﻿<?xml version="1.0" ?>
<resources>
  <string name="mob1¤MOB1_WARN_URCH">Dzieciak</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_01">Niech ci szlag!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_02">Ty skurwysynu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_03">Za kogo ty si uwaasz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_1">Pan nowy w miecie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_2">Ano raczej.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_3">Nie ma strachu, nikt go nie zna tak jak ja i Cleet.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_4">Powiadasz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03B_1">Oby to si na nic nie przydao, ale tu na rogu ma pan lekarza, do sympatyczny go.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03D_1">Tu po prawej Barrett and Schreiber.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03D_2">Synna ksigarnia, cho ze mnie marny czytelnik.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03E_1">No a tu mamy prawdziwe dzieo sztuki.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03E_2">Pan jest wierzcy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_EXC_1">~sl:0.0:1.5~Prosz wybaczy.~sl:~Z-zdaje si, e mam bardzo niecierpliwych klientw.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_GRT_01">Przepraszam.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_GRT_02">Przepraszam.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_HRY_01">Tutaj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_HRY_02">Hej, mog dosta co do picia?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C1RETURN_01">Jak ju mwiem, nie mam jak pomc.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C1RETURN_02">Musisz zapyta kogo innego. Nic nie wiem o adnym chopaku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2LOITER_1">Tutaj, tdy. Szybko.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2RETURN_01">Jak chcesz go zapa, to lepiej si zbieraj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2RETURN_02">Chyba ci si spieszyo czy moe si myl?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2WAIT_1">Wszystko w porzdku, prosz pana?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2WAIT_2">Moemy jako pomc?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C3RETURN_01">Cakiem szybko bieg.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C3RETURN_02">Jak si nie popieszysz, to tyle go widziae.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4RETURN_01">Za ten tam rg, na prawo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4RETURN_02">Czyli pozwolisz mu da dyla?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4WAIT_1">Pogubie si pan?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4WAIT_2">Czego pan szukasz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_01">Arthurze, tutaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_02">Tutaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_03">Arthurze!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_04">Ej, Arthur!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_05">Arthur, tdy!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_1">Mama mwia, e kiedy protestantw si palio i w ogle, ale</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_2">teraz trzymamy si razem... To najpikniejszy dowd, e Bg kocha nas wszystkich, co nie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_3">Skoro tak mwisz.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_1_01">Ej, wynocha z tych torw!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_1_02">Nie jed po torach!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_3_1">Ej, mody, uwaaj, gdzie leziesz!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1P_1">Hej, panie, nie bieg tu jaki chopak?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1P_2">A nie. Moe tamci dentelmeni co wiedz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1R_1">Wiem, e widziae tu przebiegajcego chopaka. Ktrdy poszed?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1R_2">A moe powypytujesz kogo innego, stary?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_1">To o czym my mwilimy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_2">A wiesz, e straciem wtek.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_3">~sl:1.8:0.0~I ja... No to jest troch niezrczne...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2P_1">Hej, nie przebiega tu mniej wicej czternastoletni dzieciak?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2P_2">A i owszem. Skrci za ten tam rg.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2R_1">Ten dzieciak, ktry tdy przebiega, dokd wyrwa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2R_2">No ju, spokojnie. Tdy pobieg.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_1">Wiesz, troch mi brakuje tych dawnych cignikw.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_2">Mnie nie. Tak tym rzucao, e nijak gazety nie poczytae.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_3">Pamitam, jak musieli znowu wyprowadza muy po tej zadymce w '95.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_4">Nie byo jak odku kabli z lodu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_5">Technologia: cud, mid i malina, o ile dziaa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3P_1">Przepraszam, nie widziaa pani uciekiniera, mniej wicej czternastoletniego?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3P_2">A tak, wbieg po tamtych schodach.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_1">Ej, gdzie si podzia ten chopak? Wiem, e musia tdy przebiega.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_2">~sl:0.0:1.0~Dobrze, dobrze!~sl:0.4~Wbieg po tamtych schodach.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_3">I tobie te dzie dobry!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_1">To z tym ogrkiem uznajmy, e kady ma swoj racj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_2">Jak chcesz si wykca z prawd, to twoja sprawa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_3">Najndzniejsze z ciebie towarzystwo na targ, bez konkurencji.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4P_1">Koledzy, nie widzielicie przechodzcego tdy dzieciaka, tak na oko 1415 lat?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4P_2">~sl:0.0:2.0~A tak, wpad wprost na nas.~sl:~Pobieg za ten tam rg.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4R_1">Hej! Przebiega tdy dzieciak, mwcie, w ktr stron.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4R_2">Pobieg za tamten rg. A sowo prosz jako ci umkno?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_1">No mwi ci, e ogrek to owoc i koniec pieni...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_2">Odkd to?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_3">A od zawsze. Czytaem o tym w gazecie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_4">No tak, czyli to musi by prawda. To jak teraz ci powiedz, e twj pies to kot, bdziesz go woa Mruczek?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_5">To troch dwie rne sprawy...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_6">Fakty... poowa z nich jest z palca wyssana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_01">To idziemy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_02">Chod pan ju.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_03">Nie no, to mamy znale Brontego czy jak?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_04">Panie, ja tu nie mam caego dnia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_05">Z kopyta, panie farmer.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DISTRACT_1">~sl:0.0:3.4~W paskich stronach pewnie takich cudw nie maj.~sl:0.0:2.7:1~Prosz spojrze na te wspaniae wiee...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DISTRACT_2">~sl:0.0:0.7~Ej, ej!~sl:~Wy gnojki jedne!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_01">A odejd no ode mnie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_02">Czego chce?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_03">Powiedziaem ci, jak znale Brontego, wic znikaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_1">Co porabiae?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_2">Daem si obrobi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_3">Komu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_4">Gromadzie dzieciakw...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_5">Ju nie bd docieka.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_6">Ale pana Brontego znalazem...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_7">To najwyraniej jaka tutejsza woska szycha...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_8">Wszyscy go znaj, ale nie chc nic powiedzie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_9">Mieszka w duym domu na Flavian Street...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_10">Naprzeciwko parku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_12">Dobra robota.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_13">To co teraz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_14">Odwiedzimy go.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_15">Pjd po Johna i si tam spotkamy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_16">Musimy za wszelk cen odzyska tego chopaka.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_1">Co porabiae?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_2">Daem si obrobi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_3">Komu takiemu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOUND_01">Jeszcze masz siy, panie starszy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOUND_02">No ju, trzymaj tempo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_01">To jaki wariat!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_02">Cholera.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_03">Dure.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_04">Pieprzony kretyn.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G1WAIT_1">Mog jako pomc?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G1WAIT_2">Halo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2RETURN_01">Nic wicej nie wiemy o tych cholernych dzieciakach, jasne?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2RETURN_02">Suchaj no pan, naprawd zdaoby si nam tu dziebko prywatnoci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2WAIT_1">Tak?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2WAIT_2">Czego potrzeba?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3RETURN_1">S zaraz za t tam bram, nawet je wida.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3RETURN_2">Na pana miejscu nie zbliaabym si do koleanki, bo moe by po palcu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3WAIT_1">Zgubi si pan szanowny?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3WAIT_2">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_1">A wiesz, e na jedn czapk schodzi skry z czterech krlikw?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_2">Nie wiedziaem...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_3">Ale naprawd fascynujcy jest proces filcowania kapelusza...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_4">Zamiast krcenia motka, z ktrego mona by potem ple, filc tworzy si...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_5">Moemy ju zej z tematu kapeluszy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_6">No dobra... Przepraszam za zamczanie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2B_1">To co, skoczya ju z tym swoim milczeniem?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2B_2">Nie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_1">Prosz ci, taka nabzdyczona nie jeste sob.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_2">Ty zawsze musisz mie racj, prawda?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_3">Ja ci tylko tumacz waciwe uycie sowa. Jeli le si czujesz, to nie masz nudy, a nudnoci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_4">Ta. Ty przynudzasz, a ja mam nudnoci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_5">Co ja z tob mam...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_1">Pofarcio mu si, e nie mia obrczki na palcu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_2">Zamknij si.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_3">Wierzysz w te swoje bajki...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_1">Wszyscy teraz tak robi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_2">Czyli podchodzi si do jakiego mczyzny z sygnetem na palcu i przekrca go trzy razy?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_3">Tak... A po dwudziestu czterech mczyznach musisz znale dowoln zaobrczkowan osob, onatego czy matk...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_4">i obrci dwukrotnie jej obrczk, a nastpny mczyzna, ktremu uciniesz rk, oeni si z tob.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_5">Ale nonsens.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_6">Nie chcesz, to mi nie wierz.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_HEYAH_1">Wio!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_HURRY_01">Jazda! Facet si chyba wkurzy!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_HURRY_02">Zabiera si! On nas chce dorwa!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_1">To koci pod wezwaniem Najwitszej Marii Panny, prosz pana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_2">Zrobili go na wzr synnego kocioa w Tuluzie we Francji.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_3">By pan kiedy w Tuluzie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_4">Nie...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_5">Mymy tu s katolikami, prosz pana, adnymi baptystami czy co.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG4_1">~sl:0.2:1.1:1~Do widzenia panu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG10_1">~sl:0.0:2.7:0~Hej! Baranie!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG11_1">~sl:0.0:1.3~Jej... ostronie!~sl:0.6~Dzieci...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG11_2">Dure!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG12_BYE_1">Pa, pa!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG13_1">Hej, wielkoludzie, odwal si!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG13_2">Powiedziaem, eby si odwali, ty tpy klocu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_A_1">Wci tu jeste? Wracaj na wie pieci krowy!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_B_1">Hej, gupku... wracaj z powrotem do chlewa, z ktrego ucieke!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_B_2">Tak, ty gupi skurczybyku, odwal si!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG16_1">~sl:0.9:0.0~Co ty robisz? Tu nie ma adnych krw, kole. Zgubie si! Kompletnie si zgubie!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG20_KID_1">~sl:0.4:0.0~Nieza zabawa! Lubi pana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_1">Gdzie w tej alejce s dzieci, gdzie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_2">No i po co a tak nieuprzejmie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_3">Chyba jakie syszelimy z tego podwrza kawaek dalej. A teraz spadaj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_POS_1">Przepraszam, ale nie pltay si tu moe jakie dzieciaki?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_POS_2">Tak, chyba jaka grupka haasowaa na tym podwrzu kawaek dalej. Tamtdy w lewo i ju.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_NEG_1">Gdzie tu miay by jakie dzieciaki. Gdzie one s?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_NEG_2">Spokojniej, twardzielu, s tam, tu obok. Odrobina manier by ci nie zaszkodzia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_POS_1">~sl:0.0:2.3:1~Nie widziay tu panie jakich dzieciakw?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_POS_2">A tak, zaraz za tamt bram.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG26_POINT_1">cigasz szczeniaka? Tdy gwniarz spierdoli!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG26_TRASH_1">~sl:0.3:0.0~Cholerne uliczne cierwo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG27_1">Ej, mody, uwaaj, gdzie leziesz!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG29_WNT2_1">Hej, kolego... Uwaaj na siebie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG29_WNT2_2">Imigranci... nie wolno im ufa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_1">apki w niebo, kowboju.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_2">Przezabawne, Dutch.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_3">Tak mylaem.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_4">No to jestemy dziwnej krainie papistw i gwaccych sadystw...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_5">Prawdziwej amerykaskiej Gomorze.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_6">Dla mnie wszystkie miasta s takie same.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_7">To jak ci idzie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_8">Wypytaem par osb o pana Brontego.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_9">Z tego, co usyszaem, ten przybytek to najlepszy trop, jaki mamy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_10">Cho pki co szczcie si do mnie nie umiechno.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_11">To co, mam sam sprbowa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_12">Ano.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_13">Tylko nerwy na wodzy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LDO_1">Znasz mnie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LDO_2">Spotkamy si tu, byle prdko.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LD_2">apki w niebo, kowboju.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_01">Co ty wyprawiasz? Mylaem, e masz si tu porozpytywa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_02">No dalej, Arthurze, dziel i rzd.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_03">To co... Masz zamiar zobaczy, co takiego bd wiedzieli w saloonie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_1">~sl:1.3:1.8:1~Zabawne, e o tym wspominasz.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_2">~sl:0.0:1.3~No, wiesz, jak bywa.~sl:0.3:1.1~I mwi mu tak:~sl:0.3:1.9~I tak wanie wyglda stan Lemoyne.~sl:0.3~Wstydliwy francuski sekrecik Ameryki.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_3">~sl:1.1:1.7:1~I dlatego tak go kochamy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_4">Jam sl tej ziemi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_5">~sl:1.5:2.4:1~Ja z importu, ale donikd si nie wybieram.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_1">No chyba e nas wszystkich zmyje.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_2">Co roku trbi, e tak si stanie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_3">I jako si nie dzieje.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI2_1">Powiem ci co.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI2_2">Po mojemu, to innym stanom pofarcio si, e nas maj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_1">Gdyby nie my, to pewnie by pierzchali prosto do Brytanii,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_2">podkulajc ogony, kiedy tylko zrobioby si groniej.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_3">Dobrze powiedziane.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI4_1">To w czym mog pomc?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI4_2">Pewnie pijasz whiskey.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_1">Dobra.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_2">Dolar.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_3">Za whiskey?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_4">Pewnie. Prawdziwa, ze Szkocji.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_5">Dobra. Sobie te pan poleje.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_6">A dzikuj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_7">Prosz pana... Mog o co zapyta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_8">Sysza pan kiedy o facecie o nazwisku Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_9">A kto pyta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO1_1">~sl:0.5:1.0~Bronte?~sl:1.0:1.8:1~Angelo Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_1">Pan gruba ryba? Pan gruba, zasrana, wpieprzajca spaghetti ryba?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_2">~sl:0.0:4.6:1~A mnie ciarki przechodz... Kawa ogorzaego skurwiela...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_3">~sl:0.0:1.5:1~Wiesz, kolego, co mam na myli?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_4">Gdzie go znajd?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_5">~sl:0.0:3.3~Moe lepiej pogadaj z dzieciakami tu, w bocznej uliczce...~sl:~Bd wiedzie...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO3_1">Hej, kolego... Uwaaj na siebie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO3_2">Imigranci... nie wolno im ufa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_1">Ej...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_2">nie ma pan moe papierosa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_3">Moe...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_4">Kojarzycie takiego jednego zwanego Angelo Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_5">Woch...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_6">Znam go.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_7">Wszyscy go znaj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_8">Gdzie on jest?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_9">Moemy do niego pj...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_10">Ale nie za darmo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_11">Chyba bdzie mnie sta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_12">Pi dolcw.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_13">To gdzie on mieszka?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_14">W Nowym Jorku?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_15">Jestem czowiekiem biznesu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_16">Pan nie chce paci...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_17">to ja nie chc azi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_18">Nie no, kurde...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_19">Goli mnie jaki wyrostek...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_20">Trzymaj...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_21">Chod.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_22">Tdy, chodmy, psze pana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_23">Idziesz, Cleet?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_1">Ej...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_2">Ej, masz pan papierosa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_3">Moe...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_1">W czym rzecz, przyjacielu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_2">Oddawaj moje graty, chopaczku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_3">O czym ty mwisz, przyjacielu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_4">Nie jestem twoim przyjacielem.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_5">Ale ten dzieciak jest.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_6">I tak si skada, e mnie okrad.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_7">Oddawaj moje rzeczy</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_8">i zaprowad mnie do Angelo Brontego.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_9">Signor Brontego.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_10">Ten dzieciak mia mnie do niego zabra, zanim mnie okrad.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_11">No.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_12">W drog!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_13">Jest pan nowy w miecie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_14">Daj spokj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_15">Pan Bronte ma sporo przyjaci, ale...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_16">nigdy wczeniej pana nie widziaem.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_17">Nie jestemy przyjacimi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_18">Nikogo pan nie lubi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_19">Pan Bronte ma wspaniae wosy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_20">Ma te wspaniay dom. Jestem dumny, e mog dla niego pracowa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_21">Pan Bronte ma pod sob pidziesiciu ludzi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_22">Dlaczego miaby si panem przej?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_23">Chc z nim tylko porozmawia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_24">Nie wtpi, prosz pana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_25">Wypytywa pan o niego razem ze znajomymi po caym miecie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_26">adnego szacunku dla pana Brontego...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_27">Banda prostackich Jankesw przyjechaa do miasta ze swoimi pytaniami.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_28">C, powinien pan wraz ze znajomymi zoy mu wizyt.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_29">Ma duy dom na Flavian Street, naprzeciwko parku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_30">Te, kmiotku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_31">No.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_32">Wyno si std.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_1">Ty may bydlaku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_2">To taka tylko zabawa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_3">Oddaj mi moje rzeczy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_4">Puszczaj mnie pan...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_5">Ja jestem grzeczny, myj si.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_6">Oddaj mi, co moje.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_7">Prosz.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_8">Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_9">U siebie...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_10">Gdzie?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_11">Duy dom na Flavian Street...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_12">Naprzeciwko parku.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_13">Dobrze.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_14">Witamy w Saint Denis, psze pana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_15">To nie byle miasto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_16">Spadaj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_LI_1">~sl:2.0:0.0~Co si stao, przyjacielu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_1">To w czym mog pomc?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_2">Pewnie pijasz whiskey.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_3">Dobra.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_4">A czym si zajmujesz?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_5">Jeli mog spyta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_6">Dolar.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_7">Za whiskey?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_8">Pewnie. Prawdziwa,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_9">ze Szkocji.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_10">Dobra.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_11">Sobie te pan poleje.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_12">A dzikuj.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_13">Prosz pana...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_14">Mog o co zapyta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_15">Sysza pan kiedy o facecie o nazwisku Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_16">A kto pyta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_17">Ja...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_18">Ja pytam.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_19">Nie, odpu, przyjacielu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_20">Co ma znaczy odpu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_21">Suchaj, ja nie wiem, co ty kombinujesz...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_22">ale odpu, przyjacielu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_23">Ty i ten twj kumpel, co tu wczeniej by.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MSC_1LO_1">~sl:0.0:1.1~Imigranci!~sl:0.1~Nie wolno im ufa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ03_1">Lepiej si blisko trzyma, bo atwo si zgubi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ03_2">Za mn.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04A_01">Wy zodziejskie bydlaki!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04A_02">Hej, wy, wracajcie mi tu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04B_01">Lepiej mi si zatrzymaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04B_02">Bdzie tego! Chod tutaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04C_01">Przesta ju ucieka, mody!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04C_02">Kolego, to jest ostatnie ostrzeenie!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OFF_1">Gnojek wysiad.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_RUN_1">Chodu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_SNTCH_01">Cholerny kapu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_SNTCH_02">Wielkie dziki!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_01">Wszystko tam dobrze z tyu, dziadku?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_02">We ju odpu, panie rolnik!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_03">winie nie czekaj na papu?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_04">Durnia z siebie robisz!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_05">ciga mnie wioskowy gupek.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_06">Wydam to na co adnego, obiecuj, panie szanowny!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_07">No dalej, biegnij jak pies zerwany z acucha!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_08">Nie masz adnych szans, lamazaro!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_THANKS_1">Dziki za pomoc, przyjacielu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_1">Nie wiem, czego nie lubi bardziej,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_2">bagien czy miasta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_3">W obu peno jest pasoytw, gadw i paskudztwa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_4">Jestemy daleko na wschd od rejonu, ktry znamy,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_5">i rwnie daleko od rozlegych rwnin.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_WAIT_1">Za sekundk do ciebie podejd.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_01">Wracaj tu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_02">Stj, do cholery!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_03">Wracaj tu, gwniarzu!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_04">Lepiej mi si zatrzymaj!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_05">Oddawaj to!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_06">Zabij ci, ty may zodzieju!</string>
  <string name="mob2¤0x7D98BCA1">Przytrzymaj ~INPUT_FOCUS_CAM~, aby skupi uwag na rdle haasu.</string>
  <string name="mob2¤0x51FB4527">Spldruj skrytk rabusiw</string>
  <string name="mob2¤0xA4600259">Pies</string>
  <string name="mob2¤0xDDE68432">Wr do ~o~konia~s~ Arthura.</string>
  <string name="mob2¤0xE9BCDE1B">Wr do ~o~posiadoci Brontego~s~.</string>
  <string name="mob2¤0xECB10B2C">Zostawiono konia Arthura.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_BLIP_DISTURB">Haas</string>
  <string name="mob2¤MOB2_BLIP_STASH">Skrytka</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_FAIL">Opuszczono cmentarz.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_HCH">Zsid ze swojego konia.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_HORSE">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_NAME">Wr na ~o~cmentarz~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_WARN">Wr na ~o~cmentarz~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_DIST">Znajd rdo ~o~haasu~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_ESC">Ucieknij strom prawa.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_ESC2">Opu cmentarz, podajc za ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_GTAWY">Pozwolono rabusiom grobw uciec.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_GUARD">Zaalarmowano stranikw Brontego.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_LAW">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_MANSION">Stranicy Brontego zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_SCARE">Wystraszono rabusiw grobw.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FL_JN">Podaj za ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_INV">Przeszukaj ~o~cmentarz~s~, aby znale rabusiw grobw.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_INVMSL">Sprawd ~o~mauzoleum~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_JN_WAIT">Zaczekaj na Johna.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_KILL">Dogo i pozbd si ~e~rabusiw grobw~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_MAN">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_MAN_FAIL">Opuszczono posiado Brontego.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_RTB">Wr do ~o~posiadoci Brontego~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_RTSB">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_SRCH">Znajd ~o~skrytk~s~ rabusiw grobw.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_GOOD">Powiedz, e dobrze go widzie</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_NICE">Zapytaj, czy wieczr si uda</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_PICKUP">Podnie</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_PRAISE">Pochwal</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_RS">Skrytka rabusiw</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_SCOLD">Zrugaj</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2EXT_LI_1">Noo... nie spieszyo si wam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2EXT_LI_2">Jack!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_1LEFT_01">Dobra, zosta ju tylko jeden.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_1LEFT_02">Zosta jeden. Wykurzmy go.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ALST_1">Chyba ich zgubilimy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTFIGHT_1">Trzeba byo zapaci panu Brontemu.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_01">Dobra, pjd przodem, ty pilnuj tyw.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_02">Pjd przodem. Nie odchod daleko.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_03">Id naprzd, osaniaj mnie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ASHOOT_1">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_01">Chod, miejmy to z gowy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_02">Idziesz ze mn?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_03">Co ty robisz? Chodmy po Jacka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_AVLAW_01">Trzeba obej ich bokiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_AVLAW_02">Obejdziemy ich bokiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_1">Dobrze, ~rp~e jestem mao religijny.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_2">Wracajmy, ~rp~wemy, co nasze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_3">W porzdku?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_4">Lepiej, eby z nami nie pogrywa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_5">Na pewno bdzie, ~rp~ale si zobaczy. ~rp~Tylko spokojnie, zachowuj si jak zwykle.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_6">Skd w ogle bdzie wiedzia, e zrobilimy, czego chcia?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_7">Zdaje mi si, e tutaj wikszo wieci dociera do niego do szybko.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_8">Jak ju mwiem, ~rp~zobaczymy, na czym stoimy, jak odbijemy Jacka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BRDS1_1">Co, do diaba?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BRDS2_1">Jakie pieprzone ptaki. Idziemy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_01">Tutaj, chyba co znalazem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_02">Arthur, chod i zobacz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_03">Chyba co tu mamy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_01">Dalej powinnimy i na piechot, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_02">Chode, konno tam nie wjedziemy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_03">Co ty wyprawiasz? Zostawmy konie tutaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_HITCH_1">~sl:0.0:1.8~Dobra, to ju blisko, po prawej.~sl:0.8:1.0~~rp~Teraz cicho.~rp~~sl:1.1~Przywimy konie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_01">Jak mwiem, najpierw zobaczmy tam, gdzie nas zaatakowali.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_02">Nie moemy wrci do Brontego bez niczego, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_03">Sprawdmy szybko tam, gdzie to wszystko si zaczo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CHK_1">Chod. Dalej nie mog uwierzy, e to robimy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CHK_2">Miej oczy i uszy otwarte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COP1_01">Poddajcie si, jestecie otoczeni!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COP1_02">Rzucie bro i wyjdcie z rkami w grze!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COPHIDE_01">Kto idzie, chowaj si!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COPHIDE_02">Kto tu idzie, kryj si!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERA_1">Schowaj si, wyamiemy te drzwi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_01">Dawaj, zaskoczymy ich.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_02">Wchodzimy?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_03">Chod, co ty tam robisz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DEAD_1">Ju chyba wszyscy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DENTER_1">~sl:0.0:2.6~Bez obaw, panowie, przybywamy w pokoju.~sl:0.3~Chcemy wyjani kilka spraw z waszym szefem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DFAIL_1">Co ty, do diaba, wyczyniasz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGA_1">Hej, may.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGB_1">Gupi kundel, wynocha!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGJ_1">To tylko pies.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DRKA_1">Lepiej wracaj do domu.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DRKJ_1">Lepiej std id, kolego, tu nie jest bezpiecznie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ENTPL_01">Kurwa, mundurowi! Dawaj, moe uciekniemy przez t bram.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ENTPL_02">Cholera, mundurowi! Szybko, zobaczmy, czy ta brama jest otwarta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_01">Za mn.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_02">Nie oddalaj si.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_03">Trzymaj si mnie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_04">Trzymajmy si razem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_1">Abigail!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_2">Abigail!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_3">Mamy twojego syna...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_4">Mamy go!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_5">Mamo!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_6">Nic mu nie jest!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_7">Nic mi nie jest, mamo...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_8">Dobrze mnie karmili.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_9">Woskim jedzeniem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_10">Prbowaa tego kiedy?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_11">Chod tu, chopcze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_12">Znalelicie go.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_13">Odzyskalicie mojego syna.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_14">Dutch, Arthur... dzikuj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_15">Dzikuj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_16">Znalaz si mj synek!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_17">Jack, Jack, Jack...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_18">Jak si miewasz, chopcze?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_19">Dzikuj, nic mi nie jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_20">Ju wszystko gra.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_21">Abigail.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_22">Mog i si pobawi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_23">No i?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_24">C...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_25">Poznalimy pana Brontego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_26">To jest...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_27">ciekawa posta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_28">Tak?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_29">Spotkae kiedy woskiego mocarza?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_30">Tylko w cyrku.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_31">Pozwl wic, e ci o nim opowiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_32">John, id do swojej rodziny.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_33">Arthurze...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_34">Dzikuj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_35">Chopcy, czeka nas robota.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_36">Interesujca robota.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_37">Ale najpierw napijmy si.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_38">Odzyskalimy Jacka!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_39">Dziki Bogu chopak jest bezpieczny.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_40">Dzikuj, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_41">Nie wiem, jak to powiedzie...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_42">Dzikuj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_43">Rozumiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_44">Chod...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_45">Zrb, co mwi Dutch.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_46">Id do rodziny.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_1">No, nie spieszyo si wam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_2">Jack!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_3">Gdzie ten twj gospodarz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_4">Tato!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_5">Jak ju mwiem... Nie spieszyo si wam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_6">Ciesz si, e ci widz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_7">Zabierajmy si.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_8">Co za porzdny czowiek.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_9">Hej, przyjacielu...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_10">Podzikuj panu Brontemu...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_11">za wszystko.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_12">A wiesz, Arthurze...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_LO_1">~sl:0.0:4.8~Uprzejmy pan Bronte zaprosi nas na przyjcie w ogrodzie... w domu burmistrza!~sl:1.1~Wanie nas, chopakw z prowincji!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_1">Dobra.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_2">Dobra, teraz si std wynomy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_A_1">Chyba co tu jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE2_1">Spadamy, chopcy! To nie jest tego warte!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE2_2">Szlag, uciekaj!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE_1">Szybciej, wynomy si std!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE_2">Zaraz nam zwiej, Morgan!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDA2_1">Tam co jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDA_1">Hej, John. Tutaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDJ_1">Arthur... Co tu chyba jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1">Cholera!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1_1">Nic nie widz!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1_2">Tomy sobie wybrali na to por.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2">Ilu widzisz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2_1">Chyba pobudzimy par osb.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2_2">Bez wtpienia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3">Trzech, czterech? Nie wiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3_1">Ledwo widz, w co strzelam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3_2">Jak si rusza, to wal!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_4_1">Inaczej wyobraam sobie wieczorn zabaw.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_4_2">Nastpnym razem niech idzie Dutch, a ja si napij.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_5_1">Oby oni widzieli tyle co my.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_5_2">Po prostu si nie wychylaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GRAPL_1">~sl:1.5:0.0~Cholera!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HANDSUP_1">Szukasz kopotw?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEADHOME_1">W drog! Rozbilimy nowy obz, Jack. Przypadnie ci do gustu, bez dwch zda.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_01">Hej... Syszae to?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_02">Chwila, co to byo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_03">Syszae?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_01">Tym razem musiae to sysze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_02">Na pewno mi si nie wydawao.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_03">Znowu to samo. Chod.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HERE_01">To chyba gdzie std.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HERE_02">Chyba gdzie std, nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_1">Znalazem trupa!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_2">Krew jest wiea, dopiero co zabity. Oni nadal tu s!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_ALT_1">Znalazem trupa!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_ALT_2">Wyglda na wieego, wci krwawi. Pewnie ledwo ubity. Oni nadal tu s!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ARTB_1">~sl:0.0:1.0:1~Modli si!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_2">Mog jako pomc?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_3">P-przepraszam. Nie chciaem si tak gapi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_4">~sl:2.0:0.0~To cmentarz! Tu si wanie robi takie rzeczy!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_1">~sl:0.0:2.2:1~Przepraszam, ja...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_2">Troszk sobie wypiem. Mj przyjaciel... umar.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_3">Wiesz, oni nas sysz... Nadal tutaj s...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_1">Uch, przepraszam, przepraszam, troszk... sobie wypiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_2">Przyjaciel mi umar...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_3">Wiesz, oni nas sysz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_4">Nadal tutaj s.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG21_F_1">~sl:0.0:0.8~Szlag!~sl:2.0~Chod!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG21_H_1">Prosz za mn.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG22_1">Chod, synu.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG22_2">Dobrze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_A_1">~sl:0.4:3.0:1~W porzdku, Arthur, teraz mamy szans.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_A_2">Chodmy, szybko... teraz!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_B_1">~sl:0.0:0.6:1~Za mn!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_C_1">No chod.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_D_1">No chod.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_E_1">Cholera.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD1_1">Nie zawied mnie teraz, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD2_1">Chod, miejmy to z gowy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD3_1">Idziemy czy co?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD4_1">Idziesz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_ENTER_1">Tdy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_1">~sl:0.0:4.2:1~Przepraszam pana, jestemy umwieni z panem Brontem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_2">Kim jestecie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_4">~sl:0.0:2.6~Przyprowad w tej chwili swojego szefa,~sl:~ebymy mogli porozmawia o tym jak dentelmeni.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_6">~sl:0.0:1.4:1~Pd ju, kolego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_7">Czy to by ten wyjtkowy Dutchowy urok, o ktrym tyle syszaem?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_8">Spokojnie, zajm si tym.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_3_1">No, najwyraniej kto tutaj by.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_1">~sl:0.0:1.5~Jak wedug nich ludzie maj spocz w spokoju,~sl:~skoro ich trzymaj niezakopanych?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_2">~sl:0.0:1.3~Tego wanie szukasz, Marston,~sl:0.2~spokoju?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_3">Pewnego dnia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_1">~sl:0.0:1.7~Kiedy przyjdzie mj czas, Arthurze,~sl:0.6~upewnij si, e zagrzebi mnie naprawd gboko.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_2">Z radoci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_3">~sl:0.9:1.9:1~Ciary mnie tutaj przechodz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_1">~sl:0.0:1.4~Moment.~sl:0.4~Chyba co syszaem...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_2">Co?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_3">~sl:0.0:1.6~Albo martwi si budz,~sl:1.0~albo kto ich obudzi prbuje.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_4">~sl:0.0:1.2~No dobra...~sl:0.6~Chod.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_1">~t~Po wosku: Do rodka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_2">~t~Po wosku: Co to za pajace?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_3">~t~Po wosku: Przyszli w sprawie chopaka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_4">~t~Po wosku: Z pienidzmi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_5">Po co ci jego syn?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_6">Sucham?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_7">Pytam...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_8">po co ci jego syn.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_9">Nie mamy do pana nic osobistego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_10">Pan do nas te nie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_11">Ale jeli to ma si zmieni...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_12">to zanim przycichnie, w tym pomieszczeniu trup si zaciele.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_13">Przybywacie do mojego miasta...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_14">cuchnc gwnem i tak ubrani...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_15">Przychodzicie do mojego domu, nawet si nie myjc,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_16">i uczycie mnie dobrego zachowania?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_17">Chcecie mojego wspczucia?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_18">Czy ja ju nie byem nieskoczenie wspczujcy,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_19">po prostu pozwalajc wam oddycha w mojej obecnoci?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_20">W rzeczy samej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_21">C...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_22">jestemy prostymi ludmi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_23">Mamy tylko siebie na wiecie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_24">A pan teraz zabra mu syna...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_25">Przez jak scysj z wsobnymi ekshandlarzami niewolnikw.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_26">To nie ma nic wsplnego z nikim z nas.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_27">Nie mielicie nic wsplnego ze zrujnowaniem produkcji alkoholu?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_28">Bylimy niewinnymi wiadkami,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_29">a to, w czym moglimy zawini, no c,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_30">z ca pewnoci nam umkno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_31">Ty... ty... ty przeinaczasz sowa,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_32">kamiesz jak z nut,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_33">masz si za lepszego od wszystkich innych...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_34">~t~Po wosku: Uwielbiam ci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_35">~t~Po wosku: Dajcie panom si napi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_36">Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_37">Dutch van der Linde.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_38">Arthur Morgan.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_39">Caa przyjemno po mojej...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_40">John Marston.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_41">Caa po mojej, prosz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_42">Czy... mj przyjaciel moe odzyska syna?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_43">Oczywicie, oczywicie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_44">Ale...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_45">czy powinienem by stratny przez byle pomyk?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_46">Oczywicie wiem, e bycie sobie tego nie yczyli.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_47">Nie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_48">Nie, nie, nie, a co powiecie na to?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_49">Wykonacie dla mnie prost fuch...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_50">a ja ci oddam syna.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_51">Co dokadnie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_52">Wyglda na to, e na cmentarzu grasuj jakie hieny cmentarne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_53">To dobre miejsce, najlepsze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_54">Uwielbiam tego gocia, uwielbiam ci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_55">Nie tylko spodobao im si bezczeszczenie trupw,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_56">ale w dodatku postanowili nie zadouczynia yjcym.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_57">Oczywicie kiedy widz moich, daj w dug.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_58">Moe ruszycie we dwch...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_59">A pan, panie van der Linde...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_60">opowie mi jeszcze o moich manierach.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_61">Salute.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_62">Salute.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_1">A, jeste.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_2">Gotowi, chopaki?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_3">Oczywicie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_2_1">Co jeszcze wiesz o tym gociu?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_1">Tylko e to jaki may, olizgy, naszmalcowany europejski eb,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_2">ktry ma wadz i pienidze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_3">No to tak  jak tam wejdziemy z ogniem z luf,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_4">to chopak oberwie kulk. Gwarantuj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_5">Kto taki bdzie mia sporo ochrony.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_6">Nikt nie oberwie kulki, Arthurze, wic lepiej si odprmy. Pokonamy ich urokiem.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_7">Zaufaj mi. To tutaj?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_8">Na pewno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_9">W porzdku, John?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_10">Chyba tak...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_3">~sl:0.7~Ktrych?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_10">W tym mamy dom. ~rp~Cho nie tak adny, jak dom pana Brontego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_14">Oczywicie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_3">Ktrych?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_10">~sl:0.2~W tym mamy dom. ~rp~Cho nie tak adny, jak dom pana Brontego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_14">~sl:0.4~Oczywicie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_1">Naprawd dobrze ci widzie, Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_2">Ciebie te, wujku Arthurze. ~rp~Dorwae bandziorw?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_4">No, tych z cmentarza... ~rp~Wujek Dutch i Papa Bronte wszystko mi opowiedzieli...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_5">Wystarczy pan Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_6">No, ~rp~zaatwilimy ich z twoim tat.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_7">Mwiem mu, e ich zaatwicie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_8">Poczekaj no, a zobaczysz nasz nowy obz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_9">Tylko nie kolejny obz...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_11">To nic.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_12">Wszystko ci pokaemy i raz, dwa doprowadzimy ci do porzdku.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_13">Kpaem si zeszej nocy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_1">Na pewno wszystko gra, synu?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_2">Nic mi nie jest... ~rp~Papa Bronte mwi, e po mnie przyjdziesz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_3">Ja... przepraszam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_4">Za co?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_5">Za to... e to tak dugo trwao.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_6">~sl:0.0:5.0~Dobrze si bawiem. ~rp~Miaem wasny pokj z duym kiem, peno zabawek~lr:0.3~i ksiek.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_7">Czy oni ci co... zrobili?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_8">Wiesz, co to spaghetti?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_9">Co? Co to jest?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_10">Jedzenie... Wyglda jak glisty, ale jest pyszne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_11">Mwisz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_12">Papa Bronte nauczy mnie duo woskich swek.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_13">~sl:0.0:1.6:1~Prosz, nie nazywaj go tak...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_14">~sl:0.0:3.6~Wiesz, co to znaczy cavallo? Ko.~sl:0.3~A ~rp~pantofola to pantofel.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_15">Pantofel?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_16">Dali mi dwie pary, ~rp~jedne na dzie, a drugie na noc.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_17">No... tego... ~rp~Ciesz si, e nic ci nie jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_18">~sl:0.0:0.9~O tak,~lr:~wietnie tam byo, ale ~rp~strasznie stskniem si za mam. ~rp~A ona za mn tsknia?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_19">Bardzo. ~rp~Nawet nie masz pojcia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_1">Nie mog uwierzy, e to robimy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_2">Wiem, ale bdzie ci wszystko jedno, kiedy odzyskamy chopaka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_3">Lepiej, eby ten bydlak dotrzyma sowa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_7">~sl:0.0:1.6~Dutch si nim teraz zajmuje.~lr:0.3~Generalnie to wszystko mogo ~rp~skoczy si duo gorzej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_9">~sl:0.0:1.5~Nic mu nie bdzie.~sl:0.9~Braithwaite'owie planowali chyba trzyma Jacka dla okupu,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_10">~sl:0.0:1.5~za te wszystkie pienidze, ktre ich kosztowalimy,~sl:0.2~i wysali go tu, bymy go nie odbili.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_11">Ale teraz Bronte wie, e aden Braithwaite ju mu nie zapaci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_12">~sl:0.0:2.2~Teraz nic mu po Jacku.~lr:0.6~Zaatwmy spraw i pozwlmy ~rp~Dutchowi zaj si reszt.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_7">~sl:0.0:1.2~Dutch si nim teraz zajmuje.~lr:~Generalnie to wszystko mogo ~rp~skoczy si duo gorzej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_9">~sl:0.0:1.1~Nic mu nie bdzie.~sl:0.9~Braithwaite'owie planowali chyba trzyma Jacka dla okupu,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_10">~sl:0.0:2.0~za te wszystkie pienidze, ktre ich kosztowalimy,~sl:0.4~i wysali go tu, bymy go nie odbili.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_11">Ale teraz Bronte wie, e aden Braithwaite ju mu nie zapaci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_12">~sl:0.0:2.1~Teraz nic mu po Jacku.~lr:0.4~Zaatwmy spraw i pozwlmy ~rp~Dutchowi zaj si reszt.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_1">Wiesz, gdzie jest cmentarz?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_2">Mniej wicej. ~rp~Przejedaem obok niego. ~rp~Robi wraenie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_3">Dobrze zrobie, ~rp~e trzymae jzyk na wodzy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_4">Uwierzye w cho jedno sowo tego drania?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_5">Nie wiemy nawet, gdzie jest Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_6">Ale ~rp~znalelimy Brontego ~rp~i go odwiedzilimy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_8">Biedny dzieciak. Nie byem dla niego dobrym ojcem. Oby nic mu nie byo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_13">Oby mia racj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JCPS_1">Kurwa, tylko tego nam brakowao. Musimy ich zgubi, Morgan!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JDN_1">Dobra, miejmy to z gowy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JFAIL_1">Cholera, Arthur! Co teraz z Jackiem?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_1">Hieny cmentarne? Mylisz, e ma nas za idiotw?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_2">Pojcia nie mam. Jaki mamy wybr?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_3">Chyba aden.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_4">To idiotyczne...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JHCH_1">Dawaj, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JLST_1">Chyba ich zgubilimy. Dawaj, ruszamy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_01">Chod, miejmy to z gowy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_02">Idziesz czy nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_03">Robimy to czy nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JONLOOK_01">Dobra, zobaczmy, co tu si wici.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JONLOOK_02">Dawaj, znajdmy ich i wynomy si std w diaby.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JRIDE_01">Dobra, ruszajmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JRIDE_02">No to w drog.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_01">~sl:1.5:0.0:~Szukajmy dalej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_02">Nie mog by daleko. Chodmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_03">Dobra, musimy szuka dalej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_04">Szukajmy dalej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_05">Nie zatrzymujmy si.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_06">Kto gdzie tu jest.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_01">Kto tu ju posprzta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_02">Kto tu chyba ju przed nami by.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_03">Spnilimy si. Ju pozamiatane.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOCKED_01">Zamknita, musimy zawrci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOCKED_02">Zamknita, wracamy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_01">Hieny cmentarne maj z grki, co nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_02">Nie miaem pojcia, e bd dzi robi co takiego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_03">Dlaczego mam wraenie, e Bronte grzeje gdzie stoek i si z nas nabija?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_04">Boe, co za miejsce... To znaczy cholera, co za miejsce.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_05">Popatrz, jakie te grobowce wielkie! Tutejsze trupy yj lepiej ni my.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_06">Mielimy par razy nietypow robot, ale to, Morgan...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_07">Gdzie te skurwysyny?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_08">To miejsce przyprawia mnie o dreszcze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_09">Mam nadziej, e Dutch dobrze si bawi, pijc brandy i palc cygara.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_1">Dobra, czas znale ich skrytk. Musi gdzie tu by.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_2">Niech bdzie, ale musimy dziaa szybko.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_3">Nie moemy wrci do Brontego z pustymi rkami. Sprawdmy tam, skd zaczli do nas strzela.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_4">Okradamy rabusiw grobw, tomy si dorobili.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_01">W czym rzecz, Arthurze? Chodmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_02">No chod, najwysza pora, ebymy poznali pana Brontego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_03">Idziesz czy nie? Ju do si na ciebie naczekalimy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_1_1">Znalelicie no ju zegarek tatki, chopaki?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_1_2">Znalelicie no ju zegarek tatki, chopaki?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_1">wawo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_2">Dobra, ruszajmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_4">chyba sysz, jak kto idzie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_5">Mam nadziej, e odwalilimy tych, co trzeba.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_6">Chodmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_8">chyba sysz, jak kto idzie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_9">Mam nadziej, e odwalilimy tych, co trzeba.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS1_1">To miejsce to istny labirynt.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS1_2">Gdzie tu musz by. Id w lewo, ja pjd prosto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS2_1">Nienawidz tego miejsca.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS2_2">Ja te. Id w lewo... ja bd dalej szed prosto, dobra?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_01">Idziesz czy nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_02">Miae pj przodem czy mi si zdawao?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_03">Miae i pierwszy, nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_04">Idziemy czy co?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_05">No, dawaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OKAY_1">W porzdku?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OKAY_2">Tak.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OTHER_1">Dobra, to tutaj. Teraz cicho. Przywimy konie kawaek dalej.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OUTOPEN2_1">Dranie prbuj nas wywabi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OUTOPEN_1">Ostronie, prowadz nas na odkryty teren.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_01">Sprbuj tdy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_02">Czekaj. Chyba co mam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_03">Sprawdz tam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_04">Sprawdz tam.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_05">Chyba co widz.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_06">Im prdzej to zrobimy, tym szybciej odzyskamy Jacka.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_QN_01">Co to byo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_QN_02">Widzisz co?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSHOUTED_8">Mwie, e to przyjcie w ogrodzie, nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSHOUTED_9">Wielkie przyjcie w domu burmistrza, ~rp~podobno bd tam wszyscy bogaci gupcy z Lemoyne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSPOKEN_8">Mwie, e to przyjcie w ogrodzie, nie?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSPOKEN_9">Wielkie przyjcie w domu burmistrza. ~rp~Podobno bd tam wszyscy bogaci gupcy z Lemoyne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_1">Mio spdzie wieczr?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_2">Szalenie mio. ~rp~Ten czowiek to wprawdzie nieznony chwalipita, ~rp~ale ma dobrze wyposaony barek.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_3">Jak tam wam poszo? ~rp~Mielicie jakie problemy?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_4">Ca mas. ~rp~Podwoilimy populacj cmentarza, lekko liczc.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_5">A wiesz, ~rp~zdawao mi si, e syszaem strzay, ~rp~ale gramofon gra gono.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_6">Nie do wiary.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_7">Kady ma inne mocne strony, Arthurze. ~rp~Poszedem tam z broni, ~rp~a wyszedem z zaproszeniem na przyjcie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_10">A Bronte?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_11">Te tam bdzie. ~rp~Zdaje si, e waciwie to on rzdzi tym miastem, ~rp~a przynajmniej sam tak uwaa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_12">Moe zyskamy dziki temu jakie moliwoci. Ostatnio byo nam ciko, ale w kocu moemy ruszy ze wszystkim naprzd.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_13">Zdobdziemy potrzebne pienidze i znikniemy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_14">Tak czy inaczej ~rp~mamy Jacka ~rp~i tylko to si teraz liczy. ~rp~Chodmy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNCAMP_1">Dobra, odstawmy chopaka do jego matki.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_01">Na ko, Arthurze. To bya duga noc.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_02">Pospiesz si, Abigail musi odchodzi od zmysw.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_03">Dlaczego mam wraenie, e cae ycie na ciebie czekam, Arthurze?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRN_1">Szybko, wracamy do Dutcha!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRN_WHIS_1">Szybko, wracamy do Dutcha!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SB_ARR_1">Hej, wrcili! Chyba razem z Jackiem!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_01">Cicho.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_02">Cicho.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_03">Cicho.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_04">Cicho.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_05">Czekaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_06">Chwila.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_07">Chwil no.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_08">Cicho.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_09">Czekaj.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_STAYQUIET_01">Nie haasuj, nie chcemy ich wystraszy.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_STAYQUIET_02">Nie wychylaj si. Nie chcemy, eby zwiali.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN1_1">Dalej, za nimi!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN2_1">Szybciej, do diaba! Bo nam zwiej!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN12_1">Za nimi!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN22_1">Co ty robisz? Uciekaj nam!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WELLDONE_1">Niele strzelasz, Arthurze.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_01">Widzisz ich?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_02">Gdzie te skurwysyny?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_03">Nie widz ich.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_04">Gdzie si podziali?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_05">Cholerna mga!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNA_1">Widziae?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNA_2">Jak z koszmarw.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNJ_1">Takiej twarzy si nie zapomina.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_ABANDON">Porzucono gang.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_CASH">Kasjer</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_CUST">Klient</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_SAFE">Sejf</string>
  <string name="mob3¤MOB3_DEADEYE">Teraz Zabjcza precyzja pozostanie aktywna po wystrzeleniu z broni, jeeli nie oznaczysz adnego celu.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_FAIL_CASH">Kasjer zosta zabity, zanim otworzy sejf.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_FAIL_WAGON">Wz zosta unieruchomiony.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_HELP_TROL">Uyj ~INPUT_VEH_SHUFFLE~, aby przej na drug stron tramwaju.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_LOOT">Ograb</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ1">Obrabuj ~o~klientw~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ2">Zmu kasjera do otworzenia ~o~sejfu~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ3">Przeszukaj ~o~sejf~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S2_OBJ1">Odeprzyj atak ~e~strw prawa~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S3_OBJ1">Odeprzyj atak ~e~strw prawa~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S4_OBJ1">Podaj za ~o~Lennym~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S5_OBJ1">Podaj za ~o~Lennym~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S5_OBJ2">Wsid na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S6_OBJ1">Pozbd si ~e~przeladowcw~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_SAFE">Sejf</string>
  <string name="mob3¤MOB3_SWAP_SIDE">Zmie strony</string>
  <string name="mob3¤MOB3_WARNEXIT">Wr na ~o~stacj~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_WARN_LENNY">Podaj za ~o~Lennym~s~.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_1">Wszystko w porzdku, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_2">Nie bd kama. Bywao lepiej, synu.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_3">Lenny, miej na niego oko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_4">Nie ma sprawy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTD_01">Dobra, przesta si z nimi bawi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTD_02">Popiesz si, nie mamy czasu na zabaw.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTL_01">Przepraszam za mojego przyjaciela. Ma trudny temperament.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTL_02">Zawsze musisz to robi, co?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ATTACKD_1">~sl:0.5:0.0~Sukinsyn!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_BLOWN_1">~sl:0.5:0.0~I po sprawie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK1_1">Trzymaj si mnie, Dutch. Wyprowadz ci std.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_01">Ruszajmy, Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_02">Dobra, szefie, ruszamy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_03">Ruszamy, Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK3_1">~sl:1.5~Wszystko w porzdku, szefie?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK3_2">Nic mi nie jest.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFENDL_01">Prawo, Lenny.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFENDL_02">Lenny, moje prawo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_02_01">Na balkonie! Z mojej prawej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_02_02">Uwaga... s na balkonie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03B_1">W mord, kolejni!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03B_2">Wydostaniemy si std!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03_1">~sl:0.8:0.0~Ilu ich tam jest?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03_2">Strzelaj, a nic si nie bdzie rusza!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_04_01">Dobra, rusza si! Szybko!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_04_02">Teraz mamy szans! Szybko!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DKILL_01">Cholera, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DKILL_02">Na mio bosk, do. Przyszlimy tu po fors.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DSHOUT_01">Bronte za to zapaci!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DSHOUT_02">Ta gnida musiaa wezwa wszystkich strw w miecie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_1">Wiesz co, Dutch...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_2">Nastpnym razem</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_3">moe zachowajmy troch dyskrecji.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_4">Wydawao si, e to dobry trop.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_5">Wiem, ale...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_6">Udao si nam...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_7">dziki tobie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_8">aden problem.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_9">No.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_10">Dobry z ciebie dzieciak.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_11">No i mamy...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_12">pitnacie dolarw na gow.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_13">O, jest i wiartka.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_14">Nie zapomnijcie o wiartce.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_15">Zamknij si, Arthur.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_16">On nas wystawi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_17">Zrobi mnie w konia.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_18">Poszczu nas prawem...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_19">Co mymy mu zrobili?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_20">Co ja mu zrobiem?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_21">On si chyba ma za tutejszego krla.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_22">Nie chce tu takich jak ty.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_23">No to...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_24">Co robimy teraz, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_25">Trzeba nam tylko forsy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_26">Jeszcze jeden dobry napad i znikamy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_27">Powinnimy postawi na bank.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_28">Hosea si zgadza.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_29">Nawet po tym?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_30">Zwaszcza po tym.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_31">Nie za dobrze si czuj.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_32">Bez przesady, po prostu lekko oberwae.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_33">Chod, zabior ci do obozu, Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_34">Ej, Lenny, naprawd si tam spisae...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_35">Szkoda, e nie poszo nam lepiej.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_36">C, nie zawsze si wygrywa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_LI_1">~sl:1.7:0.0~Chyba odpucili pocig!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_01">Arthurze, szybko! Zanim zjawi si kolejni.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_02">Wynomy si std, Arthurze!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_03">Cholera, Arthur, szybko!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HEAD_1">Na wz!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HELPL_01">Arthurze, pom Lenny'emu, i to ju!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HELPL_02">Arthurze, bierz lew flank, szybko!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_1">Wszystko gra, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_2">~sl:0.0:2.2~Porzdnie walnem si w gow,~sl:~wszystko widz potrjnie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_3">Nie wychylaj si, zaatwi ich!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG1_1">Mwi, e masz otworzy bram i wpuci mojego znajomego.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG1_2">Tak, oczywicie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_1">Duo to tu nie ma!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_2">Co?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_3">Tu nic waciwie nie ma!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_4">Pewien jeste?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_5">Tak.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_6">To wya i szykuj si na powitanie goci.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_7">Ludzie! Zachowujcie si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_8">Nie chcemy nikogo z was skrzywdzi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_DUTCH_1">Panie M., sprawd sejf.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_DUTCH_2">Jasne...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_1">Otwieraj.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_2">Nie sdz, eby trzymali tu sporo gotwki.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_3">Otwieraj!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_1">Szlag, zablokowali drog!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_2">~sl:0.0:0.8~Chwila...~sl:1.0~Uyj tego.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_3">~sl:0.7:0.0~Arthur, strzel w to!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_A_1">Psiakrew... zrb co!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_B_1">Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_C_1">Zrb co!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_1">A, jeste.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_2">Chod, nie zatrzymuj si...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_3">jeste spniony.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_4">Kilka dni w tym miejscu...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_5">zmienio ci w przykutego do zegarka mieszczucha.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_6">Po co ten popiech?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_7">Tu jeste.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_8">No dalej, idziemy...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_9">jeste spniony.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_10">Kilka dni w tym miejscu...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_11">zmienio ci w przykutego do zegarka mieszczucha.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_12">Po co ten popiech?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_13">Musimy std odej.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_14">Na zawsze.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_15">Zdobywanie pienidzy idzie nam do sprawnie...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_16">ale jeli chcemy uciec wszyscy razem,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_17">musimy mie do na d.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_18">Znalazem przyjaznego kapitana krypy...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_19">Jest gotw nas zabra do Australii czy na Tahiti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_20">Byle tylko zapaci mu za rejs...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_21">I da mu pienidze na ziemi, jak ju tam trafimy...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_22">Bez zbdnych pyta.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_23">Znikniemy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_24">Odrodzimy si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_25">No ale gdzie jest, kurde, to Tahiti?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_26">Poudniowy Pacyfik.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_27">Dziewiczy raj.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_28">Kto tam yje?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_29">Tahitaczycy zapewne.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_30">Udao nam si troch zarobi na tej akcji ze statkiem...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_31">ale nie do, ebymy mieli na ucieczk i spokojne ycie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_32">To skd wemiemy reszt?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_33">Stamtd.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_34">Skd my wemiemy tyle pienidzy,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_35">eby opaci ca d,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_36">dyskrecj kapitana i do ziemi dla nas wszystkich?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_37">Stamtd.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_38">To jednak rabujemy to miejsce?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_39">Przecie nie czaimy si tutaj, eby przepcha im rury.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_40">Nie wiem, czy zauwaye, ale czas nas goni.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_41">Podejrzewam, e mamy kilka dni...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_42">zanim zjad tu pinkertoni... a potem z nami koniec.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_43">Potrzebujemy pienidzy teraz.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_44">Bronte powiedzia, e tu je znajdziemy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_45">Za mn.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_46">Panie i panowie, to jest napad.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_47">Rbcie, co mwi, a nikt tu dzi nie umrze.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LI_1">~sl:0.0:0.6~A, tu jeste.~sl:~Chod, nie zatrzymuj si. Jeste spniony.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_1">Zagrajcie mi na nerwach, a zgin wszyscy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_2">Pamitajcie, e chcemy tylko pienidzy. Nikt nie musi zgin.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_3">Panie M., prosz zaopiekowa si kosztownociami tych pastwa. Panie S., prosz sprawdzi z tyu.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_4">Ja zostan tutaj.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_5">mier to twj wybr, nie mj. Otwrz bram i wpu do rodka mojego znajomego, jeli aska.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_KILLCLERK_1">Ej, nie tak dziaamy, psiakrew! Wiesz o tym.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENGOOD_01">Tak.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENGOOD_02">Chyba tak.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENNYOK_01">W porzdku, mody?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENNYOK_02">Mody, wszystko gra?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LKILL_01">Cholera, po co?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LKILL_02">Co do diaba? Spokojnie, dobra?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_1">Udao si!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_2">~sl:0.8:0.0~Widzisz jeszcze jakich?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_3">Jed, mody.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_4">W porzdku?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_5">O mnie si nie martw, wycignij nas std.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_1">Szlag!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_2">Mamy problem.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_3">Na zewntrz roi si od mundurowych.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_4">Wyjdcie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_5">Otoczylimy was!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_6">Co za faszywy skurwysyn.~n~~m~Wyazi, mwi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_7">Wrobi nas.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_8">Tak mylisz?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_9">Arthur, czy to ci wyglda na dobry moment na sarkazm?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_10">Panowie, co robimy?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_11">Co...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_12">Tramwaj...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_13">Tramwaj!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_14">Za mn, panowie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_15">Wyno si...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_16">Ju!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_17">Dojad tym tramwajem na Tahiti?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_18">Oby.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_1">Tu prawie nic nie ma!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_2">Miay by stosy banknotw. Mwi nam, e tu bd, szukaj dalej...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_3">adnych stosw... Kilka dolarw i nic wicej.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_1">Zwolnij to.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_2">Sprbuj.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_3">Zepsute!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_4">Trzymajcie si!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_5">Dutch...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_1">W porzdku, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_2">~sl:0.0:2.6:1~Jasne, jakim cudem.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_3">~sl:0.2:0.7:1~Nic mu nie jest.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_5">~sl:0.0:1.9:1~Oe kurwa!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTD_01">Przynajmniej strzelaj, Arthurze!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTD_02">Na co czekasz, Arthurze?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTL_01">Strzelaj, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTL_02">Czemu nie strzelasz?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ODR4_1">~sl:0.0:3.1~Najpierw o'driscolle atakuj nas w obozie, a teraz to...~sl:~Musimy otworzy oczy.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ODR4_2">Otworzymy je, jak si z tego wykaraskamy!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_OTHER_1">Tam ju sprawdziem. Nic nie ma.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_1">Jak mylisz, zgarnli go czy nas zdradzi?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_2">~sl:0.0:3.2~Kieran? Nie ma mowy, eby wrci~sl:~do Colma z wasnej woli.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_3">~sl:0.0:1.6~Zabiliby go z miejsca.~sl:0.6~Ale jeli go zabrali, troch namieszali mu w gowie, to kto wie?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_4">I teraz wiedz, gdzie si zaszylimy...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_5">~sl:0.0:3.0~Moe. To rozbiegana zgraja,~sl:~a kilku mogo zosta przy yciu.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_6">Tak czy inaczej, wkrtce znw bdziemy w drodze.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_7">Znaczy... Masz na myli t d, o ktrej mwie?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_8">~sl:0.0:3.5~Nie masz ochoty poczu soca na skrze~sl:~i piasku pod stopami?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_9">~sl:0.6~Brzmi cakiem niele.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER1_1">Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER1_2">yj!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER2_1">W porzdku, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER2_2">Tak.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_01">Dlaczego nie zbiera pan datkw, panie M.?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_02">Czemu jeszcze maj pene kieszenie, panie M.?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_03">Dalej, ci ludzie chtnie si rozstan ze swoimi kosztownociami.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_04">Bierz ich pienidze, szybko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_05">Przeszukaj wszystkich, panie M., nie chc, eby kto si poczu pominity.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBL_01">Dawaj, przecie ci ludzie musz co przy sobie mie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBL_02">Mam si nimi zaj czy dasz rad sam?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_OBJ1_01">Zaj si nimi, panowie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_OBJ1_02">Dobra, chopcy, trzeba zrobi troch miejsca!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_01">Dawaj, Arthur, musimy si std wynosi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_02">Tdy, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_03">Arthur, tdy! Szybko!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_04">Rusz si, Arthur, do uliczki!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_BALCONY_1">Uwaga, na balkonie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_COURT_1">Szlag, tu te s.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_COURT_2">Nie mog i za nami!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_DOWN_1">Uwaga, zablokowali drog!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_HORSES_1">Uwaga! Jedcy!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_MOVE_1">To nasza szansa, ruchy!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_OBJ_1">Tdy, szybko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_01">Pospiesz si, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_02">Dawaj, Arthur, trzymaj si nas!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_03">Trzymaj si blisko nas, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_04">Musimy si streszcza, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_RIGHT_1">W prawo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_STREET1_1">Tdy, na ulic!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_STREET2_1">Musimy rusza. Trzymaj si mnie, szefie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT1_01">Nie uszkodcie wozu! Czym musimy std uciec!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT1_02">Nie zniszczcie wozu, dobra? Moe nam si przyda!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_01">Wskakuj na ten cholerny wz, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_02">Pospiesz si! Musimy si std wynosi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_03">Co ty wyprawiasz? Musimy ucieka!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_OBJ1_01">Uparci s!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_OBJ1_02">Patrzcie! To jeszcze nie koniec!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE1_01">Goni nas, zaatw ich.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE1_02">Nadjedaj z tyu, zaatw ich.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE3_01">Kolejni po mojej prawej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE3_02">Moja prawa, zaatw ich!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE4_01">Ulica po lewej! Uwzili si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE4_02">Z lewej, powstrzymaj ich!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE5_01">Panowie, po prawej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE5_02">Kolejni z prawej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_01">Zajrzysz tam w kocu?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_02">Wyczy ten sejf, szybko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_03">Co tak dugo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTD_01">No na lito bosk, chcesz, eby nas tu zapali?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTD_02">Co ty wyprawiasz? Schowaj t cholern bro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTL_01">Po co ty, do diaba, strzelasz?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTL_02">Hej, przesta! Odbio ci?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SLOW_1">Arthur, musimy zwolni!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STATHELP_01">Na co czekasz, panie M.? Pom naszemu koledze otworzy sejf.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STATHELP_02">Sejf, panie M. Szybko, coby ci biedni ludzie mogli wrci do normalnego ycia.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_01">Jak ju mwiem, pieszy si nam.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_02">Bierz fors i nie ma nas. Szybko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_03">Syszysz mnie? Szybko.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPD_01">Dobra, chyba zrozumieli.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPD_02">Hej, spokojnie.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPL_01">Hej, hej, bez przesady.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPL_02">Teraz bd grzeczni.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STRUGGLE_1">Za ze mnie, do diaba!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_THANKS_1">Dzikuj, synu!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TOLENNY_01">Syszae szefa, bierz si za sejf.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TOLENNY_02">Streszczaj si! Musimy si std wynosi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_01_01">Uwaga na prawo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_01_02">Kolejni z prawej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_02_1">Uwaaj na te boczne uliczki, Arthurze!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_02_2">Na balkonie te jest jeden!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_04_01">Arthurze, wychodz z banku... po prawej.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_04_02">Z prawej strony, bank.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_05_1">Nadjedaj z lewej!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_05_2">Arthurze, pom Lenny'emu!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_06_1">Przed saloonem! Psiama, niele gnamy!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_2B_1">Kolejni s w uliczkach, Arthurze!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_2B_2">I na tamtym balkonie!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_5B_1">Paru jedzie z tej strony!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_5B_2">Arthur, lewa flanka z Lennym!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_WAGON_03_01">Jed na most!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_WAGON_03_02">Jed prosto na most!</string>
  <string name="mob4¤0x02717787">Przytrzymaj</string>
  <string name="mob4¤0x5C5FC8A0">Nacinij ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~, aby schowa lamp naftow.</string>
  <string name="mob4¤0x6B1428AA">Jules zosta poarty.</string>
  <string name="mob4¤0x72AB7F61">Wr do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="mob4¤0x9560FAC7">Przytrzymaj</string>
  <string name="mob4¤0x56261D3B">Lamp naftow znajdziesz w kole wyboru broni, w kategorii Walka wrcz.</string>
  <string name="mob4¤0xA3DBCC3F">Jules</string>
  <string name="mob4¤0xAE42DE92">Thomas</string>
  <string name="mob4¤0xB9D738C9">Zacinij</string>
  <string name="mob4¤0xCC92D454">Aligator</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ABANDONED">Porzucono Dutcha.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_AHORSE">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_AHORSE">Zaatakowano konia.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_DHORSE">Zaatakowano konia Dutcha.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_DUTCH">Zaatakowano Dutcha.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_JULES">Zaatakowano Julesa.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_THOMAS">Zaatakowano Thomasa.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_BLEED_JULES">Jules si wykrwawi.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DEAD_SKIFF">Uszkodzono dk.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DHORSE">Ko Dutcha nie yje.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DROWN_JULES">Jules uton.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_HELP_PRESSURE">Przytrzymaj ~INPUT_CONTEXT_LT|PromptId=INPUT_MOB4_UC_PRESSURE_L,Gutter~ i ~INPUT_CONTEXT_RT|PromptId=INPUT_MOB4_UC_PRESSURE_R,Gutter~, aby ucisn ran.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_HELP_WRAP">Obracaj ~INPUT_LOOK_LR|PromptId=INPUT_MOB4_UC_WRAP,PromptStyle=3~ w prawo, aby zabandaowa ran.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_JULES">Jules</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ01A">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ01B">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ02A">Podaj za ~o~Dutchem~s~ do Lagras.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ02B">Porozmawiaj z ~o~Thomasem~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03A">Podaj za ~o~Thomasem~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03B">Przeszukaj ~o~puapk~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03C">Obejrzyj ~o~puapk~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04A">Poczekaj, a aligatory ci min.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04B">Odszukaj ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04C">Przywoaj ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04D">Wejd na ~o~dk~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ05A">Eskortuj dk do ~o~dokw~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07A">Uratuj ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07B">Znajd ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07C">Wr na ~o~dk~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08A">Zabij ~e~ogromnego aligatora~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08B">Powstrzymaj krwawienie rany ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08C">Opatrz ran ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08D">Zatrzymaj krwawienie ~o~Julesa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ09A">Eskortuj dk do ~o~dokw~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH">Obszar poszukiwa</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH_FAIL">Porzucono poszukiwania.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH_WARN">Wznw ~o~poszukiwania~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SKIFF">dka</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SPOOK">Stre prawa wystraszyli Thomasa.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_THOMAS">Thomas</string>
  <string name="mob4¤MOB4_THOMAS_WARN">Wr do ~o~Thomasa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_TRAP">Puapka</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_BECKON">Przywoaj</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_CALL">Zawoaj</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_EXITSKIFF">Wyjd z dki</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_HELP">Pom</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_LOOT">Przeszukaj</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_PRESSURE">Ucinij</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_WRAP">Owi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ARRIVELCNV_1">Jestemy. Pozwl, e ja bd mwi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ARRIVEL_1">Jestemy. Pozwl, e ja bd mwi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_01_1">Zaatw to bydl, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_01_2">Wszystko bdzie dobrze, Jules, trzymaj si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_02_1">Waduj w niego wszystko, co masz!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_1">Ej, ty! Na drzewie! Co tam robisz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_01">Daleje. Mwiem, musimy si spra.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_02">Im szybciej to zrobimy, tym szybciej wam pomog.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_03">Nie powinnimy tu dugo zostawa. W drog.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_01">Jak mwiem, dka jest tam.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_02">Zdaje si, e d ugrzza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_03">Zajmij si pan odzi. Siedz tu od paru dobrych godzin.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_01">Ju id!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_02">Trzymaj si!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_03">Ju id, Jules!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_01">Tutaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_02">Tutaj! Pomocy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_03">Tu, na grze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_04">Na drzewie!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_05">W t stron!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_06">Halo!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_01">Nie zawied mnie teraz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_02">Daj spokj, Arthurze, zaufaj mi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_03">Moemy mie to ju za sob?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_01">Rusz si, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_02">Chyba nie boisz si rakw, co?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_03">Obiecalimy pomc, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_1">Trzymajcie si blisko, chodcie za mn.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_2">Wanie to zamierzaem zrobi, drogi Thomasie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_3">Panie Arthur, pan te.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_1">Wydobrzejesz, mody.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_2">Przepraszam, Jules...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_3">A wic te opowiastki byy prawdziwe.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_4">Wielki i wcieky...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_5">to niecodzienne.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_6">Zazwyczaj to te mae si wciekaj,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_7">a wielkie s leniwe.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_8">C, ten chyba nie wyrs ze swojego gniewu,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_9">troch jak ty, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_10">Wiesz co...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_11">Nigdy wczeniej nie widziaem, eby piszcza ze strachu, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_12">To nie ja piszczaem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_13">No tak, to nie ty bye razem z nim w wodzie,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_14">a ten biedny chopak prawie zosta kolacj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_15">Moe ktry pomc?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_16">Jules zosta pogryziony.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_17">Tam jest potwr...~n~~m~O Boe!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_18">Zosta ugryziony, ale przeyje.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_19">Nie moe si wychodzi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_20">Dajcie mu czosnek na zakaenie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_21">Dzikuj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_22">Dzikuj wam obu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_23">Pomog wam, kiedy tylko zechcecie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_24">Dzikuj, Thomasie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_25">Gdzie ci znajdziemy?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_26">Bd tutaj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_27">Bardzo dobrze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_28">Pomoe mi kto wypchn d?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_29">Jasne.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_30">Wrc do obozu udobrucha</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_31">humorzast pann O'Shea, ktra sprawia kolejne kopoty.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_32">Zbior chopakw,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_33">spotkamy si tu, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_34">Panie Arthur...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_35">Stary Bronte to zy czowiek.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_36">Wiem...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_37">Zabija dobre ludziska...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_38">zrani te sporo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_39">No c, z pewnoci brakuje mu uroku.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_40">Do zobaczenia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_41">Uwaa pan na siebie...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_42">Po okolicy krc si potwory.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_43">No...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_POST_1">Poradz sobie z potworami. yj z nimi na co dzie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FAIL_TRAP_1">~sl:0.0:1.3~Moemy rusza dalej?~sl:~Nie chc by tu duej, ni to konieczne.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FAIL_TRAP_2">Dobra, to moe poczeka. Ruszajmy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FIRST_TRAP_1">Przed nami par puapek na raki.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GFLEE_1">Chyba ma dosy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GFLEE_2">Na razie... Jezu, moemy ju wraca?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GOTYOU_1">~sl:0.3:1.1:1~Mam ci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_01">Na wprost! Widzisz go! Strzelaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_02">Jest pod wod, pynie prosto na nas!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_03">Cholera. Nie daj mu si zbliy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HELPTRAP_1">Panie Arthur, mgby pan z aski swojej sprawdzi tamt drug?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_01">Dobra, ruszajmy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_02">Na ko, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_03">Chodmy. Mwie, e mi pomoesz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM1_1">Lepiej wrci na szlak, bo czuj, e zblia si gorsza pogoda.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM2_1">No ale pewnie si spieszycie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM3_1">C, moecie tu zosta tyle, ile chcecie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW1_1">Spokojnie, zajmiemy si ju nim, prosz pana.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW2_1">Nie chc pana zatrzymywa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW3_1">Bez urazy, prosz pana, ale mamy tu pene rce roboty.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_1">Tylko z yciem. Sporo tu aligatorw. Wyjtkowo duo. I to wielkich.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_2">~sl:0.4:0.8:1~wietnie...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_3">~sl:0.0:5.9:1~Daj spokj, Arthurze. Chyba nie wystraszysz si byle prehistorycznego gada, prawda?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_4">~sl:0.4:4.0~Chciabym spotka kapicego paszcz prehistorycznego drapienika,~sl:0.3~ktry by ci dorwna, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_5">Nasz Arthur ma talent do dowcipw, Thomasie. Lepszy z niego bazen ni rewolwerowiec.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_6">Skoro tak pan mwi, panie Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_7">~sl:0.0:2.5~Tdy, idziemy tdy. Za mn.~sl:0.3~I nie schodcie do wody.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_8">Do wody? Mam wraenie, e cigle brniemy przez wod.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_9">~sl:1.0:0.0~Nie moemy tu zbytnio wybrzydza, panie Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG2_P1_1">Panie Dutch, prosz wypatrywa osb postronnych.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG2_P1_2">Panie Arthur, musimy sprawdzi puapki.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_2">~sl:4.9:0.0~Chyba co nie chciao da si zapa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_3">O Boe, a wic to prawda...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_4">Co?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_5">Ludziska gadali o wielgachnym aligatorze... ale ludziska czsto wygaduj bzdury.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_6">~sl:0.0:1.3~To chyba...~sl:1.8:2.1:1~Nie, tylko co wielkiego mogo to zrobi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_7">~sl:1.8:0.0~wietnie... Miejmy nadziej, e ciebie ugryzie pierwszego, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P1_1">Tam jest potwr! Potwr!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P1_2">Wszystko gra?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_1">Tam jest potwr!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_2">Gdzie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_3">Wielgachny, prawie mnie poar...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_4">Dokd poszed?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P3_1">O, o tam!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P3_2">Co?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P4_1">Wielki aligator... Wikszego nie widziaem! Wielki i wredny!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P4_2">Wyrzuci mnie z odzi i pogoni a tutaj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_1">Ty pewnie jeste Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_2">Tak.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_3">A d gdzie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P6_1">~sl:0.0:3.0:1~Tam... Biegem i...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P7_1">Dobra... a dokd popyn ten potwr?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P7_2">Chyba tam...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P9_1">Ta, powodzenia. Lepiej przygotujcie jakie dziao.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_1">~sl:1.4:1.1:~I co teraz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_2">~sl:1.7:0.0~Chyba uderzylimy w pie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_3">~sl:0.7:1.0~Mylaem, e si zmiecimy.~sl:0.1~Musisz wskoczy i nas wycign.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_4">Ja?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_5">Tak, no dalej, minutka i po sprawie, chopcze, dawaj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_6">Kiepski pomys...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_7">~sl:2.1:2.2~Zobaczymy tego giganta~sl:~na dugo, zanim si do ciebie zbliy...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_8">Mamy tu dwch wietnych strzelcw z naadowanymi gnatami!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_9">Nic ci nie bdzie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_10">Nie widziae tego bydlaka.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_11">~sl:0.1:0.0~No, i ty te nie... To tylko bajka, Jules. A teraz cignij!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_2">Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_3">Szlag.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_4">Nie artowa...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_5">Nie, wskakuj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_6">Nie, nie, nie moemy straci odzi...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_7">Arthur pjdzie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_8">Pjd?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_9">Szybko!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1AALT_1">Pomocy! Pomocy! Pomocy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1A_1">Pomocy! Pomocy! Pomocy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1C_1">Ju id.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1D_1">Chod tu, chopcze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1G_1">Ugryz mnie w nog!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P2_1">Pomocy! Ugryz mnie w nog! Ratunku!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A1_DU1_1">~sl:0.0:0.7~Arthurze...~sl:1.5~pozwolisz mu umrze?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A1_DU1_2">My tacy nie jestemy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A_1">~sl:1.0:0.0~Mam ci, synu...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_C_1">Wystrzel par razy, chocia dla pozoru, e ci zaley.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_C_2">Zajm si nim!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_1">Boe, o Boe, nie... Szybko, prosz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_2">Moja noga!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_3">O Boe, nie... Szybko, prosz!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_F_1">O Boe... Nie...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_A_1">Szybciej, Arthurze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_B_1">Tylko... Tylko si nie ogldaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_C_1">Szybko, do licha!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_D_1">Po prostu skup si na odzi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_E_1">Dawaj, dawaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_F_1">Nie zatrzymywa si!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_G_1">Nieche si pan ruszy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_H_1">Trzymaj si, Jules!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_I_1">Nie zatrzymuj si! Prdko!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_1_1">Daj mi chopaka.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_2_1">Ma rozharatan nog, ale powinien wyy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_2_3">Wsiadaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_3_1">Tu go po, dawaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_4_1">Co ty robisz? Daj go tutaj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_5_1">Dawaj go.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_6_1">~sl:0.0:0.6~Przynie go tutaj...~sl:1.5~No ruchy, ruchy, szybciej, szybciej.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_7_1">Przynie go tu, dalej.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_8_1">Dawaj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_9_1">Ruchy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_10_1">~sl:0.0:1.2:1~Szybko, o kurwa...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_11_1">Szybko, daj go tutaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_12_1">Arthurze, co ty robisz? Tutaj go daj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_13_1">~sl:2.0~Dawaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_14_1">Dalej, dalej...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_1">Chyba sobie odpuci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_2">Kurwa! To dopiero wielkie bydl.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_3">Twj chopak kiepsko si trzyma.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_4">Bierz, sprbuj zatamowa krwawienie!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_1">Nic ci nie bdzie, synu. Nic ci nie bdzie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_2">Podzikuj staremu wujkowi Dutchowi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_3">Syszaem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG15_A_1">Wci mocno z niego cieknie, musisz mocniej nacisn ran.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_1">~sl:3.0:1.4~Zatrzymaem krwawienie...~sl:1.7:3.5:1~Chyba przeyje, jeli nie dostanie gorczki.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_2">~sl:0.7:0.0~Moemy zbi gorczk.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_3">~sl:0.8:2.9~Gorczka to nasz najmniejszy problem...~sl:0.6~Popatrzcie, kto wrci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_4">Cholera.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_1">Arthurze, tobie przypada decydujcy gos.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_2">W temacie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_3">Dajemy si spoliczkowa i zmykamy jak karaluchy</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_4">albo zaatwiamy sprawy jak trzeba.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_5">Nie musimy si mci, przecie ledwie go znamy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_6">Hoseo, tu nie chodzi o zemst.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_7">Gwno mnie obchodzi Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_8">Tu chodzi o to, e planujemy obrabowa bank w jego miecie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_9">Bank, ktry z pewnoci ochrania.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_10">W miecie, gdzie jego ludzie maj na nas oko.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_11">Zanim to zrobimy,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_12">trzeba go wyczy z gry.~n~~m~Nie zgadzam si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_13">Zawsze jest atwiejsza droga.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_14">Tu nie ma atwiejszej drogi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_15">Ja ju znam takie typy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_16">To mciwy, aosny gracz, ktry rzdzi dziki strachowi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_17">Jeli zrobimy taki numer w jego ofajdanym miecie,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_18">to ju po nas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_19">Chcecie std odej?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_20">Opuci kraj?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_21">Potrzebujemy tych pienidzy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_22">Mam ze przeczucia, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_23">Teraz albo nigdy...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_24">To bdzie nasza ostatnia fucha.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_25">Nim rok dobiegnie koca...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_26">bdziemy zbiera plony mango na Tahiti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_27">My, farmerzy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_28">Ale potrzeba nam kapitau na zasiew</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_29">i musimy std znikn.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_30">Wy to wiecie. Ja to wiem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_31">Wybacz, e trudno mi si jako skupi na kwestii zbiorw mango.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_32">To jest to...~n~~m~Ja...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_33">Zaufaj mi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_34">Arthurze...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_35">Jeli to dla naszego dobra...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_36">Robota to robota.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_37">Angelo Bronte stoi na drodze ku naszej przyszoci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_38">Zgubisz nas wszystkich.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_39">Arthurze, idziemy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_40">Lepiej, eby mia co do tego racj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_41">Mam.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_1">Arthurze, tobie przypada decydujcy gos.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_2">W temacie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_3">~sl:0.0:3.6~Dajemy si spoliczkowa i zmykamy jak karaluchy~sl:~albo zaatwiamy sprawy jak trzeba.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_4">~sl:0.0:1.2~Nie musimy si mci,~sl:~to ledwie znamy tamtego.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO1_1">Chod tu, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO2_1">Chod tu, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO3_1">No chode tu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO4_1">Raczysz tu przyj?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO5_1">Chod tu, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_1">Szybko!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_2">Wciga go!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_3">Pospiesz si, prosz!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_1">~sl:0.0:1.7~Dobra, ruszajmy.~sl:0.2~Zastawiem kolejn puapk koo tej wysepki.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_2">Nie wiem, czemu ta d zajmuje Julesowi tyle czasu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_3">Myl, e wszyscy rwnie mocno chcemy go znale.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESFREE_1">Dziki Bogu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_01">Hej.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_02">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_03">Oszalae?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_02">O Boe!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_03">~sl:0.0:0.7~O nie.~sl:0.4:0.8:1~O nie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_04">~sl:0.0:0.9~Moja noga.~sl:0.4:0.8:1~Moja noga.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_01">Szybko, Arthurze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_02">Dalej, Arthurze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_03">Migiem, Arthurze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LEAD_1">Dobra, za mn.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_1">Ta jest pusta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_2">No dobrze, niedaleko rozstawiem jeszcze par. Ruszajmy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_3">Nie chc wiedzie, co wanie otaro mi si o nog.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_4">~sl:0.0:0.8~Panie Dutch,~sl:~Na pewno macie do ikry, eby upora si z Angelo Brontem?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_5">Z takim gadem bez trudu sobie poradz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LUCKY_1">Jak mwi, eby si nie rusza, to si nie ruszaj. Prosz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LUCKY_2">Wanie. Suchaj go, na lito bosk, bo przez ciebie co nas jeszcze zere.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_1">Dobrze ci widzie, przyjacielu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_2">Dzie dobry, panie Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_3">Thomasie, znasz Arthura?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_4">Arthurze, Thomas to wietny przewonik.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_5">Pomoe nam zbliy si do naszej zdobyczy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_6">Kiedy wybralimy si noc owi sumy i spotkaa nas nie lada przygoda...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_7">A teraz, przyjacielu...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_8">Mog upomnie si o t przysug?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_9">Czego panu potrzeba?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_10">Znasz Angelo Brontego?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_11">Ot to.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_12">Chcemy zoy mu...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_13">wizyt towarzysk.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_14">Moe ktrego wieczora mgby niepostrzeenie zawie nas na odzi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_15">na tyy jego domu?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_16">Kto mgby to zrobi, jak nie ja?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_17">Zapacimy ci za fatyg.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_18">Jeli przysporzycie kopotw Brontemu,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_19">to dla mnie aden problem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_20">wietnie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_21">Mj wsplnik, Jules, jest na dce...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_22">Musz z nim pogada.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_23">No i musz sprawdzi puapki.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_24">Idziecie ze mn?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_25">Naturalnie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_26">Arthurze?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_27">Czemu nie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_28">Jak ju go znajdziemy, uwiniemy si w try miga.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_LI_1">Thomas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_1">Zaklinowaa si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_2">O nie...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_3">Udao si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_4">Chodcie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_5">Dobra robota.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_6">Dobra, wracajmy do doku.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_7">Tak, wracajmy, prosz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_LI_1">Mam dk, tutaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MOREGATOR_1">Sta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_1">~sl:0.0:2.1~Dobra, no to ruszajmy.~sl:0.1~Wrc tu pniej i sam j sprawdz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_2">~sl:0.0:2.0~Przepraszam za koleg.~sl:~Zwykle nie wzbrania si przed pobrudzeniem sobie rk.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_3">~sl:0.0:1.1:1~Ehe.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM1_1">Doceniamy, e pomoglicie Julesowi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM2_1">Dobrze si spisalicie, chopcy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM3_1">Jeszcze troch i ten aligator capnby kogo z nas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW1_1">To bagno daje i odbiera.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW2_1">Przyjaciele Thomasa s moimi przyjacimi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW3_1">Sy... Syszaam strzay. Brzmiao jak nielicha bitwa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_01">Cignij.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_02">Cignij, chopcze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_03">No dawaj. Z caej siy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:6.2~Ale ta akcja przeciwko Brontemu... To eby uatwi robot w banku czy mcisz si~sl:~za to, co stao si na stacji?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_8">~sl:0.0:4.2~Musimy obrabowa ten bank, a Bronte ma policj~sl:~i praktycznie wszystkich innych z Saint Denis w swojej kieszeni.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_11">~sl:0.0:2.7~Po prostu mamy ju pod dostatkiem ludzi,~sl:~ktrzy chc nas dorwa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_12">~sl:0.0:4.1~Mam wraenie, e wszyscy zapomnielicie ju, skd bior si pienidze~sl:~i ile kosztuje utrzymanie dwudziestu osb,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_14">~sl:0.0:2.5~Z caym szacunkiem, Dutch,~sl:0.7~ale czy ten plan z Tahiti naprawd wypali?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_16">~sl:0.0:3.0~Troch cholernej wiary.~sl:0.2~Staj na gowie, eby zapewni nam godziw przyszo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:4.5~Jeli wolisz, ebymy rozbili rodzin i poszli w swoje strony,~sl:~to mi powiedz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_21">To nie wizienie. Nie zmuszam nikogo, aby tu zosta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_22">~sl:0.0:4.8~Wic albo jestemy w tym razem~sl:~i razem si wydostaniemy, albo nie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_25">~sl:0.0:3.2~Po prostu czuj, e znowu odwlekamy nieuniknione.~sl:0.6~O'driscolle przecie nas znaleli.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_27">~sl:0.0:2.9~Mam wraenie, e nic do was nie dociera.~sl:~Tylko Micah ma jeszcze troch lojalnoci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_29">~sl:0.0:2.3~Mwisz jak John...~sl:0.6:3.0~Jestem pewien, e ta kobieta nastawia go przeciwko mnie.~sl:~Ju mnie to spotkao.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_32">~sl:0.0:4.1~Mylisz, e Micah miaby problemy z zaatwieniem Brontego?~sl:~Nie, powiedziaby do dziea.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_34">~sl:0.0:5.3~Wiem... Ja... przepraszam, synu.~sl:0.8~Te nieustanne rozmowy o wszystkim mnie po prostu mcz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_37">~sl:0.0:8.9~Blackwater, Valentine, Rhodes, Sean, Kieran...~sl:0.9~Obiecuj, e to nie pjdzie na marne.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:5.5~Ale ta akcja przeciwko Brontemu... To eby uatwi robot w banku czy mcisz si~sl:~za to, co stao si na stacji?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_8">~sl:0.0:3.5~Musimy obrabowa ten bank, a Bronte ma policj~sl:~i praktycznie wszystkich innych z Saint Denis w swojej kieszeni.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_11">~sl:0.0:2.4~Po prostu mamy ju pod dostatkiem ludzi,~sl:~ktrzy chc nas dorwa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_12">~sl:0.0:3.9~Mam wraenie, e wszyscy zapomnielicie ju, skd bior si pienidze~sl:~i ile kosztuje utrzymanie dwudziestu osb,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_14">~sl:0.0:2.3~Z caym szacunkiem, Dutch,~sl:0.5~ale czy ten plan z Tahiti naprawd wypali?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_16">~sl:0.0:2.5~Troch cholernej wiary.~sl:0.4~Staj na gowie, eby zapewni nam godziw przyszo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:4.2~Jeli wolisz, ebymy rozbili rodzin i poszli w swoje strony,~sl:~to mi powiedz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_21">To nie wizienie. Nie zmuszam nikogo, aby tu zosta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_22">~sl:0.0:1.9~Wic albo jestemy w tym razem~sl:~i razem si wydostaniemy, albo nie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_25">~sl:0.0:2.6~Po prostu czuj, e znowu odwlekamy nieuniknione.~sl:0.4~O'driscolle przecie nas znaleli.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_27">~sl:0.0:3.3~Mam wraenie, e nic do was nie dociera.~sl:~Tylko Micah ma jeszcze troch lojalnoci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_29">~sl:0.0:2.3~Mwisz jak John...~sl:0.2:2.7~Jestem pewien, e ta kobieta nastawia go przeciwko mnie.~sl:~Ju mnie to spotkao.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_32">~sl:0.0:3.1~Mylisz, e Micah miaby problemy z zaatwieniem Brontego?~sl:~Nie, powiedziaby do dziea.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_34">~sl:0.0:7.7~Wiem... Ja... przepraszam, synu.~sl:1.2~Te nieustanne rozmowy o wszystkim mnie po prostu mcz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_37">~sl:0.0:7.9~Blackwater, Valentine, Rhodes, Sean, Kieran...~sl:1.1~Obiecuj, e to nie pjdzie na marne.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_1">Dzikuj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_2">Za co?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_3">Za to, e wzie moj stron.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_4">To nie jest kwestia stron.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_5">Zdaje si, e Hosea zmik.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_7">Jedno i drugie... adne... Jakie to ma znaczenie?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_9">Poza tym wystawi nas, a do tego zabra modego Jacka.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_10">Rozumiem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_13">nie mwic nawet o zapewnieniu dwudziestu osobom nowego startu za granic.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_15">Ty mi powiedz, Arthurze. Wypali?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_17">Wiem, ale...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_18">Ale, ale, ale... Od kiedy jeste taki maostkowy?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_20">Oczywicie, e nie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_23">~sl:0.0:4.3~Nie moemy oczekiwa, e nie robic nic,~sl:~dostaniemy wszystko.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_24">Wiem. Masz racj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_26">Tak, musimy rusza, i to szybko. Nie wyraziem si wystarczajco jasno?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_28">Hej, to niesprawiedliwe.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_30">W czym problem?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_31">Nie ma adnego.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_33">Przecie tutaj jestem, nie? Jestem z tob od 20 lat.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_35">Pozostaych jeszcze zdzier... ale jeli ty mnie nie wspierasz, to boli.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_36">Wspieram ci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_38">Uda nam si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_39">Wiem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_01">Jak mwiem, powinnimy si rozdzieli. Sprawdzi z obu stron.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_02">Byoby lepiej, gdyby poszuka gdzie indziej, panie Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_03">Nie ma sensu, ebymy wszyscy przeszukiwali to samo miejsce.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_01">Mwiem, eby wzi praw, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_02">Po co si tu pchasz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_03">Arthurze, przeszukaj drug stron.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RESCUE_1">Musi by blisko, Arthurze!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RESCUE_2">Dalej, Arthurze! Znajd go!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_1">Boe wity... Ale tu nimi obrodzio.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_2">Dobre miso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_3">Z nas czy z nich?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_4">Ot to... W drog.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SEE_J_1">To musi by on.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHIT_1">Kurwa! Gdzie on si podzia?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_1">Dutch... Strzelaj w co!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_01">Co ty, do diaba, robisz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_02">Odbio ci?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_03">Po co strzelasz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_04">Arthurze, miae si nie rusza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_01">Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_02">Halo?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_03">Hej! Jest tam kto?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_1">Naprawd powinnimy ju spotka Julesa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_2">Powinnimy si rozdzieli i przeszuka obie strony.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_3">~sl:0.0:4.5~Dobrze. Arthurze, jako e czujesz si tu jak w domu, to sprawd praw stron.~sl:~My sprawdzimy lew.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_4">e co?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_5">Po prostu miej oczy szeroko otwarte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_01">Nie ruszaj si!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_02">Przesta si rusza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_03">Co ty robisz? Wystraszysz go.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_01">~sl:0.4~Arthurze, nie ruszaj si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_02">Arthur, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_03">Chcesz zgin?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_04">Stj. Odbio ci?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SURFCSHOUT_01">~sl:0.0:0.7~Pomocy!~sl:0.5~Ratunku!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SURFCSHOUT_02">Zabierzcie go ze mnie, pomocy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_1">~sl:0.0:3.0~Wiesz ju dlaczego brodzenie po bagniskach wieczorow por~sl:~nie cieszy si zbytni popularnoci?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_2">Ja uwielbiam bagna. Spokj, cisza, ani ywej duszy...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_3">No, nie liczc Ludu Nocy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_4">Ludu Nocy?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_5">~sl:0.0:3.2~Ano, w tych stronach mieszka paru dziwakw.~sl:~S dziksi ni zwierzta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_6">Robi si coraz lepiej.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_1">Kim oni s, Thomas?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_2">To moi nowi przyjaciele, pniej ci wyjani.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_3">Jules, niezmiernie nam mio, e wreszcie si spotykamy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_4">Mylaem, e bd tu siedzia ca noc.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_5">Co ty w ogle robie na tym drzewie, chopcze?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_6">~sl:0.0:2.0~Ten aligator by wielki, Thomas.~sl:~Dwa razy wikszy ni inne. I dwa razy bardziej wkurzony.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_7">~sl:0.0:3.6:1~Bzdura. Ze strachu oczy ci figle patay.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_8">No mwi ci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_01">Hej!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_02">Uwaga!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_03">Co jest, u licha?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_01">Po kiego do nich strzelasz?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_02">Jak nie atakuj, to nie strzelaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_03">Dosy! Tylko je rozjuszysz!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TRAPSTUCK_1">Pomoesz mi pan, panie Arthurze? Puapka utkna w bocie... to si zdarza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_01">Zastrzel to!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_02">Pynie prosto na nas!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_03">Nie zatrzymuje si!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_04">Strzelaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_05">Cholera, no dalej, strzelaj!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_06">Jezu, patrzcie, jaki wielki!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WAIT2_1">Nie ruszajcie si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WAIT_1">Nie rusza si. Mamy aligatora.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_1">dka?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_2">Zmierzamy do osady o nazwie Lagras.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_3">~sl:0.0:2.0~Poznaem tam Thomasa, dkarza,~sl:~ktry zna te wody jak wasn kiesze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_4">Po co nam dka?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_5">~sl:0.0:3.7~ebymy mogli zaatakowa posiado Brontego od strony bagien~sl:~i go zaskoczy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_6">~sl:0.0:2.3~Wie, e przeylimy atak na stacj tramwajow,~sl:~wic bdzie si spodziewa jakiego odwetu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_7">Racja. Dobra, ma to sens.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_8">Widzisz, wci potrafi czasem myle racjonalnie, Arthurze.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WATERSHOUT_01">~sl:0.0:1.6~Ratunku!~sl:0.4~Moja noga!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WATERSHOUT_02">Pomocy!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO1_1">Czego oni chc?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO1_2">Za chwil si dowiemy.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO2_1">Pewnie przyszli do Thomasa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO2_2">Pewnie tak.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO3_1">Mamy towarzystwo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO3_2">Ano widz.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_1">Ju to kiedy syszaem.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_2">I zazwyczaj miaem racj.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_3">Skoro tak mwisz...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_4">Przesta krci nosem, Arthurze. To nie pomaga.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_5">Chod, musimy pogada z jednym facetem na temat odzi...</string>
  <string name="mob5¤0x71C215EE">Udaj si do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="mob5¤0xB90B4908">Uyj strzelby, aby zniszczy zamki w drzwiach~s~.</string>
  <string name="mob5¤0xF3AF6D5B">We strzelb od ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_BRONTE">Bronte</string>
  <string name="mob5¤MOB5_CARRY">Zabierz Brontego do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_CLIMB">Dosta si do ~o~rezydencji Brontego~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_DUTCH">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_BRONTE">Bronte nie yje.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_CAPTAIN">Zaatakowano kapitana.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_WATER">Bronte uton.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FIND">Odszukaj Brontego.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_GARDEN">Pozbd si ~e~ludzi Brontego~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_INSIDE">Pozbd si ~e~ludzi Brontego~s~ w jego rezydencji~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_INTO">Wam si do ~o~rezydencji Brontego~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_JOHN">Podaj za ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_MEET">Spotkaj si z gangiem w ~o~posiadoci~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_PICKUP">Podnie ~o~Brontego~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_PLAN">Zaczekaj, a Dutch poinstruuje gang.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_SKIFF">Wejd na ~o~dk~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_UPSTAIRS">Poszukaj Brontego ~o~na grze~s~.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_01">Cholera, zamknite.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_02">Tu si nie dostaniemy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_03">Zamknite.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_01">Wszystkich was zaatwimy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_02">adna z was policja! Jestecie band chopcw na posyki!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_01">Po co jednemu gociowi tylu stranikw?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_02">Zastrzeli tych wszystkich sukinsynw!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_03">Na wicej ci nie sta, starcze?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_04">Naprawd chcesz gin za tego olizgego padalca?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_05">To wszyscy? Spu wszystkich z acucha!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_06">Banda cholernych dziwade! Zabij was wszystkich!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BOAT_1">Do odzi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_1">Zabijemy go?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_2">Nie, zabierzmy go do Dutcha.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_3">Ty go taszczysz, ja tego gwna nie dotkn.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_1">Kuwa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_2">Idziemy, szybko!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_3">Rzucie bro!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CMON_01">Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CMON_02">Ty strzelasz czy ja?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_COVER_01">Schowaj si, dwch z przodu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_COVER_02">Widzisz tych dwch? Nie wychylaj si.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DOOR_1">Lenny, pilnuj drzwi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_01">Strzela i napiera, panowie! Trzyma si razem!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_02">Zaatwmy ich i si std wynomy. Mamy, po co przyszlimy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_01">Bronte! Wya i walcz jak facet!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_02">Przesta si chowa, gnido!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_03">Wya, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_04">Nie wiesz, kiedy przesta?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_05">Wkurzye niewaciwego gocia, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_06">Poddaj si albo wszyscy dzi zgin!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_07">Przyniecie mi jego gow!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_08">Znajdziemy ci, pieprzona mijo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_01">Musimy si std wynosi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_02">Zosta ze mn, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_03">Arthurze, idziemy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_04">Arthur! Ruszaj si!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_05">Szybko, dawaj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_1">Dalej...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_2">Zasuwa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_3">Dawajcie go z przodu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_4">Bill, pom mi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_5">Masz go?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_6">Ruszaj si, Lenny...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_7">Dobra, no ju.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_8">Zabierajmy si std.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_9">Hej, panie wany...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_10">To bdzie z ciebie okup czy co innego?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_11">aosny jeste.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_12">O, tak mwisz?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_13">Bo z mojego punktu widzenia...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_14">to ty tu zasugujesz, by ci aowa, przyjacielu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_15">Wszyscy twoi ludzie...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_16">Wszystkie twoje pienidze...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_17">Nie starczyy, eby sprosta bandzie prowincjuszy,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_18">Jeste niczym.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_19">Nie robisz nic.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_20">Nic nie znaczysz.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_21">Niczego sob nie reprezentujesz.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_22">Ja zarzdzam miastem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_23">A kiedy ju docignie ci rami prawa,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_24">znikniesz, jak niczemu przystao.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_25">Ja jestem tym krajem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_26">Ty... ty...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_27">Jeste tym, przed czym ludzie uciekaj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_28">Posiadam rzeczy, ktrych nigdy nie zrozumiesz.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_29">Nie posiadasz nawet wasnych ludzi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_30">Tysic dolarw temu, kto go zabije</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_31">i mnie uwolni.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_32">No i co powiesz teraz?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_33">To nawet wiksi gupcy od ciebie...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_34">Niewtpliwie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_35">Prawo was odnajdzie...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_36">Ogary ju ruszyy w pocig.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_37">A tak.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_38">Masz racj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_39">Masz kawa racji.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_40">A tak skutecznie wsz brud, hm?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_41">Wic brudu</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_42">musimy si pozby.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_43">Twoi przyjaciele, pinkertoni,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_44">nie przyjd ci na ratunek?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_45">Ty odstrczajca maa larwo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_46">Ale wezwij ich!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_47">Sam ich wezwij!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_48">Jezu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_49">Gdzie w twoich filozoficznych ksigach</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_50">pisali o karmieniu ludmi pierdolonych aligatorw, Dutch?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_51">Tam, gdzie mowa o saboci...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_52">Wanie tam.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_53">Nie wiem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_54">C, ja wiem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_55">Niezbyt to eleganckie, wiem...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_56">Ale albo on, albo my.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_57">Niech bdzie i on.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FINE_01">Niech bdzie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FINE_02">Czyli ja.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FOUND_1">John! Tutaj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOJOHN_01">Powiedziaem, e idziesz z Johnem!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOJOHN_02">Arthurze, id z Johnem!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_01">~t~Po wosku: Kto trzyma wart?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_02">~t~Po wosku: Ju po was!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_03">~t~Po wosku: Jakim debilem trzeba by, eby atakowa Angelo Brontego?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_04">~t~Po wosku: Zastrzeli ich, do cholery!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_05">~t~Po wosku: Zaatwi te achudry!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_06">~t~Po wosku: Niech kto powiadomi policj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_07">~t~Po wosku: Zaatwi ich!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_08">~t~Po wosku: No dalej, robi z nas idiotw!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_09">~t~Po wosku: A mwiem, eby nie ufa tym skurwysynom!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_10">~t~Po wosku: Popeniacie wielki bd!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_01">~t~Po wosku: Jak si tu dostali?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_02">~t~Po wosku: Zabi tych gnojw!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_03">~t~Po wosku: Wy mierdzce wsioki!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_04">~t~Po wosku: Zaatwcie ich, do cholery!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_05">~t~Po wosku: Czy kto chroni pana Brontego?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_06">~t~Po wosku: Wykoczy ich, to amatorzy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_07">~t~Po wosku: Szlag by ich!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_08">~t~Po wosku: Czemu jeszcze dychaj?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_09">~t~Po wosku: Ten jest mj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_10">~t~Po wosku: Macie pojcie, z kim zadzieracie?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_01">~t~Po wosku: Wystrzela tych skurwieli!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_02">~t~Po wosku: Nie pozwlcie im dotrze do pana Brontego!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_03">~t~Po wosku: Wszystkich was powystrzelamy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_04">~t~Po wosku: Dawa, nie ma ich tak duo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_05">~t~Po wosku: Za kogo wy si, cholera, macie?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_06">~t~Po wosku: Mam do tych prostakw!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_07">~t~Po wosku: Paolo, Giovanni, dawa tu!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_08">~t~Po wosku: Wadowa w nich wszystko, co mamy!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_09">~t~Po wosku: Potrzebujemy amunicji!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_10">~t~Po wosku: Wylijcie telegram do komendanta Lamberta.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_01">Kto ma t gnid na schodach?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_02">Uwaga, na schodach!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_03">Jeszcze na grze!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_04">Na grze, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_01">Pomoesz Johnowi?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_02">Na dole mamy wszystko pod kontrol, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_03">Mylaem, e sprawdzasz gr.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_1">Te posgi przyprawiaj mnie o gsi skrk.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_2">~sl:0.5~Nie lubisz, gdy nagie kobiety polewaj ci winem?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_3">~sl:0.0:2.2~To jakby kto si na ciebie patrzy.~sl:~Pozbybym si ich.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_4">Signor Bronte na pewno si z tob zgodzi, id i mu powiedz.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_1">Lenny, Bill, idziecie ze mn.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_2">Arthur, John, bierzcie lew. Jak bdziecie mogli odda strza, nie wahajcie si.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_3">Wszystko jasne? Powodzenia, panowie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_JOHN_1">Arthur, do dziea.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_QUIET_1">Prdko. Tylko cicho.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG7_B_1">Na Boga, ja to zrobi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_1">~t~~sl:2.3:1.4:1~Po wosku: O kurwa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_3">~sl:0.0:2.7~Dobrze, dobrze, przepraszam ci, przyjacielu. Ja...~sl:1.0:3.1:1~Nie, mw, czego chcesz! Podaj cen, kady ma swoj cen...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_4">~sl:0.0:2.0:1~Dobra, dobra, nie, poddaj si, ja si poddaj! J...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_GEST_1">Chodmy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG10_1_1">~t~Po wosku: Rzu t cholern bro, kowboju.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG12_1">Ruchy, Morgan... Zwijamy si std!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INSIDE_1">Jeszcze nie koniec! Do budynku!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_1">A, tu jeste, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_2">Ju czas.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_3">Thomas, zbierajmy si.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_4">Jasna sprawa.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_5">Hej, Bill.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_6">Robie za wyborowego w kawalerii, nieprawda?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_7">Co?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_8">Kiedy tam dotrzemy...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_9">moe mgby pomc z ogniem zaporowym.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_10">Ja nigdy nie mwiem, e byem strzelcem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_11">Ano tak, to co to byo,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_12">najlojalniejszy przekopywacz wychodkw w kraju...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_13">Tak to szo, co nie?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_14">No walczyem, i to dzielnie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_15">Zawsze to syszymy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_16">Nauczyo mnie to czego, co i tobie by nie zaszkodzio.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_17">Ci Indianie byli dzikusami.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_18">Uwaaj na sowa, chopcze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_19">Uwaaj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_20">Jedyne dzikusy w tych okolicach</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_21">to dojcy bimber, nadci, dymajcy siostry miejscowi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_22">Dutch, suchaj, wiele widziaem.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_23">Bill, ja nie wtpi, e widziae rzeczy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_24">Ale twj may mdek...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_25">nie pozwoli ci zrozumie tego, co widziae.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_26">To, co widziae, to ludzie, ktrym zdziczenie odebrao wszystko.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_27">Zdziczenie chopstwa,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_28">europejskich nieudacznikw, przyjedajcych, by wywrze</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_29">jak ohydn zemst na ostatnim dziele Boga.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_30">Wy to macie ciekawy sposb na przygotowanie si do mordowania.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_31">Przykro mi, e zmarnowaem ycie, prbujc was czego nauczy,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_32">cho was kocham.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_33">No, ale mio na bok...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_34">Mylisz, e podoamy?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_35">Nigdy nie odsuwaj mioci na bok, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_36">Tylko tyle mamy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_37">Spotkamy si tam dalej.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_38">Jasne.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_39">Dzikuj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_40">ycz powodzenia.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_1">~sl:0.0:1.0~A, tu jeste, Arthurze.~sl:0.0:1.4~No ju, wskakuj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_1">~sl:0.0:1.2~Powiedz, Dutch...~sl:0.5~Jak jest na Tahiti?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_2">Nie mam pojcia... ale podobno to raj na ziemi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_3">~sl:1.5:0.0~To samo mwi o Zachodzie... a wyszo, jak wyszo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D2_1">~sl:0.0:3.0~To ludzie tacy jak pan Bronte...~sl:0.2:1.9~czy pan Cornwall...~sl:0.2~zniszczyli Zachd.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D2_2">Tacy jak oni niszcz wszystko.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_1">A na Tahiti nie ma takich ludzi?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_2">Tacy ludzie s wszdzie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_3">~sl:0.0:2.6~Ale z tego, co wiem,~sl:~na Tahiti rzuca si ich rekinom na poarcie zamiast sadza ich na tronach.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D4_1">~sl:2.2:0.0~Faktycznie, brzmi jak raj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D4_2">Wanie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ITSON_01">Zasypcie tych sukinsynw oowiem!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ITSON_02">Idziemy po ciebie, Bronte! Spu wszystkich swoich ludzi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_01">Bronicie tego gada, sukinsyny?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_02">Skumalicie si nie z tym kanciarzem, co trzeba!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_01">Bronte, gdzie jeste?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_02">Wya, sukinsynu!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_03">To koniec, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_04">Lepiej, eby tu by, do jasnej cholery.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_01">Bronte! Wya, sukinsynu!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_02">Poddaj si, gadzino! To ju koniec!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_03">Czas na ciebie, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_04">To ju koniec!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_05">Gdzie si ten tchrz chowa?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_06">Id po ciebie, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_01">Szybko, do rodka.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_02">Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_03">Szybko, zanim nam Bronte ucieknie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK_1">Dobra! Teraz wywa te cholerne drzwi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LAW_01">Przykro mi, panowie, dzi nikt nie idzie do puda.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LAW_02">Wy niby pilnujecie porzdku? Pieprzone marionetki Brontego!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LEFT_1">Uwaga! Kolejni po lewej!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LENNY_01">Napiera, panowie!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LENNY_02">Wszyscy cali? Ju blisko!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_01">Przestrzel zamek, szybko.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_02">Przestrzel go, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_03">Na co jeszcze czekasz? Strzelaj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_04">Ju, musimy otworzy te drzwi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK_1">Strzelaj w zamek, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MOREUP_01">Bronte musi by na grze. Idziemy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MOREUP_02">Sprawdmy gr, na dole go nie ma!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MORE_01">W rodku jest ich wicej!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MORE_02">Uwaga!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_01">Nie...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_02">Gdzie si chowasz?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_03">Wya, Bronte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_PICKUP_1">Panie Bronte, Dutch chyba chce sobie z panem pogawdzi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_QUICK_1">Szybko, zabierz naszego nowego koleg na d, zanim zjawi si ich wicej.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ROOMS_01">Musi by w jednym z tych pokoi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ROOMS_02">Trzeba sprawdzi kady pokj.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SHOT_01">Moesz strzela?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SHOT_02">Masz jak strzeli?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SPREADOUT_1">Dobra, rozproszmy si. Gdzie tu si ukrywa.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SPREADOUT_2">Arthurze, sprawd na pitrze!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_01">Arthurze, wr tu i pom nam!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_02">Arthur! Nikt nie wchodzi, dopki nie sprztniemy tych gnid!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_03">Zostaw te cholerne drzwi i strzelaj, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_UPSTAIRS_01">Jeden na schodach!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_UPSTAIRS_02">Schody!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_01">Idziesz?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_02">Niech kto mi pomoe tu na grze!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_03">Arthurze, dawaj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_01">To zabieramy go do Dutcha?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_02">Ju mwiem, ty go niesiesz.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_03">Arthur, zbierajmy si.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_01">Dawaj, bierz go na d.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_02">Na co czekasz? Zabierz go do Dutcha.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_03">Dawaj na d, Arthur, zanim si obudzi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_01">Na co czekasz, Arthurze?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_02">Dawaj, wynomy si std.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_03">Do odzi, Arthurze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_01">Arthurze, dawaj!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_02">Do rodka!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_03">Chod tu, Arthurze!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_01">Co jest, Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_02">Psiakrew, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_03">Co ty robisz?</string>
  <string name="molly¤0x0005F29E">Czemu taki jeste?</string>
  <string name="molly¤0x0129C7A9">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x01610665">Cze. Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x01E55E24">Dziwny masz sposb na konkury.</string>
  <string name="molly¤0x01F01E3E">Po prostu daj spokj.</string>
  <string name="molly¤0x0202FE5F">Dobrze, wygrae nagrod za najwiksz liczb dni bez kpieli.</string>
  <string name="molly¤0x0225939F">Wszystkim chcesz dopiec, tak?</string>
  <string name="molly¤0x02891470">Dzie dobry panu.</string>
  <string name="molly¤0x02B94665">Upie si.</string>
  <string name="molly¤0x02BC5D38">Nawet tu nie siadaj, jeli zamierzasz mi dokucza.</string>
  <string name="molly¤0x039685F1">Mgby sobie przystrzyc brod.</string>
  <string name="molly¤0x03A901AB">Zaczynasz si przywizywa do tego swojego wygldu brudasa?</string>
  <string name="molly¤0x03D790FB">Prbujesz mi zepsu dobry nastrj?</string>
  <string name="molly¤0x041F9176">Jeste troch za blisko jak na mj gust.</string>
  <string name="molly¤0x043E1B50">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x04B63B6B">Do tego. Zostaw mnie.</string>
  <string name="molly¤0x052A0B3D">Umiechn si, jak bd miaa powd.</string>
  <string name="molly¤0x057DBCE5">Dobrze, dobrze, cze.</string>
  <string name="molly¤0x05AD2BFD">Miego wieczoru.</string>
  <string name="molly¤0x06119545">Boe, wszystkim chcesz dopiec.</string>
  <string name="molly¤0x0654D313">Nie zaczynaj ze mn. Dobrze?</string>
  <string name="molly¤0x0760EC30">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x0849651B">Jezu. Mam nadziej, e to poszukiwana osoba, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x0856797F">I co to jest?</string>
  <string name="molly¤0x08AFF7BA">Nawet nie zamierzam da ci tej satysfakcji.</string>
  <string name="molly¤0x08DC0609">W kocu postanowie nam pomc, tak?</string>
  <string name="molly¤0x09A6AAEB">Zastanawiaam si, kiedy si znw pojawisz.</string>
  <string name="molly¤0x09BCD18B">Wszyscy jestecie przeciwko mnie!</string>
  <string name="molly¤0x09D69C03">Dzie dobry, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x0A955099">Ogolie si, tak?</string>
  <string name="molly¤0x0BBB31D4">Moe mnie pan zostawi w spokoju?</string>
  <string name="molly¤0x0C6D138C">Tu s jakie larwy.</string>
  <string name="molly¤0x0C9D4137">W kocu przeprosie si z brzytw?</string>
  <string name="molly¤0x0C4889D2">O, patrzcie na tego twardziela w chucie.</string>
  <string name="molly¤0x0CFEE28A">Ach, pan Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x0DE00C99">O rety.</string>
  <string name="molly¤0x0E12B5B4">ycie nie jest atwe.</string>
  <string name="molly¤0x0EA135D2">Trudno ci bra na powanie, kiedy ubierasz si jak str prawa.</string>
  <string name="molly¤0x0F9A5CDF">Co jest, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x0F93A2CA">Mam ochot i spa.</string>
  <string name="molly¤0x1A8B99F8">Zostaw nas w spokoju, dobra?</string>
  <string name="molly¤0x1A51CE32">Wszyscy dwigamy swj krzy.</string>
  <string name="molly¤0x1A829440">Jak widzisz, ja si nie miej.</string>
  <string name="molly¤0x1ABB5CF3">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x1B32A8D5">Wiesz, e jeste cay we krwi?</string>
  <string name="molly¤0x1C5D6125">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x1C389CAF">Dobrze? Co w tym dobrego? Kieran i Sean nie yj, a Dutch prawie si do mnie nie odzywa.</string>
  <string name="molly¤0x1CBA48D2">Dzie dobry, prosz pana.</string>
  <string name="molly¤0x1D7FD1B6">Nie jestem w nastroju, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x1E08E540">Dutch jest jedynym towarzystwem, ktrego mi trzeba.</string>
  <string name="molly¤0x1E317D55">A co ci to obchodzi?</string>
  <string name="molly¤0x1EF83C2B">Tak?</string>
  <string name="molly¤0x1F27595D">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x1FA38402">Nie ma sensu zabija, jeli nie mona tego zje.</string>
  <string name="molly¤0x2B5D0ABA">Naprawd musz ci oglda takiego upakanego krwi?</string>
  <string name="molly¤0x2C7F19F0">Tylko ze mn nie zaczynaj.</string>
  <string name="molly¤0x2C401F46">Czoem, chopcy.</string>
  <string name="molly¤0x2CB12028">Czoem, panowie.</string>
  <string name="molly¤0x2CE014CD">Aha.</string>
  <string name="molly¤0x2D17CCC5">Co ja ci zrobiam?</string>
  <string name="molly¤0x2D38D8AC">Tak?</string>
  <string name="molly¤0x2D645C92">Nuda.</string>
  <string name="molly¤0x2DE40D26">Mczyni i ich gierki.</string>
  <string name="molly¤0x2E2E328D">Przesta!</string>
  <string name="molly¤0x2E285E07">Dobrze, dziki.</string>
  <string name="molly¤0x2EE8B215">O co ci chodzi?</string>
  <string name="molly¤0x2F65AE91">Czoem, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x2F376790">Zamierzasz wsiada na nas wszystkich czy...?</string>
  <string name="molly¤0x3ACE6438">Jako si trzymam, prawda?</string>
  <string name="molly¤0x3AFEE442">Dziwna pora, eby nosi mask.</string>
  <string name="molly¤0x3B5B8EAE">Matka nie nauczya ci, e trzeba si my?</string>
  <string name="molly¤0x3B51B1B0">No?</string>
  <string name="molly¤0x3B79F57A">Nie wyglda, jakby miao by dzisiaj cieplej.</string>
  <string name="molly¤0x3BC0D99C">Nikt nie bdzie ju chodzi godny.</string>
  <string name="molly¤0x3C0A1677">Zasuye sobie na lanie.</string>
  <string name="molly¤0x3C11FB21">Ju mam do tego dnia.</string>
  <string name="molly¤0x3C306AF6">Czemu to robisz?</string>
  <string name="molly¤0x3C371784">Musiae tutaj przynosi ciao? To obrzydliwe.</string>
  <string name="molly¤0x3CDBFB81">Nie jestem niczyj suc, panie Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x3D46ABEB">Jeli szukasz przyjaci, to tak ich sobie nie zjednasz.</string>
  <string name="molly¤0x3D74AEE9">Caa ta krew sprawia, e wygldasz jak dzikus.</string>
  <string name="molly¤0x3D68387A">Hej, nie moesz tu by.</string>
  <string name="molly¤0x3E7DAABC">O! Moe ju czas zmy z siebie ca t krew.</string>
  <string name="molly¤0x3E9D1386">Dzie dobry, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x3FFAAB2A">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x4A5C27BF">Jeli nie zaniesiesz misa Pearsonowi, to si niedugo zepsuje.</string>
  <string name="molly¤0x4A58616B">Oj, zamknij si, ty ubocony durniu.</string>
  <string name="molly¤0x4B06074C">Czuj twj oddech, odsu si.</string>
  <string name="molly¤0x4B2F9FB5">Pearson pewnie bdzie w stanie co z tego zrobi.</string>
  <string name="molly¤0x4B23B4AA">Pewnie mylisz, e jeste taki zabawny, nie?</string>
  <string name="molly¤0x4B44D575">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x4C60477B">Jak dugo zamierzasz trzyma tutaj to ciao?</string>
  <string name="molly¤0x4EA6D9FD">Wiesz, e nie powiniene wjeda koniem do obozu.</string>
  <string name="molly¤0x4EB2269E">Dutchowi si nie spodoba, e tak si przysuwasz.</string>
  <string name="molly¤0x4F97A914">No dobra, le ju.</string>
  <string name="molly¤0x5AADE416">Arthur, od duszego czasu nosisz ju to ciao.</string>
  <string name="molly¤0x5AEB34A7">Nie bd taki, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x5B12A8E1">Ciesz si, e ten dzie si koczy.</string>
  <string name="molly¤0x5B655D4B">Pasuj ci te dusze wosy.</string>
  <string name="molly¤0x5C87BFD9">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x5CD7F89B">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x5D7A6B29">Jezu, Arthurze. Kto to?</string>
  <string name="molly¤0x5D7DC4E0">No dobra, moe ju sobie pjdziesz?</string>
  <string name="molly¤0x5E5A4E8D">To nie jest zabawne.</string>
  <string name="molly¤0x5E234E1B">Nie jestem w nastroju na te gupoty.</string>
  <string name="molly¤0x5EADAAA2">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x5EF9B181">Chod, usid sobie, ogie jest bardzo przyjemny.</string>
  <string name="molly¤0x5F21794F">Cze...</string>
  <string name="molly¤0x6A0812E5">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x6AF7ECBA">Tylko nie nadwyr sobie plecw przy noszeniu.</string>
  <string name="molly¤0x6B1F1E2B">Pikny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x6B23F74F">Hej, co ty tu robisz?</string>
  <string name="molly¤0x6B233897">Nie zaczynaj ze mn.</string>
  <string name="molly¤0x6B276033">Jeli niczego nie potrzebujesz, to daj mi odpocz.</string>
  <string name="molly¤0x6C55EA80">Prosz, id pomczy kogo innego.</string>
  <string name="molly¤0x6D085896">Dzie dobry, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x6D20C248">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x6D87BD29">To by wystarczyo, eby wykarmi i dwa obozy.</string>
  <string name="molly¤0x6D259A0F">adna sztuka misa.</string>
  <string name="molly¤0x6D874F62">Patrzcie, kto postanowi do nas doczy.</string>
  <string name="molly¤0x6DB845FF">Prosz pana.</string>
  <string name="molly¤0x6DC82264">Od tak dawna si nie mye, e wygldasz jak wczga.</string>
  <string name="molly¤0x6EABCE97">Dasz mi spokj?</string>
  <string name="molly¤0x6F0BC9CC">O, cze.</string>
  <string name="molly¤0x6F8A64E6">Widz, e ciko pracujesz przy tym drewnie.</string>
  <string name="molly¤0x6F1964FC">Cze.</string>
  <string name="molly¤0x6FACC1AA">Upie si.</string>
  <string name="molly¤0x7AB19EB8">Arthur!</string>
  <string name="molly¤0x7B876A9C">Cze, Arthurze. Przydaoby mi si towarzystwo.</string>
  <string name="molly¤0x7BA4B61E">Pikny wieczr, prawda?</string>
  <string name="molly¤0x7BA4EB9D">Mielimy nadziej, e ju si nie pojawisz.</string>
  <string name="molly¤0x7BA425ED">Kolejny dugi dzie, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x7C9E411F">Tak, panie Morgan?</string>
  <string name="molly¤0x7C8246E0">Syszysz mnie? Przesta.</string>
  <string name="molly¤0x7D54A4D7">Ale pikno.</string>
  <string name="molly¤0x7E19A891">Cze. Pikny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x7E25A3B0">Dlaczego mnie nienawidzisz?</string>
  <string name="molly¤0x7E85FBDC">Chod, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x7E976535">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x7F6F3EA2">To na pewno nieco oywi kolacj.</string>
  <string name="molly¤0x7F7EC5D1">Kiedy si w kocu umyjesz? Nigdy?</string>
  <string name="molly¤0x8A6F1E78">Nie jestem gucha.</string>
  <string name="molly¤0x8BAC0310">No, cze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x8DF84545">O, witaj.</string>
  <string name="molly¤0x8E5BB7A3">Chc by teraz sama.</string>
  <string name="molly¤0x8E4509CE">Jasne, ta chusta naprawd jest niepotrzebna.</string>
  <string name="molly¤0x8EC6DD51">Cakiem adna zdobycz, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x8ECCC408">Nie mam nastroju ciga ci za sob.</string>
  <string name="molly¤0x8EE7E5B2">Czego, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x8F7CA149">Zachowujesz si dzisiaj jak may piesek.</string>
  <string name="molly¤0x9A027AA3">No nie wiem, czy dziki tej brodzie wygldasz mdrzej, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x9ADD5F15">Nie musisz za mn chodzi.</string>
  <string name="molly¤0x9B8AE24D">Witaj.</string>
  <string name="molly¤0x9C08E4BD">Dasz mi troch spokoju?</string>
  <string name="molly¤0x9CBC8DC0">Nie zaczynaj ze mn.</string>
  <string name="molly¤0x9CEC0695">Byby w lepszym nastroju, gdyby si wykpa.</string>
  <string name="molly¤0x9D781F52">Widz, e nie chcesz nawet pokazywa tu swojej twarzy.</string>
  <string name="molly¤0x9DA4D63D">C, kiepskie ze mnie towarzystwo, do zobaczenia.</string>
  <string name="molly¤0x9E4C1490">Najwyszy czas, eby wypra te ubrania, nie sdzisz?</string>
  <string name="molly¤0x9E8D90FD">Od wiekw ci nie widziaam.</string>
  <string name="molly¤0x9F1D86C9">Arthur Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x9F85AD52">Po co zaoye t mask?</string>
  <string name="molly¤0x9F9805CE">Twoja broda zaczyna y wasnym yciem.</string>
  <string name="molly¤0x9FBF8603">Umyj si, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x13DF3712">Mogam si spodziewa, e bd nastpna.</string>
  <string name="molly¤0x15CCAA5D">Ta broda robi si troch krzaczasta.</string>
  <string name="molly¤0x16A94D7F">Spjrz na siebie, Arthurze, cay brudny.</string>
  <string name="molly¤0x16C3BC45">Prawdziwy z ciebie dentelmen, co?</string>
  <string name="molly¤0x16C9D3E7">Potrafisz by strasznie dziwny.</string>
  <string name="molly¤0x18B30B71">Nie zamierzam gra w t gierk.</string>
  <string name="molly¤0x19E78E28">Daj spokj, nie naprzykrzaj si jej.</string>
  <string name="molly¤0x20CA0978">Co jest, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x21AC82C2">Moe na chwil usidziesz, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x23D5C5E8">Dobrze.</string>
  <string name="molly¤0x25E6BD0B">Czemu tak na mnie patrzysz?</string>
  <string name="molly¤0x26CE2ADE">Przesta si tak gapi, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x26D09BEA">Moesz si troch cofn? Przez ciebie si denerwuj.</string>
  <string name="molly¤0x26EFB86F">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x27C133AF">Ale si upaka krwi. Zostaw mnie w spokoju.</string>
  <string name="molly¤0x27CAB476">Nie jeste tu ju mile widziany.</string>
  <string name="molly¤0x27FB764A">Dziwny jeste, wiesz?</string>
  <string name="molly¤0x28AC6E02">Co przez to rozumiesz?</string>
  <string name="molly¤0x28C06A10">Nawet Jack jest za stary na zabaw w szeryfa, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x28C7CB16">Ej, przesta za mn chodzi.</string>
  <string name="molly¤0x28DA71E1">Tylko spjrz, jaki jeste brudny.</string>
  <string name="molly¤0x30BB0F37">Nadszed ju czas, eby ukrad jakie czyste ubrania. Te s zakrwawione.</string>
  <string name="molly¤0x30C7DB16">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x30D8C5DE">To ta krew na tobie sprawia, e jeste w takim podym nastroju?</string>
  <string name="molly¤0x31AA4057">Cudownie, dziki.</string>
  <string name="molly¤0x34CAA8A3">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x35D1DE35">Kiedy w kocu doroniesz?</string>
  <string name="molly¤0x36CDC54E">O, Arthurze, przyszede poprawi mi humor, tak?</string>
  <string name="molly¤0x36D2D047">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x36DB5222">Boe. Po co ci ta maska?</string>
  <string name="molly¤0x41A0D307">Hej, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x42EC8415">Jak tam chcesz.</string>
  <string name="molly¤0x43C087D6">Noc moe by chodna.</string>
  <string name="molly¤0x43E57512">Sprbuj si troch dogrza.</string>
  <string name="molly¤0x43EBE4DA">Jeli prbujesz poprawi mi nastrj, to nie dziaa.</string>
  <string name="molly¤0x43F503B2">Daj jej spokj, draniu.</string>
  <string name="molly¤0x45D39C4A">Zostaw mnie.</string>
  <string name="molly¤0x47CEC39D">Mylisz, e ta krew sprawia, e wygldasz na twardziela?</string>
  <string name="molly¤0x48AC4F02">Czego ode mnie chcesz, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x48CA6947">auj, e nie mog wrzuci caego obozu do tego ogniska.</string>
  <string name="molly¤0x48D0186A">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x48F40444">To teraz mamy napa na pocig? A w czym to niby pomoe?</string>
  <string name="molly¤0x48FEB7C0">Nie potrzebujesz tej chusty, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x52FB843E">Zaczynam traci do ciebie cierpliwo.</string>
  <string name="molly¤0x53B5B8B0">Dobry wieczr, prosz pana.</string>
  <string name="molly¤0x53EF77A4">O, cze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x54E4E16F">Daj spokj, zdejmij t mask.</string>
  <string name="molly¤0x55CBA75F">Nie drcz jej.</string>
  <string name="molly¤0x57AC773C">Prosz, nie teraz, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x57F1477F">Prosz, dawno ci nie widziaam.</string>
  <string name="molly¤0x58B64837">Wczeniej widziaam tam myszy.</string>
  <string name="molly¤0x59DD54C2">Czego tutaj szukasz?</string>
  <string name="molly¤0x59DFC504">Dobry wieczr szanownemu.</string>
  <string name="molly¤0x61C14BD7">Dzie dobry, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x61DC498A">Przydaaby si taczka, nie?</string>
  <string name="molly¤0x62E81FDA">Tak. Cze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x62F073A1">Ale jeste upakany krwi, Arthurze Morganie.</string>
  <string name="molly¤0x64B6937A">To ty jeste ubrany jak idiota.</string>
  <string name="molly¤0x64EF6AC2">To by dugi dzie.</string>
  <string name="molly¤0x65C51551">Usid sobie.</string>
  <string name="molly¤0x67A1B1E4">Kolejny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x69FCCD7F">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0x73AF1D74">Czemu pracujesz tutaj tak ciko?</string>
  <string name="molly¤0x74A6E2D3">Cze.</string>
  <string name="molly¤0x74DEF308">Nie pozwol, eby mi zepsu humor.</string>
  <string name="molly¤0x77A9B40D">Nawet Pearson tego nie ugotuje.</string>
  <string name="molly¤0x78B7C05F">To boto czy przydarzya ci si jaka wpadka?</string>
  <string name="molly¤0x80C2E540">Mylisz, e jeste lepszy ode mnie?</string>
  <string name="molly¤0x81A3D22B">Pewnie pachniaby lepiej bez tego caego bota na ubraniach.</string>
  <string name="molly¤0x82B2DB99">Hej, nie rb tego.</string>
  <string name="molly¤0x82B19F87">Przesta ju, dobra?</string>
  <string name="molly¤0x83EC7673">wiat to dziwne miejsce.</string>
  <string name="molly¤0x84A75D91">Nie jestem w nastroju na te bzdury.</string>
  <string name="molly¤0x86C8EB34">Odwal si ode mnie.</string>
  <string name="molly¤0x88DC35F5">Co za dzie.</string>
  <string name="molly¤0x89ED3A38">Masz naprawd dziwne poczucie humoru, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x93CEC42F">Nie wiem. Nie chc o tym rozmawia.</string>
  <string name="molly¤0x94A98642">Nie jestem niczyj suc, panie Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x96CAD357">Zdejmij t chustk, jest niepokojca.</string>
  <string name="molly¤0x96F977FF">Trudno ci bra na powanie w takim stroju.</string>
  <string name="molly¤0x97DE2E82">Nie powiniene si ogoli?</string>
  <string name="molly¤0x100FD7C2">Daj spokj. Znacznie przystojniej wygldasz bez maski.</string>
  <string name="molly¤0x101D9E76">O Chryste.</string>
  <string name="molly¤0x136FEC35">Czoem, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x157A0F21">Id si umy i przesta zawraca mi gow.</string>
  <string name="molly¤0x167CBFCD">Pikny wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x170F6D88">Jeli chcesz, moesz si przysi.</string>
  <string name="molly¤0x189BDD69">O, przycie troch wosy, prawda?</string>
  <string name="molly¤0x195DF958">Troch dug masz t brod.</string>
  <string name="molly¤0x212B169A">Id z tymi gupotami gdzie indziej.</string>
  <string name="molly¤0x213F3514">To wedug ciebie mieszne?</string>
  <string name="molly¤0x221B2C3E">Cze...</string>
  <string name="molly¤0x222F3F10">To obrzydliwe, Arthurze. Miso si zepsuo.</string>
  <string name="molly¤0x266A26DF">A co byo nie tak z pierwszym przywitaniem?</string>
  <string name="molly¤0x283D9775">Cze, chopcy.</string>
  <string name="molly¤0x297E5C1E">Zaczynasz dziaa ludziom na nerwy, wiesz?</string>
  <string name="molly¤0x298AD613">Kolejny cudny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x339BF8E0">Zacze mordowa z zimn krwi? Jestecie gorsi z kadym dniem.</string>
  <string name="molly¤0x353D5E05">O, Arthur. Miaam nadziej, e do nas doczysz.</string>
  <string name="molly¤0x363F3C78">Cze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x397A31E0">Ano cze.</string>
  <string name="molly¤0x418D08EC">Przynajmniej nie bdzie nam zimno w nocy.</string>
  <string name="molly¤0x428CC427">Pikny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x433EF1EC">Moesz wyj?</string>
  <string name="molly¤0x441DE0A4">Nie widzisz, e nie jest zainteresowany?</string>
  <string name="molly¤0x478B25E1">Powiniene znale sobie kogo do pomocy.</string>
  <string name="molly¤0x482E3140">Wszystko to jest do trudne, nie sdzisz?</string>
  <string name="molly¤0x490A00AF">No c.</string>
  <string name="molly¤0x502EA8B2">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x510D0657">Dobrze? Co w tym dobrego? Kieran i Sean nie yj, a Dutch prawie si do mnie nie odzywa.</string>
  <string name="molly¤0x533EAA7E">Przesta za mn azi.</string>
  <string name="molly¤0x545A5507">Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0x560F09C1">Prosz mnie zostawi w spokoju.</string>
  <string name="molly¤0x569D4C50">Po co tutaj to przyniose? Co jest z wami nie tak?</string>
  <string name="molly¤0x590BC8A9">Nie ka mi nasya na ciebie Dutcha.</string>
  <string name="molly¤0x607D4A34">Potrzebuj troch przestrzeni, rozumiesz?</string>
  <string name="molly¤0x611E1F3E">Przesta zachowywa si jak dziecko.</string>
  <string name="molly¤0x625EF61B">Masz szczcie, e ci si nie odwin.</string>
  <string name="molly¤0x709D8B69">Ale rzadkie stworzenie.</string>
  <string name="molly¤0x719DD485">Przydaaby ci si nowa fryzura, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x741BB1FE">Chcesz usi?</string>
  <string name="molly¤0x744F5340">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x752E0E99">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x773AA9EE">Cze? To wszystko, na co mnie sta.</string>
  <string name="molly¤0x794E9F49">Nie musisz tak na mnie wazi.</string>
  <string name="molly¤0x808BDF5E">Dobrze, wyrzucie ju wszystko z siebie?</string>
  <string name="molly¤0x839B3091">O co chodzi? Przesta za mn azi.</string>
  <string name="molly¤0x844EF452">Ach, to ty.</string>
  <string name="molly¤0x861E35E5">Witaj.</string>
  <string name="molly¤0x882A5A61">Odbio ci przez to przebranie, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x884F39F3">Cze...</string>
  <string name="molly¤0x888D0326">Nic nie mwi.</string>
  <string name="molly¤0x896A9C23">Zgrywasz si tylko, prawda?</string>
  <string name="molly¤0x905C9F89">Nie moemy y wszyscy w zgodzie?</string>
  <string name="molly¤0x940AF4E8">Nie zaczynaj ze mn, prosz.</string>
  <string name="molly¤0x960D08FD">Wszystko gra.</string>
  <string name="molly¤0x968B95EB">Daj spokj, to ju nie jest mieszne.</string>
  <string name="molly¤0x1504FF81">No, pikny poranek.</string>
  <string name="molly¤0x2972FA31">Cigniesz jako?</string>
  <string name="molly¤0x3132CF48">Co? Przesta si gapi.</string>
  <string name="molly¤0x3202D546">Naprawd potrzebna ci ta chusta?</string>
  <string name="molly¤0x3280ACE5">Och, nie teraz, prosz.</string>
  <string name="molly¤0x3321F917">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x3404F8AD">Odejd.</string>
  <string name="molly¤0x4511E765">O co chodzi, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x4682A762">Do tego.</string>
  <string name="molly¤0x4850CF77">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x5565C92E">O, ale z ciebie dra.</string>
  <string name="molly¤0x5619F4C3">Witam, panie Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x5641D2F3">Dlaczego mnie ledzisz?</string>
  <string name="molly¤0x5944B586">Kolejny dzie w raju.</string>
  <string name="molly¤0x6294D047">Dziadek mi j czasami piewa.</string>
  <string name="molly¤0x7358A1C9">Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x7419DE29">Dobrze, mam ju do cigych przeprowadzek.</string>
  <string name="molly¤0x7506EA62">Wieczorem zrobi si chodno.</string>
  <string name="molly¤0x8206E16E">Taa, dobry.</string>
  <string name="molly¤0x8260CE88">adne ze mnie towarzystwo, ale siadaj, jeli chcesz.</string>
  <string name="molly¤0x8472BEFB">Te konie umieraj z godu.</string>
  <string name="molly¤0x9461C2E7">Zostawisz mnie w spokoju?</string>
  <string name="molly¤0x9891FE74">Mylaam, e nas porzucie.</string>
  <string name="molly¤0x18716EDA">Zdejmij t niedorzeczn mask.</string>
  <string name="molly¤0x25125BCD">Chwalisz si, ze zabie niewinn osob?</string>
  <string name="molly¤0x31577AA7">Przynajmniej bd prawdziwym mczyzn i odso twarz.</string>
  <string name="molly¤0x32620FF9">Arthur...</string>
  <string name="molly¤0x38180B3E">Dobry.</string>
  <string name="molly¤0x41648DE7">Co za melodia.</string>
  <string name="molly¤0x48196A8B">Zostaw j w spokoju.</string>
  <string name="molly¤0x52088EA0">Prosz pana.</string>
  <string name="molly¤0x55432EF3">Ale fryzura. Dobrze wygldasz.</string>
  <string name="molly¤0x61812E58">W takim razie id sobie, dobrze?</string>
  <string name="molly¤0x67640A41">Arthur, nie mam na to siy.</string>
  <string name="molly¤0x70109F2E">Dobry.</string>
  <string name="molly¤0x73643CFC">Hej, co ty tu robisz?</string>
  <string name="molly¤0x76564F73">Cigle to ze sob nosisz? Co jest z tob nie tak?</string>
  <string name="molly¤0x80947BD9">Ale to cuchnie.</string>
  <string name="molly¤0x85443FC4">Ewidentnie.</string>
  <string name="molly¤0x85709F6E">Jak si masz? Dobrze?</string>
  <string name="molly¤0x92810B5E">Suchaj, rb, co chcesz, mam to gdzie.</string>
  <string name="molly¤0x95032E4A">Naprawd musisz mnie nie lubi, co?</string>
  <string name="molly¤0x95053AAC">Po prostu mnie zostaw.</string>
  <string name="molly¤0x98893F39">Jak masz zamiar tak mnie traktowa, to przynajmniej odso twarz.</string>
  <string name="molly¤0x123801B2">Czemu tak na mnie patrzysz?</string>
  <string name="molly¤0x174810AB">Popatrz, popatrz! Jedzenia na kilka dni.</string>
  <string name="molly¤0x394763CB">Mgby si troch cofn.</string>
  <string name="molly¤0x416623B4">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="molly¤0x513620A8">No dobrze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x578621A1">Masz ze mn jaki problem?</string>
  <string name="molly¤0x609033B1">Mylisz, e jeste lepszy?</string>
  <string name="molly¤0x728941F6">Umiechn si, jak bd miaa powd.</string>
  <string name="molly¤0x805771F8">Przydaoby ci si podci nieco wosy.</string>
  <string name="molly¤0x847619F1">Ile jeszcze czasu musi min, zanim si umyjesz?</string>
  <string name="molly¤0x946177A6">Masz na sobie troch bota, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x981544B7">Wszystko gra, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x1819433A">Nie ma sensu cigle tego tak nosi.</string>
  <string name="molly¤0x4335274F">Arthurze, zabierz std tego skunksa.</string>
  <string name="molly¤0x4607271C">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x6256224F">Nie zbliaj si do mnie.</string>
  <string name="molly¤0x6355137D">Nie teraz, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x7171408D">Id sobie.</string>
  <string name="molly¤0x7792984C">Brzmi niele, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x8235704F">Oj, zamknij si, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x8248368D">Mam ju ciebie do.</string>
  <string name="molly¤0x8687917B">Ostrzyge si, co?</string>
  <string name="molly¤0x13345852">Zapominalski jeste, co?</string>
  <string name="molly¤0x14241986">Skd ten wzrok?</string>
  <string name="molly¤0x31646105">Dobra.</string>
  <string name="molly¤0x33715251">Chciaabym odrobin prywatnoci.</string>
  <string name="molly¤0x38948430">Obnosisz si z tym dumny jak paw.</string>
  <string name="molly¤0x42467745">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x46492120">Wszystko gra, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x58093968">Bye na polowaniu, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0x64359830">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0x74114583">Kolejny wspaniay wieczr.</string>
  <string name="molly¤0x94831269">Mogam si spodziewa, e bd nastpna.</string>
  <string name="molly¤0xA0D80F8B">Dosy tego.</string>
  <string name="molly¤0xA0E48F7D">Patrzcie, kto w kocu wrci.</string>
  <string name="molly¤0xA1C789FA">Zostawisz mnie w spokoju?</string>
  <string name="molly¤0xA2F7EA2C">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xA6A1CF8B">Nie robi nic ciekawego.</string>
  <string name="molly¤0xA6C2DBAC">Zdejmij t chust, jeli zamierzasz si tak zachowywa.</string>
  <string name="molly¤0xA6C6D727">Och, przesta, to nie jest mieszne.</string>
  <string name="molly¤0xA6E45208">Chc poby sama, nie chod za mn.</string>
  <string name="molly¤0xA7B6344F">Jeste dla wszystkich strasznym bydlakiem.</string>
  <string name="molly¤0xA8BEAF27">Odwal si ode mnie.</string>
  <string name="molly¤0xA16F6D0C">Nie sdziam, e na wasne oczy zobacz taki okaz.</string>
  <string name="molly¤0xA21F5A89">Kolejny dzie.</string>
  <string name="molly¤0xA40F2AE4">Nie wiem, o co tu chodzi, ale powiniene zabra std t osob.</string>
  <string name="molly¤0xA44DAEF7">Nie zni si do twojego poziomu.</string>
  <string name="molly¤0xA56AF78D">Odsu si troch.</string>
  <string name="molly¤0xA82D1D30">Daj spokj, Arthurze, przesta.</string>
  <string name="molly¤0xA93CEA6B">Znw zapomniae si wykpa?</string>
  <string name="molly¤0xA96B5111">Wybacz, nie bd teraz zbyt dobrym towarzystwem.</string>
  <string name="molly¤0xA860EDF9">Nie wiem, co w niego wstpio.</string>
  <string name="molly¤0xA1352E22">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xA6322EBC">A co ci to obchodzi?</string>
  <string name="molly¤0xA3753833">Troch za bardzo urosy ci wosy, nie?</string>
  <string name="molly¤0xAC056241">Oj, zamknij si, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xAD658973">Noc bdzie zimna.</string>
  <string name="molly¤0xADB5A946">Nie ignoruj mnie.</string>
  <string name="molly¤0xADC47BB7">Troch jeste brudny, panie Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xAE04C265">Bd ci ignorowa, jak si tak zachowujesz.</string>
  <string name="molly¤0xAE92F9B7">Wolaabym zosta teraz sama.</string>
  <string name="molly¤0xAE2741B6">Straszny z ciebie bydlak, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xAEBF18EE">adnie si ogolie.</string>
  <string name="molly¤0xAF32EDB7">A, wic teraz moja kolej, tak?</string>
  <string name="molly¤0xB008B586">Tak, dobry.</string>
  <string name="molly¤0xB0473470">Zaczynaam si o ciebie martwi.</string>
  <string name="molly¤0xB04C31B4">Nic wielkiego.</string>
  <string name="molly¤0xB056FBA1">Porozmawiamy pniej.</string>
  <string name="molly¤0xB1C85637">Zasrany dzie.</string>
  <string name="molly¤0xB2DC8CA4">Drewna na opa nigdy do, nie?</string>
  <string name="molly¤0xB3AAADD9">Wiesz, sprawy nie maj si a tak le, eby nie mg si od czasu do czasu umy, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xB5FB28A4">Jak ten ko nasra w rodku obozu, sam bdziesz sprzta.</string>
  <string name="molly¤0xB6F48779">Takie rzeczy to dla nas test.</string>
  <string name="molly¤0xB7DAB843">Pan Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xB8C975FE">adna fryzura, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xB9F174F7">Mam nadziej, e je wykrwawie.</string>
  <string name="molly¤0xB11D0A38">O, dobrze, ogolie si.</string>
  <string name="molly¤0xB13CF8C4">Co za poranek.</string>
  <string name="molly¤0xB18D02EF">Dobrze, zaczynaa si nam koczy woda.</string>
  <string name="molly¤0xB20A8C81">Cze. Dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0xB62F391B">Id si umyj i przesta kapa jadaczk.</string>
  <string name="molly¤0xB87C453F">Upie si.</string>
  <string name="molly¤0xB93CE485">Nigdy si nie nauczysz, co?</string>
  <string name="molly¤0xB815E106">I jak mam na to zareagowa?</string>
  <string name="molly¤0xB936EE34">Nie zasuya sobie na takie traktowanie z twojej strony.</string>
  <string name="molly¤0xB1913B1A">Przestae si ju w ogle my?</string>
  <string name="molly¤0xB2398D95">Dobra.</string>
  <string name="molly¤0xB3862D77">Nie jestem w nastroju na gadanie, dobra?</string>
  <string name="molly¤0xB8478D20">Nie wiem. Nie chc o tym rozmawia.</string>
  <string name="molly¤0xB86669CE">Wszystko gra.</string>
  <string name="molly¤0xB5677423">Powiniene sprzeda te skry.</string>
  <string name="molly¤0xBA83E647">Na co si gapisz?</string>
  <string name="molly¤0xBB5F0D8B">Wszystko z tob w porzdku?</string>
  <string name="molly¤0xBB350EF3">Teraz gadasz te jak str prawa, co?</string>
  <string name="molly¤0xBBC23E0B">Nic wielkiego.</string>
  <string name="molly¤0xBCF38E77">Arthur, wszystko dobrze?</string>
  <string name="molly¤0xBDE67CB7">Nie jestem niczyj suc, panie Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xBECF4A74">Daj spokj, to nie fair.</string>
  <string name="molly¤0xBFF3ED2B">O co chodzi z t chust?</string>
  <string name="molly¤0xC05EBC2D">A ju zaczynaam lubi t brod.</string>
  <string name="molly¤0xC1CF94AB">Spjrz, jak ty wygldasz. Jeste odraajcy.</string>
  <string name="molly¤0xC4AA82DD">Czy ty mnie ledzisz?</string>
  <string name="molly¤0xC4B86ED8">Moe wobec Dutcha si tak zachowuj? Zobaczymy, dokd ci to zaprowadzi.</string>
  <string name="molly¤0xC4CDAEA6">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xC5A5EA70">Dziwny z ciebie go.</string>
  <string name="molly¤0xC5E11441">Czemu mi si przygldasz?</string>
  <string name="molly¤0xC5F0C1F6">To na pewno uszczliwi konie.</string>
  <string name="molly¤0xC5F82CF6">Szukasz czego?</string>
  <string name="molly¤0xC7B7B6EB">Czemu to robisz?</string>
  <string name="molly¤0xC27CAC87">Cze.</string>
  <string name="molly¤0xC42F2F49">Dziki za porbanie drewna, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xC74AEB78">Ja te nie.</string>
  <string name="molly¤0xC383A6DC">Potrzebujemy wieej wody, moja miska bya wczoraj brudna.</string>
  <string name="molly¤0xC673E9D6">Nuda.</string>
  <string name="molly¤0xC686E154">A co ci to obchodzi?</string>
  <string name="molly¤0xC3211E3C">Jak masz zamiar tak gada, to odso swoj gb.</string>
  <string name="molly¤0xC8899C17">Od dawna tego nie syszaam.</string>
  <string name="molly¤0xC9660539">Boe, cay jeste zakrwawiony.</string>
  <string name="molly¤0xCA535D34">Witam ci, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xCB8B1800">Nuda.</string>
  <string name="molly¤0xCB9A0D5D">Nie jestem w nastroju.</string>
  <string name="molly¤0xCC6A2D64">Wszystko gra?</string>
  <string name="molly¤0xCC5499BD">Och, biedne stworzenie.</string>
  <string name="molly¤0xCD95EF0D">Gdzie ty si podziewae?</string>
  <string name="molly¤0xCDE9AA8E">Ej, ona na to nie zasuya.</string>
  <string name="molly¤0xCEBD6B2E">Dawno ci nie widziaam.</string>
  <string name="molly¤0xCFA8B098">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0xD0524832">Cze...</string>
  <string name="molly¤0xD09C5C4F">Czoem.</string>
  <string name="molly¤0xD3F2D107">No, jasne, porozmawiamy pniej.</string>
  <string name="molly¤0xD4B8403D">Wspaniay dzie, nieprawda?</string>
  <string name="molly¤0xD5D84823">Znowu sobie popie, co?</string>
  <string name="molly¤0xD6F0555C">Teraz to po prostu jeste wredny.</string>
  <string name="molly¤0xD8C9327C">Wszystko gra.</string>
  <string name="molly¤0xD9B65410">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0xD18DCF52">Widz now fryzur.</string>
  <string name="molly¤0xD37D0636">Dziwne masz poczucie humoru.</string>
  <string name="molly¤0xD42DB0DA">O co chodzi? Czemu si tak patrzysz?</string>
  <string name="molly¤0xD91C4FBA">~sl:1.2~Tak si zastanawiaam, kiedy si w kocu pojawi.</string>
  <string name="molly¤0xD211EAA7">Tyle bota, Arthurze. Ale z ciebie brudas.</string>
  <string name="molly¤0xD392BF16">Tyle bocka. Chryste!</string>
  <string name="molly¤0xD415B937">Spjrz na siebie. Cigle jeste brudny.</string>
  <string name="molly¤0xD541CA58">Dziki, e przyniose wod, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xD622CACD">Wszyscy gadaj o mnie za moimi plecami.</string>
  <string name="molly¤0xD29308DF">Cicho bd, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xD51650B3">Niedugo bdziesz mie dusze wosy ode mnie.</string>
  <string name="molly¤0xD58753E4">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xD534973D">Nie musisz si tak wpatrywa.</string>
  <string name="molly¤0xD6642650">Po kiego za mn leziesz?</string>
  <string name="molly¤0xDA5B7515">Ale si ubabra. Tyle krwi. Jezu.</string>
  <string name="molly¤0xDA630D30">Zostaw go w spokoju.</string>
  <string name="molly¤0xDCD7A282">W co ty pogrywasz?</string>
  <string name="molly¤0xDD74550A">W sumie to nie jest mj przyjaciel.</string>
  <string name="molly¤0xDE1FAE4A">Boli gowa, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0xDE8E3E30">Powiedz Pearsonowi, eby cho raz porzdnie wygotowa miso.</string>
  <string name="molly¤0xDE667C43">Przy ogniu jest przyjemnie. Usid sobie.</string>
  <string name="molly¤0xE09E8F87">Co si mnie uczepi?</string>
  <string name="molly¤0xE1B1A29F">No, to nie jest zabawne.</string>
  <string name="molly¤0xE1ECC201">No co?</string>
  <string name="molly¤0xE2A22D88">Co si tak wpatrujesz?</string>
  <string name="molly¤0xE4AA0EB2">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xE8A0A9AB">Arthurze, przesta.</string>
  <string name="molly¤0xE8CCD5DC">Arthurze, mam ju do tego, jak mnie traktujesz.</string>
  <string name="molly¤0xE8CD3553">Nie jestem w nastroju.</string>
  <string name="molly¤0xE88AD1FF">Ja te nie.</string>
  <string name="molly¤0xE88D17F0">Od wiekw si nie mye, co?</string>
  <string name="molly¤0xE201D35E">Dzie dobry panu.</string>
  <string name="molly¤0xE512B080">Bd ci ignorowa.</string>
  <string name="molly¤0xE701E4D0">Sprawy chyba znw maj si niele.</string>
  <string name="molly¤0xE866D298">Umiechn si, jak bd miaa powd.</string>
  <string name="molly¤0xE3031A8F">Chcesz, eby may Jack to zobaczy?</string>
  <string name="molly¤0xE6238A3F">Skocz z t mask.</string>
  <string name="molly¤0xE26425AD">Naprawd chcesz to cay czas mie na twarzy?</string>
  <string name="molly¤0xE68773F9">Ostronie z t siekier.</string>
  <string name="molly¤0xE345335E">Co si tak gapisz?</string>
  <string name="molly¤0xE818108E">Zrb to dla mnie i zmyj z siebie t krew.</string>
  <string name="molly¤0xE1907353">Nawet nie chc wiedzie, kto to jest.</string>
  <string name="molly¤0xEA7FDD7E">Co, mam co na twarzy?</string>
  <string name="molly¤0xEA50A2EB">Zrobisz mi troch miejsca, do cholery?</string>
  <string name="molly¤0xEADDF65F">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0xEB5B7D3D">Dobrze ci w tych dugich wosach.</string>
  <string name="molly¤0xEB98B56A">Dobrze, do tego...</string>
  <string name="molly¤0xEC0D2005">Dzie dobry, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xEC9E75AF">Jeste pijany w trupa, prawda, Arthurze?</string>
  <string name="molly¤0xED20CCAE">Jestecie cali we krwi, chopcy. Jest coraz gorzej.</string>
  <string name="molly¤0xEDD36786">Oj, zamknij si, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xEFE3C80B">W co si tak wpatrujesz?</string>
  <string name="molly¤0xF01AC11A">Prosz, zdejmij t chust.</string>
  <string name="molly¤0xF0245AA2">Widz, e nie po drodze ci z mydem, co?</string>
  <string name="molly¤0xF0C84D47">Okropiestwo.</string>
  <string name="molly¤0xF1D05633">Nie masz nic lepszego do roboty?</string>
  <string name="molly¤0xF1E66597">Ja te nie.</string>
  <string name="molly¤0xF3EEEB81">Dobry wieczr.</string>
  <string name="molly¤0xF6B271A7">Mam ju tego do, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xF6BF1F68">Tak, witalimy si.</string>
  <string name="molly¤0xF7D69818">Kolejny poranek w tej dziurze.</string>
  <string name="molly¤0xF15E2F91">Nie jestem w nastroju, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xF29EAA93">Cze...</string>
  <string name="molly¤0xF43BF732">Ej, zostaw j w spokoju, dobra?</string>
  <string name="molly¤0xF48B0588">Zamknij si, jeste pijany, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xF53EFEBA">Nic wielkiego.</string>
  <string name="molly¤0xF57B9CF6">Do diaba, Arthurze. Przesta mnie nka.</string>
  <string name="molly¤0xF62B51BD">O, prawdziwy z ciebie mczyzna.</string>
  <string name="molly¤0xF82A97A5">Ty i Dutch nas z tego wycigniecie?</string>
  <string name="molly¤0xF89A7ACD">Tak, syszaam ci.</string>
  <string name="molly¤0xF258AA0F">Cze, Arthurze.</string>
  <string name="molly¤0xF390D7FB">Teraz ju wszystko syszaam.</string>
  <string name="molly¤0xF1385BC6">Nie wiem.</string>
  <string name="molly¤0xF3044F8A">A teraz kolej Molly.</string>
  <string name="molly¤0xF658530B">Nie zamierzam gra w te gierki.</string>
  <string name="molly¤0xFB5B0E54">Patrzcie, kto wrci.</string>
  <string name="molly¤0xFB96353E">Nastawilicie go przeciwko mnie!</string>
  <string name="molly¤0xFC716264">Mogam si spodziewa, e bd kolejna na licie.</string>
  <string name="molly¤0xFE723D42">Jest tu dostatecznie przygnbiajco i bez ciebie pokrytego krwi.</string>
  <string name="molly¤0xFEE3C5B2">Cze, Arthurze, dzie dobry.</string>
  <string name="molly¤0xFF09DD4F">Ha. Ha. Ha.</string>
  <string name="molly¤0xFF6A156B">Mylisz, e jestem w odpowiednim nastroju?</string>
  <string name="molly¤0xFF11AA55">Widz, e si ostrzyge.</string>
  <string name="molly¤0xFF230010">Wszystko gra.</string>
  <string name="molly¤HIDEOUT_SHIP_ROCK_GUARD_BRIDGE">I tak nie podobae mi si z brod.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x020FD7D1">Boe, ale to dobre!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x05BFD7CC">Ja tu sobie... chwil odpoczn...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x0F1FEE79">Jeli jeszcze kiedy ci spotkam, przyjacielu, dostaniesz ode mnie nagrod...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x2D274CDB">O, niedobrze... Niedobrze...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4CBBCDDC">~sl:1.4:4.5:1~Musz co znale... na krwawienie... Dzikuj...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F0C46D1">Za duo planuj...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F1D43CE">Co jest z tob nie tak? Nie, prosz, nie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F1DD1A6">Nie, nie, nie... Chyba odpuszcz sobie polowanie na duszy czas...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F9E0564">Nie przestawaj albo zaraz si zamknie!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F875D9B">Wanie o tobie rozmawiaem, o zupenym nieznajomym, ktry ocali mnie przed pewnym zgonem.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x6C5250BB">Nie boj si, nie boj si...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x7DA748BC">Po prostu... zakocz mj smutny ywot. No ju...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x8DE5E02A">Mam tylko to, co w sakwie! Przykro mi. Nie mam nic wicej...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9A1E93FB">~sl:0.0:6.1~Ju prawie byo po mnie, ale mnie uratowae, dzikuj.~sl:~We sobie co z mojej sakwy w zamian za kopot...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9D4CAA2F">Halo? Halo?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9EF63F1A">Ja tu sobie... chwil odpoczn...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9FC21891">Dlaczego? Dlaczego mi to robisz?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x10B4F449">~sl:0.0:3.0:1~Nie przestawaj, ju si rozlunia...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x10B912EA">Mam tylko tyle, co w sakwie. We wszystko, co chcesz.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x13D33E2B">Nie, nie, nie! Boe, nie!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x16B0A406">Halo? Kiepsko tu ze mn!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x51FBB03E">To po co mnie ratowa?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x59C9A384">Dalej! Dalej! Ostronie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x68EB9E1A">~sl:1.0:2.4~Ja sobie tylko... troch odsapn.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x75BD75D4">Wielokrotnie.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x79D0C760">Hej, chod no i pom mi, do diaska! O Boe!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x81B75572">Moje rany szybko si goj, dobra? Zawsze tak byo.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x83D12849">O Boe, uwizem! Nie mog wycign nogi.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x86E62611">Nic, nic, nic nie czuj...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x88A30F45">Pospiesz si! Nie mog tu duej zosta...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x88E44104">Nie zwizuj mnie!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x91BCBC34">Co do cholery?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x93A4AC2D">To by odosobniony przypadek! Po prostu... Po prostu duo mi si ich zdarza...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x93A18245">Dobra, dobra.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x97AE5C37">To ty! Na niebiosa, nie mog w to uwierzy.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x97B68AF8">Hej, przyjacielu! Tutaj!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x498F25A5">~sl:0.4:3.3:1~Czuj, jakby moja noga pona ywym ogniem...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x684DE17E">Po co sobie gow zawraca?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x956CA8D8">~sl:2.0:3.9:1~Nie zostao mi duo czasu... Wykrwawiam si...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x2018D6E8">Przesta sobie artowa i mi pom, ty bydlaku...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x6990F36A">Powiadam ci, e gdyby nie ten go, to byoby po mnie.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x7534EAD5">O Boe, o Boe, o Boe, co si dzieje?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x8801A942">Dlaczego? Dlaczego mnie tak drczysz?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x55246C7A">Mj ko! Nie, nie, nie, mj ko...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x433280CA">Mam w tym sklepie otwarty rachunek. Moesz wybra cokolwiek chcesz zupenie za darmo!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xA09AD90A">~sl:2.3:3.2~Znam ja takich, pewnie ju mi co zgarne z torby, ale niech ci bdzie...~sl:0.6:1.7~Zasugujesz.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xA2744E24">Tak, wiem. Drugi raz tego samego bdu nie popeni.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB1E17397">Wiesz, jak jest. W normalnych warunkach sam bym to bez problemu zrobi.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB9E371C5">Albo mi pomoesz, albo ju po mnie.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB9F81EE7">Miaem nadziej, e znowu si spotkamy. Chciabym ci si jako odwdziczy, wiesz?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB66B4A18">Co nie tak, przyjacielu?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB5262093">Tak, tak...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xBDF1B94A">Po prostu... zostaw mnie!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xBFAC7823">Bd... Bd ci dzikowa kadego dnia, e usyszae moje woanie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xC0091F8C">~sl:0.0:5.4~I... i pomyle, e prawie...~sl:0.0:1.4:1~zapomniaem puapki...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xC0A51779">~sl:0.0:5.8:1~Potrzebuj... Potrzebuj chwil odpocz...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xCA59880C">~sl:11.0:1.4:1~Boe, tak...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xCC3D6C19">Czy kto mnie syszy?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD0EBFB49">~sl:0.0:4.8:1~Prosz, szybko! Musisz to ze mnie cign! Drtwiej...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD8AD3AFB">To... To bya jednorazowa pomyka. To si wicej nie powtrzy...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD46F39A6">Och, dziki ci, Boe...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xDA5AA721">Cignij dalej, cignij dalej, nie przestawaj, nie przestawaj!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xDE13DCFA">Ani ywej duszy, jak okiem sign.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE0DFF91F">Nie, prosz, tylko nie mj ko! Tylko nie to! Potrzebuj go!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE8B7DE45">Nie, nie jest w porzdku. Jest bardzo le...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE4004EA9">Niby co chcesz przez to powiedzie? Nie znasz mnie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE9481CA9">~sl:0.0:3.9:1~O Boe, udao ci si! Bogu dziki!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE469419A">Czas... Czas ju w drog.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xEC467064">Wiem, e ju co sobie wzie, ale niech bdzie, w porzdku. Zasuye sobie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xED6CEBB6">A niewane.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xED7714AF">Dobrem za dobro odpacaj.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xEF1CEB95">Jezu Chryste! Moja noga! O Jezu, o Jezu...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF0838168">Ju bym nie y, gdyby nie ty...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF11A13DE">Przysigam, ky tej puapki ksay mocniej ni jakikolwiek niedwied, a uar mnie ju nie jeden.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF67AC822">Jestem bezbronny, a ty mnie okradasz?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xFC811FA3">To ty, kolego? Wszystko gra? Podejd no na chwil.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xFE279E3B">To dobrze. Przynajmniej tyle mogem zrobi.</string>
  <string name="mr52¤0x82C173B2">Podaj za ~o~panem Dickensem~s~.</string>
  <string name="mr52¤0xE83D4383">Pan Dickens</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_ABRCH">Porzucono pracownikw rancza.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_ABULL">Porzucono byka.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_DBULL">Byk zgin.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_HBULL">Byk odnis rany.</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_BARN">Stodoa</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_BULL">Byk</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_CORRAL">Zagroda</string>
  <string name="mr52¤MR52_F_ABDCK">Porzucono Dickensa.</string>
  <string name="mr52¤MR52_HLP_BULL">Uyj lassa, aby zapa byka.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_CLMB">Uspokj ~o~byka~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_CTHB">Zap ~o~byka~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_FIXF">Napraw ogrodzenie.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_HAMMER">Wbij supek motkiem.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_INVC">Sprawd, co si dzieje przy ~o~zagrodzie~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_PICK">Podnie ~o~supek~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_PLACE">Ustaw i umie desk.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTBL">Wr do ~o~byka~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTCR">Wr do ~o~zagrody~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTNB">Zaprowad byka do ~o~stodoy~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_CALM">Uspokj</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_DIVE">Zanurkuj</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_LASSO">We lasso</string>
  <string name="mr53¤0x6B9EE130">Jeremiasz</string>
  <string name="mr53¤0xB1AA7FA6">Zirytowano Duncana.</string>
  <string name="mr53¤0xE7B4FFE8">Jack</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_ABEA">Porzucono Abe'a.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_DUNA">Porzucono Duncana.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_JERA">Porzucono Jeremiasza.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_MRSG">Porzucono pani Geddes.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_ABER">Wr do ~o~Abe'a~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_DUNR">Wr do ~o~Duncana~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_JERR">Wr do ~o~Jeremiasza~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_MRSG">Wr do ~o~pani Geddes~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_ABE">Abe</string>
  <string name="mr53¤MR53_ABIGAIL">Abigail</string>
  <string name="mr53¤MR53_DUNCAN">Duncan</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_ABED">Zabito Abe'a.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_DNKLD">Duncan nie yje.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_JERED">Jeremiah nie yje.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_MGEDD">Zabito pani Geddes.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_PRONG">Opuszczono Pronghorn.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_RANCHD">Zabito ranczera.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HD01">Przytrzymaj ~INPUT_INTERACT_LOCKON~, a nastpnie nacinij ~INPUT_CONTEXT_X~ w pobliu Jeremiasza, aby go uspokoi.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HD02">Ujedaj Jeremiasza, a jego wytrzymao wyczerpie si na tyle, by dosiad go Duncan.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HMG01">Powoli obracaj ~INPUTGROUP_MOVE|PromptId=MR53_UC_BRFL,PromptStyle=4~, aby znale nogi.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_TJ01">Przytrzymaj ~INPUT_INTERACT_LOCKON~ w pobliu Jacka, aby skupi na nim uwag i kontrolowa jego prdko.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_TJ02">Nie pozwl, aby Jack jecha zbyt szybko, bo moe spa z konia.</string>
  <string name="mr53¤MR53_JACK">Jack</string>
  <string name="mr53¤MR53_JER">Jeremiasz</string>
  <string name="mr53¤MR53_MRSGEDDES">Pani Geddes</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_CALM">Uspokj ~o~konia~s~ Duncana.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_FABE">Podaj za ~o~Abe'em~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HDCN">Pom ~o~Duncanowi~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HEJK">Pom Jackowi dosi ~f~konia~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HEJP">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HMGD">Pom ~o~pani Geddes~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_LDCN">Poprowad ~f~Duncana~s~ dookoa ~o~zagrody~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_LHRS">Prowad ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_RJAK">cigaj si z Jackiem do ~o~rancza~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_RTNA">Udaj si do ~o~domu~s~, aby porozmawia z Abigail.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_SLDCN">Przesta prowadzi ~o~Duncana~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_TEJK">Udaj si na przejadk z ~o~Jackiem~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WCRL">Zaprowad konia do ~o~zagrody~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WDCN">Obserwuj ~o~Duncana~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WHRS">Id z Jackiem do ~o~koni~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WJHO">Id z ~f~Jackiem~s~ do domu.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_BKJM">Wr na ~o~Jeremiasza~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_GTDCN">Wr do ~o~Duncana~s~ i pozwl mu dosi Jeremiasza.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_MTJM">Zabierz ~o~Jeremiasza~s~ na przejadk.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_RDJM">Zmcz ~o~Jeremiasza~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_RDJM2">Zmcz Jeremiasza.</string>
  <string name="mr53¤MR53_PRONG">Pronghorn</string>
  <string name="mr53¤MR53_RANCH_BLIP">Ranczo</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL">Znajd nogi</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL2">Chwy</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL3">Pocignij</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_CLM">Uspokj</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_MONT">Pom Jackowi</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_SDOWN">Powiedz mu, eby zwolni</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_STPL">Przesta prowadzi</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_SUP">Powiedz mu, eby przyspieszy</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_TEASE">Dranij</string>
  <string name="mr53¤MR53_W_PRONG">Wr do ~o~Pronghorn~s~.</string>
  <string name="mry1¤0x02922711">Jamie uciek.</string>
  <string name="mry1¤0x2A629CF4">Wr do ~o~Jamiego~s~.</string>
  <string name="mry1¤0x3FD40B6E">Sprowadzono Jamie'ego z powrotem do Mary. Zyskujesz honor.</string>
  <string name="mry1¤0x4FD54944">Nacinij ~INPUT_INTERACT_OPTION1~ lub ~INPUT_INTERACT_OPTION2~, aby wybra odpowied.</string>
  <string name="mry1¤0x5CA12788">Nacinij ~INPUT_MELEE_GRAPPLE~, aby dusi cel bdc w jego pobliu.</string>
  <string name="mry1¤0xB2DE808C">Przywdca Chelonian</string>
  <string name="mry1¤0xE5E5B297">Nacinij ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_CHOKE~, aby dusi.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_CAMP">Ob Chelonian</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_JAMIE">Jamie</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_LEADER">Przywdca Chelonian</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_MARY">Mary Linton</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_ABD">Jamie uciek.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_CAMP">Zaatakowano Chelonian.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_FARC">Opuszczono obz Chelonian.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_JAMIE">Jamie nie yje.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_MARY">Mary nie yje.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_MARYA">cignito na siebie uwag na stacji.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_H_INT">Przytrzymaj ~INPUT_INTERACT_LOCKON~, aby wej w interakcj z przywdc Chelonian i mu odpowiedzie.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION1A">Oka niezdecydowanie</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION1B">Oka niecierpliwo</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION2A">Powiedz, e szukaj celu</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION2B">Nazwij ich gupcami</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION3A">Przepro</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION3B">Podjud</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION4A">Powiedz, e to wie</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION4B">Nazwij ich gupcami</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_APPROACH_CAMP">Zbli si do ~o~Chelonian~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_ATTK">Unieszkodliw ~o~przywdc Chelonian~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_CHASE">Dogo ~o~Jamiego~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_DISRM">Rozbrj ~o~Jamiego~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_DUEL">Wytr strzaem bro z rki Jamie'ego.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RELEASE">Podejd do ~o~Jamiego~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETJAMI">Wr do ~o~Jamiego~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETURN">Wr do ~o~Mary~s~ z Jamiem.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETURNB">Spotkaj si z ~o~Mary~s~ na stacji.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_SPKLDR">Przekonaj ~o~przywdc Chelonian~s~ do puszczenia Jamiego wolno.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_UISTRNG">Du</string>
  <string name="mry1¤MRY1_UITHRT">Udu</string>
  <string name="mry1¤MRY1_WARN_FARC">Wr do ~o~przywdcy Chelonian~s~.</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_1">Jeli mnie nie zostawisz, to ci zastrzel. Przysigam!</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_2">O czym ty mwisz? Nie jeste zabjc!</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_3">Nie wiesz, kim jestem!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_01">Zatrzymaj si. Porozmawiajmy o tym!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_02">Daj spokj, Jamie! Twoja siostra si o ciebie martwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_03">Szlag, naprawd musimy to robi w ten sposb?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_04">Na mio bosk, Jamie. Zatrzymaj si na chwil!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_1">~rp~Nie sdziem, e tak si to skoczy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_2">~sl:0.0:5.5~Mino sporo czasu, Jamie Gillis. ~rp~Bye dzieckiem, kiedy ostatnio ci widziaem.~sl:0.5~No i nie prbowae si zabi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_3">Wiesz, ~rp~to ty mnie nauczye jedzi na koniu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_4">Najwyraniej a za dobrze. ~rp~Ale Chelonia? ~rp~Naprawd dae si na to nabra?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_5">Byli dla mnie bardzo mili. ~rp~To porzdni ludzie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_6">Na pewno. ~rp~Powiedz mi, e nie dae im adnych pienidzy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_7">Oczywicie, e daem. ~rp~Oni yj z datkw.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_8">Jezu, Jamie. Zlituj si.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_9">~sl:0.0:2.1~Chciaem tylko uwierzy, e pewnego dnia~sl:~przydarzy mi si co dobrego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_10">Ale wci jestem na dnie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_11">Jak te wie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_12">~sl:0.0:1.0~Zamknij si.~lr:1.0:3.5~Mj ojciec powtarza mi tylko: ~rp~nic nie osigniesz, ~lr:0.1~nie jeste prawdziwym mczyzn...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_13">Musiaem uciec. ~rp~Nie mogem ju tego znie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_14">Wybacz, ale twj ojciec to tyran i tchrz, nie suchaj go.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_15">Hej, nie nazywaj go tak.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_16">A co mam powiedzie, Jamie? ~rp~e to dobry ojciec? ~rp~Miy facet?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_17">Nie bdzie zadowolony, e ci spotkaem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_18">Przeka mu ode mnie najgorsze yczenia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_19">Rzecz w tym, e... ~rp~on ma racj. Do niczego si nie nadaj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_20">Daj spokj, to nieprawda. ~rp~Powiedz, co lubisz.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_21">Hm..</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_22">Nie myl za mocno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_23">Moe jabka.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_24">Jabka?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_25">Tak, kocham jabka.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_26">Dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_27">~sl:0.0:2.0~Mylaem raczej o czym w stylu...~sl:0.0:2.6~stolarstwa, koni albo czego podobnego, ale moe by.~lr:0.4~Po prostu zacznij pracowa w sadzie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_28">Wedug tej zasady to ty chyba bardzo lubisz strzela i okrada ludzi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_29">~sl:0.0:3.0~Lubi tylko strzela do modych idiotw,~sl:~ktrzy przede mn uciekaj, kiedy chc im pomc.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_30">Ojciec powiedzia mi, czym si zajmujesz.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_31">Nie wtpi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_32">Cigle jedzisz z Dutchem i tym, no, jak mu tam... Hesterem?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_33">Hose. Tak, ~rp~cigle z tymi samymi, tak jakby.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_34">A Annabelle i Bessie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_35">Obawiam si, e nie yj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_36">Cholera, ~rp~moe Mary rzeczywicie dobrze zrobia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_37">~sl:0.0:1.6~Bez wtpienia.~lr:0.4~Ale to nie ma nic wsplnego z tymi bzdurami, ktre wypisuj w gazetach.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_38">To jak, wracacie do siebie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_39">Mwiem, e nie. ~rp~Poprosia mnie tylko o przysug.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_40">Wiesz, e Barry Linton nie yje? Zapalenie puc.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_41">Powiedziaa mi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_42">Wiec drzwi s otwarte, e tak powiem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_43">To ju przeszo, ~rp~teraz jestemy innymi ludmi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_44">I ona, i ty wydajecie mi si tacy sami.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_45">~sl:0.0:2.4~C, moe wanie w tym problem.~lr:0.6~Zawsze bya dla mnie za dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_46">~sl:0.0:1.7~Wracajmy do twojej siostry.~sl:~Czeka na nas na stacji.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_ARRIVEST_1">Jestemy na miejscu. Pewnie czeka na nas w rodku.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_01">To nie twj zasrany interes!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_02">Pojawiasz si znikd!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_03">Nie musz ci si tumaczy!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_04">Sam dawaem sobie rad!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE1_1">Oni ci wykorzystuj! Mwi to, co chcesz usysze!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE1_2">A ty skd niby to wiesz, Arthurze?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE2_1">Daj spokj, nie jeste gupi. Chyba widzisz, e to szalestwo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE2_2">To ty jeste szalecem!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE3_1">~sl:0.0:1.9~I co niby zamierzasz, Jamie?~sl:0.2~Spdzisz reszt ycia w grach z tymi ludmi?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE3_2">To moi przyjaciele!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_1">Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_2">Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_3">Wr do domu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_4">Prosz. Ty...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_5">Ojcu jest bardzo smutno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_6">Ojciec nie wiedziaby, co to smutek, nawet gdyby spad mu na gow.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_7">Ale do domu wrc.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_8">Dla ciebie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_9">Mj chopak, mj sodki chopak...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_10">Chod.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_11">Arthurze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_12">Dzikuj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_13">Dzikuj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_14">Dobrze ci widzie, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_15">Ciebie te, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_16">Ciebie te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_17">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_18">Jeste...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_19">Nigdy si nie zmienisz.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_20">Doskonale o tym wiem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_1">~sl:0.4:0.0~Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_2">~sl:0.0:0.9:1~Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_3">~sl:0.5:0.0~Wr do domu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_1">A czyme jest chelonianizm?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_2">~sl:0.0:2.4~Najnowszym odkryciem~sl:0.3:1.6:1~w dziedzinie teologii.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_3">Przed stu laty</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_4">~sl:0.0:2.3~wielki cheloniaski mistrz~sl:~poprowadzi pielgrzymw przez Lannahechee prosto w dzicz,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_5">w poszukiwaniu wspaniaego azylu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_6">Azylu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_7">I wanie tam zmierzamy, Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_8">Tak, Jamie. Wanie tam zmierzamy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_9">Tak, Jamie. Zmierzamy do raju.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_10">Jest w grach...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_11">Brzmi cudownie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_12">Bo jest tam cudownie, Jamie. Przecudownie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_13">Mj ojciec...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_14">Twj ojciec z pewnoci zrozumie, Jamie... to w kocu raj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_15">Jest w grach...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_16">W grach.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_17">~sl:0.0:1.5~A gdy ju tam dotrzemy, Jamie,~sl:0.4~napiszemy do twojego ojca. Razem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_18">Razem...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_19">Razem...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_20">Z gr...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_21">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_22">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_1">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_2">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_3">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_4">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_5">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_6">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_7">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_8">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_9">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_10">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_11">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_12">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_13">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_14">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_15">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_16">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_1">Bezpieczna skorupa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2">~sl:1.4:1.0:1~Bezpieczna skorupa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AN_1">~sl:0.0:3.1~Jeste po prostu szalony!~sl:~Teraz pozwl mi porozmawia z cholernym chopakiem!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AP_1">~sl:0.0:1.3:~Pojcia nie mam...~sl:2.0~wie... Tak, wie...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AP_2">~sl:0.0:1.1~Kochasz wie.~sl:0.5:0.9~Ja te je kocham.~sl:2.5~wie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_3">~sl:3.4:1.2:1~Mog pomwi z chopakiem?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_4">Arthur?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_5">~sl:0.0:3.6:1~Czoem, synu. Twoja siostra bardzo si martwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_6">~sl:0.0:1.9~Ten chopak wybra ciek.~sl:1.4~ciek prawdy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_7">C... Jego siostra chce z nim tylko pomwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_8">~sl:0.3:0.7~Arthurze...~sl:1.1~Wybraem ciek.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_1">Panowie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_2">~sl:0.0:1.0:1~Bezpieczna skorupa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_5">~sl:0.0:2.4~Bezpieczna skorupa. Bezpieczna skorupa.~sl:~Bezpieczna skorupa...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_1_1">Prosz pana?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_2_1">Ma pan jak odpowied?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_3_1">~sl:0.0:1.2:1~Prosz tak intensywnie nie myle.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_4_1">Albo ma pan odpowied, albo nie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_5_1">Jeli nie jest pan w stanie odpowiedzie, to lepiej niech pan pjdzie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_6_1">No wic?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_7_1">Rozumie pan w ogle pytanie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_8_1">Nie mamy caego dnia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1N_1">Nie interesuj mnie te bzdury. Pozwl mi porozmawia z chopakiem!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1N_2">~sl:1.4:0.0~Zawsze jest pan tak negatywnie i wrogo nastawiony?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_1">~sl:1.7:0.0~Chyba wci poszukuj swojej cieki.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_2">~sl:0.0:2.1~Wszyscy poszukujemy.~sl:0.4~Chelonianizm polega na poszukiwaniu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_3">Jak mylisz, czego poszukujemy?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1_1">~sl:0.0:4.5~Chopiec wybra ciek, wybra bezpieczestwo...~sl:0.6~A pan co wybra?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2N_1">Tylko kiedy rozmawiam z durniami. Chc porozmawia z chopakiem!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_1">~sl:2.2:1.8~Nie jestem zbyt wyksztaconym czowiekiem.~sl:0.8~Prosz mi wybaczy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_2">~sl:1.4:0.0~Wielbi mojego boga do szalestwa i daje mi to szczcie. Ma pan moje bogosawiestwo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_3">O czym ni? Kim s moi bohaterowie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q3P_1">~sl:0.0:2.5~Nie wiem, bezpieczestwa?~sl:1.4~Bezpieczestwa i celu?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_QN4_1">Najwyraniej poszukujesz tego, kto odebra ci zdrowy rozsdek, wirze!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_QN4_2">Zawsze jest pan tak negatywnie i wrogo nastawiony?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG3_1">~sl:0.0:2.0:1~Hej... ty may dupku.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG3_2">Przepraszam, prosz pana.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG4_1">Przepraszam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG4_2">~sl:1.6~Ty durniu!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_1">Ostrzegam, Arthur! Ja... Ja si...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_2">Ju nie chc y!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_3">Uspokj si, mody.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_4">Zostaw mnie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_1">Tak?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_2">Przepraszam. Nie chciaem pani przeszkadza.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_3">Czy zastaem pani Linton?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_4">Momencik.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_5">Pani Linton, ma pani gocia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_6">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_7">Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_8">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_9">Syszaam, e jeste ze znajomymi w okolicy, wic...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_10">Dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_11">Gdzie jest...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_12">Gdzie ten... no... Jak mu tam byo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_13">Nie yje.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_14">Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_15">Mnie te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_16">Mnie te...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_17">To stao si ju jaki czas temu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_18">Zapalenie puc.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_19">Paskudna sprawa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_20">W istocie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_21">No to...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_22">Jeste teraz...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_23">Jeste teraz wdow i</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_24">przybya tu, eby mnie znale, tak?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_25">Nie, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_26">Dobra...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_27">Suchaj, Arthurze. Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_28">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_29">Moja rodzina...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_30">Potrzebuj twojej pomocy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_31">Masz na myli t rodzin, ktra zawsze patrzya na mnie z gry.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_32">Chcesz, ebym im pomg?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_33">Chodzi o mojego modszego brata, Jamiego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_34">Zawsze lubiem Jamiego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_35">Przynajmniej w porwnaniu do reszty rodziny.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_36">Zama serce tacie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_37">To twj tata ma serce?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_38">Nie zmuszaj mnie, ebym bagaa, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_39">Moje pienidze, ycie, ja sam...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_40">Nie byem godnym kandydatem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_41">Przepraszam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_42">Bardzo potrzebujemy twojej pomocy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_43">May Jamie doczy</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_44">do Chelonian.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_45">Do zakonu wyznajcego t dziwaczn religi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_46">I dobrze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_47">Oni s stuknici, Arthurze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_48">Zabij go.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_49">On posucha tylko ciebie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_50">Czyli jestem zbyt wielkim gburem, eby sta si czonkiem waszej rodziny,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_51">ale nie macie oporw, eby prosi mnie o pomoc?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_52">Przepraszam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_53">Zrozumiem, jeeli nie zgodzisz si mi pomc, ale powiniene wiedzie, e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_54">e czsto o tobie myl.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_55">To byo dawno i nieprawda.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_56">Bagam ci, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_57">Niech Jamie yje tak, jak sam chce, a nie tak, jak w tym...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_58">koszmarze, ktry wyni mu jego tatu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_59">Jamie jest taki naiwny, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_60">Arthurze, prosz.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_61">Pomoesz mi?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_62">Prosz, Arthurze. Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_63">Wiem, e prosz o wiele.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_64">Bardzo si o niego martwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_65">Znam to spojrzenie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_66">Zapomnij, e pytaam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_67">Przykro mi, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_68">Lubi Jamiego...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_69">ale ty i ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_70">po tym wszystkim, co przeszlimy...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_71">Musisz sobie znale kogo innego,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_72">eby zaatwia twoje sprawy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_73">Dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_74">Arthurze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_75">Tskni za tob.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_76">Tak, ja te za tob tskni.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_77">Ale to ju przeszo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_78">Uwaaj na siebie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_79">Jasne.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_80">To...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_81">Mog to uzna za zgod?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_82">Gdzie on jest?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_83">Niedaleko Carmody Dell, o ile si nie myl.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_84">Miejscowy ranczer mwi, e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_85">widzia go w okolicach Cumberland Forest.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_86">Ja tylko chc, eby on do mnie wrci, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_87">Jeli go znajdziesz, przyprowad go do mnie na stacj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_88">Zobacz, co da si zrobi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_89">Bd twoj duniczk.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_90">Ju jeste.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_91">Widz, e wiele si nie zmienie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_92">Mary...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_93">Tak?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_94">Przepraszam. Nie chciaem pani przeszkadza.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_95">Czy...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_96">czy zastaem pani Linton?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_97">Momencik.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_98">Pani Linton, ma pani gocia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_99">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_100">Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_101">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_102">Syszaam, e jeste ze znajomymi w okolicy, wic...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_103">Dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_104">Gdzie ten... Jak mu tam byo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_105">Nie yje.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_106">Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_107">Mnie te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_108">To stao si ju jaki czas temu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_109">Zapalenie puc.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_110">Paskudna sprawa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_111">W istocie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_112">No to...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_113">Jeste teraz...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_114">Jeste teraz wdow i</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_115">przybya tu, eby mnie znale, tak?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_116">Nie, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_117">Dobra...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_118">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_119">Moja rodzina...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_120">Potrzebuj twojej pomocy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_121">Masz na myli rodzin, ktra zawsze patrzya na mnie z gry.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_122">Chcesz, ebym im pomg?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_123">Chodzi o mojego modszego brata, Jamiego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_124">Zawsze lubiem Jamiego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_125">Przynajmniej w porwnaniu do reszty rodziny.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_126">Zama serce tacie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_127">To twj tata ma serce?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_128">Nie zmuszaj mnie, ebym bagaa, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_129">Moje pienidze, ycie, ja sam...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_130">Nie byem godnym kandydatem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_131">Przepraszam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_132">Bardzo potrzebujemy twojej pomocy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_133">May Jamie doczy</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_134">do Chelonian.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_135">Do zakonu wyznajcego t dziwaczn religi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_136">I dobrze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_137">Oni s stuknici, Arthurze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_138">Zabij go.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_139">On posucha tylko ciebie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_140">Czyli jestem zbyt wielkim gburem, eby sta si czonkiem waszej rodziny,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_141">ale nie macie oporw, eby prosi mnie o pomoc?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_142">Przepraszam.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_143">Zrozumiem, jeeli nie zgodzisz si mi pomc, ale powiniene wiedzie, e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_144">e czsto o tobie myl.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_145">To byo dawno i nieprawda.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_146">Bagam ci, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_147">Niech Jamie yje tak, jak sam chce, a nie tak, jak w tym...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_148">koszmarze, ktry wyni mu jego tatu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_149">Jamie jest taki naiwny, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_150">Arthurze, prosz.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_151">Pomoesz mi?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_152">Prosz, Arthurze. Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_153">Wiem, e prosz o wiele.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_154">Bardzo si o niego martwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_155">Przykro mi, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_156">Lubi Jamiego...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_157">ale ty i ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_158">po tym wszystkim, co przeszlimy...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_159">Musisz sobie znale kogo innego,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_160">eby zaatwia twoje sprawy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_161">Dobra.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_162">Arthurze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_163">Tskni za tob.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_164">Tak, ja te za tob tskni.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_165">Ale to ju przeszo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_166">Uwaaj na siebie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_167">Jasne.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_168">Gdzie on jest?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_169">Niedaleko Carmody Dell, o ile si nie myl.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_170">Miejscowy ranczer powiedzia, e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_171">widzia go w okolicach Cumberland Forest.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_172">Ja tylko chc, eby on do mnie wrci, Arthurze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_173">Jeli go znajdziesz, przyprowad go do mnie na stacj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_174">Zobacz, co da si zrobi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_175">Bd twoj duniczk.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_176">Ju jeste.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_177">Widz, e niewiele si zmienie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_178">Mary...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_JARUNOFF_1">Zostaw mnie w spokoju, Arthurze! Nie prosiem o pomoc!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_1">Jamie pozna prawd.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_2">Ale, rzecz jasna, moe pan z nim pomwi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_3">Wanie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_4">Jeli twe nauki s tak wspaniae,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_5">c zego mog zrobi ja?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_6">Ja...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_7">Ja nie...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_8">Ja z tob nie id, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_9">Porozmawiaj tylko z Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_10">I wtedy podejmij decyzj.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_11">Wystarczy, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_12">No chode, mody...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_13">To wszystko pic na wod.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_14">Jeste na to za mdry.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_15">Za mdry na co?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_16">Na to, eby pragn raju?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_17">Na to, eby wierzy, e te durnie</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_18">wiedz cokolwiek o raju.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_19">Wr ju do domu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_20">Jeste smutnym czowiekiem, Arthur...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_21">Bardzo smutnym czowiekiem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_22">Zgoda... ale wr do domu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_23">Nie ma szans!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_1">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_2">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_3">Chelonia!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_4">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_5">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_6">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_7">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_8">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_9">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_10">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_11">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_12">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS2_1">On upad. Zatem my musimy powsta!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS2_2">Powsta!~n~~m~Powsta!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_1">Arthur, prosz...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_2">Jestem ju dorosy.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_3">Znalazem co.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_4">Powoanie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_5">Jeste tylko dzieciakiem.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_6">Popeniasz wielki bd.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_7">Nie zamierzam sucha twoich rad.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_8">Jeste bandyt.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_9">Zostaw mnie w spokoju.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_10">To dobrzy ludzie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_11">Ostrzegam ci, Arthurze Morganie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_12">Zostaw mnie w spokoju!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_13">Mody, prosz...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_14">Opu bro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_1">Uspokj si.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_2">Chod zobaczy si z siostr.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_3">Dobrze...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_4">Dobrze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_5">Nie przejmuj si, mody.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_6">Strasznym durniem byem, prawda, Arthur?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_7">Nie wiem...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_8">Trudno powiedzie...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_9">Ale jedno wiem na pewno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_10">Pragn lepszego wiata to aden wstyd.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_1">Tskniem za tob, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_2">Ty i Mary si zeszlicie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_3">Nie...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO2_2">To byo bardzo dawno temu, synu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MOVE_1">Ruchy! Ruchy!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_01">No to wchodzimy?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_02">Pospiesz si albo znowu uciekn.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_03">Pewnie si denerwujesz, e znw j zobaczysz, co?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_01">Hej, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_02">Zwariowae?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_03">Przesta, wariacie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_04">Na mio bosk, Arthurze!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_05">Co z tob nie tak?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_01">Arthurze, prosz, lepiej odejd.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_02">Teraz to moi przyjaciele. Co ty tu w ogle robisz?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_03">Nie powiniene by tu przychodzi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_04">Ju nie jestem dzieckiem, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_01">Arthurze, przesta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_02">Zostaw go.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_03">Zostaw go w spokoju.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_04">Za kogo ty si uwaasz?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_01">Zejd mi z drogi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_02">Zaczynam traci do ciebie cierpliwo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_03">Naprawd chcesz, ebym to zrobi po swojemu?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTB_1">Ty pieprzony wirze.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_01">Mylisz, e to zabawa?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_02">Teraz do ciebie dotaro?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_03">Teraz mnie lepiej rozumiesz?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_1">Czuj si jak najszczliwszy czowiek na wiecie...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_2">i jednoczenie niczym gupiec.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_3">Nie mog rozgry tej kobiety, a ona pogrywa mn jak chce.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_4">Chc wierzy, e nie zrobi ju z siebie wicej durnia, ale...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_5">to chyba ponna nadzieja.</string>
  <string name="mry3¤0x021FBE49">Wyszydzaj</string>
  <string name="mry3¤0x0C233284">Wiwatuj</string>
  <string name="mry3¤0x23FF48FF">Zgubiono pana Gillisa.</string>
  <string name="mry3¤0x2043B49A">Zaczekaj na Mary.</string>
  <string name="mry3¤0xA3301225">Napa</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BDIST_FAIL">Porzucono kupca.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BDIST_REMIN">Wr do ~o~kupca~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BHARM_FAIL">Skrzywdzono kupca.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BKILL_FAIL">Zabito kupca.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_BUYER">Kupiec</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_FATHER">Pan Gillis</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_MARY">Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_WAGON">Powz</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BROOCH">Zdobd brosz Mary od ~o~kupca~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CONFRONT_FAIL">Zgubiono kupca.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_ACC">Kup brosz</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_DHELP">Nie pomagaj Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_HELP">Pom Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_HIT">Pobij</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_LEAVE">Wyjd z teatru</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_MOVE">Obejmij</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_NO">Odmw</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_PULL">Wycignij</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_YES">Zgd si</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DEST_FAIL">Zniszczono brosz.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DHARM_FAIL">Skrzywdzono wonic.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DKILL_FAIL">Zabito wonic.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FATH_DIST_FAIL">Zgubiono pana Gillisa.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FHARM_FAIL">Skrzywdzono pana Gillisa.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FKILL_FAIL">Zabito pana Gillisa.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_FAIL">Zauwaono ci.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_HELP">Nie zbliaj si zbytnio, aby ci nie zauwaono.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_OBJ">Podaj za ~o~panem Gillisem~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_HON_MURDER">Morderstwo</string>
  <string name="mry3¤MRY3_JACK_HELP">Uyj ~INPUTGROUP_MOVE~, by zbliy si do wonicy i ukra powz.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_JUMP_HELP">Aby wskoczy na dylians, podjed do niego z boku i nacinij ~INPUT_CONTEXT_X~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_LAW_FAIL">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MARY_FAIL_1">Mary nie yje.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MARY_FAIL_2">Porzucono Mary.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MATT_FAIL">Zaatakowano Mary.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_CATCHUP">Dogo ~o~kupca~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_CHASE">cigaj ~o~powz~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_DRIVE">Jed w ~o~odosobnione miejsce~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_FRONT">Spotkaj si z ~o~Mary~s~ w stajni.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_JACK">Usid na miejscu wonicy.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_JUMP">Wskocz na ~o~powz~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_MARY">Podaj za ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_RETURN">Wr do ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_STABLE">Udaj si do ~o~stajni~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_STOP">Zatrzymaj ~o~powz~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_WAGON">Wsid na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_RETURN">Zwr brosz ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_SECL_FAIL">cignito uwag na obz.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_TIME_FAIL">Nie udao ci si dotrze do pana Gillisa na czas.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_WAG_DIST_FAIL">Kupiec uciek.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_WAG_FAIL">Powz zosta zniszczony.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_1">Mj najdroszy Arthurze,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_2">mam nadziej, e u ciebie wszystko dobrze.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_3">~sl:0.0:2.8~Chciaam podzikowa za pomoc z Jamiem.~sl:0.6~Tata i on wci si kc, ale</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_4">Jamie najwidoczniej zacz rozwaa powrt do nauki.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_5">~sl:0.0:1.1~Nie wiem, co bdzie dalej,~sl:0.2~ale wiem, e uratowae mu ycie, i za to jestemy ci wszyscy dozgonnie wdziczni.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_6">Och, Arthurze, tyle razy sama sobie w yciu szkodziam.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_7">Dlaczego nie mog si zmieni i by kobiet, jak bym chciaa?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_8">~sl:0.0:2.5~Dlaczego ty nie moesz si zmieni, dorosn~sl:~i porzuci tych wszystkich fantazji, ktre przesaniaj ci osd?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_9">ycie jest szalenie zagmatwane, a ja nie jestem mistrzyni ycia.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_10">~sl:0.0:3.2~Obawiam si, e znw wpadlimy w kopoty.~sl:~Nie ze swojej winy, ale potrzebuj twojej pomocy.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_11">Mieszkam w hotelu Grand w Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_12">~sl:0.0:4.1~Arthurze, wiem, e nie wypada mi prosi,~sl:0.4~ale nie mam do kogo si zwrci. Ze wzgldu na to, co kiedy midzy nami byo,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_13">bagam o pomoc  mimo e wstyd mi to robi.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_14">Twoja,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_15">Mary.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_1">Mj najdroszy Arthurze!</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_2">Mam nadziej, e u ciebie wszystko dobrze.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_3">~sl:0.0:1.8~Wyglda na to, e Jamie zdoa si wyrwa~sl:~ze szponw Chelonian,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_4">~sl:0.0:1.8~wic moe to i lepiej,~sl:~e nie wpltae si w kolejne perypetie z mojego powodu.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_5">~sl:0.0:5.1~Och, Arthurze, mogabym si od ciebie uczy mdroci,~sl:0.2~tyle razy sama sobie w yciu szkodziam.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_6">Dlaczego nie mog si zmieni i by kobiet, jak bym chciaa?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_7">~sl:0.0:2.5~Dlaczego ty nie moesz si zmieni, dorosn~sl:~i porzuci tych wszystkich fantazji, ktre przesaniaj ci osd?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_8">ycie jest szalenie zagmatwane, a ja nie jestem mistrzyni ycia.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_9">~sl:0.0:3.1~Obawiam si, e znw wpadlimy w kopoty. ~sl:0.6~Nie z mojej winy, ale potrzebuj twojej pomocy.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_10">~sl:0.0:3.9~Nie wypada mi prosi, ale nie mam do kogo si zwrci.~sl:0.7~Mieszkam w hotelu Grand w Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_11">~sl:0.0:3.9~Och, Arthurze, nie powinnam prosi,~sl:0.5~ale nie mam do kogo si zwrci. Ze wzgldu na to, co kiedy midzy nami byo,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_12">bagam o pomoc  mimo e wstyd mi to robi.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_13">Twoja,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_14">Mary.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_1">Mj najdroszy Arthurze,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_2">~sl:0.0:1.9~Mam nadziej, e u Ciebie wszystko dobrze.~sl:0.7~Nie wiem, czy otrzymae list, ktry wysaam z Valentine.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_3">~sl:0.0:2.4~Miaam problem z moim bratem Jamiem,~sl:~ale wszystko si jako na szczcie uoyo i teraz nic mu ju nie grozi.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_4">Och, Arthurze, tyle razy sama sobie w yciu szkodziam.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_5">Dlaczego nie mog si zmieni i by kobiet, jak bym chciaa?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_6">~sl:0.0:2.5~Dlaczego Ty nie moesz si zmieni, dorosn~sl:~i porzuci tych wszystkich fantazji, ktre przesaniaj Ci osd?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_7">ycie jest szalenie zagmatwane, a ja nie jestem mistrzyni ycia.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_8">~sl:0.0:3.1~Obawiam si, e znw wpadam w kopoty.~sl:0.5~Nie z mojej winy, ale potrzebuj Twojej pomocy.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_9">~sl:0.0:3.2~Nie powinnam prosi, ale nie mam do kogo si zwrci.~sl:0.6~Mieszkam w hotelu Grand w Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_10">~sl:0.0:3.9~Och, Arthurze, nie powinnam prosi,~sl:0.5~ale nie mam do kogo si zwrci. Ze wzgldu na to, co kiedy midzy nami byo,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_11">bagam o pomoc  mimo e wstyd mi to robi.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_12">Twoja,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_13">Mary</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ALLEY_1">Skrci w uliczk po lewej. Co on zamierza?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ALLEY_2">Przekonajmy si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_1">Nie musisz zasania twarzy, jakby chcia obrobi bank.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_2">Nie chc, eby tatko mnie zauway.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_3">I tak bdzie dobrze wiedzia, kim jeste.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_1">Chc tej broszy, Gillis nie mia prawa jej sprzeda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_2">Ale ja j kupiem uczciwie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_3">~sl:1.0~Ile za ni chcesz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_4">Mog j odda za sto dolarw.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY2_1">Sto? Za kogo ty mnie masz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY2_2">~sl:0.0:1.5~Dobrze, dobrze...~sl:1.5~Jestem rozsdnym czowiekiem. No to pidziesit.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY3_1">Postaraj si bardziej, Ashton!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY3_2">~sl:0.0:1.9~Dobra, Jezu!~sl:0.7~Dwadziecia pi. To moje ostatnie sowo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_1">Wracaj tu!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_2">Ej, zatrzyma ten dylians!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_3">Zatrzymaj si, natychmiast!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_4">Syszysz mnie? Zatrzymaj ten cholerny dylians!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_5">Niech to szlag!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_6">Zatrzymaj si!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHASE_1">Niech to szlag!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT2_1">Nie mw, e si le ze mn bawisz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT2_2">Ciesz si, e tu jeste.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT3_1">Wiesz co, to jest nawet przyjemne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT3_2">Ɯ, jeszcze usyszy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT_1">Bdziemy szli za zapachem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT_2">Arthurze, przesta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_01">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_02">Czemu si tak dziwnie zachowujesz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_03">Nie troch za blisko?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_1">Jak mylisz, co planuje?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_2">~sl:0.0:3.9~Nie jestem pewna... Cigle powtarza,~sl:~e czowiek o jego pozycji nie powinien jedzi na starej chabecie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_3">Jego pozycj jest gwnie pozycja leca.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_4">~sl:0.0:0.9~Arthurze...~sl:0.9:3.4~On nie zawsze taki by. Ale...~sl:1.1~teraz jest gorzej.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_5">~sl:0.0:2.5~Pije i gra w karty bardziej ni kiedy,~sl:0.5:2.4~wyprzedaje dobytek na lewo i prawo,~sl:~zadaje si z ciemnymi typami.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_6">Boj si o niego...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_7">Nie martw si zbytnio, jako sobie poradzimy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_DIRTY_1">Mgby si troch umy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_DIRTY_2">Nie wiedziaem, e jestem tu po to, eby si komu podoba.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_1">Gdzie twj ojciec?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_2">Nie wiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_3">Chcesz, ebym go znalaz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_4">Waciwie to nie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_5">Chod, przejdmy si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_6">Odprowadz ci na tramwaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_7">Dzikuj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_8">Ja...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_9">odzyskaem twoj brosz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_10">Wol nie pyta o szczegy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_11">Susznie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_12">Hej...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_13">Co teraz robisz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_14">W tej chwili?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_15">Skd to pytanie?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_16">C, chciaam...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_17">zapyta, czy nie chciaby ze mn gdzie pj...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_18">Na przykad wyj do teatru.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_19">Mary...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_20">To chyba nie jest dobry pomys.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_21">Oczywicie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_22">Rozumiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_23">Ale i tak odprowadzisz mnie na tramwaj, prawda?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_24">Oczywicie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_25">Ja? W teatrze?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_26">Pewnie, czemu nie?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_27">Spodoba ci si, obiecuj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_28">Chodmy do Rleur, wystawiaj tam najdziwniejsze sztuki.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_29">Do dziwactwa jestem przyzwyczajony...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_30">Tylko ze zwykym yciem nie mog sobie poradzi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_31">Tak jak i ja.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_32">Jak ja za tob tskniam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_33">Nie zaczynaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_34">Idiota z ciebie...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_35">Ale zawsze bdziesz moim przyjacielem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_36">Jasne, jestem twoim przyjacielem, chocia...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_37">nie zawsze traktujesz mnie uczciwie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_38">Gdybym traktowaa ci uczciwie i generalnie bya dobr osob,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_39">to ju dawno kazaabym ci powiesi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_40">No...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_41">Co racja, to racja.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_42">Stul dzib i bd dentelmenem...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_43">Albo chocia cho raz w yciu postaraj si nim by.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_44">Pani Linton, mia to pani nie jest.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_45">Nic dziwnego, skoro mam takie towarzystwo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_46">Ano, towarzystwo fatalne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_47">Jest na swj sposb pikny, cho krzykliwy i w zym gucie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_48">Innego pikna nie znam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_49">Wielkie dziki.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_50">Nie, nie to miaem na myli...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_51">Z pewnoci...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_52">guptasie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_53">Chod, znajdmy nasze miejsca.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_54">A teraz prosz odprowadzi mnie na tramwaj, panie Morgan.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_55">Oczywicie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_56">To byo absurdalne...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_57">ale szkoda, e nie moglimy duej zosta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_58">Przykro mi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_59">A teraz prosz odprowadzi mnie na tramwaj, panie Morgan.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_60">Oczywicie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_61">To byo absurdalne...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_62">ale na swj sposb zabawne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_63">Ano.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_64">Moje ycie nie miao tak...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_65">Och...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_66">Czy dla nas ju za pno, Arthurze?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_67">Nie bd ukrywa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_68">Jestem poszukiwany, Mary. Jeli...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_69">Kady, kto si do mnie zbliy, te bdzie poszukiwany...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_70">Nie mog ci w to wplta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_71">Ale te czasy si kocz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_72">Tym razem na dobre.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_73">Ucieknij ze mn, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_74">Teraz, natychmiast, i nie ogldaj si za siebie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_75">Chciabym.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_76">Niczego bardziej nie pragn.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_77">Ale jest par osb, ktrymi musz si zaopiekowa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_78">Gdy oni si uwolni, to i ja bd wolny.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_79">I wtedy bd mg znikn.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_80">Ale, Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_81">Jeli mamy razem uciec, bez pienidzy si nie obdzie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_82">Niedugo bd je mia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_83">Wiem, e ze mn nie uciekniesz...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_84">ale to pikne marzenie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_85">Bardzo pikne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_86">Pojad z tob, gdy tylko zdobd fors.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_87">Ju j miaem...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_88">ale przez jednego durnia utkna w miecie,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_89">do ktrego nie mog wrci.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_90">Ale to ju inna historia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_91">Bd do ciebie pisa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_92">Dobrze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_01">Szybko, bo go zgubimy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_02">Chodmy, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_03">Pospiesz si, bo nam ucieknie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_04">Co nie tak? Ruszajmy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_05">Chodmy. Trzymajmy si za nim.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_06">Chodmy, prosz. Musz wiedzie, dokd idzie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_01">Co, do diaba?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_02">Hej!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_03">Do diaska!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_01">Prosz ci, odzyskaj brosz. Moja mama j uwielbiaa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_02">Arthurze, prosz ci, zaraz go zgubimy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_03">Pospiesz si, Arthurze, prosz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_DWNHR_1">Tutaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_QUICK_1">Szybko!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_THSWAY_1">Tdy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_1">Chod tu, szybko.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_3">Prosz patrze pod nogi!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_4">Przepraszam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_5">Mylisz... e nas widzia?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_6">Nie wydaje mi si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_7">Co ty powiedzia?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_8">Nie powiedziaem nic zego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_9">Zaraz zetr ci ten umiech z pyska.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_10">~sl:1.0~A nie za stary pan ju jest na bjki?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_11">Szlag!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_1">~sl:0.0:1.6~Pewnie kogo zabije...~sl:0.6~Ale przecie ty to lubisz, prawda?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_2">~sl:0.0:2.3~Wstyd mi za ciebie, tatku.~sl:0.3:3.0:1~Czemu nam to robisz? Co z tob nie tak?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_3">~sl:1.8~Ze mn, ze mn... bo to ja przecie zadaj si z poszukiwanymi kolekami!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_BUYER_1">O w dup!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_HOLDIT_1">Hej, ty, Ashton! Stj!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_HOLD_W_1">Hej, ty, Ashton! Stj!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR1_1">~sl:0.5:0.9:1~Co, do diaba?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR2_1">~sl:0.0:0.8:1~Co ty za jeden?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR2_2">~sl:0.0:0.9:1~Co ty za jeden?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR3_1">~sl:1.1~Co ty robisz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR4_1">Zwariowae?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_INSANE_1">~sl:1.3:1.6:1~To jakie szalestwo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_1">Czego ty ode mnie chcesz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_2">T brosz, ktr wanie kupie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_3">~sl:1.0~W takim razie zatrzymajmy si!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_4">Na pewno si zatrzymamy, tylko nie tutaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R1_1">Uczciwie kupiem t brosz!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R2_1">To sprawka Gillisa?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R3_1">Wiesz w ogle, kim jestem?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R4_1">Wypu mnie std!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R5_1">Pu mnie!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R6_1">Popeniasz wielki bd!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R7_1">Dokd mnie zabierasz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R8_1">Nie moesz tego robi!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG8_1">Zostaw mnie w spokoju, to tylko brosza!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_A_1">Masz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_B_1">Masz, zabierz to cholerstwo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_B_2">Stuknity sukinsyn.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_C_1">Nie wiesz, z kim zadzierasz!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_C_2">Kto za to zapaci.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TA_1">~sl:2.5~Masz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TB_1">Bierz to cholerstwo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TB_2">Stuknity sukinsyn.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BBIG_1">~sl:0.0:1.0:1~</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BBIG_2">Arthurze, przesta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BSMLL_1">Go si!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BSMLL_2">~sl:0.9~Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_1">Arthurze!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_2">Arthurze!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_3">Tu, na grze!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_4">Przyszede.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_5">Ano, przyszedem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_6">No to czego ci trzeba?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_7">Zaczekaj, ju id.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_8">Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_9">Witaj, Mary.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_10">Przyszede.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_11">Jasne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_12">Zawsze przychodz, kiedy mnie wzywasz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_13">Przyszede.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_14">Przepraszam, e si nie zjawiem poprzednim razem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_15">Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_16">Co si dzieje?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_17">Tatu...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_18">Twj ojciec?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_19">Jestem wikszym durniem, ni mylaem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_20">Bagam ci, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_21">Wiem, e tatko nie by dla ciebie zbyt miy, ale...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_22">ale nie moesz nienawidzi go za to, e kocha sw crk</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_23">i chce dla niej czego lepszego ni...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_24">ni...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_25">Ni ja?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_26">Ni twoje wybory.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_27">A jaki miaem wybr?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_28">Miaem jaki?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_29">Wiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_30">Musiae y wedug swojego kodeksu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_31">Ale twj kodeks jest...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_32">Jest zy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_33">A twoje wybory s dobre, Mary?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_34">Ty... i Jamie, ktry doczy do bandy wirw...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_35">Macie ojca hipokryt,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_36">ktry chleje, rnie w karty i si ajdaczy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_37">Hm?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_38">Do czego doprowadzio ci to porzdne ycie?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_39">Do bagania mnie o pomoc?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_40">Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_41">bd dla mnie miy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_42">Prosz...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_43">Przepraszam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_44">Ja...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_45">Powinnam bya poprosi kogo innego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_46">Ale...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_47">Ale ja jestem najlepszy w straszeniu porzdnych ludzi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_48">To nie byo tak, e ci nie kochaam, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_49">Wiesz to?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_50">Wiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_51">Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_52">Bylimy tacy modzi...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_53">Pomyl, jak ycie mogo si potoczy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_54">Myl o tym,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_55">duo, ale...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_56">to wszystko wydaje si takie odlege.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_57">Pomoesz mi ocali tat?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_58">Prosz, ju tu przyjechae.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_59">To dla mnie wiele znaczy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_60">Zrb to dla mnie, nie dla niego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_61">Nie mog, Mary...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_62">Ty nie moga mnie polubi,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_63">a ja nie mogem si zmieni, i tak dalej...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_64">Po prostu nie potrafi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_65">Dobrze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_66">Twj ojciec okropnie mnie traktowa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_67">Nie zamierzam go niaczy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_68">Rozumiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_69">Ty...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_70">Ja...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_71">Bd zdrw, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_72">Wiesz, naprawd za tob tskniam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_73">Ja za tob te, przez dugi czas.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_74">Ale to si skoczyo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_75">Rozumiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_76">Szkoda...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_77">Szkoda, e si skoczyo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_78">Bd zdrowa, Mary.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_79">Czuj si jak idiotka.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_80">Nie powinnam ci prosi o pomoc.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_81">Mary...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_82">Pomoesz mi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_83">No dobrze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_84">Gdzie idziemy?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_85">Co tym razem wykombinowa ten uroczy patriarcha?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_86">Arthurze...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_87">Wiesz, e sarkazm ci nie przystoi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_88">Gra, pi i robi inne rzeczy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_89">Co za brudna szuja...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_90">Gdzie go znajdziemy?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_91">Mwi, e idzie do stajni Theodore'a Eckharta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_92">Chodzio o konia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_93">Stajnie s przy brzegu w dzielnicy magazynowej,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_94">koo torowiska.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_95">No to w drog...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_96">Nie pusz si tak, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_97">To do ciebie nie pasuje.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_98">Powinienem to zostawi twojemu ojcu, tak?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_99">Daj tacie spokj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_100">Ju do cierpi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_101">Pewnie taka pociecha lepsza ni adna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_102">Och, Arthurze,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_103">powinnam bya uciec z tob przed laty.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_104">Ale tego nie zrobia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_105">Nie... Nie uciekam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_106">Ale...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_107">No c...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_108">Sama nie wiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_LEADIN_1">~sl:3.2:3.0~Arthur!~sl:0.6:1.4:1~Arthur! Tutaj!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_LASSO_1">Nie moesz tego odoy? Nie pozwol ci spta tego biedaka.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_1">To tutaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_2">Pjd i zobacz, w jakim jest stanie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_3">Jasne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_4">Poczekam tutaj. Powodzenia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_5">Jakby potrzebowaa pomocy, to krzycz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_6">Bardzo mieszne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_7">Nie wolno ci tu sta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_8">Co, na ulicy?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_9">Tak, na ulicy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_10">To twoja ulica?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_11">Po prostu si std wyno.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_12">Dlaczego?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_13">Wynocha std, mwi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_14">Suchaj, kolego...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_15">Czekam na znajom.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_16">To prawdziwa dama,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_17">przed momentem wesza do rodka.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_18">Gdyby nie to, e na ni czekam,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_19">to ju by by trupem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_20">Ale jeli nie przestaniesz mnie drani,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_21">zabij ci, a potem przeprosz dam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_22">Wybr naley do ciebie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_23">Nie chciaem pana obrazi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_24">W yciu si tak nie poniyem...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_25">Przeprosiny przyjte. Zaczekaj.~n~~m~Kobieta... Moja wasna crka.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_26">Korci mnie, eby wasnorcznie ci zabi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_27">Tato!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_28">Nie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_29">Tato, bagam, wr do domu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_30">Jeste zmczony, tato.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_31">Zmczony i schorowany.~n~~m~Bzdury...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_32">Zostaw mnie i wracaj do domu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_33">Nalegam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_34">Zostaw mnie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_35">Co za utrapienie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_36">Wybacz, kolego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_37">Widz, e urok osobisty niezmienny od lat.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LI_1">To tutaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LI_B_1">Pjd i zobacz, w jakim jest stanie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LO_1">Oj, Arthurze. On raczej nie ma dobrych zamiarw, chodmy za nim.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LO_2">Dobra.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_1">Co on robi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_2">Jak mylisz, co on robi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_3">Albo czeka na kobiet o wtpliwej moralnoci,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_4">albo prbuje co sprzeda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_5">I jak, Ashton, masz fors?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_6">Zdaje si, e chce co sprzeda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_7">Ma pan brosz, panie Gillis?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_8">Tak...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_9">Prosz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_10">Oto pienidze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_11">Jest pikna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_12">To pamitka rodzinna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_13">To brosza matki.~n~~m~Jest w rodzinie od lat.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_14">C, ju nie, panie Gillis.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_15">Miego wydawania.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_16">Gdyby potrzebowa pan wicej gotwki,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_17">mog zaoferowa poyczk na korzystny procent.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_18">Nie, dzikuj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_19">Syszaem, co spotyka ludzi, ktrzy bior u pana poyczki.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_20">Nie moe jej sprzeda...~n~~m~Spotkaem setki takich jak pan, panie Gillis.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_21">Nie moe jej sprzeda...~n~~m~Spotkaem setki takich jak pan, panie Gillis.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_22">Przynajmniej yje.~n~~m~Niebawem sam pan do mnie przypezniesz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_23">Nie rozumiesz.~n~~m~Niebawem sam pan do mnie przypezniesz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_24">Matka zostawia j mnie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_25">Sprzedae brosz matki?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_26">Jak moge?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_27">Ty?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_28">To zodziejstwo!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_29">Skoro o zodziejach mowa...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_30">Widz, e znw znalaza swojego bandyt.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_31">Witam. Jak si pan miewa?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_32">Tato, jak moge?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_33">Zaczekaj tu, Mary. Pjd po brosz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_34">Tylko nie zrb nikomu krzywdy, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_LI_1">Co on robi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_LI_2">Jak mylisz, co on robi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_OVERWEIGHT_1">Dobrze wygldasz. Wczeniej bye za chudy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_OVERWEIGHT_2">Wygldam wrcz a za dobrze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_01">Nie wa si mnie dotyka!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_02">Co ci odbio?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_03">Tknij mnie tylko, a poaujesz!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_04">Tylko spokojnie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_05">Pracujesz dla Gillisa, co?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_01">Arthurze, czekaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_02">Stj, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_03">Zaczekaj.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_RE_1">Wida, dlaczego ma o sobie takie dobre mniemanie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_01">Jeli si nie pospieszymy, moemy nie zdy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_02">Chod, prosz. Ruszajmy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_03">Arthurze, prosz, obiecae, e pomoesz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_01">Mary, co ty, u diaba, robisz? I co tu si dzieje?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_02">Co si tu, u licha, dzieje?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_03">~sl:0.0:2.9~Co? Jak miesz mnie ledzi?~sl:1.5~Nie mw, e znowu zesza si z t miernot.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_HAT_1">Ciekawy kapelusz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_HAT_2">Pomylaem, e ci si spodoba.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_OUTFIT_1">Ubierasz si inaczej ni kiedy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_OUTFIT_2">~sl:0.5~Twardy osd, Pani Linton. Nie wypada.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_THREATEN_1">Wya!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN1_1">To rozumiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN1_2">Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN2_1">~sl:0.7~A ten kole moe si nie miesza?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN2_2">Daj spokj, pocieszny jest.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_1">Moe tutaj, po prawej?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_2">Jasne.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_3">Pani przodem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE1_2">Przesta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE2_1">~sl:0.0:1.6:1~Niesamowite...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE2_2">Stary zrzda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FIRE_1">To moe si nie uda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FIRE_2">Oby tylko trzymaa si z dala od kurtyny.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_1">Dobra, chodmy std.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_2">Dobrze. Skoro ju chcesz i.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_3">Chyba ju widzielimy to, co najlepsze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_1">W porzdku, idziemy?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_2">~sl:0.4~Tak, fajnie byo, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_3">~sl:0.2~Racja.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_01">Brawo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_02">Wspaniale.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_03">Dobra robota.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_04">Doskonale.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_05">Brawo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_06">Tak.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_01">Niele.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_02">Niesamowite.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_03">Wspaniae.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_04">Patrz.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_05">Patrz na to.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT1_1">Wyobraasz sobie, eby robi to kadego dnia?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT1_2">Nic gorszego nie przychodzi mi do gowy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT2_1">~sl:0.3~Nieze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT2_2">Mwiam, e si nam spodoba.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_WAIT_1">Zacznie si w kocu czy nie?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_WAIT_2">pieszysz si gdzie, Arthurze?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_1_1">Czekaj, Arthurze. Nie tak blisko, bo nas zobaczy!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_2_1">Arthurze, cofnij si albo ci dojrzy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_3_1">Hej, zaczekaj chwil. Jeste za blisko.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_1">Bro nie bdzie konieczna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_2">Tak na wszelki wypadek.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_3">Ju to kiedy syszaam.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_01">Dokd idziesz?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_02">Nie tamtdy.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_03">Arthurze, dlaczego idziesz tamtdy?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER2_1">Poszed midzy te skrzynie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER3_1">Nie tra go z oczu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER4_1">Przechodzi przez ulic.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER_1">Jest za rogiem.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_01">Nie, od to, Arthurze.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_02">A w czym to niby pomoe?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_03">Nie rb niczego gupiego, Arthurze.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x04D260C3">Nieze, co? Moe sobie odpocznij. Pniej uwarzymy wiksz parti.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x0F415DCC">Jeli nie chcesz nam pomc, to trzeba byo tu nie wraca.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1A7D9049">Pdzimy tu bimber, rozumiesz? Ale ostatnia partia wysza paskudna! A zby bolay!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1D423B38">O, wrcie! Nastawilimy wanie now parti.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1DBE3425">To jak, przyjacielu, pomoesz nam czy nie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2ABB9749">Hej, ty tam! Moemy pogada?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2EA33DD0">Jak chcesz! Id sobie, zanim si rozmyl i sam czego z tob nie zrobi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2F1353B8">No, walcz ze mn.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x3B003266">Znalaze? Dobrze! Dorzu to do wywaru!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x3C28C964">Jak ju znajdziesz te zioa, to przynie je tu i zobaczymy, jak pasuj do tego wszystkiego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x4EBE6D14">Przynie nam jakie nowe zioa. Moe pomog przy kolejnej partii.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5A4345EF">Dobra, myl, e czas ju, eby szed. Pozwiedzaj troch, co?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5BF77533">Suchaj, jeli jest jaki napitek lepszy od naszego, to znajdziesz go w tamtej skrzyni. We go sobie. Smacznego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6BAE8256">Hej... Moesz zosta, jeli chcesz troch odpocz. Wydajesz si cakiem czysty.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6CA43D1D">Hej! Syszysz mnie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6E07D73F">Nie potrzebuj szczcia, tylko rolin. Zostaw nas w spokoju.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7B67BCDE">Chc jak najszybciej o tobie zapomnie.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7BE6BC13">Koo namiotu stoi kilka flaszek bimbru. Moesz si czstowa.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7C7FD5B8">Prosz, kolego, wrzu do rodka, co masz, i sprbujemy.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7C44A448">No, przynie nam co dobrego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x8AE5A4A7">Ten bimber... Dla niego mowie bd porzuca ony. Dzieci zabija rodzicw. Ludzie bd go pragn do szalestwa. Bdziemy bogaci!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9CD5D4C9">To si nam do niczego nie przyda. Wielkie dziki.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9F838806">To taki ywy fiolet. Trudno go przegapi. Ale w sumie nie wiem, co to jest...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x24FAB3B1">Dziki, kolego! Moesz sobie zabra tamt mikstur, jeli chcesz.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x35B973D8">Daj spokj, przyjacielu, nie ka si prosi... Jezu, no ju!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x39E46308">Z boku destylatora jest otwr.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x42EEC4A7">Spadaj, pki moesz.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x44A97CF0">Pomoesz nam? Bo jak nie, to id sobie.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x63D6B208">Zabie go! Zabie go, ty gnoju!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x63FEECA6">Prosz, we sobie std troch bimbru. Okazae si bardzo pomocny.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x65DF67EA">Halo? Syszysz mnie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x68AC7C62">Wyno si std albo ciebie olepi! Co ty na to?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x70E12C20">To pomoesz nam czy nie? Co, przyjacielu?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x74BA3271">Wiesz, co to e-sze? Ronie tutaj. Zao si, e dobrze smakuje.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x77F1D23C">Tym razem stworzymy bimber idealny. Widz, e ci to interesuje, kolego. Wyczuwam to.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x81E792A6">On ma takie... kicie, wiesz? Mae, rowo-fioletowe kwiatki na grze.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x84FB8661">Pomoge nam i w ogle, ale lepiej ju id, jasne?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x89D67B2F">O kurwa... kurwa... To by oleander? Ty durniu, to trucizna!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x91C8E1AF">Hej! Ty zodziejska szumowino!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x97F52826">Dobra, suchaj. Mamy tu problem. Moe nam pomoesz.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x586A399E">Mylisz, e to wystarczy? Na ca parti bdziemy potrzebowa wicej.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x602CAF35">Robimy kolejn parti. Przyniesiesz nam te roliny czy znowu odpadasz?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x603C2496">Ty skurwysynu.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x635CF59D">Ale moe z odpowiednimi skadnikami... Suchaj, przynie nam to i owo, a moe bdziesz co z tego mia. Co powiesz na jak nagrod?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x703AD9E2">miao, dorzu do wywaru i zobaczymy, jak wyjdzie.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x851DF28E">Mocne, nie? Dobrze. Podelektujmy si troch, a potem zrobimy kolejn parti, dobra?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x944FB7FE">Nie powiniene ju i, przyjacielu? Musimy popracowa nad now receptur...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1963BEAC">Dodasz te roliny czy nie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x4323EBA7">A co ci to obchodzi, co? No ju, wyno mi si std.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5548E95B">Ruszaj. No ju.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9013ED4E">Przykro mi, to nie wystarczy. Musisz znale troch wicej.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x10151CB7">Teraz ci zabij!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x50025B06">Suchasz w ogle? Co?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x73512C22">Po co tu wrcie, skoro nic dla nas nie masz?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x76554EA8">Tu jestemy! Chod szybko.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x82315F94">Jednak wrcie. W takim razie podejd tu.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x99039AA4">W porzdku.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1806527E">Jezu! Za duo wypi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x25191042">Rb sobie, co chcesz. Nie dam si sprowokowa.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x36596734">Pamitasz, gdzie jest otwr, prawda?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x52099854">Tak... Nie ma to jak ycie bez ogranicze...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x87071180">e-sze amerykaski ma due licie i owocuje czerwonymi jagodami.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x96493421">Spora strata, ale co zrobisz... We sobie troch bimbru, a potem std zjedaj.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA4D1A0E1">O, wrcie! Podejd no tu, szybko!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA84E00C5">To jak? Nie trzymaj nas w niepewnoci!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA101BE73">Ostatnia porcja to by krok w dobrym kierunku, ale teraz chcemy przej samych siebie...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA203AA93">Syszae kiedy o trojeci, compadre? Moglibymy sprbowa.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA8182D36">Wic tak ma by, ty bydlaku?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAA279124">Nie znalaze jeszcze adnych rolin? Cholera, tym sposobem daleko nie zajdziemy.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAACE3E39">Do nastpnego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xABBE453B">Id ju. Teraz. Przez ciebie czuj si nieswojo.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAD85EE83">Patrzc, jak ycie sobie powoli pynie...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB0A7CB3C">Nie jeste rangerem, co? Ani pinkertonem? Albo jednym z tych gnojkw z ruchu abstynenckiego?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB2E9C9F0">Cholerny lizus.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB6B24AC3">Niele si spisae, przyjacielu. We sobie troch bimbru za kopot, co?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB13F5A1E">Wic czemu zawracasz nam gow? Wyno si std!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB487A931">W ramach podzikowa moesz zabra t dziwn rzecz z tamtej skrzyni. Myl, e ci si spodoba.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xBCF85CF6">Do diaba, przyjmuj wyzwanie!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xBDA5345B">No i jak? Przyniose nam jakie dobre zioa?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC1A0ED0A">W tamtej skrzyni s pienidze. Zapracowae sobie na nie, przyjacielu.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC4DD1F09">No dobra! Wyno si, zanim strac cierpliwo!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC4F341D1">Nie? Do diaba! Wielka strata. Chyba musimy wrci do poprzedniej receptury.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC9F837C3">Trucizna? Prosz ci. Jestem w tym ekspertem. A teraz nas zostaw.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC7883D6A">Masz, co trzeba? wietnie! Dorzu do destylatora.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xCD22E8D0">Suchaj, nie chcesz pomaga? W porzdku, ale id sobie!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xCEBE8A9B">To jak, kolego? Pomoesz nam tu czy nie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD03EEC7C">Potrzebujemy ju tylko paru zi i przypraw. Przynie je nam, a nie poaujesz, dobra?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD0ABCAAA">Teraz ju po tobie, ty sukinsynu!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD57E58D7">No? To jak bdzie? Pomoesz nam czy nie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD71F16A7">Tyto indiaski ma dug odyg. Czasami ma te biae kwiaty.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD96DEBBB">Zrobilimy od ostatniego razu troch postpw. Pdzimy teraz now parti.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD1748FB1">Dobra, wygldasz mi na porzdnego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD1353573">Przydaby si dziki tyto. Aromatyczny i ziemisty.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD2010168">No i? Znalaze dla nas jakie zielsko?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD4404433">C, ta stara metoda jest by moe nieco dziwna, ale to najlepszy sposb na osignicie dobrych rezultatw.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD9069655">Wydaje si mocne! Zobaczmy, jak wchodzi, potem moe zrobimy wicej.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xDB1EE3FC">To nie mamy o czym gada. Wyno si.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xDC49C0A9">Czego?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE8A246D3">Chod.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE39F4525">Drugi raz prosi nie bd. Cofnij si, bo poaujesz.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE545EB7A">Wystarczy tylko kilka lokalnych rolin. Poszukasz ich dla nas? Myl, e moemy si jako dogada...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF02AC1A8">Widziaem tutaj tak fioletow rolin, ale nigdy jej nie uywaem...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF0BA0F5E">To raczej nie bya twoja najmdrzejsza decyzja.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF7CA6B0D">Jeste za blisko. Cofnij si.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF8A9F5AA">No i? Pomoesz nam? Proste pytanie.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF145228E">A, wic tak chcesz si bawi, co?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xFC4DFB10">Robimy kolejn parti. Pomoesz nam tym razem czy nie?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xFE11DBC8">Nie mam caego dnia, senor. Do dziea!</string>
  <string name="mud1¤0x0A676A2E">Porozmawiaj ze Straussem, aby uzyska informacje na temat dunikw i rozpocz misje lichwiarskie.</string>
  <string name="mud1¤0x18DDB1B0">Wr do ~o~wozu~s~ z ~f~Hose~s~.</string>
  <string name="mud1¤0x26DB0649">Porzucono karawan.</string>
  <string name="mud1¤0x76F78140">ROZDZIA 2: HORSESHOE OVERLOOK</string>
  <string name="mud1¤0x82CA5D70">Popeniono przestpstwo.</string>
  <string name="mud1¤0x4699D558">Najkrtsza droga do wybranego celu jest zaznaczona na radarze t lini.</string>
  <string name="mud1¤0xAD6AEE26">2 TYGODNIE PӏNIEJ</string>
  <string name="mud1¤0xAEF4FD6A">Wr do ~o~karawany~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_AUTOSTEER_HLP">Przytrzymaj ~INPUT_HORSE_SPRINT~, kiedy uywasz kamery filmowej, by automatycznie poda drogami i innymi ciekami.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_CMP_HLP">Kompendium zapisuje twoje odkrycia. Moesz do niego przej z ekranu postpw w menu pauzy.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_CARA">Porzucono karawan.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_DRAFT">Konie pocigowe ucieky.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_HORSE">Ko towarzysza nie yje.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_ROUTE">Zboczono z trasy do Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_WAGON">Porzucono grup.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_GTO_OBJ1">Nacinij ~INPUT_VEH_EXIT~, aby wsi na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_GTO_OBJ2">Udaj si do ~o~Horseshoe Overlook~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_DONATION">Przekazuj pienidze i kosztownoci na obz, by zwiksza ilo i jako dostpnej amunicji, jedzenia i innych zapasw.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_RADAR">Moesz przecza midzy rozmiarami radaru i kompasem, przytrzymujc ~INPUT_SELECT_RADAR_MODE~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_RESTORE">Jedz, pij i odpoczywaj, aby utrzymywa rdzenie atrybutw na dobrym poziomie.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_REV">Przytrzymaj ~INPUT_VEH_BRAKE~, aby wycofa, gdy si zaklinujesz.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_STOP">Przytrzymaj ~INPUT_VEH_BRAKE~, by cakowicie zatrzyma wz.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_TENT">W namiocie moesz spa, goli si lub zmienia ubrania.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HERB_HLP">Zdobywasz zioa. Mona je zje, by przywrci rdzenie atrybutw, uy ich do gotowania lub wytwarzania przedmiotw.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HERB_HLP_2">W kadej okolicy mona znale rnorodne roliny. Zbieraj je, by pozna ich waciwoci.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HOT_HLP">Jest ci gorco. Wskazuje na to migajca ikona soca w twoim rdzeniu zdrowia. Gdy bdzie ci zbyt zimno lub gorco, rdze zdrowia bdzie si szybciej wyczerpywa.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HOT_HLP_2">eby unikn przegrzania, no ubrania dostosowane do pogody.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_HLP2">Naciskaj ~INPUT_VEH_ACCELERATE~, aby przypieszy.~n~Przytrzymaj ~INPUT_VEH_BRAKE~, aby zwolni.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_OBJ1">Wejd na ~o~wz~s~ z ~f~Hose~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_OBJ2">Przytrzymaj ~INPUT_VEH_ACCELERATE|PromptId=INPUT_MUD1_ACCEL,Gutter~, aby zrwna si prdkoci z ~o~karawan~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_CHA">Wz Charlesa utkn.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_DUT">Wz Dutcha utkn.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_STR">Wz Straussa utkn.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_SWA">Wz Swansona utkn.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_2">Podnie koo</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_3">Przetocz koo</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_4">Unie koo</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_6B">Uderz w koo</string>
  <string name="mud1¤MUD1_WAGON_DIS">Wz nie nadaje si do jazdy.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_WARN_WAGON">Wr do swojego wozu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_ARRIVE_1">Jestemy na miejscu, panowie. Nie ma to jak w domu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_1">Biedne dranie, niele ich tu przemielilimy...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_2">Chodcie, nie kumy losu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_3">Co si stao?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_4">Wsiadaj, to ci opowiem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_1">Arthurze... Arthurze? Syszae, co mwiem?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_2">~sl:0.4:0.0~H, co?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_3">Powiedziaem, e dobrze zostawi cay ten nieg w tyle.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_4">Byle tylko nie czeka na nas komitet powitalny.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_5">Mnie ju wszystko jedno. Chciabym tylko umrze w cieple.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_1">Zeszlimy z gry</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_2">i ruszylimy na wschd</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_3">do cakiem adnej okolicy zwanej Heartlands.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_4">Od wielu lat ju nie byem tak daleko na wschodzie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_5">Dutchowi ju chyba troch przeszo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_6">Znowu ma bysk w oku</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_7">i wida, e skadniej myli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_8">Wszystkim chyba nieco poprawio si samopoczucie,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_9">pomimo Blackwater i tego caego baaganu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_10">Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_11">Hosea.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_12">Co za dzie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_13">Miejmy nadziej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_14">Cz chopakw dotara ju do Valentine.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_15">Bill, Charles i Javier.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_16">Swanson pono co znalaz...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_17">bodaj na stacji kolejowej przy jeziorze...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_18">a Strauss wrci z tym swoim ohydnym umieszkiem na twarzy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_19">Na pewno nie brakuje nieszcznikw,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_20">ktrym wcisn mamon.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_21">Dzikuj.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_22">A ty?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_23">Ja sobie poczytam ksik.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_1">Mielicie jakie problemy z dotarciem tutaj, Javier?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_2">Nie, wszystko poszo gadko. To dobre miejsce.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_3">Doskonale.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_4">Myl, e damy sobie tu rad, Arthurze. Przynajmniej na razie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_3_1">Wyjed ze strumienia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_4_2">Nie zatrzymuj si, ale jed spokojnie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_5_1">Tu troch luniej, bracie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_6_1">Przyj do przodu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_7_1">~sl:0.0:1.7:1~Kurwa!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_7_2">Dobrze... Zobaczmy, co si stao.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_1">~sl:0.0:1.9~Dobrze, Charles, to my to podnosimy,~sl:0.0:2.1:1~a ty, Arthur, sprbuj zamontowa koo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_2">Nadal masz do si, eby podnie wz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_3">Zamknij si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_4">~sl:0.0:0.9:1~Tak tylko mwi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_5">~sl:0.0:1.2:1~To mw mniej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_1">Tu jeste, bracie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_2">Trzeba tam wjecha i chwil poda ciek.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_P2_1">Dziki.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_A_1">Dobra, ruszajmy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_B_1">Dobra, ruszajmy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_C_1">~sl:1.7~No i jestemy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_1">Nad czym ty tam w ogle pracujesz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_2">~sl:0.0:3.7~To tylko krwawnik i e-sze, ~rp~dobre dla zdrowia. ~rp~~sl:0.7~Lepsze ni to, co mona kupi w sklepie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_3">~sl:0.0:2.4~Masz, moesz to wszystko wzi.~sl:0.7~Ja potrafi to zrobi z zamknitymi oczami.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_4">Dobra... Dziki.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_1">~sl:0.0:0.5~Wic...~sl:1.0~ co przydarzyo si twojemu plemieniu?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_2">~sl:0.0:1.6~Nie wiem nawet, czy do jakiego nale...~sl:0.3~Przynajmniej sobie tego nie przypominam.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_3">Mj ojciec by kolorowy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_4">~sl:0.0:2.1~Powiedzieli mi, e przez jaki czas mieszka z naszym plemieniem,~sl:0.0:1.8~razem z innymi wolnymi ludmi, ale...~sl:0.5~Kiedy zmuszono nas do przeniesienia si, nasza trjka ucieka.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_5">~sl:0.0:2.1~Byem za mody, eby to pamita.~sl:0.4~Przez cae ycie uciekaem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_6">~sl:0.0:2.9~Par lat pniej kilku onierzy schwytao moj matk.~sl:0.3~Zabrali j dokd.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_7">Nigdy wicej jej nie zobaczylimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_8">Wczylimy si...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_9">To by bardzo smutny czowiek, do tego alkohol zapa go w swoje sida.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_10">~sl:0.0:1.0~W wieku trzynastu lat...~sl:0.3~poszedem w swoj stron.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_11">~sl:0.0:2.3~Mniej wicej w tym samym wieku by Arthur, kiedy go znalelimy,~sl:~moe odrobin starszy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_12">W yciu nie widziaem dzikszego chuligana. Ale szybko si uczy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_13">Najwyraniej nie tak szybko jak Marston.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_14">~sl:0.0:2.2~Nie bardzo rozumiem.~sl:0.3~O co chodzi z wami dwoma?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_15">Arthur?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_16">To duga historia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_1">Wic... tak. Miejscowym Indianom zaproponowano wyjtkowo kiepski ukad.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_2">~sl:0.0:1.9~Zmierzamy do Heartlands.~sl:~yzna gleba pod upraw i hodowl, oni to wszystko stracili.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_3">Cho w zasadzie im to ukradziono, a do ostatniego dba trawy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_4">Wszystkich zabito albo zapdzono do rezerwatw porodku niczego.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_5">I czym si to rni od wszystkich innych miejsc?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_6">C, moe i niczym.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_7">~sl:0.0:3.5~Syszaem jedynie, e armia obchodzia si z tymi tutaj wyjtkowo, hm...~sl:~niedelikatnie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_8">~sl:0.0:4.0~Niedelikatnie? Jak si obrabowuje i zabija delikatnie?~sl:0.3~Nawet my tego nie robimy, cho Dutch twierdzi inaczej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_9">~sl:0.0:3.2~Obawiam si, e prbowaem nazbyt uproci zoon sytuacj,~sl:~z uwagi na naszego niezbyt rozgarnitego wonic.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_10">Hej, nie zrzucaj tego na mnie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_11">Nigdy nie zapominaj, Charles, e ten tutaj to kanciarz z krwi i koci.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_12">~sl:0.0:3.7~To, e piknie gada, wcale nie oznacza, e ma jakiekolwiek pojcie,~sl:~o czym mwi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_1">Wci jedziemy w dobr stron?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_2">To zaley...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_3">~sl:0.0:2.8~Czy wci zmierzamy na zachd szukajc szczcia~sl:~i azylu w dziewiczych lasach, jak planowalimy? Nie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_4">~sl:0.0:3.1~Czy zmierzamy we waciw stron w desperackiej prbie~sl:~ucieczki przed wymiarem sprawiedliwoci na wschd przez gry?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_5">Wydaje mi si, e tak.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_6">Znasz ten teren?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_7">Odrobink, byem tu kilka razy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_8">Niedaleko std jest miasteczko ranczerw o nazwie Valentine.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_9">Sami kowboje, bandyci i dziwki. Idealne miejsce dla nas.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_10">O'Driscolle?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_11">Oni pewnie te.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_12">Pinkertoni?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_13">Miejmy nadziej, e nie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_14">To miejsce, do ktrego zmierzamy... Jak ono si nazywao?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_15">Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_16">To dobre miejsce, eby troch przeczeka?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_17">~sl:0.0:1.1~Bdzie musiao starczy.~sl:0.8~Poza tym, jak mylisz, czy Dutch bdzie na cokolwiek czeka?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_18">Po prostu...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_19">~sl:0.0:3.1~wiesz, ~rp~moe to ja si zmieniem, a nie on, ale,~sl:0.8~~rp~powtarzalimy mu, e ta akcja z promem jest liska.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_20">~sl:0.0:1.9~Ty i ja mielimy w Blackwater dobry cynk,~sl:~i to mogo si uda.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_21">Moe.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_22">Po prostu... ~rp~to do niego niepodobne, tak traci gow.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_23">~sl:0.0:1.7~Czasami sprawy id le.~sl:0.9~Ludzie umieraj.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_24">Tak byo, jest i bdzie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_25">~sl:0.0:2.3~Ty, ja i Dutch,~sl:0.4:2.8~~rp~wszyscy siedzimy w tym ju od dawna~sl:0.4~~rp~i cigle yjemy, wic...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_26">~sl:0.0:1.8~Wic myl sobie, e mimo wszystko~sl:~czciej mielimy szczcie ni pecha.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_1">Chryste Panie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_2">Od w kocu t ksik i id pomc.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_3">Ech...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_4">Mary-Beth.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_5">Opuszczamy w kocu t piekieln dziur?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_6">Sprbujemy, pogoda chyba si utrzyma.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_7">No i wanie obrabowalimy pocig Leviticusa Cornwalla.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_8">W kieszeniach mamy pienidze...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_9">Najgorsze ju za nami, panowie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_10">Pytanie, dokd teraz.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_11">Wiem co nieco o tej okolicy...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_12">Mwiem ci, powinnimy rozbi obz na...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_13">Horseshoe Overlook przy Valentine.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_14">Tam nikt nas nie nakryje,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_15">o ile nie pobrudzimy sobie rk.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_16">Ruszajmy wic...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_17">Z czystymi rkami i ca reszt te.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_18">Arthurze, ty jedziesz na tamtym, we Hose...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_19">Wiem, e lubicie sobie pogawdzi o dawnych czasach...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_20">I tym, co si porobio ze starym Dutchem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_21">Lenny! Micah!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_22">Do mnie!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_23">Tak, szefie?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_24">Pojedziecie przodem i upewnicie si, e nie czekaj nas adne niespodzianki.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_25">Ju do ich mielimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_26">Ja z tym chopakiem?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_27">Po prostu jedcie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_28">Chod, mody.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_29">Moesz postawi mi whiskey.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_1">Opuszczamy w kocu t piekieln dziur?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_2">Sprbujemy, pogoda chyba si utrzyma.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_3">Pinkertoni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_KNOWWAY_1">~sl:0.0:2.8~Jestemy ju niedaleko. Trzymajmy si tej cieki.~sl:0.7~Biegnie wzdu rzeki, potem odbijemy w lewo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_1">No to ruszamy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_2">I tak nie moglimy ruszy wczeniej ~rp~przez ten nieg.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_3">Dutch na pewno wiedzia, co robi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_4">~sl:0.0:4.4~Teraz ~rp~wjedamy na nowe ziemie z byskiem w oku ~rp~~sl:0.3~i pienidzmi w kieszeniach.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_5">O ile uda si nam sprzeda te obligacje linii kolejowych.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_6">Musz by co warte, skoro znalelimy je w tym pocigu. I to w jego prywatnym wagonie... Nigdy nie widziaem czego takiego.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_7">Wiesz, ~rp~kiedy bylimy tylko ja i Dutch, dawno temu,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_8">zawsze miaem dobre oko do okazji, ~rp~jestem te lepszym aktorem, ~rp~ale z nim nikt nie mg si rwna.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_9">By w stanie przekona toncego czowieka, by kupi szklank wody.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_10">Pamitam, gdy pewnej zimy ~rp~urabialimy miasteczka w dwch Dakotach,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_11">i on wykombinowa przekrt ze zmylonym przez siebie krajem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_12">Ziemi obiecan, ~rp~rajem nietknitym ludzk rk.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_13">Mylaem, e oszala, ~rp~ale przysigam ci,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_14">Wszyscy durni bogacze z obu stanw zainwestowali w niego pienidze.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_15">~sl:1.7:0.0~Brzmi znajomo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_1">Przestacie, idioci jedni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_2">Czerwonoskry skurwy...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_3">Czerwonoskry skurwy...~n~~m~Co wam takiego odbio?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_4">Co wam takiego odbio?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_5">Z czym masz problem, Morgan?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_6">Dosy, mwi!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_7">To wedug was dobry moment na szarpaniny?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_8">Och, nie zgrywaj mi tu szefa, ty przyduga plamo gwna.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_1">I oto jestemy, panie Pearson,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_2">jak nowo narodzeni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_3">Na pewno atwiej byo zjecha z tej gry...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_4">ni si na ni wdrapa.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_5">Dzikuj wam wszystkim za woony wysiek.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_6">Ja nie zrobiem zbyt wiele.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_7">Karmi pan ludzi, ktrzy tego potrzebowali, jak obiecalimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_8">Dziki nam wci yj.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_9">Niestety, nie wszyscy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_10">Le spokojnie, durniu!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_11">Daj mi spokj, dobrze?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_12">Hej, Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_13">Co?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_14">Jak nastpnym razem bd mnie ary wilki,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_15">to wywiadcz mi przysug i im nie przeszkadzaj.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_16">Jak tam chcesz.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_17">Hej, przez was cay si tu poobijaem!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_18">Zamknij gb, o'driscollu!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_19">Lenny! Micah! Chodcie tu!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_20">Tak, szefie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_21">Pojedziecie przodem i upewnicie si, e nie czekaj nas adne niespodzianki.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_22">Ju do ich mielimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_23">Ja z tym chopakiem?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_24">Po prostu jedcie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_25">Chod, mody.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_26">Moesz postawi mi whiskey.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_27">Moe i si zgubilimy i uciekamy...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_28">to dobrze zostawi cay ten nieg w tyle.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_29">O ile nie czeka ju na nas komitet powitalny.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_30">W tym momencie jest mi ju chyba wszystko jedno.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_31">Po prostu chc umrze w cieple.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_1">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_2">Panowie, przetrwalimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_3">Jak na razie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_4">Nadchodz czasy dobrobytu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_5">Arthur i ja znalelimy dobrobyt w Blackwater.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_6">Trafio si nam co wielkiego.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_7">No a potem Micah nakrci ci tym gadaniem o promie i oto jestemy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_8">Przez lata wszyscy popenialimy jakie bdy, Hoseo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_9">Wszyscy, bez wyjtku.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_10">Ale ja utrzymaem nas razem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_11">Utrzymaem przy yciu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_12">Z dala od szubienicy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_13">Chyba po prostu si martwi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_14">e niewiele mi zostao czasu, Dutch.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_15">Nim odejd, chciabym dla was spokoju.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_16">I ja.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_17">A teraz utknlimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_18">Na wschd od Grizzlies, bez grosza przy duszy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_19">Kawa drogi od naszych wymarzonych dziewiczych ziem zachodu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_20">Wiem, bracie, ale jestemy bezpieczni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_21">Odrobink tu sobie dorobimy, a potem znowu ruszymy,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_22">okrymy tych drani, ruszymy na zachd od Wuja Sama...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_23">i za kilka miesicy kupimy sobie ziemi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_24">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_25">Rozejrzyj si moe wok.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_26">Ten wiat potrafi ukoi czowieka.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_27">Panowie, wybieram si do tutejszego miasteczka, wiecie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_28">Zobacz, czy uda si tam dobi jakiego interesu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_29">Oczywicie, Herr Strauss.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_30">Wol ju rabowanie bankw od lichwy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_31">Jako wicej w tym godnoci.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_32">Niech wszyscy na chwil odo narzdzia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_33">Zbierzcie si tutaj, ale tak szybko.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_34">Wiem, e ostatnio bywao ciko.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_35">Ale teraz jestemy tak bezpieczni, jak i bardzo biedni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_36">Czas wic, eby wszyscy wzili si do pracy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_37">Do roboty, ale nie napytajcie nam biedy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_38">Pamitajcie, podrujemy w poszukiwaniu pracy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_39">Stracilimy etaty, kiedy pada nasza fabryka na pnocy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_40">A teraz jazda i zobaczcie, co zdoacie znale.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_41">Wujku, Wielebny Swansonie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_42">Koniec z darmozjadami.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_43">Czas, eby wszyscy zaczli na siebie zarabia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_44">Kawaek dalej drog jest miasto...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_45">Niejakie Valentine. Hoduj tam bydo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_46">O ile pamitam, peno tam bota i kretynw.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_47">Chyba nie najgorsze miejsce na start.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_48">I... potrzebujemy jedzenia... normalnego jedzenia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_49">To znaczy, e codziennie kto ma o to zadba.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_50">I pamitajcie, cokolwiek znajdziecie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_51">cz naley si obozowi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_52">Tylko rozsdnie tam sobie poczynajcie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_53">Dziewczyny oporzdziy ju panu namiot, panie Morgan, wic prosz za mn.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_54">Wasze te bd wkrtce gotowe.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_55">Pana rozstawiymy tam.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_56">Na pewno wszystko bdzie jak trzeba, panno Grimshaw.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_57">Powinno by. Ocalaa wikszo pana rzeczy z Blackwater.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_58">Wszystko poza moimi pienidzmi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_59">Oj, niech mi pan o tym nie przypomina.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_60">No nic, zawsze moemy ich troch dorobi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_61">Bdziemy musieli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_62">Panno Jackson...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_63">Nawet niektre gwna maj wicej rozumu ni ty.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_64">Trzeba to zrobi odpowiednio.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_LI_1">Miae racj, Hosea. To miejsce jest idealne.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_1">Dobra, dosy, jasne?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_2">Pytam, czy jasne.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_3">Dobra, jasne.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_4">No to wstawaj...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_5">i zbieraj si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_6">A wy, durnie jedne...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_7">Ucisn sobie graby.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_8">Ucisn graby!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_9">I to jest koniec historii, jasne? Koniec.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_10">Co za panienki...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_LO_1">Boe, ja was wszystkich kiedy powybijam...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_1">Rozwaliem pieprzone koo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_2">Dobra, bierzmy si do naprawy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_3">Potrzebujecie pomocy?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_4">Sdz, e damy sobie rad...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_5">Wy powinnicie raczej jecha dalej.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_6">Musimy rozbi obz.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_7">Na pewno?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_8">Wiesz, dokd jedziemy?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_9">Aha.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_10">No to na pewno.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_11">Jeszcze nie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_12">Jeszcze nie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_13">Jeszcze nie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_14">Widzicie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_15">Jednak umiesz si do czego przyda.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_16">Jednak.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_17">Co sdzisz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_18">Gdyby szukali zaczepki...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_19">to bymy ich nawet nie zauwayli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_20">Biedne dranie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_21">Naprawd niele ich tam urzdzilimy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_22">Dobra.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_23">Nie prowokujmy losu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_24">Co si stao?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_25">C...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_26">Wsiadaj,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_27">to ci powiem.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_1">Wszystko tam z tyu dobrze?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_2">A wyglda, jakby byo dobrze?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_3">No, co si dzieje?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_NEARLY_1">Ju prawie...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_OFFWAGON5_1">Co jest, Arthurze? Wszyscy na ciebie czekamy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_PICKUP_1">Podnie koo!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_S2_CHARLES_1">Hej! Uwaga na kamienie!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_SLOW_1">Hej, zwolnij! Pojad z wami.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_THERE_1">Ju...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGBILL_1">A ty gdzie?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGBILL_2">Mylaem, e jeste z Hose?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGDUTCH_1">Co ty tu robisz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGDUTCH_2">Powiedziaem, eby jecha z Hose.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGJAV_1">Co nie tak, Arthur? Ruszajmy.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGLENNY_1">Wszystko gra, Arthur? Czego szukasz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGMICAH_1">Zostajesz, Morgan?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_01">Dobra, wszyscy, jedziemy!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_02">Ruszamy std!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_03">Dobra, ruszamy!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_04">Dawajcie! Jedziemy!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_01">Wsiadasz?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_02">Czy moemy ju std jecha?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_03">Zapomniae czego? Co tak dugo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_04">Arthur, zbierajmy si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNPRP_01">Chod, Arthurze. Moesz prowadzi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNPRP_02">We lejce, Arthurze.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSADIE_1">Idziesz tam na piechot?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSTRAUSS_1">Nie przecigajmy ju tego wyjazdu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSWAN_1">Dawajcie, wszyscymy gotowi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSWAN_2">Jedmy, zanim Wielebny znowu przynie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGUNC_1">Nie czas na bicie si z mylami, bi si moesz z kim innym.</string>
  <string name="mud2¤0x3C8FE7B5">Stre prawa zajm si drobnymi wykroczeniami. Opu obszar, aby ci nie wykryli.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_BIGGUY">Tommy</string>
  <string name="mud2¤MUD2_ENEMY">Awanturnik</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_BLK">Przytrzymaj ~INPUT_MELEE_BLOCK~, aby zablokowa.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_GRP">Kiedy kto ci chwyci, naciskaj ~INPUT_MELEE_ATTACK~, aby si wyrwa.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT1">Nacinij ~INPUT_MELEE_GRAPPLE~, aby chwyci.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT2">Chwytajc, nacinij ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_ATTACK~, aby uderzy pici, lub przytrzymaj ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_CHOKE~, aby udusi.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT3">Chwytajc, uyj ~INPUT_MOVE_LR~ lub ~INPUT_MOVE_UD~ i nacinij ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_BREAKOUT~, aby rzuci w danym kierunku.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_PUN">Nacinij ~INPUT_MELEE_ATTACK~, aby uderzy pici.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_BIG">Walcz z ~e~Tommym~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_BRAWL">Pokonaj ~e~awanturnika~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_HELP">Pom gangowi pokona ~e~awanturnikw~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_SAVE">Uratuj ~o~Javiera~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_STRUG">Wyrwij si z chwytu.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_01">Ty to pewnie miejscowy gupek, co?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_02">Sprbuj jeszcze raz.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_03">Oby nie by gwn atrakcj miasta.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_04">Jeste wolniejszy ni wygldasz.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_05">Robisz z siebie durnia.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_06">No chod, miniaku.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_01">Dobra, chopcy, wystarczy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_02">Panowie, uspokjcie si, prosz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_03">Skoczcie to, prosz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_04">Dajcie spokj, zniszczycie mi knajp!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_05">Uwaajcie na stoliki!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_06">Kto bdzie musia zapaci za te szkody!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_07">Chopcy, staram si tu prowadzi interes!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_08">No ju, uspokjcie si, prosz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_09">Prosz, przestacie!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_1">Hej! Patrz, gdzie leziesz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_2">Spokojnie, kolego.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_3">Spokojnie, tak? Tak?!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_01">Czego si boisz, co?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_02">Rozupi ci ten pieprzony eb.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_03">Mam nadziej, e sta ci na wicej.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_04">Zaraz ci pol do piachu.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_05">Dawaj, poka, na co ci sta.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_06">Nie bdziesz taki pikny, gdy z tob skocz.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_07">No chod, nawet jeszcze nie zaczem.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_01">Zabij tego pgwka, Morgan!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_02">Ubij tego goryla, dawaj!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_03">Mwiem, e bdzie fajnie, co nie?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_01">Mnie mwisz, ebym si uspokoi?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_02">Czy w tym saloonie nie ma adnych mczyzn?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_03">Skopi dup caemu miastu, jak bdzie trzeba.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_GUN_1">Zastrzelmy sukinsynw!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_GUN_2">miao, ci durnie to dla nas pestka!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BREAKUP1_1">Przesta si miesza, Downes.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BREAKUP2_1">Nie wtrcaj si pan, panie Downes.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BRL_CMERE_1">~sl:0.8~No dalej.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_01">Dasz sobie rad, Arthur.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_02">Arthur, zbierajmy si!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_03">Nie odpuszczaj mu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_01">No dalej, uderz mnie!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_02">Chcesz walczy czy nie?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_03">Tylko na tyle ci sta?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CONFRONT_1">Hej, twardzielu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_01">Dawaj, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_02">Teraz go masz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_03">Urwij mu eb!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_01">Zabij go, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_02">Nie dawaj si tak!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_03">Poka mu, jak to robimy w Valentine!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_01">Poka mu, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_02">Wdepcz go w boto!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_03">Przefasonuj mu gb, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_01">No dalej, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_02">Wykocz go, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_03">Dawaj! Wybij mu wszystkie zby!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_1">Stop! Stop! Prosz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_2">Prosz przesta.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_3">Bagam.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_4">Prosz pana...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_5">No przecie ju pan wygra, chyba o to chodzio?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_6">A co ty masz do tego?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_7">Nic takiego,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_8">absolutnie nic, prosz pana, ale prosz,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_9">bagam.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_10">Widz, Arthurze, e znowu szukasz sobie przyjaci.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_11">Zobacz, kogo tu przywiao.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_12">Josiah Trelawny.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_13">We wasnej osobie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_14">Prosz, prosz...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_15">Mylaem, e prysne do Nowego Jorku.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_16">Miabym przegapi t chwil chway?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_17">Raczysz sobie artowa.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_18">Jak sobie radzisz?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_19">Dobrze.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_20">Cakiem dobrze.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_21">Udaem si do Blackwater, eby was znale, panowie,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_22">i wyglda na to, e was tam nie kochaj.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_23">Ach, Javier i Charles.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_24">Stskniem si.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_25">No i Bill, wygldasz znakomicie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_26">To zawsze przyjemno, panowie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_27">Nie, w Blackwater nas nie pokochali.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_28">Zostawilimy tam sporo pienidzy.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_29">I chyba te modego Seana...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_30">Seana?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_31">Znalaze go?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_32">Owszem, znalazem.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_33">Trzymaj go jacy owcy nagrd,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_34">ktrzy prbuj uzyska za niego jak najwicej pienidzy od rzdu.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_35">Wiem, e jest w Blackwater,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_36">ale tamci pono chc dokd ruszy.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_37">Jeeli postawimy cho stop w Blackwater...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_38">to bdziemy martwi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_39">Bdzie si tam roio od pinkertonw.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_40">Ale jeli nadal yje, to musimy sprbowa.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_41">Ta, oczywicie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_42">Oni chc ciebie, Dutch.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_43">Jak zawsze.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_44">Charles, zorientuj si w sytuacji. Tylko dyskretnie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_45">Josiah, we Javiera.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_46">Arthurze, id si obmy</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_47">i docz do nich, kiedy bdziesz gotw.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_48">A co ze mn?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_49">No wanie, co z tob?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_50">e co?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_51">Oj, Bill,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_52">no chod.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_01">Morgan, Javier potrzebuje pomocy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_02">Arthur, pom Javierowi!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_03">Poradzimy sobie z nimi! Le po Javiera!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_1">Arthur!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_2">Arthur, chod no tu...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_3">Chod tu, no chod, podejd tutaj.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_4">Chc ci przedstawi nowym znajomym.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_5">Mio pozna.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_6">Z ciebie to dopiero prawdziwy twardziel.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_7">Oj, cichaj, Anastazjo,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_8">od razu wida, e to mruczcy kociaczek.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_9">Dokadnie tak, to kociaczek.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_10">Zgadza si, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_11">Jak tam chcesz.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_12">Ile w ogle bierzecie?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_13">No kto by pomyla, e tak si mwi do damy?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_14">Och, nie wiedziaem, e mwi do damy.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_15">Panowie wybacz.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_16">Musz przyzna...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_17">e wietnie sobie radzisz z kobietami, amigo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_18">Ta, urokliwy dandys pen gb.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_19">Gdzie Bill?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_20">O rany, nawet nie chc wiedzie.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDI_1">~sl:0.0:0.9~O, Arthur.~sl:0.1:1.1~Arthur, chod no tu.~sl:~Chod, chc ci przedstawi nowym znajomym.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDI_2">Mio pozna.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_2">Ej, tam jest.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_4">On ma zamiar go pocaowa czy mu przywali?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_5">No i mamy odpowied.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_6">Chod no tutaj.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_TOAST_2">~sl:0.0:0.9~Hej!~sl:0.4~No dobra, to jazda.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_01">Dawaj, Arthur, samo si nie wypije.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_02">Dawaj, Arthur, to pgwek.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_03">Przesta si z nim bawi, Arthurze.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_01">~t~Po hiszpasku: Zaraz ci przefasonuj gb, sukinsynu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_02">Kim wy niby jestecie?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_03">Przesta taczy wkoo i walcz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_1">No chod, piknisiu...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_2">Piknisiu?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_3">Jaja sobie robisz?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_4">Piknisiu?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_LI_1">Chod tutaj, ty may brudasie!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_LI_3">~sl:0.0:1.7~Bijesz si jak baba,~sl:1.0:1.1:1~sieroto.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTB_01">Bdziesz si tylko przyglda, Morgan?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTB_02">Morgan, chod tutaj i walcz!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTC_01">Co ty wyprawiasz, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTC_02">Zapomniae, jak si bi, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTJ_01">No dalej, Arthur! Przywal komu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTJ_02">Nie doczysz do nas, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOMORE_1">Nie sprawiajcie ju adnych kopotw, jasne?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_OKAY_1">yjesz, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_OKAY_2">Ta. Skurwiel ju nie yje.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_01">O tak!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_02">Mamy tu prawdziwego dzikusa.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_03">~sl:0.0:1.5:1~Pijcie, panienki!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_04">Dawaj, Charles.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_05">Jeszcze jedna kolejka.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_06">Muy bien.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STAIRS2_1">Nie, Tommy! Nie mieszaj si w to!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STAIRS_1">Co tu si, kurwa, wyprawia?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STOPTHAT_1">Przesta.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUGGLE_01">Za ze mnie, do diaba!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUGGLE_02">Zabij ci, ty sukinsynu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_01">Za ze mnie, do diaba!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_02">~t~Po hiszpasku: Ty skurwielu!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_03">Won!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_04">Za ze mnie!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_WANTSOME_1">Te chcesz oberwa?</string>
  <string name="mud3¤0x9BC27482">Krzyknij</string>
  <string name="mud3¤0x86E04A0F">Wujek</string>
  <string name="mud3¤0xB824E974">Czonek gangu</string>
  <string name="mud3¤0xC1ADB180">Waciciel hotelu</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_ARGUE">Ktnia</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_CIGAR">Cygaro</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_COFFEE">Kawa</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_DRIVER">Wonica</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_HORSE">Uciekajcy ko</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_JERKY">Solona woowina</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_TREAT">Czekolada</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_WITNESS">Mczyzna z Blackwater</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_AGRO">Interweniuj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_ASK">Zapytaj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_DOOR">Kopnij drzwi</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_DRIVER">Wonica</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_GREET">Uspokj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_HELP">Pom</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_KILL">Zabij</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_NEG">Nie pomagaj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_POS">Pom</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_QUEST">Zapytaj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_NEG">Nie pomagaj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_OK">Wypytaj</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_POS">Pom</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_WAKE">Obud</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_AREA">Opuszczono obszar misji.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_CAMP">Mieszkacy obozu si zdenerwowali.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_KILL">Mczyzna z Blackwater zgin.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_LOST">Mczyzna z Blackwater uciek.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_SALOON">Pokrzyowano plany dziewczyn.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_WAGON">Wz jest rozbity.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_COACH">Odzyskano uciekajcego konia</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_HORSE">Zwrcono skradzionego konia</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_KILL">Zabito Jimmy'ego Brooksa</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_NO_HELP">Nie udzielono pomocy mczynie z Blackwater.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_SAVE">Ocalono Jimmy'ego Brooksa</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_AUTO">Przytrzymaj ~INPUT_HORSE_SPRINT~, kiedy uywasz kamery filmowej, by automatycznie poda drogami i innymi ciekami.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_01">Zyskujesz honor. Postpuj szlachetnie, by sta si bardziej szanowan osob.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_02">Tracisz honor. Postpuj niegodziwie, by sta si bardziej niehonorow osob.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_03">Twoje czyny wpywaj na twj poziom honoru i zmieniaj sposb, w jaki ludzie ci postrzegaj. Szlachetne czyny sprawi, e zdobdziesz honor.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_04">Twoje dziaania wpywaj na twj poziom honoru i zmieniaj sposb, w jaki ludzie ci postrzegaj.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HORSE1">Rozjuszony ko musi zosta uspokojony, zanim do niego podejdziesz. Skup uwag na koniu za pomoc ~INPUT_INTERACT_LOCKON~, a nastpnie nacinij ~INPUT_INTERACT_POS~, aby go uspokoi.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HORSE2">Moesz zaprowadzi uspokojonego konia lub pojecha nim do waciciela.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_RETURN">Moesz zwrci ukradzionego konia jego wacicielowi w Valentine, aby zyska honor.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SADDLE">Na tym koniu nie ma twojego sioda. Twoje bronie i wyposaenie s przechowywane przy siodle.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SADDLEA">Na tym koniu nie ma twojego sioda, na ktrym przechowywane s twoja bro i wyposaenie. Moesz je przenosi midzy komi.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SHOP_01">Sklepowe towary mona kupowa bezporednio z pki, patrzc na nie i przytrzymujc ~INPUT_PICKUP_CARRIABLE~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SHOP_02">Przedmioty mona te kupowa, rozmawiajc ze sprzedawc i przegldajc sklepowy katalog.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_THORSE">Ko oznaczony jako ~BLIP_HORSE_TEMP~ jest twoim tymczasowym koniem.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_THORSEA">Ko oznaczony jako ~BLIP_HORSE_TEMP~ jest twoim tymczasowym koniem. Za mu siodo, aby sta si koniem gwnym.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_BROWSE">Przegldaj katalog sklepu</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_BUY">~s~Kup ~o~alkohol~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_CHA">~s~Go ~e~mczyzn z Blackwater~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_CIGAR">~s~Kup ~o~cygaro~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_COFFEE">~s~Kup ~o~kaw~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_FIGHT">~s~Pobij ~e~klienta~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HELP">~s~Uporaj si z ~o~mczyzn z Blackwater~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HORSE">Uspokj ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HOTEL">~s~Wyjd ~o~na zewntrz~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_JERKY">~s~Kup ~o~solon woowin~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_KAREN">~s~Podaj za ~o~Karen~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAD">Prowad ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAVE">~s~Poczekaj ~o~na zewntrz~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAVE02">~s~Poczekaj ~o~na zewntrz~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_RET">Zaprowad konia do ~o~wonicy~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_RIDE">~s~Jed do ~o~Valentine~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_SEARCH">~s~Znajd w hotelu ~o~Karen~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_SPEAK">Porozmawiaj z ~o~wonic dyliansu~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_STORE">~s~Podaj za ~o~Wujkiem~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_TILLY">~s~Przerwij ~o~ktni~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_TREAT">~s~Kup ~o~czekolad~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_WAGON">Wsid na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_AFTERYOU_1">Id przodem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_01">Stj!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_02">Do tego!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_03">Musimy pogada!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHFIGHT1_1">Zapaciem i nic!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHFIGHT2_1">Mylicie, e mnie orniecie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHUR_PAY_1">W kocu co kupujesz? Dobrze si czujesz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHUR_PAY_2">Widzisz? Modzi ju w ogle nie szanuj starszych.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUGHT_1">Powinno wystarczy, poczekajmy na zewntrz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_1">Biuro szeryfa jest po prawej. Moesz tam dosta nagrody za poszukiwanych.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_2">Tylko eby si nie wpakowa w kopoty.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_3">~sl:1.0:0.0~To zabawa dla modych.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BUY_THING_1">Nic nie kupujesz, Arthurze?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BUY_THING_2">Nie wiem... Moe.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_01">Pomocy!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_02">Prosz, pomocy!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_03">Prosz, nie dam rady!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_04">Musisz mi pomc!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_05">Niech kto mi pomoe!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_01">Moemy ju rusza?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_02">Wywiadczysz staremu kumplowi przysug i zaadujesz dupsko na ten cholerny wz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_03">Daj spokj, Arthurze, do popisw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_1">Szukam dziewczyny, ktra tu wczeniej przysza z pijanym gociem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_2">Dwadziecia kilka lat, blondynka, na pewno pan zauway.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_3">Ta, s w pokoju 2B, na grze. Znacie si panowie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_4">J znam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CMON_1">Jedmy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DONTBOTHER_1">Prosz nie przeszkadza innym gociom!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DOWNSTAIR1_1">Nie, nie, s na grze. Pokj 2B.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DOWNSTAIR2_1">Prosz pana?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXIT_FIRST_01">No ju, prowad.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXIT_FIRST_02">~sl:0.3~Tylko adnego panie przodem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_1">Pom mi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_2">No dobra, chodmy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_3">Wszystko gra, kolego?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_4">Nie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_5">Ani troch.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_6">Jestem w opakanym stanie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_7">Ale yjesz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_8">Suszna uwaga.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_9">Jimmy Brooks.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_10">Chyba lepiej bdzie,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_11">jeli udamy, e to si nigdy nie wydarzyo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_12">Zgoda.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_13">Uratowae mi ycie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_14">Dobry z ciebie czek, no i...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_15">Prosz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_16">Chcesz piro?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_17">Jest stalowe.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_19">To bardzo mie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_20">Ale nie jestem dobrym czowiekiem, Jimmy Brooksie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_21">Na og.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_22">Widzisz...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_23">Byem w Blackwater.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_24">Zabijam ludzi...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_25">moe powinienem by zabi te ciebie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_26">Co ty na to, Jimmy Brooksie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_27">Mnie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_28">Nigdy ci nie widziaem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_29">A-Ani teraz, a-ani nigdy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_30">Chyba si rozumiemy?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_31">Oczywicie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_32">Jimmy Brooks.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_33">Zapamitam to nazwisko.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_34">Mam dobr pami.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P1_1">Ale ja nie... Ja nie! Ani troch! Tu... w tej starej gowie ju nic nie ma!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P2_1">No dalej, dalej...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P2_2">Miego dnia panu ycz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FIND_WHISK_1">~sl:1.0:0.0~To si powinno nada.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FIND_WHISK_2">Tak, to bardzo dobra whiskey.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_01">Idziemy do sklepu?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_02">Idziesz ze mn czy nie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_03">Arthurze, dawaj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_01">Id, nie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_02">Masz szczcie, e jestemy w takim miecie, ty sukinsynu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_03">Lepiej trzymaj si ode mnie z daleka.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_1">Czu te owce.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_2">A moe to Wujek?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_3">Boki zrywa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_4">Wyglda na przyzwoite miasteczko.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_5">Inni ludzie... Wreszcie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_6">Spjrzcie na te onieone szczyty. ~rp~Naprawd nie mam ochoty tam wraca.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_7">Mylicie, e trzeba byo spyta Molly, czy nie chce z nami jecha?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_8">A gdzie! Panna O'Shea jest teraz zbyt wana, eby zadawa si z takimi jak my...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_9">Albo eby pracowa. Teraz jest dam do towarzystwa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_10">~rp~Dobrze si rozejrzyjcie, moje panie. ~rp~Zobaczmy, co tu mamy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_1">O tak, ~rp~moemy tu troch nabroi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_2">Tylko pamitajcie, eby si nie wychyla.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_3">A ty bdziesz pamita, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_4">Pewnie nie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_1">~sl:0.0:0.5:1~Tak!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_2">Masz go!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_3">~sl:0.5~Dobra robota, Arthur!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GO_LEFT_1">Skr w lewo, w gwn ulic.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GO_RIGHT_1">Tu w prawo, bdzie szybciej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_01">Co z tob nie tak?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_02">Hej! Mylaem, e z tym ju koniec!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_03">Boe, odbio ci!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_01">Prosz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_02">Duej nie wytrzymam!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_03">Popeniem bd, przepraszam!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_04">Bagam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_05">Wcignij mnie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_06">Prosz! Rce mi si zelizguj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTELROOM_1">Co ty tu robia, do cholery?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTELROOM_2">Prbowaam go wyrolowa. rednio mi wyszo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTEL_DWD1_1">Mylaem, e zobaczysz, co z Karen?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTEL_DWD2_1">~sl:0.0:1.8~Naprawd powiniene sprawdzi, co u niej, Arthurze.~sl:~Troch ju tam siedzi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_DAWDLE_01">Jak ju mwiem, s w pokoju 2B.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_DAWDLE_02">Zapacili za pokj z gry, wic nie zadawaem pyta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GREET_1">Mog w czym pomc?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_1">~sl:0.3:0.0~Ja-ja nic nie widziaem!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_2">~sl:0.3:0.0~Nic nie syszaem, tylko...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_3">Prosz, prosz, odejd std!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_NOGUN_1">Mam nadziej, e na grze wszystko w porzdku.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_01">Potrzebuje pan pokoju?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_02">Kpieli?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_03">Prosz pana?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_1">Mog panu jako pomc?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_2">Nie... zy pokj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_3">Nie szkodzi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_LING_1">~sl:0.0:0.9~Przycz si...~sl:0.4:1.2~Jestem Chelonianinem.~sl:0.2~Czytae nasz ksig?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_LING_2">Nie, wanie wychodziem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_1">~sl:0.9:1.6:1~Mylicie, e to zabawne?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_2">~sl:0.0:1.7:1~Zostawcie mnie wszyscy w spokoju!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_3">~sl:0.0:2.6:1~Za kadym razem, gdy znajd cholerny rym...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_1">Wynocha mi std!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_2">Przepraszam... nie ten pokj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_3">~sl:1.1:2.1:1~Dajcie mi troch spokoju...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG7_FALL_1">~sl:0.0:1.7~Chod... Wio!~sl:1.3:0.8:1~Wio!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_2">Hej!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_3">Co ty za jeden?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_4">Jej znajomy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_5">Wynocha std, kolego, zapaciem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_6">~sl:0.0:0.9~Nie pacie, eby j bi,~sl:~ty pieprzony bydlaku!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_7">Chod tu!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_1">Ja nic nie widziaem!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_2">Nic nie syszaem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_3">Id std, prosz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_1">W porzdku?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_2">Tak.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_3">Na pewno?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_4">~sl:0.0:5.7~Tak, nie ma co panikowa... tacy faceci...~sl:0.5~ale ten skurczybyk... ten skurczybyk papla o banku.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_5">Banku?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_6">~sl:0.1:3.1~Wiem, e banki z maych miasteczek to strata czasu, ale~sl:0.2~to jest miasto z bydem, a w takich czasami jest sporo forsy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_7">Dobra... sprawd to.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_8">Tak zrobi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_HELP_1">Dobra... dawaj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_1">Czemu kamiesz na mj temat?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_2">Nie, nie! Pomyliem si, kolego... bardzo si pomyliem, prosz, pom mi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_3">Nigdy nie byem w Blackwater.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_4">To czemu mnie gonisz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_5">Mam pechow facjat.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_6">Tak, tak... ja te... A teraz wcignij mnie, prosz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_1">Wic tak siebie widzisz? Jako wariata?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_2">Za modu woali na mnie jednostrzaowiec.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_3">Dobra... nie bd pyta czemu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_4">Jeste smutnym czowiekiem, Arthurze Morganie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_5">Ale wiem, e mnie kochasz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_6">Ogromnie... Jeste moim ulubionym pasoytem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_7">A nie... moim ulubionym jest grzybica, ty jeste drugim.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_8">Bardzo mieszne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_9">Kamaem... najpierw grzybica, potem szczury przenoszce zaraz, i dopiero ty.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_10">Zamknij si... to tutaj. Dawaj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_1">apy precz, kolego.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_2">~sl:1.4:0.7:1~A ty co za jeden?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_3">~sl:0.0:1.4:1~To mj przyjaciel.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_4">Zostaw j.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_5">~sl:2.5~Bo co?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_6">Chcesz si przekona?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_7">~sl:0.0:3.3~Popeniasz wielki bd, Tilly Jackson.~sl:1.8~Zajm si tob pniej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_8">Odwal si...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_1">~sl:0.0:1.1:1~apy precz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_2">~sl:0.0:2.0:1~Mylaa, e ci nie znajd, Tilly?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_3">Jeli o mnie chodzi, moesz i do diaba... Zostaw mnie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_1">Odwal si!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_2">~sl:0.0:3.3:1~Szukaem ci... zbyt dugo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_3">~sl:0.0:1.5:1~No i ci znalazem!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_4">~sl:0.5~Przesta... pomocy!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_1">~sl:0.0:1.3:1~Idziesz ze mn!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_2">~sl:0.0:1.6:1~Zostaw mnie! Zostaw!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_3">~sl:0.0:1.7:1~Szukaem ci... zbyt dugo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_4">Puszczaj!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP3_1">~sl:0.0:1.4:1~Teraz ci mam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_1">~sl:0.0:1.8:1~Zabieraj od niej apy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_2">~sl:0.0:0.6:1~A ty co za jeden?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_3">~sl:0.0:1.2:1~To mj przyjaciel.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_4">Zostaw j, skurwysynu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_5">Ej, ej, spokojnie. Przecie nic si nie dzieje.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_6">Ale zacznie si dzia, jeli nie wyniesiesz si std w tej chwili.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_7">~sl:0.0:3.3~Popeniasz wielki bd, Tilly Jackson. ~sl:2.2~Zajm si tob pniej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_8">Spywaj...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_UNCLE_1">~sl:0.0:2.4~Wujek! Pilnuj jej.~sl:0.5~Ja pjd do hotelu i zobacz, co z Karen.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_A_1">O cholera! Jasna dupa, konie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_B_1">~sl:0.0:1.8:1~Kto z aski swojej zajmie si koniem tego koleki?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_B_2">Ja mam lumbago, a to bardzo powana dolegliwo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_1">Mam konia... Prosz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_2">Jest pan prawdziwym dentelmenem!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_3">~sl:0.0:2.1~Nie, nie bardzo... Waciwie to...~sl:0.3~chciaem zaimponowa kobietom.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_4">~sl:0.6~Tak czy siak, dzikuj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_1">W Berryville mam dzieweczk</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_2">nie chce dawa, bo chora troszeczk.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_3">Wic ju nie chc jedzi do niej,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_4">pewnie wkrtce bdzie po niej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_B_1">W Berryville mam me dziewcz,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_B_2">co si wierci przesta nie chce.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_B_3">Kopie, pierdzi oraz krzyczy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_BER_B_4">Siedem dolcw sobie yczy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_1">Panie, zapiewajcie nam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_2">W Berryville mam dzieweczk</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_3">nie chce dawa, bo chora troszeczk.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_4">Wic ju nie chc jedzi do niej,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_5">pewnie wkrtce bdzie po niej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_1">W Berrybille mam dziewuch...~n~~m~Mam dziewuch niedaleko...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_2">Pomyliam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_3">Mam dziewuch cakiem blisko...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_4">grzyw kosk ma tam nisko.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_5">Mam kobiet niewyyt,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_6">co ma si niespoyt.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_1">Czemu nie pomoglicie temu biedakowi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_2">Lumbago! To powana dolegliwo, moe by zabjcza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_3">~sl:1.7:0.0~A ty, Arthurze?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_4">~sl:0.0:3.9~A wygldam, jakbym mia si komu pomaga?~sl:0.6~Ten gupiec moe sam zaj si swoim koniem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_5">Nie wierz, e jeste taki nieczuy, panie Morgan.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_6">~sl:0.0:1.9~Bardziej, ni ci si wydaje.~sl:0.6~auj, e nie okradem i nie zabiem tego parszywca.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_7">~sl:0.4:0.0~Bardzo inspirujce, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_1">~sl:0.0:1.2:1~Dawaj, szybko!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_2">~sl:0.0:1.4:1~Do Valentine!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_4">~sl:0.4:0.0~Zmieniasz si powoli w tak dobr wrk, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_5">Co to ma znaczy?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_6">~sl:0.0:1.2~To, e masz serce.~sl:0.2~Moe mae i gboko schowane, ale jednak masz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_7">A ty nie masz, ty odraajcy, stary gadzie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_8">Gady maj serca!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_9">Arthurze, jestem z ciebie dumna.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_10">~sl:0.0:2.8~Prawd mwic, gdyby was nie byo...~sl:0.9~to pewnie bym go obrobi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_13">~sl:0.4:1.3:1~Ale tego nie zrobie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_1">W Valentine mam pannic,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_2">co wina ma pen piwnic.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_3">W kapeluszu wielkie pira...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_4">a w jej kroku zacna dziura.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_B_1">W Valentine mam pannic,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_B_2">co wina ma pen piwnic.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_B_3">W kapeluszu wielkie pira...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_VAL_B_4">A w jej kroku zacna dziura.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_1">Wszystko.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_2">Dzikuj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_CHSE_1">Teraz wiem, co to za zapach.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_CHSE_2">Dojrzay ser.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_1">Patrz, drumla.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_2">Co to za lista?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_3">Musz uzupeni sporo zapasw po tym paskudnym pobycie w grach.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_MEAT_1">Jagnicina czy kiebasa?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_MEAT_2">Hodujemy tu owce, mamy najlepsz jagnicin w caym stanie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG26_1">~sl:0.3:0.0~Arthur zamorduje tego durnia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG26_2">To jeden z tych Foremanw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_CMON_1">Naprzd.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_1">~sl:0.0:3.4~No i jestemy! Jak mwiem...~sl:0.2~Centrum cywilizowanego wiata.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_2">Ludzko u szczytu moliwoci.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_3">Wujek, co robimy?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_4">~sl:0.0:2.8~To, co zrobiby kady szanujcy si wariat...~sl:0.5~Zagonimy kobiety do pracy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_5">~sl:0.3:0.0~Z przyjemnoci. Zacznijmy od saloonu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_6">Dobra, tylko trzymajcie si z dala od kopotw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_PARIS_1">Chodcie, dziewczyny. Wyobracie sobie, e jestemy w Paryu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_PARIS_2">Wyobraam sobie, e atwo jest pomyli Pary z Valentine.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_STORE_1">Musz kupi par rzeczy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_STORE_2">Dobra, spotkamy si w sklepie wielobranowym.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_1">Uwaaj, eby si nie zaharowa na mier.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_2">Wanie em myla.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_3">I co, opacio si?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_4">W kocu musi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_5">Czyli jak reszta z nas urabia si po okcie,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_6">kradnie, zabija, ga,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_7">walczy o przetrwanie,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_8">to ty caymi dniami siedzisz i mylisz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_9">Dziwny jest ten nasz wiat, Arthurze Morganie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_10">Chcesz i do miasta</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_11">i zobaczy, czy jest co wartego uwagi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_12">Pewnie, mam par spraw do zaatwienia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_13">wietnie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_14">Id sprawdzi, czy konie s gotowe.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_15">Skoro ju zabierasz dziadyg do miasta,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_16">to moe my si te zabierzemy?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_17">Po co? Co planujecie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_18">Nic...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_19">Znajdziemy wam co do roboty.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_20">Jak zawsze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_21">Umieramy tu z nudw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_22">Siedzimy tu ju od dwch tygodni.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_23">Karen chyba w kocu zamorduje Grimshaw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_24">A czy panna Grimshaw da sobie bez was rad?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_25">Czy panna Grimshaw da sobie bez nas rad?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_26">Co si z tob stao, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_27">Trzy mode, zdrowe kobiety prosz, eby zabra je na rabunek,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_28">a ty si przejmujesz pracami domowymi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_29">Ruszajmy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_30">No dobra, przekonaa mnie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_31">No to w drog.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_32">Nie wierz, e wracamy do cywilizacji.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_33">Cae tygodnie w dziczy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_34">Valentine.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_35">To przecie uosobienie cywilizacji.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_36">Zakochacie si w nim, drogie panie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_37">A jak, zobaczycie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_38">Cywilizacja, e hej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_39">No dobra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_40">W drog.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_P1A1_S_1">Hej!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_01">Nie chc adnych kopotw!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_02">Prosz pana, przepraszam!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_03">Nie miaem zych zamiarw, przyrzekam!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_1">~sl:0.0:1.0:1~Zostaw mnie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_2">Zapaciem i bior, co moje!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_3">~sl:0.6:2.4:1~Nie! Zostaw mnie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_4">Lubisz tak, co?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_5">~sl:0.0:0.9~Przesta!~sl:2.4:1.2:1~Id do diaba!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_6">Ty zodziejska suko!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_01">Bierz go, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_02">Poka nam, jak to si robi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_03">~sl:0.5~Dobry z ciebie czek, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_01">miao, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_02">Chyba si boi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_03">Dasz rad, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_1">No dobra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_2">Jestemy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_3">Oto centrum cywilizowanego wiata,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_4">gdzie yje czek owiecony.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_5">Co robimy, Wujek?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_6">To, co zrobiby kady czubek, co si zowie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_7">Zagonimy kobity do roboty.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_8">Prosz bardzo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_9">Zaczniemy od saloonu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_10">Dobra, tylko trzymajcie si z dala od kopotw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_11">Musz kupi par rzeczy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_12">Dobra, spotkamy si w sklepie wielobranowym.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_13">Chodcie, dziewczyny.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_14">Wyobracie sobie, e jestemy w Paryu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_15">Wyobraam sobie, e atwo jest pomyli Pary z Valentine.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_16">Naprzd.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_1">Za paskie zdrowie, prosz pana.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_2">I za to, e nie jestemy ju w tych grach.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_3">Zdecydowanie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_4">mieszny ten wiat.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_5">Za twoje zdrowie, zacny panie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_6">mieszny ten wiat.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_7">Mylaem, e w tym momencie ycia</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_8">to ju bd po lubie z jak dziedziczk...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_9">Panowie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_10">Chyba mam co ciekawego.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_11">Zakradam si do tego eleganckiego domu</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_12">i zachowywaam jak suka...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_13">to zwykle dziaa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_14">Siostra pewnej paniusi jest w podry</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_15">z Nowego Jorku czy jakiego innego miejsca.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_16">Pocig peen bogatych turystw zmierzajcych do Saint Denis,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_17">a potem do Brazylii.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_18">Dobra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_19">Pocig peen bagay</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_20">i przejedajcy noc przez jakie pustkowie,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_21">eby si dosta do dokw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_22">To miejsce nazywa si chyba Scarlett Meadows.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_23">Tak, znam...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_24">tak, niedaleko Nowego Hanoweru.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_25">Faktycznie spokojnie tam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_26">Brzmi niele.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_27">Gdzie Tilly i Karen?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_28">Chyba w hotelu,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_29">podryway jakich pijanych kolekw,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_30">ktrych chciay obrabowa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_31">Czemu?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_32">To wydawao si atwe.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_33">Ju ich nie ma jaki czas.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_34">Chyba pjd zobaczy, czy wszystko gra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_35">Tam jest Tilly...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_36">Nie wyglda to za dobrze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_37">Przepraszam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_1">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_2">Nie lubi by ratowana, ale...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_3">kiedy trzeba...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_4">Rozumiem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_5">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_6">Tak, tylko mnie uderzy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_7">Ale Arthur uderzy go o wiele mocniej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_8">Ta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_9">Dobra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_10">Nie przepadam, kiedy kto mnie ratuje, ale...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_11">kiedy trzeba...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_12">Rozumiem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_13">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_14">Tak, tylko mnie uderzy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_15">Arthur zrobi mu o wiele wicej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_16">Dobra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_17">Hej, co to za go si na nas gapi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_18">Czy ty nie bye w Blackwater kilka tygodni temu?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_19">Ja?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_20">Nie, prosz pana.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_21">Nie pochodz stamtd.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_22">Ale tak.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_23">Widziaem pana na pewno. Z kilkoma innymi mczyznami.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_24">Mnie?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_25">Niemoliwe.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_26">Suchaj, gociu, chod tu na chwil.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_27">Widziaem ci...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_28">Chod tu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_29">Dalej, jazda!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_30">Nie podoba mi si to.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_31">Mnie te nie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_32">Zabierz dziewczyny do domu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_33">Ja zamieni dwa sowa z naszym przyjacielem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_34">Uwaaj, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_35">Tylko dwa sowa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MY_HORSE_1">Hej, to mj ko!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MY_HORSE_2">Tylko poyczam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP1_1">Dalej, jest stary!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP2_1">Dalej! Ktry pomoe?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP3_1">Ju mwiem, Arthurze, e mam lumbago.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_01">Ja bym si popieszya.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_02">Szybko, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_03">Naprawd jest wkurzony.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_1">Hej! Gdzie mj ko? Mwie, e go tylko poyczasz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_2">Znajdzie si.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_3">Ty gadzino!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_1">Przepraszam, kolego, twj ko pad.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_2">Co? Nie. Kosztowa majtek.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_3">Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_4">Nie wiem nawet, co powiedzie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_1">Hej! Gdzie mj ko? Mwie, e go tylko poyczasz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_2">Kiedy ostatnio go widziaem, mia si cakiem dobrze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_3">~sl:0.0:1.1~Niemoliwe.~sl:0.4~Lepiej go poszukam. P roku harowaem, eby go kupi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_4">Masz szczcie, e nie nasaem na ciebie szeryfa!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_MONEY_1">Nie mam przy sobie pienidzy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_MONEY_2">Poczekaj na mnie na zewntrz, jak skoczysz.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_BOUGHT_1">Dobrze, jeli ju skoczye, spotkamy si na zewntrz. To mi zajmie tylko chwil.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_1">~sl:0.0:2.0~Dlaczego nie zapalisz cygara?~sl:0.3~Zauwayem, e cygaro zawsze otrzewia mj umys.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_2">Co masz na myli?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_3">Wygldasz na rozkojarzonego, Arthurze. Zaufaj staremu Wujkowi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_HEALTH_1">~sl:0.0:1.6~Maj tutaj dobr suszon woowin,~sl:0.4~a ty wygldasz jakby potrzebowa troch energii, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_STAMINA_1">~sl:0.0:2.0~Wygldasz na zmczonego.~sl:0.2~Napij si moe kawy, skoro tutaj jestemy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_TREAT_1">~sl:0.0:1.8~Moe kup sobie jaki smakoyk.~sl:0.2~Czekolada wietnie pasuje do whiskey.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_PARKWAGON_1">Stamy tam, przy stajniach.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_1">Twj ko, kolego.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_2">Naprawd tylko go poyczye.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_3">Dzikuj.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_RID_1">~sl:0.2~Ale cieszy mnie pana widok!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_TEFT_1">Hej! Zodziej!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_WAVE_1">Hej! Mj ko!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_N_WAVE_1">Prosz pana!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_ATTACK_1">Nie! Co ty robisz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_01">Co ja ci zrobiem, u licha?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_02">Dlaczego mnie nienawidzisz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_03">Psiakrew! Chc tylko wrci do domu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_04">Ty skurwysynu!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_05">Co z tob?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_HELP_2_1">~sl:0.0:2.6~Hej, pomoesz mi zapa konia?~sl:~Jest gdzie tam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_HELP_3_1">~sl:0.0:1.7~Bybym wdziczny za pomoc.~sl:~Martwi si, e ten ko te ode mnie ucieknie, jeli go zostawi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_INITIAL_1">Hej! Cholera, zwolnij troch.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_LUM_1">Lumbago. Ta, jasne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_1">Przykro mi. Nie mam czasu goni za twoimi komi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_2">Nie zaszkodzio spyta. Martwi si, e ten te mi zwieje.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_3">W takim razie wpierw go przywi... Powodzenia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_N_WAIT_01">~sl:0.0:1.3~Skoro nie masz nic do roboty,~sl:~to rwnie dobrze moesz przyprowadzi mojego konia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_N_WAIT_02">~sl:0.0:2.7~Chyba jednak a tak ci si nie spieszy.~sl:~To zajmie najwyej tylko pi minut.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_OFF_01">Zawszone konie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_OFF_02">~sl:0.1~Tego mi byo trzeba.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_N_1">Na pewno sobie poradzi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_T_1">Mylaem, e chciaa jecha do miasta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_T_2">Tak, ale to nie zajmie duo czasu. Spjrz na tego biedaka.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_Y_1">Dobra, sprawdz, co si dzieje...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_WOAH_1">Patrz na ten wz... ledwo trzyma si drogi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_WOAH_2">Hej! Spokojnie, spokojnie. Spokojnie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YES_1">Jasne, nie ma sprawy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YES_2">Dzikuj. To tamten biay.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YOUOK_1">Wszystko gra, kolego?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_Y_WAIT_01">Nieborak zawsze by narowisty.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_Y_WAIT_02">Jest zaraz po drugiej stronie tych torw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_NM2_1">Dobra, tutaj midzy drzewa, a potem w lewo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_1">W porzdku, znasz drog?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_2">Tak, bilimy si z chopcami w tamtejszym saloonie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_3">~sl:0.6~Tak szybko?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_4">~sl:0.0:2.9~Czyli ta caa twoja cika praca~sl:0.0:1.5:1~to byo cikie chlanie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_01">Nie, prosz!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_02">Zwariowae?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_03">Co ty, do diaba, wyprawiasz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_BYE_1">Najlepszego, panowie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_BYE_M_1">Najlepszego, panowie. Trzymajcie si z dala od kopotw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_1">Czekaj, to nie ty bie si z Tommym przed saloonem?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_2">No, troch to si wymkno spod kontroli... Ale to nie ja zaczem.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_3">Jasne, zdarza si. Byo na co popatrze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_4">Tommy chyba nigdy wczeniej nie przegra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_5">Co byo, to byo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_01">Dajcie zna, gdybycie czego potrzebowali, koledzy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_02">Na pkach mam sporo, ale z tyu jeszcze wicej.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_03">Pena oferta w katalogu na ladzie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WHISK_1">Whiskey jest na grze przy drzwiach.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SILLYNAG_1">Chod no tu, cholero...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SORRYJB_1">Wybacz, Jimmy Brooksie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STARTCHASE_1">Nie zbliaj si do mnie!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STARTCHASE_2">Wracaj tutaj!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STOMP_2">~sl:0.8~Ju nie bdziesz papla.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_AFTN_1">Dzie dobry!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_EVEN_1">Dobry wieczr.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_MORN_1">Dzie dobry.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_1">Czego potrzebujesz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_2">Kropelki whiskey na dobry pocztek. eby si tak nie duyo, jak bdziemy czeka na kobiety.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_3">Zawsze mylisz przyszociowo, co?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_1">Czego potrzebujesz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_2">Kropelki whiskey na dobry pocztek. eby si tak nie duyo, jak bdziemy czeka na kobiety.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_3">No, tym razem pewnie lepiej, ebym si trzyma z daleka od saloonu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_MORE_1">O co chodzio?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_MORE_2">To kto, kogo kiedy znaam.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_WAIT_1">Id poczekaj z Wujkiem i Mary-Beth. S po drugiej stronie ulicy.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_WAIT_2">Dobrze, dziki, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TIMEFAIL_1">Nie... wytrzymam... kurwa!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_01">O to chodzi, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_02">Uwaaj, eby nie uciek.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_03">Widzisz, Wujku? To si nazywa dentelmen.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_01">Idziesz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_02">Tutaj, Arthurze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_03">Czekasz na zewntrz?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UPSTAIRS_1">Prosz nie sprawia kopotw!</string>
  <string name="mud4¤0x2A883D7F">Zamie na Straussa</string>
  <string name="mud4¤0x2DB6C6DF">Zabito ranczera.</string>
  <string name="mud4¤0x9BD2EA77">Strauss zgin.</string>
  <string name="mud4¤0xA5AD71EE">Zaatakowano owce.</string>
  <string name="mud4¤0xFD4E0303">Licytator</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC1">Porozmawiaj z ~o~rusznikarzem~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC2">Przytrzymaj ~INPUT_SHOP_BUY|PromptId=SHOP_BUY_PROMPT_TAG,Gutter~, aby otworzy katalog.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC3">Przejd do sekcji karabinw w katalogu.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC4">Wybierz karabin z zamkiem obrotowym i nacinij ~INPUT_GAME_MENU_ACCEPT~, aby go kupi.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC5">Nacinij ~INPUT_GAME_MENU_CANCEL~, aby wrci do katalogu.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC6">Przytrzymaj ~INPUT_GAME_MENU_CANCEL|PromptId=CATALOG_CLOSE_PROMPT_TAG,Gutter~, aby zamkn katalog.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_CART">Furmanka</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_GS">Rusznikarz</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_RANCH">Ranczer</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_YARD">Dom aukcyjny</string>
  <string name="mud4¤MUD4_DUEL_OBJ">Zastrzel ~e~zbira~s~ trzymajcego Johna.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_ABANDON">Porzucono stado.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_AUCT">Licytator zosta zaatakowany.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_DUEL">John i Strauss nie yj.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_FARM">Farmerzy zostali zaatakowani.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_GANG">Porzucono gang.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_HERD">Zgino za duo owiec.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LAW">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LEFT_VANTAGE">Opuszczono punkt obserwacyjny.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LOST">Stado zbytnio si oddalio.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP1">Rusznikarz nie yje.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP2">Rusznikarz zosta zaatakowany.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP3">Rusznikarz zosta wystraszony.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_STRAUSS_ABAN">Porzucono Straussa.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_WARN_VANTAGE">Wr do ~o~punktu obserwacyjnego~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GH_OBJ3">Podnie ~o~Straussa~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GH_OBJ4">Dotrzyj do ~o~koni~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GTD_OBJ1">Spotkaj si z Dutchem w ~o~saloonie~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GTH_OBJ1">Zago owce do ~o~zagrd~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GV_OBJ1">Doprowad stado owiec do ~o~domu aukcyjnego~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_GUNSTORE">Porozmawiaj z rusznikarzem i przejrzyj katalog broni do kupienia. Rusznikarze sprzedaj te rne rodzaje amunicji specjalnej i modyfikacje broni.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_GUN_DONE">Bro mona kupi u rusznikarzy ~BLIP_SHOP_GUNSMITH~, ktrych znale mona w caym wiecie.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_HERD1">Zbli si do zbkanych zwierzt, aby zagoni je do stada.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_AUCTION">Porozmawiaj z ~o~licytatorem~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_BUY">Kup karabin z zamkiem obrotowym od ~o~rusznikarza~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_ENTER">Wejd do ~o~sklepu z broni~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_ESCAPE">Ucieknij z Valentine.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_FLWJN">Podaj za ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_GATHER">Zago wystraszone ~o~owce~s~ z powrotem do stada.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_GTW">Prowad swojego konia i id z ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_HERD">Jed do ~o~stada~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_HITCH">Przywi konia do ~o~supka~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_LEAD">Prowad swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_LEAVE">Spotkaj si z ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_MEET">Spotkaj si z ~o~Johnem~s~ w sklepie z broni.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_MTJ">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_SNP1">Strzel obok ~e~ranczerw~s~, aby ich przestraszy.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_STOW">Posad Straussa na ~o~konia Johna~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_WAIT">Zaczekaj na ranczerw.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_PC_OBJ1">Udaj si do ~o~wozu~s~ i osaniaj gang.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_PC_OBJ2">Id obok ~o~wozu~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_SALOON">Saloon</string>
  <string name="mud4¤MUD4_SS_OBJ1">Wyeliminuj ~e~wrogw~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_UC_PICK">Podnie Straussa</string>
  <string name="mud4¤MUD4_WARN_ABANDON">Wr do ~o~stada~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_WARN_GANG">Wr do swojego ~o~gangu~s~.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ALONE_1">Dobra, czas si std zabiera.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ARRIVE_1">Sprawdmy, co zobaczymy z gry.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_01">Co ty, u licha, wyprawiasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_02">Ty sukinsynu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_03">Ju po tobie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_01">Ej, a ty znowu gdzie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_02">Co, zostawiasz mnie tak?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_03">Ej, gdzie ty w ogle odjedasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_01">Kto tu kogo zagania?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_02">Ty aby na pewno wiesz, co robisz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_03">Zdawao mi si, e ju to kiedy robie!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_04">Na pewno nie chcesz, ebym sprbowa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_05">W tym tempie zaapiemy si na aukcj w przyszym tygodniu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_06">W ten sposb nigdzie za szybko nie dotrzemy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_1">To chyba one.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_2">Co teraz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_3">winij im kulk, to pewnie dadz dyla.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_4">To tylko ranczerskie parobki. Ale uwaaj na owce.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CLEAR_01">Chyba si uspokoio. Chodmy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CLEAR_02">To nasza szansa. Ruchy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_01">Idziesz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_02">Na co czekasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_03">No ju, ruszamy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COMEBACK_1">Wrcie po aukcji, to dostaniecie swoje pienidze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_1">Arthurze, osaniaj nas!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_2">John... popchniemy wz. Arthurze, zastrzele kogo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_3">Prbuj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_01">To co, wejdziesz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_02">~sl:0.0:1.1~No id.~sl:0.2~Potrzeba nam tylko czego z lunet.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_03">~sl:0.0:1.1~No ju.~sl:0.2~Nie mamy caego dnia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_01">No dawaj, najtrudniejsze za tob.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_02">No dobrze, zagomy je tam i wemy pienidze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_03">Ju prawie, dawaj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DOWN_01">Strauss oberwa!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DOWN_02">Trafili Straussa!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_01">Tu jestem, wy sukinsyny!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_02">Chcecie mnie dosta?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_03">~sl:1.2:1.2~Tylko na tyle was sta?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_04">Dawa tu tego tchrza, Cornwalla!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_05">~sl:1.2:2.5~Zdaje si, e na nas ju pora!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_06">Uciekajcie, pki wci moecie!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ENTER_SAL_1">~sl:0.0:1.2~No chod, soce.~sl:0.3~Postawi ci whiskey.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_FAIL_01">Jasna cholera, i przegapie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_FAIL_02">Zapomnij, po ptakach.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_1">Ruchy!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_2">Co ty robisz? Idziesz prosto na nich!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_3">My nie uciekamy, panie Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_4">Dobry Boe!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_01">Niech mnie kto wycignie!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_02">Nie zostawiaj mnie tu!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_03">Arthurze!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_04">Pom mi, prosz!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_05">Arthur! John! Ratunku!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_06">Prosz, nie zostawiajcie mnie tak!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_1">Zgubiem okulary!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_2">Lepiej lepy ni martwy. Znajdziemy ci inne szkieka.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_3">To koszmar na jawie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GOHORSE_01">Tam s nasze konie! Dalej, bierz Straussa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GOHORSE_02">Konie s tam! Bierz Straussa i ruchy!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNRESP_1">Tylko si nie przemcz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_1">Dzie dobry, czym mog suy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_2">Szukam karabinu, czego z lunet w komplecie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_3">~sl:0.3:1.1~Nie powinno by problemu.~sl:0.4~Jeli chce pan przejrze, co mamy, to wszystko jest w katalogu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_1">A, witam ponownie, czym mog suy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_2">Szukam karabinu, czego z lunet w komplecie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_3">~sl:0.0:1.0~Nie powinno by problemu.~sl:0.3~Jeli chce pan przejrze, co mamy, to wszystko jest w katalogu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_1">Znowu ty? Co ty tu, do diaba, robisz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_2">~sl:0.0:2.0~Nie chc adnych kopotw.~sl:0.1~Szukam tylko karabinu, czego z lunet w komplecie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_3">Jak pacisz, to moe by. Chyba.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_4">Wszystko, co mam, jest w tamtym katalogu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNSTORE_1">Sklep z broni?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNSTORE_2">Ta, mgby wej do rodka i sprawi sobie karabin wyborowy? Wyjani pniej.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_1">Tam jest supek.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_2">Uwi konia i spotkajmy si po drugiej stronie ulicy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_3">~sl:0.2~Ju mi si to nie podoba...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_01">Musimy si spra, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_02">No dalej, uwi konia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_03">Przesta stroi fochy. Uwi tego konia i podejd tutaj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_01">Szybko, zanim nam dadz nog.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_02">Na ko, ruszajmy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_03">No ju, jedmy tam.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_01">Pora strzela, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_02">Szybko, zanim odejd za daleko.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_03">No ju, ognia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_01">~sl:0.0:1.7~Arthurze, nie zostawiamy swoich.~sl:0.2~Id po Straussa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_02">~sl:0.0:1.3~Bierz Straussa i zwiewamy!~sl:0.3~Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_03">Raczysz zaj si wreszcie Straussem, Arthurze?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG3_NICE_1">Niele.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG3_YES_1">Tak!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_1">Bierzmy si za zbkane sztuki.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_2">Robie kiedy na ranczu, Marston?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_3">~sl:0.0:0.8~Nie.~lr:0.1~A ty?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_4">~sl:0.0:1.7~Zdarzyo si raz czy dwa.~sl:0.0:1.1:1~Ale dugo to nie trwao.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_5">~sl:0.0:1.5~Wikszo kowbojw, ktrych znam,~sl:0.4~jest gupia jak but.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_6">To nie moe by trudne, nie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_7">~sl:0.0:1.5~Niedugo si przekonamy.~lr:0.4:1.6~Dobra, jedmy.~lr:0.1~Zagomy france do zagrody.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG5_P1A_1">~sl:0.5:1.3~Nadchodz, chopcy.~sl:0.7~Otwrzcie bram.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG5_P1F_1">Zamkn bram, chopcy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_1">Kto chce by mesjaszem?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_2">Ja nie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_3">Podobnie jak nie chc by tym caym Dutchem van der Lindem, kimkolwiek by by.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_4">Jestem Archibald Smith,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_5">laicki kaznodzieja.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_6">Na lito bosk, Arthurze. Na co czekasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_7">Zastrzel kogo, jeli aska.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_1">W porzdku?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_2">Jasne.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_3">Chodmy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_1">~sl:0.0:1.2:1~Chod, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_3">~sl:0.0:1.1:1~Nic ci nie jest.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_4">~sl:0.1:0.0~A wanie, e jest.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_1">~sl:0.6~Mj Boe, mielimy nieze zamieszanie w miecie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_2">~sl:0.3~Tak... Strauss yje?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_3">Nic mu nie jest, bez obaw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_4">Moe nie powinnimy byli okrada tego pocigu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_5">Teraz ju tego nie zmienimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_6">Ten Cornwall ma kasy jak lodu i atwo si wkurza.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_7">~sl:0.0:2.5~To musimy nastawi ich przeciwko niemu.~sl:~Ju sobie radzilimy z takimi jak on.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_8">Jest bardzo bogaty, Dutch... jeden z najbogatszych w kraju.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_9">~sl:0.0:4.1~Ma materialne bogactwo, Arthurze,~sl:~ale jest biednym, maym goblinem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_10">~sl:1.3~To co robimy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_11">Dokocz tutaj swoje sprawy i ruszamy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_12">Gdzie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_B_1">~sl:0.0:3.5~Jeszcze nie wiem, ale spokojnie, Arthurze.~sl:~Ruszamy, nie bdzie problemu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG20_1">Wjedmy na wzgrze... Bdziemy mie dobry widok.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG21_1">Tdy, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INTO_SAL_1">Pan przodem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_1">I co...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_2">Ju ci lepiej?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_3">Jak tam rana?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_4">Cakiem szybko si goj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_5">Farciarz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_6">Jak tam rana?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_7">Cakiem szybko si goj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_8">Farciarz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_9">Ocigasz si</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_10">czy masz jakie tropy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_11">Co tam mam.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_12">Widzisz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_13">Pewnie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_14">Co, pasterz si w tobie teraz obudzi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_15">Moe.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_16">Chod.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_17">To dokd waciwie jedziemy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_18">Zorganizujemy co,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_19">co nam pomoe zgarn troch owiec.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_20">Wiesz, to zgrywanie kogo</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_21">enigmatycznego i intrygujcego</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_22">dobrze wychodzi Dutchowi,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_23">ale ty robisz tylko z siebie durnia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LI_1">Lepiej si czujesz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_1">Zobaczysz. Obrobienie pocigu to dobry pocztek, ale potrzebujemy wicej pienidzy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_2">Dopki nie bdziemy mogli odebra naszych z Blackwater.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_3">~sl:0.1:~Mwi ci tu i teraz, e ta forsa z Blackwater...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_4">Jest w komplecie z ptl.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_5">Baem si, e to powiesz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_6">Dutch mwi, e...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_7">Dutch duo mwi. To jest jego dar... mwienie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_8">Ach tak? Co masz na myli?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_9">Byem medalowym kucem, a teraz robi w kieracie. Suchaj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_10">~sl:0.0:4.8~Dutch jest... No... Ale, no...~sl:0.4~to ty bye przy tej akcji w Blackwater.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_11">Ju tu widzielimy pinkertonw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_12">~sl:0.0:6.1~Dwudziesty wiek przed nami. Kto jeszcze bdzie tak y? Chyba jestemy ostatni.~sl:0.2~I to ju nie potrwa dugo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_13">Pewnie tak to ju ma wyglda.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_14">Dla mnie tak.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_15">Dobra...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_1">To tutaj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_2">Sklep z broni?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_3">Poka ci.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_P1_1">Chod.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_01">Idziesz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_02">Chod, Dutch na nas czeka.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_03">Przesta si dsa i chod si napi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_01">Przesta, ty cholerny wirze!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_02">I co ty prbujesz tym udowodni?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_03">Szlag! Jak mamy zarobi, jak je wszystkie wybijesz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_04">Dosy tego, cakiem ju rozum stracie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_01">Co ty robisz, do diaba?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_02">My je mamy opchn, a nie pozabija.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_03">Po co ty je zabijasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_04">Na co ci to byo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_01">Zostaa tam jeszcze jedna.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_02">Jedna zostaa z tyu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_03">A co z t, ktra zostaa w tyle?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_04">Nie wrcisz po tamt?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_05">Tak po prostu zostawisz tamt sam?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_1">~sl:0.0:1.8~Wiesz co... Marston!~sl:0.2~~rp~Moe zostawisz owce mnie? Rozprostuj nogi i...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_2">uwaaj, czy co si nie kroi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_3">To ja ci tutaj sprowadziem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_4">~sl:0.0:2.5~Ale tak bdzie szybciej, uwierz.~sl:0.2~~rp~To nie jest dobry moment, eby si zaczyna uczy pasterstwa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_5">Dobra, jak tam chcesz, ~rp~nie chce mi si kci.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_1">Chyba s tam.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_2">I widzi ci si, e damy im rad?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_3">Pewnie,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_4">byle ich tylko postraszy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_1">Dobre owce.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_2">Nie najgorsze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_3">A co, miewalicie tu jakie lepsze?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_4">Miewalimy takie, ktre...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_5">prowokoway mniej pyta o ich pochodzenie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_6">Znacznie mniej.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_7">Co ty prbujesz powiedzie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_8">Prbuj powiedzie,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_9">e jeli dasz mi dwadziecia pi procent zwrotu,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_10">to bd milcza jak grb.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_11">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_12">e co?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_13">Nie trzeba prosi, wystarczy tylko...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_14">dwadziecia pi procent.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_15">Czy ja mam ci wywali nowy otwr w gowie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_16">Za kradzie byda ludzie id dynda.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_17">Dwadziecia pi procent.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_18">Pitnacie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_19">Dwadziecia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_20">Osiemnacie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_21">Stoi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_22">Bez nerww, przyjacielu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_23">Po prostu uznaj to</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_24">za wykupienie twoich grzechw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_25">Ty kupujesz, ale my pacimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_26">No ju.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_LI_1">No i prosz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_1">Panowie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_2">Dutch, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_3">Gdzie ty si podziewa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_4">Pracowaem...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_5">Marston mia pomys.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_6">Dobrze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_7">I co?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_8">Czekamy na zapat za...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_9">par owiec.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_10">Leopoldzie, przyjacielu,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_11">skoro ju tu jeste,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_12">raczysz wraz z Johnem zatroszczy si,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_13">aeby wszystko poszo gadko?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_14">Oczywicie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_15">Panowie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_16">Napijesz si?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_17">Pewnie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_18">Nie ma to jak pogawdka ze starym Straussem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_19">A czowiek ma ochot paln sobie w eb.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_20">Powinienem by go zostawi tam, gdzie go przed laty znalazem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_21">Austriacki mol ksikowy, co ledwo zszed z odzi i gapi si jak oniemiay.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_22">C, wydaje mi si, e...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_23">szkoa Dutcha van der Lindego wydaa do nietypowych absolwentw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_24">W rzeczy samej.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_25">Twoje zdrowie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_26">Dzikuj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_27">Van der Linde!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_28">Wya!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_29">Natychmiast!~n~~m~Co, u licha...?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_30">Van der Linde!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_31">Nie znasz mnie,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_32">ale wci mnie okradasz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_33">Nazywam si Leviticus Cornwall.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_34">Nie dam sob pomiata takim jak ty.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_35">Wya albo zabij twoich ludzi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_36">Jakie sugestie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_37">Chod no tu...~n~~m~C, ja...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_38">ty zawszony zwyrodnialcu!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_39">Zajmij go gadk,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_40">a ja zaczekam na odpowiedni moment...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_41">i wykonam ruch..~n~~m~Mylisz, e si dorobiem...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_42">bom dawa si okrada...~n~~m~Czemu nie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_43">takim parszywcom jak ty?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_44">Van der Linde, jeste skoczony.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_45">Chode no tu. W podskokach.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_46">Zajmij si tym bajzlem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_47">Prosz, panowie, to jakie wielkie nieporozumienie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_48">To przypadek ewidentnego...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_49">pomylenia personaliw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_50">A c moe by gorszego...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_51">od potpienia czeka...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_52">za cudze...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_53">przewiny?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_1">Nie wszystko, ale koniec kocw...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_2">Jednak nie wierz w skrajnoci. Jedynie w odcienie szaroci.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_3">Kompromisy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_4">Kompromisy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_5">Osobicie nigdy nie przepadaem za ~rp~kompromisami. I obawiam si, e jestem ~rp~za stary, ~rp~eby si zmieni.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_1">Panowie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_2">Dutch, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_3">Gdzie ty si podziewa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_1">Upewnij si, e nikt nas nie ledzi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_2">My wrcimy do obozu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_3">Zbierzemy ludzi</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_4">i zaczniemy si pakowa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_5">Jasne.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_6">Po tym nie moemy tutaj zosta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_7">Upewnij si, e nikt nas nie ledzi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_8">My wrcimy do obozu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_9">Zajmiemy si t jego straszn ran.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_10">Dobra,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_11">tylko si nam przypadkiem nie wykrwaw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_12">Jedziemy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MORECOMING_01">Id kolejni!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MORECOMING_02">Wal na nas!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOUNTUP_1">No dobra, trzeba by je zagoni.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOVEUP_01">Ruchy!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOVEUP_02">wawo! Trzyma si mnie!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_1">Masz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_2">Ano nie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_3">~sl:0.0:1.2~Czemu nie, do diaba?~sl:0.4~Morgan, dawaj, nie mamy czasu na takie numery.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_01">Ju ci si to przejado?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_02">No ju, ruszmy to morze weny.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_03">Robisz to czy nie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_04">Na rany Chrystusa. We je rusz, Morgan.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_1">Bd musia wzi to na kredyt.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_2">~sl:0.3:0.0~No... Nie, chwil, nawet si jeszcze nie dogadalimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_3">A moe mam to wzi w mniej uprzejmy sposb?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_4">Dobra, dobra, pniej mi zapacisz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_01">Na ko, jedziemy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_02">Na co czekasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_03">Chod, Morgan. Zabierajmy si.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OFFROAD_01">Skrcimy sobie drog.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OFFROAD_02">Jedziemy w t stron.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_01">Co ty robisz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_02">Wracaj tu!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_03">Morgan! Na piechot nie damy rady.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SHOUTED_1">~sl:0.0:1.2~Wic...~lr:0.3:2.6~myl sobie, e stado spokojnie dotrze pod motek, ale... ~rp~~sl:0.4~towar odbior wieo upieczeni, modzi ranczerzy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SHOUTED_4">~sl:0.0:1.8~Myl, e lepiej blisko nie podchodzi,~lr:0.4~przynajmniej dopki nie wiemy, z czym mamy do czynienia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SPOKEN_1">~sl:0.0:1.2~Wic... myl sobie,~sl:0.2:2.5~e stado spokojnie dotrze pod motek, ale... ~rp~~sl:0.3~towar odbior wieo upieczeni, modzi ranczerzy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SPOKEN_4">~sl:0.0:1.6~Myl, e lepiej blisko nie podchodzi,~lr:0.3~przynajmniej dopki nie wiemy, z czym mamy do czynienia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2_2">Nikt w miecie raczej nie zwrci wikszej uwagi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2_3">A po co nam ten karabin, ktrego nie moge sobie sam kupi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_4">~sl:0.0:2.8~Miaem wczeniej zatarg z tym gociem.~lr:0.4~Jako si nie zakolegowalimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_5">~sl:0.0:1.4~Miae zatarg?~lr:0.2~Ja miaem zatarg z poow tej mieciny.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Spokojnie...~lr:0.4~Teraz mamy to z gowy, nie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_10">~sl:0.0:1.8~Ano nie ty.~lr:0.5~Skoro mwisz, e chopak nie jest twj, to co za rnica?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_12">~sl:0.0:3.2~Co ci tak obchodzi moje ycie?~sl:0.1~Nie masz wasnego?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_13">~sl:0.0:2.4~Po prostu rb jedno albo drugie.~sl:~Nie prbuj si rozdwoi. Tylko tyle.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_14">~sl:0.0:1.8~To nie takie proste.~lr:~Wiesz o tym doskonale.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_15">~sl:0.0:3.4~I tak samo byo z t dziewczyn, jak jej tam...~sl:0.4~Mary?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_17">~sl:0.0:1.3~Tak mwisz,~lr:0.3~ale to zupenie to samo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_18">~sl:0.0:1.3~No dobra, ale na lito bosk,~sl:0.1:2.1~raczysz mi powiedzie, po kiego ja tu zasuwam,~sl:~zanim si odwrc i pjd w trzy diaby?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:2.3~Spdzaj z rancza Emerald~sl:~stado owiec na aukcj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_20">~sl:0.0:2.3~Miastowi mwili, e waciciel prbuje~sl:~zadepta ca konkurencj std do Annesburga...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_4">~sl:0.0:2.5~Miaem wczeniej zatarg z tym gociem.~lr:0.2~Jako si nie zakolegowalimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_5">~sl:0.0:1.2~Miae zatarg?~lr:~Ja miaem zatarg z poow tej mieciny.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:1.2~Spokojnie...~lr:0.2~Teraz mamy to z gowy, nie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_10">~sl:0.0:1.7~Ano nie ty.~lr:0.3~Skoro mwisz, e chopak nie jest twj, to co za rnica?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_12">~sl:0.0:2.8~Co ci tak obchodzi moje ycie?~sl:0.4~Nie masz wasnego?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_13">~sl:1.1:2.3~Po prostu rb jedno albo drugie.~sl:~Nie prbuj si rozdwoi. Tylko tyle.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_14">~sl:0.0:1.2~To nie takie proste.~lr:0.6~Wiesz o tym rwnie dobrze jak wszyscy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_15">~sl:0.0:1.8~I tak samo byo z t dziewczyn,~sl:0.6:1.0~jak jej tam...~sl:~Mary?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_17">~sl:0.0:1.2~Tak mwisz,~lr:0.3~ale to zupenie to samo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_18">~sl:0.0:1.4~No dobra, ale na lito bosk,~sl:0.0:1.9~~rp~raczysz mi powiedzie, po kiego ja tu zasuwam,~sl:~zanim si odwrc i pjd w trzy diaby?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:1.7~Spdzaj z rancza Emerald~sl:~stado owiec na aukcj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_20">~sl:0.0:1.8~Miastowi mwili, e waciciel prbuje~sl:~zadepta ca konkurencj std do Annesburga...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_1">A ty nie moge tego zrobi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_2">Czego?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_3">Kupi karabinu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_7">Czemu podchodzisz do tego w taki pokrtny sposb?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_8">Zawsze owijasz wszystko w bawen.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_9">~sl:0.0:1.0~Ja?~lr:0.3~To nie ja zabieram Jacka na ryby!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_11">Pewnie niedugo znowu uciekniesz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_16">To nie to samo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_21">Taa, kojarz miejsce.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_POIS_1">Wyglda na to, e jeden z nich ma troch wicej ikry.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_POIS_2">Palnij mu przy uchu, to zrozumie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_01">W co ty, u diaba, strzelasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_02">Co ty wyprawiasz? Wyposzysz je.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_03">I po co strzelasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_01">Nie pomagasz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_02">Stul dzib.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_03">Dosy tego nawijania.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_04">Ty lepiej uwaaj na wilki.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_05">Poszoby o wiele szybciej, gdyby si zamkn, Marston.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_06">Chryste... Ale mnie wkurzasz.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUNDUP_1">~sl:0.0:1.7~Dobra, to chyba ju wszystkie.~sl:0.6~Jedmy do miasta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUTE_1">Najszybsza droga do Valentine biegnie obok gry.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUTE_2">Dobra. Jak powiedziaem, dam sobie rad.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SAL_GO_1">Dutch czeka na nas w saloonie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SAL_GO_2">Tak?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCATTER_1">S rozproszone. Zagomy je.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_2">To tylko dranicie, zamknij si!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_3">Moesz gada. Wszyscy syszelimy, jak narzekasz, e ci wilk poksa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_4">Raczysz si zamkn i zabi tych drani?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SETOFF_01">Dobra, za mn.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SETOFF_02">No to dalej, do roboty.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT2_1">Nie przejmuj si mn, po prostu ich powystrzelaj.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT2_2">Zadziaao, nie?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT_1">Czy to byo konieczne?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT_2">Wykonaem zadanie? Wykonaem.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_01">W co ty, u diaba, strzelasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_02">W nich strzelaj, nie w niebo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_03">Morgan, co u diaba? To nie jaskki.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_01">Na waszym miejscu nie pltabym si za blisko tego stada.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_02">Chyba stano na osiemnastu, prawda?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_03">No ale jak ich nie sprzedam, to wam nie zapac, nieprawda?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_01">Pospiesz si, Arthurze. Wynomy si std.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_02">Posad go na koniu i wynomy si std.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_03">~sl:0.0:0.9~Arthur, rusz si!~sl:0.1~Co ty wyprawiasz, do cholery?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_01">Czemu stoimy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_02">Szybko, pospiesz si!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_03">Boe, czemu nie idziemy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOW_1">Wsad Straussa na konia Johna i wynomy si std.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_01">Uwaaj, uciekaj ci.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_02">Patrz, zostawiasz niektre owce.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_03">Trzymaj je w kupie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_04">Cz daje nog.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_05">Zago zbkane sztuki.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_06">Arthur, cz si troch ociga.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_01">~sl:1.2:0.0~Nigdy wicej.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_02">Zabierz nas std.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_03">~sl:0.5:0.0~Miao by spokojnie! A mnie postrzelili...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_04">Skd si ich tu tylu wzio?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_05">Niech to si wreszcie skoczy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_06">Prosz, pospiesz si.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_01">Cholera!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_02">O Boe.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_03">Niech to szlag!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_04">To szalestwo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_05">Maj mnie jak na patelni!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SUCCESS_01">To powinno zaatwi spraw.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SUCCESS_02">No, to ich porzdnie sposzyo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TOWAGON_01">Z yciem, do wozu!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TOWAGON_02">Ruchy! Do wozu!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_1">Osiemnacie procent? ~rp~I to my tu jestemy rabusiami?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_2">I tak dobre pienidze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_3">Dziki za pomoc z tym wszystkim. ~rp~Marny zaganiacz, marny pywak...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_4">Odpu ju sobie, co? ~rp~Nie jestemy ju dzieciakami.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_5">Waciwie nigdy nie bylimy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_01">Tratujesz je!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_02">Patrz, gdzie jedziesz!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_03">Czemu cigle prbujesz je stratowa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_04">Hej! Przesta na nie najeda!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGCOVER_1">Za wz, jak bdziemy pcha, Arthurze. Moesz si za nim schowa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_01">Nie odchod, zastrzel ci tam!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_02">Arthur, strzelaj zza osony! Cay jeste odsonity!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_03">Co ty, u licha, wyprawiasz? Zosta za oson!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_04">Arthur, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_1_1">Co my robimy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_1_2">Pryskamy std!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_2_1">To szalestwo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_2_2">Trafi pan na front, panie Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAG_3_1">Nie dam rady!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAG_3_2">Przynajmniej to nie ty musisz pcha!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WALK2_1">To gdzie si wybieramy?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WALK2_2">Musz tylko co zaatwi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WARNSHOT_1">Oddaj strza ostrzegawczy, ale do blisko nich, eby si przestraszyli i wzili nogi za pas.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_01">Gdzie ty je zabierasz?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_02">Mamy je wzi do Valentine, zgadza si?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_03">Nie w t stron.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_01">Wanie tak.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_02">wietnie ci idzie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_03">Teraz dobrze ci idzie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_04">Teraz dobrze.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_01">Hej, tdy.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_02">Po prostu id za mn.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_03">Dokd to?</string>
  <string name="mud5¤0xAE47B655">Kasjer</string>
  <string name="mud5¤0xD78C6E26">Podaj za ~o~Billem~s~, ~o~Karen~s~ i ~o~Lennym~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BLOW">Wysad sejfy</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC1">Plan</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC2">Zapytaj o Valentine</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC3">Porozmawiaj o Cornwallu</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC4">Porozmawiaj o czasie</string>
  <string name="mud5¤MUD5_CODES">Wam si do sejfw</string>
  <string name="mud5¤MUD5_CRACK">Wam si</string>
  <string name="mud5¤MUD5_F_DOWNES">Zaatakowano Downesw.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_GANG_ABANDON">Porzucono gang.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_GANG_RETURN">Wr do ~o~Billa~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_HARLOT">Ladacznica</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_BEAT">Zagro kasjerowi, uderzajc go lub strzelajc koo niego.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_EXP">Ukryj si za czym, zanim wybuchnie dynamit.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_MASK01">Aby zaoy chust, przytrzymaj ~INPUT_FRONTEND_LB~, nacinij ~INPUT_FRONTEND_RB~, a nastpnie wybierz chust z koa wyboru przedmiotw.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_MASK02">Chusty i maski ukrywaj twoj tosamo podczas rabunku.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC1">Porozmawiaj o towarzyszach</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC2">Porozmawiaj o skconych rodzinach</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC3">Rozmawiaj o Tucson</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC4">Zapytaj, czy Karen jest gotowa</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LAW">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LIGHT">Podpal lont</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LOST">Zagubiona dziewczyna</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC1">Zapytaj o napad</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC2">Porozmawiaj o Shady Belle</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC3">Porozmawiaj o wizycie w saloonie</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC4">Porozmawiaj o planie</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_ATB">Podejd do ~o~drzwi banku~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_BOM">Zaczekaj, a dynamit wybuchnie~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_BTV">Umie dynamit na ~o~sejfach~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_CHS">Zdecyduj, jak otworzy sejfy.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_CTL">Zbierz ~o~up~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_DWN">Jed na ~o~ranczo Downesw~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_EFV">Ucieknij przed strami prawa z ~o~Billem~s~, ~o~Karen~s~ i ~o~Lennym~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_ENT">Wejd do banku~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_EXP">Podpal lont.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FGH">Za wszelk cen wydosta si z Valentine~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FLW">Podaj za ~o~gangiem~s~ do banku~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FTT">Zmu ~o~kasjera~s~ do otworzenia skarbca~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_GNG">Zaczekaj, a gang wsidzie na konie.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_GTH">Udaj si do ~o~koni~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_OPN">Wam si do ~o~sejfw~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_OTD">Otwrz ~o~drzwi do kasjera~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RTN">Wybierz rol dla ~o~Karen~s~.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RTV">Podaj za ~o~Billem~s~ do Valentine~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RWG">Id do ~o~Billa~s~, ~o~Karen~s~ i ~o~Lenny'ego~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_SGN">Zaczekaj na sygna od Karen~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_VLT">Wejd do skarbca~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROB">Ograb</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROBF">Porzucono napad na bank.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROBKILLF">Zabito niewinne osoby.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_SAFE">Sejf</string>
  <string name="mud5¤MUD5_SHOTF">Zaalarmowano mieszkacw.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TELLER">Kasjer nie yje.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TRAINF">Nie udao ci si min pocigu.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P1">Podejd do sejfu i przytrzymaj ~INPUT_CONTEXT_RT~, aby umieci dynamit.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P3">Podejd do sejfu, ktry ma ju podoony dynamit, i przytrzymaj ~INPUT_CONTEXT_Y~, aby podpali lont.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P5">Podejd do sejfu i nacinij ~INPUT_CONTEXT_Y~, aby go obrabowa.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P7">Kiedy krcc pokrtem zbliysz si do waciwej cyfry, pasek wok ~INPUTGROUP_MOVE~ bdzie obraca si wolniej.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_VALF">Wrcono do Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_01">Do dziea.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_02">Pospiesz si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_03">Ruchy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_04">Za wolno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_05">Prosisz si o lanie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_06">Otwieraj drzwi, psiakrew.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ARTH_CHCE_1">Zami szyfr albo je wysadz. Bdcie czujni.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ARTH_CHCE_2">Postaram si szybko uwin.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BALCONY_01">Na balkonie! Widzisz? Zaatw bydlaka!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BALCONY_02">Tam! Na balkonie! Kto go zdejmie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECKSHOUTED_1">W Valentine musimy si streszcza. ~rp~Na pewno nas tam pamitaj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECKSPOKEN_1">W Valentine musimy si streszcza. Na pewno nas tam pamitaj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECK_2">No jasne. ~rp~Wjazd i wyjazd. ~rp~Dutchowi si spodoba.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECK_3">Najpierw miejmy to za sob.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BLOWITUP_1">Chyba musz je wysadzi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BSHOVETELL_1">Wa!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_01">Hej, Arthur!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_02">Musz z tob pomwi, Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_03">Arthur, musimy z tob pomwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CONVEND_1">To musi poczeka... ~rp~Jestemy na miejscu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CONVEND_2">Teraz na spokojnie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CRACKSAFES_1">No, myl, e dam rad si wama.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD1_1">Zaczynamy, Morgan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD2_1">Co ty wyrabiasz? Zaczynamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD3_1">Szybko, do rodka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_01">To jaki jest plan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_02">Trzeba si pieszy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_03">Nie obchodzi mnie, jak to zrobisz, ma by szybko.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_1">Dobra, mylisz, e ju wystarczy?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_2">Moe. Ale nigdy nie jest za duo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_3">Jestem gotw si std wynie, powiedz tylko sowo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_1">Chod! Lenny, w prawo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_2">Jestem tu za tob!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_3">Wystrzelamy sobie drog ucieczki, chopcy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_1">Dobra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_2">Chyba ich zgubilimy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_3">Dzikuj, panowie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_4">To byo...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_5">Gupie i niebezpieczne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_6">Dziki, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_7">yjemy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_8">I mamy fors.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_9">Po mojemu nie ma adnego problemu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_10">I to jest wanie cay problem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_11">To mimo wszystko niezy up.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_12">Dutch si ucieszy...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_13">Chocia nie obyo si bez komplikacji...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_14">Oj tam, bya zabawa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_15">Moe i masz racj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_16">Dobra. Wynocie si std.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_17">Mam jeszcze sprawy do zaatwienia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_18">Nie jedcie od razu do obozu...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_19">I upewnijcie si, e nikt was nie ledzi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_20">No dobrze...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_21">Pani Downes...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_FUSES_01">Odpalone.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_FUSES_02">Wysadzam drzwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_01">Wa tu!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_02">Idziesz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_03">Co ty tam, cholera, robisz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GOTOWK_1">Do roboty, Karen.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GOTOWK_2">Jasna sprawa...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_1">No dobrze, panowie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_2">Zaczynamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_3">Dobra. Przygotujcie si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTV1_01">Dobra, w drog.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTV1_02">W porzdku, za mn.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HEAD_01">Musimy dotrze do koni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HEAD_02">Szybciej, idziemy do koni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HITCH_1">Zostawmy te konie z dala od gwnej drogi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HORSE_01">Kolejni w siodach!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HORSE_02">Uwaga! Jad kolejni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_01">Pospiesz si tam.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_02">No dalej, dalej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_03">No dalej, nie ocigaj si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_A_1">Rusz si!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_B_1">Rusz si!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_C_1">Psuje pani opini wszystkim kobietom, madame.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_C_2">N-nigdy w yciu nie widziaem tej kobiety!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_1">Gdzie on jest? Gdzie? Widziae go?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_2">Ja... m-myl, e powinna pani std i, madame.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_3">Nigdzie si std nie rusz, dopki go nie znajd, choptysiu!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_5">I ty te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_6">~sl:0.0:2.0~Nie udawaj, e mnie nie znasz.~sl:0.2~Wszyscy tu rn gupa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_7">Ale zeszej nocy jako nikt rn nie chcia... to tak midzy nami.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_9">Znasz mnie. Nie udawaj, e nie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_10">~sl:1.7:0.0~No chod, sodziaku, znasz mnie. Chod.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_1">~sl:0.4:2.8~Ale jestem zrujnowana... Ja...~sl:1.7:0.9:1~Ja...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_2">To chyba nieodpowiednie miejsce...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_3">~sl:0.0:2.5~Powiedzia, e mnie kocha...~sl:0.3:3.5:1~Powiedzia, e zrobi ze mnie dam...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_4">~sl:0.5:0.0~Czy zechciaaby pani...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_5">~sl:0.0:2.7:1~Jestem brzemienna i...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_6">~sl:0.0:2.8:1~Nie chc wraca do przytuku.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_7">Ja... Ja...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_8">~sl:0.0:5.2:1~Nie mog... nie znios... Jestem kobiet upad.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_9">Wszystko bdzie dobrze... ale musi pani std i.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_1">Rce do gry! To jest pieprzony napad!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_2">~sl:0.0:0.9:1~Nie rusza si!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_3">Syszelicie! Ani drgn!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_4">Nikt nie musi zgin!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_5">Otwrz drzwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_A_1">Nie!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_B_1">Rusz zad, do diaba. Z yciem!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_1">~sl:0.4:1.8:1~Mylisz, e to arty?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_3">~sl:0.0:1.2:1~Nie!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_4">Z yciem!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_5">~sl:0.0:2.1~Otwieraj ten cholerny skarbiec!~sl:0.1:1.3~No ju, ruchy!~sl:0.2~Otwieraj!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_7">Dobrze, dobrze...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A1_1">~sl:0.0:2.0~Ruszaj si, do diaba!~sl:0.8~Szlag...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A2_1">Za wolno, do cholery!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A3_1">~sl:0.0:1.7~Pospiesz si, sukinsynu!~sl:0.9~No, dalej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A3_2">~sl:0.0:0.9~Och...~sl:2.2~W porzdku...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A4_1">Pospiesz si, sukinsynu!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A4_2">Dobrze!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B1_1">Ruszaj si, do diaba! Szlag...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B2_1">Pospiesz si, do cholery.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B3_1">~sl:0.0:1.1:1~Ruchy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B4_1">Chod!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG4_A_1">Wszystko cacy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_1">~sl:0.0:1.0:1~Wybacz, kolego.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_2">Kurwa! Szybciej!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_3">Syszaem! wawo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_B_1">Kurwa! Szybciej!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_B_2">Syszaem! wawo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_OKAY_1">Wszystko gra?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG11_1">~sl:0.0:1.1~Chyba...~sl:1.0:1.2~Chyba jest dobrze.~sl:0.1~Za mn.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG11_2">Chodmy. Nerwy na wodzy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_BLOW_1">Dobra, musimy si zmy, zanim wybuchn. Zaraz zaroi si tu od strw prawa!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_BLOW_3">Teraz zamknij si i ani drgnij!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_CRACK_1">Dobra, tylko si pospiesz!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_CRACK_3">Zamknij si i ani drgnij!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_DAMN_1">Niech to szlag!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_DAMN_2">I co teraz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_OPEN_1">~sl:0.0:0.4:1~Chod tu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_OPEN_3">Otwrz te skrzynki, ju!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_TEL_A_1">T-tylko kierownik moe to zrobi...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_CMON_1">No, wybierz co!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_HAR_1">Przecie wiesz, e lubi ladacznic...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_LOST_1">Hm, chyba chc zobaczy w akcji zagubion dziewczyn...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_QUESB_1">W kocu nie ustalilimy,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_QUESB_2">czy mam zagra biedn, zagubion dziewczyn, czy pijan ladacznic?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_WHICH_1">To jak bdzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IMIN_1">Jestem w rodku! Niech kto tu przyjdzie i popilnuje tego urzdasa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_1">Mamy co, co moe ci zainteresowa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_2">Co czuj, e mi si to spodoba.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_3">Przygotowywalimy to od czasu Horseshoe,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_4">ale narobilicie zamieszania w Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_5">Przygotowywalimy si do obrobienia banku...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_6">Wszystko przez t afer, w ktr e si wpakowa, i...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_7">No nie wiem. To mi wyglda na niedokoczon spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_8">To nie bya moja wina.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_9">Jako tak wyszo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_10">Za kadym razem, jak ja wpakuj si w jak kaba,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_11">wyzywaj mnie od skoczonych durniw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_12">Ale jak ty odstawisz jaki numer,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_13">to mwisz, e po prostu jako tak wyszo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_14">Dobrze gada, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_15">Bardzo dobrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_16">No dobra. Co mam zrobi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_17">Obrb z nami ten cholerny bank.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_18">Naprawd uwaasz, e warto tam wraca?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_19">Nasza czwrka bez trudu obrobi ten bank,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_20">ale bd szczera:</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_21">jeli bdziemy si guzdra, zjawi si stre prawa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_22">Duo ich bdzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_23">Nie. To tylko miejscowi chopcy z giwerami.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_24">Czyli e co?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_25">Jeli zaatwimy to szybko i po cichu,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_26">to nie bdzie problemw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_27">O ile bdzie nas czwrka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_28">I wedug was gra jest warta wieczki?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_29">Mwimy o banku.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_30">No i?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_31">Skarbiec jest peny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_32">Wedug gocia, ktrego spotkaam, tak.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_33">Wanie kocz handlowa bydem...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_34">Wic forsy bdzie pod dostatkiem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_35">Dobra, niech bdzie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_36">Warto si chocia temu przyjrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_37">Skoro mam zrobi przedstawienie,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_38">powinnam si przebra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_39">Dajcie mi chwil, panowie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_40">No dobra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_41">Lepiej,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_42">eby to byo tego warte, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_43">Jest, jest.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_44">Dobrze zbadalimy spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_45">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_46">Dobra, niech bdzie, warto si temu chocia przyjrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_47">Powinnimy poczeka do rana.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_48">Tak czy siak, musz si przebra z tych szmat,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_49">skoro mam wystpowa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_50">Jasne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_51">Lepiej,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_52">eby to byo tego warte, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_53">Jest, jest.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_54">Dobrze zbadalimy spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_55">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_56">Dobra, ruszamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_57">Panie Morgan.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_58">Herr Strauss.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_59">Ten dunik, Thomas Downes...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_60">Zdaje si, e nie yje.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_61">Nie yje?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_62">No, zbyt dobrze to nie wyglda.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_63">Jego ona...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_64">O ile mi wiadomo, mia on i dziecko...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_65">Dug przejdzie na ni, rzecz jasna.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_66">Rzecz jasna.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_67">Udaj si tam i odbierz go, gdy bdziesz mg.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_68">Poyczylimy im mnstwo pienidzy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_69">Dobra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_70">Panowie,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_71">obrabujmy sobie bank.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_72">Jaki mamy plan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_73">Najpierw wylemy Karen przodem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_74">Odwrci uwag.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_75">A potem my wparujemy do rodka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_76">To tylko may bank w maej miecinie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_77">adna tam forteca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_78">Potrzebujemy ci</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_79">tak na wszelki wypadek.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_80">Ta, to brzmi znajomo...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_1">Wci nie mog uwierzy, e schrzanie nasz napad.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_2">Spodoba mi si?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_3">Ty, Dutch, Bliznowaty...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_4">Wszystko przez zamieszanie, ktregocie narobili w Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_5">Przygotowywalimy si do obrobienia banku...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_6">Wszystko przez t afer, w ktr e si wpakowa, i...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_7">To mi wyglda na niedokoczon spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_8">To nie bya moja wina.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_9">Jako tak wyszo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_10">Za kadym razem, jak ja wpakuj si w jak kaba,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_11">wyzywaj mnie od skoczonych durniw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_12">Ale jak ty odstawisz jaki numer,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_13">to mwisz, e po prostu jako tak wyszo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_14">Dobrze gada, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_15">Bardzo dobrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_16">No dobra. Co mam zrobi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_17">Obrb z nami ten cholerny bank.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_18">Naprawd uwaasz, e warto tam wraca?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_19">Nasza czwrka bez trudu obrobi ten bank,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_20">ale bd szczera:</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_21">jeli bdziemy si guzdra, zjawi si stre prawa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_22">Mamy si nimi martwi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_23">Nie. To tylko miejscowi chopcy z giwerami.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_24">Czyli e co?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_25">Jeli zaatwimy to szybko i po cichu, moe si to nawet uda</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_26">O ile bdzie nas czwrka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_27">I wedug was gra jest warta wieczki?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_28">Mwimy o banku.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_29">No i?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_30">Skarbiec jest peny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_31">Wedug gocia, ktrego spotkaam, tak.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_32">Wanie kocz handlowa bydem...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_33">Wic forsy bdzie pod dostatkiem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_34">Dobra, niech bdzie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_35">Warto si chocia temu przyjrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_36">Skoro mam zrobi przedstawienie, powinnam si przebra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_37">Dajcie mi chwil, panowie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_38">Jasne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_39">Lepiej, eby to byo tego warte, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_40">Jest, jest.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_41">Dobrze zbadalimy spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_42">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_43">Dobra, niech bdzie, warto si temu chocia przyjrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_44">Powinnimy poczeka do rana.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_45">Tak czy siak, musz si przebra z tych szmat, skoro mam wystpowa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_46">Jasne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_47">Lepiej, eby to byo tego warte, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_48">Jest, jest.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_49">Dobrze zbadalimy spraw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_50">Mam nadziej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_51">Dobra, ruszamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_52">Panowie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_53">Czas obrobi ten bank.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_54">Jaki mamy plan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_55">Najpierw wylemy Karen przodem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_56">Odwrci uwag.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_57">A potem my wparujemy do rodka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_58">To tylko may bank w maej miecinie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_59">adna tam forteca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_60">Potrzebujemy ci tak na wszelki wypadek.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_61">Ta, to brzmi znajomo...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LIC_1">Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LIC_2">Chod tu, Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LI_1">O co chodzi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_2">Kto musi was trzyma z dala od kopotw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_3">Nie wiem nawet, czy na Lennym mona polega.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_9">A Bill te jest niewiele lepszy. ~rp~To co, zatrzymujemy si na whiskey?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_10">~sl:1.4:0.0~Moe zaczekamy a zaatwimy bank, dobra?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_2">Kto musi trzyma was z dala od kopotw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_3">Nie jestem pewna, czy na Lennym mona polega.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_9">A Bill te jest niewiele lepszy. ~rp~To co, zatrzymujemy si na whiskey?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_10">~sl:0.3:0.0~Moe zaczekamy a zaatwimy bank, dobra?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_1">Ciesz si, e ty i Lenny bierzecie w tym udzia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_4">Nie po tym, co was spotkao w Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_5">Prbowaem o tamtym zapomnie, ~rp~cho i tak niewiele pamitam.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_6">~sl:0.0:1.9:1~Zawsze bye pijaczyn</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_7">i zanim ~rp~co powiesz... ~rp~wiem, ~rp~ja te mam swoje za uszami.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_8">Nie uczymy si na bdach.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_3">Grayami i tymi drugimi, jak im tam...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_4">~sl:0.0:2.4~Chodzi o to, e Dutch i Hosea~lr:0.7~prbuj wykorzysta jaki stary zatarg.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_8">~sl:0.0:3.6~Jest za nas najwiksza nagroda na zachd od Chicago,~lr:0.2~a pracujemy dla prawa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_10">~sl:0.0:5.6~Na razie... ~rp~to on i Hosea zajmuj si gadanin,~lr:~a mnie zostaje caa brudna robota.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_12">Co w tym stylu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_3">Grayami i tymi drugimi, jak im tam...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_4">~sl:0.0:2.4~Chodzi o to, e Dutch i Hosea~lr:0.5~prbuj wykorzysta jaki stary zatarg.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_8">~sl:0.0:3.9~Jest za nas najwiksza nagroda na zachd od Chicago,~lr:~a pracujemy dla prawa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_10">~sl:0.0:4.8~Na razie... ~rp~to on i Hosea zajmuj si gadanin,~lr:~a mnie zostaje caa brudna robota.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_12">~sl:0.0:1.3:1~Co w tym stylu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_1">Zao si, e ci to nie przyszo do gowy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_2">O co chodzi ~rp~z tymi dwiema rodzinami?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_5">Myl, e jeli dobrze to rozegraj, ~rp~to bdzie z tego troch zota.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_6">Nigdy nie odpuszcz dobrego szwindlu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_7">Dutch ju zdoa zrobi z nas zastpcw szeryfa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_9">Na pewno wie, co robi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_11">Jak za dawnych lat.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_2">~sl:0.0:3.7~Ej, Arthur, ~rp~pamitasz ten bank w Tucson?~lr:~Wieki temu... ty, ja i Javier?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_3">Oczywicie, ~rp~jak mgbym zapomnie. Numer z zakonnic.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Nie pamitam ju. ~lr:~Wiem tylko, e stranicy przeszukiwali wszystkich</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_8">~sl:0.0:3.5~Miaa pod kieck dwie strzelby i pistolet.~lr:0.3~A dziw, e w ogle chodzia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_10">~sl:0.0:1.2~To prawda.~lr:0.4~I poza tym gociem, ktrego postrzelia w kolano, nikt nie ucierpia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_2">~sl:0.0:3.1~Ej, Arthur, ~rp~pamitasz ten bank w Tucson?~lr:~Wieki temu... ty, ja i Javier?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_3">~sl:1.3~Oczywicie, ~rp~jak mgbym zapomnie. Numer z zakonnic.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_6">~sl:0.0:1.0~Nie pamitam ju.~lr:~Wiem tylko, e stranicy przeszukiwali wszystkich</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_8">~sl:0.0:3.7~Miaa pod kieck dwie strzelby i pistolet.~lr:0.7~A dziw, e w ogle chodzia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_10">~sl:0.0:1.2~To prawda.~lr:0.3~I poza tym gociem, ktrego postrzelia w kolano, nikt nie ucierpia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_1">Kolejny bank, panno Jones. Mino troch czasu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_4">Zaprawd powiadam ci, nie bdziesz krad habitw z pobliskiego zakonu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_5">Czyj to by pomys?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_7">oprcz sodziutkiej siostry Karen.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_9">up te by wtedy niezy, jeli mnie pami nie myli.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_11">Szkoda, e nie wszystkie skoki tak si kocz...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KARENSIGN_1">To co, ruszamy?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KARENSIGN_2">Nie, chwila. Zaczekaj, a ich bdzie miaa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_1">Jak tam idzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_2">Zbyt wolno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_3">Lepiej natychmiast otwrz te drzwi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_4">Prawie skoczyem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_1">Jak tam? Udao si?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_2">Prawie, ten sukinsyn musi si popieszy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_3">Dobrze, dobrze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECKSHOUTED_1">Gotowa, Karen?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECKSPOKEN_1">Gotowa, Karen?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_2">Jak cholera. Nie mog si doczeka.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_3">Tylko uwaaj na siebie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_4">Oczywicie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KEEPCOOL_1">Dobra, trzyma fason i za mn.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KGREET_AM_1">Dzie dobry.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KGREET_PM_1">Dzie dobry.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT1_1">Nie ruszaj si. Jak jeszcze raz zobacz, e ruszasz t nog, to w ni strzel.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT2_1">Jak sdzisz, ile mamy czasu?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT2_2">Nie wiem, nieduo. To trwa zbyt dugo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT3_1">Sysz kogo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT3_2">Ja te. Chopaki, musicie si pospieszy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT4_1">Uwaaj na niego.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT4_2">Spokojnie, mam go na oku.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT5_1">Prosz, pu mnie. Nic... nic nie powiem, przysigam.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT5_2">Zamknij mord i si nie ruszaj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT6_1">Bill, jak tam?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT6_2">Ju prawie, jeszcze kilka minut.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KRN_HURRY_1">Pospieszcie si, panowie! Wyglda na to, e mamy towarzystwo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_1">Jeszcze raz: jaki mamy plan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_2">Karen zaczyna ze swoim przedstawieniem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_3">Potem z zaskoczenia wchodzimy my.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_4">W porzdku.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_ALT_1">Zobaczymy, czy przebije twj numer z kaznodziej z Shady Belle.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_01">A ty gdzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_02">Zajmij si sejfami, no ju.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_03">Co jest? Miejmy to ju za sob.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_1">No to co o tym mylisz, Lenny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_6">Powiedziaem tylko, e potrzebujemy ciebie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_11">Dobra, no to chyba dziaamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_1">No to... co o tym mylisz, Lenny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_6">Powiedziaem tylko, e potrzebujemy ciebie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_11">Dobra, no to chyba dziaamy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_2">Na pocztku mylaem, e pomys jest kiepski,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_3">ale potem uznaem, ~rp~e jak si duej pomyli, to wszystkie wydaj si ze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_4">Ostatnio na pewno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_5">W sumie to czemu nie? ~rp~Trzeba pyn z nurtem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_7">Doceniam, e we mnie wierzysz, mody.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_8">Gdybymy nie obrobili tego banku, ~rp~naprawd byoby nieciekawie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_9">Widz, ~rp~e mylisz ju jak jeden z nas.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_10">~sl:0.4:0.0~Mam nadziej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_2">~sl:0.0:1.5~Dziki.~sl:0.3:3.2~Syszaem, e wszyscy si stamtd wynieli,~sl:0.4~wic chyba do nich dotaro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_4">Nie aowaem ich.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_9">Nie, ty nie. Ty nas wszystkich przeyjesz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_11">~sl:0.0:1.9~Gdyby tylko udao si podej do banku~lr:~niepostrzeenie i bez zadymy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_12">Si zobaczy. ~rp~Miej oczy szeroko otwarte.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_2">~sl:0.0:1.7~Dziki.~sl:0.4:3.3~Syszaem, e wszyscy si stamtd wynieli,~sl:~wic chyba do nich dotaro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_4">~sl:0.3~Nie aowaem ich.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_9">Nie, ~rp~ty nie. ~rp~Ty nas wszystkich przeyjesz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_11">~sl:0.0:2.3~Ano. Gdyby tylko udao si podej do banku ~lr:~niepostrzeenie i bez zadymy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_12">Si zobaczy. ~rp~Miej oczy szeroko otwarte.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_1">Dobrze sobie poradzie ~rp~z tym gangiem w Shady Belle.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_3">Tak myl.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_5">Ani ja.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_6">Sami chtnie zarzuciliby mi ptl na szyj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_7">Na to nie byo szans.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_8">~sl:0.4~Nie ebym si o to nie prosi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_10">Dobry up. ~rp~Ten dynamit powinien si dzisiaj przyda.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3SHOUTED_2">Bez wtpienia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3SPOKEN_2">~sl:0.3:0.0~Bez wtpienia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_1">Tym razem chyba darujemy sobie saloon, mody.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_3">Noc, ktr trzeba szybko zapomnie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_4">Ta, nastpnym razem bd wiedzia, co rozumiesz przez par gbszych.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_5">Whiskey wpdzio mnie w wicej kopotw ni pistolet.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_6">Mwie co o whiskey?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_7">~sl:1.1:0.0~Prosz jecha, panno Jones.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_1">Jak to wyglda?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_2">Niczego sobie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_3">Mwiem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_4">Nie chwal dnia przed zachodem soca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_1">Oprniem kolejny. Wyglda to cakiem niele.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_2">Dugo jeszcze?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_3">Prawie skoczyem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT4_1">Ostatni.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT4_2">Dobrze, czas si zmywa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_1">Jak ci idzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_2">Robi, co mog. Metoda moe wolniejsza, ale cichsza.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_3">Jasne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTHURRY_1">Musimy si std wynosi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT_1">Jak ci idzie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT_2">Szybciej ju nie mog.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOSEHEAT_01">Zmywamy si z tego zasranego miasta!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOSEHEAT_02">Jedziemy! Spieprzamy std!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOST_1">Widzicie jeszcze kogo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_5">Chyba posunlimy si dalej, ~rp~bo skoczyo si kurewsk strzelanin.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_8">~sl:0.9:0.0~Co ty nie powiesz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_13">Jeden bd ~rp~i bdzie przeladowa mnie do koca ycia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_5">Chyba posunlimy si dalej, ~rp~bo skoczyo si kurewsk strzelanin.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_8">Mwisz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_13">Jeden bd ~rp~i bdzie przeladowa mnie do koca ycia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_1">Nie wierz, e zmusie mnie do powrotu do Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_2">Nie mw, e nie wkurzyo ci, e musiae zostawi ten bank w spokoju.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_3">Niespecjalnie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_4">Pracowa nad miasteczkiem ~rp~i nie obrabowa banku?To aosne.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_6">Ty si posune, ~rp~Morgan, nie ja. Ja zachowaem chodn gow.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_7">Byo kilka bjek, ~rp~zaatwiem paru o'driscolli.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_9">Jak mwiem, gdy ty nawalisz, to mwi, e tak bywa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_10">Jak ja nawal, ~rp~od razu jestem skoczonym idiot.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_11">C, Bill, ~rp~nie wiem, co ci powiedzie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_12">Jestem zaskoczony, e nie przywalie si znowu o ten dynamit.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_14">Czego ode mnie chcesz? ~rp~ebym poklepa ci po plecach? ~rp~Da ci medal?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_15">Chc tylko, eby wiedzia, ~rp~e tym razem ja dowodz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_16">Zobaczymy, jak ju przyjdzie co do czego.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_1">Moe co udaoby si tutaj ugra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_2">Tylko rozegraj to mdrze, ju teraz trzymamy dwie sroki za ogon.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_3">Wiem, Morgan.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_1">~sl:0.0:4.7~Chc si z nami spotka w Rhodes, eby pogada o robocie.~sl:0.3~Myl sobie tak: ja, ty, Micah i Sean?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_2">~sl:0.0:3.3~Dobra, ale musimy rozegra to mdrze.~sl:0.4~Ju teraz trzymamy dwie sroki za ogon.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_3">~sl:0.0:6.6~Tak, wiem, Morgan. Zbior po tym wszystkich chopakw.~sl:~Odwied nas w miecie, jak znajdziesz czas.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_1">~sl:0.0:4.0~Chc si z nami spotka w Rhodes, eby pogada o robocie.~sl:0.4~Myl sobie tak: ja, ty, Micah i Sean?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_2">~sl:0.0:3.1~Dobra, ale musimy rozegra to mdrze.~sl:0.4~Ju teraz trzymamy dwie sroki za ogon.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_3">~sl:0.0:4.7~Tak, wiem, Morgan. Zbior po tym wszystkich chopakw.~sl:~Odwied nas w miecie, jak znajdziesz czas.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_3">Dobrze wiedzie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_5">~sl:0.0:5.0~Jeli bez problemu wjedziemy do miasta, ~rp~polemy pann Jones do banku.~lr:0.5~Nikt jej tam nie rozpozna.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_9">~sl:0.0:2.4~Faceci zawsze daj si nabra na ma, zagubion dziewczynk,~lr:0.1~ale nikt nie odgrywa pijanej ladacznicy tak jak ja.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_11">Wejdziemy, jak odwrci ich uwag.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_12">Kiedy byam na zwiadach par dni temu, ~rp~widziaam ledwo paru stranikw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_18">~sl:0.0:3.3~A czy Dutch wspomina,~sl:~e dogaduj si z Grayami?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_20">~sl:0.0:3.3~Widzisz, Morgan, nawet nie wiesz,~sl:0.2~e pracuj tak ciko jak ty.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_21">~sl:0.0:3.0~Par razy z nimi piem, mwili,~sl:0.4~e szukaj dodatkowej ochrony.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_22">Nie wtpi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_3">~sl:0.0:2.4:1~Dobrze wiedzie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_5">~sl:0.0:5.0~Jeli bez problemu wjedziemy do miasta, ~rp~polemy pann Jones do banku.~lr:0.2~Nikt jej tam nie rozpozna.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_9">~sl:0.0:2.1~Faceci zawsze daj si nabra na ma, zagubion dziewczynk,~lr:~ale nikt nie odgrywa pijanej ladacznicy tak jak ja.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_11">Wejdziemy, jak odwrci ich uwag.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_12">~sl:0.0:2.1~Kiedy przygldaam si temu miejscu par dni temu,~lr:~widziaam ledwo paru stranikw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_18">~sl:0.0:3.2~A czy Dutch wspomina,~sl:~e dogaduj si z Grayami?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_20">~sl:0.0:2.7~Widzisz, Morgan, nawet nie wiesz,~sl:~e pracuj tak ciko jak ty.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_21">~sl:0.0:2.5~Par razy z nimi piem,~sl:0.3~mwili, e szukaj dodatkowej ochrony.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_22">Nie wtpi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_1">Opowiedz ~rp~mi raz jeszcze o tym swoim wielkim planie, ~rp~w ktrym nic nie ma prawa pj nie tak.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_2">Oj, wiele rzeczy moe pj nie tak. ~rp~Zwaszcza, kiedy zacznie si strzelanina.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_4">Jak mwiem, ~rp~zobaczymy, jak si sprawy maj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_6">Poka wam, chopcy, jak to si robi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_7">Co sobie wymylia tym razem?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_8">Nie wiem...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_10">Jedno i drugie powinno zadziaa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_13">Zajmiemy si nimi i ewentualnymi klientami, ktrzy zechc zgrywa bohaterw.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_14">Zawsze miae si za znawc skarbcw, prawda, Arthur?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_15">Teraz rozumiem, dlaczego zabrae mnie ze sob.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_16">Hej, chtnie zajm si tym sam.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_17">Nie... Lepiej ja to zrobi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_19">Co? Nie. Co masz na myli?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_2">Okradlimy pocig Cornwalla, ~rp~zabilimy kilku jego ludzi w Valentine, ~rp~napadlimy na jego dylians...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_4">A teraz na dodatek wracamy do jedynego miejsca, w ktrym wie, jak nas znale?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_13">a potem ~rp~dalimy sobie rad w czwrk po napadzie na dylians, ~rp~to ju mnie nic nie martwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_2">~sl:0.0:5.1~Okradlimy pocig Cornwalla, ~rp~zabilimy kilku jego ludzi w Valentine, ~sl:0.7~~rp~napadlimy na jego dylians...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_4">A teraz na dodatek wracamy do jedynego miejsca, w ktrym wie, jak nas znale?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_13">a potem ~rp~dalimy sobie rad w czwrk po napadzie na dylians, ~rp~to ju mnie nic nie martwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_1">Jak teraz o tym myl...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_3">Dopiero ci to przyszo do gowy?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_5">W tym cay geniusz. ~rp~Najciemniej pod latarni.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_6">Nie jestem pewien, czy to zawsze prawda.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_7">Co z tob? ~rp~Na staro robisz si strasznie nerwowy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_8">To przez tych kilka ostatnich tygodni.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_9">Zapomnij o Cornwallu... ~rp~raczej nie zostao mu ju zbyt wielu ludzi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_10">W tej stodole przez chwil byo gorco, ~rp~ale jako si z tego wywinlimy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_11">Zbyt wiele nam to nie dao.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_12">Skoro nasza czwrka bya w stanie poradzi sobie z nimi w Valentine,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_14">Skoro tak mwisz...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MASK_01">Zaso twarz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MASK_02">Za chust.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_1">Nawet ty skrycie marzysz o uratowaniu damy z opresji, co, Arthur?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_2">amiesz mi serce.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_3">Naprawd.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_4">Ty jedyny.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_5">Wy...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_6">Straszny z ciebie nudziarz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_7">Niech bdzie ladacznica.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_8">Wy...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_9">Banda obudnych grzesznikw i zimnych drani.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_10">Gdzie on jest?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_11">Jeli jestecie gotowi, to do roboty.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_12">Powodzenia, panowie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_13">To bdzie buka z masem.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_1">Wyazi, mwi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_2">Co robimy?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_3">Nie wiem. Daj mi chwil...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_4">Jeli dojdzie do strzelaniny, to ju po was.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_5">Pjd do nich.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_6">Za mn.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_7">Rozum ci odjo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_8">Pewnie tak.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_9">Nie strzelajcie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_10">Nie strzelajcie. Ja...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_11">Ja popeniam straszliwy bd.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_12">Wya stamtd, panienko.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_13">Wybacz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_A_1">~sl:0.0:1.4~Jeli nie zamordowalicie zakadnikw,~sl:0.1~to nie zawiniecie!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_B_1">Wyazi! Ale ju!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_C_1">Jestecie otoczeni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_D_1">Wyazi, mwi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_1">Kto napad...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_2">na bank!~n~~m~Kurwa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_3">Patrzcie, tam, patrzcie!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_01">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_02">Zabieraj pienidze, cholera.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_03">Czemu nie czycisz sejfw?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_01">Kolejni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_02">W mord, nastpni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_03">Uwaaj, kolejni skurwiele!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_04">Jad kolejni!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_05">Skd si te pokraki bior?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_06">Wci ich przybywa!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_07">Uwaga!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MOVE_01">Ruchy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MOVE_02">Idziemy, szybko!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MSC3_LO_1">~sl:0.0:0.9~Dobra...~sl:0.2~</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OPN_PISTOL_1">~sl:0.6:1.6~Mylisz, e to arty?~sl:0.4:1.6:1~Ruchy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OPN_PISTOL_3">~sl:0.0:2.1~Otwieraj ten cholerny skarbiec!~sl:0.1~Otwieraj!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OUTSIDE_01">Zobacz, co si dzieje na zewntrz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OUTSIDE_02">Popilnuj drzwi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_QUIET_1">Dobra, cicho teraz, jestemy.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRYSHOUTED_3">Wykrci jeden z tych swoich numerw,~rp~odwrci ich uwag, ~rp~a wtedy wejdziemy my.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRYSPOKEN_3">Wykrci jeden z tych swoich numerw, ~rp~odwrci ich uwag, ~rp~a wtedy wejdziemy my.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_1">To jaki jest plan? ~rp~Karen odwrci ich uwag?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_2">Tak, ~rp~tak mi si zdaje.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_4">Jeden z tych swoich numerw... Urocze.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_5">Musisz wiedzie, e jestem profesjonalistk.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_6">Powiadasz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_7">Wie, co robi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_8">Mog udawa pijan ladacznic, naturalnie, ~rp~zagubion dziewczyn... ~rp~czy co tam zechce publika.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_9">A co z pijan zagubion dziewczynk?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_10">Tylko ty w tym gustujesz.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_11">Wtedy ja i Lenny ~rp~radzimy sobie ze stranikami ~rp~i klientami, a ty czycisz skarbiec.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_12">Mylaem, e tylko ubezpieczam...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_13">Dobra, to ja zajm si skarbcem...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_14">Nie, nie, zrobi to.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ROBBERY_1">Boe wity, kto obrabowa bank!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESK_01">Wyczy skarbiec i si zbieramy, dawaj.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESK_02">Musisz si tam troch pospieszy, bo bd kopoty.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESL_01">Co si dzieje? Masz pienidze?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESL_02">Co tyle zajmuje?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SHOOT_01">Co ty robisz? Mylaem, e zgarniesz fors!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SHOOT_02">Nimi si nie przejmuj! Wa do skarbca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SIGNALGO_1">Dobra... Do dziea!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_STATEMAR_1">Musimy natychmiast wysa telegram do szeryfw stanowych!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TOOSLOW_1">Zostaw go... Zaczynamy?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TOOSLOW_2">Tak, do dziea.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TRAIN_1">Chod, musimy si przedosta! Zanim przejedzie, Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_UNLOCK_01">Dobra, drzwi otwarte.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_UNLOCK_02">Otwarte. Gotowe.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_01">Na co ty czekasz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_02">No ju, we si do roboty.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_03">Kto zajmie si skarbcem? Bo ja nie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_01">Uciekamy, do cholery!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_02">Co ty, do diaba, robisz?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_03">Szybciej, zanim przez ciebie zginiemy!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN1_1">Pospiesz si!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN1_2">Nie... Nie mog ju szybciej.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN2_1">Mwiem, eby si pospieszy, gnoju!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN2_2">Ju! Ju!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARNCUST_01">~sl:0.0:3.2~Macie policzy do stu i trzyma gby na kdk,~sl:~zrozumiano?</string>
  <string name="mud6¤0x3CD02338">Spotkaj si ze swoimi ~o~towarzyszami~s~.</string>
  <string name="mud6¤0x7B34BB2A">Zagro</string>
  <string name="mud6¤0xB89B8C80">pocig</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ABANDONED">Porzucono gang.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_BAGGAGE">Baga</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_BAGGAGECAR">Wagon bagaowy</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CHARLES_ATTACKED">Zaatakowano Charlesa.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CHARLES_DEAD">Charles zgin.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CTX_BEAT">Pobij</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CTX_ROB">Okradnij</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DEADEYE">Uyj ~INPUT_SPECIAL_ABILITY_ACTION~, aby rcznie oznaczy przeciwnikw, celujc do nich, i nacinij ~INPUT_ATTACK~, aby odda wszystkie strzay.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DISRUPT">Twoje dziaania przeszkodziy w rabunku.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DRAFT_FAIL">Ko zaprzgowy zosta odczepiony od wozu.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_D_UNLOCK">Teraz moesz samodzielnie oznacza przeciwnikw, gdy mierzysz do nich po aktywacji Zabjczej precyzji.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ENGINEER">Maszynista</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ESC_TUT">Ucieknij strom prawa, wychodzc poza czerwony obszar poszukiwa na mapie i schodzc im z oczu, dopki nie przestan ci szuka.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_EVA_TUT">Stre prawa stracili ci z oczu. W dalszym cigu ich unikaj, a przestan ci szuka.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_HAUL">Zrabowano w sumie: ~1$~</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_HORSE_FAIL">Zaatakowano konie gangu.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_JOHN_ATTACKED">Zaatakowano Johna.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_JOHN_DEAD">John zgin.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LAW_ARRIVED">Przybyli stre prawa.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LAW_TUT">Wystawiono za tob list goczy. Stre prawa bd ci poszukiwa i zaatakuj, gdy tylko ci zauwa.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_CHARLES">Porzucono Charlesa.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_JOHN">Zostawiono Johna.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_SEAN">Zostawiono Seana.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_TRAIN">Porzucono napad.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MASSACRE">Rozpoczto masakr.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MISSED_TRAIN">Nie ustawiono wozu na czas.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MUG_TUT">~s~Uyj ~INPUT_CONTEXT_LT~, aby skupi uwag na nieposusznym pasaerze, a nastpnie nacinij ~INPUT_CONTEXT_B~, aby go uderzy.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MURDER">Zabito niewinnego pasaera.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_AISLE">Podaj za ~o~Johnem~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_BOARD">Wejd do ~o~wagonu osobowego~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_COMPANION">Podnie ~o~towarzysza~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ESCAPE">Ucieknij ~e~strom prawa~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_GUARDS">Pozbd si ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_HOLDUP">Pobij ~o~pasaera~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_INTERCEPT">Dojed wozem do ~o~przejazdu kolejowego~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_LAWMEN">Pozbd si ~e~strw prawa~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_PARK">Zatrzymaj wz na ~o~torach~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ROBBERY">Wr do ~o~pocigu~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ROB_CARGO">Ukradnij ~o~baga~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_SEAN">Sprawd, co z ~o~Seanem~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_WAGON">Wejd na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_PASSENGER">Pasaer</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_PASSENGERCAR">Wagon osobowy</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_RAILROAD">Przejazd kolejowy</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_SEAN_ATTACKED">Zaatakowano Seana.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_SEAN_DEAD">Sean zgin.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_WAG_FAIL">Wz zosta zniszczony.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ARTHHIT2_1">Szybko, dawaj!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ARTHHIT3_1">Dawaj fors, sukinsynu!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG2_1">Jezu Chryste! Jeszcze nawet do niego nie zajrzae?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG_1">Co jest? Wszystko gra?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG_2">Znalazem wagon bagaowy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOARD_01">Wchodz do rodka, zaatw to szybko i docz do nas.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOARD_02">Musz wsi do rodka. Dokocz tutaj i docz do nas.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOUNCER_1">Zajmij si tym, kapitanie. Ja pjd dalej.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_CALL_01">Dobra, do pocigu!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_CALL_02">Ruchy, wskakujcie do pocigu!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_COUNT_1">Policz do trzech. Raz... Dwa...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_01">No i jak? Skoczye?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_02">A ty dokd?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_03">Przepatrzye ju wszystko?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ENGK_1">Spokojnie! Po co to byo? Nie tra gowy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC2_01">Chodcie, chopcy, musimy si zmywa!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC2_02">Wynomy si std w choler!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_1">Na co jeszcze czekasz, Morgan? Wynomy si std!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_2">Chod, musimy si wynosi!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_3">Chodmy! W co ty sobie pogrywasz?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC4_01">Jazda! Musimy ich zgubi!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC4_02">Jedziemy! Trzymajcie si blisko mnie!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_3">Fajnie byo, chopaki, naprawd.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_4">Ju wiem, dlaczego to wanie was nazywaj profesjonalistami tej ekipy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_5">Stul dzib.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_6">Przynajmniej zarobilimy troch kasy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_7">Ile mam?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_8">Tu musi by ze sto dolarw, niele.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_9">Widzisz, a nawet ci nie zapraszaem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_10">Co teraz?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_11">Wci potrzebujemy porzdnego upu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_12">Takiego, ebymy mogli si std wyrwa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_13">Wrobili nas?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_14">Co szybko si prawo zjawio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_15">Sam nie wiem...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_16">Chyba nie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_17">Zaczynam si robi nerwowy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_18">Mylisz, e jechali za nami od Blackwater?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_19">Moe.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_20">Znaleli mnie ju w pobliu Horseshoe, ale</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_21">wydaje mi si, e to byli tylko miejscowi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_22">Oby.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_23">Jad do Valentine,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_24">zobacz, czy da si tam co zorganizowa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_25">Dobra myl.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_26">W kadym razie powinnimy si rozdzieli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_27">Znacie temat,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_28">nie cignijcie za sob ogona.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_29">Oczywicie, szefie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_LO_1">Czas zarobi par dolcw.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_01">Nie ociga si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_02">Wanie tak.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_03">Pospieszcie si!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_04">Nastpny.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_05">Macie j wypeni.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_06">Piknie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_07">Mieli racj. To bogaci ludzie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_08">Mam jeszcze sporo miejsca.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETOFF_01">Nie bdziemy powtarza! Wyjdcie z rkami w grze!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETOFF_02">Ostatnia szansa! Rzucie bro i wysidcie  pocigu!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETSUP_1">~sl:0.0:2.0:1~Przepraszam...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETSUP_2">~sl:0.3:2.4:1~No dalej, wstawaj, ty irlandzki gwniarzu, wstawaj!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_01">Trafio si nam.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_02">Miejscowi s bogaci.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_03">My to sobie wemiemy...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_04">Nieza rzecz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_1">Co tu si wyprawia? Co tu si dzieje?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_3">Nic dobrego.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_ALT_1">Co tu si wyprawia? Co tu si dzieje?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_ALT_3">Nic dobrego.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG2_ENT_1">Zachowajcie spokj, to nikt nie oberwie kulki!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG2_KILL_1">~sl:0.0:0.5~Hej!~sl:2.8~Nie zmuszaj mnie, ebym ci odstrzeli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG3_DAZE_2">~sl:0.0:3.8:1~No kurwa ma... Ja pierdol...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG3_KNOCK_1">Co tu musi by, Arthur.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_A_1">Potrzebuj pomocy, chopcze.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_A_2">~sl:0.4:1.0:1~Jestem z tob, bracie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_1">Tym razem ja sprawdzam, ty osaniasz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_2">~sl:0.7~Dam z siebie wszystko, bracie, ale widz podwjnie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_3">W takim razie bdziesz mia podwjn szans na trafienie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_4">~sl:1.2:2.1:1~Boki zrywa...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P1_1">Zachowajcie spokj, to nikt nie zginie!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P3_1">~sl:1.5:0.0~Masz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P3_2">~sl:0.2:0.8:1~Dzikuj.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FIRST_1">Nie rb tego. Po prostu mu to daj, Thomas, prosz!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FIRST_2">Dobra, dobra! Niech to szlag!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FRSTP_1">Wszystko, co macie... Pienidze, kosztownoci...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FRSTP_2">Nie skoczymy, pki torba nie bdzie pena!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_SECND_2">Lepiej straci kosztownoci ni ycie. A ja zaczynam traci cierpliwo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_SECND_3">Rbmy to, co kae, a wszystko dobrze si skoczy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG7_ROB1_1">Panie i panowie, to jest napad!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG7_ROB1_2">Pospieszcie si!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG9_1">Hej!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG9_3">Ty draniu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_1">Potrzebujecie mnie?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_2">Nie, id do przodu i znajd wagon bagaowy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_3">Si robi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IMPAT_01">To jak, wchodzisz?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IMPAT_02">To... ja mam sta na czatach czy ty?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_1">C, przynajmniej to nie twoja robota.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_2">Oj, zamknij si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_3">Ty zajmujesz si wszczynaniem bjek,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_4">nie wygrywaniem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_5">Umiem si bi, Arthurze.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_6">Tylko sabo mi idzie z odrabianiem lekcji.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_7">Wanie widz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_8">W ogle co ci do tego, angolu?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_9">Nie masz dla mnie czasu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_10">Staraem si zaatwi ci robot,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_11">a ty potem kumasz si z innymi...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_12">i mody Sean musi sta w kcie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_13">Po prostu nie chc zarobi kulki.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_14">Ale z ciebie dowcipni, niech mnie chuj strzeli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_15">Niech mnie chuj strzeli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_16">Uspokj si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_17">Radz zacz spa z otwartymi oczami.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_18">Ja ci radz uwaa na to, co gadasz,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_19">bo si obudzisz z otwart klat.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_20">Kocham ci, Arthurze Morganie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_21">Kocham ci.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_22">No dalej, poka, co potrafisz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_23">Poka, na co ci sta, prosz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_24">We ty doronij.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_25">Zabierz mnie ze sob na napad.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_26">Napad?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_27">Nie pogrywaj sobie ze mn, to nie przystoi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_28">Chodzi o ten cholerny pocig, na ktry chcecie si zasadzi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_29">Do tej roboty trza wam bdzie wicej spluw.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_30">Czyli e ludzi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_31">A, o tym mowa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_32">Marston ci o tym powiedzia?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_33">To nic wielkiego.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_34">Ale trzeba bdzie zachowa zimn krew.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_35">Jeli zabior ciebie, to rwnie dobrze mog zabra Micah.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_36">Jeszcze raz mnie porwnasz do tego dupowaza,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_37">to ci zatuk.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_38">Niech ci bdzie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_39">Arthurze...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_40">jaki masz ze mn problem?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_41">Albo nie mw, sam wiem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_42">Czujesz si zagroony.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_43">Tak?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_44">Tak, bo jestem mody i peen werwy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_45">Przeraa ci to.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_46">Tak?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_47">Przecie to stara piewka.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_48">Zmiana warty.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_49">Gasnce wiato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_50">Masz problem, staruszku.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_51">Dobra...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_52">A ty?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_53">Ja problemu nie mam, jestem przyszoci w penej krasie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_54">No to powodzenia.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_55">Powodzenia i zamknij jadaczk.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_56">Chc troch odpocz przed zmrokiem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_57">Wstawaj, ty leniwy sukinsynu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_58">A ty co tu robisz, mody?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_59">No, id z wami, John.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_60">Na robot.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_61">Ju ci mwiem, e nigdzie nie idziesz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_62">Arthur mwi, e id,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_63">a on tu dowodzi, wic ruszajmy, do dziea.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_64">Ja i wielkie szychy, ale bdzie heca.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_65">Nie mog si doczeka, a podern komu gardo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_66">Jeste tego aby pewien?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_67">Nie...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_68">Wszyscy gotowi?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_69">Tak. Pocig bdzie dzi tdy przejeda.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_70">No dobra. Zaczynamy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_71">Charles?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_72">Gotw.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_73">Panowie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JPROMPT_1">Zajmij si nim, dobrze?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_1">Prosz bardzo...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_2">Szybko, ludziska, dawa!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_3">Nie skoczymy, pki torba nie bdzie pena!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1_1">Dalej, wszystko, co masz!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1_2">Pienidze, kosztownoci!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB2_1">Ju! Do torby, wszystko, co masz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB2_2">Daleje, nie ma co si wstydzi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB4_1">Wszystko, co masz, ju!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JURGE_1">No dalej, wyskakiwa z forsy! Nie wstydcie si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEAVE_01">Dobra, powinnimy chyba si ju zmywa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEAVE_02">Chod, powinnimy ju si std wynosi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEFT_1">Skr tutaj w lewo, w kierunku Rhodes.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LNOK_1">Mam tu wszystko pod kontrol. Id zobaczy, czy reszta nie potrzebuje pomocy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_1">Bd mia na bie wielkiego guza.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_2">Lepsze to ni dziura.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_3">To rakiety do tenisa? Wykwintne sukinsyny.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_4">Oczy otwarte.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_5">Przecie si staram, nie?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_6">I to mnie wanie martwi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_01">Popiesz si troch, co?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_02">Jak to tam wyglda w rodku? Ruchy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_03">Skoczye ju?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_04">Jezu, ile ci to jeszcze zajmie?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOST_1">Chybamy ich zgubili, panowie!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_1">Panie Marston.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_2">Panie Smith.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_3">Panie Macguire.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_4">Idcie tam.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_5">Gdy pocig zwolni,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_6">zaapcie si na gap.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_7">A co z tob?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_8">Ja zadbam o to, eby pocig zwolni.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_9">Widz, e w tacu si nie pieprzysz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_10">I to rozumiem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_11">Rusza si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_12">Nadjeda...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_1">Arthur, mamy problem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_2">Jakich dwch frdzli na koniach si napatoczyo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_3">Ilu, mwisz?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_4">Widz tylko dwch.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_5">Dobrze, w takim razie walczymy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_6">Marston, Smith, szykujcie si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_7">Ej, wy, opucie pocig! Syszycie?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_8">Powiedzielimy, opucie pocig!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_9">Jest was tylko dwch, wy durnie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_10">A my mamy niewiele do stracenia.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_11">Odjedcie std, jeli aska.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_12">Dziki temu ocalicie skr.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_13">Cholerni subici...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_14">Pojawio si jeszcze kilku.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_15">Ech, ta moja niewyparzona gba.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_16">Dobra.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_17">Zajmijmy si nimi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_1">Dam sobie tutaj rad, powiniene sprawdzi, co z Seanem.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_2">Dobra.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_JOHN_1">Dobra, wszyscy, ani drgn, zrozumiano?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MONEY_1">Pienidze, kosztownoci, szybko!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_01">Szybciej, Arthur! Zwijamy si!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_02">Na ko, Morgan! Musimy ucieka!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_03">Musimy si std zabiera, i to teraz, Morgan!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_G_1">Zbieramy si std, chopaki!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOKILL_1">~sl:0.0:1.9~Pamitajcie, to niewinni ludzie.~sl:~Jak dobrze to rozegramy, to nikt nie zginie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOKILL_2">Dobra, dobra...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_B_01">Za nami! Jedcy!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_B_02">Za nami! Jedzie na nas wicej tych sukinsynw!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_L_01">Cholera, z lewej nadjedaj kolejni!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_L_02">Spjrzcie w lewo, nadjedaj ich kumple!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_R_01">Nastpni wychodz spomidzy drzew! Widzisz ich?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_R_02">Mamy kolejnych. Wychodz spomidzy drzew, o tam!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_01">Nie tutaj, Morgan. Nie zatrzymuj si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_02">To nie jest dobre miejsce, nie dostrzeg nas na czas.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_03">~sl:0.0:1.4~Czemu si zatrzymujesz?~sl:0.5~Powiem ci, jak dojedziemy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM_1">Daleko jeszcze, Marston? Jestemy ju przy torach.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM_2">Jeszcze kawaek.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PCAR_01">Zachowujcie si odpowiednio, a wkrtce bdzie po wszystkim.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PCAR_02">Niech wszyscy trzymaj rce tak, ebym je widzia.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_01">Tylko bez brawury.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_02">Nie bd gupi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_03">Prosisz si o lanie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_01">Panie M., co pan robi? Tdy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_02">Pospieszmy si, panie M., czas goni!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_03">Do nastpnego wagonu, panie M.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK1_01">Tu bdzie dobrze. Zatrzymaj wz na torach.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_01">Co ty wyprawiasz, Arthur?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_02">Po prostu zatrzymaj wz w poprzek torw.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_03">Rusz si, Arthur!~rp~Inaczej pocig po prostu nas minie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PROBLEM_1">W czym problem?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PSK1_1">Widzicie? Tak si skoczy, jeli nie bdziecie sucha.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_QUICKA_01">Pozbdcie si ich, szybko, ebymy mogli uciec!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_QUICKB_01">Zrbcie nam troch miejsca, musimy zwiewa!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_RESIST_1">Nie dostaniesz ode mnie zamanego centa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_COUP_01">Panie M., prosz si nimi zaj.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_COUP_02">Nie warto za to umiera... panie M., prosz wyjani.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_01">Panie M.?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_02">No dalej.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_03">Czas goni.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_04">Niech powcha luf.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_MAN_1">Twardziel, co? Jeste pan tego pewny?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_MAN_2">Poka skurwielowi, e nie artujemy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHIT_1">~sl:0.0:0.5:1~Cholera...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP1_01">Hej! Chod i zobacz!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP1_02">Hej! Mgby mi tu pomc!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_01">Chod, mam tutaj co!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_02">Chod szybko! Spjrz na to!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_03">Morgan, wracaj tutaj z aski swojej.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_TRACKS_1">Ustawmy go na torach...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP1_1">Ja nic nie mam.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP1_2">Pogadasz z Romeem i Juli?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP2_1">Niedobrze mi si robi od takich ludzi jak ty.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP2_2">Tym tutaj chyba si wydaje, e si z nimi bawimy.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP4_1">Pozwl zatem, e przeka ci mojemu koledze.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNLOAD_01">Biuteria, gotwka, bro! Wszystko, co cenne, trafia do torby!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNLOAD_02">Dobra, ludziska! Nie odejdziemy, dopki torba nie bdzie pena. Gotwka, biuteria, wemiemy wszystko!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V1_ROB1_1">No dalej, kolego, pospiesz si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V1_ROB2_1">Cholera.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V2_ROB1_1">Po co marnujesz nasz czas?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WOAH_1">Ej, ej.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_1">Hej, wszystkie konie s odwizane?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_2">Tak mi si wydaje.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_3">Dobrze, powinny ruszy za nami.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_4">Znalaze jakie dobre miejsce, Wilku?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_5">Tak, jed drog na poudniowy zachd.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_6">Miejsce jest dosy odlege, ~rp~ale powinni mie do czasu, eby wypatrzy wz z rop.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_7">Jak zobacz, e trasa jest zablokowana, to si zatrzymaj.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_8">Najwyraniej zbieraj nowych stranikw na granicy stanu, wic spluw do zaatwienia nie powinno by zbyt duo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_9">Widzicie, o tym wanie mwi. ~rp~Zniknem na par tygodni i ju wyczylicie mnie z akcji.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_10">Tylko z tych, ktre wymagaj mzgu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_11">~sl:1.0~Naprawd zabawny z ciebie go, Johnie Marstonie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_12">Z tego, co gadaj ludziska,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_13">cigle leae brzuchem do gry, udajc chorego, ~rp~i piecie si z t blizn, jakby mia jej potem poda niadanie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_14">Nie masz pojcia, o czym mwisz.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_15">Nie oddalaj si za bardzo, ~rp~nie chcielibymy, eby podrapaa ci jaka wiewirka czy co,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_16">bo by ci to wyczyo z akcji do koca roku.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_17">Czemu musisz tyle gada? Bez przerwy...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_18">Bo wci mam troch krwi w yach! ~rp~Wy, stare pryki, zapomnielicie, jak y.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_19">To wasza wina, e go uratowalicie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_20">Stanowczo si nie opacao, biorc pod uwag, co dostalimy w zamian.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_21">Tajest, ~rp~trzeba caej armii owcw nagrd, eby schwyta Seana Macguire'a.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_22">~rp~Teraz patrzcie na mnie, znw siedz na miejscu strzelca. Wracam do interesu, chopcy!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_23">Wiecie, mj tatulek zwyk mwi...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_24">Tylko nie tatulek, prosz!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_25">Nie, nie...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_26">Tylko nie to, znowu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_27">Dobra! Cholera by wzia was trzech... Nadsany, Gniewny i Bliznowaty.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_28">Istna karuzela miechu.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_1">Wic ~rp~zablokujemy tory wozem, a potem na nich napadniemy? ~rp~Taki jest plan?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_2">Co w tym stylu. ~rp~Charles, ty zajmiesz si maszynist.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_3">John, ~rp~szybko zabezpiecz wagon pasaerski, ~rp~zbierz troch datkw charytatywnych i ~rp~dopilnuj, eby nikt niczego nie prbowa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_4">May panie Macguire, ~rp~przeszukaj pan wagon bagaowy, ~rp~bierz pan wszystko, co cenne.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_5">Ale ~rp~zacznij kapa jadaczk, ~rp~a zarobisz kulk.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_6">A ty co zamierzasz?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_7">Stan na czatach, ~rp~bd mia oko na nieproszone towarzystwo i stry prawa, ~rp~a przy okazji pomog wam trzem, jak bd mg.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_8">Niektrym to pasuje, ~rp~ale na moje bierzesz najlepsze dla siebie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_9">Bdziemy na pustkowiu, ~rp~wic troch czasu minie, zanim stre prawa o tym usysz, ale... ~rp~i tak nie powinnimy si ociga.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_10">Tajest, Bliznowaty.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_11">Zamknij si, prosz...</string>
  <string name="nbd1¤0x0688C0C9">Opuszczono punkt obserwacyjny</string>
  <string name="nbd1¤0x994B7552">bank</string>
  <string name="nbd1¤0xBA32EAB8">Wr do ~o~punktu obserwacyjnego~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AIM_HLP">Podejd do kierownika banku i go zastrasz, aby otworzy skarbiec.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AV_OBJ1">Otwrz ~o~sejfy~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AV_VAULT">Wejd do ~o~skarbca~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANKM">Kierownik banku</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANK_FAIL">Dutch nie yje.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANK_POL">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BF_OBJ1">Pozbd si ~e~strw prawa~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BIB_OBJ3">Zmu ~o~kierownika banku~s~, aby otworzy skarbiec.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BIB_USE0">Otwrz sejf</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BILLF">Wz Billa zosta zniszczony.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BLIP_CONVOY">Konwj</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BLOW">Dynamit wybuch zbyt szybko.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BM_HLP">Podejd do kierownika i nacinij ~INPUT_RELOAD~, aby go zmusi do otworzenia skarbca.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_CAUGHT">Pinkertoni zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_CLIMB">Wdrap si przez ~o~okno~s~ opuszczonego budynku.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_DISTRACT_HLP">Nacinij ~INPUT_WHISTLE~, aby przycign uwag stranikw, nie dajc si zauway.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_DYNAMITE">Dynamit</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FAIL_GANG">Porzucono gang.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FL_BANK">Opuszczono bank.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FOLLOW">Podaj za ~o~konwojem~s~ do Saint Denis.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_F_BANKEARLY">Zniweczono napad na bank.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_DISTR">Niepostrzeenie przycignij stranikw do zaznaczonego ~o~miejsca~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_OBJ1">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_OBJ3">Podaj za ~o~Dutchem~s~ przez pocig.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_REGROUP">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_SEAT">Ukryj si za ~o~fotelami.~s~</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTR1_OBJ1">Id na ~o~dach~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTR2_OBJ1">Strzelaj do ~e~strw prawa~s~, gdy czonkowie gangu wchodz na dach.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GUARDDEAD">Agent Pinkertona nie yje.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HEXP">Zaczekaj z ~o~Dutchem~s~, a Hosea odwrci uwag policji.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HITCH">Przywi konia do ~o~supka~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ2">Podejd do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ5">~o~Kryj si~s~ przed wybuchem.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ6">Strzel w ~e~dynamit~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJC">Pom ~o~Charlesowi~s~ w obronie przed posikami.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_P">Podnie ~o~dynamit~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_PLACE">Przyczep dynamit do ~o~ciany~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_WALL">Podejd do ~o~ciany~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HOGB">Kierownik banku nie otworzy skarbca.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HOSEAF">Wz Hosei zosta zniszczony.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_H_WARNSHOT">Podczas celowania nacinij ~INPUT_WHISTLE~ i ~INPUT_ATTACK~, by odda strza ostrzegawczy.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_KILLB">Kierownik banku zosta zabity.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_LENNY_APPR">Id i pom ~o~Lenny'emu~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_LOOK">Spjrz</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_QUICK">Za mask</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RE_OBJ1">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ1">Podaj za ~o~Lennym~s~ po dachu.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ2">Pozbd si ~e~strw prawa~s~ na dachu.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ3">Przeskocz na ssiedni ~o~dach~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_BANKINT">Zastrasz</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_BANKM">Pobij</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_DYNA">Pod dynamit</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_JUMP">Skocz</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_LOOT">Oprnij</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_WINDOW">Wejd przez okno</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_BANK">Wr do ~o~banku~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_CONV_ABANDON">Porzucono konwj.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_CONV_RETURN">Wr do ~o~konwoju~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_ROOF">Wr na ~o~dach~s~.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ARTJOHN_1">Gdzie Abigail?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ARTJOHN_2">Skd mam, kurwa, wiedzie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ASKCOMBO_1">Potrzebuj kombinacji do tych sejfw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BIGVAULTS_1">Zostaw szuflady i zajmij si otwieraniem sejfw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BILLJUMP_01">~sl:0.0:1.2~Bill! Co ty robisz?~sl:0.1~Skacz, durniu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BILLJUMP_02">~sl:0.0:1.0~Williamson!~sl:0.1~Czekasz, a wyrosn ci skrzyda? Skacz!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHARCALL_01">~sl:0.0:1.4~Pom mi, Arthur!~sl:~Wozy zbliaj si z lewej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHARCALL_02">~sl:0.0:1.7~Widz wozy!~sl:0.2~Pom mi, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHRLRUN_1">Chodcie po mnie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CITY_01">Przez miasto powoli i spokojnie, panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CITY_02">~sl:0.0:1.5~Bez ekscesw, wiara.~rp~~sl:0.2~Zachowujcie si naturalnie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMB_01">Arthur, wyjd na dach i nas osaniaj!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMB_02">~sl:0.0:1.7~Wyjd na dach i cignij ich uwag!~sl:0.2~Bdziemy tu za tob!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_1">Jeli chcecie ucieka, to ju czas!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_2">Za mn! Ruchy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_B_1">Rusza si! Osaniam was!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_B_2">Syszelicie! Ruchy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_01">~sl:0.0:1.1~Arthur, za mn.~sl:0.1~Czas zwin up.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_02">Pospiesz si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_01">Pom mi, jeli aska!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_02">Co ty wyczyniasz? Chod tu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_03">Rusze si, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2DAWD_1">Siedemdziesit dwa. No szybciej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2_1">A teraz druga cz!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2_2">Siedemdziesit dwa!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3DAWD_1">Co si tak guzdrzesz? Pidziesit cztery.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3DAWD_2">Tak, pracuj nad tym.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3_1">Ostatni numer! Dalej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3_2">Pidziesit cztery!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBODAWD_1">Znalaze ju? Dziewitnacie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_1">Podaj szyfr... No ju, gadaj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_2">Gadaj albo zginiesz! Ju! Pierwsza liczba!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_3">Dziewitnacie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR2_1">Dobra, zostaa jeszcze jedna liczba.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR3_1">Dobra, udao si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR_1">Mam.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPPATROL2_1">Szlag. Wystawili sporo patroli.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPPATROL_1">Moe damy rad dosta si do tego budynku.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPSPOT_01">Uwaga! Mundurowi na dole!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPSPOT_02">Ostronie. Na dole s stre prawa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_01">Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_02">Niech to szlag!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_03">Skurwysyny!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_1">~sl:1.2:0.0~Widz strae.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_2">Co teraz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_3">Cierpliwoci...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_1">~sl:1.0:0.0~Sysz gosy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_2">Pinkertoni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_3">Nie wychyla si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_1">Chyba si zatrzymali.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_2">~sl:0.0:2.0~Arthur, idziemy przez pocig.~sl:0.1~Reszta z was ruszy za nami, gdy bdzie czysto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_B_1">Nie moemy tu zosta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_B_2">Idziemy przez pocig. Za mn.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV3_01">Gowa nisko, nie mog nas zobaczy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV3_02">Gowa nisko.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV4_01">Stranik, po lewej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV4_02">Uwaaj na lew stron!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV5_01">~sl:0.0:1.5~Prdko, schowaj si za siedzeniem.~sl:0.2~Sysz czyje kroki!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV5_02">~sl:0.0:1.3~Schowaj si midzy siedzeniami.~sl:0.2~Sysz kogo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV7_01">Chod, idziemy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV7_02">Tdy. Chod.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_1">Trzymajcie ich na dystans, mam pomys!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_2">Co?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_3">Po prostu strzelaj!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_01">Po prostu to zrb, Arthurze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_02">Do roboty.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_03">Pospiesz si, Arthurze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_01">Pospiesz si, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_02">Co ty wyprawiasz? Pod dynamit!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_03">Dalej, musimy wysadzi t cian!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_1">Co teraz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_2">C, przynajmniej mamy troch zota.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_3">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_4">Ta d nie pynie przypadkiem na Tahiti?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_5">Nie wiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_6">John, Lenny, Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_7">Marnie nam to wyszo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_8">Wiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_9">Co teraz zrobimy?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_10">Najpierw przedstawi si kapitanowi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_11">Dam mu troch zota, eby milcza...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_12">i zapytam, dokd pynie d.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_13">Jak wygldam?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_14">Jak podejrzany, zowrogi morderca uciekajcy przed prawem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_15">Sama prawda.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_16">Przepraszam, drogi panie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_17">Kim jeste?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_18">Prosz mi wybaczy...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_19">Gapowicz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_20">Mog zobaczy si z kapitanem?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_21">Nie mam zych zamiarw!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_22">Bdziemy musieli odstpi sporo zota,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_23">ale za to nie bdziemy mieli kopotw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_24">Kapitan, zacny czowiek,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_25">Pochodzi z Nowej Anglii, z Przyldka.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_26">Reszta zaogi to Francuzi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_27">Pyn na wyspy,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_28">a w adowni maj nieco pensylwaskiego wgla.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_29">Zanosi si na to, e za kilka dni bdziemy mogli</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_30">zej na ld na pnocnej Kubie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_31">Powanie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_32">Ewidentnie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_33">Co bdziemy robi na Kubie, Dutch?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_34">Zadekujemy si tam na troch, a potem wrcimy</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_35">i zbierzemy reszt naszej rodziny.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_36">Przynajmniej mamy teraz troch forsy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_37">Forsa i lojalno...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_38">Mona za ich pomoc zrobi wszystko.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_39">Mylisz, e rusz za nami na Kub?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_40">Niczym rozochocony pukownik Waxman?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_41">Szczerze wtpi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_42">Jeli nie bdziemy si wychyla,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_43">sprawa przycichnie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_44">Miejmy nadziej.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_45">eglarzem to ja nie jestem, ale...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_46">ta chmura mi si nie podoba, a wam?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FAST_01">~sl:0.0:1.8~Rusze si,~rp~ Hoseo!~sl:0.3~~rp~Nie mamy caego dnia.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FAST_02">~sl:0.0:1.2~No,~rp~ daleje!~sl:0.2~~rp~Nie szczd bata, panie Matthews!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_01">Zechcesz zaj si naszym przyjacielem...?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_02">Arthur, sam mam to zrobi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_03">Zegar tyka. Musimy dosta si do skarbca!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_04">Trzymaj si planu, Arthurze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_01">Ruchy! Ostro obrywamy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_02">Nie wiem, jak dugo to wytrzymam! Szybko!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_03">Szybciej! Gatling wszystko kosi na wiry!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GAT_01">O kurwa! Maj gatlinga!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GAT_02">Maj gatlinga! Kry si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETSHOOT_1">Zacznijcie strzela, wszyscy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETUPTHR_1">Id na gr, bd osania tyy. Wycigniemy ich std.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETUPTHR_2">Tak zrobimy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GOALLEY_01">Wszyscy do alejki! Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GOALLEY_02">Tdy! Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GODOCKS_01">Idziemy do dokw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GODOCKS_02">Idziemy do odzi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GTCVR_01">Kry si, szybko.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GTCVR_02">Gowa nisko i ani mru-mru.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_01">Co to byo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_02">Syszae?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_03">To ty, Jenkins?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_1">~sl:0.8:0.0~Ale mi w brzuchu burczy. Trzeba byo przed wyjciem z domu co przeksi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_2">Mavis te to mwiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_3">Te szczury prdzej czy pniej wylez ze swych nor.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_4">Trzeba ich byo dorwa w Blackwater.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_5">Nie bdzie powtrki z rozrywki. Milton postawi ludzi na kadym rogu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_1">Daj zapali.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_2">Skoczyy mi si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_3">To czemu wykurzy wszystkie moje?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_4">No bo mi si skoczyy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_5">~sl:0.2:0.0~Cholera. Ta noc robi si coraz lepsza, nie sdzisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_01">Nie pozwlcie im tu wej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_02">Gdzie Milton? Widzi kto Miltona?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_03">Nie dajcie im podej!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_01">Jeste potrzebny na dachu, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_02">Kocz si nam moliwoci. Bd tak miy i wya na ten dach!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_03">Nie ma czasu, Arthur. Przejd przez cian!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOS_1">~sl:0.0:1.1~Mamy kopoty!~sl:0.3~To chyba wadze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOS_BACK_1">Cholera.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HRYCLMB_01">Pospiesz si, Arthur! Potrzebujemy wsparcia!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HRYCLMB_02">~sl:0.0:1.1~Streszczaj si, Arthur!~sl:0.2~Robi si coraz ciej.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HURRY_1">Moe szybciej?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_1">My ruszymy przodem, panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_2">Dugo wam zejdzie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_3">Niedugo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_4">Gra kwadrans.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_5">Usyszycie, gdy narobimy rabanu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_6">W razie komplikacji spotkamy si w obozie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_7">Powodzenia, panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_8">W drog!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_10">Wiecie, jak to robimy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_11">Wchodzimy na ostro i zachowujemy zimn krew.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_12">Nie bd si nas spodziewa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_13">W razie problemw wracajcie do obozu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_14">Odjedziemy za kilka dni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_15">Wszystko gra, Bill?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_16">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_17">Wic jed z Charlesem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_18">Nie chcemy wparowa do miasta niby gang pospolitych bandziorw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_19">Bierzmy si do roboty, kowboje! Ostatni raz!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_20">Ostatni raz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_21">W drog!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_23">Do roboty!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_24">Tak!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG3_1">Panowie, okradanie zodziei to nie przestpstwo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG3_2">Tacy ludzie... Oni okradli ten kraj z jego potencjau.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG4_GEST_1">Chod, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_1">yjesz, Arthurze?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_2">Ledwo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_3">Chod tu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_OKAY_1">Dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_TAKE_1">Drzwiami std nie wyjdziemy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_TAKE_2">~sl:0.0:1.1~We to~sl:0.1~i wysad dziur w cianie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_1">Widzisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_2">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_3">Co sdzisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_4">~sl:0.3:0.0~Nie wiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_5">~sl:0.0:1.0:1~Szukaj nas.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_6">Moe tak. A moe nie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_7">Bez powodu si tu raczej nie krc.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_8">Dajcie mi chwil do namysu...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_9">~sl:0.5:0.0~Zajm si nimi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_10">Co? Jak?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_11">Nie dam rady zaatwi wszystkich po cichu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_12">Ale mog cign ich uwag. Wtedy wy si wymkniecie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_13">O czym ty mwisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_14">Syszae, co powiedziaem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_15">~sl:0.0:1.2:1~Och, to mi si podoba.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_16">~sl:0.3:0.0~Odwagi mu nie brakuje.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_17">Co, u licha? Kto...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_18">Ej, kolego! Stj! Zatrzymaj si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_19">~sl:0.0:3.2~To jeden z najpikniejszych czynw, jakie w yciu widziaem.~sl:0.2~Chodmy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG16_2">~sl:0.0:1.4~Uwielbiam Hose.~sl:0.5~To zawodowiec w kadym calu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_D_1">Moemy przej tdy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST1_1">No chod, wielkoludzie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST2_1">Tdy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST3_1">Arthur... Chod!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH1_1">Chod.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH2_1">~sl:0.0:2.1:1~Niech to szlag!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH3_1">Kto nadchodzi, kry si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_HERE_1">Hej! Hej, s tutaj!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_1">Sprawdzae?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_2">Na pewno?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_3">No dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_1">Ju sprawdzaem wagony.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_2">Jaki kwadrans temu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_3">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2B_1">Stary Milton mwi, e...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2B_2">No dobrze...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_1">Nie rozumiem, po co sprawdzamy ten pocig.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_2">~sl:0.0:2.2~Oni wanie obrobili bank Lemoyne National.~sl:~Kolej podrowa raczej nie bd.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_3">~sl:0.0:1.2~Milton duo rzeczy dzi mwi.~sl:2.6~Chod, nie zamierzam tu stercze ca noc.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG19_A_1">Kto tu idzie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG20_APIST_1">Otwieraj skarbiec! Ale ju!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_1">Podejd.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_2">Bd pan tak askaw i otwrz skarbiec,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_3">~sl:0.0:3.4~zanim co niefortunnego przydarzy si paskiemu szykownemu garniturowi.~sl:0.1~Albo tym oto szacownym klientom.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_LETS_1">~sl:2.2:1.2~Do roboty.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_P1_1">~sl:0.0:1.3~Dobrze... dobrze... Ju...~sl:6.3~W porzdku, tak? Dobrze...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_1">~sl:0.0:2.5~Wszyscy teraz cicho i nie zatrzymywa si,~sl:~bo jak nie, to za par minut bdziemy sztywni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_2">Za mn, pojedynczo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_3">Arthurze, ty nastpny.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_1">Znale ich! Wszyscy macie ich szuka!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_2">Ej! Znalelicie ju co?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_3">Nie, jeszcze nie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_4">Znale ich, znale! Do dziea. Oczy dookoa gowy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_B_1">Tam, na dachu! Mam go!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG29_BOUT_1">Wyno si std.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_1">Niech to szlag. Nie ma szans, nie przekradniemy si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_2">Arthur... Id w stron wody i sprbuj ich odcign.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_3">Jak niby mam to zrobi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_4">Bo ja wiem? Narb haasu. Zagwid czy co.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG36_1">Arthur! Trzymaj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG37_A_1">Chryste... Chryste!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_1">Panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_2">Patrzcie, bank...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_3">Panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_4">Patrzcie, bank...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_5">Panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_6">Patrzcie, bank...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_7">Karen, Tilly, Abigail, wysaem je wszystkie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_8">Wszystkie mwi to samo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_9">Jest tylko jeden uzbrojony stranik.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_10">A policja...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_11">To miasto, wic jest policja, ale z tego, co wiemy,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_12">to wszystkie patrole bd chodziy w tym kierunku...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_13">Abigail i ja odwrcimy ich uwag.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_14">To bdzie wasza okazja.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_15">Co o tym mylisz, Arthurze?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_16">Zdaje si, e nie mamy zbytniego wyboru.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_17">Jeeli si nie ruszymy, to jestemy martwi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_18">A plan?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_19">C, jestemy niez grup.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_20">Potrafimy walczy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_21">Ci miejscy stre prawa nie wygldaj na twardzieli.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_22">Jeli bdziemy dziaa szybko...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_23">raczej za dnia, odwracajc ich uwag,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_24">jeli tak chce Hosea, to mamy dobry plan.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_25">Myl, e masz racj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_26">Bo noc...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_27">to bdzie problem z wejciem do banku.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_28">Nie da rady zrobi tego po cichu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_29">atwiej nas zaatwi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_30">Wiem...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_31">Tylko si upewniam.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_32">Kady plan jest dobry, jeli dobrze go wykonamy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_33">Kady nasz problem wynika z tego, e nie...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_34">wykonywalimy...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_35">planu dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_36">Nawet Blackwater z tego, co mi wiadomo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_37">Masz racj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_38">Obrabiamy tego sukinsyna.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_39">Szykujcie si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_40">Wygldajcie elegancko. I nie bierzcie nic zbdnego.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_41">Niech wszyscy si przepi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_42">Wyruszamy skoro wit.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_43">Wygldajcie elegancko. I nie bierzcie nic zbdnego.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_44">Wszystko zabrae, Arthurze?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_45">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_46">Zatem...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_47">zaraz obrabujemy bank,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_48">a w cigu szeciu tygodni...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_49">zaczniemy nowe ycie w tropikalnym raju</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_50">i spdzimy reszt naszych dni, uprawiajc banany?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_51">Wynomy si z tego zapomnianego przez Boga padou...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_52">i obrbmy ten bank!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_1">Wszystko zabrae, Arthurze?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_2">Jasne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_3">To jak?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_1">Mwi ci, Dutch, tak to trzeba zrobi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_2">Mae zamieszanie kupi ci tyle czasu, ile trzeba.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_3">~sl:0.9:2.2:1~Nie podoba mi si to...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_4">~sl:0.0:4.6~To dobry plan. Zrobilimy rekonesans. Byem w miecie, obserwowaem...~sl:~patrzyem... i czekaem, ja... Ja...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_5">Sprawdziem to na kady moliwy sposb. To dobry plan.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_6">~sl:0.0:1.8:1~Wiem! Tylko...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_7">~sl:0.0:2.0~Tak midzy nami to...~sl:0.6~troch si denerwuj. Tak, w tym rzecz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_8">~sl:0.0:3.3:1~Nigdy si nie denerwujesz. Przez cae lata to bya moja specjalno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_9">Wiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_10">~sl:1.6:1.1:1~Jeste tego pewien?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_11">W stu procentach. To znaczy nie wiem, czy si uda, ale na pewno jest na to szansa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_12">I to jedyny sposb, w jaki moemy to zrobi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_13">Dobrze to wszystko przemylaem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_14">C, ty tu jeste ekspertem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_LI_1">Panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_LI_2">Patrzcie, bank...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMP1_01">Raz kozie mier!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMP1_02">Dobra!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_01">Skacz, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_02">Nie mamy na to czasu, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_03">No dalej, skacz!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_KEEPMOV_01">~sl:0.0:1.0~Musimy si rusza.~sl:0.1~Szybko i po cichu. Daleje!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_KEEPMOV_02">~sl:0.0:1.3~Za mn.~sl:0.1~Tylko cicho. W okolicy a roi si od mundurowych.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_1">Dutch, zaatwili Lenny'ego!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_2">~sl:0.0:1.8~A niech ich szlag!~sl:0.1~Musimy i, Arthur, albo wszyscy zginiemy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_B_1">~sl:0.0:1.1~Lenny, on...~sl:0.7~On nie yje!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_B_2">~sl:0.0:1.8~O Boe, nie!~sl:0.4~Nie moemy nic zrobi, musimy ucieka!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENNY_01">Nie! Lenny!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENNY_02">Wy skurwysyny!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT1_1">Hosea! Zabili Hose!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT1_2">Kurwa ma! Mwiem, e to zy pomys!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_1">Co jeli zapali Abigail?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_2">Ten ajdak by si z ni pokaza.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_3">Szlag, oby mia racj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_1">Nie wiem, ile jeszcze zdoamy ich odpiera.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_2">Dutch nad tym pracuje.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_3">Nie to chciabym teraz usysze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_01">Wielkie nieba...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_02">~sl:0.5:1.3:1~A nie mwiem?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_03">~sl:0.5:1.3:1~Prosz, prosz...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_04">Jasna cholera. Nie zalewali.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_01">Bierz up, szybko.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_02">Oprnij ten sejf. Na co czekasz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_03">Szybciej, bierz co si da. I do nastpnego.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_1">Gdzie s wszyscy, co tam si dzieje?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_2">Stracilimy bank... Reszta prbuje ich odeprze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_3">Dobra.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_1">Hosea... nie rusza si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_2">No raczej, nie yje przecie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_3">A to sukinsyny!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT2_1">Skd oni si wszyscy bior?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT2_2">Gorzej ni w Blackwater.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_1">Skd niby wiedzieli?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_2">Kto musia nas sprzeda!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_3">Chcesz teraz o tym gada? Wystrzelaj nas!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_1">Z yciem, chodmy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_2">Dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_3">Chyba mamy problem!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_4">Wyazi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_5">To koniec.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_6">Cholera.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_7">Abigail...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_8">Wya, Dutch.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_9">Natychmiast.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_10">Kto musia nas sprzeda.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_11">Trzeba byo odpuci Brontemu, Dutch.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_12">Panie Milton!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_13">Prosz wypuci mego kompana...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_14">albo komu...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_15">niepotrzebnie stanie si krzywda.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_16">Twojego kompana?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_17">Dlaczego miabym to zrobi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_18">Prosz, Milton.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_19">To koniec.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_20">Koniec ukadw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_21">Koniec targowania.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_22">Panie Milton.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_23">To przecie Ameryka.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_24">Zawsze da si pj na ukad.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_25">Daem wam wiele szans.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_26">Nie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_27">Niech to szlag!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_28">Masz swj ukad, Dutch.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_29">Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_1">Chyba mamy problem!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_2">Wychodcie, to koniec!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_3">Cholera, Abigail...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI_1">Z yciem, z yciem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI_2">Dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_1">Arthur...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_2">Stracilimy Johna.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_3">Zabili go?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_4">Aresztowali go... Nie mogem mu pomc.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_5">To ruszajmy albo bdziemy nastpni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_6">Co sdzisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_7">Ja i Lenny poszukamy drogi przez dachy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_8">Wy nas osaniajcie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_9">Dobrze, dobrze...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_10">Idcie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_1">Nie wierz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_2">Spodziewali si nas.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_3">Jest tak samo jak w Blackwater.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_4">Bzdury gadasz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_5">Dobra, to co teraz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_6">Nie wiem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_7">Po prostu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_8">W tym miecie roi si od mundurowych.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_9">Jak dugo zamierzamy tu zosta?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_10">Kilka godzin?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_11">Jeli pojedziemy do obozu,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_12">to wszystkich nas zaatwi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_13">Na pewno obstawili wszystkie drogi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_14">Mam.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_15">d.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_16">Co masz na myli?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_17">Zaczekamy tu do zmierzchu,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_18">a potem przedostaniemy si do dokw</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_19">i odpyniemy w sin dal.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_20">Dobra, ale gdzie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_21">Gdziekolwiek.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_22">Tylko tyle mam.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_23">Uciekniemy std,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_24">przyczaimy si</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_25">i za par tygodni wrcimy po reszt.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_26">Mamy do wyboru albo to,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_27">albo zgin tu i teraz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_28">Dokadnie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_29">A teraz...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_30">uspokjcie si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_31">To znaczy...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_32">Spjrzcie na nas.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_33">Dobra, za mn.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_34">I nie wychylajcie si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_LIB_1">Arthur... Arthur! Moemy przej tdy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_LI_1">Chod.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_1">Panowie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_2">Do dziea!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_5">Panie i panowie, to jest napad.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_6">Tylko bez gupot.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_7">Chod!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_10">Za kogo wy si macie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_11">No dobrze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_12">Arthurze, byby tak miy i nakoni pana kierownika do otwarcia skarbca?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_01">Nie strzelaj!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_02">Arthurze, nie! Zauwa nas.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_03">Od to! Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_OPEN_01">Rusz dup i otwrz skarbiec. Ale ju!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_OPEN_02">Otwieraj skarbiec albo pol ci do piachu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PARK_1">Jest i Bill, przywimy konie tutaj.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_1">Do ju czasu stracilimy na tych durni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_2">Spencer mwi, e przynajmniej dwch z nich nie yje.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_3">I co, mamy si cieszy? Mielimy mie przewag.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_4">Znajdziemy ich.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_5">W Blackwater wci stacjonuje mnstwo naszych. Wyobraasz sobie, ile to musi kosztowa?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_6">Nie wydaje mi si, eby koszty byy problemem. Skoro Cornwall paci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_7">Szkoda tylko, e my forsy nie widzimy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_01">Rusze si, Arthurze!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_02">Arthur, gdzie ty jeste?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_03">Na lito bosk, Arthur! Zasuwaj tu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_01">Wystrzelajcie skurwysynw!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_02">Nafaszerowa ich oowiem!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_D_1">Hosea! Psiakrew, zaatwcie tych drani!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PREJUMP_1">Musimy skaka! Arthur, skacz!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PROB_1">Co jest, kolego?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PUBKILL_1">Do diaba, Arthur, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO2_1">Siedemdziesit dwa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO2_2">Dobra.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO3_1">Sysza pan, panie M? Pidziesit cztery.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO3_2">Tak.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO_1">Dziewitnacie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RUNCHARLES_1">Tam! To jeden z nich!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_01">Arthurze, co ty robisz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_02">Szybko, zanim wrc.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_03">~sl:0.6:0.0~Chod tu, zanim ci kto zobaczy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_01">Ej, ty! Znazem jednego z nich!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_02">Hej, stj! To jeden z nich! Bra go!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_03">Szlag, to jeden z nich! Tutaj, prdko!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_04">Patrzcie, to jeden z nich! Tutaj!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STDBACK_01">Uwaga, zaraz walnie! Kry si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STDBACK_02">Dynamit! Uwaga!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_01">Wysadzaj. Ju!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_02">Strzelaj, Arthurze. Musimy si std wydosta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_03">Daleje, dugo tu nie wytrwamy!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STOPCORNER_1">O cholera, stj, Arthurze.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALKSHOUTED_8">~sl:0.0:2.3~A co z fors z Blackwater?~sl:0.1~Ot tak j zostawimy?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALKSPOKEN_8">~sl:0.0:2.5~A co z fors z Blackwater?~sl:~Ot tak j zostawimy?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_1">Nadszed czas, panowie. Ostatni bank.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_2">Chyba kiedy to ju syszelimy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_3">Co si z tob stao, John? ~rp~Stracie do tego serce.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_4">Staram si myle realistycznie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_5">Realistycznie. ~rp~Jake nie cierpi tego sowa. ~rp~Jest wyzute z wyobrani.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_6">Kiedy wypywamy?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_7">~sl:0.0:1.9~Jak tylko zorganizujemy rejs.~lr:~Najpierw popyniemy do Argentyny, ~rp~a potem wok przyldka.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_9">Zapomnij o niej.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_10">Jak si was sucha, ma si wraenie, e to jedyna forsa na wiecie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_11">~sl:0.0:1.7~Zdobdziemy jeszcze wicej forsy.~lr:~Odbierzemy j ludziom, ktrzy odebrali j nam.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_12">~sl:0.0:3.6~To nie napad na byle miecin po gar dolarw.~lr:0.1~To wielkie miasto z wielkim bankiem!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_13">Tak. I z ochron, stranikami, policj...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_14">Hosea zrobi rekonesans. Ju to przerabialimy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_15">Powtrzmy plan. Ostatni raz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_16">Hosea i Abigail odcigaj mundurowych, ~rp~my wchodzimy do banku, szybko i pewnie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_17">John i Lenny pilnuj gwnego wejcia.~rp~ Javier obstawia boczne.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_18">Bill, Micah i Charles maj oko na klientw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_19">Ja i Arthur zajmujemy si kierownikiem banku i skarbcem. ~rp~Wszystko jasne?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_20">Si wie!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_21">Tak.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_22">Dobra.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_23">Dobrze. Starczy tego gadania. ~rp~Czas przej do dziaania.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRYSHOUTED_1">Panie Bell, ~rp~panie Morgan, ~rp~panie Marston.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRYSPOKEN_1">Panie Bell, ~rp~panie Morgan,~rp~ panie Marston.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_2">Ufam, e lubicie czu soce na skrze i piasek pod stopami.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_3">~sl:0.0:3.4~I nie mam na myli tego przekltego bagna. ~lr:0.2~Mam na myli prawdziwy raj. Taki, jaki zawsze si nam marzy.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_4">Wszystko to piknie brzmi, Dutch, ale...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_5">~sl:0.0:1.7~w tym momencie~sl:~jestemy poszukiwanymi bandytami, ktrzy lada moment obrobi najwikszy bank na poudnie od St. Louis.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_6">~sl:0.0:1.1~W istocie. ~lr:0.2~Mj Boe. Ale zrobi si z ciebie niemrawy nudziarz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_7">~sl:0.0:3.8~Raczcie nadstawi uszu. Pan te, panie Marston. ~lr:0.4~Oto i nasz plan.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_8">~sl:0.0:2.5~Hosea i Abigail robi zamieszanie. ~lr:0.6~Ja i Arthur idziemy do skarbca.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_9">~sl:0.0:3.4~Lenny i John, jeli ten drugi askawie do nas doczy,~sl:0.1~obstawiaj gwne wejcie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_10">~sl:0.0:1.8~Javier pilnuje bocznego. ~lr:0.2~Charles, Micah, Bill  wy pilnujecie klientw.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_11">~sl:0.0:1.0~Wszystko jasne?~lr:0.1~Trzymajcie nerwy na wodzy, dziaajcie szybko i si mnie suchajcie.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_12">No dobrze. Bierzmy si do roboty!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_1">Co robimy, Dutch?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_2">Na razie strzelajcie! Musz pomyle!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_B_1">Przydaby si nam plan, Dutch!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_B_2">Pracuj nad tym!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_01">Poradz sobie. Ty zajmij si skarbcem.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_02">Wszystko gra, Arthur?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_03">Dutch ci chyba potrzebuje.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOOMANY_01">Kurwa! Za duo ich!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOOMANY_02">Zleciaa si caa armia!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TRAINIDLE_1">Idziesz, Arthurze?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TRAINIDLE_2">Nie ocigaj si, Morgan!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TROUBLE_1">~sl:0.0:1.5~Wystarczy, Arthurze.~rp~~sl:0.1~Ju zmarnowalimy do czasu. ~rp~W drog!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_VAULT_1">Otwieraj skarbiec! wawo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WAGONS_1">Jak tylko si wydostaniemy, zacznij adowa wszystko na wz.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_01">E! Gdzie ty si wybierasz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_02">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_03">Poradzimy sobie sami, Morgan.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_1">~sl:0.0:2.7~Na spokojnie, panowie. Zachowujcie si naturalnie.~sl:0.5~Czekamy na Hose.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_2">~sl:0.6:0.0~Oby... Oby to wypalio.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_3">Wyglda na to, e s tam mundurowi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_4">John. Odrobin wiary, jeli aska.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WHISTLE_A_1">Halo? Czy kto tu wanie zagwizda?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WHISTLE_B_1">Szlag. Jeszcze jeden.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_01">Tutaj, pospiesz si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_02">Ty pierwszy, Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_03">Tdy, Arthur. Prdko.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WRHR_1">Jeszcze troch. Pospieszcie si, jeli aska!</string>
  <string name="nbd1aud¤NDB1_IG20_FAST_1">Ty! Ruszaj si!</string>
  <string name="news¤0x0010ECCE">SYNNY REWOLWEROWIEC</string>
  <string name="news¤0x0040092F">Luna zbieranina byych onierzy, renegatw i kryminalistw zwca si Szubrawcami z Lemoyne po wielu starciach z siami rzdowymi i strami prawa zbiega do Teksasu. Tutejsi mieszkacy, chccy wreszcie zazna spokoju po wojnie midzy stanami, mieli ju po dziurki w nosie antyrzdowych i antypodatkowych hase oraz mrzonek o wolnym stanie.</string>
  <string name="news¤0x007EEB9F">ZNALEZIONO SZCZTKI RODZINY</string>
  <string name="news¤0x0097123B">RATHSKELLER FORK OPUSTOSZAO</string>
  <string name="news¤0x009BC368">Inne obwone cyrki skupiaj si na pokazywaniu dziwade, podajc za najnowszymi trendami w tej dziedzinie. Margaret natomiast prezentuje wyczyny swoich zwierzt. Po wystawieniu kilku widowisk w regionie cyrk skada namioty i niebawem rusza do Rhodes.</string>
  <string name="news¤0x00DCB216">Depesza z Tall Trees donosi, e w miecie widziano niesawnego bandyt Dutcha van der Lindego, ktry ju od wielu lat wymyka si strom prawa. Grony gang Chopaki Dutcha, ktry niegdy by zmor tego stanu, zosta rzekomo rozwizany ju w 1899 roku. Jego dwaj pomocnicy  Hosea Matthews oraz Arthur Morgan  zostali zabici przez agentw Pinkertona w tym samym roku.</string>
  <string name="news¤0x01239A83"> W wielu miejscach kraju zapewnia zatrudnienie i jest nie do pomylenia, dlaczego kto chciaby jego mierci, gdy jego przedsiwzicia pomagay utrzyma i wyywi tysice rodzin.~n~Tu po odkryciu zbrodni przeprowadzono drobiazgowe ledztwo, lecz przedstawiciele wadz nie znaleli do silnych dowodw na motyw zabjstwa tego zacnego Amerykanina.</string>
  <string name="news¤0x01798558"> Nasze wydawnictwo otrzymao nawet depesz z 31. stanu z informacj, e pochodzca z Nowego Hanoweru Edith Downes otworzya zupenie nowe pole golfowe, co przyjto z wielkim entuzjazmem. Pani Downes wraz z synem Archiem ostatnimi czasy zaangaowaa si w kilka biznesw na zachodzie i teraz prowadzi zupenie inne ycie ni w czasach, gdy bya on ranczera.</string>
  <string name="news¤0x01C90649">HEREZJA</string>
  <string name="news¤0x0203F543">OBAWY PRZED POWROTEM GRYPY</string>
  <string name="news¤0x022F1B8C">LAGRAS POGRONE W AOBIE</string>
  <string name="news¤0x02653802">ZAPRASZA NA WIECZORY Z POKEREM NA WYSOKIE STAWKI</string>
  <string name="news¤0x027CE5BA">Od czasu wynalezienia silnika parowego adne inne urzdzenie nie wzbudzio takiego zachwytu jak kinematograf, ktry przenosi ruchome obrazy na ekran, zabawiajc widownie na caym wiecie. Z pocztku by to eksperyment, ktry dla zmysu wzroku mia si sta tym samym co fonograf dla zmysu suchu, jednak szybko zastpi magiczn latarni jako rdo rozrywki. Elektryczny motor obraca si, rzucajc wiato przez nawleczony na szpul film, dziki czemu ruchomy obraz wywietlany jest na cianie lub ekranie.</string>
  <string name="news¤0x02B09D95">Maszynista pocigu, ktry wczeniej tamtdy przejeda, donis o dwch mczyznach, ktrzy byli na mocie i zachowywali si podejrzanie. Nadal ich nie zidentyfikowano. Stre prawa przeczesuj teren w poszukiwaniu sprawcw. Gubernator zarzdzi zebranie duego zespou robotnikw, ktrych zadaniem bdzie jak najszybsza odbudowa mostu.</string>
  <string name="news¤0x03001DDA">Jego ona, pani Henrietta Abresson, donosi, e otrzymaa dwa listy pene ekscytacji, w ktrych Louis pisa, e jest bliski znalezienia obiektu podania. Nastpnie kontakt si urwa, a w cigu nastpnych tygodni nie przyszed aden list ani telegram. Pani Abresson obawia si najgorszego i poprosia parafian w miejscowym kociele, a take poszukiwaczy skarbw z caego wiata, by codziennie modlili si za bezpieczny powrt jej ma.</string>
  <string name="news¤0x0365AE63">SCHWYTANO OTISA SKINNERA</string>
  <string name="news¤0x045483E4">PREZYDENT PODPISUJE USTAW IMIGRACYJN Z 1907 ROKU</string>
  <string name="news¤0x04F85F38">OGNISTY NAPAD NA DYLIANS</string>
  <string name="news¤0x0509FEA2">Wsppracujcy z nami od lat autor i wdkarz, Jeremy Gill, jeszcze nigdy nie omin terminu zdania tekstu artykuu. Niezalenie od tego, w jakim zaktku wiata aktualnie owi, jego rozprawy zawsze docieray do nas na czas.</string>
  <string name="news¤0x055A92C6">MIDZY MECENASAMI DOSZO DO RKOCZYNW</string>
  <string name="news¤0x059DD914">MIESZKACY VALENTINE PROTESTUJ</string>
  <string name="news¤0x05E344C6">Niewielkie farmy w Nowym Hanowerze cierpi z tytuu spadajcych cen i przychodw spowodowanych przez zalanie rynku produktami bdcymi wynikiem rolnictwa wielkoobszarowego. Buszel kukurydzy sprzedaje si za bezcen, a wielu farmerw twierdzi, e uprawy przestay by opacalne. Orodki w rodzaju rancza Emerald s rzekomo winne tej opakanej sytuacji. Mniejsze gospodarstwa plajtuj, ranczo Emerald je przejmuje i jeszcze bardziej osacza innych rolnikw.</string>
  <string name="news¤0x05F2E85F">Szeryf Thomkins by jedn z osb, ktre zjawiy si na miejscu zbrodni. Nie ma wiele do powiedzenia. Na tym etapie poszukujemy dowodw. Pasaerowie s w szoku. Wagony towarowe zostay obrabowane. S ofiary miertelne. Problem naszego regionu z bezprawiem najwyraniej powraca.~n~Zgodnie z doniesieniami bandyci uciekli krtko po tym, jak wdali si w strzelanin ze strami prawa.</string>
  <string name="news¤0x063C2D93">PODEJRZANI DZICY MIESZKACY JASKI</string>
  <string name="news¤0x06C627A2">CIAA NA ULICACH</string>
  <string name="news¤0x06DDBBDD"> Wyglda na to, e te bandy nie zastanawiaj si nad tym, kogo i dlaczego morduj, a adna ilo krwi nie jest w stanie zaspokoi ich dzy. W odpowiedzi armia i stre prawa przy wsppracy z agencj Pinkertona prowadz szeroko zakrojon akcj, polegajc na chwytaniu lub zabijaniu czonkw gangw w nadziei na szybkie ucywilizowanie tego regionu i zapewnienie mieszkacom rzdw prawa i porzdku.</string>
  <string name="news¤0x074DD0DD">ALBERTO FUSSAR NIE YJE</string>
  <string name="news¤0x075E6268">Teoretyk socjologii i filozof Evelyn Miller zrezygnowa ze swojego stanowiska na uniwersytecie Princeton po tym, jak jego teorie dotyczce ludzkoci i dzikusw wywoay burz. Byy ju profesor gosi teori na temat tego, co rni biaego czowieka od dzikusw. Stwierdzi pniej, e zmartwia go jego wasna okrutna hipokryzja i opuci uniwersytet w popiechu. Mczyzna rzekomo zaszy si w guszy, gdzie zamierza napisa ksik o swoim poczeniu z natur.</string>
  <string name="news¤0x07E04030">POSG QUINCY'EGO SPLUGAWIONY</string>
  <string name="news¤0x07EB9B19">PODEJRZENIE PRZESTPSTWA</string>
  <string name="news¤0x0843512C">To by kolejny spokojny dzie, kiedy niespodziewany wybuch uszkodzi dylians firmy Boles Overland podrujcy ze Scarlett Meadows. Z reguy rozbjnicy zatrzymuj dylians i daj oddania wszystkich kosztownoci. Tym razem jednak rabusie umiecili na drodze dynamit, a kiedy powz przejeda obok, wysadzili adunek strzaem z broni palnej. Korzystajc z powstaego chaosu, zodzieje zupili dylians i szybko si ulotnili.</string>
  <string name="news¤0x0845AAEF">LIGA PRZECIW TYTONIOWI OSTRZEGA: KARTY WPDZAJ MODZIE W NAG</string>
  <string name="news¤0x08660A59">W wyniku krwawego ataku skradziono 150 000 dolarw  to najwikszy rabunek w regionie w ostatnich latach. Wadze uwaaj, e przestpcy mogli ukry up na terenie Blackwater, zanim uciekli. Wiele osb intensywnie szuka domniemanej skrytki, przewracajc do gry nogami przestrze publiczn i ogrody ssiadw.</string>
  <string name="news¤0x0868E307">Mieszkacy regionu Heartlands, ktrzy dowiadczyli spotkana z lwem afrykaskim, mog odetchn z ulg, gdy zwierz zostao zabite na ranczu Emerald. Lew odpowiedzialny by za mier kilku sztuk trzody hodowlanej oraz zabicie parobka. Zwierz najprawdopodobniej ucieko z cyrku objazdowego Margaret, Pani Niebezpieczestwa: Najlepsza na wiecie Treserka Zwierzt.</string>
  <string name="news¤0x089187E2">WIELU MARTWYCH</string>
  <string name="news¤0x08AE7723">Niektrzy mieli nadziej, e wraz z rozwojem wiedzy naukowej skoczy si plaga znachorw sprzedajcych zbawienie cierpicym. Jednake w miastach i miasteczkach w caym kraju szanowani lekarze s wypierani przez oszustw wraz z kadym kolejnym przeomem medycznym. Tak zwanym lekarzom wystarczy jedynie szyld zawieszony nad drzwiami, a take rne mikstury i wywary, ktre bd mogli wpycha chorym,</string>
  <string name="news¤0x08E041AF">~n~Wadze i rodzina chwal agencj za rozwizanie zagadki i odnalezienie O'Neila, ktry dochodzi wanie do siebie. Agencja Pinkertona zostaa zaoona w latach 1850. i odegraa kluczow rol w rozwikaniu licznych problemw, w tym zatargw pracowniczych, a nawet zapobiega zamachowi na prezydenta.</string>
  <string name="news¤0x08EA5CD2">Profesor Cecil H. Peck, sekretarz Instytutu Smithsona, przez kilka lat pracowa w pocie czoa nad parow machin latajc o przeznaczeniu militarnym. Aerodrom, jak nazwa swj wynalazek, to maszyna bezzaogowa wyrzucana w powietrze z barki za pomoc katapulty. Wczeniejsze eksperymenty profesora zakoczyy si umiarkowanym sukcesem, przez chwil tnc przestworza, a nastpnie rozbijajc si o ziemi. Najnowszy model za zawid na samym pocztku i wpad do rzeki.</string>
  <string name="news¤0x092A137D">Mieszkacy wysp od Barbadosu po Kub zmagaj si z rosncymi cenami i nieregularnymi dostawami jedzenia oraz paliwa. O sytuacj obwiniaj miejscowych baronw cukrownictwa i politykw. Po niedawnych niepokojach, w tym zabjstwie znanego obrocy brany cukrowej i guarmaskiego gubernatora Alberta Fussara w 1899 roku, amerykaskie banki, w tym firma JD McKnight &amp; Co., przejy kontrol nad przemysem cukrowym na kilku wyspach,  w tym na Barbadosie, Wyspach Dziewiczych oraz Guarmie.</string>
  <string name="news¤0x095D8D25">OHYDNY GANG TERRORYZUJE OKOLIC</string>
  <string name="news¤0x09B4D6F6">GOSPODARKA NA KRAWDZI</string>
  <string name="news¤0x09F7A910">SPODZIEWANY SZYBKI WYROK</string>
  <string name="news¤0x09FDC0E2">MILION OSB ZMARO PODCZAS OSTATNIEJ EPIDEMII</string>
  <string name="news¤0x0AB9A6BC">RODZINA OBAWIA SI NAJGORSZEGO</string>
  <string name="news¤0x0AF40907">Gdy wojna secesyjna dobiega koca, Jack Yanner mia tylko 10 lat. Zapamita jednak opowieci o tym, jak to pomysowe Poudnie wynalazo podmorsk dk czy te d podwodn o nazwie H.T. Abernathy, i o tym, jak rol odegraa ona w wojnie. Obecnie Yanner pracuje na kontrakcie w marynarce Stanw Zjednoczonych, by stworzy d podwodn opart na oryginalnym projekcie. Zasila ma j jednak nie sia ludzkich rk, lecz umieszczony w rodku silnik spalinowy, a podczas zanurzenia  elektryczno.</string>
  <string name="news¤0x0BCAFB3E">Moje artykuy na temat wdkarstwa nieprzerwanie przycigaj modych neofitw, ktrzy pragn rozpocz samotn przygod ycia, siedzc na brzegu z wdk w rku, wolni od utyskiwa pci piknej. W swoim yciu uczyem sztuki wdkowania wicej ni jednego prezydenta USA. Uczyem zwaszcza metod owienia sumw, gdy wabienie tych, co eruj przy dnie, jest nieodzowne do odniesienia sukcesu w polityce niemal w takim samym stopniu, jak i w maestwie.</string>
  <string name="news¤0x0BEFF85A">AGENCI PINKERTONA ZNALELI ZAGINIONEGO</string>
  <string name="news¤0x0BF561BD"> Dla wikszoci inteligentnych kobiet rybowstwo stanowi najwikszy afrodyzjak. Podczas pooww w Ameryce Poudniowej cae wioski si na mnie rzucay  mczyni i kobiety pospou, a i zwierzta take, co z oczywistych wzgldw skutkowao dziwaczn konfuzj. Udaem si tam w poszukiwaniu niszczuki  fantastycznego stworzenia, ktre dobrze reaguje na przynty i lubi pochmurn pogod. Powodzenia! Moe zowicie sobie on!</string>
  <string name="news¤0x0BF48515">PNEUMATYCZNE CUDO!</string>
  <string name="news¤0x0C7E55CB">Szeryf stanowy Fulkerton otrzyma depesz z Silver Springs, ktra wskazuje na to, e po wielu latach unikania sprawiedliwoci gang z Tallulah Jetty zosta rozbity przy okazji bezczelnego napadu na bank w rodku dnia. Seria aktw przemocy, w tym zamordowanie kilku kobiet i starcw, doprowadzia do wysania niemal 200-osobowego pocigu za gangiem, ktry ostatecznie dopad przestpcw w okolicach Anadarko.</string>
  <string name="news¤0x0C52ECF6">  wiadkiem wydarze poprzedzajcych mier obu rewolwerowcw by historyk Theodore Levin, ktry jest w trakcie pisania biografii Callowaya. Autor obiecuje, e ksika szczegowo opisze ostatnie, tragiczne chwile i sowa obu tych legend z dawnych czasw.</string>
  <string name="news¤0x0C992735"> Nastpnie rabusie uciekli w las. Wadze postanowiy przeczesa ten obszar.</string>
  <string name="news¤0x0CBBF84B">Czonkom gangu O'Driscolla nie wystarcza up  lubuj si w torturach i rozlewie krwi, pozostawiajc za sob wiele wdw i wdowcw.~n~Podrnym zaleca si ostrono i zabieranie ze sob broni, szczeglnie na terenie Big Valley, gdzie gang pono przej due ranczo i uczyni z niego baz wypadow, zabijajc wacicieli i pracownikw.</string>
  <string name="news¤0x0CDB895E">Po dugiej serii krwawych napadw w caym regionie i zamordowaniu trzech zastpcw szeryfa Esteban Cortez w kocu zosta schwytany. Depesze z tego regionu wskazuj, e mczyzn pochwycono w pobliu Gaptooth Breach, cho w chwili druku gazety ta informacja nie bya potwierdzona. Cortez oraz jego brat Ramn przewodzili grupie mordercw i od dawna byli poszukiwani przez biuro szeryfa z Tumbleweed.</string>
  <string name="news¤0x0D31A79E"> Indianie twierdz, e armia wstrzymuje transporty zasobw i lekarstw, gdy pord nich szerz si choroby, ale to tylko kamstwa majce zaogni sytuacj. Bdziemy na bieco informowa o rozwoju wydarze.</string>
  <string name="news¤0x0D72F61A"> W przeszoci O'Driscoll dwukrotnie unikn stryczka za dwa rne morderstwa. Po egzekucji cz czonkw gangu O'Driscolla w ramach odwetu otworzya ogie do policjantw.</string>
  <string name="news¤0x0D4469FB">OTIS SKINNER NIE YJE</string>
  <string name="news¤0x0DE5846E">ALLBRIGHT ARESZTOWANY</string>
  <string name="news¤0x0E9B1594">WSPӣCZESNY CUD</string>
  <string name="news¤0x0EF3B5F7">Przeraajce zabjstwo gubernatora Guarmy wywoao na wielu wyspach Indii Zachodnich niesamowite emocje. Dochodz stamtd sprzeczne doniesienia odnonie przyczyn zgonu, cho wstpne przypuszczenia sugeruj prb puczu. Partnerzy handlowi ze Stanw Zjednoczonych wyraaj si ciepo o panu Fussarze, ktry by skutecznym przywdc i dba o spokj oraz rozwj regionu.</string>
  <string name="news¤0x0F7B733A">KRWAWA JATKA W FORT WALLACE</string>
  <string name="news¤0x0F6801A9">GANGI BANDYTW WCI GRASUJ</string>
  <string name="news¤0x0FB217EE">GRSKIE MIASTECZKO POGRONE W ROZPACZY</string>
  <string name="news¤0x0FDB791F">BASS NIEBIESKI</string>
  <string name="news¤0x0FDD207A"> Napastnicy uciekli podczas krwawej bijatyki, uprzednio ranic lub zabijajc wielu szeryfw. Rzecznik szeryfw federalnych nazwa agresorw gangiem tchrzy, ktrzy wkrtce zostan schwytani.</string>
  <string name="news¤0x1A0D0CA4">RODZINA ZAMORDOWANA</string>
  <string name="news¤0x1A8BF5B6">CALLOWAY NIE YJE</string>
  <string name="news¤0x1A4818A5">UJAWNIONO JASKINI HAZARDU</string>
  <string name="news¤0x1A9850F4">Kadego dnia matki haruj przy tarach, piorc drelichy, reformy i spodnie, by utrzyma swj dom w czystoci. Jednak nowy wynalazek z Chicago moe wkrtce zupenie odmieni ich los. Firma Hathaway Machine Company ogosia wynalezienie elektrycznej maszyny do prania. Ubrania umieszcza si w cynkowanym otworze bbnowym.</string>
  <string name="news¤0x1A12069C">PRACOWALI W UKRYCIU</string>
  <string name="news¤0x1AC591D1">~n~Gang van der Lindego jest poszukiwany za seri napadw i morderstw, szczeglnie za niesawny napad w Blackwater, podczas ktrego ukradli okoo 150 000 dolarw. Tamtejsi ranczerzy donosz o znikajcym bydle, a pewien mczyzna o nazwisku Thaddeus Rivington zgosi wadzom, e jego nastoletnia crka ucieka z domu i przyczya si do gangu, co wedug niego jest jedynym wytumaczeniem na to, e zarzucia swoje powoanie i nie doczya do lokalnego zakonu.</string>
  <string name="news¤0x1AC59242"> Bracia i ich wsplnicy przez dugi czas unikali schwytania, siejc popoch w caym regionie. Za gow Corteza wyznaczono wiele nagrd. Jego brat zosta niedawno zabity w Saint Denis, co oznacza koniec gangu Del Lobos.</string>
  <string name="news¤0x1ADA68A9">LETNIA WYCIECZKA</string>
  <string name="news¤0x1B1AB74F">Pierwsza Republika Filipiska wypowiedziaa wojn Stanom Zjednoczonym, sprzeciwiajc si traktatowi paryskiemu podpisanemu po zakoczeniu wojny amerykasko-hiszpaskiej (w jego wyniku Hiszpania stracia Filipiny na rzecz USA). Po tym, jak pady pierwsze strzay, amerykaska marynarka ostrzelaa miasto Iloilo.</string>
  <string name="news¤0x1B4D052D">ROZPACZ I WCIEKO NA GUARMIE</string>
  <string name="news¤0x1B739BD4">Zaskoczyli ich jednak agenci Pinkertona, ktrzy dzielnie stawili im czoa, zabijajc dwch czonkw gangu. Rzekomo zginli 19-letni Lenny Summers i okoo 55-letni Hosea Matthews, lecz podczas pniejszej akcji porzdkowej, ktra trwaa kilka dni, nie znaleziono ich zwok. Pan Matthews by poszukiwany w co najmniej szeciu stanach. Kolejny czonek gangu zosta pochwycony i obecnie czeka na spraw sdow. Reszta gangu zdoaa uciec i pozostaje na wolnoci. Niektrzy twierdz, e gang zbieg poza granice kraju.</string>
  <string name="news¤0x1BA72A90">WIADOMOCI Z BUTCHER CREEK</string>
  <string name="news¤0x1BC97E83">GANG Z TALLULAH JETTY ROZBITY</string>
  <string name="news¤0x1C0D6D23">Wybuch spowodowany przez lamp grnicz w szybie nr 9 zabi dwadziecia osb w Roanoke Ridge. Annesburg pogry si w szoku i rozpaczy. Kobiety i dzieci opakuj mier mw i ojcw. Kopalnia jest wasnoci pana Archibalda Jamesona, ktry powiedzia, e spka stara si na wszelkie sposoby zapobiega eksplozjom. Jak jednak przyzna, w feralnej kopalni zawsze obecne byo znaczne nagromadzenie gazw.</string>
  <string name="news¤0x1CC05837">~n~Tramwaj w kocu si rozbi, powodujc niemay spektakl, ale sprawcy zdoali przebi si przez obaw i uciec wozem strw prawa. Przeraenie ogarno miasto na wskro, a mieszkacy na widok zniszcze lkali si o zdrowie i bezpieczestwo swoich rodzin. W wyniku incydentu zarzdzono specjalne zebranie rady miasta, na ktrym debatowa bdzie si o sposobach zaradzenia fali zbrodni, ktra uderzya w to stosunkowo spokojne miasto.</string>
  <string name="news¤0x1D237B0E">UCIEKLI</string>
  <string name="news¤0x1E0C07D2">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x1E9B1345">ZODZIEJE UCIEKLI TRAMWAJEM</string>
  <string name="news¤0x1E591CE3">W PLANACH MUZYKA I SZTUCZNE OGNIE</string>
  <string name="news¤0x1E6270E9"> Wzbudzio to w nas obu zakopotanie. Biedny modzieniec. ycie bywa bardzo niesprawiedliwe. Wdkarstwo mnie tego nauczyo. Czsto powtarzam, e najgbszy wgld w dusz mona uzyska, stojc na ulewie. Pewnego razu, gdy wdkowaem na deszczu za pomoc ywej przynty opodal Scarlett Meadows, na haczyk zapa si monstrualnych rozmiarw bass niebieski. A mimo to nie udao mi si go zowi. Ot, taka metafora, dobra na kad por.</string>
  <string name="news¤0x1EE21FF0"> Dawniej postrzegani jako bohaterowie wojenni walczcy z tyrani, do tej pory nie pucili w niepami wojny secesyjnej. Zamiast tego uywaj jej jako pretekstu do walki z praworzdnymi obywatelami. Niektrzy mwi, e sami stali si tyranami.~n~Zorganizowani na wzr jednostki wojskowej, nieustannie rekrutuj w swe szeregi modych, niezadowolonych z ycia mczyzn. Przeprowadzaj napady z broni w rku i handluj broni. Ostatnio nawet stwierdzili, e nie dotycz ich podatki i inne regulacje!</string>
  <string name="news¤0x1EED9CAE">Wielebny Alex H. Hughes zosta zastrzelony, gdy wyrazi swe obawy o bezpieczestwo kobiet podrujcych dyliansem do Elizabeth Zachodniego. Ta tragedia jest czci chaosu i zamtu, za ktry odpowiada cieszcy si z saw bandyta, Colm O'Driscoll, i jego gang. Wiele dyliansw i wozw transportowych zostao obrabowanych przez gang O'Driscolla na terenie Nowego Hanoweru i Elizabeth Zachodniego. Lokalnym bankom rwnie zaleca si powzicie rodkw ostronoci, gdy napadnito na kilka z nich.</string>
  <string name="news¤0x1F4B59D1">Amerykaska socjeta lubuje si w spektaklach, a nie ma obecnie wikszego trendu na wieczornych tacach, musicalach czy przyjciach ogrodowych elit ni twrczo Evelyna Millera. Jego rozwaania dotyczce wiata, prostoty i praw dzikusw stanowi przedmiot konwersacji przy posiku lub herbacie. Jego idee zdaj si przenika arystokratyczne gowy tak dogbnie, e nie zostawiaj wiele miejsca na inne sprawy.</string>
  <string name="news¤0x1F4156CF">J. D. MCKNIGHT OSTRZEGA INWESTORW</string>
  <string name="news¤0x2A6F8FE7">Zbieg i jego wsplnik uciekli po potnej strzelaninie. Miejscowy lekarz by tak przeraony liczb zabitych i rannych, e od tamtej pory nie widziano go w miecie.~n~Pord ladw ucieczki znaleziono nalece najpewniej do jednego z bandytw chust, kawaek zba i inne przedmioty wskazujce na odniesione rany. Jednake przedstawiciel wadz oznajmi, e w pocigu uczestniczyo tyle osb, i lady mogy nalee do jednego z martwych strw prawa.</string>
  <string name="news¤0x2A41A1ED">Nastpnie rozbili pnocn bram i wdarli si do rodka, nie dajc szans mniej licznym obrocom. Doszo do masakry, o ktrej szczegy wci trwaj dyskusje. Na miejscu planuje si wzniesienie stosownego pomnika.</string>
  <string name="news¤0x2A57D3EA">EKSKLUZYWNA UMOWA DLA OSZCZDNOCI</string>
  <string name="news¤0x2A171EAB">HENRY JENKINS BY WETERANEM SUBY</string>
  <string name="news¤0x2A4318E0">BANDYTA UWOLNIONY PODCZAS ZASADZKI</string>
  <string name="news¤0x2B076A71">AFRYKA KOCI NIEZGODY</string>
  <string name="news¤0x2B4C63D4">OPINIA PUBLICZNA OBURZONA</string>
  <string name="news¤0x2B27C20A">NOWY BURMISTRZ CHCE PRZYCIGN TURYSTW</string>
  <string name="news¤0x2B38A441">OPUSZCZONA KILKA DNI WCZENIEJ</string>
  <string name="news¤0x2BAD0F9C">W TLE PODEJRZENIA O HANDEL BIMBREM</string>
  <string name="news¤0x2BDD9207"> Mimo budzcych wtpliwoci doniesie o zych warunkach pracy na plantacjach Cornwalla, jego towary docieraj do wikszoci terytorium USA. Kongres do tej pory wyraa nike zainteresowanie zmian sytuacji, ktr wielu okrela mianem regionalnego monopolu. Pan Cornwall, wraz ze swoj prywatn armi, jest uznawany za jednego z gwnych klientw Agencji Pinkertona w regionie.</string>
  <string name="news¤0x2BE8A633">MIESZKACY STRAWBERRY ZDJCI STRACHEM</string>
  <string name="news¤0x2BFE9F82">PRZERAAJCY WYBUCH</string>
  <string name="news¤0x2C4B3FFB">PREZYDENT: MIEJSCE IMIGRANTW JEST ZA GRANIC</string>
  <string name="news¤0x2C18BA5D">Wojna o niepodlego Poudnia pochona wiele ofiar. Niemal kada rodzina z regionu stracia kogo bliskiego. Wielu pogodzio si z wynikiem wojny, starajc si na powrt zjednoczy nasz dumny nard. Jednak wysiki te nie s w smak gangowi Szubrawcw z Lemoyne.</string>
  <string name="news¤0x2CCCF635">PROBA O RZDOW OCHRON</string>
  <string name="news¤0x2CCDF55F"> Dziurkowany bben posiada opatki, ktre przerzucaj ubrania przy rotacji. Nowe urzdzenia bd dostpne od przyszego roku w katalogu firmy Wheeler and Rawson. Jednak suszenie ubra wci bdzie wymagao sznura do bielizny lub wyymaczki.</string>
  <string name="news¤0x2CEAC37B">UWIEDZIONY SAW</string>
  <string name="news¤0x2D1F04FB">ZABITY PRZEZ WASNY WYNALAZEK</string>
  <string name="news¤0x2D60DBDB"> Departament Wojny spodziewa si szybkiego wygaszenia konfliktu. Amerykaskie wojsko jest silne i nowoczesne, Filipiczycy za uzbrojeni s gwnie w maczety bolo, wcznie, uki i inn rcznie wykonan bro. Amerykaska okupacja Archipelagu Filipiskiego wzbudza wiele kontrowersji, jednak przywdcy wojskowi planuj przeprowadzenie akcji humanitarnej po zakoczeniu konfliktu.</string>
  <string name="news¤0x2D771B0E">Ogromnych sum dano za najnowsze dziea Charles'a Chtenaya podczas niezwykej wystawy dzie sztuki w Halston Gallery w Nowym Jorku, jednak wszystkie szybko si sprzeday. Wczeniejsze prace artysty nie znalazy uznania krytykw w Paryu i Saint Denis, jednak Nowy Jork szybko pozna si na jego prostym, niewinnym stylu oraz poudniowopacyficznej tematyce. Krytycy uwaaj, e jego dziea cechuje wraliwo, ktrej brakuje rzekomo utalentowanym artystom,</string>
  <string name="news¤0x2DEF6F8F">ZACHWYCAJCE WYDARZENIE</string>
  <string name="news¤0x2DF6649B">Samozwacza bojwka przez ostatnie kilka lat napadaa nie tylko rzdowych pracownikw i instytucje, ale i zwykych obywateli. Po serii bolesnych poraek Szubrawcy z Lemoyne przenieli si do Teksasu, gdzie ich antypodatkowa i antyrzdowa retoryka trafia na podatniejszy grunt.</string>
  <string name="news¤0x2E041985">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x2E19FD6C">ELAZNE DRZWI WYWAONE</string>
  <string name="news¤0x2F0A36C7">Stre prawa oraz Agencja Detektywistyczna Pinkertona twierdz, e s niezmiernie blisko schwytania Dutcha van der Lindego i jego gangu, ktrzy powinni trafi za kraty przed upywem miesica. Grupa jest odpowiedzialna za sawny napad na statek w Blackwater i dziesitki ofiar oraz wielkie zniszczenia. Gang napada na pocigi, krad wozy i bydo, a nawet dopuci si prby napadu na bank.</string>
  <string name="news¤0x2F18986D">SZCZʌCIE OPUCIO ZNANEGO BANDYT</string>
  <string name="news¤0x2FB84639">DWADZIECIA JEDEN OFIAR NAPADW</string>
  <string name="news¤0x2FDA791C">NIELEGALNA JASKINIA OSZUSTW</string>
  <string name="news¤0x3A00DC4A">Podczas podry wonica dostrzeg na trakcie lecego mczyzn, ktry wyglda, jakby by chory lub pijany. Wonica nakaza mczynie zejcie z drogi, ale wtedy zza ska wychynli inni mczyni, ktrzy zastrzelili wonic i stranikw, a nastpnie porwali wz. Gang jest najpewniej grup imigrantw bd zbuntowanych Indian. Stre prawa przeszukuj okolic w nadziei na znalezienie dynamitu, zanim zostanie uyty w niecnym celu, np. by rozpru bankowy sejf.</string>
  <string name="news¤0x3A2EC634">OPATENTOWANO MECHANICZN KOSIARK</string>
  <string name="news¤0x3A302344">Podrujcy przez poudniow cz Roanoke Ridge donosz o koloniach grzybw porastajcych drzewa, ktre szybko rozprzestrzeniaj si listowiem. Dziwny biay nalot pokry i zniszczy wiele tamtejszych drzew. Jeden z gatunkw atakuje starsze drzewa, wchodzc pod kor przez obrzki i niszczc rdze pnia.</string>
  <string name="news¤0x3AB0C1B1">ROMANS OKAZA SI BESTSELLEREM</string>
  <string name="news¤0x3AE57E15">Pani Chester Damsen, zamona bywalczyni salonw i piewaczka operowa-samouk, ktra niedawno wystpowaa na nowojorskim Broadwayu, pada ofiar napadu rabunkowego podczas podry przez Scarlett Meadows. Podstp polega na podszyciu si pod organizatora musicali, zatrzymaniu dyliansu i poproszeniu pani Damsen o prbk swoich umiejtnoci. Dama chtnie spenia prob i zapiewaa z caego serca. Nie wiedziaa jednak, e w krzakach czyha wsplnik oszusta.</string>
  <string name="news¤0x3B20FE52">WYSTAWA DZIE SZTUKI ZAKOCZONA PRZEPYCHANK</string>
  <string name="news¤0x3B936C58">NIEPOKOJE W TROPIKACH</string>
  <string name="news¤0x3B82981F">POTʯNE EKSPLOZJE</string>
  <string name="news¤0x3BAF90AA">BASS CZERWONOOKI</string>
  <string name="news¤0x3C053F8F">TRANSPORT NIEMOLIWY</string>
  <string name="news¤0x3C628F43">Relacje USA i Meksyku nie byy tak napite od czasu krwawego puczu generaa Francisco Ramireza Torresa, ktry przej prezydentur w 1876 roku. Genera Torres rozmieci onierzy wzdu granicy, blokujc przejcie poszukiwaczom, ranczerom i renegackim bandom Indian, najedajcym na meksykaskie osady.</string>
  <string name="news¤0x3CA8361E"> Grupa skadajca si z Indian plemienia Czirokezw oraz ochotnikw, ktr uformowano w nastpstwie napadu na bank, zapdzia gang do jaski w poudniowej czci obszaru, gdzie doszo do spektakularnej strzelaniny, w wyniku ktrej mier ponioso kilku oficerw. Gdy strzay ucichy, jeden ze miakw wszed do jaskini, gdzie znalaz miertelnie rannego Williama Bishopa, ktry wykrwawia si obok swoich martwych towarzyszy, Harolda Suttona i Jamesa Shawa.</string>
  <string name="news¤0x3D39ED92">Wynalazca ma nadziej, e w 1900 roku d zostanie ukoczona i bdzie pierwszym takim okrtem wykorzystanym przez nasz flot wojenn. Podczas testw Abernathy'ego zgino dwch zaogantw, a d zatona podczas bitwy, znalaza si bowiem zbyt blisko eksplozji wasnej torpedy. Mimo wszystko jednak zatopia okrt Unii. Istniej plany zasilenia nowego projektu par, podobnie jak w przypadku konkurencyjnego wynalazku opracowywanego we Francji.~n~~n~~n~~n~YOU LONG FOR SIGHT AND SEE NOTHING</string>
  <string name="news¤0x3D74EEB6">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x3DF0C94D">PANIKA W ROKU 1907</string>
  <string name="news¤0x3E041A80">WIADOMO NAPISANA KRWI</string>
  <string name="news¤0x3E5C3704"> Po niedawnej serii napadw pan Cornwall wzywa rzd do zapewnienia ochrony inwestycjom majcym poprawi warunki ycia w zachodnich stanach.~n~Pan Cornwall, znany z pogldu, jakoby edukacja osb o mniejszym intelekcie miaa na nie zgubny wpyw, jest jednym z najbogatszych ludzi w regionie. Zatrudnia wielu prywatnych ochroniarzy, strzegcych jego samego oraz jego mienia.</string>
  <string name="news¤0x3EA68A78">i wspania przyrod. Niektrzy mieszkacy Strawberry podchodz sceptycznie do planw burmistrza, twierdzc, e turystyka to brana sezonowa, wskutek czego pace s niskie, koszt wynajmu mieszka  wysoki, turyci za  niekulturalni i wymagajcy.</string>
  <string name="news¤0x3F8B5198">WADZE CHWAL AGENCJ</string>
  <string name="news¤0x3F1028E4">EKSPLOZJE I CHAOS</string>
  <string name="news¤0x3F6216F1">Obrazoburczy kult chelonianizmu nadal kwitnie. Obecnie jest praktykowany publicznie i wierzymy, e stanowi zagroenie dla naszych swobd i wolnoci. Chrzecijanie mieszkajcy w Valentine zebrali si w kociele w zesz niedziel w ramach protestu przeciw religii, ktra wedug nich i wszystkich rozsdnych ludzi jest jawnym blunierstwem. Chelonianie aktywnie werbuj modych mczyzn. Podczas gdy nasze wadze debatuj nad niedawnym nadaniem Utah statusu stanu i stanowiskiem mormonw,</string>
  <string name="news¤0x4A1F42F9">PADY OBIETNICE ZLIKWIDOWANIA PRZESTPCZOCI ZORGANIZOWANEJ</string>
  <string name="news¤0x4A29ECB8">MʯCZYZNA ZNAJDUJE PETROGLIFY</string>
  <string name="news¤0x4A9903D9">Zapytani, czy przygldali si temu z bliska, mczyni zaprzeczyli, twierdzc, e to ciao czowieka, ktry umar dawno temu, a dotknicie jego rki przyniesie pecha. Wadze zamierzaj wszcz ledztwo.</string>
  <string name="news¤0x4AF07677">POD PRZYWDZTWEM ZNANEGO PRZESTPCY MICAH BELLA</string>
  <string name="news¤0x4B1FCA63">Przedstawiciel wadz stwierdzi, e bracia wykorzystuj niewielk chat swojej starej matki jako skrytk na pienidze i bro. Jednak gdy tylko w okolicy pojawiaj si stre prawa, bandyci natychmiast zapadaj si pod ziemi. Podrnikw ostrzega si przed zapuszczaniem w t okolic.</string>
  <string name="news¤0x4B7C3E2A">WYNALAZEK ZASILANY PAR</string>
  <string name="news¤0x4B14B220">Z mojego domostwa, niecae dwa tygodnie temu. Trzy krowy. Jedna czarna z przycitymi rogami i kolczykiem w uchu. Pozostae dwie aciate. Wszystkie trzy dojne, ucieky podczas burzy.~n~Informacje o bydle przyjm z wielk wdzicznoci, nagrodz je hojnie i roztropnie.~n~T.K. Lengingham</string>
  <string name="news¤0x4C8E1608">NAPAD NA BANK</string>
  <string name="news¤0x4C31AD9D">Banki Wall Street wyraaj zaniepokojenie faktem, i opinia publiczna jest niesusznie rozwcieczona i oburzona przeznaczeniem przez rzd 25000000dolarw podatnikw na ochron wartoci aktyww giedowych. Wedug przedstawicieli bankw zastrzyk gotwki by nieodzowny z powodu sztywnych zasad funkcjonowania systemu bankowego. Krytycy zarzucaj bankom, e dopuszczaj si bdnej interpretacji faktw.</string>
  <string name="news¤0x4C79E98A">OKAZA MSTWO POD SCARLETT MEADOWS</string>
  <string name="news¤0x4C81897F">MUZYKA PRZESANA DROG POWIETRZN</string>
  <string name="news¤0x4C557695"> Senator zamia si i powiedzia, e to samo zrobiby z imigrantami. To dopiero przywdca. Mam nadziej, e pewnego dnia bdzie si stara o fotel prezydenta. Pstrga tczowego mona zowi w jeziorach na poudniu. Uyjcie wierszczy. Powodzenia!</string>
  <string name="news¤0x4CE61738">Cige dostawy blokw lodu w celu utrzymania niskiej temperatury w lodowni moe odejd wreszcie do lamusa. Wniesiono patent mechanicznej lodwki, ktra nie wymaga dostarczania lodu i nie zaley od temperatury na zewntrz. Specjalny regulator steruje przepywem chodziwa w rurach za pomoc cinienia termostatycznego i sprarki.</string>
  <string name="news¤0x4D82DFEF">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x4DA869E4">KONSOLIDACJE RODZ NIEPOKJ O MONOPOL</string>
  <string name="news¤0x4DD8D6B5">Wizie skazany na stryczek za brutalny mord uciek z wizienia w Strawberry i wywoa okropn strzelanin, ktra wstrzsna miastem. Przemoc wybucha byskawicznie i zaskoczya szeryfa oraz innych strw prawa. Najbardziej zuchwaa ucieczka z wizienia w ostatnich latach pocigna za sob dziesitki ofiar.~n~Wsplnik zbiega znienacka zaatakowa strw prawa i w spokojnym zazwyczaj miecie rozlegy si strzay.</string>
  <string name="news¤0x4E440076"> Dla wikszoci inteligentnych kobiet rybowstwo stanowi najwikszy afrodyzjak. Podczas pooww w Ameryce Poudniowej cae wioski si na mnie rzucay  mczyni i kobiety pospou, a i zwierzta take, co z oczywistych wzgldw skutkowao dziwaczn konfuzj. Udaem si tam w poszukiwaniu niszczuki  fantastycznego stworzenia, ktre dobrze reaguje na przynty i lubi pochmurn pogod. Powodzenia! Moe zowicie sobie on!</string>
  <string name="news¤0x4EEB576F">DRUGA GORCZKA ZOTA</string>
  <string name="news¤0x4F523CF9">OSADNICY PRZYJEDAJ KADEGO DNIA</string>
  <string name="news¤0x4F8687D8">Elity i politycy z Saint Denis oczekuj na swoje zaproszenia na coroczny bal szampaski i gal organizowane przez burmistrza Lemieux w jego wytwornej siedzibie na Flavian Street. To najbardziej wystawne i ekstrawaganckie przyjcie roku, a otrzymanie zaproszenia na nie uwaa si za najwyszy zaszczyt. Zaproszenia zostay ju wysane, suknie balowe i garnitury s szyte na zamwienie, a szampan dotar drog morsk dwa dni temu.</string>
  <string name="news¤0x4FB944F5">Gazeta: dziesite wydanie</string>
  <string name="news¤0x5A030E3A">Podczas gdy poszukiwacze rozgldaj si za nieprzebranymi pokadami zota w strumieniach i we wntrzach gr na Zachodzie, pewien czowiek niemal opanowa sztuk wytwarzania zota. Mieszkacy terenu lecego na granicy Cholla Springs i Gaptooth Ridge w Nowym Austin mwi, e po okolicy kr plotki o alchemiku Anthonym, wiodcym pustelnicze ycie w pewnej chatce. Podobno prawie udao mu si opanowa umiejtno transmutacji w zoto dowolnego metalu pospolitego, takiego jak mied czy cyna.</string>
  <string name="news¤0x5A95A16C">CHOROBA SI ROZPRZESTRZENIA</string>
  <string name="news¤0x5ADF164B">NAGRODA ZA ZNALEZIENIE KSIʯNICZKI ISABEAU</string>
  <string name="news¤0x5B8E136F">Pani Deborah MacGuiness powiadomia uniwersytety ze wszystkich stron o odkryciu nowego gatunku dinozaura, jakiego wiat jeszcze nie widzia. Okaz ten posiada trzy nogi, ogon do pywania, rogi wielkie niczym potny o oraz ky. Pani MacGuiness nazwaa go Totalisaurus West Elizabethus. Ju teraz zgaszaj si do niej entuzjaci, ktrzy chcieliby zobaczy znalezisko.</string>
  <string name="news¤0x5B64FF1C">Wrd studentw geologii zapanowao poruszenie po tym, jak odkryto szkielet, ktry wydaje si po czci ludzki, a po czci koski. Do Big Valley sprowadzono uznanego paleontologa z uniwersytetu Yale  ma on zbada teren zawierajcy koci i staroytne ruiny, ktre zupenie zbiy z tropu miejscowych.</string>
  <string name="news¤0x5B91A2A7">SZERYF ZASKAKUJE ZODZIEI</string>
  <string name="news¤0x5B157D9E">Zgodnie z doniesieniami niedawna sprzeczka zacza si, gdy wsppracownicy Braithwaite'w weszli do lokalu w Rhodes, oferujc klientom due iloci darmowego, nieopodatkowanego alkoholu.</string>
  <string name="news¤0x5B695F83">PREZYDENCKA USTAWA POGBIA IZOLACJ AMERYKI</string>
  <string name="news¤0x5BB4BBB8">Prosz sobie wyobrazi, e nie musicie ju pastwo macha kos, aby pozby si z pola trawy. Carlile McKinnroy wnis o patent dotyczcy mechanicznej kosiarki, ktra wedug niego uatwi zadanie.</string>
  <string name="news¤0x5BB6FF34">ZAAMANIE RYNKW</string>
  <string name="news¤0x5BD8FC0B">CZONEK GANGU VAN DER LINDEGO</string>
  <string name="news¤0x5C2476ED">DZIKUSY NA BAGNACH</string>
  <string name="news¤0x5CB9F319">SMUTEK I POUDNIE</string>
  <string name="news¤0x5CDF5790">Kolejny dylians bankowy pad upem rabusiw, tym razem w regionie Heartlands. Politycy domagaj si, by powstrzyma fal napadw i umoliwi normalny handel. Ostatnimi czasy napady na dylianse zdarzaj si coraz czciej, a rozbjnicy poczynaj sobie coraz mielej. Suby porzdkowe na terenach wiejskich nie radz sobie z sytuacj.</string>
  <string name="news¤0x5D4DE1B2">CHOPAKI FOREMANA PODEJRZEWANI</string>
  <string name="news¤0x5D6FD1BF">Dylians z piciorgiem pasaerw nie dojecha do celu podry, a przyjaciele i rodzina zaginionych obawiaj si najgorszego. Kadego dnia Etta Buckley czeka na wieci, e jej crka Meredith szczliwie dotara do Saint Denis. Jednak gdy zasiga jzyka na przystanku, nikt nic nie wie. Od czasu planowanego koca podry docieray tam i odjeday stamtd liczne dylianse, ale nikt nie potrafi udzieli adnych informacji o zaginionym kursie. Zdaje si, e dylians rozpyn si w powietrzu.</string>
  <string name="news¤0x5D52A190">PORWANIE KSIʯNICZKI</string>
  <string name="news¤0x5D3283E6">CHOROBA JELIT</string>
  <string name="news¤0x5E1A4FE2">LUDZIE RANNI</string>
  <string name="news¤0x5E93EC33">MORDERCZY INDIANIN NA WOLNOCI</string>
  <string name="news¤0x5E280486">PODEJRZEWA SI NAPAD</string>
  <string name="news¤0x5F17C7A9">Mwiono, e wiele lat ukrywa si w grach Grizzlies i pojawia si jedynie w rnych miejscach, by sia zamt i mordowa. Micah Bell, jeden z najniebezpieczniejszych bandytw w okolicy i byy czonek niesawnego gangu Dutcha van der Lindego, zosta zabity w swojej kryjwce. Ten rabu pocigw i straceniec od lat unika wadz, zabijajc przez ten czas blisko dwa tuziny ludzi. Swoim towarzyszom poprzysig, e nikt nigdy nie wemie go ywcem.</string>
  <string name="news¤0x5F60BDEE">ZAPOMNIANE, WYMARE LAKAY</string>
  <string name="news¤0x5F561611">NASZA JAWNA PRZYSZO</string>
  <string name="news¤0x6B4049BD">Niektrzy twierdz, e ten exodus zosta wywoany przez swarliwego zarzdc, ktry prbuje przegoni kadego, kto pojawi si na tej ziemi. Ludzie maj nadziej, e wkrtce kto inny zajmie jego miejsce, przywracajc Rathskeller Fork dawn chwa.</string>
  <string name="news¤0x6B63648B">SPR GRANICZNY Z MEKSYKIEM PRZYBIERA NA SILE</string>
  <string name="news¤0x6C6BBBB7">MIASTA POTPIAJ NIEKONTROLOWAN PRZEMOC</string>
  <string name="news¤0x6C10E0AB"> Pani Wilton cierpi rwnie na reumatyzm, ktry pogbi si po wypadku. Pan Wilton bezpiecznie uciek z domu, ale wrci, gdy zobaczy, e maa cz salonu stana w pomieniach po trafieniu piorunem.</string>
  <string name="news¤0x6C90E48F">RUSZA FALA IMIGRANTW</string>
  <string name="news¤0x6C470F5C">Pola roponone odkryte w pobliu rezerwatu Indian Wapiti w 1899 roku zupenie wyschy, a firmy wydobywcze przerway dziaanie i zwiny manatki. Z miejscem tym wizano wielkie nadzieje po tym, jak firma Leland Oil Development Company przeprowadzia szczegowe badania na zlecenie Cornwall Kerosene &amp; Tar, za wiele spek naftowych liczyo na due zyski.</string>
  <string name="news¤0x6C81447F">Za Foremanem, ktry nie raz ju wywid w pole przedstawicieli wadz, wysano list goczy z sowit nagrod. Uwaa si, e gang kilka lat temu zbieg ku zachodniej granicy, ale najwyraniej teraz z nieznanych powodw powrci. Wadze zamierzaj szybko rozprawi si z Foremanem, w ktrym wielu okolicznych mieszkacw widzi bohatera.</string>
  <string name="news¤0x6D5FE7EA">Strawberry, ciche, urokliwe miasteczko drwali lece w grach, jest wiadkiem wielu zmian. Odkd Nicholas Timmins obj urzd burmistrza, wci mwi si o jego staraniach uczynienia z miasta pierwszoligowego kurortu turystycznego dla zamonych podrnikw z rnych czci kraju. Timmins, pochodzcy ze wschodniego wybrzea, mwi, e miasteczko lada moment stanie si zagbiem kultury, swoistym Adirondacks Zachodu, kuszcym rzesze turystw piknymi widokami, niepowtarzaln atmosfer</string>
  <string name="news¤0x6DAF126A">NISZCZUKA DUGONOSA</string>
  <string name="news¤0x6E32BE27">PIERWSZA UDOKUMENTOWANA OFIARA MASZYNY Z SILNIKIEM BENZYNOWYM</string>
  <string name="news¤0x6EC772B2">KONIEC RZDW TERRORU</string>
  <string name="news¤0x6EDC63AA">Wadze po raz kolejny zajm si szokujc tragedi, ktra dotkna Williama Bowlesa. Na prob mieszkanki Rhodes, wadze przeprowadz ledztwo w zwizku z okolicznociami, ktre doprowadziy do ukamieniowania jej siostrzeca Williama Bowlesa. Cho istnieje wiele rnych wersji, co wydarzyo si tego dnia, niektrzy twierdz, e William by nieco ociay umysowo i popeni czyn, ktry doprowadzi do jego mierci z rk rozwcieczonego tumu.</string>
  <string name="news¤0x6F2F1AF8">NOWY HANOWER OKRZYKNITY RAJEM DLA GEOLOGW</string>
  <string name="news¤0x6F762B03">WIAT NIESAMOWITOCI</string>
  <string name="news¤0x6F297532">~n~Przewozi mczyzn, dwie kobiety, w tym crk Buckley, oraz picioletniego chopca. Jeli jej crka rzeczywicie stracia ycie, byby to ogromny cios dla pani Buckley, ktra leczy si u doktora na histeri i znajduje si pod opiek w swoim domostwie, gdzie przyjmuje toniki umierzajce zmysy.</string>
  <string name="news¤0x6FAE242B"> Foreman chwali si, e stre prawa nigdy nie omiel si wej do slumsw Saint Denis, by go aresztowa. Jednak wysano za nim list goczy i mczyzna zosta schwytany. Teraz swoje opowieci snuje w areszcie Saint Denis.</string>
  <string name="news¤0x7A4267C1">Pianino pokryte warstw kurzu wyranie butwieje. Ulice opustoszay. Spiarnie pene s szkodnikw. Okna powybijane. Rodziny ucieky. Rathskeller Fork, odlege miasteczko na pustyni Gaptooth Ridge w Nowym Austin, niegdy ttnio yciem dziki przepywowi towarw. Podrni robili tu postoje, by si odwiey i odpocz, a tace i jado wywoyway salwy radoci i miechu. Teraz miasteczko niemal si wyludnio.</string>
  <string name="news¤0x7C087099">WIELU STRӯW PRAWA ZABITYCH W STRZELANINIE</string>
  <string name="news¤0x7C9DCB59">ZAPRASZAMY DO STRAWBERRY!</string>
  <string name="news¤0x7C312A7E">SZCZUPAK POSPOLITY</string>
  <string name="news¤0x7CD6DEE4"> Wadze przesuchay rusznikarza Chu Linga i dowiedziay si, e dom hazardu prowadzili czonkowie zorganizowanej grupy przestpczej, ktrzy zagrozili zdrowiu i rodzinie mczyzny, jeli ten nie zgodzi si na ukrywanie nielegalnego interesu.</string>
  <string name="news¤0x7D4E7788">WDKOWANIE I POLOWANIE W LAGRAS</string>
  <string name="news¤0x7D64CE00">NAGY SUKCES</string>
  <string name="news¤0x7D553BBA">MEKSYKASCY DESPERADOS TERRORYZUJ OKOLIC</string>
  <string name="news¤0x7D9229E2">WSPӣCZESNY CUD PAROWY</string>
  <string name="news¤0x7DCD43F0">Na terenie pooonym na poudnie od Armadillo znaleziono szcztki kobiety, a take tyln poow pospolitego osa. Eksperci zastanawiaj si, czy koci pochodz od jednej istoty, czy te moe jakie zwierz zaatakowao i rozczonkowao zarwno kobiet, jak i osa, przenoszc ich zwoki w inne miejsce.</string>
  <string name="news¤0x7DE3DA18">OPOWIECI Z BAGIEN</string>
  <string name="news¤0x7DFA9951">NAPAD NA PRZEDSIBIORSTWO CORNWALL</string>
  <string name="news¤0x7E035FF4">Gdy pewnego wieczora napeniaem spiark imponujc liczb niszczuk dugonosych zowionych w Lemoyne, zauwayem, e rozmiar zdobyczy zadziwi mego ssiada i jego maonk, ktra spogldaa z zazdroci i poczuciem utraconej szansy. Jej ofermowaty m ogranicza si jedynie do kruszenia ska w kamienioomie czy innego bezrozumnego znoju w jakiej fabryce czy biurze, podczas gry ja, czek z niepojtych powodw przez ni odrzucony, jestem midzynarodow saw i ekspertem w swojej dziedzinie.</string>
  <string name="news¤0x7E2D129F">Podczas wystawy dzie sztuki autorstwa francuskiego artysty Charles'a Chtenaya doszo do bijatyki, ktra wstrzsna wiatkiem artystw z Saint Denis. Kilku znanych mecenasw sztuki odnioso obraenia. rda podaj, e ekspozycja w galerii rwnie ulega uszkodzeniu. Przepychanka rozpocza si w reakcji na niedopracowane, naiwne malowida, ktre zostay okrelone mianem krzykliwie kolorowych i szokujcych w swej szczegowoci.</string>
  <string name="news¤0x7E311442">Louis T. Abresson, poszukiwacz skarbw i znawca kamieni szlachetnych, zgromadzi pokan kolekcj klejnotw z caego wiata. Szczeglnie upodoba sobie szmaragdy  narzeczonej owiadczy si za pomoc piercionka zarczynowego, ktry zdoby w Egipcie i ktrego kamie szlachetny pasowa do zielonej barwy oczu wybranki. Sze miesicy temu mczyzna poegna si z on i nowo narodzon crk, po czym wsiad na statek pyncy na wysp Guarma lec w obrbie Indii Zachodnich, nieopodal Kuby. Poszukiwacz chcia znale szmaragd, ktry miaby by najwikszym dotd odkrytym.</string>
  <string name="news¤0x7EE0F74D">Mieszkacy Blackwater s wciekli na blokad miasta. Waciciele pasmanterii, sklepw wielobranowych oraz wysykowych narzekaj, e agenci Pinkertona niepotrzebnie komplikuj ich ycie i interesy.</string>
  <string name="news¤0x7F2F963A">WIDZOWIE ZACHWYCENI</string>
  <string name="news¤0x7F4C6176">DYLIANS ZATRZYMANY W SCARLETT MEADOWS</string>
  <string name="news¤0x7F578EA5"> Projekt rodzi si w blach, wczajc w to kontrowersje zwizane z brakiem pac i sporami o ziemi. Przedstawiciele takich miasteczek jak Van Horn czy Annesburg twierdz, e nowa trasa doprowadzi do upadku ich miejscowoci. Autorzy projektu kontruj, e ta linia to pocztek nowej ery rozwoju w historii Ameryki.</string>
  <string name="news¤0x8A0911EE">KOSZTY JEDZENIA I PALIWA ROZJUSZYY MIESZKACW</string>
  <string name="news¤0x8A0A70BE">ZAGINIONY DYLIANS</string>
  <string name="news¤0x8AA77A89">Na trzecim pitrze budynku rusznikarza w Saint Denis utworzono dom hazardu, ktry dziaa przez dugi czas nie niepokojony przez wadze. Policja dokonaa niedawno nalotu na to miejsce w ramach dochodzenia w sprawie zamieszek w okolicy, a wszyscy pracownicy i klienci zostali przesuchani. Szacuje si, e pienidze w nielegalnej jaskini hazardu straciy setki marynarzy, jedcw, podrnych i naiwnych mieszkacw.</string>
  <string name="news¤0x8AAA1709">WYTWORNE, EGZOTYCZNE STROJE W SAINT DENIS</string>
  <string name="news¤0x8B918373">Profesor Andrew Bell III, ktry zaskoczy wiat wynalazkiem pozwalajcym umierca skazacw, zmar niespodziewanie podczas demonstracji swojego krzesa elektrycznego. W trakcie egzekucji Wilsona J. McDanielsa doszo do awarii krzesa. wiadkowie twierdz, e podjto kilka prb wykonania egzekucji, ale nieszczliwy wypadek doprowadzi do mierci Bella. McDaniels straci wosy, ale przey.</string>
  <string name="news¤0x8BCF4E52">BYSKAWICZNY ROZWJ BLACKWATER</string>
  <string name="news¤0x8BEDE141">GANG DEL LOBOS SKOCZONY</string>
  <string name="news¤0x8BFA2226">MʯCZYZNA ZABITY PODCZAS POLOWANIA</string>
  <string name="news¤0x8C7AC6BE"> Pani Swan zostaa przekazana w rce wadz i aktualnie czeka na proces w areszcie w Valentine. Kobieta utrzymuje, e jest niewinna, cho w momencie schwytania bya w trakcie opltywania kolejnego mczyzny swoj sieci.</string>
  <string name="news¤0x8C66E5C6">ZIEMIE, NA KTRYCH RZDZI BEZPRAWIE</string>
  <string name="news¤0x8CC4E8F5">Dylians bankowy przemierzajcy Scarlett Meadows zosta napadnity przez pomysowych rozbjnikw. Jeden ze stranikw, ktry zmar wkrtce potem, zezna, e dylians zatrzymaa kobieta w potrzebie. Mylc, e dama potrzebuje pomocy, panowie zwolnili, kiedy inny z rabusiw wystrzeli z drugiej strony drogi, zabijajc wonic.</string>
  <string name="news¤0x8CE7BCB8">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x8D1FCF9D">Mieszkacy twierdz, e dzieje si tak ze wzgldu na dawny mord na indiaskiej rodzinie i znaleziony przez nich skarb. Doniesienia te s do niesamowite, jednak pochodz z rnych rde, za nowe artefakty Indian, ktre pojawiy si w miecie, jedynie podsycaj plotki.</string>
  <string name="news¤0x8D11FF28">ZABJCA DZIECI</string>
  <string name="news¤0x8D4429B9"> W godzinach po zajciu linie telefoniczne i telegraficzne rozgrzay si do czerwonoci, gdy przyjaciele i bliscy prbowali si dowiedzie, co zaszo.~n~Msze pogrzebowe zostan odprawione w najbliszych dniach.</string>
  <string name="news¤0x8D29124C">SCHWYTANO CZARN WDOW</string>
  <string name="news¤0x8DAA1B85"> W wielu miejscach by poszukiwany ywy lub martwy. Rzdy terroru zakoczyy si, gdy przywdca Chopakw O'Driscolla zosta schwytany przez zastpc szeryfa podczas rutynowej inspekcji wozu. Spraw O'Driscolla zaj si sdzia Taylor ju nastpnego dnia, a wyrok by szybki i jednoznaczny. Bandyta zawinie w Saint Denis za morderstwo.</string>
  <string name="news¤0x8DBF8414">ZASTPCY SZERYFA CIGAJ BANDYTW, JEDEN Z NICH NIE YJE</string>
  <string name="news¤0x8DCBF7EA"> Kilka instytucji powtpiewa w to odkrycie. Doktor Herbert Manius z Harvardu twierdzi: MacGuiness znana jest ze swoich oszustw. Podejrzewam, e najzwyczajniej poczya skamieliny zwierzt, ktre zdechy w tym samym miejscu.</string>
  <string name="news¤0x8EA19431">Miasteczka w Roanoke czsto cierpi z powodu biedy, przesdw i chorb, ale gdy w wiejskim Butcher Creek wrd mieszkacw zaczy pojawia si deformacje, miejscowi zaczli podejrzewa kltw. W lokalnej wodzie pitnej wykryto skaenie substancjami, ktre powoduj powstawanie wola, wysypk, bble i psychozy. O zanieczyszczenie ludzie oskaraj Roanoke Mountain Fuel Company.</string>
  <string name="news¤0x8F0754DC"> Na miejsce przybyo wielu robotnikw, ktrzy liczyli na pac w wysokoci nawet 22 centw za godzin. Firmy robiy jeden odwiert za drugim, ale znalazy jedynie niewielkie zoa ropy, ktre okazay si niewystarczajce. Plemi zamieszkujce rezerwat rozpierzcho si po serii atakw na wojsko, ktrych punktem kulminacyjnym bya krwawa bitwa o fabryk Cornwall Kerosene &amp; Tar, do ktrej doszo niedugo po ogoszeniu wieci o odkryciu ropy.</string>
  <string name="news¤0x8F8AEA9E">PSTRG TCZOWY</string>
  <string name="news¤0x8F9C5125">MATKI SI CIESZ</string>
  <string name="news¤0x8FBA13A5">NAJEDCY UDZIEL POMOCY HUMANITARNEJ</string>
  <string name="news¤0x8FBEFE22"> Agenci nieruchomoci z Laramie Corporation odwiedzaj mae farmy, oferujc wacicielom due kwoty w ramach nowego modelu ekonomicznego. Przeciwnicy takiego rozwizania twierdz, e tym samym zanika pewien styl ycia. Inni zwracaj uwag, e Ameryka to kraj postpu, za ci, ktrzy usilnie trzymaj si ideaw osadniczych, mentalnie tkwi w przeszoci. Masowo, mwi, zawsze zwyciy.</string>
  <string name="news¤0x9A4880F6">SZUBRAWCY Z LEMOYNE W TEKSASIE</string>
  <string name="news¤0x9AA6E132">BOHATER WOJENNY KONFEDERATW</string>
  <string name="news¤0x9ABF33FD"> Ostatni mieszkacy obawiaj si, e ich ukochane Tumbleweed czeka zagada, a miasto padnie kolejn ofiar postpu technicznego, ktry na zachodzie poczyni ju wiele krzywd. Kontrowersyjny szeryf Samuel Freeman ju wkrtce bdzie sprawowa piecz nad piaszczystym, odchodzcym w niepami, reliktem pustyni.</string>
  <string name="news¤0x9AD96B10">W ostatnich latach kr plotki o wielu dziwnych wydarzeniach w miasteczku Valentine, a miejscowi mwi nawet o kltwie, ktra spada na ten obszar. Na wodzie widziano upiorne kanoe, a nocami sycha pacz indiaskich matek. Innym razem, zazwyczaj podczas wietrznych, gwiedzistych wieczorw, z oddali sycha przeszywajce krzyki.</string>
  <string name="news¤0x9AEA955B">STOSOWANIE KOKAINY WYMAGA ZALECENIA LEKARZA</string>
  <string name="news¤0x9B240B17">PROBLEMY FARM W NOWYM HANOWERZE</string>
  <string name="news¤0x9BDC6333">Wdrowcy podrujcy przez Grizzlies informuj o pracach nad olbrzymi rzeb twarzy, tworzon przez nieznanego artyst. Rzadko widziany samotny rzebiarz z motem i dutem pracuje w palcym socu zawieszony na konopnym sznurze, aby uwieczni swoj artystyczn wizj i wyku skalne oblicze. Wedug doniesie projekt rozpocz si kilka tygodni temu, a artysta podj si tego wyzwania, aby zoy hod ukochanej onie. ~n~~n~~n~~n~GREED IS AMERICAN VIRTUE</string>
  <string name="news¤0x9C3A6B3D">Po dugiej serii krwawych napadw w caym regionie i zamordowaniu trzech zastpcw szeryfa znany przestpca Esteban Cortez w kocu zosta schwytany. Depesze z tego regionu wskazuj, e mczyzn pochwycono w pobliu Gaptooth Breach, cho w chwili druku gazety ta informacja nie bya potwierdzona. Cortez oraz jego brat Ramn przewodzili grupie mordercw i od dawna byli poszukiwani przez biuro szeryfa z Tumbleweed.</string>
  <string name="news¤0x9D70BD1E">PEWNY STRYCZEK</string>
  <string name="news¤0x9E0F5149">CZARNI Z CHICAGO ORGANIZUJ MSZ SPRZECIWU</string>
  <string name="news¤0x9EB0D9D4">POSZUKIWACZ SKARBW ZAGIN</string>
  <string name="news¤0x9EFD27FF"> Macguire mia nawet raz zasugerowa szeryfowi, e lina, na ktrej ma zawisn, nie jest do mocna i moe nie wytrzyma jego ciaru.~n~Wadze wzywaj do dziaania, zauwaajc, e ta ucieczka jest kolejnym przykadem niezdolnoci si porzdkowych do zatrzymania przestpcw w wizieniach.</string>
  <string name="news¤0x9F0BF375"> Inwestorzy zgaszaj roszczenia do okolicznych terenw, chc budowa osiedla mieszkalne. To prawda  wszystko w Blackwater jest nowoczesne. Kadego dnia ze wschodu przybywaj nowi, mwic: Przybywamy do Blackwater! Ale to pikne miejsce! To sodka jagoda pord kwanych liwodaktyli. Pokacie mi drugie takie miejsce, a od razu tam pojad! i tego typu rzeczy.</string>
  <string name="news¤0x10AFB1A7">NAPITE STOSUNKI</string>
  <string name="news¤0x10C63BCB">ZABJCY ZASADZILI SI NA BOGACZA W ANNESBURGU</string>
  <string name="news¤0x11CABD71">LANGTON JEST JU NA WASZYM TROPIE</string>
  <string name="news¤0x11DFBF5F">By taki czas, gdy miasteczko Rhodes uchodzio za prawdziwy klejnot Poudnia. Produkcja tytoniu i baweny prnie si rozwijaa, przynoszc czas nadziei i dobrobytu, ktry utrzyma si nawet po zakoczeniu wojny. Wielu jednak obawia si, e czasy te dobiegaj koca. Uprawy baweny s obecnie uamkiem tego, co byo niegdy. Dwie ostatnie rodziny duych plantatorw, Grayowie oraz Braithwaite'owie, zawsze ostro ze sob rywalizoway, lecz od czasu lokalnej zapaci ekonomicznej ich wzajemne ataki przybray na sile.</string>
  <string name="news¤0x11E1C652">Depesze z wybrzea stanu Massachusetts donosz o nietypowym eksperymencie. Wykorzystujc eksperymentalny nadajnik alternatorowy, technicy z Brant Rock przesali sygnaem radiowym muzyk z nagrania fonograficznego kompozycji Haendla.</string>
  <string name="news¤0x11E82635">Jeszcze zanim Kolumb wyruszy do Ameryki, popularno golfa w Zjednoczonym Krlestwie urosa do tego stopnia, e ucznictwo i inne sporty przydatne przy obronie krlestwa wypady z ask. W 1491 roku Szkocja zakazaa tego sportu w obawie o bezpieczestwo narodowe. W Stanach Zjednoczonych ten przyjemny sport jest niezwykle popularny, szczeglnie w Kalifornii  stanie kojarzonym z rozrywk i rekreacj.</string>
  <string name="news¤0x12E35308">VALENTINE MOE ODETCHN Z ULG</string>
  <string name="news¤0x13AED899"> Winiowie, ktrzy nie mwi po angielsku, zostali uwolnieni. Zapewniono im jedzenie i odpoczynek, a nastpnie umoliwiono wysanie depesz do rodzin, ktre straciy z nimi kontakt. Wadze podejrzewaj, e ofiary miay zosta sprzedane pozbawionym skrupuw farmerom i ranczerom na Karaibach.</string>
  <string name="news¤0x13DDACB2"> Wadze podejrzewaj, e denaci naleeli do cieszcego si z saw gangu Chopakw O'Driscolla, ktrzy grasowali po okolicy w ostatnich tygodniach i byli odpowiedzialni za napady na przewozy bankowe oraz pocztowe.</string>
  <string name="news¤0x15E0227F">BANDYCI ROZPDZILI POCIG BEZ MASZYNISTY</string>
  <string name="news¤0x16EAFC38">SKAZANI UCIEKAJ Z SISIKI</string>
  <string name="news¤0x17C69EAF">BYSKAWICE PATAJ DZIWNE FIGLE</string>
  <string name="news¤0x17F304D6">NA STATKU ODEBRANO TRANSMISJ</string>
  <string name="news¤0x17FC0DE3">adna inna ryba nie pobudza tak krwi w yach prawdziwego wdkarza jak pstrg. Czowiek musi obserwowa wod i owady niczym jastrzb, gdy pstrg to kapryna ryba, ktra w kadej chwili moe pochwyci przelatujc much. Kiedy, wdkujc z jednym senatorem, chwyciem w rce nadsanego pstrga i poinformowaem go, e jego braci i ca rodzin rwnie zamierzam wyowi z wody, a potem patrze, jak prbuj zapa powietrze.</string>
  <string name="news¤0x18E7D71B">SMUTNA HISTORIA OTISA MILLERA JR.</string>
  <string name="news¤0x20D002D4">Podczas wyprawy na jelenia pewien myliwy zosta zaskoczony przez wielk niedwiedzic, ktra najwyraniej zostaa oddzielona od swoich modych. Wielkie zwierz instynktownie zaatakowao. Myliwy odda pi strzaw, zanim go dopado, amic mu obie rce, tnc pazurami organy wewntrzne i masakrujc twarz. Mczyzna zosta znaleziony martwy przez ekip poszukiwawcz, wysan w lad za nim po zgoszeniu zaginicia przez on. Tydzie wczeniej ta sama niedwiedzica zabia krow. Ustanowiono nagrod w wysokoci 10$ za zapanie tego gronego zwierza.</string>
  <string name="news¤0x21AF778E">GANG DEL LOBOS SKOCZONY</string>
  <string name="news¤0x21DCE93D">Gazeta: trzynaste wydanie</string>
  <string name="news¤0x22E6E6DA">MʯCZYZNA ZAGIN JAKI CZAS TEMU</string>
  <string name="news¤0x24EE7AAF"> Na ulicach miasta doszo do strzelaniny. Gang unikn schwytania, chocia wydawao si, e przeciwko niemu wystpio cae miasto. Wadze wysay za mczyznami pocig, ale niestety nie udao si schwyta winowajcw.</string>
  <string name="news¤0x25E0FBFC">W POTRZASKU</string>
  <string name="news¤0x26A2AF89">Baron kolejowy i przemysowy Leviticus Cornwall, stojc u boku statku, z ktrego wyadowywano kubaski cukier przybyy z Guarmy, oznajmi rozpoczcie nowej ery wsppracy pomidzy tymi dwoma krajami. Po dwch odwiedzinach plantacji cukrowych i podpisaniu ekskluzywnej umowy na dostawy z gubernatorem Guarmy import nabra dynamiki wzrostowej. Cornwall nazwa tamtejszego gubernatora Alberta Fussara wielkim przyjacielem Ameryki.</string>
  <string name="news¤0x26C5DC52">W CLEMENS POINT</string>
  <string name="news¤0x27ECFB44">GOLF ZYSKUJE NA POPULARNOCI</string>
  <string name="news¤0x28F8F8DD">Gazeta: drugie wydanie</string>
  <string name="news¤0x29AD3847">Wiece pogrzebowe zwidy. O wdowach zapomniano. Ale wszyscy zapamitaj zuchway napad na bank Lemoyne National sprzed kilku tygodni, ktry zakoczy nie tylko ycia strw prawa, ale take zniszczy ywoty wielu osb, ktre od miesicy i lat trzymay tam oszczdnoci zagrabione pniej przez mordercz band zodziei. Tego krwawego poranka gang van der Lindego obudzi si z myl, e czeka ich atwy cel w postaci banku.</string>
  <string name="news¤0x30F992C9">Bank w Valentine zosta obrabowany przez gang bandytw, ktrych podejrzewa si o kilka innych napadw rabunkowych oraz fal przemocy. Wsppracowniczka przestpcw odwrcia uwag kierownika banku, po czym zmusia go do otwarcia skarbca. Sejfy wysadzono za pomoc dynamitu. Podejrzewa si, e w rodku przetrzymywano gotwk oraz papiery wartociowe o wartoci kilku tysicy dolarw.</string>
  <string name="news¤0x31F9F87B">Luksemburg. Wielkie Ksistwo Luksemburga wydao dekret oferujcy 1000 dolarw nagrody za informacje o miejscu pobytu ksiniczki Isabeau. Ksiniczka znikna z pooonego w guszy domku myliwskiego, w ktrym zatrzymaa si z rodzin w ramach prywatnej wizyty w Stanach Zjednoczonych. Miaa wwczas pi lat.</string>
  <string name="news¤0x32F347BD">Z uwagi na znalezienie pitej ofiary stre prawa apeluj o zachowanie ostronoci, podrowanie w grupie, gdy tylko jest to moliwe, i barykadowanie domostw niewyposaonych w drzwi z zamkiem. Kobiety s szczeglnie proszone o ostrono, gdy to one czciej padaj ofiar atakw.</string>
  <string name="news¤0x33F9CED1">Zdaniem tych, ktrych udao mu si schwyta, James Langton jest niestrudzony, przebiegy i nieustraszony. owca nagrd z Nowego Austin, znany z rosej budowy oraz wielkiego kapelusza, jest niezrwnany w chwytaniu przestpcw i tropieniu bandytw. Stre prawa coraz czciej oddaj sprawy w rce Langtona i jego ekipy, ktra zaczyna przypomina ma armi.</string>
  <string name="news¤0x34A0258F">FUSSAR NAZWANY PRZYJACIELEM USA</string>
  <string name="news¤0x34BC7E10">SPODZIEWANA DOSTAWA W CIGU TYGODNIA</string>
  <string name="news¤0x34CB2A34">WALKA SYNNYCH REWOLEROWCW</string>
  <string name="news¤0x34D02413">ZABITO LWA AFRYKASKIEGO</string>
  <string name="news¤0x35B75CF7">PIENIDZY JAK LODU</string>
  <string name="news¤0x35F613DD"> Czonkowie gangu, ktry skada si z wsobnych osobnikw oraz wyrzutkw mieszanych ras, stali si biegli w unikaniu strw prawa i zacieraniu swoich ladw. Cho Otis zosta schwytany, inni pozostaj na wolnoci.</string>
  <string name="news¤0x36AE37D9">ANGELO BRONTE SKADA KONDOLENCJE</string>
  <string name="news¤0x37B7D436">Niespokojne i destrukcyjne siy wewntrz populacji Indian raz jeszcze targny si na siy amerykaskie w nadziei na uwolnienie jednego ze swoich, ponownie dowodzc swojej perfidii i nikczemnoci. Morderca znany jako Szybujcy Orze uciek z koszarw wojskowych w Fort Wallace, gdzie oczekiwa na proces za seri zabjstw amerykaskich wojskowych. Niszczycielskie plemi przeprowadzio swj miay atak na fort w rodku nocy, zabijajc onierzy i uchodzc ze swoim towarzyszem.</string>
  <string name="news¤0x38A32D95">CZWARTY TOM AUTORSTWA LESLIE DUPONT OKAZA SI WIELKIM SUKCESEM</string>
  <string name="news¤0x38C8AB1C">JEST PODLEGA MʯCZYNIE</string>
  <string name="news¤0x38D3CD9F">SZALEJE EPIDEMIA CHOLERY</string>
  <string name="news¤0x38ED61AF">Czowiek to najstraszniejszy drapienik i misoerca spord wszystkich zwierzt. Ale co popycha czowieka do tak nieludzkiego i barbarzyskiego aktu, jakim jest kanibalizm? To pytanie zadaj sobie ledczy, ktrzy odkryli ludzkie szcztki w jaskini niedaleko porzuconego wozu osadnikw w Grizzlies, na wschd od jeziora Isabella. lady zbw na szcztkach wskazuj na to, e mieszkacy jaskini uciekli si do zjadania siebie nawzajem, prawdopodobnie po to, by przey.</string>
  <string name="news¤0x38F58676">W przeszoci take oferowano nagrody, lecz obecna jest najwysza w historii. Zostaa ogoszona wkrtce po wypyniciu pogosek, wedug ktrych ksiniczka miaa zosta zabrana do miasteczka w USA. Ksiniczka Isabeau ma charakterystyczne znami na twarzy i prawej doni. Osoby posiadajce informacje o miejscu jej pobytu s proszone o zgoszenie si do lokalnego biura szeryfa.</string>
  <string name="news¤0x39B7A797">Czterej bracia Watsonowie zostali jednymi z najbardziej desperackich bandytw w zachodnich grach i wci ciesz si wolnoci pomimo skoordynowanych obaw. Wstpili oni na ciek zbrodni w modym wieku i gdy poznali tajniki mylistwa, tropienia i ukrywania si w regionie Big Valley, zastosowali t wiedz w brutalny sposb.</string>
  <string name="news¤0x39D4EC33">MORDERCA BY SKAZANY NA STRYCZEK</string>
  <string name="news¤0x39E30900"> Wall Street od wielu lat walczy ju z regulacjami rzdowymi. Bankierzy argumentuj, e hasa o tym, jakoby stabilno systemu zaleaa od karmienia go publicznymi pienidzmi, s niedorzeczne, a sam system dziaa jak naley.</string>
  <string name="news¤0x40AFDA19">PODEJRZENIE CHOROBY ZAKANEJ U MʯCZYZNY</string>
  <string name="news¤0x40B5A0C6">SCHWYTANO ESTEBANA CORTEZA</string>
  <string name="news¤0x40C91B99"> Valentine jest znane w regionie jako surowe miasto ranczerw, odwiedzane przez typy spod ciemnej gwiazdy, a wic przywyke do wszelkiej maci sprzeczek. Jednake niedawna fala przemocy to co, czego miasto nigdy wczeniej nie dowiadczyo. Barowe burdy w saloonie Smithfield's to przy tym drobnostka. Wielu mieszkacw jest wci zszokowanych skal przemocy, w tym brutaln masakr w chacie Six Point. Lokalne wadze wystosoway prob o pomoc w zaprowadzeniu porzdku do wadz stanowych i federalnych.</string>
  <string name="news¤0x44C945BB">Przeraonych pasaerw trzymano na muszce, lecz na szczcie nie staa si im krzywda. Wielebny Eunice Garrand wzywa do wypdzenia wszystkich osb o pochodzeniu meksykaskim, gdy s rdem nikczemnoci i wszetecznych zbrodni w naszym wspaniaym kraju.</string>
  <string name="news¤0x45AA79C8">TROPIKALNY WRG CZOWIEKA</string>
  <string name="news¤0x46A33537">Brutalny morderca Otis Skinner w kocu znalaz si za kratkami. Mieszkacy Blackwater i okolic mog odetchn z ulg. Otis i jego brat przewodzili zrnicowanej grupie kryminalistw, ktrzy mwili o sobie Bractwo Skinnera, i byli odpowiedzialni za mierci, rozczonkowania, napady i porwania. Czonkowie Bractwa Skinnera znani byli z okaleczania swoich ofiar i zbierania upiornych trofew. Cho byli poszukiwani w kilku stanach, od wielu lat udawao im si unika schwytania.</string>
  <string name="news¤0x46DCB15A">Podczas swoich podry przemierzyem wiele kilometrw na pokadach parowcw, parostatkw i wielu innych, dziwacznych jednostek wodnych w poszukiwaniu ryb i, rzecz jasna, mdroci. Wielu modych wdkarzy, ktrzy widz we mnie bohatera, zapyta, dlaczego wdkarstwo jest tak piekielnie nudnym zajciem przerywanym jedynie przez dzikie napady radoci, gdy co szarpnie za przynt. To dlatego, e robicie to le, wy obuziaki, powiem im.</string>
  <string name="news¤0x47B92D44">Gonilimy wanie stado byda, kiedy usyszelimy jaki rozgardiasz  powiedzia mieszkaniec tych okolic Jasper Smith.  Mnstwo wystrzaw i krzyki. To, co zobaczylimy, kiedy dotarlimy na miejsce, byo straszne. Wszyscy stranicy zostali zabici podczas pocigu i strzelaniny. Dylians ograbiono.</string>
  <string name="news¤0x47D0BF8F">Agencja Detektywistyczna Pinkertona przeprowadzia drobiazgowe ledztwo w sprawie zeszomiesicznego zaginicia kupca. Okolicznoci zdarzenia sugeroway morderstwo, ale agenci w toku ledztwa i po zbadaniu zawartoci kont doszli do zaskakujcych wnioskw. John O'Neil, jeden z najpopularniejszych i najbardziej znanych kupcw w St. Louis, znikn bez ladu w ubiegym miesicu.</string>
  <string name="news¤0x47D0E219">ZAMIESZANY WACICIEL LOMBARDU Z SAINT DENIS</string>
  <string name="news¤0x47DA80EC">CORNWALL ZAMAWIA NAJSZYBSZY PAROWIEC NA WIECIE</string>
  <string name="news¤0x49E913D5">PRZYWDCA GUARMY ZAMORDOWANY</string>
  <string name="news¤0x50D25BF0">Leviticus Cornwall to dobrze znany zwolennik ekspansjonizmu. Kolej czca kady zaktek kraju to tylko kwestia czasu  zadeklarowa, zakadajc Cornwall Southern &amp; Eastern Railways. Pan Cornwall buduje pocigi i za ich pomoc transportuje towary Cornwall Freight &amp; Commodities, Cornwall Kerosene &amp; Tar i swoich innych firm. Jego cukrowy interes rozkwita na Karaibach. Nie ma tygodnia, w ktrym prom z cukrem Cornwalla nie przybijaby do brzegw Ameryki.</string>
  <string name="news¤0x52C85C9D">DUA LICZBA ZABITYCH  RODZINY ROZPACZAJ</string>
  <string name="news¤0x52E7C33D"> Miejscowy magnat przemysowy otworzy schronisko dla bezdomnych i dzieci ulicy. Nowojorskie hotele opywaj w luksusy, za ony bogaczy wynajmuj przestronne apartamenty na przyjcia. ycie towarzyskie nowojorskich krezusw rozkwita w peni, a przedsibiorstwa speniajce ich wszystkie zachcianki notuj rekordowe dochody.</string>
  <string name="news¤0x53ACCFAB">Prywatny pocig Leviticusa Cornwalla, potentata kolejowego, cukrowego i naftowego, zosta obrabowany w biay dzie przez zamaskowanych bandytw. Pocig zmierza na pnoc w kierunku Grizzlies. Niedugo po tym, jak wyruszy z Elizabeth Zachodniego, bandyci wdarli si do wagonw i zatrzymali lokomotyw. Wstpne raporty, ktre spyny przed oddaniem gazety do druku, wskazuj, e celem tego krwawego napadu bya kradzie obligacji kolejowych znajdujcych si w osobistym wagonie pana Cornwalla.</string>
  <string name="news¤0x53EB05CE">ZWYCISTWO W 100 DNI</string>
  <string name="news¤0x54F3A7A5">WYPADEK GRNICZY W ANNESBURGU</string>
  <string name="news¤0x54FD2DE7">W Afryce trwa walka o wadz i po raz kolejny wzmaga si spr europejskich potg o terytoria. Wielka Brytania zaangaowaa si w Poudniowej Afryce w otwart wojn z holenderskimi osadnikami zwanymi Burami. Pomimo przekonania, e kompromis jest moliwy, Wielka Brytania rozpocza dziaania wojenne przeciwko Burom, wysyajc do Poudniowej Afryki onierzy i sprzt wojskowy.</string>
  <string name="news¤0x55A583EC">Jeszcze inni posuwaj si do stwierdze, e na podstawie tych malunkw mona wywnioskowa, i ow staroytn cywilizacj odwiedziy istoty z niebios. Wielebny T. Jenkins poucza, e kady, kto tak twierdzi, popenia blunierstwo i takie osoby naley osdzi, a nastpnie ukara w imi Boe.</string>
  <string name="news¤0x55F572F4">NOWA EDYCJA OD FALCON CLAW WYWOUJE FAL PROTESTW</string>
  <string name="news¤0x56E98822">EKSPANSJI CORNWALLA CIG DALSZY</string>
  <string name="news¤0x57A2048A">RABUSIE UYLI DYNAMITU</string>
  <string name="news¤0x57CA181F">TGORYJEC ATAKUJE W CIEPYCH KLIMATACH</string>
  <string name="news¤0x59A5A869">Seria pnowiosennych zamieci nienych sparaliowaa Grizzlies w maju, zaskakujc wielu mieszkacw, ktrzy zuyli wikszo swoich zimowych zapasw. Opady niegu  miejscami do wysokoci blisko p metra  rzadko wystpuj o tej porze roku. Jedcy przemierzajcy region donosz jednak, e odwil jest w zasigu wzroku.</string>
  <string name="news¤0x59F9E823">Jak wielokrotnie pisaem w tych felietonach, dziki wdkowaniu inteligentny czowiek moe ujrze i zrozumie ludzko w penej krasie. Jako sawny wdkarz, pisarz i  niech wolno mi bdzie rzec  filozof, przywykem do zagroe zwizanych z rozpoznawalnoci. Pewnego razu, gdy wrczaem autograf chorujcemu na polio modzikowi w Kuala Lumpur, zapyta mnie, co sdz o wdkowaniu podczas deszczu. C, nie ma lepszego czasu na wdkowanie, kolego  odparem i zamiaem si serdecznie, klepic go po plecach, przez co srodze si rozkaszla.</string>
  <string name="news¤0x60AB67CA">POSZUKIWA SYNNEGO SZMARAGDU Z GUARMY</string>
  <string name="news¤0x60BFDF05">Zaskoczeni widzowie take staj si czci przedstawienia! Skad trupy zmienia si co noc, a ceny biletw s bardzo przystpne, co sam Abbington czsto podkrela. To wyrafinowana rozrywka najwyszego sortu, podobna do tej oferowanej w Londynie czy Paryu.</string>
  <string name="news¤0x61A06A18">MWI, E USA JEST NIE DO POBICIA</string>
  <string name="news¤0x62D3B7A0">UPIORNY SPEKTAKL</string>
  <string name="news¤0x62E36E14"> Jednostka, ktrej klas pierwotnie ochrzczono nazw Turbinia, wchodzi wanie do komercyjnej produkcji i bdzie prywatnym rodkiem transportu pana Cornwalla. Statek sporzdzono wedug jego dokadnych specyfikacji i z niespotykanym do tej pory w egludze przepychem i luksusem.</string>
  <string name="news¤0x65D808CB"> Warunki sanitarne w miecie s skrajnie ze, natomiast miertelno jest tak wysoka, e mieszkacy uciekaj si do palenia zwok. Burze piaskowe, ktre niszcz uprawy i wywouj gd, wraz z epidemi choroby skoniy cz mieszkacw do mwienia o kltwie cicej nad Armadillo. Podrnym zaleca si omijanie miasta.</string>
  <string name="news¤0x66B3B706">ZACHWYCAJCA ROZRYWKA W SAINT DENIS</string>
  <string name="news¤0x66E64EF4"> Grupy miejscowych uwaaj, e najbardziej cierpi na tym mieszkacy z gbi wyspy, ale biznesmeni odpieraj te argumenty, zwracajc uwag, e amerykaskie inwestycje pozwoliy oywi miejscow gospodark.</string>
  <string name="news¤0x67DF1699"> Przez lata miasteczko cierpiao z powodu pandemii i burz piaskowych, co niektrzy zaczli okrela mianem kltwy Armadillo i sugerowali, by trzyma si z daleka od tego miejsca.~n~~n~~n~~n~WOULD YOU BE HAPPIER AS A CLOWN?</string>
  <string name="news¤0x69BA9B9F"> Mercier pracowa te nad pozyskaniem funduszy na budow biblioteki od waciciela gazety Hectora Fellowesa. Burmistrz obieca kontynuowa program rozwoju kulturalnego, by uhonorowa Merciera.</string>
  <string name="news¤0x70C6D674">BAKTERIE LENISTWA</string>
  <string name="news¤0x72ABD7C2">STRZECIE SI, BANDYCI</string>
  <string name="news¤0x72B3FF6E">Mieszkacy Valentine byli przekonani, e wojny z Indianami znw zawitay na ich ulice. Gdy otworzono ogie, kobiety i sabi uciekli w przestrachu. Wkrtce przez miasto przetoczya si istna kakofonia wystrzaw. Stre prawa wdali si w strzelanin z czonkami niesawnego gangu van der Lindego, ktry to przyby do miasta, by kra i rabowa. Kilku agentw pracujcych dla Leviticusa Cornwalla doczyo do walki, co poskutkowao kompletnym chaosem.</string>
  <string name="news¤0x73B8202F">Wczorajsza depesza z terytorium Indian plemienia Komanczw informuje, e zastpca szeryfa stanowego Tidwell oraz inny zastpca cigaj Cletusa Yarnella oraz Lawrence'a Brancha za przemyt alkoholu na tereny Indian. Bandyci stawiali opr podczas aresztowania i wywizaa si strzelanina, podczas ktrej zgin ko szeryfa Tidwella. Przestpcy uciekli na terytorium Indian, a zastpcy ruszyli za nimi w pogo. Yarnell zosta miertelnie ranny, Branch trafi do aresztu.</string>
  <string name="news¤0x73C6F423">Uwaam, e na rwni z rybami potrafi owi ludzkie serca. Gdy w Europie nasta czas niepokoju, a w Hiszpanii zawrzao, zostaem poproszony przez prezydenta o udanie si na miejsce i zjednoczenie nacji. Miaem tego dokona dziki zapoznaniu wielkich przywdcw z czynnoci, do ktrej skonno drzemie niemal w kadym czowieku: wdkowaniu. Ludzie ci, zamknici w swoich paacach, trac instynkt samozachowawczy i rado.</string>
  <string name="news¤0x74AD7760">Dylians dostawczy Cornwall Industries zosta napadnity na poudnie od Scarlett Meadows w Lemoyne. Banda zodziei, cznie czterech, kazaa stranikom opuci pojazd. Nastpnie uciekli skradzionym dyliansem. Ofiary napadu ruszyy w pocig i jeszcze tego samego wieczora dopady napastnikw na pobliskiej farmie. Podczas strzelaniny rabusie podpalili stodo, ktra doszcztnie spona.</string>
  <string name="news¤0x74F3C26A">Jego arcydziea kapelusznictwa i gorseciarstwa bij rekordy popularnoci pord klas wyszych, ktre doceniaj wykorzystanie rzadkich i delikatnych materiaw, m.in. orchidei i pir czapli biaej. Lista klientw pana Waspa zawiera elity i arystokracj z caego wiata, a jego warsztat pracuje dzie i noc, aby przystroi gowy i wysmukli talie arystokratek. To kolejny dowd na pozycj Saint Denis jako kulturowej stolicy wiata.</string>
  <string name="news¤0x76EE3450">VAN DER LINDEGO RZEKOMO WIDZIANO W TALL TREES</string>
  <string name="news¤0x77ADAC76">Czstotliwo zachorowa na ponic w Armadillo jest wiksza ni gdziekolwiek indziej. Wrd przyczyn wymienia si ze warunki sanitarne, aczkolwiek jeden z urzdnikw opieki zdrowotnej twierdzi, e zarazki roznosz porywiste wichry i burze piaskowe szalejce w okolicy. Rozprzestrzenianie si chorb zakanych wywoao fal strachu. Wiele gospodarstw domowych zostao objtych kwarantann. Ci, ktrzy mog, tumnie opuszczaj miasto.</string>
  <string name="news¤0x77C4D941">W ubiegym tygodniu znany antropolog z uniwersytetu Yale, Harold MacDougal, autor ksiki Zgubne efekty relacji midzyrasowych, przedstawi podczas sympozjum swj artyku, przypominajc kolegom po fachu, e niektre rasy maj wiksze predyspozycje do tworzenia wysoko funkcjonujcych spoeczestw ni inne. Artyku zatytuowany Dzikie umysy: rasowa cigo pomidzy zwierzciem a Bogiem wywoa poruszenie w spoecznoci antropologw.</string>
  <string name="news¤0x78A05855">EVELYN MILLER REZYGNUJE</string>
  <string name="news¤0x78C04947">MIESZKACY SAMI WYMIERZYLI SPRAWIEDLIWO</string>
  <string name="news¤0x79D2F0B0">OGROMNY SKANDAL</string>
  <string name="news¤0x79E7F401">Przez niemal dziesi lat mieszkacy licznych zachodnich stanw padali ofiar bezlitosnego Colma O'Driscolla i jego bandy. Napadali oni na dylianse, bili kobiety i mczyzn, mordowali, torturowali i czynili najrozmaitsze okropnoci. Jego dziki i impulsywny temperament jest owiany bandyck saw.</string>
  <string name="news¤0x80A1D20B">ONIERZ UNIKN MIERCI</string>
  <string name="news¤0x80A44550"> Gang unikn schwytania, chocia wydawao si, e przeciwko niemu wystpio cae miasto. Wadze wysay za mczyznami pocig, ale niestety nie udao si schwyta winowajcw.</string>
  <string name="news¤0x80AA4DF3">15 ROCZNICA DOMNIEMANEGO PORWANIA</string>
  <string name="news¤0x81D4EBF5">Wz przewocy skrzynie z dynamitem zosta skradziony w zuchwaym napadzie. Gdy sprawcy uciekli z miejsca zdarzenia, zostawili za sob wielu zabitych i rannych. wiadkowie twierdz, e dynamitu byo do, aby wysadzi najwikszy budynek w Saint Denis. Transport jecha z kopalni w Annesburgu, w ktrej bya nadwyka materiau wybuchowego, i kierowa si do Saint Denis, gdzie mia trafi do sprzeday.</string>
  <string name="news¤0x81D49183">ONIERZE Z WOJNY SECESYJNEJ ZOSTALI BANDYTAMI</string>
  <string name="news¤0x82B3D30C">Prominentny nowojorski finansista J. D. McKnight przemawia w pitek w Nowym Jorku, gdzie ogosi, e gospodarcza polityka Stanw Zjednoczonych moe w cigu nastpnych 10 lat wywoa kolejn finansow panik. Podczas paniki w 1893 r. skarb pastwa niemal wyczerpa swoje rezerwy zota i by zmuszony odkupi od McKnighta i innych finansistw 3,5 miliona uncji zota.</string>
  <string name="news¤0x82F71A6F">WYBUCHY ROZPRUY SEJFY</string>
  <string name="news¤0x84AE6D1B">SPR WAPITI Z PRZEDSTAWICIELAMI USA</string>
  <string name="news¤0x84BDB04A">Cierpica na reumatyzm pani Fannie Crenshaw zwrcia si do Benedicta Allbrighta, liczc na popraw stanu zdrowia. Jegomo w powiedzia jej, e otuszczone pasmo misa otaczajce krgi gadw wyleczy kad przyczyn reumatyzmu. Allbright zaprezentowa pani Crenshaw dug list opinii zadowolonych pacjentw, ktrych wyleczy, wskutek czego kobieta wzia poyczk w banku i zakupia kilka butelek cudownego specyfiku.</string>
  <string name="news¤0x84E0B433">FORT WALLACE PROSI O POSIKI</string>
  <string name="news¤0x84EAE04F">FALA ZBRODNI TRWA</string>
  <string name="news¤0x86AFC1A3">WYGODNIAE ZWIERZTA ERUJ NA LUDZIACH</string>
  <string name="news¤0x86E8F955">NIEUDANY NAPAD NA DYLIANS</string>
  <string name="news¤0x87D1B52F">INDIASKI KOPOT</string>
  <string name="news¤0x88BE74CF">Zaledwie kilka lat temu pandemia grypy przetoczya si po caym wiecie, siejc cierpienie i zabijajc ponad milion osb. Rosyjska grypa, gdy tak zostaa nazwana, powracaa regularnie przez kilka lat z rzdu, po czym przesza w stan upienia. Lekarze ostrzegaj, e wisi nad nami widmo kolejnej pandemii grypy, a pacjentom zalecaj daleko idc ostrono i higien.</string>
  <string name="news¤0x88DA9AA1">SZCZEGLNIE KOBIET I DZIECI</string>
  <string name="news¤0x89C8FA6E">Mczyzna schwyta braci Dillard z pomoc bliniaczych prostytutek. Zabi Cecile'a Montgomery'ego, gdy ten utkn w wychodku. Szeryf mwi: Uwaajcie, otry, Langton ju po was idzie.~n~~n~~n~~n~YOU ARE A BEAST BUILT FOR WAR</string>
  <string name="news¤0x90C47792">DZIESITKI OFIAR</string>
  <string name="news¤0x91D0573C"> Ledwo zanurzy materia w wodzie, ryba go chwycia, a dziadek wycign j na brzeg z bezzbnym umiechem. Owocnych pooww ycz wszystkim posiadajcym peen garnitur zbw i go pozbawionym.</string>
  <string name="news¤0x91EE2B09">ZAOPATRZENIE KOLEJ</string>
  <string name="news¤0x94BC506E">Gazeta: sme wydanie</string>
  <string name="news¤0x94CE2412">KOBIETA ZAMORDOWAA KILKU MʯCZYZN</string>
  <string name="news¤0x94E0A468">LIST MIOSNY DO WALL STREET</string>
  <string name="news¤0x95C2114B">EPIDEMIA DUMY W SAN FRANCISCO</string>
  <string name="news¤0x95EC9E1B"> Mechanik Hershel E. Bennett pobi rekord szybkoci, zasiadajc za sterami swego niesamowitego cudu wspczesnej inynierii, auta Stratton Steamer. Przerobiwszy pojazd z konsumenckiego modelu od Stratton Motor Carriage Company, pan Bennett uda si na Floryd, gdzie przy wtrze wiwatw publicznoci osign prdko 127,66 mil na godzin. aden czowiek nigdy wczeniej nie jecha tak szybko.</string>
  <string name="news¤0x96AE83F6">NIESAWNI ZABJCY WKRTCE TRAFI ZA KRATY</string>
  <string name="news¤0x96BF5EEA">SOWO WSTPNE OD REDAKCJI</string>
  <string name="news¤0x96C0264A"> Nie moemy pozwoli, by zagraniczne towary dominoway na naszym rynku. Towary te pozbawiaj naszych pracownikw pracy, a nasze rodziny jedzenia. S opacalne wycznie dla zagranicznych tytanw przemysu  powiedzia podczas podpisywania ustawy. Popularno prezydenta sabnie, odkd rozpocz kampani na rzecz izolacji Ameryki. Jego notowania spady rwnie po wybuchu epidemii tyfusu, ktra doprowadzia do mierci 2 500 amerykaskich onierzy w bazach wojskowych w caym kraju.</string>
  <string name="news¤0x96CAE06E">SUM KANAOWY</string>
  <string name="news¤0x97CFD163">USTAWA CELNA NISZCZY HANDEL, CENY ID W GR</string>
  <string name="news¤0x97EDED6C">WZ SKRADZIONY W VAN HORN</string>
  <string name="news¤0x99B97313">Opowiedzia o swoim odejciu od wiary, mrocznym okresie, kiedy nie by w stanie uczszcza do kocioa, a take popadniciu w grzech, zepsucie i rozpustne obarstwo. Mczyzna opowiedzia o czasie, kiedy na nowo odkry swoj wiar, dostrzegajc j na kadym rogu, a nastpnie zosta pomocnikiem pastora w kociele w Ohio, by ostatecznie trafi do Nowego Jorku. Podczas niedawnej wizyty na zgromadzeniu kongresu pierwszych kongregacyjnych kociow wielebny wygosi poruszajc mow, robic due wraenie na suchaczach jako elokwentny i przekonujcy mwca. Wkrtce potem zaproponowano mu now pozycj.</string>
  <string name="news¤0x102DB64C">PRZEDSTAWIENIE FILMOWE</string>
  <string name="news¤0x116C52BB">Pierwotnie sdzono, e pad ofiar zabjstwa, ale pewne fakty zwizane ze znikniciem budziy wtpliwoci. Wadze do zbadania sprawy najy agentw Pinkertona, ktrzy odkryli, e pan O'Neil popad w dugi.</string>
  <string name="news¤0x144AC0D1">W szalonej wymianie gorcego oowiu udzia wzio wielu ochroniarzy Cornwalla i strw prawa. Tosamo diabelskich mordercw wci pozostaje zagadk. Pan Cornwall aktywnie inwestowa w tej okolicy  m.in. wykupi udziay w tutejszej kopalni wgla, ktr wczeniej zarzdzaa firma wydobywcza Jameson Mining Company.</string>
  <string name="news¤0x148ECC6E">ESTEBAN CORTEZ NIE YJE</string>
  <string name="news¤0x187FD683">Gazeta: czternaste wydanie</string>
  <string name="news¤0x194BAC24">Po krwawej strzelaninie, w wyniku ktrej skradziono znaczn ilo banknotw przewoonych statkiem, wadze agencji Pinkertona ograniczyy dostp do Blackwater, jednoczenie urzdzajc szeroko zakrojon obaw.~n~Wystawiono listy gocze za Dutchem van der Lindem i jego ludmi, znanymi pod nazw Chopakw Dutcha. Banki transportoway aktywa drog wodn, wierzc, e to najbezpieczniejszy rodek transportu, niewraliwy na zapdy zodziei.</string>
  <string name="news¤0x198BFC4F">DENTELMESKI SPORT</string>
  <string name="news¤0x216B113C">WIZIENIEM ZAWADNʣY DZIKIE ZWIERZTA</string>
  <string name="news¤0x231EF620">Pan O'Neil obraca w swoim sklepie duymi sumami pienidzy i wedle jego znajomych czyni to uczciwie. Gdy odkryto, e na jego kontach brakowao nawet 5000$, a sam kupiec poczu zamiowanie do kart, jego przyjaciele zaczli podejrzewa, e odebra sobie ycie. Po drobiazgowym przeszukaniu wzgrz i okolic odnaleziono O'Neila, ktry popada w szalestwo i mia ochot si zabi z powodu zgryzoty, jak odczuwa po zhabieniu wasnego nazwiska i rodziny.</string>
  <string name="news¤0x244F7D3C">KONIEC RZDW TERRORU</string>
  <string name="news¤0x278F3EF3">Pierwsze doniesienia sugeruj, e szcztki nale do rodzin Drennenw i Harville'w, ktrych wz zagin w styczniu 1896 roku. Na miejscu pojawili si naukowcy.</string>
  <string name="news¤0x286A5A14">Depesza z San Francisco donosi, e wyniku trzsienia ziemi, ktre zniszczyo 80% miasta i zabio ponad 3000 osb, w miecie rozszalaa si epidemia dumy. Wadze podejrzewaj, e ma to zwizek z przyrostem szczurw. Pchy z zaraonych szczurw przenosz chorob, ktra wywouje objawy w postaci gorczki i napadw padaczki, a take gangren i nekroz, a nawet, w wielu wypadkach, mier.</string>
  <string name="news¤0x287C4C21">O'DRISCOLL POWIESZONY</string>
  <string name="news¤0x296ACD02">BJKA PODCZAS WYSTAWY CHTENAYA</string>
  <string name="news¤0x299BE1FE">NAJPRAWDOPODOBNIEJ GANG VAN DER LINDEGO</string>
  <string name="news¤0x299C9CC2">PAMI O FORT RIGGS</string>
  <string name="news¤0x327FA73F">Nie ma wtpliwoci, e Margaret, Pani Niebezpieczestwa, prowadzi najwspanialszy cyrk pod socem. Ludzie ze wszystkich okolicznych miejscowoci zjedaj si, by na wasne oczy ujrze wspaniae widowisko, wzbudzajce w sercach rado i zachwyt. Margaret, Pani Niebezpieczestwa, najlepsza na wiecie treserka zwierzt, to najwysza forma rozrywki rodem spod pacht cyrkowego namiotu. Pochodzca z Anglii Margaret zachwyca widowni menaeri egzotycznych bestii, w tym zebr, gronych tygrysw i dzikich lww.</string>
  <string name="news¤0x336B4A13"> To jedna z najwaniejszych inicjatyw prezydenta, od kiedy obj on urzd po zabjstwie prezydenta Macalistera. Zapytany o du liczb imigrantw, ktrzy przybywaj do Ameryki, Waxman powiedzia, e przyjezdni powinni mie obowizek nauczy si angielskiego w cigu piciu lat albo opuci kraj.</string>
  <string name="news¤0x337CB55F">HUK KARABINW SYCHA Z ODDALI</string>
  <string name="news¤0x361CF130">Dwie rne bandy rozbjnikw postanowiy napa na ten sam dylians bankowy na pnoc od Strawberry w rejonie Big Valley. Wonica krzykn: To napad!, a stranik ujrza czterech zamaskowanych mczyzn na zewntrz. W trakcie zdarzenia na miejsce przybya inna grupa rabusiw. Doszo do strzelaniny. Zastpcy szeryfa dotarli na miejsce kilka godzin pniej i znaleli ograbione ciaa porzucone wzdu rzeki Dakota.</string>
  <string name="news¤0x399EFBE3">ZNANY NAUKOWIEC Z UNIWERSYTETU YALE OSTRZEGA</string>
  <string name="news¤0x450DA099">W ramach odwetu, w izolacjonistycznym tonie, prezydent Macalister wezwa do naoenia na Meksyk embarga. Powiedzia, e USA dostarczay Meksykowi zasoby przez wiele lat, a take pomogy w zakoczeniu wojen z Apaczami przed dekad, w zamian za otrzymay niewiele prcz wrogoci.</string>
  <string name="news¤0x466E2A62">Zapraszamy do Thtre Rleur i podziwiania tamtejszego radosnego spektaklu, ktrego dwiki wylewaj si a na ulic. To niebiaskie przedstawienie sprowadzi do Saint Denis mistrz ceremonii Aldridge T. Abbington, a podczas nocnych wystpw podziwia mona wyczyny potnej Hortensji, magiczne i odwane ucieczki Benjamina Lazarusa, sztuki poykacza ognia, zaklinacza wy, francuskie tancerki, wystpy musicalowe i nie tylko.</string>
  <string name="news¤0x477BFAC5">UZNANY ZA ZAMORDOWANEGO</string>
  <string name="news¤0x485B20A9">Pooono ostatnie szyny i wbito ostatnie gwodzie, koczc tym samym tras Central Union prowadzc przez Nowy Hanower. Pasaerowie mog teraz omin Grizzlies, Rhodes i Scarlett Meadows, znacznie skracajc czas podry. Dziki bezporedniej linii czcej Cornwall Kerosene &amp; Tar z Saint Denis towary i pasaerowie bd mogli podrowa bez problemu.</string>
  <string name="news¤0x495AB023"> Doprawdy, to zota era dla wszystkich, ktrych sta na zakup zota. Niektrzy, jednakowo, wskazuj na potworn bied, ktra wita wikszo imigrantw zaledwie kilka kilometrw od tych pysznych paacw na Manhattanie.</string>
  <string name="news¤0x495CAADF">Niektrzy inynierowie i stranicy jadcy pocigiem przetrwali rze, byli jednak w zbyt wielkim szoku, by udzieli wadzom uytecznych informacji.</string>
  <string name="news¤0x508B2BB0">Biuro ds. Indian odpiera te zarzuty jako bezzasadne plotki i podkrela, e wszystkim zapewniono odpowiednie warunki zdrowotne i opiek medyczn, i to pomimo e niewdziczni Indianie wzniecili powstanie i mordowali przedstawicieli rzdu. Przywdcy plemienni twierdz, e nie spoczn w swoich staraniach, aby rzekoma prawda wysza na jaw.</string>
  <string name="news¤0x512DAEF1"> Planuj nauczy strapione i zagubione gowy pastwa, jak zowi okonia. To maa, atwa do schwytania i smaczna ryba, ktr kady nudziarz i pompatyczny zrzda bdzie w stanie cign do odzi, uywajc zwykego robaka. Soneczny dzie, kufel piwa i wzdunik peen okoni jest w stanie uly kademu. Spokoju, mdroci i szczcia!</string>
  <string name="news¤0x533ED52F">RONIE IMPORT Z KUBY</string>
  <string name="news¤0x560F6847">Najgorsi bandyci z regionu sprawuj rzdy strachu nad Grizzlies i okolic. Dowodzony przez sawnego rewolwerowca Flaco Hernandeza gang zodziei napad na wiele miast, w tym na Strawberry i Valentine. Podczas jednego miaego, acz nieudanego napadu na pocig wysadzono sejf i kasy pancerne, rozrywajc je na strzpy.</string>
  <string name="news¤0x612AE6EE">JESIOTR</string>
  <string name="news¤0x622CD650">ZODZIEJE Z SAINT DENIS WCI NA WOLNOCI</string>
  <string name="news¤0x625CFBC6">STARCIE STRӯW PRAWA, GANGU DUTCHA I STRANIKW</string>
  <string name="news¤0x669DA414">WASNO LEVITICUSA CORNWALLA</string>
  <string name="news¤0x690F050F"> Bracia i ich wsplnicy przez dugi czas unikali schwytania, siejc popoch w caym regionie. Za gow Corteza wyznaczono wiele nagrd. Niedawno schwytano jego brata, ktry teraz oczekuje na powieszenie.</string>
  <string name="news¤0x696D8B24">WYNALEZIONO ELEKTRYCZN MASZYN DO PRANIA</string>
  <string name="news¤0x711A3CE3">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x725F8F94">CORNWALL ZAMORDOWANY</string>
  <string name="news¤0x741FBE49">POTEM ZBIEGLI WOZEM</string>
  <string name="news¤0x751E4AC9">CZONKINI LUKSEMBURSKIEJ RODZINY KRLEWSKIEJ</string>
  <string name="news¤0x755FD54C">WIZIE UCIEKA</string>
  <string name="news¤0x758A3237">W zeszym roku z niemaym zawodem przyjto fakt, e spodziewany deszcz meteorytw si nie objawi. Astronomowie z caego wiata zachodzili w gow, czy deszcz zupenie znikn, czy po prostu naley si go spodziewa za rok. Jednak amatorzy astronomii donosz, e dostrzegli deszcze meteorytw w pobliu Roanoke Ridge w Nowym Hanowerze, gdzie wczeniej spad duy meteoryt.</string>
  <string name="news¤0x766ABA4D">PORWANI I TORTUROWANI</string>
  <string name="news¤0x796C91F0">ASYSTENT BURMISTRZA UZNANY ZA ZMAREGO</string>
  <string name="news¤0x797CD19E">Wacicieli ziemskich ogarno uczucie niepewnoci i niepokoju po tym, jak przez tereny hodowlane przetoczya si fala spekulacji nieruchomociami, a wielkie firmy hodowlane oferoway due kwoty za niewielkie rancza. Zrzeszenie Producentw Byda, ktremu przewodzi Abel Atherton, najwyraniej ma zamiar odmieni Zachd. W ostatnim czasie Zrzeszenie zakupio ranczo Hanging Dog, a take due poacie terenu wok Strawberry.</string>
  <string name="news¤0x799E3A17">Miasteczko Armadillo wci jeszcze nie otrzsno si po brutalnym ataku ponicy z kocwki ubiegego wieku, ktry zdziesitkowa jego ludno, a ju wybucha w nim epidemia cholery. Reporterzy donosz, e nawet trzech na czterech mieszkacw moe mie objawy choroby, wliczajc w to biegunki i wymioty. Armadillo od wielu lat cierpi ze wzgldu na kiepskie warunki sanitarne, ktre przyczyniaj si do rozprzestrzeniania si cholery.</string>
  <string name="news¤0x805DD911">MNSTWO OFIAR ZATARGU</string>
  <string name="news¤0x812FDB11"> Zodziejska szajka traci podobno na liczebnoci w wyniku wewntrznych sporw, a w strzelaninach ze strami prawa ycie stracio kilku jej czonkw.</string>
  <string name="news¤0x814D1ACC">Dolin midzy Nowym Hanowerem a Ambarino wstrzsn potny huk, gdy resztki mostu Bacchus spady w czelu poniej. Gruzy jarzyy si gorc biel, a w gr szed dym. Wedug lokalnych wadz most pad celem sabotau dynamitem, ale ledczy nie wykluczaj te innych moliwoci. Wszystkie transporty wojskowe do Fort Wallace zostay wstrzymane, w tym oddziay dragonw, szpital polowy i zapasy amunicyjne tak potrzebne w regionie.</string>
  <string name="news¤0x823B106B"> Bracia Butcher, ktrzy popadli w konflikt z legendarnym rewolwerowcem Landonem Rickettsem, rwnie doczekali si wasnej karty. Meksykaski desperado, Flaco Hernandez, tako. Kiedy tacy jak Frank Heck, Chopaki Otisa Millera czy ten tchrz, Billy Midnight, ktry strzela wielu ludziom w plecy, s celebrowani, zgubny i szkodliwy dla zdrowia nag palenia tytoniu zyskuje na popularnoci  powiedziaa panna Hattie Beardsley z Ligi Przeciw Tytoniowi. Sklepy donosz, e sprzeda tytoniu ronie.</string>
  <string name="news¤0x824D9257">Burmistrz Saint Denis niespodziewanie zrezygnowa ze stanowiska, gdy pojawiy si pytania o jego powizania ze wiatem przestpczoci zorganizowanej. Niedawno burmistrz Lemieux rozpocz program majcy na celu rozwj kultury oraz demokratyzacj ycia spoecznego poprzez organizacj wystaw dzie sztuki w galerii Saint Denis, ktra zyskaa rozgos w caym kraju dziki poparciu profesora Shiftacre'a z uniwersytetu Yale. Pracowa te nad pozyskaniem funduszy na budow biblioteki od waciciela gazety Hectora Fellowesa.</string>
  <string name="news¤0x842DA98D">SZCZUPAK AMERYKASKI</string>
  <string name="news¤0x862D5745">PUKOWNIK OBIECUJE SPRAWIEDLIWO</string>
  <string name="news¤0x875B71DA">Przemawiajc do tumu w Nowym Jorku, prezydent Thaddeus Waxman ogosi, e wadze spodziewaj si, i w tym roku przez Ellis Island przewinie si rekordowa liczba imigrantw. Nasz kraj na caym wiecie traktowany jest jak ziemia obiecana  stwierdzi prezydent. W tym roku za naley spodziewa si przybycia do Nowego Jorku ponad miliona imigrantw, co przymi wszystkie lata ubiege. Prezydent ogosi rwnie, e pukownik</string>
  <string name="news¤0x878EC605">HANDEL STOI POD ZNAKIEM ZAPYTANIA</string>
  <string name="news¤0x891D0461">ZAMIERZA POWICI YCIE W SUBIE INNYM</string>
  <string name="news¤0x898BEF88">Mieszkacy wydaj si cierpie na chorob, ktra znieksztaca ich ciaa. Nasz reporter donosi, e miejscowi s przygnbieni i zagubieni. Bardzo czsto daje si sysze gosy, e na mieszkacw spada kltwa, a Bg ich opuci.</string>
  <string name="news¤0x902E19A2">Dobrze wiecie, e my, wdkarze, czasem wariujemy. Jak marzec dla zajcy, tak, dla najlepszych z nas, doroczna migracja ososi czy wiosenne owienie pstrga tczowego na much to okres wzmoonego bicia piany. Istnieje jednak pewna wspaniaa ryba, ktr owi mona przez okrgy rok. Gdy byem we Woszech, pewnego dnia zabraem papiea na pow szczupaka czarnego. Papie by zachwycony zacit walk z t zbiast ryb.</string>
  <string name="news¤0x926CC69A">POSZUKIWANIA PREHISTORYCZNYCH KOCI</string>
  <string name="news¤0x942C80AA">EPIDEMIA DUMY SZALEJE</string>
  <string name="news¤0x945C59F2">Dugotrwae i nieprzerwane wysiki brata Aldreda Dorkinsa, ktre miay na celu ujawnienie obozu pracy przymusowej w Saint Denis, w kocu przyniosy efekty. Wadze oskaryy waciciela lombardu z Saint Denis Claude'a Jarreau o przetrzymywanie ludzi wbrew ich woli. Jerreau prowadzi obz niewolnikw w swojej piwnicy, do ktrej wejcie ukryto za biblioteczk. Plotki na ten temat kryy od lat, ale a do teraz nie udao si zdoby adnych dowodw.</string>
  <string name="news¤0x970C9B7E">WOJNA WYBUCHA NA FILIPINACH</string>
  <string name="news¤0x981CFCE5">NAPAD NA BANK</string>
  <string name="news¤0x994B7207">STRӯ PRAWA MARTWY</string>
  <string name="news¤0x995B2256">OBWINIAJ BARONW CUKROWNICTWA</string>
  <string name="news¤0x1478C762">ODKRYTO WZR</string>
  <string name="news¤0x1712BC65">Akt Wykluczenia Chiczykw, przyjty w 1882 roku, zosta utrzymany w mocy. Prawo to zakazuje przyjazdu do kraju nowym chiskim pracownikom, gdy jak twierdz wadze, maj oni szkodliwy wpyw na gospodark USA oraz s skonni pracowa za niskie stawki, przez co pace w wielu gaziach przemysu s zanione. Ponadto zwolennicy prawa utrzymuj, e Chiczycy czsto atakowali Amerykanw i nigdy w peni si nie zasymiluj. Niektre stany, na przykad Kalifornia, wprowadziy wasne obostrzenia,</string>
  <string name="news¤0x1739F3DE">Na pewnej kolacji urzdzonej ku mej czci przez niemieckiego ambasadora widziaem krg kobiet, ktra spoywaa danie za daniem, jakby to by ostatni posiek jej ycia. Skonstatowaem, e posiadaa zwyczaje ywieniowe Acipenser fulvescens, cho wikszo obecnych nie poja krotochwili. A kady, kto ma jakiekolwiek pojcie o wiecie, wie, e jesiotr jest ryb przydenn o sporym pysku, ktrym wzbija mu i zasysa mniejsze stworzenia.</string>
  <string name="news¤0x1795E9D3">Kagianie, czy te Francuzi z Akadii mieszkajcy opodal Lagras, woleliby polowa na aligatory ni pracowa na polach trzciny cukrowej, gdy polowanie jest znacznie przyjemniejsze, a praca na roli  monotonna. Przynajmniej zazwyczaj, gdy zasadzanie si na gronego zwierza zawsze niesie ze sob pewn doz niebezpieczestwa, o czym pewien mieszkaniec Lagras przekona si na wasnej skrze, gdy wyciga sw dk na brzeg rzeki. Wczeniej udao mu si upolowa trzy okazae aligatory i zapewne myli mia zajte cen, jak dostanie za ich skr.</string>
  <string name="news¤0x1799DF90"> Czonkowie gangu: Bill Williamson, Micah Bell, John Marston oraz Charles Smith prawdopodobnie wci s na wolnoci. Telegram z Meksyku zdradza, e Javier Escuella zamieszkuje w tamtych grach. Ogromna suma pienidzy skradziona przez gang podczas napadu w Blackwater nigdy nie zostaa odzyskana. rda twierdz, e pienidze ukryto gdzie w miecie, gdy gang zbieg.</string>
  <string name="news¤0x1877CC15">WADZE WZYWAJ DO DZIAANIA</string>
  <string name="news¤0x2641D071"> Europejskie potgi oskaraj Wielk Brytani o podwaanie uzasadnionych roszcze innych krajw do terytorium oraz kopalni diamentw i zota, ktre generuj ogromne dochody. Niepokj powoduj take nastroje ogromnych rzesz niewdzicznych tubylcw, ktrzy ywi uraz wobec swoich europejskich panw.</string>
  <string name="news¤0x2705E91A">WSPANIAY BAL SZAMPASKI</string>
  <string name="news¤0x2753D97E">~n~Jeli ci Indianie zechc wsppracowa z przedstawicielami rzdu, to na wycignicie rki mie bd dobrobyt i przyja Amerykanw, ktrzy ujarzmili ziemie od Nowego Jorku do Kalifornii. Zamiast tego wykazuj si dzikoci, niewdzicznoci oraz opryskliwoci i rzucaj faszywe oskarenia o niegodne traktowanie. W wietle tych sporw Waszyngton wysa kolejn delegacj wojskow, ktrej celem jest zaagodzenie napi.</string>
  <string name="news¤0x2965C1E2">WIELEBNY MA DLA WIERNYCH MOCNE PRZESANIE</string>
  <string name="news¤0x3016BC73">Stre prawa i inni podajcy ladem gangu van der Lindego twierdz, e odkryli pozostaoci obozu, ktry bez wtpienia suy bandytom za baz wypadow podczas napadw, atakw i zabjstw w Scarlett Meadows. Spory teren by dobrze zorganizowany i, sdzc po ladach stp, mieci wicej osb zaangaowanych w zbjecki proceder, ni pierwotnie przypuszczay wadze cigajce gang.</string>
  <string name="news¤0x3032ED5E">AKT WYKLUCZENIA UTRZYMANY W MOCY</string>
  <string name="news¤0x3054F9F8">OKO</string>
  <string name="news¤0x3158E89F">SENAT ZAJMUJE SI SPRAW CORNWALL RAIL</string>
  <string name="news¤0x3325C10C">Spekulanci i ekonomici wci prbuj si otrzsn po zaamaniu, do ktrego doszo na giedzie papierw wartociowych. Eksperci bankowi twierdz, e jestemy wiadkami najwikszego krachu w historii. Na ulicach dolnego Manhattanu dao si sysze jki zawodu, kiedy gied papierw wartociowych ogarna panika, a bankierzy prbowali znale sposb, by j opanowa.</string>
  <string name="news¤0x3762C5C8">Telegram od szeryfa Oswalda Dunbara oznajmi, e znaleziono zamordowan rodzin, ktra podrowaa przez Tall Trees  sprawcami tej zbrodni mieli by skinnerowie. Matk uduszono, natomiast dzieci powieszono na drzewach. Ojca znaleziono martwego w pobliu. Wczeniej torturowano go w okrutny i barbarzyski sposb. Bractwo Skinnera to zbieranina najgorszych mtw i kryminalistw, ktrzy znani s z brutalnego okruciestwa i zodziejstwa.</string>
  <string name="news¤0x3771B2DD">STRZELANINA W ZAJEZDNI</string>
  <string name="news¤0x4094E300">Mieszkacy Saint Denis yj w strachu, gdy wznowia si seria rytualnych zabjstw sprzed lat, ktre dokonywane s wedug tego samego wzoru. Zwoki nosz lady uzbienia charakterystycznego dla psw lub hien, a obok ciaa krwi sporzdzono wiadomo. Niektrzy przypisuj mierci tej febrze, a inni rdo zgonw upatruj w wampirach. Stre prawa Saint Denis lata temu ogosili, e zapali sprawc, Bosco Lopeza, a potem go powiesili. Rzekomy sprawca mieszka przez wiele lat w Argentynie, zanim przyby do Saint Denis na pokadzie fregaty.~n~</string>
  <string name="news¤0x4129E2A3">MODY CZOWIEK UKAMIENOWANY</string>
  <string name="news¤0x4684E10C">SCHWYTANO ESTEBANA CORTEZA</string>
  <string name="news¤0x5074D43B">Dla wszystkich schorowanych, spracowanych lub szukajcych przyjemnoci okolice Lagras bd idealne na biwak, owienie ryb czy polowanie. Ta niewielka osada pooona na bagnach Bayou Nwa zapewnia obfito ryb i zwierzyny, a tubylcy za niewygrowan opat bd suy za przewodnikw. Osada Lagras jest samowystarczalna i zarabia na rybowstwie, prowadzeniu wypraw lub pracy w pobliskich sadach Hagen.</string>
  <string name="news¤0x5156FAC9">MASZYNA ZABIJA MʯCZYZN</string>
  <string name="news¤0x5517C26D">Nikt nie przey tej tragedii. To kolejny z serii napadw, do ktrych dochodzio w ostatnich latach w regionie na zachd od Grizzlies.</string>
  <string name="news¤0x5896F352">WA RODOWA</string>
  <string name="news¤0x6534A71F">Po dugiej serii krwawych napadw w caym regionie i zamordowaniu trzech zastpcw szeryfa Esteban Cortez w kocu zosta zabity. Depesze z tego regionu wskazuj, e mczyzna zgin w pobliu Gaptooth Breach, cho w chwili druku gazety ta informacja nie bya potwierdzona. Cortez oraz jego brat Ramn przewodzili grupie mordercw i od dawna byli poszukiwani przez biuro szeryfa z Tumbleweed.</string>
  <string name="news¤0x6635C67B">PREZYDENT SKADA GRATULACJE AMERYCE</string>
  <string name="news¤0x6840AAB5"> Jak mwi anonimowy ekonomista, gdyby pogoski te okazay si prawdziwe, rynek zota z pewnoci by si zaama.</string>
  <string name="news¤0x6946B573">PRZEJLI TEREN W POBLIU STAREJ POSIADOCI SHADY BELLE</string>
  <string name="news¤0x7284B475"> Stranicy dzielnie dawali odpr, ale zostali pokonani i zostawieni na mier. Rozbjnicy nastpnie ogoocili dylians i szybko si ulotnili. Wadze oferuj nagrod za ich schwytanie lub zabicie.</string>
  <string name="news¤0x7286D74B">Szczupak to niebezpieczny ksi wikszoci jezior i rzek. Swojego najwikszego szczupaka zowiem u wybrzey Irlandii. Kiedy wrciem do maej wioski z niemal metrowym szczupakiem, ju wczeniej zapewniwszy sobie nie lada reputacj, zostaem przywitany przez miejscowych gonymi wiwatami. Nastpnie zaprowadzono mnie do uroczego pubu, gdzie cudowna dziewczyna siada mi na kolanach i zacza sawi pieni moje umiejtnoci, grajc na bodhrnie, podczas gdy jej matka przygotowaa dla wszystkich potraw z ryby.</string>
  <string name="news¤0x7341F8FE">ZAGUBIONE BYDO</string>
  <string name="news¤0x7620ED69">Pola, ktre do niedawna obsadzano miejscowymi rolinami i wykorzystywano do wyywienia ludnoci wysp, nagle zaczto wykorzystywa pod upraw trzciny cukrowej. W rezultacie tej zmiany wszystkie produkty ywnociowe naleao sprowadza, ku niezadowoleniu miejscowej ludnoci. Zagraniczni inwestorzy musieli zatrudni tubylcw, by chronili olbrzymie uprawy, wystawiajc pracownikw na trudne warunki i kary.</string>
  <string name="news¤0x7667D022"> Istniej obawy, e grypa rozprzestrzenia si drog pocztow, poprzez listy zapisane przez chorych. Jeden z lekarzy twierdzi, e grypa atakuje raczej czonkw klasy wyszej anieli klasy niszej, cho to stwierdzenie wydaje si faszywe z natury. Choroba znacznie czciej rozpowszechnia si przy agodniejszej pogodzie, za whiskey i brandy zdaj si agodzi jej objawy.~n~~n~~n~~n~YOU SEEK MORE THAN THE WORLD OFFERS</string>
  <string name="news¤0x7823D56A">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x7901EA60">ZASILANIE PAROWE</string>
  <string name="news¤0x7942D5A9"> William Thomas Kirchner zostanie naczelnym inynierem projektu budowy Kanau Panamskiego, jednego z najdoniolejszych przedsiwzi w historii. Stany Zjednoczone przejy ten projekt od Francji po doniesieniach o wielu wypadkach miertelnych wrd robotnikw. Uwaa si, e amerykaska pracowito oraz przewaga architektoniczna nad Francuzami pozwoli dokoczy ten wielki projekt na czas i poniej zaoonego budetu.</string>
  <string name="news¤0x8004C462">ZMIERZA DO WIZIENIA</string>
  <string name="news¤0x8072D7F3"> Mwi si, e to grupa wsobnych osobnikw, wyrzutkw mieszanej rasy, irlandzkich bandytw, Chiczyka, a take zbiegych mordercw i gwacicieli. Rwnie wprawnie posuguj si indiaskim ukiem co meksykaskim noem. Wadze maj trudnoci w wytropieniu gangu. Bandyci uywaj sprytnych wybiegw, by zaciera za sob lady, i rzadko zostaj na duej w jednym miejscu. Uwaa si, e na swoim sumieniu maj wicej niewinnych ni Chopaki Otisa Millera, bracia Butcher czy gang z Tallulah Jetty razem wzici.</string>
  <string name="news¤0x8350D419">STRӯE PRAWA SZYKUJ OBAW</string>
  <string name="news¤0x8376B6C7">BLOKADA BLACKWATER</string>
  <string name="news¤0x8428A650">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x8446D63F">WOJSKOWY KONTRAKT CORNWALLA</string>
  <string name="news¤0x8495A698">Nowy Jork staje si jednym z najbogatszych miast na wiecie. Magnaci przemysu oraz wytwrstwa wznosz tu swoje ogromne posiadoci i organizuj pyszne bale, pozwalajc innym podziwia te cuda architektury. Majtni nowojorczycy ka si wozi drogimi, czarnymi powozami po ulicach Central Parku midzy czwart a pit po poudniu, by inni mogli ich podziwia. W miecie budowane s olbrzymie sklepy, ktre zajmuj cae kwartay, a jeden z nich moe si pochwali a 125 lokalami, gdzie mona kupi wszystko  od zabawek po usugi telegraficzne.</string>
  <string name="news¤0x8507A8B1">ZAGROONY JEST BYT AMERYKASKIEGO SPOECZESTWA</string>
  <string name="news¤0x8553AC7E">MIESZKACY TUMBLEWEED BOJ SI O PRZYSZO</string>
  <string name="news¤0x8589B209">Gazeta: sidme wydanie</string>
  <string name="news¤0x8867F3B5">SZUBRAWCY Z LEMOYNE ZA WOLNYMI STANAMI</string>
  <string name="news¤0x9078AF17">UKOCHANY PASTOR WRD ZABITYCH</string>
  <string name="news¤0x9347BD48">POLOWANIE NA DINOZAURY TRWA</string>
  <string name="news¤0x9481B4F8">Od wielu lat chopcy i mczyni z luboci zbierali wszelkiej maci karty kolekcjonerskie, dodawane do paczek, puszek i saszetek z tytoniem. Jednake najnowsza seria kart od Falcon Claw, celebrujca synnych rewolwerowcw i bandytw, cigna na siebie gniew purytanw. Karty sawi persony takie jak Black Belle, Jima Boya Callowaya, a nawet Emmeta Grangera  znanego sadystycznego morderc, ktry w ostatnich latach zaj si hodowl wi.</string>
  <string name="news¤0x9494DD59">Paleontolog amator, Deborah MacGuiness, ktra okrzykna Nowy Hanower mianem raju dla geologw, prowadzi wykopaliska w kilku miejscach w naszym stanie. Skamieliny z Grizzlies pchny pani MacGuiness do konkluzji, jakoby region w czasach prehistorycznych mia zamieszkiwa nieodkryty dotd gatunek dinozaura, ktry potrafi chodzi, pywa i lata.</string>
  <string name="news¤0x9954C010">OBAWY O BANKOWE REZERWY GOTWKI</string>
  <string name="news¤0x16183DE7">BRYTYJSKI MORD NA HOLENDERSKICH OSADNIKACH</string>
  <string name="news¤0x22166E7C">ZWIERZ UCIEKO Z CYRKU OBJAZDOWEGO</string>
  <string name="news¤0x27111FDD">Podrujcy przez dzikie rejony na zachd od Annesburga maj powody do niepokoju. Ostatnio ostrzega si ich, aby zupenie unika tego terenu. Wadze szukaj informacji na temat zniknicia w zeszym miesicu Agnes Henshaw i jej dwch synw. Ich wz zosta spldrowany, a w pobliu zauwaono lady walki. Kr plotki, e w Roanoke Ridge rozpanoszyli si bandyci, ktrzy gnied si w jaskiniach niczym ludzie pierwotni i wychodz jedynie, by okrada i porywa podrnych.</string>
  <string name="news¤0x27993A6C">NERKA</string>
  <string name="news¤0x28324C6A">AMUNICJA NIE DOTRZE DO FORT WALLACE</string>
  <string name="news¤0x41300BCE">Edmund Lowry Jr., degenerat stojcy za seri straszliwych morderstw, nareszcie nie yje. Cho na co dzie Lowry jawi si jako sympatyczny, spokojny dentelmen, okazao si, e potajemnie mordowa dla przyjemnoci, doprowadzajc do wielu brutalnych zabjstw. Wieci o jego schwytaniu i zabiciu pozwoliy mieszkacom odetchn z ulg, gdy wywoana przez morderc fala terroru doprowadzia wielu mieszkacw na skraj zaamania.</string>
  <string name="news¤0x42948FC3">Teren Fort Riggs jest dzisiaj opuszczony, lecz kontrowersje z nim zwizane wci nie cichn. Istnieje dua rozbieno zda co do wydarze, ktre zaszy czterdzieci lat temu w byym obozie przejciowym dla Indian. Plemiona apeloway do sdw, twierdzc, e mczyzn, kobiety i dzieci trzymano tam w klatkach niczym bydo. Zaraza, ktra wybucha, zabia wikszo z nich.</string>
  <string name="news¤0x47085E44">BASS WIELKOGBOWY</string>
  <string name="news¤0x49733C24">RZEBA NA URWISKU W GRIZZLIES</string>
  <string name="news¤0x52370CB1">MOGLI ZAKOPA PIENIDZE</string>
  <string name="news¤0x55282FBC">ZASTPUJE SPIARNI I ZIEMIANK</string>
  <string name="news¤0x58814FF2">WSPANIAY DESZCZ METEORYTW</string>
  <string name="news¤0x60384BC8">WYSTAWA FOTOGRAFII DZIKIEJ NATURY URZEKA</string>
  <string name="news¤0x62397E69">GRNICY CHC PODWYKI</string>
  <string name="news¤0x65966A6D">~INPUT_FRONTEND_RB~ Nastpne wydanie</string>
  <string name="news¤0x67716A66">DWUDZIESTU GRNIKW ZGINʣO</string>
  <string name="news¤0x68849FE0">Niektrzy oskaraj Brontego o udzia w syndykacie, ktry zajmuje si przemytem i wymuszeniami, pomimo faktu, e wielu przedstawicieli wadz rczyo za niego jako zacnego czonka miejscowej spoecznoci przedsibiorcw. Oskarycielom z kolei zarzuca si, e kieruj si uprzedzeniami wzgldem jego woskiego pochodzenia, cho sam Bronte jest hojnym darczyc na rzecz lokalnych szk i wspiera inicjatywy niosce pomoc osobom chorym i w podeszym wieku.</string>
  <string name="news¤0x71291A97">KRWAWA STRZELANINA POMIDZY DWIEMA RODZINAMI</string>
  <string name="news¤0x77556F89">SZERYFOWIE SZUKAJ PIENIDZY</string>
  <string name="news¤0x82883A6E">Kadego dnia stajenny Lance Hopkins wita w Blackwater nowo przybyych. Ich konie i muy czsto przemierzyy wiele kilometrw i potrzebuj nowych podkw, a take maci na otarcia i rany. Mczyzna ledwo nada z prac w kuni, twierdzc, e nie zazna choby jednego dnia odpoczynku ani wytchnienia od dobrych omiu miesicy.</string>
  <string name="news¤0x83221CD8">POARCI PRZEZ PUMY</string>
  <string name="news¤0x86835AED">SEKTA RELIGIJNA WERBUJE</string>
  <string name="news¤0x89439C00"> Hrabstwo nominowao kilku szeryfw, a kady z nich poprzysig doprowadzenie Bella przed sd. Jednemu z nich, szeryfowi Brackstonowi Hefnerowi, w kocu udao si wtrci Bella do wizienia, gdzie zoczyca oczekiwa na wyrok i egzekucj. Dwa dni przed planowanym powieszeniem, mczyzna uciek z wizienia i od tamtego czasu przebywa na wolnoci.</string>
  <string name="news¤0x90021E83">Ttnice niegdy yciem miasteczko Tumbleweed w Gaptooth Ridge w stanie Nowe Austin powoli zamiera. Sklepy s puste, kowal siedzi bezczynnie, a liczba mieszkacw spada, gdy kolejne rodziny opuszczaj to miejsce. Od kiedy lini kolejow pooono przez Armadillo zamiast Tumbleweed, kupcy i przedsibiorcy te si tam przenosz.</string>
  <string name="news¤0x90360A71">Strzelanina bya ostra. Zgino kilka osb. owcy nagrd schwytali Macguire'a, ale wpadli w zasadzk w okolicach Grnej Montany, zorganizowan przez kompanw skazaca. Podczas rozmowy o okolicznociach ucieczki na miejscu starcia jeden ze strw prawa stwierdzi, e Macguire wielokrotnie powtarza, i nie przeraa go perspektywa wizienia ani stryczka.</string>
  <string name="news¤0x97196B87">POSIADO BRAITHWAITE'W SPALONA DO GOEJ ZIEMI</string>
  <string name="news¤0x97375EC9"> Nieustannie pojawiaj si pogoski, e czonek gangu, Micah Bell, powrci po up. Krwawe dni gangu van der Lindego stay si niemal legendarne i pojawiaj si w poczytnych powieciach, a nawet w popularnych piosenkach. Stre prawa przysigli, e nie przerw poszukiwa van der Lindego, za gow ktrego wyznaczono jedn z najwyszych nagrd w historii.</string>
  <string name="news¤0x98892BBD">PREZYDENT WZYWA DO ZAWIESZENIA HANDLU Z MEKSYKIEM</string>
  <string name="news¤0x202762DD">  Odbiorcami transmisji byli pokadowi radiooperatorzy na morzu, szczeglnie czonkowie marynarki wojennej, ktrzy codziennie wykorzystuj now technologi do transmitowania sygnaw czasowych oraz prognoz pogody przy uyciu alfabetu Morse'a. Naukowcy pracujcy przy eksperymencie uwaaj, e oto nadchodzi nowa era rozrywki, i prognozuj, e wkrtce powszechn praktyk bdzie nadawanie modlitw oraz psalmw biblijnych bezporednio do domw wiernych.</string>
  <string name="news¤0x243494CB">Znika New Austin Northern Railroad. Armadillo Express Railroad ju dawno popada w zapomnienie. Tylko najstarsi z nas pamitaj Valentine Valley Railway. Kadego roku tworzone s dziesitki firm kolejowych, ktre cz si i rozpadaj, zmieniane s szyldy, harmonogramy drukowane s na nowo, a nazwy znikaj w pomrokach dziejw.</string>
  <string name="news¤0x248167B9">Gdy zodziei przeprowadzajcych napad na zajezdni w Saint Denis zaskoczyli stre prawa, wybucha zaarta strzelanina, ktra przeniosa si na ulice miasta. Strzay rozbrzmieway jeszcze bardzo dugo, a mieszkacy uciekli z ogarnitej przemoc okolicy. Dzielni funkcjonariusze przyparli bandytw do muru, a ci w akcie desperacji porwali tramwaj, ktrym uciekali ulicami Saint Denis, siejc strach w sercach mieszkacw, niszczc ich dobytek i rozbijajc okna podczas wymiany ognia.</string>
  <string name="news¤0x253136E2">TAJEMNICZE MALUNKI</string>
  <string name="news¤0x274956D9"> Podczas wystpu zakrad si on na ty dyliansu i wykrad pienidze oraz kosztownoci artystki.~n~Gdy zgosia si ona do lokalnego przedstawiciela prawa, zbesztaa go za opieszao w ciganiu nikczemnych elementw przeladujcych ten region i przyzwolenie na nieskrpowane napaci i kradziee. Pani Damsen wrcia niedawno ze swoich wystpw w Nowym Jorku, gdzie otrzymaa mieszane recenzje, ktre zrzucia na karb faszujcej orkiestry i nieprzychylnoci nowojorskiej prasy.</string>
  <string name="news¤0x285614CD">Bank w Valentine zosta obrabowany przez gang bandytw, ktrych podejrzewa si o kilka innych napadw rabunkowych oraz fal przemocy. Wsppracowniczka przestpcw odwrcia uwag kierownika banku, po czym zmusia go do otwarcia skarbca. Nastpnie zodzieje wamali si do sejfw. Podejrzewa si, e w rodku przetrzymywano gotwk oraz papiery wartociowe o wartoci kilku tysicy dolarw. Gang prbowa wymkn si z miasta, ale doszo do strzelaniny.</string>
  <string name="news¤0x352086DC">OD TOWARW PO KARAIBY</string>
  <string name="news¤0x371052D3">O GANGACH BANDYTW: MUSIMY JE POWSTRZYMAƔ</string>
  <string name="news¤0x406740EE">za prymitywny styl oraz tematy przewodnie doskonale si dopeniaj. Ten niegdy niedoceniany autor chce w peni wykorzysta swoj nowo zdobyt saw po latach harwki, spdzajc czas na tacach z damami salonowymi, biorc udzia w przyjciach i szastajc pienidzmi. Artysta w krtkim czasie sta si znaczc postaci w towarzyskich krgach nowojorczykw.</string>
  <string name="news¤0x455737EF">ODKRYTO KRYJWK MORDERCY</string>
  <string name="news¤0x656302A2">Genera Edwin Forsythe pochwali wczoraj due zgromadzenie onierzy w Waszyngtonie, zauwaajc, e udao im si pokona siy hiszpaskie w zaledwie dziesi tygodni. Genera stwierdzi, e nie ma potniejszej siy ni armia i marynarka wojenna Stanw Zjednoczonych. Pokj paryski to dowd na to, e nikt nie mie podwaa potgi Stanw Zjednoczonych. Nasi ludzi walcz dzielnie za Boga i kraj  powiedzia.</string>
  <string name="news¤0x752451FF">RADIOWY CUD</string>
  <string name="news¤0x770395ED">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0x873766F1">Od kiedy ona krla Henryka II Walezjusza zakazaa noszenia na dworze sukni bez gorsetw, ta cz damskiej garderoby staa si wyznacznikiem mody dla wszystkich, ktrych byo na nie sta. Egzotyczna koronka i materia oraz fiszbiny wielorybie lub z metalu s szczeglnie umiowane przez miejscowego rzemielnika Algernona Waspa, ktry wytwarza gorsety w swoim znanym na caym wiecie warsztacie i szklarni w dzielnicy willowej Saint Denis.</string>
  <string name="news¤0x918144DC">KOBIETY POWINNY MILCZE</string>
  <string name="news¤0x940194DD">ZNANY ZOCZYCA WCI YJE</string>
  <string name="news¤0x948676B1"> McKnight pomg take odbudowa Saint Denis po wojnie secesyjnej, a wdziczne miasto wznioso pomnik na jego cze. Krytycy wytykaj McKnightowi, e jest oportunist i jankeskim kombinatorem erujcym na wojnie i gospodarczej niedoli Poudnia.</string>
  <string name="news¤0x970054CF">Pani Crenshaw doczya do licznego grona osb otrutych tak zwanym cudownym lekarstwem Benedicta Allbrighta. Im wicej miast w czek odwiedzi, tym wicej pojawiao si doniesie klientw o pogorszeniu ich stanu zdrowia. W istocie czuli si o wiele gorzej ni przed zastosowaniem kuracji.~n~Allbright zosta wreszcie zatrzymany i przetransportowany do biura szeryfa w Valentine przez owc nagrd, ktry  jak gosi plotka  jest krewnym lub przyjacielem jednej z osb otrutych wstrtnymi miksturami Allbrighta.</string>
  <string name="news¤0x982339BF">~n~Mimo poczonych wysikw Rangerw, agentw Pinkertona i miejscowych strw prawa, Micah Bell zosta niespodziewanie zamordowany przez byych czonkw swojego gangu, ktrzy ju od dawna oskarali go o zdrad i przywaszczenie sobie pienidzy z napadu na bank w Blackwater z 1899 roku. Bell by bez wtpienia jednym z najbardziej bezwzgldnych przestpcw w okolicy, wzbudza strach w sercach wonicw powozw i dyliansw, ktrzy obawiali si jego morderczej reputacji.</string>
  <string name="news¤0x2611645E">Brutalny mord na prominentnym przemysowcu Leviticusie Cornwallu wstrzsn caym krajem. Czonkowie Kongresu wezwali do przeprowadzenia specjalnego ledztwa na temat zbrodni, ktra wedle strw prawa bya morderstwem z premedytacj. Cornwall przyby odzi do Annesburga na spotkanie w interesach, ale wpad w sida skrytobjcw, ktrzy zabili go bez cienia litoci. Zaniepokojeni stre prawa na prno tropili brutalnych mordercw, ktrzy zbiegli po niebezpiecznej strzelaninie.</string>
  <string name="news¤0x3585526F">PROSI O UTWORZENIE PRAWA UMOLIWIAJCEGO WYRZUCENIE IMIGRANTW Z KRAJU</string>
  <string name="news¤0x3790871A">KOLEJNA TRAGEDIA PO TRZSIENIU ZIEMI, W KTRYM ZGINʣO 3000 OSB</string>
  <string name="news¤0x4009168B"> Bandyci zostali przyapani na gorcym uczynku, w wyniku czego doszo do spektakularnej strzelaniny. Wielu stranikw zgino lub odnioso rany, za nieprzebierajcy w rodkach bandyci zbiegli. Lokalne siy porzdkowe nie maj adnych tropw, ale formuj zorganizowane grupy i bojwki, ktrych zadaniem bdzie przeczesanie okolicznych terenw.</string>
  <string name="news¤0x4170931E">KREW W HEARTLANDS</string>
  <string name="news¤0x4970615F">HERSZTA GANGU DZIAAJCEGO W KILKU STANACH</string>
  <string name="news¤0x7588056D"> Bracia i ich wsplnicy przez dugi czas unikali schwytania, siejc popoch w caym regionie. Za gow Corteza wyznaczono wiele nagrd. Niedawno schwytano rwnie jego brata, ktry teraz oczekuje na powieszenie.</string>
  <string name="news¤0x7926192F">WITOWANIE WYNIKU WOJNY AMERYKASKO-HISZPASKIEJ</string>
  <string name="news¤0x8203415B">SZERYF GRAY ZABITY~n~WIKSZO OBU RODZIN UWAA SI ZA ZMAR</string>
  <string name="news¤0x8740353F">SKUTKI NIEYCY W GRIZZLIES</string>
  <string name="news¤0x9116578A"> To niegdy senne miasteczko portowe zaoone przez synnego podrnika Josiah Blackwatera, teraz nazywane jest Bram na Zachd, gdy w okolicy pooono dziesitki kilometrw torw kolejowych, ktre prowadz na zachodnie wybrzee. Kadego dnia do miasta przybywaj robotnicy szukajcy pracy jako drwale i grnicy. Handluje si towarami.</string>
  <string name="news¤0x9362027F">Choroby jelit mog znacznie czciej ni inne powodowa mier, a take dyskomfort, poczwszy od zapar, przez biegunk, a na dyzenterii koczc. Mog one sugerowa zaburzenia pracy wtroby, nerek, niestrawno odka, hemoroidy albo z krew. adna inna osoba nie poznaa dyskomfortu oraz blu zwizanego z chorob jelit tak dobrze jak Harville Presley, mczyzna, ktry od ponad dziewiciu lat zamieszkuje w hotelu w Valentine.</string>
  <string name="news¤0x9370283B">Duchowni zebrali si w zeszym tygodniu, by publicznie potpi doniesienia ekscentryka Franka Sinclaira z Big Valley w Elizabeth Zachodnim, ktry twierdzi, e miejscowe skay dowodz istnienia prehistorycznych ludzi. Pan Sinclair odkry kilka tajemniczych petroglifw. Utrzymuje, e kryj w sobie wielk wiedz  i e to zagadka, ktr zamierza rozwika.</string>
  <string name="news¤0x15240492">WADZE SPODZIEWAJ SI PRZYBYCIA NAWET 1,1 MILIONA NOWYCH OSB</string>
  <string name="news¤0x16097881"> Od czasu ukoczenia pierwszej kolei transkontynentalnej w 1869 roku liczba firm kolejowych zacza spada, natomiast podr wozem lub koniem staa si o wiele mniej popularna, a ludzie zaczli korzysta z luksusw wagonw sypialnych. Prawnicy rozpoczli dochodzenie, ktre ma ustali, czy konsolidacja firm nie doprowadzia do utworzenia regionalnych monopolw, ktre zaowocoway duym wzrostem cen.</string>
  <string name="news¤0x18188892">ODKRYTO NOWEGO DINOZAURA</string>
  <string name="news¤0x20787618"> Przyznanie kobietom praw wyborczych wyrzdzi nieodwracalne szkody republice i naszemu stanowi  sowa te zostay nagrodzone owacjami na stojco. W ostatnich miesicach znana aktywistka Dorothea Wicklow zorganizowaa spotkania w St. Denis i innych miastach, aby promowa ide przyznania kobietom praw wyborczych. Ruch rozprzestrzenia si take i na mniejsze miasta, takie jak Rhodes. Konserwatyci s jednak pewni, e zwyciy zdrowy rozsdek.</string>
  <string name="news¤0x20990406">NAPAD NA BANK W RODKU DNIA</string>
  <string name="news¤0x27398580">ULICE VALENTINE SPYNʣY KRWI</string>
  <string name="news¤0x32022083">LICZNE OFIARY</string>
  <string name="news¤0x33842049">MOST W GRUZACH</string>
  <string name="news¤0x40968326">Zwoki wielebnego Bensona Floyda, czowieka obwinianego o zabjstwo Chandlera, znaleziono powieszone na gazi persymony w niewielkiej wiosce w Georgii. Pomimo wielu zapewnie czonkw biaej spoecznoci i pracodawcy o jego niewinnoci, tum osdzi go przy drodze, okaleczy, a nastpnie powiesi.</string>
  <string name="news¤0x44839413">WARTO DZIE SZTUKI RONIE</string>
  <string name="news¤0x47862717"> Jednak na kontynent zaczy dociera wieci, e w zabjstwo zamieszana bya grupa biaych mczyzn i niektrzy o zbrodni oskaraj socjalistycznych wywrotowcw, ktrzy siej ferment w caym regionie. Pogoski te zostay zdementowane przez tubylcw, ktrzy stwierdzili, e w ostatnich latach mona byo odczu wzrost napi spowodowanych pogorszeniem warunkw pracy, bdcych konsekwencj naciskw amerykaskich importerw na nisze ceny cukru.</string>
  <string name="news¤0x48759255">RHODES W ROZPACZY</string>
  <string name="news¤0x57836853"> Stworzenia tysicami wgryzaj si w jelita, wysysajc krew, a potem przemieszczaj si i zostawiaj po sobie krwawice rany, w ktre moe si wda zakaenie. Wrd lekarzy nie ma zgodnoci co do tego, jak dochodzi do zaraenia pasoytem. Niektrzy uwaaj, e poprzez rany albo picie zanieczyszczonej wody. Choroba trapi w szczeglnoci mieszkacw Filipin oraz Portoryko, ktrych zdrowie i dobrobyt stanowi teraz rwnie nasz odpowiedzialno.</string>
  <string name="news¤0x65558800">BRAITHWAITE'OWIE KONTRA GRAYOWIE</string>
  <string name="news¤0x66935561">ATAKI NIEDWIEDZI MARTWI MIESZKACW</string>
  <string name="news¤0x67690183">PRZYPADKI GRYPY MARTWI LEKARZY</string>
  <string name="news¤0x91316985"> Gdy tor tych kosmicznych fragmentw przecina si z Ziemi, wybuchaj one w przepiknym deszczu wiata. Uwaa si, e odamki pochodz z tego samego ukadu, z ktrego przylecia olbrzymi meteoryt, ktry uderzy w ziemi i pozostawi w okolicy spory krater. Niektrzy udaj si na miejsce, twierdzc, e kosmiczne resztki maj lecznicze waciwoci, a inni z kolei uwaaj, e to niedorzeczne i nieuzasadnione przypuszczenie.~n~~n~~n~~n~VIRTUE UNEARNED IS NOT VIRTUE</string>
  <string name="news¤0x91399600">PRZEMYT ALKOHOLU NA TERYTORIUM INDIAN</string>
  <string name="news¤0x96425356">Zachorowania miay miejsce w Nowym Jorku i Saint Denis. Zaogi statkw przybijajcych do naszych portw musz wpuci na pokad lekarza albo zawrci. Ciaa osb, ktrych przyczyn mierci moga by duma, naley niezwocznie spali, nawet jeli obecno choroby nie zostaa stwierdzona w wyniku badania bakteriologicznego.</string>
  <string name="news¤0x99983605">ESTEBAN CORTEZ NIE YJE</string>
  <string name="news¤0xA00AF3B1">Kiedy nie zabawiam gw pastw spokojn rozrywk w postaci wdkowania, wcz si po dzikich owiskach, gdzie poznaj wspaniaych, prostych ludzi, ktrzy racz si mocnymi trunkami wasnej roboty, owic szczupaki. Ci nieokrzesani, dziko yjcy ludzie twierdz, e najlepiej je ryby, ktre zapie si samemu, wic warto postawi na te, ktre zapa jest atwo. Szczupaki to zadziorne drapieniki, ktre rzuc si na kawaek sera, a nawet  jak udowodni mi pewien staruszek  na fragment czerwonej szmaty.</string>
  <string name="news¤0xA0AF1317">Osoby, ktre przeyy ich ataki, twierdz, e widziay lady sugerujce zwyczaje kanibalistyczne, a Pomioty Murfree'ego, jak zw si bandyci, ywi si jeynami i misem modych kobiet i dzieci. Inni twierdz, e to czcze fantazje i bajki ludzi, ktrzy pochaniaj zbyt wiele czytade marnej proweniencji, a okoliczni bandyci niczym nie rni si od innych. W kadym razie miejscowi nie zapuszczaj si ju w poblie jaski, w wyniku czego cierpi okoliczny handel.~n~~n~~n~~n~THE LUCKY BE STRONG EVERMORE</string>
  <string name="news¤0xA0B97840"> Wielu czonkw plemienia zabito w Wyoming, ale cz z nich prawdopodobnie przedostaa si na teren Kanady. Wci nie wiadomo, co stanie si z rezerwatem Indian, gdy w chwili obecnej terenw tych nie zamieszkuj adni Indianie, ktrych mona byoby tam relokowa.</string>
  <string name="news¤0xA1A407F5">Jednak wyszy, rozelony mierci kompana, odda celny strza i tym razem trupem pad pan Schrader. Jego ona, Isabella, zdoaa si obroni, strzelajc do bandytw, dopki ci nie pierzchli. Jej modszy syn, Isaac, zosta nieszczliwie postrzelony w trakcie wymiany ognia i w krtkim czasie wykrwawi si na mier. Podrnym zaleca si omijanie wymienionych terenw, gdy liczba napadw, morderstw i rabunkw ronie w zatrwaajcym tempie. Siy porzdkowe nie nadaj z apaniem zoczycw.</string>
  <string name="news¤0xA3DEA686">STATKI PODDANE KWARANTANNIE</string>
  <string name="news¤0xA3F7D8FB">PREZYDENT WAXMAN CHWALI POSTP, ROZWAA BUDOW KANAU</string>
  <string name="news¤0xA3F8C499">Prezydent Waxman podpisa ustaw imigracyjn, by uniemoliwi wjazd do Stanw Zjednoczonych nieodpowiednim osobom. Nowe prawo, ktre natychmiast wchodzi w ycie, zakazuje wjazdu do Stanw Zjednoczonych wszystkim idiotom, imbecylom, upoledzonym umysowo, epileptykom, obkacom, osobom, ktre na przestrzeni ostatnich piciu lat cierpiay na chorob umysow; biedakom;</string>
  <string name="news¤0xA4B06D82">ZAOONO BIURO LEDCZE</string>
  <string name="news¤0xA5C9FF7B">ZMAR TWRCA KRZESA ELEKTRYCZNEGO</string>
  <string name="news¤0xA5F2C9DA">Wedle doniesie grnicy w kopalni wgla w Annesburgu daj podwyki pac do dwudziestu centw na tonie. Robotnicy twierdz, e wydobywajcy z ogromnym trudem wgiel ludzie zasuguj na godziwe wynagrodzenie.~n~Kontrowersyjny waciciel kopalni Archibald Jameson od dawna argumentuje, e wydobycie urobku jest tam proste, gdy czyste zoa pooone s na niewielkiej gbokoci.</string>
  <string name="news¤0xA6ABF429">Epidemia dumy, ktra wybucha w Indiach i Hong Kongu, przeniosa si na naszych onierzy stacjonujcych na Filipinach. Kilku onierzy zmaro w Manili z powodu odraajcego chorbska. Mimo usilnych stara lekarzy i higienistw ta grona choroba znw zawitaa na nasze ziemie.</string>
  <string name="news¤0xA6C6C766">DOWODY ISTNIENIA PREHISTORYCZNEJ ZAGADKI</string>
  <string name="news¤0xA7A41579">Kr plotki, e odprawia si tam tace voodoo, pogaskie obrzdki, podczas ktrych fanatycy zawodz i odprawiaj rytuay wymagajce krwi i zwierzt.</string>
  <string name="news¤0xA8AAC4D6"> Czonkowie gangu, ktry skada si z wsobnych osobnikw oraz wyrzutkw mieszanych ras, stali si biegli w unikaniu strw prawa i zacieraniu swoich ladw. Cho Otis zosta zabity, inni pozostaj na wolnoci.</string>
  <string name="news¤0xA8C34EF5">MʯCZYZNA ROZSZARPANY PRZEZ OGROMNEGO ALIGATORA</string>
  <string name="news¤0xA9BFF131">DO ZESPOU DOCZAJ WETERANI SUB SPECJALNYCH</string>
  <string name="news¤0xA38B7A67">Wynajcie przewodnika jest nie tylko przyjemne, ale i praktyczne, gdy takie usugi s jeszcze bardziej podane w wietle ostatnich doniesie o atakach agresywnych aligatorw.</string>
  <string name="news¤0xA50AC2DF">Prezydent Alfred Macalister w zeszym tygodniu podpisa ustaw celn, ktra podnosi co na towary rednio o 60%. Waciciele sklepw i handlarze mwi, e z powodu nowych taryf wiele biznesw upadnie, a ceny poszybuj w gr. Ceny importowanych produktw wenianych mog wzrosn nawet o 90%. Podczas podpisywania ustawy prezydent utrzymywa, e taryfy przeo si na wzrost bogactwa narodowego.</string>
  <string name="news¤0xA60DEDDF">KRAJ POGRA SI W GBOKIM KRYZYSIE</string>
  <string name="news¤0xA97A611E">Pierwszy dzie synodu w Wirginii przebieg pod znakiem dewocyjnych rozwaa prowadzonych przez wielebnego T.M. Spriggsa, ktry mwi o niesieniu boego dziea wszystkim ludziom. Komitet pod jego przewodnictwem, ktry w zeszym roku bada biblijne podejcie do miejsca kobiet w domu i kociele oraz ich obowizkw, doszed do zaskakujcych wnioskw. Porzdek stanowi najwaniejsze boskie prawo, wic rzdzeni musz podporzdkowa si rzdzcym.</string>
  <string name="news¤0xA137B95D"> Objawy wskazuj rwnie na zatrucie rtci, ktre czsto da si zaobserwowa u hydraulikw i malarzy. Ofiary zatrucia robi si nadzwyczaj blade i osabione. Rzeka o tej samej nazwie co miasteczko oraz jezioro Elysian Pool zostay skaone, jednak mieszkacy nie zamierzaj wystpowa z roszczeniami przeciwko firmie grniczej, zamiast tego szukajc duchowego rozwizania swoich problemw.</string>
  <string name="news¤0xA277DDF1">PORYWACZE WCI NA WOLNOCI</string>
  <string name="news¤0xA551F986">  Inny penetruje drzewo przez korzenie i niszczy je od rodka. Nie wiadomo, jaki gatunek opanowa Roanoke Ridge, ale najpewniej zosta on przeniesiony przez podrnikw w postaci zarodnikw na sprzcie biwakowym i zasobach.</string>
  <string name="news¤0xA949C4D0"> Otworzyli nawet koci na moj cze. Jeli zamierzasz schwyta szczupaka pospolitego, jak go tu nazywaj, uyj przynty rzecznej, gdy na dworze jest nieco pochmurno. Wracam mylami do tej uroczej Irlandki za kadym razem, gdy owi ryby w grach Grizzlies.</string>
  <string name="news¤0xA5912E07">WALCZ O NIEPODLEGO</string>
  <string name="news¤0xA5970ED8">MIESZKACY TERENW ZALEWOWYCH OBAWIAJ SI TOPNIEJCEGO NIEGU</string>
  <string name="news¤0xA54908BC">BRUTALNE NAPADY</string>
  <string name="news¤0xA5038058">POSZUKIWANY ZA NAPAD NA BANK W BLACKWATER</string>
  <string name="news¤0xAA0C2FD3"> Pan Presley, ktrego odwiedziy ju niezliczone rzesze lekarzy i specjalistw, rzadko kiedy opuszcza swj pokj w hotelu, wynajty przed laty, kiedy choroba po raz pierwszy daa mu si we znaki.~n~Pan Presley pochodzi z bogatej rodziny grniczej, za pokj w hotelu w Valentine wynaj, gdy poczu bl po zjedzeniu zrzutkowego posiku w kociele.</string>
  <string name="news¤0xAA0E7B12">Gazeta: dziewite wydanie</string>
  <string name="news¤0xAAC8709C">AUTOR DRCZONY WASN HIPOKRYZJ</string>
  <string name="news¤0xAB47F531">NIE NALEY MIESZA RAS</string>
  <string name="news¤0xAB93D74D">STATEK RZECZNY GRAND KORRIGAN</string>
  <string name="news¤0xAB388652">NIE MA ROPY W WAPITI</string>
  <string name="news¤0xABCC7355">OSTRONIE W ROANOKE RIDGE</string>
  <string name="news¤0xAC4F4255">Jest dla mnie jasne, e niektre spoecznoci rozwijaj si, opanowuj rolnictwo, sztuk pisania i tworzenia literatury, a take dokonuj niesamowitych wynalazkw, jak fonograf czy elektryczno, podczas gdy inne tkwi w ndzy, z trudem mogc si wyywi i odzia. Wszystko sprowadza si do natury dzikiej duszy. Dzikusy nie potrafi konstruowa budowli, ktre pn si w niebo, ale my tak\\" mwi MacDougal podekscytowanym gosem.</string>
  <string name="news¤0xAC33F6C3">Lokalny str prawa w Saint Denis donosi, e posg generaa Quincy'ego Harrisa zosta bezdusznie zbezczeszczony. Bohater z czasw Pnocnej Napaci na wasne oczy widzia, jak jego najdzielniejsi ludzie trac ycie w bitwie pod Scarlett Meadows w 1864 roku. Na posgu pojawi si wyraz tchrz, niewtpliwie zostawiony tam przez grup niedouczonych obywateli, ktrzy chcieli zbruka pami o generale, ktrego historycy zgodnie nazywaj odwanym czowiekiem wojny.</string>
  <string name="news¤0xAC67CDEC"> nieg topnieje w byskawicznym tempie za spraw fali ciepa. Wielu obawia si, e rzeki wystpi z brzegw, co miao ju miejsce po pnowiosennych nieycach w 1883 roku. Okres zasiewu prawdopodobnie bdzie musia zosta przeoony, gdy na wielu obszarach gleba jest zbyt botnista i rozmoka, by zwierzta mogy przeora pugiem pola.</string>
  <string name="news¤0xAC317096">Valentine zmaga si z ruchem religijnym rodem z wasnego podwrka. Chelonianie twierdz, e prawdziwa Biblia przed stu laty zostaa zesana z niebios naszemu wielkiemu prorokowi. Lokalni przywdcy religijni ostrzegaj, e te blunierstwa s zagroeniem nie tylko dla regionu, ale te dla caego kraju.~n~Dla Chelonian wie s wite. Maj by staroytnymi, boskimi stworzeniami, dlatego nie wolno ich krzywdzi. Wrd protestujcych mona byo zobaczy transparenty z przekrelonymi podobiznami wia.</string>
  <string name="news¤0xAE5CE29C">DOBY WIELKIEGO REWOLWERU</string>
  <string name="news¤0xAE61733E">Spokojn noc rozdar huk eksplozji, ktre wstrzsny budynkami Cornwall Kerosene &amp; Tar w Nowym Hanowerze. W wyniku tego wydarzenia na teren zakadu wdar si gang przestpcw, ktry obra sobie za cel biurowy sejf. Zdaniem kierownika rabusiw nie interesowaa gotwka. Zamiast tego z sejfu skradziono wane dokumenty.</string>
  <string name="news¤0xAF5B0D68">BANK W VALENTINE DOCHODZI DO SIEBIE</string>
  <string name="news¤0xAF5D3D22">FINLEY NAJBARDZIEJ POSZUKIWANYM CZOWIEKIEM W KRAJU</string>
  <string name="news¤0xAF9A078C">Wkrtce po napadzie pocig zosta wprawiony w ruch bez maszynisty i zaogi w lokomotywie. Przetacza si przez okolic z niebezpieczn prdkoci. W kocu inynierom i strom prawa udao si zatrzyma pocig na pnoc od Annesburga; nastpnie donieli o krwawej jatce, jak zastali w jego wntrzu.</string>
  <string name="news¤0xAF55B14A">POWODEM ROLNICTWO WIELKOOBSZAROWE</string>
  <string name="news¤0xAF7487E0">SKAENIE</string>
  <string name="news¤0xAFA0171B"> Po paradzie dziennikarze pytali pana Forsythe'a o niedawne problemy z korupcj wewntrz pukw, midzy innymi w West Ridge, na Hawajach, a take  jak mwi niektrzy  w Fort Wallace w naszym regionie. Forsythe zauway, e to bardzo odosobnione incydenty, do ktrych dochodzi, kiedy zdecentralizowane puki dziaaj na odlegych terenach. Podkreli jednak, e znaczna wikszo mczyzn sucych w armii Stanw Zjednoczonych to ludzie uczciwi.</string>
  <string name="news¤0xB0DE660A"> Kosiarka zasilana jest benzyn bd parafin, ktra ponc, ogrzewa wod i zmienia j w par, co napdza urzdzenie i pozwala mu obraca ostrzami cinajcymi traw. McKinnroy twierdzi, e dziki temu koszenie dziaki w gorcy dzie okae si proste  wystarczy pcha przed siebie parujce urzdzenie, a ono z atwoci poradzi sobie z traw.</string>
  <string name="news¤0xB0F6CAB3">~n~Nadchodzce przyjcie zapowiada si na najwspanialsze w historii  czas uprzyjemni muzycy i tace, a zwieczeniem wieczoru bdzie pokaz sztucznych ogni, ktry bdzie najwikszym widowiskiem tego roku. Z pewnoci zbierze si wielu widzw liczcych na to, e dojrz cho przez chwil piknych i wyjtkowych goci.</string>
  <string name="news¤0xB0F2587F">KATASTROFA MACHINY LATAJCEJ PECKA</string>
  <string name="news¤0xB1B8878E">KIWONY WCI MILCZ</string>
  <string name="news¤0xB1F263A5">SZCZUPAK CZARNY</string>
  <string name="news¤0xB2BFA16A">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xB2E618F2">WOJSKO W AMBARINO W GOTOWOCI</string>
  <string name="news¤0xB3D25008"> Eklektyczna mieszanka znakomitych goci zawieraa przemysowca Archibalda Jamesona, bohatera wojennego majora Hobarta Crawleya, bankiera Gilberta Knightly'ego i waciciela Saint Denis Times Tribune Hectora Fellowesa. Kontrowersje wzbudzia obecno Angelo Brontego, hojnego darczycy Saint Denis, ktry wedle doniesie ma podejrzane powizania biznesowe.</string>
  <string name="news¤0xB6DA7CE5">Trwajcy prawie stulecie zatarg pomidzy starymi familiami plantatorw, Grayami i Braithwaite'ami, dobieg koca w krwawej strzelaninie na ulicach Rhodes. Wikszo rodziny Grayw, w tym szeryf Leigh Gray, pada ofiar zasadzki, a ulice spyny krwi. wiadkowie potyczki twierdz, e ulice usane byy zwokami. Wkrtce potem, najwyraniej w akcie odwetu, grupa mczyzn wtargna do posiadoci Braithwaite'w i wymordowaa wszystkich tam przebywajcych.</string>
  <string name="news¤0xB6EADA83">MʯCZYZNA ZABITY ZA ZDRAD</string>
  <string name="news¤0xB6FE829E"> Nerki najatwiej zapa na przynt rzeczn w lodowatych strumieniach, szczeglnie w grach Grizzlies. To jedna z najsmaczniejszych ryb, jak mona zowi. Ich stada s bardzo liczne, wic mona je owi bez adnych konsekwencji. Owocnych pooww.</string>
  <string name="news¤0xB7A81A90">W KOCIELE PIEW  TAK, ROZMOWA  NIE</string>
  <string name="news¤0xB7BE60E9">WIELEBNY SWANSON STANIE NA CZELE NOWOJORSKIEGO KOCIOA</string>
  <string name="news¤0xB7D2FCDE">Niezadowolenie Indian przybiera rne formy i niektrzy twierdz, e w kocu znw wybuchnie przemoc. Niewdziczni Indianie mog poetycko wzdycha do czasw, gdy wszystkie ziemie naleay do nich, czy ubolewa, e tkwi zamknici w rezerwatach, ile tylko chc, ale fakty s nieubagane. Stany Zjednoczone Ameryki byy dla czerwonego czowieka niesamowicie hojne, a mimo to wci zarzuca si im nieuczciwe traktowanie.</string>
  <string name="news¤0xB8F82017">Agencja Detektywistyczna Pinkertona zostaa zatrudniona w celu wytropienia kilku gronych rabusiw i gangw odpowiedzialnych za ostatnie napady i niepokoje w regionie Roanoke Ridge w pobliu Nowego Hanoweru. Mieszkacy przekrzykiwali si podczas ostatnich obrad rady miasta, domagajc si rozwizania tego problemu. W ostatnich latach gangi zaczy terroryzowa cae spoecznoci, mordujc kobiety, dzieci i starcw.</string>
  <string name="news¤0xB9CFD463">MORDERSTWO CZY MIT?</string>
  <string name="news¤0xB18E0369">NAPAD NA DYLIANS</string>
  <string name="news¤0xB27EA56F">BIG VALLEY CORAZ MNIEJ BEZPIECZNE</string>
  <string name="news¤0xB50E0558"> ycie spoeczne oparte na dysputach filozoficznych podczas ogldania regat bd odwiedzania rnych posiadoci u boku popularnych person jest niewtpliwie wspaniae, ale redaktorzy naszej gazety s zdania, e twrczo pana Millera cechuje si pogard wobec osb, ktrzy z uwagi na swoj pozycj spoeczn nie osignli jego poziomu owiecenia. On, tak jak inni jemu podobni, jest dandysem i blagierem, ktry udaje czowieka bywaego i wiatego. Spoeczestwo sta na wicej ni oddawanie czci temu faszywemu bokowi.</string>
  <string name="news¤0xB55DE24C">PRZESTPCZO SZALEJE</string>
  <string name="news¤0xB66C6059">Brutalny morderca Otis Skinner w kocu zosta zabity. Mieszkacy Blackwater i okolic mog odetchn z ulg. Otis i jego brat przewodzili zrnicowanej grupie kryminalistw, ktrzy mwili o sobie Bractwo Skinnera, i byli odpowiedzialni za mierci, rozczonkowania, napady i porwania. Czonkowie Bractwa Skinnera znani byli z okaleczania swoich ofiar i zbierania upiornych trofew. Cho byli poszukiwani w kilku stanach, od wielu lat udawao im si unika schwytania.</string>
  <string name="news¤0xB66EF11E">MIETANKA TOWARZYSKA NA WIECZNIKU</string>
  <string name="news¤0xB71DF9ED">FASZYWI MEDYCY PLAG MAYCH MIASTECZEK</string>
  <string name="news¤0xB75F3F01">NAPAD NA STATEK BANKU, NAJWIKSZY W OSTATNICH LATACH~n~GANG DUTCHA OSKARONY, LISTY GOCZE WYSTAWIONE</string>
  <string name="news¤0xB78D9CB4">Prezydent Alfred Macalister pogratulowa Amerykanom ich reakcji na wezwanie do chwycenia za bro. To dziki nim Pnoc i Poudnie wsplnymi siami pokonay Hiszpani. Wedug prezydenta Hiszpania nie jest ju wiatowym mocarstwem, USA za to najpotniejsza nacja na zachodniej pkuli. Podczas wspaniaej krtkiej wojny marynarka wojenna USA rozgromia hiszpask flot zaledwie w kilka godzin. W trakcie bitwy aden Amerykanin nie straci ycia, co Macalister nazwa wiadectwem chway i niezamanego ducha Ameryki.</string>
  <string name="news¤0xB101DF6E"> Urzdzenie pozwoli przechowywa miso i ryby w staej temperaturze i nie martwi si o psucie ywnoci z tytuu niesprzyjajcej pogody.</string>
  <string name="news¤0xB198F89C">ZBIEGOWIE UCIEKLI ODZI</string>
  <string name="news¤0xB220A305">O'DRISCOLL SCHWYTANY</string>
  <string name="news¤0xB246FC97">Wspiera te prawa pracownikw i szczeglnie interesowa si wieloma kobietami na wyspie. Amerykascy przedsibiorcy nabywali od niego powane iloci cukru i widzieli w nim progresywnego lidera oraz humanitaryst.~n~Pocztkowo wydawao si, e morderstwo byo powizane z buntem pracownikw plantacji, ktrzy zajmuj si przetwarzaniem cukru.</string>
  <string name="news¤0xB578B122">Lakay byo ttnic yciem osad pen ryb i innych zwierzt, a take ludzi, ktrzy chcieli si tu urzdzi. Od czasu strzelaniny pomidzy bandytami i agentami Pinkertona w 1899 roku to miasto duchw. W przeszoci tereny lece na bagnach Bayou Nwa, na pnoc od Saint Denis, suyy gangom jako kryjwka. Miejscowi sugerowali, by unika Lakay, i twierdzili, e obszar ten dotknity jest kltw voodoo, a kadgo, kto postawi tam stop, dotknie nieszczcie lub choroba.</string>
  <string name="news¤0xB605F4F7">ZNIKNICIA PODRӯNYCH</string>
  <string name="news¤0xB990E38E">DOSTOJNICY KOCIELNI POTPIAJ</string>
  <string name="news¤0xB6660B27"> wczesna bitwa bya pena chaosu i ofiar, a kamstwa na jej temat byskawicznie obnaono. Genera Harris zosta zapamitany jako czowiek, ktry nigdy nie lka si stawi czoa zagroeniu.</string>
  <string name="news¤0xB76639C7"> Wynalazca otrzyma grant w wysokoci 25 000 dolarw na poczet swojego projektu. Jego eksperymenty zainspiroway wielu innych naukowcw. Jak informuje profesor Peck, Instytut Smithsona niedawno otrzyma szczegowy list od firmy Wright Cycle z Ohio, specjalizujcej si w produkcji rowerw. Zawarto w nim prob o podanie listy publikacji na temat aeronautyki, firma zamierza bowiem przeprowadzi seri wasnych eksperymentw.</string>
  <string name="news¤0xB243519F">Podporucznik Lawrence Hasenkamp stacjonowa w Fort Wallace, gdy jego konwj zosta napadnity przez band krwioerczych, dzikich Indian i ich stronnikw. Jego towarzysze zostali pokonani. Hasenkamp uszed z yciem, ale przeciwnicy ruszyli w pogo, zapdzajc go na skraj urwiska. Jeden z bandytw zamierza zabi Hasenkampa i zrzuci jego ciao z klifu, ale postanowi da mu drug szans.</string>
  <string name="news¤0xB448979C">TRWAJ POSZUKIWANIA PRZESTPCW</string>
  <string name="news¤0xB665129A">POZWALA DOBRZE ZAROBI</string>
  <string name="news¤0xB5240695">POBITO REKORD SZYBKOCI</string>
  <string name="news¤0xBAA2EE8B">Nie jestem wprawdzie katolikiem, ale nawet mnie zaimponowaa mdro i wiedza Jego witobliwoci. Po dzi dzie jestemy serdecznymi przyjacimi. Czsto pisze do mnie o sprawach duchowych, co przypomina mi o szczupaku czarnym. Ryba ta, biorca w soneczn pogod na sztuczn przynt, ma duo oci, przez co czsto jest ignorowana. Jednake walka z tym drapienym zonikiem w Big Valley tu przed podwieczorkiem przyprawi niejednego weterana wdki o podziw i zakwasy, nawet bez wysokiego rang katolickiego duchownego u boku.</string>
  <string name="news¤0xBB3D9233">i cudem przey, by mc pokaza widzom swoje fotografie. Wyrazi rwnie nadziej, e przyszli Amerykanie postanowi polowa na dzikie zwierzta z aparatem i lamp byskow zamiast strzelby myliwskiej.</string>
  <string name="news¤0xBB619DB8">Gazeta: trzecie wydanie</string>
  <string name="news¤0xBB1523BA">NAJWSPANIALSZY NA WIECIE</string>
  <string name="news¤0xBBCB6A95"> Wdkarstwo pomogo mi nawet zaegna pewn du wojn na ldzie europejskim, ale to inna historia, na kiedy indziej. Sumy ani troch nie dbaj o wielkie bitwy, odbyte czy nie. Moim nastpnym wyzwaniem jest zowienie suma kanaowego osigajcego potworne rozmiary. Gatunek ten uwielbia muliste wody, a najpewniejsz przynt na niego jest rak. owi naley przy pochmurnej pogodzie, gdy tajemnice gbin nie znosz soca, tak jak nasi brytyjscy bracia. Udanych pooww!</string>
  <string name="news¤0xBBE73268">GWATOWNY ROZWJ FIRM KOLEJOWYCH</string>
  <string name="news¤0xBBF488DF">Wci nie odnaleziono zaginionych czonkw Klubu Atletycznego Blackwater, o los ktrych obawiaj si znajomi i rodzina. Ostatnio widziano ich, jak opuszczali pnocne rubiee miasta, udajc si na trening biegowy, ale drobiazgowe poszukiwania nie przyniosy efektu. W zwizku z zaginiciem na wiato dzienne wyszo kilka podejrzanych faktw. Sprawa wywoaa w Blackwater i okolicznych spoecznociach poruszenie. Grupa wysza pobiega i miaa wrci wieczorem.</string>
  <string name="news¤0xBC78AB59">BRAWUROWY NAPAD NA DYLIANS</string>
  <string name="news¤0xBC9186DE"> Jego miejsce zaj asystent burmistrza Jean-Marc Mercier, ktry obieca kontynuowa program poprzednika w nowym duchu transparentnoci i zasad moralnych, by uhonorowa prac rozpoczt przez Lemieux.</string>
  <string name="news¤0xBCB065B0"> McDaniels, skazany za morderstwo, bigami i niemoralne obcowanie ze zwierztami, nie zasuy na tak barbarzysk mier. To opinia komendanta policji z Saint Denis, ktry zapowiedzia rwnie, e w najbliszej przyszoci miasto powrci do wieszania przestpcw.</string>
  <string name="news¤0xBCBD1472">ZAGINLI SPORTOWCY Z BLACKWATER</string>
  <string name="news¤0xBCCF158A">WOJENNE NASTROJE W EUROPIE</string>
  <string name="news¤0xBD8FA214">Gazeta: czwarte wydanie</string>
  <string name="news¤0xBD9FD1E8">NAPADY W MIASTACH</string>
  <string name="news¤0xBD511A83">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xBD816F33">REBELIA PRZECIW STANOM ZJEDNOCZONYM RONIE W SI</string>
  <string name="news¤0xBDA1A9F5">ZODZIEJE WAMALI SI DO SEJFW</string>
  <string name="news¤0xBDE0408E">Wielu niegodziwcw zamieszkuje ulice i alejki slumsw w Saint Denis, ale dla niektrych Anthony Foreman to bohater. Mczyzna jest przywdc grupy, ktra popenia przestpstwa w kilku stanach, a wrd ludnoci kr historie o jego wyczynach. Foreman bardzo czsto spdza czas w saloonach, uwodzc kobiety i oszukujc przy grze w karty, i prowokowa innych mczyzn, by przebili jego historie o brawurowych wystpkach, ktre bezkarnie popeni.</string>
  <string name="news¤0xBEA0E6F8"> Profesor antropologii z uniwersytetu Yale powici swoje ycie akademickie badaniom ras i cywilizacji. ~n~Jego artyku zosta mocno skrytykowany przez jego koleg Benjamina Fortescue, ktry stwierdzi, e MacDougal nie ma adnych empirycznych dowodw na potwierdzenie tak niedorzecznych tez.</string>
  <string name="news¤0xBEAE2B28">Ellie Anne Swan oczarowaa wielu mczyzn swoj elokwencj i cudown figur. Jednak ci, ktrzy dali si jej uwie, zostali nagrodzeni pocaunkiem mierci. Obecnie Swan poszukiwana jest w powizaniu ze mierci kilku mczyzn, w tym jej ma, dlatego nazwano j Czarn Wdow. Cho nie wiadomo, dlaczego kobieta zwrcia si przeciwko swoim konkurentom, to wiemy, e jej seria morderstw dobiega koca.</string>
  <string name="news¤0xBEB3F06F">PRZEGNIY KLEJNOT</string>
  <string name="news¤0xBF2FA03E">~INPUT_FRONTEND_CANCEL~ Zamknij</string>
  <string name="news¤0xBF7C0400">WONICA I STRANICY NIE YJ</string>
  <string name="news¤0xBF7D84B2">BRACTWO SKINNERA</string>
  <string name="news¤0xBF34E72F">Jest go do, aby wypeni cay basen, gdyby burmistrz Lemieux zayczy sobie takowy wybudowa.~n~To wydarzenie jest najjaniejszym punktem kadego roku i wielu pragnie wzi w nim udzia  na t okazj kobiety zao spektakularne suknie, a mczyni nosi bd kieszonkowe zegarki i inne zacne parafernalia o wartoci rocznego zarobku przecitnego czowieka.</string>
  <string name="news¤0xBF5462AC">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xBF931290">MIASTO DUCHW</string>
  <string name="news¤0xBFBF2C37">SZARLATANI PRBUJ SPRZEDAWA CUDOWNE SPECYFIKI</string>
  <string name="news¤0xC0129E97">NARASTAJ OBAWY O ZARAZ</string>
  <string name="news¤0xC0AF6384"> Duo mwi o wolnoci i niepodlegoci, lecz w tym samym czasie  wedug licznych doniesie  rabuj mienie rzdowe oraz cywilne.~n~Ostatnie depesze wskazuj, e gang schroni si na nizinnych bagnach i zalewiskach. Wielu strw prawa i owcw nagrd stroni od tego regionu. Mwi si, e aby poskromi ten morderczy gang, trzeba byoby bardzo wielu ludzi i ogromnego wysiku.</string>
  <string name="news¤0xC1A63257">RABUSIE NA WOLNOCI, SPONʣA STODOA</string>
  <string name="news¤0xC1B330FF">W caej wojnie ycie stracio zaledwie 300 Amerykanw, a po drugiej stronie konfliktu odnotowano tysice ludzi zabitych przez naszych dzielnych zuchw.~n~Prezydent szczegln uwag powici pukownikowi Thaddeusowi Waxmanowi i jego Rough Riders  oddziaowi kawalerii, ktra przeja wzgrze San Juan na wyspie Guarma, w wyniku czego kawalerzyci zostali okrzyknici bohaterami narodowymi.</string>
  <string name="news¤0xC2A70BD6">ZAMONI ZEBRALI SI NA DOROCZNYM PRZYJCIU</string>
  <string name="news¤0xC3D74878"> Szeryf z Rhodes otrzyma informacj, e Johnson osiedli si i wcale si nie ukrywa. Mczyzna zosta schwytany przez owc nagrd i wtrcony do wizienia, gdzie obecnie czeka na proces.</string>
  <string name="news¤0xC4B8D9B4">SENSACJA WRD MIEJSCOWYCH</string>
  <string name="news¤0xC4D8C705">Finley ju kilkakrotnie unikn schwytania i jest biegy w noszeniu przebrania, dziki czemu potrafi oszuka strw prawa, ktrzy poszukuj go z wciekoci. Osoby, ktre napotkaj Finleya, powinny uwaa, gdy jest on zdesperowany.</string>
  <string name="news¤0xC5CD0AF6">WYBORNY BAL U BURMISTRZA</string>
  <string name="news¤0xC5F07ABD">ARMIA I AGENCI PINKERTONA CZ SIY</string>
  <string name="news¤0xC7A10633">CZONKOWIE GANGU WCI NA WOLNOCI</string>
  <string name="news¤0xC7F38BA9">PRACE NAD ODZI PODWODN TRWAJ</string>
  <string name="news¤0xC8D22645">Kiedy w ubiegym roku wdkowaem na Alasce, natrafiem na rodzin niedwiedzi, ktra rwnie owia ryby. Jeden z bardziej nerwowych kodiakw najwyraniej pozazdroci mi sukcesu w wyawianiu nerek z wody. Nie wini go. Jednake, jego gowa z nerk w pysku zdobi teraz cian mojego przedpokoju jako wiadectwo tego, jak atwo myliwy moe sta si zwierzyn.</string>
  <string name="news¤0xC8DD46C7">MICAH BELL NIE YJE</string>
  <string name="news¤0xC8EBD680">Napady i morderstwa znw stay si codziennoci dla podrnych przejedajcych opodal Tall Trees, Hennigan's Stead, Armadillo czy Tumbleweed. Huntington Schrader wraz z on i dwoma synami podrowali wozem, gdy zostali zatrzymani przez uzbrojonych po zby bandytw, prawdopodobnie nalecych do gangu Del Lobos. Pan Schrader otworzy ogie i najniszy z bandytw pad trupem.</string>
  <string name="news¤0xC20F115A"> A przecie kady obywatel Stanw Zjednoczonych moe je swobodnie opuci, tak wic czerwonoskry moe powinien rozway przeprowadzk do Europy, Kanady bd Meksyku, ktry nie ma podatkw czy praw zabraniajcych polowa w okrelonej porze roku.~n~Obecnie wikszo Indian czystej krwi jest usatysfakcjonowana szczodrymi warunkami zapewnianymi przez rzd USA. Lecz niektre plemiona wol konflikt, gdy taka ju jest ich wojownicza natura.</string>
  <string name="news¤0xC21C375E">OBAWY O WYBUCH WOJNY Z INDIANAMI</string>
  <string name="news¤0xC25F6CF3">PODSUMOWANIE TYGODNIA</string>
  <string name="news¤0xC25FEEC4">Sean Macguire, nalecy do niesawnego gangu Dutcha van der Lindego, zbieg z aresztu. Macguire zosta schwytany w Blackwater i by transportowany do wizienia federalnego na zachodzie. Jest czonkiem gangu van der Lindego, ktry niedawno napad na statek w Blackwater, doprowadzajc do mierci wielu osb.</string>
  <string name="news¤0xC29B65F7">SPRZEDAWCA OLEJU Z WʯA TRU LUDZI</string>
  <string name="news¤0xC31E787E">Pojazdy parowe s ostatnimi czasy bardzo modne. Dorzu troch wgla, napal, wlej wod do bojlera i za 2030 minut moesz ruszy do swojego miejsca przeznaczenia.</string>
  <string name="news¤0xC35A995F">WODA NIEZDATNA DO PICIA</string>
  <string name="news¤0xC35CCCDC">W Lemoyne trwaj przygotowania do obawy na Chopakw Andersona, brutalny i krwioerczy gang trudnicy si porwaniami dla okupu. Dowodzeni przez Andersa Andersona bandyci przeprowadzili seri brutalnych atakw i porwa w regionie w cigu ostatnich piciu lat. Na ludzi pad blady strach, gdy rozniosa si plotka, e kwota okupu kadorazowo przekraczaa 2000 dolarw, a dwch lub trzech porwanych mczyzn zostao poddanych okrutnym torturom i okaleczonych na reszt ycia.</string>
  <string name="news¤0xC46D96F7">WACICIEL TWIERDZI, E WYDOBYCIE JEST NIEOPACALNE</string>
  <string name="news¤0xC58FF383">Coroczna gala socjety urzdzana przez burmistrza Saint Denis Henriego Lemieux w jego posiadoci w tym roku skoczya si dopiero pn noc, a spotkanie uwietni szampan, serenady w wykonaniu kwartetu smyczkowego i sztuczne ognie, ktre rozjaniy niebo.</string>
  <string name="news¤0xC64D2B1F">NAJSZYBSZY NA WIECIE SAMOCHD PAROWY</string>
  <string name="news¤0xC70D8697">PODKRELA SZYBKIE ZWYCISTWO NAD HISZPANAMI</string>
  <string name="news¤0xC80B8CBE">takie jak defekty umysowe lub fizyczne, ktre z natury uniemoliwi takiemu obcokrajowcowi zarabia na siebie; osobom, ktre zostay skazane lub przyznay si do popenienia zbrodni lub innego przestpstwa albo wykroczenia nikczemnej natury; poligamistom lub osobom chccym praktykowa poligami, anarchistom.</string>
  <string name="news¤0xC99BA5E1">ROZPRZESTRZENIA SI DZIWACZNA CHOROBA</string>
  <string name="news¤0xC99FA435">~n~Przyjaciele zaginionych prowadz poszukiwania, a w okolicznych terenach powiadomiono strw prawa. Na pocztku kryy pogoski, e mogli ich porwa Indianie, ale to zdaje si niemoliwe, gdy ostatnimi czasy adne plemiona nie paray si kradzie byda ani porwaniami.~n~Klub Atletyczny Blackwater trenowa do nadchodzcych w przyszym miesicu zawodw, z ktrych mia wrci z wyrnieniami za fechtunek, zapasy i baseball.</string>
  <string name="news¤0xC374F402"> Ta chwila na zawsze odmienia jego ycie. Mczyzna porzuci sub i otworzy schronisko dla wdw, ktrym opiekuje si wraz z on i rodzin. Bg mnie ocali, teraz musz mu si odpaci  oznajmi byy podporucznik.</string>
  <string name="news¤0xC419B190">Przy wielu ogniskach i przy akompaniamencie wielu pianin rozbrzmiewa znana pie:~n~Otis Miller wielu ludzi zabi.~n~Pocig przy Lannahechee ograbi.~n~Lecz tchrz bez sumienia strzeli do pana Millera~n~i ycia starego Otisa pozbawi.~n~~n~Otis Miller Jr. mia zaledwie sze lat, gdy jego parajcy si zbrodni ojciec pad zabity przez innego bandyt. Otis sam zosta w zeszym roku aresztowany za napad i wysadzenie pocigu Pacific Union.</string>
  <string name="news¤0xC988D984">MʯCZYZNA UCIEKA JU SIEDEM LAT</string>
  <string name="news¤0xC1368BD9"> Lowry zosta zabity w wyniku starcia z szeryfem z Valentine. Pracownicy biura szeryfa niedugo pniej odkryli jego zapuszczon kryjwk pod zrujnowan chat tu za miastem.</string>
  <string name="news¤0xC6554AE9">Dziaa on dziki wygodnemu i atwemu w obsudze silnikowi spalinowemu zasilanemu benzyn. Rivington przedstawi machin na jarmarku stanowym w Kalifornii, wprawiajc w zachwyt wiele pa domu, ktre mogy same wyprbowa dziaanie wynalazku. Jak zauway jego twrca, zamiatarka jest bezpieczna i prosta w uyciu, a dwik silnika benzynowego uspokaja, mona zatem nawet sprzta pokj dziecka w czasie, gdy spokojnie pi w koysce.</string>
  <string name="news¤0xC46733CE">CYRK ZACHWYCA MODYCH I STARYCH</string>
  <string name="news¤0xC53619A0"> Historyczna posiado na plantacji zostaa spalona do goej ziemi. Poar widoczny by z wielu mil, a okoliczni mieszkacy ruszyli sprawdzi, co si stao. Wadze nie znaj liczby ofiar, a dokadne dane poznamy, gdy przeszukane zostanie pogorzelisko.~n~Wikszo rodziny Braithwaite'w uznaje si za zmar, cho nie odnaleziono jeszcze zwok, a niektrzy czonkowie mogli przebywa poza miastem.</string>
  <string name="news¤0xC76781B1">Jako wiatowej sawy mistrz tak wdki, jak i pira, czsto czuj zawd, gdy widz fascynacj fabrykami i maszyneri. Tumi one zmysy. Od dawna ju uwaam si za wdkarza wolnego od wizw prnoci i zarozumialstwa, dlatego podczas moich dalekich podry czsto jestem proszony o wykady na temat moich wyjtkowych zdolnoci w owieniu ryb wszelakich, ale take na tematy duchowe, miosne i gospodarcze.</string>
  <string name="news¤0xC78508C7"> Na przestrzeni lat znana ze swojego braku zaufania do bankw wdowa zgromadzia w domu spor fortun. Jej banknoty zawsze byy schowane z dala od wcibskich oczu rodziny lub znajomych. Szukajc rda haasu, kobieta z wielkim niepokojem uniosa desk podogow, pod ktr przechowywaa swoje oszczdnoci, i odkrya przytulne gniazdo szczurw wykonane z pogryzionych resztek banknotw oraz obligacji na czn kwot 250 dolarw.</string>
  <string name="news¤0xC922734D">Polowanie na szopy i oposy to wietny sport dla modych chopcw.~n~~n~Theodore i Maude Hammondowie czuj si lepiej po wypadku wozu z ubiegego miesica.~n~~n~Cecil, syn Mattie Hubert, walczy z drgawkami i nudnociami.~n~~n~W zeszy weekend kilku chopcw przynioso na wzgrze spor ilo kukurydzianej whiskey i urzdzili sobie zabaw.~n~~n~Ze wzgldu na chorob wielebny T. Virgil Gosnell nie zdoa dotrze na msz za Imm Jean Minson.~n~~n~Elektryczno zaczyna pojawia si w miastach caej Ameryki.~n~~n~</string>
  <string name="news¤0xC1654479">ZAKOCZONO PRZEJCIE LINII KOLEJOWEJ</string>
  <string name="news¤0xC9568473">WIELU SI SPRZECIWIA</string>
  <string name="news¤0xCA8A2887">Nieustraszona Besse Adair przygotowuje si do swojego najwikszego wyczynu w yciu  przejcia po linie przez Pike Basin w Nowym Austin. Synca z igrania ze mierci pod cyrkowymi pachtami w St. Denis artystka spdzia ostatnie tygodnie na skrupulatnych przygotowaniach do swojego miaego planu. Adair zamierza zorganizowa w przyszym miesicu wielk fet, by uczci spacer po linie. Dokadna data zostanie jeszcze wyznaczona.</string>
  <string name="news¤0xCAA60F82">WYNALEZIONO MASZYN CHODZC</string>
  <string name="news¤0xCAC5F2C1">WYNALAZCA OPATENTOWA ZMECHANIZOWAN ZAMIATARK</string>
  <string name="news¤0xCAEE5AEA">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xCB45E3B4">PIEWACZKA OPEROWA OFIAR KRADZIEY</string>
  <string name="news¤0xCB63CE71">SUMIK AMERYKASKI</string>
  <string name="news¤0xCB676F76">Malunki odkryte na skaach i gazach w Big Valley day pocztek spekulacjom, e ich autorami byli staroytni ludzie. Cho geologowie twierdz, e malunki s dzieem pradawnych mieszkacw tych okolic, to s i tacy, ktrzy utrzymuj, e obrazki zostay namalowane przez mieszkacw pobliskiego Strawberry, by zasia zamt.</string>
  <string name="news¤0xCBA3B856">OSZCZDNOCI YCIA WDOWY ZJEDZONE PRZEZ SZCZURY</string>
  <string name="news¤0xCBA8B43F">Utalentowanych graczy, debiutantw i wysoko obstawiajcych zapraszamy na pokad statku rzecznego, gdzie odbdzie si seria pokerowych wieczorw na wysokie stawki, ktrych zadaniem jest stymulowa ruch turystyczny w miecie. Zacumowany obecnie w Saint Denis Grand Korrigan uznawany jest za najbardziej luksusowy statek tej klasy, jaki pozostaje w uyciu. Pasaerowie, ktrzy podruj na jego pokadzie, po dopyniciu do celu nie maj ochoty wysiada.</string>
  <string name="news¤0xCBC234DF">WIELU RANNYCH I ZABITYCH</string>
  <string name="news¤0xCC2F3F46">CUKROWE SZALESTWO NA GUARMIE</string>
  <string name="news¤0xCC2421CD">KARTY KOLEKCJONERSKIE SAWI MORDERCW</string>
  <string name="news¤0xCCC075F4">Otrzymawszy wieci o chorobie, ktra szaleje w Butcher Creek, nasza gazeta wysaa na miejsce reportera, by zbada sytuacj. Butcher Creek to miasteczko pooone w Roanoke Ridge nad rzek Kamassa, ktre jeszcze do niedawna rozwijao si byskawicznie dziki handlowi skrami i drewnem. Dzisiaj sprawy maj si zgoa inaczej. Resztkami tej maej osady rzdzi paranoja. Obcy witani s z podejrzliwoci, a nawet agresj.</string>
  <string name="news¤0xCCD627E9">inne z kolei proponuj przymusowo wysiedli wszystkich chiskich imigrantw obecnie przebywajcych w kraju. Wielu Chiczykw musi zdecydowa, czy pozosta w USA, czy wrci do swoich rodzin w Chinach, ktrych z powodu nowych przepisw mog ju nigdy wicej nie zobaczy.~n~Po podjciu decyzji o utrzymaniu prawa senator Lancing z Nowego Jorku nazwa je ni mniej, ni wicej, a legalizacj dyskryminacji na tle rasowym. Zosta jednak zaguszony przez wikszo senatorw, popierajcych prawo.</string>
  <string name="news¤0xCCE9713A">WIELKI PROJEKT</string>
  <string name="news¤0xCCF0D036">PRZESTPCZO WZRASTA</string>
  <string name="news¤0xCD651DC8">ZAGRANICZNI PRACOWNICY SZKODZ GOSPODARCE I RYNKOWI PRACY</string>
  <string name="news¤0xCE12B346">KWARANTANNA HOTELU W VALENTINE</string>
  <string name="news¤0xCF70FA4B">Pan Thomas Eberhardt wraz z on podrowali automobilem z Bostonu do San Francisco, lecz spotka ich straszliwy wypadek. W zeszy czwartek setki ludzi od wielu godzin czekay na ich przybycie w Stamford, Connecticut, chcc zobaczy pojazd na wasne oczy. Maestwo przemierzao Stany, cieszc si ogromnym zainteresowaniem. W kadym miecie, przez ktre przejedali pastwo Eberhardtowie, ludzie przystawali, by na wasne oczy ujrze powz niecignity przez adne zwierz.</string>
  <string name="news¤0xCFD646A1">Gazeta: pite wydanie</string>
  <string name="news¤0xD0203CB0">TARY PRZECHODZ DO LAMUSA</string>
  <string name="news¤0xD02457F7">OPANOWUJE CAE LASY</string>
  <string name="news¤0xD0255351">PONICA SZALEJE W ARMADILLO</string>
  <string name="news¤0xD0418D9B">WADZE TWIERDZ, E DEPCZ IM PO PITACH</string>
  <string name="news¤0xD06D4956">DRAMATYCZNE I TRAGICZNE WYDARZENIA</string>
  <string name="news¤0xD077D645">NOWA MODNA ROZRYWKA</string>
  <string name="news¤0xD0FC8A36">LICZBA OFIAR NIEZNANA</string>
  <string name="news¤0xD1EF5664">OPOWIE KU PRZESTRODZE</string>
  <string name="news¤0xD2DDFA0D">Kiedy opad kurz nad Brandywine Drop, dwaj legendarni rewolwerowcy, Slim Grant i Jim Boy Calloway, leeli martwi. Rewolwerowca Slima Granta, ktry zosta szeryfem, postrzeli Calloway, mczyzna poszukujcy zemsty za mier swojego kuzyna przed laty. miertelnie zraniwszy Granta, Calloway otrzyma tchrzliwy strza w plecy.</string>
  <string name="news¤0xD2FD65AA">W ubiegym tygodniu wielebny Orville Swanson zosta powoany na oficjalne stanowisko zwierzchnika pierwszego kongregacyjnego kocioa Nowego Jorku, po tym jak przeprowadzi si do miasta, aby przyj t pozycj. Dla uczczenia tego wydarzenia odprawiono msz i zorganizowano przyjcie. Uczestnicy wypowiadali si pozytywnie o wielebnym Swansonie, ktry mia wygosi pomienne i pynce z gbi serca kazanie o grzechu i poszukiwaniu zbawienia.</string>
  <string name="news¤0xD3C5DBB6">Pani paleontolog nazwaa ten gatunek totalizaurem i postanowia powici swe ycie odkrywaniu jego szcztkw, chocia inni geologowie twierdz, e odkryte dotd skamieliny nie przedstawiaj dowodw na istnienie takiego stwora. Kilka uniwersytetw odrzucio teorie pani MacGuiness, dodajc, e powinna zaj si raczej pisaniem powieci anieli poszukiwaniem pozostaoci dinozaurw.~n~~n~~n~~n~ABUNDANCE IS THE DULLEST DESIRE</string>
  <string name="news¤0xD4E2B03C">CHELONIANIE OSKARENI O BLUNIERSTWO</string>
  <string name="news¤0xD4E51E59">Dlatego te z pewnym niepokojem odnotowujemy coraz wiksze opnienie w wysyce tekstu. Od duszego czasu nie mielimy z panem Gillem kontaktu, co jest niezwyke. Pana Gilla ostatnio widziano owicego nad Rio Bravo.</string>
  <string name="news¤0xD5E642D0">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xD6DABBDE"> Podporzdkowanie kobiet wynika z woli boskiej, co niestety ignoruj bd podwaaj tzw. ruchy kobiece. Dom jest wyjtkow kobiec dziedzin, ktr ona wanie wada. Koci i Pismo zabraniaj kobietom sprawowa urzdy i wadz, prowadzi modlitwy w zgromadzeniach publicznych i zabiera gos.</string>
  <string name="news¤0xD7C2AD79"> Twierdzi te, e biorc pod uwag warunki rynkowe, on i inni waciciele kopalni pomimo znacznych nakadw przez ostatnie cztery lata nie zarobili niemal ani centa.~n~Grnicy czsto narzekaj, e warunki pracy w Annesburgu s coraz mniej bezpieczne, a Jameson to wyzyskiwacz z Pnocy, ktry przyby tu, by eksploatowa ziemi i ludzi. Jameson wielokrotnie powtarza, e jest jednym z najwikszych, najhojniejszych pracodawcw w regionie, a za warunki pracy odpowiadaj same organizacje pracownicze.</string>
  <string name="news¤0xD7F7B0D2"> Kiedy, gdy pewna bardzo bogata kobieta odwiedzia mj pokj trofew, doznaa ataku waporw i sprawy zaszy w raczej niedyskretne rejony, ale nie s to wydarzenia, jakie dentelmen omawiaby na amach prasy. Bass yje w otwartych, wartkich wodach i jest wybredny  preferuje deszcz nad soce i raki nad przynty. Gdy uderzy, naley walczy z caych si i nie odpuszcza. Udanych oww. Warto bdzie si natrudzi.</string>
  <string name="news¤0xD8D7F9D8">Burmistrz Lemieux z Saint Denis ogosi, e jego asystent Jean-Marc Mercier zagin kilka tygodni temu i naley go uzna za zmarego. Pan Mercier zajmowa si w ratuszu tematem przestpczoci zorganizowanej i gono krytykowa now klas przemysow. Mercier nadzorowa program burmistrza, ktry mia na celu rozwj kultury oraz demokratyzacj ycia spoecznego, midzy innymi poprzez organizacj wystaw dzie sztuki w galerii Saint Denis, ktra zyskaa rozgos w caym kraju dziki poparciu profesora Shiftacre'a z uniwersytetu Yale.</string>
  <string name="news¤0xD16CB8E9">PONO BANDYCI UKRYLI PIENIDZE</string>
  <string name="news¤0xD41C3007">Wizienie Sisika jest znan klatk pen ludzi na podobiestwo dzikich zwierzt: gniewnych, milczcych i chmurnych. W zorganizowanym trudzie niektrzy z pasiastych skazacw wydostali si z klatek. Wywoao to panik i strzelanin ze stranikami. Jednemu skazacowi w ucieczce pomogli mczyzna i kobieta, winiowie wyrywali wrota od cel, a deszcz kul lecia w kadym kierunku, zabijajc w rwnej mierze przestpcw i stranikw.</string>
  <string name="news¤0xD44CAB0F">STARCIE RABUSIW PODCZAS NAPADU NA DYLIANS</string>
  <string name="news¤0xD44CB5D5">Wystarczy, na przykad, spojrze na rezerwat Wapiti w Grizzlies, gdzie narasta spr z regimentem wojska stacjonujcym w pobliskim Fort Wallace. Niektrzy obawiaj si powrotu do krwawych czasw wojen z Indianami. Pukownik Henry Favours, ktry dowodzi lokalnym pukiem, wysa depesz do Waszyngtonu z ostrzeeniem o moliwym wybuchu walk zbrojnych, poniewa Indianie nie przestrzegaj podpisanych w dobrej wierze umw.</string>
  <string name="news¤0xD65C1B55">Dotary do nas sensacyjne wieci z bagien na poudniowy zachd od Saint Denis, gdzie miejscowi maj tendencje do wyolbrzymiania. Mieszkanka tych terenw Bessie Rousseau doniosa nam, e napotkaa grup sposzonych robotnikw, ktrzy ze strachem rozmawiali o czym, co zobaczyli na bagnach. Jeden z mczyzn niechtnie zabra j w odlege miejsce, gdzie z mtnej wody wystaje ludzka rka.</string>
  <string name="news¤0xD80E991A">SZCZUPAK MUSKIE</string>
  <string name="news¤0xD99D3EDC">PODNIEBNE WYCZYNY</string>
  <string name="news¤0xD186BB5B">MOLIWA POWTRKA Z PANIKI W 1893</string>
  <string name="news¤0xD214DECE">Przez to nie zauway blisko piciometrowego aligatora czajcego si w zarolach. Zwierz rzucio si na mczyzn i zmienio go w krwawy strzp.</string>
  <string name="news¤0xD714EC64">Niezgrabne rczne zamiatarki do dywanw mog wkrtce przej do lamusa, jeli tylko wynalazek Thomasa Rivingtona stanie si powszechnie dostpny. Pewnego popoudnia w swoim gabinecie Rivington podsucha rozmow ony i teciowej. Narzekay one na to, jak trudno utrzyma podogi w czystoci za pomoc miechw w zamiatarce. Wynalazca wpad na pewien pomys i zacz majstrowa. W rezultacie powsta pneumatyczny renowator dywanw, ktry wytwarza co w rodzaju prniowego ssania i w ten sposb wciga kurz do pojemnika.</string>
  <string name="news¤0xD926C73D">BANK W VALENTINE W RUINIE</string>
  <string name="news¤0xD1043D44"> Niektre krgi chciayby, aby pomysy pana Millera stay si porzdkiem publicznym. Miller spdza mnstwo czasu pord warstw spoecznych, dla ktrych on sam stanowi temat dyskusji  czsto widuje si go na ogrodowych przyjciach, by te obecny na osawionym balu burmistrza w Saint Denis, gdy odwiedzi ten region w trakcie przerwy od pracy nauczyciela w New Haven w stanie Connecticut.</string>
  <string name="news¤0xD1720CA4">NISZCZY JE WIELKI PRZEMYS HODOWLANY</string>
  <string name="news¤0xD5746BB2">Mark Johnson, ktry ma na swoim koncie wiele napadw na dylianse i pocigi, osiad w bayou, zbudowa dom, oeni si i spodzi syna. Jednak to idylliczne ycie zostao przerwane, gdy w kocu dopada go kryminalna przeszo. Biuro szeryfa z Rhodes niedawno na nowo wydao za nim list goczy, ktry przez lata straci sw moc. Pogoski o powrocie Johnsona cign si od blisko dekady.</string>
  <string name="news¤0xD20840FE"> Zaoga dba o potrzeby pasaerw i zawsze suy pomoc. Jeli chodzi o wyywienie, to trudno znale smakowitsze potrawy poza granicami Francji. Tkaniny i nakrycia gowy sprowadzane s z Woch.~n~Te wieczory pokerowe owiane s ju legend, a podczas nich najznaczniejsze i najbogatsze osobistoci przemysu wsplnie blefuj, przebijaj i obstawiaj niewyobraalne sumy, ktre podobno przewyszaj warto stada koni wraz ze stajni i lec obok niej posiadoci.</string>
  <string name="news¤0xD50634E4"> Problem Indian nie rozwie si sam. Plemiona Wron, Szoszonw, Czejenw oraz Nawahw podpisay porozumienia i przeniosy si do szczodrze wygospodarowanych rezerwatw, gdzie mog wie rolnicze ycie zgodnie z naukami Chrystusa. Jednak mieszkacy rezerwatu Indian Wapiti kultywuj wojownicze nastroje, ktre podsycaj wdz ze swoim synem. Przedstawiciele wojska z pobliskiego Fort Wallace ostrzegaj przed wybuchem walk.</string>
  <string name="news¤0xD82433F0">MIESZKACY DOMAGAJ SI ROZWIZANIA PROBLEMU</string>
  <string name="news¤0xD451737B">GANG VAN DER LINDEGO BLISKI SCHWYTANIA</string>
  <string name="news¤0xDAA132B6">KONIEC RZDW TERRORU</string>
  <string name="news¤0xDABF48D3">KORONER WSTRZNITY</string>
  <string name="news¤0xDAC58458">Funkcjonariusz Henry Jenkins zosta w zeszy wtorek znaleziony martwy z ran postrzaow gowy. miertelny strza oddano, gdy weteran suby korzysta z wychodka przy domostwie, gdzie mieszka z on, z ktr y od dwudziestu lat.~n~Jenkins prowadzi ledztwo przeciwko znanemu miejscowemu przedsibiorcy, 55-letniemu Angelo Brontemu, ktrego siedziba znajduje si w posiadoci na Flavian Street. Pan Bronte od lat wspiera lokalnych przedstawicieli prawa i czsto pojawia si na wydarzeniach spoecznych na cze politykw z Saint Denis.</string>
  <string name="news¤0xDAF56895">ALCHEMIK TWIERDZI, E WYTWORZY ZOTO Z CYNY</string>
  <string name="news¤0xDB7E6867">DZIWNE ZNIKNICIE JEREMY'EGO GILLA</string>
  <string name="news¤0xDBFBED1C">Prawodawca z Lemoyne, Jefferson S. Eshions, wzi udzia w spotkaniu na temat kwestii eskiej, ktre zorganizowano z powodu zyskujcego poparcie ruchu na rzecz praw wyborczych kobiet. Pnocne stany przyjy prawo umoliwiajce gosowanie kobietom, na wasn szkod, a by moe zgub. Nie moemy pozwoli, by obd, ktry ogarn Pnoc i Europ, pochon rwnie i nas. Kobiety to bez dwch zda pe sabsza, nieumiejca podchodzi do rnych kwestii z rozsdkiem i spokojem.</string>
  <string name="news¤0xDCBC5049">Gubernator Kalifornii znowelizowa ustaw o lekach i truciznach: od teraz sprzeda bez recepty opiatw i kokainy jest przestpstwem. Nowe przepisy zostay oprotestowane przez obrocw poprzednich przepisw i osb uywajcych kokainy.</string>
  <string name="news¤0xDD78BB3B">Nazwiska ofiar: D. Crag i J.E. Peters. Miejscowy traper mwi, e pracuje w okolicy od 15 lat i jeszcze nigdy nie widzia tylu szalejcych z godu zwierzt.</string>
  <string name="news¤0xDDAFBD5A"> Floyda win obarczy inny czarny, Otto Luther, ktry zawis na stryczku za zabjstwo Chandlera i w ostatnim wyznaniu zarzuci duchownemu, e to on zleci mu morderstwo. Wielu uznao t opowie za bzdur, gdy Luther nienawidzi wielebnego Floyda, ktry potpia jego grzeszne ycie. W odpowiedzi na lincz wielu z 30 000 kolorowych mieszkacw Chicago zorganizowao w kocioach protesty. Autorytety spoecznoci wezway do spokojnej i cywilizowanej dyskusji.</string>
  <string name="news¤0xDE8E3E76">Przywdcy religijni skrytykowali jego prac, obawiajc si, ze inni rwnie zaczn gorliwie gosi herezj. Na wiecie istnieje tylko jedna prawda: ta, ktr mona znale w Pimie witym  powiedzia wielebny Sterling Morton na zebraniu.</string>
  <string name="news¤0xDE78676F">MIASTO ZAOONE PRZEZ JOSIAH BLACKWATERA BARDZO SZYBKO SI ROZWIJA</string>
  <string name="news¤0xDED7C1D1">NIESAMOWITA NOWINKA</string>
  <string name="news¤0xDEF78BB3">NOWY JORK STAJE SI KRAIN OBFITOCI</string>
  <string name="news¤0xDF5B9979"> Wiele duych instytucji ogosio upado, jednak nowojorskie banki trzymaj rk na pulsie, wstrzymujc wypaty gotwkowe. Kongres obieca zbada kwesti tych bankw narodowych i przyjrze si ich procedurom, ale nikt nie spodziewa si postawienia jakichkolwiek zarzutw.</string>
  <string name="news¤0xDF44BF82">Po fali napadw w caym regionie szeryfowie federalni postanowili wynaj dylians i przebrali si za cywili, po czym ruszyli w drog wzdu rzeki Lannahechee w nadziei na wywabienie zodziei z ukrycia obietnic szybkiego i atwego napadu. Plan si powid, a zodzieje wpadli w zasadzk na poudnie od posiadoci Braithwaite'w, gdzie zostali zaskoczeni przez dylians peen uzbrojonych ludzi. Rozgorzaa kakofoniczna strzelanina.</string>
  <string name="news¤0xDF79BA41">PRAWA WYBORCZE DLA KOBIET</string>
  <string name="news¤0xDF87D0DD">KOLEKCJONERZY ZACHWYCENI CHTENAYEM</string>
  <string name="news¤0xDF744B55">BURMISTRZ LEMIEUX USTPUJE</string>
  <string name="news¤0xDF757A38">WZ ZABLOKOWA TORY</string>
  <string name="news¤0xDFA02752">W ramach umowy konsolidacyjnej Pacific Union Railroad ogosio plany pooenia torw czcych Elizabeth Zachodnie oraz Nowe Austin, co powinno bardzo korzystnie wpyn na brane rozwaajce poszerzenie swojej dziaalnoci, a ktre wczeniej byy obsugiwane wycznie przez dylianse.</string>
  <string name="news¤0xDFA333D5">Jeli ktokolwiek posiada informacje o miejscu jego pobytu, prosimy o powiadomienie nas drog pocztow.</string>
  <string name="news¤0xE0126192">WYBUCH W KOPALNI WGLA</string>
  <string name="news¤0xE012D323">Negocjowana jest obecnie umowa z Cornwall Railroad, ktra ma znacznie wspomc spoecznoci wiejskie i wojsko. Po jej podpisaniu obywatele i onierze daleko wysunitych placwek mog spodziewa si regularnych dostaw zaopatrzenia oraz, co najwaniejsze, punktualnych wypat zamiast opnionych o tydzie czy dwa, co uniemoliwia moe rodzinom zakup podstawowych produktw.</string>
  <string name="news¤0xE041B7D5">HISTORIA DWCH NAPADW</string>
  <string name="news¤0xE075DB2F">Po dugiej serii krwawych napadw w caym regionie i zamordowaniu trzech zastpcw szeryfa znany przestpca Esteban Cortez w kocu zosta zabity. Depesze z tego regionu wskazuj, e mczyzna zgin w pobliu Gaptooth Breach, cho w chwili druku gazety ta informacja nie bya potwierdzona. Cortez oraz jego brat Ramn przewodzili grupie mordercw i od dawna byli poszukiwani przez biuro szeryfa z Tumbleweed.</string>
  <string name="news¤0xE08B77FD">OGRABIONO DYLIANS</string>
  <string name="news¤0xE09C226E">We wszystkich okolicznych miasteczkach podniosy si gosy oburzenia w zwizku z narastajc fal bezprawia. Niezliczone gangi bandytw grasuj po okolicy, a stre prawa nic z tym nie robi, zostawiajc przeraonych mieszkacw samym sobie. Niedawno, w odpowiedzi na gosy protestu, przedstawiciele wadz podnieli nagrod za zabicie bd schwytanie synnego bandyty Micah Bella, w nadziei, e w kocu uda si co zrobi z tym zbrodniczym gangiem zodziei i mordercw.</string>
  <string name="news¤0xE0AFCE98">25 MILIONW Z BUDETU</string>
  <string name="news¤0xE0F1A58C">Sumy najlepiej bior na rcznie wykonane przynty, glisty i raki. Jeli chcecie zowi t wspania, acz zoliw ryb, wyprbujcie wszystkie trzy. Ryby te naley zwabi, nie za zaszczu. W pobliu wyspy Sisika znale mona fantastycznego sumika amerykaskiego. Jeli zobaczycie mnie, gdy bd owi sumiki, podejdcie si przywita i nie wstydcie si poprosi o autograf. W przeciwiestwie do suma ja nie gryz.</string>
  <string name="news¤0xE1A15472">GENERA CHWALI ONIERZY</string>
  <string name="news¤0xE1ADD1DD">DONIESIENIA O KANIBALIZMIE</string>
  <string name="news¤0xE2D21E31">ODKRYTO KRYJWK GANGU</string>
  <string name="news¤0xE3BE50B5">MAKABRA</string>
  <string name="news¤0xE3CA3332">GRIZZLIES OBLʯONE</string>
  <string name="news¤0xE6E29C69">NAPAD NA POCIG</string>
  <string name="news¤0xE6FE3659">SYN SAWNEGO BANDYTY WRESZCIE WOLNY</string>
  <string name="news¤0xE6FFE9B7">Fotografie dzikiej natury Alberta Masona mona oglda w Fiore Collection w Nowym Jorku. Promuj one starania fotografa oraz obrocw przyrody majce na celu zachowanie piknej, ale wymierajcej fauny Ameryki. Przepikne zdjcia przedstawiaj kojoty, wilki, dzikie konie, aligatory i ory. Podczas przemowy w galerii pan Mason powiedzia, e z pokor podchodzi do swoich osigni, gdy mia kilka nieprzyjemnych sytuacji</string>
  <string name="news¤0xE7B82751">DZIWNE ODKRYCIE</string>
  <string name="news¤0xE7E0E098">KIM S BANDYCI ZE SCARLETT MEADOWS?</string>
  <string name="news¤0xE9C97B1C">TORY KOLEJOWE DROG NA DNO</string>
  <string name="news¤0xE9C75372">POCIG ZA ZBIEGAMI</string>
  <string name="news¤0xE9F9A08C">ARMADILLO OBJTE KWARANTANN</string>
  <string name="news¤0xE40E2852">COROCZNE PRZYJCIE U BURMISTRZA LEMIEUX</string>
  <string name="news¤0xE44B6F8B">Gazeta: szste wydanie</string>
  <string name="news¤0xE48BA3D9"> Niektrzy twierdz, e panika na Wall Street zostaa wywoana przez najwikszych graczy, by osabi rynek, a nastpnie zebra obfite niwa, gdy powrci hossa. Jednak s i tacy, ktrzy twierdz, e to niedorzeczno, a bankiera wywoujcego panik na rynku naleaoby porwna do rolnika modlcego si o susz lub rybaka wygldajcego tajfunu. Bankierzy bowiem, mimo swego bogactwa, najlepiej prosperuj w czasach spokoju.</string>
  <string name="news¤0xE55B85FC">NAPAD NA POCIG ZAWSTYDZA STRӯW PRAWA</string>
  <string name="news¤0xE74B5CB4">LINOSKOCZEK PRZYGOTOWUJE SI DO NAJWIKSZEGO WYCZYNU W YCIU</string>
  <string name="news¤0xE92E3DB1">KOLEJNE PYTANIA</string>
  <string name="news¤0xE110B508">UWOLNIONO NIEWOLNIKW</string>
  <string name="news¤0xE140B657">BITWA PRAWNA</string>
  <string name="news¤0xE418D65A"> Pismo gosi, co kobieta moe robi w kociele, domu czy przestrzeni publicznej. Moe piewa podczas mszy mieszanej, dla kobiet i mczyzn, bd zgromadze samych kobiet. Raport zosta sygnowany przez piciu duchownych, ktrzy jednogonie okrelili swoje stanowisko, podobnie jak nasza gazeta, ktra popiera naturaln kolej rzeczy i ktrej twrcy s w pierwszej kolejnoci ludmi nauki.</string>
  <string name="news¤0xE670D4B0"> Wntrze obrcio si w ruin, ale dzikusw i zwierzta udao si z powrotem zapdzi do lochw.</string>
  <string name="news¤0xE769A91E">IMIGRANCI ZALEWAJ ELLIS ISLAND</string>
  <string name="news¤0xE892AC5A">Colm O'Driscoll zosta powieszony w Saint Denis, tym samym zakoczya si era znanego bandyty i przywdcy gangu Chopaki O'Driscolla. Rzeczony gang dopuci si niezliczonych kradziey, napadw na pocigi i brutalnych morderstw po obu stronach Grizzlies, rzucajc blady strach na mieszkacw okolic oraz podrnych. Od czasu mierci brata przed dziesicioma laty Colm O'Driscoll wsppracowa z Irlandczykami i Amerykanami, ktrzy gotowi byli umrze za kilka dolarw i odrobin whiskey.</string>
  <string name="news¤0xE3011D44">UKOCZONO NOW LINI KOLEJOW</string>
  <string name="news¤0xE4013D8E">MORDERCA NA WOLNOCI</string>
  <string name="news¤0xE76790DB">WCI NIE WYJANIONO RDA ICH POCHODZENIA</string>
  <string name="news¤0xE90937D9"> Mczyzna rozpocz seri pokazw, ktre udowadniaj, e reumatyzm, nerwoble, krzywic, czerwonk i ponic mona wyleczy za pomoc zwykego toniku medycznego. Widownia podesza do tej prezentacji bardzo entuzjastycznie, a w wielu miasteczkach lokalni lekarze zostali zbesztani za sprzedawanie faszywych lekarstw. W najbliszym czasie pan Dickens planuje ruszy ze swoimi pokazami w tras, by zupenie wypleni szarlatanw oraz piewcw faszywej nauki.</string>
  <string name="news¤0xE4799068">Pady strzay i rozbrzmiay krzyki, niestety wkrtce ucite przez bezlitosne kule. Majtek Grayw i Braithwaite'w, a take podobnych wacicieli ziemskich, by niegdy pokany, lecz podupad od czasw wojny. Rodziny plantatorw sprzeczay si ze sob jeszcze przed wojn secesyjn, oskarajc si wzajemnie o kradzie zota i mienia, do ktrej miao doj przeszo wiek temu. Po dzi dzie nikt nie jest w stanie dowie zasadnoci tych oskare.</string>
  <string name="news¤0xEA5D3982">Szybujcy Orze to syn Padajcego Deszczu, wodza nieprzyjaznego plemienia, do ktrego naley wikszo mieszkacw rezerwatu Indian Wapiti. Plemi staje si coraz bardziej nieposuszne i uparte wraz z kadym wyrokiem i zamanym traktatem. Pukownik Favours, ktry dowodzi Fort Wallace, obieca podj szybkie i zdecydowane kroki, by rozwiza problem Indian w regionie.</string>
  <string name="news¤0xEAB6C056">ZNIKAJ MAE FARMY</string>
  <string name="news¤0xEAD43537">Agresywni, podstpni i niebezpieczni napastnicy komunikuj si chrzkaniem i klikaniem, a wiadek jednego z atakw twierdzi, e zachowuj si niczym dzikie zwierzta. Odradza si podre w tym regionie.</string>
  <string name="news¤0xEAF479CC">DYNAMIT W NIEZNANYCH RKACH</string>
  <string name="news¤0xEBCAB08B">ULEPSZONA WERSJA GORSZA OD ORYGINAU</string>
  <string name="news¤0xEC35A62F">NALEY SPODZIEWA SI PRYWATNYCH BALW</string>
  <string name="news¤0xEC709E4C"> Zalecam sign po bystk lub wasnorcznie zrobion przynt i owi podczas pochmurnej pogody  zowi si ryb smakowitsz ni cokolwiek, co ta germaska potworno kiedykolwiek wsadzia do paszczy. Jesiotra niegdy uwaano za gatunek inwazyjny, a jest to ryba przepyszna. Warto sprbowa owisk w delcie Lannahechee. Zowiem tam i upiekem jesiotra dla krla Prus. W ten oto sposb moje opowieci o Niemcach i jesiotrach zatoczyy pene koo. Udanych pooww.</string>
  <string name="news¤0xECEA0CD5">WETERANI WSPOMINAJ FORT BRENNAND</string>
  <string name="news¤0xEDB5D249">zaoonym przez Krajowy Zwizek Komendantw Policji w 1896 roku, ktrego zadaniem byo gromadzenie informacji o kryminalistach i gangach oraz wsppraca ze subami. Mczyzna zyska sobie reputacj jednego z najskromniejszych, innowacyjnych i uczciwych oficerw policji ze swojego rocznika, a jego koledzy twierdz, e Ross potrafi osign sukces tam, gdzie inni zawiedli. Po zaprzysieniu nowy szef biura stwierdzi: Chc, by wszyscy przestpcy wiedzieli, e to jest Ameryka, miejsce, gdzie prdzej lub pniej kady zapaci za swoje czyny.</string>
  <string name="news¤0xEDBEE085">WRD NICH BYA KOBIETA</string>
  <string name="news¤0xEDC4D8E4">KLTWA VALENTINE</string>
  <string name="news¤0xEDC871D8"> Jeden z mecenasw zaznaczy, e za takie okropiestwa naley obwini tuszcz, do ktrej trafiaj tego rodzaju odpychajce i prostackie dziea. Nie udao si nam uzyska komentarza pana Chtenaya.</string>
  <string name="news¤0xEDF0551B">MORDERSTWA, KRADZIEE BYDA, WYSADZANIE SEJFW</string>
  <string name="news¤0xEE882A62">MA OGON, PETWY I NOGI</string>
  <string name="news¤0xEE672496">GIEDA PIKUJE</string>
  <string name="news¤0xF0397D60"> Grand Korrigan wznawia tradycj osawionych pokerowych wieczorw. Statek kilka tygodni spdzi na cumie przy okolicznym brzegu, a nastpnie wznowi luksusowe przewozy.</string>
  <string name="news¤0xF061E693">Ukamienowanie spotkao si z ogromnymi emocjami, ale zgromadzeni odmwili skadania zezna lub opowiadania o tym incydencie, ku rozpaczy przyjaci i rodziny zmarego.</string>
  <string name="news¤0xF06D1AD2">PROBLEM W KOPALNI</string>
  <string name="news¤0xF0842B93"> Ksiki pani Dupont s krzykliwe i namitne, snuj opowieci o lubienoci i otrostwie, mioci i zdradzie, morderstwach i tajemnicach, dzach i rozpaczy. Plotki gosz, e wiele opisanych wydarze pochodzi z burzliwej przeszoci autorki, chocia pani Dupont nigdy nie skomentowaa tych doniesie. Mwi si, e pisarka swego czasu podrowaa z bandytami i rewolwerowcami po Dzikim Zachodzie. Sama jednak niechtnie rozmawia o tych plotkach.</string>
  <string name="news¤0xF1C43E65">WIELU MARTWYCH</string>
  <string name="news¤0xF1D46AE9">LARAMIE CORP. OFERUJE WYKUPY</string>
  <string name="news¤0xF2D1C6D9"> Pan Bell i jego wsplnicy kontynuuj seri morderstw i kradziey, nieustannie wymykajc si strom prawa. Te akty bezprawia mona porwna z samym van der Lindem. Ludzie ci nie spacaj adnych dugw, a wysadzanie bankw i innych budynkw traktuj jako rozrywk. Bell od dawna podejrzewany jest o wspudzia w napadzie na bank w Blackwater, w masakrze w Strawberry z 1899 roku, a take w napadach na pocigi, ktre zakoczyy si urazami lub nawet mierci ich pasaerw. Niewiele wiadomo na temat pochodzenia pana Bella.</string>
  <string name="news¤0xF2F47C8E">MARK JOHNSON SCHWYTANY</string>
  <string name="news¤0xF4BDCA25">SERYJNY MORDERCA NIE YJE</string>
  <string name="news¤0xF4C8CBCE"> Jednak ten rozkwit osabia amerykaski przemys cukrowy i zmniejsza liczb miejsc pracy. Krytycy nazwali Fussara kontrowersyjnym przywdc, ktry bywa ekstrawagancki i okrutny, a na Guarmie wprowadzi quasi-wojskow dyktatur. Jego siy bezpieczestwa siej postrach na wyspie, a pracownicy plantacji s zmuszeni do 14-godzinnego dnia pracy.</string>
  <string name="news¤0xF4DA6574">GANG DEL LOBOS SKOCZONY</string>
  <string name="news¤0xF4EC6DD2">PODOBNA DO MODELU KONFEDERACKIEJ MARYNARKI WOJENNEJ Z LAT 60.</string>
  <string name="news¤0xF5C2682B"> osobom, ktre wymagaj publicznej opieki; profesjonalnym ebrakom; osobom chorym na grulic lub inne nieprzyjemne lub niebezpieczne choroby zakane; osobom, ktre nie zostay wymienione wrd wczeniejszych, wykluczonych grup, ale nie przejd badania certyfikowanego lekarza, ktre wykae wady umysowe lub fizyczne,</string>
  <string name="news¤0xF6B034D5">Rhodes. Dzi dowiedzielimy si o potnej eskalacji wieloletniego krwawego zatargu pomidzy Grayami i Braithwaite'ami  dwiema prominentnymi rodzinami, ktre popady w konflikt na dugo przed wybuchem wojny. Ofiar starcia dwch potnych rodw pado miasto i mieszkacy Rhodes. Niedawna sprzeczka wybucha w lokalu nalecym do rodziny Grayw. Wedug doniesie powodem ktni by bimber lub pienidze.</string>
  <string name="news¤0xF7BB4B30"> Codzienne napady ostrych, bolesnych spazmw jelit szybko sprawiy, e pan Presley zacz y niczym pustelnik, konsultujc si jedynie z lekarzami i ksikami, by znale przyczyn swojej choroby. Ze wzgldw bezpieczestwa jego pokj zosta objty kwarantann, za gocie umieszczani s w innych czciach hotelu, by nie musie sucha bolesnych postkiwa chorego.</string>
  <string name="news¤0xF7F396D7">Gazeta: pierwsze wydanie</string>
  <string name="news¤0xF8B752FA">INWESTORZY ZARZUCAJ OSZUSTWO</string>
  <string name="news¤0xF8DF1FE3">KRWAWA BITWA</string>
  <string name="news¤0xF9C7568E">USTAWA ZAKAZUJE WJAZDU IDIOTOM I UPOLEDZONYM UMYSOWO</string>
  <string name="news¤0xF13F4A90">Senat uchwali ustaw zezwalajc na ostateczn konsolidacj linii kolejowych, ktre wczeniej naleay do Cornwall Southern &amp; Eastern Railways. To posunicie w duej mierze wspierali rwnie wodarze Pacific Union Railroad. Wszystkie pocigi i trasy obsugiwane wczeniej przez Cornwall przejd konsolidacj i bd dalej suyy pod nazw Pacific.</string>
  <string name="news¤0xF16B6299">Moje bogato wyposaone biuro zawiera ogrom trofew owieckich, a wrd nich znajduj si wspaniae okazy bassa wielkogbowego. Te zadziorne stworzenia s jak szkoleni akrobaci, bdcy zarwno najlepszymi przyjacimi, jak i najgorszymi wrogami wdkarza. Podskakuj, byskaj petw i podlatuj ku niebu, a podniecony wdkarz krzyczy z radoci.</string>
  <string name="news¤0xF22CF25F">BANKI I DYLIANSE ZAGROONE~n~COLM O'DRISCOLL: CZOWIEK Z KRWI NA RKACH</string>
  <string name="news¤0xF26F77DC">Zwolennicy planu Cornwalla licz na to, e rzd ju si z niego nie wycofa. Wiele osb dugo czeka na moliwo transportu towarw i pienidzy do i z zewntrznego wiata. Jest to szczeglnie wane w miejscach, gdzie trudno liczy na drogi, a bandyci czyhaj na traktach i okradaj z pienidzy onierzy i sumiennych przedstawicieli rzdu. Zaangaowanie w spraw magnata przemysowego Leviticusa Cornwalla jest krzepic wieci.</string>
  <string name="news¤0xF32E70DA">GANG DEL LOBOS SKOCZONY</string>
  <string name="news¤0xF41D0DBE">Gazeta: dwunaste wydanie</string>
  <string name="news¤0xF49A2BB6">MIER CZAI SI W PYLE</string>
  <string name="news¤0xF70C8F92">GWIAZDY SPADAJ Z NIEBA</string>
  <string name="news¤0xF77F9853"> Jednak po kilku miesicach odkryto, e zeznanie, przez ktre pan Miller trafi za kraty, zostao zmylone. Starszy Miller by niegdy najsawniejszym bandyt na wiecie, dokonawszy w 1866 r. pierwszego napadu na pocig.</string>
  <string name="news¤0xF84A900B">ROZWAANA JEST RWNIE BUDOWA KANAU PANAMSKIEGO</string>
  <string name="news¤0xF85F77F0">RUCH RONIE W SI</string>
  <string name="news¤0xF98D5E75">Chopaki Foremana, czyli niesawna grupa w wikszoci czarnych bandytw, wedle doniesie znw siej w Nowym Hanowerze i Lemoyne chaos w postaci kradziey, napadw i porwa. Przewodzi im Anthony Foreman, kryminalista, ktry za siedzib czsto obiera sobie slumsy w Saint Denis. W niedawnym ataku gang zabi pasterza i ciko rani jego syna, a nastpnie ukrad stado owiec i dobytek ofiary.</string>
  <string name="news¤0xF99BB46C">Nie wiadomo, czy niedwiedzica odniosa powane obraenia. Myliwym zaleca si zachowanie ostronoci.</string>
  <string name="news¤0xF145D22C">~INPUT_FRONTEND_LB~ Poprzednie wydanie</string>
  <string name="news¤0xF337E6B9">Prosto z zachodu napyna mroca krew w yach opowie o dwch poszukiwaczach zota zaatakowanych przez wygodniae lwy grskie. Pozbawione pokarmu z powodu ekstremalnie niskich temperatur oraz zamieci nienych zeszej zimy, pumy zaczy desperacko szuka poywienia. Poszukiwacze zaczli pracowa, gdy z zaroli wypady na nich pumy prowadzone przez samca albinosa. Traperzy, ktrzy pniej przechodzili obok miejsca masakry, znaleli tylko kilka koci.</string>
  <string name="news¤0xF481C9C4"> Operatorzy ruchomych obrazkw s bardzo poszukiwani, a same urzdzenia sporo kosztuj. Pierwsze seanse ruchomych obrazw przedstawiay synnych ludzi, pikne widoki oraz reportae z uroczystoci i katastrof, ale teraz twrcy zaczynaj rysowa filmy klatka po klatce, dziki czemu zyskuj iluzj ruchu. Popularnymi przykadami s Umizgi czy Krzepki Beaumont, pokazywane w kinach w caym kraju.</string>
  <string name="news¤0xF672BF1B"> Magaret to w rzeczywistoci Haywood Margaret, Anglik o eskiej osobowoci scenicznej. Lew uciek niedaleko Rhodes, sposzony przez wir piaskowy. Usyszawszy o mierci swojego ukochanego lwa, Margaret rzekomo wsiad na pokad parowca i postanowi wrci do Anglii.</string>
  <string name="news¤0xF683AF49">UKOCHANY PRZYWDCA ZABITY</string>
  <string name="news¤0xF856A3EA">PROSTEST PRZECIWKO ZLINCZOWANIU POPULARNEGO WIELEBNEGO W GEORGII</string>
  <string name="news¤0xF886AEDB">ZUCHWAO GANGU FLACO RDEM OBAW STRӯW PRAWA</string>
  <string name="news¤0xF935C617"> Miller niegdy by czstym gociem na przyjciach towarzyskich w kilku stanach, ale ju od jakiego czasu zmaga si z oskareniami, e uwioda go sawa oraz zabawianie arystokratw na salonach swoimi teoriami na temat praw czowieka, natury oraz dz dzikusw. Wydawca pana Millera twierdzi, e od duszego czasu nie kontaktowa si z klientem i nie wie, czy ten zamierza kontynuowa swoje bestsellerowe dziea.</string>
  <string name="news¤0xF2870D51">Magnat przemysowy i kolejowy Leviticus Cornwall zamwi w Wielkiej Brytanii cud inynierii  pierwszy w kraju statek z turbinami napdzanymi si pary. Zwodowano go w 1894 roku jako jednostk eksperymentaln, a nastpnie ogoszono najszybszym statkiem na wiecie.</string>
  <string name="news¤0xF5539C62">KAMIENNA TWARZ</string>
  <string name="news¤0xF6597C5A">PRZYJACIELE OBAWIAJ SI NIECZYSTEJ ZAGRYWKI</string>
  <string name="news¤0xF8094C8C">Gertrude Bambach robia na drutach kapelusz dla siostrzenicy, gdy pocig nagle zacz ostro hamowa i rozbrzmiay krzyki. Baam si, e umr  mwi. Pasaerowie zostali poddani okropnym mkom, gdy bandyci napadli na pocig w pobliu Lemoyne.~n~Przestpcy uyli wozu z rop, by zablokowa tory i zatrzyma pocig. Nastpnie zmusili pasaerw do oddania pienidzy i kosztownoci. Wtedy te stre prawa, dowiedziawszy si o napadzie, przybyli na miejsce i stawili czoa zoczycom.</string>
  <string name="news¤0xF8981F52"> Gangi, takie jak Chopaki O'Driscolla, zostay niemal cakowicie wytpione. W chwili obecnej wadze obray za cel gang Dutcha van der Lindego. Rzecznik agencji Pinkertona twierdzi, e ich ludzie s na tropie gangu, natomiast poczone siy armii, strw prawa i agencji zaatwi ten problem raz na zawsze.</string>
  <string name="news¤0xF5436443">Myrtle Snodgrass obudzia si pewnej styczniowej nocy i przesza na palcach od ka do kominka, w ktrym cigle tliy si wgle. Usyszaa bowiem dwik niepodobny do odlegego muczenia krowy, szczekania jej psa Jessego przez sen ani wiatru szalejcego w pustym kominie. Odgos przypomina chrupanie. Wdowa spdzaa dugie dnie i noce w swoim domu, z upiorn fascynacj wsuchujc si w cisz przerywan czasami odlegym wyciem kojotw albo pohukiwaniem sowy.</string>
  <string name="news¤0xF8202940">Zbankrutowa miejscowy saloon i sklep, co jeszcze pogarsza sytuacj gospodarcz. Waciciel rancza Emerald, Eugene Wegner, zamieszany jest w kontrowersyjne dziaania i lokalny skandal z udziaem swojej crki Miriam, ktra niemal przestaa pokazywa si w miejscach publicznych.</string>
  <string name="news¤0xFA7C5ABF">potrzebujcym i kalekim, skorym, by rozsta si z ciko zarobionymi pienidzmi w zamian za nadziej na ratunek. Jest jednak czowiek, ktry prowadzi krucjat przeciwko tym oszustom naduywajcym imienia Hipokratesa, erujcym na ofiarach w caym kraju. Ten czowiek to Nigel West Dickens, zaznajomiony z pimiennictwem, botanik, ornitologi oraz histori domowych lekarstw, ktrych uywano na przestrzeni wiekw.</string>
  <string name="news¤0xFA214886">STRASZLIWY ATAK NOC</string>
  <string name="news¤0xFABAF01F">ONIERZE BLOKUJ PRZEJCIE</string>
  <string name="news¤0xFAE11964"> Rzadko kiedy spdzam dziesi minut bez ryby na haczyku, a kiedy ju si tak stanie, moja dominacja ducha nad materi sprawia, e ciesz si kad chwil. Jeli szukacie dobrej zabawy przy wdkowaniu, sprbujcie owi bassa czerwonookiego w czystej wodzie w soneczny dzie. Kiedy w Tall Trees udao mi si zowi ponad 50 takich bassw w cigu godziny. Sprbujcie i si przekonacie! To jak ycie, tylko lepsze!</string>
  <string name="news¤0xFB8AD6A4">Mieszkacy Bayou maj zszargane nerwy, gdy do ich uszu coraz czciej docieraj wieci o morderstwach i napadach popenianych przez tajemniczych mieszkacw bagien zwanych Ludem Nocy. Najpewniej ich ofiar pada Doris Whitcomb, a ataki przybieraj na sile tak bardzo, e mieszkacom odradza si zapuszczanie w t okolic. Uwaa si, e ludzie z bagien s zdzicza, niepimienn i kazirodcz grup yjc w godnych ubolewania warunkach i nie potrafic porozumiewa si artykuowan mow.</string>
  <string name="news¤0xFB36CB29">JESTEMY BEZRADNI</string>
  <string name="news¤0xFB96FEFC">Zarzdca wizienia Heston Jameson oznajmi, e zbieg uciek wraz ze wsplnikami czekajc na niego odzi. Jameson twierdzi, e kilka dni przed rozruchami wysoko nad budynkiem widziano leccy balon, ktry take mg mie zwizek z ucieczk. Cz osadzonych na wyspie uznaa, e ich wyroki s niesprawiedliwie, bo zostali oni skazani za dezercj w czasie wojny. Nie wiadomo, ile dokadnie osb ponioso mier, poniewa oficjalny raport na temat zajcia wci jest sporzdzany.</string>
  <string name="news¤0xFB590005">CELEM PODRӯY MIA BY ANNESBURG</string>
  <string name="news¤0xFB664157">Z uwagi na olbrzymie powodzenie, szczeglnie wrd modych dziewczt oraz starszych dam, trzymajcy w napiciu romans Pani dworu, opublikowany pod pseudonimem Leslie Dupont, jest trudno dostpny w ksigarniach. Powieci autorki swoj poczytnoci przebijaj wszystko, co zostao napisane przez wspczesnych pisarzy, chocia krytycy wyjtkowo surowo oceniaj jej dziea.</string>
  <string name="news¤0xFBA192E3">Z powodu nastpstw wojny secesyjnej  wyzwolenia niewolnikw oraz wrogich nastrojw  niektrzy obawiaj si, e masowa migracja czarnych robotnikw na pnoc moe przysporzy sporych kopotw caemu regionowi, a w szczeglnoci miasteczkom takim jak Rhodes.</string>
  <string name="news¤0xFBB2023B">Zarzdzanie rezerwatem to trudne brzemi, a sporadyczne problemy nie s win administracji czy Kongresu. Pienidzmi na ten cel dysponuje si liberalnie i uczciwie z trosk o dobro Indian. Dzieci uczy si higieny, karmi i ubiera oraz daje im dach nad gow. Mimo to Indianie wci zatruwaj wasne ujcia wody, co skutkuje epidemi tyfusa.</string>
  <string name="news¤0xFBE39765">LUD NOCY TERRORYZUJE MIESZKACW</string>
  <string name="news¤0xFC18C526">NAUKOWCY NIE KRYJ ZDUMIENIA</string>
  <string name="news¤0xFCF20D94">PITA OFIARA</string>
  <string name="news¤0xFCFB8A8F">MIERCI JAK PRZED LATY</string>
  <string name="news¤0xFD6F2062">Gazeta: jedenaste wydanie</string>
  <string name="news¤0xFD765C24">ARESZTOWANO ANTHONY'EGO FOREMANA</string>
  <string name="news¤0xFDA6C520">Kady roztropny wdkarz wie, e szukanie szczupakw jest przyjemnym zajciem. Gdy cisz i spokj mci energiczne szarpanie za wdk, groce utrat panowania, mczynie wybaczy mona, gdy wstrzyma na chwil bratersk mio.</string>
  <string name="news¤0xFDDC3C5E">  Przedstawiciel firmy Boles Overland Company powiedzia, e to najbardziej miay i niebezpieczny z ostatnich napadw, natomiast przestpcy najwyraniej nie przejmowali si zdrowiem i yciem ofiar.</string>
  <string name="news¤0xFE3CA5CD">W momencie aresztowania pracowa nad stojakiem na cygara w budynku sdu, gdzie pniej mia odby si jego proces. Jeden z podejrzanych o wysadzenie wagonu zezna, e w napadzie w charakterze herszta gangu udzia bra Miller Jr., majc nadziej, e sd uzna, i syn bandyty wda si w swojego ojca.</string>
  <string name="news¤0xFE3F57E7"> Wedug lokalnych wadz od czasu deszczw drogi byy w opakanym stanie. W pewnej chwili koo i szprychy automobilu pky, przez co ten wpad do przydronego rowu, pan Eberhardt natomiast zosta wyrzucony przed pojazd i skrci kark.</string>
  <string name="news¤0xFE28B59F">Przez wiele lat ospao mieszkacw Poudnia przypisywano tzw. bakterii lenistwa. Teraz ju wiemy, e anemia, ktra atakuje ludzi w cieplejszych rejonach Stanw Zjednoczonych, jest wynikiem choroby roznoszonej przez pasoyta jelit o nazwie tgoryjec. Epidemia tej choroby rozpocza si w kornwalijskich kopalniach w 1902 roku i obecnie rozpowszechnia si w kopalniach wgla we Francji, Niemczech i Belgii. Pasoyt ma zaledwie centymetr dugoci, a jego pysk najeony jest zbami.</string>
  <string name="news¤0xFE2384CE">Silna burza z piorunami z ubiegego tygodnia wywoaa kilka osobliwych incydentw. Byskawica uderzya w dom Hectora S. Wiltona, po czym przelizna si po zdobionej markizie i wybia okno. Trzy osoby w pomieszczeniu zostay poraone, a pani Wilton stracia przytomno i potrzebowaa ocucenia solami trzewicymi. Od czasu feralnego wydarzenia kobieta ma problemy z chodzeniem, gdy wyadowania elektryczne poraziy jej praw nog.</string>
  <string name="news¤0xFEA565E0">GRZYB NISZCZY DRZEWA</string>
  <string name="news¤0xFEC85797">SZOKUJCE WARUNKI W MIECIE</string>
  <string name="news¤0xFEF432F1">Przed wypadkiem wielu grnikw narzekao na dugie godziny pracy, niebezpieczne warunki oraz niskie wynagrodzenia. Planowali utworzy zwizek zawodowy.</string>
  <string name="news¤0xFEFF38A1">JEREMY GILL~n~SZTUKA WDKOWANIA</string>
  <string name="news¤0xFF03D2AC">MʯCZYZNA BY POSZUKIWANY OD LAT</string>
  <string name="news¤0xFF2C7536">Prokurator generalny stworzy autonomiczn agencj ledcz, na czele ktrej stanie weteran sub ledczych Edgar Ross. Zadaniem sub bdzie tropienie znanych i niebezpiecznych kryminalistw. Zadaniem biura bdzie rwnie tropienie malwersacji finansowych i innych form przestpczoci zorganizowanej. Ross przez wiele lat suy jako starszy agent Agencji Detektywistycznej Pinkertona pod kierownictwem witej pamici Andrew Miltona, a nastpnie pracowa w Krajowym Biurze Identyfikacji Przestpcw,</string>
  <string name="news¤0xFF5D509D">KWARANTANNA HOTELU W VALENTINE</string>
  <string name="news¤0xFF29EDFB"> Bracia i ich wsplnicy przez dugi czas unikali schwytania, siejc popoch w caym regionie. Za gow Corteza wyznaczono wiele nagrd. Jego brat zosta niedawno zabity w Saint Denis, co oznacza koniec gangu Del Lobos.</string>
  <string name="news¤0xFF40DF91">Panie Addie Neally i Beatrice Thacker, najlepsze przyjaciki, wrciy ju do domu po swoim teatralnym tourne pod tytuem Dwa zestawy zason.~n~~n~Flora, creczka Virginii Lamb, zmara we wtorek wieczorem po dugiej chorobie. Doczya tym samym do swojej starszej siostry Ruby, ktra zmara trzy tygodnie wczeniej.~n~~n~Lottie van Pelt, ktra od pewnego czasu choruje na malari, prawdopodobnie niedugo odejdzie.~n~~n~W tym tygodniu pani Mamie Boatwright bdzie goci u siebie pani Blanche Gorman.</string>
  <string name="news¤0xFF784C67">To by fort przepikny w kadym calu, ktry lea w Roanoke Ridge, na poudniowy zachd od Van Horn, jeszcze sprzed wojny, ktra sta si jego zgub. Niegdy biega tamtdy granica, wic stacjonowa tam unijny garnizon, ktry czuwa nad zazwyczaj spokojn przepraw przez rzek. W czasie wojny jednak pewna cicha noc zmienia si w pieko, a fort obrci si w gruzy. onierze Konfederacji wspili si na pobliskie drzewa i otworzyli ogie.</string>
  <string name="news¤0xFFAA93DD">~n~Niektrzy wierz, e pada ofiar morderstwa, inni  e zostaa uprowadzona, cho nigdy nie wpyno adne danie okupu. Jeszcze inni twierdz, e zostaa poarta przez dzikie zwierzta. Jej zniknicie byo rdem wieloletniej traumy i wstydu dla rodziny krlewskiej, a zwaszcza dla brata dziewczynki, ktry wielokrotnie prosi Amerykanw o pomoc w znalezieniu informacji na temat miejsca jej pobytu. Sam jednak zaprzecza, jakoby jego niedopatrzenia miay doprowadzi do zniknicia ksiniczki.</string>
  <string name="news¤0xFFBAAE06">PRZYJCIA OGRODOWE I LEKTURA EVELYNA MILLERA</string>
  <string name="news¤0xFFE10CB9">KRL GORSETW</string>
  <string name="news¤0xFFF73D41">Shane Finley, poszukiwany za kilka kradziey i morderstwa, midzy innymi maego dziecka, by widziany w okolicach Tumbleweed/Armadillo. A pi stanw wyznaczyo cen za jego gow, wic za jego schwytanie lub zabicie mona zgarn kilka nagrd. James Langton, znany owca nagrd, rwnie ruszy w pocig, mwic: Zapi ci i zabij, Shanie Finleyu, to pewne.</string>
  <string name="nts1¤0xCE143269">Przywitaj si</string>
  <string name="nts1¤0xEB2CEC3B">Wielebny Swanson</string>
  <string name="nts1¤NTS1_ALERTED">Stranicy zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_CANOE_DSTRYD">Kanoe zostao zniszczone.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_CUTROPE">Umie dynamit na ~o~kotwicy~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FAIL_PAYTAH">Zaatakowano Paytah.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FIGHT">Pokonaj ~e~onierzy~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FOLLOW">Podaj za ~o~Szybujcym Orem~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_GOCANOE">Wr do ~o~kanoe~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_GOSHORE">Doprowad konie na ~o~brzeg~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_HORSE">Zap i dosid jednego z trzech ~o~koni~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_LOSTHORSE">Konie tubylcw ucieky.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_MEETING">Zaczekaj, a Dutch poinstruuje gang.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_MOUNT_HORSE">Nacinij ~INPUT_ENTER~, aby dosi jednego z koni.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_OUT_N">Odmw pomocy Padajcemu Deszczowi</string>
  <string name="nts1¤NTS1_OUT_Y">Pom Padajcemu Deszczowi</string>
  <string name="nts1¤NTS1_PADDLE">Dotrzyj na ~o~statek~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_PADDLE2">Podpy z boku ~o~statku~s~, aby gang mg wej na pokad.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_UC_CUT">Pod dynamit</string>
  <string name="nts1¤NTS1_UC_KNOCK">Znokautuj</string>
  <string name="nts1¤NTS1_WAITDUTCH">Zaczekaj, a ~o~Dutch~s~ wejdzie do kabiny na statku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_2">~sl:0.0:3.5~Znasz mnie... ~rp~Zabijamy tych, ktrych trzeba zabi,~sl:~ratujemy tych, ktrych trzeba uratowa, karmimy tych, ktrych trzeba nakarmi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_3">~sl:0.0:6.0~Znowu te bzdury. ~rp~Ju dawno nie pomoglimy nikomu poza sob~sl:~i nawet ty dobrze o tym wiesz.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_4">Ju ci mwiem. Dym.~rp~ Potrzebujemy dymu, Arthurze.~rp~ Dymu i wiary.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_6">~sl:0.0:6.9~To przesta wszystko kwestionowa i pomyl. Rusz gow przez chwil.~lr:~Pinkertoni mieli czas, eby zebra siy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_2">~sl:0.0:2.9~Znasz mnie... ~rp~Zabijamy tych, ktrych trzeba zabi,~sl:~ratujemy tych, ktrych trzeba uratowa, karmimy tych, ktrych trzeba nakarmi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Znowu te bzdury. ~rp~Ju dawno nie pomoglimy nikomu poza sob~sl:~i nawet ty dobrze o tym wiesz.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_4">Ju ci mwiem.~rp~ Dym. Potrzebujemy dymu, Arthurze.~rp~ Dymu i wiary.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_6">~sl:0.0:5.3~To przesta wszystko kwestionowa i pomyl. Rusz gow przez chwil.~lr:~Pinkertoni mieli czas, eby zebra siy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_1">Po co si w to mieszasz, Dutch?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_5">Nadal nie wiem, co to znaczy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_7">~sl:0.0:2.9~Cywilizowany wiat zaczyna si o nas upomina.~lr:~Kto wie, co jeszcze powiedziaa im Molly.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_8">Musimy dy do jakiego rozwizania.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_9">Pewnie, ale co to ma wsplnego z tym wszystkim?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_1">Moe i tak...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_2">~sl:0.0:5.2~Musimy jeszcze bardziej ~rp~trzyma si razem.~sl:~Pojedynczo ~rp~zaatwi nas w mgnieniu oka.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_3">~sl:0.0:2.7~Nie przetrwalibymy nawet piciu minut.~sl:~Ani ty, ani ja, ani ktokolwiek z nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_1">~sl:0.4~Moe i tak...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_2">~sl:0.0:3.7~Musimy jeszcze bardziej ~rp~trzyma si razem.~sl:0.4~Pojedynczo ~rp~zaatwi nas w mgnieniu oka.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_3">~sl:0.0:1.8~Nie przetrwalibymy nawet piciu minut.~sl:~Ani ty, ani ja, ani ktokolwiek z nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_1">~sl:0.0:4.4~Porzdny konflikt midzy armi a Indianami...~sl:~moe okaza si tym, czego nam trzeba.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_2">~sl:0.0:3.5~Dwie pieczenie na jednym ogniu.~sl:0.4~Cornwall finansowa atak pinkertonw na nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_5">~sl:0.0:2.2~A wtedy si wymkniemy.~sl:0.3~Jak mwiem, potrzebujemy dymu i jeszcze jednego skoku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_6">~sl:0.0:3.8~Wiesz, wrciem po skrzyni, ktr ukryem pod Shady Belle,~sl:~i niewiele ju brakuje, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_7">~sl:0.0:4.4~Ten dynamit, kontrakt kolejowy z armi...~sl:0.2~Wszystko byo w tych papierach, ktre znalaz Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_1">~sl:0.0:3.9~Porzdny konflikt midzy armi a Indianami...~sl:~moe okaza si tym, czego nam trzeba.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_2">~sl:0.0:2.7~Dwie pieczenie na jednym ogniu.~sl:0.6~Cornwall finansowa atak pinkertonw na nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_5">~sl:0.0:1.7~A wtedy si wymkniemy.~sl:0.3~Jak mwiem, potrzebujemy dymu i jeszcze jednego skoku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_6">~sl:0.0:4.4~Wiesz, wrciem po skrzyni, ktr ukryem pod Shady Belle,~sl:~i niewiele ju brakuje, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_7">~sl:0.0:3.6~Ten dynamit, kontrakt kolejowy z armi...~sl:0.1~Wszystko byo w tych papierach, ktre znalaz Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_3">Mylisz, e dlaczego si z nim rozprawiem?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_4">~sl:0.0:3.7~Skoro nie ma ju Cornwalla, rzd prawdopodobnie...~sl:~przekieruje rodki na co innego, zwaszcza jeli wybuchnie kolejny skandal.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_8">Mam plan. Po prostu musisz mi zaufa.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_1">~sl:0.0:4.5~Porzdny konflikt midzy armi a Indianami...~sl:~moe okaza si tym, czego nam trzeba.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_2">~sl:0.0:3.2~Dwie pieczenie na jednym ogniu.~sl:0.6~Cornwall finansowa atak pinkertonw na nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_4">~sl:0.0:4.4~Skoro nie ma ju Cornwalla, rzd prawdopodobnie...~sl:~przekieruje rodki na co innego, zwaszcza jeli wybuchnie kolejny skandal.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_5">~sl:0.0:2.1~I bdziemy mogli si wymkn.~sl:0.5~Jak mwiem, potrzebujemy dymu i jeszcze jednego skoku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_6">~sl:0.0:5.0~Wiesz, wrciem po skrzyni, ktr ukryem pod Shady Belle,~sl:~i niewiele ju brakuje, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_7">~sl:0.0:6.0~Ten most, ktry wanie wysadzilimy... Armia podpisaa kontrakt z kolej...~sl:~Wszystko byo w tych papierach, ktre znalaz Micah...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_1">~sl:0.0:3.7~Porzdny konflikt midzy armi a Indianami...~sl:~moe okaza si tym, czego nam trzeba.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_2">~sl:0.0:2.7~Dwie pieczenie na jednym ogniu.~sl:0.6~Cornwall finansowa atak pinkertonw na nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_4">~sl:0.0:3.3~Skoro nie ma ju Cornwalla, rzd prawdopodobnie...~sl:~przekieruje rodki na co innego, zwaszcza jeli wybuchnie kolejny skandal.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~I bdziemy mogli si wymkn.~sl:0.3~Jak mwiem, potrzebujemy dymu i jeszcze jednego skoku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Wiesz, wrciem po skrzyni, ktr ukryem pod Shady Belle,~sl:~i niewiele ju brakuje, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_7">~sl:0.0:5.2~Ten most, ktry wanie wysadzilimy... Armia podpisaa kontrakt z kolej...~sl:0.2~Wszystko byo w tych papierach, ktre znalaz Micah...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_3">Mylisz, e dlaczego si z nim rozprawiem?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_8">Bd musieli przysa wicej pienidzy i zaopatrzenia.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_9">Mam plan. Po prostu musisz mi zaufa.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ALARM_1">To zasadzka!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ALARM_2">Skd, do diaba, wzili si tu ci dranie?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_1">Mylisz, e mam pojcie, jak dziaa taka kotwica?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_2">No to j wysad. Szybko!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_01">Nie miae zaj si kotwic?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_02">Ja zajm si komi, ty id na dzib.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_03">Musimy zrobi co z t kotwic, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BOAT_ALERT_1">Cholera, Arthurze! Co ty, u licha, wyprawiasz?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BODYFOUND_1">Znalazem trupa!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BODYFOUND_2">Napastnicy na pokadzie!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CANOES_1">Kanoe powinny znajdowa si w zatoczce przed nami.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_01">Czekamy na ciebie, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_02">Arthur, idziesz czy nie?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_03">Pospiesz si, ten modzieniec potrzebuje naszej pomocy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_01">Doczysz do nas, Arthurze?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_02">Co ty wyprawiasz? Chod tutaj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_03">Chod ju, Arthurze. Za pno, eby si wycofa.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_1">Arthur moe...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_2">Arthur musi odpocz.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_3">Ja to zrobi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_4">Lubi ci, synu...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_5">Jak ju zajmiemy si komi, rozumiem,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_6">e bdziemy biernie czeka na zemst wojskowych?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_7">Mam nadziej, e nie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_8">Oczywicie, e nie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_9">Zamiast tego wpadniemy z wizyt do ich fortu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_10">Pewny, e to dobry pomys?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_11">To jedyne rozwizanie...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_12">A take takie, ktre pozwoli nam osign wszystkie nasze cele.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_13">Wojowanie z armi jest gupie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_14">Przesta si martwi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_15">Aha, Sadie powiedziaa mi o Colmie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_16">Kiedy bdziesz mg, spotkaj si z nami w tawernie Doyle's w Saint Denis.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_17">Idziemy, synu?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_18">Naturalnie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_19">Zaczn od maego rekonesansu w Fort Wallace.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_20">Gdy rozprawimy si z Colmem, to spotkamy si tam,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_21">Przyszykujemy dla ciebie dobre miejsce.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_22">No nie wiem, Dutch...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_23">Za to ja wiem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_24">Potrzebujemy dokadnie takiego zamieszania.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_25">Twj ojciec mwi, e ta walka jest jak ustawiony zakad.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_26">e wasz lud jest skazany na porak!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_27">Ojciec nie musi nic o tym wiedzie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_28">Woli y w ignorancji.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_29">Chodmy, panowie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_30">Twj ojciec nie chciaby, eby robi co tak gupiego!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_31">Powiedziaem, e do tego nie dopuszcz...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_32">Mgby z nim porozmawia?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_33">Z Padajcym Deszczem?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_34">Tak.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_35">Mgby?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_36">Jasne.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_37">Porozmawiam z nim.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_38">Tylko...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_39">Nie powinienem bardziej si w to miesza, Charles.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_40">To...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_41">To nie moja walka.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_42">Wr do obozu i sprawd, co z reszt.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_43">Zachowanie Dutcha...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_44">Rozumiem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_45">Dzikuj, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI2_1">Czy ktry z was pomgby mi zaprowadzi konie do moich ludzi?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_1">Zdaje si, e Wuj Sam lubi was nawet mniej ni nas!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_2">Tak to ju jest... Mj ojciec nie chce ju walczy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_4">No, jest mdrym czowiekiem, ale wiesz... Chyba si z tob zgadzam.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_5">Gdy czowiek jest zdradzany i zwodzony na kadym kroku,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_6">w kocu musi przyzna przed samym sob, e przesta by czowiekiem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_7">Nigdy w ten sposb o tym nie mylaem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_8">Taki stary druh Evelyna Millera jak ty? Wtpi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_9">Ja nigdy nie doczekaem si syna.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_10">Twj ojciec musi by wspaniaym czowiekiem... Wychowa ci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_11">Dzikuj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_12">Panowie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_13">I co teraz?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_FIGHT2_1">Odbierzemy, co nasze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_01">~sl:1.0~Co to byo?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_02">To ty, kolego?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_03">Co jest, u licha?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_01">Poczekajcie tutaj, ja si rozejrz...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_02">Wszystko tu w porzdku?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_03">Potrzebujecie tam jakiej pomocy?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL2_1">Tutaj, no ju.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL_01">Chod tutaj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL_02">No chodcie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_1">Musimy dobi t ajb do brzegu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_2">Myl, e najlepszym rozwizaniem bdzie ciche podpynicie do statku, dokonanie abordau,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_3">przejcie kontroli, wcignicie kotwicy i odpynicie w sin dal.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_4">Dobijemy do brzegu, zanim ktokolwiek si zorientuje.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_2">~sl:0.3:0.0~No nie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_3">Ca noc nie miaem dobrych kart.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_4">Jak tak dalej pjdzie, to do rana pjd z torbami.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_5">Nie gadaj, tylko rozdawaj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_6">Wchodz.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_7">Podbijam.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_8">Damy rad podbi, pewnie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_9">Niech to szlag... Pas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_10">Sprawdzam.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_1">Ful!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_2">Pennington, na lito bosk, zaatwie nas na cacy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_3">~sl:0.0:3.2:1~Powiedziabym, e mi przykro, ale gabym w ywe oczy!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_4">I co ja teraz powiem onie?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_5">Wybacz, skarbie, w tym miesicu arcia nie bdzie. Ten cholerny oszust, Pennington, oskuba mnie do reszty!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_6">~sl:0.0:1.7:1~Wylij j do mnie, mam kup forsy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_7">To ju szczyt chamstwa...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_C_1">Co jest?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_C_2">Kurwa, mamy problem!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_1">Chopcy, sprawdcie, co z komi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_2">Arthurze, ty zajmiesz si kotwic.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_B_1">Tempo, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_GEST_1">Jasne.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_1">Wielebny.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_2">Wszystko w porzdku, panie Morgan?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_3">Sam nie wiem, Wielebny.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_4">To cikie czasy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_5">Dla nas wszystkich.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_6">Tak...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_7">bardzo cikie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_8">Nieco dziwnie si pan zachowuje. Ja...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_9">Ja zawsze czuem...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_10">Skoczyem z morfin, sir. Ja...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_11">Arthurze!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_12">Wielebny raczy wybaczy nam na sekundk?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_13">Oczywicie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_14">Nowy Jork.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_15">Pyniemy do Nowego Jorku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_16">Szukaj nas na poudniu, na wschodzie i na zachodzie,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_17">tote zaatwimy sobie d,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_18">znajdziemy rzek</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_19">i popyniemy na pnoc.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_20">Do Nowego Jorku?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_21">A potem na Tahiti, Fidi albo do Nowej Gwinei.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_22">Gdzie czekaj taczce kobiety i wolno...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_23">Jednak wpierw musimy narobi sporo dymu,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_24">sporo zamieszania...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_25">A potem rozpyniemy si w powietrzu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_26">Jeszcze nam mao zamieszania?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_27">Jeden napad. I piekielnie duo dymu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_28">Ju nie jestemy tak dobrzy, jak kiedy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_29">Dobrze si czujesz, Arthurze?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_30">Tak, dobrze...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_31">Wybaczcie, e przeszkadzam.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_32">Przychodz z przyjacielem, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_33">Witaj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_34">Witaj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_35">Dutch, to Szybujcy Orze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_36">Jego ojciec jest wielkim wodzem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_37">Ja i Charles... my...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_38">Udawali najemnikw.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_39">I wywiadczyli mi wielk przysug.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_40">Dutch van der Linde.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_41">Jak si pan miewa?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_42">Niezbyt dobrze, prosz pana.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_43">Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_44">A twj ojciec?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_45">Mj ojciec pomyli mdro ze saboci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_46">Jego ludzie... moi ludzie...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_47">Wycierpielimy zbyt wiele.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_48">Okamywano nas zbyt wiele razy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_49">A teraz odebrali nam konie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_50">Kto?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_51">Oddzia piechoty, stacjonujcy w Fort Wallace.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_52">Dlaczego?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_53">Pukownik Favours to garz i morderca.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_54">Jego ludzie nie spoczn, dopki nas wszystkich nie wymorduj.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_55">Bez koni nie moemy polowa.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_56">Bez polowa za...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_57">czeka nas gd.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_58">To kolejny akt wojny.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_59">Rozumiem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_60">Twoi ludzie ju mi raz pomogli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_61">Mam pienidze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_62">Pienidze nie bd konieczne, synu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_63">Co o tym mylisz, Charles?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_64">Powiedziaem twojemu ojcu, e nie bd walczy o kilka koni...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_65">Ale ja nic nie obiecywaem.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_66">Chodmy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_67">Arthurze, musimy z nimi pj</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_68">i sprbowa zapanowa nad sytuacj, nim wymknie si...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_69">spod kontroli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_70">No dobra.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_71">Chod.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_LI_1">~sl:1.6:2.2:1~Wielebny...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_LI_2">Wszystko w porzdku, panie Morgan?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_LASTONE_1">Nie moemy pozwoli mu uciec!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_1">Jak ju mwiem,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_2">ci ludzie nam pomog.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_3">Mam kanoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_4">Statek wci jest zacumowany w kanale.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_5">Dobrze...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_6">Chodmy wic.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_7">Jak ju mwiem,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_8">ci ludzie nam pomog.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_9">Mam kanoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_10">Statek wci jest zacumowany w kanale.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_11">Dobrze...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_12">Zaczekajmy do zmroku.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_13">Dobrze, ruszajmy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_LI_1">To Paytah...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS2_1">Podpymy do burty.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS2_2">Po cichu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_1">Chyba pyniemy za szybko, Dutch...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_2">Pracuj nad tym.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_3">Pyniemy prosto na skay.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_4">Trzymajcie si.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_5">Co jest z tob nie tak?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_6">Wszystko u was w porzdku, chopcy?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_7">Chyba tak.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_8">Ale w statku wywalio wielk dziur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_9">Konie si wystraszyy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_10">Nabieramy wody.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_11">Dobra, wyprowadmy je.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_12">No ju, no ju!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_13">C, masz swoje wady,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_14">ale w yciu nie spotkaem lepszego sternika.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOKILL_1">Postaraj si nikogo nie zabi, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_01">Zaczyna mi odbija...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_02">Nic...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_03">Chyba mi si zdawao.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_OVERBOARD_1">Arthurze, co ty wyprawiasz? Usysz nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEOFF_1">Powodzenia.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEWRN_01">Spokojnie, bo nas usysz.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEWRN_02">Postaraj si zbytnio nie pluska, Arthurze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_QUIETLY_1">Podpy do burty... tylko cicho.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_1">Dziki za to.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_2">Chcesz pozwoli, eby ci dranie tob pomiatali? Absolutnie nie!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_3">To jest wanie problem tego wiata.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_AR_1">Tam jest statek.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_1">Dobrze, modziecze, prowad.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_2">~sl:0.0:2.3~Konie s na statku przy Van Horn.~sl:0.3~W pobliu czeka mj czowiek z kilkoma kanoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_3">Da si to zrobi tak, eby nikt nie zgin?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_4">Oczywicie. Co ma by, to bdzie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_5">W kadym razie, synu, opowiedz mi o tym pukowniku Favoursie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_6">To nikczemny czowiek. On i jego puk czerpi przyjemno z przeladowania nas.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_7">~sl:0.0:2.5~Wszystkie dzieci z naszego rezerwatu zostay zabrane~sl:~i wysane do zakadw poprawczych. Wiele kobiet te.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_8">~sl:0.0:1.5~Starsi s sabi i chorzy,~sl:~ale oni specjalnie odmawiaj nam lekarstw i zapasw.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_9">Dzi to si skoczy. Masz moje sowo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SMOKE_01">Przypilnuj koni. Musz zakurzy.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SMOKE_02">Id zapali, dobra? Zaraz wrc.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_1">Konie si niepokoj, musimy spdzi je w stado.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_2">Ja zajm si tymi czterema, a ty, Arthurze, moesz zaj si reszt?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_3">Dobrze.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_1">Moemy zdoby dla nich wicej koni.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_2">~sl:0.0:3.1~Wiem. Rozumiem, e Szybujcy Orze jest zy,~sl:~ale nie bardzo rozumiem, jak to ma w czymkolwiek pomc.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_3">Zwaszcza kiedy Dutch wci dodatkowo go podburza.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_4">~sl:0.0:1.6~Ju do ludzi na nas poluje~sl:~i bez armii do kompletu...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_01">Ja zajm si tymi, a ty spd pozostae.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_02">Te pjd za mn, kolejne s w grze rzeki.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_03">Miae chyba zagoni reszt koni, Arthurze?</string>
  <string name="nts2¤0x2AB0B8B1">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="nts2¤0x6EDB3DAE">Ko Dutcha nie yje.</string>
  <string name="nts2¤0x6FC2AA18">Utonito.</string>
  <string name="nts2¤0xB47985AE">Wr do miejsca zasadzki.</string>
  <string name="nts2¤0xBDF7CE13">Dutch</string>
  <string name="nts2¤0xD4B4FB0B">Uyj ~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY~, aby si wycofa.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_DUTCH">Porzucono Dutcha.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_EAGLE">Porzucono Szybujcego Ora.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_GANG">Porzucono gang.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ALERTED_EARLY">Zasadzka zostaa wykryta.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ARRESTED">Aresztowano ci.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CLIFF_LOITER">Nadcigna kawaleria.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_BACK">Cofaj si</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_DET">Zdetonuj</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_JMP">Skocz</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_PIK">Podnie</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_SUR">Poddaj si</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_WRE">Przymocuj lont</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DEATH">Nie yjesz.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DETONATOR">Detonator</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DYNAMITE">Dynamit</string>
  <string name="nts2¤NTS2_EAGLE">Szybujcy Orze</string>
  <string name="nts2¤NTS2_GANG_RETURN">Wr do gangu.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_HELP_SLAP">Jeli nie masz broni, uyj ~INPUT_CONTEXT_LT~, aby skupi uwag na swoim koniu, a nastpnie nacinij ~INPUT_HORSE_COMMAND_FLEE~, by skoni go do ucieczki.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1A">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1B">Podnie ~o~szpul~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1C">Przymocuj lont do ~o~dynamitu~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1D">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1E">Zajmij pozycj przy ~o~detonatorze~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2A">Poczekaj, a ~e~patrol~s~ bdzie w odpowiednim miejscu.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2B">~o~Zdetonuj~s~ dynamit.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2C">Wr do ~o~detonatora~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ3A">Pokonaj ~e~patrol~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4A">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4B">Zup ~o~onierzy~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4C">Wr do ~o~gangu~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ5A">Pokonaj ~e~patrol~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ6A">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ6B">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7A">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7B">Pokonaj ~e~onierzy~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7C">Ucieknij ~o~przecz~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ8A">Ucieknij ~e~patrolowi~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ9A">Podaj za ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ9B">Popy do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OPERATOR">Artylerzysta</string>
  <string name="nts2¤NTS2_PAYTAH">Paytah</string>
  <string name="nts2¤NTS2_PLANT_TIMEOUT">Nie przygotowano zasadzki na czas.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_SPOOL">Szpula</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_01">Arthur! Tutaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_02">Jestemy tu, na grze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_03">Chod tutaj, Arthurze!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_04">Hej, obejd z drugiej strony i wespnij si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_BRAVESP_1">Mj obserwator da nam zna, kiedy bd blisko.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_01">Arthurze, musimy podoy dynamit.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_02">Zejd tam, prosz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_03">Arthur, co ty wyprawiasz? Przecie jeszcze nie skoczye.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_01">Szybko, Arthurze, wszyscy na pozycje.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_02">Detonator jest przy mnie, tutaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_03">Arthurze, tutaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_RETURN_1">To powinno zaatwi spraw. Dobrze, wracajcie tu, szybko.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_RETURN_2">Dobrze. Chodmy, Arthurze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_1">~sl:0.0:1.6~Mamy mao czasu...~sl:0.2~Patrol pojawi si tu za kilka minut.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_2">Dobra. Pospiesz si, Arthurze. Ja podo dynamit, ty rozwi lont.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_3">Bdziemy mie oko na wszystko z gry.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_01">Pospiesz si, prosz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_02">Jak najszybciej.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_03">Szybko, mamy mao czasu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_01">Koczy nam si czas, bd tu lada chwila!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_02">Panowie, do dziea. Musicie si pospieszy!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_03">Powinnicie ju koczy, lada chwila wyjad zza zakrtu!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_01">Dalej, ju prawie tu s.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_02">Pospieszcie si, zanim was zobacz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_03">Wracajcie na gr albo was zauwa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_1">S... Chyba jest ich wicej, ni sdzilimy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_2">~sl:0.0:2.1~Nic nie szkodzi, chcemy tylko porozmawia...~sl:~i zafundowa im troch starego dobrego upokorzenia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_3">Przynajmniej tyle ci si naley, synu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_4">Czekajcie na mj znak.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_5">Zachowa spokj, wszyscy. Mamy nad nimi przewag.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_PROMPT_1">~sl:0.0:2.8~Dobra, minli pierwszy adunek.~sl:~Jeli teraz go zdetonujemy, powinni znale si w puapce.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_1">Dobrze, jest sygna. Zbliaj si. Teraz cicho.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_2">Na pewno nie chcesz, ebym to ja uruchomi detonator, Arthurze?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_3">Nie, poradz sobie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_4">~sl:0.0:1.5~Zdejmij na chwil ciar wiata~sl:~ze swych barkw.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_5">Jak ju mwiem, tylko troch ich nastraszymy...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_COMBAT_1">Na tyach jest kolejny patrol.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_COMBAT_2">No to chyba musimy walczy, panowie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_1">To szalestwo, dlaczego si std nie wynosimy?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_2">~sl:0.0:1.7~Mog mie przy sobie informacje,~sl:~ktre pomog naszym przyjacioom w ich walce.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_3">Potrzebujemy wszystkiego, co mj ojciec mgby wykorzysta dla dobra sprawy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_4">Nie wiem, czy po tym cokolwiek wam pomoe...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_DEFBNT1_1">Mj ojciec nie bdzie zadowolony.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_DEFBNT1_2">Oni zaczli, synu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_FLEE_1">Patrzcie, uciekaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_01">Wy dranie!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_02">Dosy ju tego!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_03">Tego chcielicie?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_04">Zabijemy was wszystkich, jeli bdzie trzeba!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_05">To wy nas do tego pchnlicie!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_01">Wy to zaczlicie!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_02">Nie odpuszcza!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_03">Zaatwi ich!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_UPTOP_1">Uwaga! Podchodz od lewej.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_01">Moe teraz zaczn traktowa nas powanie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_02">Szukajcie wszystkiego na temat pukownika Favoursa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_03">Nie zapominajcie, co ci ludzie zrobili naszym kobietom i dzieciom.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_AMBUSH_1">Szlag! Niech nikt si nie wychyla! Wykaraskamy si z tego.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BATTLE_1">Co mamy robi, Dutch? Strasznie duo ludzi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BATTLE_2">Nie odpuszcza. Jeli si poddacie, wszystkich was powiesz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_1">~sl:0.0:2.3~Nie! Moi bracia!~sl:0.4~Paytah! Nic ci nie jest?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_2">~sl:0.3:1.1:1~Chyba nie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_3">Zapac za to!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON1_1">Na wzgrzu jest dziao. Zaatw obserwatora, Arthurze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON2_1">Sprbuj zaj ich od boku, Arthurze. Zrobimy ci troch miejsca.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON2_2">Tak, musimy zaatwi to dziao.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_SAFE_1">To ju wszyscy?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_1">~sl:0.0:3.2~Za kilka minut bdzie tu si roi od onierzy.~sl:~Musimy si std wynosi, ju.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_2">Co z Szybujcym Orem?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_3">Arthurze, musimy ucieka. Chod.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_HIDE_1">Tutaj w lewo. Midzy drzewa!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_LEAVE_1">Dobra, tutaj zsiadamy. Konie nie dadz rady na tej ciece.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_RIDE_1">Musimy popdzi konie! Trzymaj si mnie!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_DECEND_1">Zobaczmy, czy tu damy rad ich zgubi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_01">Przytaczaj nas. Wyno si std!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_02">Jest ich zbyt wielu! Uciekaj, biegiem!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_03">Zatrzymam ich tutaj! Rusz si!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_01">Musimy si rusza! Dalej!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_02">Nie moemy si zatrzymywa!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_03">Dalej, Arthurze. Rusz si!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_OVERRUN_01">Nie wiem, ile jeszcze zdoamy wytrzyma...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_OVERRUN_02">To przegrana walka, Arthurze. Musimy co zrobi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_PATH_A_1">Chod! Zobaczymy, czy tdy da si uciec.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_PATH_B_1">Nie zatrzymujmy si! Przez przecz, dokd musi prowadzi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE1_1">Szlag. Chyba nie. Schowaj si za czym, Arthurze!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE2_1">Kolejni po lewej!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE3_1">Za nami! Musimy ich odeprze!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE4_1">Jest ich zbyt wielu! Wycofujemy si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_01">Dalej, Arthurze, zap mnie za rk!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_02">Dalej, nie poddawaj si!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_03">ap, ju prawie jestemy w domu!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_1">Mam ze przeczucia. Mwilimy, e nikt nie zginie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_2">Teraz ju za pno.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_3">Jeli pukownik Favours dowie si, e to my za tym stoimy...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_4">Trudno... Prbowalimy rozmawia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_5">Mimo to powinnimy wkrtce std znikn.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_6">Susznie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_1">A wic wreszcie zobaczye, jak Colm zawis...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_2">Tak, po tych wszystkich latach.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_3">Trudno w to uwierzy... ale warto byo czeka.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_4">Doprowadzamy wic do koca wszystkie niezaatwione sprawy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_1">~sl:0.0:1.7~Kazaem przywie ten dynamit,~sl:~ktry ty i Bill buchnlicie w Van Horn.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_2">Swoj drog dobra robota.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_3">Bill udawa pijanego.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_4">Idealny czowiek do tej roboty.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_1">Wszystko dobrze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_2">Chod, wielkoludzie...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_3">Mam ci.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_4">Wszystko dobrze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_5">Wszystko dobrze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_6">Co za burdel.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_7">Wiem...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_8">Ale tego nam wanie trzeba.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_9">Wanie umknlimy przed chaosem.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_10">Najpewniej zabrali Szybujcego Ora.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_11">Zabrali...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_12">albo zabili.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_13">C, nie moemy teraz tego ustali.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_14">Nie... Nie teraz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_15">Charles...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_16">Ja...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_17">Wylemy go.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_18">Gdzie on jest?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_19">Pewnie w obozie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_20">Rozdzielmy si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_21">Powiem mu o wszystkim.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_22">A ty odpocznij.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_23">I miej si na bacznoci.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_24">Damy rad, bracie...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_25">Czuj to.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_26">Wiara, Arthurze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_27">Powiem mu o wszystkim.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_28">A ty odpocznij.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_29">Spotkajmy si w rezerwacie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_30">Damy rad, bracie...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_31">Czuj to.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_32">Wiara, Arthurze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_33">Nie tra wiary.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_GETTHIS_1">Oczywicie, e pomoemy. Chod, zaatwmy spraw.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_1">Poza tym plan jest doskonay.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_2">Jak ludzie zobacz tych chopcw, nie zauwa nas i pomyl, e odeszlimy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_3">Wszyscy zrzuc ca win na problem z Indianami, a my udamy si w gr rzeki i znikniemy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_4">Lecz wpierw musimy uwizi ich na przeczy... Pom mi wysadzi te drzewa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_5">Wic chcesz ich... wykorzysta?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_6">Bro Boe... Nic z tych rzeczy... Lecz wszystkim wyjdzie na dobre, jeli cigniemy uwag na jeden problem, odwracajc j od drugiego.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_7">~sl:0.5:0.0~To dobrzy ludzie... ale ich sytuacja jest naprawd skomplikowana. W ten sposb im nie pomoemy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG3_1">~sl:0.0:1.0~S ju blisko... ~sl:1.5:1.2~Szlag, ~sl:0.9~ten patrol jest wikszy, ni przypuszczalimy...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG3_2">~sl:0.6~Nie martw si, to dobrze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_1">~sl:0.0:0.8~Dobra...~sl:0.1~chodmy na piechot i sprbujmy im sprzeda troch oleju z wa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_2">Mylisz?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_3">~sl:0.0:2.4:1~Lepszego planu nie mam. Wynocha std!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_1">Rce do gry!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_2">Dzie dobry, kapitanie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_3">Rce w grze i podej tutaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_4">Do mnie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_5">C... nie moemy tego zrobi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_6">~sl:0.0:1.0~Twoi ludzie...~sl:2.1:1.4~Ci, ktrych zabili...~sl:1.8~to byli dobrzy ludzie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_7">Walczy pan z sam natur, kapitanie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_8">Do mnie!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_9">~sl:0.0:1.7~Prosz zapyta mojego przyjaciela...~sl:1.1~Cae ycie walcz z postpem...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_10">To strata czasu. Teraz to widz... to strata czasu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_11">~sl:0.0:2.2~Z natur pan nie wygra, kapitanie...~sl:1.8~tak samo jak z postpem...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_12">Nie da si pokona grawitacji.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_13">Co ty pieprzysz?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_14">~sl:0.0:0.7~Arthurze...~sl:0.8~Skacz.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_1">Mio, e doczye.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_2">Co si dzieje?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_3">Bunt.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_4">Zapach kordytu i prawoci,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_5">co piknego.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_6">Co wy wyrabiacie?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_7">Oko za oko.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_8">Nie my zaczlimy, Arthurze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_9">Tylko oni.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_10">My? To nie nasza walka.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_11">Ale nasza.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_12">Cokolwiek planujesz,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_13">to nie jest dobry pomys.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_14">Oni chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_15">Nikt nie zginie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_16">Tylko zapiemy kilku z nich w puapk w dolinie,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_17">rozbroimy ich,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_18">natrzemy smo i pirami,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_19">a potem przypomnimy, eby zostawili tych chopcw w spokoju.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_20">Masz jeszcze si do artw?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_21">Daj spokj, Arthurze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_22">Chcemy tylko utrze nosa Wujkowi Samowi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_23">Potrzebuj twojej pomocy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_LI_1">Mio, e doczye...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_LI_2">Co si dzieje?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_1">Rce do gry.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_2">Jestecie otoczeni.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_3">Moe si obej bez rozlewu krwi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_4">Do ju nas ponialicie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_5">To zy pomys.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_6">Odcie bro.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_7">Popeniasz bd, kolego.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_8">Nie, to ty popeniasz bd.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_9">Rce do gry, onierzu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_10">Schowaj dum do kieszeni i zostaw tych zacnych ludzi w spokoju.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_11">Kim jeste?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_12">Zmartwionym obywatelem.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_13">Czyby?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_14">Wpadli w zasadzk!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_15">Co teraz?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_16">Powinnimy rusza.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_17">Nie, nie, nie, nie. Jeszcze nie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_18">Przygotowa si do ostrzau.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_19">onierzu... Zamierzacie z kolegami schowa ogon pod siebie i uciec?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_20">Ucieka!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_21">Sucham?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_22">To si robi nudne.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_23">To wasi pierwsi strzelili, onierzu!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_1">Znalaze co?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_2">Tak.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_3">Jakiego biednego durnia z New Jersey.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_4">Ci chopcy nie stanowi problemu,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_5">to tylko dzieciaki.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_6">Szukaj dalej.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_1">Gdzie Paytah?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_2">Cholera...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_3">Wysali jedcw z fortu, musimy ucieka.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_4">Gdzie Paytah?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_5">Nie yje?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_6">yje...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_7">C...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_8">To poszo niemal zgodnie z planem.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_9">Prbuj...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_10">Prbuj, Arthurze, ze wszystkich si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_11">Bd prbowa dalej,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_12">a ty dalej bdziesz we mnie wtpi</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_13">i bdziemy ponosi poraki.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_14">To nie tak, Dutch.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_15">Spjrz na mnie.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_16">Spjrz na mnie...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_17">Ja tylko...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_18">martwi si o naszych.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_19">Ja tylko...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_20">To nie w naszym stylu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_21">Wiem, ja...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_22">Powinnimy ju i.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_23">Gdzie Szybujcy Orze?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_24">Uciekaj, synu!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_25">Uciekaj!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_26">No dalej.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_1">Urwisko!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_2">To koniec, to...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_3">Arthurze...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_4">Rce do gry!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_5">Rce do gry, do diaba!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_6">Dobrze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_7">Dobrze.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_8">Rb to, co ja.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_9">Mam plan.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_10">I to dobry.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_11">Witam panw.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_12">Rce w grze i podej tutaj.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_1">~sl:0.4~Wy durnie, wy cholerne durnie, to caa armia!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_2">To tylko jeden puk rozlazych kuchcikw i pospolitych trepw. Bacz na sowa, do licha.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_3">Bierzcie, co moecie, wszyscy, a potem ruszamy!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_4">Musimy rusza teraz, ju!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_5">Przeszukajcie ich szybko, potem wyruszymy.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_SPOT_1">Szybciej, chyba widz ruch w oddali.</string>
  <string name="nts3¤0x8B26C939">Szybujcy Orze</string>
  <string name="nts3¤0x8BE66FCE">Zajd stranika, trzymajc n, przytrzymaj ~INPUT_AIM~ i nacinij ~INPUT_MELEE_ATTACK~, aby dokona cichego zabjstwa.</string>
  <string name="nts3¤0x9DBA1CAB">Wsid z powrotem na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="nts3¤0x9337758B">Wr do ~o~kanoe~s~.</string>
  <string name="nts3¤0xED670539">Charles</string>
  <string name="nts3¤0xFE27329B">Wejd do namiotu</string>
  <string name="nts3¤NTS3_BOW_HLP">Przytrzymaj ~INPUT_SCRIPT_LT~, aby wycelowa uk.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_BOW_HLP2">Celujc, przytrzymaj ~INPUT_SCRIPT_RT~, a koo celownika bdzie wielkoci krzya celowniczego.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_B_TENT">Namiot Padajcego Deszczu</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CANNON">Armata</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CANOE">Kanoe</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CAN_HLP">Naciskaj ~INPUT_VEH_BOAT_ACCELERATE~, aby pyn kanoe.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_COMP">Charles</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_AKILL">Prowad</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_CKILL">Wylij Charlesa</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_GUARD">Stranik</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_KEYS">We klucze</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_PICKUP">Podnie</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_ROTATE">Obr</string>
  <string name="nts3¤NTS3_DIST">Zgubiono Charlesa i Szybujcego Ora.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_DOOR">Drzwi</string>
  <string name="nts3¤NTS3_ELANT">Stranicy zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FEF_OBJ3">Przeszukaj ~o~stranika~s~, aby znale klucze.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FEF_OBJ4">Otwrz ~o~drzwi~s~ do wizienia.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FLANT">Zniszczona lampa bya zbyt daleko od zapasw.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FORT">Fort</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_ATTACK">Zaatakowano cywila.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_CANOE">Kanoe zostao rozbite.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_HORSE">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GRIEF">Wykryto ci.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTF_OBJ1">Podaj za ~o~Charlesem~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTF_OBJ2">Pozbd si ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ1">Podaj za ~o~Charlesem~s~ do rzeki.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ2">Wejd do ~o~kanoe~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ3">Pozbd si ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTS_OBJ1">Podaj za ~o~Charlesem~s~ w d rzeki.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTS_OBJ2">Kieruj si w stron ~o~brzegu~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_CHAR">Udaj si do ~o~Charlesa~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_OBJ1">Pozbd si ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_OBJ4">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_JDOOR">Otwrz</string>
  <string name="nts3¤NTS3_LANTERN">Latarnia</string>
  <string name="nts3¤NTS3_LEFT">Opuszczono fort bez Szybujcego Ora.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_O_CKEYS">We klucze od ~o~Charlesa~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_O_TENT">Porozmawiaj z ~o~Padajcym Deszczem~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_RTF_OBJ2">Przedosta si na drug stron ~o~rzeki~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ1">Wejd na ~o~wie~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ2">Strzel w ~o~lamp~s~, nie powodujc haasu.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ3">Zabij ~e~stranika~s~ po cichu.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ4">Pozbd si jednego ze ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_WALK">Id na ~o~kadk~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SHORE">Wr na ~o~brzeg~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SHORE_FAIL">Opuszczono brzeg.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_STUCK">Kanoe utkno.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SW_OBJ1">Zniszcz ~e~ogrodzenie~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SW_OBJ2">Id za ~o~Szybujcym Orem~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_WALL">Ogrodzenie</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_2NDDAWD_01">Dobra, ja si tym zajm.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_2NDDAWD_02">Zostaw go mnie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_01">Ja bior tego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_02">Zajm si tym.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_03">Ten jest mj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTLEFT_01">Mamy delikwenta po lewej!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTLEFT_02">Lewa strona! Widzisz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTRIGHT_01">Uwaga na praw!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTRIGHT_02">W prawo patrz!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BEHIND_01">Cholera! ~rp~Za nami! Mamy towarzystwo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BEHIND_02">Uwaga, ~rp~siedz nam na ogonie!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_1">~sl:0.0:1.2~Zapac za to.~sl:~Bd aowa, e nie zabili mnie, gdy mieli okazj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_2">Wpierw zabierzmy ci w bezpieczne miejsce, przyjacielu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_3">~sl:0.0:1.3~Dutch wiedzia, co mwi.~sl:0.3~eby kto mia nad tob wadz, trzeba mu na to pozwoli.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_4">C, Dutch mwi wiele rzeczy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_01">Dawaj, sprawd zwoki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_02">Musimy znale klucze, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_03">~sl:0.0:0.8~I jak, znalaze?~sl:0.8~Bo na stole ich nie ma.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BRIDGE_1">Chod, ~rp~przejedziemy tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_01">To ju chyba wszyscy...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_02">Prd jakby troch zela...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_03">Zobaczmy, czy da si tam jako wyj na brzeg.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEEND_1">~sl:0.0:1.4~Nikogo tu nie widz.~sl:0.2~Moemy wyj na brzeg.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_01">Pospiesz si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_02">Wsiadaj do kanoe.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_03">Na co czekasz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOERIDE_01">Musimy pyn tak szybko, jak to moliwe.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOERIDE_02">Dobra nasza. Wynomy si std.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_01">Zatrzymaj ich. Zaprowadz Szybujcego Ora do kanoe!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_02">Zajmij si nimi, a ja przygotuj odzie!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_01">Musimy jak najbardziej oddali si od fortu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_02">Bd gotw na wicej kopotw.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_03">Wojsko tak atwo si nie podda, bd gotowy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_04">Dalej powinno by spokojniej, nie moemy si zatrzymywa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_IN_1">Szybko, wsid do drugiego kanoe i wynomy si std, Arthurze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_SEE_1">Kanoe s blisko.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_01">Chod, musimy si streszcza.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_02">I po krzyku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_03">Szast-prast i gotowe.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_04">Czas nas goni, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLEFT_01">Po lewej!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLEFT_02">Uwaga na lew stron!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_01">Ty zaatw tamtego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_02">Zaatw go, Charles...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_03">Jest twj...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARRIGHT_01">Arthur, twoja prawa!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARRIGHT_02">Oczy na praw stron!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHASE_01">Arthur, musimy si ich pozby!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHASE_02">Zaraz nas dorw. Zrbe co, Arthur!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHRLS_CNON_1">A co z tym dziaem?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHRLS_CNON_2">Dobrze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_01">Dobrze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_02">Dobra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_03">Jasne.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_1">Nieza fala.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_2">~sl:0.0:1.0~Ostronie.~lr:0.1~Jeszcze by tego brakowao, ebymy si potopili.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_3">Wierz mi, nie mam tego w planach.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_1">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_2">Tak. Dajcie mi bro... Mog pomc.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_3">Na razie si nie wychylaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_COVER_01">Zajmiesz si nim?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_COVER_02">Dasz rad go zaatwi?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_01">Dobrze, idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_02">Chod, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_03">Zaatwione. Idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_01">Nie strzelaj... Zaalarmujesz reszt.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_02">Ostronie... Inni stranicy to usysz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_03">Przesta... Stranicy si zorientuj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_1">~sl:0.8~Arthur Morgan? Charles? To wy?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_2">~sl:0.2~Znajdcie klucze... Musicie mnie std wycign.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_3">~sl:0.0:1.0~I tak te zrobimy.~sl:0.4~Arthur. Ja sprawdz st, ty przeszukaj trupa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_1">Chyba ich zgubilimy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_2">Chodcie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_3">Wszystko gra, Arthur?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_4">Ta. Mokry si deszczu nie boi...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_5">Jak si czujesz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_6">Za dzie, gra dwa dojd do siebie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_7">Szybko zdrowiej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_8">Pukownikowi Favoursowi nie spodoba si</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_9">wasza akcja ratunkowa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_10">W rzeczy samej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_11">Tak, to nie koniec naszych kopotw.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_12">Mj ojciec...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_13">By moe bdzie musia walczy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_14">Nie dacie rady</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_15">wojskowym w otwartej bitwie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_16">Moe ju czas ucieka?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_17">Niby dokd?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_18">Nie wiem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_19">Hej, przyjacielu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_20">Pozwl, e zabior ci do twego ojca.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_21">Dzikuj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_22">Drobiazg.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FAIL_WHY_1">~sl:0.0:1.5~Co ty robisz, Arthur?~sl:0.1~Cay fort jest odcity, teraz nie uda si nam wydosta Szybujcego Ora!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LHSHOUTED_6">~sl:0.0:3.0~Moliwe, e wszystkich zwodzi...~sl:0.3~Ale trzyma w garci ca fors.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LHSPOKEN_6">~sl:0.0:3.0~Moliwe, e wszystkich zwodzi...~sl:0.5~Ale trzyma w garci ca fors.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_1">~sl:0.0:0.8~Wiesz...~lr:~nie doszoby do tego, gdyby nie Dutch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_2">Tak, ale wszyscy bralimy w tym udzia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_3">Spostrzeg, e Szybujcy Orze pali si do walki, i dola oliwy do ognia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_4">Nigdy nie chcia pomc tym ludziom.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_5">~sl:0.0:3.9~W tej chwili nie jestem ju nawet pewien, czy w ogle~sl:~chce nas std wycign.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_7">A tak szalony nie jest.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_1">~sl:0.0:1.0~Czujesz?~lr:0.4~Zanosi si na deszcz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_2">~sl:0.0:1.0~Ano...~lr:0.9:1.8~Suchaj, Charles.~lr:1.2:2.1~Jeli co pjdzie nie tak, to...~lr:1.3~To bierz nogi za pas.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_3">~sl:0.0:0.7~Ty masz...~sl:1.1~wicej do stracenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_4">Nie. Daj spokj, ~rp~nawet nie zaczynaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_5">~sl:0.0:1.9~Jeszcze ci nie mwiem, ale...~lr:2.0:1.8~Byem u lekarza.~lr:1.9~Jest le, a niedugo bdzie jeszcze gorzej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_6">~sl:0.0:1.6~Ech, Arthur...~sl:2.7~Moemy zgin kadego dnia, nie?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_7">~sl:0.0:3.5~Lada moment bdziemy prbowa uwolni syna indiaskiego wodza z fortu kawalerii.~lr:0.4~Obaj moemy dzi zgin.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_8">~sl:0.0:0.9~W pewnym sensie~lr:0.3:1.7~taka wiedza to dar.~lr:0.7~W pewnym sensie ~rp~masz szczcie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_10">~sl:0.0:2.4~Wci masz czas na naprostowanie spraw.~lr:0.0:3.8~Inni... Hosea, Lenny, Sean. aden z nich~sl:0.5~nie mia na to czasu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_11">~sl:0.0:1.8~A Callanderowie?~lr:0.3~Obaj zginli, prbujc zwia z Blackwater.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Ziemia jeszcze nie nosia nikogo okrutniejszego od nich. ~lr:~I tylko to ludzie bd o nich pamita.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_13">Moe i tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_17">~sl:0.0:4.0~Musz taczy, jak mi zagra,~sl:0.3~dopki nie ustal, gdzie ukry ca t fors.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Czujesz?~lr:0.3~Zanosi si na deszcz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_2">~sl:0.0:0.9~Ano...~lr:0.9:2.0~Suchaj, Charles.~lr:0.9:2.1~Jeli co pjdzie nie tak, to...~lr:0.7~To bierz nogi za pas.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_3">Masz... wicej do stracenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_4">Nie. ~rp~Daj spokj, nawet nie zaczynaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_5">~sl:0.8:2.0~Jeszcze ci nie mwiem, ale...~lr:1.7:1.4~Byem u lekarza.~lr:1.0:1.4~Jest le,~lr:1.3~a niedugo bdzie jeszcze gorzej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_6">~sl:0.0:1.8~Ech, Arthur...~sl:2.2~Moemy zgin kadego dnia, nie?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Lada moment bdziemy prbowa uwolni syna indiaskiego wodza z fortu kawalerii.~lr:0.1~Obaj moemy dzi zgin.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_8">~sl:0.0:0.9~W pewnym sensie~lr:0.4:1.8~taka wiedza to dar.~lr:0.7~W pewnym sensie ~rp~masz szczcie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Wci masz czas na naprostowanie spraw.~lr:0.4:3.6~Inni... Hosea, Lenny, Sean. aden z nich~sl:0.4~nie mia na to czasu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_11">~sl:0.0:1.6~A Callanderowie? ~lr:0.5~Obaj zginli, prbujc zwia z Blackwater.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_12">~sl:0.0:2.5~Najzajadliwsze dranie w historii.~lr:0.2~Z tego byli znani i ju na zawsze bd.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_13">~sl:3.1~Moe i tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_17">~sl:0.0:4.0~Musz taczy, jak mi zagra,~sl:~dopki nie ustal, gdzie ukry ca t fors.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_9">Jako tego nie czuj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_14">Jeste szczciarzem. ~rp~Masz szans, eby... eby zrobi co dobrego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_15">Wydaje mi si, e wanie dlatego tu dzisiaj jeste...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_16">Jestem tu, bo Dutch mnie o to prosi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_18">Rozumiem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_1">Dobra. Gotowy?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_2">~sl:0.6:1.7:1~Tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_3">Gowa nisko, trzymaj si mnie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_01">Arthurze?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_02">Chod, mam co dla ciebie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_03">No chod, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOU_01">Mam co, co temu zaradzi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FREE_01">~sl:0.0:1.0~Niech to szlag.~sl:0.3~Bdziemy musieli si przebi!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FREE_02">~sl:0.0:1.0~Kurwa ma!~sl:0.5~Cichcem raczej std nie wyjdziemy, panowie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGFIN_01">Dobrze. Zakradnijmy si od tyu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGFIN_02">~sl:0.0:1.4~Dobra, chod.~sl:0.5~Sprbujemy zakra si od tyu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_01">Szybko, strzelaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_02">Zrb to. Teraz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_03">Arthur, co z tob?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTG_01">~sl:0.0:1.4~Mamy dwch wartownikw.~sl:0.5:2.0~Zaatw jednego, ja zajm si drugim.~sl:0.8~Sprawnie i cicho.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTG_02">~sl:0.0:1.7~Pozbdmy si wartownikw przy bramie.~sl:0.5~Ty zaatw jednego, ja zajm si drugim.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONT_01">~sl:0.0:2.5~Niech to szlag, wartownicy.~sl:0.5~Wyjd na wie i postaraj si ich wywabi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONT_02">~sl:0.0:1.7~Teraz nie damy rady si przekra.~sl:2.3~Wyjd na wie i odcignij ich uwag.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GOCELL_01">Szybko. Tu trzymaj winiw.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GOCELL_02">Za mn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_01">No ju, id.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_02">Szybko.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_03">No, chopie! Rusze si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_GROUND_1">Arthurze, no dalej, zejd tutaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_01">Padajcy Deszcz jest w swoim namiocie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_02">Arthur, prosz, porozmawiaj z wodzem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_03">Porozmawiaj z nim, na pewno to doceni.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT1_01">~sl:0.0:0.8~Tdy.~sl:0.3~Jak mnie tu sprowadzili, zauwayem dziur w ogrodzeniu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT1_02">Tutaj. Gdy mnie tu przywlekli, zauwayem dziur w ogrodzeniu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT2_01">A niech to. Naprawili to.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT2_02">Szlag. Musieli to naprawi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_1">Arthur!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_2">Czoem, Charles.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_3">Dzikuj, e przyszede.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_4">aden problem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_5">Wdz... On jest... Moe ty z nim pomwisz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_6">Po to tu przyszedem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_7">Jest w swoim namiocie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_8">Jasne.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_9">Bd tu na ciebie czeka.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_A_1">Ta tutejsza pogoda...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_A_2">~sl:0.0:1.4~No, wiem...~sl:0.4~Beznadzieja.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_B_1">~sl:0.0:1.3~Zacignij si do woja.~sl:0.2~Zosta bohaterem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_B_2">I wystawaj na deszczu na jakim zadupiu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_1">Mylaem, e wyl nas na Filipiny.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_2">Pono zanosi si tam na wojn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_3">Jasne.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_4">~sl:0.0:1.7~Kuzyn przysa mi list z Manili.~sl:0.9~Twierdzi, e niedugo zaczn si nieze cyrki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_5">~sl:0.0:1.5~A mymy utknli tu ze...~sl:0.8:1.4:1~staruszkiem Favoursem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_6">~sl:2.0:3.5~W-walczyem na wojnie secesyjnej, wiecie?.~sl:1.3~Prawie zostaem bohaterem wojennym.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_7">~sl:0.5:1.6~Bohater od siedmiu boleci.~sl:1.5~On tak pieprzy, e a gowa boli.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_8">~sl:0.0:1.7:1~wita prawda...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_D_1">Co za noc.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_1">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_2">~sl:0.0:2.4~Ta, fantastycznie, jeli lubi si mokn.~sl:1.0~Paskudna ta noc, nie?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_3">~sl:1.0:1.6:1~Ty przynajmniej jeste w rodku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_4">~sl:0.6:1.7:1~Wybacz...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_5">~sl:0.9:1.4~Nie twoja wina.~sl:0.6:2.3~To przez tego napuszonego Favoursa.~sl:1.9~Najgorszy komendant w caym puku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_6">Raczej w caej piechocie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_7">Jeli miaby w sobie cho troch z wojownika,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_8">~sl:0.0:1.0~to poszlibymy na prawdziw wojn,~sl:0.1~a nie nkali tych nieszczsnych czerwonoskrych.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_9">Co racja, to racja...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG9_1">Hej...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_A_1">~sl:0.0:1.0~Poar!~sl:0.3~Poar obok skadu amunicji!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_A_2">Zrbcie co!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_B_1">Poar!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_C_1">Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_1">~sl:2.0:3.9:1~No co jest, dzikusie? W odgryz ci jzyk czy co?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_2">~sl:0.0:4.5:1~Nie. W nie mg ju nic zmieci, bo wyar ci mzg.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_3">To mia by art?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_4">~sl:0.8:0.0~Nie, to nie art. To nic miesznego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_5">~sl:1.2:0.0~Po kiego tak sobie utrudniasz ycie?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_1">~sl:1.1:0.0~Jestem synem indiaskiego wodza.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_2">~sl:0.0:3.8:1~Pewnego dnia... Pewnego dnia sam zostan wodzem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_3">~sl:0.0:6.7:1~Wasi ludzie  jeli mona ich tak nazwa  wypowiedzieli wojn moim.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_4">To wy utrudniacie mi ycie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_5">~sl:1.5:0.0~Obaj dobrze wiemy, e to nieprawda, indiacu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_1">~sl:0.0:1.0:1~Czyby?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_2">Jasne.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_3">~sl:0.7:1.9:1~Owie mnie wic.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_4">~sl:1.1:5.2:1~No, ten... Ten kraj to dar od Boga.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_5">~sl:0.0:1.9:1~I komu Bg podarowa ten kraj?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_6">~sl:2.9:0.0~Nam, ma si rozumie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_D_2">Wygralimy, sukinsynu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_1">Arthurze, zajmij si tym, dobrze?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_2">Tak, ale...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_3">jak?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG19_A_1">Uyj tego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG21_1">~sl:0.0:1.8~Dalej, no ju! Wa!~sl:1.8:0.7:1~Mam ci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG22_A_1">~sl:0.8:1.4~Chod...~sl:0.4~Tutaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG22_A_2">~sl:0.4:1.4:1~Dzikuj, przyjacielu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_A_1">Masz... moe bd pasowa, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_B_1">Sprawd te.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_B_2">Dziki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG24_1">No dalej... To nam si przyda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_01">Intruzi! Wszyscy ludzie do mnie!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_02">Mamy intruzw! Wystrzela ich.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_03">Wszyscy w pogotowiu! Kto si wama!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_1">Halo?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_2">Panie Morgan...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_3">Prosz wej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_4">Niezmiernie si ciesz, e pan do mnie zawita.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_5">Jak si maj sprawy?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_6">Mj syn...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_7">Mj syn to wprawdzie gupiec,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_8">ale to mj syn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_9">Znam twojego syna. Troch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_10">Jest bardzo odwany.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_11">Bardzo gniewny.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_12">Jest mn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_13">Jak si miewa paski ojciec?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_14">Nie yje od bardzo dawna.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_15">Dla dobra nas obu powinien umrze duo wczeniej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_16">Mj syn pewnie to samo myli o mnie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_17">Wtpi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_18">Pragn pokoju.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_19">Chc, by mj lud by bezpieczny.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_20">Przez cae swoje ycie usiowaem zaprowadzi pokj...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_21">Ale kocham swego syna.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_22">Powiesz go za zdrad.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_23">Zdrad.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_24">Jest synem wodza dumnego ludu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_25">Jak mg dopuci si zdrady?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_26">Biali okamywali moich pobratymcw przez blisko sto lat...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_27">To jest zdrada.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_28">C...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_29">Co mam robi?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_30">Wtpi, eby pukownik Favours posucha gosu rozsdku...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_31">Nie posucha. Wszelkie szanse zostay utracone, gdy paski przyjaciel, pan van der Linde,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_32">sprawi, e relacje midzy nami a wojskowymi</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_33">nie byy gorsze od piciu lat.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_34">Jestem pewien, e ma dobre zamiary.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_35">Jednak wszystko jest bardziej skomplikowane, ni mu si wydaje.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_36">Ja i Charles sprbujemy uratowa twojego syna.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_37">Nie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_38">Tak... tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_39">Ja nie mam wiele do stracenia, ale ty...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_40">Zrobi to.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_41">Charles!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_42">Gdzie jeste?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_43">W drog!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_1">~sl:0.0:0.5:1~Halo?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_2">~sl:0.0:0.6:1~Prosz wej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_3">~sl:0.0:1.1:1~Panie Morgan...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_KEYS_1">Znalazem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LADDER_1">To tutaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LANTERN_1">~sl:0.0:1.0~Strzel z uku~sl:~w tamt lamp nad drewutni. Na pewno si zapali.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LANTERN_2">Powiniene mie czysty strza z tej kadki tam u gry.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_1">Dobra...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_2">Tu powinno by dobrze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_3">Ukryjmy si i zaczekajmy, a si ciemni.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_4">Tutaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_5">Chyba ju pora.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_6">Chyba tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_7">Bdmy cicho</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_8">i sprbujmy dosta si do rodka.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_9">Najwaniejsze, eby nas nie usyszeli.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_10">Gotw?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_1">Chod.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_2">Przysya nas twj ojciec.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_3">Mj ojciec?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_4">Kaza wam tu przyj i pozabija stranikw?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_5">Nie, nie mwi, eby...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_6">Oczywicie, e nie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_7">Nic ci nie jest?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_8">Nie...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_9">Lubi by torturowany.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_10">To oczyszcza umys.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_11">Skoro tak twierdzisz...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_13">Nic mi nie jest.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_01">Szybko, szybko.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_02">Co ty robisz, Arthur?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_03">Musimy si std wynosi. I to natychmiast.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOVCOV_01">Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOVCOV_02">Naprzd!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_1">~sl:0.0:2.2~Padajcy Deszcz mwi, e po spotkaniu z pukownikiem Favoursem~sl:~doszo do jakiego odwetu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_2">Porwano kilka kobiet, pobito paru starcw.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_3">Sukinsyny.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_4">Ano, mio nie bdzie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_PATROL_1">Patrol...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_PATROL_2">Miejmy nadziej, e do tego czasu ju tu nas nie bdzie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_RETURNING_1">To brzmi tak, jakby wraca tu jeden z patroli.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_RETURNING_2">Musimy si popieszy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SETOFF_1">~sl:0.0:1.9~Musimy odzyska jego syna.~sl:0.5~Tylko nie wiem jak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SETOFF_2">~sl:0.0:1.4~Pracowaem nad tym.~sl:0.4:1.2~Myl, e znalazem rozwizanie.~sl:0.6~Za mn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOREENEMY_01">~sl:0.0:0.8~Uwaga!~sl:0.1~S na brzegu. Chc nas dorwa!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOREENEMY_02">~sl:0.0:0.8~Niech to cholera!~sl:0.1~Mamy towarzystwo, na brzegu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL2_01">Kolejni przed nami!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL2_02">Uwaga, kolejni przed nami!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL_01">Uwaga, s nad nami!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL_02">Uwaga, czaj si w wieach!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_5">~sl:0.0:2.5~To znacznie lepszy plan ni mj.~lr:1.5~Ja to bym improwizowa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_6">~sl:0.0:2.2~Zostawiem te dwa mae kanoe przy brzegu,~sl:0.1~na wypadek, gdybymy potrzebowali innej drogi ucieczki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_8">~sl:0.0:1.8~Jeli odacy podnios alarm, zanim do niego dotrzemy, ~lr:0.4~to cao z tego nie wyjdzie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_10">~sl:0.0:3.8~Spokojnie, przyjacielu. ~rp~Do tego gadania. Oszczdzaj siy. ~lr:0.5~Wci troch drogi przed nami.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_5">~sl:0.0:2.4~To znacznie lepszy plan ni mj.~lr:1.2~Ja to bym improwizowa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_6">~sl:0.0:2.4~Zostawiem te dwa mae kanoe przy brzegu,~sl:0.2~na wypadek, gdybymy potrzebowali innej drogi ucieczki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_8">~sl:0.0:1.7~Jeli odacy podnios alarm, zanim do niego dotrzemy, ~lr:0.5~to cao z tego nie wyjdzie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_10">~sl:0.0:3.1~Hej, ~rp~do tego gadania. Oszczdzaj siy. ~lr:0.4~Wci troch drogi przed nami.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_1">Obserwowaem fort.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_2">~sl:0.0:1.2~atwo nie bdzie.~lr:0.2:2.0~Tak po prawdzie to, co zamierzamy zrobi, to czysta gupota... ~lr:0.2~Ale moe si uda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_3">~sl:0.0:2.5~Nie bdziemy mogli skorzysta z gwnych drg wiodcych do fortu,~lr:0.4~ale jeli uda nam si przeprawi przez rzek,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_4">trafimy na nieuczszczany szlak, ktrym dostaniemy si w poblie fortu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_7">~sl:0.0:1.4~Musimy jednak zrobi to po cichu.~lr:0.3~Bro palna odpada.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_9">~sl:0.0:1.9:1~Dobra. Zdaj si na ciebie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SPARE_KEYS_1">Masz... Sprawd te drzwi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEF03F_01">Dobra, idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEF03F_02">Dobra robota. Chod.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01F_01">Dobra. Idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01F_02">W porzdku. Szybko, tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01_01">Nadchodzi wartownik...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01_02">~sl:0.0:1.9~Cicho, widz wartownika...~sl:0.5~Dasz rad si go pozby?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02F_01">Ruchy, ruchy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02F_02">Nie zatrzymuj si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_01">Ja czy ty? Zdecyduj si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_02">Idziesz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_03">Co robimy?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02_01">Cholera. Kolejny wartownik.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02_02">Mamy kolejnego wartownika.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_01">Zrb to. Ju.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_02">Pospiesz si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_03">Na co czekasz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03_01">Ostronie. Kolejna para. Jeden na ebka...?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03_02">~sl:0.0:1.5~Przed nami dwch wartownikw.~sl:0.1~Po jednym na ebka, tak jak przedtem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_THEREITIS_1">Tam.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TIME_1">~sl:0.0:1.4~Jestemy do blisko.~lr:0.2~Zaczekajmy do zmroku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGCOMP_01">Dobra. Chodmy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGCOMP_02">Dobra. Idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGMOV_01">Ruszy si. Chodmy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGMOV_02">Dobrze, ruszajmy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGWALL_01">Trzymaj si blisko palisady.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGWALL_02">Trzymaj si ogrodzenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPG_01">Ostronie, widz wartownika.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPG_02">C. Nad nami jest wartownik.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SHOUTED_7">~sl:0.0:1.4~Jeli narobimy rabanu,~sl:0.3~zabij go, zanim do niego dotrzemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SHOUTED_10">~sl:0.0:1.2:1~W porzdku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SPOKEN_7">~sl:0.0:1.4~Jeli narobimy rabanu,~sl:0.2~zabij go, zanim do niego dotrzemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SPOKEN_10">~sl:0.0:1.5:1~W porzdku.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_1">Wic tak, ~rp~obserwowaem fort.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_2">Wojskowi patroluj wszystkie gwne drogi i mosty wiodce do fortu,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_3">~sl:0.0:2.0~ale musimy tylko przeprawi konie przez rzek,~lr:0.2~wypatrzyem na brzegu drog prowadzc do fortu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_4">~sl:0.0:1.5~Jeli zaczekamy do pnego wieczoru, ~lr:0.3~bdziemy mogli zakra si do fortu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_5">~sl:0.0:2.2~Dobra, ~rp~zdaj si na ciebie. ~lr:0.3~Ufam ci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_6">adnych giwer. ~rp~Tylko noe i strzay.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_8">Dobrze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_9">~sl:0.0:1.5~Przygotowaem dwa kanoe przy rzece,~lr:0.1~na wypadek, gdybymy musieli ucieka inn drog.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Nie tylko Dutch zawini...~lr:0.5~Wszyscymy brali w tym udzia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_6">Cay czas sobie powtarzam, e t sytuacj da si jako uratowa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_7">~sl:0.0:3.5~e Dutcha da si z tego wycign. ~lr:0.2:1.8~A poza tym...~lr:0.3~Lubi Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Padajcy Deszcz jest w trudnym pooeniu. ~lr:0.8~A co do Dutcha...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_10">~sl:0.7:1.3~Musz sprbowa.~lr:0.7~Jestem mu to winien.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_2">~sl:0.0:1.9~Nie tylko Dutch zawini...~lr:0.7~Wszyscymy brali w tym udzia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_6">~sl:0.0:1.8~Cay czas sobie powtarzam...~sl:0.1~e t sytuacj da si jako uratowa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_7">~sl:0.0:2.6~e Dutcha da si z tego wycign. ~lr:0.1:1.7~A poza tym...~lr:0.2~Lubi Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Padajcy Deszcz jest w trudnym pooeniu. ~lr:0.5~A co do Dutcha...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_10">~sl:0.7:1.3~Musz sprbowa.~lr:0.4~Jestem mu to winien.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_1">~sl:0.0:1.1~Wiesz...~lr:0.2~nie doszoby do tego, gdyby nie Dutch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_3">Dutch spostrzeg, e Szybujcy Orze pali si do walki, i dola oliwy do ognia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_4">~sl:0.0:1.2~Dutch nie pomaga temu plemieniu. ~sl:0.2~On pomaga samemu sobie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_5">~sl:0.0:1.0~Ty te to widzisz. ~lr:0.1~Inaczej nie poszedby do Padajcego Deszczu za plecami Dutcha.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_8">Sam nie wiem, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_2">~sl:0.0:1.0~Wiem...~lr:0.8:1.9~Suchaj, Charles. ~lr:1.1:2.2~Jeli co pjdzie nie tak, to...~lr:1.3~to bierz nogi za pas.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_3">~sl:0.0:1.1~Masz...~sl:0.7~wicej do stracenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Jeszcze nie zdyem ci powiedzie...~lr:2.4:1.6~Byem u lekarza. ~lr:2.0~Jest le, a niedugo bdzie jeszcze gorzej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Ech, Arthur... ~sl:3.2~Kadego dnia moemy zgin, co?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_7">~sl:0.0:3.6~Lada moment bdziemy prbowa uwolni syna indiaskiego wodza z fortu kawalerii.~lr:0.5~Obaj moemy dzi zgin.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_8">~sl:0.0:0.9~W pewnym sensie ~lr:0.3:1.7~taka wiedza to dar. ~lr:0.6~W pewnym sensie ~rp~masz szczcie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_10">~sl:0.0:2.4~Wci masz czas na odkupienie win. ~lr:0.0:1.3~Inni...~lr:~Hosea, Lenny, Sean... aden z nich nie mia na to czasu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_11">~sl:0.0:2.0~A Callanderowie? ~lr:0.1~Obaj zginli, prbujc zwia z Blackwater.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Ziemia jeszcze nie nosia nikogo okrutniejszego od nich. ~lr:~I tylko to ludzie bd o nich pamita.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_13">Moe i tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_2">~sl:0.0:1.0~Wiem...~lr:0.8:2.0~Suchaj, Charles. ~lr:1.0:2.4~Jeli co pjdzie nie tak, to...~lr:0.3~to bierz nogi za pas.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_3">Masz... wicej do stracenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_5">~sl:0.7:2.2~Jeszcze nie zdyem ci powiedzie...~lr:1.7:1.4~Byem u lekarza. ~lr:1.1~Jest le, a niedugo bdzie jeszcze gorzej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_6">~sl:0.0:1.7~Ech, Arthur... ~sl:2.3:1.8:1~Moemy zgin kadego dnia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Lada moment bdziemy prbowa uwolni syna indiaskiego wodza z fortu kawalerii.~lr:0.1~Obaj moemy dzi zgin.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_8">~sl:0.0:0.8~W pewnym sensie ~lr:0.5:1.8~taka wiedza to dar. ~lr:0.7~W pewnym sensie ~rp~masz szczcie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_10">~sl:0.0:2.4~Wci masz czas na odkupienie win. ~lr:0.5:1.0~Inni...~lr:~Hosea, Lenny, Sean... aden z nich nie mia na to czasu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_11">~sl:0.0:1.6~A Callanderowie? ~lr:0.5~Obaj zginli, prbujc zwia z Blackwater.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_12">~sl:0.0:2.4~Ziemia jeszcze nie nosia nikogo okrutniejszego od nich. ~lr:0.3~I tylko to ludzie bd o nich pamita.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_13">~sl:3.0:1.4~Moe i tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_1">~sl:0.0:1.2~Czujesz?~lr:0.4~Zanosi si na deszcz.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_4">Eje, ~rp~nie wa si tak mwi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_9">Jako tego nie czuj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_14">Jeste szczciarzem. ~rp~Masz szans, eby... eby zrobi co dobrego.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_15">Wydaje mi si, e wanie dlatego tu dzisiaj jeste...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_16">Tak czy owak, ~rp~teraz spokojnie. Zbliamy si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE1_01">Kolejny wartownik. Zajmiesz si nim?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE1_02">Przed nami wartownik. Ty go zaatw, ja ci bd osania.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE2_1">Naprzd.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLEAR_01">Czysto. Chodmy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLEAR_02">Wszystko gra. Idziemy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE_01">Zaczekaj. Sprawdz, czy w wiey nikogo nie ma.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE_02">Ty tu poczekaj, a ja sprawdz wie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWERFIN_01">Dobra, chod. Tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWERFIN_02">Dobrze. Jeszcze kawaek.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWF_01">Do cel powinnimy doj tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWF_02">~sl:0.0:1.5~wietnie.~sl:0.4~Do wizienia powinnimy doj tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRAIL_01">~sl:0.0:1.0~Tdy.~sl:0.4~Ukryem kanoe przy rzece.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRAIL_02">~sl:0.0:1.0~Prdko.~sl:0.2~Przyszykowaem kanoe przy rzece.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_1">Spjrz na ten most. To twoja sprawka?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_2">Ano, wicej dymu, jak to nazywa Dutch. Tak samo jak z wojskiem i Indianami.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_3">To cz jakiego misternego planu, ktry ma nam zapewni spokj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_4">Dymu? Tu chodzi o ludzkie ycie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_01">Arthur?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_02">No ju, nie ocigaj si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_03">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOG_01">~sl:0.0:1.0~Czekaj.~sl:1.3:1.0~Mamy kolejn dwjk.~sl:0.3:1.8~Jeden w wiey, drugi na dole.~sl:0.6~No to powtrka z rozrywki. Ty zaatw jednego, ja zajm si drugim.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOG_02">~sl:0.0:2.3~Zwolnij, widz dwch wartownikw.~sl:0.7:1.7~Jeden jest na ziemi, drugi na wiey.~sl:0.7~Dzielimy si po rwno, jak wczeniej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWO_MOUNTS_1">Nie! Myliem si, jeszcze dwaj z lewej...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWO_MOUNTS_2">Nie zabijajmy koni... Przydadz si do ucieczki.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_01">Otworzysz cel?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_02">Pospiesz si, Arthurze.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_03">Prdko, otwieraj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_USE_KNIFE_1">Nie ma co marnowa na niego strza, lepiej uy noa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_01">Czekaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_02">Nie wychylaj si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_03">Zaczekaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_04">Zaczekaj tu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_05">Zwolnij.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_06">Stj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_01">Pospiesz si, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_02">Musimy si std wynosi. No chod.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_03">Nie ma czasu do stracenia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLGO_01">Udao si! Ruchy!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLGO_02">Mamy wyjcie. Chodu!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALL_NOW_1">~sl:0.0:1.4~S blisko.~sl:~Musisz rozwali t palisad, ju Arthurze. Nie mamy czasu!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_1">Musimy si przeprawi na drugi brzeg...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_2">Tutaj chyba da rad.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_3">Woda jest pytsza, ale prd i tak jest silny, wic uwaga.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE02_1">Wicej nadchodzi drog z lewej.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE03_1">Przed nami... Szybko, tdy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_01">Daleje!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_02">Ruchy!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_03">Tdy!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_04">Ruchy.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_05">Tutaj.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_06">Chod.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WHITE_01">Uwaga na prd!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WHITE_02">Ostronie, prd jest tu silny!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_1">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_2">Chyba tak.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_3">~sl:0.0:1.3~Silny ten prd. ~lr:0.2~Za mn.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_4">Miae racj z tym cholernym deszczem.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_6">Tak, ale to moe nam pomc si zakra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFRIVARRIV_1">~sl:0.0:1.5~Dobra, ~rp~idziemy. ~lr:0.3~Najszybciej i najciszej, jak si da.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_1">Suchaj...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_2">Wyjedam na par dni.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_3">Pewnie.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_4">Szybujcy Orze, syn wodza...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_5">No, pamitam.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_6">Przyszed i...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_7">prosi mnie o pomoc.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_8">Chwila, moment, czy mog w czym pomc?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_9">Pewnie tak, ale...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_10">to raczej znaczy dla ciebie mniej ni dla mnie.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_11">Wystarczajco czsto ratowae mi skr, bracie.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_12">Zabrali jego znajomych...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_13">i chc ich wysa do zakadu poprawczego...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_14">albo w jakie inne odlege miejsce.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_15">Obiecaem, e zobacz, czy da si ich uwolni.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_16">I dla ciebie to wane,</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_17">eby mu pomc?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_18">Tak.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_19">W takim razie dla mnie te.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_20">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_21">To jaki jest plan?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_22">Gdzie si chcesz spotka?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_23">Jeszcze nie wiem.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_24">By moe to niemoliwe.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_25">Powiedziaem, e si z nim spotkam i zbadam spraw.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_26">Na zachd od rzeki jest may lasek,</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_27">przy ranczu Emerald, niedaleko mostu.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_28">Spotkajmy si tam za par dni.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_29">Jasne.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_30">Powodzenia.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_LI_1">Jak sobie radzisz?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_LI_2">Dobrze. Wanie kocz si pakowa.</string>
  <string name="ntv1¤0x0393D984">Zbli si do ~o~obozu wojskowego~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0x3D571753">Odzyskaj skradzione przedmioty.</string>
  <string name="ntv1¤0x7F6158B6">Wskazwka</string>
  <string name="ntv1¤0x8CAE1739">Postanowiono pomc Monroemu w sprawie rezerwatu. Zyskujesz honor.</string>
  <string name="ntv1¤0x67E30021">Ko kapitana Monroe</string>
  <string name="ntv1¤0x94C21529">Zabito Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="ntv1¤0x7522E823">Postanowiono nie pomaga Monroemu w sprawie rezerwatu. Tracisz honor.</string>
  <string name="ntv1¤0x7982CA1B">Uyj lornetki, aby zobaczy okolic.</string>
  <string name="ntv1¤0xB3F33780">Zaatakowano konia Padajcego Deszczu.</string>
  <string name="ntv1¤0xC2BA6DC7">Wr do ~o~chanupy~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0xD6F52AB1">Ko Padajcego Deszczu</string>
  <string name="ntv1¤0xD142C31D">Postanowiono pomc Padajcemu Deszczowi odzyska jego wite przedmioty. Zyskujesz honor.</string>
  <string name="ntv1¤0xDA761610">Porzucono wite przedmioty.</string>
  <string name="ntv1¤0xE101374A">Odzyskaj ~p~skradzione przedmioty~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0xEBFCBD2B">Monroe</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_AC">Wr do ~o~obozu wojskowego~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_AC_FAIL">Opuszczono obz wojskowy.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_ATTACK_MONROE">Zaatakowano kapitana Monroe.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_ATTACK_RF">Zaatakowano Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_DEAD_MONROE">Zabito kapitana Monroe.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_DEAD_RFHORSE">Ko Padajcego Deszczu nie yje.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_FAIL_LAW1">Porzucono Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_FAIL_LAW2">Porzucono Padajcy Deszcz z chanup.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_KILL_RF">Skrzywdzono cywila z Wapiti.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_LEADIN">Wejd</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_NO">Odmw pomocy</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_ATC">Udaj si do ~o~obozu~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_FRF">Podaj za ~o~Padajcym Deszczem~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_ICC">Sprawd sup dymu ~o~w pobliu klifu~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_IC_RF">Sprawd wskazwk w pobliu ~o~Padajcego Deszczu~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_LTA">Opu obszar.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_MNT">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_RSI">Odzyskaj ~o~wite przedmioty~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_RTRF">Wr do ~o~Padajcego Deszczu~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_SFC">Przeszukaj ~o~obszar~s~, aby odnale trop.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_SFSI">Przeszukaj ~o~obz~s~, aby znale wite przedmioty.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_RF">Padajcy Deszcz</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_RF_TENT">Namiot</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_SI_DESTROY">wite przedmioty zostay zniszczone.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_SI_UNREACHABLE">Nie mona ju dotrze do witych przedmiotw.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_01">Porozmawiaj o Szybujcym Orle</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_02">Zapytaj o Dutcha</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_03">Zapytaj o rezerwat</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_04">Porozmawiaj o synu Arthura</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_05">Zapytaj o Monroego</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_06">Porozmawiaj o chorobie</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_I">Zbadaj</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IB">Butelka</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IB2">Butelka whiskey</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IF">Flaszka</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IF2">Wojskowa manierka</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IL">Koda</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IL2">Kody mokre od whiskey</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_KNOCK">Znokautuj</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_PU">Podnie</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_SI_NAME">Chanupa i wite przedmioty</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WHINT">Wilk</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WRN_LAW">Ucieknij strom prawa, nie porzucajc ~o~Padajcego Deszczu~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WSHOUT">Krzyknij</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_YES">Pom</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_01">Znalazem whiskey.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_02">Zdaje si, e bya tu nieza libacja.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_03">Whiskey... Sukinsyny urzdziy sobie tutaj zabaw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_AL_CLUE_1">~sl:0.6~Tego drewna musieli uy do podpaki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_1">Prosz pomc mi szuka. Chanupa znikna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_2">Oczywicie... A co to takiego?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_3">Ceremonialna fajka... Na pewno s tu tropy, ktre powiedz nam, co si stao.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_01">Hej, znalazem co.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_02">Co tu jest.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_03">Prosz na to spojrze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANASHOUTED_2">Jeszcze by si zdziwi. Sporo osb mnie szuka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANASPOKEN_2">~sl:0.4~Jeszcze by si zdziwi. Sporo osb mnie szuka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANA_1">Myl, e nie musi pan zasania tu twarzy, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANA_3">W porzdku.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_01">Przepraszam, e tak bezporednio, ale pracy jest bardzo duo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_02">Kada pomoc bdzie na wag zota, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_03">Pomogoby nawet kilka godzin paskiego czasu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_F2_1">Przepraszam, nie powinienem pyta. Niech pan zapomni o sprawie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSHOUTED_1">~sl:0.0:2.8~Wybacz, to zy moment. ~lr:~Ju teraz mam za duo na gowie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSHOUTED_2">~sl:0.0:3.2~Oczywicie, ~rp~rozumiem.~lr:1.0~Postawiem pana w niezrcznej sytuacji.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSPOKEN_1">~sl:0.0:2.4~Wybacz, to zy moment.~lr:0.2~Ju teraz mam za duo na gowie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSPOKEN_2">~sl:0.0:3.4~Oczywicie, ~rp~rozumiem.~lr:0.9~Postawiem pana w niezrcznej sytuacji.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S2_1">Czyli zgadza si pan?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_1">Jasne, mog pomc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_2">Dobrze sysze. Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_3">Spotkajmy si w rezerwacie, gdy tylko bdzie pan mg.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLIFF_1">Ostronie. ~rp~Przed nami stroma cieka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLIFF_2">Jednak widoki s warte wspinaczki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_01">To przecie miejsce pokoju.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_02">Dobrze, kontynuujmy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_03">~sl:0.0:0.8~Dobrze.~sl:1.8~Musz to przemyle. Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_04">Nie sdz, e to ju wszystko.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_01">Kto tam?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_02">Chyba kogo widziaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_03">Co tam jest.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_CURIOUS_01">Co to byo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_CURIOUS_02">Co syszaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_CURIOUS_03">H?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_DEAD_1">Jasna cholera! Musimy wytropi tego szaleca.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_01">Chyba mi si zdawao.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_02">Mam jakie zwidy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_03">Faszywy alarm. Teren czysty.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_1">Prosz...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_2">To chyba twoje rzeczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_3">A, tak.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_4">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_5">Bardzo mi przykro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_6">wite rzeczy</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_7">to tylko rzeczy...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_8">A to ludzie,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_9">ich serca,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_10">znacz najwicej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_11">Czy kto ucierpia?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_12">Tak.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_13">To kiepska sprawa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_14">Nie powinienem by pozwoli panu tego zrobi,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_15">ale moe dziki temu unikniemy wikszej masakry.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_16">Moe zdoam uspokoi mj lud.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_17">Moe...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_18">zdoam uspokoi te syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_19">Mam nadziej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_20">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_21">Niech pan pamita o zioach,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_22">prosz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_23">A przede wszystkim,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_24">czy kto ucierpia?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_25">Nikt nie zgin.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_26">Dobra robota,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_27">dobra robota.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_28">Szkoda, e mj syn nie jest tak powcigliwy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_29">Mj lud ma wobec pana wielki dug,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_30">a ja panu niewiele daem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_31">Prosz, we to,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_32">ten przedmiot jest dla nas</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_33">wity.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_34">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_35">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_36">Niech pan pamita o zioach,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_37">prosz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_38">A przede wszystkim,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_39">mam nadziej, e znajdzie pan wewntrzny spokj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_LI_1">Prosz...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_LI_2">To chyba twoje rzeczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_1">To czowiek, ktrego nie tak dawno temu uznabym za aosnego sabeusza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_2">Teraz widz go jako mdrego, roztropnego i yczliwego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_3">Bardzo chciabym mu pomc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_4">Albo chocia nie pozwoli, eby Dutch nakoni jego syna do czego bardzo niemdrego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_01">Mam inne sprawy do zaatwienia, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_02">Nie mia pan czasem pojecha z Padajcym Deszczem?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_03">Wdz pojecha w drug stron, jak sdz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HERB_1A_1">Muszkat angielski. Tego szukaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HERB_2A_1">To si nada...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_1">Po co mi pan to przynis? Znalaz pan to, czego szukamy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_2">Jeszcze nie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_3">Prosz, panie Morgan, to niezwykle wane.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_1">Po co mi pan to przynis? Znalaz pan to, czego szukamy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_2">Znalazem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_3">W takim razie prosz zostawi to biedne zwierz i mi pokaza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_01">Panie Morgan!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_02">Tutaj!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_03">Prosz na to spojrze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_04">Prosz na to popatrze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_05">Znalazem co!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_01">Niech mi pan pomoe szuka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_02">Przydaaby mi si paska pomoc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_03">Widzi co pan?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_1">Co to ma znaczy? Znalaz pan to, czego szukamy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_2">Jeszcze nie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_3">Prosz, panie Morgan, zaley mi na chanupie, nie na zemcie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_1">Co to ma znaczy? Prosiem, eby unika przemocy. Znalaz pan to, czego szukamy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_2">Znalazem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_3">W takim razie prosz zostawi tego biedaka i mi pokaza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ITEMS_1">Niech pan powie, e znalaz zgub.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_01">Idzie pan?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_02">Mylaem, e mia pan poszuka chanupy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_03">Jeli mi pan pomoe, bd bardzo wdziczny.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_01">~sl:0.0:0.8~Znalaz pan co?~sl:0.7~Nie, prosz szuka dalej, bagam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_02">~sl:0.0:2.2~Wraca pan z pustymi rkoma.~sl:0.8~Moe pan sprawdzi jeszcze raz?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_03">~sl:0.0:3.3~Nie mog wrci do plemienia bez chanupy.~sl:0.8~Musi tam by. Prosz, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_01">Kto mgby zrobi co takiego?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_02">To przecie miejsce pokoju.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_03">Zwierzta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_04">Nie wierz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_05">Wszystko zniszczone.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_06">Po co to zrobili?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_01">Dlaczego pan strzela? Prosz pomc mi szuka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_02">Prosz przesta! To w niczym nie pomaga!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_03">Dlaczego od razu chwyta pan za bro?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HORSE_01">O co chodzi tej szkapie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HORSE_02">Czego si ten ko wystraszy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HSTART2_1">Dobrze, ruszajmy. Ju niedaleko.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HSTART_1">Kontynuujmy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_BINOS_1">Ma pan moe lornetk?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL1_1">Co tu jest.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL2_1">Tu jest wicej!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL3_1">Prdko, panie Morgan, kto tam jest.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_1">Czuje pan to?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_2">~sl:1.0~Whiskey.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_3">~sl:1.5~Musieli obla drewno, eby szybciej spono.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_1">Z wojskowych zapasw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_2">~sl:0.4~Aha...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_3">Moga tu by od duszego czasu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_1">Whiskey...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_2">~sl:0.8~Rwnie pusta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_3">~sl:6.4~Szukajmy dalej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_1">Pusta butelka whiskey.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_2">Skoro tyle wypili, to nie mog by daleko std.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_3">C... Wci ani ladu po chanupie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_1">Wic... co si stao z kapitanem Monroe?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_2">Podobno stary Favours prbowa go przenie. Nie lubi go za bardzo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_3">Zawsze wydawa si porzdny.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_4">No wanie. W tym tkwi problem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_5">Monroe skoczy West Point, Favours si nie dosta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_6">Ta, to ma sens.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_7">Indiacy... to przecie gupie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_8">~sl:0.0:2.2~Wiem. Kto chce z nimi walczy?~sl:1.5~Kogo oni obchodz?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_9">~sl:0.0:1.7~Mj wujek polubi Indiank.~sl:0.9~Nawet bya mia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_10">Indiank?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_11">~sl:0.0:0.8~Tak wygldaa.~sl:1.6~Spod granicy z Kanad.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_12">~sl:0.6:0.0~Kanad? To w Kanadzie maj Indian?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_13">Ca mas. I Francuzw te.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_14">~sl:0.0:0.8~Nie...~sl:2.7~A to Kanada graniczy z Francj?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_15">Nie... Francja jest przy...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_16">jest przy Francji. No we Francji. A Indianie s std.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_17">A ty skd jeste?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_18">~sl:0.0:1.7~Ja? Jestem Polakiem.~sl:0.5~Z Milwaukee.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_CALL_1">Padajcy Deszczu, tutaj!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_CALL_2">Chyba widz obz wojskowy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_1">~sl:0.0:4.5~Tam s. Ci... miali mowie.~sl:1.1:2.0~To ludzie pukownika Favoursa.~sl:0.8~Na pewno to oni za tym stoj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_2">Dziwi ci to, co si stao?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_3">Oczywicie, e nie. Ale... miaem nadziej, e mamy to za sob.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_4">Macie ziemi, ktr chc zagarn... Ziemi bogat w rop.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_5">~sl:1.3:4.4~Sami nas tu przesiedlili. Zabrali nam wszystko, co mielimy,~sl:1.0~sam podpisaem trzy traktaty. Zamali kady z nich...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_6">~sl:0.0:1.7~A teraz odebrali nam nasz ostatni nadziej.~sl:4.7:2.3~Mj lud bdzie domaga si wojny.~sl:2.3~Wojny, ktr przegramy...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_7">~sl:2.0~Nie, jeli j odzyskam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_8">Sucham?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_9">~sl:0.0:2.0~Tak, odzyskam twoj chanup od wojskowych.~sl:~I nikt si nie poapie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_10">Zrobi pan to?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_11">C, ty tego nie zrobisz. Wiedzieliby, po co przychodzisz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_12">~sl:0.0:0.9~Nie...~sl:2.3~Nie mam pienidzy...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_13">Nie chc od ciebie pienidzy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_14">Niech pan sprawdzi, czy nie maj naszych witych przedmiotw, ale bez przemocy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_15">~sl:0.0:2.8~Postaram si, eby mnie nie zobaczyli, ale...~sl:0.8~nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG10_1">~sl:0.0:1.3~Niech pan je razem zmiesza.~sl:2.6~Smakuje okropnie, ale przywraca si.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG10_2">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_1">Nie!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_2">~sl:0.9~Wszystko zniszczyli.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_3">~sl:0.0:2.1:1~Nie, musz znale chanup.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_4">Kto... Kto mg to zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_5">Kto, kto chcia ci rozwcieczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_1">Jest tu kto?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_2">Prosz wej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_3">Nie brzmi pan za dobrze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_4">Bo kiepsko si czuj...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_5">Chyba umieram.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_6">Oby odnalaz pan spokj ducha.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_7">Niewiele wiem o spokoju.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_8">Najwyraniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_9">Dziki napaci, ktr przeprowadzi pan wsplnie z moim gniewnym synem,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_10">on siedzi teraz w wizieniu i pewnie czeka na egzekucj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_11">Dobrze si pan bawi z mym synem, porywczym ksiciem?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_12">Zdaje si, e urzdzilicie jaki napad.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_13">Ja... przepraszam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_14">Pewnie brak mi majestatu zwyczajowego krla?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_15">Nie znam si na krlach.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_16">Pukownik Favours</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_17">ju czciowo odegra si za atak.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_18">Jego onierze napadli na dwie kobiety.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_19">Naprawd bardzo mi przykro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_20">Tak, czasami waciwa cieka, najodwaniejsza,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_21">jest t mniej oczywist, ale te najdelikatniejsz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_22">Bardzo... Bardzo zawiodem mojego syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_23">Twj syn chce wojny.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_24">Mj syn sdzi, e polegli okrywaj si chwa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_25">Moe ma racj...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_26">ale ja...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_27">Ja widziaem, jak najwiksi gupcy zadaj mier wszystkim wokoo</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_28">i nigdy nie przypominao to zwycistwa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_29">Suba przyniosa chwa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_30">Moe tak,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_31">moe nie, nie wiem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_32">Zabiem wielu ludzi</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_33">z wielu gupich powodw</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_34">i nigdy nie widziaem w tym adnej chway.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_35">Pana przyjaciel, pan van der Linde, sporo mwi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_36">Sam go nie znam, ale mojego syna atwo omami.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_37">Nie wiem, czy dobrze rozumiem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_38">To moe si przejedziemy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_39">Jestem ju starcem,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_40">cae ycie zabiegaem o pokj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_41">Mnie to niezbyt dobrze wychodzi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_42">Wic moe ulituje si pan nad moj niedol.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_43">Prosz, to zajmie tylko chwil...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_44">Moe zdoam panu pomc z tym kaszlem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_45">Prosz pana!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_46">Dobrze, e pana zapaem...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_47">Kapitanie Monroe,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_48">czy pozna pan ju mojego przyjaciela, pana Morgana?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_49">Nie, prosz pana, nie miaem przyjemnoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_50">Arthur Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_51">Jestem zaszczycony.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_52">Jak mog panu pomc, kapitanie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_53">Byem wanie w Saint Denis</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_54">i rozmawiaem z burmistrzem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_55">Obawiam si, e nie jest to dobra wiadomo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_56">Mog na chwil do panw doczy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_57">Oczywicie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_1">Jest tu kto?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_2">Prosz wej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_4">Nie brzmi pan za dobrze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_5">Bo kiepsko si czuj...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_1">Nie!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_2">Nie...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_3">Wszystko zniszczyli.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_4">Chodmy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_5">Nie, musz znale chanup.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_6">Kto... Kto mg to zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_7">Kto, kto chcia ci rozwcieczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXITSHOUTED_1">~sl:0.0:3.7~Tak czy inaczej, ~rp~nie zabieram wam ju czasu, panowie.~lr:0.8~Zobaczymy si wkrtce.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXITSPOKEN_1">~sl:0.0:3.1~Tak czy inaczej, ~rp~nie zabieram wam ju czasu, panowie.~lr:0.9~Zobaczymy si wkrtce.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_2">Ano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_3">Dzikuj, kapitanie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_4">Miej przejadki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NOSHOUTED_1">~sl:0.0:3.6~Tak czy inaczej, ~rp~nie zabieram wam ju czasu, panowie.~lr:0.9~Zobaczymy si wkrtce.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NOSPOKEN_1">~sl:0.0:3.3~Tak czy inaczej, ~rp~nie zabieram wam ju czasu, panowie.~lr:0.9~Zobaczymy si wkrtce.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NO_2">Dzikuj, kapitanie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NO_3">Miej przejadki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_1">To co to za wieci, kapitanie Monroe?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_2">Prosz pana...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_3">Jak ju mwiem, ponownie rozmawiaem z burmistrzem i Biurem do spraw Indian w Saint Denis,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_4">niestety jednak zdaje si, e spka naftowa otrzymaa pozwolenie</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_5">na rozpoczcie odwiertw na terenie rezerwatu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_6">Nie dziwi mnie to. Co to dla nas oznacza?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_7">Nie jestem pewien. Odniosem wraenie, e w cigu najbliszych kilku miesicy nic si nie bdziecie dzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_8">Bardzo mi przykro, prosz pana. Zrobiem co w mojej mocy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_9">Wiem, kapitanie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_10">Zapewniam, e zrobi wszystko, co tylko si da.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_11">Panie Morgan, miaby pan czas, aby mi pomc?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_12">Wolabym, eby niektre rzeczy zostay zrobione przez osoby spoza plemienia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR1_1">To tu przed nami.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR2SHOUTED_1">~sl:0.0:3.4~Przepraszam, e przerywam, ~rp~ale jestemy prawie na miejscu.~lr:0.2~Dokoczmy rozmow pniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR2SPOKEN_1">~sl:0.0:3.0~Przepraszam, e przerywam, ~rp~ale jestemy prawie na miejscu.~lr:0.3~Dokoczmy rozmow pniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1A_1">~sl:0.0:1.0~Prosz zaczeka.~lr:0.5~Zioa, ktrych potrzebuj, powinny tu rosn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1B_1">Przepraszam, ~rp~potrzebuj chwili. ~rp~To musi zaczeka.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1B_2">Zioa, ~rp~ktrych potrzebuj, powinny tu rosn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2A_1">Prosz zaczeka. ~rp~Chc zebra troch e-szenia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2B_1">Prosz zaczeka. ~rp~Chc zebra troch e-szenia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2B_2">Zaraz dokoczymy rozmow.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_POST_WOLF_1">Jeli pan chce, moemy rozmawia, ~rp~ale nie musimy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_POST_WOLF_2">Jeli chce pan pomyle, ~rp~to czeka nas przejadka przez pikn okolic.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_RCONTINUE_1">Tdy. ~rp~Poszukam dla pana zi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SADDLEBAG_1">Prosz zaczeka, wo to do paskich jukw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_1">Za mn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_2">Dokd zmierzamy?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_3">~sl:0.0:2.2~Chc pokaza panu ~rp~pewne miejsce w grach,~sl:~ktre od dawna jest dla mnie wite.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_4">~sl:0.0:1.5~To miejsce refleksji~sl:0.9~i uzdrowienia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SMOKE_1">Tam... Dym...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_1">~sl:0.0:4.6~Nie znamy si ~rp~zbyt dobrze, ale chciaem~lr:1.0~porozmawia o twoim synu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_3">~sl:0.0:0.6~C,~lr:1.6~wiesz co nieco o Dutchu, czy nie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_5">~sl:0.0:4.9~Nie wiem, dlaczego Dutch miesza si w wasze sprawy... I ~lr:1.3~nieatwo mi to mwi, ale...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_7">Co moemy zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_8">~sl:0.0:1.5~Nie wiem.~lr:0.7~Po prostu Charles i ja uznalimy, e powiniene wiedzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_9">~sl:0.0:3.0~Moe da si co zrobi,~sl:~eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_10">~sl:0.0:1.9~Dzikuj, panie Morgan.~lr:1.4~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_1">~sl:0.0:5.0~Nie znamy si ~rp~zbyt dobrze, ale chciaem~lr:1.3~porozmawia o twoim synu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_3">~sl:0.0:0.6~C,~lr:2.1~wiesz co nieco o Dutchu, czy nie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_5">~sl:0.0:4.9~Nie wiem, dlaczego Dutch miesza si w wasze sprawy... ~rp~I~sl:1.6~nieatwo mi to mwi, ale...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_7">Co moemy zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_8">~sl:0.0:1.2~Nie wiem.~lr:0.9~Po prostu Charles i ja uznalimy, e powiniene wiedzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_9">~sl:0.0:3.2~Moe da si co zrobi,~sl:~eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_10">~sl:0.0:1.9~Dzikuj, panie Morgan.~lr:1.5~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_2">Byem przy tym wykradaniu koni, no i...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_4">Troch. ~rp~Charles o nim opowiada.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_6">Po prostu myl, e nie kieruje si dobrem twojego syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_1">~sl:0.0:4.5~Nie znamy si ~rp~zbyt dobrze,~lr:1.2~ale chciaem porozmawia o Szybujcym Orle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Midzy innymi.~lr:1.7~Zakadam, e wiesz ju troch o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_5">~sl:0.0:3.2~Charles sprbuje pomc Szybujcemu Orowi, ~lr:0.8~ale boj si, e na tym si nie skoczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_6">~sl:0.0:5.5~Dutch upar si, eby nakoni twojego syna do walki...~lr:1.7~Nieatwo mi to mwi, ale...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_8">Co jeszcze Dutch moe na tym zyska?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_11">~sl:0.0:3.2~Doceniam, e pan do mnie z tym przyszed, panie Morgan.~sl:1.4~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_1">~sl:0.0:4.1~Nie znamy si ~rp~zbyt dobrze,~lr:1.6~ale chciaem porozmawia o Szybujcym Orle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Midzy innymi.~lr:1.1~Zakadam, e wiesz ju troch o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_5">~sl:0.0:3.2~Charles sprbuje pomc Szybujcemu Orowi, ~lr:1.0~ale boj si, e na tym si nie skoczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_6">~sl:0.0:4.1~Dutch upar si, eby nakoni twojego syna do walki...~lr:1.7~Nieatwo mi to mwi, ale...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_8">Co Dutch moe na tym zyska?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_11">~sl:0.0:2.9~Doceniam, e pan do mnie z tym przyszed, panie Morgan.~sl:1.3~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_2">I o powodach jego aresztowania?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_4">Tak, wiem dosy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_7">Ale po prostu nie sdz, eby robi to tylko z poczucia solidarnoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_9">Jeszcze nie wiem. Ostatnio jest impulsywny.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_10">Pomylaem, e powiniene o tym wiedzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_1">~sl:0.0:4.2~Wic... ~rp~Nie do koca wiem, dlaczego tu jestem.~lr:0.8~Zdaje si, e poczyy nas okolicznoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_4">~sl:0.0:0.7~C,~lr:1.7~wiesz co nieco o Dutchu, czy nie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_6">~sl:0.0:4.3~Nie wiem, dlaczego zainteresowa si Szybujcym Orem,~lr:0.5~ale ich dwch... ~rp~Bd z tego problemy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_1">~sl:0.0:4.8~Wic... ~rp~Nie do koca wiem, dlaczego tu jestem.~lr:0.9~Zdaje si, e poczyy nas okolicznoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_4">~sl:0.0:0.7~C,~lr:1.1~wiesz co nieco o Dutchu, czy nie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_6">~sl:0.0:4.2~Nie wiem, dlaczego zainteresowa si Szybujcym Orem,~lr:0.4~ale ich dwch... ~rp~Bd z tego problemy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_2">Ma pan na myli mojego syna?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_3">Tak. ~rp~Byem przy tym wykradaniu koni, no i...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_5">Troch. ~rp~Charles o nim opowiada.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_7">Co pana zdaniem trzeba zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_8">~sl:0.0:2.0~Kiedy ostatni raz ich widziaem,~sl:~kierowali si do Fortu Wallace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_9">Pojad tam i postaram si ~rp~dopilnowa, eby nie stao si nic zego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_10">~sl:0.0:0.7~Dobrze.~sl:1.2~Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_11">Jeszcze mi nie dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_1">~sl:0.0:4.2~Wic... ~rp~Nie do koca wiem, dlaczego tu jestem. ~lr:1.0~Zdaje si, e poczyy nas okolicznoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_5">Tak, wiem dosy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_10">~sl:0.0:4.7~Dobrze. ~rp~Musz to przemyle.~lr:0.8~Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_1">~sl:0.0:4.2~Wic... ~rp~Nie do koca wiem, dlaczego tu jestem. ~lr:0.7~Zdaje si, e poczyy nas okolicznoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_5">Tak, wiem dosy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_10">~sl:0.0:4.2~Dobrze. ~rp~Musz to przemyle.~lr:0.6~Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_2">Tak, mj syn siedzi za kratami.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_3">Charles na pewno znajdzie sposb, eby pomc Szybujcemu Orowi, ale...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_4">C, wiesz co nieco o Dutchu, czy nie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_6">Dutch upar si, eby nakoni twojego syna do walki...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_7">~rp~I mam po prostu wraenie, e nie robi tego tylko z poczucia solidarnoci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_8">Co Dutch moe na tym zyska?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_9">Jeszcze nie wiem. Ostatnio jest impulsywny.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_11">Nie masz za co mi dzikowa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_4">~sl:0.0:5.8~Ale ~rp~jaki czas temu zacz si zmienia ~lr:1.4~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_5">~sl:0.0:2.5~Sporo mi zajo,~sl:~nim zrozumiaem, e ludzi nie da si zmieni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_6">~sl:0.0:2.6~Stajemy si jedynie bardziej tymi, kim w gbi jestemy.~lr:0.9~By moe widzi to pan u Dutcha, tak jak ja widz to u syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_7">~sl:0.0:3.4~Dutch wymyli szalony plan.~sl:0.2~Jeli narobimy do dymu i zamtu,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_8">~sl:0.0:1.7~to wedug niego damy rad uciec~sl:0.4~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_9">~sl:0.0:4.0~Martwi si, e wiele osb trafi midzy mot a kowado,~sl:0.8~w tym Szybujcy Orze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_12">~sl:0.0:1.6~Dzikuj, panie Morgan.~lr:2.0~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_4">~sl:0.0:6.5~Ale ~rp~jaki czas temu zacz si zmienia~lr:1.3~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.4~Sporo mi zajo,~sl:~nim zrozumiaem, e ludzi nie da si zmieni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_6">~sl:0.0:2.9~Stajemy si jedynie bardziej tymi, kim w gbi jestemy.~lr:1.0~By moe widzi to pan u Dutcha, tak jak ja widz to u syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_7">~sl:0.0:3.5~Dutch wymyli szalony plan.~sl:0.4~Jeli narobimy do dymu i zamtu,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_8">~sl:0.0:1.5~to wedug niego damy rad uciec~sl:~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_9">~sl:0.0:4.2~Martwi si, e wiele osb trafi midzy mot a kowado,~sl:0.4~w tym Szybujcy Orze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_12">~sl:0.0:1.9~Dzikuj, panie Morgan.~lr:1.5~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_1">Co wiesz o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_2">Co nieco. W wikszoci to, co opowiada mi Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_3">Przez wiele lat by najlepszym czowiekiem, jakiego znaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_10">Co moemy zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_11">Nie jestem pewien. ~rp~Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_3">Przez wiele lat by najlepszym czowiekiem, jakiego znaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_4">~sl:0.0:6.4~Ale ~rp~od pewnego czasu zacz si zmienia~lr:1.5~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_6">~sl:0.0:2.6~Stajemy si jedynie bardziej tymi, kim w gbi jestemy.~lr:1.4~By moe widzi to pan u Dutcha, tak jak ja widz to u syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_8">~sl:0.0:1.5~to wedug niego damy rad uciec~lr:0.6~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_11">~sl:0.0:3.9~Charles na pewno znajdzie sposb, eby mu pomc.~lr:0.8~Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_12">~sl:0.0:3.3~Dzikuj, ~rp~e pan do mnie z tym przyszed.~lr:1.7~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_3">Przez wiele lat by najlepszym czowiekiem, jakiego znaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_4">~sl:0.0:5.5~Ale ~rp~od pewnego czasu zacz si zmienia~lr:1.7~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_6">~sl:0.0:2.4~Stajemy si jedynie bardziej tymi, kim w gbi jestemy.~lr:1.1~By moe widzi to pan u Dutcha, tak jak ja widz to u syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_8">~sl:0.0:1.7~to wedug niego damy rad uciec~lr:0.7~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_11">~sl:0.0:4.4~Charles na pewno znajdzie sposb, eby mu pomc.~lr:0.9~Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_12">~sl:0.0:4.8~Dzikuj, ~rp~e pan do mnie z tym przyszed.~lr:2.0~Musz to przemyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_1">Co wiesz o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_2">Co nieco. W wikszoci to, co opowiada mi Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_5">Sporo mi zajo, nim zrozumiaem, e ludzie si nie zmieniaj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_7">Dutch wymyli szalony plan. Jeli narobimy do dymu i zamtu,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_9">Szybujcy Orze da si namwi i teraz siedzi za kratami.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_10">Niestety Szybujcy Orze rwa si do walki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_4">~sl:0.0:5.5~Ale ~rp~jaki czas temu zacz si zmienia~lr:2.0~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_6">~sl:0.0:3.5~Gdyby nie on, zginbym w wieku osiemnastu lat.~lr:1.3~Zawsze o mnie walczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_7">~sl:0.0:3.9~Co takiego nieatwo porzuci.~lr:1.4:0.9~Poza tym...~sl:1.8~ma ca moj fors.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_9">~sl:0.0:3.9~Nie wiem, dlaczego zainteresowa si Szybujcym Orem,~sl:0.5~ale ich dwch...~rp~Bd z tego problemy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_12">Pojad tam i postaram si dopilnowa, eby nie stao si nic zego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_4">~sl:0.0:5.5~Ale ~rp~jaki czas temu zacz si zmienia~lr:1.6~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_6">~sl:0.0:2.7~Gdyby nie on, zginbym w wieku osiemnastu lat.~lr:1.0~Zawsze o mnie walczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_7">~sl:0.0:3.2~Co takiego nieatwo porzuci. ~lr:1.5:1.0~Poza tym...~sl:1.0~ma ca moj fors.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_9">~sl:0.0:4.0~Nie wiem, dlaczego zainteresowa si Szybujcym Orem,~lr:0.4~ale ich dwch... Bd z tego problemy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_12">Pojad tam i postaram si dopilnowa, eby nie stao si nic zego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_1">Co wiesz o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_2">Co nieco. W wikszoci to, co opowiada mi Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_3">Przez wiele lat by najlepszym czowiekiem, jakiego znaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_5">Dlaczego wic pan nie odejdzie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_8">Zdaje si, e jest pan wewntrznie rozdarty.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_10">Ju s. ~rp~Co pana zdaniem trzeba zrobi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_11">Kiedy ostatni raz ich widziaem, kierowali si do Fortu Wallace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_13">Dobrze. Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_14">Jeszcze mi nie dzikuj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_4">~sl:0.0:0.6~Ale~lr:2.4:3.9~jaki czas temu zacz si zmienia~lr:0.5~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_6">~sl:0.0:3.4~Zginbym w wieku szesnastu lat, gdyby nie on.~lr:1.3~Zawsze o mnie walczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_7">~sl:0.0:2.8~Co takiego nieatwo porzuci.~lr:1.1:1.0~Poza tym...~sl:1.2~ma ca moj fors.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_9">Dutch wymyli szalony plan. Jeli narobimy do dymu i zamtu,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_10">~sl:0.0:1.3~to wedug niego damy rad uciec~sl:0.5~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_13">~sl:0.0:3.7~Charles znajdzie sposb, eby mu pomc. Na pewno.~lr:1.5~Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_14">~sl:0.0:1.0~Dobrze.~lr:1.9~Musz to przemyle. Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_4">~sl:0.0:5.9~Ale ~rp~jaki czas temu zacz si zmienia~lr:1.9~i chyba ju nigdy nie bdzie tym, kim dawniej.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Zginbym w wieku szesnastu lat, gdyby nie on.~lr:1.0~Zawsze o mnie walczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_7">~sl:0.0:2.8~Co takiego nieatwo porzuci.~lr:1.5:0.8~Poza tym...~sl:1.1~ma ca moj fors.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_9">Dutch wymyli szalony plan. Jeli narobimy do dymu i zamtu,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_10">~sl:0.0:1.2~to wedug niego damy rad uciec~sl:0.2~i uda si gdzie daleko, gdzie nikt nas nie znajdzie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_13">~sl:0.0:3.4~Charles znajdzie sposb, eby mu pomc. Na pewno.~lr:1.0~Chciaem tylko, eby wiedzia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_14">~sl:0.0:0.8~Dobrze.~lr:1.9~Musz to przemyle. Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_1">Co wiesz o Dutchu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_2">Co nieco. W wikszoci to, co opowiada mi Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_3">Przez wiele lat by najlepszym czowiekiem, jakiego znaem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_5">Dlaczego wic pan nie odejdzie?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_8">Zdaje si, e jest pan wewntrznie rozdarty.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_11">Szybujcy Orze da si namwi i teraz siedzi za kratami.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_12">Niestety Szybujcy Orze rwa si do walki.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_15">Nie masz za co mi dzikowa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_2">~sl:0.0:6.0~Tak. ~rp~Konflikt z pukownikiem Favoursem i jego pukiem z Fort Wallace~sl:0.3~wci si zaognia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_3">~sl:0.0:4.5~Wielu starszych choruje, a modzi myl, e kady kompromis oznacza~sl:~przyznanie si do klski.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Ale musz si stara~sl:~rozwiza nasze problemy drog pokojowych negocjacji.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_8">Nie bybym tego taki pewien.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_2">~sl:0.0:6.4~Tak. ~rp~Konflikt z pukownikiem Favoursem i jego pukiem z Fort Wallace~sl:0.4~wci si zaognia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Wielu starszych choruje, a modzi myl, e kady kompromis oznacza~sl:0.8~przyznanie si do klski.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.0~Ale musz si stara~sl:~rozwiza nasze problemy drog pokojowych negocjacji.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_8">Nie bybym tego taki pewien.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_1">W rezerwacie sytuacja jest a tak kiepska?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_4">~rp~Raczej nie pomoglimy w uspokojeniu nastrojw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_6">Wojna byaby daremna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_7">Twj lud ma szczcie, e ci ma.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HB_1">Tak, kojarz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HC_1">Nie sdz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_1">Zgonili tam mczyzn, kobiety i dzieci. Jak bydo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_2">~sl:0.0:1.5~W kocu choroby zaczy si roznosi,~lr:~ale rzd zabroni ich wypuszcza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_3">~sl:0.0:2.1~Niektrzy si buntowali i zostali zabici.~lr:0.6~Ca reszt wykoczya choroba.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_1">Zgonili tam mczyzn, kobiety i dzieci. Jak bydo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_2">~sl:0.0:1.6~W kocu choroby zaczy si roznosi,~lr:~ale rzd zabroni ich wypuszcza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_3">~sl:0.0:2.2~Niektrzy si buntowali i zostali zabici.~lr:0.5~Ca reszt wykoczya choroba.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HD_4">Nie mog pozwoli, by co takiego spotkao moje plemi,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_2">~sl:0.0:6.0~Tak. ~rp~Konflikt z pukownikiem Favoursem i jego pukiem z Fort Wallace~sl:0.3~wci si zaognia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_3">~sl:0.0:4.5~Wielu starszych choruje, a modzi myl, e kady kompromis~sl:~ oznacza przyznanie si do klski.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_4">~rp~Sztuka kompromisu nie jest atwa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Te tak kiedy mylaem.~lr:0.6~Dwadziecia lat temu sam walczyem i widziaem, dokd prowadzi przemoc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_6">~sl:0.0:3.7~Teraz ~rp~moi ludzie przychodz do mnie po odpowiedzi, a ja ich nie mam.~lr:0.6~Nie potrafi nawet wskaza drogi synowi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~Kady krok bez przemocy jest trudny,~sl:0.5~zwaszcza w przypadku mojego syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_11">~sl:0.0:3.3~Jednak ~rp~gdy przemoc staje si celem samym w sobie,~sl:0.4~zaczyna si bdne koo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_12">~sl:1.9~Tkwi w tym kole cae ycie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_2">~sl:0.0:6.4~Tak. ~rp~Konflikt z pukownikiem Favoursem i jego pukiem z Fort Wallace~sl:0.4~wci si zaognia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Wielu starszych choruje, a modzi myl, e kady kompromis~sl:0.8~ oznacza przyznanie si do klski.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_4">~rp~Sztuka kompromisu nie jest atwa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_5">~sl:0.0:2.0~Te tak kiedy mylaem.~lr:0.8~Dwadziecia lat temu sam walczyem i widziaem, dokd prowadzi przemoc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_6">~sl:0.0:4.2~Teraz ~rp~moi ludzie przychodz do mnie po odpowiedzi, a ja ich nie mam.~lr:1.0~Nie potrafi nawet wskaza drogi synowi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_10">~sl:0.0:2.8~Kady krok bez przemocy jest trudny,~sl:0.2~zwaszcza w przypadku mojego syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_11">~sl:0.0:2.4~Jednak ~rp~gdy przemoc staje si celem samym w sobie,~sl:0.5~zaczyna si bdne koo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_12">~sl:1.2~Tkwi w tym kole cae ycie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_1">~rp~W rezerwacie sytuacja jest a taka kiepska?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_7">Ciko przekona kogo, kto jest traktowany niesprawiedliwie, eby nie walczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_8">Dutch zwyk mawia, e zemsta nie popaca.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_9">Ale teraz ~rp~chyba dorobi si jakiej obsesji na jej punkcie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_1">~sl:0.0:0.7~Wiesz,~sl:1.8:2.0~kiedy miaem syna.~sl:0.4:1.3~Lata temu.~lr:1.2~Rzadko go wspominam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_2">Jak mia na imi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_3">~sl:0.0:0.9~Isaac.~lr:1.1~Jego matka, Eliza, bya kelnerk.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Gdy zasza w ci,~sl:0.9~wiedziaa, kim jestem i jakie ycie prowadz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_5">~sl:0.0:3.0~Nie chciaem skada obietnic bez pokrycia,~lr:0.3~ale powiedziaem, e bd dla nich dobry.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_7">~sl:0.0:2.4~On by takim dobrym dzieckiem.~sl:1.1:3.0~Ona zreszt te.~sl:0.4~Miaa ledwo dziewitnacie lat.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Kiedy przyjechaem ktrego razu,~lr:1.5~zobaczyem dwa krzye w ziemi i ju wiedziaem...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_10">~sl:0.0:2.5~Okazao si, e kilku gnoi przejedao w pobliu~lr:0.4:0.9~i napado na farm.~sl:0.6~Okradli ich i zastrzelili.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_13">~sl:0.0:4.2~Ale teraz ~rp~wiem, e jeli prowadzisz ze ycie,~sl:~to dobre rzeczy ci nie spotykaj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_1">~sl:0.0:0.7~Wiesz,~sl:1.5:1.8~kiedy miaem syna.~sl:0.6:1.1~Lata temu.~lr:1.3~Rzadko go wspominam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_2">~sl:0.2~Jak mia na imi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_3">~sl:0.0:0.7~Isaac.~lr:1.2~Jego matka, Eliza, bya kelnerk.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_4">~sl:0.0:1.2~Gdy zasza w ci,~sl:1.0~wiedziaa, kim jestem i jakie ycie prowadz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~Nie chciaem skada obietnic bez pokrycia,~lr:0.2~ale powiedziaem, e bd dla nich dobry.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_7">~sl:0.0:1.5~On by takim dobrym dzieckiem.~sl:0.9:1.8~Ona zreszt te.~sl:0.1~Miaa ledwo dziewitnacie lat.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Kiedy przyjechaem ktrego razu,~lr:1.9~zobaczyem dwa krzye w ziemi i ju wiedziaem...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_10">~sl:0.0:2.2~Okazao si, e kilku gnoi przejedao w pobliu~lr:0.7:1.0~i napado na farm.~sl:0.5~Okradli ich i zastrzelili.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_13">~sl:0.0:3.4~Ale teraz ~rp~wiem, e jeli prowadzisz ze ycie,~sl:~to dobre rzeczy ci nie spotykaj.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_6">Co kilka miesicy wpadaem do nich na par dni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_8">Co si stao?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_11">Dla dziesiciu dolcw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_12">Ten bl mnie zahartowa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_14">Jest pan dla siebie zbyt surowy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_15">~sl:0.0:0.7~By moe.~lr:1.3~Teraz mog tylko zrobi par dobrych rzeczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_1">~sl:0.0:0.7~Wiesz,~sl:1.8:2.0~kiedy miaem syna.~sl:0.4:1.3~Lata temu.~lr:1.2~Rzadko go wspominam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_2">Jak mia na imi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_3">~sl:0.0:0.9~Isaac.~lr:1.1~Jego matka, Eliza, bya kelnerk.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Gdy zasza w ci,~sl:0.9~wiedziaa, kim jestem i jakie ycie prowadz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_5">~sl:0.0:3.0~Nie chciaem skada obietnic bez pokrycia,~lr:0.3~ale powiedziaem, e bd dla nich dobry.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_7">~sl:0.0:2.4~On by takim dobrym dzieckiem.~sl:1.1:3.0~Ona zreszt te.~sl:0.4~Miaa ledwo dziewitnacie lat.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Kiedy przyjechaem ktrego razu,~lr:1.5~zobaczyem dwa krzye w ziemi i ju wiedziaem...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_10">~sl:0.0:2.5~Okazao si, e kilku gnoi przejedao w pobliu~lr:0.4:0.9~i napado na farm.~sl:0.6~Okradli ich i zastrzelili.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_13">~sl:0.0:1.0~Musiaem.~sl:3.3:1.4~Sam nie wiem...~sl:1.9~Nie jestem dobrym czowiekiem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_15">~sl:0.0:3.0~Rozumiem, e nie mona by zym czowiekiem~lr:~i spodziewa si dobrych rzeczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_1">~sl:0.0:0.7~Wiesz,~sl:1.5:1.8~kiedy miaem syna.~sl:0.6:1.1~Lata temu.~lr:1.3~Rzadko go wspominam.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_2">~sl:0.2~Jak mia na imi?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_3">~sl:0.0:0.7~Isaac.~lr:1.2~Jego matka, Eliza, bya kelnerk.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_4">~sl:0.0:1.2~Gdy zasza w ci,~sl:1.0~wiedziaa, kim jestem i jakie ycie prowadz.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~Nie chciaem skada obietnic bez pokrycia,~lr:0.2~ale powiedziaem, e bd dla nich dobry.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_7">~sl:0.0:1.5~On by takim dobrym dzieckiem.~sl:0.9:1.8~Ona zreszt te.~sl:0.1~Miaa ledwo dziewitnacie lat.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Kiedy przyjechaem ktrego razu,~lr:1.9~zobaczyem dwa krzye w ziemi i ju wiedziaem...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_10">~sl:0.0:2.2~Okazao si, e kilku gnoi przejedao w pobliu~lr:0.7:1.0~i napado na farm.~sl:0.5~Okradli ich i zastrzelili.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_13">~sl:0.0:1.0~Musiaem.~sl:2.3:1.8~Sam nie wiem...~sl:1.7~Nie jestem dobrym czowiekiem.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_15">~sl:0.0:1.6~Rozumiem,~sl:0.8~e nie mona by zym czowiekiem ~rp~i spodziewa si dobrych rzeczy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_6">Co kilka miesicy wpadaem do nich na par dni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_8">Co si stao?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_11">Dla dziesiciu dolcw.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_12">Ten bl mnie zahartowa... tak myl.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_14">Przynajmniej rozumie pan swj gniew.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5SHOUTED_7">~sl:0.0:3.7~Ale~rp~pukownik Favours... yje przeszoci,~lr:~do tego jest zawzity i nienawidzi Monroego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5SPOKEN_7">~sl:0.0:4.2~Ale~rp~pukownik Favours... yje przeszoci,~lr:~do tego jest zawzity i nienawidzi Monroego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_1">Skd znasz tego caego Monroego?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_2">Kapitan Monroe zosta tu przeniesiony z puku na pnocy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_3">~sl:0.0:2.3~Najwyraniej wieci o naszym konflikcie~sl:~dotary a do Waszyngtonu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_4">To dobry czowiek. Chce pomc.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_5">No, przynajmniej tyle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_6">W wojsku nie su tylko li ludzie. Tak samo w moim plemieniu nie wszyscy s dobrzy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_8">Mam nadziej, e uda si nam doj do porozumienia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_2">Byem u lekarza. Mwi, e kiepsko ze mn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Nie wiem, ile mi jeszcze zostao...~sl:1.2~ale ~rp~niektrzy wci maj szans na normalne ycie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_6">~sl:0.0:3.8~Tak sobie myl, ~rp~e jeli im je zapewni,~sl:1.3~to moe to wszystko nie pjdzie na marne.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_2">Byem u lekarza. Mwi, e kiepsko ze mn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.8~Nie wiem, ile mi jeszcze zostao...~lr:0.7~ale niektrzy wci maj szans na normalne ycie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_6">~sl:0.0:3.1~Tak sobie myl, ~rp~e jeli im je zapewni,~sl:0.9~to moe to wszystko nie pjdzie na marne.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_1">Dzikuj za zioa, ~rp~ale nie sdz, by one wystarczyy.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_3">Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_4">Sytuacja, w ktrej jestemy ja, Dutch i reszta...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_7">Myl, e wci mona wiele zrobi, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_2">Byem u lekarza. Mwi, e kiepsko ze mn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_5">~sl:0.0:4.4~Jeli uzbieram do pienidzy, ~rp~bd mg sprbowa szczcia~sl:~w jednym z sanatoriw w Kalifornii.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_7">ycz wszystkiego dobrego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_2">Byem u lekarza. Mwi, e kiepsko ze mn.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_5">~sl:0.0:3.4~Jeli uzbieram do pienidzy, ~rp~bd mg sprbowa szczcia~sl:~w jednym z sanatoriw w Kalifornii.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_7">ycz wszystkiego dobrego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_1">Dzikuj, ~rp~ale nie sdz, by garstka zi mi pomoga.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_3">Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_4">Nic to. Co wymyl.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_6">Wci mam jakie opcje.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_1">~sl:0.0:3.4~Widzi pan co zostao po mocie?~sl:1.2~Pono zosta zniszczony.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_2">Czy za tym te stoi mj syn?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_3">Nie. Jestem pewien, e nie mia z tym nic wsplnego.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_4">Obawiam si, e i tak nas o to oskar.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03A_1">Panie Morgan! Prosz je zostawi!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03B_1">Dobrze. Nie byo potrzeby ich krzywdzi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03C_1">Wynocha std!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03SHOUTED_2">~sl:0.0:2.9~Okruciestwo i pikno otaczaj nas zewszd,~lr:0.5~lecz nazbyt czsto zalepia nas al.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03SPOKEN_2">~sl:0.0:2.6~Okruciestwo i pikno otaczaj nas zewszd,~lr:0.6~lecz nazbyt czsto zalepia nas al.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03_1">Widzi pan tamte wilki, ktre ucztuj na padym koniu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03_3">Tego prbuj nauczy syna.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_A_1">Co si stao?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_A_2">Nie, nie moe by.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_ESC_OBJ">Wycofaj si do swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_BEHAV">Spotkanie nieudane.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_HRS">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_KCIV">Zabito cywila.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_KFAV">Pukownik Favours zgin.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_MABAN">Opuszczono spotkanie.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_SABAN">Porzucono kapitana Monroe.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_GETUP">Wsta</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_GTM_OBJ1">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_MS_OBJ1">Docz do ~o~spotkania~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_MS_OBJ2">We udzia w spotkaniu~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_ECHAR">Ucieknij z ~o~Charlesem~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_FCHAR">Podaj za ~o~Charlesem~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_MESC">Wsid na ~o~konia~s~, by uciec.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_PRTM">Chro ~o~kapitana Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_RTNM">Wr do ~o~kapitana Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_WMNR">Zaczekaj, a ~o~kapitan Monroe~s~ wsidzie na twojego konia.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_PEEK">Wyjrzyj z namiotu</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_RTC_OBJ1">Podaj za ~o~Padajcym Deszczem~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_RUN_OBJ">Ucieknij z ~o~kapitanem Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ARRIVE_1">Jestemy. To moi ludzie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_BRV_GRT_1">Czoem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CANTSHOOT_1">Nie mog do nich strzela.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CANTSHOOT_2">Ale my moemy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_01">Daleje, Arthurze!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_02">Musimy si rusza!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_03">Arthur! Ruszamy!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_01">Panie Morgan, ju czas.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_02">Prdko. Nie powinnimy im kaza na siebie czeka.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_03">Powinnimy rusza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_04">Tdy. W czym rzecz, panie Morgan?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_01">cigaj nas!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_02">Jad za nami!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_03">Za nami, doganiaj nas!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_01">Kolejni za nami!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_02">Wci ich przybywa!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_03">Jad kolejni!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_01">Nadjedaj kolejni!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_02">Nadcigaj kolejni!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_03">Uwaga, kolejni!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCDIR_1">Charles, kapitanie Monroe, na ko. Wynosimy si std.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCFIR_1">Zastrzeli ich!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_01">Arthur, pospiesz si!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_02">Musimy ucieka, teraz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_03">Czas si std zabiera, no dalej.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCSUR_1">~sl:0.0:1.8~Zrb to! Zastrzel go!~sl:1.1~Nie pozwl mu uciec!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_1">Wyno si std, kapitanie Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_2">Obawiam si, e teraz to ju panie Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_3">Przykro mi, e twoja kariera tak si potoczya.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_4">Prosz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_5">Troch pienidzy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_6">We je i wyno si std.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_7">Zacznij gdzie nowe ycie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_8">Pono na Tahiti jest adnie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_9">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_10">Wskakuj do pocigu do Saint Denis, potem na d...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_11">Ale nie py na Guarm.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_12">Gdzie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_13">Nie pytaj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_14">Spotkamy si w obozie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_15">Panie Morgan!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_16">Spotkajmy si w rezerwacie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_17">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_18">Jak nigdy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_19">Co tu si dzieje?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_20">Ano zmierzam sobie w stron Meksyku,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_21">bo w kocu zechcieli posa mnie z misj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_22">Brat Dorkins zzielenia z zazdroci.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_23">Co si stao?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_24">Ja...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_25">Ja umieram, siostro.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_26">Sucham...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_27">Tak, dostaem grulicy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_28">Zaraziem si,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_29">bijc czowieka</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_30">na mier...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_31">Za kilka dolcw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_32">Prowadziem pode ycie, siostro.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_33">Wszyscy prowadzilimy, panie Morgan...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_34">Wszyscy grzeszymy,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_35">ale ja pana znam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_36">Wcale nie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_37">Pan wybaczy, ale...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_38">w tym jest problem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_39">Nie zna pan samego siebie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_40">Co ma siostra na myli?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_41">No nie wiem, ale</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_42">kiedykolwiek na siebie wpadniemy, pan zawsze z umiechem pomaga ludziom.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_43">Miaem syna,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_44">ktry umar.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_45">Miaem kochajc mnie dziewczyn,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_46">ale j odrzuciem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_47">Mamuka zmara, kiedy byem jeszcze may,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_48">a tatko...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_49">Patrzyem, jak umiera...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_50">i aowaem, e tak pno.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_51">Mj m zmar ju dawno temu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_52">ycie jest przepenione blem,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_53">ale s w nim te mio i pikno...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_54">Co ja mam teraz zrobi?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_55">Prosz by wdzicznym, e po raz pierwszy w yciu</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_56">przejrza pan na oczy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_57">Jasne...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_58">Moe zdoa pan komu dopomc?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_59">Pomaganie naprawd uszczliwia...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_60">Ale...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_61">ja nadal w nic nie wierz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_62">I ja czsto tak mam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_63">Ale potem spotykam kogo takiego jak pan</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_64">i wszystko nabiera sensu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_65">Siostra jest dla mnie za mdra.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_66">Chyba...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_67">po prostu si boj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_68">Nie ma si czego ba, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_69">Warto postawi na istnienie mioci</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_70">i z mioci czyni.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_71">Prosz wsiada!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_72">Sprbuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_73">Wiem o tym.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_74">Spotkamy si w obozie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_75">Spotkajmy si w rezerwacie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_76">Wielebny?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_77">Wielebny...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_78">Co tu robisz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_79">Odchodz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_80">Uciekasz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_81">Na to wychodzi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_82">Uciekam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_83">Prbowaem przemwi Dutchowi do rozumu, ale on...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_84">ale ostatnio bardzo dziwnie si zachowuje.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_85">A kobiety? May Jack?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_86">Ich te zostawiasz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_87">Powiedziaem im, eby te uciekali.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_88">Zapytaem, czy pjd ze mn, ale nie chcieli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_89">Zmieniem si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_90">Jestem innym czowiekiem, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_91">Nie chc zgin z powodu jakich bredni wymylonych przez gupca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_92">Ja si nie zmieniem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_93">Cigle jestem zym czowiekiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_94">Moe twoja cieka si nie zmienia, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_95">Moja cieka si koczy, Wielebny.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_96">Wiem, synu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_97">Wiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_98">I wiem, e zmierzysz si ze swoim przeznaczeniem jak prawdziwy mczyzna.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_99">Jak wojownik.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_100">Bo jeste wojownikiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_101">Nic innego nie potrafi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_102">Jestem wojownikiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_103">Zabjc.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_104">I szalecem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_105">Niech bdzie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_106">ye, jak chciae.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_107">Umrzesz, jak chcesz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_108">Ale przez ten czas, ktry ci zosta...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_109">bd sob...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_110">nie uginaj si, a podoasz wszystkiemu, co sobie postanowie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_111">Przekonamy si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_112">Ja nie musz si przekonywa. Ja to wiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_113">Walcz i nie przestawaj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_114">Dobra.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_115">Powodzenia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_116">Bd sob, panie Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_117">Kamstwa i hipokryzj zostaw takim gupcom jak ja.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_118">Wielebny?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_119">Wielebny...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_120">Co tu robisz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_121">Odchodz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_122">Uciekasz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_123">Na to wychodzi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_124">Uciekam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_125">Prbowaem przemwi Dutchowi do rozumu, ale on...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_126">ostatnio bardzo dziwnie si zachowuje.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_127">A kobiety? May Jack?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_128">Ich te zostawiasz?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_129">Powiedziaem im, eby te uciekali.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_130">Zapytaem, czy pjd ze mn, ale nie chcieli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_131">Zmieniem si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_132">Jestem innym czowiekiem, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_133">Nie mog zgin z powodu jakich bredni wymylonych przez gupca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_134">Rozumiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_135">Jeste...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_136">C, nie jeste dobrym czowiekiem, Arthurze...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_137">ale zupenie zy...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_138">te nie jeste.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_139">Wszystko si...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_140">Podr, droga, wszystko si uoy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_141">Obawiam si, e moja droga dobiega koca, panie Swanson.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_142">Moe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_143">O sobie te tak dugo mylaem, ale...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_144">ale zrobisz, co suszne.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_145">No nie wiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_146">A ja tak.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_147">Uratuj, kogo si da, a reszta niech gnije...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_148">i zadbaj o siebie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_149">Moe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_150">Zobaczymy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_151">Ty to ju wiesz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_152">Tylko nie chcesz przed sob przyzna.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_153">Prosz wsiada!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_154">Niech si Wielebny trzyma.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_155">Prosz wsiada!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_156">Ty te, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_157">Pewnie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_158">Powodzenia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_159">ye jak mczyzna, Arthurze...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_160">i stae si dobrym czowiekiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_161">Gdybymy wszyscy tacy byli, moe wszystko potoczyoby si inaczej.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_162">Widz, e Wielebnego dopada sentymentalny nastrj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_01">Puszczaj!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_02">Skurwysyn!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_03">Nie ujdzie ci to na sucho!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_04">Zamorduj ci!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_HOLDFIRE1_1">Panowie, prosz, nie strzelajcie!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_HOLDFIRE2_1">Nie strzelajcie!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG0_1">~t~W jzyku lakota: To nasi przyjaciele... Dalej, ruszajmy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_1">~sl:0.5:3.2~Pukowniku Favours, kapitanie Monroe.~sl:0.1~Przybywamy w pokoju.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_2">~sl:0.0:0.8~Witam pana ponownie.~sl:1.6~A ci dwaj to kto?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_3">To... przyjaciele mojego ludu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_4">~sl:0.8:0.0~Ciekawi osobnicy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_5">Nie bd sprawia kopotw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_6">Mam tak nadziej.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_8">Panie...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_9">~sl:0.8:0.0~Wodzu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_10">~sl:0.0:4.3:1~Tak, panie... Nie umiem wymwi tego niedorzecznego imienia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_11">~sl:0.3:2.5:1~W waszym jzyku zw mnie Padajcy Deszcz.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_12">Tak, tak, z pewnoci.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_13">Prosz sucha, wszyscy jestemy tu Amerykanami i chcemy doj do porozumienia,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_14">ale, szczerze mwic, czego tu nie rozumiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_15">W mojej opinii pascy ludzie s niewiele lepsi od bandytw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_16"> ami ustanowione porozumienia. Zatruwaj wszystkim ycie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_17">~sl:0.0:5.0~Uwaam si za prawdziwego dentelmena. Naprawd.~sl:1.0~Ale wierz te, e s pewne granice.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_18">Pozwlcie, e bd bardzo...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_1">~sl:0.0:6.8~Nie... Nie. Dobrze wiesz, e on odda Monroego pod sd wojskowy, a przynajmniej bdzie prbowa.~sl:1.1~Zszarga jego reputacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_2">Monroego? Nie rozumiem. Wydaje si sympatyczny jak na kogo po West Point.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_3">Wiesz, jaki jest Favours... Jak si uprze, to klkajcie narody.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_4">~sl:0.0:3.3~Favours ma Monroego za naiwniaka albo szpiega.~sl:0.3~Pukownik wicie wierzy, e Monroe macza palce w tej kradziey szczepionek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_5">~sl:0.0:4.8~Wierzy te, e Monroe zmusi go, eby poszed na ustpstwa z Indianami.~sl:0.7~Wic chce si go pozby.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_6">Jak, konkretnie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_7">~sl:0.0:1.8~Favours chce, eby sd oskary go o zdrad...~sl:0.7~i skaza na stryczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_8">Dlaczego... Favoursowi zaley na Indianach?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_9">Dlatego, e nie chce przyzna si do bdu. Jego cae ycie zawodowe...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_10">~sl:0.0:1.3~Dobrze wiesz, co si o nim mwi.~sl:0.2~Pukownik trzsidupa. Czowiek, ktry przegapi bitw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_11">Biedny Monroe... Powiem ci, e nawet go polubiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_12">~sl:0.0:0.7~Wiem...~sl:0.9~Chocia czasem cholernie si szarogsi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_1">~sl:1.3:4.0~Widz, e nie mog oczekiwa, e zrozumie pan moj pozycj~sl:~jako przedstawiciela paskiego rzdu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_2">Ja stanowi swj rzd. Ich rzd.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_3">To... To bya moja ziemia. To jest mj lud.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_4">~sl:0.6:2.3~To nie ma teraz znaczenia...~sl:0.6~Prosz sobie to wbi wreszcie do gowy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_5">Pascy ludzie zamali pakt. To porozumienie stracio wano.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_6">Oddelegowano mnie do negocjowania nowego porozumienia, ktre zapewni wam inne ziemie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG4_1">Ju lepiej?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG4_2">~sl:0.0:1.2~Tak, chodmy.~sl:0.5:0.7:1~Idziemy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_1">Miaem... Ja miaem...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_2">Wyjecha, znw?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_3">T-tak, wyjecha.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_4">Niedugo si zobaczymy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_5">Moliwe...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_6">Co masz na myli?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_7">No...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_8">Na twoim miejscu te bym znikn.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_9">W zasadzie wszystko ju poszo w diaby.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_10">Wrc...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_11">Nie wrcisz. Skoczmy ju udawa.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_12">Wyno si std.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_13">Bdzie mi ciebie brakowa, Arthur,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_14">bye dobrym przyjacielem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_15">Nie rozczulajmy si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_16">Ruszaj, wszdzie jest cicho, moesz ucieka.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_17">Z moim bogosawiestwem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_18">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_19">Twj znajomy ci szuka.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_20">Panie Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_21">Witam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_22">Jak si pan czuje?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_23">Troch lepiej.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_24">Mam nadziej.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_25">Twj znajomy ci szuka.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_26">Panie Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_27">Witam.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_28">W czym mog pomc?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_29">Przepraszam, e znowu zawracam gow,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_30">ale chyba udao mi si posun do przodu rozmowy pokojowe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_31">Naprawd?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_32">Tak mi si wydaje.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_33">Pukownik Favours zgodzi si spotka,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_34">aby omwi i moe zaegna</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_35">rzekome urazy midzy nami.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_36">Nie pomn ju, ile razy mnie oszuka,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_37">ale moe tym razem...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_38">Musi chcie pokoju.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_39">Czemu miaby nas jeszcze bardziej ponia?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_40">Na ten typ czowieka mamy troch okrele, adne nie jest dobre.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_41">Miabym jedn, ostatni prob:</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_42">moi ludzie nie mog mie przy sobie broni...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_43">Wic chcesz, ebymy zadbali o bezpieczestwo?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_44">Bdzie sporo gadania i rytuaw,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_45">ale jeeli bd te ludzie spoza plemienia,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_46">to moe nie zni si do kamania i gorszych czynw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_47">Pomoesz, Arthur?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_48">To nie moja sprawa, bracie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_49">Tak, wiem.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_50">Ale moja.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_51">Zrobisz to dla mnie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_52">Charles, mam...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_53">Uratowaem ci ycie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_54">Zrb to dla mnie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_55">Jasne...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_56">No ju.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_57">Jeste mu co winien.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_58">On powinien prowadzi negocjacje.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_59">Chodmy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_LI_1">Josiah.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MBANT_H_1">Zrobimy, co si da.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MBANT_L_1">Nie moesz si teraz tym przejmowa.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_01">To szalestwo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_02">Mia by rozejm!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_03">Wystrzelaj nas tu jak kaczki!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_04">Jakim cudem poszo tak le?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_05">Wanie tego chcia Favours.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_06">Chc nas otoczy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_07">Wiedziaem, e to bd.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_08">Przepraszam, panie Morgan. Nie mog zabi tych ludzi!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_1">Dobrze si czujesz, czowieku?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_2">Niech kto...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_3">Jackson, zabierzcie go...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_4">O czym to ja...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_5">O granicach pana dentelmestwa?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_6">Stroi pan sobie arty?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_7">Tdy, kolego.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_8">Pytaem, czy stroi pan sobie arty, kapitanie Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_9">Nie, sir, nie stroj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_10">Wodzu Deszczu...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_11">Raczej...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_12">Padajcy Deszczu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_13">Wanie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_14">Wodzu Deszczu...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_15">adny kaszel.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_16">Jasne.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_17">Zaczekaj tu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_18">Przynios wod.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_19">Wszystko w porzdku.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_20">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_1">Zajmowane przez was obecnie ziemie</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_2">nale do rzdu Stanw Zjednoczonych.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_3">Dlaczego nie moecie tego poj?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_4">Czemu?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_5">Do widzenia, pukowniku Favours.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_6">To byo wyjtkowo nieproduktywne...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_7">Charles...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_8">Obawiam si, e rzd federalny postawi spraw jasno, pukowniku...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_9">chcemy pokoju, i to dla wszystkich,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_10">a porozumienia nikt nie zama.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_11">Czyby?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_12">Czy chcemy te publicznej zuchwaoci</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_13">niskiego rang oficera?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_14">To te byo czci planu?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_15">Obraa mnie pan,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_16">obraa pan puk.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_17">Aresztowa go.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_18">Mnie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_19">Raca niesubordynacja.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_20">Niewykonanie rozkazu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_21">Zdrada.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_22">Czy pukownik oszala?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_23">Pozwoli pan ukra szczepionki,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_24">zakci pan przebieg negocjacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_25">Pu go.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_26">Wszystko zaczyna wymyka si spod kontroli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_27">Ja...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_28">Kapitanie Monroe, musimy si zbiera.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_29">Ja... Ja...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_30">Na twoim miejscu nie otwierabym gby, amigo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_LO_1">Nie chc go zabija... ale zrobi to!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MONHORSE_1">Mj ko!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT2_1">~sl:0.0:0.8~Czyli...~sl:1.8~ju pewnie nie zo raportu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT2_2">Raczej nie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_1">Chyba wreszcie si ich pozbylimy. ~rp~Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_2">~sl:0.0:0.9~Nie bardzo...~lr:1.2~Co teraz zrobimy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_3">Ty si std wynosisz... szybko. ~rp~Zabierzmy ci na stacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_4">~sl:0.0:2.0~Nie mog uwierzy, e do tego doszo.~lr:1.0~Cae ycie suyem w armii.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_5">~sl:0.0:1.7~Podsuchaem ich...~lr:0.6:2.5~Chcieli ci powiesi za zdrad.~sl:~Nie moesz zgin za tych gupcw.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_6">A co z wodzem?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_7">~sl:0.0:2.7~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_9">~sl:0.0:3.2~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:0.1~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_12">~sl:0.0:4.9~By moe. Jest jednak pewien kapitan, Lyndon Monroe,~sl:~ktry zosta tu przeniesiony z puku na pnocy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_7">~sl:0.0:2.5~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.3~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_12">~sl:0.4:4.9~By moe. Jest jednak pewien kapitan, Lyndon Monroe,~sl:0.1~ktry zosta tu przeniesiony z puku na pnocy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_1">Dzikuj wam obu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_2">Nie ma sprawy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_4">Dutch nie powinien by si w to miesza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_5">Mj syn ma wasny rozum... Cho czasem tego auj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_6">~sl:0.0:2.7~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.6~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_8">jak mamy tego nie bra do siebie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_11">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_13">Wysany przez Waszyngton.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_14">To dobry czowiek. Bdzie na spotkaniu, orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_15">Wci mam nadziej, e moemy doj do porozumienia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:0.3~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.4~Nie prosz o szczeglne wzgldy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.2~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_8">~sl:0.0:3.0~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.7~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_9">~sl:0.0:3.3~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:0.5~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_10">~sl:0.0:2.7~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.5~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_12">~sl:0.0:4.3~By moe. Kapitan Monroe bdzie na spotkaniu,~sl:~orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_6">~sl:0.0:3.5~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.6~Nie prosz o szczeglne wzgldy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_7">~sl:0.0:2.7~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_8">~sl:0.0:2.7~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.6~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_9">~sl:0.0:3.0~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:0.6~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_10">~sl:0.0:2.6~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.3~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_12">~sl:0.0:4.4~By moe. Kapitan Monroe bdzie na spotkaniu,~sl:~orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_1">Dzikuj wam obu. Zrobilicie bardzo wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_4">Dutch nie powinien by si w to miesza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_5">Mj syn ma wasny rozum... Cho czasem tego auj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_11">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_13">Wci mam nadziej, e osigniemy porozumienie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:0.3~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_6">~sl:0.0:2.9~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.5~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_7">~sl:0.0:3.9~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_8">~sl:0.0:2.7~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_9">~sl:0.0:3.7~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_12">~sl:0.0:3.9~By moe. Dzikuj, e pomoge kapitanowi Monroe~sl:~w odzyskaniu szczepionek, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_13">~sl:0.0:2.4~Bdzie na spotkaniu. Jest jedn z osb,~sl:~ktre orientuj si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_6">~sl:0.0:3.5~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.3~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_7">~sl:0.0:2.4~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.2~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_9">~sl:0.0:2.8~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_12">~sl:0.0:3.6~By moe. Dzikuj, e pomoge kapitanowi Monroe~sl:~w odzyskaniu szczepionek, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_13">~sl:0.0:2.1~Bdzie na spotkaniu. Jest jedn z osb,~sl:~ktre orientuj si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_1">Dzikuj wam obu. Zrobilicie bardzo wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_4">Dutch nie powinien by si w to miesza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_5">Mj syn ma wasny rozum... Cho czasem tego auj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_11">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_14">Wci mam nadziej, e osigniemy porozumienie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:0.3~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.5~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem, a my dowiadujemy si, e lekarstwa~sl:~i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_9">~sl:0.0:2.7~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_10">~sl:0.0:3.7~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_13">~sl:0.0:3.9~By moe. Dzikuj, e pomoge kapitanowi Monroe~sl:~w odzyskaniu szczepionek, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_14">~sl:0.0:2.4~Bdzie na spotkaniu. Jest jedn z osb,~sl:~ktre orientuj si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.4~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.3~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_10">~sl:0.0:2.9~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_13">~sl:0.0:3.6~By moe. Dzikuj, e pomoge kapitanowi Monroe~sl:~w odzyskaniu szczepionek, Arthurze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_14">~sl:0.0:2.1~Bdzie na spotkaniu. Jest jedn z osb,~sl:~ktre orientuj si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_1">Dzikuj wam obu. Zrobilicie bardzo wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_5">Bez wtpienia nie pomoe to naszej sprawie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_6">Znajd sposb, by mu pomc, obiecuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_12">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_15">Wci mam nadziej, e osigniemy porozumienie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:0.3~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.5~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem, a my dowiadujemy si, e lekarstwa~sl:~i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_9">~sl:0.0:2.7~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_10">~sl:0.0:3.7~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_13">~sl:0.0:4.3~By moe. Kapitan Monroe bdzie na spotkaniu,~sl:~orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.4~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.3~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~jak moemy nie postrzega tego jako sprawy osobistej?~sl:0.5~Zwaszcza gdy niszcz te nasze wite miejsca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_10">~sl:0.0:2.9~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_13">~sl:0.0:4.4~By moe. Kapitan Monroe bdzie na spotkaniu,~sl:~orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_1">Dzikuj wam obu. Zrobilicie bardzo wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_5">Bez wtpienia nie pomoe to naszej sprawie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_6">Znajd sposb, by mu pomc, obiecuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_12">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_14">Wci mam nadziej, e osigniemy porozumienie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:0.3~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.5~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem, a my dowiadujemy si, e lekarstwa~sl:~i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_10">~sl:0.0:3.2~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:0.1~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_13">~sl:0.0:4.4~By moe. Jest jednak pewien kapitan, Lyndon Monroe,~sl:~ktry zosta tu przeniesiony z puku na pnocy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nie ma sprawy. Mam tylko nadziej, e nikt mnie nie rozpozna,~sl:~ostatnio miaem z wojskowymi par sprzeczek.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch nie powinien si w to wszystko miesza.~sl:~A teraz Szybujcy Orze siedzi w areszcie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_7">~sl:0.0:2.7~Mam nadziej, e pukownik Favours posucha gosu rozsdku.~sl:0.6~Nie prosz o wiele.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ale gdy nasze plemi choruje i przymiera godem,~sl:0.3~a my dowiadujemy si, e lekarstwa i zapasy s celowo przetrzymywane,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Jak mam przekona Szybujcego Ora i innych,~sl:~e nie powinni walczy?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Moe to jeden z powodw, dla ktrych to wszystko robi...~sl:0.4~Bo chc, ebycie walczyli.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_13">~sl:0.0:5.3~By moe. Jest jednak pewien kapitan, Lyndon Monroe,~sl:~ktry zosta tu przeniesiony z puku na pnocy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_1">Dzikuj wam obu.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_3">Chciabym, bymy mogli zrobi wicej, eby zapanowa nad sytuacj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_5">Bez wtpienia nie pomoe to naszej sprawie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_6">Znajd sposb, by mu pomc, obiecuj.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_9">jak mamy tego nie bra do siebie?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_12">Wtedy bd mogli powiedzie: Patrzcie, co te dzikusy robi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_14">Zdaje si, e zosta wysany przez Waszyngton.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_15">To dobry czowiek. Bdzie na spotkaniu, orientuje si w sytuacji.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_16">Wci mam nadziej, e moemy doj do porozumienia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_01">Tdy!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_02">Za mn!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_03">Tdy! Dalej!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_BHND_1">Za nami!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CHCM_1">Dawaj! Za mn!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_01">Arthur! Zosta z Monroem!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_02">Nie zostawiaj Monroego!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_03">Arthur! Wracaj do Monroego!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_01">Arthurze, dawaj tutaj!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_02">Tutaj, Arthur! Nie moemy si rozdziela!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_03">Arthur, nie oddalaj si!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_LEAV_1">Teraz albo nigdy!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_LEAV_2">Ruszajmy! Kapitanie Monroe, za mn!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MID_1">Kolejni!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MID_2">Wytrzymaj!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMNT_1">Wskakuj, kapitanie. Za nic nie chcemy tu stercze.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_1">Dawaj, kapitanie! Moesz strzela?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_2">Nie mog!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_3">Oni chc ci zabi!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_4">Przysigaem!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MNRH_1">Szlag, kolejni z lewej! Biegnij do drzew, jestemy w potrzasku!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MNRH_2">Szybko! Schowaj si gdzie i bro Monroego.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_PLAN_1">Jaki mamy plan?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_PLAN_2">Znajd jakie bezpieczne miejsce i ruszaj do doliny!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_THISWAY_1">Tdy.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TOHRS_1">Tdy. Mam si tam spotka z pewnymi ludmi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TOHRS_2">Nie byem pewien, czy bdziecie w stanie pomc.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TREES_1">Szybko!</string>
  <string name="ntv3¤0x0D233642">Zapytaj, czy wszystko w porzdku</string>
  <string name="ntv3¤0xCCB5712C">Ucieknij z ~o~Dutchem~s~.</string>
  <string name="ntv3¤0xE746BBA8">Porozmawiaj o Szybujcym Orle</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_FAVOURS">Pukownik Favours</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_F_WAPITI">Nie udao ci si dosta do Wapiti.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GOBWAPITI">Wr do ~o~Wapiti~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GODUTCH">Podejd do ~o~Dutcha~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GOWAPITI">Udaj si do ~o~Wapiti~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_KARMY">Pokonaj ~e~armi~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_KILLFAV">Pozbd si ~e~pukownika Favoursa~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_LOOTOFF">Okradnij ~o~biuro~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_SOLDIER">Wyeliminuj ~e~onierza~s~.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_1">Niezmiernie si ciesz, e do nas doczy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_2">Witaj, synu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_3">Witaj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_4">Uratowa ci ycie?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_5">Tak.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_6">Prawdziwy z ciebie bohater, Arthurze, co?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_7">Jestem tylko zwykym dobrym czekiem. Jak zawsze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_8">O co ci chodzi, Arthurze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_9">No o co?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_10">Nie rozumiem ci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_11">Ju ci po prostu nie rozumiem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_12">Wtpliwoci, wtpliwoci...</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_13">Dalej, ludzie, trzeba go std zabra.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_14">No dalej, dokoczmy, comy zaczli.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_15">Co konkretnie?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_16">Ach, znw te wtpliwoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_17">Wiesz, dlaczego chciaem, eby zaatakowali to miejsce?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_18">Pojcia nie mam.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_19">Javier, bierz ich i zmywaj si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_20">Nigdzie si nie wybieram, dopki nie znajd moich ludzi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_21">Jak chcesz. Reszta niech si std wynosi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_22">Zostan z tob.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_23">Musimy zabra std nasz przepustk.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_01">Arthurze, chod.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_02">Trzymaj si mnie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_03">Chod tu, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_04">Ruszajmy, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_01">Co ty robisz?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_02">Ostronie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_03">Uwaaj, Arthurze!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_04">Oszalae?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_01">Arthurze, chod tutaj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_02">Arthurze, tutaj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_03">Podejd tu, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_04">Do mnie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_01">Musimy i, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_02">Chod ju, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_03">Musimy wynosi si std w diaby.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_04">Rusz si, Arthurze!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_05">Chod, ruszajmy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSA_1">Chod, Arthurze. Musimy si std wynosi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_01">Na co jeszcze czekasz?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_02">Moemy wreszcie to dokoczy?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_03">Ruszajmy, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_04">Chod.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_01">Mamy to, po co przyszlimy, chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_02">Chyba czas si std zbiera, nie sdzisz, Arthurze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_03">Nie ma po co duej si tu pata, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3FACTORY_1">Spotkajmy si z reszt. Musimy si dosta do fabryki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOBRIDGES_1">Chodmy przez most.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOBRIDGE_1">Szybko, przez most!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GODOWN_1">W drog!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOEAGLES_1">Znajdmy Szybujcego Ora!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOFOOT_1">Z koni, musimy si dosta do Szybujcego Ora. Szybko!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_01">Ej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_02">Co ty robisz?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_03">Oszalae?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_01">Musimy si spieszy, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_02">Dalej, Arthurze, on szybko ganie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_03">Pospiesz si, mamy mao czasu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_01">Trzymaj si, Szybujcy Orle... Wieziemy ci do domu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_02">Wiem, bracie... Staramy si dotrze tam najszybciej, jak si da.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_03">Trzymaj si... Wkrtce bdziesz z ojcem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_04">Nie... Nie umieraj, bracie... Jeszcze nie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPITI_1">W drog. Musimy go zawie do Wapiti tak szybko, jak tylko moemy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_01">Dokd jedziesz? Musimy si dosta do rezerwatu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_02">Nie w t stron.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_03">Czekaj, to nie jest droga do Wapiti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3INSIDE2_1">Wynomy si std, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3LASTBILL_1">Teraz ju chyba wszyscy padli.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MEET2BILL_1">Udao ci si, Morgan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MEET_1">Tam jest Dutch i pozostali!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_01">Uwaaj, kolejni!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_02">Jeszcze nadchodz!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_03">Zbliaj si kolejni!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_01">Naprzd.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_02">Dalej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_03">Chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_01">Ruszajmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_02">Chod.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_03">Dalej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_04">Chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_05">Naprzd.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_01">Ruszajmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_02">Chodmy dalej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_03">Chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PAYTAH_1">Paytah potrzebuje pomocy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PAYTAH_CHAR_1">Patrz tam! Maj Paytah!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_1">Paytah, ty yjesz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_2">Tak... pki co.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_3">Chod, dokoczmy to.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PSTRUGGLE_1">Za ze mnie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PTHANKS_1">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDER1_1">Tam, przed nami, to jeden z nich.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDER2_1">Wszystko w porzdku, synu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDERS_1">Jedcy na wzgrzu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDERS_CHAR_1">Kolejni zjedaj ze wzgrza!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDES_1">W porzdku, jedmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_1">Spjrz. To Szybujcy Orze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_2">~sl:1.1:0.0~To syn wodza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_3">Chyba kto go postrzeli!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_4">O nie, jest ranny...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SHOUT_1">Szybujcy Orze!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS2_01">Uwaaj! Na tamtej wiey s ludzie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_01">Uwaga, snajperzy na wiey!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_02">Strzelaj do nas z tamtej wiey!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_03">Musimy zastrzeli tych sukinsynw na wiey.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0E_1">Uwaga na t kartaczownic.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_01">Niech kto zaatwi tego strzelca!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_02">Musimy si zaj t kartaczownic!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_03">Ten karabin maszynowy nas zmasakruje!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0S_1">Kurwa, uwaga na t kartaczownic!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0_1">Ta kartaczownica to bdzie problem. Zajmij si ni!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN1_1">Chod, szybko! Przez pocig!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINA_1">Uwaga, nastpni wysiadaj z pocigu!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOPE_1">Uwaga, pocig wojskowy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOPS_1">Uwaaj. Nadjeda pocig wojskowy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOP_1">Cholera, nastpni nadjedaj pocigiem!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3WAGON_CHAR_1">Uwaaj, nastpni s na wozie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B1STRUGGLE_1">Potrzebuj pomocy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B1THANKS_1">Byo blisko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B2STRUGGLE_1">Zabij ci!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B2THANKS_1">Dzikuj, oszczdzie mi kopotu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B3STRUGGLE_1">Niech ci szlag!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B3THANKS_1">W sam por.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B4STRUGGLE_1">Zostaw mnie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B4THANKS_1">Dziki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5STRUG2_1">Niech mi tu kto pomoe!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5STRUGGLE_1">Ty bydlaku!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5THANKS2_1">Dzikuj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5THANKS_1">Jestem ci duny.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BEENBEFORE_1">~sl:0.0:0.8~Wiem...~sl:1.2~Ju tu kiedy byem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BESAFE_1">Uwaaj na siebie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_01">wawo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_02">Ruchy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_03">Szybko!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_04">Chodmy dalej!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DSPOTA_1">Jeste. Damy rad, synu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_01">Dalej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_02">Naprzd.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_03">Ruszajmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_1">Przyniecie go tu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_2">Mj syn...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_3">Co teraz zrobi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_4">Musz si przenie,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_5">i to szybko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_6">Zostan im pomc.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_7">No, ja te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_8">Nie, przyjacielu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_9">Ciebie potrzebuj inni,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_10">dobrzy ludzie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_11">Przykro mi, ale...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_12">Musimy si zebra i ruszy w drog.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_01">Musimy jako uciszy t kartaczownic!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_02">Szybko! Trzeba zdj tego strzelca!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_03">Czy kto moe zaatwi ten karabin?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_HEAR_1">Syszae to?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_HILL_EF_1">Kolejni id wzgrzem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_1">~sl:0.0:0.8~No to dawaj,~sl:1.3:0.9~Indiacu...~sl:0.5~chod tutaj...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_2">~sl:0.9~Chopaki, mam jednego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_3">Koniec twojej walki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_4">Jakim prawem rzucacie nam te wszystkie kody pod nogi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_5">Za kogo wy si macie, co?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG12_P1A_1">Ruchy, ruchy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG12_P1B_1">~sl:1.3:0.8:1~Ruchy, ruchy, ruchy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG13_1">Osaniaj mnie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_1">Chod, synu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_2">~sl:0.0:1.0:1~Czego szukamy?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_3">Pienidzy, durniu, pienidzy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_4">~sl:0.0:2.6~Jest tutaj cae mnstwo obligacji stanowych.~sl:0.2~Mylaem, e mnie suchasz...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_5">Stary Cornwall wsppracuje z wadzami stanowymi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_6">~sl:0.0:2.0~Pacili mu za rozwijanie regionu~sl:0.0:1.8~wbrew yczeniom rzdu federalnego,~sl:~bo nie chcieli zadziera z Indianami. Tak czy inaczej...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_7">Czyli zgarniemy to i bdzie po wszystkim? Moemy by wolni?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_8">Tak, o ile si nie mylimy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_9">Przetrwalimy kiepskie czasy, naprawd wyjtkowo kiepskie,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_10">ale daj ju spokj, przesta we mnie wtpi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_1">~sl:0.0:1.0:1~Szybujcy Orze!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_2">Potrzebuje pomocy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_3">Wszyscy potrzebuj...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_4">~sl:0.0:0.5~Szybko.~sl:0.1:0.8:1~Trzeba mu pomc!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_5">~sl:0.0:0.5~Nie.~sl:~Nie, idcie... prosz. Szybko. Ja bd...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_6">~sl:0.0:1.0:1~Dalej!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_CMON_1">Chod.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_ENTER_1">Zacznij szuka... Musz gdzie tu by.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_FOUND_1">Mam je...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_1">Potrzebujemy ludzi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_2">Cleet i Joe potrafi walczy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_3">Dobrze, e na nich trafiem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_4">Co si stao, Dutch?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_5">Co si z nami stao?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_6">Co si z tob stao?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_7">Lepiej oka mu szacunek.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_8">Sucham?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_9">Panie van der Linde!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_10">Panie Morgan!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_11">Charles!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_12">Chcieli zabi moich ludzi dla ropy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_13">Dla ropy!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_14">Dzi znw ruszamy do boju.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_15">Doczcie do mnie, doczcie do nas!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_16">Doczcie do nas, by zaatakowa fabryk.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_17">Imponuje mi twoja odwaga, synu...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_18">Pikna rzecz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_19">Do!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_20">Dosy tego!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_21">Mj synu, mj ostatni synu...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_22">nie rb tego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_23">Gdy byem w twoim wieku,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_24">Walczyem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_25">Widziaem mier.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_26">Zabijaem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_27">Ci, ktrych znaem, zostali zabici.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_28">Mj pierworodny, twj brat...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_29">Pijany odak rozbi mu gow.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_30">Mojej onie podernli gardo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_31">Zawarlimy pokj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_32">Wiedziaem, e nie mona im ufa, ale nie miaem wyboru.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_33">Moe i masz racj...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_34">Moe powolna mier jest gorsza od szybkiej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_35">Moe ci ludzie nie s dobrzy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_36">Moe starcia ze wiatem, z ktrego do nas przybyli,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_37">nie sposb przetrwa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_38">Lecz musimy przetrwa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_39">Ojcze, jeste ju zmczony.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_40">Nie umieraj za dum, synu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_41">Tyle cierpienia wyniko z tej... puapki!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_42">Ziemia, woda...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_43">One nie maj dumy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_44">Przetrwaj wszystko... i my musimy zrobi to samo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_45">Mj jedyny synu...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_46">Chopcze mj drogi...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_47">Nie myl mojej siy ze saboci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_48">Bagam ci jako twj wdz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_49">Twoje sowa nic dla mnie nie znacz, ojcze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_50">Nie...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_51">Doczcie do mnie! Teraz!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_52">Dosy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_53">Prosz...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_54">przestacie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_55">Prosz... Panie Morgan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_56">Po tym, jak pan mi pomg, po naszej rozmowie...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_57">To... to puapka.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_58">Mj syn, mj lud, wszyscy zgin.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_59">Pomoge mu, Arthurze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_60">Prosz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_61">No i?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_62">Co jeszcze robie za plecami Dutcha?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_63">e co?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_64">Wojna si skoczya.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_65">Przegralimy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_66">Ci modziecy zostan zgadzeni.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_67">Prosz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_68">Zobacz, co da si zrobi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_69">Charles?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_70">Kto jeszcze do mnie doczy?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_71">Ja, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_72">Kto wie, jakie jeszcze sekrety mog pozna.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_73">Kto jeszcze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_74">Ja.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_75">I ja.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_76">Ja te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_77">No i ja.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_78">Co mi tam.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_1">Co oni tu wci robi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_2">~sl:0.0:1.3:1~Starzy koledzy Micah.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_3">Wygldaj, jakby si zadomawiali.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_01">Chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_02">Dalej, nie ociga si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_03">Nie zatrzymujmy si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_01">Dalej!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_02">Naprzd!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_03">Dalej, nie ociga si!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JSPOTA_1">Dobrze ci widzie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JSPOTA_2">Ciebie te, bracie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JVSPOTA_1">Udao si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_01">Chodmy, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_02">Trzymaj si blisko nas, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_03">Wa tu, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_01">Arthur, chod!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_02">Ruszaj, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_03">Jazda, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LOOTWAR_1">Sprawd tamt szafk przy drzwiach.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_1">To rze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_2">Musimy pomc tym ludziom.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_3">Widzicie Szybujcego Ora?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_4">Tam, przechodzi na drug stron.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_5">Masz, co chciae, Dutch.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_6">Idziesz, Arthurze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_7">Musz sprbowa go uratowa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_8">Jego walki nie da si wygra.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_9">Jeli odwrcicie ich uwag, ja wtedy do niego dotr.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_10">Jak sobie chcesz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_11">Reszta  za mn.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_12">Spotkajmy si w fabryce.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_13">W drog!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_14">Jed z nim</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_15">i sprbuj pomc.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_16">Lepiej mi samemu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_17">Jedziemy z tob.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_18">No to jedmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_1">Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_2">Wstawaj.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_3">Dzikuj wam wszystkim.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_4">Musimy i.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_5">Gdzie moi ludzie? Gdzie moi ludzie?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_6">Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_7">Charles.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_8">Nie dzikuj nam. Podzikuj pani Adler.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_9">Pani Adler.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_10">Powinnimy rusza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_11">Gdzie moi ludzie? Gdzie moi ludzie?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_12">Par osb walczyo koo fabryki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_13">To tam uda si Dutch.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_14">Ruszajmy, szybko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_15">Wszystkich moich, ktrych zobaczymy...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_16">Musimy uratowa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_1">Mam.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_2">Mam.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_3">Oto i one.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_4">Obligacje stanowe.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_5">Ile s warte?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_6">Jakie...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_7">kilka tysicy dolcw...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_8">Moe wicej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_9">Prawie jestemy w domu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_10">Arthurze...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_11">jestemy w domu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_12">Panie Morgan...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_13">Chodmy do domu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_1">Twj przyjaciel?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_2">Do rodka.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_3">Znale go. Zastrzeli go. Ju.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_4">Chodcie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_LI_1">Panowie! Przybywamy po was!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_1">Chod, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_2">Mamy jednego!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_3">Biaego!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_4">Dutch...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_5">Potrzebuj pomocy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_6">Potrzebuj pomocy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_LIA_1">wawo, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_1">Ach, ty naiwny durniu...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_2">Idziemy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_3">Uratowae mi ycie wicej ni raz.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_4">Ja powinienem odda swoje ycie za ciebie,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_5">tak by powinno.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_6">Chodmy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_7">Musimy i.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_8">Ty...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_9">ucieke.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_10">Bzdura.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_11">Nie bd gupi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_12">W kadej chwili mog wrci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_13">Udao si nam, panowie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_14">Mamy troch forsy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_15">A dziki robocie z pocigiem...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_16">mamy cakiem sporo forsy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_17">No ju...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_18">wszystko si ukada.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_19">Dokadnie tak, jak zaplanowaem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_20">Musz zawie chopaka do ojca.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_21">Zrobisz, jak chcesz...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_22">Jak zwykle, zreszt.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_23">Jasne.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_24">Chodcie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_25">Musimy wraca do obozu i si przygotowa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_26">W drog.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_27">Wrc, jak tylko bd mg.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_28">Zostan z tob.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_29">Ja te, rzecz jasna.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_30">Ja rwnie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_31">Nie, jedcie std, prosz...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_32">to nie bdzie nic przyjemnego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_01">Kolejni!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_02">Jeszcze nadchodz!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_03">Uwaaj, kolejni!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_NATIVESAVE_1">Wszystko gra? Chod.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_1">~sl:0.0:2.1~Jak mylisz, Arthurze, dlaczego zabiem Cornwalla?~sl:0.2~Pamitasz te papiery, ktre Micah znalaz w Annesburgu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_2">Pewnie, ale od tamtej pory sporo si wydarzyo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_3">~sl:0.0:3.2~Podobno byy wrd nich obligacje, cae mnstwo.~sl:~Pewnie mylisz, e jestem szalony, ale wszystko idzie zgodnie z planem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_4">Widziae, ilu tam jest martwych, prawda?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_5">Ale my yjemy, ty i ja, synu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_1">~sl:0.0:1.4:1~Musimy znale biuro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_2">~sl:0.0:2.0~Jest na grze, po drugiej stronie.~sl:~Ju raz si tu wamaem, eby zdoby te papiery dla Szybujcego Ora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_3">Tak lepiej, Arthurze. Przyda si maa pomoc.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC2_1">To te drzwi na kocu, po prawej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_PAYTAH_EF_1">Paytah ma kopoty!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_01">Arthur, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_02">Arthur, ostronie!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_03">Uwaaj na siebie, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_01">Arthur, co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_02">Uwaaj na siebie, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_03">Arthur, oszalae?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_2">~sl:0.0:3.9~Prbowaem zaagodzi sytuacj.~sl:0.6:1.8:1~Jak wida, nie udao si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:5.2~Czciowo... ~rp~Armia, rzd, przemysowcy...~sl:0.1~~rp~Odebrali tym ludziom wszystko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_13">~sl:0.0:4.1~Jaki plan? ~rp~Jaki znowu cholerny plan, Dutch?~sl:0.7:0.9~~rp~Tahiti?~sl:0.7~~rp~Timbuktu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:6.0~Jestem zmczony tymi wiecznymi sporami, miertelnie zmczony.~sl:0.1~~rp~A teraz wawo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_2">~sl:0.0:3.8~Prbowaem zaagodzi sytuacj.~sl:0.6:1.6:1~Jak wida, nie udao si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:4.9~Czciowo... ~rp~Armia, rzd, przemysowcy...~sl:0.2~~rp~Odebrali tym ludziom wszystko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_13">~sl:0.0:4.5~Jaki plan? ~rp~Jaki znowu cholerny plan, Dutch?~sl:0.5:1.2~~rp~Tahiti?~sl:0.7~~rp~Timbuktu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:6.8~Jestem zmczony tymi wiecznymi sporami, miertelnie zmczony.~sl:0.2~~rp~A teraz wawo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_1">Co jeszcze robie za moimi plecami, Arthurze?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_3">Do diaba, po co mieliby atakowa pola naftowe?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_4">Co masz na myli? To idealnie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_5">Taki miae plan?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_7">Nie chcesz im si odgry?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_8">Wrczye im wyrok mierci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_9">Tak jak Johnowi, gdybymy nie wydostali go z tego wizienia.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_10">Ej,~rp~ oka troch cholernego szacunku.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_11">Na pewno zauwaysz, kiedy nie bd okazywaa szacunku, Bill.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_12">Miaem plan...~rp~Wci mam plan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_14">Wystarczy.~rp~ Co jest z wami nie tak?~rp~ Co si stao z lojalnoci?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_15">No wanie, co?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_16">Dzikuj wam, Javier, Bill.~rp~ Na razie~rp~ nie ma znaczenia, jak dotarlimy do tego miejsca.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_17">Ci ludzie potrzebuj naszej pomocy.~rp~ Mam plan...~rp~ Oto mj plan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_18">Wic albo jestecie ze mn, albo jestecie wolni.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_TRAIN_EF_1">Szybko, pocigiem.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_VERMIN_1">Szkodniki. Cholerne, nieokrzesane szkodniki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_6">~sl:0.0:4.0~Wiesz... Dutch.. ~rp~Dutch jest... ~lr:1.0~Moim zdaniem on was wykorzysta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_7">~sl:0.0:3.0~Dziaa tylko dla siebie.~sl:~I dla tych swoich szalonych zasad.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_9">Moliwe, e mwi w imieniu zarwno moich, jak i twoich ludzi...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_10">~sl:0.0:2.2~Widzielimy, e on oszala, i... ~lr:0.6~i nie wierzylimy w to, i mimo wszystko za nim podalimy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_12">~sl:0.0:3.3~Trzeba byo zobaczy, jak to wyglda w rezerwacie.~lr:0.2~Lepiej umrze w walce ni ze saboci i chorb.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_13">~sl:0.0:2.9~Moe. Ale wy... ~lr:1.8~Wasz lud zasuguje na lepsze traktowanie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_6">~sl:0.0:3.8~Wiesz... Dutch.. ~rp~Dutch jest... ~lr:2.0~Moim zdaniem on was wykorzysta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_7">~sl:0.0:2.0~Dziaa tylko dla siebie.~sl:~I dla tych swoich szalonych zasad.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_9">Moliwe, e mwi w imieniu zarwno moich, jak i twoich ludzi...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_10">~sl:0.0:2.1~Widzielimy, e on oszala, i... ~lr:0.9~i nie wierzylimy w to, i mimo wszystko za nim podalimy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_12">~sl:0.0:2.4~Trzeba byo zobaczy, jak to wyglda w rezerwacie.~lr:0.2~Lepiej umrze w walce ni ze saboci i chorb.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_13">Moe. Ale wy... ~rp~Wasz lud zasuguje na lepsze traktowanie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_1">Trzymaj si, przyjacielu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_2">Nasi ludzie...~rp~Musimy wrci po ciaa...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_3">Wrcimy. ~rp~Oszczdzaj siy.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_4">Przyjacielu, ~rp~bardzo mi przykro. ~rp~Z powodu... ~rp~Z powodu tego wszystkiego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_5">Nie musisz za nic przeprasza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_8">Jestemy dorosymi ludmi. ~rp~Nikt nas do niczego nie zmusi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_11">Sprawy nigdy nie powinny zaj tak daleko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_3">~sl:0.0:1.3~ebymy mieli do pienidzy~sl:~i mogli uciec od tego, co zrobilimy?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_4">~sl:0.0:3.7~Kiedy mielimy jaki... ~rp~Mielimy jaki powd.~lr:0.7~Linie, ktrych nie naleao przekracza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_5">~sl:0.0:1.9~Nawet pomagalimy ludziom... ~lr:0.7~Ale te linie znikny ju jaki czas temu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_8">~sl:0.0:2.0~Przysigam, e tam... ~lr:0.5~Dutch po prostu sta i patrzy. ~rp~Gdyby nie Szybujcy Orze, to pewnie bym...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_9">~sl:0.0:0.7~Wiem...~lr:0.9~Mam wraenie, e sta si czowiekiem, przed ktrym zawsze sam nas przestrzega.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Te pienidze, ~rp~te obligacje, czy co to tam jest... ~lr:0.5~Nie chc ani centa. ~rp~Jest na nich zbyt wiele krwi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_3">~sl:0.0:1.4~ebymy mieli do pienidzy~sl:~i mogli uciec od tego, co zrobilimy?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_4">~sl:1.5:3.4~Kiedy mielimy jaki... ~rp~Mielimy jaki powd.~lr:0.4~Linie, ktrych nie naleao przekracza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_5">~sl:0.0:1.5~Nawet pomagalimy ludziom... ~lr:1.0~Ale te linie znikny ju jaki czas temu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_8">~sl:0.0:1.9~Przysigam, e tam... ~lr:0.5~Dutch po prostu sta i patrzy. ~rp~Gdyby nie Szybujcy Orze, to pewnie bym...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_9">~sl:0.0:0.7~Wiem...~lr:0.6~Mam wraenie, e sta si czowiekiem, przed ktrym zawsze sam nas przestrzega.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_12">~sl:0.0:2.3~Te pienidze, ~rp~te obligacje, czy co to tam jest... ~lr:0.5~Nie chc ani centa. ~rp~Jest na nich zbyt wiele krwi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_1">Wszystko w porzdku, Charles?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_2">Niespecjalnie. ~rp~Tyle mierci i po co to wszystko?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_6">Nadszed czas, by wyznaczy wasne linie, Arthurze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_7">Powinnimy zdecydowa, co dalej.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_10">Moe... ~rp~Ale chyba po prostu jest tym, kim w gbi zawsze by.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_11">Sam ju nie wiem... ~rp~Czuj si jak dure.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_13">Zabierzmy tego chopaka do jego ojca.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_1">Twj przyjaciel... ~rp~Mj przyjaciel... ~rp~To odwany czowiek.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_2">Nieustraszony, ~rp~zawsze taki by.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_3">To nie pjdzie na marne. ~rp~Zbierzemy wicej ludzi, z pnocy, ~rp~skd tylko si da. ~rp~Wielu jest gotowych do walki.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_4">Nie, ~rp~to koniec. Dla nas wszystkich.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_5">Paytah...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_6">Tak?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_7">Paytah...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_8">Wszystko dobrze, bracie, oszczdzaj siy. ~rp~Ju niedaleko.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WARDROBE_1">~sl:0.0:1.4~Mam troch pienidzy... ~sl:1.6~Niewiele.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_ALLOKAYJ_1">Wszystko gra?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_ALLOKAY_1">Wszystko gra?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_01">To nie s jakie cuda medycyny!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_02">Zabierzcie tych dziwakw ze sceny!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_03">Mniej dziwakw, wicej taczcych dziewczt!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_01">To nie jest cyrk!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_02">Nudne s te dziwolgi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_03">Zabierz tych dziwakw na tyy i ich zastrzel!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_A_01">Popatrz na tego wielkoluda!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_A_02">Dawa wicej dziwakw!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_J_01">Pewnie je jak smok.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_J_02">Ten to dopiero dziwak.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_1">Witajcie, Saint Denis.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_2">Witajcie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_3">Ale to zacnie wygldajce miejsce.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_4">Mwiono mi, e mieszkaj tu same tancerki i dandysi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_5">Ale to przecie nieprawda, mam racj?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_6">Chwycie si siedze i wstrzymajcie oddech,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_7">bo mamy dla was prawdziwy spektakl.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_8">Bez przydugich wprowadze</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_9">przedstawiam medyczny cud panny Marjorie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_10">Bertrama, tpawego olbrzyma!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_11">Jest jeszcze gupszy, ni wyglda!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_12">Ale nadrabia si!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_13">Nasz opniony Herkules jest silny jak byk,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_14">ale miy niczym dziecko.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_15">Czy zechciaby pan asystowa?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_16">Ja?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_17">A jake, zapraszam.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_18">Pewnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_19">Zobaczmy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_20">Wygldasz na krzepkiego modzieca.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_21">Chc, eby go waln. O tu, prosto w brzuch.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_22">miao, przywal, ile pary w apach.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_23">No nie wiem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_24">Najwyej zamiesz sobie rk.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_25">Czego si boisz?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_26">No, chopie, dajesz! Dawaj.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_27">Dobra.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_28">Nie, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_29">Bertram, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_30">Niedobry Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_31">Czasem go ponosi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_32">Co to za farsa?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_33">Dziwolg mao mnie nie zabi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_34">Nie, nie, nie, nie, nie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_35">Zostaw j.~n~~m~Bertram! Bertram! Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_36">Bertram, postaw go na ziemi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_37">Bertram, Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_38">Przywal mu! Przywal mu!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_39">Tak!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_2">Abrakadabra!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_3">Jam jest Magnifico Wspaniay. Jam ujarzmi besti.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_4">Upu go.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_5">Panie i panowie, ja, Magnifico Wspaniay, jestem mistrzem sztuki przywoywania...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_6">Rozpraszania...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_7">A nawet... transmutacji.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_8">Osignem mistrzostwo w sztuce hipnozy, telekinezy, telepatii i ucieczek.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_9">Mj kolejny wyczyn bdzie polega na wybawieniu panny Marjorie... z krpujcych wizw jej sukienki.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_10">Rozbierando!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_11">Co ty robisz? Ty may zboczecu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_12">Co? Psiakrew. Mielimy zabawi publik.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_13">Nie w ten sposb.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_14">Poddaj si. Amatorzy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_16">Id za swoim bratem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_17">C, to nasze przedstawienie. Dziki ci, Saint Denis.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_18">Nie ma zwrotw za bilety.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_1">Chod no, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_2">Tak, Marjorie tu jest...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_3">I dopilnuje, eby ju nikt ci nie skrzywdzi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_4">Mama.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_5">T kreatur trzeba trzyma w klatce.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_6">A tobie trzeba baczy, kogo obsugujesz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_7">Nalejesz mi piwa?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_8">Bez obaw. Zapacimy za szkody.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_9">Chod no, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_10">Nikt nie zajmie si tob lepiej od mamci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_11">Nikomu nie zaley na tobie tak, jak mnie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_12">A ju zwaszcza nie temu caemu Magnificowi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_13">Kiedy to mj przyjaciel.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_14">Jakby by twoim przyjacielem, to by nie wzi ng za pas.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_15">Jakby nim by, to by nas nie porzuci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_16">A ty nie miaby aua.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_17">Aua boli.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_18">Mamusia zrobi tak, eby nie bolao.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_19">Ale wpierw musisz mi powiedzie, gdzie si zaszya ta glista.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_20">Ale Bertram obiecywa...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_21">Magnifico te obiecywa, prawda?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_22">eby tylko obiecywa...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_23">On zawar kontrakt, ktry nastpnie zama.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_24">Powiedz no, gdzie on si podziewa,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_25">a bdziemy kwita.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_26">Zuch chopak.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_27">Biwakuje w lesie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_28">Nie mona tak byo od razu?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_29">Przepro tych panw.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_30">Przepraszam.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_31">Przepraszam.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_32">Ty zrobi mi aua.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_33">Tylko eby mi nie tyka sherry, zrozumiano?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_34">Bertram lubi sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_35">Przesta pan, bo si znowu nakrci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_36">Dzikuj za pomoc, panie nieznajomy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_37">Jeli natknie si pan gdzie na t podstpn mend,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_38">to prosz narobi rabanu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_39">Wtedy pana znajdziemy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_40">Mog sprbowa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_41">A, ma na imi Magnifico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_42">Od razu go pan rozpoznasz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_43">Chod, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_44">A tobie trzeba baczy, kogo obsugujesz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_45">Nalejesz mi piwa?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_46">Tylko eby mi nie tyka sherry, zrozumiano?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_47">Mog sprbowa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_1">No, Bertram, prosz ci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_2">Nie. Bertram mwi nie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_3">No to piknie. Po prostu piknie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_4">Mielimy si przyjani do koca ycia, a tu prosz, zdradzilicie mnie obaj.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_5">Wiesz, co to zdrada, Bertramie?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_6">Nie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_7">Zdrada oznacza skrzywdzenie panny Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_8">Mylaam, e mnie lubisz. To ja ci ubieraam i ywiam, a tu prosz...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_9">Bertram lubi pann Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_10">Tak. A panna Marjorie lubi Bertrama...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_11">W takim razie raczysz powiedzie, gdzie zwia ten wstrtny, zasmarkany Magnifico, co bym moga go naprostowa?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_12">Ma u mnie dug. Ma u nas wielki dug... u Bertrama i Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_13">Bertramek chce si napi sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_14">Bertram lubi sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_15">Ano, lubi. Barman, sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_16">Daj najtasz, jak masz... mog by nawet szczurze szczyny. On i tak si nie poapie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_1">Wyobrazi pan sobie, e ratuje ludzi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_2">tuli ich do wasnej piersi...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_3">metaforycznie, rzecz jasna...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_4">Jak rodzona matka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_5">Dba o nich i wychowuje ich.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_6">A oni odwdziczaj si, wbijajc n w plecy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_7">Zdradzi pan kiedy dobrego przyjaciela?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_8">Mam nadziej, e nie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_9">No...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_10">Zdrada.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_11">To smutni, wywodzcy si z nizin, odstrczajcy ludzie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_12">A ja zrobiam z nich gwiazdy...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_13">marzycieli...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_14">artystw...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_15">A tu nagle sysz,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_16">e nie, absolutnie! Rodzina to za mao.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_17">Nie. On pjdzie na swoje.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_18">Mj maleki magik odszed, a na odchodne wbi mamusi n w plecy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_19">Jeszcze!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_20">Ja ci pieprz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_21">Nie! Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_22">Bertram! Bertram!~n~~m~Jeszcze!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_24">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_25">Bertram, odstaw tego miego pana!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_26">Zrb pan co albo on go zaraz zere.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_28">No ju, spokojnie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_29">Spokj, mwi!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_30">Sherry!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_31">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_32">C...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_33">Spokojnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_34">Spokj, mwi!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_LD_1">Wyobrazi pan sobie, e ratuje ludzi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_1">Psiakrew.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_2">O nie. Nie, nie, nie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_3">Przyjaciel!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_4">Przyjaciel!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_5">Przyjaciele na zawsze!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_6">Patrzcie no, kto wrci.~n~~m~Postaw mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_7">Nie wrciem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_8">Zaraz wsiadam do pocigu i jad na podbj teatrw!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_9">Powanie? Sta ci na bilet?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_10">Bo z tego, co mwi ta wielka ciapa,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_11">wszystkie nasze przychody wydae na wyleczenie kiy!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_12">A nawet jeli, to co?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_13">Na co ci w ogle karze?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_14">Te same kiepskie arty, te same sztuczki,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_15">tylko e w mniejszym rozmiarze.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_16">Masz Bertrama i tego kretyna.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_17">Kim w ogle jest ten kretyn? Brakujcym ogniwem?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_18">Przymknij si, matole. Sprzedae mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_19">Uwaaj sobie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_20">Uwaaj sobie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_21">Na co jestem ci potrzebny? Lepiej ci beze mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_22">Nawet tobie, kretynie. Dalej, zjedajcie std.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_23">Mierzcie wysoko.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_24">Skoczyo mi si zarwno jedzenie, jak i pomysy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_25">Mnie zostawcie niedwiedziom. Chapsn mnie na raz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_26">Okrade mnie. Okrade swojego brata.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_27">Bdziesz wic wyciga krliki z dupy,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_28">a bdziesz tak stary, jak jeste may.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_29">Dawaj go tu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_30">adni mi przyjaciele. adni mi przyjaciele!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_31">Nie jestemy przyjacimi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_32">jestemy rodzin. Cho przyznaj to z blem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_33">Rodzin? Po tym wszystkim?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_34">Naturalnie, ty rbnity kurduplu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_35">A on?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_36">Spotkalimy si w barze i zgodzi si pomc.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_37">ycie bez wygd niezbyt mi suy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_38">Wiem, chod do mamy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_39">Tskniem za tob.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_40">Nie wa si nigdy wicej od nas ucieka!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_41">Wszyscy razem... wszyscy razem...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_42">Ciesz si, e wszystko dobrze si skoczyo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_43">Ciesz si, e wszystko dobrze si skoczyo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_44">Dziki panu. Podzikujcie panu, chopcy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_45">Dzikujemy!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_46">Wielkie dziki, kretynie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_47">Nie, id na tyy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_48">Zasuy pan na cz zyskw...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_49">z naszego nastpnego wystpu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_50">Bdziemy wystpowa w Saint Denis.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_51">Niech pan zajrzy do kasy biletowej.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_52">Nikt nic nie mwi o dzieleniu si zyskami.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_53">Przymknij si. Nie do, e przykurcz, to jeszcze przygup.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_54">Pa, pa!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_55">Za jakie grzechy mnie wami pokarao...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_01">Znikando!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_02">Obscura!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_03">Nie ma mnie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_04">Przepadam!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_05">Puf!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_06">Za wolno!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_09">Oblivio!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_10">W kbach dymu!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_11">Znikn!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_12">Dokd si uda?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_13">Teleport!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_A_1">Chc by niezaleny!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_B_1">Bd gwn atrakcj!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_C_1">Wszystkie dziewuchy bd wzdycha do Magnifica!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_1">Same z tob kopoty. Za no. Pani mwia, e masz kontrakt.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_2">Chcesz mnie zabra? To chod.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_3">Hej! Czekaj!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_1">Same z tob kopoty. Za no. Pani mwia, e masz kontrakt.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_2">Chcesz mnie zabra? To chod.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_3">Hej! Czekaj!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C1_1">Tutaj, kretynie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C2_1">Chcesz zobaczy sztuczk?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C3_1">miao! miao! Potrzebuj ochotnika z widowni.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C4_1">Tutaj, kretynie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_D_1">Na razie, kretynie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_GA_1">Niech to szlag!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_GJ_1">Niech to szlag!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_WA_1">Gdzie jeste?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_WJ_1">Gdzie jeste?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_YA_1">Ty may...!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_YJ_1">Ty may...!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG6_A_1">Magnifico!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG6_C_1">Oto i oni.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_1">Niech to szlag... Niech to szlag. O Boe...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_2">Szlag, szlag. Do diaba...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_3">Boe... O nie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_1">Prosz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_3">To niesamowite.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_4">Skoro tak mwisz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_5">Jeste moe...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_7">Jeste moe Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_8">Ja nigdzie nie wracam.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_9">Ona jest wiedm, wiedm.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_10">Kto?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_11">Presta!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_12">Marjorie.~n~~m~ C...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_13">Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_14">Bardzo jej na tobie zaley.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_15">Jestem gwiazd.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_16">Ja... Ja sam.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_17">Dziel si zyskami z ni...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_18">i... i z tym czym.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_19">Nie zbliaj si.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_20">Kochae si z ni, prawda?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_21">Nie w tym rzecz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_22">Ona jest sukkubem. Sukkubem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_23">Trzymaj si ode mnie z daleka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_25">To niesamowite.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_27">Jeste moe Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_28">Kto?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_29">Bardzo jej na tobie zaley.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_30">Nie w tym rzecz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_1">Artyci prosili, ebym si tu z nimi spotka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_2">Pomogem im z pewn spraw w Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_3">Dobrze, dam im zna. A, przedstawienie zacznie si lada moment,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_4">wic moe pan je obejrze, a po wszystkim wrci do mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_1">Artyci prosili, ebym si tu z nimi spotka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_2">Pomogem im z pewn spraw w Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_3">Dobrze, dam im zna. A, przedstawienie zacznie si lada moment,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_4">wic moe pan je obejrze, a po wszystkim wrci do mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_1">Dzie dobry... Byo to wprawdzie par lat temu, ale mj znajomy pomg artystom. W Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_2">Mia tu ich zobaczy.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_3">Dobrze, w takim razie dam im zna. A, przedstawienie zacznie si lada moment,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_4">wic moe pan je obejrze, a po wszystkim wrci do mnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_1">To byo co.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_2">Musz si tym zaj. Mam tu co dla pana.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_3">Powodzenia.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_4">Ci wspczeni artyci...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_5">Tancerki nie sprawiaj takich problemw.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_1">To byo co.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_2">Musz si tym zaj. Mam tu co dla pana.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_3">O, dziki.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_4">Ci wspczeni artyci...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_5">Tancerki nie sprawiaj takich problemw.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C1A_1">Cholera...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C2A_1">Jezu... co do...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C3A_1">Co...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_ARTH_BERT_1">Spokojnie, wielkoludzie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_01">Gupi may czek.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_02">Bertram miady, gnie, ama.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_03">Ty mie sherry. Bertram chcie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_04">Bertram zrobi ci kuku.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_05">Bertram urwa ci eb.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_06">Wlaz kotek na motek.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_07">Bertram zere czeka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_08">Czek zdycha, palce liza.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_01">Au!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_02">Nieadnie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_03">Bertram mie kuku.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_04">To nie w porzdku.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_05">Zy czek!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_06">To niemie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_01">Silny jest jak w.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_02">Zy... Bertram...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_03">Spokojnie, chopie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_01">Silny jest jak w.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_02">Zy... Bertram...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_03">Spokojnie, chopie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE1_1">Moja sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE1_2">Zaczekaj, zaraz dostaniesz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE2_1">Sherry...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE2_2">Podpade mi, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE3_1">Jestemy w tej sytuacji przez ciebie, tpaku.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE3_2">Przeprasza. Bertram bardzo przeprasza.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE4_1">Ten may czowiek jest dla nas duym problemem.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE4_2">Magnifico by mj przyjaciel...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE4_3">Ha!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE5_1">Utknam w jakim grajdole ze szczynami zamiast alkoholu...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE5_2">Alkohol, Bertram lubi alkohol.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE5_3">Mhm.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_1">Gdzie by moja sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_2">Naleje mu pan tej sherry, dobrze?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_3">Jezu, zaraz odgryzie panu eb.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_JOHN_BERT_1">Spokojnie, wielkoludzie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_01">Wracaj pan do niego!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_02">Czego tu pan szukasz?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_03">Nic nie zdziaam, dopki jest w tym stanie. Powstrzymaj go pan.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_01">Na co pan czekasz? Walnij go.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_02">Trzeba mu dobrego snu. Znokautuj go pan.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_03">Mylaam, e si pan z tym uporasz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_04">Co si odwlecze, to nie uciecze. Huknij go pan.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_01">Suchaj matki...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_02">Zaprzyjanijmy si, co?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_03">Nie chc tego robi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_04">Bdziesz grzeczny czy nie?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_05">Siadaj i bd grzeczny.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_06">Nikt nie lubi zonikw.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_07">Zastanw si, co robisz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_08">Niegrzeczny z ciebie chopiec.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_01">Suchaj matki...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_02">Zaprzyjanijmy si, co?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_03">Nie chc tego robi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_04">Bdziesz grzeczny czy nie?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_05">Siadaj i bd grzeczny.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_06">Nikt nie lubi zonikw.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_07">Zastanw si, co robisz.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_08">Niegrzeczny z ciebie chopiec.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_01">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_02">Przesta! Zy chopiec!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_03">Zy! Zy!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_04">Dosy! Przesta, ale ju!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_05">Zy Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_01">Tylko nie w gb. To ni zarabia.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_02">Boe Wszechmogcy, jeszcze gupszy bdzie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_03">Masz przechlapane, modziecze.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_04">Jak nie przestaniesz, dostaniesz klapsa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_05">Taki silny, a taki gupi...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_A_1">Wydawali si mili.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_A_2">adne ma pan tu miejsce.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_J_1">Wydawali si mili.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_J_2">adne ma pan tu miejsce.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_A2_1">Pech z tym pocigiem!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_A_1">Powanie?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_J2_1">Pech z tym pocigiem!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_J_1">Powanie?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_1">Gdzie si podziae?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_2">Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_3">Magia na nic tu si zda, kolego.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_4">Daj spokj. Ona nie jest a taka za.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_1">Gdzie si podziae?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_2">Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_3">Magia na nic tu si zda, kolego.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_4">Daj spokj. Ona nie jest a taka za.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_A_01">Bardzo sprytnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_A_02">Nieza sztuczka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_J_01">Bardzo sprytnie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_J_02">Nieza sztuczka.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_A_1">wietnie, wietnie. Teraz ci dopadn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_A_2">Chod tu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_J_1">wietnie, wietnie. Teraz ci dopadn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_J_2">Chod tu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ONROCK_A_1">Hej... Zechcesz pogada?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ONROCK_J_1">Hej... Zechcesz pogada?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_01">Ona chce tylko z tob pomwi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_02">Gdzie uciekasz?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_03">Suchaj, le to zrozumiae...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_04">Ucieczka niczego nie rozwie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_01">Ona chce tylko z tob pomwi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_02">Gdzie uciekasz?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_03">Suchaj, le to zrozumiae...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_04">Ucieczka niczego nie rozwie...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_REAPP_A_1">Co do diaba?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_REAPP_J_1">Co do diaba?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_RIVER_A_1">Zaczynasz gra mi na nerwach...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_RIVER_J_1">Zaczynasz gra mi na nerwach...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_START_1">Hej, kolego! Wracaj tu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_START_J_1">Hej, kolego! Wracaj tu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH1_A_1">Co do...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH1_J_1">Co do...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH2_A_1">Psiakrew.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH2_J_1">Psiakrew.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_A_1">Co ty odstawiasz, do cholery?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_A_2">Jak tu jeste, to ci znajd.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_J_1">Co ty odstawiasz, do cholery?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_J_2">Jak tu jeste, to ci znajd.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH4_A_1">Co?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH4_J_1">Co?</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_CABINET">Biblioteczka</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_DOORS">Drzwi frontowe</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_MANSION">Rezydencja</string>
  <string name="odr4¤ODR4_F_RETREAT">Nie wycofano si do Shady Belle.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S1_OBJ1">Odeprzyj atak ~e~o'driscolli~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S2_OBJ1">Id do ~o~drzwi frontowych~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S3_OBJ1">Odeprzyj atak ~e~o'driscolli~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S4_OBJ1">Wr do ~o~rezydencji~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S5_OBJ1">Popchnij ~o~biblioteczk~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S5_OBJ2">Odeprzyj atak ~e~o'driscolli~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S6_OBJ1">Znajd ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S6_OBJ1_ALT">Przeskocz przez okno i znajd ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S8_OBJ1">Chro ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S9_OBJ1">Chro ~o~gang~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_UC_PUSH">Pchnij</string>
  <string name="odr4¤ODR4_WARN_AREA">Wr do ~o~Shady Belle~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_WARN_FRONT">Wr przed ~o~Shady Belle~s~.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_1">Wszyscy cali?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_2">Chyba...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_3">Pytaem, czy wszyscy cali!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_4">Nie wiem! Chyba tak!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ANGRY_SADI_1">Potrzebujemy ci w domu, pani Adler.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ANGRY_SADI_2">Chyba se jaja robicie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_ARVE_1">Sadie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_BACK_1">Teraz wracamy...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_HOLD_1">Trzymajcie si. I nie podchodcie do okien.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_OUT_1">Arthur!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_SEES_1">~sl:0.0:0.7~Sadie!~sl:2.7~O... Sadie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_STAIR_1">Kurwa jego ma...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_STAIR_2">Pieprzony Colm O'Driscoll!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_BACK_01">Psiakrew.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_BACK_02">Co jest, do diaba?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_SHOUT_1">Co tu si, na Boga, wyprawia? S wszdzie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_SHOUT_2">Nie gadaj, strzelaj!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_01">Sadie! Sadie, id po ciebie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_02">Trzymaj si!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_03">Wytrzymaj!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_04">Pani Adler!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CHAR_FIGHT_01">Nie bylimy gotowi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CHAR_FIGHT_02">S wszdzie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_BACK_01">Odwrt do domu! Ju!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_BACK_02">Odwrt! Odwrt!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_COVER_1">Kiepsko to wyglda, Arthur.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_COVER_2">Nie myl, walcz. Tylko to moemy zrobi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_DIG_IN_01">Ostronie, widziaem ich na granicy drzew.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_DIG_IN_02">Jest ich tu wicej. Przemieszczaj si!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_HORSES_1">Jedcy!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_INFRONT_01">Nadchodz od frontu!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_INFRONT_02">S przed nami!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_OUT_1">Wszystko gra?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_OUT_2">Dawaj, Charles!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_WAGON_01">Wz! Wz!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_WAGON_02">Uwaga! Wz!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR2_01">Arthurze, przesu t biblioteczk. Dalej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR2_02">Synu, biblioteczka. Zabarykaduj drzwi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR_01">Zachowa spokj. Musimy zabarykadowa czym drzwi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR_02">Zabarykadowa drzwi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_1">Tchrze!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_2">Wszystko gra?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_3">Tak myl...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_4">Nie liczc Kierana.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_5">Biedny dzieciak.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_6">Panie Swanson.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_7">Zabierz tego biednego chopca i pochowaj go...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_8">gdzie blisko, ale...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_9">nie zbyt blisko.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_10">Oczywicie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_11">Charles, pom mi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_12">Musimy po sobie posprzta.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_13">Panie Pearson.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_14">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_15">Robi si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_16">Do roboty!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_17">Colm O'Driscoll...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_18">Ten czowiek ma w sobie wiele nienawici.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_19">Ja rwnie, Arthurze.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_20">Ja rwnie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_21">Musimy rusza.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_22">Byle daleko std.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_23">Mamy si rozglda za nowym miejscem na obz?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_24">Nie dostrzegasz obrazu caoci, Arthurze.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_25">Nie dostrzegasz ogromu naszych problemw...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_26">i moliwoci.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_27">Nie do koca rozumiem.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_28">Z czasem zrozumiesz, synu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_29">Z czasem zrozumiesz.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_30">Spotkajmy si przy stacji tramwajowej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_31">Czeka nas robota.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_32">Moemy zaczyna?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_33">Ano.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_1">Uratowa mi ycie, a ja nie mogem uratowa jego.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_2">Pani Adler walczya dzielniej od nas wszystkich.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_3">Kieruj ni potne siy, ktrych nie pojmuj.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_4">Chyba wanie to zrobia z ni mio.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_1">Kieran, ten biedny mokos z gangu o'driscolli, ktrego oszczdzilimy w grach, nie yje.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_2">Odrbali mu gow. Nas te prbowali zabi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_3">To miejsce przyprawia mnie o ciarki.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_1">Nie dajcie im podej bliej!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_2">Stracilimy jeszcze kogo?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_3">Tylko Kierana... pki co.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_4">Lepiej niech tak zostanie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_DOOR_1">Nie przepuszcza nikogo przez te drzwi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_1">Co tu si dzieje? Wszyscy cali?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_2">Wszyscy prcz Kierana...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_3">Id tam i sprbuj ich zatrzyma.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_01">Osaniam ci, id po ni.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_02">Ruszaj si, ma kopoty!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_03">Osaniam ci! Id.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPSADIE_2">~sl:0.0:0.9~To Sadie...~sl:~Musz jej pomc... Osania mnie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM1_1">Arthur... Potrzebujemy twojej pomocy na dole.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM3_1">Arthurze, potrzebuj pomocy, ruszaj.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM4_1">Arthurze! Id tam i im pom.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_1">~sl:0.0:0.7~Tato!~sl:2.0:0.7:1~Tato!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_2">Jack, nie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_3">Jack!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_4">Zosta tu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_2">Co si dzieje?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_3">To o'driscolle. Id na gr, tam bdzie bezpieczniej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_4">Ty te, panie Pearson.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG3_1">Do rodka, szybko. Tempo, tempo!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_1">Miaa wej do rodka.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_2">~sl:4.0:1.4:1~I wszystko przegapi?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_3">~sl:0.5~Szybciej, Arthur.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG6_1">Dranie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG7_1">Za mn.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG8_PISTOL_1">Arthur... No dalej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG8_RIFLE_1">No, Arthurze... No, dalej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_1">Zabarykadowa drzwi. Szybko.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_3">~sl:0.0:1.9~Bez nerww, panuj nad sytuacj.~sl:~Szybko, obstawcie okna.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_4">John, dawaj do tamtych okien.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_5">Charles, ty bierzesz boczne wejcie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_6">Arthur, ty obstaw okna na tyach.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_1">A ty?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_2">Przebyam dug drog, odkd...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_3">c, odkd do was przystaam.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_4">Tak.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_5">A teraz ty i Dutch obracacie si w wyszych sferach?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_6">Chryste Panie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_7">Ta, wanie...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_8">Moje dni na salonach ju chyba bezpowrotnie miny.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_9">Wiesz...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_10">Dopiero co widziaem Billa Williamsona na przyjciu</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_11">u burmistrza w Saint Denis.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_12">Wszystko jest moliwe.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_13">Wpade na jaki trop?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_14">Chyba tak...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_15">Raczej na pewno, Arthurze Morganie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_16">Chod, musimy pomwi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_17">Pani Adler, wybaczy nam pani?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_18">Kiedy wreszcie wemiesz mnie ze sob na napad, Dutch?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_19">Dobry Boe. Wystarczyoby kilka takich jak ona</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_20">i moglibymy podbi cay wiat.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_21">Kilka takich jak ona</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_22">i wiat legby w gruzach...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_23">By moe...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_24">Dobra...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_25">Stacja tramwajowa.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_26">Wybraem si tam</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_27">na may rekonesans.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_28">Myl, e moemy wzi j na cel.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_29">Jeszcze nigdy nie robiem napadu w miecie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_30">Planowanie zostaw mnie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_31">To jak, doczysz do mnie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_32">Ma si rozumie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_33">Robimy to we dwch?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_34">Nie. Bdziemy potrzebowa trzeciego.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_35">Wemy Lenny'ego.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_36">Nie Micah?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_37">To zaley, czy chcesz urzdzi masakr, czy si obowi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_38">Chciabym mc co zrobi,</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_39">ebycie wreszcie zaczli si ze sob dogadywa.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_40">Nic prostszego.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_41">Ka mu si zmieni.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_42">Bardzo mieszne.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_43">Co to jest?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_44">To Kieran!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_45">Co oni mu zrobili, do cikiej cholery?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_46">Tam, na skraju lasu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_47">Kryjcie si wszyscy!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_48">To Chopaki O'Discrolla!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_LEADIN_1">Jak si pani miewa, pani Adler?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_JOHN_FIGHT_01">Jest ich od cholery!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_JOHN_FIGHT_02">Niech to szlag!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_1">Jack przed chwil tu by.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_2">A teraz jest w rodku. Bezpieczny.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_3">Kurwa.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_DAMN_1">Pieprzony Kieran. Trzeba byo pogoni tego zawszonego o'driscolla!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_DAMN_2">Przymknij si, Marston. Widziae, co go spotkao?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_HORSES_01">Ko, po lewej!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_HORSES_02">Uwaga na lew! Jedcy.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_INFRONT_01">Tu s, po tej stronie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_INFRONT_02">Mam przed sob ca ich band.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_1">Jak po twojej stronie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_2">Nerwowo! A po twojej?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_3">Tak samo!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_1">Zabarykadowa drzwi. Szybko.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_2">Dobrze...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_3">Bez nerww, panuj nad sytuacj.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_4">Szybko, obstawcie okna.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_5">John, dawaj do tamtych okien.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_6">Charles, ty bierzesz boczne wejcie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_7">Arthur, ty obstaw okna na tyach.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_8">Do roboty.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MOREBOATS_01">Uwaga, kolejne odzie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MOREBOATS_02">Kolejni na wodzie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S2_OBJ1_1">Kobiety i dzieci, do rodka.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S2_OBJ1_2">Pozostali, utrzyma pozycj!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_OBJ1_1">Za duo ich! Odwrt do domu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_OBJ1_2">Odwrt!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_01">Arthur! Chod, my osaniamy!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_02">Nie zgrywaj bohatera. Wracaj.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_03">Arthur!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_2">To pani Adler.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_3">Ona nadal tam jest!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_4">Osania mnie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_5">Dobra.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT1_1">Tam! S na odzi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT1_2">Sadie...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT2_01">Wracajmy do domu, dobra? Potrzebuj nas.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT2_02">Potrzebuj nas w domu, Morgan!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_01">Idziesz ze mn czy nie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_02">Co ty wyrabiasz?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_03">Mylaam, e siedzimy w tym razem!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_01">Zabi ich!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_02">Tam!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_03">Ognia!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_04">Kurwie syny!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_01">Zdechniecie tu!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_02">Knurojebcy!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_03">Po to tu przyszlicie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_04">Moe ju zdechnijcie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_1">Charles!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_2">Arthur. Pani Adler?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_3">Panie Smith!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_4">Przegonilimy ich!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_5">Ano prawda.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_01">Uwaga!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_02">Zaatwimy ich!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_03">Napiera!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_04">Jazda!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_DTC_01">Uciekajcie, uciekajcie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_DTC_02">Nie udao si wam! Uciekajcie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_SAD_01">Tchrze!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_SAD_02">Tchrze! Same tchrze!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_01">Charles, ja si zajm t stron.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_02">Ja si tym zajm, Charles! Dobra?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_03">Uwaaj, ja si tym zajm.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_01">Brzmi niele.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_02">Dobrze.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_03">Niech bdzie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_01">Wystarczy, Dutch. Ja si tym zajm.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_02">Ja si tym zajm. Ciebie potrzebuj tam.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_03">Ja mog si tym zaj, Dutch. Ty zaopiekuj si pozostaymi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_01">Dzikuj, synu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_02">Zatrzymaj ich!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_03">Walczymy do samego koca.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_01">Odsu si, John. Ja si tym zajm.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_02">Ja si tym zajm, John! Id dalej.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_03">Ja to zrobi, dobra?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_01">Dobra.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_02">Tak jest.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_03">Niech ci bdzie.</string>
  <string name="opium_man¤0x9E5A612C">Pokochajmy si... Pokochajmy si, jak jeszcze nikt si nie kocha.</string>
  <string name="opium_man¤0x67D9D8FD">Pozwl mi... zabra ci pod niebiosa...</string>
  <string name="opium_man¤0x19251845">Mwiem ci ju, jaka jeste wspaniaa?</string>
  <string name="opium_man¤0xB2229125">Przecie jeste.</string>
  <string name="opium_man¤0xD07A922B">Bdmy... wolni... i dzicy... i niegrzeczni, moja droga.</string>
  <string name="opium_man¤0xEE88A262">Jestem tak cudownie otumaniony.</string>
  <string name="opium_woman¤0x5EC6E6E2">A ja taka lekka... i cika... jednoczenie.</string>
  <string name="opium_woman¤0xAA19FA1E">Oj, przesta...</string>
  <string name="otraud¤OTR1_FND_ARTHUR_1">To ty zabie tego czowieka w chacie?</string>
  <string name="otraud¤OTR1_FND_JOHN_1">To ty zabie tego czowieka w chacie?</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_01">Nie, wracaj.</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_02">Nie moesz mnie tu tak zostawi.</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_03">Ja umr, ty sukinsynu.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_01">Pomocy!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_02">Prosz, musisz mi pomc!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_03">Pomoesz mi?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_04">Prosz, jestem tu uwiziony!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_05">Tutaj!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_1">Dziki Bogu. Bardzo dzikuj.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_2">Suchaj, midzy skaami na poudniowy zachd od torw kolejowych w Rhodes jest ukryta forsa.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_3">Naprzeciwko wiey cinie. Moesz wzi wszystko.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_4">A teraz zabieram si std.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_01">Po prostu je przestrzel, no ju.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_02">Ja tutaj umr.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_03">Naprawd nie chcielimy skrzywdzi tego gocia.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_04">Prosz, wynagrodz ci to.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_APPRCH_A_1">Co si tam wydarzyo?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_APPRCH_J_1">Co si tam wydarzyo?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_HAPPENED_1">Szukalimy tylko jedzenia. Go zwariowa, ruszy na nas. Dgn mojego kumpla.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_HAPPENED_2">Prosz, musisz mnie wycign z tych kajdan.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0896557D">Nie mog si uwolni. Prosz, pom mi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0AC9FA10">Uciekaj!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0CED8F10">Bogaci ludzie z drugiej strony miasta pewnie nawet nie wiedz, jak si tutaj sprawy maj.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0E4D577F">Co nie tak? Dlaczego si zatrzymalimy?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1B78E645">Pewnie jestecie zajci, ale gdyby tak pomg mi cho jeden z was...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1C0CACAE">Prosz, ruszajmy.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1D337293">~sl:0.0:5.0~Zdaje si, e by troch zbyt ciekawski... Biedna Lucy wya ca noc.~sl:0.0:1.9~Rka nigdy jej si dobrze nie zrosa...~sl:1.4~Tak czy siak, dobrze, e nie zamaam nogi.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2F7EF4EA">Z t nog raczej daleko nie zajd.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3A89FF22">Myli pan, e moemy si odrobin pospieszy? Troch mi sabo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3E7EB80E">Dlaczego strzelasz? Chryste, pom mi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3E41BA8B">Co ty robisz?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4A9BA7E4">Rozumiem. Jeszcze raz dzikuj za pomoc.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4AB89AAF">~sl:0.0:3.6~Wie pan, lubi czasem obserwowa odzie,~sl:0.0:2.4~ale powietrze z tych wie cuchnie.~sl:1.9~Chyba si powinnam przyzwyczai, skoro to przyszo i w ogle...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4BAAD6E0">Prosz. Nie wiem, czy sama dam rad.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4C2DFCE9">To chyba znaczy nie. No dobrze. Tak czy inaczej, jeszcze raz dzikuj.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4E5DABF6">Jedzie pan jak szaleniec!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5C3AD245">Cakiem tu adnie...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5C5E538B">~sl:0.0:4.4~Mwi mojemu ojcu: Pewnego dnia wszyscy bdziemy tu mieszka.~sl:1.0~A on si tylko zamia...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5CBC5D87">Wie pan, jak tam dojecha? To za droga.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5FB4E70C">A... No dobrze. Dziki i tak...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6BFC2D53">Jestemy. Gdyby nie pan, wci byabym uwiziona.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6C10247A">Mieszkam niedaleko... ale wtpi, bym sama daa rad pokona drog.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6CEA68A7">~sl:0.0:2.5~Chyba mam szczcie, e sama nie zamaam nogi podczas upadku.~sl:0.7:2.2~Moja kuzynka, Lucy, zamaa kiedy rk.~sl:0.7~Zaoyli jej gips.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6D059D7E">Prosz! Mam tu powane kopoty!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6DC5E987">Jestemy na miejscu. Dzikuj. Zwaszcza biorc pod uwag paski stan.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x7B6390F1">~sl:0.4:2.5~Ktrej nocy pewien elegancik~sl:0.0:2.1~zaciekawi si tym gipsem.~sl:~Chcia wiedzie, jaki jest... w dotyku.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8A1E6C6E">Moe pan troch zwolni?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8A3A43B1">Wie pan co, chyba sama dam sobie rad. Dzikuj. Prosz zatroszczy si o siebie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8B46F835">O czym to ja mwiam? A tak.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8C19CA2C">Ej, ty! Prosz, pom mi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8DA5A1AD">Do tego!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x9C286FCF">~sl:0.7:1.5:1~Zmiadye j!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x9D8B9CBE">No... wic...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x16B57E13">Mylisz, e jestem gupia? Wsad sobie t swoj propozycj. Sama sobie poradz.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40F51BBA">Ciekawe, co stanie si z Mojeszem...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x45B69D30">~sl:0.0:2.1~Bardzo dzikuj!~sl:~Nie wiem, co bym zrobia, gdyby si pan nie zjawi.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x51E90338">Jestecie wspaniaomylni, panowie. Czy mogabym mie jeszcze jedn prob? Zabralibycie mnie panowie do domu?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x75AE8587">Mogabym tu utkn na zawsze...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x81B1D7CC">Prosz tego wicej nie robi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x85BDCE66">Dzikuj, bardzo dzikuj! Ci ludzie by mnie zabili. To by dobry uczynek z twojej strony.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x251C183A">~sl:0.0:2.0~Wyruszyam dzi rano zobaczy si z ojcem,~sl:0.0:2.9~ale usyszaam tych przekltych bandziorw i...~sl:0.0:3.0~i popdziam przez gste zarola.~sl:~Biedny Moses zama nog.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x276F5FB3">Za kogo ty si uwaasz? Nie masz prawa tak si do mnie odzywa.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x303DEC9F">Nie przestawaj, prosz, nie przestawaj!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x306C7014">Co pan robi? Swojego konia te pan prbuje zabi?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x441B3457">Co ty robisz?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x470C17BE">Na pomoc!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x568B5943">Prosz przesta!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x675B53EE">~sl:0.0:6.1~Prosz spojrze. Mwi, e tak wyglda przyszo.~sl:~Ja uwaam, e to paskudne.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x695E1896">Jestem bezbronna!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x781F1851">Skoro pan tak mwi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x791B9F9D">~sl:1.8~Dziki za nic.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x975C059B">~sl:0.0:7.5~Prosz pana... wiem, e prosz o wiele, ale czy mgby pan zrobi dla mnie co jeszcze?~sl:~Mgby zabra mnie pan do domu?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x995C2F92">To nie moe zaczeka? Prosz, chc do domu.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1459CF3A">~sl:0.0:4.8:1~Dobrze... Sama to zrobi, do cholery!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1675D90D">Zwariowae?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2174B957">Widz, e niezbyt z panem dobrze. Jestem pod wraeniem, e da pan rad dwign tego konia, ale... czy mgby mnie pan zabra do domu?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2318B6E3">~sl:0.0:3.8~Nowe budynki powstaj tu kadego dnia.~sl:0.9:2.7~Nie wiem jak to jest, y tak wystawnie,~sl:1.2:2.0~mieszka w tak duym domu.~sl:1.4~Prosz sobie wyobrazi, e ma si tyle pienidzy.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2391F26E">Niech pan na siebie uwaa. Dziki panu nic mi nie bdzie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3719BD3E">Mnie te si to nie podoba, ale co zrobimy? Jestemy tylko dwjk ludzi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5514A09E">Mj ko pad i noga mi ugrzza! A na co to wyglda?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6439E493">Prosz, prosz, ja nic nie mam...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x7646F5B4">Zna pan drog do Annesburga? Wiem, e to daleko...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x10247F24">Wiem, e to gupie, przecie to by tylko ko. Pewnie lepiej, e pado na niego, a nie na mnie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x30678BB0">Nie! Nie rb tego!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40163F4F">Bd si modlia o paskie zdrowie. Dzikuj.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x73958A4E">Zabraby mnie pan do Saint Denis? Wiem, e to daleko...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x109275AC">To nie jest droga powrotna.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x242155D7">Jestemy ju blisko. Dzikuj.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x966890DE">Jestemy blisko. Dzikuj.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2539745E">Zabra mnie pan do zego miasta! Jedmy std...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40318851">To bardzo mie z pana strony. Bardzo to doceniam.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA9BDBE8B">O tak, dziki Bogu, e to koniec.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA11DC0A4">Zamknij si ju! Co za okropny typ.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA28CA62D">Prosz! Przygnioto mi nog!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA97CC3EC">To chyba mj dom.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA2759ACC">Niech pan zawrci! To nie ta droga.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA234467F">Wiem, e nie wypada mi znowu prosi o przysug, ale noga bardzo mnie boli...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA2804781">Nic nie mw! Nie wiedz, e tu jestem...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xAAFBDE65">~sl:0.0:1.9~Zna pan w ogle Saint Denis?~sl:0.9~Mieszkam po wschodniej stronie. Trzeba si kierowa w stron duego cmentarza.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xACFF35A9">Tylko nie kolejny ko! Jestem chyba przeklta!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xAEB4FFFD">Moesz sobie ju i?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB2B07F2F">Co ja powiem tatce? On zawsze si o mnie martwi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB6FAC487">auj, e nie zostawi mnie pan z Mojeszem!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB45CB2C0">~sl:0.0:4.5~Jechalimy tak dugo, jak moglimy, ale podda si tam, gdzie mnie pan znalaz.~sl:0.8~Nie nadawa si do takich szaleczych cwaw, a ja si przestraszyam...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB99B7010">Bagam, bagam, niech mnie pan zabierze do domu. Noga mi chyba spucha.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB5189F15">Przepraszam.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB940648A">Utknam! Pomocy!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBA0955B9">Kurcz, co to ja miaam...? A tak.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC8FF4CB">~sl:0.0:4.0~Czy tu nie jest piknie? Dzielnica willowa...~sl:1.3~Jakbymy byli w innym wiecie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC41D820">Co? Na lito bosk, mylisz, e robi to dla zabawy?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC85A7FB">No ju! No ju, udao si!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBFC33DA0">Co ja takiego zrobiam?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC1E61C95">Czuj to! Moja noga zaraz bdzie wolna!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC3B7785B">~sl:0.0:2.2~Och, Moses...~sl:1.9~Biedactwo...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC4EB6068">Dlaczego mnie pan tak drczy?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC5C3A0D0">Dlaczego si zatrzymalimy?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC14F3E21">Ma pan konia? Nie wiem, czy moja noga wytrzyma taki marsz.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC91F8F14">Co pan robi? Prosz wraca.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCD8DD935">Prosz! Przesta!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCE00E6F3">Niech mnie pan ju zabierze do domu.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCE522BDD">Dlaczego pan tak jedzie?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCF40385B">To i tak ju nie ma znaczenia...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD04E8063">~sl:0.0:1.8~Prawdziwy z pana anio.~sl:1.3~Chwil przed panem przejedao obok mnie dwch mczyzn i nawet na mnie nie spojrzeli.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD1A94A40">Dzikuj. Zacny z pana czek.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD77CF0D4">Nie strzelaj! Ja tylko jechaem pocigiem...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDA503D7D">Na pewno ma pan co do tego racj...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDC989FCB">Dzikuj raz jeszcze.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDE4A7F09">Prosz zwolni!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDF153B4E">~sl:0.0:4.1~Kochaam tego konia. Biedactwo.~sl:1.8:3.6~Lubi marchewki, wie pan? Jad mi je z rki.~sl:1.5~I potrafi rozpozna mnie po gosie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xE08AA592">Chowaj si, szybko!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xE1235742">Nie zbliaj si do mnie! Nie zbliaj si!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEAFA1AE7">Zrobi mi pan troch miejsca? Chyba si nie zmieszcz...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEC04092D">Wzajemnie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xED490AD6">Prosz, to dla pana. W ramach wdzicznoci.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEFA9F613">~sl:0.0:3.3~Nie wiem, co teraz poczn bez mojego Mosesa.~sl:0.0:3.5~Oszczdzaam od miesica, eby mc odwiedzi ojca!~sl:~Teraz bdzie mnie wypatrywa i si martwi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF0007EC9">Nie mog duej czeka... Jako sobie poradz z t nog.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF5B9B037">Co? Chyba co z tob nie tak!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF8ED7D6A">Prosz, zrb co, zamiast patrze!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF33CFD79">Prosz wybaczy, strasznie si rozgadaam. Jestem wci wstrznita.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF96D8C47">Prosz oszczdza wierzchowca!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF260C565">Nie stj pan jak koek, tylko mi pom!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF954CE05">Moe mi kto pomc?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xFDFA69BB">Mieszkam w Valentine. Wiem, e to daleko std.</string>
  <string name="pearson¤0x001186B1">Zostawisz mnie w spokoju?</string>
  <string name="pearson¤0x002847B7">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x00BC574D">O, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x00CBCA1E">Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0x01748768">Dobry, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x0189A5CE">Hej, nie zasuya sobie na takie traktowanie.</string>
  <string name="pearson¤0x01988582">No dobra.</string>
  <string name="pearson¤0x01A97B0D">Witam, panie Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x01DC6982">Dobra, twardy rabusiu.</string>
  <string name="pearson¤0x0220580B">Aha. Ciekawe plamy krwi.</string>
  <string name="pearson¤0x02363185">Javierze.</string>
  <string name="pearson¤0x026234F7">Witaj, Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x026A4504">Mam nadziej, e wszystko dobrze.</string>
  <string name="pearson¤0x028793CA">Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x02C039A7">Cikie czasy, Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x030BB3F1">Po co to robisz?</string>
  <string name="pearson¤0x030E69E0">O tak. Mnstwo do zrobienia.</string>
  <string name="pearson¤0x03182A6B">Szefie.</string>
  <string name="pearson¤0x035366B5">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x0372F67A">Charlesie.</string>
  <string name="pearson¤0x03850CB4">Leopoldzie.</string>
  <string name="pearson¤0x056C785F">Cze.</string>
  <string name="pearson¤0x05E81267">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x0669CCF7">Wszystko gra?</string>
  <string name="pearson¤0x06792760">Dzikuj, Arthurze. To... id ju.</string>
  <string name="pearson¤0x06C534B1">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x0738C5B9">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x07F84379">Dzikuj.</string>
  <string name="pearson¤0x07FEECD2">O, cze.</string>
  <string name="pearson¤0x080D0999">Panie Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x085E3D3C">W porzdku.</string>
  <string name="pearson¤0x087235A0">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x08A81E49">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x090F97C5">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x090F4076">Uwaaj.</string>
  <string name="pearson¤0x091474CE">ledzi mnie pan, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x0916518A">Nie mam ochoty rozmawia.</string>
  <string name="pearson¤0x0994C19C">Jeste brudny.</string>
  <string name="pearson¤0x09B41E4E">Dobry wieczr, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0A022915">No to bd pana ignorowa.</string>
  <string name="pearson¤0x0A0C61C8">Billu.</string>
  <string name="pearson¤0x0B02B98F">No bardzo prosz, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0B9E9D5A">Dobranoc wszystkim.</string>
  <string name="pearson¤0x0BD9C3FF">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0x0C08489E">Tak, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x0C0EE90E">Nie jestem w nastroju.</string>
  <string name="pearson¤0x0CA12E50">Witam, panie Bell.</string>
  <string name="pearson¤0x0D3A2D03">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x0D59C029">Dosy ju tego, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0DAAD858">Czoem.</string>
  <string name="pearson¤0x0DD9A57A">Chopaki.</string>
  <string name="pearson¤0x0DD7223C">Zjedaj. Pjdziesz sobie?</string>
  <string name="pearson¤0x0E97836B">Masz mu za ze, e uciek?</string>
  <string name="pearson¤0x0EBD07E0">Czemu pan na mnie naskakuje?</string>
  <string name="pearson¤0x0EDCF38E">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x0EDE2D9F">Hej, Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x0F2E3CAA">Czemu si wpatrujesz?</string>
  <string name="pearson¤0x0F8A08C8">Wygldam, jakbym by w wietnym nastroju?</string>
  <string name="pearson¤0x0FD65A49">Nie teraz, przepraszam.</string>
  <string name="pearson¤0x1A8DA891">O, witam, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1A34C982">Wie pan co, nie mam na to czasu.</string>
  <string name="pearson¤0x1A5333CB">Dzie dobry, panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x1A70532E">Co tak krzywo patrzysz?</string>
  <string name="pearson¤0x1ADB06AA">Ale mieszne.</string>
  <string name="pearson¤0x1AF60F6B">Hej, nie zasuya sobie na takie traktowanie.</string>
  <string name="pearson¤0x1AFF6E25">Cze, John.</string>
  <string name="pearson¤0x1B61C5BA">O, szlag.</string>
  <string name="pearson¤0x1B79F7B6">Panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1C1BB126">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x1C2ECBFF">Dobra.</string>
  <string name="pearson¤0x1C4E3E8D">Hej, Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x1C9C0421">Prosz, zostaw mnie w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x1C81C5FC">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x1C225E0F">Kto tu sobie popi.</string>
  <string name="pearson¤0x1C239513">O co chodzi, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x1D6BA53D">Co w pana wstpio?</string>
  <string name="pearson¤0x1D13303C">Troch mnie przytaczasz.</string>
  <string name="pearson¤0x1DE3EC55">Znw zachowujesz si jak szaleniec.</string>
  <string name="pearson¤0x1DED3DCD">Umyj si, stary.</string>
  <string name="pearson¤0x1E72175B">Przynajmniej cigle yjemy.</string>
  <string name="pearson¤0x1E892042">Wygldasz jak kretyn.</string>
  <string name="pearson¤0x1ECD4B32">Tak.</string>
  <string name="pearson¤0x1EE34888">Hej, Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x1F8AE350">Hoseo.</string>
  <string name="pearson¤0x1F316D65">Cigle yjemy.</string>
  <string name="pearson¤0x2A5B61AF">Leopoldzie.</string>
  <string name="pearson¤0x2A26339F">Tak, tak, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x2AC2A702">Cze, Javierze.</string>
  <string name="pearson¤0x2AD9327E">Cze.</string>
  <string name="pearson¤0x2B2E935F">Jak tam?</string>
  <string name="pearson¤0x2B7B6C0F">Nie dam si sprowokowa.</string>
  <string name="pearson¤0x2B935DB4">O! Wujek.</string>
  <string name="pearson¤0x2BBBD96A">Wygldasz, jakby by w bagnie.</string>
  <string name="pearson¤0x2BCA4DAA">Czy moesz odrobin si cofn?</string>
  <string name="pearson¤0x2BDFFC7B">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x2C5F64E6">Ja tam nie chc by szeryfem.</string>
  <string name="pearson¤0x2CD516EC">wietnie, to ty.</string>
  <string name="pearson¤0x2D067F9E">Co?</string>
  <string name="pearson¤0x2D9A28E3">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x2D111E9A">Odwal si pan ode mnie.</string>
  <string name="pearson¤0x2DAF6FCD">Wygldasz jak gupek.</string>
  <string name="pearson¤0x2E6C0E86">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x2E2717E2">Podoba mi si broda, taka mska.</string>
  <string name="pearson¤0x2EA756CD">Cze, John.</string>
  <string name="pearson¤0x2F0D2903">Nie jestem teraz w nastroju.</string>
  <string name="pearson¤0x2FC84753">Hej, prosz przesta.</string>
  <string name="pearson¤0x3A57C846">Panno Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0x3A73EDD6">Mio ci widzie.</string>
  <string name="pearson¤0x3A2827DC">Dobra robota, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x3B27B391">Panno Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x3BE59E11">Mgby si pan troch odsun?</string>
  <string name="pearson¤0x3D9A97E3">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0x3D92015C">Przesta za mn chodzi.</string>
  <string name="pearson¤0x3DDCC873">W kko tylko praca, co, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x3DE87280">Jeste cay w bebechach.</string>
  <string name="pearson¤0x3E6E7006">No witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x3E9B8C31">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x3E44A045">W porzdku.</string>
  <string name="pearson¤0x3E184A6B">Tak, robi si do nieciekawie.</string>
  <string name="pearson¤0x3E8592B7">Co w ciebie wstpio?</string>
  <string name="pearson¤0x3EEA18E6">Dobra robota, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x3F9FE24F">Nie ma zmiuj. Przepraszam.</string>
  <string name="pearson¤0x3F784D6D">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0x4A59A854">Dobra, nie przeszkadzaj sobie.</string>
  <string name="pearson¤0x4A953705">Panno Molly.</string>
  <string name="pearson¤0x4AF7AA49">Pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x4B0DDF33">Cze?</string>
  <string name="pearson¤0x4B24DC26">Panie van der Linde.</string>
  <string name="pearson¤0x4B34EC86">Do tego wizania, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x4B609383">Wygldasz, jakby wrci z chlewu.</string>
  <string name="pearson¤0x4BE5E0E3">Tak, witaj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x4C01B68F">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x4C8308B6">Nie teraz, przepraszam.</string>
  <string name="pearson¤0x4CB4C578">Jasne.</string>
  <string name="pearson¤0x4CD7D51B">Panie Swanson.</string>
  <string name="pearson¤0x4CE868CA">Billu.</string>
  <string name="pearson¤0x4CF40F23">Cze, Javier.</string>
  <string name="pearson¤0x4D093524">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x4D2A1722">Zaczynasz wyglda jak marynarz z tymi dugimi wosami.</string>
  <string name="pearson¤0x4D478EAD">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0x4D909FB9">Gowa mi pka.</string>
  <string name="pearson¤0x4E0FF06B">Mylaem, e jestemy tu bezpieczni.</string>
  <string name="pearson¤0x4E371447">Cze, Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x4EA3075E">Hej tam, Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x4EB1C60D">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x4F6E02E9">Witam, panie szeryfie.</string>
  <string name="pearson¤0x4F526B5E">Jeszcze nikt nie umar od odrobiny cikiej pracy, co?</string>
  <string name="pearson¤0x5A31D809">Tak, syszaem ci.</string>
  <string name="pearson¤0x5A519D14">Nie, Arthurze, wystarczy.</string>
  <string name="pearson¤0x5A123743">Co za dzie.</string>
  <string name="pearson¤0x5A701005">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x5AC8B25F">Przez te dugie wosy wygldasz jak pirat, przyjacielu.</string>
  <string name="pearson¤0x5B8D54A6">Czasem ciko jest odrni.</string>
  <string name="pearson¤0x5B8DA133">Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x5C0900C9">Zabieraj std tego biedaka, ty draniu.</string>
  <string name="pearson¤0x5C4230D0">Widz, e mnie ledzisz.</string>
  <string name="pearson¤0x5C4563B5">Na suchym ldzie to ju nie to samo.</string>
  <string name="pearson¤0x5CC87F6D">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x5CC80881">Dasz sobie spokj?</string>
  <string name="pearson¤0x5CCF211F">Wszystko gra? Strauss da nog?</string>
  <string name="pearson¤0x5CD29C8D">Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0x5D040FD3">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x5DCDD005">cignij to.</string>
  <string name="pearson¤0x5E314747">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x5E600865">Lepszej pory wybra nie moge.</string>
  <string name="pearson¤0x5EA30C3F">William.</string>
  <string name="pearson¤0x5FD735E2">Chcesz wkurzy wszystkich?</string>
  <string name="pearson¤0x6AFA8124">Dlaczego?</string>
  <string name="pearson¤0x6B5B5CEE">Do, zostaw mnie w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x6B5C7366">Pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x6B8A0DED">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x6B743F59">Wystarczy ju.</string>
  <string name="pearson¤0x6B344421">Przesta mnie wnerwia.</string>
  <string name="pearson¤0x6BFF7B87">Panie Morgan, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x6C4CA719">Przeklty o'driscoll!</string>
  <string name="pearson¤0x6C22E0E6">Przepraszam.</string>
  <string name="pearson¤0x6C57E577">Kto tu si dobrze bawi.</string>
  <string name="pearson¤0x6C810529">Wszystko gra?</string>
  <string name="pearson¤0x6CAB31AB">Morgan, upaprae si.</string>
  <string name="pearson¤0x6D9333AA">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x6DE60730">Wielkoludzie.</string>
  <string name="pearson¤0x6E05A52B">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0x6E065162">Cze.</string>
  <string name="pearson¤0x6E4D699F">Dzie dobry, panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x6E9D4003">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x6E446298">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x6EA5AC3C">Nie wiesz, kiedy odpuci, co?</string>
  <string name="pearson¤0x6EC47701">Do tego.</string>
  <string name="pearson¤0x6F1E43F0">Dobrego dnia.</string>
  <string name="pearson¤0x6FCAFA02">Czy moesz... zaj si swoimi sprawami?</string>
  <string name="pearson¤0x7A75A977">Szefie.</string>
  <string name="pearson¤0x7AFEEB38">Panie Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0x7B9E442D">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x7B13B2C0">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0x7B39CF5D">Co pan tak patrzy?</string>
  <string name="pearson¤0x7B62F9E4">Co za dzie.</string>
  <string name="pearson¤0x7C04129B">Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0x7C6C07C8">Moe pan odpocznie chwil, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x7D0EE8AE">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x7D6EBACA">Jak si panie miewaj?</string>
  <string name="pearson¤0x7E6A46E9">O, cze, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x7E1522E9">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x7EB491C4">Wszystko dobrze, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x7EDD6D9D">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x7F0A4F05">Daj spokj, Arthurze. Nie bd taki.</string>
  <string name="pearson¤0x8A0EE10E">Pikny wieczr, nieprawda?</string>
  <string name="pearson¤0x8A11F70B">Mdl si za nas.</string>
  <string name="pearson¤0x8A994096">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x8AA988C7">Witam, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x8ACA9A1F">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x8AF1F1B3">Potrzebujemy ywnoci, panie Morgan. Niech pan sprbuje szczcia z tym ukiem.</string>
  <string name="pearson¤0x8B2C9926">Panie Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x8B2D3A4D">Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0x8BA35C89">Witam pana.</string>
  <string name="pearson¤0x8BF7E204">Czoem, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x8C4D3ED1">Panno Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x8C7E5792">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x8C41D7E3">Jestem w paskudnym nastroju.</string>
  <string name="pearson¤0x8C83817B">Tylko nie to.</string>
  <string name="pearson¤0x8C582079">Mogem si domyli, e bd nastpny.</string>
  <string name="pearson¤0x8E35B24F">Pasuje ci gadkie golenie.</string>
  <string name="pearson¤0x8EB5080A">Po co ci ten koleka, Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x8EEFF5B7">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0x8F634EE3">Molly.</string>
  <string name="pearson¤0x8FD9027C">Nie daj rady.</string>
  <string name="pearson¤0x9A8B9130">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x9A803934">To spojrzenie mnie martwi.</string>
  <string name="pearson¤0x9AB2E18C">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="pearson¤0x9AE42384">Prosz, nie pogarszaj spraw swoimi dziwactwami.</string>
  <string name="pearson¤0x9AF8B7BE">Wygldasz okropnie.</string>
  <string name="pearson¤0x9B8C1AA9">Niez masz fryzur.</string>
  <string name="pearson¤0x9B17B5A2">Cakiem nieatwe.</string>
  <string name="pearson¤0x9C3FE4A2">Dobre czasy, co?</string>
  <string name="pearson¤0x9C5DC976">Nie mam na to ochoty.</string>
  <string name="pearson¤0x9C832C7A">Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x9CD206E4">Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x9D719FCF">Wygldasz jak idiota.</string>
  <string name="pearson¤0x9DC81E17">Daj jej spokj. Ju do.</string>
  <string name="pearson¤0x9E066B92">Nie odchod za daleko, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x9E2CC2F6">Robi, co w mojej mocy.</string>
  <string name="pearson¤0x9E4B4FEB">Pozbd si tego konia. We go std.</string>
  <string name="pearson¤0x9EEEE1FA">Wasza ekscelencjo.</string>
  <string name="pearson¤0x9F33F2F3">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x9F98E1A7">W porzdku?</string>
  <string name="pearson¤0x9F9745C3">Mody panie.</string>
  <string name="pearson¤0x9FD9CE6C">Panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x10AAC890">Dobra robota, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x10B140C7">Wtpi.</string>
  <string name="pearson¤0x12B70AFB">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x12F6D620">Panno Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x14BE4D21">No to obijaj si dalej.</string>
  <string name="pearson¤0x15D2CFD3">Siadaj... prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x15DC8BC7">Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0x15EC26D6">Panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x16BA0EB8">Cze, Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0x19C639A9">Dobranoc wszystkim.</string>
  <string name="pearson¤0x20FB1813">Dobra, wypu ich.</string>
  <string name="pearson¤0x21B78391">Dobry wieczr, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x22C9C03C">Id si umy.</string>
  <string name="pearson¤0x24D4A47F">W porzdku, Molly?</string>
  <string name="pearson¤0x24FF22E9">Czemu tak pan na mnie patrzy?</string>
  <string name="pearson¤0x25CE7A6C">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x27A62F5A">Mody panie.</string>
  <string name="pearson¤0x27CB52B6">To by okropny dzie.</string>
  <string name="pearson¤0x27E38353">O! Doskonale. Tutaj, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x28A201D1">Ten szalony wzrok wyprowadza mnie z rwnowagi.</string>
  <string name="pearson¤0x29C28E59">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x29EAD854">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x29EB1DEC">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x30B0D48B">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0x31DCCE1F">Czemu tak si pan zachowuje?</string>
  <string name="pearson¤0x32BEFB5F">Elegancko wygldasz taki ogolony.</string>
  <string name="pearson¤0x32C4A327">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x32E1A85E">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x34AC7E69">Nie wcignie mnie pan w to.</string>
  <string name="pearson¤0x34BCDB24">Moesz zdj t mask, Arthurze. Przecie wiem, kim jeste.</string>
  <string name="pearson¤0x35DAB192">Dzie dobry, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x37E51E99">Panie Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x38C7BB4F">Panno O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x39FC1F23">Przypomina mi to dawne czasy.</string>
  <string name="pearson¤0x40E1ECCE">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x40FE6C62">Co si panu we mnie nie podoba?</string>
  <string name="pearson¤0x41C62715">To troch nie w porzdku, prawda?</string>
  <string name="pearson¤0x41E515AA">Dzieciaku.</string>
  <string name="pearson¤0x41FB2A5E">Przestanie pan wreszcie?</string>
  <string name="pearson¤0x42E7C0BB">Panno Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x45C68FE3">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x47F8CCF3">O, cze.</string>
  <string name="pearson¤0x47FCE7CE">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0x48A4D5C1">Niech mnie pan zostawi.</string>
  <string name="pearson¤0x48AE9740">Chciabym, eby wszyscy tak zrobili.</string>
  <string name="pearson¤0x48BD2AF3">Dosy, prosz przesta.</string>
  <string name="pearson¤0x49B5CEFF">Ciekawa broda.</string>
  <string name="pearson¤0x50C0372C">Co ci si stao, co?</string>
  <string name="pearson¤0x50CE2A3D">Bywaj.</string>
  <string name="pearson¤0x51A8F6E8">Panno Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x51B62290">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x53E55C04">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0x54A03E49">Panie Bell.</string>
  <string name="pearson¤0x54CBFBE9">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x55BEB015">Czuj si jak z krzya zdjty.</string>
  <string name="pearson¤0x55D2C82B">Baw si dobrze.</string>
  <string name="pearson¤0x56E9DD5A">Cze, Jacku.</string>
  <string name="pearson¤0x57F472DD">Wszystko dobrze, Charles?</string>
  <string name="pearson¤0x58F5D3C6">Panno O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x59C0325B">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x59D99E18">Czemu pan to robi?</string>
  <string name="pearson¤0x62C91E16">Cze, Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x62C1075F">Dobra robota, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x62C6634A">Doceniam.</string>
  <string name="pearson¤0x62CEB060">Dobrego dnia.</string>
  <string name="pearson¤0x63F3E4A4">Dobry wieczr pani.</string>
  <string name="pearson¤0x66CDEFC1">Nie bd dla niej surowy, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x67A2CA42">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x68E4F055">Dobrze, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x69E362B3">Wci mamy ogie, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x70A8FC63">Dziki Bogu, kto tutaj wzi si do jakiej roboty.</string>
  <string name="pearson¤0x70B1057F">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x70C0D7B5">Przesta wszystkich mczy.</string>
  <string name="pearson¤0x70D1CFA9">Nie ma co o tym duej gada.</string>
  <string name="pearson¤0x70EC23B5">Dzikuj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x71BCC70B">Podoba mi si twoja nowa fryzura.</string>
  <string name="pearson¤0x71E08939">Panie Morgan, prosz przesta.</string>
  <string name="pearson¤0x74CD25C7">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x77AA1705">Dobre.</string>
  <string name="pearson¤0x77E0BA2D">Dlaczego zachowujesz si jak gupek? Nie mamy do kopotw?</string>
  <string name="pearson¤0x78BFA65F">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0x78F815E3">O, cze, Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0x80D6CACD">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x80E56B7D">Nie teraz.</string>
  <string name="pearson¤0x81CD82A2">Zawsze, tego nigdy za wiele.</string>
  <string name="pearson¤0x81EA457E">Moda damo.</string>
  <string name="pearson¤0x82A1BE52">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x82D20482">Przetrwalimy kolejny dzie.</string>
  <string name="pearson¤0x84B6446C">Przesta, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x84FBBFB0">Przyczysz si do starego druha Pearsona?</string>
  <string name="pearson¤0x85B174D7">Prosz, nie jestem w nastroju na t bazenad.</string>
  <string name="pearson¤0x87A53AAE">Panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x88DE112F">Dobre czasy i te ze.</string>
  <string name="pearson¤0x89C06CFE">Nie wyywaj si na niej.</string>
  <string name="pearson¤0x91ABFBAC">Wygldasz, jakby si bawi ze winiami, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x91F10D17">Spjrz na to miejsce, Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x92B69D6C">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x93E6BC28">Jak tam, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x94E7187E">Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0x95D019DA">Co tak krzywo patrzysz?</string>
  <string name="pearson¤0x97DC545A">Dobrego dnia.</string>
  <string name="pearson¤0x98B2D7CC">Koniec tego.</string>
  <string name="pearson¤0x99C52112">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0x99E03A55">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x111F46D4">Dobranoc.</string>
  <string name="pearson¤0x134B100C">Usid i zachowuj si normalnie. Jestem w okropnym nastroju.</string>
  <string name="pearson¤0x153C216F">O co chodzi, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x172E3C9C">Wiesz co? Nie bd zwraca uwagi.</string>
  <string name="pearson¤0x210BEE63">Seanie.</string>
  <string name="pearson¤0x216FFA27">Panie Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x243C4F06">Zostaw mnie.</string>
  <string name="pearson¤0x251C0CD3">Johnie.</string>
  <string name="pearson¤0x255E1D0E">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x279D147E">Mio ci widzie.</string>
  <string name="pearson¤0x314A7489">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x329D202B">Zostaw go w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x330C8C81">Prosz si odczepi.</string>
  <string name="pearson¤0x336E6E9F">Teraz ja jestem na linii ognia.</string>
  <string name="pearson¤0x359FB083">Cze, kolego.</string>
  <string name="pearson¤0x361B0A83">O co chodzi?</string>
  <string name="pearson¤0x376B09F8">Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x379D40B7">No witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x418E5FE8">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0x453CA4A3">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x463CD62D">Witam, panno O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x483DDB64">Nie mam nastroju.</string>
  <string name="pearson¤0x540C2C6E">Panie Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0x540D1E4E">Teraz mnie bdziesz mczy?</string>
  <string name="pearson¤0x600BC627">Panie Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0x602F4DBD">Powiedziaem mu, eby tak mocno pana nie bi.</string>
  <string name="pearson¤0x604F12F7">Wic jednak yjesz?</string>
  <string name="pearson¤0x605A13B0">Nie mam czasu na takie bzdury, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x607CE91B">Arthurze, i jak? Lepiej?</string>
  <string name="pearson¤0x639C40B6">Johnie.</string>
  <string name="pearson¤0x642AAB64">Dobra, mam robot do zrobienia.</string>
  <string name="pearson¤0x654EEC78">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0x656B178F">Mio widzie pana przy pracy, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x668C0BAE">Dobrego dnia.</string>
  <string name="pearson¤0x687A26B1">Czego chcesz? Pocaowa mnie?</string>
  <string name="pearson¤0x698F4518">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x699F4898">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0x700ABA53">Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x711FDA10">Billu.</string>
  <string name="pearson¤0x715E0532">Wszystko gra?</string>
  <string name="pearson¤0x723FE315">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x727B477E">Zostaw j w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x743F41FC">Zostaw j w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x761CAF2D">Charlesie.</string>
  <string name="pearson¤0x773DE075">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x782DE479">Witaj, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x805A6ACC">Dzie dobry, Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x810FECE2">Kolejny dzie.</string>
  <string name="pearson¤0x821D5374">Bardzo dziwny strj.</string>
  <string name="pearson¤0x827C8E20">To nigdy nie byo zabawne.</string>
  <string name="pearson¤0x831A0CC9">Nie wyywaj si na mnie.</string>
  <string name="pearson¤0x831C96F4">Nie teraz, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x833E58FE">Arthurze, jeste cay we krwi.</string>
  <string name="pearson¤0x846C8D70">Ju nie bd pi... a do wieczora.</string>
  <string name="pearson¤0x863DB84C">Precz ode mnie!</string>
  <string name="pearson¤0x878F084E">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x879C6822">Czemu si pan na mnie gapi?</string>
  <string name="pearson¤0x881F290D">Do ju kopotw, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x882E0EF1">Witam pani.</string>
  <string name="pearson¤0x895B3041">Tak, znam ju te gierki.</string>
  <string name="pearson¤0x900DCFA1">Jacku.</string>
  <string name="pearson¤0x909D238C">To nie pomaga, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x918E92FB">Do widzenia panu.</string>
  <string name="pearson¤0x922A6D6B">Mylaem, e raz wystarczy?</string>
  <string name="pearson¤0x922E5369">Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0x932F4D1D">Panno Gaskill.</string>
  <string name="pearson¤0x942FF750">Przesta w kocu.</string>
  <string name="pearson¤0x962C4527">Do tej bazenady, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0x972B3471">Dobranoc.</string>
  <string name="pearson¤0x979C49CB">Tak, pchlarzu?</string>
  <string name="pearson¤0x1059E0D6">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x1188AF39">Patrzcie no na posranego szeryfa.</string>
  <string name="pearson¤0x1282AAAB">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x1304C959">Dosy ju tych zwok. Jest pan nienormalny, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1474FCB4">Jak sobie chcesz. Swoj drog, ciekawe plamy krwii.</string>
  <string name="pearson¤0x1566FC4B">Javierze.</string>
  <string name="pearson¤0x1815F5CE">Ze mn nie zaczynaj.</string>
  <string name="pearson¤0x1835BA11">Moe usidziesz, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x1973F30B">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="pearson¤0x2033E7A2">Nie ma odpoczynku dla idiotw jak my, co?</string>
  <string name="pearson¤0x2418EDA7">Dosy, panie Morgan. Wystarczy ju.</string>
  <string name="pearson¤0x2470AA25">Panie Summers.</string>
  <string name="pearson¤0x2701C4FA">Potrzebuje pan czego, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x2914BB49">A mylaem, e ze mnie jest rzenik. Jeste cay we krwi, chopie.</string>
  <string name="pearson¤0x2931FB5D">Miejmy nadziej, e ten dzie bdzie lepszy.</string>
  <string name="pearson¤0x3253BC7C">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x3299EFF5">Panie Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x3494CEF4">Dobry, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x3527A025">Arthurze, prosz zabra std tego drania.</string>
  <string name="pearson¤0x3629FE30">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0x3786C6B7">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0x3802D97B">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x3814D0A9">Co teraz?</string>
  <string name="pearson¤0x4196C5C8">Panie Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x4399BBBC">Hoseo.</string>
  <string name="pearson¤0x4952AEF7">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0x5000EE7E">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0x5203F062">Mam tu mnstwo roboty.</string>
  <string name="pearson¤0x5205C623">Jacku.</string>
  <string name="pearson¤0x5653B901">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x5923AEF6">Stul pysk, schlae si.</string>
  <string name="pearson¤0x5941C6DD">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0x6008B7EA">Panie Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0x6164D1C3">Wszystko gra?</string>
  <string name="pearson¤0x6352B10A">To wedug pana mieszne?</string>
  <string name="pearson¤0x6375D345">Cze.</string>
  <string name="pearson¤0x6607D6D0">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x7438ACE8">Prosz si odsun.</string>
  <string name="pearson¤0x7443FE33">Czemu zachowujesz si jak osio?</string>
  <string name="pearson¤0x7793DA31">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0x7910DA92">Ja tu tylko robi swoje.</string>
  <string name="pearson¤0x8017E2F8">Mio zobaczy, e kto jeszcze pracuje.</string>
  <string name="pearson¤0x8065A710">Chciabym mie troch spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0x8550F5AB">Szefie.</string>
  <string name="pearson¤0x8624B3FA">Ha, ha, ha.</string>
  <string name="pearson¤0x9208E419">Co znowu, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x9840CF44">Panno Jones.</string>
  <string name="pearson¤0x13056E91">Panie Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0x20836CD9">Odpieprz si ode mnie.</string>
  <string name="pearson¤0x21616E03">O, wrci pan. Zaczynalimy si martwi.</string>
  <string name="pearson¤0x26105DFD">Jacku.</string>
  <string name="pearson¤0x26446B0D">Jasne, skoro tak mwisz.</string>
  <string name="pearson¤0x32821EA3">Tak, to bdzie owocna wyprawa.</string>
  <string name="pearson¤0x40078D14">Witam, panno Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x42101BB3">Umrzemy tutaj.</string>
  <string name="pearson¤0x42586A7B">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x42591D82">Mam ju do twojej bazenady.</string>
  <string name="pearson¤0x46078FF8">Ale mieszne.</string>
  <string name="pearson¤0x48121C7E">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0x55419DAC">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x56660FDB">Lepiej wracam do pracy.</string>
  <string name="pearson¤0x62381EAE">Johnie.</string>
  <string name="pearson¤0x65770F65">Pjdzie pan sobie?</string>
  <string name="pearson¤0x66021EF8">Sucham? Nie wiem, czego ode mnie chcesz.</string>
  <string name="pearson¤0x67105D0D">Moe usidziesz na chwil, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x70619D5C">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x70736BCB">Idealna noc.</string>
  <string name="pearson¤0x70891A21">Panie Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0x72635D12">Chodzisz za mn?</string>
  <string name="pearson¤0x73430B28">Cze.</string>
  <string name="pearson¤0x80011D8D">Jakie to zabawne.</string>
  <string name="pearson¤0x82765D41">Brudny, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x87277CFB">Witaj, Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0x88987F6F">Nie podoba mi si to spojrzenie.</string>
  <string name="pearson¤0x92423F17">Prosz pana.</string>
  <string name="pearson¤0x93540FC6">Wiesz, e wygldasz jak rzenik z zauka?</string>
  <string name="pearson¤0x95156BD4">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0x96867F65">Wszystko gra, panie Marston?</string>
  <string name="pearson¤0x202613E3">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x251749A3">Tak, tak. To trudne.</string>
  <string name="pearson¤0x348463B1">Przynosisz nam hab, ty brudny gnoju.</string>
  <string name="pearson¤0x381383C8">Jasne, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x395615FB">No ju, wystarczy. Prosz to std zabra.</string>
  <string name="pearson¤0x462963FC">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x541668EE">O, cze, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x572675FF">Hej! No nie artuj.</string>
  <string name="pearson¤0x656745C4">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x666631B2">Co z tob nie tak? Zabieraj ich std.</string>
  <string name="pearson¤0x777449BD">Panno O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x826228E1">Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0x848837DE">Charlesie.</string>
  <string name="pearson¤0x872478AD">W czym problem?</string>
  <string name="pearson¤0x957134C2">Przy ogniu jest mio i ciepo, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x972091F5">Zostawisz mnie w spokoju?</string>
  <string name="pearson¤0x984856C7">Cze, Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x1019155E">Wszystko gra, Javier?</string>
  <string name="pearson¤0x1291284B">Wolabym, eby si pan odsun.</string>
  <string name="pearson¤0x1337640D">Witam, panno Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x2762049A">Co z panem nie tak? Prosz zabra std t osob.</string>
  <string name="pearson¤0x4385862F">Panno Karen.</string>
  <string name="pearson¤0x4908779D">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0x5329891C">Dobra robota, Arthurze. Chocia raz.</string>
  <string name="pearson¤0x6184401D">Zawsze, tego nigdy za wiele.</string>
  <string name="pearson¤0x7386414A">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0x8941542C">Pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x9402649D">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0x9520291E">Dobry wieczr, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x15314923">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0x18559591">cignij t gupi chustk.</string>
  <string name="pearson¤0x23195827">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x29389333">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0x37738911">Panno Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x56386804">Pasuje ci ta broda.</string>
  <string name="pearson¤0x63143951">Czoem.</string>
  <string name="pearson¤0x66782766">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0x68855914">Czeka nas dobry czas.</string>
  <string name="pearson¤0x71325111">W porzdku, Swanson?</string>
  <string name="pearson¤0x73742309">Przepraszam za to wszystko, Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x80464094">O co chodzi, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0x85060028">To troch za blisko, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x86813369">Zostawi mnie pan w spokoju?</string>
  <string name="pearson¤0x91916616">Cze, Charles.</string>
  <string name="pearson¤0x94695408">Tak, na ten widok a chce mi si y.</string>
  <string name="pearson¤0xA078710D">Panno O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0xA08AABB5">Po co ci zakadnik, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0xA0AF814B">Drogie panie.</string>
  <string name="pearson¤0xA0BB3154">Dzie dobry panu.</string>
  <string name="pearson¤0xA0E6E834">Prosz mnie zostawi.</string>
  <string name="pearson¤0xA1AB6FAC">Panie M.</string>
  <string name="pearson¤0xA2C4341C">Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xA2C89675">Nie kmy si, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0xA4B29C2E">Przynajmniej nie jestem chodzcym gwnem.</string>
  <string name="pearson¤0xA4CE09A3">Czego chce pan tym razem?</string>
  <string name="pearson¤0xA4E811E3">Po co to nosisz?</string>
  <string name="pearson¤0xA4FC1463">Zimno ci si na gow rzucio? Dziwnie si zachowujesz.</string>
  <string name="pearson¤0xA5A40AA7">Ja... a niech to szlag.</string>
  <string name="pearson¤0xA5D1FC72">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0xA6BC0F21">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0xA6BD3061">Dobrze wygldasz.</string>
  <string name="pearson¤0xA7A59432">Jestemy, pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xA7B1F356">Hej, Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0xA7FEC20C">No witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xA8AE63FD">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xA8BB18DE">Cze, Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xA9B81914">Na mnie nie naskakuj.</string>
  <string name="pearson¤0xA9E1A214">No i jestemy.</string>
  <string name="pearson¤0xA9E3D619">Nie dziwota, e wszystko si rozpada.</string>
  <string name="pearson¤0xA9F8DDBA">Czoem, chopaki.</string>
  <string name="pearson¤0xA12B0F4A">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0xA18A7F35">Wszystko dobrze, panno Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0xA29A0558">Dobry wieczr, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xA55B4777">Jeste brudny.</string>
  <string name="pearson¤0xA56DD0F6">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0xA56E96BC">A, to ty.</string>
  <string name="pearson¤0xA83FDE73">Seanie.</string>
  <string name="pearson¤0xA323D027">Mamy miejsce przy ognisku, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xA609F24A">Wszystko dobrze, Abigail?</string>
  <string name="pearson¤0xA642EB46">Panno Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xA649BE22">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xA3581C70">Boe. Ale blisko stoisz.</string>
  <string name="pearson¤0xA22896C0">Arthurze, gupio wygldasz.</string>
  <string name="pearson¤0xA310818F">Wielebny.</string>
  <string name="pearson¤0xA4153664">Czemu si tak na mnie gapisz?</string>
  <string name="pearson¤0xAA8FFB64">Troch tu ciasno.</string>
  <string name="pearson¤0xAAA0D9E9">W porzdku, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xAAB10BC9">Co?</string>
  <string name="pearson¤0xABA198EC">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xABFA8DB1">Moe usidziesz?</string>
  <string name="pearson¤0xAC0D530F">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xAD8DAEE7">Jasne. Tak przy okazji, nieze plamy krwi.</string>
  <string name="pearson¤0xAD35302A">To bardzo blisko.</string>
  <string name="pearson¤0xAE046AC1">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xAE9C00F4">O czym ty mwisz?</string>
  <string name="pearson¤0xAE75FA76">O tak, wietnie.</string>
  <string name="pearson¤0xAE976DE9">O, nie zaczynaj.</string>
  <string name="pearson¤0xAEDC6FB3">Moda damo.</string>
  <string name="pearson¤0xAF64BED3">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0xB04CB31A">Zmyj t krew, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xB070E56B">Panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xB08231E8">Uspokjcie si, wszyscy.</string>
  <string name="pearson¤0xB0DD14EB">Dobra robota.</string>
  <string name="pearson¤0xB1BF6815">Boe, co ja wczoraj piem?</string>
  <string name="pearson¤0xB3A79811">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xB3BC4B2C">Moesz si odsun?</string>
  <string name="pearson¤0xB5D09A15">Umyj si, prosz.</string>
  <string name="pearson¤0xB6B5F57A">Zobaczysz.</string>
  <string name="pearson¤0xB6DD2C64">Zawsze, tego nigdy za wiele.</string>
  <string name="pearson¤0xB6ED8CA3">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xB8DE0563">Powinienem si wzi za robot.</string>
  <string name="pearson¤0xB9CFF33E">Zobaczysz.</string>
  <string name="pearson¤0xB12AA835">Umyj si.</string>
  <string name="pearson¤0xB23C5D19">Nie teraz, przepraszam.</string>
  <string name="pearson¤0xB36EED7A">To naprawd nie jest konieczne.</string>
  <string name="pearson¤0xB42C1878">Cze, Molly.</string>
  <string name="pearson¤0xB46DD76F">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xB63EE94A">Nieza fryzura. Nadajesz si na statek.</string>
  <string name="pearson¤0xB69DB54E">Pozbd si tej chusty.</string>
  <string name="pearson¤0xB76C475B">Panie Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xB79C6147">Cze, Wujek.</string>
  <string name="pearson¤0xB181B8D9">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xB214BEF5">Molly.</string>
  <string name="pearson¤0xB428DA8D">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0xB432EAB7">Przecie kiedy si przyjanilicie, eje.</string>
  <string name="pearson¤0xB455D633">Co?</string>
  <string name="pearson¤0xB565A1A7">Billu.</string>
  <string name="pearson¤0xB684F5AD">Dobrze, wystarczy.</string>
  <string name="pearson¤0xB999F1C8">O, witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xB5790D16">Kto tu sobie popi.</string>
  <string name="pearson¤0xB14686BC">Usid.</string>
  <string name="pearson¤0xB73491D3">Leopoldzie.</string>
  <string name="pearson¤0xB75517A9">Kolejny dzie.</string>
  <string name="pearson¤0xB654318F">Pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xB3252636">Witam panie.</string>
  <string name="pearson¤0xB3676954">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xB5085345">Panie Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xB5196231">Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0xB9558701">W porzdku, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xBA0F21F1">We go zostaw.</string>
  <string name="pearson¤0xBA8213C6">Witaj, Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xBA964143">Serwus, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0xBAF703E1">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xBB7ABC99">Nikogo to nie mieszy.</string>
  <string name="pearson¤0xBB62AB3D">Kto tu sobie popi.</string>
  <string name="pearson¤0xBBBA93F8">ycz wietnego wieczoru.</string>
  <string name="pearson¤0xBC05DAB2">Czemu cigle pan za mn chodzi?</string>
  <string name="pearson¤0xBC5F7D66">O, cze, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xBC9ED419">Panno Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0xBD6C1840">Prosz, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xBD550966">No witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xBE92354C">Johnie.</string>
  <string name="pearson¤0xBEE52261">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0xBF0B5C9B">Czego chcesz, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0xBFAC10EB">Prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0xBFF0529D">Jasne, cokolwiek mamroczesz pod t mask.</string>
  <string name="pearson¤0xC0713BE1">Do, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xC08B9571">Mio si troch odpry, co?</string>
  <string name="pearson¤0xC0CD8420">Panie Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xC0F14DC1">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0xC1EAF611">Witaj, Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xC2C192E4">O, wrci pan. To nie ja uderzyem pana w gow, wie pan?</string>
  <string name="pearson¤0xC2D2514C">Przesta, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xC3AD381C">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xC6CAF6CA">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xC6DA9579">Dlaczego ma pan jaki problem ze wszystkimi tutaj?</string>
  <string name="pearson¤0xC7A1017D">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xC8AA439C">Cze, Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xC8B673F3">Przesta.</string>
  <string name="pearson¤0xC8EE950D">Cze, Charles.</string>
  <string name="pearson¤0xC8F2C611">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xC9A0B8D4">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0xC9E6FE8B">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xC12ACA0A">To chyba troch przesada?</string>
  <string name="pearson¤0xC12D068D">O co chodzi?</string>
  <string name="pearson¤0xC44E2C58">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xC52B6B0C">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0xC54ED9CE">Mio ci widzie.</string>
  <string name="pearson¤0xC57B9D9B">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xC61B07AF">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xC70F7692">Co ja takiego zrobiem?</string>
  <string name="pearson¤0xC87B3F6A">Dobra, id si umy.</string>
  <string name="pearson¤0xC90A357E">Panie Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xC90F89DA">Panie Smith.</string>
  <string name="pearson¤0xC292AC49">Ale mieszne.</string>
  <string name="pearson¤0xC395EC10">Zostaw tego biedaka w spokoju.</string>
  <string name="pearson¤0xC514E986">Niech ci bdzie.</string>
  <string name="pearson¤0xC594C008">Witam.</string>
  <string name="pearson¤0xC644A5CC">Prosz, Arthurze. Przesta.</string>
  <string name="pearson¤0xC653C30E">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0xC842CDC9">Sadie.</string>
  <string name="pearson¤0xC6914A26">Witam.</string>
  <string name="pearson¤0xC1365535">Przynajmniej nie wygldam, jakbym si wytarza w gwnie.</string>
  <string name="pearson¤0xC7234522">William.</string>
  <string name="pearson¤0xC8277108">Dobry wieczr.</string>
  <string name="pearson¤0xC8667480">Chc tylko troch spokoju, czy to za wiele?</string>
  <string name="pearson¤0xCA6B9729">I co pan na to?</string>
  <string name="pearson¤0xCAA98E43">Jak tam?</string>
  <string name="pearson¤0xCB00F992">Cze. Wygldasz jako inaczej. A tak! Fryzura. Pierwsza klasa.</string>
  <string name="pearson¤0xCB1E7255">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xCB8DE32E">Czoem, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0xCB308877">Postanowie wrci.</string>
  <string name="pearson¤0xCBAB2AAE">Zabierz std to zwierz.</string>
  <string name="pearson¤0xCC423CC0">Panie Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0xCC7013DF">O, cze.</string>
  <string name="pearson¤0xCCC4A7C6">Rb sobie, co chcesz.</string>
  <string name="pearson¤0xCCD2E5BC">Cze, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0xCCF9629C">Arthurze! Co panu odbio, do cholery?</string>
  <string name="pearson¤0xCD2B4835">Czasami prawdziwy z ciebie bydlak.</string>
  <string name="pearson¤0xCD4EDC6D">To dobrze, e przynis pan wod, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xCDC47031">Ale mieszne.</string>
  <string name="pearson¤0xCE5D8E6D">Mein Herr.</string>
  <string name="pearson¤0xCE58DE5A">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0xCE807FCA">Nie mam teraz siy.</string>
  <string name="pearson¤0xCEB8803E">Przepraszam. Witaj, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xCF7B9649">Zobaczysz.</string>
  <string name="pearson¤0xCF47C14B">Nie wyywaj si na niej.</string>
  <string name="pearson¤0xCFCC11AA">O, wrcie, w kocu.</string>
  <string name="pearson¤0xD037FAE4">Przeylimy, ledwo co.</string>
  <string name="pearson¤0xD050FF26">Dlaczego mnie ledzisz?</string>
  <string name="pearson¤0xD0BEA624">Trzeba panu czego, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xD0E5F44C">Rety, jeste cay zakrwawiony.</string>
  <string name="pearson¤0xD2AF27E3">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0xD2AFC352">Wtpi.</string>
  <string name="pearson¤0xD2F178AB">Id si jeszcze potarza w gwnie.</string>
  <string name="pearson¤0xD3BCB0A6">Panie Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xD3C39E34">Jest pan brudny od krwi.</string>
  <string name="pearson¤0xD4D3B0BB">Po co ci ta maska?</string>
  <string name="pearson¤0xD5B90847">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xD6F49F95">Po co ci ta maska, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0xD7DB661D">Tak?</string>
  <string name="pearson¤0xD7FBAB41">Moda damo.</string>
  <string name="pearson¤0xD8C82A80">O, cze.</string>
  <string name="pearson¤0xD9B46924">Siadaj, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xD25A4C6C">To nie jest zabawne.</string>
  <string name="pearson¤0xD34C0E5C">Hej, dosy ju tego.</string>
  <string name="pearson¤0xD65F8C13">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xD76C512A">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0xD90C7DC0">Wcale mnie to nie mieszy.</string>
  <string name="pearson¤0xD92A9FDC">H?</string>
  <string name="pearson¤0xD161C04D">No to dobrze, chyba.</string>
  <string name="pearson¤0xD390A050">Niezy dzie, co?</string>
  <string name="pearson¤0xD390F652">Gdzie ty si podziewa?</string>
  <string name="pearson¤0xD508A4BB">Umyj si, chopie.</string>
  <string name="pearson¤0xD753EA15">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xD843C06B">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xD856AD8D">Umyj si.</string>
  <string name="pearson¤0xD1405AA8">Panie Marston.</string>
  <string name="pearson¤0xD2368A37">Dobra, twardzielu w chucie.</string>
  <string name="pearson¤0xD4283AF4">Witam, panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xD4992FC1">Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0xD350727F">O, cze, Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0xD1037475">Wiemy, kim jeste, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xD4035520">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xDA6C4315">Nie obchodzi mnie to gwno.</string>
  <string name="pearson¤0xDA33E6AF">Cze, Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xDA4917BB">Id mi std, ty banie.</string>
  <string name="pearson¤0xDA91588C">Witam, panie Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xDAF54257">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xDBEE4DBF">Cze, Arthurze. Elegancko wygldasz taki ogolony.</string>
  <string name="pearson¤0xDC20BCC1">Dzie dobry, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xDCA18F18">O, witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xDCBB2BA8">Wujku.</string>
  <string name="pearson¤0xDD5BB272">Charlesie.</string>
  <string name="pearson¤0xDD20B540">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0xDE7C2F0A">Gdzie si ukrywae?</string>
  <string name="pearson¤0xDE9A4FC4">Panie Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xDE9D5747">Tak.</string>
  <string name="pearson¤0xDEE4C25F">O rety, to bdzie dugi dzie.</string>
  <string name="pearson¤0xDEF8621F">Docz do nas, jeli chcesz.</string>
  <string name="pearson¤0xDF1A42A9">W kocu dostaniesz to, na co zasugujesz.</string>
  <string name="pearson¤0xDF49B206">Hej tam, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xDF50C7CB">Moe pj pan tru komu innemu?</string>
  <string name="pearson¤0xDF68E464">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xE013C61F">Tyle dla niego zrobilimy, a ten kradnie.</string>
  <string name="pearson¤0xE022852B">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xE1A69281">Jak si masz?</string>
  <string name="pearson¤0xE1BCC7D1">Javierze.</string>
  <string name="pearson¤0xE3CD53BF">Stul dzib, stru prawa.</string>
  <string name="pearson¤0xE4D21158">Ej, to zupenie niepotrzebne.</string>
  <string name="pearson¤0xE4D24294">Jak sobie radzisz?</string>
  <string name="pearson¤0xE5C99681">Wszystko gra.</string>
  <string name="pearson¤0xE6A5D1D4">Witam, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xE6FA5721">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xE7ACE0EC">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xE8AF4C5D">Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xE9ADCED4">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0xE12CEB58">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xE20ED873">W porzdku, Arthurze?</string>
  <string name="pearson¤0xE25AC7DF">Zabiera mi pan miejsce.</string>
  <string name="pearson¤0xE28EB2A4">Tak, o co chodzi?</string>
  <string name="pearson¤0xE44BFD76">Panie Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xE57C7812">Prosz pana.</string>
  <string name="pearson¤0xE64D4355">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xE351EB3A">Miego wieczora.</string>
  <string name="pearson¤0xE1901E6D">Co si z nami stao?</string>
  <string name="pearson¤0xE4016A54">Mody kolego.</string>
  <string name="pearson¤0xE7609D15">Dobrze si czujesz?</string>
  <string name="pearson¤0xE23102F6">Dzie dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xE29558D1">Tak, tak.</string>
  <string name="pearson¤0xE60833D4">Ej, co pan robi?</string>
  <string name="pearson¤0xE482918C">Cze, Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0xE3645584">Hej.</string>
  <string name="pearson¤0xEA2F7B1C">Wszystko dobrze?</string>
  <string name="pearson¤0xEA722C93">No witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xEA79503C">Panno Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0xEBBEA7C1">O, co pan tu robi?</string>
  <string name="pearson¤0xEC5A03F5">Panie Morgan. Dobrze pana znw widzie.</string>
  <string name="pearson¤0xEC6A0B1B">Biedna Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xEC8FE712">Mody czowieku.</string>
  <string name="pearson¤0xEC50C836">Panie Smith.</string>
  <string name="pearson¤0xEC80CC74">Co tam, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xEC88343F">Panienko.</string>
  <string name="pearson¤0xECB91F51">Dobra, id si umyj.</string>
  <string name="pearson¤0xECBF5DB1">Nie patrz tak na mnie.</string>
  <string name="pearson¤0xED2FD710">Cho raz ty jeste pijany, a ja nie.</string>
  <string name="pearson¤0xEDD5A312">Panno Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xEEEB6100">Troch tu ciasno.</string>
  <string name="pearson¤0xEF7B4033">Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0xEF85E835">Czemu mnie pan drczy?</string>
  <string name="pearson¤0xEF552EF2">Szuka pan czego, panie Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xEFC34D92">To by byo na tyle.</string>
  <string name="pearson¤0xF00CFC9C">Dobranoc.</string>
  <string name="pearson¤0xF038B162">Id wkurza kogo innego.</string>
  <string name="pearson¤0xF073911A">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0xF1C76FFB">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xF1E2DA72">Krew? Boe, daj mi si.</string>
  <string name="pearson¤0xF2A729B7">Niech si pan trzyma z daleka.</string>
  <string name="pearson¤0xF2B6113F">Trzymaj si ode mnie z dala.</string>
  <string name="pearson¤0xF3CF6561">Czasami.</string>
  <string name="pearson¤0xF3E7E348">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0xF6C0923D">Szefie.</string>
  <string name="pearson¤0xF44F7E4C">O co ci chodzi?</string>
  <string name="pearson¤0xF53EA780">Hej tam.</string>
  <string name="pearson¤0xF63DE5AA">Dzie dobry, prosz pani.</string>
  <string name="pearson¤0xF82E72AE">wietnie.</string>
  <string name="pearson¤0xF122B099">Nic nam tu nie bdzie, nie?</string>
  <string name="pearson¤0xF302ED19">O co chodzi z t mask?</string>
  <string name="pearson¤0xF433D83F">Mnie pasuje kade miejsce. Boj si tylko o tego chopaka.</string>
  <string name="pearson¤0xF3628EEC">Cze, cze.</string>
  <string name="pearson¤0xF9425C35">Nie teraz, durniu.</string>
  <string name="pearson¤0xF29811B0">Dobra, Arthurze.</string>
  <string name="pearson¤0xF54084EF">Daj mi troch spokoju, dobra?</string>
  <string name="pearson¤0xF71000AF">Szanowny panie.</string>
  <string name="pearson¤0xF86003A7">Tak, oprcz cigego narzekania pani Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xF509215A">Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xF4797653">W porzdku, panie Morgan? Myl, e nie musieli pana tak wyrzuca z obozu.</string>
  <string name="pearson¤0xF7356191">Czoem.</string>
  <string name="pearson¤0xF8440599">W porzdku, jak pan sobie chce.</string>
  <string name="pearson¤0xF8599458">Dobrze, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xF9190211">Wicej tego nie znios.</string>
  <string name="pearson¤0xFAADF88B">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0xFBDF746F">Upie si, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xFC076EC9">Panie Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0xFC9E8920">Panno Gaskill.</string>
  <string name="pearson¤0xFCB4F4B3">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0xFCDA0ECD">Dobrze, bd pana ignorowa.</string>
  <string name="pearson¤0xFCE7CA17">Czego pan tutaj szuka?</string>
  <string name="pearson¤0xFCFBA538">Kop lat, panie Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xFD89E91F">O, tu pan jest.</string>
  <string name="pearson¤0xFDF8398F">Panno Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0xFE0DDF44">Przynajmniej nie wygldam jak gupek.</string>
  <string name="pearson¤0xFE152A82">Uwaaj, chopcze.</string>
  <string name="pearson¤0xFE524A54">Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0xFE200607">Panowie.</string>
  <string name="pearson¤0xFEBCE5EC">Tego jeszcze brakowao.</string>
  <string name="pearson¤0xFECDA23F">Dobry.</string>
  <string name="pearson¤0xFF6944B1">Wygldasz jak wczga. Do ju tego.</string>
  <string name="pearson¤0xFFA37728">Witaj.</string>
  <string name="pearson¤0xFFB7B11A">Dobry wieczr.</string>
  <string name="peeped_woman¤0x43A1A6EB">~sl:0.0:2.4~To znowu ty, zboczecu?!~sl:1.4:1.4~Popatrz sobie...~sl:0.3~na to!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOB_DKHN1_1">Jestem zaskoczony, e umiesz pisa.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOB_DKHP1_1">Czoem.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKN1_1">Pachnie... ciekawie.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKN1_2">Masz tupet. Moe najpierw sprbuj, a potem oceniaj?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_1">Co tam pani pichci?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_2">Sodka tajemnica!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_3">Ale pozwol ci zgadn. Chcesz sprbowa?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS1_1">Powiedz jej, eby si troch pospieszya. Mnie nie posucha!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS2_1">Dalej, kolego! Ona si nie obrazi.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS3_1">Wystarczy, e wystawisz gow za drzwi. W porzdku? Inaczej do wit nic nie zjemy!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS4_1">Wybacz, nie powinienem ci tak pogania. Po prostu jestem niecierpliwy.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_LEAVEBDN1_1">Daj spokj, nie odchod!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_OUTTHERE_1">Kto tam jest, do diaba?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_OUTTHERE_2">Nie wiem, kto to, ale szuka kopotw!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM1_1">Jest na grze, ale miao moesz si najpierw zaatwi.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM2_1">Co chce si wyrwa na wolno, co?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM2_2">Jak ju skoczysz, po prostu chod i siadaj do stou!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RETRNBDN1_1">Jest i mj kumpel! Wiedziaem, e wrcisz.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_SEEOUTPLR_1">Co ty wyprawiasz, ty cholerny sukinsynu?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOB_DKHN1_1">Jestem zaskoczony, e umiesz pisa.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOB_DKHP1_1">Czoem.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKN1_1">Pachnie... cakiem ciekawie.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKN1_2">Masz tupet. Moe najpierw sprbuj, a potem oceniaj?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_1">Co tam pani pichci?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_2">Sodka tajemnica!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_3">Ale pozwol ci zgadn. Chcesz sprbowa?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_S_GODOWN2_1">Ty otrze! Zaraz zejd, obiecuj! To jeszcze nie koniec... To tylko przerwa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDNG_1">Chyba straciem apetyt.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDNG_J_1">Nie. Straciem apetyt.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDPS_1">Nie chciaem pani przeszkadza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDPS_J_1">Nie chciaem pani przeszkadza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAACLOSETJ_1">Wy chore skurwysyny</string>
  <string name="phm1aud¤HRAACLOSET_1">Wy chore skurwysyny.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKNGRJ_1">Nie mogem przepuci darmowego gabinetu osobliwoci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKNGR_1">Nie mogem przepuci darmowego gabinetu osobliwoci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKPSRJ_1">Przejedaem tdy i pomylaem, e wpadn.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKPSR_1">Przejedaem tdy i pomylaem, e wpadn.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CHSISP_1">Jestem pewien, e zejdzie lada chwila.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CHSISP_2">Nie znasz jej tak, jak ja. Jest zakochana w swoim odbiciu.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CNF1_1">Otworzyem drzwi na grze i zobaczyem koci. Ludzkie koci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CNF1_2">To moja mama, niech spoczywa w pokoju. Po prostu nie byem w stanie jej pochowa. Tak jest lepiej.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_1">Skd ta naga gocinno? Nie znasz mnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_2">I wanie dlatego tu jeste, kolego, prawda? Jak ja to mwi, kady nieznajomy to materia na nowego przyjaciela.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_3">Aha...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTP1_1">To bardzo mie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTP1_2">Spokojnie, kolego. Caa przyjemno po naszej stronie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_1">Dobra, to mogoby by bardzo mie, ale wy macie nie po kolei.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_2">Miuj bliniego swego jak siebie samego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_3">Och, to tylko stary, stetryczay nudziarz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_1">Mam wraenie, e jest troch za bardzo towarzyska.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_2">Bzdura, kolego!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_3">Zaczekaj tylko, a wypije par szklanic...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITP1_1">Wyglda na... bardzo mi kobiet.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITP1_2">Jest dla mnie wszystkim, kolego. Od koyski a po trumn. Mam szczcie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOS_CNF1_1">Znalazem koci w szafie na ubrania. Co to ma by?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOS_CNF1_2">O, poznae mam? Za ycia uwielbiaa goci. Zaleao nam, eby wci bya z nami.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCKJ_1">Nie wiem, czego tu brakuje.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCKJ_2">Kochanie, mamy go! Sprawdz, co ma w kieszeniach, i schowam za mamusi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCK_2">Nie wiem, czego tu brakuje.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCK_3">Kochanie, mamy go! Sprawdz, co ma w kieszeniach, i schowam za mamusi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAQUIT2_1">Myl, e beze mnie te bdziecie wietnie si bawi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKE2_1">Te kanalie maj si z czego tumaczy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKEJ_1">Co si stao, do cholery?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKE_1">Co si stao, do cholery?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABASKTASTE_1">Skosztuj i powiedz, czy aby nie trzeba doda mietany.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKGRETL_1">Wiedziaam, e wrcisz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_1_1">Mwiam mu, e wrcisz lada moment.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_2_1">Sztuka subtelnego uwodzenia jest ci obca, prawda?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_3_1">Wiem, czego chcesz, ale to nieodpowiednia chwila.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_4_1">No dobrze... Jeli chcesz, to po prostu patrz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY2_1">Dziki, e wpade, ale jestem odrobin zajty.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY3_1">Nie mog si skoncentrowa, gdy nade mn lczysz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY4_1">Niech ci bdzie. Jak chcesz, to zosta, ale ja musz dokoczy pisanie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY_1">Wci tu jeste?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDSKNGR_1">Patrzcie, kogo my tu mamy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABEARLYCOMB1_1">Odwal si ode mnie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKNEGL_1">Swj swego pozna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKNEGR_1">Swj swego pozna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKPOSRL_1">Trzeba spisywa przeszo, to rany zaczynaj si goi. Tak... Tak mwi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKPOSRR_1">Trzeba spisywa przeszo, to rany zaczynaj si goi. Tak... Tak mwi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABNOTASTE_1">Chyba masz apetyt na co innego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABQUIT1_1">C, sami moemy si zabawi, ksiniczko...</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRETNOSIS_1">No to sprawdzie moe, czy ju skoczya?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRTURNBRO_1">e co? Jak, do cikiej cholery... a, niewane. Ju ja dopilnuj, eby zdechn na dobre!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRTURNSIS_1">Ty? Ty powiniene... cholera, c to za wspaniaa niespodzianka. Kochanie. Kochanie, mog ci na chwilk prosi?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSEEBDEAD_1">Braciszku... Nie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSEESDEAD_1">Chryste Panie... Siostrzyczko... Nie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSITEARLY_1">Od razu siadasz do stou, co? Podoba mi si to podejcie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSITPLZ_1">Hej, przysid si, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSIT_1">miao, rozgo si. Czuj si jak u siebie w domu.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1B_1">~sl:0.0:3.6~Hej, trzymaj rce przy sobie!~sl:0.1~Dalimy ci ju ciepy posiek.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1B_2">Sprawd na grze, co jej zajmuje tyle czasu, dobrze?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1_1">Nie moesz tak po prostu zabiera naszych kosztownoci, kolego!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN2B_1">Wypadaoby ju przesta. Id na gr i do niej zajrzyj, dobrze? Zrobisz to dla mnie?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN2_1">Kolego, przesta dobiera si do tego, co do ciebie nie naley!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN3_1">Dobra. Nie wiem, w co ty pogrywasz, ale mam dosy. Zbieraj si. Ju.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRND_1">Po prostu szukasz guza, co?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWAITD_1">To on! Zapraszam, zapraszam.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE1_1">Matulo i tatulo, samicie na siebie to sprowadzili.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE2_1">Tylko w ten sposb wszyscy mamy spokj.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE3_1">Mwilimy, ebycie nas zostawili w spokoju.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE4_1">Szkoda, e nie urzdzilimy wam porzdnego pogrzebu, ale nic nie jest idealne.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE5_1">Ale kochalicie te winie, a tamtego dnia najady si do syta.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE1_1">Hej!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE2_1">Hej, wejd si przywita!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE3_1">Wstp do nas!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAB_YOUAINT_1">Ty? Chyba nie...</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1A_2">To ci zdrowo pokrzepi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1A_3">Wtpi, by tego potrzebowa. Niech si zrelaksuje.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1J_2">To ci zdrowo pokrzepi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1J_3">Wtpi, by tego potrzebowa. Niech si zrelaksuje.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_2">Co to za wynalazek, do diaba?</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_3">Zosta przyrzdzony na podstawie starej rodzinnej receptury Aberdeenw. W 1894 roku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_4">Mam wraenie, jakby kto dga mnie w gow.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_5">Mylaam, e jeste prawdziwym mczyzn, a nie chopaczkiem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_7">Jeszcze jeden, to pjdziemy na gr i legniemy obok siebie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_2">Co to jest, do diaba?</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_3">Zosta przyrzdzony na podstawie starej rodzinnej receptury Aberdeenw. W 1894 roku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_4">Mam wraenie, jakby kto dga mnie w gow.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_5">Mylaam, e jeste prawdziwym mczyzn, a nie chopaczkiem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_7">Jeszcze jeden, to pjdziemy na gr i legniemy obok siebie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4A_1">A co mi tam!</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4A_4">No wreszcie. Zabierz mu ca fors i schowaj za mam.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4J_1">A co mi tam!</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4J_4">No wreszcie. Zabierz mu ca fors i schowaj za mam.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CHSISP_1">Jestem pewien, e zejdzie lada chwila.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CHSISP_2">Nie znasz jej tak, jak ja. Jest zakochana w swoim odbiciu.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CNF1_1">Otworzyem drzwi na grze i zobaczyem koci. Ludzkie koci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CNF1_2">To moja mama, niech spoczywa w pokoju. Po prostu nie byem w stanie jej pochowa. Tak jest lepiej.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_1">Skd ta naga gocinno? Nie znasz mnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_2">I wanie dlatego tu jeste, kolego, prawda? Jak ja to mwi, kady nieznajomy to materia na nowego przyjaciela.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_3">Aha...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTP1_1">To bardzo mie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTP1_2">Spokojnie, kolego. Caa przyjemno po naszej stronie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_1">Dobra, to mogoby by bardzo mie, ale wy macie nie po kolei.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_2">Miuj bliniego swego jak siebie samego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_3">Och, to tylko stary, stetryczay nudziarz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_1">Mam wraenie, e jest troch za bardzo towarzyska.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_2">Bzdura, kolego!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_3">Zaczekaj tylko, a wypije par szklanic...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITP1_1">Wyglda na... bardzo mi kobiet.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITP1_2">Jest dla mnie wszystkim, kolego. Od koyski a po trumn. Mam szczcie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOS_CNF1_1">Znalazem koci w szafie na ubrania. Co to ma by?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOS_CNF1_2">O, poznae mam? Za ycia uwielbiaa goci. Zaleao nam, eby wci bya z nami.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJQUIT2_1">Myl, e beze mnie te bdziecie wietnie si bawi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITA_1">Dzikuj za gocin, ale wypada mi si zbiera.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITA_2">Ju? Mylaam, e si zabawimy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITJ_1">Dzikuj za gocin, ale wypada mi si zbiera.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITJ_2">Ju? Mylaam, e si zabawimy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDCL_1">Hej, chwilunia. Bdzie na to duo czasu.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDGT_1">Patrzcie no, kogo my tu mamy. Godny pan jest, prawda?</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL1_1">A ja mylaam, e pan taki niemiay.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL2_1">On te lubi patrze, jak si szykuj.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL3_1">Jak si dobrze bawisz, to nie przestawaj, jak tatulo zwyk mawia. Pokj jego duszy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDRP_1">Spokojnie, samo patrzenie to nie zbrodnia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDRP_2">Prosz usi przy stole. Zaraz przyjd.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASRETRYREV_1">Co? Znowu ty? Jakim cudem przeye?</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN1_1">Nie mwilimy, e moesz sobie bra, co chcesz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN2_1">Prosiam, eby przesta, czy nie?</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN3_1">Do tego. Czas na ciebie. Teraz, natychmiast, jeli ci ycie mie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRND_1">No to si doigrae!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAWAKEJ2_1">Te kanalie maj si z czego tumaczy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_1_1">Widzisz? On wcale nie chce i.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_1_2">miao, kolego, przysid sobie i si rozlunij. ycie jest za krtkie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_1">Wiem, co mu chodzi po gowie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_2">Wiesz, co kademu facetowi chodzi po gowie, serdeku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_3">Jedna szklanica. C takiego moe si wydarzy?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_1">Szkoda, kolego. Zabawa dopiero si rozkrcaa!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_2">Caa si nagrzaam, zupenie niepotrzebnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_3">Potrzebnie, potrzebnie, ksiniczko.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_1">Tyle jedzenia... Chyba musz si pooy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_2">Moe jak nasz go pjdzie, zaserwujemy sobie may deser na grze, kochanie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_3">Zawsze bye niegrzeczny.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_1">Co to za posiek bez napitku i odrobiny zabawy? Wielka szkoda, e nie chcesz do nas doczy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_2">Nie mog si doczeka tej zabawy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_3">Tata tak mwi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_4">Wdaem si w niego, bez dwch zda.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_BACK_1">Widzisz, krlewno? Mwiem, e wrci! miao, usid z nami, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_EX_1">Zabawilimy si troch, prawda, kochanie?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_EX_2">No pewnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_UP_1">Idzie na gr, braciszku. Sam.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_UP_2">Ano widz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_AMBUSH_1">Sodkich snw, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_COMB_S1_1">Precz z mojego domu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_COMB_S2_1">Powiedziaam, precz!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_STL_AGR_1">Hej, nie moesz tego zabra!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_WHAT1_1">Co to byo, u licha?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_1_1">Wybebeszmy gnoja, niech si wykrwawi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_1_2">Zuch dziewczyna!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_2_1">Jeste trupem, skurczybyku!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_2_2">Na niego, skarbie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_3_1">Nie! Skarbie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_4_1">Zamorduj ci, sukinsynu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_5_1">Braciszku! Nie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_6_1">Ty bestio!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B1_1">Zemszcz si za ciebie, siostro, obiecuj!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B2_1">Powiartuj twoje zwoki!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B3_1">Ty kurwi synu! Ona bya dla mnie wszystkim!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S1_1">Zapacisz za to, bydlaku!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S2_1">Kochaam go jak ma!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S3_1">Wykrwawi ci do cna!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1A_1">Mam nadziej, e nie bdzie stroi si godzinami, bo inaczej pomrzemy z godu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1A_2">Bd tak askaw i po ni pjd.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_1">Ja?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_2">Ano ty!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_3">Hej, zwiedzisz nasze gniazdko.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_4">Czuj si jak u siebie w domu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_1">Ona... zaraz zejdzie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_2">Wanie to chciaem usysze!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_3">Klapnij sobie, druhu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_1">Ona...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_2">zaraz zejdzie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_3">Wanie to chciaem usysze!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_4">Klapnij sobie, druhu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDA_1">Dosid si do mnie, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDB_1">Nie ma si co certoli.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDC_1">Ale z ciebie sztywniak!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDC_2">miao, siadaj.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDD_1">No daleje! Daj odpocz nogom.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG13_P1_1">Co, u licha...?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_1">Czemu mi nie powiedziae, e bdziemy mieli goci?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_2">Przyszykowaabym si.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_3">Wiesz, e wygldasz idealnie, ksiniczko.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_4">Nie jestem adnym gociem, prosz pani.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_5">Tylko tdy przechodziem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_6">Nonsens!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_7">miao, zapraszam...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_8">Odpoczniesz sobie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_9">Zaraz bdziemy podawa do stou.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_10">No i mamy butelk czego dobrego, co to j chowalimy na odpowiedni chwil.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_11">A wic postanowione.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_12">Pjd si odwiey.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_13">Dzikuj za zaproszenie, ale...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_14">musz si zbiera.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_15">Daj spokj.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_16">Nie mona odrzuca dobrego posiku</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_17">i towarzystwa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_18">Pjd otworzy butelk.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_19">Nie jestem adnym gociem, prosz pani.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_20">Tylko tdy przechodziem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_21">Dzikuj za zaproszenie, ale...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_22">Musz si zbiera.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_1">Nie krpuj si, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_2">Go w dom, Bg w dom.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_1">Wygldasz, jakby potrzebowa chwili odpoczynku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_2">A to ci niespodzianka.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_3">Czemu mi nie powiedziae, e bdziemy mieli goci? Przyszykowaabym si.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_4">Wiesz, e wygldasz idealnie, ksiniczko.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_1">Nie jestem adnym gociem, prosz pani. Ja tylko przejazdem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_2">Bzdura. Prosz wej, spocz na chwil.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_3">Zaraz podajemy do stou... Znajdzie si te i odoona butelka zacnego trunku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_1">Nie jestem adnym gociem, prosz pani. Ja tylko przejazdem.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_2">Bzdura. Prosz wej, spocz na chwil.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_3">Zaraz podajemy do stou... Znajdzie si te i odoona butelka zacnego trunku.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_1">No to postanowione. Pjd si odwiey.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_2">Dzikuj za zaproszenie, ale... musz rusza w drog.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_3">Oj, niech pan taki nie bdzie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_4">Nie mona odrzuca ciepej strawy i dobrej kompanii.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_5">Pjd otworzy butelk.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_1">No to postanowione. Pjd si odwiey.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_2">Dzikuj za zaproszenie, ale... musz rusza w drog.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_3">Oj, niech pan taki nie bdzie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_4">Nie mona odrzuca ciepej strawy i dobrej kompanii.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_5">Pjd otworzy butelk.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_1">O, hej!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_2">Hej!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_3">Czy to nie jest cudowne?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_4">To jedna z tych chwil, ktre by si chciao zatrzyma na zawsze.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_5">Jak ju mwiem...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_6">dugo nie zabawi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_7">Spjrz na nas...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_8">Jestemy jak starzy, dobrzy znajomi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_9">ycie jest krtkie, ale wspaniae!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_10">Wszystko gotowe.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_11">Mam nadziej, chopcy, e jeszcze nie pky wam spodnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_12">Pachnie cudownie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_13">Jedzenie te pachnie niczego sobie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_14">Eje, bo si zarumieni.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_15">Smakuje?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_16">Dobre jest. Takie...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_17">inne.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_18">Miso jest takie delikatne.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_19">Wiesz...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_20">Mielimy tutaj hodowl wi...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_21">Kiedy bylimy dziemi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_22">Zanim nie stracilimy matuli i tatula.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_23">Okropna sprawa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_24">Okropna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_25">Ale mamy siebie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_26">Prawda, abko?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_27">I nadal umiemy si bawi jak rzenik na winiobiciu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_28">Prosz, dla ciebie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_29">Tak?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_30">Prosz...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_31">Ta, ta.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_32">Gdzie moje maniery?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_33">Alkohol!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_34">Alkoholu to mi rzeczywicie trzeba.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_35">Jak ju mwiem...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_36">Dugo nie zabawi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_37">Dobre jest. Takie...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_38">Inne.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_39">Alkoholu to mi rzeczywicie trzeba.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_PCHABAND1_1">Jakby zmieni zdanie, kolego, to pamitaj, e jeste tu mile widziany!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_COMB_S2_1">To wielki bd!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_DRK_ENC1_1">miao, skarbie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_DRK_ENC2_1">Piknie ci rozgrzeje, wierz mi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_PICKEDUP1_1">Dokd mnie zabierasz?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_PICKEDUP2_1">Postaw mnie na ziemi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_STL_AGR_1">Co ty w ogle wyprawiasz?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_WHAT1_1">Co si dzieje?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_2_1">miao. Otwrz szeroko buzi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC1_1">Na pewno nie chcesz skosztowa? Jest pyszny.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC21_1">miao, sprbuj. To przepis mojej mamy.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC22_1">Uszczliwiby mnie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_R2_1">Grymany jeste, co?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_R2_2">A, twoja strata.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOB_CSISN1_1">Nie wiem, dlaczego chcesz, ebym przyprowadzi twoj kobiet.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOB_CSISN1_2">Gd zaczyna mi doskwiera, kolego. Pomylaem, e dam ci szans, by troch pozwiedza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_CLOSN1_1">Nie wiesz, czego chcesz.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_CLOSP1_1">Jasne. Prosz przyj przeprosiny.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRN1_1">Powinna pani bardziej uwaa, zapraszajc do domu nieznajomych.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRN1_2">Doskonale znam si na ludziach. Widz bysk w twoich oczach.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRP1_1">Prosi tylko, ebym do pani zajrza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRP1_2">Nie musisz si tumaczy. Co to, to nie.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISN1_1">Nie wiem, dlaczego chcesz, ebym przyprowadzi twoj kobiet.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISN1_2">Gd zaczyna mi doskwiera, kolego. Pomylaem, e dam ci szans, by troch pozwiedza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_1">Chcesz, ebym tam poszed?</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_2">Ano ty!</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_3">Hej, zwiedzisz nasze gniazdko.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_4">Czuj si jak u siebie w domu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSN1_1">Nie wiem, co dokadnie pani sugeruje, ale jestem zajty.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSN1_2">Wszyscy s, skarbie. Wierz mi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSP1_1">Jasne. Prosz przyj przeprosiny.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRN1_1">Powinna pani bardziej uwaa, zapraszajc do domu nieznajomych.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRN1_2">Doskonale znam si na ludziach. Widz bysk w twoich oczach.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRP1_1">Prosi tylko, ebym do pani zajrza.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRP1_2">Nie musisz si tumaczy. Co to, to nie.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOBSRY_1">Przepraszam.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOBSRY_2">To nic... Niektrzy po prostu maj w zwyczaju naduywa naszej gocinnoci.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOSSRY_1">Przepraszam pani.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOSSRY_2">Przeprosiny przyjte, skarbie. Bd grzeczny. Przynajmniej na razie...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOBSRY_1">Przepraszam.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOBSRY_2">To nic... Niektrzy po prostu maj w zwyczaju naduywa naszej gocinnoci.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOSSRY_1">Przepraszam pani.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOSSRY_2">Przeprosiny przyjte, skarbie. Bd grzeczny. Przynajmniej na razie...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1S_SRCH1_1">Ale ty ciekawski, chopczyku, prawda?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_A_HEAVY_1">Nic z tego.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_01">Hej!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_02">Co jest, psiakrew?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_03">Co ty robisz?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_01">Spokojnie, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_02">Nic si nie stao.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_03">Ups.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_01">Jeste nagrzany.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_02">Ale wygodnie.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_03">Wstydnisiem to ty nie jeste, co?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_B_AIMW1_1">Uspokj si, kolego! Wszyscy tu jestemy przyjacimi.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_B_SRCH1_1">To ciekawy sposb, eby si rozgoci, przyjacielu.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_01_1">Uwolnij mnie, sukinsynu!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_02_1">Dokd ty mnie zabierasz?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_03_1">Udao ci si porwa kobiet. Ale z ciebie twardziel!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_04_1">Nie, co ty wyprawiasz? Nie!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_05_1">Prosz, nie! Przepraszam! Tylko nie tu! Mamo!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_06_1">Przepraszam, mamo! Przepraszam...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_FAMPHOTO_1">Stare zdjcie rodzinne... Niestety, troch si podniszczyo.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_J_HEAVY_1">Nic z tego.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_01">Hej!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_02">Co jest, do diaba?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_03">Co ty robisz?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_01">Spokojnie.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_02">Spokojnie, kolego.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_03">Zadziorny jeste.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_01">Od razu do sedna, co?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_02">Wstydliwy to ty nie jeste, co?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_03">Moe troch przystopuj, skarbie. Co nagle, to po diable.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_SHOCK_01">Boe!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_SHOCK_02">Jezu!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_SHOCK_03">Eje!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_AIMW1_1">Co ty wyprawiasz? Uspokj si.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_1_1">Przesta, nie jestem zwierzciem!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_2_1">Uwolnij mnie, sukinsynu!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_3_1">Co ze mn zrobisz?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE1_1">Praca... za prac...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE2_1">Niekoczcy si... kwik...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE3_1">Ten wzrok... mamo...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE4_1">Oceniajcy... nas...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE5_1">~sl:1.0~Ciach... ciach... pa...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE6_1">Czerwone... zy...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE7_1">Akt... mioci...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE8_1">Zawsze... razem...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE9_1">Sodcy... zarazem...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE10_1">Mj... anio...</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_1">Nie jedlimy nic porzdnego od tygodni.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_2">Nie jeste ju niemowlakiem. Jeste ju duy, chopcze. Zacznij na siebie zarabia.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_3">~sl:0.0:3.2:1~I tak wszystko przernby w karty albo przepi.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_4">Ty cholerny padalcu. Jak ty si do mnie zwracasz? Musisz si nauczy szacunku.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_5">Wanie dlatego mama odesza.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_6">Popatrz, co si z tob stao.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG_1">Myl, e do ju wypie, tato.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG_2">Do? Do to mam ciebie!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHFATK_1">Nie, nie, prosz. Tatko!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHSATK_1">Zostaw mojego syna w spokoju, skurwysynu!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFFSESDE_1">Nie! Nate!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSBEGLIVE_1">Nie! Nie zabijaj mnie! We, co chcesz, i po prostu sobie id!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSEEPLRR_1">O Boe! Tylko nie znowu ty.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSEEPLR_1">Hej, co ty tu robisz?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE1_1">Tatko, jeste?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE2_1">Tatko? Tatko, wszystko dobrze?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE3_1">Tatko! Odpowiedz!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSSAWDE1A_1">O nie... Prosz, nie. Tatko!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSSAWDE1_1">O Boe, powiedz co, tato. Prosz!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFS_OVRSTE1_1">Tatko! Kto jest u nas w domu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFS_TELLSAWPLY_1">W moim pokoju by jaki dziwny czowiek.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKEUPRMBR_1">Nie wierz. Znowu ty? Ju po tobie.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKEUP_1">Co tu si dzieje, psiakrew?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKUPWHO_1">A ty to kto, do cholery?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKWRNSHRT_1">Hej! Precz z mojego domu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_ALERT_1">Co to byo?</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CGHTCN1_1">Ej ty... Wara od mojej ziemi.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CMBTPLAYER1_1">Wynocha z mojego domu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CMBTPLAYER2_1">Ty gnoju.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_NOISE2_1">Kto tam? Nate, zosta tu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_REACTSAWPLY_1">Co jest, cholera? Zosta tu. Ja si tym zajm.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_REVENGE_1">Gdzie jeste, skurwysynu?!</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_SEEDED0_1">Nate! Nie...</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB1_1">Odebrae mi syna!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB2_1">Ty zabie jego, ja zabij ciebie!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB3_1">Jaki czowiek wamuje si do domu i zabija niewinnego chopca?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB3_2">Powiedz mi, co z ciebie za czowiek?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_GRT1_1">Wracasz po wszystkim, co mi zrobie?!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB1_1">Po co cigle tu przyazisz?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB2_1">Nie boj si ciebie, ty pody tchrzu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB3_1">Przez ciebie ojciec ley w ziemi.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONESEE_1">Tym razem jestem przygotowany, ty skurwysynu.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDCMB1_1">Pody zodziej!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDCMB2_1">Zabij ci!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDHER1_1">Hej... Halo, kto tam?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDHER2_1">Kto tam? Oby nie kolejny przygup, ktry chce mnie obrobi.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDSEE1_1">O nie, nie okradniesz mnie!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDSEE2_1">Mam do sukinsynw, ktrzy myl, e mog obrobi ten dom!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_SEEDDEAD1_1">O nie, tatko! Jeste... Jeste potworem!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_SEEDDEAD1_2">Czemu nam to robisz? Nie jestemy nikim wanym.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCFGOSON_1">Co si stao, Nate?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCFLEAVE_1">Wynocha std. Wyno si, syszysz?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_1">Co ty tu robisz, psiakrew?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_2">Nate, id do swojego pokoju.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_3">Tak, tato.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY3_1">Co ty tu robisz, psiakrew?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY_LN_1">Nate, do pokoju, ju!</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY_LN_2">Mylisz, e moesz tu po prostu wraca po tym, co nam zrobie? Po tym, jak nas wykrwawie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOF_A2_1">Tylko bez sztuczek, dziadygo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOF_DF2_1">Uspokjmy si, wszyscy.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_A2_1">Gba na kdk, mody, albo zrobi si naprawd nieprzyjemnie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_A2_2">Co... Co ty tu robisz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_DF2_1">Spokojnie, nic ci nie zrobi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_DF2_2">Nie... Nie wolno ci tu by. Musisz wyj.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_1">Na twoim miejscu tak bym nie rozpacza. Wyglda na to, e ojciec ukrywa listy, ktre pisaa do ciebie matka.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_2">Listy od mamy? Pisaa do mnie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_3">Nie, dlaczego miaby to robi?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_1">Powiem ci, mody, e ojciec trzyma listy od twojej mamy. Jeden znalazem w jego pokoju.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_2">Co? Mama? Pisaa do mnie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_3">Teraz nie mam ani jej, ani jego...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOF_A2_1">Tylko bez sztuczek, dziadygo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOF_DF2_1">Uspokjmy si, wszyscy.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_A2_1">Gba na kdk, mody, albo zrobi si naprawd nieprzyjemnie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_A2_2">Co... Co ty tu robisz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_DF2_1">Spokojnie, nic ci nie zrobi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_DF2_2">Nie... Nie wolno ci tu by. Musisz wyj.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_1">Na twoim miejscu tak bym nie rozpacza. Wyglda na to, e ojciec ukrywa listy, ktre pisaa do ciebie matka.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_2">Listy od mamy? Pisaa do mnie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_3">Nie, dlaczego miaby to robi?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_1">Moe to niewiele, ale twj ojciec trzyma listy, ktre pisaa do ciebie mama.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_2">Co? Mama? Pisaa do mnie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_3">Teraz nie mam ani jej, ani jego...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AAG_S_BED_1">Gba na kdk, mody, albo zrobi si naprawd nieprzyjemnie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AAG_S_BED_2">Nie zbliaj si do niego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF1_1">Naprawd dae chopakowi nauczk, co?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF1_2">Co u diaba? Jak miesz si tu zakrada, sukinsynu?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF2_1">Zbyt gocinny to ty nie jeste, co?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF2_2">Za kogo ty si uwaasz? Precz z mojego domu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF3_1">Ech, widz, e cigle to samo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AS1_1">Albo on, albo ja. Wybraem jego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AS1_2">Co teraz mam zrobi? Miaem tylko jego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_DF1_1">Spokojnie, kolego. Bez nerww.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_DF1_2">Won z mojego domu. Ale ju!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_1">Co ty tam pijesz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_2">Co? Kim ty jeste?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_3">Precz z mojego domu.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF3_1">yjesz, kolego?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_TS2_1">Albo stulisz ten cholerny pysk, albo zaraz doczysz do tatusia.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_ANTAR_1">Co? Jak miesz grozi mi w moim domu?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_DEFUSER_1">Uspokjmy? Wynocha z mojego domu.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM1_1">Przepraszam... Tak mi przykro, Nate.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM2_1">Nie potrafiem zatrzyma mamy, nie potrafiem obroni ciebie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM3_1">Ona nie wie... Nie moe si dowiedzie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM4_1">To ja powinienem umrze, nie ty.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_01">Hej!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_02">Niech ci szlag!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_03">Oszalae?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_01">To mj dom!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_02">Za kogo ty si uwaasz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_03">Cholerny bydlak!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_04">Pieprzony tchrz!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_05">Ju po tobie!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_06">I ty si nazywasz mczyzn?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_01">Jezu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_02">Psiakrew!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_03">O kurwa!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT1_1">Za kogo ty si uwaasz? Co ty robisz w moim domu?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT2_1">Pody zodziej!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT3_1">Pol ci do piachu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS1_1">Ty skurwielu, zabie mi syna!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS2_1">Zapacisz za to, skurwysynu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS3_1">Morderca!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_01">Rozwi mnie, draniu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_02">Wypu mnie, ju.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_03">Dlaczego to robisz, do diaba?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_AH1_1">Zostaw go!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_AH2_1">Przesta, prosz! Zamiast niego uderz mnie!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_LAST1_1">Nie, tym razem na to nie pozwol. Tym razem nie odejdziesz std ywy.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM1_1">Zaraza, musz by i matk, i ojcem.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM2_1">Zostawia nas.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM3_1">Robi, co tylko mog.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_REM1_1">Ty? Jak miesz tu wraca?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_STCBT1_1">Nie bd si z tob patyczkowa.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_STEAL_1">Ty zawszony zodzieju!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_WRN1_1">Wynocha, mwi! Powtarza si nie bd.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_WRND_1">O co ci, do diaba, chodzi?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_GOROOM_1">Nate, id do swojego pokoju.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_GOROOM_2">Tak, tato.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_HURTSON_1">Nikt nie bdzie krzywdzi mojego syna.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JAG_S_BED_1">Gba na kdk, mody, albo zrobi si naprawd nieprzyjemnie.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JAG_S_BED_2">Nie zbliaj si do niego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF1_1">Naprawd dae chopakowi nauczk, co?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF1_2">Co u diaba? Jak miesz si tu zakrada, sukinsynu?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF2_1">Niele si tu urzdzilicie. Byoby szkoda, gdybymy musieli narobi szkd.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF2_2">Za kogo ty si uwaasz? Precz z mojego domu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF3_1">Widz, e cigle to samo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AS1_1">Albo on, albo ja. Wybraem jego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AS1_2">Co teraz mam zrobi? Miaem tylko jego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_DF1_1">Spokojnie, kolego. Bez nerww.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_DF1_2">Won z mojego domu. Ale ju!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_1">Co ty tam pijesz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_2">Co? Kim ty jeste?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_3">Precz z mojego domu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF3_1">yjesz, kolego?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_TS2_1">Albo stulisz ten cholerny pysk, albo zaraz doczysz do tatusia.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_DLOA2_1">Wiesz co, chciaem tylko ci pomc. Pjd ju.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_DLOA2_2">Wcale mi nie pomagasz. Wyno si std.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA2_1">Nie yjesz czy si po prostu si spie w trupa?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA2_2">Co... A ty to kto, do cholery?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA3_1">Taki pijak a si prosi o to, eby go obrobi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOG2_1">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOG2_2">Co? A ty to kto, do cholery?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_RPLY_N1_1">Nie tak traktuje si goci.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_RPLY_P1_1">Nie ma co si denerwowa.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_STASH_N_1">Powiedz mi, gdzie trzymacie pienidze, albo zabij ci tu i teraz.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_STASH_P_1">Nic ci si nie stanie, o ile powiesz mi, gdzie trzymasz pienidze.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKA1_1">Jak piniesz swko o tym, co si tu wydarzyo, to ci znajd.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKA1_2">Nic nie powiem, obiecuj. Po prostu sobie id. Bagam.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKJ1_1">Jak piniesz swko o tym, co si tu wydarzyo, to ci znajd.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKJ1_2">Nic nie powiem, obiecuj. Po prostu sobie id. Bagam.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_1_1">Prosz, niech pan std idzie!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_2_1">Prosz. Nie mamy wiele.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_3_1">Niech pan bierze, co chce, tylko prosz nie robi mi krzywdy!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_CARD1_1">Nie, prosz, t kart dostaem od mamy.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_CARD2_1">Prosz zostawi chocia jedn.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_DONE_1">Ju nic tutaj nie zostao. Prosz std i!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_READ_DAD1_1">Tatku! Tatku! Chod tu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_READ_DAD2_1">Tato? Gdzie ci wcio, tato?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH1_1">Powiedziaem, gdzie s pienidze. Co pan jeszcze ode mnie chce?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH2_1">Prosz zabra co pan chce i da mi spokj!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH3_1">Czego jeszcze pan chce?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_GREET_1">Hej, kim ty jeste? Wyno si z mojego domu.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_JDILO1_1">Hej, spokojnie. Widz, e pomyliem domy. Pjd ju.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_JDILO1_2">Tak zrb. eby wchodzi tak do czyjego domu. Masz szczcie, e ci nie zastrzeliem.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM1_1">Nie bd taki jak ty, tatko.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM2_1">Straciem wszystko i nienawidz ci za to.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM3_1">Ale nie zasuye na to, eby umrze.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_RPL_N1_1">Nie jeste adnym gociem, sukinsynu. Wynocha std, ju!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_RPL_P1_1">Bd denerwowa si do woli. Wynocha z mojego domu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARN1_1">Oguche? Kazaem ci si wynosi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARN2_1">Ostatnie ostrzeenie. Won z mojego domu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARND_1">Do tego, ty bydlaku!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH1_RN_1">Komin. Forsa jest w kominie. Bagam, nie zabijaj mnie!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH2_RN_1">Prosz, tylko nie znowu! Wszystko, co nam zostao, jest w pokoju taty, we sobie i zostaw nas!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASHB_RN_1">Nie mamy wiele, tylko to, co jest w pokoju taty.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASHN_RN_1">Wszystko ju zabrae. Nic nam nie zostao. Prosz, id std.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH_N_1">Powiedz mi, gdzie trzymacie pienidze, albo zabij ci tu i teraz.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH_P_1">Nic ci si nie stanie, o ile powiesz mi, gdzie trzymasz pienidze.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CARRY1_1">Nie, zostaw go! Ty chory skurwielu.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS1_1">Niech mi kto pomoe!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS2_1">Zostaw go!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS3_1">Zostaw nas! Prosz!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD1_1">Tatko... Nie...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD2_1">Dlaczego... Dlaczego to zrobie?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD3_1">O Boe...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD4_1">Dlaczego?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_01">Wypu mnie, prosz!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_02">Przesta, nie musisz mnie zwizywa!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_03">Prosz, nie musisz tego robi!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_AH1_1">Nie, prosz! Nie rb mu krzywdy!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_AH2_1">Przesta! Tato!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_01">Rozwi mnie, ty skurwysynu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_02">Nie ujdzie ci to na sucho!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_03">Zostaw mnie, do cholery.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_LAST1_1">O cholera! Tatko, chod tu! Ten go wrci!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_ANGRY_01">Niech ci szlag.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_ANGRY_02">Hej, co ty tu robisz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_HELL_1">Co jest, do diaba?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_01">Jezu Chryste!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_02">O cholera!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_03">Jezu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_STEAL_1">Pieprzony, zodziejski sukinsyn.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_01">Co jest, do diaba?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_02">Niech ci szlag.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_03">Hej, co ty tu robisz?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_01">Nie, prosz.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_02">O Boe.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_03">Nie rb tego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_01">Jezu Chryste!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_02">O cholera!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_03">Jezu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_01">Ty skurwysynu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_02">Zapacisz za to.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_03">Za kogo ty si masz?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_01">Prosz...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_02">Prosz, nie.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_03">Prosz mnie puci.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_01">Co to ma by?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_02">O cholera!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_03">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_01">Ty gnoju!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_02">Niech ci szlag!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_03">Jeste trupem.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_01">Prosz...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_02">Prosz, nie...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_03">Nie musisz tego robi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_01">Co jest, u licha?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_02">O kurwa!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_03">Jezu Chryste!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP1_1">Co tu si, do kurwy ndzy, wyprawia?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP2_01">Jasna cholera, na kogomy si nadziali?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP2_02">Jestemy w drodze!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTA_1">Wszyscy wstawa, mamy intruza!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTB_1">Wszyscy wstawa, mamy intruza!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTC_1">Wszyscy wstawa, mamy intruza!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTD_1">Wszyscy wstawa, mamy intruza!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEA_1">Co tam si, kurwa, dzieje? Wstawa, mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEB_1">Co tam si, kurwa, dzieje? Wstawa, mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEC_1">Co tam si, kurwa, dzieje? Wstawa, mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMED_1">Co tam si, kurwa, dzieje? Wstawa, mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGA_1">Obaj jestecie trupami!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGD_1">Cholera, jest ich tylko dwch, zabi ich!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGE_1">Wybrae niewaciwy dom.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGH_1">Nie odejdziecie std ywi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_DMSS_LNGA_1">Mog ju i?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_DMSS_LNGD_1">We te pienidze i odejd, prosz!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_01">Rozwi mnie, sukinsynu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_02">Lepiej mnie wypu.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_03">Zabij ci!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_01">Wypu mnie, kurwi synu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_02">Zapacisz za to!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_03">Zarbi ci!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_1">Dobra, zajm si nimi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_2">Tylko pamitajmy, eby osta si jeden ywy do wycinicia ich skrytki z pienidzmi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_3">Oby tylko wiedzia, co robisz.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_2">No dobra, choptasiu, daj tobie i tatukowi jakie pi sekund na wypierdolenie z mojej ziemi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_3">Ej, we, nie chcemy sprawia problemw.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_4">Mylaem, e zainteresuje ci, e minlimy po drodze spor grup mundurowych.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_5">Co najmniej tuzin. Jechali od wschodu.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_6">Co? Gdzie?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_7">Tutaj.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_8">Orientuj si, Arthur. Znalaza si i reszta.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_2">Masz pi sekund, eby wynie si z mojej posesji, chopcze!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_3">Nie szukam kopotw.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_4">Chciaem tylko da zna, e widzielimy duy oddzia strw prawa, zmierzajcy w t stron.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_5">Co najmniej tuzin. Jechali od wschodu.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_6">Co? Gdzie?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_7">Tutaj.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_8">A to reszta z nich.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_WAVE_1">Czoem.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1A_1">Kto ty, do diaba?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1A_2">Co do diaba?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1B_1">Mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1B_2">Pomocy!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1C_1">Co, do diaba...?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1C_2">Nafaszerowa skurwiela oowiem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1D_1">Mamy problem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1D_2">Nafaszerowa skurwiela oowiem!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1A_1">Dobra... Poddaj si! Prosz, nie strzelaj. Nie jestem uzbrojony.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1B_1">Kurwa... Poddaj si! Prosz, nie strzelaj! Jestem bezbronny!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1C_1">Kurwa... Poddaj si! Prosz, nie strzelaj! Jestem bezbronny!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1D_1">Kurwa... Poddaj si! Nie strzelaj! Jestem bezbronny!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P3A1_1">Daj mi cho jeden powd, dla ktrego nie miabym strzeli ci midzy oczy.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_1">Wrci!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_2">Znowu ty!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_3">To znowu ten skurwiel!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_4">Do gnoja, wida, nie dotaro!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_1">Psiakrew! Bra go!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_2">Hej!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_3">Co, u li...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_4">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_1">A ty to kto, do diaba?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_2">Kto tam?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_3">Co jest, psiakrew?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_4">Ej, a ty to kto, do cholery?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_1">Chciaem tylko powiedzie, e pi to ty nie umiesz.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_2">Przecie sam jeste nawalony w trzy dupy!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_3">No, ale jak sonko wstanie, to zdycha nie bd.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_4">Ta, a pamitasz, jak e niedawno zabeta wszystko wok?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_5">Tak e nasmrodzi, e pady wszystkie konie w okolicy!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_6">To nie przez whiskey... To baranina siada mi na odku!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_7">Po trzech szklanicach ten huncwot naszczaby koniowi do zadu i by si nawet nie zorientowa.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_8">Mocnej gowy to ty nie masz.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_9">e co niby? Chyba sobie jaja robisz.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_10">Jak si narbiesz, to zawsze prbujesz podrapa si okciem w ucho!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_11">Mordy w kube! Wy sukinkoty.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_12">O, zotko, tylko nam tu nie becz. Kochamy ci.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_13">Nie uno si tak, co?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_14">Co to miao by?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_15">Ani to adnie, ani mio.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_16">Serduszko zabolao? Czybymy ci zranili?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_17">Wynocha mi std.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_18">Pozwl, e podrapi ci w uszko!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_19">Boe, twoje szczyny cuchny, e a strach.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_20">Czekaj, czekaj...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_22">Faszywy alarm! Faszywy alarm! Lepiej sam sprawd.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_23">Chyba em popuci.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_24">Jak wyschnie, bdzie swdzie.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_25">Chyba chwil si kimn.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_26">I kto tu nie umie pi?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_27">Duy, do cholery, przesta si tak dookoa mnie krci!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_28">Ej! Odla si musz. O... Dobra, moe pniej.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_29">O Boe.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A1_1">Tylko ty zostae! Poddaj si ju!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A2_1">Jeli ycie ci mie, gadaj, gdzie jest forsa.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A3_1">Zostae sam! Poddaj si!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A4_1">Jeli ycie ci mie, gadaj, gdzie jest forsa.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1B_1">Dobra, dobra! W kuchni, przy cianie jest obluzowana deska w pododze. Tam schowaem swoj dol.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1C_1">Dobra, w kuchni jest worek ze zboem. Tam ukryem swoj dol.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2A1_1">Wya z rkami w grze! Grzecznie i powolutku. Widziae, jak skoczyli twoi kolekowie.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2A2_1">Gadaj, gdzie jest forsa, a ujdziesz z yciem.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2B1_1">Dobra, dobra, bez nerww. Za... za cian w sypialni.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2B1_2">Wystarczy wetkn rk w szczelin.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2C_1">Dobra, dobra! Jest pod poduszk na moim ku. Bierz fors i si std zmywaj.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2D_1">Arthur, co do kurwy? Kto nam niby teraz powie, gdzie utknli te pienidze?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2E_1">Zimny z ciebie dra, Morgan. Zimny dra.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2F_1">Nigdy nie wiadomo, co ludziska pochowali. Musz tu by jeszcze inne takie skrytki.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_KILL_RCT_1">Co tu si, do diaba, wyprawia?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_1">I od razu lepiej.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_2">Dobra robota.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_3">Ej, a co z moj dziak?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_4">Znalazem to miejsce, co nie?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_5">Dobra, masz...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_6">Ale pamitaj, eby i gang swoje dosta.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_7">Zaopatrzenie nie spada z nieba, wiesz chyba.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_8">No dobra...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_9">Ten wykad ju syszaem.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_10">Widzimy si w obozie.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_S_COMBAT1_1">Kto nas zaatakowa! Trzymajcie ich z dala od skrytki!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_THRT_LNGA_1">Nie mam broni, przysigam. Prosz, nie zabijaj mnie.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_THRT_LNGD_1">Zrobi, co zechcesz!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_WARN_1">Za kogo ty si masz?</string>
  <string name="phm3aud¤PRHM3_LOOT_1">Tak jest. Mamy troch dobrych rzeczy.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_CORPSE_A_1">O rany, ale cuchnie.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_CORPSE_J_1">O rany, ale cuchnie.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_GRAVE_A_1">Milszej kobiecie co takiego by si nie stao.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_GRAVE_J_1">Milszej kobiecie co takiego by si nie stao.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLMS_A_1">Nieza rodzinka.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLMS_J_1">Nieza rodzinka.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLM_A_1">Ju nie jeste taka twarda, co?</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLM_J_1">Ju nie jeste taka twarda, co?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_DNKY_GONE_1">Gdzie, u licha, jest mj osio?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_A_1">No nareszcie.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_A_2">Podobno miae si tu zjawi dwa dni temu.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_B_1">Ktrym z nich jeste? Walkerem? Wheelerem?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_B_2">Nie wiem, ostatnio wszystkie chopaki wygldaj tak samo.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_C_1">Zostaw wszystko w piwnicy i odejd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_C_2">Bebechy daj mi popali i nie mam nastroju na pogawdki.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_D_1">Id na tyy. Tylko wawo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_F_1">Co tak dugo?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_H_1">Przesta myszkowa i wracaj tutaj!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_I_1">Wya stamtd, psiakrew! Ale ju!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_1">Zaczekaj chwil, nie pamitam ci.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_2">Chyba mwili, e przyjdzie jeden z Russellw.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_B_1">Zwykle uprzedzaj, zanim przyl kogo nowego.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_C_1">Hej! Do ciebie mwi, zasrany mieciu. Co ty za jeden, do cholery?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_D_1">Jeste ociay umysowo? Mw, chopcze.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_EB_1">Zawsze jest pani taka gocinna?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_E_1">Zawsze jest pani taka gocinna?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_FB_1">Nie musi pani wiedzie, jak si nazywam.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_F_1">Nie musi pani wiedzie, jak si nazywam.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_1">Co, chcesz mnie obrabowa?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_2">Jeste chyba jeszcze wikszym idiot, ni wygldasz!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_B_1">Spjrz na siebie, gamoniu z otwart gb.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_B_2">Masz w ogle pojcie, kim ja jestem?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_C_1">Pozwl, e dam ci rad.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_C_2">Odwr si na picie i id daleko, daleko std.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_D_1">Powiedziaam, precz z mojego domu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_D_2">Ale ju, sukinsynu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_E_1">Tak, nie widziaam ci wczeniej!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_E_2">Won mi std!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_F_1">Do tego, id poszuka moich synw.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_F_2">Obedr ci ywcem ze skry, jak im powiem, co zrobie.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_GB_1">Wezm to, czego potrzebuj, prosz pani, i pjd sobie.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_G_1">Wezm to, czego potrzebuj, prosz pani, i pjd sobie.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_HB_1">Zrobi co gorszego, jeli nie przestanie pani ujada.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_H_1">Zrobi co gorszego, jeli nie przestanie pani ujada.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_1">Ju jeste trupem!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_2">Lepiej si std zabieraj, ty skurwysynu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_3">Nie wiesz, z kim masz do czynienia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_J_1">Ej, to moja bro!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_J_2">Zodziejskie nasienie! Mj wzrok nie jest jeszcze taki zy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_K_1">Na twoim miejscu ju bym uciekaa!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_L_1">Pieprzony sukinsyn!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_L_2">Jeszcze ci poka, zasracu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_M_1">Czekaj, a dopadn ci moi chopcy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_P_1">Nie, tylko nie mj osio!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_Q_1">Wanie, wynocha, gupi skurwielu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_R_1">Okradanie mnie to najgorszy bd w twoim yciu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P1_1">Hej! Co tam si dzieje?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_A_1">Co ty wyrabiasz, do cholery?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_B_1">Co ty wyrabiasz, do cholery?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_B_2">Od to albo ci dopadniemy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_A_1">Mylisz, e dam si okrada?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_A_2">Nawet nie wiesz, ile blu ci czeka!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_B_1">To by najwikszy bd twojego ycia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_THROW_1">A masz, ty skurwysynu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_1">Nie wiem, kto jest gupszy, ty, Ethan, Edgar czy Ezra!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_2">Cigle ci powtarzam, mamo, e bdziesz miaa nowy dom. Jaki chcesz!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_3">Przecie nie brakuje nam pienidzy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_4">Nie chc nowego domu, tutaj mam wszystko, czego mi trzeba!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_5">Ile razy mam powtarza, Elijah?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_6">Zamknij pysk albo sama ci go zamkn!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A1A_1">Mamy gocia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A1A_2">To ten bydlak, ktry mnie obrobi. Zabi go!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_1">Wracanie tutaj to ogromny bd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_2">Niech to szlag.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_3">Nie wolno okrada Watsonw!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_4">I na pewno nie zbliysz si do naszej mamy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_5">Poczstuj go kulk!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_1">Wracanie tutaj to ogromny bd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_2">Niech to szlag.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_3">Nie wolno okrada Watsonw!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_4">I na pewno nie zbliysz si do naszej mamy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_1">Wracanie tutaj to ogromny bd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_2">Niech to szlag.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_3">Nie wolno okrada Watsonw!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_4">I na pewno nie zbliysz si do naszej mamy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_1">Wracanie tutaj to ogromny bd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_2">Nie wolno okrada Watsonw!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_3">I na pewno nie zbliysz si do naszej mamy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A2_1">Mamy gocia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A2_2">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB2_1">Mamy gocia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB2_2">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_1">Mamy gocia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_2">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_3">To ten bydlak, ktry mnie obrobi. Zabi go!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_1">Mamy gocia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_2">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_3">To ten bydlak, ktry mnie obrobi. Zabi go!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_B_1">Naszczam na jego zakrwawione cierwo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_A_1">Co ty zrobi?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_A_2">Zabij ci i kadego, kogo znasz!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_B_1">Ty! Ty podstpny sukinsynie!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_CB_1">No to moesz skreli tych trzech z listy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_C_1">No to moesz skreli tych czterech z listy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_1">Co to byo, do cholery?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_2">To on. To na pewno on.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_3">Zosta tu, mamuka!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P2_1">Nie! Mj synek! Zabi sukinsyna!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_01">Zabij ci!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_02">Ty gupi gnoju!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_03">Ty zawszony skurwielu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_04">Co ci si popieprzyo we bie?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_01">Zostaw mnie w spokoju!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_02">Dobrze ci radz, odwal si!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_03">Nie zbliaj si, ty skurwysynu!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_01">Cofnij si, woku.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_02">Ej, nie musz wcha ci z tak bliska.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_03">Lepiej nie stj tak blisko. Mam gazy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_01">Robisz wielki bd.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_02">To le si dla ciebie skoczy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_03">Lepiej ju ruszaj, pki jeszcze moesz.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_01">Gupi jeste? Nie syszae o Watsonach?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_02">Rozwi mnie, cholerny prostaku!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_03">Zabij ci i zrobi to bardzo powoli!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_04">Moi synowie rozerw ci na strzpy!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_01">Co to ma by?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_02">Niech to szlag!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_03">To jakie jaja?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1AJ_1">O czym pani mwi?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1A_1">O czym pani mwi?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1CJ_1">Oszalaa pani? Nie wejd do tej piwnicy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1C_1">Oszalaa pani? Nie wejd do tej piwnicy.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1DJ_1">Dobra, dobra, syszaem.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1D_1">Dobra, dobra, syszaem.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_O_LASSOED_1">Co ty wyprawiasz? Pu mnie, gnoju!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1AJ_1">Przepraszam, ale o czym pani mwi?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1A_1">Przepraszam, ale o czym pani mwi?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1CJ_1">Nie bardzo wiem, czego pani ode mnie chce.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1C_1">Nie bardzo wiem, czego pani ode mnie chce.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1DJ_1">Prosz mi przypomnie, ktrdy to?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1D_1">Prosz mi przypomnie, ktrdy to?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1C_1">Brakuje ci pitej klepki, chopcze? Zanie up do piwnicy, po go razem z reszt.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1C_2">Teraz do ciebie dotaro, tumanie?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1D_1">Mam dwa pokoje, matole. Jak mylisz, ktrdy idzie si na tyy?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1D_2">Skd oni bior tych idiotw?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT1_1">Parszywy kundel!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT2_1">Wchodzisz na nasz ziemi!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT3_1">Wyl ci z powrotem w objcia ciemnoci!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT4_1">Zaraz ci poka!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT5_1">Bezbony przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT6_1">Pochowamy ci z reszt!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_HEARD1_1">Intruzi! Nie pozwlcie im wej do szopy!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_SEENPLY_1">A ty to kto, do cholery?!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_1">A co my tu mamy?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_2">Mwiem, e to jest warte zachodu.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_3">Masz...</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_4">We to.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_5">Rozdzielmy si.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_6">Spotkamy si w obozie.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_7">Dobry pomys.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_FIRSTBLOOD_1">~t~Po hiszpasku: Tutaj, durnie.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT1_1">Wykoczy psubrata!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT2_1">Wygarbowa mu skr, a jak!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT3_1">Zblia si czas sdu, przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT4_1">Wracaj w objcia ciemnoci!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT5_1">Pokaemy ci, e nas nie pobijesz!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT6_1">Chcesz zabi moje owieczki!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_HEARD1_1">Intruzi! Ubi ich!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_S2DEAD_1">Mal!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_SEENPLY_1">Nie, ty podstpna mijo, nie wolno ci tu by!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_SEENPLY_2">Intruz! Ubi go!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_STARTCOM1_1">Nadciga niebezpieczestwo! Broni si, a jak!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_GOTOSHED_1">To chyba wszyscy! Teraz poszukajmy pienidzy, szybko.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_GOTOSHED_2">Zaciekle bronili tej stodoy. Zajrzyjmy najpierw do niej.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_ATTACK_1">Teraz, Arthur!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_ATTACK_2">Zaatwmy ich szybko! Reszta jest ju pewnie w drodze!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE1_1">Arthur! Nie oddalaj si!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE2_1">Co ty robisz? Trzymajmy si razem!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE3_1">Cholera, Arthur. Wracaj tutaj, bo wszystko zepsujesz.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_1_1">Arthur, uwaaj! Wrg koo stodoy!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_2_1">W chacie przy oknie jest przynajmniej jeden strzelec!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_3_1">Zaciekle broni tej stodoy!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_4_1">wietny strza, Arthurze!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_5_1">Mierda, to za dugo trwa.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_5_2">Musimy si z tym upora, znale kas i spada!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_6_1">W chacie jest ostatni!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_7_1">Zostali tylko ci w stodole, Arthur.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_7_2">Koczmy z tym, ebymy mogli poszuka forsy!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH1_1">Nie wychylaj si, Arthurze!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH2_1">Co ty wyprawiasz? Nie wychylaj si!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH3_1">Cholera, jak nas zapi, to przez ciebie!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_1_1">Schowajmy si przy tej maej szopie. Moe uda nam si co podsucha.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_2_1">Bd cicho.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_3_1">Rozumiesz, o czym gadaj?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_3_2">Niewiele.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LOOKOUT_1">To tu na wzgrzu. Za mn.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED1_1">Co jest, Arthur?!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED2_1">~t~Po hiszpasku: Uwaaj.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED3_1">Co z tob?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH1_1">Cicho bd!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH2_1">Usysz nas!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH3_1">Nie wiem co ty kombinujesz.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_1">Tam przed nami jest nieze miejsce, bdziemy mieli dobry widok na ca okolic.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_2">Chc si upewni, e nie bdziemy mieli zadnych niespodzianek.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_3">Pewnie.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT1_1">Ubi tego gada!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT2_1">Sakramencki cham!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT3_1">Wracaje do pieka!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT4_1">Sakramencki intruz!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT5_1">Ma diaba w lipiach, a jak!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_FDEAD_1">Tatko, nie!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_S2DEAD_1">Mal! Nie!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_SEENPLY_1">Hej, nie wolno ci tu by!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT1_1">Wkraczasz na nasz ziemi!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT2_1">Ty podstpny chamie!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT3_1">Ubi t mij!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT4_1">ywy std nie wyjdziesz!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT5_1">Jeste mj, przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_S1DEAD_1">Nie! Tatko!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_SEENPLY_1">Przeklty robal si do nas zakrada!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT1_1">Zostaw nas, przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT2_1">Nikt nas nie oszuka!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT3_1">Wyno si z naszej ziemi!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT4_1">Doczysz do zmarych!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT5_1">Przeklty chamie!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_SEENPLY_1">Intruz!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_TOOSOON_1">Cholera, Arthur. Ruszye zbyt szybko!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_TOOSOON_2">Postanowiem improwizowa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_01">Skr ci wygarbuj!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_02">Ty zawszony kundlu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_03">Ty marny robalu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_01">Przyjdzie kryska na matyska!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_02">Uwolnij mnie albo poaujesz!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_03">Gdzie mnie, do czorta, targasz?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_01">Co, u licha...?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_02">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_03">Jasna cholera!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_01">Pue mnie, przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_02">Przeklty chamie.</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_03">Wypue mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_EXT_LI_3">No prosz...</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_01">Przeklty chamie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_02">Jasna cholera!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_03">Precz, przybyszu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_01">Zostawe mnie, do diaba!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_02">Uwolnij mnie, albo inaczej...!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_03">Do czorta, puszczaj, gadzino!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_01">Co do pioruna?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_02">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_03">Przebg!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_01">Puszczaj mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_02">Psubrat!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_03">Rozwie mnie, ty sakramencki gadzie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_01">Ty parszywy kundlu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_02">Przeklty chamie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_03">Ty cholerna mijo!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_01">Zostawe mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_02">Bodajby zdech w piekle!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_03">Puszczaje mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_01">Co, u licha...?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_02">O ty w pizdu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_03">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_01">Puszczaje mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_02">Psiakrew, puszczaje!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_03">Co ty wyprawiasz, do pioruna?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_01">Niech ci szlag!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_02">Hej!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_03">Ty parszywy robalu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_01">Zostawe mnie w spokoju!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_02">Przeklty chamie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_03">Porywa mnie w ciemno!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_01">Co do pioruna?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_02">W dup!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_03">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_01">Rozwi mnie, ju!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_02">Zostaw mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_03">Ty diabli synu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_01">Skr ci wygarbuj!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_02">Parszywy kundel!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_03">Eje!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_01">No we mnie zostaw!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_02">Bodajby si smay w piekle!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_03">Co do pioruna? Postaw mnie na ziemi!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_01">Co, u licha...?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_02">Jasna dupa!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_03">W dup!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_01">Nie! Nie lubi wizw!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_02">Przesta si mn bawi!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_03">Wypu mnie!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_1_1">Nic nie widz przez ten las.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_1_2">Ale miejmy nadziej, e im te ciko nas zauway.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_2_1">Na razie teren wyglda na czysty.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_2_2">No, na razie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_3_1">Ciszej. Sysz gosy...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_1_1">Wzie ze sob lornetk?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_2_1">Zobacz czy kto tam jest.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_3_1">Nie powinnimy i w ciemno, Arthurze.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_HSE_1">Musi tam mieszka sporo osb... Duy dom.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_NO_1">Cholera, dobra. Chodmy tam i przyjrzyjmy si z bliska.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_SHED_1">Cakiem spora stodoa na tyach. Nie najgorsze miejsce na pocztek.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_SONS_1">Na zewntrz jest przynajmniej trjka.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL1_1">Chcesz tej forsy czy nie? Dawaj.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL2_1">No dawaj, po co to wszystko w kocu robilimy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL3_1">Arthur, musimy znale fors i wynie si std w diaby.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_1">To musi by tu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_2">Nigdzie indziej by tego nie ukryli.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_3">Arthur... pom mi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_1_1">Hej, zosta ze mn, Arthur.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_2_1">Trzymaj si blisko mnie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_3_1">Jeste ranny? Szybko, zanim nas zauwa!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL1_1">Arthur, chod tu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL2_1">Musimy dobrze przyjrze si temu miejscu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL3_1">Co ty robisz? Chod no tu!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CLOSE_1">Przyjrzyj si z bliska...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME1_1">Arthur, chod tu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME2_1">Musimy dobrze przyjrze si temu miejscu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME3_1">Co ty robisz? Dawaj tu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_1">Skrytka moe by w kadym z tych budynkw. Kto wie, ilu tam jest ludzi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_2">Nie wiem, czy to dobry pomys...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_3">Musimy chyba jako ich stamtd wywabi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_4">Mam pomys. Za mn.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_JOIN_1">Spora posiado, co nie?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_JOIN_2">Masz lornetk?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_1">Gdzie ty si podziewa, Newt?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_2">Nie zo si, tatku. Nie byo mnie gra dziesi minut.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_3">Teraz moesz opieprza si cay boy dzie, bo Edie robi obchody, co?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_4">Co? Nie, Edie zawsze ma z grki!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_5">Przymknij jadaczk albo, jak Boga kocham, zoj ci skr.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_6">Musisz zacz si stara, chopcze.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_7">Id pilnowa szopy. Ju!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_R_1">Co to za diabelstwo?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_R_2">Na nich!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG1_1">Dalej, schowaj si za gazem.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG2_1">No! Schowaje si.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG3_1">Szybko, zanim nas wypatrz.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_1">Co robimy, Javier?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_2">Dobra. Schowaj si za tym gazem.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_3">Zrobi ma dywersj i wtedy wkroczysz do akcji. W porzdku?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_4">Jak dywersj?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_5">Zobaczysz.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_FIN2_1">Trza to ugasi, nie?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_MAL2_1">Co si tu, kurka, stao?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_NEW2_1">O ty w pizdu.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_1">Widziae, jak ta dziewczyna na rynku znowu si do mnie miaa?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_2">miaa si, bo jest wiewir i obdartus.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_3">Czujesz, co by si dziao, gdybym dorwa tak kobit? Szarpabym j jak pies szynk, ca noc.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_4">Raczej szarpaby swojego maego frdzla!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_5">Jedna taka ley w lesie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_6">Tatka szlag trafia, gdy j widzia, nie?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_7">Jak jej, kurna, byo?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_8">We j wykop i spytaj.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_9">Jak nastpnym razem bd szed na rynek, to se przyli wosy, zagaj do tej dziewoi Dzie dobry! i zobaczysz.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_10">Ile razy mam wam powtarza, ebyta na rynku trzymali gby na kdk!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_11">Newt i Edie bier wz.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_12">A teraz morda w kube i bierzta si za ten e-sze!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_13">To piknie nas zaatwi, Mal.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_14">Utknlimy tu jak prosiaki w chlewie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_1">Mamy tu wszystko, co trzeba.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_2">Nie trza mi nic innego.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_3">Ja, ty, Mal i Finney... My ju nie dziecia.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_4">Przyjezdni bd chcieli ci zrobi w konia, zobaczysz.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_5">Masz silny by, gotowi si na przebudzenie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_6">Ju dwadziecia rokw czekamy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_7">No i musimy by grzeczni, co nie?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_8">A tera id pilnowa szopy, matole, bo tatko znowu si wcieknie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_9">Jak kto wlezie na nasze ziemie... to ma nie wyle. Rozumisz?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_10">Rozumie, Edie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_1">Musisz trzyma fason, Finney.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_2">Mal i Newt napatruj si na ciebie i potem te wariuj, jak i ty.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_3">Jak oni mnie zawiod, znaczy to, e ty te mnie zawid.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_4">Ale trzymamy si na uboczu, jak zawsze. Wrg tylko czeka, eby si do nas dobra.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_5">Ale przeca im sprzedajemy, nie?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_6">Ale trzymamy si na uboczu, jak zawsze. Do niczego si nie mieszamy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_7">Jestemy wolni i bydziemy wolni.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_8">Skocz z tym pitoleniem po prnicy, rozumisz?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_9">Rozumim.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_10">A teraz ide mi std. pij dobrze.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_11">Ty te, tatku.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_1">Syszaem o pewnym domu,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_2">moe by ciekawy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_3">Jakim znowu domu?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_4">Nie wiem,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_5">ale kilku goci w miecie mwio,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_6">e dziej si tam dziwaczne rzeczy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_7">Pewnie chc nastraszy miejscowych,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_8">ale to straszne ajdaki.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_9">No i?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_10">No i sdz, e kto tam siedzi na grze szmalu,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_11">najwyraniej to rabusie i porywacze.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_12">Zaszyli si gdzie w lesie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_13">Brzmi do podejrzanie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_14">Oczywicie, e to podejrzane, ale...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_15">mae ryzyko, e kto nas zapie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_16">No dobra,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_17">rzumy na to okiem.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_18">Wanie,</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_19">tylko si rozejrzymy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_LI_1">Niezbyt. A bo co?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_LI_CO_1">Jeste zajty, Arthur?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INWAY_1_1">Posu si. Chc posucha.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INWAY_2_1">Przesuniesz si i mnie przepucisz?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_CAEARL_1">Co do cholery, Arthurze? Wanie utrudnie nam robot!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_NOISE_1_1">Sied cicho!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_NOISE_2_1">Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_01">Na ko, jedziemy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_02">Zabierajmy si.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_03">Masz ju wszystko, ruszajmy.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_ONFOOT_1">Dobra, jestemy ju blisko. Zostawmy tu konie i podejdmy na piechot.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_1">To niesprawiedliwe!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_2">Sprawiedliwoci do gara nie woysz, jak to mawia tatko.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_3">Mal ma racj, do gldzenia.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_4">Ale czemu zawsze to ja musz apa t cholern wini?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_5">Bo nieopierzony mokos. Nieprawda?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_6">Nieopierzony? A kto tak nieporadnie smali cholewki do panien na targu?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_7">Stule jadaczk, Newt!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_8">Jak tatko usyszy, bd musia sprzta po koniach.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_9">Moe cho raz to ty zapiesz wini, Mal?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_10">Cholera, Fin, przesta tak gupio liczy, kto i co!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_1">Wyglda na to, e ta rodzina bya odizolowana tak dugo, e zacza mwi wasnym, dziwnym dialektem.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_2">Oni naprawd nie lubi obcych, szczeglnie na swoim terenie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_3">Cigle chcesz przekona mnie do tej roboty, prawda?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_1">Jest na pnocy, po drugiej stronie rzeki od Valentine.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_2">Najprociej dojecha tam przez Cumberland Falls. Kojarzysz?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_3">Jasne. Mniej wicej.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_1_1">Arthur, poczekaj! Nie pd tak!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_2_1">Powoli i spokojnie, nie wiemy, z czym mamy do czynienia.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_3_1">Cholera, Arthur! Stj! Co z tob?</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_01">W co pan strzela?</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_02">Nie widz nawet, w co pan celuje.</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_03">Strzela pan chyba w powietrze, ale co ja tam wiem?</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_A_1">Nic nie widz.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_A_2">Cicho, oczy szeroko otwarte.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_J_1">Nic nie widz.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_J_2">Cicho, oczy szeroko otwarte.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7AILO_PBA1_1">Charlotte, bardzo mio byo ci pozna.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7AILO_PBA1_2">Ciebie rwnie, Arthurze. Bywaj zdrw.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7JILO_PBA1_1">Prosz na siebie uwaa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_1_1">Hej, co pan tam robi? Widzia pan, jak strzelam?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_2_1">Prosz si nie wygupia i tutaj podej. Chc panu podzikowa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_3_1">Bd tutaj, jak ju skoczy pan robi to, co tam pan robi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_1">Tak, to dobre miejsce.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_2">Na co polujemy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_3">Powinnimy zacz od czego maego. Ja zabijam, pani skruje... Moe by?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_4">Mam skrowa? Ale... Ale przecie nawet nie mam noa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_5">Nie szkodzi, nie bdzie potrzebny... A teraz niech pani zobaczy, czy co si nie rusza.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AL1_HEY_1">Co si stao?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTT1_1">Skoro chce si pan popisywa, to zostawi pana samego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTT2_1">Chyba troch pana ponioso.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTKJ_1">Potrafi pan strzela.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTKJ_2">Mio byo znowu pana zobaczy, ale powinnam ju i. Wszystkiego dobrego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTK_1">Przynajmniej stara si pan pomc.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTK_2">Cigle mam jeszcze troch krlika. Zje pan ze mn? Zapraszam do rodka.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ASEEPREY2_1">Tam, krlik. Prosz si nie rusza i nic nie mwi. Tak to si robi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_1">Co si stao z pani mem, jeli mog zapyta?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_2">Zaatakowa go niedwied... To byo straszne. Przey, ale tylko kilka dni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_3">Tydzie temu go pochowaam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_4">Przykro mi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_5">To byo bardziej jego marzenie ni moje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_6">Ja bym wskoczya do najbliszego pocigu do Chicago, gdyby tylko powiedzia jedno sowo... Ale teraz...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_7">Nie wiem, ciko to wyjani... Musz to zrobi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_8">Rozumiem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_1">Co si stao z pani mem, jeli mog zapyta?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_2">Zaatakowa go niedwied... To byo straszne. Przey, ale tylko kilka dni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_3">Tydzie temu go pochowaam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_4">Przykro mi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_5">To byo bardziej jego marzenie ni moje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_6">Ja bym wskoczya do najbliszego pocigu do Chicago, gdyby tylko powiedzia jedno sowo... Ale teraz...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_7">Nie wiem, ciko to wyjani... Musz to zrobi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_8">Rozumiem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_1">Teraz powinna mie pani co je przez kilka dni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_2">Tak, chocia tyle. Bardzo panu dzikuj.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_3">To miejsce nie jest takie ze. Ma dostp do wody.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_4">Do daleko, ale powinna pani sobie da rad.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_5">Nie wtpi, e da si tu przey... Ale czy Charlotte Balfour zdoa, to ju zupenie inna sprawa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_6">Pan pewnie cae ycie spdzi poza domem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_7">Spor cz, to na pewno.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_8">Ja prawie nie wyjedaam z miasta, zanim tu nie przyjechaam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_9">Cal za modu jedzi latem do chaty dziadkw w Maine,</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_10">ale co mi si wydaje, e czciej pywali, ni polowali.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_11">Rozumiem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_1">Teraz powinna mie pani co je przez kilka dni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_2">Tak, co najmniej. Bardzo panu dzikuj.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_3">To miejsce nie jest takie ze. Ma dostp do wody.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_4">Do daleko, ale powinna pani sobie da rad.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_5">Nie wtpi, e da si tu przey... Ale czy Charlotte Balfour zdoa, to ju zupenie inna sprawa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_6">Pan pewnie cae ycie spdzi poza domem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_7">Spor cz, to na pewno.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_8">Ja prawie nie wyjedaam z miasta, zanim tu nie przyjechaam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_9">Cal za modu jedzi latem do chaty dziadkw w Maine,</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_10">ale co mi si wydaje, e czciej pywali, ni polowali.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_11">Rozumiem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_1">Odkd tu jestemy, wydaje mi si, e po kadym kroku naprzd robi sto krokw do tyu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_2">Ludzie cigle mwi, jak prosto si yje na wsi, ale w tym wszystkim nie ma nic prostego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_3">O wszystkim trzeba si przekona na wasn rk...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_4">Och, pan na pewno szybko by si przyzwyczai do luksusu leniwego ycia w miecie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_5">Nie jestem pewien... Brzmi strasznie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_6">Takie te jest to ycie. Puste i nudne... Ale z pewnoci proste.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_1">Odkd tu jestemy, wydaje mi si, e po kadym kroku naprzd robi sto krokw do tyu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_2">Ludzie cigle mwi, jak prosto si yje na wsi, ale w tym wszystkim nie ma nic prostego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_3">O wszystkim trzeba si przekona na wasn rk...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_4">Och, pan na pewno szybko by si przyzwyczai do luksusu leniwego ycia w miecie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_5">Nie jestem pewien... Brzmi strasznie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_6">Takie te jest to ycie. Puste i nudne... Ale z pewnoci proste.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BLOWBOTT_1">Zwariowa pan? Co pan wyprawia?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BUMP1_1">Hej, ostronie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BUMP2_1">Hej, do tego. Co w pana wstpio?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG1_1">Ostronie! Nie w dom, prosz.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG2_1">Prosz uwaa, gdzie pan strzela.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG3_1">Nie wiem, co w pana wstpio, ale wcale mi si to nie podoba.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_EMPTY_1">Chciaabym zaproponowa wicej, ale jak pan widzi, niewiele mi zostao.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GEE_1">W porzdku, dam rad.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_01">Prosz mnie zostawi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_02">Dziwnie si pan zachowuje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_03">Chyba powinien pan ju i.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_1">Tak, to dobre miejsce.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_2">Na co polujemy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_3">Powinnimy zacz od czego maego. Ja zabijam, pani skruje... Moe by?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_4">Mam skrowa? Ale... Ale przecie nawet nie mam noa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_5">Nie szkodzi, nie bdzie potrzebny... A teraz niech pani zobaczy, czy co si nie rusza.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HAT_1">Ciekawy kapelusz, jeli mog zauway.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW1_1">Na co pan czeka?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW2B_1">Idziemy polowa czy nie?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW2_1">Ruszamy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW3_1">Przepraszam, nie mam siy na wygupy. Wracam do domu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_IDLE_SINK_1">C za dentelmen. Chce pan umy za mnie naczynia?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_1">Naprawd mylelicie, e sobie tu poradzicie tylko we dwoje?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_2">Tak. Bylimy gupi. Cal nazywa to nasz ma przygod.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_3">Ja byam zagubiona i ten pomys troch mnie przytoczy. Pewnie to wszystko brzmi niepowanie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_4">Hej, wszyscy przed czym uciekamy.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_5">A pan przed czym ucieka?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_6">Nie chce pani wiedzie, zarczam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_7">Ale chc... Moe powie mi pan innym razem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_1">Wasz maa przygod?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_2">Tak, wiem, e to teraz brzmi miesznie. Ciko wytumaczy, jak... bezuyteczni si czulimy... Jak ja si czuam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_3">Mielimy kryzys, a ja chciaam, ebymy si znw rozwijali. Ech, sama nie wiem. Nigdy sobie tego nie wybacz.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_4">Nie ma sensu si za to obwinia.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_5">Niby to ja zawsze tak trzewo mylaam... Ale on by taki podekscytowany.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_6">To wszystko nawet teraz nie wydaje si prawdziwe. Wci myl, e jutro obudz si w Chicago, koo niego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_1">Czyli jest pani z Chicago?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_2">Tak... By pan tam?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_3">Kilka razy przejedaem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_4">W interesach czy dla rozrywki?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_5">Mona powiedzie, e w interesach. Sprawy bankowe.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_6">Naprawd? Cal te si tym zajmowa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_7">Wtpi, ebymy si spotkali. Ja paraem si gwnie wypatami.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_8">Ach tak... Droczy si pan ze mn.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_9">Co w tym stylu...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_1">Moe jednak zawioz pani na stacj?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_2">Stracia pani wanie ma, wic to nie jest tak, e si pani poddaje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_3">Nie, dzikuj. Nawet to jest lepsze ni perspektywa rozmw z moj okropn rodzin, o jego krewnych ju nie wspominajc.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_4">Widzi pani, nic nie jest atwe.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_5">Cal i ja pochodzimy z majtnych rodzin. Nie brakowao nam niczego, a jednak zdaje si, e wszystkiego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_6">Ech, aosna historia... Pewnie myli pan, e jestem rozpieszczon smarkul.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_7">Ani troch... No moe odrobink.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_8">Nie, przyjechaam tutaj z Calem i z nim tu zostan.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_9">W porzdku..</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_1">Tak, to dobre miejsce.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_2">Na co polujemy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_3">Powinnimy zacz od czego maego. Ja zabijam, pani skruje... Moe by?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_4">Mam skrowa? Ale... Ale przecie nawet nie mam noa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_5">Nie szkodzi, nie bdzie potrzebny... A teraz niech pani zobaczy, czy co si nie rusza.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_1">Naprawd mylelicie, e sobie tu poradzicie tylko we dwoje?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_2">Tak. Bylimy gupi. Cal nazywa to nasz ma przygod.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_3">Ja byam zagubiona i ten pomys troch mnie przytoczy. Pewnie to wszystko brzmi niepowanie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_4">Hej, wszyscy przed czym uciekamy.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_5">A pan przed czym ucieka?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_6">Nie chce pani wiedzie, zarczam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_7">Ale chc... Moe powie mi pan innym razem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_1">Wasz maa przygod?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_2">Tak, wiem, e to teraz brzmi miesznie. Ciko wytumaczy, jak... bezuyteczni si czulimy... Jak ja si czuam.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_3">Mielimy kryzys, a ja chciaam, ebymy si znw rozwijali. Ech, sama nie wiem. Nigdy sobie tego nie wybacz.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_4">Nie ma sensu si za to obwinia.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_5">Niby to ja zawsze tak trzewo mylaam... Ale on by taki podekscytowany.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_6">To wszystko nawet teraz nie wydaje si prawdziwe. Wci myl, e jutro obudz si w Chicago, koo niego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_1">Czyli jest pani z Chicago?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_2">Tak... By pan tam?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_3">Kilka razy przejedaem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_4">W interesach czy dla rozrywki?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_5">Mona powiedzie, e w interesach. Sprawy bankowe.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_6">Naprawd? Cal te si tym zajmowa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_7">Wtpi, ebymy si spotkali. Ja paraem si gwnie wypatami.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_8">Ach tak... Droczy si pan ze mn.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_9">Co w tym stylu...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_1">Moe jednak zawioz pani na stacj?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_2">Stracia pani wanie ma, wic to nie jest tak, e si pani poddaje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_3">Nie, dzikuj. Nawet to jest lepsze ni perspektywa rozmw z moj okropn rodzin, o jego krewnych ju nie wspominajc.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_4">Widzi pani, nic nie jest atwe.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_5">Cal i ja pochodzimy z majtnych rodzin. Nie brakowao nam niczego, a jednak zdaje si, e wszystkiego.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_6">Ech, aosna historia... Pewnie myli pan, e jestem rozpieszczon smarkul.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_7">Ani troch... No moe odrobink.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_8">Nie, przyjechaam tutaj z Calem i z nim tu zostan.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_9">W porzdku..</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JL1_HEY_1">Wszystko w porzdku, prosz pani?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JSEEPREY2_1">Tam, krlik. Prosz si nie rusza i nic nie mwi. Tak to si robi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_LEAVDINN_1">Ju pan idzie? Obiecuj, e moje potrawy smakuj lepiej, ni wygldaj.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW11_1">Idziemy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW12_1">Chodmy, to tdy.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW21_1">Chyba bd musiaa w takim razie tutaj poczeka.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A1_1">Mwi pan chyba, e to dobre miejsce?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A2_1">Moe chocia sprbujmy szczcia, zanim ruszymy dalej?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A3_1">Chyba widziaam, jak co si tam rusza... Moe si temu przyjrzymy?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OUTFIT_1">C za strj. Zdecydowanie nie nadam za tutejsz mod.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ROOM1_1">Niestety pana nie oprowadz, bo niewiele tu do zobaczenia.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ROOM2_1">Pokj gocinny... Nie to, ebym miewaa wielu goci.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RTNDINN_1">Ciesz, e pana widz. Przynajmniej mog pana poczstowa ciepym posikiem.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RTNGRAVE_1">Wci nie mog uwierzy, e Cal nie yje.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_01">A pan dokd?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_02">Co pan robi?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_03">Za kim pan tak goni?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_SHOOTPED_1">Mj Boe, zwariowa pan!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_SKINST_A_1">Teraz mocno pocign.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST11_1">Niech pan poczeka. Jestem zbyt zmczona, eby tak pdzi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST12_1">Nie dam rady tak pdzi, naprawd.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST21_1">Przepraszam, e jestem taka wolna. Na pewno si pan pieszy.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2A_1">Krlik! Tam!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2A_2">Ma pani bystre oko. Prosz si nie rusza i nic nie mwi. Tak to si robi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2J_1">Krlik! Tam!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2J_2">Ma pani bystre oko. Prosz si nie rusza i nic nie mwi. Tak to si robi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_W_FLEE_1">Nie, prosz! Prosz da mi spokj!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_AILO_P_SK1_1">Tak jest, wanie tak.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_RETURN_1">Pewnie, odprowadz pani. Dobra robota.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_RMD_SHT1_1">Teraz oddam wicej strzaw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOFOCUS_1">Niele. Najpierw wdech, potem strza w trakcie wydechu. Moja kolej...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOOTTIP_1">Dobra... Spokojnie... Ostronie ze spustem.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOT1_1">Dobra, pani kolej. Prosz pamita o oddychaniu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_1">Trafiony.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_2">Dobry strza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_3">Dobra, teraz czas na pani. Pora sobie pobrudzi rce.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_4">Jak... Jak mam to zrobi?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_5">Wystarczy trzyma mocno za nogi i szybko pocign skr. Powinna zej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_THXAJ_1">C, natura zapewnia wszystko, co trzeba, ale ycia zbytnio nie uatwia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_WOLF_SEE_1">Wilki! Do tyu! Musiay wyczu krlika.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_JSKN_B_1">I to by byo na tyle. Dobrze si pani spisaa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_JSKN_B_2">Tyle krwi wystarczy mi na jeden dzie. Moemy wraca?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_SKIN_B_1">I to by byo na tyle. Dobrze si pani spisaa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_SKIN_B_2">Tyle krwi wystarczy mi na jeden dzie. Moemy wraca?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JILO_P_SK1_1">Tak jest, wanie tak.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_1">Dziki Bogu. I co? Gdyby pana tu nie byo, ju bym nie ya.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_2">Ma pani karabin?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_3">Tak... Nalea do ma.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_4">Musi pani nauczy si z niego strzela. A teraz wracajmy do domu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_RETURN_1">Pewnie, odprowadz pani. Dobra robota.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_RMD_SHT1_1">Teraz oddam wicej strzaw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOFOCUS_1">Niele. Najpierw wdech, potem strza w trakcie wydechu. Moja kolej...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOOTTIP_1">Dobra... Spokojnie... Ostronie ze spustem.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOT1_1">Dobra, pani kolej. Prosz pamita o oddychaniu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOTHIT_1">Ciesz si, e mogem pani pomc. Powodzenia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_1">Trafiony.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_2">Dobry strza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_3">Dobra, teraz czas na pani. Pora sobie pobrudzi rce.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_4">Jak... Jak mam to zrobi?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_5">Wystarczy trzyma mocno za nogi i szybko pocign skr. Powinna zej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_WOLF_SEE_1">Wilki! Do tyu! Musiay wyczu krlika.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_1">Kim pan jest?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_2">Bez obaw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_3">Nie mam zych zamiarw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_4">C, to waciwie bez rnicy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_5">Jeli nawet nie dorw mnie bandyci albo drapieniki,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_6">to umr z godu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_7">Przyjechalimy tu z miasta w poszukiwaniu innego ycia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_8">Czego</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_9">Czego prawdziwego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_10">prawdziwe.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_11">Cae to marnotrawstwo i folgowanie swoim zachciankom...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_12">Chcielimy si tego wyrzec.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_13">I znale co autentycznego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_14">Bylimy gupi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_15">Mog pani zabra na dworzec kolejowy albo do miasta?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_16">Nie, nie mog si teraz podda...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_17">On by tego nie chcia. Ja...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_18">Nie mog!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_19">Zrobi to dla ciebie,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_20">Cal.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_21">No c...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_22">Ja...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_23">Nie bd pani przeszkadza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_24">Ma pani co je?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_25">Nie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_26">Nie mielimy pojcia o polowaniu. Nawet...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_27">Nawet nie potrafilimy zapa przekltej myszy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_28">Jeli jednak lubi pan wilcze jagody...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_29">Mam wrodzony talent do znajdywania ich.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_30">No c...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_31">Jeli nie nauczy si pani polowa,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_32">dugo sama tu pani nie pocignie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_33">Prosz pozwoli...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_34">Naucz pani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_35">W porzdku...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_36">Tylko niech panu nic gupiego do ba nie strzeli.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_37">Moe i jestem saba,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_38">ale potrafi zawalczy o swoje.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_39">Nie wtpi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_40">Prosz...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_41">Bez obaw, prosz pani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_42">Nie mam zych zamiarw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_43">Mog pani zabra</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_44">na dworzec kolejowy albo do miasta?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_45">No c...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_46">W takim razie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_47">Nie bd pani przeszkadza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_48">Ma pani co je?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_49">No c...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_50">Jeli nie nauczy si pani polowa,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_51">dugo sama tu pani nie pocignie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_52">Prosz pozwoli...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_53">Naucz pani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_54">Nie wtpi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_55">Prosz...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_1">Kim pan jest?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_2">Bez obaw. Nie mam zych zamiarw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_4">C, to waciwie bez rnicy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_1">Kim pan jest?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_2">Bez obaw. Nie mam zych zamiarw.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_4">C, to waciwie bez rnicy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOJ_1">Skrowaa pani kiedy zwierza?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPA_1">~sl:0.0:2.5:1~To miaa by nasza maa przygoda...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPB_1">Mwie, e nie potrzeba nam nikogo prcz siebie nawzajem...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPC_1">Obiecae, e nigdy mnie nie opucisz...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LO_1">Skrowaa pani kiedy zwierza?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_WHAT_1">Co?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_1">Czoem!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_2">Jak si pani miewa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_3">Od dawna tak dobrze si nie czuam. Ja...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_4">Gdybymy nie upolowali tego krlika, to chyba zmarabym nastpnego dnia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_1">Czoem!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_2">Jak si pani miewa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_3">Od dawna tak dobrze si nie czuam. Ja...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_4">Gdybymy nie upolowali tego krlika, to chyba zmarabym nastpnego dnia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_1">Czoem!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_2">Jak si pani miewa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_3">Od dawna tak dobrze si nie czuam. Ja...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_4">Gdybymy nie upolowali tego krlika...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_5">to chyba zmarabym nastpnego dnia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_6">Lepiej pani wyglda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_7">Jestem te pena determinacji.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_8">Dziki panu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_9">Skoro mam nauczy si polowa, to pomylaam,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_10">e najwyszy czas zaznajomi si z broni Cala.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_11">I jak pani idzie?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_12">Powiedzmy, e moja zwierzyna wychodzi ze star bez szwanku.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_13">Jednak celem znojw jest odpoczynek...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_14">Czy nie tak twierdzi Arystoteles?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_15">C...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_16">Nie bardzo znam si na...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_17">Arystotelesie, ale...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_18">wiem co nieco o strzelectwie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_19">No dobra...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_20">Musi pani...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_21">trzyma bro pewnie</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_22">i stabilnie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_23">Prosz si skupi...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_24">uspokoi oddech...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_25">i pocign za spust na wydechu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_26">Poka pani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_27">Jak si pani miewa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_28">Lepiej pani wyglda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_29">I jak pani idzie?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_30">No...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_31">Nie bardzo znam si na Arystotelesie, ale...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_32">wiem co nieco o strzelectwie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_33">No dobra...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_34">Musi pani...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_35">trzyma bro pewnie</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_36">i stabilnie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_37">Prosz si skupi...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_38">uspokoi oddech...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_39">i pocign za spust na wydechu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_40">Poka pani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPA_1">~sl:0.0:2.4:1~A niech to! Zero trafie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPB_1">~sl:0.6~Pudo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPC_1">~sl:0.9:1.3:1~To nie moe by a tak trudne.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_1">Jest... Jest dobry. I ciepy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_2">Mam nadziej, e bdzie panu smakowao.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_3">W kocu pomg mi go pan upolowa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_4">Bon apptit.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_5">H?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_6">Smacznego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_7">Jeszcze raz dzikuj za wszystko.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_8">Z caego serca.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_9">Nie ma za co.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_10">Dobry z pana czowiek.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_11">Nie zna mnie pani tak naprawd.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_12">Znam wystarczajco.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_13">Zawsze mona odnale w sobie co jeszcze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_14">Pomg mi pan to dostrzec.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_15">Mj m, Cal, by takim optymist.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_16">Jak si okazao, to bardzo zaraliwe.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_17">Ale pomidzy optymizmem a naiwnoci jest cienka granica.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_18">Oboje bylimy w czepku urodzeni.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_19">Bankiety, kamerdynerzy, lokaje.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_20">Straszne.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_21">Wok byo...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_22">tylu ludzi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_23">Tyle si dziao.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_24">Zagubiam si w tym.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_25">Przytoczyo mnie to.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_26">Mj ojciec by bardzo...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_27">apodyktyczny.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_28">A potem tu przyjechalimy i przytoczyo mnie to.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_29">Wyobraaam sobie,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_30">e bd zrywa wiee warzywa,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_31">sczy domowe wino,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_32">pisa wspania powie,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_33">a okazaam si tak aosn antybohaterk,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_34">e sama nie potrafiabym takiej wymyli.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_35">C...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_36">myl, e wszystko bdzie dobrze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_37">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_38">Przynie wody?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_39">Nie, nie, nic mi nie jest.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_40">Ja tylko...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_41">Dzikuj, ale chyba...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_42">lepiej, jak ju...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_43">Jak ju sobie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_44">Prosz zosta, wszystko bdzie dobrze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_45">Mj najdroszy Arthurze,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_46">byam na polowaniu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_47">Nie sdziam,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_48">e kiedykolwiek to napisz,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_49">ale mimo wszystko</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_50">jestem z tego dumna.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_51">Jestem Ci bardzo wdziczna za ca okazan pomoc</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_52">i wsparcie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_53">W pudeku na szafce nocnej jest troch pienidzy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_54">Prosz, we je.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_55">Ja mam znacznie wicej, ni potrzebuj,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_56">i chciaabym, eby je przyj.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_57">Uwaaj na siebie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_58">i dalej bd mczyzn, ktrym jeste.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_LO_1">Twoja, Charlotte.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_1">Prosz, prosz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_2">Zastanawiaam si, kiedy pana znowu zobacz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_3">Wyglda pani...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_4">inaczej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_5">Proza codziennego ycia odciska swe pitno na kobiecie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_6">Nie, nie chodzio mi...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_7">Wiem.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_8">Jest dobrze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_9">Bez pana nie daabym rady.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_10">To tylko pani zasuga.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_11">Jak si pan miewa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_12">Jeszcze yj.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_13">Jest lepiej, ni gdy si ostatnio widzielimy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_14">auj, e nie mog zrobi nic wicej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_15">Prosz pani,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_16">zrobia pani wicej ni trzeba.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_17">Prosz,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_18">jestem Charlotte.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_19">Arthur.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_20">Arthur Morgan.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_21">No c...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_22">Uwaaj na siebie, Arthurze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_1">Witam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_2">Pomc w czym?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_3">Zdaje si, e znaa pani mojego znajomego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_4">Arthura Morgana...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_5">Pomg pani z polowaniem i skrowaniem,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_6">chyba z jakie siedem albo osiem lat temu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_7">Tak.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_8">Nie byoby mnie tutaj, gdyby nie on.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_9">Niestety wkrtce potem odszed.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_10">Tak mylaam, e nie zostao mu zbyt duo czasu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_11">Ogromna szkoda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_12">Znalaz mnie w mojej najczarniejszej godzinie i wycign do mnie do.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_13">Ciesz si, e sobie pani radzi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_14">Pisa o pani z serdecznoci.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_15">Jestem bardzo szczliwa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_16">Wiem, e ciko tu dojecha...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_17">Prosz wzi z domu,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_18">cokolwiek pan potrzebuje na drog.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_19">Nie, nie, to nie bdzie potrzebne.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_20">Prosz, mam wicej, ni potrzebuj.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_21">Arthur nauczy mnie, jak sobie radzi,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_22">a teraz pisz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_23">Przyjaciele Arthura to moi przyjaciele.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LI_1">Witam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LI_2">Pomc w czym?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LO_1">Prosz co wzi, sprawi mi to rado.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LO_2">Bardzo pani mia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_1">Jest... Jest dobry. I ciepy.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_2">Mam nadziej, e bdzie panu smakowao.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_3">W kocu pomg mi go pan upolowa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_1">Czstuj si wszystkim, czego potrzebujesz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_2">Co moje, to twoje.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_3">To bardzo mie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_NEWSKIN_1_1">Niesamowite... Udao si.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_1">Dziki Bogu. I co? Gdyby pana tu nie byo, ju bym nie ya.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_2">Ma pani karabin?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_3">Tak... Nalea do ma.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_4">Musi pani nauczy si z niego strzela. A teraz wracajmy do domu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_AIMATHER_1">Co... co pan wyprawia?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_AIMREACT_1">Prosz tego nie robi... bagam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_11_1">O nie, ucieka.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_12_1">Szybko, dorwijmy go!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_13_1">Szybki jest.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_14_1">Ucieka!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CHALLENG_1">O nie, znowu ten przeklty szczur. Tam, widzi pan?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CHALLENG_2">Dokucza mi, odkd si tu wprowadzilimy. Niech pan go zabije, prosz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_COMING_1">Idzie pan czy nie?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_DRAMATIC_1">Dramatyczna pauza. Prawdziwy z pana prestidigitator.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUSTB_1">Prosz si nie krpowa i siada.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUSTC_1">No dobrze, nie bd panu wierci dziury w brzuchu. Prosz siada, gdy najdzie pana ochota.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUST_1">Na pewno pan nie usidzie?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUST_2">Wyglda pan na miertelnie zmczonego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_GIVUPFLW_1">Pjd przodem, jeli nie ma pan nic przeciwko... Jestem bardzo zmczona.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_GOON_1">miao.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWA2_1">Mgby si pan przesun? To mnie stresuje.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWA3_1">Prosz si przesun, stoi pan na linii strzau.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWAY_1">Wybra pan sobie niezbyt fortunn pozycj.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_1">C mog powiedzie? Dzikuj raz jeszcze.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_2">Bardzo mi pan pomg.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_3">Paskie lekcje nie pjd na marne. Kto wie... Moe kiedy jako si odwdzicz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_1">Nie, ale te ostatnio niczego nie zapaam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_2">Trzeba si zna na jednym i drugim, jak kto chce tu przey.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_3">Wiem, wiem. Dokd w takim razie ruszamy?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_4">Sprbujmy zacz od tamtych drzew nad rzek.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_1">Dzikuj. Pierwszy raz, odkd tu przybylimy, kto zrobi dla nas co miego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_2">To znaczy dla mnie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_3">C, natura zapewnia wszystko, co trzeba, ale ycia zbytnio nie uatwia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_4">Ot to.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_5">Zaprosiabym pana do rodka, ale, jeli mog zaartowa, strasznie si umordowaam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_6">Jednak serdecznie zapraszam innym razem. Gdy wypoczn, bd jak nowa. A przynajmniej tak mam nadziej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_7">Prosz o siebie dba.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LETSEEIT_1">No dobrze, prosz dziaa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISSA_1">Na wydechu, na wydechu...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISSB_1">Niesamowite! Przez cay dzie nie strzeliam tak blisko celu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISS_1">Na wydechu, na wydechu...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISS_2">Niesamowite! Przez cay dzie nie strzeliam tak blisko celu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL1_1">No, patrz i...?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL2_1">Na co pan czeka?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL3_1">Nie powinien pan go zastrzeli, zanim ucieknie?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL4_1">Przepraszam, ju bd cicho. W kocu pan wie lepiej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_OHDEAR_1">Jej... co si stao?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_OHNO_1">O!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_OUTOFWAY_1">Dobrze, teraz ja strzelam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_QUICKDRW_1">Ewidentnie nie jest to lekcja szybkostrzelnoci.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_RATLIVES_1">Uciek! Mwiam, e jest szybki. Dobra, moja kolej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SEAT_1">Prosz zasi do stou. Jedzenie za moment bdzie gotowe.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOBLAH1_1">Skoro nawet panu nie zawsze wychodzi, to moe nie powinnam by dla siebie taka surowa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOBLAH2_1">Nareszcie... Nie to, ebym ja bya lepsza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOGOOD1_1">W paskim wykonaniu wyglda to na banalne.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOGOOD2_1">Musia si pan popisa. Sprbuj jeszcze raz.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITA_1">No traf... Traf...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITB_2">Tak! Trafiam! Trafiam, prawda?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_1">Serdeczne dziki.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_2">Wci mam troch krlika, ktrego zasoliam...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_3">Zjadby pan ze mn ciepy posiek? Chocia tak si mog odwdziczy...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHWAIT13_1">Jeli trzeba si wykaza tak cierpliwoci, to nic dziwnego, e kiepsko mi szo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHWAIT23_1">Jest taki moment, gdy skupienie zamienia si w bezczynno?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_1">Nie, ale te ostatnio niczego nie zapaam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_2">Trzeba si zna na jednym i drugim, jak kto chce tu przey.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_3">Wiem, wiem. Dokd w takim razie ruszamy?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_4">Sprbujmy zacz od tamtych drzew nad rzek.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_1">Dzikuj. Pierwszy raz, odkd tu przybylimy, kto zrobi dla nas co miego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_2">To znaczy dla mnie...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_3">C, natura zapewnia wszystko, co trzeba, ale ycia zbytnio nie uatwia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_4">Ot to.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_5">Zaprosiabym pana do rodka, ale, jeli mog zaartowa, strasznie si umordowaam.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_6">Jednak serdecznie zapraszam innym razem. Gdy wypoczn, bd jak nowa. A przynajmniej tak mam nadziej.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_7">Prosz o siebie dba.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_TIED_1">Niech pan mnie zostawi!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WHAT_1">Na lito bosk, co pan wyprawia?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK1_1">Zrbmy co, prosz!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK2_1">Zbliaj si.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK3_1">Zabij nas!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFWRN1_1">Co teraz zrobimy?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLF_SEE_1">O Boe, ju po nas.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_YOUNEED_1">Zdaje si, e pan te powinien si nieco podszkoli.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CAREFUL1_1">Ostronie. Moe niech pan przejdzie troch do przodu.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CAREFUL2_1">Naprawd nie czuj si bezpiecznie, gdy strzela pan z tego miejsca.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED1_1">Co pan wyprawia? Prosz mnie puci!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED2_1">Niech pan mnie puci! Natychmiast!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED3_1">Niech pan po prostu przestanie!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED1_1">Co pan wyprawia? Prosz mnie puci!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED2_1">Niech pan przestanie i mnie rozwie!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED3_1">Nie rozumiem. Czemu pan to robi?</string>
  <string name="phm7aud¤R7_LEAD_GETAWAY_1">Nie, zostaw mnie w spokoju!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_RTRNDINNER1_1">W kocu pan zgodnia? Bardzo dobrze.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_RTRNDINNER2_1">Mylaam, e ju pana wicej nie zobacz. Prosz usi, podam panu obiecany posiek.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_SHOOTCHEAT1_1">To si raczej nie liczy.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_SHOOTCHEAT2_1">Dobrze, to chyba jednak nie by najlepszy pomys.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_TOOCLOSE1_1">Nie jest pan troch za blisko?</string>
  <string name="phm7aud¤R7_TOOCLOSE2_1">Posunie si pan troch?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_DEAD_1">Kurwa! Ty cholerny bydlaku.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_1_1">Co to byo?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_1_2">To nie ja. Sprawdmy to.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_2_1">Co to ma by?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_SEE_1_1">Zdaje si, e kogo poniosa ciekawo.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_SEE_1_2">No to zaatwmy go szybko.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_STEAL_1_1">Hej, hej, hej! Co ty wyrabiasz, do cholery?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_DEAD_1">Niech ci szlag! Niech ci szlag!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_1_1">Kurwa, znaleli nas!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_1_2">Nie wiadomo. Bd czujny.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_2_1">To bya wiewirka czy co?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_SEE_1_1">Znaleli nas!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_SEE_1_2">Tak? Nie na dugo.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_STEAL_1_1">Co do... Zwariowae?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_AILO_WKN1_1">Hej, gnojki, co tu robicie w tej norze?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_AILO_WKP1_1">Zdaje si, e omina mnie nieza zabawa.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_JILO_WKN1_1">Hej, gnojki, co tu robicie w tej norze?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_JILO_WKP1_1">Zdaje si, e omina mnie nieza zabawa.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_1">Moe podbijemy stawk? Przegrany musi si rozebra i wskoczy do wody?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_2">A, czekaj, Marston nie umie pywa.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_3">I tak nie mam zamiaru przegra.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_4">Nie mona ci odmwi pewnoci siebie, John.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_1">To jak, Marston, syszaem, e kiedy chciaby zosta ranczerem?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_2">To marzenie Abigail, a nie moje. Ale kto wie. W kocu mamy przej na emerytur, nie?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_3">Ale ty za choler nie umiesz zagania byda.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_4">To si naucz.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_5">Chciabym to zobaczy...</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_1">Nikt nie powie, e miaem zmarnowan modo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_2">Mwi, e poker buduje charakter.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_3">Kto tak powiedzia?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_4">Zdaje si, e Davey Callander.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_5">C, nie naley le mwi o zmarych.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_1">A tak przy okazji, czy kto widzia mj kompas?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_2">Nie. Nawet nie wiedziaem, e masz kompas.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_3">Miaem go od pierwszego dnia suby w marynarce. Nie mog uwierzy, e go zgubiem.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_4">Bd wypatrywa drugiego.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_5">Dzikuj, panie Morgan. Tyle podrujemy, e warto mie co takiego.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_1">Sprawdmy, czy nie stracisz przytomnoci, Wielebny.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_2">Nie bj si, Morgan. Mgbym ci zaatwi z zamknitymi oczami.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_3">Poyjemy, zobaczymy.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_1">Szkoda, e nie ma z nami Daveya... Nikt tak nie kocha kart jak on.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_2">Bya z niego sakramencka szuja, ale mio si z nim siedziao.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_3">Pewnie to samo powiedziaby o tobie... Oprcz tego, ze mio si z tob siedzi.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_4">Widz, e humor ci opuci, dziecko. Szkoda.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_5">Miejmy nadziej, e szczcie ci dopisuje.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_1">Mam wraenie, e moje szanse s wyjtkowo mae, gdy z tob gram, Strauss.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_2">To gra losowa, panie Morgan.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_3">Pewnie byby w stanie nazwa po kolei ostatnie dwadziecia kart.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_4">C, oczywicie, trzeba zachowa uwag...</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_1">Wiesz, Strauss, myl, e jeste twardszy ni wygldasz.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_2">Uznam to za komplement.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_3">Nie wychowywali mnie bandyci, ale ycie i tak nie byo atwe, kiedy dorastaem.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_4">Rabowanie, rabowanie i sprzedawanie, rabowanie i sprzedawanie rzeczy tam, skd pochodziy.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_5">Mody austriacki oszust.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_6">Byem w tym cakiem niezy.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_7">Nie wtpi.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_1">Pamitasz stare czasy, Arthur? Jak z tob, Hose i Dutchem cigle tylko rnlimy w karty?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_2">Z tego co pamitam, przewanie siedziaa Dutchowi na kolanach.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_3">Pewnie tak. Ale tylko po to, eby widzia moje karty.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_4">To byo wieki temu.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_1">Pamitasz tego gocia, ktrego przyapaa na oszukiwaniu w barze w Fort Collins, panno Grimshaw?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_2">Dlaczego zawsze mi to wypominasz?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_3">Nigdy nie widziaem ci takiej wciekej. Wtpi, by po tym wszystkim mg spodzi dzieci.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_4">Wywiadczyam ludzkoci przysug.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x00739B5F">Moesz robi, co chcesz, nie zamierzam zwraca na ciebie uwagi.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x03E85B5D">~sl:0.0:3.1:1~No, nie ruszaj si, musz si skupi...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x0F8320E8">Typowe. Po prostu musz si z tym pogodzi.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x1A936470">~sl:0.0:2.8~Biedactwo, moje ty biedactwo...~sl:0.1:3.1:1~Ju, ju...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x1E6CBA42">To twoja sprawka?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x2B3D84F6">Potrzebuj tego konia! Ojciec nie moe czeka!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x3D437C68">Ciekawe, co jeszcze mnie spotka.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x3E275698">~sl:2.0:2.2~Prosz. Kopyto jak nowe.~sl:1.4:1.8:1~Hej... Hej!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x8F38595D">Tak, wiem.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x71CF6324">Prosz, nie  co to Bogu ducha winne zwierz panu zrobio?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x337AE420">Na co czekasz? Ruszaj!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x416D8EAF">Eje, wracaj tu! O, nie!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x713F0EC0">~sl:1.0:3.2:1~O! Mgby mi pan mc? Ko mi uciek.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x810EEF9D">Prosz! Nie poradz sobie bez tego konia.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x918AC124">~sl:0.0:3.4~Mgby mi pan pomc? Ko mi uciek. Chocia...~sl:0.7:2.7:1~co blado pan wyglda...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x9169E242">~sl:0.0:4.1~Bardzo mio z paskiej strony. Dzikuj, dzikuj, dzikuj!~sl:0.1:4.0:1~Prosz przyj moje wyrazy wdzicznoci. Nigdy tego nie zapomn!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x12563F24">Mog ci ignorowa przez cay dzie.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x875113D4">O nie! Tego nie znios!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x9221228A">Moesz ju zej z konia, przyjacielu.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x52085595">Dzikuj. Widz, e zdylicie si zaprzyjani.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xA3394A8B">O nie, nie, no i mnie pokarao!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xCA3C7AEB">O nie! Gdzie si pan wybierasz?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD4DA2AC9">egnam ozible.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD8E9A400">Cholera!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD48CA293">~sl:0.7:1.1~Och, gboko si wbio.~sl:0.1:2.3:1~Przepraszam... Tak mi przykro...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE5C4CC9E">Uwaaj na siebie.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE91B897E">Brzmi niele.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE545F6D8">Panie kochany...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xF1472452">Dawaj!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xF2155657">Panie, zmiuj si.</string>
  <string name="pmnu¤0x89737A24">To zadanie bdzie kontynuowane pniej.</string>
  <string name="pmnu¤0x8849441F">Ukoczono ~1~ z ~2~ wyzwa.</string>
  <string name="pmnu¤0x18597883">POWIADOMIENIA</string>
  <string name="pmnu¤0xA23E22D2">Ukoczono wszystkie wyzwania.</string>
  <string name="pmnu¤0xA2322273">Obecnie niedostpne.</string>
  <string name="pmnu¤0xBA78ACB0">~1~ mona ju kupowa u rusznikarza.</string>
  <string name="pmnu¤0xC91EACC0">~1~-~2~ graczy</string>
  <string name="pmnu¤0xC92E9205">Log Tool Tip</string>
  <string name="pmnu¤CHALLENGES_EMPTY">Brak wyzwa. Sprawd ponownie pniej.</string>
  <string name="pmnu¤CHALLENGES_HEADER">Wyzwania</string>
  <string name="pmnu¤GAME_INVITE_HEADER">Zaproszenie do gry</string>
  <string name="pmnu¤LOG_EMPTY">Rejestr jest pusty. Sprawd pniej.</string>
  <string name="pmnu¤LOG_HEADER">REJESTR</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_BRIEF">Skrt misji</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_CHECKLIST">Lista kontrolna</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_STREAM">Przebieg</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_TOTAL_TAKE">Cakowity up</string>
  <string name="pmnu¤NOTIFICATIONS_EMPTY">Nie masz oczekujcych powiadomie.</string>
  <string name="pmnu¤POST_OFFICE_EMPTY">Nie masz adnych wiadomoci.</string>
  <string name="pmnu¤POST_OFFICE_HEADER">SKRZYNKA POCZTOWA</string>
  <string name="pmnu¤ROOT_SUBH">MENU</string>
  <string name="pmnu¤WEAPON_UNLOCKED_HEADER">Odblokowano bro</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_01">uk, Arthurze? No dalej.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_02">No ju, odczep uk od sioda.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_03">C... bez uku nie ma sensu gdziekolwiek si wybiera.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_C_2">By tu jele... cakiem niedawno.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_C_3">Skd wiesz?</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_D_1">Jak mona nie wiedzie?</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG3_1">Musi by naprawd godny, nie podchod.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG3_2">Wiosenne burze s najgorsze dla zwierzt przesypiajcych ca zim.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_NEED_BOW_1">Bdziesz potrzebowa uku, nie zostawiaj go przy koniu.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_NEED_BOW_2">Bro palna wystraszy wszystko w okolicy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_01">Daj spokj, nie ka mi oporzdza obu.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_02">Dawaj, Arthur. Bierz n i do roboty.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_03">Pospiesz si, chc wrzuci to miso do gara.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_NOW_1">Oskruj tego, ktrego rzucie na podog.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_01">Mwi powanie, jest kiepsko.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_02">O co chodzi, Arthurze?</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_03">Wszystko w porzdku?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_CHANGEDEER_1">~sl:0.0:2.1~Hm, mylaem, e bierzesz tego drugiego.~sl:1.0~Dobra, to ja go wezm.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_1">Niele, panie Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_2">Ta, zawsze mwili, e jeste rzenikiem.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_3">Wiesz, e moesz nimi handlowa w prawie kadym miecie...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_4">Jeli chcesz zarobi troch uczciwej gotwki, oczywicie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_5">Teraz to chc tylko ywy opuci t gr.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_6">Jak co jeszcze zapiesz,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_7">to przynie to do mnie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_8">Pewnie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_9">Dzikuj, panie Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_10">A niech mnie, pierwsze porzdne polowanie Arthura Morgana, po tylu latach.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_11">cigaj nas,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_12">kady musi robi, co do niego naley, eby przey.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_13">Tylko zrb dobry gulasz, ludzie tego potrzebuj.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_14">Ostatnio nie byo lekko.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_15">Tylko zrb dobry gulasz, ludzie tego potrzebuj.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_16">Ostatnio nie byo lekko.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC1_LIA_2">~sl:0.0:1.7:1~Zginiemy tu z godu, panie Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC1_LIC_1">Nic nam nie bdzie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI2_1">~sl:0.0:1.5:1~Prosz, prosz...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_1">~sl:0.4:0.0~Dawaj, zaniemy je Pearsonowi.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_2">A, i dziki, e mnie nauczye porzdnie strzela z uku.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_3">Nauczyem ci tylko troch. Trzeba cae ycie wiczy, eby to w peni opanowa.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO1_1">Poka, co tam masz.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO2_1">No ju, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO3_1">Zostaw to tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO4_1">No ju! Wrzumy miso do gara.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO5_1">Niech no rzuc okiem. Chod, Arthurze.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO6_1">Zamierzasz zachowa to dla siebie, co?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO7_1">Co robisz, Arthur?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_1">Mamy kilka puszek jedzenia i krlika.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_2">Na dziesi albo dwanacie osb?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_3">Kiedy suyem w marynarce...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_4">Nie chc sucha o tym,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_5">co pan robie w marynarce, panie Pearson.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_6">Utknlimy na morzu...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_7">na pidziesit dni.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_8">A pan niestety przey.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_9">Gdy ucieklimy z Blackwater,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_10">nie daem rady zdoby zapasw.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_11">Jak rzdowi agenci na ciebie poluj,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_12">to czasem trzeba ograniczy wycieczki po prowiant.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_13">Damy sobie rad.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_14">Zawsze dawalimy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_15">A jak bdzie trzeba, to zjemy ciebie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_16">Jeste najgrubszy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_17">Wysaem Lenny'ego i Billa na polowanie, ale nic nie przynieli.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_18">Lenny nadaje si bardziej do ksiek ni na polowanie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_19">Bill to imbecyl.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_20">Wic jeli w tych grach nie ma oczytanej zwierzyny,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_21">to i nie ma co si dziwi, e nic...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_22">Starczy tego,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_23">pjdziemy co znale.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_24">Chod, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_25">Chwila, czekajcie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_26">Macie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_27">Te co bdziecie musieli je.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_28">Mieszanka solonych podrobw.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_29">Lepiej si zagodzi na mier.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_30">Chod, ruszajmy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_31">Nie moesz teraz polowa, widziae swoj rk?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_32">Nie mog tu zosta i was sucha.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_33">Jeli jest tu jaka zwierzyna, to j znajd,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_34">a ty zabijesz.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_35">Musisz odpocz, Charles.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_36">Mylisz, e tu odpoczn?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_37">Chod.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_38">Masz, we to.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_39">I tak go nie uyj, a ty bdziesz musia.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_40">artujesz.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_41">Broni paln</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_42">przeposzymy wszystkie zwierzta w okolicy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_43">Nigdy nie jest si za starym na nauk.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_44">Tak sdz.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_1">C za niespodzianka,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_2">obozowy szczur wasa si po kuchni.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_3">To tak si wita starego druha?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_4">Wydaje mi si, jakbymy dugo ju nie gadali.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_5">Robi, co mog, eby ci unika.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_6">Tak naprawd to mnie uwielbia.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_7">To jego smutny sposb na okazywanie uczu.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_8">Wcale nie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_9">Dobra, zjedaj.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_10">Do zobaczenia potem, panowie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_11">Widz, e si wam udao.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_12">Charles jest genialny.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_13">Napijcie si.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_14">Zasuylicie.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_15">Jezu, co to?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_16">Rum wojskowy,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_17">jedyny w swoim rodzaju...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_18">niezastpiony.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_19">Trzyma ludzi przy zmysach,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_20">Widz wanie, jak bardzo ci pomg.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_21">Daj tej rce odpocz, Charles.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_22">Za kilka dni bd zdrowy.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_23">Pomoesz przy skrowaniu, panie Morgan?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_24">We dwch bdzie atwiej.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_25">A ciebie te oskrujemy?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_26">Na wszystko masz jaki art, co?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_27">No chod.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_28">To nie jest zadanie dla kogo z poparzon rk.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_LO_1">Zobaczymy si pniej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRNS_BADKILL_1">Ostronie, Arthur, albo je wszystkie wystraszymy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRNS_BADKILL_2">Sprbuj trafi kolejnego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_AHURRY_1">Mog rusza z powrotem, tylko daj zna...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_AIM_1">~sl:0.0:1.3~To kiepski pomys.~sl:0.3~Widzisz, jaki on jest wielki?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ARRIVE_1">Przynosz arcie, chopaki.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_01">Uwaga!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_02">Strzelaj!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_03">Zabij go!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR2_1">To sporo misa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR2_2">Mamy go tu pod dostatkiem, nie ma sensu ryzykowa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR_1">~sl:0.0:0.7~Uwaga!~sl:0.8:0.9~Niedwied na wprost.~sl:0.9~Sprbujmy go jako omin.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BOW_01">Masz gotowy uk?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BOW_02">Szybko, wycignij uk, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_FLED_1">By naprawd ogromny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_FLED_2">~sl:0.4:1.3~Rozum ci odjo?~sl:0.3:1.8~Na szczcie atwo si sposzy.~sl:0.6~Wracajmy, zanim si rozmyli.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_RESPAWN_1">Ej, Arthur, pisz?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_RESPAWN_2">Nie. Rozmylam.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLEAN_01">~sl:0.0:2.0~Celuj w gow lub szyj...~sl:0.2~Zaley nam na dobrym, czystym strzale.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLEAN_02">~sl:0.0:1.7~Postaraj si trafi w szyj lub gow.~sl:0.5~Szybko i czysto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLOSE_1">Arthur, nie zbliaj si.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_2">~sl:0.0:4.4~Dalimy obozowemu kucharzowi pi minut na zabranie najpotrzebniejszych rzeczy,~sl:0.5~a ~rp~on nie wzi nawet okruszka ywnoci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Dobrze, e zapalimy wicej ni jednego.~lr:0.3~Mamy duo gb do wykarmienia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_4">~sl:0.0:3.6~I jeszcze ta dziewczyna z rancza, chocia...~sl:1.2~ona chyba nie bdzie je zbyt wiele.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_6">~sl:0.0:1.1~Te by mia.~lr:0.6:2.5~Stracia ma, dom,~sl:0.3~wszystko, co miaa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_7">To co z ni zrobimy?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_8">~sl:0.0:3.5~Zobaczymy, kiedy ju si std wydostaniemy i staniemy na nogi.~lr:0.7~Moe gdzie ma rodzin.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_10">~sl:0.0:1.1~No...~sl:1.0~Zupenie si tego nie spodziewalimy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_12">~sl:0.0:1.3~Nie miae z nimi do czynienia?~lr:2.1~Przez ostatnie p roku raczej na nich nie wpadalimy,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_15">~sl:0.0:0.5~No c,~lr:0.6~od lat ju my i oni wyrywamy sobie upy z rk.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_17">~sl:0.0:3.5~Ich przywdca, ~rp~Colm, i Dutch znaj si od dawna~sl:0.5:1.4~i to nie jest mia znajomo.~lr:0.6~Krwawy zatarg jak si patrzy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Dalimy obozowemu kucharzowi pi minut na zabranie najpotrzebniejszych rzeczy,~sl:0.3~a ~rp~on nie wzi nawet okruszka ywnoci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_3">~sl:0.0:1.4~Dobrze, e zapalimy wicej ni jednego.~lr:0.4~Mamy duo gb do wykarmienia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_4">~sl:0.0:3.0~I jeszcze ta dziewczyna z rancza, chocia...~sl:1.1~ona chyba nie bdzie je zbyt wiele.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_6">~sl:0.0:1.0~Te by mia.~lr:0.8:2.3~Stracia ma, dom,~sl:0.4~wszystko, co miaa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_7">~sl:1.2~To co z ni zrobimy?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_8">~sl:0.0:3.3~Zobaczymy, kiedy ju si std wydostaniemy i staniemy na nogi.~lr:0.6~Moe gdzie ma rodzin.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_10">~sl:0.0:0.7~No...~sl:0.9~Zupenie si tego nie spodziewalimy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_12">~sl:0.0:1.1~Nie miae z nimi do czynienia?~lr:0.9:4.0:1~Przez ostatnie p roku raczej na nich nie wpadalimy,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_15">~sl:0.0:1.0~No c,~lr:0.9~od lat ju my i oni wyrywamy sobie upy z rk.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_17">~sl:0.0:3.2~Ich przywdca, ~rp~Colm, i Dutch znaj si od dawna~sl:0.4:1.4~i to nie jest mia znajomo.~lr:0.5~Krwawy zatarg jak si patrzy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_1">~sl:0.0:3.3~Zauwaye, ~rp~e Pearson nie wypuszcza z rk butelki,~sl:~od kiedy ucieklimy z Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_5">Ma takie dzikie spojrzenie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_9">Wpadlicie tam na o'driscolli?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_11">O co chodzi z tymi o'driscollami?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_13">pewnie dlatego, e byli zajci tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_14">~sl:0.0:0.5~Ta...~sl:0.5~Wiele o nich syszaem...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_16">Duy gang, wredne sukinsyny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_18">Tak te syszaem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_1">~sl:0.0:3.1~Zauwaye, ~rp~e Pearson nie wypuszcza z rk butelki,~sl:~od kiedy ucieklimy z Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_2">~sl:0.0:4.4~Dalimy obozowemu kucharzowi pi minut na zabranie najpotrzebniejszych rzeczy,~sl:0.5~a ~rp~on nie wzi nawet okruszka ywnoci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_5">~sl:0.0:0.9~Jedn.~lr:0.5~O'Driscoll nie dostanie nawet ochapw,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_6">~sl:0.0:3.2~no, moe t puszk solonych podrobw,~sl:~ktr Pearson by tak askaw nam ofiarowa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_7">~sl:0.0:0.6~Ta dziewczyna~sl:0.5~ma takie dzikie spojrzenie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Nic dziwnego.~lr:0.8:2.8~Stracia ma, dom,~sl:0.3~wszystko, co miaa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_13">~sl:1.7:2.7~Wiem, na kogo ja stawiabym w tej walce.~lr:0.6~On jest saby, ale przez to uyteczny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_16">~sl:0.0:1.3~Nie miae z nimi do czynienia?~lr:2.1~Przez ostatnie p roku raczej na nich nie wpadalimy,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_19">~sl:0.0:0.5~No c,~lr:0.6~od lat ju my i oni wyrywamy sobie upy z rk.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_21">~sl:0.0:3.5~Ich przywdca, ~rp~Colm, i Dutch znaj si od dawna~sl:0.5:1.4~i to nie jest mia znajomo.~lr:0.6~Krwawy zatarg jak si patrzy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_1">~sl:0.0:3.3~Zauwaye, ~rp~e Pearson nie wypuszcza z rk butelki,~sl:~od kiedy ucieklimy z Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Dalimy obozowemu kucharzowi pi minut na zabranie najpotrzebniejszych rzeczy,~sl:0.3~a ~rp~on nie wzi nawet okruszka ywnoci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_5">~sl:0.0:1.3~Jedn.~lr:0.4~O'Driscoll nie dostanie nawet ochapw,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_6">~sl:0.0:2.3~no, moe t puszk solonych podrobw,~sl:~ktr Pearson by tak askaw nam ofiarowa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_7">~sl:0.0:0.6~Ta dziewczyna~sl:0.4~ma takie dzikie spojrzenie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_8">~sl:0.7:0.8~Nic dziwnego.~lr:0.7:2.1~Stracia ma, dom,~sl:0.5~wszystko, co miaa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_13">~sl:1.3:2.4~Wiem, na kogo ja stawiabym w tej walce.~lr:0.7~On jest saby, ale przez to uyteczny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_16">~sl:0.0:1.1~Nie miae z nimi do czynienia?~lr:0.9:4.0:1~Przez ostatnie p roku raczej na nich nie wpadalimy,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_19">~sl:0.0:1.0~No c,~lr:0.9~od lat ju my i oni wyrywamy sobie upy z rk.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_21">~sl:0.0:3.2~Ich przywdca, ~rp~Colm, i Dutch znaj si od dawna~sl:0.4:1.4~i to nie jest mia znajomo.~lr:0.5~Krwawy zatarg jak si patrzy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_3">Dobrze, e zapalimy wicej ni jednego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_4">~sl:0.0:1.5~Jestemy tu raptem od kilku dni,~sl:~a ju mamy dwie gby wicej do wykarmienia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_9">To co z ni zrobimy?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_10">Zobaczymy, kiedy ju si std wydostaniemy i staniemy na nogi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_11">Moe gdzie ma rodzin.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_12">Kto wie, ~rp~moe wyrczy nas z tym o'driscollem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_14">Moe uda nam si ich dorwa, zanim oni dorw nas.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_15">O co chodzi z tymi o'driscollami?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_17">pewnie dlatego, e byli zajci tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_18">~sl:0.0:0.5~Ta...~sl:0.5~Wiele o nich syszaem...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_20">Duy gang, wredne sukinsyny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_22">Tak te syszaem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTER_1">Przywi tam Taim.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_01">Nie zatrzymuj si.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_02">Idmy dalej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_03">Na co czekasz?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_01">~sl:0.0:0.5~No ju.~sl:0.2~Zaaduj tego jelenia i ruszajmy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_02">Nie zamierzasz zaadowa go na konia?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_03">~sl:0.0:0.6~Co ty wyprawiasz?~sl:0.6~Zabierajmy si std.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DISMOUNT_01">Pjdziemy std na piechot.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DISMOUNT_02">Dalej bdziemy tropi pieszo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONE_1">~sl:0.0:0.6~No dobrze,~sl:0.3~to ruszajmy z powrotem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_01">~sl:0.0:0.5~Hej.~sl:0.4~Mwiem, cicho i powoli, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_02">~sl:0.0:0.8~Nie biegaj.~sl:0.5~Usysz ci mil std.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_03">~sl:0.0:1.3~Przesta biega.~sl:0.4~Za bardzo haasujesz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_1">Widzisz lady?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_2">Chyba... Chocia moe nie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_3">Skup si.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_01">Nie zostawiaj go tak.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_02">Dalej, Arthurze, dobij to zwierz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_03">~sl:0.0:0.5~Pospiesz si,~sl:0.5~przecie cierpi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRED_1">~sl:0.0:1.0~Nie uywaj broni...~sl:0.5~Tylko je wystraszysz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRST_01">~sl:0.0:0.5~Cicho.~sl:0.5:0.9~Tam,~sl:0.5~widzisz je?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRST_02">~sl:0.0:0.6~Czekaj, patrz...~sl:0.9~Tam s.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_GRASS_01">~sl:0.0:1.6~Wida tu par skrawkw trawy,~sl:0.8~to dobrze.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_GRASS_02">Patrz, miejscami ziemia jest odsonita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HITCH_01">Naprawd powiniene przywiza tego konia, Arthurze.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HITCH_02">~sl:0.0:0.8~Przywi go obok mojego,~sl:0.2~nie chcemy, eby uciek.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HURRY_1">Mog rusza z powrotem, tylko daj zna...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HURRY_2">~sl:0.0:0.5~Jasne...~sl:0.2~Tylko tu skocz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL1_01">~sl:0.0:0.7~Niele.~sl:0.6~Moe uda ci si ustrzeli kolejnego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL1_02">~sl:0.0:0.8~Dobry strza.~sl:0.7~Sprbuj trafi kolejnego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_1">Zaatwiony.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_2">~sl:0.0:0.7~Dobra robota,~sl:0.7~myl, e wicej nie zabierzemy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_BL_1">No i nie yje.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_BL_2">Dobra, tyle wystarczy. Myl, e wicej nie zabierzemy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_WND_1">~sl:0.5~Zaatwione.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_WND_2">Dobra, tyle wystarczy. Myl, e wicej nie zabierzemy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_LOW_01">Nie wstawaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_LOW_02">Nie prostuj si.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_01">~sl:0.6:0.9~Pech...~sl:0.9~Nie spiesz si.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_02">~sl:0.0:0.7~Nic nie szkodzi...~sl:0.9~Sprbuj jeszcze raz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_03">~sl:0.0:1.1~Skup si, Arthurze.~sl:0.2~Potrzebujemy misa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOGUN_1">~sl:0.0:1.9~Nie, uyj uku, ktry ci daem...~sl:0.4~Tym narobisz za duo haasu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_01">Strzelaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_02">Teraz, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_03">~sl:0.0:0.5~Szybko,~sl:0.1~zanim czmychn.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFFROAD2SHOUTED_1">~sl:0.0:1.0~Pojedziemy tdy.~lr:0.3~Poszukamy wyszego terenu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFFROAD2SPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Pojedziemy tdy.~lr:0.2~Poszukamy wyszego terenu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFF_1">~sl:0.0:0.6~Pojedmy tdy,~sl:0.2~zejdziemy ze szlaku.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OTHER_1">~sl:0.0:0.5~Dobra,~sl:~to ja wezm tego drugiego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL1_1">~sl:0.0:2.0~Konie wicej nie unios...~sl:0.6~Zostaw reszt.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL2_1">~sl:0.0:1.0~Straszne marnotrawstwo...~sl:0.2~Tylko niepotrzebnie zgnij.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL2_2">A moglimy upolowa je kiedy indziej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_1">~sl:0.0:0.5~Dobra,~sl:0.3:1.0~ty zgarnij jednego,~sl:~ja wezm drugiego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_2">Na pewno wszystko z twoj rk w porzdku?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_3">Bdzie dobrze, jak ju zarzuc sobie zwierz na rami.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_1">~sl:0.0:2.6~Nigdy za wiele nie rozmawialimy.~lr:0.8:1.9~Ile ju z nami jeste?~lr:0.5~Pi, sze miesicy?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_5">~sl:0.0:1.0~Tego wszystkiego.~lr:0.5:1.9~Bajzlu w Blackwater,~sl:~znalezienia si tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_6">~sl:0.7:2.5~Prdzej czy pniej jaka robota pjdzie le.~sl:0.5~Takie ycie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_7">Mylaem, e ruszysz dalej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_9">~sl:0.0:0.5~Nie,~sl:0.6:0.9~ani troch.~lr:1.0~Po prostu wiem, e spokojnie daby sobie rad sam.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_10">~sl:0.0:2.1~Robiem to bardzo dugo.~lr:0.5~Teraz ju nie chc.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_12">~sl:1.1:~Wci o tym myl prawie co noc.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_13">~sl:1.0~Nic ci tutaj nie bdzie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_14">~sl:0.0:0.9~To mi pasuje.~sl:0.4:2.9~Jasne, ~rp~mog doczy do innego gangu, ale Dutch...~lr:0.7:0.6~Wiesz...~sl:1.0~Dutch jest inny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_15">~sl:0.0:1.2~No tak,~sl:0.8~Dutch jest na pewno inny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_16">~sl:0.0:1.1~Traktuje mnie uczciwie.~sl:0.6~Wikszo z was to robi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_17">~sl:0.0:2.6~A w przypadku kogo, kto ma czarnego ojca i matk Indiank,~lr:0.3~zwykle jest inaczej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_18">~sl:0.0:0.5~C,~lr:1.3:1.3~teraz jeste nam potrzebny~sl:0.4~bardziej ni kiedykolwiek.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_19">~sl:0.0:0.6~Dobrze.~sl:0.8:2.0~A ~rp~jak dugo jeste z tymi chopakami?~lr:0.3~Dlaczego nie ucieke?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_20">~sl:0.0:0.5~Ja?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_21">~sl:0.0:2.0~Dwadziecia lat? Jako tak.~sl:0.7~Od dziecka.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_23">~sl:0.0:0.8~No.~sl:0.9:1.4~On nauczy mnie czyta,~sl:0.6:1.0~Johna te.~lr:0.6:3.1:1~Nauczy mnie te innych rzeczy. On i Hosea.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_25">~sl:0.0:1.2~Dutch mnie uratowa.~sl:0.7~Uratowa wikszo z nas.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_26">~sl:0.0:2.7~Dlatego teraz musimy przy nim by.~lr:0.9~On zawsze o nas dba.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_1">~sl:0.0:2.2~Nigdy za wiele nie rozmawialimy.~lr:1.0:1.7~Ile ju z nami jeste?~lr:0.4~Pi, sze miesicy?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_5">~sl:0.0:1.2~Tego wszystkiego.~lr:1.0:1.5~Bajzlu w Blackwater,~sl:0.9~znalezienia si tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_6">~sl:0.9:2.2~Prdzej czy pniej jaka robota pjdzie le.~sl:0.5~Takie ycie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_7">~sl:0.2~Mylaem, e ruszysz dalej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_9">~sl:0.0:2.5~Nie, nie, ani troch.~lr:0.7~Po prostu wiem, e spokojnie daby sobie rad sam.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_10">~sl:0.0:1.9~Robiem to bardzo dugo.~lr:0.7~Teraz ju nie chc.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_12">Wci o tym myl prawie co noc.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_13">~sl:0.8~Nic ci tutaj nie bdzie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_14">~sl:0.0:0.8~To mi pasuje.~sl:0.7:3.0~Jasne, ~rp~mog doczy do innego gangu, ale Dutch...~lr:0.8:0.7~Wiesz...~sl:1.4~Dutch jest inny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_15">~sl:0.0:0.8~No tak,~sl:0.7~Dutch jest na pewno inny.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_16">~sl:0.0:1.0~Traktuje mnie uczciwie.~sl:0.7~Wikszo z was to robi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_17">~sl:0.0:2.5~A w przypadku kogo, kto ma czarnego ojca i matk Indiank,~lr:0.5~zwykle jest inaczej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_18">~sl:0.0:0.5~C,~lr:1.4:1.2~teraz jeste nam potrzebny,~sl:0.8~bardziej ni kiedykolwiek.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_19">~sl:0.0:0.6~Dobrze.~sl:1.3:1.8~A ~rp~jak dugo jeste z tymi chopakami?~lr:0.4~Dlaczego nie ucieke?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_20">~sl:0.0:0.6~Ja?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_21">~sl:1.5:1.8~Jakie dwadziecia lat.~sl:0.9~Od dziecka.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_23">~sl:0.0:0.9~No.~sl:1.4:1.6~On nauczy mnie czyta,~sl:1.0:1.6~Johna te.~lr:~Nauczy mnie te innych rzeczy. On i Hosea.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_25">~sl:0.0:1.4~Dutch mnie uratowa.~sl:0.8~Uratowa wikszo z nas.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_26">~sl:0.0:3.2~Dlatego teraz musimy przy nim by.~lr:0.6~On zawsze o nas dba.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_2">Mniej wicej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_3">Pewnie si tego nie spodziewae.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_4">Czego?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_8">Chcesz, ebym ruszy dalej?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_11">Wiecznie si zastanawia, czy kto nie zabije ci, gdy pisz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_22">Dwadziecia lat?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_24">~sl:0.8~Nie wtpi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_2">~sl:0.0:2.6~W porzdku,~rp~ na razie mi wystarczy.~sl:0.8~~rp~Dziki, e tamtego wieczora pozwolie mi wzi Taim.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_5">No. Tak samo z Billem i Brzowym Jackiem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_6">~sl:0.0:3.6:1~To pijak, aosny gnojek, ale uwielbia tego konia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_7">~sl:1.4:0.0~Mam nadziej, e wszyscy wyjd z tego cao.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_8">~sl:0.0:2.1~Kiedy prbowaem przejecha si na Hrabim...~sl:0.6:2.3~Zrzuci mnie szybciej ni byk.~sl:0.5~Pozwala si dosiada tylko jemu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_2">~sl:0.0:2.9~W porzdku,~rp~ na razie mi wystarczy.~sl:0.8~~rp~Dziki, e tamtego wieczora pozwolie mi wzi Taim.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_5">No. Tak samo z Billem i Brzowym Jackiem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_6">To pijak, aosny gnojek, ale uwielbia tego konia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_7">~sl:0.9:0.0~Mam nadziej, e wszyscy wyjd z tego cao.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_8">~sl:0.0:2.1~Kiedy prbowaem przejecha si na Hrabim...~sl:1.5:2.2~Zrzuci mnie szybciej ni byk.~sl:~Pozwala si dosiada tylko jemu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_1">I jak si sprawuje nowy ko?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_3">Jest silna.~rp~ Koniom jest rwnie ciko, jak nam.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_4">Nie wiem, co zrobiby Dutch, gdyby co stao si Hrabiemu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_3">Wiedziaem, e poradzisz sobie z ukiem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_5">Tego mielimy a nadto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Biorc pod uwag to, co dziao si kilka dni temu,~lr:0.6~moe wreszcie zacznie dopisywa nam szczcie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_7">~sl:0.0:1.8~Chyba powinnimy skupi si teraz~sl:~na zejciu z tej gry.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Ju wkrtce.~lr:0.7:1.7~Ludzie wci s sabi,~sl:0.3~a sam widziae, co dzieje si z wozami, kiedy pada nieg...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_10">~sl:0.0:1.0~Pewnie masz racj.~lr:0.7~Zreszt kiedy ju si std wydostaniemy, to co dalej?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_12">~sl:0.0:1.9~To duy kraj...~lr:0.3:2.0~Znajdziemy miejsce, gdzie bdziemy mogli si ukry.~lr:0.8~Dutch i Hosea co wymyl.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_3">~sl:0.7~Wiedziaem, e poradzisz sobie z ukiem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_5">~sl:0.9~Tego mielimy a nadto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_6">~sl:0.0:3.4~Biorc pod uwag to, co dziao si kilka dni temu,~lr:1.0~moe wreszcie zacznie dopisywa nam szczcie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_7">~sl:0.0:1.7~Chyba powinnimy skupi si teraz~sl:~na zejciu z tej gry.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_8">~sl:0.0:0.7~Ju wkrtce.~lr:0.8:1.7~Ludzie wci s sabi,~sl:~a sam widziae, co dzieje si z wozami, kiedy pada nieg...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_10">~sl:0.5:1.2~Pewnie masz racj.~lr:0.8:2.3~Zreszt kiedy ju si std wydostaniemy...~sl:0.2~to co dalej?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_12">~sl:0.0:1.4~To duy kraj...~lr:0.7:1.9~Znajdziemy miejsce, gdzie bdziemy mogli si ukry.~lr:0.6~Dutch i Hosea co wymyl.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_1">~sl:0.0:1.2~Dobra robota, Arthur.~lr:0.1~Powinno wystarczy misa dla nas wszystkich na kilka dni.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_2">Znalaze je.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_4">Jest atwiej, kiedy nikt nie strzela w odpowiedzi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_9">Nigdzie si nie rusz, dopki nie nadejd roztopy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_11">Wci jest dua nagroda za nasze gowy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_1">~sl:0.0:1.2~Dobra robota, Arthur.~lr:0.3~Powinno wystarczy misa dla nas wszystkich na kilka dni.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_3">~sl:0.0:1.4~Miaem nadziej, e uyjesz uku, ale...~lr:0.8~niezy z ciebie strzelec.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_5">Tego mielimy a nadto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Biorc pod uwag to, co dziao si kilka dni temu,~lr:0.6~moe wreszcie zacznie dopisywa nam szczcie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_7">~sl:0.0:1.8~Chyba powinnimy skupi si teraz~sl:~na zejciu z tej gry.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Ju wkrtce.~lr:0.7:1.7~Ludzie wci s sabi,~sl:0.3~a sam widziae, co dzieje si z wozami, kiedy pada nieg...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_10">~sl:0.0:1.0~Pewnie masz racj.~lr:0.7~Zreszt kiedy ju si std wydostaniemy, to co dalej?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_12">~sl:0.0:1.9~To duy kraj...~lr:0.3:2.0~Znajdziemy miejsce, gdzie bdziemy mogli si ukry.~lr:0.8~Dutch i Hosea co wymyl.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Dobra robota, Arthur.~lr:0.4~Powinno wystarczy misa dla nas wszystkich na kilka dni.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_3">~sl:0.0:1.5~Miaem nadziej, e uyjesz uku, ale...~lr:0.4~niezy z ciebie strzelec.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_5">~sl:0.9~Tego mielimy a nadto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Biorc pod uwag to, co dziao si kilka dni temu,~lr:1.1~moe wreszcie zacznie dopisywa nam szczcie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_7">~sl:0.0:1.7~Chyba powinnimy skupi si teraz~sl:~na zejciu z tej gry.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_8">~sl:0.0:0.7~Ju wkrtce.~lr:0.8:1.7~Ludzie wci s sabi,~sl:~a sam widziae, co dzieje si z wozami, kiedy pada nieg...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_10">~sl:0.5:1.2~Pewnie masz racj.~lr:0.8:2.3~Zreszt kiedy ju si std wydostaniemy...~sl:0.2~to co dalej?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_12">~sl:0.0:1.4~To duy kraj...~lr:0.7:1.9~Znajdziemy miejsce, gdzie bdziemy mogli si ukry.~lr:0.6~Dutch i Hosea co wymyl.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_2">Znalaze je.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_4">Jest atwiej, kiedy nikt nie strzela w odpowiedzi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_9">Nigdzie si nie rusz, dopki nie nadejd roztopy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_11">Wci jest dua nagroda za nasze gowy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PUT_1">Zaaduj go na konia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_QUIET_01">~sl:0.0:1.0~Zachowuj si jak najciszej.~sl:0.4~Nie wychylaj si i poruszaj si powoli.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_QUIET_02">~sl:0.0:0.6~Schyl si.~sl:0.4~Poruszaj si cicho i powoli.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REACT_1">Co ty robisz?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_01">Nie wstawaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_02">Postaraj si nie wstawa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_03">Schyl si troch.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_2">~sl:0.0:2.1~W porzdku, poza t rk.~lr:0.6~Gupi bd.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Przejdzie za dzie czy dwa.~lr:~Ale pki co nie nacign uku.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_7">~sl:0.0:0.5~To...~lr:1.2:2.3~jak mylisz, znajdziemy co do zabicia~sl:~poza o'driscollami?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_8">~sl:0.8:1.9~Na pewno nie brakuje tu misa.~lr:0.1~Pearson nie ma pojcia, o czym mwi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_9">~sl:0.0:1.5~Skoro pogoda troch zelaa,~sl:0.1~bd musiay poszuka jedzenia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_2">~sl:0.0:2.0~W porzdku, poza t rk.~lr:0.5~Gupi bd.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_4">~sl:0.0:1.5~Przejdzie za dzie czy dwa.~lr:0.4~Ale pki co nie nacign uku.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_7">~sl:1.4:1.1~To...~lr:0.8:1.9~jak mylisz, znajdziemy co do zabicia~sl:~poza o'driscollami?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_8">~sl:0.8:1.7~Na pewno nie brakuje tu misa.~lr:0.4~Pearson nie ma pojcia, o czym mwi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_9">~sl:0.0:1.4~Skoro pogoda troch zelaa,~sl:~bd musiay poszuka jedzenia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_1">Jak tam si trzymasz, Charles?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_3">Nadal kiepsko?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_5">Mam nadziej, e ja dam rad. Jako nigdy si tego nie nauczyem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_6">Bdzie dobrze.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_01">Ostronie, Arthur, albo je wszystkie wystraszysz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_02">No daj spokj, zaraz ci zauwa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_03">Ostronie, to moe by nasza jedyna szansa na porzdny posiek.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SET_01">~sl:0.0:0.6~Chod,~sl:0.3~tdy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SET_02">~sl:0.0:0.6~Dobra,~sl:0.6~ruszajmy.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_START_01">Sprbujmy szczcia tutaj.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_START_02">~sl:0.0:1.7~Chod, sprbujmy szczcia tutaj.~sl:0.4~Wygldaj jakiegokolwiek ruchu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_STOP_1">~sl:0.0:0.5~Hej,~sl:0.0:1.3~zatrzymaj si tu na chwil.~sl:0.4~Co widz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_01">~sl:0.0:0.6~Ty zabie...~sl:0.5~wic ty wybierasz, ktrego chcesz nie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_02">Bierzesz jednego czy nie?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_03">~sl:0.0:0.5~No dalej,~sl:0.2~naprawd powinnimy ju wraca.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIP_01">~sl:0.0:1.7~Moesz nacign go cakiem mocno,~sl:0.4~poczujesz, kiedy bdzie do.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIP_02">~sl:0.0:2.4~Nacignij porzdnie, zanim pucisz ciciw.~sl:0.2~Tylko nie przesad.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_1">~sl:2.3~Te ostatnie dni byy szalone.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Ta podr na pnoc z Blackwater,~lr:0.5:2.0~przeprawa w nieycy,~sl:0.6:1.4~sprowadzenie Johna z powrotem,~lr:~ta caa sprawa z o'driscollami.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Spado na ciebie mnstwo rzeczy.~lr:0.5~auj, e nie mogem zrobi wicej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_4">~sl:0.0:2.2~Nie to miaem na myli, po prostu...~lr:1.0~jest co wspomina.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_6">~sl:0.0:0.8~Ja te nie...~lr:0.7:2.4~No, Javier co tam mi opowiada, ale...~sl:0.6~zdecydowanie nic dobrego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_1">~sl:2.0:2.2~Te ostatnie dni byy szalone.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_2">~sl:0.0:1.9~Ta podr na pnoc z Blackwater,~lr:0.3:1.9~przeprawa w nieycy,~sl:0.0:1.4~sprowadzenie Johna z powrotem,~lr:0.1~ta caa sprawa z o'driscollami.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Spado na ciebie mnstwo rzeczy.~lr:0.4~auj, e nie mogem zrobi wicej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_4">~sl:0.0:2.3~Nie to miaem na myli, po prostu...~lr:0.5~jest co wspomina.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_6">~sl:0.0:0.8~Ja te nie...~lr:1.4:2.5~No, Javier co tam mi opowiada, ale...~sl:0.5~zdecydowanie nic dobrego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTH_5">Wci nie do koca wiem, co wydarzyo si na tym statku.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_1">~sl:2.3~Te ostatnie dni byy szalone.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Ta podr na pnoc z Blackwater,~lr:0.3:2.0~przeprawa w nieycy,~lr:0.5~sprowadzenie Johna z powrotem...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Spado na ciebie mnstwo rzeczy.~lr:0.5~auj, e nie mogem zrobi wicej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_4">~sl:0.0:2.2~Nie to miaem na myli, po prostu...~lr:1.0~jest co wspomina.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_6">~sl:0.0:0.8~Ja te nie...~lr:0.7:2.4~No, Javier co tam mi opowiada, ale...~sl:0.6~zdecydowanie nic dobrego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_1">~sl:2.0:2.2~Te ostatnie dni byy szalone.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_2">~sl:0.0:1.5~Ta podr na pnoc z Blackwater,~lr:0.6:1.7~przeprawa w nieycy,~lr:0.2~sprowadzenie Johna z powrotem...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Spado na ciebie mnstwo rzeczy.~lr:0.4~auj, e nie mogem zrobi wicej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_4">~sl:0.0:2.3~Nie to miaem na myli, po prostu...~lr:0.5~jest co wspomina.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_6">~sl:0.0:0.8~Ja te nie...~lr:1.4:2.5~No, Javier co tam mi opowiada, ale...~sl:0.5~zdecydowanie nic dobrego.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNT_5">Wci nie do koca wiem, co wydarzyo si na tym statku.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TOWOUND_01">~sl:0.0:1.3~Biedne zwierz cierpi.~sl:0.5~Dobij je noem.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TOWOUND_02">~sl:0.0:1.3~Dobij biedaka noem.~sl:0.6~Tak bdzie najszybciej.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TRACKSNOW_1">Na niegu jest atwiej, ale kiedy ju wywiczysz sobie oko, nauczysz si rwnie dobrze poda za ladami w trawie i w lesie.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_1">~sl:0.9~Wiatr te si uspokoi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_2">To dobrze?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_3">~sl:0.0:2.5~le, kiedy zupenie nie ma wiatru, ale gdy jest zbyt silny,~sl:0.2~to si nie rusz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_4">~sl:0.0:0.6~Teraz cicho...~sl:0.3~Bd cicho.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_01">A co z jeleniem?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_02">Nie zostawiaj go tak na koniu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_03">~sl:0.0:0.9~Co ty robisz?~sl:~Przynie tu tego jelenia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WOUNDED_01">~sl:0.0:1.0~Tylko go zranie,~sl:0.6~lepiej id i skr mu cierpienia.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WOUNDED_02">~sl:0.5:1.1~To go nie zabio,~sl:0.5~lepiej z nim skocz.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_01">~sl:0.0:0.8~Dokd si wybierasz?~sl:0.5~Id za ladami.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_02">~sl:0.0:0.9~Nie tdy...~sl:0.4~Co ty wyprawiasz?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_03">Arthur, podaj za ladami.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_1">Chodcie, bracia skauci.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_2">Zapiewajmy razem.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_3">Dalej, piewajcie ze mn.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_4">Wyduaj si cienie</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_5">wszystkich starych pogranicznikw,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_6">ktrzy przemierzali rwnin.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_7">Zostao ich ju niewielu,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_8">lecz nadal s z nami.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_9">Kadego dnia padaj jak muchy.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_10">Odchodz, jeden po drugim.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_11">Nasz klan niknie w oczach.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_12">To ju prawie koniec.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_13">W naszych szeregach suy wielu.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_14">aden nie nosi granatowego munduru,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_15">lecz wiernie wykonali swe zadanie.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_16">Dzielni ludzie, sprawdzeni i prawi.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_17">Nigdy do armii nie wstpili,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_18">inne zadania mieli.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_19">Prowadzili przybywajcych ludzi,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_20">pomagali im bezpiecznie przejecha.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_21">Lecz, bracia, zawodzimy.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_22">To ju prawie koniec.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_23">Dni osi, bizonw</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_24">i puapek na bobry skoczyy si.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_25">Ach! Dni osi i bizonw.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_26">Me serce przepenia bl.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_27">Te dni miny i nie wrc ju.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_28">I nie wrc ju.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_29">Walczylimy z czerwonoskrymi</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_30">w dolinach, na wzgrzach i rwninach.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_31">Walczylimy na gr szczytach,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_32">a potem znowu na dole.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_33">Lecz dni walki dobiegy koca.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_34">Indiaski wrzask rozbrzmiewa,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_35">lecz ju nie przy granicy.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_36">Pokj sodsze dwiki wydaje,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_37">lecz bya to wielka rado, towarzysze,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_38">sucha ich i zabi tamten wrzask.</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_39">Zdobylimy pikne domy dla dobrych ludzi,</string>
  <string name="psng1au¤PSNG1_ACT_40">a teraz czas poegna nasz Zachd.</string>
  <string name="rabi1¤0x6C173BB2">Jack wpad do rzeki.</string>
  <string name="rabi1¤0x6CAC0CDC">Jack</string>
  <string name="rabi1¤0x488CF6FE">Nie zostawiaj ~o~Jacka~s~ zbyt daleko w tyle.</string>
  <string name="rabi1¤0x726F780B">Podjed do Jacka na koniu~s~.</string>
  <string name="rabi1¤0x1460ABC2">Spotkaj si z Jackiem przy supku.</string>
  <string name="rabi1¤0x31773E6E">Odszukaj ~o~Jacka~s~.</string>
  <string name="rabi1¤0xB9B18EFA">Abigail</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABANCAMP">Nie udao ci si wrci z Jackiem do Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABANFISH">Nie udao ci si zabra Jacka na owisko.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABIDEAD">Abigail nie yje.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_CBLIP">Horseshoe Overlook</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_COMIC">Towarzysze czasami prosz o pomoc w uzyskaniu rnych przedmiotw. Znajd je i przynie im do obozu, a otrzymasz nagrod.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FAILWARN">Zabierz Jacka na ~o~owisko~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FBLIP">owisko</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FISHCLOSE">Skorzystaj z ~o~owiska~s~, ktre jest bliej Jacka.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOFISH">Udaj si na ~o~owisko~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOJACK">Podejd do ~o~Jacka~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOMOUNT">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GORIVER">Podejd do ~o~brzegu rzeki~s~, aby zacz owi.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GREET">Przywitaj si</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_HRSDEAD">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JACKABAN">Porzucono Jacka.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JACKHARM">Jack si wystraszy.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JKANNOY">Jack si zdenerwowa.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_NOGUNS">Gdy zajmujesz si Jackiem, nie moesz korzysta z adnej broni.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETCAMP">Wr do ~o~Horseshoe Overlook~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETFISH">Wr na ~o~owisko~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETJACK">Wr do ~o~Jacka~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_WAITJK">Zaczekaj na ~o~Jacka~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_WANTED">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="rabi3¤0x68BB8558">Abigail</string>
  <string name="rabi3¤0x99F4B35E">d</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_BLACKW">Blackwater</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_CINEMA">Imperial Theatre</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_LAKE">Flat Iron</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_PHOTO">Zakad fotograficzny</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_SHORE">Brzeg</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_TICKETS">Kasa biletowa</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_WAGON">Wz</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_BACK">Zatwierd to</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_BACKS">Zmie to</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_HUG">Obejmij Abigail</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_LEAVE">Wyjd</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_POSES">Zmie poz</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_PROP">Owiadcz si</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_SKIP">Pomi</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_TAKE_PHOTO">Zrb zdjcie</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_VIEWFINDER">Podgld</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABA">Porzucono Abigail.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABH">Abigail zostaa zraniona.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABI">Abigail nie yje.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_BOA">d zostaa rozbita.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_CH">Charles zosta ranny.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_COMBAT">Zwrcono uwag strw prawa.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_JH">Jack si wystraszy.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_LAKE">Popynito zbyt daleko.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_PHO">Fotograf nie yje.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_SCARE">Wystraszono Abigail.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_UH">Wujek zosta ranny.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_WAG">Wz nie nadaje si do jazdy.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_WAN">Wystawiono za tob list goczy.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_H_SC">Zdjcia mona zobaczy w sekcji Social Club menu pauzy oraz na stronie Rockstar Games Social Club.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_ILO_TICKETS">Kup bilety</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GCINEMA">Udaj si do ~o~Imperial Theatre~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GETBOAT">Wejd na ~o~d~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GETWAGON">Wsid na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GPHOTO">Udaj si do ~o~zakadu fotograficznego~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GRIDGE">Udaj si na ~o~brzeg rzeki~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_PROP">Owiadcz si ~o~Abigail~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_RIDEBLAC">Jed do ~o~Blackwater~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_ROWSEA">Wypy na ~o~jezioro~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_TICKETS">Kup ~o~bilety~s~.</string>
  <string name="rally_leader¤0x01B11FB0">Co? Nie mam nic prcz dumy...</string>
  <string name="rally_leader¤0x0543C8D6">Ty diable! Zostaw mnie w spokoju...</string>
  <string name="rally_leader¤0x1A4A847C">No dalej, dalej, wykacie si! Tylko tego nie upucie! Ani mi si wacie!</string>
  <string name="rally_leader¤0x1C8F6CCE">Jeste taki sam. Leniwy, durny, a ciao i umys masz zatrute! Zostaw mnie w spokoju, jeli aska.</string>
  <string name="rally_leader¤0x1D94EA28">Nic nie idzie jak trzeba!</string>
  <string name="rally_leader¤0x1F1FD4FD">Lepiej si do mnie nie zbliaj!</string>
  <string name="rally_leader¤0x3D2A211B">Dobra, dalej, chopcy! Przycie si!</string>
  <string name="rally_leader¤0x4A7AACE4">Czekajcie, czekajcie! A wy gdzie? Wraca! Wraca mi tu! No kurwa...</string>
  <string name="rally_leader¤0x4D2D75B7">Niech wieczne wiato wybuchnie arem!</string>
  <string name="rally_leader¤0x4DFE3ADD">To prba! Prba mierzca oddanie naszej wielkiej sprawie.</string>
  <string name="rally_leader¤0x5ED4EBB5">No dalej, wy sabeusze! Chcecie, eby ten wiec si odby, czy nie?</string>
  <string name="rally_leader¤0x6C192D4D">Odszczekaj to! Albo zaraz ci do tego zmusz!</string>
  <string name="rally_leader¤0x6E0C2397">Niech mu kto pomoe!</string>
  <string name="rally_leader¤0x6E4C3612">Odrobin szacunku. Zostaw mnie.</string>
  <string name="rally_leader¤0x7C1A69AC">O Boe...</string>
  <string name="rally_leader¤0x8D14E6C9">Czemu mnie to si zawsze przydarza?</string>
  <string name="rally_leader¤0x9B6CF446">Ty brudny sukinsynu, poaujesz tego!</string>
  <string name="rally_leader¤0x9B1493AE">Czy przyjmujesz wiato?</string>
  <string name="rally_leader¤0x34AC3A5A">Zdradziecki mie! Bra go!</string>
  <string name="rally_leader¤0x34CB85A8">Wznosimy symbol deklarujcy prawd.</string>
  <string name="rally_leader¤0x61AB0DDC">To niesprawiedliwe...</string>
  <string name="rally_leader¤0x61DAB649">Powsta zatem i rozpal krzy za pomoc pochodni.</string>
  <string name="rally_leader¤0x69D9B493">Czy nikt mnie nie obroni?</string>
  <string name="rally_leader¤0x77A35026">Boe, mam kopoty!</string>
  <string name="rally_leader¤0x86D29564">Jak miesz! Ci ludzie byli prawdziwymi bohaterami!</string>
  <string name="rally_leader¤0x88A61B2D">Demon o czarnym sercu!</string>
  <string name="rally_leader¤0x96F837D1">Bawochwalca!</string>
  <string name="rally_leader¤0x488A5E02">Lecz dzi... dzi docza do nas nowy brat! Namacimy go i przyjmiemy, by walczy za nasz wit spraw!</string>
  <string name="rally_leader¤0x598B1356">Czy mgby... Znowu ty?! Dlaczego zjawiasz si zawsze, gdy dochodzi do tragedii?</string>
  <string name="rally_leader¤0x721E1F80">Zostaw mnie w spokoju! Zostaw mnie!</string>
  <string name="rally_leader¤0x755C4A0F">Uyjcie ng! Po to wanie je macie, do jasnej cholery!</string>
  <string name="rally_leader¤0x841F061F">Nie, pocie rce wyej i pchajcie!</string>
  <string name="rally_leader¤0x927F98F2">Kim jeste? Wygldasz jak duch! Nie zbliaj si do mnie!</string>
  <string name="rally_leader¤0x1591BDED">Dobra, dobra, bierz to! Nie rb mi krzywdy!</string>
  <string name="rally_leader¤0x5258AC78">Co to? Istny chaos! Personifikacja tragedii wspczesnoci!</string>
  <string name="rally_leader¤0x7858AE6F">Nie wa si mnie dotyka!</string>
  <string name="rally_leader¤0x8137CE3F">Pozwolisz? Nie mam leku na tw gupot.</string>
  <string name="rally_leader¤0x8960C7AA">Uosobienie zepsucia! Zgadz ci!</string>
  <string name="rally_leader¤0x8994A9AD">Nie zbliaj si do mnie!</string>
  <string name="rally_leader¤0x25868546">Zostawisz mnie wreszcie? Wanie spotkaa mnie osobista tragedia.</string>
  <string name="rally_leader¤0x45000548">Musimy koniecznie odzyska zdrowe zmysy i nasz supremacj, zanim bdzie za pno!</string>
  <string name="rally_leader¤0xA2D4055A">Hej! To zodziej koni! Wiecie, co robimy ze zodziejami...</string>
  <string name="rally_leader¤0xA53C4664">Ty przeklty durniu, patrz, ce zrobi! Boe wity...</string>
  <string name="rally_leader¤0xA71E4D6F">Ty aosny, ograniczony prostaku. Ty i tobie podobni zniszczycie ten wspaniay kraj!</string>
  <string name="rally_leader¤0xAAB2CDD4">Spjrz na siebie. Czort wie, z kim si zadawae. Nie zbliaj si!</string>
  <string name="rally_leader¤0xABCFB721">Nasze szeregi rzedn przez te niedorzeczne pomysy tych durni z Kongresu!</string>
  <string name="rally_leader¤0xAC77A49A">Ej, ty! Patrzye, jak dobry czek ginie, i nawet palcem nie kiwne!</string>
  <string name="rally_leader¤0xB5BE9808">Hej! To moje! Precz, ty barbarzyco!</string>
  <string name="rally_leader¤0xB9C3D62B">No to jeszcze dwch...</string>
  <string name="rally_leader¤0xBC9F34BC">Wystp i uklknij.</string>
  <string name="rally_leader¤0xC14A71DD">Nie! Oszczd mnie, prosz!</string>
  <string name="rally_leader¤0xC35AE527">Ty... ty... ty zawszony kundlu! Precz ode mnie!</string>
  <string name="rally_leader¤0xC52D2D30">Masz racj. Zginli, robic to, co kochali.</string>
  <string name="rally_leader¤0xC132ACFA">Oka odrobin przyzwoitoci. To byli dobrzy ludzie...</string>
  <string name="rally_leader¤0xD4451741">Ale z ciebie... ty... Zostaw mnie w spokoju!</string>
  <string name="rally_leader¤0xDCA28EB4">O Jezu!</string>
  <string name="rally_leader¤0xE8505169">Masz! Bierz i zostaw mnie!</string>
  <string name="rally_leader¤0xEB45CC91">Uspokjcie si, uspokjcie si, przyjaciele, uspokjcie... Zebralimy si dzi z wyjtkowej okazji!</string>
  <string name="rbch1¤0x2FB90BA2">NIEZNAJOMA OSOBA</string>
  <string name="rbch1¤0xC3E16D1D">KASJER</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS11_OBJ_ENTB">Wejd do ~o~banku~s~.</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS11_OBJ_MYHO">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS12_ILO_G">Przywitaj si</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_ABUN">Porzucono Wujka.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_BANK">Zabito bankiera.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_HRSD">Twj ko nie yje.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_LEFT">Ucieke dzikim lokatorom</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_UNCD">Wujek nie yje.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_UNCMD">Wierzchowiec Wujka nie yje.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_WNTD">Popeniono przestpstwo.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_GIVEM">Daj pienidze</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_INTIM">Zastrasz</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_CONF">Porozmawiaj z ~o~dzikimi lokatorami~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_KILL">Pozbd si ~e~dzikich lokatorw~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_LSLW">Obni swj poziom poszukiwania do zera.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_MNT">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_RBCH">Wr do ~o~Beecher's Hope~s~ z Wujkiem.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_RTUN">Wr do ~o~Wujka~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_SHCK">Wr do ~o~Beecher's Hope~s~</string>
  <string name="rbch2¤BE21_OBJ_PULL">Zniszcz chat.</string>
  <string name="rbch2¤BE21_UC_PULL">Odchyl si</string>
  <string name="rbch2¤BE21_UC_TAP">cignij wodze</string>
  <string name="rbcon¤BCON_O_INVEST">~s~Zbadaj ~o~fort~s~.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_DEAD">Lindsey Wofford nie yje.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_ESCP">Lindsey Wofford uciek.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LEFT_A">Zostawiono Lindseya Wofforda.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LEFT_D">Zostawiono ciao Lindseya Wofforda.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LOST">Nie udao si odzyska ciaa Lindseya Wofforda.</string>
  <string name="rbco_target¤0x08DE3B9D">Nie wiedziaem, e jestemy przyjacimi.</string>
  <string name="rbco_target¤0x0A15CBFF">Tak zrobi! Razem bdziemy walczy z autokratami!</string>
  <string name="rbco_target¤0x1AF444B6">Kolaborant. Spjrz na siebie.</string>
  <string name="rbco_target¤0x2C1C7CF5">Ty cykorze!</string>
  <string name="rbco_target¤0x2DF45A28">Kiepsko si czujesz? Dalej, zrb co.</string>
  <string name="rbco_target¤0x5DA9005D">Niech kto strzeli w sznur!</string>
  <string name="rbco_target¤0x7DE62910">Kolaboranci! Przygldajc si temu, wszyscy jestecie kolaborantami!</string>
  <string name="rbco_target¤0x8A6C783F">To polityczna egzekucja! Nie wierzcie w to, co wam wmawiaj. To nie jest wolny kraj.</string>
  <string name="rbco_target¤0x8D5F2478">Kamstwa. I wypaczenia prawdy.</string>
  <string name="rbco_target¤0x9C81B667">Ty bydlaku. Nie mw tak. Ty bydlaku!</string>
  <string name="rbco_target¤0x9EBC27B0">Strzela!</string>
  <string name="rbco_target¤0x43FAE40F">Usysz moje wezwanie. Z tego wiata albo z tamtego. Jeli umr, wiele si zmieni.</string>
  <string name="rbco_target¤0x83B19EE2">Macie zamiar tak sta, gdy te bandziory prowadz nas ku tyranii?</string>
  <string name="rbco_target¤0x451A1351">Jeli s tu prawdziwi synowie tego stanu, pokacie si.</string>
  <string name="rbco_target¤0x3120D935">Wolno!</string>
  <string name="rbco_target¤0x6911BE1A">Tak po prostu mnie tu zostawisz? Ty cholerny tchrzu!</string>
  <string name="rbco_target¤0x20074E73">Ciemica nie widzi walki. Ale to nie znaczy, e jej nie ma.</string>
  <string name="rbco_target¤0xAD32EF43">Jeli kto tutaj jest mi bratem, niech mnie uwolni!</string>
  <string name="rbco_target¤0xC2FD9329">To jaka cholerna farsa. Federacja zbudowana na kamstwach!</string>
  <string name="rbco_target¤0xC5A839EC">Co jest, do diaba?</string>
  <string name="rbco_target¤0xD1C37A36">Nienawidzisz rzdu bardziej ni mnie. To znaczy, e jestemy po tej samej stronie!</string>
  <string name="rbco_target¤0xE961BCFA">Powstrzymajcie go!</string>
  <string name="rbco_target¤0xEC9375C1">Patrzcie, nawet Jankesi bawi si w owcw nagrd.</string>
  <string name="rbco_target¤0xF02E367B">Nie wa si cign za t wajch!</string>
  <string name="rbco_target¤0xF67311A3">Panuj nad sob!</string>
  <string name="rbdul¤0x2F08E93E">~s~Joshua Brown~s~</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ADJL">Opuszczono wizienie.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ATCK">Zaatakowano szeryfa.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ESCAPED">Joshua Brown uciek.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TARGDEAD">Joshua Brown nie yje.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLEFT_A">Zostawiono Joshu Browna.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLEFT_D">Zostawiono ciao Joshuy Browna.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLOST">Nie odzyskano ciaa Joshuy Browna.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_WANT">Wystawiono za tob list goczy.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_O_CATCH">~s~Schwytaj ~e~Joshu Browna~s~ ywcem~s~.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_O_DISARM">~s~Zabierz bro ~e~Joshui Brownowi~s~.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x5A0BEC54">aknie krwi. On aknie krwi!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x6A40B2C6">Zobaczymy, co si stanie z ich odwag, gdy bd wolny.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x8F3FA295">Wrc i zaatwi was wszystkich!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x11F80B5C">Patrzcie! owca nagrd si rozjuszy.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x95BEA8F8">To nie ja bd zwierzyn!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x707C1B99">Anarchia rzdzi!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x760EA1E4">Chc krwi, czowieku. Strumieni krwi.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x8951FE87">Lepiej mnie zabijcie. Dobrze wam radz.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x95438D69">Nie przestraszysz mnie.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x42315423">Przyszede sobie popatrze, owco nagrd? A moe zamierzasz co zrobi?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xAA58503C">Widziaem strach. Widziaem go na twarzach wielu ludzi.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xAAA922A7">Ej ty! Uwolnij mnie.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xABF01875">A moe chcesz przestrzeli sznur?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xCD94ACC7">Tak zrobi, ale wkrtce to dokoczymy.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xD5ABA2BA">Zrobisz to? Zabijesz mnie? Nie, nie...</string>
  <string name="rbh_target20¤0xDF8221E5">Nie boj si ciebie.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xE61588A0">Patrzcie na niego.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF5F136DC">Zaczekaj! Dokd si wybierasz?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF329F8E6">Tak po prostu pozwolisz mi zawisn? Co?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF719FA21">Wreszcie co si dzieje!</string>
  <string name="rbh_target20¤0xFB32EE87">Wasi bliscy umierali, umierali z paczem, bagajc o ycie.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xFC5BB52C">Krew si w tobie zagotowaa.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x08C3227A">O, naprawd bezczelne!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x1B228565">Ej, ty tam!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x1C93678D">Daj spokj, nie moemy po prostu jecha?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x2E1DC124">Ale z ciebie dure!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x8F925E9F">Niezupenie! Powiedzmy tylko, e on nie wierzy ju w wiat bez cierpienia. Jego wiat splami si na czerwono i wypeniy go jego wasne krzyki.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x33FA73A8">Mocno si upilimy i zaczlimy wierzy w niego... w rewolucj... i w to, e taki wiat jest moliwy. Stalimy za nim murem.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x75BB8884">Ej, a moe odrobina zabawy? Widzicie tego tam?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x98E32445">Masz na myli tego zarozumiaego dupka? Zapomnij o nim. Po prostu jedmy.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x4021E9F9">Mam w puszce jego serce, chcesz zobaczy?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x8535BF48">Chyba kto za nami jedzie...</string>
  <string name="rbh_target22¤0x65383DBD">Daj spokj. Thieves Landing. Tylko tyle ci obchodzi? Pytaj o kobiety, te pikne kobiety! Pytaj o swoich braci...</string>
  <string name="rbh_target22¤0x197165C4">Kto?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xA316CECE">Ha! Nie. Ju nie.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB1E0C4B4">A potem, nastpnego dnia, przyszed kac, a on znw zacz gada, ale my nie chcielimy go ju sucha.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB7F04362">Jedmy po prostu.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB9BCF6D7">Wiele nie stracie.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB9F02F58">Ej, tacy s ludzie z uniwersytetw. Czego si spodziewaj? Jestemy mordercami, twardymi ludmi. Czego takiego nie zrozumiesz, czytajc ksik.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xCB83D323">ktrzy walcz u twego boku. Pytaj nawet o obozowego psa, na mio bosk! Ale nie pytaj o tego zadufanego kutasa.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xD4A75DF8">To jak... Moemy jecha w ciszy? ?Ya podemos cabalgar en silencio?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xE95BE3C7">Wiesz, suchalimy go i suchalimy. Caymi tygodniami! Te same historyjki o rwnoci dla wszystkich. A potem pilimy...</string>
  <string name="rbh_target22¤0xEBD99EA4">Nie moemy po prostu jecha?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xEF4425C5">Amerykanie i te ich liny!</string>
  <string name="rbh_target22¤0xFD78A662">Zabawny go!</string>
  <string name="rbnp1¤0x0D251CFF">Rhodes</string>
  <string name="rbnp1¤0x2CC7EC83">Porozmawiaj z ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0x6C18B9E7">Udaj si do ~o~Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0x6D6696D5">Kuzyn Beau</string>
  <string name="rbnp1¤0x8B05AF20">Ucieknij</string>
  <string name="rbnp1¤0x9AF7A37F">Robotnik</string>
  <string name="rbnp1¤0x24A83353">Stranik</string>
  <string name="rbnp1¤0x44E79A7C">Wz</string>
  <string name="rbnp1¤0x75D692BF">Spotkaj si z Penelope pniej.</string>
  <string name="rbnp1¤0x989A9A7B">Id do ~o~kocioa~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0xA6E972BC">Zakcono przebieg wiecu.</string>
  <string name="rbnp1¤0xD3E75EED">Porzucono Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤0xDDA122E7">Przeka Beau list od Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤0xE7568DC0">Beau</string>
  <string name="rbnp1¤0xF171BC0F">Poruszaj si powoli w przykucniciu, aby przekra si obok wrogw, gdy spojrz w innym kierunku. Pole widzenia przeciwnikw jest wskazane na radarze.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_BADG">Poka odznak zastpcy</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_BEAU">Wypytaj</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_SPEA">Przywitaj si</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_O_INVE">Popytaj w ~o~Caliga Hall~s~ i dowiedz si czego wicej o Grayach.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_H_HORSE">Kiedy siedzisz na koniu, atwiej ci dostrzec. Zsid z wierzchowca i poruszaj si cicho, by nie zwraca na siebie uwagi. Nie atakuj stranikw.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_I_GREET">Przywitaj si</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_BRAIT">Zakradnij si do ~o~posiadoci Braithwaite'w~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_ESCAPE">Opu niepostrzeenie ~e~teren~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_SNEAK">Unikaj stranikw i zakradnij si do ~o~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_BEAU">Zaatakowano Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GRAY">Zaatakowano Grayw.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GUARD">Stranicy zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GUARK">Zabito stranika.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_PEN">Zaatakowano Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_PENS">Wystraszono Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_BEAU">Beau</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_CHURC">Bank</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_COUS">Kuzyn Beau</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_PENE">Penelope</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_ANTA">Podjud</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_BEAU">Przywitaj si</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_CALM">Uspokj</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN1">Porzucono Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN2">Opuszczono szlak.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN3">Zostawiono wz.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN5">Zaatakowano Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN6">Zaatakowano Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN7">Zaatakowano protestujcych.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN8">Zaatakowano konia Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN9">Wz nie nadaje si do jazdy.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_BEAUD">Beau nie yje.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_BROKE">Zakcono porzdek.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_COUS">Beau zosta zaatakowany przez kuzyna.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_GRAY">Zaatakowano rodzin Grayw.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_ALLEY">Zabierz Beau do ~o~alejki~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_BEAT">Pozbaw ~e~kuzynw~s~ przytomnoci.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_COAC">Porozmawiaj z kuzynami.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_COOL">Podaj za ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_DRIVE">Jed do ~o~banku~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_GET_HORSE">Wsid na konia.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_HORSE">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_LEAVE">Zabierz Beau z dala od ~o~wiecu~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_RETURN">Wr do ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_STOP">Zatrzymaj wz.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WAGON">Wsid na ~o~wz~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN1">Wr na ~o~szlak~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN2">Wr do ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN3">Wr do ~f~wozu~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN4">Wr do ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤0x1EF156E7">Penelope Braithwaite</string>
  <string name="rbnp2¤0x2BB0237B">Przeczytaj list</string>
  <string name="rbnp2¤0x3A75FA8C">Kierownik stacji</string>
  <string name="rbnp2¤0x4C75E0A6">Rodzina Penelope dowiedziaa si o jej prbie ucieczki.</string>
  <string name="rbnp2¤0x5F1E4E7E">Pomi</string>
  <string name="rbnp2¤0x8AD17B36">Wr do ~f~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤0x58ABE248">Gwizdek kolejowy</string>
  <string name="rbnp2¤0x69DF6DBE">Uruchom pocig</string>
  <string name="rbnp2¤0x89049F8C">Przytrzymaj ~INPUT_FRONTEND_RT~, aby zwikszy prdko pocigu. Przytrzymaj ~INPUT_FRONTEND_RB~, aby zahamowa.</string>
  <string name="rbnp2¤0xE92BB65D">Spotkaj si z Penelope Braithewaite.</string>
  <string name="rbnp2¤0xE575311E">Udzielono pomocy Beau i Penelope w kwestii ucieczki. Zyskujesz honor.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_BEAU">Beau</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_BRAI">Zbiry Braithwaite'w</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_GRAY">Zbiry Grayw</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_PENE">Penelope</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_RIGG">Fort Riggs</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_STAT">Stacja Rhodes</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_ACCE">Przyjmij</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_REJE">Odrzu</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_TICK">Kup bilety</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_G_PENE">Przywitaj si</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_DRIVE">Uruchom ~o~lokomotyw~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_GETON">Wsid do ~o~pocigu~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_GO_STATION">Udaj si na ~o~stacj Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_INVES">Sprawd, dlaczego ~f~pocig~s~ si zatrzyma.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_MEET_BEAU">Spotkaj si z ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_MONEY">Podejd do ~f~Penelope~s~ na piechot.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_RBAP">Wr do ~f~Beau~s~ i ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_STATION">Pobij ~e~kuzynw Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_STOP">Zatrzymaj konia dla ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_THUGS">Pozbd si ~e~zbirw~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_TICKET">Kup bilety na ~o~stacji~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_TRAIN">Spotkaj si z ~o~Beau i Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_VALEN">Pojed pocigiem w stron ~o~Fort Riggs~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WAIT">Zaczekaj na ~o~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WPENE">Wr do ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WTRAI">Dogo ~f~pocig~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_BEAUA">Zaatakowano Beau.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_BEAUD">Beau nie yje.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_CIVIL">Zaatakowano cywila.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_DRIVE">Maszynista nie yje.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_LAW">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_PENEA">Zaatakowano Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_PENED">Penelope nie yje.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_TRAIN">Pocig zosta zniszczony.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WBEAU">Porzucono Beau i Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WPENE">Porzucono Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WTRAI">Pocig odjecha.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_CNTXT_N">Odmw</string>
  <string name="rbran¤BRAN_CNTXT_Y">Zgd si</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_DEAD">Mark Johnson nie yje.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_ESCP">Mark Johnson uciek.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_KID">Przestraszono syna.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_LEFT_A">Zostawiono Marka Johnsona.</string>
  <string name="rbra_target¤0x06BE370D">Nie rozumiem, ale wybaczam panu.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2B020DF1">Zabie tych chopakw i zabie mnie. Dla kilku ndznych dolcw. Wierzyem, e kady zasuguje na drug szans i e mog odmieni swj los. Teraz ju nie wierz. Cokolwiek spotkao mnie, ciebie pognbi po dziesiciokro.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2C603FA7">Ale to si chyba nie liczy dla nikogo z was. Chcecie mojej krwi. I bdziecie j mie.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2CBAFD62">Zostaw mnie.</string>
  <string name="rbra_target¤0x4A50A1B7">Znasz moj rodzin, chopaka. Pozwl mi si ni zaj.</string>
  <string name="rbra_target¤0x4C505532">Zrobie to dla zabawy? Uwolnij mnie! No dalej, uwolnij mnie!</string>
  <string name="rbra_target¤0x4CBA80CA">Nie zastrzel mnie teraz.</string>
  <string name="rbra_target¤0x6A4D042F">Co tu pana interesuje? Prosz mnie zostawi.</string>
  <string name="rbra_target¤0x7BF19CA4">Si wie!</string>
  <string name="rbra_target¤0x7C08584E">Suchajcie. Robiem straszne rzeczy, ale nawrciem si. Staraem si by dobry, jak tylko potrafiem.</string>
  <string name="rbra_target¤0x10FF05CA">I to wszystko?</string>
  <string name="rbra_target¤0x56F5B42A">No prosz. Znowu pan. Poznajemy swoj prac, co?</string>
  <string name="rbra_target¤0x71AB5C67">Nie za dobrze pan wyglda. S rzeczy gorsze ni stryczek, co?</string>
  <string name="rbra_target¤0x895CFA0E">Przecie i i tak zaraz mnie powiesz!</string>
  <string name="rbra_target¤0x7493AC98">Skurwysynu. I po tym wszystkim to mnie bd wiesza?</string>
  <string name="rbra_target¤0x682299CB">Na twoim miejscu te bym ucieka!</string>
  <string name="rbra_target¤0xC9010DCE">Owszem.</string>
  <string name="rbra_target¤0xC82060EA">Teraz jeste te katem? H?</string>
  <string name="rbra_target¤0xC6940998">Jezu, gdzie jest prawo, co?</string>
  <string name="rbra_target¤0xCB012B23">Moesz to wszystko zmieni. Tylko przestrzel sznur.</string>
  <string name="rbra_target¤0xD21C6B71">W to akurat wierz.</string>
  <string name="rbra_target¤0xE7A8D76B">Daje ju spokj. Musimy da im igrzyska.</string>
  <string name="rbra_target¤0xEA2AAF91">A ja prawie ci szanowaem, dopki ich nie powystrzelae.</string>
  <string name="rbra_target¤0xFCE948B4">Mam ju do twojej gby. Daj mi ostatni chwil spokoju.</string>
  <string name="rbra_target¤0xFD5D1EA7">Ty gnoju.</string>
  <string name="rbrt0¤0x6DF44B36">Udaj si do Johna.</string>
  <string name="rbrt0¤RBRT0_F_KLABI">Abigail nie yje.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_DEAD">Ellie Anne Swan nie yje.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_ESCP">Ellie Anne Swan ucieka.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_LEFT_A">Zostawiono Ellie Anne Swan.</string>
  <string name="rbt05¤RBT05_CALLOUT">Zawoaj</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_DEAD">Robbie Laidlaw nie yje.</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_ESCP">Robbie Laidlaw uciek.</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_LEFT_A">Zostawiono Robbiego Laidlawa.</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_BLIP_FIELD">Pole</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_BLIP_SHACK">Chata</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_OBJ_2">Przeszukaj ~o~pole~s~.</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_OBJ_SHACK">Sprawd ~o~chat~s~.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_AWAY">Anthony Foreman uciek.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_DEAD">Anthony Foreman nie yje.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_ESCP">Anthony Foreman uciek.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_LEFT_A">Zostawiono Anthony'ego Foremana.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_WARN">Wr do saloonu.</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_BLIP_BAR">Barman</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CALLOUT">Zawoaj</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CNTXT_N">Zagro</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CNTXT_Y">Wypytaj</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_OBJ_2">Wypytaj ~o~barmana~s~.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_DEAD">Otis Skinner nie yje.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_ESCP">Otis Skinner uciek.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LEFT_A">Zostawiono Otisa Skinnera.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LEFT_D">Zostawiono ciao Otisa Skinnera.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LOST">Nie odzyskano ciaa Otisa Skinnera.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_HELP_EE">Nacinij ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ i ~INPUT_SECONDARY_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~, aby wywietli lady.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_1">Sprawd ~o~obz~s~.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_2">Poszukaj dalej na ~o~terenie Bractwa Skinnera~s~.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_2A">Sprawd strzay na ~o~terytorium Skinnerw~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_ABANDON">Opuszczono teren poszukiwa.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_BLIP">Obszar poszukiwa</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_CLUES">Poszukaj wskazwek na ~o~obszarze~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_FOLLOW">Podaj za ladami.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_H_TRACK">Nacinij ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ i ~INPUT_SECONDARY_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~, aby wywietli lady.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_INTER">Przesuchaj ~o~czonka Del Lobos~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_NOTE">Signij do torby i przyjrzyj si mapie Arroyo.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_QU_OBJ">Wypytaj ~e~Del Lobos~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_RELEASE">Odpu</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_RETURN">Wr do ~o~przeszukiwanego obszaru~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_SEARCH">Poszukaj ~o~w pobliu torw~s~.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_ATTACKED_SHERIFF">Zaatakowano szeryfa.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_CORTEZ_ESCAPED">Esteban Cortez uciek.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_DEAD_BODY_LOST">Nie udao si odzyska ciaa Estebana Corteza.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_ILO">Del Lobo</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_LEFT_BEHIND_ALIVE">Zostawiono Estebana Corteza.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_LEFT_BEHIND_DEAD">Zostawiono ciao Estebana Corteza.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_RETURN">Wr do kopalni.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_WANTED">Wystawiono za tob list goczy.</string>
  <string name="rbwcg¤0x264E2E6B">Popro o plakat</string>
  <string name="rbwcg¤0x81609D19">Zabierz</string>
  <string name="rbwcg¤0xDBD5C948">Zabierz drugiego skazaca do ~o~aresztu w Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤0xEED86823">Odszukaj lekarstwo gdzie indziej.</string>
  <string name="rbwcg¤CHAINGANG1_HELP">Zdejmij plakaty z listem goczym ~BLIP_PROC_BOUNTY_POSTER~ rozwieszone w Rhodes, aby powstrzyma owcw nagrd przed znalezieniem pana Blacka i pana White'a.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_LAWFOUND">Stre prawa znaleli skazacw.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_POSTCOUNT">Znalezione plakaty zbiegw: ~1~/~2~</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_POSTER">Plakat z listem goczym</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_CAPTURE">Oddaj skazacw w rce szeryfa i odbierz za nich nagrod.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_FAIL">Opuszczono skazacw, nie oddawszy im plakatw.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_FAILWNT">Zwrcono uwag strw prawa.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_POSTCUTOBJ">Spal plakaty lub oddaj skazacw w rce szeryfa i odbierz za nich nagrod.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG3_GIVEITEMS">Spal plakaty</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG3_POSTER">Plakaty</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG4_GIVEITEMS">Daj lekarstwo</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG4_OBJMED">Kup lub przygotuj lekarstwo dla chorych.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_BHLABEL">owca nagrd</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_GETCASH">Odbierz ~o~nagrod~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_GETOPRISONER">Schwytaj ~e~drugiego skazaca~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_INCELL">Posad skazaca w celi.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_OTHERPOS">Zdejmij pozostae plakaty z listem goczym w Rhodes.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_RETRIEVE">Odzyskaj ~o~plakat~s~ od owcy nagrd.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_RTNPRISONER">Zabierz skazaca do ~o~aresztu w Rhodes~s~.</string>
  <string name="rcal1¤0x12C7F7CC">Calloway</string>
  <string name="rcal1¤0x58D1BFB7">Niepostrzeenie porwij Slima Granta.</string>
  <string name="rcal1¤0x2272A091">Theodore Levin nie yje.</string>
  <string name="rcal1¤0x3034EA91">Barman</string>
  <string name="rcal1¤0xF186A85C">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rcal1¤CAL1_POS">Przywitaj si</string>
  <string name="rcal1¤CAL1_POSPM">Rozmawiaj o rewolwerowcach</string>
  <string name="rcal1¤CAL2_ILO">Stranik</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_CAMP">Obz bandytw</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_DROPOFF">Miejsce spotkania</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_GRANT">Slim Grant</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_LEVIN">Levin</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_OUTLAW">Bandyta</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_CTX_TREE">Uwolnij</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_01">Slim Grant nie yje.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_02">Porzucono Slima Granta.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_04">Porzucono Theodore'a Levina.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_05">Przestraszono Theodore'a Levina.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_08">Wystawiono za tob list goczy.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_DELIVER">Przywie Slima Granta na ~o~miejsce spotkania~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_KILL">Rozpraw si z ~e~Callowayem~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_PICKUP">Podnie ~o~Slima Granta~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_PLACE">Zrzu Slima Granta obok ~o~Levina~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_RECAPTURE">Schwytaj ~e~Slima Granta~s~ ywcem.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_RETURN">Wr do ~o~Slima Granta~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_SEARCH">Schwytaj ~o~Slima Granta~s~ ywcem.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_TRACK">Znajd Slima Granta w ~o~obozie bandytw~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL12_POS">Wypytaj o Callowaya</string>
  <string name="rccig¤0x8E2945DE">Zbierz wszystkie karty kolekcjonerskie i wylij peen zestaw do Phineasa.</string>
  <string name="rccig¤0x5194DF53">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rccig¤CCIG1_UC_GRT">Przywitaj si</string>
  <string name="rcdin¤0x231A503C">Odszukaj koci dinozaurw i opisz ich pooenie w listach do Deborah.</string>
  <string name="rcdin¤CDIN1_ILO_LI">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rcdin¤CDIN1_UC_GRT">Przywitaj si</string>
  <string name="rcdinau¤CDINPSTILODLGA_1">Powodzenia. Bd mia oko na te koci.</string>
  <string name="rcdinau¤CDINPSTILODLGJ_1">Powodzenia. Bd mia oko na te koci.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_1">Przysya pana uniwersytet?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_2">Sucham?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_3">Bo jeli tak, to niech si odczepi.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_4">W yciu nikt mnie tak nie upokorzy.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_5">Nie wyszydzi...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_6">doprawdy...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_7">Co za banialuki.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_8">Co pani robi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_9">Na pewno nie jest pan szpiegiem?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_10">Szpiegiem?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_11">Te kanalie zrobi wszystko, eby mnie zniszczy.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_12">Moje teorie s prawdziwe i mog to udowodni.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_13">Jakie teorie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_14">Jestem najlepszym paleontologiem amatorem w tym kraju,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_15">a aden uniwersytet nie chce mnie zatrudni...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_16">bo, w przeciwiestwie do nich, ja mam pomysy.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_17">e kim pani jest?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_18">Badam dinozaury.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_19">Wie pan,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_20">wielkie jaszczury.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_21">To one s prawdziwe?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_22">Oczywicie, e tak, ty wierinteligencie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_23">S wszdzie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_24">Wszdzie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_25">Ten stan by niegdy rozlegym, pytkim morzem,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_26">zamieszkaym przez niezwyky gatunek</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_27">potraficy chodzi, pywa i lata.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_28">Absolutnie wyjtkowy.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_29">Nazwaam go totalizaurem...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_30">To nazwa robocza.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_31">Staram si zebra wszystkie moliwe dowody.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_32">Panna Deborah MacGuiness.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_33">Arthur.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_34">Mio pozna.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_35">Raczyby mi pomc?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_36">Oczywicie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_37">Suchaj...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_38">Jeli znajdziesz gdzie podobne koci,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_39">wylij je na moj farm</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_40">w Firwood Rise</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_41">w Cumberland Forest.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_42">Albo...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_43">przelij mi wsprzdne poczt.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_44">Sowicie ci wynagrodz za woony trud.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_45">Pewnie, czemu nie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_46">Waciwie to chyba jakie znalazem.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_47">Prosz.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_48">Doskonale.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_49">Z chci si im przyjrz.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_50">Udowodnimy wielu nadtym bufonom,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_51">e s w cakowitym bdzie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_52">Wierz mi, to najlepsza rzecz w byciu naukowcem.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_53">Miego dnia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_54">Sucham?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_55">Co pani robi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_56">Szpiegiem?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_57">Jakie teorie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_58">e...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_59">e kim pani jest?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_60">To one s prawdziwe?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_61">Wszdzie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_62">John.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_63">Oczywicie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_64">Pewnie, czemu nie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_65">Waciwie...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_66">to chyba ju jakie znalazem.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_67">Prosz.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIA_1">Przysya pana uniwersytet?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIBA_1">Sucham?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIBJ_1">Sucham?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIC_1">Bo jeli tak, to niech si odczepi.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIC_2">W yciu nikt mnie tak nie upokorzy, nie wyszydzi. Co za banialuki.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIDA_1">Co pani robi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIDJ_1">Co pani robi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEA_1">Na pewno nie jest pan szpiegiem?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEA_2">Te kanalie zrobi wszystko, eby mnie zniszczy. Moje teorie s prawdziwe i mog to udowodni!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEJ_1">Na pewno nie jest pan szpiegiem?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEJ_2">Te kanalie zrobi wszystko, eby mnie zniszczy. Moje teorie s prawdziwe i mog to udowodni!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_1">Megazaur Elizabethaski.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_2">Prawdziwy potwr.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_3">Zmieni wszystko.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_4">Jest niesamowity.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_5">Ogon...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_6">Petwy do pywania.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_7">Trzy pary ng...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_8">Mg biega bardzo szybko,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_9">nawet w bocie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_10">Due ky do kowania</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_11">i dugie koci dziaajce jak skrzyda.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_12">Mwili, e jestem gupia,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_13">e jestem durn staruch.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_14">Miaam racj od samego pocztku.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_15">To najlepszy dzie, odkd...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_16">Odkd umara moja siostra,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_17">ale to ju inna opowie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_18">Dzikuj.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_19">Oczywicie nie przypisz sobie wszystkich zasug.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_20">W porzdku,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_21">nie lubi by na wieczniku.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_22">Naprawd?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_23">Tak.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_24">Musz co ci da.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_25">Co wartociowego.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_26">Masz, we to.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_27">Uchwyt z koci prawdziwego stegozaura.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_28">Dzikuj.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_29">Powodzenia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_30">Wzajemnie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_31">Prawdziwy potwr.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_32">O, nie, w porzdku...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_33">nie lubi by na wieczniku.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_34">Tak.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_35">Dzikuj.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_36">Powodzenia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_1">~sl:0.9:2.9:1~Cudownie ci widzie!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_2">Zapraszam, zapraszam! Nie mog si doczeka, a poka ci owoce twej pracy.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_3">Myl, e bdziesz zachwycony.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_4">~sl:0.0:3.2:1~Miaam racj. Oczywicie, e miaam.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_1">Witaj. Kim jeste?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_2">Jestem znajomym Arthura. Niestety, zmar przed kilku laty.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_3">Ojej... Przykro mi to sysze.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_4">Od tamtego czasu to ja wysyam ci koci.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_5">O! Zastanawiaam si, skd ta przerwa w dostawach. Zapraszam, zapraszam!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_6">~sl:0.5:3.9~Nie mog si doczeka, a poka ci owoce twej pracy...~sl:0.0:1.8:1~Bdziesz zachwycony!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_7">~sl:0.0:3.0:1~Miaam racj. Oczywicie, e miaam.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_1">Mio ci widzie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_2">Prosz... tak, jak mylaam.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_3">Totalisaurus West Elizabethus...</string>
  <string name="rcexo¤0x6265E6E3">Znajd wszystkie przedmioty, o ktre prosi Algernon, i zanie mu je.</string>
  <string name="rcexo¤0xA95BCA15">Znajd wszystkie przedmioty, o ktre prosi Algernon, i zanie mu je.</string>
  <string name="rcexo¤0xB4F1F86F">Znajd wszystkie przedmioty, o ktre prosi Algernon, i zanie mu je.</string>
  <string name="rcexo¤0xD0845769">Znajd wszystkie przedmioty, o ktre prosi Algernon, i zanie mu je.</string>
  <string name="rcexo¤0xFA4516FF">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rcexo¤0xFBFB0285">Znajd wszystkie przedmioty, o ktre prosi Algernon, i zanie mu je.</string>
  <string name="rcexo¤CEXO1_UC_GRT">Przywitaj si</string>
  <string name="rcexo¤ON_HORSE_SPEED_RESTRICTION_IGNORE_MOUNT_CLASS">Dzie dobry... O, pan Milton...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_01">Natychmiast przesta.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_02">Zwariowae?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_03">Mj Boe, co ty robisz?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_04">Nie! Przesta, prosz! To bardzo delikatne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_05">Czego chcesz, obkacze?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_06">Ostrzegam, e jestem bardzo dobrym przyjacielem komendanta policji.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_07">Nie wiem, co prbujesz zrobi, ale nie wyjd.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_01">Mj Boe!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_02">Nie, prosz!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_03">Nie rb mi krzywdy!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_04">Pomocy!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_05">Zostaw mnie, szalecze!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_GREET_A_1">Hej!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_GREET_J_1">Hej!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS3_LIA_1">Dziki Bogu, e przyszede, Tacitusie. Tak si baem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS3_LIJ_1">Dziki Bogu, e przyszede, James. Tak si baem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_1">Witaj, nieznajomy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_2">Witaj, Algernonie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_3">W czym mog pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_4">Jestem starym przyjacielem Tacitusa Kilgore'a.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_5">Pacie mu, eby znajdowa dla ciebie rne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_6">Obawiam si, e on... odszed.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_7">Tacitus...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_8">jak mgbym zapomnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_9">Lepiej o siedem lat za pno ni wcale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_10">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_11">Jestem oczarowany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_12">To jak, zdobye dla mnie te jaja?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_13">O tak.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_14">Cudowny z ciebie czowiek, James,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_15">rzadka osobowo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_16">Herkulesowe prace wykonane niemal bez wysiku...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_17">w imi sztuki.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_18">Contessa jest straszn wiedm, lecz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_19">bdzie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_20">To jak, zdobye dla mnie te jaja?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_21">Cudowny z ciebie czowiek, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_22">Rzadka osobowo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_23">Herkulesowe prace wykonane niemal bez wysiku...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_24">w imi sztuki.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_25">Contessa jest straszn wiedm, lecz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_26">bdzie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_27">zadowolona.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_28">Mam nadziej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_29">Co sdzisz o tym kapeluszu?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_30">Bardzo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_31">egzotyczny.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_32">Zrobiem go dla ciebie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_33">Dla mnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_34">Ale ja... Przecie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_35">Na mnie si bdzie marnowa, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_36">Jest zbyt wykwintny na kogo o mojej... surowoci.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_37">Chocia przymierz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_38">Nie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_39">Prosz?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_40">No dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_41">No dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_42">Sprbujmy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_43">Jak widzisz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_44">nie pasuje mi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_45">Rzeczywicie, masz racj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_46">To zupenie nie to.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_47">Poszedem w forte, a tu trzeba molto adagio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_48">Oto pienidze za jaja i kwiaty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_49">Co jeszcze?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_50">Ale tyle ju na tobie wymogem,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_51">a te kapelusze i tak s godne poaowania.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_52">Dobrze pacisz,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_53">a robota jest atwa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_54">Waciwie potrzebuj jeszcze orchidei...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_55">ale do rzadkich.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_56">To na gablotk, ktr robi dla...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_57">wybitnie rozpieszczonej dziewczynki z Fifth Avenue.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_58">Ja...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_59">mylaem, e nie znosisz nowojorczykw?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_60">To prawda... Ale brak mi woli, by odmwi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_61">Nie chodzi o pienidze,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_62">lecz o moliwo wyrobu moich dzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_63">Chciaem odmwi, James, naprawd.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_64">Ale jakim cudem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_65">nigdy nie mog.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_66">Zobacz, co si da zrobi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_67">A, jeszcze jedno, James...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_68">Zrobi co dla ciebie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_69">To prawda... Ale brak mi woli, by odmwi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_70">Nie chodzi o pienidze,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_71">lecz o moliwo wyrobu moich dzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_72">Chciaem odmwi, Tacitusie, naprawd.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_73">Ale jakim cudem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_74">nigdy nie mog.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_75">A, jeszcze jedno, Tacitusie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_76">Zrobi co dla ciebie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_77">Naprawd, nie trzeba.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_78">O tak.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_79">Mam nadziej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_80">No c...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_81">Bardzo egzotyczny.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_82">Dla mnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_83">Ale ja... Przecie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_84">To troch...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_85">Na mnie si bdzie marnowa, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_86">Jest zbyt wykwintny na kogo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_87">o mojej surowoci.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_88">Nie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_89">No dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_90">No dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_91">Sprbujmy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_92">Jak widzisz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_93">nie pasuje mi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_94">Co jeszcze?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_95">Dobrze pacisz,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_96">a robota jest atwa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_97">Ja...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_98">mylaem, e nie znosisz nowojorczykw?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_99">Zobacz, co si da zrobi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_100">Naprawd, nie trzeba.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIA_1">Witaj, nieznajomy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIA_2">Witaj, Algernonie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIJ_1">Witaj, nieznajomy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIJ_2">Witaj, Algernonie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_1">Momencik...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_2">zbyt ulotne...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_3">O wanie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_4">Wspaniale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_5">Mog w czym pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_6">A, tak.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_7">Uratowae mi ycie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_8">Jestem dozgonnie oddany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_9">Algernon Wasp, handlarz wszystkim, co egzotyczne i wyjtkowe.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_10">Enchant.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_11">Algernon Wasp, handlarz wszystkim, co egzotyczne i wyjtkowe.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_12">Enchant.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_13">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_14">W czym mog pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_15">Moe zainteresuj pana kapelusze?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_16">Nie? A moe nimfy?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_17">Importuj je z Brukseli.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_18">Miejscowi idioci nic, tylko by chcieli woskie nimfy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_19">Woskie rzeby s jednak takie ordynarne...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_20">Szczerze mwic, barok to w ogle jaka abominacja.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_21">Belgia...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_22">To kraina koneserw.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_23">Stale to powtarzam,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_24">ale wie pan, nie jestem mionikiem nimf.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_25">No tak, zbyt ulotne...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_26">Pan pewnie szuka czego bardziej namacalnego.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_27">Czego gotyckiego.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_28">Robi te gorsety. Chciaby pan kupi gorset?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_29">Sam nosz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_30">Nie, nie sdz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_31">Czsto jed konno...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_32">Fiszbin mgby uwiera.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_33">Hmm...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_34">Moe herbaty?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_35">Jasne.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_36">To czym si pan zajmuje, panie Milton?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_37">Jest pan czowiekiem rozrywki, estet...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_38">artyst?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_39">Powiedziabym, e podrnikiem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_40">To czym si pan zajmuje, panie Kilgore?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_41">Jest pan czowiekiem rozrywki, estet...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_42">artyst?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_43">Tak, oczywicie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_44">Prosz uwaa na porcelan, prosz pana...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_45">jest francuska.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_46">Nie belgijska?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_47">O nie, nie, nie, nie, nie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_48">Na tym to oni si zupenie nie znaj,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_49">nie mona im ufa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_50">Ich specjalnoci jest modo uwieczniona w marmurze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_51">Nie s w stanie doceni porcelany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_52">Po c wic pan tu przyby?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_53">Nie wiem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_54">Pan jest podrnikiem?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_55">Wdrowcem? Zagubion dusz wygnan z nieba?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_56">Pewnie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_57">C, szczodrze zapac...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_58">za przedmioty potrzebne w mojej sztuce.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_59">Naprawd?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_60">Tak...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_61">Bardzo szczodrze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_62">No c...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_63">A czego pan potrzebuje?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_64">Pomylmy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_65">Mam obecnie kilka zlece.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_66">Trzeba mi pitnastu pir czapli egretta...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_67">Ale adnych, oczywicie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_68">A take...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_69">Pitnastu orchidei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_70">Oto lista.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_71">Dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_72">Zobacz, co si da zrobi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_73">Dziki za herbat.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_74">To ja dzikuj, panie Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_75">To ja dzikuj, panie Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_76">Opaci si to panu, naprawd.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_77">Hej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_78">No, ja...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_79">Nie wiem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_80">Spotkalimy si, pamitasz?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_81">Na tym przyjciu.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_82">Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_83">O tak. Stale to powtarzam...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_84">Ale wie pan, nie jestem mionikiem nimf.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_85">Nie, nie sdz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_86">Czsto jed konno...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_87">Fiszbin mgby uwiera.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_88">Jasne.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_89">Powiedziabym,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_90">e podrnikiem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_91">Nie belgijska?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_92">Nie wiem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_93">Pewnie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_94">Naprawd?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_95">No c...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_96">A czego pan potrzebuje?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_97">Dobrze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_98">Zobacz, co si da zrobi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_99">Dziki za herbat.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_LIG_1">Chwileczk, prosz... To niezwykle delikatna rzecz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_LI_1">Ju... Cudownie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_1">Miego dnia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_2">O, pan Milton...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_3">Pan Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_4">Jak si pan miewa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_5">Dobrze, mam nadziej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_6">W czym mog pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_7">Jestem starym przyjacielem Tacitusa Kilgore'a.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_8">Pacie mu, eby znajdowa dla ciebie rne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_9">Obawiam si, e on... odszed.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_10">Tacitus...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_11">jak mgbym zapomnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_12">Lepiej o siedem lat za pno ni wcale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_13">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_14">Jestem oczarowany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_15">Przyniosem te pira i orchidee, o ktre pan prosi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_16">Tak?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_17">Ksina Sorento bdzie wielce zadowolona.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_18">Jest moj star znajom.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_19">Moe teraz tego nie wida, ale za modu...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_20">bya najpikniejsz kobiet we Woszech.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_21">Pera Neapolu, nawet ja bym...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_22">O...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_23">bellissima.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_24">Przecudowne.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_25">Dobry pan jest... Bardzo dobry.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_26">Szepnem do siebie: Algernonie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_27">Ten czowiek ma oko artysty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_28">Nie... Jest lepszy od artysty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_29">To czowiek wyrafinowany,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_30">koneser, jak i ty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_31">To wanie wyszeptaem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_32">i nie byem w bdzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_33">Nie, szanowny panie, miaem racj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_34">Niesamowite...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_35">Ile dostan?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_36">No c... Ja nie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_37">Co najmniej sto dolarw.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_38">To powinno wystarczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_39">Przepraszam, e gotwk. Wolabym co mniej wulgarnego, lecz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_40">takie jest ycie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_41">Gotwka pasuje.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_42">Mog jeszcze jako pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_43">Mnie? Skde, wszystko mam.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_44">Cho jest jedna rzecz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_45">Wicej orchidei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_46">Do szczeglna lista...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_47">Ale, jak ostatnio, wynagrodz panu trud.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_48">Dobra.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_49">Pracuj nad jednym drobiazgiem dla baronowej von Buchwald.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_50">Wie pan, jaka ona jest?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_51">Wielce wymagajca.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_52">Przeraliwie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_53">Ale najlepsze zawsze takie s.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_54">Zdobyem dla pana te pira i orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_55">Ile dostan?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_56">Gotwka pasuje.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_57">Mog jeszcze jako pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_58">Niech bdzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_59">Wielce wymagajca.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_LIA_1">Dzie dobry... O, pan Kilgore...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_1">Czym mog suy?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_2">Jestem starym przyjacielem Tacitusa Kilgore'a.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_3">Pacie mu, eby znajdowa dla ciebie rne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_4">Obawiam si, e on... odszed.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_5">Tacitus...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_6">jak mgbym zapomnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_7">Lepiej o siedem lat za pno ni wcale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_8">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_9">Jestem oczarowany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_10">Dziki Bogu, e przyszede, James,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_11">zaczynaem panikowa...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_12">Dziki Bogu, e przyszede, Tacitusie,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_13">zaczynaem panikowa...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_14">Nie wierz, jak presj wywiera na mnie ta kobieta.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_15">Ktra?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_16">Baronowa, rzecz jasna.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_17">Pisze nader okropne listy z Baden-Baden.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_18">Jednak musz to dla niej ukoczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_19">Dobry Boe...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_20">A potem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_21">To si nigdy nie koczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_22">Dopki pan paci,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_23">to bd szuka.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_24">Nie chc naciska.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_25">To nie naciskanie, jeli pan paci.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_26">W takim razie</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_27">oto zapata za orchidee</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_28">dla tej strasznej baronowej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_29">A teraz zabierzmy si za kolejn rzecz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_30">To witryna na niezwykoci...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_31">do nowego palazzo contessy di Bellagio nad Lago di Garda.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_32">Prosia, bym spdzi tam z ni przysze lato,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_33">ale...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_34">To miejsce jest do ordynarne.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_35">We Woszech teraz a roi si od Amerykanw,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_36">nieprawda?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_37">Tak, to powany problem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_38">I chodzi o najgorszy rodzaj Amerykanw.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_39">Finansici, nowojorczycy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_40">To tacy parweniusze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_41">Czego panu potrzeba?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_42">Stara guptaska ma sabo do jaszczurek,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_43">wic robi dla niej seri dekoracji</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_44">opartych na...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_45">jajach aligatora i orchideach.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_46">Chodzi o koncept dualizmu.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_47">Dualizm nie jest mi obcy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_48">Prosz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_49">Pamitaj, James,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_50">nie spiesz si i przynie mi wycznie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_51">Wycznie najlepsze okazy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_52">No c.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_53">Prosz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_54">Pamitaj, Tacitusie,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_55">nie spiesz si i przynie mi wycznie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_56">Wycznie najlepsze okazy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_57">Postaram si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_58">Ktra?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_59">Dopki pan paci,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_60">to bd szuka.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_61">To nie naciskanie, jeli pan paci.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_62">Tak, to powany problem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_63">Czego panu potrzeba?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_64">Dualizm nie jest mi obcy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_65">Postaram si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_1">Chodzi o contess.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_2">Jest niezaspokojona...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_3">Niezaspokojona!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_4">Dziki Bogu, e jeste...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_5">Dziki, Boe!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_6">Oberam si od wielu dni.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_7">Sporo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_8">Sporo przytyem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_9">Jamesie, te zmartwienia...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_10">mnie wykaczaj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_11">Spokojnie, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_12">Przecie jestem spokojny.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_13">Sporo przytyem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_14">Tacitusie, te zmartwienia...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_15">mnie wykaczaj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_16">Przecie jestem spokojny.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_17">Byo zobaczy mnie wczoraj...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_18">Omal nie zjadem kota.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_19">Mwi takie okropne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_20">W czym mog pomc?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_21">Jestem starym przyjacielem Tacitusa Kilgore'a.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_22">Pacie mu, eby znajdowa dla ciebie rne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_23">Obawiam si, e on... odszed.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_24">Tacitus, jak mgbym zapomnie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_25">Lepiej o siedem lat za pno ni wcale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_26">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_27">Jestem oczarowany.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_28">C...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_29">Zaatwiem ci rzeczy dla dziewczyny w Nowym Jorku.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_30">Nie obchodzi mnie ta ladacznica...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_31">Jest prostaczk, jest z plebsu.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_32">Jej ojciec udziela poyczek, to takie ordynarne.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_33">A niech j szlag.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_34">Chodzi o arystokracj...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_35">Stare rody.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_36">Resztki starej gwardii.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_37">Chodzi o contess, James...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_38">Kocham j.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_39">Chodzi o arystokracj...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_40">Stare rody.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_41">Resztki starej gwardii.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_42">Chodzi o contess, Tacitusie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_43">Kocham j.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_44">C...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_45">Kochasz czy nie,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_46">jeste mi winien pienidze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_47">Pienidze, chopcze?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_48">W nosie mam pienidze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_49">Masz, masz i bierz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_50">Pienidze...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_51">Jestem ponad to.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_52">To...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_53">To do sporo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_54">Miego.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_55">Wydaj j na mio...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_56">na pikno...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_57">na amory.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_58">Dobra.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_59">A teraz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_60">Jamesie, potrzebuj wicej...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_61">Tacitusie, potrzebuj wicej...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_62">orchidei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_63">Oto lista...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_64">S bardzo rzadkie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_65">Zamierzam wyzna sw mio niby Bg.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_66">Poprzez pikno i kwiaty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_67">Cae moje ycie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_68">Czas, ktry spdzimy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_69">nad jeziorem w Lombardii...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_70">Och, Jamesie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_71">To brzmi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_72">Bosko.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_73">To brzmi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_74">Poprzez pikno i kwiaty.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_75">Cae moje ycie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_76">Czas, ktry spdzimy...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_77">nad jeziorem w Lombardii...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_78">Och, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_79">Bosko.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_80">To brzmi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_81">bosko.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_82">Spokojnie, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_83">C...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_84">Zaatwiem ci rzeczy dla dziewczyny w Nowym Jorku.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_85">C...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_86">Kochasz czy nie,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_87">wisisz mi fors.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_88">Tyle?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_89">To do sporo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_90">Dobra.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_91">No...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_92">To brzmi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_LI_1">Chodzi o contess... Jest niezaspokojona.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_1">Jeste.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_2">Mam te orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_3">Tak mi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_4">Nie mam teraz... czasu dla klientw.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_5">Nie jestem klientem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_6">Jestem starym przyjacielem Tacitusa Kilgore'a.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_7">Pacie mu, eby znajdowa dla ciebie rne rzeczy.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_8">Obawiam si, e on... odszed.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_9">Tacitus...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_10">Od lat go nie widziaem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_11">Nazywam si Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_12">Mam dla ciebie te orchidee, jeeli cay czas ci na nich zaley.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_13">Ju ich nie potrzebuj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_14">Dlaczego, co si stao?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_15">Chodzi o contess,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_16">ona...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_17">Wysza za innego.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_18">Tak mi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_19">Tak mi smutno.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_20">Przykro mi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_21">Rzucia mnie dla listonosza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_22">Wysza za listonosza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_23">Ona...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_24">jest hrabin,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_25">on listonoszem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_26">Pal si ze wstydu.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_27">Jakby to jeszcze by ksi, to jako bym si z tym pogodzi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_28">Ale... listonosz?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_29">Czasem ycie jest wielkim wyzwaniem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_30">James...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_31">Tacitusie...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_32">chc, eby mnie zabi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_33">e co?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_34">Mam bro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_35">Nieza sztuka.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_36">To tahitaskie pery.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_37">Tahitaskie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_38">Bye tam?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_39">Miaem by, ale...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_40">co nie wypalio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_41">To nie miejsce dla takich jak my, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_42">Prosz, po prostu</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_43">mnie zabij.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_44">Nie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_45">To nie miejsce dla takich jak my, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_46">Prosz, po prostu</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_47">mnie zabij.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_48">W takim razie daj mi bro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_49">Uspokj si!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_50">Myl e bdzie lepiej dla nas obu, jeli zatrzymam bro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_51">Tak mi wstyd, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_52">Nie przejmuj si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_53">Tak mi wstyd, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_54">Teraz bd musia uda si do Baltimore, do mojej okropnej siostry,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_55">a nie nad Lago di Garda, gdzie bym si napawa woni gardenii.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_56">Nie wiem, co powiedzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_57">To zapata za orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_58">Dzikuj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_59">Jestem ju za stary na mio, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_60">I za stary, eby y bez niej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_61">Ale sztuka pomoe mi przetrwa, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_62">Mdrze powiedziane.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_63">To zapata za orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_64">Jestem ju za stary na mio, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_65">I za stary, eby y bez niej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_66">Ale sztuka pomoe mi przetrwa, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_67">Bez dwch zda.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_68">Prosz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_69">Obiecaem, e co dla ciebie zrobi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_70">I za stary, eby y bez niej.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_71">Mdrze powiedziane.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_72">Ale sztuka pomoe mi przetrwa, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_73">Bez dwch zda.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_74">Prosz...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_75">Mam twj kapelusz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_76">Udaj, e ci si podoba, nie znios kolejnego...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_77">odrzucenia, nie teraz.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_78">Jest wspaniay.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_79">Trzymaj si, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_80">egnaj, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_81">Powi mi czasem dobr myl.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_82">egnaj, Tacitusie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_83">Powi mi czasem dobr myl.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_84">Mam te orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_85">Dlaczego, co si stao?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_86">Przykro mi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_87">Czasem ycie jest wielkim wyzwaniem.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_88">e co?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_89">Nieza sztuka.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_90">Tahitaskie?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_91">Miaem by, ale...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_92">co nie wypalio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_93">Co?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_94">Nie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_95">Uspokj si!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_96">Myl e bdzie lepiej dla nas obu, jeli zatrzymam bro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_97">Nie przejmuj si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_98">Nie wiem...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_99">Nie wiem, co powiedzie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_100">Dzikuj.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_101">Mdrze powiedziane.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_102">Jest wspaniay.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_103">Trzymaj si, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_LI_A_1">Tu jeste...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_LI_B_1">Nie... Nie przyjmuj teraz klientw.</string>
  <string name="rcfsh¤0x5F058B52">Zsid ze swojego konia.</string>
  <string name="rcfsh¤0x8A5E9219">Zap legendarne ryby i przelij je Gillowi.</string>
  <string name="rcfsh¤0x8F854BE2">Zabito twojego konia.</string>
  <string name="rcfsh¤0xAA543104">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KGMT">Zabito konia Gilla.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KLGL">Zabito Gilla.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KPMT">Zabito twojego konia.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_PHGL">Nie udao si zrobi zdjcia Gillowi.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_F_ABGL">Porzucono Gilla.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_F_BKLW">Zamano prawo.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_CTGL">Wr do ~o~Gilla~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_FLGL">Podaj za ~o~Gillem~s~ do owiska.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_GTFSH">Udaj si na ~o~owisko~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_GTPH">Znajd odpowiednie ~o~miejsce~s~, aby sfotografowa Gilla podczas owienia.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_MNT">Wsid na swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_PKSPN">Podnie ~o~specjaln bystk obrotow~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_TKPH">Sfotografuj ~o~Gilla~s~, gdy owi ryby.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_UC_GRT">Przywitaj si</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_01">Co ty robisz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_02">Hej! Zwariowae?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_03">Natychmiast przesta!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_04">Przesta! Nie wpuszcz ci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_01">Zostaw mnie!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_02">Mj Boe! Kolejny szalony wielbiciel!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_03">Pomocy! Ten czowiek chce mnie zabi!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_04">Pomocy! Jestem Jeremy Gill!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CLOSE_1">Ju prawie jestemy, kolego.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_EXT_1">Boe...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_EXT_2">Boe...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_GRIEF_1">Mj Boe! Co ty, u licha, wyprawiasz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_1">Dzie dobry... Chc je wysa...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_2">Niech no zgadn... Do Jeremy'ego Gilla.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_3">Skd wiedziae?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_4">Nie jeste jedyny. Ludzie mu l mnstwo ryb...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_5">Czyby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_6">Pewnie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_7">Mwi, e jest sawny.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_8">Nic mi o tym nie wiadomo, powodzenia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_9">Wzajemnie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_1">Jak mwiem, sawa mnie nie zmienia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_2">Ale za to otworzya wiele zamknitych wczeniej drzwi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_3">Planuj przeobrazi owienie ryb w sposb na, c, zjednoczenie wiata.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_4">Udam si do Waszyngtonu, eby omwi to z prezydentem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_5">Potem rusz do Europy... Pogodz rody krlewskie podczas nauki owienia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_6">Szybciej... Zapmy t ryb i uciekajmy do domu.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_7">O tak, jestem gotowy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_8">Teraz musimy czeka... Ryby ju takie s... Wyczuwaj desperacj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_9">Pewnie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_10">No... Musimy siedzie spokojnie... Zrelaksowa si...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_11">Hurra.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_12">Wiesz, e pisuj wiersze? Chcesz posucha...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_13">Nie, dzikuj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_14">Dobra.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_15">Zaprosili mnie do Chin. Bd owi z cesarzem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_16">Gdzie ten przeklty sum?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_1">I wtedy powiedziaem: Suchaj, siostro,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_2">nie obchodzi mnie, czy jeste krlow Saby, czy tylko jakiej Anglii... Rybowstwo to sztuka.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_3">No i si wtedy przymkna... A do kolacji.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_5">Ej, koleko! Bud si, ryby czuj, e pisz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_6">No, wybacz... Gdzie ta cholerna ryba?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_1">Przez pi dni mocowaem si z tym potworem... Ale w kocu go dorwaem!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_2">Tubylcy byli tacy szczliwi, e wdz odda mi swoj crk...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_3">Hej, koleko!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_4">Przepraszam.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_5">Chyba co mamy...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_6">O, mamy co!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_7">To ten sum?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_8">Co sporego!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_9">Dobrze, pospiesz si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_10">Nie poganiaj, koleko...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_11">To zmagania z bogami o niemiertelno... O Boe! Potwr!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_12">O Jezu, znowu znikn.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_13">Cholera!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_14">O nie, nie! Wci go mam na haczyku...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_15">Szykuj si!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_16">Zaraz wrci, troch go wtedy podholuj...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_17">I podmcz... Przygotuj aparat!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_18">Jestem gotowy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_19">Chod no tu! No chod!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_20">Dalej, jest wielki! Jazda! Teraz... ap to, ap!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_21">Nadpywa, nadpywa... Oto moja niemier...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_01">Posu si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_02">Przesu si, bo i ciebie nadziej na haczyk.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_03">Co ty robisz? Odsu si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_04">Hej, przeszkadzasz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_LEFT_1">Dobra, skrmy tutaj w lewo, nad rzek.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_01">Wskakuj na konia, przed nami kawaek drogi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_02">Szybciej.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_03">Mam nadziej, e z aparatem jeste szybszy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_01">Mog w czym pomc?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_02">Kim jeste?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_03">Mog poby chocia chwil sam, bez moich wielbicieli?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_1">Sum na pustyni. ~rp~To normalne?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_2">Nie, ani troch. ~rp~Dlatego jest taki fascynujcy. ~rp~Dostosowa si do nowego rodowiska.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_3">Pono zmieni kolor na obrzydliwie bladoty i way prawie dwiecie funtw.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_4">e co?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_5">O tak. ~rp~Wci musz wymyli mu jak dobr nazw... ~rp~Moi wielbiciele uwielbiaj nazwy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_6">Stary Chalky, ~rp~El Diablo Amarillo... Na pewno co wymyl, tak jak zawsze.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_7">Ju napisaem o nim szkic felietonu do gazety.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_8">Jeszcze go nie zapae.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_9">Tak, ale nigdy nic nie byo bardziej pewne.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_10">Wic ~rp~co dokadnie bd z tego mia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_11">Co bdziesz z tego mia? ~rp~Jedynie najlepszy dzie swojego nudnego maego ycia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_12">Jak czsto stajesz si czci legendy? ~rp~Jak czsto masz okazj podziwia mistrza wdkarstwa z bliska?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_13">Obserwowa, jak artysta tworzy swoje arcydzieo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_14">Chodzio mi o pienidze.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_15">Wielkie nieba. Chciwo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_16">Mylisz, e Hannibal kci si o pienidze, gdy przekracza Alpy?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_17">Otrzymasz sowite wynagrodzenie, nie martw si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_1">Kiedy pewien Japoczyk zaoferowa mi piset dolarw za jedn godzin mojego towarzystwa.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_2">Powiedziaem mu, eby dorzuci jeszcze jedno zero, to moe pogadamy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_3">Za ca godzin?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_1">Czoem, koleko.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_2">Koleko?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_3">Chcesz autograf?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_4">Czy moe zdjcie?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_5">Sucham?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_6">Ludzie si czsto denerwuj,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_7">ale nie ma potrzeby,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_8">jestem... tylko zwykym facetem,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_9">ktry sta si...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_10">bardzo sawny.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_11">Jak si nazywasz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_12">Jeremy Gill.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_13">Kto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_14">Ten sawny rybak?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_15">Napisaem wiele ksiek...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_16">Cay czas o mnie pisz w gazetach...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_17">Tutaj masz New Hanover Gazette</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_18">sprzed kilku lat, a to moja ksika.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_19">Sam napisaem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_20">To gratulacje.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_21">Naprawd mnie nie kojarzysz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_22">No c...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_23">Mio pozna.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_24">Wzajemnie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_25">No tak.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_26">John.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_27">Naprawd nie chcesz zdjcia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_28">Nie teraz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_29">Wiesz, matki czsto oferuj mi swoje crki.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_30">Do zdjcia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_31">Nie, do lubu.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_32">Ale odmawiam.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_33">Moj mioci s ryby.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_34">A wic... rozsawiy ci ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_35">Bardzo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_36">Mona na tym zarobi?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_37">Niele.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_38">Gwnie rozsyam fanom wypchane ryby.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_39">Wypchane ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_40">No...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_41">Poka ci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_42">Chod za mn.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_43">Sprzedajesz je?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_44">A jak, ile chcesz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_45">Do trzech dorzucam wsplne zdjcie,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_46">e niby jestemy przyjacimi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_47">Nie, nie trzeba...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_48">To troch absurdalne.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_49">Suchaj, koleko...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_50">Ludziom si podoba.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_51">Sprzedawabym nawet wicej, gdybym je mia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_52">Dla ludzi kojca jest myl,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_53">e istnieje czowiek, ktry codziennie rzuca Neptunowi wyzwanie...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_54">i zwycia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_55">Aha.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_56">Ale nie jestem w stanie zowi do ryb,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_57">a zarobi mona dobre pienidze.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_58">owi troch.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_59">Naprawd?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_60">W takim razie wysyaj mi swoje zdobycze,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_61">oczywicie wiee.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_62">Podoba ci si ten bass?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_63">Poszedby za pidziesit dolarw...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_64">Ty by dosta pitnacie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_65">Wysya ci ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_66">Moja wizytwka i mapa.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_67">Moe tak zrobi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_68">Tylko te lepsze.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_69">Musz mie co najmniej 24 cale dugoci</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_70">i 10 funtw wagi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_71">Ludzie nie chc oglda, jak Jeremy Gill owi drobnic.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_72">Na drobnicy si nie zarabia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_73">Tak te syszaem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_74">Koleko?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_75">Sucham?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_76">Aha.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_77">Jak si nazywasz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_78">Kto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_79">To gratulacje.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_80">Wzajemnie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_81">Arthur.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_82">Nie teraz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_83">Do zdjcia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_84">A wic...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_85">Rozsawiy ci ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_86">Mona na tym zarobi?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_87">Wypchane ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_88">Sprzedajesz je?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_89">Nie, nie trzeba...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_90">To troch absurdalne.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_91">Aha.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_92">owi troch.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_93">Wysya ci ryby?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_94">Moe tak zrobi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_95">Tak te syszaem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_LI_A_1">Czoem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_LI_J_1">Czoem.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_1">Tu jeste.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_2">Przyniose aparat?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_3">Pewnie, ale o czym ty mwisz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_4">Kamcy!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_5">Pieprzeni kamcy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_6">Sami kamcy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_7">Ej, to ty zrobie te zdjcia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_8">Raczej nie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_9">To pewnie ten facet z Quebecu...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_10">Ja...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_11">Wspominae, e masz aparat?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_12">Tak.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_13">Dobrze... No to si przydasz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_14">Co masz na myli?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_15">Znalazem olbrzymiego suma,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_16">przy mocie Frontera,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_17">w Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_18">To chyba na pustyni?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_19">Tak...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_20">Mam zamiar go zowi,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_21">a ty zrobisz mi zdjcia, jak to robi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_22">Wszystkie te ajzy, ktre zarzucaj mi fasz,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_23">dowiedz si, kto naprawd owi te ryby.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_24">Ty je owisz, tak?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_25">C, no wiesz, niektre.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_26">Suchaj...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_27">Ja umiem owi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_28">Chod.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_29">Nie chc jecha do Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_30">Bdzie nieza przygoda, no chod.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_31">Mam do przygd.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_32">Dam ci w zamian co, co ci si spodoba.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_33">No dobra.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_34">Pewnie, ale o czym ty mwisz?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_35">Raczej nie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_36">Tak, ale...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_37">Co masz na myli?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_38">To chyba na pustyni?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_39">Ja je owi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_40">Nie chc jecha do Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_41">Mam do przygd.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_42">No dobra.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_LI_J_1">Mj fan, dobre wyczucie czasu. Masz aparat?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_1">To tutaj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_2">Dobra...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_3">Jaki mamy plan?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_4">Sumy atwo zowi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_5">Wystarczy kilka plasterkw bekonu,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_6">a rybka si poakomi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_7">Suchaj...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_8">Chc, eby zrobi mi zdjcie,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_9">jak go bd wyciga.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_10">Sprbuj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_11">Postaraj si ze wszystkich si,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_12">dobrze?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_13">Ustaw si tam.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_14">Tak, szefie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_15">Dobra...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_16">Jaki mamy plan?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_17">Postaram si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_18">Tak, szefie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SHAT_1">Moe kup sobie jaki mniej niepowany kapelusz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SOUTFIT_1">Moe kup sobie jaki mniej niepowany strj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_01">Stamtd nie zrobisz dobrego zdjcia, kolego.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_02">Znajd sobie dobre miejsce, bo jeszcze wszystko przegapisz.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_03">Nie tam, czowieku. Nigdy wczeniej nie robie zdj?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_01">Zrobisz mi troch miejsca?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_02">Hej, odsu si, kolego.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_03">Przesta sta tak blisko.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_01">Przesta si ociga i chod tutaj.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_02">Szybko, do dziea.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_03">Chod tutaj, ebym mg ci wszystko wytumaczy.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_01">Hej, wyposzysz ryby.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_02">Co do diaba? Wynocha stamtd.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_03">Po co wazisz do wody? Wielkie nieba, jakbym mia do czynienia z dzieckiem.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_1">Cze, tatku.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_2">To twj chopak?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_3">Pewnie. Abe, Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_4">Cze, Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_5">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_1">Dobra, Jim, starczy, kocz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_2">A moe pomoecie mi z chopakiem w czyszczeniu stajni?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_3">~sl:0.6~Jasne, chod, synu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_1">Ile masz lat?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_2">Dwanacie, prosz pana.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_3">Wspaniale. I takie pikne imi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_4">Lubi je... Mam...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_5">Mam pomysowych rodzicw, prosz pana.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_6">~sl:0.8~Widz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_1">Myl, e nawet twoja matka powiedziaaby, e ju prawie gotowe.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_2">Dokocz, a ja do niej zajrz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_3">Dobrze...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_4">Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_1">Milton,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_2">podejd tu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_3">Panie Geddes,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_4">to nowy pomocnik, o ktrym panu wspominaem.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_5">Podobno spotkay ci po drodze nieprzyjemnoci,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_6">ale zachowae spokj i ochronie mj dobytek.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_7">To nic wielkiego, prosz pana.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_8">Nazywam si David Geddes.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_9">Mio pozna.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_10">John...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_11">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_12">Dzikuj za danie mi szansy.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_13">Panu i panu Dickensowi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_14">Pracuj ciko</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_15">i bd uczciwy,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_16">to zarobisz na chleb.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_17">Masz moje sowo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_18">Chopak ma rodzin.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_19">Szczciarz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_20">W takim razie pracuj podwjnie ciko.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_21">Do widzenia.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_22">Do widzenia.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_23">Syszae, John Jim,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_24">podwjnie ciko.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_25">Abe...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_26">Abe, chod no tu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_27">Panie Dickens?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_28">Znajd naszemu Jimowi Miltonowi co do roboty,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_29">co, eby si napracowa.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_30">Tak, panie Dickens.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_1">Pani Milton!</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_2">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_3">Dobrze wygldasz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_4">Ten dobry czowiek nas odebra.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_5">Dzikuj.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_6">Myl, e bdzie nam tu dobrze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_7">Bdziemy pracowa na ranczu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_8">To miejsce jest troch...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_9">Jest w porzdku,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_10">ale podobno karier ranczera zacze</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_11">od podziurawienia kilku tutejszych.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_12">Bardzo mdrze, Jim.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_13">A co miaem zrobi?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_14">Przyszli kra.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_15">Wic pokazae wszystkim, kto tu rzdzi?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_16">wietnie.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_17">Nie mielimy wielkiego wyboru...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_18">Musz i.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_19">Jack, jak ju tu skoczysz,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_20">wyjd i mi pom.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_1">Ano. Kiedy mielim tu gromad kobit, to i byo komu doi...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_2">Ale wikszo jako poznikaa.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_3">Rozumiem.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_4">Umiesz pan doi?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_5">Wie pan,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_6">za wiele w yciu nie doiem,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_7">nigdy jako...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_8">Nigdy jako tego nie zaapaem.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_9">artujesz pan sobie?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_10">No skd...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_11">i mw mi Jim.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_12">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_13">Abe.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_14">Siadaj, poka.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_15">Podejd do niej spokojnie,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_16">nie lubi siurpryz.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_1">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_2">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_3">Gdzie Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_4">Przerzuca gnj</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_5">na drodze do twojego lepszego ycia,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_6">tak jak ja.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_7">Nie zaszkodzi mu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_8">Wiem...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_9">Moe tu nam si uda...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_10">przetrwamy...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_11">Moe w kocu co wicej ni przetrwamy.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_12">Jestem zmczona uciekaniem, John.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_13">Wic...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_14">no wiesz...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_15">Ja te...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_1">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_2">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_3">Gdzie Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_4">Przerzuca gnj</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_5">na drodze do twojego lepszego ycia,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_6">tak jak ja.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_7">Nie zaszkodzi mu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_8">Wiem...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_9">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_10">Cze.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_11">Gdzie Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_12">Przerzuca gnj</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_13">na drodze do twojego lepszego ycia,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_14">tak jak ja.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_15">Nie zaszkodzi mu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_16">Wiem.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_17">Moe tu nam si uda...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_18">przetrwamy...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_19">Moe w kocu co wicej ni przetrwamy.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_20">Jestem zmczona uciekaniem, John.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_21">Wic...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_22">no wiesz...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_23">Ja te...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_1">Hej, Milton,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_2">pomoesz mi z potem?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_3">Pewnie...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_4">Wiesz, jak si stawia poty?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_5">Nie za bardzo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_6">Nie umie postawi potu,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_7">krowy nie wydoi,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_8">gnj przerzuca kiepsko,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_9">ale sam jeden pooy gang bandytw.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_10">Kady ma swoje dziwactwa, panie Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_11">Co porabia, zanim tu przyjechae?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_12">Ju mwiem...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_13">on wykiwali ze spadku,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_14">sdzilimy si.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_15">Trudno nam byo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_16">Brzmi okropnie,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_17">ale nie daj wiary w ani jedno twoje sowo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_18">Wychowano mnie, by trzyma ludzi za sowo,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_19">i uwaam, e to wolny kraj.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_20">Na tyle wolny, bym nie mg nakaza panu, co ma pan myle,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_21">wic to w sumie bez znaczenia, w co pan wierzy.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_22">Ale bd pracowa ciko</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_23">i szybko si ucz.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_24">Dobra,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_25">pom mi z tym potem.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_26">Roboty jest od groma.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_LI_1">Hej, Milton, pomoesz mi z potem?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_1">Milton, chod no tu.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_2">Id.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_3">Chod, pom nam.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_4">Wiesz co o bykach, Milton?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_5">Podstawy,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_6">nie wkurza ich.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_7">Angus Geddes,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_8">a to jest Jim Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_9">Panie Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_10">Angus to syn twojego szefa.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_11">Mio pozna.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_12">Sprbujmy ruszy t kup micha.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_13">Chod,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_14">rusz si.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_15">Cholera.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_16">Zapi go!</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_1">Milton, chod no tu.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_2">Id.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_3">Chod, pom nam.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_4">Wiesz co o bykach, Milton?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_1">Mam go, panie Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_2">Dobrze.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_3">Jak tam, synu?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_4">Troch potuczony, ale nic mi nie bdzie.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_5">Dzikuj, panie Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_6">Caa przyjemno po mojej stronie.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_7">A pan?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_8">W porzdku.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_9">Tylko mnie uderzy</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_10">w gow.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_11">Dobrze.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_12">Mamy go.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_13">Do zobaczenia, Jimie Miltonie.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_14">Jeszcze zrobimy z ciebie ranczera.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_1">Mam go, panie Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_2">~sl:0.1~Dobrze.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_3">~sl:0.7~Jak tam, synu?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_1">Panie Milton?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_2">Mylaam, e mi pan pomoe.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_3">Pomog... miaem pomc.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_4">Przepraszam.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_5">Daleje, potrzebuj mskiej rki.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_6">Duncan, co ci mwiam o przeszkadzaniu robotnikom?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_7">Przepraszam, mamo.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_8">Mam nadziej, e suchasz lepiej ni mj m.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_1">Pytaem, Abe...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_2">Tak, prosz pana?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_3">gdzie reszta pomocnikw.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_4">Chyba ju mwiem, e nie wiem, panie Geddes...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_5">I co mi z tego, e nie wiesz?!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_6">Stracilimy trzy konie, moe wicej...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_7">klacz zaraz si wyrebi,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_8">Tak...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_9">No i oczywicie nikogo do pomocy.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_10">Miaem si wybra do miasta...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_11">to miejsce pogra si w chaosie.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_12">Hej, tatku!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_13">Pomoesz mi tutaj?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_14">Tatku!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_15">Milton, radzisz sobie z komi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_16">Jako idzie...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_17">Zrobi, co bdzie trzeba, prosz pana.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_18">Tak trzymaj.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_19">Moesz pomc mojemu najmodszemu, Duncanowi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_20">Upar si dosi Jeremiasza,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_21">konia, ktremu w adnym razie nie podoa...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_22">a moja ona bdzie potrzebowaa pomocy z t klacz.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_23">Abe.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_24">Tak?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_25">Lepiej nie popeniajcie z Dickensem kolejnych bdw.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_26">Takich jak te dzisiaj.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_27">Oczywicie.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_28">Dzikuj.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_29">Wam obydwu.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_1">Pytaem, Abe...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_2">Tak, prosz pana?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_3">Gdzie reszta pomocnikw?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_4">Chyba ju mwiem, e nie wiem, panie Geddes...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_5">I co mi z tego, e nie wiesz?! Stracilimy trzy konie,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_6">moe wicej, klacz zaraz si wyrebi...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_7">Tak...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_8">I oczywicie nikogo do pomocy.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_9">Miaem si wybra do miasta, a to miejsce pogra si w chaosie.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_10">Hej, tatku!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_1">Ty to Duncan?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_2">Jestem Jim.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_3">Jim Milton.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_4">Hej.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_5">Pomc ci z tym koniem?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_6">Nie!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_7">Dobra, tak.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_8">Pom mi.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_9">Cakiem solidna sztuka.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_10">Jeremiasz jest moj bratni dusz.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_11">Jeste pewien?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_12">Spokojnie...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_13">Bez nerww...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_14">Pewnie kto im doda cebuli do owsa,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_15">prawda, kolego?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_16">Spokojnie...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_17">Lubi pana!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_18">Po mojemu to adnego z nas nie lubi, ale...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_19">mog go nauczy szacunku i wyszkoli.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_20">No ju, chod, kolego...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_21">Powiniene sobie znale innego konia.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_22">Nie mam takiego zamiaru.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_23">To bdziesz aowa.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_24">Dlaczego on tak pana lubi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_25">Nie moe pan mnie nauczy, jak sprawi,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_26">eby mnie sucha tak samo jak pana?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_27">Mam pomc twojej matce...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_28">Kobya jej si rebi.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_29">To zajmie godziny.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_30">Ujedanie konia te moe zaj godziny.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_31">Wystarczy mi szybka lekcja.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_32">Prosz.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_33">Dobrze.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_1">Ty to Duncan?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_3">Jestem Jim. Jim Milton.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_4">~sl:0.5~Cze.</string>
  <string name="rchrb¤0x7CBE59E6">Przynie szpon ora Trelawny'emu w obozie.</string>
  <string name="rchrb¤0x87EE06EF">Zaczekaj na przyjazd dyliansu.</string>
  <string name="rchrb¤0xEF1BE190">Trelawny</string>
  <string name="rchrb¤CHRB1_CLO_HELP">Nie zbliaj si do wozu, aby ci nie zauwaono.</string>
  <string name="rchrb¤CR1_CAM_F">Trelawny</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_ABAN">Porzucono Trelawny'ego.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CABAN">Porzucono dylians.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CDEAD">Urzdnik nie yje.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CSPOK">Urzdnik si wystraszy.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_DAMSEN_W">Zaczekaj, a pani Damsen opuci ~o~dylians~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_ESCP">Dylians odjecha.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_FLAW">Stre prawa zostali zaalarmowani.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_FRHO">Nie udano si do Rhodes.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_HATT">Ko Trelawny'ego zosta zraniony.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_HDEAD">Ko Trelawny'ego nie yje.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LDES">Kosztownoci zostay zniszczone.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LOOT">Oprnij ~o~kas pancern~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LOOT_S">Niepostrzeenie oprnij ~o~kas pancern~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1">Podaj za ~o~Trelawnym~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1A">Udaj si na ~o~stacj Rhodes~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1B">Przywi swojego konia do ~o~supka~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1C">Oddal si niepostrzeenie.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1H">Dosid swojego ~o~konia~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ2">Podaj za ~o~Trelawnym~s~ do Siltwater Strand.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ3">Zmu ~o~dylians~s~ do zatrzymania si.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ5">Udaj si do ~o~Trelawny'ego~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ6">Jed za ~o~dyliansem~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ7">Pozbd si ~e~stranikw~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ8">Spotkaj si z Trelawnym na ~o~rozdrou~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ9">Zaczekaj na dylians</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_PHDEAD">Ko zosta zraniony.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_RET2">~s~Wr do ~o~Trelawny'ego~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_TATT">Zaatakowano Trelawny'ego.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_TDEAD">Trelawny nie yje.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_WTCL">Zaczekaj na odjazd dyliansu.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_GREET">Przywitaj si</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_O_PAYTIP">Zapa ~o~Aldenowi~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_PAYTIP">Zapa Aldenowi</string>
  <string name="rckpt¤0x0A220406">Prawy przecznik</string>
  <string name="rckpt¤0x10D3A966">Lampa elektryczna</string>
  <string name="rckpt¤0x428E5A7F">rodkowy przecznik</string>
  <string name="rckpt¤0x731C52DC">aglwka dopyna na drug stron~s~.</string>
  <string name="rckpt¤0x33654DB6">Lewy przecznik</string>
  <string name="rckpt¤0x98127188">Nieznajoma osoba</string>
  <string name="rckpt¤0xA1A9BF3E">Wyceluj wykrywacz, aby znale kolejne pole elektrostatyczne.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_D">Dok</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_I">Marko Dragic</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_M">Mina</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_T">Okrt wojenny</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_T2">aglwka</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL01">Zaatakowano Marka Dragica~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL02">Zaatakowano widzw~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL03">d ulega zniszczeniu~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL03B">d osiada na ldzie.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL04">Porzucono demonstracj~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL07">Zaatakowano pomocnikw~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL08">Zniszczono d Marka~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_DISTWARN">Wr na teren eksperymentu.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL01">Uszkodzono urzdzenie.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL02">Wyposaenie zostao uszkodzone.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL03">Marko Dragic nie yje.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL04">Porzucono eksperyment.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_HELP1">Przytrzymaj ~INPUT_AIM~ i uyj ~INPUT_LOOK_LR~, aby wycelowa wykrywacz. Spirala wewntrz zacznie szybko miga, gdy zostanie wymierzony w stron pola elektrostatycznego.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_HELP2">Spirala bdzie tym janiejsza, im bliej pola elektrostatycznego si znajdziesz.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ1">Wyceluj wykrywacz, aby znale pole elektrostatyczne~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ2">Wr do ~o~Marka Dragica~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ4">Umie przewodnik w ~o~polu elektrostatycznym~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ6">Wejd na ~o~wie~s~ i uyj tablicy z przecznikami.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ6B">Wejd na wie i uyj ~o~tablicy z przecznikami~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ7">Przeczaj przyciski, a zapal si wszystkie lampki.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJZ">Przytrzymaj ~INPUT_AIM~ i uyj ~INPUT_LOOK_LR~, aby znale pole elektrostatyczne.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_AIM">Wyceluj wykrywacz</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_ANTAG">Podjud</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_C">Urzdzenie przewodzce</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_E">Pole elektrostatyczne</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_L">Laboratorium</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_SA">Tablica z przecznikami</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_SE">Obszar poszukiwa</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_T">Wiea</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_MH">d bdzie przyciga ~e~miny~s~, jeli za bardzo si do nich zbliy.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_N1">Zniszcz ~e~okrty wojenne~s~, unikajc ~e~min~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_N2">Odstaw d do ~o~doku~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_NB">Zniszcz ~e~aglwki~s~, unikajc ~e~min~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_DET_HLP">Wykrywacz moesz wycign, uywajc koa wyboru przedmiotw. Przytrzymaj ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~~s~, by otworzy koo wyboru broni, a nastpnie nacinij ~INPUT_SELECT_NEXT_WHEEL~~s~, by przej do koa wyboru przedmiotw.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_GREET">Przywitaj si</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_OBJSEARCH">Przeszukaj ~o~obszar~s~ i znajd pole elektrostatyczne.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_GEN">Uyj przecznika</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_LEAVE">Wyjd</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_SLCT">Wybierz przecznik</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_START">Uyj</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_UCPL">Umie przewodnik</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_A">Przyspiesz</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_AM">Celuj</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_B">Cofaj</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_C">Zmie kamer</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_F">Wystrzel</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_S">Steruj</string>
  <string name="rcld2¤0x05A6E50E">Wr do siostry Caldern z jedzeniem.</string>
  <string name="rcld2¤0xF7A1CB7E">Zbierz wicej jedzenia dla siostry Caldern.</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_CNCASH">Przeka ~1$~</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_CNTXT">Podaruj jedzenie</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_HELP">Podarowane jedzenie: ~1~/4</string>
  <string name="rcld2¤CLD22_HELP">Przynie ryby, miso lub jedzenie w puszce jako dar dla siostry Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤0x71F582FF">Przywitaj si</string>
  <string name="rcldn¤0x407193CF">Zaatakowano siostr Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤0xB4D3BCF3">Przytrzymaj ~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY|PromptId=Cld1Pull,Gutter~, aby cign, i naciskaj ~INPUT_CONTEXT_A|PromptId=Cld1Force,Gutter~, aby uy siy.</string>
  <string name="rcldn¤0xB9257739">Zapytaj uprzejmie</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_DONATE">Pom</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F1">Mnich nie yje.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F2">Opuszczono teren rynku.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F3">Niewolnik nie yje.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F4">Zaatakowano jednego z niewolnikw.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F4A">Jeden z winiw zosta ranny.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F5">Zaatakowano mnicha.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F6">Zwrcono uwag strw prawa.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F7">Przestraszono mnicha.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_NODONATE">Nie pomagaj</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_REFUSE">Pom biednym</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_TAKE">We zapat</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_W2">Wr na ~o~rynek~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F1">Siostra Caldern nie yje.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F3">Brat Dorkins nie yje.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F4">Zaatakowano brata Dorkinsa.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F7">Dzieciak uciek.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F8">Nie udao ci si odzyska krzya.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F9">Ksidz nie yje.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F10">Zaatakowano ksidza.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F11">Nie zwrcono krzya siostrze Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F12">Przestraszono siostr Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F13">Zwrcono uwag strw prawa.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F14">Nie udzielono pomocy dzieciakowi.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_OBJ2">Ucieknij ~e~strom prawa~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_OBJ3">Znajd ~o~siostr Caldern~s~, nie alarmujc strw prawa.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_BASE">Piwnica</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_BOOKCASE">Biblioteczka</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CANCEL">Pu</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CONFRONT">Zastrasz ~o~sprzedawc~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CUTFREE">Uwolnij</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_DOOROBJ">Przecz</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_DORKOBJ">Mnich</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCECTX">Wywa</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCEDOOR">Wywa</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCEOBJ">Otwrz si ~o~ukryte drzwi~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FREESL">~s~Uwolnij ~o~niewolnikw~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_GOBASE">Zbadaj ~o~piwnic~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_GOSHOP_OBJ">Zajd do ~o~sklepu~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_INTIMIDATE">Zastrasz ~e~sprzedawc~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_OPENDOOR">Otwrz drzwi</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_PULLCTX">Cignij</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_RETDORK">Wr do ~o~mnicha~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_ROBTILL">Daj gotwk jecom</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SCRATCHBK">Zadrapania od biblioteczki</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SCRATCHES">Zadrapania</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SHOP">Sklep</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SHOPK">Sprzedawca</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SLAVE">Niewolnik</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SLAVE_OBJ">Poszukaj ~o~wskazwek~s~ na temat miejsca pobytu niewolnikw.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SWITCHOBJ">Otwrz ~o~faszyw biblioteczk~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_CLDLBL">Siostra Caldern</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_CRUC">Krzy</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_PICKUPGODTXT">Podnie ~o~krzy~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_FINDCLUES">Znajd ~o~wskazwki~s~ mwice, gdzie pobieg dzieciak.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_FINDKID">Odszukaj ~o~dzieciaka~s~ i odzyskaj krzy.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_GENT">Dentelmen</string>
  <string name="rcldn¤CLD_HELPKID">Pom ~o~dzieciakowi~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_KID">Dzieciak</string>
  <string name="rcldn¤CLD_QUESTION">Wypytaj</string>
  <string name="rcldn¤CLD_THREATEN">Zagro</string>
</resources>
