﻿<?xml version="1.0" ?>
<resources>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_2">\"Dio ha rimosso il velo tra la vita e la morte o giaccio in un sogno?</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_3">Ed e vero che il potente mondo dei sogni irrompe al di fuori dei propri confini?\"</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_4">Non le reggo, queste cazzate.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_5">Sveglia, bellezza. La giornata deve ancora iniziare.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_6">Ho detto che e presto! Non farmi innervosire prima di mangiare.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_7">Di certo la sensibilita estetica non ti arrivera con la colazione.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_8">Sei un uomo semplice di origini semplici, tutto qui.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_9">Ho detto di non farmi innervosire!</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_10">\"La morte e solo sonno\", ragazzo.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_11">Dovevi proprio ammazzarlo?</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_12">Era un tipo noioso, mi dava sui nervi.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_13">A me da sui nervi che tu uccida i nostri ragazzi!</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_14">Massi, cazzo. Lo sanno con chi si sono messi.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG1_ARG_15">Lo spero per loro.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_1">Che stai guardando?</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_2">Guardo quel cazzo che mi pare.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_3">Continua a guardare e l'ultima cosa che vedrai saranno i miei occhi che ti fissano dall'alto.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_4">C'e una nuvola sopra di te. Ricordalo, c'e un'ombra a cui non puoi sfuggire.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_5">Ma che dici? Parli come una vecchia.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_6">Parla ancora cosi e ti strappero la lingua.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_7">Ve le strappo io a tutti e due, se non la piantate.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_8">Pugnalatevi, ammazzatevi, fate come cazzo volete.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_9">Ma fatelo piano, o vi togliero il dono della parola!</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_10">Anche il tuo destino e segnato, Skinner.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_11">La mano nera ti ha toccato e non ti lascera mai.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_12">Come vedi e pazzo.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_13">Inutile prendersela troppo.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_14">Non sono pazzo. Io vedo cose.</string>
  <string name="cfgsaud¤ACFSA_IG2_ARG_15">Speriamo solo che non ci sgozzi nel sonno.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_CLEAR_01">Gesu, qui sono successe cose terribili.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_CLEAR_02">E un dannato cimitero.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_CLEAR_03">Siete solo voi? Schifosi bastardi.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_CLEAR_04">Cazzo... quanta povera gente avete portato qui.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_AJCAL_01">Qualcuno doveva fermarvi.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_AJCAL_02">Di qualunque cosa si tratti, finisce qui. Adesso.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_AJGRT_01">Che diavolo sta succedendo qui?</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_AJGRT_02">Che razza di perversione e questa?</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_GJCAL_01">Vi ho trovati, mostri.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_GJCAL_02">Vi interessano i combattimenti leali? Forza.</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_GJGRT_01">State combinando qualcosa di losco?</string>
  <string name="cfgsaud¤SAV_ILO_GJGRT_02">State facendo qualcosa di brutto qui?</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_1">Molto tempo fa credevo in tutte queste stronzate.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_2">Credevo a tutto cio che diceva Dutch.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_3">Credevo fossimo al di sopra della legge.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_4">Al di sopra della morale.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_5">Pensavo fossimo diversi.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_6">Ne e passata di acqua sotto i ponti, da allora.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_7">Blackwater e stata l'ultima goccia.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_8">Ma non ci credevo piu gia da molto tempo.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_9">Voglio dire,</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_10">~sl:0.0:0.8~rubare va bene,~sl:0.0:1.8~l'intero Paese non fa che rubare,~sl:~forse lo fa il mondo intero.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_11">Ma uccidere...</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_12">Uccidere riesco a digerirlo,</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_13">perch a quanto pare riesco a digerire praticamente tutto,</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_14">ma questo non significa che mi piaccia.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_15">Non mi piace. Neanche un po'.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_16">E neanch'io mi piaccio quando uccido.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_17">~sl:0.0:0.9~Forse...~sl:0.3:2.4~ecco, se riuscissimo ad andarcene da qui,~sl:~forse potremmo iniziare una vita onesta.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_18">~sl:0.0:1.9~Forse Dutch si calmera.~sl:0.4:1.4:1~Forse andra tutto bene.</string>
  <string name="cfhm4au¤CFHM4_ACT_19">E una possibilita.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_1">Ecco...</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_2">mio padre diceva che se fissi il fuoco abbastanza a lungo,</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_3">riesci a osservare lo scorrere del tempo.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_4">Ho sempre pensato fosse la cosa piu stupida che avessi mai sentito.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_5">A parte tutte le altre stupidaggini che diceva, naturalmente.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_6">Ma ora capisco perfettamente cosa intendeva.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_7">Dev'essere l'eta.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_8">Ha umiliato uomini migliori di me</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_9">e di sicuro non mi sta mostrando pieta.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_10">Me lo merito.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_11">Non sono stato un uomo molto buono.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_12">Questo lo so,</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_13">~sl:0.0:0.8~ma adesso~sl:0.9~che sento la fine piu vicina,</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_14">una cosa buona che posso fare</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_15">e dire a voi giovani in cosa ho sbagliato.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_16">Non mi pento di nulla,</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_17">salvo che di una cosa.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_18">Vorrei non aver pagato un tale prezzo per la mia saggezza.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_19">Solo che avevo la testa troppo dura per imparare piu in fretta.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_20">La stupidita e l'unica cosa di cui mi rammarico.</string>
  <string name="cfhm5au¤CFHM5_ACT_21">E la stupidita peggiore tra tutte e non dare retta a chi ne sa di piu.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_3">~sl:0.0:2.0:1~Sapete, mi manca mia moglie.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_4">~sl:0.0:1.1~Da quando l'ho...~sl:0.4~l'ho perduta, mi manca ogni giorno.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_5">E il mio primo pensiero quando mi sveglio al mattino</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_6">e l'ultimo prima di addormentarmi.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_7">~sl:0.0:1.0~Non capisco.~sl:1.4~Davvero non capisco</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_8">come un orribile peccatore come me</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_9">~sl:0.0:2.0~possa aver ricevuto in dono una persona~sl:0.1~tanto perfetta, tanto bella, di cui prendersi cura.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_10">~sl:0.0:1.6~Per una volta nella mia vita disgraziata~sl:0.1~faccio del mio meglio.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_11">~sl:0.0:1.3~E poi lei muore,~sl:1.4~ma io no.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_12">Almeno per ora.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_13">Sono passati tanti anni ormai,</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_14">~sl:0.0:3.6~tanti anni che io ho vissuto e lei no.~sl:0.1~E dovremmo credere in un giudice supremo?</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_15">~sl:0.0:1.5~Quale giudice potrebbe mai~sl:0.3~salvare me e prendersi lei?</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_16">~sl:0.0:0.8~Uno stupido,~sl:0.1~uno che non merita piu rispetto di quanto ne meriti io.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_17">Mi manca cosi tanto!</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_18">~sl:0.0:2.9~Perdonate la stucchevolezza,~sl:0.7~ma e cosi.</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_19">~sl:0.0:0.7~So che ognuno di noi~sl:0.1~negli ultimi mesi ha conosciuto piu la morte che la vita,</string>
  <string name="cfhm6au¤CFHM6_ACT_20">~sl:0.0:1.0~ma, ecco,~sl:1.5~a volte tutta questa ingiustizia non la capisco.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_1">Bella serata, vero? Davvero bella.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_2">E bello essere seduti qui, lontano da quel freddo.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_4">Chissa quante sere come questa mi restano?</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_5">Chi lo sa? Su, non fate i timidi.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_6">Non dovete essere in imbarazzo. Mi resta poco piu di un paio d'anni... al massimo cinque.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_7">Mio padre ha vissuto fino a settantacinque anni. Una vita di peccato e dissolutezza da far impallidire un imperatore.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_8">E stato bigamo per tre volte, avra una discendenza di cento figli.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_9">Non ha lavorato un giorno in tutta la vita.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_10">L'ho visto solo tre mesi. Dio, quanto lo adoravo.</string>
  <string name="cfhm8au¤CFHM8_ACT_11">Era il migliore... a modo suo.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_1">Quand'ero piu giovane provavo a derubare tutto e tutti.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_2">Se una cosa non era inchiodata, la prendevo.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_3">Provavo a prendere tutto, non importa a chi.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_4">So che adesso sembro un caro vecchietto,</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_5">ma da giovane ero peggio di tutti voi sciocchi. Un degenerato totale.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_6">Bugiardo, ladro e, quando serviva, assassino.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_7">Poi due persone mi hanno cambiato. La mia cara moglie Bessie e il vecchio Dutch.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_8">E negli ultimi venti anni la mia vita ha avuto un senso.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_9">Non posso eliminare la crudelta e le sofferenze del mondo. Non posso cambiare le cose, ma posso migliorarle</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_10">un pochino.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_11">E la lezione che ho imparato da loro e che vorrei trasmettere a voi. La vita puo essere migliore.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_12">Non siamo perfetti, ma possiamo proteggere chi amiamo.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_13">Dutch mi ha sorpreso a rubargli del cibo. Credevo che mi avrebbe ucciso.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_14">Ma entrambi abbiamo visto qualcosa nell'altro</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_15">e da allora siamo stati amici per la pelle.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_16">Lui e un pazzo e io uno sciocco, ma mi fido di lui perch e sincero.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_17">Lui non mente.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_18">E quando due persone non si mentono, possono fare grandi cose</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_19">e distruggere grandi poteri.</string>
  <string name="cfhm9au¤CFHM9_ACT_20">Ignorate pure tutto il resto, ma ricordate questo.</string>
  <string name="cfhu2au¤0x3F8B22C6">Lo credo bene!</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_1">Vi ho mai raccontato di quando volevano impiccarmi?</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_2">Ah, mi pare di si... raccontala ancora.</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_3">Allora, mi beccarono mentre facevo... qualcosa, ero un ragazzo... diciassette, diciott'anni... molto tempo prima di incontrare Dutch.</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_4">Ero appena rimasto orfano.</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_5">Comunque, uno sceriffo di campagna mi sorprese mentre cercavo di rubare un pollo, mi pare fosse quello...</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_6">E decise di impiccarmi!</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_7">Per un pollo?</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_8">Si... solo che qualcuno penso che non fosse giusto... percio all'impiccagione ci fu una rivolta. Volevano linciarmi.</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_9">Ma qualcuno, non so chi, sparo alla corda... la prese in pieno. Quindi impiccarono lo sceriffo al posto mio!</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_10">E me la cavai con un po' di dolore al collo.</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_11">Hai avuto paura?</string>
  <string name="cfhu2au¤CFHU2_ACTION_12">Da morire...</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1A1_2">Siete due vecchi matti.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_1">Come te la passi, Hosea?</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_2">Bene... ma mi hanno quasi linciato, un paio di giorni fa.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_3">Come?</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_5">Stavo tenendo d'occhio questa casa, in citta... ci vive una famiglia ricca.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_6">Mi ero convinto, sai com'e, che fosse piena di soldi.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_7">Certo... so di cosa parli.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_8">Oh, comincia a chiamarti... senti una voce nello stomaco... prendimi... rapinami...</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_9">Voglio essere nelle tue tasche! Argento, oro, tutte le cose belle che esistono a questo mondo.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_10">Esattamente!</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_11">Allora... osservo la casa per qualche ora e c'e un silenzio di tomba, percio mi convinco che sia vuota.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_12">Chiedo in giro, nessun segno dei padroni di casa.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_13">Com'e come non e, ormai sto invecchiando, entro e mi ritrovo...</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_14">nel bel mezzo della veglia funebre per zio Macarbi.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_15">No!</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_16">Oh, si!</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_17">E cos'hai fatto?</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_18">Mi sono bloccato... poi ho visto il nome e sono diventato il miglior amico di Macarbi che nessuno conosceva.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_20">In qualche modo me la sono cavata</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_22">e li ho lasciati credere che avessimo fatto amicizia mentre cercavamo l'oro nel '76.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_23">Alla fine della serata stavamo... ridendo insieme, e piangendo... era tutto molto triste.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_24">Aveva il cuore d'oro, il vecchio Macarbi.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_25">Ma tu li hai comunque derubati?</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_26">Che bastardo senza cuore, ovviamente no.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_27">Ho derubato il prete, non la famiglia.</string>
  <string name="cfhu3au¤CFHU3_ACT_P1_28">Allora va bene.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_1">~sl:4.4:0.0~Vi ho mai raccontato di quella volta che sono salito sul palco?</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_2">~sl:1.0~E come quella volta che ti sei arruolato nella cavalleria?</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_3">No, questa e una storia vera.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_4">Completamente vera o vera a meta?</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_5">Completamente vera. Vera come il Vangelo. Come l'aria che respiri.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_6">~sl:0.0:4.5~Ho sempre amato il teatro, tanto che mi ero preparato un numero comico.~sl:~Cadevo, prendevo ceffoni, cose cosi.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_7">Quando ero giovane, mi esibivo nei teatri e per strada nelle citta lungo i grandi fiumi.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_8">~sl:0.2:2.5:1~Beh, io andavo sempre dietro alle gonnelle.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_9">~sl:0.0:3.3:1~Questo perch tu sei un balordo, mentre io avevo delle ambizioni.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_10">~sl:0.4~Mi sembra giusto.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_11">A ogni modo, ero un comico, ma volevo cimentarmi con qualcosa di serio. Con un dramma.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_12">Cercai di leggerne uno, ma ci capivo ben poco.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_13">Volevo comunque interpretarne uno. Oggi non saprei dire perch.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_14">~sl:0.0:1.0~Quindi un giorno~sl:1.1~salii sul palco.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_15">La tragedia del vendicatore, di Tourneur. Degli italiani che si pugnalano tra loro.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_16">Cosi pugnalai qualcuno anch'io.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_17">L'hai pugnalato per davvero?</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_18">No, non ero cosi stupido. Ma poi dovevo dire una battuta e la dimenticai, cosi fui sommerso dai fischi.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_19">Che vergogna.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_20">E cosi ebbe fine la mia carriera di attore drammatico.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_21">~sl:0.0:3.1~Avrei dovuto fare l'attore. Ho un talento innato.~sl:0.3~Ma il richiamo dell'Africa fu irresistibile.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_22">Vi ho mai parlato di Timbuctu?</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_23">Molte volte, amico mio, molte volte... e non credo neanche a una parola.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_24">Si sta facendo tardi. Ho bisogno di dormire.</string>
  <string name="cfhusau¤CFHUS_ACT_26">~sl:0.3~Stammi bene.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_1">Volevo ringraziarvi per avermi accettato... e non avermi ucciso.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_2">Sapete, Colm O'Driscoll e davvero una persona terribile.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_3">Non mettertici anche tu. Non si dice Colm. \"Colm\".</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_4">E Colom. In Irlanda diciamo Colom.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_5">Beh, a lui piace Colm. E americano.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_6">E irlandese. Si capisce dal nome.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_7">E solo un idiota irlandese che non sa neanche pronunciare il suo nome.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_8">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_9">Lo dico io. Colom O'Driscoll. Dillo.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_10">A lui piace Colm.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_11">E a te piace respirare, no? Allora di' Colom nel modo giusto.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_12">Colom.</string>
  <string name="cfks1au¤CFKS1_ACTION_13">Bravo, cosi va meglio.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_1">Allora, qual e la tua storia?</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_2">Cavalli.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_3">Cavalli? Che vuoi dire? Cavalli?</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_4">Beh, da piccolo lavoravo con i cavalli.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_5">Mio padre emigro qui dall'Irlanda. Si ammalo e mori.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_6">Mia madre si ammalo e mori. Di colera.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_7">Rimasi completamente solo e quelli delle stalle in cui lavoravo mi cacciarono.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_8">Vivevo nell'ovest. Eravamo andati li perch papa pensava di diventare un contadino in California,</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_9">ma non ci arrivo mai, in California.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_10">Mi arruolai nell'esercito, ma... beh, non ando bene. Poi mi unii a dei fuorilegge.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_11">Furono uccisi e io finii con gli O'Driscoll.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_12">Mi diedero una scelta. Potevo entrare nella banda o morire. Non avevo molte alternative.</string>
  <string name="cfks2au¤CFKS2_ACTION_13">Adesso sono con voi e... so solo che la gente muore sempre. E mi piacciono ancora i cavalli.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_1">Allora, com'e questo Colom o Colm, o come diavolo si fa chiamare?</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_2">La verita?</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_3">Si, la verita.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_4">Lui... B-beh, quando ti parla con gentilezza, e come se arrivasse la primavera</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_5">ma quand'e arrabbiato, e come se... ti arrivasse addosso il diavolo. Lo descriverei cosi.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_6">Continua a cambiare. Prima e felice e lo sei anche tu, poi si arrabbia e ti arrabbi anche tu senza sapere perch.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_7">E ingiusto e crudele, ma fintanto che non ce l'ha con te, non t'importa.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_8">Trasforma i suoi uomini in mostri. In qualche modo, fa si che amino solo lui. Mi spaventa.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_9">Voglio dire, anche voi mi spaventate, ma siete esseri umani. Lui... e difficile da spiegare.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_10">Beh, a me pare che sia un vero idiota. Tutto tronfio, pieno di s.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_11">Mi spaventa.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_12">Beh, a me non fa paura. Che sciocco che sei.</string>
  <string name="cfks3au¤CFKS3_ACTION_13">Lo so.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_1">Sapevate...</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_2">Sapevate che mia madre e nata in un campo?</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_3">In un vero e proprio campo.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_4">Sua madre stava raccogliendo il cotone, non sapeva di essere incinta. A un certo punto si senti male</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_5">e partori in mezzo al campo.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_6">E quel dannato supervisore si porto via mia madre</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_7">e costrinse mia nonna a rialzarsi e a riprendere la raccolta.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_8">Il supervisore aveva un debole per lei. La violentava.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_9">Dopo la guerra, quando mia nonna venne liberata, lui ci riprovo</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_10">e lei lo uccise con un coltello.</string>
  <string name="cfln1au¤CFLN1_ACT_11">Per poco non la linciarono, ma lei riusci a fuggire e mia madre non la vide mai piu.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_1">~sl:0.0:1.6~Mia madre veniva dai campi.~sl:0.9:1.2~Papa?~sl:0.4~Lui lavorava in casa.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_2">~sl:0.0:1.6~Era un~sl:0.2:1.3~servo negro.~sl:0.4~Cosi lo chiamavano.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_3">~sl:0.0:2.2~Sapeva leggere e scrivere~sl:0.3~e non lavoro mai nei campi.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_4">~sl:0.0:1.6~Era istruito!~sl:0.3~E suo padre come lui.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_5">~sl:0.0:1.4~Erano...~sl:0.3~erano precettori.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_6">~sl:0.0:1.3~Percio non piacevano a nessuno.~sl:0.3~N ai bianchi, n ai neri.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_7">~sl:0.0:1.6~Ma era intelligente, il mio pa'.~sl:0.5:0.8~E io gli volevo bene.~sl:~E lui</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_8">~sl:0.0:1.5~mi ha insegnato a leggere~sl:0.2:2.1~e a giudicare le persone per come sono veramente,~sl:0.6~non per il loro aspetto.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_9">~sl:0.0:1.2~Ma, ecco...~sl:1.5:2.1~una cosa che non e riuscito a insegnarmi~sl:1.4~e fregarmene.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_10">Una sera degli ubriachi lo videro mentre tornava a casa,</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_11">lo picchiarono</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_12">~sl:0.0:1.8~e lo uccisero. Io...~sl:1.3~non avevo neanche quindici anni.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_13">~sl:0.0:1.4~Rubai una pistola~sl:0.7~e li ammazzai.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_14">~sl:0.0:1.7~Cosi diventai un ricercato e mi diedi alla fuga.~sl:~Finch non incontrai Dutch.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_15">~sl:0.0:1.2~Gia. Il mio pa'~sl:0.1~voleva che diventassi un avvocato.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTA_16">~sl:0.0:1.0~Beh,~sl:0.3:1.7~direi che in fondo il mio lavoro ha a che fare con la legge.~sl:0.3~In un certo senso.</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTB_1">Un sistema che puo togliermi mio padre</string>
  <string name="cfln2au¤CFLN2_ACTB_2">non e un sistema di cui voglio far parte.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_A_1">Vi dispiace se mi siedo un po'?</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_A_2">Sono state settimane difficili.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_B_1">~sl:0.0:1.3~So che mi sono comportato~sl:1.1~male con voi.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_C_1">~sl:0.0:1.7~Mi dispiace, va bene?~sl:1.5~Mi dispiace, ma io...</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_D_1">Voglio che ce ne andiamo da qui.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_E_1">~sl:0.0:1.8~Stanno tutti impazzendo,~sl:0.0:0.9~io sto solo~sl:0.2~tentando di tenerci uniti.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_F_1">~sl:0.0:1.6~A volte e difficile.~sl:2.2~E che...</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_G_1">~sl:0.0:2.1~E che mi sto sforzando di~sl:0.7~trovare una soluzione per tutti quanti.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_G_2">Come Dutch e Hosea.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_H_1">Non voglio morire.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_H_2">~sl:0.0:1.7~Ma se serve, lo faro.~sl:0.6~Quindi...</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_I_1">perdonatemi, tutti quanti.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_LEAVE_1">Non so cosa sto cercando di dire.</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_REENT_BAC_1">~sl:0.0:1.0~Ecco.~sl:0.4~Quel che voglio dire e...</string>
  <string name="cfm1aud¤CFAM1_REENT_FNT_1">~sl:0.0:1.1~Ecco.~sl:0.7~Quel che voglio dire e...</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_1">~sl:0.0:0.8~Ma guardatevi,~sl:~un branco di lamentosi.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_2">~sl:0.0:1.3~\"Le cose non vanno tanto male.\"~sl:~\"E tutto a posto.\"</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_3">\"Tutto a posto.\"</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_4">\"Una favola.\"</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_5">~sl:0.0:1.6~A differenza di molti di voi piagnucoloni,~sl:~io me la sono vista davvero brutta.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_6">~sl:0.0:1.6~E qui non c'e proprio nulla da vedere,~sl:~invece.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_7">Piu di una volta mi sono trovato il cappio al collo.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_8">Non mi fa paura.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_9">~sl:0.0:1.2~Neanche questo mi fa paura.~sl:~Neanche un po'.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_10">~sl:1.4:1.4:1~Per come la vedo io...</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_11">~sl:0.0:1.1~Per come la vedo io,~sl:~situazioni del genere rivelano di che pasta sei fatto.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_12">Rivelano chi sei davvero.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_13">~sl:0.0:1.3~E al momento,~sl:0.3~troppi di voi si stanno rivelando esattamente per quello che sono,</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_14">una cosa che ogni tanto si pesta per strada.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_15">Senza offesa, per carita.</string>
  <string name="cfmb1au¤CFMB1_ACT_16">Almeno per chi la piantera di lagnarsi.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_1">Signori...</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_2">~sl:0.0:1.5:1~e tutti gli altri.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_3">~sl:0.0:2.0~Caspiterina,~sl:~non e stupenda la vita?</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_4">~sl:0.0:1.0~Si che lo e.~sl:0.2:0.9~Fidatevi.~sl:~Lo e!</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_5">Me l'ha detto il vecchio Micah Bell.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_6">Ossia mio padre.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_7">~sl:0.0:1.0~Micah Bell,~sl:0.4~come anche suo padre.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_8">~sl:0.0:2.0~Due cavalli selvatici, quei due.~sl:~Padre e figlio,</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_9">e poi ci sono io.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_10">~sl:0.0:3.6~A un certo punto il mio paparino era ricercato per omicidio in cinque contee.~sl:~Cinque!</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_11">Non sopportava gli idioti.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_12">Una volta per poco non ammazzo mio fratello,</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_13">~sl:0.0:1.0~ma~sl:~mio fratello e sempre stato un idiota.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_14">~sl:0.0:1.2~E un codardo.~sl:0.3~Fifone come un coniglio.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_15">~sl:0.0:1.5~Non l'ho mai sopportato.~sl:1.2~E nemmeno sua moglie.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_16">~sl:0.0:3.1~Ora vive in California,~sl:0.3:1.2~sulla costa.~sl:1.3~Patetico.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_17">~sl:0.0:4.5~Che genere di uomo puo ridursi a vivere sulla costa,~sl:~dico io?</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_18">~sl:0.0:0.8~~sl:0.6~</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_19">~sl:0.0:2.1:1~Quello che si fa dire dalla moglie dove vivere.</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_20">~sl:0.0:3.4~A me nessuna donna ha mai detto niente,~sl:0.2~a parte: \"Non farti vedere mai piu!\"</string>
  <string name="cfmb2au¤CFMB2_ACT_21">E a me sta bene.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_1">~sl:0.0:1.2~Guardatevi!~sl:0.1:0.8~Lamentose,~sl:0.0:0.8~piccole~sl:0.0:0.8~donnicciole.~sl:0.2:1.4:1~Ecco cosa siete.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_2">~sl:0.0:2.3~Io voglio bene a Dutch.~sl:0.1~E come un fratello per me.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_3">~sl:0.0:1.0~Ma~sl:0.4~attira gli idioti come la merda attira le mosche.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_4">Sentite, quel che sara, sara.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_5">~sl:0.0:1.7~Nessuno puo farci niente.~sl:0.0:2.2~Nessuno potra cambiare nulla.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_6">~sl:0.0:2.3~Sono matto come un cavallo~sl:0.1:2.3~e non posso farci nulla.~sl:~Non e colpa mia.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_7">~sl:0.0:1.4~Non e colpa di nessuno.~sl:0.0:3.2~Vivete la vostra vita e, quand'e il momento,~sl:~sparate!</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_8">~sl:0.0:1.5~Non esiste pieta.~sl:0.1~Non esiste rimorso.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_9">~sl:0.0:0.9~Non esiste nulla di tutto questo.~sl:0.0:0.9~Non significano nulla.~sl:~Nulla!</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_10">~sl:0.0:2.3~Prima lo capirete, idioti che non siete altro,~sl:0.4:1.6~meglio vivrete.~sl:0.7~E vivrete da uomini.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_11">Uccidete o verrete uccisi.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_12">~sl:0.0:1.4~E ora come ora,~sl:1.2~parecchia gente vuole vederci morti.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_13">Quindi uccidiamo.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_14">~sl:0.0:2.2~E chi di noi sara troppo debole~sl:0.6~o troppo sfortunato,</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_15">sara ucciso.</string>
  <string name="cfmb3au¤CFMB3_ACT_16">~sl:2.0:1.9~Fatevene una ragione.~sl:0.9~Funziona cosi, il mondo.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_1">~sl:0.0:1.3~Sapete, ragazzi,~sl:1.3~la salvezza non esiste.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_2">E neanche la perdizione.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_3">~sl:0.0:0.9~E una lotta~sl:~conclusasi tanto tempo fa.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_4">~sl:0.0:1.4~O forse non e mai successa,~sl:~forse e una storia inventata per dare un senso a cose che non ce l'hanno.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_5">Non fa alcuna differenza.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_6">~sl:0.0:2.0~Non penso ci sia qualcosa che possa fare la differenza.~sl:0.2~Non vedo come.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_7">~sl:0.0:1.3~La marea sale,~sl:~la marea scende.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_8">~sl:0.0:1.2~Si nasce,~sl:~si muore.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_9">~sl:0.0:1.2~Nel mezzo,~sl:0.4~si fa quel che si fa.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_10">~sl:0.0:1.6~Non esiste il bene, non esiste il male.~sl:~Esistono solo</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_11">~sl:0.0:1.0~le cose!~sl:0.0:1.1~Che ti fanno stare bene~sl:0.0:1.8~o ti fanno stare male~sl:~per quel breve periodo che va dalla nascita alla morte.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_12">~sl:0.0:2.6:1~Non c'e altro.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_13">Non c'e nessun vecchio barbuto che ti giudica.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_14">~sl:0.0:1.2:1~Nessun paradiso.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_15">Forse esiste la dannazione,</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_16">ma credo di sapere com'e fatta.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_17">E mi ci sentiro come a casa.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_18">Tutto qui.</string>
  <string name="cfmb4au¤CFMB4_ACT_19">Vedete le cose per quello che sono.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_1">~sl:0.7:1.2~Guardatevi, idioti.~sl:0.1~Fermi ad aspettare.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_2">~sl:0.0:2.8~Ad aspettare che il vecchio Dutch vi salvi il culo,~sl:0.1:1.4:1~ancora una volta!</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_3">Ho visto cadaveri con piu iniziativa di voi.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_4">La vita e per i vivi.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_5">~sl:0.0:1.5~Se non volete vivere,~sl:0.1:1.7~cedete il posto a qualcun altro~sl:0.1~e levatevi di torno!</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_6">Siete patetici.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_7">Tutti voi, nessuno escluso.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_8">~sl:0.0:0.8~A parte Dutch.~sl:0.1:1.4~L'unica cosa che lo rende patetico~sl:0.0:2.5:1~e il fatto che si circondi di idioti come voi.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_9">~sl:2.6:2.1~Forse lo fa sentire bene,~sl:0.8~prendersi cura di... di...</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_10">~sl:0.0:1.5~un branco di sempliciotti.~sl:0.4:1.4~Disperati.~sl:0.8~E bisognosi.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_11">~sl:0.0:1.9~Beh, mio padre diceva~sl:0.6~che la compassione e per i deboli.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_12">~sl:0.0:1.4~Ognuno ha quel che si merita.~sl:0.5:1.7~Bisogna uccidere per mangiare.~sl:0.5~E cosi, in questo Paese.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_13">~sl:0.0:1.5~Uguaglianza!~sl:0.1:2.4:1~E ognuno per s!</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_14">~sl:0.0:1.5~Ma voi,~sl:1.0:2.5:1~voi non siete fatti per lottare.</string>
  <string name="cfmb5au¤CFMB5_ACT_15">~sl:0.0:3.0~Il vecchio Dutch si e dimostrato uno sciocco, cercando di salvarvi.~sl:~Questa e la verita.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_2">~sl:0.0:1.4:1~Ci divertiamo, eh?</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_3">In fuga con un branco di femminucce.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_4">Tutti i nostri soldi, persi a Blackwater.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_5">~sl:0.0:2.1~Il vecchio Dutch sa dov'e il denaro.~sl:0.0:2.0~Solo lui e Hosea,~sl:~come al solito.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_6">Beh,</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_7">io voglio bene a Dutchino,</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_8">~sl:0.0:1.6~ma non so quanto sia giusto,~sl:~visto che non abbiamo altro.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_9">Ci meritiamo la possibilita di andare a riprenderceli.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_10">~sl:0.0:0.8~Capite che dico?~sl:~Cosa intendo?</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_11">Ora lo so,</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_12">so che gli sareste fedeli fino alla morte.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_13">Ma io sono serissimo.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_14">~sl:0.0:2.4~Quel denaro e la nostra unica speranza.~sl:~L'unica.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_15">~sl:0.0:3.5~E si trova li da qualche parte~sl:~e solo Hosea e Dutch sanno dove.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_16">Non e giusto.</string>
  <string name="cfmb6au¤CFMB6_ACT_17">E non e un bene per nessuno.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_1">Posso sedermi un momento?</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_2">Oh Signore...</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_3">Non sono fatto per la terraferma.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_4">Ci sono troppi... troppi angoli.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_5">E io preferisco gli orizzonti piatti.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_6">Vasti e limpidi, con tante piccole onde che mi sospingono a sud, verso il paradiso.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_7">Non tormente di neve insopportabili, fango fino alle ginocchia, ferrovie, citta sudicie e tutto il resto che ci e toccato.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_8">Blackwater!</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_9">Acqua nera, un nome adatto.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_10">A me piace azzurra, l'acqua.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_11">Potete tenervela, la vostra acqua nera!</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_12">Acqua azzurra... acquavite... acqua salata...</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_13">Ma l'acqua nera e per gli stupidi.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_14">E innaturale.</string>
  <string name="cfmp1au¤CFMP1_ACT_15">Tutta questa terra e innaturale.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_1">~sl:3.2:1.6:1~Devo sedermi un secondo.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_2">~sl:2.4:1.2~Sono stanco.~sl:0.7~Molto stanco.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_3">~sl:0.0:1.1~Tutto questo camminare,~sl:0.0:1.3~stare in piedi.~sl:0.4~Non fa per me.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_4">~sl:0.0:1.4:1~Io sono nato per galleggiare.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_5">~sl:0.0:1.1~Non per questa...~sl:0.6~terra.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_6">~sl:0.0:1.1~Ce n'e troppa.~sl:~Veramente troppa.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_7">~sl:0.0:1.6~Ecco perch siete tutti impazziti.~sl:0.2~Dovete avvicinarvi al mare.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_8">~sl:0.8:1.1~Anche a Dutchino,~sl:~anche a lui farebbe bene.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_9">~sl:0.0:2.1:1~Sapete, gli olandesi come lui erano gente di mare.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_10">~sl:0.0:1.9~Sin dalla prima volta che l'ho visto,~sl:0.2~gli ho voluto bene.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_11">Era cosi carismatico.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_12">Cio nonostante, mi sono detto:</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_13">\"Pearson, a quell'uomo farebbe bene un po' d'aria di mare.\"</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_14">Rimuginiamo troppo.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_15">~sl:0.0:1.4~~sl:0.9:1.6~E perch guardiamo~sl:0.5~erba e cielo tutto il cazzo di tempo.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_16">~sl:0.0:1.5~Noi siamo fatti per nuotare.~sl:0.6~Non per andare in giro in sella ad asini.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_17">E ridicolo!</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_18">Sapete, quando ero nella marina</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_19">gli uomini erano in grado di combattere fino a cent'anni.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_20">~sl:0.0:1.0~Noi invece~sl:0.4~siamo tutti malati, deboli e patetici.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_21">Tutti, nessuno escluso.</string>
  <string name="cfmp2au¤CFMP2_ACT_22">~sl:0.0:1.4:1~Nessuno escluso, cazzo.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_2">Se vi interessa, ecco come la vedo io. Tutto cambia.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_3">Da piccolo volevo andare a caccia di balene.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_4">Mio padre e mio nonno erano cacciatori di capodogli. Dove sono cresciuto io, tutti i padri lo erano.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_5">E illuminavamo il mondo, con quell'olio, proprio cosi. E vivevamo da principi,</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_6">le nostre madri avevano sempre abiti nuovi e i nostri padri restavano in mare per anni. Ricchi e solitari, ma desiderosi di stare la fuori.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_7">Poi tutto cambio, proprio quando avevo quasi finito di studiare e stavo per imbarcarmi io stesso.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_8">Nessuno voleva piu l'olio di balena. Tutti correvano a ovest, in cerca di oro, terra, petrolio e liberta.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_9">Cosi ho passato un paio d'anni in mare, ma non era come pensavo. Senza la caccia, non e nulla.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_10">Non volevo essere un semplice marinaio, volevo cacciare in mare.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_11">E cosi sono andato a ovest.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_12">Ben presto mi sono ritrovato nei guai con dei brutti ceffi che ho conosciuto. Mi hanno obbligato a sposare una donna per rubarmi tutto.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_13">Ma poi Dutch mi ha trovato, quando ero sull'orlo della disperazione. Il resto della storia lo conoscete bene.</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_14">Adesso sono un cuoco di bordo... senza nave!</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_15">Senza nave!</string>
  <string name="cfmp3au¤CFMP3_ACT_16">Ma il mare mi manca. Davvero, e rilassante.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_1">Come state, ragazzi?</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_2">Bene.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_3">Ho detto ragazzi. Non stavo parlando con te, vecchio.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_4">Come vuoi.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_5">Sai,</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_6">al mondo ci sono vincitori e vinti. Cosi e la vita.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_7">Quello che mi sorprende di te e che sei un vinto che resta a galla.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_8">Sai, adoro quando ci illumini con le tue lezioni di filosofia.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_9">Non so proprio come abbiamo fatto prima senza di te.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_10">Dutch e un grande uomo, molto migliore di tutti noi,</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_11">ma spreca troppo tempo ed energia con i deboli come te.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_12">Io e Dutch ci conosciamo da tanto.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_13">E lui ha pieta di te. Ecco perch sei ancora qui.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_14">Che... che vuoi dire?</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_15">Che se uno non e piu utile, bisogna mettere fine alle sue sofferenze.</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_16">Provaci!</string>
  <string name="cfnm2au¤CFNM2_ACTION_17">Scherzavo, vecchio. Non pisciarti di nuovo addosso.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACTE_2">Signori.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_2">~sl:0.0:1.5:1~Bisogna amare il fuoco.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_3">~sl:0.0:1.6~E una benedizione~sl:0.8~liberamente concessa a tutti.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_4">~sl:0.0:2.1~E tuttavia, forse,~sl:~non cosi liberamente.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_5">Penso a Prometeo.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_6">I miti greci sono ottime metafore</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_7">~sl:0.0:1.6~per le punizioni~sl:~che pervadono la nostra esistenza quotidiana.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_8">Si, possiamo avere il fuoco.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_9">E possiamo avere la conoscenza del fuoco.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_10">Ma insieme a essa avremo la conoscenza di ogni cosa.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_11">Diventeremo simili a un dio.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_12">Perch potere ogni cosa significa anche soffrire per ogni cosa.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_13">~sl:0.0:1.2~Si,~sl:0.5:4.0~Prometeo ci ha donato la luce,~sl:0.5~il calore,</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_14">~sl:0.0:1.2~l'eterna dannazione~sl:0.4~e la consapevolezza della nostra lontananza da tutto cio che e sacro.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_15">Un bel paradosso, il fuoco.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_16">Potrebbe anche spingere un uomo a bere.</string>
  <string name="cfrs1au¤CFRS1_ACT_17">O peggio.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_1">Come va, signori?</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_2">Vi spiace se mi unisco a voi?</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_3">Sapete,</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_4">il dubbio e una brutta bestia.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_5">Una brutta bestia.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_6">~sl:0.0:1.1~Quando si dubita,~sl:~si diventa un gingillo nelle mani del diavolo.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_7">Ci si trova a fare le cose piu stupide.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_8">Mi trovo a fare le cose piu stupide.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_9">~sl:0.0:2.1~Ora, voi mi conoscete. Odio Roma~sl:~ma ho timore di Dio.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_10">E quando il dubbio mi attanaglia,</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_11">non riesco a resistere a quella roba.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_12">Quando sono forte, posso smuovere le montagne.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_13">Ma quando vengo infiacchito dal dubbio,</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_14">~sl:0.4:1.5:1~persino un bambino potrebbe sconfiggermi.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_15">Sono paralizzato dal dubbio e non riesco a liberarmene.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_16">E un fardello terribile, amici miei.</string>
  <string name="cfrs2au¤CFRS2_ACT_17">Un fardello insopportabile.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_1">Per voi e facile.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_2">Una passeggiata. Voi non temete per la vostra anima.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_3">Probabilmente neanche ne avete una. Siete come gli animali, liberi.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_4">Io, nel mio tormento, e come se fossi all'inferno. Sono un fallimento sotto tutti i punti di vista.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_5">La morfina mi tiene per la gola e il suo abbraccio</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_6">e brutale. Il whisky vuole farmi affogare e neanche Dio mi lascia in pace.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_7">Non ce la faccio piu. Sono distrutto.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_8">Un tempo ero un uomo di Dio, ma ora guardatemi. Sono un miserabile.</string>
  <string name="cfrs3au¤CFRS3_ACTA_9">Peggio. Un miserabile che si autocompatisce.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_1">Credevo che avrei condotto una bella vita, diversa.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_2">Ho salvato delle anime.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_3">Ho esorcizzato il demonio. Ho scacciato il male e aiutato la gente.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_4">Ero proprio un pallone gonfiato.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_5">Ho dimenticato che operavo per conto di Dio e ho iniziato a credere di essere un dio io stesso.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_6">Che sciocco. Che tremendo sciocco arrogante.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_7">Un uomo di Dio. Poi ho incontrato quel piccolo diavolo tentatore.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_8">Quei piccoli pezzetti d'inferno. Un po' di mal di schiena e quelli mi facevano stare meglio, come un dono degli dei.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_9">E sono diventato loro schiavo.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_10">Lo sapete bene.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_11">Sono certo che ridete di me, mi compatite e mi disprezzate. Ma... perdonatemi.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_12">Almeno perdonatemi, perch tutte le cose sciocche che ho fatto, le bugie, i furti, non erano opera mia, almeno non del tutto.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_13">Sepolto qui dentro c'e un altro me, un me migliore.</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_14">Dutch lo sa, e per questo che mi sopporta quando voialtri volete liberarvi di me,</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_15">per questo lo amo, perch sa perdonare!</string>
  <string name="cfrs4au¤CFRS4_ACT_16">Anche se io non posso perdonare me stesso.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_1">Oh, mi sono reso di nuovo ridicolo. E uno di voi mi ha salvato.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_2">Avrebbe potuto essere chiunque di voi. Beh, quasi chiunque.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_3">Sono un ammonimento ambulante. Morfina, whisky. Davvero patetico.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_4">I-io non... non... io non mi compatisco. Odio me stesso dal profondo, ma non mi compatisco.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_5">O forse si. Io... non lo so piu.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_6">Una volta avevo una famiglia.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_7">A volte penso a quando ho salvato Dutch</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_8">e credo avrebbe fatto meglio a piantarmi una pallottola nel cranio invece di restituirmi il favore.</string>
  <string name="cfrs5au¤CFRS5_ACTION_9">Scusatemi.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_1">Vi dispiace se mi scaldo un po', signori?</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_2">Come ve la passate?</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_3">Pare che la fortuna stia girando.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_4">E dalla nostra parte, ora. Ce la caveremo.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_5">Sapevo che Dutch ci avrebbe salvati. Lo sapevo. Non ho mai dubitato di lui per un secondo.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_6">Lo so, e triste che Davey sia morto.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_7">La morte di qualcuno e sempre triste, ma ce la faremo.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_8">Dutch ci mostrera la strada.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_9">Gia, certo che lo fara.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_10">Esattamente, Mister Williamson. Certo che lo fara.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_11">Lui e un ideale. L'americano che questa nazione e nata per creare.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_12">Ci mostrera la strada.</string>
  <string name="cfsb1au¤CFSB1_ACT_13">Con permesso. Buonanotte, signori.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_1">Signori.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_2">Vi dispiace se mi scaldo un pochino?</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_3">Avete tutti delle facce lunghe.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_4">Non siete mai stati granch,</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_5">ma stiamo toccando il fondo.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_6">~sl:0.0:0.5~Ora,~sl:~come possono le mie ragazze sentirsi a posto con se stesse</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_7">~sl:0.0:3.2:1~se per compagnia hanno solo degli assassini accigliati?</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_8">~sl:0.0:1.8~Io faccio del mio meglio per mantenerle~sl:0.7:1.2~presentabili.~sl:0.2~Davvero.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_9">Ma nessuno mi da una mano.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_10">~sl:1.0:3.2~So che tutti voi ridete alle mie spalle.~sl:0.4~So cosa vi dite.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_11">~sl:0.0:1.3~Ma non e facile.~sl:0.7~Non e per niente facile.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_12">~sl:0.0:1.4:1~Essere lo zimbello del campo.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_13">Solo perch si hanno degli standard.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_14">~sl:0.0:1.2~E buone maniere.~sl:0.2:1.4~Le buone maniere contano.~sl:0.7~A dire il vero, sono tutto.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_15">E voi non sapete nemmeno cosa siano.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_16">Guardatevi.</string>
  <string name="cfsg1au¤CFSG1_ACT_17">~sl:0.8:1.4~Siete solo dei vaccari,~sl:0.0~tutti quanti.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_1">~sl:0.0:0.9~Signori.~sl:0.4~Come va?</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_2">~sl:0.0:1.2~Le ragazze non sono contente.~sl:0.3:1.1~Fatevelo dire,~sl:~non sono affatto contente.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_3">~sl:0.3:1.3:1~Non so perch.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_4">~sl:0.0:0.6~Beh, non e vero,~sl:~so perch.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_5">~sl:0.0:2.1~Sono delle pigre mocciose buone a nulla!~sl:~Dalla prima all'ultima.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_6">~sl:0.0:3.2~Sono puttane ma chissa chi si credono di essere.~sl:~Voglio dire,</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_7">~sl:0.0:0.8~ai miei tempi~sl:~non sarebbe mai successo.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_8">Rispondere a quel modo a una signora? Ah!</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_9">~sl:0.0:1.6~Mi avrebbero frustata.~sl:0.2~Com'e poi successo.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_10">~sl:0.0:1.7~Oh, si, sono stata frustata.~sl:0.4~E ne sono grata.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_11">Se solo Dutch mi lasciasse frustare quelle patetiche miserabili.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_12">Ne avrebbero bisogno!</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_13">~sl:0.0:1.8~Dio mi e testimone,~sl:~ne hanno davvero bisogno.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_14">~sl:0.0:1.4~E gia abbastanza dura,~sl:~ma non fara che peggiorare.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_15">~sl:0.0:1.1~E ridicolo.~sl:0.4~E tutto ridicolo.</string>
  <string name="cfsg2au¤CFSG2_ACT_16">~sl:0.0:0.8~Voglio dire,~sl:0.1~non c'e piu alcun rispetto per i superiori.</string>
  <string name="cfsh¤0x0531F593">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x09C985AB">Torna al tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x1BDA37AC">Hosea e stato ferito.</string>
  <string name="cfsh¤0x6A29566C">Continua a pescare</string>
  <string name="cfsh¤0x7D7CE0AA">Dopo aver equipaggiato la Canna da pesca, tieni premuto ~INPUT_FRONTEND_LB~, premi brevemente ~INPUT_FRONTEND_RB~ e seleziona un'esca diversa dal verme con ~INPUTGROUP_FRONTEND_LSTICK_ALL~.</string>
  <string name="cfsh¤0x8F2B9BBA">Segui ~o~Hosea~s~ alla zona di pesca.</string>
  <string name="cfsh¤0x9E5B32AD">Tieni premuto ~INPUT_FRONTEND_LB~ e premi ~INPUT_FRONTEND_RB~ per accedere alla Ruota degli oggetti. Seleziona la Canna da pesca dalla Ruota degli oggetti per equipaggiarla.</string>
  <string name="cfsh¤0x9F2A47AA">Smonta da cavallo.</string>
  <string name="cfsh¤0x49EFDFBC">Aspetta ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x76A5ED42">Swanson e stato ferito.</string>
  <string name="cfsh¤0x85EF4F2F">Raggiungi ~o~Kieran~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x508B3EA9">Parla con ~o~Hosea~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x591D37BD">Monta a cavallo e segui ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x3071B18C">Vai a pesca.</string>
  <string name="cfsh¤0x3901C21E">Pesca alla fine del ~o~molo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x8434F417">Cerca</string>
  <string name="cfsh¤0x683273BA">Torna all'accampamento</string>
  <string name="cfsh¤0x2597905F">Raggiungi Javier sulla ~o~costa~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0x6009150B">Segui Javier</string>
  <string name="cfsh¤0x35518597">Cammina con ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0xA290EEC8">Aspetta ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0xA3795F4C">Pesca dalla ~o~roccia~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0xB8EA2E99">Hai abbandonato Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤0xBB19353D">Metti via la canna da pesca.</string>
  <string name="cfsh¤0xE4F2C9DE">Kieran e stato ferito.</string>
  <string name="cfsh¤0xE894F193">Un cavallo e stato ferito.</string>
  <string name="cfsh¤0xEBE228E8">Segui ~o~Kieran~s~ alla zona di pesca successiva.</string>
  <string name="cfsh¤0xED5FBDF4">Equipaggia la canna da pesca.</string>
  <string name="cfsh¤0xEFB7DB5F">Continua a pescare</string>
  <string name="cfsh¤0xF3524FD0">Gareggia con Javier fino all'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0xF7346E61">Javier e stato ferito.</string>
  <string name="cfsh¤0xFCD21ED9">Pesca con ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤0xFF2CCF7D">Gareggia con Kieran fino all'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_FAIL_LAW">Hai infranto la legge.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_JH_ATK">Hai attaccato il cavallo di Javier.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_JH_DEAD">Il cavallo di Javier e stato ucciso</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_J_ATK">Hai attaccato Javier.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_J_DEAD">Javier e morto.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_ASK">Continua a pescare o torna all'accampamento.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_CTCJ">Raggiungi ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_DSJV">Smonta vicino a ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_FFSL">Pesca dalla ~o~roccia~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_FLWJ">Segui ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_GFISH">Pesca dalla roccia.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_GTFS">Segui ~o~Javier~s~ alla zona di pesca.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_QBAIT">Premi ~INPUT_MINIGAME_FISHING_QUICK_EQUIP~ per equipaggiare velocemente un grillo.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_O_RET">Torna alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_PH_ATK">Hai attaccato il tuo cavallo.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_PH_DEAD">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_UC_LEAV">Torna con Javier</string>
  <string name="cfsh¤FISH01_UC_STAY">Continua a pescare</string>
  <string name="cfsh¤FISH02_O_FLKIE">Segui ~o~Kieran~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH02_O_FSBCH">Pesca sulla ~o~spiaggia~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_CNTFSH">Continua a pescare con Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_FL_ABND">Hai abbandonato Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_FL_AGRC">Hai attaccato attaccato Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_FL_KCPH">Il cavallo di Kieran e stato ucciso</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_FL_KPLH">Il tuo cavallo e stato ucciso.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_FWCOMP">Pesca sulla ~o~spiaggia~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_H_LGFSH">Per catturare un pesce leggendario devi usare un'esca artificiale speciale. Il tipo di esca artificiale speciale da usare dipende dal tipo di acque in cui vive il pesce leggendario.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_KH_ATK">Hai attaccato il cavallo di Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_KH_DEAD">Il cavallo di Kieran e stato ucciso.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_K_ATK">Hai attaccato Kieran.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_K_DEAD">Kieran e morto.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_PH_ATK">Hai attaccato il tuo cavallo.</string>
  <string name="cfsh¤FISH03_RTNKIE">Torna da ~o~Kieran~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FISHCOMP_FAIL2">Hai abbandonato Javier.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_FL_ABAND">Hai abbandonato Pearson.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_FL_ATTK">Hai attaccato Pearson.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_FL_BDSTR">La barca e stata distrutta.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_FL_EGGDS">Le uova sono state distrutte.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_F_RWLN">Non hai remato lungo la fila di alberi.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_F_RWSH">Non sei riuscito ad attraccare.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_HRSE_BLK">Il tuo cavallo non puo raggiungerti.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_CEGG">Perlustra l'~o~area~s~ in cerca dei nidi di alligatore.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_FHOS">Segui ~o~Pearson~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_LAND">Fai attraccare la barca ~o~sulla riva~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_RD01">Costeggia gli ~o~alberi~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_RDCK">Rema fino al ~o~molo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_RHOS">Torna alla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_SRCH">Cerca dei gamberi d'acqua dolce nel ~o~buco~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_O_STRT">Rema verso gli ~o~alberi~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_WAIT">Aspetta il diversivo di ~o~Pearson~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FS06_WRN_RTRN">Torna da ~o~Pearson~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FSH03_FLW_LOC2">Segui ~o~Kieran~s~ verso l'altra zona di pesca.</string>
  <string name="cfsh¤FSH_MOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤FSH_SCARE">I pesci si sono spaventati.</string>
  <string name="cfsh¤KAREN_FISH_OBJ1">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cfsh¤SEAN_FISH_OBJ6">Parla con il ~o~nuotatore nudo~s~.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_1">Signori.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_2">Si sta bene qui.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_3">Sapete,</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_4">~sl:0.0:2.0~sono arrivato in America~sl:0.3~quand'ero gia un uomo.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_5">~sl:0.0:1.0~Beh...~sl:0.5~a diciassette anni.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_6">Crescevamo in fretta a Vienna.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_7">~sl:0.0:1.3~Forse~sl:0.7~troppo in fretta.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_8">A dodici anni, mio fratello</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_9">~sl:0.0:1.3~pestava le guardie notturne~sl:~per poter rubare un po' di pane per la famiglia.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_10">La mia sorellina, Anna,</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_11">~sl:0.0:2.2~fu venduta come serva da mio padre,~sl:~quando aveva nove anni.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_12">Piangemmo tantissimo quando ando via.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_13">~sl:0.0:1.0~Io?~sl:0.7:1.0~Io avevo problemi di salute,~sl:~cosi fui messo su una nave per il nuovo mondo insieme a mio zio.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_14">~sl:0.0:1.3~Pensavano~sl:0.3:3.1~che la nebbia di Brooklyn fosse meglio per i polmoni di un ragazzino~sl:~rispetto al fumo di Vienna!</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_15">~sl:0.0:1.8~Navigammo sull'Hudson.~sl:~La citta andava a fuoco</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_16">in seguito ai disordini dovuti alla guerra.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_17">Credevo di essere arrivato all'inferno.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_18">~sl:0.0:1.4~Mio zio era cosi sconvolto~sl:~che cadde stecchito sul posto.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_19">E restai da solo in questo nuovo mondo.</string>
  <string name="cfsh1au¤CFHS1_ACT_20">~sl:2.0:1.3:1~Che strano, il destino.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_1">Ehi, gente, vi spiace se mi siedo?</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_2">~sl:5.5:2.0~Che notte di merda, eh?~sl:2.3~Proprio di merda.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_3">~sl:0.0:0.9~Che vitaccia.~sl:2.6~Sapete,</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_4">e una vita</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_5">~sl:0.0:1.0~che fuggo.~sl:2.3~Mio padre era un ricercato. Alla fine l'hanno trovato.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_6">~sl:0.0:2.4~Ed e finito tutto in un attimo.~sl:2.0~Gli inglesi gli hanno dato la caccia fin qui e gli hanno sparato.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_7">~sl:0.0:0.9~Mentre dormiva.~sl:2.7~Brutta storia.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_8">E non abbiamo mai ricominciato da capo.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_9">~sl:0.0:2.4~Sono finito in riformatorio.~sl:1.8:1.7:1~Non mi ha riformato molto.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_10">~sl:0.7:2.6~La prima volta che ho incontrato Dutch ho provato a ucciderlo...~sl:1.0~Conoscete gia la storia, no?</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_11">~sl:0.3~Fanculo tutti.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_12">Il mondo puo andare a puttane per quel che m'importa.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_13">~sl:0.0:1.9~L'unica cosa di cui m'importa sono~sl:0.2~quelle poche persone che non mentono o ingannano.</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_14">Beh, la maggior parte...</string>
  <string name="cfsn1au¤CSFN1_CNV_15">mente e inganna, m-ma solo all'esterno, non dentro. Non so se mi spiego.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_1">La prima volta che incontrai Dutch, era con Hosea.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_2">Il mio primo pensiero fu: \"Che coppia di inutili bastardi\".</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_3">Eravamo a North Elizabeth,</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_4">e mi ero fissato con l'orologio da tasca di Dutch.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_5">Ero un moccioso ingordo e anche affamato. Non mangiavo da tre giorni.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_6">Decisi di derubare quei due bastardi. Quindi li seguii fuori dal bar.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_7">Quella notte c'era buio pesto e io li seguii in un vicolo.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_8">Quando tirai fuori la pistola per minacciarli,</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_9">si misero a ridere senza ritegno. Mi sentii come un bimbetto.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_10">Mi dissero di sparargli. E io lo feci.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_11">Bang, bang, bang!</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_12">Nulla. I bastardi mi avevano beccato al bar e tolto i proiettili.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_13">Rimasi immobile, a ridere e piangere. Ma invece di uccidermi mi presero con loro e mi diedero del cibo.</string>
  <string name="cfsn2au¤CFSN2_ACT_14">E questo e quanto.</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_1">Vi dico una cosa. L'America sara anche orribile, ma e molto meglio dell'Irlanda.</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_2">Voi almeno avete avuto il buon senso di liberarvi dei fottuti inglesi.</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_3">Non c'e niente di peggio che essere una loro colonia, datemi retta.</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_4">Sono un mucchio di... presuntuosi protestanti, ridicoli...</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_5">Chi diavolo credono di essere, eh?</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_6">Ho i brividi ogni volta che sento il suono della... della loro voce!</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_7">Il vecchio Dutch sa che quando vedo un inglese devo ammazzarlo per avere un po' di pace!</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_9">Sto solo scherzando!</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_10">Adoro gli inglesi.</string>
  <string name="cfsn3au¤CFSN3_ACTION_1_11">Sono gli scozzesi che non sopporto.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_1">Credo che mi mancheranno i Callander, sapevano combattere.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_2">A me no. Erano solo un peso.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_3">Non e bello parlare male dei morti.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_4">Davey Callander era un pazzo pericoloso.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_5">Immagino che il casino di Blackwater sia colpa sua.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_6">Non me lo ricordo, mi hanno steso proprio all'inizio.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_7">E qual e stato l'inizio?</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_8">Ci hanno avvistati, o traditi, non si sa.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_9">Non lo sapevo.</string>
  <string name="cfsnlau¤CFSNL_ACT_10">Beh, quel che e fatto e fatto.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_1">Come state, signori?</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_2">Bene, Miss Grimshaw, e lei?</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_3">Bene, signore, bene.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_4">Devo dire che tutte queste avventure e viaggi tra passi montani, inseguimenti e fughe le hanno fatto bene.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_5">Se non la conoscessi, le darei gli stessi anni di quelle sciocche ragazze.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_6">Oh, andiamo, non dica stupidaggini!</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_7">No, no. Beh, se avessi cinque anni di meno e mille dollari in piu,</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_8">beh, la sposerei e farei di lei una donna disonesta, gia.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_9">E sarebbe la decisione migliore della mia vita.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_10">Lei e una gran donna.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_11">Lo nasconde dietro quell'espressione scontrosa e la lingua tagliente, ma sono solo le spine di una rosa.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_12">Lei e solo un adulatore dalla parlantina sciolta.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_13">Io dico la verita, signora.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_14">Devo tornare al lavoro.</string>
  <string name="cfsunau¤CFSUN_ACT_15">Quella donna ha un non so che... di agrodolce.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_1">Come va, signori?</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_2">Mi dispiace interrompere, ma non ne potevo piu di stare laggiu.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_3">Voglio dire, voglio bene alle ragazze ma santo cielo, sempre a lamentarsi.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_4">Voglio dire, io me la sono vista peggio. Sono nata in una situazione peggiore di questa.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_5">La maggior parte di noi, in un modo o nell'altro, e cresciuta affamata, impaurita e sola.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_6">Qui c'e sempre qualcosa da mangiare e non c'e motivo di aver paura. Non sempre, almeno.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_7">E qui non si e mai da soli. Tutto il contrario, direi.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_8">Quindi basta con le lagne.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_9">Ce la siamo vista brutta sulle montagne, ma e acqua passata.</string>
  <string name="cftl1au¤CFTL1_ACT_10">Quindi su col morale, gente. Tutti quanti.</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_1">Sapete una cosa? Quelli mi avevano rapito e Dio solo sa cosa mi avrebbero fatto,</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_2">ma prima o poi sarei finita morta e buttata da qualche parte.</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_3">E questo mi ha fatto capire una cosa... che qui ce la passiamo abbastanza bene</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_4">e che voi ragazzi siete... gente rispettabile. E cosi volevo ringraziarvi... davvero... tutti quanti.</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_5">O almeno la maggior parte. Sto diventando sdolcinata.</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_6">Anche la Grimshaw non e cosi male, ma non diteglielo o vi faro fuori.</string>
  <string name="cftl3au¤CFTL3_ACT1_7">Godetevi la serata.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_1">~sl:0.0:3.0~Forza, musoni.~sl:0.3~Ma che avete tutti quanti? Su col morale.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_2">Non siamo ancora morti. Su col morale.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_3">~sl:0.0:2.2:1~Bill Lurido Williamson, che ti e preso?</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_4">~sl:0.0:1.8~Nulla. Io....~sl:0.9:0.9~Cioe...~sl:0.8:0.6~Beh...~sl:1.8~nulla.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_5">~sl:1.3:0.0~Su col morale, allora. E una notte meravigliosa. Siamo seduti intorno al fuoco.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_6">~sl:0.0:2.7~Siamo vivi, per ora.~sl:0.6:~Si, lo so. Attorno a noi non c'e altro che morte, disperazione e disastri.~sl:4.6~Ma che importa?</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_7">~sl:0.0:1.8~Non sono qui.~sl:5.2:2.4:1~Cantiamo una canzone. Qualcuno...</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_8">~sl:0.0:2.6~Qualcuno canti una canzone.~sl:1.4:1.3:1~Per favore.</string>
  <string name="cfub1au¤CFUB1_ACTION_9">~sl:0.0:2.3~Non ne posso piu di questa tristezza.~sl:2.3:1.6:1~Qualcuno canti qualcosa!</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_1">Ti dico di cosa sono stanco. Di essere deriso.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_2">Stanco di essere lo zimbello di voialtri.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_3">Non e bello. Non si fa cosi tra compagni.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_4">Certo, vi capisco.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_5">Capisco. Guarda la, c'e il vecchio Bill. Guarda quant'e stupido. Beh, non sono tanto stupido.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_6">Certo che non sei tanto stupido, Bill. Sei solo mediamente stupido.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_7">Grazie. E importante per me.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_8">Ho dei sentimenti. Sentimenti veri.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_9">So di non essere sveglio come te, Hosea o Dutch.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_10">Ma lo sono almeno quanto Marston, Arthur o gli altri.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_11">Esatto. Lo penso anch'io, piu o meno. Sei uno a posto.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_12">Ma sentirsi dare dello stupido... fa comunque male.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_13">E come quando la gente dice a me che sono pigro. Io non sono pigro.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_14">E che non mi piace lavorare. E diverso.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_15">E come per te quando bisogna pensare. Non sei stupido, solo che non ti piace pensare. Non e cosi?</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_16">Si... si, piu o meno e cosi.</string>
  <string name="cfub2au¤CFUB2_ACT_17">Adesso si spiega tutto.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_1">Qualcuno di voi e mai stato in Australia?</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_2">Bill, tu ci sei mai stato quand'eri nell'esercito?</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_3">Australia?</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_4">Si.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_5">Non credo proprio che tu sia mai stato in Australia.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_6">E fai bene. Non ci sono mai stato, ma ho provato ad andarci. Mi sono fermato a Chicago.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_7">Chicago non e neanche vicino all'Australia.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_8">No, ma e sulla strada.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_9">Ho sempre desiderato vedere uno di quei canguri.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_10">Topi giganti che fanno pugilato e tengono i piccoli nelle tasche... chi e il folle che li ha inventati?</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_11">E un punto di vista interessante.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_12">Forse un giorno ci andremo.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_13">Ricominceremo da capo come allevatori di canguri.</string>
  <string name="cfub3au¤CFUB3_ACT_14">Beh, quello e un sogno particolare.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_1">Come state, signori?</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_2">~sl:0.0:1.3:1~Una meraviglia.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_3">Bene... molto bene. Ho appena letto una cosa.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_4">Sei sempre a leggere, Dutch, e questo il tuo problema.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_5">Non e il tuo, di sicuro.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_6">~sl:0.9:0.0~Io non ho bisogno di leggere. Mi basta il mio buon senso. Leggere confonde la mente.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_7">Davvero?</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_8">~sl:1.3:3.6:1~Con te e successo.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_9">Se fossi in te starei attento a non recitare troppo la parte del buffone.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_10">~sl:2.9:6.9:1~E quello il suo problema. Vuole essere un re in America, con i suoi cavalieri.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_11">Ti ho sentito. Non e quello che voglio.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_12">Si che lo e.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_13">No. Voglio solo qualcosa di meglio per noi.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_14">Meglio secondo te.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_16">~sl:0.0:4.6~Non riesco a portarti rancore, vecchio, ma adesso...~sl:2.1~vorrei ucciderti.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_18">~sl:0.4:3.5:1~Metta fine alla mia maesta, sua miseria.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_19">~sl:3.8:4.9:1~Sparisci, suddito!</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_20">~sl:2.6:5.1~Guardate, signori, anche il piu grande tra noi~sl:1.1~e smarrito.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_21">~sl:1.1:0.0~Questa e un'epoca di smarrimento. Un'epoca di fuga dal pensiero.</string>
  <string name="cfud1au¤CFUD1_ACT1_22">Ve l'ho gia detto e l'avete capito tutti. Questa sensazione di essere perduti la state provando tutti. Tranne il vecchio Zio.</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_1">Il Paese e andato in malora da quando se ne sono andati gli inglesi.</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_2">E questo e un dato di fatto.</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_3">Voglio dire, non fraintendetemi. Io odio gli inglesi e le loro stupide voci. Sono solo dei palloni gonfiati in camicia,</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_4">ma noi siamo anche peggio!</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_5">Cos'abbiamo fatto, noi? Abbiamo messo gente in catene! Ci siamo uccisi tra di noi!</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_6">Abbiamo invaso Cuba,</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_7">stiamo per invadere le Filippine e questa sarebbe la terra della liberta?</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_8">E ridicolo.</string>
  <string name="cfun5au¤CFUN5_ACT_9">Questo non e un Paese per uomini, e il Paese del denaro.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_1">Vi ho mai raccontato di quella volta che mi sono perso nel Congo e per qualche giorno sono stato un dio vivente?</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_2">Dico sul serio. E una bella storia ed e anche vera. Totalmente vera.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_3">Molti, molti anni fa, vendevo attrezzature da campo in Africa orientale. Buon Dio, che posto.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_4">Erano giganteschi, gli indiani del Congo. Alti due metri e mezzo, o anche di piu.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_5">Stavamo scendendo lungo il fiume, no? E l'imbarcazione prese fuoco. Tutti gli altri vennero mangiati da...</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_6">ippopotami e rinoceronti. Io sopravvissi e fui portato in un villaggio tra gli alberi.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_7">Non avevano mai visto un uomo bianco prima e fortuna volle che...</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_8">che il loro sciamano avesse profetizzato l'arrivo del loro dio dal fiume, bianco come una nuvola.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_9">Cosi mi presero per un dio e per qualche settimana fu divertente.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_10">Ma poi cercarono di farmi sposare la figlia del capo.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_11">Quello, oppure volevano sacrificarmi a un altro dio.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_12">Quando gli dissi \"Non sono fatto per il matrimonio\", decisero di darmi in pasto ai maiali.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_13">Fuggii e trascorsi diverse settimane nella giungla, ingurgitando scarafaggi giganti.</string>
  <string name="cfun6au¤CFUN6_CNV_14">E tutto vero. Giuro.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_1">Buon Dio, quanto siete patetici.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_2">E tu cosa sei?</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_3">Io sono un uomo, cazzo!</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_4">Ah, davvero?</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_5">Beh, in confronto a voi!</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_6">Siamo in fuga verso est, ci inseguono per tutto il cazzo di Paese,</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_7">e voi ve ne state con le mani in mano.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_8">Non c'e da stupirsi se poi il vecchio Dutchino e stanco. Deve pensare per tutti.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_9">Piantala, Micah.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_10">No, non la pianto!</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_11">Sto cercando di aiutarvi. Se la pianto, finiremo tutti morti.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_12">Non finiremo morti. Ne abbiamo viste di peggio.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_13">Anch'io. Ma muoversi in cosi tanti crea solo problemi.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_14">Prima eravamo ancora di piu.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_15">Ti preoccupi, eh?</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_16">Ti preoccupi perch sei l'unico in questo cazzo di gruppo che non fa nulla,</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_17">ma trae beneficio dal lavoro di tutti gli altri.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_18">Non e vero.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_19">Sei la prima persona che farei fuori.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_20">Il sentimento e reciproco.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_21">Semplicemente non ama la verita.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_22">Ha paura... Ha paura perch e un cazzo di parassita!</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_23">Non lo si vede mai lavorare, andare a caccia, uccidere, come tutti noi.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_24">Oh, certo, fa parte della famiglia. Fosse mio zio, lo strangolerei. Non e lo zio di nessuno.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_25">Dovremmo farlo fuori.</string>
  <string name="cfunmau¤CFUNM_ACT_26">Scherzo, tranquilli.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_2">~sl:2.2:1.3~Il fatto, John...~sl:1.1~il fatto e che tutti devono morire.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_3">Lo so bene. Lo so meglio di tutti gli altri.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_4">Che cosa?</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_5">Tutti devono morire, ma tu puoi vivere.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_6">Non vivere e basta, vivere per amare.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_INT_1">~sl:0.4:0.0~Arthur puo confermartelo. Tutti devono morire,</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_A_INT_2">ma l'amore e l'unica cosa importante.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_B_1">Non capisco niente di quello che vuoi dire, Hosea.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_B_2">Non sei stupido come vuoi sembrare, John Marston.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_B_3">Non capisco.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_B_4">~sl:1.3:0.0~Sii uomo, John. Ne hai la stoffa.</string>
  <string name="ch12aud¤CCHSH_12_C_1">Voi due vi state comportando in maniera davvero strana.</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_A_2">~sl:0.0:3.2~Vuoi metterti un po' al lavoro, Bill? Per favore!~sl:~La gente ha fame.</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_A_3">~sl:0.8:1.3:1~E tu?</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_A_4">~sl:0.0:2.0~Io ho fatto la mia parte, dannato idiota!~sl:~E per questo che sono ridotto cosi!</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_B_2">~sl:0.4:1.2:1~Maledizione.</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_B_ALT_1">Diglielo anche tu, Arthur. Bisogna lavorare.</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_C_ALTL_1">~sl:0.6:1.7:1~Beh, neanche lui sta facendo granch.</string>
  <string name="ch13aud¤CCHSH_13_C_ALTR_1">~sl:0.6:1.7:1~Beh, neanche lui sta facendo granch.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_A_1">Posso aiutarvi?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_A_2">Ci chiedevamo se noi possiamo aiutare voi.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_A_3">Molto gentile. Siamo a posto.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_A_INT_1">E chi e questo scemo dall'aspetto strano?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_A_INT_2">~sl:0.0:1.3~Perdonate il mio amico,~sl:0.2:1.2~e un sempliciotto.~sl:0.2~Ha battuto la testa da piccolo.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_1">Che state facendo qui?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_2">Viaggiamo.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_3">Lavorate al circo?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_4">~sl:0.0:2.2~No, signore, siamo speculatori.~sl:0.2:1.4~Veniamo da ovest~sl:0.3~e li non e rimasto nulla a dire il vero, per cui...</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_INT_1">Che ha che non va?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_B_INT_2">Come ho detto, e un po' toccato.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_1">Quindi ora state andando a est?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_2">Credo di si.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_3">~sl:0.0:2.4~Beh, abbiamo saputo di un po' di problemi e,~sl:0.4~beh, abbiamo gia abbastanza problemi per conto nostro qui.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_4">Non ne vogliamo altri.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_5">E chi li vuole, signore? Nessuno.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_6">Quindi ci capiamo.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_7">Lo spero bene, signore.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_8">~sl:0.0:1.2~Sa,~sl:0.3:2.4~molte tragedie inutili nascono~sl:~dall'incapacita di comprendere cose semplici.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_9">Almeno e cosi che la vedo.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_10">Ah...</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_C_11">Arrivederci.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_A_1">Ehi, ci sono dei tipi vicino all'accampamento.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_A_2">Gente del posto?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_A_3">Non ne sono sicuro.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_A_4">Andiamo a vedere.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_B_1">Che ne pensi?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_B_2">~sl:0.0:1.7~Mi sembrano solo chiacchiere.~sl:~Niente di cui preoccuparsi troppo.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_B_3">Credi che causeranno problemi?</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_B_4">~sl:0.0:1.5~Probabilmente si, ma non ora.~sl:1.0~Voglio dire, alla fine finiamo sempre nei guai.</string>
  <string name="ch14aud¤CCHSH_14_WNT_B_5">E quello che succede prima a essere interessante.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_1">~sl:0.0:1.4~Dimmi, Lenny,~sl:~come va la lettura di quel libro?</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_2">Bene.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_3">~sl:0.0:1.8:1~Bene. Continua cosi.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_4">~sl:0.0:1.6~Leggi abbastanza e forse imparerai~sl:0.6~a rubare da gentiluomo, non da bracciante.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_5">Beh, che intendi?</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_6">~sl:0.0:1.8~Intendo trovare un lavoro in banca,~sl:0.6~o fare l'avvocato.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_7">Chi, io?</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_8">Perch no? Sei ancora giovanissimo.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_9">Beh, e solo che non ci ho mai pensato.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_A_10">Comincia a farlo.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_B_1">Va bene. Lo faro. Grazie.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_B_ALT_1">Perch altrimenti finirai per diventare stupido o arrabbiato come me.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_B_ALT_2">O come Arthur.</string>
  <string name="ch15aud¤CCHSH_15_B_ALT_4">Non vuoi che vada cosi, no?</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_A_2">Beh,</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_A_3">direi che per ora ce la siamo cavata.</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_B_1">La gente e contenta, Arthur.</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_B_2">Contenta?</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_B_3">Beh,</string>
  <string name="ch16aud¤CCHSH_16_B_4">hanno la pancia piena, ci va vicino.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_A_2">~sl:0.0:1.2~Bill,~sl:0.0:1.7~alzati e va' a trovare un po' di soldi~sl:~o del cibo, per la miseria.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_A_3">~sl:0.0:1.0~Hosea,~sl:0.6~tu e Dutch dite sempre che non dobbiamo farci notare.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_A_4">Sei proprio un imbecille o fai solo finta?</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_A_5">~sl:0.0:1.4~Vai a derubare una casa,~sl:0.5:2.0~o informati su qualche taglia dallo sceriffo,~sl:0.0:1.5~spara a un cazzo di animale.~sl:~Vedi tu.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_A_6">Ma fa' qualcosa!</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_1">~sl:0.0:1.2~Va bene.~sl:1.2~Scusa.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_2">~sl:0.0:1.2~Ci andro.~sl:0.9~Tra poco.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_3">Grazie.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTB_1">Diglielo anche tu, Arthur.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTB_2">Fai quel che dice Hosea!</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTB_3">Ehi! Fanculo, Morgan!</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTB_4">Oddio.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTF_1">Diglielo anche tu, Arthur.</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTF_2">Fai quel che dice Hosea!</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTF_3">Fanculo, Morgan!</string>
  <string name="ch17aud¤CCHSH_17_B_ALTF_4">Oddio...</string>
  <string name="charles_smith¤0xFA307EE7">Che ha fatto stavolta?</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_1">Allora... che ne pensi?</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_2">Che vuoi dire?</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_3">Di quelle due ricche famiglie con quelle case enormi.</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_4">Non saprei.</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_5">Vai a dare un'occhiata. Vedi cosa riesci a scoprire. Senza combinare casini, intendo.</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_6">D'accordo.</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_7">Dutch e io pensiamo che si possa tirar su un bel gruzzolo.</string>
  <string name="chcl1au¤CHCL1_ACTION_8">Lo spero. Vedro cosa riesco a scoprire.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_7_1">Ben fatto, Arthur. Ottima esecuzione.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_AMBUSHGO_1">Seguire la strada lungo il fiume fino alla Riva Siltwater, diceva.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_AMBUSHGO_2">Bene. Penso di conoscere un buon posto dove attenderla. Seguimi.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_ARTWHY_1">Perch?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_AR_1">Eccoci. Il posto e questo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_1">Cosa ti avevo detto?~rp~ Semplice semplice.~rp~ Sembra siano coinvolti molti di quelli che lavorano nelle stazioni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_2">Guadagnano una miseria,~rp~ i sindacati li fomentano e loro cercano di prendersi due soldi in piu.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_3">Come ha detto...  Strawberry, potrebbe rivelarsi vantaggiosa per uno che lavora nel tuo settore.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_4">Non sono sicuro di voler tornare a Strawberry dopo quello che ha combinato Micah.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_5">Che io sappia non hai lasciato nessuno in vita in grado di riconoscerti, quindi al tuo posto non mi preoccuperei troppo, ragazzo mio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_6">Quanti problemi... State diventando delle celebrita, eh?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_7">Presto sarete sulla copertina di uno di quei romanzetti. E morti, naturalmente.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTA1_8">Per allora speriamo di essere spariti dalla circolazione gia da un pezzo. Dutch ha un piano.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_1">Direi che ti sei ambientato bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_2">Mi conosci.~rp~ Mi piace stringere amicizie ai piani bassi.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_3">A proposito, come diavolo sei finito qui?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_4">Potrei chiederti la stessa cosa.~rp~ Ho preso alcuni impegni da queste parti. Ho delle spese da fronteggiare.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_5">Quali spese? Bastoni da passeggio e conigli da estrarre da cilindri?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_6">Tra le altre cose.~rp~ Per un po' sono stato titolare di una piccola attivita.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_7">Avevo delle azioni di una societa di estrazione dell'oro. Profitti eccellenti, per gli investitori con una certa capacita finanziaria.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_8">Finch, beh, non ho avuto quello spiacevole disguido con la legge.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_9">Gia. E sempre cosi.~rp~ Comunque, grazie per essere sparito durante quel fattaccio con Sean.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_10">La mia parte l'avevo fatta. Ognuno dovrebbe fare quello che gli viene meglio, ragazzo mio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_11">Sai,~rp~ penso che dovreste guardarvi bene da quelle due famiglie.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_12">E una piccola cittadina.~rp~ La gente parla. Ho provato a dirlo anche a Hosea, ma sai com'e fatto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_13">Comunque,~rp~ mentre loro cercano la pentola piena d'oro dei Confederati in fondo all'arcobaleno,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_14">lascia che ti presenti una vera opportunita.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_15">E quindi,~rp~ dove stiamo andando di preciso?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_16">Alla stazione ferroviaria. L'impiegato, Alden, e un mio amico</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_17">ed e molto ben informato sulle partenze e gli arrivi delle diligenze da queste parti.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_BANTR1_18">Ah. Capisco.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_CH2B_1">Indietro! Abbiamo visto il tuo amico. Non ci cascheremo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_CH2C_1">Maledizione! Fai a modo tuo, allora. Ci rivediamo all'incrocio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_CH2D_1">Diamine, che principianti! Perdo solo tempo!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_CO_1">Puoi avvicinarti ora, Arthur! Non preoccuparti, se ne sono andati.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_DAWDLE_01">Su, andiamo allora.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_DAWDLE_02">Mi daresti la mia parte, giovanotto?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_DAWDLE_03">Non tenermi sulle spine, com'e andata?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_DRCMBT_1">Non la passerete liscia!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_EXT_A1_LI_1">Non siamo riusciti a seguire molto il piano.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_EXT_LI_1">Ben fatto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_GHPL_1">Aiuto!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_GRAYS3_1">Quasi dimenticavo. Bill mi ha detto di dirti che vi dovete vedere qui in citta non appena puoi.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_GRAYS3_2">Per qualcosa che a che fare con i Gray. Ma ho bisogno del tuo aiuto, prima.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_GRAYS3_3">Ha detto cosi? Grazie.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_G_1">E un imbroglio! Ci stanno derubando!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_HANGBAK_1">Avanti. Tu stai indietro e lascia parlare me. Meglio non spaventarlo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_2">Buongiorno.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_3">Salve.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_4">Spero che non vi dispiaccia se canto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_5">Per niente.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_6">Sto preparando uno spettacolo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_7">Siamo in un Paese libero.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_8">Ha detto spettacolo?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_9">Si... signora.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_10">Un piccolo concerto di beneficenza per la costruzione di un teatro dell'opera a Blackwater.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_11">Giuseppe Muldoon.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_12">Mrs. Chester Damsen.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_13">La cantante?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_14">Lei mi lusinga.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_15">Non sono un adulatore.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_16">Fermi la carrozza, buon uomo. Fermi la carrozza!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1A_17">Non ci posso credere.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_1">Miss Damsen, perch ha smesso di cantare?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_2">Il pubblico di New York e stato... crudele.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_3">I newyorkesi sono degli sciocchi presuntuosi, pensano che l'Ovest non abbia un briciolo di cultura.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_4">Parole sante.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_5">Sarebbe... sarebbe disposta a... e s-solo un piccolo concerto, ma...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_6">potrebbe cantare qualcosa per me?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_7">S-sto cercando un mezzo-soprano.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_8">N-n-non saprei...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_9">Miss Damsen, lo deve al West Elizabeth.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG1_P1B_10">Lo fara?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_2">Bravissima!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_4">~t~In italiano: Adagio, molto adagio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_5">Signora... Signora, dobbiamo muoverci. Queste strade non sono sicure.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_6">Sono sicurissime, buon uomo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_7">Per favore, possiamo andare? Perdero il treno.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_8">Stia un po' zitto, orribile ometto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_9">Un'altra volta, dall'inizio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_13">Dobbiamo andare!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1A_14">Lei... lei... oh, vuole stare zitto?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1B_1">Signora, ho sentito abbastanza. Mi darebbe il suo biglietto da visita?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1B_2">L'evento si terra il ventitr. Non so che dire, Mrs. Damsen, e stata magnifica.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG2_P1B_3">Scusate il disturbo, signori. Arrivederci.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_IG3_P1_1">Ci stanno derubando. Sparate a quell'uomo... sparategli!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_LETSGO_1">Bene, andiamo. Da questa parte.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MEETWRNG_1">Se qualcosa va storto, ci vediamo qui a questo incrocio. Intesi?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MEETWRNG_2">Va bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT1_01">Su, andiamo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT1_02">Forza, non ci andiamo mica a piedi.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT1_03">Si parlava appunto di uomini di parole e non d'azione...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT2_01">Muoviti, abbiamo una diligenza da prendere.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT2_02">Forza, in sella, andiamo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_MOUNT2_03">Qui il tempo stringe, ragazzo mio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_PA1_1">Ehi! Dove stai andando? Torna qui!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_PA2_1">Arthur! Per l'amor del cielo!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_PANTO_1">E quella scenetta ridicola?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_PANTO_2">Pensavo che avresti apprezzato la mia pantomima.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_POSTARRV_1">Eccoci. Possiamo legare i cavalli all'esterno. Faro io le presentazioni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_1">So che mi reputi un ampolloso buffone.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_2">Un cosa?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_3">Un uomo di parole e non d'azione,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_4">a malapena un uomo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_5">Per me sei piu viscido di un'anguilla in una chiazza d'olio,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_6">ma comunque un uomo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_7">Perch penso di aver...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_8">Ho trovato una cosa interessante.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_9">Si?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_10">Hai mai rapinato una diligenza?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_11">No, mai...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_12">non sono il tipo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_13">Certo che ho rapinato una diligenza,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_14">lo sai bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_15">E qual e il problema delle diligenze?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_16">Gli uomini armati che cercano di ficcarti una pallottola nel cervello?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_17">Non proprio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_18">Sono le probabilita.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_19">Vale davvero la pena rapinarle?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_20">A volte.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_21">Lo so, ma...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_22">Beh, vieni come me.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_23">Ho un nuovo migliore amico,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_24">ti parlera delle diligenze che si possono e che vale la pena rapinare.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_25">Tutte quelle che un impulsivo degenerato potrebbe desiderare.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_26">Potrei desiderarne un bel po'.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_LI_1">Arthur!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC1_LI_2">Arthur, hai da fare?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_1">Chiamalo Arthur,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_2">e uno di noi,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_3">un uomo distinto e perbene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_4">Bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_5">Tempismo perfetto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_6">Credo che questa ti piacera, Josiah.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_7">Verra da sud, seguendo la strada lungo il fiume,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_8">per tutta la Riva Siltwater.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_9">Grazie, Alden.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_10">Grazie mille.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_11">Josiah,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_12">se tu o Arthur doveste mai passare da Strawberry,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_13">chiedete del mio collega, si chiama Hector.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_14">Lui e anche uno dei...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_15">com'e che ci hai chiamato?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_16">Scoraggiati, Alden.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_17">Ah ecco,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_18">scoraggiati.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_19">mi piace.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_20">Beh, arrivederci, Alden.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_21">O forse dovrei dire...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_22">adieu?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_23">Oh, adieu, Josiah.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_1">Salve, Alden.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_2">Salve, Josiah, come stai?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_3">Deliziosamente, e tu?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_4">Come ti dicevo, sono tempi duri.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_5">Mia moglie e una donna malvagia. Una donna terribile.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_6">Ce ne sono tante cosi. E il lavoro come va, Alden?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_7">Male.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_8">Ci hanno ridotto la paga di nuovo, pare che abbiano inventato una carrozza senza cavalli che sara la nostra rovina.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_9">~sl:0.4~Dicono sciocchezze simili dall'invenzione della ruota. I capi sono crudeli.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_10">Lo so. Io e i miei colleghi siamo cosi scoraggiati che non riusciamo a concentrarci sul lavoro.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_11">Un uomo scoraggiato non e affatto un uomo, Alden. Non lo e affatto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGA_12">Il mio amico Arthur ha un regalo per te.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGB_1">Tenga.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_RC2_IGB_2">Grazie mille, signore.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_1">Non la passerai liscia!</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_1">Ben fatto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_2">Davvero ben fatto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_3">E stato facile.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_4">Hai fatto tutto tu.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_5">Lavoro di squadra, ragazzo mio, lavoro di squadra.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_6">Tieni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_7">Grazie.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_8">Oh, delizioso.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_9">Vai a parlare con Alden, di tanto in tanto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_10">A presto, Arthur.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_11">Non siamo riusciti a seguire molto il piano.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_12">Com'e andata?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_13">Beh, scontro a fuoco a parte,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_14">e andata bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_15">Tieni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_16">Grazie.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_17">Vai a parlare con Alden, di tanto in tanto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_18">Speriamo che la prossima volta vada un po' meglio.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_19">Lo speriamo sempre, Arthur.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_EXT_20">A presto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_1">Qui dovrebbe andar bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_2">D'accordo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_3">Tieni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_4">Spero che le armi non serviranno.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_5">Meglio andare sul sicuro.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_6">Allora, cosa vuoi fare?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_7">Beh, secondo questa nota,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_8">il bottino si trova in un baule sul retro.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_9">Mettero in piedi una piccola esibizione, cosi tu potrai avvicinarti,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_10">aprire il baule e alleggerirli dei loro preziosi.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_11">E come faccio ad aprire il baule</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_12">senza minacciare qualcuno per farmelo aprire?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_13">Tieni.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_14">E posso riuscirci senza fare alcun rumore?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_15">Beh, il silenzio assoluto non dovrebbe essere necessario,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_16">ma credo che a te convenga tapparti le orecchie.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_17">Mrs. Damsen...</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_18">Oh, molto bene, Alden, molto bene.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_19">Naturalmente, se qualcosa dovesse andar storto,</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_20">potrai ricorrere alle armi come tuo solito.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_S1_MCS1_21">E adesso aspettiamo. Saranno qui presto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_SG2B_1">Cos'era quel rumore?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_SG2C_1">Chi e quello?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_SP1B_1">E quello che cazzo vuole?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_SP1_1">E quello chi diavolo e?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_SP2C_1">Chi sei tu?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_T1_1">Eccola. E puntuale. Andiamo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_T1_2">Tieniti a distanza cosi che non ti vedano. E, ti prego, lascia la pistola nella fondina, per una volta.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_T3PA_1">Forse possiamo ancora farcela, ma tu rimani indietro, per l'amor del cielo. Ne sei in grado?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_T3_1">Io vado avanti e faccio fermare la diligenza.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_T3_2">Resta dietro, non farti vedere o manderai all'aria tutto quanto.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TORHDS_1">Allora, dove si trova questo tuo amico?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TORHDS_2">A Rhodes.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TORHDS_3">Certo. Cosa potrebbe mai andar storto laggiu?</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TORHDS_4">Beh, fa' strada e lo scopriremo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_1">Beh... ~rp~Devo chiedertelo un'ultima volta. Per favore, sii sincero.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_2">A quei cacciatori di taglie hai detto qualcosa di cui dobbiamo preoccuparci? ~rp~Possiamo trovare una soluzione.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_3">Scherzi, Arthur? Ti prego. ~rp~Va bene che mi piace parlare, ma non si sopravvive tanto a lungo senza sapere quando e meglio stare zitti.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_4">Va bene. ~rp~Dovevo chiedertelo.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_5">Ma viste le taglie che avete sulle vostre teste, specialmente Dutch, ~rp~ne arriveranno degli altri.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_TRE_ITEM_6">Si, lo so.</string>
  <string name="chrbaud¤RCHRB_V_1">Hai fatto un bel casino, Arthur. Se avessi fatto a modo mio, sarebbe andato tutto liscio, e invece...</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_C2_1">Perch l'hai fatto?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_C3_1">Merda, inseguiamola! Presto!</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_HIT_1">Andiamo!</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_IG1_COV_1">Ecco che arrivano.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_IG1_COV_2">Fai saltare tu le cariche, Morgan? Dovresti fare qualcosa anche tu.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_IG1_PLNT_1">Io piazzo gli esplosivi. La diligenza dovrebbe arrivare da un momento all'altro.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_IG1_SPK_1">Cerca di non farti vedere, non vogliamo spaventarli.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L1_1">Bene, abbiamo finito. Vai a recuperare il bottino, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L1_2">Perch io?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L1_3">Perch io mi sono procurato il colpo e Williamson e un cretino.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L1_4">Ehi!</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L1_5">Sto scherzando, Bill.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L2_1">Bene, abbiamo finito qui.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L2_2">Dividiamo dopo, ora e meglio se ce ne andiamo. Mi fido di te, vaccaro.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_L2_3">Voi andate, ci si rivede all'accampamento.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_LOOT_DAWD_01">Sbrigati, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_LOOT_DAWD_02">Prendi il bottino e andiamo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_LOOT_DAWD_03">Ti sbrighi, o no?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_MOUNTUP_01">Monta a cavallo, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_MOUNTUP_02">Dobbiamo sbrigarci o la mancheremo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_MOUNTUP_03">Andiamo, vaccaro. Forza.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_1">Probabilmente e una buona idea.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_2">Bill, vieni.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_3">Di che si tratta?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_4">Rapiniamo una diligenza.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_5">Ottimo. Ci sto.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_6">Micah e Bill? E una condanna a morte.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_7">C'e un buon punto da cui assaltarla mentre attraversa il fiume per raggiungere le paludi a nord di qui.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_8">Hai un piano come si deve, stavolta?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_9">Ho tre candelotti di dinamite, due pistole</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_10">e ho te e Bill. Va bene come piano?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_11">Non proprio, ma andiamo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P1_12">Sto scherzando.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_1">Chi ti ha fatto la soffiata?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_2">Ti prego, dimmi che stavolta non e stato un O'Driscoll.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_3">No, e uno che lavora per la Boles Overland.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_4">Tu tienti pure il tuo amichetto alla stazione di Rhodes,</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_5">io vado dritto alla fonte.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_6">E come mai proprio a te?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_7">Fascino, Bill. ~rp~O ce l'hai o non ce l'hai, mi dispiace.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_8">Proprio vero. E tu ne sei una prova.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_9">Simpatia. ~rp~Fascino... e qualche soldo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_10">Ah, ecco.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_11">Che ho recuperato il giorno dopo quando il poveretto ha avuto un tragico incidente in barca.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_12">Vedete, ~rp~a me non piace lasciare tracce in giro, a differenza di voialtri.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_13">Cosa vorresti dire?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_14">Non facciamo che attirare grane. ~rp~Portiamo con noi troppa zavorra.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_15">Dovremmo essere di meno per muoverci piu rapidamente e dare meno nell'occhio.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_16">Io preferisco i gruppi poco numerosi. ~rp~Cinque o sei che ci sanno fare.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_17">Beh, nessuno ti trattiene. ~rp~Il mondo ti aspetta.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_18">Trovati i pistoleri che vuoi e vattene.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_19">Ehi, ragazzi, voi mi piacete. ~rp~E vista la taglia che abbiamo sulla testa,</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_20">a questo punto non possiamo che restare uniti nella buona e nella cattiva sorte.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_21">Abbandonare Dutch adesso sarebbe da codardi. ~rp~Come John.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_22">Ho saputo che a un certo punto e sparito</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_23">per circa un anno, giusto?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_24">Qualcosa del genere.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_25">Io non mi fido di lui. ~rp~Ho parlato con Dutch. ~rp~Secondo me e un traditore.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_26">Mette in dubbio le decisioni di Dutch.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_27">E so che anche tu nutri dei dubbi su di lui, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_28">Io non nutro alcun dubbio su John. ~rp~Lo conosco da quindici anni.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_29">Beh, se davvero vogliamo fuggire per sempre da qualche parte, come io e Dutch stiamo discutendo di fare,</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_30">dovremo liberarci di qualche peso morto.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_31">A sentire Dutch, le finanze sono di nuovo in ottimo stato.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_32">Potremmo andarcene adesso, se solo tagliassimo almeno la meta dei rami secchi.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_33">Non lo faremo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_34">Voglio dire, che cazzo ce ne facciamo di un branco di donne</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_35">che non si farebbe scopare neanche con una pistola alla tempia?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_36">E tu di certo ci hai provato.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_37">E chiedere troppo, considerato che a loro va una parte di ogni cazzo di dollaro che guadagno?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_38">Ognuno fa la sua parte. ~rp~All'accampamento non ti ho mai visto alzare un dito.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_39">Swanson fa la sua parte? ~rp~Molly? Ma dai.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_40">Per loro e diverso.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_41">Visto? ~rp~E questo che voglio dire.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_42">Abigail invece mi e sempre piaciuta. E il mio genere di ragazza.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_43">Impura, ma forte.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_44">Beh, ~rp~non mi sembra che il sentimento sia reciproco.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_45">Semplicemente tu non capisci le donne, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_46">Su questo hai ragione.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_47">E tu su chi hai messo gli occhi, Bill?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_48">Oh, io non credo nei legami. Non ci ho mai creduto.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_49">Per quel che ne so, ci si rammollisce e si finisce stecchiti.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_50">Ma io non parlo di legami. ~rp~Non in quel senso.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_51">Dopo, anzi, le disprezzo ancora di piu.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_52">Un giorno di questi renderai una donna molto fortunata, Micah.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_53">Sapete che sono stato con Jenny?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_54">Cosa?</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_55">Si, ~rp~sul retro dell'accampamento di Blackwater. ~rp~Proprio una maialina.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_56">Ora che ci penso, chissa se Lenny lo sa.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_57">Non dirglielo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_58">Per quel che ne so, poteva avere in grembo Micah Bell Quarto.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_59">Peccato. ~rp~Beh, adesso basta con i ricordi amorosi.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P2_60">Noi tre gentiluomini abbiamo una diligenza da assaltare.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_P4_1">Bene, ci siamo.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_PLAN_1">Mettero la dinamite qui, cosi potremo farla saltare mentre passa sul ponte.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_R1_1">Sbrigati, Morgan, non abbiamo tempo da perdere!</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_REPLY_1">Riparati, Morgan.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_SC_1">Tagliamo da qui, faremo prima.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_TREE_1">Qui i ripari non mancano. Morgan, tu nasconditi dietro questo albero alla mia sinistra.</string>
  <string name="chrc1a¤CHRC1_TREE_2">Williamson, tu posizionati dall'altra parte.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_A0_1">Bene, ~rp~appena oltre questa collina.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_A0_2">C'e un punto da cui ~rp~dovremmo vedere bene la strada.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_A1_1">Lasciamo qui i cavalli, meglio che non li vedano.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_A1_2">Se ce l'hai, l'ideale sarebbe un fucile con mirino. Saremo abbastanza lontani dalla strada.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_A1_3">Che onore, essere istruito dal maestro in persona.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_C1_01">Che stai facendo? Arrivera da un momento all'altro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_C1_02">Morgan, mettiti al riparo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_C1_03">Vuoi sabotare il colpo? Vieni qui dietro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_C2_1">Ti vedo! Non ci facciamo fregare!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_C3_1">Merda! Inseguiamoli!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_ARTH_1">Credo che fossero tutti.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_ARTH_2">Quindi, se io non seguo il piano, e un peccato capitale,</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_ARTH_3">mentre Arthur Morgan puo fare come gli pare?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_ARTH_4">E stato meglio cosi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_ARTH_5">Oh, e stato meglio cosi. Beh, allora vai li dentro a prendere il denaro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_1">Credo non ce ne siano piu.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_2">Dovevamo ucciderli tutti?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_3">Secondo te avrebbero lasciato perdere?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_4">Comunque, possiamo parlarne piu tardi? Vado a prendere il denaro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_5">No, lascia fare a me.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FIN_SEAN_6">D'accordo. Io alleggerisco le tasche ai nostri defunti amici.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_FU_1">Ma che cazzo, Arthur!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1B_1">Toglile subito quelle manacce di dosso!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1_2">Lasciami!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1_3">Ho preso la vostra amichetta! Gettate le armi!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1_4">Lasciami, figlio di puttana!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1_5">Gettate subito le armi o giuro su Dio che le faccio saltare questa bella testolina!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H1_7">Credete che stia giocando?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_H2_1">Come volete!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_HORSES_1">Pero ora non metterti a dare ordini come fai sempre.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_HORSES_2">Non me lo sogno neanche.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_1">Ehi, che si dice?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_2">Niente di che.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_3">Che stai facendo?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_4">Niente.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_5">Proprio niente.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_6">Ho portato...</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_7">Salve, Arthur.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_8">Allora che sta facendo lei?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_9">Niente anche lei.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_10">Che cosa avete in mente, di preciso?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_11">Solo una piccola rapina, Arthur.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_12">Niente di cui una persona seria come te debba preoccuparsi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_13">E devi proprio portare Mary-Beth con te a farsi uccidere?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_14">Basta cosi, Arthur Morgan.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_15">Non moriremo. Diventeremo ricchi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_16">E poi, Arthur,</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_17">mi annoio cosi tanto che preferirei mi sparassero.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_18">Se proprio insisti...</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_19">Ci sto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_20">Non abbiamo bisogno di te. Possiamo farcela da soli.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_21">Ti ho visto combattere, piccoletto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_22">Potresti uccidere chiunque di noi,</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_23">ma non te la lascero portare con te per una rapina.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_24">Non senza qualcun altro che sappia sparare.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_25">Ma lei dovra recitare, non combattere.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_26">D'accordo. Forza, andiamo a derubare questa...</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_27">Cosa dobbiamo derubare?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_28">Una diligenza di cui ho sentito parlare.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_29">Fantastico. Andiamo, mi spiegherai strada facendo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_30">Dove siamo diretti?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_31">Verso nord.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_INT_LO_1">Sta arrivando da Valentine. Conosco un ottimo posto per un'imboscata.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_1">Non e quello che avevo in mente, ma non e andata male.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_2">Proprio come avevo detto. La prossima volta lascia fare a noi, d'accordo?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_3">Ci spartiremo tutto piu avanti, dividiamoci e ritroviamoci all'accampamento.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_4">E ora te ne vuoi pure andare con tutto il denaro?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_5">Va' e basta! Non c'e tempo da perdere.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2B_6">Incredibile.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2_1">Bel colpo. Sei stato bravo, Sean. Anche tu, Mary-Beth.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2_2">Te l'avevo detto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_L2_3">Divideremo dopo, e meglio se ce ne andiamo da qui.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_LL_1">Ehi, Sean.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_LOOT_DAWD_01">Entri nella carrozza o no?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_LOOT_DAWD_02">Prendiamo il denaro e andiamocene, Arthur.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_LOOT_DAWD_03">Andiamo. Presto, prima che arrivi la legge.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_LVE_EARLY_1">Arthur! Dove stai andando?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MB_1">Stai bene, Mary-Beth? C'e mancato poco.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MB_2">Sto bene. Ma la prossima volta che facciamo un colpo insieme, ricordatemi di portare una pistola.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MB_RIDE_1">Ci vediamo dopo!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MOUNTUP_01">Vieni o no? Deciditi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MOUNTUP_02">Monti in sella o no?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_MOUNTUP_03">Muoviti o non arriveremo in tempo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P1_1">Avanti, seguimi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_1">Allora, Mary-Beth, come ti dicevo, tu ti metti sul ciglio della strada e li fai fermare. Poi t'inventi una storia strappalacrime.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_2">Va bene, non ci vuole niente.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_3">Nel frattempo, noi stiamo nascosti li vicino.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_4">Non appena sono distratti io sparo qualche colpo per intimidirli e li rapiniamo in quattro e quattr'otto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_5">Arthur, tu puoi restare a guardare e poi darci dei voti da uno a dieci.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_6">Per adesso ti do uno.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_7">Cristo, non ci credo che sei venuto solo per tenere d'occhio la ragazza.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_8">Dopo che me ne hai dette di tutte i colori per essermi unito a quell'assalto al treno con Marston e Charles.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_9">Sto tenendo d'occhio te, non lei. So che lei ci sa fare.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_10">Ovvio, si. Sei davvero divertente.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_11">Ehi, probabilmente lei ha derubato piu persone di me e te messi assieme.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_12">Adesso non esageriamo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_13">Mary-Beth riesce a svuotarti le tasche in un batter d'occhio, credimi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_14">Quando l'abbiamo conosciuta, era inseguita da tre tizi molto incazzati.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_15">E pensammo: \"Povera ragazzina, guarda come l'hanno presa di mira.\"</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_16">Beh, per forza. Aveva un sacco pieno di borselli e orologi d'oro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_17">Bei ricordi, non c'e che dire.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_18">Potete annotare tutto nei vostri diari, ma ora perch non torniamo a parlare di cose serie?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_19">Per esempio del colpo che vi ho proposto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_20">Noi siamo pronti, Sean.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_21">Si, non ti agitare.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P2_22">Questi inglesi mi trattano sempre di merda.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_1">Dovrebbe arrivare da nord da un momento all'altro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_2">Tocca a te, Mary-Beth.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_3">Va bene.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_4">Sai quello che fai, vero?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_5">Ma certo che lo sa.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_6">Appena senti sparare, sta' giu e scappa, intesi?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P4_7">Certo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P5_1">Di qua.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P5_2">Vedi quella strada, Mary-Beth?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P5_3">Non e cieca.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P5_4">Forza, voi due. Ci sara da divertirsi.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P7_1">Arthur, io e te ci appostiamo dietro quel tronco.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_P7_2">Sei tu il capo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1B_1">Merda!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1_1">Eccola. Sparo un paio di colpi per spaventarli.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1_2">E poi ci avviciniamo.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1_3">Sei proprio sicuro?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1_4">La tua vista non e buona come un tempo, vecchio.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S1_5">Se lo dici tu.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_1">~sl:0.0:1.3:1~Oh, grazie.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_2">Ehi!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_3">Che succede, signorina?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_4">~sl:1.2:4.9~Grazie al cielo! Credo di essermi smarrita.~sl:0.7~Il mio cavallo e fuggito e, beh...</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_5">~sl:0.0:4.5~non so dove mi trovo. Pensera che sono una sciocca...~sl:0.8~Come si chiama, signore?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_6">Laurence.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_7">~sl:0.0:2.0~Oh, Laurence,~sl:1.2~voi gentiluomini mi portereste fino alla citta piu vicina?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_8">Questa e una diligenza della banca, signorina. Non possiamo trasportare passeggeri.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_9">~sl:0.0:3.7~Su, Harry. E una ragazza cosi carina.~sl:1.8~Non possiamo fare un'eccezione?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_STOP1_1">Fermatevi, per favore!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S2_STOP_1">Ehi!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S3B_1">Non dovevi solo minacciarlo?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S3_1">Questo sarebbe un buon momento.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_S3_2">Zitto.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_SHORTCUT_1">Tagliamo da qui, faremo prima.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_SHT_EARLY_1">Cristo santo, non ho detto che avrei sparato prima io?</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_SPLITUP_1">Mi piace che arrivi all'ultimo, fai come ti pare e ti prendi tutto il denaro.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_SPLITUP_2">Dividiamoci, ci rivediamo all'accampamento. Via! Non c'e tempo da perdere.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_SPLITUP_3">Va bene, va bene.</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_THREATN_1">A me sembrano impauriti!</string>
  <string name="chrc2a¤CHRC2_TRG_EARLY_1">Che stai facendo?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BDYN_1">Hai degli esplosivi?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BDYN_2">Certo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BILLWAIT_01">Andiamo, Morgan.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BILLWAIT_02">Forza, o non faremo in tempo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BILLWAIT_03">Che problema c'e?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BRIDEOFF_1">Ci vediamo all'accampamento.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_BSTND_1">State indietro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_C1_1">Tagliamo attraverso il torrente.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_CH1_1">Non si ferma! Prova a cavalcarle di fianco e a saltarci su!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_CH2_1">Fai fermare quei cavalli! Rallenta!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_CLIFFALT_1">Oh, merda!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_CLIFF_1">Oh, merda.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_DAWD_1">Che stai facendo, Morgan? Vieni qui.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_DYNCHAT_1">Ma non ricominciare con la storia del treno di Cornwall, va bene?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_DYNCHAT_2">Non ci penso neanche.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_DYNCHAT_3">Non dimenticare che hai collegato tu i fili, Morgan.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_DYNCHAT_4">Come facciamo a sapere che non hai sbagliato? Ma nessuno ti da la colpa, ovviamente.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_EXPLD_1">Si, perfetto!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_FLEEING_1">Fermate subito quella diligenza!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTA_1">Bene, la diligenza dovrebbe arrivare da li.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTA_2">Che devo fare?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_1">Comportati da stupida e falla fermare. Sai, come ti comporti sempre.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_2">Che vuoi dire?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_3">Dai, non fare la finta tonta adesso.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_4">Non mi piacciono i tuoi modi, Mister Williamson. A dirla tutta, per me sei un perfetto idiota.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_5">Che hai detto?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_6">E non ho ancora finito, inutile ometto.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_7">Ometto? E che vuol dire ometto?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_8">Volete smetterla di bisticciare?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTB_9">Ha cominciato lui.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTC_1">La diligenza e arrivata!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTC_2">Lo facciamo o no?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTC_3">Si, andiamo. Forza, voi due. Seguitemi!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTC_4">Qual e il piano?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTC_5">Il piano e cambiato!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_IG1_ACTD_1">Si, fai tu lo stupido per farli fermare!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_1">Mi preparo per una rapina.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_2">Ultimamente mi e andata bene.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_3">Va bene.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_4">Ho rapinato una casa nel Roanoke Ridge.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_5">Ho derubato un paio di soldati ubriachi vicino alla palude.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_6">E adesso cos'hai in programma?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_7">Una diligenza.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_8">Bene.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_9">Buona fortuna.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_10">Vuoi venire con me?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_11">Volevo chiedere a Sean,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_12">ma e una testa calda.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_13">Di che si tratta?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_14">La diligenza di una banca,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_15">poche guardie.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_16">Me ne ha parlato un tizio mentre ci facevamo un goccio un paio di sere fa.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_17">Passera da queste parti</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_18">e, secondo la banca, il rischio vale meno di quanto gli costa la sorveglianza.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_19">Ci saranno un paio di uomini, ma niente di serio,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_20">e molto denaro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_21">Denaro facile.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_22">Il sogno di ogni ladro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_23">Denaro facile.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_24">Come ti dicevo,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_25">la fortuna mi sta sorridendo, Arthur.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_26">Beh,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_27">perch no?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_28">Chi porterai?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_29">Ci serve una ragazza.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_30">Ho pensato a un piano.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_31">In questo caso...</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_32">Tilly,</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_33">sei impegnata?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_34">C'e del lavoro da fare.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_INT_LI_1">Che stai facendo?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1B_1">A te l'onore, Arthur. Prendi il bottino.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1CCONT_1">Altro che un paio di guardie.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1CCONT_2">Ah, ce ne siamo sbarazzati facilmente.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1C_1">Abbiamo fatto un bel macello.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1C_2">L'abbiamo fermata, no?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1C_3">Si, dopo averla inseguita per tutto il New Hanover ed esserci fatti vedere da chissa chi.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1REM_01">Non prendi il denaro?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1REM_02">Dai, Arthur.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1REM_03">Ho detto che l'onore e tuo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L1_1">Non ce ne sono piu.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L2_1">Preso. Dividiamoci e andiamocene.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L2_2">Va bene, ma non dimenticare che mi devi la mia parte.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_L2_3">Lo so, lo so. Andiamo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_LOCKED_1">Accidenti, e chiusa.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_P1_1">Bene. Seguitemi.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_P1_2">C'e un buon punto in cui tagliarle la strada, a nord ovest del torrente Dewberry.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_P4_1">Eccoci qua.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_PDYN_1">La faccio saltare in aria. State indietro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_PSHOOT_1">Ora gli sparo, state indietro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_STOPHORSE_02">Fermi!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_STOPHORSE_03">Fermi, maledizione!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_STOPHORSE_05">Ehi!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_STOPHORSE_06">Piano, piano!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TILWHAT_1">Certo. Che genere di lavoro?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TILWHAT_2">Una diligenza.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TILWHAT_3">Buona idea. Diamoci da fare.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_1">Si, ne sono sicuro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_2">Qual e il piano?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_3">Pensavo a una piccola distrazione femminile.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_4">Quello l'avevo capito. Ma i dettagli? Percorso, numero di guardie... Sapete, le cose importanti.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_5">Fate esattamente come dico e andra tutto bene, d'accordo?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_6">Perch non facciamo come dice Tilly? Mi sentirei molto piu tranquillo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_7">Perch abbiamo gia fatto tutti i preparativi.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_8">Quando scovera lei una pista, prometto che faremo quello che vuole lei.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_9">Me ne ricordero.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_10">Chi segue gli ordini, sopravvive. Me lo dicevano sempre nell'esercito.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_11">Ti hanno buttato fuori dall'esercito.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_12">Non e vero!</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_13">Devo dissentire, Marion.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_14">Come fai a saperlo?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_15">Non avresti dovuto dirlo in giro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_16">Riesci a crederci, Morgan? Non mi fido di lei piu di quanto mi fidi di quel Kieran.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_17">Non mi ha mai convinto. E stata con quei Foreman per anni. Potrebbe tradirci da un momento all'altro.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_18">Chiudi il becco, o te lo faro chiudere io. Non sai di cosa parli.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB1_19">Datevi una calmata, voi due. Concentratevi e facciamo le cose per bene.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_1">Sapete, ~rp~all'inizio avevamo scelto questo punto per l'accampamento.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_2">Un fiume in secca?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_3">Gia.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_4">E chi diavolo l'aveva suggerito?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_5">Micah, se non sbaglio.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMB2_6">Non mi stupisce.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMBINT1_1">Sicuro che l'informazione sia affidabile, Bill?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMBINT1_2">Dopo quel macello con la diligenza di Cornwall, voglio essere sicuro di non assaltare un altro esercito.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOAMBINT2_1">Sicuro che l'informazione sia affidabile, Bill?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_TOHORSE_1">D'accordo, andiamo. In sella.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITDYN_01">Accomodati.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITDYN_02">La fai saltare in aria, o no?</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITDYN_03">Sarebbe meglio non metterci troppo.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITSHOOT_01">Dai, sparagli.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITSHOOT_02">Sto aspettando.</string>
  <string name="chrc3a¤CHRC3_WAITSHOOT_03">Chi ha tempo non aspetti tempo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_A1B_1">Pensavo di appostarci dietro queste rocce.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_A1B_2">Si, mi pare una buona idea.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_A1_1">Lasciamo i cavalli fuori dalla strada, qui a destra.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_A2_1">La diligenza dovrebbe risalire il fiume da Catfish Jacksons da un momento all'altro.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_COVERDAWD_01">Presto, sara qui a momenti.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_COVERDAWD_02">Che cosa fai? Ti vedranno.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_COVERDAWD_03">Avanti, Arthur, nasconditi dietro le rocce.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_1">Sei vivo?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_2">Si.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_3">Tu?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_4">Evidentemente.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_5">Non credevo che sarebbe andata cosi.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_6">Ci hai fatto finire in una trappola.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_7">Senti,</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_8">ti dico</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_9">che le informazioni erano vere.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_10">Aspetta.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_11">Guarda.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_12">C'e del denaro.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_13">Non molto.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_14">Gia, non e molto</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_15">perch era una trappola.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_16">Le compagnie di diligenze lo fanno spesso.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_17">Organizzano delle trappole</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_18">per prendere gli idioti~n~~m~Merda.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_19">come te e come me.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_20">Si, mi sento un idiota.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_21">Beh, mi pare giusto, visto che sei un idiota.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_22">Pero sei anche vivo,</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_23">quindi non pensarci troppo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_24">Avanti, via di qui, prima che ne arrivino altri.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_EXT_25">Va bene, ci vediamo all'accampamento.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_1">~sl:0.3~Sembra passato un giorno da quando siamo arrivati e abbiamo sparato a tutti quegli stronzi.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_2">~sl:0.3~Si, vero.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_3">Non vedo l'ora di lasciarmi questo posto alle spalle, a dire il vero. Ho una brutta sensazione.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_4">Almeno hai un tetto sulla testa.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_5">Tu hai un tetto. Io, invece, sono relegato fuori con gli altri.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_H1_6">~sl:0.2~Non hai nemmeno vent'anni. Arrivera il tuo momento.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_1">Eccola.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_2">E non vedo alcuna scorta. Dovrebbe essere una passeggiata.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_3">Ne sei sicuro?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_4">Tu vedi qualcuno? Appena saranno abbastanza vicini, salteremo fuori e colpiremo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_5">Aspetta il mio segnale, intesi?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG1_6">Avevo detto di aspettare il segnale!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_1">Questa e una rapina! Gettate le armi e alzate le mani!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_2">Ho detto di gettare le armi!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_3">Va bene, ma vedi di calmarti, d'accordo?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_4">Qualcun altro? C'e qualcuno li dentro?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_5">Rispondete!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_6">Ultimo avvertimento! Venite fuori o dovremo pensarci noi!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_IG2_7">Sceriffi federali! Siete in arresto!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_1">Niente.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_2">Non ti credo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_3">Una piccola rapina, va bene, niente di serio.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_4">Bene.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_5">E cosa pensi di rapinare?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_6">Una diligenza.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_7">Passera una diligenza.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_8">Secondo un tizio che ho conosciuto, avra a bordo un mucchio di denaro</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_9">e sara indifesa. Risalira il fiume</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_10">tra qui e Catfish Jacksons.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_11">Bene.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_12">Sembra interessante.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_13">Tu e chi?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_14">Non saprei...</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_15">Pensavo di fare da solo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_16">Sara indifesa.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_17">Il bottino non sara enorme,</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_18">ma dovrei cavarmela.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_19">Non esistono diligenze indifese.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_20">Ora dimmi,</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_21">con chi vuoi andare?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_22">Con te, allora.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_23">Adesso?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_24">Non ho bisogno che tu mi tenga la manina, Arthur.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_25">Oh, andiamo, ragazzo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_26">Ma se decidiamo di farlo, una volta finito,</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_27">mi spetta la meta dei soldi.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_LI_1">Che stai facendo?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_INT_LI_GT_1">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_LENRUN_1">Merda!</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_MARAGGRO_1">Pensavate di poter assaltare tutte le diligenze di passaggio?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_MOUNTUP_01">Allora, vieni?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_MOUNTUP_02">Monta a cavallo, Arthur, dobbiamo andare.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_MOUNTUP_03">Forza. Se non partiamo subito, non la intercetteremo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P1_1">Bene, muoviamoci, allora. Dovrebbe essere gia in viaggio.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P2_1">Seguimi. Ho scoperto un buon punto per un'imboscata.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_1">Chi e che ti ha fatto la soffiata?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_2">Una fonte sicura, te l'ho detto.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_3">E cosa aveva da guadagnarci a darti queste informazioni?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_4">Vuoi sapere se gli ho dato dei soldi o un'arma?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_5">Per questo colpo dovrai fidarti di me, Arthur.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_6">Va bene, d'accordo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_7">Negli ultimi sei mesi hai piu che dimostrato quanto vali.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_8">E non dimenticare che prima di unirmi a voi ero ricercato per omicidio.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_9">Sono stato in fuga per tre anni. ~rp~Tutto questo per me non e affatto una novita.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_10">I tizi che hanno ucciso tuo padre?</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_11">Si e lo rifarei, anche subito.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P3_12">Certo.</string>
  <string name="chrc4a¤CHRC4_P4_1">Bene, ci siamo.</string>
  <string name="chs11au¤CHS11_ACTA_2">Allora? Che farai?</string>
  <string name="chs11au¤CHS11_ACTA_3">Che vuoi dire?</string>
  <string name="chs11au¤CHS11_ACTA_4">Lo sai.</string>
  <string name="chs11au¤CHS11_ACTA_5">Non ne sono sicuro.</string>
  <string name="chs11au¤CHS11_ACTBALT_1">Sappiamo tutti e due cosa succedera.</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTA_1">~sl:0.5:2.0:1~Allora, com'e la situazione in giro, Arthur?</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTA_2">~sl:0.0:1.3~Non saprei.~sl:0.3:1.3~E sempre la stessa.~sl:0.2:2.0~Piante, animali, idioti,~sl:0.3~come in tutti gli altri posti, direi.</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTA_3">Va bene.</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTB_1">Qualcuno ha capito dove siamo?</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTB_2">Finora no,</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTB_3">ma direi che e solo questione di tempo.</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTC_1">Allora scopriremo la genialita del piano di Dutch.</string>
  <string name="chs2aud¤CCHS2_ACTC_3">~sl:0.0:0.7:1~Con permesso.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3A_1">E bello stare al caldo.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3A_2">~sl:1.5:1.1:1~Sicuro.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3B_1">~sl:0.0:1.8~Allora, Arthur, che ne pensi del~sl:~nuovo piano di Dutch?</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3B_2">Mi conosci, non penso molto.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3C_1">~sl:0.0:1.3~So che ti piace~sl:0.4:1.9~fingerti un idiota rabbioso,~sl:~ma e una maschera trasparente.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3C_2">Se lo dici tu.</string>
  <string name="chs3aud¤CHSH_CNV3C_3">~sl:0.0:2.1~E ora di cominciare a pensare, Arthur.~sl:0.3~Prima che sia troppo tardi.</string>
  <string name="chs4aud¤CHSH_CNV4_2">Stai bene, vecchio mio?</string>
  <string name="chs4aud¤CHSH_CNV4_3">~sl:0.0:0.8~Certo.~sl:1.7:2.7:1~Benissimo, amico mio, benissimo.</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_2">Arthur! Arthur.</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_3">Si?</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_4">Non hai un bell'aspetto. Ti senti bene?</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_5">Sicuro, perch?</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_6">Oh, non e niente.</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_7">~sl:0.0:1.1~Se posso dirlo,~sl:~neanche tu hai un bell'aspetto.</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_8">Io?</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_9">Diciamo che...</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_10">~sl:0.0:1.5~se sapessi come riparare a cio che ho fatto,~sl:~sarebbe il momento giusto per cominciare.</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_11">Come se avesse qualche importanza!</string>
  <string name="chs5aud¤CHSH5_ACT_12">Ammiro la tua fede e la sicurezza che dimostri.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_2">Ascolta, John.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_3">~sl:1.9:3.1~Non voglio interferire nelle tue faccende,~sl:0.3~ma il ragazzo e responsabilita tua.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_4">Lo so, ma...</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_5">~sl:0.0:0.9~No,~sl:0.7~niente ma.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_6">Nonostante la sua arroganza, su questo Dutch ha ragione.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_7">~sl:0.0:1.2~Ma io andrei~sl:0.5:1.4~ancora oltre.~sl:1.7~Io direi che dovreste andarvene da qui.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTA_8">Sappiamo entrambi che non succedera.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTBALT_1">~sl:0.0:1.5~Tu che dici, Arthur?~sl:~Questo e un posto adatto a crescere un ragazzo?</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTBALT_2">E meglio di dove sono cresciuto io.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTBALT_3">Purtroppo questo non ci aiuta.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTBALT_4">Adesso stammi a sentire, John.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTBALT_5">Ti ho sentito, ma non faro come dici.</string>
  <string name="chsh6au¤CHSH6_ACTB_1">~sl:0.0:0.9~Va bene.~sl:0.6:1.1~Beh,~sl:0.4~la decisione e tua.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_1">Cosa stai preparando, vecchio mio?</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_2">Una piccola medicina.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_3">Una medicina vera o olio di serpente?</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_4">Ma con chi credi di avere a che fare?</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_5">Scusa.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_6">Se mi procuri del ginseng te ne preparo un po'.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_7">E facile da preparare e fa bene. Considerata la mia malattia, mi ha tenuto in vita anche troppo a lungo.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_8">Oh, tu ci seppellirai tutti.</string>
  <string name="chsi1au¤CHSI1_ACTION_9">Forse... Forse.</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_1">Ho detto che abbiamo un problema.</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_2">Signori, sapete cosa fare.</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_3">Scatenate l'inferno su chiunque</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_4">tenti di disturbare la nostra pace e la nostra tranquillita!</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_5">Signore, guadagnatevi il vostro posto qui tra noi.</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_6">Siamo pronti?</string>
  <string name="chsoaud¤INV_HSO1_7">Certo, capo.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_1">Sono stati mesi terribili.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_2">Ma siamo vivi.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_3">Siamo vivi!</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_4">A differenza di quei bastardi che obbediscono agli ordini.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_5">Loro sono gia morti.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_6">E noi... noi...</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_7">Stiamo vivendo, a modo nostro.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_8">Ce l'abbiamo fatta.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_9">Noi... ce l'abbiamo fatta. Anche tu, stupido bastardo.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_10">Javier, suona qualcosa.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_11">Avanti.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_12">Mi dispiace, io...</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_13">credo di aver bevuto un po' troppo.</string>
  <string name="chsp1au¤CCHSH_PAR_CNV1_14">Sto bene, sto bene. Sto bene.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_1">Mi sono divertito parecchio, signori. Mister Pearson...</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_2">Mister Pearson, guarda che ho preso. Pesce!</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_3">Mister Matthews, avresti dovuto fare il marinaio.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_4">No, grazie. Mi piace mangiare il pesce, non nuotarci insieme.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_5">Una volta, non lontano da Capo Horn, un'enorme balena ci ha inseguito per mesi.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_6">Mi e successa la stessa cosa a sud di Milwaukee,</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_7">ma non amo parlarne. Brutti ricordi.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_8">Non sei una persona gentile.</string>
  <string name="chwk1au¤CHWK1_ACT_10">A me non la si fa!</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_1">Facciamo festa! Ho appena vinto un mucchio di soldi.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_2">Pearson, Karen, chiunque voglia da bere... venite qui.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_3">Io voglio sempre da bere.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_4">Oh, lo so.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_5">Come ha vinto?</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_6">Ho barato giocando a carte, mia cara, come un gentiluomo.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_7">Forza, forza, sono di buon umore.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_8">Anche tu, Javier, anche gli altri.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_9">C'e qualcosa per me?</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_10">No, certo che no, perch?</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_11">Come?</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_12">Sto scherzando, permaloso bastardo feniano. Ecco qua.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_13">Karen, cantaci qualcosa.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_14">Una canzone? Datemi un minuto, lasciatemi bere qualcosa prima.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_15">Ma certo, ma certo.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_16">E bello essere vivi, amici. Vivi e liberi.</string>
  <string name="chwk2au¤CHWK2_ACT_17">Prego, Karen.</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_1">Qualsiasi cosa ci aspetti, Arthur, lascia che ti dica una cosa.</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_2">Cosa?</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_3">E un vero piacere non stare a congelarsi le palle su quelle montagne.</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_4">Su questo non ci piove.</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_5">Stammi bene.</string>
  <string name="chwl1au¤CHWL1_ACT_6">Anche tu, Hosea.</string>
  <string name="chwl2au¤CHWL2_ACT_1">Dunque hai... visto i Pinkerton, vero?</string>
  <string name="chwl2au¤CHWL2_ACT_2">Visti e incontrati. E ho recepito il messaggio.</string>
  <string name="chwl2au¤CHWL2_ACT_3">Che idea ti sei fatto?</string>
  <string name="chwl2au¤CHWL2_ACT_4">~sl:0.0:2.3~Penso che siamo in guai seri,~sl:0.9~ma l'unica soluzione e proseguire.</string>
  <string name="chwl2au¤CHWL2_ACT_5">Gia. La faccenda di Blackwater e stato un duro colpo per noi.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_1">~sl:0.0:1.0~Qualcosa non va, Bill?~sl:0.0:1.7~Sembri confuso~sl:0.0:2.6:1~come se ti avessero chiesto dove va il sole di notte.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_2">Che vuoi dire?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_3">Niente, niente.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_4">Gia, meglio cosi.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_5">Ay, mi piace quando mi parli in modo cosi deciso e virile.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_6">~sl:0.0:2.1~Mi fai sentire come un piccolo contadino messicano~sl:~intimorito dal grosso soldato americano!</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_7">Vuoi litigare, ragazzo?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_8">Perch sei sempre cosi arrabbiato, Bill?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_A_9">Sta' zitto, sta' zitto.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_BALT_1">~sl:0.0:1.8~Arthur, perch e sempre cosi arrabbiato?~sl:~Ne sai qualcosa?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_BALT_2">~sl:0.0:1.7~Ha tutto il diritto di esserlo.~sl:0.0:1.5~Madre natura e stata crudele con lui.~sl:~Sarei arrabbiato anch'io.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_BALT_3">Continua, Bill.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_1">~sl:0.0:1.0~Insomma, la vita~sl:0.3:2.8~e bella. Anche brutta, ma sembra sempre~sl:0.4~che tu abbia appena assaggiato della merda, sai?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_2">Non ho mai mangiato merda in vita mia! Chi cazzo ha messo la voce in giro?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_3">Nessuno, nessuno.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_4">E non sono sempre arrabbiato, va bene?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_5">~sl:0.0:2.1~Va bene, amico mio, se lo dici tu.~sl:0.3:0.8~Solo...~sl:0.2~sorridi un po', d'accordo?</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_B_6">Altrimenti dovro porre fine alle tue pene.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_CALT_1">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="cja1aud¤CCJAV_CNV1_CALT_2">Va bene, ci rinuncio.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_1">Ehi John, come vanno le cose?</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_2">Bene.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_3">~sl:1.0:1.4:1~La cicatrice e bella.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_4">Gia, ha rovinato i miei bei lineamenti.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_6">~sl:0.0:1.0~Grazie~sl:0.3~per avermi salvato.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_7">Tu avresti salvato me.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_8">Certo.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTA_9">~sl:0.0:1.1~Saro tuo debitore,~sl:0.4~per sempre.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTBLEFT_1">Tuo e di Arthur.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTBLEFT_2">Grazie ancora.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTBRIGHT_1">Tuo e di Arthur.</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTBRIGHT_2">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="cjav2au¤CJAV2_ACTB_1">Tuo e di Arthur.</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_A_2">Ehi, mangiafagioli, che fai?</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_A_3">Come dici?</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_A_4">~sl:0.0:1.2~Ho detto:~sl:0.2~\"Che fai, mangiafagioli?\"</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_A_5">~sl:0.7:1.5:1~Merda! Merda!</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_A_7">~sl:0.0:1.4~Sto solo giocando con il mio coltello,~sl:0.3:1.2~fottipecore.~sl:0.6~Solo giocando con il mio coltello.</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_B_3">Vattene, idiota d'un ubriacone.</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_B_ALT_1">Posso?</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_B_ALT_2">Fa' pure.</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_B_ALT_3">~sl:0.8:1.0:1~No...</string>
  <string name="cjav3au¤CJAV2_B_ALT_5">Vattene, idiota d'un ubriacone.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_1">Sai, Mister Escuella, la vanita e peccato.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_2">Lo e anche giudicare gli altri, mio giovane amico.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_3">Mio pa' diceva sempre: \"Piu grande e il pacco, piu piccolo e il regalo.\"</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_4">Capisci che intendo?</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_5">Il tuo pa'?</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_6">Si, il mio pa'.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_7">~sl:0.0:1.4~Da come ne parli,~sl:0.5~doveva essere proprio in gamba.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_8">Gia, proprio in gamba.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_9">~sl:0.0:0.9~Invece mio padre~sl:0.5~diceva sempre:</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_10">~sl:0.0:1.5~\"Se qualcuno ti manca di rispetto,~sl:0.5~fallo a fette con un coltello.\"</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_12">Capisci che intendo?</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTA_13">Non ti stavo mancando di rispetto. Mi stavo solo preoccupando della tua anima, giuro.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTBR_1">Vattene da qui.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTBR_2">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTBR_3">Beh, sappiamo che non sei un tipo vanitoso.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTBR_4">~sl:0.0:1.9~E noi sappiamo che tu non sei un tipo sveglio.~sl:~E adesso vattene!</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTBR_5">Fai qualcosa di utile.</string>
  <string name="cjav4au¤CJAV4_ACTB_1">Vattene da qui.</string>
  <string name="cjav5au¤CJAV5_ACT_1">E un segno.</string>
  <string name="cjav5au¤CJAV5_ACT_2">E un cazzo di arcobaleno.</string>
  <string name="cjav5au¤CJAV5_ACT_3">Un arcobaleno senza pioggia? La fortuna sta girando.</string>
  <string name="cjav5au¤CJAV5_ACT_4">Siamo benedetti.</string>
  <string name="cjav5au¤CJAV5_ACT_5">Gia.</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_1">Secondo te chi e la spia?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_2">Che vuoi dire?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_3">Qualcuno sta parlando, me lo sento!</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_4">Secondo te chi e?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_5">Non ne ho idea... Tu?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_7">No! Non sono io!</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_8">Io sono fedele, non lo sai?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_9">Non saprei...</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_10">Per me e Marston.</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_11">Dici?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_12">Beh, e l'unica ipotesi che abbia senso.</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_13">No, non ha tanto senso neanche quella.</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_INT_1">Hai la merda nel cervello, Morgan?</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_INT_2">Sara colpa di tutte le stronzate che dici.</string>
  <string name="cjav7au¤CJAV7_ACT_A_INT_3">Molto divertente.</string>
  <string name="cjav8au¤CJAV8_ACTION_A_1">Posso... posso parlarti un attimo?</string>
  <string name="cjav8au¤CJAV8_ACTION_A_2">Certo.</string>
  <string name="cjav8au¤CJAV8_ACTION_B_3">E un piacere!</string>
  <string name="cjav8au¤CJAV8_ACT_A_INT_1">Arthur, questa e una conversazione privata.</string>
  <string name="cjav8au¤CJAV8_ACT_C_ALT_2">Quel ragazzo non e stupido, nossignore. Non e affatto stupido.</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_1">Ma che vi prende a tutti? Eh?</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_2">Andiamo! Dai, che vi prende?</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_3">In che senso, che ci prende?</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_4">Dov'e finita la vostra fiducia? Eh?</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_5">Che... che fine ha fatto la vostra fede?</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_6">Io ho un figlio, Mister Escuella! Voglio che viva!</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_7">E solo restando uniti... che potremo vivere.</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_9">Forza!</string>
  <string name="cjav9au¤CJAV9_ACTN_10">Andate tutti al diavolo!</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_1">Dai, pa'! Giochiamo!</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_2">Come mi hai chiamato?</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_3">Io sono Achille, tu Ettore.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_4">Io non leggo quelle sciocchezze.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_5">E facile. Agita la spada cosi!</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_6">Non e un buon momento, ragazzo.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTA_7">Non lo e mai.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTBALT_1">Non dire una parola, Morgan.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTBALT_2">Beh, quella e proprio una scena da tragedia antica.</string>
  <string name="cjck1au¤CCJCK1_ACTBALT_3">Gia, vai a dare fastidio a qualcun altro.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTA_1">Vedi? E cosi che si fa.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTA_2">Dai, adesso tocca a me. Per favore!</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTA_3">Oh no, non vogliamo che ti cacci di nuovo nei guai.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTA_4">Stai bene, Jack?</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTA_5">Benissimo, perch?</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTBALT_1">Cosi.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTBALT_2">Quel ragazzo ha del fegato.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTBALT_3">Ho sempre detto che ha preso dalla madre.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_ACTB_1">Cosi.</string>
  <string name="cjck2au¤CJCK2_EXIT_1">Hai fegato, ragazzo, non c'e dubbio.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTA_2">Due orfani che giocano alla famiglia felice. Che scena commovente.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTA_3">Va' all'inferno.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTA_4">Sai, Jack, a Dutch piaceva molto il tuo pa'. Poi ha capito che era solo un vigliacco.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTA_5">Sta' lontano da mio figlio.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTBALT_1">Se hai qualcosa da dire, parla con me, figlio di puttana.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTBALT_2">Guarda un po', il resto della vecchia guardia.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTBALT_3">Goditi gli ultimi istanti che passi con tuo figlio, John.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTB_1">Se hai qualcosa da dire, dillo a me, figlio di puttana.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTB_2">Goditi gli ultimi istanti che passi con lui, John.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTB_F_1">Se hai qualcosa da dire, parla con me, figlio di puttana.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTB_F_2">Goditi gli ultimi istanti che passi con lui, John.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_ACTB_F_3">Guarda un po', il resto della vecchia guardia.</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_SWORD_ENT_1">Ti prendo!</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_SWORD_EX_1">Va bene, va bene, va bene!</string>
  <string name="cjck3au¤CJCK3_SWORD_EX_2">Va bene, per oggi e abbastanza.</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_2">Lasciami in pace.</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_3">Che fai, Jack?</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_4">Lancio pietre all'O'Driscoll.</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_6">Perch?</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_7">Perch e un O'Driscoll. Dite sempre che e una brutta cosa.</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_8">Lascialo in pace, su, vattene.</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_9">Ma voi dite...</string>
  <string name="cjck4au¤CJCK4_ACTION_11">Va' via. Lascia che siano gli adulti a lanciare pietre.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_2">Credevo che fossi scappato per unirti al circo.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_3">Eh? Al circo? No.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_4">Tua madre era molto in pensiero.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_5">Stavo bene. Sul serio. Ho mangiato gli spaghetti.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_6">Cosa?</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_7">Sono una cosa italiana. Sono... Non so come spiegarlo.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_8">Erano buoni?</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_9">Si. Davvero buoni.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_10">E le persone?</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_11">Erano gentili. Era tutto diverso. Ho dormito in un letto, in una stanza.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_12">Come in una gabbia?</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_13">No, no, no. Come in un palazzo delle favole.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_A_14">Oh, buon per te, principino.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACTION_B_1">Bene, principino, domani ricominceremo a leggere.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACT_A_INT_1">Il ragazzino si e abituato a fare la bella vita, Arthur.</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACT_A_INT_2">Che c'e di meglio di una casa in una palude piena di alligatori?</string>
  <string name="cjck5au¤CJCK5_ACT_A_INT_3">Parole sante.</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_1">Ecco, vieni, vieni.</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_2">E tornato.</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_3">Ehi, fate un po' di spazio a John.</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_4">Avanti! Vogliamo festeggiare o cosa?</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_5">E bello riaverti qui, ci sei mancato.</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_6">Che ne dite di una canzone?</string>
  <string name="cjckpau¤CJCKP_ACT_A_7">Javier... suonane una delle tue.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_1">Bevi con me, Karen.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_2">Sto bene cosi.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_3">Non ti piace passare del tempo con me?</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_4">No, ma...</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_5">Sei bella... molto.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_6">Ma Abigail.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_7">Non siamo sposati.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACTION_A_8">Toglimi le mani di dosso! Non fare l'idiota.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACT_B_ALT_1">Sto facendo l'idiota?</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACT_B_ALT_2">Si.</string>
  <string name="cjh10au¤CJH10_ACT_B_ALT_3">Lo immaginavo.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_1">~sl:3.0:1.3~Mio Dio...~sl:3.5:3.5:1~Quella donna, quella...</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_2">~sl:1.1~Mi mancano le parole.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_3">Quando si tratta di donne, mancano a tutti.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_4">~sl:1.2:1.1~Gia...~sl:1.0:1.2:1~Cavolo!</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_5">~sl:1.2:1.9~Come sono le donne in Messico?</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_6">~sl:0.0:5.8~Sempre la solita storia. Alcune buone, altre cattive.~sl:0.6~Alcune pensi che siano buone e invece sono cattive.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_7">~sl:4.8~Ti manca il Messico?</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_8">~sl:0.3~Ma naturalmente.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_9">~sl:1.8:1.4:1~Pensi di tornare, un giorno?</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_10">~sl:2.6:1.7~Laggiu ho ucciso un uomo.~sl:1.3:1.2~Un uomo potente.~sl:1.7:1.4:1~Per una donna.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_11">~sl:0.0:3.3~Era nell'esercito, finch non e stato congedato.~sl:0.9:1.1:1~Non posso tornare.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_12">~sl:0.4~Un giorno, forse.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_13">~sl:1.3:1.9~Mi piacerebbe andare in Messico...~sl:1.6:1.0:1~un giorno.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_14">Magari ci andrai.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_15">Mi piacerebbe viaggiare, conoscere il mondo. Andare a sud...</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_17">In Bolivia, Peru, Brasile.</string>
  <string name="cjhn3au¤CJHN3_ACTION_18">~sl:0.8:2.6~Una volta in un bar conobbi un brasiliano.~sl:2.3:2.3:1~Non capivo una parola.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_1">Tutto bene, figliolo?</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_2">Si, certo. Non lo so.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_3">Non sembri stare bene.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_4">Ci danno la caccia, Dutch. E non ci mollano.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_5">Certo che non ci mollano, incarniamo tutto cio di cui hanno paura.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_6">Se pero restiamo uniti, se rimaniamo compatti... Ci aspettano tempi duri, quello e certo,</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_7">ma alla fine avremo la nostra fetta di paradiso.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_8">Paradiso?</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_9">Si. Non vi abbandonero mai, figliolo. Voi non abbandonate me. Avere questa certezza...</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_10">e il paradiso.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_11">Forse.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_12">No, niente \"Forse\". Dicendo forse dubiti e il dubbio e la fine. \"Si, Dutch\". Dillo!</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_13">Si, Dutch.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_14">So che e dura, lo so, ma insieme possiamo fare grandi cose.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_A_15">Da soli siamo come dei bisonti malati in attesa dei lupi.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_B_1">Diglielo anche tu, Arthur.</string>
  <string name="cjhn7au¤CJHN7_ACTION_B_2">Gli hai gia spiegato tutto cio che c'e da sapere.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_1">Come te la passi?</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_2">~sl:0.0:0.8~Mai stato meglio.~sl:1.5~In realta no, ma non me la passo male.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_3">~sl:5.2~Riusciremo a sopravvivere a questo macello?</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_4">~sl:0.0:1.1~Certo. ~sl:1.4:0.9~Forse.~sl:2.0~Non lo so.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_5">~sl:0.0:2.1~La situazione e complicata,~sl:~ma credo che possiamo sfuggire alla legge ancora una volta.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_6">~sl:0.9~E dopo?</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_7">Scompariremo. Sbiadiremo come un ricordo. Invecchieremo e ci annoieremo.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_8">E la gente si dimentichera di noi?</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_9">Sciocchezze. La gente non dimentica. Nulla viene perdonato.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_10">~sl:0.0:1.0~Non sono d'accordo.~sl:0.9~Alla mia eta capirai che e piu facile dimenticare che ricordare.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_11">Per quanto riguarda il perdono, quello e affare di Dio, ma...</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_12">per quel che riguarda noi, quello che voglio dire e che non m'importa piu niente.</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_13">Davvero?</string>
  <string name="cjhn8au¤CJHN8_ACTION_14">Si.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_1">Siediti e bevi un goccio con me, fratello.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_2">~sl:1.9:0.9~No...~sl:1.9~Non solo un goccio, stanne certo.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_3">Alla tua.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_4">~sl:1.1~Un altro.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_5">~sl:0.3~Allora, hai deciso di prendere i voti? Versamene un altro.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_6">Hai sete oggi, eh, amigo?</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_7">~sl:0.0:0.6~Certo.~sl:1.6~Che male c'e?</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_8">~sl:0.0:1.3:1~Si, hai ragione.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_9">~sl:2.7~Ascolta. Stavo per essere divorato vivo e voi mi avete salvato.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_10">~sl:0.6:1.2~La gente muore.~sl:1.1:1.1~Quella donna...~sl:1.2:1.1:1~mi assilla.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_11">~sl:0.0:0.9~La vita e...~sl:1.9:2.8~brutale, breve.~sl:1.2~Senza senso.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_12">~sl:0.0:0.9~Ma l'alcol...~sl:2.2~e fantastico.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_13">~sl:1.2~Ben detto.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_14">~sl:2.9:1.2:1~Fantastico.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_15">~sl:0.0:0.9~John!~sl:1.9~John!</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_16">~sl:0.0:1.2~Non sta mai zitta...~sl:1.5~Scusami.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_A_17">~sl:1.0:1.2:1~Tu non mi hai visto.</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_B_ALT_1">Vita da sogno, eh, fratello?</string>
  <string name="cjhn9au¤CJHN9_ACT_B_ALT_2">Si... fantastico.</string>
  <string name="cjks3au¤CJKS3_ACTION_20">Bellissima.</string>
  <string name="cjks4au¤CJKS4_ACTION_23">E una delle mie preferite.</string>
  <string name="cjks5au¤CJKS5_ACTION_16">Bravissimo, Jack.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_2">~sl:0.0:1.0~E la...~sl:0.0:1.6~cosa divertente, John...~sl:0.0:3.7~Io... no. No, senti, senti...~sl:0.2~la cosa divertente e che...</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_3">~sl:0.0:1.2~che...~sl:0.6~la cosa divertente e che ho dimenticato cosa volevo dire.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_5">~sl:0.0:1.2~Hai ragione.~sl:0.8~E divertente.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_7">Allora?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_8">D-di' qualcosa.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_9">Dai, di' qualcosa.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_10">E cosa?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_A_11">~sl:0.6:1.2~Che ne so.~sl:0.0:1.4:1~Qualcosa, di' qualsiasi cosa.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_B_1">Bill?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_B_2">~sl:0.0:1.2~Sei davvero ubriaco.~sl:1.6:1.2~E sei...~sl:0.8~un tipo divertente. Ma...</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV1_B_3">Sei a posto.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_BALT_1">Ehi!</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_BALT_2">~sl:0.0:4.0~E Arthur palo nel culo Morgan!~sl:0.0:1.3~Ti amo.~sl:0.5~Ti amo, davvero.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_BALT_3">Bill, sei davvero ubriaco,</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_BALT_4">~sl:0.0:1.2~e sei~sl:1.0:2.6~divertente. Ma~sl:1.0~sei a posto.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_1">Beh, tu no.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_2">Tutti pensano che sei il cucciolo di Dutch.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_3">Cucciolo?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_4">~sl:1.4:0.8~Gia.~sl:0.6:2.0~Come un cane o un gatto.~sl:0.6~Sei il suo preferito!</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_5">~sl:0.0:1.2~Preferito?~sl:0.6~Alla gente importa?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_6">~sl:0.5:1.0~Certo.~sl:0.4:2.6~Cioe, a-a certa gente si.~sl:1.1~Certa.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_7">A chi?</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_9">~sl:0.0:1.2~Non lo so.~sl:1.8~Beh, a me.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_10">Oppure no.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_11">~sl:0.0:1.2~Forse a me.~sl:0.5:2.6~Io non... oh, merda, non lo so.~sl:1.0~Voglio dire, e come se...</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_12">~sl:0.0:1.0~Va bene,~sl:0.9:2.3~mi piace bere.~sl:1.6:1.5~Amo l'alcol.~sl:0.8:1.3~Ma l'alcol...~sl:0.5~non ama me.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_13">~sl:2.3:1.4:1~Ti capisco!</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_15">~sl:0.0:1.0~Patetico!~sl:1.1~Davvero patetico.</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_16">Vieni qui, tesoro!</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_C_17">Dannazione...</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_DALT_1">~sl:3.8:0:1~</string>
  <string name="cjn1aud¤CCJHN_CNV_DALT_3">Ora mi odia sul serio, Arthur.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_1">Tutto bene, figliolo?</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_2">Sono nervoso, capo.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_3">Anch'io, figliolo, ma se restiamo insieme ce la caveremo.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_4">Non credi che dovremmo dividerci?</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_5">Dividerci? Abbiamo un problema da risolvere. O lo risolviamo insieme, o moriremo da soli.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_6">Se scappiamo ci prenderanno tutti, uno dopo l'altro, deboli e disperati.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_7">Vero, John?</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_8">Credo... Credo che tra non molto lo scopriremo.</string>
  <string name="cjv10au¤CJV10_ACTION_9">Andiamo, voi due. Abbiate fede... solo un po' di fede!</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_1">Perch fai cosi? Non dovevamo restare uniti?</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_2">Oh, noi si. Siamo... siamo leali. Si tratta di te.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_3">Io? Mi hai salvato la vita, piu di una volta.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_4">Io ho salvato la tua. E ora?</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_5">Io sono leale alla mia famiglia.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_6">Questa gente non e la tua famiglia. Chi credi che siano?</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_7">Sai una cosa? Sei un arrogante figlio di puttana, John.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_8">No.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_9">Non lascero che mio figlio muoia a causa di Dutch. Non posso.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_10">Adoro Dutch, ma questa e una follia e lo sai anche tu.</string>
  <string name="cjv11au¤CJV11_ACTION_11">Schiarisciti le idee, John.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_1">Che fai con quei coltelli?</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_2">Avveleno le punte.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_3">Perch?</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_4">Per uccidere piu rapidamente. Uno di questi puo abbattere un orso,</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_5">se lo colpisci nel punto giusto.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_6">Interessante.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_7">Portami dell'oleandro e ti mostro come si fa. E facile.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_8">Grazie, Javier.</string>
  <string name="cjvi1au¤CJVI1_ACTION_9">~t~In spagnolo: Di nulla.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTA_1">Non la sopporto piu.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTA_2">Lo so.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTA_3">Giuro, Tilly, che se sento un'altra volta quella voce</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTA_4">la strangolero con le mie mani, che Dio mi aiuti.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTA_5">Miss Jones! Miss Jones!</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTBALT_1">Quando sento quella voce mi sveglio sudando freddo.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTBALT_2">E un mostro, Arthur, lo sai.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTB_1">Quando sento quella voce mi sveglio sudando freddo.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTC_1">Miss Jones, che stai facendo?</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTC_2">Alchimia, Miss Grimshaw. E il mio nuovo passatempo.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTC_3">Quando avro trovato la formula per l'oro glielo faro sapere.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTC_4">Oh, davvero divertente.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTDL_1">Lascia che le signore si guadagnino da vivere, Mister Morgan.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTDL_2">Non mettermi in mezzo, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="ckar1au¤CKAR1_ACTD_1">Sta' solo pronta a lavorare.</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_1">Arthur.</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_2">Miss Karen. Come stai?</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_3">Per ora bene. Pensare che una volta ero la donzella in pericolo e ora proteggo io gli uomini.</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_4">Stai all'erta.</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_5">Oh, lo faro. E se qualcuno fa un passo falso</string>
  <string name="ckar2au¤CKAR2_ACT_6">gli faccio saltare le cervella.</string>
  <string name="ckar3au¤CKAR3_ACT_1">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="ckar3au¤CKAR3_ACT_2">Miss Karen. Tutto bene?</string>
  <string name="ckar3au¤CKAR3_ACT_3">Troppo bene. Ogni tanto mi piacerebbe sparare a qualcuno senza sentirmi in colpa.</string>
  <string name="ckar3au¤CKAR3_ACT_4">Non mi sorprende. Stai all'erta.</string>
  <string name="ckar4au¤CKAR4_ACT_1">Cosa?</string>
  <string name="ckar4au¤CKAR4_ACT_2">Vacci piano con quella roba.</string>
  <string name="ckar4au¤CKAR4_ACT_3">Questo e andarci piano.</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_2">Che problema hai?</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_3">Non possiamo permetterci un'ubriacona.</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_4">Vai a farti fottere, strega.</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_5">Come dici?</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_6">Mi hai sentito.</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTA_7">Ubriaca o no, tieni a freno la lingua!</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTB_K_1">Lasciarmi bere in pace!</string>
  <string name="ckar5au¤CKAR5_ACTB_S_1">Che avrei dovuto fare?</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_1">Beh, vedo che per l'appetito non ci sono problemi.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_2">C'e qualcosa della mia vita che non stai provando a rovinare?</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_3">Non mi piace il tuo tono, ragazza.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_4">Beh, a me non piace il tuo odore. Mi sta facendo passare la fame.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_5">Perch non vai a farti un bagno?</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_6">Non sopportero oltre i tuoi insulti, signorina.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_7">Qualcuno ha perso un sacco di merda? Ne ho trovato uno.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_8">Un giorno avrai cio che meriti, ragazza mia.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTA_9">Tu no, e questo il problema.</string>
  <string name="ckar6au¤CKAR6_ACTB_1">Andiamo, Arthur, non guardarmi cosi. E una vecchia strega, lo sai.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_1">Fortuna in citta?</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_2">Ho rapinato un tizio</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_3">e stavo per rapinare una signora, ma si e messa a piangere e non sono riuscita a farlo.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_4">E perch?</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_5">Diceva che le servivano soldi, che il figlio aveva perso una gamba in guerra.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_6">Lottava dalla parte sbagliata.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_7">Senza dubbio, ma era anziana... molto anziana. Mi sono sentita in colpa.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_8">Pensi lei si sia sentita in colpa per la guerra?</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_9">Non credo ne sia responsabile piu di quanto non lo sia io. Era solo una donna, Karen.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_10">Una normalissima donna, sai?</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_11">Io non la vedo cosi.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_12">Lo so. Per te le cose sono semplici e chiare.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTA_13">Chiare, ma non semplici.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTBALT_1">Diglielo che si e rammollita, Arthur.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTBALT_2">Certo che no.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTBALT_3">Siamo sempre chiamati a scegliere tra giusto e sbagliato, ogni istante.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTBALT_4">Ti sei rammollito anche tu.</string>
  <string name="ckar7au¤CKAR7_ACTBALT_5">Oh, no. Io le avrei rubato anche le mutande. Ma questo vale per me.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_1">Ah, che magnifica sorpresa.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_2">Salve, Karen.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_3">Salve, Miss Grimshaw. E di suo gradimento?</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_4">Si.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_5">Mi fa piacere.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_6">Sa, quando eravamo bloccati sulle montagne, mi sono chiesta se ci avrebbe fatto comodo mangiarla.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_7">Davvero spiritosa.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_8">Avevo anche suggerito di arrostirla viva, ma Mister Pearson insisteva per tagliarla a pezzetti e farci uno stufato.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_9">Diceva che non avrebbe resistito a vedere la sua faccia un secondo di piu.</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_10">E un piacere stare in tua compagnia, sai?</string>
  <string name="ckar8au¤CKAR8_ACTION_11">Mi piace pensarlo.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_1">Mister Bell.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_2">Chiamami Micah.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_3">Preferirei di no.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_4">Perch?</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_5">Per non dare l'impressione sbagliata.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_6">E quale sarebbe?</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_7">Che tu mi piaci.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_8">No, l'unica cosa che ti piace e la bottiglia del whisky.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_9">Lo sanno tutti, Miss Karen.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_10">Ah, si?</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_11">Oh si. Alcuni si preoccupano, ma non io. E troppo tardi per te.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTA_12">Che vipera. Ha cio che si merita.</string>
  <string name="ckar9au¤CKAR9_ACTB_1">Quell'uomo e davvero un pezzo di merda, Arthur.</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACTA_ITF_1">Ho fatto la mia parte, Arthur.</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACTA_ITF_2">Grazie, Bill.</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACT_A_1">Ho questi per te.</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACT_A_2">Grazie, Mister Williamson.</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACT_A_3">Ho preso tutto il pesce che voi idioti vi sbaferete!</string>
  <string name="ckbl1au¤CKBL1_ACT_B_1">Ti avevo gia ringraziato. Non mi hai sentito?</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_1">Io e il ragazzo abbiamo fatto scintille la fuori... scintille!</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_2">Beh, metti qualcosa nella scatola.</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_3">Naturalmente.</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_5">Ora... che ne dici se ci prendiamo da bere, figliolo?</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_6">Certo, ma non mi siedo sulle tue ginocchia.</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_MBOX_ACT_7">Questo ragazzo ha fegato! Ve lo dico io, ha fegato!</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_TABLE_ACT_1">Abbiamo rapinato una diligenza, Arthur... un'idea del ragazzo.</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_TABLE_ACT_2">Ottimo lavoro, signori... ottimo lavoro.</string>
  <string name="ckbl2au¤CKBL2_WNT_ACT_1">E stato un ottimo lavoro. Un ottimo lavoro.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_1">Che cosa fai?</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_2">Secondo te?</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_3">Mi sembra che tu stia leggendo.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_4">Esatto. Allora perch me l'hai chiesto?</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_5">Beh, per fare conversazione.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_6">Scusa.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_7">Sono stata scortese. Non so perch.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_8">Sei molto bella.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_9">~sl:0.5~Scusami, non volevo essere sfrontato... E che lo sei.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_10">Sei molto dolce.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_11">Strano, orribile e pure un O'Driscoll, ma... dolce.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_12">~sl:1.0~Non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="cke12au¤CKE12_ACTION_13">Va bene, come vuoi.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_1">Leggi ancora?</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_2">Sto facendo una pausa... ma si, intendo continuare a leggere.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_3">Ed e... divertente?</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_4">E fantastico. E uno dei motivi per cui vale la pena vivere, e...</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_5">E l'unica cosa che mi rende felice.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_6">Quindi l'unica cosa che ti rende felice... e pensare di stare da qualche altra parte?</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_7">Suppongo di non averci mai pensato in questi termini.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_8">Non leggi mai?</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_9">No... non fa per me.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_10">Ma sai leggere.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_11">Beh, potrei imparare, se scegliessi di farlo. Solo che...</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_12">ho scelto di non farlo.</string>
  <string name="cke13au¤CKE13_ACTION_13">Magari uno di noi te lo insegnera.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_1">Guardati. Non fai paura.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_2">Credevo che gli O'Driscoll mangiassero i bambini. Tu sembri un bambino.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_3">Oh, lo sono. Non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_4">Beh, qualcosa lo sei.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_5">Mi darebbe un bicchier d'acqua?</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_A_6">No. Fottiti.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_B_1">Ecco qua.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_B_3">Grazie, signorina. Grazie di cuore.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_B_4">Non preoccuparti di Karen. Sa essere adorabile.</string>
  <string name="cke15au¤CKE15_ACTION_B_5">Se lo dice lei, signorina. Sono certo che e cosi.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA1_1">Ehi, tutto bene, Miss Karen?</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA1_2">Tutto bene. E tu come stai?</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA1_3">Beh, non mi hanno ancora ammazzato, quindi...</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA1_4">Chi non ti ha ancora ammazzato?</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA1_5">Gli altri qui.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA2_1">Digli che non deve preoccuparsi, Arthur.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA2_2">Faresti male a non preoccuparti, ragazzo. Guardati alle spalle.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTA2_3">Ignora Arthur, ti sta solo prendendo in giro.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTB_1">Fanno tanto i duri, ma sono dei bravi ragazzi... per lo piu.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTB_2">E quel per lo piu che mi spaventa.</string>
  <string name="cki14au¤CKI14_ACTB_3">Non avere paura. Andra tutto bene, adesso sei uno di noi.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTA_1">Tu sei Arthur, vero?</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTA_2">Come mi chiamo non e affar tuo.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTB_1">Ho fame.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTB_2">Non me ne frega un cazzo.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTC_1">Sembri una persona per bene, dietro tutto il resto.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTC_2">Allora non sai giudicare le persone.</string>
  <string name="ckie8au¤CKIE8_ACTD_1">Beh... allora lasciamo stare.</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTA_1">Beh, per quanto ancora mi terrete cosi?</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTA_2">Avete gia inviato una richiesta di riscatto?</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTB_1">Richiesta di riscatto?</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTB_2">Si.</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTB_3">Saremmo fortunati a fare qualche centesimo con te.</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTB_4">Ehi, valgo ben piu di quello.</string>
  <string name="ckie9au¤CKIE9_ACTB_6">Avevano ragione, stai iniziando a dare i numeri.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_1">Stai facendo il bravo, O'Driscoll?</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_2">Non sono un O'Driscoll, signore.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_3">Ma certo. Come stanno i cavalli?</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_4">Bene. Beh, potrebbero stare meglio.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_5">Sono preoccupato. N-ne hanno passate tante.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_6">Se avessi un paio di radici di bardana, p-potrei preparare un intruglio per mantenerli in salute e curare qualche malattia.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_7">Radice di bardana?</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_8">Si, si, s-s-sarebbe l'ideale.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACTION_9">Va bene, se ne trovo qualcuna te la portero.</string>
  <string name="ckit1au¤CKIT1_ACT_B_DIR_1">Grazie... signore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CLMB_A_1">Maledizione.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CLMB_A_2">In cosa mi sono andato a cacciare...</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CLMB_J_1">Maledizione.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CLMB_J_2">In cosa mi sono andato a cacciare...</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CON1_1">Bene! Ora trova la posizione per il secondo parafulmine.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CON2_1">Siamo a due. Ne manca uno solo e sei ancora vivo. Per ora.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CON3_1">Meraviglioso. Fantastico. Torna al laboratorio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CON4_1">Funziona. Funziona. Scendi, presto!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY2_1">Stai facendo un ottimo lavoro.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY2_2">Ricorda, e per il bene dell'umanita.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY2_3">Sei piu bravo del mio ultimo assistente. Spero che vivrai piu a lungo di lui!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY3_1">Vita e morte, l'equazione alla base di tutto.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY3_2">Manca pochissimo, lo sento.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY3_3">Presto. L'esperimento deve proseguire.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY4_1">Siamo entrati nella storia.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY4_2">E un evento memorabile. Memorabile.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY4_3">Le vie misteriose della natura, della vita...</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_CWAY4_4">Che giorno glorioso!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_GOAWAY_01">Vattene. Ho del lavoro da fare!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_GOAWAY_02">Non mi servi, pagliaccio. Il ragazzo... ha bisogno di me.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_GOAWAY_03">Torna un'altra volta.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_GOAWAY_04">Sei una vera seccatura, pagliaccio!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_SPOT_01">Ecco!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_SPOT_02">Ci sei!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_SPOT_03">Si e illuminata!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_1">~sl:0.0:3.8:1~Gli interruttori sono su un circuito.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_2">~sl:0.0:5.0:1~Quando ne azioni uno sul commutatore, un altro potrebbe spegnersi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_3">~sl:0.0:7.9:1~Devono accendersi tre luci. Aziona gli interruttori finch non accade.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_4">Mi dica solo che cavolo devo attivare.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_5">~sl:0.0:5.3:1~Sono un ingegnere delle onde invisibili, non un elettricista. Capito?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_6">Sara meglio che non resti fulminato quassu!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_1">Gli interruttori sono su un circuito.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_2">Quando ne azioni uno sul commutatore, un altro potrebbe spegnersi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_3">Devono accendersi tre luci. Aziona gli interruttori finch non accade.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_4">Mi dica solo che cavolo devo attivare.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_5">Sono un ingegnere delle onde invisibili, non un elettricista. Capito?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TOW2_J_6">Sara meglio che non resti fulminato quassu!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TREE_A_2">Non ha colpito te, vero? Bene, bene.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT2_TREE_J_2">Non ha colpito te, vero? Bene, bene.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_1">Vedete cosa fa? Niente fili come telegrafo. Nessun sistema di pulegge sott'acqua.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_2">Solo onde nell'aria.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_3">E impressionante... Poverini, quei ragazzi sulla H.L. Hunley. Otto di loro morirono, contro i cinque della Housatonic.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_4">E che brutto modo di morire. Intrappolati in una scatola sul fondo dell'oceano.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_5">Suppongo che voglia creare una macchina di morte senza equipaggio?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_6">Lei mi fraintende. Questo e il segreto della vita, non della morte.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_7">La trasmigrazione dell'anima. Grazie a me, il metallo respira come un uomo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_13_8">Beh, non ne sono certa.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_1">Il treno a vapore, il telegrafo, l'automobile</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_2">sembreranno invenzioni di poco conto in confronto a questa tecnologia.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_3">Non ci affidiamo a cavi, carbone o benzina.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_4">Solo a raggi che viaggiano nell'aria, come la voce di un dio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_5">E ai nostri finanziamenti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_6">E ai vostri finanziamenti, certo. Ma che cosa grandiosa da finanziare. Che opportunita. Nessuno e cosi idiota da farsela sfuggire. Neanche questo stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_7">Ehi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_8">Deve lavorare un po' sui suoi discorsi da venditore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_9">Americani. Pensate solo a vendere!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_1">Il treno a vapore, il telegrafo, l'automobile</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_2">sembreranno invenzioni di poco conto in confronto a questa tecnologia.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_3">Non ci affidiamo a cavi, carbone o benzina.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_4">Solo a raggi che viaggiano nell'aria, come la voce di Dio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_5">E ai nostri finanziamenti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_6">E ai vostri finanziamenti, certo. Ma che cosa grandiosa da finanziare. Che opportunita. Nessuno e cosi idiota da farsela sfuggire. Neanche questo stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_7">Ehi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_8">Deve lavorare un po' sui suoi discorsi da venditore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_20_J_9">Americani. Pensate solo a vendere!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_DDEADJ_1">Professore...</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_DDEAD_1">Professore...</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_WHEREJ_1">Che fine ha fatto la sua creazione, eh?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT3_WHERE_1">Che fine ha fatto la sua creazione, eh?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT5_1_1">Quello che hai in mano e il rilevatore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT5_1_2">Il filamento lampeggia quando e puntato verso i luoghi in cui piazzare i parafulmini.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT5_1_3">Segui il filamento lampeggiante su per le colline e colloca i parafulmini quando emette una luce fissa.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT5_1_4">Quando i tre parafulmini saranno piazzati, il fulmine colpira le aste</string>
  <string name="ckptaud¤CKPT5_1_5">e imprigioneremo la forza della natura per creare la vita.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_1">A prova d'idiota. Decisamente a prova d'idiota. Ma voi non siete degli idioti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_2">E visto che non siete degli idioti, investite soldi difficilmente.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_3">E questo non era difficile? Si che era difficile, ma non per me.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_4">Cio che non e difficile e il segreto della vita, la trasmigrazione dell'anima,</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_5">ed e questo che avrete grazie ai vostri generosi e, se posso dirlo, sudati investimenti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ALLB_6">Si? Si?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_01">Attento alla mina.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_02">Manovre evasive.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_03">Accorgiti del pericolo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_04">Le mine! Sono magnetiche, ti ricordi?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_05">La mina. Attento.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_06">Fai attenzione!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCM_07">Attento, attento.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT1_A_1">Ne ho presa una! Visto?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT1_A_2">Si, ben fatto.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT1_J_1">Ne ho presa una! Visto?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT1_J_2">Si, ben fatto.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT2_A_1">Ecco. Ho colpito anche quella.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT2_A_2">Vedete cosa uomo stupido riesce a fare?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT2_J_1">Ecco. Ho colpito anche quella.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT2_J_2">Vedete cosa uomo stupido riesce a fare?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT3_A_1">Ne ho colpita un'altra. Inizio a prenderci la mano.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT3_A_2">Faglielo vedere di nuovo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT3_J_1">Ne ho colpita un'altra. Inizio a prenderci la mano.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_BCT3_J_2">Faglielo vedere di nuovo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_A_03">Diamine.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_A_04">Va bene.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_A_05">Piano.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_A_06">Andiamo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_A_07">Accidenti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_J_03">Diamine.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_J_04">Va bene.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_J_05">Piano.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_J_06">Andiamo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CLSE_J_07">Accidenti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_1">Si, avete visto cosa puo fare? Ora riporta la barca al molo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_2">Davvero notevole.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_3">Ma non credo che sia riuscito a dimostrare granch.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_4">La dimostrazione non e ancora finita! Qualunque idiota puo colpire un bersaglio fisso.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_5">Ora vi fa vedere con i bersagli mobili.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_CONG_6">Va bene.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM1_01">Ho detto di fare attenzione alle mine!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM1_02">La barca e piccola. Le mine un po' di meno.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM1_03">Evita le mine, si. Comandi servono a quello.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM1_04">Anche le barche piccole possono affondare. Per favore!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM2_01">Un altro colpo e barca dice addio. Avanti!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM2_02">Se colpisci altra mina, barca kaputt! Capisci?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM3_1">La mia barca!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAM3_2">Che stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAWD1_01">Riportala indietro. Svelto.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAWD1_02">Forza. Dobbiamo proseguire con la dimostrazione.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAWD1_03">Ti stiamo aspettando, stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAWD2_01">Indietro, indietro. Andiamo.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_DAWD2_02">Abbiamo finito. Per favore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_FIZ_1">I siluri hanno una gittata limitata.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_FIZ_2">Sono un ingegnere delle onde invisibili, non un fisico esperto di razzi!</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_A_1">Non la sta controllando.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_A_2">Le assicuro, per quanto strano, che e cosi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_A_3">E un trucco. Si muove su un binario. Per forza.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_A_4">E chiaro che qui non c'e solo uno stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_J_1">Non la sta controllando.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_J_2">Le assicuro, per quanto strano, che e cosi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_J_3">E un trucco. Si muove su un binario. Per forza.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HCK_J_4">E chiaro che qui non c'e solo uno stupido.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_01">Non sono facili da colpire.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_02">Meno male che non c'e vento.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_03">Che razza di diavoleria.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_04">Non mi sfuggiranno.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_05">Guardate che roba.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_06">Potrei fare il marinaio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_A_07">Ormai ho capito come si fa.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_01">Non sono facili da colpire.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_02">Meno male che non c'e vento.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_03">Che razza di diavoleria.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_04">Non mi sfuggiranno.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_05">Guardate che roba.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_06">Potrei fare il marinaio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_HITB_J_07">Ormai ho capito come si fa.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_A_1">Detto tra noi, lei e un imbroglione, vero? E tutto un inganno?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_A_2">Dopo tutto questo? Se credi che sia un inganno, aspetta di vedere mio laboratorio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_A_3">E adesso, via di qui.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_J_1">Detto tra noi, lei e un imbroglione, vero? E tutto un inganno?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_J_2">Dopo tutto questo? Se credi che sia un inganno, aspetta di vedere mio laboratorio.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_N_J_3">E adesso, via di qui.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_P_A_1">Posso aiutarla in qualche altro modo?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_P_A_2">No, no. Hai fatto abbastanza. Ora lasciami in pace.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_P_J_1">Posso aiutarla in qualche altro modo?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_ILO_P_J_2">No, no. Hai fatto abbastanza. Ora lasciami in pace.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_1">Usa queste per virare. E questa per sparare siluri. Capito?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_2">Si, adesso fai esplodere le piccole navi da guerra ed evita le mine. Sono dotate di magneti.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_3">Se toccano la barca, fanno brutte esplosioni.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_4">Bene! Se questo stupido riesce a usare i siluri di barca per distruggere navi da guerra,</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_5">immaginate cosa puo fare tecnologia in mano a un genio certificato.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N2B_6">E ce l'ho pure, un certificato.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N3B_A_1">Ehi, sta seguendo i miei comandi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N3B_A_2">Certo che lo fa. Ora falla avvicinare a nave da guerra e colpisci con siluri.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N3B_J_1">Ehi, sta seguendo i miei comandi.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N3B_J_2">Certo che lo fa. Ora falla avvicinare a nave da guerra e colpisci con siluri.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N4_1">Ecco. Le ho colpite tutte.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N4_J_1">Ecco. Le ho colpite tutte.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_1">Ora questo stupido usera onde invisibili per distruggere piccole barche prima che arrivino ad altra sponda.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_2">Evitando altre mine magnetiche.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_3">O almeno ci provera.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_4">Zitto. Non sei qui per fare lo spiritoso.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_J_1">Ora questo stupido usera onde invisibili per distruggere piccole barche prima che arrivino ad altra sponda.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_J_2">Evitando altre mine magnetiche.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_J_3">O almeno ci provera.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N5_J_4">Zitto. Non sei qui per fare lo spiritoso.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N6A_1">Sono il dominatore dei mari.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N6A_2">Molto bene, molto bene. Ora riporta qui la barca.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N6A_J_1">Sono il dominatore dei mari.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_N6A_J_2">Molto bene, molto bene. Ora riporta qui la barca.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_PRMPT_01">Una dimostrazione breve e buona dimostrazione, si?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_PRMPT_02">Se questo fosse un trucco, non ci vorrebbe cosi tanto.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_PRMPT_03">Ammirate l'inettitudine di quest'uomo, mentre viaggia per trenta piedi nell'aria fino a quella piccola barca.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_PRMPT_04">Per favore, colpisci quell'aggeggio con il siluro e smetti di farmi fare brutta figura.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_RET_01">Hai fatto la tua parte. Ora vai, per favore.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_RET_02">Qui non servi piu. Non piu. Vai.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_RET_03">Se vuoi proseguire la conversazione, lo faremo in mio laboratorio. Doverhill.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_SP1_01">Era proprio necessaria quest'inondazione?</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_SP1_02">Basta! Quest'acqua lurida puzza.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_SP2_01">Oh, cielo! Sono fradicia.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_SP2_02">Dovro far dare una ripulita a quest'abito.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_TIME_1">Sarebbe meglio fare piu in fretta.</string>
  <string name="ckptaud¤CKPTB_TIME_2">Vi assicuro che i difetti stanno nell'operatore, non nella mia tecnologia.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_1">Ecco.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_2">Come dicevo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_3">Qualunque idiota...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_4">Grazie, grazie.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_5">Cos'e quella roba?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_6">E cio di cui e fatta la vita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_7">Incredibile.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_8">No, no, no,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_9">incredibile e quello che ho in mio laboratorio</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_10">a Doverhill.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_11">Quello si che vi stupira.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_12">Mister Marcelle,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_13">posso contare sul suo sostegno?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_14">Beh...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_15">mi sembra molto costoso.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_16">Si tratta dell'immortalita,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_17">signore, e...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_18">davvero un buon prezzo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_19">Magari ne parliamo a pranzo?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_20">Forse.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_21">Devo andare.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_22">Oh, ma certo...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_23">e grazie.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_24">Se passi da Doverhill, vieni a trovarmi.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_25">Li ti stupiro veramente.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_26">Spero perdonera</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_27">Cos'e quella roba?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_28">Incredibile.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_29">Devo andare.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_1">mia rozzezza europea.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_2">Nei Balcani non conosciamo buone maniere, ma lavoriamo sodo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_3">Ma ora torniamo all'investimento.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_4">E si tratta di un progetto a scopo militare?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_5">No, e un dono all'umanita intera.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_6">Vede... vede...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_7">Ho mostrato solo alcuni dei miracoli che potrei compiere su questa terra se solo mi aiutaste</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_8">e non me lo metteste nel culo come tutti altri americani inculatori. Traditori!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_9">Siete solo dei dannati traditori!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_10">Nessuno di voi e cosi saggio da investire nel mio genio... genio!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_11">Idioti.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_12">Siete solo degli idioti.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_EXT_LO_13">Idioti! Idioti!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_IG2_1">Devo ricaricarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_IG2_2">Davvero notevole.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_IG2_3">Questa e solo una dimostrazione di mie abilita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_IG2_4">I veri miracoli richiedono investimento.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_1">Ehi, tutto bene?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_2">Benissimo!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_3">Voi americani siete solo truffatori e traditori</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_4">e cazzoni da lingua biforcuta.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_5">Sono d'accordo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_6">Aiutami, per favore.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_7">Si torna a lavorare con cazzo di sorriso in faccia.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_8">\"Nessun problema, Marko,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_9">tu sei il grande genio.\"</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_10">\"Quindi adesso ti infiliamo il bastone rovente in culo.\"</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_11">\"Di' grazie, Marko.\"</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_12">\"Grazie. Oh, grazie.\"</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_13">Cos'e, una specie di giocattolaio europeo?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_14">No, sono un cazzo di genio con bastone in culo,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_15">come ho detto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_16">Giocattolaio.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_17">Davvero?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_18">Sembro uno che fa divertire bambini?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_19">No.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_20">\"No\", dice lui.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_21">No.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_22">Sono il salvatore dell'umanita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_23">Gia, hai davanti a te</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_24">professor Marko Dragic.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_25">Quello appena tradito da imbroglione americano</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_26">e non pagato, gia.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_27">Uomo di merda.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_28">Allora, a che serve questo giocattolo?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_29">Non e un giocattolo, idiota,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_30">ma dimostrazione del mio genio,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_31">di mie idee sull'origine di vita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_32">Ah, e una barca giocattolo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_33">Si, una barca giocattolo che posso far muovere a distanza</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_34">usando elettricita e onde invisibili.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_35">Buon per lei.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_36">Onde invisibili.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_37">Ma non arrivano finanziatori,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_38">solo qualche vecchia signora e un idiota.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_39">Prego, signore.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_40">Care signore e caro signore,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_41">enchant.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_42">Si, salve.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_43">Salve, signore.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_44">Allora, come vanno emorroidi?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_45">Si, bene, bene, bene.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_46">Amici miei,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_47">state per assistere a evento storico,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_48">una dimostrazione di mia conoscenza della vita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_49">Tutti noi ci sentiamo vecchi.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_50">Lei e lei siete vecchi,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_51">ma forse posso rendervi immortali.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_52">Usando onde invisibili, alimentero questa barca...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_53">Sei un maledetto imbroglione.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_54">E questo pagliaccio vestito da pagliaccio</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_55">e in combutta con te.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_56">Li ho visti architettare tutto, idioti.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_57">Ho incontrato questo pagliaccio solo due minuti fa.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_58">Non e vero?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_59">Cosa di quello che ha detto?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_60">Allora, professore, ci mostri la sua barca magica,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_61">ma stavolta lasci che sia questo pagliaccio a manovrarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_62">Cosi vediamo se c'e qualche imbroglio.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_63">No, io non c'entro niente.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_64">Su, per favore.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_65">E facile,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_66">qualunque idiota ci riuscirebbe.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_67">E sto per dimostrarlo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_68">Ecco, afferra questo</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_69">e questo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_70">E non toccare quello.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_71">Ehi, tutto bene?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_72">Sono d'accordo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_73">Cos'e, un...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_74">giocattolaio europeo?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_75">No.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_76">Va bene. Ma a che serve questo giocattolo?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_77">Una barca giocattolo, sicuro?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_78">Buon per lei.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_79">Onde invisibili.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_80">Cosa di quello che ha detto?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_81">Io non c'entro niente.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_IA_1">Ehi, tutto bene?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_IJ_1">Ehi, tutto bene?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_LI_1">~sl:2.4~Bastardi! Schifosi bastardi!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S1_INT_LI_2">~sl:0.0:3.1:1~Perch spreco il mio tempo? Perch?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_1">Sei pronto?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_2">Certo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_3">Buona la seconda?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_4">La seconda?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_5">Di' pure la settemillesima.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_6">E il lavoro di una vita</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_7">ed e incredibile.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_8">Guarda.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_9">E vivo!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_10">Mio figlio vive!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_11">Cos'e quella roba?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_12">E la vita stessa.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_13">Quegli imbecilli che hanno dubitato di me...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_14">Lui e come me e te.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_15">Guardalo,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_16">non e meraviglioso?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_17">Tutto qui?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_18">Per ora.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_19">Sono cosi felice.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_20">Hai appena assistito alla seconda nascita della Creazione.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_21">Ho solo visto un aggeggio fare qualche passo incerto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_22">Ho un figlio,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_23">sono l'uomo piu fortunato al mondo!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_24">Quegli imbecilli!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_25">Hanno dubitato di me.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_26">Alla prossima.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_27">Si, si, ci vediamo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_28">Certo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_29">Buona la seconda?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_30">Cos'e quella roba?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_31">Tutto qui?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_32">Ho solo visto un aggeggio fare qualche passo incerto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_EXT_33">Alla prossima.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_1">Ehila?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_2">C'e nessuno?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_3">Ehila?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_4">Se sei qui per derubarmi,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_5">voglio avvertirti che ho armi</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_6">in grado di liquefare tutti i tuoi organi, uno dopo l'altro,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_7">fino a ridurti</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_8">a una poltiglia sul pavimento.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_9">L'ha fatto?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_10">Oh, oh, il pagliaccio...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_11">Si, l'ha fatto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_12">Ehila!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_13">Ehi.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_14">a una poltiglia sul pavimento.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_15">Professore, non sono qui per derubarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_16">Sono io...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_17">L'ho aiutata al laghetto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_18">Ah, si?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_19">Oh, si, e vero!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_20">Il pagliaccio!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_21">Ehila!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_22">Ehi.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_23">Spero di non disturbarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_24">Ma certo che mi stai disturbando, amico mio.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_25">Avevo quasi risolto problema piu grosso di tutti</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_26">e ora hai rovinato tutto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_27">Davvero?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_28">No, sono stato io.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_29">Non riesco a sistemare il conduttore.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_30">Bene, bene, bene. Bene...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_31">E la geometria della vita.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_32">La grande teoria dell'energia.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_33">La grande teoria delle teorie.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_34">C'e soltanto ultimo, grande problema</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_35">e forse posso risolverlo,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_36">ma non so come.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_37">Non capisco.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_38">Certo che no.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_39">Aiutami a regolare questi affari</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_40">e ti faro vedere cosa voglio dire.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_41">Prendi questi.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_42">Oh, beh, non sono granch come scienziato.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_43">Beh,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_44">sei americano,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_45">la scienza va molto oltre le tue capacita,</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_46">ma sei un pagliaccio perfetto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_47">Va'.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_48">Ehila?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_49">C'e nessuno?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_50">Ehila?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_51">Professore, non sono qui per derubarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_52">Il mio amico l'ha aiutata al laghetto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_53">Professore, non sono qui per derubarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_54">Sono io...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_55">L'ho aiutata al laghetto.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_56">Spero di non disturbarla.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_57">Davvero?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_58">Non capisco.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_INT_59">Va bene, ma non sono granch come scienziato.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_1">Meraviglioso.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_2">Vorrei tanto essere andato a scuola</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_3">per avere un'idea di cosa sta succedendo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_4">E ora?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_5">Ora io diventero la seconda entita</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_6">dopo Dio ad aver creato la vita</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_7">su questo pianeta.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_8">Proprio</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_9">cosi!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_10">C'e qualcosa che mi sfugge?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_11">Gli interruttori.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_12">I maledetti interruttori.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_13">Va bene...</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_14">arrampicati lassu</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_15">e regolali per me.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_16">Vai, presto!</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_17">Vorrei tanto essere andato a scuola</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_18">per avere un'idea di cosa sta succedendo.</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_19">E ora?</string>
  <string name="ckptaud¤RCKPT_S2_MCS1_20">C'e qualcosa che mi sfugge?</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_1">Come te la stai passando?</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_2">Settimana scorsa ho rubato una collana dalla casa di una signora, nel distretto Mansion.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_3">Non mi piace Saint Denis. Mi fa paura.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_4">E una citta costruita su... Oh, non so su cosa.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_5">Sui ricordi. Questo posto e fissato con i ricordi.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_6">Ricordi? E costruita su menzogne e fango</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_7">e su tutto cio che c'e di sbagliato in questo Paese dalla sua scoperta.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_8">Io credo che sia molto bella... e molto romantica.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_9">Sapevo che l'avresti detto.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_10">Beh, lo e. Stanchi caseggiati che sprofondano lentamente, fantasmi ovunque. E bellissima.</string>
  <string name="ckr10au¤CKR10AU_11">Tu sei tutta matta.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_1">Vuoi sapere una cosa, Miss Romanticona? Avevo ragione.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_2">Su che cosa?</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_3">Su Saint Denis.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_4">Cioe?</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_5">Non e romantica. E malvagia.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_6">Potrebbe essere entrambe le cose.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_7">Ma piantala. Ho parlato con una coppia in citta. Dicono che da tempo si vocifera che c'e gente in citta che beve sangue. Sangue umano.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_8">Ma queste sono solo stupide dicerie.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_9">Bere sangue non e abbastanza romantico?</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_10">Dipende da di chi e il sangue.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTA_11">Molto spiritosa.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTB_1">Il romanticismo le fa paura, Arthur, percio inventa sciocchezze.</string>
  <string name="ckr11au¤CKR11_ACTB_2">Chi non lo fa?</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_2">Intrappolati in una palude... Che inferno.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_3">Beh, meglio che morire congelati.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_4">A sud, in una palude? Non fa per me.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_5">Neanche per me, ma siamo vivi.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_6">Sean no, e neanche Jenny, Mac e Davey.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_7">La gente muore, Karen. Anche noi moriremo.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_8">Il trucco e godersi la vita finch si puo.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_9">E quello il trucco? Ancora non ho capito come fare.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_10">Tu? Tu sei quella che si diverte piu di tutti.</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_11">Davvero?</string>
  <string name="ckr12au¤CKR12_ACTION_12">Forse e cosi.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_1">Chi sono questi balordi?</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_2">Tieni a freno la lingua. Adesso stanno con noi.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_3">Chi lo dice?</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_4">Lo dico io.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_5">E chi sei per farlo?</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_6">A Miss Karen piace troppo la bottiglia.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_7">Che cosa triste. Era una ragazza piena di vita, ora e spiacevole e deprimente.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_8">Conosciamo quelle come lei. Non datele ascolto.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_9">Mi disgusti.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_10">Il sentimento e reciproco, mia cara. Su, fatti un altro goccio.</string>
  <string name="ckr17au¤CKR17_ACTION_11">Al diavolo!</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_3">Vieni qui, vieni qui, Tilly. Balliamo come se fossimo ballerine di Parigi!</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_4">Sto bene... Mi sento un po'... ecco...</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_5">Ho sempre voluto un boa. Un bel boa di piume con cui ballare!</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_6">Non desidero altro. Se ne avessi uno sarei una donna felice.</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_7">Sarei... sarei una signora. Una signora, finalmente!</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_8">Saresti una gran signora!</string>
  <string name="ckri1au¤CKRI1_ACTION_11">Credo che ora... staro un po' male...</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_A_1">E tornato. Arthur e tornato!</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_A_2">Festa!</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_A_3">Forza!</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_B_1">Ho rapinato una banca!</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_B_2">Abbiamo rapinato una banca!</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_B_4">Facciamo festa, suoniamo qualcosa di divertente e dimentichiamo questo mondo orribile.</string>
  <string name="ckrp1au¤CKRP1_ACTION_B_5">Forza, Zio, prendi da bere. Suona qualcosa!</string>
  <string name="ckrp2au¤CKRP2_ACTION_1">Vai a dormire, Karen.</string>
  <string name="ckrp2au¤CKRP2_ACTION_2">~sl:0.0:1.4:1~Sto bene!</string>
  <string name="ckrp2au¤CKRP2_ACTION_3">~sl:0.0:2.5~Lo so, ma vai a dormire.~sl:1.4:2.4:1~Per favore, Karen...</string>
  <string name="ckrp2au¤CKRP2_ACTION_5">~sl:0.0:1.2:1~Vai a dormire.</string>
  <string name="ckrp2au¤CKRP2_ACTION_6">~sl:3.0~Lasciami in pace!</string>
  <string name="ckrp3au¤CKRP3_ACTION_1">Che spettacolo coi fiocchi che e stato! Dico bene?</string>
  <string name="ckrp3au¤CKRP3_ACTION_2">Certo che si.</string>
  <string name="ckrp3au¤CKRP3_ACTION_3">\"Uscite con le mani in alto\" hanno detto. E io... bang!</string>
  <string name="ckrp3au¤CKRP3_ACTION_4">E fuori di testa.</string>
  <string name="ckrp3au¤CKRP3_ACTION_5">Niente affatto. Sono una signora.</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_1">Mister Arthur, l'ho detto a Dutch e credo di doverlo dire anche a lei. Ho visto alcuni uomini di Colm in giro.</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_2">Qui? Che cosa vogliono?</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_3">Non ne ho idea!</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_4">Ti hanno visto?</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_5">Non credo.</string>
  <string name="ckwg1au¤CKWG1_ACTION_6">Va bene. Grazie per avermelo detto, Kieran.</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_1">Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_2">Per avermi risparmiato. Lavorero sodo. Non sono una persona cattiva. Presto cambierai idea su di me.</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_3">Fai in modo che succeda.</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_4">Vedrai!</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_5">E, ragazzo...</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_7">Grazie per avermi salvato la vita.</string>
  <string name="ckwh1au¤CKWH1_ACTION_8">Ma naturalmente, nessun problema.</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_1">Voialtri sapete come divertirvi, Mister Arthur.</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_2">Gia.</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_3">Se fossi rimasto con gli O'Driscoll, probabilmente a quest'ora mi avreste ucciso.</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_4">Ci ha mai pensato?</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_5">Saremmo morti entrambi a Six Point.</string>
  <string name="ckwp1au¤CKWP1_ACTION_6">Gia, e vero. Cavolo, sono proprio ubriaco.</string>
  <string name="cld23au¤RCLD2_RSC3_LO_1">Arrivederci! Arrivederci, Mister Morgan!</string>
  <string name="cld23au¤RCLD2_RSC3_LO_2">Addio!</string>
  <string name="cld23au¤RCLD2_RSC3_LO_3">Sorella...</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_2">Salve, sorella...</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_3">Caldern.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_4">Fratello Dorkins e io stavamo parlando di lei l'altro giorno,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_5">speravamo proprio di rivederla.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_6">E come sta fratello Dorkins?</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_7">Oh, abbastanza bene.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_8">Un po' frustrato per come funziona il nostro ordine,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_9">continua a cercare di farsi mandare oltreoceano.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_10">Sa com'e, per cimentarsi in imprese piu ardue.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_11">Magari fare il missionario.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_12">E proprio un brav'uomo.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_13">Vero.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_14">E lei come sta?</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_15">Mai stato meglio.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_16">Ne e certo?</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_17">Piu che certo, sorella.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_18">Sa, molto tempo fa</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_19">ero come lei.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_20">Ho seri dubbi al riguardo.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_21">No, davvero, ho fatto cose orribili,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_22">cose oscene.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_23">E non riuscivo a smettere di farle</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_24">perch non credevo che la bonta esistesse.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_25">Poi, un giorno, ho scoperto che l'amore esisteva davvero</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_26">e da allora, fare cose brutte e diventato...</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_27">beh, non impossibile,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_28">ma ridicolo.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_29">Ormai spero solo</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_30">in una dipartita dignitosa.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_31">Preghero per lei.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_32">Oh, io non sono religioso, sorella.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_33">Sono un fuorilegge.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_34">Beh, divertente!</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_35">Religione e solo una parola.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_36">Raramente i cuori sono puri,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_37">ma e anche vero che raramente siano impuri.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_38">E un modo interessante di vedere le cose.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_39">Per me</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_40">Dio e la gente e la gente e Dio, percio</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_41">dobbiamo tutti fare del nostro meglio.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_42">Queste persone muoiono di fame.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_43">Trovi del cibo per sfamarle.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_44">Non si preoccupi tanto del suo cuore,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_45">le azioni mostreranno la via</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_46">e il cuore la seguira.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_47">Continuero a ritenerla una brutta persona,</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_48">se e questo che vuole.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_LI_1">Salve, sorella...</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_LI_2">Caldern.</string>
  <string name="cld2aud¤CLD2_RSC1_LI_ST_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1A_1">Un'offerta per i poveri!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1B_1">~sl:0.0:3.5~Ogni bambino merita di mangiare.~sl:0.8~Per favore, donate quel che potete.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1C_1">Ogni piccolo gesto aiuta!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1D_1">Non avete qualcosa da dare ai poveri?</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1E_1">Aiutate i poveri!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1F_1">~t~In spagnolo: Un'offerta per i poveri!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1G_1">Qualche soldo per i poveri?</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1H_1">Qualche soldo per i poveri.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1H_2">~t~In spagnolo: Ogni piccolo gesto aiuta.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1I_1">Cibo o denaro, tutto ci aiuta!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1J_1">Per favore, una donazione. Molti non hanno cibo, n riparo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1K_1">Per favore, pochi centesimi possono fare la differenza.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1L_1">Per favore, qualsiasi contributo, non importa quanto piccolo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1M_1">Per favore, aiutate i poveri, ne hanno bisogno.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1N_1">Questi bambini hanno bisogno di voi!</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG1O_1">Qualcuno vuole fare una donazione?</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2A_1">Sa una cosa, sorella? Penso di avere gia molto cibo con me... possono mangiare il mio.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2A_2">~sl:1.4:0.0~Lei e eccezionale, Mister Morgan.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2A_3">No, non direi proprio.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2A_4">~sl:0.0:2.1~Volevo dire eccezionale~sl:0.8~ma spaventoso, se e questo che vuole.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2B_1">Come ho detto, le azioni mostrano la via e il cuore la segue.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2C_1">Non c'e miglior momento del presente, Mister Morgan.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2D_1">Faccia presto, la prego, questa gente ha bisogno di cibo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2J_1">Sa una cosa, sorella? Ho con me del denaro, in questo momento. Con questi puo comprare del cibo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2J_2">Lei e eccezionale, Mister Morgan.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2J_3">No, non direi proprio.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC1_IG2J_4">Volevo dire eccezionale ma spaventoso, a essere precisi.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1A_1">Salve, sorella. Ho qui il cibo che ha richiesto.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1A_2">Lei e eccezionale, Mister Morgan.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1A_3">No, non direi proprio.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1A_4">Volevo dire eccezionale ma spaventoso. Proprio cosi.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1B_1">Sorella Ethel fa una zuppa favolosa. Saranno cosi contenti.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1C_1">Arrivederci! Le ho gia rubato fin troppo tempo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1D_1">Consideri la sua buona azione giornaliera compiuta. Non la sottoporro a ulteriori atti di bonta.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1E_1">Beh, mi perdoni, ma devo concentrarmi sul mio lavoro.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1I_1">~sl:0.8:4.7:1~Cos'e riuscito a portarmi, Mister Morgan? Ho quattro bocche da sfamare.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1I_2">Qualcosa, ma ehm... temo non sia sufficiente per quattro.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1I_3">La prego, cerchi ancora. A questi bambini serve disperatamente un buon pasto.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1I_4">E Dio la benedica ancora per i suoi sforzi.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1K_1">Salve, sorella. Ecco del denaro che puo usare per comprare del cibo.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1K_2">Lei e eccezionale, Mister Morgan.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1K_3">No, non direi proprio.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1K_4">Volevo dire eccezionale ma spaventoso. Proprio cosi.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1L_1">Non mi ringrazi, sorella. Ne devo ancora portare dell'altro.</string>
  <string name="cld2aud¤RCLD2_RSC2_IG1M_1">Non ho ancora finito, sorella. Le servira molto piu di questo.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_01">Aiutate i poveri... aiutate i poveri!</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_02">Fate l'elemosina!</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_03">Lei ha qualcosa da dare ai poveri?</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_04">Benedetti sono i poveri, e benedetti siano della vostra benevolenza.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_05">La prego, signore, aiuti i poveri.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRACT_06">Mi scusi, raccolgo denaro per i poveri.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_ATTRARTH_1">Lei, buon signore. Vuole aiutare i poveri?</string>
  <string name="cldnaud¤C1_DAWDLE_01">Le sarei grato se desse un'occhiata.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_DAWDLE_02">E a sinistra, appena dopo il mercato.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_DAWDLE_03">Andrei io stesso, ma sanno chi sono.</string>
  <string name="cldnaud¤C1_DAWDLE_04">Spero di sbagliarmi, ma non possiamo ignorare le dicerie.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CALL1_1">S-salve?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CALL1_2">~t~In spagnolo: Zitto.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CALL2_01">~t~In spagnolo: Chi e?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CALL2_02">Ehi?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CALL2_03">~t~In spagnolo: C'e qualcuno?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKFORCE_1">Ne ho abbastanza. Lei e pazzo! Vado a chiedere aiuto.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKIDLE_01">Mi hanno costretto, lo giuro.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKIDLE_02">La prego, non lo dica alla polizia.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKIDLE_03">Non sono una persona cattiva.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKIDLE_04">E il negozio di mio fratello. Lo sto solo tenendo d'occhio mentre non c'e.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKREACT_1">Cos'e questo? Si puo trascinare o qualcosa del genere?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKREACT_2">Trascinare? No, e una vecchia libreria che ha visto giorni migliori.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKSCRATCH_1">Qui c'e qualcosa che non va.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKSCRATCH_2">Signore? Che sta facendo li?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKWARN_1">Oh, temo che li ci sia poco, solo qualche vecchio libro.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKWELCOME_1">Salve, signore. Guardi pure.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLERKWELCOME_2">Grazie.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_CLOSING_1">Bene, mi faccia sapere se posso aiutarla.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_DAWD_01">~t~In spagnolo: Dove stiamo andando?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_DAWD_02">Senor?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_DAWD_03">~t~In spagnolo: Dove ci sta portando?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_GENERAL_01">Cerca qualcosa in particolare?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_GENERAL_02">Li ho dei dipinti. Potrebbe regalarne uno a sua moglie.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_GENERAL_03">Ha scelto il momento giusto. Abbiamo ottimi articoli.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_1">Dove sono?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_2">Chi?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_3">Le persone che nascondi! Non mentire, so che sono qui!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_4">Per favore, mi hanno costretto. Sono sempre stato buono con loro, ma mi hanno costretto, lo giuro...</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_5">Dove sono?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_6">C'e una porta dietro la libreria.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP1_7">Tiri quel libro rosso grande intitolato \"La piaga del sangue misto\" di Harold MacDougal!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I1_1">Dove sono?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I1_2">Chi?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I2_1">Le persone che nascondi! Non mentire, so che sono qui!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I2_2">Per favore, mi hanno costretto. Sono sempre stato buono con loro, ma mi hanno costretto, lo giuro...</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I3_1">Dove sono?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I3_2">C'e una porta dietro la libreria.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_HOLDUP_I3_3">Tiri quel libro rosso grande intitolato \"La piaga del sangue misto\" di Harold MacDougal!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN1_1">~t~In spagnolo: Per favore, aiuto! Aiuto!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S1_01">~t~In spagnolo: La prego.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S1_02">Aiuto, per favore.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S1_03">~t~In spagnolo: Ci aiuti!</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S2_01">~t~In spagnolo: Chi e lei?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S2_02">~t~In spagnolo: Non ci lasci qui.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SEEN2_S2_03">~t~In spagnolo: Per favore.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SLAVEASK_1">~t~In spagnolo: Grazie, signore. Grazie mille.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SLAVEASK_2">Venite con me. Non preoccupatevi, andra tutto bene. Ve lo prometto.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SLAVEMRKT_1">Di qua. Non manca molto.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SLAVEMRKT_2">Poveracci.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_SLAVETALK_1">Su, andiamo. Presto sarete al sicuro.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_STAYDOWN_1">Figlio di puttana.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_STRANGE_1">Sa, si comporta in modo strano.</string>
  <string name="cldnaud¤C2_STRANGE_2">Insomma, che vuole?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_STRANGE_3">Dovrebbe andarsene, non trova?</string>
  <string name="cldnaud¤C2_TOKNOCK_1">No, no, aspetti.</string>
  <string name="cldnaud¤C4_DRKCHASE_01">Non lo insegue?</string>
  <string name="cldnaud¤C4_DRKCHASE_02">Spariscono alla svelta in questa citta, Mister Morgan.</string>
  <string name="cldnaud¤C4_DRKCHASE_03">Conosco quel ragazzo, lo vendera nel giro di un minuto.</string>
  <string name="cldnaud¤C4_STARTCHASE_01">Ci trovera alla cattedrale!</string>
  <string name="cldnaud¤C4_STARTCHASE_02">Ci vediamo alla cattedrale, Mister Morgan!</string>
  <string name="cldnaud¤C4_STRUGGLES_04">Lasciami!</string>
  <string name="cldnaud¤C4_STRUGGLES_05">Che male!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_CHASE_01">Stia lontano da me!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_CHASE_02">Perch si comporta cosi?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_CHASE_03">Che cosa vuole?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_FEAR_01">No!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_FEAR_02">Per favore!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_FEAR_03">Dio del cielo, salvami!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_AFT_01">Signore, no. La prego!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_AFT_02">Ehi, pensavo che volesse aiutarmi!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_AFT_03">No, per favore! Mi dispiace se l'ho offesa!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_PRE_01">Che succede?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_PRE_02">Che sta facendo?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_GRIEF_PRE_03">Ehi, calmiamoci!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_HANG_01">Beh, sono certa che ha cose piu importanti a cui pensare di un mio vecchio gioiello.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_HANG_02">C'e altro, Mister Morgan? Non voglio trattenerla.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_HANG_03">Spero che non si aspettasse una ricompensa? Sarebbe imbarazzante.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_ILODAWDLE_01">Puo aiutarmi, signore?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_ILODAWDLE_02">Vuole fare un'offerta?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_ILODAWDLE_03">Allora?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RC1_ILO_1">Io non sono tanto buono.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RC1_ILO_2">Si, invece.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RC1_ILO_3">Lei ha buon cuore, lo sento.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RC1_ILO_4">Io sono una pessima persona, padre.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_1">Io non sono tanto buono.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_2">Si, lo e. Lei ha buon cuore, lo sento.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_3">Io sono una pessima persona, padre.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_4">Si sbaglia doppiamente, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_5">Io sono solo un umile fratello,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_6">un monaco penitente, non un prete</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_7">e lei e una persona magnifica.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_8">Avra fatto anche</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_9">delle scelte sbagliate,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_10">ma chi non le ha fatte?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_11">Lei non ha idea.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_12">Ma lei si, signore,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_13">e anche Dio, e tanto mi basta,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_14">e basta a Lui.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_15">Lo vedremo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_16">Certamente, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_17">Ma perch non aumenta le sue possibilita</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_18">donando qualche soldo ai poveri?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_19">Stasera molta gente patira la fame.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_20">Una piccola offerta puo fare molto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_21">Una moneta puo fare la differenza, nella vita di qualcuno.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_22">Vedo che l'ho convinta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_23">Mi scusi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_24">Ho insistito abbastanza.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_25">Temo...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_26">di non poter salvare i poveri.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_27">Va bene.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_28">Vede, sono stato povero</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_29">e la beneficenza</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_30">non ha mai risolto niente.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_31">Ne sono certo. Cosa posso saperne io?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_32">Sono solo uno stupido che prende decisioni stupide.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_33">Certo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_34">Che Dio la benedica, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_35">Come vanno le cose, comunque?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_36">Questa gente e un po' apatica, temo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_37">Il mio...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_38">Il mio mentore dice che e l'America</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_39">a far diventare apatiche le persone.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_40">E un'intuizione perspicace.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_41">Dev'essere un uomo saggio, il suo mentore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_42">Beh, a volte e uno stupido fatto e finito,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_43">ma...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_44">di solito e l'uomo migliore che conosco.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_45">E stupendo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_46">Il fatto e che...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_47">beh, la poverta ci sara sempre,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_48">ma la schiavitu pensavo l'avessimo abolita.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_49">Saint Denis sta funzionando come una stazione di posta</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_50">per l'invio di schiavi sulle isole.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_51">Non ci credo, siamo nel 1899.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_52">Forse dovrebbe dare un'occhiata lei stesso.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_53">Ho sentito dire che il banco dei pegni alla fine in fondo,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_54">dietro l'angolo,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_55">quello con la porta verde.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_56">Dicono che venda ben altro che vecchie carabattole.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC1_57">Aiutate i poveri!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I1_1">Che ne dici di aprire la porta?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I1_2">Porta? Quale porta?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I2_1">La porta nascosta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I2_2">Oppure ti apriro io una porta nel petto!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I2_3">Mi hanno obbligato. Io sono sempre stato buono con loro, ma mi-mi hanno obbligato, signore... io... lo giuro.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I3_1">Apri la porta, subito!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I3_2">Va bene. Tiri il grande libro rosso sulla libreria.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_I3_3">S'intitola \"La piaga del sangue misto\" di Harold MacDougal!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1A_1">Ho una domanda un po' strana. Hai mai sentito parlare di schiavisti, da queste parti?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1A_2">Cosa?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_1">Che ne dici di aprire la porta?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_2">Porta? Quale porta?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_3">La porta nascosta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_4">Oppure ti apro io in due!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_5">Mi hanno obbligato. Io sono sempre stato buono con loro, ma mi hanno obbligato, signore... io...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_6">Apri la porta, subito!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1C_7">T-t-t-tiri il grande libro rosso \"La piaga del sangue misto\" di Harold MacDougal.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG1D_1">Qualcosa non va.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG3A_1">~sl:2.1:0.0~Niente paura, sono dalla vostra parte.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG3B_1">~sl:0.0:3.8:1~Tranquilli, sono dalla vostra parte. Andra tutto bene.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC2_IG4_1">Ecco. Prendete questo e venite con me. Conosco una persona che puo aiutarvi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_1">Fratello,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_2">Fratello Dorkins, amico mio.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_3">Arthur...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_4">Arthur Morgan.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_5">Andiamo, su.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_6">Aveva ragione...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_7">Ho trovato questi due prigionieri nel negozio.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_8">Oh, Signore,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_9">questo e...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_10">Beh, sono stati fortunati a incontrarla, Arthur.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_11">Mi creda, in genere e l'opposto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_12">Non credo che parlino molto inglese.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_13">Venite, fratelli...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_14">Andiamo a prendervi qualcosa da mangiare...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_15">~t~In francese: Mangiare...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_16">~t~In spagnolo: Cibo...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_17">Prego...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_18">Ha dimenticato questo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_19">Oh, si.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_20">Grazie. Io...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_21">Ecco.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_22">Il pagamento</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_23">per i suoi servigi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_24">Non avrei potuto liberare questi uomini da solo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_25">Grazie, fratello.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_26">E molto gentile da parte sua.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_27">Stia bene, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_28">Venga a trovarmi qualche volta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_29">Lavoro spesso alla vecchia chiesa</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_30">di Gaspar Street a Saint Frances.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_31">Lo dia ai poveri, fratello.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_32">Grazie, lo faro.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_33">Come ho detto, magnifico.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_34">Forza. Venite, venite, venite.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_35">Venga a trovarmi qualche volta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_36">Lavoro spesso alla vecchia chiesa</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_37">di Gaspar Street a Saint Frances.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_LI_1">Fratello?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_LI_2">Fratello Dorkins, amico mio.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_LI_3">Arthur. Arthur Morgan.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC3_LI_4">Andiamo, su.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_1">Signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_2">Fratello Dorkins mi ha raccontato del suo bel gesto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_3">Beh, ne racconta di cavolate.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_4">Senza offesa.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_5">Nessuna offesa.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_6">Proprio nessuna.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_7">Ehi, fermo!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_8">Questi ragazzini sono tremendi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_9">Non gli faccia del male, per favore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_1">Non riesco, e troppo difficile!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_2">Fai con calma.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_3">Mi pace... mi pace?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_4">Piace.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_5">Mi piace la stata... l'astata...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_6">Dannazione, cosa diavolo significa?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_7">Bada al linguaggio, prego. Estate. Estate. Mi piace l'estate.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_8">Non preoccuparti. Conosci le lettere, conosci i suoni, ci sei quasi!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_9">Non mi imparera mai a leggere.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_10">\"Non mi insegnera mai a leggere.\"</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_11">Se non lo fara mai, perch ci obbliga?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_12">No, devi dire, \"non mi insegnera\", non \"non mi imparera\".</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_13">Penso che ora lo stia confondendo un poco, fratello Dorkins.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG1_14">Ripetilo per prima cosa nella tua testa. Fai con calma.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2A_1">Sei pronto a provare ancora ad alta voce?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2B_1">Voialtri non ridacchiate. Dopo tocca a voi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2C_1">Non preoccuparti, stai andando molto bene.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2D_1">Lo so che adesso e difficile, ma ne varra la pena, giuro.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2E_1">Rilassati...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2F_1">Leggi ancora un po'. Ascolta i suoni nella tua testa, prima.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG2G_1">Non c'e fretta...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG3A_1">Oh no, mia madre mi ha dato quella croce quand'ero piccola...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG3B_1">Me la riprenderebbe, per favore?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_IG3C_1">Se riesce a scappare, non la rivedro piu!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_1">Riprova, per favore. Leggi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_2">Fa g... c... g...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_3">Por favor. \"Fa caldo\", C di casa, non G di gatto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_4">Non capisco.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_5">Oh, capirai. E come nuotare. Ci vuole tempo, ma quando impari e facile</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_A_6">e ti si apre un mondo nuovo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_B_1">Sorella, il mio amico Mister Morgan.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC4_LI_B_2">Oh.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_2">Mi scusi, padre...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_3">Sorella.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_4">Ho la sua croce.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_5">Non e possibile!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_6">E invece si.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_7">Spero che il ragazzo...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_8">Sta bene...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_9">fisicamente...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_10">mentalmente e un altro discorso, ma</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_11">chi sono io, per parlare?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_12">Fratello Dorkins aveva ragione su di lei...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_13">lei e un uomo meraviglioso.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_14">Fratello Dorkins</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_15">si sbaglia di grosso, temo,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_16">ma sono contento di averla aiutata.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_17">Grazie.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_18">E solo un oggetto,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_19">ma mia madre me l'ha data quand'ero novizia,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_20">poco prima di morire.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_21">Lei e un uomo meraviglioso.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_22">Mi scusi, padre...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_23">Sorella.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_24">Buona giornata.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_25">Vede, padre...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_1">Ogni giorno e una nuova sfida, padre.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_2">Quand'ero piu giovane queste sfide le trovavo frustranti,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_3">ma col tempo ho imparato a chiedere come invece di perch.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_4">Spesso le persone che hanno piu bisogno del nostro aiuto sono quelle che lo rifiutano.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_5">Ma non e un buon motivo per gettare la spugna. Anzi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_6">Se lo facciamo per ricevere gratitudine e riconoscenza,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_7">non stiamo piu aiutando per spirito di sacrificio, ma solo per fare il nostro stesso bene.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_8">E, in fondo, non e questo il problema delle organizzazioni benefiche di oggi?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_9">Si aiuta per avere la coscienza pulita, non per fare il bene dei piu bisognosi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_10">Forse. Ma sarebbe meglio non aiutare per niente, allora?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_11">Nessuno di noi e perfetto, o puramente mosso dal bene.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_IG1_12">Neppure lei, sorella Caldern.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_A_1">E come sta fratello Dorkins, a proposito? Quell'uomo mi preoccupa.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_A_2">Penso, padre, che fratello Dorkins sia un'anima semplice,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_A_3">e che i suoi metodi siano talvolta un po' bruschi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_A_4">Ma che anima! Che fuoco! Quale verita brucia in lui.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_A_5">E... e la persona che voglio accanto a me quando arriva il buio.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_1">~sl:0.0:1.0:1~Mister Morgan!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_2">Mi scusi, padre...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_3">Sorella...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_4">Ho la sua croce.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_5">~sl:0.6:1.1:1~Non e possibile!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_6">~sl:0.0:1.0:1~E invece si.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LI_B_7">~sl:0.7:1.1:1~Spero che il ragazzo...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LO_1">L'ha trovato fratello Dorkins.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LO_2">Gliel'avevo detto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC6_LO_3">Fratello Dorkins e stato fantastico.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_1">Ehi,</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_2">la vuole un po' di compagnia?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_3">No.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_4">Sicuro?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_5">Ehi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_6">Cosa?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_7">Io la conosco.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_8">Mrs. Downes?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_9">Oh, no, non lei.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_10">Se ne vada.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_11">Ma come...~n~~m~Ora.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_12">Ehi...~n~~m~Aiuto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_13">Aiuto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_14">Un attimo...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_15">Quest'uomo mi sta importunando.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_16">Aspetti...</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_17">Qualcuno mi aiuti.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_RSC_5_18">Agente! Aiuto!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2MEET_1">Venga a trovarmi qualche volta. Lavoro spesso alla vecchia chiesa di Gaspar Street a Saint Frances.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_1">Sta bene?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_2">Sopravvivero.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_3">E stato un ragazzino?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_4">Lo conosce?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_5">Mi ha derubato. Da che parte e andato?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_6">Di la, credo. Maledizione.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_AR_7">Grazie.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_A_1">~sl:0.0:1.5:1~Piccoli bastardi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG4_C_1">~sl:0.0:3.6:1~Neanche si scusano, maledetti.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_1">Levagli subito le mani di dosso!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_2">Mi ha rubato l'orologio!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_3">Adesso, o ti spacco la testa su quel muro!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_4">Va bene, va bene. Questo stronzetto non vale il mio tempo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_5">Grazie, signore!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_AG_6">Oggi sei stato fortunato, ragazzo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_GR_1">Ehi, tu, perch non lasci stare il ragazzo?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_GR_2">E a te che importa?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_GR_3">A cazzotti me la cavo meglio di te, dammi retta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_GR_4">Va bene. Questo stronzetto non vale il mio tempo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_GR_5">Grazie, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_1">Lasciami!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_2">Dov'e il mio orologio, piccola canaglia?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_3">Non ne so niente del tuo cazzo di orologio!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_4">Sabato scorso ti ho visto mentre lo stavi rubando!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_5">Forse i tuoi occhi non funzionano piu come una volta.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_6">Voi ragazzini siete solo spazzatura!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_7">Hai l'alito che puzza di merda di cane, signore.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P1_8">Te la spacco, quella piccola faccia schifosa!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P2_1">Aiuto, quest'uomo mi vuole toccare!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P2_2">Sta' zitto e ridammi subito l'orologio!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P2_3">Mi sta infilando le mani nei pantaloni!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_P2_4">Ti ammazzo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_PN_2">Grazie, signore!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_S2_IG5_ST_1">Stanne fuori, non e cosa che ti riguardi!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOCKC1_01">~t~In spagnolo: Che fai?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOCKC1_02">~t~In spagnolo: Merda!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOCKC2_01">~t~In spagnolo: No, per favore!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOCKC2_02">~t~In spagnolo: Oddio!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_CHSE_01">Stia lontano da me.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_CHSE_02">Quest'uomo vuole derubarmi!</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_CHSE_03">Per favore! Mi hanno costretto.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_FEAR_01">~t~In francese: Santo cielo.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_FEAR_02">~t~In francese: Merda.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_FEAR_03">No, la prego.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_ROB_1">Andiamo. Non c'e bisogno di ripulirmi.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_WEP_01">Perch ha quell'arma in pugno?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SHOP_WEP_02">Devo chiederle di riporre quell'arma, monsieur.</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SLBANT_1">~t~In spagnolo: Chi e quest'uomo?</string>
  <string name="cldnaud¤RCLDN_SLBANT_2">~t~In spagnolo: Non lo so. Siamo liberi, ed e questo l'importante. Dobbiamo fidarci di lui.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_2">Ehi, Hosea. Posso portarti qualcosa?</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_3">Sei gentile, ragazzo. No, sto bene.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_4">Ti ho sentito tossire molto la notte scorsa.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_5">Gia. E l'aria fredda. Non fa bene ai miei polmoni. Io...</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_6">Beh, moriro, ma prima di allora staro di nuovo bene.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_9">Lo spero.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_10">Sai... Dutch ha fatto una cosa buona con te.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_11">Si e portato dietro piu assassini e degenerati di quanti riesca a contarne, ma aveva ragione su di te.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_12">All'inizio non l'avevo capito, ma mi sbagliavo.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_13">Voglio che tu lo sappia.</string>
  <string name="clen4au¤CLEN4_ACT_14">Grazie.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_2">Come ti senti?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_3">Un po' meglio.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_4">Bene.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_5">Tu come stai?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_6">Sto bene.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_7">Ehi, credi che... temi che...</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_8">Non temi che forse abbiamo smarrito la strada?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_9">Che vuoi dire?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_10">Lascia stare. Non faro il finto tonto, ho capito benissimo cosa intendi.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_11">Ma non so... sembra una brutta situazione.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_12">Il mondo sta cambiando e... non ha molto senso, vero?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_13">No, ma hai descritto piu o meno come mi sento.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_14">S-sembra terribile.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_15">Poi sembra come sempre e poi sembra che non ci sia un altro modo e io... io...</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_16">Ascolta, siamo usciti da situazioni peggiori.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_17">Abbiamo fatto molte cose brutte che abbiamo dimenticato.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_18">Non prendere troppo sul serio i discorsi di Dutch sulla redenzione.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_19">Siamo condannati, come qualsiasi altra creatura al mondo. Ma almeno noi ce ne andremo combattendo.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_20">Lo credi davvero?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_21">Non lo so, figliolo. Non so a cosa credo.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_22">Mi auguro solo di non scoprirlo prima di quanto desideri.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_INT_1">Che ne pensi, Arthur?</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_INT_2">Non penso molto, Hosea. Mi viene meglio uccidere.</string>
  <string name="clen5au¤CLEN5_ACTA_INT_3">Non ci credo per niente.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_1">~sl:0.0:0.9:1~Leonard!</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_2">~sl:0.3~Hosea!</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_3">Hai avuto fortuna in citta?</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_4">Certo. Qualcosa, qua e la.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_5">Ho rapinato un ubriaco che voleva picchiarmi.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_6">~sl:0.6:2.3:1~Arthur non mi aveva detto di essere stato rapinato.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_7">~sl:1.3~No, non Arthur! E poi un paio di idioti hanno minacciato di linciarmi.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_8">~sl:0.0:4.5:1~Quindi sono fuggito, poi sono tornato e li ho rapinati.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_9">~sl:1.3~Bravo ragazzo.</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_10">E tu?</string>
  <string name="clen6au¤CLEN6_ACTN_11">Qualcosina, qua e la. Nulla di emozionante. Non ancora, almeno.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_1">Come stai, ragazzo?</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_2">Bene.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_3">Mi dispiace per Jenny.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_4">Certo. Anche a me.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_5">So che ti piaceva.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_6">~sl:1.9~Si capiva cosi tanto?</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_7">Era chiarissimo.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_8">Le abbiamo dato una degna sepoltura.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_9">Sono tornata indietro e ho piantato dei fiori che le piacevano.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_10">Davvero?</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_11">Ma certo. Era il minimo.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_12">Grazie.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_13">Quando tocchera a me, spero che coprano la mia tomba di rose.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_14">~sl:3.3~Io voglio solo essere seppellito insieme ai miei amici.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_15">~sl:0.8~Anch'io. Con i miei amici o la mia famiglia.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTA_16">Non credo che ci sia qualcosa di piu importante.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTBINT_1">E tu, Arthur?</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTBINT_2">Io? A me non importano quelle sciocchezze.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTBINT_3">Forza.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTCINT_1">Seppellitemi rivolto a ovest, cosi potro vedere il sole che tramonta e ricordare i bei momenti trascorsi laggiu.</string>
  <string name="clen7au¤CLEN7_ACTCINT_2">Ecco, Tilly. Te l'avevo detto che Arthur ha un cuore.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_1">Leggi mai Evelyn Miller, figliolo?</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_2">Ci ho provato.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_3">Non e bravissimo?</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_4">Non mi dice granch.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_5">Non ti dice granch? Dice tutto cio che va detto.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_6">No. Scrive in maniera molto elegante, ma non dice niente di nuovo.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_7">Mio padre riteneva che gli intellettuali come lui fossero la rovina del pensiero americano.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_8">Gente che si riempie la bocca di belle parole e non dice nulla di veramente importante.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_9">Stai spezzando il mio povero, stupido cuore.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_10">Beh, mi dispiace.</string>
  <string name="clen8au¤CLEN8_ACTION_11">Bene, io continuero ad avere fede!</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_1">Lenny.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_2">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_3">Quel coltello e piuttosto affilato, vero?</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_4">Dipende.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_5">Ti senti fortunato?</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_6">E tu?</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_7">Prima di me,</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_8">i miei antenati sono nati in catene per almeno sei generazioni</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_9">e negli ultimi tre anni</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_10">sono sfuggito a tutti gli uomini di legge e a tutti i cacciatori di taglie</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_11">a ovest del fiume Lannahechee.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_12">Quindi si che mi sento fortunato.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_13">Sono la fortuna incarnata.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_14">E un punto di vista.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_15">Ma sono anche abile</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_16">e in questo gioco</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_17">bisogna essere sia fortunati che abili.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_18">E stupidi.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_19">La trinita del fuorilegge.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_20">Fortuna, abilita e un pizzico di stupidita.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_21">Dai...</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_22">non sei ancora cosi vecchio e lento.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_23">Dopo di te.</string>
  <string name="clfffau¤CALEN_FFF1_24">Come desideri.</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_1">Cosa fai li, ragazzo?</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_2">Sto facendo della dinamite, e abbastanza facile.</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_3">Funziona?</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_4">Meglio di quanto immagini. Ma mi serve un sacco di grasso d'orso.</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_5">Grasso d'orso?</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_6">Certo. Se mi porti del grasso d'orso, te ne daro un po'... e ti insegnero come si fa.</string>
  <string name="clni1au¤CLNI1_ACTN_7">Grazie.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_1">Sapete, mio padre aveva la schiena coperta di cicatrici.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_2">Era cresciuto come uno schiavo.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_3">Insegnava a leggere ai bambini. Dicevano che era un negro di casa, ma veniva picchiato come tutti gli altri schiavi.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_4">Pero non dal padrone, che mio padre per certi versi apprezzava,</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_5">ma dal fratello, che mio padre odiava con tutto se stesso.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_6">Lui picchiava gli schiavi quasi tutti i giorni.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_7">Li frustava... violentava...</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_8">Un giorno, quell'orribile bastardo stava bastonando mio padre senza motivo,</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_9">quando arrivo sua cognata, la moglie del padrone.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_10">Temendo per la vita di mio padre, gli disse di smetterla.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_11">Beh, lui non solo non smise, ma picchio anche lei.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_12">Il giorno dopo, suo fratello, il padrone, gli sparo.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_13">Tutta la piantagione fece festa.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_14">Il padrone diede a mio padre l'orologio del fratello morto, dicendogli: \"Il tempo e inesorabile\".</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_15">E l'anno dopo, libero tutti e la sera successiva si impicco.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_16">Mio padre ha dato a me quell'orologio.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_17">Era un grosso, bellissimo orologio da tasca.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_18">L'ho perso nella fuga da Blackwater.</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_19">Quando avro un po' di denaro, voglio comprarmene un altro</string>
  <string name="clni2au¤CLNI2_ACTION_20">per onorare mio padre e le persone che gli hanno salvato la vita.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_1">Quindi, la carrozza senza cavalli esiste.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_2">In Germania. L'ho letto sul giornale.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_3">Prima dell'anno prossimo, ne avremo tutti una.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_4">E di certo voleremo anche.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_5">I cavalli mi piacciono troppo per sostituirli con le macchine.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_6">Beh, forse potrai portare il cavallo con te nella carrozza.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_7">Buona idea.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_8">Santo cielo, ma che mette in questa brodaglia?</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_9">Aspetta che la carne sia piena di vermi prima di cucinarla.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_10">Questo spiega tutto.</string>
  <string name="clsm1au¤CLSM1_ACTION_12">Ehi, voi due! Badate a come parlate. Mister Pearson si prende cura di noi.</string>
  <string name="cm11aud¤CCMCH_CNV11_A_1">Un tempo devi essere stata proprio uno splendore, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cm11aud¤CCMCH_CNV11_A_2">Grazie.</string>
  <string name="cm11aud¤CCMCH_CNV11_A_3">~sl:0.0:1.0~Si...~sl:0.2:1.4:1~tanto tempo fa.</string>
  <string name="cm11aud¤CCMCH_CNV11_A_4">~sl:0.0:3.3~I fiori appassiscono, si sa.~sl:0.6~Non c'e nulla di cui vergognarsi.</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_1">~sl:0.0:1.2~Ehi, Grimshaw.~sl:0.7~Che ne dici di tenermi compagnia?</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_2">~sl:0.0:1.4~Davvero, Mister Bell?~sl:0.7~Mi lusinghi.</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_3">Raccontami qualche storia</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_4">di quand'eri giovane e bella.</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_5">~sl:0.0:1.2~Prima che il tempo~sl:0.9~ti segnasse.</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_6">~sl:1.2:1.0~Che uomo orribile.</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_A_7">~sl:1.3~Proprio cosi!</string>
  <string name="cm13aud¤CCMCH_CNV13_BA_1">Fatti un giro, cowboy.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A1_1">Lo schiavetto e permaloso, vero?</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A1_2">Un po' come te, Arthur.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A_2">Ehi schiavetto, vieni qui.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A_4">Ti ho detto di venire qui, schiavetto</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A_5">Non chiamarmi schiavetto...</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_A_6">Micah.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_1">Allora come dovrei chiamarti?</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_2">Negro?</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_3">Ho un'idea. Che ne dici di signore?</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_4">Te la prendi troppo, schiavetto.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_5">Non intendevo nulla di male.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_6">Mi piace la gente di colore...</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_B_7">di solito.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_C1_2">Siete due balordi.</string>
  <string name="cm14aud¤CCMC_CNV14_C_1">Stai attento.</string>
  <string name="cm16aud¤CCMC_A_1">Ho ammazzato parecchia gente come voi.</string>
  <string name="cm16aud¤CCMC_A_2">Quale sarebbe la gente come me?</string>
  <string name="cm16aud¤CCMC_A_3">Oh, sai... codardi.</string>
  <string name="cm16aud¤CCMC_B_1">Vuoi farti sparare anche tu, Morgan?</string>
  <string name="cm16aud¤CCMC_B_2">Ti ho visto sparare. Da li mancheresti il colpo.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_1">Ti sai mai chiesta cosa succede, sulla luna?</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_2">No... non molto spesso.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_3">Pensi che ci sia della gente lassu, che in questo momento ci guarda e dice...</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_4">\"Mi chiedo cosa sta succedendo sulla Terra\"?</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_5">Non ci avevo mai pensato.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_6">Un giorno, mi... mi piacerebbe andarci.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_INT_1">Sei mai stato sulla luna, Arthur?</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_INT_2">Oh, certo, ma solo quando e piena.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTA_INT_3">Vedi, Tilly, Arthur c'e stato... anche noi ci andremo, un giorno.</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTB_1">Pensi di farti crescere le ali per andarci volando?</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTB_2">Oh, Tilly, sei cosi razionale!</string>
  <string name="cmb10au¤CMB10_ACTB_3">Si, davvero... Miss Razionalita.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_1">Non si puo dire che sia una foresta incantata, eh?</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_2">No. Chissa perch l'hanno chiamata Valentine.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_3">Sembra fatto apposta. Questo posto non ha nulla di romantico.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_4">Non saprei. Una donna con cui ho parlato in citta accennava a una maledizione.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_5">Una maledizione? Non c'e nulla di piu romantico di una maledizione.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_6">Proprio cosi. Principi trasformati in ranocchi, amanti in statue di pietra,</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_7">un intero Paese in un popolo di idioti. Ci sono maledizioni ovunque.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_8">E quella di Valentine?</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_9">Non ho ben capito cosa volesse dire la donna,</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_10">visto che era una mezza idiota. Ma ha a che fare con un massacro</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_11">e con l'unico indiano sopravvissuto, che ha maledetto la contea.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_12">Beh, se hanno massacrato della gente, si sono meritati la maledizione.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_13">Sicuro.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_INT_1">Tu credi nelle maledizioni, Arthur?</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_INT_2">No. Io credo nelle pallottole e in poco altro.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTA_INT_3">Che uomo senz'anima.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTB_1">Ma qual era la maledizione? S-sfortuna perenne, cattivo tempo, o cos'altro?</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTB_2">Ha a che fare con un'aquila o un gufo e un luogo di sepoltura.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTB_3">Non ho ben capito.</string>
  <string name="cmb11au¤CMB11_ACTB_4">Beh, mi sembra molto interessante.</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_1">Lei crede nel paradiso, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_2">Come?</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_3">Lei crede nel paradiso?</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_4">Il paradiso?</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_5">Si. Angeli e una grande luce bianca. Quelle cose li.</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_6">Beh, io... Molto tempo fa ero fidanzata con un uomo.</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_7">Poi e morto.</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_8">Era l'uomo migliore che conoscessi. Credo che sia in paradiso.</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_9">Non lo sapevo. Io...</string>
  <string name="cmb12au¤CMB12_ACT_10">Chiedo scusa.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_A_1">Mary-Beth.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_A_2">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_A_3">Scrivi ancora?</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_A_4">Si, ma non molto bene. In testa ho delle parole bellissime, ma alla fine scrivo solo scempiaggini.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_A_5">Ma mi piace.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_B_1">Si, anche a me.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_B_2">Ho un diario. L'altro giorno lo stavo leggendo...</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_B_4">Scrivo sciocchezze!</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_B_5">Un giorno mi piacerebbe avere una bellissima stilografica e... un'ampia scrivania in una stanza silenziosa, per scrivere magnifiche storie.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_C_1">Beh, per le storie e la stanza silenziosa non posso fare granch, ma la penna forse te la trovo.</string>
  <string name="cmbi2au¤CMBI2_ACTION_C_2">Grazie.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_1">Allora, Polmone nero, ti sei stancato di far soldi?</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_2">Vai al diavolo.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_3">Eh, in effetti non te li potrai portare dietro.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_4">Ma Herr Strauss... Pensavo ti piacesse aiutare i deboli e i disgraziati.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_5">Tu sei un disgraziato, ma aiutare te non mi piace.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_6">Davvero spiritoso. Cerca di non metterci piu nei casini, pero.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_7">Alcuni di noi vogliono salvare delle persone e non creare casini inutili.</string>
  <string name="cmbv1au¤CMBV1_ACTION_8">Tornate al lavoro. Tutti quanti!</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_A_1">Dutch non ti aveva detto di stare di vedetta?</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_A_2">~sl:0.0:1.3~Quel che faccio o non faccio,~sl:0.3~non ti riguarda.</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_A_3">Almeno a me importa ancora di questa banda.</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_A_4">A te importa solo di te stesso.</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_1">Dutch capira ben presto chi sei...</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_2">Me ne assicurero io!</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_ALT_1">Sapevi che adesso e Micah a comandare?</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_ALT_2">Micah non comanda nemmeno la sua lingua.</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_ALT_3">Dutch capira ben presto chi siete...</string>
  <string name="cmch5au¤CMCH5_B_ALT_4">Statene certi!</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTA_2">Hai un bell'aspetto, vecchio.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTA_3">Va' all'inferno.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTA_4">Dopo di te, vecchio. Dopo di te.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBB_1">Perch stai con le mani in mano, cowboy?</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBB_2">~sl:0.0:2.7~Tu perch non muovi il culo e lavori un po'?~sl:~Razza di idiota.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBB_3">Cazzo, sei proprio un duro tu.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBF_1">Perch stai con le mani in mano, cowboy?</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBF_2">~sl:0.0:2.3~Tu perch non muovi il culo e lavori un po'?~sl:~Razza di idiota.</string>
  <string name="cmch6au¤CMCH6_ACTBF_3">Cazzo, sei proprio un duro tu.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_1">Ehi, piccoletto.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_2">Che combini?</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_3">Niente.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_4">Ti va di guadagnarti un dollaro?</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_5">Un dollaro? Certo.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_6">Beh,</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_7">~sl:0.0:1.8~vai dal vecchio Arthur Morgan,~sl:~chiedigli di quel palo che si ritrova nel culo</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH7_ACTA_8">e ti daro un dollaro.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH_ACTBALT_2">Hai mai provato a fare il padre, Arthur?</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH_ACTBALT_3">Lascia stare il ragazzo.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH_ACTBALT_4">Non sto facendo niente di male.</string>
  <string name="cmch7au¤CMCH_ACTBALT_5">Vac. Caro.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_2">E cosi sei stato un soldato, Mister Williamson?</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_3">Certo. Cavalleria.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_4">Davvero?</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_5">Certo.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_6">Davvero impressionante. Le persone che... fanno sacrifici mi hanno sempre colpito.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTA_7">Beh, grazie.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_1">E un piacere.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_2">E tu sei stato un soldato, Morgan?</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_3">No.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_4">Credevo che fossi nello spionaggio o qualcosa del genere.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_5">Sempre a curiosare in giro, di nascosto.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTBALT_6">Bella chiacchierata, Bill.</string>
  <string name="cmch8au¤CMCH8_ACTB_1">E un piacere.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_1">Ascolta, Morgan. Mi dispiace. Mi dispiace. C-credevo che avrebbero sparato a me, non a te.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_2">Che e successo?</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_3">E stato tutto molto strano.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_4">Ho aspettato a lungo che ci attaccassero, poi sono andati via e abbiamo pensato che ti avremmo incontrato sulla via del ritorno.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_5">Ma non ti abbiamo piu visto.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_6">Gia. Colm mi ha riservato un trattamento speciale.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_7">Ho saputo. Mi dispiace.</string>
  <string name="cmcl1au¤CMCL1_WNT_8">Per una volta che provo a stare attento e ragionare, mi copro di ridicolo. Cosi imparo.</string>
  <string name="cmco1au¤CMCO1_ACTION_1">Come va, Morgan?</string>
  <string name="cmco1au¤CMCO1_ACTION_2">Bene, Micah. E tu?</string>
  <string name="cmco1au¤CMCO1_ACTION_3">Questo clima non mi preoccupa. Anzi, mi piace.</string>
  <string name="cmco1au¤CMCO1_ACTION_4">Curioso. Non credevo che le vipere potessero sopravvivere in montagna.</string>
  <string name="cmco1au¤CMCO1_ACTION_5">Bella questa. Devo ricordarmela.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CNV1_BIG_1">Ehi, vaccaro, vieni qui!</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CNV1_SML_1">Vieni qui.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_1">Quanto abbiamo fatto, vaccaro?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_2">Abbastanza.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_3">Ecco.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_4">Grazie mille.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_5">A te.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_6">Forse ti ho giudicato male, Arthur.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_7">Forse sai anche vincere e non solo combattere,</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_8">o forse sei solo fortunato.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_9">Immagino che avremo modo di scoprire quanto siamo fortunati.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_10">Esatto.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_11">Beh, sara meglio andarsene da qui.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB1_EXT_12">E direi di dividerci.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_1">Sempre pieno di voglia di vivere, eh?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_2">Mister Sconsolato Morgan.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_3">Che vuoi, Micah?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_4">Beh, io...</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_5">Vorrei un amico, Arthur.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_6">Voglio una speranza.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_7">Vorrei che domani contasse piu di oggi.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_8">Vorrei che tutta questa pagliacciata del cazzo</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_9">avesse un qualche significato</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_10">che non ho ancora compreso.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_11">Ma non ci conto troppo.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_12">Neanch'io.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_13">Quindi anzich tutto questo,</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_14">che ne dici se io e te pensiamo</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_15">a trasferire delle proprieta?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_16">Trasferire?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_17">Gia.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_18">Dalla compagnia di diligenze Boles Overland</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_19">alle nostre tasche.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_20">E questa volta combatterai?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_21">Io combatto sempre.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_22">No,</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_23">tu parli sempre.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_24">Ma con le diligenze</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_25">le pistole funzionano meglio</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_26">delle parole.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_27">Oh, me la cavo con entrambe, amico mio.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_28">Si.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_29">Allora andiamo.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_30">Pensi che ci servira qualcun altro?</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_LIC_1">Vieni qui, Arthur.</string>
  <string name="cmcr2au¤CAMCH_CROB2_LI_1">Che cosa vuoi?</string>
  <string name="cmh2aud¤CCMCH_CNV2A_1">~sl:2.6:1.2:1~Ti ho fregato, sbruffone.</string>
  <string name="cmh2aud¤CCMCH_CNV2A_2">~sl:0.0:2.0~Scegli il posto.~sl:0.1~Mi basta che scegli il posto.</string>
  <string name="cmh2aud¤CCMCH_CNV2BALT_1">~sl:0.0:3.5~Scommetto che a qualcuno metti paura con questi paroloni.~sl:0.9~Ma non a me.</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_A_1">Come stai, tesoro?</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_A_2">Lavoro. Vuoi darmi una mano?</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_A_3">Mi piacerebbe, ma...</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_A_INT_1">Questa conversazione e privata, Mister Morgan.</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_B_1">Sono innamorata, Tilly. Sono davvero innamorata. Lui... lui...</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_B_2">Lui non lava i panni, questo e certo.</string>
  <string name="cml1aud¤CCMLL1_B_3">Adesso aiutami o sparisci.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_A_1">Posso parlarti?</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_A_2">Certo.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_A_3">Riguarda Dutch.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_A_4">Si?</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_A_ALT_1">Vorresti scusarci?</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_1">Il fatto e che lo amo e so che lui ama me, ma...</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_2">Sei una cara ragazza, ma non mi sembri un'idiota.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_3">Dutch non ti ama. Non nel modo che tu vorresti.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_4">No.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_5">Non renderti ridicola.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_6">No, non e cosi.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_B_ALT_1">Per favore, Arthur, non t'importa di queste sciocchezze. Vai via.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_1">Non sono il tipo che addolcisce le cose, mia cara...</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_2">E cosi.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_3">Abbi cura di te.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_4">Tu non capisci!</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_5">Purtroppo si.</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_6">Beh... e invece no!</string>
  <string name="cml2aud¤CCMLL2_C_7">Va bene.</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_1">Allora, Arthur, e vera questa faccenda della sfortuna?</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_2">Sfortuna?</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_3">Ho rotto il mio specchietto e mi sono ricordata di mia madre che diceva che uno specchio rotto sono sette anni di guai.</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_4">Sette anni? Non dureremo altri sette anni! Non essere ridicola.</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_5">Ma se nel corso delle mie avventure trovero uno specchio, lo daro a te.</string>
  <string name="cmli1au¤CMLI1_ACTION_6">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_1">Ho saputo che cosa hai detto di me.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_2">Cosa?</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_3">Ho detto che ho saputo cos'hai detto di me.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_4">Davvero? Va bene.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_5">Non credo che sia giusto.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_6">Va bene, buon per te.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_7">Sai, non sei migliore degli altri come credi!</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_8">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_9">Mi ama, va bene? Mi ama davvero.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_10">Certo, certo. Come no.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_11">Di che stai parlando?</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_12">Maledetta! Maledetti tutti.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_13">Non sei cosi furba, puttanella.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTA_14">Puttane!</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTB_K_1">Dammi la forza.</string>
  <string name="cmll5au¤CMLL5_ACTB_M_1">Sono davvero crudeli.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_1">Che problema hai, sgualdrinella?</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_2">Vattene, per favore.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_3">Che problema hai?</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_4">Ho tanti problemi, primo tra tutti il bere.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_5">Che hai contro di me?</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_6">E facile da capire.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_7">E che vorrebbe dire?</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_8">Vuol dire... vattene.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_9">Chi ti credi di essere per dire quelle cose di me?</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_10">Sono la sgualdrina stupida. Adesso sparisci.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_11">Guardami. Guardami, piccola...</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_12">Bastarda!</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_14">E pensaci bene prima di colpirmi un'altra volta, razza di idiota.</string>
  <string name="cmll6au¤CMLL6_ACT_15">Dutch o no, ti faccio schizzare in cielo a suonare l'arpa con gli angeli prima del tramonto. Capito?</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_A_1">Di menzogna in menzogna... Vi prendete gioco di me.</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_A_2">Ridete sempre di me.</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_A_3">Dall'Atlantico fin quasi al Pacifico.</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_A_4">Sempre a ridere di me, a mentirmi e a ridere di me.</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_B_1">Lasciatemi in pace.</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_B_2">Lasciatemi in pace tutti quanti!</string>
  <string name="cmll7au¤CMLL7_ACTION_B_3">Bugiardi, siete tutti bugiardi!</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_1">~sl:0.0:4.1:1~Prima ridi di me, poi mi menti, ora ridi.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_2">~sl:0.8:3.6:1~Vattene! Smettila di ridere di me!</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_3">Ma... non sta ridendo nessuno.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_4">~sl:0.0:3.4:1~Sta' zitta! Non parlarmi in quel modo!</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_5">Non stavo... Fa' come ti pare.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_6">Senti, a questo mondo la vita e dura, per chi nasce senza mezzi.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_7">Chiunque giudichi quelle persone e uno sciocco.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_8">E io sono molte cose, ma non una sciocca.</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_9">Beh, invece a quanto pare io si!</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_10">Perch? Per aver creduto in qualcuno?</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_11">Per aver creduto di essere in qualche modo migliore!</string>
  <string name="cmll8au¤CMLL8_ACTION_12">E per avervi visto ridere di me, o avere pieta di me... Non lo sopporto, non lo sopporto!</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_1">Allora, Miss Molly O'Shea,</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_2">ci siamo entrambi allontanati molto da casa, vero?</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_3">Siamo in America. Tutti, o i loro genitori prima di loro, si sono allontanati molto da casa.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_4">Non ti piaccio molto, vero?</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_5">Non ho opinioni particolari su di te.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_6">Ah, ma non ti piaccio. Te lo leggo negli occhi.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_7">Non so di cosa tu stia parlando, Mister Macguire.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_8">Mi guardi dall'alto in basso, con quel tuo bel nasino.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_9">Forse e perch non sono venuta in America per incontrare degli zotici,</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_10">che a casa mi avrebbero fatto da spazzacamino.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_11">Lo sapevo! Lei e una viziata ossessionata dagli inglesi.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_12">Non sono niente del genere!</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_13">Certo che lo sei! Ora capisco.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_A_14">Probabilmente la tua famiglia ha grosse fattorie e titoli.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_B_1">Siete tutte uguali.</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_B_2">Non raccontare balle su di me!</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_B_ALT_1">Una signorina coi fiocchi, vero?</string>
  <string name="cmll9au¤CMLL9_ACT_B_ALT_2">Lasciami fuori da questa storia.</string>
  <string name="cmpi¤0x004D5214">Allerta Ricognitori</string>
  <string name="cmpi¤0x01611C2C">Hai raggiunto il terreno di caccia. Cerca il cervo maschio nelle vicinanze.</string>
  <string name="cmpi¤0x056FA87E">Hai raggiunto la zona di pesca. Seleziona la canna da pesca dalla Bisaccia per iniziare a pescare.</string>
  <string name="cmpi¤0x05E3C8A7">GIOCO D'AZZARDO</string>
  <string name="cmpi¤0x0E9E729E">Strozzinaggio</string>
  <string name="cmpi¤0x1C93FB2D">Assalto al treno completo</string>
  <string name="cmpi¤0x1D851F5B">DOMATURA DI CAVALLI</string>
  <string name="cmpi¤0x2B9E1EFE">Scuoia il cervo maschio per completare la battuta di caccia.</string>
  <string name="cmpi¤0x2C6EF907">PESCA</string>
  <string name="cmpi¤0x3A2B5DD0">Rapina al battello completa</string>
  <string name="cmpi¤0x4B6ED34D">Premi brevemente ~INPUT_FRONTEND_LEFT~ per informazioni.</string>
  <string name="cmpi¤0x4F819B7C">FURTO DI BESTIAME</string>
  <string name="cmpi¤0x5AB7A741">Nascondiglio completo</string>
  <string name="cmpi¤0x5CBE9A01">Bar completo</string>
  <string name="cmpi¤0x5E91F365">gioca a poker</string>
  <string name="cmpi¤0x5FE76BA5">Vai al saloon</string>
  <string name="cmpi¤0x6BAAD2CE">Rapina completa</string>
  <string name="cmpi¤0x6D056200">STROZZINAGGIO</string>
  <string name="cmpi¤0x6D815280">BAR</string>
  <string name="cmpi¤0x6E6CDF8E">Domatura di cavalli</string>
  <string name="cmpi¤0x6FB94F33">CACCIA</string>
  <string name="cmpi¤0x7BA71434">Rapina al battello</string>
  <string name="cmpi¤0x7D8B1408">RAPIMENTO</string>
  <string name="cmpi¤0x7E7A2E41">al saloon</string>
  <string name="cmpi¤0x8F162E08">Furto di bestiame completo</string>
  <string name="cmpi¤0x9C8FB69C">Domatura di cavalli completa</string>
  <string name="cmpi¤0x9C6470EB">Rapimento</string>
  <string name="cmpi¤0x9CE98BE4">Assalto alla diligenza</string>
  <string name="cmpi¤0x23CFAFEE">Ritorno all'accampamento completo</string>
  <string name="cmpi¤0x26C5BD21">Rispondi al Ricognitore</string>
  <string name="cmpi¤0x39DC5792">gioca a blackjack</string>
  <string name="cmpi¤0x58F61A92">Rapina in banca</string>
  <string name="cmpi¤0x88FED71E">Rapina</string>
  <string name="cmpi¤0x194A3A71">Bar</string>
  <string name="cmpi¤0x237DE38F">Sadie invites Arthur to go hunting with him.</string>
  <string name="cmpi¤0x608F5F9E">Centra la visuale</string>
  <string name="cmpi¤0x627EA3C1">Contesta</string>
  <string name="cmpi¤0x955A9F5F">Segui ~o~Javier~s~ fino a Chez Porter.</string>
  <string name="cmpi¤0x8536CB58">Sottometti</string>
  <string name="cmpi¤0x9062DBB4">Torna da Javier.</string>
  <string name="cmpi¤0x70102E97">Torna all'accampamento</string>
  <string name="cmpi¤0x2817166D">RAPINA</string>
  <string name="cmpi¤0x30045418">Assalto alla diligenza</string>
  <string name="cmpi¤0x78243670">Intimidisci</string>
  <string name="cmpi¤0xA04573C5">Afferra</string>
  <string name="cmpi¤0xA1EBA1B2">Gioco d'azzardo</string>
  <string name="cmpi¤0xA7C9919F">Pesca completa</string>
  <string name="cmpi¤0xA8BEF179">~a~: Thanks, Arthur - I wasn't sure when I'd find time to take care of that.</string>
  <string name="cmpi¤0xAD117625">Nascondiglio</string>
  <string name="cmpi¤0xADB557D3">Il morale della banda e aumentato.</string>
  <string name="cmpi¤0xAE43E348">Attendi che ~o~Javier~s~ si avvicini al punto di osservazione.</string>
  <string name="cmpi¤0xB5E97701">Caccia</string>
  <string name="cmpi¤0xBECA28A3">Gioco d'azzardo completo</string>
  <string name="cmpi¤0xBFFC0ACD">Gioco d'azzardo</string>
  <string name="cmpi¤0xC51E4C92">TORNA ALL'ACCAMPAMENTO</string>
  <string name="cmpi¤0xC680BFA2">gioca a poker nell'accampamento</string>
  <string name="cmpi¤0xC714502F">Nascondi il ~o~cadavere dell'agente~s~ vicino ai tuoi compagni.</string>
  <string name="cmpi¤0xC878077E">gioca a 5 dita</string>
  <string name="cmpi¤0xD4B44708">Pesca</string>
  <string name="cmpi¤0xD4D4E262">ASSALTO AL TRENO</string>
  <string name="cmpi¤0xD6EC6FDF">Nascondi il cadavere dell'agente vicino ai tuoi ~o~compagni~s~.</string>
  <string name="cmpi¤0xD229FD07">Strozzinaggio completo</string>
  <string name="cmpi¤0xE4F09659">Rapina in banca completa</string>
  <string name="cmpi¤0xE87F0B0D">Pesca</string>
  <string name="cmpi¤0xEA14B2BA">Caccia</string>
  <string name="cmpi¤0xEA67D28B">Rapimento completo</string>
  <string name="cmpi¤0xEC70F656">Furto di bestiame</string>
  <string name="cmpi¤0xEEFBD9E6">Caccia completa</string>
  <string name="cmpi¤0xF6825BC2">ASSALTO ALLA DILIGENZA</string>
  <string name="cmpi¤0xF834858C">NASCONDIGLIO</string>
  <string name="cmpi¤0xFA63CF13">RAPINA AL BATTELLO</string>
  <string name="cmpi¤0xFABB07F3">Monta sul tuo cavallo.</string>
  <string name="cmpi¤0xFB3D5474">Assalto al treno</string>
  <string name="cmpi¤0xFB4C9065">al nascondiglio</string>
  <string name="cmpi¤0xFD82B56A">RAPINA IN BANCA</string>
  <string name="cmpi¤ACT_ANY_LABEL">Qualsiasi</string>
  <string name="cmpi¤ACT_BANK_LABEL">Rapina in banca</string>
  <string name="cmpi¤ACT_BANK_PROMPT">Rapina una banca</string>
  <string name="cmpi¤ACT_BLACKJACK_LABEL">Blackjack</string>
  <string name="cmpi¤ACT_BLACKJACK_PROMPT">Gioca a blackjack</string>
  <string name="cmpi¤ACT_COACH_LABEL">Assalto alla diligenza</string>
  <string name="cmpi¤ACT_COACH_PROMPT">Assalta una diligenza</string>
  <string name="cmpi¤ACT_DOMINOES_CAMP_LABEL">Domino</string>
  <string name="cmpi¤ACT_DOMINOES_PROMPT">Gioca a domino</string>
  <string name="cmpi¤ACT_FFF_CAMP_LABEL">5 dita</string>
  <string name="cmpi¤ACT_FFF_CAMP_PROMPT">Gioca a 5 dita</string>
  <string name="cmpi¤ACT_FISHING_LABEL">Pesca</string>
  <string name="cmpi¤ACT_FISHING_PROMPT">Vai a pesca</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HIDEOUT_LABEL">Nascondiglio</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HIDEOUT_PROMPT">Assalta un nascondiglio</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HOMEROB_LABEL">Rapina in casa</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HOMEROB_PROMPT">Svaligia un'abitazione</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HUNTING_KILLED_TARGET">Hai ucciso il bersaglio. Scuoialo e porta il ricavato all'accampamento.</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HUNTING_LABEL">Caccia</string>
  <string name="cmpi¤ACT_HUNTING_PROMPT">Vai a caccia</string>
  <string name="cmpi¤ACT_INVALID_PROMPT">Attivita non valida</string>
  <string name="cmpi¤ACT_KIDNAPPING_LABEL">Rapimento</string>
  <string name="cmpi¤ACT_MISSION_LABEL">Attivita missione</string>
  <string name="cmpi¤ACT_MISSION_PROMPT">Avvia l'attivita</string>
  <string name="cmpi¤ACT_NONE_LABEL">Nessuna attivita</string>
  <string name="cmpi¤ACT_POKER_CAMP_LABEL">Poker nell'accampamento</string>
  <string name="cmpi¤ACT_POKER_CAMP_PROMPT">Gioca a poker</string>
  <string name="cmpi¤ACT_POKER_LABEL">Poker</string>
  <string name="cmpi¤ACT_POKER_PROMPT">Gioca a poker in citta</string>
  <string name="cmpi¤ACT_RETURN_LABEL">Torna all'accampamento</string>
  <string name="cmpi¤ACT_RETURN_PROMPT">Torna all'accampamento</string>
  <string name="cmpi¤ACT_RUSTLING_LABEL">Furto di bestiame</string>
  <string name="cmpi¤ACT_RUSTLING_PROMPT">Ruba del bestiame</string>
  <string name="cmpi¤ACT_SALOON_LABEL">Saloon</string>
  <string name="cmpi¤ACT_TRAIN_LABEL">Assalto al treno</string>
  <string name="cmpi¤ACT_TRAIN_PROMPT">Assalta un treno</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_ABNDBNK">Ti sei allontanato dalla banca.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_ABNDCHR">Hai abbandonato Charles.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_ATKCMP">Hai attaccato il tuo compagno.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_DEADCHR">Charles e morto.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_DEADUNC">Zio e morto.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_DEDPHRS">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_FRDWPN">Hai fatto troppo rumore.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_GEN">Hai fallito.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_INJPHRS">Il tuo cavallo e stato ferito a morte.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_LAWCMP">Gli uomini di legge ti hanno seguito fino all'accampamento.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_LAWWNT">Hai allertato la legge.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_PTRL">Sei stato scoperto dall'agente.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_FAIL_VLTTMT">Non hai fatto in tempo a entrare nella camera blindata.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_DTNATE">Fai ~o~detonare~s~ la dinamite.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_ENTRVLT">Entra nella ~o~camera blindata~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_ESCLAW">Sfuggi alla ~e~legge~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_FOLLOW">Segui ~o~Charles~s~ fino a Rhodes.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_JOINCHR">Raggiungi ~o~Charles~s~ al muro.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_LOOT">Svuota le ~o~casseforti~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_MOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_PATROL">Elimina silenziosamente l'~e~agente~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_PKUPSPL">Raccogli la ~o~bobina~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_RNDZVS">Vai all'incontro fuori da ~o~Shady Belle~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_RTRNBNK">Torna alla ~o~banca~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_RTRNCHR">Torna da ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_RTRNGNG">Ritorna da ~o~Charles~s~ e ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_UNSPOOL">Collega la miccia al ~o~detonatore~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_OBJ_WAITCHR">Aspetta ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_BANK">Banca</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_CAMP">Accampamento</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_DETONTR">Detonatore</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_DTNATE">Fai detonare</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_FUSESPL">Bobina</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_OPEN">Apri</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_PICKUP">Raccogli</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_PLUNGER">Stantuffo</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_PTRLMAN">Agente</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_PULDOOR">Apri la porta</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_SAFE">Cassaforte</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_SPOOL">Bobina</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_USE">Usa</string>
  <string name="cmpi¤BR1_TXT_VAULT">Camera blindata</string>
  <string name="cmpi¤CAJAV_HROB_OBJ_FOLLOW">Segui ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="cmpi¤CAJAV_HROB_OBJ_MOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cmpi¤CAMP_REQUEST">Richiesta oggetto</string>
  <string name="cmpi¤CAMP_REQUEST_DETAIL">Registro aggiornato</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_ABND">Hai abbandonato Charles.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_AGRC">Hai attaccato Charles.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_DSPLT">Hai rovinato la pelle.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_KCPH">Il cavallo di Charles e stato ucciso.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_KLDB">Hai ucciso troppi bisonti.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_KPLH">Il tuo cavallo e stato ucciso.</string>
  <string name="cmpi¤H2_FL_WPL">Sei ricercato dalla legge.</string>
  <string name="cmpi¤H2_ILO_POACHER">Bracconiere</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_FNDCMP">Cerca qualcosa d'interessante nell'area.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_FOLLOW">Segui ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_INT">Interroga il ~o~bracconiere~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_KILLBUF">Abbatti un ~o~bisonte~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_LOOT">Fruga nell'~o~accampamento dei bracconieri~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_MNTFLW">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_RTABCP">Torna all'~o~accampamento~s~ abbandonato.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_RTBIS">Torna dal ~o~bisonte~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_RTCHA">Torna da ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_RTP">Torna dal ~o~bracconiere~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_RTPCP">Torna all'~o~accampamento dei bracconieri~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_SEARCH">Ispeziona l'~o~accampamento~s~ abbandonato.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_SKINBUF">Scuoia il ~o~bisonte~s~ abbattuto.</string>
  <string name="cmpi¤H2_OBJ_STWHID">Carica la pelle di bisonte sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="cmpi¤H2_UC_BEAT">Picchia</string>
  <string name="cmpi¤H2_UC_INTRRGT">Interroga</string>
  <string name="cmpi¤H2_UC_KILL">Uccidi</string>
  <string name="cmpi¤H2_UC_RELEASE">Lascia andare</string>
  <string name="cmpi¤H2_UC_TITLE_CAMP_FIRE">Fuoco da campo</string>
  <string name="cmrb1au¤CMRB1_ACT_A_1">Non riesco a smettere di tremare.</string>
  <string name="cmrb1au¤CMRB1_ACT_A_2">Hai ancora una brutta febbre.</string>
  <string name="cmrb1au¤CMRB1_ACT_B_1">Stiamo tutti gelando, John. Solo che alcuni stanno meglio di altri.</string>
  <string name="cmrb1au¤CMRB1_ACT_B_2">Perch ti comporti cosi?</string>
  <string name="cmrb2au¤CMBR2_ACT_1">Sei ancora qui? Forse dovrei farmi un graffio e fingere di zoppicare.</string>
  <string name="cmrb2au¤CMBR2_ACT_B_1">Non hai niente di meglio da fare?</string>
  <string name="cmrb2au¤CMBR2_ACT_B_2">Qualsiasi problema abbiate, non e il momento.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_1">John?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_2">John, sei tu?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_3">Come stai?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_4">Sto molto bene.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_5">E tu?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_6">Sto bene, si. Sto bene.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_7">E Abigail?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_8">Sta bene.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_9">Jack sta crescendo.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_10">Un ragazzino cosi dolce.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_11">Non lo e piu,</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_12">ma e un bravo ragazzo.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_13">Come vanno le cose?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_14">Io, ecco...</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_15">Ora sono una scrittrice.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_16">Sono storielle frivole, ma e divertente.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_17">Molto divertente.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_18">Davvero?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_19">Il mio nome di penna e Leslie Dupont.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_20">Un po' francese, misterioso...</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_21">Non e un mistero invece che i libri siano terribili, ma vendono bene.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_22">Buon per te.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_23">Mi rendi orgoglioso.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_24">Penso ancora a tutti voi.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_25">E stato...</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_26">un periodo notevole.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_27">Gia.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_28">Arthur...</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_29">Arthur mi ha salvato la vita prima di morire.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_30">Non ne parlo molto,</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_31">ma penso spesso a lui.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_32">Anch'io.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_33">E Dutch?</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_34">E scappato da qualche parte.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_35">Un vero peccato.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_36">Ad ogni modo, John,</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_37">e meglio se salgo sul treno.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_38">E stato bello vederti.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_39">Ecco, questo e per te.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_40">Grazie.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_41">Abbi cura di te.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_42">A presto.</string>
  <string name="cmrbeau¤CCMRB_EXT_LI_1">Mary-Beth.</string>
  <string name="cmsf1au¤CMSF1_ACT_1">Dicono che l'assassino piu micidiale del Paese si sia rammollito.</string>
  <string name="cmsf1au¤CMSF1_ACT_2">Di che stai parlando?</string>
  <string name="cmsf1au¤CMSF1_ACT_3">~sl:0.0:2.4:1~Quel tuo buon cuore sara la tua rovina.</string>
  <string name="cmsf1au¤CMSF1_ACT_4">Sparisci.</string>
  <string name="cmsf2au¤CMSF2_ACTN_1">Allora, mi dicono che ti sei rammollito, ragazzone... parecchio.</string>
  <string name="cmsf2au¤CMSF2_ACTN_2">Di cosa stai parlando?</string>
  <string name="cmsf2au¤CMSF2_ACTN_3">Aiuti la gente, sei tutto gentile. Bello, ma ti farai ammazzare.</string>
  <string name="cmsf2au¤CMSF2_ACTN_4">Vuoi vedere quanto mi sono rammollito?</string>
  <string name="cmsf2au¤CMSF2_ACTN_5">Dico solo che questo e un mondo crudele, tutto qui.</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_1">Il fatto e, Arthur, che tu sembri aver dimenticato com'e fatta la vita.</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_2">Tutti quei nuovi amici che ti sei fatto ti porteranno alla rovina.</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_3">Davvero?</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_4">Si... alcuni sopravvivono, altri devono perire. Il mondo e cosi, e tu non puoi salvare nessuno.</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_5">Beh, forse non e piu il mio mondo.</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_6">Mi fai tristezza, Arthur...</string>
  <string name="cmsf3au¤CMSF3_ACTN_7">Mi fai tristezza. Sembra che la malattia ti abbia preso il cervello.</string>
  <string name="comp¤0x492D9A8B">Negozio accampamento sbloccato. Set da barba disponibile.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x0415EA5F">Ho perso il filo del discorso.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x06FF321B">Puo aiutarmi? Gliene sarei grata.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x0988DA47">Adesso devo andare. Non tornero mai piu qui.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x0EAA107D">Sicuro che questa sia la strada migliore?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x0ECF9240">Sono bloccata! Perch non mi aiuta?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x0ED94ECB">Perch scende di sella?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x1C57682E">Lo so! Mi creda, lo so.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x1F6A919C">C'e nessuno? Ehi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x2A47F836">C'e nessuno?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x2D1CCEC7">Oddio!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x3B99F674">Va troppo veloce!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x3BFF1BA4">Le spiace? Non c'e abbastanza spazio per me sul cavallo.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4B20D8D6">Che Dio la benedica.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4B312CB7">Gia...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4B4769A4">~sl:0.0:2.9:1~C'e nessuno? Per favore, sono bloccata!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4CA3F56A">Sono bloccata! Qualcuno mi aiuti! Per favore!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4DB4531D">La prego, mi lasci stare!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4F3366D6">Te l'avevo detto... Te l'avevo detto...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x5F6DAEFB">Si, continui cosi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x5F9EE23F">Oh si, per favore! Grazie!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x5FA3E52D">Siamo arrivati.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6A6F9372">Allora? Ha intenzione di aiutarmi?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6CCAB3FA">Oddio, non spari!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6CFEFF8A">~sl:0.0:3.2~Sono andata a chiedere informazioni per un lavoro~sl:~e ho preso in prestito il cavallo di un'amica.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8BC72262">La prego, non lo faccia.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8CE2C2BA">Lei e crudele!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8DEBA256">Dovremo andare a cavallo. Non posso camminare.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x9B95074F">No, no, oddio, sono tutti morti!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x9CE2BD37">Ci stiamo mettendo parecchio.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x9F1D0741">Ma questa e la citta sbagliata!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x19AF507B">~sl:0.0:4.2:1~Se fossi rimasta li, sarei morta di fame. O divorata.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x20CD397B">Deve smetterla!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x45DF68F4">Oh, Earnest...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x50FB92E3">Cielo!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x52F78AF0">~sl:0.0:2.9~Speravo di trovare lavoro come sarta.~sl:~Un uomo benestante ha detto che mi avrebbe pagata.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x59B50FA4">Qualcosa che non va?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x68A3ECD3">Conosce Valentine? Abito li.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x70AEFB60">~sl:0.0:1.1~Lei~sl:0.8:3.7:1~e la prima cosa buona che mi capita da un po' di tempo a questa parte.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x86D35126">Capisco. Grazie per il suo aiuto.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x94E80CEB">No, no, per favore, no!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x481F58DE">Che sta facendo?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x535F99AB">~sl:0.0:2.1~Potrei non avere altre opportunita come questa.~sl:0.8~E ora devo anche risarcire Mildred per il cavallo.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x626D0188">Perch si e fermato?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x716E8162">Grazie, signore. Mi ha salvato la vita.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x846D35B1">Oddio...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x886C8B54">Dove mi sta portando?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x4373B803">Non puo farlo dopo? Devo tornare a casa!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6042B1C2">Dobbiamo proseguire! Andiamo!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6061E06E">Siamo vicini ormai. Solo un altro po'.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8025E19D">~sl:0.7:3.1~Forse ha ragione lei.~sl:0.0:4.1~Ha detto che avrebbe dato vitto e alloggio a me e mio figlio.~sl:~Voleva prima conoscermi, pero.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8456E277">Davvero? Grazie di cuore.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x8547BB41">Non sento piu la gamba. Si sbrighi, la prego.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x9935B33C">Grazie di tutto. Lei e una brava persona.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x43801B92">N-non volevo offenderla!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x45067AF5">Oddio!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x55514ADC">No! Giu le mani!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x71236D26">Alla fine posso farcela anche senza l'aiuto di un uomo.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x117024B6">Per favore, no!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x325195BF">Per favore, torni in sella! La gamba si sta gonfiando.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x422734B0">Non mi piace...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x943390AF">So che e egoista da parte mia, ma mi accompagnerebbe a casa? Non ci arriverei mai con la gamba conciata cosi.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x6919536F">Le e piaciuto lo spettacolo? Mi lasci in pace.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x9122743A">~sl:0.0:2.6~Mi serve solo una buona occasione,~sl:1.1:2.7~ma e difficile per una donna sola.~sl:~Non voglio finire in un saloon. Sono attenta e ho manualita.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0x78919326">Non importa. Me la cavero da sola.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA082FE0C">Si, si! Ci metta tutta la forza che puo!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA2C38C9F">~sl:1.4~Beh, grazie.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA8A6DD23">~sl:0.0:2.3~Non posso permettermi di rifiutare offerte del genere,~sl:0.0:1.6~anche se sono effettivamente...~sl:1.5~strane.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA948F7D4">No, no, non si fermi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA89218BF">Non mi uccida!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xA138772A">Per favore, mi aiuti.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xABF546E6">Non mi sembra la strada giusta. Dove stiamo andando?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xAE59484A">Per lei. E il minimo che possa fare.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xB6E70866">Santo cielo, che gentaglia da queste parti!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xB43A7BB3">Rallenti, per favore!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xBA80DE3C">Il cavallo e stramazzato! Non so cosa sia successo. E di una mia amica.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xBAD7CBC7">Smetta di sparare, la prego!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xBBBC91FE">Oh, grazie, grazie! Lei mi ha salvato. Ero in un brutto guaio.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xC01CB0A9">Oh, Signore, no!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xC1E64F5C">Provo a... Si! Si!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xC4A2AC79">Abito a Saint Denis, spero che non le sia di troppo disturbo.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xC815BA9E">Le spiacerebbe andare piu veloce? Sono in pensiero per mio figlio.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xC891BE73">No!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xCF3DD55F">No, no, oddio, no!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD0E973A6">Nessuno che possa aiutarmi?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD1C285B9">Che stavo dicendo? Ah, si.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD3A051E7">Ehi, signore! La prego, mi aiuti! La prego!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD27AC2D0">Basta cosi. Faro il resto della strada a piedi.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD53D8C30">No, no, no!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD83ADEA5">Abito ad Annesburg.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xD499B756">~sl:0.0:3.2~Oh, povero, sciocco animale...~sl:4.1~Adesso che dico a Mildred?</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xDE0246D7">La prego, basta.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xDEC667E8">Quei mostri... Non saremmo mai dovuti venire qui...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xE014A1DE">Qualcuno mi aiuti, per favore!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xE0CAF87A">Oh...</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xE2C214BC">La gamba!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xE7FAE419">Trovero la strada. Grazie, signore.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xEABCE834">~sl:0.0:3.0~Vede, mio marito e... Beh,~sl:0.0:1.9~ora sono da sola con mio figlio~sl:~ed e difficile trovare lavoro.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xEE3F5EAE">Che mondo di selvaggi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xF0177885">Sa, di solito non vado cosi lontano da sola.</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xF4A8DDDC">Salvatemi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xF88F2E46">Ci stiamo mettendo troppo! Deve sbrigarsi!</string>
  <string name="concerned_aunt¤0xF680E3EB">Oh. Va bene. La ringrazio per tutto quello che ha fatto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_100_1">E questa e la fine, amico mio.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_GEN_01">Mi spiace, adesso non posso.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_GEN_02">Mi spiace, non e un buon momento.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_GEN_03">Mi spiace, possiamo rimandare?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_KAR_1">Mi spiace, Karen, non e un buon momento.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_MRB_1">Mi spiace, Mary-Beth, non ora.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_CONF_TLL_1">Mi spiace, adesso non posso parlare con te, Tilly.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_DTBOX1_01">Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_DTBOX1_02">Cosi mi piaci.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_DTBOX1_03">Continua cosi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_DTBOX1_04">Bravo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMBILLA1_1">Qui c'e la... pomata per capelli che volevi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMBILLA1_2">Ma guarda un po'. Grazie, Morgan. Ti devo un favore.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMBILLA1_3">E meglio se ce ne dimentichiamo entrambi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMBILLA2_1">Ehi, Arthur, ho lasciato delle munizioni vicino alla tua tenda, come ringraziamento per la pomata.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMBILLA2_2">Va bene. Grazie, Bill.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMCHRB1_1">Ho trovato dell'oleandro.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMCHRB1_2">Bene. Piu tardi preparero delle frecce e le lascero vicino alla tua tenda.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMCHRB1_3">Grazie.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMHOSA1_1">Ti piace quest'autore, vero? Ho trovato questo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMHOSA1_2">Si, molto. Questo non l'avevo ancora letto. Grazie, Arthur.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMHOSA2_1">Grazie ancora per quel libro, Arthur. Ti ho lasciato qualcosa nella tenda.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA1_1">Ecco qua, Jack. Ti ho trovato un ditale.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA1_2">Oh, grazie, zio Arthur. Ho fatto un disegno per te. E nella tua tenda.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA1_3">Grazie.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA2_1">Ecco qua. Non mi ero dimenticato del libro che avevi perso.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA2_2">Grazie mille, zio Arthur. Lo vuoi? L'ho trovato vicino all'accampamento.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMJCKA2_3">Ma certo. Grazie, Jack.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA1_1">Ecco, ho trovato questo. Ti ho sentito dire che hai perso quello che ti aveva dato tuo padre.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA1_2">Ehi, sei davvero gentile. Grazie, Arthur.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA1_3">Non c'e di che.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA2_1">Grazie ancora per quell'orologio, Arthur. Ti ho lasciato qualcosa vicino al letto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA2_2">Non ce n'era bisogno.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMLENA2_3">Si invece.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMPRSA1_1">Avevi detto qualcosa sulla bussola che hai perduto e... ecco, prendi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMPRSA1_2">E stupenda. Grazie, Mister Morgan. Ecco, prendi. So che non e molto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMPRSA1_3">Ehi, non rifiuto mai del rum.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA1_1">Ecco, ho trovato un'armonica per te. Non vedo l'ora di sentirtela suonare.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA1_2">L'unico pubblico che abbia mai avuto e stato mio marito. Non ce ne saranno altri.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA1_3">Come preferisci.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA1_4">Ma grazie, Arthur, e molto gentile da parte tua.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA2_1">Ehi, Arthur, ti ho lasciato qualcosa vicino alla tua tenda. Come ringraziamento per l'armonica.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSADA2_2">Va bene, grazie.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSUS1_1">Ecco le erbe che avevi chiesto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSUS1_2">Ottimo, grazie. Le mettero nel pentolone di Pearson senza farmi vedere.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSUS2_1">Oh, Arthur, ho lasciato qualcosa per te vicino alla tua tenda. Un piccolo ringraziamento per quei condimenti.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMSUS2_2">Va bene, grazie.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMTLL_1">Ho trovato questa. Hai detto di aver perso la tua.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_ITMTLL_2">Oh, e stupenda. Grazie. Ecco, prendi. E il minimo che possa fare.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK1_1">Avete finito con quella roba?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK1_2">Non ancora, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK1_3">Allora sbrigatevi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK2_1">Bene, sembra che vi stiate dando da fare.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK2_2">Naturalmente.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK2_3">Ci diamo sempre da fare.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK3_1">Sbrigatevi, ragazze. C'e ancora molto da fare.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SCHECK3_2">Che bellezza.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX1_1">Ehi, ho recuperato qualche prestito.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX1_2">Metta il denaro nella cassetta, Mister Morgan.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX1_3">Lo faro.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX2_1">Leopold.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX2_2">Arthur.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX2_3">Ah. Ora ricordo. Ho riscosso qualche debito per la cassetta.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX3_1">Diamine.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX3_2">Cosa?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTBOX3_3">Ho dimenticato di mettere un po' del denaro riscosso nella cassetta.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC1_1">Ho riscosso un po' di debiti.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC1_2">Eccellente.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC1_3">Certo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC2_1">Ho messo un po' di quei soldi nella cassetta.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC2_2">Va bene.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC2_3">Perfetto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC3_1">Mi sono fatto restituire qualche prestito.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC3_2">Davvero? Bene.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC3_3">Controlli la cassetta.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC4_1">Ho riscosso dei debiti per lei.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC4_2">Grazie.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC4_3">Di niente.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC5_1">Ho fatto visita a un debitore.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_SDEBTC5_2">Ben fatto. Nella cassetta.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT1_1">Sono stanca. E stata una lunga giornata.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT1_2">Anch'io.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT2_1">Credi che un giorno tornerai in Messico?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT2_2">Forse. Ma sono ricercato anche li.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT3_1">E cosi la vecchia banda con cui stavi, i Foreman, ti avevano rapita?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT3_2">Si, mi hanno strappata a mia madre quando avevo dodici anni.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJBANT3_3">Mierda. Non mi sorprende che li odi.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT1_1">Vi va bene se suono qui?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT1_2">Oh, si. E bello ascoltare un po' di musica mentre si lavora.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT2_1">Amo quella melodia.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT2_2">E una bella canzone.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT3_1">Miss Grimshaw vi fa lavorare sodo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT3_2">E implacabile.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT4_1">Mi sento in colpa a starmene seduto a suonare mentre voi lavorate cosi duramente.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TJGUIT4_2">Non c'e problema. La musica aiuta a passare il tempo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT1_1">Non ti sembra che abbia un sapore strano?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT1_2">Cerco di non pensarci.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT2_1">Non ti sembra che abbia un sapore strano?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT2_2">Cerco di non pensarci.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT3_1">Ci voleva. Che giornata.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT3_2">Lo sono tutte.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT4_1">Meglio non bere a stomaco vuoto.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT4_2">Non bere troppo stasera.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKEAT4_3">Piantala, mamma.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK1_1">Se mi pungo ancora il dito, giuro che getto questa roba nel fuoco.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK1_2">Se vuoi, piu tardi possiamo fare cambio.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK1_3">Sono certa che la Grimshaw avrebbe qualcosa da ridire.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK2_1">Prima o poi riusciremo a farci aiutare dagli uomini col bucato.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK2_2">Non ci conterei troppo.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK3_1">Bucato e cucito. L'emozionante vita di una fuorilegge.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_TKWORK3_2">Se solo sapessero quant'e noioso.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_1">Stai facendo un ottimo lavoro.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_2">Potresti dare una mano, sai.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_3">Sono piu portato per il ruolo di supervisore.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_4">Ti osservo mentre sei al lavoro e... posso farti una critica costruttiva?</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_5">No, ovviamente no.</string>
  <string name="cpgenau¤CPGEN_UNCKAR1_6">Continua a sbagliare, allora.</string>
  <string name="cplf1au¤CPLF1_ACTION_1">~sl:0.6~Scusate, signore e signori, posso avere la vostra attenzione?</string>
  <string name="cplf1au¤CPLF1_ACTION_2">Se non volete morire di fame, mi serve piu cibo.</string>
  <string name="cplf1au¤CPLF1_ACTION_3">Carne, pesce, verdura,</string>
  <string name="cplf1au¤CPLF1_ACTION_4">~sl:0.0:3.2~posso cucinare tutto. L'unica cosa che non posso cucinare~sl:0.5~e l'aria. Quindi, per favore, qualcuno vada a caccia.</string>
  <string name="cplf1au¤CPLF1_ACTION_5">Datevi da fare. State diventando pigri.</string>
  <string name="cpns3au¤CPSN3_ACT_1">Bella!</string>
  <string name="cpparau¤CPPAR_ACTION_2">Il fatto e che non voglio morire come un animale.</string>
  <string name="cpparau¤CPPAR_ACTION_3">Non voglio morire come un animale, ma come un gentiluomo.</string>
  <string name="cpparau¤CPPAR_ACTION_4">Voglio essere un gentiluomo. Un cuoco gentiluomo.</string>
  <string name="cpparau¤CPPAR_ACTION_5">Merda.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_CALL_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_CALL_IG_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_1">Si?</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_2">Che ne dici di una partitina a carte?</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_3">Certo, perch no?</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_4">Ottimo!</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_5">Ci andro piano con te.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_6">Ci servono due persone per giocare. Forza!</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_IG_7">Sta giocando Arthur e sappiamo tutti che ha un tocco delicato!</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_LI_1">Mister Pearson.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_1">Bel tempo, eh?</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_2">Gia.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_3">Bei tempi.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_4">Se non altro, sopravvivremo fino alla prossima stagione.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_5">Lo spero proprio.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_6">Sai...</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_7">Quando le cose vanno bene,</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_8">non e un peccato godersele.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_9">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_10">Lo dico io, si.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_11">Percio che ne dici di farci qualche mano di poker?</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_12">Ma certo.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_13">Ottimo.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_14">Vediamo...</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_15">Swanson!</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_16">Vecchio degenerato.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_17">Hosea.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_18">Abbiamo un pollo da spennare.</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_19">Il nostro Mister Morgan</string>
  <string name="cppkrau¤CAPRS_POKR1_20">finanziera il nostro ritiro a vita privata.</string>
  <string name="cpr10au¤CPR10_ACTA_2">E pronto!</string>
  <string name="cpr10au¤CPR10_ACTB_1">Pronto! E pronto!</string>
  <string name="cpr10au¤CPR10_ACTC_1">E pronto! E pronto!</string>
  <string name="cpr10au¤CPR10_ACTC_2">Andiamo!</string>
  <string name="cpr10au¤CPR10_ACTD_2">Si mangia, gente! Si mangia!</string>
  <string name="cpr11au¤CPR11_ACT_2">E caldo e squisito... e non c'e altro. Forza!</string>
  <string name="cpr12au¤CPR12_ACTA_2">Venite a mangiare, gente! Venite a mangiare!</string>
  <string name="cpr12au¤CPR12_ACTB_1">E pronto in tavola, gente, venite a mangiare!</string>
  <string name="cpr12au¤CPR12_ACTB_2">Cibo di qualita.</string>
  <string name="cpr12au¤CPR12_ACTC_1">Venite a mangiare, venite a mangiare. Piccante, super piccante. Venite a mangiare, gente.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_1">Stai bene?</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_2">Certo, benissimo.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_3">Meglio della neve, eh?</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_4">Si, meglio il fango della neve. Ma non mi piace n l'uno n l'altra.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_5">Allora, il fatto e questo. Ho saputo di un posto, la capanna dei Watson.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_6">Se riesci a trovarla, e difficile perch pare ci facciano la guardia una pazza e alcuni fuorilegge,</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_7">ma ci sono dei soldi nascosti li da qualche parte.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_8">Dove si trova?</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_9">Oh, non, saprei. Ho sentito qualcuno in citta che si lamentava di loro.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACTION_A_10">Va bene. Se lo trovo, te lo dico.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACT_B_DIS_1">Oh, so gia tutto di quel posto.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACT_B_PRS_1">Che ne dici, Arthur? Potrebbe interessarti.</string>
  <string name="cpr13au¤CPR13_ACT_B_UND_1">Si, credo.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_2">E finita, Mister Morgan. E finita davvero.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_4">E finita.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_5">Forse no, Mister Pearson.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_6">Abbiamo combinato un macello.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_7">Un vero macello.</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_8">Eppure, ho ancora un amico!</string>
  <string name="cpr14au¤CPR14_ACTN_9">E molti altri ancora!</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_1">Sai che c'e?</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_2">Voialtri siete solo viziati.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_3">Questa non e una situazione difficile.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_4">E facile. E facile!</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_5">E difficile quando c'e calma piatta e iceberg a circondarti, mentre muori lentamente di fame.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_6">E poi...</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_7">Poi sulla barca arriva la peste.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_8">E tutti muoiono come mosche. Il parroco non riesce a stare dietro ai funerali, li seppelliamo due, tre alla volta</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_9">e ci sono cinquanta squali</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_10">che seguono la barca, in attesa di banchettare con i cadaveri.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_11">Questa? Questa e una passeggiata.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_12">Difficile?</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_13">Quello non e difficile.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_14">Mare, squali... quello e come stare in vacanza!</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_15">Difficile e arrivare in una nuova citta</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_16">con entrambi i genitori morti da poco.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_17">E nessuno che badi a te tranne dei pezzi di merda incontrati per strada.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_18">Gente che muore di fame, disperazione ovunque...</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_20">Quanti anni avevi?</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_21">Nove.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_22">Nove anni e gia vivevo d'espedienti.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_23">Diamine...</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_24">Poter stare in mare, quella... Beh...</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_25">Quella sarebbe stata una gioia!</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_26">Sai che ti dico? Gli squali non sono nulla in confronto agli esseri umani.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_27">Forse hai ragione.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_28">La vita e sempre crudele.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_29">Esatto...</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_30">Si. E tutto un miserabile spreco di tempo.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_31">Terribile.</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_32">Orribile... Vero?</string>
  <string name="cpr16au¤CPR16_ACTN_33">Forse e proprio questo il punto.</string>
  <string name="cpr17au¤CPR17_ACT_1">~sl:7.2:3.8:1~E finita... finita.</string>
  <string name="cpr17au¤CPR17_ACT_2">~sl:0.0:4.4:1~Non voglio morire. Non cosi. Non...</string>
  <string name="cpr17au¤CPR17_ACT_3">~sl:0.0:5.8:1~Non voglio che... io non... voi...</string>
  <string name="cpr17au¤CPR17_ACT_4">~sl:0.0:9.5:1~E tutto cosi triste, Mister Morgan. Cosi triste... io...</string>
  <string name="cpr17au¤CPR17_ACT_5">Non lo so. Non lo so.</string>
  <string name="cpraud4¤CPRS4_BACK_1">~sl:0.0:1.0~Ehi!~sl:0.2~Adesso si fa la bella vita, signore.</string>
  <string name="cpraud4¤CPRS4_BACK_2">E una bella notizia.</string>
  <string name="cpraud4¤CPRS4_BACK_3">~sl:0.0:1.1~Sissignore...~sl:~bei tempi per tutti noi.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_1">Mister Pearson.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_2">Tutto bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_3">Certo.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_4">Hai l'aria un po' sbattuta.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_5">Sbattuta?</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_6">Sbattuta. Sai che ti dico? Procurami un coniglio e ti preparero la mia zuppa speciale.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_7">Ti dara un po' di forze, ti fara sentire bene.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_8">Ed e sufficiente un coniglio?</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_9">E la mia speciale zuppa di coniglio. Un'opera d'arte. Ho imparato la ricetta nelle Indie.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_10">Avevo lo scorbuto. Una scodella e sono guarito.</string>
  <string name="cpri1au¤CPRI1_ACTION_11">Grazie.</string>
  <string name="cprs1au¤CPRS1_A_1">~sl:0.0:1.8~Trovaci del cazzo di cibo, ragazzo.~sl:0.3:1.0~Fa' qualcosa.~sl:0.1~Capito?</string>
  <string name="cprs1au¤CPRS1_B_ALT_1">Abbiamo tanti agnelli, Arthur, ma nessun lupo.</string>
  <string name="cprs1au¤CPRS1_B_ALT_2">Trovaci del cibo, per favore!</string>
  <string name="cprs2au¤CPRS2_A_1">Presto ci servira altro cibo, Mister Morgan.</string>
  <string name="cprs2au¤CPRS2_A_2">Lo so, Mister Pearson. Sentiti libero di andartelo a procurare da solo.</string>
  <string name="cprs2au¤CPRS2_A_3">Non ho fortuna con i cervi, signore.</string>
  <string name="cprs2au¤CPRS2_A_4">Ma se mi porti in mare, ti preparero un banchetto!</string>
  <string name="cprs3au¤CPRS3_AFRONT_1">Ehi! La dispensa e ben fornita, Mister Morgan.</string>
  <string name="cprs3au¤CPRS3_AFRONT_2">Bene.</string>
  <string name="cprs3au¤CPRS3_AFRONT_3">Si, la vita e bella.</string>
  <string name="cprs3au¤CPRS3_BFRONT_1">Almeno per ora. Alla salute.</string>
  <string name="cprs5au¤CPRS5_ACT_A_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cprs5au¤CPRS5_ACT_A_2">La gente e felice e sazia. Forse ce la caveremo, dopotutto.</string>
  <string name="cprs5au¤CPRS5_ACT_A_3">Lo spero, Pearson.</string>
  <string name="cprs5au¤CPRS5_ACT_B_1">E forse riusciremo anche ad arrivare al mare.</string>
  <string name="cprs5au¤CPRS5_ACT_B_2">Quanto mi manca. Cosi piatto.</string>
  <string name="cprs6au¤CPRS6_ACT_1">Il cibo scarseggia.</string>
  <string name="cprs6au¤CPRS6_ACT_2">Tu o uno degli altri fareste meglio ad andare a caccia</string>
  <string name="cprs6au¤CPRS6_ACT_3">o mi ritrovero a servire gallette.</string>
  <string name="cprs6au¤CPRS6_ACT_4">Gallette?</string>
  <string name="cprs6au¤CPRS6_ACT_5">Roba da marinai. Non capiresti.</string>
  <string name="cprs7au¤CPRS7_ACT_1">Forza, gente orribile, mangiate finch e caldo. Forza!</string>
  <string name="cprs8au¤CPRS8_ACTA_1">~sl:4.1~Signore e signori... cibo! L'essenza della vita.</string>
  <string name="cprs8au¤CPRS8_ACTA_2">Mangiate, ringraziate e continuate a vivere. Forza!</string>
  <string name="cprs8au¤CPRS8_ACTB_2">Signore e signori... cibo! L'essenza della vita.</string>
  <string name="cprs8au¤CPRS8_ACTB_3">Mangiate, siate grati e continuate a vivere. Coraggio!</string>
  <string name="cprs9au¤CPRS9_ACTA_1">Il rancio e pronto, gente!</string>
  <string name="cprs9au¤CPRS9_ACTA_2">Il rancio e pronto!</string>
  <string name="cprs9au¤CPRS9_ACTB_2">Il rancio e pronto gente, il rancio e pronto!</string>
  <string name="cprs9au¤CPRS9_ACTC_1">Il rancio e pronto, gente, il rancio e pronto!</string>
  <string name="cprs9au¤CPRS9_ACTC_2">Su, su, su. Si mangia.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_1">Qualcosa non va, Mister Pearson?</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_2">Niente, niente.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_3">Allora perch hai l'aria di un cane bastonato?</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_4">Perch... Non so, e difficile da spiegare. Il fango, la palude...</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_5">Io ho visto Capo Horn dalla cresta di un'onda alta dieci metri.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_6">Una volta ho attraversato l'equatore durante una pioggia di meteore,</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_7">ho visitato porti pieni di stupende ragazze che vendevano ananas</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_8">e visto colori cosi brillanti da far male agli occhi.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_9">Adesso vivo in una palude, in attesa di essere ucciso per essermi unito a dei fuorilegge.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_10">Non credevo fossi il tipo di persona che si piange addosso.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_11">Non lo sono mai stato. Fango e paludi a volte mi giocano brutti scherzi.</string>
  <string name="cps15au¤CPS15_ACTA_12">In realta sto bene, Miss Grimshaw. Niente di meglio di un po' di sano e onesto lavoro. Mi rimetto all'opera.</string>
  <string name="cpsg5au¤CPSG5_ACT_1">Yankee ship.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ALL_A_1">Che carogne.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ALL_J_1">Che carogne.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_A_1">Ci siamo. Laggiu. Chissa che stanno combinando quei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_A_2">Occupati di loro. Io resto qui con la mia pistola.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_A_3">Va bene. Fa' quello che puoi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_A_4">Oh, hanno catturato qualcuno. Poveretto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_J_1">Ci siamo. Laggiu. Chissa che stanno combinando quei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_J_2">Occupati di loro. Io resto qui con la mia pistola.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_J_3">Va bene. Fa' quel che puoi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATSHACK_J_4">Oh, hanno catturato qualcuno. Poveretto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_A_01">Via!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_A_02">Andatevene!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_A_03">Via da qui!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_A_04">Sparite, carogne!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_J_01">Via!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_J_02">Andatevene!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_J_03">Via da qui!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK2_J_04">Sparite, carogne!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_01">Statemi lontano!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_02">Ma che diavolo...</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_03">Maledizione!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_04">Merda.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_05">Dite qualcosa!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_06">Ehi! Ehi!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_A_07">Parlate, maledetti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_01">Statemi lontano!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_02">Ma che diavolo...</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_03">Maledizione!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_04">Merda.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_05">Dite qualcosa!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_06">Ehi! Ehi!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ATTACK_J_07">Parlate, maledetti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_CALL_A_1">Ehi, andate via!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_CALL_J_1">Ehi, andate via!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_A_1">Attenzione, ci sono gli alligatori.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_A_2">Proprio un bel posto in cui vivere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_A_3">Bello, vero?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_J_1">Attenzione, ci sono gli alligatori.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_J_2">Proprio un bel posto in cui vivere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_GATOR_J_3">Bello, vero?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ILO1_A_1">Beh, stammi bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ILO1_J_1">Beh, stammi bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ILO2_A_1">Volevo solo assicurarmi che fosse tutto a posto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_ILO2_J_1">Volevo solo assicurarmi che fosse tutto a posto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_KEEPGOING_01">Avanti. Forza.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_KEEPGOING_02">Sbrigati.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_MORE_A_1">Oh, no, ancora.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_MORE_J_1">Oh, no, ancora.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_NIGHTDEAD_1">Oh, li hai ammazzati. Eccome se li hai ammazzati. Ci siamo ripresi la proprieta.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_NIGHTDEAD_2">Vieni a riscuotere la tua ricompensa.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_NOSAVE_1">Per lui e troppo tardi. Una vera iella.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PLAYERBEHND_01">Forza. Seguimi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PLAYERBEHND_02">Da questa parte. Vieni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PLAYERBEHND_03">Insieme correremo meno rischi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PLAYERBEHND_04">Vieni o no?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PNOTATTACK_01">Non vai a sbarazzarti di loro?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PNOTATTACK_02">Credevo non avessi paura.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_PNOTATTACK_03">Sbrigati. La mia proprieta e quella.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_QUICK_1">Forza. Presto. Dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_REACT_A_1">Merda, stanno arrivando!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_REACT_J_1">Merda, stanno arrivando!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_CLL1_1">Ehi, pazzo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_CLL2_1">Diamine. Che stai facendo?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_CLL3_1">Maledetto svitato.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_CLL4_1">Stai attento, capito?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_CLL5_1">Cavolo, ma che fai?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_DEC1_1">Ti pagherei molto bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_DEC2_1">Ne varra la pena, fidati.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_DEC3_1">Se non hai paura, qual e il problema?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_1">Ehi, stai bene?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_2">Sei un pazzo o cosa? Questo e territorio dei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_3">Notturni? So badare a me stesso.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_4">Bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_5">Forse tu dovresti andartene, se le... cose notturne... ti danno fastidio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_6">Sono i Notturni. Comunque lo farei, e solo che sono sulla mia proprieta.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTA_7">Ehi, perch non mi aiuti? Li cacceresti? T-ti pagherei per il disturbo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_1">Ehi, stai bene?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_2">Sei un pazzo o cosa? Questo e territorio dei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_3">Notturni? So cavarmela.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_4">Bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_5">Forse tu dovresti andartene, se le... cose notturne... ti danno fastidio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_6">Sono i Notturni. Comunque lo farei, e solo che sono sulla mia proprieta.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_GRTJ_7">Ehi, perch non mi aiuti? Li cacceresti? T-ti pagherei per il disturbo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_LEVE_1">Se ci ripensi, torna qui e aiutami. E attento a quei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOA_1">Non vado in cerca di guai. Buona fortuna.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOA_2">Maledizione.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOA_3">Che gran peccato.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOJ_1">Non vado in cerca di guai. Buona fortuna.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOJ_2">Maledizione.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_NOJ_3">Che gran peccato.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_RETR_1">Ci hai pensato tu? Mi aiuterai a riprendermi la mia proprieta?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_YESA_1">Mi pagheresti, eh? Potrei aiutarti. Portami in questo posto e vediamo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_YESA_2">Va bene, andiamo. Non e lontano. Sei una brava persona.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_YESJ_1">Mi pagheresti, eh? Potrei aiutarti. Portami in questo posto e vediamo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG1_YESJ_2">Va bene, andiamo. Non e lontano. Sei una brava persona.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P1_1">Se i Notturni riuscissero a mettermi le zampe addosso, mi impalerebbero.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P1_2">Mi inchioderebbero a una tavola di legno. Sono fortunato a essere ancora vivo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P1_3">I Notturni... quella e gente pericolosa. Gente cattiva. Non sono altro che animali.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P2_1">Sai, non ho mai sentito parlare uno dei Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P2_2">Che io sappia, nessuno dei Notturni ha mai detto una parola.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P2_3">Pensa... stare sempre in silenzio. Riesci a immaginartelo?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P2_4">Che razza di malvagita non fa neanche un suono? Roba malvagia. Malvagia.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_A_1">Voglio dire, io non incontro molta gente da queste parti. Sto spesso da solo ma parlo lo stesso, sai?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_A_2">Se non c'e nessuno, parlo con me stesso.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_A_3">Mi sfinisco a suon di chiacchere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_A_4">Immagino.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_J_1">Voglio dire, io non incontro molta gente da queste parti. Sto spesso da solo ma parlo lo stesso, sai?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_J_2">Se non c'e nessuno, parlo con me stesso.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_J_3">Mi sfinisco a suon di chiacchere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P3_J_4">Immagino.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_A_1">Un tempo, il pericolo maggiore del bayou erano gli alligatori. Quelli e i serpenti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_A_2">Ho perso il conto delle volte che sono stato morso dai serpenti. Mai da un alligatore, pero.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_A_3">E meno male. I morsi di alligatore fanno male.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_J_1">Un tempo, il pericolo maggiore del bayou erano gli alligatori. Quelli e i serpenti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_J_2">Ho perso il conto delle volte che sono stato morso dai serpenti. Mai da un alligatore, pero.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P4_J_3">E meno male. I morsi di alligatore fanno male.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P5_1">Anche quelli delle testuggini. Non le chiamano azzannatrici per caso.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P6_A_1">Beh, anch'io a volte azzanno. Quindi forse e meglio chiudere il becco.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P6_A_2">Va bene. Si, si. Forse e meglio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P6_J_1">Beh, anch'io a volte azzanno. Quindi forse e meglio chiudere il becco.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG2_P6_J_2">Va bene. Si, si. Forse e meglio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG3_1">Ehi! Maledetti pipistrelli.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG3_2">Non preoccuparti per i pipistrelli. Ti dico io quando c'e da preoccuparsi sul serio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG4_1">Diavolo. Guarda che roba. Morto da poco.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG4_2">Vedi che intendo? Sono stati i Notturni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG4_3">Conoscevo questo tizio, era una brava persona. Non se lo meritava.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG4_4">Su, andiamo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG5_2">Altri pipistrelli del cazzo.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG6_LAMP_1">Via la luce. Non parlano, ma di sicuro vedono.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG6_RE1_1">Via la luce, forza.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG6_RE2_1">Gli piacciono le falene. E le falene sono attratte dalla luce. Sbarazzatene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_ATK1_1">Vengono a prendermi!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_ATK2_1">Aiuto! Aiuto!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_MREA_1">Santo cielo. Mi sa che ce ne sono altri.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_MREA_2">Aspetta qui. Vado a vedere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_MREJ_1">~sl:0.0:2.1:1~Santo cielo. Mi sa che ce ne sono altri.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_MREJ_2">~sl:0.6~Resta qui. Vado a vedere.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_WV1_1">Questa storia non mi piace. Per niente.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_WV2_1">Che brutta situazione!</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG7_WV3_1">Non lasciare che mi prendano, d'accordo?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_CMRE_1">Beh, vieni a prenderla.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_NG_A_1">E meglio bruciare i cadaveri.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_NG_A_2">Non stare a preoccuparti. Cibo per gli alligatori.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_NG_J_1">E meglio bruciare i cadaveri.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_NG_J_2">Non stare a preoccuparti. Cibo per gli alligatori.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_A_1">Non dovrebbero essercene altri.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_A_2">Tutti morti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_A_3">Bene, bene. Ho qualcosa per te.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_A_4">La vuoi?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_J_1">Devono essere stati loro.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_J_2">Sono morti.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_J_3">Bene, bene. Ho qualcosa per te.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P1_J_4">La vuoi?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_A_1">Ecco qua.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_A_2">Cos'e? Immondizia di palude?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_A_3">No, qualcosa di meglio. Sei un brav'uomo. Davvero una persona per bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_J_1">Ecco qua.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_J_2">Cos'e? Immondizia di palude?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_P2_J_3">No, qualcosa di meglio. Sei un brav'uomo. Davvero una persona per bene.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_A_1">Sicuro che starai bene?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_A_2">Staro bene. I Notturni non verranno piu qui. Non sono cosi stupidi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_A_3">Bene. Allora, addio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_A_4">E bello essere a casa.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_J_1">Starai bene qui?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_J_2">Staro bene. I Notturni non verranno piu qui. Non sono cosi stupidi.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_J_3">Allora addio.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_S1_IG8_PS_J_4">E bello essere a casa.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_SEARCH_A_1">Comunque, stai bene?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_SEARCH_A_2">Un momento soltanto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_SEARCH_J_1">Comunque, stai bene?</string>
  <string name="crawaud¤CRW_SEARCH_J_2">Un momento soltanto.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_SLOW_1">Ehi, piano. Quel povero disgraziato sull'albero e li da anni.</string>
  <string name="crawaud¤CRW_TREES_1">Pensi che essere un cadavere su un albero sia brutto? Sempre meglio che essere impalati vivi.</string>
  <string name="crca1a¤D_BLOCKED_CRCA1_1">Ehi! Fuori dai piedi!</string>
  <string name="crca1a¤D_NERV_01_CRCA1_1">Sei troppo vicino, amico.</string>
  <string name="crca1a¤D_NERV_02_CRCA1_1">A che gioco stai giocando? Allontanati.</string>
  <string name="crca1a¤D_NERV_03_CRCA1_1">Non mi piace per niente il comportamento di questo tizio.</string>
  <string name="crca1a¤D_SHOCKED_CRCA1_1">Merda!</string>
  <string name="crca1a¤D_THREAT_CRCA1_1">Non ti daro un centesimo!</string>
  <string name="crca2a¤D_BLOCKED_CRCA2_1">Devi toglierti dalla strada.</string>
  <string name="crca2a¤D_NERV_01_CRCA2_1">Togliti di mezzo, d'accordo?</string>
  <string name="crca2a¤D_NERV_02_CRCA2_1">Spostati, se non vuoi finire male.</string>
  <string name="crca2a¤D_NERV_03_CRCA2_1">Vuoi beccarti un proiettile?</string>
  <string name="crca2a¤D_SHOCKED_CRCA2_1">Oh, merda.</string>
  <string name="crca3a¤D_BLOCKED_CRCA3_1">Ehi! Togliti dalla strada.</string>
  <string name="crca3a¤D_NERV_01_CRCA3_1">Sta' lontano dal carro, intesi?</string>
  <string name="crca3a¤D_NERV_02_CRCA3_1">Mi hai sentito? Sei troppo vicino.</string>
  <string name="crca3a¤D_NERV_03_CRCA3_1">Mi sa che qui abbiamo un problema.</string>
  <string name="crca3a¤D_SHOCKED_CRCA3_1">Oh, Cristo!</string>
  <string name="crca3a¤D_THREAT_CRCA3_1">Vattene. Non mi fai paura!</string>
  <string name="credit¤0x01E6584A">Build Engineers</string>
  <string name="credit¤0x03A14889">Los Angeles Scan Sessions</string>
  <string name="credit¤0x05CB6F16">2D/UI Design Director</string>
  <string name="credit¤0x05E1AB4E">UI Developers</string>
  <string name="credit¤0x0631AF0A">Lead Test Analysts</string>
  <string name="credit¤0x06DDE654">PA/Office Admin</string>
  <string name="credit¤0x076C8326">Technical Directors</string>
  <string name="credit¤0x07E00D1B">UK IT Director</string>
  <string name="credit¤0x08A1D172">Physics Programmer</string>
  <string name="credit¤0x0DD2F17A">Cutscenes &amp; Dialogue</string>
  <string name="credit¤0x0E5491E2">IT Manager</string>
  <string name="credit¤0x0E6654A5">Head of Animation</string>
  <string name="credit¤0x1A322D8B">Character Rigging &amp; Technical Art</string>
  <string name="credit¤0x1BBCAA46">\"NaturalMotion\", \"euphoria\" and the NaturalMotion and euphoria logos are trademarks of NaturalMotion. All Rights Reserved. Used under license.</string>
  <string name="credit¤0x1DE40468">Motion Capture</string>
  <string name="credit¤0x1E1CE4FC">Environment Art</string>
  <string name="credit¤0x2C6492D5">Uses Simplygon, Copyright  2011 Donya Labs AB.</string>
  <string name="credit¤0x3A26A5BB">Assistant Technical Directors</string>
  <string name="credit¤0x4A724BAA">Editor and Capture</string>
  <string name="credit¤0x4B3FC8E7">Lead Programmer</string>
  <string name="credit¤0x4CEB0C08">Lead Sound Designers</string>
  <string name="credit¤0x4D5DAF20">Senior Designers</string>
  <string name="credit¤0x6A0ADC61">WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF</string>
  <string name="credit¤0x6AB65210">IT Systems Engineers</string>
  <string name="credit¤0x6BBAE1B4">This software uses TinyXml. Thank you to Lee Thomason, Yves Berquin, Andrew Ellerton, and the TinyXml community.</string>
  <string name="credit¤0x6C8AAD62">Scripting</string>
  <string name="credit¤0x6C405E46">ONLINE CONTENT SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤0x6D0C3119">Localization Testers</string>
  <string name="credit¤0x6E4A1A29">Lead QA/Dev Support</string>
  <string name="credit¤0x7CE99480">Production Associates</string>
  <string name="credit¤0x7E5B9394">Lead Mission Scripters</string>
  <string name="credit¤0x7EC285D0">in the documentation and/or other materials provided with the distribution.</string>
  <string name="credit¤0x7ED73E64">Certain facial animations generated with FaceFX.  2002-2010, OC3 Entertainment, Inc. and its licensors. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤0x7FD3051A">Senior Graphics Programmers</string>
  <string name="credit¤0x8AF8726C">IT Systems Analysts</string>
  <string name="credit¤0x8B0D2BA6">Presents</string>
  <string name="credit¤0x8CE4EDD6">Production/Personal Assistant</string>
  <string name="credit¤0x8D6F2329">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,</string>
  <string name="credit¤0x8F4998B8">Mark Adler madler@alumni.caltech.edu</string>
  <string name="credit¤0x9ABC2F5E">UI/UX Designer</string>
  <string name="credit¤0x9DF1A075">AI/GAMEPLAY</string>
  <string name="credit¤0x9E80E362">Senior AI Programmers</string>
  <string name="credit¤0x9FDBDD52">Senior Network Programmers</string>
  <string name="credit¤0x17F07CC0">Mission Scripters</string>
  <string name="credit¤0x18B73AAD">Testers</string>
  <string name="credit¤0x29F766D5">IT Systems Engineers</string>
  <string name="credit¤0x37A385D3">Cinematic Lead Animator</string>
  <string name="credit¤0x42F73DA1">2D/UI DESIGN</string>
  <string name="credit¤0x43D20EB2">Lead Technical Tester</string>
  <string name="credit¤0x44E0BB69">Global Lead Technical Artist</string>
  <string name="credit¤0x46FBC28E">Senior Dialogue Design</string>
  <string name="credit¤0x49ABC223">Animation Programmer</string>
  <string name="credit¤0x57FB26CB">Additional Dialogue Editing</string>
  <string name="credit¤0x68B3F761">Localization Manager</string>
  <string name="credit¤0x70AD82CC">Animation Supervisors</string>
  <string name="credit¤0x70B7F4CE">Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.</string>
  <string name="credit¤0x80FD90AA">Multiplayer Level Design</string>
  <string name="credit¤0x89C60EF3">AI Programmer</string>
  <string name="credit¤0x89F202A3">Pedestrians directed by</string>
  <string name="credit¤0x172A3A16">Foley recorded at</string>
  <string name="credit¤0x295E2C66">Location Facial Capture</string>
  <string name="credit¤0x385C4AF1">Game Designers</string>
  <string name="credit¤0x416C8B25">EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;</string>
  <string name="credit¤0x479FD7CA">DEVELOPMENT OPERATIONS</string>
  <string name="credit¤0x605FF7AB">Senior QA Supervisor</string>
  <string name="credit¤0x641A8C3C">Senior Scripter</string>
  <string name="credit¤0x644B3404">Cutscene &amp; Dialogue</string>
  <string name="credit¤0x772F85AE">Principal Artists</string>
  <string name="credit¤0x907A937E">Technical Testers</string>
  <string name="credit¤0x1181E4F7">Lead Character Art</string>
  <string name="credit¤0x1580EFAA">Audio Designers</string>
  <string name="credit¤0x5425B097">THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤0x6444C8C3">MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.</string>
  <string name="credit¤0x6843A9AA">2D/UI Production</string>
  <string name="credit¤0x7167A690">2D/UI Director</string>
  <string name="credit¤0x7760DBD0">Tools Programmer</string>
  <string name="credit¤0x8396B22F">QA Supervisors</string>
  <string name="credit¤0x67242ED7">Development Assistant</string>
  <string name="credit¤0x173280B9">Administration Supervisor</string>
  <string name="credit¤0x267577BC">Uses Bink Video. Copyright  1997-2013 by RAD Game Tools, Inc.</string>
  <string name="credit¤0x644107A4">Tech Director</string>
  <string name="credit¤0x662525B7">IT Support</string>
  <string name="credit¤0x3170754D">zlib  1995-2012. Thank you to Jean-loup Gailly and Mark Adler. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org</string>
  <string name="credit¤0x6066194A">Technical Engineer</string>
  <string name="credit¤0x35006932">Cutscene Graphics Design</string>
  <string name="credit¤0x37093718">Multiplayer Lead Analyst</string>
  <string name="credit¤0x49557395">Senior Prop Artist</string>
  <string name="credit¤0x66759924">AI Programmer</string>
  <string name="credit¤0x79467391">Senior Game Designers</string>
  <string name="credit¤0x85410840">Hosts</string>
  <string name="credit¤0xA0C9D0DB">IT Director</string>
  <string name="credit¤0xA1CD9214">CyaSSL Copyright  2012 Sawtooth Consulting Ltd.</string>
  <string name="credit¤0xA3B0119F">Performance Capture &amp; Animation</string>
  <string name="credit¤0xA572D774">ADDITIONAL ART</string>
  <string name="credit¤0xA586FE36">QA/Dev Support</string>
  <string name="credit¤0xA3324EAF">BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.</string>
  <string name="credit¤0xAED1E7A9">In-Game Animators</string>
  <string name="credit¤0xB03E8D85">Senior Animator &amp; Editor</string>
  <string name="credit¤0xB3D9EFFE">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,</string>
  <string name="credit¤0xB68DB8AB">Junior Programmer</string>
  <string name="credit¤0xB131A5CE">Interactive Music Development Assistants</string>
  <string name="credit¤0xB628FA19">Lead Environment Art</string>
  <string name="credit¤0xB2311059">Senior Sound Designer</string>
  <string name="credit¤0xBC1EEA73">Localization Supervisors</string>
  <string name="credit¤0xBF45DC3A">Principal Environment Artist</string>
  <string name="credit¤0xC1C5F441">Music composed by</string>
  <string name="credit¤0xC6F425BD">Rockstar Long Island</string>
  <string name="credit¤0xC317AE68">Concept Artist</string>
  <string name="credit¤0xC640BDC0">Berkelium Copyright  2009-2010 The Sirikata team. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms,</string>
  <string name="credit¤0xCAC6D2AE">Weapon Design/Production</string>
  <string name="credit¤0xCC1E29FC">Senior Localization Testers</string>
  <string name="credit¤0xCC8C5AFB">Design Content</string>
  <string name="credit¤0xCDEE94E2">Certain facial animations generated with FACEWARE.  2002-2012. Image Metrics, Inc.</string>
  <string name="credit¤0xCEBD1D6E">Terrain Artists</string>
  <string name="credit¤0xD1D5D305">with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:</string>
  <string name="credit¤0xD2DC8D7C">Social Club</string>
  <string name="credit¤0xD8FF9C46">Character TD</string>
  <string name="credit¤0xD128D381">Design</string>
  <string name="credit¤0xD4943D2B">Technical Manager</string>
  <string name="credit¤0xDDB8CD6A">Lead Artists</string>
  <string name="credit¤0xE0370A3E">QA Supervisors</string>
  <string name="credit¤0xE0E5A1BD">Studio Director/AI Director</string>
  <string name="credit¤0xE4D39443">Senior Audio Designer</string>
  <string name="credit¤0xE90B5A64">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,</string>
  <string name="credit¤0xE220AD45">Lead Capture</string>
  <string name="credit¤0xE233AD95">Cutscene Mixes &amp; Sound Design</string>
  <string name="credit¤0xE9655F72">Test Tool Support</string>
  <string name="credit¤0xEAD45DF2">Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer</string>
  <string name="credit¤0xEAF33924">Senior Technical Artist</string>
  <string name="credit¤0xEC45C951">Senior Mission Scripters</string>
  <string name="credit¤0xEE6F3847">Lead In-Game Animation</string>
  <string name="credit¤0xF03A24E8">Additional Animation</string>
  <string name="credit¤0xF5CF038B">Cutscene Animators</string>
  <string name="credit¤0xF9F7DBB9">Other characters motion capture performed by</string>
  <string name="credit¤0xF37FF3FF">Physics Programmer</string>
  <string name="credit¤0xF41C29B8">Art</string>
  <string name="credit¤0xF50BFE0D">Senior Animation Specialist</string>
  <string name="credit¤0xF65831B0">euphoria motion synthesis technology provided by NaturalMotion. euphoria code is  NaturalMotion (2008).</string>
  <string name="credit¤0xFA8E6EE4">Dolby and the double-D symbols are trademarks of Dolby Laboratories.</string>
  <string name="credit¤0xFC78B51E">Lead Technical Art</string>
  <string name="credit¤0xFE908287">AI Programmers</string>
  <string name="credit¤2DDESUIDIR">2D Design and UI Direction</string>
  <string name="credit¤ACCOUNTS">Accounts Administrator</string>
  <string name="credit¤ADDANIDIR">Additional Animation Direction</string>
  <string name="credit¤ADDPERDIR">Additional Performance Direction</string>
  <string name="credit¤ADDPROG">Additional Programming</string>
  <string name="credit¤ADMASS">Administrative Assistant</string>
  <string name="credit¤ADMOCAP">Additional motion capture by</string>
  <string name="credit¤ADMOFF">Admin Officer</string>
  <string name="credit¤ADMSUP1">Admin Support</string>
  <string name="credit¤AIGAME">AI and Gameplay</string>
  <string name="credit¤AIPRO">AI Programmers</string>
  <string name="credit¤AIPROG">AI Programming and Design Direction</string>
  <string name="credit¤AMBWORANI">Ambient World Animation</string>
  <string name="credit¤AMBWORLEA">Ambient World Lead</string>
  <string name="credit¤ANI1">Animators</string>
  <string name="credit¤ANIDIR">Animation Directors</string>
  <string name="credit¤ANIMCIN">Animation and Cinematography Direction</string>
  <string name="credit¤ANIMPROG">Animation Programming</string>
  <string name="credit¤ANIPRO">Animation Programmers</string>
  <string name="credit¤ANIRD">Animation R&amp;D</string>
  <string name="credit¤ANIRDDIR">Animation R&amp;D Direction</string>
  <string name="credit¤ANIRES">Animation Resource</string>
  <string name="credit¤ANISUP">Animation Support</string>
  <string name="credit¤ANMTN">Animation</string>
  <string name="credit¤ART">Artists</string>
  <string name="credit¤ARTANDANISER">Art &amp; Animation Services</string>
  <string name="credit¤ARTDEPTDIR">Art Department Director</string>
  <string name="credit¤ARTDIR">Art Director</string>
  <string name="credit¤ARTDIRC">Art Director</string>
  <string name="credit¤ARTOUTMAN">Art Outsource Manager</string>
  <string name="credit¤ARTPROMAN">Art Production Manager</string>
  <string name="credit¤ARTTECHSUP">Art and Technical Support</string>
  <string name="credit¤ASSARTDIR">Assistant Art Director</string>
  <string name="credit¤ASSARTDIR1">Associate Art Directors</string>
  <string name="credit¤ASSPROD">Associate Producer</string>
  <string name="credit¤ASSPROD1">Assistant Producer</string>
  <string name="credit¤ASSSTYL">Assistant Stylists</string>
  <string name="credit¤ASSTECDIR">Associate Technical Directors</string>
  <string name="credit¤ASSTESENG">Associate Test Engineer</string>
  <string name="credit¤AUDDEVSUP">Audio Development Support</string>
  <string name="credit¤AUDDIR">Audio Director</string>
  <string name="credit¤AUDDIRN">Audio Direction</string>
  <string name="credit¤AUDPRO">Audio Programmer</string>
  <string name="credit¤AUDPROG">Audio Programmers</string>
  <string name="credit¤AUDTOOPRO">Audio Tools Programmer</string>
  <string name="credit¤BUIENG1">Build Engineer</string>
  <string name="credit¤CAMART">Camera Artists</string>
  <string name="credit¤CAMS">Cameras</string>
  <string name="credit¤CAMTOWDES">Camp and Town Design</string>
  <string name="credit¤CASAS">Casting Assistant</string>
  <string name="credit¤CHAART">Character Artist</string>
  <string name="credit¤CHADEVASS">Character Development Assistant</string>
  <string name="credit¤CHARART">Character Artists</string>
  <string name="credit¤CHARART2">Character Art</string>
  <string name="credit¤CHARFACARTDIR">Character and Facial Art Direction</string>
  <string name="credit¤CHARIG">Character Rigging</string>
  <string name="credit¤CHARVEHARTDIR">Character, Vehicle and Prop Art Direction</string>
  <string name="credit¤CHISOFARC">Chief Software Architect</string>
  <string name="credit¤CINANI">Cinematic Animation</string>
  <string name="credit¤CNMA">Cinema</string>
  <string name="credit¤COPROGAMDES">Co-Producer &amp; Game Designer</string>
  <string name="credit¤CRTDIR">Design Director</string>
  <string name="credit¤CRTNS">Cartoons</string>
  <string name="credit¤CSDES">Costume Designer</string>
  <string name="credit¤CSTMR">Costumer</string>
  <string name="credit¤CSTNG">Casting</string>
  <string name="credit¤CUTANI">Cutscene Animation</string>
  <string name="credit¤CUTANICO-">Cutscene Animation Coordination</string>
  <string name="credit¤CUTDIR">Performance Capture Director</string>
  <string name="credit¤CUTMIXANDSOUDES">Cutscene Mixes &amp; Sound Design</string>
  <string name="credit¤CUTSCEART">Cutscene Artists</string>
  <string name="credit¤DEP_AMBIENT_WORLD">AMBIENT WORLD</string>
  <string name="credit¤DEP_AMBIENT_WORLD_ANIMATION">AMBIENT WORLD ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_ANIMAL_CREATURES">ANIMALS &amp; CREATURES</string>
  <string name="credit¤DEP_ANIMATION_AND_CINEMATOGRAPHY">ANIMATION &amp; CINEMATOGRAPHY</string>
  <string name="credit¤DEP_ANIMATION_PRODUCTION">ANIMATION PRODUCTION</string>
  <string name="credit¤DEP_ANIMATION_RESOURCE">ANIMATION RESOURCE</string>
  <string name="credit¤DEP_ANIMATION_R_AND_D">ANIMATION R&amp;D</string>
  <string name="credit¤DEP_APPLICATIONS">APPLICATIONS</string>
  <string name="credit¤DEP_ART_PRODUCTION">ART PRODUCTION</string>
  <string name="credit¤DEP_AUDIO_DESIGN">AUDIO DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_AUDIO_PROGRAMMING">AUDIO PROGRAMMING</string>
  <string name="credit¤DEP_BUILDS">BUILDS</string>
  <string name="credit¤DEP_CAMPS">CAMPS</string>
  <string name="credit¤DEP_CAMP_AND_TOWN_CONTENT_DESIGN">CAMP &amp; TOWN CONTENT DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_CHARACTERS">CHARACTERS</string>
  <string name="credit¤DEP_CHARACTER_MOVEMENT_AND_WEAPONS">CHARACTER MOVEMENT &amp; WEAPONS</string>
  <string name="credit¤DEP_CINEMATIC_ANIMATION">CINEMATIC ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_CINEMATIC_CAMERA">CINEMATIC CAMERA</string>
  <string name="credit¤DEP_COMPLIANCE">COMPLIANCE</string>
  <string name="credit¤DEP_COVER_RIDER_AND_VEHICLE_MECHANICS">COVER, RIDER &amp; VEHICLE MECHANICS</string>
  <string name="credit¤DEP_DIALOGUE">DIALOGUE</string>
  <string name="credit¤DEP_ENGINE">ENGINE</string>
  <string name="credit¤DEP_ENVIROMENT_ART">ENVIRONMENT ART</string>
  <string name="credit¤DEP_FACIAL_ANIMATION">FACIAL ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_FUNCTIONALITY">FUNCTIONALITY</string>
  <string name="credit¤DEP_GAMEPLAY_ANIMATION">GAMEPLAY ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_GRAPHICS_AND_VISUAL_EFFECTS">GRAPHICS &amp; VISUAL EFFECTS</string>
  <string name="credit¤DEP_HORSES">HORSES</string>
  <string name="credit¤DEP_HORSE_SYSTEMS_DESIGN">HORSE SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_INGAME_CINEMATOGRAPHY">INGAME CINEMATOGRAPHY</string>
  <string name="credit¤DEP_INTERACTIVE_MUSIC">INTERACTIVE MUSIC</string>
  <string name="credit¤DEP_INTERIORS">INTERIORS</string>
  <string name="credit¤DEP_LAW_SYSTEMS_DESIGN">LAW SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_LIGHTING">LIGHTING</string>
  <string name="credit¤DEP_LOCALISATION">LOCALIZATION</string>
  <string name="credit¤DEP_MELEE_AND_SCENARIO">MELEE &amp; SCENARIOS</string>
  <string name="credit¤DEP_MISSION_DESIGN">MISSION DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_MISSION_FLOW_DESIGN">MISSION FLOW DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_MOBILE">MOBILE</string>
  <string name="credit¤DEP_MOTION_CAPTURE">MOTION CAPTURE</string>
  <string name="credit¤DEP_MOTION_CAPTURE_ANIMATORS">MOTION CAPTURE ANIMATORS</string>
  <string name="credit¤DEP_NETWORKING">NETWORKING</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE">ONLINE</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE_CONTENT_SYSTEMS_DESIGN">ONLINE CONTENT SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE_ECONOMY_PROGRESSION_DESIGN">ONLINE ECONOMY &amp; PROGRESSION DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE_OPENWORLD_CONTENT">ONLINE OPENWORLD CONTENT</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE_SERVICES">ONLINE SERVICES</string>
  <string name="credit¤DEP_ONLINE_TECHNICAL_DESIGN">ONLINE TECHNICAL DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_OPENWORLD_AMBIENT_CONTENT">OPENWORLD &amp; AMBIENT CONTENT DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_OPEN_WORLD_AI_INTERACTIONS_AND_MECHANICS">OPEN WORLD AI, INTERACTIONS &amp; MECHANICS</string>
  <string name="credit¤DEP_OPTIMISATION">OPTIMIZATION</string>
  <string name="credit¤DEP_OPTIMIZATION">OPTIMIZATION</string>
  <string name="credit¤DEP_PERFORMANCE_CAPTURE">PERFORMANCE CAPTURE</string>
  <string name="credit¤DEP_PERFORMANCE_CAPTURE_ANIMATION">PERFORMANCE CAPTURE &amp; ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_PERFORMANCE_CAPTURE_ANIMATION_TEAM">PERFORMANCE CAPTURE &amp; ANIMATION TEAM</string>
  <string name="credit¤DEP_PHOTOGRAMMETRY">PHOTOGRAMMETRY</string>
  <string name="credit¤DEP_PHYSICS">PHYSICS</string>
  <string name="credit¤DEP_PHYSICS-CORE">PHYSICS - CORE</string>
  <string name="credit¤DEP_PLAYER_INSIGHT_ANALYTICS">PLAYER INSIGHTS &amp; ANALYTICS</string>
  <string name="credit¤DEP_PRE-BUILD">PRE-BUILD</string>
  <string name="credit¤DEP_PRODUCTION_AND_SUPPORT">PRODUCTION &amp; SUPPORT</string>
  <string name="credit¤DEP_PROPS">PROPS</string>
  <string name="credit¤DEP_PUBLISHING_STUDIO">PUBLISHING &amp; STUDIO</string>
  <string name="credit¤DEP_QA_TOOLS">QA TOOLS</string>
  <string name="credit¤DEP_RESEARCH">RESEARCH</string>
  <string name="credit¤DEP_SECURITY">SECURITY</string>
  <string name="credit¤DEP_SERVICES">SERVICES</string>
  <string name="credit¤DEP_SHOP_TECHNICAL_DESIGN">SHOP TECHNICAL DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_SINGLEPLAYER">SINGLEPLAYER</string>
  <string name="credit¤DEP_SOUNDTRACK">SOUNDTRACK</string>
  <string name="credit¤DEP_STRUCTURES">STRUCTURES</string>
  <string name="credit¤DEP_SYSTEMS_DESIGN">SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_TECHNICAL">TECHNICAL</string>
  <string name="credit¤DEP_TECHNICAL_ART">TECHNICAL ART</string>
  <string name="credit¤DEP_TECH_ANIMATION">TECHNICAL ANIMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_TERRAIN">TERRAIN</string>
  <string name="credit¤DEP_TOOLS-DEVELOPMENT">TOOLS - DEVELOPMENT</string>
  <string name="credit¤DEP_TOOLS-ENGINE_AUTOMATION">TOOLS - ENGINE AUTOMATION</string>
  <string name="credit¤DEP_TOOLS-GAME_TOOLS">TOOLS - GAME TOOLS</string>
  <string name="credit¤DEP_TOOLS-INFORMATION_SYSTEMS">TOOLS - INFORMATION SYSTEMS</string>
  <string name="credit¤DEP_UI">UI</string>
  <string name="credit¤DEP_VEGETATION">VEGETATION</string>
  <string name="credit¤DEP_VEHICLES">VEHICLES</string>
  <string name="credit¤DEP_VFX">VFX</string>
  <string name="credit¤DEP_VISUALIZATION">VISUALIZATION</string>
  <string name="credit¤DEP_WATER">WATER</string>
  <string name="credit¤DEP_WEAPON_MELEE_SYSTEMS_DESIGN">WEAPON &amp; MELEE SYSTEMS DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEP_WILDERNESS_CONTENT_DESIGN">WILDERNESS CONTENT DESIGN</string>
  <string name="credit¤DEVASPRO">Production</string>
  <string name="credit¤DEVASS-DES">Development Assistants - Design</string>
  <string name="credit¤DEVASS-DIA">Development Assistant - Dialogue</string>
  <string name="credit¤DEVAST">Development Assistants</string>
  <string name="credit¤DEVSUP">Development Support</string>
  <string name="credit¤DIADESASS">Dialogue Design Assistant</string>
  <string name="credit¤DIASUP">Dialogue Supervisor</string>
  <string name="credit¤DIAWRI">Additional dialogue by</string>
  <string name="credit¤DIRART">Director of Art</string>
  <string name="credit¤DIRDES">Director of Design</string>
  <string name="credit¤DIROFDEVSOCCLU">Director of Development, Social Club</string>
  <string name="credit¤DIROFENG">Director of Engineering</string>
  <string name="credit¤DIROFTEC">Director of Technology</string>
  <string name="credit¤DRCTOP">Director of Operations</string>
  <string name="credit¤ENG">Engine</string>
  <string name="credit¤ENV">Environment Art</string>
  <string name="credit¤ENVART">Environment Artists</string>
  <string name="credit¤ENVARTDIR">Environment Art Direction</string>
  <string name="credit¤FACANI">Facial Animation</string>
  <string name="credit¤FINMAN">Finance Manager</string>
  <string name="credit¤GAMANA">Games Analysts</string>
  <string name="credit¤GAMANI">Gameplay Animation</string>
  <string name="credit¤GAMPRO">Gameplay Programmers</string>
  <string name="credit¤GAMPROG">Gameplay Programming</string>
  <string name="credit¤GAMTES">Games Testers</string>
  <string name="credit¤GDSUP">Graphic Design Support</string>
  <string name="credit¤GENMAN">General Manager</string>
  <string name="credit¤GFX">Graphics</string>
  <string name="credit¤GRADES">Graphic Designers</string>
  <string name="credit¤GRADES1">Graphic Designer</string>
  <string name="credit¤GRADIR">Graphics Direction</string>
  <string name="credit¤GRAPRO">Graphics Programmer</string>
  <string name="credit¤GRAPROGRA">Graphics Programmers</string>
  <string name="credit¤HORDES">Horse System Design</string>
  <string name="credit¤HOST">Host</string>
  <string name="credit¤HOU">Housekeeping</string>
  <string name="credit¤HRADV">HR Advisor</string>
  <string name="credit¤HRCOO">HR Coordinator</string>
  <string name="credit¤HRMAN">HR Manager</string>
  <string name="credit¤IMGPROD">Imaging Production</string>
  <string name="credit¤IMGV">Imaging Voice</string>
  <string name="credit¤IMVAPRO">Imaging Voice &amp; Production</string>
  <string name="credit¤INFSYSPRO">Information Systems Programmers</string>
  <string name="credit¤INGANI">In-Game Animation</string>
  <string name="credit¤INT">Interior Art</string>
  <string name="credit¤INTART">Interior Artists</string>
  <string name="credit¤INTARTDIR">Interior Art Direction</string>
  <string name="credit¤INTCODQA">Internal Code QA</string>
  <string name="credit¤INTMUSDEV">Interactive Music Developers</string>
  <string name="credit¤ITMAN">IT Manager</string>
  <string name="credit¤ITSUP">IT Support</string>
  <string name="credit¤ITSUPENG">IT Support Engineer</string>
  <string name="credit¤ITSUPER">IT Supervisor</string>
  <string name="credit¤JSTQA">QA</string>
  <string name="credit¤JUNIORART">Junior Artist</string>
  <string name="credit¤JUNVFXART">Junior VFX Artist</string>
  <string name="credit¤LCHARART">Lead Character Artist</string>
  <string name="credit¤LDLGHT">Lead Lighting</string>
  <string name="credit¤LDPRGMS">Lead Programmers</string>
  <string name="credit¤LEAAIPRO">Lead AI Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAANI">Lead Animator</string>
  <string name="credit¤LEAANIPRO">Lead Animation Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAART">Lead Artist</string>
  <string name="credit¤LEABUIENG">Lead Build Engineer</string>
  <string name="credit¤LEACAMPRO">Lead Camera Programmer</string>
  <string name="credit¤LEACONART">Lead Concept Artist</string>
  <string name="credit¤LEACUTANI">Lead Cutscene Animation</string>
  <string name="credit¤LEADANM">Lead Animation</string>
  <string name="credit¤LEADAUD">Lead Audio Programmer</string>
  <string name="credit¤LEADES">Lead Designer</string>
  <string name="credit¤LEADEVSUP">Lead Development Support</string>
  <string name="credit¤LEADTEST">Lead Testers</string>
  <string name="credit¤LEAENVART">Lead Environment Artists</string>
  <string name="credit¤LEAENVART1">Lead Environment Artist</string>
  <string name="credit¤LEAFXART">Lead FX Artist</string>
  <string name="credit¤LEAGRADES">Lead Graphic Designer</string>
  <string name="credit¤LEAGRAPRO">Lead Graphics Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAINFSYSPRO">Lead Information Systems Programmer</string>
  <string name="credit¤LEANETPRO">Lead Network Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAONLPRO">Lead Online Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAPHYPRO">Lead Physics Programmer</string>
  <string name="credit¤LEAPRO">Lead Programmer</string>
  <string name="credit¤LEASCR">Lead Scripter</string>
  <string name="credit¤LEASCR1">Lead Scripters</string>
  <string name="credit¤LEASOCCLUDEV">Lead Social Club Developer</string>
  <string name="credit¤LEASOUDES1">Lead Sound Designer</string>
  <string name="credit¤LEASYSPRO">Lead Systems Programmer</string>
  <string name="credit¤LEATECART">Lead Technical Artist</string>
  <string name="credit¤LEATOOPRO">Lead Tools Programmers</string>
  <string name="credit¤LEAVEHART">Lead Vehicle Artist</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_1">Dynamixyz  2018</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_2">3Lateral  2018. 3Lateral. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_3">wolfSSL Copyright  2018 wolfSSL Inc. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_4">Certain facial animations generated with FACEWARE.  2002-2012. Image Metrics, Inc.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_5">Uses Simplygon, Copyright  2011 Donya Labs AB.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_6">Uses Bink Video. Copyright  1997-2012 by RAD Game Tools, Inc.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_7">This software uses TinyXml. Thank you to Lee Thomason, Yves Berquin, Andrew Ellerton, and the tinyXml community.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_8">Dolby and the double-D symbols are trademarks of Dolby Laboratories.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_9">MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_10">Berkelium Copyright  2009-2010 The Sirikata team. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_11">XXHash. Copyright  2012-2016, Yann Collet. BSD 2-Clause License. (http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_12">Winding Number Algorithm.  Copyright 2000 softSurfer, 2012 Dan Sunday.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_13">Komplete 10 Ultimate. Orchestral samples included in this recording from the Vienna Symphonic Library</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_14">NanoPb.  Copyright  2011 Petteri Aimonen</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_15">Khrono.org/Vulkan. Copyright  2015-2017 The Khronos Group Inc.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_16">Academy Color Encoding. Copyright  2015 Academy of Motion Picture Arts and Sciences (A.M.P.A.S.). Portions contributed by others as indicated. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_17">THE FOLLOWING SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE: jQuery 1.7.2.  Copyright JS Foundation and other contributors, https://js.foundation/.; ShaderFast Library. Copyright  &lt;2014&gt; &lt;Michal Drobot&gt;; Winding Number Algorithm.  Copyright 2000 softSurfer, 2012 Dan Sunday.; R8Brain.  r8brain-free-src Copyright  2013-2014 Aleksey Vaneev.; Vulkan After Crash.  2018.; RenderDoc. Copyright  2014 Crytek Copyright  2015 Baldur Karlsson.; Audio 360. Copyright  2018-present, Facebook, Inc.; Mono.  2018.  Mono Project.; .Net Core. Copyright  .NET Foundation and Contributors; LIBPCP. Copyright  2014 by Cisco Systems, Inc.; Unity-Voronoi. Copyright  2014 jesta88; DOTween. Copyright  2014 Daniele Giardini  Demigiant; KinoFog. Copyright  2015 Keijiro Takahashi; KinoObscurance. Copyright  2015-2017 Keijiro Takahashi.All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_18">Berkelium Copyright  2009-2010 The Sirikata team. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_19">LIBCURL COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE. LibCurl Copyright (c) 1996 - 2013, Daniel Stenberg, &lt;daniel@haxx.se&gt;. All rights reserved. THE LIBCURL SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_20">Chromium copyright  2008, The Chromium Authors. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_21">Copyright  2008-2013 Marshall A. Greenblatt. Portions Copyright  2006-2009 Google Inc. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_22">LIBJSON: Copyright 2010 Jonathan Wallace. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JONATHAN WALLACE ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JONATHAN WALLACE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of Jonathan Wallace.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_23">Copyright  2018, LZ4  All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_24">IMA ADPCM encoder @version 2006-05-20. Copyright  2005 J.D.Medhurst (a.k.a. Tixy). THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.</string>
  <string name="credit¤LEGAL_COPYRIGHT_25">zlib  1995-2012. Thank you to Jean-loup Gailly and Mark Adler.  Jean-loup Gailly jloup@gzip.org   Mark Adler madler@alumni.caltech.edu</string>
  <string name="credit¤LEVDES">Level Design</string>
  <string name="credit¤LIGDIR">Lighting Direction</string>
  <string name="credit¤LOCMAN1">Localization Manager</string>
  <string name="credit¤LOCPOP">The Local Population</string>
  <string name="credit¤LOCSND">Additional Location Sound &amp; Facial Capture</string>
  <string name="credit¤LOCSUP1">Localization Supervisors</string>
  <string name="credit¤LOCTES">Localization Testers</string>
  <string name="credit¤MAPART">Map Artists</string>
  <string name="credit¤MAPSUP">Map Support</string>
  <string name="credit¤MISDES">Mission Design</string>
  <string name="credit¤MISFLODES">Mission Flow Design</string>
  <string name="credit¤MOCAPDB">Motion capture cutscenes directed by</string>
  <string name="credit¤MOCAPSH">Motion Captured Shows</string>
  <string name="credit¤MOTDESDIR">Motion Design Direction</string>
  <string name="credit¤MULDEVSUP">Multiplayer Developer Support</string>
  <string name="credit¤MUSDIR">Music Director</string>
  <string name="credit¤MUSEN">Recording Engineers</string>
  <string name="credit¤MUSPRO">Music Producer</string>
  <string name="credit¤NATMOT">NaturalMotion</string>
  <string name="credit¤NETADMN">Network Administration</string>
  <string name="credit¤NETPRGM">Network Programmers</string>
  <string name="credit¤NETW">Networking</string>
  <string name="credit¤NEWMEDDES">New Media Designer</string>
  <string name="credit¤NMBT">NaturalMotion Behaviour Tuning</string>
  <string name="credit¤NYEXECPRO">Executive Producer</string>
  <string name="credit¤NYEXECPROS">Executive Producers</string>
  <string name="credit¤OFADM">Office Administration</string>
  <string name="credit¤ONLPRO">Online Programmer</string>
  <string name="credit¤OPNWORAMBDES">Open World and Ambient Design</string>
  <string name="credit¤OPT">Optimization</string>
  <string name="credit¤ORISCOCOM">Original Score</string>
  <string name="credit¤ORISON">Original Songs</string>
  <string name="credit¤OUTMAN">Outsource Manager</string>
  <string name="credit¤PEDDIA">Pedestrian banter by</string>
  <string name="credit¤PEOWHOHAVLEF">Special Thanks</string>
  <string name="credit¤PERCAPANI">Performance Capture &amp; Animation</string>
  <string name="credit¤PHY">Physics</string>
  <string name="credit¤PHYPRO1">Physics Programmers</string>
  <string name="credit¤PHYPRO2">Senior Physics Programmers</string>
  <string name="credit¤PLATES">Play Test</string>
  <string name="credit¤POPMAN">Population Management</string>
  <string name="credit¤POS_2D_DESIGNERS">2D Designers</string>
  <string name="credit¤POS_3D_SUPPORT">3D Support</string>
  <string name="credit¤POS_ADDITIONAL_ARTISTS">Additional Artists</string>
  <string name="credit¤POS_ADDITIONAL_PERFORMANCE_CAPTURE_DIRECTORS">Additional Performance Capture Directors</string>
  <string name="credit¤POS_AI_PRODUCTION">AI Production</string>
  <string name="credit¤POS_AMBIENT_WORLD_ANIMATORS">Ambient World Animators</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMAL_AI_PROGRAMMERS">Animal AI Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_ASSISTANTS">Animation Assistants</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_DIRECTORS">Animation Directors</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_PIPELINE_MANAGER">Animation Pipeline Manager</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_PRODUCTION_COORDINATOR">Animation Production Coordinators</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_PRODUCTION_MANAGER">Animation Production Managers</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_PROGRAMMERS">Animation Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATION_SUPERVISORS_INDIA">Animation Supervisors (India)</string>
  <string name="credit¤POS_ANIMATORS">Animators</string>
  <string name="credit¤POS_ARTISTS">Artists</string>
  <string name="credit¤POS_ART_DIRECTION">Art Direction</string>
  <string name="credit¤POS_ART_DIRECTOR">Director of Art</string>
  <string name="credit¤POS_ART_DIRECTORS">Art Directors</string>
  <string name="credit¤POS_ART_PRODUCTION_SUPPORT">Art Production Support</string>
  <string name="credit¤POS_ASSISTANT_ONLINE_PRODUCER">Assistant Online Producer</string>
  <string name="credit¤POS_ASSOCIATE_PRODUCER">Associate Producer</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_CONTENT_DIRECTOR">Audio Direction</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_DESIGNERS">Audio Designers</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_DEVELOPMENT_SUPPORT">Audio Development Support</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_DIRECTOR">Audio Director</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_PRODUCTION">Audio Production</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_PROGRAMMERS">Audio Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_AUDIO_TOOL_PROGRAMMERS">Audio Tool Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_CAMERA_PROGRAMMERS">Camera Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_CAMP_ARTISTS">Camp Artists</string>
  <string name="credit¤POS_CASTING">Casting</string>
  <string name="credit¤POS_CHARACTER_AI_PROGRAMMERS">Character AI Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_CHARACTER_ARTISTS">Character Artists</string>
  <string name="credit¤POS_CHARACTER_SHADING_LOOK_DEVELOPMENT">Character Shading &amp; Look Development</string>
  <string name="credit¤POS_CHIEF_ARCHITECT">Chief Architect</string>
  <string name="credit¤POS_CHIEF_SOFTWARE_ARCHITECT">Chief Software Architect</string>
  <string name="credit¤POS_CINEMATIC_ANIMATORS">Cinematic Animators</string>
  <string name="credit¤POS_CINEMATIC_CAMERA">Cinematic Camera</string>
  <string name="credit¤POS_CODE_CONTENT">Code Content</string>
  <string name="credit¤POS_COMPLIANCE_LEAD_TESTERS">Compliance Lead Testers</string>
  <string name="credit¤POS_COMPLIANCE_QA_SUPERVISOR">Compliance QA Supervisor</string>
  <string name="credit¤POS_COMPLIANCE_TESTERS">Compliance Testers</string>
  <string name="credit¤POS_CONCEPT_ARTISTS">Concept Artists</string>
  <string name="credit¤POS_CONTENT_CREATORS">Content Creators</string>
  <string name="credit¤POS_DATABASE_ADMINISTRATORS">Database Administrators</string>
  <string name="credit¤POS_DATA_ANALYSIS">Data Analysis</string>
  <string name="credit¤POS_DATA_ENGINEERS">Data Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_DATA_SCIENTISTS">Data Scientists</string>
  <string name="credit¤POS_DESIGNER">Designer</string>
  <string name="credit¤POS_DESIGNERS">Designers</string>
  <string name="credit¤POS_DESIGN_CONTENT">Design Content</string>
  <string name="credit¤POS_DEVELOPERS">Developers</string>
  <string name="credit¤POS_DEVELOPMENT_ASSISTANT">Development Assistant</string>
  <string name="credit¤POS_DEVELOPMENT_SUPPORT_LEAD">Development Support Lead</string>
  <string name="credit¤POS_DEVELOPMENT_SUPPORT_TECHNICAL_MANAGER">Development Support Technical Manager</string>
  <string name="credit¤POS_DEV_PRODUCTION">Development Production</string>
  <string name="credit¤POS_DEV_SUPPORT">Development Support</string>
  <string name="credit¤POS_DIALOGUE_ASSISTANTS">Dialogue Assistants</string>
  <string name="credit¤POS_DIALOGUE_DEVELOPER">Dialogue Developer</string>
  <string name="credit¤POS_DIALOGUE_SUPERVISORS">Dialogue Supervisors</string>
  <string name="credit¤POS_DIRECTOR_ANALYTICS">Director of Analytics</string>
  <string name="credit¤POS_DIRECTOR_DESIGN">Director of Design</string>
  <string name="credit¤POS_DIRECTOR_ENGINEERING">Director of Engineering</string>
  <string name="credit¤POS_DIRECTOR_OF_DEVELOPMENT">Director Of Development</string>
  <string name="credit¤POS_DIRECTOR_TECH">Director of Technology</string>
  <string name="credit¤POS_ENGINEERING">Engineering</string>
  <string name="credit¤POS_ENGINEERS">Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_ENGINE_PROGRAMMERS">Engine Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_EXECUTIVE_PRODUCERS">Executive Producers</string>
  <string name="credit¤POS_FACIAL_ANIMATORS">Facial Animators</string>
  <string name="credit¤POS_GAMEPLAY_ANIMATORS">GameplayAnimators</string>
  <string name="credit¤POS_GAMEPLAY_INTERACTION_LEAD_PROGRAMMER">Gameplay Interaction Lead Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_GAMEPLAY_INTERACTION_PROGRAMMER">Gameplay Interaction Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_GAMEPLAY_PROGRAMMERS">Gameplay Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_GENERAL_MANAGER_LINCOLN">General Manager (Lincoln)</string>
  <string name="credit¤POS_GRAPHICS_DEVELOPMENT_SUPPORT">Graphics Development Support</string>
  <string name="credit¤POS_GRAPHICS_PROGRAMMERS">Graphics Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_HEAD_OF_ANIMATION_INDIA">Head of Animation (India)</string>
  <string name="credit¤POS_INGAME_CAMERA">Ingame Camera</string>
  <string name="credit¤POS_INGAME_CINEMATOGRAPHY_DIRECTION">Ingame Cinematography Direction</string>
  <string name="credit¤POS_INGAME_PERFORMANCE_DIRECTOR">Ingame Performance Director</string>
  <string name="credit¤POS_INTERACTIVE_MUSIC_DEVELOPERS">Interactive Music Developers</string>
  <string name="credit¤POS_INTERIOR_ARTISTS">Interior Artists</string>
  <string name="credit¤POS_INTERIOR_ART_DIRECTION">Interior Art Direction</string>
  <string name="credit¤POS_LEADS">Leads</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_2D_DESIGNER">Lead 2D Designer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ADDITIONAL_ARTISTS">Lead Additional Artists</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ANIMATION_AND_CHARACTER_TOOLS_PROGRAMMER">Lead Animation &amp; Character Tools Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ANIMATOR">Lead Animator</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ANIMATORS">Lead Animators</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_AUDIO_DESIGNERS">Lead Audio Designers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_AUDIO_PROGRAMMERS">Lead Audio Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_AUTOMATION_PROGRAMMER">Lead Automation Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_CAMERA_ARTIST">Lead Camera Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_CAMP_ARTIST">Lead Camp Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_CHARACTER_ARTISTS">Lead Character Artists</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_CONTENT_CREATOR">Lead Content Creator</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_DESIGNER">Lead Designer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_DESIGNERS">Lead Designers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_DEVELOPER">Lead Developer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_DEVELOPERS">Lead Developers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ENGINEER">Lead Engineer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ENGINE_PROGRAMMERS">Lead Engine Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_GRAPHICS_PROGRAMMER">Lead Graphics Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_INTERACTIVE_MUSIC_DEVELOPER">Lead Interactive Music Developer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_INTERIOR_ARTISTS">Lead Interior Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_MOTION_CAPTURE_ANIMATOR">Lead Motion Capture Animator</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_NETWORK_SESSIONS_PROGRAMMER">Lead Network Sessions Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_ONLINE_SERVICES_ENGINEERS">Lead Online Services Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_OPENWORLD_CONTENT_CREATOR">Lead Openworld Content Creator</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_OPTIMIZATION_ARTIST">Lead Optimization Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PHOTOGRAMMETRY">Lead Photogrammetry</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PRODUCTION">Lead Production</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PROGRAMMER">Lead Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PROGRAMMERS">Lead Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PROGRAMMING_AND_DESIGN_DIRECTION">Lead Programming &amp; Design Direction</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_PROP_ARTIST">Lead Prop Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_QA_SUPERVISOR">Lead QA Supervisor</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_SHAREPOINT_DEVELOPER">Lead Sharepoint Developer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_STRUCTURES_ARTIST">Lead Structures Artists</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_TECHNICAL_ARTISTS">Lead Technical Artists</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_TECHNICAL_DESIGNER">Lead Technical Designer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_TECH_CONTENT_ARTIST">Lead Technical Content Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_TERRAIN_ARTIST">Lead Terrain Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_TESTERS">Lead Testers</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_UI_DESIGNER">Lead UI Designer</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_VEGETATION_ARTIST">Lead Vegetation Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_VEHICLE_ARTIST">Lead Vehicle Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LEAD_WATER_ARTIST">Lead Water Artist</string>
  <string name="credit¤POS_LIGHTING_ARTISTS">Lighting Artists</string>
  <string name="credit¤POS_LIGHTING_DIRECTOR">Lighting Director</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_ASSOCIATE_TEAM_LEADS">Localization Associate Team Leads</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_ENGINEER">Localization Engineer</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_MANAGER">Localization Manager</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_PROJECT_MANAGERS">Localization Project Managers</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_TEAM_LEADS">Localization Team Leads</string>
  <string name="credit¤POS_LOCALISATION_TESTERS">Localization Testers</string>
  <string name="credit¤POS_LOCOMOTION_AND_PLAYER_CONTROL_PROGRAMMERS">Locomotion &amp; Player Control Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_MELEE_PROGRAMMER">Melee Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_MOTION_CAPTURE_TECH">Motion Capture Technicians</string>
  <string name="credit¤POS_MOTION_GRAPHICS">Motion Graphics Designer</string>
  <string name="credit¤POS_MUSIC_DIRECTOR">Music Director</string>
  <string name="credit¤POS_MUSIC_ENGINEER">Music Engineer</string>
  <string name="credit¤POS_NETWORK_CODE_SUPPORT">Network Code Support</string>
  <string name="credit¤POS_NETWORK_ENGINEERS">Network Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_NETWORK_OPERATIONS_CENTER">Network Operations Center</string>
  <string name="credit¤POS_NIGHT_SHIFT_MANAGER_LINCOLN">Night Shift Manager (Lincoln)</string>
  <string name="credit¤POS_ONLINE_CHARACTER_ARTIST">Principal Online Character Artist</string>
  <string name="credit¤POS_ONLINE_CONTENT_CREATION">ONLINE CONTENT CREATION</string>
  <string name="credit¤POS_ONLINE_PRODUCER">Online Producer</string>
  <string name="credit¤POS_ONLINE_SERVICE_PRODUCER">Online Services Producer</string>
  <string name="credit¤POS_OPENWORLD_CONTENT_CREATOR">Openworld Content Creators</string>
  <string name="credit¤POS_OPERATIONS_ANALYSTS">Operations Analysts</string>
  <string name="credit¤POS_OPERATIONS_LEADS">Operations Leads</string>
  <string name="credit¤POS_OPTIMIZATION_ARTIST">Optimization Artist</string>
  <string name="credit¤POS_PATHFINDING_AND_NAVIGATION_PROGRAMMERS">Pathfinding &amp; Navigation Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_PERFORMANCE_CAPTURE_DIRECTOR">Director of Performance Capture &amp; Cinematography</string>
  <string name="credit¤POS_PERFORMANCE_CAPTURE_PRODUCER">Performance Capture Producer</string>
  <string name="credit¤POS_PRE-BUILD_TESTERS">Pre-Build Testers</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPAL_ARTISTS">Principal Artists</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPAL_LEAD_ANIMATORS">Principal Lead Animators</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPAL_LEAD_SOUND_DESIGNER">Principal Lead Sound Designer</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPAL_LIGHTING_ARTIST">Principal Lighting Artist</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPAL_TERRAIN_ARTIST">Principal Terrain Artist</string>
  <string name="credit¤POS_PRINCIPLE_LEAD_STRUCTURES_ARTIST">Principal Lead Structures Artist</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCER">Producer</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION">Production</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION_ASSOCIATE">Production Associate</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION_ASSOCIATES">Production Associates</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION_MANAGER">Production Manager</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION_SUPERVISOR">Production Supervisor</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCTION_TEAM">PRODUCTION TEAM</string>
  <string name="credit¤POS_PRODUCT_MANAGEMENT_LEADS">Product Management Leads</string>
  <string name="credit¤POS_PROGRAMMER">Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_PROGRAMMERS">Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_PROP_ARTISTS">Prop Artists</string>
  <string name="credit¤POS_QA">QA</string>
  <string name="credit¤POS_QA_BUILD_ENGINEERS">QA Build Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_QA_SUPERVISOR">QA Supervisors</string>
  <string name="credit¤POS_QA_TESTER">QA Tester</string>
  <string name="credit¤POS_QA_TOOLS_DEVELOPER">QA Tools Developer</string>
  <string name="credit¤POS_RESOURCE_ASSISTANTS">Resource Assistants</string>
  <string name="credit¤POS_RESOURCE_COORDINATOR">Resource Coordinators</string>
  <string name="credit¤POS_SENIOR_DIRECTOR_OF_ONLINE_OPERATIONS">Senior Director Of Online Operations</string>
  <string name="credit¤POS_SENIOR_DIRECTOR_OF_PRODUCTIO">Senior Director Of Production</string>
  <string name="credit¤POS_SENIOR_DIRECTOR_OF_SECURITY">Senior Director of Security</string>
  <string name="credit¤POS_SENIOR_LEAD_TESTERS">Senior Lead Testers</string>
  <string name="credit¤POS_SOCIAL_CLUB_QA_LEAD_TESTERS">Social Club QA Lead Testers</string>
  <string name="credit¤POS_SOCIAL_CLUB_QA_SUPERVISOR">Social Club QA Supervisor</string>
  <string name="credit¤POS_SOCIAL_CLUB_QA_TESTERS">Social Club QA Testers</string>
  <string name="credit¤POS_SOFTWARE_ENGINEERS">Software Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_SOUNDTRACK_SUPERVISORS">Soundtrack Supervisors</string>
  <string name="credit¤POS_SOUNDTRACK_SUPPORT">Soundtrack Support</string>
  <string name="credit¤POS_STRUCTURES_ARTIST">Structures Artists</string>
  <string name="credit¤POS_STUDIO_DIRECTORS">Studio Directors</string>
  <string name="credit¤POS_STUDIO_MANAGER">Studio Manager</string>
  <string name="credit¤POS_STUDIO_TECHNICAL_DIRECTORS">Studio Technical Directors</string>
  <string name="credit¤POS_SUPERVISORS">Supervisors</string>
  <string name="credit¤POS_SYSTEMS_ENGINEERS">Systems Engineers</string>
  <string name="credit¤POS_SYSTEM_DESIGNERS">System Designers</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_ANIMATORS">Technical Animators</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_ARTISTS">Technical Artists</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_DIRECTOR">Technical Director</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_MANAGERS">Technical Managers</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_QA">Technical QA</string>
  <string name="credit¤POS_TECHNICAL_TEAM">Technical Team</string>
  <string name="credit¤POS_TERRAIN">Terrain</string>
  <string name="credit¤POS_TESTERS">Testers</string>
  <string name="credit¤POS_TOOLS_PROGRAMMERS">Tools Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_UI_DESIGNERS">UI Designers</string>
  <string name="credit¤POS_VEGETATION_ARTISTS">Vegetation Artists</string>
  <string name="credit¤POS_VEHICLE_AND_TRAFFIC_AI_PROGRAMMERS">Vehicle &amp; Traffic AI Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_VEHICLE_ARTISTS">Vehicle Artists</string>
  <string name="credit¤POS_VFX_ARTISTS">Vfx Artists</string>
  <string name="credit¤POS_VISUALIZATION_DIRECTOR">Visualization Director</string>
  <string name="credit¤POS_VISUAL_EFFECTS_LEAD_PROGRAMMER">Visual Effects Lead Programmer</string>
  <string name="credit¤POS_VISUAL_EFFECTS_PROGRAMMERS">Visual Effects Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_VP_QA">VP Of Quality Assurance</string>
  <string name="credit¤POS_WATER_ARTISTS">Water Artists</string>
  <string name="credit¤POS_WEAPON_ARTIST">Weapon Artist</string>
  <string name="credit¤POS_WEAPON_PROGRAMMERS">Weapon Programmers</string>
  <string name="credit¤POS_WRITTEN_BY">Written By</string>
  <string name="credit¤PRDSPMG">Production Support Manager</string>
  <string name="credit¤PRGRMER">Programmers</string>
  <string name="credit¤PRIART1">Principal Artists</string>
  <string name="credit¤PRIENVART1">Principal Environment Artist</string>
  <string name="credit¤PRILEAENVART">Principal Lead Environment Artist</string>
  <string name="credit¤PRILIGART">Principal Lighting Artist</string>
  <string name="credit¤PRO">Producers</string>
  <string name="credit¤PROASS1">Production Assistant</string>
  <string name="credit¤PROASS2">Production Associate</string>
  <string name="credit¤PROD">Producer</string>
  <string name="credit¤PROGAMDES">Producer &amp; Game Designer</string>
  <string name="credit¤PROPA">Prop Artists</string>
  <string name="credit¤PROPS">Props</string>
  <string name="credit¤PROSUP">Production Support</string>
  <string name="credit¤PROTEA">Production Team</string>
  <string name="credit¤QAMANAG">QA Manager</string>
  <string name="credit¤QATES">QA Testers</string>
  <string name="credit¤QUAASS">Quality Assurance</string>
  <string name="credit¤RAGETECH">RAGE Technology Group</string>
  <string name="credit¤RDIO">Radio</string>
  <string name="credit¤RECAT">Recorded at</string>
  <string name="credit¤RES">Research</string>
  <string name="credit¤ROCDEDUNIATTECINDPVTLTD">Rockstar Dedicated Unit at Technicolor India Pvt. Ltd</string>
  <string name="credit¤ROCGAMSOCCLU">Rockstar Games Social Club</string>
  <string name="credit¤ROCKLDS">ROCKSTAR LEEDS</string>
  <string name="credit¤ROCKLINC">ROCKSTAR LINCOLN</string>
  <string name="credit¤ROCKLON">ROCKSTAR LONDON</string>
  <string name="credit¤ROCKNE">ROCKSTAR NEW ENGLAND</string>
  <string name="credit¤ROCKNORT">ROCKSTAR NORTH</string>
  <string name="credit¤ROCKNY">ROCKSTAR NYC</string>
  <string name="credit¤ROCKSD">ROCKSTAR SAN DIEGO</string>
  <string name="credit¤ROCKTO">ROCKSTAR TORONTO</string>
  <string name="credit¤ROCPUBTEA">Rockstar Games Publishing Team</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM">This software product includes Autodesk Scaleform software,  2013 Autodesk, Inc. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM1">This software product includes Autodesk Scaleform software,  2013 Autodesk, Inc.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM2">All rights reserved. Certain facial animations generated with FACEWARE.  2002-2012.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM3">Image Metrics, Inc. Uses  Simplygon,  Copyright  2011  Donya Labs AB.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM4">Certain facial animations generated with FaceFX.  2002-2010, OC3 Entertainment, Inc.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM5">and its licensors. All rights reserved. Uses Bink Video. Copyright  1997-2013</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM6">by RAD Game Tools, Inc. This software uses TinyXml. Thank you to</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM7">Lee Thomason, Yves Berquin, Andrew Ellerton, and the  TinyXml community.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM8">zlib  1995-2012. Thank you to Jean-loup Gailly and Mark Adler. Jean-loup Gailly</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM9">jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu. euphoria motion</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM10">synthesis technology provided by NaturalMotion. euphoria code is</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM11"> NaturalMotion (2008). \"NaturalMotion\", \"euphoria\" and the NaturalMotion</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM12">and euphoria logos are trademarks of NaturalMotion. All Rights Reserved.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM13">Used under license. Dolby and the double-D symbols are trademarks of</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM14">Dolby Laboratories. CyaSSL Copyright  2012 Sawtooth Consulting Ltd.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM15">MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM16">Berkelium Copyright  2009-2010 The Sirikata team. All rights reserved.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM17">Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM18">are permitted provided  that the following  conditions are met:</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM19">Redistributions of source code must retain the above copyright notice,</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM20">this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM21">form must reproduce the above copyright notice, this list  of conditions</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM22">and the following disclaimer in the documentation and/or other materials</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM23">provided with the distribution.</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM24">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM25">OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM26">AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM27">OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM28">CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM29">SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM30">THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM31">OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY</string>
  <string name="credit¤SCALEFORM32">OF SUCH DAMAGE.</string>
  <string name="credit¤SCLCLBSER">Social Club Services</string>
  <string name="credit¤SCOCOM">Score Composition</string>
  <string name="credit¤SCR1">Scripters</string>
  <string name="credit¤SDSENGRA">Senior Graphics Programmer</string>
  <string name="credit¤SDSNRART">Artist</string>
  <string name="credit¤SDTECHDIR">Technical Director</string>
  <string name="credit¤SENAIPRO">Senior AI Programmers</string>
  <string name="credit¤SENANI">Senior Animators</string>
  <string name="credit¤SENANIPRO">Senior Animation Programmer</string>
  <string name="credit¤SENART">Senior Artists</string>
  <string name="credit¤SENART1">Senior Artist</string>
  <string name="credit¤SENCELSCR">Senior Cellphone Scripter</string>
  <string name="credit¤SENCHAART">Senior Character Artist</string>
  <string name="credit¤SENCHARIGTECART">Senior Character Rigging &amp; Technical Art</string>
  <string name="credit¤SENCONART">Senior Concept Artists</string>
  <string name="credit¤SENCUTSCEANI">Senior Cutscene Animators</string>
  <string name="credit¤SENENVART">Senior Environment Artist</string>
  <string name="credit¤SENENVART1">Senior Environment Artists</string>
  <string name="credit¤SENFACANI">Senior Facial Animation</string>
  <string name="credit¤SENFXART">Senior FX Artist</string>
  <string name="credit¤SENGAMPRO">Senior Gameplay Programmer</string>
  <string name="credit¤SENGRADES">Senior Graphic Designer</string>
  <string name="credit¤SENGRAPRO">Senior Graphics Programmers</string>
  <string name="credit¤SENINGANI">Senior In-Game Animation</string>
  <string name="credit¤SENINTART">Senior Interior Artists</string>
  <string name="credit¤SENLEAANA">Senior Lead Analysts</string>
  <string name="credit¤SENLIGART">Senior Lighting Artist</string>
  <string name="credit¤SENLOCTES">Senior Localization Testers</string>
  <string name="credit¤SENMAPART">Senior Map Artists</string>
  <string name="credit¤SENONCOM">Senior Online Community Designer</string>
  <string name="credit¤SENONLPRO">Senior Online Programmers</string>
  <string name="credit¤SENPRO">Senior Programmers</string>
  <string name="credit¤SENPRO1">Senior Producer</string>
  <string name="credit¤SENPRO12">Senior Programmer</string>
  <string name="credit¤SENQATES">Senior QA Testers</string>
  <string name="credit¤SENRLEADTEST">Senior Lead Testers</string>
  <string name="credit¤SENSCR">Senior Scripters</string>
  <string name="credit¤SENSYSPRO">Senior Systems Programmer</string>
  <string name="credit¤SENSYSPRO1">Senior Systems Programmers</string>
  <string name="credit¤SENTOOPRO">Senior Tools Programmers</string>
  <string name="credit¤SENTOOPRO1">Senior Tools Programmer</string>
  <string name="credit¤SENUIDEV">Senior UI Developer</string>
  <string name="credit¤SENVISEFFPRO">Senior Visual Effects Programmer</string>
  <string name="credit¤SNNETP">Senior Network Programmers</string>
  <string name="credit¤SNRANIMED">Senior Animator &amp; Editor</string>
  <string name="credit¤SOCCLUB">Social Club</string>
  <string name="credit¤SOCCLUDEV">Social Club Developers</string>
  <string name="credit¤SOUDES">Sound Designer</string>
  <string name="credit¤SOUDES1">Sound Designers</string>
  <string name="credit¤SOUDESIGN">Sound Design</string>
  <string name="credit¤SOUENG">Sound Engineer</string>
  <string name="credit¤SOUSUP">Soundtrack Supervision</string>
  <string name="credit¤STCOOR">Stunt Coordinator</string>
  <string name="credit¤STPERF">Stunts performed by</string>
  <string name="credit¤STUDDIR">Studio Director</string>
  <string name="credit¤STUDIR">Studio Directors</string>
  <string name="credit¤STUMAN">Studio Manager</string>
  <string name="credit¤STUTD">Studio Technical Directors</string>
  <string name="credit¤STYL">Stylist</string>
  <string name="credit¤SYSDES">Systems Design</string>
  <string name="credit¤SYSPROG">Systems Programmers</string>
  <string name="credit¤TECART">Technical Artists</string>
  <string name="credit¤TECART1">Technical Artist</string>
  <string name="credit¤TECART12">Technical Art</string>
  <string name="credit¤TECARTDIR">Technical Art Direction</string>
  <string name="credit¤TECHMNG">Technical Manager</string>
  <string name="credit¤TECSCR">Technical Scripter</string>
  <string name="credit¤TECSUP">Technical Supervisor</string>
  <string name="credit¤TES">Test</string>
  <string name="credit¤TESANA">Test Analysts</string>
  <string name="credit¤TESTEA">Test Team</string>
  <string name="credit¤THECAS">The Cast</string>
  <string name="credit¤TITLE_ANIMATION">ANIMATION</string>
  <string name="credit¤TITLE_ART">ART</string>
  <string name="credit¤TITLE_AUDIO">AUDIO</string>
  <string name="credit¤TITLE_CODE">CODE</string>
  <string name="credit¤TITLE_DESIGN">DESIGN</string>
  <string name="credit¤TITLE_QUALITY_ASSURANCE">QUALITY ASSURANCE</string>
  <string name="credit¤TITLE_SOCIAL_CLUB">SOCIAL CLUB</string>
  <string name="credit¤TOO">Tools</string>
  <string name="credit¤TOOBUI">Tools Build/QA</string>
  <string name="credit¤TOODIR">Tools Director</string>
  <string name="credit¤TOPROG">Tools Programmers</string>
  <string name="credit¤TRNSL">Translators</string>
  <string name="credit¤UIDES">UI Designer</string>
  <string name="credit¤UIDEV">UI Developer</string>
  <string name="credit¤UIPRO">UI Programmer</string>
  <string name="credit¤UIPRO1">UI Programmers</string>
  <string name="credit¤UIPROG">UI Programming</string>
  <string name="credit¤UKITDIR">UK IT Director</string>
  <string name="credit¤VEH">Vehicles</string>
  <string name="credit¤VEHAR">Vehicle Artists</string>
  <string name="credit¤VFX">VFX</string>
  <string name="credit¤VFXAR">VFX Artist</string>
  <string name="credit¤VPOFCRE">VP of Creative</string>
  <string name="credit¤VPOFPRODEV">VP of Product Development</string>
  <string name="credit¤VPOFQUAASS">VP of Quality Assurance</string>
  <string name="credit¤WEAMELSYS">Weapon and Melee Systems</string>
  <string name="credit¤WILDES">Wilderness Design</string>
  <string name="credit¤WRITEN">Written by</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_HELLO_A_1">Ehila?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_HELLO_J_1">Ehila?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_MRSINC_A_1">Ehi, Mister Sinclair?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_MRSINC_J_1">Ehi, Mister Sinclair?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_1">Cos'e che la tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_2">Che mi tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_3">Mi spiace, chiudero il becco.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_4">Vede, io sono un...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_5">Posso farle una domanda strana?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_6">So che puo sembrare ridicola, ma e la verita.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_7">Non ho capito nulla di quello che ha detto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_8">Mi dispiace.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_9">Ci sono delle strane incisioni rupestri...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_10">Sono piu o meno cosi, vede?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_11">Va bene.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_12">Ecco, il fatto e...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_13">Io cioe, come dire, avrei davvero bisogno di trovarle tutte.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_14">Credo che sia una sorta di rompicapo.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_15">So che sembra ridicolo, ma sto dicendo la verita</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_16">ed e davvero importante.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_17">Delle piccole incisioni rupestri?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_18">Si, esatto. Delle piccole incisioni rupestri.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_19">A che le servono?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_20">Beh, e un po' complicato.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_21">Se glielo dicessi, penserebbe che sono ebbro.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_22">Che e cosa?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_23">Ubriaco.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_24">E lo e?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_25">No, anche se vorrei.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_26">No, sono... smarrito.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_27">E una lunga storia.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_28">Puo trovare le incisioni?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_29">Non ne ho idea.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_30">Beh, ne avrei bisogno.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_31">Ascolti, se le trova</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_32">la paghero profumatamente.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_33">Se puo, mi faccia avere i dettagli.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_34">Ecco il mio biglietto da visita.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_35">E se non ci riesco?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_36">Non ne ho idea.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_37">Ma aspetti...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_38">Intende questa roba?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_39">Si!</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_40">Si!</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_41">Ma dove sono le altre?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_42">Quali altre?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_43">Mi servono tutte.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_44">Quando le avro, la paghero profumatamente.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_45">Mi lasci fare uno schizzo.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_46">Ecco il mio biglietto da visita.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_47">E se non riesco a trovare le altre?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_48">Sono certo che ci riuscira.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_49">Ne sono certo.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_50">Francis Sinclair.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_51">John Marston.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_52">Piacere.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_53">Una cosa non capisco.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_54">Che vuole farci con queste cose?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_55">Beh, gliel'ho detto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_56">Se glielo dicessi, penserebbe che mi sono fatto un cicchetto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_57">Un cosa?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_58">Credo che mi riposero un po'.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_59">Non mi sento molto bene.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_60">E si sentirebbe cosi anche lei, se...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_61">Ah, ma, ehi...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_62">che male c'e?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_63">Svitato.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_64">Che mi tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_65">Cosa?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_66">Non ho capito nulla di quello che ha detto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_67">Va bene.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_68">Delle piccole incisioni rupestri?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_69">A che le servono?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_70">Che e cosa?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_71">E lo e?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_72">Non ne ho idea.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_73">E se non ci riesco?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_74">Non ne ho idea.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_75">Ma aspetti...</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_76">Intende questa roba?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_77">Quali altre?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_78">E se non riesco a trovare le altre?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_79">Arthur Morgan.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_80">Una cosa non capisco. Cosa vuole farci?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_81">Un cosa?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_82">Svitato.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_LI_1">Cos'e che la tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_LI_A_1">Che mi tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC1_LI_J_1">Che mi tormenta?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_1">Ehila?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_2">Salve,</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_3">posso aiutarla?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_4">Scusi il disturbo.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_5">Mrs. Sinclair?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_6">Si.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_7">Come fa a saperlo?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_8">Sto cercando suo marito.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_9">Mio marito?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_10">E morto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_11">E morto</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_12">poco prima che nascesse Francis, un anno fa.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_13">Suo marito Francis e morto?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_14">No, lui e Francis.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_15">Mio marito, Tom, e morto.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_16">Sono un po' confuso.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_17">Si, sembra anche a me.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_18">Come ha detto di chiamarsi?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_19">Non ha importanza.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_20">Con permesso.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_21">Ehila?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_22">Scusi il disturbo.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_23">Mrs. Sinclair?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_24">Sto cercando suo marito.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_25">Si.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_26">Suo marito Francis e morto?</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_27">Sono un po' confuso.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_28">Non ha importanza.</string>
  <string name="crkfaud¤RCRKF_RSC2_29">Con permesso.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_DOCT2_1">Lasciami in pace.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_PED_INFOJ_1">Cerchi il carro di quel tipo? Ho sentito che l'hanno portato a Macomb's End.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_PED_INFOJ_2">Bene. Grazie.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_PED_INFO_1">Cerchi il carro di quel tipo? Ho sentito che l'hanno portato a Macomb's End.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_PED_INFO_2">Bene. Grazie.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_RETURN_01">Riavere quel carro sarebbe una gran cosa per me.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_RETURN_02">Non posso lavorare senza il carro.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_RETURN_03">Le sarei molto grato se mi aiutasse.</string>
  <string name="crleaud¤CRL1_RETURN_04">Per favore. A lei potrebbero mostrare quel rispetto che non mostrano a me.</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_DOCT2_01">Puo scendere da li, per favore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_DOCT2_02">Sarebbe cosi gentile da scendere?</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_DOCT3_1">Ma che sta facendo?</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_DOCT4_1">E...</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_DOCT4_2">Oh, cielo!</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_FOLLOW_01">La gente di Lagras le sara grata!</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_FOLLOW_02">Magari un giorno ci rivedremo!</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_WARN1_01">Chi va la?</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_WARN1_02">Meglio cercare un'altra via.</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_WARN1_03">Ehi, tu non puoi stare qui. Vattene.</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_WARN2_01">Ultimo avvertimento. Vattene!</string>
  <string name="crleaud¤CRL2_WARN2_02">Non mi hai sentito? Vattene.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_ATTACK_01">Li! Prendiamolo!</string>
  <string name="crleaud¤CRL_ATTACK_02">Di qua! Uccidiamolo!</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_ASK_A_1">Un mio amico, un dottore, ha perso il carro. Forse voi ne sapete qualcosa, eh?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_ASK_A_2">Che arrogante. Di' al tuo amico che gli faremo visita.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_ASK_J_1">Un mio amico, un dottore, ha perso il carro. Forse voi ne sapete qualcosa, eh?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_ASK_J_2">Che arrogante. Di' al tuo amico che gli faremo visita.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_TRT_A_1">Qualcuno mi ha detto che avete un carro che non vi appartiene.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_TRT_A_2">Scommetto di sapere chi. Negro figlio di puttana. Digli pure che gli faremo una visitina.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_TRT_J_1">Qualcuno mi ha detto che avete un carro che non vi appartiene.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_M_ILO_TRT_J_2">Scommetto di sapere chi. Negro figlio di puttana. Digli pure che gli faremo una visitina.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_POST_ILO_1_01">E adesso, via di qui.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_POST_ILO_1_02">So perch sei qui, amante dei negretti. Vattene!</string>
  <string name="crleaud¤CRL_POST_ILO_1_03">Vuoi che ti frustiamo come faremmo con quel negretto arrogante? Vattene!</string>
  <string name="crleaud¤CRL_POST_ILO_2_01">Ammazziamo questo figlio di puttana.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_POST_ILO_2_02">Questo stronzo mi ha stancato. Forza.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_RIDER1_1">Diligenza in arrivo. Concentrate il fuoco.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_RIDER2_1">Dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_1">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_2">Devo spostarmi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_3">Spostarsi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_4">So-sono seduto nel posto sbagliato?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_5">Come?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_6">Non volevo offenderla, signore, la prego.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_7">Non capisco cosa vuole dire.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_8">Mi dispiace tanto, signore. Le auguro una buona giornata</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_9">e le chiedo scusa per qualsiasi disagio le abbia inavvertitamente provocato.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_10">Cos'ha bevuto, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_11">Nulla.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_12">Proprio nulla.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_13">Perch si comporta in modo cosi strano?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_14">Non e mia intenzione.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_15">Se l'ho offesa, le chiedo scusa.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_16">Cosa avrebbe fatto per offendermi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_17">Non ne ho idea.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_18">Ma non ce l'avevo neanche quando ho offeso quegli altri signori</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_19">che mi hanno rubato il carro per redarguirmi della mia impudenza.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_20">Le hanno rubato il carro per aver risposto a tono?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_21">Non apprezzavano che praticassi l'arte medica, forse.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_22">Stavo aiutando delle persone.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_23">E questo non piaceva?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_24">Forse praticavo prezzi troppo bassi</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_25">o forse ero troppo scuro</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_26">o risultavo irritante di natura</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_27">o davo l'impressione di essere un furbacchione di citta</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_28">qui per umiliare con la mia parlantina qualche bravo ragazzo della zona.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_29">L'esatta varieta dei miei peccati e stata a lungo dibattuta,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_30">cosi mi hanno appiedato.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_31">Non e molto carino.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_32">L'ho pensato anch'io.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_33">Comunque sia...</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_34">in confronto all'eviscerazione, alla castrazione,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_35">alla defenestrazione e alla crocifissione offertemi,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_36">mi e andata bene.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_37">Ma che tipi fantasiosi.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_38">Si.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_39">Ma...</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_40">Poco amanti della mia arte medica</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_41">e del mio concedere conoscenza e servigi liberamente.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_42">Da che parte sono andati?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_43">Lungo quella strada.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_44">Resti qui.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_45">Non che abbia molta scelta.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_46">La prego, non si cacci nei guai per me.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_47">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_48">Spostarsi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_49">Come?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_50">Non capisco cosa vuole dire.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_51">Cos'ha bevuto, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_52">Perch si comporta in modo cosi strano?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_53">Cosa avrebbe fatto per offendermi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_54">Le hanno rubato il carro per aver risposto a tono?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_55">E questo non piaceva?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_56">Non e molto carino.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_57">Ma che tipi fantasiosi.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_58">Ma...</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_59">Da che parte sono andati?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_60">Resti qui.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_A_1">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_A_2">Devo spostarmi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_A_3">Spostarsi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_J_1">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_J_2">Devo spostarmi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S1_INT_LI_J_3">Spostarsi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_1">Ma guarda un po'.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_2">Non credevo che avrei rivisto quel carro,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_3">n che avrei rivisto lei.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_4">Le uniche persone che non rivedra</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_5">sono quelle che l'avevano rubato.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_6">Immagino che non siano gli unici</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_7">ignoranti, prepotenti, zoticoni qui in giro,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_8">ma posso sempre sperare.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_9">Ha avuto problemi?</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_10">No.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_11">E stato facile.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_12">Bene,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_13">allora lasci che le dia qualcosa per il disturbo.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_14">Cos'abbiamo qui...</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_15">Ah, magari questo.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_16">Dia a un uomo una tintura</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_17">e stara bene per un giorno.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_18">Gli insegni a farla</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_19">e potrebbe star bene piu a lungo.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_20">Provero a farla.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_21">Grazie.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_22">Grazie a lei.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_23">Non curera niente di cronico,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_24">ma potrebbe non essercene bisogno.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_25">Grazie.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_26">Vorrei poter fare qualcosa per la sua condizione.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_27">Beh...</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_28">Se le capita di vedermi in giro e avesse bisogno di qualcosa,</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_29">venga a salutarmi.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_30">Buon viaggio.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_31">Le uniche persone che non rivedra</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_32">sono quelle che l'avevano rubato.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_33">No.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_34">E stato facile.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_35">Provero a farla.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_36">Grazie.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_S2_EXT_37">Buon viaggio.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_WAGONSOLO_1">Ti manda quell'immigrato arrogante, non e vero? Non riavra il suo carro.</string>
  <string name="crleaud¤CRL_WAGON_01">Non deve prendere il carro!</string>
  <string name="crleaud¤CRL_WAGON_02">Vuole il carro del negro!</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_ALLDEAD_A_1">Ragazzi, se avete finito, io andrei.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_ALLDEAD_J_1">Ragazzi, se avete finito, io andrei.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_APPRCH_A_1">Lo riconosciamo quel signore, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_APPRCH_J_1">Lo riconosciamo quel signore, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_A_01">Prima volevo il carro, adesso voglio voi.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_A_02">Non siete simpatici.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_A_03">Sporchi bastardi.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_J_01">Prima volevo il carro, adesso voglio voi.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_J_02">Non siete simpatici.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT1_J_03">Sporchi bastardi.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT2_A_01">Dov'e il carro, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT2_A_02">Dov'e quel cazzo di carro?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT2_J_01">Dov'e il carro, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_COMBAT2_J_02">Dov'e quel cazzo di carro?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_IG1_1">Oh, no... fermo!</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_IG1_2">Vattene! Adesso questo e il nostro carro, via!</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_LHORSE_A_1">Se il dottore dovesse chiedere, c'era un solo cavallo quando ti ho trovato.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_LHORSE_J_1">Se il dottore dovesse chiedere, c'era un solo cavallo quando ti ho trovato.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RATTACK_A_1">Proprio non volete rinunciarci, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RATTACK_A_2">Ma perch diavolo ci tenete tanto?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RATTACK_J_1">Non volete gettare la spugna, eh?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RATTACK_J_2">Ma perch diavolo ci tenete tanto?</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RDEAD_A_1">Non ce ne sono piu? Merda.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_RDEAD_J_1">Non ce ne sono piu? Merda.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_SEEWAG_A_1">Eccolo.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_SEEWAG_J_1">Eccolo.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_WAGON_A_1">Bene.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_WAGON_A_2">Torniamo dal dottore.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_WAGON_J_1">Bene.</string>
  <string name="crleaud¤RCRLE_WAGON_J_2">Torniamo dal dottore.</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_1">Arthur, e bello vederti.</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_2">Stai bene, Mary-Beth?</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_3">Benissimo, ma mi hanno quasi uccisa, in citta.</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_4">Mi hanno sorpresa a rubare e sono dovuta scappare.</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_5">Non ti hanno seguita fin qui?</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_6">Arthur Morgan! Certo che no. Con chi credi di parlare?</string>
  <string name="crmb3¤CMRB3_ACT_7">Brava ragazza.</string>
  <string name="crn1¤0x00B0FB25">Torna da ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="crn1¤0x4B94E1CE">Raggiungi ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_BANDANA">Indossa la bandana</string>
  <string name="crn1¤CRN1_BLIP">Buco</string>
  <string name="crn1¤CRN1_CATCH_WAG">Raggiungi il ~o~carro~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_FAIL_GANG">Ti sei allontanato dalla banda.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_FAIL_KILL">Hai attaccato il carro.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_FAIL_LOST">Hai perso la banda.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_FAIL_SPOOK">Hai spaventato il conduttore del carro.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_HELP">Aiuta Zio</string>
  <string name="crn1¤CRN1_HELP_BACK">Tieni premuto ~INPUT_LOOK_BEHIND~ per guardare i nemici alle tue spalle.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_HELP_MASK">Premi ~INPUT_QUICK_EQUIP_ITEM~ per equipaggiare rapidamente la Bandana. Cosi facendo eviterai di farti riconoscere.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_PEEK">Guarda</string>
  <string name="crn1¤CRN1_RETURN_WAG">Torna al ~o~carro~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S1_OBJ1">Segui ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S1_OBJ2">Aspetta il carro~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S2_OBJ1">Avvicinati al ~o~carro~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S2_OBJ2">Saccheggia il ~o~carro~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S3_OBJ1">Sfuggi agli ~e~inseguitori~s~ insieme alla banda.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S3_OBJ2">Nasconditi nella ~o~stalla~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S4_OBJ1">Resta nascosto.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S5_OBJ1">Affronta i ~e~nemici~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S6_OBJ1">Fuggi attraverso il ~o~buco~s~ nel muro della stalla.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S7_OBJ1">Segui ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S8_OBJ1">Riparati vicino a ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S9_OBJ1">Occupati degli ~e~inseguitori~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_S9_OBJ2">Aiuta ~o~Charles~s~ e ~o~Bill~s~.</string>
  <string name="crn1¤CRN1_WAGON">Ispeziona la cassa</string>
  <string name="crn1¤CRN1_WARN_GANG">Torna dalla ~o~banda~s~.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ATTACK2_01">A quanto pare dobbiamo aprirci la strada con la forza, gente!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ATTACK2_02">Ma che combini, Arthur? Aprite il fuoco, ragazzi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ATTACK_01">A quanto pare dobbiamo aprirci la strada con la forza, gente!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ATTACK_02">Bill, idiota! Dateci dentro, ragazzi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BEHIND_01">C'e un mucchio di gente la dietro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BEHIND_02">Abbiamo parecchia compagnia la dietro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLMOVE_01">Spostati, Bill!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLMOVE_02">Fuori dai piedi, Bill!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLMOVE_03">Attento!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLNEXT_1">A quel tipo non piace proprio farsi derubare.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLNEXT_2">Speriamo di non finire i proiettili.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLURGE_01">Veloci, ragazzi! Forza!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLURGE_02">Andiamo!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLURGE_03">Andiamo, andiamo!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL2_1">Dove diavolo stiamo andando?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL2_2">Via di qui! Che razza di domande cretine fai?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL3_1">Sai essere veloce quando serve, vero?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL3_2">Sta' zitto, Williamson!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL_1">Bravo, Zio! Il carro piu sorvegliato della storia!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BILLYELL_2">Come facevo a saperlo?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT1B_1">Arthur, non dovevamo mantenere la calma?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT1B_2">Ci avrebbero scoperto comunque.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT1_1">Bravo, Bill. Nell'esercito t'insegnano cosi a non fare rumore?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT1_2">Perch non stai mai attento a dove metti i piedi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT1_3">Sei tu che ci hai messo nei guai!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT2_1">Perch per un po' non la smettiamo di derubare Cornwall?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT2_2">Non sapevo che fosse Cornwall, va bene?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT3_1">Teneteli a bada! Non fateli avvicinare!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT4_1">Niente paura, gente. Non puo assolutamente finire cosi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT4_2">Per caso hai un altro piano a prova di bomba, Zio?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT5_1">Siete ancora tutti interi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT5_2">Io si!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT5_3">Che fortuna.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT6_1">~sl:0.0:3.5~Non doveva essere un lavoretto facile facile, Zio?~sl:0.6~E facile, si. Ma per loro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT6_2">~sl:0.5~Ho fatto le mie ricerche, va bene?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_BRNSHOUT6_3">Gia, ottimo lavoro! Non so come abbiamo fatto a dubitare di te.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CGETOUT_1">Avanti, via di qui.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARHELP_01">Vuoi darmi una mano o no?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARHELP_02">Controlla le casse sul retro, Arthur.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARHELP_03">Aiutami e ci metteremo molto meno tempo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARSTAR_1">Arthur, dammi una mano.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_01">Avanti, dobbiamo seminarli!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_02">Piu veloci, avanti!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_03">Dai, seminiamoli!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_04">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_05">Ci sono ancora addosso!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHARURGE_06">Restiamo uniti!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHRLMOVE_01">Attento, Charles!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHRLMOVE_02">Spostati.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHRLMOVE_03">Dietro di te, Charles!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHRLNEXT_1">Da dove arrivano?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CHRLNEXT_2">Mister Cornwall deve aver potenziato la sicurezza.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CLIMBOUT_01">Dai, sbrigati.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CLIMBOUT_02">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_CLIMBOUT_03">Arthur, cosa stai facendo?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_DOESNT_1">Ci hai messo un po', eh?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_DOESNT_2">Certo, rimani li impalato.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_DOESNT_3">Far soffrire cosi un anziano.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ENDCHASE_1">Seminiamoli e torniamo all'accampamento!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ENDCHASE_2">~sl:0.0:2.7~No, dobbiamo nasconderci.~sl:0.2~Rischiamo di portarceli dietro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ENDCHASE_3">Va bene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_1">Siamo ancora tutti vivi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_2">Per un pelo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_3">Gia, con te faro i conti dopo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_4">Qualcosa l'abbiamo guadagnata, no?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_5">Certo, ma adesso abbiamo di nuovo Cornwall addosso.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_6">Ero in buona fede.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_7">Lasciamo perdere, andiamocene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_8">Ognuno per s, presto.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_9">Buona fortuna, signori.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_10">Svelti e senza fare rumore.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_LI_1">Va bene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_EXT_LI_2">Siamo ancora tutti vivi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FIRE_1">Merda, va a fuoco! E stato il petrolio di quella lanterna.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FIRE_2">Dannazione.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FIRE_ALT_1">Merda. La lanterna!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FOLLOW2_1">Non lascerei quel vecchio pazzo da solo, Arthur.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FOLLOW3_1">Arthur, non intendeva questo quando ha detto di dividerci!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FOLLOW_1">Non vai con Zio?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FRONT_01">Altri in arrivo da davanti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_FRONT_02">Ce ne sono altri di qua!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT1_1">Vedi qualcosa?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT1_2">Non ancora.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT2_1">Al signor Cornwall non piacera questa faccenda.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT2_2">No, non dopo cio che e accaduto a Valentine.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT3_1">Figli di puttana, come faremo a trovarli qui?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT3_2">Non possono essersi allontanati.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT4_1">E l'ultima volta che mi occupo del carro delle paghe.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GCHAT4_2">A chi lo dici.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GETOUT_1">Se non usciamo subito da qui, finiamo abbrustoliti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GSHOUT1_1">Fermo dove sei.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GSHOUT2_1">Getta immediatamente le armi a terra.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GUNALT_1">Sembra che ci siano guai da quella parte.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GUNALT_2">Meglio andare a dare una mano.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GUNSHOTS_1">Quei due non sono silenziosi come noi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_GUNSHOTS_2">Forse dovremmo dargli una mano.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HAUL_1">Bel colpo. Dev'esserci un migliaio di dollari qui.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HIDE_1">~sl:1.0:1.7~N-nascondiamoci qui,~sl:0.3~svelti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_1">Bene, fermiamoci.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_2">Dovremmo coprirci la faccia.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_3">Passeranno da quell'incrocio la.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_4">Quando?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_5">Presto, Williamson. Cristo santo. Arrivera da un momento all'altro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_HOLDUP_6">Facciamo un lavoretto veloce e pulito. Non c'e bisogno di ammazzare nessuno.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG1_SPOT_1">~sl:0.0:1.8~Eccolo li. ~rp~Visto, signori?~lr:0.6:1.4:1~Puntuale come avevo detto.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_1">Fermate il carro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_2">Ho detto di fermare quel cazzo di carro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_4">Non fate stupidaggini e non vi succedera nulla di male.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_5">~sl:0.1:3.4~Signori, n-non voglio beccarmi una pallottola,~sl:0.2~ma non vi conviene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_6">Lavoro per la Cornwall Kerosene &amp; Tar, di Mister Leviticus Cornwall.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_7">Ah, bene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_8">~sl:0.3:0.0~Lo conoscete?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_10">Chi non lo conosce?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_11">~sl:0.4:3.4~Dicono sia cosi ricco da poter condividere la sua ricchezza~sl:0.2:1.8:1~senza sentirne troppo la mancanza.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_12">~sl:0.1:0.0~Oh, la sentira.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG2_STOP_13">Uno di voi controlli il retro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG3_1">~sl:0.0:2.6:1~Vediamo cosa c'e qui dentro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG4_1">Presto! Via dal sentiero, tra gli alberi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_1">Tu vivi qui?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_2">~sl:0.4:0.7:1~Piu o meno...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_3">E non hai sentito nulla?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_4">I-io...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_5">Dimmi quello che hai sentito e basta.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_6">Avanti, su! Dimmi cos'hai sentito!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_7">~sl:0.0:0.6~Io non...~sl:1.2~Forse prima ho sentito dei rumori nella stalla.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_8">Non c'entro nulla.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_9">~sl:0.4:1.3:1~Sara meglio per te.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_10">~sl:0.0:3.7~Cooperforth, Lowe,~sl:~andate a controllare nella stalla.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG5_11">~sl:0.4:0.8:1~Sissignore.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_1">Pare proprio che non ci sia nessuno.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_2">~sl:0.0:0.8~Gia.~sl:1.1:2.1:1~Controlla dentro, io faccio il giro da dietro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_3">~sl:0.0:1.4~Qui non c'e nessuno.~sl:0.9:2.1:1~Quel vecchio ha raccontato un sacco di stronzate.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_4">~sl:0.0:3.4:1~Si, non penso siano qui. Non vedo cavalli.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_5">Forza, torniamo indietro.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_6">~sl:0.0:0.7~Capo!~sl:0.8:1.0:1~La stalla e vuota!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG8_A_7">Merda!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_A_2">~sl:0.0:1.3:1~Oh, merda.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_A_3">~sl:0.8:0.0~Qui brucia tutto!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_B_1">~sl:0.0:1.3:1~Forza, vecchio!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_B_2">~sl:0.0:1.3:1~Dai, Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_C_1">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG10_D_1">Scappiamo attraverso il bosco!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG11_SPLIT_1">~sl:0.0:2.9~Dividiamoci, cerchiamo di confonderli.~sl:0.2~Arthur, vieni con me.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_1">Vengono da questa parte.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_2">~sl:0.6~Grandioso.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_3">~sl:1.0~Dobbiamo agire in silenzio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_4">~sl:0.0:2.3:1~Tu prendi quello a sinistra, io quello a destra, va bene?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_5">La tua destra o la mia?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_IG16_FOLLW_1">Seguimi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_1">Chiamami Molly e basta.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_2">Arthur, come sta Dutch?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_3">Voglio dire, come ti sembra?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_4">Il solito di sempre, direi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_5">Io... Io lo amo veramente.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_6">Ma se lui...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_7">Come dice sempre: \"La lealta e tutto\", quindi...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_8">Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_9">Scusa, Miss O'Shea.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_10">Cosa vuoi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_11">Porto un dono.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_12">Il dono piu grande, informazioni.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_13">Ah, hai avuto una soffiata e ora</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_14">vuoi che sia io a rischiare l'osso del collo per farti fare due soldi</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_15">mentre tu poltrisci.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_16">Sai, Arthur, il rancore ti logora dentro</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_17">e anche fuori, guardati.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_18">Se lo dici tu.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_19">Ma puoi anche trovarti un altro idiota per i tuoi lavoretti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_20">Bill, vieni qui.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_21">Vuoi essere tu l'altro idiota?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_22">Anche tu, Charles.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_23">Di cosa stai blaterando?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_24">Arthur non vuole degnarsi di fare una piccola rapina.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_25">Non e vero.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_26">Hai appena detto...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_27">Ehi, io ci sto,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_28">ma solo se vieni anche tu.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_29">Io ho una malattia grave.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_30">Gia, sei un bugiardo patologico.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_31">Non c'e bisogno di fare cosi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_32">Charles, ti ho mai mentito?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_33">Ti conosco a malapena.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_34">Esatto.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_35">Dovreste pensarci seriamente, ragazzi. E un colpo facile.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_36">E a me basta solo una piccola commissione per l'informazione,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_37">ma o si fa ora o mai piu.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_38">Mai piu, allora.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_39">Che Dio mi aiuti!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_40">Va bene, vengo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_41">Di che si tratta?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_42">Di un carro rifornimenti con a bordo delle paghe.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_43">Restera incustodito per un po'.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_44">Il tempo di superare un incrocio da queste parti,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_45">vicino al rudere di una chiesa.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_46">Prima che si riunisca al resto del convoglio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_47">Un lavoretto facile facile.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_48">A me basta farci dei soldi, o che ti sparino,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_49">e sono contento.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_50">Tu sei malato, Arthur Morgan.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_51">Molto, molto malato.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_LI_1">Si, Miss O'Shea?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_INT_P1_L_1">Ehi, Arthur, possiamo parlare un attimo?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_KILLS_1">Sembravi in difficolta, eh?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_KILLS_2">~sl:0.7~Sono troppo vecchio per queste cose.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_LEFT_01">C'e un mezzo esercito qui sulla sinistra!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_LEFT_02">Cazzo. Ne stanno arrivando a frotte.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_1">Merda!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_2">Ehi, credo di aver visto qualcosa.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_3">Ottimo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_4">Lo stanno rapinando.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_5">Andiamo!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_6">Arthur, andiamo!~n~~m~Ehi, voi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS1_7">Fermi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_1">Vai via di qui, veloce.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_2">Ci vediamo dopo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_3">Nascondiamoci, presto. Andiamo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_4">Aspettiamo che faccia buio,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_5">poi ce la filiamo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_6">Charles, per ora fai tu la guardia.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_7">D'accordo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_8">Mentre noi...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_9">ci riposiamo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_10">Bene,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_11">vediamo di andarcene da qui.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_12">Ehi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_13">Merda!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_14">Assolutamente.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_15">Sta' zitto, vecchio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_16">Stavo solo cercando di...</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_17">Zitti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_18">C'e una luce</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_19">vicino alla casa.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_20">Maledizione.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_21">Vieni fuori.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_22">C-cerchiamo di restare calmi.~n~~m~Vieni fuori, lo so che sei li dentro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_23">Non spari!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_24">Vediamo che succede.~n~~m~Forza, apri!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS2_25">N-non ho niente da farmi rubare.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_1">Presto, dietro queste rocce.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_2">Merda.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_3">Vengono da questa parte.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_4">Grandioso.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_5">Dobbiamo agire in silenzio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_6">Tu prendi quello a sinistra,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_7">io quello a destra, intesi?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_8">La tua destra o la mia?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_MCS4_10">Seguimi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_OUTB_1">Perch stai andando fuori?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_OUTC_1">Sei impazzito? Torna qui.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_OUTU_1">Dove diavolo stai andando?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_QUIET_01">Forza, Arthur. Veloci e silenziosi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_QUIET_02">Sta' con me, dannazione, e non fare rumore.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_QUIET_03">Vuoi seguirmi o no?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_QUIET_04">Su, sbrigati.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_RIGHT_01">Ne arrivano altri da destra!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_RIGHT_02">Ci sono altri di quei bastardi da questa parte!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ROCKS_1">Presto, dietro queste rocce.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_ROCKS_2">Merda.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SETOFF_01">Da questa parte, branco di sapientoni.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SETOFF_02">Andiamo, schifosi bastardi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SHUT_UP_01">Vuoi che ci trovino?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SHUT_UP_02">Ma che diavolo fai, non dobbiamo fare rumore!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SHUT_UP_03">Smettila, o li porterai dritti da noi.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SPLITWOOD_1">Williamson, una mossa falsa e ti abbandono.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SPLITWOOD_2">Chiudi il becco!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_SPOOK_1">Che stai facendo? Li hai spaventati!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_1">~sl:0.0:2.4~Come sei venuto a saperlo, Zio?~lr:0.4~Siamo qui da cinque minuti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_2">~sl:0.0:2.0~Mentre voi giovinastri pescavate,~lr:~giocavate a fare gli uomini di legge, o solo Dio sa cosa,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_4">Per trovare il saloon piu vicino.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_5">~sl:0.0:4.1~Ehi, ~rp~se vuoi essere tagliato fuori, Williamson, per me va bene.~lr:0.1~Facci questo favore e vattene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_7">~sl:0.0:2.8~Volete avere fiducia una volta tanto?~sl:0.2:1.8~Fiutavo colpi come questo~sl:~quando voialtri camminavate ancora a gattoni.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_9">Te l'ho detto. Ogni settimana da queste parti passa un carro con una cassetta di sicurezza.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_10">~sl:0.0:3.2~Cambiano le guardie appena a nord di qui, ma il carro~sl:~resta da solo per un tratto, proprio prima di arrivare a Rhodes.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSHOUTED_11">Li ho tenuti d'occhio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_1">~sl:0.0:2.4~Come sei venuto a saperlo, Zio?~lr:0.5~Siamo qui da cinque minuti.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_2">~sl:0.0:2.4~Mentre voi giovinastri pescavate,~lr:~giocavate a fare gli uomini di legge, o solo Dio sa cosa,</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_4">~sl:0.4~Per trovare il saloon piu vicino.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_5">~sl:0.0:3.6~Ehi, ~rp~se vuoi essere tagliato fuori, Williamson, per me va bene.~lr:0.1~Facci questo favore e vattene.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_7">~sl:0.0:2.3~Volete avere fiducia una volta tanto?~sl:0.2:1.8~Fiutavo colpi come questo~sl:~quando voialtri camminavate ancora a gattoni.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_9">Te l'ho detto. Ogni settimana da queste parti passa un carro con una cassetta di sicurezza.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_10">~sl:0.0:2.9~Cambiano le guardie appena a nord di qui, ma il carro~sl:~resta da solo per un tratto, proprio prima di arrivare a Rhodes.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHATSPOKEN_11">~sl:0.1~Li ho tenuti d'occhio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHAT_3">io mi davo da fare.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHAT_6">Fatela finita, voi due.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHAT_8">Una volta ogni dieci anni, forse. Allora, cos'hai fiutato di preciso?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHAT_12">Allora sara meglio colpire in fretta.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STARTCHAT_13">Esatto. E quello che sto dicendo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STILLB_1">Stai tentando di farti uccidere?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STILLC_1">Arthur, li sei allo scoperto!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STILLU_1">Torna qui, maledetto idiota!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STRUGGLE2_1">Toglimi le mani di dosso!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STRUGGLE3_1">Arthur!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_STRUGGLE_1">Bastardo.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_UNCMOVE_01">Fuori dai piedi, Zio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_UNCMOVE_02">Fammi un po' di spazio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_UNCMOVE_03">Lascia fare a me, Zio.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_UNCNEXT_1">Sei contento che ho insistito per farti venire?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_UNCNEXT_2">Adesso basta! Mi ritiro ufficialmente.</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_URGE1_01">Squagliamocela, gente! Forza!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_URGE1_02">Mettete le ali, ragazzi! Seminiamo quei figli di puttana!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_URGE2_01">Forza, gente, dateci dentro!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_URGE2_02">Bene cosi, li stiamo seminando!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_WOODS2_1">Dove stiamo andando, Bill?</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_WOODS2_2">Proviamo a seminarli tra gli alberi!</string>
  <string name="crn1aud¤CRN1_WOODS_1">Tra gli alberi, forza!</string>
  <string name="crrh1a¤D_BLOCKED_CRRH1_1">Fuori dai piedi. Non abbiamo tempo.</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOG_CRRH1_1">Salve.</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOR_CRRH1_1">Un ladro! Sbarazziamocene!</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOS_CRRH1_1">Qual e il problema?</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOT_03_CRRH1_1">Mi sembra tutto a posto. Andiamo a Rhodes. Chiederemo a uno degli stallieri di li di darci un'occhiata.</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOT_03_CRRH1_2">D'accordo.</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOT_CRRH1_1">Si? Merda, Maxwell, vai a dare un'occhiata.</string>
  <string name="crrh1a¤D_ILOT_CRRH1_2">Va bene.</string>
  <string name="crrh1a¤D_NERV_01_CRRH1_1">Ti sei perso, o cosa?</string>
  <string name="crrh1a¤D_NERV_02_CRRH1_1">Non puoi stare cosi vicino, intesi? Trasporto un carico delicato.</string>
  <string name="crrh1a¤D_NERV_03_CRRH1_1">Sei sordo? Sparisci!</string>
  <string name="crrh1a¤D_RBLH_CRRH1_1">Libera la strada!</string>
  <string name="crrh1a¤D_RBLH_CRRH1_2">Togliti dai piedi, ho detto!</string>
  <string name="crrh1a¤D_RBLV_CRRH1_1">Ehi, la strada e bloccata!</string>
  <string name="crrh1a¤D_RBLV_CRRH1_2">Non mi piace...</string>
  <string name="crrh1a¤D_RBLV_CRRH1_3">Forza, dobbiamo sgomberare la strada.</string>
  <string name="crrh1a¤D_SHOCKED_CRRH1_1">Merda! Vuole il carico!</string>
  <string name="crrh1a¤D_SURR_01_CRRH1_1">Va bene, va bene! Prendi quello che vuoi, ma non farmi del male!</string>
  <string name="crrh1a¤D_SURR_02_CRRH1_1">Ho capito, ho capito.</string>
  <string name="crrh1a¤D_SURR_03_CRRH1_1">Ascoltami bene. Io non ho visto nulla, lo giuro. Ti prego...</string>
  <string name="crrh1a¤D_THREAT_CRRH1_1">Non avrai un cazzo di niente!</string>
  <string name="crrh1a¤G_ILOT_CRRH1_1">Non sono un esperto, ma a me sembra a posto.</string>
  <string name="crrh1a¤P_HUP_01J_CRRH1_1">Prova a fare il furbo e ti faccio secco.</string>
  <string name="crrh1a¤P_HUP_01_CRRH1_1">Prova a fare il furbo e ti faccio secco.</string>
  <string name="crrh1a¤P_HUP_02J_CRRH1_1">Resta fermo dove sei finch non mi vedi piu, capito?</string>
  <string name="crrh1a¤P_HUP_02_CRRH1_1">Resta fermo dove sei finch non mi vedi piu, capito?</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOGJ_CRRH1_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOG_CRRH1_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILORJ_CRRH1_1">Scendete da li, adesso! Fate quello che dico e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOR_CRRH1_1">Scendete da li, adesso! Fate quello che dico e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOSJ_CRRH1_1">Ferma!</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOS_CRRH1_1">Ferma!</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOTJ_CRRH1_1">La ruota sinistra di dietro non sembra stabile, puo staccarsi da un momento all'altro.</string>
  <string name="crrh1a¤P_ILOT_CRRH1_1">La ruota sinistra di dietro non sembra stabile, puo staccarsi da un momento all'altro.</string>
  <string name="crrh2a¤D_BLOCKED_CRRH2_1">Ehi, dovresti toglierti dai piedi.</string>
  <string name="crrh2a¤D_CHASE1_CRRH2_1">Piu veloce, maledizione, piu veloce! Siamo inseguiti da un pazzo!</string>
  <string name="crrh2a¤D_CHASE2_CRRH2_1">Perch la sta seguendo?</string>
  <string name="crrh2a¤D_CHASE2_CRRH2_2">Me? Forse sta seguendo te!</string>
  <string name="crrh2a¤D_CHASE3_CRRH2_1">Piu veloce, piu veloce! Forza!</string>
  <string name="crrh2a¤D_CHASE3_CRRH2_2">Piu veloci non possiamo!</string>
  <string name="crrh2a¤D_ILOG_CRRH2_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh2a¤D_ILOR_CRRH2_1">Va bene! E tutto tuo!</string>
  <string name="crrh2a¤D_ILOS_CRRH2_1">Ignoralo! Non fermiamoci.</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_1">Queste strade mi distruggono la schiena. Puoi controllare meglio il cavallo?</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_2">Sto facendo piu delicatamente che posso, signore.</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_3">Non c'e bisogno di usare quel tono. Sei pagato profumatamente. Un viaggio tranquillo non e chiedere troppo.</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_4">Potrebbe esserlo su queste strade, signore.</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_5">Niente scuse. E il tuo lavoro. Fallo.</string>
  <string name="crrh2a¤D_INIT_CRRH2_6">Sissignore.</string>
  <string name="crrh2a¤D_NERV_01_CRRH2_1">Ehi, allontanati un po'.</string>
  <string name="crrh2a¤D_NERV_02_CRRH2_1">Ascoltami bene. Mi e stato detto di sparare a chi mi avrebbe seguito.</string>
  <string name="crrh2a¤D_NERV_03_CRRH2_1">Ho un brutto presentimento. Cocchiere, sbrigati!</string>
  <string name="crrh2a¤D_RBLH_CRRH2_01">Spostati!</string>
  <string name="crrh2a¤D_RBLH_CRRH2_02">Maledetto cavallo. Togliti di mezzo!</string>
  <string name="crrh2a¤D_RBLV_CRRH2_1">Cosa?</string>
  <string name="crrh2a¤D_RBLV_CRRH2_2">Dov'e il cocchiere?</string>
  <string name="crrh2a¤D_RBLV_CRRH2_3">Ehi! C'e qualcuno? Devi spostarti!</string>
  <string name="crrh2a¤D_SHOCKED_CRRH2_1">Maledizione, forza!</string>
  <string name="crrh2a¤D_SURR_01_CRRH2_1">Ehi, va bene! Non sparare. Io guido e basta.</string>
  <string name="crrh2a¤D_SURR_02_CRRH2_1">Capisco.</string>
  <string name="crrh2a¤D_SURR_03_CRRH2_1">Per favore... Quest'uomo non significa nulla per me!</string>
  <string name="crrh2a¤P_ENT_01J_CRRH2_1">Ti conviene parlare. Ti risparmierai un bel po' di dolore.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ENT_01_CRRH2_1">Ti conviene parlare. Ti risparmierai un bel po' di dolore.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ENT_02J_CRRH2_1">Ultimo avvertimento. Dammi qualcosa di valore o sara peggio per te.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ENT_02_CRRH2_1">Ultimo avvertimento. Dammi qualcosa di valore o sara peggio per te.</string>
  <string name="crrh2a¤P_HALTJ_CRRH2_1">Fermo dove sei!</string>
  <string name="crrh2a¤P_HALT_CRRH2_1">Fermo dove sei!</string>
  <string name="crrh2a¤P_HUP_01J_CRRH2_1">Tu resta li, intesi?</string>
  <string name="crrh2a¤P_HUP_01_CRRH2_1">Tu resta li, intesi?</string>
  <string name="crrh2a¤P_HUP_02J_CRRH2_1">Se ti muovi prima che me ne vado, ti pianto un proiettile in testa.</string>
  <string name="crrh2a¤P_HUP_02_CRRH2_1">Se ti muovi prima che me ne vado, ti pianto un proiettile in testa.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILOGJ_CRRH2_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILOG_CRRH2_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILORJ_CRRH2_1">Mani in alto e bene in vista! Voglio solo fare due chiacchiere col tuo passeggero.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILOR_CRRH2_1">Mani in alto e bene in vista! Voglio solo fare due chiacchiere col tuo passeggero.</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILOSJ_CRRH2_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crrh2a¤P_ILOS_CRRH2_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_01J_CRRH2_1">So del denaro. Dammelo.</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_01J_CRRH2_2">Non so di cosa parli!</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_01_CRRH2_1">So del denaro. Dammelo.</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_01_CRRH2_2">Non so di cosa parli!</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_02J_CRRH2_1">Dov'e? Posso andare avanti tutto il giorno.</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_02J_CRRH2_2">Per favore, no...</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_02_CRRH2_1">Dov'e? Posso andare avanti tutto il giorno.</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_02_CRRH2_2">Per favore, no...</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_05J_CRRH2_1">Se dirai anche una sola parola alla legge, ti trovero. Non farmi pentire di averti risparmiato.</string>
  <string name="crrh2a¤P_INT_05_CRRH2_1">Se dirai anche una sola parola alla legge, ti trovero. Non farmi pentire di averti risparmiato.</string>
  <string name="crrh2a¤V_DHUP_CRRH2_1">Dio, ci stanno rapinando!</string>
  <string name="crrh2a¤V_DKILL_CRRH2_1">Oddio! Qualcuno mi aiuti! Aiuto!</string>
  <string name="crrh2a¤V_FLEE_01_CRRH2_1">Perch?</string>
  <string name="crrh2a¤V_FLEE_02_CRRH2_1">Lasciami stare!</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_03_CRRH2_1">Per favore! No!</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04J_CRRH2_1">Va bene! Va bene! Smettila! Te lo dico.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04J_CRRH2_2">Sotto il carro c'e una cassetta nascosta. Il denaro e li.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04J_CRRH2_3">Sara meglio per te se dici la verita.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04J_CRRH2_4">Dico la verita! Lo giuro!</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04_CRRH2_1">Va bene! Va bene! Smettila! Te lo dico.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04_CRRH2_2">Sotto il carro c'e una cassetta nascosta. Il denaro e li.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04_CRRH2_3">Sara meglio per te se dici la verita.</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_04_CRRH2_4">Dico la verita! Lo giuro!</string>
  <string name="crrh2a¤V_INT_05_CRRH2_1">Va bene, va bene!</string>
  <string name="crrh3a¤CRRH3_DYNAMITE_1">Ehi! E dinamite! All'erta!</string>
  <string name="crrh3a¤D_BLOCKED_CRRH3_1">Spostati. Dobbiamo passare.</string>
  <string name="crrh3a¤D_ILOG_CRRH3_1">Non m'interessa.</string>
  <string name="crrh3a¤D_ILOR_CRRH3_1">Hai fegato. Uccidiamo quest'idiota.</string>
  <string name="crrh3a¤D_ILOS_CRRH3_1">Indietro.</string>
  <string name="crrh3a¤D_NERV_01_CRRH3_1">Se sei furbo, togliti di mezzo.</string>
  <string name="crrh3a¤D_NERV_02_CRRH3_1">Sei stupido? Che ti ho detto?</string>
  <string name="crrh3a¤D_NERV_03_CRRH3_1">Ehi. Vedi le nostre armi? Bene, stiamo per usarle.</string>
  <string name="crrh3a¤D_RBLH_CRRH3_1">Dannato cavallo.</string>
  <string name="crrh3a¤D_RBLH_CRRH3_2">Che cosa vuoi, una carota? Spostati!</string>
  <string name="crrh3a¤D_RBLV_CRRH3_01">Perch diavolo quell'affare e li? State in guardia.</string>
  <string name="crrh3a¤D_RBLV_CRRH3_02">Un veicolo lasciato qui in quel modo non promette bene.</string>
  <string name="crrh3a¤D_RBLV_CRRH3_03">Toglietelo di li.</string>
  <string name="crrh3a¤D_SHOCKED_CRRH3_1">Merda, abbiamo un problema!</string>
  <string name="crrh3a¤D_THREAT_CRRH3_1">Chi ti credi di essere, eh?</string>
  <string name="crrh3a¤P_HUP_01J_CRRH3_1">Prova a fare il furbo e sei morto, capito?</string>
  <string name="crrh3a¤P_HUP_01_CRRH3_1">Prova a fare il furbo e sei morto, capito?</string>
  <string name="crrh3a¤P_HUP_02J_CRRH3_1">Resta fermo dove sei finch non mi vedi piu, capito?</string>
  <string name="crrh3a¤P_HUP_02_CRRH3_1">Resta fermo dove sei finch non mi vedi piu, capito?</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILOGJ_CRRH3_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILOG_CRRH3_1">Ehila.</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILORJ_CRRH3_1">Scendete da li. Fate i bravi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILOR_CRRH3_1">Scendete da li. Fate i bravi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILOSJ_CRRH3_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crrh3a¤P_ILOS_CRRH3_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crrhoa¤CRB1R_1">Va bene, se cambia idea torni qui.</string>
  <string name="crrhoa¤CRG3RJ_1">Ehila, mi chiamo John. Conoscevo Arthur. L'amico di Trelawny, ha presente?</string>
  <string name="crrhoa¤CRG3RJ_2">Sono un... come dire... uomo scoraggiato, capisce?</string>
  <string name="crrhoa¤CRG3RJ_3">Ah, capisco. Beh, in tal caso, ho qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crrhoa¤CRL0R_1">Salve. Se le interessa ne ho un altro, ma non puo perdere tempo come l'ultima volta.</string>
  <string name="crrhoa¤CRL1R_1">Ho qualcosa per lei, ma e vero che l'ultima volta non ha fatto abbastanza in fretta?</string>
  <string name="crrhoa¤CRL2R_1">Venga, ho qualcosa per lei. Stavolta, pero, dovra essere un po' piu veloce.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVA_1">~sl:0.3~Per lei.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVA_2">~sl:0.0:1.8~Faccia attenzione.~sl:0.1~Dovrebbero esserci due diligenze, forse tre. Saranno ben protette.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVA_3">Va bene, non si preoccupi per me.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVA_4">~sl:0.1:0.7~Invece mi preoccupo.~sl:1.0~Molto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVJ_1">Per lei.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVJ_2">Faccia attenzione. Dovrebbero esserci due diligenze, forse tre. Saranno ben protette.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVJ_3">Non si preoccupi per me.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_CNVJ_4">Invece mi preoccupo. Molto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLA_1">Come va, Alden?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLA_2">Bene. Stavolta e un po' diverso. Prenda il carro e lo consegni al mio contatto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLA_3">La paghera bene. Il carico e fragile, quindi faccia piano.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLA_4">Va bene, ma spero che ne valga la pena.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLA_5">Puo scommetterci, Arthur. Ne varra sicuramente la pena.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLJ_1">Come va, Alden?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLJ_2">~sl:0.0:3.0~Stavolta e un po' diverso.~sl:0.6~Prenda la diligenza e la consegni al mio contatto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLJ_3">La paghera bene. Il carico e fragile, quindi faccia piano.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLJ_4">Va bene, ma spero che ne valga la pena.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_STLJ_5">~sl:0.0:3.4~Puo scommetterci, John.~sl:1.8~Ne varra sicuramente la pena.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPA_1">Dunque... Cos'abbiamo sotto mano?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPA_2">~sl:0.0:1.8~Il passeggero e un ricco mercante.~sl:0.4~Viaggia sempre con molto denaro. I dettagli sono sulla nota.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPA_3">Va bene. E stato un piacere, Alden.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPA_4">Il piacere e mio.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPJ_1">Che abbiamo sottomano?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPJ_2">~sl:0.0:1.8~Il passeggero e un ricco mercante.~sl:0.4~Viaggia sempre con molto denaro. I dettagli sono sulla nota.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPJ_3">E stato un piacere, Alden.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_ALD_VIPJ_4">Il piacere e mio.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_GREET_A_1">Ben ritrovato. Ho qualcos'altro per lei. Le interessa?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_GREET_B_1">Che piacere vederla. Un attimo, le scrivo subito il nome di quel... sarto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_GREET_CJ_1">John, come sta? Ho qui qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_GREET_F_1">Ah, proprio al momento giusto. Ho qui un messaggio per lei.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_GREET_H_1">Mi fa piacere che sia passato. Ho quella... informazione che mi aveva chiesto.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_RTL_ALDA_1">Stavolta mi serve qualcosa di particolare. Un carro pieno di moonshine.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_RTL_ALDA_2">Forse e il suo giorno fortunato.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRH1_RTL_ALDA_3">Ho pensato che fosse la persona giusta con cui parlare.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_01">Allora? Le interessa, John?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_02">Allora, vuole sapere di che si tratta? Oppure no?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_03">La prego, niente convenevoli.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_04">Presumo che la sua non sia una visita di cortesia.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_05">Allora... che ne dice, John?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_06">Quando vuole, e qui per lei.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_07">Sara meglio che glielo dia subito, finch non c'e fila.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHLJ_08">Credo proprio che possa interessarle.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_01">Allora... che ne dice, Arthur?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_02">Allora, vuole sapere di che si tratta? Oppure no?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_03">La prego, niente convenevoli.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_04">Presumo che la sua non sia una visita di cortesia.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_05">Allora, Arthur, che ne pensa?</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_06">Quando vuole, e qui per lei.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_07">Sara meglio che glielo dia subito, finch non c'e fila.</string>
  <string name="crrhoa¤CRRHL_08">Credo proprio che possa interessarle.</string>
  <string name="crrhoa¤CRT1R_1">Ah, salve. Mi dispiace, ma in questo momento non ho nulla per lei. Ci sto lavorando.</string>
  <string name="crrhoa¤CRT1R_2">Puo tornare a parlarmi piu tardi?</string>
  <string name="crrhoa¤CRT2R_1">Oh, salve. Mi dispiace, l'associazione degli scoraggiati si e sciolta.</string>
  <string name="crrhoa¤CRT2R_2">Non e prudente continuare. Tornera comunque a farmi visita, spero?</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRLJ_1">E una richiesta particolare, ma uno svitato mi ha chiesto di trovare un carro di moonshine,</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRLJ_2">da usare per alimentare un suo macchinario. Ha qualche idea?</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRLJ_3">Forse e il suo giorno fortunato.</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRL_1">E una richiesta particolare, ma uno svitato mi ha chiesto di trovare un carro di moonshine,</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRL_2">da usare per alimentare un suo macchinario. Ha qualche idea?</string>
  <string name="crrhoa¤CRXRL_3">Forse e il suo giorno fortunato.</string>
  <string name="crrl3a¤D_BLOCKED_CRRL3_1">Ehi, via dalla strada!</string>
  <string name="crrl3a¤D_DODGY_CRRL3_1">Facciamolo fuori!</string>
  <string name="crrl3a¤D_ILOG_CRRL3_1">Ehi.</string>
  <string name="crrl3a¤D_ILOR_CRRL3_1">Oh, scordatelo!</string>
  <string name="crrl3a¤D_ILOS_CRRL3_1">Cosa c'e?</string>
  <string name="crrl3a¤D_ILOT_CRRL3_1">Penso che correremo il rischio.</string>
  <string name="crrl3a¤D_NERV_01_CRRL3_1">Sei troppo vicino. Indietro.</string>
  <string name="crrl3a¤D_NERV_02_CRRL3_1">Mi hai sentito? Stai indietro.</string>
  <string name="crrl3a¤D_NERV_03_CRRL3_1">Questo qui vuole una pallottola in corpo.</string>
  <string name="crrl3a¤D_RBLH_CRRL3_01">Fuori dai piedi! Maledetto cavallo...</string>
  <string name="crrl3a¤D_RBLH_CRRL3_02">Oh, avanti...</string>
  <string name="crrl3a¤D_RBLV_CRRL3_01">Eh, che succede?</string>
  <string name="crrl3a¤D_RBLV_CRRL3_02">Che ci fa li quel coso?</string>
  <string name="crrl3a¤D_RBLV_CRRL3_03">Forza! Spostati!</string>
  <string name="crrl3a¤D_SHOCKED_CRRL3_1">Oh, merda!</string>
  <string name="crrl3a¤D_THREAT_CRRL3_1">Non avrai nulla!</string>
  <string name="crrl3a¤P_CHASE_CRRL3_1">Ehi! Ferma!</string>
  <string name="crrl3a¤P_ILOG_CRRL3_1">Fermatevi un attimo.</string>
  <string name="crrl3a¤P_ILOR_CRRL3_1">Scendete e gettate le armi. Questo carico lo prendo io.</string>
  <string name="crrl3a¤P_ILOS_CRRL3_1">Ehi! Ferma il carro!</string>
  <string name="crrl3a¤P_ILOT_CRRL3_1">State attenti, ho visto un alligatore enorme piu avanti, proprio in mezzo alla strada.</string>
  <string name="crrsca¤D_NERV_01_CRRSC_1">Perch si avvicina cosi?</string>
  <string name="crrsca¤D_NERV_02_CRRSC_1">Va bene, ora se ne vada.</string>
  <string name="crrsca¤D_NERV_03_CRRSC_1">Lei si comporta in maniera sospetta.</string>
  <string name="crrsca¤D_SHOCKED_CRRSC_1">Oh, merda.</string>
  <string name="crst1a¤B_SPOT_CRST1_1">La carrozza e nei guai!</string>
  <string name="crst1a¤B_SPOT_CRST1_2">Addosso!</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_DYNAMITE_1">Oh, merda, e dinamite, quella? Siamo nei guai!</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_1">Ecco.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_2">Sta arrivando una diligenza da Blackwater.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_3">Pare che sia ben sorvegliata, quindi conviene essere discreti.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_4">Oppure usare qualche esplosivo.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_5">Non so, l'esperto e lei.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_6">Va bene, Hector. Grazie. Si goda il resto della giornata.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_ARTH2_7">Va bene, veda lei.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_1">Ecco.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_2">Sta arrivando una diligenza da Blackwater.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_3">Pare che sia ben sorvegliata, quindi conviene essere discreti.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_4">Oppure usare qualche esplosivo.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_5">Non so, e lei l'esperto.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_6">Va bene, Hector. Grazie. Si goda il resto della giornata.</string>
  <string name="crst1a¤CRST1_IG1_JOHN2_7">Va bene, veda lei.</string>
  <string name="crst1a¤D_BLOCKED_CRST1_1">Ehi! Dobbiamo passare!</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOG_CRST1_1">Ehi.</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOR_CRST1_1">E uno scherzo? Qualcuno si occupi di questo idiota!</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOS_CRST1_1">Cosa c'e? Ti conviene avere un valido motivo per averci fermato!</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOT_CRST1_1">Merda. Melvin, Eric, andate a dare un'occhiata. Noi vi aspettiamo qui.</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOT_CRST1_2">Sicuro che ci sia da fidarsi di questo qui?</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOT_CRST1_3">Non voglio correre rischi. Andate!</string>
  <string name="crst1a¤D_ILOT_CRST1_4">Va bene...</string>
  <string name="crst1a¤D_NERV_01_CRST1_1">Ehi, allontanati un po'.</string>
  <string name="crst1a¤D_NERV_02_CRST1_1">Ti sei perso, o cosa? Indietro!</string>
  <string name="crst1a¤D_NERV_03_CRST1_1">Non te lo ripetero un'altra volta. Indietro.</string>
  <string name="crst1a¤D_RBLH_CRST1_1">Togliti dai piedi, stupido animale!</string>
  <string name="crst1a¤D_RBLH_CRST1_2">Togliti di mezzo!</string>
  <string name="crst1a¤D_RBLV_CRST1_1">Che ci fa li quell'affare?</string>
  <string name="crst1a¤D_RBLV_CRST1_2">Ci mancava solo questa.</string>
  <string name="crst1a¤D_RBLV_CRST1_3">Liberate la strada! Forza!</string>
  <string name="crst1a¤D_SHOCKED_CRST1_1">Vuole il carico!</string>
  <string name="crst1a¤D_THREAT_CRST1_1">Vai all'inferno! Ragazzi, prendetelo!</string>
  <string name="crst1a¤D_WORRYJ_CRST1_1">Allora? Com'e andata?</string>
  <string name="crst1a¤D_WORRYJ_CRST1_2">E tutto a posto. Stanno ancora cercando.</string>
  <string name="crst1a¤D_WORRY_CRST1_1">Allora? Com'e andata?</string>
  <string name="crst1a¤D_WORRY_CRST1_2">E tutto a posto. Stanno ancora cercando.</string>
  <string name="crst1a¤D_WRN_01_CRST1_1">Beh, grazie davvero! Adesso perch non te ne vai?</string>
  <string name="crst1a¤D_WRN_02_CRST1_1">Vattene. Non intendo darti nessuna ricompensa, se e quello che volevi.</string>
  <string name="crst1a¤D_WRN_03_CRST1_1">Ora comincio a insospettirmi. Vattene!</string>
  <string name="crst1a¤E_ATT_CRST1_1">Oh, merda! Bastardo!</string>
  <string name="crst1a¤E_CHAT_01_CRST1_1">Non mi e parso ci fossero imboscate.</string>
  <string name="crst1a¤E_CHAT_01_CRST1_2">Sei sicuro di aver visto qualcuno?</string>
  <string name="crst1a¤E_TRICKJ_CRST1_1">Non qui. Erano piu avanti, lungo la strada.</string>
  <string name="crst1a¤E_TRICKJ_CRST1_2">Sara meglio per te che tu non ci stia prendendo in giro.</string>
  <string name="crst1a¤E_TRICK_CRST1_1">Non qui. Erano piu avanti, lungo la strada.</string>
  <string name="crst1a¤E_TRICK_CRST1_2">Sara meglio per te che tu non ci stia prendendo in giro.</string>
  <string name="crst1a¤G_ILOT_CRST1_1">Siamo arrivati fino alla stazione. Nulla.</string>
  <string name="crst1a¤G_ILOT_CRST1_2">Beh, o ha mentito o se ne sono andati. A ogni modo... Tenete gli occhi aperti. Andiamo.</string>
  <string name="crst1a¤P_HUP_01J_CRST1_1">Una sola mossa e sei morto, intesi?</string>
  <string name="crst1a¤P_HUP_01_CRST1_1">Una sola mossa e sei morto, intesi?</string>
  <string name="crst1a¤P_HUP_02J_CRST1_1">Ti conviene restare li dove sei finch non me ne saro andato e tenere la bocca chiusa.</string>
  <string name="crst1a¤P_HUP_02_CRST1_1">Ti conviene restare li dove sei finch non me ne saro andato e tenere la bocca chiusa.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOGJ_CRST1_1">Ehila.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOG_CRST1_1">Ehila.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILORJ_CRST1_1">Scendete da li, gettate le armi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOR_CRST1_1">Scendete da li, gettate le armi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOSJ_CRST1_1">Ehi, tu! Ferma il carro!</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOS_CRST1_1">Ehi, tu! Ferma il carro!</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOTJ_CRST1_1">Piu avanti ho visto dei fuorilegge. Si direbbe che siano Skinner.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOTJ_CRST1_2">Sembra che vogliano tendervi un agguato.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOT_CRST1_1">Piu avanti ho visto dei fuorilegge. Si direbbe che siano O'Driscoll.</string>
  <string name="crst1a¤P_ILOT_CRST1_2">Sembra che vogliano tendervi un agguato.</string>
  <string name="crst1a¤S_GRD_01_CRST1_1">Ehi! Stai indietro!</string>
  <string name="crst1a¤S_GRD_02_CRST1_1">Non credere che non spari!</string>
  <string name="crst1a¤S_GRD_03_CRST1_1">Abbiamo un problema!</string>
  <string name="crst1a¤S_GRD_04_CRST1_1">Merda! Ci stanno rapinando!</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_BLOCKED_1">Merda. C'e modo di superarlo?</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_GIVEPUSH_1">Direi di no.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_GIVEPUSH_2">Allora toglietelo da li.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_IG3_BOTH_1">Va bene, muoviamoci.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_IG3_ONE_2">Cazzo, vuoi darmi una mano o no? Non si muove.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_IG3_SCESS_3">Ecco, si muove. Mettici forza quando spingi.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_IG3_SCESS_5">Potresti aiutare anche tu.</string>
  <string name="crst2a¤CRST2_IG3_SCESS_6">Va bene, va bene. Basta cosi. M-muoviamoci.</string>
  <string name="crst2a¤D_BLOCKED_CRST2_1">Ehi, fuori dai piedi.</string>
  <string name="crst2a¤D_ILOG_CRST2_1">Ehi.</string>
  <string name="crst2a¤D_ILOR_CRST2_1">Per niente. Siamo molti piu di te. Prendetelo.</string>
  <string name="crst2a¤D_ILOS_CRST2_1">Cosa c'e? Ti conviene avere un valido motivo per averci fermato!</string>
  <string name="crst2a¤D_NERV_01_CRST2_1">Allontanati dalla diligenza, grazie.</string>
  <string name="crst2a¤D_NERV_02_CRST2_1">Ho detto di allontanarti!</string>
  <string name="crst2a¤D_NERV_03_CRST2_1">Maledizione, sei sordo?</string>
  <string name="crst2a¤D_NOISE_CRST2_1">Cos'era quel rumore?</string>
  <string name="crst2a¤D_RBLH_CRST2_1">Togliti di mezzo, stupido animale!</string>
  <string name="crst2a¤D_RBLH_CRST2_2">Togliti di mezzo!</string>
  <string name="crst2a¤D_RBLV_CRST2_1">Non e un buon posto per fermarsi.</string>
  <string name="crst2a¤D_RBLV_CRST2_2">Cristo, chi ha lasciato li quel coso?</string>
  <string name="crst2a¤D_RBLV_CRST2_3">Forza, libera la strada.</string>
  <string name="crst2a¤D_SHOCKED_CRST2_1">Oh, no!</string>
  <string name="crst2a¤D_SURR_01_CRST2_1">Va bene, calmati. Prendili, allora, non sono soldi miei.</string>
  <string name="crst2a¤D_SURR_02_CRST2_1">Va bene, ho capito.</string>
  <string name="crst2a¤D_SURR_03_CRST2_1">Ti prego, ho famiglia. Giuro che non lo diro a nessuno.</string>
  <string name="crst2a¤D_THREAT_CRST2_1">Non avrai nulla, figlio di puttana!</string>
  <string name="crst2a¤P_HUP_01J_CRST2_1">Fai un passo falso e sei morto, capito?</string>
  <string name="crst2a¤P_HUP_01_CRST2_1">Fai un passo falso e sei morto, capito?</string>
  <string name="crst2a¤P_HUP_02J_CRST2_1">Non ti azzardare a muoverti finch non me ne saro andato. E tieni la bocca chiusa.</string>
  <string name="crst2a¤P_HUP_02_CRST2_1">Non ti azzardare a muoverti finch non me ne saro andato. E tieni la bocca chiusa.</string>
  <string name="crst2a¤P_ILOGJ_CRST2_1">Ehila.</string>
  <string name="crst2a¤P_ILOG_CRST2_1">Ehila.</string>
  <string name="crst2a¤P_ILORJ_CRST2_1">Scendete da li, adesso! Forza, datevi una mossa!</string>
  <string name="crst2a¤P_ILOR_CRST2_1">Scendete da li, adesso! Forza, datevi una mossa!</string>
  <string name="crst2a¤P_ILOSJ_CRST2_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crst2a¤P_ILOS_CRST2_1">Ferma il carro!</string>
  <string name="crst2a¤S_GRD_01_CRST2_1">Non avvicinarti!</string>
  <string name="crst2a¤S_GRD_02_CRST2_1">Credi che non sparerei?</string>
  <string name="crst2a¤S_GRD_03_CRST2_1">Cazzo, un bandito!</string>
  <string name="crst2a¤S_GRD_04_CRST2_1">Merda! Ci stanno rapinando!</string>
  <string name="crst3a¤D_BLOCKED_CRST3_1">Ehi, via dalla strada!</string>
  <string name="crst3a¤D_DODGY_CRST3_1">Occhio! Un fuorilegge!</string>
  <string name="crst3a¤D_ILOG_CRST3_1">Si?</string>
  <string name="crst3a¤D_ILOR_CRST3_1">Mi stai minacciando? Non credo proprio!</string>
  <string name="crst3a¤D_ILOS_CRST3_1">Di sicuro non mi fermo per te.</string>
  <string name="crst3a¤D_ILOT_CRST3_1">Devi pensare che sia un completo idiota!</string>
  <string name="crst3a¤D_INIT_CRST3_1">Questo tipo sembra pericoloso.</string>
  <string name="crst3a¤D_INIT_CRST3_2">Tenete gli occhi aperti.</string>
  <string name="crst3a¤D_NERV_01_CRST3_1">Occhio, sei troppo vicino alla carrozza.</string>
  <string name="crst3a¤D_NERV_02_CRST3_1">Ehi, tu. Allontanati.</string>
  <string name="crst3a¤D_NERV_03_CRST3_1">Che cazzo combini?</string>
  <string name="crst3a¤D_RBLH_CRST3_1">Ehi, spostati, stupido animale!</string>
  <string name="crst3a¤D_RBLH_CRST3_2">Vuoi diventare la mia cena? Vattene! Forza!</string>
  <string name="crst3a¤D_RBLV_CRST3_1">Che ci fa li quell'affare?</string>
  <string name="crst3a¤D_RBLV_CRST3_2">Non mi piace...</string>
  <string name="crst3a¤D_RBLV_CRST3_3">Bisogna sgomberare la strada.</string>
  <string name="crst3a¤D_SHOCKED_CRST3_1">Bastardo!</string>
  <string name="crst3a¤D_THREAT_CRST3_1">Scordatelo.</string>
  <string name="crst3a¤P_ILOGJ_CRST3_1">Ehi.</string>
  <string name="crst3a¤P_ILOG_CRST3_1">Ehi.</string>
  <string name="crst3a¤P_ILORJ_CRST3_1">Scendete da li, fate i bravi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crst3a¤P_ILOR_CRST3_1">Scendete da li, fate i bravi e nessuno si fara male.</string>
  <string name="crst3a¤P_ILOSJ_CRST3_1">Ferma il carro, subito!</string>
  <string name="crst3a¤P_ILOS_CRST3_1">Ferma il carro, subito!</string>
  <string name="crstra¤CRB1SB_1">Va bene, veda lei.</string>
  <string name="crstra¤CRB1S_1">Se cambia idea, sa dove trovarmi.</string>
  <string name="crstra¤CRF1SJ_1">Lei e Hector?</string>
  <string name="crstra¤CRF1SJ_2">Sono io.</string>
  <string name="crstra¤CRF1SJ_3">Mi e stato detto che lei e un uomo... scoraggiato?</string>
  <string name="crstra¤CRF1SJ_4">Ah, dev'essere un amico di quel Josiah Trelawny.</string>
  <string name="crstra¤CRF1SJ_5">In tal caso, qui c'e qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRF1S_1">Lei e Hector?</string>
  <string name="crstra¤CRF1S_2">Sono io.</string>
  <string name="crstra¤CRF1S_3">Alden mi ha detto che lei e un uomo... scoraggiato?</string>
  <string name="crstra¤CRF1S_4">Ah, dev'essere un amico di quel Josiah Trelawny.</string>
  <string name="crstra¤CRF1S_5">In tal caso, qui c'e qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRG1S_1">Salve. Venga qui. Ho qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRG2S_1">Salve, credo di non averle dato la ricevuta l'ultima volta, vero?</string>
  <string name="crstra¤CRG2S_2">Rimedio subito.</string>
  <string name="crstra¤CRG3SJ_1">Salve, Hector. Io sono John.</string>
  <string name="crstra¤CRG3SJ_2">Conoscevo Arthur, l'amico di Alden. Io sono un altro... uomo scoraggiato.</string>
  <string name="crstra¤CRG3SJ_3">Ah, si!</string>
  <string name="crstra¤CRG3SJ_4">Non dica altro. Ho qui qualcosa che potrebbe interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRL0S_1">Da quello che ho sentito, la volta scorsa ci ha messo troppo.</string>
  <string name="crstra¤CRL0S_2">Ne ho un altro, le interessa?</string>
  <string name="crstra¤CRL1S_1">Ho qui qualcosa per lei,</string>
  <string name="crstra¤CRL1S_2">ma dovra fare piu alla svelta della volta scorsa.</string>
  <string name="crstra¤CRL2S_1">Ho saputo che la volta scorsa ha perso la sua occasione.</string>
  <string name="crstra¤CRL2S_2">Ne ho un altro, vuole tentare di nuovo la fortuna?</string>
  <string name="crstra¤CRSRLJ_1">E una richiesta particolare, ma uno svitato mi ha chiesto di trovare un carro di moonshine,</string>
  <string name="crstra¤CRSRLJ_2">da usare per alimentare un suo macchinario. Ha qualche idea?</string>
  <string name="crstra¤CRSRLJ_3">Forse e il suo giorno fortunato.</string>
  <string name="crstra¤CRSRL_1">E una richiesta particolare, ma uno svitato mi ha chiesto di trovare un carro di moonshine,</string>
  <string name="crstra¤CRSRL_2">da usare per alimentare un suo macchinario. Ha qualche idea?</string>
  <string name="crstra¤CRSRL_3">Forse e il suo giorno fortunato.</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_01">Allora? Le interessa?</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_02">Allora, vuole sapere di che si tratta? Oppure no?</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_03">Non ho tutto il giorno, sa?</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_04">Non e passato solo per salutare, vero?</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_05">Allora, vuole dargli un'occhiata o no?</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_06">Quando vuole, e qui per lei.</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_07">Sara meglio che glielo dia subito, finch non c'e fila.</string>
  <string name="crstra¤CRSTLJ_08">Credo proprio che possa interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_01">Allora? Le interessa?</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_02">Allora, vuole sapere di che si tratta? Oppure no?</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_03">Non ho tutto il giorno, sa?</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_04">Non e passato solo a salutare, vero?</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_05">Allora, vuole dargli un'occhiata o no?</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_06">Quando vuole, e qui per lei.</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_07">Sara meglio che glielo dia subito, finch non c'e fila.</string>
  <string name="crstra¤CRSTL_08">Credo proprio che possa interessarle.</string>
  <string name="crstra¤CRT1S_1">Salve. Torni tra un po', ho qualcosa che forse le interessa vedere.</string>
  <string name="crstra¤CRT2S_1">Cattive notizie, temo. Non mi occupo piu di gestire informazioni.</string>
  <string name="crstra¤CRT2S_2">La legge si sta insospettendo. E stato bello finch e durato, ma ora basta.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1BJ_1">Sta arrivando una diligenza da Blackwater.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1BJ_2">Pare che sia ben sorvegliata, quindi conviene essere discreti.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1BJ_3">Oppure usare qualche esplosivo. Non so, e lei l'esperto.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1BJ_4">Va bene, Hector. Grazie. Si goda il resto della giornata.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1J_1">Ecco.</string>
  <string name="crstra¤CRXS1_1">Ecco.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2J_1">Cos'ha per me stavolta, Hector?</string>
  <string name="crstra¤CRXS2J_2">Una diligenza diretta alla Appleseed Timber. Dovrebbero esserci parecchie guardie.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2J_3">Conviene prenderli di sorpresa.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2J_4">Va bene, grazie.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2_1">Cos'ha per me stavolta, Hector?</string>
  <string name="crstra¤CRXS2_2">Una diligenza diretta alla Appleseed Timber. Dovrebbero esserci parecchie guardie.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2_3">Conviene prenderli di sorpresa.</string>
  <string name="crstra¤CRXS2_4">Va bene.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3J_1">Allora, che abbiamo sottomano?</string>
  <string name="crstra¤CRXS3J_2">Roba grossa. Una diligenza blindata della banca, diretta a Strawberry.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3J_3">Le servira qualcosa per far saltare le porte.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3J_4">Va bene. E stato un piacere, Hector.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3_1">Allora, cos'abbiamo sottomano?</string>
  <string name="crstra¤CRXS3_2">Roba grossa. Una diligenza blindata della banca, diretta a Strawberry.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3_3">Le servira qualcosa per far saltare le porte.</string>
  <string name="crstra¤CRXS3_4">Va bene. E stato un piacere, Hector.</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_1">Reverendo. Reverendo. Possiamo parlare?</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_2">Certo. Che succede?</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_3">Sono terrorizzato. Davvero terrorizzato.</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_4">Da cosa?</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_5">Da tutto. Non... non possiamo andare avanti cosi. Quante altre volte ce la caveremo?</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_6">Gli ultimi mesi sono stati un inferno.</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_7">Davvero? Per me sono stati... diversi.</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_8">Sono cambiato, Herr Strauss. Sono un uomo diverso. Sono stato salvato dall'inferno!</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_9">Moriremo!</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_10">Certo, ma non adesso. La nostra strada si fara piu chiara. Sono stato salvato, Herr Strauss!</string>
  <string name="cs15aud¤CSW15_ACT1_11">Lei e impazzito!</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_1">Come te la passi?</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_2">Non dev'essere facile per te.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_3">Sono ancora qui.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_4">A essere sinceri, credevo che te la saresti filata da tempo.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_5">~sl:0.1:1.3~Per andare dove?~sl:0.4~Per adesso non ho altro.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_A_6">E voi non siete cosi male.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_BA_1">~sl:0.0:1.1~Come lui.~sl:~Fa lo spietato, ma non lo e davvero.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_BA_2">Non ne sono cosi sicuro.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_B_1">~sl:0.0:1.0~Abigail.~sl:~Ce ne sono poche come lei.</string>
  <string name="csa1aud¤CCSAD_CNV1_B_2">Me lo dicono sempre.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_1">Come va, Mrs. Adler?</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_2">Mi... mi manca tanto.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_3">Certo, e naturale.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_4">~sl:2.1:1.5:1~Oh, come faro?</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_5">Soffrirai</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_6">e la vita andra avanti. E cosi. Non voglio mentirti.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_7">~sl:0.6~Oh Miss Roberts.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_8">Lo so.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_9">~sl:0.0:2.0:1~D-dove andro?</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_10">Resta con noi. Queste persone non sono poi cosi male.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_11">E dura la fuori, da sole.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_12">~sl:0.6~Lo so.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_13">Qui sarai al sicuro.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_14">~sl:0.0:0.6:1~Ma...</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_15">Almeno per ora, finch non ti sarai rimessa in sesto.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_16">~sl:1.5:1.1:1~Grazie.</string>
  <string name="csa3aud¤CCSD3_ACTION_17">Di nulla.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_1">~sl:0.0:0.8~Bene,~sl:1.0~ascoltate.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_2">~sl:0.0:4.7~Un paio di lavoretti non sono andati molto bene.~sl:1.3~Succede.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_3">~sl:0.0:5.2~Ma io... noi...~sl:1.8~abbiamo in serbo qualcosa di grosso.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_4">Di molto grosso.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_5">~sl:0.0:5.8~Deruberemo la Lemoyne National Bank di Saint Denis.~sl:0.7~Prenderemo il denaro... Ascoltate, tutti quanti.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_6">Prenderemo il denaro e raggiungeremo il paradiso.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_7">~sl:0.0:3.9~Lasciamo che i Pinkerton arrestino qualcun altro.~sl:1.0~Noi salperemo alla volta di Tahiti.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_8">~sl:0.0:4.1~Compreremo un po' di terra e vivremo~sl:1.1:1.1~come si deve.~sl:0.7~In paradiso, come meritiamo.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_9">Come Dio vuole che viviamo.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_10">L'ultimo colpo e ce ne andremo.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_11">Grazie.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_12">L'avete sentito. Non e il momento di avere dubbi.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_13">~sl:0.0:2.6~So che l'ultimo paio di mesi e stato duro.~sl:0.3:1.6~Questo piano puo darci~sl:1.0~la liberta.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_14">L'agognata liberta.</string>
  <string name="csbd1au¤CSBD1_ACTION_15">Andiamo, gente.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_1">Mister Morgan. Mister Morgan.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_2">Reverendo.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_3">Sono giorni che desidero chiederle una cosa.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_4">Bene. Di cosa si tratta?</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_5">Io...</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_6">Non ricordo. Oh, questa terribile maledizione!</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_7">Mi ci sono rovinato la vita.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_8">Allora la smetta.</string>
  <string name="csdb1au¤CSDB1_ACT_9">No, signore. Non posso farlo. Davvero, non posso.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_1">Come stai, Arthur?</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_2">Bene. E lei, reverendo?</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_3">Anch'io. Ma quando sto bene, poi,</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_4">mi copro nuovamente di ridicolo.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_5">Anch'io.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_6">Sono andato in citta.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_7">Anch'io.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_8">Se fossi ancora religioso, direi che c'erano troppi cattolici, ma</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_9">ho rinunciato a quelle cose.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_10">Anch'io, reverendo.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_11">Ho incontrato un monaco. Una persona gentile, mi ha ricordato i tempi del college.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_12">C'e qualcosa di preciso che vuole dire, reverendo?</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_13">Non proprio, ma... mi ha raccontato di brutte cose che stanno accadendo in citta.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_14">Brutte cose che accadono in una grande citta. Chi l'avrebbe mai detto?</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_15">Gia. Beh, se dovesse capitarle di andarci, potrebbe scambiarci due chiacchiere.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_16">Sta fuori dal mercato a raccogliere offerte per i poveri.</string>
  <string name="csdb2au¤CSDB2_ACTION_17">Emozionante.</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTA_1">Ehi, vieni qui!</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTA_2">Vieni qui, O'Driscoll.</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTA_3">Sai che non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTA_5">Il nostro vecchio vicino del Donegal si chiamava O'Driscoll. Non sopportavamo neanche lui.</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTBALT_1">Ne vuoi anche tu, ragazzone?</string>
  <string name="cse10au¤CSE10_ACTBALT_2">Non rompere.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_1">Ti sono mancato, ragazzone?</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_2">Come il sole manca al raccolto quando e coperto da una nuvola, ragazzo.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_3">Credevo di essere spacciato.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_4">Ne sono certo.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_5">Ma quella vecchia puzzola di Morgan mi ha salvato.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_6">Ma noi ci salviamo l'un l'altro, quando possiamo.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_7">Peccato per Davey.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_8">Gia. E sempre un peccato.</string>
  <string name="cse11au¤CSE11_ACT_9">Parole sante. Parole sante.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_1">Quand'e che leggiamo un po'?</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_2">Ora no, Lenny. Tanto ormai ho quasi imparato.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_3">Ho detto che ti avrei insegnato a leggere. Ma non posso farlo se non me lo permetti.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_4">A che serve leggere? Mi mette solo strane idee in testa.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_5">Esatto. Serve proprio a quello.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_6">Non oggi, ti prego.</string>
  <string name="cse12au¤CSE12_ACT_7">Bene, ma non potrai evitarmi per sempre.</string>
  <string name="cse13au¤CSE12_ACTA_INT_1">Aiutami, Arthur.</string>
  <string name="cse13au¤CSE12_ACTA_INT_2">Stai perdendo tempo. Il ragazzo e un idiota.</string>
  <string name="cse13au¤CSE12_ACTA_INT_3">Sai, Arthur se ne intende di cretini. Sa riconoscere i suoi simili.</string>
  <string name="cse13au¤CSE12_ACTB_1">Non mi arrendero.</string>
  <string name="cse13au¤CSE12_ACTB_2">No, per favore, arrenditi.</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_1">Allora, leggiamo un po'?</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_2">Neanche per sogno.</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_3">Sei una creatura ridicola. Sembri un bambino.</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_4">Sono una creatura di Dio. E lui non mi ha donato la capacita di leggere.</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_5">Ma me l'avevi promesso.</string>
  <string name="cse13au¤CSE13_ACT_6">Ho detto che avrei provato e ho provato. Non fa per me.</string>
  <string name="cse14au¤CSE14_ACTA_1">Sai una cosa? Quando stavano parlando di impiccarmi, non facevo che pensare a te.</string>
  <string name="cse14au¤CSE14_ACTA_2">Ti sono mancato? Che carino.</string>
  <string name="cse14au¤CSE14_ACTA_3">No, e il contrario. Ho pensato che se fossi morto non avrei piu dovuto vedere un simile stronzo.</string>
  <string name="cse14au¤CSE14_ACTA_4">Bella battuta, e divertente. Me la ricordero.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_1">Siamo stati bravi.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_2">~sl:2.7~E stato un buon lavoro.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_3">~sl:0.0:5.0:1~Abbiamo fatto un po' di soldi, nessuno s'e fatto male e ci siamo pure divertiti.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_4">Lascia che ti dica qualcosa, ragazzo. Vuoi un lavoro fatto bene? Porta con te quest'uomo.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_5">Davvero?</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_6">~sl:2.3~Mister Escuella sa quello che fa.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_7">~sl:0.0:2.4:1~Voglio dire, quando passa lui scappano pure gli uccelli dagli alberi.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_8">Adesso e tutto calmo e gentile, ma al momento giusto... ho visto uomini adulti che se la sono fatta sotto.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_9">Parlo di una pozza di piscio, solo perch li ha guardati in un certo modo.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_10">E questo era uno di quei momenti, questo grosso bastardo ci lancia un'occhiata... hai presente l'espressione di chi sta per dare di matto?</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_11">Pensavo che da li a qualche minuto avremmo contato i cadaveri, invece Javier... senti qua.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_12">Javier... gli lancia un'occhiata</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_13">e il bastardo diventa molle come gelatina!</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_14">Allora, la prossima volta voi ragazzi portate me.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_15">~sl:0.0:6.1:1~Come no... io voglio vivere. Una testa calda basta e avanza. Scusatemi.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_16">Una pozza di piscio, letteralmente.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_17">~sl:0.4~Vorrei vederlo, almeno una volta.</string>
  <string name="cse15au¤CSE15_ACTN_18">Gli basta un'occhiata.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_1">Allora... ti sono mancato, Miss Karen?</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_2">Si, e stato orribile. Piangevo tutte le notti come una poppante.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_3">Ero sconvolta. Puo confermartelo chiunque.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_4">Davvero?</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_5">No!</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_6">Mi mancano i Callander, mi manca Jenny, ma la cosa piu bella era che non avrei piu dovuto vederti.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_7">Invece sei tornato. Al destino piace proprio vendicarsi.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_8">Tu mi ami.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_9">No, per niente.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_10">Vieni qui.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_12">Gesu bambino!</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_13">Tieni lontano quelle manacce schifose o ti faccio a fette.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTA_14">Adoro quando mi parli cosi.</string>
  <string name="cse16au¤CSE16_ACTB_1">Che donna!</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_1">Perch una di voi non la smette con questa farsa e si decide a sposarmi? Ne ho abbastanza.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_2">Oh, ma certo. Lo fara lei.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_3">Assolutamente no.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_4">Perch no?</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_5">Perch... guardati.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_6">Che ho che non va? Sono un onesto figlio della terra.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_7">Sei troppo per me. Troppo. Non mi piacciono le persone oneste.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_8">Mi piace la gente superficiale.</string>
  <string name="cse17au¤CSE17_ACT_9">Un giorno ti innamorerai di me, come tutte le altre.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_1">~sl:0.0:2.4~Il fatto e che questo Paese e inglese,~sl:0.2:2.4~anche se la gente fa finta di no.~sl:0.2~Eretici, come il vecchio Swanson.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_2">Vedi, Sean, ti sei fatto prendere da quelle stronzate del Vecchio mondo.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_3">Qui abbiamo problemi del Nuovo mondo.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_4">~sl:0.7:1.8:1~E quali sarebbero?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_5">~sl:0.0:3.3~E molto semplice. Non ci sono re~sl:0.9~o signori da odiare,</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_6">quindi chi diavolo possiamo odiare per passare il tempo?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_7">Va bene. E tu chi odi?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_8">Mia madre era una schiava. Io sono nato libero.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_9">~sl:0.0:4.1~Pero mia madre era al sicuro, mentre io rischio~sl:~di essere linciato in ogni citta in cui vado.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_11">~sl:0.0:1.4:1~Quindi, chi dovrei odiare?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_12">Gli schiavisti o quelli che ci hanno liberato?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_13">~sl:1.3~Capisco.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_14">~sl:0.0:0.7~Io no.~sl:2.4~Sono davvero molto confuso!</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_15">~sl:0.0:3.4~Siamo stati liberati per poi soffrire.~sl:1.3~Non ha senso.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_INT_1">Che ne pensi, Arthur?</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTA_INT_2">Cerco di non pensare troppo. Non serve a nessuno.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTB_1">Sei un tipo sveglio, Lenny.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTB_2">Cosi dicono, ma non mi e servito a granch.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTB_3">Comunque sia, ho del lavoro da fare.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTB_4">Bella chiacchierata.</string>
  <string name="csen1au¤CSEN1_ACTB_5">Gia.</string>
  <string name="csen2au¤CSEN2_ACTAF_1">Eccolo, l'inglese orgoglioso!</string>
  <string name="csen2au¤CSEN2_ACTAF_2">Non combattere le battaglie degli altri, ragazzo.</string>
  <string name="csen2au¤CSEN2_ACTAF_3">~sl:0.0:0.6~E poi~sl:~la mia famiglia non era nemmeno inglese.</string>
  <string name="csen2au¤CSEN2_ACTBF_1">Se lo dici tu... re Artu.</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_1">Un altro?</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_2">No, quindici bastano.</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_4">Chi e? Speriamo non Bill.</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_5">Gesu, Bill. Che Dio ce ne scampi.</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_8">Quello e un vero idiota.</string>
  <string name="csen3au¤CSEN3_A_10">Con permesso.</string>
  <string name="csen4¤CSEN4_ACT_1">Ah, eccolo qua. Il migliore d'Inghilterra.</string>
  <string name="csen4¤CSEN4_ACT_2">Non irritarmi.</string>
  <string name="csen4¤CSEN4_ACT_3">La verita fa male, eh?</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_2">Vedi niente, figliolo?</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_3">Niente di niente.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_4">Bene. Ti serve qualcosa?</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_5">No, tutto a posto. Senti, Mister Matthews...</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_6">Che c'e?</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_7">Ce la faremo?</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_8">Direi di si. Di solito ci riusciamo.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTA_9">Il Paese e grande. Se riesci a scappare abbastanza lontano, la gente ti dimentica completamente.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTBALT_1">Almeno e cosi che e andata finora.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTBALT_2">Attento, Arthur, potresti farti sparare.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTBALT_3">Sparare, Hosea, ma non colpire.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTBALT_4">Questo ragazzo non colpirebbe un fienile da tre passi di distanza.</string>
  <string name="csen5au¤CSEN5_ACTB_1">Almeno e cosi che e andata finora.</string>
  <string name="csen6au¤CSEN_2">Vedi niente, Sean?</string>
  <string name="csen6au¤CSEN_3">Niente, signore. Niente di umano, almeno.</string>
  <string name="csen6au¤CSEN_4">Molto bene.</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_A_1">Alzati, inutile sacco di merda! Alzati!</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_A_2">I-io...</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_A_3">Ci vuoi morti, per caso?</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_A_4">I-io... sto solo...</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_A_5">La prossima volta ti taglio la gola.</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_B_ALT_1">Quel grosso sacco di merda. E inutile.</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_B_ALT_2">Gia lo sapevo.</string>
  <string name="csen7¤CSEN7_B_ALT_3">M-mi dispiace!</string>
  <string name="csen8¤CSEN8_A_1">Niente da segnalare, Arthur.</string>
  <string name="csen8¤CSEN8_A_2">Bene.</string>
  <string name="csen8¤CSEN8_B_1">Ehi, manda qua una delle ragazze quando puoi, per favore.</string>
  <string name="csen8¤CSEN8_B_2">Sta' zitto.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTA_1">~sl:0.0:2.1~Te l'avevo detto. Un coniglio bianco.~sl:1.2~Sono... beh... magici.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTA_2">~sl:0.0:0.7~~sl:3.3~Davvero?</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTA_3">Certo. E un segno. E decisamente un segno.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTA_4">Di cosa?</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTA_5">~sl:0.5~Non lo so. Non ancora.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTBINT_1">Non e un segno, Arthur?</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTBINT_2">E segno che ti sei rincretinito. Scuoialo.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTBINT_3">Jackie, questi sono gli adulti. Non hanno tempo per sognare.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTB_1">Oh beh... addio, signor Coniglio.</string>
  <string name="csen9au¤CSEN9_ACTB_2">Signor coniglio? La pentola di Mister Pearson la attende.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_3">Ascoltate, volevo dire una cosa. So che vi sono mancato, bastardi.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_4">~sl:0.0:2.8:1~Persino a te, Arthur. Persino a te.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_5">Ma ora sono di nuovo a casa. Andra tutto bene.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_6">Zio Sean e tornato.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_7">Miss Grimshaw. Stai tranquilla, vecchia strega.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_8">Faro rigare dritto le ragazze, a costo di frustarle.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_9">~sl:0.8:0.0~E tu non preoccuparti, Mister Pearson, vecchio ubriacone di merda.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_10">Ora in pentola finira solo la selvaggina migliore. Lascia fare all'infallibile Macguire!</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_11">~sl:0.0:2.2~Non temere, Miss Grimshaw.~sl:0.4:3.2:1~Faremo funzionare quest'accampamento alla perfezione.</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACTION_12">~sl:0.0:6.2:1~Vi amo, bastardi. Divertitevi. Divertitevi piu che potete!</string>
  <string name="cseshau¤CSESH_ACT_B_ALT_1">Anche tu, Arthur, vecchio musone bastardo.</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_2">Si?</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_3">C'e qualcuno che se ne va in giro a sparare a chiunque veda.</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_4">Davvero?</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_5">Si, davvero. Pensavo che fosse Bill, ma ora credo che si tratti di te.</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_6">Di me?</string>
  <string name="csgr1au¤CSGR1_ACT_7">Abbiamo gia abbastanza problemi. Non ce ne servono altri.</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_1">Ehi!</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_2">Ci sono gia abbastanza idioti nel mondo che meritano di essere ammazzati, sai?</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_3">Cosa vuoi dire?</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_4">So per certo che continui ad ammazzare gente innocente.</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_5">Nessuno e innocente a questo mondo, Miss Grimshaw. Lo sai bene.</string>
  <string name="csgr2au¤CSGR2_ACTN_6">Usa il cervello, Mister Morgan! Non abbiamo tempo da perdere con i tuoi atti sconsiderati.</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_1">Dunque, agisci ancora in maniera sconsiderata, Mister Morgan?</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_2">Io sono sconsiderato, Miss Grimshaw. Ormai e tardi per cambiare.</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_3">Tutti noi cambiamo, ogni giorno, Mister Morgan.</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_4">Sono troppo vicino alla fine per cambiare.</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_5">Sei cosi vicino alla fine da doverlo fare!</string>
  <string name="csgr3au¤CSGR3_ACTN_6">Quindi datti una calmata e smettila di sparare a degli innocenti!</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_1">Mister Morgan, Mister Morgan.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_2">Reverendo.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_3">Volevo solo ringraziarla per avermi salvato la vita.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_4">L'alcol non e mio alleato, Mister Morgan. Decisamente no.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_5">Mi sono coperto di ridicolo.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_6">Non si preoccupi.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_7">Lei e un brav'uomo.</string>
  <string name="cshs1au¤CSHS1_ACT_8">D'altro canto, mentire e un peccato serio.</string>
  <string name="cshs2au¤CSHS2_ACT_1">Grazie, Mister Morgan. Grazie.</string>
  <string name="cshs2au¤CSHS2_ACT_2">Di nulla, reverendo.</string>
  <string name="cshs2au¤CSHS2_ACT_3">Mi sono comportato ancora da sciocco.</string>
  <string name="cshs2au¤CSHS2_ACT_4">Succede a tutti, reverendo.</string>
  <string name="cshs2au¤CSHS2_ACT_5">Mi vergogno profondamente di me stesso.</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_1">Mister Morgan. Mister Morgan, lei mi ha salvato la vita. Io... ecco, le sono molto grato.</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_2">Si figuri, reverendo.</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_3">Io... mi sono reso ridicolo.</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_4">Capita a tutti.</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_5">E solo che... sono cosi confuso e arrabbiato, che</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_6">quando sento Dio che ride di me, cedo ancora di piu all'ira e, ecco...</string>
  <string name="cshs3au¤CSHS3_ACT_7">Sono proprio uno stupido... me ne rendo conto.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_2">Ammettilo, tu mi ami.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_3">Ammettilo e ti lascio in pace.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_4">Scordatelo.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_5">Tu mi ami.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_6">E piu facile che ami un serpente.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_7">Vieni qui...</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_10">Mi ama.</string>
  <string name="cskp1au¤CSKP1_ACTA_11">Sono l'uomo piu felice del mondo.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_1">Oh, eccola. La piu elegante signora che abbia mai conosciuto.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_2">Ti odio, bastardo di un irlandese.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_3">Ah, vieni qui.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_4">Anche tu mi odi. Te lo leggo negli occhi.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_5">Io ti amo.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_6">Tu mi ami solo quando siamo ubriachi.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_7">E tu ti senti sempre tremendamente superiore quando sei sobria.</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_8">Avanti...</string>
  <string name="cskp2au¤CSKP2_ACTION_10">Ti odio e lo sai... Ti odio.</string>
  <string name="cskp3au¤CSKP3_ACTION_1">Eccola qui, l'amore della mia vita.</string>
  <string name="cskp3au¤CSKP3_ACTION_2">Oh, stammi lontano, piccolo bastardo di un irlandese.</string>
  <string name="cskp3au¤CSKP3_ACTION_3">Anch'io ti amo, tesoro.</string>
  <string name="cslf1au¤CSLF1_ACTION_1">Su, alzati. Andiamo, andiamo.</string>
  <string name="cslf1au¤CSLF1_ACTION_3">Ascoltatemi tutti. Quest'accampamento non vive d'aria.</string>
  <string name="cslf1au¤CSLF1_ACTION_4">Lavorate, guadagnate qualche soldo, trovate del cibo.</string>
  <string name="cslf1au¤CSLF1_ACTION_5">Magari non moriremo di freddo, ma di questo passo moriremo di fame.</string>
  <string name="cslf1au¤CSLF1_ACTION_6">Forza! Abbiamo fatto troppa strada per vivere cosi.</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_2">Fate i bagagli. Per caso volete morire in questa fogna? Forza!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_3">Avanti, datevi una mossa!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_4">Mister Pearson, allora?</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_5">Faccio piu in fretta che posso!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_6">Bene! Sbrigatevi, tutti quanti!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_7">Dobbiamo andare!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_8">Volete aspettare che quegli uomini tornino e ci ammazzino tutti?</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_9">No? Allora sbrigatevi! Dobbiamo ripartire!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACTION_A_10">Svelti, tutti quanti!</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACT_B_INT_1">Meno male che non abbiamo tirato fuori le tue cose, Mister Morgan.</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACT_B_INT_2">Hai ancora le mie cose?</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACT_B_INT_3">Ma certo. Magari... vai vedere come sta Dutch.</string>
  <string name="csn10au¤CSN10_ACT_B_INT_4">Non sembra piu lui.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_1">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_2">Herr Strauss.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_3">Sono... sono molto agitato e preoccupato, Frulein. Molto preoccupato...</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_4">Beh, anch'io, ma finch le mie ragazze stanno bene, credo che...</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_5">Cosa faremo adesso? Il... il mondo e crudele e sta per raggiungerci.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_6">Sono troppo vecchio per rimanere solo e ho troppa paura di restare qui.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_7">E un momento difficile, davvero molto difficile.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_8">Ho tanta paura, cosi tanta paura.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_9">N-non riesco a dormire, non ci riesco.</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_10">Sta pensando di andarsene?</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_11">Non ho un soldo! Sono vecchio! Ho paura, ho tanta paura!</string>
  <string name="csn11au¤CSN11_ACTA_12">Mi scusi, ma sono tutti impazziti.</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_1">Dutch! Che sta succedendo?</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_2">Che intendi?</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_3">Che ti sta succedendo? Non sei piu tu!</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_4">E chi sarei?</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_5">Non ne ho idea. Chi sei?</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_6">Chi sei tu, piuttosto? Per farmi domande del genere.</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_7">Sono stata sempre leale, Dutch.</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_8">E continuero a esserlo, ma che stiamo facendo?</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_9">Dobbiamo continuare a spostarci!</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_10">Dobbiamo... dobbiamo trovare dei soldi, stupida!</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_11">Soldi. Altrimenti siamo morti!</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_12">Tutti morti!</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_13">Sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="csn12au¤CCSSN_ACTION_14">Stupida!</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_1">Restate al caldo, gente. Restate al caldo. Tra qualche giorno ce ne andremo da questa collina.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_2">Lo spero proprio.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_3">Tieni duro.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_4">Sono stati giorni brutti.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_5">Lo so. Ci siamo gia passati.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_A_6">Continuiamo a spostarci e restiamo insieme, come sempre. Tutti quanti.</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_B_1">Non e vero, Mister Morgan?</string>
  <string name="csn13au¤CSN13_ACT_B_2">Naturalmente.</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_1">Lei e una donna cattiva, Miss Grimshaw, una donna cattiva.</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_2">Credi che mi abbia fatto piacere spararle?</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_3">Direi proprio di si. Ho visto quel... luccichio nel suo sguardo.</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_4">Sei di nuovo ubriaca.</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_5">E lei e una maledetta assassina!</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_6">Aveva violato le regole!</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_7">Non aveva fatto niente del genere. Era innamorata, vecchia strega!</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_A_8">Maledetta... Assassina! Assassina!</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_B_1">Ho fatto cio che dovevo, Mister Morgan.</string>
  <string name="csn14au¤CSN14_ACTION_B_2">Forse.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_1">Se n'e andata.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_2">Che vuol dire \"Se n'e andata\"?</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_3">Se n'e andata. Ha tolto le tende ieri notte.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_4">Hai sentito, Mary-Beth? Karen se n'e andata.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_5">Dove?</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_6">Non lo so, non c'e piu e basta. Lei... Beh, avete visto tutti che ultimamente era diversa.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_7">Mi ha detto di andare all'inferno e ha alzato i tacchi.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_8">Non posso crederci... Karen.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_9">Neanch'io.</string>
  <string name="csn15au¤CSN15_ACTION_10">Beh, io si. Mi spiace, ragazze.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_1">Posso parlarti un secondo, Dutch?</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_2">Naturalmente.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_3">Si tratta di Miss O'Shea. Sembra infelice.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_4">Sono affari suoi.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_5">Lo spero. Spero che non li faccia diventare affari nostri visto il caratterino che ha, Dutch.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_6">Non e l'unica fra noi ad avere un caratterino, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_7">La cosa non mi piace. Non ora.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_8">Come dico sempre, ci sono due modi per gestire le discussioni con le giovani donne.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_9">E nessuno dei due funziona.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_A_10">Ti ho gia sentito dire queste sciocchezze. Non mi impressionavano prima, non lo fanno tuttora.</string>
  <string name="csn16au¤CSN16_ACTION_B_1">Come se dovessi interessarmi dei sentimenti degli altri, Arthur.</string>
  <string name="csna1au¤CSNA1_ACTION_1">Cominciavamo a preoccuparci, Mister Morgan.</string>
  <string name="csna1au¤CSNA1_ACTION_2">Mi conosci, Miss Grimshaw, sono un vagabondo.</string>
  <string name="csna1au¤CSNA1_ACTION_3">Lo so, figliolo. Mi fa piacere riaverti con noi... per adesso.</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_1">E bello rivederti, Mister Morgan.</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_2">Ti sono mancato?</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_3">Naturalmente! Ma siamo stati molto occupati.</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_4">Ti sei divertito nelle tue avventure?</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_5">Certo, come sempre. Ma questa e la mia casa.</string>
  <string name="csna2au¤CSNA2_ACTION_6">E tu sei parte della mia famiglia, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_1">Arthur, il reverendo se n'e andato!</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_2">Dov'e andato?</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_3">N-non lo so. Mi ha lasciato un foglietto. Diceva che avrei dovuto imitarlo.</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_4">Perch?</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_5">Credo fosse preoccupato.</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_6">Avrebbe ragione a esserlo. Tu sei preoccupata?</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_7">Certo, ma penso che possiamo ancora cavarcela se... se riuscirai a far ragionare Dutch. So che ci riuscirai.</string>
  <string name="csnb2au¤CSNB2_ACTION_8">Ci provero, Miss Grimshaw. Ci provero.</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_1">Arthur.</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_2">Susan?</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_3">Qualcuno ha distrutto la cassetta.</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_4">Che cassetta?</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_5">Quella del denaro. Ce l'avevamo da anni.</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_6">Perch l'hanno rotta?</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_7">Non lo so. Guardati in giro. Siamo divisi. Sono tutti ansiosi, ai ferri corti...</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_8">Mi si spezza il cuore.</string>
  <string name="csnb3au¤CSNB3_ACTION_9">Anche a me, anche a me.</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_1">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_2">Vedi, io non lo bevo solo... lo uso anche.</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_3">E queste esplodono bene?</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_4">Certo, se infili lo straccio nel modo giusto... ed e bagnato come si deve...</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_5">Ehi, prendi una bottiglia di whisky, te ne preparo un po'.</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_6">Magari, si.</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_7">Rispetto a quando bevi, una piccola esplosione e niente.</string>
  <string name="csni1au¤CSNI1_ACTION_8">Sta' zitto.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_1">Eccoti!</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_2">Io?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_3">Tu.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_4">Io?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_5">Si, tu! Quando mi permetterai di uscire insieme a te la sera, di portarti in citta?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_6">Per esempio per andare a uno spettacolo della lanterna magica.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_7">Beh, io non... Credo di essere troppo in avanti con gli anni per...</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_8">Oh, che sciocchezze! Che ne dici di domani?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_9">Fammi pensare.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_10">Allora e un si?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_11">D'accordo.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_12">Ora, ecco... Se devo uscire con te, devo presentarmi al meglio, quindi... Mi presteresti dieci dollari?</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_13">Potresti prestarmi qualche dollaro? Puoi fidarti.</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_A_14">Prestarti del denaro? Sei una persona orribile!</string>
  <string name="csnu1au¤CSNU1_ACT_B_ALT_1">Beh, provarci non costa nulla.</string>
  <string name="csnwmau¤CSNWM_ACTION_1">Stai cercando di farci ammazzare tutti, Mister Morgan?</string>
  <string name="csnwmau¤CSNWM_ACTION_2">In che senso?</string>
  <string name="csnwmau¤CSNWM_ACTION_3">Tutto quel casino, cosi vicino all'accampamento. Ti credevo piu intelligente. Davvero.</string>
  <string name="csnwmau¤CSNWM_ACTION_4">Usa il cervello, per favore.</string>
  <string name="cssn1au¤CSSN1_ACT_1">Proprio quello che mi serve.</string>
  <string name="cssn1au¤CSSN1_ACT_2">Per essere uno dalla lingua svelta, ti viene difficile ringraziare.</string>
  <string name="cssn1au¤CSSN1_ACT_B_1">Non farlo innervosire. Deve riposare.</string>
  <string name="cssn2au¤CSSN2_ACT_1">Oddio, no!</string>
  <string name="cssn2au¤CSSN2_ACT_2">Che vuoi adesso?</string>
  <string name="cssn2au¤CSSN2_ACT_3">Sono solo venuto a porgere i miei rispetti all'eroe caduto.</string>
  <string name="cssn2au¤CSSN2_ACT_4">Beh, e come se lo avessi fatto.</string>
  <string name="cssn2au¤CSSN2_ACT_5">Su, esci di qui.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_1">~sl:0.7:1.8:1~Che stai facendo, Tilly?</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_2">Nulla, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_3">~sl:0.0:1.4~Esatto. Nulla.~sl:0.3~Sei inutile.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_4">~sl:0.0:1.2~Sei peggio che inutile.~sl:~Sei un parassita.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_5">~sl:0.0:1.5~Sei un verme. Ridicolo.~sl:~Preparati.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_6">~sl:0.0:1.5~Ma non voglio lavorare, Miss Grimshaw,~sl:~Non mi sento bene.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTA_7">~sl:0.0:2.5~Non m'importa come ti senti, ragazza.~sl:~Preparati!</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBBACK_2">Queste ragazze, Mister Morgan. Io...</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBBACK_3">E un peccato che non siano principesse in una favola.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBBACK_4">Beh, la loro fata madrina sembrano averla trovata.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBFRONT_1">Queste ragazze, Mister Morgan.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBFRONT_2">E un peccato che non siano principesse in una favola.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTBFRONT_3">Beh, la loro fata madrina sembrano averla trovata.</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTB_1">~sl:0.0:1.4:1~Tu...</string>
  <string name="cssn3au¤CSSN3_ACTB_2">Inutile puttana.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_1">Che stai facendo, Miss Jones?</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_2">Io...</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_4">Sto avendo un bambino, signora!</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_6">Proprio qui, proprio adesso.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_7">Che faccia tosta.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_8">Perch non sopporto le sue prepotenze?</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_9">Quando sara lei a darmi da mangiare, iniziero a sopportarla. Fino ad allora, stia zitta.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_10">Sta' attenta a te, ragazza.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTA_11">Oh, lo faro.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTB_1">Insegna le buone maniere alla ragazza, Mister Morgan.</string>
  <string name="cssn4au¤CSSN4_ACTB_2">La ragazza mi sembra a posto, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn5au¤CSSN5_ACT_1">Sono felice di essere lontana da quel freddo, Mister Morgan.</string>
  <string name="cssn5au¤CSSN5_ACT_2">Anch'io.</string>
  <string name="cssn5au¤CSSN5_ACT_B_1">Sto diventando troppo vecchia per vagabondare.</string>
  <string name="cssn5au¤CSSN5_ACT_B_2">Anch'io.</string>
  <string name="cssn6au¤CSSN6_ACT_1">Che c'e che non va, Mister Morgan?</string>
  <string name="cssn6au¤CSSN6_ACT_2">Che intendi?</string>
  <string name="cssn6au¤CSSN6_ACT_3">Te ne stai sempre all'accampamento. Un tempo eri un uomo d'azione!</string>
  <string name="cssn6au¤CSSN6_ACT_4">Mi dispiace.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTA_ITF_1">Diglielo, Mister Morgan!</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTA_ITF_2">Diglielo, del tempo.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTA_ITF_3">Io non so molto del tempo, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTA_ITF_4">Non lo capisco bene.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_1">Appassisce...</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_2">Fidati, appassisce.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_3">Cosa appassisce?</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_4">Il fiore della giovinezza.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_5">Appassisce e cio che resta e un orrore.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_6">Non dica cosi, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_7">So che voi ragazze ridete di me.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_8">Anch'io ridevo delle donne come me quando ero giovane e carina e sicura del mondo.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_9">Noi non ridiamo di lei, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_10">Si, invece, e fate pure bene.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_11">Sono risibile.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_12">Pietosa.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_13">Ma succedera anche a voi.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_A_14">Ben presto smetteranno di guardarvi e neanche il bicchiere in mano sapra consolarvi!</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_B_1">Magari saro fortunata e moriro prima.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_B_2">Si.</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_B_3">Beh, al lavoro!</string>
  <string name="cssn7au¤CSSN7_ACTN_B_4">Giovane o vecchia, la vanita non ti aiutera!</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_1">Sai, carina, in passato ho ucciso le ragazze che ci hanno tradito e l'ho fatto con piacere.</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_2">Nel suo mondo leggere significa tradire, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_3">Non leggere, mia cara, ma oziare.</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_4">Oziare equivale a tradire, perch significa che io sono costretta a lavorare anche per te! E questo non e giusto, no?</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_5">Credo di no, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_6">Per l'appunto, carina!</string>
  <string name="cssn8au¤CSSN8_ACTN_7">Forza!</string>
  <string name="cssn9au¤CSSN9_ACTA_1">Mister Williamson! Mister Williamson! Dov'e? Qualcuno l'ha visto?</string>
  <string name="cssn9au¤CSSN9_ACTA_2">Mister Williamson! Ma dov'e finito?</string>
  <string name="cssn9au¤CSSN9_ACTA_3">Miss Jackson, hai visto Mister Williamson?</string>
  <string name="cssn9au¤CSSN9_ACTA_4">No, da un paio di giorni almeno.</string>
  <string name="cssn9au¤CSSN9_ACTA_5">Va bene. Grazie.</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_1">Si?</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_2">Mio marito aveva un debito con lei. Ecco qua.</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_3">Grazie. E suo marito sta bene?</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_4">E morto. Malattia e percosse hanno avuto la meglio su di lui.</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_5">~sl:0.0:1.6:1~Le mie piu sentite condoglianze, signora.</string>
  <string name="cstr2au¤CSTR2_ACTION_6">E le mie per le vostre miserabili vite.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_1">Le spiace se mi siedo?</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_2">No, si accomodi.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_4">Prestiti, eh? Non e molto dignitoso, no?</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_5">Non obbligo nessuno a prendere il denaro n tantomeno a restituirlo.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_6">Ma se non lo fanno, lei manda uno di noi a spezzargli le gambe.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_7">Mando qualcuno a incoraggiarli a collaborare, si.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_8">Per come la vedo io, e indecoroso.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_9">Non mi sembra un uomo scioccamente compassionevole, Mister Bell.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_10">Oh, non lo sono. Ma ho la decenza di sparare alla gente in faccia.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_11">Non di definirmi suo amico e poi sparargli alle spalle.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_12">Davvero?</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_13">Di solito. Non sempre.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_14">A volte non c'e niente di meglio che sparare alle spalle a qualcuno che crede di piacerti.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_15">Quindi... stia attento.</string>
  <string name="cstr3au¤CSTR3_ACT_16">Voglia scusarmi.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_1">Ha riscosso qualche debito?</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_2">No, niente.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_3">Beh, non importa. Io sto...</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_4">Scappando?</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_5">Direi di si.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_6">Mi sembra la cosa giusta da fare.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_7">Vorrei poter dire che mi manchera, ma non e cosi. Se ne vada.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_8">L'affabilita e la sua parte migliore.</string>
  <string name="cstr4au¤CSTR4_ACTION_9">Anche la sua.</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_2">Posso chiederti un favore, se non ti e di disturbo?</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_3">Certo.</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_4">Se durante una delle tue avventure trovassi delle piante che si possono usare come condimento,</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_5">me le porteresti?</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_6">Condimento?</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_7">Si. Non dirlo a Mister Pearson.</string>
  <string name="csui2au¤CSUI1_ACTION_8">Va bene, vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="csw10au¤CSW10_ACTA_1">Bene, reverendo, ho saputo che si e messo di nuovo nei guai.</string>
  <string name="csw10au¤CSW10_ACTA_2">Non mi piacciono i cattolici, Mister Matthews, ma forse hanno ragione. Mi voglio confessare.</string>
  <string name="csw10au¤CSW10_ACTA_3">Non e un campo di mia competenza, reverendo. E una cosa tra lei e Dio.</string>
  <string name="csw10au¤CSW10_ACTA_4">A volte ho la sensazione che se gli fosse importato qualcosa di me, mi avrebbe fatto morire molti anni fa.</string>
  <string name="csw10au¤CSW10_ACTA_5">Una sensazione che non mi e estranea.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_1">Ho saputo che ha ripreso con l'alcol e la morfina, reverendo.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_2">Non depone a favore della sua anima.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_3">E io ho saputo che ha ricominciato a farsi amici di ogni genere, Mister Bell, con il suo... fascino irresistibile.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_4">Non c'e nessuna anima, reverendo. Nessuno ce l'ha. E una favoletta.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_5">Forse. E lei in cosa crede?</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_6">Io credo che ci siano vincitori e perdenti... e nient'altro.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_7">E chi crede di essere tra i due?</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_8">Rispetto a lei... sono il piu grande uomo di sempre.</string>
  <string name="csw11au¤CSW11_ACTA_9">Qualunque creatura lei veneri, Mister Bell, le chieda un po' di umilta. Buona giornata.</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTA_1">Si alzi, reverendo. Si alzi!</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTB_2">Lei e una vergogna, una vergogna. Perch si comporta cosi?</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTB_3">Mi dispiace... mi dispiace...</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTB_4">Si dia una ripulita, forza. E penoso... Lei, un uomo di chiesa!</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTB_5">Sparisca.</string>
  <string name="csw12au¤CSW12_ACTB_INT_1">Che tristezza. E... Che tristezza.</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_3">Ma cos'hai in testa?</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_4">A me non piacciono i tipi religiosi.</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_5">E malato.</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_6">Morfina. E debole, non malato. Un uomo debole e repellente caduto nel suo punto piu basso e che si nasconde dietro un mucchio di menzogne.</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_7">Vattene!</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_8">Sai, Miss Grimshaw, scommetto che una volta eri una tigre. Arrivederci.</string>
  <string name="csw13au¤CSW13_ACTA_9">Si alzi, reverendo. Si alzi!</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_1">Mister Matthews.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_2">Reverendo.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_3">Mi sono di nuovo coperto di ridicolo.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_4">Anch'io... anch'io.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_5">E cosi... cosi imbarazzante.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_6">Capita. Dopo la morte di Bessie, mi sono ubriacato per un anno intero. Non mi preoccuperei troppo, se fossi in lei.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_7">Sa una cosa? Anch'io sono stato sposato.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_8">Ah, si?</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_9">Si, solo che poi scoprii che lei era gia sposata, quindi mi sono reso complice di bigamia. L'ennesimo peccato da aggiungere al mio elenco.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_10">Cos'e successo?</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_11">Le autorita ci raggiunsero a San Francisco. Lei salto a bordo di una nave diretta a Shanghai, credo.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_12">In un certo senso sono ancora sposato, ma non e stata un'esperienza granch soddisfacente.</string>
  <string name="csw14au¤CSW14_ACTA_13">No, immagino di no.</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_1">Che ha detto?</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_2">C-cosa... non sono stato io.</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_3">Ho sentito.</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_4">Sentito cosa, pazzoide?</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_5">Ho sentito tutto!</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_6">Stavo dormendo, squilibrato!</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_7">Non mi faccia arrabbiare.</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_8">Oppure? Eh?</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_9">Si mettera a ululare a qualche altra luna? Come...</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_10">come questa?</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_13">La tengo d'occhio!</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACTION_A_14">Se lo dice lei!</string>
  <string name="csw16au¤CSW16_ACT_B_INT_1">Qualcuno dovrebbe dargli una lavata di testa.</string>
  <string name="csw17au¤CSW17_ACTION_1">~sl:3.1~Ci sono fantasmi nella palude. Fantasmi. Li ho visti.</string>
  <string name="csw17au¤CSW17_ACTION_2">I fantasmi sono nella sua testa, reverendo.</string>
  <string name="csw17au¤CSW17_ACTION_3">~sl:0.0:4.3:1~Fantasmi... fantasmi! Ho visto il fantasma di una giovane donna!</string>
  <string name="csw17au¤CSW17_ACTION_4">Sta perdendo la testa. Poveraccio.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_A_1">Mister Morgan. Mi sono nuovamente comportato da sciocco.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_A_2">Capita a tutti.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_A_3">E lei mi ha salvato di nuovo la vita.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_B_1">Forse un giorno lei salvera la mia. O la mia anima. Non mi dispiacerebbe.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_B_2">Non si prenda gioco di me.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_B_3">Mi dispiace.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_B_4">Ad ogni modo, non e stata una totale perdita di tempo.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_B_5">Ho rubato questo a uno di quegli uomini abietti. Lo tenga lei.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_C_1">Grazie, ma lei era ubriaco fradicio.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_ACTION_C_2">Lo ero, ma non dimentico mai le buone maniere. Abbia cura di s, Mister Morgan.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_PUTAWAY_1">Come preferisce.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_SEATED_A_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_SEATED_B_1">Temo di essermi nuovamente comportato da sciocco.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_SEATED_B_2">Capita a tutti.</string>
  <string name="csw18au¤CSW18_SEATED_B_3">E lei mi ha salvato di nuovo la vita.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_1">~sl:0.0:4.7~Chi e troppo povero per una tale offerta~sl:0.5~sceglie un legno che non marcisce</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_2">~sl:0.0:2.7~e si procura un abile artigiano,~sl:~perch prepari un'immagine scolpita che non si muova.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_3">~sl:0.0:3.3~Non lo sapete? Non l'avete udito?~sl:~Non vi e stato annunciato fin dal principio?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_4">Non avete compreso dalle fondamenta della terra?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_5">~sl:0.0:4.1~Egli e colui che sta assiso sul globo della terra,~sl:~i cui abitanti sono come cavallette.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_6">~sl:0.0:4.1~Egli distende i cieli come un velo~sl:~e li dispiega come una tenda in cui abitare.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_7">~sl:0.0:2.9~Egli riduce i principi a un nulla~sl:0.6~e rende inutili i giudici della terra.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_8">Appena sono piantati, appena seminati,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_9">~sl:0.0:3.7~appena il loro stelo ha messo radici in terra,~sl:~egli soffia su di loro</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_10">~sl:0.0:2.7~ed essi seccano e l'uragano~sl:~li porta via come stoppia.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_11">~sl:0.0:4.4~\"A chi dunque mi vorreste assomigliare, perch gli sia pari?\"~sl:~dice il Santo.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_12">~sl:0.0:2.3~Levate in alto i vostri occhi e guardate.~sl:~Chi ha creato queste cose?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_13">~sl:0.0:3.4~Colui che fa uscire il loro esercito in numero e le chiama tutte per nome,~sl:~per la grandezza del suo vigore</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_14">e la potenza della sua forza, nessuna manca.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_15">Perch dici, o Giacobbe, e tu, Israele, dichiari:</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_16">~sl:0.0:2.5~\"La mia via e nascosta all'Eterno~sl:~e il mio giudizio e trascurato dal mio Dio?\"</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_17">~sl:0.0:3.6~Non lo sai forse, non l'hai udito?~sl:0.0:2.3~Il Dio di eternita, l'Eterno,~sl:~il creatore dei confini della terra,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_18">non si affatica e non si stanca.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_19">La sua intelligenza e imperscrutabile.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_20">~sl:0.0:4.3~Egli da forza allo stanco,~sl:~rinvigorisce chi e spossato.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_21">~sl:0.0:3.5~I giovani si affaticano e si stancano,~sl:~gli adulti certamente inciampano e cadono,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_22">ma quelli che sperano nell'Eterno acquistano nuove forze,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_23">~sl:0.0:3.9~s'innalzano con ali come aquile,~sl:~la loro corsa non conosce stanchezza n il loro passo fatica.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_24">Molto bello, reverendo, ma</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_25">cosa significa?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_26">Non lo so, Miss Karen.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACTION_27">~sl:0.0:2.2~Ora so di non saperlo.~sl:0.8~Ma mi da conforto.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_1">~sl:0.0:4.7~\"Chi e troppo povero per una tale offerta~sl:0.5~sceglie un legno che non marcisce</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_2">~sl:0.0:2.7~e si procura un bravo artigiano,~sl:~perch prepari un'immagine scolpita che sia fissa.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_3">~sl:0.0:3.3~Non lo sapete? Non l'avete sentito?~sl:~Non vi e stato annunciato fin dall'inizio?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_4">Non avete capito dalle fondamenta della terra?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_5">~sl:0.0:4.1~Egli e colui che sta seduto sul globo della terra,~sl:~i cui abitanti sono come le cavallette.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_6">~sl:0.0:4.1~Egli stende i cieli come un velo~sl:~e li piega come una tenda in cui abitare.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_7">~sl:0.0:2.9~Egli riduce i principi a un nulla~sl:0.6~e rende superflui i giudici della terra.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_8">Appena sono stati piantati, appena sono stati seminati,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_9">~sl:0.0:3.7~appena il loro stelo ha piantato radici,~sl:~ soffia su di loro</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_10">~sl:0.0:2.7~ed essi seccano e la tempesta~sl:~li porta via come stoppa.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_11">~sl:0.0:4.4~'A chi dunque mi vorreste rendere simile, perch gli sia a pari?'~sl:~dice il Santo.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_12">~sl:0.0:2.3~Alzate in alto i vostri occhi e guardate.~sl:~Chi ha creato tutto questo?</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_13">~sl:0.0:3.4~Colui che fa uscire il loro esercito in numero e le chiama tutte per nome,~sl:~per la grandezza della Sua forza</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_14">e la potenza della Sua grandezza, nessuna manca.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_15">Perch affermi, o Giacobbe, e tu, Israele, dichiari:</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_16">~sl:0.0:2.5~'La mia via e celata all'Eterno~sl:~e il mio giudizio e tralasciato dal mio Dio?'</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_17">~sl:0.0:3.6~Non lo sai forse, non l'hai sentito?~sl:0.0:2.3~Il Dio di eternita, l'Eterno,~sl:~il Creatore dei confini della terra,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_18">non si affatica e non si strema.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_19">La Sua genialita e imperscrutabile.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_20">~sl:0.0:4.3~Egli da forza allo stremato,~sl:~rinvigorisce chi e stanco.</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_21">~sl:0.0:3.5~I giovani si affaticano e si spossano,~sl:~gli adulti senz'altro inciampano e cadono,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_22">ma quelli che sperano nell'Eterno acquisiscono nuove forze,</string>
  <string name="csw19au¤CSW19_ACT_BVH_23">~sl:0.0:3.9~si levano con ali come aquile,~sl:~la loro corsa non conosce requie n il loro passo fatica.\"</string>
  <string name="csw1aud¤CCSW1_CNV01_1">Si alzi! Dannato idiota.</string>
  <string name="csw1aud¤CCSW1_CNV01_2">~sl:1.0:1.4~Non e come sembra, signore.~sl:0.1~Non lo e affatto.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_1">Come sta, reverendo?</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_2">Sto bene. Mi sono nuovamente coperto di ridicolo.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_3">Alcol o morfina?</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_4">Alcol. Entrambi, ma soprattutto alcol.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_5">Mi spiace, reverendo.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_6">Lei e sempre stato gentile con me.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_7">Lei mi ha salvato la vita. Non lo dimentichero mai.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_8">E successo molto tempo fa.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_9">Lei fa parte della mia famiglia. Non ho le sue stesse convinzioni religiose, ma ci sono cose in cui credo</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_10">e la famiglia e una di quelle.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_A_11">E tutto cio che abbiamo.</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_B_ALT_1">Non e cosi, Arthur?</string>
  <string name="csw21au¤CSW21_ACT_B_ALT_2">Certo.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_2">Sta bene, reverendo?</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_3">Sono sobrio, se e questo che vuole sapere.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_4">Gia da un po' di tempo.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_5">Io e Mary-Beth eravamo molto preoccupate per lei.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_6">Voi ragazze avete un cuore gentile. Davvero.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_7">Non saprei... ma siamo in pena per lei... Sembra molto triste.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_8">La mia vita ha preso una brutta piega quando ho abbracciato morfina e oppio.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_9">Mi avevano detto che avrebbero alleviato le mie sofferenze. Da una parte e stato cosi,</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_10">perch hanno fatto sembrare di poco conto le mie sofferenze precedenti.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_11">Ora ho alle spalle delle vere sofferenze e ho perso tutto. Vocazione, fede, famiglia.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_12">Se non fosse per voi e per Dutch, avrei perso anche la vita da tempo.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_13">Mi... Mi dispiace.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_14">Anche a me.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_15">Eppure so che tra qualche giorno ricomincero</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_16">a cercare non so cosa in quella robaccia.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_A_17">Sono stato un tale sciocco.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_B_1">Sono stato un tale sciocco.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_B_ALT_1">Glielo dica, Arthur. Gli dica che sciocco sono stato.</string>
  <string name="csw22au¤CSW22_ACT_B_ALT_2">Lo siamo tutti, reverendo.</string>
  <string name="csw2aud¤CCSW2_CNV01_1">~sl:0.7:2.2~Entri, reverendo.~sl:1.4:1.0~Ho detto...~sl:0.0:1.1:1~reverendo!</string>
  <string name="csw2aud¤CCSW2_CNV01_2">~sl:3.2:1.5~Non mettiamola sul personale.~sl:0.4:2.0~E un articolo di fede.~sl:0.0:2.4~La transustanziazione e eresia, signore.~sl:0.4:1.3:1~Questa e eresia!</string>
  <string name="csw3aud¤CCSW3_CNV01_1">Si svegli, reverendo.</string>
  <string name="csw3aud¤CCSW3_CNV01_2">~sl:1.8:1.4~Sono sveglio, signore.~sl:0.3:3.7~Sveglio ma in profonda contemplazione.~sl:0.3:1.7~Non siamo soli.~sl:~Lo sa anche lei, vero?</string>
  <string name="csw4aud¤CCSW4_CNV01_1">~sl:0.0:1.2~Reverendo.~sl:0.6~Smetta di iniettarsi quella merda.</string>
  <string name="csw4aud¤CCSW4_CNV01_3">Si alzi.</string>
  <string name="csw4aud¤CCSW4_CNV01_5">Schifoso bastardo.</string>
  <string name="csw5aud¤CCSW5_CNV01_1">Ehi!</string>
  <string name="csw5aud¤CCSW5_CNV01_2">~sl:0.0:2.6~Nel caso se lo chieda, signore, non sto dormendo.~sl:1.0~Penso profondamente.</string>
  <string name="csw5aud¤CCSW5_CNV01_3">Davvero?</string>
  <string name="csw5aud¤CCSW5_CNV01_4">~sl:0.0:1.2~Gia...~sl:0.7:2.5~e il fatto, amico mio, e che~sl:0.6~sembrava tutto cosi importante.</string>
  <string name="csw5aud¤CCSW5_CNV01_5">~sl:0.0:2.8~Ho visto cose bellissime che non ci sono piu.~sl:1.0~Non ci sono piu.</string>
  <string name="csw6aud¤CCSWN_6_A_2">~sl:0.0:0.9~Sa,~sl:0.1~non e troppo tardi per pentirsi, caro messicano.</string>
  <string name="csw6aud¤CCSWN_6_A_3">~sl:0.0:1.3~Oh, in questo caso,~sl:~sono sicuro che ci saranno dei preti disposti a confessarla.</string>
  <string name="csw6aud¤CCSWN_6_A_4">Lei e condannato.</string>
  <string name="csw6aud¤CCSWN_6_B_ALT_2">E condannato.</string>
  <string name="csw6aud¤CCSWN_6_B_ALT_3">Lo siamo tutti, reverendo.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_2">Mister Morgan. Non mi sembra che stia molto bene.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_3">Infatti, reverendo. Tutto il contrario, temo.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_4">Mi dispiace tanto.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_5">Lei, invece, mi sembra in gran forma.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_6">Si, io... ho smesso con quella sciocchezza. Penso di stare bene.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_7">Oh, ma e fantastico. Come ha fatto?</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_8">Non lo so. Ho conosciuto una donna cattolica, una suora, e abbiamo pregato. Ed e stata spezzata, la maledizione e stata spezzata.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_9">Bene.</string>
  <string name="cswb1au¤CSWB1_ACT1_10">Non riesco ancora a crederci, davvero. Tutti quegli anni sprecati.</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_1">Spero non stia di nuovo rubando dalla cassetta, reverendo.</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_2">Rubare? Io?</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_3">Lei.</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_4">No, ci stavo mettendo del denaro. Come osa, Mister Pearson?</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_5">In questo caso, prego. Ce lo metta.</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_6">Forza!</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_7">Cinque centesimi. Che generosita.</string>
  <string name="cswk1au¤CWSK1_ACT_8">Lei e una persona crudele, Mister Pearson.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_1">Le dico subito che la risposta e no.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_2">No per cosa?</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_3">Voleva del denaro.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_4">Solo un po'... solo un po'.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_5">Me ne deve gia tanto.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_6">Non sto bene, mi sento morire. Ho bisogno... ho bisogno di...</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_7">Se sta morendo, come pensa di ripagarmi?</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_8">Lei e un misero porco senza cuore!</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTA_9">Ecco cos'e!</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTB_1">E per il suo bene, Mister Morgan.</string>
  <string name="cswn8au¤CSWN8_ACTB_2">Ne sono certo.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_1">E strano vederla mangiare.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_2">Perch, signore?</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_3">Credevo che l'oppio placasse la fame. Di solito e cosi.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_4">Non faccio uso di oppio, signore.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_5">Assumo morfina per ragioni mediche.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_6">Se lo dice lei, reverendo. Per me sono tutte porcherie.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_7">E debole e si nasconde e al suo padrone li in cielo non frega proprio un cazzo di lei.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_8">Quindi prende oppio per sentirsi meglio, ecco la verita.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_9">Non lo e, signore.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_10">Mi spiace, reverendo.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_11">Ma per come la vedo io, quelli come lei sono parassiti che mentono alle persone, peggio di quelli che la sanno piu lunga.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_12">Davvero?</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_13">Si, davvero.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_14">Con permesso.</string>
  <string name="cswn9au¤CSWN9_ACT_15">Prego.</string>
  <string name="csws1au¤CSWS1_FULLDRUNK_9">Un attimo, non e finita.</string>
  <string name="cswt1au¤CSWT1_ACTION_1">Mister Morgan, Mister Morgan. Ho notato che non versi piu nulla nella cassetta, ultimamente.</string>
  <string name="cswt1au¤CSWT1_ACTION_2">Ho avuto da fare, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cswt1au¤CSWT1_ACTION_3">Ma dobbiamo mangiare tutti, qui, Mister Morgan.</string>
  <string name="cswt1au¤CSWT1_ACTION_4">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="cswt1au¤CSWT1_ACTION_5">Grazie.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_1">Come stai?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_2">Sono vivo.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_3">E tu?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_4">Sto bene.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_5">Voglio farti una domanda.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_6">Se uccidessi Miss Grimshaw,</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_7">Dutch si arrabbierebbe?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_8">Credo che,</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_9">in linea di massima,</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_10">Dutch non voglia omicidi nell'accampamento.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_11">Voglio dire,</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_12">una volta ce n'e stato uno, ma</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_13">a causa di un tradimento.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_14">Ma Miss Grimshaw, ecco...</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_15">Dutch ha un debole per lei.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_16">Lo sospettavo.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_17">E sempre stata cosi?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_18">Non sono abbastanza vecchio da saperlo.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_19">No, certo.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_20">E da quando la conosci?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_21">E sempre stata un po' acida.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_22">Vorrei tanto darle dell'arsenico.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_23">Beh, fallo ma con discrezione.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_24">Certo.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_25">Ti va di giocare a domino?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_26">Certo, perch no?</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_27">Se gioco con te,</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_28">lei mi lascera in pace.</string>
  <string name="ctdm1au¤CATLL_DMNO1_LI_1">Arthur.</string>
  <string name="ctll1au¤CCTLL_A_1">Guarda. Non e stupendo?</string>
  <string name="ctll1au¤CCTLL_A_2">Direi di si, se ti piace quel tipo di cose.</string>
  <string name="ctll1au¤CCTLL_B_1">E un arcobaleno, Arthur, a tutti piacciono gli arcobaleni.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTAINT_1">Non e cosi, Arthur?</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTAINT_2">Ti abbiamo voluto tutti bene dall'inizio, Miss Tilly. Anche quelli piu insensibili.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTAINT_3">Eri la bambina piu dolce del mondo. Ma anche la piu triste.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_1">Credo di aver visto di nuovo uno dei fratelli Foreman.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_2">Quelli che frequentavi?</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_3">Non avevo scelta.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_4">Mi rapirono dalle braccia di mia madre quando avevo dodici anni.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_5">Davvero?</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_6">Malcolm Foreman... Beh, mi trattava molto male.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_7">Era cattivo.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_8">Sapete che gli ho tagliato la gola e sono scappata? E non mi sono mai sentita in colpa per averlo fatto.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_9">Sono tornata dove lavorava mia madre, ma lei era morta.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_10">Me la sarei sicuramente vista brutta.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_11">Ma Dutch...</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_12">Dutch mi ha trovata, salvata, cresciuta, mi ha trattata bene e mi ha insegnato a leggere.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_13">Non e perfetto.</string>
  <string name="ctll4au¤CTLL4_ACTA_14">Ma e quello che vi si avvicina di piu.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_1">John Marston.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_2">Miss Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_3">Ora sono Mrs. Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_4">Come stai?</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_5">Bene, e tu?</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_6">Congratulazioni.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_7">Sto bene, grazie.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_8">Bene, felice e...</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_9">Tu e Abigail mi mancate.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_10">Sta bene, e anche Jack.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_11">Direi che va tutto bene.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_12">Io... non ti ho mai ringraziato per cio che hai fatto.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_13">Oh, ecco il tram.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_14">John Marston.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_15">Miss Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_16">Ora sono Mrs. Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_17">Come stai?</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_18">Bene, e tu?</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_19">Congratulazioni.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_20">Sto bene, grazie.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_21">Bene, felice e...</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_22">Tu e Abigail mi mancate.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_23">Sta bene, e anche Jack.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_24">Direi che va tutto bene.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_25">Io... non ti ho mai ringraziato per cio che hai fatto.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_26">Oh, ecco il tram.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_27">Penso sempre a tutti voi.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_28">Ora la mia vita e diversa.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_29">Anche la mia,</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_30">ma vedo ancora gente come Charles, Zio e Sadie,</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_31">quindi non cosi diversa come vorrebbe Abigail.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_32">Ho sposato un avvocato. Un brav'uomo.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_33">Abbiamo comprato casa.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_34">Anche noi.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_35">Mi spiace, devo andare. Sono in ritardo,</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_36">ma posso scrivere a te e Abigail, se mi dici dove abitate?</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_37">Stiamo a Beecher's Hope,</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_38">nel distretto di Great Plains, nel West Elizabeth.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_39">Ci provero.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_40">Stammi bene, John Marston.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_CO_1">John!</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_LI_1">John Marston.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_LI_2">Miss Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_LI_3">Ora sono Mrs. Tilly.</string>
  <string name="ctlleau¤CCTLL_EXT_LI_4">Come stai?</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_1">E lei, Mister Trelawny, da dove viene?</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_2">Dalle lune di Giove, caro ragazzo. Dalle lune di Giove.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_3">Oh, chiuda il becco!</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_4">Quelle sciocchezze fanno ridere solo i polli, comunque...</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_5">io dico che lei e irlandese.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_6">No.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_7">Scozzese?</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_8">Vengo dalla Cornovaglia, mio caro, la patria dei celti.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_9">Li ci sono ancora troll come lei che vivono sotto i ponti e paludi che sputano fuoco.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_10">Com'e?</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_11">Non ne ho idea, non ci sono mai stato... ma sembra stupendo!</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_12">Beh, io vengo dall'Ohio e ci sono stato.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_13">E qualche troll ci starebbe bene.</string>
  <string name="ctnu1au¤CTNU1_ACTION_14">Cosi pare... cosi pare.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_1">Salve, Arthur.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_2">Sei tornato.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_3">Mi sono imbattuto in Bill ad Annesburg. Tu stai bene?</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_4">Certo.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_5">Com'e andata ai tropici?</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_6">Siamo quasi annegati, ci hanno arrestato, sparato, arrestato di nuovo, salvato, torturato, e siamo stati divorati dagli insetti.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_7">Uno spasso, eh?</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_8">Gia.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_9">Senti... Le cose qui... Tutto bene? Si respira un'aria strana.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_10">Beh, abbiamo la legge alle calcagna. Non va troppo bene.</string>
  <string name="ctrb1au¤CTRB1_ACTION_11">Mi dispiace. Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_1">Tu sei una gioia per gli occhi, mia cara.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_2">Oh, smettila.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_3">Una gioia per gli occhi.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_4">Ma... oh! Oh, cielo!</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_5">Oh, cielo! Cosa c'e nel libro?</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_8">Signore.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_10">E un maledetto demonio.</string>
  <string name="ctrl1au¤CTRL1_ACTION_11">E un demonio gentile.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_1">Mister Bell.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_2">Ma guarda guarda un po', e il mago per bambini.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_3">E tu che fai, invece? Li mangi, i bambini?</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_5">Sei un verme. Ormai e chiaro. Continui a tornare da noi portandoti dietro guai.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_6">Un verme?</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_7">Un verme o un... serpente.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_8">Un serpente? In tal caso...</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_9">Sono nel tuo cappello.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_11">Sai, i serpenti sono sempre alla ricerca di posti vuoti e silenziosi in cui riposare.</string>
  <string name="ctrl2au¤CTRL2_ACTION_13">Idiota.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_1">Cosa legge, Miss Karen?</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_2">Stupide storie d'amore.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_3">Come puo l'amore essere stupido? E tutto cio che abbiamo.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_4">Mi creda, questa e stupida.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_6">Ci sono un principe esiliato, una serva che in realta e una principessa e una matrigna crudele.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_7">Hai intenzione di metterti a lavorare prima o poi, signorina?</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_8">Oh, Miss Grimshaw, la rosa del deserto. Sai, mia cara,</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_9">alcuni dicono che tu sia una vecchia cornacchia. Ma io gli che sono pazzi... che la cornacchia la tieni nell'orecchio.</string>
  <string name="ctrl3au¤CTRL3_ACTION_10">Animale!</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_1">Possiamo fare due chiacchiere?</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_2">Certo.</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_3">Sono molto preoccupata per Karen, Arthur.</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_4">Perch?</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_5">Lo sai perch. Si ammazzera, per come ci da dentro con l'alcol.</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_6">Si, ma...</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_7">credo che quella sia una scelta che spetti a lei.</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_10">Provero a parlarle.</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_11">Grazie, Arthur. Ci provero anch'io, ma...</string>
  <string name="ctwg1au¤CTWG1_ACTN_12">sappiamo entrambi che non funzionera.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_1">Cosa ci facciamo cosi a sud, Arthur? Non mi piace qui.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_2">E un posto come un altro per essere inseguiti dalla legge, Miss Tilly.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_3">Arthur, tu non sei cosi stupido. Io sono una negra.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_4">Lo so.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_5">Ti proteggero io, Miss Tilly.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_6">Mia madre e stata schiava fino all'eta di quindici anni, Arthur.</string>
  <string name="ctwg2au¤CTWG2_ACTN_7">Ti proteggero io, hai la mia parola.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_1">Ehi, Arthur. Credo di aver scoperto qualcosa mentre curiosavo in giro per Valentine.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_2">Cosa, Tilly?</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_3">Non sono sicura, ma credo che c'entri l'ufficio del medico.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_4">In quel posto fanno qualcosa di strano,</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_5">ho visto parecchia gentaglia entrarci e nessuno uscire.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_6">Grazie. Magari vado a dare un'occhiata. C'e dell'altro?</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_7">No, solo questo.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_8">Bene, tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="ctwh1au¤CTWH1_ACTION_9">Di sicuro.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_1">John. John!</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_2">Che c'e?</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_3">Ecco, e imbarazzante ma... ho bisogno di alcune cose per un... medicinale fatto in casa.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_4">Cose di che genere?</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_5">Un po' di whisky, una mentina, erba bambagia, pomata per capelli e della carne di puzzola.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_6">Ma che ti e successo?</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_7">Oh, e una lunga storia. Fa proprio male.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_8">Se mentre sei in giro ti capitasse di trovare una di queste cose, te ne sarei grato.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_9">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="cuci1au¤CUCI1_ACTION_10">Grazie, John.</string>
  <string name="cun1aud¤CCUNC_CNV1_1">Ehi, Arthur!</string>
  <string name="cun1aud¤CCUNC_CNV1_2">Che vuoi?</string>
  <string name="cun1aud¤CCUNC_CNV1_3">Sei proprio un figlio di puttana acido, vero?</string>
  <string name="cun1aud¤CCUNC_CNV1_4">Solo quando ti vedo.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_1">Un vero peccato per i Callander.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_2">Vero.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_3">Sai, una volta ho visto Mac suonarle a quindici marinai.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_4">Niente di che. Lo sanno tutti che la gente di mare non sa combattere.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_5">Per quello galleggia.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_6">Ah, davvero?</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_7">Certo, niente di che. Una volta ne ho picchiati venti.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_8">Gia...</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_9">Comunque Mac mi manchera. Era un brav'uomo.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_10">Il tipo di persona con cui... e bello fare rapine.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_11">Si.</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_12">Era un figlio di puttana spietato, ma con un cuore. Capisci che intendo?</string>
  <string name="cunc3au¤CUNC3_ACT_13">Si, so cosa intendi. Riposa in pace, Mac.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_1">Come stai, Mister Smith?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_2">Bene.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_3">Hai qualcosa di nuovo da raccontarmi?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_4">Non molto.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_5">Hai letto qualche libro interessante di recente?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_6">No.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_7">Visto qualche spettacolo?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_8">No.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_9">Sentito qualche barzelletta?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_10">Si.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_11">Beh, perch non la racconti anche a me?</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_12">No.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_13">Sai, non vorrei finire su un'isola deserta con te, Charles.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_14">E piu divertente osservare l'erba crescere.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_15">Allora vai pure a osservarla.</string>
  <string name="cunc4au¤CUNC4_ACT_16">No. Prima o poi cambierai idea su di me.</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_1">Guerre, stupidita, menzogne.</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_2">Chi e il responsabile di tutto cio?</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_3">~sl:0.0:3.2~E perch siamo in guerra con le maledettissime Filippine?~sl:0.1:2.2:1~Chi se ne frega delle Filippine!</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_4">E cosa sarebbero poi le Filippine?</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_5">~sl:0.0:3.1~Che marea di sciocchezze.~sl:3.0~Quanto basta per spingere un uomo buono e onesto a bere.</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_6">~sl:0.0:2.2~Ma io sono cattivo e disonesto,~sl:~bevo anche senza queste sciocchezze.</string>
  <string name="cunc5au¤CUNC5_ACTION_7">Non ce la faccio. Proprio non ci riesco!</string>
  <string name="cunc6au¤CUNC6_ACTN_2">Chi sono quei ragazzi con Micah?</string>
  <string name="cunc6au¤CUNC6_ACTN_3">Non lo so, ma non mi piace.</string>
  <string name="cunc6au¤CUNC6_ACTN_4">Cos'ha in testa Dutch?</string>
  <string name="cunc6au¤CUNC6_ACTN_5">Non lo so. Ma mi piacerebbe fargli male, a Micah.</string>
  <string name="cunc6au¤CUNC6_ACTN_6">Allora siamo in due.</string>
  <string name="cunc7au¤CUNC7_ACTA_1">Tu stai male. Male. In te c'e qualcosa che non va.</string>
  <string name="cunc7au¤CUNC7_ACTA_2">Dici a me, vecchio? Bada a come parli.</string>
  <string name="cunc7au¤CUNC7_ACTA_3">Ci ho badato abbastanza a lungo.</string>
  <string name="cunc7au¤CUNC7_ACTA_4">Non c'entro nulla coi nostri problemi, quindi chiudi quella boccaccia.</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_1">Mister Pearson! Mister Pearson!</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_2">Si?</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_3">Mi sa che stai perdendo il tocco magico.</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_4">Come mai?</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_5">Beh, sono almeno sei mesi che non uccidi nessuno con la tua cucina.</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_6">Non tentarmi, piccolo verme disgustoso!</string>
  <string name="cunc8au¤CUNC8_ACTN_7">Ti voglio bene anch'io!</string>
  <string name="cuns3au¤CUNS3_ACT_9">Ragazzi, non sapete divertirvi!</string>
  <string name="cuns3au¤CUNS3_ACT_10">Gia!</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_1">Ehi!</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_6">Bevete!</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_18">Bevete! Bevete.</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_19">E va bene.</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_20">Bevete.</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_21">Fa schifo, e acqua.</string>
  <string name="cuns5au¤CUNS5_ACT_22">Stai bevendo il liquido sbagliato.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_1">Mister Pearson...</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_2">Si?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_3">E stato un vero banchetto. Grazie.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_4">E stato un piacere, e stato un piacere.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_5">E dimmi, ti manca mai il mare?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_6">Sempre. Ogni giorno.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_7">Perch non ci torni?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_8">Sono troppo vecchio per quella vita. Troppo vecchio...</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_9">Quando si sopravvive all'incontro con dei veri mostri, si torna a terra e si ringrazia il cielo.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_10">Mostri?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_11">Mostri.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_12">Balene?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_13">Balene? Quelle sono come micetti!</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_14">Le infilzi con un arpione, le sbudelli e torni a casa come un eroe.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_15">Un gioco da ragazzi. No, intendo i mostri veri.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_16">Squali?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_17">Sardine.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_18">Sardine? Ma e ridicolo!</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_19">Sardine. Ogni marinaio puo confermartelo.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_20">I ragazzini cacciano balene, gli uomini cacciano sardine. Non e questione di dimensioni, ma di numeri.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_21">Un solo errore e ti sommergono.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_22">Ho visto uomini di oltre cento chili mangiati vivi. Una volta, un lottatore portoghese e rimasto fregato da una rete lacerata!</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P1_23">Sono una massa infinita! E un lavoro davvero brutale.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_1">Non si finisce mai di imparare.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_2">Gia.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_3">Vi ho mai detto che un tempo volevo andare per mare?</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_4">In verita mi ero innamorato della moglie del capitano e lei di me, e...</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_5">volevamo andare in Brasile e fare gli allevatori!</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_7">Ma mi sono ubriacato e ho perso la nave.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_8">Proprio cosi, e salpata senza di me!</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_9">Quando sono arrivato al molo, era gia partita.</string>
  <string name="cupr1au¤CUPR1_CNV_P2_10">Succede... succede.</string>
  <string name="curu¤0x0A615388">Guarda i ladri di bestiame</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_CCAGGRO">I fratelli sono fuggiti dallo spavento.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_DIST">La mandria e stata abbandonata.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_HRDDEAD">Sono stati persi troppi animali del gregge.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_HRSDEAD">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_UHRSDEAD">Il cavallo di Zio e morto.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_UNCDEAD">Zio e morto.</string>
  <string name="curu¤CURU_FAIL_UNCLEFT">Hai abbandonato Zio.</string>
  <string name="curu¤HINT_CURU_FOCUS">Concentrati sui ladri di bestiame</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_BREAKLOCK">Spara alla ~o~serratura~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_DISMOUNT">Smonta da cavallo.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_FOLLOW">Segui ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_GATHER">Fai uscire le ~o~mucche~s~ dal recinto.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_HERD">Conduci le mucche a ~o~Clemens Cove~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_INTIM">Minaccia</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_MOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_PAY">Riscuoti il ~o~pagamento~s~ da Clay.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_RUSTLBL">Ladri di bestiame</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_RUSTLERS">Occupati dei ~e~ladri di bestiame~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_STAY">Resta con Zio.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_TRAVEL">Cavalca con ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_WAITCOWS">Attendi che le mucche si raggruppino fuori dal recinto.</string>
  <string name="curu¤OBJ_CURU_WALKUP">Ispeziona il ranch con ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="curuaud¤CARUST_KNOCKOUT_1">Merda. E completamente privo di sensi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_ARRIVE_1">Merda. Guarda li.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_ARRIVE_2">Ma che diavolo... Chi sono quei buffoni?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_ARRIVE_3">Non lo so. E la prima volta che vedo qualcun altro qui.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_BRKFENCE_1">Cosi dovrebbe andare. Le mucche dovrebbero riuscire a passare per l'apertura del recinto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_EXT_LI_1">Ehila. Cos'avete per me?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_GETSTRAGG_01">Vado a recuperare il fuggitivo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_GETSTRAGG_02">Tutto bene qui? Vado a recuperare quell'altro.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_GETSTRAGG_03">Tu prosegui. Io recupero quelli che si sono allontanati.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_GETSTRAGG_04">Io recupero quelli rimasti indietro, tu prosegui.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_GETSTRAGG_05">Recupero io quelli rimasti indietro. Va bene?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_HELPHERD_01">Mi sembra che ci sia qualche problema. Aspetta, ti aiuto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_HELPHERD_02">Aspetta, dobbiamo modificare il loro percorso.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_HELPHERD_03">Vado avanti. Dobbiamo modificare la direzione.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_HELPHERD_04">Vado laggiu. Vediamo se riesco a correggere il percorso.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_HELPHERD_05">Questi stupidi animali se ne vanno per fatti loro.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_1">Sbrigati!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_2">Sto facendo del mio meglio, quindi zitto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_3">Sbrigati e fa' piano!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_5">Hai detto che era un ubriacone, che p-potevamo metterlo nel sacco senza svegliarlo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_6">Era una metafora, quindi sbrigati!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_7">Cos'e una metafora?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_8">Sei un somaro. Ecco, questa e una metafora.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_9">E tu un figlio di puttana. E non e una metafora.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG1_10">Adesso torna a fare la guardia e sta' zitto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_1">Hai sentito?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_2">Non e niente.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_3">Ho sentito un rumore. Sbrigati!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_4">Come faccio a sentire qualcosa se continui a parlare?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_5">Abbassa la voce!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_7">Sto facendo del mio meglio, va bene? E questo lucchetto e arrugginito.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_8">Sbrigati!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_9">~sl:1.1~Fallo tu se ci riesci!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_10">Zitto! Stai zitto e datti una mossa! Se continui cosi sveglierai il vecchio Squears.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG2_11">~sl:0.5~E un ubriacone! Non si svegliera mai!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_1">Giratevi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_2">Merda!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_3">Mani in alto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_4">Che state facendo?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_5">Niente.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_6">Sapete, da queste parti i ladri di bestiame li uccidiamo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_7">Aspetta un momento...</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_8">Vi do tempo fino al cinque per togliervi dalle palle.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_9">Uno. Due.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_10">Andiamo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG3_12">Tre. Quattro.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG4_1">Merda, hai sentito? Tira fuori la pistola!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG5_1">Un momento. Ci sono quasi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG5_2">Si! Ce l'ho fatta! Ecco qua.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG5_3">Allora apri il cancello!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG5_4">Va bene, va bene! Forza!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG7_1">Ma... che cazzo stai facendo? Mi stanno derubando!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG7_2">Maledetti ladri! Fermi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_1">Forza, rompi il lucchetto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_2">Non me la cavo piu tanto bene con le serrature.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_3">Ma non mi dire...</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_ALT_1">Forza, rompi il lucchetto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_ALT_2">Non me la cavo piu tanto bene con le serrature.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_IG8_ALT_3">Ma non mi dire...</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_INT_LI_CO_1">Arthur. Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_INT_LI_GT_1">Che vuoi?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLMULTI_01">Smettila, pazzo!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLMULTI_02">Questa e l'ultima volta che ti chiedo aiuto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLMULTI_03">Smettila di sparare alla mercanzia!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLMULTI_04">Che cazzo di problema hai?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLMULTI_05">Arthur! Vuoi che riduca la tua parte?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLONE_01">Cristo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLONE_02">Ehi, che stai facendo?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KILLONE_03">Perch l'hai fatto?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_KNOCK_1">Merda. E completamente privo di sensi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_LOUD_1">Era questo il tuo piano?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_LOUD_2">Meglio di quello che non avevi tu.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_MOUNTUP_1">Bene, in sella.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NEWSTRAG_01">Ce n'e scappato uno.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NEWSTRAG_02">Credo che un animale sia scappato.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NEWSTRAG_03">Aspetta, abbiamo perso un animale?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NEWSTRAG_04">Aspetta, mi pare ne manchi qualcuno.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NOHORSE_01">Andiamo, allora.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NOHORSE_02">Forza. Non possiamo rubare bestiame a piedi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_NOHORSE_03">Dicevo di andare ora, casomai ci fossero dei dubbi al riguardo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_1">Come hai saputo di questo posto?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_2">Bazzicando nel saloon di Rhodes per un po'.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_3">Rhodes, dici?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_4">Si, il barista di quel posto spettegola come una vecchia zitella e un paio di volte</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_5">ha accennato al fatto che il proprietario di questo ranch e quasi sempre sbronzo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_6">Del tipo che perlopiu non sarebbe capace di distinguere un'ascella dal buco del culo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_7">Sei sicuro che ti convenga farti vedere a Rhodes, dopo tutto quello che e successo?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_8">Che vuoi dire?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_9">Voglio dire che se scoprono che stai con noi, la tua salute potrebbe risentirne.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_10">No, non preoccuparti. Non sono mai stato in citta quando c'eravate anche voi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_11">N potrebbero mai pensare che un distinto anziano signore come me</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_12">possa far comunella con un gruppetto di canaglie.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_13">Tu fa' attenzione. A proposito, quanti anni hai?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_14">Diciamo che sono nato tra la fine del '49 e la fine dell'Impero romano.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_15">La mia seconda moglie diceva sempre che non ero senza eta,</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_16">anche se poi mi ha lasciato per uno piu giovane.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_17">Forse dovremmo segarti a meta e contare gli anelli di whisky.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_18">Ma sono pronto a ritirarmi a vita privata, questo posso dirtelo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_19">Ma se non ti ho mai visto lavorare da quando ti conosco!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_20">Nel senso di andarmene ai tropici. Ritirarmi davvero. Come dice Dutch.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_21">Ecco perch ho voluto cogliere al volo quest'occasione. Prima raccogliamo i soldi per partire e meglio e.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_22">Ragazze che ballano con i fiori tra i capelli. Sabbia calda, birra fresca.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_23">Ecco come trascorrero i miei ultimi anni.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEBANT1_24">Ci credero quando lo vedro.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDESTART_1">Allora, dov'e questo ranch?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDESTART_2">Proprio nel bel mezzo dello Scarlett Meadows, dopo il bivio per Rhodes.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDETURN_1">Dobbiamo tagliare di qua!</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEUPA_1">Da qui avviciniamoci a piedi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEUPA_2">Non vorrei che vedesse i cavalli dalla finestra.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEUPA_3">Non avevi detto che sarebbe rimasto sbronzo per tutta la notte?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RIDEUPA_4">Si, ma meglio non correre rischi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_1">Ehila.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_2">Cos'avete per me?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_3">Bestiame.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_4">Quello lo vedo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_5">Ma di chi?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_6">Tuo, al giusto prezzo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_7">Posso darvi</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_8">cinquanta dollari.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_9">D'accordo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_10">Bene, allora cinquanta dollari a capo per venti capi...</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_11">No no, cinquanta in tutto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_12">Questi sono del vecchio Squears. Lui mi conosce,</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_13">quindi non posso darvi di piu.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_14">Mi tocca sbarazzarmene subito.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_15">Allora facciamo duecento.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_16">Ma le spese...</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_17">Centocinquanta.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_18">Settantacinque, non un dollaro di piu.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_19">Cento</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_20">e non ti sparo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_21">Pure le minacce.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_22">Clive, paga il tuo amico.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_23">Ci vediamo. E tenete gli occhi aperti.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_24">E pericoloso da queste parti.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_25">Tieni. Ricorda di metterne un po' nella cassa comune.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_26">Ma certo. Ti ho detto che sarebbe stato facile.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_27">Si, suppongo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_28">Io torno all'accampamento. Vieni con me?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_EXT_29">No, ci vediamo dopo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_1">Che vuoi?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_2">Non fare cosi.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_3">Questa volta ne vale la pena.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_4">Si, con te e sempre cosi,</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_5">finch non cominciano a spararci.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_6">Hai mai visto delle mucche sparare a qualcuno?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_7">Mucche di chi?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_8">Un mandriano sempre ubriaco, al ranch Hill Haven.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_9">E cosi tonto</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_10">che potremmo andare a rubargli le mucche con un'orchestra intera</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_11">e non se ne accorgerebbe nemmeno.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_12">Ed e anche un figlio di puttana.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_13">Ha detto cose poco carine nei miei confronti.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_14">Allora non e tutto da buttar via.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_15">Dopo l'altra volta sono in debito con te.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_16">Voglio ripagarti.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_17">Non saprei.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_18">Ho bisogno di te.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_19">Sei tu che conosci quei due bastardi che comprano il bestiame rubato.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_20">Si, li conosco,</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_21">ma non mi piacciono.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_22">Ti daro il sessanta percento del ricavato.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_23">Di quante mucche parliamo?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_24">Non so, ma non tantissime.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_25">Una ventina, forse.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_26">Venti, eh?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_RUST2_INT_27">Andiamo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_SHOTLOCK_1">Bel fracasso.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_SHOTLOCK_2">Si, beh, non c'e tempo. Hai detto che non si sarebbe svegliato e finora non l'abbiamo neanche visto.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_THANKS_1">Grazie per avermi aiutato, Arthur.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_TRAMPLE_01">Occhio.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_TRAMPLE_02">Arthur! Non travolgere gli animali.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_TRAMPLE_03">Fai attenzione alle mucche con quel cavallo.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT1_1">Avviciniamoci in silenzio.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT1_2">Che fai? Dove diavolo stai andando?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT1_3">Ho un piano.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT2_1">Bene. E ora?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT2_2">Non avevi un piano?</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT2_3">Non ne sono piu tanto sicuro.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT2_4">Cristo, ci penso io.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT3_1">Sono entrati! Si stanno fregando le nostre mucche.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT3_2">Non sono mica cieco! Chiudi il becco.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAIT4_1">Se ne stanno andando. Dobbiamo fermarli. Muoviamoci.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAITGATH_1">Li porto fuori io. Raggiungi la casa per evitare che scappino via.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAITGATH_2">Va bene.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAITHERD_01">Ti aspetto qui col bestiame.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAITHERD_02">Resto col bestiame. Non voglio che si sparpagli.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WAITHERD_03">Meglio se resto con gli animali.</string>
  <string name="curuaud¤CAUNC_WALKUP_1">Forza, andiamo a dare un'occhiata piu da vicino.</string>
  <string name="cusk1au¤CCUNSNK_A_21">Oh, i marinai...</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_1">Arthur.</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_2">Grazie. Grazie di cuore.</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_3">Non e ancora finita, Abigail. Dutch sembra...</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_4">Fuori di testa? Lo so.</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_5">Fai attenzione.</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_6">Non ce n'e bisogno.</string>
  <string name="cwab1au¤CWAB1_ACT_7">Non con un amico come te.</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_1">Chi sono quei due tipi loschi insieme a Micah?</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_2">Due pistoleri che conosce.</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_3">~sl:0.2:0.0~Che diavolo ci fanno qui?</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_4">Non ne ho idea.</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_5">~sl:1.6:3.4~Arthur, ho paura.~sl:0.8:1.4:1~Questa storia non mi piace.</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_6">~sl:0.0:2.2~Andra tutto bene, ma...~sl:1.7:~sta' pronta. Sta' pronta.</string>
  <string name="cwab2au¤CWAB2_ACT_7">Capisco.</string>
  <string name="cwah1au¤CWAH1_ACT_1">Quindi hai salvato la vita a quel bastardo e poi siete andati a rubare pecore?</string>
  <string name="cwah1au¤CWAH1_ACT_2">E un uomo adulto, Abigail, o almeno lo sembra.</string>
  <string name="cwah1au¤CWAH1_ACT_3">E un padre, maledizione.</string>
  <string name="cwah1au¤CWAH1_ACT_4">Ha un figlio. Questo non fa di lui un padre.</string>
  <string name="cwah1au¤CWAH1_ACT_5">Ti sto solo implorando di impedire che lo ammazzino.</string>
  <string name="cwah2au¤CWAH2_ACT_1">Ho saputo che Mary si e rifatta viva.</string>
  <string name="cwah2au¤CWAH2_ACT_2">Gia.</string>
  <string name="cwah2au¤CWAH2_ACT_3">Ho sempre pensato... beh, sembra gentile.</string>
  <string name="cwah2au¤CWAH2_ACT_4">Ha sempre avuto idee migliori delle mie. E non e l'unica.</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_1">Dio... Quando ce ne andremo da questa montagna, Morgan?</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_2">Quando il tempo migliorera. Dobbiamo rimetterci in forze.</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_3">Quello di Blackwater e stato un brutto affare.</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_4">Me lo dite tutti.</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_5">Resta al caldo. E spara a chiunque si avvicini.</string>
  <string name="cwbc1au¤CWBC1_ACT_6">Stanne certo.</string>
  <string name="cwbg1au¤CWBG1_ACTA_1">Sai, ho incontrato una strana coppia, degli allevatori di maiali.</string>
  <string name="cwbg1au¤CWBG1_ACTA_2">Si?</string>
  <string name="cwbg1au¤CWBG1_ACTA_3">Hanno detto di avere avuto un ospite a pranzo, un nuovo amico. Dalla descrizione sembravi proprio tu.</string>
  <string name="cwbg1au¤CWBG1_ACTA_4">Davvero?</string>
  <string name="cwbg1au¤CWBG1_ACTA_5">A quanto pare te la sei spassata per bene.</string>
  <string name="cwbg2au¤CWBG2_ACTN_1">Prima nella palude ho incontrato un tizio interessante. Molto interessante.</string>
  <string name="cwbg2au¤CWBG2_ACTN_2">Ah si?</string>
  <string name="cwbg2au¤CWBG2_ACTN_3">Si. Sapeva praticamente tutto di te. E intendo dire tutto-tutto.</string>
  <string name="cwbg2au¤CWBG2_ACTN_4">Vattene via!</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_1">E cosi pensi...</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_2">pensi che Dutch sia impazzito, Arthur?</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_3">Non lo so. Non so neanche se mi interessa.</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_4">Beh, Micah...</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_5">Micah ti ha sentito dire cose assurde su di lui.</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_6">Micah...</string>
  <string name="cwbv1au¤CWBV1_ACT_7">Tieni d'occhio Micah, Bill. Dice un sacco di cose.</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_1">Che ti prende, Arthur?</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_2">~sl:0.0:1.0:1~Che vuoi dire?</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_3">~sl:0.2:0.0~Crei tutti questi problemi proprio ora che dobbiamo restare uniti.</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_4">~sl:1.0:2.2~Non creo problemi.~sl:0.7~E solo che non voglio piu sentire bugie.</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_5">~sl:0.4:0.0~La lealta non vale niente per te?</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_6">~sl:0.3:4.6:1~Non voglio morire per qualche idiozia escogitata da Micah e Dutch.</string>
  <string name="cwbv2au¤CWBV2_ACT_7">~sl:0.0:4.0~Anche se... non conto piu molto,~sl:~ma non lascero che le donne muoiano per tutto questo.</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_1">Dio!</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_2">Perch si comportano tutti come dei matti, Morgan?</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_3">Credo abbiano molta paura.</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_4">Ce la caveremo, come sempre.</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_5">Dutch fara in modo che vada tutto bene.</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_6">Lo spero.</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_7">Non dirmi che anche tu...</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_8">Ancora un altro che dubita di lui?</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_9">Sai, ti credevo...</string>
  <string name="cwbv3au¤CWBV3_ACTN_10">Ti credevo migliore, Morgan!</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_1">Allora, secondo te chi e la spia?</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_2">Spia?</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_3">Beh, e chiaro che qualcuno sta parlando! Deve essere cosi.</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_4">Io penso che abbiano semplicemente fiutato le nostre tracce e che ci stiano alle calcagna.</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_5">Secondo me e Marston.</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_6">Sciocchezze.</string>
  <string name="cwbv4au¤CWBV4_ACTN_7">Vedrai.</string>
  <string name="cwct3au¤CWCT3_ACTN_1">Arthur! Arthur! Volevo solo ringraziarti per avermi salvato la pelle di nuovo.</string>
  <string name="cwct3au¤CWCT3_ACTN_2">Non preoccuparti. Ti stai rimettendo?</string>
  <string name="cwct3au¤CWCT3_ACTN_3">Certo, ormai sono sano come un pesce. A parte i mal di testa, la vista traballante e il fatto che piscio sangue.</string>
  <string name="cwct3au¤CWCT3_ACTN_4">Beh, riguardati.</string>
  <string name="cwct3au¤CWCT3_ACTN_5">Certo, certo. Ma riguardati anche tu.</string>
  <string name="cwdc1au¤CWDC1_ACT_1">E cosi quei bastardi hanno sparato al giovane Sean. Quel ragazzo era un combattente.</string>
  <string name="cwdc1au¤CWDC1_ACT_2">Lo so. Bill e Micah ci hanno fatto finire in trappola.</string>
  <string name="cwdc1au¤CWDC1_ACT_3">E colpa mia.</string>
  <string name="cwdc1au¤CWDC1_ACT_4">Oh, la faremo pagare cara a quei bastardi, Arthur. Molto cara.</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_1">Cosa ne pensi di questo posto?</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_2">Non so, per ora non mi sembra male.</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_3">Secondo me degli yankee opportunisti come noi possono fare un bel malloppo qui.</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_4">E quello che siamo, vero?</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_5">Vuoi vendicare la morte di tuo padre dopo trent'anni?</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_6">C'e l'oro, Arthur. L'oro.</string>
  <string name="cwdc2au¤CWDC2_ACT_7">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_1">Allora, ti piace la vita da uomo di legge?</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_2">Cosa stiamo facendo di preciso, Dutch?</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_3">Credo lo chiamino nascondersi in piena vista.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_4">Ah, e cosi che lo chiamano? Perch io conosco un'altra espressione.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_5">Ne sono sicuro. Ma secondo me, qui siamo troppo in vista in ogni caso.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_6">Potremmo nasconderci e rintanarci tra i boschi, ma desteremmo piu sospetti che se ci rendiamo utili e ci comportiamo per bene.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_7">La teoria e interessante. Chissa se la pratica la confermera.</string>
  <string name="cwdc3au¤CWDC3_ACTION_8">Vedremo. Abbi fiducia, Arthur.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_1">Arthur. Se dovessi sentirtela, Bill ha qualcosa in ballo con i Grey, a Rhodes.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_2">Ci sono anche Micah e Sean. Preferirei che ci fossi anche tu.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_3">Va bene.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_4">Figliolo, mi dispiace. Mi sento un cretino.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_5">Sono vivo.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_6">Ecco, e sembrata una buona opportunita. Io e Micah ci sentiamo entrambi degli idioti.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_7">Che vi e successo?</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_8">Beh, e stato tutto... tutto molto strano.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_9">Abbiamo aspettato che ci attaccassero, invece sono andati via.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_10">Abbiamo pensato che ti avremmo incontrato sulla via del ritorno, ma non sei arrivato.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_11">Gia. Colm mi ha riservato un trattamento speciale.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_12">Lo so. Lo so, non riesco a credere a quanto io sia stato idiota e a quello che e successo.</string>
  <string name="cwdc4au¤CWDC4_ACTION_13">Il perdono... alcuni non lo meritano.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_1">Eccoti, Arthur.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_2">Io... mi vergogno a morte.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_3">Non ne dubito.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_4">Io... io...</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_5">L'alcol non aiuta, Arthur. Non se ne bevi cosi tanto.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTD_6">Lo so.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_1">Eccoti, Arthur.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_2">Che vergogna.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_3">Non ne dubito.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_4">Io... io...</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_5">L'alcol non aiuta, Arthur. Non se ne bevi cosi tanto.</string>
  <string name="cwdk1au¤CWDK1_ACTS_6">Lo so.</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_1">Arthur! Arthur!</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_2">Sembri di buonumore.</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_3">Lo sono, figliolo. Lo sono.</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_4">Stasera divertiamoci un po'. Spassiamocela.</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_5">Facciamo una festa?</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_6">Forse si, una festicciola.</string>
  <string name="cwdp1au¤CWDP1_ACT_7">Ottimo.</string>
  <string name="cwds1au¤CWDS1_ACT_1">Tahiti, caro mio. Tahiti!</string>
  <string name="cwds1au¤CWDS1_ACT_2">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cwds1au¤CWDS1_ACT_3">Mango, ragazze, il paradiso. Un paradiso incontaminato.</string>
  <string name="cwds1au¤CWDS1_ACT_4">Lo spero.</string>
  <string name="cwds1au¤CWDS1_ACT_5">Fede, Arthur. Abbi un po' di fede.</string>
  <string name="cwhssau¤CWHSS_ACT_1">Allora, una banca di citta e ce ne andiamo. E quello che volevate.</string>
  <string name="cwhssau¤CWHSS_ACT_2">E quello che ci serve. Sempre se ci riusciamo.</string>
  <string name="cwhssau¤CWHSS_ACT_3">Le banche di citta sono difficili. Ma abbiamo molte armi.</string>
  <string name="cwhssau¤CWHSS_ACT_4">Secondo te possiamo farcela?</string>
  <string name="cwhssau¤CWHSS_ACT_5">Lo spero, lo spero proprio.</string>
  <string name="cwjacau¤CWJAC_ACT_1">Cos'e capitato al ragazzo, Arthur?</string>
  <string name="cwjacau¤CWJAC_ACT_2">Bill o Micah.</string>
  <string name="cwjacau¤CWJAC_ACT_3">Credo che Bill ci abbia fatto finire in trappola. Sean si e preso una pallottola in testa.</string>
  <string name="cwjacau¤CWJAC_ACT_4">Mi manchera.</string>
  <string name="cwjacau¤CWJAC_ACT_5">Era un piccolo, irritante bastardo, ma manchera anche a me.</string>
  <string name="cwjasau¤CWJAS_ACT_1">Ci hai portato in un bel posto, amico mio.</string>
  <string name="cwjasau¤CWJAS_ACT_2">Gia. Carino, vero?</string>
  <string name="cwjasau¤CWJAS_ACT_3">Ho quasi nostalgia di quando morivamo di freddo sulle montagne.</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_2">Stai bene?</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_3">Mai stato meglio.</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_4">Dutch... gli stai spezzando il cuore. Lo sai?</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_5">Ti ha mandato a riferirmelo?</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_6">No, ma si capisce.</string>
  <string name="cwjb1au¤CWJB1_ACT1_7">Dutch e quell'idiota che lui sta sempre a sentire, ci faranno ammazzare tutti. Ormai l'ho capito.</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_1">Perch fai quelle cose alle spalle di Dutch, Arthur? Perch?</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_2">Non e come credi.</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_3">Lo e. Stai voltando le spalle a tutti noi, proprio adesso che abbiamo piu bisogno di te?</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_4">Chi l'ha detto? Micah? Dutch?</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_5">Non importa chi l'ha detto, e vero!</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_6">Dai... E adesso che dobbiamo essere forti. Uniti.</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_7">Ci sto provando.</string>
  <string name="cwjb2au¤CWJB2_ACT1_8">Provaci con piu forza.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_1">Zio Arthur, zio Arthur.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_2">Che c'e, ragazzo?</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_3">Niente... pero mi sono divertito a pescare.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_4">Anch'io.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_5">Ho perso il ditale della mamma. Ci stavo giocando e...</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_6">l'ho perso.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_7">Oh, ho capito.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_8">Mi fara a fettine.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_9">Non credo che gliene importi molto. E solo un ditale.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_10">No no. Mi fara a fettine.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_11">Forse posso trovartene un altro. Puoi darle quello.</string>
  <string name="cwjc1au¤CWJC1_ACT_12">Sarebbe fantastico. Grazie, Arthur.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_1">Ecco il nostro Arthur.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_2">Miss Karen.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_3">Il nostro uomo forte e silenzioso.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_4">Sei ubriaca.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_5">Non sono ubriaca, Arthur!</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_6">Dall'odore sembra di si.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_7">E allora non annusarmi, pezzo di merda. Va' all'inferno.</string>
  <string name="cwkg1au¤CWKG1_ACT_8">Calmati, Miss Karen.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_1">Oh, Arthur. So a cosa stai pensando.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_2">A niente in particolare.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_3">Idiota ubriaca, ecco a cosa stai pensando.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_4">Ho cose piu importanti di cui preoccuparmi.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_5">Davvero, Arthur? Davvero? Che gentile.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_6">Buon per te. Buon per te.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_7">Karen... non farti questo, ti prego. Tu hai un'alternativa.</string>
  <string name="cwkg2au¤CWKG2_ACT_8">Certo... un'alternativa. Che bello.</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_1">Ma guarda chi c'e.</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_2">Salve, Karen.</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_3">Guarda chi c'e. Il vecchio Arthur. Il grande Arthur.</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_4">Vuoi sapere una cosa, Arthur?</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_5">Cosa?</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_6">Non so. Non so... Volevo dire qualcosa. Volevo...</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_7">Vacci piano con l'alcol, Karen.</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_8">Perch? Una vita sobria mi portera pace e felicita?</string>
  <string name="cwkg3au¤CWKG3_ACTION_9">Che mondo di merda.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_1">E stato divertente lavorare con te, Arthur.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_2">Ho visto troppi amici morire per considerarlo divertente.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_3">Beh, preferisco farmi sparare come fuorilegge che essere impiccata da ladra.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_4">Alla fine non cambia molto.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_5">Forse no. Comunque, e stato divertente.</string>
  <string name="cwkw1au¤CKWK1_ACT_6">Certo.</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-813">Oh, Arthur, non riesco a credere a quel che gli hanno fatto quei maiali.</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-814">A Kieran?</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-815">Aveva un animo cosi gentile.</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-816">Una volta mi ha salvato la vita. Mi manchera.</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-817">Arthur, fatela pagare a quei bastardi.</string>
  <string name="cwmb1¤AMVG-818">Se ne avremo occasione, lo faremo di sicuro.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_1">Arthur, e bello essere scesi da quella montagna. Non credevo di poter sentire cosi tanto freddo.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_2">Gia, Mary-Beth.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_3">Questo posto non mi dispiace, ma dove siamo finiti?</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_4">New Hanover.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_5">New Hanover.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_6">Buon Dio, mia madre era di queste parti.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_7">Sai di dove?</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_8">No, non so quasi niente di lei. E morta quand'ero piccola.</string>
  <string name="cwmb1au¤CWMH1_ACT_9">Anche la mia. Anche la mia.</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_1">Come stai, Arthur?</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_2">Bene, Mary-Beth.</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_3">Hai visto quella Mary Gillis?</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_4">Sicuro, l'ho vista.</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_5">Dimenticala, Arthur.</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_6">Oh, e tutto passato ormai.</string>
  <string name="cwmb2au¤CWMB2_ACT_7">Lo spero.</string>
  <string name="cwmg1au¤CWMG1_ACT_1">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="cwmg1au¤CWMG1_ACT_2">Cosa vuoi, Micah?</string>
  <string name="cwmg1au¤CWMG1_ACT_3">Niente. Sono solo educato, fratello caro.</string>
  <string name="cwmg1au¤CWMG1_ACT_4">Buona giornata, allora.</string>
  <string name="cwmg1au¤CWMG1_ACT_5">Sei proprio una persona gentile, vero?</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_2">Ah, ecco qui Mister Catarro.</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_3">Stai zitto.</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_4">Ti rimetterai, Arthur. In caso contrario, ci mancherai.</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_5">Ti aspettero con impazienza all'inferno, Micah.</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_6">Mi mancheranno i nostri discorsi, Arthur, davvero.</string>
  <string name="cwmg2au¤CWMG2_7">A me no.</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_1">Ecco l'uomo che mi ha salvato la pelle non una, ma due volte.</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_2">Che vuoi, Micah?</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_3">Ti stavo solo ringraziando, fratello caro.</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_4">Posso chiamarti fratello, vero?</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_5">Quando sei amichevole mi piaci ancora di meno.</string>
  <string name="cwmg3au¤CWMG3_ACT_6">Sei la prima persona che me lo dice.</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_1">Come stai, Arthur?</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_2">Bene, Micah.</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_3">Bene. Ero in pensiero per te. Davvero.</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_4">Per me? Perch?</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_5">Beh lo sai, per i soliti motivi.</string>
  <string name="cwmg4au¤CWMG4_ACT_6">Puoi contare su di me, amico mio.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_1">Eccomi, sono tornato.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_2">Lo vedo.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_3">Mi sono divertito con te, vaccaro. Sei stupido, ma un po' sai combattere.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_4">Grazie, Micah. Significa molto... molto poco per me.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_5">Senti, Arthur... dico tante stronzate, ma sei un tipo a posto.</string>
  <string name="cwmg5au¤CWMG5_ACT1_6">Io e te faremo grandi cose insieme.</string>
  <string name="cwpf1au¤CWPF1_ACTA_1">Mister Morgan! Mister Morgan.</string>
  <string name="cwpf1au¤CWPF1_ACTA_2">Lo so, ci serve cibo.</string>
  <string name="cwpf1au¤CWPF1_ACTA_3">Come sapevi che stavo per dirlo?</string>
  <string name="cwpf1au¤CWPF1_ACTA_4">Stai camminando. Cammini solo quando non cucini</string>
  <string name="cwpf1au¤CWPF1_ACTA_5">e se non cucini e solo perch non c'e abbastanza cibo.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_1">Mister Morgan! Mister Morgan.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_2">Mister Pearson.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_3">Che Paese, che Paese.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_4">Sai, a volte sono felice di aver lasciato la marina. Troppi uomini.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_5">Troppi uomini.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_6">Questo e un ambiente molto piu raffinato.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_7">Non credevo che unirsi a un branco di fuorilegge potesse essere considerato raffinato.</string>
  <string name="cwpg1au¤CWPG1_ACT_8">Beh, ne ho viste di cose terribili. Davvero terribili.</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_1">Cominciano ad avere fame, Mister Morgan.</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_2">Chi?</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_3">Le persone che non hai sfamato.</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_4">Io? Da quando e compito mio?</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_5">Gli altri stanno facendo la loro parte.</string>
  <string name="cwpu1au¤CWPU1_ACT_6">Dacci un taglio, intesi?</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_A_1">Va tutto bene, gente, va tutto bene, mangeremo senza problemi. Ho fatto un colpo, roba grossa!</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_A_2">Ho detto che ho fatto un buon colpo, Miss Roberts... forse mi permetterai di portarti fuori, qualche volta?</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_A_3">Non credo proprio.</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_A_4">Ma lo faro. Ehi! Ciccione! Vai a comprare qualcosa di buono da mangiare.</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_A_5">Si, va bene.</string>
  <string name="cwrm1au¤CWRM1_ACTN_B_1">Voialtri potrete anche ringraziare zio Micah, per le leccornie, mi avete sentito?</string>
  <string name="cwrm2au¤CWRM2_ACT_1">Signore e signori, e cosi che si fa.</string>
  <string name="cwrm2au¤CWRM2_ACT_2">Soldi per la cassa comune.</string>
  <string name="cwrm2au¤CWRM2_ACT_3">Un altro bel gruzzolo!</string>
  <string name="cwrm2au¤CWRM2_ACT_4">Siete gente fortunata.</string>
  <string name="cwrm2au¤CWRM2_ACT_5">Finitela di battere la fiacca e venite a ringraziare lo zio Micah.</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_2">Miss Grimshaw?</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_3">Tutto bene?</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_4">Certo.</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_5">Mister Bell a quanto pare ha trovato un paio di uomini che conosce... sono seduti laggiu.</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_6">Davvero?</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_7">A Dutch sembra andare bene... a me sembra strano.</string>
  <string name="cwsb1au¤CSNB1_ACTION_8">Si... molto strano.</string>
  <string name="cwsb1au¤CWSB1_ACT_1">Sono contenta che hai deciso di aiutarmi con Marston.</string>
  <string name="cwsb1au¤CWSB1_ACT_2">Contro ogni buon senso.</string>
  <string name="cwsb1au¤CWSB1_ACT_3">Fare la cosa giusta non rende deboli, Arthur. Rende uomini.</string>
  <string name="cwsb1au¤CWSB1_ACT_4">Da importanza alle cose. O almeno lo spero.</string>
  <string name="cwsb1au¤CWSB1_ACT_5">Ho i miei dubbi.</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_1">Per tua informazione, sappi che li uccidero. Tutti quanti.</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_2">Chi, Mrs. Adler?</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_3">Gli O'Driscoll!</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_4">Trovero quei bastardi e li uccidero uno a uno. Vedrai.</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_5">Te la sei vista brutta,</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_6">ma le vendette non fanno per noi. Non riempiono la pancia.</string>
  <string name="cwsd1au¤CWSD1_ACT_7">Vedrai.</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_1">Stai bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_2">Beh, sono vivo, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_3">Queste ragazze mi fanno disperare, Mister Morgan.</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_4">Perch?</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_5">Sono ingrate! E screanzate.</string>
  <string name="cwsg1au¤CWSG1_ACT_6">I giovani di oggi mi rattristano. Il mondo va a rotoli.</string>
  <string name="cwsh1au¤CWSH1_ACT_1">Mister Morgan. Mister Morgan.</string>
  <string name="cwsh1au¤CWSH1_ACT_2">Si, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="cwsh1au¤CWSH1_ACT_3">Una delle ragazze ha visto quella tua amica, Mary Gillis, curiosare in giro.</string>
  <string name="cwsh1au¤CWSH1_ACT_4">Mary?</string>
  <string name="cwsh1au¤CWSH1_ACT_5">Si. Non mi e mai piaciuta, Mister Morgan. Brutto affare.</string>
  <string name="cwsh2au¤CWSH2_ACT_1">Hai visto quella donna, Mary Gillis, in giro?</string>
  <string name="cwsh2au¤CWSH2_ACT_2">Si. Si, l'ho vista.</string>
  <string name="cwsh2au¤CWSH2_ACT_3">Non mi e mai piaciuta.</string>
  <string name="cwsh2au¤CWSH2_ACT_4">Lo so, me l'hai gia detto.</string>
  <string name="cwsh2au¤CWSH2_ACT_5">Si crede chissa chi, quella.</string>
  <string name="cwsh3au¤CWSH3_ACT_1">Allora, Mister Morgan, cos'e successo con quella Mary Gillis?</string>
  <string name="cwsh3au¤CWSH3_ACT_2">Non e andata bene, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwsh3au¤CWSH3_ACT_3">Meglio cosi.</string>
  <string name="cwsh3au¤CWSH3_ACT_4">Certo... sicuro...</string>
  <string name="cwsh3au¤CWSH3_ACT_5">Non mi e mai piaciuta molto.</string>
  <string name="cwsh4au¤CWSH4_ACT_1">E cosi hai riportato indietro il bimbetto dalla bocca larga.</string>
  <string name="cwsh4au¤CWSH4_ACT_2">Mi spiace. Avrei voluto che lo impiccassero.</string>
  <string name="cwsh4au¤CWSH4_ACT_3">Beh, almeno mi fa ridere. Hai fatto bene, Arthur. Lealta.</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_1">E vero che hai salvato Mister Bell dall'impiccagione?</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_2">Mi spiace.</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_3">Beh, suppongo che lui farebbe lo stesso per te.</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_4">Esatto.</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_5">Siamo tutti sulla stessa barca, Mister Morgan. So che lo sai.</string>
  <string name="cwsh5au¤CWSH5_ACT_6">Certo, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_1">Come te la passi, Mister Morgan?</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_2">Bene.</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_3">Com'e il posto?</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_4">Sembra decente. Ci sono cibo per nutrirsi e idioti da ripulire. Se non restiamo troppo a lungo, non avremo problemi.</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_5">Micah e Lenny sono andati in perlustrazione a ovest.</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_6">Bene. Dovremo raccogliere un bel po' di denaro per andarcene da questo buco.</string>
  <string name="cwsh6au¤CWSH6_ACTION_7">Lo so.</string>
  <string name="cwsh7au¤CWSH7_ACTION_1">Oh, John ti stava cercando, Arthur. E dalle parti dell'albero dietro al fuoco.</string>
  <string name="cwsh7au¤CWSH7_ACTION_2">Mi cercava?</string>
  <string name="cwsh7au¤CWSH7_ACTION_4">Va bene. Grazie, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwsl1au¤CWSLF1_ACT_1">Mister Morgan!</string>
  <string name="cwsl1au¤CWSLF1_ACT_2">Mister Morgan, gli altri si chiedono cosa ti e successo.</string>
  <string name="cwsl1au¤CWSLF1_ACT_3">Niente, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwsl1au¤CWSLF1_ACT_4">Niente, esatto! E questo il punto! E questo.</string>
  <string name="cwsl1au¤CWSLF1_ACT_5">Datti da fare, Mister Morgan. Le persone vanno sfamate. Non mi sei mai sembrato pigro.</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_1">Ti diverti, Arthur?</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_2">Certo.</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_3">Non sembra, amico mio. Lasciati andare, comportati da uomo!</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_4">Cazzo, perfino il vecchio Strauss fa piu ridere di te.</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_5">Grazie, ragazzo.</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_6">M-m-mi dispiace, Arthur, io... i-io non volevo. E che ci tengo a te.</string>
  <string name="cwsp1au¤CWSP1_ACT_7">E perch ti voglio bene, Arthur. Davvero.</string>
  <string name="cwss1au¤CWSS1_ACT_1">Grazie per il tuo aiuto con Miss Jackson.</string>
  <string name="cwss1au¤CWSS1_ACT_2">Non c'e di che, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="cwss1au¤CWSS1_ACT_3">Sei un brav'uomo, Mister Morgan... di tanto in tanto.</string>
  <string name="cwss1au¤CWSS1_ACT_4">Beh, grazie.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_1">Oh, Mister Morgan. Ho fatto scaricare le tue cose.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_2">Grazie.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_3">Ti ho sistemato in una camera da letto al piano di sopra. Ho pensato che sarebbe stata piu confortevole.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_4">Questo posto e una fogna, ma credo che potremo sopravviverci.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_5">Si, e stupendo... per gli amanti di alligatori e zanzare.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_6">Esatto. Ad ogni modo, in cima alle scale vai a sinistra, in fondo al pianerottolo.</string>
  <string name="cwss2au¤CWSS2_ACTION_7">Grazie.</string>
  <string name="cwsw1au¤CWSW1_ACT_1">Mister Morgan, Mister Morgan.</string>
  <string name="cwsw1au¤CWSW1_ACT_2">Si, reverendo?</string>
  <string name="cwsw1au¤CWSW1_ACT_3">Crede che i Pinkerton finiranno per ucciderci?</string>
  <string name="cwsw1au¤CWSW1_ACT_4">Forse.</string>
  <string name="cwsw1au¤CWSW1_ACT_5">Sono molto preoccupato.</string>
  <string name="cwsw2au¤CWSW2_ACTA_1">Mister Morgan, Morgan...</string>
  <string name="cwsw2au¤CWSW2_ACTA_2">Reverendo.</string>
  <string name="cwsw2au¤CWSW2_ACTA_3">Salve.</string>
  <string name="cwsw2au¤CWSW2_ACTA_4">Salve. Cosa desidera?</string>
  <string name="cwsw2au¤CWSW2_ACTA_5">Io non... non ne sicuro... Oh, ecco che ci risiamo!</string>
  <string name="cwsw4au¤CWSW4_ACTA_1">Ho perso la testa, Mister Morgan, l'ho persa del tutto.</string>
  <string name="cwsw4au¤CWSW4_ACTA_2">Anch'io sono lieto di vederla, reverendo.</string>
  <string name="cwsw4au¤CWSW4_ACTA_3">L'ho persa. Un tempo ero un intellettuale, ora sono solo uno sciocco.</string>
  <string name="cwsw4au¤CWSW4_ACTA_4">Beh, io da sciocco mi sono sempre trovato bene.</string>
  <string name="cwsw4au¤CWSW4_ACTA_5">Tutti voi non fate altro che ridere di me, lo so!</string>
  <string name="cwsw5au¤CWSW5_ACTA_1">Siamo bloccati nella merda, Mister Morgan, nella merda! Stiamo affogando nel fango!</string>
  <string name="cwsw5au¤CWSW5_ACTA_2">Per essere un uomo di chiesa, ci andate giu pesante con le parole.</string>
  <string name="cwsw5au¤CWSW5_ACTA_3">Le parole sono l'ultimo dei miei problemi, l'ultimo.</string>
  <string name="cwsw5au¤CWSW5_ACTA_4">Ci credo.</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_1">So che mi hai visto in citta con mia moglie.</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_2">Non sapevo che fossi sposato.</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_3">E dura, Arthur. La amo, ma non posso stare fermo. Non ci riesco!</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_4">Povera donna.</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_5">Oh, lei sta bene, sa chi ha sposato.</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_6">Davvero?</string>
  <string name="cwtr1au¤CWTR1_ACT_7">No, probabilmente no.</string>
  <string name="cwtr2au¤CWTR2_ACT_1">Grazie per avermi tirato fuori da quella gabbia, Arthur.</string>
  <string name="cwtr2au¤CWTR2_ACT_2">Avresti fatto lo stesso per me, l'hai gia fatto.</string>
  <string name="cwtr2au¤CWTR2_ACT_3">Certo. E bello essere di nuovo con voi. Mi siete mancati.</string>
  <string name="cwtr2au¤CWTR2_ACT_4">Resterai?</string>
  <string name="cwtr2au¤CWTR2_ACT_5">Per un po'. Mi conosci. Sono inquieto, non posso stare fermo.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_1">Credevo di essere un uomo morto, Arthur.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_2">Non mi era mai successo, mi hai salvato la vita.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_3">Non c'e problema.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_4">Ci sono guai in arrivo, Arthur, fai ragionare Dutch.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_5">Ci sto provando.</string>
  <string name="cwtr3au¤CWTR3_ACT_6">Lo so, amico mio, lo so.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_1">Sono preoccupato, ragazzo mio. Molto preoccupato.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_2">Anch'io, Zio.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_3">Cosa ne sara di noi? Di tutti noi.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_4">Penso che tutti dovranno fare una scelta. Se vivere... o se morire.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_5">E tu?</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_6">Non posso piu fare quella scelta, sto solo aiutando gli altri a vederci piu chiaro. E questa la mia scelta.</string>
  <string name="cwub1au¤CWUB1_ACT1_7">Sei una brava persona, Arthur Morgan. Una brava persona.</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_1">Arthur!</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_2">Stammi lontano.</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_3">Ho avuto una soffiata.</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_4">E quel che temevo.</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_5">Una buona!</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_6">Lo sono sempre,</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_7">poi finiamo a nasconderci in un fienile in fiamme mentre ci sparano.</string>
  <string name="cwuc1au¤CWUC1_ACT_8">Sei un uomo davvero triste, Arthur Morgan.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_1">Arthur, Arthur, come stai? Ero davvero in pensiero.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_2">Che vuoi?</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_3">Dai, non fare cosi.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_4">Solo... solo qualche spicciolo. Sono al verde.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_5">Sparisci.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_6">Va bene, chiedero a qualcuno che ha un cuore.</string>
  <string name="cwug1au¤CWUG1_ACT_7">Fai pure.</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_1">Arthur, Arthur!</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_2">Puzzi.</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_3">E acqua di colonia.</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_4">E liquore!</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_5">E acqua di colonia... viene da Colonia, in Germania.</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_6">Ho solo bevuto un goccio, Arthur, non sono ubriaco. Sono solo... allegro!</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_7">Dovresti provare anche tu qualche volta.</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_8">A bere?</string>
  <string name="cwug2au¤CWUG2_ACT1_9">A essere allegro. Solo... solo un po'.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_1">Eccolo! Morgan il cattivone.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_2">Non ora, Zio. Non sono dell'umore giusto.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_3">Hai di nuovo bevuto piscio di mucca invece di latte, eh? Mungi la parte sbagliata, figliolo... quella sbagliata.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_4">E una metafora, eh.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_5">Se lo dici tu.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_6">O una similitudine? N-non ricordo.</string>
  <string name="cwug3au¤CWUG3_ACT_7">Servirebbe anche a me del piscio di mucca.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_1">Bianco in D4.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_2">Nero in F5.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_3">Bianco in G3.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_4">Cavallo in F6.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_5">Alfiere in G2.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_6">Il nero muove in G6.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_CHESS_7">Cavallo in F3.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_1">Alfiere in G2.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_2">Il nero muove in G6.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_3">Cavallo in... in F3.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_4">Che fai?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_5">Cerco di risolvere i nostri problemi</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_6">una volta per tutte, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_7">E adesso?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_8">Siamo tornati.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_9">Me ne sto seduto qui,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_10">contemplo il grande viaggio del sole</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_11">e medito su una famosa mossa degli scacchi.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_12">Quei viscidi esecutori di una mediocre giustizia,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_13">i Pinkertons e il loro benefattore,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_14">quel milionario deprimente, Leviticus Cornwall,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_15">vogliono prenderci, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_16">Vogliono prenderci</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_17">e ci prenderanno.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_18">Beh, forse il problema non sono loro.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_19">Che vuol dire?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_20">Non lo so, solo che...</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_21">Beh,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_22">continuo a pensare</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_23">che sarebbe stato meglio scappare da qualche altra parte.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_24">Ma la partita non e ancora finita, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_25">Cioe, non ho ancora fatto</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_26">la mia ultima mossa, ma...</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_27">Direi che mi interessa di piu salvare delle vite</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_28">che vincere a scacchi.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_29">Forse non vale la pena essere tanto attaccati alla vita.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_30">Senza dubbio.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_31">E le donne?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_32">Ma la partita non e ancora finita, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_33">Cioe, non ho ancora fatto</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_34">la mia ultima mossa,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_35">Direi che mi interessa di piu salvare delle vite</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_36">che vincere a scacchi.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_37">Forse non vale la pena essere tanto attaccati alla vita.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_38">Senza dubbio.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_39">Ma qual e la nostra prossima mossa?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_40">Mi sembri Hosea.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_41">Mi manca...</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_42">si.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_43">Ti ho fatto una domanda.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_44">Tu che ne pensi?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_45">Non possiamo restare qui.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_46">Questo e ovvio.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_47">Ma dove possiamo andare?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_48">Intendo, ci hanno inseguiti da ovest,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_49">ci hanno inseguiti oltre le montagne,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_50">ci hanno costretti a prendere il mare.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_51">Arthur,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_52">posso fidarmi di te?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_53">Sempre, Dutch.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_54">Ma abbiamo problemi piu gravi da risolvere.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_55">Abbiamo bisogno di piu soldi.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_56">Ormai siamo in fuga da mesi,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_57">e ti ho visto</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_58">uccidere a sangue freddo,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_59">come dici sempre di non fare.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_60">E mi spiace, ma non posso evitare di pensare che se noi...</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_61">C'e un posto</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_62">nel Roanoke Ridge, dopo Butcher Creek,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_63">dove potremmo nasconderci.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_64">Va bene.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_65">Tu e Charles</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_66">potreste portarci gli altri.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_67">Micah</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_68">e io, dobbiamo fare un po' di ricognizione.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_69">Non ho ancora un piano definitivo.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_70">Arthur, io non ho...</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_71">Mi serve un po' di tempo.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_72">Mi serve tempo</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_73">e gente leale.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_LI_1">Che fai?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC1_LI_GT_1">Tutto bene?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_1">Bene,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_2">vediamo che succede.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_3">Quella e la diligenza scomparsa.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_4">Cristo.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_5">Devono essere nella grotta.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_6">D'accordo,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_7">diamoci da fare.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_8">Cosa suggerisci?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_9">Entriamo nella grotta</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_10">o li facciamo uscire con la dinamite?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_11">La dinamite e piu sicura.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_12">Su, facciamo piano</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_13">e speriamo che non escano.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_14">Facciamogli una sorpresa.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_15">Va bene. Avviciniamoci un po'.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC2_16">Pronto?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_1">Va tutto bene, tutto bene.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_2">E al sicuro.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_3">Stia tranquilla.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_4">Forza,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_5">e ora di andare.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_6">Stia tranquilla.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_7">Va bene.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_8">Andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_9">Da dove viene?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_10">Annesburg.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_11">Che ne facciamo di lei?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_12">Tu riportala li,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_13">io vado a prendere gli altri.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_14">Va bene.</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_15">Signorina,</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_16">se la sente di cavalcare?</string>
  <string name="dch3aud¤DCH3_RSC3_17">La proteggero io.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_1">Allora, dove abita?</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_2">In cima alla collina</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_3">vicino al fabbro.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_4">Andiamo, allora.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_5">Ma'!</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_6">Ma'!</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_7">Meredith?</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_8">E viva...</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_9">Oh, e viva...</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_10">Ha visto delle brutte cose, temo, signora.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_11">Il Clan Murfree l'aveva catturata.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_12">Oh, mia cara...</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_13">Come c'e riuscito?</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_14">Li ho incrociati per caso e l'ho trovata con loro.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_15">Oh, grazie.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_16">Ecco, prenda.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_17">Ah no, non c'e bisogno, signora.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_18">La tenga solo</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_19">al caldo e abbia cura di lei.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_20">Va bene, grazie.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_21">Molto gentile da parte sua.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_22">Mrs. Downes?</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_23">Oh, no.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_24">Mi lasci in pace.</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_25">Mi lasci in pace!</string>
  <string name="dch3aud¤DTC3_RSC4_26">Grazie tante!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_2NDDAWD_01">Va bene, ci penso io.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_2NDDAWD_02">Lascia fare a me.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCHORSES_1">Sara una lunga camminata. Che dici, prendiamo questi cavalli? Non dovrebbero accorgersene, se glieli riportiamo per domattina.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES1A_1">Ehi, conosci un posto chiamato Beaver Hollow?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES1A_2">Io so solo che in queste colline c'e il diavolo e che ci restera finch non ci avra uccisi tutti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES2A_1">Sai come possiamo arrivare alle caverne di Beaver Hollow?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES2A_2">Andate via, se non volete finire male!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES3A_1">Puoi aiutarci? Stiamo cercando un posto chiamato Beaver Hollow.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES3A_2">Non ci piacciono gli stranieri da queste parti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BCRES4A_1">Conosci la strada per Beaver Hollow?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_1">E naturale che la gente non venga da queste parti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_2">Non e un posto molto accogliente.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_3">Si dice che da queste parti siano scomparse molte persone.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_4">Di recente, ~rp~una diligenza proveniente da Annesburg e sparita senza lasciare tracce mentre passava di qui.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_5">E un bene per noi, ~rp~ammesso che questi bastardi incestuosi siano disposti a levare le tende,</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_6">idea che secondo me non gli piacera affatto.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_7">No. ~rp~Ma credo che si nascondano per tutto il Roanoke Ridge. ~rp~Queste grotte sono solo uno dei loro nascondigli.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_8">Ecco perch dobbiamo fare piano. ~rp~Potrebbero esserci delle vedette.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHBANT_9">D'accordo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHRIDE2_1">~sl:0.3~Dovremmo esserci. Fermiamoci su quella collina e diamo un'occhiata.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BHSTART_1">Va bene, vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BT_OR_HRS_01">Arthur?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BT_OR_HRS_02">Allora, proviamo con la barca o no?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_BT_OR_HRS_03">Mi senti?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CANOE_DWD_01">Allora, vuoi salire?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CANOE_DWD_02">Cosa stai facendo? Andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CANOE_DWD_03">Forza, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_1">Bene. Butcher Creek e a poche miglia da qui risalendo il fiume.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_2">Mentre eravate via ho trascorso un po' di tempo da queste parti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_3">~sl:0.0:3.3~Ho incontrato Pioggia che Cade e Aquila che Vola, gli indiani,~sl:0.7:1.2~e ho cercato di dare una mano~sl:~come potevo nella riserva.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_4">Se la passano male, laggiu.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_5">~sl:0.0:2.4~Non mi sorprende.~sl:0.6~Sembravano essere nei guai e se ne stavano cercando altri.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_6">~sl:0.0:2.4~C'era qualcuno li che parlava dei Murfree.~sl:~Si nascondono nelle grotte,</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_7">~sl:0.0:1.3~dovremo stare attenti.~sl:0.7~Sono degli animali. Sono tutti terrorizzati da loro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_8">Stupendo. Dutch non ne ha parlato.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_9">~sl:0.0:3.8~Beh, non e una cattiva idea nascondersi quassu.~sl:0.7~Nessuno viene da queste parti, neanche la legge.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_10">Ma sta' pronto. Non sara facile.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT1_11">Vada come vada.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT2_1">Quella laggiu e Butcher Creek.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT2_2">E quelli chi sono?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT2_3">La gente del posto.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT2_4">Non sembrano molto amichevoli.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CAN_BANT2_5">Aspetta di incontrare i Murfree.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CARRIVE_1">Beh, almeno una c'e. Bastera. Andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CBRIDGE_1">Ecco il ponte.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CCOMBAT2_1">Tutto a posto, Arthur?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CCOMBAT2_2">Non ti sbagliavi su questi pazzi figli di puttana.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CCOMBAT_1">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CCOMBAT_2">Piu o meno!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CCOME_1">Ecco che arrivano.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CFIRSTR_01">Arthur, hai capito?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CFIRSTR_02">Occupati di quello li!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CFIRSTR_03">All'ingresso della grotta. Lo vedi?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CFIRST_1">Io faccio la guarda, tu occupati di quello all'ingresso... in silenzio.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CGOIN_1">Entriamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHLEAD_1">So come arrivarci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHLEAD_2">Seguimi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHREVEAL_1">Su, vieni, non ci aiuteranno mai. Sono sicuro che si trovi a nord, seguendo questa strada.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHRLS_GRT_1">Buonasera.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHSE_BOAT_1">Si, probabilmente la barca e una buona idea.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHSE_BOAT_2">Bene.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHSE_HRSE_1">Andiamo a cavallo. Non vale la pena di perdere tempo con le barche.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHSE_HRSE_2">Si, va bene.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHTALK_01">~sl:0.0:1.3~Cosa stai aspettando?~sl:0.6~Pensavo che salvare vite t'interessasse, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHTALK_02">Non mi sono spiegato, forse? Prendi Charles e trova un posto dove poterci spostare.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CHTALK_03">Adesso vuoi andare, per favore? Devo pensare.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CMERED_1">C'e qualcuno laggiu. E viva!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CMOVEUP_01">Avanziamo!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CMOVEUP_02">Accorciamo le distanze!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CMOVEUP_03">Diamoci una mossa!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CNEAR_1">Dovrebbero esserci delle canoe sulla destra.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_COVER_01">Riesci a colpirlo?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_COVER_02">Lo fai fuori o no?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CPOSTKILL_01">Fatto, muoviamoci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CPOSTKILL_02">Bene, Arthur, andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CPOSTKILL_03">Fatto. Andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CSEEFIRST_1">Guarda li, Arthur. Qualcuno sta uscendo dalla grotta.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CSEEGIRLS_1">Hanno chiuso qualcuno in quella gabbia.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CTNTR_01">Arthur, la dinamite.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CTNTR_02">Accendi la miccia e lanciala.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CTNTR_03">Dai, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_CTNT_1">Avvicinati un po' e lanciala in quella grotta.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_FOLLDWD_02">Avanti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_FOLLDWD_03">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_FOLLPAT1_1">Seguimi e fa' piano.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_FOLLPAT2_1">Avviciniamoci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_FOLLPAT3_1">Su, andiamo di qua.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_5">Eccoli!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT1_1">Dove siamo diretti?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT1_2">Su, oltre Butcher Creek.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT1_3">Quello e territorio del Clan Murfree.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT1_4">Per questo ti sto chiedendo di venire con me.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT1_5">Capisco.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT2_1">Cosa andiamo a fare laggiu?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT2_2">Cerchiamo un nascondiglio. Pure la legge esitera prima di seguirci lassu.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT2_3">Si, ho perlustrato quella zona mentre eravate via.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT2_4">E?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ACT2_5">Lo vedrai...</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ENT_1">Charles, vuoi venire con me?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_IG1_ENT_2">Come sempre.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_ILO_BT_HR_1">C'e un po' di strada da fare.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_ILO_BT_HR_2">Ho visto delle canoe vicino al ponte sul fiume che porta dritti a Butcher Creek. Usandole faremmo piu in fretta.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_ILO_BT_HR_3">Che ne dici?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATCR_01">Forza, avviciniamoci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATCR_02">Veloce, prendiamoli di sorpresa e uccidiamoli alle spalle.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATC_1">Sono proprio Murfree. E la nostra occasione. Avviciniamoci di soppiatto e facciamoli fuori.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATDR_01">Svelto, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATDR_02">Che aspetti?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_KILLPATD_1">Sono proprio Murfree. Occupiamocene da qui. Scegline uno, io mi occupo dell'altro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MDEFUSE_01">Va tutto bene, signorina.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MDEFUSE_02">Si calmi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MDEFUSE_03">Non le faremo del male.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_1">Annesburg, giusto?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_2">Si.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_3">Loro... loro hanno...</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_4">Va tutto bene, signorina.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_5">Gli altri... li hanno uccisi tutti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_6">Ora e al sicuro. Pensi a respirare.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_7">Sono animali.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT1_8">Lo so.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_2">Va tutto bene, signorina.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_3">~sl:2.7:1.1:1~Perch lo fanno?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_4">~sl:0.0:1.2~Certa gente e...~sl:0.5~malvagia e basta, non c'e altro da dire.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_5">~sl:1.3:1.7:1~Non dormo da giorni.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_6">Lo so. Come si chiama, signorina? Va tutto bene.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_7">~sl:2.1~Meredith.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_8">Sara presto a casa, Meredith, e tutto questo sara solo un ricordo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_9">~sl:2.3~Grazie.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_10">Dove ad Annesburg?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_11">~sl:0.0:1.6~Una delle capanne dei minatori.~sl:2.6~Se passiamo per la via principale, posso farle strada.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_BNT2_12">Va bene, ora provi a rilassarsi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MERE_DIR_1">Raggiunga la via principale, da li sara piu facile.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MFREE_1">Charles, ne vedi altri?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MFREE_2">Non ora. Su, liberiamo quella povera ragazza.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MOUNTUP_01">Pensavo che stessimo andando adesso.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MOUNTUP_02">Se dobbiamo andare, dobbiamo andare ora.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MOUNTUP_03">Monta in sella, e una bella cavalcata da qui.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MPLEAD_01">Vi prego, non uccidetemi!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MPLEAD_02">Stia lontano da me!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_MPLEAD_03">Non toccatemi!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATALERT_1">Ci hanno scoperti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_1">Aspetta, devo fermarmi un attimo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_2">Di gia? Cristo santo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_3">Perch non porti tu il cadavere per un po'? Perch tocca sempre a me?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_4">Perch io sono quello che scuoia.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_5">Posso farlo anche io, quello.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_6">E chi li porta, poi, i corpi?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATARGUE_7">Sei un figlio di puttana, lo sai?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATDEADA_1">C'e mancato poco.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATDEADQ_1">Bel lavoro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PATEARLY_1">Vediamo dove stavano andando. Andiamo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PINKREINF_1">Dobbiamo sbrigarci. I rinforzi dei Pinkerton arriveranno tra un giorno o due.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_PINKREINF_2">Si, prima ce ne andiamo di qui, meglio e.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HOSHOUTED_7">e dovremo stare molto attenti. ~rp~Sono degli animali. ~rp~Sono tutti terrorizzati da loro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HOSPOKEN_7">in un posto chiamato Beaver Hollow. ~rp~Sono degli animali. ~rp~Sono tutti terrorizzati da loro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_1">Ormai non manca molto.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_2">Insomma, ~rp~mentre eravate via sono stato un po' da queste parti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_3">Ho incontrato Pioggia che Cade e Aquila che Vola, gli indiani, ~rp~e ho cercato di dare una mano come potevo nella riserva.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_4">Se la passano male, laggiu.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_5">Non mi sorprende. ~rp~Sembravano essere nei guai e ne stavano cercando altri.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_6">C'era qualcuno li che parlava dei Murfree. Si nascondono nelle grotte,</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_8">Di recente, una diligenza proveniente da Annesburg e sparita senza lasciare tracce mentre passava di qui.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_9">Stupendo. ~rp~Dutch non ne ha parlato.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_10">Beh, ~rp~non e una cattiva idea nascondersi quassu.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_11">Nessuno viene da queste parti, neanche la legge.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_12">Ma... ~rp~sta' pronto. Non sara facile.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RBANT2_HO_13">Vada come vada.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_3">~sl:0.0:2.9~Grazie per quello che hai fatto a Saint Denis.~lr:0.5~Ce li hai tenuti lontani, sei stato molto coraggioso.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_5">~sl:0.0:3.3~Io sono rimasto nascosto per un po', ~rp~e poi mi sono fatto dare un passaggio~sl:~da un carro di lavoratori diretti ai campi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_6">~sl:0.0:2.5~Abigail dice di essere riuscita a scappare~sl:~quando hanno preso Hosea.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Sei stato bravo a mettere in salvo gli altri~lr:~e a tenerli uniti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_9">~sl:1.1~Sono stati giorni molto duri. ~rp~Non ce l'avrei fatta senza Sadie.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_10">~sl:0.0:2.5~E ~rp~come hai trovato il posto dove stiamo?~lr:0.8~Immagino che quei teschi infilzati non fossero opera tua.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_11">~sl:1.2:4.1~Lo conosceva Strauss. ~rp~La gente del posto ne ha paura,~sl:~quindi ~rp~ci e sembrato l'ideale per guadagnare tempo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_14">~sl:0.0:4.8~Non esattamente. ~rp~Su un'isola da quelle parti chiamata Guarma.~lr:0.5~Ci siamo ficcati in un mucchio di guai.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_15">Su un'isola tropicale? Sul serio? ~rp~Non era proprio quello che voleva Dutch?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_16">~sl:1.5~Immagino che non fosse all'altezza dei suoi ideali.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_18">~sl:0.0:0.9~Forse non piu.~sl:0.3~Ma ~rp~in passato e sempre riuscito a sistemare le cose.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SHOUTED_19">~sl:0.0:6.1:1~Lo so, hai ragione. E solo che io... E stato...</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_3">~sl:0.0:2.7~Grazie per quello che hai fatto a Saint Denis.~lr:0.5~Ce li hai tenuti lontani, sei stato molto coraggioso.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_5">~sl:0.0:3.8~Io sono rimasto nascosto per un po', ~rp~e poi mi sono fatto dare un passaggio~sl:~da un carro di lavoratori diretti ai campi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_6">~sl:0.0:3.0~Abigail dice di essere riuscita a scappare~sl:~quando hanno preso Hosea.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_7">~sl:0.0:2.4~Sei stato bravo a mettere in salvo gli altri~lr:0.3~e a tenerli uniti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_9">~sl:1.0~Sono stati giorni molto duri. ~rp~Non ce l'avrei fatta senza Sadie.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_10">~sl:0.0:2.7~E ~rp~come hai trovato il posto dove stiamo?~lr:0.6~Immagino che quei teschi infilzati non fossero opera tua.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_11">~sl:0.7:3.9~Lo conosceva Strauss. ~rp~La gente del posto ne ha paura,~sl:~quindi ~rp~ci e sembrato l'ideale per guadagnare tempo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_14">~sl:0.4:4.4~Non esattamente. ~rp~Su un'isola da quelle parti chiamata Guarma.~lr:0.4~Ci siamo ficcati in un mucchio di guai.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_15">Su un'isola tropicale? Sul serio? ~rp~Non era proprio quello che voleva Dutch?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_16">~sl:2.1~Immagino che non fosse all'altezza dei suoi ideali.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_18">~sl:0.0:0.9~Forse non piu.~sl:0.1~Ma ~rp~in passato e sempre riuscito a sistemare le cose.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1SPOKEN_19">Lo so, hai ragione. E solo che io... E stato...</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_1">E un piacere rivederti, Charles.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_2">Anche per me.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_4">Ero in pensiero. Credevo che tu e Abigail foste morti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_8">Quando sono tornato a Shady Belle, erano tutti piuttosto scossi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_12">E ha funzionato. ~rp~Finch uno di voi non si e portato la legge dietro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_13">Voi, invece, ~rp~dov'e che siete finiti? A Cuba?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_17">Non sono sicuro che Dutch sappia cosa voglia, ormai.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_20">Credo solo che mi manchi Hosea... sai, la sua saggezza.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RIDEBANT1_21">Naturalmente.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RSC4_P0_1">Siamo arrivati, signorina.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_RSC4_P0_2">Grazie al cielo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_SEEPATA_1">Cosa c'e piu avanti?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_SEEPATA_2">Rallenta e non fare rumore. Potrebbero essere loro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_SEEPATC_1">Vedi li, piu avanti?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_SEEPATC_2">Rallenta e non fare rumore. Potrebbero essere loro.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG01F_01">Bene, muoviamoci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG01F_02">Svelto, da questa parte.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02F_01">Forza, muoviamoci.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02F_02">Andiamo avanti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02GO_01">Allora? Fai tu o faccio io?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02GO_02">Lo fai o no?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02GO_03">Che stai aspettando?</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STEG02_01">Ce n'e un'altro piu avanti.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STLH_KICK_1">Diamoci da fare, Charles!</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_STOPPAT_1">Smontiamo e seguiamoli a piedi. Vediamo dove vanno.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_TOOLONG_1">Va bene, andiamo in canoa. Faremo piu in fretta.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_TOOLONG_2">Va bene. Scusa, ero distratto.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_VANTAGE_1">Dobbiamo essere vicini, diamo un'occhiata da lassu.</string>
  <string name="dch3aud¤RDCH3_WALKIT_1">Bene, da qui e meglio procedere a piedi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_1">Com'e andata?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_2">Bene.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_3">Ho trovato una ragazza, l'ho portata a casa.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_4">Oh.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_5">Tu e Micah avete trovato nulla?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_6">Forse si.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_7">Forse ho trovato il nostro vecchio amico, Mister Cornwall.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_8">Davvero?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_9">Si, sta investendo nella miniera di Annesburg.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_10">Ambizioso fino al midollo, vero?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_11">Io e Micah daremo un'occhiata,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_12">vediamo se sa che siamo qui</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_13">e quali sono i suoi piani.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_14">Allora, Dutch,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_15">ti sono mancata?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_16">L'ho trovata a Saint Denis, ubriaca.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_17">Sei tornata.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_18">Che gioia, Miss O'Shea.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_19">Molly, sacco di merda.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_20">Tornata e ubriaca.~n~~m~Chi ti credi di essere?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_21">Il padrone?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_22">Dio onnipotente?~n~~m~Molly, calmati.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_23">Non mi faro ignorare, Dutch van der Linde.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_24">Non sono lui,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_25">n lei,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_26">n un altro dei tuoi tirapiedi.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_27">Datti una calmata, signorina.~n~~m~Tu non mi devi niente.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_28">Io non ti devo niente.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_29">Niente!</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_30">D'accordo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_31">Ti sputero in faccia, sappilo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_32">L'ho fatto.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_33">Gliel'ho detto!</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_34">Prego?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_35">Si, gliel'ho detto e lo rifarei di nuovo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_36">Dio mi e testimone.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_37">Detto cosa a chi?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_38">Ho detto a Mister Milton e Mister Ross</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_39">della rapina in banca.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_40">Volevo che ti uccidessero.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_41">Che hai fatto?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_42">Io ti amavo, schifoso bastardo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_43">Su, sparami.~n~~m~E pazza,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_44">non ne vale la pena.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_45">Gli hai parlato di me? Mi hai tradito?~n~~m~Non ti senti piu cosi forte ora, eh?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_46">Zitta!</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_47">E tu calmati.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_48">Arthur?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_49">E una pazza.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_50">Falla andare via.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_51">Conosci le regole.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_52">Non ci sentiamo piu cosi forti,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_53">vero, sua maesta?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_54">Tu...</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_55">Cazzo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_56">Conosceva le regole, Arthur.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_57">Che ti e preso?</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_58">Mister Pearson, Mister Williamson,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_59">portate via questo cadavere e bruciatelo.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_60">Va bene.</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_61">Adesso tornate tutti al lavoro!</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_62">Smettete di gingillarvi,</string>
  <string name="dch3aud¤RDTC3_RSC5_63">tornate al lavoro!</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_01">Non cadere.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_03">Ehila.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_04">Ricorda di concentrarti.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_05">Ti sto dando fastidio?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_06">Lo so che mi senti.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_07">Ti sto innervosendo?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_A_08">Non perdere la concentrazione.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_01">Non guardare giu.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_02">Ehi!</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_03">Sai che e scortese ignorare le persone?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_04">Ricorda di concentrarti.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_05">Non scivolare.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_ANTAG_J_06">Ti sto innervosendo?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_01">Tutto bene?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_02">Che fai?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_03">Che strano incontrarti qui.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_04">Sembra un posto tranquillo.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_05">Ehi.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_A_06">Tutto bene?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_01">Tutto bene?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_02">Che fai?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_03">E bello, non e vero?</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_04">E un bel posto.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_05">Ehi.</string>
  <string name="dmonkau¤DMONK_GREET_J_06">Tutto bene?</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_1">Pinkerton, John?</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_2">Cosi pare.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_3">Credevo che questo posso fosse una repubblica.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_4">~sl:0.0:2.0~Gli Stati non dovrebbero avere diritti propri?~sl:0.6~E confini?</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_5">Mercenari da tutto il Paese che ci inseguono?</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRO_6">Qualcosa non torna.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRPT_1">Che ne pensi, Arthur?</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRPT_2">Si direbbe che abbiamo derubato troppa gente che conta.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_INTRPT_3">~sl:0.0:1.4~Beh, direi di si.~sl:0.4~Ma se lo meritavano tutti.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_OUTRO_1">Forse abbiamo derubato troppa gente che conta.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_OUTRO_2">Beh, se lo meritavano tutti.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_OUTRO_3">Non ci piove.</string>
  <string name="dnj2aud¤CDNJ2_OUTRO_4">Lo so.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_A_1">~sl:0.0:1.4:1~Sei silenzioso.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_A_2">~sl:0.0:1.8~Che stiamo facendo ancora qui?~sl:0.3~Dovevamo andare verso ovest.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_A_3">Viviamo liberi, lo sai.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_A_4">Non farmi di nuovo il monologo sul buon selvaggio.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_A_5">~sl:0.0:3.9~Hai dimenticato che siamo finiti qui per riprenderci tuo figlio?~sl:0.4:1.2:1~Io proteggo la mia gente.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_1">E come se... qualcosa sia cambiato.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_2">Tu sei cambiato!</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_3">Non dimenticare chi sei, John.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_ALT_1">Riesci a credere a quest'ingrato, Arthur?</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_ALT_2">Tanto ti da sempre ragione.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_ALT_3">Hai sempre detto che era troppo furbo.</string>
  <string name="dnj3aud¤CDNJ3_B_ALT_4">Non dimenticare chi sei, John.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_2">Come stai, amico mio?</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_4">A posto.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_5">Hai avuto un bel po' di sfortuna, eh?</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_6">Prima Blackwater, poi...</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_7">Certo.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_8">Ma a Blackwater e stata davvero sfortuna, Dutch,</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_9">o e solo che tu e Micah avete dato di matto?</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_INT_1">Diglielo, Arthur.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_A_INT_2">Digli di svegliarsi. Ha perso qualcosa.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_B_1">A Blackwater e stata questione di sopravvivenza, John.</string>
  <string name="dnj4aud¤CDNJ4_B_2">Non per quella ragazza.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_1_1">Lei. Cosa vuole?</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_2_01">Come puo vedere, al momento sono occupato.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_2_02">Non e un buon momento, signore. Se vuole lasciarmi fare...</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_2_03">Non so perch abbia fatto irruzione qui, ma...</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_2_04">Calma, signore, calma. Che io sappia, non abbiamo conti in sospeso.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_01">Quel debito e un grosso peso, lo ripaghero.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_02">Ho detto che trovero il denaro e lo faro. Ma mi servira tempo.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_03">Il debito sara onorato quando potro pagare. Non posso dirle altro.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_04">Non trovera niente in questa proprieta.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_05">Temo che sia venuto fin qui per nulla.</string>
  <string name="downaud¤DOW3_APPR_3_06">Non abbiamo niente, signore. Quando avremo qualcosa, glielo daremo.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM2_1">Perch siamo dovuti arrivare a questo?</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM2_2">Mi creda. Neanche io voglio tutto questo.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM3_1">Non sei poi cosi buono, vero? Altrimenti non scapperesti dai tuoi debiti.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM3_2">Non scappo da nulla. Io... sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM4_1">Sei un piccolo bastardo sfuggente. Ma ora ti ho preso.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM4_2">La prego. La prego. Abbia un po' di pieta. La prego.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM5_1">Strauss mi ha detto che ti serve una lezione. Quindi ha ragione?</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTM5_2">Cosa risolverebbe?</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_01">Se sono qui, c'e una ragione.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_02">Se ti fossi comportato bene, questo non sarebbe successo.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_03">Ci hai dato la tua parola, ora ci prenderemo il tuo sangue.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_04">Paga e tutto questo finira.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_05">Come ti senti adesso a essere indebitato?</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_06">Forse sarebbe stato piu semplice pagare.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_07">Il tuo debito ti ha raggiunto. E non ti mollera.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INTMR_08">Fuori. I. Soldi.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INT_FAMMO_1">Non m'importa della tua famiglia. Voglio i miei soldi.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_INT_FAM_1">Non m'importa della tua famiglia.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_PLEADS_01">La prego. Per favore, no.</string>
  <string name="downaud¤DOWN_PLEADS_02">Sia ragionevole!</string>
  <string name="downaud¤DWN_BADBUSINSS_1">Metta il denaro riscosso nella cassetta e non uccida i debitori. Nuoce agli affari.</string>
  <string name="downaud¤DWN_BEAT_1">Mister Thomas Downes, mi devi dei soldi.</string>
  <string name="downaud¤DWN_BEAT_2">Oh, no, no. Io... Io...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_CH_1">Non facciamo beneficenza, Mister Downes.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_FR_1">~sl:0.4~Vieni qui, verme.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_FR_2">La prego, signore... Io... Non...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_FR_3">Davvero?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_FR_4">E una minaccia?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_FR_5">~sl:0.5~La prego... Ho famiglia, signore. La prego.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_IN_1">Mister Thomas Downes, mi devi dei soldi.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_IN_2">Si, sono io. Oh, no, no. Io... Io...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_OT_1">Davvero?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_OT_2">E una minaccia?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC3_IG2_OT_3">La prego, ho famiglia, signore. La prego.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_1">Herr Morgan, Herr Morgan.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_2">Mister Strauss.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_3">Ha da fare, amico mio?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_4">Perch?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_5">Ho del lavoro per lei.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_6">Prestiti?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_7">Di gia?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_8">Sa com'e.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_9">La gente e felice di prendere soldi da uno come me,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_10">ma li restituisce con molto piu entusiasmo a un tipo come lei.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_11">Naturalmente.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_12">Chi sono?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_13">Vediamo...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_14">Un certo Chick Matthews, lavora alla fattoria Guthrie.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_15">E un aiutante, mi pare.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_16">Mister Wrbel,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_17">Sa com'e.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_18">La gente e felice di prendere soldi da uno come me,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_19"> ma li restituisce con molto piu entusiasmo a un tipo come lei.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_20">Naturalmente.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_21">Chi sono?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_22">Vediamo...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_23">Un certo Chick Matthews, lavora alla fattoria Guthrie.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_24">E un aiutante, mi pare.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_25">Mister Wrbel,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_26">il proprietario di una piccola fattoria a Painted Sky,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_27">gestisce tutto... non proprio bene.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_28">Miss Lilly Millet lavora al ranch Emerald.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_29">E io che credevo alle sparate di Dutch, che avremmo aiutato la gente.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_30">E un lavoro legale, Mister Morgan.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_31">I debitori devono stare in prigione,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_32">stiamo facendo loro un favore.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_33">Gia, e io mi assicurero che la vedano proprio cosi.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_DCALL_1">Herr Strauss, Mister Morgan ti dara una mano.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_1">Herr Morgan, Herr Morgan.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_2">Mister Strauss.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_3">Ha da fare, amico mio?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_B_1">Perch?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_B_2">Ho del lavoro per lei.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_B_3">Prestiti? Di gia?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_LI_C_1">Che cosa voleva? Gia occupato con i prestiti?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_1">Arthur.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_2">Dutch?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_3">Mi serve un favore. Niente di impegnativo.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_4">Devi aiutare Herr Strauss.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_5">Sto lavorando sodo, Dutch.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_6">Lo so. E so anche che il lavoro di Strauss non e affascinante, ma da i suoi frutti.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_7">Per favore, figliolo, fallo per me.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_1_WALK_8">~sl:0.5~Va bene.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_1">Com'e andata, Herr Morgan?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_2">Bene, i nostri conti sono aggiornati.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_3">Poveracci.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_4">Ho fatto visita al proprietario di quella piccola fattoria, Wrbel.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_5">Non parlava neanche inglese.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_6">Ho riscosso il debito di Lilly Millet.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_7">Aveva fatto delle scelte sbagliate.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_8">Ho riscosso da quell'aiutante del ranch.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_9">Un tipetto veloce. Sono stato fortunato ad acchiapparlo.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_10">Ho solo iniziato.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_11">Non ho ancora recuperato tutto.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_12">Bene, molto bene.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_13">E stato un piacere.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_14">Beh, se per lei e un piacere,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_15">ho un altro lavoretto.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_16">E un contadino, un predicatore che ho incontrato a Valentine,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_17">Mister Downes.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_18">Il buon samaritano da due soldi?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_19">Lo conosco.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_20">Conosco il tipo.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_21">Grazie, Herr Morgan.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_22">No, non mi ringrazi.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_23">Come ha detto lei,</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_24">e un piacere.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_25">E piu viscido di quanto sembri.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_26">Ho cercato di essere gentile con lui.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_27">Non si faccia incantare.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_28">Incantare, io?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_29">Se non ha i soldi, lo pesti.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_30">E quello che faccio di solito.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_2_31">Lo so. Lo so.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_1">Hai preso in prestito dei soldi dal mio socio in affari Herr Strauss.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_2">Hai un debito con lui.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_3">Hai preso il suo denaro.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_4">Lo rivuole indietro. E difficile da capire?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_5">Dove sono i nostri soldi?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_6">Non li ho.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_7">Vendi il ranch.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_8">Abbiamo gia piu debiti di quanto valga.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_9">Allora vendi tua moglie, tuo figlio o qualcos'altro.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_10">Non facciamo la carita.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_11">Chiaro?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_12">Thomas.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_13">Cos'hai da guardare?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_14">Thomas.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_15">Ho detto cos'hai da guardare, donna?</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_16">Mio marito non sta bene.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_17">Se solo potessimo...</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_18">Ve l'ho detto, non facciamo la carita.</string>
  <string name="downaud¤DWN_RSC_3_19">Procuratevi i soldi.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_CALL_01">Downes!</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_CALL_02">Mister Downes!</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_CALL_03">Downes, dove sei?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_CALL_04">Thomas Downes?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_EARLY_01">Che cosa vuole, signore?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_EARLY_02">Mi ascolti. Per quale motivo e qui?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_EARLY_03">Non so perch si trovi qui.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_EARLY_04">E per l'altro giorno?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_EARLY_05">Che significa la sua presenza qui?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_1">Com'e andata?</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_2">Non benissimo.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_3">E quasi morto</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_4">e loro non sembrano messi bene.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_5">Sei stato un pazzo a prestargli quei soldi.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_6">Beh, chi non e disperato</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_7">non sembra essere interessato alle mie proposte.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_RSC_4_8">Ovviamente.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT1_01">Dev'essere piu ragionevole.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT1_02">Sto lavorando... Sto lavorando piu duramente che posso.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT2_01">Se vuole il denaro, dovra aspettare.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT2_02">Mister Strauss sembrava cosi comprensivo.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT3_01">Non chiedo l'annullamento del debito, solo un po' di tempo.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_WAIT3_02">Dovete solo avere un po' di pazienza.</string>
  <string name="downaud¤RDOWN_YOUBUSY_1">Ha da fare, amico mio?</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x0C660730">~sl:0.0:4.4:1~Questa e la mia vita, questa e la mia vita...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x2A7429C8">~sl:8.0:2.0:1~Questa e la mia vita!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x2A261601">~sl:0.0:3.4~Quelli del governo pagavano bene.~sl:1.3:2.5:1~Anche se il denaro non dura mai molto.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x2C388BB3">~sl:0.0:5.9:1~Bene, non riversero la mia anima su uno che non ha whisky da versare.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x2ED0272A">Cosa? Andiamo. Io ho sete e tu hai bisogno di un bel fuoco. Dai.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x3FA1753F">~sl:0.0:3.9~Ehi, tu! Perch non mi fai compagnia?~sl:~Siediti vicino al fuoco. Vicino al fuoco...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x7B0E4291">Su, andiamo. Mettiti comodo. C'e un bel fuoco qui...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x7DC59EC1">Se non vuoi ascoltare, fa niente.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x7FA8E852">~sl:0.0:5.3~Poi piango e mi placo.~sl:1.2:2.8:1~Questa e la mia vita, la mia cazzo di vita!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x12D05D42">Tu... bastardo!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x15A49DA7">Ehi... Oh, sei tu! Siediti con me, se vuoi. Dammi ascolto, dai.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x43E3E524">Mi hai sentito? C'e un bel fuoco. Mettiti comodo. Goditi un po' di...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x45FACE5B">~sl:0.0:2.9~Hai mai... sentito parlare di un posto chiamato Fort Riggs?~sl:0.6:1.8~E a sud di Strawberry.~sl:2.7~Ci tenevano confinati gli indiani, come bestie.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x84EB8E69">~sl:2.5:4.1~E proprio... appropriato, che beva il succo del diavolo.~sl:1.6:~Tra poco lo andro a incontrare.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x95E069D3">Smettila subito! Tu sei matto.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x99DD2B72">Ehi, tu! Perch non mi fai compagnia? Si vede che hai bisogno di un bel fuoco... un bel fuoco caldo...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x332CEC4D">~sl:0.0:3.6:1~Io bevo... e poi caco!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x410DAE19">~sl:0.0:8.1~Allora me ne bevo un'altra spanna! E... d-do la colpa a mamma!~sl:0.5:1.6:1~Questa e la mia vita!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x595B61EF">Ehi! Ehi, tu! Fammi compagnia, stavolta dovresti... dovresti... farmi compagnia stavolta...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x905F1028">Per favore. Vorrei un bel sorso di torcibudella.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x1761AB45">~sl:0.0:3.8~Ma se avessi un po' di whisky per sciogliermi la lingua,~sl:0.9~potrei... potrei raccontartene un po'.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x4600F8A3">~sl:0.0:10.1:1~Poi mi... sveglio tutto bagnato. Questa e la mia cazzo di vita, la mia vita.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x8329D164">~sl:0.0:4.4~Ai tempi ero giovane. Ma...~sl:1.1:2.7~ ricordo i loro volti come fosse ieri.~sl:1.2~Davvero.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x36365C05">Va bene, allora!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x65395BA1">Come vuoi. Visto che sei cosi scortese ed egoista, io... io...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x282825FA">~sl:0.0:2.7~Magari riposo un minuto questi vecchi occhi.~sl:~Mi e... venuto improvvisamente sonno.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x318124F9">Bevo come un disperato!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x55736866">Lasciami in pace! Lasciami in pace!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0x72746905">~sl:0.0:1.9~E... e quello che fai~sl:2.5:2.1:1~che dura per sempre.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xA3F915D0">Non mordo, se e di questo che... Andiamo... Fai un po' di compagnia a un poveraccio.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xAD10C8A2">Ehi, tu! Vieni un po' qua a sentire che ho da dire?</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xAE1322C0">Solo qualche goccia e ti raccontero una storia che ti gelera il sangue.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xB04E7802">I peccati che mi porto sulle spalle non te li immagini neppure.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xB91032AD">Su, siediti. Il fuoco ti scaldera! Ti fara...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xBD1048BB">~sl:1.6~Sono a secco.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xC4FE0BA0">~sl:0.0:3.9~Io bevo! Mi sbronzo!~sl:1.4~Fanculo a tutto il mondo!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xC9B6B516">Non chiedo molto. Ti offro il mio fuoco. Dammi solo un goccio...</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xD636E070">Oh! E va bene!</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xDD2DE98B">~sl:0.0:5.6~Non so se e stato peggio vedere quelli che abbiamo ucciso noi, o... ~sl:0.0:3.5:1~guardare gli altri morire, lentamente.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xE7E3BDFD">Ehi, fermo! Smettila.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xEBA13312">Sai, la gola mi si sta chiudendo per quant'e secca. Ti prego.</string>
  <string name="drunk_traveler_2¤0xFDF33AA4">Andiamo, solo un sorso! Non farti pregare. Sono messo male.</string>
  <string name="dsmehau¤DSMEH_WHATA_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="dsmehau¤DSMEH_WHATJ_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="dst1¤0x0135009E">Continua a tenere premuto ~INPUT_HORSE_AIM~ e premi ~INPUT_HORSE_ATTACK~ per trascinare l'~e~O'Driscoll~s~ verso di te.</string>
  <string name="dst1¤0x0E917806">Continua a tenere premuto ~INPUT_HORSE_AIM~ , smonta da cavallo e premi ~INPUT_CONTEXT_Y~ vicino all'~e~O'Driscoll~s~ per legarlo.</string>
  <string name="dst1¤0x1AC5689E">Torna con ~o~Dutch~s~ ai cavalli~s~.</string>
  <string name="dst1¤0x7DF62EC5">Le armi non incluse nel set prima di smontare da cavallo non saranno disponibili una volta a terra.</string>
  <string name="dst1¤0x17D28C1E">Per dare meno nell'occhio, accovacciati premendo ~INPUT_DUCK~.</string>
  <string name="dst1¤0x44B865E1">Mentre miri con ~INPUT_AIM~, tieni premuto ~INPUTGROUP_MOVE~ e premi ~INPUT_JUMP~ per rotolare.</string>
  <string name="dst1¤0x55E10A37">Usa ~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~ per selezionare la Carabina a ripetizione e rilascia ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per impostare il tuo set armi.</string>
  <string name="dst1¤0x2842ACF6">Premi ~INPUT_SWITCH_SHOULDER~ mentre miri per spostare la visuale sull'altra spalla.</string>
  <string name="dst1¤0x12728156">Premi ~INPUT_HORSE_JUMP~ mentre cavalchi per far saltare il cavallo.</string>
  <string name="dst1¤0x34444501">Avvicinati al baule e premi ~INPUT_LOOT~ per svuotarlo.</string>
  <string name="dst1¤0xB08ABF5D">Seleziona l'arma di riserva con ~INPUT_LOOK_DOWN_ONLY~ e premi ~INPUT_RADIAL_MENU_SLOT_NAV_NEXT~ per scorrere le armi.</string>
  <string name="dst1¤0xB23F5374">Premi ~INPUT_SCRIPT_PAD_UP~ per fischiare e chiamare il cavallo.</string>
  <string name="dst1¤0xB37FA543">Micah</string>
  <string name="dst1¤0xC45A46F8">Dutch</string>
  <string name="dst1¤0xCFC86AFA">Smonta da cavallo e usa ~INPUT_CONTEXT_X~ per prendere in spalla l'~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤0xD8D9101D">Tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per accedere alla Ruota delle armi mentre sei a cavallo.</string>
  <string name="dst1¤0xF7A5CBBD">Alcune cose possono essere distrutte. Se spari alle lanterne le farai esplodere, provocando danni e confusione.</string>
  <string name="dst1¤DST1_CAMP_ENEMY_FAIL">Gli O'Driscoll sono stati allertati.</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_ADVANCE">Avanza</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_ADVANCE_DEFEND">Banda</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_CHOICE_0">Vai avanti</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_CHOICE_1">Manda la banda</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_DEFEND">Difendi</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_DYNAMITE_0">Ispeziona</string>
  <string name="dst1¤DST1_CONTEXT_DYNAMITE_1">Baule</string>
  <string name="dst1¤DST1_FAIL_0">Hai abbandonato la banda.</string>
  <string name="dst1¤DST1_FAIL_1">L'O'Driscoll e fuggito.</string>
  <string name="dst1¤DST1_FAIL_2">L'O'Driscoll e morto.</string>
  <string name="dst1¤DST1_FAIL_3">Kieran e morto.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_1">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_2">Vai sul ~o~bordo del dirupo~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_3">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_4">Elimina gli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_4_V2">Elimina gli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_7">Torna con ~o~Dutch~s~ all'accampamento~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_8">Insegui l'~e~O'Driscoll~s~ e prendilo al lazo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_9">Lega l'~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_10">Carica l'O'Driscoll sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_11">Torna all'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_12">Riunisciti alla ~o~banda~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_13">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_14">Ispeziona i cadaveri dei nemici.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_15">Ispeziona l'~o~edificio~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_16">Torna dalla ~o~banda~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_17">Riparati dietro il ~o~muro~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_18">Avvicinati al tuo ~o~cavallo~s~ e tieni premuto ~INPUT_CONTEXT_X~ per prendere l'O'Driscoll.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_19">Porta l'O'Driscoll alla ~o~capanna~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_20">Prendi in spalla l'~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_GOD_21">Smonta da cavallo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_0">Tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per accedere alla Ruota delle armi, usa ~INPUTGROUP_RADIAL_MENU_NAV~ per selezionare un'arma e rilascia ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per equipaggiarla.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_6">Tieni premuto ~INPUT_LOOT~ quando ti trovi vicino a un cadavere per frugargli addosso.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_8">Puoi sparare velocemente dal fianco premendo brevemente ~INPUT_ATTACK~ mentre non stai mirando.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_9">La via piu breve verso una destinazione obbligatoria e indicata da una linea gialla sul radar.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_10">Usa ~INPUTGROUP_RADIAL_MENU_NAV~ quando hai agganciato un nemico per muovere il mirino e mirare alla testa.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_CHOICE_0">Guarda Dutch per dare istruzioni.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_CHOICE_1">Tieni premuto ~INPUT_AIM~ mentre guardi verso Dutch per parlargli.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_DEADEYE0">L'icona del Dead Eye si trova in basso a sinistra. Il Dead Eye ti permette di rallentare il tempo durante il combattimento.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_DEADEYE1">Mentre miri, premi ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ per attivare il Dead Eye.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_DEADEYE2">Mira agli ~e~O'Driscoll~s~ per marcarli e premi ~INPUT_ATTACK~ per sparare tutti i colpi.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_HEALTH0">La tua salute e bassa. Evita di subire altri danni e aspetta di riprenderti, oppure usa una Medicina per un recupero rapido.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_HOGTIE1">Premi ~INPUT_HOGTIE~ quando sei vicino all'~e~O'Driscoll~s~ per legarlo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_HOGTIE2">Tieni premuto ~INPUT_PICKUP_CARRIABLE|PromptId=CarriablePrompt,Gutter~ quando sei vicino all'~e~O'Driscoll~s~ per prenderlo in spalla.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_HOGTIE3">Le persone legate possono essere caricate sul tuo cavallo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_HOGTIE4">Avvicinati alla parte posteriore del ~o~cavallo~s~ e tieni premuto ~INPUT_PLACE_CARRIABLE_ONTO_PARENT|PromptId=CarriablePrompt,Gutter~ per caricarlo in groppa~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_LASSO">Tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per visualizzare la Ruota delle armi.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_LASSO0">Tieni premuto ~INPUT_HORSE_AIM~ per preparare il Lazo e poi mira all'~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_LASSO0_1">Premi ~INPUT_HORSE_ATTACK~ per lanciare il Lazo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_LASSO1">Continua a tenere premuto ~INPUT_HORSE_AIM~ e smonta da cavallo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_LASSO_1">Usa ~INPUTGROUP_RADIAL_MENU_NAV~ per selezionare il Lazo e rilascia ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per equipaggiarlo.</string>
  <string name="dst1¤DST1_HELP_WEAPON_2">Le armi non incluse nel set prima di smontare da cavallo non saranno disponibili una volta a terra.</string>
  <string name="dst1¤DST1_OBJ_WEAPON_3">Avvicinati al tuo ~o~cavallo~s~ e tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per visualizzare le armi che trasporta.</string>
  <string name="dst1¤DST1_OBJ_WEAPON_4">Seleziona Armi Lunghe e usa ~INPUT_RADIAL_MENU_SLOT_NAV_NEXT~ per scorrere le armi fino alla Carabina a ripetizione.</string>
  <string name="dst1¤DST1_OBJ_WEAPON_5">Seleziona un'arma da fianco.</string>
  <string name="dst1¤DST1_OBJ_WEAPON_7">Rilascia ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per equipaggiare le armi.</string>
  <string name="dst1¤SNAKE_OIL_HELP_0">Gli oggetti consumabili sono accessibili anche dalla Ruota degli oggetti. Usa un tonico per ripristinare il Dead Eye.</string>
  <string name="dst1¤SNAKE_OIL_OBJ_0">Tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per aprire la Ruota delle armi.</string>
  <string name="dst1¤SNAKE_OIL_OBJ_1">Premi ~INPUT_SELECT_NEXT_WHEEL~ per accedere alla Ruota degli oggetti.</string>
  <string name="dst1¤SNAKE_OIL_OBJ_2">Seleziona un tonico per il Dead Eye e rilascia ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per usarlo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ADVANCE_1">Diamo addosso a quei bastardi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ADVANCE_2">Forza, allora. Tutti con me!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ALLDEAD_1">Non dovrebbero essercene altri!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ALLDEAD_2">Frugate nelle tasche dei cadaveri, prendete tutto quello che potete!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_APUSH_01">Avanzo, copritemi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_APUSH_02">Vado avanti, copritemi le spalle!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ARTSHOUT_1">O'Driscoll! Siete morti, figli di puttana!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ATCAMP_1">Eccoci qui, sacco di merda. Ora ti presento agli altri.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_BACK_1">D'accordo, andiamocene da qui!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_BHIDE_01">Si nascondono tra gli alberi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_BHIDE_02">Non perdeteli di vista tra gli alberi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_BRAWL_1">Dovevi uccidermi quando ne hai avuto la possibilita!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CABINS_1">Occhio! Ce ne sono altri nelle capanne a destra!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CABINS_R_01">Fai fuori questi bastardi nella capanna.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CABINS_R_02">Ce ne sono ancora in quelle capanne!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CABINS_R_03">Merda! Si nascondono ancora in quelle capanne.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CARRY_1">Non fatemi del male, per favore.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CARRY_2">Non preoccuparti, sono tipi gentili.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CHOICE2_1">Merda, sono tantissimi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CHOICE2_2">Che ne dici, Arthur? Restiamo qui o avanziamo?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CHOICE_1">Che si fa, Dutch? Posso andare avanti io se vuoi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CHOICE_2">Decidi tu. Vuoi andare avanti? Vai.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CLIMB_1">Vedi quel fumo? Andiamo lassu e diamo un'occhiata.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_CLIMB_2">Hanno detto che era vicino al lago, quindi dovremmo essere vicini.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_COVER_01">Mettiti al riparo, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_COVER_02">Bene, mettiamoci al riparo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DAWD_01">Ma che fai?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DAWD_02">Su, vieni qui.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DAWD_03">Vieni con me, Arthur. Andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DEFEND1_1">Direi che e meglio difenderci da qui.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DEFEND1_2">Va bene, sparategli via via che escono dalla foresta!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DESCEND_1">Forse e meglio se vado avanti io. Punteranno di sicuro a te.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DESCEND_2">Non mi hanno mai preso.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DESCEND_3">No, ma vista la nostra fortuna degli ultimi tempi...</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DESCEND_4">Zitto. Scendiamo laggiu, prima.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_01">Muoviamoci!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_02">Continuate ad avanzare!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_03">Avanzate!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_04">Andiamo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_05">Addosso!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DFORWARD_06">Forza, muoviamoci!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DHIDE_01">Devono essercene ancora nella foresta. Andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DHIDE_02">Forza, entriamo nella foresta e facciamoli fuori.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_01">Seguite Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_02">Dobbiamo muoverci!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_03">Forza, con Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_04">Avanzate tutti!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_05">~sl:0.8:0.0:1~Andiamo, gente!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DPUSH_06">Avanzate insieme ad Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DSHOUT_1">Sterminate questi bastardi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DSHOUT_IGN_1">Cosa diavolo stai facendo? Maledizione.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DSHOUT_IGN_2">D'accordo, ammazzate questi figli di puttana!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_DYNAMITE_1">Ho trovato della dinamite.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_1">Ce l'hai fatta a prendere lo stronzetto.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_2">Si.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_3">L'ho preso.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_4">Molto bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_5">Benvenuto nella tua nuova casa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_6">Spero che qui potrai essere felice.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_7">Vuoi che lo faccia parlare?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_8">No, ora ci racconterebbe solo frottole.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_9">Zio,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_10">Mister Williamson,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_11">legate questo verme in un posto sicuro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_12">Prima gli faremo venire un po' di fame.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_13">Conosco un detto, amico mio.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_14">Si spari a chi bisogna sparare,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_15">si salvi chi bisogna salvare,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_16">e si nutra chi bisogna nutrire.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_17">Vedremo cosa bisognera fare con te.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_18">Non ci credo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_19">Un O'Driscoll nel mio accampamento.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_20">No, non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_21">Odio quell'uomo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_22">Come dici tu, figliolo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_23">Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_24">Mi spiace solo che ci sia sfuggito Colm.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_25">Per quello c'e tempo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_26">Adesso voglio capire se possiamo assaltare quel treno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_27">Va bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_28">Va bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_LI_1">Ce l'hai fatta a prendere lo stronzetto.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_EXT_LI_2">Si.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_FOLLOWME_01">Avanti, seguimi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GANGREPLY_1">Bene, con me. Buona fortuna.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GANG_1">D'accordo, ti seguiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GOCAMP_01">Facciamo il giro e arriviamo dall'altra parte, poi scendiamo di sotto come Micah e Bill.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GOCAMP_02">Fare la stessa strada di Bill e Micah sembra la cosa piu facile.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GODOWN_01">Forza, scendiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GODOWN_02">Va bene, andiamo a fare visita ai nostri vecchi amici.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_01">Avanziamo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_02">Forza, muoviamoci!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_03">Non fermatevi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_04">Incalziamoli!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_05">Forza, diamogli addosso!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_GPUSH_06">Forza, seguitemi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_1">Tu vieni con me.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_01">~sl:0.0:1.2:1~Per favore, no.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_02">Lasciami andare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_03">Non ti servo a niente, sul serio.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_04">Dai, non sono nessuno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_05">Oddio, no.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_06">Mi hai scambiato per qualcun altro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_07">Ti prego, non ce n'e bisogno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HOGTIE_HRS_08">~sl:0.0:0.8~Merda.~sl:2.4~Merda.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRYA1_01">Arthur, vieni qui!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRYA1_02">Non abbiamo tempo da perdere!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRYA1_03">Stiamo aspettando te, Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRY_01">Voglio tutti qui.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRY_02">Quanto ci vuole?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_HURRY_03">Coraggio, diamoci una mossa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG1_GEST_1">Potrebbe essere chiunque.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG1_P1_1">~sl:0.0:0.8~Cosa sono?~sl:~Tracce... Cavalli, e parecchi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG1_P2_1">Per quel che ne so, ~rp~gli unici idioti nei paraggi siamo noi e loro. ~rp~Devono essere da questa parte.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_1">Signori, ci siamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_2">Siamo pronti?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_3">Pronto, Dutch.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_4">Pronto.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_5">Bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_6">~sl:0.0:2.8~Allora, Mister Morgan e io~sl:0.4:1.4~andremo lassu~sl:0.2~per cercare di capire com'e organizzato l'accampamento.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_7">~sl:0.0:2.1~Mister Williamson, Mister Bell,~sl:0.2~voi due nascondetevi appena fuori dall'accampamento.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_8">~sl:0.0:2.2~Mister Summers, Mister Escuella,~sl:0.3~voi due mantenete questa posizione.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG2_9">Andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_A_1">Eccoli.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_A_2">Si, sono proprio loro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_A_3">Colm?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_A_4">Credo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_A_5">Si, e lui.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_B_1">Con chi parla? Non sembra molto contento.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_B_2">No.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_B_3">Se ne vanno?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_B_4">Cosi sembra. Li seguiamo?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P1_B_5">No, Colm puo aspettare. Meglio occuparci degli altri.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_1">Siamo qui per Colm o per i detonatori?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_2">Teoricamente per entrambi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_3">Ma pare che dovremo scegliere tra le due cose.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_4">~sl:0.0:0.6~Potremmo...~sl:1.4~attaccare subito, perdere piu uomini</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_5">e forse avere la possibilita di uccidere Colm,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_6">~sl:0.0:4.7~oppure aspettare che Colm se ne vada con gli uomini migliori, rubargli tutto~sl:0.1~e lasciarli quassu a congelare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_8">Quale delle due?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_9">~sl:0.2:0.0~Ma guarda come sei assennato. Hosea ti ha insegnato bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_A_10">Tu mi hai insegnato bene... a usare il cervello.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_B_1">Odio doverti dare ragione.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG3_P2_B_2">~sl:0.0:1.3~E treno sia. ~sl:1.4~Lasciamoli andare via.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_1">~sl:0.5:1.4~Ottimo lavoro, ragazzi.~sl:0.1~E ora ripuliamo questo posto!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_3">Bill, controlla quel carro laggiu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_4">Micah, dai un'occhiata li dentro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_5">Arthur, tu occupati di quella baracca sulla sinistra.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_6">~sl:0.0:1.2~Sbrighiamoci!~sl:0.2~Trovate i detonatori, gli esplosivi, tutto quello che potete.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG5_7">Muoviamoci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_1">Mi arrendo, mi arrendo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_B_1">Non farmi del male!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_C_1">Ti supplico, non uccidermi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_D_1">Guarda, mi arrendo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_E_1">~sl:0.0:1.1:1~Ti prego!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_F_1">Non creero problemi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG7_G_1">Fai piano!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG8_GL_C_R_1">D'accordo, ti seguiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG8_TL_C_R_1">Va bene, vado prima io.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG9_1">Tieni. Mi sembra buona. Tu che ne pensi, Bill?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG9_2">Sembra buona. L'odore e buono.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG9_3">Avanti.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG10_1">Frugate nelle tasche dei cadaveri, prendete tutto quello che potete!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG10_BILL_1">Non dovrebbero essercene altri!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG10_SRCH1_1">Continua a cercare, Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG10_SRCH2_1">Forza, Arthur, dobbiamo ripulirli!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG10_SRCH3_1">Continuate a cercare! Ci serve tutto quello che riusciamo a prendere a questi bastardi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG11_GOSEE_1">~sl:0.6:0.0~Cerca un po' di dinamite. C'e in ballo roba interessante.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IG11_PLANS_1">~sl:0.0:2.0~Cos'abbiamo qui?~sl:0.8:3.4:1~Perfetto. I loro piani.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_1">Mi sono unito a voi perch pensavo vi piacesse l'azione.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_2">Un paio di giorni in fuga</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_3">e sbiancate tutti dalla paura.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_4">Tranne te, naturalmente.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_5">Chiudi il becco, Micah.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_6">Non ho mai visto tanti musi lunghi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_7">Forse...</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_8">Forse ci manca chi non c'e piu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_9">Quando non ci saro piu, non voglio piagnistei.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_10">Quando non ci sarai piu,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_11">faremo festa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_12">Festa?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_13">Molto probabile.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_14">Ti diverti, eh?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_15">Certo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_16">Forse non voglio essere deriso da due tipi come voi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_17">Smettetela!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_18">Adesso!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_19">Vi prendete a pugni</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_20">quando e Colm O'Driscoll quello a cui dovreste fare la festa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_21">Volete stare qui seduti ad aspettare che venga a trovarci?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_22">Su, abbiamo del lavoro da fare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_23">Forza.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_24">Ne sei sicuro, Dutch?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_25">Si.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_26">Non ci e andata bene negli ultimi tempi,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_27">ci siamo a malapena rimessi in piedi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_28">Ci manca soltanto che Colm O'Driscoll tenti di farci fuori.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_29">Andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_30">So che lo odi, Dutch.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_31">E qui per noi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_32">Ne dubito molto.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_33">No, tu dubiti di me.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_34">Non dubiterei mai di te, Dutch, tu...</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_35">Hai sempre detto che la vendetta non possiamo permettercela.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_36">E la cosa migliore da fare, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_37">Prendi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_38">Non si tratta solo di vendicarsi di qualcosa accaduto tempo fa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_39">Parlavano di treni e detonatori.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_40">Tieni.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_41">Colm e sempre stato ben informato.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_42">Andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_43">E secondo te questo e il momento giusto per assaltare un treno?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_44">Forse a te piace vivere di merda di coniglio e piscio di cervo,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_45">ma io sono troppo vecchio per queste cose.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_46">Mister Matthews, Mister Smith, Mister Pearson,</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_47">vi dispiacerebbe prendervi cura di questo posto?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_INT_48">Gli O'Driscoll sono nei dintorni.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_IN_CABINS_1">Attento! Ce ne sono altri nelle capanne a destra.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT2_01">Frugagli addosso, Arthur. Dai!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT2_02">Quanto ci metti, Arthur? Derubare i cadaveri degli O'Driscoll non ti si addice piu?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT2_03">Continuate a cercare. Anche tu, Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT2_04">Presto, prendi tutto quello che puoi! Ci servono provviste!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT_01">Continua a cercare, Arthur!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KEEPLOOT_02">Forza, Arthur, dobbiamo ripulirli!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KICKON_1">Datevi una mossa, gente. ~rp~Cerchiamo di sbrigarci!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_01">Vattene!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_02">Lasciami in pace!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_03">Hai sbagliato persona!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_04">Che problema hai?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_05">Stai indietro!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_KIERSHOUT_06">Che diavolo ho fatto di male?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LASSO_1">~sl:0.7~Merda, no!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LEADWAIT_01">Ti muovi, o no?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LEADWAIT_02">Che cosa aspetti?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LEADWAIT_03">Su, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LEAD_1">Va bene, vado prima io.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LENNY_01">Chiaro, Dutch.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LENNY_02">~sl:0.5:0.0~Certo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LESSFUN_1">~sl:0.0:2.4~Non e divertente se gli rubiamo il colpo~sl:~e non se ne accorge.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING1_1">~sl:1.2~Bastardi. Cosi imparano. Pensavo di non incontrarne piu, dopo quelli a ovest.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING1_2">Avevo sentito dire che ora giravano dalle parti del New Hanover.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING1_3">Non pensavo di trovarli sulle Grizzlies.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING1_4">~sl:0.0:3.3~Se Colm e i suoi sono venuti fin quassu,~sl:0.4~quel treno dev'essere un buon bersaglio.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING2_1">Ne riconosci qualcuno, Dutch?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING2_2">~sl:0.0:4.1~Ovviamente no. Colm non si cura dei suoi uomini.~sl:0.1~Gli importa solo fare numero.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING2_3">~sl:0.0:2.7~Se sai sparare e cavalcare~sl:~e uccidere senza remore, sei dei loro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING2_4">~sl:0.0:2.4~Ricordate da quanto tempo alcuni di voi sono con me?~sl:0.7~Immagino che Colm non sa il nome di meta dei suoi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_1">~sl:1.0:3.5:1~Questo puzza peggio di te, Williamson.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_2">Tieni a freno quella lingua, figlio di puttana.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_3">Vuoi che ti dia un'altra lezione? Il prossimo non sara un semplice avvertimento.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_4">Perch non ci provi quando non c'e Dutch a proteggerti?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_5">Ve l'ho gia detto! Basta cosi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_LOOTING3_6">Prima o poi...</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MAKECALL_01">Non c'e tempo per discuterne.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MAKECALL_02">Deciditi, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MAKECALL_03">Dobbiamo muoverci subito.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_1">Abbiamo preso tutto?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_2">Credo di si, capo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_3">L'ho trovata addosso a uno di loro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_4">Grazie.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_5">Perfetto.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_6">Gia, interessante.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_7">Riguarda il treno che volevano assaltare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_8">Un certo Mister Leviticus Cornwall.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MCS1_9">Rimontate in sella, dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MORE_01">Merda! Attenti, ci sono altri di quei bastardi! Tra gli alberi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_MORE_02">Attenti! Ne arrivano altri dalla foresta!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_NEARJ_1">Non vai con Dutch?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_NEARL_1">Qui ci pensiamo noi, Arthur. Vai con Dutch.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_NOTFINISHSHOUTED_1">Ne parleremo poi. ~rp~Dovremmo essere vicini.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_NOTFINISHSPOKEN_1">~sl:0.5:0.0~Ne parleremo poi. ~rp~Manca poco.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONFOOT_01">Che fai? Procediamo a piedi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONFOOT_02">Smonta da cavallo, ci farai avvistare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_1">Come ti chiami, ragazzo?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_2">Non lo so!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_3">Non sai come ti chiami?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_4">Kieran.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_5">Kieran e basta?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_6">Duffy. Kieran Duffy.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_7">~sl:0.0:2.6~Beh, saro sincero.~sl:0.8~Oggi per te sara proprio una giornataccia, Kieran Duffy.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_8">Dove mi stai portando?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_9">In un posto che non ti piacera.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_10">Perch? Che vuoi farmi?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_11">Cose che non ti piaceranno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_12">Ti conviene risparmiare il fiato per le urla.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_ONHORSE_13">No, ti prego!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_1">Come dicevi, la vendetta e un lusso che non possiamo permetterci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_2">Avevo solo il dubbio che non fossi d'accordo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_3">Arthur! Arthur, hai perso del tutto la fede in me?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_4">~sl:0.0:3.9~Ora ci servono scorte, equipaggiamento~sl:~e un modo per andarcene da qui. Tutto il resto puo attendere, Colm incluso.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_5">Va bene.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_POST_VANT_6">~sl:0.0:3.4~Ci sono gia abbastanza di quei bastardi di cui occuparsi. ~sl:0.1~Su, forza.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REGROUP2_1">Presto, venite tutti qui!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REGROUP_1">I vigliacchi se la battono. Ottimo lavoro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REGROUP_2">All'accampamento! Prendiamo quel che ci serve e andiamocene!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REMIND_01">Arthur, mettiti qui, alla mia sinistra.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REMIND_02">Presto, prima che ti vedano.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_REMIND_03">Mettiti in posizione, Arthur. Subito.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVED_1">Bene. Forza, andiamo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVE_0_1">Ricorda di prendere il fucile sul cavallo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVE_1_01">Mi stai ascoltando? Quel fucile ti servira.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVE_1_02">Dai, prendi quel fucile e muoviamoci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVE_1_03">Quel fucile non serve a niente se lo lasci sul cavallo, Arthur.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RETRIEVE_2_1">E va bene, lascialo pure li. Abbiamo perso abbastanza tempo. Andiamo e basta.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RG_CAMP2_1">Gentili a venire con noi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RG_CAMP2_2">State tutti bene?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RG_CAMP2_3">Direi di si!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RG_CAMP_1">~sl:0.0:3.0~Aspettiamo Javier e Lenny.~sl:~Stanno arrivando coi cavalli.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RG_CAMP_2">Occhi aperti, potrebbero essercene altri di quei bastardi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_1">~sl:0.0:2.8~Sono fiero di voi, ragazzi! ~rp~Di tutti voi.~sl:0.1~~rp~Neanche una perdita.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_6">E vedrete quando riavremo con noi John, ~rp~Mac, ~rp~Charles e Sean.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_7">Credo che... Anzi, so, che li riavremo con noi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_9">Specialmente dopo che gli avremo soffiato questo treno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_10">~sl:1.9:0.0~Staremo a vedere.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_12">~sl:0.0:0.8~Sai bene~sl:1.0~che verra a cercarci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_13">Certo, ~rp~come tutti gli altri.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSHOUTED_15">~sl:0.0:4.1~A Blackwater ci siamo rilassati troppo.~sl:0.3~~rp~Non succedera piu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_1">~sl:0.0:2.5~Sono fiero di voi, ragazzi! ~rp~Di tutti voi.~sl:0.7~~rp~Neanche una perdita.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_6">Vedrete quando riavremo con noi John, ~rp~Mac, ~rp~Charles e Sean. Credo che...</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_7">Anzi, so, che li riavremo con noi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_9">Specialmente dopo che gli avremo soffiato questo treno.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_10">~sl:1.0:0.0~Staremo a vedere!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_12">Sai bene che verra a cercarci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_13">Certo, ~rp~come tutti gli altri.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUTSPOKEN_15">~sl:0.0:3.2~A Blackwater ci siamo rilassati troppo.~sl:0.4~~rp~Non succedera piu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_2">Ben fatto, gente!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_3">Niente male per un gruppo di squattrinati ridotti alla fame.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_4">Possono colpirci duro quanto vogliono, continueremo a rialzarci e a combattere.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_5">Siamo fuorilegge tutta la vita.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_8">Non abbiamo ucciso Colm, ma questo gli fara piu male di qualsiasi pallottola.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_11">Poco ma sicuro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDEOUT_14">Li precederemo sempre di un passo e sapremo sempre dove sono prima che loro sappiano dove siamo noi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESHOUTED_2">~sl:0.0:4.4~Certo. ~rp~Ascolta, ~rp~so che ultimamente non ti vanno a genio le mie idee,~sl:~~rp~ma e la cosa giusta da fare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESHOUTED_4">~sl:0.0:4.1~Ho imparato tempo fa che bisogna colpire per primi Colm O'Driscoll.~lr:~Se aspetti, ~rp~perderai le persone che ami.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESHOUTED_5">~sl:0.0:3.1~Questa faida tra voi due~lr:0.5~deve finire, ~rp~in un modo o nell'altro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESHOUTED_6">~sl:0.7~E finira!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESHOUTED_10">~sl:0.0:2.4~Si.~lr:0.1:3.8~E spero che quei bastardi si rivedano presto.~lr:~E cosi che finira questa storia.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESPOKEN_2">~sl:0.0:4.0~Certo. ~rp~Ascolta, ~rp~so che ultimamente non ti vanno a genio le mie idee,~sl:~~rp~ma e la cosa giusta da fare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESPOKEN_4">~sl:0.0:3.8~Ho imparato tempo fa che bisogna colpire per primi Colm O'Driscoll.~lr:~Se aspetti, ~rp~perderai le persone che ami.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESPOKEN_5">~sl:0.3:2.9~Questa faida tra voi due~lr:0.6~deve finire, ~rp~in un modo o nell'altro.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESPOKEN_6">~sl:0.4~E finira!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDESPOKEN_10">~sl:0.0:2.2~Si.~lr:0.2:3.3~E spero che quei bastardi si rivedano presto.~lr:0.1~E cosi che finira questa storia.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_1">Tutto bene, Dutch?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_3">Va bene. ~rp~Sai che sono dalla tua parte.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_7">Ci sono cose che posso perdonare, ~rp~altre che posso dimenticare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_8">Per quel che ha fatto ad Annabelle, ~rp~non dimentico, n perdono.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_9">Gli hai ammazzato il fratello, Dutch.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_RIDE_11">Giusto, capo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SETOFF_1">E a sud-ovest. Giusto, Arthur?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SETOFF_2">Si, ~rp~ha detto di seguire il sentiero principale verso sud-ovest. ~rp~Sono accampati vicino a un lago.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SETOFF_3">Bene. ~rp~Troviamo questi bastardi prima che loro trovino noi ~rp~e freghiamogli il colpo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP1_1">Chiudi il becco, stronzetto, o te lo chiudo io!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_1">Vuoi mettermi alla prova? E cosi?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_2">Perch se e cosi, ti rompo tutte le ossa che hai in corpo.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_3">Mi dispiace, mi dispiace. Va bene?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_4">Non devi fiatare, ci siamo capiti?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_5">D'accordo, d'accordo!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SHUTUP2_6">E sono due ossa.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SLOW_01">Fa' attenzione, qui si scivola abbastanza.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_SLOW_02">Fa' piano, e tutto ghiacciato.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_STAYLOW_01">Sta' giu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_STOP_1">Aspettiamo qui l'arrivo degli altri.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_STOP_2_1">Fermi qui.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_TREES_01">Seguimi, raggiungiamo quella baracca.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_TREES_02">Svelto, passiamo tra questi alberi.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_VANTAG_01">Voi due salite lassu e copriteci.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_VANTAG_02">Voi dovete stare pronti a colpirli da lassu.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WATER_01">Ce n'e uno sulla cisterna!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WATER_02">Attenti! Ce n'e uno sulla cisterna! Lo vedete?</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_01">Ti prego!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_02">Mi stai facendo male!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_03">No, ti prego.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_04">N-n-non ti servo a niente!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_05">Andiamo, p-per favore!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_06">Ti supplico.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_07">Lasciami andare! Spariro dalla circolazione! Andro in Messico!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE1_08">Li conosco a malapena!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_01">~sl:0.2~Credo che sto per vomitare.</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_02">Sono con loro solo da un paio di mesi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_03">Dimmi quanto vuoi!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_04">Non mi dicono niente, lo giuro!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_05">Ti prego, faro qualsiasi cosa!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_06">Non so davvero niente di loro, sul serio!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_07">Lasciami andare, ti prego!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_08">Oddio, no, ti prego!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_09">~sl:1.0~Piano, cosi mi spezzi le costole!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_10">Non voglio morire!</string>
  <string name="dst1aud¤DST1_WHINE2_11">Abbi pieta!</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_IG6_1">Ehi, vedete quel tizio? Non era all'accampamento con Colm?</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_IG6_3">Ci penso io a lui.</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_IG6_4">Va bene, noi torniamo all'accampamento, ma lui lo voglio vivo. Puo tornarci utile.</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_IG6_5">Lascia fare a me.</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_STEEP_01">Attento, questa parte e ripida.</string>
  <string name="dst1aud¤DTS1_STEEP_02">Qui e ripido, sta' attento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2ARTHCOMB_01">Dateci Colm e sara tutto finito!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2ARTHCOMB_02">Colm O'Driscoll, dove sei?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2ARTHCOMB_03">Che non ne scappi nessuno!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2ARTHCOMB_04">Fateli fuori tutti, tutti!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2ARTHCOMB_05">Li abbiamo in pugno. Circondateli!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKA1_1">E a terra.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKA2_1">Hai fatto un casino!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKB_1">Qual e il piano per i prossimi due?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKC1_1">~sl:0.0:4.1~Sta' indietro, dove non possono sentirci. Ci muoviamo insieme... ~sl:0.4~e li eliminiamo da lontano.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKC1_2">Mi sta bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKC_1">Avviciniamoci a questi due... non facciamo errori.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKC_2">E per questo che c'e il coltello.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2BSNEAKC_3">Quando siamo li, ci muoviamo nello stesso istante.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CASHB_1">Almeno avevano nascosto qualcosa.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSE1_1">Seguitemi, va bene? Non e lontano.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSE1_2">Siamo stati sullo stesso cavallo, ma non siamo amici. Ricordati che ti osservo. Sempre.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSEC_1">Non vi tradiro certo adesso. Siamo seri. Sarebbe un suicidio.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSEC_2">Moriresti, ragazzo. Ma prima perderesti le palle.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSEC_3">Gesu Cristo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSE_1">Ci siamo. La capanna e sull'altro versante di questa collina.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2CLOSE_2">Bene. Smontate da cavallo, ci muoviamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA1_1">Mi occupo io di questo qui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA1_2">Mettiti al lavoro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA2B_1">Pensavo che questo fosse mio.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA2B_2">Ho cambiato i piani.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA2_1">E tuo, Williamson.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA2_2">Bene, mi muovo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEA_1">Vuoi che lo prenda io?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC1_1">Questo e mio. E una cosa che va fatta bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC1_2">Va' e mostraci come si fa, allora.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC2_1">Fallo fuori in silenzio, Marston.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC2_2">Va bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC2_3">Puoi sporcarti le mani, una volta tanto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDECJV_1">Gesu.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDECR_01">Cosa facciamo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDECR_02">Cos'hai deciso?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDECR_03">Morgan!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DECIDEC_1">Il tizio sul tronco, cosa facciamo con lui?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRCLIMB_1">Non affaticate i cavalli, abbiamo una scalata da fare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRCROSS_1">Ehi, se mi sto orientando bene, e da questa parte.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRFOREST_1">Bene, ora... tagliamo qui a sinistra. Scendiamo dalla collina, nella foresta.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRHILLS_1">Ecco, sono quelle colline. Dirigiamoci li.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRLEFT_1">Pieghiamo a sinistra.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRTREES_1">Passiamo tra questi alberi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRUPROUND_1">Ora andiamo a sinistra... la strada ci portera tutt'attorno.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2DIRUP_1">Si, conosco questo posto. Prendiamo il sentiero tra le rocce.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINA_1">Il ragazzo ha detto che l'avremmo trovato nella capanna. Vado a controllare, voi sorvegliate qui fuori.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINBR_01">Se non vuoi guardare nella capanna, lo faro io.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINBR_02">Non hai detto che andavi a cercare Colm?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINB_1">Ha detto che dovrebbe essere in quella capanna.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINB_2">Vado a dare un'occhiata Voi cercate qualcosa di utile qui, assicuratevi di non lasciare niente.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINR_01">Non guardi nella capanna per vedere se c'e Colm?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABINR_02">Il ragazzo ha detto che Colm e nella capanna.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABIN_1">Ehi, ha detto che Colm lo potevamo trovare nella capanna.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2GOCABIN_2">Ora controllo. Tu resta qui di guardia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHCOMB_01">Vi abbiamo presi di sorpresa?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHCOMB_02">Questo si che e un bel nascondiglio!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHCOMB_03">Non stava mentendo, quel rospetto!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHCOMB_04">Fatevi sotto, allora. Fatevi sotto!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHCOMB_05">Non scappate!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2JOHSEE_1">Che ne facciamo del tipo che piscia, Morgan? Quello vicino all'albero.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVESSHOUTED_2">~sl:0.0:1.3~Dutch ha detto...~lr:0.8:2.2~mi ha chiesto di darteli~sl:0.3~~rp~e ora ti sto facendo il favore ulteriore di avvertirti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVESSHOUTED_4">~sl:0.0:1.7~Invece che nasconderla da qualche parte,~lr:~sperando di avere l'occasione di parlarne?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVESSPOKEN_2">~sl:0.0:1.2~Dutch ha detto...~lr:1.0:1.7~mi ha chiesto di darteli~sl:0.3~~rp~e ora ti sto facendo il favore ulteriore di avvertirti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVESSPOKEN_4">~sl:0.0:1.8~Invece che nasconderla da qualche parte,~lr:0.1~sperando di avere l'occasione di parlarne?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVES_1">Morgan! ~rp~Hai dei coltelli da lancio nella bisaccia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVES_3">La prossima volta che vuoi darmi qualcosa, ~rp~perch non me la dai e basta?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2KNIVES_5">L'ultimo cazzo di favore che ti faccio.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LASTONEBB_1">Li abbiamo messi in fuga.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LASTONEBJ_1">E finita. Stanno scappando!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LASTONEB_1">Lasciali andare. Colm e ancora qui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LENCOMB_01">Inutili O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LENCOMB_02">Fatevi sotto, bastardi irlandesi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LENCOMB_03">Credi che nasconderti nei boschi ti aiutera?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LENCOMB_04">Li abbiamo presi mentre sbevazzavano.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2LENCOMB_05">Morite, idioti ubriaconi!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2A_01">Difendete la posizione!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2A_02">Lasciateli venire qui!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2B_01">Attenti al perimetro!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2B_02">Siamo circondati!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2J_01">Li! Sul bordo della radura.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREE2J_02">Li vedete arrivare?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREEA_1">Non erano tutti. Ne stanno tornando altri!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREEB_1">Attenzione, ce ne sono altri. Arrivano dal bosco!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2MOREEJ_1">Ne stanno arrivando altri all'accampamento. Attenzione!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_1">Ehi, aspetta un attimo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_2">Il nostro amico sembra aver perso la lingua.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_3">Secondo me, Mister Williamson ha qualcosa da dire.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_4">Sei pronto a parlare, ragazzo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_5">Te l'ho detto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_6">L'ho detto a tutti voi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_7">Non so niente, va bene?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_8">Quelli non sono miei amici.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_9">S-sono solo... stato un po' con loro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_10">Stronzate.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_11">Me l'hai gia detto,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_12">quindi ora passiamo alla verita.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_13">Dutch, che gli devo fare?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_14">Male.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_15">Cosi la prossima volta che apre bocca</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_16">sara per dirci cosa sta succedendo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_18">Chi voglio prendere in giro?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_19">Un O'Driscoll non puo aprire bocca</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_20">senza mentire.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_21">Al diavolo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_22">Divertiamoci un po'.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_23">Castralo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_24">Oh, si!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_25">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_26">Dove sta andando?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_27">Non preoccuparti, ragazzo,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_28">sono solo palle.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_29">Ti procurerebbero solo guai.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_30">Sai, nella Roma imperiale</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_31">gli eunuchi erano i cortigiani</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_32">piu felici e leali.~n~~m~No, no, no, no...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_33">Mi state prendendo in giro, vero?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_34">Ma certo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_35">Schifosi bastardi!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_36">Che cosa volete da me?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_37">Beh, prima o poi parlerai.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_38">Resta solo da vedere quando. Ora,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_39">o dopo che te le avremo tagliate?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_40">Va bene, ascoltate.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_41">So dov'e rintanato O'Driscoll</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_42">e hai ragione,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_43">non gli piaci</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_44">piu di quanto lui piaccia a te.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_45">E a Six Point.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_46">Oh...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_47">Vi ci porto io,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_48">davvero.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_49">Lui non mi piace.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_50">Mi piace ancora meno di te.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_51">Senza offesa.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_52">Figurati.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_53">Bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_54">Perch non porti qualcuno di noi lassu...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_55">adesso?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_56">Ci penso io, Dutch.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_57">Sara divertente.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_58">Bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_59">Forza,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_60">andiamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC1_61">Castratelo!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_1">Stai bene?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_2">Si, grazie.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_3">Colm O'Driscoll,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_4">non e qui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_5">Ci hai ingannati.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_6">Vieni qui!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_7">Cosa?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_8">Ci hai ingannati.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_9">No, non e vero.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_10">Colm O'Driscoll non e qui!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_11">Era qui, lo giuro! Io... io...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_12">Se avessi voluto ingannarvi,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_13">n-non ti avrei salvato la pelle.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_14">Non ha tutti i torti, Arthur.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_15">E va bene. Su, vattene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_16">Eh?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_17">Non ti ammazzero.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_18">Non vi ho ingannati.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_19">Sparisci.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_20">Sparire?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_21">Ti lascero andare!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_22">Adesso vai, via di qui!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_23">Equivale a uccidermi!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_24">Qui...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_25">da solo...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_26">Colm O'Driscoll andra su tutte le furie per questa faccenda.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_27">Quindi?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_28">Quindi ora sono uno di voi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_29">Da non crederci.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_30">E va bene,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_31">ma stai attento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_32">Oh, lo so.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_33">Su, torniamo all'accampamento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_34">Quindi avete il denaro?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_35">Quale denaro?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_36">Si, in genere ci sono un po' di soldi...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_37">nel camino.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_38">Do un'occhiata.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_39">Voialtri tornate alla svelta al campo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_40">Visto, Arthur?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_41">Non me la cavo cosi male.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_42">Bill</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_43">di' Dutch che non vale la pena di uccidere Kieran.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_44">Non ancora.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC2_45">Si, hai ragione.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_1">La capanna e in quella radura laggiu.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_2">C'e anche qualcuno che ci si nasconde.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_3">Gente armata?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_4">Armata.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_5">Ubriaca.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_6">Diffidente con gli sconosciuti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_7">Si.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_8">E Colm O'Driscoll?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_9">Lui sara rintanato nella sua capanna.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_10">Quasi sicuramente a dormire, ubriaco fradicio.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_11">La.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_12">Arriva qualcuno.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_13">Quindi chi gli dira che non abbiamo niente da mettere sotto i denti?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_14">Fammi...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_15">pensare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_16">Direi quello che ha spaventato la selvaggina.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_17">Vado a pisciare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_18">Vi raggiungo dopo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_19">Non ci caschiamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_20">Aspetteremo, cosi potrai dirglielo di persona.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_21">Va bene, va bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_22">Se...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_23">c'e qualcuno che se la prenderebbe col messaggero...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_24">e quel figlio di puttana.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_25">Proprio cosi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_26">Datti una mossa.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2RSC3_28">Su.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2TURN_1">Ehi, siamo davvero vicini. Io lascerei i cavalli dall'altra parte di questa radura.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2WAITSIG_1">Aspettate il mio segnale, voglio dare un'occhiata a questi ragazzi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2WAITSIG_2">Certo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_AADV_1">Avviciniamoci.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_AATKSTART_1">Ora si balla. Muoviamoci rapidi, colpiamo duro!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANOMOVE_01">~sl:0.6:0.0~Non stara li a pisciare per sempre.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANOMOVE_02">Su, andiamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANPLAN_01">Allora, deciditi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANPLAN_02">Ti muovi, o no?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANPLAN_03">Che cosa aspetti?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANRSPND_01">Sei tu che decidi. Cosa facciamo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANRSPND_02">Deciditi, ti spiace?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANRSPND_03">Ci servono ordini.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG1_1">Tu hai qualcosa da raccontare... sulla tua vecchia banda.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG1_2">Ho detto... te l'ho detto, non so nulla.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG1_3">Lo immaginavo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG2_1">Parla! Non piangere, ragazzo. Parla. Della tua banda.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG2_2">~sl:3.5:2.0:1~Non posso...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG2_3">Ragazzo!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG3_1">Ho detto... dacci le informazioni.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ANTAG3_2">Non capisci...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ASOEND_01">Arrendetevi, O'Driscoll. Vi abbiamo battuto!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ASOEND_02">Se restate qui, siete morti!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ASOEND_03">Andate a nascondervi, se non volete finire male!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ATTACK_1">E il momento di muoversi. Pronti?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ATTACK_2">Come sempre.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ATTACK_3">Andiamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BEARLYATK_1">Adesso si che si combatte! Avanti!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BILLGUN_1">Prendo le armi dal cavallo e sono pronto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BILLGUN_2">Stai calmo, Bill. Fa' silenzio.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BILLKNIFE_1">Ricordati quei coltelli.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BILLKNIFE_2">Ho detto di stare calmo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BLOOT_01">Cos'hai qui, ubriacone bastardo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BLOOT_02">Cosa nascondi, O'Driscoll?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_BLOOT_03">Dammi un po' di quell'oro irlandese.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_CAMP_01">Ehi. Laggiu. Vedete?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_CAMP_02">Appena oltre la cresta.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_CAMP_03">Avanti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD4TURNS_1">Dai. Scendi da questa collina o ti trascino giu io.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD4WAITS_01">E sbrigati.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD4WAITS_02">Stiamo aspettando.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD4WAITS_03">Prima la finiamo...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD7PISSR_01">Calma. Dammi un minuto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD7PISSR_02">Lasciami in pace un momento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD7PISS_1">Se perdo quest'occasione, non ne avro un'altra tanto presto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_GRD7PISS_2">Staro di guardia dall'alba al tramonto... facendomela addosso.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JASKPLAN_1">Va bene. E ora? Siamo quasi all'accampamento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JBATK_1">Come va, O'Driscoll?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JBATK_2">Felice di vedervi!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JDWNHILL_1">Resta qui e non muovere un muscolo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JEARLYATK_1">Ora sanno che siamo qui! Addosso!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JGETDOWN_1">Dai, state giu.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JGUNK_01">Piano... piano, adesso...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JGUNK_02">Sai cos'e davvero silenzioso? Un coltello.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JGUNK_03">Non muoverti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JGUNK_04">Ora che siamo qui... tu non ci servi piu.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHASK1_1">Tu tienilo qui. Non dargli possibilita.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHASK1_2">Non preoccuparti. Non lo faro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHASK2_1">Ce l'hai?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHASK2_2">Ce l'ho.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHURRY_01">Arthur.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHURRY_02">Hai visto qualcosa?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JHURRY_03">Avanti, muoviti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JLOOT_01">Che cos'hai qui, O'Driscoll?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JLOOT_02">Da' qua.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JLOOT_03">Vediamo un po' che cos'hai qui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JMENTK_1">Ho lasciato la nostra guida lassu. E mite come un agnellino.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JMENTK_2">Sara meglio per lui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JOHNPSST_02">Da questa parte.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JOHNPSST_03">Arthur.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_JTAKEDWN_1">Ottimo lavoro. Avanziamo verso l'accampamento?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEGS_01">Non mi sono mosso... per favore.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEGS_02">Non ho fatto rumore...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEGS_03">Colm e laggiu, lo giuro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEGS_04">Come ti ho detto... gli O'Driscoll. Questo era l'accordo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEGS_05">Non vuoi sistemare i conti con loro?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_01">Aiutami. Parla con loro da parte mia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_02">Metti una buona parola, ti spiace?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_03">Per favore, dai. Sei tu che mi hai messo in questa situazione, aiutami.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_04">Parla con loro... con Dutch.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_05">Mi si stanno staccando le braccia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_06">Non mi lavo da settimane.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_07">Pieta. Dai, abbi pieta.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_08">Ti prego...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_09">Quando finira tutto questo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KBEG_10">Oh, Signore, ti prego. Fa' che finisca...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_AFTER_01">Non sapevo che fossero cosi tanti.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_AFTER_02">Visto? Non vi avevo mentito.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_AFTER_03">Come avevo detto, no?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_AFTER_04">Ne conoscevo qualcuno.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_ATTACK_01">Proteggimi!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_ATTACK_02">Sanno che vi ho portati io qui!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_ATTACK_03">Ma che diavolo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_ATTACK_04">Merda, merda.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_ATTACK_05">Sanno che sono stato io!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_CABIN_01">Non controlli il capanno?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_CABIN_02">Come ho detto, sara nel capanno.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_LOOT_01">Merda,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_LOOT_02">Prendo il possibile.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_LOOT_03">Potrebbe avere qualcosa addosso.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_KIE_LOOT_04">Do un'occhiata a questo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_MNTUP_1">Ci sta portando da Colm?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_MNTUP_2">Cosi dice. Andiamo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_MNTUP_3">Vi sto portando da lui. Sentite, vi daro altre indicazioni quando saremo piu vicini,</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_MNTUP_4">ma se ho capito dove siamo, e dopo Valentine.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_MNTUP_5">Vado avanti io.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_NORIDE_01">Andiamo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_NORIDE_02">Muoviamoci, se dobbiamo andare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_NORIDE_03">Beh, diamoci una mossa.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1SHOUTED_3">Ma ~rp~se e come dice ~rp~e Colm O'Driscoll e qui... possiamo porre fine in un attimo ad anni di lotte. In un istante.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1SPOKEN_3">Ma ~rp~se e come dice ~rp~e Colm O'Driscoll e qui... possiamo porre fine in un attimo ad anni di lotte. In un istante.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_1">Ragazzi, ci siamo quasi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_2">Ora... ~rp~Chissa se quel figlio di puttana dice la verita.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_4">Amen.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_5">Udite, udite.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_6">Lo giuro, e qui che...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN1_7">Sta' zitto!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2SHOUTED_1">Ci avviciniamo in silenzio, ~rp~eliminandoli man mano ~rp~e cercando d'impedire che diano l'allarme.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2SHOUTED_2">Ma se succede, ~rp~li colpiamo rapidi e sicuri, ~rp~chiudendo la questione a modo nostro. ~rp~D'accordo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2SPOKEN_1">Ci avviciniamo in silenzio, ~rp~eliminandoli man mano ~rp~e cercando d'impedire che diano l'allarme.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2SPOKEN_2">Ma se succede, ~rp~li colpiamo rapidi e sicuri, ~rp~chiudendo la questione a modo nostro. ~rp~D'accordo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2_3">A me sta bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2_4">Siamo con te, Morgan.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_PLAN2_5">D'accordo, allora.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_1">Morgan. Non mi avevi detto quanto puzzavano gli O'Driscoll, prima di chiedermi di cavalcare con lui.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_2">Questo perch non ti e stato chiesto di venire con noi, ti e stato ordinato.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_3">Puzzo come una stalla che non viene pulita da un mese</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_4">ed e perch mi ci avete tenuto legato voi per tutto quel tempo!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_5">Puzzeresti ancora di piu se avessimo fatto quello che qualcuno di noi proponeva.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_6">D'accordo, mi ero messo con della brutta gente. Sto cercando di rimediare, per quanto possibile.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_7">Non sai neanche meta della storia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_8">So che Colm ha ucciso la donna che Dutch amava.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_9">E quello e l'uomo con cui hai scelto di cavalcare. Un assassino di donne.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_10">Beh, fu dopo che lui aveva ucciso suo fratello... cosi avevo capito.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_11">Trovi scuse per quell'uomo... e per i suoi crimini. In che razza di trappola ci stai portando, ragazzo?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_12">No, sto cercando di aiutarvi. Dico davvero.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_13">Se anche una sola cosa va storta, se a parte te qualcosa comincia a puzzarmi, sarai il primo O'Driscoll che faremo fuori.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1AC_15">E smettila di respirarmi sul collo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1_1">Dividere una sella con un O'Driscoll. Chi l'avrebbe mai detto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1_2">Quante volte devo ripeterlo? Non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1_3">Di sicuro gli assomigli. E hai un odore... Dio santo. Puzzi anche come loro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1_4">Puzzo di merda di cavallo!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT1_5">Verissimo. Puzzi proprio da morire, ragazzo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_1">Sapete, non siete poi tanto diversi dagli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_2">Cos'hai detto?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_3">Vi ho osservato in queste settimane e...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_4">Sei stato legato a un albero, non sai niente di questa banda.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_5">Beh, si, ma... direi che anche voi non sapete molto degli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_6">Ma forse io ne so di piu su di voi di quanto voi sappiate su di loro... e io so tutto di loro, percio...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_7">Allora dicci, in cosa assomigliamo a quei cani bastardi?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_8">Siete fuorilegge come loro... cercate di sopravvivere come loro... avete una vita dura, spietata.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_9">Lottate contro la legge... la natura... sapete il fatto vostro...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_10">Vedi! E per questo che sei un O'Driscoll, O'Driscoll. Voi cercate di sopravvivere, noi cerchiamo di vivere... liberi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_11">Colm e un viscido ladro e un assassino. Dutch e... Dutch e come un maestro.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_12">Dal mio punto di vista, sembrate uguali, ecco tutto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_13">Allora hai guardato, ma non hai visto niente.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_14">John. Fai tacere quel ragazzo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_RCHAT2_15">Basta cosi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1A_1">E poi gli ho detto di gettare l'arma, o gli avrei fatto del male.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1A_2">E lui l'ha gettata?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1A_3">L'ha gettata. E io gli ho sparato lo stesso.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1A_4">L'ho crivellato di colpi. Alla fine aveva piu buchi di un bordello di Saint Denis.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1A_5">Quello si sarebbe bevuto qualunque cazzata. Da non credere.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_1">~sl:3.0:5.2:1~Quanto abbiamo fatto? Qualcuno di voi imbecilli li ha contati?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_2">~sl:0.0:4.0:1~Sono troppo ubriaco per contare qualcosa... a parte i bicchieri che mi scolo.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_3">~sl:0.2:3.9:1~Sei cosi ubriaco che li conteresti doppi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_4">~sl:5.2:7.0:1~Piu che ubriaco, e stupido. Appena non ha piu dita da contare, e finita.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_5">~sl:0.0:1.1:1~Ehi...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_1B_6">~sl:3.6:3.1~Chi se ne importa di quanto abbiamo, basta avercelo.~sl:1.6:0.9:1~No?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_1">Gliel'abbiamo fatta vedere a quella citta, vero?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_2">~sl:0.0:0.5:1~Gia.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_3">Non si dimenticheranno di noi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_4">~sl:0.0:1.8:1~Non tanto presto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_5">~sl:2.5:4.8:1~Secondo te sanno come mi chiamo? Ne ho spediti sottoterra un bel po'.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_6">~sl:0.0:0.7~No?~sl:1.4:5.0:1~Tutti conoscono gli O'Driscoll. Quando ci sentono arrivare, fuggono come il vento.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2A_8">~sl:2.7:5.7:1~Ricordate. Uno di questi giorni impareranno anche il mio nome.~sl:0.2~Proprio cosi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_1">~sl:0.0:5.9:1~Ehi, cosa... Alla fine quanto abbiamo fatto?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_2">Non importa quanto abbiamo fatto.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_4"> Quel che conta e quanti idioti abbiamo dato in pasto agli avvoltoi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_5">~sl:0.0:2.6:1~Finiremo sul Times Tribune.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_7">~sl:3.4:5.6:1~P-Piu facciamo notizia, piu la legge ci stara addosso, stupidi.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_ROB_DIS_2B_8">~sl:0.0:4.9:1~Cosi ci piace. Piu cani della legge a cui sparare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_BO_1_01">Vogliono ammazzarci coi pantaloni abbassati. Attenti!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_BO_1_02">Occhio! Quasi mi ammazzavano mentre lo facevo!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_LAP_1">Hai sentito? La cosa ti eccita?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_LAP_2">~sl:0.0:4.3:1~Se siete ricchi, mi eccito quanto vi pare.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_LAP_3">~sl:0.8:3.6:1~Ti piacciono gli uomini cattivi, signorina?</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_LAP_4">~sl:0.0:3.6:1~Mi piacciono gli uomini che pagano.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_LAP_5">~sl:1.9:1.0:1~\"Che pagano\"...</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_1">Amen.</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_2">Esatto!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_4">O'Driscoll!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_5">~sl:0.0:2.9:1~O'Driscoll, gia!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_6">~sl:0.4:0.0:1~Pow, pow, pow!</string>
  <string name="dst2aud¤DST2_WMN_RCT1_7">~sl:0.0:3.6:1~E quindi, quanto avete fatto?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_BILLPSST_02">Ehi.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_BILLPSST_03">Morgan.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSHOUTED_7">~sl:0.0:3.8~Secondo te sarebbe stato furbo pestare un tizio a morte,~sl:0.3~~rp~con tutti che guardavano? ~rp~Quando non dobbiamo dare nell'occhio?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSHOUTED_9">Hai ragione. ~rp~Del resto, di stupidita te ne intendi.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSHOUTED_10">~sl:0.0:6.7~Se inizia a tossire ~rp~e a guardarti con occhioni da cerbiatto,~sl:0.2~~rp~lascerai andar via anche Colm?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSHOUTED_14">~sl:0.0:2.4~Perch mi esasperi sempre, Morgan? ~sl:0.8~~rp~Ti da tanto piacere tormentarmi?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSHOUTED_15">~sl:1.4:0.0~Da piacere a tutti, Bill. ~rp~A ognuno di noi.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSPOKEN_7">~sl:0.0:3.3~Secondo te sarebbe stato furbo pestare un tizio a morte,~sl:0.2~~rp~con tutti che guardavano? ~rp~Quando non dobbiamo dare nell'occhio?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSPOKEN_9">~sl:0.9:0.0~Hai ragione. ~rp~Del resto, di stupidita te ne intendi.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSPOKEN_10">~sl:0.0:5.4~Se inizia a tossire ~rp~e a guardarti con occhioni da cerbiatto,~sl:0.4~~rp~lascerai andar via anche Colm?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSPOKEN_14">~sl:0.0:2.3~Perch mi esasperi sempre, Morgan? ~sl:0.6~~rp~Ti da tanto piacere tormentarmi?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILLSPOKEN_15">Da piacere a tutti, Bill. ~rp~A ognuno di noi.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_1">Williamson, Williamson.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_2">Che c'e, Morgan?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_3">Volevo solo dire che, ~rp~beh, ~rp~neppure tu puoi sbagliare, se si tratta di uccidere gli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_4">Buffo. ~rp~Direi che per questo vai bene anche tu,</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_5">sempre che non arrivi un damerino ~rp~che ti dice che hai esagerato.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_6">Di che stai parlando? ~rp~Della scazzottata con quel grosso coglione a Valentine?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_8">Ho visto i tuoi occhi, Morgan.  ~rp~Non e stata furbizia, e che ti dispiaceva.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_11">Io gia combattevo Colm quando tu fingevi di combattere gli indiani.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_12">Non tirare in ballo il mio passato.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKBILL_13">Sono le tue capacita che tirano in ballo il tuo passato, Bill.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHNSHOUTED_9">~sl:0.5~Vedi, O'Driscoll. ~rp~Se tratta cosi gli amici, immagina cosa fa ai nemici.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHNSHOUTED_13">Tienilo bene in mente, giovanotto. Sempre presente.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHNSPOKEN_9">Vedi, O'Driscoll. ~rp~Se tratta cosi gli amici, immagina cosa fa ai nemici.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHNSPOKEN_13">Tienilo bene in mente, giovanotto. Sempre presente.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_1">Come stai, John?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_2">Bene. ~rp~Non ancora benissimo, ma bene.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_3">Lo spero bene, con tutto quel riposo a letto.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_4">Ehi, che vuoi, ~rp~Abigail non lasciava che mi alzassi. La conosci, ~rp~e impossibile ragionarci.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_5">Beh, ~rp~mentre tu attraversavi il tuo momento difficile e ti nascondevi dietro la tua donna,</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_6">noi ci facevamo sparare addosso.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_7">Io farei ~rp~lo stesso per te, se tu stessi male.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_8">Lo spero, ma ho paura che tu non sappia aiutare nessuno... se non te stesso.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_10">Io mi sono fatto un'idea di quello che fate ai vostri nemici quando mi avete minacciato con quelle pinze da castrazione!</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_11">Bill, ce le hai ancora quelle pinze?</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_12">Ho un coltello. ~rp~Non sarebbe un lavoro altrettanto pulito, ma funziona.</string>
  <string name="dst2aud¤DTS2_TALKJOHN_14">Lo prometto, lo giuro. ~rp~Vi sto portando da Colm come meglio posso. ~rp~Vedrete. Faro ammenda.</string>
  <string name="dst2aud¤RDST2_RSC3_P2PU_1">E l'ultima volta che vengo a caccia con voi due.</string>
  <string name="dst2aud¤RDST2_RSC3_P2PU_2">Tre ore e non abbiamo preso niente. Colm non sara contento.</string>
  <string name="dst2aud¤RDST2_RSC3_P2PU_3">Certo che no.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_1">Sara meglio per entrambi se non provi a fregarci, O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_2">~sl:0.7:0.0~Non sono un O'Driscoll.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_3">Pero lo eri.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_4">John, Bill, venite qui.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_5">~sl:0.2:0.0~Dobbiamo fare una visita di cortesia.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_6">Da che parte?</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_7">~sl:0.9:0.0~Su per le colline oltre Valentine. Vi faro vedere.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_8">John, porta questa piccola serpe con te. Alla prima cazzata, uccidilo.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_9">Certo.</string>
  <string name="dst2aud¤RDTS2_RSC1_IG1_10">Porteremo i nostri omaggi ai tuoi compagni.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_B_ARTWEAP">Armi di Arthur</string>
  <string name="dst3¤ODR3_B_OBSERVEP">Postazione</string>
  <string name="dst3¤ODR3_B_ODRISC">O'Driscoll</string>
  <string name="dst3¤ODR3_F_ABNDMEET">Hai abbandonato l'incontro.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_F_AHORDED">Il cavallo di Arthur e morto.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_F_DHORDED">Il cavallo di Dutch e morto.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_F_MHORDED">Il cavallo di Micah e morto.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_O_NOWEAPNS">La banda ha rimpiazzato le armi che ti sono state rubate.~n~Puoi trovarle sulla tua sella.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S1_OBJ1">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S1_OBJ2">Segui ~o~Micah~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S2_HLP_BNC">Tieni premuto ~INPUT_AIM~ per usare il Binocolo.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S2_OBJ1">Raggiungi la ~o~postazione~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S2_OBJRET">Torna al ~o~luogo dell'incontro~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S2_OBJ_BNC">Tieni d'occhio ~o~Dutch~s~ e ~o~Micah~s~ con il binocolo.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S3_HLP_2">Usa ~INPUTGROUP_MOVE~ per alzarti.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S3_OBJ_1">Scappa dagli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S5S6S7_OBJ">Trova un modo per fuggire.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S5_HLP_2">Puoi dondolare a destra e sinsitra per raggiungere la lima e usarla per liberarti.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S7_TAKEDWN">Uccidi furtivamente</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_HLP1A">Gli O'Driscoll ti stanno cercando e pattugliano la strada, evitali e fuggi dall'area.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_HLP1B">Gli O'Driscoll stanno pattugliando le strade intorno alla capanna. Allontanati senza farti vedere.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_HLP2">Se un nemico sente uno sparo o vede un cadavere, iniziera a cercarti.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_HLP4">Gli O'Driscoll hanno sentito gli spari e ne cercheranno la fonte. Non farti vedere per un po' e torneranno a pattugliare.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_OBJ2">Torna a ~o~Clemens Point~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_OBJ_1">Allontanati dall'area a ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_S8_OBJ_2">Allontanati dall'area a cavallo.</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_CAUTERZ">Cauterizza la ferita</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_CAUTRAI">Solleva la candela</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_FTFIL">Lima</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_FTSHELL">Polvere da sparo</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_GOUL">Sposta la lima</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_GOUR">Ruota la lima</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_GRABF">Afferra la lima</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_HEAFILE">Riscalda</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_INSER">Inserisci</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_POURSHL">Versa</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_RECOVER">Recupera</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_SWSTART">Inizia a dondolare</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_SW_LEFT">Dondola verso sinistra</string>
  <string name="dst3¤ODR3_UC_SW_RGHT">Dondola verso destra</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_BEATEN_1">E morto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_BEATEN_2">Salve, dolcezza.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_BEATEN_3">Non sei morto, vero?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_BEATEN_4">No, non ancora.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_CHASEOD1_1">Dividetevi e trovate quel bastardo! Cercate dappertutto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_CHASEOD1_2">Non saro io a dire a Colm O'Driscoll che Arthur Morgan e fuggito.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_1">Pensavo che avrei dovuto seppellirla, Mister Morgan.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_2">Non ancora, reverendo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_3">Meno male.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_4">Come sta?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_5">Oh, piu o meno come lei.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_6">Mi dispiace, allora.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_7">Beh...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_8">Si riguardi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT2_9">Anche lei.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_1">Arthur.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_2">Arthur?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_3">Arthur?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_4">Te l'avevo detto che era una trappola, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_5">Ragazzo mio...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_6">ragazzo mio, cosa?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_7">Mi avevano catturato,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_8">ma sono fuggito.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_9">Si, sei stato bravo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_10">Miss Grimshaw, ho bisogno di aiuto!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_11">Reverendo Swanson!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_12">Voleva tenderci un'imboscata.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_13">Ma certo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_14">Mi dispiace, Arthur.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_15">E un po' tardi per le scuse.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_16">Swanson!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_17">Mister Morgan.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_18">Mister Morgan, ora e al sicuro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_19">Portiamolo a letto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_20">Ora sei al sicuro, Arthur.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_21">Sei al sicuro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_22">Grazie, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_23">Ti ringrazio davvero.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_24">Miss Grimshaw,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_25">puoi tenerlo d'occhio per un po'?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_26">Ma certo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_27">Andra tutto bene, Mister Morgan.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_EXT_28">Ora sei a casa.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT1_1">Non credo che Van der Linde ci caschera.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT1_2">Non lo so. Colm pensa di si.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT2_1">Consegnarlo alla legge e... Non so... Tempi strani, questi!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT2_2">Hanno ucciso Seamus. Si fottano tutti quanti.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT3_1">Colm ha ragione. Con questo qui possiamo beccarli tutti.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT3_2">E vero. Dove sono andati Colm e Patrick?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT3_3">In citta, credo, a parlare con lo sceriffo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT3_4">Dimmi che non e vero... e troppo rischioso.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT3_5">Colm conosce bene Van der Linde. Sa come manipolarlo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT4_1">Quando capira che abbiamo noi il suo uomo, lui e i suoi cadranno tutti nella nostra trappola. Fidati.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT5_1">E allora potremo andarcene, liberi come fringuelli.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_CHAT5_2">Speriamo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC1_1">Sta scappando! Sparategli!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC1_2">~sl:0.0:3.1:1~Calma, calma... Ci penso io. Ci penso io.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC_AR_1">Ti ho ucciso?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC_AR_2">Non ancora.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC_AR_3">No, certo che no.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_ESC_AR_4">Non ancora... Ma lo faro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_1">L'hai ucciso?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_2">Non lo so.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_3">Ti ho ucciso?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_4">Non ancora.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_5">No, certo che no. Non ancora... Ma lo faro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_6">Le palle di moschetto... sono tremende.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_7">Molto antipatiche. Avvelenano il sangue.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_8">Si muore dopo giorni. E non sono giorni piacevoli.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG2_SHOT_10">Forza, ragazzi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG15_A_1">Chiudi il becco.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG15_A_2">Non voglio andare in Messico.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG15_A_3">Voglio andare a casa. A casa!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG15_A_4">Aspetta, torno tra un minuto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG15_A_5">Ma che cazzo!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG22_1">Finalmente.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_IG22_2">Mettete li le sue armi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_1">Beati gli operatori di pace, perch saranno chiamati...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_2">Ehi, Molly, dov'e Dutch?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_3">Beh,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_4">quella cosa li.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_5">Non credo che quel passo si riferisca a quelli come noi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_6">Questo perch, caro il mio vaccaro,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_7">tu sei un uomo dall'intelletto terribilmente limitato.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_8">Non ne dubito.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_9">Mentre tu, il vecchio e Dutch vi siete dati da fare</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_10">per ficcarci per bene nella merda,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_11">forse il vecchio Mister Pearson ce ne ha tirato un po' fuori.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_12">Pearson!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_13">Non sei curioso?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_14">Un po'.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_15">Signori.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_16">Dutch...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_17">Diglielo tu, grassone.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_18">La pace, Dutch...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_19">con gli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_20">Cioe, penso ci sia un modo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_21">Che diavolo stai dicendo?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_22">Parla come mangi, grassone.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_23">Andando in citta mi sono imbattuto in un paio di loro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_24">Si stava mettendo male.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_25">Ma sai come sono quando mi costringono a lottare, no?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_26">Come una tigre messa all'angolo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_27">Comunque,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_28">siamo riusciti a rimanere calmi,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_29">abbiamo iniziato a parlare,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_30">e loro hanno suggerito un incontro,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_31">per risolvere le questioni in sospeso</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_32">da gentiluomini.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_33">Gentiluomini?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_34">Colm O'Driscoll?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_35">Siete impazziti?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_36">Ma Dutch, tu hai sempre detto</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_37">di fare cio che va fatto,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_38">ma di non combattere guerre che non vale la pena combattere.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_39">Vogliono un incontro?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_40">E una trappola.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_41">Si, certo, forse e una trappola,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_42">ma che ci rimettiamo se andiamo?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_43">La pelle?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_44">Non ci rimetteremo la pelle, perch ci sarai tu a proteggerci.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_45">Se e una trappola, li riempi di piombo</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_46">e, nel caso improbabile che non lo sia...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_47">Non capisco il senso di tutto questo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_48">Dobbiamo correre il rischio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_49">Ho ucciso il fratello di Colm,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_50">molto tempo fa.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_51">Poi lui ha ucciso</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_52">una donna che mi era molto cara.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_53">Esatto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_54">Molto tempo fa, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_55">Andiamoci.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_56">Tu e io, con Arthur a guardarci le spalle.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_57">Nessun altro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_58">E io?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_INT_59">Non e il momento delle tigri, amico mio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_I_GREET_1">Micah...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_1">Salve, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_2">Quanto tempo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_3">Gia.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_4">Allora...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_5">Come va con la tua banda?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_6">Credono ancora in te?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_7">Un mondo migliore...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_8">Un mondo puro...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_9">A che punto sei?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_10">Non mi lamento.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_11">E che ne e stato di quel colpo che ci hai soffiato?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_12">Quale in particolare?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_13">Ah, stupendo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_14">Lo sapevo che eri un capo carismatico.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_15">Siamo ricercati, ultimamente,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_16">tutti e due.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_17">Siamo pieni di guai.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_18">Mi hanno offerto dei soldi, Dutch,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_19">per consegnarti alla legge.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_20">E perch non li hai accettati?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_21">Beh...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_22">posso ancora farlo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_23">Mi...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_24">dispiace per tuo fratello.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_25">Si, beh, non ci ero molto legato.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_26">Io</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_27">ero legato</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_28">ad Annabelle.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_29">Sei sempre andato pazzo per le donne, Dutch van der Linde.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_30">Mi piace questo tuo aspetto.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_31">Perch siamo qui, Colm?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS1_32">Per farla finita con questa storia?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_1">Arthur Morgan,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_2">che piacere vederti.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_3">Salve, Colm.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_4">Come va la ferita?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_5">Non sento quasi nulla.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_6">Aspetta a dirlo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_7">La setticemia si fa sentire.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_8">Ora, dimmi...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_9">un buon pistolero come te</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_10">che ci fa insieme al vecchio Dutch?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_11">Potresti seguire me e fare un sacco di soldi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_12">Non lo faccio per i soldi, Colm.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_13">Oh, no.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_14">Lo fai per il famoso carisma di Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_15">Beh, hai ucciso un bel po' dei miei ragazzi</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_16">a Six Point.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_17">Non so proprio di che parli.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_18">Tu menti, amico mio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_19">E io che pensavo che Dutch predicasse la verita.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_20">Lasciami andare, Colm,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_21">e risolvete le vostre questioni tra di voi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_22">Ora siamo tutti in guai seri.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_23">Beh, per come la vedo io,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_24">se prendono lui,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_25">si scorderanno di me.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_26">Non sono tipi che dimenticano.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_27">Fossi in te,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_28">scapperei non appena ricevuto il denaro.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_29">So che tu lo faresti,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_30">ma vedi...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_31">ci servi per far infuriare Dutch. Se lui e gli altri vengono a salvarti,</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_32">possiamo catturarvi e consegnarvi tutti.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_33">E poi darcela a gambe.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_34">Allora l'incontro serviva solo a catturarmi?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_35">Ma certo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_36">Sara cosi furioso</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_37">da voler assaltare questo posto</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_38">insieme a un sacco dei vostri ragazzi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_39">E ci sara la legge ad attenderlo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_40">Oh, Arthur...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_MCS2_41">Arthur, mi sei mancato.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSDOOR_1">Che sta facendo la sotto?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSDOOR_2">Un conto e torturare qualcuno, un altro e costringerlo a sentire storie sulla propria patria.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSDOOR_3">Meglio che si sbrighi. Non voglio essere qui quando arrivera la legge.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSOUTBRW_1">~sl:0.0:2.4:1~Devo prenderti in prestito...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSOUTHF_1">~sl:0.0:3.8:1~Andiamo, bella. Portami a casa.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_PASSOUTHM_1">Andiamo, bello. Portami a casa.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESHOUTED_1">Forse ha ragione, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESHOUTED_2">Forse ho esagerato. ~rp~Vi ho messi in situazioni fin troppo rischiose.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESHOUTED_8">Le promesse di questa grande nazione, ~rp~l'uguaglianza tra gli uomini, liberta e giustizia per tutti... ~rp~anche queste potrebbero essere stronzate.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESHOUTED_10">Non saprei.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESPOKEN_1">~sl:1.4:0.0~Forse ha ragione, Dutch.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESPOKEN_2">Forse ho esagerato. ~rp~Vi ho messi in situazioni fin troppo rischiose.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESPOKEN_8">~sl:0.0:7.5~Le promesse di questa grande nazione, ~rp~l'uguaglianza tra gli uomini, liberta e giustizia per tutti... ~sl:~~rp~anche queste potrebbero essere stronzate.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEESPOKEN_10">~sl:0.9:0.0~Non saprei.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_3">E solo che... ~rp~vedo tutte quelle bocche da sfamare e...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_4">Sogno troppo in grande. Mi do troppa pena per gli altri, e questo il mio problema.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_5">Non ci si da mai troppa pena ~rp~per gli altri.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_6">Quante stronzate. ~rp~Da parte di entrambi.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_7">Puo darsi! ~rp~Forse Micah dice un sacco di stronzate. ~rp~Forse Colm O'Driscoll dice un sacco di stronzate.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_9">Ma vale la pena tentare. ~rp~Vale la pena crederci. ~rp~Proprio non lo capisci?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_AFTRSEE_11">Provaci. ~rp~Ti chiedo solo questo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_MOUNT_1">Oh. Va bene.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_MOUNT_2">In sella, Morgan.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_RIDE_1">Su.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SEE_ODR_1">Ehi, ~rp~c'e qualcuno ~rp~lassu.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SEE_ODR_2">Sembrano degli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SEE_ODR_3">Non mi piace essere osservato.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SEE_ODR_4">Ci siamo quasi. ~rp~Presto sarai tu a osservare.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_1">~sl:0.0:4.4~Sai, ~rp~e da cosi tanto tempo che lotto contro Colm, ~sl:0.3~~rp~che non riesco a ricordare un momento in cui le cose erano diverse.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_4">~sl:0.3:3.4~Forse hai ragione. ~rp~Sono solo nervoso.~sl:0.4~~rp~Non sprechiamo altre vite senza motivo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_5">~sl:0.0:3.6~Non sto causando morti, sto salvando vite.~sl:0.5~~rp~Cos'e che dicevi? Che avevamo i Pinkerton alle calcagna?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_7">Oltre a Leviticus Cornwall e al suo esercito personale.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_8">E poi, chissa quando verremo mai a capo di questa lite tra zotici.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_11">Lo spero, signori, ~rp~ma, come ho detto, sono nervoso.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_12">~sl:0.0:3.9~Ascolta, ~rp~non sarai neppure tu a essere in pericolo...~sl:0.5~~rp~Verremo noi con te... ~rp~ti troveremo un buon posto dove potrai appostarti...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_16">Va bene. Mantieni la calma, allora. ~rp~A meno che non ti dia io un motivo per perderla.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_17">Oh, ce la caveremo. Ci sei tu a coprirci.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSHOUTED_19">~sl:0.0:5.1~Mio caro e fidato amico,~rp~ con te a proteggermi~sl:~andrei tranquillo anche all'inferno.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_1">~sl:0.0:3.6~Sai, ~rp~e da cosi tanto tempo che lotto contro Colm, ~sl:0.5~~rp~che non riesco a ricordare un momento in cui le cose erano diverse.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_4">~sl:0.3:2.6~Forse hai ragione. ~rp~Sono solo nervoso.~sl:0.3~~rp~Non sprechiamo altre vite senza motivo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_5">~sl:0.0:3.1~Non sto causando morti, sto salvando vite.~sl:0.4~~rp~Cos'e che dicevi? Che avevamo i Pinkerton alle calcagna?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_7">Oltre a Leviticus Cornwall e al suo esercito personale.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_8">Chissa quando verremo mai a capo di questa lite tra zotici.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_11">Lo spero, signori, ~rp~ma, come ho detto, sono nervoso.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_12">~sl:0.0:3.8~Ascolta, ~rp~non sarai neppure tu a essere in pericolo...~sl:0.5~~rp~Verremo noi con te... ~rp~ti troveremo un buon posto dove potrai appostarti...</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_16">Va bene. Mantieni la calma, allora. ~rp~A meno che non ti dia io un motivo per perderla.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_17">Oh, ce la caveremo. Ci sei tu a coprirci.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFFSPOKEN_19">~sl:0.0:4.2~Oh, mio caro e fidato amico,~rp~ con te a proteggermi~sl:0.2~andrei tranquillo anche all'inferno.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_2">E ci stai ancora lottando contro, ~rp~non credere le cose siano cambiate.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_3">Ci risiamo, come San Tommaso. ~rp~C'e qualche piano che ti va a genio?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_6">A causa di Blackwater.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_9">Quindi, possiamo davvero permetterci di combattere su tutti questi fronti e in piu con gli O'Driscoll?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_10">C'e saggezza nelle tue parole.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_13">Ce l'hai un fucile, no?</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_14">Si, si.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_15">Allora io e Dutch andremo dritti nella tana del lupo ~rp~e tu ci coprirai.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_18">Faro del mio meglio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S1_SETOFF_20">Anch'io.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEESHOUTED_2">~sl:0.0:1.7~Ci incontreremo nella pianura.~sl:~Trova un posto lassu, sulla sinistra, e tienici d'occhio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEESHOUTED_3">~sl:0.0:4.3~Va bene, va bene. Comunque vada,~sl:0.1~vediamo di ritrovarci al bivio, dopo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEESPOKEN_2">~sl:0.0:1.8~Ci incontreremo nella pianura.~sl:0.3~Trova un posto lassu, sulla sinistra, e tienici d'occhio.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEESPOKEN_3">~sl:0.0:3.7~Va bene, va bene. Comunque vada,~sl:~vediamo di ritrovarci al bivio, dopo.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEE_1">D'accordo, vaccaro. Muoviamoci.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_APROMEE_4">Ci vediamo la.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_GOAWAYSHOUTED_01">Arthur. ~rp~Non ci servi a nulla quaggiu. Ci servi lassu.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_GOAWAYSHOUTED_03">~sl:0.0:4.3~Tutto bene, qui. ~rp~Tu trova un punto da cui puoi vederci.~lr:~Da qualche parte lassu.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_GOAWAYSPOKEN_01">Arthur. ~rp~Non ci servi a nulla quaggiu. ~rp~Ci servi lassu.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_GOAWAYSPOKEN_03">~sl:0.0:4.1~Tutto bene, qui. Tu trova un punto da cui puoi vederci.~lr:~Da qualche parte lassu.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S2_GOAWAY_02">Devi guardarci le spalle. ~rp~Vai.</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S8_INVESTI_01">La! Degli spari! Trovatelo!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S8_INVESTI_02">Avete sentito? Cercate la!</string>
  <string name="dst3aud¤ODR3_S8_INVESTI_03">Non me lo sono sognato, vero?</string>
  <string name="dst5¤0x041BA657">Cerca il tiratore sul ~o~tetto~s~ in direzione del patibolo.</string>
  <string name="dst5¤0x15C6D778">Molti edifici hanno scale interne che portano ai piani superiori.</string>
  <string name="dst5¤0xA90D0AE4">Dutch</string>
  <string name="dst5¤0xB83C7647">Sparatoria</string>
  <string name="dst5¤0xE435C25F">O'Driscoll</string>
  <string name="dst5¤0xF37C1CEF">Hai abbandonato la postazione del tiratore.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_AMB">Hai ferito un civile.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_DET">Sei stato avvistato.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_ESC">La copertura di Sadie e Dutch e saltata.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_HORS">Hai impedito a Dutch e Sadie di fuggire sul carro.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_POL">La polizia e stata allertata.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_FAIL_SPLC">Non sei riuscito a fermare il tiratore.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_HELP_LVPRK">Gli O'Driscoll potrebbero notarti nel parco.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_HELP_SNPR1">Cerca scale a pioli o scalinate per salire sul tetto.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_HELP_SNPR3">Puoi arrivare sul tetto dalle scale che conducono all'esterno.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_APRCHSNPR">Avvicinati alla ~o~postazione~s~ del tiratore.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_FLD">Segui l'~e~O'Driscoll~s~ con Dutch.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_FLW">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_GOTOROOF">Trova un modo per raggiungere il ~o~tetto~s~.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_KILLSNPR">Elimina il ~e~tiratore~s~.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_LVPRK">Torna da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_OBSHNG">Raccogli il ~o~fucile~s~ e assisti all'impiccagione.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_OBJ_PROTECT">Elimina gli ~e~O'Driscoll~s~ e libera un passaggio per ~o~Sadie~s~ e ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="dst5¤ODR5_USE_QN">Chiedi informazioni</string>
  <string name="dst5¤ODR5_WRN_SPLC">Torna alla posizione del ~o~tiratore~s~.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_1">\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_2">~sl:0.0:1.2~non ti ho piu visto e,~sl:0.5~leggendo i giornali, ho capito perch.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_3">~sl:0.0:2.2~Non credo che riceverai questa lettera,~sl:~ma non posso fare a meno di spedirla.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_4">~sl:0.0:3.4~Arthur, oh, Arthur.~sl:0.5~Avevo appena iniziato a fare sogni sciocchi e dolcissimi.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_5">~sl:0.0:6.5~Mi manchi e mi mancherai per sempre, ma non posso vivere in quel modo~sl:0.5~e sembra che tu invece non possa farne a meno.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_6">~sl:0.0:3.6~Quando sono con te tutto ha un senso,~sl:~ma quando siamo lontani</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_7">~sl:0.0:2.3~vedo chiaramente che il tuo non e un mondo~sl:~da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_8">~sl:0.0:2.9~Mi dispiace, per tutto.~sl:0.9~Per tutto quello che e successo tanto tempo fa e per aver riaperto quel discorso.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_9">~sl:0.0:3.3~In te c'e una brava persona, Arthur,~sl:0.6:2.8~una persona che pero deve affrontare un gigante.~sl:1.2~E il gigante, alla fine, vince sempre.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_10">Mi hai spezzato ancora il cuore, e io temo di aver fatto lo stesso con te.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_11">Non me lo perdonero mai, ma devi lasciarmi andare.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_12">~sl:0.0:3.5~Allego un anello che mi desti tanto tempo fa,~sl:0.7~quand'eravamo giovani,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_13">~sl:0.0:3.8~non perch non mi piaccia, ma perch ci tengo troppo~sl:0.3~e perch mi fa pensare a te.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_14">~sl:0.0:5.8~Spero che un giorno troverai qualche innamorato che possa usarlo.~sl:0.6~Mi ha fatto pensare a te per tutti questi anni</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_15">e spero che, restituendolo a te, io possa finalmente essere libera.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_16">Addio,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT1_17">Mary.\"</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_1">\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_2">~sl:0.0:2.3~non so se hai ricevuto la lettera che ti ho scritto~sl:~da Saint Denis qualche tempo fa.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_3">~sl:0.0:3.1~E stato sciocco da parte mia chiedere ancora una volta il tuo aiuto;~sl:~ti prometto che non capitera piu.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_4">~sl:0.0:2.3~Non credo che riceverai neppure questa lettera,~sl:~ma non posso fare a meno di spedirla.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_5">~sl:0.0:3.4~Arthur, oh, Arthur.~sl:1.0~Avevo appena iniziato a fare sogni sciocchi e dolcissimi</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_6">quando ho letto sul giornale quello che hai fatto di recente.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_7">~sl:0.0:4.8~Mi manchi e mi mancherai per sempre, ma non posso vivere in quel modo~sl:0.6~e sembra che tu invece non possa farne a meno.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_8">~sl:0.0:3.1~Quando sono con te tutto ha un senso,~sl:~ma quando siamo lontani</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_9">~sl:0.0:2.8~vedo chiaramente che il tuo~sl:~non e un mondo da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_10">~sl:0.0:2.9~Mi dispiace per tutto.~sl:0.3~Per tutto quello che e successo tanto tempo fa e per aver riaperto quel discorso.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_11">~sl:0.0:2.9~In te c'e una brava persona, Arthur,~sl:0.0:2.0~una persona che pero deve affrontare un gigante.~sl:0.3~E il gigante, alla fine, vince sempre.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_12">~sl:0.0:2.8~Allego un anello che mi desti tanto tempo fa,~sl:0.3~quand'eravamo giovani,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_13">~sl:0.0:3.2~non perch non mi piaccia, ma perch ci tengo troppo~sl:~e perch mi fa pensare a te.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_14">~sl:0.0:4.8~Spero che un giorno troverai qualche innamorato che possa usarlo.~sl:0.4~Mi ha fatto pensare a te per tutti questi anni</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_15">e spero che, restituendolo a te, io possa finalmente essere libera.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_16">Addio,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT2_17">Mary.\"</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_1">\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_2">~sl:0.0:4.9~mi scuso di aver chiesto il tuo aiuto con papa, ma in quel momento~sl:0.3~mi sembrava di non avere altra scelta.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_3">~sl:0.0:2.6~Dopo aver letto le ultime notizie sul giornale,~sl:0.4~capisco bene quanto devi essere stato impegnato.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_4">~sl:0.0:2.1~Non credo che riceverai questa lettera,~sl:~ma non posso fare a meno di spedirla.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_5">~sl:0.0:3.5~Arthur, oh, Arthur..~sl:1.0~Avevo appena iniziato a fare sogni sciocchi e dolcissimi.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_6">~sl:0.0:6.5~Mi manchi e mi mancherai per sempre, ma non posso vivere in quel modo~sl:0.5~e sembra che tu invece non possa farne a meno.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_7">~sl:0.0:3.3~Quando sono con te tutto ha un senso,~sl:0.3~ma quando siamo lontani</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_8">~sl:0.0:2.3~vedo chiaramente che il tuo~sl:~non e un mondo da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_9">~sl:0.0:2.5~Mi dispiace per tutto.~sl:~Per tutto quello che e successo tanto tempo fa e per aver riaperto quel discorso.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_10">~sl:0.0:3.3~In te c'e una brava persona, Arthur,~sl:0.2:2.4~una persona che pero deve affrontare un gigante.~sl:0.5~E il gigante, alla fine, vince sempre.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_11">Mi hai spezzato di nuovo il cuore, e temo di aver fatto lo stesso con te.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_12">Non me lo perdonero mai, ma devi lasciarmi andare.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_13">~sl:0.0:3.1~Allego un anello che mi desti tanto tempo fa,~sl:0.3~quand'eravamo giovani,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_14">~sl:0.0:3.8~non perch non mi piaccia, ma perch ci tengo troppo~sl:~e perch mi fa pensare a te.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_15">~sl:0.0:4.9~Spero che un giorno troverai qualche innamorato che possa usarlo.~sl:0.5~Mi ha fatto pensare a te per tutti questi anni</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_16">e spero che, restituendolo a te, io possa finalmente essere libera.</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_17">Addio,</string>
  <string name="dst5aud¤MRY41_LETT_ALT3_18">Mary.\"</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ALLEY_1">Andiamo. Piano.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_AMBCOP2_1">Agente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_AMBCOP2_2">Signore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_AMBCOP_1">Dia una spazzolata a quel cavallo, agente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_AMBCOP_2">Sissignore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTCOVER_01">Vi copro!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTCOVER_02">Ci penso io.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTCOVER_03">Sparo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTCOVER_04">Li trattengo io.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHDELAY_01">Forza.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHDELAY_02">Ti sei perso nei tuoi pensieri?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHDELAY_03">Non possiamo perderlo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHSADIE_01">Io resto. Vai.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHSADIE_02">Vai con Dutch.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTHSADIE_03">Me la cavo benissimo da sola.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTPATH_01">~sl:0.0:2.7~Riesci a vederlo, Arthur? Noi no.~sl:~Puoi togliercelo dai piedi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTPATH_02">~sl:0.0:1.9~Quello li ci ostacola, Arthur.~sl:~Potresti fare qualcosa, per favore?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTYL_01">Non fermatevi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTYL_02">Vieni qua.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTYL_03">Correte!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTYL_04">Forza, avanti!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ARTYL_05">Avanti, avanti!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_BREAKHOLD_1">Il tuo capo penzolera, te lo prometto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_CATCHUP_01">Vogliamo proseguire?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_CATCHUP_02">Se non ci siamo persi, e di qua.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_CATCHUP_03">Spero che sia tutto a posto. Andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_CLEAR_1">Va bene, andiamo. Via, via, via!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DALLY_01">Perch rallenti, Arthur?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DALLY_02">Hai bisogno di fermarti, amico mio?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DALLY_03">Non perdere tempo, Mister Morgan.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DPATH_01">Dannazione!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DPATH_02">Ehi, attenzione!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTCHGATE_01">Uomini al cancello.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTCHGATE_02">Al cancello! Li.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTCHHELP_01">Arthur, se mi senti, elimina un po' di questi O'Driscoll!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTCHHELP_02">Morgan, mi senti? Elimina questi O'Driscoll!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTSADBNT_1">Rilassati, intesi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTSADBNT_2">Come posso rilassarmi, oggi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_DUTSADBNT_3">~sl:0.0:0.9~Miss Adler,~sl:~sembrare una signora non serve a molto, se poi non ci si comporta come tale.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_EXT_1">Ha avuto la fine che meritava.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_EXT_2">Andiamocene da qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_EXT_3">Andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_01">Forse non vi ricordate di me.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_02">Lo seguirete tutti nella tomba!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_03">Il vostro impavido capo se l'e fatta addosso.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_04">Vi sventrero da capo a piedi!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_05">Morite, codardi!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_FUCKODRS_06">Muori.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_GONERIGHT_01">Ha girato li.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_GONERIGHT_02">Sta andando di la.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_GOONSEE_01">Quello e il tirapiedi di Van der Linde!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_GOONSEE_02">Quello grosso sta con Van der Linde!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HLO_F1_1">Buongiorno, agente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HLO_F2_1">Signore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HLO_M1_1">Salve, agente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HLO_M2_1">Salve, signore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HOLDUP_01">Ferma! Nasconditi da qualche parte!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_HOLDUP_02">Ferma! Mettiti al riparo!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_P2_1">Noi uomini ci giudichiamo a vicenda, e oggi non ti reputiamo adatto a far parte della nostra societa.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_1">Illustri cittadini di Saint Denis,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_2">Da quando l'uomo ha memoria, e la giustizia che ci separa dalla barbarie.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_3">Eppure la giustizia stessa e, a volte, barbara.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_4">Perch a volte ci sono uomini cosi feroci, che l'unico modo che abbiamo di trattarli con giustizia e farlo con ferocia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_5">Colm O'Driscoll e uno di questi uomini.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_6">Ha ucciso, torturato, rapinato, rubato, violentato e maltrattato per un decennio, in cinque Stati, restando impunito.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_7">Ma oggi la giustizia l'ha raggiunto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_8">Oggi, in quanto cittadini di questa Repubblica, faremo valere la nostra volonta, che richiede giustizia e civilta a ogni costo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG1_SPEECH_9">Nessun uomo puo sostituirsi a Dio. E nessun uomo e al di sopra della legge.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG4_P1A_1">Aspettiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG4_P1B1_1">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG4_P1C1_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG4_P1C2_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG4_P1D2_1">Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG9_LADDR1_1">Arthur, qui c'e una scala.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG9_LADDR2_1">Arthur, c'e una scala qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_1">Colm O'Driscoll non era un grosso problema, in fondo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_2">C'e una lettera per te.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_3">Grazie.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_4">So che e di quella certa Mary.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_5">Mary?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_6">Non ne vale la pena, Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_HAND_7">Ma chi ne vale?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_WNT_1">Com'e andata, Arthur?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_WNT_2">Beh, il bastardo e stato impiccato,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_WNT_3">ma questo non ci salvera.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_WNT_4">Pero e una preoccupazione in meno.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG10_WNT_5">E che in confronto al governo,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_1">Allora?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_2">Qualche guardia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_3">Ma quante?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_4">Abbastanza.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_5">Che ne pensi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_6">Paul e sul tetto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_7">~sl:0.0:0.9~Appena inizia a sparare,~sl:~dobbiamo sbrigarci e agire in fretta.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_8">Gia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_9">Direi che ne abbiamo viste di peggiori.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_10">Sicuro.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_11">Muoviamoci.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_12">Si.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_PLAN_1">Allora. Hanno un uomo sul tetto che controlla il patibolo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_PLAN_2">~sl:0.0:3.1~Trova un modo per salire lassu. Da una di queste verande, ~sl:0.3~o passa da dentro un edificio. Fallo fuori.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_PLAN_3">E senza far rumore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_IG11_PLAN_4">~sl:0.0:2.3~Beh, certo che lo faccio in silenzio, ~sl:~voglio vederlo appeso, quello stronzo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_F1_1">~sl:0.5:2.8~Signora, devo salire sul tetto.~sl:~Sa come posso arrivarci?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_F1_2">~sl:0.0:2.1~Se sale di un piano per le scale,~sl:0.1~potrebbe arrivare sul balcone.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_F1_3">Va bene. Grazie.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_M1_1">Buon pomeriggio, signore. Potrebbe dirmi come salire sul tetto di questo edificio?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_M1_2">Non saprei, agente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_M1_3">Ci sono delle scale la in fondo che la porteranno al piano superiore.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_M1_4">Dopo di li, non saprei.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ILO_M1_5">Molto bene. Prosegua.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_1">Come posso rilassarmi, oggi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_2">Mrs. Adler,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_3">sembrare una signora non serve a molto,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_4">se poi non ci si comporta come tale.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_5">Non preoccuparti.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_6">Eccoti qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_7">Eccomi qua.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_8">Forza, andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_9">Andiamo dove?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_10">E perch sei cosi agitato?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_11">Oggi e un gran giorno, Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_12">Oggi e il giorno in cui impiccheranno Colm O'Driscoll.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_13">Davvero?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_14">O lo impiccano o gli sparo io.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_15">Oh, lo impiccheranno.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_16">Certo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_17">Ed era anche ora.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_18">Quello e salito cosi tante volte sul patibolo</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_19">che non ci credo finch non gli vedo il collo spezzato.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_20">Concordo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_21">Ed e per questo che, anche se siamo dei ricercati,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_22">assisteremo all'evento in prima persona.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_23">Per seguirlo sul patibolo?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_24">Beh, speriamo di no.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_25">Ma se vedessi quel figlio di puttana esalare il suo ultimo respiro,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_26">credo che potrei morire felice.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_27">Ci travestiremo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_28">Con questi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_29">Con questi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_30">Pronti.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_31">Muoviamoci.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_INT_LI_1">Non preoccuparti.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_KILLWAG_01">Un carro! Addosso.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_KILLWAG_02">Li! Vicino al carro.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LADDERDAWD_01">La scala potrebbe essere un buon inizio.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LADDERDAWD_02">Non c'e tempo da perdere. Vai.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LADDERDAWD_03">Arthur, non c'e tempo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LADDERDAWD_04">Che cosa aspetti? Vai.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LOOKSNIPE_01">Dove sei?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LOOKSNIPE_02">Dov'e il tiratore?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LOOKSNIPE_03">Patibolo... patibolo... dove sei?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LTSGO_1">Beh, abbiamo un aspetto proprio convincente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LTSGO_2">Arriveremo al patibolo tagliando per il vicolo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_LTSGO_3">Teniamo le armi al loro posto, non facciamo saltare la nostra copertura e usiamo il cervello.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_1">D'accordo, bene. Ora,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_2">li vedete</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_3">quei due stronzi laggiu?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_4">Si.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_5">Sono della banda di Colm.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_6">Si, credo di si.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_7">Ma che sorpresa...</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_8">Sono felice di essere venuto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_9">Cosa stanno indicando?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_10">Non lo so.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_11">Ci conviene seguirli per scoprirlo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_12">Gia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_13">Arriva qualcuno.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_14">Resta qui.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS1_15">Non fare nulla.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_1">Allora?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_2">Qualche guardia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_3">Ma quante?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_4">Abbastanza.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_5">Che ne pensi?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_6">Paul e sul tetto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_7">Appena inizia a sparare,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_8">dobbiamo sbrigarci e agire in fretta.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_9">Gia.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_10">Direi che ne abbiamo viste di peggiori.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_11">Sicuro.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_12">Muoviamoci.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_13">Si.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_14">Chiaramente dovro agire in silenzio.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS2_15">Voglio vederlo appeso, quello stronzo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_1">Certo, ne avete diritto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_2">Sono stato un uomo molto cattivo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_3">Silenzio!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_4">Queste accuse...</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_5">Non siamo in un tribunale in cui si viene giudicati.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_6">Siamo in un luogo in cui</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_7">si eseguono le condanne.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_8">Non muovere un muscolo.~n~~m~E tu sei stato condannato, Colm O'Driscoll,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_9">Rilassati.~n~~m~a essere appeso</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_10">per il collo finch morte non sopraggiunga.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_11">Non e un compito che prendiamo alla leggera.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_12">Non e un compito che ci rende felici.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_13">Ma e qualcosa di cui dobbiamo occuparci,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_14">se vogliamo far prosperare la nostra societa.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_15">Signori,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_16">siamo pronti?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_17">Colm O'Driscoll,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_18">che Dio, nella Sua infinita saggezza,</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_19">possa avere pieta della tua anima.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_20">Quando sei pronto...</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_21">Adesso anche tu sai come ci si sente a veder morire una persona che si ama.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_22">Mi avete rovinato la vita!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_23">Muori!~n~~m~Cazzo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_24">Muori!~n~~m~Va bene, andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MCS3_25">Muori!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MOVEWAG_01">Andiamo al carro. E l'unica via di fuga!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_MOVEWAG_02">Quel carro ci portera via di qui. Andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_NEARSQU_1">Guardate qua. Alla gente piacciono le esecuzioni.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_NEARSQU_2">~sl:0.0:1.7~Aspettate. Fermi.~sl:0.9~Vedo qualcosa. Per ora non muovetevi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_NEARSQU_B_1">Arthur, vieni a dare un'occhiata.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_OMW_01">Va bene, va bene.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_OMW_02">Si, si, arrivo!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_OMW_03">Va bene, ho quasi finito.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_OMW_04">Ho capito! D'accordo...</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_REINFO_01">Ce n'e un carro pieno!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_REINFO_02">Attenzione! Dobbiamo occuparci del carro!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ROOF_1">Trova il modo di salire sul tetto e fermalo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_ROOF_2">Io torno da Mrs. Adler.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIEKILL_01">Maledetti!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIEKILL_02">Bastardi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIEKILL_03">Muori.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIEKILL_04">Ecco.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIEKILL_05">Forza.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIERUN_01">Andiamo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIERUN_02">Sto arrivando.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIERUN_03">Non aspettare.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SADIERUN_04">Dietro di te.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPECASE_01">Bene, cos'abbiamo qui?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPECASE_02">~sl:0.0:1.4~E quella cos'e?~sl:0.4~Una custodia per armi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPEDEAD_1">Beh, Colm, il tuo piano di fuga e saltato.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPETHEM_01">Arthur, qua sotto abbiamo bisogno di un intervento divino.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPETHEM_02">E come un fulmine, Lui vi colpira!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SNIPETHEM_03">Riesci a sentirmi, Arthur? Aprici un varco!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SPATH_01">Non riesco a colpirlo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_SPATH_02">Non ce la faccio.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STARTA_1">~sl:0.0:3.2~Tu non sei un poliziotto, sei della Banda di Dutch.~sl:0.3~Non urlare troppo mentre ti ammazzo.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STARTA_2">~sl:0.0:3.3~Io ti conosco. Ti avevamo preso.~sl:0.9~Non vogliamo che quei poliziotti sentano.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_01">Resta con me!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_02">Stammi vicina!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_03">Forza.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_04">Seguimi.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_05">Con me.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STAYCLOSE_06">Rimani vicino me.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_1">La folla e venuta per assistere a uno spettacolo, non deludiamola.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_2">In effetti hanno perso l'occasione di veder penzolare John.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_3">Ehi, ehi. Sai che non l'avrei permesso.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_4">Credo di non essere piu sicuro di niente.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_5">E io credo che questo non sia il momento di dubitare delle mie decisioni n delle tue.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_STREET_6">Qui e ora Colm O'Driscoll avra quel che si merita.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_THANKS_01">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_THANKS_02">Almeno sai ancora come si spara.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_THANKS_03">Ottimo lavoro, Mister Morgan.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_THANKS_04">~sl:0.7~Affidabile come sempre.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WAGON_01">Lascia stare! Andiamo al carro!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WAGON_02">Hai avuto la tua vendetta! Raggiungiamo il carro!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_1">Mrs. Adler, direi che la parte della donna di classe di Saint Denis ti si addice.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_2">~sl:0.6:0.0~Mi travestirei da regina di Saba se servisse a far impiccare quel figlio di puttana.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_3">Colm mi ha appeso come un pezzo di carne</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_4">e mi ha quasi fatto a pezzi. Ma comunque non mi piace avere addosso questo soprabito di lana.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_5">Ma sei riuscito a cavartela, Mister Morgan. Al contrario di mio marito.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_6">~sl:0.0:5.3~Tu hai perso tuo marito. Io ho perso la mia cara Annabelle e quel povero ragazzo, Kieran. ~sl:0.2:0.0~Abbiamo tutti perso qualcuno a causa di Colm.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_7">Ed e per questo che gli spalancheremo le porte dell'aldila.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_8">Amen.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_9">Ora via le mani dalle armi, servono calma e sangue freddo per quello che dobbiamo fare.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_10">~sl:0.8:0.0~Tu metti in pratica i tuoi insegnamenti.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_11">Che vuoi dire?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_12">Riuscirai a mantenere la calma? Davvero?</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_13">Ormai la perdi fin troppo spesso.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_14">Dubiti di me e metti sempre in discussione quello che dico. Mi manca il vecchio Arthur.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_15">Manca a tutti.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_16">Smettetela, voi due!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_17">Abbiamo un lavoro da fare e siamo tutti piu o meno d'accordo su come farlo, da quanto ne so.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_18">Esatto.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_19">Ce la faremo di sicuro.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WALK_20">D'accordo, andiamo. Abbiamo un'impiccagione a cui assistere.</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WATCHIT_01">Attenta! Uno dei suoi uomini!</string>
  <string name="dst5aud¤ODR5_WATCHIT_02">Attenta, viene verso di te!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_ARTH_FOLLW_01">Ci vediamo a Hanging Dog, no?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_ARTH_FOLLW_02">Prima fammi fare una ricognizione del posto, poi potrai raggiungermi.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_ARTH_FOLLW_03">Sei stato arruolato per l'azione, non per la ricognizione, Mister Morgan. Ci vediamo li.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_ARTH_FOLLW_04">Lascia che a questa parte pensi io, va bene? Non ho bisogno di compagnia.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_BARNENTER_1">Chi c'e qui? Forza.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_BARNENTER_2">La signora la fuori non vuole che usciate.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_BLOW_1">Merda, non avevo detto di sparare!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_BURN_1">Non aiutarli. Lascia che quei bastardi brucino.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_BURN_2">Gesu Cristo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_CABIN_1">Bene, io penso alla casa.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_CLEAR_1">La stalla e sgombra.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_DECIDEB1A_1">Ehi, coprimi. Voglio provare una cosa.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_DECIDEB1A_2">Certo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_DECIDEB2A_1">Ehi, puoi provare a distrarlo?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_DECIDEB2A_2">Posso provarci. Merda.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_FLANK_01">Dobbiamo cercare di aggirarlo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_FLANK_02">Se solo riuscissimo ad aggirarlo...</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARNR_01">Ho detto di occuparti della stalla.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARNR_02">Va' a controllare la stalla, Morgan. Hai capito?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARNR_03">Non mi servi qui, ho bisogno che ti occupi della stalla!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARN_1">D'accordo, tu occupati della stalla. Io penso alla casa.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARN_2">E ricorda. Se e grasso e ha la barba, e mio.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_GOBARN_3">Provero a ricordarlo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_HANGD_WALK_1">E un grande ranch, in rovina. Sono in tanti, ma sparsi per tutta la proprieta.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_HANGD_WALK_2">Comincio io e... vediamo come si mette.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_HANGD_WALK_3">\"Vediamo come si mette\"? Bene. Nessun piano, quindi?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_HANGD_WALK_4">~sl:0.0:1.4~Oh, un piano ce l'ho.~sl:0.4~Adesso andiamo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_LETSGO_1">Forza. Facciamola finita.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_MC_BURN_1">Bruciate!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER1_01">La stalla! C'e qualcuno che spara dal sottotetto!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER1_02">C'e un bastardo sopra la stalla! Ha un fucile col mirino!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER2_01">Dobbiamo sbarazzarci di quel tiratore, Morgan!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER2_02">Non possiamo fare nulla se prima non eliminiamo quel tiratore!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER2_03">Merda. Dobbiamo sbarazzarci di quel tipo col mirino.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPER2_04">Quel tiratore col mirino e un bel problema. Occupatene!</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_SNIPE_DOWN_1">Bene. E morto.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_THROW_1">Iniziamo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_THROW_2">Vi piace questa?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_WHERESAD_01">Sadie.</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_WHERESAD_02">Sadie?</string>
  <string name="dst6aud¤ODR6_WHERESAD_03">Sadie, sei qui?</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_01">Merda.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_02">Forza.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_03">Cristo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_04">Ci siamo.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_05">E finita.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_06">Forse non lo sapete, ma siete spacciati.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_07">Fine della storia.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_ARTH_ATT_08">Volete decidervi a morire?</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT1_1">Avete ucciso mio marito e bruciato la mia casa. Mi avete rubato la vita.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_01">Avete ucciso mio marito. Avete bruciato la nostra fattoria. Mi avete rubato la vita...</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_02">Avete ucciso mio marito. Avete bruciato la nostra fattoria. Mi avete rubato la vita...</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_03">Jake Adler, Sadie Adler... eravamo gente pacifica.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_04">Jake Adler, Sadie Adler...</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_05">Jake Adler, Sadie Adler...</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_CBT_STRT2_06">Ci avete rovinati! Mi avete rovinata!</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_01">Bastardi!</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_02">Muori.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_03">Forza.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_04">Qui.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_05">Sono qui.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_06">Fatti sotto.</string>
  <string name="dst6aud¤ODSC6_SAD_ATT_08">Morite, bastardi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_1">Bella giornata per un massacro.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_2">Ehi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_3">Trovato qualcosa laggiu?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_4">Si. Dovrebbero essercene un po',</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_5">quasi tutti ubriachi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_6">Uno di loro e un grassone con la barba.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_7">Lui...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_8">e mio.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1B_9">Va bene.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_1">Stai bene?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_2">Una favola.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_3">Stai bene?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_4">Una favola.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_5">Sicuro?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_6">No, non ne sono sicuro.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_7">Stai bene?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_8">Stai bene?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_9">Una favola.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_10">Sicuro?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_11">No, non ne sono sicuro.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_12">Sei ancora impegnato?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_13">Ti sembra che qualcuno s'impegni ancora qui?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_14">In questo cazzo di posto, la gente non fa altro</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_15">che litigare, picchiarsi e mentire.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_16">E deprimente.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_17">Lo so.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_18">Ho bisogno di qualcuno che venga con me.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_19">Per fare cosa?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_20">Per finire gli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_21">Ho sentito che quelli rimasti se ne stanno rintanati al ranch Hanging Dog.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_22">Sono stanco di questa storia.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_23">Ho visto Colm impiccato e...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_24">Non me ne importa piu niente.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_25">Ero una donna sposata.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_26">Sai cosa hanno fatto a me</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_27">e a mio marito.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_28">Sei l'unico di quegli stupidi di cui mi fido.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_29">Devo farlo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_30">Sai che c'e?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_31">Vorrei,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_32">ma non posso.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_33">Io... io...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_34">Basta con gli O'Driscoll. La vendetta e per gli stupidi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_35">Se lo dici tu.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_36">Beh, grazie per la sincerita.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_37">Mi spiace davvero.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_38">Non preoccuparti.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_39">Ma...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_40">Odio chiedertelo, ma...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_41">Quando sara il momento... ho un piano,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_42">e avro bisogno del tuo aiuto</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_43">per portarlo a termine.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_44">Come?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_45">Ci sono dei soldi, tanti soldi,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_46">per te, per me e per John.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_47">Va bene.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_48">Basta che mi dici quando sei pronto.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_49">Bene.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_50">Sapevo di poter contare su di te.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_51">Ma...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_52">Odio chiedertelo, ma...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_53">Quando sara il momento...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_54">avro bisogno del tuo aiuto,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_55">sempre che qualcuno di noi esca vivo da questa faccenda.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_56">Come?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_57">E non parlo di me.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_58">Abigail...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_59">Jack...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_60">John.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_61">Certo che li aiutero, Arthur.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_62">Lo sapevo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_63">E lascia perdere gli O'Driscoll.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_64">Non ne vale la pena. Tu vali di piu.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_65">Purtroppo non e vero.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_66">Sai che c'e?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_67">Verro con te, ma devi aiutarmi con una cosa.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_68">D'accordo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_69">Per te,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_70">per me</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_71">e per John.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_72">Qui non c'e piu niente per noi,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_73">ma Dutch tiene ancora nascosti i nostri soldi, quindi...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_74">Che vuoi dire?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_75">Quando sara il momento, sta' pronta.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_76">Che intendi?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_77">Voglio dire, se riusciamo</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_78">a fuggire</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_79">con i soldi...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_80">Io e te</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_81">non...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_82">Noi siamo piu morti che vivi,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_83">e la lealta non conta piu.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_84">Cristo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_85">Va bene, ci sto.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_86">Abigail...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_87">Jack...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_88">John.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_89">Assicurati che ce la facciano.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_90">Tutta questa storia e quasi finita,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_91">ma...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_92">Quando sara il momento, sta' pronta.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_93">Che vuoi dire?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_94">Quando sara il momento, aiutali.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_95">Che vuoi dire?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_96">Voglio dire,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_97">aiutali a fuggire quando io...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_98">Lo sai. Io e te...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_99">Noi siamo piu morti che vivi,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_100">ma loro...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_101">loro potrebbero ancora...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_102">Lo so.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_103">Certo che lo faro.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_104">Bene, allora hai trovato un pistolero</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_105">o quel che ne e rimasto.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_106">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_107">Vuoi venire ora con me</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_108">o ci vediamo al ranch Hanging Dog quando puoi?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_109">Ci vediamo la.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_110">D'accordo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_111">Nel frattempo</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_112">vedro cosa riesco a scoprire.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_113">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC1_114">Bene, andiamo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_1">Ehi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_2">Ehi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_3">Com'e la situazione?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_4">~sl:0.3:3.2:1~Dovrebbero esserci un po' di O'Driscoll laggiu, quasi tutti ubriachi.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_5">Uno di loro e un grassone con la barba. Lui e mio.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_6">Va bene. Che si fa, allora?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_7">~sl:0.0:1.3:1~Entriamo e basta.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC2_IG1_8">D'accordo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_1">Te l'avevo detto che ci saremmo rivisti.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_2">Stai bene?</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_3">Si...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_4">Era un brav'uomo, il mio Jakey.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_5">Ci siamo sempre amati.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_6">Ne sono certo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_7">Mi manca, ogni giorno.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_8">Ogni istante.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_9">Mi hanno trasformata in un mostro, Arthur.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_10">Ma i ricordi che ho di lui</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_11">sono ancora puri.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_12">Io non ho neanche quelli.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_13">Sai,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_14">sei una persona particolare,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_15">ma credo tu sia anche migliore amico che ho.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_16">Vista la gente che frequenti,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_17">non ho molta concorrenza.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_18">Io non ho neanche quelli.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_19">A parte il mio Jake,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_20">sei l'uomo migliore che abbia mai conosciuto.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_21">Vista la gente che frequenti,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_22">non ho molta concorrenza.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_23">Dovremmo...</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_24">dovremmo andarcene da qui.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_25">Devo restare un po' da sola.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_26">Capisco.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_27">Tu, ecco,</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_28">dovresti darti una ripulita.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_29">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_IG1_1">~sl:0.0:0.6:1~Bastardo.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_IG3_1">Arthur! Metti al sicuro la stalla, sto entrando.</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_LI_2">~sl:0.0:1.9:1~Bastardo pezzo di merda!</string>
  <string name="dst6aud¤RDST6_RSC3_LI_3">~sl:0.0:2.3:1~Te l'avevo detto che ci saremmo rivisti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_APPR2_1">Aspetta un attimo... quel vecchio torrente prosciugato dovrebbe essere poco piu avanti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_APPRB_1">Non sembra una zona molto riparata.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_APPRB_2">Gia. E non dev'essere neanche un bel posto quando piove.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_APPR_1">Il vecchio torrente prosciugato dev'essere poco piu avanti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_ARRIVE_1">Sembra abbandonato. Diamo un'occhiata.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_ARTH_FREE_1">Va tutto bene, ti tireremo fuori di qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_ASETTLER_1">Sembra il nostro uomo, Charles.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_ATENT_1">Eccolo. Ci sono un paio di tende, ma non vedo nessuno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_ATENT_2">Diamo uno sguardo in giro per sicurezza.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BACK_1">Eccoli.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BACK_2">~t~In tedesco: Grazie al cielo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1ASHOUTED_6">Abbiamo ucciso tanti uomini di legge~rp~ e di Cornwall.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1ASPOKEN_6">Abbiamo ucciso tanti uomini di legge ~rp~e di Cornwall.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_1">Allora, dove stiamo andando?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_2">A trovare un nuovo posto per accamparci. ~rp~Ci spostiamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_3">Di nuovo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_4">Non abbiamo scelta n tempo da perdere. ~rp~Abbiamo gia rischiato abbastanza, prima di quel casino con Cornwall a Valentine.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_5">Gia, ~rp~brutta storia quella.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1A_7">Ormai sapranno dove ci troviamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSHOUTED_1">Allora andremo a sud?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSHOUTED_3">Dutch vuole che gli diamo un'occhiata ~rp~per capire se sia un buon posto in cui nascondersi per un po'.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSHOUTED_7">E ~rp~non c'e verso che Dutch decida di starsene buono in una grotta da qualche parte.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSPOKEN_1">Allora, andremo a sud?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Dutch vuole che gli diamo un'occhiata~sl:0.5~~rp~per capire se sia un buon posto in cui nascondersi per un po'.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1BSPOKEN_7">~sl:0.0:3.1~E ~rp~non c'e verso che Dutch decida di starsene buono~sl:~in una grotta da qualche parte.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_2">Si, ~rp~dalle parti di un certo torrente Dewberry.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_4">Lo conosco solo da un paio di mesi. Da come parla, non avrei mai pensato che avrebbe voluto andare a sud.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_5">Gia. E ~rp~ormai so che non ci limiteremo mai a nasconderci.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_6">Siamo troppi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_8">E contro tutti i suoi principi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_9">Sarebbe come ammettere che non siamo altro che criminali di bassa lega.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_10">Ma lo siamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1B_11">Si, lo so da me.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSHOUTED_7">~sl:0.0:5.2~Prima ~rp~bastava mettere abbastanza tempo e distanza tra noi e il problema~sl:0.5~per farlo sparire.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSHOUTED_8">~sl:0.0:8.0~Il Paese e grande. ~rp~Ma con i Pinkerton e i cacciatori di taglie alle calcagna,~sl:0.7~non saprei. ~rp~Forse la nostra taglia e diventata troppo alta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSHOUTED_9">Hanno un sacco di denaro a disposizione.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSPOKEN_7">~sl:0.0:4.7~Prima ~rp~bastava mettere abbastanza tempo e distanza tra noi e il problema~sl:0.5~per farlo sparire.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSPOKEN_8">~sl:0.0:6.4~Il Paese e grande. ~rp~Ma con i Pinkerton ~sl:0.4:5.1~e i cacciatori di taglie alle calcagna, non saprei.~sl:0.6~~rp~Forse la nostra taglia e diventata troppo alta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1CSPOKEN_9">Si, hanno un sacco di denaro a disposizione.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_1">Quand'e che finiranno?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_2">Finiranno cosa?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_3">Gli spostamenti, le fughe...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_4">Dutch non userebbe queste parole.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_5">Chiamali come ti pare.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_6">Non lo so.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT1C_10">E quel denaro e di Cornwall. Questo significa ancora piu guai.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2ASHOUTED_6">Andiamo, Arthur! ~rp~Non e da te.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2ASHOUTED_7">Beh, ~rp~forse non mi conosci bene come pensi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2ASPOKEN_6">Andiamo, Arthur. ~rp~Non e da te.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2ASPOKEN_7">Beh, ~rp~forse non mi conosci bene come pensi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2A_1">Che ti e preso?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2A_2">Che vuoi dire?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2A_3">Volevi abbandonare quella donna e i suoi bambini cosi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2A_4">Siamo ricercati. ~rp~Abbiamo i Pinkerton addosso.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2A_5">Dobbiamo spostare l'accampamento, ~rp~non iniziare una ricerca senza capo n coda.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_1">Comunque... ~rp~che e successo con quei Pinkerton, ~rp~quando sei andato a pesca con Jack?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_2">Hanno detto che ci stavano addosso. ~rp~Mi hanno offerto la liberta in cambio di Dutch.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_3">Hanno scelto l'uomo sbagliato.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_5">Quei bastardi mi hanno detto di aver ucciso Mac proprio davanti a Jack.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_6">Sara dura per quel ragazzo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSHOUTED_7">Si, ~rp~ma c'e molta gente che bada a lui, piu di quanta ne abbiamo avuta noi alla sua eta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_1">~sl:0.0:3.3~Comunque, ~rp~che e successo con quei Pinkerton~sl:0.4~~rp~quando sei andato a pesca con Jack?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_2">Hanno detto che ci stavano addosso. ~rp~Mi hanno offerto la liberta in cambio di Dutch.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_3">~sl:0.8:0.0~Hanno scelto l'uomo sbagliato.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_5">Quei bastardi mi hanno detto di aver ucciso Mac proprio davanti a Jack.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_6">~sl:1.3:0.0~Sara dura per quel ragazzo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2BSPOKEN_7">~sl:0.0:4.0~Si, ~rp~ma c'e molta gente che bada a lui,~sl:~piu di quanta ne abbiamo avuta noi alla sua eta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2B_4">Avremmo dovuto andarcene allora.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2CSHOUTED_3">Pensa di poter andare e tornare senza problemi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2CSHOUTED_4">Beh... ~rp~se e un'idea di John, dev'essere buona.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2CSPOKEN_3">~sl:0.7:0.0~Pensa di poter andare e tornare senza problemi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2CSPOKEN_4">Beh... ~rp~se e un'idea di John, dev'essere buona.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_1">John ha detto che sarebbe tornato a prendere il denaro delle pecore vendute all'asta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_2">Sarebbe un idiota anche solo ad avvicinarsi a quella citta adesso.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_5">Che c'e che non va tra di voi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_6">E scomparso per un po',</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_7">quando Jack era ancora piccolo. Per un bel po'. Un anno, forse di piu.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_8">Davvero?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_9">Ed eravamo una famiglia, sai?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BANT2C_10">Ancora non l'ho perdonato del tutto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_BODY_1">Lo vedi? C'e qualcuno a terra.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_CLOSER_1">C'e qualcosa li.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_COMEA2_1">Credo di avere visto un campo, piu avanti. Andiamo a dare un'occhiata.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_COMEA2_2">Va bene.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_COMEA_1">Su, Charles, andiamo a dare un'occhiata.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_COMEON_1">Forza, allora, diamo un'occhiata.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_FIND_01">Aspetta, fammi guardare meglio.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_FIND_02">Un secondo, fammi dare uno sguardo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_FIND_03">Aspetta, voglio assicurarmi che sia la direzione giusta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_FIND_04">Credo che questa sia la direzione giusta. Dammi un secondo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_FLEEING_1">L'ultimo sta scappando! Fallo fuori!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_01">~t~In tedesco: Buon Dio!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_02">~t~In tedesco: Che diavolo sta succedendo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_03">~t~In tedesco: Lasciatemi andare!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_04">~t~In tedesco: Siete pazzi!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_05">~t~In tedesco: Voglio solo tornare dalla mia famiglia!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN2_06">~t~In tedesco: Basta, vi prego!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_01">~t~In tedesco: Non c'e piu nessuno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_02">~t~In tedesco: Aiutatemi!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_03">~t~In tedesco: Per favore, mi liberi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_04">~t~In tedesco: Mi sleghi!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_05">~t~In tedesco: Tagli le corde, la prego!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN3_06">~t~In tedesco: Da questa parte!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN_01">~t~In tedesco: Merda.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN_02">~t~In tedesco: Santo cielo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN_03">~t~In tedesco: No.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN_04">~t~In tedesco: Questa e una pazzia.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GERMAN_05">~t~In tedesco: Cazzo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GMNM_1">~t~In tedesco: Allora vengo con lei?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GMNW_01">~t~In tedesco: Che stiamo aspettando?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GMNW_02">~t~In tedesco: Apprezzo il suo aiuto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_GMNW_03">~t~In tedesco: La manda la mia famiglia?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HEADOUT_01">Charles, vieni con me. Abbiamo del lavoro da fare.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HEADOUT_02">Charles, andiamo. Mi serve il tuo aiuto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HILLA_1">Hanno lasciato il sentiero andando a sinistra.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HILLA_2">Hai ragione. Dai, muoviamoci.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HILL_1">Sembra che vadano da questa parte.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HOOFA_1">Pare che proseguano lungo la riva.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HOOFA_2">Le vedo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HOOF_1">Proseguono lungo la riva.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HORSES_01">Ne arrivano altri a cavallo!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_HORSES_02">Attento! Ne arrivano altri a cavallo!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_1">~sl:1.0:0.0~C'e un accampamento poco piu avanti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_2">Bene. Prepariamoci all'azione.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_3">Se ci sono problemi... prima spara, poi discuti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_4">Non voglio sparare senza ragione.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_5">Sopravvivere e la ragione. E ora basta parlare.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P1_6">Hai cominciato tu.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P2_1">Dove sono tutti?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P2_2">Forse ci hanno sentito arrivare. Stai all'erta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG1_P2_3">Sono all'erta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_A2_1">Eccolo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_A_1">Allora, dov'e il tizio?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_A_2">Non lo so... ma sai che ti dico?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_A_3">Dovremmo spostare l'accampamento qui. Questa zona e molto piu facile da difendere.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_A_4">Forse...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_B_1">~t~~sl:2.5:0.0~In tedesco: Attenti! Attenti! E una trappola! Attenti!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG2_P1_B_2">Al riparo!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG3_LOUD_1">Arthur.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_IG3_QUIET_1">Arthur...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_LOOT_1">Dovevi farlo per forza?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_LOOT_2">Non ne ha piu bisogno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT2_01">Andiamo!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT2_02">Dai, andiamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT2_03">Arthur, monta in sella.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT_01">Si va?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT_02">Credevo che volessi andare subito, Arthur.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_MOUNT_03">Ci andiamo a cavallo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_NEARA_1">Continuano verso quel sentiero di fronte a noi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_NEARA_2">Hai buon occhio, Arthur. Continuiamo a seguirle.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_NEAR_1">Proseguono di qua.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_OVER_1">Li abbiamo sistemati.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_OVER_2">Tu slegalo, io vedo se ci hanno lasciato qualcosa.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_QUIET_1">Facciamo piano. Piu avanti c'e un campo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_QUIET_2">Sta' attento.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_REPLY_01">Dov'e che l'ho gia sentito...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_REPLY_02">Va bene. Posso finire piu tardi qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_1">E quando ci fermiamo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_2">Quando arriviamo a Parigi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_3">Oh, sarebbe carino.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_4">Potremmo unirci alla Comune...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_5">Ci fermiamo quando troviamo un posto ideale,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_6">seminiamo quelli che ci inseguono</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_7">e ce ne stiamo buoni.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_8">Questo sarebbe stare buoni?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_9">Ci siamo trasformati in un gruppo di assassini. Sul serio.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_10">Non possiamo neanche piu illuderci di non essere solo un branco di assassini.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_11">Stiamo cercando di sopravvivere, Hosea...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_12">non abbiamo scelta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_13">Tutto questo finira presto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_14">Puoi scommetterci.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_15">Pesante come al solito.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_16">Micah mi ha parlato di un posto dove potremmo nasconderci.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_17">Guarda qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_18">Il torrente Dewberry, dice.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_19">D'accordo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_20">Forse tu e Charles potete andare a dare un'occhiata</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_21">e liberarvi di chiunque troviate</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_22">prima che ci trasferiamo tutti li,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_23">in modo da non dare nell'occhio.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_24">E come dovremmo farlo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_25">Non lo so.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_26">Cominciate a ballare?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_27">A quanto pare sono diventato un galoppino.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_28">Sei diventato mio figlio.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_29">Ti preoccupi, perch io mi preoccupo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_30">Siamo uguali.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A1_1">~sl:0.0:3.3:1~Quindi... avanziamo verso est. E questo il piano?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A1_2">~sl:0.1:0.0~Per adesso.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A2_1">E quando ci fermiamo? Quando arriviamo a Parigi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A3_1">Oh, sarebbe carino, potremmo unirci alla Comune...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A4_1">Ci fermiamo quando troviamo un posto ideale,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A5_1">seminiamo quelli che ci inseguono, e ce ne stiamo buoni.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A6_1">Questo sarebbe starsene buoni?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A7_1">Ci siamo trasformati in un gruppo di assassini. Sul serio.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A8_1">Non possiamo neanche piu illuderci di non essere altro che un branco di assassini.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A9_1">Stiamo cercando di sopravvivere, Hosea.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A10_1">Non abbiamo scelta.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A101_1">Tutto questo finira presto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A101_2">Puoi scommetterci.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_A101_3">Pesante come al solito.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_INT_1">Allora, ci spostiamo?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC1_INT_2">Si.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_1">Va tutto bene...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_2">tutto bene...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_3">potete uscire da li.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_4">State bene?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_5">Non vogliamo farvi del male.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_6">Vi ha chiesto se state bene.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_7">Sprechen Sie Deutsch?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_8">T-tedesco?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_9">No...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_10">Ora andate, andatevene di qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_11">Andate, questa terra ci serve... via.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_12">Levatevi di torno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_13">Hanno preso nostro padre.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_14">Chi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_15">D-degli uomini...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_16">ieri notte.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_17">Dove?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_18">Dove l'hanno portato?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_19">Non sono affari nostri.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_20">Non parlo neanche la loro lingua.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_21">So che non sei cosi stupido e insensibile.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_22">Dai, Arthur.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_LI_1">Qualcuno e stato qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_LI_2">~sl:0.8:0.0~Gia.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_LI_3">~sl:0.6~Qualcuno e ancora qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_LI_4">Adesso non c'e nessuno qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC2_LI_5">Non ne sarei cosi sicuro.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_1">Andreas!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_2">Andreas!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_3">~t~In tedesco: Pensavo fossi morto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_4">~t~In tedesco: C'e mancato poco.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_5">~t~In tedesco: Miei cari.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_6">~t~In tedesco: Miei adorati.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_7">~t~In tedesco: Meraviglioso.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_8">~t~In tedesco: Un grand'uomo...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_9">~t~In tedesco: un grand'uomo...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_10">~t~In tedesco: E stata una benedizione</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_11">~t~In tedesco: incontrarla.~n~~m~Grazie.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_12">Avanti, andate via da qui. Questo posto non e sicuro.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_13">Andate via da qui!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_14">~t~In tedesco: Si, si, ce ne andiamo.~n~~m~Vamos!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_15">Vamos.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_16">~t~In tedesco: Ho qualcosa per lei.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_17">~t~In tedesco: Solo un momento.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_18">~t~In tedesco: Grazie.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_19">Grazie.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_20">~t~In tedesco: Grazie. Grazie dal profondo del mio cuore.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_21">E stato un piacere, suppongo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC4_LI_1">~t~In tedesco: Tesoro!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_1">~t~In tedesco: Non posso crederci,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_2">~t~In tedesco: mi sembra l'uomo che ci ha aiutati.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_3">~t~In tedesco: Non ha un bell'aspetto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_4">~t~In tedesco: No,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_5">~t~In tedesco: sembra vicino alla fine.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_6">Per favore...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_7">beva.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_8">Beva.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_9">Grazie.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_10">Riposi un po'.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_11">~t~In tedesco: Vorrei parlare meglio l'inglese.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_12">Io... devo andare.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_13">~t~In tedesco: Ci ha salvati</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_14">~t~In tedesco: nel momento del bisogno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_15">~t~In tedesco: E ora noi non possiamo salvare lei.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC5_16">~t~In tedesco: Ma... ma...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_1">Avevi ragione.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_2">Oh, questo posto...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_3">sara perfetto per noi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_4">Salve, Arthur.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_5">Dutch.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_6">Miss Grimshaw, Mister Pearson...</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_7">mettiamoci tutti al lavoro.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_8">Dobbiamo sentirci a casa.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_9">Beh, non so dove diavolo siamo finiti,</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_RSC6_10">ma e un ottimo punto per ricominciare.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SEARCH_1">Diamo un'occhiata in giro.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SETOFF_1">La ragazzina ha indicato da questa parte. Cerchiamo una pista.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SHOTA_1">Gli hanno sparato. I guai ci hanno preceduto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SHOT_1">Gli hanno sparato. Stiamo attenti, Arthur.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SPOTS_1">Piu avanti c'e un accampamento.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_SPOTS_2">Sta' attento.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TALK_1">~t~In tedesco: Grazie, amico mio, grazie.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TALK_2">Si, certo. Aspetta un attimo qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TALK_3">Charles, torna da Dutch e fai deviare la carovana da questa parte. Mi sembra un buon posto, questo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TALK_4">Sono d'accordo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TALK_5">Su, andiamo. Ti riporto dalla tua famiglia.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TENT_1">Guarda la, delle tende e un carro. Sembra deserto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TENT_2">Beh, diamo uno sguardo in giro per sicurezza.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_THINK_1">Erano gli ultimi?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_THINK_2">Sembra di no.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TRAILA_1">Vedo delle tracce piu avanti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TRAILA_2">Si, sono quelle. Su, andiamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TRAIL_1">Li. Impronte. Andiamo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TRAIL_2">Non vedo niente.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TRAIL_3">Qui ci sono impronte di zoccoli.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TREELINE_01">Ne vedo arrivare tre!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TREELINE_02">Ne arrivano tre!</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_TREES_1">Le tracce passano tra quegli alberi. Teniamo gli occhi aperti.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_UNTIE_1">Svelto, slegalo e andiamocene da qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_VICTIM_06">~t~In tedesco: Aiuto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_VICTIM_07">~t~In tedesco: Aiuto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_VICTIM_08">~t~In tedesco: Qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_VICTIM_09">~t~In tedesco: Qui.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAITING_01">Andiamo, pare che stia soffrendo.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAITING_02">Liberalo e riportiamolo dalla sua famiglia.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAITING_03">Non volevi chiudere questa faccenda, Arthur?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAIT_01">Tagli tu le corde o ci penso io?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAIT_02">Hai il coltello?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAIT_03">Sbrigati, prima che torni qualcuno.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_1">~t~In tedesco: Dove mi porta?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_2">Che diavolo hai fatto a quella gente?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_3">~t~In tedesco: Che ha detto?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_4">Quegli uomini di prima, perch ti avevano catturato?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_5">Geld. Soldi.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_6">~t~In tedesco: La mia famiglia ha un'impresa di estrazione dell'oro. Volevano chiedere un riscatto.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_7">Chi e che ha inventato parole del genere?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_8">~t~In tedesco: Mi sta portando dalla mia famiglia?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_9">~t~In tedesco: Grazie... come l'hanno trovata?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WAYBACK_10">Mi spiace, ma parlo a malapena inglese.</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WHY_01">Perch ci hai cacciati in questo casino, Charles?</string>
  <string name="dtc1aud¤DCH1_WHY_02">Che stiamo facendo? Non c'entriamo niente con tutto questo!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2ARRIVE_1">Sicuro che non ci sia nessuno?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2ARRIVE_2">Io non sono sicuro di nulla.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2ARRIVE_3">Va bene, lasciamo qua i cavalli e andiamo a dare un'occhiata.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIRB_1">Come va lassu?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIRB_2">Credo che fossero tutti. Non ho nemmeno dovuto sparare all'ultimo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIRB_3">Bene. Allora vieni ad aiutarmi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIR_1">Come va lassu?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIR_2">Credo non ci sia piu nessuno.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2DOWNSTAIR_3">Bene. Allora vieni ad aiutarmi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2ENEMY1C_1">Vattene via. Ora! Via!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2ENEMY1C_2">Va bene, va bene, me ne vado.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GETBODY2_01">Puoi prendere quello li?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GETBODY2_02">Vuoi aiutarmi a spostarli o no?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GETBODY2_03">Sbrigati, questo comincia a pesare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GETBODY_1">~sl:0.0:2.8~Forza, dammi una mano a spostare questi corpi.~sl:0.3~Non voglio che gli altri li vedano.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GO_1">Andiamo, John.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2GO_2">E una follia.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2JFOLLOW_1">Seguimi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2JNREACT_1">Maledizione, ce ne sono altri!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2JNREACT_2">Lo vedo!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_AFTKILL_1">Credi ce ne siano degli altri?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_AFTKILL_2">Io vado a controllare dentro, tu resta di guardia qui.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_AGOUP_1">Voi, lassu. Sto arrivando. Avete sentito?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ARESP_01">Non avete capito bene, l'ultima volta?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ARESP_02">Uscite fuori con le mani in alto. Potete ancora andarvene di qui vivi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ARESP_03">Oggi sloggiate, vivi o morti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ARESP_04">Spiacente, adesso questo posto e nostro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ARESP_05">Dovevate andarvene quando ne avevate la possibilita.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_BODS_01">Gettalo nell'acqua.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_BODS_02">Gettalo nella palude. Gli alligatori lo faranno sparire in fretta.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_BODS_03">Non riesci a dire addio al tuo amico?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_CROC_1">Oggi gli alligatori faranno festa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DNOTLEAVE_1">Che stai facendo, Arthur? Tu e John dovete andare. Dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_1">Ti rendi conto? ~rp~Con tutto quello a cui ho da pensare, lei vuole parlare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_3">Adesso, ho cose molto piu importanti di Molly O'Shea a cui pensare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_4">Allora, dove stiamo andando?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_5">~sl:0.0:4.1~A dare un'occhiata a Saint Denis, ~rp~questa ottava meraviglia del mondo civilizzato~sl:~di cui sento tanto parlare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_8">No, infatti. ~rp~Ottimo lavoro prima, Arthur. ~rp~E andato tutto liscio?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_11">Puoi immaginarlo. ~rp~L'ha presa male.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_12">Ci riprenderemo quel ragazzino, ~rp~costi quel che costi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_13">~sl:0.0:4.0~Una volta in citta, voglio che chiedi in giro di Bronte.~sl:~~rp~Con discrezione, mi raccomando. ~rp~Chiedi in luoghi pubblici, magari comincia dal saloon.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_16">~sl:0.0:4.4~Sono abbastanza sicuro che nessuno ci abbia seguiti. ~rp~Ci siamo spostati rapidamente.~sl:0.3~~rp~Dovremmo essere al sicuro per qualche giorno.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_18">~sl:0.0:2.7:~Credo che dovremo spostarci un po' piu lontano.~sl:0.2~~rp~Mettere un po' d'oceano tra noi e tutto questo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_19">La storia con quelle due famiglie... la perdita di Sean... Ora vedo le cose in modo diverso.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_20">~sl:0.0:6.6~A lungo ho davvero creduto ~rp~che il paradiso si trovasse da qualche parte a ovest,~sl:0.3~~rp~ma ora non ne sono piu tanto sicuro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_21">Quindi adesso dobbiamo lasciare il Paese?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSHOUTED_22">Forse. ~rp~Ci sto ancora pensando. ~rp~Qualsiasi cosa faremo, ci servira piu denaro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_1">~sl:0.0:1.4~Ti rendi conto?~sl:0.2~~rp~Con tutto quello a cui ho da pensare, lei vuole parlare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_3">~sl:0.0:3.4~Adesso, ho cose molto piu importanti~sl:~di Molly O'Shea a cui pensare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_4">Allora, dove stiamo andando?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_5">~sl:0.0:3.8~A dare un'occhiata a Saint Denis, ~rp~questa ottava meraviglia del mondo civilizzato~sl:~di cui sento tanto parlare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_8">No, infatti. ~rp~Ottimo lavoro prima, Arthur. ~rp~E andato tutto liscio?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_11">Puoi immaginarlo. ~rp~L'ha presa male.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_12">Ci riprenderemo quel ragazzino, ~rp~costi quel che costi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_13">~sl:0.0:3.4~Una volta in citta, voglio che chiedi in giro di Bronte.~sl:0.1~~rp~Con discrezione, mi raccomando. ~rp~Chiedi in luoghi pubblici, magari comincia dal saloon.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_16">~sl:0.0:4.2~Sono abbastanza sicuro che nessuno ci abbia seguiti. ~rp~Ci siamo spostati rapidamente.~sl:~~rp~Dovremmo essere al sicuro per qualche giorno.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_18">~sl:0.0:2.5~Credo che dovremo spostarci un po' piu lontano.~sl:0.4~~rp~Mettere un po' d'oceano tra noi e tutto questo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_19">~sl:0.0:3.8~La storia con quelle due famiglie... la perdita di Sean...~sl:1.0~Ora vedo le cose in modo diverso.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_20">~sl:0.0:2.9~A lungo ~rp~ho davvero creduto~sl:0.0:3.3~che il paradiso si trovasse da qualche parte a ovest,~sl:0.6~~rp~ma ora non ne sono piu tanto sicuro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_21">Quindi adesso dobbiamo lasciare il Paese?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALKSPOKEN_22">~sl:0.0:3.2~Forse. ~rp~Ci sto ancora pensando.~sl:1.2~~rp~Qualsiasi cosa faremo, ci servira piu denaro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_2">Va tutto bene tra voi due?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_6">Secondo la mappa, ~rp~questa strada dovrebbe portarci dritti in citta.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_7">Mi sa che ~rp~questa giornata non e ancora finita.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_9">Qualche piccolo problema, niente di che.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_10">E John?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_14">Cerca qualcuno che possa metterci in contatto con lui.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_15">D'accordo. ~rp~E i Pinkerton?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_17">E poi?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUARTALK_23">A ogni modo, ~rp~abbiamo questioni piu urgenti da risolvere.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_DUMP_1">Bene, da questa parte. Getteremo i corpi in quella palude.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_EARLYLEAVE_01">Ehi, dove stai andando?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_EARLYLEAVE_02">Dove te ne stai andando?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_EARLYLEAVE_03">Torna qui, Morgan.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_GLD_1">Finalmente delle monete d'oro confederate.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JDWNWAIT_01">Vieni?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JDWNWAIT_02">Tutto bene lassu?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JDWNWAIT_03">Cosa stai facendo, Arthur?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JESUS_1">Gesu.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JOHNGOES_1">~sl:0.0:3.3~Va bene, al resto dei corpi ci penso io.~sl:0.3~Tu raggiungi la carovana e porta tutti qui.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JOHNGOES_2">D'accordo. Ci vediamo presto... spero.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_JVNOTLEAVE_1">Credevo che tu e John ci avreste aiutato a trovare un nuovo posto.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_KNIFE_01">Sei tu che ti nascondi, non io.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_KNIFE_02">Sei un duro, eh?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_KNIFE_03">Saro molto lieto di cucirti la bocca.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_KNIFE_04">Allora vieni qui e battiti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_LNOTLEAVE_1">Ci metteremo in marcia, Arthur, ma ci serve un nuovo posto.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_LRESCAPE_1">Ne ho beccato uno che voleva scappare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_LRESCAPE_2">Volevo lasciarlo andare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_LRESCAPE_3">Ora e troppo tardi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_MNTUP_01">Allora, andiamo?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_MNTUP_02">Non eravamo di fretta?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_MNTUP_03">Vogliamo sbrigarci, Morgan?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ONH_01">Devi salire sul tuo cavallo, Arthur. Scendi da li.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ONH_02">Che fai su quel carro? Mi servi a cavallo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_ONH_03">Puoi scendere da li e montare in sella?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRIDLE_01">Allora, entri?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRIDLE_02">Non avevi detto che saresti entrato a controllare?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRIDLE_03">Credo d'aver sentito qualcosa. Meglio se entri.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRLEAVE_01">A posto? Hai perlustrato tutta la casa?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRLEAVE_02">Sento ancora delle voci li dentro, Arthur.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_PLRLEAVE_03">Che succede? Sicuro di aver controllato in tutte le stanze?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RCS1_IG2H_1">Andiamo! Andiamo, ragazzo!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RCS1_IG2I_1">Su.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_1">Andra tutto bene, John.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_2">Andra tutto bene. Ascolta Dutch.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_3">Non mi aspetto che tu capisca, ma</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_4">non sono mai stato cosi fiero di te</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_5">come adesso, fratello.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_6">Stai facendo la cosa giusta.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_7">Se non riporto indietro il ragazzo sano e salvo,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_8">io...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_9">Lei...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_10">Ci uccidera tutti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_11">Lo so, ma</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_12">basta ragionarci per capire che il ragazzo sta bene.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_13">L'hanno preso per spaventarci.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_14">Nessuno rapisce un ragazzo per fargli del male.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_15">Ha ragione, John.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_16">Tu che dici, Arthur?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_17">Il ragazzo stara bene, ma</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_18">e normale che Marston sia terrorizzato.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_19">Abbiamo ucciso tutta quella gente,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_20">attirato un mucchio di guai,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_21">per niente.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_22">No, no, non per niente.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_23">Per vivere.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_24">Ora ci riprendiamo quel ragazzo</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_25">e ce ne andiamo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_26">Fidati di me.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_27">Ehi, Dutch.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_28">Abbiamo un problema.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_29">Non un problema,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_30">visite.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_31">Una soluzione.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_32">Buongiorno, signori.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_33">Mister Van der Linde.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_34">Mister Matthews, suppongo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_35">E lei chi e?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_36">Rip Van Winkle.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_38">Buongiorno, signore.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_39">Agente Milton, Agenzia Investigativa Pinkerton.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_40">Agente Ross.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_41">Ah, Mister Morgan.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_42">Piacere di rivederla.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_43">A che dobbiamo il piacere,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_44">Agente Stronzo?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_45">Non so se ne siete a conoscenza, ma</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_46">questo ora e un territorio civilizzato.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_47">Non abbiamo ucciso tutti quei selvaggi</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_48">per lasciare che gente come voi</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_49">si comporti come se la dignita umana</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_50">e la decenza non siano ancora state inventate.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_51">Tutto questo</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_52">e finito.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_53">Questo posto</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_54">e tutto tranne che civilizzato.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_55">L'uomo e talmente avido</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_56">da aver dimenticato se stesso ed essere schiavo delle sue brame.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_57">Quindi dovremmo lasciarvi fare cio che volete,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_58">uccidere chi vi pare e poi accogliervi tra noi?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_59">Chi l'ha resa il messia</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_60">di queste povere anime che ha condotto alla perdizione?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_61">Non faccio altro che cercare, Mister Milton.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_62">Lei non fa molto altro a parte uccidere, Mister Van der Linde.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_63">Comunque, sono qui per proporre un accordo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_64">E il momento.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_65">Venga con me</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_66">e daro agli altri tre giorni per scappare,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_67">far perdere le tracce e vivere come esseri umani.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_68">Altrove.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_69">Siete qui per me?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_70">Avete rischiato la vita in questo covo di sbandati e assassini</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_71">per permettergli di vivere e amare?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_72">Che fortuna.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_73">Non voglio uccidere tutta questa gente, Dutch.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_74">Solo lei.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_75">In questo caso,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_76">sara un onore</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_77">venire con voi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_78">Scusatemi, amici.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_79">Ho un appuntamento che mi attende.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_80">Credo che il tuo nuovo amico dovrebbe andarsene, Dutch.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_81">State commettendo un grosso errore,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_82">tutti voi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_83">Gia.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_84">Terribile.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_85">Noi abbiamo qualcosa,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_86">per cui vivere e morire.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_87">Che peccato, Mister Milton.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_88">Smettete di seguirci.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_89">Presto spariremo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_90">Temo di non poterlo fare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_91">Quando faro ritorno, portero cinquanta uomini.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_92">Morirete tutti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_93">Scappate da qui, pazzi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_94">Via!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_95">Forza.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_96">Toglimi quelle schifose mani di dosso, ragazzo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_97">E adesso?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_98">Dobbiamo andarcene</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_99">e alla svelta.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_100">Qualche idea?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_101">Conosco una vecchia casa</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_102">nascosta nelle paludi vicino a Saint Denis.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_103">Prima o poi ci troveranno di certo,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_104">ma dovremmo guadagnare qualche giorno.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_105">Qualche giorno ci bastera.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_106">E un posto fuori da Shady Belle.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_107">Lenny e io abbiamo avuto di che ridire con i precedenti occupanti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_108">Il posto e ben nascosto.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_109">Tu e Arthur prendete i cavalli</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_110">e assicurati che non ci si sia stabilito nessuno.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_111">Lenny,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_112">tu segui quei tizi</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_113">e assicurati che se ne vadano.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_114">John.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_115">Riprenderemo Jack, poi spariremo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_116">Gli altri si preparino!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG0_1">Oh, merda! Sono ancora loro! Preparatevi, ragazzi!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG1_1">Muori! Oh, merda...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2A_1">Dove vi nascondete, vermi? Venite fuori, cosi posso spararvi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2B_1">Pensi di essere un duro, yankee? Vieni qui e combatti da uomo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2C_1">Avanti, mammoletta. Affrontami da vero uomo!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2D_1">Signorina, vieni qui e combatti!</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2G_1">Bravo, che ne dici di combattere?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2G_2">Con uno di questi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC1_IG2G_3">Ti levo la pelle di dosso, razza di verme. Fatti sotto.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_1">Benvenuti a casa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_2">Benvenuti</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_3">nella mia umile dimora...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_4">qui si fa la bella vita.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_5">Non badate ai cadaveri e agli alligatori,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_6">e un paradiso.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_7">Lo adoro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_8">Miss Grimshaw, Mister Pearson...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_9">gentilmente, volete</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_10">darvi da fare?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_11">Arthur,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_12">cavalca con me.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_13">Certo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_14">Avanti,</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_15">Dutch.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_16">Si?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_17">Posso dirti due parole?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_18">Non ora.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3A_19">Avanti, Arthur.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_1">Sei vivo?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_2">Per adesso.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_3">Mi sa che preferivo</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_4">congelare a morte su una montagna.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_5">Lo so...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_6">Vuoi tornare indietro, dire a Dutch che siamo pronti?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_7">Voglio restare qui e ripulire questo casino.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC3_8">Certo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_1">Eccola.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_2">Una vera citta.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_3">Il futuro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_4">Le grandi citta...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_5">Sono...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_6">Ripugnanti?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_7">Esattamente.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_8">Ci vediamo la.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_9">Vedi cosa riesci a scoprire.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_RSC4_10">D'accordo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_3">~sl:0.0:3.6~Lo faremo, ~rp~ma dobbiamo far allontanare tutti~sl:~prima che quel bastardo di Milton torni con un esercito.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_7">~sl:0.0:2.7~Intelligenza? ~rp~Scherzi?~sl:0.5~~rp~Abbiamo fatto cosi tanto casino ~rp~che ce li siamo portati fino a casa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_8">Voglio dire, ~rp~quanta gente abbiamo ammazzato nelle ultime settimane?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_10">~sl:0.0:3.7~E Dutch che fa i suoi soliti giochetti con Hosea.~sl:0.8:2.4~Si sono messi in mezzo a quelle due famiglie...~sl:0.8~Dei veri geni della truffa...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_11">Pensavano di farci dell'oro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_13">~sl:0.0:4.1~Senti, Marston, ~rp~non so che dirti.~sl:~~rp~Le cose non vanno sempre per il verso giusto, si sa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_15">Il passato non si cambia. Possiamo solo andare avanti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_17">~sl:0.0:6.4~Avanti, ~rp~non e andato tutto storto. ~rp~E un momento difficile, ma si sistemera tutto.~sl:0.8~~rp~Ce la faremo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_18">Oh, Dutch sistemera le cose. Dutch preparera un grande piano.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_19">~sl:0.0:4.6~Ultimamente, ~rp~i suoi piani hanno sempre peggiorato la situazione.~sl:0.2~E ci hanno spinto sempre piu alla deriva.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_20">Non puoi dare tutta la colpa a Dutch. ~rp~Sei nervoso e lo capisco.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SHOUTED_21">Pero ~rp~non farti ossessionare da questi pensieri o non ne esci piu.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_3">~sl:0.0:3.3~Lo faremo, ~rp~ma dobbiamo far allontanare tutti~sl:~prima che quel bastardo di Milton torni con un esercito.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_7">~sl:0.0:2.4~Intelligenza? ~rp~Scherzi?~sl:0.5~~rp~Abbiamo fatto cosi tanto casino ~rp~che ce li siamo portati fino a casa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_8">Voglio dire, ~rp~quanta gente abbiamo ammazzato nelle ultime settimane?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_10">~sl:0.0:3.5~E Dutch che fa i suoi soliti giochetti con Hosea.~sl:0.7:2.2~Si sono messi in mezzo a quelle due famiglie...~sl:1.5~Dei veri geni della truffa...</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_11">Pensavano di farci dell'oro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_13">~sl:0.0:2.4~Senti, Marston, ~rp~non so che dirti.~sl:0.5~~rp~Le cose non vanno sempre per il verso giusto, si sa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_15">Il passato non si cambia. Possiamo solo andare avanti.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_17">~sl:0.0:5.9~Avanti, ~rp~non e andato tutto storto. ~rp~E un momento difficile, ma si sistemera tutto.~sl:~~rp~Ce la faremo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_18">~sl:0.9~Dutch sistemera le cose, Dutch preparera un grande piano.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_19">~sl:0.0:3.8~Ultimamente, ~rp~i suoi piani hanno sempre peggiorato la situazione.~sl:0.4~E ci hanno spinto sempre piu alla deriva.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_20">Non puoi dare tutta la colpa a Dutch. ~rp~Sei nervoso e lo capisco.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1SPOKEN_21">Pero ~rp~non farti ossessionare da questi pensieri o non ne esci piu.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_1">Andra tutto bene, John.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_2">Dovremmo pensare a Jack.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_4">Jack non se ne fa nulla di noi in prigione o sulla forca.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_5">Non so piu neanche cosa pensare.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_6">Dobbiamo semplicemente restare calmi, ~rp~muoverci con intelligenza.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_9">Troppa.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_12">Certo, pensavano di fare soldi. ~rp~E sempre cosi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_14">Hanno preso Jack, ~rp~abbiamo perso Sean, Mac, Davey, Jenny... E per cosa?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_16">Ma un giorno dovremo cominciare a imparare dai nostri errori.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE1_22">E un gran casino.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SHOUTED_5">A volte mi chiedo se le cose siano mai state come ce le ricordiamo, se siamo mai stati chi credevamo di essere.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SHOUTED_8">Sai, ~rp~quando mi sono perso su quella montagna, dopo Blackwater, una parte di me pensava:</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SHOUTED_10">Ma dei lupi hanno avuto da ridire. Senti, ~rp~ora sei qui e il posto dove stiamo andando e vicino a Saint Denis.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SHOUTED_15">I sopravvissuti si saranno spostati in un altro dei loro nascondigli. ~rp~E dove abbiamo trovato la dinamite per la rapina in banca.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SPOKEN_5">~sl:0.0:4.2~A volte mi chiedo se le cose siano mai state come ce le ricordiamo.~sl:0.4~Se noi siamo mai stati chi credevamo di essere.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SPOKEN_8">Sai, ~rp~quando mi sono perso su quella montagna, dopo Blackwater, una parte di me pensava:</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SPOKEN_10">~sl:0.0:3.8~Ma dei lupi hanno avuto da ridire.~sl:0.8~~rp~Senti, ora sei qui e il posto dove stiamo andando e vicino a Saint Denis.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2SPOKEN_15">~sl:0.0:3.3~I sopravvissuti si saranno spostati in un altro dei loro nascondigli.~sl:0.5~~rp~E dove abbiamo trovato la dinamite per la rapina in banca.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_1">Quel povero bambino... Noi l'abbiamo scelta questa vita, lui no.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_2">Non saprei. ~rp~Io credo che sia stata questa vita a scegliere noi.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_3">Tu, io, Dutch, Hosea... Ne e passato di tempo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_4">Gia. ~rp~E molto e cambiato.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_6">Te l'ho gia detto... ~rp~Non farti ossessionare da questi pensieri, Marston. Non serve a nulla.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_7">L'ho trattato proprio male, Jack. E anche Abigail. Non volevo credere che fosse mio.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_9">\"Potrei semplicemente andarmene di nuovo e nessuno lo verrebbe a sapere.\"</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_11">Non appena metteremo gli altri al sicuro, ~rp~troveremo questo Bronte e salveremo Jack.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_12">Dov'e che stiamo andando, allora?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_13">Un posto che ha trovato Lenny. ~rp~La vecchia casa malridotta di una piantagione.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_14">Un'altra banda andava a rintanarsi li, ma l'abbiamo cacciata via.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_16">Non dovrebbero esserci problemi. ~rp~Dobbiamo solo controllare che sia libera.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SBRIDE2_17">Dov'e che l'ho gia sentito?</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SEEHOUSE_1">Eccola li.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SEEHOUSE_2">Quattro pareti e un tetto. ~rp~Ci stiamo facendo strada nel mondo.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SEEHOUSE_3">E non hai ancora visto dentro.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SETOFF_1">Seguimi, conosco la strada.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SWPRIDLE_01">Forza, chiudiamo questa faccenda.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SWPRIDLE_02">Muoviti, Arthur, dobbiamo dare una ripulita a questo posto.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_SWPRIDLE_03">Non c'e motivo di tirarla per le lunghe.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_TRACKB_1">Dovrebbe essere su questo sentiero.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_TRACK_1">Dovrebbe trovarsi in fondo a questo sentiero sulla sinistra.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH2_WINDOW_1">Forza. Prima facciamo e meglio e.</string>
  <string name="dtc2aud¤DCH_SNOTLEAVE_1">John ti sta aspettando, Arthur, dobbiamo andarcene il prima possibile.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x075396E2">Le conviene. Ormai mi sono stufato.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x0A2924EB">Bene. Probabilmente stai troppo male.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x1CB81F3B">Se stasera vuoi cenare, vieni subito qui!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x1D0C3092">Lei non ha un bell'aspetto. Potrebbe andarsene altrove?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x2F0DF8A4">Si? Chi se l'aspettava?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x3B85E654">Oh, grazie mille, signore. A quest'ora sara affamata, poverina.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x3CCB30AD">Questo e un colpo basso.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x4B12B26E">Ehi, hai visto una cagnetta in giro? E scappata e dev'essersi persa.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x5C086A18">Sono ore che non si vede piu. Potresti aiutarmi a ritrovarla? Per favore?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x5F044E91">Bene. Allora continuero a cercarla da solo.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x5F5C790D">Vieni! Forza!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x6F8CF3F9">E una grossa cagna dal pelo chiaro. Se la trovi, raggiungimi sotto il grande albero ai confini della citta. Grazie.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x9DA32184">Dev'essere da qualche parte in citta. Sono sicuro che non si e allontanata troppo.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x9ECD42A2">Dove sei, bella?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x15B3C106">Vieni qui!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x28E415D9">E qui da qualche parte, ne sono sicuro. Sara anche affamata...</string>
  <string name="duel_nephew¤0x30A674CB">E una grossa cagna dal pelo chiaro. Se la trovi, io vivo nella lunga baracca accanto al vecchio saloon. Grazie.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x41CE3D59">Ha bisogno di qualche legnata, ecco di cosa ha bisogno.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x48C252FE">Fermati!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x57E12098">Si, forse hai ragione.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x67B8C196">Oh! L'hai trovata!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x68A486F7">Gia. Quel cane da sempre problemi.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x78E7EAFE">Perch mi stai intorno?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x82EE2334">Allora? Mi vuoi aiutare o no? Devo trovarla.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x87A9B7EE">Davvero? Grazie mille, allora. Sono ore che la cerco.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x93C35B80">Ehi, dove vai? Torna indietro, maledizione!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x98EB72A5">Pensavo che non volessi aiutarmi. Lasciami in pace, allora!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x199E96C6">Non dire cosi! Ma che problema hai?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x534E1B6C">Dove diavolo vai?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x873C76A9">Beh, grazie di niente!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x3700F7E4">Non sei mica mio padre, vecchio.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x5795F33C">Sono sicuro che e ancora qui vicino. Puoi continuare a cercarla?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x8034E4B1">Stupida cagna. Non mi da mai retta.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x21246B91">Maledetta! Corri fino in Messico, sai che me ne importa! Stupida bastardina.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x40629CD1">Dove diavolo sei finita? Qui, bella!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x63257E4F">Dove sei, stupida cagna?</string>
  <string name="duel_nephew¤0x812191A2">Avanti, non ci vorra molto.</string>
  <string name="duel_nephew¤0x5855640C">Vieni, stupida cagna! Mi senti? Se non vieni subito qui, giuro che... ti pesto le zampe!</string>
  <string name="duel_nephew¤0x14138703">Bene. Ma non c'e motivo di ignorarmi.</string>
  <string name="duel_nephew¤0xAFF4D22F">Grazie mille, signore! So di chiederti molto. Visto come stai. Bene, allora.</string>
  <string name="duel_nephew¤0xB649AD61">Hai forse qualche problema?</string>
  <string name="duel_nephew¤0xBD75A55C">Cosa? Perch dici una cosa del genere?</string>
  <string name="duel_nephew¤0xBFA620DE">Lasciami in pace, vecchio.</string>
  <string name="duel_nephew¤0xC47DAC2C">Beh, non e divertente.</string>
  <string name="duel_nephew¤0xC851232A">Perch non risparmi il fiato? Si direbbe che ne hai bisogno.</string>
  <string name="duel_nephew¤0xDF2DE6C2">Torna subito qui! Non costringermi a inseguirti!</string>
  <string name="duel_nephew¤0xE0669442">No! Come hai potuto?</string>
  <string name="duel_nephew¤0xFE8CD29B">Forza!</string>
  <string name="dutch¤0x001919A7">Non allontanarti, Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x00332044">Perch mi guardi cosi?</string>
  <string name="dutch¤0x0035CA72">I preparativi sono completi. Non vedo come potremmo fallire.</string>
  <string name="dutch¤0x00DC998E">Ci stiamo stancando tutti di te.</string>
  <string name="dutch¤0x00FFA21E">E molto produttivo. Ci ha procurato qualche bella pista.</string>
  <string name="dutch¤0x0151FDFA">Miss Jackson.</string>
  <string name="dutch¤0x016AF438">Ultimamente hai sempre qualcosa da dire, vero?</string>
  <string name="dutch¤0x01A8815E">Neanche tu, Arthur. Che mi dici di quella tosse?</string>
  <string name="dutch¤0x0254BABB">John.</string>
  <string name="dutch¤0x02995D5E">Per ora.</string>
  <string name="dutch¤0x02C9618D">Non starmi tra i piedi.</string>
  <string name="dutch¤0x0369C413">Non fare il prepotente, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x03B1BC60">~sl:0.6:1.2~Avrei dovuto immaginarlo.~sl:0.3~Porta quell'idiota alla sua tenda, cosi smaltisce la sbornia.</string>
  <string name="dutch¤0x03BD55A3">Se non ti dai una ripulita al piu presto, la legge ti trovera seguendo la puzza.</string>
  <string name="dutch¤0x03EEE42C">E va bene.</string>
  <string name="dutch¤0x045617DA">Si, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x04E40632">Amico mio.</string>
  <string name="dutch¤0x05066E3E">Non cominciare.</string>
  <string name="dutch¤0x0538007B">Oggi lavori di buona lena, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x053F6AEC">Vuoi darci un taglio?</string>
  <string name="dutch¤0x05DB252B">Ehi, Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x05DCAB5C">Adesso non intendo giocare a questo gioco.</string>
  <string name="dutch¤0x06987726">Non e divertente.</string>
  <string name="dutch¤0x06D5503D">Sto bene. Perch me lo chiedete tutti?</string>
  <string name="dutch¤0x06F0FF9E">Non sei un bambino.</string>
  <string name="dutch¤0x071AAC7C">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x07B3D023">Mister Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x07B7F08C">Non so di che parli.</string>
  <string name="dutch¤0x07E82EC7">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x08C6978F">Non ignorarmi.</string>
  <string name="dutch¤0x0953C113">Javier.</string>
  <string name="dutch¤0x09D2BFF5">Che vuoi?</string>
  <string name="dutch¤0x0A78EBF3">Non essere geloso, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x0B10A264">Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x0BBBC11E">Gia. Denaro e cibo, devono procurarseli tutti.</string>
  <string name="dutch¤0x0BDB3FC3">Ci stai dividendo.</string>
  <string name="dutch¤0x0BFEAB7B">Beh, l'importante e colpirli prima che loro colpiscano noi.</string>
  <string name="dutch¤0x0C2B0C70">Non senti come puzza, Arthur? La carne e andata a male.</string>
  <string name="dutch¤0x0C6A5C6F">Non impari mai, vero?</string>
  <string name="dutch¤0x0C6024DF">Stai dando il buon esempio, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x0CAE4E72">Si, un altro incontro con l'esercito di Cornwall.</string>
  <string name="dutch¤0x0CE57036">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x0D1ABA93">Molly.</string>
  <string name="dutch¤0x0D19546C">Arthur, no.</string>
  <string name="dutch¤0x0DB6031A">Mister Smith.</string>
  <string name="dutch¤0x0E09B69B">Non chiedero di chi e quel sangue.</string>
  <string name="dutch¤0x0E8FB475">Salve, Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x0E960969">Me ne occupero io.</string>
  <string name="dutch¤0x0F5989AA">Gia. Quando ti incontrerai con Trelawny e gli altri? Se c'e una possibilita di arrivare a Sean...</string>
  <string name="dutch¤0x0FBB90DD">Beh, se tu hai tutte le risposte, portaci pure alla terra promessa.</string>
  <string name="dutch¤0x1A2D8E0C">Miss Gaskill.</string>
  <string name="dutch¤0x1A7EE111">Mister Matthews.</string>
  <string name="dutch¤0x1A50755C">Herr Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x1B71D088">No, basta cosi. Esci di qui.</string>
  <string name="dutch¤0x1BAF9B7A">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x1BF82225">Non iniziare a pensare che quel distintivo ti dia una qualche autorita.</string>
  <string name="dutch¤0x1C13D7CA">Ho sentito abbastanza.</string>
  <string name="dutch¤0x1C69A081">Ehi, Charles.</string>
  <string name="dutch¤0x1C600CE1">Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x1D14EA2B">Miss Jackson.</string>
  <string name="dutch¤0x1D529ACE">Abbiamo fatto cio che dovevamo per andarcene di li. Fine della discussione.</string>
  <string name="dutch¤0x1DAD6367">Sei proprio deciso a creare tensioni, vero?</string>
  <string name="dutch¤0x1E24A60E">Basta cosi.</string>
  <string name="dutch¤0x1F87B7E7">Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x2A3E00CB">Non guardarmi.</string>
  <string name="dutch¤0x2A23C0CE">A volte sono pieno di dubbi.</string>
  <string name="dutch¤0x2A85A5FA">Per quanto tempo hai intenzione di portarti dietro quell'animale?</string>
  <string name="dutch¤0x2A865241">Trattare gli amici come nemici e una brutta abitudine, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x2BE05BDB">Ma guarda, un lupo travestito da... idiota.</string>
  <string name="dutch¤0x2C047416">Vai pure.</string>
  <string name="dutch¤0x2C880463">Che grande onore.</string>
  <string name="dutch¤0x2CBAE8A3">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x2CBD5252">Salve, Mister Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x2CF2A68E">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0x2D1B981D">Lascia stare, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x2D7F48EA">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x2D58D6B0">Salve, Sean.</string>
  <string name="dutch¤0x2DA7809F">John.</string>
  <string name="dutch¤0x2DE348D4">Si, ce l'abbiamo fatta.</string>
  <string name="dutch¤0x2E771AA6">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x2E95998E">Dovresti andare a cercare i ragazzi in citta, e un po' che mancano.</string>
  <string name="dutch¤0x2EA667B1">Ne ho abbastanza della tua impudenza.</string>
  <string name="dutch¤0x2EB0DE61">Si, molto divertente.</string>
  <string name="dutch¤0x2EBD737C">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0x2F39CB4E">Micah.</string>
  <string name="dutch¤0x2F83C3B1">Non ora, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x2FA2C544">Ci provo.</string>
  <string name="dutch¤0x3A1C9AE6">Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x3A2B5050">Non dire nulla, Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0x3A6A513D">Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0x3B0D7669">Smetti di molestarla, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x3BBCB55F">Stai alla larga da me.</string>
  <string name="dutch¤0x3C2B2210">Lasciami un po' di spazio.</string>
  <string name="dutch¤0x3CFE7AFC">Un altro bizzarro tentativo di dimostrare cameratismo.</string>
  <string name="dutch¤0x3DD536CB">Oh, ehi, Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x3DF06B72">Va bene, Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x3DF7D939">Non sono in vena di certe cose.</string>
  <string name="dutch¤0x3E6EF1CB">Salve, Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x3E793FED">Questo posto cade a pezzi.</string>
  <string name="dutch¤0x3F96B4EA">Al caldo, all'asciutto e nessuno mi spara. Un bel miglioramento.</string>
  <string name="dutch¤0x3F434BD9">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0x3F230119">Signore...</string>
  <string name="dutch¤0x3FDCBE8E">Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x4A21E864">Mister Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x4B12A39A">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x4B239746">E questa la tua idea di umorismo?</string>
  <string name="dutch¤0x4C2F6642">Neanche tu, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x4C876128">Si. E poi possiamo sempre guadagnare altro denaro.</string>
  <string name="dutch¤0x4D40D867">Non e divertente.</string>
  <string name="dutch¤0x4D77419B">Oh, salve, Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x4D842960">Su, esci di qui. Smettila di comportarti stranamente.</string>
  <string name="dutch¤0x4DC00C04">Maledizione. L'avevo immaginato, ma... che gran peccato.</string>
  <string name="dutch¤0x4DE58701">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x4DF533C2">Oh, adesso e il mio turno?</string>
  <string name="dutch¤0x4E89A22D">Figliolo.</string>
  <string name="dutch¤0x4E97114E">Faccia qualcosa, Swanson.</string>
  <string name="dutch¤0x4F7A7806">Non fare scherzi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x4F325C1C">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x5A2C1639">Leopold.</string>
  <string name="dutch¤0x5A27B18C">Certo, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x5A7399CB">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0x5AAEE0B0">Arthur Morgan si degna di sedersi vicino a me.</string>
  <string name="dutch¤0x5B028172">Stai bene, ragazzo mio?</string>
  <string name="dutch¤0x5B4B21CC">Niente sorrisetti, Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0x5BEE2967">Stara bene, non preoccuparti per lei.</string>
  <string name="dutch¤0x5BF3D26E">Ripulisciti da quel sangue, sciocco. Datti un contegno.</string>
  <string name="dutch¤0x5C0FED32">Quanto hai bevuto?</string>
  <string name="dutch¤0x5C36E4BC">Stammi lontano.</string>
  <string name="dutch¤0x5CDC7770">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x5CE7F2E9">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x5DF28038">Non credo che la bandana sia necessaria. E tu?</string>
  <string name="dutch¤0x5E77A823">Lavora un po', Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x5ECF2FE2">No, faceva parte del piano.</string>
  <string name="dutch¤0x5F2D0144">Ehi, Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0x5F4FAF2C">Troppo veloce?</string>
  <string name="dutch¤0x5F897CF8">Ti decidi a lasciarmi in pace?</string>
  <string name="dutch¤0x5F591983">Spero che tu non voglia mettere quella roba nel pentolone di Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x5FB0649E">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x5FDABDE5">Ehi, non dovresti essere qui.</string>
  <string name="dutch¤0x5FE5651A">Tutto a posto, John?</string>
  <string name="dutch¤0x6A887575">Beh, digli di fidarsi di me.</string>
  <string name="dutch¤0x6AD81010">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x6B0BCA37">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x6B1C0C44">Si, e solo che Hosea si lamenta continuamente.</string>
  <string name="dutch¤0x6B358FAC">Dev'essere in cerca di qualcosa.</string>
  <string name="dutch¤0x6C31B962">Finalmente qualcosa di cui rallegrarci.</string>
  <string name="dutch¤0x6C57B044">Ne ho avuto abbastanza, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x6CAB35C6">Josiah.</string>
  <string name="dutch¤0x6CC0B3AC">Non e divertente, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x6D5AC780">Buona giornata, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x6D915952">Ehi, non venire a curiosare qui.</string>
  <string name="dutch¤0x6DDD69B2">Salve, Sadie.</string>
  <string name="dutch¤0x6E412327">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0x6EA57996">Salve, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x6ECD30D4">Eh?</string>
  <string name="dutch¤0x6EF942D6">E stata una lunga giornata.</string>
  <string name="dutch¤0x6F7EE574">Ottimo lavoro.</string>
  <string name="dutch¤0x6F342BBE">Buonasera, mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0x6FA48241">Sarebbe bello avere un po' di spazio in piu.</string>
  <string name="dutch¤0x7A8CB047">Ehi, figliolo.</string>
  <string name="dutch¤0x7A847B09">Mi stai ascoltando?</string>
  <string name="dutch¤0x7AA8AD66">Si, sono solo stanco del pessimismo generale.</string>
  <string name="dutch¤0x7B3B0A29">Salve, Lenny.</string>
  <string name="dutch¤0x7BCA85EC">Potrei avere un po' di tranquillita, per favore?</string>
  <string name="dutch¤0x7BED7AAD">Salve, signore.</string>
  <string name="dutch¤0x7D1D9526">Tutto bene, Karen?</string>
  <string name="dutch¤0x7D49B4F3">D'accordo, se lo dici tu.</string>
  <string name="dutch¤0x7D3986D8">E l'unica cosa da fare. Come ho detto, Hosea si sbaglia.</string>
  <string name="dutch¤0x7E2B454D">Non lo so.</string>
  <string name="dutch¤0x7E50D616">Direi di si.</string>
  <string name="dutch¤0x7E58F941">Salve, reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0x7E8136E3">Hai alzato il gomito.</string>
  <string name="dutch¤0x7EB3FB6D">Sono colpito dal fatto che riesci a mettere insieme frasi intere.</string>
  <string name="dutch¤0x7F76BCD2">Andiamo, non c'e bisogno di fare cosi.</string>
  <string name="dutch¤0x7F85BBFB">Era proprio cio che ci serviva.</string>
  <string name="dutch¤0x7F7895DF">Karen.</string>
  <string name="dutch¤0x7FA7563E">Se non ti spiace, vorrei stare un po' da solo.</string>
  <string name="dutch¤0x8AACC531">E ti chiedi perch non piaci alla gente?</string>
  <string name="dutch¤0x8B75379C">Si?</string>
  <string name="dutch¤0x8BBF52AE">Miss Jackson.</string>
  <string name="dutch¤0x8CAF8838">Bentrovato.</string>
  <string name="dutch¤0x8D42DD72">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x8DA74B4D">Non essere geloso, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x8DD1283A">Sei ancora un bambino, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x8DE87588">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x8E11B307">Quanto hai bevuto?</string>
  <string name="dutch¤0x8E68B371">Non e una cattiva nottata per farlo.</string>
  <string name="dutch¤0x8E5843D3">Un po' di spazio mi farebbe comodo.</string>
  <string name="dutch¤0x8EEFB8CA">Karen.</string>
  <string name="dutch¤0x8F1BB727">Signori.</string>
  <string name="dutch¤0x8F4F96B0">Mister Macguire.</string>
  <string name="dutch¤0x8F7CBAE1">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x9A3CE266">Perch mi guardi in quel modo?</string>
  <string name="dutch¤0x9A20FEA6">Non sono uno stupido, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x9A385FCE">Beh, eccoci qui, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x9AD0555D">Hai capito che ti sto ignorando?</string>
  <string name="dutch¤0x9AE16EBF">Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x9B450CE7">Chiaramente no, sta diventando stancante.</string>
  <string name="dutch¤0x9BD41B8F">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="dutch¤0x9C0284DC">Che giornata.</string>
  <string name="dutch¤0x9C79CC40">Gia, certo.</string>
  <string name="dutch¤0x9CA979F3">Perch ti comporti da idiota?</string>
  <string name="dutch¤0x9D1F1E53">Cosa ti porta qui?</string>
  <string name="dutch¤0x9D6AEAAD">Smettila di sfogarti con gli altri.</string>
  <string name="dutch¤0x9D78F6A2">Si, per favore. E tanto che sono via.</string>
  <string name="dutch¤0x9D515392">Ragazzi.</string>
  <string name="dutch¤0x9DB702CC">Inizio a stancarmi.</string>
  <string name="dutch¤0x9EA72A14">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0x9EE316BB">Non adesso.</string>
  <string name="dutch¤0x9F8CADF2">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x10F68BB2">Andiamo, non c'e bisogno di fare cosi.</string>
  <string name="dutch¤0x11C1C1CA">Tutto a posto?</string>
  <string name="dutch¤0x11CD5CB5">Kieran.</string>
  <string name="dutch¤0x12B09983">Come ti e saltato in mente di portare una puzzola qui, Arthur? A volte non ti capisco.</string>
  <string name="dutch¤0x12E45E23">Ehila, Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x13CF51B1">Mister Swanson.</string>
  <string name="dutch¤0x14CF7026">Miss Roberts.</string>
  <string name="dutch¤0x15C90A68"> Un classico.</string>
  <string name="dutch¤0x15C1016E">Che c'e che non va?</string>
  <string name="dutch¤0x15DC66B1">Certo, figliolo. E bello vederti di nuovo in azione.</string>
  <string name="dutch¤0x16FF3863">Stai cercando di prendermi in giro? Ripensaci, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x17ED1681">Adesso dai tu gli ordini, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x17F74BEA">Sadie.</string>
  <string name="dutch¤0x20D7D5FA">A volte e difficile mostrarsi coraggiosi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x21AC988E">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x21C2FB20">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x22AD8748">Mister Escuella.</string>
  <string name="dutch¤0x22E10199">Lasciami in pace, Molly.</string>
  <string name="dutch¤0x23C1E7E1">Salve, Molly.</string>
  <string name="dutch¤0x24B03832">Sembra una bella preda.</string>
  <string name="dutch¤0x26F6EEA1">Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x28D8E907">Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x29D6EFA9">Mrs. Adler.</string>
  <string name="dutch¤0x30DF11BF">Ehi, Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x30EDC69F">Si.</string>
  <string name="dutch¤0x31EB5AEF">Mister Williamson.</string>
  <string name="dutch¤0x32BFDFB7">Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x36BC81BF">Non e mai facile, vero?</string>
  <string name="dutch¤0x36D9DC85">Porta quella roba a Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x37C3845E">Vai e datti da fare, figliolo.</string>
  <string name="dutch¤0x38CDB535">E per il tuo bene, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x39B5F0C0">Oggi nessuno e al sicuro dalla tua ira, vero?</string>
  <string name="dutch¤0x39D6BDD6">A che gioco stai giocando? Smettila di seguirmi.</string>
  <string name="dutch¤0x41B32BE8">E bello riaverti qui.</string>
  <string name="dutch¤0x43F61EBE">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x44BBAAD3">Arthur, chi e quello? Liberatene subito.</string>
  <string name="dutch¤0x46A4BBC5">A volte mi viene voglia di mollare tutto.</string>
  <string name="dutch¤0x46E279DC">Ehila, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x47C73454">Si, Pearson?</string>
  <string name="dutch¤0x49FC6040">Vattene e basta.</string>
  <string name="dutch¤0x50AA1DE4">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x51E7D237">Che branco di ingrati.</string>
  <string name="dutch¤0x51E333FA">Avrei dovuto liberarmi di lei mesi fa.</string>
  <string name="dutch¤0x51FED268">Salve, Javier.</string>
  <string name="dutch¤0x52F5CE6D">Salve, John.</string>
  <string name="dutch¤0x53BCC9F4">Herr Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x53C4971A">Salve, Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x54CDEC86">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x54FE0EF6">Continua cosi.</string>
  <string name="dutch¤0x56D03249">Non essere geloso, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x57AA7DF0">Oggi c'e un angelo in meno in paradiso.</string>
  <string name="dutch¤0x57B79365">Una preda bella grossa, ben fatto.</string>
  <string name="dutch¤0x58BA4400">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x60BE8ED3">Ti auguro una fantastica serata.</string>
  <string name="dutch¤0x60CA2F7F">Ti serve qualcosa, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x60E9B5F3">Su col morale, reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0x61EF3155">Smettila immediatamente, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x62A7AA49">Nessuno puo dire che sei pigro, caro ragazzo.</string>
  <string name="dutch¤0x62EF100A">Mi stai seguendo?</string>
  <string name="dutch¤0x64C7C6CC">Va bene.</string>
  <string name="dutch¤0x66E18E64">Che problema hai?</string>
  <string name="dutch¤0x66F3E3CC">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x69DE436F">Joe.</string>
  <string name="dutch¤0x70BD5F80">Non ti concedero neanche una risposta.</string>
  <string name="dutch¤0x73C495AE">Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x73D25D9E">Beh, digli di fidarsi di me.</string>
  <string name="dutch¤0x73DAFE29">Si, davvero.</string>
  <string name="dutch¤0x73EE7DBB">'Giorno, amico mio.</string>
  <string name="dutch¤0x74E04486">Non guadarmi in quel modo.</string>
  <string name="dutch¤0x75A778C3">Se vuoi dire qualcosa, fallo.</string>
  <string name="dutch¤0x75B755CF">Si, sono pronto a lasciarmi alle spalle questo Paese. Tu no?</string>
  <string name="dutch¤0x75E90C3E">Speriamo che stanotte faccia piu caldo.</string>
  <string name="dutch¤0x76A0EA7E">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x78B9BEBD">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x80EE9ACD">Signori.</string>
  <string name="dutch¤0x81FD449B">Perch fai cosi?</string>
  <string name="dutch¤0x82B9D379">E un problema?</string>
  <string name="dutch¤0x82F5921D">Ne ho avuto abbastanza, Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0x85B3F152">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0x85D4E0A3">Gia, sai che sei uno splendore?</string>
  <string name="dutch¤0x85E2C3D8">Chiudiamo le questioni in sospeso e ce ne andiamo da qui. A questo punto, non ci restano molte alternative.</string>
  <string name="dutch¤0x86AA681A">Karen.</string>
  <string name="dutch¤0x86EE0A48">Come va?</string>
  <string name="dutch¤0x86F53333">Hai rischiarato la mattinata.</string>
  <string name="dutch¤0x87F0D740">Cosa cerchi di dimostrare cosi?</string>
  <string name="dutch¤0x88D15DF3">Hai qualcosa che non va, e chiaro.</string>
  <string name="dutch¤0x88E70BAF">Mister Summers.</string>
  <string name="dutch¤0x89A92554">Lasciala stare, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x90C9BD4C">E il minimo che possiamo fare per quella povera donna.</string>
  <string name="dutch¤0x90C26DCD">Esatto, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x90F23597">Lenny.</string>
  <string name="dutch¤0x91ACEEC6">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x91B5A184">Ricorda con chi stai parlando.</string>
  <string name="dutch¤0x91CC4005">Tutto a posto, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="dutch¤0x91CFF0E1">Si, Sadie?</string>
  <string name="dutch¤0x92A1BC9F">Ehi, Bill.</string>
  <string name="dutch¤0x92AD8100">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x92CC703A">Non ho piu un momento di pace.</string>
  <string name="dutch¤0x92FC95A7">Ehila, Joe.</string>
  <string name="dutch¤0x96A02721">Come sta, Mister Summers?</string>
  <string name="dutch¤0x96E13493">Josiah.</string>
  <string name="dutch¤0x99B2E872">Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x106A329C">Sento di poter finalmente dire addio ad Annabelle.</string>
  <string name="dutch¤0x110E78FE">Salve, Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0x111BA0DB">Smettila di seguirmi.</string>
  <string name="dutch¤0x142B490A">Cosa c'e, Bill?</string>
  <string name="dutch¤0x197B941B">Sto facendo del mio meglio, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x198A8654">Javier.</string>
  <string name="dutch¤0x214BC0E8">Che ci fai qui?</string>
  <string name="dutch¤0x217A370E">Quella carne e putrefatta, Arthur. La porteresti via di qui?</string>
  <string name="dutch¤0x217C27F5">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0x262C4CA7">Smettila di fare l'idiota.</string>
  <string name="dutch¤0x262C3789">Renditi utile.</string>
  <string name="dutch¤0x292BDEED">Non cambierai mai.</string>
  <string name="dutch¤0x306E6D0C">Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0x308F230B">Javier.</string>
  <string name="dutch¤0x316E081A">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x329BEBCC">Ti serve qualcosa?</string>
  <string name="dutch¤0x331BCDE5">Charles.</string>
  <string name="dutch¤0x338A525E">Sei ubriaco, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x342F5476">Bentrovato, ragazzo mio.</string>
  <string name="dutch¤0x344B44D8">Ultimamente mi fate venire tutti dei dubbi.</string>
  <string name="dutch¤0x353A0059">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x353BB883">Ehi, smettila.</string>
  <string name="dutch¤0x411AC10A">Ehi, Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x415DFE5C">Non adesso.</string>
  <string name="dutch¤0x428E2299">So che lo sei, e sugli altri che ho dei dubbi.</string>
  <string name="dutch¤0x430DD427">Ehi, che stai facendo?</string>
  <string name="dutch¤0x442BCA38">Tutto a posto, Mister Escuella?</string>
  <string name="dutch¤0x445B2502">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x452A08F7">Che vuoi?</string>
  <string name="dutch¤0x480BBE82">Ehi, Javier.</string>
  <string name="dutch¤0x518C7124">Ehi, la smetti?</string>
  <string name="dutch¤0x523E0864">Oh, ehi, Susan.</string>
  <string name="dutch¤0x565E0E14">Vorresti stare a una distanza adeguata?</string>
  <string name="dutch¤0x573E4083">Perch non la lasci stare?</string>
  <string name="dutch¤0x591B143C">Lo faremo davvero, Arthur, non sono solo parole.</string>
  <string name="dutch¤0x604BBD27">Reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0x610CAE30">Salve, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x614BAF6D">Mister Bell.</string>
  <string name="dutch¤0x635AD955">Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0x657E64A8">E adesso che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x660B24FB">Grazie. Grazie per aver riportato qui John. Finalmente un po' di sollievo.</string>
  <string name="dutch¤0x664DFC70">Ci stiamo stancando tutti di queste cose, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x693AEF22">Reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0x703ABDBE">Non ora, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x714EBD6E">Preferirei che uccidessi qualcosa di commestibile.</string>
  <string name="dutch¤0x717FA5E9">Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0x743E2313">Hai alzato il gomito.</string>
  <string name="dutch¤0x747F8523">Signora.</string>
  <string name="dutch¤0x748FB877">Ah, l'O'Driscoll.</string>
  <string name="dutch¤0x753CABFA">Lo so. Dobbiamo seguire questa pista di Bronte.</string>
  <string name="dutch¤0x779E1530">Miss Jones.</string>
  <string name="dutch¤0x783EACC4">O la gente sta con me o deve andarsene, Arthur. Tutto qui.</string>
  <string name="dutch¤0x784F9319">Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x788EB311">Si, davvero.</string>
  <string name="dutch¤0x809E17DC">Buonasera a te.</string>
  <string name="dutch¤0x815A9EC9">Come vuoi.</string>
  <string name="dutch¤0x846D4F7F">Buona serata.</string>
  <string name="dutch¤0x847D251E">Mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0x849BA9A3">Siamo sopravvissuti un altro giorno.</string>
  <string name="dutch¤0x854ACB3E">Che ti e preso?</string>
  <string name="dutch¤0x862D314A">Dove sei stato? A guadagnare un mucchio di soldi, spero.</string>
  <string name="dutch¤0x863CD9CF">Buonanotte.</string>
  <string name="dutch¤0x867BD9DC">Non intendo darti corda.</string>
  <string name="dutch¤0x874FF8D7">Non sei troppo cresciuto per vestirti da sceriffo?</string>
  <string name="dutch¤0x878BBD04">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x902B2473">Divertente, quasi quanto il tuo costume.</string>
  <string name="dutch¤0x919BE9DC">L'orologio dice che e ora del cocktail.</string>
  <string name="dutch¤0x955DA613">Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x966B8701">Arthur, no.</string>
  <string name="dutch¤0x973A6F1D">Cos'hai che non va?</string>
  <string name="dutch¤0x998F4F06">'Giorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x1218E147">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x1578F7EA">Oh, fa' silenzio.</string>
  <string name="dutch¤0x1748F51D">Ti stai dando da fare a caccia, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x1878EBAC">Nulla.</string>
  <string name="dutch¤0x2477A2A0">Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0x2630AEE3">Va bene, ma ora lasciami in pace.</string>
  <string name="dutch¤0x2806AEE3">Con quella si va sul sicuro.</string>
  <string name="dutch¤0x2831F5F7">Incantevole come sempre, Miss O'Shea.</string>
  <string name="dutch¤0x3204C2D7">Siamo sprecati come fuorilegge.</string>
  <string name="dutch¤0x3236F103">Oh, fa' silenzio.</string>
  <string name="dutch¤0x3495A502">Non una parola, Molly.</string>
  <string name="dutch¤0x3822D0B2">Basta cosi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x3959E8F4">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x4020E192">Non mi piace averti cosi vicino.</string>
  <string name="dutch¤0x4506A86D">Ma guarda. Erano anni che non vedevo un animale del genere.</string>
  <string name="dutch¤0x4815BE93">A volte odio questo posto.</string>
  <string name="dutch¤0x4852F4C0">Si, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x5265AF1F">'Sera, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x5363C073">Che ci fai ancora qui?</string>
  <string name="dutch¤0x5681F8B2">'Giorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x5944C0E1">Se non ti serve nulla, potresti uscire di qui?</string>
  <string name="dutch¤0x6188F611">Oh, e Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0x6237FF90">Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x6242CB57">Mister Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0x6454DE88">Ecco un nuovo giorno.</string>
  <string name="dutch¤0x6464E71C">Un motivo in piu per tenercene lontani per il momento.</string>
  <string name="dutch¤0x6774DC5E">Perch mi guardi cosi?</string>
  <string name="dutch¤0x6859B294">Mister Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x7114A2CA">Cosa stai cercando di dimostrare?</string>
  <string name="dutch¤0x7129CC00">Mi spiace, credo di essere un po' stanco.</string>
  <string name="dutch¤0x7180FAD9">Perch non fai un favore a tutti e te ne vai?</string>
  <string name="dutch¤0x7452E5D9">Oggi qualcuno non riesce proprio a chiudere il becco.</string>
  <string name="dutch¤0x7752BAEC">Smettila di fare il furbo.</string>
  <string name="dutch¤0x8226D3A5">Kieran, cosa dovremmo farne di te?</string>
  <string name="dutch¤0x8311DC0E">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0x8319A92B">Ti allontaneresti un po'?</string>
  <string name="dutch¤0x8330F34C">Ci provo.</string>
  <string name="dutch¤0x8333D3A9">Mrs. Adler.</string>
  <string name="dutch¤0x8772D911">Perch mi vieni dietro?</string>
  <string name="dutch¤0x8941EEF3">Mister Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0x9331CB24">Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x9401C4D5">Ce la caveremo.</string>
  <string name="dutch¤0x9418BAD0">Salve, Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0x9452CDEE">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x9545C073">Perch quello sguardo?</string>
  <string name="dutch¤0x9550CFF0">Salve, caro ragazzo.</string>
  <string name="dutch¤0x9945DC38">Allontanati, va bene?</string>
  <string name="dutch¤0x21114AD3">Si. Dobbiamo restare uniti. Ora piu che mai.</string>
  <string name="dutch¤0x33576B79">Charles.</string>
  <string name="dutch¤0x41333FA5">Lasciala in pace.</string>
  <string name="dutch¤0x48283C63">Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0x48585C5F">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x49440B5F">Mister Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x50025BDB">Non ora, Molly.</string>
  <string name="dutch¤0x52011DE4">Lenny.</string>
  <string name="dutch¤0x52748AD4">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0x57234CA6">Santo cielo. Ma dove hai trovato quella roba?</string>
  <string name="dutch¤0x57372BC2">Ultimamente ti stai comportando da prepotente, sai?</string>
  <string name="dutch¤0x57894BBF">Ha un bell'aspetto, reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0x61466AD0">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x62851EA8">Salve, Micah.</string>
  <string name="dutch¤0x65676D49">Mister Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0x67664CE6">Quando ti lascerai alle spalle tutto questo risentimento?</string>
  <string name="dutch¤0x69365CD4">Adesso basta. Ricorda di portarmi rispetto.</string>
  <string name="dutch¤0x71319A96">Qui non devi nasconderti il volto, caro ragazzo.</string>
  <string name="dutch¤0x84742EDC">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x90788DB7">'Sera, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x93975C2F">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x99420C21">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x140934C6">Mister Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0x153475A4">Salve, John.</string>
  <string name="dutch¤0x166898E9">Ah, Mister Morgan.</string>
  <string name="dutch¤0x187870FB">Nulla.</string>
  <string name="dutch¤0x338134A2">Se proprio vuoi parlarmi cosi, togliti quella maschera.</string>
  <string name="dutch¤0x450720E0">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x488913E9">Signore.</string>
  <string name="dutch¤0x539165F7">Salve, Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x566688E9">Non sei spiritoso. Non lo sei mai stato.</string>
  <string name="dutch¤0x586886B4">Si, salve, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x596633CB"> Temo che tu stia impazzendo.</string>
  <string name="dutch¤0x720552E4">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x843303BE">Salve, Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x960650D1">Salve, Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0x966061C1">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0x2278888B">Dobbiamo avere delle regole, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x2394147B">'Sera, mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0x3305990B">Che piacere vederti.</string>
  <string name="dutch¤0x3307475F">Vuoi allontanarti?</string>
  <string name="dutch¤0x4028162F">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x5413959E">Ultimo avvertimento, Arthur, finiscila.</string>
  <string name="dutch¤0x6512784A">Salve, Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0x7205424F">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0x7405533E">Zio.</string>
  <string name="dutch¤0x8218852F">Sei sempre piu strano.</string>
  <string name="dutch¤0x8770388D">Perch sei cosi vicino?</string>
  <string name="dutch¤0x10732135">Ehi, lasciala in pace.</string>
  <string name="dutch¤0x11366568">Susan.</string>
  <string name="dutch¤0x15103022">Arthur. Basta cosi.</string>
  <string name="dutch¤0x17102006">Sempre di piu. Non dobbiamo lasciare nulla al caso.</string>
  <string name="dutch¤0x21349009">Fai il duro, ma hai neanche il coraggio di farti guardare in faccia.</string>
  <string name="dutch¤0x22221716">Cosi non va.</string>
  <string name="dutch¤0x24906767">Tutto bene, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x25044013">Cosi mi piaci.</string>
  <string name="dutch¤0x29563319">Nessuno lo trova divertente, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0x30155518">Jack.</string>
  <string name="dutch¤0x33973255">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0x47512532">Credo di si. Non sanno neanche che ce ne siamo liberati.</string>
  <string name="dutch¤0x55869545">Giochi ancora a fare l'uomo di legge, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0x59649012">Ora non ho proprio le forze per questo.</string>
  <string name="dutch¤0x59779723">Non sono in vena.</string>
  <string name="dutch¤0x60798798">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0x60979469">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0x64884644">Puoi fare il gradasso con gli altri, ma con me non funziona.</string>
  <string name="dutch¤0x65132009">Cerchi di fare lo spiritoso?</string>
  <string name="dutch¤0x65661967">Hai la mia completa attenzione, tesoro.</string>
  <string name="dutch¤0x69083606">Quello dovrebbe bastarci per un po'. Ottimo lavoro.</string>
  <string name="dutch¤0x83880529">Sbaglio o ti stai spingendo ancora oltre il limite?</string>
  <string name="dutch¤0x98792572">Hai alzato il gomito.</string>
  <string name="dutch¤0xA0B53118">Ehi, Joe.</string>
  <string name="dutch¤0xA0C09690">Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xA0CAC6AE">Ehi, Micah.</string>
  <string name="dutch¤0xA1A0B891">Vattene, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xA2D061C4">Come va?</string>
  <string name="dutch¤0xA2D6627A">Va tutto bene?</string>
  <string name="dutch¤0xA5D1E51A">Bill.</string>
  <string name="dutch¤0xA5ED7117">'Giorno.</string>
  <string name="dutch¤0xA9B9CF58">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xA9C5A2D2">Il mio vecchio amico Kieran.</string>
  <string name="dutch¤0xA9D879A4">Karen.</string>
  <string name="dutch¤0xA19DBB4C">Salve, Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xA31E82E5">Non adesso.</string>
  <string name="dutch¤0xA58AD75E">Dove ti eri cacciato?</string>
  <string name="dutch¤0xA77F81F1">Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0xA88ACBE3">Charles.</string>
  <string name="dutch¤0xA311CBC1">Non ho piu un momento di pace.</string>
  <string name="dutch¤0xA325C2B7">Salve, amico mio.</string>
  <string name="dutch¤0xA820DC82">Grazie per l'aiuto, figliolo.</string>
  <string name="dutch¤0xA2921C0B">Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0xA6866E7D">Per ora non preoccupartene, Arthur, e tutto sotto controllo.</string>
  <string name="dutch¤0xA9627D20">Oh, grazie, Arthur. Allora, dov'e?</string>
  <string name="dutch¤0xA40821AD">Micah.</string>
  <string name="dutch¤0xA80190B3">Perch ti comporti da idiota?</string>
  <string name="dutch¤0xA300505B">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xA1395960">Come siamo caduti in basso.</string>
  <string name="dutch¤0xA4221498">Questo si che ci e di aiuto, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xAA3D2151">'Sera, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xAAE39C60">Come stai , Abigail?</string>
  <string name="dutch¤0xAB4F7286">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0xAB8D7E3D">Posso avere un po' di spazio?</string>
  <string name="dutch¤0xABF6A4ED">Ehila. Non riuscirai a cavarmi altro per ora.</string>
  <string name="dutch¤0xAC1F23EB">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xAC7CA404">Guarda in che stato sei, devi pulire quei vestiti.</string>
  <string name="dutch¤0xAC10FEC5">Ti stai tenendo lontano dai guai, Zio?</string>
  <string name="dutch¤0xAD4FFD97">Puoi spostarti?</string>
  <string name="dutch¤0xAD8DEECE">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0xADBCBF60">Ne abbiamo passate di peggiori, Susan.</string>
  <string name="dutch¤0xAE6CC9A3">Sembra che sia stata una buona giornata.</string>
  <string name="dutch¤0xAF8A7ED1">Faro finta che tu non ci sia.</string>
  <string name="dutch¤0xAF62C19A">Ti stai tenendo occupato?</string>
  <string name="dutch¤0xAF79A651">Ancora questa storia?</string>
  <string name="dutch¤0xAF910472">Spero che la giornata sia bella come te.</string>
  <string name="dutch¤0xB02CE002">Molto gradevole.</string>
  <string name="dutch¤0xB02DD5AB">Ti spiacerebbe allontanarti?</string>
  <string name="dutch¤0xB0333EE2">Il momento migliore della giornata.</string>
  <string name="dutch¤0xB063FD7B">Il redento in persona.</string>
  <string name="dutch¤0xB1A1EF75">Al diavolo questo posto, Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0xB2C5778C">Basta cosi, Arthur, lasciala in pace.</string>
  <string name="dutch¤0xB3E93BF9">Salve, Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0xB4CAB039">Passa una buona serata.</string>
  <string name="dutch¤0xB4D7A4DC">Lenny.</string>
  <string name="dutch¤0xB4F4CB75">Herr Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0xB5D3BA4D">Salve, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xB6C44BE3">Cleet.</string>
  <string name="dutch¤0xB8D0BE89">Ancora questa storia.</string>
  <string name="dutch¤0xB8F2C08B">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xB9AFDE94">Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0xB9B0EFCD">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xB9CB0FF5">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xB9D86E7E">Mister Smith.</string>
  <string name="dutch¤0xB9D6345C">Chi credi di essere?</string>
  <string name="dutch¤0xB9E45244">'Giorno.</string>
  <string name="dutch¤0xB35BD207">Hai alzato di nuovo il gomito?</string>
  <string name="dutch¤0xB36EFDCB">Tutto bene, Karen?</string>
  <string name="dutch¤0xB40EAFB5">Sei ubriaco?</string>
  <string name="dutch¤0xB53DF4D6">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0xB92A38ED">Abigail.</string>
  <string name="dutch¤0xB509A30F">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xB647C376">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xB9613F16">Devi schiarirti le idee.</string>
  <string name="dutch¤0xB659250E">Stai bene, figliolo?</string>
  <string name="dutch¤0xB2520993">Ah, bene, iniziavo a preoccuparmi.</string>
  <string name="dutch¤0xB3679010">Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xB7114075">Un tempo eri un gentiluomo.</string>
  <string name="dutch¤0xB7861939">Tutto a posto, Hosea?</string>
  <string name="dutch¤0xBA9DC594">Ehi, Javier.</string>
  <string name="dutch¤0xBBA30538">Mrs. Adler.</string>
  <string name="dutch¤0xBBAF5379">Vattene, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xBC054FA2">Non vedi che non e il momento giusto?</string>
  <string name="dutch¤0xBC0D670F">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xBD8ED76D">D'accordo.</string>
  <string name="dutch¤0xBD46EC4B">Che seccatura.</string>
  <string name="dutch¤0xBD88A901">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0xBDF37136">Sta' lontano da me.</string>
  <string name="dutch¤0xBEAF0A0F">Salve, Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0xBEDC1226">Micah.</string>
  <string name="dutch¤0xBEE91D76">Non ascoltero altre idiozie.</string>
  <string name="dutch¤0xBF211A65">Salve, mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0xBF339444">Cogliamo l'attimo, amico mio.</string>
  <string name="dutch¤0xC01BEFCB">Zio.</string>
  <string name="dutch¤0xC05BCB1F">Non sono uno sciocco, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xC0C6BBC8">Non cominciare, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xC3B92386">Susan.</string>
  <string name="dutch¤0xC3BBFC63">Ehi, Jack.</string>
  <string name="dutch¤0xC4CEC1F9">Salve, Jackie.</string>
  <string name="dutch¤0xC4F06585">Mrs. Adler.</string>
  <string name="dutch¤0xC5CC76E8">Vedo che l'alcol ti ha sciolto la lingua.</string>
  <string name="dutch¤0xC5EA0123">Devi allontanarti.</string>
  <string name="dutch¤0xC6B032FD">Molly, mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0xC8A1FE8D">Mi hai disobbedito.</string>
  <string name="dutch¤0xC9A5BC8C">Zitto, Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xC9CAEB2D">Perch non la fai finita?</string>
  <string name="dutch¤0xC9D017BC">Parole forti per uno vestito da idiota.</string>
  <string name="dutch¤0xC9EA3B1E">Mi faresti un po' di spazio, per favore?</string>
  <string name="dutch¤0xC40CB828">Tilly.</string>
  <string name="dutch¤0xC41A2E6C">Tutto a posto, Mary-Beth?</string>
  <string name="dutch¤0xC54CA138">Buonasera, ragazzo mio.</string>
  <string name="dutch¤0xC60B8067">Certo che si.</string>
  <string name="dutch¤0xC72DE885">Vuoi farla finita?</string>
  <string name="dutch¤0xC501E85E">Ehi, Cleet.</string>
  <string name="dutch¤0xC578B0B4">Nulla.</string>
  <string name="dutch¤0xC775AB4A">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xC924E356">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xC935E4BE">Non sfogarti su di lei, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xC65336BA">Sta bene, reverendo?</string>
  <string name="dutch¤0xC65512F0">'Giorno.</string>
  <string name="dutch¤0xC2267325">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xC3660105">Mister Pearson.</string>
  <string name="dutch¤0xCA234EA5">Al momento non me ne importa niente.</string>
  <string name="dutch¤0xCA795A1E">Si, sembra sia andata molto bene. Ottimo lavoro, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xCA7834CF">Che hai da fissare?</string>
  <string name="dutch¤0xCB997382">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xCC84F785">Ti auguro buona giornata.</string>
  <string name="dutch¤0xCDA6960A">Ehi, salve, Charles.</string>
  <string name="dutch¤0xCDC6974F">Bravo, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xCDD712C8">Salve, Bill.</string>
  <string name="dutch¤0xCDE18ABB">Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xCE67947F">'Sera.</string>
  <string name="dutch¤0xCEA505D0">Ehi, piccolo Jack.</string>
  <string name="dutch¤0xCF4E2AE8">Guarda chi si e rifatto vivo.</string>
  <string name="dutch¤0xCF9C1197">Molto bene, e il diversivo che ci serviva.</string>
  <string name="dutch¤0xCF36EEC6">Javier.</string>
  <string name="dutch¤0xCF67ED75">Oh, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xCF2460F9">No, no, non si portano cose del genere qui. Ti ha dato di volta il cervello?</string>
  <string name="dutch¤0xCFD6DA3C">Quanto hai bevuto?</string>
  <string name="dutch¤0xD2A6418E">Ben fatto, Arthur, ma tieniti pronto. Presto partiremo in cerca di quell'accampamento degli O'Driscoll.</string>
  <string name="dutch¤0xD2B94985">Si, a parte forse un po' di orgoglio.</string>
  <string name="dutch¤0xD2DB1492">Come va?</string>
  <string name="dutch¤0xD4B5FF59">Non intendo darti corda.</string>
  <string name="dutch¤0xD4D6E3E8">Basta con queste sciocchezze, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xD4DBA622">Come stai, amico mio?</string>
  <string name="dutch¤0xD5B431FE">Perch mi stai seguendo?</string>
  <string name="dutch¤0xD5BCA1BB">Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0xD5BE3FEA">Non ora, Micah.</string>
  <string name="dutch¤0xD7CAE70E">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xD7EC8C28">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xD8EB6D03">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0xD22D8C53">Tieni duro.</string>
  <string name="dutch¤0xD32B131F">La battuta di caccia sembra essere andata bene.</string>
  <string name="dutch¤0xD59B7672">Ma chi ne e uscito peggio?</string>
  <string name="dutch¤0xD69DFE28">Stai ancora portando quell'animale in giro?</string>
  <string name="dutch¤0xD101B64F">A volte mi chiedo perch mi sforzo cosi.</string>
  <string name="dutch¤0xD111BE46">Salve.</string>
  <string name="dutch¤0xD235C363">Mister Smith.</string>
  <string name="dutch¤0xD251CADB">Miss Gaskill.</string>
  <string name="dutch¤0xD826F49F">Se hai messo quella bandana per fare un colpo, dimmi tutto.</string>
  <string name="dutch¤0xD4938D59">Fa' silenzio.</string>
  <string name="dutch¤0xD6790B6D">Buongiorno a te.</string>
  <string name="dutch¤0xD7378CC9">Salve, Cleet.</string>
  <string name="dutch¤0xD89334E7">Siete stati molto bravi. Tutti quanti.</string>
  <string name="dutch¤0xD817596F">Chiudi il becco, Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xDA42031D">Sai che sei incantevole, mia cara?</string>
  <string name="dutch¤0xDAA82A9F">Vattene e basta.</string>
  <string name="dutch¤0xDAD986C3">Salve, Susan.</string>
  <string name="dutch¤0xDADECC5C">Buonasera, mio caro.</string>
  <string name="dutch¤0xDAF5BB27">Micah.</string>
  <string name="dutch¤0xDB0AB215">Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xDBB475D2">Sei ubriaco?</string>
  <string name="dutch¤0xDBEEF42B">Eccellente. Bene, diamoci da fare.</string>
  <string name="dutch¤0xDC9930E2">Buonasera.</string>
  <string name="dutch¤0xDD43DFD7">Buongiorno, mia cara.</string>
  <string name="dutch¤0xDD71D868">Il ragazzo ha bisogno di qualcosa dopo quello che ha passato.</string>
  <string name="dutch¤0xDE138C83">Ragazzo mio.</string>
  <string name="dutch¤0xDECF9C3F">Sciocchezze. Siamo vicini a qualcosa. Lo pensa anche Hosea.</string>
  <string name="dutch¤0xDF2AAFB8">Non voglio starti a sentire, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xE024B290">Ehi! Porta via quel cavallo.</string>
  <string name="dutch¤0xE0631932">Sei ubriaco.</string>
  <string name="dutch¤0xE08FE757">Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0xE0BC36F5">Salve a tutte.</string>
  <string name="dutch¤0xE0D2B1F7">Sempre.</string>
  <string name="dutch¤0xE1B3C9AD">Speriamo sia una buona giornata.</string>
  <string name="dutch¤0xE4A4EE38">Ah, mi stavo chiedendo quando ti avremmo rivisto.</string>
  <string name="dutch¤0xE5B355CC">Non capisci mai quand'e ora di smetterla, vero?</string>
  <string name="dutch¤0xE5C569D2">Stai bene?</string>
  <string name="dutch¤0xE6E65F13">La bandana e l'atteggiamento da duro sono collegati?</string>
  <string name="dutch¤0xE7F3B7DF">Andra tutto bene.</string>
  <string name="dutch¤0xE8C33A0C">Ehi, Jackie.</string>
  <string name="dutch¤0xE8C923F0">Che ti e successo, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0xE9E2AFDF">Ma sta' zitto.</string>
  <string name="dutch¤0xE13FFAB1">Perch indossi quella maschera, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0xE34B91D3">John.</string>
  <string name="dutch¤0xE47EE3E7">Miss Jones.</string>
  <string name="dutch¤0xE52B076C">'Giorno.</string>
  <string name="dutch¤0xE63E28CB">Come vuoi.</string>
  <string name="dutch¤0xE76E451E">Mister Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0xE83CFEA1">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0xE88DAD16">Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0xE234C885">Chi e vestito bizzarramente non dovrebbe guardare gli altri.</string>
  <string name="dutch¤0xE2471AE2">Che vuoi?</string>
  <string name="dutch¤0xE4072CCB">Che c'e?</string>
  <string name="dutch¤0xE8460DCC">Ehi, lasciala stare.</string>
  <string name="dutch¤0xE8761F0F">Dubbio, Arthur, dubbio.</string>
  <string name="dutch¤0xE60769DA">Non abbastanza esausto da tenersi per s le sue opinioni.</string>
  <string name="dutch¤0xE5595763">Josiah.</string>
  <string name="dutch¤0xE7782000">Susan.</string>
  <string name="dutch¤0xEA3DBE71">Lascia stare, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xEA3619EF">Beh, digli di fidarsi di me.</string>
  <string name="dutch¤0xEB104D3A">Bill.</string>
  <string name="dutch¤0xEB527BF4">Come stai oggi?</string>
  <string name="dutch¤0xEBA74B8C">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xEBCADC5D">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xEC3F8106">John.</string>
  <string name="dutch¤0xECFE4D0F">Oh, spero che non ci sia una prossima volta.</string>
  <string name="dutch¤0xED9C42CE">Non eri andato a scavare da qualche parte a Saint Denis per Bronte?</string>
  <string name="dutch¤0xED6568BC">L'inimitabile Mrs. Adler.</string>
  <string name="dutch¤0xEDA39462">Si?</string>
  <string name="dutch¤0xEE0D7C79">Ehi, Molly.</string>
  <string name="dutch¤0xEE921FD0">E bello riavere Micah tra di noi, vero?</string>
  <string name="dutch¤0xEEC9E31A">Non ho piu un momento di pace.</string>
  <string name="dutch¤0xEECB2C2F">Che visione meravigliosa.</string>
  <string name="dutch¤0xEEEF6844">Non posso credere che tu mi stia provocando di nuovo.</string>
  <string name="dutch¤0xEF3F961A">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0xEF87E88D">Voi due mi avete ingannato, per tutti questi anni.</string>
  <string name="dutch¤0xEFA88964">Reverendo.</string>
  <string name="dutch¤0xF03CFCBF">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF0739863">Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0xF0B74EE3">Adesso basta, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF1D8838F">Perch quello sguardo?</string>
  <string name="dutch¤0xF2D881AD">Tutto bene, Mrs. Adler?</string>
  <string name="dutch¤0xF2EACA21">Neanche tu, Arthur, con quella tosse.</string>
  <string name="dutch¤0xF4A35B03">Provaci con qualcun altro, per favore.</string>
  <string name="dutch¤0xF5A738B6">Beh, oggi e stato divertente.</string>
  <string name="dutch¤0xF5EE8AD4">Charles.</string>
  <string name="dutch¤0xF6BCCB0E">Oh, non cominciare anche tu. Stai diventando come lui.</string>
  <string name="dutch¤0xF7D5F3C7">Hai mai pensato di guardarti allo specchio quando ti vesti al mattino?</string>
  <string name="dutch¤0xF9D9DBD0">Si. Sembra promettente.</string>
  <string name="dutch¤0xF9E3987B">Direi di si.</string>
  <string name="dutch¤0xF9F578B2">Salve, Charles.</string>
  <string name="dutch¤0xF9FC947E">No, Arthur, non ho detto che possiamo tenere ostaggi. Portalo via.</string>
  <string name="dutch¤0xF15F8853">Miss O'Shea.</string>
  <string name="dutch¤0xF29FEBAF">Cosi pare.</string>
  <string name="dutch¤0xF35D6D00">Buongiorno.</string>
  <string name="dutch¤0xF41A1E46">Non ora, John.</string>
  <string name="dutch¤0xF50F3847">Prima o poi darai una ripulita a quei vestiti, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0xF53CFBC0">Scusa, con quella bandana sulla bocca non ti capisco.</string>
  <string name="dutch¤0xF61CE672">Ehi.</string>
  <string name="dutch¤0xF61D021A">Buongiorno a te.</string>
  <string name="dutch¤0xF86F0546">Ma tu?</string>
  <string name="dutch¤0xF89CD5F6">Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF91E5825">'Sera, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF119A8BF">E dov'e la carne che era attaccata alla pelle, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0xF123F6B5">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xF278A562">Specialmente tu, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF448B982">Smetti di fare il finto tonto, Arthur. Ti conosco troppo bene per cascarci.</string>
  <string name="dutch¤0xF468F001">Trelawny.</string>
  <string name="dutch¤0xF589FA3E">Salve, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xF717C9EB">Sadie.</string>
  <string name="dutch¤0xF1687EE4">Tutto bene, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="dutch¤0xF7850D51">Tutto bene?</string>
  <string name="dutch¤0xF8625ABA">Ti decidi a lasciarmi in pace?</string>
  <string name="dutch¤0xF4715168">Il mio Jack.</string>
  <string name="dutch¤0xF6919564">E va bene.</string>
  <string name="dutch¤0xFA098032">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xFA1CAA4F">Ehila.</string>
  <string name="dutch¤0xFA29CF2F">Si, Karen?</string>
  <string name="dutch¤0xFA289C5E">Come puo esserci d'aiuto questo, Arthur?</string>
  <string name="dutch¤0xFAFC6B75">Salve, signore.</string>
  <string name="dutch¤0xFBAAB9E9">Liberatene subito. Conosci le regole.</string>
  <string name="dutch¤0xFBD9C2C1">Vuoi darti una ripulita? Sei sudicio.</string>
  <string name="dutch¤0xFC1473EA">Continua cosi, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xFCC9F1C3">Sean.</string>
  <string name="dutch¤0xFD7E3297">Zio.</string>
  <string name="dutch¤0xFD69EF11">Come va?</string>
  <string name="dutch¤0xFDF5BCA7">Strauss.</string>
  <string name="dutch¤0xFDF8CA8A">Lasciati guardare meglio.</string>
  <string name="dutch¤0xFE10B39D">Ehi, Mary-Beth.</string>
  <string name="dutch¤0xFEAA1962">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="dutch¤0xFF27C14B">Falle rigare dritto, per favore.</string>
  <string name="dutch¤FIREWOOD_DROP_ACTION_SET_DATA">Stai facendo il bravo, Micah?</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_1">Mio marito e ancora caldo sottoterra</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_2">e lei e gia tornato.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_3">Archie.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_4">Ho pagato quasi tutto.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_5">Suo marito conosceva le regole, quando ha chiesto il prestito.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_6">Senta, mi spiace davvero per come sono andate le cose,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_7">ma la scelta e stata sua.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_8">Non e colpa mia se il mondo va come va.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_9">Non ce l'aveva, una scelta.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_10">Era buono e si e comportato bene.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_11">Non poteva fare diversamente.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_12">Ed e come se l'avesse ucciso lei.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_13">E non si illuda,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_14">lei una scelta ce l'aveva.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_15">Parla come se mi importasse qualcosa di uccidere.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_16">Si e mai chiesto dove passera l'eternita? Forse dovrebbe.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_17">Spero in un posto rovente e terribile, Mrs. Downes,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_18">senno vuol dire che mi hanno sempre raccontato balle.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_19">Ora, per favore,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_20">mi dia i soldi.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_21">Tu devi avere un occhio pigro, o mancanza di rispetto.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_22">Quale delle due, ragazzo?</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_23">Non ho l'occhio pigro</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_24">ma nemmeno rispetto per quelli come lei.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_25">Beh, forse quando tua madre avra smesso di piangere tuo padre</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_26">continuera a vestirsi di nero</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_27">per te.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_28">Pensaci su, ragazzo.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_29">Beh, forse andra cosi,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_30">o forse il destino ha altro in serbo.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_31">E meglio che tieni il naso nei libri</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_32">perch, ricordatelo sempre,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_33">la vendetta e un gioco da idioti.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_34">Ah, Mrs. Downes,</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_35">la ringrazio per la sua puntualita.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_36">E il primo passo verso la santita, no?</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_37">Quella e la pulizia.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_38">Su questo dovro fidarmi di lei.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_39">Buona giornata.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_LI_1">Mio marito e ancora caldo sottoterra e lei e gia tornato.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_LI_2">Archie.</string>
  <string name="edw0aud¤EDW0_RSC1_LI_3">Ho pagato quasi tutto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC1_LI2_1">Mrs. Downes...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_1">Vada via... vada via!</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_2">Mi dispiace.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_3">Davvero, mi dispiace, ma...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_4">Beh...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_5">Le dispiace.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_6">Si, ho sentito.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_7">Ma...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_8">Voglio dire...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_9">Io...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_10">In questo Paese chiunque puo fare cio che vuole.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_11">E cosi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_12">Ma non e colpa mia. Non piu di chiunque altro.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_13">Chiunque puo fare cio che vuole?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_14">Faccia del bene allora,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_15">invece di fare il diavolo da quattro soldi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_16">Ma come?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_17">L'unica cosa che so fare e combattere.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_18">Credo...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_19">di essere nato per combattere.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_20">Dov'e suo figlio, Mrs. Downes?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_21">Dove crede che sia?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_22">In miniera.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_23">Finch non si ammala.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_24">E non ci vorra molto, visto quanto lo fanno lavorare.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_25">Non sta simpatico al caposquadra,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_26">quindi se la passa davvero male.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_27">Forse potrei andare e...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_28">Forse potrebbe lasciarci tutti in pace.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_29">Forse...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_30">forse potrebbe andare a combattere qualche altra battaglia.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_LIE_1">Allora ho detto: \"Cazzo, anche un maiale cieco riesce a trovare una ghianda, ogni tanto\".</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_LIE_3">Ehi, volete compagnia?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_RSC_1_LIE_4">Certo, ho proprio voglia di pisciare aghi, domani.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_1">Chi e il prossimo?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_2">Lascia andare il ragazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_3">Lascialo andare!</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_4">Vieni con me.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_5">Vergognatevi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_6">E solo un ragazzino, cazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_7">Forza, andiamo via da qui.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_8">Mi uccideranno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_9">Non ho piu un lavoro e mi uccideranno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_10">Io ho del denaro.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_11">Tu e tua madre potrete cercare un posto sicuro.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_12">Perch lo sta facendo?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_13">Non lo so.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_14">Senti...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_15">Prendi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_16">Prendi tutto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_17">Cerca di convincere tua madre</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_18">e andatevene via da qui.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_19">Veloce.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_20">Ci provero.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_21">Si, bravo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_EXT_22">Non voglio piu vedervi qui.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_1">Che c'e, vuoi prendermi a pugni?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_2">Mi vuole prendere a pugni.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_3">Se lo fai sara peggio per te, verme.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_4">Perch non chiudi la bocca?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_5">E questo chi e, il tuo papino?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_6">Mio padre e morto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_7">Lo ha ucciso proprio lui.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_8">Che ci fa qui?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_9">Lascia in pace il ragazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_10">Perch hai ucciso il suo papino?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_11">Ti piaceva la mammina?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_12">Smettila di infastidire il ragazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_13">Pensa agli affari tuoi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_14">Lascia in pace il ragazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_15">Altrimenti?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_16">Ammazzo anche te.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_17">Non riusciresti a uccidere nessuno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_18">Guardati, ti reggi a malapena in piedi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_19">Sparisci, maledetto straccione.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_20">Sparisci!</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S1_MCS1_21">Insieme al figlio di quella troia.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_1">Mamma.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_2">Mamma.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_3">Sei uno sciocco, sei...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_4">Che faremo ora, Archie?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_5">Andatevene.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_6">Andatevene,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_7">trovate un altro posto in cui vivere e ricominciate.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_8">Ecco, prenda.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_9">Io non ne ho piu bisogno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_10">Non voglio il suo denaro.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_11">Lo so che non lo vuole.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_12">Esatto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_13">Ma ne avete bisogno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_14">Lo prenda.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_15">No.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_16">Non sto provando a farmi perdonare,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_17">non si tratta di quello.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_18">Non mi perdoni,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_19">ma prenda il denaro e se ne vada, per favore.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_20">So che vi ho rovinato la vita,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_21">ci sto male ogni giorno.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_22">Ma non fatevi uccidere per orgoglio.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_23">Ho visto troppe persone morire per orgoglio.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_24">Io...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_25">Non dica niente.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_26">Niente ringraziamenti.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_27">Prenda il denaro e faccia i bagagli.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_28">Nient'altro.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_29">Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_30">Ho detto di non ringraziarmi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_31">Andatevene,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_32">per favore.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_EXT_LI_1">Mamma, mamma.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_1">Che ne dici di un bicchiere, tesorino?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_2">Oh, no, grazie.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_3">Oh, ma io non sono cattivo, non sono...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_4">Certo che no.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_5">Tesorino, sono stato in prigione, si, ma non e stata colpa mia...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_6">Naturalmente.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_7">Bel posto qui, eh? E tranquillo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_8">Un bel posto? Certo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_9">Qui uno potrebbe fare qualsiasi cosa.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_10">Si...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_11">Pensi che io sia un uomo perbene? Un uomo gentile?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_12">Certo...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_13">Non sempre lo sono. A volte so essere... molto cattivo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG0_14">Oddio...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_N_1">Preferisce morire qui per orgoglio? La fa felice l'idea?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_N_2">~sl:2.5~Credo di no.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_N_3">Allora andiamo via.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_N_4">~sl:3.2~Va bene. Andiamo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_P_1">Di cosa si vergogna? Lo amava, ha fatto di tutto per lui. La riporto a casa.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_IG1_P_3">~sl:3.6~Va bene. Andiamo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_2">Sei ancora qui, ragazzo?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_3">Beh, si...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_4">Mamma...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_5">Mamma non riesce ad andarsene... o non vuole.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_6">Non lo so. Le ho detto che avevo i soldi.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_7">Ma lei dice che e immorale accettarli,</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_8">che preferirebbe morire piuttosto che prenderli.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_9">Forse ha ragione. Non saprei...</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_10">io non so nulla di moralita.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_11">Lei va ancora</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_12">a lavorare, sa.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_13">Mi spiace, figliolo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_14">Mi spiace per tutto questo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_15">Non la vedo da un po'.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_16">Si e incamminata lungo i binari con un tizio.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_17">Non mi piace quel tipo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_18">Da che parte hai detto?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_19">Di la.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_20">Nel bosco, verso Willard's Rest.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_21">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_LI_1">Mister Morgan.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW2_S2_INT_LI_2">Sei ancora qui, ragazzo?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_HURRY_01">Presto, per favore. E un po' che se ne sono andati.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_HURRY_02">Come le ho detto, questo tizio sembra davvero pericoloso.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_HURRY_03">Se ha intenzione di andare, deve farlo adesso.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_NOHORSE_1">Dobbiamo andare a piedi fino a la?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_NRARCHIE_01">Mamma? L'ha trovata, grazie a Dio.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_1">Mi dispiace che si sia dovuto arrivare a tanto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_2">La smetta di dire che le dispiace. Le scuse non riporteranno in vita Thomas.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_3">Lo so.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_4">Quindi anche lei e malato, ora. E pensa che cio le dia</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_5">il diritto di pentirsi per averlo fatto morire?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_6">No. Non mi interessa questo.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_7">Va bene.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_8">Allora si dimentichi di me e del suo senso di colpa. Tanto non puo uscirne nulla di buono per nessuno dei due.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_9">Ormai, l'unica cosa che puo fare e decidere che uomo essere per il tempo che le e rimasto.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_10">Aiuti chi ha ancora bisogno di essere aiutato, oppure aiuti se stesso.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_11">Immagino che lei abbia ragione.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_12">Oppure si impicchi, per quello che mi importa.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACKP_13">Fa bene a disprezzarmi. Non m'interessa farle cambiare idea.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEBACK_1">Archie dovrebbe aspettarci poco piu avanti.</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEWAIT_01">Andiamo o no?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEWAIT_02">Le ho detto che sarei venuta, o sbaglio?</string>
  <string name="edw2aud¤EDW22_RIDEWAIT_03">Montiamo o no?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_LETGO_01">Lasciami andare.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_LETGO_02">Toglimi le mani di dosso.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_LETGO_03">Lasciami.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_01">Fermati.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_02">Lasciami in pace.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_03">Ehi, giu le mani.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_04">Adesso basta.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_05">Smettila.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_AD_STOP_06">Dai, non e giusto.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_ENT_1">Non sai nemmeno combattere le tue battaglie, Downes?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_NHIT_01">Forza.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_NHIT_02">Colpisci.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_NHIT_03">Ce la fai o no?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_OTHR_01">Forza. Ammazza quel verme.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_OTHR_02">Uccidi quel figlio di puttana.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_OTHR_03">Lascia qualcosa anche per me.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_PRUN_01">Ehi, dove credi di andare?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_PRUN_02">Torna qui, razza di codardo.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_PRUN_03">Ormai e troppo tardi per fuggire.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_01">Tu e quella puttana malata state proprio bene insieme.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_02">Non ti saresti dovuto impicciare.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_03">Ti ammazzo, figlio di puttana.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_04">Sono io a decidere come vanno le cose qui, non tu.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_05">Hai solo peggiorato le cose per quel ragazzo.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_06">Tutto qui?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_07">Cerchi solo una scopata gratis, vero?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_DFHT_TNT_08">Non e colpa mia se hai reso il ragazzo un bastardo.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LI_1">Perch non chiudi la bocca?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_1">Ehi, ragazzo!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_2">~sl:1.6~Tua madre e una puttana, ragazzino.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_3">Stia zitto, Mister Dockery!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_4">~sl:0.8~Tua madre e una cazzo di puttana, lo sanno tutti!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_5">~sl:0.0:2.9:1~Se volete spassarvela, andate a casa di Archie.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_6">Stia zitto, per piacere!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_7">~sl:0.0:3.0~Dai, stiamo scherzando.~sl:~Non c'e niente di male nell'essere una puttana.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_8">~sl:0.0:1.4:1~Non e che mi fa lo sconto?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_9">Sto scherzando! Non toccherei sua madre neanche con un bastone. E ripugnante.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_10">~sl:0.2:1.0~Che c'e, vuoi picchiarmi?~sl:1.4~Mi vuole picchiare!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S1_MCS1LT_11">Se lo fai sara peggio per te, verme.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_1">Basta cosi.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_2">Fai paura a me, figuriamoci a quella povera donna.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_3">Sparisci.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_4">E tu chi saresti?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_5">Qualcuno che non vuole sentirti fiatare.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_6">Provaci e ti ritrovi una pallottola in corpo.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_7">I-immagino sia stato Archie a mandarla?</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_8">Ti ho detto di sparire, o te la vedrai con me.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_9">A presto, cara.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_10">Mi ascolti.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_11">Mi ascolti bene.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_12">Chiedo scusa.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_13">Mi ricorda mio marito.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_14">Lo so.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_15">Mi ascolti.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_16">Mi dispiace.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_17">Mi dispiace per quel che e successo. Sono stato...</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_18">uno stupido.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_19">E sto pagando per la mia stupidita.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_20">Pero</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_21">non si faccia uccidere a causa del suo orgoglio.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_22">Ha un figlio, Mrs. Downes.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW2_S2_MCS1_23">Mi vergogno cosi tanto.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW21_AGGED_1">Non cambiera mai!</string>
  <string name="edw2aud¤REDW21_POST1_1">Le ho detto tutto quello che avevo da dire.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW21_POST2_1">Ora se ne vada, la prego.</string>
  <string name="edw2aud¤REDW21_POST3_1">E stia lontano da Archie, ha gia abbastanza problemi.</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW1SICK_1">Spero che non le dispiaccia coprirsi la bocca quando tossisce.</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW1SICK_2">Non posso permettermi di ammalarmi di nuovo questo mese.</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW1SICK_3">Perch non fa il suo lavoro e basta?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW1SICK_4">Certo, signore. Mi scusi. Era solo una richiesta.</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW2SICK_1">Cielo, e influenzato anche lei?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW2SICK_2">Influenza? No, di cosa sta parlando?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW2SICK_3">Niente, gira di tutto, sa com'e. A ogni modo, come posso aiutarla?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW3SICK_1">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW3SICK_2">Si, perch?</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW3SICK_3">Sta girando l'influenza da queste parti. Pensavo che forse...</string>
  <string name="emrhau¤EMRH_TSW3SICK_4">Ma niente, non importa. Cosa posso fare per lei?</string>
  <string name="es1aud¤SPES_1_1">~sl:0.9~Dai!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_1_2">~sl:0.0:0.5~</string>
  <string name="es1aud¤SPES_1_3">Nessuno si merita questo!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_2_2">Sto cercando di concentrarmi!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_2_4">~sl:0.0:1.8~Oh, ti sento sai.~sl:0.5~Stai ridendo di me.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_2_5">~sl:0.0:3.0~Oddio... vattene!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_3_3">~sl:0.0:2.7~Oh, santa misericordia!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_3_4">~sl:0.0:4.3:1~E come cercare di far uscire un bue dalla canna di un fucile!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_2">~sl:0.0:0.7~Avanti!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_3">~sl:0.0:0.7~Aspetta!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_4">Si!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_5">~sl:0.6~Si!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_6">Oddio, ecco la testa!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_8">~sl:0.0:2.6~Oh no, no, no! Non tornare dentro.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_4_9">~sl:0.0:3.6~Oh, infernale serpente di pietra!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_5_2">Vuoi combattere?</string>
  <string name="es1aud¤SPES_5_3">~sl:0.5~Vuoi combattere?</string>
  <string name="es1aud¤SPES_5_5">Combattero!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_5_7">~sl:0.0:1.8~No, ci rinuncio.~sl:1.3:2.7~L'inferno non puo essere peggio di cosi!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_2">~sl:0.0:0.7~Piano.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_3">~sl:0.7~Piano.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_5">Abbocca, su.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_6">~sl:0.0:2.9~Oh si... Cosi.~sl:1.4~Piano.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_7">~sl:0.5:2.5~Oh, e andata.~sl:1.2~Oh, chi c'e la fuori?</string>
  <string name="es1aud¤SPES_6_8">~sl:0.0:2.5~Smettila di gironzolare e lasciami in pace!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_7_3">~sl:0.0:2.5~No. Ma dai!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_7_4">~sl:0.0:1.9~Oh, non ce la faccio piu...~sl:0.7:1.4~e estenuante.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_7_5">Voglio solo ricominciare a vivere.</string>
  <string name="es1aud¤SPES_8_3">~sl:2.0~Non serve a niente!</string>
  <string name="es1aud¤SPES_8_4">~sl:3.2:3.0~Non finira mai, eh?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x077013F0">Oh, Dio la benedica, signore. Lei e veramente un santo.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x07CB2265">Aiuto! Aiuto! Quest'uomo sta legando un cieco!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x08BB068D">C'e... c'e qualcuno? Avete qualcosa per un cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x092EE1A8">~sl:3.0~Grazie per la sua gentilezza!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x0BC4D159">Nessuno vuole aiutare un povero cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x1D0C895F">Oh, eccola qui.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x1EF8748C">Ehila? C'e qualcuno? Ha qualcosa per un povero cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x1F8B22D8">Io non posso vederti, ma Dio si!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x3B51BE04">Mi sono rotto.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x3E750B29">Non lo faccio piu, giuro!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x3EA56EEE">E va bene, cazzo. Non sono proprio del tutto cieco, va bene? Adesso mi lasci in pace.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x3F9CF496">Mi sa che e meglio se mi cerco un altro posto.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x4F65A5AC">Va bene, va bene! La prego, ho solo bisogno di denaro. Non mi uccida, la prego.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x4F73B367">Non facciamone un dramma!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x5F3387FC">Avanti, per poche monete!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x6C69D568">Potrei esserle utile! Conosco bene la citta!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x7D447E25">La carita a un cieco!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x7DAA6DDB">E lei il cacciatore di taglie?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x8CA3B476">Per favore, anche una piccola donazione sara molto gradita.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x8FC76540">Ho visto giorni migliori. Una moneta sarebbe gradita.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x44D5BA0C">La prego, ha qualche soldo per un povero cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x63DC167E">Ehi, mi lasci! Che... che sta succedendo?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x64A605B2">Oh, ehi! C'e qualcuno qui? Io sono solo un povero cieco.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x68AF1AED">Per favore! Sono davvero un mendicante! Davvero!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x103B4AA6">Qualcuno ha una moneta per un cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x302D0BF7">Cosa? Eh? Forse mi sta scambiando con un altro cieco.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x377BA5BC">Mettiamoci una pietra sopra, va bene?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x454B9F64">Mi lasci in pace.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x507C21C0">No! Sta esagerando! La prego!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x741E7339">La carita a un cieco!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x823D5F23">Cosa le prende? Lei e un pazzo!</string>
  <string name="fake_beggar¤0x961E987B">Perch non guarda dove diavolo... Ehi, dov'e? Ho perso l'orientamento...</string>
  <string name="fake_beggar¤0x4965AC43">Ehi! Perch non guarda dove diavolo va? Che gente, in questa citta.</string>
  <string name="fake_beggar¤0x8557C302">E chi l'ha detto?</string>
  <string name="fake_beggar¤0x20525697">Grazie. Lei e un'anima generosa.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xA2BA7DB8">Sei matto?</string>
  <string name="fake_beggar¤0xA2D5AE48">E va bene, non sono davvero cieco! Vacci piano!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xA88156D3">Beh, allora... io vado via.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xAE82E134">Ehi! Sono solo poche monete! La prego, non spari!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xAFC8DC5D">Spero che un giorno non debba capitare a lei...</string>
  <string name="fake_beggar¤0xBAA25648">Cosa vuole da me, eh?</string>
  <string name="fake_beggar¤0xC586DB6B">Mi e caduta una moneta? L'ho sentita...</string>
  <string name="fake_beggar¤0xCA2AB624">Ehi, bastardo!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xD08E0F8A">Si e gia preso i miei soldi, no? Mi lasci in pace.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xD0E3D985">Al mondo dovrebbero esserci piu persone come lei! Dio la benedica!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xD6B1B827">Oh, oh, oh... grazie, amico.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xDB77CBEB">Oh, c'e qualcuno? Chi e?</string>
  <string name="fake_beggar¤0xE7F55BC4">Dio la vede da lassu.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xE46E3B21">Ehi, mi sta seguendo?</string>
  <string name="fake_beggar¤0xE559FA23">Figlio di puttana! Mi sleghi!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xE938B621">Io sto solo cercando di tirare avanti!</string>
  <string name="fake_beggar¤0xE5646A60">Uno Skinner che ha terrorizzato l'intera zona. Quel bastardo meritava molto di peggio.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xECE905E0">Bene. Sappia solo che ero pronto a ringraziarla per quel che ha fatto.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xEE99FE84">Oh, chi c'e? C'e qualcuno? Ha una moneta che le avanza per un povero cieco?</string>
  <string name="fake_beggar¤0xEFA68EF7">Non c'e bisogno di mettere il dito nella piaga.</string>
  <string name="fake_beggar¤0xF3B72BF2">Le spiace? E un funerale.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_1">Bel fuoco.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_2">Sapete, quand'ero nell'esercito</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_3">ed eravamo di pattuglia</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_4">non potevamo accendere fuochi.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_5">Il capitano aveva una sua teoria.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_6">~sl:0.0:1.2~Diceva: \"Un fuoco acceso~sl:~attirerebbe subito gli indiani.\"</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_7">~sl:0.0:1.7~L'unico problema e che la mancanza di un fuoco~sl:~attiro i lupi.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_8">Proprio cosi.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_9">~sl:0.0:1.2~E cosi di notte~sl:0.3:2.3~o stavamo al freddo terrorizzati dai lupi,~sl:~o al caldo e terrorizzati dagli indiani.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_10">Non ho mai capito cosa mi facesse piu paura.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_11">D'accordo, so cosa pensate,</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_12">ma non mi spavento cosi facilmente!</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_13">~sl:0.0:1.5~Perch non ci state voi~sl:~un paio di notti nella prateria,</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_14">~sl:0.0:2.2~circondati da selvaggi che vogliono mangiarvi vivi?~sl:~Vediamo chi e un vero uomo poi!</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_15">Tutto qui.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_16">Essere onesti non e una colpa.</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_17">Dannati indiani...</string>
  <string name="fbw1aud¤CFBW1_CNV_18">i cavalli.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_1">Sapete, quand'ero nell'esercito</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_2">~sl:0.0:2.2~tutti passavano notti intere a parlare~sl:~di cosa avrebbero fatto dopo aver lasciato l'esercito.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_3">~sl:0.0:1.7~Chi voleva~sl:~diventare un cuoco,</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_4">chi trovare una donna da sposare.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_5">~sl:0.0:1.5~Diavolo, qualcuno~sl:0.7~pensava solo a finire con le migliori puttane di San Francisco.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_6">Sapete come funziona, com'e la gente.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_7">Senza offesa.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_8">Ma sapete che hanno fatto dopo aver lasciato l'esercito?</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_9">~sl:0.0:1.8~Si sono arruolati di nuovo!~sl:0.2~Gesu Cristo!</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_10">~sl:0.0:2.0~Voglio dire, un mucchio di gente che non voleva~sl:~fare altro che andarsene.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_11">~sl:0.0:1.9~E non appena sono andati via,~sl:0.1~sono tutti tornati indietro!</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_12">~sl:0.0:1.1~Stupidi.~sl:0.4~Sapete una cosa? Mi e servito da lezione</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_13">e... e mi ha insegnato una cosa che non dimentichero mai.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_14">~sl:0.0:2.1~Che le persone sono come le pecore.~sl:1.5~Proprio cosi.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_15">E-e se sai la differenza tra...</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_16">~sl:0.0:2.9~la differenza tra una pecora e...~sl:~tra una pecora e un uomo,</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_17">~sl:0.0:2.6~allora, beh...~sl:~questo ti rende un uomo migliore di me.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_18">Tutto qui.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_19">Ricordate queste parole, tutti voi.</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_20">Stupido esercito...</string>
  <string name="fbw4aud¤CFBW4_CNV_21">Pecore.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1ARVDSMT_1">Vuoi scendere?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1CHT2_1">Un altro piccoletto. Io lo rigetterei in acqua.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1CHT_1">E piccolo, ma sostanzioso.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1ESC2_1">Peccato.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1ESC_1">Sara per la prossima volta.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1FSHDNHR_1">E ai piedi di questa collina.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1FSHLCTRN_1">Abbandoniamo la strada.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1FSHLFT_1">Andiamo a sinistra.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1FSHRT_1">Tagliamo a destra da qui.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK2_01">Un altro.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK2_02">Mi tolgo di mezzo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK2_03">Sei piu bravo di quel che dicevi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK_01">Ne hai preso uno!</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK_02">Perfetto, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1HOOK_03">Te l'avevo detto che non era cosi difficile.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JAVMNT_1">Non avevi detto che non era troppo lontano?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JAVMNT_2">A piedi si, pero. Andiamo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVCLSWN_1"> Non male, Arthur! C'eri quasi!</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVCLSWN_2">Ah, sara dipeso dal cavallo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVCLSWN_3">Bene, ci si rivede. Mi sono divertito, oggi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVWON_1">Non so cosa ti riesca peggio, se cavalcare o pescare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVWON_2">Non rigirare il dito nella piaga.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1JVWON_3">Bene, ci si rivede, Arthur. Mi sono divertito, oggi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1LIFE_1">Beh, e rilassante anche se non si prende nulla.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLCLSWN_1">Per fortuna cavalco meglio di come pesco.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLCLSWN_2">Hai vinto per un soffio appena.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLCLSWN_3">Una vittoria e una vittoria, amico mio.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLCLSWN_4">Bene, ci si rivede, Arthur. Mi sono divertito, oggi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLWON_1">Perch ci hai messo tanto?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLWON_2">Forse sono stati tutti i pesci che ho preso a rallentarmi un po'.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLWON_3">Oh, certo. Sara stato quello.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1PLWON_4">Bene, ci si rivede, Arthur. Mi sono divertito, oggi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL2_01">Quando lui va a destra, sposta la canna a sinistra.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL2_02">Piano... piano...</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL2_03">L'hai preso.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL_01">E un lottatore.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL_02">Non avere fretta, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1REEL_03">Prima di girare il mulinello assicurati che sia stanco.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ABANDON1_1">Ehi. Dove vai?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ABANDON2_1">Non arrenderti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ABANDON3_1">Avanti, Arthur. Non andartene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTCATCH_1">Tu vieni con me.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTCMNT2_01">Sorpresa.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTCMNT2_02">Buon per te.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_01">Forse ti conviene darti definitivamente alla pesca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_02">E pensare che e stata una tua idea.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_03">E menomale che il tuo cavallo era un fulmine.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_04">Che ci fai la dietro, Javier?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_05">Non rendermi le cose troppo facili.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTHLEAD_06">Che stai aspettando, Javier?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ARTRELEAS_1">Ti e andata bene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_A_GO_1">Bene, andiamo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_A_STAY_1">Nessun problema, ci vediamo li.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_CHT3_1">Ottimo lavoro, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_CHT4_1"> Guardalo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_CLM_WNT_1">C'e un posto, non troppo lontano da qui, che volevo provare da tempo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_CLM_WNT_2">Mi fa piacere vederti cosi entusiasta.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_CLM_WNT_3">Lo sarai anche tu quando comincerai a pescare persici trota Dolomieu.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_DEPART_1">Bene, andiamo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_DPART_EVN_1">Forza, i pesci vorranno cenare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_DPART_MRN_1">Forza, i pesci vorranno fare colazione.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_EQUIP_CRK_1">Usa i grilli, Arthur. Questi pesci li adorano.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_EQUIP_FP_1">Dov'e la tua canna da pesca, Arthur?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_EQUIP_FP_2">I pesci non saltano da soli nella tua borsa.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ESC3_1">L'avevi quasi preso. Non arrenderti, ce la farai.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_ESC4_1">Succede anche ai migliori.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_FALLBACK_01">Vieni?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_FALLBACK_02">Sbrighiamoci.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_FALLBACK_03">Forza.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_FLW_FSPOT_1">Bene, andiamo. Vediamo se siamo fortunati.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK30_1">Sembra bello grosso.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK31_1">Credo sia un persico trota Dolomieu. Resisti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK32_1">Ci siamo. Resisti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK40_1">Ancora.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK41_1">Questo sembra piu grosso di quello di prima.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_HOOK42_1">~t~In spagnolo: Molto bene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG1_1">Bel posto.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG1_2">Stupendo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG1_3">Su, vediamo cosa abbocca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG2_1">Niente male. Vedi? E l'esca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG2_2">~sl:0.9~Non si tratta solo dell'esca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG2_3">~sl:0.0:2.8~Io torno indietro. Vieni con me, o vuoi...~sl:~provare ancora ad acchiappare quei bastardi?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG2_NEG_1">Ah, io resto.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_IG2_POS_1">Vengo con te.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_1">Sto andando a pescare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_2">Da queste parti, i fiumi sono famosi</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_3">per il persico trota Dolomieu.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_4">Un tizio mi ha mostrato un paio di zone ottime per la pesca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_5">Vuoi venire con me?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_6">Non posso pescare con te,</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_7">sei troppo bravo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_8">Oh ma dai, dai, vieni.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_9">Ti insegno un paio di trucchetti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_INT_LI_1">Che stai facendo?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_01">Tutto bene la dietro?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_02">Vuoi che rallenti?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_03">Forza, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_04">Pensavo che volessi vincere qualcosa, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_05">Non arrenderti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JAVLEAD_06">Forse oggi non e la tua giornata, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRCAST02_1">Bene, prendiamone un altro.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRCTCH02_1">Guardalo. Guarda che bel pesce.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRCTCH02_2">Ben fatto.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRHOOK01_1">Ne ho preso uno.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRHOOK02_1">Un altro.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRREEL01_1">E un lottatore. Il trucco sta nel farlo stancare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRREEL02_01">Forza.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_JVRREEL02_02">Questo e tosto.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_1">L'altro giorno sono sceso al fiume Lannahechee e ho preso delle bellissime trote iridee.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_2">Vuoi dire \"Lanna-ha-sii\".</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_3">No, no, no, Lannahechee. Scorre qui vicino.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_4">Si, ma si pronuncia \"Lanna-ha-sii\".</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_5">Perch in inglese non c'e una parola che si pronunci com'e scritta? Per farci sentire degli stupidi?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LANRIVER_6">Lo stai chiedendo alla persona sbagliata.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LEGENDSM_1">Ho sentito parlare di un enorme persico trota Dolomieu che vivrebbe nel lago Owanjila,</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LEGENDSM_2">a ovest di Strawberry, nel Big Valley.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LEGENDSM_3">Ma per catturarne uno cosi grosso ci vorrebbe un'esca artificiale.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_LOOKSPOT_1">Eccoci arrivati.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_1">Che spasso.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_2">E un po' come...</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_3">starsene a fissare il cielo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_4">Secondo me il problema e l'esca.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_5">Usa una delle mie.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_6">Ah, non e l'esca, sono io.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_7">Sono sempre stato scarso come pescatore,</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_8">specialmente rispetto a te e Hosea.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_9">Prova una delle mie. Tieni,</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_10">sono grilli.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MCS1_11">Grazie.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDEVNING_1">Sta per calare la notte.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDEVNING_2">Presto i pesci smetteranno di abboccare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDEVNING_3">Magari prendiamone un altro paio e poi torniamo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDEVNING_4">La mia borsa si sta riempiendo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDMORN_1">Si sta facendo tardi. Presto i pesci smetteranno di abboccare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDMORN_2">Per via degli insetti?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDMORN_3">Si, vanno in cerca di cibo di mattina e di sera perch gli insetti sono piu attivi quando fa fresco.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDMORN_4">Percio magari proviamo qualche altro lancio e poi torniamo, va bene?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MIDMORN_5">Va bene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP2_01">Monta in sella, allora.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP2_02">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP2_03">Non avevi detto che venivi anche tu?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP_01">Forza, Arthur, monta in sella.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP_02">Muoviamoci.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_MOUNTUP_03">Vieni o no?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RACE_1">Ehi, che ne dici di una gara a chi arriva primo all'accampamento? Potresti sfidare il mio Boaz.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RACE_2">Va bene, ci sto. Magari finalmente vincero qualcosa, oggi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL30_1">Accidenti, e forte.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL31_1">Gira il mulinello.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL32_1">Riavvolgi la lenza, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL40_1">Non mollare, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL41_1">Si stanchera prima di te.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REEL42_1">Resisti.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_1">Pensavo, ti ricordi quella diligenza che abbiamo rapinato nel Nevada?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_2">Una soffiata da un uomo di legge corrotto di Reno.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_3">Abbiamo aperto la porta ed era piena di donne e bambini. Ricchi, ma pur sempre donne e bambini.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_4">Cosi li abbiamo lasciati andare, ma poi abbiamo letto sui giornali</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_5">che gli O'Driscoll li avevano derubati e uccisi piu avanti il giorno dopo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_6">Gia. Sai, molto tempo fa,</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_7">Colm O'Driscoll e Dutch erano quasi amici.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_8">Amici?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_9">Non proprio amici, ma avevano un accordo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_10">Poi Colm e diventato piu crudele, mentre Dutch...</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_11">Dutch voleva provare a vivere in un altro modo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM2_12">Ed eccoci qui.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM_1">L'orario puo fare la differenza.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_REM_2">Vanno in cerca di cibo al mattino presto o la sera tardi perch sono gli orari in cui gli insetti sono piu attivi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_2">Probabilmente da quando siamo andati a cercare John su quella montagna.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_3">~sl:1.0~Sembrano passati secoli. Che ne pensi della nostra situazione?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_5">Non posso nemmeno tornare dalle mie parti perch la taglia sulla mia testa e troppo alta.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_7">Vediamo le cose allo stesso modo. Se dovremo combattere, combatteremo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_9">Se dovremo morire, moriremo. Ma resteremo liberi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESHOUTED_15">Forse hai ragione.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_2">Probabilmente da quando siamo andati a cercare John su quella montagna.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_3">~sl:1.7~Sembrano passati secoli. Che ne pensi della nostra situazione?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_5">Non posso nemmeno tornare dalle mie parti perch la taglia sulla mia testa e troppo alta.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_7">Vediamo le cose allo stesso modo. Se dovremo combattere, combatteremo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_9">Se dovremo morire, moriremo. Ma resteremo liberi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDESPOKEN_15">~sl:1.0~Forse hai ragione.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_1">E da parecchio che non cavalchiamo insieme, io e te da soli.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_4">Sono stati due mesi strani.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_6">Non che sia esattamente una novita per me. E restero sempre fedele a Dutch.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_8">Se dovremo fuggire, fuggiremo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_10">A proposito di Dutch. Non ti sembra che ultimamente sia cambiato un po'?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_11">Hai visto anche tu cos'e successo a quella ragazza sul traghetto.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_12">Nessuna battaglia, giusta o sbagliata, puo essere vinta senza spargere sangue. E io lo so bene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_13">Credo che troppi concentrino le loro attenzioni su Dutch, quando invece dovrebbero pensare a se stessi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_RIDE_14">A cosa avrebbero potuto fare meglio.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_SMLCATCH_01">Ti conviene lasciarlo andare, Arthur. Dagli la possibilita di crescere in qualcosa che valga la pena catturare.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_SMLCATCH_02">E troppo piccolo, Arthur. Non ha senso tenerlo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_STRTFISH_1">Tu mettiti qui, Arthur.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_STRTFISH_2">Io lancero la lenza da li, alla tua destra, cosi non ci daremo fastidio.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_TOLAKE_1">Bene, seguimi.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_TRYAGN_1">Magari prendiamone un altro e poi torniamo. Che ne dici?</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_TRYAGN_2">Mi sta bene.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_WEATHER_1">Siamo fortunati che faccia bel tempo.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_WEATHER_2">Ma la pioggia puo essere nostra alleata.</string>
  <string name="fhj1au¤FIHJ1_WEATHER_3">A volte i pesci piu grossi pensano che le gocce d'acqua siano insetti.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_1">Non sono piu giovane come un tempo.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_2">~sl:0.0:1.0~Sono stati...~sl:0.5:2.2~mesi difficili.~sl:0.3~Anni difficili.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_3">~sl:0.0:1.7~Da quando mi sono ammalato~sl:0.8~tutto e diventato difficile.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_4">~sl:0.0:2.3~Nasciamo con dei sogni~sl:0.4~e crescendo ne facciamo altri e finiamo per vivere di altro.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_5">~sl:0.0:1.0~Ero...~sl:1.4:2.2~Quand'ero giovane volevo diventare un prete.~sl:0.7~Davvero, un prete.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_6">Non sapevo che bisognava essere cattolici per fare il prete.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_7">~sl:0.0:1.1~Suppongo...~sl:0.9~che fossi alla ricerca di un messia.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_8">Buffo quello che la vita ti riserva.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_9">~sl:0.0:1.2~Quand'ero...~sl:0.2~un ragazzo, a est dicevano che a ovest c'erano dei draghi.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_10">~sl:0.0:1.0~Draghi!~sl:2.0:1.2~Beh...~sl:0.6~Direi che li abbiamo trovati.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_11">~sl:0.0:2.6~Trovati o creati, o...~sl:0.5~lo siamo diventati.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_12">Che futili vite di peccato abbiamo vissuto.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_13">~sl:0.0:2.2~Che scelta avevamo?~sl:0.3~Le strade non erano lastricate d'oro.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_14">~sl:0.0:1.2~In Europa c'era poverta,~sl:0.0:1.6~qui c'era poverta. Ma qui~sl:0.1~puoi puntare una pistola alla testa di qualcuno.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_15">Prenderti quel che vuoi.</string>
  <string name="fhm1aud¤CFHM1_CNV_16">~sl:1.7:2.0:1~Era l'unica differenza.</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_1">~sl:0.0:1.8~Uno dei migliori piaceri della vita~sl:~e sedere attorno al fuoco con gli amici.</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_2">~sl:0.0:1.1~Qualsiasi cosa succeda,~sl:~niente e meglio che sedere attorno al fuoco. Puoi</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_3">~sl:0.0:1.6~avere i mastini dell'inferno~sl:0.0:2.6~e gli angeli vendicatori alle calcagna,~sl:~ma basta il calore di un fuoco e tutto sembra a posto.</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_4">~sl:0.0:1.5~Chi l'ha scoperto~sl:0.0:2.5~dev'essersi sentito un dio tra le scimmie.~sl:0.2~La scoperta del fuoco!</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_5">~sl:0.0:1.4~Di recente~sl:0.2~hanno inventato un filo che permette di parlare</string>
  <string name="fhm2aud¤CFHM2_CNV_6">~sl:0.0:2.6~e sentire persone che volevi evitare a tal punto~sl:~che te ne sei andato in un'altra citta pur di riuscirci.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3HSHSIT_1">Ti spiace se sto qui?</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_1">~sl:0.0:1.2~Mi sento...~sl:0.9:1.0~Beh...~sl:1.0~Si vede come mi sento.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_2">~sl:0.0:2.6~Stavolta mi chiedo se ce la faro.~sl:0.0:2.4~Mi chiedo se Dutch non abbia fatto il passo piu lungo della gamba.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_3">~sl:0.0:1.3~Il buon vecchio Dutch.~sl:0.2:1.2~Il mio migliore amico.~sl:3.0~Sapete come ci siamo conosciuti?</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_4">~sl:4.3:2.1~Due imbroglioni che volevano derubarsi a vicenda,~sl:1.0~attorno a un fuoco come questo sulla strada per</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_5">~sl:0.0:1.5~Chicago, nel...~sl:0.2:0.7~quand'e stato?~sl:0.0:1.8~Nel '78 piu o meno,~sl:2.2~piu di 20 anni fa.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_6">E non siamo ancora morti. Non ancora.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_7">~sl:0.0:2.0~Dutch era qualcosa di speciale all'epoca~sl:~e suppongo lo sia ancora.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_8">~sl:0.0:3.1~Io credevo di poter imbrogliare chiunque, ma lui ci sapeva fare.~sl:0.2~Ci sapeva proprio fare.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_9">~sl:0.0:4.4~M'inventai una bella storia~sl:~su mio padre, ambasciatore, e gli chiesi</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_10">di aiutarmi ritrovare la strada per tornare a Parigi, in Francia.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_11">~sl:0.0:1.2~Poi, all'improvviso, mi accorsi~sl:0.0:2.3:1~che mi erano spariti soldi e pistola!</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_12">~sl:0.0:1.2~Ci ridemmo sopra~sl:1.5~e decidemmo di affrontare il futuro insieme.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_13">~sl:0.0:1.5~Ed eccoci qui.~sl:0.0:1.2~Ad affrontare~sl:0.3:1.2~qualcosa~sl:0.3~insieme... credo.</string>
  <string name="fhm3aud¤CFHM3_CNV_14">~sl:0.0:1.5~Ma chissa cosa.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_2">Vi spiace se mi siedo?</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_4">~sl:0.0:2.0~Ascoltate, so di non stare bene,~sl:1.0~ma non compatitemi.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_5">Invidiatemi!</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_6">Ho fatto tutto quello che un uomo potrebbe desiderare.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_7">~sl:0.0:1.0~Mio nonno~sl:0.3~coltivava rape in un pantano nel Lincolnshire.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_8">~sl:0.0:3.0~Lincolnshire, che a quanto so e in Inghilterra~sl:~ed e famoso per le rape.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_9">Non ho mai mangiato una rapa in vita mia!</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_10">~sl:0.0:0.8:1~Io...</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_11">sono un prodotto di questo Paese.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_12">~sl:0.0:2.2~Falso, vero, cattivo,~sl:1.2~un po' buono.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_13">Duro!</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_14">~sl:0.0:1.2:1~Vecchio.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_15">~sl:0.0:1.5~Non preoccupatevi per me.~sl:1.3~Sto bene.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_16">~sl:0.0:1.6~Sto da anni con la banda,~sl:0.4~mai guadagnato un dollaro onestamente.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_17">~sl:0.0:1.9~Ho assistito ad atti orribili~sl:0.3:1.3~e azioni nobili,~sl:~spesso per mano delle stesse persone.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_18">~sl:0.0:1.1~Ho messo su~sl:0.4~e perso una famiglia.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_19">~sl:0.0:1.6~Ho visto quasi tutto il Paese,~sl:0.0:1.5~da Madison Avenue~sl:0.4~a San Francisco.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_20">Ho fatto cose buone e cattive.</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_21">~sl:0.0:1.4~Non sono per niente sfortunato.~sl:~Al contrario!</string>
  <string name="fhm7aud¤CFHM3_A_22">~sl:0.0:1.0~Questo...~sl:0.5~e cio che vi viene offerto.</string>
  <string name="fick1au¤0x0F71B214">~sl:1.1~Forza, era enorme! Dobbiamo prenderlo!</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_1">Vai a pescare?</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_2">Si.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_3">O corri da Colm O'Driscoll?</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_4">Certo che no.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_5">Scherzavo.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_6">Molto divertente.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_7">Davvero divertente.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_8">Ti ho salvato la vita</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_9">e tu mi torturi.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_10">Sta' zitto.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_11">Vuoi venire a pesca con me?</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_12">Ho t-trovato un posto interessante.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_13">Non sono un gran pescatore.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_14">Ma io si.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_15">T'insegnero un po' di cose.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_16">Vieni?</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_17">Certo.</string>
  <string name="fick1au¤CAKIE_FSH2_LI_1">Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG1_1">Il posto e questo, qui ci sono dei bei persici trota.</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG1_2">Persici?</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG1_3">Certo.</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG2_1">E per questo che ti piace questo posto?</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG2_2">Buon Dio... ecco qualcuno che ha bisogno di confessarsi.</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG3_1">Hai visto quel persico dalle branchie blu?</string>
  <string name="fick1au¤FICK1_IG3_2">Certo!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ABAND1_1">Ehi! Qual e il problema? Che stai facendo?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ABAND2_1">Dove vai?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ABAND3_1">Ehi, non dirmi che hai gia finito?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ARCTCH_01">Eccolo!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ARCTCH_02">Riavvolgi la lenza, ma piano.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ARCTCH_03">Se tiri troppo, rischi di spezzare la lenza.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST2_01">Dai, Arthur, getta la lenza.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST2_02">Prendiamo quel persico branchie blu, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST2_03">Se non getti la lenza, non prenderai granch.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST_01">Getta la lenza, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST_02">Perch non peschi?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CAST_03">Vuoi gia lasciar stare?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_1">Stanno abboccando, O'Driscoll?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_2">Non sono un O'Driscoll! Ve l'ho detto centinaia di volte.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_3">Sono stato con loro solo un paio di mesi.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_4">Ero solo un galoppino, piu che altro li aiutavo con i cavalli.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_5">L'ultima ruota del carro.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_6">E pensare che e stato il punto piu alto della tua carriera.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_7">Colm cambia gli uomini come sigari. Non e come voi.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_8">Sapeva a malapena il mio nome.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_9">Ormai sono piu Kieran van der Linde che Kieran O'Driscoll, giuro,</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_10">ma piu che altro sono Kieran Duffy.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_1_11">Mi dispiace dirtelo, ma non penso che il nome Kieran van der Linde funzioni molto.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_1">Quindi credi che Dutch ora si fidi di me?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_2">Bella battuta.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_3">Cosa?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_4">Neanche ci pensa.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_5">Non ho speranza. Prometto di essere leale e lui dice che non sono stato leale con Colm,</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_6">se dico che non ho giurato fedelta a nessuno,</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_7">mi chiede come fa a sapere che non vi tradiro.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_8">Non so cosa vuoi sentirti dire.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT1_2_9">Sto cercando di provare compassione per te, ma proprio non ci riesco.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_1">Allora, chi ti ha insegnato a pescare?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_2">Soprattutto mio papa. Ho perso papa e mammina quand'ero piccolo. Se li e portati via il colera.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_3">Mammina?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_4">Come ho detto, ero molto piccolo. Da li in poi me la sono cavata da solo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_5">Sapevo qualcosa di cavalli e di pesca.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_1_6">Beh, adesso non sarai mai piu da solo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_1">Ecco, vedi? La vita non e cosi male. Almeno non sei legato a un albero.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_2">Sono sempre un prigioniero, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_3">Se esco un attimo dall'accampamento da solo,</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_4">ho il terrore che un uomo di Colm mi porti via.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_5">Nell'accampamento, Bill e Sadie</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_6">non fanno che ripetermi che mi uccideranno mentre dormo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_7">E come vivere in un incubo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CHAT2_2_8">Cristo. Se avessi saputo che ti saresti lamentato cosi tanto, non sarei venuto.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CLOSE_01">Attento, Arthur, non vorrei prenderti all'amo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CLOSE_02">Ecco, penso che potremmo distanziarci un po'.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CLOSE_03">Non siamo troppo vicini, Arthur?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CLOSE_04">Ehi, mi stai proprio attaccato, eh?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CNGRT1_1">Bene. Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_01_1">L'hai preso? E quello grosso?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_01_2">Non credo, non mi sembra un gran lottatore.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_02_1">L'hai preso! E quello che dicevamo, vero?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_02_2">No, non mi sembra molto grande.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_03_1">Scommetto che hai preso quello grosso!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_03_2">Difficile a dirsi, sembra abbastanza leggero.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_04_1">L'hai preso? E quello grosso?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_04_2">Difficile a dirsi, ma qualunque cosa sia, sta lottando con tutte le sue forze.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_05_1">L'hai preso! Dev'essere questo, vero?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_05_2">Potrebbe essere, e davvero resistente.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_06_1">Scommetto che hai preso quello grosso!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_CTRP_06_2">Non lo so, ma sembra grosso!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_DEPART_1">Bene, seguimi.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_DEPART_2">Conosco un'ottima zona di pesca sulla spiaggia.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_DISM_2_1">Andiamo, Arthur, raggiungiamo la spiaggia.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_EXCITED_1">Non vedi l'ora, eh?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FAR2_1">Credo che ti andra meglio piu vicino a me.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FAR_1">Non c'e bisogno di stare cosi lontano, non ho un cattivo odore.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FBAIT_1">Qui vedo molti persici branchie blu e boccaloni.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FBAIT_2">Usa esche con vermi e grilli.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FBAIT_3">Oppure un po' di pane o formaggio.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FISH_1">Questo punto sembra perfetto. Mettiti dove vuoi.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_FOLLOW_1">Conosco quel posto. Su, andiamo!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_HURRY_01">Allora, vieni o no?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_HURRY_02">Per caso hai cambiato idea?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_HURRY_03">Quando vuoi.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LC2_CTH_1">Sara quel mostro?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LC2_CTH_2">L'hai preso?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LC2_CTH_3">Non saprei. Qualunque cosa sia, e tenace.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LC2_CTH_4">Vediamo se riesco a tirarlo su.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFAIL_1">E troppo grande.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFAIL_2">Forse e meglio lasciar stare.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFAIL_3">Io torno all'accampamento, Arthur. Va bene per te?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFAIL_4">Certo, vai pure.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFSH2_1">Vorrei tanto averlo preso io.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFSH2_2">Non sei proprio una persona fortunata, Kieran.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFSH2_3">Va bene, io me ne torno all'accampamento. Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFSH2_4">Bene. Ci vediamo dopo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LGDFSH_1">L'hai preso! Fantastico!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LOC02C_1">Speriamo di prendere quel mostro.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LOC02C_3">Non e facile prendere un pesce come quello con pane e formaggio, ma non si sa mai.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LOC02C_4">Magari avremo fortuna.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LOC02C_5">Staremo a vedere.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LOST1_1">Oh, peccato! Magari la prossima volta.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LTSGO2_1">Proviamo da un'altra parte. Conosco un posto in cui non verremo interrotti.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LTSGO2_2">Cosi posso annegarti, finalmente.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LTSGO2_3">Molto spiritoso.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LTSGO_1">Forza. Andiamo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BRBA_1">Non credo che abbiamo molte speranze, ci servono esche migliori.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BRBA_2">Ti conviene vedere se i negozi in zona vendono qualcosa di meglio.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BRBA_3">Credo che tornero all'accampamento, Arthur. Va bene per te?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BRBA_4">Certo, vai pure. Ci vediamo dopo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BTRB_1">Non ho speranze con la mia esca.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BTRB_2">Torno all'accampamento e cerco qualcosa di meglio.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BTRB_3">Tu continua pure a provare.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_BTRB_4">Va bene, ma non fare deviazioni.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_SCR1_1">Dove vai?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_SCR1_2">Cosa c'e? Quel grosso pesce ti ha spaventato, non e cosi?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_WRNG_1">Non credo che abbiamo molte speranze, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_WRNG_2">Credo che tornero all'accampamento, va bene per te?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_LV_WRNG_3">Certo, vai pure. Ci vediamo dopo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_MOUNT_1">Avanti, prendi il tuo cavallo e andiamo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_NLEGND_01">No, non e quello grosso. Riproviamo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_NLEGND_02">Bel pesce, ma non e quello grosso di prima.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_NLEGND_03">Non male, ma non e quello che abbiamo visto saltare fuori dall'acqua.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_NOTIT_1">No, non e quello giusto.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_REELNG2_1">Ha energie da vendere!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_REELNG2_2">Dev'essere quello grosso!</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_1">Chi l'avrebbe detto?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_2">Non molto tempo fa ero legato sul tuo cavallo e imploravo pieta.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_3">Adesso andiamo a pesca insieme.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_4">Come fai a sapere che non sto cercando un buon posto per annegarti?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_5">Perch ti ho salvato la vita, Arthur.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_6">Continui a ripeterlo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_7">Pero io ti salvo la vita ogni giorno che non ti uccido,</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_8">quindi siamo abbondantemente pari da quel punto di vista.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_9">Andiamo. Dici sul serio?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_10">Certo che dico sul serio. Dov'e il posto?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_RIDE_01_11">Non manca molto.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ROD2_1">Che aspetti?</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_ROD_1">Prendi la canna da pesca, Arthur, prima che li peschi tutti io.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_SPOT2_1">Volevo gia provare a pescare qui.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_SPOT_1">Questo dovrebbe essere il posto di cui parlava il tizio nudo.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_SWMER_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_SWMER_2">Arthur, ma lo vedi? Quello e nudo come un verme.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_TRYAGN_1">Vedi se riesci a pescarne un altro.</string>
  <string name="fick1au¤FSH_KIE_WAITUP_1">Ehi, aspetta!</string>
  <string name="fin1¤0x0C241C99">Raggiungi ~o~John~s~.</string>
  <string name="fin1¤0x7C0AE919">Torna da ~o~John~s~.</string>
  <string name="fin1¤0x55D96500">Chiama</string>
  <string name="fin1¤0x9072BE41">Usa ~INPUT_MOVE_UD~ per strisciare verso la pistola.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_BVH_FAIL">Non hai raggiunto Beaver Hollow.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_CHEST">Baule</string>
  <string name="fin1¤FIN1_CRAWL">Striscia</string>
  <string name="fin1¤FIN1_FAIL_EARLY">Hai allertato i Pinkerton.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_FAIL_FALL">Sei caduto dal dirupo.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_FAIL_HORSE">Uno dei cavalli per la fuga e morto.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_FAIL_LOST">Hai perso John.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_FAIL_REGROUP">Hai abbandonato Sadie e Abigail.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_GO_BACK">Torna a prendere il denaro</string>
  <string name="fin1¤FIN1_GRAB">Afferra</string>
  <string name="fin1¤FIN1_GRAPPLE">Afferra</string>
  <string name="fin1¤FIN1_HELP_JOHN">Aiuta John a mettersi in salvo</string>
  <string name="fin1¤FIN1_MOUNT">Monta in sella</string>
  <string name="fin1¤FIN1_RIDE">Cavalca</string>
  <string name="fin1¤FIN1_RIDE_ILO">Esprimi rammarico</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S1_OBJ1">Segui ~o~Sadie~s~ fino a Van Horn.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S2_OBJ1">Vai in cima al ~o~faro~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S3_OBJ1">Copri ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S4_OBJ1">Vai al ~o~molo~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S5_OBJ1">Entra nell'~o~edificio~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S6_OBJ1">Raggiungi i ~o~cavalli~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S6_OBJ2">Monta sul cavallo con ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S7_OBJ1">Respingi gli ~e~inseguitori~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S8_OBJ1">Torna a ~o~Beaver Hollow~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S9_OBJ1">Respingi i ~e~Pinkerton~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S10_OBJ1">Segui ~o~John~s~ nelle grotte.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S10_OBJ2">Arrampicati ed esci dalle ~o~grotte~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S11_OBJ1">Fuggi con ~o~John~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S12_OBJ1">Elimina i ~e~Pinkerton~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S12_OBJ2">Segui ~o~John~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S12_OBJ3">Respingi gli ~e~inseguitori~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S13_OBJ1">Proteggi John mentre fugge.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S14_OBJ1">Uccidi ~e~Micah~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S15_OBJ1">Striscia verso la pistola.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S18_OBJ1">Cerca di arrivare a ~o~Beaver Hollow~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S20_OBJ1">Trova il ~o~denaro~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S20_OBJ2">Allontanati dalle ~o~grotte~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_S21_OBJ1">Uccidi ~e~Micah~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_WARN_REGROUP">Torna a ~o~Van Horn~s~.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_WOOD_FAIL">Hai lasciato indietro il denaro.</string>
  <string name="fin1¤FIN1_WOOD_WARN">Torna a ~o~Beaver Hollow~s~.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1IG11_ALT_1">E tutto qui... si vince e si perde.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK1_1">Cos'e successo a Jack? Dov'e?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK1_2">Sta bene. E con Tilly.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK1_3">Grazie al cielo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK2_1">Quei bastardi mi hanno presa fuori dall'accampamento. Con me c'erano Tilly e Jack...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK2_2">E successo tutto in fretta, non ho potuto fare nulla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ABI_JACK2_3">Va tutto bene. Jack e Tilly stanno bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ALLYOUGOT_1">~sl:0.5:2.1:1~Tutto qui, Polmone nero?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_DUTCH_01">Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_DUTCH_02">Era Micah la spia, Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_DUTCH_03">Sei diventato debole, Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_DUTCH_04">Te la sei voluta, Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_DUTCH_05">Dove sei, Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_MICAH_01">Micah, maledetta spia!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_MICAH_02">Finalmente posso ucciderti, Micah!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_MICAH_03">Micah!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_MICAH_04">Dove sei, Micah!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_CALL_MICAH_05">Smettila di nasconderti, Micah!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_1">Smettetela...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_2">smettetela subito.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_3">Razza di idioti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_4">Ha tradito, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_5">Te l'avevo detto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_6">E tornato qui per derubarti.~n~~m~No!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_7">Non ho tradito, Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_8">Sei stato tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_9">Di' a Dutch quello che hai detto all'agente Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_10">Chiudi la bocca.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_11">Stai dicendo cazzate.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_12">La spia sei tu, Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_13">Non Molly, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_14">Lui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_15">Lui!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_16">Stai morendo, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_17">E tu sei gia morto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_18">Sei morto dentro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_19">Avanti, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_20">Prendiamo i soldi e andiamocene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_21">Dutch...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_22">andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_23">Non ha senso!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_24">E ovvio!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_25">Oh, merda.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_26">Guarda un po' cos'ho fatto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_27">A quanto pare hai perso, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_28">Io non ho perso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_29">Quello lo chiami vincere?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_30">Ti ho fermato...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_31">e ho detto a tutti che eri un traditore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_32">Per me e una vittoria sufficiente.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_33">Micah!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_34">Oh, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_35">Maledetti idioti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_36">Te l'avevo detto, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_37">Che sarebbe tornato per derubarci.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_38">E proprio come avevo detto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_39">Sono venuto a prendere cio che e mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_40">Spia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_41">Io non sono una spia, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_42">Sei un bugiardo, Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_43">La spia sei tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_44">Non Molly, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_45">E lui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_46">Lui!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_47">Uccidilo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_48">Non Molly...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_49">non Miss Grimshaw...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_50">e neppure Colm.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_51">E lui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_52">Stai morendo, Polmone nero...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_53">e sei impazzito.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_54">Hai lasciato che ci dannasse tutti, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_55">Avanti, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_56">Dobbiamo andare.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_57">Dutch...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_58">andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_59">Io non ho mai...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_60">Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_61">Beh...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_62">Devo dire, Arthur...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT2_63">che ci siamo divertiti un sacco.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_1">Ormai e finita,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_2">Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_3">E finita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_4">Dutch...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_5">lui e una spia,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_6">lo sai tu e lo so io.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_7">E malato,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_8">sta morendo</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_9">e dice cose senza senso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_10">Eccoli!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_11">Lassu!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_12">Io ti ho dato tutto...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_13">Tutto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_14">Io...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_15">Io...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_16">Forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_17">Dutch...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_18">Andiamo, amico mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_19">Ce l'abbiamo fatta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_20">Abbiamo vinto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_21">Forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_22">John ce l'ha fatta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_23">Solo lui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_24">Noi...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_25">no.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_26">Ma io</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_27">ci ho provato...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_28">alla fine...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_29">Ci ho provato...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_30">Forza,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_31">andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_32">Possiamo farcela.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_33">Forza, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_34">Forza!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_35">Non sei migliore di me, Morgan.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_36">Se lo dici tu, idiota.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_37">Maledetto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_EXT_38">Maledetti, io e te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H1_1">~sl:0.0:2.2~Ormai, l'unica cosa che puo fare e decidere che uomo essere~sl:~per il tempo che le e rimasto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H2_1">Sai, la lealta era tutto per me.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H3_1">Mi spiace tanto, figliolo. E davvero molto grave.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H4_1">~sl:0.0:1.8:1~Abbiamo gia piu debiti di quanto valga.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H5A_1">In te c'e una brava persona, Arthur,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H5B_1">una persona che pero deve affrontare un gigante.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H5_UN_1">In te c'e una brava persona, Arthur,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H5_UN_2">una persona che pero deve affrontare un gigante.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H6_1">In un certo senso, sei fortunato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H7B_1">In questo mondo la gentilezza e cosa rara, poco ma sicuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H7_1">Grazie, amico mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H7_UN_1">Grazie, amico mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H7_UN_2">In questo mondo la gentilezza e cosa rara, poco ma sicuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H8B_1">Se solo l'avesse fatto prima che mio marito si scavasse la fossa lavorando.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H8_1">Lei e un brav'uomo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H8_UN_1">Lei e un brav'uomo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H8_UN_2">Se solo l'avesse fatto prima che mio marito si scavasse la fossa lavorando.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H9B_1">Sei un brav'uomo e io...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H9_1">Mi hai salvato la vita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H9_UN_1">Mi hai salvato la vita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H9_UN_2">Sei un brav'uomo e io...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H10_1">Sia grato che per la prima volta vede la vita con chiarezza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H11_1">Salvi chi puo e lasci gli altri a marcire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H12_1">~sl:0.0:4.2:1~Mi dispiace, arrivi troppo tardi. Arthur e morto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H13_1">Non voglio che qualcun altro muoia, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H14_1">Non so... Adesso il mondo mi sembra in qualche modo diverso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H15_1">Il nostro tempo e praticamente finito.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H16_1">Non credevo in altro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H17_1">Forse e un segno, Arthur. Prova... prova a fare la cosa giusta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_H18_1">Tu hai gli occhi tristi. Di uno che ha visto cose tristi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L1_1">~sl:0.0:2.2~Ormai, l'unica cosa che puo fare e decidere che uomo essere~sl:~per il tempo che le e rimasto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L2_1">Parla come se mi importasse qualcosa di uccidere.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L3_1">Mi spiace tanto, figliolo. E davvero molto grave.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L4_1">~sl:0.9~La prego, ho famiglia, signore. La prego.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L5_1">Ci manderai tutti a morire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L6B_1">un mondo da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L6_1">vedo chiaramente che il tuo non e un mondo da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L6_UN_1">vedo chiaramente che il tuo non e</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L6_UN_2">un mondo da cui si puo fuggire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L7_1">Micah, poi dobbiamo parlare e decidere un paio di cose.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L8_1">Abbiamo in mente grandi cose, Arthur. Fidati.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L9_1">Ho sbagliato, mi dispiace!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L10_1">Ha vissuto secondo le sue regole e morira secondo le sue regole.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L11_1">~sl:0.0:4.7:1~Ora non puoi cavarglieli fuori a pugni, o sbaglio?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L12_1">Ho un piano. Devi solo fidarti di me.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L13_1">e credo che Dutch sia cambiato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L14_1">Non siamo criminali.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L15_1">Siamo fuorilegge.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L16_1">Sei diventato mio figlio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L17_1">Mio padre diceva che se fissi il fuoco abbastanza a lungo, riesci a osservare lo scorrere del tempo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L18_1">Credevo fossimo al di sopra della legge. Al di sopra della morale.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L19_1">Tu non sei gentile.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FB_L20_1">Non ci e rimasto piu nulla!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_01">~sl:0.7~Quel denaro e mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_02">Sono mezzo morto e non riesci comunque a farmi fuori.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_03">Schifosa spia!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_04">Figlio di puttana.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_05">Brutto bastardo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_06">Milton me l'ha detto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_07">Avrei dovuto ucciderti tempo fa.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_08">Non sei un uomo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_09">Allora uccidimi, forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTAKNIF_10">Viscida serpe.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_01">Ti ho gia battuto...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_02">Non riesci a uccidere neanche un uomo morente...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_03">Traditore!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_04">Sei solo feccia, Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_05">Brutto bastardo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_06">Milton me l'ha detto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_07">Avrei dovuto ucciderti tempo fa.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_08">Ho ottenuto quello che volevo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_09">Non vedi che ho vinto?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTA_10">Non sei un uomo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_01">Non sai fare altro?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_02">Smidollato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_03">Non mi sono mai fidato di te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_04">Prendero fino all'ultimo centesimo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_05">Ti faro a pezzi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_06">Ci hai traditi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_07">Hai fallito.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_08">Schifoso ladruncolo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTMKNIF_09">Sei uno stronzo bugiardo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_01">Non sai fare altro?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_02">Smidollato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_03">Sei patetico.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_04">Maledetto traditore!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_05">Quando avremo finito, andro a uccidere anche Marston.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_06">Forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_07">L'inferno ti aspetta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_08">~sl:0.0:2.4:1~E la tua fine.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_FIGHTM_09">Hai perso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG3_3">Non e piu forte come prima, Mister Morgan.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG3_4">E lei parla troppo, Mister Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG4_1">Forza, Arthur, in sella.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG4_3">Andra tutto bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG5_A_1">Presto, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG5_B_1">Veloce, Arthur! Nelle grotte, presto!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_GOFRST_1">~sl:1.2:1.7~Vai.~sl:0.0:1.0:1~Prima tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_HURRY_1">~sl:0.7~Forza, andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_HURRY_2">~sl:0.0:1.9:1~Dobbiamo muoverci. Vieni, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_YOUOK_3">Attento!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_YOUOK_4">Tutto bene?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG6_YOUOK_5">Si, credo di si.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG7_1">~sl:0.0:1.2~Merda.~sl:2.1~Saliamo da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG7_2">~sl:0.9:0.0~Vai tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG7_3">Dai, Arthur, non fermarti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1A_3">Oh, Polmone nero, non sai da quanto tempo desideravo farlo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_3">Ti ammazzo, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_5">Forse, ma saro l'ultima persona che ucciderai.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_6">Sei debole!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_9">Io sto morendo, Micah. Ma tu sei gia morto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_10">Stupido! Stupido! Stupido!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1B_12">Puo darsi... ma almeno sono felice.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P1FAI_1">Muori!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2A_1">Muori!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2A_4">Hai ancora energie per combattere, eh?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2A_7">Non molte, ma non mi stai impegnando troppo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2B_2">Guardarti morire sara uno spasso!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2B_4">Ne sono certo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2C_1">Ma ricordati, sono due volte piu uomo di te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2C_2">Tu dici, Polmone nero... tu dici?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2_FL_2">Muori! Muori! Muori!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2_FL_3">E fidati... Dopo tocchera anche a Marston...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P2_FL_4">Avanti, e finita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3A_3">Muori, idiota!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3B_1">Sono stato proprio un idiota a non ucciderti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3B_4">Voglio vederti morire!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3C_1">Sono stato morto per tanto tempo. Adesso sono vivo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3C_2">Continua pure a dire assurdita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3C_4">Ti renderanno piu facile morire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3D_1">Sono contento... perch non ti rivedro piu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3D_4">Ancora scherzi...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3E_1">Non riesci neanche a ferire un malato, idiota.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG10_P3_FL_1">Ti ho sentito guaire abbastanza!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG11_3">~sl:0.0:4.0:1~E tutto qui... si vince e si perde.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_1">~sl:0.0:1.6:1~Oh, Polmone nero...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_3">~sl:0.0:1.8:1~te la puoi scordare, quella pistola.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_5">~sl:0.0:1.0:1~Scordatela.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_7">~sl:0.0:3.3:1~Hai perso, caro il mio malato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_8">~sl:0.0:0.8:1~Hai perso!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_9">~sl:1.9:6.7~Alla fine, Micah... nonostante abbia fatto di tutto per perdere...~sl:1.4:1.9:1~alla fine ho vinto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_FAIL_1">Hai perso, Polmone nero!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_FAIL_3">Hai perso malamente.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG12_STEP_1">~sl:0.0:1.7:1~Disgraziato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG13_1">~sl:5.0:1.9:1~Ci siamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG14_3">Non sei riuscito a stare lontano, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG14_4">Dovevi andartene col tuo amico Marston e lasciar perdere il denaro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG14_5">Certo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_ATK_2">Mi hai beccato, Polmone nero. Vieni... facciamola finita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_FAIL_2">Ti ho beccato, bastardo. Muori.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_STRUG_1">Morirai.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_STRUG_2">Questo e certo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_STRUG_3">Ti ho preso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG15_STRUG_4">Sei patetico.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG16_FAIL_2">Addio, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG16_FAIL_3">E stato divertente.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG16_MISS_3">Sei diventato avido, Polmone nero?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG16_MISS_4">Sapevo che volevi il denaro quanto noialtri.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG16_MISS_5">~sl:0.0:3.7~Certo, ma ti volevo anche~sl:~morto, traditore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_01_1">~sl:0.0:0.9:1~Spia!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_01_2">~sl:2.1:5.6:1~Io... sopravvivo a tutto. E semplice. Si vive o si muore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_01_3">~sl:1.6:2.1:1~E tu stai morendo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_02_1">~sl:3.1:2.2:1~Non ti dai per vinto, eh?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_02_2">~sl:5.1~E facile quando si affronta un vigliacco.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_03_1">~sl:1.4:1.7:1~Smidollato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_03_2">E da tanto che voglio ammazzarti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_IG17_03_3">~sl:4.8~Lo so, maledetta serpe.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_1">Sono arrivati e hanno preso Abigail.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_2">Io ho preso Jack</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_3">e ci siamo nascosti, ma hanno preso Abigail.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_4">Chi?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_5">L'agente Milton e i suoi,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_6">l'hanno portata a Van Horn,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_7">per imbarcarla e processarla per omicidio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_8">Mi dispiace molto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_9">Non possiamo aiutarla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_10">John e...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_11">Mi spiace, figliolo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_12">Senza John, lei e solo un'esca.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_13">Abbiamo un mucchio di soldi, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_14">E solo una ragazza,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_15">non le faranno nulla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_16">Io e gli altri lo sappiamo gia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_17">Stavolta non possiamo farci distrarre, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_18">Lo sai tu</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_19">e lo sanno tutti gli altri.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_20">Quindi lasciamo che il ragazzo diventi orfano?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_21">N-non e cosi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_22">E com'e, allora?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_23">Io voglio vivere, vaccaro,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_24">io posso ancora farcela.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_25">Dutch, e solo una ragazza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_26">Hai ragione.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_27">Dutch...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_28">Micah...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_29">Mi addolora dirlo, Arthur,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_30">ma ha ragione.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_31">Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_32">Andiamo, gente!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_33">Allora e cosi che finisce,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_34">dopo tutti questi anni.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_35">Forza, Arthur,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_36">andiamo a riprenderla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_37">Bastiamo io e te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_38">Miss Tilly,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_39">ecco,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_40">prendi questo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_41">E anche questi soldi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_42">Prendi anche Jack</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_43">e andate a Copperhead Landing.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_44">Aspettate Abigail e Mrs. Adler.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_45">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_46">Sei una brava ragazza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_47">Da oggi vivi in modo onesto, d'accordo?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_48">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_49">Mi... mi mancherai...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_50">Anche tu, tesoro,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_51">anche tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_52">Vai e goditi la tua vita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_53">Qui non c'e piu niente.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_54">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_55">Mi... mi mancherai...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_56">No.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_57">No, non cominciare.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_58">Jack, vieni qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_59">Sii coraggioso, figliolo,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_60">Vado a prendere la tua mamma.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_61">Mrs. Adler,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_INT_62">andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_KICKOFF_1">Un agguato. Portatela via.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_1">Forza, via da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_2">Come ti senti?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_3">Sto bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_4">Credo che dovresti coprirmi. Andro io a prenderla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_5">Perch tu hai una mira migliore, intendo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_6">Non intendevi davvero quello.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_7">Posso ancora combattere!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_8">Lo so, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_9">Solo che...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_10">Fa' come ti dico, tesoro. E per il tuo bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_11">Trova un punto sopraelevato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_12">Tipo il faro, o qualcosa di simile.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_13">E coprimi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_14">Per favore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_15">Va bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS1_16">Via.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS2_1">Allora, Mister Milton...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS2_2">dove sei?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS2_3">Eccoti, bastardo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS2_4">Dov'e Sadie?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS3_1">Va bene, Mister Milton,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS3_2">immagino che dovremo risolverla da gentiluomini.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_1">Signore, andiamocene da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_2">Si calmi, Mister Morgan.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_3">Che brutta tosse.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_4">Gia,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_5">tubercolosi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_6">Moriro presto</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_7">e lei morira con me, Mister Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_8">Lei morira di sicuro,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_9">ma io staro benissimo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_10">Le abbiamo offerto un accordo, Mister Morgan.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_11">Avrebbe dovuto accettarlo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_12">Sono uno sciocco, Mister Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_13">Non tutti i suoi amici si fanno cosi tanti scrupoli.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_14">Il vecchio Micah Bell...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_15">Micah?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_16">Intende Molly?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_17">Molly O'Shea?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_18">L'abbiamo messa sotto torchio un paio di volte,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_19">ma non ha detto niente e l'abbiamo liberata.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_20">Micah Bell,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_21">l'abbiamo preso...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_22">quando siete tornati dai Caraibi</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_23">e ha fatto il bravo da allora.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_24">Va bene,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS4_25">va bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS5_1">Che uomo orribile.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS5_2">Andiamo,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS5_3">tutti e due.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_1">Fermati un momento.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_2">Arthur, non c'e tempo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_3">Si che ce n'e.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_4">Cos'e successo a John?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_5">Dov'e John?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_6">I-Io non...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_7">Credo...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_8">Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_9">E...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_10">Cosa?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_11">E stato ucciso, o catturato.~n~~m~No.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_12">Mi dispiace tanto, Abigail, io...~n~~m~No.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_13">Ero sul treno e non ho visto niente.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_14">No.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_15">Ascolta...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_16">Abbiamo salvato Jack, lui e al sicuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_17">Mrs. Adler ti portera da lui, ma...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_18">John...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_19">Voglio che tu sappia questo...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_20">Ti amava.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_21">Amava te e amava Jack.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_22">Non era perfetto, ma vi amava.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_23">Ora</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_24">devi andare dal ragazzo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_25">Avanti, via da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_26">Arthur, cosa stai facendo?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_27">Devo fare una piccola chiacchierata</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_28">prima di peggiorare ancora.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_29">Oh, Arthur...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_30">Niente: \"Oh, Arthur\".</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_31">Da nessuna delle due. Non ora.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_32">Lo sapete entrambe.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_33">Devo sistemare un paio di cose.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_34">Per me.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_35">E nessun altro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_36">Siete delle brave donne,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_37">delle brave persone.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_38">Le migliori.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_39">Andate da quel ragazzo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_40">Ci sara tempo per piangere piu tardi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_41">Se intendi tornare li, Arthur...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_42">Prendi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_43">A me non serve piu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_44">Cos'e?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_45">Nelle grotte c'e un baule.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_46">In fondo, sulla sinistra.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_47">Nascosto sotto un carro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_48">Il baule di Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_49">Con tutti i nostri soldi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_50">Lo so che John ti ha detto che sapevo dove si trovasse.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_51">Abigail Roberts...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_52">Sono sempre stata una brava ladra.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_53">Quello di sicuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_54">Forza, andatevene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS6_LI_1">~sl:0.5:0.0~Signore... si-signore... s-sto bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_1">Fai i bagagli in fretta, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_2">Muovetevi,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_3">tutti quanti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_4">Beh, stiamo facendo del nostro meglio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_5">Sbrigatevi, non c'e molto tempo,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_6">sbrigatevi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_7">Abbiamo parecchio tempo, Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_8">Dobbiamo farci una chiacchierata.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_9">Sei tornato, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_10">Evviva.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_11">Ho appena visto l'agente Milton, Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_12">Abigail gli ha sparato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_13">Lei sta bene.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_14">Non che ve ne importi qualcosa,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_15">topi di fogna.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_16">Tutti voi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_17">Sembra che il caro Micah conoscesse bene Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_18">Che cazzo stai dicendo, vaccaro?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_19">Hai parlato.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_20">Stronzate.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_21">Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_22">Dutch,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_23">pensa al futuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_24">Me l'ha detto Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_25">E tu gli credi, Polmone nero?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_26">Tu gli credi?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_27">Adesso si spiega tutto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_28">No,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_29">non si spiega un cazzo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_30">Dutch,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_31">pensa!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_32">Dutch,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_33">ragiona.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_34">Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_35">John...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_36">Mi hai lasciato...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_37">mi hai lasciato a morire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_38">Ragazzo,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_39">non ho avuto scelta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_40">John, non ho...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_41">Tu...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_42">non ho avuto scelta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_43">mi hai abbandonato!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_44">Tutti voi,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_45">scegliete da che parte stare, perch e finita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_46">Tutti questi anni, Dutch,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_47">per questa serpe?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_48">Smettila, vaccaro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_49">Smettila, tu vivi tra le nuvole.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_50">No, smettila tu, Mister Bell,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_51">e metti giu la pistola.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_52">Stanno arrivando i Pinkerton, forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_53">Adesso!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_54">Chi di voi...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_55">e con me?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_56">E chi mi sta tradendo?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_57">Bill, Javier,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_58">pensate, pensate con la vostra testa.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_59">Sta mentendo,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_60">sta mentendo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_61">Deponete le armi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_62">Maledizione, muovetevi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_63">Sei pronto, John?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS7_64">Si.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_1">Abigail...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_2">Abigail e al sicuro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_3">Anche Jack.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_4">Dove sono?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_5">Con Sadie...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_6">a Copperhead Landing.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_7">Grazie,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_8">fratello.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_9">Voglio</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_10">che non ti guardi mai indietro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS8_11">Come ti avevo detto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_1">Forza, amico mio,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_2">andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_3">Un secondo soltanto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_4">Avanti,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_5">non fermarti, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_6">Si.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_8">Beh,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_9">Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_10">Grazie.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_11">Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_12">Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_13">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_14">Andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_15">E che mi dici del denaro?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_16">Abigail mi ha dato la chiave.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_17">Se vado li, tempo cinque minuti e sono morto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_18">Ho una famiglia. E piu importante.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_19">Forse hai ragione, ma...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_20">Vuoi il denaro?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_21">Vai tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_22">Io devo tornare dalla mia famiglia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_23">Arthur, prendi una decisione.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_24">Forza, dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_25">Vengo con te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_26">Ti tirero fuori da questo macello.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_27">Fosse l'ultima cosa che faccio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_28">Grazie.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_29">Ecco...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_30">prendi questo</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_31">e questo</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_32">e sparisci da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_33">Ci vediamo, John Marston.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_34">Abbi cura di te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_35">Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_36">Micah.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_37">Fatevi sotto, bastardi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS9_LO_1">~sl:0.0:1.3~Dutch!~sl:1.3:1.6~Micah!~sl:0.7~Venite a prendermi, bastardi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_1">Forza, Arthur, andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_2">Vai tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_3">Non fermarti, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_4">No.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_5">No...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_6">Non penso di poter continuare.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_7">Forza.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_8">Vai tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_9">Non abbiamo tempo da perdere, non ora.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_10">Non ne usciremo vivi tutti e due.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_11">Vai.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_12">Ora.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_13">Io li terro impegnati.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_14">Ecco,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_15">prendi, ora non mi serve piu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_16">Non abbiamo altro tempo per discutere.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_17">Mi faresti felice.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_18">Ti prego.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_19">Non abbiamo altro tempo per discutere.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_20">Vai.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_21">Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_22">Vai dalla tua famiglia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_23">Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_24">Togliti dai piedi e comportati da uomo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_25">Sei mio fratello.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_26">Lo so.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS10_27">Lo so.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_1">Sei mio, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_2">Spia...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_3">Spia!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_4">Io...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_5">sopravvivo a tutto, Polmone nero.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_6">Sopravvivo a tutto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_7">E semplice...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_MCS11_8">si vive o si muore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSHOUTED_1">E disposto a far diventare orfano il figlio di un amico pur di arricchirsi?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSHOUTED_7">~sl:0.0:6.6~Speravo ~rp~di riuscire a tirare fuori John, Abigail e Jack da questo macello.~lr:0.8~Di riuscire a dargli una vita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSHOUTED_11">E Aquila che Vola. ~rp~Un altro giovane stupido e arrabbiato che e stato usato, proprio come noi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSPOKEN_1">E disposto a far diventare orfano il figlio di un amico pur di arricchirsi?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSPOKEN_7">~sl:0.0:6.6~Speravo ~rp~di riuscire a tirare fuori John, ~rp~Abigail e Jack da questo macello.~lr:0.8~Di riuscire a dargli una vita.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGHSPOKEN_11">E Aquila che Vola. ~rp~Un altro sciocco pieno di rabbia che e stato usato, proprio come noi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_2">~sl:0.0:2.8~Tutti quei cazzo di discorsi, per anni!~lr:0.8~E alla fine erano solo bugie.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_3">Oppure e impazzito. ~rp~Che macello.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_4">Gia. ~rp~Credo che abbia cominciato a credersi Dio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_5">~sl:0.0:4.8~Non lo so. ~rp~Mi spiace di averti trascinato in questa storia.~lr:0.4~Con noi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_6">~sl:0.0:4.8~Ascolta, ~rp~se non fossi venuto a casa mia quella notte, ~rp~sarei morta.~lr:0.7~E perfino questo e meglio che essere morti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_8">Ma ho aspettato troppo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_9">Se riusciamo a liberare Abigail, ~rp~forse lei e Jack se la caveranno.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_10">~sl:0.0:7.9~John, Hosea, ~rp~Mac, Davey, Jenny, Sean, ~rp~Lenny...~lr:0.2:2.0:1~Dobbiamo mettere fine a questa storia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_12">Come ho detto, Arthur, ~rp~non abbiamo bisogno di loro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_HIGH_13">Metteremo fine ~rp~a questa faccenda, ~rp~io e te. ~rp~Ora andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOWSHOUTED_9">Ma John ha detto che... Abigail sa dov'e nascosto il denaro. Se potessimo raggiungerla in tempo, potremmo prenderlo prima di loro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOWSPOKEN_9">Ma... John ha detto che Abigail sa dov'e nascosto il denaro. Se potessimo raggiungerla in tempo, potremmo prenderlo prima di loro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_1">Tutti questi anni.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_2">Andra tutto bene. Salveremo Abigail.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_3">~sl:0.0:4.1~Certo. Non abbandoniamo gli amici.~sl:0.4~Ce l'ha insegnato Dutch.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_4">Sembra che su quello abbia cambiato idea.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_5">Ricordo che una volta, anni fa, si era arrabbiato con me perch avevo svaligiato una casa.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_6">~sl:0.0:2.9~Diceva che quell'uomo era povero,~sl:0.8~che derubandolo mi stavo comportando come il sistema che combattevamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_7">Ora non gl'importa di chi muore, finch lui e Micah si arricchiscono.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_8">Micah e come la peste.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_10">Prima pensiamo a salvarla.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_11">~sl:0.0:7.8~Hosea, Mac, Davey, Jenny, Sean, Lenny e ora John.~sl:0.7:2.0:1~Dobbiamo mettere fine a questa storia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_12">E Aquila che Vola. Un altro giovane stupido e arrabbiato che e stato usato, proprio come noi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_13">Come ho detto, Arthur, non abbiamo bisogno di loro.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_RBANT_LOW_14">Metteremo fine a questa faccenda, io e te. Ora andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROCK_1">Riparati dietro una roccia.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH1_1">Sono l'agente Ross, dell'Agenzia Investigativa Pinkerton. Deponete le armi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH2_1">Gettate subito le armi. Siete circondati.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH3_1">Fermi dove siete, tutti! Fuggono nei boschi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH3_2">Jennings, fai il giro con i tuoi uomini e tagliagli la strada.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH4_1">Dov'e Van der Linde? Inseguiteli e catturatelo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH5_1">Ce ne sono due vicino alla grotta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH6_1">Vedo Arthur Morgan e John Marston.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH7_1">Se gettate le armi e alzate le mani, cesseremo il fuoco.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH8_1">Siete circondati. Deponete le armi, o vi uccideremo entrambi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH9_1">Si stanno rifugiando nelle grotte. Inseguiteli.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH9_2">Forza, forza. Inseguiamoli.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH10_1">Non hanno via d'uscita. Troviamoli e uccidiamoli.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH10_2">Mister Morgan, Mister Marston. Siete in trappola. Arrendetevi e vi risparmieremo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_ROSS_BH11_1">Tirateli subito fuori di li, vivi o morti. Avete capito?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S6_HORSES_2">Abigail, sali sul mio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S6_OBJ1_1">Trovate i cavalli, dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S6_REM1_01">Presto, Arthur. Andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S6_REM1_02">Forza, dobbiamo andarcene subito.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S6_REM1_03">Che stai facendo? Sali, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABICHK1_1">Stai bene, Abigail?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABICHK1_2">Credo di si!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABICHK2_1">Tutto a posto, Abigail?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABICHK2_2">Sto bene, sto bene!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABIYELL_01">E vi definite uomini? Patetici figli di puttana!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABIYELL_02">Maledetti bastardi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABIYELL_03">Siete dei bastardi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABIYELL_04">Andate tutti all'inferno!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_ABIYELL_05">State lontani!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_CLEAR_1">Ne vedi altri?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_CLEAR_2">No. Aspetta un attimo...</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_OBJ1_1">~sl:0.0:1.6:1~Bene, andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE1_01">Attenzione, davanti a noi sulla sinistra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE1_02">Davanti a noi, sulla sinistra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE1_03">Ne arrivano altri da sinistra piu avanti!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE2_01">Li hai visti quelli sulla nostra destra?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE2_02">Sulla ferrovia, a destra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE2_03">Ce ne sono altri a destra, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE3_01">Merda, eccone altri a destra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE3_02">Attento! Sulla destra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE3_03">Ce ne sono altri a destra, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE4_01">Ce ne sono altri. Vai a sinistra, Abigail!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE4_02">Maledizione, ce ne sono altri. Vai a sinistra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S7_WAVE4_03">Non finiscono piu! Vai a sinistra!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S9_OBJ1_1">State tutti giu!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S9_OBJ2_1">Dutch, dobbiamo andare! Forza!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S9_OBJ2_2">Sono tutti tuoi, Morgan!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_BANT1_01">Non fermiamoci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_BANT1_02">Non fermarti!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_BANT1_03">Stammi dietro, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_BANT1_04">Forza, Arthur, con me!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_BANT1_05">Forza, Arthur, avanziamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_GANGLV_1">Gli altri sono fuggiti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_GANGLV_2">Siamo rimasti solo noi, John.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_HURRY_01">Forza! Dobbiamo muoverci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_HURRY_02">Forza, Arthur, andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_HURRY_03">Dobbiamo andarcene da qui!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_HURRY_04">Non fermarti, Arthur, dobbiamo andarcene!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_HURRY_05">Dai, sbrigati!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL1_1">Questi bastardi mi hanno lasciato a morire.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL1_2">Pare che ora facciano cosi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL2_1">~sl:0.0:3.9:1~Era Micah la spia, John. Me l'ha detto Milton.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL2_2">Avremmo dovuto ucciderlo mesi fa.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL3_2">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL3_3">Sono con te. Proseguiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL4_1">E il denaro? E qui.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_JYELL4_2">~sl:0.0:2.4~Non c'e tempo, dovremo tornare.~sl:0.3~Ci stanno alle costole, Arthur. Andiamo.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_LADDER_01">Dai, prima tu.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_LADDER_02">Sali sulla scala, Arthur, dai!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_LADDER_03">Vai, Arthur. Sbrigati.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_OBJ2_1">Forza, John, dobbiamo andare via!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_REM1_01">Forza, Arthur, dobbiamo andare!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_REM1_02">Sbrigati, dobbiamo andarcene!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_REM1_03">Subito, Arthur, andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S10_YOU_GO_1">Arthur, sali per primo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT1_01">Ci sono dei Pinkerton piu avanti! Tra gli alberi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT1_02">Pinkerton tra gli alberi piu avanti, attenzione!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT1_03">Pinkerton in arrivo dagli alberi, sta' attento!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT2_01">Hanno bloccato la strada. Di qua!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT2_02">Merda, sono sulla strada. Seguimi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT2_03">Di qui non si passa. Andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT3_01">A sinistra, Arthur, terranno Dutch occupato!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT3_02">Pinkerton sulla sinistra. Terranno occupati gli altri!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT3_03">Altri a sinistra, lasciamoli a Dutch!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT4_01">Merda, sono dappertutto. Di qua!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT4_02">Ci stanno addosso. Vieni, muoviamoci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_BANT4_03">Ci sono Pinkerton ovunque, dobbiamo muoverci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_MICAH_1">Siete degli sporchi traditori! Tutti e due!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_MICAH_2">Dopo tutto quel che ho fatto per voi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_OBJ1_1">Siete carne morta!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_OBJ1_2">Arthur, dobbiamo andarcene!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_OBJ1_3">Svelto, corri!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_RIDE_01">Dai, Arhur, forza!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_RIDE_02">Questi figli di puttana sono tantissimi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_RIDE_03">Forza, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_URGE_01">Sono troppi, Arthur. Andiamo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_URGE_02">Non fermarti, Arthur!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S11_URGE_03">Sono dappertutto, dobbiamo muoverci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_BANT1_1">Cazzo! Sono dappertutto, stai giu!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ1_1">Merda, andiamo. Dobbiamo trovare un punto piu alto.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ1_2">Non preoccuparti di loro, torneranno per il denaro!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ1_3">Dobbiamo andarcene!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ3_01">Andiamo, dobbiamo proseguire!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ3_02">Dobbiamo andarcene da qui, forza!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S12_OBJ3_03">Su, muoviamoci!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S13_OBJ1_1">Maledetti bastardi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S20_MICAH_01">Eccomi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S20_MICAH_02">Stiamo venendo a prenderti, Morgan!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S20_MICAH_03">Forza, traditore!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S20_MICAH_04">Risparmia il fiato, Morgan!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_S20_MICAH_05">Dovevi andartene finch potevi farlo!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SADIE_DRAG_1">Merda.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SETOFF_1">Se vogliono imbarcarla, probabilmente s'imbarcheranno nella parte nord della citta,</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SETOFF_2">quindi credo che dovremmo andare dalla parte opposta.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SETOFF_3">Direi di si. Non lo so.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SETOFF_4">~sl:0.3:0.0~Bastardi schifosi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SETOFF_5">Seguimi e basta, d'accordo? Ce la faremo, Arthur.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNAKE_1">Serpe? Bene. E tu sei un avvoltoio.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNAKE_2">Derubare Dutch dopo tutto quello che ha fatto per te.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNIPE_BANT_01">Cosi, continua a muoverti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNIPE_BANT_02">Vai, Sadie, vai.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNIPE_BANT_03">Cosi, Sadie, continua a muoverti.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNIPING1_1">Schifosi bastardi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_SNIPING2_1">Preso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_STRUGGLE_2">Sono i piu avidi a morire per primi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_STRUGGLE_3">Allora perch sei ancora vivo?</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_STRUGGLE_4">Ancora scherzi.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_STRUGGLE_5">E tu sei ancora un traditore.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_UNFINISHED_1">~sl:0.0:2.1~E che avevamo~sl:1.0~un conto in sospeso.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_VAN_APPRCH_1">Siamo arrivati. Lasciamo i cavalli e prepariamo un piano.</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK1_01">E uno di loro!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK1_02">Ce n'e uno di loro!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK1_03">Qui! Li abbiamo trovati!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK2_01">Ehi! Sono qui!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK2_02">Eccolo, ne abbiamo trovato uno!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK2_03">Sono nel bosco, laggiu!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK3_01">Qui, tra gli alberi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK3_02">Ne vedo uno, tra gli alberi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK3_03">Ehi, qui ce n'e uno!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK4_01">Vedo uno di loro tra gli alberi!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK4_02">Ragazzi, ne abbiamo uno qui!</string>
  <string name="fin1aud¤FIN1_WOODPINK4_03">Ce n'e solo uno qui! Da questa parte!</string>
  <string name="fin2¤0xE0D8C087">Elimina gli ~e~scagnozzi di Micah~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_ABD">Hai abbandonato Sadie e Charles.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_CLEET">Cleet e morto prima di rivelare dove si trova Micah.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_KO">Cleet e stato messo fuori combattimento prima di aver rivelato dove si trova Micah.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_LOST">Hai perso Cleet.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_MIC">Sei fuggito da Micah.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_MT">Hai lasciato il monte Hagen.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_FAIL_STR">Hai abbandonato Sadie a Strawberry.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_HLP_DRAG">Avvicinati a Cleet e premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE~ per trascinarlo.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_LEVER">Leva</string>
  <string name="fin2¤FIN2_NOOSE">Cappio</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_ADV">Procedi sulla montagna con ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_BEATUP">Picchia ~e~Cleet~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_CHASE">Insegui ~e~Cleet~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_COV">Mettiti al ~o~riparo~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_CVR">Spostati di riparo in riparo con ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_DRAG">Trascina Cleet al ~o~patibolo~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_DRAG2">Trascina ~e~Cleet~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_FIND">Trova ~o~Micah~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_FLW">Segui ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_GOTO">Torna da ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_HANG">Impicca ~e~Cleet~s~ o lascialo vivere.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_LVR">Vai alla ~o~leva~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_MICAH">Uccidi ~e~Micah~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_MOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_REGROUP">Torna da ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_RIDE">Segui ~o~Sadie~s~ fino a Strawberry.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_RIDE2">Raggiungi il ~o~monte Hagen~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_RIDE3">Segui ~o~Charles~s~ fino al monte Hagen.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_SEARCH">Cerca Cleet a ~o~Strawberry~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_SNPR">Uccidi il ~e~tiratore~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_STAND">Fai ragionare Dutch e Micah.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_STRS">Costringi ~e~Cleet~s~ a salire le scale.~s~</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_THREAT">Minaccia ~e~Cleet~s~ muovendo la leva.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_OBJ_TIE">Fai il cappio al collo di ~e~Cleet~s~.~s~</string>
  <string name="fin2¤FIN2_REASON">Parla</string>
  <string name="fin2¤FIN2_RET_CLT">Torna a prendere ~e~Cleet~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_RET_GAL">Torna al ~o~patibolo~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_RET_MIC">Torna da ~e~Micah~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_RET_MT">Torna al ~o~monte Hagen~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_RET_STR">Torna a ~o~Strawberry~s~.</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_1">\"Cosa ci fai qui?\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_2">\"Lasciala andare.\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_3">\"Per favore\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_4">\"Hai cominciato tu.\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_5">\"Lasciala andare!\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_6">\"Arthur mi ha salvato la vita.\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_7">\"Abbiamo fatto tutti del nostro meglio.\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_8">\"Uccidermi non risolvera niente!\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_STNDOFF_9">\"Di' qualcosa!\"</string>
  <string name="fin2¤FIN2_UC_HANG">Fai il nodo</string>
  <string name="fin2¤FIN2_UC_KILL">Impicca</string>
  <string name="fin2¤FIN2_UC_LEAVE">Risparmia</string>
  <string name="fin2¤FIN2_UC_LVR">Afferra</string>
  <string name="fin2¤FIN2_UC_THREAT">Tira la leva</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1A_1">Scappa finch puoi, John, e la tua unica speranza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1A_2">Sto benissimo qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1B_1">Non ti sparero alle spalle, vattene!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1B_2">Non mi sparerai neanche di fronte.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1C_1">Non sei mai stato il piu forte, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT1C_2">Davvero? Pero sono l'ultimo rimasto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2A_1">Sei un ladro, no? Vieni. Vieni e prendi il denaro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2A_2">Lo faro. Sta' a guardare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2B_1">Un mucchio di denaro, Marston. So che non sei perfetto. Non sei cambiato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2B_2">No che non sono perfetto. Ecco perch sono qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2C_1">~sl:0.0:4.0~Tutti quei soldi, tutti quei colpi...~sl:1.5~Se lo vuoi, ora e tutto tuo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_CHAT2C_2">Lo voglio, ma voglio anche altro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_MICAH_01">Morirai, Marston.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_MICAH_02">Se resti qui, morirai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_MICAH_03">Debole e stupido. Ecco cosa sei.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_NMONEY_1">Arthur avrebbe potuto avere questo denaro. Adesso e tuo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_NMONEY_2">~sl:0.0:1.9~Si, avrebbe potuto.~sl:0.5:3.3~Ma sapeva che certe cose valgono piu del denaro, Micah.~sl:0.1~Cosi come lo so io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_01">Ti ho quasi beccato!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_02">Per poco!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_03">Stai cedendo, John!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_04">Credevo di averti preso!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_05">Devi essere veloce!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_06">Riprovaci, dai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_PINNED_07">Ti ho colpito? Quasi...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_REACT_01">Merda!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_REACT_03">Sfregiato!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_REACT_04">Oh, Johnny!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_REACT_05">Non stavolta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_REACT_06">John!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_YMONEY_1">Arthur voleva il denaro. Tu non sei meglio di lui, lo so.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_1V1_YMONEY_2">Tu non sai un bel niente.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ARRIVESTR_1">Va bene. Strawberry. Eccoci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ARRIVESTR_2">Lasciamo i cavalli vicino al ponte. Troviamolo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ATHAGEN_1">Tutti pronti? Questo passo ci portera sulle cime piu alte.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ATHAGEN_2">Fai strada.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ATHAGEN_3">~sl:0.0:1.4~Lassu c'e una vecchia torre di guardia,~sl:~forse la usano come accampamento.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BEAT_HIM_01">Fallo parlare, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BEAT_HIM_02">Forza. Colpiscilo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BEAT_HIM_03">Basta che non lo ammazzi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BEAT_HIM_04">Pestalo per bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BRING_OVER_01">Trascinalo qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BRING_OVER_02">Portalo qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BRING_OVER_03">Ci vuole una bella impiccagione. Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_BRING_OVER_04">John. Portalo qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CAMP_1">Qui c'e un accampamento.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CAMP_2">Non e abbastanza grande. Micah ha dieci o venti uomini.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CAMP_3">Continuiamo a salire fino a quella torre di cui parlava Charles.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CAMP_4">Va bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_BEAT_01">No, no, no, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_BEAT_02">Ehi, ehi, ehi, ehi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_BEAT_03">Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_BEAT_05">Fermo, fermo, fermo, fermo, fermo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_CHA_1">Lo blocco io!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_01">~sl:0.8~No, fermo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_03">No, merda, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_04">No...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_05">Vaffanculo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_06">Ve l'ho detto!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_07">~sl:0.3~Il mio collo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_DRAG_08">Non so niente.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_MURD_01">Sta mentendo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_MURD_02">Non so chi sia quest'uomo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NOOS_01">Andiamo. Vi prego.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NOOS_02">Sono certo che possiamo ragionare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NOOS_03">Mi sei sempre stato simpatico.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NOOS_04">No, non farlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NO_H_01">Non farlo, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NO_H_02">Io... ho parlato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NO_H_03">Avete avuto quello che volevate.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NO_H_04">Non c'e bisogno di farlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_NO_H_05">Non ce n'e bisogno.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_RUN_01">No.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_RUN_02">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_RUN_03">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_RUN_04">No, no, no, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_RUN_05">State lontani da me!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_UP_01">Fermo. Stammi lontano.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_UP_02">Ascoltami.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_UP_03">Aspetta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_UP_04">Basta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLEET_UP_05">Giuro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLE_LEV_1_02">No, no, no, no, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLE_LEV_2_01">No, fermo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLE_LEV_2_02">No, fermo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLE_LEV_2_03">No, no, no, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CLE_LEV_2_04">Forza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CMON_HAGEN_01">Sappiamo dove si trova. Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CMON_HAGEN_02">Che aspetti? Siamo vicini.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_CMON_HAGEN_03">Monta in sella, si va!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COMEOVER_01">Qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COMEOVER_02">John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COMEOVER_03">Devo parlarti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COMPANY_1">Arrivano.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COV_FIRE_01">Lo tengo fermo io. Vai!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COV_FIRE_02">Vai, finch fa fuoco su di me!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_COV_FIRE_03">Qui, bastardo! Muoviti, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_1">Grazie.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_2">Io...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_3">Io...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_4">Stai bene?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_5">Benone.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_6">Tu sei matta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_7">Lo spero bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_8">Aiutami.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_9">Andiamo a prendere Charles.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_10">Ci sono soldi...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_11">un sacco di soldi...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_12">nel capanno... Blackwater.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_13">Vado a vedere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_14">Sbrigati.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P0P1_15">Devo andare a un matrimonio.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P2_1">Jack, Zio, venite qui!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P2_2">E finita, Abigail.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_EXT_P2_3">E tutto finito.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_FOLLOW_01">Dobbiamo proseguire, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_FOLLOW_02">Continuiamo ad avanzare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_FOLLOW_03">Non possiamo farci intrappolare qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_FOLLOW_SAD_01">Forza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_FOLLOW_SAD_02">L'aria e piu rarefatta. Sbrighiamoci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GALLOWS_1">Portalo sul patibolo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GET_LEVER_01">Afferra la leva.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GET_LEVER_02">Mi servi ad aprire la botola.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GET_LEVER_03">Afferra quella fottuta leva, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_CHA_01">Fallo fuori, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_CHA_02">Non c'e tempo da perdere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_CHA_03">Vai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_CHA_04">Vai. Svelto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_JOHN_1">Andiamo, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_GO_JOHN_2">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANDOVER_1">John, vuoi darmi il cambio?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANDOVER_2">Ehi. Siamo vecchi amici noi, no?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANDOVER_3">Certo, Sadie. Con piacere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_1">E finita.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_2">Grazie.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_HIM_01">Impiccalo, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_HIM_02">Fallo. Questo bastardo se lo merita.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_HIM_03">Apri la botola.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_STOP_1">~sl:0.3:0.0~No, no, no, no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_HANG_WAIT_1">~sl:0.3:0.0~Fermi! A-aspettate, aspettate.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_RETRY_1">Ehi, fermo, fermo, fermo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_RETRY_4">Tanto non scappi, Cleet, e inutile!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_1">Ehi, Cleet!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_2">Ne e passato, di tempo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_3">~sl:0.3:0.0~Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_4">Fermate quell'uomo! E ricercato per omicidio!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_5">Ehi, ehi... Fermo, fermo, fermo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG1_SPOTTD_8">Non puoi sfuggirci, Cleet, e inutile che ci provi!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHASEC_1">Muoviti!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHASEC_4">~sl:0.0:0.8:1~Vieni qui!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHASEJ_1">Dove scappi?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHRLS1_1">Forza!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHRLS2_1">Forza, John!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHRLS3_1">Andiamo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_CHRLS4_1">Sbrighiamoci!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG2_SJUMPC_2">Ehila Cleet, ti ricordi di noi?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_1">~sl:0.0:0.8:1~Dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_2">~sl:0.0:3.6:1~Non lo so, ci siamo persi di vista.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_3">~sl:0.2~Sapete che vi dico... mi sono stancata.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_4">Impicchiamo questo bastardo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_5">Cosa?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM2_6">Buona idea.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG3_INTIM3_1">No, un attimo. Aspettate.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_1">E tra le montagne.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_2">~sl:0.0:0.9~Credo...~sl:0.8~credo che sia sul monte Hagen.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_3">Ora ha una banda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_4">Gente pericolosa. Fanno brutte cose.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_5">Ho provato a impedirgli di uccidere la ragazzina. Ci siamo separati.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_6">~sl:0.0:2.6~Davvero. Per favore... Io...~sl:1.0~Io sono uno dei buoni.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_7">~sl:1.4:0.0~Impiccalo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_HNGHIM_8">~sl:0.4:2.8:1~No, no, no!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_NOHANG_1">Ho detto di impiccarlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_NOHANG_2">~sl:0.4:1.1:1~Come vuoi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_NOHANG_3">~sl:0.0:1.3~Pezzo di merda.~sl:0.9~Muoviamoci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_NO_1">No!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_SGRAB1_1">~sl:0.0:0.9~No. No, no...~sl:3.0~Dio. No, no, no, no. Andiamo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_SGRAB2_1">~sl:9.3~Andiamo... Andiamo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_1">Dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_2">Ve l'ho gia detto, non l'ho visto!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_3">Bugiardo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_4">~sl:0.4:1.6:1~Non e colpa mia!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_5">Ha provato a uccidermi!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_6">Dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_8">Parla o tiro la leva!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_THREAT_10">Parla!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG4_TRYAGN_1">Riproviamo. Dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG5_P1_2">~sl:0.0:3.0:1~Dev'esserci un tiratore. Forza, al riparo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG5_P2_1">Sei vivo, Charles?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG5_P2_2">~sl:1.5:1.9:1~Piu o meno.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG5_P2_3">~sl:0.0:1.3~John, fai attenzione!~sl:0.5~Dov'e quel bastardo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_1">Ehi, va tutto bene, va tutto bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_2">Non preoccupatevi, ma ora andate... forza!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_3">~sl:0.3:0.0~Sbrigatevi o verranno giu dalla collina ad ammazzarci tutti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_6">~sl:0.4:0.0~Forza, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_7">Non voglio lasciarlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_8">Ehi, adesso sanno che stiamo arrivando.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_9">~sl:0.0:4.8:1~Staro bene. Vi seguiro, e solo... che non riesco a muovermi in fretta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG6_TEND_10">Va bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A2_2">Io e Dutch siamo di nuovo una squadra. Abbiamo denaro e sogni da realizzare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A2_3">Unisciti a noi, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A3_2">Lasciala andare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A3_3">Non posso, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A4_2">Dutch... Per favore!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A_2">Che ci fai qui, Dutch?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_A_3">Quello che ci fai tu, suppongo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B2_2">Hai cominciato tu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B2_3">Tu mi hai tradito.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B2_4">Potrei dire lo stesso di te.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B2_5">Cercavo di fare del mio meglio, mentre tu pensavi solo a te stesso.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B2_6">Io non la vedo cosi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B3_2">Unisciti a noi, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B4_2">Lasciala andare, non sta bene!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B5_2">Non voglio ucciderti, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B6_2">Arthur mi ha salvato la vita, piu di una volta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B6_3">Arthur e morto da tempo. Questa e una nuova era.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B7_2">Dutch, Dutch... Abbiamo fatto tutti del nostro meglio per te. Non e andata cosi per colpa nostra.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B8_2">Metti giu quell'arma, Marston!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B9_2">Dutch, uccidermi non risolvera niente!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B10_2">Di' qualcosa, Dutch, di' qualcosa!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B10_3">Non mi e rimasto molto da dire.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_B_1">Mi hai sparato, figliolo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_DUTCH_2">~sl:0.0:2.0:1~E sempre stato lento.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_MICAH_3">Figliolo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG8_MICAH_4">~sl:0.0:0.8:1~John!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_IG9_KILLM_1">No!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_CHA_1">A presto, fratello.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_CHA_2">In un modo o nell'altro. Fatelo fuori per me.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_CHA_3">Lo faremo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_SAD_1">~sl:1.1~Proteggetevi a vicenda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_SAD_2">Vai, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_ILO_SAD_3">Vai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INTIMIDATE_1">Ora, dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INTIMIDATE_2">Micah? Non l'ho visto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_1">Mi piace, mi piace molto!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_2">Abigail, cara, cosa c'e per cena?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_3">Cosa c'e per cena?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_4">Piantala, parassita buono a nulla!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_5">Stavolta cucini tu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_6">Non e una cattiva idea, sai?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_7">John, vieni qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_8">Ehi, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_9">Abigail.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_10">Sadie.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_11">Charles.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_12">L'ho trovato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_13">Ho trovato Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_14">No.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_15">So come trovarlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_16">Uno dei suoi uomini e ricercato per l'omicidio di una donna</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_17">ed e stato visto bere a Strawberry.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_18">Se riusciamo a trovarlo, ci portera dritti da Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_19">Ma bisogna andare adesso. Venite?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_20">No, lui non viene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_21">Io ci sono.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_22">Questi sono problemi vostri.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_23">Lui deve stare qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_24">Si.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_25">Si, vengo con te.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_26">No, ti...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_27">ti supplico.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_28">No!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_29">Vuoi perdere tutto?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_30">Per cosa?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_31">Per Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_32">Tutto...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_33">Non avremmo proprio niente, se non fosse per Arthur, Sadie</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_34">e tutti quelli che sono morti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_35">Se la fa franca,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_36">questo posto non sara piu vero</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_37">dei draghi di Jack.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_38">Ti supplico.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_39">E io ti supplico di capire.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_40">Devo andare. Devo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_41">Ti prego.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_42">Per favore, cerca di...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_43">Non ho altra scelta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_44">Occupati di loro per me.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_45">Ma certo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_46">Ti prego.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_47">Allora, andiamo ad ammazzare quel figlio di puttana.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_1">Continua a leggere. Continua.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_2">\"E cosi, dopo aver ucciso il drago rosso e salvato la principessa Brea,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_3">Sir Galsworthy depose la spada e impugno l'aratro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_4">Divento il miglior coltivatore di mele del regno.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_5">La gente di tutta l'Europa andava ad assaggiare le sue straordinarie mele,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_6">ma, dentro di s, lui sentiva la mancanza degli stessi draghi che ancora popolavano i suoi incubi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_7">Insieme alla principessa Brea, allevo sette figli che crebbero felici</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_8">~sl:0.0:1.6~e non seppero mai~sl:0.8~che loro padre era stato il guerriero piu coraggioso del mondo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_INT_LI_9">Fine.\"</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH1_1">Stanno arrivando i rinforzi, John!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH1_2">~sl:0.8:0.0~Dovresti scappare!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH1_3">~sl:0.2:0.0~Non vedo l'ora di conoscerli!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH2_1">~sl:0.0:3.9:1~Ti faro diventare molto ricco.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH2_3">~sl:0.0:2.7~Ho tutto il denaro di Blackwater...~sl:0.3:0.7:1~Beh...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH2_4">~sl:0.0:1.7:1~quasi tutto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH2_5">~sl:1.4:1.2:1~Vuoi diventare ricco o no?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH2_6">~sl:0.6:0.0~Certo! Vieni e dammene un po'.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH3_1">E qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JHN_V_MCH3_2">Vieni a vedere!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOEAPPEAR_1">Ma guarda chi c'e. Prima o poi finisci sempre per farti vedere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOEAPPEAR_2">Si, dove ho qualcosa di cui occuparmi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOEAPPEAR_3">Sei rimasto solo tu?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOEAPPEAR_4">Si. Solo io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOESHOOT_01">Prendetelo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOESHOOT_02">Ammazzate quel bastardo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOESHOOT_03">Ammazzatelo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOESHOOT_04">Non fatelo proseguire.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOE_DEAD_1">Quello era Joe. Vuol dire che siamo vicini.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_BEAT_01">Dov'e?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_BEAT_02">Dimmelo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_BEAT_03">Micah! Dove?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_BEAT_04">Brutto... dov'e?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_CABIN_1">Micah, se sei qui vieni fuori.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_CAMP_1">Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_CAMP_2">Micah!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_CAMP_3">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_CAMP_4">Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_COVER_01">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_COVER_02">Figlio di puttana.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_COVER_05">Aspetta e vedrai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_COVER_06">Bastardo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_DRAG_01">Forza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_DRAG_02">Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_DRAG_03">Smettila di agitarti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_DRAG_04">Avanti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_DRAG_05">Non puntare i piedi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_REACT_1">Gesu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SHOOT_01">Bene. Forza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SHOOT_02">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SHOOT_03">Brutti idioti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SHOOT_04">Chi sta con Micah Bell e un idiota.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SHOOT_05">Ho proiettili per chiunque stia con Micah Bell.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SNPR_1">Hai colpito il mio amico, figlio di puttana.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_SNPR_2">Non scenderai vivo da quella roccia.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_UP_01">Hai sentito la signora, sali.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_UP_02">Non fermarti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_UP_03">Muoviti!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_UP_04">Sali.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_WTWR_01">Micah!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_WTWR_02">Micah, sei li?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_WTWR_03">Maledetto. Micah!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_WTWR_04">Ehi, Micah!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_WTWR_05">Micah!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_01">Micah Bell, sono qui solo per Micah Bell.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_02">Micah, vieni fuori.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_03">Sono John Marston, Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_04">Sono qui per te.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_05">Sono qui per chiudere i conti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_06">Dov'e?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_07">Dov'e Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_08">Il vostro capo e un traditore.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_JOHN_YELL_09">Siete degli idioti, o peggio.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_JOE_1">Speravo di avere l'occasione di ucciderti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_JOE_2">Anch'io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_SNPR_01">Sparagli.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_SNPR_02">Fallo fuori, cosi potremo controllare come sta Charles.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_SNPR_03">Ammazza quel bastardo, forza!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_KILL_SNPR_04">Adesso, sparagli alla testa.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAD_1">Va bene. John, Charles, andate sull'altra sponda. Io resto su questa.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAD_2">Se ci incontriamo a meta, avremo setacciato la maggior parte della citta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAD_3">Se e qui, lo troveremo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAD_4">Va bene. Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVEME_1">Lasciatemi in pace, cazzo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_1">~sl:0.7~Non posso farlo, Sadie. Non cosi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_2">Grazie. Grazie, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_3">Calma, calma, calma.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_4">Su, andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_5">Non mi vedrai mai piu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_CHA_01">Non preoccuparti per noi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_CHA_02">Devi occuparti di Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_CHA_03">Prosegui. Non hai tempo per guardarti indietro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_SAD_01">John! Stiamo bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_SAD_02">Ora dipende tutto da te, John. Vai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LEAVE_SAD_03">Se resti qui ancora un po', ti sparo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LETSGO_1">Forza. Quel topo ha detto che e sul monte Hagen.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOKOUT_1">Sadie.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOKOUT_2">Merda, fai attenzione!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOKOUT_3">Posso farcela. Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_CHA_01">Andiamo a cercarlo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_CHA_02">Andiamo, o no?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_CHA_03">Forza. L'hai sentita.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_SAD_01">~sl:0.0:1.1~Fa' come ti ho detto,~sl:~cerca dall'altra parte del fiume.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_SAD_02">Se scappa dall'altra parte della citta, sparero a te invece che a lui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_SAD_03">Qui ci penso io, John. Attraversa quel ponte.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_LOOK_SAD_04">Dai un'occhiata all'ufficio dell'impiegato e a quegli edifici laggiu, d'accordo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_1">Sadie!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_2">Non la toccare!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_3">Tutto bene?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_4">Sto bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_5">Non hai una bella cera.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_6">Oh, piantala.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_7">Stai perdendo molto sangue.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_8">Non e nulla.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_9">Faresti meglio a sederti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_10">Sto bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_11">Stai morendo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_12">Andra tutto bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_13">Siediti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_14">Dammi retta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_15">Non... non sto morendo. No.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_16">Spero di no.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_17">Non sto morendo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_18">Vallo a prendere. Andra tutto bene. Devo solo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_19">riposare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_20">D'accordo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_21">Charles, resta con lei.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_22">Charles, pensa a te.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_23">Saro li tra un minuto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_LI_2">Sadie!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_LO1_1">Avanti!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_LO1_2">Via!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_LO2_1">Maledizione!~n~~m~Figlio di puttana!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS1_LO3_1">Ma che cazzo...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_1">Ehi, Sfregiato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_2">Ti sono mancato?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_3">Non molto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_4">E passato qualche anno.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_5">Come sta</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_6">la tua puttana?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_7">Sta bene.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_8">Secondo lei non dovrei perdere tempo a ucciderti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_9">Ma io la penso diversamente.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_10">Cosi pare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_11">Beh, magari alla fine di questa storia</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_12">andro a farle visita.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_13">A lei e al ragazzo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS2_14">Come vuoi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_1">Vieni fuori, Micah.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_2">Almeno muori da uomo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_3">Maledizione,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_4">proprio come ai vecchi tempi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_5">Su,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_6">voltati</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_7">e inizia a camminare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_8">Mi hai beccato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_9">Come ai vecchi tempi, eh?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_10">Tutta questa gente che fa visite di cortesia.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_11">Salve, figliolo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_12">Mrs. Adler.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_13">Ne e passato di tempo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_14">Allora, John,</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_15">allora...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS3_16">che stavi dicendo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS4_1">Mi hai sparato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MCS4_2">E mi hai centrato in pieno.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOREAGAIN_01">Altri uomini.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MORE_01">Eccone altri.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MORE_02">Eccoli. Ce ne sono altri.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UPJ_01">Adesso. Vai, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UPJ_02">Va bene. John, avanti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UPJ_03">John, corri.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UPJ_04">Adesso. Avanza verso di lui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UPJ_05">Adesso e il momento. Avanza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UP_01">Bene, avanzo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UP_02">Si. Mi muovo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UP_03">Adesso. Vado.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UP_04">Ecco l'occasione. Mi muovo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_MOVE_UP_05">Ecco. Faccio una corsa.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_NOGOOD_1">D'accordo, impicchiamo questo bastardo d'un assassino.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PAST_CHA_1">Mi ha superato.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_C_A_1">~sl:0.0:0.7:1~Forza!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_C_B_1">~sl:0.0:1.6:1~V-va bene. Ehi, vacci piano!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_C_C_1">Non so cosa hai sentito, va bene?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_C_D_1">~sl:0.3:2.3:1~Non lo so, va bene?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_C_E_1">Su, siamo vecchi amici, no?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_S_A_1">Non basta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_PLEAD_S_B_1">John?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_REMIND_CHA_01">Forza, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_REMIND_CHA_02">Siamo qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_REMIND_CHA_03">Qui. Andiamo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_1">Qual e degli uomini di Micah?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_2">Cleet.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_3">Qual era Cleet? Quello piccolo o quello grande?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_4">Quello con la faccia da topo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_5">Da quanto ricordo, ce l'avevano tutti e due.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_6">Allora il piccolo bastardo con la faccia da topo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_7">Lui? Bene, parlera.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_8">Puoi starne certo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE1_9">Lo dobbiamo ad Arthur.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE2_1">Credi che ad Arthur importasse della vendetta?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE2_2">Non ne sono certo. Specialmente non alla fine.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE2_3">Voleva fermare Micah. Ed e quello che stiamo facendo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE2_ALT_1">Vendetta... Forse quella poteva capirla.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE2_ALT_2">Non e solo una vendetta. Dobbiamo fermarlo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SHOUTED_4">~sl:0.0:3.2~Io ormai sono quasi sempre in cerca di vecchi amici da uccidere.~sl:~Vecchi e nuovi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SHOUTED_8">Il mio ultimo assistente e... finito male.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SHOUTED_14">Sai, pensavo che forse potrei andarmene anch'io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SHOUTED_16">~sl:0.0:2.7~Potrei fare la guardia in una miniera d'oro, o~sl:~unirmi a un affascinante rivoluzionario. Non lo so.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SHOUTED_19">~sl:0.0:3.0~Si, sembra tutto bellissimo, ma~sl:0.2~prima abbiamo una faccenda di cui occuparci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SPOKEN_4">~sl:0.0:3.6~Io ormai sono quasi sempre in cerca di vecchi amici da uccidere.~sl:~Vecchi e nuovi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SPOKEN_8">Il mio ultimo assistente... e finito a pascolare le pecore.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SPOKEN_14">~sl:1.3~Sai, pensavo che forse potrei andarmene anch'io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SPOKEN_16">~sl:0.0:2.2~Potrei fare la guardia in una miniera d'oro, o~sl:~unirmi a un affascinante rivoluzionario. Non lo so.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3SPOKEN_19">~sl:0.0:1.7~Si, sembra tutto bellissimo,~sl:0.2~ma prima abbiamo una faccenda di cui occuparci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_1">Ho saputo che ora fai la cacciatrice di taglie.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_2">E io ho saputo che tu costruisci case.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_3">~sl:0.7~Quando non cerco vecchi amici da uccidere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_5">Vero, John?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_6">Cosi sembra.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_7">Vuoi fare il cacciatore di taglie, Charles?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_9">No, non fa per me. Credo che me ne andro da qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_10">A nord. In Canada. Trovero una donna. Mettero su famiglia, se potro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_11">Capisco che quella vita... Ecco, mi piacerebbe provarci.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_12">~sl:0.5~John, gli hai trasmesso i valori della famiglia.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_13">~sl:0.0:2.1~Pensavo che l'avremmo convinto a vivere~sl:~in castita e solitudine!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_15">Forse in Sud America. E un posto selvaggio, ma forse meno crudele.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_17">Qualcosa farei. Almeno vedrei qualcosa di diverso.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_RIDE3_18">Non sembra male.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_CLIF_01">Sulla rupe.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_CLIF_02">Li! Sul bordo della rupe.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GRAB_1">Vieni qui, bastardo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GRAB_2">Avanti. Andiamo. Avanti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GRAB_3">Qui. Voglio che ti metti qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GRAB_4">Fermo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_01">Maledetti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_02">Bastardi!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_03">Dov'e Micah Bell?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_04">Patetici bastardi!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_05">Muori.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_GUN_06">Fatevi sotto.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_MICA_01">Micah Bell!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_MICA_02">Micah Bell, siamo qui per te!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_MICA_03">Dove sei, squallido sacco di merda?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_TIES_1">Va bene, ci penso io. Vai alla leva.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_TIES_2">Vai.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_UP_01">Portalo quassu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_UP_02">Vieni qui, Cleet.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_UP_03">Il cappio ti aspetta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SADIE_UP_04">Fagli salire questi scalini.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SAD_CHA_1">L'ha preso.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SCAR_1">Proprio tu dai dello Sfregiato a me.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SCAR_2">Questa me l'ha fatta il tuo amico Arthur. Ma ho vinto io.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SEE_CLEET_1">Li. Cleet.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SET_OFF_1">Forza. Raggiungiamo Strawberry prima che torni sobrio.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SHOOT_SNPR_1">Ce la fai a colpirlo da qui, vero? Spara.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_CLOSE_1">Sei testardo. Si vede che non sei arrivato qui per caso.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_FAR_1">~sl:0.0:1.4~Ho una posizione vantaggiosa, ~sl:~una scatola di munizioni, una borraccia e carne secca.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_FAR_2">Puoi provarci quanto ti pare, ma non arriverai quassu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_FAR_3">Chiedilo al tuo amico la dietro.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_SETUP_1">Sta' giu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_SETUP_2">~sl:0.0:1.4~Dobbiamo avvicinarci.~sl:0.2~Avanzeremo di roccia in roccia quando ne avremo la possibilita.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_SETUP_3">Scatti brevi. Ci avviciniamo un po' alla volta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_SETUP_4">D'accordo? Andiamo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_YELL_01">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_YELL_02">Dannazione.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_YELL_03">Bene...</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_YELL_04">Andiamo, andiamo. Dove sei?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SNPR_YELL_05">Merda.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STAY_COVER_01">John. Stai giu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STAY_COVER_02">Vuoi farti colpire? Giu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STAY_COVER_03">Ehi. Sta' giu.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STAY_COVER_04">Riparati li, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STAY_COVER_05">Non posso perdere anche te. Riparati li.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STA_CHASE_1">Ma che cavolo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STOP_CHA_01">Visto qualcosa? Proseguiamo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STOP_CHA_02">Dove credi che sia?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STOP_CHA_03">Diamo un'occhiata in giro, d'accordo?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_STOP_CHA_04">Forza. Continua a camminare. Troviamo quel bastardo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_SURPRISE_1">Vieni qui, troia.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_S_BEAT_CLE_01">Forza.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_S_BEAT_CLE_02">No.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_S_BEAT_CLE_03">~sl:0.2~Signora!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_S_BEAT_CLE_04">Piano.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_S_BEAT_CLE_05">Ferma!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_THREATEN_01">Fallo parlare.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_THREATEN_02">Voglio sentire lo scricchiolio di quella botola.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_THREATEN_03">C'e un bel buco li sotto. John, faglielo vedere.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TIE_NOOSE_01">Mettigliela al collo.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TIE_NOOSE_02">Mettigli il cappio, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TOHAGEN_1">E una lunga cavalcata. Facciamola finita!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TOHAGEN_2">Micah, veniamo a prenderti.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TO_CHARLES_1">L'hai preso. Bene. Torniamo da Charles.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TO_GALLOWS_01">Trascinalo quassu, John.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TO_GALLOWS_02">Ti serve aiuto?</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_TO_GALLOWS_03">Portalo da lei.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WARN_JOE_1">Non sono qui per te, ma per Micah. Togliti di mezzo e fallo alla svelta.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WARN_JOE_2">La tua strada finisce qui.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WARN_JOE_3">~sl:0.5~Sotto sotto, speravo che lo dicessi.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WC_CHASE_1">Ma tu guarda!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WC_CHASE_2">Prendetelo! Prendetelo!</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WRONG_CHA_01">Ehi, dobbiamo cercare di qua.</string>
  <string name="fin2aud¤FIN2_WRONG_CHA_02">Dovremmo andare da questa parte.</string>
  <string name="fin3¤0x97AA0766">Temp Objective</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_A_01">Proviamo qualcosa di nuovo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_A_02">Come andra con questa? Chissa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_A_03">Potrebbe funzionare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_A_04">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_A_06">Forse...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_J_01">Proviamo cosi.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_J_02">Vediamo come va adesso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_J_03">Potrebbe funzionare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_J_04">Si.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BAIT_J_06">Vale la pena tentare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BLUEGILL_A_01">Un persico dalle branchie blu. Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BLUEGILL_A_02">Ah, un persico dalle branchie blu. Ottimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BLUEGILL_J_01">Un persico dalle branchie blu.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BLUEGILL_J_02">~sl:0.3~Un persico dalle branchie blu.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BULLCAT_A_01">Un pesce gatto decente.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BULLCAT_A_02">Adoro i pesci gatto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BULLCAT_J_01">Un buon vecchio pesce gatto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_BULLCAT_J_02">Adoro i pesci gatto. Vieni qui.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_01">Vediamo se abboccano.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_02">Chissa se abbocchera qualcosa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_03">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_04">Ecco qua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_05">Forza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_A_06">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_01">Forza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_02">Cosa abbocchera?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_03">Qualcuno ha fame?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_04">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_05">Ecco qua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CAST_J_06">Bene, vediamo cosa c'e la sotto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHANCAT_A_01">Un pesce gatto di qualche tipo. Forse un pesce gatto maculato, eh?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHANCAT_A_02">E tu cosa sei? Un pesce gatto. Ma di che tipo? Maculato, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHANCAT_J_01">Dev'essere un pesce gatto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHANCAT_J_02">E tu cosa sei? Un pesce gatto?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHAPICK_A_01">E tu cosa sei? Un luccio nordamericano?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHAPICK_A_02">Luccio nordamericano, eh?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHAPICK_J_01">E tu cosa sei? Un luccio nordamericano?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CHAPICK_J_02">Un luccio nordamericano, eh?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_A_02">Guardati.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_A_03">Piacere di conoscerti!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_A_04">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_A_05">Tu si che sei un pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_A_06">Non sei affatto male.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_01">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_02">Guarda qua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_03">Piacere di conoscerti.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_04">Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_05">Questo si che e un pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_FH_J_06">Tu si che sei un pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_01">Vieni qui.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_02">Preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_03">L'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_04">Ah. Preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_05">Si. Vai benissimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_A_06">Ah. Vai piu che bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_01">Finalmente ci incontriamo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_02">Preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_03">L'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_04">~sl:0.5~Ce l'ho.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_05">Si. Vai bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_GP_J_06">~sl:0.5~Vai benissimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_01">Guarda qua! Si!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_02">Non ci credo... ti ho preso!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_03">Ti ho preso! Accidenti se ti ho preso!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_04">Meraviglioso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_05">Sei magnifico.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_A_06">Sei un gran bel pesce, amico mio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_01">Non ci credo! Si!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_02">Cazzo... ti ho preso!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_03">Ti ho preso! Accidenti se ti ho preso!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_04">Meraviglioso. Cazzo, si!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_05">Sei tu.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_J_06">Ti ho preso, cazzo!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_T_A_01">E tu che cavolo sei? Voglio dire...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_T_A_02">Merda. E tu che cavolo sei?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_T_J_01">Cos'e quest'abominio?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_L_T_J_02">Cristo. E tu che diavolo sei?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_A_01">~sl:0.5~Non hai una bella cera.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_A_02">Sei piuttosto disgustoso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_A_03">~sl:0.4~Non hai una bella cera.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_J_01">Tu non sei commestibile, vero?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_J_02">Qualcosa mi dice che non sei commestibile.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_CT_T_J_03">Ah. Forse e meglio se ti rigetto in acqua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_A_01">Accidenti. Sei morto, vero?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_A_02">Sei morto, eh?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_A_03">Accidenti. E morto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_A_04">Tutto bene? No, direi proprio di no.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_J_01">E morto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_J_02">Sei morto, vero?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_J_03">Merda. E morto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_DIE_UHK_J_04">Tutto bene?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GAR_A_01">Bel pesce davvero. Un pesce caimano? Luccio dal naso lungo, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GAR_A_02">E tu cosa sei? Un luccio dal naso lungo. Bel pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GAR_J_01">Davvero un bel pesce. Un luccio dal naso lungo, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GAR_J_02">E tu cosa sei? Un luccio dal naso lungo. Bel pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_01">Non sarebbe una grande mossa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_02">Merda.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_03">Meglio riprovare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_04">Cosi non va.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_05">Che idiota.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_A_06">In acqua e piu facile che abbocchino.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_J_01">Li non prendero nulla.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_J_02">Fuori bersaglio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_J_03">Li pesci non ce ne sono.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_J_05">Merda.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_GROUND_J_06">In acqua sarebbe piu facile.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_01">Preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_02">Dovrei averlo preso all'amo. Si.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_03">E rimasto infilzato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_04">Oh, ti ho preso. Ti ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_05">Ci siamo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_06">Ho preso qualcosa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_A_07">Ora si che sto pescando. Ho preso qualcosa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_A_01">Oh, merda.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_A_02">Oh, davvero notevole.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_A_03">Merda, non ho preso nulla.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_J_01">Beh, non e un pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_J_02">Ah. Non era un pesce.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_I_J_03">Merda. Falso allarme.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_01">Preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_02">Agganciato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_03">E rimasto infilzato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_04">Ci siamo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_05">Ho preso qualcosa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_HOOK_J_06">Ora si che ragioniamo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_01">Tu vieni con me.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_02">Si, tu puoi restare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_03">Mi dispiace, tu verrai con me.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_04">Rimani con me, mi dispiace.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_05">Non posso rigettarti in acqua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_A_06">Spiacente, sei mio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_01">Tu vieni con me.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_02">Si, tu vai bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_03">Purtroppo verrai con me.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_04">Sono costretto a tenerti.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_05">Non posso mica rigettarti in acqua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_KEEP_J_06">Spiacente, ma sei mio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_LARGBASS_A_01">Ma guarda che bel pesce! Un boccalone, penso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_LARGBASS_A_02">Ma guarda che bel boccalone.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_LARGBASS_J_01">Ma guarda che bel pescione!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_LARGBASS_J_02">Ma guarda che bel boccalone.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_01">Ecco fatto. Forza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_02">Ancora un po'. Ci sei quasi.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_03">Vieni qui.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_04">Non lottare troppo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_05">E arrenditi... Sei mio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_06">Con calma... Piano...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_09">Ecco qua. Forza...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_A_10">Si, avanti, forza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_01">Dai.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_02">Forza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_03">Non resistere.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_04">Arrenditi, su.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_05">Con calma...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_08">Ecco qua.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_09">Si. Si.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_10">Ci siamo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MID_BAT_J_11">Ancora un po'.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_01">Accidenti. Non l'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_02">Non l'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_03">Merda. Non l'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_04">E scappato via.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_05">Niente da fare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_A_06">Non era rimasto infilzato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_01">Mancato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_02">Non l'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_03">Merda. Non l'ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_04">Non ti ho preso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_05">Niente da fare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MISSED_J_06">L'amo non l'ha infilzato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MUSKIE_A_01">Un muskie, credo. Ottimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MUSKIE_A_02">Sei proprio un bel muskie.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MUSKIE_J_01">Un muskie, penso.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_MUSKIE_J_02">Che bel muskie.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_01">Dovevo mettere un'esca.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_02">Devo mettere l'esca. Che idiota.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_03">L'esca, idiota...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_04">Idiota di un Morgan.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_05">Se magari aggiungessi un'esca...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_A_06">Ma dove ho la testa. Devo mettere l'esca, idiota.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_01">Dovevo mettere un'esca.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_02">Devo mettere l'esca.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_03">Non c'era l'esca.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_04">Devo mettere l'esca. Scemo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_05">Forse se metto l'esca... Che idiota.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_NO_BAIT_J_06">Ah, l'esca.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PERCH_A_01">Sei una bella perca gialla, sai?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PERCH_A_02">Ma guarda che bella perca gialla.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PERCH_J_01">Una bella perca gialla.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PERCH_J_02">Ma guarda che bella perca gialla.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PIKE_A_01">Un luccio, mi sa. Tipo tosto, eh?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PIKE_A_02">~sl:0.5~Un luccio. Un vero combattente.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PIKE_J_01">~sl:0.2~Un luccio, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_PIKE_J_02">~sl:0.5~Un luccio.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REDPICK_A_01">Un luccio pinna rossa. Bene.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REDPICK_A_02">E tu cosa sei? Un luccio pinna rossa, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REDPICK_J_01">Un luccio pinna rossa niente male.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REDPICK_J_02">E tu cosa sei? Un luccio pinna rossa, vero?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_A_01">Avrei dovuto farlo prima.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_A_02">Troppo tardi, mi sa. Mi dispiace.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_A_03">Se la cavera.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_A_04">Un po' tardi per liberarlo, ma... mi dispiace.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_J_01">Avrei dovuto farlo prima.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_J_02">Troppo tardi, mi sa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_J_03">Se la cavera.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_DEAD_J_04">Un po' tardi per liberarlo, ma...</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_01">Tu puoi andare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_02">Tornatene a casa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_03">No. Magari la prossima volta.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_04">Vai via, piccoletto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_05">Puoi considerarti libero.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_A_06">Sei fortunato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_01">Tu puoi andare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_02">E va bene. Tornatene a casa.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_03">No. Ma ingrassa un po' per la prossima volta.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_04">Vai via, piccoletto.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_05">Puoi andare.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_FISH_J_06">Sei fortunato.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_MM_A_1">Accidenti. Jean-Marc? Sei tu? Mi dispiace.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_REL_MM_J_1">Il sindaco voleva che sparissi.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_ROCKBASS_A_01">Una perca di scoglio decente.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_ROCKBASS_A_02">E tu cosa sei? Una perca di scoglio?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_ROCKBASS_J_01">Ma guarda che bella perca di scoglio!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_ROCKBASS_J_02">E tu cosa sei? Una perca di scoglio?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SALMON_A_01">Ma guarda che bel salmone.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SALMON_A_02">E tu cosa sei? Un salmone rosso. Ottimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SALMON_J_01">Caspita che salmone.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SALMON_J_02">E tu cosa sei? Un salmone rosso. Fantastico.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SMALBASS_A_01">~sl:1.0~Un persico trota?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SMALBASS_A_02">Un bel persico... Un persico trota Dolomieu, direi.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SMALBASS_J_01">Un persico trota Dolomieu?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SMALBASS_J_02">Un bel persico trota Dolomieu.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_A_01">Merda. Si e spezzata.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_A_02">La lenza. Accidenti.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_A_03">La lenza! Maledizione!</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_A_04">No! Accidenti, la lenza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_A_05">Stiamo scherzando?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_01">La lenza e andata.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_02">Maledetta lenza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_03">La lenza. Accidenti.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_04">Stupida lenza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_05">Stiamo scherzando? Maledetta lenza.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_06">No, impossibile.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_SNAP_F_J_07">Oh, roba da matti.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_STURGEON_A_01">E tu cosa sei, di preciso? Uno storione di lago? Mi sa di si.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_STURGEON_A_02">E tu cosa sei? Uno storione, forse. Si.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_STURGEON_J_01">E tu che cavolo sei? Uno storione?</string>
  <string name="fishaud¤FISH_STURGEON_J_02">E tu cosa sei? Uno storione di lago, forse.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_TROUT_A_01">Una trota iridea. Ottimo.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_TROUT_A_02">Sei proprio una bella trota iridea.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_TROUT_J_01">Una trota iridea.</string>
  <string name="fishaud¤FISH_TROUT_J_02">Sei proprio una bella trota iridea.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_1">~sl:0.0:1.0~Sapete,~sl:0.0:1.2~quand'ero bambino,~sl:~alcuni uomini vennero al villaggio.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_2">Accusarono cinque uomini di ribellione ed eresia.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_3">~sl:0.0:2.0~Li portarono in strada,~sl:0.3:1.6~li spogliarono,~sl:0.3~poi li castrarono e li diedero in pasto ai maiali</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_4">mentre il resto del villaggio era obbligato a guardare.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_5">~sl:0.0:1.6~Uno di quegli uomini era mio zio,~sl:0.6~un altro era amico dei miei genitori.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_6">E sapete cos'avevano fatto quegli uomini?</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_7">~sl:0.0:1.1~Avevano suggerito~sl:0.1:2.4~di chiedere una paga equa~sl:0.3~al proprietario terriero locale. Nient'altro.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_8">~sl:0.0:1.1~Non...~sl:0.0:1.3~non tutti i suoi averi,~sl:~solo quanto bastava alla gente per vivere.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_9">~sl:0.0:1.7~Il Messico potrebbe essere una terra ricca,~sl:1.0:1.9:1~ma chi ha il potere...</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_10">preferisce uccidere piuttosto che condividere qualcosa.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_11">Non passa mai un giorno che non ci pensi.</string>
  <string name="fje1aud¤CFJE1_CNV_12">~sl:0.0:1.7~Il mondo e pieno di ladri,~sl:0.4~che rubano le vite e le speranze degli altri.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_1">~sl:0.0:2.5~Sono andato via dal Messico quasi cinque anni fa.~sl:0.2:1.2~E la ribellione?~sl:0.5~Ancora non c'e stata.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_2">Se torno e mi scoprono, sono morto.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_3">~sl:0.0:1.0~Mia madre...~sl:1.3~ho saputo che e morta.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_4">~sl:0.0:1.2~La piango,~sl:0.6~ma non ho potuto seppellirla.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_5">~sl:0.0:1.7~Mia sorella si e sposata ed e andata via.~sl:0.1:1.5~Spero stia bene,~sl:0.2~ma non lo sapro mai.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_6">E qual e il mio crimine?</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_8">Volere cibo e un trattamento giusto per la gente.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_9">Per questo mi hanno dato la caccia.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_10">~sl:0.0:1.2~Sono venuto qui~sl:0.3:1.1~e le cose~sl:0.6~non sono molto diverse.</string>
  <string name="fje2aud¤CFJE2_CNV_11">~sl:0.0:3.0~Tutti rubano, uccidono, violentano, mentono.~sl:0.2:1.8~L'unica cosa che sanno fare meglio qui~sl:~e farti credere che non e cosi.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_1">~sl:0.0:0.9~Quand'ero ragazzo,~sl:~mia madre mi racconto di un animale che attaccava il bestiame</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_2">e gli succhiava il sangue.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_3">~sl:0.0:1.1~Ne avete sentito parlare di sicuro,~sl:0.0:1.4~ce n'e uno dappertutto,~sl:0.3~ma la versione di mia madre era diversa.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_4">~sl:0.0:1.4~Lei diceva che oltre gli animali,~sl:~quello mangiava anche i ragazzini disobbedienti.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_6">Fece di tutto per tenermi in riga.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_7">Per prepararmi a una vita da servo affamato</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_8">passata a raccogliere mais e cotone per un padrone ricco.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_9">Dando tutto alla chiesa, che veniva usata per tenerci buoni.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_10">~sl:0.0:1.7~Amavo mia madre,~sl:0.3~ma non ha mai capito come stavano le cose.</string>
  <string name="fje3aud¤CFJE3_CNV_11">~sl:0.0:2.3~Anche dopo che le ammazzarono il fratello,~sl:1.4~non riusci a capire come andavano le cose.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_1">~sl:0.0:2.2~Ho visto tanti uomini dire una cosa~sl:0.2~e farne un'altra.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_2">~sl:0.0:1.3~Promettere il mondo~sl:~e intanto rubarti il pane.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_3">~sl:0.0:1.2~Ascoltate,~sl:~so che ultimamente Dutch e un po' strano.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_4">So cos'e successo a Blackwater...</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_5">Nessuno di noi finge che sia stata una bella esperienza.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_6">~sl:0.0:1.0~Ma secondo me...~sl:0.8:1.2~per come la vedo io,~sl:0.9~siamo ancora qui e lui ha ancora ragione.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_7">~sl:0.0:0.8~Sentite,~sl:0.0:2.2~siete liberi di pensare quello che volete, ma io~sl:0.7~ho ancora fiducia in lui.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_8">~sl:0.0:1.0~Perch...~sl:0.5:1.7~beh, sappiamo che ha fatto.~sl:0.8:1.3~Ma l'ha fatto per amore~sl:1.9~di tutti noi.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_9">~sl:0.0:2.8~Si, ci sto male. Non se lo meritavano, ma~sl:~io credo,</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_10">~sl:0.0:2.6~e ci ho pensato tanto, che~sl:0.5~Dutch ci ami.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_11">~sl:0.0:2.1~E se ci ama, beh...~sl:0.4~ce la faremo.</string>
  <string name="fje4aud¤CFJE4_CNV_12">Ce la faremo.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_1">Sono venuto in America perch ho ucciso un uomo in Messico.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_2">Un uomo potente.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_3">Se fossi rimasto, tutti quelli a cui volevo bene sarebbero morti.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_4">Sono fuggito non per me, ma per loro.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_5">In questo Paese... non parlavo la lingua, avevo paura.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_6">Non avevo nulla con me, solo la paura, perch ero fuggito di corsa.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_7">Avevo fame, ero debole e solo.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_8">Pensavo che sarei morto attraversando il deserto.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_9">Pensavo che mi avrebbero rimandato indietro. Pensavo che mi avrebbero ucciso qui.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_10">Invece stavo solo morendo di fame perch a nessuno importava niente di me.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_11">Poi incontrai Dutch.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_12">Stavo rubando delle galline e lui... stava facendo altrettanto.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_13">Ne ridemmo insieme e lui mi prese con s, mi nutri</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_14">e mi vesti. E cosi ho conosciuto anche voi.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_15">Non credo che tornero piu a casa, ormai,</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_16">perch ora la mia casa e qui.</string>
  <string name="fje5aud¤CFJE5_ACT_17">Voi siete la mia casa siete ora.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_1">Con il vecchio Dutch ci si diverte sempre.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_2">~sl:0.0:1.3~Sparare a gente innocente,~sl:0.4:2.1~rubare, uccidere, scappare,~sl:~tutto uno spasso.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_3">Dutch e divertente.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_4">Dutch ci salvera tutti.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_5">Dutch ci salvera.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_6">Ha gia salvato me un paio di volte o piu.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_7">Ha impedito che i contadini mi linciassero in Illinois.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_8">Poco tempo fa mi ha salvato dai lupi.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_9">~sl:0.0:2.0~Diamine, ci ha salvato tutti dai Pinkerton~sl:0.1:1.6~o da chiunque altro ci da la caccia~sl:0.1~e ancora dubito di lui.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_10">~sl:0.0:4.0~\"Beati quelli che... non hanno visto e hanno creduto.\"~sl:~O come dice sempre lui.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_11">Cosa ne so io?</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_12">Non so niente.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_13">~sl:0.0:1.0~Voglio dire,~sl:0.2:1.2~l'uomo per cui ho ucciso,~sl:0.6:2.4~per cui sono scappato e in cui ho creduto,~sl:~e lo stesso che vedo ora?</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_14">Direi che mi restano solo dubbi.</string>
  <string name="fjm1aud¤CFJM1_CNV_15">Dubbi e cicatrici.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_1">Ascoltate.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_2">~sl:0.0:2.3~Non fate mai~sl:0.4~la stupidaggine di mettervi con una donna.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_3">Capito?</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_4">Date retta allo zio John per una volta.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_5">~sl:0.0:1.3~E se ne avete una,~sl:~liberatevene.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_6">~sl:0.0:2.1~Affogatela nell'oceano,~sl:0.0:2.1~perch, credetemi, con le donne o voi...~sl:0.9~o loro.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_7">Voi o loro. Vi uccideranno!</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_8">Ma non vi faranno la cortesia di spararvi o tagliarvi la gola.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_9">~sl:0.0:3.9~Vi ridurranno lentamente in cenere ~sl:~con le chiacchere, le richieste e le lamentele.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_10">~sl:0.0:3.7~Morirete nel modo piu doloroso possibile,~sl:~e cosi e basta.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_11">~sl:0.0:3.6~E capirete che preferireste essere morti~sl:0.2~piuttosto che stare a sentire quelle stronzate un altro istante.</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_12">~sl:0.0:2.2~E se poteste uccidere la vostra donna e farla franca,~sl:~lo fareste!</string>
  <string name="fjm2aud¤CFJM2_CNV_13">Fidatevi.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_1">Siamo alla fine, eh?</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_2">~sl:0.0:2.3~Moriremo tutti senza vedere la terra promessa.~sl:0.6~Nessun paradiso in terra.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_3">~sl:0.0:1.4~Niente liberta,~sl:0.0:2.3~niente terra, niente terra pura,~sl:~nulla di quel che ha farneticato Dutch.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_4">Ci spareranno come a furfanti qualsiasi.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_5">~sl:0.0:1.5~Saremo eliminati come un semplice fastidio.~sl:~Tutta quella roba in cui credevamo</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_6">~sl:0.0:1.8~serviva solo a farci essere assassini migliori~sl:~ed esperti della fuga.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_7">~sl:0.0:1.1~Beh...~sl:0.8:1.4~direi che c'e poco da fare.~sl:1.0~Le cose stanno cosi ora.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_8">Non vedro mio figlio crescere,</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_9">~sl:0.0:1.8~non scontero i miei peccati,~sl:~non potro far altro che beccarmi una pallottola come punizione.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_10">~sl:0.0:2.5~Spero che Dio mi perdoni per quello che ho fatto,~sl:~perch non ne vado fiero.</string>
  <string name="fjm3aud¤CFJM3_CNV_11">E spero che dimentichi tante altre cose.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_1">Sapete...</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_2">~sl:0.0:0.5~quand'ero ragazzo~sl:~mi chiedevo come sarebbe stato avere una famiglia.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_3">~sl:0.0:1.9~Mia madre e morta quando sono nato~sl:0.2~e mio padre quando avevo otto anni.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_4">Da allora me la sono cavata da solo.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_5">~sl:0.7:2.6~A undici anni ho sparato per la prima volta a un uomo.~sl:0.0:1.6~Colpa sua,~sl:0.3~ma e quello che pensiamo ogni volta.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_6">~sl:0.0:1.0~Pensavo che~sl:0.0:1.8~Dio in persona sarebbe sceso~sl:~per punirmi per cio che avevo fatto,</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_7">~sl:0.5:1.6:1~ma non e ancora successo.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_8">A volte vorrei che lo facesse.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_9">~sl:0.0:1.0~Beh...~sl:0.7~credo che ce la faremo.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_10">Abbiamo Dutch.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_11">~sl:0.0:1.9~Se c'e qualcuno capace di~sl:0.0:2.5~convincere San Pietro che si sbaglia,~sl:~e Dutch.</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_12">\"Dai, non siamo stati cosi cattivi, facci entrare. Facci entrare.\"</string>
  <string name="fjm4aud¤CFJM4_CNV_13">~sl:0.0:1.4~Facci entrare, cosi possiamo~sl:0.3:0.9~rubarti tutto~sl:~come a tutti gli altri che abbiamo incontrato.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_1">Come ve la passate?</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_2">~sl:0.0:1.4~Buon Dio.~sl:0.2~E successo di tutto dopo Blackwater.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_3">Dopo l'incidente sulla barca?</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_4">~sl:0.0:1.3~Voi sapete bene cos'e successo.~sl:0.3~Perlomeno, abbastanza bene.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_5">Io ancora tento di dimenticare.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_6">Prima mi sbattono dentro, poi</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_7">vengo quasi sbranato da un branco di lupi.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_8">Dovevo imparare la lezione.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_9">Spero che Dutch abbia imparato la sua.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_10">~sl:1.5:1.0~Voglio bene a Dutch,~sl:0.9~lo sapete. Ma...</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_11">~sl:0.0:1.3~Siamo gente cattiva,~sl:~siamo combattenti. Lo so.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_12">Ma a volte penso a quella ragazza.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_13">~sl:0.0:1.0~Beh,~sl:0.5~Javier ha visto. Brutta storia.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_14">~sl:0.0:1.2~Chiedete a Micah.~sl:~Anche se lui ha incoraggiato la cosa.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_15">Bruttissima storia.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_16">~sl:0.0:1.4~Spero solo che Dutch avesse ragione~sl:0.9~quando ha detto che era necessario per sopravvivere.</string>
  <string name="fjm5aud¤CFJM5_CNV_17">~sl:0.0:1.1~A volte...~sl:0.2~bisogna fare cose veramente cattive, a quanto pare.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_1">Come va, gente?</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_2">Diamine. Siamo proprio nella merda, vero?</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_3">Avevo i miei dubbi anche prima di Blackwater, ma da allora abbiamo cominciato a morire come mosche.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_4">Uomini con cui ho cavalcato per anni... Morti. Andati.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_5">E donne. E bambini. Terribile.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_6">Prima sembrava che tutto avesse un senso, ma ora sembra</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_7">che siamo in attesa di un miracolo. O di morire. Non saprei quale delle due.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_8">Voglio dire, abbiamo sempre avuto dei problemi, ma mai cosi.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_9">A Blackwater... quelli erano dei pazzi furiosi e noi abbiamo reagito</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_10">come animali. Come animali messi all'angolo.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_11">Adesso, all'improvviso, nulla sembra avere piu tanto senso.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_12">Siamo diventati quello che odiavamo e questo mi spaventa.</string>
  <string name="fmj6au¤CFMJ6_ACT_13">Davvero.</string>
  <string name="fortm¤0x1E85B2F6">Del Lobo</string>
  <string name="fortm¤0x6C1611D3">~s~Occupati dei ~e~Del Lobo~s~.</string>
  <string name="fortm¤0x52F5E33D">~s~Elimina il ~e~capobanda~s~.</string>
  <string name="fortm¤0x1742EE14">~s~Elimina i ~e~Del Lobo~s~ rimasti.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x04D79C72">E un vero bastardo, sa? Dovrei... darle una lezione. Ma per stavolta chiudero un occhio.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x09695290">Povera donna.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x0AC23692">Ehi, ehi! No! Quello e il mio carro!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x0C39D797">Ehi, perch non si fa gli affari suoi?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x1A65FF80">Eppure non sembri pesante.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x1B4E7D80">Non dovrebbe essere li!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x2B2CD04A">Attenzione, attenzione! Ci sono dei cadaveri, qui!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x3A38287B">~sl:2.2:2.3:1~Oh... Oddio...</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x3C6BA8D6">~sl:1.4~Mi spiace, amico mio. Pare che ti sia andata male.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x4A6163FF">~sl:0.5:3.4~Grazie ma non si preoccupi, staro bene.~sl:0.9:2.2:1~Devo solo finire qui.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x5AA468A0">~sl:1.0:1.2:1~Finalmente.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x6BA9EA37">Non e una grande idea. Quei cadaveri possono infettarla.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x6C3A11D9">Grazie.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x6ED19DBE">Ma che diavolo? Tirami fuori da questa buca, bastardo!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x7AC701AD">Porto i corpi a seppellire, laggiu.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x7E5EC67A">Me ne ricordero!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x8B185AB4">Oh, basta!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x26A57838">Oh, lasciamo perdere. Ci rinuncio.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x28F6B26C">Anche lei.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x47B09D9D">Porto i corpi a seppellire, dall'altra parte della citta.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x48A2A427">Bene, eccoci qua. Ci siamo.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x52E03B25">Pensa che sia divertente? Lei non sa di cosa sono capace.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x66BAC265">~sl:0.8:3.0:1~E dai, figlio di puttana.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x74B74F60">Sono solo... molto stanco.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x90A515ED">~sl:0.0:2.9:1~Lo faccio sempre. Arrivederci.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x174DC854">Ehi! Che cosa sta facendo li? Scenda dal mio carro!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x185FF73E">Magari un bel pisolino.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x271E66C3">Ehi, ehi solo... Mi dia solo un minuto.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x338AEEEE">Mi servono un po' di riposo e tranquillita, tutto qui.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x473C07FF">Ecco... si... Puo accompagnarmi se proprio vuole, certo.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x687FFAA2">Qualche rotella fuori posto?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x849AACFC">Forza.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x1686F400">Fa bene a coprirsi il volto da queste parti.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x3301CFC5">Sto bene! Gliel'ho detto, sono solo stanco.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x5424AB42">Vuole davvero starmi cosi vicino? Che idiota.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x7057F38C">Si? Ha idee migliori? Direi di no.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x7740EE23">Mi faccia un po' di spazio, d'accordo?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x9959F8B3">Dev'esserci un uomo di legge da qualche parte!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x14291D7B">~sl:3.3~Oh, devo...</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x21755B66">Ne ho abbastanza di questa maledetta citta.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x78095CDE">~sl:0.0:1.3~Mi dispiace per te.~sl:5.0~Avanti.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x775417DA">~sl:0.0:4.7:1~Beh, almeno non ti bruceranno a Coot's Chapel.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x2620261D">~sl:6.5:1.5:1~Oh, Gesu.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x2684037D">Avanti, piantala.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0x90728080">Ehi, signore. Se fossi in lei, starei alla larga. Scarlattina. Si diffonde rapidamente.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xA1A684EC">Sono stanco di farmi sfruttare cosi. Andatevene tutti all'inferno!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xA27B86B3">~sl:1.5:2.3:1~Io... io...</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xA78DB82A">~sl:3.0~La cosa piu furba da fare e attraversare la citta senza guardarsi indietro.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xA95A15FA">Tu sarai il prossimo a finire sottoterra, bastardo!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xAB71E128">~sl:0.0:2.2~Si, ho solo lavorato troppo.~sl:3.3:1.6:1~Ormai avro sepolto mezza citta.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xB0C4D49C">Gia. Solo un po' di riposo! Non mi serve altro. Ho lavorato... troppo.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xB28A53F8">~sl:0.0:3.5~Ehi, signore. Se fossi in lei, starei alla larga.~sl:~Colera. Si diffonde rapidamente.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xB73E493A">Devo... Devo... continuare.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xB6638B65">~sl:0.0:1.7:1~Ma faccia come crede.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xBB4EC068">Forza, si sposti!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xBB34301C">Stia attento, rischia di ammalarsi!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xBF1B92DA">Crede di potermi soffiare il lavoro?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xC3C24512">~sl:12.0~Accidenti, quanto pesi.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xC8C7E65B">Basta cosi! Questa storia mi ha stancato!</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xC85B48B6">Non badi a me. Sono solo un po' stanco.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xC8956C3C">Con i soldi che ci faccio, posso permettermi il miglior dottore del New Austin.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xCBCC7DC3">Il becchino mi paga per numero di cadaveri, quindi non mi lamento.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xCDC530A9">Non posso... continuare... cosi.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xDE935495">~sl:1.0:3.8:1~Devo finire, almeno poi vado a casa.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xE9031DCD">~sl:0.0:2.4:1~Si sta comodi la dietro?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xEFAC5CD5">Su, e gia abbastanza dura cosi.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xF1E6DCE7">~sl:0.0:3.4:1~Oh, ehila.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xF18EEFE1">~sl:0.0:2.0:1~Figlio di puttana...</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xF401BD3C">Andiamo, maledizione! Forza.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xF9399C17">Cos'e questa storia, eh?</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xF37463B1">Bene. Per oggi ho finito.</string>
  <string name="freelance_undertaker¤0xFBC25F11">Vuole lasciarmi in pace?</string>
  <string name="freezing_woman¤0x059D14BD">E sordo, per caso? Sto diventando un pezzo di ghiaccio.</string>
  <string name="freezing_woman¤0x094C240E">Demonio!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x0DF59A90">Stia lontano da me!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x1AA43598">Meglio se me ne vado. Stia lontano da me!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x1FD3CAEC">Sento le voci! Lei ha il diavolo in corpo! Il diavolo!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x3CD90F4B">Ha mai sentito di un posto chiamato Butcher Creek?</string>
  <string name="freezing_woman¤0x3FD3EA12">Posso scaldarmi al suo fuoco, solo per un po'?</string>
  <string name="freezing_woman¤0x4A493ACC">Aspetti... Perch mi guarda in quel modo?</string>
  <string name="freezing_woman¤0x7E609172">Cosa? Bastardo! Marcio come un dente cariato!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x22A1CE65">Jerry-Ann ha mangiato tutto lo stufato. Sono andata a caccia di scoiattoli, ma Esther ha ancora le mie brache calde.</string>
  <string name="freezing_woman¤0x58E7025F">Stia lontano da me! Ha sentito? Si tenga alla larga!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x97A13319">N-non si accorgera neanche di me.</string>
  <string name="freezing_woman¤0x479C9A96">Brutto figlio di puttana!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x528C1235">Mi sono smarrita da queste parti! Sono due giorni ormai, forse di piu.</string>
  <string name="freezing_woman¤0x679F11BB">No, se lo scordi! Prima le strappero gli occhi!</string>
  <string name="freezing_woman¤0x2149FC15">Il nostro intero villaggio e stato segnato dal demonio, che ruba i nostri corpi e</string>
  <string name="freezing_woman¤0x7394ECD6">No, no! Lei e un demonio incarnato! Stia lontano da me!</string>
  <string name="freezing_woman¤0xA9E4157F">Ho bevuto un po' di moonshine per scaldarmi e mi sono svegliata sulla riva del fiume. Tremavo come un cane che caca! Mi perdo spesso.</string>
  <string name="freezing_woman¤0xAA5D74C5">Sto cercando di capire se mi piace o meno. Ha la stessa espressione di mio zio...</string>
  <string name="freezing_woman¤0xAD30B08B">Sono mezza morta, brutto bastardo!</string>
  <string name="freezing_woman¤0xB924624B">Crede che non mi sia accorta di come mi guarda?</string>
  <string name="freezing_woman¤0xBFD5EE5A">Avra cio che si merita... ci conti!</string>
  <string name="freezing_woman¤0xC31C0A8C">Sono felice di averla incontrata! Sto congelando con questo freddo...</string>
  <string name="freezing_woman¤0xEC3F4710">E ho problemi di circolazione, anche nei periodi migliori, quindi a novembre i piedi mi diventano scuri.</string>
  <string name="freezing_woman¤0xECAF66EB">Lei e il demonio venuto a ghermirmi! Lo so!</string>
  <string name="freezing_woman¤0xEF552D88">le nostre menti! Siamo stati maledetti e possiamo solo aspettare che giunga la nostra ora.</string>
  <string name="freezing_woman¤0xF9E89741">Grazie, lo apprezzo molto.</string>
  <string name="friendly_man¤0x057EF42B">Sembra un bell'esemplare.</string>
  <string name="friendly_man¤0x5C45FE38">Io non vendo niente. Mi piace condividere, signore mio. Sono fatto cosi.</string>
  <string name="friendly_man¤0x5E2EF217">Ecco fatto.</string>
  <string name="friendly_man¤0x5F39F7E5">Un capolavoro della natura.</string>
  <string name="friendly_man¤0x5FF5F07D">E va bene, faccia come crede.</string>
  <string name="friendly_man¤0x6FB24A41">Ancora lei? Piccolo il mondo, vero? Venga a vedere.</string>
  <string name="friendly_man¤0x7E05A44A">Come se la passa, oggi?</string>
  <string name="friendly_man¤0x9A2B3952">Questa la conosce, signore?</string>
  <string name="friendly_man¤0x9AAE9E1F">Guardi qua, amico mio. Tabacco.</string>
  <string name="friendly_man¤0x19FAB19E">Mi fara stare bene, ne sono certo.</string>
  <string name="friendly_man¤0x38E4DA37">No, e per questo che vivo. Per i tesori della terra.</string>
  <string name="friendly_man¤0x41EF141F">Un amante dei fiori. Mi piace.</string>
  <string name="friendly_man¤0x47E29572">Ehi! Quello e il mio cavallo!</string>
  <string name="friendly_man¤0x67A1047D">Una simile bellezza non ha prezzo.</string>
  <string name="friendly_man¤0x84ECAAB3">Ehila, felice di vederla!</string>
  <string name="friendly_man¤0x90A99BA5">Ehi! Venga a dare un'occhiata!</string>
  <string name="friendly_man¤0x96D96241">Oh, si. Veramente fantastico.</string>
  <string name="friendly_man¤0x96DC0274">No! Cos'ha fatto? Oh, no, no, no, no, no!</string>
  <string name="friendly_man¤0x303B520C">Qui ce n'e ancora un sacco, se le interessa. Ora e meglio che vada.</string>
  <string name="friendly_man¤0x433B6FA3">Ha un buon occhio.</string>
  <string name="friendly_man¤0x533A786B">Questa si chiama bardana. Ne uso le radici per fare una medicina per il mio cavallo. Molto meglio di quello che trovi su quei catalogoni.</string>
  <string name="friendly_man¤0x3413C769">La prego! Cosi mi sento a disagio!</string>
  <string name="friendly_man¤0x6711C52D">Ma guarda un po'! Il sentimento e reciproco.</string>
  <string name="friendly_man¤0x50125CCF">Ehila!</string>
  <string name="friendly_man¤0x63412C63">Beh, lo vede questo? Ginseng americano. Un tizio sta cosi cosi e un attimo dopo e sano come un pesce. Davvero portentoso!</string>
  <string name="friendly_man¤0x67697D14">Pensa di potermi slegare, adesso?</string>
  <string name="friendly_man¤0xA8C32AB2">Forse non ha tutti i torti. Alcuni le chiamano erbacce, ma per me sono tesori.</string>
  <string name="friendly_man¤0xA6853777">Non sono in cerca di grane.</string>
  <string name="friendly_man¤0xAC1917EF">Oh, ma che bellezza.</string>
  <string name="friendly_man¤0xAD8FDFF7">Un vero dono della natura. Aumenta la concentrazione come poche altre cose.</string>
  <string name="friendly_man¤0xB72DA690">Comunque, non volevo disturbarla. Forse lei non e il tipo a cui piace il tabacco.</string>
  <string name="friendly_man¤0xB59806DD">Oh, Magnolia... Mi dispiace tanto.</string>
  <string name="friendly_man¤0xBA08B833">Veda di nutrirla bene!</string>
  <string name="friendly_man¤0xBAEB7E5D">Cresci proprio come natura vuole.</string>
  <string name="friendly_man¤0xBB168A08">Beh, io vado a vedere cos'altro riesco a trovare. Buona fortuna a lei.</string>
  <string name="friendly_man¤0xC313E1E9">Ma che le ho fatto, eh?</string>
  <string name="friendly_man¤0xC938A683">Beh, e esattamente quello che stavo cercando.</string>
  <string name="friendly_man¤0xD3E7292F">Direi che le nostre strade si separano qui!</string>
  <string name="friendly_man¤0xD4F09697">Ehi, signore! Si ricorda di me? Venga qui!</string>
  <string name="friendly_man¤0xD9D49E28">Oh, e lei. Se si sente dell'umore giusto, venga a vedere.</string>
  <string name="friendly_man¤0xD38FDC08">Ehi, questa corda e un po' troppo stretta.</string>
  <string name="friendly_man¤0xD86E91B7">Ma bene, cos'abbiamo qui?</string>
  <string name="friendly_man¤0xD5881ADB">Va bene, va bene! Prenda pure il cavallo, non c'e problema.</string>
  <string name="friendly_man¤0xE4F1B311">Bravo!</string>
  <string name="friendly_man¤0xE525A202">Sei proprio bella, lo sai?</string>
  <string name="friendly_man¤0xF0324738">Beh, dico io, perch comprarlo in negozio quando puoi fartelo da solo?</string>
  <string name="friendly_man¤0xF2FD67D3">Si, non si trova tutti i giorni. Una dose di questo ti da una bella carica, mi creda.</string>
  <string name="friendly_man¤0xF226AC37">Solo un consiglio amichevole, da uomo a uomo. Niente di piu, niente di meno.</string>
  <string name="friendly_man¤0xFBA32AFE">Comunque, questo non lo usero certo tutto, percio si serva liberamente di cio che resta. Mi stia bene.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BATH_01">~sl:0.0:4.8~Una filosofia di vita non puo essere espressa a parole,~sl:0.0:3.4~proprio come l'odore che ti avvolge, visto che non ti fai un bagno~sl:~da almeno dieci anni.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BATH_02">~sl:0.0:5.8~Se la pulizia ispira santita, tu ispiri ripugnanza.~sl:~Ma farsi un bagno, anzich perdere tempo con una macchina della fortuna?</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BATH_03">~sl:0.0:5.7~Non curarti degli insulti che potrai ricevere, a meno che non riguardino il tuo odore,~sl:~che e ripugnante perch non ti lavi da almeno un secolo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BEARD_01">~sl:0.0:3.9~La saggezza non si acquisisce facendosi crescere la barba.~sl:~Gli uomini se l'accarezzano perch prude, non perch sono saggi e immersi nei pensieri.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BEARD_02">~sl:0.0:3.9~Quella barba non ti rende piu autorevole,~sl:~ma solo un nido ambulante per uccelli.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BEARD_03">~sl:0.0:4.4~E evidente che non raggiungerai mai i tuoi obiettivi,~sl:~visto che persino quello di radersi sembra irraggiungibile, per te.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BLOOD_01">~sl:0.0:5.2~Il tuo ultimo bagno e stato un bagno di sangue, ma della soda caustica avrebbe ripulito~sl:~meglio la tua coscienza.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BLOOD_02">~sl:0.0:5.2~Vedo per te un roseo futuro. Si, si...~sl:0.0:4.8~un bagno, forse, senza il sangue delle tue turpi azioni.~sl:0.1~Santo cielo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BLOOD_03">~sl:0.0:4.5~Da un uomo ricoperto di sangue ci si puo aspettare cibarie o mestizia.~sl:~La mia sfera di cristallo dice che tu porti entrambe.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BOUNTY_01">~sl:0.0:4.9~In molti approfitterebbero di te che ti trastulli con una macchina delle predizioni.~sl:~Guardati le spalle.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BOUNTY_02">~sl:0.0:4.4~Sogghigna pure alla vista dei granelli di sabbia che scorrono nella clessidra,~sl:0.0:3.6~ma presto qualcuno te la spacchera sui denti,~sl:~dato che la tua testa vale molto.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_BOUNTY_03">~sl:0.0:4.3~Stai nuotando controcorrente. In molti vogliono trarre profitto~sl:~dalla tua cattura. Immergiti ancora piu in profondita.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_FAT_01">~sl:0.0:3.1~Un uomo dev'essere disposto ad ammettere i propri errori,~sl:0.0:3.2~ma tu stai gridando al mondo il tuo peccato, l'ingordigia,~sl:~che si palesa con la tua semplice, obesa presenza.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_FAT_02">~sl:0.0:5.8~La ricompensa per il duro lavoro e la fatica nei campi e una cena sostanziosa,~sl:0.0:5.6~tuttavia tu hai preso a ricompensarti con tale abbondanza che nemmeno~sl:~la cintura riesce piu a contenere il tuo addome espanso e rigonfio.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_FAT_03">~sl:0.0:5.5~Nutri la tua mente, poich il tuo corpo e gia ben nutrito.~sl:~Sei come il maiale salato, ma meno saporito.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_01">I tuoi vizi ti fanno dolcemente languire nell'infelicita ma, ti prego, soddisfali con fervore.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_02">Una megera e una sgualdrina ti faranno da guida nel tuo viaggio.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_03">Un uomo ti ha dato qualcosa che non puoi lasciarti alle spalle.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_04">~sl:0.0:5.9~Sei un asino al pascolo che raglia triste al tramonto,~sl:~indifferente alla tua stessa natura di bestia da soma.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_05">~sl:0.0:4.6~Quando giungera l'ora, volgi il tuo sguardo all'indietro, non in avanti~sl:~o di lato o a pendere. Spero che questo ti risulti chiaro.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_06">~sl:0.0:4.5~Il cane, il cui pelo si cosparge di rovi per mezzogiorno,~sl:~ansima poi nell'ombra.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_07">La gallina e l'uovo sono due metafore egualmente esatte del tuo viaggio.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_08">~sl:0.0:4.0~In tempo di siccita, bere e un lusso.~sl:~Tieni gli occhi asciutti e bagna le labbra col whisky.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_09">~sl:0.0:4.7~Non seguire il ritmo della natura andando in letargo in inverno~sl:~per poi accoppiarti e uccidere a destra e a manca prima di morire, invano.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_10">~sl:0.0:5.0~Gli alberi si riconoscono dal frutto, finch non cade~sl:~e marcisce e diventa cibo per bestie selvagge che non sanno apprezzarne i doni.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_11">~sl:0.0:2.6~Finch avrai denti dotati di giudizio,~sl:~potrai estrarli solo sotto sedativi.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_12">~sl:0.0:4.2~I fiori sono raggi di bellezza che risplendono come il sole,~sl:0.0:2.7~spargono il loro fecondo seme~sl:~e poi muoiono, dimenticati. Non essere un fiore.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_13">~sl:0.0:4.7~La luce solare dona gioia, finch non sfuma nelle tenebre,~sl:0.0:3.3~quando i sensi scemano e l'indifferenza sorge,~sl:0.0:3.1~a meno di non aver acceso un fuoco nell'anima~sl:~in grado di arrostire un volatile.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_14">~sl:0.0:5.4~Lavora come se il denaro non contasse, ma bramalo e accumulalo~sl:0.0:2.6~e poi muori in modo che lontani parenti~sl:~possano dar vita a infinite faide di sangue per esso.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_GEN_15">~sl:0.0:2.8~La vera saggezza e non sapere nulla.~sl:0.0:3.2~Ignora il futuro e godi del passato.~sl:~Solo allora raggiungerai la beatitudine e la saggezza interiore.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HAIR_01">~sl:0.0:3.5~Forse non sai dove stai andando ma, in ogni caso,~sl:~prima di arrivarci ti conviene tagliarti i capelli.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HAIR_02">~sl:0.0:5.6~Molti uomini saggi si sono fermati sulla soglia del tempio con i loro capelli fluenti.~sl:~Tu e meglio se te li tagli.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HAIR_03">~sl:0.0:5.5~Le ragnatele piu intricate sono quelle della vita. Avresti dovuto disfarti tempo fa~sl:0.0:3.5~di quella che porti sul capo e ti copre gli occhi~sl:~impedendoti di vedere il mondo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HIGH_H_01">Veniamo tutti dimenticati appena morti. Ma il tuo onore sopravvivra.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HIGH_H_02">~sl:0.0:4.6~Continua a percorrere la via della pazienza e dell'onore e potresti~sl:~anche redimerti, se solo starai alla larga dai vizi.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HIGH_H_03">~sl:0.0:4.7~Sii superiore. Sii superiore nella tua gentilezza e con i tuoi pensieri. Perch alla fine troverai~sl:~la redenzione, inaspettata come del denaro dimenticato nelle tasche dei pantaloni.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HUNGRY_01">~sl:0.0:3.4~Faresti meglio a pensare a mangiare,~sl:~anzich sperare di trovare la saggezza in una macchina.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HUNGRY_02">~sl:0.0:4.8~Prima di appagare l'anima, cerca di appagare la pancia.~sl:~Brontola in modo assordante.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_HUNGRY_03">~sl:0.0:4.2~Ti sei dedicato troppo al vino, alle donne e alle canzoni.~sl:~Magari pensa a mangiare di piu.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_LOW_H_01">Un uomo vale quanto il suo onore e il tuo e dubbio.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_LOW_H_02">Tua madre ha cresciuto un santo e sei diventato un peccatore.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_LOW_H_03">~sl:0.0:3.5~Tutto e compiuto e adesso resta solo il giudizio.~sl:~Se solo tenessi all'onore quanto tieni alle cose materiali...</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MANY_01">La saggezza viene col tempo e tu hai gia fatto troppe domande.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MANY_02">~sl:0.0:3.9~Sono stanca e non riesco piu a raggiungere~sl:0.0:2.3~i reconditi recessi della mia saggezza psichica.~sl:~Torna un'altra volta.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MANY_03">Se sei assetato di conoscenza, allora ti consiglio di frequentare un luogo di cultura.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MANY_04">~sl:0.0:3.3~Non e possibile abbeverarsi a un'infinita fonte di saggezza~sl:0.0:1.9~con delle semplici monetine.~sl:0.0:3.3~Quelle servono solo a ottenere~sl:0.0:2.2~eterna fedelta tra i politici.~sl:~Torna piu tardi.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MANY_05">~sl:0.0:6.7~L'infusione di saggezza richiede tempo e tu non ne sei mai sazio.~sl:~Come tutti gli uomini. Torna di nuovo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MASK_01">~sl:0.0:4.1~Puoi dedurre molte cose anche da solo guardandoti allo specchio e chiedendoti~sl:~cosa diavolo ti abbia convinto a metterti quella roba in testa.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MASK_02">~sl:0.0:4.1~Incontrerai un uomo saggio a cui rendere conto~sl:~di quella roba che hai in testa.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MASK_03">~sl:0.0:3.6~Una vita ispirata dal rigore puo dirsi nobile.~sl:~Non direi lo stesso di quella roba che hai in testa.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MUD_01">~sl:0.0:4.3~Rotolarsi nel fango come suini e divertente per un po',~sl:~ma tu indossi il manto della sporcizia fin troppo fieramente.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MUD_02">~sl:0.0:4.9~Potresti pensare che fango e sporcizia rappresentino~sl:~il duro lavoro verso la grandezza. Invece sembri solo un maiale.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_MUD_03">~sl:0.0:5.3~Sei sudicio. Ci sono perle e ci sono porci e c'e anche una donna di nome~sl:0.0:4.4~Perla che e una vera porca e di buona compagnia, ma nelle tue attuali condizioni~sl:~puoi anche scordartela.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_01">Il mio nome e Madame Irene. Avvicinati e lasciati avvolgere dalla mia saggezza.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_02">Ascolta attentamente cio che ti riserva la sorte.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_03">Sto consultando le nuvole sul tuo futuro. Si, ci siamo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_04">Sei venuto dalla Grande Madame Irene per conoscere il tuo futuro. Ascolta attentamente.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_05">~sl:0.0:7.2~Ti stavo aspettando. Ascolta bene, poich Madame Irene e un'infinita fonte di saggezza.~sl:~Se e ben pagata.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_06">Ammira e ascolta la tua sorte rivelata dalla Magnifica Madame Irene.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_07">Vuoi conoscere la tua sorte! E io ti accontentero!</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_08">~sl:0.0:1.9~Salve, viandante!~sl:~Sto scrutando nella mia sfera di cristallo. Si, ci siamo.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_09">Ho raggiunto l'aldila e sono tornata con la tua sorte.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OPEN_10">Ti stavo aspettando. Ecco cos'ha in serbo per te il futuro.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OUTFIT_01">~sl:0.0:3.1~Stai correndo un grande pericolo,~sl:~specialmente con quella roba ridicola addosso.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OUTFIT_02">~sl:0.0:4.3~L'abito fa il monaco e tu hai scelto di essere un monaco~sl:~molto, molto, molto peculiare.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_OUTFIT_03">~sl:0.0:5.2~E inutile che tu mi chieda se il tuo futuro sara radioso.~sl:~Gli abiti che indossi sono cosi ridicoli che puoi risponderti da te.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_THIN_01">~sl:0.0:4.4~Il desiderio e la fame rischiarano la mente, ma una bella cena~sl:0.0:5.0~potrebbe aiutarti a non morire stecchito,~sl:~cosa che certo aiuterebbe a trovar moglie.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_THIN_02">~sl:0.0:4.5~Il digiuno e sempre da ammirare, ma tu sei giunto a un livello tale~sl:0.0:4.4~da mettere a rischio la tua stessa vita. Procurati del sostentamento e non avrai piu bisogno~sl:~di cercare la saggezza in una macchina.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_THIN_03">~sl:0.0:4.6~Ti si parera dinanzi un bivio. Prima di prendere una decisione, mangia.~sl:0.0:4.3~Hai confuso la verita con la chiarezza. Un pasto ti gioverebbe~sl:~piu di qualsiasi sermone.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_TIRED_01">~sl:0.0:3.8~La vita e una lotta e tu devi dormire.~sl:~E vero. Sono incapace di mentire.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_TIRED_02">~sl:0.0:5.0~Hai faticato troppo e vuoi trovare la saggezza in una macchina~sl:~anzich in un cuscino.</string>
  <string name="ftellau¤FTELL_TIRED_03">~sl:0.0:5.5~Ieri e storia, ma tu sei storia gia oggi.~sl:~Dormi ed evita le gomme alla cocaina.</string>
  <string name="fud1¤0xB78CCBEE">Sali sulla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_ANDERSON">Anders Anderson</string>
  <string name="fud1¤FUD1_C_FISHROD">Prendi la Canna da pesca</string>
  <string name="fud1¤FUD1_C_FISHRODU">Metti via la Canna da pesca</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_ANDERSD">Anders Anderson e morto.~s~</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_BOAD">La barca e stata distrutta~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_BOAS">La barca si e incagliata~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_CAMPFAIL">Hai abbandonato l'accampamento.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_CRIMA">Hai abbandonato Anderson~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_CRIMD">Uno degli Anderson e morto~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_FSFAIL">Ti sei allontanato dalla zona di pesca.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_SFAIL">Ti sei allontanato dall'ufficio dello sceriffo.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_TRAIN">Gli Anderson sono sfuggiti alla giurisdizione dei Gray.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_WAGD">Il carro dello sceriffo Gray e stato distrutto~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_F_WAGS">Il carro dello sceriffo Gray si e bloccato~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_H_BOAT1">Usa ~INPUTGROUP_MOVE~ per controllare la barca. Premi ~INPUT_SPRINT~ quando il remo entra in acqua per remare piu in fretta.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_H_FISHROD2">Premi brevemente ~INPUT_QUICK_EQUIP_ITEM~ per equipaggiare velocemente l'oggetto richiesto.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_H_FISHROD3">Premi brevemente ~INPUT_QUICK_EQUIP_ITEM~ per mettere via velocemente un oggetto.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_H_SHOOT">Gli Anderson devono essere catturati vivi. Non sparargli.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_H_THROW">Dopo aver afferrato un nemico,~n~usa ~INPUTGROUP_MOVE~ e premi ~INPUT_MELEE_BLOCK~ per spingerlo verso la direzione desiderata.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_BEATC">Tramortisci l'~e~Anderson~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_CHASEAB">Insegui gli ~e~Anderson~s~ rimasti.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_FISH">Prendi qualche pesce insieme a Dutch e Hosea.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_FOLLT">Insegui il ~o~treno~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_GETROD">Tira fuori la canna da pesca.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_GOLAKE">Rema fino alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_GOLAND">Torna in barca all'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_JUMPT">Salta sul ~o~treno~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_PICKAA">Prendi in spalla ~e~Anders Anderson~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_PICKC">Prendi in spalla l'~e~Anderson~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_PUTC">Carica Anders Anderson sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_PUTCS">Porta Anders Anderson all'~o~ufficio dello sceriffo~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_RETC">Torna da ~e~Anders Anderson~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_RETS">Torna all'~o~ufficio dello sceriffo~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_RIDEAT">Affianca il ~o~treno~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_SPEAKD">Parla con ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_O_SPEAKH">Parla con ~o~Hosea~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_R_CAMPRET">Torna all'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_R_FSRET">Torna alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_BOUNTY">Parla dei cacciatori di taglie</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_FUNNY">Divertente</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_NO">Non andare a pescare</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_SHERIFF">Chiedi dello Sceriffo Gray</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_SPOT">Chiedi quanto manca</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_TRELAWNY">Parla di Trelawny</string>
  <string name="fud1¤FUD1_U_YES">Vai a pescare</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1ASKR_01">Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1ASKR_02">Non pensarci troppo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1ASKR_03">Allora, vieni o no?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1BOATENTER2_01">Bene, andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1BOATENTER2_02">Allora, si va?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1BOATENTER2_03">Sali, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART01_1">~sl:0.0:2.3~Carichi Anders sul suo cavallo,~sl:~lo portiamo dallo sceriffo Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART02_1">~sl:0.0:1.9:1~Ha fatto un bel lavoro.~sl:0.3~E io ci ho messo del mio fermando il treno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART03_01">Forza, immagino che non lo portera a piedi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART03_02">Lo metta sul cavallo e andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART03_03">Si svegliera se non si sbriga.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART04_1">Perfetto, ha un talento naturale.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART05_01">Bene, in sella.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART05_02">Forza, andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART05_03">Su, andiamo via.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DEPSTART_1">D'accordo, andiamo a consegnarlo. Mi segua.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DISTANCE_01">Dove diavolo sta andando?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1DISTANCE_02">Torni qui, dannazione!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHARRIVEA_1">L'altra volta c'erano delle barche. Ottime per i punti piu profondi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHARRIVEB_1">Li, sulla riva.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHARRIVEC_1">Ehi, sono quelle le barche di cui parlavi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHARRIVEC_2">Gia. Bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHARRIVE_1">Il posto e questo, andiamo a sinistra.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCHN_01">Dai Arthur, non puoi tornare a mani vuote.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCHN_02">Arthur, devi prenderne almeno uno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCHN_03">Prendi un pesce e la smettiamo di prenderti in giro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCHR_1">Ne ho preso uno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCHR_2">Niente male!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_1">Va bene, non e andata male. Pearson sara contento. Torniamo indietro?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_2">Possiamo tenere la barca, da qui non manca molto al campo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_3">Ottima idea, potrebbe essere utile.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_4">E i cavalli?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_5">Troveranno la strada del ritorno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHCATCH_6">Basta che segui la riva verso sud, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHLURE_1">Vuoi che la tua esca sembri un pesce morto?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHLURE_2">Non attirera un bel nulla, se non la muovi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHRIDE_1">Signori, seguitemi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FISHSTART_1">Buona fortuna, signori.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FOLLDUTCH_01">Dai, andiamocene da qui per un po'.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FOLLDUTCH_02">Vieni o no?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FOLLDUTCH_03">Cosa succede, Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1FOLLDUTCH_04">Andiamo. Devi divertirti un po', ragazzo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1LAKEEND_1">Qui dovrebbe andare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1LAKESTART2_01">Continua.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1LAKESTART2_02">Dirigiti verso il centro del lago.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1LAKESTART2_03">Un po' piu avanti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE2_1">~sl:0.0:2.3~Bene, fermiamoci li a destra,~sl:~di fronte all'ufficio dello sceriffo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE3R_01">Prima lo scarica da cavallo, prima lo possiamo gettare in cella.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE3R_02">Veloce, non lo lasci li, la gente ci sta guardando.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE3R_03">Su, prima che si svegli.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE3_1">Puo tirare Anders giu dal cavallo e portarlo dentro?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE4_1">Salve, gente.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE5R_01">Bene, da questa parte.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE5R_02">Lo porti dentro, cosi lo mostriamo allo sceriffo Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE5R_03">Lo porti qui, su.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE5R_04">Lo porti qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE_1">Bene, sono tornati. ~rp~E quello e il suo amico, giusto?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOARRIVE_2">Gia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOTALK_1">Quanto a queste due famiglie con le piantagioni,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOTALK_2">~sl:0.0:2.9~Arthur, tu curiosa un po' intorno alla casa dei Gray.~sl:~Scopri tutto quello che puoi su di loro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOTALK_3">Si, ci sono passato prima insieme al nostro amico Archibald.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOTALK_4">~sl:0.0:1.4~Bene. Hosea,~sl:~tu vedi cosa salta fuori sui Braithwaite.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1RHOTALK_5">D'accordo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ACTAJ_1">Va bene, va bene. Non e una gara.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_AFISHNISH_1">Gente, direi che per oggi basta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_AFISHNISH_2">Di gia?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_AFISHNISH_3">Tu non hai inseguito dei fuorilegge.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVESHOUTED_4">Ovviamente ci sono anche un emporio, un armaiolo, un ufficio postale e una stazione ferroviaria.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVESPOKEN_4">~sl:0.0:3.5~Ovviamente ci sono anche un emporio, un armaiolo, un ufficio postale~sl:~e una stazione ferroviaria.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVE_1">Eccoci. Benvenuto a Rhodes.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVE_2">La a sinistra c'e il Rhodes Parlor House.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVE_3">Un saloon molto rispettabile, della famiglia Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVE_5">Cosa desiderare di piu?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_ARRIVE_6">Ben detto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BAITRE_01">Magari aggiungi un'esca all'amo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BAITRE_02">Senza esca non andrai molto lontano, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BAITRE_03">~sl:0.0:1.4:1~Perch non aggiungi un'esca all'amo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BAITRE_04">Non pensarci troppo, Arthur. Aggiungi un'esca e getta la lenza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_7">E come se potessi respirare di nuovo. ~rp~Anche se l'aria e pesante.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_9">~sl:0.0:2.4~Qui ci sono stato una volta con Bessie.~sl:0.7~Oh, ~rp~sembra passata una vita.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_11">~sl:0.0:4.4~Ma che vita che abbiamo vissuto, ~rp~ci siamo battuti alla grande.~lr:0.2~Voi due in particolare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_14">~sl:0.0:5.4~Fare abbastanza soldi ~rp~e andare in un posto dove nessuno possa trovarci,~lr:0.1~dove non dovremo nasconderci.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_15">E dove?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_16">~sl:0.0:2.8~Ci sto ancora lavorando,~sl:0.3~ma ~rp~ho bisogno che voi siate con me, ~rp~non contro di me. ~rp~Tutti e due.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_18">~sl:0.0:2.9~Ma abbiamo bisogno di denaro.~lr:0.4~Quindi non date nell'occhio, ~rp~soprattutto in citta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_23">E quello che fa per te, Hosea. ~rp~Saranno come burattini nelle tue mani.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SHOUTED_24">~sl:0.0:2.2:1~Niente mi farebbe piu piacere, ma...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_7">E come se potessi respirare di nuovo, ~rp~anche se l'aria e pesante.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Qui ci sono stato una volta con Bessie.~sl:1.0~Oh, ~rp~sembra passata una vita.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_11">~sl:0.0:3.2~Ma che vita che abbiamo vissuto, ~rp~ci siamo battuti alla grande.~lr:0.3~Voi due in particolare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_14">~sl:0.0:4.5~Fare abbastanza soldi ~rp~e andare in un posto dove nessuno possa trovarci,~lr:0.4~dove non dovremo nasconderci.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_15">E dove?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_16">~sl:0.0:5.7~Ci sto ancora lavorando, ~rp~ma ho bisogno che voi siate con me, ~rp~non contro di me.~lr:0.4~Tutti e due.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_18">~sl:0.0:2.3~Ma abbiamo bisogno di denaro.~lr:0.3~Non fatevi notare, ~rp~soprattutto in citta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_23">~sl:0.9~E quello che fa per te, Hosea. ~rp~Saranno come burattini nelle tue mani.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1SPOKEN_24">~sl:0.0:1.7:1~Niente mi farebbe piu piacere, ma...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_1">Perch non peschiamo qui? ~rp~Il lago e pieno di pesci.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_2">Perch ho bisogno di un po' di pace, ~rp~insieme alla vecchia guardia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_3">Prima che arrivassero gli altri c'eravamo solo noi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_4">La strana coppia e il figlio ribelle.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_5">Qui si sta bene. ~rp~Hai trovato un bel posto, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_6">Merito di Charles.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_8">Potrebbe lo stesso farti bene ai polmoni, Hosea.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_10">E stato davvero una vita fa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_12">Vorrei ben vedere.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_13">Ma adesso ~rp~la situazione e disperata, ~rp~e dobbiamo seguire il piano.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_17">Certo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_19">Dopo Valentine, voglio che tutti facciano i bravi. ~rp~Non voglio problemi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_20">Iniziate a guardarvi intorno ~rp~e vedete com'e la situazione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_21">Dutch, dobbiamo essere prudenti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_22">Immagina quanti ricchi babbei ci devono essere da queste parti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT1_25">Niente ma, non oggi. ~rp~Peschiamo e godiamoci la giornata.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2ASHOUTED_3">~sl:0.0:2.5~Se Anders e la mente dell'operazione,~sl:~allora si figuri gli altri.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2ASPOKEN_3">~sl:0.0:2.1~Se Anders e la mente dell'operazione,~sl:~allora si figuri gli altri.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_1">E gli altri?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_2">Li acciufferemo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_4">E lei il capo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_5">Lo ammetto, signore, sono davvero colpito.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_6">Mi lasci indovinare, ha un passato come uomo di legge?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2A_7">Beh, non proprio, direi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSHOUTED_8">~sl:0.0:2.4~La mia famiglia lavora per loro da anni.~sl:0.0:2.7~Lo sceriffo e il Gray che conosco meglio,~sl:~ma possiedono mezza citta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSHOUTED_12">Ha gia sentito parlare dei Braithwaite?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSHOUTED_14">~sl:0.0:2.6~E un'altra grossa famiglia della zona.~sl:~La loro tenuta e a ovest di qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSHOUTED_16">~sl:0.0:1.2~Da che mi ricordo,~sl:~sono sempre stati coinvolti in una faida con i Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSPOKEN_8">~sl:0.0:2.5~La mia famiglia lavora per loro da anni.~sl:0.0:2.3~Lo sceriffo e il Gray che conosco meglio,~sl:~ma possiedono mezza citta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSPOKEN_12">Ha gia sentito parlare dei Braithwaite?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSPOKEN_14">~sl:0.0:2.2~E un'altra grossa famiglia della zona.~sl:~La loro tenuta e a ovest di qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2BSPOKEN_16">~sl:0.0:1.4~Da che mi ricordo,~sl:~sono sempre stati coinvolti in una faida con i Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_1">Conosce i dintorni?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_2">No, non molto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_3">A destra, le piantagioni di tabacco.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_4">Fanno parte di Caliga Hall, una grossa tenuta della famiglia Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_5">Sembra tutto secco.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_6">Si, abbiamo un disperato bisogno di pioggia da queste parti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_7">I Gray vivono a Caliga Hall da generazioni. Brava gente.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_9">Quale citta?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_10">Rhodes, signore. Non la conosce? Stiamo andando proprio la.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_11">Prima della guerra era meglio, ma ha il suo fascino.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_13">Come ho detto, siamo appena arrivati.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_15">Gente orribile. Davvero orribile.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BANT2B_17">Sembra un posto movimentato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BARN_01">Passi attraverso la stalla!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BARN_02">Tagli per quella stalla!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BOTTLE_01">Attento, ci lancia delle bottiglie.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BOTTLE_02">Adesso ci lancia delle bottiglie. Brutto bastardo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_BACKIN_01">Hai finito?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_BACKIN_02">Hai fatto un bel bagno? Dai, su.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_BACKIN_03">Ora possiamo andare? Goditi i tuoi vestiti bagnati.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_01">Torna sulla barca!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_02">Credi che sia il momento di farsi una nuotata?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_03">Avanti, adesso basta.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_04">Torna sulla barca, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_05">Vuoi smetterla di fare il cretino?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_06">Dovrebbe essere divertente?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GETINH_07">Se non torni sulla barca ti prendo all'amo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GIVEUP_01">Meglio lasciarlo perdere. Si stanchera, prima o poi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_GIVEUP_02">Meglio ignorarlo. Presto si annoiera.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_JUMPOUT_01">Ehi, cosa stai facendo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_JUMPOUT_02">Arthur!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_BT_JUMPOUT_03">Ma che cazzo, Arthur!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CARRIAGE1_01">Scusate, permesso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CARRIAGE1_02">Fuori dai piedi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CARRIAGE2_01">Attenzione!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CARRIAGE2_02">Spostatevi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASE2_01">E non gli spari, capito?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASE2_02">E niente pistole! Gli Anderson ci servono vivi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEBANT_1">Forza, piu veloce! Come si chiama, signore?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEBANT_2">Arthur. Arthur Callahan.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEBANT_3">Piu veloce, Mister Callahan, la prego. Ne va della mia reputazione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEBANT_4">Lo so. Sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEIDLE_01">Che stai aspettando, Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEIDLE_02">Forza, insegui quel treno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASEIDLE_03">Presto, stanno scappando.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASE_01">Segua quel treno! Non devono scappare!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CHASE_02">Andiamo! Segua il treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLIMB_1">A quanto pare quel figlio di puttana se la cavera.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLIMB_2">Davvero non posso sparargli?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLIMB_3">No! Non lo avevo gia detto?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLIMB_4">Ha detto tante cose.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLOSE_1">Su, si sbrighi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLOSE_2">Va bene!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLOSE_3">Forza, li stiamo perdendo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CLOSE_4">Vuole calmarsi? Non li stiamo perdendo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIMINAL3_1">Brutto bastardo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIMINAL3_2">Stammi lontano, cazzo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO2_1">~sl:0.0:2.7~Hanno torturato due tizi quasi fino alla morte.~sl:0.1~Gli diamo la caccia da almeno cinque anni.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO2_2">Buon Dio. Ho chiuso quel maledetto carro. Dara sicuramente la colpa a me.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO2_3">~sl:0.3~Stia calmo, gli stiamo alle costole.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO2_4">Sono calmo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO_1">Per cosa sono ricercati?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_CRIM_INFO_2">~sl:0.0:1.2~Gli Anderson?~sl:~Rapina, omicidio, rapimento... sono la feccia della feccia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPRIDE_1">Vado avanti e fermo il treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPSHOUT_01">Se le serve aiuto, sono qui!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPSHOUT_02">Per quanto possa essere tentato di ucciderlo, non lo faccia!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPSHOUT_03">Purtroppo non credo di poter aprire la porta dall'esterno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPSHOUT_04">Faccia attenzione. Non esiste feccia piu feccia!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPSHOUT_05">Si limiti a soggiogarlo, cosi lo portiamo dentro. D'accordo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEPUTYSTOP_1">Fermo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DEP_OUT_1">Ehila? Tutto a posto li dentro?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DONT_1">Non lo uccida.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DONT_2">Sicuro?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DONT_3">Purtroppo si...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPBITE_01">C'e qualcosa che ha abboccato, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPBITE_02">Arthur ne ha preso uno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPBITE_03">Ne hai uno all'amo, Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPCATCH_01">Non male, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPCATCH_02">Ci stai prendendo la mano.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPCATCH_03">Ecco fatto. Bella preda.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPHOOK_01">Bravo, l'hai preso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPHOOK_02">Quello ha abboccato, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPHOOK_03">Adesso devi solo tirarlo su, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPKEEP_01">Si, quello e da tenere.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPKEEP_02">Ah, guarda com'e contento Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPKEEP_03">Non dimenticartelo nella sacca, o marcira.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPLOSE_01">No, l'hai perso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPLOSE_02">~sl:0.3~Temo che stavolta abbia vinto lui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPLOSE_03">E scappato, Arthur. Riprova.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPTHROW_01">Che animo gentile, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPTHROW_02">Vedi? Non uccidi proprio tutto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DPTHROW_03">Forse potremmo gettare in acqua anche Trelawny.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_BITE_01">Credo che abbia abboccato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_BITE_02">Bene, sento tirare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_BITE_03">Mordono l'esca.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_HOOK_01">Preso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_HOOK_02">Eccolo qui!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_HOOK_03">Ecco! Ho preso un pesce!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_TEASE_01">~sl:1.3~Quello non sazierebbe neanche Jack!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DUT_TEASE_02">Quel pesciolino neanche conta, Arthur!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DWHYNOFSH_01">Tu guardi e basta, Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DWHYNOFSH_02">Ti sei gia stancato, Arthur?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_DWNDSK_1">Questo e l'orario migliore. I pesci migliori si prendono all'alba e al tramonto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_END_1">Beh, io mi godo un po' il panorama.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_END_2">Daro questi pesci a Pearson.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EQUIPROD_01">Non prenderai niente senza la canna.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EQUIPROD_02">Arthur, dov'e la tua canna?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EQUIPROD_03">Dai, Arthur, non essere nervoso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_1">Bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_2">Credo che</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_3">posso...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_4">Voglio dire, possiamo</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_5">stare tranquilli.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_6">Lo so.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_7">So che</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_8">ogni volta che ho</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_9">voi due al mio fianco,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_10">alla fine va tutto bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_11">Staremo bene in questo posto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_12">Per ora, almeno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_EXT_13">Speriamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_01">Piu veloce!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_02">Piu vicino!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_03">Non puo andare piu veloce?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_04">Non facciamo scappare quei bastardi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_05">Su, forza!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FASTER_06">Si muova!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FIGHT_01">Avanti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FIGHT_02">Avanti, su. Forza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FIGHT_03">Impegnati, almeno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FIGHT_04">Ti serve per caso del gin? Forza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHGTBOAT_1">Nessuno si offendera se ne prendiamo una in prestito.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHINFO_1">Dovremmo usare un'esca da lago, ci aiutera a prendere piu facilmente qualcosa di grosso, come uno storione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHINFO_2">Non basta un semplice verme?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHINFO_3">I vermi vanno bene per pesci piccoli, come persici branchie blu o perche di scoglio, ma non per gli storioni.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHINFO_4">Vada per le esche artificiali. Hai sentito l'esperto, Arthur. Prendiamo le esche.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHINFO_5">Muovi lentamente l'esca in acqua per farla sembrare un pesciolino che chiede solo di essere mangiato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_1">Hosea, ricordi quando abbiamo mandato Arthur a pesca? E tornato con tre persici stupendi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_2">Ancora questa storia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_3">No, credo di no.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_4">Si che te la ricordi. Aveva venti o ventun anni.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_5">E tornato tutto fiero e abbiamo mangiato e brindato alla sua tutta la notte.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_6">E successo quindici anni fa!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_7">Ora si che mi ricordo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_8">~sl:0.6~La settimana seguente, io e Arthur andiamo al mercato</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_9">~sl:0.0:3.9:1~e il pescivendolo gli chiede: \"Beh, ti sono piaciuti quei persici?\"</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_10">Sentite, si puo pescare. Oppure bere tutto il giorno,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK1_11">rapinare qualcuno e comprare il pesce.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_1">Ai miei tempi andavo a pesca con un amico.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_2">Si chiamava Wesley.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_3">Un vero bastardo, ma amava pescare. Ci andavamo spesso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_4">~sl:0.0:3.1~Un giorno, mentre peschiamo sul fiume,~sl:0.1~vediamo una processione funebre sul ponte</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_5">e all'improvviso Wesley si alza, si toglie il cappello e china il capo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_6">~sl:0.0:3.1~Poi si risiede e riprende a pescare~sl:0.1~senza dire una parola.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_7">\"Wesley, che bel gesto, ti fa onore\", gli dico, un po' sorpreso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_8">~sl:0.0:3.2~E lui mi fa: \"Beh, sentivo di doverlo fare. Dopotutto~sl:0.0:2.1:1~e stata mia moglie per trent'anni\".</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_9">Eccolo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK2_10">Cristo, mi sa che torno a riva a nuoto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_1">Ricordi quel grosso salmone che ho preso nel Montana l'anno scorso?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_2">~sl:0.0:2.1~Per quella sera avevamo in programma un banchetto.~sl:~Poi Copper ha preso e se l'e spazzolato tutto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_3">Non hai mai saputo tenerlo sotto controllo, quel cane, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_4">~sl:0.9:2.0~Era vivace.~sl:0.4~E rimasto un cucciolo fino alla fine.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_5">Sai, mi ricordo di quando dicevamo che non eravamo mai andati piu a est di Blackwater. Tutti insieme, intendo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_6">Sembra quasi che piu ci sforziamo di andare a ovest, piu veniamo ricacciati a est.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_7">Tutti quei rifugi sicuri che avevamo scelto nel New Austin per nasconderci dopo il colpo sul traghetto...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_8">Mi piaceva stare li. Li la natura domina incontrastata, com'e giusto che sia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_9">In qualche modo, stare nel deserto ti fa sentire piu vicino al cielo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_10">Non ha senso cercare di ritornare li, almeno per un bel po'.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_11">Il Tall Trees e il Great Plains pullulano di pattuglie dei Pinkerton.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_12">Le abbiamo viste quando siamo andati a salvare Sean.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK3_13">Guarda come siamo messi ora. Potrebbe andar peggio. I piani cambiano. E la vita.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_1">Ti ho mai detto che mia madre e seppellita a Blackwater?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_2">Cosa? Davvero?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_3">A quanto pare si. L'ho scoperto da un mio zio solo qualche anno dopo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_4">~sl:0.0:2.7~Credevo che fosse ancora a Philadelphia.~sl:0.8:3.0~Sono andato via da casa a quindici anni e non l'ho piu vista.~sl:1.1~Non andavamo sempre d'accordo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_5">Non ero un bambino molto obbediente.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_6">Lo immagino.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_7">Pero a modo nostro ci volevamo bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FISHTALK4_8">~sl:0.4:2.8~In qualche modo~sl:0.4~e riuscita a ridere per ultima, anche nella tomba.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHMOUNT_01">Vieni o no?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHMOUNT_02">Stiamo aspettando te, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHMOUNT_03">Andiamo, monta in sella.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1SHOUTED_6">Vedremo se sei bravo a prendere pesci  ~rp~come lo sei con i criminali, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1SHOUTED_8">Trelawny deve favori a tutti, ~rp~ma passa buone informazioni.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1SPOKEN_6">Vedremo se sei bravo a prendere pesci come lo sei con i criminali, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1SPOKEN_8">Trelawny deve favori a tutti, ~rp~ma passa buone informazioni.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_1">Quant'e lontano il ruscello?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_2">Ancora un po'. ~rp~E non e un ruscello. ~rp~E un'altra parte del lago vicino al quale ci siamo accampati.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_3">Ne varra la pena. ~rp~Ci ho visto pesci tamburo e storioni</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_4">e forse ci sono perche di scoglio, ~rp~perche gialle, ~rp~persici ~rp~e luccetti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_5">E un buon posto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_7">Trelawny mi deve un favore.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_9">In piu, adesso siamo in buoni rapporti con la legge locale.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT1_10">Direi che tutto sommato ne e valsa la pena.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_1">Quindi, ~rp~tornerai da quello sceriffo Gray?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_2">Si, ~rp~non vedo perch no. ~rp~Qui non sanno chi siamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_3">Non sembra un tipo molto sveglio ~rp~e neanche quel vice.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_4">Se crede che possiamo essergli utili, ~rp~di sicuro lui puo essere utile a noi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_5">Ci nasconderemo in piena vista.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_6">Ho l'impressione che e quello che facciamo sempre.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT2_7">Ma a volte ci riesce meglio del solito.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3SHOUTED_9">E venuto con molte guardie, ~rp~piu o meno con tutti gli uomini di legge della contea.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3SHOUTED_15">Gli ho detto che deve averti confuso con qualcun altro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3SPOKEN_9">~sl:0.0:1.7~E venuto con molte guardie, ~sl:~piu o meno con tutti gli uomini di legge della contea.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3SPOKEN_15">~sl:0.0:2.7:1~Gli ho detto che deve averti scambiato per qualcun altro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_1">Dov'e questo posto, Hosea? ~rp~A Timbuctu?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_2">Non manca molto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_3">Comunque, ~rp~non mi avete spiegato la faccenda di Cornwall a Valentine.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_4">Che e successo? ~rp~Oltre allo spavento che si e preso Mister Strauss.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_5">E stata l'unica cosa positiva.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_6">Io e John ~rp~non abbiamo neanche avuto il tempo di farci pagare quelle pecore rubate.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_7">Di sicuro Mister Cornwall non e un uomo che dimentica gli affronti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_8">Ci ha teso una trappola al saloon.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_10">Siamo stati in situazioni peggiori, ~rp~ma non molte.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_11">E se ci ha trovato Cornwall, ~rp~i Pinkerton non dovevano essere lontani.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_12">Mi hanno trovato mentre pescavo con Jack, ricordi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_13">Sentite, ~rp~e stato un bene spostarci, ~rp~ma ormai e acqua passata.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT3_14">Gia, ~rp~Jack mi ha detto che gli hai insegnato bene come si pesca.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4SHOUTED_1">Comunque, ~rp~prima Trelawny ci diceva di quei cacciatori di taglie.  ~rp~Tu che ne pensi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4SHOUTED_7">Devo pensarci bene. ~rp~La storia di quelle due famiglie e interessante.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4SPOKEN_1">Comunque, prima Trelawny ci diceva di quei cacciatori di taglie. ~rp~Tu che ne pensi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4SPOKEN_7">~sl:0.0:2.0~Devo pensarci bene. ~rp~~sl:0.8~La storia di quelle due famiglie e interessante.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_2">Te l'ho detto, ~rp~ho avuto cacciatori di taglie alle costole per anni. ~rp~Quand'e stata l'ultima volta che non ho avuto una taglia sulla testa?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_3">Adesso sembra un po' piu grande, Dutch.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_4">Agenti speciali. ~rp~A Trelawny piace sempre esagerare, teatrale com'e.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_5">A meno che non ci sia una nuova specie di uomini speciali che non conosco.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_6">Quindi non si fa nulla?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_8">Indagheremo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT4_9">Bene. ~rp~Come ho detto, ~rp~iniziate solo a guardarvi intorno. ~rp~Non date nell'occhio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SHOUTED_2">Non so quanto valga come prestigiatore, ~rp~ma e senz'altro bravo a sparire da un momento all'altro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SHOUTED_5">Ma non avremmo recuperato Sean, ~rp~se non facesse le cose a modo suo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SHOUTED_10">Allora, ~rp~prendiamo le provviste, ~rp~io vado a fare i miei bisogni,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SHOUTED_13">\"E ora, mi scuserai, ~rp~ma ho mangiato un'ostrica andata a male.\"</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SHOUTED_14">~rp~Forse, in realta, ci sono cento Trelawny.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SPOKEN_2">Non so quanto valga come prestigiatore, ~rp~ma e senz'altro bravo a sparire da un momento all'altro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SPOKEN_5">Ma non avremmo recuperato Sean, se non facesse le cose a modo suo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SPOKEN_10">~sl:0.4~Allora, ~rp~prendiamo le provviste, ~rp~io vado a fare i miei bisogni,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SPOKEN_13">~sl:0.0:5.6:1~\"E ora, ~rp~mi scuserai, ~rp~ma ho mangiato un'ostrica andata a male.\"</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5SPOKEN_14">~rp~~sl:2.1:0.0~Forse, in realta, ci sono cento Trelawny.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_1">Trelawny e un infido ometto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_3">Dove va?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_4">Ovunque e da nessuna parte a quanto pare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_6">Dutch, ~rp~ricordi quella volta che l'abbiamo trovato nella latrina?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_7">~sl:0.8:0.0~Gia, ~rp~non lo vedevamo da settimane.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_8">Ci siamo fermati in una citta sperduta ~rp~di cui non ricordo il nome.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_9">Tu e Bill eravate via a fare qualcosa, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_11">apro la porta e trovo Trelawny seduto li, ~rp~con il giornale in mano. ~rp~\"Mister Van der Linde\", fa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_12">Gli chiedo ~rp~che diavolo ci faccia li ~rp~e lui ribatte: ~rp~\"Potrei chiederti la stessa cosa\".</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_FSHRDBNT5_15">Che pensiero orribile.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_GUARD_1">Ehi, tu! Fermo li!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HANG_02">Sto scivolando!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HANG_04">Merda!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HANG_05">Tiratemi su!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HANG_06">Tiratemi su, cazzo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOSEA_LOSE_01">Merda, l'ho perso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOSEA_LOSE_02">Non dovevo farmelo sfuggire.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOSEA_LOSE_03">Merda, mi e sfuggito.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOSTILE_01">E fuori di testa per caso?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOSTILE_02">Basta cosi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_BITE_01">Qualcosa ha abboccato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_BITE_02">Qualcosa morde l'esca.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_BITE_03">Sembra che abbia abboccato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_HOOK_01">Ne ho preso uno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_HOOK_02">Ah, ti ho preso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_HOOK_03">Ecco qua!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_TEASE_01">Altro che miracolo della moltiplicazione dei pesci, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HOS_TEASE_02">Ben fatto, hai preso un'altra esca.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPBITE_01">Ha abboccato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPBITE_02">Sembra che uno abbia abboccato, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPBITE_03">Ha abboccato, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPCATCH_01">Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPCATCH_02">Bel lavoro, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPCATCH_03">Ben fatto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPHOOK_01">L'hai preso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPHOOK_02">Adesso tiralo su, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPHOOK_03">Pesce all'amo, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPKEEP_01">Quello lo tieni, eh?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPKEEP_02">Sara ottimo alla griglia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPKEEP_03">Quello vale la pena tenerlo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPLOSE_01">L'hai perso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPLOSE_02">E scappato.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPLOSE_03">No, l'hai perso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPTHROW_01">Magnanimo da parte tua.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPTHROW_02">Aspetti di prenderne uno grosso?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HPTHROW_03">Quello lo lasci sopravvivere, eh?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HRSEPUT_01">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HRSEPUT_02">Ehi, ma che fa?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HRSEPUT_03">Adesso possiamo andare, per favore?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_1">~sl:0.4~Ehi, guardate che bellezza!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_2">Ecco qua.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_3">Ben fatto, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_4">Se ne trovano anche di piu grandi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_5">Un tizio mi ha detto di aver visto uno storione di lago gigantesco vicino alla foce del fiume a sud-ovest di Saint Denis.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_6">22 chili, secondo lui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HSESTURG_7">~sl:0.1~Avrei voluto vederlo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HWHYNOFSH_01">Prima lezione, Arthur. Per prendere un pesce devi lanciare la lenza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_HWHYNOFSH_02">Non mollare, Arthur. Imparerai.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_A_1">~sl:0.0:1.3:1~Come va, vecchio mio?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_A_2">~sl:1.1:0.0~Bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_1">Viene da ridere a pensare che siamo finiti qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_2">Mio padre e morto in Pennsylvania, combattendo contro questa gente. Te l'ho mai detto?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_3">Un sacco di volte.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_4">Vedo che ti sto annoiando, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_5">~sl:0.0:3.0:1~Sono preoccupato. Abbiamo perso degli uomini.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_6">Noi puntiamo in alto, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_7">~sl:0.0:5.3~Stiamo cercando di riformare la societa, di renderla piu accogliente, piu sincera.~sl:~E normale che ci siano vittime.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_8">Siamo ladri, in un mondo che non ci vuole piu.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_9">Siamo dei sognatori in un mondo materialista. Questo te lo concedo, ma non esageriamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_10">Abbiamo tutta la giornata. Guarda che meraviglia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_11">Il vecchio Hosea dice che c'e un ruscello qui vicino. Scommetto che e pieno di pesci.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_1">Viene da ridere a pensare che siamo finiti qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_2">Mio padre e morto in Pennsylvania, combattendo contro questa gente. Te l'ho mai detto?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_3">Un sacco di volte.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_4">Vedo che ti sto annoiando, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_5">~sl:0.0:3.0:1~Sono preoccupato. Abbiamo perso degli uomini.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_6">Noi puntiamo in alto, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_7">~sl:0.0:5.3~Stiamo cercando di riformare la societa, di renderla piu accogliente, piu sincera.~sl:~E normale che ci siano vittime.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_8">Siamo ladri, in un mondo che non ci vuole piu.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_9">Siamo dei sognatori in un mondo materialista. Questo te lo concedo, ma non esageriamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_10">Sara una bella giornata. Hosea conosce un buon posto per pescare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_B_NGHT_11">Se partiamo subito, prenderemo i pesci piu mattinieri. Andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_C_1">~sl:0.0:5.4:1~Ehi, vecchia zitella, vieni qui. Mostraci il ruscello in cui vai a pisciare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_D_1">Ehi, non hai un bell'aspetto, vecchio mio. Pensavo che con questo bel tempo...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_D_2">~sl:4.5:3.6:1~Il mio bell'aspetto mi ha abbandonato da tanto, Dutch.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG1_D_3">Il solito guastafeste rompiscatole. Su, Hosea, andiamo a pescare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG6_1">~sl:0.5:2.8:1~Guardia di merda, non ho fatto niente.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG7_1">~sl:3.1~Avanti, sacco di merda!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG10_1">Guardia bastarda!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG13_INT_1">Ehi, tu! Fermo li!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG13_QINT_1">Ehi...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG14_2">Pare che siamo rimasti solo noi due. Fatti sotto!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG14_3">Dobbiamo proprio?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG14_4">Lasciami andare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG14_5">Non posso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_1">~sl:0.0:0.8:1~Vice sceriffo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_2">Ho sentito un gran fracasso. E lui?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_3">Spero proprio di si.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_4">~sl:0.0:1.8:1~Il vecchio Anders Anderson.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_5">E ora?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B2_6">Lo sbattiamo dentro. Andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_BRING_1">Lo porti qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B_1">Beh... non credo sia morto, ma credo di averlo steso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG16_B_2">~sl:0.6:1.8:1~Direi di si.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ACC2_1">Ottimo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ACC2_2">Hosea, perch non ci porti in quel posticino di cui avevi parlato?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ACC2_3">Inizia a piacermi, qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ACC3_1">Va bene, vediamo se riusciamo a stare tranquilli per un po'.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ACC_1">Certo, perch no?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ASK_1">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ASK_2">~sl:0.8~Bella battuta di pesca.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ASK_3">Siamo ancora in tempo. Io ci sto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_ASK_4">~sl:0.0:1.2~E tu, Arthur?~sl:0.4~O ne hai avuto abbastanza, per oggi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_DECL_1">Ho bisogno di riposarmi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG17_DECL_2">Mi sembra giusto. A quanto pare siamo rimasti io e te, vecchio mio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_1">E stato divertente. Grazie, ragazzi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_2">Senti, Hosea...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_3">Si.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_4">Che ne dici di una canzone?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_5">E va bene, ne ho una per voi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_21">Non e stata... affatto male.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_22">Ma sapete quale canzone dovremmo cantare?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P1_23">Quale?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_1">Beh, guardaci adesso... tre marinai.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_2">Ah, certo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_15">Oh, applausi! Applausi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_16">Meglio non far pensare agli altri</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_17">che ci siamo divertiti troppo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG23_AC_P2_18">Vero.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG24_1">~sl:0.7~Salve, signori.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG24_2">~sl:0.0:2.8:1~Guarda un po' chi si rivede.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG24_3">Pare che mi sia cacciato in una situazione spiacevole.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG24_4">Silenzio, laggiu.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_IG24_5">~sl:0.0:1.9:1~Vediamo se possiamo risolvere la cosa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_JUMP_1">Riesce a saltarci su?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_JUMP_2">Io? Perch io?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_JUMP_3">Perch cavalca come mia nonna.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_JUMP_4">Lei e proprio un bel tipo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_LAST_01">Ora tocca a te!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_LAST_02">Adesso siamo solo io e te!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_LEFTHERE_1">Qui dobbiamo girare a sinistra.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MASK_1">~sl:0.0:1.5~Ora puo mostrare la sua faccia.~sl:~Non deve piu temere rappresaglie dagli Anderson.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MASK_2">Meglio andare sul sicuro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_1">Come va, signori?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_2">Bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_3">Pare proprio una bella zona questa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_4">A noi piace abbastanza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_5">Hoagy Macintosh, al vostro servizio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_6">Leigh Gray.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_7">E questo e il mio vice, Archibald MacGregor.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_8">Piacere di conoscervi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_9">E scozzese?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_10">In parte...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_11">La parte migliore.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_12">Ma certo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_13">Allora, signore, mi dica,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_14">cos'ha combinato quello stupido damerino la dietro?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_15">Nulla di troppo grave, spero.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_16">E accusato di truffa ai danni degli investitori in miniere d'oro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_17">Oh no, no, no.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_18">Sono sicuro che non c'entra nulla.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_19">Lo conosco, e un prestigiatore.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_20">E un idiota,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_21">ma e una brava persona.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_22">Non potremmo...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_23">Non potremmo, ecco...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_24">Fossi in te non lo farei!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_25">Merda!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_26">Gli Anderson!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_27">Non posso permettermi altri scandali!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_28">Ci consenta di aiutarvi, amico mio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_29">Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_30">Inseguiamo i ricercati?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_31">E-e...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_LO_1">~sl:0.0:1.4:1~Porta Archibald con te.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_LO_2">~sl:0.0:3.1:1~Proprio quello che volevo... Forza, campione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS1_LO_3">Magari possiamo trovare un accordo per il prestigiatore?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_1">Molto bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_2">Gliel'avevo detto che Arthur sarebbe stato all'altezza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_3">Ha una grande passione per la giustizia.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_4">Magnifico.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_5">E per quanto riguarda il mio amico?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_6">Quell'idiota del suo amico e libero di andare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_7">Ma cerchi di non cacciarsi piu nei guai.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_8">Lo giuro. Si e trattato soltanto di un enorme equivoco.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_9">Tuttavia, desidero ringraziarla dal profondo del mio cuore.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_10">Faro finta di apprezzarlo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_11">Mister Macintosh,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_12">e stato un vero piacere.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_13">I solitamente onesti cittadini di Rhodes</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_14">vi danno il benvenuto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_15">Siamo onorati di essere qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_16">Fate rigare dritto il vostro amico.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_17">Alcuni cittadini causano gia abbastanza problemi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_18">Persone che purtroppo si sono rovinate e hanno perso la dignita.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_19">Ma e terribile.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_20">Su, andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_21">Terro il mio amico sulla retta via.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_22">Beh, torni presto a farci visita.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_23">Con permesso, signori.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_24">Beau, sara meglio</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_25">che queste siano solo delle brutte voci.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_26">E vero che sei stato sorpreso a parlare con quella Penelope Braithwaite?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_27">Non ti ringraziero mai abbastanza.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_28">Dove sei stato?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_29">In giro.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_30">E dove stai adesso?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_31">Ho affittato</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_32">Ho affittato</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_33">un carrozzone al confine della citta, dietro la chiesa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_34">E orribile, ma nessuno viene li.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_35">L'intera citta e prigioniera</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_36">dell'interminabile faida tra due famiglie,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_37">quella dello sceriffo, i Gray,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_38">e i Braithwaite.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_39">Interessante.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_40">Due famiglie di proprietari terrieri</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_41">che litigano per un po' d'oro dei ribelli,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_42">si sposano tra cugini o non si sposano affatto...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_43">Arthur, Hosea...~n~~m~roba cosi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_44">Curiosate un po' in giro</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_45">e cercate di scoprire quanto piu possibile.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_46">Mi siete mancati, ragazzi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_47">Ho sentito di alcune taglie.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_48">C'e una taglia sulla mia testa da tredici anni ormai.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_49">Ci vorranno mesi prima che ci trovino qui.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_50">E intanto</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_51">potremo divertirci un po'.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_52">Beh, sono delle taglie molto interessanti.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_53">Dove l'hai sentito?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_54">Alcuni tizi che ho incontrato vicino al confine</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_55">dicevano che se ne parla</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_56">nei saloon a nord e a ovest, in un raggio di ottocento chilometri.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_57">Parlavano anche di agenti speciali, o una cosa del genere.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_58">Agenti speciali?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_59">Mi piacerebbe incontrarne uno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_60">Sono solo chiacchiere.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_61">Lo credo anch'io,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_62">ma non potevo non dirtelo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_63">Tieniti lontano dai guai.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_64">Grazie, signori.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS2_LI_1">Mister Gray! L'abbiamo preso.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_1">Va bene.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_2">Su, Arthur, mettiamola in acqua.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_3">E un ottimo posto per pescare, me lo sento.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_4">Dovrebbero esserci degli storioni fantastici.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_5">Bene, bene. Si va.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_6">Fate remare me,</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_7">voi ormai siete troppo vecchi per faticare.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_8">E tu sei troppo stupido per fare qualsiasi altra cosa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LI_1">Bene, questa mi sembra una buona imbarcazione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LO1_1">~sl:1.0~Sei ancora troppo sveglio per me, vecchio.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LO1_2">~sl:0.0:1.7~Mi piace prendermela con i bambini.~sl:0.6~Adesso andiamo dove l'acqua e piu profonda</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LO1_3">e confidiamo nella buona sorte e nei pesci stupidi.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LO2_1">E se sono i pesci a essere buoni e la sorte stupida?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MCS3_LO2_2">~sl:0.0:1.0:1~Va bene uguale.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MOUNT_01">Arthur, che stai facendo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MOUNT_02">Non provare a svignartela, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_MOUNT_03">Forza, andiamo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_NDWNDSK_1">Dovremmo venire all'alba o al tramonto. In quelle ore si prendono i pesci migliori.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_PIPE_01">Deve far male. Lo lasci stare e pensi al treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_PIPE_02">Idiota. Su, inseguiamo gli altri!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_PRISON_1">Uomini di legge piu avanti. Fate finta di niente.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REACT_01">Che diavolo succede?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REACT_02">Che cosa fa?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_01">Che pensa di fare?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_02">Ehi, si calmi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_03">Ehi, basta cosi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_04">Cosa diavolo sta facendo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_05">Perch si comporta cosi?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_06">Ehi, la smetta!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RECKLESS_07">Vuole smetterla?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_01">Salti! Coraggio!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_02">Ora! Salti!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_03">Che aspetta? Salti!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_04">Salti sul treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_05">Forza, salti!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_06">Salti ora!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_07">Coraggio, salti!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_08">Salti, maledizione!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDJUMP_09">Salti! Perdera il momento buono!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_01">Su, affianchi quel treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_02">Si sbrighi, lo affianchi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_03">Deve affiancarlo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_04">Andiamo, non e tanto difficile affiancarlo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_05">Si avvicini!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_06">Restiamo vicini al treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_07">Resti sul fianco del treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_REMINDSIDE_08">Piu vicino! Lo affianchi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_01">Gli stia addosso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_02">Avanti! Li insegua!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_03">Forza! Se li ferma, io fermo il treno!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_04">Corra! Non se li faccia scappare!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_05">Avanti! Non li perda di vista!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RE_CHASE_06">Andiamo, Mister Callahan! Conto su di lei!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RUN_01">Fermo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RUN_02">Non un altro passo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RUN_03">Dove vorresti scappare?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RUN_04">Stai solo peggiorando le cose!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_RUN_05">Correre non servira a niente!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_SIDE2_01">Vede quel vagone piatto? Si avvicini piu che puo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_SIDE2_02">Affianchi quel vagone piatto.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_SIDE_01">Affianchi il treno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_SIDE_02">Provi ad affiancare il treno.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_SLOWING_1">Il treno sta rallentando perch si sta avvicinando alla stazione. E la nostra occasione.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_01">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_02">No, mi servono vivi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_03">La metta via!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_04">Non spari!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_05">Ma che fa?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_06">Non spari!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_07">Non gli spari!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_08">Ho detto che ci servono vivi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_09">Ehi, basta cosi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_10">Metta via la pistola!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STOP_11">Ripeto, non spari!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STRUGGLEA_01">Togliti di dosso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STRUGGLEA_02">Lasciami!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STRUGGLEA_03">Basta cosi, cazzo!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_STRUGGLEA_04">Idiota!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_01">~sl:0.8~Provate a prendermi adesso!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_02">~sl:0.0:1.2:1~Stupida guardia!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_03">~sl:0.0:2.3:1~Che aspetti? Sono qui!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_04">~sl:0.0:2.3:1~Ma come siete carini!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_05">~sl:0.0:2.4:1~Voi guardie fate ridere!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_06">~sl:0.0:2.3:1~Non riuscireste neanche ad arrestare una donna cieca!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_07">~sl:0.0:1.4:1~Addio, vice!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TAUNT_08">~sl:0.0:2.7:1~Nascondetevi pure dietro il distintivo, vigliacchi!</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TIREDROW_01">Hai le braccia gia stanche?</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TIREDROW_02">Proseguiamo, Arthur.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TIREDROW_03">Su, potrai riposarti quando saremo tornati all'accampamento.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TOHORSES_01">Su, andiamo.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TOHORSES_02">Bene, signori, vi faccio vedere come si fa.</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_TRELAWNY_1">Bene, bene. Guarda chi c'e...</string>
  <string name="fud1aud¤FUD1_VERYFUNNY_1">Molto divertente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_1">Allora, tu che ne pensi?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_2">Di cosa?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_3">Della brava gente di queste parti.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_4">Oh, bravissima gente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_5">Esattamente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_6">Da una parte abbiamo la famiglia Gray.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_7">Scozzesi,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_8">degenerati,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_9">ubriaconi,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_10">la legge locale.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_11">Una cosa da non credere.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_12">Ricchi come Creso.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_13">E dall'altra parte</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_14">i loro nemici mortali,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_15">i Braithwaite.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_16">Distillatori clandestini,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_17">ipocriti</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_18">e, crediamo, pieni...</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_19">D'oro.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_20">E nel bel mezzo di tutto questo abbiamo una specie</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_21">di rivisitazione di Romeo e Giulietta tra zotici.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_22">Esattamente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_23">Allora, che ne pensate voi ragazzi?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_24">Li rapiniamo entrambi.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_25">Sicuro?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_26">Perch no?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_27">Perch abbiamo la legge contro in tre Stati diversi.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_28">L'ultima cosa che voglio e ficcarci nei guai,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_29">ma ci servono soldi.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_30">Abbiamo l'opportunita</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_31">di profittare da una situazione come questa</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_32">senza che nessuno sospetti niente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_33">Perch, anche senza di noi</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_34">questi idioti si ammazzeranno comunque tra di loro.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_35">Bene.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_36">Hosea e andato a far visita alla vecchia Catherine Braithwaite.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_37">Bene. Sarebbe bene che se ne occupasse Hosea.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_38">Ho anche mandato Sean alla tenuta Braithwaite.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_39">Puoi raggiungerlo,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_40">o andare con John e Javier dai Gray.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_41">E una cosa che riguarda i cavalli dei Braithwaite.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_42">Come diavolo ha fatto a entrare dai Gray?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_43">Lo sceriffo Gray ha messo una buona parola con suo padre.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_44">Niente di complicato.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_45">Dobbiamo convincere entrambe le fazioni</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_46">che siamo dalla loro parte</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_47">e poi le rapiniamo entrambe.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_48">Quando si renderanno conto che siamo stati noi</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_49">e non l'altra fazione,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_50">saremo spariti da tempo.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_51">Consideralo un risarcimento per mio padre.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_52">Risarcimento?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_53">Io non mi occupo di vendette, Dutch,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_54">men che meno se riguardano cose di anni e anni fa.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_55">Beh, io dico che tutti hanno qualcuno da risarcire.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_56">E ora se vuoi scusarmi, Arthur,</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_57">devo andare a scrivere una lettera.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_1">Cosa vuoi?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_2">Allora, tu che ne pensi?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_3">Di cosa?</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_4">Della brava gente di queste parti.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_5">Oh, bravissima gente.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_B_1">Ehi, Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LI_B_2">Vieni qui.</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LO2_1">Levati di torno!</string>
  <string name="fud2aud¤FUD2_RSC2_LO_1">Mi metti a disagio, Arthur.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_1">Signori, perch quei musi lunghi?</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_2">Che vi prende?</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_3">Dannati piagnoni.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_4">Frignoni.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_5">Peggio ancora, frignoni che non dicono niente, ma si lamentano solo con gli occhi e l'amaro in bocca.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_6">Beh, da dove vengo io c'e una parola per quelli come voi,</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_7">mogli.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_8">Ecco cosa siete diventati, delle mogli.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_9">Gia, direi che e proprio cosi.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_10">Uomini fatti e finiti.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_11">~sl:0.0:1.4~Ladri,~sl:0.2~furfanti,</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_12">orgogliosi degenerati, diventati un branco di mogli lamentose alla vista della legge e di una spruzzata di neve.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_13">Mai visto niente di cosi disgustoso.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_14">Ne ho conosciute di donne, ma voi siete diventati le piu effemminate di tutte.</string>
  <string name="fun1aud¤CFUN1_CNV_15">E la verita.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_1">Lasciate che vi racconti una storia.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_2">~sl:0.0:1.8~Quando il qui presente Zio era un ragazzo,~sl:0.0:2.6~prima di essere chiamato Zio,~sl:~era conosciuto come nipote.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_3">~sl:0.0:2.0~Il vero zio all'epoca era zio Jeb,~sl:0.0:2.6~il cugino del fratello di mia madre.~sl:0.2~Un tipo losco,</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_4">~sl:0.0:2.6~non la persona con cui vorresti essere lasciato da solo~sl:~perch,</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_5">~sl:0.0:1.9~sapete cosa intendo,~sl:~non teneva le mani a posto vicino ai giovanotti.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_6">Comunque, voleva portarmi a pescare.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_7">~sl:0.0:1.1~Io non volevo andarci,~sl:0.0:2.4~perch sapevo che se c'e un posto dove un uomo non sa trattenersi~sl:~e quando sta sull'acqua.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_8">~sl:0.0:3.5~Comunque, i-insistette per portarmi,~sl:0.5~me lo chiese per tutta la settimana.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_9">Alla fine mandai al mio posto un amico di mio fratello, Ned.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_10">~sl:0.0:1.3~Detestavo Ned,~sl:0.0:2.4~quindi pensai che potevano farsi quello che volevano.~sl:0.2~E lo fecero.</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_11">~sl:0.0:0.9~Solo che~sl:0.2:3.6~non fu Jeb ad annegare Ned come pensavo,~sl:1.1~ma fu Ned a pugnalare Jeb proprio li in mezzo!</string>
  <string name="fun2aud¤CFUN2_CNV_12">~sl:0.0:1.4~Lo fece diventare zia Jemima.~sl:1.1~Ve lo giuro.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_1">Che musi lunghi.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_2">Sorridete un po', gentaglia!</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_3">Nessuna di queste donne ha la gonorrea,</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_4">nessuno di voi e stato linciato e nessuno si e ancora sposato.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_5">Per come la vedo io, e inutile preoccuparsi di quello che potrebbe essere.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_6">Preoccupatevi di quello che avete e che non avete, e non fatevi problemi inutili.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_7">Proprio come diceva mio padre: \"Figliolo, non preoccuparti del futuro, preoccupati del presente.\"</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_8">E io: \"Che vuoi dire, pa'?\"</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_9">E lui: \"Beh, oggi prenderai talmente tante botte che potresti non arrivare a domani.\"</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_10">E aveva ragione. Per poco non mi uccise, ma mi insegno a non farmi beccare mentre spiavo le donne nella latrina.</string>
  <string name="fun3aud¤CFUN3_CNV_11">E mi insegno anche a preoccuparmi solo di quello che sta per succedere.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_1">Adesso ascoltate, signori. Vedo musi lunghi ed espressioni tristi, ma state dimenticando una cosa.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_2">Siamo fortunati a vivere in quest'epoca.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_3">Sono tempi grandiosi per uomini come noi. Questa e l'era della scienza, l'era della ragione,</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_4">l'era in cui un uomo puo essere cio che vuole.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_5">A prescindere da dove e nato o da altre limitazioni, come l'intelligenza.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_6">Meta di voi non sa quant'e fortunata.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_7">Sono tempi di liberta. Si, il vecchio Dutch ci ha fatto passare qualche guaio, ma ce la caveremo.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_8">~sl:0.0:3.0~Poco fa stavo dicendo a una di quelle care signorine:~sl:0.8~\"Non piangere, dolcezza\".</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_9">~sl:0.0:3.0~A loro piace. Comunque, le ho detto: \"Non piangere,~sl:~Zio ti vuole bene,</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_10">~sl:0.0:2.3~un giorno non sarai piu una puttana da tre dollari,~sl:0.0:3.1~ma una puttana da cinque dollari o una domestica.~sl:0.7~Sogna!\"</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_11">Ovviamente sappiamo che non succedera mai.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_12">~sl:0.0:2.8~Morira tra le mani di qualche mostro,~sl:0.0:2.1~nel retro di un saloon qualunque.~sl:~Sicuro com'e sicuro che la merda e marrone.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_13">Ma l'ho fatta felice.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_14">E adesso sorride.</string>
  <string name="fun4aud¤CFUN4_CNV_15">Su col morale! Dico solo questo.</string>
  <string name="fus1¤0x6D0C37C1">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="fus1¤0x4341CE3E">Non hai respinto le guardie.</string>
  <string name="fus1¤0xB6ED8D8C">Javier e morto.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_BLIP_GLR">Gloria</string>
  <string name="fus1¤FUS1_FAIL_FSGD">Le guardie di Fussar sono state allertate.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_FAIL_GLAB">Gloria e stata abbandonata.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_FAIL_GLIJ">Gloria e stata ferita.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_FAIL_GLKL">Gloria e morta.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_ACHDTC">Avvicinati a ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_CVRDCH">Copri ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_DFNDJ">Difendi ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_DPBD">Lascia il corpo tra i ~o~cespugli~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_ESCDCH">Fuggi dal complesso con ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_ESCFLD">Fuggi con ~o~Dutch~s~ attraverso i campi di canna da zucchero.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_FLWDCH">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_FLWLDY">Segui ~o~Gloria~s~ nelle grotte~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_GATE">Solleva la porta rotta insieme a ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_GTJV">Raggiungi ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_HLDGRD">Respingi le ~e~guardie~s~ restanti.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_KLRT">Uccidi la ~e~guardia~s~ sulla destra.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_PKUP">Prendi in spalla il ~o~corpo~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_RGRDCH">Riunisciti a ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_RHLDGD">Torna e respingi le ~e~guardie~s~ restanti.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_RMCVR">Aspetta che le ~e~guardie~s~ se ne vadano.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_RMNDCH">Rimani con ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_SABFR">Vai ~o~fuori~s~ e aspetta Dutch.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_SABO">Sabota la ~o~raffineria di zucchero~s~ con Dutch.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_SHTLCK">Spara alla ~o~serratura~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_SNKRT">Prendi di sorpresa le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_TKCVR">Mettiti al ~o~riparo~s~.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_OBJ_TKOT">Elimina la ~e~guardia~s~ a sinistra.</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_GGAT">Cancello</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_GSGR">Sacco di zucchero</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_GSHT">Imposte</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_GVLV">Valvola</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_LIFT">Solleva</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_OPEN">Apri</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_SHIM">Procedi con attenzione</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_SHTR">Chiudi</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_SLSH">Taglia</string>
  <string name="fus1¤FUS1_UC_VLV">Apri</string>
  <string name="fus1¤FUS1_WARN_GLR">Torna da ~o~Gloria~s~.</string>
  <string name="fus1aud¤0x45F531F3">Non molliamo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUD1_PICKUPJAV_1">Stai bene?</string>
  <string name="fus1aud¤FUD1_PICKUPJAV_2">~sl:0.5~Benissimo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUD1_PICKUPJAV_3">~sl:0.4:1.4:1~Lo immaginavo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ALMST_01">Ci siamo quasi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ALMST_02">Ancora... ancora un pochino...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ALMST_03">Oh, ci siamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_1">~sl:0.0:0.9~Ora che ci penso,~sl:1.8:4.8~Fussar non era uno dei tizi che Bronte ci ha indicato~sl:0.3~alla festa a Saint Denis?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_2">Si, hai ragione. Mi sembrava di aver gia sentito quel nome da qualche parte.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_3">Allora, ti sei occupato di quei lavoratori per conto di Hercule?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_4">Non ancora. Ma lo faro. Pero, non credi che ci stia solo usando?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_5">~sl:0.0:3.0~Quasi di sicuro, ma non e che abbiamo molta scelta.~sl:0.3~E la migliore possibilita che abbiamo per uscire da questo posto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSN_6">~sl:0.0:3.3~Non ci vorra molto prima che qualcuno scopra chi siamo~sl:~e avvisi chi di dovere negli Stati Uniti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_1">Allora, cos'e successo a John in quella banca?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_2">E sopravvissuto, al contrario di quei poveracci di Hosea e Lenny.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_3">E l'unico che hanno preso vivo. E come mai, secondo te?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_4">Non saprei. Ero gia sul tetto e non ho visto cos'e successo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_5">E Abigail e riuscita a filarsela in tempo, immagino.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_6">Ma che vuoi dire?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_7">~sl:0.0:4.3~Sai, se ripenso a tutto il caos delle ultime settimane,~sl:~a quel caos apparentemente senza senso,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_8">~sl:0.0:1.2~inizio a domandarmi se,~sl:0.2~forse, tutto quello che e successo non fosse nei piani di qualcuno.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_9">Continuo a non capire che vuoi dire, Dutch.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_10">~sl:0.0:2.1~Non lo so nemmeno io, ma~sl:~tutti quei Pinkerton che sono di nuovo arrivati puntuali come un orologio...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_11">~sl:0.0:3.0~Ci saranno voluti giorni per organizzare tutto.~sl:0.2~Mi chiedo se non abbiamo una talpa tra noi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_12">A volte non so davvero piu di chi mi devo fidare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_13">Devi essere davvero stanco, Dutch. Perch io lo sono.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSP2_14">Oh, no, Arthur. Sono piu sveglio che mai.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_1">~sl:0.0:5.9~Ora che ci penso, Fussar non era uno dei tizi che Bronte ci ha indicato~sl:0.3~alla festa a Saint Denis?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_2">Si, hai ragione. Mi sembrava di aver gia sentito quel nome da qualche parte.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_3">~sl:1.7:2.5~In ogni caso, mi sono incontrato con Leon,~sl:0.0:3.6~quel problema con i lavoratori e stato risolto.~sl:0.7~Catturati, legati, presi a calci...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_4">Poveri disgraziati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_5">~sl:0.0:1.2~Sono io il disgraziato.~sl:0.7~Sei sicuro che questo Hercules non ci stia usando?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_6">~sl:0.0:2.9~Quasi di sicuro, ma al momento e la migliore possibilita~sl:~che abbiamo per uscire di qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_FUSY1_7">~sl:0.0:3.0~Non ci vorra molto prima che qualcuno scopra chi siamo~sl:~e avvisi chi di dovere in USA.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGNO_1">Blackwater, Rhodes, il battello, la stazione dei tram, la banca...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGNO_2">abbiamo versato un sacco di sangue per nulla di recente.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGNO_3">Ed e stata tutta colpa mia, ovviamente...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGNO_4">No, dico solo che...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGNO_5">So perfettamente quello che stai dicendo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGYE_1">Blackwater, Rhodes, il battello, la stazione dei tram, la banca...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGYE_2">abbiamo versato un sacco di sangue per nulla, di recente.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGYE_3">Non sempre le cose vanno come ti aspetti, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGYE_4">~sl:0.5:0.0~Io e Bill siamo andati dagli amici di Hercule, e abbiamo aiutato la nipote di Leon ad andarsene dall'isola.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_BANT_SMGYE_5">Lei era un po' piu piacevole alla vista rispetto alla qui presente Gloria.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CAGED_1">Dobbiamo sbrigarci. Seguimi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CAGED_2">Va bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_1">Sta bene?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_2">E svenuto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_3">Oppure morto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_4">Oh, se la cavera.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_5">Pensero io a lui. Tu resta qui e occupati un po' di questi idioti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CHECKJAV_6">Nessun problema. Vai, presto!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_CMBT_1">Dobbiamo prima occuparci di questi bastardi, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DCHFLE_1">Andiamo verso il fiume.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DCHMV_01">Arthur, dove ti sei cacciato?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DCHMV_02">Resta con me.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DCHMV_03">Forza, rimani con noi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DEFEND_01">Aspetta qui, Javier. Io e Arthur li terremo impegnati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DTCRVR_1">Dobbiamo attraversare il fiume. Potremo tenerli a bada da li.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_DYNA_1">Quel posto sta per saltare in aria, tieniti pronto a raggiungere Javier.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_EDGE_1">~t~In spagnolo: Occhio a sinistra.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ENTCVR_01">Forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ENTCVR_02">Mettiti al riparo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_ENTCVR_03">Che stai facendo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_FARGUARD_1">D'accordo, tu occupati di quello piu vicino a sinistra. Io penso al suo compagno.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_FLW_BLD_1">Non dobbiamo farci vedere. Da questa parte.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_FLW_CLF_1">Seguimi, l'ingresso e qui vicino. Occhio a dove metti i piedi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_FRDYN_1">Non voglio essere troppo vicino a quell'edificio quando saltera in aria.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_FUS2_1">~sl:0.0:3.3~Speriamo ci dia l'opportunita di raggiungere il forte di Hercule.~sl:~Ci vediamo la, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GATEOPEN_1">~t~In spagnolo: Alla buonora, smidollati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GCMON_1">~t~In spagnolo: Forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GFOLLOW_1">~t~In spagnolo: Seguitemi e non allontanatevi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GHURRY_01">~t~In spagnolo: Forza!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GHURRY_02">~t~In spagnolo: Sbrigatevi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GHURRY_03">~t~In spagnolo: Presto!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GHURRY_04">~t~In spagnolo: Seguitemi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GHURRY_05">~t~In spagnolo: Non ho tutto il giorno!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLAD_1">Che piacere vedervi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLEFT1_1">~t~In spagnolo: A sinistra qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLEFT2_1">~t~In spagnolo: Di qua.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLORIASTR_1">Dutch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLORIASTR_2">Che stai facendo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLORIASTR_3">Gesu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GLORIASTR_4">Calmati, Dutch.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_01">~t~In spagnolo: Chi me l'ha fatto fare?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_02">~t~In spagnolo: Che perdita di tempo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_03">~t~In spagnolo: Dannazione.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_04">~t~In spagnolo: Stranieri.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_05">~t~In spagnolo: Questo qui ha il diavolo dentro.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_06">~t~In spagnolo: Idioti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_07">~t~In spagnolo: Questo posto e l'inferno in terra.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_08">~t~In spagnolo: Non dureranno cinque minuti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GMUTTER_09">~t~In spagnolo: Non chiudono mai il becco.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GQUIET_1">~t~In spagnolo: Chiudete il becco, adesso. Ci siamo quasi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GRDALRT_01">~t~In spagnolo: Li! E da quella parte!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GRDALRT_02">~t~In spagnolo: Di qua! Ho trovato qualcuno!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GRIGHT_1">~t~In spagnolo: Da questa parte.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_GSTOP_1">~t~~sl:1.1~In spagnolo: Basta, basta!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_HURRY_01">Dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_HURRY_02">Presto, andiamo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_1">E una volta recuperato Javier, cosa facciamo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_2">Beh... ce ne andiamo a gambe levate.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_3">~sl:0.0:5.4:1~E poi raggiungiamo l'unico posto in cui nessuno si aspetta di trovarci.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_4">~sl:0.0:1.3~Riuniamo la banda~sl:1.2~e ci rimettiamo in sesto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_5">~sl:0.1:0.0~E quale sarebbe questo posto?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF2_6">~sl:0.0:1.8:1~Quello da cui siamo appena fuggiti!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_1">Vuoi tornare a Saint Denis?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_2">~sl:0.0:2.0:1~Se fossi rimasto tu indietro, vorresti che tornassimo a prenderti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_3">Certo, ma non me lo aspetterei.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_4">E proprio quello il punto. Nessuno se lo aspetterebbe.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_5">Torniamo dal regno dei morti, riuniamo tutti e ce ne andiamo prima che qualcuno</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF3_6">capisca che siamo risorti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_1">Ti ha punto un insetto, o cosa? Sei impazzito, vecchio mio.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_2">Basta guardarci per capire chi siamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_3">Un branco di desperados in fuga.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_4">Ma con delle donne e un cambio d'abito,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_5">possiamo essere un coro, un gruppo di pellegrini o altro.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_CLIFF4_6">Se lo dici tu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P1R_01">Vieni o no?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P1R_02">Datti una mossa.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P1R_03">Ti muovi?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P1R_04">Muoviti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P2R_01">Avanti, Arthur. Non guardare giu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P2R_02">Vuoi sbrigarti?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P2R_03">Non puo essere ancora molto lontano.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P4R_01">Non e il momento di farsi prendere dall'ansia, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P4R_02">Smettila di perdere tempo e sbrigati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG1_P4R_03">Perch ci metti cosi tanto?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG4_ENTER_1">~t~~sl:2.4:1.1:1~In spagnolo: Non fate rumore.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG4_ENTER_2">~t~In spagnolo: Uomini di Fussar.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG4_EXIT_1">~t~~sl:0.0:1.0~In spagnolo: Silenzio...~sl:3.2~In spagnolo: Andiamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_ARTHUR_1">~sl:0.0:0.6:1~D'accordo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_KILL_3">~t~~sl:6.3~In spagnolo: Ecco. Quassu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_KILL_4">Da questa parte?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_KILL_5">~sl:0.0:2.4~Si, allora paghi di piu.~sl:2.1~Di piu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_KILL_6">Capito.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_KILL_7">Solo un secondo...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_STRANG_1">~sl:0.0:2.6:1~Di piu. Paga, ora.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_STUCK_1">~sl:0.0:3.0:1~La porta e bloccata, bisogna sollevarla.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_STUCK_2">Mi perdoni, mia regina.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_STUCK_3">~sl:2.9:0.0~Arthur, puoi venire ad aiutarmi?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG6_STUCK_4">Sollevala, avanti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG8_ACT1_1">Dobbiamo liberarci di loro.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG8_ACT1_2">Beh, sai sicuramente come fare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG8_ACT1_3">Chiudi il becco e aiutami a ucciderli.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_1">~t~In spagnolo: Sono appena tornato dagli Stati Uniti. Sapete cosa fanno laggiu ai lavoratori che scioperano? Lo sapete?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_2">~t~In spagnolo: Gli sparano!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_3">~t~In spagnolo: Quella e civilta! Quello e il futuro. Quello e ordine pubblico e quello e il modello da importare qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_4">~t~In spagnolo: Ed e cosi che ci comporteremo anche noi. Il nostro dovere e essere feroci.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_5">~t~In spagnolo: La ferocia porta ordine. Codardia e debolezza non servono a nessuno. I codardi...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_6">~t~In spagnolo: Quelli sono i traditori peggiori. Non vorrebbero tradire, ma tradiscono lo stesso.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_7">~t~In spagnolo: Questi ultimi giorni sono stati difficili per tutti noi, ma e il momento di mostrare la nostra ferocia.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_8">~t~In spagnolo: Non tollereremo oltre. Non ci faremo mettere sotto da quella plebaglia e da simili banditi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_9">~t~In spagnolo: Vi prometto che puniro soltanto la codardia!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_10">~t~In spagnolo: Siate risoluti. Violenti. Riprendiamoci questa terra dalle tenebre che l'hanno avvolta!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_11">~t~In spagnolo: Aiutiamo questi disgraziati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG11_SPCH_12">~t~In spagnolo: So che farete del vostro meglio e so che il vostro meglio bastera.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG12_1">~t~In spagnolo: Sparate a quel bandito, presto!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG12_2">No, no, no, no...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_1">~t~In spagnolo: Guarma del cazzo. E la latrina della civilta.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_2">~t~In spagnolo: Non si puo neanche parlare di civilta. In un Paese civilizzato, le donne con cui si va a letto indossano delle scarpe.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_3">~t~In spagnolo: Qui i contadini sono meno istruiti degli animali che allevano.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_4">~t~~sl:0.0:3.7~In spagnolo: E tutto questo per proteggere una cazzo di piantagione di zucchero~sl:0.9~In spagnolo: e permettere a Fussar di fottersi tutte le indigene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_5">~t~In spagnolo: Non proprio tutte.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_6">~t~In spagnolo: Perch, che ne sai tu?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_7">~t~~sl:0.0:7.9:1~In spagnolo: Beh, all'inizio non le piacevo, diceva che ero un po' grezzo. Poi si e abituata.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_8">~t~~sl:0.0:2.2~In spagnolo: Una moglie?~sl:3.2~Che carino.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_CHAT_9">~t~~sl:0.0:9.9:1~In spagnolo: Sposare una di qui e un dovere, per un soldato. La mia vera moglie non fa che mandarmi lettere assillanti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_1">~t~In spagnolo: Hai da bere?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_2">~t~In spagnolo: Come facevi a saperlo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_3">~t~In spagnolo: Ti conosco!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_4">~t~In spagnolo: Si, avevo nascosto una bottiglia. Vado a prenderla.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_5">~t~In spagnolo: Grazie.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_KILL_6">~t~In spagnolo: Guarma non e una latrina... e proprio la merda, la merda della civilta.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_SPOT_1">~t~In spagnolo: Ma che cazzo? Fermo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG13_SPOT_2">Puta!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P1_1">~t~In spagnolo: Scimmione... balla!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P1_3">~t~In spagnolo: Dovrebbe essere tua madre a ballare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P1_4">~t~In spagnolo: Va' all'inferno.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P1_5">~t~In spagnolo: Bada a come parli, scimmione.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P2_1">~t~In spagnolo: Cosi, scimmione.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_1">~t~In spagnolo: Non vedo l'ora di sentirti strillare,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_2">~t~In spagnolo: dopo averti spezzato le rotule, forse inizierai a parlare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_5">~t~In spagnolo: Non so nulla... nulla... nulla...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_6">~t~In spagnolo: Dico sul serio.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_7">Va bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P3_8">~t~In spagnolo: Bastardi, non mi capiscono.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P4_1">~t~In spagnolo: Parla, amico.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P4_2">~t~In spagnolo: Confessa... e muori.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P5_4">~t~In spagnolo: Bastardo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P5_5">~t~In spagnolo: Accidenti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG15_P6_1">~t~In spagnolo: Dovrebbe ballare tua madre, piuttosto... maledetto pervertito.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG17_ANIM_1">Forza, dannati animali.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG17_FIGHT_1">Prendetevela con me. Avanti!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG19_1">Entriamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG19_2">Perch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG19_3">~sl:0.0:3.6~Ormai mi conosci, Arthur. Creiamo un diversivo...~sl:~e poi, puff! Svaniamo nel nulla.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG20_1">~sl:0.0:1.8~Coraggio, figliolo.~sl:2.0:2.6:1~Andra tutto bene. Ci sono io.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG20_3">~sl:0.0:2.4:1~Arthur, coprici! Coprici!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_A_1">Bene, ora dobbiamo creare un diversivo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_1">Beh, cos'hai in mente? Un'altra vecchietta da strangolare?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_2">~sl:0.0:2.2:1~Adesso basta, Arthur. Siamo in guerra.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_3">Beh, se e una guerra, allora dobbiamo far saltare in aria qualcosa.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_4">~sl:1.8:0.8:1~Giusto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_5">~sl:0.0:0.8:1~C'e della dinamite?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_6">Oh, no, non abbiamo bisogno di dinamite. Abbiamo una fornace e tanto zucchero.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_7">Zucchero?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_B_8">Si.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_C_1">~sl:0.9:2.3~Sara facile, vedrai.~sl:1.5:3.0:1~Chiudi porte e finestre. Su, presto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_C_3">~sl:0.0:2.4:1~Se ne usiamo abbastanza, questo posto esplodera.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_C_6">~sl:0.0:2.9:1~Bene. Ci siamo quasi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_IG21_D_1">Combustibile.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_1">Ehi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_2">Ehi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_3">Allora...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_4">Qual e il piano?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_5">Beh, ho trovato la grotta di cui parlava Hercule, e anche una...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_6">guida.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_7">E piu avanti. Penso che possiamo fidarci di lei.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_1">Ehi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_2">Ehi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_3">~sl:0.0:1.1~Allora...~sl:1.3~Qual e il piano?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_4">Beh, ho trovato la grotta di cui parlava Hercule ed anche... una guida.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_5">Ci aspetta piu avanti. Penso che possiamo fidarci.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_INT_LI_6">~sl:0.0:1.0:1~Va bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT1_1">Credevo di non avere scampo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT1_2">Non e ancora la tua ora, amico mio.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT2_1">Tutto bene li?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT2_2">Javier?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT2_3">Merda.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_BANT2_4">Credo che abbia perso i sensi, Dutch!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_INJURE_01">Ammazza quei bastardi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_JAV_INJURE_02">Mi spiace, non riesco ad alzarmi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_KLLFLD_1">Merda, eccoli! Arthur, ci pensi tu?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_1">Siamo dei fuggitivi squattrinati in una specie di discarica caraibica,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_2">che strisciano nelle grotte,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_3">mentre, a casa, due dei nostri uomini migliori sono stati ammazzati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_4">Come ho fatto a dubitare di te, Dutch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_5">Non sai quel che dici, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_6">Non sai proprio quel che dici.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_7">Sono disposto a tutto pur di farci sopravvivere.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_8">E proprio di questo che ho paura.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_9">Aspetta.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_10">Perch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_11">Gloria!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_12">~t~In spagnolo: Sei in ritardo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_13">Buenas noches.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_14">Buenas noches.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_15">Dinero.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_16">I soldi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_17">L'oro.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_18">Aqu.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_19">~t~In spagnolo: Dammelo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_20">Oh, e autentico, vecchia megera.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_21">Vamos.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_22">Vamos.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_23">Rpido.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_24">Sai, quell'oro che le ho dato</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_25">era l'ultimo pezzo che mi rimaneva dalla banca.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_26">Il resto si trova...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_27">In fondo all'oceano.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS1_28">Esatto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_1">Ma che ti e preso?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_2">Era una vecchia strega.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_3">Ma l'hai uccisa.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_4">Voleva tradirci, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_5">Non l'avevi capito?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_6">No.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_7">Beh, capisco un po' lo spagnolo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_8">Fidati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_9">Continui a uccidere gente, Dutch.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_10">Cerco solo di far sopravvivere alcuni di noi, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_11">Fidati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_12">Sicuro vada tutto bene, Dutch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_13">Cerco solo di far sopravvivere alcuni di noi, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_14">Ora,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_15">continuiamo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_16">Va bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_17">Ascolta...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_18">Figliolo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_19">Credi che a me piaccia tutto questo?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_20">Non lo so.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_21">Certo che non mi piace,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_22">ma ho fatto un giuramento a tutti voi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_23">Dobbiamo sopravvivere.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_24">A qualunque costo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_25">Come facevi a sapere che ci avrebbe traditi?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_26">Che ha detto?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_27">Gliel'ho visto negli occhi,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_28">e nel modo in cui ci guidava.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_29">Ma hai detto che capisci lo spagnolo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_30">Conosco gli esseri umani, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_31">Il prossimo che strangolerai saro io?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_32">Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_33">O forse siamo tutti senza speranza, ormai.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_34">Sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_35">Ma...</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_36">non capisco.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_37">Chi sei?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_38">L'ho gia detto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_39">V-vengo dal Messico.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_40">Non ho mai visto quegli uomini.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_41">Qualcuno gli crede?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_42">No!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_43">Mister Simon non ti crede.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_44">Neanche il mulo ti crede.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_45">~t~In spagnolo: Su, non ha fatto cosi male,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_46">~t~In spagnolo: percio smetti di recitare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_47">~t~In spagnolo: Sappiamo entrambi che non ha fatto male.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_48">~t~In spagnolo: Ha fatto abbastanza male.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_49">~t~In spagnolo: No.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_50">~t~In spagnolo: La prossima volta,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_51">~t~In spagnolo: fara davvero male.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_52">~t~In spagnolo: Bene, e stato un piacere.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_53">~t~In spagnolo: Mi sono sempre piaciuti</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_54">~t~In spagnolo: i messicani.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_55">~t~In spagnolo: Mettete quest'uomo in gabbia.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_56">Ne ho avuto abbastanza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS2_57">Vamos, carajo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_1">Bene, ora dobbiamo creare un diversivo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_2">Cos'hai in mente?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_3">Un'altra vecchietta da strangolare?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_4">Adesso basta, Arthur. Siamo in guerra.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_5">Beh, se e una guerra,</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_6">allora dobbiamo far saltare in aria qualcosa.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_7">Giusto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_8">C'e della dinamite?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_9">Oh, no, non abbiamo bisogno di dinamite. Abbiamo una fornace</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_10">e tanto zucchero.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_11">Zucchero?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_12">Si.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_13">Se ne usiamo abbastanza, questo posto</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_14">saltera in aria in un attimo, vedrai.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_15">Chiudi porte e finestre.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_16">Su, presto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_17">Bene, ci siamo quasi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_18">Vedi se riesci a trovare qualcosa da usare come combustibile.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_19">Che ne dici?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_20">Oh, bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_21">Credo che questo posto esplodera tra</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3A_22">circa venti minuti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_1">Entriamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_2">Perch?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_3">Ormai mi conosci, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_4">Creiamo un diversivo</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_5">e poi, puff!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_6">Svaniamo nel nulla.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_7">E quei due?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS3_8">Non e la loro notte fortunata.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS4_1">Forza, figliolo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS4_2">Andra tutto bene.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS4_3">Coprici. Coprici.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_1">A lui ci penso io.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_2">Va tutto bene, figliolo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_3">Ce la farai.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_4">Coprici.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_5">Ovviamente.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS5_6">Passiamo per i campi di canna da zucchero.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_1">Sta bene?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_2">E svenuto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_3">Oppure morto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_4">Oh, se la cavera.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_5">Pensero io a lui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_6">Tu resta qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_7">Occupati un po' di questi idioti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_8">Nessun problema.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_MCS6_9">Vai, presto.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_NEARGATE_1">~t~In spagnolo: Di qua.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OTHRS_DOOR_1">Riparati accanto alla porta.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OUTOFHERE_01">Stammi vicino, Arthur!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OUTOFHERE_02">Da questa parte, non allontanarti!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRCM1_01">Ci stanno mettendo alle corde qui!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRCM1_02">Dobbiamo andarcene di qui, Arthur, forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRCM1_03">Da questa parte, dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRCM1_04">Ne arriveranno altri, andiamo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRTHR_01">~t~In spagnolo: Da questa parte!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRTHR_02">~t~In spagnolo: Qui! Ne ho trovato uno!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRTHR_03">~t~In spagnolo: Eccolo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_OVRTHR_04">~t~In spagnolo: Sei mio, coglione!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_PICKUP_DWD_01">Sbrigati.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_PICKUP_DWD_02">Avanti, prima che qualcuno ci veda.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_PICKUP_DWD_03">Arthur! Svelto, sollevalo.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_PKUP_DCH_1">~sl:0.0:1.2~Ne arrivano altri.~sl:~Io prendo Javier, tu coprici, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_REPMD_01">Maledizione, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_REPMD_02">Ma ci stai almeno provando?</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_REPMD_03">Merda, credevo ce l'avessimo fatta.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_RESCUE_1">Adesso, andiamo!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_RUN_PIL1_1">Bene, muoviamoci!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SGRFLD_1">Forza, vediamo se riusciamo a seminarli nei campi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SGR_EXTR_01">Forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SGR_EXTR_02">Svelto, Arthur.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SGR_EXTR_03">Ci vediamo fuori.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SGR_EXT_1">Va bene. Vai e aspettami fuori, qui ci penso io.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHOOTLOCK_1">Arthur, spara alla serratura. Dobbiamo tirarlo fuori di qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHTLK_PMT_01">Arthur, spara alla serratura.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHTLK_PMT_02">Sparagli, forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHTLK_PMT_03">Presto, Arthur. Dobbiamo tirarlo fuori di qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHUTUP_1">~t~In spagnolo: Fate silenzio. Cosi ci sentiranno. Idioti.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SHUTUP_2">Mi sa che dice a noi.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SNK_1">Sono tutti presi da quell'idiota. Non ci noteranno se facciamo piano.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_STASH1A_1">Bene, nascondiamo i corpi. Tu prendi quello li.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_STASH1B_1">~sl:0.0:1.9~Troppo difficile aspettare fino al tre, eh.~sl:0.1~Vabbe, nascondiamo i corpi. Tu prendi quello li.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_STASH2_1">Qui.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_STASH3_1">Andiamo sul retro e vediamo se riusciamo a entrare.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_SYNCKLL_1">Al mio tre, occupati di quello a destra. Io vado a sinistra.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_UPSTAIRS_1">Grazie.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_UPSTAIRS_2">Bene, andiamocene di qui. Seguimi!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_WAYOUT_1">Forza.</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_WCHLFT_01">Qui ce ne sono altri sulla sinistra!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_WCHLFT_02">A sinistra! Falli fuori!</string>
  <string name="fus1aud¤FUS1_WLCVR_1">Forza, possiamo nasconderci dietro a quel pozzo.</string>
  <string name="fus2¤0x0AE7A3AE">Tira su ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0x2F09B55A">Hai acquisito Onore aiutando Leon e Baptiste.</string>
  <string name="fus2¤0x3F985A2B">Scappa dagli assalitori.</string>
  <string name="fus2¤0x6AEB7C5C">Angel ha ucciso Arthur.</string>
  <string name="fus2¤0x15AB89C4">Salta verso ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0x15B4BFED">Spinta</string>
  <string name="fus2¤0x46A2BBCB">Accetta</string>
  <string name="fus2¤0x63BBF0CC">Salta</string>
  <string name="fus2¤0x81DD3613">Spinta</string>
  <string name="fus2¤0x92D59D81">Arrampicati sulle ~o~rocce~s~ per aiutare Baptiste.</string>
  <string name="fus2¤0x175A933B">Dai una spinta verso l'alto a ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0x575F086D">un lavoratore</string>
  <string name="fus2¤0x3199C2A3">Spara alle corde per liberare i lavoratori.</string>
  <string name="fus2¤0x19080CD1">Hai perso Onore decidendo di non aiutare Leon e Baptiste.</string>
  <string name="fus2¤0x165670CD">Rifiuta</string>
  <string name="fus2¤0xA5B85425">Arrampicati</string>
  <string name="fus2¤0xBF763E21">Cerca i lavoratori fuggiti con ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0xD07CE4A0">Fatti dare una spinta verso l'alto da ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0xD5AB59FC">Aspetta ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤0xEAC351CE">Tira</string>
  <string name="fus2¤0xFBBC1C60">Hai perso Baptiste.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_ALERT">Gli uomini di Fussar sono stati allertati.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_BAPT">Baptiste</string>
  <string name="fus2¤FUS2_BEAT_HELP">Premi ~INPUT_RELOAD~ per colpire l'aguzzino.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_F_DEADBAPT">Baptiste e stato ucciso.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_F_DEADLEON">Leon e morto.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_GTR_FOL">Segui ~o~Leon~s~.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_INT_CAPT">Elimina l'~e~aguzzino~s~.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_INT_ESC">Fai dondolare la sedia per liberarti.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_INT_HELP_LOOK">Usa ~INPUT_LOOK_UD~ per guardare i legacci.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_LEON">Leon</string>
  <string name="fus2¤FUS2_LOOK_ESC">Cerca un modo per fuggire.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_OBJ05">Elimina gli ~e~uomini di Fussar~s~.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_OBJ_HANG">Spara alle corde dei ~o~lavoratori~s~.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_OBJ_KHANG">Uccidi il ~e~boia~s~.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_ROCK_CHAIR">Fai dondolare la sedia per liberarti.</string>
  <string name="fus2¤FUS2_STRUG_L">Fai forza a sinistra</string>
  <string name="fus2¤FUS2_STRUG_R">Fai forza a destra</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_CAPTOR">Aguzzino</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_GRAPPLE">Afferra</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_PUNCH">Picchia</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_RLEFT">Dondola a sinistra</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_RRIGHT">Dondola a destra</string>
  <string name="fus2¤FUS2_UC_RSTART">Dondola</string>
  <string name="fus2¤FUS2_WORK_DEAD">Un lavoratore e morto.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_ALERT_1">Che stai facendo?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BATCORN2_1">Una guardia. Non farti vedere!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BATCORN3_1">Seguimi. E non fare rumore.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BATCOV2_1">Ce ne sono altri due. Mettiti al riparo qui accanto.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BATCOVER_1">Un altro. Nasconditi, presto.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BATFOL_1">Bene, via libera. Forza, stammi vicino e seguimi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BUMP_01">Attento.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BUMP_02">Occhio.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_BUMP_03">Fai attenzione.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_CLOSE_01">Non cosi vicino.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_CLOSE_02">Troppo vicino.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_CLOSE_03">Dammi un po' di spazio.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_DART_1">~sl:0.5~Ma che e?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_1">~t~In spagnolo: Venite, fratelli.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_2">~t~In spagnolo: Andra tutto bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_3">~t~In spagnolo: Questo coraggioso americano vi ha salvato la vita.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_4">Grazie.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_5">Sono Baptiste.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_6">Lavoro con Hercule.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_7">Ti dobbiamo la vita.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_8">Si, grazie.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_9">E stato un piacere.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_10">Questo posto</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_11">mi fa venire nostalgia di casa.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_12">Stammi bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_13">Hercule sta preparando una barca</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_14">per te e per i tuoi uomini.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_15">Incontralo a Cinco Torres.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_16">Noi saremo li.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_17">Bene, bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_18">Tieni, e per te.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_19">Grazie.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_20">Non e molto, ma e il minimo che possiamo fare.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_EXT_21">Buona fortuna per il ritorno a casa.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FBATTLE_1">Stammi vicino. So come passare senza farci vedere.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FBATTLE_2">Ho capito.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FBATTLE_3">~sl:0.0:2.6~Non fare rumore e non uccidere nessuno.~sl:0.2~Se ci scoprono, uccideranno i lavoratori di sicuro.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FINISH_1">Quello dovrebbe essere l'ultimo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FOLRAND_01">Bene, muoviamoci.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FOLRAND_02">Avanti, seguimi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FOLRAND_03">Muoviamoci. Resta vicino.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FOLRAND_04">Avanti. E restiamo uniti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_FOLRAND_05">Seguimi, andiamo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_1">~t~In spagnolo: Chi c'e dietro a tutto questo?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_2">~t~In spagnolo: Nessuno!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_3">~t~In spagnolo: Dov'e Leon Fuentes?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_4">~t~In spagnolo: Dimmelo, figlio di puttana!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_5">~t~In spagnolo: Non lo so!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_6">~t~In spagnolo: Stai mentendo!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_7">~t~In spagnolo: Dove sono gli americani? Dimmi dove si nascondono!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_8">~t~In spagnolo: Non lo so, giuro su Dio!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_9">~t~In spagnolo: Vuoi morire? Parla, maledizione!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_10">~t~In spagnolo: Per favore! Ho una famiglia!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GBEAT_11">~t~In spagnolo: Vermi, siete tutti morti!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GRIEF_BAP_01">Che fai?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GRIEF_BAP_02">Sei impazzito?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_GRIEF_BAP_03">Ehi, credevo che volessi aiutarci!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_HURRY_01">Al riparo, presto!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_HURRY_02">Presto, nasconditi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_HURRY_03">Nasconditi, o ti vedranno.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_1">~t~In spagnolo: Chi sei?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_2">~t~In spagnolo: Ti ho chiesto chi sei. Allora, chi sei? Chi sei?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_3">~t~In spagnolo: Fai il fesso, eh? Fai il fesso? Adesso ti sveglio io!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_4">~t~In spagnolo: Chi sei? Chi sei? Te lo chiedo un'ultima volta, chi sei?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_5">~t~In spagnolo: Allora, chi sei? Chi sei?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_6">Chi sei? Chi sei? Eh? Eh? Chi sei?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_7">Da dove vieni? Da dove vieni? Ti sto chiedendo da dove vieni!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_8">Che ci fai qui? Eh? Che ci fai qui?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_9">Sono... sono americano...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_A_10">Mi chiamo Leviticus Cornwall...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_B_1">~t~In spagnolo: Chi e quest'uomo?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_B_2">~t~In spagnolo: Non l'ho mai visto prima...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_B_3">~t~In spagnolo: Mi stava seguendo nel bosco. E un tipo strano.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_B_4">~t~In spagnolo: No, basta!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_1">~t~In spagnolo: Storpio di merda. Mi fai cosi schifo che manco mi ci pulirei il culo, con la tua faccia.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_2">Connard...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_3">~t~In spagnolo: Cosa mi hai detto? Cosa mi hai detto?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_4">~t~In spagnolo: Siete come dei sudici ratti che corrono nelle gallerie.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_5">~t~In spagnolo: Tu, Hercule... e tutti voi... siete morti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_6">~t~In spagnolo: Andremo sulla vostra isola... dalle vostre donne e dai vostri bambini...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_7">~t~In spagnolo: Colpiscono piu forte di voi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG16_C_9">Non temere, saro da te tra un minuto...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG17_IFAIL_1">~t~~sl:0.0:3.1~In spagnolo: Forse uno di voi parlera, dopo che avro dimostrato che non scherzo.~sl:0.0:1.9:1~In spagnolo: A nessuno manchera questo stronzo!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG20_1">~sl:0.0:0.6~Nasconditi.~sl:0.8~Presto.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG20_2">La.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_1">~t~In spagnolo: Ehi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_2">~t~In spagnolo: Come va?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_3">~t~In spagnolo: Sai, mio nonno diceva sempre che Guarma e un'isola dimenticata da Dio.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_4">~t~In spagnolo: E dopo un mese qui, capisco cosa intendeva.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_5">~t~In spagnolo: Qui non c'e nulla. Altri tre mesi e ce ne torniamo a casa.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG21_6">~t~In spagnolo: Speriamo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_1">~t~In spagnolo: Perch Angel non si sbriga?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_2">~t~In spagnolo: Angel, mai nome fu meno appropriato.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_3">~t~In spagnolo: Diavolo sarebbe stato meglio.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_4">~t~In spagnolo: O anche testa di cazzo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_5">~t~~sl:2.6:0.0~In spagnolo: E marcio. Scommetto che ci gode a torturare quei bastardi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_6">~t~In spagnolo: E il suo cazzetto s'indurisce.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_7">~t~In spagnolo: E stato cresciuto dai ratti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG25_8">~t~~sl:0.0:0.8~In spagnolo: Ratti?~sl:1.3~In spagnolo: Dal diavolo, vorrai dire.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_1">~t~In spagnolo: Come sta andando laggiu?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_2">~t~In spagnolo: Siamo quasi pronti. Sai, per quanto mi piaccia veder penzolare un socialista,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_3">~t~~sl:0.0:5.3:1~In spagnolo: le impiccagioni sono noiose, ci vuole troppo tempo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_4">~t~In spagnolo: Tu sei malato.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_5">~t~In spagnolo: E ora di far visita ai prigionieri. Vediamo se l'americano ha parlato.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG26_6">~t~~sl:0.0:3.3:1~In spagnolo: Certo che ha parlato. Alla fine parlano tutti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG28_1">~t~In spagnolo: Vado a vedere cosa sta combinando quel deviato di Angel.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG28_2">~t~~sl:0.0:3.5:1~In spagnolo: In bocca al lupo. Non farti pisciare in testa.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG28_3">~t~~sl:1.4:0.0:1~In spagnolo: Ci provero.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG29_5">~t~In spagnolo: Bastardo maledetto!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG29_6">Occupati di lui!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG29_SHORT_2">~t~In spagnolo: Bastardo maledetto!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG29_SHORT_3">Occupati di lui!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG31_1">No, no, no.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG31_3">~t~In spagnolo: No. Per l'amor di Dio, no.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_IG33_1">Merda, ci arrivano alle spalle!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_1">Bonjour, mon ami.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_2">Ricordi il senor Leon?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_3">Certo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_4">Grazie per cio che hai fatto per mia nipote.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_5">La mia famiglia ti sara eternamente grata.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_6">Di nulla.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_7">Visto? E come diceva Hercule.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_8">Questi uomini sono come noi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_9">Cattivi, ma con un briciolo di bonta</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_10">che rovina i loro cuori altrimenti neri.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_11">Non sono d'accordo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_12">Siete tutti delle brave persone in un mondo crudele.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_13">Questo non e vero.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_14">Assolutamente no.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_15">Allora,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_16">meglio mettersi all'opera.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_17">Leon ha di nuovo bisogno di noi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_18">Va bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_19">Si tratta dell'uomo di Fussar,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_20">il supervisore, il tuo amico Levi Simon.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_21">Quell'idiota sul mulo?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_22">Non e mio amico.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_23">Sta punendo i lavoratori che ha catturato,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_24">per tutti i guai che gli abbiamo causato.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_25">Ci sta andando giu pesante.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_26">Ho sentito che...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_27">che...</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_28">Beh, non abbiamo molto tempo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_29">Andiamo, allora.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_30">Qual e il piano?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_31">Stavano lavorando ad Aguasdulces,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_32">ma sono riusciti a scappare nella giungla.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_33">Dobbiamo trovarli prima di loro.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_34">Segui Leon lungo il corso del fiume.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_35">Io faro il giro dall'alto, lungo il crinale.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_36">~t~In spagnolo: Leon, ci vediamo in cima.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_37">S.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_38">Se trovate qualcuno dei nostri,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_39">liberatelo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_40">Buona fortuna.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_41">Anche a te.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_INT_42">Forza, su, da questa parte.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_LACAP_1">Tirali giu. Spara alle corde!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_LACAP_DAWD_01">Avanti, spara alle corde!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_LACAP_DAWD_02">Presto, stanno soffocando!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_LACAP_DAWD_03">Presto, Arthur, o moriranno!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS1_1">~t~In spagnolo: Vieni qui, storpio maledetto.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS1_2">~t~In spagnolo: Vieni qui, storpio maledetto.~n~~m~Hanno preso Mister Baptiste.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS1_3">Forza!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS2_1">Ehi, Leon, guarda.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS2_2">Fa' attenzione.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_1">Tutto bene?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_3">Non lo so.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_4">Forse siamo ancora in tempo per salvare gli altri.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_5">Oye.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_6">Mi sembra di sentire delle voci provenire dalle altre rovine laggiu.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_7">Avviciniamoci senza farci vedere.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_8">Da che parte?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_9">Seguimi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_10">Baptiste,</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_11">non sei messo bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_12">Riposati.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_13">Va bene.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_14">Prendi, ne avrai bisogno.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_15">Vai, vai.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_MCS3_16">Avanti, seguimi.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_NOTSHOOT_01">Sparagli, forza!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_NOTSHOOT_02">Perch non spari?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_NOTSHOOT_03">Spara, Arthur, sei l'unico armato!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_OBSTRUCT_01">Occhio.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_OBSTRUCT_02">Spostati.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_OBSTRUCT_03">Togliti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_RET_BAP_01">Vai con Leon, io me la cavero.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_RET_BAP_02">Se vai subito, potresti raggiungerli in tempo.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_RET_BAP_03">Devi affrettarti.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_SNIPE_1">Occhio, ce n'e uno sul tetto!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_SPOTBODY_1">Merda, la vedo brutta.</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_STILLSNIPE_01">Sul tetto, Arthur! Sparagli!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_STILLSNIPE_02">E ancora sul tetto!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_STILLSNIPE_03">Spara a quello lassu!</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_WHO_1">Chi era?</string>
  <string name="fus2aud¤FUS2_WHO_2">Uno degli uomini di Hercule.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x05BD11CC">Perch non... rimandiamo, tesoro? Riprenderemo dove abbiamo interrotto quando il sole sara alto.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x0A510B6F">E voi mi andate benissimo!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x0E0D98B3">Devo essere sbronzo.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x1AC8827A">Oh, Signore...</string>
  <string name="gebs_woman¤0x2F9C3992">Non sto cercando compagnia.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x7B89E459">Lasciami in pace, cane.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x9C6C1EF4">Non hai ancora pagato niente.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x26B0C148">Beh, a quanto sento dire, neanche voi siete gentili, percio questo significa che andremo d'accordo.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x46DDBB6E">Cazzo!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x74E514D9">Tesoro, nel New Austin ovunque ti giri vedi cazzi messicani. E anche cazzi di ogni altro genere, e sai una cosa? Non sono diversi da tutti gli altri.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x734E53E6">Via. Per favore!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x942D7430">Maledizione!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x6976C032">Non sei stremato? Io mi sento stremata solo a guardarti.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x40885CD5">Si, provaci!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x540171F6">Ancora? Proprio quello che cercavo.</string>
  <string name="gebs_woman¤0x35291805">Porca vacca!</string>
  <string name="gebs_woman¤0x46046662">Lascia perdere. Ho passato una notte orribile.</string>
  <string name="gebs_woman¤0xB8980F28">Ah si, e cosa sarebbe?</string>
  <string name="gebs_woman¤0xE06D2488">Beh, voi ragazzi non siete stanchi? Io sono esausta.</string>
  <string name="gebs_woman¤0xF1890808">Allora dobbiamo recuperare il tempo perduto...</string>
</resources>
