﻿<?xml version="1.0" ?>
<resources>
  <string name="mob1¤MOB1_WARN_URCH">Ragazzino</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_01">Maledetto!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_02">Figlio di puttana!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_AGGRO_DR_03">Chi ti credi di essere?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_1">Sei nuovo di qui, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_2">Diciamo di si.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_3">Tranquillo, nessuno conosce questa citta meglio di me e Cleet.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03A_4">Davvero?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03B_1">Spero che tu non abbia bisogno dei suoi servizi, ma qui all'angolo c'e il medico. Un tipo simpatico.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03D_1">Li a destra c'e Barrett and Schreiber.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03D_2">Un negozio di libri famoso. Non che io sia un gran lettore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03E_1">Ecco, qua c'e una vera opera d'arte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BANT03E_2">Sei un uomo religioso?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_EXC_1">~sl:0.0:1.5~Le chiedo scusa.~sl:~A quanto pare ho dei clienti che vanno di fretta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_GRT_01">Ehila?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_GRT_02">Mi scusi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_HRY_01">Da questa parte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_BAR_HRY_02">Ehi, si puo avere da bere?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C1RETURN_01">Le ripeto che non posso aiutarla.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C1RETURN_02">Dovra chiedere a qualcun altro. Io non ho visto nessun ragazzino.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2LOITER_1">Da questa parte, di qua. Presto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2RETURN_01">Se fossi in lei mi darei una mossa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2RETURN_02">Mi sembrava di fretta, signore, ma magari non e cosi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2WAIT_1">Tutto bene, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C2WAIT_2">Possiamo aiutarla?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C3RETURN_01">Correva a perdifiato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C3RETURN_02">Se non si sbriga, lo perdera sicuramente.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4RETURN_01">Ha svoltato dietro quell'angolo a destra.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4RETURN_02">Quindi ha deciso di lasciar perdere?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4WAIT_1">Si e perso, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_C4WAIT_2">Cosa sta cercando?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_01">Arthur! Da questa parte!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_02">Di qua!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_03">Arthur!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_04">Ehi, Arthur!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CALL_05">Da questa parte, Arthur!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_1">Mia madre diceva che i protestanti finivano sul rogo,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_2">ma ora siamo tutti amici. Non e forse questa la prova piu grande dell'amore di Dio per tutti noi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CHURCH_3">Se lo dici tu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_1_01">Ehi, via dai binari!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_1_02">Non si cavalca sui binari!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CROWD_3_1">Ehi, ragazzino, guarda dove vai!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1P_1">Ehi, ha visto un ragazzino passare da qui?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1P_2">Io no. Forse quei signori?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1R_1">Lo so che ha visto un ragazzino passare da qui. Da che parte e andato?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD1R_2">Perch non chiede a qualcun altro, amico?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_1">Di cosa stavamo parlando?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_2">Sai che non ne ho idea?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2B_3">~sl:1.8:0.0~Neanche io. Non e imbarazzante?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2P_1">Ehi, avete visto un ragazzino sui quattordici anni correre da questa parte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2P_2">Ehi, si. Ha svoltato all'angolo laggiu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2R_1">Il ragazzino che e passato da qui, da che parte e andato?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2R_2">Si calmi. E andato di la.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_1">Sai, un po' mi mancano le carrozze trainate dai cavalli.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_2">A me no. Ti sballottavano dappertutto e non si riusciva nemmeno a leggere il giornale.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_3">Ti ricordi di quando hanno dovuto tirare fuori i muli dopo la tempesta di neve del '95?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_4">Non riuscivano a liberare i cavi del tram dal ghiaccio.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD2_5">La tecnologia! Fantastica, finch funziona.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3P_1">Scusi, signora, ha visto un ragazzino sui quattordici anni passare di corsa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3P_2">Oh, si, e corso su per quella scalinata.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_1">Ehi, dov'e andato quel ragazzino? L'ho visto passare di qua.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_2">~sl:0.0:1.0~Si, si,~sl:0.4~e corso su per quella scalinata.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD3R_3">E buongiorno anche a lei!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_1">Bene, accettiamo il fatto che la pensiamo diversamente sui cetrioli.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_2">Se non vuoi accettare la verita, sono fatti tuoi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4B_3">Senza dubbio, non ho mai visto un tipo peggiore qui al mercato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4P_1">Scusate, avete visto un ragazzino passare di qua, sui quattordici, quindici anni?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4P_2">~sl:0.0:2.0~Oh, si, e passato di qua.~sl:~Ha svoltato dietro quell'angolo laggiu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4R_1">Un ragazzino e passato di qua. Dovete dirmi da che parte e andato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4R_2">Ha svoltato dietro quell'angolo. Ha mai sentito l'espressione per favore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_1">Fidati, il cetriolo e sicuramente un frutto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_2">E da quando?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_3">Da sempre. L'ho letto sul giornale.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_4">Ah, beh, allora dev'essere vero. Quindi se un giorno scriveranno che il tuo cane in realta e un gatto, comincerai a chiamarlo Micetto?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_5">Non e la stessa cosa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_CRWD4_6">La meta delle cose che scrivono sono inventate.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_01">Allora, vuoi seguirmi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_02">Muoviamoci, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_03">Avanti, vuoi incontrare Bronte oppure no?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_04">Non ho tutta la giornata, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DAWD_05">Diamoci una mossa, campagnolo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DISTRACT_1">~sl:0.0:3.4~Scommetto che non c'e niente cosi da dove vieni tu.~sl:0.0:2.7:1~Guarda le guglie...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DISTRACT_2">~sl:0.0:0.7~Ehi, ehi!~sl:~Brutti stronzetti!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_01">Stammi alla larga.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_02">Cosa vuoi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_DRUNK_03">Te l'ho gia detto come trovare Bronte, percio sparisci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_1">Dove sei stato?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_2">A farmi derubare.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_3">E da chi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_4">Da un gruppetto di ragazzini.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_5">Non voglio sapere altro.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_6">Pero ho trovato Mister Bronte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_7">A quanto pare e un pezzo grosso italiano, qui in citta,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_8">lo conoscono tutti ma nessuno ne vuole parlare.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_9">Pare che viva in una grande casa su Flavian Street,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_10">di fronte al parco.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_12">Bel lavoro.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_13">E adesso?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_14">Gli faremo una visitina.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_15">Tu e John ci raggiungerete li.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_16">Dobbiamo salvare quel ragazzo a qualsiasi costo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_1">Dove sei stato?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_2">A farmi derubare.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_EXT_LI_3">E da chi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOUND_01">Ancora non sei stanco, vecchio?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOUND_02">Forza, non restare indietro!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_01">Sei pazzo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_02">Merda.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_03">Che idiota.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_FOWANT_04">Imbecille.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G1WAIT_1">Posso aiutarla?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G1WAIT_2">Salve?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2RETURN_01">Non sappiamo nient'altro di quei maledetti ragazzini, chiaro?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2RETURN_02">Senta, signore, apprezzeremmo stare un po' da soli, se non le dispiace.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2WAIT_1">Si?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G2WAIT_2">Le serve qualcosa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3RETURN_1">Oltre quell'arco laggiu. Si vedono da qui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3RETURN_2">Fossi in lei starei lontano dalla mia amica, signore. E a caccia di dita.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3WAIT_1">Si e perso, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_G3WAIT_2">Sta bene?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_1">Lo sapevi che ci vogliono quattro pelli di coniglio per fare un cappello?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_2">Non lo sapevo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_3">Il processo di confezionamento dei cappelli di feltro e particolarmente affascinante.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_4">Anzich ricavare un filato che poi andrebbe intessuto, la fibra viene fatta infeltrire...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_5">Potremmo smetterla di parlare di cappelli?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP1_6">D'accordo. Mi spiace averti annoiato tanto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2B_1">Allora? Hai finito di punirmi col tuo silenzio?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2B_2">No.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_1">Su, questo broncio non ti si addice.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_2">Devi sempre aver ragione tu, vero?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_3">Ti sto solo informando dell'uso corretto di una parola. Se ti senti male, non sei nauseabonda, ma nauseata.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_4">Gia. Tu sei nauseabondo e io sono nauseata.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP2_5">Sei impossibile.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_1">E fortunato a non portare anelli al dito.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_2">Piantala.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3B_3">Credi pure alle tue favole.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_1">E davvero la mania del momento.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_2">Cioe, ti avvicini a un qualsiasi uomo con un anello e glielo ruoti tre volte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_3">Si, poi, dopo il ventiquattresimo uomo, cerchi una persona sposata, uomo o donna non importa, con la fede</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_4">e gliela ruoti due volte. A quel punto, il primo uomo a cui stringerai la mano diventera tuo marito.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_5">Che stupidaggini.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_GRP3_6">Non credermi, allora.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_HURRY_01">Andiamo! Quel tipo sembra arrabbiato!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_HURRY_02">Muoviti! Ci sta inseguendo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_1">Ecco la chiesa della Beata Vergine, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_2">Imitazione di una famosa chiesa di Tolosa, in Francia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_3">Sei mai stato a Tolosa, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_4">No.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG1_P1A_5">Qui siamo cattolici, signore, non battisti o altro.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG4_1">~sl:0.2:1.1:1~Addio, signore!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG10_1">~sl:0.0:2.7:0~Ehi! Deficiente!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG11_1">~sl:0.0:1.3~Ehi... attenzione!~sl:0.6~I ragazzi...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG11_2">Piccolo demonio!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG12_BYE_1">Arrivederci, signore!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG13_1">Sparisci, testa di rapa!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG13_2">Ho detto di sparire, bifolco!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_A_1">Sei ancora qui? Torna alla fattoria, sbaciucchiati qualche mucca!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_B_1">Ehi, idiota. Torna nel porcile da cui sei scappato!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG14_P2A_B_2">Gia. Vattene bastardo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG16_1">~sl:0.9:0.0~Che ci fai qui? Non ci sono mucche. Ti sei perso! Totalmente perso!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG20_KID_1">~sl:0.4:0.0~E divertente. Mi stai simpatico.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_1">In questo vicolo ci sono spesso dei ragazzini. Dove sono?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_2">Un po' di educazione non guasterebbe.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_NEG_3">Comunque credo di averne sentito le voci nel cortile piu avanti. Adesso sparisca.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_POS_1">Scusate, avete visto dei ragazzini da queste parti?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG24_POS_2">Si, credo di aver sentito delle voci nel cortile piu avanti. Puo arrivarci andando li a sinistra.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_NEG_1">Qui da qualche parte ci sono dei ragazzini. Dove sono?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_NEG_2">Calma, spaccone. Sono da quella parte. Ma un po' di buone maniere non guasterebbero.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_POS_1">~sl:0.0:2.3:1~Salve, avete visto dei ragazzini nei paraggi?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG25_POS_2">Oh, si, oltre quell'arco laggiu.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG26_POINT_1">Sta seguendo quel ragazzino? Quello stronzetto e andato di la!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG26_TRASH_1">~sl:0.3:0.0~Dannata feccia!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG27_1">Ehi, ragazzino, guarda dove vai!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG29_WNT2_1">E, amico... F-faccia attenzione.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_IG29_WNT2_2">Sono immigranti. Non c'e da fidarsi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_1">Mani in alto, cowboy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_2">Gia, molto spiritoso, Dutch.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_3">Si, lo penso anch'io.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_4">Allora, eccoci qua. In questa strana terra di papisti e violentatori,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_5">la Gomorra americana.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_6">Le citta mi sembrano tutte uguali.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_7">Allora, come va?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_8">Ho chiesto in giro di Mister Bronte,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_9">e da quello che ho sentito, questo posto e la pista migliore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_10">Purtroppo, finora non ho avuto fortuna li dentro.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_11">Vuoi che faccia un tentativo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_12">Direi di si,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_13">ma mantieni la calma.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LDO_1">Mi conosci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LDO_2">Ci rivediamo qui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_INT_LD_2">Mani in alto, cowboy.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_01">Che stai facendo? Pensavo stessi andando a cercare informazioni.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_02">Forza, Arthur, dobbiamo dividerci per scoprire qualcosa.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_LOITER_03">Allora, vedi se riesci a scoprire qualcosa nel saloon.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_1">~sl:1.3:1.8:1~Curioso che sia proprio lei a dirlo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_2">~sl:0.0:1.3~Beh, sa com'e.~sl:0.3:1.1~Io gli ho detto:~sl:0.3:1.9~\\"E cosi che funziona nello Stato del Lemoyne,~sl:0.3~il piccolo, sporco segreto francese dell'America.\\"</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_3">~sl:1.1:1.7:1~Ecco perch l'amiamo tutti.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_4">Io ci sono nato e cresciuto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI0_5">~sl:1.5:2.4:1~Io mi ci sono trasferito e ci restero fino alla morte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_1">A meno che non ci spazzino via.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_2">Ogni anno dicono che succedera.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI1_3">Non e ancora successo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI2_1">Vuole sapere una cosa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI2_2">Gli altri Stati sono fortunati ad averci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_1">Se non fosse per noi, probabilmente sarebbero tornati dritti dai britannici</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_2">con la coda tra le gambe al primo vero problema.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI3_3">Sacrosanta verita.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI4_1">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI4_2">Ha l'aria di un uomo da whisky.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_1">Gia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_2">Un dollaro, prego.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_3">Per un whisky?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_4">Certo. E l'originale, direttamente dalla Scozia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_5">Ho capito. Ecco, se ne faccia uno anche lei.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_6">Oh, grazie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_7">Signore, posso farle una domanda?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_8">Ha mai sentito parlare di un tizio di nome Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1LI_ILO_9">Chi vuole saperlo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO1_1">~sl:0.5:1.0~Bronte?~sl:1.0:1.8:1~Angelo Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_1">Mister pezzo grosso? Mister pezzo grosso mangiaspaghetti italiano di merda?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_2">~sl:0.0:4.6:1~Mi fa venire la pelle d'oca, quello stronzo abbronzato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_3">~sl:0.0:1.5:1~Mi spiego, amico mio?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_4">Dove posso trovarlo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO2_5">~sl:0.0:3.3~Potresti chiedere ai ragazzini nel vicolo.~sl:~Loro dovrebbero sapere come trovarlo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO3_1">Mi raccomando, f-fai attenzione.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS1_LO3_2">Immigrati. Non c'e da fidarsi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_1">Ehi...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_2">hai una sigaretta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_3">Forse.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_4">Sto cercando un tizio di nome Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_5">Italiano.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_6">Lo conosco.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_7">Lo conoscono tutti.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_8">Dove si trova?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_9">Ti ci possiamo portare noi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_10">Ma ti costera.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_11">Credo di potermelo permettere.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_12">Cinque dollari.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_13">Dove vive?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_14">A New York?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_15">Io sono un imprenditore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_16">Se tu non vuoi pagare,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_17">allora io non voglio camminare.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_18">Dannazione...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_19">raggirato da un moccioso.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_20">Ecco qua.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_21">Forza.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_22">Da questa parte, signore, andiamo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_23">Vieni anche tu, Cleet?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_1">Ehi...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_2">Ehi, hai una sigaretta?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS2_LI_3">Forse.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_1">Qual e il problema?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_2">Ridammi le mie cose, ragazzo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_3">Ci conosciamo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_4">Noi no di sicuro,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_5">ma conosco quel ragazzino</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_6">perch mi ha derubato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_7">Adesso ridammi le mie cose</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_8">e portami da Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_9">Signor Bronte.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_10">Quel ragazzino doveva portarmi da lui, ma mi ha derubato.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_11">Su,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_12">andiamo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_13">Sei nuovo in citta, signore?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_14">Forza.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_15">Mister Bronte ha tanti amici, signore, ma...</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_16">non ti ho mai visto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_17">Non siamo amici.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_18">A te non piace nessuno, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_19">Mister Bronte e un uomo di classe</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_20">e ha una bella casa. Sono fiero di lavorare per lui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_21">Ha cinquanta uomini, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_22">Perch dovrebbe importargliene qualcosa di te?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_23">Voglio solo parlare con lui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_24">Ne sono certo, signore,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_25">tu e quei tuoi amici che stanno chiedendo di lui per tutta la citta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_26">Che gran mancanza di rispetto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_27">Un gruppo di luridi yankee che chiedono di lui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_28">Tutti voi dovreste fargli visita, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_29">Ha una grossa casa su Flavian Street, dall'altra parte del parco.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_30">Ehi, zotico.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_31">Ora,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3A_32">via di qui.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_1">Piccolo bastardo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_2">Stavo solo giocando.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_3">Ridammi le mie cose.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_4">Lasciami stare, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_5">Sono un bravo ragazzo, mi lavo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_6">Ridammi le mie cose.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_7">Ecco.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_8">Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_9">A casa sua.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_10">E dov'e?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_11">Una grande casa su Flavian Street,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_12">di fronte al parco.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_13">Bene.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_14">Benvenuto a Saint Denis, signore.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_15">E un posto indimenticabile.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_16">Sparisci.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS3_LI_1">~sl:2.0:0.0~Che problema c'e?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_1">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_2">Ha l'aria di un uomo da whisky.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_3">Gia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_4">E di cos'e che si occupa?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_5">Se non sono inopportuno.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_6">Un dollaro, prego.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_7">Per un whisky?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_8">Certo. E l'originale,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_9">direttamente dalla Scozia.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_10">Ho capito.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_11">Ecco, se ne faccia uno anche lei.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_12">Oh, grazie.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_13">Signore,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_14">posso farle una domanda?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_15">Ha mai sentito parlare di un tizio di nome Bronte?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_16">Chi vuole saperlo?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_17">Io.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_18">Voglio saperlo io.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_19">Lasci perdere.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_20">In che senso lasci perdere?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_21">Senta, non so di cosa si occupa</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_22">ma lasci perdere.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MCS_1_23">E vale anche per il suo amico prima di lei.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_MSC_1LO_1">~sl:0.0:1.1~Immigrati!~sl:0.1~Non c'e da fidarsi.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ03_1">Restami vicino, e facile perdersi da queste parti.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ03_2">Forza, su.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04A_01">Piccoli ladri bastardi!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04A_02">Ehi, voi due, tornate qui!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04B_01">Ti conviene fermarti!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04B_02">Adesso basta! Vieni qui!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04C_01">Arrenditi, ragazzino!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OBJ04C_02">Questo e l'ultimo avvertimento, ragazzino!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_OFF_1">Il bastardo e sceso.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_RUN_1">Via!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_SNTCH_01">Maledetta spia!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_SNTCH_02">Grazie mille, signore!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_01">Tutto bene, vecchio?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_02">Arrenditi, campagnolo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_03">Non hai maiali da sfamare?</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_04">Ti stai rendendo ridicolo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_05">Sono inseguito dallo scemo del villaggio.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_06">Li spendero in roba bella, signore, lo giuro!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_07">Forza, corri come se ti stessero scappando le capre!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TAUNT_08">Non ce la farai mai, lumaca!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_THANKS_1">Grazie per l'aiuto.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_1">Non saprei dire cosa mi piace meno,</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_2">se le paludi o le citta.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_3">Entrambe sono piene di parassiti, rettili e melma.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_4">Siamo molto a est rispetto ai territori che conosciamo</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_TIMELAPSE_5">e lontani dalla vera aperta campagna.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_WAIT_1">Arrivo da lei tra un secondo.</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_01">Torna qui!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_02">Fermo, accidenti a te!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_03">Fermati, moccioso!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_04">Ti conviene fermarti subito!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_05">Restituiscilo!</string>
  <string name="mob1aud¤MOB1_YELLKIDS_06">Ti ammazzo, bastardo d'un ladro!</string>
  <string name="mob2¤0x7D98BCA1">Tieni premuto ~INPUT_FOCUS_CAM~ per centrare la visuale sulla fonte del rumore.</string>
  <string name="mob2¤0x51FB4527">Prendi il bottino dei ladri</string>
  <string name="mob2¤0xA4600259">Cane</string>
  <string name="mob2¤0xDDE68432">Torna dal ~o~cavallo~s~ di Arthur.</string>
  <string name="mob2¤0xE9BCDE1B">Torna alla ~o~villa di Bronte~s~.</string>
  <string name="mob2¤0xECB10B2C">Il cavallo di Arthur e stato abbandonato.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_BLIP_DISTURB">Rumore</string>
  <string name="mob2¤MOB2_BLIP_STASH">Bottino</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_FAIL">Hai lasciato il cimitero.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_HCH">Smonta da cavallo.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_HORSE">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_NAME">Torna al ~o~cimitero~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_CEM_WARN">Torna al ~o~cimitero~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_DIST">Individua la fonte del ~o~rumore~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_ESC">Sfuggi alla legge.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_ESC2">Segui ~o~John~s~ fuori dal cimitero.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_GTAWY">Hai lasciato fuggire i ladri di tombe.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_GUARD">Le guardie di Bronte sono state allertate.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_LAW">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_MANSION">Le guardie di Bronte sono state allertate.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FAIL_SCARE">Hai spaventato i ladri di tombe.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_FL_JN">Segui ~o~John~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_INV">Cerca i ladri di tombe nel ~o~cimitero~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_INVMSL">Perlustra il ~o~mausoleo~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_JN_WAIT">Aspetta John.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_KILL">Insegui ed elimina i ~e~ladri di tombe~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_MAN">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_MAN_FAIL">Hai abbandonato la villa di Bronte.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_RTB">Torna alla ~o~villa di Bronte~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_RTSB">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_SRCH">Cerca il ~o~bottino~s~ dei ladri.</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_GOOD">Di' che sei contento</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_NICE">Parla della sua serata</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_PICKUP">Prendi</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_PRAISE">Elogia</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_RS">Bottino dei ladri</string>
  <string name="mob2¤MOB2_UC_SCOLD">Rimprovera</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2EXT_LI_1">Beh, ve la siete presa comoda.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2EXT_LI_2">Jack!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_1LEFT_01">Bene, dovrebbe essercene ancora uno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_1LEFT_02">Credo che ne sia rimasto uno. Staniamolo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ALST_1">Li abbiamo seminati.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTFIGHT_1">Avreste dovuto pagare Mister Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_01">Vado avanti, tu coprimi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_02">Vado avanti io, stammi vicino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ARTLEAD_03">Vado prima io, guardami le spalle.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ASHOOT_1">Che diavolo fai?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_01">Forza, vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_02">Entri con me o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ATTHEGATE_03">Che fai? Andiamo a prendere Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_AVLAW_01">Teniamoci sul lato.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_AVLAW_02">Meglio tenersi su un lato.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_1">Beh, ~rp~per fortuna non sono un tipo religioso.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_2">Per ora torniamo indietro, ~rp~abbiamo fatto la nostra parte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_3">Stai bene?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_4">Meglio che non ci stia prendendo in giro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_5">E quasi certo che lo stia facendo, ~rp~ma vedremo. ~rp~Sta' calmo e comportati normalmente.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_6">Come fa a sapere se abbiamo fatto quello che ci ha chiesto?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_7">Ho la sensazione che venga a sapere in fretta tutto quello che succede da queste parti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BACKTOB_8">Come ho detto, ~rp~vedremo cosa fare dopo aver recuperato Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BRDS1_1">Cosa diavolo...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_BRDS2_1">Sono solo degli uccelli. Andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_01">Di qua, forse ho trovato qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_02">Arthur, vieni a dare un'occhiata.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CALL_03">Ehi, qui c'e qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_01">Dobbiamo entrare a piedi, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_02">Dai, non possiamo entrare a cavallo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_FT_03">Cosa stai facendo? Lasciamo i cavalli qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_HITCH_1">~sl:0.0:1.8~Bene, credo che ci siamo.~sl:0.8:1.0~~rp~Non fare rumore.~rp~~sl:1.1~Leghiamo i cavalli un po' piu avanti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_01">Come ho detto, diamo uno sguardo alla zona in cui ci hanno attaccati.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_02">Non possiamo tornare da Bronte senza niente in tasca, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CEM_LOOT_03">Dai, controlliamo la zona in cui hanno iniziato ad attaccarci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CHK_1">Forza. Ancora non ci credo che lo stiamo facendo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_CHK_2">Tieni solo occhi e orecchie ben aperti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COP1_01">Polizia! Arrendetevi, siete circondati!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COP1_02">Deponete le armi e uscite con le mani in alto!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COPHIDE_01">Arriva qualcuno, nasconditi!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COPHIDE_02">Stanno venendo qui, sta' giu!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERA_1">Tieniti pronto, sfondiamo la porta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_01">Forza, piombiamogli addosso.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_02">Allora, entriamo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_COVERJ_03">Su, che stai facendo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DEAD_1">Quello era l'ultimo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DENTER_1">~sl:0.0:2.6~Tranquilli, ragazzi, veniamo in pace.~sl:0.3~Dobbiamo solo chiarire un paio di cose col vostro capo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DFAIL_1">Che diavolo credete di fare?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGA_1">Ehi, bello.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGB_1">Via di qui, sacco di pulci!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DOGJ_1">E solo un cane.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DRKA_1">Dovrebbe andare a casa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_DRKJ_1">Qui non e sicuro, signore. Dovrebbe andarsene.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ENTPL_01">Merda, e la legge! Forse possiamo uscire da quel cancello.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ENTPL_02">Dannazione, e la legge! Vediamo se quel cancello e aperto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_01">Seguimi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_02">Restami vicino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_03">Stammi vicino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_ESCP_04">Dai, non dividiamoci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_1">Abigail!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_2">Abigail!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_3">Abbiamo liberato tuo figlio, e andato tutto...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_4">L'abbiamo trovato!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_5">Mamma!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_6">Sta bene!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_7">Sto bene, mamma.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_8">Mi hanno dato da mangiare cose buone.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_9">Cose italiane.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_10">Le hai mai mangiate?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_11">Vieni qui, sciocchino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_12">L'avete trovato,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_13">mi avete riportato il mio bambino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_14">Dutch, Arthur, grazie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_15">Grazie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_16">Mi hanno riportato mio figlio!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_17">Jack, Jack, Jack...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_18">Come stai, ragazzo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_19">Sto bene, grazie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_20">Va tutto bene adesso.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_21">Abigail.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_22">Posso andare a giocare?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_23">Allora?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_24">Beh,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_25">abbiamo conosciuto Mister Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_26">E...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_27">proprio un personaggio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_28">Ah si?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_29">Hai mai visto un italiano che tira i fili?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_30">Solo al teatro dei burattini.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_31">Ti raccontero tutto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_32">John, tu va' pure con la tua famiglia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_33">Arthur...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_34">Grazie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_35">Ragazzi, abbiamo del lavoro da fare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_36">Del lavoro interessante.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_37">Prima, pero, beviamo qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_38">Jack e di nuovo con noi!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_39">Il ragazzo sta bene, grazie al cielo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_40">Grazie, Arthur. Io...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_41">Non so come dirtelo...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_42">Grazie.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_43">Capisco.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_44">Forza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_45">Fai come ha detto Dutch.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT2_46">Stai con la tua famiglia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_1">Beh, ve la siete presa comoda.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_2">Jack!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_3">Dov'e il padrone di casa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_4">Pa'!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_5">Come dicevo, ve la siete presa comoda.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_6">Sono cosi contento di vederti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_7">Andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_8">E proprio un brav'uomo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_9">Ehi, amico mio,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_10">ringrazia Mister Bronte</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_11">per tutto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_12">Sai, Arthur,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_EXT_LO_1">~sl:0.0:4.8~Mister Bronte ci ha invitati a una festa in giardino a casa del sindaco.~sl:1.1~Noi, semplici uomini di campagna!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_1">Trovato.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_2">Bene, adesso andiamocene da qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FDLT_A_1">Credo che ci sia qualcosa, qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE2_1">Scappiamo, ragazzi! Non ne vale la pena!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE2_2">Attento, stanno scappando!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE_1">Forza, battiamocela!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FLEE_2">Diamogli una lezione, Morgan!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDA2_1">Sento qualcosa laggiu.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDA_1">John, di qua.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_FNDJ_1">Arthur... credo di sentire qualcosa qui dentro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1">Dannazione!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1_1">Non vedo niente!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_1_2">Abbiamo proprio scelto la notte giusta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2">Quanti ne vedi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2_1">Sveglieremo di sicuro un po' di gente.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_2_2">Senza dubbio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3">Tre? Quattro? Difficile a dirsi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3_1">Vedo a malapena dove sparo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_3_2">Se si muove, sparagli!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_4_1">Conosco modi migliori di passare una serata.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_4_2">La prossima volta viene Dutch e io rimango a bere.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_5_1">Speriamo che la loro vista non sia migliore della nostra.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GNFT_5_2">Tieni giu la testa e basta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_GRAPL_1">~sl:1.5:0.0~Dannazione!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HANDSUP_1">Siete in cerca di guai?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEADHOME_1">Andiamo! Abbiamo un nuovo accampamento, Jack, ti piacera.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_01">Hai sentito quel rumore?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_02">Aspetta, cos'era?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR1_03">Sentito qualcosa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_01">Stavolta devi averlo sentito.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_02">C'e sicuramente qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HEAR2_03">Rieccolo. Andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HERE_01">Veniva da qui vicino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_HERE_02">Veniva da queste parti, giusto?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_1">Ho trovato un cadavere!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_2">Il sangue e fresco. Dev'essere stato appena ucciso. Sono ancora qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_ALT_1">Ho trovato un cadavere!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG8_ALT_2">Sembra fresco. Sanguina ancora. Dev'essere stato appena ucciso. Sono ancora qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ARTB_1">~sl:0.0:1.0:1~Preghi!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_2">Posso aiutarla?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_3">Oh, ehm... mi scusi. Non volevo... fissare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG10_ART_4">~sl:2.0:0.0~Siamo in un cimitero! Non c'e molto altro da fare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_1">~sl:0.0:2.2:1~Oh, mi spiace, io...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_2">Ho bevuto un goccio. Il mio amico... e morto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITL_3">Possono sentirci, sa? Sono ancora con noi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_1">Oh, ehm, chiedo scusa, ho... ho bevuto un goccetto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_2">Un mio amico e morto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_3">Possono sentirci, sa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG11_EXITR_4">Sono ancora con noi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG21_F_1">~sl:0.0:0.8~Maledizione!~sl:2.0~Forza!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG21_H_1">Seguimi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG22_1">Andiamo, figliolo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG22_2">Ecco.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_A_1">~sl:0.4:3.0:1~Bene, Arthur. E la nostra occasione.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_A_2">Andiamo, svelto. Adesso!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_B_1">~sl:0.0:0.6:1~Andiamo!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_C_1">Forza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_D_1">Forza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG23_E_1">Merda.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD1_1">Non tirarti indietro proprio adesso, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD2_1">Forza, vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD3_1">Ci muoviamo o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_DAWD4_1">Vieni?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG30_ENTER_1">Di qua.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_1">~sl:0.0:4.2:1~Salve, abbiamo un appuntamento con Mister Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_2">Chi siete?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_4">~sl:0.0:2.6~Chiama il tuo capo e alla svelta,~sl:~cosi ci facciamo una chiacchierata da gentiluomini.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_6">~sl:0.0:1.4:1~Corri, forza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_7">E questo il famoso carisma di Dutch di cui ho tanto sentito parlare?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_0_8">Rilassati. Ci penso io.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_3_1">Pare ci sia gia stato qualcuno, qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_1">~sl:0.0:1.5~Come possono riposare in pace~sl:~se non sono neanche stati seppelliti?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_2">~sl:0.0:1.3~E questo che cerchi, Marston?~sl:0.2~La pace?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_4_3">Un giorno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_1">~sl:0.0:1.7~Quando tocchera a me, Arthur,~sl:0.6~assicurati che mi seppelliscano in profondita.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_2">Con piacere.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_5_3">~sl:0.9:1.9:1~Questo posto mi fa venire i brividi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_1">~sl:0.0:1.4~Fermo.~sl:0.4~Credo di aver sentito qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_2">Cosa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_3">~sl:0.0:1.6~O i morti si stanno risvegliando,~sl:1.0~oppure qualcuno sta cercando di risvegliarli.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_IG_6_4">~sl:0.0:1.2~Gia.~sl:0.6~Muoviamoci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_1">~t~In Italiano: Dentro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_2">~t~In italiano: Chi sono 'sti buffoni?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_3">~t~In italiano: Sono qui per il picciotto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_4">~t~In italiano: Coi soldi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_5">Perch ha rapito suo figlio?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_6">Come?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_7">Ho detto:</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_8">\\"Perch ha rapito suo figlio?\\"</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_9">Noi non abbiamo alcun problema con lei, signore.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_10">N lei con noi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_11">Ma se vuole crearne uno,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_12">questa stanza si riempira di cadaveri prima che venga risolto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_13">Quindi, voi entrate nella mia citta,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_14">puzzando di letame e conciati in quel modo,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_15">entrate in casa mia senza nemmeno esservi lavati</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_16">e osate dirmi come mi devo comportare?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_17">Osate chiedermi di mostravi compassione?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_18">Non vi ho forse gia dimostrato un'infinita compassione</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_19">semplicemente consentendovi di respirare in mia presenza?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_20">Non posso darle torto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_21">Ora,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_22">noi siamo semplice gente di campagna.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_23">L'unica cosa che abbiamo e l'un l'altro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_24">E lei ha... lei ha rapito suo figlio</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_25">per una disputa con degli ex schiavisti incestuosi</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_26">e con la quale nessuno di noi ha a che vedere.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_27">Non avete nulla a che vedere con la distruzione della distilleria?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_28">Siamo stati dei testimoni innocenti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_29">E per quella parte per cui non siamo innocenti, ecco,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_30">quasi sicuramente possiamo ritenerci ignoranti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_31">Lei, lei, lei manipola le parole,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_32">mente spudoratamente,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_33">crede di essere migliore di chiunque altro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_34">~t~In italiano: Ti adoro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_35">~t~In italiano: Date da bere a 'sti uomini.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_36">Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_37">Dutch van der Linde.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_38">Arthur Morgan.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_39">Arthur, il piacere e mio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_40">John Marston.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_41">Tutto mio. Prego.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_42">Quindi, il mio amico puo riavere suo figlio?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_43">Ma certo, certo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_44">Ma...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_45">dovrei forse pagare di tasca mia questa piccola incomprensione?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_46">Sono sicuro che non lo desiderate neanche voi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_47">No.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_48">No, no, no. Quindi, che ne dite di questa proposta?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_49">Portate a termine un lavoretto per me</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_50">e potrete riavere il ragazzino.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_51">Di che si tratta?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_52">Delle persone hanno cominciato a depredare le tombe nel cimitero.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_53">Mi sembra il luogo adatto. Il migliore.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_54">Adoro quest'uomo. Io la adoro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_55">Vedete, non solo hanno preso l'abitudine di profanare i morti,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_56">ma lo fanno senza pagare un tributo ai vivi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_57">Il fatto e che, se vedono i miei uomini, scappano.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_58">Quindi, forse, se andaste voi due...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_59">Mentre lei, Mister Van der Linde,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_60">lei potrebbe parlarmi ancora un po' delle mie maniere.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_61">Salute.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_62">Salute.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_1">Eccoti qua.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_2">Siete pronti?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_1_3">Certo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIA_2_1">Cos'altro sai di questo tizio?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_1">Non molto, e solo un piccolo europeo furbo e dai capelli unti che</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_2">ha un bel po' di potere e denaro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_3">Datemi retta. Se entriamo e cominciamo a sparare a casaccio,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_4">il ragazzo fara una brutta fine, ve lo garantisco.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_5">Una persona del genere sara ben protetta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_6">Nessuno fara una brutta fine, Arthur, quindi stiamo calmi. Li confonderemo con le parole.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_7">Fidati. E questo il posto?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_8">Per forza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_9">Tutto bene, John?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_INT_LIB_1_10">Credo di si.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_3">~sl:0.7~Quali?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_10">Questo ha una casa. ~rp~Non bella come quella di Mister Bronte, pero.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSHOUTED_14">Ovvio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_3">Quali?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_10">~sl:0.2~Questo ha una casa. ~rp~Non bella come quella di Mister Bronte, pero.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTHSPOKEN_14">~sl:0.4~Ovvio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_1">E bello vederti, Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_2">Anche per me, zio Arthur. ~rp~Avete preso i cattivi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_4">Al cimitero. ~rp~Zio Dutch e papa Bronte mi hanno detto...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_5">Chiamalo Mister Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_6">Si, ~rp~io e tuo padre ce ne siamo occupati.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_7">Gliel'avevo detto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_8">Aspetta di vedere il nuovo campo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_9">Non un altro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_11">Non fa niente.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_12">Ti sistemeremo e laveremo subito.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKARTH_13">Ho fatto il bagno ieri sera.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_1">Sicuro di stare bene, figliolo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_2">Sto bene. ~rp~Papa Bronte ha detto che mi venivate a prendere.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_3">Mi... mi dispiace.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_4">Perch?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_5">Per... averci messo cosi tanto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_6">~sl:0.0:5.0~Mi sono divertito. ~rp~Avevo la mia stanza, con un letto grande e una scatola dei giochi.~lr:0.3~E un sacco di libri.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_7">Ti hanno... fatto qualcosa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_8">Hai mai mangiato gli spaghetti?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_9">Come? Che sono?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_10">Cose da mangiare. Sembrano dei vermi, ma sono deliziosi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_11">Davvero?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_12">Papa Bronte mi ha insegnato tante cose nuove.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_13">~sl:0.0:1.6:1~Non chiamarlo cosi, per favore.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_14">~sl:0.0:3.6~Sai che il puledro e un cavallo giovane?~sl:0.3~E poi c'e ~rp~un tipo di ciabatte, le pantofole.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_15">Ciabatte?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_16">Me ne hanno date due paia, ~rp~una per il giorno e una per la notte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_17">Beh, ~rp~sono felice che tu stia bene.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_18">~sl:0.0:0.9~Mi sono~lr:~divertito molto, ma voglio ~rp~rivedere la mamma. ~rp~Le sono mancato?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACKJOHN_19">Molto. ~rp~Non puoi capire quanto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_1">Non posso credere che lo stiamo facendo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_2">Lo so, ma non t'importera piu quando avremo ripreso il ragazzo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JACK_3">Quel bastardo fara meglio a mantenere la parola.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_7">~sl:0.0:1.6~Ora Dutch e con lui.~lr:0.3~Tutto sommato, ~rp~poteva andare molto peggio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_9">~sl:0.0:1.5~Stara bene.~sl:0.9~Immagino che i Braithwaite avessero rapito Jack per chiedere un riscatto,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_10">~sl:0.0:1.5~per tutti i soldi che gli siamo costati.~sl:0.2~E che lo avessero spedito qui per non farcelo trovare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_11">Ma Bronte sa che ormai non ci sono piu Braithwaite a pagarlo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SHOUTED_12">~sl:0.0:2.2~Ora Jack non gli serve piu.~lr:0.6~Sbrighiamoci ~rp~e lasciamo fare il resto a Dutch.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_7">~sl:0.0:1.2~Ora Dutch e con lui.~lr:~Tutto sommato, ~rp~poteva andare molto peggio.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_9">~sl:0.0:1.1~Stara bene.~sl:0.9~Immagino che i Braithwaite avessero rapito Jack per chiedere un riscatto,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_10">~sl:0.0:2.0~per tutti i soldi che gli siamo costati.~sl:0.4~E che lo avessero spedito qui per non farcelo trovare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_11">Ma Bronte sa che ormai non ci sono piu Braithwaite a pagarlo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1SPOKEN_12">~sl:0.0:2.1~Ora Jack non gli serve piu.~lr:0.4~Sbrighiamoci ~rp~e lasciamo fare il resto a Dutch.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_1">Sai dov'e il cimitero?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_2">Credo di si, ~rp~ci sono passato vicino prima. ~rp~E davvero imponente.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_3">Sai, hai fatto bene ~rp~a stare zitto, la dentro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_4">Ti fidi di quello che dice quel bastardo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_5">Non sappiamo neanche dove sia Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_6">Ascolta, ~rp~abbiamo trovato Bronte ~rp~e siamo riusciti ad entrare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_8">Quel povero bambino. Non sono stato un buon padre. Spero... spero stia bene.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JBNT1_13">Spero che tu abbia ragione.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JCPS_1">Merda, ci mancava solo questa. Seminiamoli, Morgan!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JDN_1">Bene, facciamola finita.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JFAIL_1">Maledizione, Arthur! Adesso come faremo a riprenderci Jack?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_1">Ladri di tombe? Credi ci abbia preso per idioti?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_2">Non saprei. Che scelta abbiamo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_3">Direi nessuna.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JGO_4">Che cosa stupida.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JHCH_1">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JLST_1">Per ora li abbiamo seminati. Forza, andiamocene.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_01">Su, vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_02">Monti in sella o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JMNT_03">Andiamo o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JONLOOK_01">Bene, vediamo cosa sta succedendo qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JONLOOK_02">Forza, troviamoli e andiamocene da qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JRIDE_01">Bene, andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_JRIDE_02">Su, andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_01">~sl:1.5:0.0:~Continuiamo a cercare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_02">Non possono essere lontani, continuiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_03">D'accordo, continuiamo a cercare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_04">Dai, vediamo di trovarli.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_05">Andiamo avanti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_KPLK_06">Forza, c'e qualcuno da queste parti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_01">Questa l'hanno gia ripulita.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_02">Qualcuno ci ha preceduti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LATE_03">Troppo tardi. Ci e gia passato qualcuno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOCKED_01">E chiuso, dobbiamo tornare indietro.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOCKED_02">Chiuso. Torniamo da dove siamo venuti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_01">I ladri di tombe non hanno vita difficile, vero?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_02">Oggi poteva andare in tanti modi, ma non immaginavo certo cosi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_03">Perch ho la sensazione che Bronte stia ridendo di noi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_04">Che posto del cazzo... voglio dire, del cavolo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_05">Guarda quanto sono grandi. I morti in questa citta se la passano meglio di noi.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_06">Abbiamo fatto tante cose strane, Morgan, ma questa...</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_07">Dove sono quei figli di puttana?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_08">Questo posto mi fa venire la pelle d'oca.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOK_09">Spero che Dutch si stia godendo brandy e sigari.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_1">Bene, ora troviamo il loro bottino. Dev'essere qui da qualche parte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_2">Va bene, ma dobbiamo fare in fretta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_3">Non possiamo tornare da Bronte a mani vuote. Guardiamo dov'erano quando hanno cominciato a sparare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_LOOT_4">Derubare ladri di tombe, ne abbiamo fatta di strada.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_01">Che c'e che non va, Arthur? Andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_02">Andiamo, e arrivato il momento di conoscere questo Mister Bronte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MANSHRY1_03">Vieni o no? Ti abbiamo gia aspettato abbastanza.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_1_1">Allora, l'avete trovato l'orologio di mio padre?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_1_2">Allora, l'avete trovato l'orologio di mio padre?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_1">Avanti,</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_2">muoviamoci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_4">Credo di aver sentito qualcuno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_5">Speriamo di aver sparato alla gente giusta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_6">Muoviamoci.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_8">Credo di aver sentito qualcuno.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MCS_2_9">Speriamo di aver sparato alla gente giusta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS1_1">Questo posto e un labirinto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS1_2">Devono essere qui da qualche parte. Tu prova a sinistra, io vado dritto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS2_1">Odio questo posto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_MORECOPS2_2">Anch'io. Perch non vai a sinistra? Io continuo dritto, d'accordo?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_01">Vai o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_02">Non dovevi andare avanti tu?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_03">Non hai detto che andavi prima tu?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_04">Ci muoviamo o no?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_NOLEAD_05">Vai, allora.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OKAY_1">Stai bene?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OKAY_2">Sto bene.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OTHER_1">Bene, credo che ci siamo. Non fare rumore. Leghiamo i cavalli un po' piu avanti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OUTOPEN2_1">Quei bastardi vogliono attirarci allo scoperto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OUTOPEN_1">Attenzione, ci stanno portando allo scoperto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_01">Provo di qua.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_02">Aspetta, ho sentito qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_03">Do un'occhiata qui.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_04">Guardo da questa parte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_05">Credo di aver visto qualcosa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_OVRTR_06">Prima la finiamo, prima ci riprendiamo Jack.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_QN_01">Cos'era?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_QN_02">Vedi qualcosa?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSHOUTED_8">Hai detto che e una festa in giardino?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSHOUTED_9">Un importante ricevimento a casa del sindaco.  ~rp~Pare che ci saranno le persone piu ricche del Lemoyne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSPOKEN_8">Hai detto che e una festa in giardino?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANTSPOKEN_9">Un importante ricevimento a casa del sindaco.  ~rp~Pare che ci saranno le persone piu ricche del Lemoyne.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_1">La serata e andata bene?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_2">Piacevole. ~rp~Lui e un insopportabile pallone gonfiato, ~rp~ma ha una buona scelta di liquori.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_3">A voi com'e andata? ~rp~Qualche problema?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_4">Molti piu di uno. ~rp~Abbiamo quasi raddoppiato gli ospiti di quel cimitero.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_5">Mi era sembrato ~rp~di sentire degli spari ~rp~coperti dal suono del grammofono.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_6">Incredibile.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_7">Ognuno ha le sue qualita, Arthur. ~rp~Sono entrato con una pistola ~rp~e sono uscito con un invito a una festa.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_10">E Bronte?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_11">Ci sara anche lui. ~rp~Pare che comandi lui in citta, ~rp~o almeno e quel che crede.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_12">Potrebbe presentarsi qualche opportunita per noi. Gli ultimi giorni sono stati caotici, ma ora possiamo guardare avanti.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_13">Fare i soldi che ci servono e sparire.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNBANT_14">Comunque, ~rp~ci siamo ripresi Jack. ~rp~Per ora e questo che conta. ~rp~Andiamo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNCAMP_1">Riportiamo questo ragazzo da sua madre.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_01">Monta in sella, Arthur. E stata una lunga notte.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_02">Andiamo, Abigail sara molto in ansia.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRNMNTUP_03">Perch devo passare la mia vita ad aspettarti, Arthur?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRN_1">Svelto, torniamo da Dutch!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_RTRN_WHIS_1">Svelto, torniamo da Dutch!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SB_ARR_1">Ehi, sono tornati! Credo di vedere Jack!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_05">Aspetta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_06">Aspetta un momento.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_07">Aspetta.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_08">Zitto.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_SHUSH_09">Fermo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_STAYQUIET_01">Sta' buono, non dobbiamo spaventarli.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_STAYQUIET_02">Fai piano, senno ce li facciamo scappare.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN1_1">Forza, stiamogli addosso!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN2_1">Su, forza! Li stiamo perdendo!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN12_1">Inseguiamoli!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_THFWRN22_1">Che fai? Stanno scappando!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WELLDONE_1">Bella mira, Arthur.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_01">Li vedi?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_02">Dove sono quei figli di puttana?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_03">Non li vedo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_04">Dove sono andati?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WHERE_05">Maledetta nebbia!</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNA_1">Hai visto?</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNA_2">Roba da incubo.</string>
  <string name="mob2aud¤MOB2_WMNJ_1">Una faccia che non ti scordi.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_ABANDON">Ti sei allontanato dalla banda.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_CASH">Cassiere</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_CUST">Cliente</string>
  <string name="mob3¤MOB3_BLIP_SAFE">Cassaforte</string>
  <string name="mob3¤MOB3_DEADEYE">Il Dead Eye restera attivo finch sparerai senza bersagli marcati.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_FAIL_CASH">Il cassiere e stato ucciso prima che aprisse la cassaforte.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_FAIL_WAGON">Il carro e inutilizzabile.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_HELP_TROL">Usa ~INPUT_VEH_SHUFFLE~ per passare dall'altro lato del tram.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_LOOT">Svuota</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ1">Rapina i ~o~clienti~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ2">Obbliga il cassiere ad aprire la ~o~cassaforte~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S1_OBJ3">Ispeziona la ~o~cassaforte~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S2_OBJ1">Respingi gli ~e~uomini di legge~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S3_OBJ1">Respingi gli ~e~uomini di legge~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S4_OBJ1">Segui ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S5_OBJ1">Segui ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S5_OBJ2">Sali sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_S6_OBJ1">Uccidi gli ~e~inseguitori~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_SAFE">Cassaforte</string>
  <string name="mob3¤MOB3_SWAP_SIDE">Passa dall'altra parte</string>
  <string name="mob3¤MOB3_WARNEXIT">Torna alla ~o~stazione~s~.</string>
  <string name="mob3¤MOB3_WARN_LENNY">Tieni il passo di ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_1">Stai bene, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_2">Saro sincero. Sono stato meglio, figliolo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_3">Lenny, tienilo d'occhio.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ACHECK_4">Certo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTD_01">Andiamo, non sono dei giocattoli.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTD_02">Muoviamoci, non abbiamo tempo da perdere.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTL_01">Perdonate il mio amico. Ha un caratteraccio.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ANTL_02">Devi sempre creare problemi, vero?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ATTACKD_1">~sl:0.5:0.0~Figlio di puttana!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_BLOWN_1">~sl:0.5:0.0~Cosi si fa!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK1_1">Stammi vicino, Dutch. Ti porto via io da qui.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_01">Andiamo, Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_02">Forza, capo, muoviamoci.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK2_03">Muoviamoci, Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK3_1">~sl:1.5~Come va, capo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DCHECK3_2">Sto bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFENDL_01">Pensa al lato destro, Lenny.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFENDL_02">Lenny, alla mia destra.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_02_01">Sono sul balcone alla mia destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_02_02">Attenti, ce ne sono alcuni sul balcone!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03B_1">Cazzo, ne arrivano altri!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03B_2">Andiamocene da qui, d'accordo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03_1">~sl:0.8:0.0~Quanti ce ne sono?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_03_2">Tu spara a tutto quello che si muove!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_04_01">Bene, andiamo! Muovetevi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DEFEND_04_02">E la nostra occasione! Andiamo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DKILL_01">Dannazione, cosa stai facendo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DKILL_02">Cristo santo, basta cosi. Siamo qui per i soldi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DSHOUT_01">Bronte la paghera per questo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_DSHOUT_02">Quel bastardo ha chiamato tutti i poliziotti della citta!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_1">Posso dirti una cosa, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_2">La prossima volta,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_3">usiamola un po' di discrezione.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_4">Sembrava una pista promettente.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_5">Lo so, ma...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_6">Beh, ce l'abbiamo fatta...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_7">grazie a te.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_8">Non c'e di che.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_9">Si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_10">Sei un bravo ragazzo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_11">E abbiamo fatto</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_12">quindici dollari a testa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_13">e un quarto di dollaro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_14">Non dimentichiamoci il quarto di dollaro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_15">Zitto, Arthur.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_16">Ci ha incastrato.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_17">Mi ha manipolato,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_18">ci ha aizzato contro la legge.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_19">Cosa gli abbiamo fatto?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_20">Cosa gli ho fatto?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_21">Forse crede di essere il re della citta</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_22">e non vuole tra i piedi gente come te.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_23">Allora,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_24">adesso cosa facciamo, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_25">Ci serve solo del denaro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_26">Un altro colpo decente e ce ne andiamo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_27">La banca resta la nostra opzione migliore.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_28">Hosea concorda.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_29">Dopo quello che e successo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_30">A maggior ragione.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_31">Non mi sento tanto bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_32">Hai solo sbattuto la testa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_33">Forza, ti riaccompagno all'accampamento.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_34">Ehi, sei stato davvero bravo, Lenny.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_35">Anche se avrei preferito che fosse andata meglio.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_36">Non si puo avere tutto.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_EXT_LI_1">~sl:1.7:0.0~Credo che siamo al sicuro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_01">Forza, Arthur, prima che ne arrivino altri!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_02">Arthur, andiamocene da qui!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_GETON_03">Merda. Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HEAD_1">Raggiungiamo quel carro!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HELPL_01">Arthur, devi aiutare subito Lenny!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HELPL_02">Forza, Arthur, ci servi a sinistra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_1">Stai bene, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_2">~sl:0.0:2.2~Ho preso una bella botta in testa,~sl:~ci vedo triplo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_HURT_3">Sta' giu, li tengo a bada io!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG1_1">Ho detto: \\"Apri la porta e fai entrare il mio amico\\".</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG1_2">Si, certo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_1">Qui non c'e molto!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_2">Cosa?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_3">Non c'e nulla!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_4">Sei sicuro?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_5">Si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_6">Allora vieni qui e preparati ad avere compagnia.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_7">Ehi, voi! Comportatevi bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG2_8">Non vogliamo fare del male a nessuno di voi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_DUTCH_1">Mister M, controlla la cassaforte.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_DUTCH_2">Certo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_1">Aprila.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_2">Non penso tengano molti contanti li dentro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG5_OPEN_3">Aprila!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_1">Maledizione, hanno bloccato la strada.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_2">~sl:0.0:0.8~Aspetta,~sl:1.0~usiamo questa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG10_3">~sl:0.7:0.0~Cerca di colpirla, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_A_1">Merda. Fa' qualcosa!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_B_1">Arthur, presto!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_IG11_C_1">Fa' qualcosa!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_1">Eccoti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_2">Seguimi, veloce.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_3">Sei in ritardo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_4">Due giorni in questo posto</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_5">e sei gia diventato un uomo di citta sempre di corsa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_6">Che fretta c'e?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_7">Eccoti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_8">Seguimi, veloce.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_9">Sei in ritardo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_10">Due giorni in questo posto</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_11">e sei gia diventato un uomo di citta sempre di corsa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_12">Che fretta c'e?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_13">Dobbiamo andarcene da qui</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_14">per sempre.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_15">Abbiamo fatto parecchi soldi, ma...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_16">se vogliamo andarcene via tutti insieme,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_17">ce ne servono abbastanza per una barca.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_18">Ho trovato un capitano di nave molto cordiale.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_19">E disposto a portarci in Australia o a Tahiti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_20">Dobbiamo solo pagarlo per il passaggio</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_21">e per una proprieta una volta sbarcati.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_22">Non gli serve altro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_23">Svaniremo nel nulla.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_24">Una nuova vita.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_25">E dove diavolo e Tahiti?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_26">Pacifico del Sud.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_27">Un paradiso incontaminato.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_28">E chi ci vive?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_29">I tahitiani, immagino.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_30">Abbiamo fatto un bel po' di soldi su quel battello, ma</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_31">non abbastanza da farci fuggire e vivere tranquillamente.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_32">Il resto da dove proviene?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_33">Li.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_34">E dove prenderemo il denaro</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_35">per pagarci il passaggio in mare,</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_36">la discrezione del capitano e abbastanza terra per tutti?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_37">Li.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_38">Vuoi rapinare quel posto?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_39">Beh, non pensavo di riparargli le tubature.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_40">Non so se hai notato, ma non abbiamo molto tempo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_41">Nel giro di qualche giorno</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_42">i Pinkerton si faranno vivi e allora per noi sara finita.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_43">Quindi ci servono i soldi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_44">Bronte ha detto che questo posto ne custodisce parecchi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_45">Andiamo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_46">Signore e signori, questa e una rapina.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_47">Fate come vi dico e nessuno di voi morira.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LI_1">~sl:0.0:0.6~Eccoti.~sl:~Seguimi, veloce. Sei in ritardo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_1">Datemi fastidio e morirete tutti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_2">Ricordate, vogliamo solo i soldi. Non obbligateci ad ammazzarvi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_3">Mister M, alleggerisci le tasche di queste brave persone. Mister S, controlla la stanza laggiu.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_4">Io controllo questa.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_INT_LO_5">Morire e una tua scelta, non mia. Puoi aprire e far entrare il mio amico?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_KILLCLERK_1">Ehi, questo non e il nostro stile, e lo sai.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENGOOD_01">Si, tutto bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENGOOD_02">Direi di si.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENNYOK_01">Tutto a posto, ragazzo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LENNYOK_02">Ragazzo, tutto bene?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LKILL_01">Diamine, perch l'hai fatto?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_LKILL_02">Che cazzo fai? Calmati, d'accordo?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_1">Ce l'abbiamo fatta.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_2">~sl:0.8:0.0~Ne vedi altri?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_3">Non fermarti, ragazzo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_4">Tutto bene la dietro?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MADEIT_5">Non preoccuparti di me, portaci via da qui.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_1">Merda!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_2">Abbiamo un problema.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_3">Qui fuori e pieno di poliziotti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_4">Uscite fuori!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_5">Siete circondati!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_6">Quel viscido figlio di puttana!~n~~m~Ho detto di uscire!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_7">Ci ha teso una trappola.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_8">Dici?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_9">Ti sembra un buon momento per fare del sarcasmo, Arthur?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_10">Cosa facciamo, signori?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_11">Qualcosa...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_12">Il tram...</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_13">Il tram!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_14">Seguitemi, signori.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_15">Vattene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_16">Ora.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_17">E questo il tram per Tahiti?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_18">Speriamo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_1">Qui non c'e quasi nulla.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_2">Ci devono essere un sacco di soldi. Ce l'ha detto lui, guarda meglio.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS1_LI_3">Non c'e granch. Giusto qualche spicciolo, nient'altro.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_1">Ferma questo affare.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_2">Ci provo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_3">Si e rotto.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_4">Tenetevi forte!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MCS2_5">Dutch.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_1">Stai bene, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_2">~sl:0.0:2.6:1~Si. Piu o meno.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_3">~sl:0.2:0.7:1~Sta bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_MSC2_LO_5">~sl:0.0:1.9:1~Merda.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTD_01">Almeno spara, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTD_02">Cosa aspetti, Arthur?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTL_01">Spara, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_NOSHOOTL_02">Perch non spari, Arthur?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ODR4_1">~sl:0.0:3.1~Prima gli O'Driscoll ci colgono di sorpresa all'accampamento, ora questo.~sl:~Dobbiamo svegliarci.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ODR4_2">Ci sveglieremo dopo essercene andati da qui!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_OTHER_1">Ci ho gia guardato. Non c'e niente.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_1">Credi che l'abbiano preso o che ci abbia traditi?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_2">~sl:0.0:3.2~Kieran? Non sarebbe mai tornato~sl:~da Colm di sua spontanea volonta.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_3">~sl:0.0:1.6~L'avrebbero ucciso sul posto.~sl:0.6~Ma se riuscissero a fargli venire dei dubbi, chi lo sa?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_4">E adesso sanno dove ci nascondiamo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_5">~sl:0.0:3.0~Puo darsi. Sono molto sparpagliati~sl:~e non abbiamo lasciato superstiti.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_6">A ogni modo, presto ce ne andremo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_7">Con quella barca di cui parlavi?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_8">~sl:0.0:3.5~Ti piacerebbe sentire il sole sulla pelle~sl:~e la sabbia sotto i piedi?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_PREBANT_9">~sl:0.6~Mi sembra una bella prospettiva.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER1_1">Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER1_2">Si, sto bene!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER2_1">Tutto a posto, Dutch?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_RECOVER2_2">Sto bene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_01">Perch non stai raccogliendo donazioni, Mister M?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_02">Perch non gli hai ancora svuotato le tasche, Mister M?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_03">Forza, queste persone non vedono l'ora di separarsi dai loro oggetti di valore.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_04">Prendi il loro denaro e sbrighiamoci.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBD_05">Controllali tutti, Mister M, non voglio che qualcuno si senta escluso.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBL_01">Forza, questa gente deve avere qualcosa di valore.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_ROBL_02">Li perquisisco io o ce la fai tu?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_OBJ1_01">Teneteli a bada, gente!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_OBJ1_02">Su, ragazzi, teneteli lontani!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_01">Forza, Arthur, dobbiamo andarcene da qui!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_02">Andiamo Arthur, di qui!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_03">Di qua, Arthur, presto!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S3_REMIND_04">Sbrigati, Arthur, nei vicoli!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_BALCONY_1">Guardate in alto. Sul balcone!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_COURT_1">Cazzo, sono anche di qua!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_COURT_2">Non facciamoci seguire!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_DOWN_1">Attenti, hanno bloccato la strada!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_HORSES_1">Uomini a cavallo! Attenzione!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_MOVE_1">E il momento, andiamo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_OBJ_1">Di qua, andiamo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_01">Vieni, Arthur, andiamo!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_02">Andiamo, Arthur, seguici!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_03">Seguici, Arthur.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_REMIND_04">Dobbiamo andare, Arthur, resta con noi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_RIGHT_1">A destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_STREET1_1">Di qua, sulla strada!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S4_STREET2_1">Dobbiamo muoverci, capo, stammi vicino!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT1_01">Non danneggiate quel carro! Ci serve una via di fuga!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT1_02">Lasciate intatto quel carro! Potrebbe servirci!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_01">Arthur, sali sul carro!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_02">Sbrigati. Dobbiamo andarcene, ora!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S5_BANT2_03">Cosa stai facendo? Dobbiamo sbrigarci!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_OBJ1_01">Ancora non mollano!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_OBJ1_02">Guardate! Non e ancora finita!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE1_01">Ci inseguono. Facciamoli fuori.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE1_02">Arrivano da dietro. Sbarazziamocene!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE3_01">Ce ne sono altri alla mia destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE3_02">Alla mia destra! Eliminiamoli!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE4_01">Dalla strada a sinistra! Non mollano!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE4_02">Sulla sinistra, tienili impegnati!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE5_01">A destra, ragazzi!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_S6_WAVE5_02">Ce ne sono altri a destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_01">Ci dai un'occhiata o no?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_02">Andiamo, svuota quella cassaforte.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SEARCH_03">Perch ci stai mettendo tanto?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTD_01">Cristo santo, vuoi farci catturare?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTD_02">Ma cosa stai facendo? Metti giu quell'arma.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTL_01">Perch diavolo stai sparando?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SHOOTL_02">Ehi, smettila. Sei impazzito?</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_SLOW_1">Arthur, fallo rallentare!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STATHELP_01">Che aspetti, Mister M? Aiuta il nostro amico ad aprire la cassaforte.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STATHELP_02">La cassaforte, Mister M, cosi questi poveretti torneranno alle loro vite.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_01">Ricordati che non abbiamo molto tempo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_02">Forza, prendiamo i soldi e andiamocene.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STILLDAWD_03">Mi senti? Vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPD_01">Credo che abbiano recepito il messaggio.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPD_02">Ehi, mantieni la calma.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPL_01">Ehi, vacci piano.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STOPL_02">Adesso faranno i bravi.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_STRUGGLE_1">Togliti di dosso!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_THANKS_1">Grazie, figliolo.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TOLENNY_01">Hai sentito il capo, controlla la cassaforte.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TOLENNY_02">Su, sbrigati. Dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_01_01">Attenti a destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_01_02">Ce ne sono altri a destra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_02_1">Attento a quei vicoli, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_02_2">Ce n'e uno anche sul balcone!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_04_01">Arthur, arrivano dalla banca. Sulla destra.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_04_02">Occhio a destra, escono dalla banca.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_05_1">Altri a cavallo a sinistra!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_05_2">Arthur, da' una mano a Lenny!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_06_1">Fuori dal saloon! Ehi, andiamo davvero veloci!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_2B_1">Ce ne sono alcuni in quei vicoli, Arthur!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_2B_2">Su quel balcone!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_5B_1">Arrivano a cavallo da questa parte!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_TROLLEY_5B_2">Arthur, copri la sinistra con Lenny.</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_WAGON_03_01">Andiamo al ponte!</string>
  <string name="mob3aud¤MOB3_WAGON_03_02">Vai dritto verso il ponte!</string>
  <string name="mob4¤0x02717787">Tampona</string>
  <string name="mob4¤0x5C5FC8A0">Premi ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ per riporre la Lanterna.</string>
  <string name="mob4¤0x6B1428AA">Jules e stato divorato.</string>
  <string name="mob4¤0x72AB7F61">Torna da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob4¤0x9560FAC7">Tieni ferma la gamba</string>
  <string name="mob4¤0x56261D3B">La Lanterna e nella sezione dedicata alle armi corpo a corpo della Ruota delle armi.</string>
  <string name="mob4¤0xA3DBCC3F">Jules</string>
  <string name="mob4¤0xAE42DE92">Thomas</string>
  <string name="mob4¤0xB9D738C9">Stringi</string>
  <string name="mob4¤0xCC92D454">Alligatore</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ABANDONED">Dutch e stato abbandonato.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_AHORSE">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_AHORSE">Hai attaccato il tuo cavallo.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_DHORSE">Hai attaccato il cavallo di Dutch.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_DUTCH">Hai attaccato Dutch.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_JULES">Hai attaccato Jules.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_ATTACK_THOMAS">Hai attaccato Thomas.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_BLEED_JULES">Jules e morto dissanguato.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DEAD_SKIFF">La barca e stata danneggiata.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DHORSE">Il cavallo di Dutch e morto.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_DROWN_JULES">Jules e annegato.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_HELP_PRESSURE">Tieni premuti ~INPUT_CONTEXT_LT|PromptId=INPUT_MOB4_UC_PRESSURE_L,Gutter~ e ~INPUT_CONTEXT_RT|PromptId=INPUT_MOB4_UC_PRESSURE_R,Gutter~ per fare pressione.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_HELP_WRAP">Usa ~INPUT_LOOK_LR|PromptId=INPUT_MOB4_UC_WRAP,PromptStyle=3~ per applicare la fasciatura.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_JULES">Jules</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ01A">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ01B">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ02A">Segui ~o~Dutch~s~ fino a Lagras.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ02B">Parla con ~o~Thomas~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03A">Segui ~o~Thomas~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03B">Controlla la ~o~nassa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ03C">Esamina la ~o~nassa~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04A">Aspetta che gli alligatori siano passati.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04B">Cerca ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04C">Parla con ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ04D">Sali sulla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ05A">Scorta la barca al ~o~molo~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07A">Salva ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07B">Cerca ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ07C">Torna alla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08A">Uccidi l'~e~alligatore gigante~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08B">Ferma l'emorragia di ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08C">Fascia la ferita di ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ08D">Arresta l'emorragia di ~o~Jules~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_OBJ09A">Scorta la barca al ~o~molo~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH">Area di ricerca</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH_FAIL">Hai abbandonato la ricerca.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SEARCH_WARN">Riprendi la ~o~ricerca~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SKIFF">Barca</string>
  <string name="mob4¤MOB4_SPOOK">Thomas e stato spaventato dalla legge.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_THOMAS">Thomas</string>
  <string name="mob4¤MOB4_THOMAS_WARN">Torna da ~o~Thomas~s~.</string>
  <string name="mob4¤MOB4_TRAP">Nassa</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_BECKON">Parla</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_CALL">Chiama</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_EXITSKIFF">Scendi dalla barca</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_HELP">Aiuta</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_LOOT">Controlla</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_PRESSURE">Applica pressione</string>
  <string name="mob4¤MOB4_UC_WRAP">Benda</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ARRIVELCNV_1">Comunque, siamo arrivati. Lascia parlare me.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ARRIVEL_1">Siamo arrivati. Lascia parlare me.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_01_1">Ammazza quel figlio di puttana, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_01_2">Andra tutto bene, Jules, resisti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ATK_02_1">Scaricagli addosso tutti i colpi che hai!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_1">Ehi! Tu, sull'albero! Che stai facendo?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_01">Andiamo. Come dicevo, qui dobbiamo stare sul chi vive.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_02">Prima finiamo, prima potro aiutarvi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BECKON_T_03">Meglio non restare qui. Muoviamoci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_01">Come ho detto, la barca e laggiu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_02">Credo che la barca sia incagliata.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_BOATDAWD_03">Per favore, recupera la barca. Sono quassu da ore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_01">Arrivo!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_02">Resisti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_COME_HERE_03">Arrivo, Jules!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_01">Di qua!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_02">Da questa parte! Aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_03">Quassu!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_04">Sull'albero!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_05">Da questa parte!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_CRYING_06">Ehi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_01">Non abbandonarmi proprio adesso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_02">Su, Arthur, fidati di me.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DAWDLE_03">Vogliamo darci una mossa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_01">Forza, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_02">Non avrai paura di qualche gambero, vero?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_DHELPTRAP_03">Abbiamo accettato di aiutarlo, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_1">State vicini e mettete i piedi dove li metto io.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_2">Puoi scommetterci, Thomas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ENTER_S_3">Anche tu, Mister Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_1">Andra tutto bene, ragazzo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_2">Mi dispiace, Jules.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_3">Le voci erano vere.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_4">Grosso e feroce.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_5">Strano.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_6">Di solito quelli piccoli sono pericolosi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_7">e quelli grossi pigri.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_8">Evidentemente, con l'eta non si e calmato.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_9">Mi ricorda te, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_10">Sai,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_11">non credo di averti mai sentito strillare, prima d'ora, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_12">Non ero io a strillare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_13">Si, beh, non eri in acqua con lui,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_14">mentre questo povero ragazzo stava per diventare la sua cena.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_15">C'e qualcuno che puo aiutarci?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_16">Jules e stato morso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_17">C'e un mostro.~n~~m~Oh, mio Dio!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_18">E stato morso, ma e vivo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_19">Tenetelo al caldo</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_20">e dategli dell'aglio per curare l'infezione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_21">Grazie</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_22">a tutti e due.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_23">Se avete bisogno, contate su di me.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_24">Grazie, Thomas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_25">Dove possiamo trovarti?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_26">Esattamente qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_27">Molto bene.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_28">Uno di voi mi aiuta con la barca?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_29">Certo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_30">Io torno all'accampamento a placare</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_31">l'irritabile Miss O'Shea, che sta creando altri problemi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_32">Raduno i ragazzi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_33">e poi ci rivediamo qui, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_34">Mister Arthur,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_35">il vecchio Bronte e un uomo terribile.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_36">Lo so.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_37">Ha ucciso tante brave persone.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_38">Ha fatto del male a parecchia gente.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_39">Sicuramente non e bello averci a che fare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_40">Ci vediamo presto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_41">E fai attenzione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_42">Ci sono mostri nei paraggi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_43">Beh...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_EXT_POST_1">I mostri non mi fanno paura. Ci convivo gia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FAIL_TRAP_1">~sl:0.0:1.3~Possiamo muoverci?~sl:~Preferirei non rimanere nei paraggi piu del necessario.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FAIL_TRAP_2">Va bene, questo puo aspettare. Andiamo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_FIRST_TRAP_1">Ci sono un paio di nasse piu avanti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GFLEE_1">Bene, credo ne abbia avuto abbastanza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GFLEE_2">Per il momento. Gesu, possiamo tornare indietro adesso?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GOTYOU_1">~sl:0.3:1.1:1~Ti ho preso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_01">Davanti! Lo vedi? Spara!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_02">E sott'acqua, viene dritto verso di noi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_GRETURN_03">Non farlo avvicinare!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HELPTRAP_1">Potresti controllare l'altra, Mister Arthur?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_01">Va bene, andiamo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_02">Monta in sella, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_HURRY_03">Andiamo. Hai detto che eri d'accordo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM1_1">Farebbe meglio a mettersi subito in viaggio. Credo stia arrivando una tempesta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM2_1">Sicuramente ha altro da fare da qualche altra parte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEM3_1">Se vuole, p-puo benissimo stare qui con noi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW1_1">Non si preoccupi, adesso penseremo noi a lui, signore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW2_1">Non vorremmo trattenerla, signore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IDLEW3_1">C-ci scusi, m-ma abbiamo tutti molto da fare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_1">State all'erta. Ci sono parecchi alligatori. Tanti e grossi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_2">~sl:0.4:0.8:1~Stupendo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_3">~sl:0.0:5.9:1~Su, Arthur. Non sara certo un rettile preistorico a spaventarti, eh?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_4">~sl:0.4:4.0~In effetti sono curioso di vedervi fare a gara~sl:0.3~a chi ha la bocca piu larga, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_5">Arthur e una specie di comico, Thomas. Piu burlone che pistolero.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_6">Se lo dici tu, Mister Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_7">~sl:0.0:2.5~Da questa parte. Seguitemi.~sl:0.3~E restate sulla terraferma.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_8">Ti pare terra, questa? A me sembra acqua.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG1_9">~sl:1.0:0.0~Qui non si puo essere troppo schizzinosi, Mister Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG2_P1_1">Mister Dutch, tu stai di guardia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG2_P1_2">Mister Arthur, vieni a controllare le nasse con me.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_2">~sl:4.9:0.0~Non voleva proprio farsi catturare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_3">Mio Dio, allora sono vere.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_4">Cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_5">Le voci su un vecchio alligatore gigante. Ma la gente ne dice talmente tante...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_6">~sl:0.0:1.3~Forse era...~sl:1.8:2.1:1~No, puo essere stato solo qualcosa di enorme.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG3_P1_7">~sl:1.8:0.0~Fantastico. Beh, speriamo che morda te per primo, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P1_1">C'e un mostro... un mostro!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P1_2">Stai bene?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_1">C'e un mostro!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_2">Dove?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_3">Enorme. Mi ha quasi divorato.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P2_4">Dov'e andato?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P3_1">E li da qualche parte!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P3_2">Che cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P4_1">Un alligatore... enorme, gigante... grosso e feroce.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P4_2">Mi ha fatto cadere dalla barca e mi ha inseguito fin qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_1">Sei Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_2">Si.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P5_3">Dov'e la barca?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P6_1">~sl:0.0:3.0:1~Laggiu. Sono scappato e...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P7_1">Va bene. E... dov'e andato questo mostro?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P7_2">Di la, credo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG4_P9_1">Buona fortuna, allora. Per quella cosa serve un cannone.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_1">~sl:1.4:1.1:~E adesso?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_2">~sl:1.7:0.0~Mi sa che abbiamo colpito un tronco.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_3">~sl:0.7:1.0~Speravo di tornare senza problemi.~sl:0.1~Scendi e liberaci.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_4">Io?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_5">Si, vai e basta. Ci metti un minuto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_6">Che brutta idea.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_7">~sl:2.1:2.2~Da qua riusciamo ad avvistare in anticipo~sl:~tutti i mostri giganti che vuoi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_8">Abbiamo anche due pistoleri con le armi cariche.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_9">Andra tutto bene.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_10">Voi non avete visto quella cosa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG5_P1_11">~sl:0.1:0.0~Gia, e neanche tu. Sono solo dicerie, Jules. Adesso tira!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_2">Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_3">Merda.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_4">Non scherzava.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_5">No! Vado!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_6">No, non possiamo perdere la barca.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_7">Andra Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_8">Io?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG7_P1_9">Svelto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1AALT_1">Aiuto! Aiuto! Aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1A_1">Aiuto! Aiuto! Aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1C_1">Sto arrivando.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1D_1">Vieni qui, figliolo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P1G_1">Mi ha preso la gamba!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG8_P2_1">Aiuto, mi ha preso la gamba! Aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A1_DU1_1">~sl:0.0:0.7~Arthur,~sl:1.5~vuoi lasciarlo morire?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A1_DU1_2">Non e da noi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_A_1">~sl:1.0:0.0~Ti ho preso, figliolo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_C_1">Spara dei colpi per spaventarlo, fa' finta che t'importi qualcosa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_C_2">Ci penso io!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_1">Dio, no. Oddio... presto, per favore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_2">La gamba!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_D_3">Oddio, no... presto, per favore!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG9_F_1">Oddio, no...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_A_1">Sbrigati, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_B_1">Non guardare indietro!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_C_1">Piu veloce!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_D_1">Concentrati sulla barca!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_E_1">Svelto, svelto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_F_1">Avanti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_G_1">Mister Arthur, muoviamoci, forza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_H_1">Resisti, Jules!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG10_I_1">Non fermarti! Non fermarti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_1_1">Qui, dammi il ragazzo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_2_1">Ecco. La gamba e messa male, ma dovrebbe cavarsela.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_2_3">Sali!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_3_1">Mettilo qui, avanti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_4_1">Cosa stai facendo? Portalo qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_5_1">Passamelo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_6_1">~sl:0.0:0.6~Portalo qui...~sl:1.5~Presto, presto, sbrigati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_7_1">Avanti, portalo qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_8_1">Forza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_9_1">Forza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_10_1">~sl:0.0:1.2:1~Avanti... Merda.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_11_1">Forza, portalo qui!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_12_1">Arthur, cosa stai facendo? Portalo qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_13_1">~sl:2.0~Forza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG11_P1_14_1">Forza, forza, forza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_1">Forse se ne va.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_2">Merda! E un alligatore davvero grosso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_3">Il ragazzo non ha una bella cera.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG12_4">Prendi questo, dovrebbe fermare il sangue!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_1">Andra tutto bene, figliolo. Andra tutto bene.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_2">Ringrazia il vecchio zio Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG14_B_3">Ti ho sentito.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG15_A_1">C'e ancora molto sangue, devi fare pressione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_1">~sl:3.0:1.4~Ho fermato l'emorragia.~sl:1.7:3.5:1~Se la cavera, se non gli viene la febbre.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_2">~sl:0.7:0.0~Possiamo sempre abbassargliela, la febbre.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_3">~sl:0.8:2.9~La febbre e l'ultimo dei nostri problemi.~sl:0.6~Guardate chi e tornato.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_IG16_A_4">Dannazione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_1">Allora, Arthur, a te spetta il voto decisivo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_2">Su cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_3">Se dopo l'offesa dobbiamo rintanarci come scarafaggi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_4">o se dobbiamo reagire in maniera adeguata.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_5">Ci andrei piano con la vendetta. Quel tizio lo conosciamo a malapena.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_6">Qui non si tratta di vendetta, Hosea.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_7">Non m'importa un cazzo di Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_8">M'importa solo che dobbiamo rapinare una banca nella sua citta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_9">Una banca che senza dubbio e sotto la sua protezione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_10">Una citta in cui i suoi uomini ci danno la caccia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_11">Per farlo, pero,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_12">dobbiamo togliercelo dai piedi.~n~~m~Non sono d'accordo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_13">C'e sempre una via piu facile.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_14">Non ci sono vie piu facili.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_15">Conosco quelli come lui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_16">E un piccolo tiranno manipolatore e vendicativo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_17">Se tentiamo il colpo nella sua citta di merda,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_18">siamo spacciati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_19">Volete andarvene da questo posto?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_20">Andarvene da questo Paese?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_21">Quel denaro ci serve.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_22">Non mi convince, Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_23">Ci siamo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_24">Questo e l'ultimo colpo che faremo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_25">Entro la fine dell'anno</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_26">staremo raccogliendo manghi a Tahiti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_27">Saremo contadini.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_28">Ma ci servono dei soldi</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_29">e dobbiamo andare via da qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_30">Lo sai tu. E lo so anch'io.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_31">Perdonami se non riesco a concentrarmi sulla raccolta dei manghi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_32">Ci siamo.~n~~m~Io...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_33">Fidati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_34">Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_35">Se si tratta di affari, allora...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_36">Gli affari sono affari.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_37">Tra noi e il nostro futuro c'e di mezzo Angelo Bronte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_38">Ci manderai tutti a morire.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_39">Arthur, forza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_40">Sara meglio che stavolta tu abbia ragione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_41">Ce l'ho.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_1">Allora, Arthur, a te spetta il voto decisivo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_2">Su cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_3">~sl:0.0:3.6~Se dopo l'insulto dobbiamo rintanarci come scarafaggi~sl:~o se dobbiamo reagire nel modo giusto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_4">~sl:0.0:1.2~Non e necessario vendicarsi.~sl:~Lo conosciamo a malapena.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO1_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO2_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO3_1">Vieni qui, avanti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO4_1">Vuoi salire o no?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INT_LI_CO5_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_1">Sbrigati!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_2">Lo sta trascinando sotto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_INWATER_3">Presto, ti prego!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_1">~sl:0.0:1.7~Va bene, proseguiamo.~sl:0.2~C'e un'altra nassa vicino a quell'isoletta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_2">Non so come mai Jules ci sta mettendo tanto a recuperare la barca.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_ISLAND_3">Siamo tutti ansiosi di trovarlo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESFREE_1">Grazie al cielo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_01">Ehi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_02">Che fai?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESGRIEF_03">Sei impazzito?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_02">Oddio.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_03">~sl:0.0:0.7~Oh no.~sl:0.4:0.8:1~Oh no.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JULESMOAN_04">~sl:0.0:0.9~La gamba.~sl:0.4:0.8:1~La gamba.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_01">Presto, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_02">Dai, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_JUMPIN_03">Svelto, Arthur!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LEAD_1">Va bene, seguimi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_1">Vuota.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_2">Va bene, ce ne sono altre da questa parte. Andiamo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_3">Non voglio sapere cos'e stato a toccarmi la gamba.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_4">~sl:0.0:0.8~Mister Dutch,~sl:~siete sicuri di essere le persone giuste per sfidare Angelo Bronte?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LOOTTRAP_5">E proprio il tipo di rettile che so come prendere.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LUCKY_1">Per favore, quando vi dico di stare fermi, state fermi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_LUCKY_2">Esatto, Cristo santo. Dagli retta, o finirai per farci divorare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_1">E bello rivederti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_2">Salve, Mister Dutch.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_3">Thomas, conosci gia Arthur?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_4">Arthur, Thomas e un barcaiolo eccezionale.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_5">Ci aiutera ad avvicinarci alla nostra preda.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_6">La scorsa notte abbiamo avuto una piccola avventura pescando pesci gatto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_7">Quindi, amico mio...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_8">mi ricambieresti quel favore?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_9">Che vi serve?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_10">Conosci Angelo Bronte?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_11">Per l'appunto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_12">Dobbiamo fargli...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_13">una visita di cortesia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_14">Speravamo che una sera di queste potessi portarci in silenzio</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_15">sul retro di casa sua.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_16">Se qualcuno puo farlo, sono io.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_17">Sarai ricompensato per il disturbo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_18">Se gli farete passare dei guai,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_19">non sara per niente un disturbo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_20">Bene.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_21">Il mio socio, Jules, e fuori in barca.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_22">Devo parlargli</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_23">e controllare le nasse.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_24">Venite con me?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_25">Naturalmente.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_26">Arthur?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_27">Perch no?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_28">Non dovrebbe volerci molto, se riusciamo a trovarlo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS1_LI_1">Thomas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_1">E incastrata!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_2">Oh, no...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_3">Ce l'ho fatta.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_4">Venite.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_5">Ottimo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_6">D'accordo, torniamo al molo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_7">Si, andiamo, per favore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MCS2_LI_1">Ho trovato la barca! Venite!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_MOREGATOR_1">Un attimo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_1">~sl:0.0:2.1~Vabbe, allora proseguiamo.~sl:0.1~Torno io dopo a controllarla.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_2">~sl:0.0:2.0~Perdona il mio amico.~sl:~Di solito non si fa problemi a sporcarsi le mani.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_NOLOOT_3">~sl:0.0:1.1:1~Gia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM1_1">Vi ringrazio per quello che avete fatto per Jules.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM2_1">Avete fatto una buona cosa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTM3_1">Prima o poi quel vecchio alligatore avrebbe mangiato uno di noi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW1_1">La palude da, la palude toglie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW2_1">Beh, gli amici di Thomas sono amici miei.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_POSTW3_1">I-io ho... sentito gli spari. Sembrava l'inferno la fuori.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_01">Tira.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_02">Tira, ragazzo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_PULLJULES_03">Forza, mettici impegno.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:6.2~Ma questo attacco a Bronte e per il colpo in banca o e una vendetta~sl:~per quello che e successo alla stazione dei tram?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_8">~sl:0.0:4.2~Dobbiamo rapinare quella banca e Bronte ha la polizia~sl:~e piu o meno tutta Saint Denis alla sua merc.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_11">~sl:0.0:2.7~Abbiamo molte cose in ballo,~sl:~con tutta la gente che ci sta alle costole.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_12">~sl:0.0:4.1~Sembra che tutti abbiate dimenticato come si fanno i soldi~sl:~e cosa serve per sfamare venti persone,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_14">~sl:0.0:2.5~Con tutto il rispetto, Dutch,~sl:0.7~pensi davvero che riusciremo ad andare a Tahiti?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_16">~sl:0.0:3.0~Abbi fede in me, diamine.~sl:0.2~Mi sto facendo in quattro per assicurarci un futuro.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:4.5~Se vuoi dividere la famiglia e mandare ognuno~sl:~per la sua strada, dillo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_21">Questo non e un campo di prigionia. Non obbligo nessuno a restare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_22">~sl:0.0:4.8~Quindi, o restiamo insieme~sl:~e ci diamo da fare insieme per andarcene insieme, o non se ne fa nulla.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_25">~sl:0.0:3.2~E solo che il tempo stringe di nuovo.~sl:0.6~Gli O'Driscoll ci hanno trovati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_27">~sl:0.0:2.9~Mi sembra di perdere tempo con voi.~sl:~L'unico ancora fedele e Micah.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_29">~sl:0.0:2.3~Sembri John.~sl:0.6:3.0~Sono certo che quella donna me lo sta rivoltando contro.~sl:~E gia successo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_32">~sl:0.0:4.1~Secondo te, Micah avrebbe da ridire su Bronte?~sl:~No. Lui direbbe: \\"Andiamo\\".</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_34">~sl:0.0:5.3~Lo so, mi dispiace, figliolo.~sl:0.8~Sono solo stanco di discutere per ogni cosa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSHOUTED_37">~sl:0.0:8.9~Blackwater, Valentine, Rhodes, Sean, Kieran.~sl:0.9~Ti prometto che non sara tutto inutile.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:5.5~Ma questo attacco a Bronte e per il colpo in banca o e una vendetta~sl:~per quello che e successo alla stazione dei tram?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_8">~sl:0.0:3.5~Dobbiamo rapinare quella banca e Bronte ha la polizia~sl:~e piu o meno tutta Saint Denis alla sua merc.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_11">~sl:0.0:2.4~Abbiamo molte cose in ballo,~sl:~con tutta la gente che ci sta alle costole.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_12">~sl:0.0:3.9~Sembra che tutti abbiate dimenticato come si fanno i soldi~sl:~e cosa serve per sfamare venti persone,</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_14">~sl:0.0:2.3~Con tutto il rispetto, Dutch,~sl:0.5~pensi davvero che riusciremo ad andare a Tahiti?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_16">~sl:0.0:2.5~Abbi fede in me, diamine.~sl:0.4~Mi sto facendo in quattro per assicurarci un futuro.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:4.2~Se vuoi dividere la famiglia e mandare ognuno~sl:~per la sua strada, dillo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_21">Questo non e un campo di prigionia. Non obbligo nessuno a restare.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_22">~sl:0.0:1.9~Quindi, o restiamo insieme~sl:~e ci diamo da fare insieme per andarcene insieme, o non se ne fa nulla.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_25">~sl:0.0:2.6~E solo che il tempo stringe di nuovo.~sl:0.4~Gli O'Driscoll ci hanno trovati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_27">~sl:0.0:3.3~Mi sembra di perdere tempo con voi.~sl:~L'unico ancora fedele e Micah.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_29">~sl:0.0:2.3~Sembri John.~sl:0.2:2.7~Sono certo che quella donna me lo sta rivoltando contro.~sl:~E gia successo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_32">~sl:0.0:3.1~Secondo te, Micah avrebbe da ridire su Bronte?~sl:~No. Lui direbbe: \\"Andiamo\\".</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_34">~sl:0.0:7.7~Lo so, mi dispiace, figliolo.~sl:1.2~Sono solo stanco di discutere per ogni cosa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANTSPOKEN_37">~sl:0.0:7.9~Blackwater, Valentine, Rhodes, Sean, Kieran.~sl:1.1~Ti prometto che non sara tutto inutile.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_1">Grazie.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_2">Per cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_3">Per avermi appoggiato, prima.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_4">Non e questione di parti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_5">Sembra che Hosea si sia rammollito.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_7">Entrambe le cose. O nessuna. Che importa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_9">Ci ha anche ingannati. E non dimentichiamo che ha preso Jack.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_10">Capisco.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_13">per non parlare di come dar loro una nuova vita oltreoceano.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_15">Dimmelo tu, Arthur. Allora?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_17">Lo so, ma...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_18">Ma, ma, ma. Quand'e che sei diventato cosi ottuso?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_20">Certo che no.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_23">~sl:0.0:4.3~Non e possibile starsene con le mani in mano~sl:~e avere tutto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_24">Lo so. Hai ragione.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_26">Si, dobbiamo andarcene alla svelta. Forse non sono stato chiaro.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_28">Sei ingiusto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_30">Qual e il problema?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_31">Non c'e nessun problema.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_33">Io sono qui, no? Sono al tuo fianco da vent'anni.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_35">Con gli altri posso sopportarlo, ma fa male quando sei tu a voltarmi le spalle.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_36">Io sono con te.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_38">Ce la faremo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RDBANT_39">Lo so.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_01">Come ho detto, meglio dividerci, cosi copriamo entrambe le parti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_02">E meglio se cerchi dall'altra parte, Mister Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT2_03">Non ha senso perlustrare tutti la stessa zona.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_01">Ti ho detto di andare a destra, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_02">Perch stai venendo da questa parte?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_REDIRECT_03">Arthur, vai a cercare dall'altra parte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RESCUE_1">Dev'essere vicino, Arthur! Forza!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_RESCUE_2">Sbrigati, Arthur! Trovalo!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_1">Buon Dio, sono tantissimi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_2">Un bel bocconcino.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_3">Per noi o per loro?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SAFE_4">Bella domanda. Andiamo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SEE_J_1">Dev'essere lui.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHIT_1">Merda! Dov'e andato?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_1">Dutch... spara per spaventarlo!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_01">Che diavolo fai?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_02">Sei pazzo?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_03">Perch gli spari?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOOT_G_04">Arthur, ha detto di stare fermi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_01">Jules?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_02">Ehila?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SHOUT_03">Ehi! C'e qualcuno?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_1">Dovremmo aver gia trovato Jules.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_2">Credo sia meglio dividerci e perlustrare entrambi i lati.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_3">~sl:0.0:4.5~Va bene. Arthur, visto che sembri a tuo agio, vai a destra.~sl:~Noi andiamo a sinistra.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_4">Cosa?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SPLITUP_5">Tenete gli occhi aperti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_01">Fermo!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_02">Non muoverti!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_03">Ma che fai? Cosi lo disturbi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_01">~sl:0.4~Arthur, non muoverti.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_02">Che stai facendo, Arthur?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_03">Vuoi morire?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_STOPNOW_D_04">Aspetta, sei impazzito?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SURFCSHOUT_01">~sl:0.0:0.7~Aiuto!~sl:0.5~Aiutatemi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SURFCSHOUT_02">Staccatemelo di dosso, aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_1">~sl:0.0:3.0~Si capisce perch le gite in palude non sono~sl:~un'attivita serale popolare, vero?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_2">Adoro questo posto. E tranquillo e non ci sono rompiscatole.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_3">Eccetto che per i Notturni, a volte.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_4">I Notturni?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_5">~sl:0.0:3.2~Si, gente strana di queste parti.~sl:~Piu selvaggia degli animali.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT1_6">Di bene in meglio.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_1">Allora, Thomas, chi e questa gente?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_2">Due nuovi amici. Ti spieghero piu tardi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_3">Jules, siamo felici di poter finalmente fare la tua conoscenza.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_4">Credevo che sarei rimasto tutta la notte all'aperto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_5">Che ci facevi nascosto su quell'albero?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_6">~sl:0.0:2.0~Quell'alligatore era enorme, Thomas.~sl:~Il doppio di tutti quelli che ho mai visto. E anche arrabbiato il doppio.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_7">~sl:0.0:3.6:1~Sciocchezze. La paura gioca brutti scherzi.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_SWBANT2_8">Lo giuro.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_01">Ehi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_02">Occhio!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_AGGRO_03">Ma che diavolo...</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_01">Perch stai sparando?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_02">Non sparare finch non e il momento!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TOM_SGATR_03">Fermati! Li farai solo infuriare!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TRAPSTUCK_1">Dammi una mano, Mister Arthur. Questa nassa e incastrata nel fango. Succede.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_01">Sparategli!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_02">Viene dritto verso di noi!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_03">Non si ferma!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_04">Continuate a sparare!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_05">Forza, maledizione! Sparate!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_TSHOOTIT_06">Gesu, quant'e grosso!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WAIT2_1">Sforzatevi di restare immobili.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WAIT_1">Fermi dove siete. C'e un alligatore.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_1">Una barca?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_2">Andiamo in un posto chiamato Lagras.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_3">~sl:0.0:2.0~Ci abita un barcaiolo, Thomas,~sl:~che conosce benissimo queste acque.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_4">A che ci serve una barca?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_5">~sl:0.0:3.7~Ad attaccare la villa di Bronte dalla palude,~sl:~per coglierlo di sorpresa.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_6">~sl:0.0:2.3~Sa che siamo sopravvissuti,~sl:~quindi si aspetta una rappresaglia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_7">Giusto. Va bene, ha senso.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WALK_8">Come vedi, so ancora usare il cervello, Arthur.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WATERSHOUT_01">~sl:0.0:1.6~Aiuto!~sl:0.4~La gamba!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WATERSHOUT_02">Aiuto!</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO1_1">Cosa vogliono questi due?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO1_2">Lo scopriremo presto.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO2_1">Devono essere qui per Thomas.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO2_2">Di sicuro.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO3_1">Abbiamo compagnia.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WHO3_2">Gia. Vedo.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_1">Questa l'ho gia sentita.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_2">E in molti casi ho avuto ragione, no?</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_3">Se lo dici tu.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_4">Smettila di dubitare, Arthur. Non serve a nulla.</string>
  <string name="mob4aud¤MOB4_WLK_5">Su, ci aspettano per vedere una barca.</string>
  <string name="mob5¤0x71C215EE">Vai da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob5¤0xB90B4908">Usa il fucile per rompere le serrature della porta~s~.</string>
  <string name="mob5¤0xF3AF6D5B">Prendi il fucile da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_BRONTE">Bronte</string>
  <string name="mob5¤MOB5_CARRY">Porta Bronte da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_CLIMB">Entra nella ~o~villa di Bronte~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_DUTCH">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_BRONTE">Bronte e morto.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_CAPTAIN">Hai attaccato il barcaiolo.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FAIL_WATER">Bronte e annegato.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_FIND">Trova Bronte.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_GARDEN">Elimina gli ~e~uomini di Bronte~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_INSIDE">Elimina gli ~e~uomini di Bronte~s~ nella villa~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_INTO">Fai irruzione nella ~o~villa di Bronte~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_JOHN">Segui ~o~John~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_MEET">Incontra la banda nella ~o~villa~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_PICKUP">Solleva ~o~Bronte~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_PLAN">Aspetta che Dutch dica alla banda cosa fare</string>
  <string name="mob5¤MOB5_SKIFF">Sali sulla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="mob5¤MOB5_UPSTAIRS">Perlustra il ~o~piano superiore~s~ in cerca di Bronte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_01">Cazzo, e chiuso.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_02">Qui non si entra.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ANOTHER_03">Questa e chiusa.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_01">Vi ammazzeremo tutti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_02">Non siete poliziotti! Siete un branco di fottuti fattorini!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_01">Di quante guardie ha bisogno?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_02">Sterminate questi figli di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_03">Tutto qua, vecchio?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_04">Volete davvero morire per quel viscido bastardo?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_05">Dove sono gli altri? Falli uscire!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BILL_WAR_06">Pagliacci del cazzo! Vi ammazzo tutti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_BOAT_1">Alla barca!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_1">Lo uccidiamo?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_2">No, portiamolo da Dutch.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CARRY_3">Portalo tu, io non lo voglio toccare questo pezzo di merda.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_1">Merda!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_2">Su, muoviamoci!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CAUGHT_3">Deponete le armi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CMON_01">Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_CMON_02">Gli spari tu o faccio io?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_COVER_01">Al riparo, ce ne sono due piu avanti.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_COVER_02">Vedi quei due? Resta nascosto.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DOOR_1">Lenny, difendi quella porta!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_01">Sparate e spostatevi, gente, forza! Restiamo uniti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_02">Facciamoli fuori e andiamocene, abbiamo cio che volevamo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_01">Bronte! Vieni fuori e combatti da uomo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_02">Non nasconderti, bastardo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_03">Vieni fuori, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_04">Non sapete quand'e ora di arrendersi?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_05">Hai tradito la persona sbagliata, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_06">Arrenditi adesso, o morirete tutti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_07">Voglio la sua testa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_DUTCH_WAR_08">Ti troveremo, serpe schifosa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_01">Dobbiamo andarcene da qui!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_02">Arthur, stammi vicino!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_03">Forza, Arthur, andiamo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_04">Arthur! Datti una mossa!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ESCAPE_05">Andiamo, andiamo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_1">Non fermarti.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_2">Dai!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_3">Mettilo davanti.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_4">Bill, dai una mano.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_5">L'hai preso?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_6">Forza, Lenny.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_7">Presto, andiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_8">Andiamocene da qui.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_9">Ehi, capo,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_10">chiediamo un riscatto o no?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_11">Sei patetico.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_12">Ah, dici?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_13">Perch dal mio punto di vista</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_14">quello da compatire sei tu, amico mio.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_15">Tutti i tuoi uomini...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_16">Tutto il tuo denaro...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_17">non hanno potuto nulla contro un manipolo di campagnoli.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_18">Non siete nulla.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_19">Non fate nulla.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_20">Non significate nulla.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_21">Non rappresentate nulla.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_22">Io ho il controllo di una citta.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_23">E quando la legge si abbattera su di voi,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_24">morirete come delle nullita.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_25">Io sono questo Paese,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_26">Voi... voi...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_27">voi siete cio da cui la gente scappa.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_28">Io possiedo cose che tu non potrai mai comprendere.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_29">Non possiedi nemmeno i tuoi uomini.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_30">Mille dollari a chi lo uccide</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_31">e mi libera.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_32">E ora, hai altro da dire?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_33">Sono ancora piu stupidi di te.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_34">Non c'e dubbio.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_35">La polizia vi trovera.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_36">I cani sono gia al lavoro.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_37">Eh, gia...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_38">hai ragione.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_39">Hai proprio ragione.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_40">Sono bravi a seguire il fetore della feccia, giusto?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_41">Quindi e meglio</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_42">disfarsene.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_43">I tuoi amici Pinkerton</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_44">verranno a salvarti?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_45">Piccolo verme ripugnante.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_46">Chiamali ora!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_47">Chiamali!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_48">Cristo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_49">Quale parte dei tuoi libri di filosofia</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_50">dice di dare un tizio in pasto a un cazzo di alligatore, Dutch?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_51">La parte sulle debolezze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_52">Quella parte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_53">Non saprei.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_54">Beh, io si.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_55">Non e bello, lo so.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_56">Ma la scelta era tra noi e lui.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_EXT_57">Ho pensato: \\"Tanto vale che sia lui\\".</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FINE_01">D'accordo, come vuoi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FINE_02">Allora faccio io.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_FOUND_1">John! Qui dentro!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOJOHN_01">Ho detto che vai con John!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOJOHN_02">Arthur, vai con John!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_01">~t~In italiano: Chi c'era di guardia?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_02">~t~In italiano: Siete morti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_03">~t~In italiano: Attaccare Angelo Bronte? Ma quanto siete idioti?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_04">~t~In italiano: Sparategli, cazzo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_05">~t~In italiano: Fate fuori tutti questi bifolchi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_06">~t~In italiano: Qualcuno avvisi la polizia!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_07">~t~In italiano: Ammazzateli!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_08">~t~In italiano: Forza, ci stanno facendo il culo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_09">~t~In italiano: Lo dicevo che non dovevamo fidarci di quei figli di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON1_10">~t~In italiano: State commettendo un grosso errore!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_01">~t~In italiano: Come hanno fatto a entrare?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_02">~t~In italiano: Ammazzate questi figli di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_03">~t~In italiano: Vaccari di merda!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_04">~t~In italiano: Teneteli a bada, cazzo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_05">~t~In italiano: Qualcuno sta proteggendo il signor Bronte?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_06">~t~In italiano: Fateli fuori, sono dei dilettanti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_07">~t~In italiano: Maledetti idioti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_08">~t~In italiano: Perch sono ancora vivi?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_09">~t~In italiano: Questo e mio!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON2_10">~t~In italiano: Ma lo sapete con chi avete a che fare?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_01">~t~In italiano: Sparate a quei bastardi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_02">~t~In italiano: Non fateli arrivare al signor Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_03">~t~In italiano: Vi ammazziamo tutti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_04">~t~In italiano: Forza, non sono tanti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_05">~t~In italiano: Chi cazzo vi credete di essere?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_06">~t~In italiano: Ne ho abbastanza di questi bifolchi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_07">~t~In italiano: Paolo, Giovanni, venite subito qui!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_08">~t~In italiano: Non risparmiate i proiettili!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_09">~t~In italiano: Ci servono piu munizioni!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOON3_10">~t~In italiano: Inviate un telegramma al commissario Lambert!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_01">Chi si occupa di quel bastardo sulle scale?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_02">Attenti, sulle scale!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_03">Ce n'e uno sulle scale!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GOSTAIRS_04">Lassu, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_01">Non aiuti John?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_02">Qui e tutto sotto controllo, Arthur.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GO_03">Pensavo che stessi cercando di sopra.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_1">Queste statue mi mettono i brividi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_2">~sl:0.5~Donne nude che ti versano il vino addosso, non ti piacciono?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_3">~sl:0.0:2.2~Ti fanno sentire osservato.~sl:~Io me ne sbarazzerei.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_GUARDCHAT_4">Dillo al signor Bronte, ne sara sicuramente contento.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_1">Lenny, Bill, con me.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_2">Arthur, John, voi andate a sinistra. Se trovate un buon punto, sparate.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_INSTRC_3">D'accordo? Buona fortuna, signori.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_JOHN_1">Arthur, andiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG6_QUIET_1">Su, presto. Facciamo piano.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG7_B_1">Cristo santo, ci penso io.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_1">~t~~sl:2.3:1.4:1~In italiano: Cazzo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_3">~sl:0.0:2.7~Va bene, mi dispiace. Ti offro...~sl:1.0:3.1:1~No, dimmi tu quanto vuoi! Tutti hanno un prezzo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_A_4">~sl:0.0:2.0:1~D'accordo, mi arrendo, mi arrendo! Mi...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG9_GEST_1">Andiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG10_1_1">~t~In italiano: Getta l'arma, cowboy.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_IG12_1">Forza, Morgan, dobbiamo battercela!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INSIDE_1">Non e ancora finita! Entriamo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_1">Arthur, eccoti qui.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_2">Forza.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_3">Thomas, andiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_4">Signorsi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_5">Ehi, Bill,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_6">nella cavalleria tu eri un tiratore scelto, vero?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_7">Cosa?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_8">Una volta arrivati,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_9">potrebbe servirci del fuoco di copertura.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_10">Non ho mai detto di essere stato un tiratore scelto.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_11">Gia, c-cos'eri, allora?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_12">Lo scavatore di latrine piu fedele della nazione,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_13">vero?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_14">Beh, si, ho combattuto e ho combattuto bene.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_15">Questo ce lo ripeti sempre.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_16">Ho imparato cose che farebbero comodo anche a voi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_17">Gli indiani erano dei selvaggi.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_18">Bada a come parli, ragazzo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_19">Fa' attenzione.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_20">Da queste parti, gli unici selvaggi</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_21">sono gli incestuosi locali, pomposi e assetati di moonshine.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_22">Senti, io ho visto delle cose, Dutch.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_23">Non dubito che tu abbia visto cose, Bill,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_24">ma il tuo minuscolo cervello</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_25">era troppo piccolo per comprendere cio che hai visto.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_26">Hai visto persone che avevano perso tutto a causa della ferocia.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_27">La ferocia della plebaglia,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_28">degli scarti venuti dall'Europa</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_29">per vendicarsi sull'ultima creazione di Dio.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_30">Che strano modo di prepararsi a una carneficina.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_31">Mi spiace aver sprecato la mia vita tentando di insegnarvi qualcosa.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_32">Ma siamo comunque amici.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_33">Mettendo da parte l'amicizia...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_34">credi che ce la faremo?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_35">Mai mettere da parte l'amicizia, Arthur,</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_36">e tutto cio che abbiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_37">Poi ci verrai a prendere laggiu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_38">Capito.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_39">Grazie.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_CUT_40">In bocca al lupo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_1">~sl:0.0:1.0~Arthur, eccoti qui.~sl:0.0:1.4~Su, vieni.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_1">~sl:0.0:1.2~Allora, Dutch,~sl:0.5~com'e Tahiti?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_2">Non ne ho idea, ma dicono che sia un paradiso.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D1_3">~sl:1.5:0.0~Lo dicevano anche dell'ovest e guarda com'e andata a finire.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D2_1">~sl:0.0:3.0~Sono stati uomini come Bronte~sl:0.2:1.9~e Cornwall~sl:0.2~a rovinare l'ovest.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D2_2">Rovinano tutto.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_1">E non c'e gente del genere a Tahiti?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_2">Gente cosi e ovunque.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D3_3">~sl:0.0:2.6~Ma a Tahiti, per quanto ne so,~sl:~li danno in pasto agli squali invece di trattarli da re.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D4_1">~sl:2.2:0.0~Un vero paradiso.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_INT_LI_D4_2">Esattamente.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ITSON_01">Spedite all'inferno questi figli di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ITSON_02">Veniamo a prenderti, Bronte! Mandaci contro tutti i tuoi uomini!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_01">Difendete quella serpe, bastardi?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_02">Vi siete schierati col criminale sbagliato, figli di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_01">Dove sei, Bronte?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_02">Vieni fuori, figlio di puttana!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_03">E finita, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_CALL_04">Cazzo! Sara meglio che sia qui!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_01">Bronte! Figlio di puttana, vieni fuori!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_02">Arrenditi, bastardo! E finita!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_03">E giunta la tua ora, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_04">Questa storia finisce qui!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_05">Dove si nasconde quel vigliacco?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_JOHN_WAR_06">Sto arrivando, Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_01">Su, entriamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_02">Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK2_03">Sbrigati, prima che Bronte ci sfugga.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_KICK_1">Bene! Ora sfonda quella porta!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LAW_01">Mi spiace, ragazzi, oggi niente arresti!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LAW_02">E voi sareste poliziotti? Siete solo i burattini di Bronte!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LEFT_1">Attenti! Altri da sinistra!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LENNY_01">Incalziamoli, gente!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LENNY_02">State tutti bene? Forza, ci siamo quasi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_01">Forza, spara alla serratura.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_02">Spara, Arthur.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_03">Che aspetti? Spara.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK2_04">Ora dobbiamo aprire quella porta.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_LOCK_1">Spara a quella serratura, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MOREUP_01">Bronte dev'essere lassu. Andiamo.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MOREUP_02">Non e qui, guardiamo di sopra!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MORE_01">Ce ne sono altri dentro!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_MORE_02">Attenzione!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_01">No...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_02">Dove ti nascondi...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_NOTHERE_03">Su, Bronte...</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_PICKUP_1">Dutch vuole fare due chiacchiere, Mister Bronte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_QUICK_1">Porta il nostro amico alla barca prima che ne arrivino altri.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ROOMS_01">Dev'essere in una di queste stanze.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_ROOMS_02">Va bene, controlliamole tutte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SHOT_01">Riesci a colpirli?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SHOT_02">Riesci a colpirli da qui?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SPREADOUT_1">Bene, dividiamoci. E nascosto da qualche parte.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_SPREADOUT_2">Arthur, dai un'occhiata di sopra!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_01">Arthur, torna qui e dacci una mano!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_02">Arthur! Nessuno deve entrare finch non abbiamo eliminato quei bastardi!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_TRYDOOR_03">Lascia stare la porta e spara, Arthur.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_UPSTAIRS_01">Ce n'e uno sulle scale!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_UPSTAIRS_02">Scendono dalle scale!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_01">Vieni?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_02">Qualcuno mi aiuti, quassu!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT2_03">Dai, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_01">Allora, lo portiamo da Dutch?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_02">Te l'ho detto, portalo tu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT3_03">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_01">Dai, portalo giu.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_02">Cosa aspetti? Portalo da Dutch.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT4_03">Scendi giu, Arthur, prima che si svegli.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_01">Che aspetti, Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_02">Su, andiamocene da qui.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT5_03">Sali sulla barca, Arthur.</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_01">Dai, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_02">Entriamo!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WAIT_03">Vieni subito qui, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_01">Ma che cazzo, Arthur?</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_02">Porca troia, Arthur!</string>
  <string name="mob5aud¤MOB5_WHAT_03">Che stai facendo?</string>
  <string name="molly¤0x0005F29E">Perch ti comporti cosi?</string>
  <string name="molly¤0x0129C7A9">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x01610665">Salve, buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x01E55E24">Hai uno strano modo di corteggiare.</string>
  <string name="molly¤0x01F01E3E">Lascia perdere.</string>
  <string name="molly¤0x0202FE5F">Bene, hai vinto il premio per chi non si lava da piu tempo.</string>
  <string name="molly¤0x0225939F">Vuoi prendertela proprio con tutti?</string>
  <string name="molly¤0x02891470">Buongiorno, signore.</string>
  <string name="molly¤0x02B94665">Sei ubriaco.</string>
  <string name="molly¤0x02BC5D38">Non darti la pena di sederti qui se hai intenzione di insultarmi.</string>
  <string name="molly¤0x039685F1">Dovresti aggiustarti la barba.</string>
  <string name="molly¤0x03A901AB">Ti stai affezionando allo stile da lurido straccione?</string>
  <string name="molly¤0x03D790FB">Vuoi rovinarmi la giornata?</string>
  <string name="molly¤0x041F9176">Sei troppo a vicino, mi metti a disagio.</string>
  <string name="molly¤0x043E1B50">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x04B63B6B">Basta cosi. Lasciami in pace.</string>
  <string name="molly¤0x052A0B3D">Sorridero quando avro un motivo per farlo.</string>
  <string name="molly¤0x057DBCE5">Va bene, salve di nuovo.</string>
  <string name="molly¤0x05AD2BFD">Buona serata.</string>
  <string name="molly¤0x06119545">Oh Signore, ce l'hai proprio con tutti.</string>
  <string name="molly¤0x0654D313">Non cominciare. Capito?</string>
  <string name="molly¤0x0760EC30">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x0849651B">Gesu. Spero che abbia una taglia, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x0856797F">Che cos'ho?</string>
  <string name="molly¤0x08AFF7BA">Non ti daro neanche la soddisfazione.</string>
  <string name="molly¤0x08DC0609">Alla fine ti e venuta voglia di aiutarci, eh?</string>
  <string name="molly¤0x09A6AAEB">Ah, mi chiedevo quando ti saresti rifatto vivo.</string>
  <string name="molly¤0x09BCD18B">Vi siete rivoltati tutti contro di me!</string>
  <string name="molly¤0x09D69C03">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x0A955099">Ti sei rasato?</string>
  <string name="molly¤0x0BBB31D4">Vuole lasciarmi in pace?</string>
  <string name="molly¤0x0C6D138C">Se la stanno mangiando i vermi.</string>
  <string name="molly¤0x0C9D4137">Finalmente hai trovato un rasoio, eh?</string>
  <string name="molly¤0x0C4889D2">Guardate, ecco il duro con la bandana.</string>
  <string name="molly¤0x0CFEE28A">Ah, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x0DE00C99">Oh, cielo.</string>
  <string name="molly¤0x0E12B5B4">La vita e dura.</string>
  <string name="molly¤0x0EA135D2">Non posso prenderti sul serio se ti vesti da uomo di legge.</string>
  <string name="molly¤0x0F9A5CDF">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x0F93A2CA">Ho solo voglia di andare a letto.</string>
  <string name="molly¤0x1A8B99F8">Lasciaci in pace, intesi?</string>
  <string name="molly¤0x1A51CE32">Tutti hanno una croce da portare.</string>
  <string name="molly¤0x1A829440">Beh, io non sto ridendo.</string>
  <string name="molly¤0x1ABB5CF3">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x1B32A8D5">Ti sei accorto di essere coperto di sangue?</string>
  <string name="molly¤0x1C5D6125">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x1C389CAF">Bene? Cosa va bene? Kieran e Sean sono morti, Dutch mi parla a malapena.</string>
  <string name="molly¤0x1CBA48D2">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x1D7FD1B6">Non sono in vena, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x1E08E540">Dutch mi basta come compagnia.</string>
  <string name="molly¤0x1E317D55">Che te ne importa?</string>
  <string name="molly¤0x1EF83C2B">Davvero?</string>
  <string name="molly¤0x1F27595D">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x1FA38402">Non ha senso ucciderli se non puoi mangiarli.</string>
  <string name="molly¤0x2B5D0ABA">E possibile non vederti ricoperto di sangue da capo a piedi?</string>
  <string name="molly¤0x2C7F19F0">Oh, vedi di lasciarmi stare.</string>
  <string name="molly¤0x2C401F46">Salve, signori.</string>
  <string name="molly¤0x2CB12028">Ehi, gente.</string>
  <string name="molly¤0x2D17CCC5">Che ti ho fatto di male?</string>
  <string name="molly¤0x2D38D8AC">Si?</string>
  <string name="molly¤0x2D645C92">Mi annoio.</string>
  <string name="molly¤0x2DE40D26">Voi uomini e i vostri giochetti.</string>
  <string name="molly¤0x2E2E328D">Ehi, basta cosi!</string>
  <string name="molly¤0x2E285E07">Sto bene, grazie.</string>
  <string name="molly¤0x2EE8B215">Che vai blaterando?</string>
  <string name="molly¤0x2F65AE91">Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x2F376790">Per caso hai intenzione di dare fastidio a tutti?</string>
  <string name="molly¤0x3ACE6438">Mi sono dilungata, vero?</string>
  <string name="molly¤0x3AFEE442">E un momento strano per indossare quella maschera.</string>
  <string name="molly¤0x3B5B8EAE">Tua madre non ti ha insegnato a lavarti?</string>
  <string name="molly¤0x3B51B1B0">Si?</string>
  <string name="molly¤0x3B79F57A">Stamattina non sembra piu caldo.</string>
  <string name="molly¤0x3BC0D99C">Con quello, nessuno soffrira la fame.</string>
  <string name="molly¤0x3C0A1677">Meriti una bella lezione.</string>
  <string name="molly¤0x3C11FB21">Sono gia stanca di questa giornata.</string>
  <string name="molly¤0x3C306AF6">Perch si comporta cosi?</string>
  <string name="molly¤0x3C371784">Dovevi proprio portare qui quel cadavere? E terribile.</string>
  <string name="molly¤0x3CDBFB81">Non sono la serva di nessuno, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x3D46ABEB">Se vuoi fare nuove amicizie, non e quello il modo.</string>
  <string name="molly¤0x3D74AEE9">Con tutto quel sangue addosso, sembri un selvaggio.</string>
  <string name="molly¤0x3D68387A">Non puoi stare qui.</string>
  <string name="molly¤0x3E7DAABC">Forse e ora di lavarti e togliere quel sangue.</string>
  <string name="molly¤0x3E9D1386">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x3FFAAB2A">Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x4A5C27BF">Quell'animale marcira se non lo porti a Pearson al piu presto.</string>
  <string name="molly¤0x4A58616B">Sta' zitto, ammasso di fango.</string>
  <string name="molly¤0x4B06074C">Sento perfino il tuo alito. Allontanati.</string>
  <string name="molly¤0x4B2F9FB5">Probabilmente Pearson puo usarle per farci qualcosa.</string>
  <string name="molly¤0x4B23B4AA">Credi di essere spiritoso, vero?</string>
  <string name="molly¤0x4B44D575">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x4C60477B">Quanto a lungo vuoi tenere qui quel cadavere?</string>
  <string name="molly¤0x4EA6D9FD">Sai che quel cavallo non dovrebbe stare nell'accampamento.</string>
  <string name="molly¤0x4EB2269E">A Dutch non piacera sapere che mi stai cosi vicino.</string>
  <string name="molly¤0x4F97A914">Bene, allora vai.</string>
  <string name="molly¤0x5AADE416">Arthur, e un'eternita che ti porti dietro quel cadavere.</string>
  <string name="molly¤0x5AEB34A7">Non fare cosi, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x5B12A8E1">Meno male che la giornata sta per finire.</string>
  <string name="molly¤0x5B655D4B">I capelli cosi lunghi ti donano.</string>
  <string name="molly¤0x5C87BFD9">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x5CD7F89B">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x5D7A6B29">Gesu, Arthur. Chi e?</string>
  <string name="molly¤0x5D7DC4E0">Beh, perch non te ne vai adesso?</string>
  <string name="molly¤0x5E5A4E8D">Non sei divertente.</string>
  <string name="molly¤0x5E234E1B">Non ho voglia di sentire le tue stupidaggini.</string>
  <string name="molly¤0x5EADAAA2">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x5EF9B181">Vieni, siediti. Il fuoco e stupendo.</string>
  <string name="molly¤0x5F21794F">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x6A0812E5">Buonasera a te.</string>
  <string name="molly¤0x6AF7ECBA">Attento a non farti male alla schiena.</string>
  <string name="molly¤0x6B1F1E2B">Bel mattino.</string>
  <string name="molly¤0x6B23F74F">Ehi, che ci fa qui?</string>
  <string name="molly¤0x6B233897">Oh, non cominciare.</string>
  <string name="molly¤0x6B276033">Se non ti serve nulla, vorrei riposare un po'.</string>
  <string name="molly¤0x6C55EA80">Per favore, vai a infastidire qualcun altro.</string>
  <string name="molly¤0x6D085896">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x6D20C248">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x6D87BD29">Basta a nutrire l'accampamento per due volte.</string>
  <string name="molly¤0x6D259A0F">E un bel po' di carne.</string>
  <string name="molly¤0x6D874F62">Finalmente, guardate chi e tornato.</string>
  <string name="molly¤0x6DB845FF">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x6DC82264">Non ti lavi da talmente tanto che sembri uno straccione.</string>
  <string name="molly¤0x6EABCE97">Posso avere un po' di spazio?</string>
  <string name="molly¤0x6F0BC9CC">Oh, salve.</string>
  <string name="molly¤0x6F8A64E6">Ti stai dando da fare. Guarda quanta legna.</string>
  <string name="molly¤0x6F1964FC">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x6FACC1AA">Sei ubriaco.</string>
  <string name="molly¤0x7AB19EB8">Arthur!</string>
  <string name="molly¤0x7B876A9C">Salve, Arthur, un po' di compagnia sarebbe perfetta.</string>
  <string name="molly¤0x7BA4B61E">Bella serata, vero?</string>
  <string name="molly¤0x7BA4EB9D">Speravamo te ne fossi andato.</string>
  <string name="molly¤0x7BA425ED">Che lunga giornata, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x7C9E411F">Si, Mister Morgan?</string>
  <string name="molly¤0x7C8246E0">Mi stai ascoltando? Fermo.</string>
  <string name="molly¤0x7D54A4D7">E stupendo.</string>
  <string name="molly¤0x7E19A891">Salve. Che mattinata stupenda.</string>
  <string name="molly¤0x7E25A3B0">Perch ce l'ha con me?</string>
  <string name="molly¤0x7E85FBDC">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x7E976535">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x7F6F3EA2">La cena sara meglio del solito.</string>
  <string name="molly¤0x7F7EC5D1">Quand'e che ti darai una ripulita? Mai?</string>
  <string name="molly¤0x8A6F1E78">Non sono sorda.</string>
  <string name="molly¤0x8BAC0310">Gia. Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x8DF84545">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x8E5BB7A3">Voglio restare da sola.</string>
  <string name="molly¤0x8E4509CE">Direi che la bandana non e necessaria.</string>
  <string name="molly¤0x8EC6DD51">Direi che la caccia e andata bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x8ECCC408">Non ho voglia di farmi seguire.</string>
  <string name="molly¤0x8EE7E5B2">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x8F7CA149">Oggi ti comporti come un cagnolino.</string>
  <string name="molly¤0x9A027AA3">Non so dire se quella barba ti faccia sembrare saggio, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x9ADD5F15">Non c'e bisogno di venirmi dietro.</string>
  <string name="molly¤0x9B8AE24D">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x9C08E4BD">Posso avere un po' di spazio?</string>
  <string name="molly¤0x9CBC8DC0">Oh, non cominciare.</string>
  <string name="molly¤0x9CEC0695">Sarei di umore migliore se ti facessi un bagno.</string>
  <string name="molly¤0x9D781F52">Non puoi piu farti vedere in faccia neanche qui.</string>
  <string name="molly¤0x9DA4D63D">Non sono una gran compagnia, abbi cura di te.</string>
  <string name="molly¤0x9E4C1490">Sarebbe ora di lavare quei vestiti, non trovi?</string>
  <string name="molly¤0x9E8D90FD">Non ti si vedeva da secoli.</string>
  <string name="molly¤0x9F1D86C9">Arthur Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x9F85AD52">Perch hai quella maschera?</string>
  <string name="molly¤0x9F9805CE">Presto quella barba si animera di vita propria.</string>
  <string name="molly¤0x9FBF8603">Datti una ripulita, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x13DF3712">Dovevo sapere che sarei stata la prossima.</string>
  <string name="molly¤0x15CCAA5D">Quella barba sta diventando un cespuglio.</string>
  <string name="molly¤0x16A94D7F">Guardati, Arthur, sei lurido.</string>
  <string name="molly¤0x16C3BC45">Sei proprio un gentiluomo, vero?</string>
  <string name="molly¤0x16C9D3E7">A volte sei molto strano.</string>
  <string name="molly¤0x18B30B71">Non staro a questo gioco.</string>
  <string name="molly¤0x19E78E28">Andiamo, non darle fastidio.</string>
  <string name="molly¤0x20CA0978">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x21AC82C2">Vuoi sederti un po', Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x23D5C5E8">Bene.</string>
  <string name="molly¤0x25E6BD0B">Perch mi stai guardando cosi?</string>
  <string name="molly¤0x26CE2ADE">Oh, smettila di fissarmi, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x26D09BEA">Ti sposteresti un po' indietro? Mi stai innervosendo.</string>
  <string name="molly¤0x26EFB86F">Salve, signore.</string>
  <string name="molly¤0x27C133AF">Sei pieno di sangue. Lasciami in pace.</string>
  <string name="molly¤0x27CAB476">Non sei piu il benvenuto qui.</string>
  <string name="molly¤0x27FB764A">Sei un tipo proprio strano.</string>
  <string name="molly¤0x28AC6E02">Cosa vorresti dire?</string>
  <string name="molly¤0x28C06A10">Perfino Jack e troppo grande per giocare a fare la legge, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x28C7CB16">Smettila di seguirmi.</string>
  <string name="molly¤0x28DA71E1">Hai visto quanta sporcizia hai addosso?</string>
  <string name="molly¤0x30BB0F37">Forse sarebbe ora di rubare dei vestiti puliti. Quelli sono insanguinati.</string>
  <string name="molly¤0x30C7DB16">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x30D8C5DE">E quel sangue che hai addosso a metterti di cattivo umore?</string>
  <string name="molly¤0x31AA4057">Fantastico, grazie.</string>
  <string name="molly¤0x34CAA8A3">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x35D1DE35">Quand'e che ti deciderai a crescere?</string>
  <string name="molly¤0x36CDC54E">Arthur, sei venuto a tirarmi su di morale?</string>
  <string name="molly¤0x36D2D047">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x36DB5222">Oh, Signore. Perch quella maschera?</string>
  <string name="molly¤0x41A0D307">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x42EC8415">Se lo dici tu.</string>
  <string name="molly¤0x43C087D6">Fa un po' freddo stasera.</string>
  <string name="molly¤0x43E57512">Cerca di restare al caldo.</string>
  <string name="molly¤0x43EBE4DA">Se stai cercando di sollevarmi il morale, non funziona.</string>
  <string name="molly¤0x43F503B2">Lasciala stare, prepotente.</string>
  <string name="molly¤0x45D39C4A">Mi lasci in pace.</string>
  <string name="molly¤0x47CEC39D">Oh, credi che quel sangue ti faccia sembrare un duro?</string>
  <string name="molly¤0x48AC4F02">Cosa ti serve, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x48CA6947">Quanto vorrei gettare tutto l'accampamento in questo fuoco.</string>
  <string name="molly¤0x48D0186A">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x48F40444">Quindi ora assalterete un treno? E questo come ci aiutera?</string>
  <string name="molly¤0x48FEB7C0">Non c'e bisogno della bandana, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x52FB843E">Inizio a perdere la pazienza.</string>
  <string name="molly¤0x53B5B8B0">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x53EF77A4">Oh, salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x54E4E16F">Andiamo, togli quella maschera.</string>
  <string name="molly¤0x55CBA75F">Non darle fastidio.</string>
  <string name="molly¤0x57AC773C">Ti prego, Arthur, non ora.</string>
  <string name="molly¤0x57F1477F">Ecco un volto che non vedevo da tempo.</string>
  <string name="molly¤0x58B64837">Prima ho visto dei topi che ci giravano intorno.</string>
  <string name="molly¤0x59DD54C2">Perch stai curiosando qui in giro?</string>
  <string name="molly¤0x59DFC504">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x61C14BD7">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x61DC498A">Una carriola ti farebbe comodo, eh?</string>
  <string name="molly¤0x62E81FDA">Si. Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x62F073A1">Sei coperto di sangue, Arthur Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x64B6937A">Sei tu quello vestito da idiota.</string>
  <string name="molly¤0x64EF6AC2">Giornata difficile.</string>
  <string name="molly¤0x65C51551">Gia che ci sei, siediti.</string>
  <string name="molly¤0x67A1B1E4">Un'altra mattina.</string>
  <string name="molly¤0x69FCCD7F">Ehi.</string>
  <string name="molly¤0x73AF1D74">Come mai ti dai tanto da fare?</string>
  <string name="molly¤0x74A6E2D3">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x74DEF308">Non riuscirai a farmi arrabbiare.</string>
  <string name="molly¤0x77A9B40D">Neanche Pearson lo cucinera.</string>
  <string name="molly¤0x78B7C05F">E solo fango, o ti sei rilassato un po' troppo?</string>
  <string name="molly¤0x80C2E540">Credi di essere migliore di me?</string>
  <string name="molly¤0x81A3D22B">Forse puzzeresti meno senza quel fango sui vestiti.</string>
  <string name="molly¤0x82B2DB99">Ehi, smetti.</string>
  <string name="molly¤0x82B19F87">Vedi di smetterla.</string>
  <string name="molly¤0x83EC7673">Il mondo e strano.</string>
  <string name="molly¤0x84A75D91">Non sono in vena di sciocchezze.</string>
  <string name="molly¤0x86C8EB34">Stammi lontano, cazzo.</string>
  <string name="molly¤0x88DC35F5">Che giornata.</string>
  <string name="molly¤0x89ED3A38">Hai uno strano senso dell'umorismo, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x93CEC42F">Ah, non lo so. Non ho voglia di parlarne.</string>
  <string name="molly¤0x94A98642">Non sono la serva di nessuno, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x96CAD357">Toglila, e inquietante.</string>
  <string name="molly¤0x96F977FF">Non posso prenderti sul serio se ti vesti cosi.</string>
  <string name="molly¤0x97DE2E82">Una rasatura ti farebbe bene, sai?</string>
  <string name="molly¤0x100FD7C2">Andiamo. Sei molto piu bello senza quella maschera.</string>
  <string name="molly¤0x101D9E76">Oh, Signore.</string>
  <string name="molly¤0x136FEC35">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x157A0F21">Lavati e togliti quel sangue di dosso invece di darmi fastidio.</string>
  <string name="molly¤0x167CBFCD">Buonasera a te, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x170F6D88">Se vuoi sederti, sei il benvenuto.</string>
  <string name="molly¤0x189BDD69">Ti sei fatto accorciare un po' i capelli?</string>
  <string name="molly¤0x195DF958">La barba ti sta crescendo parecchio.</string>
  <string name="molly¤0x212B169A">Vai a fare questi giochetti da un'altra parte.</string>
  <string name="molly¤0x213F3514">Dovrebbe essere divertente?</string>
  <string name="molly¤0x221B2C3E">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x222F3F10">Disgustoso, Arthur. Ormai e marcio.</string>
  <string name="molly¤0x266A26DF">Che c'era che non andava nel primo saluto?</string>
  <string name="molly¤0x283D9775">Salve, signori.</string>
  <string name="molly¤0x297E5C1E">Cominci a dare sui nervi a tutti, sappilo.</string>
  <string name="molly¤0x298AD613">Un altro fantastico mattino.</string>
  <string name="molly¤0x339BF8E0">Ora uccidi a sangue freddo? Peggiorate a ogni giorno che passa.</string>
  <string name="molly¤0x353D5E05">Ah, Arthur. Speravo che ti unissi a noi.</string>
  <string name="molly¤0x363F3C78">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x397A31E0">Ehi, salve.</string>
  <string name="molly¤0x418D08EC">Stasera non soffriremo il freddo, vero?</string>
  <string name="molly¤0x428CC427">Bel mattino.</string>
  <string name="molly¤0x433EF1EC">Potresti andartene?</string>
  <string name="molly¤0x441DE0A4">Non vedi che non gl'importa?</string>
  <string name="molly¤0x478B25E1">Dovresti farti aiutare da qualcuno.</string>
  <string name="molly¤0x482E3140">Cosi e un po' troppo, non trovi?</string>
  <string name="molly¤0x490A00AF">Ah, beh.</string>
  <string name="molly¤0x502EA8B2">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x510D0657">Bene? Cosa va bene? Kieran e Sean sono morti. Dutch mi parla a malapena.</string>
  <string name="molly¤0x533EAA7E">Smettila di seguirmi.</string>
  <string name="molly¤0x545A5507">Buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0x560F09C1">Stia lontano da me.</string>
  <string name="molly¤0x569D4C50">Perch l'hai portato qui? Ma che vi prende a tutti?</string>
  <string name="molly¤0x590BC8A9">Non farmi andare a chiamare Dutch.</string>
  <string name="molly¤0x607D4A34">Ti spiacerebbe lasciarmi in pace?</string>
  <string name="molly¤0x611E1F3E">Smettila di fare il bambino.</string>
  <string name="molly¤0x625EF61B">Sei fortunato che non ti abbia sparato in bocca.</string>
  <string name="molly¤0x709D8B69">Che creatura rara.</string>
  <string name="molly¤0x719DD485">Un taglio di capelli non guasterebbe, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x741BB1FE">Vuoi sederti?</string>
  <string name="molly¤0x744F5340">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x752E0E99">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x773AA9EE">Ehila? Non mi viene in mente altro.</string>
  <string name="molly¤0x794E9F49">Ora non voglio averti tra i piedi.</string>
  <string name="molly¤0x808BDF5E">D'accordo, adesso ti sei sfogato?</string>
  <string name="molly¤0x839B3091">Che c'e? Piantala di seguirmi.</string>
  <string name="molly¤0x844EF452">Oh, sei tu.</string>
  <string name="molly¤0x861E35E5">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x882A5A61">Quei vestiti ti rendono nervoso, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x884F39F3">Salve.</string>
  <string name="molly¤0x888D0326">Non diro niente.</string>
  <string name="molly¤0x896A9C23">Stai solo scherzando, vero?</string>
  <string name="molly¤0x905C9F89">Non possiamo andare d'accordo?</string>
  <string name="molly¤0x940AF4E8">Non cominciare, per favore.</string>
  <string name="molly¤0x960D08FD">Sto bene.</string>
  <string name="molly¤0x968B95EB">Su, non e divertente.</string>
  <string name="molly¤0x1504FF81">Oh, che mattino stupendo.</string>
  <string name="molly¤0x2972FA31">Stai bene?</string>
  <string name="molly¤0x3132CF48">Che c'e? Smetti di fissarmi.</string>
  <string name="molly¤0x3202D546">Con la bandana? Sul serio?</string>
  <string name="molly¤0x3280ACE5">Non adesso, per favore.</string>
  <string name="molly¤0x3321F917">Che bella serata.</string>
  <string name="molly¤0x3404F8AD">Vattene.</string>
  <string name="molly¤0x4511E765">Cosa c'e, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x4682A762">Basta cosi.</string>
  <string name="molly¤0x4850CF77">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x5565C92E">Sei un bastardo.</string>
  <string name="molly¤0x5619F4C3">Salve, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0x5641D2F3">Perch mi stai seguendo?</string>
  <string name="molly¤0x5944B586">Un altro giorno in paradiso.</string>
  <string name="molly¤0x6294D047">Mio nonno la cantava spesso.</string>
  <string name="molly¤0x7358A1C9">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x7419DE29">Bene, sono stanca di viaggiare.</string>
  <string name="molly¤0x7506EA62">Stasera fa freddo.</string>
  <string name="molly¤0x8206E16E">Si, buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x8260CE88">L'atmosfera non e granch, ma siediti se vuoi.</string>
  <string name="molly¤0x8472BEFB">Quei cavalli muoiono di fame.</string>
  <string name="molly¤0x9461C2E7">Vuoi lasciarmi in pace?</string>
  <string name="molly¤0x9891FE74">Credevo che ci avessi abbandonati.</string>
  <string name="molly¤0x18716EDA">Togli quella maschera ridicola.</string>
  <string name="molly¤0x25125BCD">Vuoi vantarti di aver ucciso una persona innocente?</string>
  <string name="molly¤0x31577AA7">Almeno comportati da uomo e mostra il volto.</string>
  <string name="molly¤0x32620FF9">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x38180B3E">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0x41648DE7">Che canzone.</string>
  <string name="molly¤0x48196A8B">Lasciala stare.</string>
  <string name="molly¤0x52088EA0">Signore.</string>
  <string name="molly¤0x55432EF3">Guarda che bei capelli. Ben curati.</string>
  <string name="molly¤0x61812E58">Allora vattene, va bene?</string>
  <string name="molly¤0x67640A41">Non ho la forza, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x70109F2E">Buongiorno a te.</string>
  <string name="molly¤0x73643CFC">Ehi, cosa stai facendo?</string>
  <string name="molly¤0x76564F73">Stai portando ancora quella persona in giro? Ma che hai?</string>
  <string name="molly¤0x80947BD9">Che puzza terribile.</string>
  <string name="molly¤0x85443FC4">Pare di si.</string>
  <string name="molly¤0x85709F6E">Come stai? Tutto bene?</string>
  <string name="molly¤0x92810B5E">Fai come vuoi. Come se me ne importasse qualcosa.</string>
  <string name="molly¤0x95032E4A">Ce l'hai proprio con me, eh?</string>
  <string name="molly¤0x95053AAC">Lasciami in pace.</string>
  <string name="molly¤0x98893F39">Visto che mi vuoi trattare cosi, almeno fatti guardare in faccia.</string>
  <string name="molly¤0x123801B2">Perch mi stai guardando in quel modo?</string>
  <string name="molly¤0x174810AB">Accidenti, che roba! Avremo da mangiare per giorni.</string>
  <string name="molly¤0x394763CB">Sarebbe gentile da parte tua allontanarti.</string>
  <string name="molly¤0x416623B4">Tutto bene?</string>
  <string name="molly¤0x513620A8">D'accordo, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x578621A1">Che problema hai con me?</string>
  <string name="molly¤0x609033B1">Pensi di essere migliore?</string>
  <string name="molly¤0x728941F6">Sorridero quando avro un motivo per farlo.</string>
  <string name="molly¤0x805771F8">Quei capelli andrebbero accorciati.</string>
  <string name="molly¤0x847619F1">Quanto tempo ancora passera prima che ti faccia un bagno?</string>
  <string name="molly¤0x946177A6">Sei leggermente sporco di fango, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x981544B7">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x1819433A">E inutile portare quella carcassa in giro tutto il giorno.</string>
  <string name="molly¤0x4335274F">Arthur. Porta quella puzzola fuori di qui.</string>
  <string name="molly¤0x4607271C">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x6256224F">Allontanati da me.</string>
  <string name="molly¤0x6355137D">Non ora, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x7171408D">Vattene.</string>
  <string name="molly¤0x7792984C">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x8235704F">Oh, sta' zitto, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x8248368D">Ne ho avuto abbastanza di te.</string>
  <string name="molly¤0x8687917B">Ti sei tagliato i capelli, vero?</string>
  <string name="molly¤0x13345852">Hai la memoria molto corta, sai?</string>
  <string name="molly¤0x14241986">Perch quello sguardo?</string>
  <string name="molly¤0x31646105">Chiaro.</string>
  <string name="molly¤0x33715251">Mi servirebbe un po' di intimita.</string>
  <string name="molly¤0x38948430">Dovresti smetterla di portartelo dietro.</string>
  <string name="molly¤0x42467745">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x46492120">Come stai, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x58093968">Fatto buona caccia, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0x64359830">Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0x74114583">Un'altra serata perfetta.</string>
  <string name="molly¤0x94831269">Lo sapevo che ero la prossima.</string>
  <string name="molly¤0xA0D80F8B">Basta cosi.</string>
  <string name="molly¤0xA0E48F7D">Guarda chi e tornato. Finalmente.</string>
  <string name="molly¤0xA1C789FA">Vuoi lasciarmi in pace?</string>
  <string name="molly¤0xA2F7EA2C">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xA6A1CF8B">Non vado in nessun posto interessante.</string>
  <string name="molly¤0xA6C2DBAC">Se proprio devi comportarti cosi, togliti quella bandana.</string>
  <string name="molly¤0xA6C6D727">Smettila, non fai ridere.</string>
  <string name="molly¤0xA6E45208">Voglio restare da sola, non seguirmi.</string>
  <string name="molly¤0xA7B6344F">Ti stai comportando da bastardo con tutti.</string>
  <string name="molly¤0xA8BEAF27">Lasciami stare!</string>
  <string name="molly¤0xA16F6D0C">Non credevo che ne avrei mai visto uno di persona.</string>
  <string name="molly¤0xA21F5A89">Un'altra giornata.</string>
  <string name="molly¤0xA40F2AE4">Non so cosa sia successo, ma dovresti portare quella persona via di qui.</string>
  <string name="molly¤0xA44DAEF7">Non mi abbassero al tuo livello.</string>
  <string name="molly¤0xA56AF78D">Spostati.</string>
  <string name="molly¤0xA82D1D30">Arthur, smetti.</string>
  <string name="molly¤0xA93CEA6B">Hai di nuovo dimenticato di lavarti?</string>
  <string name="molly¤0xA96B5111">Mi spiace, ora non sono molto di compagnia.</string>
  <string name="molly¤0xA860EDF9">Non so cosa gli sia preso.</string>
  <string name="molly¤0xA1352E22">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xA6322EBC">Che te ne importa?</string>
  <string name="molly¤0xA3753833">Quei capelli si stanno allungando un po', vero?</string>
  <string name="molly¤0xAC056241">Oh, sta' zitto, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xAD658973">Stanotte fara freddo.</string>
  <string name="molly¤0xADB5A946">Non ignorarmi.</string>
  <string name="molly¤0xADC47BB7">Hai parecchia sporcizia addosso, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xAE04C265">Quando fai cosi, e meglio ignorarti.</string>
  <string name="molly¤0xAE92F9B7">Ora vorrei restare da sola.</string>
  <string name="molly¤0xAE2741B6">Sei un bastardo, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xAEBF18EE">Bella rasatura.</string>
  <string name="molly¤0xAF32EDB7">E cosi la prossima sono io?</string>
  <string name="molly¤0xB008B586">Si, buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0xB0473470">Iniziavo a stare in pensiero per te.</string>
  <string name="molly¤0xB04C31B4">Non molto.</string>
  <string name="molly¤0xB056FBA1">Ci vediamo dopo.</string>
  <string name="molly¤0xB1C85637">Che giornataccia.</string>
  <string name="molly¤0xB2DC8CA4">La legna da ardere non basta mai, vero?</string>
  <string name="molly¤0xB3AAADD9">Non siamo messi cosi male, Arthur. Puoi ancora lavarti ogni tanto.</string>
  <string name="molly¤0xB5FB28A4">Se quel cavallo caca nell'accampamento, pulirai tu.</string>
  <string name="molly¤0xB6F48779">Sono prove mandate per temprarci.</string>
  <string name="molly¤0xB7DAB843">Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xB8C975FE">Bella pettinatura, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xB9F174F7">Spero che tu l'abbia dissanguato.</string>
  <string name="molly¤0xB11D0A38">Bene, ti sei rasato.</string>
  <string name="molly¤0xB13CF8C4">Che mattinata schifosa.</string>
  <string name="molly¤0xB18D02EF">Bene, l'acqua scarseggia.</string>
  <string name="molly¤0xB20A8C81">Salve. Buondi.</string>
  <string name="molly¤0xB62F391B">Oh, smettila di blaterare e vai a darti una ripulita.</string>
  <string name="molly¤0xB87C453F">Sei ubriaco.</string>
  <string name="molly¤0xB93CE485">Non impari mai, vero?</string>
  <string name="molly¤0xB815E106">Avete mai sentito una storia piu bella?</string>
  <string name="molly¤0xB936EE34">Non merita quel trattamento.</string>
  <string name="molly¤0xB1913B1A">Hai rinunciato a lavarti?</string>
  <string name="molly¤0xB2398D95">E va bene.</string>
  <string name="molly¤0xB3862D77">Non ho voglia di parlare, d'accordo?</string>
  <string name="molly¤0xB8478D20">Ah, non lo so. Non ho voglia di parlarne.</string>
  <string name="molly¤0xB86669CE">Sto bene.</string>
  <string name="molly¤0xB5677423">Dovresti vendere quelle pelli.</string>
  <string name="molly¤0xBA83E647">Cosa stai fissando?</string>
  <string name="molly¤0xBB5F0D8B">Va tutto bene?</string>
  <string name="molly¤0xBB350EF3">Parli anche come un uomo di legge, eh?</string>
  <string name="molly¤0xBBC23E0B">Non molto.</string>
  <string name="molly¤0xBCF38E77">Tutto bene, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0xBDE67CB7">Non sono la serva di nessuno, Mister Morgan.</string>
  <string name="molly¤0xBECF4A74">Andiamo, non e giusto.</string>
  <string name="molly¤0xBFF3ED2B">Come mai la bandana?</string>
  <string name="molly¤0xC05EBC2D">Ah, la barba cominciava a piacermi.</string>
  <string name="molly¤0xC1CF94AB">Guarda in che stato sei. Sei disgustoso.</string>
  <string name="molly¤0xC4AA82DD">Mi sta seguendo?</string>
  <string name="molly¤0xC4B86ED8">Provaci con Dutch, vedrai che ti succede.</string>
  <string name="molly¤0xC4CDAEA6">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xC5A5EA70">Sei un uomo strano.</string>
  <string name="molly¤0xC5E11441">Perch mi stai fissando?</string>
  <string name="molly¤0xC5F0C1F6">Ah, i cavalli saranno felici.</string>
  <string name="molly¤0xC5F82CF6">Cerchi qualcosa?</string>
  <string name="molly¤0xC7B7B6EB">Perch?</string>
  <string name="molly¤0xC27CAC87">Ehi!</string>
  <string name="molly¤0xC42F2F49">Grazie per averla spaccata, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xC74AEB78">Neanch'io.</string>
  <string name="molly¤0xC383A6DC">Ci serviva dell'acqua, ieri sera la mia ciotola era sporca.</string>
  <string name="molly¤0xC673E9D6">Mi annoio.</string>
  <string name="molly¤0xC686E154">Che te ne importa?</string>
  <string name="molly¤0xC3211E3C">Se devi proprio parlare cosi, almeno mostra il volto.</string>
  <string name="molly¤0xC8899C17">Era tanto che non la sentivo.</string>
  <string name="molly¤0xC9660539">Santo cielo, guarda quanto sangue hai addosso.</string>
  <string name="molly¤0xCA535D34">Salve, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xCB8B1800">Mi annoio.</string>
  <string name="molly¤0xCB9A0D5D">Non e giornata.</string>
  <string name="molly¤0xCC6A2D64">Tutto bene?</string>
  <string name="molly¤0xCC5499BD">Povera creatura.</string>
  <string name="molly¤0xCD95EF0D">Dove sei stato per tutto questo tempo?</string>
  <string name="molly¤0xCDE9AA8E">Ehi, non se lo merita.</string>
  <string name="molly¤0xCEBD6B2E">Ne e passato di tempo.</string>
  <string name="molly¤0xCFA8B098">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0xD0524832">Salve.</string>
  <string name="molly¤0xD09C5C4F">Salve.</string>
  <string name="molly¤0xD3F2D107">Si, a dopo.</string>
  <string name="molly¤0xD4B8403D">Giornata grandiosa, vero?</string>
  <string name="molly¤0xD5D84823">Hai alzato di nuovo il gomito?</string>
  <string name="molly¤0xD6F0555C">Ti stai comportando male.</string>
  <string name="molly¤0xD8C9327C">Sto bene.</string>
  <string name="molly¤0xD9B65410">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0xD18DCF52">Nuovo taglio di capelli, vedo.</string>
  <string name="molly¤0xD37D0636">Hai uno strano senso dell'umorismo.</string>
  <string name="molly¤0xD42DB0DA">Ah, cosa c'e? Perch quello sguardo?</string>
  <string name="molly¤0xD91C4FBA">~sl:1.2~Mi chiedevo quando sarebbe tornato.</string>
  <string name="molly¤0xD211EAA7">Il fango, Arthur. Sei un disastro.</string>
  <string name="molly¤0xD392BF16">Quanto fango. Cristo!</string>
  <string name="molly¤0xD415B937">Ma guardati. Sei lurido da non so quanto.</string>
  <string name="molly¤0xD541CA58">Grazie per aver preso l'acqua, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xD622CACD">Voialtri mi parlate alle spalle.</string>
  <string name="molly¤0xD29308DF">Buono, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xD51650B3">Tra un po' avrai i capelli piu lunghi dei miei.</string>
  <string name="molly¤0xD58753E4">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xD534973D">Non c'e bisogno di fissarmi.</string>
  <string name="molly¤0xD6642650">Perch mi stai seguendo?</string>
  <string name="molly¤0xDA5B7515">Sei un disastro. Quanto sangue. Gesu.</string>
  <string name="molly¤0xDA630D30">Lasciatelo in pace.</string>
  <string name="molly¤0xDCD7A282">A che gioco sta giocando?</string>
  <string name="molly¤0xDD74550A">Non e mio amico.</string>
  <string name="molly¤0xDE1FAE4A">Ti fa male la testa, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0xDE8E3E30">Di' a Pearson di non farlo bollire troppo, una volta tanto.</string>
  <string name="molly¤0xDE667C43">Si sta bene vicino al fuoco. Siediti.</string>
  <string name="molly¤0xE09E8F87">Perch mi stai addosso cosi?</string>
  <string name="molly¤0xE1B1A29F">Non sei divertente.</string>
  <string name="molly¤0xE1ECC201">Cioe?</string>
  <string name="molly¤0xE2A22D88">Perch mi stai fissando?</string>
  <string name="molly¤0xE4AA0EB2">Arthur,</string>
  <string name="molly¤0xE8A0A9AB">Arthur, no.</string>
  <string name="molly¤0xE8CCD5DC">Arthur, sono stanca di questo trattamento.</string>
  <string name="molly¤0xE8CD3553">Non sono in vena.</string>
  <string name="molly¤0xE88AD1FF">Neanch'io.</string>
  <string name="molly¤0xE88D17F0">Non ti lavi da tanto, vero?</string>
  <string name="molly¤0xE201D35E">Buongiorno a te..</string>
  <string name="molly¤0xE512B080">Mi limitero a ignorarti.</string>
  <string name="molly¤0xE701E4D0">Sembra che vada tutto bene.</string>
  <string name="molly¤0xE866D298">Sorridero quando avro un motivo per farlo.</string>
  <string name="molly¤0xE3031A8F">Vuoi che il piccolo Jack ti veda cosi?</string>
  <string name="molly¤0xE6238A3F">Basta con quella maschera.</string>
  <string name="molly¤0xE26425AD">Devi proprio coprirti la faccia con quella?</string>
  <string name="molly¤0xE68773F9">Attento con quell'ascia.</string>
  <string name="molly¤0xE345335E">Che hai da guardare?</string>
  <string name="molly¤0xE818108E">Fai la cosa giusta, togliti quel sangue di dosso.</string>
  <string name="molly¤0xE1907353">Non voglio neanche sapere chi sia.</string>
  <string name="molly¤0xEA7FDD7E">Che c'e, ho qualcosa sulla faccia?</string>
  <string name="molly¤0xEA50A2EB">Ti spiacerebbe lasciarmi un po' di spazio?</string>
  <string name="molly¤0xEADDF65F">Che bella serata.</string>
  <string name="molly¤0xEB5B7D3D">Ti stanno bene i capelli lunghi.</string>
  <string name="molly¤0xEB98B56A">Va bene, basta cosi.</string>
  <string name="molly¤0xEC0D2005">Buongiorno a te, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xEC9E75AF">Sei ubriaco fradicio, vero, Arthur?</string>
  <string name="molly¤0xED20CCAE">Guardate quando sangue avete addosso. Sempre peggio.</string>
  <string name="molly¤0xEDD36786">Oh, sta' zitto, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xEFE3C80B">Che hai da guardare?</string>
  <string name="molly¤0xF01AC11A">Per favore, togli la bandana.</string>
  <string name="molly¤0xF0245AA2">Hai sviluppato un vero odio per il sapone, vero?</string>
  <string name="molly¤0xF0C84D47">Terribile.</string>
  <string name="molly¤0xF1D05633">Non hai niente di meglio da fare?</string>
  <string name="molly¤0xF1E66597">Neanch'io.</string>
  <string name="molly¤0xF3EEEB81">Buonasera.</string>
  <string name="molly¤0xF6B271A7">Ne ho avuto abbastanza, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xF6BF1F68">Si, ci siamo salutati.</string>
  <string name="molly¤0xF7D69818">Un'altra mattinata in questo buco infernale.</string>
  <string name="molly¤0xF15E2F91">Non sono in vena, Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xF29EAA93">Salve.</string>
  <string name="molly¤0xF43BF732">Ehi, lasciala stare, capito?</string>
  <string name="molly¤0xF48B0588">Sta' zitto, Arthur, sei ubriaco.</string>
  <string name="molly¤0xF53EFEBA">Non molto.</string>
  <string name="molly¤0xF57B9CF6">Maledizione, Arthur. Smettila di infastidirmi.</string>
  <string name="molly¤0xF62B51BD">Oh, sei proprio un vero uomo.</string>
  <string name="molly¤0xF82A97A5">Tu e Dutch ci tirerete fuori da questa situazione?</string>
  <string name="molly¤0xF89A7ACD">Si, ho sentito.</string>
  <string name="molly¤0xF258AA0F">Arthur.</string>
  <string name="molly¤0xF390D7FB">Ora le ho sentite tutte.</string>
  <string name="molly¤0xF1385BC6">Non lo so.</string>
  <string name="molly¤0xF3044F8A">E adesso tocca a Molly.</string>
  <string name="molly¤0xF658530B">Non staro ai tuoi giochetti.</string>
  <string name="molly¤0xFB5B0E54">Guarda chi ha fatto ritorno.</string>
  <string name="molly¤0xFB96353E">Vi siete rivoltati tutti contro di me.</string>
  <string name="molly¤0xFC716264">Sono la prossima della lista, dovevo aspettarmelo.</string>
  <string name="molly¤0xFE723D42">Ero gia abbastanza giu anche prima di vederti coperto di sangue.</string>
  <string name="molly¤0xFEE3C5B2">Salve, Arthur, buongiorno.</string>
  <string name="molly¤0xFF6A156B">Ti sembro dell'umore giusto?</string>
  <string name="molly¤0xFF11AA55">Ti sei tagliato i capelli.</string>
  <string name="molly¤0xFF230010">Sto bene.</string>
  <string name="molly¤HIDEOUT_SHIP_ROCK_GUARD_BRIDGE">Non mi piacevi con quella barba.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x020FD7D1">Cielo, che buono! Oh...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x05BFD7CC">Mi... riposero un po'.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x0F1FEE79">Se ci rivedremo, puo stare certo che la ricompensero.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x2D274CDB">Cosi... cosi non va...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4CBBCDDC">~sl:1.4:4.5:1~Mi serve qualcosa... per il sangue. Grazie.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F0C46D1">Faccio sempre troppi piani.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F1D43CE">Che le prende? No, non...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F1DD1A6">No, no, no. Non credo che caccero per un bel po'.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F9E0564">Continui, o si richiudera!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x4F875D9B">Stavo proprio parlando di te, di come un totale sconosciuto mi abbia salvato da morte certa.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x6C5250BB">Non ho paura. Non ho paura...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x7DA748BC">Metta... metta fine alle mie sofferenze. Met...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x8DE5E02A">Ho solo la borsa! Mi dispiace. Non ho nient'altro da darle.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9A1E93FB">~sl:0.0:6.1~Ero spacciato e lei mi ha salvato. Grazie.~sl:~Prenda qualcosa dalla mia borsa per il disturbo...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9D4CAA2F">Ehi? Ehi?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9EF63F1A">Mi riposero... un po'.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x9FC21891">Perch? Perch mi fa questo?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x10B4F449">~sl:0.0:3.0:1~Continui, si sta allentando.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x10B912EA">Ho solo il contenuto della borsa. Prenda cio che vuole.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x13D33E2B">No, no, no! Oddio, no!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x16B0A406">C'e qualcuno? Sono nei guai!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x51FBB03E">Ma allora perch mi ha salvato?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x59C9A384">Forza! Fai attenzione!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x68EB9E1A">~sl:1.0:2.4~Devo solo riposare... un minuto...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x75BD75D4">Diverse volte.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x79D0C760">Ehi! Via le mani da li e aiutami piuttosto! Oh, Dio!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x81B75572">Io guarisco in fretta, e cosi da sempre.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x83D12849">Oddio! Una trappola! Ho la gamba bloccata!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x86E62611">Non ci riesco, non ci riesco. Non sento...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x88A30F45">Veloce, non ne ho ancora per molto!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x88E44104">No, non mi leghi!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x91BCBC34">Ma che diavolo...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x93A4AC2D">Quello e stato un altro incidente isolato! Mi capitano un sacco di incidenti isolati...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x93A18245">Va bene...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x97AE5C37">Sei tu! Cielo, non ci posso credere.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x97B68AF8">Ehi, da questa parte!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x498F25A5">~sl:0.4:3.3:1~Sento la gamba andarmi a fuoco.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x684DE17E">Perch disturbarsi?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x956CA8D8">~sl:2.0:3.9:1~Non c'e piu tempo! Perdo troppo sangue!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x2018D6E8">Smettila di scherzare e aiutami, bastardo.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x6990F36A">Te lo dico io, senza quel tizio sarei stato spacciato.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x7534EAD5">Oddio, oddio, oddio, che sta succedendo?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x8801A942">Perch? Perch mi tormenta cosi?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x55246C7A">Il mio cavallo! No, no, no, il mio cavallo.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0x433280CA">Ho un credito aperto in quest'emporio. Prendi tutto quello che vuoi, gratis!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xA09AD90A">~sl:2.3:3.2~Ti ho visto, ti sei gia preso qualcosa, ma va bene cosi.~sl:0.6:1.7~Te lo sei meritato.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xA2744E24">Si, si. Non faro due volte lo stesso errore.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB1E17397">Beh, ce l'avrei fatta senza problemi, in condizioni normali.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB9E371C5">Aiutami subito, o sono spacciato!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB9F81EE7">Speravo proprio di incontrarti ancora. Mi piacerebbe sdebitarmi in qualche modo.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB66B4A18">Ehi, che ti prende?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xB5262093">Si, si...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xBDF1B94A">Mi lasci in pace!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xBFAC7823">Le saro per sempre grato di avermi sentito.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xC0091F8C">~sl:0.0:5.4~E pensare... che... quasi non portavo~sl:0.0:1.4:1~ con me la trappola.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xC0A51779">~sl:0.0:5.8:1~Ora... ora mi... ecco... ora mi riposo un attimo... solo un minuto.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xCA59880C">~sl:11.0:1.4:1~Oddio, si.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xCC3D6C19">Qualcuno riesce a sentirmi?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD0EBFB49">~sl:0.0:4.8:1~Per favore, in fretta! Mi serve aiuto. Non sento piu nulla!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD8AD3AFB">E stato un incidente isolato. Non capitera mai piu.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xD46F39A6">Oddio, grazie...</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xDA5AA721">Continui a tirare, continui a tirare. Non si fermi, non si fermi!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xDE13DCFA">Non c'era anima viva.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE0DFF91F">No, per favore, non il mio cavallo! Non quello! Ne ho bisogno!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE8B7DE45">No, non sto bene. Sto malissimo.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE4004EA9">Che vuole dire, eh? Non mi conosce neanche.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE9481CA9">~sl:0.0:3.9:1~Santo cielo, ce l'ha fatta! Sia lodato Gesu!</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xE469419A">E ora di mettersi in viaggio.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xEC467064">So che ha gia preso qualcosa di mio, ma non c'e problema. Se l'e guadagnato.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xED6CEBB6">Oh, non preoccuparti.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xED7714AF">Una buona azione merita una ricompensa adeguata.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xEF1CEB95">Oh, Gesu! La mia gamba! Oh Gesu, oh Gesu.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF0838168">Se non fosse per lei, sarei morto.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF11A13DE">Giuro, i denti di quella trappola sono peggio di quelli di un orso vero. E di morsi d'orso ne so qualcosa.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xF67AC822">Io non posso difendermi e tu mi rapini?</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xFC811FA3">E lei? Tutto bene? Venga un attimo qui.</string>
  <string name="mountain_bear_hunter¤0xFE279E3B">Mi fa piacere. E il minimo che potessi fare.</string>
  <string name="mr52¤0x82C173B2">Segui ~o~Mister Dickens~s~.</string>
  <string name="mr52¤0xE83D4383">Mister Dickens</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_ABRCH">Hai abbandonato i mandriani.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_ABULL">Hai abbandonato il toro.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_DBULL">Il toro e morto.</string>
  <string name="mr52¤MAR5_F_HBULL">Il toro e stato ferito.</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_BARN">Stalla</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_BULL">Toro</string>
  <string name="mr52¤MR52_B_CORRAL">Recinto</string>
  <string name="mr52¤MR52_F_ABDCK">Hai abbandonato Dickens.</string>
  <string name="mr52¤MR52_HLP_BULL">Usa il lazo per prendere il toro.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_CLMB">Calma il ~o~toro~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_CTHB">Prendi il ~o~toro~s~ al lazo.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_FIXF">Ripara la staccionata.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_HAMMER">Sistema il palo col martello.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_INVC">Indaga sul trambusto nel ~o~recinto~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_PICK">Raccogli il ~o~palo~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_PLACE">Posiziona e piazza la sbarra.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTBL">Torna dal ~o~toro~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTCR">Torna al ~o~recinto~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_OBJ_RTNB">Porta il toro nella ~o~stalla~s~.</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_CALM">Calma</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_DIVE">Tuffati</string>
  <string name="mr52¤MR52_UC_LASSO">Tira fuori il lazo</string>
  <string name="mr53¤0x6B9EE130">Jeremiah</string>
  <string name="mr53¤0xB1AA7FA6">Hai fatto arrabbiare Duncan.</string>
  <string name="mr53¤0xE7B4FFE8">Jack</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_ABEA">Hai abbandonato Abe.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_DUNA">Hai abbandonato Duncan.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_JERA">Hai abbandonato Jeremiah.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_F_MRSG">Hai abbandonato Mrs. Geddes.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_ABER">Torna da ~o~Abe~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_DUNR">Torna da ~o~Duncan~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_JERR">Torna da ~o~Jeremiah~s~.</string>
  <string name="mr53¤MAR5_R_MRSG">Torna da ~o~Mrs. Geddes~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_ABE">Abe</string>
  <string name="mr53¤MR53_ABIGAIL">Abigail</string>
  <string name="mr53¤MR53_DUNCAN">Duncan</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_ABED">Hai ucciso Abe.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_DNKLD">Duncan e morto.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_JERED">Jeremiah e morto.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_MGEDD">Hai ucciso Mrs. Geddes.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_PRONG">Ti sei allontanato dal ranch Pronghorn.</string>
  <string name="mr53¤MR53_F_RANCHD">Hai ucciso un mandriano.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HD01">Tieni premuto ~INPUT_INTERACT_LOCKON~ quando sei vicino a Jeremiah e poi premi ~INPUT_CONTEXT_X~ per calmarlo.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HD02">Fai stancare Jeremiah per calmarlo abbastanza da permettere a Duncan di cavalcarlo.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_HMG01">Fai ruotare lentamente ~INPUTGROUP_MOVE|PromptId=MR53_UC_BRFL,PromptStyle=4~ per trovare le gambe.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_TJ01">Tieni premuto ~INPUT_INTERACT_LOCKON~ quando sei vicino a Jack per agganciarlo e controllarne la velocita.</string>
  <string name="mr53¤MR53_H_TJ02">Non far andare Jack troppo veloce perch potrebbe essere disarcionato.</string>
  <string name="mr53¤MR53_JACK">Jack</string>
  <string name="mr53¤MR53_JER">Jeremiah</string>
  <string name="mr53¤MR53_MRSGEDDES">Mrs. Geddes</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_CALM">Calma il ~o~cavallo~s~ di Duncan.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_FABE">Segui ~o~Abe~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HDCN">Aiuta ~o~Duncan~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HEJK">Aiuta Jack a montare sul suo ~f~cavallo~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HEJP">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_HMGD">Aiuta ~o~Mrs. Geddes~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_LDCN">Conduci ~f~Duncan~s~ in giro per il ~o~recinto~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_LHRS">Conduci il ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_RJAK">Gareggia con Jack fino al ~o~ranch~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_RTNA">Parla con Abigail alla ~o~casa~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_SLDCN">Smetti di condurre ~o~Duncan~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_TEJK">Cavalca insieme a ~o~Jack~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WCRL">Conduci il cavallo nel ~o~recinto~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WDCN">Sorveglia ~o~Duncan~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WHRS">Cammina con Jack fino ai ~o~cavalli~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_OBJ_WJHO">Accompagna ~f~Jack~s~ a casa.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_BKJM">Torna in sella a ~o~Jeremiah~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_GTDCN">Vai da ~o~Duncan~s~ e fagli cavalcare Jeremiah.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_MTJM">Cavalca ~o~Jeremiah~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_RDJM">Fai stancare ~o~Jeremiah~s~.</string>
  <string name="mr53¤MR53_O_RDJM2">Fai stancare Jeremiah.</string>
  <string name="mr53¤MR53_PRONG">Pronghorn</string>
  <string name="mr53¤MR53_RANCH_BLIP">Ranch</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL">Trova le gambe</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL2">Afferra</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_BRFL3">Tira</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_CLM">Calma</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_MONT">Aiuta Jack</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_SDOWN">Digli di rallentare</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_STPL">Smetti di condurre</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_SUP">Digli di accelerare</string>
  <string name="mr53¤MR53_UC_TEASE">Provoca</string>
  <string name="mr53¤MR53_W_PRONG">Torna al ~o~ranch Pronghorn~s~.</string>
  <string name="mry1¤0x02922711">Jamie e fuggito.</string>
  <string name="mry1¤0x2A629CF4">Torna da ~o~Jamie~s~.</string>
  <string name="mry1¤0x3FD40B6E">Il tuo Onore e aumentato perch hai riportato Jamie da Mary.</string>
  <string name="mry1¤0x4FD54944">Premi ~INPUT_INTERACT_OPTION1~ o ~INPUT_INTERACT_OPTION2~ per scegliere la risposta.</string>
  <string name="mry1¤0x5CA12788">Premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE~ per strozzare un nemico vicino.</string>
  <string name="mry1¤0xB2DE808C">Capo cheloniano</string>
  <string name="mry1¤0xE5E5B297">Premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_CHOKE~ per uccidere l'uomo.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_CAMP">Accampamento cheloniano</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_JAMIE">Jamie</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_LEADER">Capo cheloniano</string>
  <string name="mry1¤MRY1_BLIP_MARY">Mary Linton</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_ABD">Jamie e scappato.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_CAMP">Hai attaccato i cheloniani.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_FARC">Ti sei allontanato dall'accampamento cheloniano.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_JAMIE">Jamie e morto.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_MARY">Mary e morta.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_FAIL_MARYA">Hai scatenato il caos alla stazione.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_H_INT">Tieni premuto ~INPUT_INTERACT_LOCKON~ per interagire e rispondere al capo cheloniano.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION1A">Mostrati indeciso</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION1B">Rispondi spazientito</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION2A">Rispondi seriamente</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION2B">Rispondi con sarcasmo</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION3A">Scusati</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION3B">Provoca</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION4A">Parla delle tartarughe</string>
  <string name="mry1¤MRY1_I_OPTION4B">Insultalo</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_APPROACH_CAMP">Avvicinati ai ~o~cheloniani~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_ATTK">Occupati del ~o~capo cheloniano~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_CHASE">Insegui ~o~Jamie~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_DISRM">Disarma ~o~Jamie~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_DUEL">Spara alla mano di Jamie per disarmarlo.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RELEASE">Avvicinati a ~o~Jamie~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETJAMI">Torna da ~o~Jamie~s~.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETURN">Torna da ~o~Mary~s~ con Jamie.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_RETURNB">Vai da ~o~Mary~s~ dentro la stazione.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_OBJ_SPKLDR">Convinci il ~o~capo cheloniano~s~ a lasciar andare Jamie.</string>
  <string name="mry1¤MRY1_UISTRNG">Uccidi</string>
  <string name="mry1¤MRY1_UITHRT">Strozza</string>
  <string name="mry1¤MRY1_WARN_FARC">Torna dal ~o~capo cheloniano~s~.</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_1">Lasciami in pace o ti sparo. Lo giuro!</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_2">Ma che dici? Non sei un assassino!</string>
  <string name="mry1aud¤MRT1_JWARN_3">Tu non sai chi sono!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_01">Fermati e parliamone!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_02">Andiamo, Jamie! Tua sorella e in pensiero per te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_03">Accidenti, devo usare le maniere forti?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AFLEE_04">Cristo santo, Jamie. Aspetta un attimo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_1">Beh, ~rp~non mi aspettavo certo che andasse cosi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_2">~sl:0.0:5.5~Ne e passato di tempo, Jamie Gillis. ~rp~L'ultima volta che ti ho visto eri un bambino~sl:0.5~e non provavi ad ammazzarti.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_3">Sai, ~rp~sei stato tu a insegnarmi a cavalcare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_4">Sono stato troppo bravo, allora. ~rp~Ma, Chelonia? ~rp~Ci hai creduto davvero?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_5">Sono stati buoni con me. ~rp~E brava gente.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_6">Ne sono certo. ~rp~Ti prego, dimmi che non gli hai dato un soldo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_7">Certo che si. ~rp~Sopravvivono con le donazioni.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_8">Gesu, Jamie. Andiamo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_9">~sl:0.0:2.1~Volevo credere all'idea che un giorno~sl:~mi sarebbe capitato qualcosa di bello.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_10">Mi sa che ho preso un granchio.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_11">Insieme alle tartarughe.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_12">~sl:0.0:1.0~Smettila.~lr:1.0:3.5~Mio padre non faceva che dirmi ~rp~che non sarei mai stato nessuno,~lr:0.1~che non ero abbastanza uomo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_13">Dovevo andarmene. ~rp~Non lo sopportavo piu.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_14">Perdonami, ma tuo padre e un prepotente e un vigliacco. Non dargli retta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_15">Ehi, non dire queste cose.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_16">Cosa vuoi che dica, Jamie? ~rp~Che e un buon padre? ~rp~Una brava persona?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_17">Non gli fara piacere sapere di te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_18">Porgigli i miei peggiori saluti.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_19">Il fatto e che ha ragione. ~rp~Non sono bravo in niente.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_20">Su, non e vero. ~rp~Dimmi qualcosa che ti piace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_22">Non pensarci troppo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_23">Le mele, direi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_24">Mele?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_25">Si, adoro le mele.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_26">Va bene...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_27">~sl:0.0:2.0~Pensavo piu a cose tipo~sl:0.0:2.6~la falegnameria, i cavalli o altro,~lr:0.4~ma fa lo stesso. Dovresti lavorare in un frutteto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_28">Messa cosi, a te deve piacere proprio tanto ammazzare e derubare la gente.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_29">~sl:0.0:3.0~Mi piace solo sparare ai giovani idioti che cercano di scappare~sl:~quando provo ad aiutarli.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_30">Papa mi ha detto cosa fai.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_31">Non mi sorprende.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_32">Stai ancora con Dutch e con... come si chiama? Hester?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_33">Hosea. Si, ~rp~piu o meno come prima.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_34">E Annabelle e Bessie?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_35">Ho paura che siano morte.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_36">Merda, ~rp~forse Mary ha fatto la scelta giusta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_37">~sl:0.0:1.6~Senza dubbio.~lr:0.4~Ma non e come le stronzate che scrivono sui giornali.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_38">Volete tornare insieme?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_39">No, te l'ho detto. Mi ha ~rp~solo chiesto un favore.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_40">Sapevi che Barry Linton e morto? Polmonite.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_41">Me l'ha detto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_42">Quindi, si puo dire che la porta e aperta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_43">E acqua passata, ~rp~siamo cambiati.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_44">Lei no, e anche tu sembri lo stesso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_45">~sl:0.0:2.4~Forse il problema e proprio quello.~lr:0.6~E sempre stata troppo per me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_AJRIDETALK_46">~sl:0.0:1.7~Andiamo da lei, adesso.~sl:~Ci sta aspettando alla stazione.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_ARRIVEST_1">Eccoci qua. Dev'essere dentro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_01">Non sono affari tuoi!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_02">Sei sbucato dal nulla!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_03">Non devo obbedirti!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_BFLEE_04">Me la stavo cavando benissimo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE1_1">Ti stanno sfruttando! Ti dicono quello che vuoi sentirti dire!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE1_2">E tu che diavolo ne sai, Arthur?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE2_1">Dai, non sei stupido. Puoi capire da te che questa e una follia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE2_2">Sei tu il folle!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE3_1">~sl:0.0:1.9~E che vorresti fare, Jamie?~sl:0.2~Vivere per il resto della tua vita tra le montagne, con quella gente?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_CHASE3_2">Sono miei amici!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_1">Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_2">Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_3">Torna a casa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_4">Ti prego. Tu...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_5">Papa e molto triste.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_6">Papa non sa nemmeno cos'e, la tristezza.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_7">Ma tornero a casa</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_8">per te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_9">Fratellino, fratellino mio.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_10">Andiamo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_11">Arthur,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_12">grazie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_13">Grazie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_14">Mi ha fatto piacere vederti, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_15">Anche a me, Arthur,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_16">anche a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_17">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_18">Tu...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_19">Oh, non cambierai mai.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_20">Lo so.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_1">~sl:0.4:0.0~Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_2">~sl:0.0:0.9:1~Jamie!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_EXT_LI_3">~sl:0.5:0.0~Torna a casa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_1">Cos'e il chelonianesimo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_2">~sl:0.0:2.4~Nient'altro che la recente riscoperta~sl:0.3:1.6:1~della teologia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_3">Un secolo fa,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_4">~sl:0.0:2.3~il gran maestro cheloniano~sl:~guido i pellegrini oltre il Lannahechee, nelle terre selvagge,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_5">verso un luogo sicuro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_6">Un luogo sicuro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_7">E li che siamo diretti, Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_8">Si, Jamie, e li che siamo diretti.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_9">Si, Jamie, siamo diretti verso il paradiso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_10">E tra le montagne.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_11">Sembra stupendo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_12">Lo e, Jamie. Davvero stupendo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_13">Mio padre...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_14">Tuo padre capira, Jamie. E il paradiso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_15">E tra le montagne.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_16">Montagne.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_17">~sl:0.0:1.5~Quando ci arriveremo, Jamie,~sl:0.4~scriveremo insieme a tuo padre.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_18">Insieme.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_19">Insieme.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_20">Dalle montagne...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_21">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_22">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_1">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_2">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_3">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_4">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_5">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_6">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_7">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_8">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_9">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_10">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_11">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_12">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_13">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_14">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_15">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG1_CHANT_16">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_1">Guscio sicuro...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2">~sl:1.4:1.0:1~Guscio sicuro...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AN_1">~sl:0.0:3.1~Lei e un pazzo furioso!~sl:~Ora mi faccia parlare col ragazzo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AP_1">~sl:0.0:1.3:~Non ne ho idea.~sl:2.0~Tartarughe? Si, tartarughe.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_2_Q3AP_2">~sl:0.0:1.1~Voi amate le tartarughe.~sl:0.5:0.9~Anch'io le amo.~sl:2.5~Tartarughe.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_3">~sl:3.4:1.2:1~Posso parlare col ragazzo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_4">Arthur?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_5">~sl:0.0:3.6:1~Ehi, figliolo. Tua sorella e molto preoccupata.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_6">~sl:0.0:1.9~Il ragazzo ha scelto la sua strada.~sl:1.4~Quella della verita.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_7">Beh, sua sorella vuole solo parlare con lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_8">~sl:0.3:0.7~Arthur,~sl:1.1~ho scelto la mia strada.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_1">Signori...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_2">~sl:0.0:1.0:1~Guscio sicuro...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_GREET_5">~sl:0.0:2.4~Guscio sicuro. Guscio sicuro.~sl:~Guscio sicuro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_1_1">Signore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_2_1">Allora, ha una risposta?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_3_1">~sl:0.0:1.2:1~Non si sforzi troppo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_4_1">O ha la risposta, o non ce l'ha.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_5_1">Se non sa rispondere, forse dovrebbe andare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_6_1">Allora?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_7_1">Almeno ha capito la domanda?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_8_1">Non abbiamo tutto il giorno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1N_1">Non so nulla di queste sciocchezze. Mi faccia parlare col ragazzo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1N_2">~sl:1.4:0.0~Lei e sempre cosi negativo e ostile, signore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_1">~sl:1.7:0.0~Direi che sto ancora cercando.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_2">~sl:0.0:2.1~Stiamo tutti cercando qualcosa.~sl:0.4~Il chelonianesimo si basa sulla ricerca.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1P_3">E cosa cerchiamo, secondo lei?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q1_1">~sl:0.0:4.5~Il ragazzo ha scelto, ha scelto la sicurezza.~sl:0.6~E lei quale strada ha scelto, signore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2N_1">Solo quando ho a che fare con idioti. Ora mi faccia parlare col ragazzo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_1">~sl:2.2:1.8~Non sono un uomo molto colto.~sl:0.8~Mi perdoni, la prego.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_2">~sl:1.4:0.0~Per il mio dio farei qualsiasi cosa, signore, e con grande gioia. Io la benedico.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q2P_3">Cosa sogno? Chi sono i miei eroi?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_Q3P_1">~sl:0.0:2.5~Non saprei. Sicurezza?~sl:1.4~Sicurezza e uno scopo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_QN4_1">Lei sta sicuramente cercando chi le ha rubato il buon senso, pazzo che non e altro!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG2_P2_QN4_2">Lei e sempre cosi negativo e ostile, signore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG3_1">~sl:0.0:2.0:1~Stupido idiota.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG3_2">Mi spiace, signore.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG4_1">Scusi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG4_2">~sl:1.6~Idiota!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_1">Te lo dico, Arthur! Mi... mi...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_2">Non voglio piu vivere!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_3">Calmati, ragazzo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_IG6_4">Lasciami in pace!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_1">Si?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_2">Oh, mi scusi, signora. Non volevo disturbarla.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_3">C'e Mrs. Linton?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_4">Vado a vedere.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_5">Mrs. Linton, una persona la desidera.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_6">Salve, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_7">Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_8">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_9">Ho saputo che tu e i tuoi amici eravate da queste parti e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_10">Capisco.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_11">Dov'e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_12">Dov'e... come si chiama?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_13">E morto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_14">Mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_15">Si, anche a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_16">Anche a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_17">E successo un po' di tempo fa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_18">Polmonite.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_19">Brutt'affare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_20">Gia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_21">Dunque...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_22">dunque s-sei diventata...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_23">sei diventata vedova e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_24">e sei venuta qui a cercarmi, dico bene?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_25">No, Arthur, non e cosi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_26">Va bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_27">Ascolta, Arthur, io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_28">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_29">La mia famiglia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_30">Ci serve il tuo aiuto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_31">La stessa famiglia che mi ha sempre guardato dall'alto in basso?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_32">Mi stai davvero chiedendo di aiutarla?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_33">Si tratta del mio fratellino, Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_34">Mi e sempre piaciuto Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_35">Piu degli altri, almeno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_36">Ha spezzato il cuore di papa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_37">Papa ha un cuore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_38">Non farti supplicare, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_39">Il mio denaro, la mia vita, io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_40">non andavo bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_41">Mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_42">Abbiamo davvero bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_43">Il piccolo Jamie si e unito</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_44">ai cheloniani,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_45">uno strano ordine religioso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_46">Buon per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_47">Sono fuori di testa, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_48">Lo uccideranno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_49">Tu sei l'unica persona a cui dava retta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_50">Quindi sono troppo rozzo per essere tuo marito,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_51">ma se devo aiutare la tua famiglia, vado bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_52">Mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_53">Lo capisco, se non vuoi aiutarmi, ma...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_54">Ma io ti penso spesso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_55">E passato tanto tempo, ormai.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_56">Ti supplico, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_57">Lascia che Jamie viva la propria vita</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_58">e non l'incubo che suo padre ha in mente per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_59">Jamie e cosi ingenuo, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_60">Ti prego, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_61">Mi aiuterai?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_62">Ti prego, Arthur. Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_63">So che ti chiedo molto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_64">Sono solo in pensiero per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_65">Conosco quell'espressione.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_66">Dimentica che te l'abbia chiesto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_67">Mi dispiace, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_68">Jamie mi piace,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_69">ma tu e io,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_70">dopo tutto quello che e successo...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_71">Dovrai trovare qualcun altro</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_72">per sbrigare le tue faccende.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_73">Va bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_74">Arthur...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_75">Mi manchi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_76">Gia, anche tu manchi a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_77">Ora e acqua passata.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_78">Abbi cura di te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_79">Certo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_80">Allora,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_81">lo prendo come un si?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_82">Dove si trova?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_83">Da qualche parte vicino a Carmody Dell, credo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_84">Il proprietario di un ranch li vicino ha detto</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_85">di averlo visto nel Cumberland Forest.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_86">Voglio solo che torni a casa, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_87">Se lo trovi, vediamoci tutti e tre alla stazione.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_88">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_89">Te ne sarei debitrice.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_90">Sei gia in debito con me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_91">Vedo che non sei cambiato molto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_92">Mary...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_93">Si?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_94">Oh, mi scusi, signora. Non volevo disturbarla.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_95">C'e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_96">C'e Mrs. Linton?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_97">Vado a vedere.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_98">Mrs. Linton, una persona la desidera.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_99">Salve, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_100">Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_101">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_102">Ho saputo che tu e i tuoi amici eravate da queste parti e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_103">Capisco.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_104">Dov'e... come si chiama?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_105">E morto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_106">Beh, mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_107">Si, anche a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_108">E successo un po' di tempo fa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_109">Polmonite.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_110">Brutt'affare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_111">Gia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_112">Dunque...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_113">dunque s-sei diventata...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_114">sei diventata vedova e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_115">e sei venuta qui a cercarmi, dico bene?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_116">No, Arthur, non e cosi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_117">D'accordo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_118">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_119">La mia famiglia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_120">Ci serve il tuo aiuto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_121">La stessa famiglia che mi ha sempre guardato dall'alto in basso?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_122">Mi stai davvero chiedendo di aiutarla?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_123">Si tratta del mio fratellino, Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_124">Mi e sempre piaciuto Jamie.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_125">Piu degli altri, almeno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_126">Ha spezzato il cuore di papa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_127">Papa ha un cuore?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_128">Non farti supplicare, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_129">Il mio denaro, la mia vita, io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_130">non andavo bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_131">Mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_132">Abbiamo davvero bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_133">Il piccolo Jamie si e unito</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_134">ai cheloniani,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_135">uno strano ordine religioso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_136">Buon per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_137">Sono fuori di testa, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_138">Lo uccideranno.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_139">Tu sei l'unica persona a cui dava retta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_140">Quindi sono troppo rozzo per essere tuo marito,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_141">ma se devo aiutare la tua famiglia, vado bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_142">Mi dispiace.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_143">Lo capisco, se non vuoi aiutarmi, ma...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_144">Ma io ti penso spesso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_145">E passato tanto tempo, ormai.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_146">Ti supplico, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_147">Lascia che Jamie viva la propria vita</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_148">e non l'incubo che suo padre ha in mente per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_149">Jamie e cosi ingenuo, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_150">Ti prego, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_151">Mi aiuterai?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_152">Ti prego, Arthur. Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_153">So che ti chiedo molto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_154">Sono solo in pensiero per lui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_155">Mi dispiace, Mary.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_156">Jamie mi piace,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_157">ma tu e io,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_158">dopo tutto quello che e successo...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_159">Dovrai trovare qualcun altro</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_160">per sbrigare le tue faccende.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_161">Va bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_162">Arthur...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_163">Mi manchi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_164">Gia, anche tu manchi a me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_165">Ora e acqua passata.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_166">Abbi cura di te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_167">Certo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_168">Dove si trova?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_169">Da qualche parte vicino a Carmody Dell, credo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_170">Il proprietario di un ranch li vicino ha detto</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_171">di averlo visto nel Cumberland Forest.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_172">Voglio solo che torni a casa, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_173">Se lo trovi, vediamoci tutti e tre alla stazione.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_174">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_175">Te ne sarei debitrice.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_176">Sei gia in debito con me.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_177">Vedo che non sei cambiato molto.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_INT_178">Mary...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_JARUNOFF_1">Lasciami in pace, Arthur! Non ho chiesto il tuo aiuto!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_1">Jamie conosce la verita.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_2">Ma certo che puo parlargli.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_3">Esatto,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_4">se i suoi insegnamenti sono cosi grandi,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_5">che male posso fare?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_6">Io...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_7">io non...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_8">non verro con te, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_9">Vieni a parlare con Mary,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_10">poi farai la tua scelta.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_11">Basta, Arthur!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_12">Andiamo, ragazzo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_13">Queste sono stronzate,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_14">sei meglio di cosi.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_15">Meglio di cosa?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_16">Meglio di chi desidera il paradiso?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_17">Meglio di uno che pensa</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_18">che questi idioti conoscano il paradiso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_19">Adesso fatti riportare a casa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_20">Sei un uomo triste, Arthur,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_21">davvero triste.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_22">Va bene, ma torna a casa.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_23">No, scordatelo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_1">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_2">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_3">Chelonia!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_4">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_5">Chelonia.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_6">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_7">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_8">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_9">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_10">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_11">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS1_LO_12">Chelonia...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS2_1">Egli e caduto per innalzare noi!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS2_2">Ci innalziamo!~n~~m~Ci innalziamo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_1">Per favore, Arthur,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_2">ora sono un uomo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_3">Ho trovato qualcosa,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_4">una vocazione.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_5">Sei solo un ragazzo</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_6">e stai facendo un grosso errore.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_7">Non accetto consigli da te.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_8">Sei un fuorilegge.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_9">Lasciami stare.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_10">Questa e brava gente.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_11">Ti avverto, Arthur Morgan!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_12">Lasciami in pace!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_13">Per favore, ragazzo,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS3_14">metti giu quell'arma.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_1">Adesso calmati.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_2">Andiamo da tua sorella.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_3">Va bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_4">Va bene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_5">Va tutto bene, ragazzo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_6">Sono stato un idiota, Arthur?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_7">Non lo so,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_8">non so bene cos'e successo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_9">Ma quello che so</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_10">e che non c'e nulla di male nel cercare un mondo migliore.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_1">Mi sei mancato, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_2">Tu e Mary siete tornati insieme?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO1_3">Oh, no.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MCS4_LO2_2">La nostra storia e finita tanto tempo fa, figliolo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_MOVE_1">Via! Via!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_01">Allora, entriamo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_02">Se non ti sbrighi, potrei fuggire di nuovo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_PLY_DAWD_03">L'idea di vederla ti innervosisce, vero?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_01">Ehi, che fai?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_02">Sei pazzo?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_03">Smettila, squilibrato!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_04">Santo cielo, Arthur!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_REACT_05">Cos'hai che non va?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_01">Per favore, Arthur, vattene.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_02">Sono miei amici. Che ci fai qui?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_03">Non saresti dovuto venire qui.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM1_04">Non sono piu un bambino, Arthur.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_01">Basta, Arthur!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_02">Lascialo!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_03">Lascialo stare!</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THRJAM2_04">Chi ti credi di essere?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_01">Ora togliti di mezzo.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_02">Comincio a perdere la pazienza.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTA_03">Devo davvero usare le maniere forti?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTB_1">Pazzo furioso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_01">Crede che stia giocando?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_02">Cosi mi capisce meglio?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_THROTC_03">Adesso riesce a capirmi?</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_1">Mi sento... l'uomo piu fortunato della terra e...</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_2">e un fesso al tempo stesso.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_3">Quella donna riesce a confondermi e a manipolarmi come nessun altro.</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_4">Spero di non comportarmi piu da idiota,</string>
  <string name="mry1aud¤MRY1_VOS_TIME_5">ma ho come la sensazione che non sara cosi.</string>
  <string name="mry3¤0x021FBE49">Fischia</string>
  <string name="mry3¤0x0C233284">Incita</string>
  <string name="mry3¤0x23FF48FF">Hai perso di vista Mister Gillis.</string>
  <string name="mry3¤0x2043B49A">Aspetta Mary.</string>
  <string name="mry3¤0xA3301225">Assalto</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BDIST_FAIL">Hai abbandonato l'acquirente.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BDIST_REMIN">Torna dall' ~o~acquirente~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BHARM_FAIL">Hai ferito l'acquirente.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BKILL_FAIL">Hai ucciso l'acquirente.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_BUYER">Acquirente</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_FATHER">Mister Gillis</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_MARY">Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BLIP_WAGON">Diligenza</string>
  <string name="mry3¤MRY3_BROOCH">Recupera la spilla di Mary dall'~o~acquirente~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CONFRONT_FAIL">Hai perso di vista l'acquirente.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_ACC">Acquista la spilla</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_DHELP">Non aiutare Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_HELP">Aiuta Mary</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_HIT">Colpisci</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_LEAVE">Esci dal teatro</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_MOVE">Prova ad abbracciare</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_NO">Rifiuta</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_PULL">Tira fuori</string>
  <string name="mry3¤MRY3_CXT_YES">Accetta</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DEST_FAIL">Hai distrutto la spilla.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DHARM_FAIL">Hai ferito un cocchiere.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_DKILL_FAIL">Hai ucciso un cocchiere.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FATH_DIST_FAIL">Hai perso Mister Gillis.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FHARM_FAIL">Hai ferito Mister Gillis.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FKILL_FAIL">Hai ucciso Mister Gillis.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_FAIL">Sei stato avvistato.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_HELP">Mantieniti a distanza o sarai avvistato.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_FOLLOW_OBJ">Segui ~o~Mister Gillis~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_HON_MURDER">Omicidio</string>
  <string name="mry3¤MRY3_JACK_HELP">Usa ~INPUTGROUP_MOVE~ per avvicinarti al cocchiere e rubare la diligenza.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_JUMP_HELP">Puoi saltare su una diligenza affiancandola e premendo ~INPUT_CONTEXT_X~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_LAW_FAIL">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MARY_FAIL_1">Mary e morta.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MARY_FAIL_2">Hai abbandonato Mary.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_MATT_FAIL">Hai attaccato Mary.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_CATCHUP">Raggiungi l'~o~acquirente~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_CHASE">Insegui la ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_DRIVE">Raggiungi un ~o~luogo isolato~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_FRONT">Raggiungi ~o~Mary~s~ alle stalle.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_JACK">Siediti sul sedile del cocchiere.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_JUMP">Salta sulla ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_MARY">Segui ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_RETURN">Torna da ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_STABLE">Raggiungi le ~o~stalle~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_STOP">Ferma la ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_OBJ_WAGON">Sali sulla ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_RETURN">Riporta la spilla a ~o~Mary~s~.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_SECL_FAIL">Hai attirato l'attenzione sull'accampamento.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_TIME_FAIL">Non hai raggiunto Mister Gillis in tempo.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_WAG_DIST_FAIL">L'acquirente e fuggito.</string>
  <string name="mry3¤MRY3_WAG_FAIL">La diligenza e andata distrutta.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_1">\\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_2">spero che questa mia ti trovi in buona salute.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_3">~sl:0.0:2.8~Volevo ringraziarti di avermi aiutata con Jamie.~sl:0.6~Lui e pa' litigano ancora, ma</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_4">pare che Jamie stia pensando di tornare al college.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_5">~sl:0.0:1.1~Qualunque cosa accada,~sl:0.2~credo che tu gli abbia salvato la vita. Te ne siamo tutti molto grati.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_6">Oh, Arthur, ho combinato solo disastri nella mia vita, piu e piu volte.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_7"> Perch non riesco a cambiare e a diventare la donna che vorrei essere?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_8">~sl:0.0:2.5~Perch non sei cambiato e~sl:~non ti sei liberato dalle illusioni che annebbiavano il tuo giudizio, da vero uomo?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_9">La vita e molto complicata e io non sono brava a capirla.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_10">~sl:0.0:3.2~Temo che ci siamo cacciati in un altro grosso guaio.~sl:~Non e colpa mia, ma ho bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_11">Alloggio all'Hotel Grand di Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_12">~sl:0.0:4.1~Oh Arthur, so che non e giusto chiedertelo,~sl:0.4~ma non ho nessun altro a cui rivolgermi. In nome di quanto c'e stato tra noi</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_13">ti prego, anche se me ne vergogno, aiutami.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_14">Tua,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_HELPED_15">Mary.\\"</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_1">\\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_2">spero che questa mia ti trovi in buona salute.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_3">~sl:0.0:1.8~A quanto pare Jamie e sfuggito~sl:~alle grinfie dei cheloniani,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_4">~sl:0.0:1.8~quindi forse e stato un bene~sl:~che tu non sia intervenuto come invece ti avevo chiesto di fare.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_5">~sl:0.0:5.1~Oh, Arthur, come sei saggio. Io, invece,~sl:0.2~ho combinato solo disastri nella mia vita, piu e piu volte.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_6"> Perch non riesco a cambiare e a diventare la donna che vorrei essere?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_7">~sl:0.0:2.5~Perch non sei cambiato e~sl:~non ti sei liberato dalle illusioni che annebbiavano il tuo giudizio, da vero uomo?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_8">La vita e molto complicata e io non sono brava a capirla.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_9">~sl:0.0:3.1~Temo che ci siamo cacciati in un altro grosso guaio.~sl:0.6~Non e colpa mia, ma ho bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_10">~sl:0.0:3.9~Detesto chiedertelo, ma non ho nessun altro a cui rivolgermi.~sl:0.7~Alloggio all'Hotel Grand di Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_11">~sl:0.0:3.9~Oh Arthur, so che non e giusto chiedertelo,~sl:0.5~ma sono sola, non ho nessun altro. In nome di quanto c'e stato tra noi</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_12">ti supplico, anche se me ne vergogno.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_13">Tua,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_HELP_14">Mary\\".</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_1">\\"Mio caro Arthur,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_2">~sl:0.0:1.9~spero che questa mia ti trovi in buona salute.~sl:0.7~Non so se hai ricevuto la lettera che ti ho spedito da Valentine.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_3">~sl:0.0:2.4~Mio fratello Jamie ha avuto un problema,~sl:~ma per fortuna tutto si e risolto e adesso e tornato a casa sano e salvo.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_4">Oh, Arthur, nella vita ho combinato solo disastri, piu di una volta.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_5">Perch non riesco a cambiare e a diventare la donna che vorrei essere?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_6">~sl:0.0:2.5~Perch non sei cambiato e non ti sei liberato dalle illusioni~sl:~che annebbiavano il tuo giudizio, da vero uomo?</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_7">La vita e molto complicata e io non sono brava a capirla.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_8">~sl:0.0:3.1~Temo di essermi cacciata in un altro grosso guaio.~sl:0.5~Non e colpa mia, ma ho bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_9">~sl:0.0:3.2~Detesto chiedertelo, ma non ho nessuno altro a cui rivolgermi.~sl:0.6~Alloggio all'Hotel Grand di Saint Denis.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_10">~sl:0.0:3.9~Oh Arthur, so che non e giusto chiedertelo,~sl:0.5~ma sono sola, non ho nessun altro. In nome di quanto c'e stato tra noi,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_11">ti prego, anche se me ne vergogno, aiutami.</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_12">Tua,</string>
  <string name="mry31au¤MRY31_NOT_MEET_13">Mary.\\"</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ALLEY_1">Ha girato a sinistra, in fondo a quel vicolo. Cosa stara facendo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ALLEY_2">Andiamo a scoprirlo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_1">Non devi coprirti il volto come se stessi andando a rapinare una banca.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_2">Non vorrei che papa mi riconoscesse.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BANDANA_3">Oh, ti riconoscera per quello che sei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_1">Voglio quella spilla. Gillis non aveva il diritto di venderla.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_2">Ma io l'ho acquistata legittimamente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_3">~sl:1.0~Quanto vuoi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY1_4">Penso che potrei cederla per cento dollari.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY2_1">Cento? Per chi mi hai preso?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY2_2">~sl:0.0:1.5~Va bene, va bene,~sl:1.5~sono un uomo ragionevole. Diciamo cinquanta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY3_1">Ancora non ci siamo, Ashton!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_BUY3_2">~sl:0.0:1.9~D'accordo, Cristo!~sl:0.7~Venticinque dollari. E la mia ultima offerta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_1">Torna qui!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_2">Ehi, fermo!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_3">Fermati subito.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_4">Mi senti? Ti ho detto di fermarti, cazzo!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_5">Merda!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CATCH_UP_6">Ferma il carro!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHASE_1">Merda!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT2_1">Poi non dire che non ti faccio mai divertire.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT2_2">Sono semplicemente contenta che tu sia qui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT3_1">Sai, in un certo senso tutto questo e divertente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT3_2">Ti sentira.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT_1">Seguiremo la puzza.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CHAT_2">Arthur, e dai!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_01">Che fai?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_02">Perch ti comporti cosi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CLOSEMARY_03">Non siamo un po' troppo... vicini?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_1">Cosa credi che abbia in mente?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_2">~sl:0.0:3.9~Non lo so. Non fa che ripetere che per un uomo ~sl:~della sua statura e una vergogna andare in giro con un ronzino del genere.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_3">Della sua statura? Non fa che cadere a terra.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_4">~sl:0.0:0.9~Arthur, ~sl:0.9:3.4~non e sempre stato cosi. Ma... ~sl:1.1~e peggiorato.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_5">~sl:0.0:2.5~Adesso beve e gioca d'azzardo piu che mai, ~sl:0.5:2.4~da in pegno gli oggetti preziosi, ~sl:~frequenta gente poco raccomandabile.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_6">Ho paura per lui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_CONVO_7">Non preoccuparti. Di qualunque cosa si tratti, troveremo una soluzione.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_DIRTY_1">Potevi darti una ripulita.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_DIRTY_2">Non credevo di dover fare colpo su qualcuno.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_1">Dov'e tuo padre?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_2">Non saprei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_3">Vuoi che lo trovi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_4">No, veramente no.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_5">Vieni, facciamoci una passeggiata.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_6">Ti accompagno al tram.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_7">Grazie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_8">Ho...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_9">ho recuperato la tua spilla.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_10">Non voglio sapere.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_11">Meglio di no, infatti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_12">Senti...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_13">che fai adesso?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_14">In questo preciso istante?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_15">Perch me lo chiedi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_16">Beh,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_17">mi chiedevo se volessi fare qualcosa insieme.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_18">Magari andare a teatro?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_19">Mary,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_20">non credo che sia una buona idea.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_21">Certo,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_22">capisco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_23">Pero mi accompagni comunque al tram, vero?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_24">Ma certo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_25">Teatro? Io?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_26">Certo, perch no?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_27">Ci divertiamo, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_28">Andiamo al Rleur, mettono in scena opere strane.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_29">Sono abituato alle stranezze,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_30">e con le cose normali che non vado d'accordo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_31">Siamo in due, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_32">Mi sei mancato.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_33">Non cominciare.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_34">Sei un idiota,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_35">ma sarai sempre mio amico.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_36">Certo che sono tuo amico,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_37">ma a volte sei ingiusta con me.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_38">Se fossi giusta con te e una brava persona,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_39">ti avrei fatto impiccare molto tempo fa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_40">Beh,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_41">e vero.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_42">Quindi sta' zitto e comportati da gentiluomo,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_43">o almeno provaci, per una volta nella tua scriteriata vita.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_44">Non sei una donna molto gentile, Mrs. Linton.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_45">Guarda che gente frequento.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_46">Lo so, davvero terribile.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_47">Di cattivo gusto e volgare, ma bello a modo suo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_48">E l'unico modo che conosco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_49">Grazie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_50">N-non intendevo in quel senso.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_51">Lo so,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_52"> sciocco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_53">Su, troviamo i nostri posti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_54">Bene, ora sara meglio che mi porti al tram, Mister Morgan.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_55">Ma certo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_56">Era ridicolo,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_57">ma e un peccato non esserci potuti trattenere.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_58">Mi spiace.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_59">Bene, ora sara meglio che mi porti al tram, Mister Morgan.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_60">Ma certo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_61">Era ridicolo,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_62">ma anche divertente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_63">Va bene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_64">La mia vita non doveva andare...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_66">E troppo tardi per noi, Arthur?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_67">Non voglio mentirti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_68">Sono un ricercato, Mary. Se...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_69">Se mi stai vicino, vengono dietro anche a te.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_70">E io non posso coinvolgerti in una cosa simile.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_71">Ma sta per finire.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_72">Questa volta sul serio.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_73">Fuggi con me, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_74">Fuggiamo adesso, senza guardare indietro.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_75">Vorrei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_76">Lo vorrei piu di qualsiasi altra cosa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_77">Ma ci sono delle persone di cui devo prendermi cura.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_78">Quando saranno libere, lo saro anch'io.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_79">Allora potro sparire.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_80">Ma, Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_81">Se vogliamo fuggire, ci servono i soldi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_82">Li avro presto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_83">So che non fuggiremo mai insieme.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_84">Pero e un bel sogno.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_85">Bellissimo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_86">Ma possiamo andarcene, quando avro i soldi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_87">Ne avevo un po',</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_88">ma poi un idiota li ha lasciati in una citta</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_89">in cui non posso tornare.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_90">Ma questa e un'altra storia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_91">Ti scrivero.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_EXT_92">Si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_01">Sbrigati, o lo perderemo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_02">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_03">Presto, lo perderemo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_04">Cosa c'e? Muoviamoci.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_05">Su, non facciamoci seminare.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FOLLOW_06">Ti prego, devo sapere dove sta andando.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_01">Ma che diavolo...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_02">Ehi!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_FT_SHOOT_03">Maledizione!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_01">Ti prego, recupera quella spilla! Mia madre ci teneva tanto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_02">Arthur, ti prego! Lo perderai di vista.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IDLE_1_03">Sbrigati, Arthur. Ti prego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_DWNHR_1">Quaggiu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_QUICK_1">Presto!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG1_THSWAY_1">Da questa parte.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_1">Vieni, presto!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_3">Attento a dove mette i piedi, attento.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_4">Mi scusi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_5">Secondo te ci ha visto?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_6">Non credo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_7">Che ha detto?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_8">Niente di offensivo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_9">Le togliero quel sorrisetto dalla faccia...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_10">~sl:1.0~Non e un po' anziano per le zuffe, signore?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG2_11">Maledetto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_1">~sl:0.0:1.6~Finira per uccidere qualcuno.~sl:0.6~Ma a te fa piacere, vero, Mary?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_2">~sl:0.0:2.3~Mi vergogno di te, papa!~sl:0.3:3.0:1~Perch ti comporti cosi? Che ti prende?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG3_3">~sl:1.8~Cosa prende a me... certo, perch sono io che mi accompagno a dei ricercati!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_BUYER_1">Oh, merda!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_HOLDIT_1">Ehi, Ashton! Aspetta!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG4_HOLD_W_1">Ehi, Ashton! Aspetta!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR1_1">~sl:0.5:0.9:1~Ma che diavolo...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR2_1">~sl:0.0:0.8:1~Lei chi e?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR2_2">~sl:0.0:0.9:1~Lei chi e?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR3_1">~sl:1.1~Che fa?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG6_COWR4_1">E pazzo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_INSANE_1">~sl:1.3:1.6:1~E una follia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_1">Che diavolo vuoi da me?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_2">Quella spilla che hai appena acquistato.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_3">~sl:1.0~Allora fermati, Cristo santo!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_MAIN_4">Oh, ci fermeremo, ma non qui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R1_1">Questa spilla l'ho comprata legittimamente!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R2_1">Sei al soldo di Gillis?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R3_1">Sai chi sono io?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R4_1">Fammi uscire da qui!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R5_1">Lasciami andare!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R6_1">Stai commettendo un grosso errore!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R7_1">Dove mi stai portando?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG7_R8_1">Non puoi farmi questo!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG8_1">Lasciami stare, lasciami stare. E solo una spilla!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_A_1">Ecco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_B_1">Ecco, prendila.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_B_2">Svitato figlio di puttana.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_C_1">Non sai con chi hai a che fare!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_C_2">Qualcuno la paghera.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TA_1">~sl:2.5~Ecco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TB_1">Prendila e basta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG9_P2_TB_2">Svitato figlio di puttana.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BBIG_1">~sl:0.0:1.0:1~</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BBIG_2">Arthur, smettila.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BSMLL_1">Sparisci!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_IG10_BSMLL_2">~sl:0.9~Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_1">Arthur!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_2">Arthur!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_3">Quassu!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_4">Sei venuto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_5">Si. Certo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_6">Allora, di cosa hai bisogno?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_7">Aspettami, scendo subito.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_8">Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_9">Ehi, Mary.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_10">Sei venuto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_11">Certo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_12">Quando hai bisogno, ci sono sempre.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_13">Sei venuto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_14">Mi dispiace, non ce l'ho fatta quando mi hai scritto l'ultima volta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_15">Oh, Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_16">Cosa c'e?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_17">Papa...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_18">Tuo padre?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_19">Sono piu stupido di quanto credessi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_20">Ti supplico, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_21">So che papa non e mai stato gentile con te, ma...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_22">non puoi odiare un padre perch ama sua figlia</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_23">e vuole per lei qualcosa di meglio di...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_24">di...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_25">Di me?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_26">Delle scelte che hai fatto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_27">Che scelta avevo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_28">Ne ho mai avute?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_29">Oh, lo so...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_30">Tu vivi secondo i tuoi ideali,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_31">ma i tuoi ideali...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_32">sono sbagliati.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_33">Tu non hai mai fatto sbagli, Mary?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_34">Tu e Jamie vi siete uniti a un gruppo di pazzi,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_35">mentre quell'ipocrita di tuo padre</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_36">beve, gioca d'azzardo e va a puttane.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_38">A questo ti ha condotto la tua vita pura?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_39">A supplicarmi di aiutarti?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_40">Oh, Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_41">Fammi questo favore.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_42">Ti prego.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_43">Scusa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_44">Io...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_45">Avrei dovuto chiedere a qualcun altro.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_46">Ma...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_47">Ma tra tutte le tue conoscenze, io sono il piu bravo a spaventare le persone perbene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_48">Non e che non ti amassi, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_49">Lo sai, vero?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_50">Lo so.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_51">Oh, Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_52">Eravamo cosi giovani.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_53">Pensa come sarebbe stata diversa la nostra vita.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_54">Si, ci penso.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_55">Un sacco, pero...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_56">ora mi sembra tutto cosi lontano e distante.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_57">Mi aiuti a salvare papa?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_58">Per favore, sei venuto fin qui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_59">Significherebbe davvero molto per me.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_60">Fallo per me, non per lui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_61">Non posso, Mary.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_62">Allo stesso modo in cui per te non e stato possibile sposarmi,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_63">per me cambiare e cosi via.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_64">Semplicemente, non posso.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_65">Bene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_66">Tuo padre mi ha sempre trattato molto male.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_67">Non gli faro da infermiere.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_68">Capisco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_69">Tu...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_70">Io...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_71">Stammi bene, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_72">Mi sei molto mancato, sai.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_73">E tu sei mancata a me, per tanto tempo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_74">Ma ora e finita.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_75">Bene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_76">Vorrei...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_77">che non fosse cosi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_78">Stammi bene, Mary.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_79">Ecco, adesso mi sento una stupida.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_80">Non avrei dovuto chiederti di venire.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_81">Mary...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_82">Allora lo farai?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_83">Seguimi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_84">Dove stiamo andando?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_85">Allora, che e successo stavolta al vecchio amabile patriarca?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_86">Oh, Arthur...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_87">Il sarcasmo non e da te.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_88">Scommette, beve e... non solo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_89">Ah, sporco mascalzone.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_90">Dove si trova?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_91">Ha detto che stava andando alle stalle di Theodore Eckhart.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_92">Parlava di un cavallo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_93">Si trovano vicino al fiume, nel distretto dei magazzini,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_94">vicino al deposito ferroviario.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_95">Avanti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_96">Non fare lo stronzo pomposo, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_97">Non ti si addice.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_98">Oh, e un'esclusiva di papa?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_99">Lascia stare mio padre.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_100">Ha gia sofferto abbastanza.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_101">Beh, questo mi consola un po'.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_102">Oh, Arthur,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_103">avrei dovuto fuggire con te tanti anni fa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_104">Ma non l'hai fatto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_105">No, non l'ho fatto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_106">Ma...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_107">Ecco...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_108">Non saprei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_INT_LEADIN_1">~sl:3.2:3.0~Arthur! Arthur!~sl:0.6:1.4:1~Quassu!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_LASSO_1">Perch non lo metti via? Non voglio che lo leghi come un capretto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_1">Eccoci arrivati.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_2">Fammi andare dentro. Vediamo in che stato si trova.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_3">D'accordo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_4">Ti aspetto qui. Buona fortuna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_5">Grida, se hai bisogno d'aiuto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_6">Che simpatico.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_7">Non puoi stare qui.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_8">In che senso, qui in strada?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_9">Si, qui in strada.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_10">E tua, questa strada?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_11">Vattene e basta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_12">Perch?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_13">Ho detto di andartene!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_14">Senti,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_15">sto aspettando una signora,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_16">una signora per bene,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_17">che e appena entrata.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_18">Se non stessi aspettando questa signora,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_19">saresti gia morto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_20">Ma tu continua a seccarmi</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_21">e io ti ammazzo lo stesso, vorra dire che poi le chiedero scusa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_22">Scegli tu.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_23">Non volevo offenderti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_24">Non sono mai stato cosi umiliato in vita mia...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_25">Scuse accettate. Aspetta qui.~n~~m~Una donna... mia figlia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_26">Ho quasi voglia di ammazzarti con le mie mani.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_27">Papa!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_28">No.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_29">Papa, ti prego, torna a casa...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_30">Sei stanco, papa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_31">Stanco e malato.~n~~m~Ti sbagli.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_32">Stammi lontano e torna a casa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_33">Insisto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_34">Lasciami stare,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_35">sei solo una seccatura.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_36">Chiedo scusa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_37">Amabile come sempre, vedo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LI_1">Eccoci arrivati.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LI_B_1">Fammi andare dentro. Vediamo in che stato si trova.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LO_1">Arthur, combinera qualche guaio. Meglio se lo seguiamo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS1_LO_2">Va bene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_1">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_2">Cosa credi che stia facendo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_3">Beh, o sta aspettando una signorina di dubbia reputazione,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_4">oppure sta cercando di vendere qualcosa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_5">Allora, Ashton, hai il denaro?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_6">A quanto pare, sta cercando di vendere qualcosa.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_7">Ha la spilla, Mister Gillis?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_8">Si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_9">Ecco.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_10">Ecco il denaro.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_11">E bellissima.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_12">E un cimelio di famiglia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_13">Era di mia madre.~n~~m~E della mia famiglia da anni.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_14">Adesso non piu, Mister Gillis.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_15">Si goda il suo denaro.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_16">E se ne avesse ancora bisogno,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_17">posso offrirle un prestito a un tasso molto ragionevole.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_18">No, grazie.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_19">So cosa succede a chi prende denaro in prestito da te.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_20">Non ha alcun diritto di venderlo.~n~~m~Ne ho conosiuti a centinaia come lei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_21">E solo una spilla...~n~~m~Ne ho conosciuti a centinaia come lei.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_22">Almeno non si e fatto ammazzare.~n~~m~Presto tornera strisciando.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_23">Tu non capisci...~n~~m~Presto tornera strisciando.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_24">La mamma l'ha lasciato a me.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_25">Hai venduto la spilla di mia madre?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_26">Come hai potuto?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_27">Tu?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_28">E come un furto!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_29">A proposito di ladri,</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_30">vedo che hai ritrovato quel tuo amico fuorilegge.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_31">Salve, signore, tutto bene?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_32">Papa, come hai potuto?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_33">Mary, aspetta qui. Vado a recuperare la spilla.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_34">Vacci piano pero, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_LI_1">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_MCS2_LI_2">Cosa credi che stia facendo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_OVERWEIGHT_1">Stai bene. Un tempo eri cosi magro...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_OVERWEIGHT_2">Sono un po' \\"imbottito\\", diciamo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_01">Non toccarmi!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_02">Che diavolo succede?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_03">Toccami anche solo con un dito e te ne pentirai!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_04">Restiamo tranquilli, intesi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PANIC_V2_05">Sei un complice di Gillis, non e vero?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_01">Aspetta, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_02">Fermati, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_03">Aspetta.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_PUKE_RE_1">Ah, ecco perch ha una cosi alta opinione di s.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_01">Se non ci sbrighiamo, potremmo perderlo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_02">Forza, ti prego. Andiamo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_QUICK_03">Per favore, Arthur, hai detto che mi avresti aiutata.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_01">Mary, che diavolo ci fai tu qui? E che ci fa lui?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_02">Ehi! Che diavolo sta succedendo qui?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_SPOTTED_03">~sl:0.0:2.9~Cosa? Come osi seguirmi!~sl:1.5~E non dirmi che ti sei rimessa con questo fannullone!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_HAT_1">Curioso, il cappello.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_HAT_2">Pensavo ti sarebbe piaciuto.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_OUTFIT_1">Di certo adesso ti vesti diversamente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_ST_OUTFIT_2">~sl:0.5~Sempre a giudicare, signorina Linton. Vergogna.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_THREATEN_1">Scendi dalla carrozza!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN1_1">Adesso si che ci siamo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN1_2">Arthur!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN2_1">~sl:0.7~Perch deve intromettersi?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_CANCAN2_2">Oh, avanti, e divertente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_1">Che ne dici qui sulla destra?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_2">Va bene.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_ENTER_3">Dopo di te.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE1_2">Piantala.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE2_1">~sl:0.0:1.6:1~Pazzesco...</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FEXCTE2_2">Che musone.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FIRE_1">Potrebbe finire molto male.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_FIRE_2">Spero rimanga lontana dal sipario.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_1">Forza. Andiamocene via.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_2">Oh... va bene. Certo, come vuoi.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEARLY_3">Mi sa che abbiamo visto il meglio.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_1">Va bene, andiamo?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_2">~sl:0.4~Si. E stato divertente, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_LEND_3">~sl:0.2~Gia.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_01">Complimenti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_02">Fantastico.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_03">Bel lavoro.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_04">Eccellente.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_05">Complimenti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MCLAP_06">Si.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_02">Meraviglioso.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_03">Fantastico.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_04">Oh, guarda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_MEXCTE_05">Guarda.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT1_1">Immagina di doverlo rifare tutti i giorni.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT1_2">Non saprei immaginare nulla di peggio.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT2_1">~sl:0.3~Niente male.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_POINT2_2">Te l'avevo detto che ci saremmo divertiti.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_WAIT_1">Allora... comincia o no?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_TH_WAIT_2">Hai fretta, Arthur?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_1_1">Aspetta, Arthur. Se ci avviciniamo troppo ci vedra!</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_2_1">Arthur, allontanati un po' o ti vedra.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WARN_3_1">Ehi, fermati un attimo. Sei troppo vicino.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_1">Quell'arma non e necessaria.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_2">Non si sa mai.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WEAPON_3">Questa l'ho gia sentita.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_01">Dove stai andando?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_02">Non di la.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHERE_03">Arthur, perch stai andando di la?</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER2_1">Si e infilato tra quelle due casse.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER3_1">Non perderlo di vista.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER4_1">Sta attraversando la strada.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WHISPER_1">Ha girato l'angolo.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_01">No, non farlo, Arthur.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_02">Non servira a nulla, dai.</string>
  <string name="mry3aud¤MRY3_WTARGET_03">Non fare stupidaggini, Arthur, ti prego.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x04D260C3">Buona, eh? Riposa un po'. Piu tardi ne distilleremo una grossa partita.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x0F415DCC">Se non vuoi aiutarci, facevi meglio a non tornare.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1A7D9049">Distilliamo moonshine, intesi? Ma l'ultima partita e stata terribile! Da far rivoltare le budella!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1D423B38">Sei tornato. Stiamo distillando una nuova partita.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1DBE3425">Andiamo, vuoi aiutarci o no?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2ABB9749">Ehi, tu! Possiamo parlare?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2EA33DD0">E va bene! Vattene, prima che ci ripensi e ti faccia qualcosa.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x2F1353B8">Combatti.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x3B003266">Trovate? Bene! Mettile con le altre!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x3C28C964">Quando trovi delle erbe, portacele. Vedremo come mischiarle con le altre.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x4EBE6D14">Portaci qualche nuova erba. Forse migliorera la nuova partita.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5A4345EF">Credo che dovresti rimetterti in cammino. Fatti un giro, d'accordo?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5BF77533">Ascolta. In quel baule c'e qualcosa da bere anche meglio di quello che facciamo noi. Prendilo. Goditelo, d'accordo?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6BAE8256">Ehi. Se vuoi stendere un po' le gambe, sei il benvenuto. Sembri un tipo a posto, eh?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6CA43D1D">Ehi! Mi senti?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x6E07D73F">Non mi serve fortuna, ma piante. Lasciaci in pace.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7B67BCDE">Mi dimentichero di te il piu presto possibile.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7BE6BC13">Vicino alla tenda ci sono delle fiaschette di moonshine. Serviti pure.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7C7FD5B8">Su, facciamo una prova. Metti quella roba nel distillatore.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x7C44A448">Gia, portaci qualcosa di buono.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x8AE5A4A7">Questa partita? Oh, dopo averla bevuta, gli uomini abbandoneranno le loro mogli. I figli uccideranno i genitori. La gente impazzira dal desiderio. Diventeremo ricchi! Ecco quant'e buona.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9CD5D4C9">Non lo useremo. Grazie di niente.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9F838806">E di un viola molto intenso. Difficile non notarla. Pero non so che pianta sia.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x24FAB3B1">Grazie! Prendi pure quel siero.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x35B973D8">Andiamo, non farmelo chiedere di nuovo. Gesu!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x39E46308">Apri lo sportello dell'alambicco.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x42EEC4A7">Vattene, finch puoi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x44A97CF0">Ci aiuti? Senno vattene.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x63D6B208">L'hai ucciso! L'hai ucciso, pezzo di merda!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x63FEECA6">Su, prendi un po' di quel moonshine. Ci hai dato una bella mano.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x65DF67EA">Ehi? Mi senti?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x68AC7C62">Vattene o ti cavo gli occhi! Ti piace l'idea?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x70E12C20">Allora, ci aiuti o no? Eh?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x74BA3271">Sai cos'e il ginseng? Cresce da queste parti. Scommetto che ci starebbe bene.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x77F1D23C">Stavolta sara una partita perfetta. So che sei curioso. Si capisce.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x81E792A6">Ha dei grappoli, capito? Grappoli di piccoli fiori viola in cima.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x84FB8661">Ci hai aiutati e te ne siamo grati, ma ora devi andartene, capito?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x89D67B2F">Merda... merda. Era oleandro? Idiota, quello e velenoso!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x91C8E1AF">Ehi, ladro schifoso!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x97F52826">Va bene, ascolta. Abbiamo una cosa da fare. Forse puoi aiutarci.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x586A399E">Secondo te bastano? Ce ne servono di piu per distillare una partita.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x602CAF35">Stiamo preparando un'altra partita. Ci porti qualche pianta o ci pianti di nuovo in asso?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x603C2496">Figlio di buona donna.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x635CF59D">Forse, con gli ingredienti giusti... Ascolta, portacene un po' e forse avremo qualcosa per te. Una ricompensa. Che ne dici?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x703AD9E2">Dai, mettile insieme alle altre e vediamo che ne esce.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x851DF28E">Forte, vero? Bene. Lasciamola riposare, poi prepareremo un'altra partita, va bene?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x944FB7FE">Credo che ora dovresti rimetterti in viaggio, che ne dici? Noi dobbiamo lavorare sulla prossima ricetta.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1963BEAC">Vuoi aggiungere le piante, o no?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x4323EBA7">Ma a te che importa? Su, vattene da qui.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x5548E95B">Aria. Forza.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x9013ED4E">Mi spiace, non bastano. Devi trovarne altre.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x10151CB7">Adesso ti ammazzo!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x50025B06">Ascolti quel che dico? Eh?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x73512C22">Perch sei tornato a mani vuote?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x76554EA8">Siamo qui! Sbrigati, presto.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x82315F94">E cosi sei tornato. Su, vieni qui.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x99039AA4">Va bene.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x1806527E">Gesu! Ha bevuto troppo.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x25191042">Fai quello che vuoi. Non ci casco.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x36596734">Te lo ricordi dov'e lo sportello, si?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x52099854">Gia. Non c'e niente di piu bello che vivere liberi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x87071180">Il ginseng americano ha grandi foglie e bacche rosse.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0x96493421">E stato uno spreco, ma... prendi un po' di moonshine e vattene.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA4D1A0E1">Ehi, sei tornato! Vieni qui, svelto!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA84E00C5">Allora? Non farmi star qui ad aspettare!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA101BE73">L'ultima partita e stata un passo avanti, ma stavolta vogliamo superare noi stessi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA203AA93">Mai sentito parlare di erba bambagia, compadre? Potremmo provare con quella.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xA8182D36">Te la sei cercata, bastardo.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAA279124">Non hai ancora trovato delle piante? Cazzo, non stiamo facendo alcun progresso.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAACE3E39">Alla prossima.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xABBE453B">Vai via. Subito. Mi metti a disagio.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xAD85EE83">Ascoltare i suoni del mondo...</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB0A7CB3C">Non sei un Ranger, vero? Pinkerton? Uno di quei bastardi che predicano temperanza?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB2E9C9F0">Bastardo adulatore.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB6B24AC3">Sei stato bravo. Perch non prendi un po' di moonshine per il disturbo?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB13F5A1E">Allora perch ci fai perdere tempo? Vattene!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xB487A931">Prendi come ricompensa la strana cosa che si trova in quel baule. Scommetto che ti piacera.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xBCF85CF6">Sfida accettata, cazzo!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xBDA5345B">Allora? Hai trovato qualche erba buona in giro?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC1A0ED0A">C'e del denaro in quel baule. Te lo sei meritato.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC4DD1F09">E va bene, allora! Vattene, prima che perda la pazienza!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC4F341D1">No? Al diavolo! Che spreco. Dovremo tornare alla vecchia ricetta.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC9F837C3">Veleno? Ti prego. Sono un professionista. Adesso lasciaci in pace.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xC7883D6A">Hai la roba? Ottimo! Mettila nel distillatore.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xCD22E8D0">Ascolta, sei qui per aiutarci o no? E va bene. Allora vattene!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xCEBE8A9B">E allora? Hai intenzione di aiutarci?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD03EEC7C">Ci servono solo un altro po' di erbe e spezie. Portacene un po' e ti ricompenseremo, d'accordo?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD0ABCAAA">L'hai combinata grossa, figlio di puttana!</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD57E58D7">Allora? Che intenzioni hai? Ci aiuti o no?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD71F16A7">Il tabacco indiano ha lunghi steli. A volte, anche fiori bianchi.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD96DEBBB">Abbiamo fatto progressi dalla tua ultima visita. Stiamo distillando un'altra partita.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD1748FB1">Bene, sembri a posto.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD1353573">Il tabacco selvatico potrebbe andare bene. Buono e corposo.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD2010168">Eccoti! Hai trovato qualche pianta da provare?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD4404433">Forse questo metodo casereccio e insolito, ma e il modo migliore per tirare fuori un buon prodotto.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xD9069655">Sembri pieno di vigore! Lasciamola riposare, magari piu tardi ne faremo dell'altra.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xDB1EE3FC">Allora chiudiamola qui. Vattene.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xDC49C0A9">Cosa?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE8A246D3">Forza.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE39F4525">Non te lo ripetero. Allontanati o finirai nei guai.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xE545EB7A">Ci serve solo qualche altra pianta locale. Se ci aiuti possiamo darti qualcosa in cambio.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF02AC1A8">Ho visto una pianta viola da queste parti. Non l'ho mai usata.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF0BA0F5E">Non hai preso una decisione saggia.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF7CA6B0D">Sei troppo vicino Allontanati.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF8A9F5AA">Allora? Hai intenzione di aiutarci? E semplice, come domanda.</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xF145228E">Oh, e cosi vuoi piantare grane?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xFC4DFB10">Stiamo preparando un'altra partita. Stavolta ci aiuti o no?</string>
  <string name="mtn_moonshiner¤0xFE11DBC8">Non ho tutto il giorno, senor. Forza!</string>
  <string name="mud1¤0x0A676A2E">Parla con Strauss per avere informazioni sui suoi nuovi debitori e per accedere alle missioni di riscossione.</string>
  <string name="mud1¤0x18DDB1B0">Torna sul ~o~carro~s~ con ~f~Hosea~s~.</string>
  <string name="mud1¤0x26DB0649">Hai lasciato la carovana.</string>
  <string name="mud1¤0x76F78140">CAPITOLO 2: HORSESHOE OVERLOOK</string>
  <string name="mud1¤0x82CA5D70">Hai commesso un crimine.</string>
  <string name="mud1¤0x4699D558">La via piu breve verso una destinazione obbligatoria e indicata da una linea gialla sul radar.</string>
  <string name="mud1¤0xAD6AEE26">2 SETTIMANE DOPO</string>
  <string name="mud1¤0xAEF4FD6A">Torna alla ~o~carovana~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_AUTOSTEER_HLP">Quando sei nella visuale dinamica, tieni premuto ~INPUT_HORSE_SPRINT~ per seguire automaticamente strade e altri sentieri.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_CMP_HLP">Il Compendio tiene traccia di tutte le tue scoperte. Puoi accederci dalla sezione Progressi del menu di pausa.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_CARA">Hai abbandonato la carovana.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_DRAFT">I cavalli si sono liberati dal carro.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_HORSE">Il cavallo di un compagno e morto.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_ROUTE">Sei uscito dal percorso per Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_FAIL_WAGON">Hai abbandonato il gruppo.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_GTO_OBJ1">Usa ~INPUT_VEH_EXIT~ per tornare sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_GTO_OBJ2">Vai a ~o~Horseshoe Overlook~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_DONATION">Dona denaro e oggetti preziosi all'accampamento per aumentare le scorte di munizioni, cibo e altre provviste dell'accampamento.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_RADAR">Tieni premuto ~INPUT_SELECT_RADAR_MODE~ per cambiare le dimensioni del radar o passare alla bussola.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_RESTORE">Mangia, bevi e riposati per mantenere i Nuclei a livelli accettabili.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_REV">Tieni premuto ~INPUT_VEH_BRAKE~ per far arretrare il carro quand'e bloccato.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_STOP">Tieni premuto ~INPUT_VEH_BRAKE~ per far fermare il carro.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HELP_TENT">Nella tenda puoi dormire, raderti o cambiarti d'abito.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HERB_HLP">Hai acquisito delle erbe. Puoi consumarle per ripristinare i tuoi Nuclei o usarle per cucinare o per creare oggetti.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HERB_HLP_2">Nel mondo di gioco e possibile trovare una grande varieta di piante. Raccoglile per scoprirne le proprieta.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HOT_HLP">Sei accaldato. Questo stato e evidenziato dall'icona del sole lampeggiante nel tuo Nucleo della Salute. Quando hai troppo caldo o troppo freddo, il tuo Nucleo della salute si svuota piu rapidamente.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_HOT_HLP_2">Per evitare di avere troppo caldo, indossa i vestiti appropriati per l'ambiente circostante.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_HLP2">Premi ripetutamente ~INPUT_VEH_ACCELERATE~ per accelerare.~n~Tieni premuto ~INPUT_VEH_BRAKE~ per rallentare.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_OBJ1">Sali sul ~o~carro~s~ con ~f~Hosea~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_LMT_OBJ2">Tieni premuto ~INPUT_VEH_ACCELERATE|PromptId=INPUT_MUD1_ACCEL,Gutter~ per stare al passo con la ~o~carovana~s~.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_CHA">Il carro di Charles e bloccato.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_DUT">Il carro di Dutch e bloccato.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_STR">Il carro di Strauss e bloccato.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_STUCK_SWA">Il carro di Swanson e bloccato.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_2">Raccogli la ruota</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_3">Fai rotolare la ruota</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_4">Solleva la ruota</string>
  <string name="mud1¤MUD1_UC_FIX_6B">Colpisci la ruota</string>
  <string name="mud1¤MUD1_WAGON_DIS">Il carro e inutilizzabile.</string>
  <string name="mud1¤MUD1_WARN_WAGON">Torna al tuo carro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_ARRIVE_1">Eccoci, signori. Casa, dolce casa.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_1">Poveri bastardi, gli e andata proprio male.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_2">Andiamo, non sfidiamo la sorte.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_3">Che e successo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_BEFORE_4">Sali, poi te lo dico.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_1">Arthur? Arthur? Hai sentito che ho detto?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_2">~sl:0.4:0.0~Come?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_3">Ho detto che e bello lasciarsi la neve alle spalle.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_4">Speriamo non ci siano comitati di benvenuto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_CONTROL_5">Ormai non m'importa, voglio solo morire al caldo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_1">Siamo scesi a valle</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_2">e siamo arrivati in una regione a est,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_3">l'Heartlands, che non sembra troppo male.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_4">Erano anni che non andavo cosi a est.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_5">Le cose sembrano andare meglio con Dutch.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_6">Mi pare piu lucido,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_7">con le idee piu chiare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_8">Penso che ci sentiamo tutti un po' piu tranquilli,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_9">dopo tutto il casino di Blackwater.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_10">Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_11">Hosea.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_12">Che giornata.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_13">Speriamo bene.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_14">A Valentine ci sono gia dei ragazzi al lavoro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_15">Bill, Charles e Javier.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_16">E Swanson ha trovato qualcosa.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_17">Giu alla stazione ferroviaria vicino al lago, a quanto pare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_18">E Strauss e tornato all'accampamento con quel suo ghigno inquietante.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_19">Ha gia prestato del denaro a strozzo</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_20">a tutta una serie di poveri disgraziati.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_21">Grazie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_22">E tu?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_EXT_23">Io leggero un libro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_1">Qualche problema lungo la strada, Javier?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_2">No, e andato tutto bene. Questo e un buon posto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_3">Eccellente.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_GOODSPOT_4">Credo che qui andra bene, Arthur. Almeno per il momento.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_3_1">Usciamo dall'acqua.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_4_2">Continuiamo ad avanzare, ma con calma.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_5_1">Non troppo brusco.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_6_1">Proseguiamo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_7_1">~sl:0.0:1.7:1~Ah, merda!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG8_7_2">Va bene, diamo un'occhiata.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_1">~sl:0.0:1.9~Va bene, Charles, io e te pensiamo a sollevarlo~sl:0.0:2.1:1~mentre tu, Arthur, cerchi di rimettere la ruota a posto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_2">Sei ancora abbastanza forte da sollevare un carro?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_3">Piantala.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_4">~sl:0.0:0.9:1~Chiedevo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG10_5">~sl:0.0:1.2:1~Beh, non chiedere.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_1">Eccoti, fratello.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_2">Vai da quella parte e segui il sentiero per un po'.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG11_P2_1">Grazie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_A_1">Dai, muoviamoci.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_B_1">Su, muoviamoci.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG12_C_1">~sl:1.7~Eccoci qua.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_1">Comunque, cosa stai preparando?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_2">~sl:0.0:3.7~Un po' di millefoglio e ginseng, ~rp~fanno bene alla salute. ~rp~~sl:0.7~Meglio della roba che trovi in negozio.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_3">~sl:0.0:2.4~Ecco, prendi pure tutto.~sl:0.7~Ormai io posso farlo a occhi chiusi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_CRAFT_4">Va bene... grazie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_1">~sl:0.0:0.5~Insomma...~sl:1.0~Cos'e successo alla tua tribu?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_2">~sl:0.0:1.6~Non so nemmeno se ne ho una.~sl:0.3~Se ce l'ho, non me la ricordo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_3">Mio padre era di colore.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_4">~sl:0.0:2.1~Mi hanno detto che ha vissuto per un po' con la tribu,~sl:0.0:1.8~come molti uomini liberi.~sl:0.5~Quando ci hanno costretto ad abbandonare le nostre terre, noi tre siamo fuggiti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_5">~sl:0.0:2.1~Ero troppo piccolo per ricordare bene.~sl:0.4~Ho passato la vita a scappare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_6">~sl:0.0:2.9~Un paio d'anni dopo, i soldati catturarono mia madre.~sl:0.3~La portarono via.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_7">Non la rivedemmo mai piu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_8">Poi iniziammo a vagare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_9">Lui era molto triste e l'alcol lo aveva ormai sopraffatto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_10">~sl:0.0:1.0~Verso i tredici anni~sl:0.3~me ne andai per la mia strada.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_11">~sl:0.0:2.3~L'eta di Arthur quando lo trovammo,~sl:~forse qualcosa di piu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_12">Era un delinquente come pochi. Ma ha imparato in fretta.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_13">Non in fretta quanto Marston, a quanto pare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_14">~sl:0.0:2.2~Aspetta, non capisco.~sl:0.3~Che problema c'e tra voi due?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_15">Arthur?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RAW_16">E una lunga storia.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_1">Beh, ecco, gli indiani di queste parti sono stati trattati ingiustamente.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_2">~sl:0.0:1.9~Stiamo andando nell'Heartlands,~sl:~terra di buoni raccolti e pascoli rigogliosi. E loro hanno perso tutto,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_3">gliel'hanno portato via fino all'ultimo filo d'erba.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_4">Sono stati uccisi o confinati in riserve nel mezzo del nulla.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_5">E poi tanto diverso da quello che succede altrove?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_6">Beh, forse no.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_7">~sl:0.0:3.5~Ma dicono che qui l'esercito sia stato~sl:~particolarmente scortese.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_8">~sl:0.0:4.0~Scortese? Perch, tu derubi e ammazzi con cortesia?~sl:0.3~Noi no, anche se Dutch dice di si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_9">~sl:0.0:3.2~Forse ho semplificato troppo una questione complicata~sl:~a beneficio di quello zuccone del conducente.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_10">Ehi, non dare la colpa a me.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_11">Non dimenticare, Charles, che quest'uomo e un imbroglione fatto e finito.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_RIGHT_12">~sl:0.0:3.7~Parla bene, ma non vuol dire che sappia~sl:~di cosa sta parlando.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_1">La direzione e quella giusta, si?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_2">Dipende.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_3">~sl:0.0:2.8~Siamo diretti ancora a ovest in cerca di pace~sl:~e fortuna nelle foreste vergini come nei piani? No.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_4">~sl:0.0:3.1~Stiamo facendo la cosa giusta ad andare verso est per le montagne,~sl:~in questa nostra disperata fuga dalla legge?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_5">Si, credo di si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_6">Conosci la zona?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_7">Un po', ci sono stato un paio di volte.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_8">Qui vicino c'e una citta di allevatori chiamata Valentine.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_9">Cowboy, fuorilegge, prostitute. Il posto per noi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_10">O'Driscoll?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_11">Probabilmente anche quelli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_12">Pinkerton?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_13">Speriamo di no.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_14">E questo posto in cui stiamo andando... aspetta, come si chiama?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_15">Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_16">Buon posto per nascondersi?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_17">~sl:0.0:1.1~Per ora andra bene.~sl:0.8~E quanto pensi che Dutch sara disposto a stare buono?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_18">E solo che...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_19">~sl:0.0:3.1~Sai, ~rp~forse sono cambiato io, non lui. Ma~sl:0.8~~rp~gli ripetevamo che il colpo sul traghetto non ci sembrava la cosa giusta.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_20">~sl:0.0:1.9~Io e te avevamo una pista concreta a Blackwater,~sl:~poteva funzionare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_21">Forse.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_22">Non e ~rp~da Dutch perdere la testa in quel modo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_23">~sl:0.0:1.7~A volte le cose vanno storte~sl:0.9~e la gente muore.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_24">La vita e cosi, lo e sempre stata.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_25">~sl:0.0:2.3~Io, te, Dutch,~sl:0.4:2.8~~rp~facciamo questa vita da tanto~sl:0.4~~rp~e siamo ancora qui, quindi...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_IG15_TRIBE_26">~sl:0.0:1.8~dobbiamo aver fatto piu cose giuste~sl:~che cose sbagliate.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_1">Santo cielo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_2">Metti via quel libro e vai ad aiutare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_4">Mary-Beth.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_5">Quindi ce ne stiamo andando da 'sto postaccio?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_6">Ci proviamo. Il tempo sembra stabile.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_7">E abbiamo appena rapinato un treno di Leviticus Cornwall.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_8">Abbiamo del denaro in tasca.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_9">Il peggio e alle spalle, signori.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_10">Allora la domanda e: \\"Dove si va?\\"</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_11">Conosco un po' questa zona.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_12">Come vi ho detto, direi di accamparci a</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_13">Horseshoe Overlook, vicino Valentine.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_14">Li potremo nasconderci senza problemi,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_15">se sapremo tenerci lontano dai guai.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_16">Andiamo, allora.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_17">Tenendoci lontano dai guai e tutto il resto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_18">Arthur, tu vai su quel carro con Hosea.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_19">So che vi piace parlare dei vecchi tempi</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_20">e di come si stia rimbambendo il vecchio Dutch.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_21">Lenny! Micah!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_22">Venite qui!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_23">Si, capo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_24">Andate avanti e controllate che non ci siano sorprese.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_25">Ne abbiamo gia avute abbastanza.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_26">Io, col ragazzo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_27">Vai e basta.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_28">Su ragazzo,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_29">puoi comprarmi un whisky.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_1">Quindi ce ne stiamo andando da 'sto postaccio?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_2">Ci proviamo. Il tempo sembra stabile.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_INT_LI_3">I Pinkerton...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_KNOWWAY_1">~sl:0.0:2.8~Non manca molto. Resta sul sentiero,~sl:0.7~continueremo a seguire il fiume e poi dovremo girare a sinistra.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_1">E cosi siamo in viaggio.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_2">Dubito che avremmo potuto muoverci prima, ~rp~con tutta quella neve.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_3">Sono certo che Dutch sapeva cosa stava facendo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_4">~sl:0.0:4.4~Ora ~rp~stiamo andando in un posto nuovo con la gioia negli occhi ~rp~~sl:0.3~e qualche soldo nuovamente in tasca.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_5">Se riusciamo a vendere le obbligazioni delle ferrovie.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_6">Devono valere qualcosa se erano su quel treno. Non ho mai visto niente di simile a quel vagone privato.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_7">Sai, ~rp~quando eravamo solo io e Dutch, tanto tempo fa,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_8">avevo l'occhio lungo ~rp~e sapevo cavarmela meglio, ~rp~ma nessuno era bravo come lui ad abbindolare la gente.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_9">Avrebbe potuto vendere un paio d'occhiali a un cieco.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_10">Ricordo che un inverno ~rp~stavamo lavorando in delle citta su nei Dakota,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_11">quando si invento una truffa su un Paese immaginario.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_12">Una terra promessa, ~rp~un paradiso incontaminato.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_13">Lo presi per pazzo, ~rp~ma ti giuro</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_14">che tutti i ricchi idioti di quei due Stati finirono per metterci dei soldi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_LMC1_15">~sl:1.7:0.0~Mi ricorda qualcosa.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_1">Vi ho detto smetteterla, imbecilli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_2">Pellerossa figlio di...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_3">Pellerossa figlio di...~n~~m~Che problemi avete?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_4">Che problemi avete?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_5">Qual e il tuo problema, Morgan?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_6">Ho parlato abbastanza.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_7">Vi sembra il momento di prendervi a pugni?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS1_ALT_8">Non sei mica tu il mio capo, faccia di merda.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_1">Eccoci qua, Mister Pearson...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_2">una nuova vita.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_3">Di certo e meglio scendere</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_4">dalle montagne che scalarle.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_5">Grazie per i tuoi sforzi, in questi giorni.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_6">Io non ho fatto molto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_7">Hai nutrito le persone che ne avevano bisogno, come promesso.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_8">Io e te abbiamo tenuto gli altri in vita.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_9">Non tutti, purtroppo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_10">Sta' giu e non ti muovere, stupido!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_11">Lasciami in pace, per favore!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_12">Ehi, Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_13">Che c'e?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_14">La prossima volta che vedi dei lupi sbranarmi,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_15">fammi un favore, lasciali fare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_16">Se lo dici tu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_17">Ehi, mi sta sballottando da tutte le parti qua dietro!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_18">Chiudi il becco, O'Driscoll!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_19">Lenny! Micah! Venite qui!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_20">Si, capo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_21">Andate avanti e controllate che non ci siano sorprese.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_22">Ne abbiamo gia avute abbastanza.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_23">Io, col ragazzo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_24">Vai e basta.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_25">Su ragazzo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_26">puoi comprarmi un whisky.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_27">Saremo anche smarriti e in fuga,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_28">ma di sicuro e bello lasciarsi la neve alle spalle.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_29">Beh, speriamo non ci siano comitati di benvenuto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_30">A questo punto, non credo m'importi granch.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS4_31">Voglio solo morire al caldo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_1">Speriamo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_2">Signori, siamo sopravvissuti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_3">Per ora.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_4">Ora e il momento di arricchirci.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_5">Arthur e io stavamo per fare una fortuna a Blackwater.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_6">Stavamo progettando qualcosa di grosso...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_7">poi Micah se n'e uscito fuori con quel traghetto, ed eccoci qua.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_8">Tutti abbiamo commesso degli errori nel corso degli anni, Hosea.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_9">Ognuno di noi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_10">Ma io ci ho mantenuti uniti,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_11">vivi e...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_12">senza cappi intorno al collo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_13">Forse sono semplicemente preoccupato.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_14">Non mi resta ancora molto, Dutch.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_15">Voglio sapervi al sicuro prima di andarmene.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_16">Anch'io.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_17">E ora siamo bloccati</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_18">a est delle Grizzlies e senza soldi,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_19">lontanissimi dal nostro sogno di una terra vergine a ovest.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_20">Lo so, fratello, ma qui siamo al sicuro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_21">Faremo un po' di soldi qui, prima di spostarci di nuovo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_22">Li aggireremo, arriveremo ad ovest dello zio Sam...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_23">e nel giro di qualche mese ci compreremo un terreno.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_24">Lo spero.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_25">Guardati intorno.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_26">C'e del bello in questo mondo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_27">Signori, sto andando nella citta qui vicino per, come dire,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_28">vedere se riesco ad avviare una piccola attivita.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_29">Ma certo, Herr Strauss.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_30">Io preferisco le rapine all'usura,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_31">mi sembrano piu dignitose, se vogliamo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_32">Mettete giu gli attrezzi per un momento, tutti quanti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_33">Forza avvicinatevi, svelti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_34">So che abbiamo vissuto tempi duri,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_35">ma ora siamo al sicuro e decisamente troppo poveri.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_36">Quindi e il momento che ciascuno di noi si metta al lavoro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_37">Mettetevi al lavoro, ma state al riparo dai guai.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_38">Ricordate, noi siamo lavoratori itineranti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_39">Siamo stati licenziati quando la nostra fabbrica al nord ha chiuso.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_40">Adesso sparpagliatevi e vedete cosa riuscite a trovare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_41">Zio, reverendo Swanson...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_42">parlo anche con voi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_43">E ora che ciascuno si guadagni da vivere.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_44">C'e una citta, giu lungo il sentiero.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_45">Si chiama Valentine. E una citta di allevatori.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_46">Li ci sono solo fango e imbecilli, se ricordo bene.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_47">Mi sembra un buon posto per iniziare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_48">E poi, abbiamo bisogno di cibo. Cibo vero.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_49">Quindi, ogni giorno, uno di voi deve occuparsene.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_50">E ricordate, qualsiasi cosa troviate...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_51">una parte la dovete donare all'accampamento.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_52">Usate la testa, la fuori.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_53">Le ragazze si occuperanno della tua tenda, Mister Morgan. Seguimi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_54">Le vostre saranno pronte a breve.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_55">Ti abbiamo sistemato quaggiu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_56">Sono sicuro che sara tutto perfetto, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_57">Dovrebbe. Gran parte della tua roba a Blackwater e stata recuperata.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_58">Tutto tranne i soldi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_59">Oh, non me lo ricordare.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_60">Beh, possiamo sempre guadagnarne degli altri.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_61">Non possiamo fare diversamente.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_62">Miss Jackson.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_63">Ho visto merde con piu sale in zucca di te.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_64">Fallo come si deve.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS5_LI_1">Non avevi torto, Hosea. Questo posto e perfetto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_1">Adesso basta, hai capito?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_2">Hai capito o no?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_3">Va bene, ho capito.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_4">Allora alzati</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_5">e non perdere tempo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_6">E voi due idioti</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_7">datevi la mano.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_8">Datevi la mano!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_9">Finisce qui, siamo intesi? Finisce qui.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_10">Sembrate due scolarette.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_1_LO_1">Giuro su Dio che vi ammazzo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_1">Ho rotto una cazzo di ruota.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_2">Forza, ripariamola.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_3">Vi serve una mano?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_4">Credo che possiamo farcela da soli.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_5">Voialtri fareste meglio a proseguire.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_6">C'e un campo da mettere in piedi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_7">Sicuri?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_8">Sai dove stiamo andando?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_9">Si.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_10">Allora ne siamo sicuri.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_11">Resistete.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_12">Resistete.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_13">Resistete.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_14">Visto?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_15">Non sei cosi inutile, dopotutto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_16">Non cosi tanto.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_17">Che ne pensi?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_18">Se fossero stati in cerca di guai,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_19">non si sarebbero fatti vedere.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_20">Poveri bastardi.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_21">Li abbiamo fottuti per bene da queste parti.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_22">Andiamo,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_23">non abusiamo della nostra buona stella.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_24">Cosa e successo?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_25">Beh,</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_26">sali</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_27">e te lo diro.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_1">Tutto a posto li dietro?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_2">Ti sembra tutto a posto?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_MCS_2_LI_3">Beh, che succede?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_NEARLY_1">Ci siamo quasi...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_OFFWAGON5_1">Che succede, Arthur? Aspettano tutti te.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_PICKUP_1">Prendi la ruota!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_S2_CHARLES_1">Attenzione alle rocce!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_SLOW_1">Ehi, rallenta! Salgo anch'io.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_THERE_1">Ecco...</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGBILL_1">Dove stai andando?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGBILL_2">Non dovevi salire sul carro con Hosea?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGDUTCH_1">Che ci fai qui?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGDUTCH_2">Ti ho detto di andare con Hosea.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGJAV_1">Cosa c'e che non va, Arthur? Andiamo.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGLENNY_1">Stai bene, Arthur? Cosa stai cercando?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGMICAH_1">Tu resti indietro, Morgan?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_01">Allora, gente, diamoci una mossa!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_02">Mettiamoci in marcia!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_03">Bene, si parte!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNGO_04">Forza! Andiamo, andiamo!</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_01">Vuoi salire o no?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_02">Forza. Possiamo andarcene da qui, per favore?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_03">Che aspetti? Hai dimenticato qualcosa?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNHRY_04">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNPRP_01">Andiamo, Arthur. Puoi guidare tu.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGNPRP_02">Puoi prendere le redini, Arthur.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSADIE_1">Non vai da lui?</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSTRAUSS_1">Non ritardiamo ulteriormente la partenza, per favore.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSWAN_1">Forza, siamo tutti pronti a partire.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGSWAN_2">Si, per favore, prima che il reverendo si addormenti ancora.</string>
  <string name="mud1aud¤MUD1_WGUNC_1">Non e il momento di sudare freddo, si gela gia abbastanza.</string>
  <string name="mud2¤0x3C8FE7B5">Gli uomini di legge indagheranno sui crimini di poco conto. Allontanati dall'area per non diventare ricercato.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_BIGGUY">Tommy</string>
  <string name="mud2¤MUD2_ENEMY">Attaccabrighe</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_BLK">Tieni premuto ~INPUT_MELEE_BLOCK~ per parare.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_GRP">Quando vieni afferrato, premi ripetutamente ~INPUT_MELEE_ATTACK~ per liberarti.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT1">Premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE~ per afferrare un avversario.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT2">Dopo aver afferrato un avversario,~n~premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_ATTACK~ per sferrare un pugno o tieni premuto ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_CHOKE~ per strangolarlo.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_INT3">Dopo aver afferrato un avversario, usa ~INPUT_MOVE_LR~ o ~INPUT_MOVE_UD~ e premi ~INPUT_MELEE_GRAPPLE_BREAKOUT~ per spingerlo nella direzione desiderata.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_HLP_PUN">Premi ~INPUT_MELEE_ATTACK~ per sferrare un pugno.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_BIG">Combatti con ~e~Tommy~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_BRAWL">Affronta l'~e~attaccabrighe~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_HELP">Aiuta la banda a sconfiggere gli ~e~attaccabrighe~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_SAVE">Salva ~o~Javier~s~.</string>
  <string name="mud2¤MUD2_OBJ_STRUG">Liberati dalla presa.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_01">Sei lo scemo del villaggio, eh?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_02">Riprovaci.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_03">E tu dovresti essere il piu forte del paese?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_04">Sei ancora piu lento di quanto sembri.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_05">Ti stai rendendo ridicolo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_ARTH_BIG_06">Forza, ragazzone.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_01">D'accordo, ragazzi, basta cosi!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_02">Andateci piano, gente! Per favore!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_03">Finitela! Per favore!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_04">Fermi o farete a pezzi il locale!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_05">Attenti ai tavoli!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_06">Qualcuno dovra pagare i danni!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_07">Ragazzi, cosi mi rovinate gli affari!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_08">Calmatevi, per favore!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BARTENDER_09">Basta, per favore!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_1">Ehi! Guarda dove vai!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_2">Ehi, tu, vacci piano.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BB_BINT_3">Andarci piano?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_01">Di che hai paura?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_02">Ti apro il cranio in due.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_03">Spero che non sia tutto qui.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_04">Preparati a mangiare la polvere.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_05">Forza, fammi vedere.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_06">Quando avro finito, non avrai piu quel bel faccino.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BIG_ATK_07">Su, non ho ancora cominciato.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_01">Ammazza quel babbeo, Morgan!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_02">Forza, stendi quella scimmia!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_03">Te l'avevo detto che ci saremmo divertiti, no?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_01">Dici a me di andarci piano?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_02">Non ci sono uomini in questo saloon?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_ATK_03">Stendero tutta la citta se devo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_GUN_1">Spariamo a questi stronzi!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BILL_GUN_2">Questi idioti non saranno un problema per noi!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BREAKUP1_1">Non faccia il guastafeste, Downes.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BREAKUP2_1">Ne resti fuori, Mister Downes.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_BRL_CMERE_1">~sl:0.8~Andiamo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_01">E tuo, Arthur!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_02">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHARLES_03">Non andarci piano con lui!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_01">Dai, colpiscimi!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_02">Vuoi batterti o no?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CHA_ATK_03">Tutto qua?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CONFRONT_1">Ehi, scimmione!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_01">Dai, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_02">Ce l'hai in pugno!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD1_03">Staccagli la testa!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_01">Ammazzalo, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_02">Non farti mettere sotto!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD2_03">Fagli vedere come si fa a Valentine!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_01">Fagli vedere, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_02">Sbattilo a terra!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD3_03">Spaccagli la faccia, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_01">Forza, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_02">Finiscilo, Tommy!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_CROWD4_03">Continua! Fagli saltare i denti!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_1">Si fermi! La prego!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_2">La supplico...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_3">si fermi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_4">Signore, la prego.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_5">Ha gia vinto. Non le basta?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_6">Sono affari tuoi?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_7">Non lo sono...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_8">Non lo sono, ma...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_9">La supplico.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_10">Vedo che stai facendo amicizia come al solito, Arthur.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_11">Guarda chi abbiamo trovato qui in giro.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_12">Josiah Trelawny.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_13">In persona.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_14">Beh,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_15">pensavo fossi andato a New York.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_16">Per perdermi questo spettacolo?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_17">Starai scherzando.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_18">Come stai?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_19">Bene.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_20">Davvero benissimo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_21">Vi ho cercati a Blackwater,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_22">ma a quanto pare non siete molto popolari li.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_23">Ah, Javier e Charles,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_24">mi siete mancati.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_25">E il nostro Bill, al massimo del suo splendore.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_26">Signori, e sempre un piacere.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_27">No, non siamo molto popolari a Blackwater.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_28">Ci abbiamo lasciato un mucchio di soldi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_29">E anche il giovane Sean, a quanto pare.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_30">Sean?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_31">L'hai trovato?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_32">Si.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_33">E in mano a certi cacciatori di taglie</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_34">intenti a capire quanto e disposto a sborsare il governo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_35">So che si trova a Blackwater,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_36">ma pare stiano per spostarsi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_37">Se mettiamo piede a Blackwater,</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_38">possiamo considerarci uomini morti.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_39">Ci saranno Pinkterton dappertutto.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_40">Ma se e ancora vivo, dobbiamo provare.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_41">Si, certo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_42">E te che vogliono, Dutch.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_43">Come sempre.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_44">Charles, vai a scoprire qualcosa, e fai attenzione.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_45">Josiah, tu vai con Javier.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_46">Arthur, tu datti una ripulita</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_47">e unisciti a loro appena sei pronto.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_48">E io?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_49">Gia, e vero. E tu?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_50">Che vuoi dire?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_51">Ah, Bill.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_EXT_52">Forza.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_01">Morgan, a Javier serve una mano!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_02">Arthur, da' una mano a Javier!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_GOJAVIER_03">Qui ci pensiamo noi! Vai ad aiutare Javier!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_1">Arthur!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_2">Arthur, vieni.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_3">Vieni, vieni. Vieni qui.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_4">Voglio prensentarti le nostre amiche.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_5">Piacere di conoscervi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_6">Ma guarda un po', un montanaro duro come una quercia.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_7">Oh, fai silenzio, Anastasia.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_8">Si vede benissimo che e un tenerone.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_9">Gia, un vero tenerone.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_10">Non e vero, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_11">Se lo dici tu.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_12">A ogni modo, quanto costi?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_13">Non e un modo carino di rivolgersi a una signora.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_14">Ah, non credevo di essermi rivolto a una signora.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_15">Con permesso.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_16">Devo dire...</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_17">che ci sai davvero fare con le donne, amigo.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_18">Sono un damerino e seduttore consumato.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_19">Dov'e Bill?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_20">Tremo solo a pensarci.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDI_1">~sl:0.0:0.9~Oh, Arthur.~sl:0.1:1.1~Arthur, vieni, vieni qui.~sl:~Vieni, voglio presentarti le nostre amiche.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDI_2">Piacere di conoscervi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_2">Ehi, ehi, ehi, eccolo qui.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_4">Sta per baciarlo o per dargli un pugno?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_5">Oh! Ed ecco la risposta.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_LDT_6">Vieni qui.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_INT_TOAST_2">~sl:0.0:0.9~Ehi!~sl:0.4~Su, alla goccia.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_01">Dai, Arthur, non abbiamo finito di bere.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_02">Dai, Arthur, e un deficiente.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAVIER_03">Dacci dentro, Arthur.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_01">~t~In spagnolo: Ti spacco la faccia, bastardo!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_02">E voi chi siete, idioti?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_JAV_ATK_03">Smettila di ballare e battiti!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_1">Forza, damerino.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_2">Damerino a me?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_3">Mi prendi in giro?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_4">Damerino a me?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_LI_1">Vieni qui, piccolo mangiafagioli!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_MCS_1_LI_3">~sl:0.0:1.7~Picchi come una ragazzina.~sl:1.0:1.1:1~Barbone.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTB_01">Non intervieni, Morgan?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTB_02">Morgan, vieni qui e combatti!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTC_01">Arthur, che stai facendo?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTC_02">Arthur, hai scordato come ci si batte?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTJ_01">Andiamo, Arthur! Pesta qualcuno!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOFIGHTJ_02">Arthur, ti unisci a noi?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_NOMORE_1">Niente piu grane, capito?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_OKAY_1">Stai bene, Arthur?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_OKAY_2">Si, ora sistemo questo figlio di puttana.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_01">Si!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_02">Questo qua e un duro.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_03">~sl:0.0:1.5:1~Bevete, signore!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_04">Forza, Charles.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_05">Un altro giro.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_SALOON_06">Muy bien.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STAIRS2_1">No, Tommy, restane fuori!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STAIRS_1">Che diavolo succede qui?</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STOPTHAT_1">Ehi! Si fermi.</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUGGLE_01">Togliti di dosso!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUGGLE_02">Ti ammazzo, figlio di puttana!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_01">Togliti di dosso!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_02">~t~In spagnolo: Carogna!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_03">Togliti!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_STRUG_04">Lasciami!</string>
  <string name="mud2aud¤MUD2_WANTSOME_1">Ne vuoi un po' anche tu, eh?</string>
  <string name="mud3¤0x9BC27482">Urla</string>
  <string name="mud3¤0x86E04A0F">Zio</string>
  <string name="mud3¤0xB824E974">Membro di una banda</string>
  <string name="mud3¤0xC1ADB180">Proprietario dell'albergo</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_ARGUE">Discussione</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_CIGAR">Sigaro</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_COFFEE">Caffe</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_DRIVER">Cocchiere</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_HORSE">Cavallo fuggito</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_JERKY">Carne di manzo sotto sale</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_TREAT">Cioccolato</string>
  <string name="mud3¤MUD3_B_WITNESS">Uomo di Blackwater</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_AGRO">Intervieni</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_ASK">Parla</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_DOOR">Sfonda la porta</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_DRIVER">Cocchiere</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_GREET">Calma</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_HELP">Aiuta</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_KILL">Uccidi</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_NEG">Non aiutare</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_POS">Aiuta</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_QUEST">Interroga</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_NEG">Non aiutare</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_OK">Parla</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_T_POS">Aiuta</string>
  <string name="mud3¤MUD3_C_WAKE">Sveglia</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_AREA">Hai abbandonato l'area.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_CAMP">Hai infastidito gli abitanti dell'accampamento.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_KILL">L'uomo di Blackwater e stato ucciso.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_LOST">Hai perso di vista l'uomo di Blackwater.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_SALOON">Hai rovinato i piani delle ragazze.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_F_WAGON">Il carro e stato distrutto.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_COACH">Hai recuperato il cavallo fuggito</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_HORSE">Hai restituito il cavallo rubato</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_KILL">Hai ucciso Jimmy Brooks</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_NO_HELP">Non hai aiutato l'uomo di Blackwater</string>
  <string name="mud3¤MUD3_HG_SAVE">Hai salvato Jimmy Brooks</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_AUTO">Quando sei nella visuale dinamica, tieni premuto ~INPUT_HORSE_SPRINT~ per seguire automaticamente strade e altri sentieri.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_01">Hai acquisito Onore. Continuerai a guadagnarne se compierai azioni positive.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_02">Hai perso Onore. Continuerai a perderne se compierai azioni negative.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_03">Le azioni che compi nel mondo di gioco influiscono sul tuo livello di Onore e modificano il modo in cui i personaggi interagiscono con te. Compi azioni positive per diventare piu rispettabile.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HONOR_04">Le azioni che compi nel mondo di gioco influiscono sul tuo livello di Onore e modificano il modo in cui i personaggi interagiscono con te.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HORSE1">Prima di avvicinarti ai cavalli agitati devi calmarli. Usa ~INPUT_INTERACT_LOCKON~ per agganciare il cavallo e premi ~INPUT_INTERACT_POS~ per tranquillizzarlo.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_HORSE2">Una volta tranquillizzato il cavallo, potrai riportarlo al proprietario cavalcandolo o conducendolo a piedi.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_RETURN">Puoi restituire il cavallo che hai rubato al suo proprietario a Valentine per guadagnare Onore.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SADDLE">Questo cavallo non ha la tua Sella. Le tue armi e il tuo equipaggiamento sono conservati con la tua Sella.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SADDLEA">Questo cavallo non ha la tua Sella. Le tue armi e il tuo equipaggiamento sono conservati sulla tua sella, che puo essere spostata da un cavallo all'altro.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SHOP_01">Puoi acquistare gli oggetti nei negozi direttamente dagli scaffali guardando l'oggetto e tenendo premuto ~INPUT_PICKUP_CARRIABLE~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_SHOP_02">Puoi acquistare gli oggetti anche parlando al negoziante e sfogliando il catalogo.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_THORSE">Un cavallo indicato con ~BLIP_HORSE_TEMP~ e il tuo cavallo temporaneo.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_H_THORSEA">I cavalli contrassegnati con ~BLIP_HORSE_TEMP~ sono i tuoi cavalli temporanei. Equipaggia la tua Sella su uno di questi cavalli per renderlo il tuo cavallo principale.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_BROWSE">Dai un'occhiata agli articoli</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_BUY">~s~Acquista dell'~o~alcol~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_CHA">Insegui l'~e~uomo di Blackwater~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_CIGAR">~s~Acquista un ~o~sigaro~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_COFFEE">~s~Acquista del ~o~caffe~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_FIGHT">~s~Picchia il ~e~cliente~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HELP">~s~Occupati dell'~o~uomo di Blackwater~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HORSE">Calma il ~o~cavallo fuggito~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_HOTEL">~s~Vai ~o~fuori~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_JERKY">~s~Acquista un po' di ~o~carne di manzo sotto sale~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_KAREN">~s~Segui ~o~Karen~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAD">Conduci il ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAVE">~s~Esci dal ~o~negozio~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_LEAVE02">~s~Quando sei pronto, esci ~o~fuori~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_RET">Riporta il cavallo al ~o~cocchiere~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_RIDE">~s~Guida il carro fino a ~o~Valentine~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_SEARCH">~s~Cerca ~o~Karen~s~ nell'albergo.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_SPEAK">Parla con il ~o~cocchiere~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_STORE">~s~Segui ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_TILLY">~s~Placa il ~o~litigio~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_TREAT">~s~Acquista del ~o~cioccolato~s~.</string>
  <string name="mud3¤MUD3_O_WAGON">Sali sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_AFTERYOU_1">Dopo di te.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_01">Fermo li!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_02">Non andare oltre!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHCHASE_03">Dobbiamo fare una chiacchierata!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHFIGHT1_1">Ho pagato per niente!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHFIGHT2_1">Credete di potermi imbrogliare?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHUR_PAY_1">Quindi paghi tu? Ti senti bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_ARTHUR_PAY_2">Visto? I giovani non hanno piu rispetto per gli anziani.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUGHT_1">Cosi dovrebbe andare, andiamo ad aspettarle fuori.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_1">L'ufficio dello sceriffo e a destra. Magari hanno qualche taglia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_2">Tu non te lo sogneresti nemmeno di rischiare, ovviamente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BOUNTY_3">~sl:1.0:0.0~E roba da giovani.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BUY_THING_1">Tu non prendi niente, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_BUY_THING_2">Non so, forse.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_01">Aiuto!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_02">Per favore, fate qualcosa!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_03">Per favore, non riesco a sollevarmi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_04">Dovete aiutarmi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CALLHELP_05">Aiuto! Qualcuno mi aiuti!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_01">Ora possiamo andare?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_02">Faresti un favore a un altro vecchio salendo sul dannato carro?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CANWEGO_03">Su, Arthur, smettila di pavoneggiarti.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_1">Cerco una ragazza che e entrata qui insieme a un tizio ubriaco.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_2">Sui 25 anni, bionda, facile da ricordare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_3">Si, sono nella 2B, al piano di sopra. Lei e... un amico di lui?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CLERK_2B_4">Un amico della ragazza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_CMON_1">Andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DONTBOTHER_1">La prego, signore, non infastidisca gli altri ospiti!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DOWNSTAIR1_1">No, no, al piano di sopra. Stanza 2B.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_DOWNSTAIR2_1">Signore?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXIT_FIRST_01">Su, fai strada.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXIT_FIRST_02">~sl:0.3~In questo caso non vale la regola \\"prima le signore\\".</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_1">Aiutami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_2">Andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_3">Tutto bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_4">No.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_5">Non va per niente bene.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_6">Sto male.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_7">Beh, non sei morto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_8">Anche questo e vero.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_9">Jimmy Brooks.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_10">Credo sia meglio per entrambi</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_11">se facciamo finta che non sia successo nulla.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_12">Oh, sono d'accordo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_13">Mi hai salvato la vita.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_14">Sei un brav'uomo e io...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_15">Tieni.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_16">Vuoi una penna?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_17">E una di quelle penne d'acciaio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_19">Molto gentile da parte tua.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_20">Ma io non sono un brav'uomo, Jimmy Brooks.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_21">Non di solito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_22">Vedi,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_23">io ero a Blackwater.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_24">Io uccido le persone</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_25">e forse avrei dovuto uccidere anche te.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_26">Avrei dovuto ucciderti, Jimmy Brooks?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_27">Me?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_28">Io n-non ti ho mai visto,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_29">n-n ora n-n mai.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_30">Allora siamo intesi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_31">Certamente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_32">Jimmy Brooks...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_33">Me lo ricordero.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_34">Io ho una buona memoria.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P1_1">No, non l'ho fatto! Nemmeno per sogno! Non mi e neanche mai passato per la testa!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P2_1">Andiamo, andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_EXT_LI_P2_2">Buona giornata, signore.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FIND_WHISK_1">~sl:1.0:0.0~Questo dovrebbe andare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FIND_WHISK_2">Si, e un buon whisky.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_01">Andiamo al negozio o no?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_02">Vieni con me o no?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLLOWUNC_03">Dai, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_01">Sto andando via, va bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_02">Per te e una fortuna che la citta sia affollata, figlio di puttana.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_FOLW_FOREM_03">Ti consiglio di starmi lontano.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_1">Senti che odore quelle pecore.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_2">O e Zio?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_3">Davvero divertente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_4">Questa sembra una cittadina a posto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_5">Altre persone... finalmente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_6">Guarda quanta neve sulle montagne. ~rp~Ti fa passare la voglia di tornare lassu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_7">Avremmo dovuto chiedere a Molly di venire con noi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_8">Oh, no, Miss O'Shea e troppo superiore per gente come noi,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_9">o per lavorare davvero. Adesso e una signora dell'alta societa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT1_10">Va bene. ~rp~Signore, date una bella occhiata in giro. ~rp~Vediamo un po' cos'abbiamo qui.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_1">Oh, certo, ~rp~qui ne possiamo fare di danni.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_2">Ricordate solo di non dare troppo nell'occhio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_3">E tu te ne ricorderai, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GIRLSBANT2_4">Probabilmente no.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_1">~sl:0.0:0.5:1~Si!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_2">Ottimo, l'hai preso!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GOT_HORSE_3">~sl:0.5~Ben fatto, Arthur!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GO_LEFT_1">Ora a sinistra, lungo la strada principale.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GO_RIGHT_1">Vai a destra, si fa prima.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_01">Cos'hai che non va?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_02">Ehi! Credevo che fossimo a posto!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_GRIEFJIMMY_03">Santo cielo, sei pazzo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_01">Per favore!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_02">Non resistero ancora per molto!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_03">Ho sbagliato, mi dispiace!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_04">Ti supplico.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_05">Andiamo, tirami su.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HELPARTH_06">Per favore! Sto perdendo la presa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTELROOM_1">Che diavolo stavi facendo, qui?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTELROOM_2">Cercavo di raggirarlo. Senza molto successo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTEL_DWD1_1">Non dovevi andare da Karen?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOTEL_DWD2_1">~sl:0.0:1.8~Credo proprio che dovresti vedere come sta, Arthur.~sl:~E li dentro da parecchio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_DAWDLE_01">Come ho detto, per quel che so, sono nella 2B.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_DAWDLE_02">Hanno pagato in anticipo, percio non ho fatto domande.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GREET_1">Posso aiutarla, signore?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_1">~sl:0.3:0.0~I-io non ho visto niente!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_2">~sl:0.3:0.0~N-non ho sentito niente, solo...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_GUN_3">Vada v-via, per favore, v-via!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_NOGUN_1">Va tutto bene lassu?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_01">Desidera una stanza?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_02">Un bagno, forse?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_HOT_WAIT_03">Signore?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_1">Posso aiutarla, signore?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_2">No. Stanza sbagliata.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_HI_3">Poco male.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_LING_1">~sl:0.0:0.9~Si unisca a me.~sl:0.4:1.2~Sono un cheloniano.~sl:0.2~Ha letto il nostro libro?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG2_LING_2">No, stavo andando via.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_1">~sl:0.9:1.6:1~Lo trovate divertente?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_2">~sl:0.0:1.7:1~Lasciatemi solo. Tutti!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_B_3">~sl:0.0:2.6:1~Ogni volta che prendo il ritmo giusto...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_1">Ehi, fuori di qui, d'accordo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_2">Mi dispiace. Ho sbagliato stanza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG3_ENTER_3">~sl:1.1:2.1:1~Non si puo neanche avere un attimo di pace.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG7_FALL_1">~sl:0.0:1.7~Andiamo!~sl:1.3:0.8:1~</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_2">Ehi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_3">Lei chi e?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_4">Un amico della ragazza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_5">Fuori di qui. Ho pagato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_6">~sl:0.0:0.9~Non per picchiarla,~sl:~schifoso animale!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG8_DOOR_7">Vieni qui!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_1">I-io non ho visto niente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_2">Non ho sentito niente, solo...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG9_COWER_3">Vada via, per favore, via!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_1">Stai bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_2">Si.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_3">Sicura?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_4">~sl:0.0:5.7~Si, niente di grave, e un uomo, alla fine. Ma...~sl:0.5~quello stupido bastardo... si vantava della banca.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_5">Banca?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_6">~sl:0.1:3.1~So che di solito le banche delle piccole cittadine sono uno spreco di tempo,~sl:0.2~ma questa e una citta di allevatori, a volte c'e parecchio denaro.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_7">Va bene. Continua a indagare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG15_A_8">Lo faro.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_HELP_1">Va bene. Forza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_1">Perch racconti menzogne su di me?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_2">No, no! Ho fatto un errore. Un grave errore. Tirami su, per favore!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_3">Non sono mai stato a Blackwater.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_4">Allora perch mi dai la caccia?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_5">Ho una brutta faccia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG17_QUES_6">Si, si... Anch'io. Ora ti prego, tirami su, per favore!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_1">E cosi che ti vedi, vero? Un maniaco?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_2">Beh, quand'ero giovane, mi chiamavano il Ragazzo da un colpo solo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_3">Non voglio sapere perch.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_4">Sei un uomo triste, Arthur Morgan.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_5">Ma so che mi adori.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_6">Con tutto il cuore. Sei il mio parassita preferito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_7">Anzi, il mio parassita preferito e la tigna. Tu sei il secondo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_8">Molto divertente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_9">Mentivo. Prima la tigna, poi i ratti con la peste, poi ci sei tu.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG19_10">Chiudi il becco. Ecco, siamo arrivati. Forza.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_1">Toglile le mani di dosso, amico.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_2">~sl:1.4:0.7:1~E tu chi sei?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_3">~sl:0.0:1.4:1~E un mio amico.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_4">Lasciala stare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_5">~sl:2.5~Senno che fai?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_6">Vuoi davvero scoprirlo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_7">~sl:0.0:3.3~Stai facendo un grosso errore, Tilly Jackson.~sl:1.8~Non finisce qui.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_GREET_8">Sparisci.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_1">~sl:0.0:1.1:1~Toglimi le mani di dosso.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_2">~sl:0.0:2.0:1~Credevi che non ti avrei trovata, Tilly?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_INTRO_3">Non m'importa di quello che dici. Lasciami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_1">Lasciami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_2">~sl:0.0:3.3:1~Ti ho cercata per troppo tempo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_3">~sl:0.0:1.5:1~Adesso sei mia!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP1_4">~sl:0.5~Fermati! Aiuto!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_1">~sl:0.0:1.3:1~Tu vieni con me!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_2">~sl:0.0:1.6:1~Lasciami! Lasciami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_3">~sl:0.0:1.7:1~Ti ho cercata per troppo tempo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP2_4">Lasciami andare!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_LOOP3_1">~sl:0.0:1.4:1~Adesso sei mia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_1">~sl:0.0:1.8:1~Toglile le mani di dosso!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_2">~sl:0.0:0.6:1~E tu chi sei?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_3">~sl:0.0:1.2:1~E un mio amico.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_4">Lasciala andare, figlio di puttana.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_5">Ehi, ehi, vacci piano. Qua non c'e nessun problema.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_6">Ce ne saranno, se non te ne vai subito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_7">~sl:0.0:3.3~Stai facendo un grosso errore, Tilly Jackson.~sl:2.2~Non finisce qui.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_THRET_8">Sparisci.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG21_UNCLE_1">~sl:0.0:2.4~Zio, prenditi cura di lei.~sl:0.5~Io vado a cercare Karen nell'albergo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_A_1">Cazzo! Merda, i cavalli!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_B_1">~sl:0.0:1.8:1~Nessuno prende il cavallo di quel tizio?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG22_B_2">Io ho un terribile mal di schiena!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_1">Ecco qua.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_2">Lei e un gentiluomo. Un gentiluomo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_3">~sl:0.0:2.1~Non proprio. Cercavo solo~sl:0.3~di fare colpo sulle donne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG23_4">~sl:0.6~Beh, grazie lo stesso.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_INTRO_1">Signore, cantateci qualcosa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_MSTK_2">Ho sbagliato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_1">Perch non hai aiutato quel pover'uomo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_2">M-mal di schiena! Non ci si scherza, puo essere fatale.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_3">~sl:1.7:0.0~E tu, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_4">~sl:0.0:3.9~Sembro uno che ha tempo da perdere con la carita? ~sl:0.6~Quello stupido puo riprendersi il cavallo da solo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_5">Non credevo che fossi cosi insensibile, Mister Morgan.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_6">~sl:0.0:1.9~Lo sono piu di quanto pensi.~sl:0.6~Mi dispiace di non averlo rapinato e ammazzato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1A1_7">~sl:0.4:0.0~Ma che belle parole, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_1">~sl:0.0:1.2:1~Forza, andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_2">~sl:0.0:1.4:1~A Valentine!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_4">~sl:0.4:0.0~Stai diventando una vera fatina delle fiabe, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_5">Che vuol dire?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_6">~sl:0.0:1.2~Vuol dire che hai un cuore.~sl:0.2~Sara anche piccolo e nascosto in profondita, ma c'e.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_7">Tu invece no, vecchia lucertola schifosa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_8">Le lucertole ce l'hanno il cuore.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_9">Sono fiera di te, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_10">~sl:0.0:2.8~A essere sinceri, se non ci foste state voi, ~sl:0.9~probabilmente l'avrei rapinato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG24_P1_13">~sl:0.4:1.3:1~Ma non l'hai fatto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_1">A posto cosi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_2">Grazie mille.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_CHSE_1">Ecco cos'e che fa questo odore.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_CHSE_2">E un formaggio ben stagionato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_1">Guarda, uno scacciapensieri.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_2">Cos'e quella lista?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_HARP_3">Mi mancano parecchie cose dopo quel periodo infernale sulle montagne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_MEAT_1">Che ne dici? Agnello o salsiccia?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG25_MEAT_2">Beh, in zona allevano pecore, non c'e agnello migliore in tutto lo Stato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG26_1">~sl:0.3:0.0~Arthur ammazzera quel bastardo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG26_2">E uno degli uomini di Foreman.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_CMON_1">Avanti.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_1">~sl:0.0:3.4~Bene. Eccoci qua, come avevo detto.~sl:0.2~Ecco il centro culturale della civilta,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_2">il meglio dell'umanita.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_3">Zio, cosa facciamo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_4">~sl:0.0:2.8~Faremo cio che farebbe qualsiasi maniaco che si rispetti.~sl:0.5~Faremo lavorare le donne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_5">~sl:0.3:0.0~Con piacere. Cominceremo dal saloon.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_EXIT_6">Va bene, ma tenetevi lontane dai guai e non fatevi notare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_PARIS_1">Forza, ragazze. Facciamo finta di essere a Parigi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_PARIS_2">Immagino che Parigi e Valentine siano molto simili.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_STORE_1">Bene. Io devo passare da alcuni negozi per certe cosucce.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_IG27_STORE_2">Ci vediamo all'emporio non appena avrete finito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_1">Attento a non ammazzarti di fatica, Zio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_2">Stavo pensando.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_3">Si guadagna bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_4">Alla fine si.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_5">Quindi, mentre tutti noi ci diamo da fare</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_6">rubando, uccidendo, mentendo,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_7">lottando per cercare di sopravvivere,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_8">tu te ne stai li a pensare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_9">Il mondo e strano, Arthur Morgan.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_10">Che ne dici di andare in citta</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_11">per vedere se riusciamo a trovare qualcosa?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_12">Certo, ho anche delle cose da sbrigare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_13">Ottimo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_14">Vai a controllare i cavalli.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_15">Se porti il vecchio in citta,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_16">puoi accompagnare anche noi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_17">Perch, cos'avete in mente?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_18">Niente,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_19">ma troveremo qualcosa prima di voi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_20">Come sempre.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_21">Qui ci annoiamo a morte.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_22">Siamo fermi qui da due settimane, ormai.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_23">Karen sembra decisa a uccidere Miss Grimshaw.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_24">Miss Grimshaw puo fare a meno di voi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_25">\\"Miss Grimshaw puo fare a meno di voi?\\"</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_26">Che ti e successo, Arthur?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_27">Tre giovani donne in salute vogliono che le porti a rubare</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_28">e tu ti preoccupi dei lavori domestici.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_29">Andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_30">Va bene, avete ragione voi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_31">Andiamo, allora.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_32">Non posso credere che finalmente vedremo un po' di civilta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_33">Sembrano passate settimane dall'ultima volta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_34">Gia, Valentine.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_35">L'incarnazione stessa della civilta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_36">Voi ragazze l'adorerete.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_37">Certo, vedrete</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_38">quanta civilta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_39">D'accordo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_40">Andiamo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_INT_P1A1_S_1">Ehi!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_01">Non voglio guai!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_02">Per favore, mi dispiace!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_JIMMYCHASE_03">E stato un malinteso, giuro!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_1">~sl:0.0:1.0:1~Lasciami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_2">Mi prendo cio per cui ho pagato!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_3">~sl:0.6:2.4:1~No! Lasciami!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_4">Ti piace, eh?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_5">~sl:0.0:0.9~Smettila!~sl:2.4:1.2:1~Fanculo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_KARENFIGHT_6">Brutta ladra puttana!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_01">Forza, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_02">Facci vedere come si fa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_K_CHEER_03">~sl:0.5~Sei un brav'uomo, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_01">Forza, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_02">Sembra molto spaventato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MB_CHEER_03">Puoi farcela, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_1">Bene.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_2">Eccoci qua. Come dicevo,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_3">il centro culturale della civilta,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_4">il meglio dell'umanita.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_5">Zio, cosa facciamo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_6">Faremo cio che farebbe qualsiasi maniaco che si rispetti.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_7">Faremo lavorare le donne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_8">Con piacere.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_9">Cominceremo dal saloon.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_10">Va bene, ma tenetevi lontane dai guai e non fatevi notare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_11">Bene. Io devo passare da alcuni negozi per certe cosucce.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_12">Ci vediamo all'emporio non appena avrete finito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_13">Forza, ragazze.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_14">Facciamo finta di essere a Parigi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_15">Immagino che Parigi e Valentine siano molto simili.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS1_16">Avanti.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_1">Alla tua salute.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_2">E alla vita quaggiu, lontani da quella montagna.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_3">Giusto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_4">Il mondo e strano.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_5">Alla tua salute.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_6">Il mondo e strano.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_7">A questo punto della mia vita</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_8">mi sono sempre visto sposato a un'ereditiera.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_9">Signori.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_10">Credo di avere una buona pista.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_11">Mi sono intrufolata in una bella casa</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_12">e ho fatto finta di essere una domestica.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_13">Di solito funziona.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_14">Qualcuno ha detto che sua sorella era in viaggio</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_15">da New York o qualche altro posto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_16">Ha preso un treno pieno di turisti ricchi, diretto a Saint Denis,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_17">prima di salpare per il Brasile.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_18">D'accordo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_19">Sto parlando di un treno pieno di bagagli</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_20">che attraversera una zona deserta, di notte,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_21">forse per arrivare al porto in tempo per la marea,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_22">in un posto chiamato Scarlett Meadows.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_23">Lo conosco,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_24">e vicino al New Hanover.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_25">E un posto molto tranquillo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_26">Pare promettente.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_27">Dove sono Tilly e Karen?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_28">All'albergo, credo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_29">Stavano adescando un paio di ubriachi</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_30">con l'intenzione di derubarli.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_31">Perch?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_32">Sembrava facile.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_33">Mancano da parecchio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_34">Vado a vedere se sono nei guai.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_35">Oh, ecco Tilly.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_36">Sembra nei guai.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS2_37">Scusatemi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_1">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_2">Non mi piace molto essere salvata, ma</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_3">ma se proprio deve succedere...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_4">Capisco.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_5">Tutto bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_6">Si, mi ha solo dato un pugno.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_7">Ma Arthur gli ha dato un pugno molto piu forte.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_8">Gia.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_9">E va bene.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_10">Non mi piace molto essere salvata,</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_11">ma se proprio deve succedere...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_12">Capisco.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_13">Tutto bene?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_14">Si, mi ha solo dato un pugno.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_15">A lui Arthur ha fatto molto di peggio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_16">Si, certo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_17">Ehi, chi e quel tipo laggiu che ci sta guardando?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_18">Tu non eri a Blackwater, qualche settimana fa?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_19">Io?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_20">Nossignore.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_21">Non vengo da li.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_22">Oh, si, invece.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_23">Ti ho visto. Ne sono sicuro. Insieme ad altri uomini.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_24">Io? No.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_25">Impossibile.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_26">Senta, venga qui un momento.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_27">Io ti ho visto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_28">Venga qui.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_29">Avanti, via!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_30">Non mi piace.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_31">Neanche a me.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_32">Porta le ragazze a casa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_33">Io vado a fare due chiacchiere col nostro amico.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_34">Fa' attenzione, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MCS3_35">Solo due chiacchiere.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MY_HORSE_1">Ehi! Quello e il mio cavallo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_MY_HORSE_2">Lo prendo solo in prestito.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP1_1">Su, e un uomo anziano!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP2_1">Forza! Uno di voi?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOTHELP3_1">Come ho detto, Arthur, ho un mal di schiena terminale.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_01">Meglio non perdere tempo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_02">Presto, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NOT_TO_TIL_03">Sembra furioso.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_1">Ehi, tu! Dov'e il mio cavallo? Hai detto che lo prendevi in prestito!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_2">Trovera la strada del ritorno.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_0_3">Bastardo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_1">Mi spiace, amico, il suo cavallo non ce l'ha fatta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_2">Cosa? No. Mi era costato una fortuna.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_3">Volevo che lo sapesse.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_1_4">Non so cosa dire.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_1">Ehi, tu! Dov'e il mio cavallo? Hai detto che lo stavi prendendo in prestito!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_2">L'ultima volta che l'ho visto, stava bene.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_3">~sl:0.0:1.1~Incredibile.~sl:0.4~Meglio che vada a trovarlo. Mi e costato sei mesi di paga!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_HORSE_2_4">Sei fortunato che non ti segnalo alla legge!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_MONEY_1">Non ho soldi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_NO_MONEY_2">Va bene. Quando hai fatto aspettami fuori.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_BOUGHT_1">Va bene, se hai fatto aspettami fuori. Non ci mettero molto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_1">~sl:0.0:2.0~Perch non ti prendi un sigaro?~sl:0.3~Un sigaro aiuta sempre a concentrarsi, a parer mio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_2">Che stai dicendo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_DEADEYE_3">Beh, mi sembri un po' confuso, Arthur. Fidati del vecchio Zio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_HEALTH_1">~sl:0.0:1.6~C'e della bella carne secca, mangiala.~sl:0.4~Sembri senza forze, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_STAMINA_1">~sl:0.0:2.0~Sembri stanco, Arthur.~sl:0.2~Perch non ti prendi un po' di caffe?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_O_TREAT_1">~sl:0.0:1.8~Perch non ti prendi qualcosa di buono?~sl:0.2~Una bella barretta di cioccolato con un sorso di whisky e la morte sua.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_PARKWAGON_1">Fermiamoci laggiu, vicino alle stalle.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_1">Riecco il suo cavallo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_2">Oh, l'ha davvero solo preso in prestito!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_HORSE_3">Grazie.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_RID_1">~sl:0.2~Che sollievo rivederla!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_TEFT_1">Ehi! Ladro di merda!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_H_WAVE_1">Ehi! Il mio cavallo!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RET_N_WAVE_1">Ehi, signor...</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_ATTACK_1">No! Che sta facendo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_01">Che diavolo le ho fatto di male?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_02">Perch ce l'ha con me?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_03">Maledizione! Io voglio solo andare a casa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_04">Figlio di puttana!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_GRIEF_05">Che problema ha?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_HELP_2_1">~sl:0.0:2.6~Ehi, potrebbe aiutarmi a riprendere~sl:~l'altro cavallo laggiu?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_HELP_3_1">~sl:0.0:1.7~Mi sarebbe davvero utile una mano.~sl:~Ho paura che scappi anche questo, se lo lascio andare.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_INITIAL_1">Ehi! Rallenta, maledizione.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_LUM_1">Il mal di schiena. Ma smettila.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_1">Scusi, temo di non avere il tempo di correre dietro ai suoi cavalli.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_2">Almeno ci ho provato. Ho paura che scappi anche questo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_NO_3">Lo attacchi per primo, allora. Buona fortuna.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_N_WAIT_01">~sl:0.0:1.3~Certo, se deve star qui a guardare,~sl:~tanto vale che vada a riprendermi il cavallo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_N_WAIT_02">~sl:0.0:2.7~Non mi sembra che abbia tanta fretta.~sl:~Ci vogliono al massimo cinque minuti.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_OFF_01">Dannati cavalli.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_OFF_02">~sl:0.1~Ci mancava solo questa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_N_1">Sono certo che puo cavarsela da solo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_T_1">Non volevi andare in citta?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_T_2">Si, ma non ci vorra molto. Guarda quel poveretto.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_TILLY_Y_1">Va bene, andro a vedere cos'e successo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_WOAH_1">Guarda quel carro, e fuori controllo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_WOAH_2">Calma, calma, calma!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YES_1">Certo, nessun problema.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YES_2">Grazie, signore. E quello la, quello bianco.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_YOUOK_1">Tutto bene qui?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_Y_WAIT_01">E molto nervoso, lo e sempre stato.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_RE_Y_WAIT_02">Si trova dall'altra parte dei binari.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_NM2_1">Di qua per gli alberi, poi a sinistra.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_1">Conosci la strada?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_2">Si, io e gli altri siamo finiti in una zuffa al saloon li.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_3">~sl:0.6~Di gia?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SETOFF_YM2_4">~sl:0.0:2.9~Allora quando parlavi di lavorare,~sl:0.0:1.5:1~intendevi bere.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_01">No, ti prego!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_02">Sei pazzo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOOTCHASE_03">Cosa diavolo stai facendo?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_BYE_1">Arrivederci.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_BYE_M_1">Arrivederci, signori. Cercate di tenervi lontani dai guai.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_1">Un momento, lei non e quello che si e battuto con Tommy fuori dal saloon?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_2">Si, la cosa e sfuggita di mano, ma... non ho cominciato io.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_3">Certo, sono cose che succedono. E stato un bello spettacolo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_4">Tommy non aveva mai perso un combattimento.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_MUD2_5">Beh, ormai e fatta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_01">Fatemi sapere se avete qualche domanda, signori.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_02">C'e molto sugli scaffali, ma sul retro ho dell'altro.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WELC_03">L'inventario completo e sul catalogo, qui sul bancone.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SHOP_WHISK_1">Il whisky e sullo scaffale in alto, il piu vicino alla porta.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SILLYNAG_1">Vieni qui, stupido ronzino.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_SORRYJB_1">Mi dispiace, Jimmy Brooks.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STARTCHASE_1">Stammi lontano!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STARTCHASE_2">Torna qui!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STOMP_2">~sl:0.8~Ora terrai la bocca chiusa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_AFTN_1">Buon pomeriggio.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_EVEN_1">Buonasera.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_MORN_1">Buongiorno.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_1">Che ti serve?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_2">Prima di tutto, un goccio di whisky. Qualcosa per passare il tempo mentre aspettiamo le donne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_NMD2_3">Sempre previdente, vero?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_1">Che ti serve?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_2">Prima di tutto, un goccio di whisky. Qualcosa per passare il tempo mentre aspettiamo le donne.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_STORE_YMD2_3">Gia, stavolta farei meglio a stare alla larga dal saloon.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_MORE_1">Chi era quello?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_MORE_2">Un tizio che ho conosciuto tempo fa.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_WAIT_1">Vai ad aspettare con Zio e Mary-Beth, dall'altra parte della strada.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TILLY_WAIT_2">Va bene, grazie Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_TIMEFAIL_1">Non riesco a... Merda!</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_01">Bene cosi, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_02">Attento che non ti scappi.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_T_CHEER_03">Vedi, Zio? Quello si che e un gentiluomo.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_01">Vieni?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_02">Qui c'e di tutto, Arthur.</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UENTER_STR_03">Aspetti fuori?</string>
  <string name="mud3aud¤MUD3_UPSTAIRS_1">Niente guai, per favore!</string>
  <string name="mud4¤0x2A883D7F">Sostituisci con Strauss</string>
  <string name="mud4¤0x2DB6C6DF">Hai ucciso un mandriano.</string>
  <string name="mud4¤0x9BD2EA77">Strauss e stato ucciso.</string>
  <string name="mud4¤0xA5AD71EE">Hai attaccato le pecore.</string>
  <string name="mud4¤0xFD4E0303">Banditore</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC1">Parla con l'~o~armaiolo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC2">Tieni premuto ~INPUT_SHOP_BUY|PromptId=SHOP_BUY_PROMPT_TAG,Gutter~ per aprire il catalogo.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC3">Sfoglia la sezione del catalogo dedicata ai fucili a canna rigata.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC4">Seleziona il Fucile Rolling Block a canna rigata e premi ~INPUT_GAME_MENU_ACCEPT~ per acquistarlo.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC5">Premi ~INPUT_GAME_MENU_CANCEL~ per tornare al catalogo.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BC6">Tieni premuto ~INPUT_GAME_MENU_CANCEL|PromptId=CATALOG_CLOSE_PROMPT_TAG,Gutter~ per chiudere il catalogo.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_CART">Carretto</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_GS">Armaiolo</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_RANCH">Mandriano</string>
  <string name="mud4¤MUD4_BLIP_YARD">Venditore di bestiame</string>
  <string name="mud4¤MUD4_DUEL_OBJ">Spara allo ~e~scagnozzo~s~ che sta tenendo John.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_ABANDON">La mandria e stata abbandonata.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_AUCT">Hai attaccato il banditore.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_DUEL">John e Strauss sono stati uccisi.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_FARM">Hai attaccato i contadini.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_GANG">Hai abbandonato la tua banda.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_HERD">Sono morte troppe pecore.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LAW">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LEFT_VANTAGE">Hai abbandonato il punto d'osservazione.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_LOST">Il gregge si e allontanato.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP1">L'armaiolo e morto.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP2">L'armaiolo e stato attaccato.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_SHOP3">L'armaiolo si e spaventato.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_STRAUSS_ABAN">Hai abbandonato Strauss.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_FAIL_WARN_VANTAGE">Torna al ~o~punto d'osservazione~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GH_OBJ3">Prendi in spalla ~o~Strauss~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GH_OBJ4">Raggiungi i ~o~cavalli~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GTD_OBJ1">Raggiungi Dutch al ~o~saloon~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GTH_OBJ1">Conduci le pecore nei ~o~recinti~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_GV_OBJ1">Conduci le pecore dal ~o~venditore di bestiame~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_GUNSTORE">Per acquistare un'arma, parla con l'armaiolo e sfoglia il catalogo. Gli armaioli vendono anche vari tipi di munizioni speciali e di modifiche per le armi.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_GUN_DONE">Puoi acquistare armi nelle armerie ~BLIP_SHOP_GUNSMITH~ sparse nel mondo di gioco.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_HLP_HERD1">Avvicinati agli animali isolati per radunarli.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_AUCTION">Parla con il ~o~banditore~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_BUY">Acquista un Fucile Rolling Block a canna rigata dall'~o~armaiolo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_ENTER">Entra dall'~o~armaiolo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_ESCAPE">Fuggi da Valentine.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_FLWJN">Segui ~o~John~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_GATHER">Riporta le ~o~pecore~s~ isolate al gregge.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_GTW">Conduci il tuo cavallo mentre cammini con ~o~John~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_HERD">Cavalca fino al ~o~gregge~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_HITCH">Lega il tuo cavallo al ~o~palo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_LEAD">Conduci il tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_LEAVE">Raggiungi ~o~John~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_MEET">Raggiungi ~o~John~s~ al negozio di armi.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_MTJ">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_SNP1">Spara vicino ai ~e~mandriani~s~ per spaventarli.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_STOW">Carica Strauss sul ~o~cavallo di John~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_OBJ_WAIT">Aspetta i mandriani.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_PC_OBJ1">Raggiungi il ~o~carro~s~ e copri la banda.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_PC_OBJ2">Spostati con il ~o~carro~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_SALOON">Saloon</string>
  <string name="mud4¤MUD4_SS_OBJ1">Elimina i ~e~nemici~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_UC_PICK">Prendi in spalla Strauss</string>
  <string name="mud4¤MUD4_WARN_ABANDON">Torna al ~o~gregge~s~.</string>
  <string name="mud4¤MUD4_WARN_GANG">Torna dalla tua ~o~banda~s~.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ALONE_1">Bene, faro meglio ad andarmene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ARRIVE_1">Vediamo com'e il panorama da quassu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_01">Cosa diavolo sta facendo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_02">Figlio di puttana.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AUCGRIEF_03">Hai chiuso.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_01">Ehi, dove vai?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_02">Mi lasci qui?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_AWAY_03">Ehi, dove te ne vai?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_01">Chi fa il mandriano e chi la pecora?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_02">Sicuro di sapere come si fa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_03">Non dicevi di averlo gia fatto?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_04">Sicuro che non vuoi farmi provare?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_05">Di questo passo arriveremo all'asta della prossima settimana.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BADLY_06">Ci stiamo mettendo troppo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_1">Bene. Credo che quelli laggiu siano loro.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_2">E ora?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_3">Basta uno sparo e se la filano.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_BINOCULAR_4">Sono solo aiutanti. Sta' attento alle pecore.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CLEAR_01">Sembra il momento giusto. Andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CLEAR_02">Ecco la nostra occasione, andiamo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_01">Vieni?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_02">Che stai aspettando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_CMON_03">Su, andiamo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COMEBACK_1">Per i soldi, tornate dopo l'asta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_1">Arthur, coprici!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_2">John, noi spingeremo il carro. Arthur, tu spara!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_COVERUS_3">Ci sto provando.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_01">Allora, entri o no?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_02">~sl:0.0:1.1~Su.~sl:0.2~Ci serve solo un'arma col mirino.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DAWD_03">~sl:0.0:1.1~Avanti...~sl:0.2~Non abbiamo tutto il giorno.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_01">Forza, il piu e fatto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_02">Bene, portiamole dentro e intaschiamo il denaro.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DELAY_03">Coraggio, ci siamo quasi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DOWN_01">Strauss e a terra!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DOWN_02">Hanno colpito Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_01">Sono qui, figli di puttana!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_02">Oh, e me che volete?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_03">~sl:1.2:1.2~Tutto qua?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_04">Fate venire quel codardo di Cornwall!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_05">~sl:1.2:2.5~Ce la faremo, forza!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_DUTCHYELL_06">Scappate finch potete!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ENTER_SAL_1">~sl:0.0:1.2~Andiamo, bellezza.~sl:0.3~Ti offro un whisky.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_FAIL_01">Dannazione, le hai perse.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_FAIL_02">Lascia stare, sono scappate.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_1">Forza, andiamo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_2">Dove vai? Cosi gli finirai in bocca!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_3">Noi non scappiamo, Mister Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETAWAY_4">Buon Dio!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_01">Uno di voi mi aiuti a uscire di qui!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_02">Non lasciatemi qui!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_03">Arthur!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_04">Aiutatemi, per favore!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_05">Arthur! John! Qualcuno mi aiuti!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GETMEOUT_06">Per favore! Non potete abbandonarmi cosi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_1">Ho perso gli occhiali!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_2">Meglio cieco che morto. Puo sempre comprarne degli altri.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GLASSES_3">Dev'essere un incubo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GOHORSE_01">I nostri cavalli sono laggiu! Forza, prendi Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GOHORSE_02">I cavalli sono laggiu! Prendi Strauss e andiamo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNRESP_1">Tu vedi di non stancarti troppo nel frattempo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_1">Salve, come posso aiutarla oggi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_2">Cercavo un fucile, qualcosa con un mirino.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS1_3">~sl:0.3:1.1~Dovremmo averne.~sl:0.4~Se vuole vedere cos'abbiamo, basta sfogliare il catalogo. E tutto li.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_1">Salve, ci si rivede. Come posso aiutarla oggi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_2">Cercavo un fucile, qualcosa con un mirino.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS2_3">~sl:0.0:1.0~Dovremmo averne.~sl:0.3~Se vuole vedere cos'abbiamo, basta sfogliare il catalogo. E tutto li.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_1">Ancora? Cosa diavolo ci fa ancora qui?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_2">~sl:0.0:2.0~Non cerco rogne.~sl:0.1~Cercavo solo un fucile, qualcosa con un mirino.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_3">Se ha i soldi, va bene. Credo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNS3_4">Tutto quello che ho e elencato nel catalogo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNSTORE_1">Il negozio di armi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_GUNSTORE_2">Si. Puoi entrarci e prendere un fucile di precisione? Poi ti spiego.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_1">C'e un palo per legare il cavallo laggiu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_2">Lega il cavallo. Ci vediamo dall'altro lato della strada.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_3">~sl:0.2~Ho gia un brutto presentimento...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_01">Non abbiamo tempo da perdere, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_02">Sbrigati, lega il cavallo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HITCH_DWD_03">Non farmi perdere la pazienza. Lega il cavallo e vieni qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_01">Presto, prima che fuggano.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_02">Andiamo, monta in sella.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRYS_03">Forza, scendiamo laggiu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_01">Arthur, spara.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_02">Sbrigati, o si allontaneranno troppo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_HURRY_03">Andiamo, spara.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_01">~sl:0.0:1.7~Arthur, nessuno resta indietro.~sl:0.2~Vai a prendere Strauss.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_02">~sl:0.0:1.3~Recuperiamo Strauss e andiamocene!~sl:0.3~Forza, forza!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IDLE_PICK_03">Arthur, ti decidi a prendere Strauss?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG3_NICE_1">Forte!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG3_YES_1">Si!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_1">Andiamo a recuperare quelle isolate.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_2">Hai mai lavorato in un ranch, Marston?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_3">~sl:0.0:0.8~No.~lr:0.1~E tu?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_4">~sl:0.0:1.7~Oh, un po' qui e un po' li,~sl:0.0:1.1:1~ma non molto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_5">~sl:0.0:1.5~Tanti cowboy che conosco~sl:0.4~sono stupidi come asini.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_6">Quanto sara difficile?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG4_7">~sl:0.0:1.5~Lo scopriremo presto.~lr:0.4:1.6~Prendiamole~lr:0.1~e riportiamole nei recinti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG5_P1A_1">~sl:0.5:1.3~Eccole qui, ragazzi.~sl:0.7~Aprite.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG5_P1F_1">Chiudete, gente.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_1">Chi vuol essere il messia?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_2">Non io.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_3">E neanche voglio essere questo Dutch van der Linde, chiunque sia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_4">Sono Archibald Smith,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_5">un predicatore laico.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_6">Santo cielo, Arthur, vuoi darti una mossa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG8_SPEECH_7">Spara a qualcuno!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_1">A posto?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_2">Certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG14_EXIT_3">Andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_1">~sl:0.0:1.2:1~Avanti, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_3">~sl:0.0:1.1:1~Sta bene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG16_4">~sl:0.1:0.0~Non sto bene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_1">~sl:0.6~Santo cielo, che faccenda movimentata.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_2">~sl:0.3~Gia. Strauss e ancora vivo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_3">Oh, sta bene. Non e quello il problema.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_4">Forse non avremmo dovuto assaltare quel treno.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_5">Ormai l'abbiamo fatto, non si torna indietro.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_6">Quel Cornwall ha parecchio denaro e un caratteraccio.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_7">~sl:0.0:2.5~Dobbiamo solo rivoltarglieli contro.~sl:~Abbiamo gia sistemato gente come lui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_8">E un uomo molto ricco, Dutch. Uno dei piu ricchi della nazione.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_9">~sl:0.0:4.1~Ricco materialmente ma povero interiormente, Arthur.~sl:~E un orribile omiciattolo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_10">~sl:1.3~Allora, che si fa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_11">Mettete insieme le vostre cose qui, poi ci sposteremo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_A_12">Dove?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG17_B_1">~sl:0.0:3.5~Non ho ancora deciso ma non e un problema, Arthur.~sl:~Se continuiamo a spostarci, non avremo problemi seri.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG20_1">Saliamo su quel crinale. Avremo una vista migliore.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_IG21_1">Da questa parte, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INTO_SAL_1">Dopo di lei, signore.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_1">Allora,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_2">ti senti meglio?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_3">Come va la cicatrice?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_4">Guarisco in fretta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_5">Buon per te.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_6">Come va la cicatrice?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_7">Guarisco in fretta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_8">Buon per te.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_9">Allora, stai oziando</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_10">o hai qualche pista?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_11">Ho qualcosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_12">Li vedi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_13">Certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_14">Che c'e, ora hai deciso di fare il pastore?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_15">Forse.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_16">Andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_17">Beh? Dove stiamo andando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_18">A prendere una cosa</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_19">per un bel furto di pecore.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_20">Sai, quando provi a sembrare</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_21">enigmatico e interessante...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_22">Quando lo fa Dutch puo anche andare bene,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_23">ma tu sembri solo stupido.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LI_1">Ti senti meglio?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_1">Vedrai. La rapina al treno e stata un inizio, ma ci serve piu denaro.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_2">Finch non potremo tornare a Blackwater per riscuotere.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_3">~sl:0.1:~Beh, ascoltami, se cerchiamo di recuperare quel denaro il prima possibile,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_4">finiamo impiccati.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_5">Sapevo che l'avresti detto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_6">Dutch dice che...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_7">Dutch dice molte cose. E il suo talento, dire cose.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_8">Ah, si? Che vuoi dire?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_9">Un tempo ero io il pony da concorso, ora sono il cavallo da soma. Ascoltami bene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_10">~sl:0.0:4.8~Dutch e... ma... ma... beh,~sl:0.4~c'eri anche tu a Blackwater.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_11">E abbiamo gia avvistato i Pinkerton qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_12">~sl:0.0:6.1~Un nuovo secolo sta per cominciare. Siamo gli ultimi a vivere cosi.~sl:0.2~E non dureremo ancora molto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_13">Sara quel che sara, immagino.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_14">Per me, si.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_15">D'accordo...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_1">Eccoci arrivati.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_2">Un negozio d'armi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_B_3">Ti faccio vedere.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_INT_LO_P1_1">Vieni.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_01">Allora, vieni?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_02">Forza, Dutch ci sta aspettando.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_JOHN_SAL_03">Piantala di tenere il broncio. Beviamo qualcosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_01">Smettila, maledetto pazzo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_02">Cosa vorresti dimostrare?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_03">Dannazione! Come facciamo a venderle se le ammazzi tutte?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILLFEW_04">Basta cosi! Sei impazzito?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_01">Che diavolo fai?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_02">Dobbiamo venderle, non ammazzarle!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_03">Perch le stai ammazzando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_KILL_04">Perch l'hai fatto?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_01">Ne e rimasta una li.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_02">Ne hai lasciata indietro una.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_03">E quella rimasta indietro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_04">Non torni a prendere quella li?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LEAVES_05">Quella vuoi lasciarla indietro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_1">~sl:0.0:1.8~Senti, Marston,~sl:0.2~~rp~perch non lasci le pecore a me? Tu stai li</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_2">e fai la guardia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_3">Sono io che ti ho portato qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_4">~sl:0.0:2.5~Credimi, faremo prima cosi.~sl:0.2~~rp~Non e il momento adatto per imparare a fare il mandriano.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_LOOK_5">Se lo dici tu. ~rp~Non ho voglia di discutere.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_1">Dovrebbero essere li.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_2">E dici che possiamo prenderle e basta?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_3">Certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS1_4">basta che spaventi quella gente.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_1">Pecore di qualita.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_2">Niente di speciale.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_3">Beh, ne hai viste di migliori qui in giro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_4">Ne ho viste...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_5">dalla provenienza meno dubbia.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_6">Molto meno.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_7">Che vuoi dire?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_8">Voglio dire</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_9">che tu mi dai il venticinque percento</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_10">e io tengo la bocca chiusa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_11">Tutto bene, qui?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_12">Come, scusa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_13">Che tengo la bocca chiusa</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_14">per il venticinque percento.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_15">Vuoi che ti faccia un altro buco in testa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_16">Per i ladri di bestiame c'e l'impiccagione.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_17">Venticinque percento.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_18">Quindici.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_19">Venti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_20">Diciotto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_21">Affare fatto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_22">Datti una calmata.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_23">E come se...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_24">stessi comprando i tuoi peccati.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_25">Tu li compri, ma paghiamo noi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_26">Forza, avanti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS2_LI_1">Ecco qua.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_1">Signori.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_2">Dutch, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_3">Dove siete stati?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_4">A lavorare.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_5">Roba di Marston.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_6">Bene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_7">E?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_8">Stiamo aspettando il pagamento per la vendita</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_9">di qualche pecora.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_10">Leopold, mio buon amico,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_11">gia che sei qui,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_12">perch tu e John non vi assicurate</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_13">che fili tutto liscio?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_14">Ma certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_15">Signori.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_16">Un goccetto?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_17">Certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_18">Niente di meglio che parlare con Strauss per farti</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_19">venir voglia di spararti un colpo in testa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_20">Avrei dovuto lasciarlo dove l'ho trovato anni fa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_21">Un ingenuo topo di biblioteca austriaco appena sbarcato, con gli occhi fuori dalle orbite.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_22">Beh, per come la vedo io</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_23">gli studenti del collegio Dutch van der Linde sono abbastanza strani.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_24">Questo e certo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_25">Alla tua.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_26">Grazie.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_27">Van der Linde!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_28">Vieni fuori!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_29">Vieni fuori subito.~n~~m~Ma che diavolo...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_30">Van der Linde!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_31">Neanche mi conosci</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_32">e continui a derubarmi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_33">Sono Leviticus Cornwall</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_34">e non mi faccio mettere i piedi in testa da quelli come te.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_35">Vieni fuori, prima che faccia uccidere questi uomini!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_36">Che ne dici?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_37">Esci di li...~n~~m~Beh, io...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_38">schifoso rifiuto umano!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_39">Tu prendi tempo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_40">Al momento giusto</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_41">faro la mia mossa.~n~~m~Credi che sia arrivato dove sono...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_42">lasciando che feccia come te...~n~~m~Perch no.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_43">mi derubi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_44">Van der Linde, sei finito.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_45">Adesso vieni fuori.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_46">Occupatevi di quest'assurdita.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_47">Vi prego, signori. E uno spiacevole malinteso.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_48">Questo e un caso</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_49">di scambio d'identita.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_50">E cosa c'e di peggio</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_51">che far pagare a un uomo...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_52">i peccati...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_53">di un altro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_1">Non tutto... ma dopotutto,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_2">non credo nelle verita assolute. Ci sono mille sfumature.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_3">Compromessi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_4">Compromessi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_1_5">I compromessi non mi sono mai piaciuti~rp~ e temo di essere troppo ~rp~vecchio ~rp~per cambiare.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_1">Signori.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_2">Dutch, Leopold.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS3_LI_2_3">Dove siete stati?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_1">Assicurati che nessuno ci segua.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_2">Noi torniamo all'accampamento.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_3">Raduneremo le truppe</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_4">e inizieremo a fare i bagagli.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_5">Certo,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_6">non possiamo rimanere qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_7">Assicurati che nessuno ci segua.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_8">Noi torniamo all'accampamento,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_9">a medicare quella brutta ferita.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_10">Certo,</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_11">veda di non morire dissanguato.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MCS4_12">Andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MORECOMING_01">Ne arrivano altri!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MORECOMING_02">Eccone degli altri!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOUNTUP_1">Bene, andiamo a radunarle.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOVEUP_01">Diamoci una mossa!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_MOVEUP_02">Muoviamoci, forza!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_1">Preso?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_2">No.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOBUY_3">~sl:0.0:1.2~E perch no?~sl:0.4~Dai, Morgan, basta sprecare tempo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_01">Vuoi gia arrenderti?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_02">Forza, facciamo muovere questo gregge!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_03">Vuoi fare sul serio o no?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOHERD_04">Cristo santo, Morgan. Falle muovere!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_1">Dovro prenderlo a credito.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_2">~sl:0.3:0.0~Ehi, no, un momento. Non abbiamo ancora discusso le condizioni.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_3">Oppure posso prenderlo in un modo meno garbato.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMONEY_4">Va bene, puo pagare dopo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_01">Salta su, andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_02">Che stai aspettando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_NOMOUNT_03">Morgan, muoviti. Andiamo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OFFROAD_01">Tagliamo da qui!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OFFROAD_02">Forza, da questa parte!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_01">Che stai facendo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_02">Torna qui!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ONFOOT_03">Morgan! Non possiamo farcela a piedi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SHOUTED_1">~sl:0.0:1.2~Quindi,~lr:0.3:2.6~pensavo che il gregge arrivera a destinazione,~rp~~sl:0.4~ma il denaro se lo intascheranno due nuovi aiutanti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SHOUTED_4">~sl:0.0:1.8~Meglio non avvicinarsi troppo,~lr:0.4~almeno finch non sappiamo cosa ci aspetta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SPOKEN_1">~sl:0.0:1.2~Quindi, pensavo~sl:0.2:2.5~che il gregge arrivera a destinazione,~rp~~sl:0.3~ma il denaro se lo intascheranno due nuovi aiutanti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2SPOKEN_4">~sl:0.0:1.6~Meglio non avvicinarsi troppo,~lr:0.3~almeno finch non sappiamo cosa ci aspetta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2_2">Dubito che qualcuno in citta notera qualcosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT2_3">A che ci serve il fucile che non hai potuto comprare da te?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_4">~sl:0.0:2.8~Ho avuto uno screzio con quel tipo.~lr:0.4~Non siamo in buoni rapporti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_5">~sl:0.0:1.4~Uno screzio?~lr:0.2~Io ho avuto uno screzio con mezza citta!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Calmati...~lr:0.4~Ormai e fatta, no?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_10">~sl:0.0:1.8~No, infatti!~lr:0.5~Ma se dici che non e tuo figlio, che importanza ha?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_12">~sl:0.0:3.2~Perch ti interessa tanto la mia vita?~sl:0.1~Non ne hai una tua?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_13">~sl:0.0:2.4~O fai una cosa o fai l'altra.~sl:~Non puoi essere due persone diverse, tutto qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_14">~sl:0.0:1.8~Non e cosi semplice.~lr:~Lo sai benissimo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_15">~sl:0.0:3.4~E successo anche a te con quella ragazza. Come si chiamava?~sl:0.4~Mary?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_17">~sl:0.0:1.3~No, per nulla.~lr:0.3~Era la stessa cosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_18">~sl:0.0:1.3~Comunque, dannazione,~sl:0.1:2.1~vuoi dirmi perch mi hai portato qui~sl:~prima che ci ripensi e torni indietro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:2.3~Dal ranch Emerald stanno portando un gregge di pecore~sl:~da vendere all'asta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSHOUTED_20">~sl:0.0:2.3~In citta dicono che il proprietario stia cercando~sl:~di mandare in rovina tutte le fattorie da qui fino ad Annesburg.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_4">~sl:0.0:2.5~Ho avuto uno screzio con quel tipo.~lr:0.2~Non siamo in buoni rapporti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_5">~sl:0.0:1.2~Uno screzio?~lr:~Io ho avuto uno screzio con mezza citta!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:1.2~Calmati...~lr:0.2~Ormai e fatta, no?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_10">~sl:0.0:1.7~No, infatti!~lr:0.3~Ma se dici che non e tuo figlio, che importanza ha?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_12">~sl:0.0:2.8~Perch ti interessa tanto la mia vita?~sl:0.4~Non ne hai una tua?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_13">~sl:1.1:2.3~O fai una cosa o fai l'altra.~sl:~Non puoi essere due persone diverse, tutto qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_14">~sl:0.0:1.2~Non e cosi semplice.~lr:0.6~Lo sai benissimo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_15">~sl:0.0:1.8~E successo anche a te con quella ragazza.~sl:0.6:1.0~Come si chiamava?~sl:~Mary?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_17">~sl:0.0:1.2~No, per nulla.~lr:0.3~Era la stessa cosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_18">~sl:0.0:1.4~Comunque, dannazione,~sl:0.0:1.9~vuoi dirmi ~rp~perch mi hai portato qui~sl:~prima che ci ripensi e torni indietro?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:1.7~Dal ranch Emerald stanno portando un gregge di pecore~sl:~da vendere all'asta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANTSPOKEN_20">~sl:0.0:1.8~In citta dicono che il proprietario stia cercando~sl:~di mandare in rovina tutte le fattorie da qui fino ad Annesburg.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_1">Perch non potevi farlo tu?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_2">Fare cosa?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_3">Comprare il fucile.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_7">Come mai tutto questo mistero?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_8">Sempre con questi giochetti del cazzo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_9">~sl:0.0:1.0~Io?~lr:0.3~Non sono io a portare Jack a pescare!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_11">Probabilmente scapperai di nuovo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_16">Era diverso.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_OVERBANT_21">Si, conosco quel posto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_POIS_1">Ce n'e uno che sembra piu coraggioso degli altri.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_POIS_2">Sparagli un altro colpo vicino e cambiera idea.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_01">A che diavolo stai sparando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_02">Che fai? Cosi finirai per spaventarle!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RANSH_03">Perch spari?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_01">Non sei di aiuto!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_02">Chiudi il becco!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_03">Falla finita!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_04">Tu pensa solo ai lupi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_05">Faremo prima se stai zitto, Marston!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_RESPOND_06">Cristo, che fastidio.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUNDUP_1">~sl:0.0:1.7~Bene, credo che fosse l'ultima.~sl:0.6~Andiamo in citta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUTE_1">La via piu breve per Valentine si trova a destra di quella montagna.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_ROUTE_2">Come ti dicevo, non ho bisogno di aiuto.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SAL_GO_1">Dutch ci aspetta al saloon.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SAL_GO_2">Davvero?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCATTER_1">Sono piuttosto sparpagliate. Raduniamole.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_2">E solo un graffio, taci!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_3">Senti chi parla. Ti abbiamo sentito tutti lamentarti per due graffietti di lupo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SCRATCH_4">Perch non stai zitto e non ammazzi questi bastardi?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SETOFF_01">Bene, seguimi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SETOFF_02">Andiamo, forza!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT2_1">Oppure ignorami e sparagli addosso.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT2_2">Ha funzionato, no?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT_1">Era proprio necessario?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SHOT_2">E il risultato che conta.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_01">A che diavolo stai sparando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_02">Spara a loro, non in alto!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SKY_03">Che diavolo fai, Morgan? Sono laggiu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_01">Se fossi in voi, mi allontanerei un po' da questo gregge.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_02">Siamo d'accordo per il diciotto, vero?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STANDBYAB_03">Non posso pagarvi finch non le vendiamo, giusto?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_01">Sbrigati Arthur, andiamocene da qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_02">Mettilo sul cavallo e andiamocene.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STAND_CLR_03">~sl:0.0:0.9~Arthur, datti una mossa!~sl:0.1~Che diavolo stai facendo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_01">Perch ci fermiamo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_02">Forza, sbrighiamoci!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOPCARRY_03">Buon Dio. Perch si ferma?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STOW_1">Carica Strauss sul cavallo di John e andiamocene via da qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_01">Quelle li stanno scappando.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_02">Attento, ne stiamo perdendo qualcuna.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_03">Tienile insieme!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_04">Qualcuna si sta allontanando.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_05">Raduna quelle isolate.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAGG_06">Ce n'e qualcuna a spasso, Arthur.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_01">~sl:1.2:0.0~Mai piu.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_02">Portaci via di qui.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_03">~sl:0.5:0.0~Volevo bere in pace e mi sparano.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_04">D-da dove sono arrivati?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_05">Voglio solo lasciarmi questa cosa alle spalle.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHELD_06">Sbrigati, per favore!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_01">Merda!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_02">Oddio.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_03">Dannazione!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_04">Che pazzia!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_STRAUSHURT_05">Sono un bersaglio facile!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SUCCESS_01">Dovrebbe bastare.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_SUCCESS_02">Bene, gli e preso un colpo.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TOWAGON_01">Coraggio, raggiungiamo quel carro!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TOWAGON_02">Andiamo! Raggiungete quel carro!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_1">Diciotto percento? ~rp~Credevo di essere io il ladro.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_2">E comunque una bella somma.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_3">Grazie per l'aiuto. ~rp~Non sai fare il mandriano, non sai nuotare...</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_4">Dacci un taglio, d'accordo? ~rp~Non siamo piu bambini.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TO_SAL_5">Non lo siamo mai stati.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_01">Le stai travolgendo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_02">Guarda dove vai!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_03">Perch gli stai passando sopra?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_TRAMPLE_04">Smetti di schiacciarle!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGCOVER_1">Mettiti dietro al carro mentre spingiamo, Arthur. Usalo per ripararti.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_01">Se stai allo scoperto ti farai ammazzare!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_02">Arthur, spara da qua dietro! Sei allo scoperto!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_03">Ma che fai, Arthur? Resta dietro il carro!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGDIST_04">Che stai facendo, Arthur?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_1_1">Che stiamo facendo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_1_2">Ce ne andiamo di qui!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_2_1">E una pazzia!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAGON_2_2">Ora sei in prima linea, Herr Strauss!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAG_3_1">Non ce la faccio!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAG_3_2">Lei almeno non sta spingendo!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WALK2_1">Allora, dove andiamo?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WALK2_2">Dobbiamo solo prendere una cosa.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WARNSHOT_1">Dai, spara un colpo d'avvertimento. Abbastanza vicino da fargli tagliare la corda.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_01">Dove le stai portando?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_02">Le portiamo a Valentine, vero?</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WAY_03">Stai andando dalla parte sbagliata!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_01">Bene!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_02">Cosi si fa!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_03">Ora va bene!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WELL_04">Bene cosi!</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_01">Ehi, di qua.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_02">Seguimi.</string>
  <string name="mud4aud¤MUD4_WRONG_03">Dove stai andando?</string>
  <string name="mud5¤0xAE47B655">Impiegato di banca</string>
  <string name="mud5¤0xD78C6E26">Segui ~o~Bill~s~, ~o~Karen~s~ e ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BLOW">Fai saltare le casseforti</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC1">Piano</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC2">Parla di Valentine</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC3">Parla della situazione con Cornwall</string>
  <string name="mud5¤MUD5_BTOPIC4">Proponi di agire in fretta</string>
  <string name="mud5¤MUD5_CODES">Scassina le casseforti</string>
  <string name="mud5¤MUD5_CRACK">Scassina</string>
  <string name="mud5¤MUD5_F_DOWNES">Hai attaccato i Downes.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_GANG_ABANDON">Hai abbandonato la banda.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_GANG_RETURN">Torna da ~o~Bill~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_HARLOT">Donnaccia</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_BEAT">Minaccia l'impiegato di banca colpendolo con un pugno o sparandogli vicino.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_EXP">Mettiti al riparo prima che la dinamite esploda.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_MASK01">Per indossare una bandana, tieni premuto ~INPUT_FRONTEND_LB~, poi premi ~INPUT_FRONTEND_RB~ e selezionane una dalla Ruota degli oggetti.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_H_MASK02">Bandane e maschere celeranno la tua identita durante la rapina.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC1">Di' che sei contento</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC2">Parla di Gray e Braithwaite</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC3">Parla della banca a Tucson</string>
  <string name="mud5¤MUD5_KTOPIC4">Chiedi se e pronta</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LAW">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LIGHT">Accendi la miccia</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LOST">Ragazza in difficolta</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC1">Chiedi del colpo</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC2">Parla della banda a Shady Belle</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC3">Proponi di evitare il saloon</string>
  <string name="mud5¤MUD5_LTOPIC4">Chiedi del piano</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_ATB">Avvicinati all'~o~ingresso della banca~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_BOM">Aspetta che la dinamite esploda~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_BTV">Piazza la dinamite sulle ~o~cassaforti~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_CHS">Scegli come aprire le casseforti.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_CTL">Prendi il ~o~denaro~s~ dalle casseforti.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_DWN">Raggiungi il ~o~ranch Downes~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_EFV">Sfuggi alla legge con ~o~Bill~s~, ~o~Karen~s~ e ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_ENT">Entra in banca~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_EXP">Accendi la miccia.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FGH">Fatti largo fino a uscire da Valentine~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FLW">Segui la ~o~banda~s~ fino alla banca.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_FTT">Obbliga l'~o~impiegato~s~ ad aprire la camera blindata.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_GNG">Aspetta che i membri della banda montino a cavallo~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_GTH">Raggiungi i ~o~cavalli~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_OPN">Scassina le ~o~casseforti~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_OTD">Apri la ~o~porta~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RTN">Decidi per ~o~Karen~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RTV">Segui ~o~Bill~s~ fino a Valentine.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_RWG">Riunisciti a ~o~Bill~s~, ~o~Karen~s~ e ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_SGN">Aspetta il segnale di Karen.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_O_VLT">Entra nella camera blindata.~s~</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROB">Prendi il denaro</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROBF">Hai mandato a monte la rapina.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_ROBKILLF">Hai ucciso degli innocenti.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_SAFE">Cassaforte</string>
  <string name="mud5¤MUD5_SHOTF">Hai allertato i cittadini.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TELLER">L'impiegato di banca e morto.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TRAINF">Non sei riuscito a superare i binari in tempo.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P1">Avvicinati a una cassaforte e tieni premuto ~INPUT_CONTEXT_RT~ per piazzarvi la Dinamite.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P3">Avvicinati a una cassaforte su cui hai piazzato della Dinamite e tieni premuto ~INPUT_CONTEXT_Y~ per accendere la miccia.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P5">Avvicinati a una cassaforte e premi ~INPUT_CONTEXT_Y~ per svuotarla.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_TUT_P7">Mentre ruoti la manopola, la rotazione di ~INPUTGROUP_MOVE~ rallentera man mano che ti avvicini alla cifra corretta.</string>
  <string name="mud5¤MUD5_VALF">Sei tornato a Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_01">Andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_02">Sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_03">Muoviti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_04">Troppo lento.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_05">Non costringermi a farti del male.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_AIMING_06">Apri quella maledetta porta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ARTH_CHCE_1">Quindi devo scassinarle o farle saltare. Tu intanto tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ARTH_CHCE_2">Faccio piu in fretta che posso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BALCONY_01">Sul balcone. Lo vedi? Fallo fuori!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BALCONY_02">Lassu! Sul balcone! Chi se ne occupa?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECKSHOUTED_1">Dobbiamo agire in fretta a Valentine. ~rp~Sono sicuro che non si sono dimenticati di noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECKSPOKEN_1">Dobbiamo agire in fretta a Valentine. Sono sicuro che non si sono dimenticati di noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECK_2">Certo. ~rp~Entriamo e usciamo. ~rp~Dutch sara contento.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BCHECK_3">Prima vediamo di farlo, il colpo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BLOWITUP_1">Penso che dovro farle saltare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_BSHOVETELL_1">Entra!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_01">Ehi, Arthur!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_02">Devo parlarti, Morgan.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CALLOVER_03">Arthur, dobbiamo parlarti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CONVEND_1">Ne riparliamo dopo. ~rp~Siamo arrivati.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CONVEND_2">Cerchiamo di non dare nell'occhio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_CRACKSAFES_1">Queste dovrei riuscire a scassinarle.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD1_1">Cominciamo, Morgan?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD2_1">A che gioco stai giocando? Andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DAWD3_1">Su, entriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_01">Allora, qual e il piano?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_02">Dobbiamo sbrigarci.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_DECIDENOW_03">Fai qualsiasi cosa, basta che la fai subito.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_1">Beh, ne abbiamo gia abbastanza, no?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_2">Forse. Non e mai abbastanza.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EARLYROB_3">Io sono pronto a filarmela non appena volete.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_1">Forza! Lenny, va' a destra!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_2">Ti seguo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT1_3">Dobbiamo farci strada con la forza, gente!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_1">Bene,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_2">direi che li abbiamo seminati.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_3">Signori, grazie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_4">E stato...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_5">Stupido e pericoloso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_6">Grazie, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_7">Siamo vivi</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_8">e con le tasche piene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_9">Non vedo il problema.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_10">E proprio quello il problema.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_11">Comunque, e un bel bottino.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_12">Dutch ne sara soddisfatto,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_13">nonostante i guai che abbiamo passato.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_14">Ma e stato divertente.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_15">Beh, forse hai ragione.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_16">Adesso andate, via di qui.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_17">Ho altre faccende di cui occuparmi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_18">Non tornate subito all'accampamento</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_19">e vedete di non farvi seguire!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_20">Ah, va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_EXT_21">Mrs. Downes...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_FUSES_01">Micce accese.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_FUSES_02">Le faccio saltare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_01">Entra!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_02">Ti unisci a noi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GETIN_03">Cosa diavolo ci fai la fuori?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GOTOWK_1">Karen, mettiti al lavoro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GOTOWK_2">Va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_1">Bene, signori,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_2">ci siamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTREDY_3">Tenetevi pronti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTV1_01">Bene, muoviamoci.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_GTV1_02">Forza, seguitemi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HEAD_01">Dobbiamo raggiungere i cavalli!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HEAD_02">Forza, raggiungiamo i cavalli!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HITCH_1">Forza, lasciamo i cavalli da questa parte.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HORSE_01">Ce ne sono altri a cavallo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HORSE_02">Attenzione! Ne arrivano altri a cavallo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_01">Sbrigati la dentro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_02">Andiamo, andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_HURRY_03">Andiamo, veloce.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_A_1">Via!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_B_1">Via!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_C_1">Signora, lei e una vergogna per il gentil sesso!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG0_C_2">N-non ho mai visto questa donna in vita mia!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_1">Dove si trova? Dove? L'hai visto?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_2">S-signora, credo che dovrebbe andarsene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_3">Non finch non lo trovo, ragazzo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_5">E neanche tu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_6">~sl:0.0:2.0~Non fingere di non sapere chi sono.~sl:0.2~Non fare il superiore.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_7">Non eri cosi serio la notte scorsa. Scusa, che rimanga tra noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_9">Mi conosci, non fingere il contrario.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P1_10">~sl:1.7:0.0~Su, dolcezza, mi conosci. Andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_1">~sl:0.4:2.8~Ma sono rovinata!~sl:1.7:0.9:1~Io, io...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_2">Non credo che questo sia il posto per...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_3">~sl:0.0:2.5~Aveva detto di amarmi!~sl:0.3:3.5:1~Che avrebbe fatto di me una signora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_4">~sl:0.5:0.0~Le dispiacerebbe...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_5">~sl:0.0:2.7:1~I-Io sono incinta ed e...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_6">~sl:0.0:2.8:1~Non voglio tornare nel bordello!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_7">Io... io...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_8">~sl:0.0:5.2:1~Non posso sopportarlo... Sono una donna disonorata!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P2_9">Andra tutto bene, ma deve andarsene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_1">Mettete le mani in alto, cazzo! Questa e una cazzo di rapina!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_2">~sl:0.0:0.9:1~Che nessuno si muova!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_3">Fate come dice, non muovetevi!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_4">Non costringeteci a farvi del male.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG1_P3_5">Tieni! Apri la porta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_A_1">No!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_B_1">Andiamo, sbrigati. Sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_1">~sl:0.4:1.8:1~Secondo te siamo qui per scherzare?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_3">~sl:0.0:1.2:1~No!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_4">Forza, andiamo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_5">~sl:0.0:2.1~Forza, apri quella dannata camera blindata!~sl:0.1:1.3~Veloce, su!~sl:0.2~Aprila!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG2_D_7">Va bene, va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A1_1">~sl:0.0:2.0~Muoviti, dannazione!~sl:0.8~Oh, merda...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A2_1">Ci stai mettendo troppo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A3_1">~sl:0.0:1.7~Sbrigati, figlio di puttana!~sl:0.9~Datti una mossa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A3_2">~sl:0.0:0.9~Si.~sl:2.2~Va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A4_1">Sbrigati, figlio di puttana!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_A4_2">Va bene!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B1_1">Muoviti, dannazione! Oh, merda...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B2_1">Dannazione, sbrigati.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B3_1">~sl:0.0:1.1:1~Forza!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG3_B4_1">Muoviti!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG4_A_1">Bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_1">~sl:0.0:1.0:1~Scusa, amico.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_2">Merda, sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_A_3">Ho capito! Vai!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_B_1">Merda! Sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_B_2">Ho capito! Vai!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG6_OKAY_1">Tutto bene?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG11_1">~sl:0.0:1.1~Credo...~sl:1.0:1.2~Credo che la via sia libera.~sl:0.1~Forza, seguitemi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG11_2">Andiamo. E mantenete la calma.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_BLOW_1">Dobbiamo allontanarci prima che saltino in aria. Presto la legge ci sara addosso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_BLOW_3">Ora tu chiudi quella cazzo di bocca e sta' fermo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_CRACK_1">Va bene, ma sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_CRACK_3">Tu chiudi quella cazzo di bocca e sta' fermo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_DAMN_1">Cazzo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_DAMN_2">E adesso?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_OPEN_1">~sl:0.0:0.4:1~Vieni qua.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_OPEN_3">Apri subito le casseforti!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG17_TEL_A_1">P-Puo farlo solo il direttore, io...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_CMON_1">E dai, reggimi il gioco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_HAR_1">Lo sai che preferisco la donnaccia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_LOST_1">Mi piacerebbe vedere la ragazza in difficolta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_QUESB_1">Comunque non abbiamo ancora deciso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_QUESB_2">Faccio la ragazza in difficolta o la donnaccia ubriaca?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IG20_WHICH_1">Allora? Quale?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_IMIN_1">Sono dentro! Qualcuno venga a far rigare dritto quest'elegantone.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_1">Stiamo lavorando a qualcosa che potrebbe interessarti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_2">Di che stai parlando?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_3">Ci lavoriamo da quando eravamo a Horseshoe,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_4">ma tu sei andato a combinare guai a Valentine e non se n'e fatto nulla.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_5">Ci stavamo preparando a rapinare la banca,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_6">finch non e successo tutto quel macello con voi e...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_7">Non so, mi sembra una cosa lasciata a meta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_8">Non e stata colpa mia,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_9">sono cose che capitano.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_10">Perch, ogni volta che finisco nei casini,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_11">mi viene dato dello scemo e dell'idiota,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_12">ma quando fai casino tu:</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_13">\\"Sono solo cose che capitano\\"?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_14">Non ha tutti i torti, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_15">Gia, non ha proprio tutti i torti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_16">Bene, cosa volete che faccia?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_17">Rapina la banca con noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_18">Pensi davvero che ne valga la pena?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_19">In quattro dovrebbe essere facile.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_20">Ma non voglio prenderti in giro,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_21">se non facciamo in fretta, arrivera la legge.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_22">Roba seria?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_23">No, solo qualche ragazzo del posto a cui hanno affibbiato l'incarico.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_24">Che vuol dire?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_25">Se facciamo tutto per bene e alla svelta,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_26">possiamo ripulirla senza problemi,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_27">ma solo se lo facciamo in quattro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_28">E tutti voi pensate ne valga la pena?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_29">E una banca, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_30">Quindi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_31">E un bel malloppo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_32">Secondo il tipo che ho incontrato, si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_33">Sarebbe dopo le aste di bestiame,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_34">quindi un sacco di soldi e un sacco di persone in giro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_35">Va bene, allora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_36">Dare un'occhiata non guasta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_37">Se devo esibirmi,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_38">e meglio che mi tolga questi stracci di dosso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_39">Datemi un minuto, signori.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_40">Va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_41">Beh, Bill,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_42">spero ne valga la pena.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_43">Fidati.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_44">Questa l'abbiamo studiata per bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_45">Speriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_46">Va bene, direi che dare un'occhiata non guasta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_47">Ci tocca aspettare fino al mattino.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_48">In ogni caso, e meglio che mi tolga questi stracci di dosso</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_49">visto che devo esibirmi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_50">D'accordo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_51">Beh, Bill,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_52">spero ne valga la pena.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_53">Oh, se ne vale.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_54">Questa l'abbiamo studiata per bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_55">Speriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_56">Bene, andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_57">Mister Morgan.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_58">Herr Strauss.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_59">Quell'uomo, quel debitore, Thomas Downes...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_60">A quanto pare e morto.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_61">Morto?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_62">Beh, non sembrava passarsela molto bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_63">Sua moglie...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_64">Credo abbia una moglie e un figlio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_65">Si fara carico lei del debito, naturalmente.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_66">Naturalmente.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_67">Appena puo, vada a riscuotere.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_68">Gli abbiamo prestato una grossa somma.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_69">Va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_70">Signori,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_71">abbiamo una banca da rapinare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_72">Qual e il piano?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_73">Beh, mandiamo avanti Karen</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_74">a fare da diversivo</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_75">e poi facciamo irruzione noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_76">E solo una piccola banca di una piccola citta,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_77">la sicurezza non dovrebbe essere un problema.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_78">Ci servi solo</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_79">come garanzia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_80">Si, mi sembra giusto.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_1">Non riesco a credere che tu ci abbia rovinato il colpo, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_2">Di che stai parlando?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_3">Tu, Dutch, lo Sfregiato,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_4">tutto per quel casino che avete combinato a Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_5">Ci stavamo preparando a rapinare la banca,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_6">finch non e successo tutto quel macello con voi e...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_7">Sembra una cosa lasciata a meta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_8">Non e stata colpa mia,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_9">sono cose che capitano.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_10">Perch, ogni volta che finisco nei casini,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_11">mi viene dato dello scemo e dell'idiota,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_12">ma quando fai casino tu:</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_13">\\"Oh, sono solo cose che capitano?\\"</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_14">Non ha tutti i torti, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_15">Gia, non ha proprio tutti i torti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_16">Bene, cosa volete che faccia?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_17">Rapina la banca con noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_18">Pensi davvero che ne valga la pena?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_19">In quattro dovrebbe essere facile.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_20">Ma non voglio prenderti in giro,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_21">se non facciamo in fretta, arrivera la legge.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_22">Roba seria?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_23">No, solo qualche ragazzo del posto a cui hanno affibbiato l'incarico.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_24">Che vuol dire?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_25">If we go in quick and quiet, possiamo ripulirla senza problemi,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_26">ma solo se lo facciamo in quattro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_27">E tutti voi pensate ne valga la pena?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_28">E una banca, Arthur.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_29">Quindi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_30">E un bel malloppo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_31">Secondo il tipo che ho incontrato, si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_32">Sarebbe dopo le aste di bestiame,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_33">quindi un sacco di soldi e un sacco di persone in giro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_34">Va bene, allora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_35">Dare un'occhiata non guasta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_36">Se devo esibirmi, e meglio che mi tolga questi stracci di dosso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_37">Datemi un minuto, signori.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_38">D'accordo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_39">Spero ne valga la pena, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_40">Ne vale.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_41">Questa l'abbiamo studiata per bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_42">Speriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_43">Va bene, direi che dare un'occhiata non guasta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_44">Ci tocca aspettare fino al mattino.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_45">In ogni caso, e meglio che mi tolga questi stracci di dosso visto che dovro esibirmi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_46">D'accordo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_47">Spero ne valga la pena, Bill.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_48">Oh, se ne vale.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_49">Questa l'abbiamo studiata per bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_50">Speriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_51">Bene, andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_52">Signori,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_53">Abbiamo una banca da rapinare, su.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_54">Qual e il piano?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_55">Beh, mandiamo avanti Karen,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_56">a fare da diversivo,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_57">e poi facciamo irruzione noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_58">E solo una piccola banca di una piccola citta,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_59">la sicurezza non dovrebbe essere un problema.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_60">Ci servi solo come garanzia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_DEMO_61">Si, mi sembra giusto.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LIC_1">Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LIC_2">Morgan, vieni qui.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_INT_LI_1">Che c'e?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_2">Qualcuno deve pur tenervi fuori dai guai.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_3">Non credo si possa fare troppo affidamento su Lenny,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_9">E Bill non e molto meglio. ~rp~Allora, ci fermiamo per un whisky?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SHOUTED_10">~sl:1.4:0.0~Dopo il colpo alla banca, d'accordo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_2">Qualcuno deve pur tenervi fuori dai guai.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_3">Non credo si possa fare troppo affidamento su Lenny,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_9">E Bill non e molto meglio. ~rp~Allora, ci fermiamo per un whisky?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1SPOKEN_10">~sl:0.3:0.0~Dopo il colpo alla banca, d'accordo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_1">Sono felice che ci siate anche tu e Lenny, Karen.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_4">non dopo la notte che avete passato a Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_5">Sto provando a dimenticarla, ~rp~quel poco che ricordo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_6">~sl:0.0:1.9:1~Sei sempre stato terribile, da ubriaco,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_7">e, ~rp~prima che lo dica tu, ~rp~si, ~rp~tra simili ci si riconosce.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN1_8">Non impareremo mai.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_3">I Gray e gli altri, come si chiamano...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_4">~sl:0.0:2.4~Dutch e Hosea ne sanno di piu,~lr:0.7~e una vecchia faida in cui stanno provando a intromettersi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_8">~sl:0.0:3.6~Abbiamo sulla testa la taglia piu grande a ovest di Chicago~lr:0.2~e adesso siamo tutori dell'ordine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_10">~sl:0.0:5.6~Finora... ~rp~lui e Hosea fanno bei discorsi~lr:~e io faccio tutto il lavoro sporco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SHOUTED_12">Qualcosa del genere.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_3">I Gray e gli altri, come si chiamano...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_4">~sl:0.0:2.4~Dutch e Hosea ne sanno di piu,~lr:0.5~e una vecchia faida in cui stanno provando a intromettersi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_8">~sl:0.0:3.9~Abbiamo sulla testa la taglia piu alta a ovest di Chicago~lr:~e adesso siamo tutori dell'ordine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_10">~sl:0.0:4.8~Finora... ~rp~lui e Hosea fanno bei discorsi~lr:~e io faccio tutto il lavoro sporco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2SPOKEN_12">~sl:0.0:1.3:1~Qualcosa del genere.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_1">Scommetto che non ti aspettavi che saremmo arrivati fin qui.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_2">Allora, ~rp~che problema c'e tra queste due famiglie?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_5">Se va bene, ~rp~pensano di poterne ricavare dell'oro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_6">Quei due non riescono mai a resistere a una truffa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_7">Dutch e gia riuscito a farci nominare vice sceriffi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_9">Sa quel che fa, ne sono certa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN2_11">Come ai vecchi tempi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_2">~sl:0.0:3.7~Arthur, ~rp~ti ricordi di quella banca a Tucson?~lr:~Tanti anni fa, noi due e Javier?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_3">Certo, ~rp~come dimenticarlo. La suora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Non ricordo,~lr:~so solo che le guardie perquisivano tutti in cerca di armi,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_8">~sl:0.0:3.5~Avevi due fucili e una pistola sotto la gonna.~lr:0.3~Ancora non mi spiego come riuscivi a camminare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SHOUTED_10">~sl:0.0:1.2~Si.~lr:0.4~E a parte quello a cui sparasti al ginocchio, nessuno si fece male.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_2">~sl:0.0:3.1~Arthur, ~rp~ti ricordi di quella banca a Tucson?~lr:~Tanti anni fa, noi due e Javier?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_3">~sl:1.3~Certo, ~rp~come dimenticarlo. La suora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_6">~sl:0.0:1.0~Non ricordo,~lr:~so solo che le guardie perquisivano tutti in cerca di armi,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_8">~sl:0.0:3.7~Avevi due fucili e una pistola sotto la gonna.~lr:0.7~Ancora non mi spiego come riuscivi a camminare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3SPOKEN_10">~sl:0.0:1.2~Si.~lr:0.3~E a parte quello a cui sparasti al ginocchio, nessuno si fece male.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_1">Un'altra banca, Miss Jones. Ne e passato di tempo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_4">Non rubare la tonaca dal convento locale.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_5">Di chi era stata l'idea?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_7">a parte la dolce sorella Karen.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_9">Avevamo anche fatto un bel bottino, se ricordo bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAREN3_11">Se solo andasse sempre cosi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KARENSIGN_1">Bene, si va?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KARENSIGN_2">No, aspetta. Aspetta finch non li ha presi all'amo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_1">Come va li dentro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_2">Il tizio e lento.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_3">Ti conviene aprire quella porta immediatamente!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_CALL_4">Ci sono quasi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_1">Trovato qualcosa? Sei dentro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_2">Quasi. Questo figlio di puttana e lento!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KAR_SHOUT_3">Va bene, va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECKSHOUTED_1">Pronta, Karen?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECKSPOKEN_1">Pronta, Karen?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_2">Puoi scommetterci. Non vedo l'ora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_3">Sta' attenta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KCHECK_4">Ma certo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KEEPCOOL_1">Bene, mantenete la calma e seguitemi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KGREET_AM_1">Buongiorno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KGREET_PM_1">Buon pomeriggio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT1_1">Ehi, sta' fermo. Muovi ancora quella gamba e ti becchi una pallottola.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT2_1">Quanto tempo pensi che abbiamo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT2_2">Non lo so, non molto. Ci stiamo mettendo troppo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT3_1">Sento delle voci la fuori.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT3_2">Anch'io. Dobbiamo darci una mossa, gente!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT4_1">Ehi, tienilo d'occhio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT4_2">Tranquillo, ci penso io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT5_1">Vi prego, lasciatemi andare. Non diro nulla, lo giuro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT5_2">Chiudi il becco e resta dove sei.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT6_1">Bill, come va la dentro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KLBANT6_2">Ci siamo quasi. Qualche minuto ancora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_KRN_HURRY_1">Signori, presto! Abbiamo compagnia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_1">Quindi, qual era il piano?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_2">Karen entra per prima e fa il suo spettacolino.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_3">Quando abbassano la guardia, entriamo noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_4">Va bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LCHECK_ALT_1">Vediamo se batte la tua esibizione da predicatore fatta a Shady Belle.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_01">Dove stai andando?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_02">Su, occupati delle casseforti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LEAVES_03">Che c'e? Diamoci una mossa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_1">Tu che ne pensi del piano, Lenny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_6">Gli ho solo detto che avremmo avuto bisogno di te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SHOUTED_11">Bene. Facciamolo, allora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_1">Tu che ne pensi del piano, Lenny?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_6">Gli ho solo detto che avremmo avuto bisogno di te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1SPOKEN_11">Bene. Facciamolo, allora.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_2">All'inizio pensavo fosse una cattiva idea,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_3">ma poi ho capito ~rp~che sono tutte cattive idee, se ci pensi un po' su.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_4">Ultimamente e stato cosi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_5">Comunque, perch non provare? ~rp~Vediamo che succede.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_7">Grazie per la fiducia, ragazzo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_8">Se non riusciamo a rapinare questa banca ~rp~vuol dire che siamo caduti proprio in basso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_9">Ragioni proprio ~rp~come uno di noi, non c'e dubbio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY1_10">~sl:0.4:0.0~Lo spero.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_2">~sl:0.0:1.5~Si, grazie.~sl:0.3:3.2~E ho sentito che i sopravvissuti se ne sono andati di li.~sl:0.4~Abbiamo proprio lasciato il segno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_4">Non mi pento di quello che e successo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_9">Stai tranquillo. Tu ci seppellirai tutti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_11">~sl:0.0:1.9~Sempre se riusciamo ad avvicinarci a quella banca~lr:~senza che qualcuno ci riconosca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SHOUTED_12">Staremo a vedere. ~rp~Tu tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_2">~sl:0.0:1.7~Si, grazie.~sl:0.4:3.3~E ho sentito che i sopravvissuti se ne sono andati di li.~sl:~Abbiamo proprio lasciato il segno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_4">~sl:0.3~Non mi pento di quello che e successo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_9">Stai ~rp~tranquillo. ~rp~Tu ci seppellirai tutti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_11">~sl:0.0:2.3~Sempre se riusciamo ad avvicinarci a quella banca~lr:~senza che qualcuno ci riconosca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2SPOKEN_12">Staremo a vedere. ~rp~Tu tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_1">Sei stato bravo ~rp~con quella banda a Shady Belle.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_3">Direi di si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_5">Nemmeno io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_6">Mi avrebbero impiccato volentieri.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_7">Non glielo avrei permesso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_8">~sl:0.4~Ci avrebbero provato lo stesso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY2_10">Bel bottino, anche. ~rp~Quella dinamite dovrebbe tornarci utile oggi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3SHOUTED_2">Senza dubbio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3SPOKEN_2">~sl:0.3:0.0~Senza dubbio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_1">Stavolta niente visite al saloon, ragazzo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_3">Serata da dimenticare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_4">Gia, ora so cosa aspettarmi se mi dici di andare a bere un goccio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_5">Il whisky mi ha portato piu guai di qualsiasi pistola.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_6">Qualcuno ha detto whisky?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LENNY3_7">~sl:1.1:0.0~Pensa a cavalcare, Miss Jones.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_1">Come va la dentro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_2">Abbastanza bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_3">Te l'avevo detto.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT2_4">Non fare i conti senza l'oste.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_1">Anche questa e ripulita. Sta andando bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_2">Quanto manca?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT3_3">Ci sono quasi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT4_1">Questa e l'ultima.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT4_2">Bene, dobbiamo sbrigarci.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_1">Come sta andando?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_2">Faccio piu veloce che posso. E il modo piu lento, ma anche il piu silenzioso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTCRACK_3">Bene.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOTHURRY_1">Dobbiamo andarcene da qui!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT_1">Come sta andando?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOOT_2">Faccio piu veloce che posso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOSEHEAT_01">Andiamocene da questa citta schifosa!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOSEHEAT_02">Forza! Andiamocene da qui!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_LOST_1">Ne vedete altri?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_5">Direi che abbiamo fatto ben piu che del casino, ~rp~abbiamo scatenato un inferno di piombo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_8">~sl:0.9:0.0~Ah, e cosi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SHOUTED_13">Uno sbaglio ~rp~e non si parla d'altro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_5">Direi che abbiamo fatto ben piu che del casino, ~rp~abbiamo scatenato un inferno di piombo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_8">Ah, e cosi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1SPOKEN_13">Uno sbaglio ~rp~e non si parla d'altro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_1">Non ci credo che mi state riportando a Valentine.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_2">Non dirmi che non ti ha dato fastidio lasciar stare quella banca.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_3">Non proprio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_4">Fare casino in una citta e non rapinarne la banca? ~rp~Davvero patetico.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_6">L'hai fatto tu, Morgan, non io. ~rp~Io me ne sono stato buono.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_7">Un paio di risse, ~rp~qualche O'Driscoll.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_9">Come ho detto, se sbagli tu, sono cose che capitano.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_10">Se sbaglio io, ~rp~sono un idiota totale.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_11">Beh, Bill, ~rp~non so che dirti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_12">Strano che non mi hai rinfacciato di nuovo la storia della dinamite.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_14">Cosa vorresti? ~rp~Una pacca sulla spalla? ~rp~Una medaglia?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_15">Ricorda solo che ~rp~stavolta comando io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN1_16">Lo vedremo appena entreremo in azione.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_1">Potremmo guadagnarci qualcosa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_2">Ma bisogna fare attenzione, abbiamo molta carne al fuoco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2B_3">Lo so, Morgan.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_1">~sl:0.0:4.7~Vogliono vedere alcuni di noi a Rhodes per darci qualche incarico.~sl:0.3~Che ne dici di me, te, Micah e Sean?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_2">~sl:0.0:3.3~Va bene, ma bisogna fare attenzione.~sl:0.4~Abbiamo molta carne al fuoco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSHOUTED_3">~sl:0.0:6.6~Lo so, Morgan. Radunero al piu presto gli altri,~sl:~raggiungimi al villaggio appena puoi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_1">~sl:0.0:4.0~Vogliono vedere alcuni di noi a Rhodes per darci qualche incarico.~sl:0.4~Che ne dici di me, te, Micah e Sean?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_2">~sl:0.0:3.1~Va bene, ma bisogna fare attenzione.~sl:0.4~Abbiamo molta carne al fuoco.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2CSPOKEN_3">~sl:0.0:4.7~Lo so, Morgan. Radunero al piu presto gli altri,~sl:~raggiungimi al villaggio appena puoi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_3">Beh, rassicurante.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_5">~sl:0.0:5.0~Se riusciamo a entrare senza problemi, ~rp~mandiamo Miss Jones alla banca.~lr:0.5~Non la riconosceranno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_9">~sl:0.0:2.4~alla gente piacciono le ragazzine in difficolta,~lr:0.1~ma nessuna fa la donnaccia ubriaca meglio di me.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_11">Una volta che e riuscita a distrarli, entriamo noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_12">Quando ho dato un'occhiata l'altro giorno, ~rp~c'erano solo un paio di guardie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_18">~sl:0.0:3.3~Ah, e per caso Dutch ti ha detto che ho iniziato~sl:~a fare accordi con i Gray?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_20">~sl:0.0:3.3~Vedi, Morgan,~sl:0.2~tu non capisci che io mi do da fare almeno quanto te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_21">~sl:0.0:3.0~Ci siamo gia fatti una bevuta insieme un paio di volte.~sl:0.4~Pare che abbiano bisogno di sicurezza extra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SHOUTED_22">Non ne dubito.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_3">~sl:0.0:2.4:1~Beh, rassicurante.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_5">~sl:0.0:5.0~Se riusciamo a entrare senza problemi, ~rp~mandiamo Miss Jones alla banca.~lr:0.2~Non la riconosceranno.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_9">~sl:0.0:2.1~alla gente piacciono le ragazzine in difficolta,~lr:~ma nessuna fa la donnaccia ubriaca meglio di me.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_11">Una volta che e riuscita a distrarli, entriamo noi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_12">~sl:0.0:2.1~Quando ho dato un'occhiata al posto l'altro giorno,~lr:~c'erano solo un paio di guardie.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_18">~sl:0.0:3.2~Ah, e per caso Dutch ti ha detto che ho iniziato~sl:~a fare accordi con i Gray?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_20">~sl:0.0:2.7~Vedi, Morgan,~sl:~tu non capisci che io mi do da fare almeno quanto te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_21">~sl:0.0:2.5~Ci siamo gia fatti una bevuta insieme un paio di volte.~sl:0.3~Pare che abbiano bisogno di sicurezza extra.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2SPOKEN_22">Non ne dubito.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_1">Allora, ~rp~mi ripeti questo tuo piano ~rp~geniale e infallibile?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_2">Oh, non e infallibile. ~rp~Niente lo e quando iniziano a volare pallottole.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_4">Come dicevo, ~rp~vediamo la situazione in citta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_6">Vedrete una professionista all'opera.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_7">Che hai in mente stavolta?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_8">Non saprei,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_10">Funzionerebbero entrambe.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_13">Noi ci occupiamo di loro e di qualunque cliente provi a fare l'eroe.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_14">Invece tu dovresti essere il mago delle casseforti, vero, Arthur?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_15">Ah, ecco perch hai voluto che venissi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_16">Ehi, posso pensarci anch'io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_17">No, meglio che faccia io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN2_19">Cosa? No. Che tipo di accordi?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_2">Assaltiamo il treno di Cornwall, ~rp~facciamo fuori i suoi uomini a Valentine, ~rp~attacchiamo la sua diligenza...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_4">E adesso torniamo nell'unico posto in cui era sicuro di trovarci?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SHOUTED_13">e ~rp~se in quattro ce la siamo cavati dopo l'assalto alla diligenza, ~rp~ora non mi preoccuperei.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_2">~sl:0.0:5.1~Assaltiamo il treno di Cornwall, ~rp~facciamo fuori i suoi uomini a Valentine,~sl:0.7~~rp~attacchiamo la sua diligenza...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_4">E adesso torniamo nell'unico posto in cui era sicuro di trovarci?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3SPOKEN_13">e ~rp~se in quattro ce la siamo cavati dopo l'assalto alla diligenza, ~rp~ora non mi preoccuperei.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_1">Pensandoci un attimo...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_3">L'hai capito solo ora?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_5">E per quello che il piano e geniale. ~rp~La gente non fa mai troppa attenzione a quello che ha sotto il naso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_6">Non ne sono del tutto sicuro.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_7">Ma che ti prende? ~rp~Inizi a diventare troppo ansioso con l'eta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_8">Sara colpa delle ultime settimane.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_9">Dimentica Cornwall. ~rp~Non possono essergli rimasti tanti uomini.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_10">Ce la siamo vista brutta in quella stalla, ~rp~ma ce la siamo cavata.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_11">Si, ma siamo tornati a mani vuote.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_12">Se in quattro siamo riusciti a tenergli testa a Valentine</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MAIN3_14">Se lo dici tu.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MASK_01">Copriti il viso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MASK_02">Mettiti la bandana.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_1">E cosi anche tu hai un debole per le donne in difficolta, Arthur?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_2">Mi spezzi il cuore,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_3">davvero.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_4">Sei l'unico a cui piace.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_5">Siete un...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_6">Quanto sei noioso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_7">Vada per la donnaccia.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_8">Siete un...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_9">branco di luridi peccatori e donnaioli, tutti quanti!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_10">Ma lui dov'e?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_11">Se siamo pronti, andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_12">Signori, buona fortuna.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS1_13">Possiamo farcela.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_1">Ho detto di uscire!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_2">Che si fa?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_3">Non lo so, fammi pensare.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_4">Se si inizia a sparare, siete morti.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_5">Vado io,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_6">seguitemi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_7">Sei impazzita?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_8">Forse si.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_9">Non sparate,</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_10">non sparate. Io...</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_11">ho commesso un terribile errore.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_12">Si sposti, signorina.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_13">Spiacente.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_A_1">~sl:0.0:1.4~Se non avete ammazzato nessuno,~sl:0.1~non vi impiccheremo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_B_1">Adesso uscite di li!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_C_1">Siete circondati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS2_LI_D_1">Ho detto di uscire!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_1">Qualcuno ha rapinato</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_2">la banca!~n~~m~Merda!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MCS3_3">Guardate, guardate la!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_01">Che stai facendo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_02">Prendi il denaro, dannazione.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MONEY_03">Perch non svuoti le casseforti?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_01">Ce ne sono altri!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_02">Cazzo, ce ne sono altri!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_03">Attenti, arrivano altri figli di puttana!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_04">Ce ne sono altri!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_05">Da dove diavolo sbucano?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_06">Non finiscono piu!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MORE_07">Attenzione!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MOVE_01">Muoviamoci!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MOVE_02">Su, muoviamoci!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_MSC3_LO_1">~sl:0.0:0.9:1~Andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OPN_PISTOL_1">~sl:0.6:1.6~Secondo te siamo qui per scherzare?~sl:0.4:1.6:1~Muoviti, forza.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OPN_PISTOL_3">~sl:0.0:2.1~Apri quella cazzo di camera blindata!~sl:0.1~Aprila!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OUTSIDE_01">Vado a vedere di fuori.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_OUTSIDE_02">Io tengo d'occhio la porta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_QUIET_1">Siamo arrivati, non date nell'occhio.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRYSHOUTED_3">Fa una delle sue scenate, ~rp~loro abbassano la guardia ~rp~e noi entriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRYSPOKEN_3">Fa una delle sue scenate, ~rp~loro abbassano la guardia ~rp~e noi entriamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_1">Allora qual e il piano? ~rp~Karen li distrae?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_2">Si, ~rp~questo e quello che pensavo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_4">\\"Fa una delle sue scenate\\". Galante.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_5">Sappi che sono una professionista.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_6">Davvero?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_7">Ed e anche brava.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_8">Posso fare la donnaccia ubriaca, ~rp~la ragazzina in difficolta... ~rp~tutto quello che vuole il pubblico.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_9">Anche la ragazzina ubriaca e in difficolta?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_10">Piacerebbe solo a te.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_11">Io e Lenny ~rp~ci occupiamo di guardie ~rp~e clienti, tu della camera blindata.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_12">Non mi avevi portato solo come garanzia?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_13">D'accordo, mi occupo io della camera blindata.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_RETRY_14">No, no, faccio io.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_ROBBERY_1">Oh, mio Dio! Qualcuno ha rapinato la banca!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESK_01">Forza, ripulisci le casseforti e andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESK_02">Sbrigati la dentro, o finiremo per avere guai.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESL_01">Che succede? Hai il denaro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SAFESL_02">Perch ci stai mettendo tanto?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SHOOT_01">Cosa stai facendo? Non dovevi prendere il denaro?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SHOOT_02">Lasciali stare! Pensa alla camera blindata.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_SIGNALGO_1">Ora. Forza!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_STATEMAR_1">Dobbiamo avvisare subito gli sceriffi federali!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TOOSLOW_1">Lascialo stare. Sei pronto?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TOOSLOW_2">Si, andiamo.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_TRAIN_1">Forza, dobbiamo attraversare i binari. Prima di quel treno, Morgan!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_UNLOCK_01">Bene, la porta e aperta.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_UNLOCK_02">E aperta. Bene cosi.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_01">Che aspetti?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_02">Forza, vediamo di darci una mossa.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_VDAWD_03">Bisogna occuparsi della camera blindata e non tocca a me.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_01">Andiamo, cazzo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_02">Cosa diavolo stai facendo?</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WAITING_03">Sbrigati, o finirai per farci ammazzare!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN1_1">Sbrigati!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN1_2">F-faccio piu in fretta che posso.</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN2_1">Ho detto di sbrigarti, figlio di puttana!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARN2_2">Lo sto facendo!</string>
  <string name="mud5aud¤MUD5_WARNCUST_01">~sl:0.0:3.2~Voi contate fino a cento e tenete la bocca chiusa,~sl:~avete capito?</string>
  <string name="mud6¤0x3CD02338">Riunisciti ai tuoi ~o~compagni~s~.</string>
  <string name="mud6¤0x7B34BB2A">Minaccia</string>
  <string name="mud6¤0xB89B8C80">il treno</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ABANDONED">Ti sei allontanato dalla banda.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_BAGGAGE">Bagaglio</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_BAGGAGECAR">Vagone bagagli</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CHARLES_ATTACKED">Hai attaccato Charles.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CHARLES_DEAD">Charles e stato ucciso.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CTX_BEAT">Picchia</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_CTX_ROB">Rapina</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DEADEYE">Usa ~INPUT_SPECIAL_ABILITY_ACTION~ per marcare manualmente i nemici mentre miri e premi ~INPUT_ATTACK~ per sparare.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DISRUPT">Hai disturbato la rapina.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_DRAFT_FAIL">Un cavallo si e staccato dal carro.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_D_UNLOCK">Ora puoi marcare manualmente i nemici mentre il Dead Eye e attivo puntando il mirino su di loro.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ENGINEER">Macchinista</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_ESC_TUT">Sfuggi alla legge abbandonando l'area di ricerca rossa sulla mappa e restando nascosto finch non verranno interrotte le ricerche.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_EVA_TUT">Gli uomini di legge ti hanno perso di vista. Continua a sfuggire alle loro ricerche finch non smetteranno di cercarti.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_HAUL">Bottino: ~1$~</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_HORSE_FAIL">Hai attaccato i cavalli della banda.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_JOHN_ATTACKED">Hai attaccato John.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_JOHN_DEAD">John e stato ucciso.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LAW_ARRIVED">E arrivata la legge.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LAW_TUT">Sei ricercato e sulla tua testa pende una taglia. Gli uomini di legge ti cercheranno e ti attaccheranno a vista.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_CHARLES">Hai abbandonato Charles.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_JOHN">John e stato abbandonato.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_SEAN">Sean e stato abbandonato.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_LEFT_TRAIN">Hai abbandonato la rapina.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MASSACRE">Hai dato inizio a un massacro.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MISSED_TRAIN">Il carro non e stato posizionato in tempo.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MUG_TUT">~s~Usa ~INPUT_CONTEXT_LT~ per agganciare il passeggero che non vuole cooperare, poi premi ~INPUT_CONTEXT_B~ per picchiarlo.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_MURDER">Hai ucciso un passeggero innocente.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_AISLE">Segui ~o~John~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_BOARD">Sali sulla ~o~carrozza passeggeri~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_COMPANION">Prendi il tuo ~o~compagno~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ESCAPE">Sfuggi alla ~e~legge~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_GUARDS">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_HOLDUP">Picchia il ~o~passeggero~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_INTERCEPT">Porta il carro ai ~o~binari~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_LAWMEN">Elimina gli ~e~uomini di legge~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_PARK">Metti il carro sui ~o~binari~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ROBBERY">Torna sul ~o~treno~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_ROB_CARGO">Svaligia il ~o~vagone bagagli~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_SEAN">Controlla ~o~Sean~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_OBJ_WAGON">Sali sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_PASSENGER">Passeggero</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_PASSENGERCAR">Carrozza passeggeri</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_RAILROAD">Attraversamento ferroviario</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_SEAN_ATTACKED">Hai attaccato Sean.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_SEAN_DEAD">Sean e stato ucciso.</string>
  <string name="mud6¤MUD3B_WAG_FAIL">Il carro e stato distrutto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ARTHHIT2_1">Veloce!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ARTHHIT3_1">Il denaro! Figlio di puttana.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG2_1">Cristo santo! Non gli hai ancora dato un'occhiata?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG_1">Che cosa c'e? Stai bene?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BAG_2">Ho trovato il vagone bagagli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOARD_01">Io salgo a bordo, sbrigati e poi raggiungici.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOARD_02">Devo salire. Finisci qui, poi raggiungici a bordo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_BOUNCER_1">E tutto tuo, capitano. Io vado avanti.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_CALL_01">Forza, tutti sul treno!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_CALL_02">Su, salite!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_COUNT_1">Contero fino a tre. Uno, due...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_01">Fatto? Hai finito?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_02">E adesso dove vai?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EARLY_03">Hai guardato dappertutto la dentro?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ENGK_1">Ehi! Perch l'hai fatto? Non perdere la testa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC2_01">Forza gente, dobbiamo andare!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC2_02">Andiamocene alla svelta!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_1">Che aspetti, Morgan? Andiamocene da qui!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_2">Forza, dobbiamo muoverci subito!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC3_3">Andiamo! Che cosa diavolo stai facendo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC4_01">Veloci! Seminiamoli!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ESC4_02">Andiamo! Seguitemi!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_3">E stato davvero divertente, gente.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_4">Ora capisco perch vi chiamano i professionisti del gruppo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_5">Sta' zitto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_6">Almeno abbiamo fatto un po' di soldi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_7">Quanto mi spetta?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_8">Saranno un centinaio di dollari. Fantastico.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_9">E non eri nemmeno stato invitato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_10">E adesso?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_11">Ci serve ancora un po' di denaro.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_12">Abbastanza per andarcene da qui.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_13">Era una trappola?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_14">La legge e arrivata subito.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_15">Non lo so.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_16">Non credo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_17">Inizio a innervosirmi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_18">Credi che ci abbiano seguito da Blackwater?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_19">Forse.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_20">Voglio dire, mi hanno gia trovato vicino Horseshoe, ma...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_21">credo che questi fossero del posto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_22">Lo spero.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_23">Io vado a Valentine,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_24">vedo se riesco a combinare qualcosa la.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_25">Buona idea.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_26">A ogni modo, adesso e meglio separarsi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_27">Gia sapete cosa fare,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_28">non facciamoci seguire.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_29">Certo, capo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_EXT_LO_1">Andiamo a guadagnarci un po' di soldi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_01">Continuate.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_02">Ecco fatto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_03">Facciamo alla svelta!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_04">Il prossimo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_05">Riempila.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_06">Bene.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_07">Avevano ragione. Questa gente e ricca.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_FILLBAG_08">C'e ancora spazio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETOFF_01">Non ve lo diremo due volte! Uscite subito fuori con le mani in alto!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETOFF_02">Ultima possibilita! Gettate le armi e scendete dal treno!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETSUP_1">~sl:0.0:2.0:1~Mi dispiace...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GETSUP_2">~sl:0.3:2.4:1~Tirati su, dannato irlandese!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_01">Quanta bella roba.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_02">Questa gente e ricca davvero.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_03">Possiamo accontentarci...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_GOODSTUFF_04">Davvero niente male.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_1">Che sta succedendo? Che succede?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_3">Niente di buono.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_ALT_1">Che sta succedendo? Che succede?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG1_ALT_3">Niente di buono.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG2_ENT_1">State calmi e nessuno si becchera una pallottola!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG2_KILL_1">~sl:0.0:0.5~Ehi!~sl:2.8~Vuoi farti uccidere?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG3_DAZE_2">~sl:0.0:3.8:1~Merda, merda...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG3_KNOCK_1">Arthur, probabilmente c'e qualcosa qui.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_A_1">Ho bisogno d'aiuto, ragazzo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_A_2">~sl:0.4:1.0:1~Sono con te, fratello.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_1">Stavolta io guardo e tu mi copri.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_2">~sl:0.7~Faro il possibile, amico mio, ma ci vedo doppio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_3">Bene, cosi hai il doppio delle possibilita di colpire qualcuno.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG4_B_4">~sl:1.2:2.1:1~Davvero divertente.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P1_1">State calmi e nessuno si becchera una pallottola!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P3_1">~sl:1.5:0.0~Ecco.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG5_P3_2">~sl:0.2:0.8:1~Grazie.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FIRST_1">Non farlo. Dagli cio che vuole, Thomas, ti prego!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FIRST_2">Va bene, va bene, maledizione!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FRSTP_1">Tutto quanto. Denaro, oggetti di valore...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_FRSTP_2">Non ce ne andiamo finch la borsa non e piena!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_SECND_2">Sempre meglio malati che morti, signora. E io sto perdendo la pazienza.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG6_SECND_3">Facciamo cio che ci dice e presto sara finita.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG7_ROB1_1">Signore e signori, questa e una rapina!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG7_ROB1_2">Facciamo alla svelta!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG9_1">Ehi!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG9_3">Bastardo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_1">Avete bisogno di me?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_2">No, vai avanti e cerca il vagone bagagli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IG10_3">D'accordo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IMPAT_01">Allora ci vai?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_IMPAT_02">Quindi... faccio io la guardia o la fai tu?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_1">Per fortuna quello non e il tuo lavoro.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_2">Sta' zitto, Arthur.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_3">Il tuo lavoro e scatenare risse,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_4">non vincerle.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_5">So combattere, Arthur.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_6">Il problema e che non so farlo a comando.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_7">Lo vedo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_8">E poi che te ne frega, inglese?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_9">Tu non hai tempo per me.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_10">Io ti trovo i lavori,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_11">ma poi tu te ne occupi con altra gente,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_12">mentre il tuo Sean si perde tutto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_13">Forse non voglio beccarmi pallottole, tutto qua.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_14">Sai, non fai ridere neanche i polli, Arthur Morgan.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_15">Neanche quelli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_16">Non ti agitare.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_17">Faresti meglio a dormire con un occhio aperto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_18">E tu potresti finire a dormire col petto aperto,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_19">se non stai attento, ragazzo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_20">Ti adoro, Arthur Morgan.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_21">Ti adoro.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_22">Coraggio, colpiscimi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_23">Dai, fai il meglio che puoi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_24">Cresci.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_25">Lasciami fare il colpo con te.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_26">Colpo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_27">Non fare il finto tonto, non e da te.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_28">Quel dannato treno che avete puntato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_29">Per quello che avete in mente, vi serviranno armi</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_30">e uomini.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_31">Ah, quello.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_32">Te l'ha detto Marston?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_33">Non e roba grossa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_34">Ho bisogno di calma, pero.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_35">Se porto te, tanto vale portare anche Micah.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_36">Paragonami un'altra volta a quel viscido stronzo,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_37">e sei un uomo morto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_38">Mi sembra giusto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_39">Di' un po', Arthur,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_40">perch ce l'hai con me?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_41">Anzi, non dirmelo, lo so gia.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_42">Ti senti minacciato da me.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_43">Minacciato da te?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_44">Si, il mio vigore giovanile</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_45">ti intimorisce.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_46">Davvero?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_47">Certe cose non cambiano mai.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_48">Il cambio della guardia,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_49">il lento declino.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_50">Sei finito, vecchio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_51">Va bene.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_52">E tu cosa sei?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_53">Io sono il futuro, in tutta la sua gloria.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_54">Gia. Beh, buona fortuna.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_55">Buona fortuna e zitto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_56">Voglio riposare un po' prima di sera.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_57">In piedi, sfaticato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_58">Che fai qui, ragazzo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_59">Vengo anch'io, John,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_60">per quel colpo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_61">Ho detto di no.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_62">Ma Arthur ha detto di si,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_63">ed e lui a decidere. Su, andiamo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_64">Io e i pezzi grossi, mi piace.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_65">Non vedo l'ora di sgozzare qualche stronzo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_66">Ne sei proprio sicuro?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_67">No.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_68">Siamo pronti?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_69">Si, il treno passera stanotte.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_70">Bene, diamoci da fare.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_71">Charles?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_72">Sono pronto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_INT_73">Signori...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JPROMPT_1">A lui ci pensi tu?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_1">Ecco, cosi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_2">Forza gente, fate alla svelta!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1B_3">Non ce ne andiamo finch la borsa non e piena!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1_1">Forza, vuotate le tasche!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB1_2">Denaro, oggetti di valore!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB2_1">Forza! Mettete tutto cio che avete nella borsa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB2_2">Non siate timidi, continuate.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JROB4_1">Tutto quanto, forza!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_JURGE_1">Forza, svuotate le tasche! Datevi una mossa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEAVE_01">Adesso sarebbe meglio andarcene.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEAVE_02">Dai, dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LEFT_1">Qui va' a sinistra, verso Rhodes.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LNOK_1">Qui e tutto sotto controllo. Guarda se agli altri serve una mano.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_1">Mi verra un bel bernoccolo in testa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_2">Sempre meglio di un foro di proiettile.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_3">Sono racchette da tennis, quelle? Che snob.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_4">Taci e tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_5">Sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTC_6">Lo so. E proprio questo che mi preoccupa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_01">Sbrigati, d'accordo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_02">Come va la dentro? Andiamo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_03">Hai finito?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOOTR_04">Gesu, quanto ti ci vuole?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_LOST_1">Direi che siamo al sicuro, gente!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_1">Mister Marston,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_2">Mister Smith,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_3">Mister Macguire,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_4">andatevene di la.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_5">Quando rallenta,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_6">saltate su.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_7">E tu?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_8">Io vedro di farlo rallentare.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_9">Con te o la va o la spacca...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_10">mi piace.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_11">Datti una mossa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS1_12">Eccolo che arriva.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_1">Arthur, abbiamo un problema.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_2">Ci sono due bastardi a cavallo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_3">Quanti?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_4">Ne vedo solo un paio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_5">Va bene, allora li affrontiamo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_6">Marston, Smith, preparatevi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_7">Adesso scendete dal treno, capito?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_8">Abbiamo detto di scendere, adesso!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_9">Idioti, siete solo in due</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_10">e noi abbiamo molto meno da perdere.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_11">Perch non ve ne andate?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_12">Cosi nessuno di voi si fara ammazzare.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_13">Dannati diritti...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_14">Ne stanno arrivando altri.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_15">Io e la mia lingua lunga.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_16">Va bene,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MCS2_17">occupiamocene.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_1">Da qui me la vedo io, va' a vedere che cosa sta facendo Sean.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_2">Bene.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOK_JOHN_1">Che nessuno muova un dito, intesi?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MONEY_1">Denaro e oggetti di valore, subito!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_01">Andiamo, Arthur! Forza!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_02">Monta in sella, Morgan! Dobbiamo andare!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_A_03">Dobbiamo muoverci, Morgan, che stai facendo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_MOUNT_G_1">Forza, ragazzi. Andiamocene da qui!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOKILL_1">~sl:0.0:1.9~Ricordate, e gente innocente.~sl:~Facciamo le cose per bene e non ci saranno morti.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOKILL_2">Si, si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_B_01">Occhio, dietro di noi! Sono a cavallo!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_B_02">Dietro di noi! Altri bastardi in arrivo a cavallo!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_L_01">Merda, ce ne sono altri a sinistra!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_L_02">Attenti a sinistra, ecco che arrivano i loro amici!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_R_01">Ce ne sono altri che arrivano dal bosco! Li vedete?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NOTIFY_R_02">Eccone altri che arrivano dal bosco, da quella parte!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_01">Non qui Morgan. Proseguiamo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_02">Questo non e un buon punto, non ci vedranno mai in tempo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM2_03">~sl:0.0:1.4~Perch ti sei fermato?~sl:0.5~Te lo dico io quando siamo arrivati.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM_1">Siamo vicini, Marston? Vedo dei binari.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_NRAM_2">Proseguiamo ancora un po'.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PCAR_01">Fate i bravi e presto sara tutto finito.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PCAR_02">Tenete tutti le mani bene in vista.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_01">Su, comportiamoci da persone intelligenti.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_02">Non fare l'idiota.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PREROB_03">Non costringeteci a farvi del male.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_01">Che fai, Mister M? Andiamo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_02">Muoviamoci, Mister M, non abbiamo molto tempo!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRE_MOK_03">Andiamo, Mister M. Al prossimo vagone.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK1_01">Qui va bene. Mettete il carro sui binari.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_01">Arthur, che stai facendo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_02">Mettilo di traverso sui binari.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PRK2_03">Sbrigati, Arthur! ~rp~Il treno passera.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PROBLEM_1">Qual e il problema?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_PSK1_1">Visto? Ecco che succede a non seguire i consigli.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_QUICKA_01">Presto, sbarazziamoci di loro e fuggiamo!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_QUICKB_01">Forza! Creiamoci un passaggio e fuggiamo!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_RESIST_1">Non avrete neanche un centesimo da me.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_COUP_01">Occupati di questi due, Mister M.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_COUP_02">Non vale la pena morire per queste cose. Diglielo, Mister M.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_01">Mister M?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_02">Forza.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_03">Abbiamo poco tempo.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_DAWD_04">Puntagli una pistola alla testa.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_MAN_1">Un tipo tosto, eh? Lo sei davvero?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_ROB_MAN_2">Vuoi far capire a questo figlio di puttana che non stiamo giocando?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHIT_1">~sl:0.0:0.5:1~Merda.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP1_01">Vieni a vedere!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP1_02">Vieni a darmi una mano!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_01">Forza, ci sono guai!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_02">Su, svelto! Guarda qua!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_SHP2_03">Morgan, vieni qui, per favore?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_TRACKS_1">Mettiamolo sui binari.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP1_1">Non ho niente.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP1_2">Perch non dici due paroline a Romeo e Giulietta?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP2_1">Quelli come voi mi fanno venire da vomitare.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP2_2">Questi due non ci prendono sul serio.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNCOP4_1">Allora la lascio al mio amico.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNLOAD_01">Gioielli, denaro, armi! Mettete le cose di valore in questa borsa!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_UNLOAD_02">D'accordo, gente! Non ce ne andiamo finch la borsa non e piena. Dateci denaro, gioielli, tutto quanto!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V1_ROB1_1">Avanti, forza, presto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V1_ROB2_1">Maledizione.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_V2_ROB1_1">Perch ci stai facendo perdere tempo, eh?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WOAH_1">Ehi, ehi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_1">Ehi, i cavalli sono tutti slegati?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_2">Credo di si.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_3">Bene, dovrebbero seguirci.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_4">Hai trovato un buon punto, uomo-lupo?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_5">Si. Segui il sentiero a sud-ovest,</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_6">il punto e... lontano, ~rp~ma dovrebbe dargli abbastanza tempo per avvistare il carro cisterna.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_7">Si fermeranno appena lo vedranno sui binari.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_8">A quanto pare prendera una nuova squadra di guardie, quindi non dovremmo incontrare molta resistenza.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_9">Ecco cosa intendevo. ~rp~Sparisco per un paio di settimane e tu mi escludi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_10">Solo quando serve usare il cervello.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_11">~sl:1.0~Sei davvero spiritoso, John Marston.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_12">Da quel che ho sentito</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_13">ti sei finto malato per non fare un cazzo ~rp~e accarezzarti quella nuova cicatrice come se volessi portartela a letto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_14">Dici cose a caso.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_15">Stammi vicino, ~rp~o potresti essere graffiato da uno scoiattolo o qualcosa del genere.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_16">Come minimo ti metterebbe fuori gioco per il resto dell'anno.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_17">Perch parli cosi tanto? Non la smetti mai.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_18">Perch io ho ancora il sangue nelle vene! ~rp~Voi vecchi bastardi avete dimenticato come si vive.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_19">Colpa vostra, l'avete salvato voi due.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_20">Fatica sprecata.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_21">Si, ~rp~serve un esercito di cacciatori di taglie per catturare Sean Macguire.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_22">E ~rp~adesso guardatemi, di nuovo in azione! Di nuovo in affari, gente!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_23">Sapete, il mio vecchio diceva sempre...</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_24">Non il vecchio, per favore!</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_25">No, no.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_26">Ancora questa storia.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_27">E va bene! Siete tre stronzi... lo Scontroso, l'Arrabbiato e lo Sfregiato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN1_28">Tre veri simpaticoni.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_1">Quindi ~rp~blocchiamo i binari col carro, poi li attacchiamo? ~rp~E questo il piano?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_2">Piu o meno. ~rp~Charles, tu ti prenderai cura del macchinista.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_3">John, ~rp~tu ti occuperai del vagone passeggeri. ~rp~Prendi qualche donazione ~rp~e falli rigare dritto.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_4">Signorino Macguire, ~rp~tu penserai al vagone bagagli. ~rp~Prendi ogni cosa di valore che trovi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_5">E ~rp~chiudi il becco ~rp~o ti beccherai una pallottola.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_6">E tu che farai?</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_7">Io daro gli ordini, ~rp~terro un occhio aperto per la legge o per intrusi ~rp~e aiutero voi tre come posso.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_8">Guarda un po'... ~rp~La parte piu comoda, direi.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_9">Saremo nel mezzo del nulla, ~rp~quindi la legge non lo verra a sapere presto, ma... ~rp~e comunque meglio fare in fretta.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_10">Agli ordini, Sfregiato.</string>
  <string name="mud6aud¤MUD3B_WPLN2_11">Taci, per favore.</string>
  <string name="nbd1¤0x0688C0C9">Ti sei allontanato dal punto d'osservazione.</string>
  <string name="nbd1¤0x994B7552">la banca</string>
  <string name="nbd1¤0xBA32EAB8">Torna al ~o~punto di osservazione~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AIM_HLP">Avvicinati al direttore e minaccialo per fargli aprire la camera blindata.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AV_OBJ1">Scassina le ~o~casseforti~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_AV_VAULT">Entra nella ~o~camera blindata~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANKM">Direttore</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANK_FAIL">Dutch e morto.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BANK_POL">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BF_OBJ1">Elimina gli ~e~uomini di legge~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BIB_OBJ3">Costringi il ~o~direttore~s~ ad aprire la camera blindata.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BIB_USE0">Scassina la cassaforte</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BILLF">Il carro di Bill e stato danneggiato.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BLIP_CONVOY">Convoglio</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BLOW">La dinamite e esplosa troppo presto.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_BM_HLP">Avvicinati al direttore e premi ~INPUT_RELOAD~ per obbligarlo ad aprire la camera blindata.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_CAUGHT">I Pinkerton sono stati allertati.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_CLIMB">Entra nell'edificio abbandonato dalla ~o~finestra~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_DISTRACT_HLP">Quando sei fuori dal loro campo visivo, premi ~INPUT_WHISTLE~ per attirare le guardie.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_DYNAMITE">Dinamite</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FAIL_GANG">Hai abbandonato la banda.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FL_BANK">Ti sei allontanato dalla banca.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_FOLLOW">Segui la ~o~banda~s~ verso Saint Denis.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_F_BANKEARLY">Hai sabotato il colpo in banca.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_DISTR">Attira le guardie verso l'~o~area~s~ senza farti vedere.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_OBJ1">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_OBJ3">Segui ~o~Dutch~s~ nel treno.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_REGROUP">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTD_SEAT">Nasconditi dietro i ~o~sedili~s~ del treno.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTR1_OBJ1">Vai sul ~o~tetto~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GTR2_OBJ1">Elimina gli ~e~uomini di legge~s~ mentre la banda sale sul tetto.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_GUARDDEAD">Un Pinkerton e stato ucciso.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HEXP">Aspetta il diversivo di Hosea insieme a ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HITCH">Lega il tuo cavallo a un ~o~palo~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ2">Vai da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ5">Mettiti al ~o~riparo~s~ dalla dinamite.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJ6">Spara alla ~e~dinamite~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_OBJC">Aiuta ~o~Charles~s~ a difendersi dai carri in arrivo.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_P">Raccogli la ~o~dinamite~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_PLACE">Piazza la dinamite sul ~o~muro~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HIW_WALL">Vai vicino al ~o~muro~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HOGB">Il direttore non ha potuto aprire la camera blindata.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_HOSEAF">Il carro di Hosea e stato danneggiato.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_H_WARNSHOT">Premi ~INPUT_WHISTLE~ e ~INPUT_ATTACK~ mentre prendi la mira per sparare un colpo d'avvertimento.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_KILLB">Il direttore e stato ucciso.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_LENNY_APPR">Vai ad aiutare ~o~Lenny~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_LOOK">Guarda</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_QUICK">Equipaggia la maschera</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RE_OBJ1">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ1">Segui ~o~Lenny~s~ sui tetti.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ2">Elimina gli ~e~uomini di legge~s~ sui tetti.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_RJ_OBJ3">Salta sull'altro ~o~tetto~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_BANKINT">Minaccia</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_BANKM">Picchia</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_DYNA">Piazza la dinamite</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_JUMP">Salta</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_LOOT">Svuota</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_UC_WINDOW">Scavalca</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_BANK">Torna alla ~o~banca~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_CONV_ABANDON">Il convoglio e stato abbandonato.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_CONV_RETURN">Raggiungi la ~o~banda~s~.</string>
  <string name="nbd1¤NBD1_WN_ROOF">Torna sul ~o~tetto~s~.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ARTJOHN_1">Dov'e Abigail?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ARTJOHN_2">Come faccio a saperlo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_ASKCOMBO_1">Mi serve la combinazione per le casseforti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BIGVAULTS_1">Lascia stare i cassetti e apri quelle casseforti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BILLJUMP_01">~sl:0.0:1.2~Bill, che fai?~sl:0.1~Salta, idiota!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_BILLJUMP_02">~sl:0.0:1.0~Williamson!~sl:0.1~Non hai le ali, salta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHARCALL_01">~sl:0.0:1.4~Dammi una mano, Arthur!~sl:~Arrivano dei carri da sinistra!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHARCALL_02">~sl:0.0:1.7~Stanno arrivando dei carri!~sl:0.2~Aiutami, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CHRLRUN_1">Venite a prendermi, allora!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CITY_01">Non diamo nell'occhio in citta, gente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CITY_02">~sl:0.0:1.5~Con calma, gente.~rp~~sl:0.2~Comportatevi normalmente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMB_01">Arthur, sali sul tetto e coprici!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMB_02">~sl:0.0:1.7~Sali sul tetto e cerca di distrarli!~sl:0.2~Noi ti raggiungiamo dopo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_1">Se dovete salire, fatelo adesso!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_2">Venite con me! Adesso! Andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_B_1">Muovetevi! Li tratterro io!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLIMCVR_B_2">L'avete sentito! Andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_01">~sl:0.0:1.1~Arthur, aiutami.~sl:0.1~Ripuliamo tutto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_02">Forza, vediamo di sbrigarci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_01">Vieni a darmi una mano!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_02">Che stai facendo? Vieni qui!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_CLR_STAND_03">Forza, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2DAWD_1">Settantadue. Presto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2_1">Bene. E qual e il secondo numero?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO2_2">72!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3DAWD_1">Perch ci metti tanto? Il numero e cinquantaquattro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3DAWD_2">Ci sto lavorando.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3_1">E ora l'ultimo numero! Forza!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO3_2">54!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBODAWD_1">L'hai trovato? Diciannove.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_1">Digli la combinazione. Avanti. Parla.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_2">Parla o morirai. Subito! Il primo numero!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_3">19...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR2_1">Dovrebbe esserci un altro numero.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR3_1">Fatto, ci sono!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COMBO_CR_1">Trovato.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPPATROL2_1">Merda, stanno setacciando la zona.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPPATROL_1">Proviamo a entrare in quest'edificio.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPSPOT_01">Attenzione, c'e la legge di sotto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_COPSPOT_02">Attenzione, ce ne sono altri laggiu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_01">Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_02">Dannazione!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DAMMIT_03">Figli di puttana!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_1">~sl:1.2:0.0~Guardie, piu avanti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_2">E adesso?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_3">Aspettiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_1">~sl:1.0:0.0~Sento delle voci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_2">Pinkerton.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV1_B_3">State giu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_1">Si sono fermati.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_2">~sl:0.0:2.0~Arthur, passiamo per il treno. Andiamo.~sl:0.1~Voi seguiteci quando e sicuro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_B_1">Non possiamo restare qui.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV2_B_2">Seguimi, passiamo per il treno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV3_01">Abbassati e non farti vedere!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV3_02">Sta' giu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV4_01">C'e una guardia a sinistra!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV4_02">Attento a sinistra!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV5_01">~sl:0.0:1.5~Svelto, nasconditi dietro un sedile,~sl:0.2~arriva qualcuno!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV5_02">~sl:0.0:1.3~Riparati dietro i sedili,~sl:0.2~ho sentito qualcosa!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV7_01">Forza, muoviamoci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DCOV7_02">Da questa parte, andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_1">Continuate a sparare! Mi e venuta un'idea.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_2">Cosa?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIDEA_3">Continuate a sparare!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_01">Fallo e basta, Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_02">Muoviti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DIVER_IDLE_03">Sbrigati, Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_01">Sbrigati, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_02">Cosa stai facendo? Piazza la dinamite!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_DYNA_DAWD_03">Dobbiamo far saltare la parete. Muoviti!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_1">E adesso?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_2">Almeno abbiamo preso un po' d'oro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_3">Gia.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_4">Questa nave va a Tahiti, giusto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_5">Non lo so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_6">John, Lenny, Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_7">Non e andata bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_8">Lo so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_9">E adesso cosa facciamo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_10">Credo che andro a presentarmi al capitano,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_11">gli daro un po' dell'oro in cambio del suo silenzio</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_12">e scopriro dove siamo diretti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_13">Come sto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_14">Come un tipo losco in fuga dalla legge e con cattive intenzioni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_15">Parole sante.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_16">Signore, mi scusi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_17">Chi sei?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_18">Mi perdoni,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_19">sono un clandestino.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_20">Posso parlare con il capitano?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_21">Vengo in pace!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_22">Ci servira piu di un po' d'oro,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_23">ma non dovremmo aver problemi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_24">Il capitano e una persona a posto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_25">E del New England, dal Capo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_26">Il resto dell'equipaggio e francese.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_27">Sono diretti alle isole,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_28">con un carico di carbone della Pennsylvania.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_29">Se tutto va bene, dovremmo riuscire a scendere a riva</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_30">sulla costa nord di Cuba tra un paio di giorni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_31">Davvero?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_32">Pare di si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_33">E che faremo a Cuba, Dutch?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_34">Stiamo li per un po', poi torniamo</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_35">a recuperare il resto della famiglia.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_36">Almeno adesso abbiamo un po' di soldi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_37">Soldi e lealta,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_38">che ci permettono di fare qualsiasi cosa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_39">Quindi secondo te ci inseguiranno fino a Cuba?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_40">Come il colonnello Waxman in una delle sue gitarelle?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_41">Ne dubito.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_42">Secondo me, basta farci gli affari nostri</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_43">e la faccenda e morta e sepolta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_44">Speriamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_45">Non sono un marinaio, ma...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_EXT_46">quella nuvola non vi puzza di guai?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FAST_01">~sl:0.0:1.8~Forza ~rp~Hosea, datti una mossa!~sl:0.3~~rp~Non abbiamo tutto il giorno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FAST_02">~sl:0.0:1.2~Andiamo, ~rp~andiamo!~sl:0.2~~rp~Mister Matthews, usa quella frusta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_01">Che dici, ti occupi del nostro amico o no?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_02">Arthur, devo fare tutto da solo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_03">Il tempo passa, dobbiamo entrare!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_FLW_04">Arthur, segui il piano.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_01">Veloci! Mi stanno prendendo di mira!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_02">Non so per quanto tempo ancora posso fermare la Gatling! Salite!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GATFIRE_03">Muovetevi! La Gatling sta distruggendo tutto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GAT_01">Merda! Una mitragliatrice Gatling!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GAT_02">Hanno una mitragliatrice Gatling! State giu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETSHOOT_1">Iniziate a sparare, tutti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETUPTHR_1">Tu sali. Io copro il retro. Li porteremo via da qui.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GETUPTHR_2">Puoi starne certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GOALLEY_01">Tutti nel vicolo! Via, via, via!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GOALLEY_02">Di qui! Subito! Andiamo, forza!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GODOCKS_01">Andiamo al molo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GODOCKS_02">Svelti, alle barche.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GTCVR_01">Svelti, riparatevi e non fatevi vedere.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GTCVR_02">State giu e non fiatate.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_01">Eh? Cos'era?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_02">Sentito?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDD_03">Jenkins, sei tu?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_1">~sl:0.8:0.0~Mi brontola lo stomaco. Dovevo mangiare prima di uscire di casa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_2">L'ho anche detto a Mavis.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_3">Prima o poi i topi usciranno dalla tana.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_4">Dovevamo prenderli a Blackwater.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKA_5">Stavolta sara diverso. Milton ha uomini ovunque.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_1">Dammi una sigaretta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_2">Finite.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_3">Allora perch ti sei fumato le mie?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_4">Perch le avevo finite.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_GUARDTALKB_5">~sl:0.2:0.0~Dannazione. Si mette sempre meglio, eh?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_01">Non fateli passare da quella porta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_02">Dov'e Milton? Qualcuno ha beccato Milton?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLDPINK_03">Resistete!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_01">Arthur, mi servi su quel tetto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_02">Non abbiamo piu tempo, sali lassu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOLE_IDLE_03">Arthur, fa' in fretta. Passa da quello squarcio nel muro!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOS_1">~sl:0.0:1.1~Siamo nei guai!~sl:0.3~C'e la legge!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HOS_BACK_1">Merda.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HRYCLMB_01">Arthur, sbrigati! Abbiamo bisogno di copertura!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HRYCLMB_02">~sl:0.0:1.1~Arthur, sali lassu!~sl:0.2~Qui si sta mettendo male.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_HURRY_1">Ti sbrighi o no?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_1">Signori, noi andiamo avanti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_2">Quanto tempo vi serve?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_3">Non molto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_4">Quindici minuti. Anche meno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_5">Lo capirete dal rumore.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_6">In caso di guai, ci si vede all'accampamento.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_7">Signori, buona fortuna.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_8">Andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_10">Conoscete il piano.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_11">Entriamo decisi e manteniamo il sangue freddo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_12">Non se l'aspetteranno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_13">Tornate all'accampamento al minimo segno di guai.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_14">Partiremo tra qualche giorno.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_15">Tutto chiaro, Bill?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_16">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_17">Allora va' con Charles.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_18">Non vogliamo che ci vedano arrivare in gruppo, come un branco di criminali di campagna.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_19">Ci siamo, cowboy! Ancora una volta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_20">Ancora una volta...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_21">Andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_23">Forza!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG1_24">Si!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG3_1">Signori, rubare ai ladri non e affatto un crimine.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG3_2">Gente come questa ha rubato il futuro a questo Paese.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG4_GEST_1">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_1">Arthur, sei ancora vivo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_2">A malapena!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_CALL_3">Vieni qui!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_OKAY_1">Va bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_TAKE_1">Non c'e modo di uscire da quella porta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG8_TAKE_2">~sl:0.0:1.1~Prendi questa~sl:0.1~e apri un buco in quel muro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_1">Li vedi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_2">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_3">Secondo te?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_4">~sl:0.3:0.0~Non ne ho idea.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_5">~sl:0.0:1.0:1~Ci stanno cercando.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_6">Forse. O forse no.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_7">Beh, di sicuro non sono fermi li a tempo perso.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_8">Gia. Fammi pensare...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_9">~sl:0.5:0.0~Me ne occupo io.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_10">Eh? E come?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_11">Non posso ucciderli tutti senza fare rumore.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_12">Quindi, mentre mi inseguono, voi andate dall'altra parte.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_13">Che stai dicendo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_14">Hai sentito bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_15">~sl:0.0:1.2:1~Mi piace.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_16">~sl:0.3:0.0~Davvero coraggioso.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_17">Ma che cazzo! Chi...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_18">Ehi, tu! Ehi! Fermo, fermo, fermo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG13_19">~sl:0.0:3.2~Che gesto di estremo altruismo.~sl:0.2~Andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG16_2">~sl:0.0:1.4~Quanto mi piace Hosea.~sl:0.5~E proprio un artista.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_D_1">Possiamo passare di qua!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST1_1">Forza, ragazzone, andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST2_1">Di qua!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG17_GEST3_1">Arthur, andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH1_1">Forza.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH2_1">~sl:0.0:2.1:1~Dannazione!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_DTCH3_1">Arriva qualcuno. Nasconditi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_HERE_1">Ehi! Ehi, sono qui!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_1">L'hai fatto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_2">Ne sei sicuro?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1B_3">E va bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_1">Ehi, ho gia controllato i treni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_2">Meno di quindici minuti fa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR1_3">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2B_1">Ma il vecchio Milton ha detto...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2B_2">E va bene...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_1">Non capisco. Perch dobbiamo controllare il treno?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_2">~sl:0.0:2.2~Hanno appena rapinato la Lemoyne National Bank.~sl:~Non prenderanno il primo treno in partenza.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG18_VAR2_3">~sl:0.0:1.2~Milton dice tante cose.~sl:2.6~Forza, non voglio star qui tutta la notte.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG19_A_1">Arriva qualcuno!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG20_APIST_1">Adesso apri la camera!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_1">Vieni qui.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_2">Perch non vieni qui e apri quella camera blindata,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_COME_3">~sl:0.0:3.4~prima che capiti qualcosa di male a quel tuo bel vestito~sl:0.1~o a uno dei tuoi rispettabili clienti?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_LETS_1">~sl:2.2:1.2~Andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG21_P1_1">~sl:0.0:1.3~Va bene, va bene...~sl:6.3~Voi tutto bene? Bene...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_1">~sl:0.0:2.5~State calmi e non fermatevi~sl:~o moriremo nel giro di qualche minuto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_2">Seguitemi, uno per volta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG27_3">Arthur, tocca a te.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_1">Trovateli! Datevi da fare, tutti quanti!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_2">Tu! Hai trovato nulla?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_3">Ancora no.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_A_4">Trovateli, trovateli! Forza, datevi da fare, tutti! Occhi aperti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG28_B_1">Li, sul tetto! L'ho visto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG29_BOUT_1">Vattene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_1">Dannazione! Non riusciremo mai a superarli.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_2">Arthur, va' verso l'acqua e prova ad attirarli.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_3">E come li attiro?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG33_GRDS_4">Non so. Fa' qualche rumore, fischia, roba cosi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG36_1">Arthur, tieni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_IG37_A_1">Oh, santo cielo. Presto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_1">Signori.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_2">Sentite, la banca...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_3">Signori.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_4">Sentite, la banca...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_5">Signori.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_6">Sentite, la banca...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_7">Karen, Tilly, Abigail, ci sono state tutte.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_8">E hanno tutte detto la stessa cosa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_9">C'e solo una guardia armata.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_10">E la polizia.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_11">Beh, e una citta, c'e la polizia, ma credo di poter dire</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_12">che le pattuglie andranno tutte in questa direzione</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_13">quando io e Abigail creeremo il diversivo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_14">Ed e allora che agiremo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_15">Tu cosa ne pensi, Arthur?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_16">Non mi pare che abbiamo molta scelta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_17">Se ci attardiamo troppo, siamo morti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_18">E il piano?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_19">Beh, siamo un bel gruppo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_20">Sappiamo combattere.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_21">I poliziotti di citta non sembrano cosi duri.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_22">Se ci muoviamo in fretta...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_23">Direi di giorno, usando un diversivo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_24">Se lo dice Hosea, a me sta bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_25">Credo di essere d'accordo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_26">Se lo facciamo di notte,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_27">c'e il problema di come entrare.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_28">Non possiamo farlo senza far rumore.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_29">Ci beccheranno molto piu facilmente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_30">Lo so. Voglio...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_31">Voglio solo essere sicuro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_32">Se lo eseguiamo alla perfezione, andra bene qualsiasi piano.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_33">Ogni volta che ci sono stati problemi e perch non abbiamo</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_34">eseguito il piano</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_35">alla perfezione.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_36">Anche a Blackwater, per quanto ne so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_37">Hai ragione.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_38">Rapiniamo questi bastardi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_39">Bene, prepariamo tutto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_40">Vestitevi bene. Si viaggia leggeri.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_41">Riposiamoci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_42">Partiamo domattina.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_43">Vestitevi bene. Si viaggia leggeri.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_44">Arthur, e tutto pronto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_45">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_46">Allora,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_47">rapiniamo una banca,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_48">Ed entro sei settimane...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_49">ci rifacciamo una vita in un paradiso tropicale,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_50">dove passeremo il resto della vita a coltivare banane?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_51">Andiamocene da questo posto dimenticato da Dio</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_52">e rapiniamo quella banca!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_1">Arthur, e tutto pronto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_2">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_LI_3">Allora,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_1">Fidati, Dutch. Bisogna fare cosi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_2">Il diversivo vi fara guadagnare tutto il tempo che vi serve.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_3">~sl:0.9:2.2:1~Non mi piace...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_4">~sl:0.0:4.6~E un buon piano. Abbiamo fatto i compiti. Sono stato in citta a osservare,~sl:~guardare, aspettare. Ho...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_5">L'ho collaudato meglio che potevo. Il piano regge.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_6">~sl:0.0:1.8:1~Lo so! E solo che...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_7">~sl:0.0:2.0~Beh, detto tra noi, sono un po'...~sl:0.6~nervoso, credo. Credo sia quello.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_8">~sl:0.0:3.3:1~Non e da te. In tutti questi anni, quello nervoso sono sempre stato io.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_9">Lo so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_10">~sl:1.6:1.1:1~Sei sicuro?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_11">Sicuro. Beh, non sono sicuro che ce la faremo, ma sono sicuro che sia fattibile.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_12">E per me questo e in assoluto l'unico modo in cui possiamo farcela.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_13">Ho preso i tempi piu di una volta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_DIA_14">Beh, l'esperto sei tu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_LI_1">Signori.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_INT_P0_LI_2">Sentite, la banca...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMP1_01">Vado!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMP1_02">Perfetto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_01">Su, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_02">Arthur, non c'e piu tempo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_JUMPIDLE_03">Vai, salta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_KEEPMOV_01">~sl:0.0:1.0~Non dobbiamo fermarci.~sl:0.1~Zitti e veloci, forza!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_KEEPMOV_02">~sl:0.0:1.3~Forza, andiamo.~sl:0.1~Meglio non fare rumore, ci sono uomini di legge ovunque.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_1">Dutch, hanno beccato Lenny!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_2">~sl:0.0:1.8~Bastardi!~sl:0.1~Non possiamo fermarci adesso, Arthur, o siamo morti!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_B_1">~sl:0.0:1.1~Lenny...~sl:0.7~e morto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENDIE_B_2">~sl:0.0:1.8~Dio, no!~sl:0.4~Non possiamo farci niente, muoviamoci!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENNY_01">Lenny! No!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LENNY_02">Maledetti figli di puttana!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT1_1">Hosea! Hanno ucciso Hosea!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT1_2">Merda! L'avevo detto che era una pessima idea!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_1">Avranno preso Abigail?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_2">Se l'avessero fatto, quel bastardo ce l'avrebbe fatta vedere.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT2_3">Merda, spero che tu abbia ragione.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_1">Non so per quanto potremo trattenerli ancora.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_2">Dutch ci sta lavorando.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LJ_SHOOT3_3">Non e quello che voglio sentire al momento!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_01">Guarda che roba.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_02">~sl:0.5:1.3:1~Che vi avevo detto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_03">~sl:0.5:1.3:1~Bene, bene, bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTTALK_04">Merda, dicevano sul serio.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_01">Prendi il bottino, veloce.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_02">Svuota quella cassaforte. Che aspetti?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOOTWAIT_03">Muoviti e svuotala. Passiamo alla prossima!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_1">Dove sono tutti, che sta succedendo laggiu?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_2">Abbiamo perso il controllo alla banca. Gli altri stanno tentando di respingerli.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_LOSTCTRL_3">Bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_1">Hosea non si muove!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_2">Certo che no, e morto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT1_3">Quei figli di puttana!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT2_1">Da dove arrivano?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT2_2">E peggio che a Blackwater.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_1">Come facevano a saperlo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_2">Dev'esserci una spia!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MBJ_SHOOT3_3">Ne vuoi davvero discutere adesso? Ci stanno massacrando!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_1">Forza, andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_2">Va bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_3">Abbiamo un problema.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_4">Uscite,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_5">e finita.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_6">Merda,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_7">Abigail.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_8">Dutch, venga fuori.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_9">Esca subito.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_10">Qualcuno deve aver cantato.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_11">Dovevamo lasciare Bronte in pace, Dutch.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_12">Mister Milton,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_13">lasci andare il mio amico</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_14">o qualcuno</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_15">si becca una pallottola inutilmente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_16">Il suo amico?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_17">E perch dovrei?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_18">Andiamo, Milton.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_19">E finita.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_20">Basta trattare.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_21">Basta accordi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_22">Mister Milton,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_23">siamo in America,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_24">qui si puo sempre trovare un accordo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_25">Vi ho dato fin troppe possibilita.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_26">No!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_27">Dannazione!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_28">Ecco il suo accordo, Dutch.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_29">Hosea...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_1">Abbiamo un problema!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_2">Venite fuori, e finita!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI2_3">Merda, Abigail.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI_1">Forza, andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS2_LI_2">Va bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_1">Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_2">Abbiamo perso John.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_3">Morto?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_4">No, arrestato. Non sono riuscito...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_5">Allora meglio muoversi o saremo i prossimi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_6">Qualche idea?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_7">Forse io e Lenny possiamo cercare un modo di fuggire dai tetti,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_8">quindi copriteci le spalle.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_9">Va bene,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS3_10">veloci!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_1">Non ci credo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_2">Ci stavano aspettando,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_3">come a Blackwater. Vero, Micah?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_4">E solo una coincidenza.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_5">Beh, che si fa adesso?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_6">Non lo so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_7">Non lo so.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_8">La citta e piena di poliziotti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_9">E quanto vuoi restare qui?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_10">Qualche ora?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_11">Se torniamo all'accampamento</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_12">finiremo tutti in prigione, dal primo all'ultimo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_13">Terranno sicuramente d'occhio le strade.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_14">Ma certo...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_15">Una barca.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_16">Che vuoi dire?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_17">Restiamo qui fino a sera,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_18">poi ci muoviamo fino al molo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_19">E ce la filiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_20">Si, ma dove?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_21">Non importa dove.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_22">Non mi viene in mentre altro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_23">Andiamo via,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_24">ce ne stiamo buoni</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_25">e torniamo a prendere gli altri tra qualche settimana.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_26">Direi che o si fa cosi,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_27">o ci lasciamo la pelle.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_28">Esatto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_29">Adesso, gente,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_30">rilassatevi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_31">Cioe...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_32">guardatevi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_33">Va bene, seguitemi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_34">e tenete bassa la testa.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_LIB_1">Arthur. Arthur! Possiamo entrare da qui.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MCS5_LI_1">Forza.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_1">Signori,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_2">andiamo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_5">Signore e signori, questa e una rapina.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_6">Non fate stupidaggini.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_7">Muoviti!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_10">Chi vi credete di essere?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_11">Bene. Allora...</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_MSC1_LO_12">Arthur, faresti aprire la camera blindata al senor direttore?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_01">Non sparare!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_02">Arthur, no! Ci avvisteranno!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_NOSHOT_03">Mettila giu! Che stai facendo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_OPEN_01">Apri la camera blindata, subito!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_OPEN_02">Apri subito la camera blindata o sei morto!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PARK_1">Ecco Bill, leghiamo i cavalli qui.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_1">Abbiamo gia perso abbastanza tempo con questi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_2">Spencer ha detto che ne sono morti almeno due.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_3">E sei contento? Dovevamo schiacciarli completamente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_4">Li troveremo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_5">Tutti gli uomini che abbiamo ancora a Blackwater... Hai idea di quanto possano costare?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_6">Non mi sembra che il denaro sia un problema. Non con il borsello di Cornwall di mezzo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PINKR_CHAT_7">Finora non abbiamo visto neanche un centesimo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_01">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_02">Arthur, dove sei?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PLAN_STAND_03">Cristo, Arthur! Vieni subito qui!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_01">Ammazzate quei figli di puttana!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_02">Usate fino all'ultimo proiettile!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_POSTHOS_D_1">Hosea! Maledizione, ammazzate quei bastardi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PREJUMP_1">Dobbiamo saltare! Vai, Arthur!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PROB_1">Qual e il problema?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_PUBKILL_1">Che cazzo fai, Arthur?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO2_1">72.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO2_2">Bene.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO3_1">Sentito Mister M.? 54.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO3_2">Si.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RCOMBO_1">19.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_RUNCHARLES_1">Eccone uno! E li!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_01">Forza, Arthur, che stai facendo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_02">Sbrigati, prima che tornino.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SHIP_DAWD_03">~sl:0.6:0.0~Vieni qui, prima che qualcuno ti veda.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_01">Ehi! Tu! Ne ho trovato uno!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_02">Ehi, fermo! Eccone uno! Prendiamolo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_03">Merda, ce n'e uno! Venite qui, svelti!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_SPOTTED_04">Guardate, eccone uno! Quaggiu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STDBACK_01">Dinamite piazzata! State indietro!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STDBACK_02">Dinamite! State giu!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_01">Falla saltare, subito!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_02">Spara, Arthur. Dobbiamo passare di la!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STD_IDLE_03">Forza, non possiamo trattenerli ancora a lungo!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_STOPCORNER_1">Merda. Fermo, Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALKSHOUTED_8">~sl:0.0:2.3~E i soldi di Blackwater?~sl:0.1~Ce li lasciamo dietro cosi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALKSPOKEN_8">~sl:0.0:2.5~E i soldi di Blackwater?~sl:~Ce li lasciamo dietro cosi?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_1">Ci siamo, signori. L'ultima rapina.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_2">Dove lo abbiamo gia sentito?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_3">Che ti e successo, John? ~rp~Hai perso tutto l'entusiasmo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_4">Cerco solo di essere realista.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_5">Realista. ~rp~Detesto quella parola. ~rp~Manca totalmente di immaginazione.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_6">Quando ci imbarchiamo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_7">~sl:0.0:1.9~Non appena tutto sara stato organizzato.~lr:~Una nave fino in Argentina ~rp~e un'altra per superare il capo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_9">Scordateli. Sono andati.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_10">Ne parlate tutti come se fossero gli unici soldi al mondo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_11">~sl:0.0:1.7~Ne avremo molti di piu~lr:~e li prenderemo da chi ce li ha tolti.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_12">~sl:0.0:3.6~Non stiamo andando a rubare un centinaio di dollari a dei campagnoli,~lr:0.1~ma alla banca di una grande citta!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_13">Giusto. Con sicurezza, guardie e polizia.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_14">Ne abbiamo gia parlato. Hosea ha perlustrato la zona.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_15">Il piano. Per l'ultima volta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_16">Hosea e Abigail attirano fuori la polizia ~rp~e noi entriamo decisi e veloci.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_17">John e Lenny di guardia all'ingresso principale. ~rp~Javier a quello laterale.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_18">Bill, Micah e Charles tengono a bada la gente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_19">Io e Arthur ci occupiamo del direttore e della camera blindata. ~rp~Chiaro?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_20">Chiaro!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_21">Certo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_22">Chiaro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_23">Bene. Ora basta parlare. ~rp~Diamoci da fare.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRYSHOUTED_1">Mister Bell, ~rp~Mister Morgan, ~rp~Mister Marston.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRYSPOKEN_1">Mister Bell, ~rp~Mister Morgan, ~rp~Mister Marston.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_2">Spero che vi piaccia sentire il sole sulla pelle e la sabbia sotto i piedi.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_3">~sl:0.0:3.4~E non parlo di questa fogna paludosa, ~lr:0.2~ma del paradiso che abbiamo sempre sognato.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_4">Sembra tutto molto bello, Dutch,</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_5">~sl:0.0:1.7~ma, per ora,~sl:~siamo dei ricercati che stanno andando a rapinare la banca piu grande a sud di Saint Louis.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_6">~sl:0.0:1.1~Ci risiamo. ~lr:0.2~Santo cielo, come sei diventato noioso.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_7">~sl:0.0:3.8~State tutti a sentire, Mister Marston compreso. ~lr:0.4~Per l'ultima volta, ecco il piano.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_8">~sl:0.0:2.5~Hosea e Abigail fanno da diversivo. ~lr:0.6~Io e Arthur ci occupiamo della camera blindata.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_9">~sl:0.0:3.4~Lenny e John, se non cambia idea all'ultimo minuto,~sl:0.1~sorvegliano l'ingresso principale.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_10">~sl:0.0:1.8~Javier a guardia della porta laterale. ~lr:0.2~Charles, Micah, Bill, voi pensate alla gente.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_11">~sl:0.0:1.0~Chiaro?~lr:0.1~Sangue freddo, pensate in fretta e fate quello che vi dico.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TALK_RETRY_12">Mettiamoci all'opera!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_1">Dutch, che facciamo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_2">Continua a sparare! Devo pensare!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_B_1">Dutch, ci serve un'idea!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TIMEPLN_B_2">Ci sto pensando!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_01">Io mi occupo di questa stanza, voi andate alla camera blindata.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_02">Tutto bene li, Arthur?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOCHARLES_03">Credo che Dutch abbia bisogno di te.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOOMANY_01">Merda, sono veramente troppi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TOOMANY_02">C'e un cazzo di esercito la fuori!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TRAINIDLE_1">Arthur, vai o no?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TRAINIDLE_2">Muoviti, Morgan!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_TROUBLE_1">~sl:0.0:1.5~Basta cosi, Arthur.~rp~~sl:0.1~Abbiamo gia sprecato abbastanza tempo, ~rp~andiamo.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_VAULT_1">Apri la camera blindata, forza!</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WAGONS_1">Appena usciamo, caricate tutto su questo carro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_01">Ehi, dove vai?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_02">Che stai facendo?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WALKOUT_03">Morgan, a noi tocca questa porta.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_1">~sl:0.0:2.7~Comportatevi normalmente.~sl:0.5~Aspettiamo che Hosea faccia la sua parte.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_2">~sl:0.6:0.0~Speriamo funzioni.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_3">Pare ci siano degli uomini di legge dall'altra parte.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WATHOS_4">John, potresti avere un briciolo di fede?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WHISTLE_A_1">C'e nessuno? Qualcuno ha fischiato?</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WHISTLE_B_1">Merda, un altro.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_01">Entra, presto.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_02">Arthur, prima tu.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WINDOW_03">Di qua. Presto, Arthur.</string>
  <string name="nbd1aud¤NBD1_WRHR_1">Sbrigatevi, ci siamo quasi!</string>
  <string name="nbd1aud¤NDB1_IG20_FAST_1">Tu! Svelto, vieni qui!</string>
  <string name="news¤0x0010ECCE">FAMOSO PISTOLERO.</string>
  <string name="news¤0x0040092F">Dopo ripetuti scontri con le forze dell'ordine e le autorita governative, la maggior parte degli ex soldati, dei delinquenti e dei criminali che ingrossavano le file della milizia della Banda del Lemoyne e fuggita alla volta del Texas. Il messaggio autonomistico e di opposizione al governo federale e alla sua dottrina fiscale della Banda del Lemoyne ha ben presto finito col vessare la popolazione locale, desiderosa semplicemente di voltare pagina dopo il dramma della Guerra di secessione.</string>
  <string name="news¤0x007EEB9F">RITROVATI I RESTI DI INTERE FAMIGLIE</string>
  <string name="news¤0x0097123B">RATHSKELLER FORK E VUOTA.</string>
  <string name="news¤0x009BC368">Mentre altri spettacoli itineranti si sono ridotti a mettere in mostra le ultime tendenze in fatto di fenomeni da baraccone, Margaret vi deliziera prevalendo sulle fiere. Dopo aver tenuto diversi spettacoli nell'area, il suo circo sta per arrivare infine anche a Rhodes.</string>
  <string name="news¤0x00DCB216">Un dispaccio dal Tall Trees avverte dell'avvistamento del famigerato fuorilegge Dutch van der Linde, in fuga dalla legge da diversi anni ormai e con una lunga scia di sangue alle spalle. Un tempo la tristemente famosa Banda di Dutch infestava anche questo Stato, ma molti ritenevano che si fosse sciolta nel 1899. Due dei suoi scagnozzi, infatti, Hosea Matthews e Arthur Morgan, quell'anno erano stati uccisi in due diversi assalti compiuti dagli agenti della Pinkerton.</string>
  <string name="news¤0x01239A83"> Di fatto, aveva gia provveduto a creare numerosi posti di lavoro in tutto il Paese. Non si comprende percio perch qualcuno avrebbe potuto desiderare la sua morte. Migliaia di famiglie gli devono le provviste che hanno in dispensa e il cibo portato in tavola. ~n~Dai primi, accurati rilievi seguiti immediatamente al delitto, le forze dell'ordine non sono riuscite a trovare prove o indizi del movente che ha condotto alla terribile uccisione di un rispettabile cittadino americano.</string>
  <string name="news¤0x01798558"> La nostra stessa redazione ha recentemente ricevuto un allegro dispaccio dal 31 Stato a informarci del fatto che nel New Hanover Edith Downes ha appena aperto in pompa magna un nuovo campo da golf, suscitando immediatamente grande interesse. Svoltando decisamente pagina rispetto al suo passato da moglie di mandriano, Mrs. Downes ha ultimamente avviato insieme al figlio Archie diverse attivita nell'ovest del Paese.</string>
  <string name="news¤0x01C90649">ERESIA</string>
  <string name="news¤0x0203F543">TIMORE PER IL RITORNO DELL'INFLUENZA</string>
  <string name="news¤0x022F1B8C">LAGRAS PIANGE LA VITTIMA.</string>
  <string name="news¤0x02653802">ANNUNCIA SERATE DI GIOCO CON GRANDI POSTE IN PALIO.</string>
  <string name="news¤0x027CE5BA">E dai tempi del motore a vapore che una nuova invenzione non creava tanto clamore quanto il kinetoscopio, un apparecchio in grado di riprodurre immagini in movimento su uno schermo per la meraviglia degli spettatori di tutto il mondo. Nato come un esperimento volto a replicare per la vista cio che il fonografo fa con l'udito, il kinetoscopio ha rapidamente soppiantato la lanterna magica quale fonte di meraviglia e intrattenimento. Quando si accende il suo motore elettrico, l'apparecchio proietta una luce attraverso una pellicola avvolta in una bobina, generando delle immagini in movimento su uno schermo o una parete.</string>
  <string name="news¤0x02B09D95">un distaccamento ospedaliero e munizioni belliche, delle quali c'era estremo bisogno nell'area. Il macchinista di un treno che quello stesso giorno aveva attraversato il ponte prima che saltasse in aria ha riferito di aver visto sul ponte due uomini dall'atteggiamento sospetto. I due non sono pero ancora stati identificati. Gli agenti delle forze dell'ordine stanno setacciando l'area alla ricerca dei responsabili. Il governatore ha ordinato la formazione di una nutrita squadra di lavoratori volta a ricostruire il ponte al piu presto.</string>
  <string name="news¤0x03001DDA">La moglie, Mrs. Henrietta Abresson, afferma di aver ricevuto un paio di lettere traboccanti d'entusiasmo dal marito Louis, che riteneva di essere molto vicino all'oggetto delle sue ricerche. Poi le comunicazioni sono cessate, e da allora sono trascorse diverse settimane senza piu lettere n telegrammi. La donna teme il peggio e ha chiesto ai suoi comparrocchiani e ai cacciatori di tesori di tutto il mondo di pregare ogni giorno affinch il marito possa tornare a casa sano e salvo.</string>
  <string name="news¤0x0365AE63">CATTURATO OTIS SKINNER</string>
  <string name="news¤0x045483E4">IL PRESIDENTE FIRMA LA LEGGE SULL'IMMIGRAZIONE DEL 1907</string>
  <string name="news¤0x04F85F38">VIOLENTO ASSALTO A UNA DILIGENZA</string>
  <string name="news¤0x0509FEA2">Per tutti questi anni in cui ha collaborato con noi, il noto autore e pescatore Jeremy Gill non ha mai consegnato un articolo in ritardo. Ovunque stesse lanciando la sua lenza nel mondo, i suoi brevi trattati dattiloscritti ci giungevano infallibilmente in tempo.</string>
  <string name="news¤0x055A92C6">I PRESENTI SI PRENDONO A PUGNI</string>
  <string name="news¤0x059DD914">I CITTADINI DI VALENTINE PROTESTANO.</string>
  <string name="news¤0x05E344C6">Le piccole fattorie del New Hanover stanno subendo le conseguenze della riduzione dei prezzi e dei profitti dovuta all'ingresso nel mercato di grosse imprese agricole. Un cesto di mais vale una miseria e molti contadini affermano che semplicemente non e piu conveniente continuare a lavorare la terra. Tra le imprese agricole ritenute responsabili di questo disastro c'e, ad esempio, quella del ranch Emerald, pronta ad acquisire le piccole fattorie che falliscono, alimentando cosi il circolo vizioso che escludera dal mercato altri piccoli proprietari terrieri.</string>
  <string name="news¤0x05F2E85F">Lo sceriffo Thomkins era tra di loro. Non c'e molto da dire. Stiamo cercando delle prove. I passeggeri sono molto scossi. I vagoni merci sono stati saccheggiati. Sono morti degli uomini. Questa regione ha di nuovo problemi con il crimine.~n~Sembra che i fuorilegge siano fuggiti dopo un furioso scontro a fuoco con i tutori della legge.</string>
  <string name="news¤0x063C2D93">SOSPETTATI ABITANTI DELLE GROTTE.</string>
  <string name="news¤0x06C627A2">MORTI E MORIBONDI PER LE STRADE.</string>
  <string name="news¤0x06DDBBDD"> Le bande non sembrano preoccuparsi di fare distinzione alcuna tra le vittime, n sembrano essere mosse da validi motivi e la loro sete di sangue appare inestinguibile.Per contrastare l'emergenza, l'esercito e le forze dell'ordine si sono coordinate con l'Agenzia Pinkerton al fine di catturare o neutralizzare queste bande, civilizzare la regione e mostrare alla popolazione i benefici del mantenimento dell'ordine pubblico. L'iniziativa si e finora rivelata un successo.</string>
  <string name="news¤0x074DD0DD">MORTO ALBERTO FUSSAR.</string>
  <string name="news¤0x075E6268">In seguito al crescente scalpore sulle sue teorie riguardanti l'umanita e i selvaggi, il sociologo e filosofo Evelyn Miller si e dimesso dal suo incarico d'insegnamento a Princeton. Dichiarando di essere rimasto turbato dalla sua stessa sfrenata ipocrisia, il professore, che aveva teorizzato la possibile differenza tra l'uomo bianco e i selvaggi e che fino a qualche tempo fa era accolto ovunque con reverenza accademica, ha lasciato in fretta e furia l'universita per, pare, rifugiarsi nella natura e scrivere un libro su come riunirsi a essa.</string>
  <string name="news¤0x07E04030">STATUA DI QUINCY OLTRAGGIATA</string>
  <string name="news¤0x07EB9B19">SI SOSPETTA UN OMICIDIO.</string>
  <string name="news¤0x0843512C">La pace regnava sovrana e l'aria era immobile quando un'esplosione ha colpito una diligenza della Boles Overland proveniente dallo Scarlett Meadows. Stavolta i banditi hanno fatto persino a meno di fermare la diligenza e ordinare la consegna dei valori. Hanno invece piazzato della dinamite sulla strada, facendola detonare con un colpo d'arma da fuoco quando la diligenza ci e passata sopra. Nella susseguente confusione, i ladri hanno saccheggiato la diligenza e si sono rapidamente dileguati.</string>
  <string name="news¤0x0845AAEF">LA LEGA ANTIFUMO AVVERTE CHE LE FIGURINE INCORAGGIANO I GIOVANI A FUMARE.</string>
  <string name="news¤0x08660A59">Il terribile attacco ha causato la perdita di 150.000$, la somma piu grande rubata nella regione negli ultimi anni. Secondo le autorita, i criminali hanno nascosto il denaro a Blackwater prima di fuggire. Numerose segnalazioni parlano di una ricerca diffusa da parte di molti cittadini, con conseguente vandalizzazione di spazi pubblici e giardini dei vicini.</string>
  <string name="news¤0x0868E307">Gli abitanti dell'Heartlands, profondamente scossi dagli avvistamenti di un leone africano che si aggirava nei dintorni hanno potuto tirare un sospiro di sollievo quando la belva e stata uccisa nel ranch Emerald. Il leone si era reso responsabile di una serie di uccisioni di capi di bestiame e della morte di un bracciante. L'animale faceva parte dello spettacolo itinerante intitolato Margaret, la Regina del pericolo: la piu grande domatrice di animali del mondo.</string>
  <string name="news¤0x089187E2">SCONTRO CRUENTO PROVOCA MOLTE VITTIME.</string>
  <string name="news¤0x08AE7723">L'auspicio era che, con la diffusione delle conoscenze scientifiche, il flagello dei ciarlatani e dei loro falsi ritrovati medici in grado di lenire ogni sofferenza e restituire immancabilmente la salute potesse finalmente trovare fine. E invece, ogni volta che viene annunciata una nuova scoperta scientifica, villaggi e paesini di tutta la nazione vedono i propri rispettabili medici trasformarsi in truffatori. A un cosiddetto dottore basta poco piu che un'insegna da appendere alla porta e qualche pozione o intruglio per truffare</string>
  <string name="news¤0x08E041AF">~n~Le autorita e i familiari hanno elogiato l'agenzia per aver risolto il caso e ritrovato l'uomo, che attualmente e in fase di recupero dalle ferite e dall'assideramento. Fondata negli anni '50 del diciannovesimo secolo, l'Agenzia Pinkerton ha giocato un ruolo fondamentale nella risoluzione di diversi disordini, incluse dispute di lavoro, ed e nota per aver persino sventato un attentato al Presidente.</string>
  <string name="news¤0x08EA5CD2">Da diversi anni il professore Cecil H. Peck, segretario dello Smithsonian Institution, lavora senza sosta a una macchina volante alimentata a vapore da utilizzare a fini bellici. L'aerodromo, questo e il nome con cui l'ha battezzata, e privo di pilota e viene scagliato in aria da una catapulta posta sul tetto di una casa galleggiante. I primi esperimenti sembrano essere in parte riusciti: l'aerodromo ha coperto un breve tratto in volo prima di schiantarsi al suolo. Il modello piu recente si e invece capovolto subito dopo il lancio, cadendo direttamente nel fiume.</string>
  <string name="news¤0x092A137D">Dalle Barbados a Cuba, le scorte di cibo e combustibile sono in esaurimento e i prezzi sono saliti alle stelle. La popolazione ritiene responsabili della situazione sia i politici locali che i magnati dello zucchero.Poco dopo i disordini politici verificatisi nella regione, nell'ambito dei quali ricordiamo, nel 1899, l'assassinio del famoso magnate dello zucchero e governatore dell'isola di Guarma Alberto Fussar, gli istituti bancari americani, tra cui la JD McKnight &amp; Co., hanno assunto il controllo dell'industria dello zucchero</string>
  <string name="news¤0x095D8D25">PERICOLOSA BANDA TERRORIZZA LA ZONA</string>
  <string name="news¤0x09B4D6F6">ECONOMIA SUL BARATRO</string>
  <string name="news¤0x09F7A910">SI ATTENDE RAPIDA GIUSTIZIA.</string>
  <string name="news¤0x09FDC0E2">L'ULTIMA EPIDEMIA HA CAUSATO 1 MILIONE DI MORTI.</string>
  <string name="news¤0x0AB9A6BC">I FAMILIARI TEMONO IL PEGGIO.</string>
  <string name="news¤0x0AF40907">Alla fine della Guerra di secessione Jack Yanner aveva solo dieci anni, ma ricorda ancora perfettamente le storie di come l'ingegno sudista fosse stato capace di progettare un'imbarcazione subacquea, detta anche sommergibile, battezzata H. T. Abernathy, che ebbe anche un ruolo attivo durante la guerra. Sotto contratto con la marina statunitense, Yanner sta attualmente lavorando a un sommergibile basato su quel progetto ma che, anzich essere alimentato dalla potenza dei muscoli umani, dovrebbe muoversi in superficie grazie a un motore a combustione interno e in immersione per mezzo di un motore elettrico.</string>
  <string name="news¤0x0BCAFB3E">I miei scritti sulla pesca continuano a fare giovani proseliti, desiderosi di affrontare l'avventura della vita in solitudine, in silenzio, con una canna in mano e lontani dagli improperi del gentil sesso. Di fatto, ho insegnato a pescare a piu di un Presidente degli Stati Uniti e in particolar modo a pescare i pesci gatto: saper attirare chi sta alla base della catena alimentare in una situazione a lui perniciosa ma favorevole a chi sta piu in alto e infatti un requisito essenziale per qualsiasi politico di successo, quasi quanto lo e per qualsiasi marito con un po' di sale in zucca.</string>
  <string name="news¤0x0BEFF85A">I PINKERTON RITROVANO UOMO SCOMPARSO</string>
  <string name="news¤0x0BF561BD"> Per la maggior parte delle donne intelligenti, la pesca e invero il piu potente degli afrodisiaci. Mentre pescavo in Sud America, interi villaggi si gettavano ai miei piedi. Uomini, donne, bestie. La cosa, credetemi, non manco di generare confusioni e strani contorsionismi. Ma se mi trovavo li era per pescare il luccio dal naso lungo, una fantastica creatura attratta dalle esche e amante delle giornate nuvolose. In bocca al luccio! Potreste pescare una moglie!</string>
  <string name="news¤0x0BF48515">MERAVIGLIA PNEUMATICA!</string>
  <string name="news¤0x0C7E55CB">Lo sceriffo federale degli Stati Uniti Fulkerton ha ricevuto da Silver Springs un dispaccio recante la notizia dell'arresto della Banda di Tallulah Jetty dopo anni di latitanza. La banda e stata rintracciata e sterminata dopo una spudorata rapina in banca effettuata in pieno giorno. Dopo una serie di oltraggiosi atti criminali, compresa l'uccisione di innumerevoli donne e anziani, le autorita hanno messo 200 uomini alle calcagna della banda, raggiunta infine nei pressi di Anadarko.</string>
  <string name="news¤0x0C52ECF6">  Testimone degli eventi che hanno preceduto la fine dei due pistoleri e stato l'autore Theodore Levin, attualmente impegnato nella stesura della biografia di Calloway, nella quale promette di narrare nei dettagli gli ultimi tragici momenti e riferire le ultime parole di quelle due leggende di un'epoca ormai perduta.</string>
  <string name="news¤0x0C992735"> I criminali sono poi fuggiti nei boschi a sud e le autorita stanno setacciando l'area alla loro ricerca.</string>
  <string name="news¤0x0CBBF84B">Non appagati dalle diverse rapine messe a segno, gli O'Driscoll hanno cominciato a torturare e uccidere le loro vittime.~n~Si consiglia ai viaggiatori di restare all'erta e con le armi pronte, specialmente nell'area del Big Valley, in cui sembra che la banda si sia impossessata di un grosso ranch, trasformandolo nella sua base dopo averne ucciso proprietari e aiutanti.</string>
  <string name="news¤0x0CDB895E">Dopo una lunga e sanguinosa serie di rapine in tutta la regione e l'omicidio di alcuni vice dello sceriffo, Esteban Cortez e stato finalmente catturato. I dispacci provenienti dall'area informano che la cattura e avvenuta a Gaptooth Breach, anche se, al momento di andare in stampa, la notizia non e ancora confermata. A lungo ricercati dallo sceriffo di Tumbleweed, Cortez e suo fratello Ramn erano a capo di una nota banda di assassini.</string>
  <string name="news¤0x0D31A79E"> Gli indiani sostengono che l'esercito sta trattenendo per s rifornimenti e medicine, lasciando dilagare le malattie. Queste sono solo menzogne volte a esacerbare le ostilita. Continueremo a seguire la vicenda finch non sara risolta.</string>
  <string name="news¤0x0D72F61A"> O'Driscoll era gia sfuggito alla forca due volte dopo essere stato condannato per omicidio. Dopo l'esecuzione, per rappresaglia, alcuni membri della sua banda hanno aperto il fuoco sulla polizia.</string>
  <string name="news¤0x0D4469FB">UCCISO OTIS SKINNER</string>
  <string name="news¤0x0DE5846E">ALLBRIGHT CATTURATO</string>
  <string name="news¤0x0E9B1594">UNA MERAVIGLIA MODERNA.</string>
  <string name="news¤0x0EF3B5F7">Il terrificante omicidio del governatore dell'isola di Guarma ha provocato intense reazioni in molte isole delle Indie occidentali spagnole. I dettagli della sua morte sono oggetto di versioni contrastanti, anche se le prime ricostruzioni parlano di un tentato golpe. I principali industriali degli Stati Uniti ricordano Mister Fussar come un leader fermo e gentile che ha portato pace e prosperita nella regione,</string>
  <string name="news¤0x0F7B733A">FORT WALLACE UN BAGNO DI SANGUE.</string>
  <string name="news¤0x0F6801A9">LE BANDE DI FUORILEGGE IMPERVERSANO INDISTURBATE.</string>
  <string name="news¤0x0FB217EE">PICCOLA CITTADINA DI MONTAGNA IN LUTTO.</string>
  <string name="news¤0x0FDB791F">IL PERSICO DALLE BRANCHIE BLU.</string>
  <string name="news¤0x0FDD207A"> Gli assalitori sono riusciti a scappare dopo aver ferito e ucciso diversi sceriffi federali. Un portavoce del corpo degli sceriffi federali li ha definiti una banda di codardi che verra presto messa in ginocchio.</string>
  <string name="news¤0x1A0D0CA4">FAMIGLIA ASSASSINATA</string>
  <string name="news¤0x1A8BF5B6">MORTO CALLOWAY</string>
  <string name="news¤0x1A4818A5">SCOPERTA BISCA CLANDESTINA</string>
  <string name="news¤0x1A9850F4">Ogni giorno le madri si sfiancano sulle assi per lavare per pulire salopette, mutandoni e brache e mantenere la famiglia in ordine. A partire da oggi, pero, una nuova invenzione provaniente da Chicago promette di rendere quella scena un ricordo del passato. La Hathaway Machine Company ha infatti annunciato l'invenzione di una macchina per lavare alimentata a elettricita. Gli indumenti vengono inseriti in una sorta di antro cilindrico pieno di piccoli fori, che viene poi mosso dall'elettricita.</string>
  <string name="news¤0x1A12069C">COSTRETTI A LAVORARE RECLUSI</string>
  <string name="news¤0x1AC591D1">~n~La Banda di Van der Linde e ricercata per una serie di rapine e omicidi. L'episodio piu famoso e quello del colpo sul battello di Blackwater, dove sono stati rubati quasi 150.000$. I mandriani della zona hanno denunciato la scomparsa di capi di bestiame, e un uomo, Thaddeus Rivington, ha denunciato alla polizia la scomparsa della figlia adolescente, che secondo lui, si sarebbe unita alla banda. Questa, secondo l'uomo, sarebbe l'unica spiegazione possibile del rifiuto della ragazza di portare a termine il periodo di discernimento ed entrare nel convento locale.</string>
  <string name="news¤0x1AC59242"> I due fratelli e i loro complici erano a lungo sfuggiti alla legge, seminando il terrore in tutta la regione. Sulla testa di Cortez pendevano taglie da vivo e da morto. Recentemente il fratello era stato ucciso a Saint Denis, cosa che ha segnato la fine dei Del Lobo.</string>
  <string name="news¤0x1ADA68A9">UN'IDEA PER LE VACANZE ESTIVE</string>
  <string name="news¤0x1B1AB74F">La Prima Repubblica filippina ha dichiarato guerra agli Stati Uniti, opponendosi al Trattato di Parigi che sancisce il passaggio della proprieta delle Filippine dalla Spagna agli Stati Uniti in seguito alla guerra ispano-americana. Dopo l'apertura delle ostilita, la marina americana ha bombardato la citta di Iloilo.</string>
  <string name="news¤0x1B4D052D">GRANDE TRISTEZZA E SCENE DI RABBIA A GUARMA.</string>
  <string name="news¤0x1B739BD4">salvo poi essere colta di sorpresa dagli agenti della Pinkerton, i quali si sono fatti valere uccidendo due dei banditi. Il diciannovenne Lenny Summers e Hosea Matthews, di circa 55 anni, sono stati infatti conteggiati tra i deceduti di quella mattina anche se in seguito, durante il sopralluogo sulla scena del crimine, durato diversi giorni, i loro cadaveri non sono stati trovati. Mister Matthews era ricercato in almeno sei Stati diversi. Un altro membro della banda e stato arrestato ed e in attesa di processo. Il resto della banda e riuscito a fuggire e si trova ancora a piede libero e, secondo alcuni, potrebbe anche aver lasciato il Paese.</string>
  <string name="news¤0x1BA72A90">RAPPORTO DA BUTCHER CREEK.</string>
  <string name="news¤0x1BC97E83">BANDA DI TALLULAH JETTY NEUTRALIZZATA</string>
  <string name="news¤0x1C0D6D23">Un'esplosione provocata dalla lampada di un minatore nel pozzo n. 9 ha ucciso circa venti uomini nel Roanoke Ridge. La cittadina di Annesburg e piombata nella confusione e nella disperazione. Donne e bambini piangono la morte di mariti e padri. La miniera in questione e di proprieta di Archibald Jameson, il quale ha dichiarato che la societa si e sempre prodigata nel fornire ogni possibile strumento atto a impedire le esplosioni e che tuttavia quella miniera e sempre stata ricca di gas.</string>
  <string name="news¤0x1CC05837">~n~Il tram ha finito con lo schiantarsi in maniera spettacolare, senza pero uccidere i malviventi, che sono riusciti ad aprirsi con la forza un varco attraverso un presidio delle forze dell'ordine e a fuggire su un carro della polizia. Il terribile episodio ha coinvolto quasi tutta la citta. La scia di distruzione ha terrorizzato i cittadini, preoccupati per i danni e per la salute e la sicurezza dei propri cari. Il consiglio comunale e stato convocato in seduta straordinaria. Le autorita cercheranno di trovare un rimedio all'ondata di criminalita che ha colpito una citta altrimenti piuttosto pacifica.</string>
  <string name="news¤0x1D237B0E">SONO FUGGITI</string>
  <string name="news¤0x1E0C07D2">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x1E9B1345">LADRI IN FUGA SU UN TRAM.</string>
  <string name="news¤0x1E591CE3">ATTESI MUSICA E FUOCHI D'ARTIFICIO.</string>
  <string name="news¤0x1E6270E9"> Tossi con forza. Non nascondo che la cosa causo imbarazzo a entrambi. Poverino. La vita puo essere ingiusta. E stata la pesca a insegnarmelo. Sostengo da sempre che i momenti piu profondi di introspezione colgono chi si trova sotto un diluvio torrenziale. Una volta, stavo pescando sotto la pioggia nei pressi dello Scarlett Meadows, con un'esca viva, quando abbocco un mostruoso persico dalle branchie blu. Nemmeno io riuscii a catturarlo, quindi direi che c'e una metafora in tutto.</string>
  <string name="news¤0x1EE21FF0"> Inizialmente, durante il conflitto, erano considerati delle figure eroiche in lotta contro la tirannia. Oggi, incapaci di consegnare definitivamente alla storia la Guerra Civile, se ne servono come pretesto per fare la guerra agli onesti cittadini. Finendo, come dicono alcuni, per diventare loro stessi i tiranni.~n~Strutturati come una milizia, continuano a reclutare giovani ribelli, si dedicano ad attivita quali rapine e traffico d'armi e si considerano esentati dalle tasse e dal rispetto di ogni altra legge.</string>
  <string name="news¤0x1EED9CAE">Il reverendo Alex H. Hughes e stato colpito a morte e ucciso dopo aver espresso preoccupazione per la sicurezza delle donne a bordo di una diligenza diretta nel West Elizabeth. La tragedia si aggiunge ad un gia amplio numero di crimini perpetrati dal famigerato fuorilegge Colm O'Driscoll e dalla sua banda. Diverse diligenze e convogli sono stati rapinati dagli O'Driscoll nel New Hanover e nel West Elizabeth. Cresce la preoccupazione nelle banche della regione, alcune delle quali gia oggetto di rapine.</string>
  <string name="news¤0x1F4B59D1">L'alta societa americana vive di spettacolo e non c'e attivita piu apprezzata nelle cene, durante gli spettacoli e nei ricevimenti in giardino frequentati dall'lite del momento che leggere brani di Evelyn Miller. Le sue riflessioni sulla natura, sulla semplicita e sui diritti dei selvaggi ravvivano le conversazioni durante i pranzi o davanti a una tazza di te. Le sue idee sembrano penetrare i crani degli aristocratici cosi a fondo da impedire ai suoi lettori di parlare d'altro.</string>
  <string name="news¤0x1F4156CF">JD MCKNIGHT AVVERTE GLI INVESTITORI.</string>
  <string name="news¤0x2A6F8FE7">Complice e prigioniero sono riusciti a fuggire nel corso dell'intensa sparatoria. Il medico locale e adesso talmente impegnato a esaminare i morti e curare i feriti che non si vede in giro da giorni.~n~Seguendo le tracce della fuga sono stati rinvenuti un fazzoletto, a quanto pare indossato da uno dei criminali, e un pezzo di dente e altri indizi che fanno pensare al ferimento di uno di essi. Un esponente delle forze dell'ordine ha tuttavia dichiarato che all'inseguimento dei fuggitivi hanno partecipato cosi tante persone che quei ritrovamenti potrebbero benissimo appartenere a una di loro.</string>
  <string name="news¤0x2A41A1ED">quindi con l'aiuto di un ariete buttarono giu la porta settentrionale, sgominando le forze, numericamente inferiori, di stanza all'interno. Lo scontro si trasformo in massacro, i cui dettagli rimangono ancora oggi controversi. Al sito sara presto dedicato un monumento commemorativo.</string>
  <string name="news¤0x2A57D3EA">IL CONTRATTO IN ESCLUSIVA ABBATTERA I COSTI.</string>
  <string name="news¤0x2A171EAB">HENRY JENKINS, UN VETERANO DELLE FORZE DELL'ORDINE.</string>
  <string name="news¤0x2A4318E0">FUORILEGGE EVASO.</string>
  <string name="news¤0x2B076A71">LE POTENZE SI CONTENDONO L'AFRICA.</string>
  <string name="news¤0x2B4C63D4">OPINIONE PUBBLICA INDIGNATA.</string>
  <string name="news¤0x2B27C20A">NUOVO SINDACO LANCIA CAMPAGNA PER FAVORIRE IL TURISMO IN CITTA.</string>
  <string name="news¤0x2B38A441">ABBANDONATO SOLO POCHI GIORNI PRIMA.</string>
  <string name="news¤0x2BAD0F9C">IL TRAFFICO DI MOONSHINE LA PROBABILE CAUSA.</string>
  <string name="news¤0x2BDD9207"> Nonostante alcuni dubbi resoconti sulle pessime condizioni di lavoro nelle piantagioni gestite dai suoi uomini, i suoi prodotti raggiungono buona parte degli Stati Uniti e finora il Congresso non si e dimostrato molto interessato a porre un limite a quello che per molti e, a tutti gli effetti, un monopolio di servizi nella regione. Oltre a servirsi della propria milizia personale, pare che Mister Cornwall sia anche uno dei principali clienti dell'Agenzia Investigativa Pinkerton.</string>
  <string name="news¤0x2BE8A633">ABITANTI DI STRAWBERRY TERRORIZZATI.</string>
  <string name="news¤0x2BFE9F82">SPAVENTOSA ESPLOSIONE.</string>
  <string name="news¤0x2C4B3FFB">IL PRESIDENTE: GLI IMMIGRATI DEVONO RESTARE FUORI.</string>
  <string name="news¤0x2C18BA5D">La guerra per l'indipendenza del Sud e costata molte vittime. Quasi ogni famiglia del Paese ha subito un lutto a causa della guerra. Ora, sebbene molti siano riusciti a mettersi il conflitto alle spalle, cercando di rendere nuovamente unita la nostra fiera nazione, per i membri della Banda del Lemoyne la guerra non e mai finita.</string>
  <string name="news¤0x2CCCF635">RICHIESTA LA PROTEZIONE DEL GOVERNO.</string>
  <string name="news¤0x2CCDF55F"> Il cilindro contiene delle pale, che sollevano continuamente i capi durante il processo di lavaggio. La macchina per lavare sara acquistabile tramite il catalogo Wheeler, Rawson &amp; Co. a partire dal prossimo anno. Per asciugare i panni, tuttavia, si dovra continuare a stenderli all'aperto o a strizzarli.</string>
  <string name="news¤0x2CEAC37B">SEDOTTO DALLA NOTORIETA.</string>
  <string name="news¤0x2D1F04FB">UCCISO DALLA SUA STESSA INVENZIONE</string>
  <string name="news¤0x2D60DBDB"> Il Dipartimento della guerra prevede la cessazione delle ostilita a breve termine. Le forze militari americane sono ben equipaggiate, mentre quelle filippine sono armate di coltelli bolo, lance, archi e altre armi artigianali. L'occupazione americana dell'arcipelago e stata oggetto di controversie. Tuttavia, gli ufficiali militari prevedono di mettere in atto una campagna di aiuti umanitari dopo la cessazione delle ostilita.</string>
  <string name="news¤0x2D771B0E">Esposte all'interno di una mostra d'eccezione nella Halston Gallery di New York, una nuova serie di impressionanti opere dell'artista francese Charles Chtenay sono andate a ruba per cifre considerevoli. Sebbene i suoi precedenti lavori non abbiano riscosso grande successo n a Parigi n a Saint Denis, l'ambiente artistico newyorkese ha immediatamente accolto con entusiasmo il suo stile rozzo e innocente e i soggetti ispirati al Pacifico meridionale. A parere dei critici, le sue opere mostrerebbero una sensibilita assente in quelle di artisti contemporanei ormai considerati affermati</string>
  <string name="news¤0x2DEF6F8F">STRAORDINARIA MERAVIGLIA</string>
  <string name="news¤0x2DF6649B">Oltretutto la sconclusionata milizia da anni si era ridotta a rapinare tanto i dipendenti e le istituzioni federali quanto i semplici cittadini. Dopo alcune cocenti sconfitte, la Banda del Lemoyne e fuggita nel Texas dove, a quanto pare, il loro rifiuto di pagare le tasse e il mancato sostegno al governo federale sono stati accolti con piu benevolenza.</string>
  <string name="news¤0x2E041985">L'ARTE DELLA PESCA, DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x2E19FD6C">PORTE DI FERRO ABBATTUTE</string>
  <string name="news¤0x2F0A36C7">Le autorita e l'Agenzia Investigativa Pinkerton hanno dichiarato di essere molto vicine alla cattura di Dutch van der Linde e della sua banda, che dovrebbero finire rinchiusi in una cella entro la fine del mese. La banda e responsabile del famigerato assalto al battello di Blackwater e ovunque sia passata ha lasciato dietro di s una scia di morte e distruzione. Tra i crimini commessi ci sono assalti ai treni, furto di carri e di bestiame, tentate rapine in banca.</string>
  <string name="news¤0x2F18986D">LA FORTUNA HA VOLTATO LE SPALLE AL FAMIGERATO FUORILEGGE</string>
  <string name="news¤0x2FB84639">VENTUNO VITTIME IN UN ATTACCO ARMATO</string>
  <string name="news¤0x2FDA791C">ATTIVITA DI GIOCO D'AZZARDO ILLEGALE</string>
  <string name="news¤0x3A00DC4A">il conducente ha notato un uomo disteso per terra in mezzo alla strada. L'uomo sembrava star male o essere fortemente ubriaco. Il conducente ha ordinato all'uomo di spostarsi, in modo da consentirgli di proseguire il viaggio. In quel momento, da dietro alcune rocce sono saltati fuori degli uomini armati, che hanno ucciso il conducente e le guardie di scorta. I criminali sono poi fuggiti con il carro. Si sospetta che la banda fosse composta da immigrati o da indiani. Le forze dell'ordine stanno setacciando l'area nella speranza di ritrovare la dinamite prima che possa essere usata a scopi criminali come ad esempio aprire la cassaforte di una banca.</string>
  <string name="news¤0x3A2EC634">BREVETTATO TAGLIAERBA A MOTORE</string>
  <string name="news¤0x3A302344">I viaggiatori che hanno attraversato la parte meridionale del Roanoke Ridge ci hanno segnalato la comparsa di funghi maligni sugli alberi, rapidamente diffusisi per tutta la canopea. Gli alberi, ricoperti da strani funghi bianchi, sono rimasti gravemente danneggiati. Uno di questi funghi, gia noto, attacca gli alberi piu vecchi. Dopo essersi infiltrato attraverso un nodo, polverizza il durame.</string>
  <string name="news¤0x3AB0C1B1">ROMANZO D'AMORE IN CIMA ALLE CLASSIFICHE DI VENDITA</string>
  <string name="news¤0x3AE57E15">Mrs. Chester Damsen, facoltosa signora dell'alta societa e cantante d'opera autodidatta che di recente e anche stata a New York per esibirsi a Broadway, e stata rapinata mentre attraversava lo Scarlett Meadows. Il tutto ha avuto inizio quando un uomo, fingendosi un impresario di musical, ha fermato la diligenza su cui la donna viaggiava chiedendole di sostenere un provino estemporaneo. Lieta di accontentarlo, Mrs. Damsen ha cantato dando il meglio di s. La donna non poteva certo sapere che nella boscaglia era nascosto un complice dell'uomo.</string>
  <string name="news¤0x3B20FE52">DA MOSTRA D'ARTE A SBERLE IN FACCIA</string>
  <string name="news¤0x3B936C58">DISORDINI NEI TROPICI</string>
  <string name="news¤0x3B82981F">POTENTI ESPLOSIONI</string>
  <string name="news¤0x3BAF90AA">LA PERCA DI SCOGLIO.</string>
  <string name="news¤0x3C053F8F">DISAGI NEI TRASPORTI.</string>
  <string name="news¤0x3C628F43">Era dal cruento colpo di stato del 1876, in cui il generale Francisco Ramirez Torres ha assunto la presidenza del Messico, che le relazioni del Paese con gli Stati Uniti non erano cosi tese. In un clima sempre piu teso, il generale Torres ha disposto delle truppe lungo il confine per impedire l'accesso a cercatori, allevatori e bande rinnegate di indiani che hanno iniziato a depredare gli insediamenti messicani.</string>
  <string name="news¤0x3CA8361E"> Un gruppo composto da indiani Cherokee e dalla milizia costituitasi dopo la rapina in banca ha inseguito la banda fino a una grotta nel promontorio meridionale. Li si e scatenata una spettacolare sparatoria in cui diversi agenti hanno perso la vita. Dopo un periodo di calma, un uomo e infine entrato nella grotta, trovando un William Bishop gravemente ferito accanto ai corpi senza vita dei suoi scagnozzi Harold Sutton e James Shaw.</string>
  <string name="news¤0x3D39ED92">La sua speranza e che diventi il primo sommergibile commissionato dalla marina. Il suo completamento e previsto per il 1900. Sebbene i test dell'Abernathy siano costati la vita a ben due equipaggi e il sommergibile sia infine affondato a causa dell'esplosione di un suo stesso siluro, troppo vicina allo scafo, esso ha tuttavia affondato alcune navi nordiste. Si progetta anche la possibilita di alimentare il nuovo sommergibile a vapore, sul modello di quello attualmente in sviluppo in Francia.~n~~n~~n~~n~YOU LONG FOR SIGHT AND SEE NOTHING</string>
  <string name="news¤0x3D74EEB6">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x3DF0C94D">PANICO DEL 1907</string>
  <string name="news¤0x3E041A80">MESSAGGIO SCRITTO COL SANGUE.</string>
  <string name="news¤0x3E5C3704"> Adesso, dopo una preoccupante serie di rapine, Mister Cornwall ha chiesto al governo di contribuire alla protezione delle industrie che lavorano per migliorare le condizioni di vita nell'ovest.~n~Mister Cornwall, noto per aver in piu occasioni disinvoltamente affermato che l'istruzione puo produrre effetti deleteri sulle menti in qualche modo inferiori, e uno degli individui piu ricchi della regione e impiega numerose guardie private per la protezione della sua persona e delle sue attivita.</string>
  <string name="news¤0x3EA68A78">e godere della gloria infinita della natura. Alcuni abitanti del posto si sono dimostrati tiepidi nei confronti dei suoi piani, affermando che il turismo e un settore dalla natura intrinsecamente stagionale e che comporta lavori malpagati, prezzi degli alloggi alle stelle per i locali e la presenza di turisti maleducati ed esigenti.</string>
  <string name="news¤0x3F8B5198">LE AUTORITA ELOGIANO L'AGENZIA.</string>
  <string name="news¤0x3F1028E4">ESPLOSIONI E CAOS</string>
  <string name="news¤0x3F6216F1">La malvagita del chelonianesimo prospera. Il culto e ora apertamente praticato e questo giornale lo ritiene una minaccia alla liberta di tutti. Lo scorso sabato, i cittadini cristiani di Valentine si sono raccolti in una chiesa per protestare cio che loro, come ogni altra persona sana di mente, considerano blasfemia. I cheloniani stanno cercando attivamente giovani proseliti. Mentre gli Stati Uniti proseguono il dibattito con lo Stato recentemente costituito dello Utah sulla questione dei mormoni,</string>
  <string name="news¤0x4A1F42F9">LA PROMESSA DI SRADICARE IL CRIMINE ORGANIZZATO.</string>
  <string name="news¤0x4A29ECB8">UOMO SCOPRE INCISIONI RUPESTRI.</string>
  <string name="news¤0x4A9903D9">Alla richiesta della donna di investigare, tutti si sono rifiutati, sostenendo che il braccio appartenesse a un uomo morto decenni prima e che chiunque avesse toccato quel braccio sarebbe stato colto dalla malasorte. Le autorita intendono avviare delle indagini.</string>
  <string name="news¤0x4AF07677">ALLA LORO GUIDA, IL FAMIGERATO CRIMINALE MICAH BELL.</string>
  <string name="news¤0x4B1FCA63">Uno degli agenti ha riferito che i fratelli si servono della piccola capanna dell'anziana madre come nascondiglio per il denaro e le armi. Tuttavia, ogni volta che le forze dell'ordine avviano le loro ricerche nella regione, i fratelli spariscono senza lasciare traccia. Si consiglia ai viaggiatori di evitare la zona.</string>
  <string name="news¤0x4B7C3E2A">MACCHINA ALIMENTATA A VAPORE.</string>
  <string name="news¤0x4B14B220">Da casa mia, neanche due settimane fa. Tre mucche. Una nera, con le corna segate e un'etichetta a un orecchio. Le altre due marroncine con macchie bianche. Tutte e tre ottime produttrici di latte. Sono scappate durante una tempesta con fulmini.~n~Qualsiasi informazione utile al ritrovamento sara benevolmente ricevuta oltre che generosamente ricompensata.~n~T. K. Lengingham</string>
  <string name="news¤0x4C8E1608">RAPINA IN BANCA</string>
  <string name="news¤0x4C31AD9D">Le banche di Wall Street esprimono preoccupazione per l'ingiustificata indignazione dell'opinione pubblica in merito all'iniezione di 25.000.000$ dei contribuenti nel mercato azionario per proteggere il valore delle azioni. Le banche sostengono che sia una misura resa necessaria dalla poca elasticita delle regole del sistema bancario nazionale, tuttavia molti affermano che questa non e altro che un'interpretazione grossolanamente errata dei fatti.</string>
  <string name="news¤0x4C79E98A">SI BATT VALOROSAMENTE NELLO SCARLETT MEADOWS.</string>
  <string name="news¤0x4C81897F">MUSICA TRASMESSA ATTRAVERSO L'ETERE.</string>
  <string name="news¤0x4C557695"> Il senatore rise e disse che avrebbe adottato la stessa linea con gli immigrati. Che leader. Spero che un giorno corra per la presidenza. Le trote iridee vivono nei laghi del sud. Provate con i grilli. In bocca al lupo!</string>
  <string name="news¤0x4CE61738">La necessita di rifornire continuamente la ghiacciaia di blocchi di ghiaccio per mantenerla fredda potrebbe presto diventare un ricordo del passato. E stato infatti presentato un brevetto per una macchina refrigeratrice automatica che non richiede l'accumulo di scorte di ghiaccio al suo interno, e questo indipendentemente dalla temperatura esterna. Un regolatore adegua infatti automaticamente il flusso del mezzo refrigerante nei tubi dell'apparecchio sfruttando il principio della pressione termostatica e servendosi di un compressore.</string>
  <string name="news¤0x4D82DFEF">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x4DA869E4">IL CONSOLIDAMENTO ALIMENTA I TIMORI DI UN MONOPOLIO.</string>
  <string name="news¤0x4DD8D6B5">Un brutale assassino detenuto e condannato a essere impiccato e evaso dalla prigione di Strawberry, terrorizzando la cittadina con una spaventosa sparatoria. La violenza e esplosa nel giro di pochi attimi, cogliendo alla sprovvista tanto lo sceriffo quanto le altre forze dell'ordine. Decine di uomini di legge sono rimasti uccisi in quella che viene descritta come l'evasione piu audace degli ultimi anni. ~n~Un complice ha colto di sorpresa gli uomini di legge, dando vita a uno scontro a fuoco che ha sconvolto l'altrimenti pacifica cittadina.</string>
  <string name="news¤0x4E440076"> Per la maggior parte delle donne intelligenti, la pesca e invero il piu potente degli afrodisiaci. Mentre pescavo in Sud America, interi villaggi si gettavano ai miei piedi. Uomini, donne, bestie. La cosa, credetemi, non manco di generare confusioni e strani contorsionismi. Ma se mi trovavo li era per pescare il luccio dal naso lungo, una fantastica creatura attratta dalle esche e amante delle giornate nuvolose. In bocca al luccio! Potreste pescare una moglie!</string>
  <string name="news¤0x4EEB576F">UNA SECONDA CORSA ALL'ORO</string>
  <string name="news¤0x4F523CF9">NUOVI COLONI IN ARRIVO OGNI GIORNO.</string>
  <string name="news¤0x4F8687D8">L'lite e le figure politiche di Saint Denis attendono con ansia la ricezione dell'invito a partecipare all'annuale ricevimento di gala organizzato dal sindaco Henri Lemieux presso la sua splendida villa in Flavian Street. Il ricevimento e famoso per essere la piu ricca e stravagante festa dell'anno ed esservi invitati e considerato un grandissimo onore. Gli inviti sono gia stati spediti, gli abiti da ballo e i completi eleganti sono stati ordinati, lo champagne e arrivato per nave appena due giorni fa</string>
  <string name="news¤0x4FB944F5">Quotidiano: decima edizione</string>
  <string name="news¤0x5A030E3A">Mentre i cercatori puntano ai milioni in oro ricavabili dai ruscelli e dalle colline dell'ovest, da qualche tempo si e sparsa voce che ci sia qualcuno in grado di creare l'oro da s. Gli abitanti della zona del New Austin al confine tra Cholla Springs e Gaptooth Ridge raccontano di voci ormai incontrollate di un alchimista solitario, tale Anthony, che vivrebbe in una piccola capanna e sarebbe ormai prossimo alla scoperta di un modo per trasformare qualsiasi metallo vile, come il rame o lo stagno, in oro.</string>
  <string name="news¤0x5A95A16C">MALATTIA DILAGA</string>
  <string name="news¤0x5ADF164B">RICOMPENSA OFFERTA PER LA PRINCIPESSA ISABEAU</string>
  <string name="news¤0x5B8E136F">La scienziata Deborah MacGuiness sta contattando le universita di tutto il mondo per comunicare la scoperta di un nuovo tipo di dinosauro mai visto prima. L'esemplare in questione avrebbe tre zampe, una coda per nuotare, grandi corna come quelle di un enorme wapiti e zanne. La descrizione dell'animale, da lei battezzato Totalisaurus west elizabethus, ha infiammato la fantasia degli appassionati, che ora non vedono l'ora di ammirarlo.</string>
  <string name="news¤0x5B64FF1C">Gli studenti di geologia stanno manifestando un insolito interesse per la recente scoperta nel Big Valley di uno scheletro di un essere apparentemente meta umano e meta equino. A studiare il sito, che contiene ossa e antichi detriti che gli abitanti della regione non riescono a spiegarsi, e stato chiamato un importante paleontologo di Yale.</string>
  <string name="news¤0x5B91A2A7">SCERIFFI FEDERALI SORPRENDONO LADRI</string>
  <string name="news¤0x5B157D9E">In ogni caso, pare che quest'ultimo violento episodio sia da attribuirsi al fatto che degli individui, in qualche modo associati ai Braithwaite, siano entrati nel Rhodes Parlour House offrendo gratuitamente alla sua clientela del liquore esentasse.</string>
  <string name="news¤0x5B695F83">LE DECISIONI DEL PRESIDENTE ISOLANO ULTERIORMENTE L'AMERICA</string>
  <string name="news¤0x5BB4BBB8">Immaginate di non dover piu utilizzare la falce per tagliare l'erba. Carlile McKinnroy ha fatto richiesta di brevetto per un tagliaerba a motore che, sostiene, rendera questo lavoro un'occupazione da nulla.</string>
  <string name="news¤0x5BB6FF34">CROLLO DEL MERCATO.</string>
  <string name="news¤0x5BD8FC0B">MEMBRO DELLA BANDA DI VAN DER LINDE.</string>
  <string name="news¤0x5C2476ED">SELVAGGI NELLA PALUDE</string>
  <string name="news¤0x5CB9F319">SOFFERENZA AL SUD</string>
  <string name="news¤0x5CDF5790">Ancora un'altra diligenza portavalori e rimasta vittima di un agguato, questa volta nell'Heartlands. I politici chiedono a gran voce che le forze dell'ordine facciano qualcosa per fermare quest'ondata di assalti che impediscono i regolari flussi commerciali. Ultimamente gli assalti alle diligenze sono diventati alquanto comuni. Le forze dell'ordine incontrano difficolta nelle aree rurali e i banditi si fanno sempre piu audaci.</string>
  <string name="news¤0x5D4DE1B2">I FOREMAN AL CENTRO DEI SOSPETTI.</string>
  <string name="news¤0x5D6FD1BF">Una diligenza e cinque passeggeri mancano all'appello. Amici e familiari dei viaggiatori temono il peggio. Per giorni, ogni giorno, Etta Buckley ha atteso la notizia dell'arrivo a destinazione della figlia Meredith, partita da Saint Denis. Quando si e decisa a chiedere informazioni alla fermata delle diligenze, ha appreso che di quella diligenza non c'erano piu notizie. Diverse diligenze sono giunte e ripartite dopo quello che avrebbe dovuto essere l'orario di arrivo secondo la tabella di marcia, ma nessuna di esse portava con s notizie del veicolo scomparso. Parrebbe che il veicolo sia scomparso nel nulla.</string>
  <string name="news¤0x5D52A190">MEMBRO DELLA FAMIGLIA REALE RAPITO</string>
  <string name="news¤0x5D3283E6">MALATTIA DI NATURA INTESTINALE.</string>
  <string name="news¤0x5E1A4FE2">FULMINI CAUSANO DIVERSI FERITI.</string>
  <string name="news¤0x5E93EC33">EVASO UN INDIANO ASSASSINO</string>
  <string name="news¤0x5E280486">SI PENSA A DEI BANDITI.</string>
  <string name="news¤0x5F17C7A9">Per molti anni si e pensato che Micah Bell, uno dei piu famigerati fuorilegge della regione ed ex membro dell'altrettanto famigerata Banda di Van der Linde, si nascondesse nelle Grizzlies per riemergere soltanto per seminare morte e caos e sostenere la sua latitanza. Ebbene, Micah Bell e stato trovato morto nel suo nascondiglio. L'assaltatore di treni nonch desperado era sfuggito alla cattura per anni, uccidendo nel frattempo piu di una ventina di uomini. Una volta ha anche giurato che non si sarebbe mai lasciato catturare vivo.</string>
  <string name="news¤0x5F60BDEE">LAKAY GIACE DIMENTICATA E ABBANDONATA.</string>
  <string name="news¤0x5F561611">IL FUTURO APPARE SEMPRE PIU ROSEO</string>
  <string name="news¤0x6B4049BD">Alcuni attribuiscono l'esodo all'irascibile custode di quel luogo, apparentemente determinato a cacciare via tutti. La speranza e che il suo posto venga preso da qualcun altro e che Rathskeller Fork torni a essere quello che era un tempo.</string>
  <string name="news¤0x6B63648B">CRESCE LA TENSIONE AL CONFINE COL MESSICO</string>
  <string name="news¤0x6C6BBBB7">INTERE CITTA ALLA MERCE DI VIOLENZE INCONTROLLATE.</string>
  <string name="news¤0x6C10E0AB"> Inoltre i reumatismi di cui soffriva sono stati esacerbati dalla scossa. Mister Wilton era riuscito ad abbandonare la casa senza subire danni, ma e poi tornato indietro dopo aver notato un principio d'incendio in soggiorno causato dal fulmine.</string>
  <string name="news¤0x6C90E48F">L'INIZIO DI UNA NUOVA MIGRAZIONE.</string>
  <string name="news¤0x6C470F5C">I giacimenti petroliferi scoperti nei pressi della riserva indiana di Wapiti nel 1899 sono risultati esauriti e tutte le operazioni estrattive sono cessate. A seguito delle indagini condotte dalla Leland Oil Development Company per conto della Cornwall Kerosene &amp; Tar, la speranza che i giacimenti fossero ricchi si era fatta concreta, tanto da indurre numerose societa petrolifere a organizzarsi per sfruttarli a dovere.</string>
  <string name="news¤0x6C81447F">Una considerevole taglia e stata posta sulla testa di Foreman, gia sfuggito alla cattura da parte delle forze dell'ordine in diverse occasioni. Si riteneva che la banda si fosse spostata sulla frontiera a ovest gia diversi anni fa, ma a quanto pare e tornata, anche se se ne ignorano i motivi. Le autorita sono ansiose di catturare Foreman, peraltro considerato da alcuni un eroe locale.</string>
  <string name="news¤0x6D5FE7EA">Ultimamente il tranquillo e gradevole paese di taglialegna arroccato tra le montagne sta subendo molti cambiamenti. Dall'elezione del nuovo sindaco Nicholas Timmins, non si fa infatti altro che parlare di come trasformare Strawberry in una meta turistica di prima classe per i turisti benestanti di tutto il Paese. Originario della costa orientale, Timmins sostiene che la cittadina di taglialegna sia destinata a diventare l'Adirondack dell'ovest, un faro culturale in grado di attirare tutti coloro che desiderano riempirsi l'anima dei paesaggi e dei suoni locali</string>
  <string name="news¤0x6DAF126A">IL LUCCIO DAL NASO LUNGO.</string>
  <string name="news¤0x6E32BE27">PRIMA MORTE CAUSATA DA UN VEICOLO A PETROLIO.</string>
  <string name="news¤0x6EC772B2">IL REGNO DEL TERRORE E FINITO</string>
  <string name="news¤0x6EDC63AA">La scioccante tragedia che ha travolto William Bowles torna al vaglio delle autorita. Una donna di Rhodes si e rivolta alle autorita affinch indaghino sulle circostanze della morte per lapidazione di suo nipote, William Bowles. Sebbene esistano molte versioni dei fatti di quel giorno, alcuni membri della comunita sottolineano come William fosse lento di comprendonio, ma anche che aveva commesso un atto tale da giustificare il linciaggio da parte di una folla inferocita.</string>
  <string name="news¤0x6F2F1AF8">IL PARADISO GEOLOGICO DEL NEW HANOVER.</string>
  <string name="news¤0x6F762B03">UN MONDO DI MERAVIGLIE</string>
  <string name="news¤0x6F297532">~n~A bordo c'erano un uomo, due donne, tra cui la figlia della Buckley, e un bambino di cinque anni. Qualora si scoprisse che sua figlia e effettivamente morta, sarebbe un colpo terribile per Mrs. Buckley. La donna e in cura presso un medico per isteria e non si muove dal proprio salotto, dove trascorre le sue giornate sedata dal tonico di un farmacista.</string>
  <string name="news¤0x6FAE242B"> Foreman si vantava anche del fatto che la legge non avrebbe mai osato entrare nei bassifondi di Saint Denis per arrestarlo. Tuttavia, su di lui e stata posta una taglia e alla fine Foreman e stato catturato. Adesso e impegnato a raccontare le sue storie nella prigione di Saint Denis.</string>
  <string name="news¤0x7A4267C1">Il pianoforte e coperto di polvere e in rovina. Le strade sono desolate. Le dispense, piene di parassiti. Le finestre, rotte. Le famiglie, sparite. Rathskeller Fork, un remoto insediamento nel deserto del Gaptooth Ridge, nel New Austin, era un tempo un vivace luogo di scambi commerciali. Un luogo in cui i viaggiatori si fermavano per rinfrescarsi e riposarsi, un luogo in cui balli e cene procuravano gioia e allegria. Adesso e deserto.</string>
  <string name="news¤0x7C087099">DECINE DI UOMINI DI LEGGE MORTI IN SELVAGGIA SPARATORIA.</string>
  <string name="news¤0x7C9DCB59">VISITATE STRAWBERRY!</string>
  <string name="news¤0x7C312A7E">IL LUCCIO.</string>
  <string name="news¤0x7CD6DEE4"> L'armaiolo Chu Ling, arrestato e interrogato, ha dichiarato alle autorita che la bisca era gestita da un'organizzazione criminale e di essere stato costretto a tollerarne la presenza nel suo edificio per evitare danni alla sua persona e alla sua attivita.</string>
  <string name="news¤0x7D4E7788">A CACCIA E A PESCA A LAGRAS.</string>
  <string name="news¤0x7D64CE00">UN SUCCESSO INASPETTATO.</string>
  <string name="news¤0x7D553BBA">DESPERADO MESSICANI SEMINANO IL TERRORE</string>
  <string name="news¤0x7D9229E2">MODERNA MERAVIGLIA A VAPORE</string>
  <string name="news¤0x7DCD43F0">Il sito, a sud di Armadillo, contiene i resti di una donna e della testa di un comune asino. Gli esperti si chiedono se si tratti di un'unica bestia o se un animale ha attaccato e smembrato tanto la donna quanto il suo asino, portandone via solo alcune parti.</string>
  <string name="news¤0x7DE3DA18">STORIE DALLA PALUDE</string>
  <string name="news¤0x7DFA9951">ASSALTATA LA FABBRICA DI CORNWALL</string>
  <string name="news¤0x7E035FF4">Una delle scorse sere, mentre stavo sistemando in dispensa un impressionante luccio dal naso lungo catturato nel Lemoyne, ho notato quanto il mio bottino avesse sconvolto il mio vicino e ancor di piu sua moglie, il cui sguardo tradiva una grossa invidia e il rimpianto per quello che avrebbe potuto essere e invece non era stato. Quel tonto di suo marito e infatti costretto a spaccare rocce in una cava o a sgobbare senza requie in una qualche fabbrica o in un qualche ufficio, mentre io, l'uomo che aveva stupidamente rifiutato, sono una celebrita internazionale e un esperto del mio campo a livello mondiale.</string>
  <string name="news¤0x7E2D129F">Diversi visitatori sono rimasti feriti in una rissa scoppiata durante una mostra dell'artista francese Charles Chtenay, creando scompiglio e suscitando scandalo nell'ambiente artistico di Saint Denis. Gravi danni sono stati inoltre riportati dalla collezione permanente ospitata dalla galleria. Si ritiene che i disordini abbiano avuto origine in seguito alla reazione per la volgarita ed eccessiva spontaneita delle opere esposte, caratterizzate da colori vivaci e dettagli scioccanti.</string>
  <string name="news¤0x7E311442">Il cacciatore di tesori e gemmologo Louis T. Abresson ha ammassato una vasta collezione di pietre preziose provenienti da tutto il mondo, anche se egli stesso ha dichiarato di essere, in particolare, amante degli smeraldi. Non sorprende, percio, che alla sua promessa sposa abbia regalato un anello di fidanzamento con uno smeraldo di origini egiziane dello stesso colore degli occhi della donna. Sei mesi fa, l'uomo ha salutato la moglie e la neonata figlioletta per imbarcarsi su una fregata diretta all'isola di Guarma nelle Indie occidentali spagnole, vicino Cuba, alla ricerca di quel che sembrerebbe essere il piu grande smeraldo mai ritrovato.</string>
  <string name="news¤0x7EE0F74D">I cittadini di Blackwater sono oltraggiati dall'isolamento derivante dalle misure di sicurezza messe in atto. Le attivita commerciali che dipendono dalla consegna di tessuti e articoli vari e dalle vendite tramite catalogo sostengono che i Pinkerton stiano complicando la vita dei cittadini senza motivo.</string>
  <string name="news¤0x7F2F963A">SPETTATORI SBALORDITI ED ENTUSIASTI.</string>
  <string name="news¤0x7F4C6176">DILIGENZA FERMATA NELLO SCARLETT MEADOWS.</string>
  <string name="news¤0x7F578EA5"> La realizzazione del progetto non e stata esente da complicazioni, ivi incluse una controversia sul mancato pagamento di alcuni salari e una disputa territoriale. I rappresentanti di centri abitati quali la stazione commerciale di Van Horn e Annesburg dicono che la nuova linea causera il declino dei loro centri. Gli urbanisti sono unanimi nel definire la ferrovia come una nuova alba del progresso e della storia americani.</string>
  <string name="news¤0x8A0911EE">CITTADINI INFURIATI PER IL COSTO DI CIBO E COMBUSTIBILE.</string>
  <string name="news¤0x8A0A70BE">SPARITA UNA DILIGENZA</string>
  <string name="news¤0x8AA77A89">E stata scoperta a Saint Denis una bisca clandestina operante al terzo piano dell'edificio che ospitava un'armeria. L'attivita della bisca non aveva mai subito interferenze da parte delle autorita. La sua recente scoperta si deve alle indagini condotte dalla polizia in seguito a dei disordini verificatisi nell'area. Dipendenti e giocatori sono stati interrogati. Si stima che nella bisca abbiano puntato e perso i loro guadagni centinaia di marinai, viaggiatori e ingenui cittadini.</string>
  <string name="news¤0x8AAA1709">SAINT DENIS TRAVOLTA DAL GUSTO PER L'ESOTICO.</string>
  <string name="news¤0x8B918373">Il professore Andrew Bell III, che con la sua invenzione volta a porre fine alla vita dei criminali condannati a morte aveva lasciato il mondo a bocca aperta, ha purtroppo perso la vita proprio durante una dimostrazione della sua famosa sedia elettrica. Si stava procedendo all'esecuzione di Wilson J. McDaniels, quando la sedia ha mostrato segni di malfunzionamento. I testimoni riferiscono di numerosi tentativi fatti per portare a termine l'esecuzione, durante i quali si e verificato un incidente che ha ucciso Bell e bruciato i capelli di McDaniels, rimasto pero in vita.</string>
  <string name="news¤0x8BCF4E52">BLACKWATER IN CONTINUA ESPANSIONE</string>
  <string name="news¤0x8BEDE141">SGOMINATA LA BANDA DEL LOBO</string>
  <string name="news¤0x8BFA2226">UOMO UCCISO DURANTE UNA BATTUTA DI CACCIA.</string>
  <string name="news¤0x8C7AC6BE"> Mrs. Swan e stata consegnata alle autorita e attualmente attende il processo nella prigione di Valentine. La donna continua a protestare la sua innocenza, anche se al momento della cattura stava attirando l'ennesima vittima nella sua ragnatela di morte.</string>
  <string name="news¤0x8C66E5C6">I FUORILEGGE IMPERVERSANO.</string>
  <string name="news¤0x8CC4E8F5">Una diligenza di una banca che stava attraversando lo Scarlett Meadows e rimasta vittima di un ingegnoso assalto. Secondo quanto riferito da uno degli agenti di scorta, deceduto subito dopo per le ferite riportate, la diligenza avrebbe incrociato una donna in difficolta. Pensando di trovarsi davvero di fronte a una signora in difficolta, il cocchiere ha iniziato a rallentare per soccorrerla, quando un bandito e saltato fuori da dietro un nascondiglio sul ciglio della strada e gli ha sparato, uccidendolo sul colpo.</string>
  <string name="news¤0x8CE7BCB8">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x8D1FCF9D">I cittadini affermano che il tutto sia da addebitarsi allo sterminio di una famiglia indiana diversi anni fa per impadronirsi del tesoro che aveva trovato. Le segnalazioni sono molto inquietanti e provenienti da fonti diverse. La presenza di numerosi manufatti indiani in citta non fa che acuire l'entusiasmo degli abitanti del posto in merito alla questione.</string>
  <string name="news¤0x8D11FF28">ASSASSINO DI BAMBINI</string>
  <string name="news¤0x8D4429B9"> Nelle ore successive, le comunicazioni telegrafiche e telefoniche hanno raggiunto picchi mai visti per via di tutti gli amici e parenti degli abitanti del posto, curiosi di sapere cosa fosse successo. ~n~Nei prossimi giorni si terranno le funzioni religiose per i defunti.</string>
  <string name="news¤0x8D29124C">CATTURATA LA VEDOVA NERA</string>
  <string name="news¤0x8DAA1B85"> Taglie per la sua cattura o uccisione sono state poste in ogni dove. Ma questo regno del terrore e giunto al termine quando il leader della famigerata banda degli O'Driscoll e stato catturato durante un'ispezione di routine a una diligenza da parte di un vice sceriffo. Il giorno dopo O'Driscoll e stato processato dal giudice Taylor. La sentenza e stata rapida e concisa. O'Driscoll verra impiccato per omicidio a Saint Denis.</string>
  <string name="news¤0x8DBF8414">VICE SCERIFFI INSEGUONO FUORILEGGE E NE UCCIDONO UNO.</string>
  <string name="news¤0x8DCBF7EA"> Diversi istituti hanno messo in dubbio il ritrovamento. Il professor Herbert Manius dell'universita di Harvard ha dichiarato: La MacGuiness e nota per le sue pagliacciate. E molto probabile che il suo ritrovamento non sia altro che l'unione dei fossili di animali diversi morti tutti nello stesso posto.</string>
  <string name="news¤0x8EA19431">I villaggi del Roanoke Ridge sono spesso afflitti da poverta, superstizione e malattie, ma quando gli abitanti del villaggio rurale di Butcher Creek hanno cominciato a sviluppare delle deformita, la gente del posto ha iniziato a parlare di una maledizione. Le indagini hanno rilevato la presenza di agenti contaminanti e alcuni accusano la Roanoke Mountain Fuel Company di aver inquinato le fonti d'acqua potabile dell'area, causando enormi gozzi, eruzioni cutanee, piaghe e psicosi.</string>
  <string name="news¤0x8F0754DC"> Anche molti lavoratori si erano trasferiti sul posto, in previsione di un impiego che avrebbe fruttato fino a 22 centesimi l'ora. Le societa hanno scavato piu di un pozzo, restando sempre con un pugno di mosche in mano salvo per un paio di casi, comunque insufficienti a mantenere in piedi l'intera operazione vista la quantita davvero minima di petrolio trovata. Piu o meno nel periodo in cui e stata resa nota la scoperta dei giacimenti, la serie di attacchi condotti dalla tribu della riserva contro l'esercito ha raggiunto l'apice nella sanguinosa battaglia combattuta presso la fabbrica della Cornwall Kerosene &amp; Tar. La tribu e stata poi messa in fuga.</string>
  <string name="news¤0x8F8AEA9E">LA TROTA IRIDEA.</string>
  <string name="news¤0x8F9C5125">L'ESULTANZA DELLE MADRI.</string>
  <string name="news¤0x8FBA13A5">L'UMANITA DEI CONQUISTATORI.</string>
  <string name="news¤0x8FBEFE22"> Gli agenti immobiliari della Laramie Corporation fanno periodicamente visita ai piccoli proprietari terrieri offrendo loro grandi somme di denaro per inglobare quelle terre nel loro nuovo modello economico. I critici sostengono che questo segnera la scomparsa di uno stile di vita. Altri affermano che l'America e il Paese del progresso e che chi resta aggrappato all'ideale della casa colonica fa gia irrevocabilmente parte del passato. Le dimensioni, aggiungono, contano sempre.</string>
  <string name="news¤0x9A4880F6">LA BANDA DEL LEMOYNE ORA NEL TEXAS.</string>
  <string name="news¤0x9AA6E132">EROE DI GUERRA CONFEDERATO.</string>
  <string name="news¤0x9ABF33FD"> Gli ultimi cittadini rimasti temono per il futuro della loro amata Tumbleweed, che rischia seriamente di diventare l'ennesima vittima del progresso tecnologico che ha segnato la nostra espansione a ovest, condannando il discusso sceriffo Samuel Freeman a tutelare l'ordine pubblico di un polveroso e presto abbandonato rudere nel deserto.</string>
  <string name="news¤0x9AD96B10">Negli ultimi anni, la cittadina di Valentine e teatro di strane apparizioni e strani rumori. I cittadini parlano di una maledizione che avrebbe colpito l'intera zona. In acqua sarebbero apparse delle canoe spettrali, mentre di notte sarebbe possibile udire i pianti di madri indiane in lutto. Altre volte, solitamente nelle notti stellate in cui soffia il vento, si udirebbero acute urla in lontananza.</string>
  <string name="news¤0x9AEA955B">PER LA COCAINA OCCORRERA LA PRESCRIZIONE MEDICA</string>
  <string name="news¤0x9B240B17">FATTORIE DEL NEW HANOVER IN DIFFICOLTA</string>
  <string name="news¤0x9BDC6333">I viaggiatori di passaggio nelle Grizzlies ci segnalano che e in corso la realizzazione di una gigante effigie rupestre scolpita da un autore a tutt'oggi ignoto e che raramente capita di vedere all'opera. L'impresa e infatti attribuibile a un uomo che, da solo, sotto il sole cocente, lavora di martello e scalpello appeso a una corda di canapa per realizzare la propria visione artistica di un volto scolpito su una rupe visibile a tutti. I viaggiatori riferiscono che il progetto e stato avviato diverse settimane fa e che sembrerebbe inteso a rendere omaggio all'adorata moglie dell'uomo.~n~~n~~n~~n~GREED IS AMERICAN VIRTUE</string>
  <string name="news¤0x9C3A6B3D">Dopo una lunga e sanguinosa serie di rapine in tutta la regione e l'omicidio di alcuni vice dello sceriffo, il famigerato fuorilegge Esteban Cortez e stato finalmente catturato. I dispacci provenienti dall'area informano che la cattura e avvenuta a Gaptooth Breach, anche se, al momento di andare in stampa, la notizia non e ancora confermata. A lungo ricercati dallo sceriffo di Tumbleweed, Cortez e suo fratello Ramn erano a capo di una nota banda di assassini.</string>
  <string name="news¤0x9D70BD1E">CONDANNATO ALL'IMPICCAGIONE.</string>
  <string name="news¤0x9E0F5149">MESSA DEI NEGRI DI CHICAGO CONTRO IL LINCIAGGIO</string>
  <string name="news¤0x9EB0D9D4">CACCIATORE DI TESORI SCOMPARSO</string>
  <string name="news¤0x9EFD27FF"> Pare anzi che Macguire abbia persino avvisato uno sceriffo che la corda a sua disposizione probabilmente non era abbastanza solida da reggere il suo peso.~n~Le autorita hanno lanciato un appello, dichiarando che questa fuga rappresenta l'ennesima prova dell'incapacita della polizia di tenere i criminali dietro le sbarre.</string>
  <string name="news¤0x9F0BF375"> Gli investitori acquistano le terre circostanti per costruire nuove abitazioni. E vero: Blackwater e una cittadina moderna. Ogni giorno arrivano nuovi dispacci da est che annunciano: Stiamo arrivando a Blackwater! Bella citta, quella! E meglio di qualsiasi altro posto o quasi. Mostrami un altro posto cosi e mi ci fiondo subito! o messaggi simili.</string>
  <string name="news¤0x10AFB1A7">LA TENSIONE E ALTA</string>
  <string name="news¤0x10C63BCB">GLI ASSASSINI HANNO TESO UN AGGUATO AL MAGNATE AD ANNESBURG.</string>
  <string name="news¤0x11CABD71">LANGTON E SULLE VOSTRE TRACCE.</string>
  <string name="news¤0x11DFBF5F">Un tempo Rhodes era un vero piccolo gioiello del Sud. L'esplosione della produzione di tabacco e cotone aveva portato un periodo di speranza e prosperita che nemmeno la Guerra Civile era riuscito a cancellare. Oggi, tuttavia, molti ritengono che la citta sia in declino. I raccolti sono sempre meno abbondanti e in questo momento di crisi, l'eterna rivalita tra i Gray e i Braithwaite, le ultime due famiglie proprietarie di piantagioni, si e esacerbata.</string>
  <string name="news¤0x11E1C652">Dispacci giunti dalla costa del Massachusetts annunciano il successo di un recente, innovativo esperimento. Utilizzando un alternatore-trasmettitore sperimentale installato a Brant Rock, i tecnici sono riusciti a trasmettere attraverso l'etere segnali radio contenenti la musica prodotta da una registrazione fonografica di un'opera di Handel.</string>
  <string name="news¤0x11E82635">Nel Regno Unito il golf era gia diventato uno sport popolare prima ancora che Colombo salpasse per le Americhe. Tale anzi era la sua diffusione, che il tiro con l'arco e altri sport in qualche modo utili a difendere il regno potevano dirsi in crisi. Nel 1491 in Scozia i timori per la sicurezza nazionale divennero tali da renderlo, per un certo periodo, un'attivita illegale. Negli Stati Uniti, questo meraviglioso passatempo non potrebbe essere piu popolare. Specialmente in California, Stato dedito all'intrattenimento e allo svago.</string>
  <string name="news¤0x12E35308">SOSPIRO DI SOLLIEVO PER VALENTINE</string>
  <string name="news¤0x13AED899"> I prigionieri, nessuno dei quali in grado di parlare la nostra lingua, sono stati liberati, rifocillati e fatti riposare, quindi e stata data loro la possibilita di inviare dei dispacci alle rispettive famiglie, cui non mandavano notizie da tempo. Si ritiene che le vittime fossero destinate a essere vendute ad agricoltori e mandriani senza scrupoli nei Caraibi.</string>
  <string name="news¤0x13DDACB2"> I cadaveri dovrebbero appartenere a membri dei famigerati O'Driscoll, una banda la cui presenza in zona nelle ultime settimane si e fatta sentire con diverse rapine a diligenze portavalori e postali.</string>
  <string name="news¤0x15E0227F">FUORILEGGE LASCIANO TRENO SENZA MACCHINISTA.</string>
  <string name="news¤0x16EAFC38">DETENUTI EVADONO DAI SOTTERRANEI DI SISIKA.</string>
  <string name="news¤0x17C69EAF">STRANI SCHERZI DAL CIELO</string>
  <string name="news¤0x17F304D6">NAVE RICEVE TRASMISSIONE</string>
  <string name="news¤0x17FC0DE3">Nessun pesce riesce ad alimentare l'ardente passione per la pesca nell'animo di ogni vero pescatore come la trota. Essa costringe a studiare lo specchio d'acqua e gli insetti con l'acutezza di un falco, poich la trota e un animale capriccioso e certo non si accontenta di un'esca improvvisata o scelta male. Una volta, mentre ero a pesca con un senatore, presi in mano la trota che avevo appena pescato. Sembrava imbronciata. La informai che intendevo strappare a quel lago anche sua sorella e tutta la sua famiglia e vederle tutte quante morire soffocate tra le mie braccia.</string>
  <string name="news¤0x18E7D71B">LA TRISTE STORIA DI OTIS MILLER JR.</string>
  <string name="news¤0x20D002D4">Questa settimana un cacciatore in cerca di cervi e stato sorpreso da un orso di notevoli dimensioni. L'animale aveva perso di vista il suo cucciolo e ha attaccato d'istinto l'uomo. Il cacciatore e riuscito a sparare cinque colpi prima che la bestia lo raggiungesse, spezzandogli le spalle, lacerandogli gli organi vitali e deturpando orrendamente il suo volto. Il cadavere e stato trovato da una squadra di ricerca formata dopo che la moglie dell'uomo ne aveva segnalato la scomparsa. La settimana precedente l'orso aveva ucciso una mucca. E stata fissata una ricompensa di 10$ per la sua cattura.</string>
  <string name="news¤0x21AF778E">SGOMINATA LA BANDA DEL LOBO</string>
  <string name="news¤0x21DCE93D">Quotidiano: tredicesima edizione</string>
  <string name="news¤0x22E6E6DA">SCOMPARSO DA PARECCHIO TEMPO</string>
  <string name="news¤0x24EE7AAF"> Alla rapina e seguita una sparatoria per le strade della citta. La banda e riuscita a sfuggire alla cattura, anche se a un certo punto e sembrato che avesse alle calcagna l'intera cittadina. Purtroppo le autorita non sono riuscite a catturare i criminali.</string>
  <string name="news¤0x25E0FBFC">SCATTATA LA TRAPPOLA</string>
  <string name="news¤0x26A2AF89">Il gigante dell'industria e magnate ferroviario Leviticus Cornwall ha assistito allo scarico di zucchero cubano proveniente dall'isola di Guarma dando il benvenuto a una nuova era di cooperazione tra i due Paesi. A seguito di due suoi viaggi nella regione per visitare le piantagioni di zucchero e dell'accordo con il governatore di Guarma per l'acquisto in esclusiva dello zucchero prodotto sull'isola, le importazioni sono in rapido aumento. Cornwall ha definito il governatore locale, Alberto Fussar, un grande amico dell'America.</string>
  <string name="news¤0x26C5DC52">IN LOCALITA CLEMENS POINT.</string>
  <string name="news¤0x27ECFB44">IL GOLF DIVENTA SEMPRE PIU POPOLARE.</string>
  <string name="news¤0x28F8F8DD">Quotidiano: seconda edizione</string>
  <string name="news¤0x29AD3847">I fiori dei funerali sono appassiti. Le vedove sono da tempo dimenticate. Ma nessuno dimentichera mai l'audace rapina alla Lemoyne National Bank di qualche settimana fa. Non soltanto in quell'occasione hanno perso la vita coloro che hanno tentato di difendere la giustizia, ma sono anche state rovinate le vite di tutti coloro che avevano risparmiato per mesi o anni, solo per vedere i propri sacrifici sfumare per mano di una banda di ladri assassini. Quella maledetta mattina la Banda di Van der Linde dev'essersi svegliata col pensiero che la banca sarebbe stata un bersaglio facile,</string>
  <string name="news¤0x30F992C9">La banca di Valentine e stata rapinata da una banda di fuorilegge ritenuta responsabile di altri episodi simili e dell'ondata di violenza che ha colpito di recente la cittadina. Il direttore della banca e stato prima distratto da una complice della banda e poi costretto ad aprire il caveau. Le casseforti sono state fatte saltare in aria con la dinamite e si ritiene che diverse migliaia di dollari in banconote e titoli siano state sottratte o distrutte.</string>
  <string name="news¤0x31F9F87B">Lussemburgo - Con un editto reale, il granduca del Lussemburgo ha emanato un decreto con cui offre 1.000$ a chiunque fornisca informazioni che conducano al ritrovamento della principessa Isabeau. La principessa era scomparsa nei pressi di un isolato cottage nel corso di una battuta di caccia durante una visita privata della famiglia reale negli Stati Uniti. All'epoca la principessa aveva cinque anni.</string>
  <string name="news¤0x32F347BD">Dopo il ritrovamento di questa quinta vittima, le forze dell'ordine invitano alla cautela ed esortano i cittadini a evitare, se possibile, gli spostamenti notturni, specie se si e da soli, e a barricare di notte le case prive di serrature. In particolar modo sono invitate alla cautela le donne, piu frequentemente vittime delle aggressioni.</string>
  <string name="news¤0x33F9CED1">A sentire coloro cui ha dato la caccia, James Langton e instancabile, astuto e senza paura. Noto per la sua robusta costituzione e per il suo caratteristico cappello da cowboy, quando si tratta di rintracciare i fuorilegge e stanare i banditi questo cacciatore di taglie proveniente dal New Austin e il migliore del Paese. E adesso che e a capo di un piccolo esercito, le forze dell'ordine sono piu che liete di scaricare su di lui il lavoro sporco.</string>
  <string name="news¤0x34A0258F">FUSSAR DEFINITO AMICO DEGLI USA.</string>
  <string name="news¤0x34BC7E10">ARRIVO ATTESO PER LA FINE DELLA SETTIMANA.</string>
  <string name="news¤0x34CB2A34">SCONTRO TRA FAMOSI PISTOLERI</string>
  <string name="news¤0x34D02413">UCCISO LEONE AFRICANO</string>
  <string name="news¤0x35B75CF7">SI NUOTA NEL DENARO</string>
  <string name="news¤0x35F613DD"> Composta da zotici incestuosi e reietti di sangue misto, nel corso degli anni l'astuta banda e sempre riuscita a mettere le forze dell'ordine nel sacco e a coprire le proprie tracce. Ricordiamo che, anche se Otis e stato catturato, il resto della banda rimane a piede libero.</string>
  <string name="news¤0x36AE37D9">ANGELO BRONTE ESPRIME LE SUE CONDOGLIANZE.</string>
  <string name="news¤0x37B7D436">Con un atto che ancora una volta dimostra la fondamentale slealta e malvagita della popolazione indiana, le forze turbolente e distruttive che albergano in essa sono tornate ad attaccare le forze americane, questa volta nel tentativo di liberare uno di loro. Trattasi di Aquila che Vola, assassino rinchiuso in una caserma dell'esercito a Fort Wallace, dove sarebbe stato di li a poco processato per aver ucciso diversi soldati. Ma, con un audace attacco nel cuore della notte, alcuni membri della sua indocile tribu hanno assalito il forte,</string>
  <string name="news¤0x38A32D95">APPREZZATISSIMO IL QUARTO LIBRO DELL'AUTRICE LESLIE DUPONT.</string>
  <string name="news¤0x38C8AB1C">LA DONNA E SUBORDINATA ALL'UOMO.</string>
  <string name="news¤0x38D3CD9F">VIOLENTA EPIDEMIA DI COLERA</string>
  <string name="news¤0x38ED61AF">L'uomo e l'animale piu predatorio e carnivoro tra tutti. Ma cosa puo farlo regredire allo stadio selvaggio e barbaro del cannibalismo? Questa domanda risuona nelle menti degli investigatori che hanno scoperto resti umani in una grotta vicino a dei carri abbandonati nel Grizzlies, a est del Lago Isabella. Segni di morsi sui resti indicano che gli abitanti di quelle grotte hanno finito col ricorrere al cannibalismo, forse per poter sopravvivere.</string>
  <string name="news¤0x38F58676">Gia in passato erano state offerte delle ricompense, ma quest'ultima e di certo la piu elevata e probabilmente si deve alle voci secondo le quali la principessa sarebbe stata condotta in una piccola cittadina degli Stati Uniti. La principessa Isabeau presenta delle inconfondibili voglie sul volto e sulla mano destra. Chiunque creda di sapere dove si trovi e invitato a rivolgersi alle forze dell'ordine.</string>
  <string name="news¤0x39B7A797">Quattro fratelli si sono trasformati in alcuni tra i piu disperati criminali che abbiano mai agito nella regione montuosa occidentale. Purtroppo, nonostante lo sforzo coordinato delle forze dell'ordine, sono ancora a piede libero. Noti come i Watson, i quattro fratelli si sono dati al banditismo sin da giovani. Dopo aver imparato a cacciare, seguire le tracce e nascondersi nel Big Valley, hanno iniziato a condurre una vita all'insegna della violenza.</string>
  <string name="news¤0x39D4EC33">L'ASSASSINO ERA STATO CONDANNATO ALL'IMPICCAGIONE</string>
  <string name="news¤0x39E30900"> Wall Street lotta contro la regolamentazione da parte del governo da diversi anni ormai. I banchieri anziani sostengono che l'affermazione secondo cui il sistema bancario si reggerebbe esclusivamente sul denaro dei contribuenti e ridicola e che il sistema funziona esattamente come dovrebbe.</string>
  <string name="news¤0x40AFDA19">UOMO FORSE CONTAGIOSO.</string>
  <string name="news¤0x40B5A0C6">CATTURATO ESTEBAN CORTEZ</string>
  <string name="news¤0x40C91B99"> Valentine e ben nota nella regione per essere una rozza cittadina basata sull'allevamento di bestiame, meta di visitatori poco desiderabili e frequente sede di alterchi anche violenti. La recente ondata di violenze non ha tuttavia precedenti. Le risse al saloon Smithfields sono oramai troppo frequenti. Molti sono ancora scossi per i recenti episodi di violenza come il brutale massacro di Six Point. La situazione e tale che, al fine di ripristinare l'ordine pubblico, le autorita locali hanno richiesto l'assistenza di quelle statali e federali.</string>
  <string name="news¤0x44C945BB">I passeggeri terrorizzati sono stati presi in ostaggio, per fortuna senza subire molestie. Il reverendo Eunice Garrand ha chiesto l'espulsione di tutti gli uomini di discendenza messicana, che portano malvagita e compiono efferatezze nel nostro grande Paese.</string>
  <string name="news¤0x45AA79C8">IL NEMICO TROPICALE DELL'UOMO</string>
  <string name="news¤0x46A33537">Il brutale assassino Otis Skinner e finalmente dietro le sbarre e gli abitanti di Blackwater e della regione circostante possono tirare un sospiro di sollievo. Insieme al fratello, Otis guidava una banda di criminali che si faceva chiamare Fratelli Skinner. La banda si e resa responsabile di omicidi, smembramenti, furti e rapimenti. Noti per la loro abitudine di ricavare trofei dalle vittime mutilate, i Fratelli Skinner sono ricercati in diversi Stati e sono sfuggiti alla cattura per anni.</string>
  <string name="news¤0x46DCB15A">Nei miei numerosi viaggi sono salito a bordo di battelli a vapore, barche a remi e imbarcazioni di ogni sorta alla ricerca di pesci da trofeo e, naturalmente, una saggezza superiore. Molti giovani ma assennati pescatori che mi considerano il loro eroe si chiederanno perch la pesca e fatta di lunghi periodi di noia punteggiati da selvagge esplosioni di gioia al minimo movimento dell'esca. E perch state sbagliando tutto, somari che non siete altro, rispondo io.</string>
  <string name="news¤0x47B92D44"> Stavamo spostando alcuni capi di bestiame quando abbiamo sentito un trambusto, ha dichiarato Jasper Smith, che abita nelle vicinanze. Tanti spari e tante urla. Quando siamo arrivati sul posto, la scena era spaventosa. Tutta la scorta era stata uccisa dopo un inseguimento ad alta velocita e una sparatoria. La diligenza e stata saccheggiata.</string>
  <string name="news¤0x47D0BF8F">L'Agenzia Investigativa Nazionale Pinkerton ha concluso l'accurata indagine effettuata sul caso di un mercante scomparso il mese scorso. Le circostanze al tempo della scomparsa avevano subito fatto pensare a un omicidio. Studiando i suoi registri, invece, gli agenti della Pinkerton hanno fatto alcune sconcertanti scoperte. John O'Neil, uno dei piu popolari e rinomati mercanti di Saint Louis, era sparito il mese scorso senza lasciare traccia.</string>
  <string name="news¤0x47D0E219">IMPLICATO IL GESTORE DEL BANCO DEI PEGNI DI SAINT DENIS</string>
  <string name="news¤0x47DA80EC">CORNWALL ORDINA LA PIU VELOCE NAVE A VAPORE DEL MONDO.</string>
  <string name="news¤0x49E913D5">CAPO DI GUARMA ASSASSINATO</string>
  <string name="news¤0x50D25BF0">Leviticus Cornwall e un noto espansionista. Che la ferrovia raggiunga ogni angolo di questo Paese e solo una questione di tempo, ha dichiarato all'inaugurazione della Cornwall Southern &amp; Eastern Railways. I treni da lui costruiti vengono poi utilizzati per trasportare le merci della Cornwall Freight &amp; Commodities, della Cornwall Kerosene &amp; Tar e di altre sue attivita. Le sue piantagioni di zucchero si estendono fino ai Caraibi e non passa settimana senza che una nave approdi in America con un carico della Cornwall Sugar.</string>
  <string name="news¤0x52C85C9D">MORTI DAPPERTUTTO - FAMIGLIE IN LUTTO.</string>
  <string name="news¤0x52E7C33D"> Un magnate dell'industria locale ha aperto una struttura di accoglienza per orfani e ragazzini di strada. Gli alberghi newyorkesi vanno ormai al di la del concetto di lusso comunemente inteso. Per i loro ricevimenti, spesso e volentieri le signore affittano enormi suite. Gli strati sociali benestanti della citta stanno vivendo un momento d'oro e le attivita che si dedicano al soddisfacimento dei loro bisogni fanno registrare fatturati da record.</string>
  <string name="news¤0x53ACCFAB">Un treno privato, di proprieta del magnate ferroviario, zuccheriero e petrolifero Leviticus Cornwall, e stato svaligiato in pieno giorno da fuorilegge mascherati. I criminali hanno assaltato e fermato il treno, diretto verso le Grizzlies, poco dopo la sua partenza da West Elizabeth. I primi dispacci inviati alla data di stampa riferiscono che il cruento assalto era mirato a rubare obbligazioni delle ferrovie dal vagone personale di Mister Cornwall.</string>
  <string name="news¤0x53EB05CE">SOLO 100 GIORNI PER LA VITTORIA.</string>
  <string name="news¤0x54F3A7A5">INCIDENTE IN MINIERA AD ANNESBURG</string>
  <string name="news¤0x54FD2DE7">La lotta per il controllo dell'Africa continua. I territori occupati dalle potenze europee rivali tornano a essere contesi. In particolare, la Gran Bretagna si e lanciata in un'offensiva su vasta scala contro i coloni olandesi del Sud Africa, noti come boeri. Nonostante si ritenga probabile il raggiungimento di un compromesso, la Gran Bretagna si e affrettata a inviare uomini e munizioni nell'Africa meridionale, schiacciando gli avversari boeri.</string>
  <string name="news¤0x55A583EC">Altri ancora affermano che dai dipinti appare chiaro che, attraverso quei disegni, un'antica civilta volesse documentare la visita di esseri venuti dal cielo. In una sua predica, il reverendo T. Jenkins ha condannato simili ipotesi reputandole blasfeme e esortato chiunque le sostenga a farsi avanti per essere giudicato e condannato dinanzi a Dio.</string>
  <string name="news¤0x55F572F4">LA NUOVA SERIE DELLA FALCON CLAW ATTIRA NUMEROSE PROTESTE.</string>
  <string name="news¤0x56E98822">L'ESPANSIONE DI CORNWALL CONTINUA</string>
  <string name="news¤0x57A2048A">I RAPINATORI HANNO USATO LA DINAMITE</string>
  <string name="news¤0x57CA181F">ANCHILOSTOMA, FLAGELLO DEI CLIMI CALDI.</string>
  <string name="news¤0x59A5A869">Una serie di tormente di neve primaverili ha reso le Grizzlies invalicabili a maggio, cogliendo di sorpresa chi aveva gia dato fondo alle scorte invernali. La neve, alta diverse decine di centimetri in molte aree, e insolita in questo periodo. Chi si e avventurato recentemente nell'area riferisce che la situazione sembra sul punto di migliorare.</string>
  <string name="news¤0x59F9E823">Come ripeto spesso a chi segue questa rubrica, la pesca e, per chi e abbastanza intelligente da capirlo, il modo migliore di comprendere l'umanita in tutta la sua gloria. Da famoso pescatore, autore e oserei dire filosofo, sono avvezzo ai rischi derivanti dalla fama. Una volta, a Kuala Lumpur, stavo firmando un autografo per un ragazzo afflitto da poliomielite, e lui mi ha chiesto cosa ne pensassi della pesca con la pioggia. E il momento migliore per pescare, piccolino, gli risposi ridendo, dandogli una pacca sulla schiena.</string>
  <string name="news¤0x60AB67CA">ERA ALLA RICERCA DEL FAMOSO SMERALDO DI GUARMA.</string>
  <string name="news¤0x60BFDF05">Non e raro, inoltre, vedere ignari spettatori diventare parte dello spettacolo! I numeri presentati variano da sera a sera e il prezzo dei biglietti e ragionevole, come Abbington non stanchera mai di ricordarvi. Un intrattenimento sofisticato di eccelsa qualita, come se ne vedono a Londra e a Parigi!</string>
  <string name="news¤0x61A06A18">GLI STATI UNITI SONO INARRESTABILI.</string>
  <string name="news¤0x62D3B7A0">INQUIETANTI AVVENIMENTI SI SUSSEGUONO IN CITTA</string>
  <string name="news¤0x62E36E14"> Entrata da poco in produzione, la classe Turbinia, come e stata infine battezzata, garantira a Mister Cornwall un vascello privato costruito praticamente su misura, con un livello di sfarzo e magnificenza finora mai visti su un'imbarcazione moderna.</string>
  <string name="news¤0x65D808CB"> Le condizioni sanitarie sono pessime e il tasso di mortalita e talmente elevato da costringere i cittadini a bruciare i cadaveri anzich seppellirli. Presa tra la morsa delle tempeste di sabbia che rovinano i raccolti provocando carestie e quest'epidemia di scarlattina, Armadillo e ormai da molti considerata una cittadina maledetta. Si consiglia ai viaggiatori di evitare la zona del tutto.</string>
  <string name="news¤0x66B3B706">SAINT DENIS CAPITALE DELL'INTRATTENIMENTO.</string>
  <string name="news¤0x66E64EF4"> I comitati locali sostengono che a patire di piu questa situazione sono proprio gli abitanti delle isole, mentre le aziende affermano che i grossi investimenti effettuati dagli istituti finanziari statunitensi hanno di fatto rivitalizzato le economie locali.</string>
  <string name="news¤0x67DF1699"> La serie di epidemie e di tempeste di sabbia che ha colpito Armadillo ha dato vita all'idea che possa esserci una maledizione di Armadillo e che sia meglio tenersi lontano dalla citta.~n~~n~~n~~n~WOULD YOU BE HAPPIER AS A CLOWN?</string>
  <string name="news¤0x69BA9B9F"> che dopo l'apprezzamento espresso dal professore Shiftacre dell'universita di Yale sta cominciando ad acquisire notorieta a livello nazionale.  Mercier era anche riuscito a ottenere una generosa donazione da parte dell'editore Hector Fellowes finalizzata alla costruzione di una biblioteca. Il sindaco ha promesso che continuera a portare avanti la sua politica culturale in omaggio all'assistente scomparso.</string>
  <string name="news¤0x70C6D674">GERMI DELLA PIGRIZIA.</string>
  <string name="news¤0x72ABD7C2">FUGGITIVI, FATE ATTENZIONE</string>
  <string name="news¤0x72B3FF6E">Valentine - Gli abitanti del posto affermano che e stato come rivivere le Guerre indiane sotto casa. Inizialmente, donne e infermi hanno potuto cercare un riparo tra gli spari. Ben presto, tuttavia, i singoli colpi si sono trasformati in una cacofonia incessante. Gli uomini di legge si sono scontrati con i membri della famigerata Banda di Van der Linde, venuta in citta per rubare e rapinare. Alla mischia si sono uniti alcuni agenti noti per essere alle dipendenze di Leviticus Cornwall, il cui intervento ha contribuito a far degenerare lo scontro nel caos piu totale.</string>
  <string name="news¤0x73B8202F">Un dispaccio ricevuto ieri dal territorio indiano dei Comanche informa che il vice sceriffo federale degli Stati Uniti Tidwell, insieme a un altro vice, ha tentato di arrestare Cletus Yarnell e Lawrence Branch per aver introdotto illegalmente bevande alcoliche nel territorio indiano. I fuorilegge hanno opposto resistenza, scatenando una sparatoria durante la quale il cavallo dello sceriffo federale Tidwell e stato colpito e ucciso. I desperados hanno cercato di rifugiarsi nel territorio indiano, ma sono stati inseguiti e raggiunti. Yarnell e stato ferito a morte, Branch e stato arrestato.</string>
  <string name="news¤0x73C6F423">Oltre che un pescatore di pesci, io mi considero un pescatore di uomini. Col crescere delle tensioni in Europa e visti i nostri attuali pessimi rapporti con la Spagna, il Presidente mi ha chiesto di andare nel Vecchio Continente per provare a unire le nazioni risvegliando nei rispettivi capi di Stato un'abilita che nei piu resta dormiente: l'abilita nella pesca. Un uomo costretto a restare intrappolato in un palazzo e a presenziare a un evento dopo l'altro finisce col perdere il suo istinto di conservazione e di ricerca della gioia.</string>
  <string name="news¤0x74AD7760">Un carro rifornimenti della Cornwall Industries e caduto in un'imboscata a sud dello Scarlett Meadows, nel Lemoyne. La banda di ladri, quattro in tutto, ha ordinato alle guardie di abbandonare il carro. I criminali sono poi immediatamente fuggiti a bordo del carro rubato. Le vittime dell'agguato hanno pero reagito inseguendoli fino a una fattoria vicina, dove gli assalitori sono stati poi effettivamente trovati la sera stessa. Nel corso dell'intensa sparatoria che ne e seguita, i banditi hanno dato fuoco a una stalla, radendola al suolo.</string>
  <string name="news¤0x74F3C26A">I suoi corsetti e articoli di modisteria sono in voga tra i membri piu eleganti dell'alta societa, che in particolare apprezzano l'utilizzo di materiali rari e delicati come orchidee e piume di egretta. Dato il lungo elenco di clienti appartenenti all'lite e all'aristocrazia di tutto il mondo, non e raro che Mister Wasp si spinga a lavorare anche di notte pur di assottigliare i fianchi e ornare le teste delle nobildonne nel modo piu elegante e ricercato possibile. E, con il suo laboratorio, contribuisce a rendere Saint Denis la capitale culturale del mondo.</string>
  <string name="news¤0x76EE3450">VAN DER LINDE AVVISTATO NEL TALL TREES.</string>
  <string name="news¤0x77ADAC76">La scarlattina infuria in citta come mai prima d'ora. Si ritiene che cio sia dovuto principalmente alle pessime condizioni sanitarie, anche se un rappresentante delle autorita ha affermato che la situazione sia stata esacerbata dai forti venti e dalle tempeste di sabbia che imperversano nella contea. La diffusione della malattia infettiva e motivo di grande apprensione in citta. Molte case sono state sottoposte a quarantena e coloro che possono stanno abbandonando la citta in massa.</string>
  <string name="news¤0x77C4D941">La scorsa settimana, nel corso di un simposio, il noto antropologo di Yale Harold MacDougal, autore del libro Il flagello dell'incrocio di razze, ha presentato ai colleghi un documento per ricordare a tutti come certe razze siano meglio predisposte rispetto ad altre a dar vita a societa ben funzionanti. Il documento, intitolato Menti selvagge: il continuum razziale tra gli animali e Dio, ha creato scalpore in seno alla comunita degli antropologi.</string>
  <string name="news¤0x78A05855">EVELYN MILLER SI DIMETTE</string>
  <string name="news¤0x78C04947">I CITTADINI COSTITUISCONO UNA POSSE.</string>
  <string name="news¤0x79D2F0B0">TRAVOLTO DALLO SCANDALO</string>
  <string name="news¤0x79E7F401">Per quasi dieci anni gli abitanti di molti Stati occidentali sono stati vittima della selvaggia ferocia di Colm O'Driscoll e della sua banda di fuorilegge. La banda e responsabile di assalti a diligenze, violenze su uomini e donne indistintamente, omicidi, torture e svariate altre indicibili atrocita. La ferocia, l'impulsivita e la spietatezza del suo leader sono entrate nella leggenda.</string>
  <string name="news¤0x80A1D20B">SOLDATO SFUGGITO ALLA MORTE</string>
  <string name="news¤0x80A44550"> La banda e riuscita a sfuggire alla cattura, anche se a un certo punto e sembrato che avesse alle calcagna l'intera cittadina. Purtroppo le autorita non sono riuscite a catturare i criminali.</string>
  <string name="news¤0x80AA4DF3">15 ANNIVERSARIO DEL SOSPETTO RAPIMENTO.</string>
  <string name="news¤0x81D4EBF5">Un carro con a bordo candelotti di dinamite e stato rubato in seguito a un audace agguato su strada. Quando i criminali si sono dati alla fuga, si sono lasciati dietro diversi morti e feriti. Chi ha assistito alla scena afferma che a bordo del carro c'era abbastanza esplosivo da far saltare in aria il piu grande edificio di Saint Denis. La dinamite proveniva dalla miniera di Annesburg, che ne aveva in sovrabbondanza, ed era diretta a Saint Denis, dove avrebbe dovuto essere venduta. Durante il tragitto</string>
  <string name="news¤0x81D49183">EX SOLDATI DELLA GUERRA CIVILE ORA CRIMINALI</string>
  <string name="news¤0x82B3D30C">Venerdi scorso, il noto finanziere newyorkese J. D. McKnight ha tenuto una conferenza nella sua citta sostenendo che le politiche economiche degli Stati Uniti potrebbero creare un altro episodio di panico in borsa entro i prossimi 10 anni. Durante il Panico del 1893, il Tesoro statunitense e quasi rimasto privo di oro, spingendo McKnight e altri a vendere quasi 100 tonnellate d'oro al governo.</string>
  <string name="news¤0x82F71A6F">CASSEFORTI APERTE CON ESPLOSIVI</string>
  <string name="news¤0x84AE6D1B">RISERVA DI WAPITI IN CONFLITTO CON L'ESERCITO DEGLI STATI UNITI.</string>
  <string name="news¤0x84BDB04A">Soffrendo di reumatismi e volendo alleviare le proprie sofferenze, Fannie Crenshaw si e rivolta a Benedict Allbright, apprendendo da lui che qualsiasi problema di natura reumatica poteva essere risolto grazie alla parte di carne grassa che avvolge le vertebre dei rettili. Alla vista di un lungo elenco di certificati rilasciati da pazienti soddisfatti in cura da Mister Allbright, Miss Crenshaw si e fatta prestare dei soldi dalla banca e ha acquistato diverse bottiglie del rimedio propostole.</string>
  <string name="news¤0x84E0B433">FORT WALLACE RICHIEDE RINFORZI.</string>
  <string name="news¤0x84EAE04F">L'ONDATA DI CRIMINE NON S'ARRESTA.</string>
  <string name="news¤0x86AFC1A3">ANIMALI FAMELICI SBRANANO DUE UOMINI.</string>
  <string name="news¤0x86E8F955">ASSALTO ALLA DILIGENZA FALLITO</string>
  <string name="news¤0x87D1B52F">LA QUESTIONE INDIANA</string>
  <string name="news¤0x88BE74CF">Appena pochi anni fa, una pandemia influenzale ha colpito l'intero globo, spargendo febbre e sofferenze tra tutti coloro che riusciva a raggiungere e uccidendo oltre un milione di persone. L'influenza russa, come fu ribattezzata, si ripresento ancora per diversi anni, ogni anno, fino a tornare dormiente. Adesso i medici avvertono che e prevista una nuova pandemia influenzale e ai loro pazienti consigliano di usare cautela e fare attenzione all'igiene.</string>
  <string name="news¤0x88DA9AA1">SPECIALMENTE DONNE E BAMBINI.</string>
  <string name="news¤0x89C8FA6E">A lui si deve la cattura dei Fratelli Dillard, grazie alla collaborazione di due prostitute gemelle. A lui si deve l'uccisione di Cecile Montgomery mentre era al gabinetto. Gli sceriffi avvertono: Attenti, criminali. Langton e sulle vostre tracce!~n~~n~~n~~n~YOU ARE A BEAST BUILT FOR WAR</string>
  <string name="news¤0x90C47792">DECINE DI MORTI.</string>
  <string name="news¤0x91D0573C"> Non fece altro che immergere il brandello nell'acqua. Poco dopo il pesce abbocco e lui non ebbe che da tirarlo su gettando il pesce sulla riva, mostrandomi il suo allegro sorriso senza denti. Buona pesca, dunque, abbiate o meno una dentatura completa.</string>
  <string name="news¤0x91EE2B09">I RIFORNIMENTI VIAGGERANNO SUI BINARI.</string>
  <string name="news¤0x94BC506E">Quotidiano: ottava edizione</string>
  <string name="news¤0x94CE2412">AVEVA UCCISO DIVERSI UOMINI</string>
  <string name="news¤0x94E0A468">LETTERA D'AMORE A WALL STREET</string>
  <string name="news¤0x95C2114B">PESTE BUBBONICA A SAN FRANCISCO</string>
  <string name="news¤0x95EC9E1B"> Il meccanico Hershel E. Bennett ha infranto il record di velocita terrestre a bordo della sua ultima meraviglia ingegneristica, la Stratton Steamer, realizzata modificando il modello della Stratton Motor Carriage Company in vendita al pubblico. Mister Bennet ha effettuato la dimostrazione su una spiaggia della Florida, dove una folla festosa ha applaudito la sua impresa. Bennet ha infatti raggiunto la velocita di 205,45 chilometri l'ora. Mai uomo aveva viaggiato piu velocemente.</string>
  <string name="news¤0x96AE83F6">PRESTO I FAMIGERATI ASSASSINI SARANNO ASSICURATI ALLA GIUSTIZIA.</string>
  <string name="news¤0x96BF5EEA">EDITORIALE.</string>
  <string name="news¤0x96C0264A"> Dobbiamo scoraggiare l'importazione di prodotti dall'estero. Di fatto, servono solo a togliere lavoro e cibo ai nostri lavoratori e alle loro famiglie, arricchendo esclusivamente i facoltosi magnati industriali stranieri, ha affermato. La campagna lanciata a favore dell'isolazionismo americano si e ripercossa negativamente sulla popolarita del Presidente, specialmente dopo l'epidemia di tifo che durante il suo mandato ha travolto e ucciso 2.500 soldati nelle basi militari sparse per il Paese.</string>
  <string name="news¤0x96CAE06E">IL PESCE GATTO MACULATO.</string>
  <string name="news¤0x97CFD163">LA LEGGE SULLE TARIFFE DANNEGGIA GLI SCAMBI E FA ALZARE I PREZZI.</string>
  <string name="news¤0x97EDED6C">RUBATO CARRO A VAN HORN.</string>
  <string name="news¤0x99B97313">un periodo buio durante il quale non riusciva piu ad andare in chiesa, cedendo al peccato, alla depravazione e alla gola in maniera ingiustificata. Ha poi raccontato di quando ha riscoperto la fede e ha cominciato a testimoniarla agli angoli delle strade, per poi diventare assistente pastore in una chiesa in Ohio e adesso pastore a New York. Quest'ultimo ruolo gli e stato offerto alla recente Assemblea delle Prime Chiese Congregazionali, dove il reverendo ha pronunciato un discorso molto commovente, dimostrando di essere un oratore eloquente e persuasivo.</string>
  <string name="news¤0x102DB64C">UNO SPETTACOLO DI IMMAGINI IN MOVIMENTO.</string>
  <string name="news¤0x116C52BB">Inizialmente si era pensato a un caso di omicidio, ma alcune circostanze legate alla sparizione hanno destato qualche sospetto. Le autorita hanno percio assoldato l'Agenzia Pinkerton affinch indagasse. Gli agenti hanno scoperto che Mister O'Neil aveva i conti in rosso.</string>
  <string name="news¤0x144AC0D1">Alla furiosa sparatoria hanno preso parte molte delle guardie private di Cornwall e alcuni uomini di legge locali. Le identita dei feroci assassini sono ancora del tutto ignote. Dopo l'acquisto di una quota della miniera di carbone locale, precedentemente di proprieta esclusiva della Jameson Mining Company, Mister Cornwall mirava a consolidare la sua presenza nell'area.</string>
  <string name="news¤0x148ECC6E">MORTO ESTEBAN CORTEZ</string>
  <string name="news¤0x187FD683">Quotidiano: quattordicesima edizione</string>
  <string name="news¤0x194BAC24">In seguito a una cruenta sparatoria a cui e seguito il furto di una grande quantita di banconote trasportate tramite imbarcazione, i Pinkerton hanno limitato l'accesso alla citta di Blackwater, in cui e in corso una vera e propria caccia all'uomo.~n~Le autorita hanno posto una taglia sulle teste di Dutch van der Linde e dei suoi ragazzi, comunemente noti come la Banda di Dutch. Il trasporto tramite imbarcazione era stato deciso dalle banche in cerca di un mezzo di trasporto a prova di furto.</string>
  <string name="news¤0x198BFC4F">UNO SPORT PER GENTILUOMINI</string>
  <string name="news¤0x216B113C">QUELLA PRIGIONE E UNA GABBIA DI ANIMALI SELVAGGI.</string>
  <string name="news¤0x231EF620">Per mezzo del suo negozio, Mister O'Neil gestiva grosse somme di denaro. Secondo i suoi amici, era un uomo di assoluta fiducia. Dopo la scoperta dei conti in rosso per circa 5.000$ e della sua passione per il gioco d'azzardo, gli amici hanno cominciato a sospettare che si fosse tolto la vita. A seguito di un'esaustiva ricerca sulle colline e nelle campagne circostanti, O'Neil e stato ritrovato in un burrone e in stato confusionale, affermando di voler morire per aver disonorato il suo nome e la sua famiglia.</string>
  <string name="news¤0x244F7D3C">TERMINA QUI IL SUO REGNO DEL TERRORE</string>
  <string name="news¤0x278F3EF3">In prima battuta i resti sono stati attribuiti ai componenti delle famiglie Drennen e Harville, della cui carovana si sono perse le tracce nel gennaio del 1896. Gli scienziati stanno conducendo degli scavi sul posto.</string>
  <string name="news¤0x286A5A14">Dopo il terremoto che ha distrutto l'80% della citta e ucciso oltre 3.000 persone, la citta di San Francisco e stata colpita da una seconda epidemia di peste bubbonica. Si ritiene che lo scoppio dell'epidemia sia da addebitarsi all'elevato numero di ratti nella zona. La malattia e trasmessa dalle pulci dei ratti e causa febbre, convulsioni, cancrena e necrosi delle estremita. In molti casi l'esito e mortale.</string>
  <string name="news¤0x287C4C21">O'DRISCOLL IMPICCATO</string>
  <string name="news¤0x296ACD02">RISSA ALLA MOSTRA DI CHTENAY</string>
  <string name="news¤0x299BE1FE">PROBABILE NASCONDIGLIO DELLA BANDA DI VAN DER LINDE.</string>
  <string name="news¤0x299C9CC2">IN RICORDO DI FORT RIGGS.</string>
  <string name="news¤0x327FA73F">Sono tutti concordi nel dire che Margaret, la Regina del pericolo, e qui per presentarvi il piu grande spettacolo circense di sempre. Dai paesini e dalle campagne circostanti, tutti accorrono per assistere a questo splendido spettacolo capace di suscitare meraviglia e gioia. Margaret, la Regina del pericolo, la piu grande domatrice di animali del mondo, rappresenta la forma d'intrattenimento piu elevata mai pubblicizzata. In arrivo dall'Inghilterra, Margaret delizia la folla domando bestie esotiche come le zebre e lotta con belve feroci come tigri e leoni.</string>
  <string name="news¤0x336B4A13"> Il canale e, dopotutto, una delle principali iniziative del Presidente, da quando si e insediato in seguito all'assassinio del presidente Macalister. Rispondendo alle domande sull'alto numero di immigrati previsto, Waxman ha dichiarato che sara richiesto loro di imparare l'inglese entro cinque anni o altrimenti di lasciare di Paese.</string>
  <string name="news¤0x337CB55F">SENTITI COLPI D'ARMA DA FUOCO PER CHILOMETRI.</string>
  <string name="news¤0x361CF130">La medesima diligenza di una banca e finita nel mirino di due diversi gruppi di banditi. L'episodio e avvenuto a nord di Strawberry, nel Big Valley. Quando il cocchiere ha gridato: E una rapina!, la scorta si e affacciata notando quattro uomini col volto coperto. Nel frattempo e sopraggiunta un'altra banda di criminali. Ne e seguito uno scontro a fuoco. I vice sceriffi sono giunti sul posto molte ore dopo, trovando diversi cadaveri, privati di qualsiasi oggetto di valore, distesi lungo la riva del fiume Dakota.</string>
  <string name="news¤0x399EFBE3">EMINENTE SCIENZIATO DI YALE SI ESPRIME</string>
  <string name="news¤0x450DA099">Per rappresaglia, il presidente Macalister ha chiesto l'interruzione dei rapporti commerciali col Messico. Il presidente ha ricordato che, negli scorsi anni, gli Stati Uniti hanno fornito risorse e contribuito a mettere fine alle guerre apache di dieci anni fa, ricevendo in cambio solo ostilita.</string>
  <string name="news¤0x466E2A62">Passeggiate nei pressi del Thtre Rleur e difficilmente potra sfuggirvi l'allegria che trapela dallo spettacolo ospitato al suo interno. La sentirete anzi fuoriuscire distintamente e spargersi per le strade circostanti. Il maestro di cerimonie Aldridge T. Abbington ha portato a Saint Denis uno spettacolo divino. Le vostre sere saranno allietate dall'indicibile forza bruta di una donna chiamata Hortensia, dalla magia e dagli audaci numeri di escapismo di Benjamin Lazarus, da un mangiafuoco, da un incantatore di serpenti, da ballerine francesi, numeri musicali e molto altro ancora.</string>
  <string name="news¤0x477BFAC5">L'UOMO ERA STATO DATO PER MORTO, VITTIMA DI OMICIDIO.</string>
  <string name="news¤0x485B20A9">Le ultime rotaie sono state posate e le ultime traverse fissate: la linea ferroviaria della Central Union che attraversera il New Hanover e stata completata. I passeggeri potranno aggirare il Grizzlies, Rhodes e lo Scarlett Meadows, riducendo drasticamente i tempi di spostamento. L'esistenza di una linea di comunicazione diretta tra la Cornwall Kerosene and Tar e Saint Denis permettera inoltre a merci e pendolari di spostarsi velocemente e liberamente.</string>
  <string name="news¤0x495AB023"> Per chi puo permettersi di acquistare oro, questa e davvero un'Eta dell'oro. Non manca pero chi sottolinea la brutale poverta cui e destinata la maggior parte degli immigrati a poche miglia dai ricchi palazzi di Manhattan.</string>
  <string name="news¤0x495CAADF">Alcuni macchinisti e guardie sono sopravvissuti alla carneficina, ma erano troppo scossi per fornire informazioni rilevanti alle autorita.</string>
  <string name="news¤0x508B2BB0">L'Agenzia degli Affari Indiani afferma invece che simili ricostruzioni sono solo voci infondate e che, anzi, agli ingrati indiani che poi diedero vita alla sommossa nella quale persero la vita molti agenti governativi e sempre stata fornita assistenza medica e sanitaria. I capitribu rispondono dicendo che proseguiranno la campagna per portare alla luce quella che ritengono essere la verita.</string>
  <string name="news¤0x512DAEF1"> Normalmente, ai capi di Stato confusi e smarriti insegno a pescare la perca gialla. Piccola, facile da catturare e gustosa, e un pesce che qualunque idiota incestuoso o pomposo pallone gonfiato e in grado di catturare con l'ausilio di un semplice verme. Una giornata di sole, un boccale di birra e qualche perca gialla da portare a casa sono sufficienti ad alleviare il peso del mondo intero dalle spalle di chiunque. Statemi bene, siate saggi e che la fortuna sia con voi!</string>
  <string name="news¤0x533ED52F">IMPORTAZIONI DA CUBA IN CRESCITA.</string>
  <string name="news¤0x560F6847">I banditi piu disperati della regione stanno imponendo un regno di terrore sulle Grizzlies e nei territori circostanti. Una banda di ladri guidata dal famoso pistolero, fuorilegge e rapinatore Flaco Hernandez, ha razziato numerose citta tra cui Strawberry e Valentine. In un audace ma infruttuoso assalto al treno, i banditi hanno fatto saltare in aria cassaforte e cassette di sicurezza.</string>
  <string name="news¤0x612AE6EE">LO STORIONE DI LAGO.</string>
  <string name="news¤0x622CD650">RAPINATORI DI SAINT DENIS ANCORA A PIEDE LIBERO</string>
  <string name="news¤0x625CFBC6">SCONTRO TRA UOMINI DI LEGGE, BANDA DI DUTCH E AGENTI DI CORNWALL</string>
  <string name="news¤0x669DA414">PROPRIETA DI LEVITICUS CORNWALL.</string>
  <string name="news¤0x690F050F"> I due fratelli e i loro complici erano a lungo sfuggiti alla legge, seminando il terrore in tutta la regione. Sulla testa di Cortez pendevano taglie da vivo e da morto. Recentemente anche il fratello e stato catturato e condannato all'impiccagione.</string>
  <string name="news¤0x696D8B24">INVENTATA UNA MACCHINA ELETTRICA PER LAVARE</string>
  <string name="news¤0x711A3CE3">L'ARTE DELLA PESCA~n~A CURA DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x725F8F94">ASSASSINATO CORNWALL</string>
  <string name="news¤0x741FBE49">POI SI DILEGUANO CON UN CARRO DELLA POLIZIA.</string>
  <string name="news¤0x751E4AC9">DELLA FAMIGLIA REALE LUSSEMBURGHESE.</string>
  <string name="news¤0x755FD54C">DETENUTO EVADE</string>
  <string name="news¤0x758A3237">Grande e stata la delusione l'anno scorso, quando la prevista pioggia di meteore non si e poi verificata. Gli astronomi di tutto il mondo si sono chiesti se il fenomeno dovesse considerarsi annullato del tutto o solo rimandato all'anno successivo. Alcuni astronomi dilettanti, tuttavia, hanno cominciato a segnalare avvistamenti di piogge di meteore sui cieli del Roanoke Ridge nel New Hanover a seguito della caduta di una grossa meteora in quella zona.</string>
  <string name="news¤0x766ABA4D">RISCATTO PAGATO, MA TORTURATI.</string>
  <string name="news¤0x796C91F0">ASSISTENTE DEL SINDACO RITENUTO MORTO</string>
  <string name="news¤0x797CD19E">I proprietari terrieri si dicono incerti e preoccupati per l'ondata di speculazione edilizia che sta investendo le campagne e per le proposte di acquisizione dei piccoli ranch da parte delle grandi aziende del settore in cambio di grosse somme. Guidata da Abel Atherton, l'Associazione degli allevatori sembra intenzionata a rivoluzionare lo status quo nell'Ovest, potendo annoverare tra le acquisizioni piu recenti il ranch Hanging Dog e diversi ettari di terreno nella zona di Strawberry.</string>
  <string name="news¤0x799E3A17">Una grave epidemia di colera e scoppiata ad Armadillo, cittadina ancora scossa dall'epidemia di scarlattina che l'ha colpita al volgere del secolo uccidendo una parte significativa della popolazione. Dai rapporti si evince che praticamente tre abitanti su quattro presentano i sintomi del colera, inclusi vomito e diarrea. A contribuire alla diffusione della malattia ci sono sicuramente anche le pessime condizioni sanitarie in cui versa ormai da molti anni la cittadina.</string>
  <string name="news¤0x805DD911">DECINE DI MORTI IN SANGUINOSA FAIDA</string>
  <string name="news¤0x812FDB11"> Si ritiene che il numero di componenti della banda si stia assottigliando sia a causa di dispute interne sia a causa degli scontri a fuoco contro le forze dell'ordine, risultati letali per alcuni membri.</string>
  <string name="news¤0x814D1ACC">Un fragoroso boato e stato udito in tutta la vallata che separa il New Hanover dall'Ambarino mentre il ponte Bacchus e precipitato nel burrone sottostante. Dalle macerie sparse sul fondo della gola e ancora incandescenti si levavano in cielo volute di fumo. Secondo le forze dell'ordine locali, il ponte sarebbe stato sabotato con della dinamite, sebbene gli investigatori non escludano altre ipotesi. Tutti i rifornimenti militari destinati a Fort Wallace sono ora bloccati, inclusi i cavalleggeri,</string>
  <string name="news¤0x823B106B"> Tra i criminali ritratti, anche i fratelli Butcher, scontratisi col leggendario pistolero Landon Ricketts, e non manca una figurina dedicata al desperado messicano Flaco Hernandez. Quando si glorifica in questo modo individui come Frank Heck, la Banda di Otis Miller o quel codardo di Billy Midnight, che sparava alla gente alle spalle, si rischia di diffondere gli effetti e l'influenza malsana del vizio del fumo, ha dichiarato Miss Hattie Beardsley della Lega Antifumo. I negozianti affermano che le vendite di tabacco e derivati procedono bene.</string>
  <string name="news¤0x824D9257">Il sindaco di Saint Denis si e improvvisamente dimesso a seguito dei sospetti emersi sui suoi legami col crimine organizzato. Il recente programma di arricchimento e democratizzazione culturale del sindaco comprendeva la collezione di opere della galleria di Saint Denis, che dopo il sorprendente apprezzamento espresso dal professore Shiftacre dell'universita di Yale sta cominciando ad acquisire notorieta a livello nazionale. Lemieux era anche riuscito a ottenere una generosa donazione da parte dell'editore Hector Fellowes finalizzata alla costruzione di una biblioteca.</string>
  <string name="news¤0x842DA98D">IL LUCCIO PINNA ROSSA.</string>
  <string name="news¤0x862D5745">IL COLONNELLO PROMETTE GIUSTIZIA.</string>
  <string name="news¤0x875B71DA">Rivolgendosi a una nutrita folla di newyorkesi, il presidente Thaddeus Waxman ha annunciato che quest'anno e previsto un record di immigrati in arrivo a Ellis Island. La promessa di questa grande terra e ormai nota in tutto il mondo, ha dichiarato, e per il 1907 si attende oltre un milione di immigrati, cifra che superera di gran lunga quelle degli anni passati. Il Presidente ha anche annunciato la nomina del colonnello</string>
  <string name="news¤0x878EC605">TRATTE INSICURE</string>
  <string name="news¤0x891D0461">DEDICA LA VITA AL PROSSIMO</string>
  <string name="news¤0x898BEF88">Gli abitanti sono quasi tutti colpiti da una strana malattia deturpante. Il nostro cronista racconta che la gente del posto e triste e confusa, rassegnata al fatto che il villaggio sia maledetto e che Dio lo abbia abbandonato a se stesso.</string>
  <string name="news¤0x902E19A2">Si sa che a volte i pescatori si comportano in modo strano. Ogni anno, la vista dei salmoni che risalgono la corrente o delle trote iridee che tentano di catturare le mosche in volo sono motivo di accese discussioni e nutrite previsioni tra i migliori rappresentanti della nostra categoria, matti piu di lepri marzoline. Esiste tuttavia un pesce disponibile tutto l'anno in grado di darci grandi soddisfazioni. Durante il mio soggiorno in Italia, mi e capitato di accompagnare il Papa a una battuta di pesca. Come si e divertito, il Santo Padre, dinanzi alla strenua resistenza offerta dal luccio nordamericano! Non sono cattolico,</string>
  <string name="news¤0x926CC69A">IN CERCA DI ANTICHE OSSA</string>
  <string name="news¤0x942C80AA">LA PESTE BUBBONICA SI DIFFONDE</string>
  <string name="news¤0x945C59F2">I lunghi e persistenti sforzi di fratello Aldred Dorkins di portare alla luce un giro segreto di lavori forzati a Saint Denis hanno finalmente avuto successo. Le autorita hanno individuato il responsabile di quest'attivita illecita nel gestore del banco dei pegni di Saint Denis Claude Jarreau. Jarreau teneva degli schiavi prigionieri in una cantina segreta accessibile da dietro una libreria. Le voci circolavano da anni, ma solo di recente sono state individuate prove schiaccianti.</string>
  <string name="news¤0x970C9B7E">SCOPPIA LA GUERRA NELLE FILIPPINE</string>
  <string name="news¤0x981CFCE5">RAPINA IN BANCA</string>
  <string name="news¤0x994B7207">UOMO DI LEGGE TROVATO MORTO</string>
  <string name="news¤0x995B2256">MAGNATI DELLO ZUCCHERO RITENUTI RESPONSABILI.</string>
  <string name="news¤0x1478C762">SCOPERTI POSSIBILI COLLEGAMENTI.</string>
  <string name="news¤0x1712BC65">La Legge di esclusione dei cinesi, diventata legge federale nel 1882, e stata confermata. La legge proibisce l'ulteriore ingresso di lavoratori cinesi, che avrebbero un effetto negativo sull'economia USA in quanto consentirebbero agli industriali di ridurre il costo del lavoro mantenendo bassi i salari per tutti. I proponenti della legge sostengono inoltre che i cinesi hanno commesso atti di violenza nei confronti degli americani e che la loro piena integrazione nella nostra societa e impossibile. Alcuni Stati, come per esempio la California, hanno fissato dei limiti ancora piu severi</string>
  <string name="news¤0x1739F3DE">Una volta, a una cena con invitati organizzata in mio onore dall'ambasciatore tedesco, ho visto una donna piuttosto pingue trangugiare un piatto dopo l'altro come se la sua stessa vita dipendesse da quello. Non mancai di far notare quanto questa sua condotta alimentare assomigliasse a quella dell'Acipenser fulvescens, una battuta che purtroppo pochi dei presenti poterono apprezzare. Eppure, qualsiasi uomo vagamente istruito sa che lo storione di lago e un pesce che vive in profondita e che e dotato di un grosso muso con cui rimescola i sedimenti del fondale risucchiando le piccole creature che lo abitano.</string>
  <string name="news¤0x1795E9D3">I cajun, o francesi acadiani dell'area circostante Lagras, preferiscono andare a caccia di alligatori che lavorare nelle piantagioni di canna da zucchero. Ritengono quest'ultima attivita monotona e la prima molto piu piacevole, almeno di solito. Si tratta, tuttavia, di un'attivita molto pericolosa, come ha scoperto un uomo di Lagras che stava legando la sua barca in riva al fiume. Dopo aver ucciso tre alligatori, l'uomo stava senza dubbio pensando a quanto avrebbe ricavato al mercato dalle pelli degli animali.</string>
  <string name="news¤0x1799DF90"> Si ritiene che Bill Williamson, Micah Bell, John Marston e Charles Smith, membri della banda, siano ancora a piede libero. Da un telegramma dal Messico si apprende che Javier Escuella dovrebbe trovarsi attualmente nella regione montuosa messicana. L'enorme somma di denaro rubata dalla banda in occasione della rapina di Blackwater non e mai stata ritrovata; si dice sia stata nascosta da qualche parte in citta dalla banda stessa prima di fuggire.</string>
  <string name="news¤0x1877CC15">INTERVENTO IMMEDIATO NECESSARIO</string>
  <string name="news¤0x2641D071"> Le altre potenze europee accusano la Gran Bretagna di minacciare rivendicazioni territoriali altrui perfettamente legittime pur di mettere le mani sulle miniere d'oro e diamanti della regione, incredibilmente redditizie. Un'ulteriore preoccupazione e data dalla possibilita che la numerosa e turbolenta popolazione locale possa diventare inquieta, ingrata e rancorosa nei confronti dei padroni europei.</string>
  <string name="news¤0x2705E91A">ANNUNCIATO GRANDE RICEVIMENTO</string>
  <string name="news¤0x2753D97E">~n~Se cooperassero in armonia con le autorita governative, questi indiani potrebbero prosperare e diventare amici degli americani che hanno domato le terre che si estendono da New York alla California. Invece quegli infidi dimostrano ferocia e ingratitudine, si comportano in maniera ostile e accusano falsamente il governo di maltrattarli. Alla luce delle crescenti tensioni nella regione, Washington ha inviato un'altra delegazione militare allo scopo di calmare le acque.</string>
  <string name="news¤0x2965C1E2">IL POTENTE MESSAGGIO DEL REVERENDO.</string>
  <string name="news¤0x3016BC73">Agenti delle forze dell'ordine e privati sulle tracce della Banda di Van der Linde affermano di avere scoperto i resti di un accampamento che, senza ombra di dubbio, ha funto da base operativa per la banda durante il recente periodo passato a rapinare, terrorizzare e uccidere gli abitanti dello Scarlett Meadows. L'area occupata era piuttosto vasta e ben organizzata. Sulla base di cio che e rimasto, pare che l'organizzazione criminale vanti un numero di persone piu elevato rispetto a quello ipotizzato dagli agenti che sono sulle sue tracce.</string>
  <string name="news¤0x3032ED5E">LEGGE DI ESCLUSIONE CONFERMATA</string>
  <string name="news¤0x3054F9F8">LA PERCA GIALLA.</string>
  <string name="news¤0x3158E89F">IL SENATO DELIBERA SULLE SOCIETA DI CORNWALL.</string>
  <string name="news¤0x3325C10C">Operatori ed economisti sono ancora confusi dopo il collasso di questa settimana del mercato azionario. Nei circoli bancari si sostiene che stiamo assistendo alla piu vasta distruzione di ricchezza mai registrata nella storia. Le strade di Manhattan sono state inondate da urla di disperazione per tutta la settimana, mentre il mercato azionario crollava in preda a una frenesia distruttiva e i banchieri si sforzavano di trovare un modo per contrastare il panico.</string>
  <string name="news¤0x3762C5C8">Un telegramma dello sceriffo Oswald Dunbar ha annunciato che una famiglia in viaggio nel Tall Trees e stata trovata massacrata, si ritiene per mano dei famigerati Fratelli Skinner. La madre e stata strangolata, i bambini impiccati sugli alberi. Il padre e stato ritrovato nelle vicinanze. E stato torturato in modo orrendo e selvaggio. I Fratelli Skinner, piu che una banda, sono un'accozzaglia di criminali e reietti, noti per la brutalita dei loro furti e delle loro uccisioni.</string>
  <string name="news¤0x3771B2DD">SPARATORIA ALLA STAZIONE DEI TRAM</string>
  <string name="news¤0x4094E300">I cittadini di Saint Denis vivono nel terrore ora che la scia di delitti a sfondo rituale degli anni scorsi sembra essersi allungata. Lo schema d'azione e sempre il medesimo. Sul cadavere sono visibili i segni del morso di una iena o di un cane. Accanto al corpo ci sono alcuni messaggi scritti col sangue. Alcuni attribuiscono queste morti alla febbre gialla, ma altri le ritengono opera di vampiri. Anni fa gli uomini di legge di Saint Denis avevano annunciato la cattura del colpevole, individuato in Bosco Lopez, successivamente impiccato. Lopez aveva vissuto diversi anni in Argentina prima di arrivare a Saint Denis a bordo di una fregata.~n~</string>
  <string name="news¤0x4129E2A3">GIOVANE LAPIDATO A MORTE.</string>
  <string name="news¤0x4684E10C">CATTURATO ESTEBAN CORTEZ</string>
  <string name="news¤0x5074D43B">Se vi sentite male, siete affaticati per il troppo lavoro o volete semplicemente rilassarvi, l'area di Lagras e ideale per accamparsi e andare a caccia o a pesca. Questo piccolo e isolato insediamento nelle paludi del Bayou Nwa pullula di pesci e fauna selvatica e per un prezzo ragionevole gli abitanti del posto saranno felici di fungere da guida per i visitatori e gli amanti della pesca. L'insediamento di Lagras e autosufficiente e si sostiene con la pesca, i servizi di guida e il lavoro all'aranceto Hagen presente nell'area.</string>
  <string name="news¤0x5156FAC9">MACCHINA UCCIDE UOMO</string>
  <string name="news¤0x5517C26D">Non sono stati trovati superstiti. Il crimine e l'ultimo di una serie avvenuta negli ultimi anni nei territori a ovest delle Grizzlies.</string>
  <string name="news¤0x5896F352">FAIDA ESPLODE</string>
  <string name="news¤0x6534A71F">Dopo una lunga e sanguinosa serie di rapine in tutta la regione e l'omicidio di alcuni vice dello sceriffo, Esteban Cortez e stato finalmente ucciso. I dispacci provenienti dall'area informano che l'uccisione e avvenuta a Gaptooth Breach, anche se, al momento di andare in stampa, la notizia non e ancora confermata. A lungo ricercati dallo sceriffo di Tumbleweed, Cortez e suo fratello Ramn erano a capo di una nota banda di assassini.</string>
  <string name="news¤0x6635C67B">IL PRESIDENTE SI CONGRATULA CON L'AMERICA</string>
  <string name="news¤0x6840AAB5"> Un economista ci ha riferito che qualora questa scoperta venisse effettivamente annunciata, i mercati dell'oro crollerebbero senz'altro.</string>
  <string name="news¤0x6946B573">AREA DELLA VECCHIA VILLA DI SHADY BELLE SOTTO IL LORO CONTROLLO.</string>
  <string name="news¤0x7284B475"> Le guardie hanno provato a respingere l'assalto, ma non ci sono riuscite e sono state lasciate li a morire. Gli assalitori si sono impossessati della diligenza e sono fuggiti. E stata promessa una ricompensa per la loro cattura o uccisione.</string>
  <string name="news¤0x7286D74B">I lucci sono gli scontrosi principi della maggior parte dei laghi e dei fiumi. Il mio luccio da trofeo preferito e quello che catturai al largo delle coste irlandesi. Mi ero gia costruito una solida reputazione, ma quando tornai al mio minuscolo paesino con un luccio di un metro di lunghezza, gli abitanti del villaggio mi accolsero con urla di gioia e mi scortarono in un bellissimo pub, dove un'adorabile ragazza mi si sedette in grembo suonando il bodhrn e improvvisando un limerick sulla mia abilita nella pesca, mentre la madre cucinava il pesce appena pescato per tutti.</string>
  <string name="news¤0x7341F8FE">MUCCHE SPARITE</string>
  <string name="news¤0x7620ED69"> nelle Barbados, nelle isole Vergini e a Guarma, tra le altre isole.I campi prima utilizzati per sfamare la popolazione con la coltivazione di prodotti locali sono stati convertiti alla coltivazione della canna da zucchero. Essendo l'economia basata su un solo prodotto, tutto il resto, cibo compreso, deve essere importato, con grande aggravio di spesa per i lavoratori.Per proteggere e presidiare le enormi piantagioni, gli investitori hanno assunto gente del posto, ma le condizioni di lavoro sono peggiorate, cosi come le punizioni.</string>
  <string name="news¤0x7667D022"> I timori prevalenti riguardano il contagio per corrispondenza, ossia tramite le lettere scritte dagli ammalati e poi spedite ai destinatari. Un medico afferma che l'influenza colpisce maggiormente le classi piu abbienti, ma molti ritengono che le sue affermazioni siano fallaci. La malattia sembra diffondersi piu facilmente in condizioni climatiche miti. Gli influenzati possono trarre giovamento consumando whisky o brandy.~n~~n~~n~~n~YOU SEEK MORE THAN THE WORLD OFFERS</string>
  <string name="news¤0x7823D56A">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x7901EA60">SARA ALIMENTATA A VAPORE.</string>
  <string name="news¤0x7942D5A9"> William Thomas Kirchner a ingegnere capo del progetto del Canale di Panama, uno dei piu grandiosi progetti di costruzione a memoria d'uomo. I lavori sono stati rilevati dagli Stati Uniti circa tre anni fa a seguito dall'alto tasso di mortalita tra i lavoratori sotto la guida francese. Si ritiene che con la sua attitudine al lavoro e la sua tradizione architettonica, entrambi superiori ai corrispettivi francesi, l'America sia in grado di completare il canale in tempo e nei limiti di budget.</string>
  <string name="news¤0x8004C462">SFUGGITO ALLA PRIGIONE.</string>
  <string name="news¤0x8072D7F3"> Si ritiene che il gruppo sia composto da zotici incestuosi, reietti di razza mista, fuorilegge irlandesi, un cinese e assassini e stupratori evasi di prigione. Sono abili tanto con un arco apache quanto con un coltello messicano. Le autorita incontrano sempre molte difficolta nel rintracciarli. Essi infatti coprono astutamente le loro tracce e raramente si trattengono nello stesso posto molto a lungo. Si ritiene abbiano fatto piu vittime innocenti della Banda di Otis Miller, dei Fratelli Butcher e della Banda di Tallulah Jetty messi insieme.</string>
  <string name="news¤0x8350D419">UOMINI DI LEGGE DANNO LORO LA CACCIA.</string>
  <string name="news¤0x8376B6C7">BLACKWATER ISOLATA</string>
  <string name="news¤0x8428A650">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x8446D63F">ACCORDO TRA CORNWALL ED ESERCITO</string>
  <string name="news¤0x8495A698">New York e una delle citta piu opulente del mondo. I magnati dell'industria e della produzione vi costruiscono ampie ville, che non mancano di sfoggiare organizzando favolose serate di gala. Ogni giorno, tra le quattro e le cinque del pomeriggio, lussuose carrozze nere attraversano come in un corteo Central Park, tra gli sguardi ammirati dei passanti. Enormi negozi occupano interi isolati appositamente costruiti. Uno di essi e suddiviso in 125 reparti e vi si puo trovare di tutto, dai giocattoli all'attrezzatura per la telegrafia.</string>
  <string name="news¤0x8507A8B1">LA SOCIETA AMERICANA A RISCHIO.</string>
  <string name="news¤0x8553AC7E">GLI ABITANTI DI TUMBLEWEED PREOCCUPATI PER IL FUTURO.</string>
  <string name="news¤0x8589B209">Quotidiano: settima edizione</string>
  <string name="news¤0x8867F3B5">LA BANDA DEL LEMOYNE DIVENTA AUTONOMISTA.</string>
  <string name="news¤0x9078AF17">AMATO UOMO DI CHIESA TRA LE VITTIME.</string>
  <string name="news¤0x9347BD48">LA CACCIA AI DINOSAURI CONTINUA.</string>
  <string name="news¤0x9481B4F8">Da molti anni ormai, ragazzi e adulti si sono divertiti a collezionare le variegate figurine incluse nelle buste e nei barattoli di tabacco e nei pacchetti di sigarette. Ma la nuova serie di figurine della Falcon Claw che celebra i pistoleri e i fuorilegge piu famosi ha scatenato l'ira dei gruppi puritani. Le figurine celebrano pistoleri quali Black Belle, Jim Boy Calloway e persino Emmet Granger, un noto assassino sadico, ultimamente dedito all'allevamento di maiali.</string>
  <string name="news¤0x9494DD59">Deborah MacGuiness, paleontologa amatoriale che ha definito il New Hanover un paradiso geologico, ha avviato numerosi scavi nello Stato. Dopo il ritrovamento di fossili nelle Grizzlies, MacGuiness afferma che una specie non ancora scoperta di dinosauri in grado di volare, nuotare e camminare abbia popolato la regione durante l'era preistorica.</string>
  <string name="news¤0x9954C010">LE BANCHE TEMONO UN CROLLO</string>
  <string name="news¤0x16183DE7">BRITANNICI UCCIDONO DECINE DI COLONI OLANDESI.</string>
  <string name="news¤0x22166E7C">ERA FUGGITO DA UNO SPETTACOLO ITINERANTE</string>
  <string name="news¤0x27111FDD">Coloro che sono costretti ad attraversare l'area a ovest di Annesburg hanno motivo di essere in ansia. Ultimamente, ad alcuni e stato caldamente consigliato di evitare del tutto la zona. Le autorita sono ancora alla ricerca di informazioni utili riguardo la scomparsa di Agnes Henshaw e dei suoi due figli, avvenuta il mese scorso. Insieme al loro carro, che e stato saccheggiato, sono stati rinvenuti segni di lotta. Persistono le voci secondo cui il Roanoke Ridge sarebbe nella morsa di un gruppo di criminali che, come i popoli primitivi, vive nelle grotte e dalle quali riemergerebbe solo per derubare e rapinare i viaggiatori. Chi e sfuggito alle loro grinfie</string>
  <string name="news¤0x27993A6C">IL SALMONE ROSSO.</string>
  <string name="news¤0x28324C6A">FORTE RIMANE SENZA MUNIZIONI.</string>
  <string name="news¤0x41300BCE">Edmund Lowry Jr., il degenerato responsabile di una serie di raccapriccianti omicidi che ha terrorizzato i residenti locali, e finalmente morto. All'apparenza un gentiluomo raffinato e dai modi gentili, Lowry era in realta un uomo che uccideva brutalmente per piacere, cercando le vittime nelle vicinanze. Alla notizia della sua cattura e uccisione, i cittadini di Valentine hanno tirato un sospiro di sollievo collettivo. I suoi omicidi seriali avevano creato un clima di terrore in citta.</string>
  <string name="news¤0x42948FC3">Oggi Fort Riggs si erge silenzioso e deserto, ma le controversie che lo circondano sono tutt'altro che placide. Quanto accadde tra le mura dell'ex campo di prigionia per indiani quarant'anni fa e infatti ancora oggi oggetto di ricostruzioni totalmente differenti. Le tribu si sono rivolte ai tribunali sostenendo che gli uomini, le donne e i bambini rinchiusi li dentro venissero trattati come bestiame. In quelle condizioni, ben presto scoppio un'epidemia che uccise la maggior parte dei prigionieri.</string>
  <string name="news¤0x47085E44">IL BOCCALONE.</string>
  <string name="news¤0x49733C24">SCULTURA NELLA ROCCIA SULLE GRIZZLIES.</string>
  <string name="news¤0x52370CB1">IL DENARO POTREBBE ESSERE STATO SEPPELITO.</string>
  <string name="news¤0x55282FBC">SOSTITUIRA DISPENSE E CANTINE NELLE CASE.</string>
  <string name="news¤0x58814FF2">PIOGGIA DI METEORE, PREVISTO SPETTACOLO MAGNIFICO.</string>
  <string name="news¤0x60384BC8">AFFASCINANTE MOSTRA DI FOTOGRAFIA NATURALISTICA</string>
  <string name="news¤0x62397E69">I MINATORI ESIGONO PAGHE PIU ALTE.</string>
  <string name="news¤0x65966A6D">~INPUT_FRONTEND_RB~ Edizione successiva</string>
  <string name="news¤0x67716A66">VENTI MINATORI UCCISI</string>
  <string name="news¤0x68849FE0">ed e spesso presente agli eventi sociali in onore delle figure politiche di Saint Denis. Alcuni hanno accusato Bronte di essere coinvolto in un'organizzazione dedita al contrabbando e al crimine organizzato, anche se numerosi agenti sono pronti a garantire la specchiata onesta di questo membro della comunita imprenditoriale locale. Affermano, infatti, che Bronte e preso di mira per le sue origini italiane e fanno notare la munificenza di Bronte nei confronti della comunita in occasione delle raccolte fondi per le scuole, gli infermi e gli anziani locali.</string>
  <string name="news¤0x71291A97">SANGUINOSA SPARATORIA TRA FAMIGLIE.</string>
  <string name="news¤0x77556F89">GLI SCERIFFI CERCANO IL MALLOPPO.</string>
  <string name="news¤0x82883A6E">Ogni giorno lo stalliere Lance Hopkins accoglie i nuovi coloni che giungono a Blackwater dopo aver viaggiato per molte miglia sui loro cavalli o sui loro muli, a quel punto spesso bisognosi di nuovi zoccoli e di pomate per curare tagli e graffi. Il lavoro quotidiano e tale e tanto da riuscire a malapena a tenere vivo il fuoco della fucina. Da otto mesi ormai non conosce riposo o solitudine.</string>
  <string name="news¤0x83221CD8">DIVORATO DAI PUMA</string>
  <string name="news¤0x86835AED">SETTA RELIGIOSA CERCA PROSELITI.</string>
  <string name="news¤0x89439C00"> La contea ha visto insediarsi diversi sceriffi in successione. Ciascuno aveva giurato di consegnare Bell alla giustizia. Uno, lo sceriffo Brackston Hefner, ci era anche riuscito. In quell'occasione, Bell era stato processato e condannato a morte per impiccagione. Due giorni prima di pagare il prezzo dei suoi crimini, pero, era riuscito a evadere e da allora ha avuto inizio la sua latitanza.</string>
  <string name="news¤0x90021E83">La scintilla della un tempo vivace cittadina di Tumbleweed, nel distretto di Gaptooth Ridge, nel New Austin, si sta gradualmente spegnendo. I negozi sono per lo piu vuoti. Il fabbro ha poco o nulla da fare. Carrozza dopo carrozza di famiglie in partenza, la popolazione si riduce. Da quando Tumbleweed e stata aggirata dai binari ferroviari, che fanno invece tappa ad Armadillo, il commercio e gli scambi si sono praticamente azzerati.</string>
  <string name="news¤0x90360A71">All'agguato e seguito un intenso scontro a fuoco in cui hanno perso la vita diversi uomini. Macguire era stato catturato da alcuni cacciatori di taglie. L'imboscata, a opera di alcuni complici del prigioniero, e avvenuta lungo l'Upper Montana. Nel riferire le circostanze della fuga, uno degli uomini di legge presenti ha detto che Macguire aveva ripetutamente affermato di non avere alcuna paura n della prigione, n di una eventuale condanna per impiccagione.</string>
  <string name="news¤0x97196B87">TENUTA BRAITHWAITE IN CENERE.</string>
  <string name="news¤0x97375EC9"> Le voci del ritorno di Micah Bell in citta per recuperare il bottino non sono mai cessate. I sanguinosi giorni della Banda di Van der Linde sono ormai leggendari: ripresi dalle trame dei romanzi economici, sono persino commemorati in alcune canzoni popolari. Le autorita si sono impegnate a continuare la ricerca di van der Linde, sulla cui testa pende ancora, per la cattura o per l'uccisione, una delle piu ricche taglie di sempre.</string>
  <string name="news¤0x98892BBD">IL PRESIDENTE CHIEDE L'INTERRUZIONE DEI RAPPORTI DIPLOMATICI</string>
  <string name="news¤0x202762DD">  La trasmissione era indirizzata agli operatori radio di bordo attualmente in mare e in particolare a quelli della marina, che hanno gia adottato questa nuova tecnologia per la trasmissione quotidiana dei segnali orari e delle previsioni del tempo tramite codice Morse. Gli scienziati artefici dell'esperimento radiofonico s'immaginano una nuova era dell'intrattenimento, e prefigurano il giorno in cui preghiere e inni biblici saranno trasmessi direttamente nelle case per la gioia di tutta la famiglia.</string>
  <string name="news¤0x243494CB">Addio alla New Austin Northern Railroad. Possiamo dimenticarci la Armadillo Express Railroad.Solo i piu anziani tra noi si ricordano ancora della Valentine Valley Railway.Ogni anno, decine di societa ferroviarie vengono fondate, fuse e infine sciolte. I cartelli mutano, gli orari vengono ristampati, i nomi cadono nell'oblio.</string>
  <string name="news¤0x248167B9">La polizia ha sorpreso dei ladri intenti a rapinare la stazione dei tram di Saint Denis. Ne e seguita una violenta sparatoria che ha coinvolto larghi tratti della citta. Lo scontro a fuoco e durato a lungo, costringendo gli abitanti ad abbandonare del tutto l'area. Il coraggio degli agenti di polizia ha limitato le alternative dei criminali, costretti a prendere il controllo di un tram e ad attraversare la citta a bordo dello stesso, seminando il panico tra i passanti e distruggendo finestre e altri beni privati nella prosecuzione della sparatoria con la legge.</string>
  <string name="news¤0x253136E2">DIPINTI MISTERIOSI</string>
  <string name="news¤0x274956D9"> E questi, durante l'esibizione della donna, e furtivamente salito sul retro della carrozza, impossessandosi degli oggetti preziosi e di una grande somma di denaro.~n~Nel denunciare il fatto al magistrato locale, Mrs. Damsen lo ha rimproverato per non aver dato la caccia agli individui poco raccomandabili della zona, consentendo il verificarsi di rapine e furti perfettamente evitabili. Mrs. Damsen era recentemente tornata da New York, dove le sue esibizioni avevano ottenuto critiche alquanto discordanti, dovute, a suo dire, sia ad alcuni errori degli orchestrali, sia alla malignita della stampa newyorkese.</string>
  <string name="news¤0x285614CD">La banca di Valentine e stata rapinata da una banda di fuorilegge ritenuta responsabile di altri episodi simili e dell'ondata di violenza che ha colpito la cittadina di recente. Il direttore della banca e stato prima distratto da una complice della banda e poi costretto ad aprire il caveau. Le casseforti sono state scassinate e si ritiene che diverse migliaia di dollari in banconote e titoli siano state sottratte o distrutte. I criminali hanno cercato di lasciare la citta senza farsi notare, ma sono rimasti ben presto coinvolti in una sparatoria.</string>
  <string name="news¤0x352086DC">DALLE MATERIE PRIME AI CARAIBI.</string>
  <string name="news¤0x371052D3">LE BANDE DI FUORILEGGE VANNO FERMATE</string>
  <string name="news¤0x406740EE">e lo stile primitivo si combina perfettamente con i soggetti scelti. L'artista, un tempo incompreso, ha dunque finalmente assaporato la gioia del successo dopo anni di duro lavoro trascorsi a ballare con le signore dell'alta societa, bere cocktail e spendere e spandere, diventando finalmente una figura di riferimento del circuito sociale newyorkese.</string>
  <string name="news¤0x455737EF">TROVATO IL SUO RIFUGIO</string>
  <string name="news¤0x656302A2">Ieri, a Washington DC, il generale Edwin Forsythe ha elogiato un grande assembramento di truppe per la rapida vittoria ottenuta sugli spagnoli nel giro di appena dieci settimane. Il generale ha affermato che non esiste potenza piu grande al mondo di quella dell'esercito e della marina degli Stati Uniti. Il Trattato di Parigi dimostra come nessun Paese osi sfidare gli Stati Uniti. I nostri uomini combattono con valore e coraggio per Dio e per il Paese.</string>
  <string name="news¤0x752451FF">IL MIRACOLO DELLA RADIO</string>
  <string name="news¤0x770395ED">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0x873766F1">Da quando la moglie del re Enrico II di Francia ha bandito la presenza a corte dei fianchi larghi, il corsetto si e rivelato un capo molto popolare tra tutte coloro in grado di permetterselo. Unendo merletti esotici, lacci, supporti metallici e stecche di balena, l'apprezzatissimo artigiano locale Algernon Wasp realizza, nel suo laboratorio e nella sua serra nel distretto Mansion, corsetti di indicibile bellezza, ormai famosi in tutto il mondo.</string>
  <string name="news¤0x918144DC">LE DONNE DOVREBBERO RESTARE IN SILENZIO</string>
  <string name="news¤0x940194DD">FAMIGERATO CRIMINALE ANCORA VIVO</string>
  <string name="news¤0x948676B1"> McKnight ha anche contribuito finanziariamente alla ricostruzione di Saint Denis dopo la Guerra Civile, gesto cui la citta ha reso omaggio erigendo una statua in suo onore. I critici asseriscono che McKnight e uno yankee opportunista che da catastrofi e crisi economiche ha soltanto e ripetutamente tratto benefici.</string>
  <string name="news¤0x970054CF">Miss Crenshaw e ora una delle numerose persone avvelenate dalle cosiddette cure miracolose di Mister Allbright. A ogni sua nuova tappa in una citta diversa, si moltiplicano le segnalazioni di acquirenti che si sentono male e, di solito, persino peggio rispetto a prima di aver provato i suoi rimedi.~n~Finalmente Allbright e stato preso e consegnato allo sceriffo di Valentine da un cacciatore di taglie a quanto pare parente o amico di una delle vittime degli orribili intrugli del truffatore.</string>
  <string name="news¤0x982339BF">~n~Eppure, nonostante gli sforzi coordinati di ranger, agenti della Pinkerton e forze dell'ordine locali per metterlo in ginocchio, pare che a coglierlo di sorpresa siano stati gli ex membri della sua stessa banda, che da tempo lo accusavano di tradimento e di aver rubato e tenuto per s gli illeciti guadagni della rapina di Blackwater del 1899. Bell era senza dubbio il fuorilegge piu pericoloso tra quelli a piede libero. La sua reputazione era quella di essere un assassino senza scrupoli e il suo nome bastava a terrorizzare i cocchieri di carri e diligenze.</string>
  <string name="news¤0x2611645E">L'intero Paese e scioccato per il macabro omicidio del famoso industriale Leviticus Cornwall. I membri del Congresso hanno chiesto che venga aperta un'indagine speciale per chiarire quello che per la polizia locale presenta tutti i crismi di un assassinio. In arrivo su un'imbarcazione per partecipare a una riunione d'affari ad Annesburg, Cornwall e stato assalito dai suoi assassini, che l'hanno ucciso senza pieta. Gli assassini sono riusciti a fuggire al termine di un pericoloso scontro a fuoco. Le autorita, preoccupate, si sono messe all'opera per rintracciare i criminali, invano.</string>
  <string name="news¤0x3585526F">CHIEDE DI RENDERE PERMANENTE LA LEGGE PER IL RIMPATRIO OBBLIGATORIO.</string>
  <string name="news¤0x3790871A">LA CITTA DEVE ANCORA RIPRENDERSI DAL TERREMOTO CHE HA PROVOCATO 3.000 VITTIME.</string>
  <string name="news¤0x4009168B"> I criminali, colti sul fatto, hanno dato vita a una spettacolare sparatoria. Numerose guardie hanno perso la vita e altre sono state gravemente ferite, mentre i banditi senza scrupoli sono riusciti a fuggire. Le forze dell'ordine locali non hanno indizi n alcuna idea sui possibili moventi, ma hanno annunciato la formazione di posse e milizie organizzate per setacciare l'area.</string>
  <string name="news¤0x4170931E">SANGUE NELL'HEARTLANDS</string>
  <string name="news¤0x4970615F">IL CAPOBANDA IMPERVERSAVA IN DIVERSI STATI</string>
  <string name="news¤0x7588056D"> I due fratelli e i loro complici erano a lungo sfuggiti alla legge, seminando il terrore in tutta la regione. Sulla testa di Cortez pendevano taglie da vivo e da morto. Recentemente il fratello era stato catturato e condannato all'impiccagione.</string>
  <string name="news¤0x7926192F">SI FESTEGGIA IL RISULTATO DELLA GUERRA ISPANO-AMERICANA.</string>
  <string name="news¤0x8203415B">SCERIFFO GRAY UCCISO.~n~ENTRAMBE LE FAMIGLIE RITENUTE MORTE.</string>
  <string name="news¤0x8740353F">STRASCICHI DELLA TORMENTA NELLE GRIZZLIES</string>
  <string name="news¤0x9116578A"> Un tempo era una sonnacchiosa cittadina portuale fondata dal famoso avventuriero Josiah Blackwater; adesso, anche grazie ai binari che si estendono per miglia e miglia verso la costa del Pacifico, Blackwater e considerata la porta dell'ovest.  I lavoratori giungono in cerca d'impiego presso le societa minerarie e le aziende di legname. Gli scambi sono fiorenti.</string>
  <string name="news¤0x9362027F">Tra tutte le malattie, sono quelle intestinali (dalla costipazione alla diarrea alla dissenteria) a provocare piu disagi e morti. Le loro cause variano: dai disturbi del fegato agli squilibri renali, dalla dispepsia alle emorroidi a malattie del sangue. E nessuno conosce il disagio e l'agonia provocati dalle malattie intestinali piu di Harville Presley, ospite del Valentine Hotel da piu di nove anni.</string>
  <string name="news¤0x9370283B">La scorsa settimana degli ecclesiasti hanno contestato le affermazioni di Frank Sinclair, abitante del Big Valley, West Elizabeth, che ha dichiarato di aver scoperto nelle formazioni rocciose locali le tracce della presenza di un'antica popolazione. L'uomo ha scoperto diverse incisioni rupestri misteriose disseminate nel Paese e afferma che esse hanno un significato nascosto, un mistero che intende risolvere.</string>
  <string name="news¤0x15240492">1,1 MILIONI DI ARRIVI PREVISTI QUEST'ANNO.</string>
  <string name="news¤0x16097881"> A partire dal completamento della prima tratta transcontinentale nel 1869, il numero delle societa e diminuito, ma viaggiare su carrozze trainate da cavalli e diventato sempre meno abituale. Sempre piu persone preferiscono il lusso di un vagone letto. I legislatori stanno cominciando a indagare sul crescente consolidamento nel settore ferroviario per capire se si stiano creando dei monopoli regionali che applichino ai viaggiatori prezzi gonfiati.</string>
  <string name="news¤0x18188892">SCOPERTO NUOVO DINOSAURO</string>
  <string name="news¤0x20787618"> Concedere loro il diritto di voto significherebbe danneggiare grandemente la Repubblica e questo Stato, ha affermato, riscuotendo applausi scroscianti. Negli ultimi mesi anche la nota attivista Dorothea Wicklow ha organizzato incontri a Saint Denis e in altre citta per promuovere la concessione del diritto di voto alle donne. Il movimento si sta radicando anche in piccole cittadine come Rhodes, ma nel complesso i tradizionalisti sono certi che alla fine prevarra il buon senso.</string>
  <string name="news¤0x20990406">BANCA ASSALTATA IN PIENO GIORNO.</string>
  <string name="news¤0x27398580">SANGUE NELLE STRADE DI VALENTINE.</string>
  <string name="news¤0x32022083">DIVERSI MORTI.</string>
  <string name="news¤0x33842049">PONTE SALTATO IN ARIA</string>
  <string name="news¤0x40968326">In un paesino della Georgia e stato ritrovato il cadavere del reverendo Benson Floyd, l'uomo implicato nell'omicidio Chandler. L'uomo e stato trovato impiccato a un ramo di un cachi. Nonostante il suo datore di lavoro e alcuni membri bianchi della comunita ne abbiano sempre sostenuto l'innocenza, una folla inferocita l'ha condannato senza tante cerimonie, per strada, e poi subito mutilato e impiccato.</string>
  <string name="news¤0x44839413">VALORE DEI QUADRI ALLE STELLE</string>
  <string name="news¤0x47862717"> In seguito, tuttavia, sul continente sono giunti rapporti secondo i quali nel delitto sarebbero stati coinvolti diversi uomini bianchi, mentre alcuni puntano il dito contro una banda di socialisti ribelli che avrebbero alimentato il malcontento in tutta la regione. Le accuse pero non convincono i locali; alcuni sostengono che, con il peggioramento delle condizioni di lavoro dovuto al taglio dei prezzi dello zucchero voluto dagli importatori americani, negli ultimi anni la situazione sull'isola si era fatta via via piu tesa.</string>
  <string name="news¤0x48759255">RHODES A PEZZI.</string>
  <string name="news¤0x57836853"> Questi vermi si attaccano alle pareti interne dell'intestino a migliaia, succhiando il sangue. Migrando lungo il tubo digerente, lascia scoperte le ferite, che possono poi infettarsi. Su come esattamente possa essere contratta questa malattia, non esiste nel mondo medico opinione unanime. Alcuni ritengono che l'infezione avvenga per penetrazione della pelle entrata in contatto con superfici sporche o con l'ingestione di acqua contaminata. In ogni caso, questa malattia rappresenta un vero flagello per gli abitanti delle Filippine e di Porto Rico, della cui salute e benessere siamo ora responsabili.</string>
  <string name="news¤0x65558800">BRAITHWAITE CONTRO GRAY.</string>
  <string name="news¤0x66935561">ORSO AGGRESSIVO PREOCCUPA I CITTADINI</string>
  <string name="news¤0x67690183">I NUOVI CASI DI INFLUENZA PREOCCUPANO I MEDICI.</string>
  <string name="news¤0x91316985"> Le piogge di meteore sono provocate da particelle spaziali che prendono fuoco cadendo sulla Terra, dando vita a spettacolari scie luminose. Si ritiene che queste particelle provengano tutte dal sistema d'origine della grossa meteora che ha creato un cratere di discrete dimensioni nell'area. Numerose persone sono accorse sul luogo dell'impatto, sostenendo che questi detriti spaziali posseggano poteri curativi, mentre altri sono lesti a bollare tali affermazioni come congetture ridicole e prive di qualsiasi fondamento.~n~~n~~n~~n~VIRTUE UNEARNED IS NOT VIRTUE</string>
  <string name="news¤0x91399600">CONTRABBANDO DI LIQUORE IN TERRITORIO INDIANO</string>
  <string name="news¤0x96425356">Il contagio si e gia diffuso a New York e Saint Denis. Alle navi in arrivo e stato ordinato di ricevere la visita di un dottore o invertire la rotta. Tutti i cadaveri di sospetti contagiati devono essere immediatamente bruciati, anche se la causa del decesso non viene identificata nella peste bubbonica da un esame batteriologico.</string>
  <string name="news¤0x99983605">MORTO ESTEBAN CORTEZ</string>
  <string name="news¤0xA00AF3B1">Quando non intrattengo i capi di Stato con l'allegro passatempo della pesca, mi piace girovagare tra i torrenti e gli anfratti piu isolati e incontrare gente meravigliosa e semplice che trangugia forti bevande alcoliche prodotte localmente, tessendo le lodi del luccio pinna rossa. Questi rozzi personaggi al limite del primitivo considerano infatti il luccio pinna rossa il pesce piu gustoso al mondo e anche il piu facile da catturare, cosa che in s non guasta. Si tratta infatti di piccoli, energici predatori che non disdegnano di attaccare un pezzo di formaggio o persino un brandello di tessuto rosso, come una volta mi dimostro un anziano del posto.</string>
  <string name="news¤0xA0AF1317">afferma di aver visto coi propri occhi segni e casi di cannibalismo e che il Clan Murfree, come e stato battezzato questo gruppo di criminali, vivrebbe di mirtilli e della carne di giovani donne e bambini.Altri dicono che si tratta solo di fantasie, storie inventate da menti irrimediabilmente consumate dalla lettura di romanzacci da quattro soldi e che la fauna criminale locale non e piu pericolosa di quella di altre zone. Quale che sia la verita, gli abitanti della regione si tengono ben lontani dalle aree in cui si trovano le grotte e il commercio ne ha ovviamente risentito.~n~~n~~n~~n~THE LUCKY BE STRONG EVERMORE</string>
  <string name="news¤0xA0B97840"> Molti dei suoi membri sono stati inseguiti e uccisi nel Wyoming, mentre i superstiti dovrebbero essersi rifugiati in Canada. Poich non vi sono piu indiani da ospitare nella riserva, il destino di quest'ultima e al momento ignoto.</string>
  <string name="news¤0xA1A407F5">L'altro, scosso dalla morte del compagno, ha reagito e ucciso Mister Schrader. Isabella Schrader, moglie di Huntington, ha opposto resistenza e aperto il fuoco sui banditi, fuggiti poco dopo. Il figlio piu piccolo, Isaac, e morto dissanguato in seguito a un colpo di arma da fuoco. Si consiglia ai viaggiatori di evitare le aree in questione, in cui la legge fatica a tenere il passo del numero sempre crescente di incidenti violenti, furti e omicidi.</string>
  <string name="news¤0xA3DEA686">MESSE IN QUARANTENA LE NAVI IN ARRIVO.</string>
  <string name="news¤0xA3F7D8FB">IL PRESIDENTE WAXMAN ACCOGLIE IL PROGRESSO E DISCUTE DEL CANALE</string>
  <string name="news¤0xA3F8C499">Il presidente Waxman ha firmato una legge sull'immigrazione volta a impedire l'ingresso negli Stati Uniti di persone poco raccomandabili. La norma, entrata in vigore con effetto immediato, vieta l'ingresso negli Stati Uniti a tutti gli idioti, gli imbecilli, i citrulli, gli epilettici, i malati di mente e coloro che sono stati dichiarati malati di mente nei precedenti cinque anni; a coloro che in precedenza sono stati protagonisti di due o piu attacchi di follia; ai poveri;</string>
  <string name="news¤0xA4B06D82">FONDATO UFFICIO INVESTIGATIVO</string>
  <string name="news¤0xA5C9FF7B">MUORE L'INVENTORE DELLA SEDIA ELETTRICA</string>
  <string name="news¤0xA5F2C9DA">Dai dispacci visionati pare che i lavoratori della miniera di carbone nei pressi della cittadina di Annesburg chiedano, per il lavoro di estrazione, un aumento di venti centesimi la tonnellata. Essi affermano che chi fatica in miniera dovrebbe ricevere un salario adeguato.~n~Il discusso proprietario della miniera, Archibald Jameson, sostiene da tempo che il lavoro in quella miniera non presenta particolari difficolta, trovandosi immense quantita di carbone a profondita molto scarse. Afferma inoltre che, a causa delle condizioni del mercato nazionale, negli ultimi quattro anni lui e gli altri proprietari di miniere del Paese</string>
  <string name="news¤0xA6ABF429">Un'epidemia di peste bubbonica, scoppiata in India e a Hong Kong, si e diffusa tra le nostre truppe stanziate nelle Filippine. Diversi soldati sono morti a Manila a causa di quella che e stata definita una malattia abominevole. Nonostante gli sforzi in campo medico, l'epidemia sembra essere tornata ad affacciarsi su questo Paese.</string>
  <string name="news¤0xA6C6C766">SCOPERTE TRACCE DI UN ANTICO MISTERO</string>
  <string name="news¤0xA7A41579">Pare inoltre che li avessero luogo danze vudu, riti pagani in cui dei fanatici si lasciano andare a canti e pratiche che spesso hanno a che fare col sangue e il sacrificio di animali.</string>
  <string name="news¤0xA8AAC4D6"> Composta da zotici incestuosi e reietti di sangue misto, nel corso degli anni l'astuta banda e sempre riuscita a mettere le forze dell'ordine nel sacco e a coprire le proprie tracce. Ricordiamo che, anche se Otis e morto, il resto della banda rimane a piede libero.</string>
  <string name="news¤0xA8C34EF5">UOMO SBRANATO DA ENORME ALLIGATORE</string>
  <string name="news¤0xA9BFF131">VETERANI DEI SERVIZI SEGRETI TRA IL PERSONALE.</string>
  <string name="news¤0xA38B7A67">Affidarsi a una guida per l'intera giornata e non soltanto piacevole, ma anche funzionale, considerato che le segnalazioni di aggressioni di alligatori hanno incrementato la richiesta di questa tipologia di servizio.</string>
  <string name="news¤0xA50AC2DF">La settimana scorsa il presidente Alfred Macalister ha firmato la Legge sulle tariffe, che portera a un aumento medio dei dazi doganali del 60%. Negozianti e operatori commerciali sostengono che l'aumento dei dazi portera inevitabilmente alla chiusura delle attivita e a un rialzo alle stelle dei prezzi. I prodotti in lana d'importazione rischiano un aumento di oltre il 90%. Al momento della firma, il Presidente ha dichiarato che i nuovi dazi garantiranno prosperita alla nazione.</string>
  <string name="news¤0xA60DEDDF">IL PAESE PRECIPITA NELLA DEPRESSIONE PIU NERA.</string>
  <string name="news¤0xA97A611E">La prima giornata del sinodo della Virginia e stata dedicata agli esercizi spirituali guidati dal reverendo T. M. Spriggs, che ha discusso della necessita di condividere con tutti l'operato del Signore. L'anno scorso la sua commissione aveva ricevuto l'incarico di studiare la posizione delle scritture in merito al ruolo delle donne a casa e in chiesa e ai loro doveri, addivenendo a conclusioni ben poco sorprendenti. L'ordine rimane la prima regola celeste e l'ordine richiede la sottomissione del dominato al dominante.</string>
  <string name="news¤0xA137B95D"> I sintomi sono simili a quelli dell'avvelenamento da piombo che spesso affliggono idraulici e pittori: come loro, le vittime tendono a diventare insolitamente pallide e deboli. Sebbene il torrente che da il nome al villaggio e l'Elysian Pool siano chiaramente inquinati, gli abitanti del posto non sembrano intenzionati ad agire contro la societa mineraria, ma piuttosto sembrano intenzionati a cercare una soluzione spirituale ai propri problemi.</string>
  <string name="news¤0xA277DDF1">RAPITORI IN FUGA</string>
  <string name="news¤0xA551F986">  Un altro fungo penetra attraverso le radici e devasta l'albero dall'interno. Non si sa che tipo di fungo abbia colpito il Roanoke Ridge, tuttavia e probabile che sia giunto nella regione dopo aver contaminato con le sue spore l'attrezzatura da campeggio o le provviste di un ignaro viaggiatore.</string>
  <string name="news¤0xA949C4D0"> Hanno persino inaugurato una chiesa in mio onore. Se desiderate catturare un luccio, provate a usare un'esca da fiume quando il tempo e un po' nuvoloso. Volete sapere una cosa? Ogni volta che pesco nel Grizzlies ripenso a quella meravigliosa fanciulla irlandese.</string>
  <string name="news¤0xA5912E07">RICHIESTA DI INDIPENDENZA.</string>
  <string name="news¤0xA5970ED8">RESIDENTI PREOCCUPATI DALLO SCIOGLIMENTO DELLA NEVE NELLE AREE A RISCHIO DI ALLAGAMENTO.</string>
  <string name="news¤0xA54908BC">RAPINE E VIOLENZA</string>
  <string name="news¤0xA5038058">RICERCATO PER RAPINA A BLACKWATER.</string>
  <string name="news¤0xAA0C2FD3"> La sua camera d'albergo e un via vai di medici e specialisti, mentre lui raramente abbandona quella che da diversi anni, da quando comparvero i primi sintomi del suo disturbo, e diventata la sua fissa dimora.~n~Erede di una ricca famiglia di proprietari di miniere, Mister Presley risiede infatti stabilmente al Valentine Hotel da quando ha accusato un forte dolore dopo aver partecipato a una cena parrocchiale.</string>
  <string name="news¤0xAA0E7B12">Quotidiano: nona edizione</string>
  <string name="news¤0xAAC8709C">L'AUTORE PREOCCUPATO DALLA SUA IPOCRISIA.</string>
  <string name="news¤0xAB47F531">MESCOLANZA RAZZIALE DA SCORAGGIARE.</string>
  <string name="news¤0xAB93D74D">IL BATTELLO FLUVIALE GRAND KORRIGAN</string>
  <string name="news¤0xAB388652">NIENTE PETROLIO NELLA RISERVA DI WAPITI.</string>
  <string name="news¤0xABCC7355">ALLERTA NEL ROANOKE RIDGE</string>
  <string name="news¤0xAC4F4255">Mi sembra evidente come alcune societa progrediscano, padroneggiando le tecniche agricole, fiorendo nelle arti e nella letteratura, realizzando fantastiche invenzioni come il fonografo o l'elettricita, mentre altre affondino nello squallore, incapaci persino di provvedere al proprio sostentamento. Questo dipende dalla natura dell'anima dei selvaggi. I selvaggi non sono capaci di costruire edifici che puntino al cielo, noi si, ha concluso MacDougal non senza una certa eccitazione e agitazione.</string>
  <string name="news¤0xAC33F6C3">Da un dispaccio delle forze dell'ordine di Saint Denis si apprende che la statua del generale Quincy Harris e stata vigliaccamente oltraggiata. L'eroe della Guerra d'aggressione nordista ha visto morire sotto i propri occhi i suoi uomini migliori nella Battaglia dello Scarlett Meadows del 1864. Sulla statua e apparsa la parola codardo, scritta senza dubbio da uno di quei pochi, sconsiderati cittadini che desiderano macchiare il nome di un generale che gli storici concordano nel definire un militare di grande coraggio.</string>
  <string name="news¤0xAC67CDEC"> Le temperature stagionali stanno sciogliendo le nevi. Molti temono un ingrossamento dei fiumi con conseguente esondazione, come accaduto in seguito alle tormente di neve tardive dell'83. Anche la stagione della semina sembra destinata a tardare. Molte aree risultano troppo fangose per l'aratura.</string>
  <string name="news¤0xAC317096">Valentine e in lotta con un movimento religioso autoctono. Esso sostiene che la vera Bibbia sia stata consegnata 100 anni fa al loro grande profeta disceso dal cielo. I leader religiosi locali ritengono che questa blasfemia minacci il futuro della regione e dell'intero Paese.~n~I cheloniani ritengono le tartarughe animali sacri, a cui non bisogna mai nuocere. I contestatori hanno protestato mostrando cartelli raffiguranti una tartaruga sbarrata.</string>
  <string name="news¤0xAE5CE29C">HA ESTRATTO UN GROSSO REVOLVER</string>
  <string name="news¤0xAE61733E">Una notte altrimenti pacifica e stata sconvolta dalle esplosioni avvenute presso la Cornwall Kerosene &amp; Tar nel cuore del New Hanover. Nella confusione che ne e seguita, una banda di criminali e entrata nella struttura puntando dritta alla cassaforte nell'ufficio principale. Secondo il caposquadra, i criminali non erano interessati al denaro. Il loro obiettivo erano invece alcuni importanti documenti aziendali contenuti nella cassaforte.</string>
  <string name="news¤0xAF5B0D68">L'ISTITUTO DI VALENTINE TENTA DI RISOLLEVARSI</string>
  <string name="news¤0xAF5D3D22">FINLEY, L'UOMO PIU RICERCATO DEL PAESE.</string>
  <string name="news¤0xAF9A078C">Poco dopo il furto, il treno e stato fatto ripartire senza macchinista n personale e ha attraversato pericolosamente l'area ad alta velocita. Alla fine, il treno e stato fermato a nord di Annesburg da tecnici ferroviari e tutori della legge, che hanno riferito il massacro avvenuto a bordo.</string>
  <string name="news¤0xAF55B14A">SCHIACCIATE DALLE GROSSE PROPRIETA.</string>
  <string name="news¤0xAF7487E0">CONTAMINAZIONE</string>
  <string name="news¤0xAFA0171B"> Conclusa la parata, i cronisti hanno chiesto a Mister Forsythe dei recenti problemi con i reggimenti corrotti, citando i casi di West Ridge, delle Hawaii e, almeno secondo alcuni, del nostro Fort Wallace. Forsythe ha sottolineato che si tratta di incidenti estremamente isolati che possono capitare quando dei reggimenti decentralizzati operano in aree remote. Ha tuttavia insistito sul fatto che la grandissima maggioranza degli uomini in servizio nell'esercito degli Stati Uniti e onesta e fedele.</string>
  <string name="news¤0xB0DE660A"> La macchina e alimentata a petrolio o cherosene, che riscaldano l'acqua fino a farla bollire ed evaporare. Il vapore cosi prodotto muove le lame che recidono i fili d'erba. McKinnroy afferma che l'invenzione rendera molto piu semplice la cura del giardino nelle calde giornate estive. Bastera semplicemente spingere in avanti la macchina: saranno il vapore e le lame a fare tutto il lavoro.</string>
  <string name="news¤0xB0F6CAB3">~n~Il ricevimento di quest'anno si prospetta come il piu ricco di sempre. Dopo le musiche e le danze, la serata culminera con dei fuochi d'artificio che promettono d'essere lo spettacolo piu grandioso degli ultimi 12 mesi. Come ogni anno, i curiosi si affolleranno nei pressi della villa per ammirare l'ingresso dei meravigliosi ed elegantissimi ospiti.</string>
  <string name="news¤0xB0F2587F">LA MACCHINA VOLANTE DI PECK SI SCHIANTA</string>
  <string name="news¤0xB1B8878E">POMPE PETROLIFERE FERME</string>
  <string name="news¤0xB1F263A5">IL LUCCIO NORDAMERICANO.</string>
  <string name="news¤0xB2BFA16A">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xB2E618F2">ESERCITO IN ALLERTA NELL'AMBARINO.</string>
  <string name="news¤0xB3D25008"> La variegata lista di invitati d'alto profilo includeva tra gli altri l'industriale Archibald Jameson, l'eroe di guerra maggiore Hobart Crawley, il banchiere Gilbert Knightly e il proprietario del Saint Denis Times Tribune Hector Fellowes. Tra i presenti anche Angelo Bronte, generoso benefattore della citta di Saint Denis, ma che alcuni sospettano essere legato ad ambienti e attivita quantomeno discutibili. Presenza, la sua, che non ha mancato di suscitare polemiche.</string>
  <string name="news¤0xB6DA7CE5">Iniziata oltre un secolo fa, la faida tra i Gray e i Braithwaite, due famiglie locali proprietarie di piantagioni, e giunta a un punto di non ritorno sulle strade di Rhodes, dove ha assunto la forma di una sanguinosa sparatoria. La maggior parte dei Gray, fra cui lo sceriffo Leigh Gray, e rimasta uccisa nell'agguato, bagnando di sangue le strade della citta. I testimoni della scena riferiscono di strade disseminate di cadaveri. Poco dopo, apparentemente per rappresaglia, alcuni uomini hanno fatto irruzione nella tenuta Braithwaite, giustiziando tutti i presenti.</string>
  <string name="news¤0xB6EADA83">L'ASSASSINO E STATO TRADITO.</string>
  <string name="news¤0xB6FE829E"> Il salmone popola i fiumi freddi, specialmente quelli del Grizzlies, ed e attratto dalle esche da fiume. Probabilmente e il pesce piu gustoso che possiate portare a casa per cena. Inoltre, ce ne sono cosi tanti che potrete pescarne quanti volete senza dovervi preoccupare della conseguenze. Buona pesca.</string>
  <string name="news¤0xB7A81A90">POSSONO CANTARE IN CHIESA, MA NON PARLARE.</string>
  <string name="news¤0xB7BE60E9">IL REVERENDO SWANSON A CAPO DELLA CHIESA A NEW YORK</string>
  <string name="news¤0xB7D2FCDE">Il malcontento degli indiani ha gia assunto diverse forme in passato e molti ritengono che stia per riemergere ancora. Quegli ingrati degli indiani possono magniloquire dei tempi in cui tutta questa terra era loro e lamentarsi della scarsa estensione delle riserve loro assegnate quanto vogliono, ma i fatti sono fatti. Gli Stati Uniti d'America sono stati particolarmente generosi con i pellerossa, eppure essi denunciano continui maltrattamenti.</string>
  <string name="news¤0xB8F82017">L'Agenzia Investigativa Pinkerton e stata assoldata per contribuire a dare la caccia ai famigerati banditi e alle bande responsabili della recente ondata di violenze e disordini nel distretto di Roanoke Ridge, nel New Hanover. Una recente riunione cittadina e finita tra le urla dei presenti, che esigevano una soluzione a questa situazione di criminalita dilagante. Negli ultimi anni le bande hanno terrorizzato non soltanto i singoli, ma intere comunita, uccidendo donne, bambini e anziani.</string>
  <string name="news¤0xB9CFD463">OMICIDIO O MITO?</string>
  <string name="news¤0xB18E0369">CARRO ASSALTATO</string>
  <string name="news¤0xB27EA56F">IL BIG VALLEY SI SCOPRE PERICOLOSO.</string>
  <string name="news¤0xB50E0558"> Sebbene discutere di filosofia dagli spalti di una regata o in ville circondati da gente elegante rappresenti sicuramente una condizione sociale invidiabile, e opinione di questa redazione che alla base degli scritti di Mister Miller ci sia un fondamentale disprezzo per gli altri, cioe per coloro che, a causa della loro condizione sociale, non hanno raggiunto il suo stesso grado d'illuminazione. Come le persone da cui e circondato, egli e solo un damerino, un impostore mascherato da uomo amante della natura e delle arti. Noi persone comuni possiamo anche evitare di venerare un falso idolo come lui.</string>
  <string name="news¤0xB55DE24C">LA CRIMINALITA DILAGA.</string>
  <string name="news¤0xB66C6059">Il brutale assassino Otis Skinner e finalmente morto e gli abitanti di Blackwater e della regione circostante possono tirare un sospiro di sollievo. Insieme al fratello, Otis guidava una banda di criminali che si faceva chiamare i Fratelli Skinner. La banda si e resa responsabile di omicidi, smembramenti, furti e rapimenti. Noti per la loro abitudine di ricavare trofei dalle vittime mutilate, i Fratelli Skinner sono ricercati in diversi Stati e sono sfuggiti alla cattura per anni.</string>
  <string name="news¤0xB66EF11E">VETRINA PER L'ALTA SOCIETA.</string>
  <string name="news¤0xB71DF9ED">LE PICCOLE CITTADINE INVASE DA MEDICI IMBROGLIONI.</string>
  <string name="news¤0xB75F3F01">LA PIU GRANDE RAPINA DEGLI ULTIMI ANNI.~n~TAGLIA SULLA BANDA DI DUTCH.</string>
  <string name="news¤0xB78D9CB4">Il presidente Alfred Macalister si e congratulato col popolo americano per la sua risposta alla chiamata alle armi, che ha unito Nord e Sud contro la Spagna. Secondo il presidente, la Spagna non e piu una vera potenza e gli Stati Uniti sono ora la nazione piu forte dell'emisfero occidentale. Nella splendida piccola guerra, la marina statunitense ha sconfitto la flotta spagnola nel giro di poche ore. Nessun americano ha perso la vita nella battaglia, dimostrando, come dichiarato da Macalister, la gloria e la perseveranza dell'America.</string>
  <string name="news¤0xB101DF6E"> Un dispositivo del genere consentirebbe a macellai e venditori di generi alimentari di conservare carne e pesce a una temperatura costante, senza doversi piu preoccupare del deterioramento dovuto magari al tempo inclemente.</string>
  <string name="news¤0xB198F89C">GLI EVASI FUGGONO IN BARCA.</string>
  <string name="news¤0xB220A305">CATTURATO O'DRISCOLL</string>
  <string name="news¤0xB246FC97">difeso i diritti dei lavoratori e preso a cuore la condizione delle donne dell'isola. Le aziende americane hanno acquistato enormi quantita del suo zucchero, vedendo in lui un leader progressista e umanitario.~n~Inizialmente si e pensato che l'omicidio rientrasse nell'ambito di una rivolta dei lavoratori che trattano lo zucchero della piantagione.</string>
  <string name="news¤0xB578B122">Lakay era un insediamento che poteva contare su acque ricche di pesci, su una fauna abbondante e su persone trasferitesi sul posto per restarci. Oggi, dopo l'intensa sparatoria tra fuorilegge e agenti della Pinkerton del 1899, giace deserta e abbandonata. Situata tra le paludi del Bayou Nwa, a nord di Saint Denis, in passato era stata utilizzata da piu di una banda come nascondiglio. Pare che adesso gli abitanti della regione evitino accuratamente di avvicinarsi a Lakay, che ritengono colpita da una maledizione vudu: chiunque si avvicini rischia di essere colto da malattie e malasorte.</string>
  <string name="news¤0xB605F4F7">VIAGGIATORI APPARENTEMENTE SCOMPARSI.</string>
  <string name="news¤0xB990E38E">MA IL CLERO CONTESTA.</string>
  <string name="news¤0xB6660B27"> La battaglia di quel giorno fu un caotico carnaio i cui primi, contrastanti resoconti furono ben presto screditati, mentre il generale Harris e ancora oggi ricordato come un uomo che non ha mai tradito i suoi ideali, neanche di fronte alle avversita.</string>
  <string name="news¤0xB76639C7"> Per questo progetto, il professore ha ricevuto un finanziamento di 25.000$. I suoi esperimenti hanno ispirato molti ragazzi dalle inclinazioni scientifiche. Secondo il Professor Peck, lo Smithsonian ha ricevuto una dettagliata lettera dalla Wright Cycle Company, una societa produttrice di biciclette operante nell'Ohio, interessata a ricevere pubblicazioni di argomento aeronautico al fine di condurre esperimenti simili.</string>
  <string name="news¤0xB243519F">Il sottotenente Lawrence Hasenkamp era di stanza a Fort Wallace quando il suo convoglio e caduto in un'imboscata tesa da una banda di feroci indiani assetati di sangue e loro simpatizzanti. I suoi compagni sono stati sopraffatti. Hasenkamp e fuggito per salvarsi la vita. Inseguito, ha raggiunto il bordo di un precipizio. Uno dei fuorilegge era pronto a ucciderlo e a gettare il suo corpo nel burrone, ma poi ci ha ripensato, decidendo di concedergli una seconda chance.</string>
  <string name="news¤0xB448979C">CONTINUA LA LORO RICERCA</string>
  <string name="news¤0xB665129A">ED E ANCHE REDDITIZIO.</string>
  <string name="news¤0xB5240695">INFRANTO IL RECORD DI VELOCITA.</string>
  <string name="news¤0xBAA2EE8B">ma questo non mi ha impedito di rimanere impressionato dalla saggezza e dalla profondita dimostrate da Sua Santita. La nostra amicizia e ancora oggi molto stretta. Per esempio, spesso mi scrive di questioni spirituali. Il che mi riporta al luccio nordamericano. Sebbene sia attratto da spinner nelle giornate soleggiate, questo pesce viene spesso trascurato perch troppo pieno di lische. Tuttavia, lottate per un intero pomeriggio nel Big Valley con questo predatore acquatico e, quando infine vi rilasserete davanti a un bel bicchiere, resterete meravigliati dall'insensibilita al braccio dovuta allo sforzo compiuto, che voi abbiate o meno un importante uomo di chiesa cattolico al vostro fianco.</string>
  <string name="news¤0xBB3D9233">e aggiungendo che essere stato in grado di pubblicare tali foto e quasi un miracolo. Il fotografo ha concluso esprimendo la speranza che in futuro gli americani si limitino a seguire gli animali armati di macchina fotografica e flash anzich di un fucile.</string>
  <string name="news¤0xBB619DB8">Quotidiano: terza edizione</string>
  <string name="news¤0xBB1523BA">UNO SPETTACOLO SENSAZIONALE</string>
  <string name="news¤0xBBCB6A95"> Di fatto, una volta la mia abilita nella pesca mi ha aiutato a sventare una guerra in Europa, ma questa e un'altra storia che raccontero un altro giorno. Ai pesci gatto non interessa un fico secco di guerre sventate o scoppiate. E la mia prossima sfida e infatti catturare un gigantesco pesce gatto maculato. Questi pesci amano le acque torbide e tra tutte le esche preferiscono i gamberi d'acqua dolce. Prediligete la pesca in giornate nuvolose: questi misteri degli abissi detestano il sole almeno quanto i nostri cugini britannici. Buona pesca!</string>
  <string name="news¤0xBBE73268">L'ERA DELLE SOCIETA FERROVIARIE</string>
  <string name="news¤0xBBF488DF">Ancora scomparsi i membri del Blackwater Athletics Club. Amici e familiari sono tormentati dalle peggiori paure. L'ultima volta, i membri della squadra d'atletica erano stati visti nell'estrema periferia nord della citta, diretti verso i campi per una sessione di allenamento di gruppo. Nonostante siano state condotte ricerche esaustive, di loro non e piu stata trovata alcuna traccia. Le circostanze della loro sparizione sono risultate sospette. La vicenda ha suscitato scalpore a Blackwater e nelle comunita vicine. Il gruppo si era allontanato dalla citta per una corsa d'allenamento con l'intenzione di rientrare la sera stessa.</string>
  <string name="news¤0xBC78AB59">AUDACE ASSALTO A UNA DILIGENZA</string>
  <string name="news¤0xBC9186DE"> A prendere il posto del sindaco sara il suo assistente, Jean-Marc Mercier, il quale ha promesso che, in omaggio al lavoro avviato dal suo predecessore, continuera a portare avanti la politica culturale dell'ex sindaco, sebbene con metodi piu trasparenti ed etici.</string>
  <string name="news¤0xBCB065B0"> Il capo della polizia di Saint Denis ha dichiarato che McDaniels, condannato per omicidio, bigamia e allevamento immorale di animali, non meritava una fine cosi barbara, aggiungendo che, almeno per il prossimo futuro, la citta sarebbe tornata a giustiziare i condannati a morte tramite impiccagione.</string>
  <string name="news¤0xBCBD1472">SPARITA LA SQUADRA D'ATLETICA DI BLACKWATER</string>
  <string name="news¤0xBCCF158A">VENTI DI GUERRA IN EUROPA</string>
  <string name="news¤0xBD8FA214">Quotidiano: quarta edizione</string>
  <string name="news¤0xBD9FD1E8">LE MOLTE RAPINE COME CAUSA.</string>
  <string name="news¤0xBD511A83">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xBD816F33">AUMENTANO LE INSURREZIONI CONTRO GLI STATI UNITI.</string>
  <string name="news¤0xBDA1A9F5">CASSEFORTI SCASSINATE DAI LADRI</string>
  <string name="news¤0xBDE0408E">Molte anime scellerate affollano le strade e i vicoli dei bassifondi di Saint Denis ma, per alcuni, Anthony Foreman e un eroe. Resosi responsabile di numerosi crimini compiuti in diversi Stati, la sua figura ha assunto contorni quasi leggendari. Nel frattempo, lo si poteva trovare spesso al saloon, impunemente intento a corteggiare con le signore, a barare a carte e a sfidare chiunque a vantarsi di crimini piu audaci dei suoi.</string>
  <string name="news¤0xBEA0E6F8"> Il professore di antropologia a Yale ha dedicato la sua carriera accademica allo studio delle razze e delle civilta. ~n~Il suo documento e stato sonoramente rigettato dal collega Benjamin Fortescue, il quale ha affermato che MacDougal non dispone di alcuna prova empirica a supporto delle sue fantasiose conclusioni.</string>
  <string name="news¤0xBEAE2B28">Piu di un uomo e rimasto affascinato dalla raffinata parlantina e dalla bellezza di Ellie Anne Swan. I suoi corteggiatori, pero, venivano tutti ricompensati con un bacio mortale. Ricercata per la morte di diversi uomini, fra cui il marito, la Swan e ormai  nota come la Vedova nera. Sebbene i motivi che la spingessero a uccidere i corteggiatori restino ignoti, una cosa e certa: la sua scia letale e giunta al capolinea.</string>
  <string name="news¤0xBEB3F06F">UN GIOIELLO LASCIATO A MARCIRE</string>
  <string name="news¤0xBF2FA03E">~INPUT_FRONTEND_CANCEL~ Chiudi</string>
  <string name="news¤0xBF7C0400">MORTI IL COCCHIERE E LE GUARDIE</string>
  <string name="news¤0xBF7D84B2">I FRATELLI SKINNER.</string>
  <string name="news¤0xBF34E72F">e in quantita sufficiente da riempire un'intera piscina, nel caso il sindaco Lemieux decidesse di scavarne una.~n~L'evento e il momento piu atteso dell'anno. Tanti desiderano parteciparvi, le signore sfoggiano abiti spettacolari e i signori portano orologi da taschino e altri accessori che la maggior parte dei lavoratori potrebbe permettersi solo mettendo da parte gli interi guadagni di un anno.</string>
  <string name="news¤0xBF5462AC">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xBF931290">UNA CITTA DI FANTASMI</string>
  <string name="news¤0xBFBF2C37">RIMEDI MIRACOLOSI VENDUTI DA CIARLATANI</string>
  <string name="news¤0xC0129E97">SALE IL TIMORE DI UN'EPIDEMIA.</string>
  <string name="news¤0xC0AF6384"> Parlano spesso di liberta e indipendenza, e tuttavia numerose sono le segnalazioni di rapine e furti da parte di istituzioni governative e semplici cittadini.~n~Dagli ultimi dispacci si direbbe che si siano rifugiati nelle paludi e nei bayou del bassopiano e molti uomini di legge e cacciatori di taglie hanno timore ad avvicinarsi a quell'area. Alcuni hanno anzi affermato che occorrerebbe una forza molto numerosa per sgominare quella banda di assassini.</string>
  <string name="news¤0xC1A63257">GLI ASSALITORI IN FUGA BRUCIANO STALLA</string>
  <string name="news¤0xC1B330FF">In totale, solo 300 americani hanno perso la vita nella guerra, mentre l'altra fazione ha riportato migliaia di vittime per mano dei nostri audaci soldati.~n~Il presidente ha elogiato il colonnello Thaddeus Waxman, che con i suoi Rudi incursori ha conquistato San Juan Hill a Guarma, diventando cosi un eroe nazionale.</string>
  <string name="news¤0xC2A70BD6">L'ALTA SOCIETA PARTECIPA ALLA FESTA ANNUALE.</string>
  <string name="news¤0xC3D74878"> Finch, un giorno, lo sceriffo di Rhodes ha ricevuto una soffiata: Johnson si era sistemato e si nascondeva in piena vista. Un cacciatore di taglie l'ha catturato e consegnato alla legge. Adesso Johnson si trova a Rhodes in attesa di giudizio.</string>
  <string name="news¤0xC4B8D9B4">CITTADINI SDEGNATI.</string>
  <string name="news¤0xC4D8C705">Finley e sfuggito alla cattura gia diverse volte. Abile nel travestimento, spesso si nasconde in piena vista, beffandosi della legge che lo cerca ormai con furiosa insistenza. Chiunque s'imbatta in lui faccia estrema attenzione, poich non ha nulla da perdere.</string>
  <string name="news¤0xC5CD0AF6">GALA DEL SINDACO UN SUCCESSO</string>
  <string name="news¤0xC5F07ABD">ESERCITO E PINKERTON UNISCONO LE FORZE.</string>
  <string name="news¤0xC7A10633">MEMBRI DELLA BANDA ANCORA A PIEDE LIBERO.</string>
  <string name="news¤0xC7F38BA9">SOMMERGIBILE IN LAVORAZIONE</string>
  <string name="news¤0xC8D22645">L'anno scorso stavo pescando in Alaska quando ho notato che anche una famiglia di orsi Kodiak stava pescando non molto lontano da me. Uno di essi in particolare ha mostrato un certo risentimento nei miei confronti per la facilita con cui catturavo un salmone rosso dietro l'altro. Non potevo biasimarlo. Adesso, pero, la sua testa fa da guardia al mio ingresso con in bocca un salmone, in omaggio al concetto del predatore che diventa preda.</string>
  <string name="news¤0xC8DD46C7">UCCISO MICAH BELL</string>
  <string name="news¤0xC8EBD680">Furti e omicidi ai danni dei viaggiatori sono diventati di nuovo la norma nelle aree di Tall Trees, Hennigan's Stead, Armadillo e Tumbleweed. Il carro su cui Huntington Schrader viaggiava, con moglie e figli, e stato fermato da banditi pesantemente armati, probabilmente i famigerati Del Lobo. Mister Schrader ha aperto il fuoco, uccidendo un bandito.</string>
  <string name="news¤0xC20F115A"> E tuttavia non c'e nulla che impedisca a qualsiasi cittadino degli Stati Uniti di andarsene. Dunque perch i pellerossa non prendono in considerazione l'idea di partire per l'Europa, il Canada o, meglio ancora, il Messico, in cui la caccia non e regolamentata n tassata?~n~Perch, attualmente, la maggior parte degli indiani purosangue sono ben piu che felici di accettare il trattamento loro generosamente riservato dal governo degli Stati Uniti. Cio nonostante, ci sono tribu che non riescono ancora a fare a meno del conflitto. La loro natura guerriera continua a prevalere.</string>
  <string name="news¤0xC21C375E">SI TEME UNA NUOVA GUERRA CON GLI INDIANI.</string>
  <string name="news¤0xC25F6CF3">RIASSUNTO DELLA SETTIMANA</string>
  <string name="news¤0xC25FEEC4">Sean Macguire, membro della famigerata Banda di Dutch Van der Linde, e fuggito dalla custodia delle autorita durante il trasferimento da Blackwater a una prigione federale a ovest. Macguire fa parte della Banda di Van der Linde, responsabile della recente rapina al battello avvenuta a Blackwater, che e costata la vita a molte persone.</string>
  <string name="news¤0xC29B65F7">NUMEROSE PERSONE AVVELENATE DA OLIO DI SERPENTE.</string>
  <string name="news¤0xC31E787E">Oggi le automobili a vapore vanno molto di moda. Inserite il carbone, accendete la fiamma, riempite d'acqua la caldaia e, nel giro di 20-30 minuti, potrete partire alla volta della vostra destinazione senza l'ausilio di cavalli.</string>
  <string name="news¤0xC35A995F">ACQUA NON POTABILE</string>
  <string name="news¤0xC35CCCDC">In tutto lo Stato del Lemoyne e in corso una caccia all'uomo per gli Anderson, la brutale banda assetata di sangue dedita ai sequestri di persona con riscatto. Guidati da Anders Anderson, quei fuorilegge sono responsabili dell'ondata di violenti assalti e dei rapimenti avvenuti nella regione nel corso degli ultimi cinque anni. La paura ha cominciato a dilagare tra gli abitanti dell'area soprattutto da quando si e sparsa la voce che, nonostante il pagamento di un riscatto complessivo di oltre 2.000$, almeno due dei tre sequestrati sono stati ugualmente torturati e menomati a vita.</string>
  <string name="news¤0xC46D96F7">IL PROPRIETARIO DICHIARA CHE LA MINIERA NON E REDDITIZIA.</string>
  <string name="news¤0xC58FF383">Quest'anno il gala per l'alta societa organizzato con cadenza annuale nella propria villa dal sindaco di Saint Denis Henri Lemieux si e protratto fino a notte fonda tra fiumi di champagne, serenate di quartetti d'archi e spettacolari fuochi d'artificio a rischiarare il cielo notturno.</string>
  <string name="news¤0xC64D2B1F">L'AUTO A VAPORE PIU VELOCE DEL MONDO</string>
  <string name="news¤0xC70D8697">RAPIDA VITTORIA NELLA GUERRA ISPANO-AMERICANA.</string>
  <string name="news¤0xC80B8CBE">laddove tale carenza fisica o mentale sia di natura tale da influire sulla capacita dell'individuo di guadagnarsi da vivere; a coloro che sono stati condannati per un crimine o che ammettono di aver commesso un crimine o un reato minore implicante turpitudine morale; ai poligami e a coloro che ammettono di credere nella pratica della poligamia e agli anarchici.</string>
  <string name="news¤0xC99BA5E1">STRANA MALATTIA DILAGA</string>
  <string name="news¤0xC99FA435">~n~Gli amici stanno conducendo delle diligenti ricerche per conto proprio, mentre le forze di polizia delle aree circostanti sono gia state allertate. In un primo momento sono circolate voci di un rapimento degli atleti da parte degli indiani; l'ipotesi e pero caduta perch da diversi anni le tribu non praticano furti di bestiame n rapimenti di persone. ~n~La squadra d'atletica di Blackwater si stava allenando in vista di un raduno competitivo previsto per il mese prossimo. Puntava alla vittoria nella scherma, nella lotta e nel baseball.</string>
  <string name="news¤0xC374F402"> Quel momento ha cambiato la vita di Hasenkamp per sempre. Congedatosi dall'esercito, ha aperto un ricovero per vedove, delle quali si prende cura insieme alla moglie e ai familiari. Dio mi ha salvato e ora io lavoro per lui, ha dichiarato.</string>
  <string name="news¤0xC419B190">Intorno a molti pianoforti casalinghi e fuochi da campo si canta la famosa canzone:~n~Otis Miller era un ragazzo, uccise molti senza imbarazzo. ~n~Assalto il treno sul Lannahechee. ~n~Ma quel codardo patentato, che a Mister Miller ha sparato. ~n~Ha spedito il vecchio Otis sotto terra. ~n~Otis Miller Jr. aveva soltanto sei anni quando suo padre, fuorilegge, fu ucciso da un altro fuorilegge. L'anno scorso e stato arrestato per aver rapinato e fatto saltare in aria un treno della Pacific Union.</string>
  <string name="news¤0xC988D984">UNA FUGA LUNGA SETTE ANNI.</string>
  <string name="news¤0xC1368BD9"> Lowry e stato ucciso in seguito a un litigio con lo sceriffo di Valentine. Successivamente, le forze dell'ordine hanno scoperto il suo fatiscente covo da assassino: una capanna malmessa appena fuori citta.</string>
  <string name="news¤0xC6554AE9">L'articolo e dotato di un comodo e pratico motore a combustione alimentato a benzina. Rivington ha dato una dimostrazione del suo dispositivo in una fiera statale in California, con grande soddisfazione di tutte le madri presenti che hanno provato l'invenzione in prima persona. Sicuro e semplice da usare, il motore a benzina del battitappeti produce un rumore che col tempo diventa rilassante, tanto da poter essere utilizzato anche nella stanza dei piccoli mentre dormono in culla.</string>
  <string name="news¤0xC46733CE">IL CIRCO ALLIETA GRANDI E PICCINI.</string>
  <string name="news¤0xC53619A0"> La storica casa nella piantagione e stata poi ridotta in cenere da un incendio. Le fiamme, visibili per miglia, hanno attirato gli abitanti della zona, accorsi per vedere cosa stesse succedendo. Le autorita non conoscono con certezza il numero delle vittime. Ci vorranno diversi giorni di ricerche per determinarlo con esattezza.~n~Si ritiene che quasi tutti i Braithwaite siano morti nell'attacco, anche se di alcuni non v'e traccia e altri pare si trovassero fuori citta.</string>
  <string name="news¤0xC76781B1">Da maestro della pesca e della scrittura rinomato in tutto il mondo quale sono, rimango spesso turbato dal fascino esercitato dalle fabbriche e dalle macchine. Trovo infatti che intorpidiscano i sensi. Da tempo vado fiero del fatto di essere un pescatore scevro da qualsivoglia vanita e presunzione ed e per questo che spesso mi viene chiesto di tenere conferenze sui miei lunghi viaggi, sulle straordinarie imprese da me compiute grazie alla mia sconcertante abilita nel catturare i pesci e anche su questioni spirituali, romantiche e finanziarie.</string>
  <string name="news¤0xC78508C7"> E, per anni, la vedova aveva conservato i propri risparmi in casa, scettica com'era delle banche e dei loro frequenti fallimenti. Non c'era banconota che non nascondesse immediatamente agli occhi indiscreti di parenti e amici per conservarla subito insieme alle altre. Quella notte, nel cercare la fonte di quel rumore, e stata assalita da un terribile sospetto. Sollevata l'asse del pavimento sotto la quale aveva nascosto anni di risparmi, l'amara sorpresa: dei topi vi avevano ricavato la propria tana, resa piu confortevole dai resti rosicchiati di tutti i suoi risparmi, ossia circa 250$ tra banconote e titoli.</string>
  <string name="news¤0xC922734D">La caccia al procione e all'opossum e un ottimo sport per i piu giovani.~n~~n~Dopo l'incidente col carro riportato il mese scorso, Theodore e Maude Hammond adesso stanno meglio.~n~~n~Cecil, figlio di Mattie Hubert, sta lottando contro i brividi e gli attacchi di bile.~n~~n~Lo scorso fine settimana alcuni ragazzi in collina hanno esagerato col whisky di mais e hanno fatto festa.~n~~n~Problemi di salute hanno impedito al reverendo T. Virgil Gosnell di parlare durante la messa in suffragio di Imma Jean Minson.~n~~n~Le luci elettriche cominciano a diffondersi nelle citta americane.~n~~n~</string>
  <string name="news¤0xC1654479">COMPLETATA ACQUISIZIONE DELLE FERROVIE</string>
  <string name="news¤0xC9568473">MOLTI SI OPPONGONO.</string>
  <string name="news¤0xCA8A2887">La spericolata funambola Besse Adair si sta preparando per la sua piu grande impresa di sempre: l'attraversamento del Pike's Basin, nel New Austin. Nota per i suoi numeri potenzialmente fatali nel circo di Saint Denis, la donna ha trascorso le ultime settimane ad allenarsi meticolosamente per la grande impresa. Per celebrare la camminata sopra il bacino, la Adair ha intenzione di organizzare per il prossimo mese un grande evento, ma la data precisa e ancora da definirsi.</string>
  <string name="news¤0xCAA60F82">INVENTATA MACCHINA PER LA REFRIGERAZIONE</string>
  <string name="news¤0xCAC5F2C1">INVENTORE BREVETTA BATTITAPPETI MOTORIZZATO</string>
  <string name="news¤0xCAEE5AEA">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xCB45E3B4">CANTANTE D'OPERA RAPINATA</string>
  <string name="news¤0xCB63CE71">IL PESCE GATTO NEBULOSO.</string>
  <string name="news¤0xCB676F76">Alcuni dipinti rupestri scoperti su rocce e massi nel Big Valley hanno fatto pensare alla possibilita che siano stati realizzati da popolazioni antiche. Sebbene i geologi abbiano confermato da parte loro l'ipotesi che l'area sia stata effettivamente abitata da antiche popolazioni, c'e chi sostiene che i disegni siano opera di alcuni abitanti di Strawberry intenti a seminare confusione.</string>
  <string name="news¤0xCBA3B856">I RISPARMI DI UNA VITA DI UNA VEDOVA ROSICCHIATI DAI TOPI</string>
  <string name="news¤0xCBA8B43F">Forti scommettitori, principianti e giocatori professionisti sono i benvenuti a bordo del battello fluviale Grand Korrigan per una serie di serate di gioco con grandi poste in palio, organizzate per stimolare il turismo in citta. Ormeggiato a Saint Denis, il Grand Korrigan e il piu lussuoso battello nel suo genere ancora in attivita. Chi ha trascorso qualche giorno a bordo, quasi rimpiange di essere giunto a destinazione e di dover sbarcare.</string>
  <string name="news¤0xCBC234DF">MOLTI MORTI E FERITI GRAVI</string>
  <string name="news¤0xCC2F3F46">GRANDE SUCCESSO PER LO ZUCCHERO DELL'ISOLA DI GUARMA</string>
  <string name="news¤0xCC2421CD">ASSASSINI GLORIFICATI DALLE FIGURINE DELLE SIGARETTE</string>
  <string name="news¤0xCCC075F4">Dopo aver ricevuto numerose segnalazioni di una malattia dilagante a Butcher Creek, un cronista della Gazette si e recato sul posto a investigare. Situato nel quadrante settentrionale del Roanoke Ridge, lungo il fiume Kamassa, il villaggio di Butcher Creek un tempo prosperava grazie al commercio di pelli e di legname. Oggi la situazione e molto diversa. Cio che rimane del piccolo insediamento e stato travolto dalla paranoia. I forestieri sono accolti con sospetto, se non addirittura con violenta ostilita.</string>
  <string name="news¤0xCCD627E9">e altri stanno pensando al rimpatrio forzato di tutti i lavoratori cinesi gia presenti sul proprio territorio. Molti cinesi si trovano adesso di fronte alla prospettiva di dover scegliere se restare negli Stati Uniti o tornare in Cina dalle proprie famiglie, che altrimenti non potrebbero piu vedere a causa del divieto d'immigrazione posto dalla legge.~n~Immediatamente dopo la conferma della norma, il senatore Lancing (New York) ha definito la legge nient'altro che un atto di legalizzazione della discriminazione razziale, ma e stato zittito dalla maggioranza dei suoi colleghi, pienamente a favore del divieto.</string>
  <string name="news¤0xCCE9713A">UN PROGETTO GRANDIOSO</string>
  <string name="news¤0xCCF0D036">IL CRIMINE DILAGA</string>
  <string name="news¤0xCD651DC8">LAVORATORI STRANIERI NOCIVI PER SALARI ED ECONOMIA.</string>
  <string name="news¤0xCE12B346">SMASCHERATE FRODI MEDICHE</string>
  <string name="news¤0xCF70FA4B">Questo giovedi, Mister e Mrs. Thomas Eberhardt stavano viaggiando da Boston a San Francisco a bordo di un veicolo, quando sono stati coinvolti in un terribile incidente, lasciando centinaia di persone ad aspettare invano il loro arrivo a Stamford, Connecticut, dove si erano radunate in strada per vedere per la prima volta un'automobile dal vivo. Come molti di voi sapranno, la coppia era impegnata nell'attraversamento degli Stati Uniti, impresa riuscita finora a pochi. Ogni tappa era occasione per molti di vedere con i propri occhi quella strana carrozza non trainata da cavalli.</string>
  <string name="news¤0xCFD646A1">Quotidiano: quinta edizione</string>
  <string name="news¤0xD0203CB0">LE ASSI PER LAVARE SONO STORIA.</string>
  <string name="news¤0xD02457F7">COLPITE INTERE FORESTE.</string>
  <string name="news¤0xD0255351">LA SCARLATTINA INFURIA AD ARMADILLO.</string>
  <string name="news¤0xD0418D9B">LE AUTORITA RASSICURANO LA POPOLAZIONE.</string>
  <string name="news¤0xD06D4956">I DRAMMATICI SVILUPPI DELLA TRAGEDIA.</string>
  <string name="news¤0xD077D645">I NUOVI PASSATEMPI DI TENDENZA</string>
  <string name="news¤0xD0FC8A36">CADAVERI SCOMPARSI.</string>
  <string name="news¤0xD1EF5664">UNA STORIA SU CUI RIFLETTERE</string>
  <string name="news¤0xD2DDFA0D">Quando, ai piedi della Cascata Brandywine, il fumo si e infine disperso, i conti tra due leggendari pistoleri potevano considerarsi regolati. Slim Grant e Jim Boy Calloway erano entrambi morti. Pistolero poi diventato sceriffo federale, Slim Grant e stato ferito mortalmente da Calloway, che cercava vendetta per la prematura morte del cugino diversi anni prima. Grant, sebbene ormai spacciato, in un estremo gesto di codardia ha poi sparato a Calloway alle spalle.</string>
  <string name="news¤0xD2FD65AA">Questa settimana, dopo essersi trasferito in citta per accettare la recente nomina a pastore della Prima Chiesa Congregazionale di New York, il reverendo Orville Swanson si e ufficialmente insediato. Dopo la celebrazione della funzione, si e tenuto un ricevimento per festeggiare la nomina e l'insediamento. Incoraggiante e il fatto che i presenti parlino di un sermone del reverendo Swanson sentito e appassionato a proposito dell'ammissione del peccato e della ricerca della redenzione. Il reverendo ha parlato di quando egli stesso ha perso la fede</string>
  <string name="news¤0xD3C5DBB6">La paleontologa ha dedicato la vita alla scoperta dei resti dell'antico animale, da lei definito Totalisaurus, nonostante i geologi affermino che non esistono prove della sua esistenza nei fossili ritrovati. Diverse universita hanno confutato il lavoro di Miss MacGuiness e le hanno consigliato di dedicarsi alla scrittura di romanzi anzich alla ricerca di dinosauri.~n~~n~~n~~n~ABUNDANCE IS THE DULLEST DESIRE</string>
  <string name="news¤0xD4E2B03C">I CHELONIANI SI MACCHIANO DI BLASFEMIA.</string>
  <string name="news¤0xD4E51E59">Ecco perch siamo rimasti sgomenti per la mancata consegna dell'ultimo articolo. In effetti, non riceviamo sue notizie da diverso tempo, il che e del tutto anormale. L'ultima zona di pesca frequentata da Mister Gill dovrebbe essere il Rio Bravo.</string>
  <string name="news¤0xD5E642D0">L'ARTE DELLA PESCA, DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xD6DABBDE"> La sottomissione delle donne, cosi chiaramente espressa dalle scritture sacre, e purtroppo ignorata o negata dal movimento per la liberazione delle donne. La casa costituisce la speciale sfera di dominio della donna, il suo regno. La Chiesa e innanzitutto le stesse scritture vietano espressamente alle donne di assumere funzioni pubbliche e governare, nonch guidare la preghiera in pubblico, ordinando loro piuttosto di mantenere il silenzio.</string>
  <string name="news¤0xD7C2AD79"> non hanno praticamente realizzato alcun profitto a fronte delle ingenti spese effettuate.~n~Una lamentela diffusa tra i minatori e che lavorare nella miniera di Annesburg e estremamente pericoloso. Secondo loro, Jameson e soltanto uno yankee trasferitosi nell'area per sfruttarne la terra e la gente. Jameson ha piu volte replicato di essere uno dei piu importanti e generosi datori di lavoro della zona e che a essere responsabili delle misure di sicurezza sul lavoro sono sempre state le organizzazioni dei lavoratori.</string>
  <string name="news¤0xD7F7B0D2"> Una volta una donna molto ricca, visitando la mia stanza dei trofei, e rimasta talmente colpita da essere colta da insostenibili vampate. Poi la situazione si e fatta decisamente piu calda per tutti e due, ma un gentiluomo non potrebbe mai raccontare sulle pagine di un giornale cio che accadde in seguito. Il boccalone nuota in acque aperte e correnti ed e schizzinoso: a tutte le altre esche preferisce i gamberi d'acqua dolce, possibilmente in giornate piovose. Una volta che ha abboccato, lottate con tutte le vostre forze e non lasciatevelo sfuggire. Buona lotta. Quando infine vincerete una battaglia, ne sara valsa la pena.</string>
  <string name="news¤0xD8D7F9D8">Il sindaco di Saint Denis, Lemieux, ha annunciato che il suo assistente Jean-Marc Mercier e scomparso da diverse settimane e che ormai si ritiene morto. Mister Mercier ha collaborato alla lotta al crimine organizzato del sindaco, di cui condivideva la posizione critica nei confronti della nuova classe di industriali. Mercier era a capo del programma di arricchimento culturale e democratizzazione voluto dal sindaco e al quale si deve la collezione di opere d'arte della galleria di Saint Denis,</string>
  <string name="news¤0xD16CB8E9">DENARO NASCOSTO DAI CRIMINALI.</string>
  <string name="news¤0xD41C3007">Il Penitenziario di Sisika e una famosa gabbia piena di uomini che somigliano a bestie selvagge: inquiete, taciturne e scontrose. Grazie a un piano ben congegnato, alcuni detenuti sono riusciti a evadere. Dall'improvviso panico che ne e seguito, e scaturito uno scontro a fuoco con le guardie. Un uomo e una donna hanno aiutato a evadere un detenuto in particolare, mentre altri prigionieri forzavano le porte di ferro delle proprie celle e raffiche di proiettili volavano in ogni direzione, uccidendo prigionieri e guardie in egual misura.</string>
  <string name="news¤0xD44CAB0F">SCONTRO TRA BANDITI DURANTE UN ASSALTO A UNA DILIGENZA</string>
  <string name="news¤0xD44CB5D5">Volendo posare lo sguardo sulla nostra regione, prendiamo ad esempio la riserva di Wapiti nel Grizzlies. La tensione con il reggimento dell'esercito stanziato nei pressi di Fort Wallace e in palpabile aumento, tanto che alcuni temono il ritorno dei sanguinosi giorni delle Guerre indiane. E cosi il colonnello Henry Favours, l'ufficiale al comando del reggimento locale, ha inviato un dispaccio a Washington avvertendo della possibilita di una recrudescenza del conflitto armato con gli indiani, irrispettosi dei trattati che noi, in buona fede, abbiamo firmato insieme a loro.</string>
  <string name="news¤0xD65C1B55">Una storia sensazionale e emersa dalle paludi a sud-ovest di Saint Denis, i cui abitanti a volte si lasciano andare a comportamenti istrionici. Bessie Rousseau, un'abitante del posto, appunto, ha riferito di aver assistito alla conversazione di un gruppo di lavoratori impauriti a proposito di una spaventosa apparizione nella palude. Uno di essi l'ha anche accompagnata in un'area isolata della palude, dove la donna ha visto un braccio umano emergere dall'acqua.</string>
  <string name="news¤0xD80E991A">IL MUSKIE.</string>
  <string name="news¤0xD99D3EDC">SPETTACOLO AEREO</string>
  <string name="news¤0xD186BB5B">L'OMBRA DEL PANICO DEL 1893.</string>
  <string name="news¤0xD214DECE">Si e accorto troppo tardi di un esemplare di 5 metri che si e scagliato su di lui dalla vegetazione e l'ha dilaniato fino a renderlo quasi irriconoscibile.</string>
  <string name="news¤0xD714EC64">Quando l'invenzione di Thomas Rivington arrivera sul mercato, gli ingombranti battitappeti azionati a mano potrebbero presto diventare un ricordo del passato. Un pomeriggio, mentre si trovava nel suo studio, Rivington udi la moglie e la suocera lamentarsi della fatica necessaria per pulire i pavimenti azionando il soffietto del battitappeto. Un'idea si fece largo nella sua mente e comincio a darsi da fare. Il risultato e il suo battitappeti pneumatico che aspira le particelle di polvere in un recipiente.</string>
  <string name="news¤0xD926C73D">L'ISTITUTO DI VALENTINE NEL CAOS</string>
  <string name="news¤0xD1043D44"> In alcuni circoli, i pensieri di Mister Miller sono ritenuti le degne fondamenta di una nuova legislazione sociale. Di fatto, Mister Miller trascorre molto tempo tra gli strati sociali in cui cosi spesso si parla di lui. Non e raro vederlo tra gli ospiti di un ricevimento in giardino e quest'anno era presente all'esclusivo evento del sindaco di Saint Denis, dove si trovava in visita approfittando dell'anno sabbatico ottenuto dall'universita di New Haven, Connecticut.</string>
  <string name="news¤0xD1720CA4">ASSORBITE DAI GROSSI PROPRIETARI.</string>
  <string name="news¤0xD5746BB2">L'assaltatore di diligenze e treni Mark Johnson si era stabilito nel bayou, aveva costruito una casa, corteggiato e sposato una donna e avuto un figlio. Ma questa sua nuova vita bucolica e andata in frantumi quando il suo passato criminale l'ha infine raggiunto. La taglia che pendeva sulla sua testa, finita nel dimenticatoio per anni, e stata infatti recentemente rinnovata dallo sceriffo di Rhodes. Da piu di un decennio si rincorrevano voci discordanti sulla sorte di Johnson.</string>
  <string name="news¤0xD20840FE"> Il personale, impeccabile, e noto per la sua premura. La cucina e tra le migliori che si possano provare fuori dalla Francia. Lenzuola e tessuti sono tutti importati dall'Italia.~n~Nel corso degli anni, le serate di gioco con grandi poste in palio sono diventate leggendarie. Alcuni tra i piu grandi e ricchi magnati industriali siedono allo stesso tavolo per puntare, bluffare, rilanciare e scommettere incredibili somme, a volte superiori persino al valore di un'intera scuderia di cavalli, della stalla che la ospita e della villa accanto.</string>
  <string name="news¤0xD50634E4"> La Questione indiana non si risolvera da sola. I Crow, gli Shoshone, i Cheyenne e persino i Navajo hanno firmato dei trattati e sono stati trasferiti in generose riserve, dove conducono una vita basata sull'agricoltura e seguono i dettami del cristianesimo. Gli indiani radunati nella riserva indiana di Wapiti, invece, continuano a mostrarsi bellicosi, aizzati dal loro capo e da suo figlio. Gli ufficiali militari di stanza nel vicino Fort Wallace temono che la ripresa delle ostilita armate non sia un'eventualita del tutto peregrina.</string>
  <string name="news¤0xD82433F0">I CITTADINI ESIGONO UNA SOLUZIONE AL PROBLEMA.</string>
  <string name="news¤0xD451737B">BANDA DI VAN DER LINDE VICINA ALLA CATTURA</string>
  <string name="news¤0xDAA132B6">TERMINA QUI IL SUO REGNO DEL TERRORE</string>
  <string name="news¤0xDABF48D3">MEDICO LEGALE TRAVOLTO DAL LAVORO.</string>
  <string name="news¤0xDAC58458">Martedi scorso l'agente Henry Jenkins e stato trovato morto per un colpo d'arma da fuoco alla testa, esploso durante quello che e stato descritto come un agguato e a seguito del quale il veterano e crollato in avanti all'interno della latrina della dimora che condivideva con la moglie a cui era legato da vent'anni.~n~Jenkins aveva condotto un'indagine nei confronti del noto uomo d'affari locale Angelo Bronte, 55 anni, residente in una villa in Flavian Street. Mister Bronte e da tempo un fermo sostenitore delle forze dell'ordine e di polizia locali</string>
  <string name="news¤0xDAF56895">ALCHIMISTA AFFERMA DI POTER TRASFORMARE LO STAGNO IN ORO.</string>
  <string name="news¤0xDB7E6867">LA STRANA SCOMPARSA DI JEREMY GILL.</string>
  <string name="news¤0xDBFBED1C">Sull'onda delle crescenti preoccupazioni in merito al sempre piu numeroso movimento per il suffragio femminile, il legislatore del Lemoyne Jefferson S. Eshions ha deciso di partecipare e parlare in un incontro svoltosi in citta sulla questione femminile. Gli Stati del Nord hanno legiferato nel senso di concedere il diritto di voto alle donne. Cio li penalizzera e sara probabilmente la loro condanna. Noi pero non possiamo permettere che questo flagello che affligge il nord e l'Europa si diffonda anche qui. E evidente come le donne rappresentino il sesso debole e siano incapaci di ragionare sulle cose con calma e sangue freddo.</string>
  <string name="news¤0xDCBC5049">Il governatore della California ha emendato la legge sulle farmacie e sui veleni rendendo la vendita di cocaina senza prescrizione medica un reato. La decisione ha provocato vibranti proteste da parte di diversi fautori della sostanza e dei suoi utilizzatori.</string>
  <string name="news¤0xDD78BB3B">I nomi dei cercatori erano D. Crag e J.E. Peters. Un cacciatore ha dichiarato di aver lavorato nell'area per 15 anni e di non aver mai visto cosi tanti animali impazziti dalla fame.</string>
  <string name="news¤0xDDAFBD5A"> Floyd era stato implicato nell'omicidio da Otto Luther, negro anche lui e condannato all'impiccagione proprio per l'omicidio Chandler. Rilasciando un'ultima confessione, Luther aveva dichiarato che era stato proprio il predicatore a pagarlo per assassinare Chandler. Molti non credono a questa storia, ritenendola una vendetta di Luther nei confronti del reverendo Floyd, il quale lo biasimava per i suoi modi peccaminosi. In risposta ai linciaggi, molti dei 30.000 abitanti di colore di Chicago hanno iniziato a organizzare una serie di proteste da svolgersi nelle chiese. I leader della comunita hanno lanciato un appello affinch ogni discussione si svolga pacificamente e civilmente.</string>
  <string name="news¤0xDE8E3E76">I capi religiosi sono sempre piu preoccupati dal suo lavoro e temono che altri possano farsi contagiare dal suo fervore e dalle sue convinzioni eretiche. C'e un unico significato, un unico messaggio. Quello delle Sacre Scritture. Questo ha affermato il reverendo Sterling Morton durante l'assemblea.</string>
  <string name="news¤0xDE78676F">LA CITTADINA FONDATA DA JOSIAH BLACKWATER IN RAPIDA CRESCITA.</string>
  <string name="news¤0xDED7C1D1">UNA NETTA NOVITA</string>
  <string name="news¤0xDEF78BB3">NEW YORK NUOVA TERRA DELL'OPULENZA.</string>
  <string name="news¤0xDF5B9979"> Intanto, avendo le banche di New York deciso di arginare la situazione riducendo il denaro contante in circolazione, decine di aziende anche grandi hanno presentato istanza di fallimento. Il Congresso ha gia promesso di indagare e mettere sotto esame la condotta di queste banche nazionali, anche se non si prevedono conseguenze legali di alcun tipo.</string>
  <string name="news¤0xDF44BF82">In risposta alla recente ondata di assalti alle diligenze nella regione, gli sceriffi federali degli Stati Uniti hanno pensato di travestirsi da civili e usare una diligenza come esca, percorrendo la strada lungo il Lannahechee nella speranza di stanare i criminali con la prospettiva di una rapina facile e indolore. La trappola e scattata poco piu a sud della tenuta Braithwaite. I banditi sono stati colti di sorpresa dalla presenza a bordo di numerosi sceriffi federali e lo scontro e subito degenerato in un'intensa sparatoria.</string>
  <string name="news¤0xDF79BA41">DIBATTITO SUL SUFFRAGIO FEMMINILE</string>
  <string name="news¤0xDF87D0DD">I COLLEZIONISTI IMPAZZISCONO PER CHTENAY</string>
  <string name="news¤0xDF744B55">IL SINDACO LEMIEUX SI DIMETTE</string>
  <string name="news¤0xDF757A38">TRENO BLOCCATO DA UN CARRO.</string>
  <string name="news¤0xDFA02752">Nell'ambito dell'accordo di acquisizione, la Pacific Union Railroad ha annunciato la creazione, nel giro di pochi anni, della tratta che colleghera il West Elizabeth e il New Austin, con enormi benefici per le industrie che desiderano espandersi in aree del Paese precedentemente accessibili solo con i carri.</string>
  <string name="news¤0xDFA333D5">Qualora siate in possesso di ulteriori informazioni su dove possa trovarsi, vi preghiamo di scriverci.</string>
  <string name="news¤0xE0126192">ESPLOSIONE IN UNA MINIERA DI CARBONE.</string>
  <string name="news¤0xE012D323">Il contratto di appalto della Cornwall Railroad attualmente in fase di negoziazione viene considerato dai piu un passo necessario per lo sviluppo della comunita rurale e l'efficienza di quella militare.Una volta perfezionato, i cittadini e i soldati di stanza nei vari avamposti del Paese potranno aspettarsi di ricevere in tempo i rifornimenti e, soprattutto, le paghe. Addio ai ritardi di una o due settimane, a causa dei quali le famiglie potevano ritrovarsi incapaci di provvedere alle necessita di base.</string>
  <string name="news¤0xE041B7D5">DUE RAPINE IN UNA</string>
  <string name="news¤0xE075DB2F">Dopo una lunga e sanguinosa serie di rapine in tutta la regione e l'omicidio di alcuni vice dello sceriffo, il famigerato fuorilegge Esteban Cortez e stato finalmente ucciso. I dispacci provenienti dall'area informano che l'uccisione e avvenuta a Gaptooth Breach, anche, se al momento di andare in stampa, la notizia non e ancora confermata. A lungo ricercati dallo sceriffo di Tumbleweed, Cortez e suo fratello Ramn erano a capo di una nota banda di assassini.</string>
  <string name="news¤0xE08B77FD">DILIGENZA SACCHEGGIATA</string>
  <string name="news¤0xE09C226E">L'impotenza della legge che affligge le cittadine della regione alimenta ormai da diverso tempo lo sdegno della popolazione locale. Numerose bande di fuorilegge sembrano agire indisturbate o, quantomeno, le forze dell'ordine non riescono a fermarle e i cittadini, terrorizzati, sono impotenti. In risposta alla protesta unanime della gente, che esige che il problema della presenza delle bande di ladri assassini venga risolto una volta per tutte, di recente i funzionari governativi hanno incrementato la ricompensa per la cattura o l'uccisione del famigerato fuorilegge Micah Bell e della sua banda.</string>
  <string name="news¤0xE0AFCE98">25 MILIONI DI DOLLARI DEI CONTRIBUENTI.</string>
  <string name="news¤0xE0F1A58C">Il pesce gatto risponde bene alle esche artificiali, ai gamberi d'acqua dolce e ai vermi. Se volete catturare questo pesce tanto meraviglioso quanto ingiustamente malfamato, provate ad alternare queste tre soluzioni. Ricordatevi inoltre che e un pesce che va, per cosi dire, persuaso e non preso con la forza. Nelle acque intorno all'isola di Sisika nuotano degli stupendi pesci gatto nebulosi. Se mi vedete intento a pescare un pesce gatto nebuloso, avvicinatevi pure per chiedermi un autografo. A differenza del pesce gatto, mi lascero convincere molto facilmente.</string>
  <string name="news¤0xE1A15472">GENERALE DELL'ESERCITO ELOGIA LE TRUPPE</string>
  <string name="news¤0xE1ADD1DD">SEGNALATI EPISODI DI CANNIBALISMO.</string>
  <string name="news¤0xE2D21E31">SCOPERTO NASCONDIGLIO DI UNA BANDA</string>
  <string name="news¤0xE3BE50B5">UNO SPETTACOLO ORRIBILE</string>
  <string name="news¤0xE3CA3332">L'ASSEDIO DELLE GRIZZLIES.</string>
  <string name="news¤0xE6E29C69">TRENO SVALIGIATO</string>
  <string name="news¤0xE6FE3659">LIBERATO IL FIGLIO DEL FAMOSO FUORILEGGE.</string>
  <string name="news¤0xE6FFE9B7">Le opere del fotografo naturalista Albert Mason sono in mostra alla Fiore Collection di New York. La mostra rappresenta uno dei mezzi con cui il fotografo e ambientalista Mason si propone di contribuire alla causa della protezione della fauna americana, tanto meravigliosa quanto in pericolo di estinzione. Le straordinarie fotografie immortalano coyoti, lupi, cavalli selvatici, alligatori e aquile. Nel discorso tenuto alla galleria, Mister Mason ha affermato di guardare egli stesso con grande umilta ai risultati raggiunti, ammettendo di aver rischiato la vita piu di una volta</string>
  <string name="news¤0xE7B82751">UNO STRANO RITROVAMENTO</string>
  <string name="news¤0xE7E0E098">CHI SONO I BANDITI DELLO SCARLETT MEADOWS?</string>
  <string name="news¤0xE9C97B1C">LA FERROVIA CAUSA DI DECLINO.</string>
  <string name="news¤0xE9C75372">CACCIA AI FUGGITIVI.</string>
  <string name="news¤0xE9F9A08C">ARMADILLO IN QUARANTENA.</string>
  <string name="news¤0xE40E2852">FESTA ANNUALE DEL SINDACO LEMIEUX.</string>
  <string name="news¤0xE44B6F8B">Quotidiano: sesta edizione</string>
  <string name="news¤0xE48BA3D9"> Alcuni ipotizzano che il panico di Wall Street sia stato indotto artificialmente dai grandi capitalisti, desiderosi di deprezzare i titoli per poterli acquistare in massa e rivenderli con grande profitto una volta tornata la calma. A costoro e stato risposto che sarebbe follia per un banchiere indurre il panico, come lo sarebbe per un agricoltore sperare in un periodo di siccita o per un marinaio invocare un tifone. I banchieri, per quanto ricchi, prosperano soprattutto nei periodi di stabilita.</string>
  <string name="news¤0xE55B85FC">L'ASSALTO AL TRENO CHE HA CONFUSO I TUTORI DELLA LEGGE.</string>
  <string name="news¤0xE74B5CB4">FUNAMBOLA TENTA LA SUA PIU GRANDE IMPRESA.</string>
  <string name="news¤0xE92E3DB1">PETIZIONE ALLE AUTORITA</string>
  <string name="news¤0xE110B508">PRIGIONIERI LIBERATI</string>
  <string name="news¤0xE140B657">BATTAGLIA LEGALE</string>
  <string name="news¤0xE418D65A"> Le scritture indicano chiaramente cosa possa fare una donna rispettivamente in chiesa, a casa e in pubblico. La donna puo cantare durante le funzioni religiose anche in presenza di uomini o in riunioni tra donne. Il rapporto e stato firmato da tutti e cinque gli ecclesiastici, la cui posizione sulla questione femminile rimane ferma come quella di questo giornale, da sempre sostenitore dell'ordine naturale delle cose, anche se redatto da uomini innanzitutto di scienza.</string>
  <string name="news¤0xE670D4B0"> L'interno del penitenziario e stato ridotto a un cumulo di macerie. I selvaggi e gli animali sono stati infine radunati e riportati nei loro sotterranei.</string>
  <string name="news¤0xE769A91E">INVASIONE DI IMMIGRATI A ELLIS ISLAND.</string>
  <string name="news¤0xE892AC5A">Colm O'Driscoll e stato impiccato a Saint Denis. Cosi si e conclusa la spietata latitanza del fuorilegge a capo dell'omonima banda. Insieme ai suoi uomini aveva compiuto numerose rapine, assalti al treno e brutali omicidi su entrambi i versanti delle Grizzlies, terrorizzando gli abitanti della regione e i viaggiatori. Sin dalla morte del fratello, anch'egli fuorilegge, avvenuta dieci anni fa, Colm O'Driscoll si e accompagnato a criminali irlandesi e americani disposti anche a morire per qualche dollaro e del whisky.</string>
  <string name="news¤0xE3011D44">COMPLETATA NUOVA TRATTA FERROVIARIA</string>
  <string name="news¤0xE4013D8E">ASSASSINO A PIEDE LIBERO</string>
  <string name="news¤0xE76790DB">ANCORA DUBBIE LE ORIGINI.</string>
  <string name="news¤0xE90937D9"> Mosso da questo nobile intento, ha cominciato a tenere dimostrazioni pubbliche in cui ha curato gli afflitti da reumatismi, nevralgie, rachitismo, dissenteria e scarlattina con il solo ausilio di un semplice tonico medicinale. Il riscontro e stato sensazionale e in piu di un villaggio il medico locale e stato richiamato all'ordine per aver somministrato cure truffaldine. Nei prossimi anni Mister Dickens intende portare il suo messaggio in giro per la nazione ed estirpare cosi definitivamente la piaga dei ciarlatani e dei promotori della falsa scienza da questo Paese.</string>
  <string name="news¤0xE4799068">Si sono uditi colpi d'arma da fuoco e urla, poi tristemente zittite proprio dai proiettili. Un tempo molto potenti, dopo la fine della Guerra Civile le famiglie dei Gray e dei Braithwaite, cosi come altri grandi proprietari terrieri della zona, hanno conosciuto un rapido declino. Le due famiglie sono in rotta tra loro gia da molto prima dello scoppio della Guerra di secessione. Si accusano a vicenda di furti di oro o terre risalenti a piu di un secolo fa, accuse che a oggi nessuno e piu in grado di dimostrare.</string>
  <string name="news¤0xEA5D3982">ucciso brutalmente i militari e liberato il prigioniero. Aquila che Vola e figlio di Pioggia che Cade, uno dei capi dell'irrequieta tribu cui appartiene la maggior parte della popolazione della riserva indiana di Wapiti. Tribu che e diventata sempre piu ostinata e impossibile da gestire dopo ogni atto punitivo e ogni trattato violato. Il colonnello Favours, cui compete la supervisione di Fort Wallace, ha giurato che saranno adottate misure rapide e inesorabili volte a far rientrare il problema indiano della regione.</string>
  <string name="news¤0xEAB6C056">PICCOLE FATTORIE IN RAPIDA DIMINUZIONE</string>
  <string name="news¤0xEAD43537">Violenti, furtivi e pericolosi, comunicano con rudi grugniti e schiocchi di lingua. Secondo quanto affermato da un uomo che e riuscito a respingere una loro aggressione, si comportano come bestie selvagge. Si sconsiglia di visitare o attraversare la zona.</string>
  <string name="news¤0xEAF479CC">DINAMITE RUBATA</string>
  <string name="news¤0xEBCAB08B">L'APPARECCHIO MIGLIORATO SI RIVELA PEGGIORE DELL'ORIGINALE.</string>
  <string name="news¤0xEC35A62F">BALLI PRIVATI ABBONDANO IN CITTA.</string>
  <string name="news¤0xEC709E4C"> Per catturarlo, vi consiglio di usare uno spinner o un'esca artificiale in una giornata nuvolosa. Questo vi consentira di pescare un pesce molto piu delizioso di qualsiasi cosa quel mostro germanico abbia trangugiato in vita sua. Un tempo poco considerato, lo storione di lago e, in realta, un pesce estremamente gustoso. Provate a cercarlo nel delta del Lannahechee. Li ho catturato e cucinato uno storione per il re di Prussia. Tedeschi e storioni, a quanto pare, vanno sempre a braccetto. Buona pesca.</string>
  <string name="news¤0xECEA0CD5">I VETERANI RICORDANO FORT BRENNAND.</string>
  <string name="news¤0xEDB5D249">fondato nel 1896 dai capi nazionali del sindacato di polizia al fine di registrare le informazioni su bande e criminali e collaborare con le forze dell'ordine. Ross e considerato uno dei funzionari di polizia piu umili, innovativi e onesti in circolazione e i colleghi non mancano di far notare che e in grado di ottenere risultati anche laddove altri falliscono. Durante l'insediamento, ha dichiarato: Voglio che i criminali sappiano che, qui in America, alla fine, tutti pagheranno per cio che hanno fatto.</string>
  <string name="news¤0xEDBEE085">TRA DI LORO C'ERA UNA DONNA</string>
  <string name="news¤0xEDC4D8E4">LA MALEDIZIONE DI VALENTINE</string>
  <string name="news¤0xEDC871D8"> Uno dei presenti ha infatti attribuito la causa di un simile comportamento agli orrendi quadri, i quali sembrerebbero creati appositamente per risvegliare gli istinti piu bassi ed infimi della natura umana. Non e stato possibile contattare Chtenay per un commento.</string>
  <string name="news¤0xEDF0551B">OMICIDI, FURTI DI BESTIAME, CASSEFORTI SCASSINATE.</string>
  <string name="news¤0xEE882A62">AVEVA CODA, PINNE E ZAMPE</string>
  <string name="news¤0xEE672496">SCAMBI IN CADUTA LIBERA.</string>
  <string name="news¤0xF0397D60"> Adesso le famose serate di gioco d'azzardo del Grand Korrigan sono tornate. Il battello restera ormeggiato a Saint Denis per qualche settimana prima della ripresa dei suoi viaggi di lusso.</string>
  <string name="news¤0xF061E693">La lapidazione ha infervorato gli animi ma tutti i presenti si sono poi rifiutati di testimoniare o di discutere dell'episodio, alimentando la pena degli amici e dei familiari della vittima.</string>
  <string name="news¤0xF06D1AD2">NON E LA PRIMA VOLTA IN QUELLA MINIERA.</string>
  <string name="news¤0xF0842B93"> Si tratta di libri scandalosi, a sfondo erotico, dalle trame licenziose ricche di furti, amori, inganni, omicidi, disordini, lussuria e disperazione. Si dice che molte della storie da lei raccontate appartengano effettivamente al torbido passato dell'autrice, anche se Miss Dupont non ha mai ritenuto di commentare queste voci. Si dice anche che l'autrice abbia vissuto nella frontiera insieme a fuorilegge e pistoleri. Miss Dupont, tuttavia, non ha mai voluto confermare queste voci.</string>
  <string name="news¤0xF1C43E65">DECINE DI MORTI.</string>
  <string name="news¤0xF1D46AE9">OFFERTE D'ACQUISTO DELLA LARAMIE CORP.</string>
  <string name="news¤0xF2D1C6D9"> Mister Bell e la sua banda, tuttavia, non sembrano affatto intimoriti dalle forze dell'ordine e proseguono a rubare, rapinare e uccidere. In termini di gravita degli atti commessi, Bell non ha nulla da invidiare allo stesso Van der Linde. Gli uomini di Bell non pagano i debiti e fanno saltare in aria banche ed edifici per puro divertimento. Bell e da tempo uno dei sospettati della rapina alla banca di Blackwater e del massacro di Strawberry del 1899. Da allora,  numerosi assalti al treno si sono conclusi con lo smembramento o la morte dei passeggeri. Delle sue origini si sa molto poco.</string>
  <string name="news¤0xF2F47C8E">CATTURATO MARK JOHNSON</string>
  <string name="news¤0xF4BDCA25">MORTO OMICIDA SERIALE</string>
  <string name="news¤0xF4C8CBCE"> Non si puo tuttavia non notare come le importazioni stiano seriamente danneggiando la produzione interna di zucchero, portando a un aumento della disoccupazione tra i lavoratori americani. I detrattori ritengono Fussar una figura quantomeno controversa. Il regime quasi militare con cui controlla Guarma alternerebbe atti di stravaganza a crudelta vere e proprie. Le sue forze di sicurezza sono estremamente temute sull'isola e i lavoratori delle piantagioni sono costretti a turni di 14 ore per soddisfare la domanda.</string>
  <string name="news¤0xF4DA6574">SGOMINATA LA BANDA DEL LOBO</string>
  <string name="news¤0xF4EC6DD2">SIMILE AL MODELLO DELLA MARINA SUDISTA DEGLI ANNI '60.</string>
  <string name="news¤0xF5C2682B"> a coloro che probabilmente finiranno con l'essere mantenuti dalla comunita; ai mendicanti professionisti; alle persone afflitte da tubercolosi o da altra malattia contagiosa pericolosa o ripugnante; a coloro che, pur non ricadendo nelle fattispecie di cui sopra, vengono dichiarati con certificazione medica mentalmente o fisicamente carenti</string>
  <string name="news¤0xF6B034D5">Rhodes - Ci e giunta oggi notizia di un terribile crescendo nella sanguinosa faida in atto ormai da decenni tra i Gray e i Braithwaite, due importanti famiglie locali animate da una rivalita risalente a molto prima della Guerra Civile. Ma le vere vittime del conflitto tra queste due potenti famiglie sono Rhodes e i suoi abitanti. L'episodio piu recente e avvenuto nel Rhodes Parlour House, di proprieta dei Gray. I resoconti a nostra disposizione affermano che il violento alterco sia scoppiato per una questione di moonshine o di soldi.</string>
  <string name="news¤0xF7BB4B30"> Il tormento quotidiano provocato dalle spasmodiche fitte intestinali di cui soffre l'ha ben presto costretto a vivere come un eremita, convocare continuamente medici e consultare pubblicazioni mediche nella speranza di individuare la causa del suo male. Per motivi di sicurezza, la camera di Mister Presley e stata sottoposta a quarantena e gli ospiti dell'albergo soggiornano in altre aree della struttura per non dover essere costretti a sopportare le sue frequenti urla di dolore.</string>
  <string name="news¤0xF7F396D7">Quotidiano: prima edizione</string>
  <string name="news¤0xF8B752FA">GLI INVESTITORI DENUNCIANO UNA TRUFFA.</string>
  <string name="news¤0xF8DF1FE3">UNA SANGUINOSA BATTAGLIA</string>
  <string name="news¤0xF9C7568E">LIMITI PER IDIOTI E CITRULLI.</string>
  <string name="news¤0xF13F4A90">Il Senato ha approvato la legge che autorizza la definitiva acquisizione delle restanti linee ferroviarie precedentemente possedute dalla Cornwall Southern &amp; Eastern Railways. Il provvedimento, supportato prevalentemente dai dirigenti della Pacific Union Railroad, prevede che tutti i treni e tutte le tratte in precedenza posseduti da Cornwall vengano acquisiti e continuino a operare sotto l'egida della Pacific Union.</string>
  <string name="news¤0xF16B6299">Alle pareti del mio studio finemente arredato e appesa una pletora di trofei, tra i quali spiccano numerosi e magnifici esemplari di boccalone. Questa vivace creatura e paragonabile a un acrobata ben addestrato e rappresenta al tempo stesso il miglior amico e il peggior nemico di qualsiasi amante della pesca. Emerge in un lampo, guizza, balza e spicca salti verso il cielo mentre il pescatore, emozionato, non riesce a trattenere grida di gioia.</string>
  <string name="news¤0xF22CF25F">UOMINI ARMATI ASSALTANO BANCHE E DILIGENZE.~n~LA SCIA DI SANGUE DI COLM O'DRISCOLL.</string>
  <string name="news¤0xF26F77DC">I sostenitori del piano di Cornwall sperano che il governo non abbia piu modo di tirarsi indietro. Molti attendono ormai da lungo tempo un mezzo di trasporto di merci e denaro affidabile.Cio e specialmente vero per quei posti le cui strade sono disagevoli o frequentate da banditi pronti a rubare le paghe dei soldati e dei funzionari governativi che servono devotamente il nostro Paese.In questo senso, il coinvolgimento dell'industriale Leviticus Cornwall e i suoi piani di espansione della propria attivita rappresentano certamente una notizia incoraggiante.</string>
  <string name="news¤0xF32E70DA">SGOMINATA LA BANDA DEL LOBO</string>
  <string name="news¤0xF41D0DBE">Quotidiano: dodicesima edizione</string>
  <string name="news¤0xF49A2BB6">LA MORTE SI NASCONDE TRA LA SABBIA</string>
  <string name="news¤0xF70C8F92">BOMBARDAMENTO STELLARE</string>
  <string name="news¤0xF77F9853"> Dopo diversi mesi trascorsi in prigione, tuttavia, Mister Miller fu liberato: si era scoperto che la confessione era falsa. Miller padre era stato un tempo il bandito piu famoso al mondo: suo il primo assalto al treno mai avvenuto, compiuto nel 1866.</string>
  <string name="news¤0xF84A900B">NEGOZIATI PER LA CREAZIONE DEL CANALE DI PANAMA.</string>
  <string name="news¤0xF85F77F0">MOVIMENTO IN CRESCITA</string>
  <string name="news¤0xF98D5E75">I Foreman, un famigerato gruppo di fuorilegge composto per lo piu da negri, e tornato a seminare il caos e il terrore con furti di bestiame, rapine e sequestri di persona in tutto il New Hanover e il Lemoyne. Il gruppo e guidato da Anthony Foreman, un criminale spesso all'opera nei bassifondi di Saint Denis. Uno degli ultimi attacchi ha preso di mira un pastore e il suo figliolo. Il primo e stato ucciso e il secondo gravemente ferito. I due sono stati derubati dei loro effetti personali e del gregge di pecore.</string>
  <string name="news¤0xF99BB46C">Non e noto se l'orso sia rimasto ferito. I cacciatori sono esortati ad agire con cautela.</string>
  <string name="news¤0xF145D22C">~INPUT_FRONTEND_LB~ Edizione precedente</string>
  <string name="news¤0xF337E6B9">Dai territori a ovest ci giunge la terribile storia di due cercatori d'oro attaccati da un branco di famelici leoni di montagna. A causa del freddo estremo e delle tormente di neve della scorsa stagione, i puma dell'area sono stati portati alla disperazione dalla fame. I cercatori al lavoro sono stati attaccati da un branco di puma, guidato da un maschio albino. Altri cercatori d'oro, passati piu tardi nell'area, hanno riferito che i resti dei due uomini si limitavano a qualche osso.</string>
  <string name="news¤0xF481C9C4"> Gli operatori di kinetoscopio sono una figura molto richiesta e anche il dispositivo in s ha un certo costo. I primi spettacoli di immagini animate erano composti da inquadrature di persone famose, paesaggi, notiziari e riprese di disastri. Adesso i creatori vogliono disegnare da zero le immagini quadro dopo quadro e poi filmarle in successione per dare l'illusione del movimento. Tra gli spettacoli piu popolari ricordiamo Il rituale di corteggiamento e Beaumont il forzuto, che hanno fatto registrare il tutto esaurito nei teatri di tutto il Paese.</string>
  <string name="news¤0xF672BF1B"> Margaret e pero in realta Haywood Margaret, un uomo inglese che si finge donna sul palco. Il leone sarebbe fuggito a causa di una tempesta di sabbia abbatutasi nei pressi di Rhodes. Addolorato dall'incidente e dalla morte del suo amato leone, pare che Margaret si sia imbarcato su un vascello a vapore diretto per tornare in Inghilterra.</string>
  <string name="news¤0xF683AF49">AMATO LEADER UCCISO.</string>
  <string name="news¤0xF856A3EA">PROTESTA IN GEORGIA CONTRO IL LINCIAGGIO DEL POPOLARE REVERENDO.</string>
  <string name="news¤0xF886AEDB">L'AUDACIA DELLA BANDA DI FLACO PREOCCUPA LA LEGGE.</string>
  <string name="news¤0xF935C617"> Un tempo presenza fissa agli eventi sociali organizzati in diversi Stati, Miller e stato accusato da alcuni di essere stato sedotto dalla fama e di limitarsi ormai a intrattenere gli aristocratici nei loro salotti con le sue teorie sui diritti dell'uomo, sulla natura e sugli impulsi dei selvaggi. Il suo editore dichiara di non avere notizie di Mister Miller ormai da qualche tempo e di non sapere se il professore sia impegnato nella scrittura di un altro libro.</string>
  <string name="news¤0xF2870D51">L'industriale nonch magnate delle ferrovie Leviticus Cornwall ha ordinato la consegna della prima nave a vapore alimentata a turbina, una meraviglia dell'ingegneria nautica proveniente dal Regno Unito. Presentata al mondo come vascello sperimentale nel 1894, si e successivamente imposta come l'imbarcazione piu veloce al mondo.</string>
  <string name="news¤0xF5539C62">EFFIGIE GIGANTE</string>
  <string name="news¤0xF6597C5A">GLI AMICI TEMONO CHE SIANO VITTIME DI CRIMINALI.</string>
  <string name="news¤0xF8094C8C">Gertrude Bambach stava ricamando un cappello per la sua nipotina, quando il treno si e fermato e le prime urla si sono levate. Ho temuto per la mia vita, ha detto. I passeggeri sono stati costretti a un calvario durante l'assalto al treno nei pressi dei confini col Lemoyne.~n~I fuorilegge hanno costretto il treno a fermarsi collocando un carro cisterna sui binari. Poi hanno minacciato i passeggeri, costringendoli a consegnare i loro averi. E stato allora che i tutori della legge, informati del crimine, sono arrivati sul posto e hanno affrontato i fuorilegge.</string>
  <string name="news¤0xF8981F52"> Bande come quella degli O'Driscoll sono state braccate e praticamente sgominate.Adesso le autorita hanno messo nel mirino la Banda di Dutch van der Linde. Come dichiarato da un suo portavoce, l'Agenzia Pinkerton ritiene di essere sulle tracce della banda e che, unendo i propri sforzi, l'agenzia, l'esercito e le forze dell'ordine riusciranno finalmente a mettere quei criminali in ginocchio.</string>
  <string name="news¤0xF5436443">Una notte di gennaio, Myrtle Snodgrass si e svegliata, si e alzata dal letto e si e avvicinata al caminetto, dove il fuoco era ormai ridotto in braci. E ha udito un rumore. Non si trattava dei muggiti delle mucche in lontananza, n dei movimenti inconsulti del suo segugio Jesse durante il sonno e neanche del vento che scendeva lungo la canna fumaria. Era il rumore di qualcosa che rosicchiava. La vedova aveva trascorso lunghe giornate e lunghe nottate sola in casa, sinistramente affascinata dal silenzio piu totale della notte, interrotto soltanto dall'ululato di un lontano coyote o dal verso di un gufo.</string>
  <string name="news¤0xF8202940">Anche il saloon e l'emporio locale hanno chiuso, peggiorando ulteriormente le prospettive economiche della zona. Il proprietario del ranch Emerald, Eugene Wegner, e attualmente malvisto dalla comunita locale sia per la sua tattica espansionistica, sia per lo scandalo che ha visto come protagonista la figlia Miriam, che ormai quasi nessuno vede piu in pubblico da tempo.</string>
  <string name="news¤0xFA7C5ABF">ammalati, infermi e menomati disposti a separarsi dai loro sudati guadagni nella speranza di riacquistare la salute. A questa piaga e dedicata la crociata condotta da un uomo che ha giurato di smascherare i medici imbroglioni di tutto il Paese. Il suo nome e Nigel West Dickens, esperto di letteratura, botanica, ornitologia e storia della medicina fai-da-te praticata nei secoli.</string>
  <string name="news¤0xFA214886">FEROCE ASSALTO NOTTURNO.</string>
  <string name="news¤0xFABAF01F">PASSAGGIO BLOCCATO DAI SOLDATI.</string>
  <string name="news¤0xFAE11964"> E davvero raro che trascorrano dieci minuti senza che debba tirar su un pesce, e quando cio accade tale e il mio dominio sulla mente e sulla materia che per me e comunque un divertimento. Se state cercando un pesce che vi faccia divertire, provate con la perca di scoglio nelle giornate soleggiate. A Tall Trees una volta ho pescato oltre 50 perche di scoglio. Provate e vedrete! E come la vita, solo... meglio!</string>
  <string name="news¤0xFB8AD6A4">Grande tensione aleggia tra gli abitanti del bayou. Diverse sono le segnalazioni di omicidi e furti commessi da un gruppo di abitanti della palude comunemente chiamati i Notturni e ritenuto responsabile della morte di Doris Whitcomb. Ultimamente gli attacchi sono diventati piu frequenti e si raccomanda ai cittadini di evitare la zona. Si ritiene che questi abitanti della palude altro non siano che un selvaggio avamposto di individui analfabeti, incapaci persino di articolare concetti in modo comprensibile e che vivono in condizioni deplorevoli praticando l'accoppiamento tra consanguinei.</string>
  <string name="news¤0xFB36CB29">AIUTATECI</string>
  <string name="news¤0xFB96FEFC">Il direttore del penitenziario, Heston Jameson, ha affermato che il detenuto e scappato insieme ai suoi complici usando una barca appositamente ormeggiata nelle vicinanze. Jameson ha riferito anche che diversi giorni prima del tragico episodio, in cielo era stata vista volare una mongolfiera, che adesso si pensa abbia avuto un ruolo chiave nell'evasione. Molti degli uomini confinati sull'isola ritengono le loro condanne ingiuste. La loro colpa, diserzione in tempo di guerra; la loro condanna, diversi anni di prigione. E ancora ignoto il numero complessivo dei morti. Gli agenti di custodia stanno ancora scrivendo il rapporto ufficiale e contando i cadaveri.</string>
  <string name="news¤0xFB590005">ERA ATTESA AD ANNESBURG GIORNI FA.</string>
  <string name="news¤0xFB664157">L'avvincente romanzo d'amore intitolato La signora del maniero, pubblicato sotto lo pseudonimo di Leslie Dupont, e ormai quasi introvabile nelle librerie e questo grazie alla sua enorme popolarita, specialmente tra le ragazze e le lettrici piu anziane. Nonostante i critici disdegnino le sue opere, e possibile affermare che non esiste autore contemporaneo che abbia venduto piu di Leslie Dupont.</string>
  <string name="news¤0xFBA192E3">Dopo l'emancipazione degli schiavi, alcuni temono che l'atteggiamento aspro tuttora riservato ai negri e ai braccianti dopo la Guerra Civile possa spingerli a emigrare in massa al nord, creando gravi disagi in tutta la regione e specialmente in cittadine come Rhodes.</string>
  <string name="news¤0xFBB2023B">La gestione della riserva indiana e questione non semplice e il fatto che di tanto in tanto sorgano dei problemi non e colpa dell'amministrazione o del Congresso. Ingenti somme di denaro vengono generosamente destinate al soddisfacimento dei bisogni del popolo indiano. Ai bambini vengono insegnate nozioni di igiene e forniti cibo, abiti e un riparo. Eppure gli indiani contaminano la loro stessa acqua, finendo per contagiare tutti con la febbre tifoidea.</string>
  <string name="news¤0xFBE39765">I NOTTURNI TERRORIZZANO I CITTADINI.</string>
  <string name="news¤0xFC18C526">SCONCERTO TRA GLI SCIENZIATI.</string>
  <string name="news¤0xFCF20D94">QUINTA VITTIMA</string>
  <string name="news¤0xFCFB8A8F">SIMILITUDINI CON LE MORTI DEGLI ANNI PASSATI.</string>
  <string name="news¤0xFD6F2062">Quotidiano: undicesima edizione</string>
  <string name="news¤0xFD765C24">ARRESTATO ANTHONY FOREMAN</string>
  <string name="news¤0xFDA6C520">I pescatori piu saggi sanno che un giorno trascorso sull'acqua a pescare muskie e un giorno piacevolmente trascorso. E nel momento in cui la calma piatta viene infranta dagli strappi intermittenti della lenza tirata dalla preda, a un uomo si puo perdonare la sospensione dell'amore fraterno e dell'autocontrollo.</string>
  <string name="news¤0xFDDC3C5E">  Un rappresentante della Boles Overland ha affermato che si tratta dell'assalto alla diligenza piu audace e letale degli ultimi tempi, facendo notare come i banditi non abbiano tenuto in alcun conto della vita o dell'integrita delle persone a bordo.</string>
  <string name="news¤0xFE3CA5CD">Al momento dell'arresto, Miller Jr. stava lavorando a una bancarella di sigari nei corridoi del tribunale dove sarebbe stato di li a poco processato. Qualche tempo prima una carrozza di un treno era stata fatta saltare in aria e uno dei sospettati aveva scritto una confessione in cui indicava in Miller Jr. il capo della banda, convinto com'era che gli agenti avrebbero creduto che il figlio avesse seguito in tutto e per tutto le orme del padre.</string>
  <string name="news¤0xFE3F57E7"> Secondo le autorita, l'incidente si deve alle pessime condizioni delle strade, peggiorate a seguito delle recenti piogge. I raggi di una ruota si sarebbero spezzati improvvisamente, facendo cadere l'automobile in un burrone e sbalzando Mister Eberhardt fuori dall'abitacolo. Al pover'uomo si e spezzato il collo all'impatto col terreno.</string>
  <string name="news¤0xFE28B59F">Per molto tempo la pigrizia tipica del sud si riteneva dovuta al germe della pigrizia. Oggi si sa con certezza che l'anemia che infesta le aree degli Stati Uniti dal clima piu caldo e la diretta conseguenza di un parassita intestinale. Una grossa epidemia si verifico nel 1902 nelle miniere della Cornovaglia, mentre nelle miniere di carbone in Francia, Germania e Belgio risulta essere un fenomeno piuttosto comune. Il verme intestinale e lungo circa un centimetro e ha una bocca armata di denti.</string>
  <string name="news¤0xFE2384CE">La violenta tempesta di fulmini che si e abbattuta sulla citta due settimane fa ha causato diversi strani incidenti. Per esempio, un fulmine si e abbattuto sulla casa di Hector S. Wilton e, dopo aver colpito una tenda ornamentale, ha infranto una finestra. Tre persone presenti nella stanza sono state folgorate, mentre Mrs. Wilton ha perso i sensi e si e dovuto rianimarla con l'uso dei sali. Da allora la donna lamenta difficolta a camminare. L'elettricita che l'ha attraversata le ha compromesso la mobilita della gamba destra.</string>
  <string name="news¤0xFEA565E0">ALBERI DEVASTATI DAI FUNGHI</string>
  <string name="news¤0xFEC85797">CONDIZIONI SANITARIE DA INCUBO IN CITTA.</string>
  <string name="news¤0xFEF432F1">L'incidente si e verificato in un periodo in cui molti lavoratori lamentano lunghi orari di lavoro, condizioni poco sicure e salari troppo bassi, ragioni per cui si sta cercando di dar vita a un sindacato interno.</string>
  <string name="news¤0xFEFF38A1">L'ARTE DELLA PESCA~n~DI JEREMY GILL</string>
  <string name="news¤0xFF03D2AC">RICERCATO PER ANNI DALLA LEGGE</string>
  <string name="news¤0xFF2C7536">Il procuratore generale ha costituito un'agenzia investigativa autonoma con a capo il veterano delle forze dell'ordine Edgar Ross. Scopo dell'agenzia e rintracciare i criminali piu pericolosi e di alto profilo. L'agenzia si occupera anche di indagare sui casi di frode finanziaria e sul crimine organizzato. Ross ha lavorato per molti anni come agente anziano presso l'Agenzia Investigativa Pinkerton sotto la supervisione del fu Andrew Milton, dopodich ha proseguito la carriera nell'Ufficio Nazionale d'Identificazione Criminale</string>
  <string name="news¤0xFF5D509D">VALENTINE HOTEL IN QUARANTENA</string>
  <string name="news¤0xFF29EDFB"> I due fratelli e i loro complici erano a lungo sfuggiti alla legge, seminando il terrore in tutta la regione. Sulla testa di Cortez pendevano taglie da vivo e da morto. Recentemente il fratello era stato ucciso a Saint Denis, cosa che ha segnato la fine dei Del Lobo.</string>
  <string name="news¤0xFF40DF91">Le allegre Miss Addie Neally e Miss Beatrice Thacker sono tornate dalla loro tournee teatrale con lo spettacolo Tende per due finestre.~n~~n~Martedi sera e morta la figlioletta di Virginia Lamb, Flora. Aveva contratto una malattia il mese scorso. Ha raggiunto la sorella piu grande Ruby, scomparsa appena tre settimane prima.~n~~n~Lottie Van Pelt, malata di febbre malarica da diverso tempo ormai, non sopravvivra molto a lungo.~n~~n~L'ospite di Mrs. Mamie Boatwright di questa settimana e Mrs. Blanche Gorman.</string>
  <string name="news¤0xFF784C67">Era sotto ogni punto di vista un fantastico forte. Si ergeva nel Roanoke Ridge, a sud-ovest di Van Horn, sin da prima della guerra che segno la sua distruzione. Come ai tempi in cui questa era una regione di frontiera, a lungo fu occupato da una guarnigione dell'Unione. Dalle sue mura era possibile controllare le acque del fiume vicino, che solitamente scorreva placido e sonnolento. E tuttavia, durante la guerra, in una notte fino a quel momento silenziosa, quella calma fu infranta e il forte piu non fu. I soldati Confederati si arrampicarono sugli alberi circostanti e da li spararono agli occupanti della fortezza,</string>
  <string name="news¤0xFFAA93DD">~n~Alcuni ritengono che sia stata assassinata, altri che sia stata rapita, sebbene alla famiglia non sia mai stata recapitata una richiesta di riscatto. Altri ancora credono che possa essere stata divorata dagli animali. In ogni caso, la sua scomparsa e stata fonte di infinite sofferenze e disagio per la famiglia reale e specialmente per il fratello, che ha ripetutamente implorato il popolo americano di aiutarlo a rintracciarla e che ha sempre negato qualsiasi responsabilita in merito alla scomparsa della sorella.</string>
  <string name="news¤0xFFBAAE06">FESTE IN GIARDINO E LETTURE DELLE OPERE DI EVELYN MILLER.</string>
  <string name="news¤0xFFE10CB9">IL RE DEL CORSETTO</string>
  <string name="news¤0xFFF73D41">Shane Finley, ricercato per furti e omicidi plurimi, tra cui l'uccisione di un bambino innocente, e stato avvistato nei dintorni dell'area di Tumbleweed e Armadillo. Ricercato in cinque Stati diversi, sulla sua testa pendono diverse taglie, vivo o morto. Sulle sue tracce c'e anche il famoso cacciatore di taglie James Langton, il quale ha dichiarato: Ti catturero e ti uccidero, Shane Finley. Su questo non c'e alcun dubbio.</string>
  <string name="nts1¤0xCE143269">Parla</string>
  <string name="nts1¤0xEB2CEC3B">Reverendo Swanson</string>
  <string name="nts1¤NTS1_ALERTED">Le guardie sono state allertate.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_CANOE_DSTRYD">Una canoa e stata distrutta.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_CUTROPE">Piazza la dinamite sull'~o~ancora~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FAIL_PAYTAH">Hai attaccato Paytah.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FIGHT">Elimina i ~e~soldati~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_FOLLOW">Segui ~o~Aquila che Vola~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_GOCANOE">Torna alla ~o~canoa~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_GOSHORE">Conduci i cavalli a ~o~riva~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_HORSE">Raggiungi un ~o~cavallo~s~ e monta in groppa.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_LOSTHORSE">I cavalli dei nativi sono scappati.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_MEETING">Aspetta che Dutch dica alla banda cosa fare.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_MOUNT_HORSE">Premi ~INPUT_ENTER~ per montare in groppa a un cavallo.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_OUT_N">Non aiutare Pioggia che Cade</string>
  <string name="nts1¤NTS1_OUT_Y">Aiuta Pioggia che Cade</string>
  <string name="nts1¤NTS1_PADDLE">Rema fino alla ~o~nave~s~.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_PADDLE2">Affianca la ~o~barca~s~ per far salire la banda a bordo.</string>
  <string name="nts1¤NTS1_UC_CUT">Piazza la dinamite</string>
  <string name="nts1¤NTS1_UC_KNOCK">Tramortisci furtivamente</string>
  <string name="nts1¤NTS1_WAITDUTCH">Aspetta che ~o~Dutch~s~ entri nella cabina.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_2">~sl:0.0:3.5~Tu mi conosci... ~rp~Si spari a chi bisogna sparare,~sl:~si salvi chi bisogna salvare e si nutra chi bisogna nutrire.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_3">~sl:0.0:6.0~Non raccontare storie. ~rp~E da molto tempo che aiutiamo solo noi stessi,~sl:~e lo sai anche tu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_4">Te l'ho detto.~rp~ Rumore. Ci serve un po' di rumore, Arthur.~rp~ Rumore e fede.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SHOUTED_6">~sl:0.0:6.9~Smettila di dubitare e pensa. Pensa per un secondo.~lr:~I Pinkerton hanno avuto il tempo di chiamare i rinforzi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_2">~sl:0.0:2.9~Tu mi conosci... ~rp~Si spari a chi bisogna sparare,~sl:~si salvi chi bisogna salvare e si nutra chi bisogna nutrire.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Non raccontare storie. ~rp~E da molto tempo che aiutiamo solo noi stessi,~sl:~e lo sai anche tu.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_4">Te l'ho detto.~rp~ Rumore. Ci serve un po' di rumore, Arthur.~rp~ Rumore e fede.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1SPOKEN_6">~sl:0.0:5.3~Smettila di dubitare e pensa. Pensa per un secondo.~lr:~I Pinkerton hanno avuto il tempo di chiamare i rinforzi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_1">Perch ti sei fatto coinvolgere, Dutch?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_5">Continuo a non capire cosa vuol dire.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_7">~sl:0.0:2.9~Il mondo civilizzato ci sta addosso.~lr:~Chissa cos'altro gli avra raccontato Molly.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_8">Dobbiamo muoverci e farla finita con questa storia.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P1_9">Certo, ma tutto questo cosa c'entra?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_1">Direi di si.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_2">~sl:0.0:5.2~Dobbiamo restare uniti, ~rp~ora piu che mai.~sl:~Da soli, ~rp~ci prenderebbero uno a uno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SHOUTED_3">~sl:0.0:2.7~La fuori non dureremmo cinque minuti.~sl:~Non tu, non io, nessuno di noi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_1">~sl:0.4~Direi di si.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_2">~sl:0.0:3.7~Dobbiamo restare uniti, ~rp~ora piu che mai.~sl:0.4~Da soli, ~rp~ci prenderebbero uno a uno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_P2SPOKEN_3">~sl:0.0:1.8~La fuori non dureremmo cinque minuti.~sl:~Non tu, non io, nessuno di noi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_1">~sl:0.0:4.4~Un po' di sano conflitto tra l'esercito e gli indiani~sl:~potrebbe essere la distrazione di cui abbiamo bisogno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_2">~sl:0.0:3.5~Prenderemo due piccioni con una fava.~sl:0.4~Cornwall stava finanziando i Pinkerton per trovarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_5">~sl:0.0:2.2~Cosi noi potremo squagliarcela.~sl:0.3~Come ho detto, ci servono solo un po' di rumore e un altro colpo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_6">~sl:0.0:3.8~Sai, sono tornato a prendere il baule che avevo nascosto fuori da Shady Belle~sl:~Ci siamo quasi, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSHOUTED_7">~sl:0.0:4.4~Quella dinamite, il contratto ferroviario con l'esercito...~sl:0.2~era tutto nelle carte trovate da Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_1">~sl:0.0:3.9~Un po' di sano conflitto tra l'esercito e gli indiani~sl:~potrebbe essere la distrazione di cui abbiamo bisogno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_2">~sl:0.0:2.7~Prenderemo due piccioni con una fava.~sl:0.6~Cornwall stava finanziando i Pinkerton per trovarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_5">~sl:0.0:1.7~Cosi noi potremo squagliarcela.~sl:0.3~Come ho detto, ci servono solo un po' di rumore e un altro colpo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_6">~sl:0.0:4.4~Sai, sono tornato a prendere il baule che avevo nascosto fuori da Shady Belle~sl:~Ci siamo quasi, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3NSPOKEN_7">~sl:0.0:3.6~Quella dinamite, il contratto ferroviario con l'esercito...~sl:0.1~era tutto nelle carte trovate da Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_3">Perch pensi che mi sia occupato di lui?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_4">~sl:0.0:3.7~Ora che Cornwall e andato, e molto probabile che il governo~sl:~li metta su qualche altro caso, soprattutto se scoppia un altro scandalo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3N_8">Ho un piano. Devi solo fidarti di me.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_1">~sl:0.0:4.5~Un po' di sano conflitto tra l'esercito e gli indiani~sl:~potrebbe essere la distrazione di cui abbiamo bisogno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_2">~sl:0.0:3.2~Prenderemo due piccioni con una fava.~sl:0.6~Cornwall stava finanziando i Pinkerton per trovarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_4">~sl:0.0:4.4~Ora che Cornwall e andato, e molto probabile che il governo~sl:~li metta su qualche altro caso, soprattutto se scoppia un altro scandalo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_5">~sl:0.0:2.1~Cosi noi potremo squagliarcela.~sl:0.5~Come ho detto, ci servono solo un po' di rumore e un altro colpo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_6">~sl:0.0:5.0~Sai, sono tornato a prendere il baule che avevo nascosto fuori da Shady Belle~sl:~Ci siamo quasi, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSHOUTED_7">~sl:0.0:6.0~Quel ponte che abbiamo fatto saltare... l'esercito ha un contratto con la ferrovia...~sl:~era tutto nelle carte trovate da Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_1">~sl:0.0:3.7~Un po' di sano conflitto tra l'esercito e gli indiani~sl:~potrebbe essere la distrazione di cui abbiamo bisogno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_2">~sl:0.0:2.7~Prenderemo due piccioni con una fava.~sl:0.6~Cornwall stava finanziando i Pinkerton per trovarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_4">~sl:0.0:3.3~Ora che Cornwall e andato, e molto probabile che il governo~sl:~li metta su qualche altro caso, soprattutto se scoppia un altro scandalo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~Cosi noi potremo squagliarcela.~sl:0.3~Come ho detto, ci servono solo un po' di rumore e un altro colpo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Sai, sono tornato a prendere il baule che avevo nascosto fuori da Shady Belle~sl:~Ci siamo quasi, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3YSPOKEN_7">~sl:0.0:5.2~Quel ponte che abbiamo fatto saltare... l'esercito ha un contratto con la ferrovia...~sl:0.2~era tutto nelle carte trovate da Micah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_3">Perch pensi che mi sia occupato di lui?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_8">Dovranno inviare altro denaro e approvvigionamenti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ADBANT_T3Y_9">Ho un piano. Devi solo fidarti di me.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ALARM_1">E un agguato!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ALARM_2">Da dove sono sbucati questi bastardi?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_1">Credi che io abbia idea di come funziona quest'ancora?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_2">Falla saltare, allora. Sbrigati!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_01">Non devi occuparti dell'ancora?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_02">Io tengo d'occhio i cavalli, tu vai a prua.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_ANCHOR_EF_03">Dobbiamo occuparci di quell'ancora, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BOAT_ALERT_1">Maledizione, Arthur! Cosa diavolo sta facendo?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BODYFOUND_1">Ho trovato un cadavere!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_BODYFOUND_2">Ci sono degli intrusi a bordo!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CANOES_1">Le canoe dovrebbero essere nell'insenatura piu avanti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_01">Stiamo aspettando te, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_02">Arthur, vieni o no?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_CMON_03">Sbrigati, questo giovanotto ha bisogno del tuo aiuto.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_01">Arthur, ti unisci a noi?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_02">Che fai? Vieni qui.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_DAWDLE1_03">Andiamo, Arthur. E troppo tardi per tirarsi indietro.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_1">Beh, Arthur potrebbe...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_2">Arthur ha bisogno di riposare.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_3">Lo faro io.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_4">Mi piaci, figliolo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_5">E dopo, aspetteremo che l'esercito</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_6">venga a vendicarsi?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_7">Spero di no.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_8">Certo che no.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_9">Andiamo a dare un'occhiata al loro forte.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_10">Pensi che sia una buona idea?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_11">Questa e l'unica idea.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_12">Ed e anche l'unica vantaggiosa per tutti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_13">Mettersi contro l'esercito e da stupidi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_14">Smettila di preoccuparti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_15">Ah, Sadie mi ha detto di Colm.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_16">Vediamoci da Doyle's Tavern a Saint Denis, quando puoi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_17">Andiamo, figliolo?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_18">Certo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_19">Inizieremo a fare un giro di ricognizione veloce attorno a Fort Wallace.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_20">Quando Colm sara sistemato, raggiungeteci li.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_21">Vi terremo un posto in prima fila.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_22">Dutch, non saprei...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_23">Beh, io invece si!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_24">Questo e il diversivo che ci serve.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_25">Tuo padre ha detto che combattere era troppo rischioso.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_26">Voi non avete niente da guadagnarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_27">Non c'e bisogno che lui sappia,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_28">preferisce vivere nell'ignoranza.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_29">Signori, andiamo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_30">Tuo padre non vorrebbe che facessi un'idiozia del genere!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_31">Ho detto che l'avrei impedito...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_32">Potresti parlargli?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_33">Parlare con Pioggia che Cade?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_34">Si.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_35">Lo faresti?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_36">Certo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_37">Gli parlero.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_38">Io...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_39">Non voglio piu immischiarmi in questa faccenda, Charles.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_40">Non...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_41">Non e la mia guerra.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_42">Tu controlla come stanno gli altri all'accampamento.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_43">Il comportamento di Dutch e...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_44">Capisco.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_45">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI2_1">Mi aiutereste a riportare i cavalli alla mia gente?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_1">A quanto pare allo Zio Sam piacete ancora meno di noi!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_2">Che vuoi farci? Mio padre non vuole piu combattere.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_4">Beh, e un uomo saggio. Ma sai, credo di essere d'accordo con te.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_5">Un uomo puo tollerare inganni e tradimenti fino a un certo punto</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_6">prima di non considerarsi piu un uomo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_7">Non l'avevo mai vista cosi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_8">Un vecchio amico di Evelyn Miller come te? Ne dubito.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_9">Sai, non ho mai avuto un figlio.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_10">Tuo padre dev'essere un grande uomo, visto come ti ha cresciuto.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_11">Grazie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_12">Signori...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_EXT_LI_13">E adesso?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_FIGHT2_1">Riprendiamoci quello che e nostro.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_01">~sl:1.0~Cos'e stato?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_02">Sei stato tu?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARDNOISE_03">Ma che diavolo...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_01">Aspetta qui, vado a dare un'occhiata.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_02">Tutto a posto li?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HEARD_03">Serve aiuto, laggiu?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL2_1">Forza, vieni qui.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL_01">Vieni qui.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_HORSECALL_02">Dai.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_1">Dobbiamo portare quella nave a riva.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_2">Credo il piano migliore sia remare fin li in silenzio, salire a bordo,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_3">assumere il comando e levare l'ancora.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG1_4">Saremo a riva prima che se ne accorgano.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_2">~sl:0.3:0.0~No, non di nuovo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_3">Avessi ricevuto una mano decente in tutta la serata.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_4">Di questo passo potro andare in pensione gia domattina.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_5">Dai queste carte e piantala.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_6">Apro.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_7">Rilancio.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_8">Possiamo salire ancora.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_9">Accidenti, no. Passo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_A_10">Va bene. Carta.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_1">Full!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_2">Cristo santo, Pennington, tu bari.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_3">~sl:0.0:3.2:1~Vi direi che mi dispiace, ma e una bugia.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_4">E ora che cosa racconto a mia moglie...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_5">\\"Spiacente, tesoro, questo mese non si mangia. Quel bastardo di un baro di Pennington si e rubato tutto!\\"</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_6">~sl:0.0:1.7:1~Mandala da me, ho i soldi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_B_7">Ora non esagerare.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_C_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG3_P1_C_2">Merda, abbiamo un problema!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_1">Ragazzi, voi controllate che i cavalli stiano bene.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_2">Arthur, occupati dell'ancora.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_B_1">Dai, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_IG4_GEST_1">Certo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_1">Reverendo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_2">Sta bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_3">Non lo so, reverendo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_4">Viviamo in tempi difficili,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_5">tutti noi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_6">Si,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_7">molto difficili.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_8">Sembra un'altra persona.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_9">Ho sempre pensato...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_10">Ho chiuso con la morfina. Io...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_11">Arthur!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_12">Ci scusi, reverendo Swanson.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_13">Certo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_14">New York.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_15">Andremo a New York.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_16">Ci stanno dando la caccia a sud, est e ovest.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_17">Prenderemo un'imbarcazione,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_18">imboccheremo un fiume</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_19">e andremo a nord.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_20">New York?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_21">Poi a Tahiti, alle isole Fiji o in Nuova Guinea.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_22">Ragazze che ballano, liberta...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_23">Ma prima dobbiamo sollevare un polverone,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_24">scatenare il caos</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_25">e poi sparire.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_26">Dell'altro caos?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_27">Un colpo e tanto, tanto rumore.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_28">Non ce la caviamo piu cosi bene con le rapine, Dutch.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_29">Arthur, va tutto bene?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_30">Si, sto bene.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_31">Scusate l'interruzione.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_32">Arthur, ho portato un amico.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_33">Salve.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_34">Salve.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_35">Dutch, questo e Aquila che Vola,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_36">suo padre e un grande capo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_37">Ecco, io e Charles...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_38">Si sono finti mercenari,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_39">mi hanno aiutato.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_40">Dutch van der Linde.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_41">Come va?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_42">Non bene.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_43">Mi spiace sentirlo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_44">Come sta tuo padre?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_45">Lui ha confuso saggezza e debolezza.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_46">La sua gente, la mia gente...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_47">ha sofferto troppo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_48">Ci hanno mentito troppo a lungo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_49">Adesso hanno preso i nostri cavalli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_50">Chi?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_51">La guarnigione di fanteria di Fort Wallace.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_52">Perch?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_53">Il colonnello Favours e un bugiardo e un assassino.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_54">La sua gente non si fermera finch non saremo tutti morti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_55">Senza cavalli non possiamo cacciare</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_56">e senza caccia</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_57">moriremo di fame.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_58">Questa e un'altra dichiarazione di guerra.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_59">Me ne rendo conto.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_60">Mi avete gia aiutato in passato</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_61">e ho del denaro.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_62">Metti via il tuo denaro, figliolo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_63">Che ne pensi, Charles?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_64">Ho gia detto a tuo padre che non combattero per qualche cavallo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_65">Ma io non ho promesso nulla del genere.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_66">Vieni con me.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_67">Arthur, dobbiamo andare con loro</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_68">e impedire che la situazione</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_69">gli sfugga di mano.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_70">Direi di si.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_71">Andiamo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_LI_1">~sl:1.6:2.2:1~Reverendo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_INT_LI_2">Sta bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_LASTONE_1">Non possiamo lasciare che l'ultimo scappi!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_1">Come ti ho detto, questi uomini</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_2">ci aiuteranno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_3">Ecco le canoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_4">La nave e ancora ormeggiata nel canale.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_5">Bene...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_6">forza, andiamo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_7">Come ti ho detto, questi uomini</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_8">ci aiuteranno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_9">Ecco le canoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_10">La nave e ancora ormeggiata nel canale.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_11">Bene,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_12">aspettiamo la notte.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_13">D'accordo, muoviamoci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS1_LI_1">Ecco Paytah.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS2_1">Accostiamole di lato,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS2_2">piano.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_1">Dutch, stiamo andando davvero veloci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_2">Ci sto provando...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_3">Siamo diretti verso quegli scogli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_4">Reggetevi.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_5">Sei impazzito?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_6">State bene, li dietro?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_7">Si, direi di si,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_8">ma c'e un bel buco nella nave,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_9">i cavalli sono spaventati</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_10">e stiamo imbarcando acqua.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_11">Forza, facciamoli uscire da qui.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_12">Forza, forza!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_13">Sarai anche un pazzo,</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_MCS4_14">ma sei il miglior capitano che conosca.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOKILL_1">Cerca di non ammazzare nessuno, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_01">Sto perdendo la testa...</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_02">Niente.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_NOTFOUND_03">Non era nulla.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_OVERBOARD_1">Arthur, che stai facendo? Ci sentiranno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEOFF_1">Buona fortuna.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEWRN_01">Piano, cosi ci sentiranno.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_PADDLEWRN_02">Cerca di non fare troppo rumore, Arthur.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_QUIETLY_1">Accosta sul lato... in silenzio.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_1">Grazie.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_2">Lascerai che questi bastardi ti schiaccino sotto i piedi? No, certo che no!</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RALLY_3">Questo rappresenta tutto quello che c'e di sbagliato al mondo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_AR_1">Ecco la barca.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_1">Bene, giovanotto, fai strada.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_2">~sl:0.0:2.3~I cavalli sono su una barca vicino a Van Horn.~sl:0.3~Ho un uomo che ci aspetta li con delle canoe.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_3">Sei certo che si possa fare senza uccidere nessuno?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_4">Certo. Quel che sara, sara.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_5">Figliolo, vuoi raccontarmi di questo colonnello Favours?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_6">E un uomo spregevole. Lui e il suo reggimento godono nel perseguitarci.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_7">~sl:0.0:2.5~Hanno preso tutti i giovani dalla nostra riserva,~sl:~li hanno portati in riformatorio. Anche molte donne.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_8">~sl:0.0:1.5~I vecchi sono deboli e malati,~sl:~ma loro ci hanno deliberatamente negato medicine e approvvigionamenti.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_RIDE_DIS_9">Tutto questo oggi finira. Su questo hai la mia parola.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SMOKE_01">Tu pensa ai cavalli, ho bisogno di una sigaretta.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SMOKE_02">Vado a fumare, d'accordo? Torno tra poco.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_1">I cavalli sono confusi, dobbiamo radunarli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_2">Io prendo questi quattro. Arthur, puoi inseguire gli altri?</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_SWIM_3">Va bene.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_1">Possiamo procurare loro degli altri cavalli.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_2">~sl:0.0:3.1~Lo so. Capisco che Aquila che Vola e arrabbiato,~sl:~ma non vedo come questo potra aiutare.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_3">Soprattutto con Dutch che continua a incitarlo.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_TOHORSES_4">~sl:0.0:1.6~Ci danno la caccia gia in tanti,~sl:~ci manca solo l'esercito.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_01">Io prendo questi, tu raduna gli altri.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_02">Questi mi seguiranno, ma ce ne sono altri a monte.</string>
  <string name="nts1aud¤NTS1_WRONG_03">Non dovevi andare a prendere gli altri cavalli, Arthur?</string>
  <string name="nts2¤0x2AB0B8B1">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="nts2¤0x6EDB3DAE">Il cavallo di Dutch e morto.</string>
  <string name="nts2¤0x6FC2AA18">Sei annegato.</string>
  <string name="nts2¤0xB47985AE">Torna sul luogo dell'imboscata.</string>
  <string name="nts2¤0xBDF7CE13">Dutch</string>
  <string name="nts2¤0xD4B4FB0B">Usa ~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY~ per allontanarti.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_DUTCH">Dutch e stato abbandonato.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_EAGLE">Hai abbandonato Aquila che Vola.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ABANDONED_GANG">Hai abbandonato la banda.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ALERTED_EARLY">L'imboscata e stata scoperta.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_ARRESTED">Sei stato arrestato.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CLIFF_LOITER">E arrivata la cavalleria.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_BACK">Allontanati</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_DET">Fai detonare</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_JMP">Salta</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_PIK">Raccogli</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_SUR">Metti le mani in alto</string>
  <string name="nts2¤NTS2_CTXT_WRE">Collega il cavo</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DEATH">Sei morto.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DETONATOR">Stantuffo</string>
  <string name="nts2¤NTS2_DYNAMITE">Dinamite</string>
  <string name="nts2¤NTS2_EAGLE">Aquila che Vola</string>
  <string name="nts2¤NTS2_GANG_RETURN">Torna dalla banda.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_HELP_SLAP">Quando sei disarmato, usa ~INPUT_CONTEXT_LT~ per agganciare il tuo cavallo, quindi premi ~INPUT_HORSE_COMMAND_FLEE~ per farlo fuggire.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1A">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1B">Raccogli la ~o~bobina~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1C">Collega il cavo alla ~o~dinamite~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1D">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ1E">Prendi posizione vicino al ~o~detonatore~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2A">Aspetta che la ~e~pattuglia~s~ sia in posizione.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2B">Fai ~o~detonare~s~ la dinamite.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ2C">Torna al ~o~detonatore~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ3A">Sconfiggi la ~e~pattuglia~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4A">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4B">Fruga addosso ai ~o~soldati~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ4C">Torna dalla ~o~banda~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ5A">Sconfiggi la ~e~pattuglia~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ6A">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ6B">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7A">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7B">Sconfiggi i ~e~soldati~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ7C">Fuggi attraverso il ~o~passo~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ8A">Sfuggi alla ~e~pattuglia~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ9A">Segui ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OBJ9B">Nuota verso ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_OPERATOR">Artigliere</string>
  <string name="nts2¤NTS2_PAYTAH">Paytah</string>
  <string name="nts2¤NTS2_PLANT_TIMEOUT">L'imboscata non e stata preparata in tempo.</string>
  <string name="nts2¤NTS2_SPOOL">Bobina</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_01">Arthur! Quassu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_02">Siamo quassu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_03">Vieni qui sopra, Arthur!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_00_CALL_04">Ehi, fai il giro e vieni su.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_BRAVESP_1">La mia vedetta ci fara sapere quando sono vicini.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_01">Arthur, dobbiamo piazzare quella dinamite.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_02">Torna giu, per favore.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_EFRET_03">Che stai facendo, Arthur? Non abbiamo ancora finito, laggiu.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_01">Presto, Arthur, tutti al proprio posto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_02">Il detonatore e qui, vicino a me.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_POSITN_03">Di qua, Arthur.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_RETURN_1">Cosi dovrebbe andare. Presto, tornate su.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_RETURN_2">Va bene. Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_1">~sl:0.0:1.6~Non abbiamo molto tempo.~sl:0.2~La pattuglia dovrebbe passare tra qualche minuto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_2">Va bene. Sbrigati, Arthur. Io piazzo la dinamite, tu tiri il cavo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_START_3">Staremo a osservare da qui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_01">Sbrigatevi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_02">Fai piu in fretta che puoi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN1_03">Forza, non abbiamo molto tempo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_01">Non c'e piu tempo, saranno qui da un momento all'altro!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_02">Forza. Dovete sbrigarvi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN2_03">Datevi una mossa. Arriveranno da un momento all'altro!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_01">Avanti, sono quasi arrivati.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_02">Presto, prima che vi vedano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_01_WARN3_03">Tornate quassu o vi avvisteranno.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_1">Eccoli... sembrano piu di quanti pensassimo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_2">~sl:0.0:2.1~Va tutto bene, siamo qui solo per parlare...~sl:~e per dispensare un po' di sana, vecchia umiliazione.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_3">Almeno questo te lo dobbiamo, figliolo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_4">Aspettate il mio segnale.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_HOLD_5">Restate calmi. Siamo noi ad avere il vantaggio.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_PROMPT_1">~sl:0.0:2.8~Bene, hanno passato la prima carica.~sl:~Se la facciamo saltare ora, resteranno intrappolati.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_1">Ecco, quello e il segnale. Arrivano. Giu la testa e fate silenzio.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_2">Sicuro che non vuoi che mi occupi io del detonatore, Arthur?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_3">No, faccio io.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_4">~sl:0.0:1.5~Ehi, togliti il peso del mondo~sl:~dalle spalle per un minuto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_02_SIGNAL_5">Come ho detto, li dobbiamo solo spaventare un po'.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_COMBAT_1">C'e un'altra pattuglia in retroguardia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_COMBAT_2">Pare che ci tocchi combattere.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_1">Questa e una follia, perch non ce ne andiamo?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_2">~sl:0.0:1.7~Potrebbero avere delle informazioni~sl:~che aiuteranno la causa dei nostri amici.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_3">Ci serve qualsiasi cosa che mio padre possa usare per rafforzare la nostra posizione.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_CORPSES_4">Non so come potrete rafforzarla dopo tutto questo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_DEFBNT1_1">Mio padre non sara contento.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_DEFBNT1_2">Hanno sparato loro per primi, figliolo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_FLEE_1">Guardate, scappano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_01">Bastardi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_02">Questa storia va avanti da troppo!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_03">E questo che volevate?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_04">Vi uccideremo tutti, se necessario!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTEF_05">L'avete voluto voi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_01">Avete cominciato voi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_02">Difendete la posizione!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_SHOUTP_03">Eliminiamoli!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_03_UPTOP_1">Attenzione! Arrivano dalla nostra sinistra.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_01">Forse adesso ci prenderanno sul serio.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_02">Cercate qualsiasi cosa sul colonnello Favours.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_04_LOOT_EF_03">Non dimenticate quello che questi uomini hanno fatto alle nostre donne, ai nostri bambini.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_AMBUSH_1">Merda! Tenete tutti giu la testa! Ne usciremo in qualche modo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BATTLE_1">Cosa facciamo, Dutch? Sono tantissimi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BATTLE_2">Mantenete la posizione. Se vi arrendete, vi impiccheranno tutti.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_1">~sl:0.0:2.3~No! I miei fratelli!~sl:0.4~Paytah! Stai bene?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_2">~sl:0.3:1.1:1~Penso di si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_BLAST_3">La pagheranno!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON1_1">Sulla collina, il cannone. Elimina l'avvistatore, Arthur.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON2_1">Cerca di aggirarli, Arthur. Ti apriremo la strada sparando.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_CANNON2_2">Si, dobbiamo eliminare quel cannone.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_05_SAFE_1">Erano gli ultimi?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_1">~sl:0.0:3.2~Tra pochi minuti questa zona brulichera di soldati.~sl:~Dobbiamo andare. Adesso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_2">E Aquila che Vola?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_FLEE_3">Dobbiamo andare, Arthur. Avanti.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_HIDE_1">A sinistra. Tra gli alberi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_LEAVE_1">Smontiamo, non possiamo percorrere questo sentiero a cavallo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_06_RIDE_1">Dobbiamo galoppare! Resta con me!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_DECEND_1">Vediamo se riusciamo a seminarli.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_01">Ci stanno per travolgere. Corri!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_02">Ce ne sono troppi! Corri, scappa!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LEAVE_03">Io li trattengo! Muoviti!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_01">Muoviamoci! Forza!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_02">Dobbiamo continuare ad avanzare!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_LETSGO_03">Andiamo, Arthur. Forza!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_OVERRUN_01">Non so per quanto potremo ancora resistere.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_OVERRUN_02">Cosi non ce la faremo mai, Arthur. Dobbiamo inventare qualcosa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_PATH_A_1">Forza! Vediamo se c'e un passaggio da questa parte.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_PATH_B_1">Proseguiamo! Segui il passo, ci portera pure da qualche parte.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE1_1">Merda. Mi sa di no. Al riparo, Arthur!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE2_1">Ne arrivano altri da sinistra!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE3_1">Dietro di noi! Tienili a bada!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_07_WAVE4_1">Ce ne sono troppi, Arthur! Ripieghiamo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_01">Forza, Arthur, afferra la mia mano!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_02">Si, cosi. Non arrenderti!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_09_BECKON_03">Tieni duro, ci siamo quasi!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_1">Ho un brutto presentimento. Avevamo detto che nessuno sarebbe stato ucciso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_2">Ormai e fatta.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_3">Se il colonnello Favours scopre che siamo stati noi...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_4">Vada come vada... noi abbiamo provato a parlare.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_5">Dovremmo andarcene al piu presto da qui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_BODIESCHAT_6">Sono d'accordo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_1">Quindi alla fine sei riuscito a vedere Colm impiccato...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_2">Si, dopo tutti questi anni.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_3">Difficile da credere... ma e valsa l'attesa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_ODR5_4">Vedi, stiamo chiudendo le questioni aperte, Arthur, una per una.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_1">~sl:0.0:1.7~Ho mandato a prendere un po' della dinamite~sl:~che tu e Bill avete recuperato a Van Horn.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_2">A proposito, ottimo lavoro.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_3">Bill si e finto ubriaco.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_DONE_TRN2_4">Il ruolo perfetto per lui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_1">Stiamo bene.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_2">Vieni qui, ragazzo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_3">Ti ho preso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_4">Stiamo bene.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_5">Sei a posto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_6">Che macello.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_7">Lo so,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_8">ma un macello e quello che ci serve.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_9">Siamo sfuggiti a quel caos,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_10">avranno preso Aquila che Vola.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_11">Preso...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_12">o ucciso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_13">Non possiamo andare a scoprirlo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_14">No, non adesso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_15">Charles.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_16">Io...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_17">Manderemo lui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_18">Dov'e?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_19">Sara tornato all'accampamento.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_20">Dividiamoci.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_21">Vado a dirglielo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_22">Tu riposa,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_23">tieni gli occhi aperti.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_24">Ce la faremo, fratello.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_25">Me lo sento.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_26">Fede, Arthur.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_27">Vado a dirglielo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_28">Tu riposa,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_29">Vediamoci alla riserva, poi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_30">Ce la faremo, fratello.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_31">Me lo sento.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_32">Fede, Arthur.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_EXT_33">Abbi fede.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_GETTHIS_1">Certo che si. Avanti, facciamo questa cosa.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_1">E poi cosi e perfetto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_2">La gente li vedra, non ci notera e pensera che ce ne siamo andati.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_3">Tutti daranno la colpa agli indiani e noi spariremo risalendo il fiume.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_4">Ma prima dobbiamo intrappolarli nel passo. Aiutami a piazzare la dinamite su questi alberi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_5">Quindi li stai usando?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_6">No, non lo farei mai, ma e meglio per tutti attirare l'attenzione su un problema e nasconderne un altro.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG0_P1_7">~sl:0.5:0.0~Questa e brava gente, ma si trova in una situazione complicata. Non li stiamo aiutando.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG3_1">~sl:0.0:1.0~Arrivano.~sl:1.5:1.2~Merda.~sl:0.9~Sono molti piu di quanto avevamo previsto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG3_2">~sl:0.6~Non preoccuparti, e meglio cosi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_1">~sl:0.0:0.8~Bene,~sl:0.1~proseguiamo a piedi e vediamo se riusciamo a fregarli.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_2">Dici?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG6_3">~sl:0.0:2.4:1~Non ho altre idee. Via di qui!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_1">Mani in alto!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_2">Salve, capitano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_3">Tenete le mani in alto e venite qui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_4">Venite qui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_5">Noi... non possiamo farlo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_6">~sl:0.0:1.0~I suoi uomini...~sl:2.1:1.4~gli uomini che hanno ucciso...~sl:1.8~erano brave persone.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_7">La sua e una lotta vana, capitano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_8">Venite qui!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_9">~sl:0.0:1.7~Chieda al mio amico qui.~sl:1.1~Per tutta la vita ho lottato contro il cambiamento,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_10">ma e stata solo una perdita di tempo. Adesso me ne rendo conto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_11">~sl:0.0:2.2~Non e possibile lottare contro la natura, capitano.~sl:1.8~O contro il cambiamento.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_12">O contro... la forza di gravita.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_13">Che diavolo stai dicendo?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_IG8_14">~sl:0.0:0.7~Arthur,~sl:0.8~salta.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_1">Che gentile a unirti a noi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_2">Che succede?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_3">Una ribellione.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_4">L'odore della cordite e dell'integrita...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_5">Che meraviglia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_6">Cosa state facendo?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_7">Occhio per occhio.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_8">Non abbiamo iniziato noi, Arthur,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_9">sono stati loro.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_10">Noi? Questa non e la nostra battaglia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_11">Lo e eccome.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_12">Qualsiasi cosa tu stia pensando di fare,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_13">non e una buona idea.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_14">Loro vogliono che tu combatta.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_15">Nessuno verra ucciso.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_16">Vogliamo solo intrappolare qualcuno di loro nella valle,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_17">disarmarli,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_18">ricoprirli di pece e piume</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_19">e ricordargli di lasciare in pace questi ragazzi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_20">Ti senti ancora in vena di scherzi?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_21">Via, Arthur,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_22">stiamo solo prendendo un po' in giro lo Zio Sam.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_23">Mi serve il tuo aiuto.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_LI_1">Che gentile a unirti a noi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_INT_LI_2">Che sta succedendo?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_1">Mani in alto!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_2">Siete circondati!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_3">Non vogliamo morti inutili.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_4">Ci avete umiliati abbastanza.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_5">Non e una buona idea.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_6">Deponete le armi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_7">Stai facendo un errore, ragazzo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_8">No, e lei che si sbaglia.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_9">Mani in alto, soldato.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_10">Sopporti un pizzico di umiliazione e lasci in pace questa brava gente.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_11">Chi e lei?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_12">Un cittadino preoccupato.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_13">Davvero?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_14">E un agguato!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_15">E adesso?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_16">Dobbiamo andare.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_17">No, no, no, no. Non ancora.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_18">Pronti a sparare.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_19">Soldato, ha intenzione di scappare con la coda tra le gambe con i suoi amici?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_20">Via!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_21">Come?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_22">Comincio a stufarmi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS1_23">I suoi amici hanno sparato per primi, soldato!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_1">Trovato niente?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_2">Si.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_3">Un povero idiota del New Jersey.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_4">Il problema non sono questi ragazzi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_5">Loro sono solo ragazzini.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS2_6">Continua a cercare.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_1">Dov'e Paytah?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_2">Merda...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_3">Stanno mandando la cavalleria dal forte. Dobbiamo andarcene.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_4">Ma dov'e Paytah?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_5">E stato ucciso?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_6">E vivo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_7">Beh,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_8">e andato tutto secondo i piani.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_9">Io ci provo...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_10">ci provo, Arthur. Ce la sto mettendo tutta.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_11">E continuero a provarci,</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_12">e tu continuerai a dubitare di me</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_13">e noi continueremo a fallire.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_14">Le cose non stanno cosi, Dutch.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_15">Guardami.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_16">Guardami.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_17">Io...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_18">io mi preoccupo delle persone.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_19">Io...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_20">noi non lavoriamo cosi.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_21">Lo so, io...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_22">Dobbiamo andare.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_23">Dov'e Aquila che Vola?</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_24">Corri, figliolo!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_25">Corri!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS3_26">Forza!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_1">E un vicolo cieco!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_2">E finita. Finita.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_3">Beh, Arthur...</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_4">Mani in alto!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_5">Ho detto: \\"Mani in alto!\\"</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_6">Va bene.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_7">Va bene.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_8">Stai al gioco.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_9">Ho un piano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_10">Un ottimo piano.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_11">Salve, signori.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_MCS4_12">Tenete le mani in alto e venite qui.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_1">~sl:0.4~Idioti! Maledetti idioti, e l'esercito!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_2">Bada a come parli. E un reggimento di pasticceri e attaccabrighe.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_3">Prendete quello che potete e poi ce ne andiamo!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_4">Subito! Dobbiamo andarcene subito!</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_RUNTLK_5">Perquisite questi uomini alla svelta, poi ce ne andiamo.</string>
  <string name="nts2aud¤NTS2_SPOT_1">Sbrigati, mi sembra di vedere qualcosa in lontananza.</string>
  <string name="nts3¤0x8B26C939">Aquila che Vola</string>
  <string name="nts3¤0x8BE66FCE">Per eseguire un'uccisione furtiva, avvicinati alla guardia con il coltello tenendo premuto ~INPUT_AIM~ e premi ~INPUT_MELEE_ATTACK~.</string>
  <string name="nts3¤0x9DBA1CAB">Torna in ~o~sella~s~.</string>
  <string name="nts3¤0x9337758B">Torna sulla ~o~canoa~s~.</string>
  <string name="nts3¤0xED670539">Charles</string>
  <string name="nts3¤0xFE27329B">Entra nella tenda</string>
  <string name="nts3¤NTS3_BOW_HLP">Tieni premuto ~INPUT_SCRIPT_LT~ per mirare con l'Arco.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_BOW_HLP2">Mentre miri, tieni premuto ~INPUT_SCRIPT_RT~ e rilascialo quando il cerchio e grande quanto il reticolo.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_B_TENT">Tenda di Pioggia che Cade</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CANNON">Cannone</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CANOE">Canoa</string>
  <string name="nts3¤NTS3_CAN_HLP">Premi ripetutamente ~INPUT_VEH_BOAT_ACCELERATE~ per remare.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_COMP">Charles</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_AKILL">Uccidi tu</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_CKILL">Lascia fare a Charles</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_GUARD">Guardia</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_KEYS">Prendi le chiavi</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_PICKUP">Tira su</string>
  <string name="nts3¤NTS3_C_ROTATE">Ruota</string>
  <string name="nts3¤NTS3_DIST">Hai perso Charles e Aquila che Vola.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_DOOR">Porta</string>
  <string name="nts3¤NTS3_ELANT">Le guardie sono state allertate.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FEF_OBJ3">Fruga addosso alla ~o~guardia~s~ per trovare le chiavi.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FEF_OBJ4">Apri la ~o~porta~s~ della prigione.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FLANT">La lanterna distrutta non era abbastanza vicina ai materiali.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_FORT">Forte</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_ATTACK">Hai attaccato un civile.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_CANOE">La canoa era distrutta.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_F_HORSE">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GRIEF">Ti hanno scoperto.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTF_OBJ1">Segui ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTF_OBJ2">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ1">Segui ~o~Charles~s~ fino al fiume.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ2">Sali sulla ~o~canoa~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTR_OBJ3">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTS_OBJ1">Segui ~o~Charles~s~ lungo il fiume.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTS_OBJ2">Dirigiti a ~o~riva~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_CHAR">Vai da ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_OBJ1">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_GTW_OBJ4">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_JDOOR">Apri</string>
  <string name="nts3¤NTS3_LANTERN">Lanterna</string>
  <string name="nts3¤NTS3_LEFT">Sei andato via dal forte senza Aquila che Vola.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_O_CKEYS">Prendi le chiavi da ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_O_TENT">Parla con ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_RTF_OBJ2">Guada il ~o~fiume~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ1">Sali sulla ~o~torre~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ2">Colpisci la ~o~lanterna~s~ senza fare rumore.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ3">Uccidi in silenzio la ~e~guardia~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_OBJ4">Elimina una ~e~guardia~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SF_WALK">Raggiungi la ~o~passerella~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SHORE">Torna alla ~o~riva~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SHORE_FAIL">Hai abbandonato la spiaggia.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_STUCK">La canoa si e incagliata.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SW_OBJ1">Distruggi il ~e~muro~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_SW_OBJ2">Segui ~o~Aquila che Vola~s~.</string>
  <string name="nts3¤NTS3_WALL">Muro</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_2NDDAWD_01">Va bene, ci penso io.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_2NDDAWD_02">Lascia fare a me.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_01">A questo ci penso io.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_02">Me ne occupo io.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTHUR_GO_03">Questo e mio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTLEFT_01">Ce n'e uno a sinistra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTLEFT_02">A sinistra, li vedi?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTRIGHT_01">Attento a destra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_ARTRIGHT_02">Guarda a destra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BEHIND_01">Merda, ~rp~abbiamo compagnia dietro di noi!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BEHIND_02">Attenti, ~rp~ne abbiamo altri alle spalle!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_1">~sl:0.0:1.2~La pagheranno.~sl:~Si pentiranno di non avermi ucciso quando potevano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_2">Prima fatti portare in salvo, amico mio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_3">~sl:0.0:1.3~E come ha detto Dutch,~sl:0.3~hanno potere solo se glielo lasci prendere.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BOAT_4">Dutch dice un sacco di cose.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_01">Forza, controlla il corpo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_02">Arthur, dobbiamo trovare quelle chiavi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BODYGO_03">~sl:0.0:0.8~Trovate?~sl:0.8~Sul tavolo non c'e nulla.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_BRIDGE_1">Forza, ~rp~passiamo da qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_01">Credo non ce ne siano piu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_02">La corrente sembra essersi calmata.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CALMER_03">Vediamo se riusciamo a trovare un punto adatto per tornare a terra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEEND_1">~sl:0.0:1.4~Non ne vedo altri.~sl:0.2~Andiamo a riva.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_01">Forza, sbrighiamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_02">Sali, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOEGO_03">Che aspetti?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOERIDE_01">Scendiamo giu per il fiume, in fretta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOERIDE_02">Finora e andata bene. Andiamocene da qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_01">Trattienili, io porto Aquila che Vola alle canoe!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_02">Occupati di loro, io preparo le canoe!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_01">Dobbiamo allontanarci il piu possibile dal forte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_02">Prepariamoci ad affrontare altri guai.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_03">Tieniti pronto, non molleranno facilmente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_CALM_04">Piu avanti la corrente dovrebbe calmarsi, dobbiamo proseguire.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_IN_1">Veloce, sali sull'altra canoa e andiamocene da qui, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CANOE_SEE_1">Le canoe sono vicine.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_01">Andiamo, dobbiamo muoverci velocemente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_02">Ecco fatto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_03">Quanto ti ci voleva?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARKILL_04">Arthur, non abbiamo tempo da perdere.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLEFT_01">A sinistra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLEFT_02">Attento a sinistra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_01">Tu occupati di questa guardia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_02">Vai, Charles.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARLES_GO_03">E tutto tuo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARRIGHT_01">Arthur, alla tua destra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHARRIGHT_02">Un altro a destra!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHASE_01">Arthur, dobbiamo liberarci di loro!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHASE_02">Arthur, ci stanno addosso. Fa' qualcosa!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHRLS_CNON_1">Che ne dici del cannone?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CHRLS_CNON_2">D'accordo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_01">Va bene.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_02">D'accordo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CKILLGRD_03">Certo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_1">La corrente e forte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_2">~sl:0.0:1.0~State attenti.~lr:0.1~Ci manca solo che qualcuno di noi finisca in galera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE1_3">Credimi, non ne ho l'intenzione.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_1">Stai bene?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_2">Sto bene. Dammi una pistola... posso aiutare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CLOSE2_3">Tieni giu la testa e basta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_COVER_01">Riesci a colpirla?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_COVER_02">La fai fuori o no?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_01">Fatto, muoviamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_02">Bene, Arthur, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_CPOSTKILL_03">Fatto. Andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_01">Non sparare, o allerterai gli altri.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_02">Attento. Le altre guardie ti sentiranno.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_DONT_SHOOT_03">Fermo, ci fai scoprire.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_1">~sl:0.8~Arthur Morgan? Charles? Siete voi?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_2">~sl:0.2~Cercate le chiavi, dovete farmi uscire di qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EFCELL_3">~sl:0.0:1.0~Ti tireremo fuori.~sl:0.4~Io cerco sul tavolo. Arthur, tu fruga addosso al corpo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_1">Li abbiamo seminati.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_2">Venite.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_3">Arthur, stai bene?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_4">Rinfrescato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_5">Tu come stai?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_6">Staro bene tra un giorno o due.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_7">Guarisco in fretta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_8">Il colonnello Favours non sara contento</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_9">del vostro intervento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_10">Non credo, no.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_11">Gia, avremo molti altri guai.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_12">Mio padre...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_13">forse anche lui dovra combattere.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_14">Non vincerete</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_15">nessuna guerra contro di loro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_16">Non sarebbe meglio andar via?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_17">Dove potremmo andare?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_18">Non lo so.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_19">Amico mio,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_20">ti riporto da tuo padre.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_21">Grazie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_EXT_22">Non c'e di che.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FAIL_WHY_1">~sl:0.0:1.5~Arthur, che fai?~sl:0.1~L'intero forte e in allerta, adesso non tireremo mai fuori Aquila che Vola!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LHSHOUTED_6">~sl:0.0:3.0~Forse ci sta prendendo tutti in giro.~sl:0.3~Ma dove sta il denaro lo sa solo lui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LHSPOKEN_6">~sl:0.0:3.0~Forse ci sta prendendo tutti in giro.~sl:0.5~Ma dove sta il denaro lo sa solo lui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_1">~sl:0.0:0.8~Sai...~lr:~questo non sarebbe successo se non fosse stato per Dutch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_2">Si, ma nessuno si e opposto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_3">Ha visto Aquila che Vola bruciare di rabbia e ha soffiato sulle fiamme.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_4">La sua intenzione non e mai stata quella di aiutare quella gente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_5">~sl:0.0:3.9~A questo punto, dubito persino che abbia intenzione~sl:~di portarci via da qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT2_LH_7">Non e cosi scemo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_1">~sl:0.0:1.0~Lo senti?~lr:0.4~Il vento sta portando la pioggia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_2">~sl:0.0:1.0~Gia...~lr:0.9:1.8~Charles, ascolta. ~lr:1.2:2.1~Se qualcosa va storto, tu...~lr:1.3~mettiti in salvo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_3">~sl:0.0:0.7~Tu...~sl:1.1~hai piu da perderci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_4">No, dai. ~rp~Non cominciare a parlare cosi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_5">~sl:0.0:1.9~Non te l'ho detto, ma...~lr:2.0:1.8~sono andato da un dottore.~lr:1.9~E grave e peggiorera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_6">~sl:0.0:1.6~Oh, Arthur, io...~sl:2.7~Potremmo morire in qualsiasi momento, no?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_7">~sl:0.0:3.5~Dobbiamo far evadere il figlio di un capo indiano da un forte dell'esercito.~lr:0.4~Potremmo morire entrambi stanotte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_8">~sl:0.0:0.9~In un certo senso~lr:0.3:1.7~e una fortuna saperlo prima.~lr:0.7~In un certo senso, ~rp~sei fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_10">~sl:0.0:2.4~Hai ancora tempo per rimediare ai tuoi errori.~lr:0.0:3.8~Gli altri... Hosea, Lenny, Sean,~sl:0.5~non hanno potuto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_11">~sl:0.0:1.8~Pensa ai Callander,~lr:0.3~morti nella fuga da Blackwater, tutti e due.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Due bastardi come non se ne sono mai visti~lr:~e non potranno mai essere altro che quello.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_13">Forse.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSHOUTED_17">~sl:0.0:4.0~E perch devo dargli corda~sl:0.3~finch non scopro dove ha nascosto tutto quel denaro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Lo senti?~lr:0.3~Il vento sta portando la pioggia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_2">~sl:0.0:0.9~Gia...~lr:0.9:2.0~Charles, ascolta. ~lr:0.9:2.1~Se qualcosa va storto, tu...~lr:0.7~mettiti in salvo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_3">Tu... hai piu da perderci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_4">No. ~rp~Dai. Non cominciare a parlare cosi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_5">~sl:0.8:2.0~Non te l'ho detto, ma...~lr:1.7:1.4~sono andato da un dottore.~lr:1.0:1.4~E grave~lr:1.3~e peggiorera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_6">~sl:0.0:1.8~Oh, Arthur...~sl:2.2~potremmo morire in qualsiasi momento no?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Stiamo andando a liberare il figlio di un capo indiano da un forte.~lr:0.1~Potremmo morire entrambi oggi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_8">~sl:0.0:0.9~In un certo senso~lr:0.4:1.8~e una fortuna saperlo prima.~lr:0.7~In un certo senso, ~rp~sei fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Hai ancora tempo per rimediare ai tuoi errori.~lr:0.4:3.6~Gli altri... Hosea, Lenny, Sean, ~sl:0.4~non hanno potuto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_11">~sl:0.0:1.6~Pensa ai Callander,~lr:0.5~morti nella fuga da Blackwater, tutti e due.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_12">~sl:0.0:2.5~Due bastardi come non se ne sono mai visti~lr:0.2~fatti e finiti.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_13">~sl:3.1~Forse.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LHSPOKEN_17">~sl:0.0:4.0~E perch devo dargli corda~sl:~finch non scopro dove ha nascosto tutto quel denaro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_9">Non mi sento fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_14">Tu sei fortunato. ~rp~Hai la possibilita di... fare qualcosa di meglio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_15">Credo sia per quello che tu sei qui con me, oggi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_16">Se sono qui e perch me l'ha chiesto Dutch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT3_LH_18">Ho capito.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_1">Va bene, sei pronto?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_2">~sl:0.6:1.7:1~Si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORT_3">Sta' giu e seguimi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_01">Arthur?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_02">Vieni a prenderla.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOUGO_03">Dai, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FORYOU_01">Ho una cosa che puo tornarci utile.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FREE_01">~sl:0.0:1.0~Dannazione.~sl:0.3~Dovremo aprirci la strada con la forza!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FREE_02">~sl:0.0:1.0~Merda!~sl:0.5~Non credo che usciremo da qui inosservati, gente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGFIN_01">Bene, adesso vediamo se riusciamo ad arrivare sul retro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGFIN_02">~sl:0.0:1.4~Bene cosi.~sl:0.5~Vediamo se riusciamo a passare sul retro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_01">Su, sbrigati.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_02">Dai, fallo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTGGO_03">Arthur, stai bene?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTG_01">~sl:0.0:1.4~Ci sono due guardie sul davanti.~sl:0.5:2.0~Occupati di una, io penso all'altra.~sl:0.8~Fai piano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONTG_02">~sl:0.0:1.7~Prima pensiamo alle due guardie all'entrata.~sl:0.5~Occupati di una, io penso all'altra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONT_01">~sl:0.0:2.5~Dannazione, ce ne sono altri.~sl:0.5~Vai sulla torre e vedi se riesci a creare un diversivo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_FRONT_02">~sl:0.0:1.7~Non riusciremo a superare quelle guardie.~sl:2.3~Sali sulla torre e prova a distrarle.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GOCELL_01">Svelto, le celle sono proprio qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GOCELL_02">Qui dentro. Seguimi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_01">Vai, sali lassu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_02">Sbrigati.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GODISTRACT_03">Coraggio, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_GROUND_1">Arthur, dai. Vieni qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_01">Pioggia che Cade e nella sua tenda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_02">Parla con il capo, Arthur, per favore.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_GO_TENT_03">Vai a parlare con lui, per favore, penso che possa aiutare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT1_01">~sl:0.0:0.8~Da questa parte.~sl:0.3~Ho visto un'apertura in un muro quando mi hanno portato qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT1_02">Di qua. Quando mi hanno portato qui ho visto una breccia in un muro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT2_01">No, l'hanno chiusa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_HINT2_02">Cazzo, devono averlo riparato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_1">Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_2">Salve, Charles.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_3">Grazie di essere qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_4">Figurati.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_5">Il capo e... e molto... Magari puoi parlargli tu?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_6">Certo, sono venuto apposta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_7">E nella sua tenda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_8">D'accordo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG0_WNT_9">Ti aspetto qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_A_1">Che tempo di merda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_A_2">~sl:0.0:1.4~Gia...~sl:0.4~Fa schifo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_B_1">~sl:0.0:1.3~Arruolati.~sl:0.2~Diventa un eroe.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_B_2">Beccati la pioggia in un buco sperduto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_1">Credevo che fossimo diretti nelle Filippine.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_2">Dicono che stia per scoppiare la guerra li.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_3">Certo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_4">~sl:0.0:1.7~Mio cugino mi ha scritto da Manila.~sl:0.9~Dice che sta per succedere qualcosa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_5">~sl:0.0:1.5~E noi siamo bloccati qui~sl:0.8:1.4:1~con il vecchio Favours.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_6">~sl:2.0:3.5~\\"Ho... ho combattuto nella Guerra Civile, sapete?\\"~sl:1.3~\\"Ero quasi un eroe di guerra.\\"</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_7">~sl:0.5:1.6~Quasi un eroe. Al diavolo.~sl:1.5~Che fanfarone.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_C_8">~sl:0.0:1.7:1~Non me ne parlare...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG3_D_1">Che notte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_1">Tutto a posto lassu?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_2">~sl:0.0:2.4~Si, se ti piace infradiciarti.~sl:1.0~Notte schifosa, eh?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_3">~sl:1.0:1.6:1~Almeno sei al coperto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_4">~sl:0.6:1.7:1~Scusa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_5">~sl:0.9:1.4~Non e colpa tua.~sl:0.6:2.3~E quel pallone gonfiato di Favours.~sl:1.9~Il peggior colonnello del reggimento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_6">Il peggior colonnello della fanteria.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_7">Se avesse un po' di spirito combattivo,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_8">~sl:0.0:1.0~andremmo in guerra,~sl:0.1~invece di tentare di iniziarne una con questi pellerossa pezzenti.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG7_A_9">Proprio cosi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG9_1">Ehi...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_A_1">~sl:0.0:1.0~Fuoco!~sl:0.3~Fuoco vicino alle munizioni!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_A_2">Fate qualcosa!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_B_1">Fuoco!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG13_C_1">Andiamo, andiamo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_1">~sl:2.0:3.9:1~Che hai, selvaggio? Un serpente ti ha mangiato la lingua?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_2">~sl:0.0:4.5:1~No, il serpente era gia sazio dopo averti mangiato il cervello.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_3">E una battuta?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_4">~sl:0.8:0.0~No, nessuna battuta. Non e divertente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_A_5">~sl:1.2:0.0~Perch ti rendi la vita cosi difficile?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_1">~sl:1.1:0.0~Sono figlio di un capo indiano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_2">~sl:0.0:3.8:1~Un giorno... Un giorno, saro io il capo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_3">~sl:0.0:6.7:1~La tua gente, se possiamo definirla cosi, ha dichiarato guerra alla mia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_4">Sei tu che mi hai reso la vita difficile.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_B_5">~sl:1.5:0.0~Sappiamo tutti e due che non e vero, pellerossa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_1">~sl:0.0:1.0:1~Ah, si?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_2">Certo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_3">~sl:0.7:1.9:1~Illuminami.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_4">~sl:1.1:5.2:1~Beh, questo... Paese e un dono di Dio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_5">~sl:0.0:1.9:1~E a chi l'ha donato?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_C_6">~sl:2.9:0.0~L'ha donato a noi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG15_D_2">Abbiamo vinto noi, bastardo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_1">Arthur, puoi pensarci tu?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_2">Si, ma</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG18_A_3">come?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG19_A_1">Tieni, usa questa.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG21_1">~sl:0.0:1.8~Qui, forza. Vieni!~sl:1.8:0.7:1~Ti ho preso!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG22_A_1">~sl:0.8:1.4~Andiamo,~sl:0.4~sali.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG22_A_2">~sl:0.4:1.4:1~Grazie, amico.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_A_1">Ecco. Ci sono delle chiavi, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_B_1">Prova con queste.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG23_B_2">Grazie.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_IG24_1">Su, usiamolo un po'.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_01">Intrusi! Ci serve ogni uomo qui, subito!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_02">Abbiamo degli intrusi! Fateli fuori.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INTRUDER_03">Allarme! Un'incursione!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_1">Posso?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_2">Mister Morgan,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_3">entri.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_4">Sono felice che sia venuto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_5">Come sta?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_6">Mio figlio...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_7">mio figlio e uno sciocco,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_8">ma e sempre mio figlio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_9">Lo conosco un po', suo figlio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_10">E molto coraggioso</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_11">e rabbioso.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_12">Come me.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_13">Come sta suo padre?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_14">E morto da tempo,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_15">ma sarebbe dovuto morire prima, per il bene di entrambi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_16">Probabilmente mio figlio mi augura lo stesso.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_17">Ne dubito.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_18">Io voglio la pace.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_19">La mia gente dev'essere al sicuro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_20">Per tutta la vita ho cercato di portare la pace,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_21">ma amo mio figlio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_22">Lo impiccheranno per tradimento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_23">Tradimento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_24">E il figlio del capo di una nazione fiera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_25">Come potrebbe macchiarsi di tradimento?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_26">Hanno mentito alla mia gente per oltre cento anni,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_27">quello e tradimento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_28">Beh...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_29">Che dovrei fare?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_30">Non credo che si possa ragionare col colonnello Favours.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_31">No. Anche se fosse stato possibile, il suo amico Mister Van der Linde</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_32">ha reso le relazioni tra noi e l'esercito</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_33">peggiori di quanto fossero state negli ultimi cinque anni.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_34">Le sue intenzioni sono buone,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_35">ma le cose sono piu complicate di quanto creda.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_36">Io e Charles proveremo a salvare suo figlio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_37">No.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_38">Si... si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_39">Io non ho molto da perdere, e lei...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_40">Ci pensero io.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_41">Charles!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_42">Dove sei?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_43">Su, andiamo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_1">~sl:0.0:0.5:1~Posso?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_2">~sl:0.0:0.6:1~Entri.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_INT_LI_3">~sl:0.0:1.1:1~Mister Morgan.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_KEYS_1">Eccole.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LADDER_1">Ecco il punto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LANTERN_1">~sl:0.0:1.0~Cerca di colpire~sl:~la lanterna sopra la catasta di legno con una freccia. Usiamo il fuoco.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_LANTERN_2">Dalla torre dovresti avere una buona visuale.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_1">D'accordo...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_2">qui dovrebbe andare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_3">Nascondiamoci e aspettiamo che faccia buio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_4">Da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_5">Direi che ci siamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_6">Direi di si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_7">Facciamo piano...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_8">e cerchiamo un modo per entrare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_9">L'importante e che non ci sentano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS0_10">Pronto?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_1">Forza.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_2">Ci ha mandato tuo padre.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_3">Mio padre?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_4">Vi ha detto di venire qui e uccidere le guardie?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_5">No, non ha detto quello. Ha...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_6">Certo che no.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_7">Stai bene?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_8">Ma certo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_9">Mi piace farmi torturare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_10">Libera la mente.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_11">Se lo dici tu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_12">Ehi, ehi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MCS2_13">Sto bene, sto bene.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_01">Forza, sbrighiamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_02">Arthur, che fai?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOUNTGO_03">Dobbiamo andarcene subito da qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOVCOV_01">Forza, muoviti!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_MOVCOV_02">Sbrighiamoci!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_1">~sl:0.0:2.2~Pioggia che Cade mi ha detto che ci sono state delle rappresaglie,~sl:~dopo l'incontro con Favours.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_2">Che hanno preso delle donne, picchiato gli anziani.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_3">Bastardi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_NTV2_4">Si, non sara una passeggiata.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_PATROL_1">Gruppo di pattuglia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_PATROL_2">Speriamo di essere gia lontani quando tornano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_RETURNING_1">Sembra che una delle pattuglie stia tornando.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_RETURNING_2">Dobbiamo sbrigarci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SETOFF_1">~sl:0.0:1.9~Dobbiamo riportare indietro suo figlio, certo.~sl:0.5~Ma non so come.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SETOFF_2">~sl:0.0:1.4~Ci ho pensato.~sl:0.4:1.2~Credo ci sia un modo.~sl:0.6~Seguimi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOREENEMY_01">~sl:0.0:0.8~Attenti!~sl:0.1~Ci stanno inseguendo da riva!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOREENEMY_02">~sl:0.0:0.8~Dannazione!~sl:0.1~Ce ne sono altri sulla riva del fiume.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL2_01">Ce ne sono altri di fronte a noi!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL2_02">State attenti, ce ne sono altri piu avanti!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL_01">Attenti, ce n'e qualcuno lassu!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHOTDIAL_02">Attenti, ce ne sono alcuni sulle torri!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_5">~sl:0.0:2.5~Sembra un piano migliore del mio, ~lr:1.5~anche perch non ne ho uno.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_6">~sl:0.0:2.2~Ho lasciato un paio di piccole canoe sul fiume,~sl:0.1~per avere un'altra via di fuga.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_8">~sl:0.0:1.8~Se lanciano l'allarme prima che lo troviamo, ~lr:0.4~non uscira vivo da li.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSHOUTED_10">~sl:0.0:3.8~Calma, adesso. ~rp~Basta parlare, risparmia le forze. ~lr:0.5~Manca ancora molto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_5">~sl:0.0:2.4~Sembra un piano migliore del mio, ~lr:1.2~anche perch non ne ho uno.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_6">~sl:0.0:2.4~Ho lasciato un paio di piccole canoe sul fiume,~sl:0.2~per avere un'altra via di fuga.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_8">~sl:0.0:1.7~Se lanciano l'allarme prima che lo troviamo, ~lr:0.5~non uscira vivo da li.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRYSPOKEN_10">~sl:0.0:3.1~Adesso ~rp~basta parlare, risparmia le forze. ~lr:0.4~Manca ancora molto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_1">Ho tenuto d'occhio il forte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_2">~sl:0.0:1.2~Non sara facile.~lr:0.2:2.0~Anzi, e una follia bella e buona, ~lr:0.2~ma potremmo anche farcela.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_3">~sl:0.0:2.5~Non possiamo usare le strade principali,~lr:0.4~ma se riusciamo ad attraversare il fiume</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_4">possiamo avvicinarci per una strada secondaria che ci portera abbastanza vicini da provare a entrare.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_7">~sl:0.0:1.4~Ma non dobbiamo fare rumore.~lr:0.3~Niente armi da fuoco.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SHRTRETRY_9">~sl:0.0:1.9:1~Va bene, se lo dici tu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_SPARE_KEYS_1">Tieni. Prova con quella porta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEF03F_01">Bene, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEF03F_02">Bel lavoro. Andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01F_01">Bene, muoviamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01F_02">Svelto, da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01_01">Arriva una guardia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG01_02">~sl:0.0:1.9~Guardia davanti a noi.~sl:0.5~Riesci a colpirla da qui?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02F_01">Forza, muoviamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02F_02">Andiamo avanti.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_01">Allora? Fai tu o faccio io?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_02">Lo fai o no?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02GO_03">Che stai aspettando?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02_01">Merda. Un'altra guardia sulla passerella.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG02_02">Ce n'e un'altra piu avanti.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_01">Forza, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_02">Svelto, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03GO_03">Che aspetti?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03_01">Attento, altre due. Ancora una a testa?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_STEG03_02">~sl:0.0:1.5~Ce ne sono altre due.~sl:0.1~Una a testa, come prima.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_THEREITIS_1">Eccolo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TIME_1">~sl:0.0:1.4~Siamo abbastanza vicini.~lr:0.2~Ora aspettiamo la notte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGCOMP_01">Bene, proseguiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGCOMP_02">Bene, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGMOV_01">Si sta spostando, forza.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGMOV_02">Bene, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGWALL_01">Resta vicino alle mura.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPGWALL_02">Resta attaccato al muro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPG_01">Attento, c'e una guardia lassu.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOPG_02">C'e una guardia proprio sopra di noi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SHOUTED_7">~sl:0.0:1.4~Se facciamo rumore,~sl:0.3~morira prima che riusciremo ad avvicinarci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SHOUTED_10">~sl:0.0:1.2:1~Ottimo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SPOKEN_7">~sl:0.0:1.4~Se facciamo rumore,~sl:0.2~morira prima che riusciremo ad avvicinarci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1SPOKEN_10">~sl:0.0:1.5:1~Ottimo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_1">Allora, ~rp~ho tenuto d'occhio il forte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_2">L'esercito pattuglia le strade e i ponti principali,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_3">~sl:0.0:2.0~ma se riusciamo a guadare il fiume con i cavalli,~lr:0.2~c'e una strada che ci portera molto vicino.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_4">~sl:0.0:1.5~Se aspettiamo fino a sera, ~lr:0.3~possiamo entrare di nascosto passando da dietro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_5">~sl:0.0:2.2~Va bene, ~rp~facciamo come vuoi tu. ~lr:0.3~Mi fido.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_6">Niente armi da fuoco. ~rp~Solo frecce e coltelli.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_8">Va bene.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT1_9">~sl:0.0:1.5~Ho lasciato due canoe sul fiume, ~lr:0.1~in caso ci serva un'altra via di fuga.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Non solo per Dutch...~lr:0.5~Siamo stati tutti al gioco.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_6">E che credo ci debba essere un modo per aggiustare le cose,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_7">~sl:0.0:3.5~per far rinsavire Dutch. ~lr:0.2:1.8~E poi...~lr:0.3~Pioggia che Cade mi piace.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Pioggia che Cade e in una brutta situazione ~lr:0.8~e Dutch...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SHOUTED_10">~sl:0.7:1.3~Devo almeno provarci.~lr:0.7~Glielo devo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_2">~sl:0.0:1.9~Non solo per Dutch...~lr:0.7~Siamo stati tutti al gioco.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_6">~sl:0.0:1.8~E che continuo a credere~sl:0.1~che ci debba essere un modo per aggiustare le cose,</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_7">~sl:0.0:2.6~per far rinsavire Dutch.~lr:0.1:1.7~E poi...~lr:0.2~Pioggia che Cade mi piace.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Pioggia che Cade e in una brutta situazione ~lr:0.5~e Dutch...</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2SPOKEN_10">~sl:0.7:1.3~Devo almeno provarci.~lr:0.4~Glielo devo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_1">~sl:0.0:1.1~Sai... ~lr:0.2~questo non sarebbe successo se non fosse stato per Dutch.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_3">Ha visto Aquila che Vola bruciare di rabbia e ha soffiato sul fuoco.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_4">~sl:0.0:1.2~Non sta aiutando quella tribu.~sl:0.2~Sta aiutando se stesso.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_5">~sl:0.0:1.0~L'avevi capito, ~lr:0.1~o non saresti andato da Pioggia che Cade di nascosto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT2_8">Non lo so, Arthur.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_2">~sl:0.0:1.0~Lo so...~lr:0.8:1.9~Charles, ascolta.~lr:1.1:2.2~Se qualcosa va storto,~lr:1.3~tu mettiti in salvo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_3">~sl:0.0:1.1~Tu...~sl:0.7~hai piu da perderci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Non te l'ho detto, ma...~lr:2.4:1.6~sono andato da un dottore.~lr:2.0~E grave, e peggiorera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_6">~sl:0.0:1.2~Oh, Arthur, io...~sl:3.2~Potremmo morire in qualsiasi momento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_7">~sl:0.0:3.6~Dobbiamo far evadere il figlio di un capo indiano da un forte dell'esercito.~lr:0.5~Potremmo morire entrambi stanotte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_8">~sl:0.0:0.9~In un certo senso~lr:0.3:1.7~e una fortuna saperlo prima.~lr:0.6~In un certo senso, ~rp~sei fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_10">~sl:0.0:2.4~Hai ancora tempo per rimediare ai tuoi errori.~lr:0.0:1.3~Gli altri...~lr:~Hosea, Lenny, Sean, non hanno potuto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_11">~sl:0.0:2.0~Pensa ai Callander,~lr:0.1~morti nella fuga da Blackwater, tutti e due.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Due bastardi come non se ne sono mai visti~lr:~e non potranno mai essere altro che quello.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SHOUTED_13">Forse.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_2">~sl:0.0:1.0~Lo so.~lr:0.8:2.0~Charles, ascolta.~lr:1.0:2.4~Se qualcosa va storto,~lr:0.3~tu mettiti in salvo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_3">Tu... hai piu da perderci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_5">~sl:0.7:2.2~Non te l'ho detto, ma...~lr:1.7:1.4~sono andato da un dottore.~lr:1.1~E grave, e peggiorera.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_6">~sl:0.0:1.7~Oh, Arthur...~sl:2.3:1.8:1~Potremmo morire in qualsiasi momento.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Stiamo andando a liberare il figlio di un capo indiano da un forte.~lr:0.1~Potremmo morire entrambi oggi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_8">~sl:0.0:0.8~In un certo senso~lr:0.5:1.8~e una fortuna saperlo prima.~lr:0.7~In un certo senso, ~rp~sei fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_10">~sl:0.0:2.4~Hai ancora tempo per rimediare ai tuoi errori.~lr:0.5:1.0~Gli altri...~lr:~Hosea, Lenny, Sean, non hanno potuto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_11">~sl:0.0:1.6~Pensa ai Callander,~lr:0.5~morti nella fuga da Blackwater, tutti e due.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_12">~sl:0.0:2.4~Due bastardi come non se ne sono mai visti~lr:0.3~e non potranno mai essere altro che quello.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3SPOKEN_13">~sl:3.0:1.4~Forse.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_1">~sl:0.0:1.2~Lo senti?~lr:0.4~Il vento sta portando la pioggia.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_4">Andiamo, ~rp~non cominciare a parlare cosi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_9">Non mi sento fortunato.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_14">Tu sei fortunato. ~rp~Hai la possibilita di... fare qualcosa di meglio.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_15">Credo sia per quello che tu sei qui con me, oggi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOTHEFORT3_16">In ogni caso, ~rp~preparati. Siamo vicini.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE1_01">Ce n'e un'altra fuori, ci pensi tu?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE1_02">C'e un'altra guardia la fuori. Pensaci tu, io ti guardo le spalle.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE2_1">Sbrighiamoci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLEAR_01">Bene, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLEAR_02">Tutto tranquillo, andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE_01">Aspetta, vedo se la torre e sicura.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWCLE_02">Resta dove sei mentre controllo la torre.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWERFIN_01">Dai. Verso il retro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWERFIN_02">Bene, ci siamo quasi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWF_01">Le celle dovrebbero essere da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TOWF_02">~sl:0.0:1.5~Bene.~sl:0.4~La prigione dovrebbe essere qua sotto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRAIL_01">~sl:0.0:1.0~Da questa parte.~sl:0.4~Ho nascosto alcune canoe giu al fiume.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRAIL_02">~sl:0.0:1.0~Svelti, andiamo.~sl:0.2~Ci sono delle canoe pronte giu al fiume.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_1">Guarda quel ponte. Siete stati voi?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_2">Si. Altro \\"rumore\\", come lo chiama Dutch. Come gli indiani con l'esercito.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_3">Fa tutto parte di un piano piu grande per distogliere l'attenzione da noi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TRN3_4">Rumore? Ci sono in ballo delle vite.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_01">Arthur?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_02">Svelto, dai.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOGHURRY_03">Che stai facendo?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOG_01">~sl:0.0:1.0~Aspetta.~sl:1.3:1.0~Altre due.~sl:0.3:1.8~Una nella torre, una a terra.~sl:0.6~Facciamo come prima, tu pensi a una e io all'altra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWOG_02">~sl:0.0:2.3~Piano, ce ne sono altre due.~sl:0.7:1.7~Una quaggiu, una sulla torre.~sl:0.7~Una a testa, come prima.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWO_MOUNTS_1">No! Mi sbagliavo. Altri due sulla sinistra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_TWO_MOUNTS_2">Non uccidere i loro cavalli. Possiamo usarli per andarcene.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_01">Hai intenzione di aprire quella porta?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_02">Arthur, entriamo?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_UNLOCK_03">Dai, aprila. Svelto.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_USE_KNIFE_1">Non c'e bisogno di sprecare una freccia per quello, puoi usare il coltello.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_01">Aspetta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_02">Sta' indietro.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_03">Fermo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_04">Aspetta li.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_05">Piano.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAIT_06">Fermo, aspetta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_01">Arthur, sbrigati.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_02">Coraggio, dobbiamo uscire da qui.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLBLOW_03">Non abbiamo tempo da perdere.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLGO_01">Ha funzionato, andiamo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALLGO_02">Via libera, andiamo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WALL_NOW_1">~sl:0.0:1.4~Stavolta mi e parsa molto vicina.~sl:~Distruggi quel muro, Arthur! Non c'e piu tempo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_1">Dobbiamo guadare questo fiume.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_2">Qui dovrebbe andare bene.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WARN_CROSS_3">L'acqua e piu bassa, ma la corrente e ancora forte quindi fa' attenzione.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE02_1">Ne arrivano altri dalla strada sulla sinistra.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE03_1">Davanti a noi. Presto, da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_01">Andiamo!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_02">Muoviti!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_03">Da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_04">Andiamo.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_05">Da questa parte.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WAVE_06">Forza.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WHITE_01">Attenzione alla corrente!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS3_WHITE_02">Attenti, la corrente e forte!</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_1">Tutto bene?</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_2">Credo di si.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_3">~sl:0.0:1.3~La corrente era forte. ~lr:0.2~Vieni, seguimi.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_4">Avevi ragione su questa pioggia maledetta.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFCROSSED_6">Si, ma potrebbe aiutarci a infiltrarci.</string>
  <string name="nts3aud¤NTS_RTFRIVARRIV_1">~sl:0.0:1.5~Va bene, ~rp~andiamo. ~lr:0.3~Piu veloce e silenzioso che puoi.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_1">Senti, io...</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_2">Io staro via per qualche giorno.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_3">D'accordo.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_4">Aquila che Vola. Il figlio del capo.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_5">Si, me lo ricordo.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_6">E venuto da me.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_7">Ha bisogno di aiuto.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_8">Beh, posso aiutarti in qualche modo?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_9">Probabilmente,</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_10">ma forse questa questione riguarda molto piu me che te.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_11">Beh, tu mi hai salvato la pelle piu di una volta.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_12">Alcuni ragazzi di sua conoscenza sono stati catturati</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_13">e finiranno in riformatorio,</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_14">o in qualche posto molto lontano.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_15">Gli ho detto che avrei cercato di trovare un modo per liberarli.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_16">E per te e importante</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_17">aiutarlo?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_18">Si.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_19">Beh, allora per me e importante aiutare te.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_20">Grazie.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_21">Allora, qual e il piano?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_22">Dove ci incontriamo?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_23">Ancora non lo so.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_24">Forse e un'impresa impossibile.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_25">Gli ho detto di incontrarci per indagare insieme.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_26">C'e un boschetto a ovest del fiume,</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_27">vicino al ranch Emerald, nei pressi del ponte.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_28">Raggiungimi li tra un paio di giorni.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_29">D'accordo.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_30">In bocca al lupo.</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_LI_1">Come stai?</string>
  <string name="ntv0aud¤NTV0_INT_LI_2">Bene. Quasi pronto a partire.</string>
  <string name="ntv1¤0x0393D984">Avvicinati all'~o~accampamento dell'esercito~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0x3D571753">Recupera gli oggetti rubati.</string>
  <string name="ntv1¤0x7F6158B6">Indizio</string>
  <string name="ntv1¤0x8CAE1739">Hai acquisito Onore accettando di aiutare Monroe nella riserva.</string>
  <string name="ntv1¤0x67E30021">il cavallo di Monroe</string>
  <string name="ntv1¤0x94C21529">Hai ucciso Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv1¤0x7522E823">Hai perso Onore rifiutandoti di aiutare Monroe nella riserva.</string>
  <string name="ntv1¤0x7982CA1B">Puoi scrutare i dintorni con il Binocolo.</string>
  <string name="ntv1¤0xB3F33780">Hai attaccato il cavallo di Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv1¤0xC2BA6DC7">Ritorna al ~o~Chanupa~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0xD6F52AB1">il cavallo di Pioggia che Cade</string>
  <string name="ntv1¤0xD142C31D">Hai acquisito Onore aiutando Pioggia che Cade a recuperare le sue reliquie sacre.</string>
  <string name="ntv1¤0xDA761610">Hai abbandonato gli oggetti sacri.</string>
  <string name="ntv1¤0xE101374A">Recupera gli ~p~oggetti rubati~s~.</string>
  <string name="ntv1¤0xEBFCBD2B">Monroe</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_AC">Torna all'~o~accampamento dell'esercito~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_AC_FAIL">Hai abbandonato l'accampamento dell'esercito.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_ATTACK_MONROE">Hai attaccato il capitano Monroe.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_ATTACK_RF">Hai attaccato Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_DEAD_MONROE">Hai ucciso il capitano Monroe.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_DEAD_RFHORSE">Il cavallo di Pioggia che Cade e morto.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_FAIL_LAW1">Hai abbandonato Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_FAIL_LAW2">Hai abbandonato Pioggia che Cade con il Chanupa.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_KILL_RF">Hai ferito un civile di Wapiti.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_LEADIN">Entra</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_NO">Non aiutare</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_ATC">Raggiungi l'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_FRF">Segui ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_ICC">Esamina la colonna di fumo vicino al ~o~dirupo~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_IC_RF">Indaga sull'indizio vicino a ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_LTA">Allontanati dall'area.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_MNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_RSI">Recupera gli ~o~oggetti sacri~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_RTRF">Torna da ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_SFC">Perlustra l'~o~area~s~ in cerca di indizi.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_O_SFSI">Cerca gli oggetti sacri nell'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_RF">Pioggia che Cade</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_RF_TENT">Tenda</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_SI_DESTROY">Gli oggetti sacri sono stati distrutti.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_SI_UNREACHABLE">Gli oggetti sacri non possono piu essere raggiunti.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_01">Parla di Aquila che Vola</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_02">Parla di Dutch</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_03">Parla della riserva</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_04">Parla del figlio di Arthur</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_05">Chiedi di Monroe</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_TOPIC_06">Parla della malattia di Arthur</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_I">Ispeziona</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IB">Bottiglia</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IB2">Bottiglia di whisky</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IF">Fiaschetta</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IF2">Fiaschetta dell'esercito</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IL">Registri</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_IL2">Ceppi intrisi di whisky</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_KNOCK">Tramortisci furtivamente</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_PU">Raccogli</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_UC_SI_NAME">Chanupa e oggetti sacri</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WHINT">Lupo</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WRN_LAW">Semina la legge senza abbandonare ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_WSHOUT">Urla</string>
  <string name="ntv1¤NTV1_YES">Aiuta</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_01">Qui c'e del whisky.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_02">Pare che abbiano bevuto parecchio qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A2_CLUE_03">Whisky. Se la stavano spassando.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_AL_CLUE_1">~sl:0.6~Ecco i ceppi che devono aver usato per appiccare il fuoco.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_1">Mi aiuti a controllare, la prego. Il Chanupa e sparito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_2">Ma certo. Che cos'e?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_ASHRI_01_3">Una pipa cerimoniale. Dev'esserci qualche indizio che ci aiuti a capire cos'e successo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_01">Ehi, ho trovato qualcosa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_02">C'e qualcosa qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_A_CLUE_03">Venga a vedere.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANASHOUTED_2">Non immagina tutta la gente che mi sta cercando in questo momento.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANASPOKEN_2">~sl:0.4~Non immagina tutta la gente che mi sta cercando in questo momento.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANA_1">Non credo che da queste parti serva coprirsi il volto, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_BANDANA_3">Come vuole.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_01">Mi dispiace essere sfacciato, ma c'e davvero molto da fare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_02">Qualsiasi aiuto sarebbe molto apprezzato, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_03">Bastano anche solo un paio d'ore del suo tempo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_F2_1">Mi dispiace, e stato ingiusto da parte mia. Dimentichi che gliel'ho chiesto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSHOUTED_1">~sl:0.0:2.8~Mi spiace, non e un buon momento.~lr:~Ho gia piu problemi di quanti possa affrontarne.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSHOUTED_2">~sl:0.0:3.2~Ma certo, ~rp~non si preoccupi.~lr:1.0~Non avrei dovuto metterla in difficolta in quel modo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSPOKEN_1">~sl:0.0:2.4~Mi spiace, non e un buon momento.~lr:0.2~Ho gia piu problemi di quanti possa affrontarne.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_FSPOKEN_2">~sl:0.0:3.4~Ma certo, ~rp~non si preoccupi.~lr:0.9~Non avrei dovuto metterla in difficolta in quel modo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S2_1">Devo prenderlo per un si?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_1">Certo, posso aiutarla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_2">E una buona notizia. Grazie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CHOICE_S_3">Venga a trovarmi nella riserva quando puo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLIFF_1">Stia attento. ~rp~Ci sono delle curve strette piu avanti.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLIFF_2">Ma il panorama e stupendo da quassu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_01">Questo e un posto di pace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_02">Bene, proseguiamo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_03">~sl:0.0:0.8~Va bene.~sl:1.8~Ho bisogno di pensarci su ancora un po'. Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_CLUE_FAR_04">Io non vedo una fine a tutto questo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_01">Chi e la?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_02">Credo di aver visto qualcuno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_ALERT_03">C'e qualcosa qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_CURIOUS_01">Cos'e stato?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_CURIOUS_02">Ehi, ho sentito qualcosa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_DEAD_1">Diavolo! Dobbiamo rintracciare questo pazzo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_01">Non e stato nulla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_02">Me lo saro immaginato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_E1_LOST_03">Falso allarme. Qui non c'e niente.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_1">Tenga. Io...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_2">Credo che queste cose siano sue.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_3">Si.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_4">Grazie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_5">Mi dispiace molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_6">Anche le cose sacre</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_7">alla fine sono solo cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_8">Le persone,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_9">il cuore,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_10">sono piu importanti.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_11">Ci sono stati feriti?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_12">Si.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_13">E una faccenda delicata.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_14">Avrei dovuto impedirle di farlo,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_15">ma forse fermeremo un massacro piu grande.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_16">Forse con queste riusciro a calmare la mia gente.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_17">Forse</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_18">potro calmare mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_19">Lo spero.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_20">Grazie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_21">Prenda le erbe che le ho dato,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_22">per favore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_23">E soprattutto</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_24">ci sono stati feriti?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_25">Nessun morto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_26">Ben fatto,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_27">ben fatto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_28">Se solo mio figlio avesse amici come lei.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_29">La mia gente le deve molto</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_30">e io le ho dato molto poco.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_31">Per favore, prenda.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_32">Per la mia gente e...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_33">sacro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_34">Grazie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_35">Grazie a lei.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_36">Prenda le erbe che le ho dato,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_37">per favore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_38">E soprattutto</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_39">spero possa trovare la pace dentro di s.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_LI_1">Tenga. Io...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_LI_2">Credo che queste cose siano sue.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_1">E un uomo che, non molto tempo fa, avrei considerato debole e patetico.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_2">Ora lo considero saggio, generoso e assennato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_3">Mi piacerebbe tanto aiutarlo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_EXT_TL_4">O almeno evitare che Dutch spinga il figlio a fare qualcosa di veramente stupido.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_01">Io ho delle faccende di cui occuparmi, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_02">Non deve andare con Pioggia che Cade?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_FOLL_MON_03">Mi pare che il capo sia andato dall'altra parte.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HERB_1A_1">Proprio quello che stavo cercando, millefoglio agerato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HERB_2A_1">Questa andra bene.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_1">Cosa sta portando? Ha trovato qualcosa laggiu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_2">Non ancora.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIMAL_3">La prego, Mister Morgan, e molto importante.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_1">Cosa sta portando? Ha trovato qualcosa laggiu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_2">Si.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ANIML2_3">Beh, metta giu quel povero animale e me lo mostri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_01">Mister Morgan!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_02">Qui!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_03">Guardi qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_04">Dia un'occhiata qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_CLUE_05">Ho trovato qualcosa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_01">Per favore, mi aiuti a cercare, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_02">Avrei davvero bisogno del suo aiuto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DAWD_03">Vede nulla?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_1">Cos'e? Ha trovato qualcosa laggiu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_2">Non ancora.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP1_3">La prego, Mister Morgan, io voglio solo riavere il Chanupa. Non cerco vendetta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_1">Cos'e? Avevo detto niente spargimento di sangue. Ha trovato qualcosa laggiu?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_2">Si.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_DEADP2_3">Beh, metta giu quel povero individuo e me lo mostri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_ITEMS_1">La prego, mi dica che l'ha trovato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_01">Non va?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_02">Ha detto che sarebbe andato a cercare il Chanupa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_LOIT_03">Le sarei molto grato se mi aiutasse.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_01">~sl:0.0:0.8~Nulla?~sl:0.7~No, per favore, cerchi ancora, Mister Morgan. La supplico.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_02">~sl:0.0:2.2~Temevo che sarebbe tornato a mani vuote.~sl:0.8~Puo continuare a cercare, per favore?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_NOITEM_03">~sl:0.0:3.3~Non posso tornare dalla mia gente senza il Chanupa.~sl:0.8~Dev'essere laggiu. La prego, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_01">Chi potrebbe mai fare una cosa del genere?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_02">Questo e un posto di pace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_03">Animali.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_04">Non riesco a crederci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_05">Tutto distrutto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_RAINS_06">Quale motivo potevano avere?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_01">Perch sta sparando? Per favore, mi aiuti a cercare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_02">La smetta, per favore! Non serve a nulla!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HLP_SHOOT_03">Perch il vostro primo istinto e quello di sparare?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HORSE_01">Cos'ha questo cavallo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HORSE_02">Di che ha paura questo cavallo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HSTART2_1">Bene, andiamo. Ormai non manca molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_HSTART_1">Bene, proseguiamo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_BINOS_1">Ha un binocolo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL1_1">C'e qualcosa qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL2_1">Da questa parte!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_CALL3_1">Presto, Mister Morgan, c'e qualcuno di sotto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_1">Sente quest'odore?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_2">~sl:1.0~Whisky.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND1_3">~sl:1.5~Devono averlo sparso sul legno per farlo bruciare piu in fretta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_1">Una fiaschetta dell'esercito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_2">~sl:0.4~Bene.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND2_3">Potrebbe essere qui da tempo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_1">Whisky.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_2">~sl:0.8~E sembra vuota.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND3_3">~sl:6.4~Bene, continuiamo a cercare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_1">Una bottiglia di whisky vuota.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_2">Beh, se hanno bevuto cosi tanto, non possono essere andati troppo lontano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG2_FIND4_3">Si. E ancora nessun segno del Chanupa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_1">Allora, che e successo al capitano Monroe?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_2">Dicono che Favours volesse farlo trasferire. Non gli piace molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_3">A me e sempre sembrata una persona in gamba.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_4">Esatto. E quello il problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_5">Monroe e stato ammesso a West Point, Favours no.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_6">Ci credo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_7">Pellerossa. Sembra tutto ridicolo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_8">~sl:0.0:2.2~Gia. A chi interessa combatterli?~sl:1.5~A chi importa?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_9">~sl:0.0:1.7~Mio zio ha sposato un'indiana.~sl:0.9~Sembrava gentile.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_10">Un'indiana?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_11">~sl:0.0:0.8~Di certo lo sembrava.~sl:1.6~Veniva da un posto ai confini col Canada.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_12">~sl:0.6:0.0~Canada? In Canada ci sono indiani?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_13">Tantissimi. E anche gente francese.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_14">~sl:0.0:0.8~No...~sl:2.7~Allora la Francia e dalle parti del Canada?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_15">No. La Francia e vicina...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_16">vicina alla Francia. Beh, in Francia. Gli indiani sono di qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_17">Di dove sei?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG4_18">~sl:0.0:1.7~Io? Sono polacco.~sl:0.5~Di Milwaukee.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_CALL_1">Pioggia che Cade, di qua!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_CALL_2">Mi sembra di vedere un accampamento dell'esercito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_1">~sl:0.0:4.5~Eccoli. Questi uomini coraggiosi~sl:1.1:2.0~sono del colonnello Favours.~sl:0.8~Devono essere stati loro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_2">Quello che e successo la sorprende?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_3">Certo che no. Ma... speravo che ormai fosse tutto passato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_4">Hanno la terra che vogliono, col petrolio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_5">~sl:1.3:4.4~Ci hanno fatti venire qui. Ci hanno preso tutto.~sl:1.0~Io stesso ho firmato tre trattati. Li hanno violati tutti e tre</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_6">~sl:0.0:1.7~e adesso hanno preso la nostra ultima speranza.~sl:4.7:2.3~Ora la mia gente vorra una guerra,~sl:2.3~una guerra che perderemo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_7">~sl:2.0~Non se lo riprendo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_8">Riprendere cosa?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_9">~sl:0.0:2.0~Si, riprendero il Chanupa~sl:~e nessuno sapra cos'e accaduto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_10">Lo farebbe davvero?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_11">Beh, lei non puo farlo. Capirebbero subito perch e li.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_12">~sl:0.0:0.9~Non...~sl:2.3~non ho denaro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_13">Non mi serve il suo denaro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_14">Vada a vedere se hanno i nostri oggetti sacri, ma cerchi di non fare del male a nessuno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG6_HELP_15">~sl:0.0:2.8~Provero a passare del tutto inosservato.~sl:0.8~Ma le cose non vanno sempre secondo i piani.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG10_1">~sl:0.0:1.3~Le mischi.~sl:2.6~Hanno un sapore orribile, ma la manterranno in forze.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG10_2">Grazie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_1">No!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_2">~sl:0.9~Hanno distrutto tutto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_3">~sl:0.0:2.1:1~No, devo trovare il Chanupa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_4">Chi puo essere stato?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_IG11_5">Qualcuno che vuole farvi inferocire.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_1">Ehi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_2">Entri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_3">Non ha un bell'aspetto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_4">No, infatti, io...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_5">sto morendo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_6">Allora spero che trovi pace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_7">Ne so molto poco di pace, io.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_8">Sono d'accordo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_9">Grazie all'incursione a cui ha partecipato con mio figlio,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_10">adesso lui e in prigione, in attesa di essere giustiziato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_11">Si e divertito con mio figlio, il principe impetuoso?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_12">Credo che abbia partecipato a un'incursione con lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_13">Mi... Mi dispiace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_14">Immagino mi manchi la magnificenza di un re tradizionale.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_15">Non conosco molti re.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_16">Il colonnello Favours</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_17">si e gia vendicato dell'incursione, a suo modo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_18">Due donne sono state aggredite dai suoi uomini.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_19">Mi dispiace davvero molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_20">A volte la via piu corretta, la via piu coraggiosa</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_21">e quella meno ovvia e anche la piu moderata.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_22">Io... sono una delusione per mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_23">Suo figlio sembra volere una guerra.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_24">Mio figlio ritiene che ci sia gloria nella morte.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_25">Forse ha ragione.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_26">Ma, per quanto mi riguarda,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_27">ho visto cosi tanta morte provocata dai piu stupidi tra gli uomini,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_28">che non potrei mai associarla alla vittoria.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_29">La gloria sta nell'aiutare gli altri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_30">Forse.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_31">O forse no, non lo so.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_32">Io ho ucciso molte persone</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_33">per tanti, stupidi motivi</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_34">e non c'ho mai guadagnato molta gloria.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_35">Il suo amico, Mister Van der Linde, parla molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_36">Io non lo conosco, ma mio figlio si lascia influenzare facilmente.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_37">Non sono sicuro di seguirla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_38">Le andrebbe una cavalcata?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_39">Ormai sono vecchio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_40">Per tutta la vita ho cercato di portare la pace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_41">Nemmeno io me la passo bene.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_42">Allora forse puo capire il mio problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_43">Per favore, non ci vorra molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_44">E forse potro aiutarla con quella tosse.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_45">Signore!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_46">Sono felice di averla trovata, signore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_47">Capitano Monroe.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_48">Conosce il mio amico, Mister Morgan?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_49">No, signore, non ho ancora avuto il piacere.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_50">Arthur Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_51">E un onore, signore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_52">Come posso aiutarla, capitano?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_53">Sono appena stato a Saint Denis.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_54">Ho parlato col sindaco.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_55">Non ho buone notizie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_56">Posso unirmi a voi per un po'?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_57">Certo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_1">E-ehi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_2">Entri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_4">Non ha un bell'aspetto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_INT_LI_5">No, infatti, io...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_1">No!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_2">No!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_3">Hanno distrutto tutto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_4">Andiamo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_5">No, devo trovare il Chanupa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_6">Chi... chi ha potuto farlo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MCS1_7">Qualcuno che vuole provocarvi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXITSHOUTED_1">~sl:0.0:3.7~Signori, ~rp~non voglio rubarvi altro tempo.~lr:0.8~Ci rivedremo presto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXITSPOKEN_1">~sl:0.0:3.1~Signori, ~rp~non voglio rubarvi altro tempo.~lr:0.9~Ci rivedremo presto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_2">Va bene.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_3">Grazie, capitano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_4">Buona cavalcata.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NOSHOUTED_1">~sl:0.0:3.6~Signori, ~rp~non voglio rubarvi altro tempo.~lr:0.9~A presto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NOSPOKEN_1">~sl:0.0:3.3~Signori, ~rp~non voglio rubarvi altro tempo.~lr:0.9~A presto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NO_2">Grazie, capitano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MEXIT_NO_3">Buona cavalcata.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_1">Quali sono queste novita, capitano Monroe?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_2">Sissignore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_3">Come dicevo, ho parlato di nuovo e a lungo col sindaco e con l'Agenzia degli Affari Indiani di Saint Denis,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_4">ma purtroppo pare che la societa petrolifera abbia gia ricevuto l'autorizzazione a procedere</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_5">con la trivellazione nel territorio della riserva.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_6">Lo immaginavo. E questo cosa significa per noi adesso?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_7">Non ne sono sicuro. Ma non credo che succedera nulla ancora per qualche mese.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_8">Mi dispiace molto, signore. Ho fatto tutto cio che ho potuto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_9">Lo so, capitano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_10">Le assicuro che continuero a fare tutto il possibile.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_11">Mister Morgan, riuscirebbe a darmi una mano?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_MONNEWS_12">Preferirei che la tribu non si occupasse di certe cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR1_1">E poco piu avanti.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR2SHOUTED_1">~sl:0.0:3.4~Mi dispiace interromperla, ma ~rp~e poco piu avanti.~lr:0.2~Continueremo la nostra chiacchierata piu tardi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_NEAR2SPOKEN_1">~sl:0.0:3.0~Mi dispiace interromperla, ma ~rp~e poco piu avanti.~lr:0.3~Continueremo la nostra chiacchierata piu tardi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1A_1">~sl:0.0:1.0~Fermiamoci un attimo.~lr:0.5~Alcune delle piante che mi servono crescono qui intorno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1B_1">Mi scusi, ~rp~fermiamoci un momento.~rp~ Ne parliamo dopo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_1B_2">Alcune ~rp~delle piante che mi servono dovrebbero crescere qui intorno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2A_1">Un momento, fermiamoci qui. ~rp~Devo raccogliere del ginseng.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2B_1">Un momento, fermiamoci qui. ~rp~Devo raccogliere del ginseng.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_PICKH_2B_2">Possiamo riprendere il discorso dopo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_POST_WOLF_1">Se vuole possiamo parlare, Mister Morgan, ~rp~ma non si senta obbligato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_POST_WOLF_2">Se ha bisogno di tempo per pensare, ~rp~il panorama concilia la riflessione.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_RCONTINUE_1">Proseguiamo di qua. ~rp~Devo trovare delle erbe da darle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SADDLEBAG_1">Aspetti, mettero tutto nella sua bisaccia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_1">Mi segua.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_2">Allora, dove andiamo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_3">~sl:0.0:2.2~Voglio mostrarle ~rp~un posto in montagna~sl:~che considero sacro da molto tempo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SETOFF_4">~sl:0.0:1.5~Un luogo per riflettere~sl:0.9~e guarire.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_SMOKE_1">Guardi. Fumo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_1">~sl:0.0:4.6~Senta, ~rp~ci conosciamo poco, ma~lr:1.0~volevo parlarle di suo figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_3">~sl:0.0:0.6~Beh,~lr:1.6~credo che lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_5">~sl:0.0:4.9~Non so perch Dutch abbia voluto immischiarsi in questa faccenda e~lr:1.3~per me non e facile dirlo,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_7">Allora cosa possiamo fare?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_8">~sl:0.0:1.5~Non lo so.~lr:0.7~Chales e io volevamo farglielo sapere, pero.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_9">~sl:0.0:3.0~Magari c'e un modo per impedire che la situazione~sl:~sfugga ulteriormente di mano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASHOUTED_10">~sl:0.0:1.9~Grazie, Mister Morgan.~lr:1.4~Ho bisogno di pensarci su.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_1">~sl:0.0:5.0~Senta, ~rp~ci conosciamo poco, ma~lr:1.3~volevo parlarle di suo figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_3">~sl:0.0:0.6~Beh,~lr:2.1~credo che lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_5">~sl:0.0:4.9~Non so perch Dutch abbia voluto immischiarsi in questa faccenda ~rp~e~sl:1.6~per me non e facile dirlo,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_7">Allora cosa possiamo fare?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_8">~sl:0.0:1.2~Non lo so.~lr:0.9~Chales e io volevamo farglielo sapere, pero.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_9">~sl:0.0:3.2~Magari c'e un modo per impedire che la situazione~sl:~sfugga ulteriormente di mano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HASPOKEN_10">~sl:0.0:1.9~Grazie, Mister Morgan.~lr:1.5~Ho bisogno di pensarci su.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_2">Ho partecipato a quell'assalto per riprendere i cavalli e...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_4">Si, un po'. ~rp~Per lo piu grazie al suo amico Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HA_6">ma non credo che abbia a cuore il bene di suo figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_1">~sl:0.0:4.5~Senta, ~rp~ci conosciamo poco, ma~lr:1.2~volevo parlarle di Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~In parte, si. ~lr:1.7~Credo che ormai lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_5">~sl:0.0:3.2~Charles trovera il modo di aiutare Aquila che Vola, ma ~lr:0.8~ho paura che non finira li.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_6">~sl:0.0:5.5~Dutch sembra intenzionato ad aiutare suo figlio a tutti i costi, e ~lr:1.7~per me non e facile dirlo,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_8">Cos'altro avrebbe da guadagnarci?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSHOUTED_11">~sl:0.0:3.2~Apprezzo che abbia voluto parlarmene, Mister Morgan.~sl:1.4~Ho bisogno di pensarci su ancora un po'.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_1">~sl:0.0:4.1~Senta, ~rp~ci conosciamo poco, ma~lr:1.6~volevo parlarle di Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~In parte, si. ~lr:1.1~Credo che ormai lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_5">~sl:0.0:3.2~Charles trovera il modo di aiutare Aquila che Vola, ma ~lr:1.0~ho paura che non finira li.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_6">~sl:0.0:4.1~Dutch sembra intenzionato ad aiutare suo figlio a tutti i costi, e ~lr:1.7~per me non e facile dirlo,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_8">Cos'altro avrebbe da guadagnarci?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HBSPOKEN_11">~sl:0.0:2.9~Apprezzo che abbia voluto parlarmene, Mister Morgan.~sl:1.3~Ho bisogno di pensarci su ancora un po'.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_2">E del motivo del suo arresto?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_4">Si, lo conosco abbastanza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_7">ma non credo che lo faccia per pura solidarieta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_9">Non lo so ancora. In questo momento e un po' fuori di testa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_HB_10">Ho pensato che fosse meglio avvisarla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_1">~sl:0.0:4.2~Beh, ~rp~non so cosa ci faccio qui.~lr:0.8~Diciamo che, per qualche motivo, i nostri percorsi si sono intrecciati.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_4">~sl:0.0:0.7~Beh,~lr:1.7~credo che lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASHOUTED_6">~sl:0.0:4.3~Non so perch si sia interessato ad Aquila che Vola,~lr:0.5~ma quei due insieme ~rp~saranno sicuramente un problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_1">~sl:0.0:4.8~Beh, ~rp~non so cosa ci faccio qui.~lr:0.9~Diciamo che, per qualche motivo, i nostri percorsi si sono intrecciati.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_4">~sl:0.0:0.7~Beh,~lr:1.1~credo che lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LASPOKEN_6">~sl:0.0:4.2~Non so perch si sia interessato ad Aquila che Vola,~lr:0.4~ma quei due insieme ~rp~saranno sicuramente un problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_2">Intende per via di mio figlio?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_3">Si. ~rp~Ho partecipato a quell'assalto per riprendere i cavalli e...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_5">Un po', si. ~rp~Per lo piu grazie al suo amico Charles.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_7">Cosa suggerisce di fare, allora?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_8">~sl:0.0:2.0~Stavano andando a Fort Wallace,~sl:~l'ultima volta che li ho visti.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_9">Andro laggiu ~rp~per vedere se posso evitare che la situazione peggiori.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_10">~sl:0.0:0.7~Bene.~sl:1.2~Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LA_11">Non ha ancora motivo di ringraziarmi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_1">~sl:0.0:4.2~Beh, ~rp~non so cosa ci faccio qui.~lr:1.0~Diciamo che i nostri percorsi si sono intrecciati.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_5">Si, lo conosco abbastanza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSHOUTED_10">~sl:0.0:4.7~Bene. ~rp~Ho bisogno di tempo per pensarci ancora un po' su.~lr:0.8~Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_1">~sl:0.0:4.2~Beh, ~rp~non so cosa ci faccio qui.~lr:0.7~Diciamo che i nostri percorsi si sono intrecciati.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_5">Si, lo conosco abbastanza.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LBSPOKEN_10">~sl:0.0:4.2~Bene. ~rp~Ho bisogno di tempo per pensarci ancora un po' su.~lr:0.6~Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_2">Si, mio figlio e in prigione.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_3">Sono sicuro che Charles trovera un modo per aiutare Aquila che Vola, ma</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_4">credo che lei conosca Dutch almeno un po', no?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_6">Dutch sembra intenzionato ad aiutare suo figlio a tutti i costi,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_7">e ~rp~ho come la sensazione che non lo faccia per pura solidarieta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_8">Cos'altro avrebbe da guadagnarci?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_9">Non lo so ancora. In questo momento e un po' fuori di testa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP1_LB_11">Non ha motivo di ringraziarmi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_4">~sl:0.0:5.8~Ma ~rp~e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.4~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_5">~sl:0.0:2.5~Ci ho messo molto tempo~sl:~a capire che le persone non si possono cambiare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_6">~sl:0.0:2.6~Diventiamo solo cio che siamo sempre stati nel profondo.~lr:0.9~Forse e quello che sta accadendo a lui e a mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_7">~sl:0.0:3.4~Dutch e convinto~sl:0.2~che se creiamo abbastanza confusione e caos,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_8">~sl:0.0:1.7~riusciremo a fuggire~sl:0.4~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_9">~sl:0.0:4.0~Ma ho paura che un sacco di gente innocente verra coinvolta,~sl:0.8~come Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASHOUTED_12">~sl:0.0:1.6~Grazie, Mister Morgan.~lr:2.0~Ho bisogno di pensarci su.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_4">~sl:0.0:6.5~Ma ~rp~e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.3~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.4~Ci ho messo molto tempo~sl:~a capire che le persone non si possono cambiare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_6">~sl:0.0:2.9~Diventiamo solo cio che siamo sempre stati nel profondo.~lr:1.0~Forse e quello che sta accadendo a lui e a mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_7">~sl:0.0:3.5~Dutch e convinto~sl:0.4~che se creiamo abbastanza confusione e caos,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_8">~sl:0.0:1.5~riusciremo a fuggire~sl:~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_9">~sl:0.0:4.2~Ma ho paura che un sacco di gente innocente verra coinvolta,~sl:0.4~come Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HASPOKEN_12">~sl:0.0:1.9~Grazie, Mister Morgan.~lr:1.5~Ho bisogno di pensarci su.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_1">Cosa sa di Dutch?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_2">Poco. Per lo piu, cio che Charles mi ha raccontato di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_3">Per anni e stato la persona migliore che conoscessi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_10">Allora cosa possiamo fare?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HA_11">Non lo so ancora. ~rp~Ma volevo avvertirla di come stanno le cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_3">Per anni e stato la persona migliore che conoscessi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_4">~sl:0.0:6.4~Ma ~rp~e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.5~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_6">~sl:0.0:2.6~Diventiamo solo cio che siamo sempre stati nel profondo.~lr:1.4~Forse e quello che sta accadendo a lui e a mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_8">~sl:0.0:1.5~riusciremo a fuggire~lr:0.6~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_11">~sl:0.0:3.9~Sono sicuro che Charles trovera il modo di aiutarlo.~lr:0.8~Io volevo solo avvertirla di come stanno le cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSHOUTED_12">~sl:0.0:3.3~Beh, ~rp~apprezzo che abbia voluto parlarmene, Mister Morgan. ~lr:1.7~Ho bisogno di pensarci su ancora un po'.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_3">Beh, per anni e stato la persona migliore che conoscessi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_4">~sl:0.0:5.5~Ma ~rp~e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.7~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_6">~sl:0.0:2.4~Diventiamo solo cio che siamo sempre stati nel profondo.~lr:1.1~Forse e quello che sta accadendo a lui e a mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_8">~sl:0.0:1.7~riusciremo a fuggire~lr:0.7~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_11">~sl:0.0:4.4~Sono sicuro che Charles trovera il modo di aiutarlo.~lr:0.9~Io volevo solo avvertirla di come stanno le cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HBSPOKEN_12">~sl:0.0:4.8~Beh, ~rp~apprezzo che abbia voluto parlarmene, Mister Morgan. ~lr:2.0~Ho bisogno di pensarci su ancora un po'.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_1">Cosa sa di Dutch?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_2">Poco. Per lo piu, cio che Charles mi ha raccontato di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_5">Ci ho messo molto tempo a capire che le persone non si possono cambiare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_7">Dutch e convinto che se creiamo abbastanza confusione e caos,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_9">Aquila che Vola e rimasto coinvolto e ora e in cella.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_HB_10">Purtroppo Aquila che Vola e sempre pronto a lottare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_4">~sl:0.0:5.5~Ma ~rp~ormai e da un po' che ha perso la testa.~lr:2.0~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_6">~sl:0.0:3.5~Se non fosse stato per lui, non sarei arrivato ai diciott'anni.~lr:1.3~Ha sempre creduto in me.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_7">~sl:0.0:3.9~Percio, non e facile andarsene.~lr:1.4:0.9~E poi...~sl:1.8~ha tutti i miei soldi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_9">~sl:0.0:3.9~Non so perch si sia interessato ad Aquila che Vola,~sl:0.5~ma ~rp~quei due insieme saranno sicuramente un problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASHOUTED_12">Andro laggiu per vedere se posso evitare che la situazione peggiori.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_4">~sl:0.0:5.5~Ma ~rp~ormai e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.6~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_6">~sl:0.0:2.7~Se non fosse stato per lui, non sarei arrivato ai diciott'anni.~lr:1.0~Ha sempre creduto in me.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_7">~sl:0.0:3.2~Percio, non e facile andarsene.~lr:1.5:1.0~E poi...~sl:1.0~ha tutti i miei soldi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_9">~sl:0.0:4.0~Non so perch si sia interessato ad Aquila che Vola,~lr:0.4~ma quei due insieme saranno sicuramente un problema.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LASPOKEN_12">Andro laggiu per vedere se posso evitare che la situazione peggiori.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_1">Cosa sa di Dutch?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_2">Poco. Per lo piu, cio che Charles mi ha raccontato di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_3">Per anni e stato la persona migliore che conoscessi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_5">Allora perch continua a seguirlo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_8">Direi che ha molto su cui riflettere.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_10">Lo sono gia. ~rp~Cosa suggerisce di fare, allora?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_11">L'ultima volta che li ho visti, erano diretti a Fort Wallace.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_13">Bene. Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LA_14">Non ha ancora motivo di ringraziarmi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_4">~sl:0.0:0.6~Ma ~lr:2.4:3.9~e da un po' che ha perso la testa.~lr:0.5~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_6">~sl:0.0:3.4~Se non fosse stato per lui, non sarei arrivato ai sedici anni.~lr:1.3~Ha sempre creduto in me.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_7">~sl:0.0:2.8~Percio, non e facile andarsene. ~lr:1.1:1.0~E poi...~sl:1.2~ha tutti i miei soldi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_9">Dutch e convinto che se creiamo abbastanza confusione e caos,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_10">~sl:0.0:1.3~riusciremo a fuggire~sl:0.5~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_13">~sl:0.0:3.7~Sono sicuro che Charles trovera il modo di aiutarlo.~lr:1.5~Io volevo solo avvertirla di come stanno le cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSHOUTED_14">~sl:0.0:1.0~Bene.~lr:1.9~Ho bisogno di tempo per pensarci ancora un po' su. Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_4">~sl:0.0:5.9~Ma ~rp~e da un po' che ha perso la testa.~lr:1.9~E non credo che tornera piu quello di una volta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Se non fosse stato per lui, non sarei arrivato ai sedici anni.~lr:1.0~Ha sempre creduto in me.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_7">~sl:0.0:2.8~Percio, non e facile andarsene. ~lr:1.5:0.8~E poi...~sl:1.1~ha tutti i miei soldi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_9">Dutch e convinto che se creiamo abbastanza confusione e caos,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_10">~sl:0.0:1.2~riusciremo a fuggire~sl:0.2~lontano, dove nessuno potra piu trovarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_13">~sl:0.0:3.4~Sono sicuro che Charles trovera il modo di aiutarlo.~lr:1.0~Io volevo solo avvertirla di come stanno le cose.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LBSPOKEN_14">~sl:0.0:0.8~Bene.~lr:1.9~Ho bisogno di tempo per pensarci ancora un po' su. Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_1">Cosa sa di Dutch?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_2">Poco. Per lo piu, cio che Charles mi ha raccontato di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_3">Per anni e stato la persona migliore che conoscessi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_5">Allora perch continua a seguirlo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_8">Direi che ha molto su cui riflettere.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_11">Aquila che Vola e rimasto coinvolto e ora e in cella.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_12">Purtroppo Aquila che Vola e sempre pronto a lottare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP2_LB_15">Non ha motivo di ringraziarmi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_2">~sl:0.0:6.0~Si. ~rp~Il conflitto col colonnello Favours e il suo reggimento a Fort Wallace~sl:0.3~continua a inasprirsi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_3">~sl:0.0:4.5~Molti dei nostri anziani sono malati e i giovani considerano ogni compromesso~sl:~come un'ammissione di sconfitta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Ma devo continuare a cercare~sl:~di risolvere la questione attraverso negoziati pacifici.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASHOUTED_8">Non ne sarei cosi sicuro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_2">~sl:0.0:6.4~Si. ~rp~Il conflitto col colonnello Favours e il suo reggimento a Fort Wallace~sl:0.4~continua a inasprirsi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Molti dei nostri anziani sono malati e i giovani considerano ogni compromesso~sl:0.8~come un'ammissione di sconfitta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.0~Ma devo continuare a cercare~sl:~di risolvere la questione attraverso negoziati pacifici.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HASPOKEN_8">Non ne sarei cosi sicuro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_1">Ve la passate cosi male alla riserva?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_4">Beh, ~rp~noi non abbiamo fatto molto per migliorare la situazione.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_6">La guerra sarebbe vana.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HA_7">La sua gente e fortunata ad averla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HB_1">Si, ho presente il posto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HC_1">Non mi pare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_1">Ci rinchiudevano uomini, donne e bambini come bestiame in un recinto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_2">~sl:0.0:1.5~Scoppiarono epidemie e,~lr:~per evitare che si diffondessero, il governo continuo a tenerli rinchiusi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSHOUTED_3">~sl:0.0:2.1~Alcuni provarono a ribellarsi e furono uccisi.~lr:0.6~Gli altri morirono proprio a causa delle malattie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_1">Ci rinchiudevano uomini, donne e bambini come bestiame in un recinto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_2">~sl:0.0:1.6~Scoppiarono epidemie e,~lr:~per evitare che si diffondessero, il governo continuo a tenerli rinchiusi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HDSPOKEN_3">~sl:0.0:2.2~Alcuni provarono a ribellarsi e furono uccisi.~lr:0.5~Gli altri morirono proprio a causa delle malattie.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_HD_4">Non posso permettere che alla mia gente accada la stessa cosa,</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_2">~sl:0.0:6.0~Si. ~rp~Il conflitto col colonnello Favours e il suo reggimento a Fort Wallace~sl:0.3~continua a inasprirsi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_3">~sl:0.0:4.5~Molti dei nostri anziani sono malati e i giovani considerano ogni compromesso~sl:~come un'ammissione di sconfitta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_4">Si, ~rp~i compromessi possono essere difficili da accettare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Un tempo la pensavo come loro.~lr:0.6~Quando c'e stato da combattere, vent'anni fa, l'ho fatto e ho visto a cosa ha portato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_6">~sl:0.0:3.7~Ma ~rp~la mia gente viene da me in cerca di risposte e io non ne ho.~lr:0.6~Non riesco nemmeno a guidare mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~E difficile agire senza commettere violenze.~sl:0.5~Specialmente quando e coinvolto mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_11">~sl:0.0:3.3~Ma ~rp~quando l'unico obiettivo e la violenza,~sl:0.4~allora il ciclo ricomincia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASHOUTED_12">~sl:1.9~Vivo in questo ciclo da sempre.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_2">~sl:0.0:6.4~Si. ~rp~Il conflitto col colonnello Favours e il suo reggimento a Fort Wallace~sl:0.4~continua a inasprirsi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_3">~sl:0.0:4.6~Molti dei nostri anziani sono malati e i giovani considerano ogni compromesso~sl:0.8~come un'ammissione di sconfitta.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_4">Si, ~rp~i compromessi possono essere difficili da accettare.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_5">~sl:0.0:2.0~Un tempo la pensavo come loro.~lr:0.8~Quando c'e stato da combattere, vent'anni fa, l'ho fatto e ho visto a cosa ha portato.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_6">~sl:0.0:4.2~Ma ~rp~la mia gente viene da me in cerca di risposte e io non ne ho.~lr:1.0~Non riesco nemmeno a guidare mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_10">~sl:0.0:2.8~E difficile agire senza commettere violenze.~sl:0.2~Specialmente quando e coinvolto mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_11">~sl:0.0:2.4~Ma ~rp~quando l'unico obiettivo e la violenza,~sl:0.5~allora il ciclo ricomincia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LASPOKEN_12">~sl:1.2~Vivo in questo ciclo da sempre.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_1">Quindi ~rp~ve la passate cosi male nella riserva?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_7">E difficile dire a chi viene trattato ingiustamente di non reagire.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_8">Dutch diceva sempre che la vendetta e un gioco per folli.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP3_LA_9">Adesso, invece, ~rp~sembra non poterne fare a meno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_1">~sl:0.0:0.7~Sa,~sl:1.8:2.0~un tempo avevo un figlio.~sl:0.4:1.3~Molti anni fa.~lr:1.2~Non parlo molto di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_2">Come si chiamava?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_3">~sl:0.0:0.9~Isaac.~lr:1.1~Sua madre, Eliza, era una cameriera.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Quando rimase incinta,~sl:0.9~lei sapeva chi ero e che vita facevo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_5">~sl:0.0:3.0~Non volli fare promesse che non potevo mantenere,~lr:0.3~ma le dissi che mi sarei preso cura di loro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_7">~sl:0.0:2.4~Era un bravo bambino.~sl:1.1:3.0~E lo era anche lei, in fondo.~sl:0.4~Una ragazzina di diciannove anni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Un giorno andai a trovarli~lr:1.5~e vidi due croci fuori dalla casa. Capii subito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_10">~sl:0.0:2.5~Dei bastardi~lr:0.4:0.9~li avevano rapinati~sl:0.6~e uccisi a colpi di pistola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASHOUTED_13">~sl:0.0:4.2~Ma ~rp~adesso so che non puoi vivere come una persona cattiva~sl:~e aspettarti che ti capitino cose belle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_1">~sl:0.0:0.7~Sa,~sl:1.5:1.8~un tempo avevo un figlio.~sl:0.6:1.1~Molti anni fa.~lr:1.3~Non parlo molto di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_2">~sl:0.2~Come si chiamava?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_3">~sl:0.0:0.7~Isaac.~lr:1.2~Sua madre, Eliza, era una cameriera.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_4">~sl:0.0:1.2~Quando rimase incinta,~sl:1.0~lei sapeva chi ero e che vita facevo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~Non volli fare promesse che non potevo mantenere,~lr:0.2~ma le dissi che mi sarei preso cura di loro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_7">~sl:0.0:1.5~Era un bravo bambino.~sl:0.9:1.8~E lo era anche lei, in fondo.~sl:0.1~Una ragazzina di diciannove anni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Un giorno andai a trovarli~lr:1.9~e vidi due croci fuori dalla casa. Capii subito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_10">~sl:0.0:2.2~Dei bastardi~lr:0.7:1.0~li avevano rapinati~sl:0.5~e uccisi a colpi di pistola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HASPOKEN_13">~sl:0.0:3.4~Ma ~rp~adesso so che non puoi vivere come una persona cattiva~sl:~e aspettarti che ti capitino cose belle.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_6">Ogni paio di mesi, andavo a trovarli per qualche giorno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_8">Che e successo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_11">E tutto per dieci dollari.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_12">Quel dolore mi ha indurito il cuore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_14">Credo che lei sia troppo duro con se stesso.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_HA_15">~sl:0.0:0.7~Forse.~lr:1.3~Ma ora posso solo provare a fare del bene dove posso.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_1">~sl:0.0:0.7~Sa,~sl:1.8:2.0~un tempo avevo un figlio.~sl:0.4:1.3~Molti anni fa.~lr:1.2~Non parlo molto di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_2">Come si chiamava?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_3">~sl:0.0:0.9~Isaac.~lr:1.1~Sua madre, Eliza, era una cameriera.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Quando rimase incinta,~sl:0.9~lei sapeva chi ero e che vita facevo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_5">~sl:0.0:3.0~Non volli fare promesse che non potevo mantenere,~lr:0.3~ma le dissi che mi sarei preso cura di loro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_7">~sl:0.0:2.4~Era un bravo bambino.~sl:1.1:3.0~E lo era anche lei, in fondo.~sl:0.4~Una ragazzina di diciannove anni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_9">~sl:0.0:2.0~Un giorno andai a trovarli~lr:1.5~e vidi due croci fuori dalla casa. Capii subito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_10">~sl:0.0:2.5~Dei bastardi~lr:0.4:0.9~li avevano rapinati~sl:0.6~e uccisi a colpi di pistola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_13">~sl:0.0:1.0~Era inevitabile.~sl:3.3:1.4~Non so...~sl:1.9~Non sono stato un uomo buono.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASHOUTED_15">~sl:0.0:3.0~So che non puoi essere una persona cattiva ~lr:~e aspettarti che ti capitino cose buone.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_1">~sl:0.0:0.7~Sa,~sl:1.5:1.8~un tempo avevo un figlio.~sl:0.6:1.1~Molti anni fa.~lr:1.3~Non parlo molto di lui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_2">~sl:0.2~Come si chiamava?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_3">~sl:0.0:0.7~Isaac.~lr:1.2~Sua madre, Eliza, era una cameriera.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_4">~sl:0.0:1.2~Quando rimase incinta,~sl:1.0~lei sapeva chi ero e che vita facevo.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_5">~sl:0.0:2.6~Non volli fare promesse che non potevo mantenere,~lr:0.2~ma le dissi che mi sarei preso cura di loro.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_7">~sl:0.0:1.5~Era un bravo bambino.~sl:0.9:1.8~E lo era anche lei, in fondo.~sl:0.1~Una ragazzina di diciannove anni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_9">~sl:0.0:2.0~Un giorno andai a trovarli~lr:1.9~e vidi due croci fuori dalla casa. Capii subito.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_10">~sl:0.0:2.2~Dei bastardi~lr:0.7:1.0~li avevano rapinati~sl:0.5~e uccisi a colpi di pistola.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_13">~sl:0.0:1.0~Era inevitabile.~sl:2.3:1.8~Non so...~sl:1.7~Non sono stato un uomo buono.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LASPOKEN_15">~sl:0.0:1.6~So che~sl:0.8~non puoi essere una persona cattiva ~rp~e aspettarti che ti capitino cose buone.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_6">Ogni paio di mesi, andavo a trovarli per qualche giorno.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_8">Cosa e successo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_11">E tutto per dieci dollari.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_12">Quel dolore mi ha indurito il cuore.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP4_LA_14">Almeno conosce l'origine della sua rabbia.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5SHOUTED_7">~sl:0.0:3.7~Ma ~rp~il colonnello Favours e della vecchia guardia,~lr:~e ostinato e detesta Monroe.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5SPOKEN_7">~sl:0.0:4.2~Ma ~rp~il colonnello Favours e della vecchia guardia,~lr:~e ostinato e detesta Monroe.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_1">E quel tipo, Monroe, come lo conosce?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_2">Il capitano Monroe e stato distaccato da un reggimento del nord e spedito qui.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_3">~sl:0.0:2.3~A quanto pare la notizia del nostro conflitto~sl:~e arrivata fino a Washington.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_4">E un brav'uomo, vuole aiutarci.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_5">Beh, e gia qualcosa.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_6">I militari non sono tutti cattivi, cosi come i miei uomini non sono tutti buoni.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP5_8">Spero solo che insieme riusciremo a trovare una soluzione.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_2">Sono stato da un medico e mi ha detto che sono messo male.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_5">~sl:0.0:1.8~Non so quanto mi resta ancora.~sl:1.2~Ma ~rp~alcuni di loro hanno ancora una possibilita di rifarsi una vita.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASHOUTED_6">~sl:0.0:3.8~Penso che ~rp~se solo riuscissi a offrirgliela,~sl:1.3~allora tutto questo non sarebbe vano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_2">Sono stato da un medico e mi ha detto che sono messo male.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_5">~sl:0.0:2.8~Non so quanto mi resta ancora.~lr:0.7~Ma alcuni di loro hanno ancora una possibilita di rifarsi una vita.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HASPOKEN_6">~sl:0.0:3.1~Penso che ~rp~se solo riuscissi a offrirgliela,~sl:0.9~allora tutto questo non sarebbe vano.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_1">Grazie per le erbe, ~rp~ma credo che ne serviranno di piu.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_3">Mi dispiace molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_4">La situazione in cui ci troviamo io, Dutch e gli altri...</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_HA_7">Penso che lei possa fare ancora molto, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_2">Sono stato da un medico e mi ha detto che sono messo male.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_5">~sl:0.0:4.4~Se riesco a mettere da parte abbastanza soldi, ~rp~potrei andare a ovest,~sl:~in uno dei sanatori in California.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASHOUTED_7">Beh, le faccio i miei migliori auguri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_2">Sono stato da un medico e mi ha detto che sono messo male.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_5">~sl:0.0:3.4~Se riesco a mettere da parte abbastanza soldi, ~rp~potrei andare a ovest,~sl:~in uno dei sanatori in California.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LASPOKEN_7">Beh, le faccio i miei migliori auguri.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_1">Grazie per le erbe, ~rp~ma penso che ci vorra ben altro che quello.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_3">Mi dispiace molto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_4">Va bene cosi. Trovero un rimedio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TOP6_LA_6">Ho ancora delle possibilita.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_1">~sl:0.0:3.4~Vede quel che resta di quel ponte laggiu?~sl:1.2~Ho sentito che e stato distrutto.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_2">Sa per caso se c'entra anche mio figlio?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_3">No, sono abbastanza sicuro che lui non c'entra nulla.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TRN3_BRIGE_4">Beh, temo che troveranno comunque un modo per incolparci anche di quello.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03A_1">Mister Morgan, la prego! Li lasci stare!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03B_1">Bene. Non c'era bisogno di fargli del male.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03C_1"> Via! Andatevene da qui!</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03SHOUTED_2">~sl:0.0:2.9~Siamo circondati da bellezza e brutalita,~lr:0.5~ma spesso non riusciamo a vedere oltre i nostri problemi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03SPOKEN_2">~sl:0.0:2.6~Siamo circondati da bellezza e brutalita,~lr:0.6~ma spesso non riusciamo a vedere oltre i nostri problemi.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03_1">Vede i lupi che stanno divorando quel cavallo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_03_3">Questo e cio che cerco d'insegnare a mio figlio.</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_A_1">Che e successo?</string>
  <string name="ntv1aud¤NTV1_TSHRI_A_2">No, non puo essere.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_ESC_OBJ">Torna al tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_BEHAV">L'incontro e fallito.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_HRS">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_KCIV">Un civile e stato ucciso.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_KFAV">Il colonnello Favours e stato ucciso.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_MABAN">Incontro abbandonato.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_FAIL_SABAN">Il capitano Monroe e stato abbandonato.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_GETUP">Alzati</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_GTM_OBJ1">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_MS_OBJ1">Partecipa ~o~all'incontro~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_MS_OBJ2">Partecipa all'incontro.~s~</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_ECHAR">Fuggi con ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_FCHAR">Segui ~o~Charles~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_MESC">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~ per fuggire.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_PRTM">Proteggi ~o~il capitano Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_RTNM">Torna dal ~o~capitano Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_OBJ_WMNR">Aspetta che ~o~il capitano Monroe~s~ monti sul tuo cavallo.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_PEEK">Sbircia all'esterno</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_RTC_OBJ1">Segui ~o~Pioggia che Cade~s~.</string>
  <string name="ntv2¤NTV2_RUN_OBJ">Fuggi con il ~o~capitano Monroe~s~.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ARRIVE_1">Eccoci qua. Quelli sono i miei uomini.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_BRV_GRT_1">Salve.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CANTSHOOT_1">Non posso sparare a quegli uomini.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CANTSHOOT_2">Ma noi si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_01">Forza, Arthur!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_02">Dobbiamo sbrigarci!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_CHR_DWDL_03">Arthur. Andiamo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_01">Mister Morgan, e ora.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_02">Presto. Non credo sia saggio farli aspettare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_03">Forza, dobbiamo andare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_DAWDLE_04">Da questa parte. C'e qualche problema, Mister Morgan?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_01">Ci stanno inseguendo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_02">Ne abbiamo alcuni alle costole!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_03">Attenzione, ci stanno raggiungendo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_01">Ne abbiamo altri alle spalle!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_02">Non finiscono piu!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_END_03">Ce ne sono altri!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_01">Eccone degli altri!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_02">Ne arrivano altri!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ENEMY_MID_03">Attenzione, ne arrivano ancora!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCDIR_1">Charles, capitano Monroe, montate a cavallo. Ce ne andiamo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCFIR_1">Aprite il fuoco!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_01">Arthur, andiamo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_02">E ora di andare!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCREM_03">E ora di andarcene, forza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_ESCSUR_1">~sl:0.0:1.8~Fatelo! Sparategli!~sl:1.1~Non fatelo scappare!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_1">Vada via, capitano Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_2">Temo che d'ora in poi saro Mister Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_3">Mi spiace per la sua carriera.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_4">Ecco,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_5">tenga un po' di soldi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_6">Li prenda e se ne vada,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_7">si faccia una nuova vita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_8">Dicono che Tahiti sia un bel posto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_9">Grazie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_10">Prenda un treno per Saint Denis e salga su una nave,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_11">ma eviti Guarma.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_12">Come?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_13">Lasci stare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_14">Ci vediamo all'accampamento.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_15">Mister Morgan,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_16">Vediamoci alla riserva.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_17">sta bene?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_18">Mai stato meglio.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_19">Che ci fa qui?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_20">Sto andando in Messico,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_21">finalmente mi hanno mandata in missione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_22">Fratello Dorkins e molto geloso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_23">Cos'ha?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_24">Io...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_25">Sto morendo, sorella.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_26">Oh, cielo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_27">Si, ho la tubercolosi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_28">L'ho presa...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_29">pestando un uomo</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_30">a morte,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_31">per pochi dollari.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_32">Ho fatto cose molto brutte, sorella.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_33">Tutti abbiamo fatto cose brutte, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_34">Tutti abbiamo peccato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_35">Ma io la conosco.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_36">No che non mi conosce.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_37">Mi perdoni,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_38">ma e questo il punto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_39">Lei non conosce se stesso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_40">Cosa intende?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_41">Non saprei,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_42">ma ogni volta che ci incontriamo, lei e sempre li che aiuta la gente e che sorride.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_43">Avevo un figlio,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_44">e morto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_45">Avevo una ragazza che mi amava,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_46">ma ho rovinato tutto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_47">Mia madre e morta quand'ero bambino</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_48">e mio padre...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_49">beh, l'ho visto morire.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_50">Avrei preferito morisse prima.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_51">Mio marito e morto molto tempo fa.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_52">La vita e fatta di dolore,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_53">ma ci sono anche amore e bellezza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_54">Cosa faro adesso?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_55">Sia grato che per la prima volta</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_56">vede la vita con chiarezza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_57">Certo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_58">Forse potrebbe aiutare qualcuno.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_59">Aiutare la gente rende felici.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_60">Ma...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_61">continuo a non credere in nulla.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_62">Spesso anche io non credo,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_63">ma poi incontro una persona come lei</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_64">e tutto acquista un senso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_65">Lei e troppo intelligente per me, sorella.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_66">Credo...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_67">di avere paura.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_68">Non c'e nulla di cui avere paura, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_69">Corra il rischio di credere nell'amore</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_70">e compia un atto di carita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_71">Tutti a bordo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_72">Ci provero.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_73">So che lo fara.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_74">Ci vediamo all'accampamento.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_75">Vediamoci alla riserva.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_76">Reverendo?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_77">Reverendo,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_78">che ci fa qui?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_79">Sto andando via.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_80">Scappa?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_81">Si, direi di si. Io...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_82">sto scappando.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_83">Ho provato a far ragionare Dutch, ma ultimamente</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_84">e strano.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_85">E le donne, il piccolo Jack...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_86">Li abbandona?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_87">Ho detto loro di andarsene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_88">Gli ho proposto di venire con me, ma hanno rifiutato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_89">Sono cambiato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_90">Sono un uomo diverso, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_91">Non moriro per le assurdita di un folle.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_92">Io non sono cambiato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_93">Sono ancora una persona malvagia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_94">Forse la sua storia e gia scritta, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_95">La mia storia sta per finire, reverendo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_96">Lo so, figliolo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_97">Lo so.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_98">E so che affrontera il suo destino da uomo,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_99">da guerriero,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_100">perch e quello che lei e.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_101">E tutto cio che sono.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_102">Un combattente,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_103">un assassino</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_104">e un pazzo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_105">Allora cosi sia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_106">Ha vissuto secondo le sue regole</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_107">e morira secondo le sue regole,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_108">ma nel tempo che le resta</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_109">non scenda a compromessi</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_110">e tutto cio che le resta da fare andra per il meglio.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_111">Vedremo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_112">Non ho bisogno di vederlo, la conosco.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_113">Combatta e continui a combattere.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_114">D'accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_115">Buona fortuna.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_116">Rimanga se stesso, Mister Morgan,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_117">lasci le menzogne e l'ipocrisia agli sciocchi come me.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_118">Reverendo?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_119">Reverendo,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_120">che ci fa qui?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_121">Sto andando via.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_122">Scappa?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_123">Si, direi di si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_124">Sto scappando.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_125">Ho provato a far ragionare Dutch,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_126">ma ultimamente e strano.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_127">E le donne, il piccolo Jack...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_128">Li abbandona?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_129">Ho detto loro di andarsene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_130">Gli ho proposto di venire con me, ma hanno rifiutato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_131">Sono cambiato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_132">Sono un uomo diverso, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_133">Non moriro per le assurdita di un folle.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_134">Capisco.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_135">Lei...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_136">Beh, lei non e un brav'uomo, Arthur,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_137">ma non e neanche</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_138">malvagio.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_139">Tutto quanto...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_140">Il suo viaggio, il suo cammino, andranno bene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_141">Mi sa che il mio cammino sta per finire, Mister Swanson.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_142">Forse.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_143">L'ho pensato anch'io a lungo di me stesso, ma</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_144">fara cio che e giusto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_145">Non ne sono sicuro.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_146">Io si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_147">Salvi chi puo e lasci gli altri a marcire.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_148">E abbia cura di s.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_149">Forse.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_150">Devo decidere.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_151">Ha gia deciso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_152">Solo che non riesce ancora ad ammetterlo a se stesso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_153">Tutti a bordo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_154">Stia bene, reverendo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_155">Tutti a bordo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_156">Anche lei, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_157">Certo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_158">Buona fortuna.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_159">Ha vissuto la sua vita da uomo, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_160">Ed e diventato una brava persona.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_161">Se fossimo stati tutti come lei, le cose sarebbero andate diversamente.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_EXT_162">Sta diventando molto sentimentale, reverendo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_01">Lasciami!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_02">Figlio di puttana!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_03">Non la passerai liscia!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_GRAPPLE_04">Ti ammazzero!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_HOLDFIRE1_1">Cessate il fuoco!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_HOLDFIRE2_1">Non sparate!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG0_1">~t~In Lakota: Questi uomini sono nostri amici. Forza, andiamo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_1">~sl:0.5:3.2~Colonnello Favours, capitano Monroe.~sl:0.1~Veniamo in pace.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_2">~sl:0.0:0.8~Salve.~sl:1.6~Chi sono questi due?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_3">Sono... amici della mia gente.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_4">~sl:0.8:0.0~Tipetti interessanti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_5">Beh, non daranno problemi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_6">Spero proprio di no.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_8">Ascolti, Mister...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_9">~sl:0.8:0.0~Capo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_10">~sl:0.0:4.3:1~Si, Mister... non so... pronunciare quel nomignolo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_11">~sl:0.3:2.5:1~Nella vostra lingua mi chiamano Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_12">Si, si, io... ne sono certo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_13">Ascolti, siamo tutti americani, qui, e vogliamo trovare una soluzione,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_14">ma sinceramente... sinceramente s-sono confuso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_15">I suoi uomini sono poco piu che criminali, per me.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_16">Continuano a violare i trattati di pace e causano problemi a tutti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_17">~sl:0.0:5.0~Mi considero un uomo d'onore, davvero,~sl:1.0~ma a tutto c'e un limite.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG1_CHAT_18">Quindi mi lasci essere molto...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_1">~sl:0.0:6.8~No, no. Lo sapete che fara processare Monroe dalla corte marziale. O almeno ci provera...~sl:1.1~Lo fara cadere in disgrazia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_2">Perch Monroe? Sembra un tipo a posto per essere uno di West Point.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_3">Sai com'e fatto Favours. Perch pensa di avere ragione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_4">~sl:0.0:3.3~Perch crede che sia un fesso, o una spia.~sl:0.3~E convinto che abbia qualcosa a che fare col furto di quei vaccini.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_5">~sl:0.0:4.8~Crede che Monroe lo obblighera a fare delle concessioni agli indiani.~sl:0.7~Quindi se ne vuole liberare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_6">E come?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_7">~sl:0.0:1.8~Favours vuole farlo processare per tradimento...~sl:0.7~vuole che lo impicchino.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_8">Cosa importa a Favours degli indiani?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_9">Perch non vuole cedere. Tutta la sua carriera...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_10">~sl:0.0:1.3~Sai come lo chiamano.~sl:0.2~Coda tra le gambe Favours. L'uomo che si e perso una battaglia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_11">Povero Monroe. Non mi dispiaceva.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG2_1_12">~sl:0.0:0.7~Gia.~sl:0.9~Anche se e un po' altezzoso.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_1">~sl:1.3:4.0~Era troppo aspettarsi che avreste capito la mia posizione~sl:~come rappresentante del vostro governo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_2">Io sono il mio governo... il loro governo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_3">Questa... era la mia terra. Questa e la mia gente.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_4">~sl:0.6:2.3~Non e questo il punto, signore.~sl:0.6~Se lo ficchi in testa.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_5">I suoi uomini hanno violato il trattato, che ora e nullo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG3_6">Mi hanno incaricato di negoziare un nuovo trattato, che vi concedera nuove terre.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG4_1">Si sente meglio?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_IG4_2">~sl:0.0:1.2~Si, forza.~sl:0.5:0.7:1~Andiamo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_1">I-io stavo... stavo...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_2">Per andartene di nuovo?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_3">Si, per andarmene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_4">Ma ci vedremo presto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_5">Forse.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_6">Che intendi?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_7">Beh,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_8">al posto tuo, me ne andrei anche io.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_9">Qui ormai e finita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_10">Tornero.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_11">No, non e vero. Basta fingere.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_12">Vattene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_13">Mi mancherai, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_14">Sei stato un buon amico.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_15">Piano coi sentimentalismi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_16">Su, e il momento giusto, vattene,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_17">hai la mia benedizione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_18">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_19">C'e un amico che ti cerca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_20">Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_21">Salve.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_22">Come sta?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_23">Un po' meglio.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_24">Lo spero.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_25">C'e un amico che ti cerca.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_26">Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_27">Salve.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_28">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_29">Mi spiace infastidirla di nuovo,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_30">ma credo di aver fatto progressi nelle trattative per la pace.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_31">Davvero?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_32">Credo di si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_33">Il colonnello Favours ha accettato di incontrarmi</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_34">per discutere, e forse risolvere,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_35">i problemi di cui lamentiamo entrambi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_36">E vero che ho perso il conto delle volte che mi ha mentito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_37">ma forse stavolta</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_38">vorra davvero la pace.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_39">Che motivo avrebbe per volerci umiliare ancora di piu?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_40">Quelli come lui li chiamiamo con parole un po' volgari.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_41">Forse posso fare un'ultima richiesta.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_42">Ai miei uomini non e consentito portare armi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_43">Quindi volete che manteniamo noi la pace?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_44">Si, saranno un sacco di chiacchiere e tante cerimonie</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_45">ma credo che, se ci saranno alcune persone esterne alla tribu,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_46">le probabilita che ci mentano, o peggio, saranno minori.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_47">Lo farai, Arthur?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_48">Non sono affari miei.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_49">No, lo so.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_50">Ma miei si.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_51">Vuoi farlo per me?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_52">Charles, io...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_53">Ti ho salvato la vita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_54">Fallo per me.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_55">Va bene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_56">Forza.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_57">Hai un debito verso quest'uomo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_58">Dovresti lasciare che si occupi lui dei negoziati.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_59">Andiamo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_INT_LI_1">Josiah.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MBANT_H_1">Vedremo cosa possiamo fare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MBANT_L_1">Adesso ha altro a cui pensare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_01">E una follia!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_02">Doveva essere una tregua!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_03">Qui siamo bersagli facili!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_04">Cosa e andato storto?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_05">Questa e tutta colpa di Favours.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_06">Stanno cercando di circondarci.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_07">Lo sapevo che era uno sbaglio.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCOVER_08">Mi dispiace, Mister Morgan, non posso uccidere quegli uomini!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_1">Ehi, sta bene?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_2">Qualcuno...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_3">Jackson, portalo via.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_4">Dov'ero rimasto?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_5">Che e un uomo limitato?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_6">Fa lo spiritoso, signore?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_7">Da questa parte, venga.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_8">Le ho chiesto se sta facendo lo spiritoso, capitano Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_9">No, signore.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_10">Capo Pioggia...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_11">Mi chiamo...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_12">Pioggia che Cade.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_13">Esattamente.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_14">Capo Pioggia, il fatto e che...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_15">Brutta tosse.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_16">Gia.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_17">Aspetti qui,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_18">le porto un po' d'acqua.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_19">Staro bene.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS1_20">Grazie.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_1">Le terre che state occupando</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_2">appartengono al governo degli Stati Uniti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_3">Cosa c'e di difficile da capire, signore?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_4">Cosa?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_5">Buona giornata, colonnello Favours.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_6">Beh, un bel pugno di mosche.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_7">Charles...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_8">Il governo federale e stato molto chiaro, colonnello,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_9">sul fatto di volere la pace per tutti</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_10">e che nessuno avesse violato il trattato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_11">Davvero, signore?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_12">E voleva anche che un subalterno</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_13">fosse cosi sfrontato in pubblico?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_14">Anche quello era nei piani, signore?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_15">Lei insulta me</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_16">e insulta il reggimento.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_17">Arrestate quest'uomo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_18">Arrestarmi?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_19">Grave insubordinazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_20">Mancato rispetto degli ordini.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_21">Tradimento.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_22">E impazzito?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_23">Ha fatto rubare quei vaccini</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_24">e interrotto un negoziato.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_25">Lasciatelo andare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_26">Le cose ci stanno sfuggendo di mano.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_27">Io...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_28">Capitano Monroe, andiamo via di qui.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_29">Beh, io...</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_30">Se fossi in te, terrei la bocca chiusa, amigo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MCS3_LO_1">Non costringetemi a uccidere quest'uomo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MONHORSE_1">Il mio cavallo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT2_1">~sl:0.0:0.8~Mi...~sl:1.8~Mi sa che non dovro fare rapporto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT2_2">Penso proprio di no.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_1">Credo che siamo finalmente al sicuro. ~rp~State tutti bene?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_2">~sl:0.0:0.9~Non proprio.~lr:1.2~Cosa facciamo, ora?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_3">Ora lei andra via da qui e alla svelta. ~rp~La porteremo alla stazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_4">~sl:0.0:2.0~Non ci posso credere.~lr:1.0~Ho dedicato la mia vita all'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_5">~sl:0.0:1.7~Ho sentito cosa dicevano...~lr:0.6:2.5~Volevano impiccarla per tradimento.~sl:~Non puo morire per questi idioti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_MON_BANT_6">E il capo?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_7">~sl:0.0:2.7~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_9">~sl:0.0:3.2~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:0.1~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASHOUTED_12">~sl:0.0:4.9~Forse. Un capitano dell'esercito, Lyndon Monroe,~sl:~e stato distaccato e spedito qui da un reggimento del nord.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_7">~sl:0.0:2.5~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:0.3~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ASPOKEN_12">~sl:0.4:4.9~Forse. Un capitano dell'esercito, Lyndon Monroe,~sl:0.1~e stato distaccato e spedito qui da un reggimento del nord.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_1">Vi ringrazio entrambi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_2">Nessun problema.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_4">Dutch non si doveva immischiare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_5">Mio figlio ragiona da s... a volte anche troppo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_6">~sl:0.0:2.7~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.6~Non chiedo tanto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_8">come facciamo a non prenderla sul personale?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_11">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_13">Inviato da Washington.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_14">E un uomo perbene. Sara all'incontro, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1A_15">Ho ancora qualche speranza di giungere a un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:0.3~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.4~Non chiedo trattamenti speciali.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:0.2~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_8">~sl:0.0:3.0~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.7~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_9">~sl:0.0:3.3~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:0.5~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_10">~sl:0.0:2.7~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.5~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSHOUTED_12">~sl:0.0:4.3~Forse. Il capitano Monroe sara all'incontro.~sl:~Perlomeno, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_6">~sl:0.0:3.5~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.6~Non chiedo trattamenti speciali.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_7">~sl:0.0:2.7~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_8">~sl:0.0:2.7~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.6~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_9">~sl:0.0:3.0~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:0.6~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_10">~sl:0.0:2.6~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.3~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1BSPOKEN_12">~sl:0.0:4.4~Forse. Il capitano Monroe sara all'incontro.~sl:~Perlomeno, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_1">Vi ringrazio entrambi. Avete gia fatto molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_4">Dutch non doveva immischiarsi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_5">Mio figlio ragiona da s... anche troppo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_11">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1B_13">Ho ancora qualche speranza di raggiungere un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:0.3~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_6">~sl:0.0:2.9~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.5~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_7">~sl:0.0:3.9~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_8">~sl:0.0:2.7~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_9">~sl:0.0:3.7~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_10">~sl:0.0:2.8~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_12">~sl:0.0:3.9~Forse. Grazie per aver aiutato il capitano Monroe~sl:~a recuperare quei vaccini, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSHOUTED_13">~sl:0.0:2.4~Sara all'incontro,~sl:~almeno conosce la realta dei fatti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_6">~sl:0.0:3.5~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.3~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_7">~sl:0.0:2.4~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:0.2~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_9">~sl:0.0:2.8~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_12">~sl:0.0:3.6~Forse. Grazie per aver aiutato il capitano Monroe~sl:~a recuperare quei vaccini, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1CSPOKEN_13">~sl:0.0:2.1~Sara all'incontro,~sl:~almeno conosce la realta dei fatti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_1">Vi ringrazio entrambi. Avete gia fatto molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_4">Dutch non avrebbe dovuto intromettersi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_5">Mio figlio ragiona da s... anche troppo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_11">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1C_14">Ho ancora qualche speranza di giungere a un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nessun problema. Ma spero che nessuno mi riconosca.~sl:0.3~Di recente ho avuto qualche guaio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.5~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ma con la nostra gente malata e affamata,~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_9">~sl:0.0:2.7~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_10">~sl:0.0:3.7~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_13">~sl:0.0:3.9~Forse. Grazie per aver aiutato il capitano Monroe~sl:~a recuperare quei vaccini, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSHOUTED_14">~sl:0.0:2.4~Sara all'incontro,~sl:~almeno conosce la realta dei fatti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nessun problema. Ma spero che nessuno mi riconosca.~sl:~Di recente ho avuto qualche guaio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.4~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ma con la nostra gente malata e affamata,~sl:0.3~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_10">~sl:0.0:2.9~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_13">~sl:0.0:3.6~Forse. Grazie per aver aiutato il capitano Monroe~sl:~a recuperare quei vaccini, Arthur.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1DSPOKEN_14">~sl:0.0:2.1~Sara all'incontro,~sl:~almeno conosce la realta dei fatti.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_1">Vi ringrazio entrambi. Avete gia fatto molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_5">La cosa non gioca di certo a nostro favore.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_6">Trovero un modo di aiutarlo, lo prometto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_12">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1D_15">Ho ancora qualche speranza di giungere a un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:0.3~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.5~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_9">~sl:0.0:2.7~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_10">~sl:0.0:3.7~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESHOUTED_13">~sl:0.0:4.3~Forse. Il capitano Monroe sara all'incontro.~sl:~Perlomeno, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_7">~sl:0.0:3.4~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.4~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:0.3~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_9">~sl:0.0:2.4~come facciamo a non ritenerla una questione personale?~sl:0.5~E la distruzione dei nostri luoghi sacri?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_10">~sl:0.0:2.9~Come posso convincere Aquila che Vola e gli altri~sl:~a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1ESPOKEN_13">~sl:0.0:4.4~Forse. Il capitano Monroe sara all'incontro.~sl:~Perlomeno, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_1">Vi ringrazio entrambi. Avete gia fatto molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_5">La cosa non gioca di certo a nostro favore.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_6">Trovero un modo di aiutarlo, lo prometto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_12">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1E_14">Ho ancora qualche speranza di giungere a un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_2">~sl:0.0:4.7~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:0.3~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_7">~sl:0.0:2.9~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.5~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_8">~sl:0.0:3.9~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_10">~sl:0.0:3.2~Come posso convincere Aquila che Vola e gli~sl:0.1~altri a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_11">~sl:0.0:2.8~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSHOUTED_13">~sl:0.0:4.4~Forse. Un capitano dell'esercito, Lyndon Monroe,~sl:~e stato distaccato e spedito qui da un reggimento del nord.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Nessun problema. Spero solo che nessuno mi riconosca,~sl:~di recente ho avuto qualche screzio con l'esercito.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_4">~sl:0.0:1.3~Dutch non doveva intromettersi.~sl:~Ora Aquila che Vola e in arresto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_7">~sl:0.0:2.7~Spero solo che si possa ragionare col colonnello.~sl:0.6~Non chiedo molto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_8">~sl:0.0:2.4~Ma, con la nostra gente malata e affamata~sl:0.3~e medicine e scorte trattenute di proposito,</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_10">~sl:0.0:2.5~Come posso convincere Aquila che Vola e gli~sl:~altri a non reagire?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_11">~sl:0.0:2.5~Forse e anche per questo che lo fanno.~sl:0.4~Vogliono che combattiate.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1FSPOKEN_13">~sl:0.0:5.3~Forse. Un capitano dell'esercito, Lyndon Monroe,~sl:~e stato distaccato e spedito qui da un reggimento del nord.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_1">Vi ringrazio entrambi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_3">Vorrei che avessimo potuto controllare meglio la situazione.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_5">La cosa non gioca di certo a nostro favore.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_6">Trovero un modo di aiutarlo, lo prometto.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_9">come facciamo a non ritenerla una questione personale?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_12">Per potervi additare come dei selvaggi davanti al mondo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_14">Inviato da Washington, a quanto pare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_15">E un uomo perbene. Sara all'incontro, sa qual e la verita.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RBANT_1F_16">Ho ancora qualche speranza di giungere a un accordo.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_01">Di qua!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_02">Seguitemi!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_RUN_03">Di qua! Forza!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_BHND_1">Dietro di noi!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CHCM_1">Forza! Seguimi!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_01">Arthur! Resta con Monroe!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_02">Resta con Monroe!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CMBK_03">Arthur! Torna da Monroe!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_01">Arthur, vieni qui!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_02">Vieni qui, Arthur. Non ti allontanare.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_CVRG_03">Rimaniamo insieme, Arthur!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_LEAV_1">Ora o mai piu!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_LEAV_2">Andiamo! Capitano Monroe, con me!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MID_1">Eccone altri!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MID_2">Resistiamo!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMNT_1">Salti su, capitano. Meglio filarsela.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_1">Forza, capitano! Puo sparare?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_2">Non ci riesco!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_3">Stanno cercando di ucciderla!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MMV_4">Ho fatto un giuramento!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MNRH_1">Merda, altri a sinistra! Andate verso gli alberi, siamo in trappola!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_MNRH_2">Via! Trova un riparo e proteggi Monroe.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_PLAN_1">Qual e il piano?</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_SHT_PLAN_2">Come si calmano le cose, fuggiamo verso la valle!</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_THISWAY_1">Da questa parte.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TOHRS_1">Da questa parte. Li ci attendono alcuni dei miei uomini.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TOHRS_2">Non ero sicuro che potesse aiutarmi.</string>
  <string name="ntv2aud¤NTV2_TREES_1">Forza!</string>
  <string name="ntv3¤0x0D233642">Chiedi se sta bene</string>
  <string name="ntv3¤0xCCB5712C">Fuggi con ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="ntv3¤0xE746BBA8">Parla di Aquila che Vola</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_FAVOURS">Colonnello Favours</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_F_WAPITI">Non hai raggiunto Wapiti.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GOBWAPITI">Torna a ~o~Wapiti~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GODUTCH">Vai da ~o~Dutch~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_GOWAPITI">Vai a ~o~Wapiti~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_KARMY">Elimina l'~e~esercito~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_KILLFAV">Elimina il ~e~colonnello Favours~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_LOOTOFF">Fruga nell'~o~ufficio~s~.</string>
  <string name="ntv3¤NTV3_O_SOLDIER">Elimina il ~e~soldato~s~.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_1">Carino da parte tua unirti a noi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_2">Salve, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_3">Salve.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_4">Ti ha salvato la vita?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_5">Si.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_6">Sei un eroe, Arthur, vero?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_7">Solo uno dei buoni, come sempre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_8">Cos'hai che non va, Arthur?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_9">Cosa?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_10">Non ti capisco,</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_11">non ti capisco piu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_12">Dubbi, sempre dubbi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_13">Forza, portatelo via di qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_14">Andiamo, chiudiamo questa faccenda.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_15">Chiudere cosa?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_16">Tu e i tuoi dubbi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_17">Sai perch volevo che attaccassero questo posto?</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_18">Non ne ho idea.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_19">Javier, portali via.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_20">Non me ne andro senza tutti i miei uomini.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_21">Come vuoi. Voialtri, andatevene.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_22">Sono con te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NMTV3_MCS3_23">Andiamo a prenderci la nostra via d'uscita.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_01">Forza, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_02">Seguimi, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_03">Vieni qui, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATLAG_04">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_01">Che stai facendo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_02">Attento!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_03">Fai attenzione, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3COMBATREC_04">Sei pazzo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_01">Arthur, raggiungimi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_02">Di qua, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_03">Vieni qui, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DCALLOVER_04">Con me, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_01">Dobbiamo andare, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_02">Coraggio, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_03">Alziamo i tacchi e andiamocene da qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_04">Muoviti, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSAR_05">Su, muoviamoci!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DFACSA_1">Coraggio, Arthur. Dobbiamo andarcene da qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_01">Che aspetti?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_02">Non vuoi mettere fine a questa storia?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_03">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG1_04">Avanti.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_01">Abbiamo quel che volevamo, andiamocene.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_02">Io penso che sia ora di andarsene, Arthur, tu no?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3DLAG2_03">Adesso non abbiamo piu alcuna ragione di stare qui, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3FACTORY_1">Troviamo gli altri. Dobbiamo raggiungere la fabbrica.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOBRIDGES_1">Raggiungiamo il ponte.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOBRIDGE_1">Svelto, attraversiamo il ponte!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GODOWN_1">In marcia!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOEAGLES_1">Troviamo Aquila che Vola!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOFOOT_1">Smonta, dobbiamo raggiungere Aquila che Vola. Andiamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_01">Ehi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_02">Che stai facendo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPC_03">Sei pazzo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_01">Dobbiamo sbrigarci, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_02">Forza, Arthur, sta peggiorando.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPDAWD_03">Presto, non abbiamo molto tempo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_01">Resisti, Aquila che Vola. Ti stiamo portando a casa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_02">Lo so, fratello. Stiamo andando piu veloce che possiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_03">Cerca di resistere. Presto rivedrai tuo padre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPEA_04">Forza. Non morire, fratello. Non ancora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPITI_1">D'accordo, andiamo. Portiamolo a Wapiti il piu velocemente possibile.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_01">Dove vai? Dobbiamo raggiungere la riserva.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_02">Stai andando dalla parte sbagliata.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3GOWAPR_03">Aspetta, di qua non si va a Wapiti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3INSIDE2_1">Andiamocene da qui, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3LASTBILL_1">Non ne vedo altri in piedi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MEET2BILL_1">Ce l'hai fatta, Morgan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MEET_1">Ecco Dutch e gli altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_01">Attenzione! Ce ne sono ancora!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_02">Ecco che ne arrivano altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MORE_03">Ne stanno arrivando altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_01">Avanziamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_02">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPC_03">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_01">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_02">Forza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_03">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_04">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUPS_05">Proseguiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_01">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_02">Proseguiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3MOVEUP_03">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PAYTAH_1">Paytah ha bisogno di aiuto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PAYTAH_CHAR_1">Da quella parte! Hanno preso Paytah!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_1">Paytah, sei vivo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_2">Si... per ora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PMEETEA_3">Su, facciamola finita.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PSTRUGGLE_1">Lasciami!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3PTHANKS_1">Grazie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDER1_1">Guardate avanti, e uno di loro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDER2_1">Stai bene, figliolo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDERS_1">Arrivano uomini a cavallo dalla collina.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDERS_CHAR_1">Ne arrivano altri a cavallo da quella collina!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3RIDES_1">Forza, muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_1">Guardate. E Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_2">~sl:1.1:0.0~E il figlio del capo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_3">Credo che gli abbiano sparato!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SEEWAPITI_4">Oh, no, e ferito.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SHOUT_1">Aquila che Vola!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS2_01">Attento! Ci sono uomini su quella torre!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_01">Ci sono dei tiratori su quella torre!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_02">Ci sparano da quella torre!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3SNIPERS_03">Dobbiamo fare fuori i bastardi su quella torre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0E_1">Attenti a quella mitragliatrice Gatling.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_01">Qualcuno faccia fuori il mitragliere!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_02">Dobbiamo neutralizzare quella mitragliatrice!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0R_03">Quella mitragliatrice ci sta massacrando!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0S_1">Merda, occhio a quella mitragliatrice!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN0_1">Quella mitragliatrice sara un bel problema. Mettila a tacere!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAIN1_1">Su, presto! Procediamo lungo il treno!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINA_1">Occhio, ne stanno uscendo altri dal treno!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOPE_1">Attenzione, un treno dell'esercito.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOPS_1">Attento. Sta arrivando un treno dell'esercito.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3TRAINSTOP_1">Merda, ne arrivano altri con il treno!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3WAGON_CHAR_1">Attenzione, altri uomini su quel carro!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B1STRUGGLE_1">Ho bisogno di aiuto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B1THANKS_1">C'e mancato poco.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B2STRUGGLE_1">Ti ammazzo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B2THANKS_1">Grazie, mi hai risparmiato la fatica.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B3STRUGGLE_1">Maledetto!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B3THANKS_1">Appena in tempo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B4STRUGGLE_1">State lontani da me!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B4THANKS_1">Grazie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5STRUG2_1">Qualcuno mi dia una mano!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5STRUGGLE_1">Bastardo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5THANKS2_1">Grazie.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_B5THANKS_1">Ti sono debitore.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BEENBEFORE_1">~sl:0.0:0.8~Lo so.~sl:1.2~Sono gia stato qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BESAFE_1">Fai attenzione, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_01">Andiamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_02">Muoviamoci!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_03">Forza!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_BILLMVUP_04">Avanziamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DSPOTA_1">Sei arrivato! Ce la faremo, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_01">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_02">Avanziamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_DUTCHUP_03">Andiamo avanti.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_1">Portatemelo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_2">Figlio mio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_3">Adesso che faranno?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_4">Devono andarsene,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_5">e in fretta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_6">Restero io ad aiutarli.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_7">Si, anch'io.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_8">No, amico mio,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_9">altra gente ha bisogno di te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_10">Delle brave persone.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_11">Mi spiace, ma noi...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_EXT_12">Dobbiamo prepararci e partire.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_01">Dobbiamo occuparci di quella mitragliatrice Gatling!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_02">Forza! Qualcuno metta fuori uso la mitragliatrice.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_GETGUN_EF_03">Riusciamo a colpire la mitragliatrice?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_HEAR_1">Hai sentito?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_HILL_EF_1">Ne arrivano altri dalla collina.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_1">~sl:0.0:0.8~Avanti, ~sl:1.3:0.9~pellerossa. ~sl:0.5~Vieni qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_2">~sl:0.9~Ragazzi, ne ho preso uno. Ne ho preso uno.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_3">La vostra lotta e finita.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_4">Che diritto avete di causare tutti questi problemi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG4_5">Chi ti credi di essere, eh?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG12_P1A_1">Via, presto!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG12_P1B_1">~sl:1.3:0.8:1~Via, via, via.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG13_1">Coprimi, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_1">Su, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_2">~sl:0.0:1.0:1~Che stiamo cercando?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_3">I soldi, idiota! I soldi!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_4">~sl:0.0:2.6~Qui e pieno di obbligazioni statali.~sl:0.2~Credevo fossi stato attento.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_5">Il vecchio Cornwall aveva un accordo con lo Stato.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_6">~sl:0.0:2.0~Veniva pagato per sviluppare la regione~sl:0.0:1.8~contro la volonta del governo federale,~sl:~perch non volevano problemi con gli indiani. Comunque...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_7">Li prendiamo e siamo a posto? Siamo quasi liberi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_8">Si, se ci abbiamo visto giusto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_9">Abbiamo passato dei momenti difficili. Molto difficili.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG15_10">Ma tu... non dubitare piu di me.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_1">~sl:0.0:1.0:1~Aquila che Vola!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_2">Ha bisogno di aiuto!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_3">Hanno tutti bisogno di aiuto...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_4">~sl:0.0:0.5~Presto!~sl:0.1:0.8:1~Qualcuno lo aiuti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_5">~sl:0.0:0.5~No.~sl:~No, voi andate... muovetevi. Io...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG17_6">~sl:0.0:1.0:1~Forza!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_CMON_1">Forza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_ENTER_1">Cerchiamo. Devono essere qui da qualche parte.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_IG18_FOUND_1">Le ho trovate.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_1">Ci servono armi. Dobbiamo prepararci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_2">Cleet e Joe sanno combattere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_3">E una fortuna che li abbia incontrati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_4">Che succede, Dutch?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_5">Cosa ci sta succedendo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_6">Cosa ti sta succedendo?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_7">Mostra un po' di rispetto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_8">Prego?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_9">Mister Van der Linde!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_10">Mister Morgan!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_11">Charles!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_12">Hanno cercato di uccidere la mia gente per il petrolio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_13">Per il petrolio!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_14">Oggi cavalchiamo ancora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_15">Combattete con me. Combattete con noi!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_16">Cavalcate con noi contro la fabbrica.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_17">Adoro il tuo coraggio, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_18">E una cosa molto bella.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_19">Fermati!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_20">Fermatevi tutti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_21">Figliolo, mio ultimo figliolo,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_22"> non farlo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_23">Quando avevo la tua eta</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_24">ho combattuto,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_25">ho visto la morte,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_26">ho ucciso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_27">Gli uomini al mio fianco sono stati massacrati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_28">Al mio primogenito, tuo fratello,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_29">un soldato ubriaco ha schiacciato la testa senza pieta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_30">A mia moglie hanno tagliato la gola.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_31">Ho siglato la pace.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_32">Sapevo di non potermi fidare, ma non avevo scelta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_33">Forse hai ragione.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_34">Forse una morte lenta e peggiore di una veloce.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_35">Forse questi uomini sono malvagi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_36">Forse il mondo da cui provengono</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_37">e un mondo in cui non potremmo sopravvivere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_38">Ma noi dobbiamo sopravvivere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_39">Padre, sei stanco.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_40">Non morire per orgoglio, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_41">Abbiamo gia sofferto troppo in questo inganno.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_42">La terra e l'acqua</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_43">non hanno orgoglio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_44">Sopravvivono. E dobbiamo farlo anche noi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_45">Mio unico figliolo,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_46">mio prezioso figliolo,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_47">non scambiare la mia forza per debolezza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_48">Come tuo capo, ti imploro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_49">Le tue parole non significano nulla per me, padre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_50">No...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_51">Con me! Ora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_52">Fermi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_53">Per favore.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_54">Fermatevi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_55">La prego, Mister Morgan.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_56">Dopo che mi ha aiutato, dopo la nostra conversazione...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_57">Questa e solo una trappola.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_58">Mio figlio, la mia gente... Moriranno tutti.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_59">Hai aiutato quest'uomo, Arthur?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_60">La prego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_61">E allora?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_62">Cos'altro hai fatto alle spalle di Dutch?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_63">Cosa?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_64">Le guerre sono finite</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_65">e abbiamo perso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_66">Questi ragazzi verranno annientati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_67">La prego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_68">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_69">Charles?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_70">Chi altri vuole venire con me?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_71">Oh, puoi contare su di me, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_72">Chissa quali altri segreti scopriro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_73">Chi altri?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_74">Io.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_75">E io.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_76">Anch'io.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_77">E io...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_78">Che altro posso fare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_1">Perch questi due sono ancora qui?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_2">~sl:0.0:1.3:1~Sono dei vecchi amici di Micah.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_INT_LI_3">Si stanno ambientando fin troppo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_01">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_02">Forza, andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JADVANCE_03">Proseguiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_01">Andiamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_02">Muoversi!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JAVIERUP_03">Forza, avanziamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JSPOTA_1">Che piacere vederti, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JSPOTA_2">Anche per me.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_JVSPOTA_1">Sei arrivato.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_01">Andiamo, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_02">Non allontanarti, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_CHAR_03">Vieni qui, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_01">Arthur, muoviti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_02">Forza, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LAG_EF_03">Vieni qui, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_LOOTWAR_1">Controlla l'armadio vicino alla porta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_1">E un massacro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_2">Dobbiamo aiutare questi uomini.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_3">Qualcuno riesce a vedere Aquila che Vola?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_4">Li, sta attraversando quella passerella.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_5">Hai ottenuto quello che volevi, Dutch.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_6">Arthur, tu non vieni?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_7">Voglio tentare di salvarlo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_8">Questa e una battaglia impossibile da vincere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_9">Se andate a distrarli, io posso raggiungerlo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_10">Fa' come credi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_11">Gli altri, seguitemi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_12">Incontriamoci alla fabbrica.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_13">Andiamo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_14">Va' con lui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_15">Cerca di aiutarlo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_16">Io me la cavero meglio da solo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_17">Veniamo con te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS1_18">Andiamo allora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_1">Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_2">Alzati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_3">Grazie, grazie a tutti.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_4">Dobbiamo andare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_5">Dove sono i miei uomini? Dove?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_6">Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_7">Charles.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_8">Non ringraziare noi. Ringrazia Mrs. Adler.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_9">Mrs. Adler.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_10">Dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_11">Dove sono i miei uomini? Dove?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_12">Abbiamo visto degli scontri vicino alla fabbrica,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_13">Dutch e andato li.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_14">Andiamo, presto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_15">Se vediamo qualche uomo,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS2_16">dobbiamo salvarlo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_1">Le ho trovate,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_2">le ho trovate.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_3">Ci siamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_4">Obbligazioni statali.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_5">Quanto valgono?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_6">Qualche</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_7"> migliaio di dollari,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_8">forse di piu.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_9">Ci siamo quasi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_10">Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_11">ci siamo quasi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_12">Mister Morgan,</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS4_13">andiamo a casa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_1">Un tuo amico?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_2">Dentro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_3">Sparategli, trovatelo. Subito.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_4">Forza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS5_LI_1">Signori! Siamo qui per voi!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_1">Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_2">Ne abbiamo preso uno!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_3">Un bianco!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_4">Dutch.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_5">Mi serve aiuto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_6">Mi serve aiuto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS6_LIA_1">Dai, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_1">Stupido idiota che non sei altro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_2">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_3">Mi hai salvato la vita piu di una volta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_4">Dare la mia vita per te</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_5">e la cosa giusta.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_6">Forza.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_7">Dobbiamo andare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_8">Tu...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_9">Tu sei scappato.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_10">Non ho fatto niente del genere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_11">Non essere sciocco.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_12">Potrebbero tornare da un momento all'altro.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_13">Ce l'abbiamo fatta, signori.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_14">Abbiamo gia trovato del denaro</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_15">e con il colpo del treno...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_16">parliamo di un mucchio di soldi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_17">Forza...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_18">le cose si stanno aggiustando.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_19">Esattamente secondo i miei piani.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_20">Devo riportare il ragazzo dal padre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_21">Fai come ti pare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_22">Come sempre, ultimamente.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_23">Certo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_24">Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_25">Dobbiamo tornare all'accampamento a prepararci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_26">Muoviamoci.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_27">Io tornero appena posso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_28">E io verro con te.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_29">E anch'io, ovviamente.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_30">E io pure.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_31">No, vattene, ti prego.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MCS7_32">Non sara per nulla piacevole.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_01">Eccone altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_02">Eccone degli altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_MORE_EF_03">Attenti, ce ne sono altri!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_NATIVESAVE_1">Stai bene? Andiamo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_1">~sl:0.0:2.1~Perch pensi che abbia ucciso Cornwall?~sl:0.2~Ricordi le carte che Micah ha trovato ad Annesburg, Arthur?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_2">Certo, ma da allora sono successe molte cose.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_3">~sl:0.0:3.2~Dicevano che qui c'erano delle obbligazioni... tantissime.~sl:~Tu pensi che sia pazzo, ma sta andando tutto secondo i piani.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_4">Li hai visti tutti i cadaveri la fuori, o no?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICEBANT_5">Ma io e te siamo sopravvissuti, figliolo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_1">~sl:0.0:1.4:1~Dobbiamo trovare l'ufficio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_2">~sl:0.0:2.0~E al piano di sopra, dall'altra parte.~sl:~Sono gia entrato qui per prendere quelle carte per Aquila che Vola.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC1_3">Meglio cosi, Arthur, questo ci aiutera.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_OFFICELOC2_1">E l'ultima porta sulla destra.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_PAYTAH_EF_1">Paytah e in pericolo!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_01">Che stai facendo, Arthur?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_02">Attento, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RECK_EF_03">Fai attenzione, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_01">Arthur, che fai?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_02">Fai attenzione, Arthur!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_REC_CHAR_03">Arthur, sei impazzito?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_2">~sl:0.0:3.9~Ho cercato di impedire che la situazione degenerasse.~sl:0.6:1.8:1~Evidentemente non ha funzionato.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_6">~sl:0.0:5.2~In parte. ~rp~L'esercito, il governo, gli industriali~sl:0.1~~rp~hanno depredato questa gente di ogni cosa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_13">~sl:0.0:4.1~Quale piano?~rp~ Quale cazzo di piano, Dutch?~sl:0.7:0.9~~rp~Tahiti?~sl:0.7~~rp~Timbuctu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSHOUTED_19">~sl:0.0:6.0~Perch sono stufo di questo costante dissenso, parecchio stufo.~sl:0.1~~rp~Avanti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_2">~sl:0.0:3.8~Ho cercato di impedire che la situazione degenerasse.~sl:0.6:1.6:1~Evidentemente non ha funzionato.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_6">~sl:0.0:4.9~In parte. ~rp~L'esercito, il governo, gli industriali~sl:0.2~~rp~hanno depredato questa gente di ogni cosa.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_13">~sl:0.0:4.5~Quale piano?~rp~ Quale cazzo di piano, Dutch?~sl:0.5:1.2~~rp~Tahiti?~sl:0.7~~rp~Timbuctu?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANTSPOKEN_19">~sl:0.0:6.8~Perch sono stufo di questo costante dissenso, parecchio stufo.~sl:0.2~~rp~Avanti!</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_1">Che altro hai fatto alle mie spalle, Arthur?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_3">Perch hanno attaccato i giacimenti petroliferi?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_4">Che intendi? E perfetto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_5">L'idea e stata tua?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_7">Tu non reagiresti?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_8">Li hai condannati a morte.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_9">Proprio come John, se non l'avessimo tirato fuori da quella prigione.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_10">Ehi, ~rp~porta un po' di rispetto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_11">Quando manchero di rispetto lo saprai, Bill.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_12">Avevo un piano. ~rp~Ce l'ho ancora.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_14">Basta cosi. ~rp~Che vi prende? ~rp~Dov'e finita la lealta?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_15">Gia, dove?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_16">Grazie, Javier, Bill. ~rp~Adesso ~rp~non importa come siamo finiti qui.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_17">Questa gente ha bisogno del nostro aiuto. ~rp~Ho un piano... ~rp~ed e questo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_RIDEBANT_18">Quindi, o restate con me o ve ne andate.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_TRAIN_EF_1">Andiamo, procediamo lungo il treno.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_VERMIN_1">Parassiti. Schifosi parassiti selvaggi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_6">~sl:0.0:4.0~Dutch... ~rp~Dutch e...~lr:1.0~Credo che vi abbia usati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_7">~sl:0.0:3.0~Lui non voleva aiutare nessuno, oltre a se stesso~sl:~e ai suoi folli principi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_9">Forse parlo per la mia gente oltre che per la tua.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_10">~sl:0.0:2.2~L'abbiamo visto impazzire, ma~lr:0.6~non abbiamo voluto crederci e l'abbiamo seguito lo stesso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_12">~sl:0.0:3.3~Hai visto la situazione alla riserva.~lr:0.2~Meglio morire combattendo che deboli e malati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SHOUTED_13">~sl:0.0:2.9~Puo darsi. Ma voi...~lr:1.8~La tua gente meritava di meglio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_6">~sl:0.0:3.8~Dutch... ~rp~Dutch e...~lr:2.0~Credo che vi abbia usati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_7">~sl:0.0:2.0~Lui non voleva aiutare nessuno, oltre a se stesso~sl:~e ai suoi folli principi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_9">Forse parlo per la mia gente oltre che per la tua.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_10">~sl:0.0:2.1~L'abbiamo visto impazzire, ma~lr:0.9~non abbiamo voluto crederci e l'abbiamo seguito lo stesso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_12">~sl:0.0:2.4~Hai visto la situazione alla riserva.~lr:0.2~Meglio morire combattendo che deboli e malati.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1SPOKEN_13">Puo darsi. Ma voi... ~rp~La tua gente meritava di meglio.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_1">Resisti.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_2">I nostri uomini... ~rp~Dobbiamo tornare a prendere i corpi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_3">Torneremo. ~rp~Conserva le forze.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_4">Amico mio, ~rp~mi dispiace. ~rp~Per questo... ~rp~Per tutto questo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_5">Non c'e niente di cui dispiacersi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_8">Siamo adulti. ~rp~Nessuno ci ha obbligati a fare nulla.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE1_11">Non si doveva arrivare fino a questo punto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_3">~sl:0.0:1.3~Per poter avere il denaro che ci serve~sl:~per scappare da cio che abbiamo fatto?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_4">~sl:0.0:3.7~Un tempo c'erano... ~rp~dei motivi.~lr:0.7~Confini da non oltrepassare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_5">~sl:0.0:1.9~Abbiamo anche aiutato della gente.~lr:0.7~Ma quei confini non esistono piu da tempo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_8">~sl:0.0:2.0~Giuro che prima~lr:0.5~Dutch e stato a guardare. ~rp~Se non fosse stato per Aquila che Vola...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_9">~sl:0.0:0.7~Lo so.~lr:0.9~Sembra che sia diventato l'uomo che ha sempre detto a noi di non essere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SHOUTED_12">~sl:0.0:2.5~Quel denaro, ~rp~quelle obbligazioni, o qualsiasi cosa sia...~lr:0.5~Non ne voglio un centesimo. ~rp~C'e troppo sangue sopra.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_3">~sl:0.0:1.4~Per poter avere il denaro che ci serve~sl:~per scappare da cio che abbiamo fatto?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_4">~sl:1.5:3.4~Un tempo c'erano... ~rp~dei motivi.~lr:0.4~Confini da non oltrepassare.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_5">~sl:0.0:1.5~Abbiamo anche aiutato della gente.~lr:1.0~Ma quei confini non esistono piu da tempo.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_8">~sl:0.0:1.9~Giuro che prima~lr:0.5~Dutch e stato a guardare. ~rp~Se non fosse stato per Aquila che Vola...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_9">~sl:0.0:0.7~Lo so.~lr:0.6~Sembra che sia diventato l'uomo che ha sempre detto a noi di non essere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2SPOKEN_12">~sl:0.0:2.3~Quel denaro, ~rp~quelle obbligazioni, o qualsiasi cosa sia...~lr:0.5~Non ne voglio un centesimo. ~rp~C'e troppo sangue sopra.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_1">Stai bene, Charles?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_2">Non proprio. ~rp~Tutta questa morte. E per cosa?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_6">E tempo di tracciare da soli i nostri confini, Arthur.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_7">Decidere cosa fare adesso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_10">Forse ~rp~ha solo mostrato il suo vero volto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_11">Non so piu cosa pensare. ~rp~Mi sento un idiota.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE2_13">Portiamo questo ragazzo da suo padre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_1">Il tuo amico... ~rp~il mio amico... ~rp~e un uomo coraggioso.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_2">E impavido, ~rp~da sempre.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_3">Non sara tutto inutile. ~rp~Raduneremo piu uomini, dal nord e ~rp~ovunque potremo. ~rp~Molti sono pronti a combattere.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_4">No. ~rp~E finita. Per tutti noi.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_5">Paytah...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_6">Si?</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_7">Paytah...</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WAPRIDE3_8">Va tutto bene, fratello. Non sforzarti. ~rp~Non manca molto.</string>
  <string name="ntv3aud¤NTV3_WARDROBE_1">~sl:0.0:1.4~C'e del denaro.~sl:1.6~Non molto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_ALLOKAYJ_1">Tutto bene?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_ALLOKAY_1">Tutto bene?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_01">Non sono miracoli della medicina!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_02">Via dal palco!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_A_03">Meno mostri, piu ballerine!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_01">Non siamo al circo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_02">Che noia!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_BOO_J_03">Portateli fuori e sparategli un colpo in testa!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_A_01">Guarda quello grosso!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_A_02">Vogliamo altri mostri!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_J_01">Scommetto che mangia come un cavallo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_CHEER_J_02">Che tipo strano.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_1">Salve, Saint Denis!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_2">Salve!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_3">Oh, non e un posto bellissimo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_4">Mi avevano detto che eravate tutti dandy e ballerine.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_5">Ma non e vero, dico bene?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_6">Allora tenetevi forte alle poltrone e non date di stomaco.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_7">perch abbiamo uno spettacolo per voi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_8">Senza ulteriori indugi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_9">lasciate che vi presenti il miracolo della medicina di Miss Marjorie,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_10">Bertram, il gigante con la testolina.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_11">E persino meno intelligente di quanto sembri.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_12">Ma con tutta quella forza, il cervello non gli serve.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_13">Il nostro Ercole col cervellino e forte come un toro,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_14">ma dolce come un bambino.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_15">Lei, signore, vuole farci da assistente?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_16">Io?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_17">Ma si, forza, venga!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_18">Oh, si!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_19">Vediamo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_20">Mi sembra un uomo ben piazzato.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_21">Voglio che lei lo colpisca, proprio qui, proprio nello stomaco.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_22">Forza, gli sferri un bel pugno.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_23">Non so se me la sento.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_24">L'unico pericolo che corre e rompersi un braccio.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_25">Di cosa ha paura?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_26">Avanti, lo faccia, su!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_27">Va bene.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_28">Oh, no, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_29">Bertram, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_30">Cattivo, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_31">A volte esagera.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_32">Che razza di spettacolo da quattro soldi e questo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_33">Per poco il tuo mostro non mi uccideva.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_34">No, no, no, no, no...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_35">Smettila!~n~~m~Bertram! Bertram! Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_36">Bertram, mettilo giu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_37">Bertram, Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_38">Fermatelo, fermatelo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P1_39">Si!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_2">Incantus!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_3">Io, il meraviglioso Magnifico, ho domato la bestia.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_4">Lascialo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_5">Signore e signori, io, il meraviglioso Magnifico, sono il maestro dell'apparizione,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_6">dell'evanescenza</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_7">e persino della trasfigurazione.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_8">Padroneggio l'ipnosi, la telecinesi, la telepatia e l'escapologia.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_9">E adesso, per il mio prossimo numero, faro scomparire l'abito di Miss Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_10">Svesticadabra.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_11">Che stai facendo? Piccolo pervertito.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_12">Cosa? Accidenti. Cercavo solo di intrattenere il pubblico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_13">Non in quel modo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_14">Ci rinuncio. Dilettanti.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_16">Va' con tuo fratello.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_17">Lo spettacolo e finito. Grazie, Saint Denis.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_PERF_P2L1_18">Niente rimborsi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_1">Vieni qui, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_2">Oh, si, Marjorie e qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_3">Nessuno ti fara piu del male.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_4">Mamma.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_5">Dovrebbe tenere quel coso in una gabbia.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_6">Farebbe meglio a pensare a chi sta servendo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_7">Una birra, per favore.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_8">Non si preoccupi, pagheremo i danni.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_9">Vieni qui, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_10">Nessuno si prende cura di te come la mamma.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_11">Nessuno si prende cura di te come faccio io.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_12">E di certo non quel Magnifico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_13">Ma lui e mio amico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_14">Si, beh, se fosse un tuo amico adesso sarebbe qui, no?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_15">Non ci avrebbe abbandonati.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_16">E non ti saresti fatto la bua, dico bene?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_17">Bua fa male.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_18">Lo so. La mamma sistemera tutto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_19">Prima, pero, devi dirmi dov'e scappato quel piccolo verme.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_20">Ma Bertram ha promesso.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_21">Si, beh, anche Magnifico aveva fatto una promessa, no?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_22">Era ben piu di una promessa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_23">Aveva sottoscritto un contratto. E l'ha violato.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_24">Quindi... dimmi esattamente dove si trova</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_25">e saremo pari.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_26">Cosi, cosi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_27">E accampato nel bosco.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_28">Perch non me l'hai detto subito?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_29">Chiedi scusa a questi uomini.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_30">Mi dispiace.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_31">Mi dispiace.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_32">Mi hai fatto venire la bua.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_33">Ehi, sta' lontano da quello sherry, intesi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_34">A Bertram piace lo sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_35">Oh, non lo faccia ricominciare.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_36">Grazie per il suo aiuto, signor Sconosciuto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_37">Nel caso vedesse quel viscido piccoletto dormire nel bosco,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_38">potrebbe fare un po' di baccano?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_39">In questo modo potremo raggiungervi e trovarvi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_40">Posso provarci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_41">Oh, il suo nome e Magnifico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_42">Lo riconoscera all'istante.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_43">Vieni, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_44">Farebbe meglio a pensare a chi sta servendo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_45">Una birra, per favore.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_46">Ehi, sta' lontano da quello sherry, intesi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_EXT_47">Posso provarci.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_1">Dai, Bertram, per favore.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_2">No. Bertram dice no.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_3">Oh, bene. Molto bene.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_4">\\"Amici per la vita\\" avevamo detto. E invece mi avete tradito, tutti e due.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_5">Sai cosa significa tradire, Bertram?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_6">No...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_7">Significa far male a Miss Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_8">Pensavo di piacerti. Ti ho dato dei vestiti, ti ho nutrito.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_9">A Bertram piace Miss Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_10">Si. E a Miss Marjorie piace Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_11">Allora perch non mi dici dove s'e cacciato Magnifico, cosi posso dare una bella lezione a quel nanetto arrogante?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_12">E in debito con me. E in debito con entrambi... Bertram e Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_13">Bertram gradisce uno sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_14">A Bertram piace lo sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_15">Infatti. Barista, sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_IG1_16">Il meno caro che ha. Anche del piscio va bene. Tanto non capisce nulla.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_1">Immagini di salvare della gente,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_2">portarla al proprio seno,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_3">in senso metaforico, s'intende.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_4">Come una madre.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_5">Prendersi cura di loro, crescerli</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_6">e poi essere pugnalati alla schiena.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_7">Ha mai tradito un caro amico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_8">Spero di no.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_9">Ecco...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_10">Tradimento.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_11">Ho preso questa gente sgradevole</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_12">e l'ho resa celebre. Ne ho fatto</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_13">sognatori,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_14">intrattenitori</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_15">e loro...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_16">No, la famiglia non basta piu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_17">No, se n'e andato per conto suo,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_18">il mio piccolo mago ha pugnalato alle spalle sua madre.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_19">Ancora!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_20">Accidenti.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_21">No, Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_22">Bertram! Bertram!~n~~m~Ancora!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_24">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_25">Metti giu il signore.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_26">Faccia qualcosa o lo mangera.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_28">P-piano, piano.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_29">Piano!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_30">Sherry!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_31">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_32">Beh...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_33">P-piano.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_34">Piano!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S1_INT_LD_1">Immagini di salvare della gente,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_1">Merda.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_2">Oh, no. No, no, no!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_3">Amico!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_4">Amico!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_5">Amici per sempre!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_6">Guarda un po' chi e tornato.~n~~m~Mettimi giu!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_7">Non sono tornato.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_8">Sono in partenza con il prossimo treno per la Great White Way!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_9">Dici sul serio? E hai i soldi per il biglietto?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_10">Perch a sentire il Grande Fanny</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_11">hai speso tutti i tuoi guadagni in casi di sifilide ambulante!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_12">E anche se fosse?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_13">Che te ne fai di un nanerottolo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_14">Stesse battutacce, stessi trucchi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_15">mezza statura.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_16">Hai Bertram e quel babbeo laggiu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_17">Che poi, chi e questo babbeo? L'anello mancante?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_18">Sta' zitto, imbecille. Mi hai venduto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_19">Attento a quello che dici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_20">Attento a quello che dici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_21">A che ti servo? Te la caverai meglio senza di me.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_22">Perfino tu, imbecille. Forza, levati di torno.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_23">Puntate in alto, tutti voi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_24">Non ho piu cibo n idee.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_25">Datemi in pasto agli orsi, saro a malapena un boccone.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_26">Tu mi hai derubato. Hai derubato tuo fratello.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_27">Quindi ora tirerai fuori conigli anche dal culo</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_28">finch non sarai tanto vecchio quanto nano!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_29">Mettilo lassu.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_30">Che amici. Che amici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_31">Non siamo amici,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_32">siamo una famiglia, per quanto mi addolori dirlo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_33">Una famiglia? Dopo tutto quello che e successo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_34">Certo, stupido nanerottolo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_35">E lui?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_36">L'ho incontrato al bar. Ha accettato di aiutarmi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_37">La vita dura non mi si addice.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_38">Lo so. Vieni dalla mamma.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_39">Mi siete mancati.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_40">Non provare mai piu ad abbandonarci cosi!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_41">Di nuovo insieme. Di nuovo insieme!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_42">Sono felice che tutto si sia risolto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_43">Sono felice che tutto si sia risolto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_44">Merito suo. Ringraziatelo, ragazzi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_45">Grazie!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_46">Grazie di niente, babbeo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_47">No, sali sul retro.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_48">Dovremmo darle una parte degli incassi</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_49">del prossimo spettacolo, se l'e guadagnata.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_50">La prossima tappa e Saint Denis.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_51">Passi dal botteghino.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_52">Nessuno ha mai parlato di dividere gli incassi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_53">Oh, chiudi il becco. Stupido nanerottolo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_54">Addio!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_EXT_55">Cosa ho fatto per meritarmi voi due?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_01">Vanishio!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_02">Obscura!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_03">Sparizione!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_04">Volatilizzazione!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_05">Puf!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_06">Troppo lento!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_07">Zap!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_09">Oblivio!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_10">In una nuvola di fumo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_11">E sparisce!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_12">Dov'e finito?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG2_13">Teletrasporto!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_A_1">Mi esibiro da solo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_B_1">Saro il piu famoso di tutti!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG4_C_1">Cene di lusso e danzatrici per Magnifico!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_1">Mi stai facendo diventare scemo. Scendi. Sei vincolato da un contratto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_2">Mi vuoi? Allora vieni a prendermi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AA_3">Ehi! Aspetta.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_1">Mi stai facendo diventare scemo. Scendi. Sei vincolato da un contratto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_2">Mi vuoi? Allora vieni a prendermi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_AJ_3">Ehi! Aspetta.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C1_1">Di qua, idiota!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C2_1">Vuoi vedere un trucco?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C3_1">Fatevi avanti! Fatevi avanti! Mi serve un volontario tra il pubblico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_C4_1">Quassu, idiota!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_D_1">Addio, idiota.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_GA_1">Maledizione!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_GJ_1">Maledizione!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_WA_1">Dove sei?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_WJ_1">Dove sei?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_YA_1">Maledetto!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG5_YJ_1">Maledetto!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG6_A_1">Magnifico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG6_C_1">Sono loro.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_1">Merda. Merda, cazzo. Oddio!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_2">Merda, merda. Cazzo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_IG7_SB_3">Oddio, no.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_1">Va' via.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_3">Incredibile.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_4">Se lo dice lei.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_5">Per caso...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_7">Per caso lei e Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_8">Non tornero indietro.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_9">E una strega. E una strega.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_10">Chi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_11">Presta!</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_12">Marjorie.~n~~m~Beh...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_13">Marjorie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_14">tiene molto a lei.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_15">Beh, sono io quello col talento.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_16">Io, solo io.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_17">Divido i ricavi con lei</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_18">e con... quella cosa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_19">No, stia lontano.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_20">Avete fatto l'amore, non e vero?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_21">No.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_22">E una Succube. E una Succube.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_23">Stia lontano da me.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_25">Incredibile.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_27">Per caso lei e Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_28">Chi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_29">Tiene molto a lei.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S2_INT_30">No.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_1">Ehi, degli artisti mi hanno chiesto di venirli a trovare qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_2">Li ho aiutati con una certa questione a Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_3">D'accordo, li avvertiro che e qui. Il sipario sta per alzarsi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1A_4">quindi perch non si siede e non torna qui dopo lo spettacolo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_1">Degli artisti mi hanno chiesto di venirli a trovare qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_2">Li ho aiutati con una certa questione a Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_3">D'accordo, li avvertiro che e qui. Il sipario sta per alzarsi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_1J_4">quindi perch non si siede e non torna qui dopo lo spettacolo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_1">Ehi, e passato qualche anno, ma un mio amico una volta ha dato una mano a degli artisti. A Van Horn.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_2">Dovevano incontrarsi qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_3">D'accordo, li avvertiro che e qui. Il sipario sta per alzarsi,</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG2_JO_4">quindi perch non si siede e non torna qui dopo lo spettacolo?</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_1">Pero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_2">Ehi, io devo andare, ma qui c'e una cosa per lei.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_3">Buona fortuna.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_4">Questi numeri esotici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_AR_5">Questi non si tirano certo su con le ballerine.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_1">Pero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_2">Gia. Io devo andare, ma qui c'e una cosa per lei.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_3">Grazie.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_4">Questi numeri esotici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S3_IG3_JH_5">Questi non si tirano certo su con le ballerine.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C1A_1">Cazzo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C2A_1">Cristo. Ma che...</string>
  <string name="oddfaud¤RODDF_S_IG3_C3A_1">Ma che...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_ARTH_BERT_1">Vacci piano, grand'uomo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_01">Stupido nanetto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_02">Bertram schiaccia, calpesta, spezza.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_03">Tu hai sherry. Bertram vuole sherry.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_04">Bertram ti fa male.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_05">Ora ti stacco la testa.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_06">La testa volera.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_07">Bertram mangia piccoletto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_BRW_08">Gnam gnam che bonta.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_02">Cattivo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_03">Bertram ha la bua.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_04">Non e giusto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_05">Uomo cattivo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_BERT_HURT_06">Non e bello!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_01">E forte davvero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_02">Cattivo, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_A_03">Calma...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_01">E forte davvero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_02">Cattivo, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_CHOKE_J_03">Calma...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE1_1">Il mio sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE1_2">Aspetta, lo sta preparando.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE2_1">Sherry...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE2_2">Non mi stai affatto simpatico, Bertram.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE3_1">Guarda in che razza di situazione ci troviamo... ed e tutta colpa tua, imbecille.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE3_2">Mi dispiace. Bertram molto dispiaciuto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE4_1">Quel piccoletto e un grosso problema per noi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE4_2">Magnifico e mio amico.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE5_1">Siamo bloccati in una cittadina di merda a bere liquore che sa di piscio.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE5_2">Liquore. A Bertram piace liquore.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_1">Dov'e il mio sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_2">Gli prepari questo cazzo di sherry?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_IDLE6_3">Gesu, ti stacchera la testa a morsi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_JOHN_BERT_1">Vacci piano, grand'uomo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_01">Non si avvicini!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_02">Perch viene da me?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NEAR_MARJ_03">Quando e in quello stato, non posso fare nulla. Lo fermi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_01">Cosa aspetta? Lo colpisca.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_02">Ha bisogno di una bella dormita. Lo neutralizzi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_03">Signore, pensavo che sarebbe intervenuto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_NOTFIGHT_04">Non perda altro tempo. Lo colpisca forte.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_01">Dai retta a tua madre...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_02">Vogliamo diventare amici?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_03">Ora, io non volevo...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_04">Vuoi fare il bravo? No?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_05">Siediti e fai il bravo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_06">I capricci non piacciono a nessuno, mio caro.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_07">Guarda cosa stai combinando.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_A_08">Sei un bambino cattivo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_01">Dai retta a tua madre...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_02">Vogliamo diventare amici?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_03">Ora, io non volevo...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_04">Vuoi fare il bravo? No?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_05">Siediti e fai il bravo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_06">I capricci non piacciono a nessuno, mio caro.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_07">Guarda cosa stai combinando.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_PLY_BRW_J_08">Sei un bambino cattivo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_01">Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_02">Fermo! Non si fa!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_03">Cattivo! Cattivo!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_04">Basta! Smettila!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH1_05">Cattivo, Bertram!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_01">Non sulla faccia, va bene? Ci lavora, con quella.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_02">Signore del cielo, diventera ancora piu stupido.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_03">Sei in guai seri, giovanotto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_04">Smettila, o la mamma ti sculaccera.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF1_WATCH2_05">Cosi forte e cosi stupido...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_A_1">Sembravano simpatici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_A_2">Che bel posto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_J_1">Sembravano simpatici.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_BARMAN_J_2">Che bel posto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_A2_1">Peccato per quel treno!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_A_1">Davvero? Davvero?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_J2_1">Peccato per quel treno!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CHASE_J_1">Davvero? Davvero?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_1">Dove sei finito?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_2">Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_3">Adesso la magia non ti servira a nulla.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_A_4">Avanti! Lei non e cosi terribile.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_1">Dove sei finito?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_2">Magnifico?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_3">Adesso la magia non ti servira a nulla.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLEAR_J_4">Avanti! Lei non e cosi terribile!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_A_01">Molto astuto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_A_02">Bel trucco.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_J_01">Molto astuto.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_CLOUD_J_02">Bel trucco.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_A_1">Molto bene, molto bene. Ma ora ti prendo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_A_2">Vieni qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_J_1">Molto bene, molto bene. Ma ora ti prendo.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ELSE_J_2">Vieni qui.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ONROCK_A_1">Ehi, vogliamo parlare?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_ONROCK_J_1">Ehi, vogliamo parlare?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_01">Voleva solo parlarti.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_02">Dove scappi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_03">Senti, hai frainteso...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_04">Scappare non serve a nulla.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_01">Voleva solo parlarti.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_02">Dove scappi?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_03">Senti, hai frainteso...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_PLYCMT_J_04">Scappare non servira a nulla...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_REAPP_A_1">Come diamine...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_REAPP_J_1">Come diamine...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_RIVER_A_1">Cominci a irritarmi...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_RIVER_J_1">Cominci a irritarmi.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_START_1">Ehi! Torna qui!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_START_J_1">Ehi, torna qui!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH1_A_1">Ma che diamine...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH1_J_1">Ma che diamine...</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH2_A_1">Merda.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH2_J_1">Merda.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_A_1">A che diavolo di gioco stai giocando?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_A_2">Se sei qui, ti trovero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_J_1">A che diavolo di gioco stai giocando?</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH3_J_2">Se sei qui, ti trovero.</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH4_A_1">No! No!</string>
  <string name="oddfaud¤RODF2_VANISH4_J_1">No! No!</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_CABINET">Mobile</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_DOORS">Ingresso principale</string>
  <string name="odr4¤ODR4_B_MANSION">Casa</string>
  <string name="odr4¤ODR4_F_RETREAT">Non ti sei ritirato all'interno di Shady Belle.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S1_OBJ1">Respingi gli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S2_OBJ1">Raggiungi la ~o~porta principale~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S3_OBJ1">Respingi gli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S4_OBJ1">Rifugiati all'interno della ~o~casa~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S5_OBJ1">Spingi il ~o~mobile~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S5_OBJ2">Respingi gli ~e~O'Driscoll~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S6_OBJ1">Trova ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S6_OBJ1_ALT">Salta dalla finestra e trova ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S8_OBJ1">Proteggi ~o~Sadie~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_S9_OBJ1">Proteggi la ~o~banda~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_UC_PUSH">Spingi</string>
  <string name="odr4¤ODR4_WARN_AREA">Torna a ~o~Shady Belle~s~.</string>
  <string name="odr4¤ODR4_WARN_FRONT">Torna alla parte anteriore di ~o~Shady Belle~s~.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_1">Ci siamo tutti?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_2">Credo di si...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_3">Ehi, ho chiesto se ci siamo tutti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ALLHERE_4">Non lo so! Credo di si!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ANGRY_SADI_1">In casa hanno bisogno di te, Mrs. Adler.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ANGRY_SADI_2">Oh, nient'affatto!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_ARVE_1">Sadie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_BACK_1">Torniamo indietro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_HOLD_1">Restate qui. E state lontani dalle finestre.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_OUT_1">Arthur!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_SEES_1">~sl:0.0:0.7~Sadie!~sl:2.7~Sadie?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_STAIR_1">Dio. Cazzo. Merda.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_ARTH_STAIR_2">Maledetto Colm O'Driscoll.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_BACK_01">Merda, merda!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_BACK_02">Ma che diavolo...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_SHOUT_1">In nome di Dio, che sta succedendo? Sono una marea.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_A_SHOUT_2">Continuate a sparare!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_01">Sadie! Sadie, sto arrivando!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_02">Resisti, Sadie!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_03">Resisti!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CALLTOSADI_04">Mrs. Adler!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CHAR_FIGHT_01">Non eravamo pronti!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_CHAR_FIGHT_02">Sono dappertutto!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_BACK_01">Torniamo in casa, presto!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_BACK_02">Ritirata! Ritirata!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_COVER_1">Non mi piace, Arthur.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_COVER_2">Non pensare, spara. E l'unica cosa che possiamo fare.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_DIG_IN_01">Sbrigati, ne ho visti altri oltre quegli alberi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_DIG_IN_02">Ce ne sono altri. Vedo movimento!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_HORSES_1">Uomini a cavallo!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_INFRONT_01">Attaccano frontalmente!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_INFRONT_02">Sono proprio davanti a noi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_OUT_1">Tutto bene?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_OUT_2">Charles, sbrigati!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_WAGON_01">Un carro! Un carro!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_C_WAGON_02">Guarda! Un carro!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR2_01">Arthur, sposta quella libreria. Forza.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR2_02">La libreria, figliolo. Barrica la porta!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR_01">Mantenete la calma. Ci serve qualcosa da mettere contro quella porta.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_D_BARR_02">Barricate le porte!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_1">Codardi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_2">State tutti bene?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_3">Credo di si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_4">A parte Kieran.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_5">Povero ragazzo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_6">Mister Swanson?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_7">Vuole prendere questo ragazzo e seppellirlo,</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_8">da qualche parte nelle vicinanze?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_9">Non troppo nelle vicinanze, pero.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_10">Ma certo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_11">Charles, mi aiuti a spostarlo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_12">Dobbiamo ripulire questo posto.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_13">Mister Pearson...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_14">Miss Grimshaw...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_15">Lo stiamo gia facendo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_16">Su, al lavoro!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_17">Colm O'Driscoll...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_18">Quell'uomo sa odiare come pochi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_19">Anch'io, Arthur...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_20">anch'io.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_21">Dobbiamo muoverci.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_22">Lontano da qui.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_23">Quindi dobbiamo iniziare a cercare un altro posto per l'accampamento?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_24">Non pensi abbastanza in grande, Arthur.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_25">Non capisci a fondo i nostri problemi</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_26">e le opportunita che abbiamo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_27">Non credo di capire.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_28">Capirai, figliolo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_29">Capirai.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_30">Incontriamoci vicino alla stazione dei tram.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_31">Abbiamo del lavoro da fare.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_32">Iniziamo?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_33">Si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_1">Mi ha salvato la vita. Io non ho potuto salvare la sua.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_2">Mrs. Adler ha combattuto con piu coraggio di chiunque.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_3">Ha una forza interiore che a malapena capisco.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_HH_4">Dev'essere stato l'amore a renderla cosi, credo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_1">Kieran, quel povero ragazzo che abbiamo salvato dagli O'Driscoll sulle montagne, e morto.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_2">L'hanno decapitato e hanno provato a ucciderci.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_EXT_VO_LH_3">Questo posto mi fa venire i brividi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_1">Tenete la posizione!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_2">Altre vittime?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_3">Solo Kieran, per ora.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_ARVE_4">Assicuriamoci che sia l'unico.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_DOOR_1">Non fate entrare nessuno da quella porta!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_1">Come va qua fuori? Stanno tutti bene?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_2">Tutti tranne Kieran.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_FIGHT_SITU_3">Scendi e cerca di tenerli a bada.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_01">Ti copro. Trovala!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_02">Vai fuori. E nei guai!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_GETSADIE_03">Ti copro. Vai, ora!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPSADIE_2">~sl:0.0:0.9~E Sadie.~sl:~Devo aiutarla. Copritemi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM1_1">Arthur, ci servi di sotto.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM3_1">Arthur, hanno bisogno d'aiuto. Raggiungili.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_HELPTHEM4_1">Arthur! Scendi ad aiutarli.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_1">~sl:0.0:0.7~Papa!~sl:2.0:0.7:1~Papa!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_2">Jack, no!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_3">Jack!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG1_4">Resta li.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_2">Che succede?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_3">Gli O'Driscoll. Andate di sopra, e piu sicuro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG2_4">Anche tu, Mister Pearson.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG3_1">Dentro, svelti. Sbrigatevi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_1">Perch non sei entrata?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_2">~sl:4.0:1.4:1~Volevi che mi perdessi il divertimento?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG5_3">~sl:0.5~Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG6_1">Bastardi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG7_1">Seguimi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG8_PISTOL_1">Arthur, sbrigati.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG8_RIFLE_1">Arthur, avanti... Sbrigati.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_1">Barricate le porte, svelti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_3">~sl:0.0:1.9~Bene, qui ci penso io.~sl:~Prendete posizione alle finestre, svelti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_4">John, tu occupati di quelle laggiu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_5">Charles, tu della porta laterale.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_IG9_6">Arthur, tu delle finestre sul retro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_1">E a te?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_2">Ne abbiamo passate un bel po' da quando...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_3">beh, da quando mi sono unita a voi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_4">Si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_5">E adesso tu e Dutch fate parte dell'alta societa?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_6">Santo cielo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_7">Gia, sembra di si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_8">Credo che i miei giorni nell'alta societa siano finiti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_9">Beh,</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_10">ho appena visto Bill Williamson a una festa</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_11">a casa del sindaco di Saint Denis.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_12">Se ce l'ha fatta lui, puo farcela chiunque.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_13">Avete scoperto qualcosa?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_14">Si, credo di si.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_15">Non lo credi, lo sai, Arthur Morgan.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_16">Vieni, dobbiamo parlare.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_17">Scusaci, Mrs. Adler.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_18">Quando mi farai partecipare a un colpo, Dutch?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_19">Dio mio, con un manipolo di gente come lei</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_20">potremmo conquistare il mondo intero.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_21">Qualcun'altro come lei</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_22">e non ci sarebbe piu un mondo da conquistare.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_23">Gia, probabile.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_24">Allora...</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_25">La stazione dei tram.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_26">Ci sono andato</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_27">e ho dato un'occhiata in giro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_28">Secondo me possiamo farcela.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_29">Non ho mai fatto rapine in citta.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_30">Del piano mi occupo io.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_31">Verrai con me?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_32">Come sempre.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_33">Solo noi due?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_34">No, direi che ci serve un'altra persona.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_35">Portiamo Lenny.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_36">Non Micah?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_37">Dipende. Hai in mente un massacro o un lavoro pulito?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_38">Sai, vorrei poter fare qualcosa</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_39">per farvi andare d'accordo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_40">Ci vuole poco,</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_41">digli di cambiare.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_42">Davvero divertente.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_43">E quello cos'e?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_44">E Kieran!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_45">Che diavolo gli hanno fatto?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_46">Guarda, li tra gli alberi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_47">Mettetevi tutti al riparo,</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_48">arrivano gli O'Driscoll!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_INT_LEADIN_1">Come va, Mrs. Adler?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_JOHN_FIGHT_01">Sono tantissimi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_JOHN_FIGHT_02">Cazzo!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_1">Jack era qui fuori.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_2">Adesso e li dentro. E al sicuro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_COVER_3">Merda.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_DAMN_1">Maledetto Kieran. Non avremmo mai dovuto accogliere quell'O'Driscoll!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_DAMN_2">Chiudi il becco, Marston. Hai visto cosa gli e successo?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_HORSES_01">A cavallo, a sinistra!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_HORSES_02">Occhio, a sinistra! Sono a cavallo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_INFRONT_01">Sono di qua. Da questa parte.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_INFRONT_02">Ce ne sono un bel po' davanti a me.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_1">Come va da quella parte?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_2">Si spara! Da te?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_J_SIDES_3">Pure!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_1">Barricate le porte, svelti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_2">Bene.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_3">Qui ci penso io.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_4">Prendete posizione alle finestre, svelti.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_5">John, tu occupati di quelle laggiu.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_6">Charles, tu della porta laterale.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_7">Arthur, tu delle finestre sul retro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MCS1_8">Vai.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MOREBOATS_01">Ehi, altre barche!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_MOREBOATS_02">Laggiu ce ne sono altri, sulle barche!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S2_OBJ1_1">Donne e bambini, dentro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S2_OBJ1_2">Voialtri, mantenete la posizione!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_OBJ1_1">Sono troppi! Torniamo nella casa!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_OBJ1_2">Ritirata!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_01">Arthur! Forza, ti copriamo noi.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_02">Non fare l'eroe! Torna qui.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S4_PROMPT1_03">Arthur!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_2">Quella e Mrs. Adler.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_3">E ancora la fuori!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_4">Coprimi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S6_OBJ1_5">Va bene.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT1_1">Da quella parte, sono su una barca!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT1_2">Sadie.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT2_01">Torniamo verso la casa, va bene? Hanno bisogno di noi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT2_02">Hanno bisogno di noi alla casa, Morgan!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_01">Vuoi venire o no?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_02">Cosa stai facendo, Morgan?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_S8_BANT3_03">Ehi, pensavo fossimo una squadra.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_01">Uccidiamoli!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_02">Li!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_03">Sparate!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_ATTK_04">Bastardi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_01">Morirete in questo bayou!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_02">Fottiporci!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_03">E questo quello che volevate?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SADIE_FGHT_04">Avanti, morite!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_1">Charles!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_2">Arthur. Mrs. Adler?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_3">Mister Smith!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_4">Li abbiamo messi in fuga!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SEE_CHRLES_5">Gia.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_01">Occhio!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_02">Li spazzeremo via!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_03">Non fermiamoci!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_CHA_04">Forza!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_DTC_01">Fuggite! Fuggite!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_DTC_02">Avete fallito! Fuggite!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_SAD_01">Codardi!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SHOUT_SAD_02">Codardi! Tutti quanti!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_01">Charles, ci penso io a questo lato.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_02">Charles, me ne occupo io. Va bene?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_CHARL_03">Attento. Ci penso io ora.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_01">D'accordo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_02">Va bene.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_C_OK_03">Mi sta bene.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_01">Va bene, Dutch. Qui ci penso io.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_02">Ci penso io, qua. Hanno bisogno di te, la dietro.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_DUTCH_03">Ci penso io qui, Dutch. Prenditi cura di tutti gli altri.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_01">Grazie, figliolo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_02">Tienili a bada!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_D_OK_03">Lottiamo fino alla fine.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_01">Togliti, John, qui ci penso io!</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_02">Qui ci penso io, John. Spostati.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_JOHN_03">Io copro quest'area, va bene?</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_01">Bene.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_02">D'accordo.</string>
  <string name="odr4aud¤ODR4_SWAP_J_OK_03">Come vuoi.</string>
  <string name="opium_man¤0x9E5A612C">Facciamo... l'amore... come nessuno l'ha mai fatto prima.</string>
  <string name="opium_man¤0x67D9D8FD">Fatti... portare sulle nuvole...</string>
  <string name="opium_man¤0x19251845">Ti ho mai detto che sei una donna fantastica?</string>
  <string name="opium_man¤0xB2229125">Ma lo sei.</string>
  <string name="opium_man¤0xD07A922B">Dobbiamo essere... liberi... selvaggi... e cattivi, mia cara.</string>
  <string name="opium_man¤0xEE88A262">Sono sfatto piu che mai.</string>
  <string name="opium_woman¤0x5EC6E6E2">Mi sento cosi leggera... e pesante... allo stesso tempo.</string>
  <string name="opium_woman¤0xAA19FA1E">Oh, smettila.</string>
  <string name="otraud¤OTR1_FND_ARTHUR_1">Hai ucciso tu quell'uomo nel capanno laggiu?</string>
  <string name="otraud¤OTR1_FND_JOHN_1">Hai ucciso tu quell'uomo nel capanno laggiu?</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_01">No, torni indietro.</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_02">Non puo lasciarmi qui.</string>
  <string name="otraud¤OTR1_LEA_PLAYER_03">Moriro, figlio di puttana.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_01">Aiuto!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_02">Per favore, mi aiuti!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_03">Mi puo aiutare?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_04">La prego, signore, sono bloccato qui!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_CALLOVER_05">Di qua!</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_1">Grazie al cielo. La ringrazio tanto.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_2">Senti, ci sono dei soldi nascosti tra le rocce a sud-ovest dei binari del treno a Rhodes...</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_3">oltre la cisterna. Sono tutti suoi.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_FREE_4">Adesso me ne vado da qui.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_01">Gli spari, forza.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_02">Moriro qui.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_03">Non volevamo fargli del male, lo giuro.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR1_IDLE_04">La prego, la ricompensero.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_APPRCH_A_1">Che e successo?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_APPRCH_J_1">Che e successo?</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_HAPPENED_1">Stavamo cercando del cibo. E il tizio e impazzito, ci ha aggredito. Ha accoltellato il mio amico.</string>
  <string name="otraud¤SKOTR_HAPPENED_2">La prego, mi liberi da queste catene.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0896557D">Non... non riesco a liberarmi. Mi aiuti!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0AC9FA10">Via!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0CED8F10">La gente ricca che vive dall'altra parte della citta non ha idea di come siano le cose qui.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x0E4D577F">Qualcosa non va? Perch ci fermiamo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1B78E645">Avrete tutti da fare, ma uno di voi potrebbe aiutarmi?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1C0CACAE">Andiamo, per favore.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1D337293">~sl:0.0:5.0~Credo che si sia fatto un po' troppo curioso. La povera Lucy ha urlato tutta la notte.~sl:0.0:1.9~Il braccio non le e piu tornato come prima.~sl:1.4~Comunque, sono lieta di non essermi rotta la gamba.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2F7EF4EA">Con la gamba ridotta cosi non resistero molto a lungo per strada.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3A89FF22">Possiamo andare piu veloci? Non mi sento molto bene.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3E7EB80E">Perch spara? Oh, Dio, aiutami!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3E41BA8B">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4A9BA7E4">C-capisco. Grazie per l'aiuto di prima, allora.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4AB89AAF">~sl:0.0:3.6~Sa, a volte mi piace guardare le barche,~sl:0.0:2.4~ma il puzzo delle torri e insopportabile.~sl:1.9~Dicono che e il futuro, quindi dovremo farcelo piacere.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4BAAD6E0">Per favore, signore, da sola non ce la farei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4C2DFCE9">Direi che e un no. Va bene, grazie comunque per l'aiuto.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x4E5DABF6">Cavalca come un pazzo!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5C3AD245">Carino, qui.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5C5E538B">~sl:0.0:4.4~Dico sempre a mio padre che un giorno vivremo tutti qui.~sl:1.0~Lui la prende a ridere.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5CBC5D87">La sa la strada? Questa e la direzione sbagliata.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5FB4E70C">Oh... va bene. Grazie lo stesso.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6BFC2D53">Eccoci. Sono qui solo grazie a lei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6C10247A">Non vivo lontano, ma non credo di farcela senza il suo aiuto.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6CEA68A7">~sl:0.0:2.5~Per fortuna non mi sono rotta la gamba cadendo.~sl:0.7:2.2~Una che conosco, Lucy, si e rotta il braccio.~sl:0.7~Gliel'hanno dovuto ingessare.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6D059D7E">Per favore! Sono in guai seri!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6DC5E987">Eccoci. Grazie, soprattutto perch vedo che non sta bene.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x7B6390F1">~sl:0.4:2.5~Una sera ha incontrato un tipo strano~sl:0.0:2.1~che voleva sapere del gesso.~sl:~Voleva sapere com'era portarlo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8A1E6C6E">Le dispiacerebbe far rallentare il cavallo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8A3A43B1">Sa, credo di riuscire a trovare da sola la strada. Lei pensi a riguardarsi.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8B46F835">Di che stavo parlando? Oh, si.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8C19CA2C">Ehi! Aiuto, per favore!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x8DA5A1AD">Basta cosi, me ne vado!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x9C286FCF">~sl:0.7:1.5:1~L'ha schiacciata!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x9D8B9CBE">E cosi...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x16B57E13">Crede che sia cosi stupida? Grazie dell'offerta, ma no grazie. Me la cavero benissimo da sola.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40F51BBA">Chissa che ne sara di Moses.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x45B69D30">~sl:0.0:2.1~Oh, grazie!~sl:~Non so cos'avrei fatto senza di lei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x51E90338">Siete gente davvero generosa. Posso chiedervi un altro piccolo aiuto per tornare a casa?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x75AE8587">Forse sarei rimasta bloccata per sempre.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x81B1D7CC">Non lo rifaccia, per favore!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x85BDCE66">Oh, grazie, grazie! Quelli mi avrebbero ucciso. Ha compiuto una buona azione.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x251C183A">~sl:0.0:2.0~Sono partita stamani per andare a trovare mio padre,~sl:0.0:2.9~ma ho sentito arrivare quei Lemoyne~sl:0.0:3.0~e mi sono gettata in un cespuglio!~sl:~Il povero Moses ha preso una storta.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x276F5FB3">Chi diavolo crede di essere? Non ha il diritto di parlarmi in quel modo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x303DEC9F">Non si fermi, la prego, non si fermi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x306C7014">Che sta facendo? Vuole che muoia anche il suo, di cavallo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x441B3457">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x470C17BE">Qualcuno mi aiuti!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x568B5943">Non lo faccia!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x675B53EE">~sl:0.0:6.1~Guardi.Dicono che il futuro e questo.~sl:~A me fa schifo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x695E1896">Sono indifesa!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x781F1851">Se lo dice lei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x791B9F9D">~sl:1.8~Grazie di niente.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x975C059B">~sl:0.0:7.5~Senta, so di chiedere molto, ma mi farebbe un altro favore?~sl:~Mi porterebbe a casa?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x995C2F92">Non puo farlo dopo? Per favore, devo tornare a casa.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1459CF3A">~sl:0.0:4.8:1~Ho capito... faccio da me!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x1675D90D">E pazzo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2174B957">Signore, vedo che non sta bene ed e incredibile che riesca anche ad andare a cavallo, ma... potrebbe riportarmi a casa?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2318B6E3">~sl:0.0:3.8~Tutti questi edifici... Ogni giorno ne sorgono di nuovi.~sl:0.9:2.7~S'immagina di vivere in quel modo,~sl:1.2:2.0~svegliarsi in una casa cosi grande?~sl:1.4~Chissa com'e essere cosi ricchi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2391F26E">Abbia cura di s. Io staro bene, grazie a lei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x3719BD3E">Neanch'io, ma che possiamo farci? Siamo solo due persone qualunque.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x5514A09E">Il cavallo e crollato e la mia gamba e bloccata! Non si vede?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x6439E493">La prego, la prego, non ho niente.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x7646F5B4">Sa come arrivare ad Annesburg? Lo so, e lontana.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x10247F24">Lo so, sembra stupido, era solo un cavallo. Ma meglio lui di me, immagino.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x30678BB0">No! Fermo!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40163F4F">Preghero per la sua salute, signore. Grazie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x73958A4E">Potrebbe portarmi a Saint Denis? Lo so, e lontano.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x109275AC">Non e la direzione giusta.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x242155D7">Siamo vicini, grazie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x966890DE">Siamo vicini, grazie.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x2539745E">Mi ha portato nella citta sbagliata! Andiamo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0x40318851">Molto gentile da parte sua. Lo apprezzerei molto.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA9BDBE8B">Grazie a Dio e finita...</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA11DC0A4">Oh, chiuda il becco! Che uomo orribile.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA28CA62D">Per favore, ho la gamba bloccata!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA97CC3EC">Sono a casa.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA2759ACC">Torni indietro! Questa e la strada sbagliata.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA234467F">Non e giusto chiederlo, ma la gamba mi fa davvero male.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xA2804781">Non dica nulla! Non sanno che sono qui.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xAAFBDE65">~sl:0.0:1.9~Conosce Saint Denis?~sl:0.9~Abito nei quartieri a est. Vada verso il grosso cimitero.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xACFF35A9">No! Un altro cavallo. Sono maledetta!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xAEB4FFFD">Mi puo stare lontano?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB2B07F2F">Cosa diro a mio padre? Si preoccupa sempre per me.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB6FAC487">Meglio se mi lasciava con Moses.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB45CB2C0">~sl:0.0:4.5~Siamo andati avanti il piu possibile, ma poi e crollato dove mi ha trovata.~sl:0.8~Non ha retto, e io mi sono spaventata.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB99B7010">Per favore, mi porti a casa, mi si sta gonfiando la gamba.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB5189F15">Mi dispiace.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xB940648A">Aiuto! Sono intrappolata!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBA0955B9">Accidenti, che stavo dicendo? Oh, si.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC8FF4CB">~sl:0.0:4.0~Bello qui, non trova? Il distretto Mansion.~sl:1.3~Sembra di essere in un altro mondo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC41D820">Cosa? Santo cielo, pensa che stia fingendo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBC85A7FB">Forza! Forza, puo farcela!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xBFC33DA0">Ma che le ho fatto?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC1E61C95">Lo sento! La gamba si sta liberando!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC3B7785B">~sl:0.0:2.2~Oh, Moses,~sl:1.9~povero piccolo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC4EB6068">Perch mi tortura cosi?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC5C3A0D0">Perch ci fermiamo?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC14F3E21">Ha un cavallo? Non credo la mia gamba possa reggere a lungo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xC91F8F14">Che sta facendo? Risalga.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCD8DD935">Basta, la smetta per favore!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCE00E6F3">Mi porti a casa, per favore.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCE522BDD">Perch cavalca cosi?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xCF40385B">Ormai non ha piu importanza.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD04E8063">~sl:0.0:1.8~Lei e un angelo, sa?~sl:1.3~Due uomini sono passati poco prima di lei senza fermarsi.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD1A94A40">Oh, grazie. Lei e un brav'uomo.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xD77CF0D4">Non spari! Sono solo un passeggero.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDA503D7D">Sono sicura che ha ragione.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDC989FCB">Grazie ancora.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDE4A7F09">Rallenti, per favore!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xDF153B4E">~sl:0.0:4.1~Adoravo quel povero cavallo. Poverino.~sl:1.8:3.6~Gli piacevano le carote, sa? Le prendeva direttamente dalla mia mano.~sl:1.5~Riconosceva la mia voce.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xE08AA592">Nasconditi, presto!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xE1235742">Stia lontano da me! Stia lontano!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEAFA1AE7">Le spiace farmi un po' di spazio? Al momento non credo di poterci stare.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEC04092D">A lei.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xED490AD6">Ecco, prenda. In segno di riconoscenza.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xEFA9F613">~sl:0.0:3.3~Non so come faro senza il mio Moses.~sl:0.0:3.5~Ho risparmiato un mese per andare a trovare mio padre.~sl:~Mi stara aspettando.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF0007EC9">Non ho piu tempo. Posso farcela da sola, comunque.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF5B9B037">Cosa? Lei e matto!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF8ED7D6A">Per favore, non stia li a guardarmi!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF33CFD79">Mi scusi, sto parlando troppo. Sono ancora scossa.</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF96D8C47">Piano col cavallo!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF260C565">Non resti impalato, mi aiuti!</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xF954CE05">Qualcuno puo aiutarmi?</string>
  <string name="pc_townsperson¤0xFDFA69BB">Vivo a Valentine. Lo so, e lontana.</string>
  <string name="pearson¤0x001186B1">Ti decidi a lasciarmi in pace?</string>
  <string name="pearson¤0x002847B7">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x00BC574D">Oh, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x00CBCA1E">Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0x01748768">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x0189A5CE">Ehi, non se lo merita.</string>
  <string name="pearson¤0x01988582">D'accordo.</string>
  <string name="pearson¤0x01A97B0D">Salve, Mister Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x01DC6982">Va bene, Mister Rapinatore.</string>
  <string name="pearson¤0x0220580B">Va bene. Belle macchie di sangue.</string>
  <string name="pearson¤0x02363185">Javier.</string>
  <string name="pearson¤0x026234F7">Salve, Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x026A4504">Spero che tu stia bene.</string>
  <string name="pearson¤0x028793CA">Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x02C039A7">E un brutto periodo, Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x030BB3F1">Perch ti comporti cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x030E69E0">Gia. C'e molto da fare.</string>
  <string name="pearson¤0x03182A6B">Capo.</string>
  <string name="pearson¤0x035366B5">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x0372F67A">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0x03850CB4">Leopold.</string>
  <string name="pearson¤0x056C785F">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x05E81267">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x0669CCF7">Tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x06792760">Grazie, Arthur. E... Vattene.</string>
  <string name="pearson¤0x06C534B1">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x0738C5B9">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x07F84379">Grazie.</string>
  <string name="pearson¤0x07FEECD2">Oh, salve.</string>
  <string name="pearson¤0x080D0999">Mister Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x085E3D3C">Certo.</string>
  <string name="pearson¤0x087235A0">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x08A81E49">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x090F97C5">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x090F4076">Stai attento.</string>
  <string name="pearson¤0x091474CE">Mister Morgan, mi stai seguendo?</string>
  <string name="pearson¤0x0916518A">Non sono in vena di parlare.</string>
  <string name="pearson¤0x0994C19C">Dai, sei ancora lurido.</string>
  <string name="pearson¤0x09B41E4E">Buonasera, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0A022915">E va bene, ti ignorero.</string>
  <string name="pearson¤0x0A0C61C8">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x0B02B98F">Eh, avanti, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0B9E9D5A">Buona notte, a tutti voi.</string>
  <string name="pearson¤0x0BD9C3FF">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x0C08489E">Si, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x0C0EE90E">Non sono in vena, va bene?</string>
  <string name="pearson¤0x0CA12E50">Salve, Mister Bell.</string>
  <string name="pearson¤0x0D3A2D03">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x0D59C029">Adesso basta, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x0DAAD858">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x0DD9A57A">Ragazzi.</string>
  <string name="pearson¤0x0DD7223C">Via. Vuoi andartene?</string>
  <string name="pearson¤0x0E97836B">Lo biasimi per essersene andato?</string>
  <string name="pearson¤0x0EBD07E0">Perch te la prendi con me?</string>
  <string name="pearson¤0x0EDCF38E">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x0EDE2D9F">Ehi, Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x0F2E3CAA">Che hai da fissare?</string>
  <string name="pearson¤0x0F8A08C8">Ti sembro di buonumore?</string>
  <string name="pearson¤0x0FD65A49">Non e il momento, scusami.</string>
  <string name="pearson¤0x1A8DA891">Ah, salve, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1A34C982">Senti, sono troppo impegnato.</string>
  <string name="pearson¤0x1A5333CB">Salve, signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x1A70532E">Perch quello sguardo?</string>
  <string name="pearson¤0x1ADB06AA">Davvero divertente.</string>
  <string name="pearson¤0x1AF60F6B">Ehi, non se lo merita.</string>
  <string name="pearson¤0x1AFF6E25">Salve, John.</string>
  <string name="pearson¤0x1B61C5BA">Oh, al diavolo.</string>
  <string name="pearson¤0x1B79F7B6">Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1C1BB126">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x1C2ECBFF">D'accordo.</string>
  <string name="pearson¤0x1C4E3E8D">Oh, ehi, Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x1C9C0421">Per favore, lasciami in pace.</string>
  <string name="pearson¤0x1C81C5FC">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x1C225E0F">Qualcuno ha alzato un po' il gomito.</string>
  <string name="pearson¤0x1C239513">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x1D6BA53D">Perch devi fare cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x1D13303C">Cosi mi stai un po' troppo attaccato.</string>
  <string name="pearson¤0x1DE3EC55">Ti comporti di nuovo come un pazzo.</string>
  <string name="pearson¤0x1DED3DCD">Vai a darti una ripulita.</string>
  <string name="pearson¤0x1E72175B">Almeno siamo ancora vivi.</string>
  <string name="pearson¤0x1E892042">Ah si? Beh, tu sembri un idiota.</string>
  <string name="pearson¤0x1ECD4B32">Si.</string>
  <string name="pearson¤0x1EE34888">Ehi, Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x1F8AE350">Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0x1F316D65">Beh, siamo ancora vivi.</string>
  <string name="pearson¤0x2A5B61AF">Leopold.</string>
  <string name="pearson¤0x2A26339F">Si, si, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x2AC2A702">Salve, Javier.</string>
  <string name="pearson¤0x2AD9327E">Eh, salve.</string>
  <string name="pearson¤0x2B2E935F">Come stai?</string>
  <string name="pearson¤0x2B7B6C0F">Senti, non voglio essere coinvolto.</string>
  <string name="pearson¤0x2B935DB4">Oh! Zio.</string>
  <string name="pearson¤0x2BBBD96A">Sembra tu sia uscito da una palude.</string>
  <string name="pearson¤0x2BCA4DAA">Ti spiacerebbe farti un po' piu in la?</string>
  <string name="pearson¤0x2BDFFC7B">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x2C5F64E6">Almeno io non spero di diventare sceriffo.</string>
  <string name="pearson¤0x2CD516EC">Fantastico, sei tu.</string>
  <string name="pearson¤0x2D067F9E">Che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0x2D9A28E3">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x2D111E9A">Stammi lontano, cazzo.</string>
  <string name="pearson¤0x2DAF6FCD">Sembri uno stupido.</string>
  <string name="pearson¤0x2E6C0E86">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0x2E2717E2">Mi piace quella barba. Molto virile.</string>
  <string name="pearson¤0x2EA756CD">Salve, John.</string>
  <string name="pearson¤0x2F0D2903">Adesso non sono dell'umore giusto.</string>
  <string name="pearson¤0x2FC84753">Ehi, non farlo.</string>
  <string name="pearson¤0x3A57C846">Miss Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0x3A73EDD6">Che piacere vederti.</string>
  <string name="pearson¤0x3A2827DC">Bel lavoro, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x3B27B391">Miss Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x3BE59E11">Mi piacerebbe avere un po' piu di spazio.</string>
  <string name="pearson¤0x3D9A97E3">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0x3D92015C">Smettila di seguirmi.</string>
  <string name="pearson¤0x3DDCC873">Tutto lavoro e niente divertimento, eh, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x3DE87280">Sei ricoperto di interiora.</string>
  <string name="pearson¤0x3E6E7006">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x3E9B8C31">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x3E44A045">D'accordo.</string>
  <string name="pearson¤0x3E184A6B">Si, le cose si stanno mettendo molto male.</string>
  <string name="pearson¤0x3E8592B7">Ma che ti e preso?</string>
  <string name="pearson¤0x3EEA18E6">Ottimo lavoro, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x3F9FE24F">Mai un attimo di pace. Scusatemi.</string>
  <string name="pearson¤0x3F784D6D">Si?</string>
  <string name="pearson¤0x4A59A854">Va bene, comodi.</string>
  <string name="pearson¤0x4A953705">Miss Molly.</string>
  <string name="pearson¤0x4AF7AA49">Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x4B0DDF33">Ehila?</string>
  <string name="pearson¤0x4B24DC26">Mister Van der Linde.</string>
  <string name="pearson¤0x4B34EC86">Basta con le persone legate, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x4B609383">Sembri un maiale.</string>
  <string name="pearson¤0x4BE5E0E3">Si, ehi, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x4C01B68F">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x4C8308B6">Non e il momento, scusami.</string>
  <string name="pearson¤0x4CB4C578">Si, certo.</string>
  <string name="pearson¤0x4CD7D51B">Mister Swanson.</string>
  <string name="pearson¤0x4CE868CA">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x4CF40F23">Salve, Javier.</string>
  <string name="pearson¤0x4D093524">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x4D2A1722">Cominci a sembrare un marinaio. Con quei capelli lunghi.</string>
  <string name="pearson¤0x4D478EAD">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x4D909FB9">Mi scoppia la testa.</string>
  <string name="pearson¤0x4E0FF06B">Pensavo fossimo al sicuro, qui.</string>
  <string name="pearson¤0x4E371447">Salve, Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x4EA3075E">Ehila, Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x4EB1C60D">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x4F6E02E9">Salve, sceriffo.</string>
  <string name="pearson¤0x4F526B5E">Un po' di duro lavoro non ci fara male, eh, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x5A31D809">Si, ti ho sentito.</string>
  <string name="pearson¤0x5A519D14">No, Arthur, smettila.</string>
  <string name="pearson¤0x5A123743">Che giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x5A701005">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x5AC8B25F">Sembri un pirata, con quei capelli lunghi.</string>
  <string name="pearson¤0x5B8D54A6">Beh, a volte e difficile capirlo.</string>
  <string name="pearson¤0x5B8DA133">Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x5C0900C9">Porta quel cadavere via da qui, bastardo schifoso.</string>
  <string name="pearson¤0x5C4230D0">Vedo che mi stai seguendo.</string>
  <string name="pearson¤0x5C4563B5">Ah, non e lo stesso sulla terraferma.</string>
  <string name="pearson¤0x5CC87F6D">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x5CC80881">Vuoi darci un taglio?</string>
  <string name="pearson¤0x5CCF211F">Stai bene? Strauss e andato via?</string>
  <string name="pearson¤0x5CD29C8D">Reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0x5D040FD3">Salve, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x5DCDD005">Togliti quella stupida maschera.</string>
  <string name="pearson¤0x5E314747">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0x5E600865">Come se fosse il momento.</string>
  <string name="pearson¤0x5EA30C3F">William.</string>
  <string name="pearson¤0x5FD735E2">Vuoi dare fastidio a tutti?</string>
  <string name="pearson¤0x6AFA8124">Perch?</string>
  <string name="pearson¤0x6B5B5CEE">Basta. Lasciami in pace.</string>
  <string name="pearson¤0x6B5C7366">Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x6B8A0DED">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x6B743F59">Ehi, avanti.</string>
  <string name="pearson¤0x6B344421">Piantala di importunarmi.</string>
  <string name="pearson¤0x6BFF7B87">Mister Morgan, per favore.</string>
  <string name="pearson¤0x6C4CA719">Maledetto O'Driscoll.</string>
  <string name="pearson¤0x6C22E0E6">Con permesso.</string>
  <string name="pearson¤0x6C57E577">Qualcuno se l'e spassata.</string>
  <string name="pearson¤0x6C810529">Tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x6CAB31AB">Mister Morgan, sei ricoperto di fango.</string>
  <string name="pearson¤0x6D9333AA">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x6DE60730">Il grand'uomo.</string>
  <string name="pearson¤0x6E05A52B">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x6E065162">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x6E4D699F">Salve, signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x6E9D4003">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x6E446298">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x6EA5AC3C">Non capisci mai quando lasciar perdere, vero?</string>
  <string name="pearson¤0x6EC47701">Adesso basta.</string>
  <string name="pearson¤0x6F1E43F0">Buona giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x6FCAFA02">Non hai qualcos'altro da fare?</string>
  <string name="pearson¤0x7A75A977">Capo.</string>
  <string name="pearson¤0x7AFEEB38">Mister Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0x7B9E442D">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0x7B13B2C0">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0x7B39CF5D">Ehi, perch mi guardi cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x7B62F9E4">Che giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x7C04129B">Zio.</string>
  <string name="pearson¤0x7C6C07C8">Perch non ti riposi un po', Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x7D0EE8AE">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x7D6EBACA">Signore, come va?</string>
  <string name="pearson¤0x7E6A46E9">Oh, ehi, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x7E1522E9">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x7EB491C4">Mister Morgan, tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x7EDD6D9D">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0x7F0A4F05">Dai, Arthur, non fare cosi.</string>
  <string name="pearson¤0x8A0EE10E">Bella serata, eh?</string>
  <string name="pearson¤0x8A11F70B">Preghi per noi.</string>
  <string name="pearson¤0x8A994096">Salve, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x8AA988C7">Salve, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x8ACA9A1F">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x8AF1F1B3">Serve altro cibo, Mister Morgan. Dovresti provare a darti da fare con quell'arco.</string>
  <string name="pearson¤0x8B2C9926">Mister Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x8B2D3A4D">Zio.</string>
  <string name="pearson¤0x8BA35C89">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x8BF7E204">Oh, salve, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x8C4D3ED1">Miss Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x8C7E5792">'Giorno.</string>
  <string name="pearson¤0x8C41D7E3">Sono di cattivo umore.</string>
  <string name="pearson¤0x8C83817B">Non di nuovo.</string>
  <string name="pearson¤0x8C582079">Sapevo che poi sarebbe toccato a me.</string>
  <string name="pearson¤0x8E35B24F">Hai tolto la barba, stai bene cosi.</string>
  <string name="pearson¤0x8EB5080A">Perch hai portato qui il tuo ostaggio, Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x8EEFF5B7">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0x8F634EE3">Molly.</string>
  <string name="pearson¤0x8FD9027C">Scusa, sono un po' giu di morale.</string>
  <string name="pearson¤0x9A8B9130">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x9A803934">Quello sguardo mi preoccupa.</string>
  <string name="pearson¤0x9AB2E18C">Stai bene?</string>
  <string name="pearson¤0x9AE42384">Per favore, va gia abbastanza male senza le tue stranezze.</string>
  <string name="pearson¤0x9AF8B7BE">Hai un aspetto orribile.</string>
  <string name="pearson¤0x9B8C1AA9">Bel taglio di capelli.</string>
  <string name="pearson¤0x9B17B5A2">Non e facile.</string>
  <string name="pearson¤0x9C3FE4A2">Bei tempi, eh?</string>
  <string name="pearson¤0x9C5DC976">Non sono dell'umore giusto.</string>
  <string name="pearson¤0x9C832C7A">Salve, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x9CD206E4">Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x9D719FCF">Sembri stupido.</string>
  <string name="pearson¤0x9DC81E17">Lasciala stare. Basta.</string>
  <string name="pearson¤0x9E066B92">Non allontanarti troppo, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x9E2CC2F6">Io sto facendo del mio meglio.</string>
  <string name="pearson¤0x9E4B4FEB">Sbarazzati di quel cavallo. Veloce.</string>
  <string name="pearson¤0x9EEEE1FA">Vostra grazia.</string>
  <string name="pearson¤0x9F33F2F3">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x9F98E1A7">Tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x9F9745C3">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x9FD9CE6C">Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x10AAC890">Bel lavoro, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x10B140C7">Non credo.</string>
  <string name="pearson¤0x12B70AFB">'Giorno.</string>
  <string name="pearson¤0x12F6D620">Miss Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x14BE4D21">Possiamo solo resistere e perseverare.</string>
  <string name="pearson¤0x15D2CFD3">Siediti... per favore.</string>
  <string name="pearson¤0x15DC8BC7">Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0x15EC26D6">Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x16BA0EB8">Ehi, Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0x19C639A9">Buonanotte a tutti.</string>
  <string name="pearson¤0x20FB1813">Va bene, basta, lascia andare il tuo ostaggio.</string>
  <string name="pearson¤0x21B78391">Buonasera, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x22C9C03C">Datti una pulita, va bene?</string>
  <string name="pearson¤0x24D4A47F">Tutto bene, Molly?</string>
  <string name="pearson¤0x24FF22E9">Perch mi stai guardando cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x25CE7A6C">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x27A62F5A">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x27CB52B6">Che giornata terribile.</string>
  <string name="pearson¤0x27E38353">Ah! Bene, bene. Metti qui quella roba.</string>
  <string name="pearson¤0x28A201D1">Quello sguardo da pazzo inizia a innervosirmi, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x29C28E59">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x29EAD854">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0x29EB1DEC">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x30B0D48B">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x31DCCE1F">Perch ti comporti cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x32BEFB5F">Stai molto bene cosi rasato.</string>
  <string name="pearson¤0x32C4A327">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x32E1A85E">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x34AC7E69">Senti, non mi faro coinvolgere.</string>
  <string name="pearson¤0x34BCDB24">Togliti quella maschera, Arthur. So chi sei.</string>
  <string name="pearson¤0x35DAB192">Salve, Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x37E51E99">Mister Smith.</string>
  <string name="pearson¤0x38C7BB4F">Miss O'Shea</string>
  <string name="pearson¤0x39FC1F23">Ah, mi ricorda i vecchi tempi.</string>
  <string name="pearson¤0x40E1ECCE">Dutch.</string>
  <string name="pearson¤0x40FE6C62">Non capisco, che ti ho fatto?</string>
  <string name="pearson¤0x41C62715">Ehi, non credi sia ingiusto?</string>
  <string name="pearson¤0x41E515AA">Ragazzo.</string>
  <string name="pearson¤0x41FB2A5E">Vuoi smetterla?</string>
  <string name="pearson¤0x42E7C0BB">Miss Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0x45C68FE3">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x47F8CCF3">Oh, salve.</string>
  <string name="pearson¤0x47FCE7CE">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0x48A4D5C1">Stammi lontano, dai.</string>
  <string name="pearson¤0x48AE9740">Magari lo facessero tutti.</string>
  <string name="pearson¤0x48BD2AF3">Su, basta cosi.</string>
  <string name="pearson¤0x49B5CEFF">Bella barba.</string>
  <string name="pearson¤0x50C0372C">Che vuoi, eh?</string>
  <string name="pearson¤0x50CE2A3D">Addio.</string>
  <string name="pearson¤0x51A8F6E8">Miss Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x51B62290">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x53E55C04">Oh, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0x54A03E49">Mister Bell.</string>
  <string name="pearson¤0x54CBFBE9">'Giorno.</string>
  <string name="pearson¤0x55BEB015">Diamine, mi sento di merda.</string>
  <string name="pearson¤0x55D2C82B">Buon appetito.</string>
  <string name="pearson¤0x56E9DD5A">Ehila, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x57F472DD">Come stai, Charles?</string>
  <string name="pearson¤0x58F5D3C6">Miss O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x59C0325B">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0x59D99E18">Perch fai cosi?</string>
  <string name="pearson¤0x62C91E16">Oh, ehi, Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x62C1075F">Ottimo lavoro, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x62C6634A">Lo apprezzerei molto.</string>
  <string name="pearson¤0x62CEB060">Buona giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x63F3E4A4">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0x66CDEFC1">Non prendertela con lei, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x67A2CA42">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x68E4F055">Va bene, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x69E362B3">C'e ancora il fuoco acceso, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x70A8FC63">Grazie a Dio qualcuno si da da fare da queste parti.</string>
  <string name="pearson¤0x70B1057F">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x70C0D7B5">Smettila di essere cattivo con tutti.</string>
  <string name="pearson¤0x70D1CFA9">Non c'e molto altro da dire.</string>
  <string name="pearson¤0x70EC23B5">Grazie, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x71BCC70B">Mi piace il tuo nuovo taglio di capelli.</string>
  <string name="pearson¤0x71E08939">Basta Mister Morgan. Per favore.</string>
  <string name="pearson¤0x74CD25C7">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x77AA1705">Ah, bella questa.</string>
  <string name="pearson¤0x77E0BA2D">Non serve che ti comporti da sciocco, non abbiamo gia abbastanza problemi?</string>
  <string name="pearson¤0x78BFA65F">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0x78F815E3">Oh, salve, Zio.</string>
  <string name="pearson¤0x80D6CACD">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x80E56B7D">Non ora.</string>
  <string name="pearson¤0x81CD82A2">Sempre. Per me non e mai abbastanza.</string>
  <string name="pearson¤0x81EA457E">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x82A1BE52">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x82D20482">Siamo sopravvissuti un altro giorno.</string>
  <string name="pearson¤0x84B6446C">Arthur, no.</string>
  <string name="pearson¤0x84FBBFB0">Perch non stai un po' col vecchio Pearson?</string>
  <string name="pearson¤0x85B174D7">Oh, per favore, non sono in vena per queste stupidaggini.</string>
  <string name="pearson¤0x87A53AAE">Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x88DE112F">Ci sono alti e bassi.</string>
  <string name="pearson¤0x89C06CFE">Non sfogarti su di lei.</string>
  <string name="pearson¤0x91ABFBAC">Sei andato a giocare con i maiali, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x91F10D17">Guardi qua che posto, Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0x92B69D6C">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x93E6BC28">Tutto bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x94E7187E">Reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0x95D019DA">Perch quello sguardo?</string>
  <string name="pearson¤0x97DC545A">Buona giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x98B2D7CC">Smettila.</string>
  <string name="pearson¤0x99C52112">Si?</string>
  <string name="pearson¤0x99E03A55">Leonard.</string>
  <string name="pearson¤0x111F46D4">Buonanotte.</string>
  <string name="pearson¤0x134B100C">Dai... siediti e non fare cose strane. Sono di cattivo umore.</string>
  <string name="pearson¤0x153C216F">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x172E3C9C">Sai che ti dico? D'ora in poi ti ignorero.</string>
  <string name="pearson¤0x210BEE63">Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x216FFA27">Mister Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x243C4F06">Lasciami in pace.</string>
  <string name="pearson¤0x251C0CD3">John.</string>
  <string name="pearson¤0x255E1D0E">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0x279D147E">Che piacere vederti.</string>
  <string name="pearson¤0x314A7489">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x329D202B">Lascialo stare.</string>
  <string name="pearson¤0x330C8C81">Lasciami stare.</string>
  <string name="pearson¤0x336E6E9F">Quindi adesso tocca a me.</string>
  <string name="pearson¤0x359FB083">Ehi, bello vederti.</string>
  <string name="pearson¤0x361B0A83">Che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0x376B09F8">Grazie, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x379D40B7">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x418E5FE8">Si?</string>
  <string name="pearson¤0x453CA4A3">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x463CD62D">Miss O'Shea, salve.</string>
  <string name="pearson¤0x483DDB64">Non sono in vena.</string>
  <string name="pearson¤0x540C2C6E">Mister Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0x540D1E4E">Sono il prossimo da insultare, eh?</string>
  <string name="pearson¤0x600BC627">Mister Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0x602F4DBD">Gli ho detto di non colpirti cosi forte.</string>
  <string name="pearson¤0x604F12F7">Allora sei vivo?</string>
  <string name="pearson¤0x605A13B0">Non ho tempo, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x607CE91B">Arthur. Allora? Meglio?</string>
  <string name="pearson¤0x639C40B6">John.</string>
  <string name="pearson¤0x642AAB64">Va bene, ho del lavoro da fare.</string>
  <string name="pearson¤0x654EEC78">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0x656B178F">E bello vederti al lavoro, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x668C0BAE">Buona giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x687A26B1">Che vuoi? Un bacio?</string>
  <string name="pearson¤0x698F4518">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0x699F4898">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x700ABA53">Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x711FDA10">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0x715E0532">Stai bene?</string>
  <string name="pearson¤0x723FE315">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x727B477E">Lasciala stare.</string>
  <string name="pearson¤0x743F41FC">Avanti, lasciala in pace.</string>
  <string name="pearson¤0x761CAF2D">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0x773DE075">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0x782DE479">Salve, Jack</string>
  <string name="pearson¤0x805A6ACC">Salve, Sean.</string>
  <string name="pearson¤0x810FECE2">Un'altra giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x821D5374">Che vestiti strani.</string>
  <string name="pearson¤0x827C8E20">Senti, non e stato divertente neanche la prima volta.</string>
  <string name="pearson¤0x831A0CC9">Non sfogarti su di me.</string>
  <string name="pearson¤0x831C96F4">Non ora, per favore.</string>
  <string name="pearson¤0x833E58FE">Arthur, sei coperto di sangue.</string>
  <string name="pearson¤0x846C8D70">Non berro piu, fino a piu tardi.</string>
  <string name="pearson¤0x863DB84C">Stammi lontano!</string>
  <string name="pearson¤0x878F084E">Buona giornata a te.</string>
  <string name="pearson¤0x879C6822">Ehm, perch mi stai fissando?</string>
  <string name="pearson¤0x881F290D">Per favore, non voglio problemi.</string>
  <string name="pearson¤0x882E0EF1">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x895B3041">Si, ormai li conosco i tuoi giochetti.</string>
  <string name="pearson¤0x900DCFA1">Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x909D238C">Non serve a nulla fare cosi, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x918E92FB">Buona giornata.</string>
  <string name="pearson¤0x922A6D6B">Pensavo una volta bastasse.</string>
  <string name="pearson¤0x922E5369">Reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0x932F4D1D">Miss Gaskill.</string>
  <string name="pearson¤0x942FF750">Oh, smettila.</string>
  <string name="pearson¤0x962C4527">Basta con le stupidaggini, per favore.</string>
  <string name="pearson¤0x972B3471">Buonanotte.</string>
  <string name="pearson¤0x979C49CB">Si, topo di fogna?</string>
  <string name="pearson¤0x1059E0D6">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x1188AF39">Oh, guardate, Sceriffo Testa di cazzo.</string>
  <string name="pearson¤0x1282AAAB">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x1304C959">Basta con quel cadavere. Sei uno schifoso bastardo, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x1474FCB4">Come dici tu. Ah, belle macchie di sangue comunque.</string>
  <string name="pearson¤0x1566FC4B">Javier.</string>
  <string name="pearson¤0x1815F5CE">Non cominciare anche tu.</string>
  <string name="pearson¤0x1835BA11">Perch non ti siedi, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x1973F30B">Va tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x2033E7A2">Non c'e pace per noi idioti, eh, Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x2418EDA7">Andiamo, Mister Morgan, adesso basta.</string>
  <string name="pearson¤0x2470AA25">Mister Summers.</string>
  <string name="pearson¤0x2701C4FA">Ti serve qualcosa, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x2914BB49">Credevo di essere io il macellaio. Sei tutto coperto di sangue.</string>
  <string name="pearson¤0x2931FB5D">Speriamo sia un giorno migliore.</string>
  <string name="pearson¤0x3253BC7C">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0x3299EFF5">Mister Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0x3494CEF4">Buongiorno, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x3527A025">Arthur, porta quel bastardo via da qui.</string>
  <string name="pearson¤0x3629FE30">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0x3786C6B7">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x3802D97B">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x3814D0A9">Cosa facciamo adesso?</string>
  <string name="pearson¤0x4196C5C8">Mister Marston.</string>
  <string name="pearson¤0x4399BBBC">Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0x4952AEF7">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0x5000EE7E">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0x5203F062">Ho molto da fare.</string>
  <string name="pearson¤0x5205C623">Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x5653B901">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x5923AEF6">Zitto, sei ubriaco.</string>
  <string name="pearson¤0x5941C6DD">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0x6008B7EA">Mister Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0x6164D1C3">Tutto bene?</string>
  <string name="pearson¤0x6352B10A">Dovrebbe essere divertente?</string>
  <string name="pearson¤0x6375D345">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x6607D6D0">Josiah.</string>
  <string name="pearson¤0x7438ACE8">Stammi lontano.</string>
  <string name="pearson¤0x7443FE33">Perch ti comporti da idiota?</string>
  <string name="pearson¤0x7793DA31">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x7910DA92">Mi sto solo facendo gli affari miei.</string>
  <string name="pearson¤0x8017E2F8">Fa piacere vedere qualcun altro che si da da fare.</string>
  <string name="pearson¤0x8065A710">Avrei bisogno di un po' di spazio.</string>
  <string name="pearson¤0x8550F5AB">Capo.</string>
  <string name="pearson¤0x9208E419">Adesso che c'e, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x9840CF44">Miss Jones.</string>
  <string name="pearson¤0x13056E91">Mister Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0x20836CD9">Stammi lontano, cazzo.</string>
  <string name="pearson¤0x21616E03">Oh, bene, sei tornato. Cominciavamo a preoccuparci.</string>
  <string name="pearson¤0x26105DFD">Jack.</string>
  <string name="pearson¤0x26446B0D">Certo. Si, come dici tu.</string>
  <string name="pearson¤0x32821EA3">L'ho fatto. Mi pare che sia andata bene.</string>
  <string name="pearson¤0x40078D14">Salve, Miss Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x42101BB3">Finiremo per morire qui.</string>
  <string name="pearson¤0x42586A7B">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0x42591D82">Ne ho abbastanza delle tue sciocchezze.</string>
  <string name="pearson¤0x46078FF8">Molto divertente.</string>
  <string name="pearson¤0x48121C7E">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0x55419DAC">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x56660FDB">Meglio che torni al lavoro.</string>
  <string name="pearson¤0x62381EAE">John.</string>
  <string name="pearson¤0x65770F65">Vuoi andartene?</string>
  <string name="pearson¤0x66021EF8">Ehila? Non capisco che vuoi da me.</string>
  <string name="pearson¤0x67105D0D">Perch non ti siedi un po', Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x70619D5C">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x70736BCB">Si direbbe una bella serata.</string>
  <string name="pearson¤0x70891A21">Mister Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0x72635D12">Mi stai seguendo?</string>
  <string name="pearson¤0x73430B28">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x80011D8D">Molto divertente.</string>
  <string name="pearson¤0x82765D41">Sei lurido, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x87277CFB">Salve, reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0x88987F6F">Non mi piace quello sguardo.</string>
  <string name="pearson¤0x92423F17">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0x93540FC6">Sembri un macellaio di periferia, lo sai Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0x95156BD4">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0x96867F65">Tutto bene, Mister Marston?</string>
  <string name="pearson¤0x202613E3">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x251749A3">Si. E difficile.</string>
  <string name="pearson¤0x348463B1">Sei una disgrazia, povero miserabile.</string>
  <string name="pearson¤0x381383C8">Certo, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x395615FB">Dai, ora basta. Porta via quella cosa.</string>
  <string name="pearson¤0x462963FC">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0x541668EE">Oh, salve, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x572675FF">Ehi, andiamo.</string>
  <string name="pearson¤0x656745C4">'Giorno.</string>
  <string name="pearson¤0x666631B2">Che problemi hai? Non puoi tenere una persona legata qui.</string>
  <string name="pearson¤0x777449BD">Miss O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0x826228E1">Reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0x848837DE">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0x872478AD">Qual e il problema?</string>
  <string name="pearson¤0x957134C2">Il fuoco e bello vivo, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x972091F5">Posso avere un po' di spazio?</string>
  <string name="pearson¤0x984856C7">Salve, Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0x1019155E">Tutto bene, Javier?</string>
  <string name="pearson¤0x1291284B">Beh, avrei bisogno di un po' di spazio.</string>
  <string name="pearson¤0x1337640D">Salve, Miss Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x2762049A">Che ti e preso? Porta quella roba via di qui.</string>
  <string name="pearson¤0x4385862F">Miss Karen.</string>
  <string name="pearson¤0x4908779D">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0x5329891C">Stai facendo un ottimo lavoro, Arthur. Per una volta.</string>
  <string name="pearson¤0x6184401D">Sempre. Per me non e mai abbastanza.</string>
  <string name="pearson¤0x7386414A">Si?</string>
  <string name="pearson¤0x8941542C">Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0x9402649D">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x9520291E">Buonasera, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x15314923">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0x18559591">Togliti quel fazzoletto dalla faccia.</string>
  <string name="pearson¤0x23195827">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x29389333">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0x37738911">Miss Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0x56386804">La barba ti dona molto.</string>
  <string name="pearson¤0x63143951">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0x66782766">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0x68855914">Sara delizioso.</string>
  <string name="pearson¤0x71325111">Tutto bene, Swanson?</string>
  <string name="pearson¤0x73742309">Mi dispiace moltissimo, Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0x80464094">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0x85060028">Sei un po' troppo vicino, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0x86813369">Mi lasci in pace?</string>
  <string name="pearson¤0x91916616">Salve, Charles.</string>
  <string name="pearson¤0x94695408">Si, quella mi fa sempre emozionare.</string>
  <string name="pearson¤0xA078710D">Miss O'Shea.</string>
  <string name="pearson¤0xA08AABB5">Perch hai un ostaggio, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0xA0AF814B">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xA0BB3154">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xA0E6E834">Dai lasciami in pace.</string>
  <string name="pearson¤0xA1AB6FAC">Mister M.</string>
  <string name="pearson¤0xA2C4341C">Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xA2C89675">Non litighiamo, per favore.</string>
  <string name="pearson¤0xA4B29C2E">Almeno io non sono un pezzo di merda.</string>
  <string name="pearson¤0xA4CE09A3">Cosa vuoi adesso?</string>
  <string name="pearson¤0xA4E811E3">Perch ti sei messo quella cosa?</string>
  <string name="pearson¤0xA4FC1463">Il freddo ti ha dato alla testa? Ti comporti in modo strano.</string>
  <string name="pearson¤0xA5A40AA7">Sono... Al diavolo.</string>
  <string name="pearson¤0xA5D1FC72">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xA6BC0F21">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0xA6BD3061">Ha un bell'aspetto.</string>
  <string name="pearson¤0xA7A59432">Ed eccoci qua, Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xA7B1F356">Ehi, Zio.</string>
  <string name="pearson¤0xA7FEC20C">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0xA8AE63FD">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xA8BB18DE">Ehi, Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xA9B81914">Non prendertela anche con me.</string>
  <string name="pearson¤0xA9E1A214">Ed eccoci qui.</string>
  <string name="pearson¤0xA9E3D619">Ecco perch poi va tutto a rotoli.</string>
  <string name="pearson¤0xA9F8DDBA">Ehila, gente.</string>
  <string name="pearson¤0xA12B0F4A">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0xA18A7F35">D'accordo, Miss Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0xA29A0558">Buonasera, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xA55B4777">Sei lurido.</string>
  <string name="pearson¤0xA56DD0F6">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0xA56E96BC">Oh, sei tu.</string>
  <string name="pearson¤0xA83FDE73">Sean.</string>
  <string name="pearson¤0xA323D027">C'e posto intorno al fuoco, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xA609F24A">Tutto bene, Abigail?</string>
  <string name="pearson¤0xA642EB46">Miss Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xA649BE22">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xA3581C70">Cielo. Sei vicinissimo.</string>
  <string name="pearson¤0xA22896C0">Arthur, sembri un cretino.</string>
  <string name="pearson¤0xA310818F">Reverendo.</string>
  <string name="pearson¤0xA4153664">Perch mi stai fissando?</string>
  <string name="pearson¤0xAA8FFB64">Ah, stiamo un po' stretti.</string>
  <string name="pearson¤0xAAA0D9E9">Tutto bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xAAB10BC9">Che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0xABA198EC">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xABFA8DB1">Ti va di liberarti di qualche peso?</string>
  <string name="pearson¤0xAC0D530F">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xAD8DAEE7">Certo. Ah, belle macchie di sangue comunque.</string>
  <string name="pearson¤0xAD35302A">Cosi siamo molto vicini.</string>
  <string name="pearson¤0xAE046AC1">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xAE9C00F4">Di che stai parlando?</string>
  <string name="pearson¤0xAE75FA76">Si, ehm, molto bene.</string>
  <string name="pearson¤0xAE976DE9">Oh, non cominciare.</string>
  <string name="pearson¤0xAEDC6FB3">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xAF64BED3">Dici?</string>
  <string name="pearson¤0xB04CB31A">Lava quel sangue, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xB070E56B">Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xB08231E8">Forza, calmiamoci un attimo.</string>
  <string name="pearson¤0xB0DD14EB">Ah! Ottimo lavoro.</string>
  <string name="pearson¤0xB1BF6815">Dio mio, che cosa ho bevuto ieri sera?</string>
  <string name="pearson¤0xB3A79811">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0xB3BC4B2C">Allontanati un po', d'accordo?</string>
  <string name="pearson¤0xB5D09A15">Per favore, datti una ripulita.</string>
  <string name="pearson¤0xB6B5F57A">Vedrai.</string>
  <string name="pearson¤0xB6DD2C64">Sempre. Per me non e mai abbastanza.</string>
  <string name="pearson¤0xB6ED8CA3">Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xB8DE0563">Vado a lavorare.</string>
  <string name="pearson¤0xB9CFF33E">Vedrai.</string>
  <string name="pearson¤0xB12AA835">Vai a darti una ripulita.</string>
  <string name="pearson¤0xB23C5D19">Non e il momento, scusami.</string>
  <string name="pearson¤0xB36EED7A">Non c'e bisogno di fare cosi.</string>
  <string name="pearson¤0xB42C1878">Salve, Molly.</string>
  <string name="pearson¤0xB46DD76F">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xB63EE94A">Mi piace questa pettinatura. Molto nautica.</string>
  <string name="pearson¤0xB69DB54E">Togliti quella bandana.</string>
  <string name="pearson¤0xB76C475B">Mister Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xB79C6147">Salve, Zio.</string>
  <string name="pearson¤0xB181B8D9">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xB214BEF5">Molly.</string>
  <string name="pearson¤0xB428DA8D">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xB432EAB7">Avanti, siete amici, no?</string>
  <string name="pearson¤0xB455D633">Che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0xB565A1A7">Bill.</string>
  <string name="pearson¤0xB684F5AD">Bene, basta cosi.</string>
  <string name="pearson¤0xB999F1C8">Ma salve.</string>
  <string name="pearson¤0xB5790D16">Qualcuno ha alzato un po' il gomito.</string>
  <string name="pearson¤0xB14686BC">Siediti.</string>
  <string name="pearson¤0xB73491D3">Leopold.</string>
  <string name="pearson¤0xB75517A9">Un'altra giornata.</string>
  <string name="pearson¤0xB654318F">Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xB3252636">Salve, signore.</string>
  <string name="pearson¤0xB3676954">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xB5085345">Mister Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xB5196231">Zio.</string>
  <string name="pearson¤0xB9558701">Va tutto bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xBA0F21F1">Avanti, lascialo in pace.</string>
  <string name="pearson¤0xBA8213C6">Salve, Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xBA964143">Ehila, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0xBAF703E1">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xBB7ABC99">Nessuno lo trova divertente.</string>
  <string name="pearson¤0xBB62AB3D">Qualcuno ha alzato un po' il gomito.</string>
  <string name="pearson¤0xBBBA93F8">Buona serata.</string>
  <string name="pearson¤0xBC05DAB2">Perch mi segui?</string>
  <string name="pearson¤0xBC5F7D66">Oh, ehi, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xBC9ED419">Miss Roberts.</string>
  <string name="pearson¤0xBD6C1840">Per favore, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xBD550966">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0xBE92354C">John.</string>
  <string name="pearson¤0xBEE52261">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0xBF0B5C9B">Cosa vuoi, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0xBFAC10EB">Signora.</string>
  <string name="pearson¤0xBFF0529D">Come dici tu, con quella stupida maschera.</string>
  <string name="pearson¤0xC0713BE1">Adesso basta, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xC08B9571">Bello rilassarsi un po', eh?</string>
  <string name="pearson¤0xC0CD8420">Mister Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xC0F14DC1">Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0xC1EAF611">Salve, Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xC2C192E4">Ah, sei tornato. Non sono stato io a colpirti in testa. Lo sai, vero?</string>
  <string name="pearson¤0xC2D2514C">Per favore smettila, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xC3AD381C">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xC6CAF6CA">Herr Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xC6DA9579">Ne hai una per tutti oggi, eh?</string>
  <string name="pearson¤0xC7A1017D">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xC8AA439C">Oh, salve, Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xC8B673F3">Smettila con queste stupidaggini.</string>
  <string name="pearson¤0xC8EE950D">Salve, Charles.</string>
  <string name="pearson¤0xC8F2C611">Susan.</string>
  <string name="pearson¤0xC9A0B8D4">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0xC9E6FE8B">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xC12ACA0A">Mi sembra un tantino esagerato, non ti pare?</string>
  <string name="pearson¤0xC12D068D">Che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0xC44E2C58">Salve. Va bene?</string>
  <string name="pearson¤0xC52B6B0C">Buonasera.</string>
  <string name="pearson¤0xC54ED9CE">E bello rivederti.</string>
  <string name="pearson¤0xC57B9D9B">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xC61B07AF">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0xC70F7692">Ehi, che ti ho fatto?</string>
  <string name="pearson¤0xC87B3F6A">Basta. Vai a darti una pulita.</string>
  <string name="pearson¤0xC90A357E">Mister Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xC90F89DA">Mister Smith.</string>
  <string name="pearson¤0xC292AC49">Molto divertente.</string>
  <string name="pearson¤0xC395EC10">Non ti serve un ostaggio, lascialo andare.</string>
  <string name="pearson¤0xC514E986">Come vuoi.</string>
  <string name="pearson¤0xC594C008">Ehila, salve.</string>
  <string name="pearson¤0xC644A5CC">Arthur, ti prego. Smettila.</string>
  <string name="pearson¤0xC653C30E">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xC842CDC9">Sadie.</string>
  <string name="pearson¤0xC6914A26">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0xC1365535">Almeno io non sembro ricoperto di merda.</string>
  <string name="pearson¤0xC7234522">William.</string>
  <string name="pearson¤0xC8277108">'Sera.</string>
  <string name="pearson¤0xC8667480">Ti puoi allontanare? Chiedo troppo?</string>
  <string name="pearson¤0xCA6B9729">Che si puo dire?</string>
  <string name="pearson¤0xCAA98E43">Come stai?</string>
  <string name="pearson¤0xCB00F992">Salve. Sembri diverso. Ah! I capelli. Ti stanno molto bene.</string>
  <string name="pearson¤0xCB1E7255">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xCB8DE32E">Tutto bene, Jack?</string>
  <string name="pearson¤0xCB308877">Oh, hai deciso di farti rivedere.</string>
  <string name="pearson¤0xCBAB2AAE">Porta via quell'animale.</string>
  <string name="pearson¤0xCC423CC0">Mister Matthews.</string>
  <string name="pearson¤0xCC7013DF">Oh, salve.</string>
  <string name="pearson¤0xCCC4A7C6">Fa' come ti pare.</string>
  <string name="pearson¤0xCCD2E5BC">Ehi, Jack.</string>
  <string name="pearson¤0xCCF9629C">Arthur. Che diavolo ti e preso?</string>
  <string name="pearson¤0xCD2B4835">Certe volte sei proprio un bastardo.</string>
  <string name="pearson¤0xCD4EDC6D">Hai fatto bene a prendere quell'acqua, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xCDC47031">Molto divertente.</string>
  <string name="pearson¤0xCE5D8E6D">Mein Herr.</string>
  <string name="pearson¤0xCE58DE5A">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xCE807FCA">In questo momento non sono in vena.</string>
  <string name="pearson¤0xCEB8803E">Scusa. Salve, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xCF7B9649">Vedrai.</string>
  <string name="pearson¤0xCF47C14B">Non sfogarti su di lei.</string>
  <string name="pearson¤0xCFCC11AA">Oh, sei tornato, alla buon'ora.</string>
  <string name="pearson¤0xD037FAE4">Beh, siamo sopravvissuti, per un pelo.</string>
  <string name="pearson¤0xD050FF26">Perch mi stai seguendo?</string>
  <string name="pearson¤0xD0BEA624">Ti serve qualcosa, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xD0E5F44C">Avanti, sei un disastro.</string>
  <string name="pearson¤0xD2AF27E3">Micah.</string>
  <string name="pearson¤0xD2AFC352">Non credo.</string>
  <string name="pearson¤0xD2F178AB">Torna a giocare in mezzo alla merda.</string>
  <string name="pearson¤0xD3BCB0A6">Mister Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xD3C39E34">Quello e sangue.</string>
  <string name="pearson¤0xD4D3B0BB">Perch hai messo la maschera?</string>
  <string name="pearson¤0xD5B90847">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0xD6F49F95">Perch hai messo la maschera, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0xD7DB661D">Si?</string>
  <string name="pearson¤0xD7FBAB41">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xD8C82A80">Oh, salve.</string>
  <string name="pearson¤0xD9B46924">Siediti, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xD25A4C6C">Non sei divertente.</string>
  <string name="pearson¤0xD34C0E5C">Ehi, basta cosi.</string>
  <string name="pearson¤0xD65F8C13">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xD76C512A">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0xD90C7DC0">Non vedo cosa ci sia di cosi divertente.</string>
  <string name="pearson¤0xD92A9FDC">Eh?</string>
  <string name="pearson¤0xD161C04D">Ehm, va bene allora. Credo.</string>
  <string name="pearson¤0xD390A050">Salve, che bella giornata, eh?</string>
  <string name="pearson¤0xD390F652">Dove sei stato?</string>
  <string name="pearson¤0xD508A4BB">Vatti a lavare.</string>
  <string name="pearson¤0xD753EA15">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xD843C06B">Mary-Beth.</string>
  <string name="pearson¤0xD856AD8D">Datti una ripulita.</string>
  <string name="pearson¤0xD1405AA8">Mister Marston.</string>
  <string name="pearson¤0xD2368A37">Va bene, grand'uomo con la bandana.</string>
  <string name="pearson¤0xD4283AF4">Salve, Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xD4992FC1">Zio.</string>
  <string name="pearson¤0xD350727F">Oh, ehi, Kieran.</string>
  <string name="pearson¤0xD1037475">Lo sappiamo che sei tu, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xD4035520">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xDA6C4315">Che me ne frega di queste stronzate.</string>
  <string name="pearson¤0xDA33E6AF">Come stai, Karen?</string>
  <string name="pearson¤0xDA4917BB">Oh, ma vattene, pagliaccio.</string>
  <string name="pearson¤0xDA91588C">Salve, Mister Strauss.</string>
  <string name="pearson¤0xDAF54257">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xDBEE4DBF">Salve, Arthur. Oh! Stai molto bene cosi rasato.</string>
  <string name="pearson¤0xDC20BCC1">'Giorno, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xDCA18F18">Oh, ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xDCBB2BA8">Zio.</string>
  <string name="pearson¤0xDD5BB272">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0xDD20B540">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xDE7C2F0A">Dove ti eri cacciato?</string>
  <string name="pearson¤0xDE9A4FC4">Mister Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xDE9D5747">Si.</string>
  <string name="pearson¤0xDEE4C25F">Oh cielo, sara una lunga giornata.</string>
  <string name="pearson¤0xDEF8621F">Unisciti a noi se vuoi.</string>
  <string name="pearson¤0xDF1A42A9">Finalmente avrai quello che ti meriti.</string>
  <string name="pearson¤0xDF49B206">Ehila, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xDF50C7CB">Non puoi andare a dare fastidio a qualcun altro?</string>
  <string name="pearson¤0xDF68E464">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xE013C61F">Derubarci, dopo tutto quello che abbiamo fatto per lui.</string>
  <string name="pearson¤0xE022852B">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xE1A69281">Come te la sei passata?</string>
  <string name="pearson¤0xE1BCC7D1">Javier.</string>
  <string name="pearson¤0xE3CD53BF">Stai zitto, uomo di legge.</string>
  <string name="pearson¤0xE4D21158">Ehi, non c'e bisogno di fare cosi.</string>
  <string name="pearson¤0xE4D24294">Come va?</string>
  <string name="pearson¤0xE5C99681">Sto bene.</string>
  <string name="pearson¤0xE6A5D1D4">Salve, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xE6FA5721">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xE7ACE0EC">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xE8AF4C5D">Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xE9ADCED4">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xE12CEB58">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xE20ED873">Tutto bene, Arthur?</string>
  <string name="pearson¤0xE25AC7DF">Non hai motivo di stare qui.</string>
  <string name="pearson¤0xE28EB2A4">Si, che c'e?</string>
  <string name="pearson¤0xE44BFD76">Mister Bell.</string>
  <string name="pearson¤0xE57C7812">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xE64D4355">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xE351EB3A">Passa una buona serata.</string>
  <string name="pearson¤0xE1901E6D">Cosa ci sta succedendo?</string>
  <string name="pearson¤0xE4016A54">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0xE7609D15">Ti senti bene?</string>
  <string name="pearson¤0xE23102F6">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xE29558D1">Si, si.</string>
  <string name="pearson¤0xE60833D4">Ehi, che stai facendo?</string>
  <string name="pearson¤0xE482918C">Salve, Hosea.</string>
  <string name="pearson¤0xE3645584">Ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xEA2F7B1C">Come va?</string>
  <string name="pearson¤0xEA722C93">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0xEA79503C">Miss Jackson.</string>
  <string name="pearson¤0xEBBEA7C1">Oh, che fai qui?</string>
  <string name="pearson¤0xEC5A03F5">Mister Morgan. E bello rivederti.</string>
  <string name="pearson¤0xEC6A0B1B">Povera Karen.</string>
  <string name="pearson¤0xEC8FE712">Giovanotto.</string>
  <string name="pearson¤0xEC50C836">Mister Smith.</string>
  <string name="pearson¤0xEC80CC74">Tutto bene, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xEC88343F">Signorina.</string>
  <string name="pearson¤0xECB91F51">Avanti, ora basta, datti una ripulita.</string>
  <string name="pearson¤0xECBF5DB1">Non guadarmi in quel modo.</string>
  <string name="pearson¤0xED2FD710">Per una volta, tu sei ubriaco e io no.</string>
  <string name="pearson¤0xEDD5A312">Miss Grimshaw.</string>
  <string name="pearson¤0xEEEB6100">Non c'e molto spazio qui.</string>
  <string name="pearson¤0xEF7B4033">Lenny.</string>
  <string name="pearson¤0xEF85E835">Perch continui a prendertela con me?</string>
  <string name="pearson¤0xEF552EF2">Cerchi qualcosa, Mister Morgan?</string>
  <string name="pearson¤0xEFC34D92">Beh, questo e quanto.</string>
  <string name="pearson¤0xF00CFC9C">Buonanotte.</string>
  <string name="pearson¤0xF038B162">Oh, per favore, vai a dare fastidio a qualcun altro.</string>
  <string name="pearson¤0xF073911A">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0xF1C76FFB">'Giorno.</string>
  <string name="pearson¤0xF1E2DA72">Sangue? Signore, dammi la forza.</string>
  <string name="pearson¤0xF2A729B7">Stai lontano da me.</string>
  <string name="pearson¤0xF2B6113F">Stammi lontano.</string>
  <string name="pearson¤0xF3CF6561">A volte, forse.</string>
  <string name="pearson¤0xF3E7E348">Abigail.</string>
  <string name="pearson¤0xF6C0923D">Capo.</string>
  <string name="pearson¤0xF44F7E4C">Che problema hai?</string>
  <string name="pearson¤0xF53EA780">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0xF63DE5AA">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xF82E72AE">Molto bene.</string>
  <string name="pearson¤0xF122B099">Andra tutto bene, vero?</string>
  <string name="pearson¤0xF302ED19">Che, ehm, fai con la maschera?</string>
  <string name="pearson¤0xF433D83F">Io so adattarmi a qualsiasi posto. Sono solo preoccupato per il bambino.</string>
  <string name="pearson¤0xF3628EEC">Ehi, ehi.</string>
  <string name="pearson¤0xF9425C35">Oh, non ora, zoticone.</string>
  <string name="pearson¤0xF29811B0">Va bene, Arthur.</string>
  <string name="pearson¤0xF54084EF">Per favore, potresti andartene?</string>
  <string name="pearson¤0xF71000AF">Signore.</string>
  <string name="pearson¤0xF86003A7">Si, a parte le costanti lamentele di Mrs. Adler.</string>
  <string name="pearson¤0xF509215A">Trelawny.</string>
  <string name="pearson¤0xF4797653">Tutto bene, mister Morgan? Non avrebbero dovuto buttarti fuori in questo modo.</string>
  <string name="pearson¤0xF7356191">Ehila.</string>
  <string name="pearson¤0xF8440599">Va bene, fai come vuoi.</string>
  <string name="pearson¤0xF8599458">Va bene, Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xF9190211">Non ce la faccio piu.</string>
  <string name="pearson¤0xFAADF88B">Charles.</string>
  <string name="pearson¤0xFBDF746F">Sei ubriaco, Mister Morgan.</string>
  <string name="pearson¤0xFC076EC9">Mister Escuella.</string>
  <string name="pearson¤0xFC9E8920">Miss Gaskill.</string>
  <string name="pearson¤0xFCB4F4B3">Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0xFCDA0ECD">Mi limitero a ignorarti.</string>
  <string name="pearson¤0xFCE7CA17">Che cosa cerchi da queste parti?</string>
  <string name="pearson¤0xFCFBA538">Mister Morgan. Ne e passato di tempo.</string>
  <string name="pearson¤0xFD89E91F">Eccoti qua.</string>
  <string name="pearson¤0xFDF8398F">Miss Tilly.</string>
  <string name="pearson¤0xFE0DDF44">Almeno io non sembro un idiota.</string>
  <string name="pearson¤0xFE152A82">Fai attenzione, ragazzo.</string>
  <string name="pearson¤0xFE524A54">Williamson.</string>
  <string name="pearson¤0xFE200607">Signori.</string>
  <string name="pearson¤0xFEBCE5EC">Oh, proprio quello che mi serve.</string>
  <string name="pearson¤0xFECDA23F">Buongiorno.</string>
  <string name="pearson¤0xFF6944B1">Sembri un barbone. Adesso basta.</string>
  <string name="pearson¤0xFFA37728">Salve.</string>
  <string name="pearson¤0xFFB7B11A">Buonasera.</string>
  <string name="peeped_woman¤0x43A1A6EB">~sl:0.0:2.4~Di nuovo? Brutto pervertito!~sl:1.4:1.4~Guarda un po'...~sl:0.3~questo!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOB_DKHN1_1">Non pensavo sapessi scrivere.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOB_DKHP1_1">Ehila.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKN1_1">Ha un odore... interessante.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKN1_2">Sfacciato. Perch non assaggi prima di giudicare?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_1">Cosa stai cucinando?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_2">Eh, non posso dirlo!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_AILOS_COKP1_3">Pero se vuoi puo cercare di indovinare. Vuoi assaggiare?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS1_1">Vai solo a dirle di sbrigarsi, se parlo io non mi ascolta!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS2_1">Su, vai! Non le dispiacera.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS3_1">Puoi andare a chiamarla? O qui non mangiamo fino a Natale!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_GOSEESIS4_1">Chiedo scusa, non dovrei infastidirti cosi. Sto solo perdendo la pazienza, ecco.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_LEAVEBDN1_1">No, dai. Non te ne andare!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_OUTTHERE_1">Chi diavolo c'e li fuori?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_OUTTHERE_2">Chiunque sia, e in cerca di guai!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM1_1">Lei e di sopra, ma se ti scappa hai tutto il tempo di farla, prima.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM2_1">Abbiamo una bestia marrone che preme per uscire dal retro, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RESTROOM2_2">Beh, quando hai finito vieni pure a sederti!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_RETRNBDN1_1">Ecco il mio amico! Sapevo che saresti tornato.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_B_SEEOUTPLR_1">Che diavolo fai, figlio di puttana?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOB_DKHN1_1">Non pensavo sapessi scrivere.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOB_DKHP1_1">Ehila.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKN1_1">Ha un odore... interessante.</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKN1_2">Sfacciato. Perch non assaggi prima di giudicare?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_1">Cosa stai cucinando?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_2">Eh, non posso dirlo!</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_JILOS_COKP1_3">Pero se vuoi puo cercare di indovinare. Vuoi assaggiare?</string>
  <string name="phm1aud¤HAB_S_GODOWN2_1">Ehi, birichino! Scendo subito, promesso! Non e finita qui, questo e solo un intervallo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDNG_1">Credo di aver appena perso l'appetito.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDNG_J_1">No. Credo di aver appena perso l'appetito.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDPS_1">Non volevo disturbare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAABEDPS_J_1">Non volevo disturbare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAACLOSETJ_1">Schifosi figli di puttana!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAACLOSET_1">Schifosi figli di puttana!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKNGRJ_1">Non ho saputo resistere a un altro giro nella casa degli orrori.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKNGR_1">Non ho saputo resistere a un altro giro nella casa degli orrori.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKPSRJ_1">Ero da queste parti e ho pensato di venire a farvi visita.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAADSKPSR_1">Ero da queste parti e ho pensato di venire a farvi visita.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CHSISP_1">Vedrai che verra giu tra un minuto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CHSISP_2">Oh, tu non la conosci quanto me. E sposata allo specchio, quella.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CNF1_1">Ho aperto un armadio di sopra e ho visto delle ossa. Ossa umane.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_CNF1_2">Oh, quella e la mamma. Pace all'anima sua. Non ce l'ho fatta a seppellirla. Cosi e molto meglio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_1">Come mai quest'ospitalita? Neanche ci conosciamo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_2">Beh, e per questo che sei qui, no? Ogni sconosciuto e un nuovo amico che non hai ancora incontrato, come dico sempre.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTN1_3">Certo...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTP1_1">Davvero gentile da parte vostra.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_GRTP1_2">Non dire niente. Il piacere e tutto nostro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_1">D'accordo, un conto e l'ospitalita, un altro e qualsiasi cosa stiate facendo voi due.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_2">Ama il prossimo tuo come te stesso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_NODN1_3">Oh, e solo un vecchio bigotto noioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_1">Ehm, potrei dire che sembra fin troppo amichevole.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_2">Niente del genere!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITN1_3">Aspetta solo di vederla dopo un paio di cicchetti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITP1_1">Sembra... una gran signora.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOB_SITP1_2">Lei e tutto per me. Dalla culla alla tomba. Sono fortunato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOS_CNF1_1">Ho trovato delle ossa nell'armadio, da dove vengono?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAILOS_CNF1_2">Oh, la mamma? Adorava ricevere delle visite. Abbiamo deciso di tenerla con noi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCKJ_1">Non so cosa potresti metterci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCKJ_2">Tesoro, ne abbiamo uno vivo! Gli prendo i soldi e li metto dietro la mamma!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCK_2">Non so cosa potresti metterci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAPOISCK_3">Tesoro, ne abbiamo uno vivo! Gli prendo i soldi e li metto dietro la mamma!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAQUIT2_1">Voi due potrete senz'altro divertirvi un sacco anche senza di me.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKE2_1">Quei pazzi figli di puttana mi devono delle spiegazioni.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKEJ_1">Che diavolo e successo?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAAWAKE_1">Che diavolo e successo?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABASKTASTE_1">Avanti, apri la bocca. Dimmi se ci vuole altra panna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKGRETL_1">Sapevo che saresti tornato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_1_1">Gliel'avevo detto che saresti tornato presto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_2_1">Il tuo corteggiamento non si puo definire discreto, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_3_1">So cosa vuoi, ma non e questo il momento.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABCOOKSTAY_4_1">Va bene, resta a guardare, se e quello che vuoi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY2_1">Apprezzo molto la tua visita, ma ora sono impegnato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY3_1">Non e facile concentrarsi con te che gironzoli attorno.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY4_1">Bene. Resta, se vuoi, ma io devo finire di scrivere il mio diario.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDESKSTAY_1">Sei ancora qui?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABDSKNGR_1">Guarda chi c'e.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABEARLYCOMB1_1">Diavolo, stammi lontano!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKNEGL_1">Tra mostri ci si riconosce.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKNEGR_1">Tra mostri ci si riconosce.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKPOSRL_1">Metti tutto per iscritto e le ferite guariranno. Co-cosi... cosi dicono.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABJDSKPOSRR_1">Metti tutto per iscritto e le ferite guariranno. Cosi... cosi dicono.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABNOTASTE_1">O forse volevi assaggiare qualcos'altro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABQUIT1_1">Beh, possiamo sempre vedercela tra noi, principessa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRETNOSIS_1">Allora, hai controllato se ha finito di prepararsi?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRTURNBRO_1">Cosa? Come diavolo... Non importa, questa volta non ti rialzerai piu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABRTURNSIS_1">Tu? Non sei... dannazione, ma che bella sorpresa. Tesoro. Tesoro, puoi venire un momento?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSEEBDEAD_1">Fratello... no!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSEESDEAD_1">Buon Dio... sorella... no!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSITEARLY_1">Non vedi l'ora di abbuffarti, eh? Questo e lo spirito.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSITPLZ_1">Ehi, prenditi una sedia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSIT_1">Molto bene. Accomodati pure. Fa' come se fossi a casa tua.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1B_1">~sl:0.0:3.6~Ehi, non e che puoi girare per casa nostra e arraffare roba!~sl:0.1~Ti stiamo gia offrendo un pasto caldo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1B_2">Perch non vai di sopra a vedere perch ci sta mettendo tanto?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN1_1">Ehi, non e che puoi girare per casa nostra e arraffare roba!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN2B_1">Ehi, adesso dacci un taglio, dico sul serio. Piuttosto vai di sopra e vedi cosa sta facendo mia sorella, capito?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN2_1">Ehi, sara meglio che smetti di prendere la roba che non ti appartiene!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRN3_1">Va bene, non so a che gioco stai giocando, ma devo chiederti di andartene. Subito.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABSTLWRND_1">Sei proprio in cerca di guai, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWAITD_1">Ehi, eccolo li! Entra pure. Presto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE1_1">Ma' e pa', ve la siete cercata.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE2_1">Era l'unico modo perch tutti raggiungessimo la pace.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE3_1">Ve l'avevamo detto tante volte di lasciarci stare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE4_1">Avrei voluto darvi degna sepoltura, ma le cose non sempre vanno come vorremmo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWRITE5_1">Ma voi amavate i vostri maiali e quel giorno hanno mangiato bene.</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE1_1">Ehila!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE2_1">Ehi, vieni a salutarci!</string>
  <string name="phm1aud¤HRABWVE3_1">Forza, vieni!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAB_YOUAINT_1">Tu? Tu non sei...</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1A_2">Questa roba ti rendera un vero uomo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1A_3">Oh, dubito che lui ne abbia bisogno. Su, sciogliamoci un altro po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1J_2">Questa roba ti rendera un vero uomo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK1J_3">Oh, dubito che lui ne abbia bisogno. Su, sciogliamoci un altro po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_2">Che cazzo e quella roba?</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_3">Una vecchia ricetta di casa Aberdeen. E questa bottiglia e del 1894.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_4">E come se mi avessero conficcato un pugnale in testa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_5">Pensavo di avere di fronte un uomo, non un moccioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3A_7">Ancora un goccio e poi ce ne andiamo tutti e due di sopra a stenderci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_2">Che diavolo e quella roba?</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_3">Una vecchia ricetta di casa Aberdeen. E questa bottiglia e del 1894.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_4">E come se mi avessero conficcato un pugnale in testa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_5">Pensavo di avere di fronte un uomo, non un moccioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK3J_7">Ancora un altro e poi ce ne andiamo tutti e due di sopra a stenderci.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4A_1">Ah, al diavolo...</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4A_4">Era ora! Prendigli tutti i soldi che ha addosso e mettili dietro la mamma.</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4J_1">Ah, al diavolo...</string>
  <string name="phm1aud¤HRADRK4J_4">Era ora! Prendigli tutti i soldi che ha addosso e mettili dietro la mamma.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CHSISP_1">Vedrai che verra giu tra un minuto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CHSISP_2">Oh, tu non la conosci quanto me. E sposata allo specchio, quella.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CNF1_1">Ho aperto un armadio di sopra e ho visto delle ossa. Ossa umane.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_CNF1_2">Oh, quella e la mamma. Pace all'anima sua. Non ce l'ho fatta a seppellirla. Cosi e molto meglio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_1">Come mai quest'ospitalita? Neanche ci conosciamo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_2">Beh, e per questo che sei qui, no? Ogni sconosciuto e un nuovo amico che non hai ancora incontrato, come dico sempre.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTN1_3">Certo...</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTP1_1">Davvero gentile da parte vostra.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_GRTP1_2">Non dire niente. Il piacere e tutto nostro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_1">D'accordo, un conto e l'ospitalita, un altro e qualsiasi cosa stiate facendo voi due.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_2">Ama il prossimo tuo come te stesso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_NODN1_3">Oh, e solo un vecchio bigotto noioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_1">Ehm, potrei dire che sembra fin troppo amichevole.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_2">Niente del genere!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITN1_3">Aspetta solo di vederla dopo un paio di cicchetti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITP1_1">Sembra... una gran signora.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOB_SITP1_2">Lei e tutto per me. Dalla culla alla tomba. Sono fortunato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOS_CNF1_1">Ho trovato delle ossa nell'armadio, da dove vengono?</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJILOS_CNF1_2">Oh, la mamma? Adorava ricevere delle visite. Abbiamo deciso di tenerla con noi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAJQUIT2_1">Voi due potrete senz'altro divertirvi un sacco anche senza di me.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITA_1">Apprezzo l'ospitalita, ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITA_2">No, di gia? Speravo ci saremmo potuti divertire un po' insieme.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITJ_1">Apprezzo l'ospitalita, ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRAQUITJ_2">No, di gia? Speravo ci saremmo potuti divertire un po' insieme.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDCL_1">Ehi, ehi, vacci piano. Abbiamo un sacco di tempo per quello.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDGT_1">Oh, guarda chi c'e. Hai fame, non e vero?</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL1_1">E io che pensavo che fossi un timidone.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL2_1">Anche a lui piace sempre guardarmi mentre mi preparo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDL3_1">Mai mettere fretta quando ci si diverte, diceva il mio pa'. Riposi in pace.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDRP_1">Nessun problema. Guardare non e reato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASBEDRP_2">Vai a sederti al tavolo. Scendo tra un minuto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASRETRYREV_1">Cosa? Ancora? Com'e che continui a tornare?</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN1_1">Ehi, non ti abbiamo detto che potevi prendere tutto quello che volevi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN2_1">Pensavo di averti detto di darci un taglio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRN3_1">D'accordo, basta cosi. E ora che tu te ne vada. Subito, se non vuoi finire male.</string>
  <string name="phm1aud¤HRASSTLWRND_1">Va bene, adesso abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm1aud¤HRAWAKEJ2_1">Quei pazzi figli di puttana mi devono delle spiegazioni.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_1_1">Visto? Non ha intenzione di andarsene.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_1_2">Coraggio, rilassati e lasciati andare un po'. La vita e troppo breve.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_1">Io lo so cosa vuole.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_2">Tu sai cosa vuole ogni uomo, tesoro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_2_3">Un goccetto, cosa mai potra succedere?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_1">Che peccato, ci stavamo proprio iniziando a divertire!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_2">Mi sono accalorata per niente.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_3_3">Oh, non sara per niente, principessa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_1">Dopo aver mangiato cosi tanto ho bisogno di stendermi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_2">Dopo che il nostro ospite sara andato, magari potremo prendere il dessert di sopra, pasticcino.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_4_3">Oh, sei sempre stato un monello.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_1">Che senso ha mangiare bene se poi non si beve e non ci si diverte un po'? E un peccato che tu non voglia unirti a noi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_2">Non vedo l'ora di cominciare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_3">E quello che diceva sempre pa'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_5_4">Tale padre, tale figlio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_BACK_1">Vedi, principessa, te l'avevo detto che sarebbe tornato! Coraggio, prenditi una sedia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_EX_1">Beh, ci siamo divertiti un po', vero, tesoro?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_EX_2">Certamente.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_UP_1">Sta andando di sopra da solo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_AWKRD_UP_2">Lo vedo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_AMBUSH_1">Sogni d'oro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_COMB_S1_1">Vattene da casa mia!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_COMB_S2_1">Ho detto: \\"Vattene da casa mia!\\"</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_STL_AGR_1">Ehi, quella non e roba tua!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_B_WHAT1_1">Quello che diavolo era?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_1_1">Apriamolo in due e guardiamolo mentre si dissangua!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_1_2">Brava, cosi si fa!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_2_1">Sei morto, figlio d'un bastardo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_2_2">Diglielo, tesoro!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_3_1">No! Tesoro!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_4_1">T'ammazzo, bastardo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_5_1">Fratello! No!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_6_1">Animale!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B1_1">Lo uccidero per te, sorella, lo prometto!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B2_1">Faro a pezzi il tuo cadavere!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_B3_1">Maledetto figlio di puttana! Lei era tutto, per me!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S1_1">La pagherai, bastardo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S2_1">Lo amavo come fosse mio marito!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_COMBAT_S3_1">Ti sgozzo come un porco!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1A_1">Speriamo non ci metta ore ad agghindarsi o non mangeremo piu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1A_2">Andresti a vedere, per favore?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_1">Io?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_2">Ma certo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_3">Anzi, fatti un giro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG11_P1B_4">Fa' come se fossi a casa tua.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_1">Sara... sara giu a momenti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_2">Musica per le mie orecchie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1AJ_3">Ehi, prenditi una sedia, amico mio!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_1">Sara...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_2">sara giu a momenti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_3">Musica per le mie orecchie!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_P1A_4">Ehi, prenditi una sedia, amico mio!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDA_1">Qui, accanto a me!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDB_1">Non fare complimenti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDC_1">Siamo un po' rigidini, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDC_2">Dai, siediti, su!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG12_STANDD_1">Su, avanti! Riposati un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_IG13_P1_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_1">Perch non mi hai detto che avremmo avuto ospiti?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_2">Mi sarei fatta bella.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_3">Lo sai che sei perfetta cosi, principessa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_4">Non sono un ospite.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_5">Sono solo di passaggio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_6">Sciocchezze.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_7">Entra,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_8">riposati un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_9">Abbiamo cibo caldo</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_10">e una bottiglia di quelle buone che tenevamo da parte.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_11">E deciso, allora.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_12">Vado a rinfrescarmi un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_13">Apprezzo l'offerta,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_14">ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_15">Oh, avanti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_16">Come si fa a rifiutare un pasto caldo</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_17">e della buona compagnia?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_18">Vado ad aprire quella bottiglia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_19">Non sono un ospite.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_20">Sono solo di passaggio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_21">Apprezzo l'offerta,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_22">ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_1">Non essere timido.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_2">Qui non ci sono estranei.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_1">Hai l'aria di uno che ha bisogno di riposarsi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_2">Che sorpresa inaspettata, vero?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_3">Perch non mi hai detto che avremmo avuto ospiti? Mi sarei fatta bella.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P2_4">Lo sai che sei perfetta cosi, principessa.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_1">Non sono un ospite, signorina. Sono solo di passaggio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_2">Sciocchezze. Entra, riposati un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_A_3">Abbiamo cibo caldo e una bottiglia di quelle buone che tenevamo da parte.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_1">Non sono un ospite, signorina. Sono solo di passaggio.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_2">Sciocchezze. Entra, riposati un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P3_J_3">Abbiamo cibo caldo e una bottiglia di quelle buone che tenevamo da parte.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_1">E deciso, allora. Vado a rinfrescarmi un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_2">Apprezzo l'offerta, ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_3">Oh, avanti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_4">Come si fa a rifiutare un pasto caldo e della buona compagnia?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_A_5">Vado ad aprire quella bottiglia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_1">E deciso, allora. Vado a rinfrescarmi un po'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_2">Apprezzo l'offerta, ma e meglio che vada.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_3">Oh, avanti.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_4">Come si fa a rifiutare un pasto caldo e della buona compagnia?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_INT_LI_P4_J_5">Vado ad aprire quella bottiglia.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_1">Ehi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_2">Ehi!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_3">Non e tutto perfetto?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_4">Uno di quei momenti che vorresti durassero per sempre.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_5">Come vi dicevo,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_6">non posso fermarmi a lungo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_7">Allora consideraci</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_8">come una coppia di vecchi amici.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_9">La vita e breve, che sia almeno allegra!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_10">E pronto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_11">Spero che abbiate almeno un po' di appetito.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_12">Che profumo delizioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_13">Anche lo stufato ha un odorino niente male.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_14">Oh smettila!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_15">Ti piace?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_16">E buono.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_17">Particolare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_18">Questa carne e cosi tenera.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_19">Sai,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_20">questo era un allevamento di maiali</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_21">quando eravamo ragazzini.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_22">Prima che perdessimo ma' e pa'.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_23">Una storia orribile.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_24">Orribile.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_25">Ma abbiamo l'un l'altra.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_26">Dico bene, pasticcino?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_27">E sappiamo ancora divertirci come porci!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_28">Tieni, questo e per te.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_29">Davvero?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_30">Tieni.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_31">Si, si.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_32">Ma dove sono le mie buone maniere?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_33">Beviamo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_34">Si, ho proprio bisogno di bere.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_35">Come vi dicevo,</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_36">non posso fermarmi a lungo.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_37">E buono.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_38">Particolare.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_MCS1_39">Si, ho proprio bisogno di bere.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_PCHABAND1_1">Beh, se cambi idea, qui sarai sempre il benvenuto!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_COMB_S2_1">Oh, hai fatto un grosso errore!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_DRK_ENC1_1">Avanti, tesoro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_DRK_ENC2_1">Ti riscaldera, credimi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_PICKEDUP1_1">Dove mi stai portando?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_PICKEDUP2_1">Mettimi giu!</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_STL_AGR_1">Cosa credi di fare?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_S_WHAT1_1">Che succede?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_2_1">Bene. Cosi, assaggia tutto.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC1_1">Sicuro di non volerne assaggiare un po'? E delizioso.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC21_1">Coraggio, solo un boccone. E la ricetta di mia madre.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_ENC22_1">Mi farebbe contenta.</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_R2_1">Sei un tipo schizzinoso, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤HRA_TASTE_R2_2">Oh, beh, peggio per te.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOB_CSISN1_1">Non so perch vuoi che sia io ad andare a prendere la tua donna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOB_CSISN1_2">Non mi reggo in piedi dalla fame e ho pensato che ti avrebbe fatto piacere dare un'occhiata in giro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_CLOSN1_1">Lei non sa quello che vuole.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_CLOSP1_1">D'accordo. Le mie scuse, signorina.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRN1_1">Dovrebbe fare attenzione, signorina, a invitare sconosciuti in casa sua.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRN1_2">Oh, io sono bravissima a giudicare le persone. Posso leggere nei tuoi occhi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRP1_1">Mi ha solo chiesto di controllare se andava tutto bene.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBAILOS_MIRRP1_2">Oh, non c'e bisogno che t'inventi delle scuse. Nossignore.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISN1_1">Non so perch vuoi che sia io ad andare a prendere la tua donna.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISN1_2">Non mi reggo in piedi dalla fame e ho pensato che ti avrebbe fatto piacere dare un'occhiata in giro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_1">Vuoi che vada su?</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_2">Ma certo!</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_3">Anzi, fatti un giro.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOB_CSISP1_4">Fa' come se fossi a casa tua.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSN1_1">Miss, non so proprio cosa vuole dire, ma sono impegnato.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSN1_2">Lo sono tutti, tesoro. Credimi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_CLOSP1_1">D'accordo. Le mie scuse, signorina.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRN1_1">Dovrebbe fare attenzione, signorina, a invitare sconosciuti in casa sua.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRN1_2">Oh, io sono bravissima a giudicare le persone. Posso leggere nei tuoi occhi.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRP1_1">Mi ha solo chiesto di controllare se andava tutto bene.</string>
  <string name="phm1aud¤HRBJILOS_MIRRP1_2">Oh, non c'e bisogno che t'inventi delle scuse. Nossignore.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOBSRY_1">Chiedo scusa.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOBSRY_2">Va bene. Talvolta le persone s'approfittano della nostra ospitalita.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOSSRY_1">Chiedo scusa, signora.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1AILOSSRY_2">Scuse accettate, tesoro. Ora comportati bene. Per adesso, comunque...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOBSRY_1">Chiedo scusa.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOBSRY_2">Va bene. Talvolta le persone s'approfittano della nostra ospitalita.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOSSRY_1">Chiedo scusa, signora.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1JILOSSRY_2">Scuse accettate, tesoro. Ora comportati bene. Per adesso, comunque...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1S_SRCH1_1">Sei proprio un curiosone, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_A_HEAVY_1">Non se ne parla.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_01">Ehi!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_02">Ma che diavolo?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_ANGER_03">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_01">Attento.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_02">Nessun problema.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_BUMP_03">Ehi.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_01">Sei entusiasta.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_02">Guarda come siamo a nostro agio.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_BRO_CLOSE_03">Non sei un tipo timido, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_B_AIMW1_1">Ehi, calma! Qui siamo tutti amici.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_B_SRCH1_1">Un modo interessante di fare come se fossi a casa tua.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_01_1">Lasciami andare, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_02_1">Dove diavolo mi stai portando?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_03_1">Lui si e che e un duro, rapisce una signora!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_04_1">No, che fai? No!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_05_1">Per favore, no! Per favore, mi dispiace, non qui! Mamma!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_DTCH_2_06_1">Mi dispiace, mamma! Mi dispiace...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_FAMPHOTO_1">Una vecchia foto di famiglia. Purtroppo e rovinata.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_J_HEAVY_1">Non se ne parla.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_01">Ehi!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_02">Ma che diavolo?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_ANGER_03">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_01">Piano.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_02">Ehi, ehi.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_BUMP_03">Quanta energia.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_01">Si va subito al sodo, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_02">Non siamo timidi, eh?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_CLOSE_03">Aspetta un secondo, dolcezza. Non corriamo.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_SHOCK_01">Santo cielo!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_SIS_SHOCK_02">Gesu!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_AIMW1_1">Oh, ehi, che fai? Calmati.</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_1_1">Fermo, non sono una capra!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_2_1">Lasciami andare, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_S_HOG_3_1">Cosa vuoi farmi?</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE1_1">Una faccenda... dopo l'altra...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE2_1">Strilli... interminabili...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE3_1">Quello sguardo... mamma...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE4_1">Che ci... giudicava...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE5_1">~sl:1.0~Zac, zac... addio...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE6_1">Lacrime... rosse...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE7_1">Un atto... d'amore...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE8_1">Per sempre... insieme...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE9_1">Dolce... come una rosa...</string>
  <string name="phm1aud¤PRHM1_WRITE10_1">Angelo... mio...</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_1">Sono settimane che non abbiamo cibo.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_2">Beh, non sei piu un poppante. Ormai sei cresciuto, ragazzo. Comincia a darti da fare.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_3">~sl:0.0:3.2:1~Ti berresti ogni soldo che porterei a casa.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_4">Brutto moccioso. Con chi cazzo credi di parlare? Devi imparare un po' di rispetto.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_5">E per questo che la mamma se n'e andata.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG2_6">Guarda come ti sei ridotto.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG_1">Direi che hai bevuto abbastanza, pa'.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHARG_2">Abbastanza? E di te che ne ho abbastanza!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHFATK_1">No, no, la prego. Pa'!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFCHSATK_1">Lasci stare mio figlio, maledetto bastardo!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFFSESDE_1">No! Nate!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSBEGLIVE_1">No! La prego, non mi uccida! Prenda quello che vuole e se ne vada!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSEEPLRR_1">Oddio! Ancora lei.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSEEPLR_1">Ehi, che ci fa qui?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE1_1">Pa', sei li?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE2_1">Papa? Pa', stai bene?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSHEARDE3_1">Pa'! Rispondimi!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSSAWDE1A_1">Oh, no... ti prego, no. Pa'!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFSSAWDE1_1">Oddio, di' qualcosa, papa. Per favore!</string>
  <string name="phm2aud¤HCFS_OVRSTE1_1">Pa'! C'e qualcuno in casa.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFS_TELLSAWPLY_1">Un tizio strano e entrato in camera mia.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKEUPRMBR_1">Non ci credo. Ancora? Lei e un uomo morto.</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKEUP_1">Che diavolo succede?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKUPWHO_1">E lei chi diavolo e?</string>
  <string name="phm2aud¤HCFWKWRNSHRT_1">Ehi! Se ne vada dalla mia proprieta.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_ALERT_1">Cos'era?</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CGHTCN1_1">Ehi, fuori dalla mia proprieta.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CMBTPLAYER1_1">Fuori da casa mia.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_CMBTPLAYER2_1">Bastardo.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_NOISE2_1">Ehi, chi va la? Nate, sta' buono.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_REACTSAWPLY_1">Ma che diavolo? Tu non muoverti. Me ne occupo io.</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_REVENGE_1">Dove sei, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm2aud¤HCF_SEEDED0_1">Nate! No...</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB1_1">Mi ha tolto mio figlio!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB2_1">Ha preso la sua vita, io prendero la sua!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB3_1">Che razza di uomo entra in una casa e uccide un ragazzo?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_CMB3_2">Mi dica, che razza di uomo e lei?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_FA_GRT1_1">Dopo quello che ha fatto ha ancora il coraggio di tornare!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB1_1">Perch continui a tornare?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB2_1">Non mi fai paura. Razza di codardo.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONECMB3_1">Mio pa' e sepolto sul retro a causa tua.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_ALONESEE_1">Questa volta sono pronto, figlio di puttana.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDCMB1_1">Ladro schifoso!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDCMB2_1">Ti ammazzo!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDHER1_1">Ehi. Ehi, chi va la?</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDHER2_1">Chi c'e la fuori? Sara meglio che non sia un altro farabutto che cerca di derubarmi.</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDSEE1_1">Oh, no, non riuscirai a derubarmi!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_OLDSEE2_1">Ne ho abbastanza dei bastardi che vogliono rapinare questa casa!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_SEEDDEAD1_1">Oh, no, pa'! Lei... e un mostro!</string>
  <string name="phm2aud¤HCJ_S_SEEDDEAD1_2">Perch ci sta facendo questo? Siamo persone umili.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCFGOSON_1">Cosa c'e, Nate?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCFLEAVE_1">Se ne vada da qui! Fuori, mi ha sentito?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_1">E lei che diavolo ci fa qui?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_2">Nate, va' in camera tua.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY1_3">Si, papa.</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY3_1">E lei che diavolo ci fa qui?</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY_LN_1">Nate, va' in camera tua!</string>
  <string name="phm2aud¤HRCSAWPLY_LN_2">Come puo tornare qui dopo quello che ci ha fatto? Ci ha dissanguati!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOF_A2_1">Non faccia una cosa stupida, vecchio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOF_DF2_1">Vediamo di calmarci tutti.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_A2_1">Chiudi il becco, ragazzino, o le cose andranno di male in peggio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_A2_2">Che ci fa qui?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_DF2_1">Tranquillo, non ti faro del male.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILOS_DF2_2">Lei... non puo stare qui. Se ne deve andare.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_1">Non piangerei troppo. A quanto pare tuo padre ti ha tenuto nascoste delle lettere che tua madre ti aveva scritto.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_2">Lettere di mia madre? Mi aveva scritto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MN1_3">No, perch l'avrebbe fatto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_1">Devo dirtelo, ragazzo, tuo padre ti stava nascondendo delle lettere di tua madre. Ne ho trovata una in camera sua.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_2">Cosa? Mia madre? Mi aveva scritto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2AILO_MP1_3">Ora ho perso entrambi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOF_A2_1">Non faccia una cosa stupida, vecchio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOF_DF2_1">Vediamo di calmarci tutti.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_A2_1">Chiudi il becco, ragazzino, o le cose andranno di male in peggio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_A2_2">Che ci fa qui?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_DF2_1">Tranquillo, non ti faro del male.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILOS_DF2_2">Lei... non puo stare qui. Se ne deve andare.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_1">Non piangerei troppo. A quanto pare tuo padre ti ha tenuto nascoste delle lettere che tua madre ti aveva scritto.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_2">Lettere di mia madre? Mi aveva scritto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MN1_3">No, perch l'avrebbe fatto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_1">Per quello che vale, quel padre che avevi ti ha tenuto nascoste delle lettere che tua madre ti aveva scritto.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_2">Cosa? Mia madre? Mi aveva scritto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2JILO_MP1_3">Ora ho perso entrambi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AAG_S_BED_1">Chiudi il becco, ragazzino, o le cose andranno di male in peggio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AAG_S_BED_2">Stia lontano da lui.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF1_1">Ha dato una bella lezione al ragazzo, eh?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF1_2">Ma che diavolo? Come osa intrufolarsi qui, figlio di puttana.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF2_1">Non e un tipo ospitale, eh?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF2_2">Ma chi crede di essere? Fuori da casa mia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AF3_1">Giorno nuovo, stessa merda, vedo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AS1_1">La mia vita o la sua. E ho scelto la sua.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_AS1_2">Cosa faro adesso? Era tutto cio che avevo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_DF1_1">Ehi. Stiamo calmi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_DF1_2">Se ne vada da casa mia. Subito!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_1">Che cosa sta bevendo, signore?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_2">Cosa? Chi e lei?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF1_3">Fuori da casa mia.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_GF3_1">Ehi, sei vivo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_AILO_TS2_1">Chiudi il becco, o ti faro raggiungere molto presto il paparino.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_ANTAR_1">Cosa? Come osa minacciarmi nella mia stessa casa.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_DEFUSER_1">Calmarsi? Se ne vada da casa mia.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM1_1">Mi spiace... mi spiace tanto, Nate.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM2_1">Tua madre se n'e andata per colpa mia e non sono riuscito a proteggerti.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM3_1">Lei non lo sa... non puo saperlo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FA_MUM4_1">Dovrei essere morto io, non tu.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_01">Ehi!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_02">Maledetto!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_ANGER_03">E pazzo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_01">Entrare cosi in casa mia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_02">Chi diavolo crede di essere?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_03">Fottuto bastardo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_04">Maledetto codardo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_05">Ora sei finito!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_COMBT_06">E tu saresti un uomo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_01">Gesu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_02">Diavolo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_FT_SHOCK_03">Oh, merda!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT1_1">Chi crede di essere, per piombare cosi in casa mia?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT2_1">Ladro schifoso!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBT3_1">Io ti sotterro!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS1_1">Bastardo, hai ucciso mio figlio!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS2_1">La pagherai, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_CBTS3_1">Maledetto assassino!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_01">Mi sleghi, bastardo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_02">Mi lasci andare immediatamente.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_03">Perch lo sta facendo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_AH1_1">Lo lasci in pace!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_HOG_AH2_1">No, fermo! Se deve colpire qualcuno, colpisca me!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_LAST1_1">No, ancora lei. Stavolta non se andra vivo da qui.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM1_1">In questa dannata casa mi tocca fare due ruoli.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM2_1">Lei ci ha abbandonati.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_MUM3_1">Sto facendo del mio meglio, diamine.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_REM1_1">Lei? Come osa rimettere piede qui?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_STCBT1_1">Non voglio correre rischi, con uno come lei.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_STEAL_1">Bastardo d'un ladro!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_WRN1_1">Ho detto di andarsene da casa mia! Non lo ripetero.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_F_WRND_1">Ma che diamine ha nella testa?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_GOROOM_1">Nate, va' in camera tua.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_GOROOM_2">Si, papa.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_HURTSON_1">Nessuno fa del male a mio figlio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JAG_S_BED_1">Chiudi il becco, ragazzino, o le cose andranno di male in peggio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JAG_S_BED_2">Stia lontano da lui.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF1_1">Ha dato una bella lezione al ragazzo, eh?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF1_2">Ma che diavolo? Come osa intrufolarsi qui, figlio di puttana.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF2_1">E un bel posticino, questo. Sarebbe un peccato se dovessi farlo a pezzi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF2_2">Ma chi crede di essere? Fuori da casa mia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AF3_1">Ehi. Giorno nuovo, stessa merda, vedo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AS1_1">La mia vita o la sua. E ho scelto la sua.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_AS1_2">Cosa faro adesso? Era tutto cio che avevo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_DF1_1">Ehi. Stiamo calmi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_DF1_2">Se ne vada da casa mia. Subito!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_1">Che cosa sta bevendo, signore?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_2">Cosa? Chi e lei?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF1_3">Fuori da casa mia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_GF3_1">Ehi, sei vivo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_JILO_TS2_1">Chiudi il becco, o ti faro raggiungere molto presto il paparino.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_DLOA2_1">Calmo, volevo solo vedere come stavi. Me ne vado.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_DLOA2_2">Non ho bisogno di lei. Se ne vada e basta.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA2_1">E morto, o solo sbronzo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA2_2">Cosa... e lei chi diavolo e?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOA3_1">Un ubriacone cosi chiede solo di farsi derubare.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOG2_1">Tutto bene?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_ILOG2_2">Cosa? E lei chi diavolo e?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_RPLY_N1_1">Non si trattano cosi gli ospiti.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_RPLY_P1_1">Va tutto bene, calmati.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_STASH_N_1">Dimmi dove sono i soldi o giuro che ti faccio fuori.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_J_STASH_P_1">Non ti succedera niente se mi dirai dove tieni i soldi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKA1_1">Se racconti a qualcuno quello che e successo qui, ti verro a cercare.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKA1_2">Non diro una parola, lo prometto. Ora vada, per favore. La supplico.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKJ1_1">Se racconti a qualcuno quello che e successo qui, ti verro a cercare.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LOCKJ1_2">Non diro una parola, lo prometto. Ora vada, per favore. La supplico.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_1_1">Per favore, signore, se ne vada!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_2_1">La prego. Non ci e rimasto molto.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_3_1">Prenda cio che vuole, ma non mi faccia del male!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_CARD1_1">No, la prego, quella figurina e un regalo di mia madre!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_CARD2_1">Me ne lasci almeno una!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_LT_DONE_1">Non c'e alro da prendre. Se ne vada!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_READ_DAD1_1">Pa'! Pa'! Vieni qui, presto!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_READ_DAD2_1">Papa? Papa, dove sei?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH1_1">Le ho detto dov'e il denaro, perch non ci va?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH2_1">Per favore, si prenda quel che deve e mi lasci in pace!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_REMSTSH3_1">Che altro vuole da noi?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_GREET_1">Ehi, chi sei? Esci subito da casa mia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_JDILO1_1">Ehi, vacci piano. E chiaro che ho sbagliato casa. Me ne vado.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_JDILO1_2">Meglio cosi. Piombare in questo modo in casa d'altri. Fortuna che non ti ho sparato.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM1_1">No. Non faro la tua fine, pa'.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM2_1">Ho perso tutto e ti odio per questo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_MUM3_1">Ma non meritavi di morire.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_RPL_N1_1">Tu non sei mio ospite, figlio di puttana. Fuori dalla mia proprieta, ora!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_RPL_P1_1">Non dirmi di stare calmo, brutto figlio di puttana! Fuori dalla mia proprieta!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARN1_1">E sordo? Le ho detto di andarsene.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARN2_1">Ultimo avvertimento. Se ne vada dalla mia proprieta!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_SO_WARND_1">Avanti, bastardo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH1_RN_1">Nel camino! Sono nel camino. La prego, non mi faccia del male!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH2_RN_1">Non di nuovo! Quello che e rimasto e nella stanza di mio padre. La prego, lo prenda e se ne vada!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASHB_RN_1">Non abbiamo molto, solo quello che c'e in camera di mio padre.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASHN_RN_1">Ci ha preso tutto! Non abbiamo piu niente! Per favore, se ne vada!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH_N_1">Dimmi dove sono i soldi o giuro che ti faccio fuori.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_STASH_P_1">Non ti succedera niente se mi dirai dove tieni i soldi.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CARRY1_1">No, lo metta giu! Schifoso bastardo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS1_1">Aiuto! Qualcuno ci aiuti!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS2_1">Lo lasci stare!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_CBTS3_1">Ci lasci in pace! Per favore!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD1_1">Pa'... no...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD2_1">Perch... perch l'ha fatto?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD3_1">Oddio...</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_DEADD4_1">Perch?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_01">Mi lasci andare, la prego!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_02">Non c'e bisogno di legarmi!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_03">La prego, non c'e bisogno di farlo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_AH1_1">No, la prego! Non gli faccia del male.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_AH2_1">Pa'! Si fermi, la prego!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_01">Slegami, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_02">Non la passerai liscia!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_HOG_B_03">Lasciami andare, maledizione!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_LAST1_1">Oh, merda! Vieni, pa'! Quel tizio e tornato!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_ANGRY_01">Disgraziato.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_ANGRY_02">Ehi, cosa stai facendo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_HELL_1">Ma che diavolo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_01">Cristo santo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_02">Merda!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_O_SHOCK_03">Gesu!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_STEAL_1">Maledetto mascalzone.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_01">Ma che diavolo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_02">Disgraziato.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_ANGRY_03">Ehi, cosa stai facendo?</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_01">No, ti prego.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_02">Oddio.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_FEAR_03">Non farlo.</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_01">Cristo santo!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_02">Merda!</string>
  <string name="phm2aud¤PRHM2_S_Y_SHOCK_03">Gesu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_01">Figlio di puttana!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_02">Me la pagherai.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_ANGER_03">Chi ti credi di essere?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_01">Ti prego...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_02">No, per favore.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_FEAR_03">Lasciami andare.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_01">Ma che cazzo?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_02">Merda!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_1_SHOCK_03">Maledizione!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_01">Bastardo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_02">Maledetto!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_ANGER_03">Sei morto.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_01">Ti prego...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_02">Ti prego, no...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_FEAR_03">Non c'e bisogno di farlo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_01">Ma che diavolo...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_02">Oh, merda!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_4_SHOCK_03">Cristo santo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP1_1">Che diavolo sta succedendo laggiu?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP2_01">Merda, chi era di guardia qui?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_BACKUP2_02">Stiamo arrivando!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTA_1">Sveglia, gente, abbiamo visite!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTB_1">Sveglia, gente, abbiamo visite!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTC_1">Sveglia, gente, abbiamo visite!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTD_1">Sveglia, gente, abbiamo visite!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEA_1">Ma che succede? Sveglia, abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEB_1">Ma che succede? Sveglia, abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMEC_1">Ma che succede? Sveglia, abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBTHMED_1">Ma che succede? Sveglia, abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGA_1">Chi viene qui e un uomo morto!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGD_1">Sono solo due, maledizione, uccideteli!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGE_1">Questa e la casa sbagliata da rapinare.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_CMBT_LNGH_1">Nessuno esce vivo da qui!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_DMSS_LNGA_1">Ora posso andare?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_DMSS_LNGD_1">Prendi i soldi e vattene, ti prego!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_01">Slegami, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_02">Ti conviene lasciarmi andare.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIEA_03">Ti uccido!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_01">Liberami, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_02">La pagherai per questo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_HOGTIED_03">Ti ammazzo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_1">Eccoci, mi occupo io di loro.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_2">Lasciamone uno vivo, cosi ci dira dove hanno nascosto il denaro.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1A_3">Spero che tu sappia quello che fai.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_2">Tu e il tuo paparino avete cinque secondi scarsi per levarvi dalle palle.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_3">Ascolta, non cerchiamo guai,</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_4">volevamo solo dirvi che degli uomini di legge stanno per passare di qui.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_5">Circa una dozzina, vengono da est.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_6">Cosa? Dove?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_7">Proprio qui.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1B_8">Attento, Arthur. Arrivano gli altri.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_2">Ragazzo, ti do cinque secondi per sparire dalla mia proprieta!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_3">Senti, non voglio guai.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_4">Volevo solo avvertirti che c'e un gruppo di uomini di legge diretto da queste parti.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_5">Circa una dozzina, vengono da est.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_6">Cosa? Dove?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_7">Proprio qui.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_P1C_8">Ecco che arrivano gli altri.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG1_WAVE_1">Salve.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1A_1">Ehi, e tu chi diavolo sei?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1A_2">Diavolo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1B_1">Abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1B_2">Aiuto!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1C_1">Ma che diavolo...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1C_2">Fagli un buco, a quel figlio di puttana!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1D_1">Abbiamo un problema!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P1A1D_2">Fagli un buco, a quel figlio di puttana!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1A_1">Va bene, va bene, mi arrendo! Non c'e bisogno di sparare. Sono disarmato.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1B_1">Merda, mi arrendo! Ti prego, non sparare! Sono disarmato!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1C_1">Merda, mi arrendo! Ti prego, non sparare! Sono disarmato!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P2A1D_1">Merda, mi arrendo! Non sparare! Sono disarmato!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG3_P3A1_1">Dammi un solo motivo per cui non dovrei piantarti una pallottola in testa.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_1">E tornato!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_2">Ancora tu!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_3">Quel figlio di puttana! Di nuovo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1B_4">Questo bastardo non ha ancora recepito il messaggio!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_1">Merda! Prendetelo!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_3">Ma che...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A1C_4">Per tutti...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_1">E tu chi diavolo sei?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_2">Chi e la?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_3">Che diavolo...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A14_4">Ehi! E tu chi diavolo sei?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_1">Io dico solo che non reggi l'alcol.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_2">Ma se sei ubriaco il doppio di me!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_3">Si, ma quando il sole sorgera, io me ne andro via sulle mie gambe.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_4">Ah si? E che mi dici dell'altra sera, quando hai vomitato dappertutto?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_5">Che puzza tremenda, non farmici pensare!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_6">Non e stato per il whisky. E stato il montone andato a male!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_7">Tre bicchieri e sarebbe capace di pisciare nel culo di un cavallo senza neanche accorgersene.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_8">Di certo non sei il miglior bevitore che conosco.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_9">Che stai dicendo? Adesso volete solo prendermi per il culo.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_10">Ogni volta finisce che provi a grattarti l'orecchio col gomito!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_11">Chiudete il becco, tutti e tre! Figli di puttana.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_12">Oh, piccolino, adesso non piangere. Noi ti vogliamo bene.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_13">Non te la prendere, va bene?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_14">Ma che diavolo...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_15">Non e giusto. Non e bello.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_16">Ti sei offeso? Ti abbiamo offeso?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_17">Sparite.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_18">Te lo gratto io, l'orecchio!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_19">Accidenti, quanto puzzava il tuo piscio.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_20">Oh, un momento, aspettate...</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_22">Falso allarme! Falso allarme! Vai a controllare tu.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_23">Credo di essermi cacato sotto.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_24">Sentirai che prurito, quando s'asciuga.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_25">Mi sa che vado a riposare un po' gli occhi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_26">Chi e che non regge l'alcol, ora, eh?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_27">Merda, smettila di mettermi i piedi in testa!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_28">Ehi! Devo pisciare. Oh... oh, oh, va bene. Allora forse dopo.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG4_P1A_29">Oh... oh, santo cielo.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A1_1">Sei l'ultimo rimasto! Arrenditi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A2_1">Se vuoi vivere, dimmi dove sono nascosti i soldi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A3_1">Sei l'ultimo rimasto! Arrenditi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1A4_1">Se vuoi vivere, dimmi dove sono nascosti i soldi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1B_1">Va bene, in cucina, vicino alla parete, una delle assi del pavimento si solleva. La mia parte e li.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P1C_1">Va bene, in cucina c'e un sacco di grano. La mia parte e nascosta li.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2A1_1">Vieni fuori con le mani alzate! Lentamente. Hai visto cosa abbiamo fatto ai tuoi compari.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2A2_1">Dicci dove avete nascosto i soldi e ti lasceremo vivere.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2B1_1">D'accordo, state calmi. Sono dietro la parete della camera da letto.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2B1_2">Devi infilare la mano nella fessura, tra le assi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2C_1">Va bene, sotto il cuscino del mio letto. Prendi tutto e vattene.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2D_1">Che cazzo fai, Arthur? Adesso chi ci dice dov'e il denaro?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2E_1">Sei spietato, Morgan. Proprio spietato.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_IG6_P2F_1">Non si sa mai cosa nasconde la gente. Devono esserci altri posti come questo.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_KILL_RCT_1">Merda, ma che cazzo succede?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_1">Direi che ci siamo.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_2">Ottimo lavoro.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_3">Ehi, e la mia parte?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_4">Il posto l'ho trovato io, no?</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_5">D'accordo, tieni.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_6">Ma non dimenticarti di dare alla banda la sua parte.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_7">Le scorte non compaiono dal nulla.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_8">D'accordo,</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_9">non mi serve la solita lezione.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_MCS1_10">Ci rivediamo all'accampamento.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_S_COMBAT1_1">Ci attaccano! Teneteli lontani dai soldi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_THRT_LNGA_1">Non sono armato, ti prego, non uccidermi.</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_THRT_LNGD_1">Faro tutto quello che vuoi!</string>
  <string name="phm3aud¤PHRLS_WARN_1">Chi ti credi di essere?</string>
  <string name="phm3aud¤PRHM3_LOOT_1">Eccoci qui, pronti a farci due soldi.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_CORPSE_A_1">Merda, che puzza.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_CORPSE_J_1">Merda, che puzza.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_GRAVE_A_1">Non poteva succedere a una signora piu simpatica.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_GRAVE_J_1">Non poteva succedere a una signora piu simpatica.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLMS_A_1">Bella famiglia.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLMS_J_1">Bella famiglia.</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLM_A_1">Non fa tanto la dura adesso, vero?</string>
  <string name="phm5aud¤PRHM5_KILLM_J_1">Non fa tanto la dura adesso, vero?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_DNKY_GONE_1">Dove cazzo e il mio asino?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_A_1">Era ora, cazzo.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_A_2">Mi avevano detto che saresti passato due giorni fa.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_B_1">Tu quale sei? Walker? Wheeler?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_B_2">Non ne ho idea, per me siete tutti uguali voi ragazzi...</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_C_1">Metti tutto quello che hai trovato in cantina e vattene.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_C_2">Lo stomaco non mi da pace, non sono dell'umore giusto per parlare...</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_D_1">Passa da li dietro. E non perdere tempo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_F_1">Ehi, perch ci stai mettendo cosi tanto, la sotto?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_H_1">Smettila di ficcare il naso in giro e torna di sopra!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG1_P1_I_1">Maledizione, vattene subito da qui! Ora!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_1">Aspetta un momento, non mi ricordo di te...</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_2">Pensavo avessero detto che sarebbe venuto uno dei Russell.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_B_1">Di solito mi avvertono se mandano uno nuovo.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_C_1">Ehi! Sto parlando con te, brutto sacco di merda. Chi cazzo sei?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_D_1">Sei scemo? Parla, ragazzo.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_EB_1">Lei e sempre cosi ospitale con i suoi ospiti, signora?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_E_1">Lei e sempre cosi ospitale con i suoi ospiti, signora?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_FB_1">Non ha bisogno di sapere il mio nome.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG2_P1_F_1">Non ha bisogno di sapere il mio nome.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_1">Che cosa, vuoi derubarmi, sul serio?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_2">Sei ancora piu stupido di quanto sembri!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_B_1">Guardati, idiota di uno zotico.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_B_2">Hai la minima idea di con chi hai a che fare?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_C_1">Fatti dare un consiglio.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_C_2">Girati, vattene lontano, ma molto lontano.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_D_1">Ho detto di andartene da casa mia, cazzo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_D_2">Ora, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_E_1">Esatto, non ti ho mai visto prima!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_E_2">Vattene da qui!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_F_1">Basta cosi, vado a chiamare i miei figli.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_F_2">Ti scuoieranno vivo appena gli diro quello che hai fatto.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_GB_1">Prendero solo cio che mi serve, signora, e poi me ne andro.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_G_1">Prendero solo cio che mi serve, signora, e poi me ne andro.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_HB_1">Faro molto di peggio se non la smette di urlare.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_H_1">Faro molto di peggio se non la smette di urlare.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_1">Sei un morto che cammina ormai!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_2">Meglio che te ne vai, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_I_3">Non sai con chi hai a che fare!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_J_1">Ehi, aspetta, quella e la mia arma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_J_2">Bastardo di un ladro! La mia vista non e messa cosi male!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_K_1">Al posto tuo comincerei a correre!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_L_1">Schifoso bastardo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_L_2">Aspetta, brutto pezzo di merda!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_M_1">Aspetta che ti mettano le mani addosso i miei ragazzi!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_P_1">No, non il mio asino!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_Q_1">Esatto, vedi di andartene idiota figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG3_P1_R_1">Rubare in casa mia e la peggior cosa che potessi fare!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P1_1">Ehi! Che succede la fuori?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_A_1">Che cazzo pensi di fare?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_B_1">Che cazzo pensi di fare?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P3_B_2">Rimettilo a posto, o ti daremo la caccia!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_A_1">Credi di poter rubare a casa mia?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_A_2">Non hai idea del dolore che proverai!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_P4_B_1">Questo e l'errore piu grosso che potessi fare!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG4_THROW_1">Prendi questo, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_1">Non so chi sia piu stupido, tu, Ethan, Edgar o Ezra!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_2">Continuo a ripetertelo, mamma, ti troveremo una nuova casa. Tutto quello che vuoi!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_3">I soldi li abbiamo.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_4">Non voglio una nuova casa, qui ho tutto quello che mi serve!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_5">Quante volte te lo devo dire, Elijah?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P1_6">Chiudi quella bocca, prima che te la faccia chiudere io!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A1A_1">Abbiamo visite!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A1A_2">E quel figlio di puttana dell'altra volta. Uccidetelo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_1">Hai fatto un grosso errore a venire qui.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_2">Dannazione.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_3">Nessuno ruba ai Watson.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_4">E di sicuro non torcerai un capello a mamma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2A2_5">Sparategli e basta!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_1">Hai fatto un grosso errore a venire qui.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_2">Dannazione.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_3">Nessuno ruba ai Watson.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTA_4">E di sicuro non torcerai un capello a mamma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_1">Hai fatto un grosso errore a venire qui.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_2">Dannazione.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_3">Nessuno ruba ai Watson.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALTJ_4">E di sicuro non torcerai un capello a mamma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_1">Hai fatto un grosso errore a venire qui.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_2">Nessuno ruba ai Watson.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2ALT_3">E di sicuro non torcerai un capello a mamma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A2_1">Abbiamo visite!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A2_2">Maledizione!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB2_1">Abbiamo visite!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB2_2">Maledizione!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_1">Abbiamo visite!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_2">Maledizione!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_AB_3">E quel figlio di puttana che mi ha derubato. Uccidetelo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_1">Abbiamo visite!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_2">Maledizione!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_A_3">E quel figlio di puttana che mi ha derubato. Uccidetelo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P2_B_1">Piscero sul suo cadavere ancora caldo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_A_1">Che hai fatto?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_A_2">Uccidero te e tutti quelli che hai conosciuto!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_B_1">Tu! Brutto figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_CB_1">Questi quattro possiamo toglierli dalla lista.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG5_P3_C_1">Questi quattro possiamo toglierli dalla lista.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_1">Che cos'e stato?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_2">E lui. Dev'essere lui.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P1_3">Resta qui, mamma!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_IG6_P2_1">No! Mio figlio! Quel bastardo deve morire!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_01">Ti ammazzo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_02">Brutto bastardo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_03">Dannato figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_ANGER_04">Hai qualche problema?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_01">Stai lontano da me!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_02">Non ti mettere contro di me!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CHASE_03">Allontanati, figlio di puttana!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_01">Ehi allontanati, idiota.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_02">Ehi, non c'e bisogno che ti avvicini tanto.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_CLOSE_03">Non starei li, non con tutti i fagioli che ho mangiato.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_01">Stai facendo un grosso errore.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_02">Farai davvero una brutta fine.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_FEAR_03">Dovresti andartene finch puoi.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_01">Quanto sei stupido? Non hai mai sentito parlare dei Watson?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_02">Slegami, maledetto zotico!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_03">Ti uccidero lentamente!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_HOGTIED_04">I miei figli ti faranno a pezzi!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_01">Ma che cazzo?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_02">Maledizione!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_MW_SHOCK_03">Mi prendi per il culo?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1AJ_1">Ma che cazzo sta dicendo?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1A_1">Ma che cazzo sta dicendo?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1CJ_1">E impazzita? Non ci vado in cantina.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1C_1">E impazzita? Non ci vado in cantina.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1DJ_1">Va bene, va bene, ho capito.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_NEG_IG1D_1">Va bene, va bene, ho capito.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_O_LASSOED_1">Che stai facendo? Lasciami andare, bastardo!</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1AJ_1">Scusi, ma di che sta parlando?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1A_1">Scusi, ma di che sta parlando?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1CJ_1">Non ho capito cosa vuole da me, signora.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1C_1">Non ho capito cosa vuole da me, signora.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1DJ_1">Da che parte e?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_POS_IG1D_1">Da che parte e?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1C_1">Ma la testa ti funziona, ragazzo? Metti il bottino in cantina, insieme al resto.</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1C_2">Ti e abbastanza chiaro, razza di idiota?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1D_1">Ci sono due stanze, cretino, secondo te che significa dietro?</string>
  <string name="phm5aud¤P_WC_RESP_IG1D_2">Dove li trovano idioti simili?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT1_1">Cane bastardo!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT2_1">Introdursi nella nostra terra!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT3_1">Ti rispedisco nel regno delle ombre!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT4_1">Ti faccio vedere io!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT5_1">Straniero senza Dio!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_COMBAT6_1">Seppellitelo insieme agli altri!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_HEARD1_1">Intrusi! Teneteli lontani dalla baracca!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_D_SEENPLY_1">E tu chi diavolo sei?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_1">Guarda un po' cos'abbiamo qui.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_2">Te l'avevo detto che ne sarebbe valsa la pena, no?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_3">Ecco,</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_4">prendi.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_5">Dividiamoci.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_6">Ci rivediamo al campo.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_EXT_7">D'accordo.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_FIRSTBLOOD_1">~t~In spagnolo: Di qua, idioti.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT1_1">Finite quello stupido debosciato!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT2_1">Fategli la pelle!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT3_1">L'ora del giudizio incalza, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT4_1">Ritorna tra le ombre!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT5_1">Nessuno puo toccarci!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_COMBAT6_1">Giu le mani dal mio gregge!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_HEARD1_1">Invasori? Fateli fuori!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_S2DEAD_1">Mal!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_SEENPLY_1">No, infida canaglia, non puoi passare!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_SEENPLY_2">Un invasore! Uccidiamolo!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_F_STARTCOM1_1">Il pericolo incombe! Difendete cio che e vostro, orsu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_GOTOSHED_1">Non ne vedo altri. Bene, veloci, cerchiamo il nascondiglio.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_GOTOSHED_2">Ce l'hanno messa tutta per difendere quel fienile. Cerchiamo prima li.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_ATTACK_1">Adesso, Arthur!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_ATTACK_2">Facciamoli fuori, presto! Gli altri staranno arrivando.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE1_1">Arthur! Resta vicino!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE2_1">Cosa stai facendo? Dobbiamo restare uniti.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CLOSE3_1">Dannazione Arthur. Torna qui o farai saltare tutto.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_1_1">Arthur, attento! Spari dal fienile!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_2_1">C'e almeno un tiratore nella capanna, alla finestra.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_3_1">Quel fienile lo proteggono bene!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_4_1">Bel colpo, Arthur!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_5_1">Mierda, ci stiamo mettendo troppo.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_5_2">Dobbiamo farla finita, trovare i soldi e filarcela!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_6_1">L'ultimo e nella capanna!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_7_1">Rimangono solo quelli nel fienile, Arthur.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CMBT_7_2">Facciamola finita, cosi possiamo cercare i soldi!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH1_1">Sta' giu, Arthur!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH2_1">Cosa stai facendo? Stai giu!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_CROUCH3_1">Maledizione, se ci beccano e colpa tua!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_1_1">Dai, nascondiamoci dietro questo capanno e cerchiamo di sentire quello che dicono.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_2_1">Zitto.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_3_1">Capisci che cosa stanno dicendo?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LISTEN_3_2">Non molto.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_LOOKOUT_1">E sulla collina, da questa parte. Seguimi.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED1_1">Ma che diavolo, Arthur?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED2_1">~t~In spagnolo: Attento.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_PUSHED3_1">Ma che hai nella testa?</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH1_1">Fa' silenzio!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH2_1">Cosi ci sentono!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_SUSH3_1">Io proprio non so cosa cazzo stai facendo.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_1">Piu in alto c'e un punto da cui possiamo tenere d'occhio l'intera zona.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_2">Voglio essere sicuro di non incappare in nessuna sorpresa.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_J_TOSCOUT1_3">Va bene.</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT1_1">Massacratelo!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT2_1">Straniero puzzolente!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT3_1">Tornatene all'inferno!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT4_1">Invasore malefico!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_COMBAT5_1">Ci fulmina con l'occhio del demonio!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_FDEAD_1">Paparino, no!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_S2DEAD_1">Mal! No!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S1_SEENPLY_1">Ehi, tu non puoi mica stare qui, no!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT1_1">Come osi calpestare la nostra terra!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT2_1">Fetido escremento!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT3_1">Ammazzate quella canaglia!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT4_1">Non pensare di svignartela vivo!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_COMBAT5_1">Sei mio, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_S1DEAD_1">No! Paparino!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S2_SEENPLY_1">Infido verme, sei arrivato di soppiatto!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT1_1">Lasciaci in pace, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT2_1">Non ci batte nessuno!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT3_1">Fuori dal nostro terreno, subito!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT4_1">Finirai a fare compagnia ai defunti!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_COMBAT5_1">Brutta merda!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_S3_SEENPLY_1">Intruso!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_TOOSOON_1">Cazzo, Arthur, troppo presto!</string>
  <string name="phm6aud¤HCP_TOOSOON_2">Ho deciso di improvvisare!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_01">Ti prendo a cinghiate!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_02">Brutto vagabondo!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_ANGER_03">Lurido verme!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_01">Dovrai renderne conto!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_02">Mettimi giu, altrimenti...</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_CARRY_03">Dove cavolo mi stai portando?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_01">Che cavolo e stato?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_02">Miseria ladra!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_SHOCK_03">Apocalisse!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_01">Slegami, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_02">Fetido escremento!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_D_TIED_03">Slegami, maledizione!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_EXT_LI_3">Ah...</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_01">Pezzo di sterco!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_02">Che tu sia dannato!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_ANGER_03">Sparisci, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_01">Lasciami andare, farabutto!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_02">Lasciami o ti faro vedere io, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_CARRY_03">Dannazione. Mettimi giu, rifiuto di cloaca!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_01">Che diamine?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_02">Miseria ladra!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_SHOCK_03">Diavolaccio!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_01">Liberami all'istante!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_02">Stupido debosciato!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_F_TIED_03">Slegami, sudicio maiale!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_01">Brutto vagabondo!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_02">Rifiuto del demonio!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_ANGER_03">Viscido serpente!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_01">Mollami, straniero!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_02">Non conosce il risveglio!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_CARRY_03">Lasciami, lasciami!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_01">Che cavolo e stato?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_02">Maledizione!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_SHOCK_03">Va' all'inferno!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_01">Liberami, forza!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_02">Dannato straniero, slegami!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S1_TIED_03">Che accidentaccio fai?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_01">Maledetto!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_02">Ehi!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_ANGER_03">Lurido verme!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_01">Mettimi a terra!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_02">Pezzo di sterco!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_CARRY_03">Mi porta nel regno delle ombre!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_01">Che diamine?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_02">Porco cane!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_SHOCK_03">Va' all'inferno!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_01">Slegami subito!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_02">Lasciami andare!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S2_TIED_03">Demonio dell'inferno!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_01">Ti prendo a cinghiate!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_02">Cane bastardo!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_ANGER_03">Ehi!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_01">Lasciami, maledizione!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_02">Tu sarai dannato!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_CARRY_03">Ma che cavolo... Mettimi giu!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_01">Che cavolo e stato?</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_02">Miseria ladra!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_SHOCK_03">Maledizione!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_01">No! Non mi piace sentirmi intrappolato!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_02">Lasciami stare!</string>
  <string name="phm6aud¤PHRM6_S3_TIED_03">Slegami, maledizione!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_1_1">Con tutti questi alberi non riesco a vedere per bene.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_1_2">Ma cosi anche loro avranno difficolta a vedere noi, si spera.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_2_1">Per ora la via sembra libera.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_2_2">Gia. Per ora.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_APPR_3_1">Ehi, silenzio. Sento delle voci.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_1_1">Hai portato il binocolo, vero?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_2_1">Controlla se c'e qualcuno.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_3_1">Non dobbiamo muoverci alla cieca, Arthur.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_HSE_1">Deve viverci molta gente, guarda che casa grande.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_NO_1">Dannazione, va bene. Andiamo giu a dare un'occhiata da vicino.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_SHED_1">Sul retro c'e un fienile bello grande. Un buon posto per iniziare a cercare.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_BINO_SONS_1">Vedo almeno tre di loro all'esterno.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL1_1">Vuoi il denaro o no? Forza.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL2_1">Forza, non abbiamo fatto tutta questa strada per nulla.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_CALL3_1">Arthur, dobbiamo trovare il denaro e andarcene alla svelta.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_1">Dev'essere qui sotto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_2">Non vedo dove altro potrebbe essere.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_EXT_WAIT_3">Ehi, Arthur, dammi un mano.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_1_1">Non ti allontanare, Arthur.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_2_1">Bene, stammi vicino, adesso.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_HURRY_3_1">Stai bene? Avanti, prima che ci vedano.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL1_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL2_1">Dobbiamo dare una buona occhiata a questo posto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CALL3_1">Che stai facendo? Vieni qui!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_CLOSE_1">Vedi se riesci a dare uno sguardo piu da vicino.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME1_1">Arthur, vieni qui.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME2_1">Dobbiamo dare una bella occhiata a questo posto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_COME3_1">Che stai facendo? Vieni qui.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_1">Il bottino potrebbe essere in uno qualsiasi di quegli edifici e chissa quanta gente c'e li dentro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_2">Non sono convinto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_3">Dovremmo trovare un modo per attirarli fuori.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_FINIS_4">Ho un'idea. Seguimi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_JOIN_1">Bel posto, eh?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG1_JOIN_2">Hai il binocolo?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_1">Dov'eri finito, Newt?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_2">Non ti arrabbiare, papa. Mi sono allontanato per neanche dieci minuti.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_3">Ora puoi gingillarti quanto vuoi, perch da questo momento sara Edie a stare di pattuglia, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_4">Cosa? No, Edie, sempre Edie!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_5">Chiudi quella bocca o ti prendo a cinghiate.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_6">Piantala, ragazzo. Piantala.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_7">Vai a sorvegliare la baracca. Va'!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_R_1">Che cavolo e stato?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG2_R_2">Presto!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG1_1">Forza, riparati la dietro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG2_1">Vai! Nasconditi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_LONG3_1">Presto, prima che ci vedano.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_1">Come ci muoviamo, Javier?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_2">Allora, riparati dietro quella roccia.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_3">Io creo un piccolo diversivo cosi puoi prenderli di sorpresa, capito?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_4">Che tipo di diversivo?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG3_SHACK_5">Vedrai.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_FIN2_1">Dobbiamo spegnerlo, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_MAL2_1">Che cavolo e successo qui?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG4_NEW2_1">Maledizione.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_1">Hai visto quella ragazza al mercato, mi ha sorriso di nuovo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_2">Ha sorriso pensando a quanto fai schifo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_3">Lo vedrai non appena avro una cosi. Inzuppo il biscottone tutta la notte.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_4">Il biscottino, al massimo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_5">C'e quella che teniamo nel bosco.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_6">Papi e esploso quando l'ha vista, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_7">Ma come cavolo si chiama?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_8">Dissotterrala e chiediglielo, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_9">La prossima volta che andiamo al mercato mi pettino per bene, le dico: \\"Buongiorno\\" e poi vedrai.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_10">Sempre a dirvi che non voglio chiacchere al mercato!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_11">Newt ed Edie, prendete subito il carro, che dite?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_12">Ora chiudete il becco e state attenti con quel ginseng!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_13">Siamo nei pasticci, Mal.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG5_ARGUE_14">Adesso siamo bloccati qui.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_1">Qui c'e tutto quello che desideriamo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_2">Io non voglio nient'altro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_3">Ma tu, io, Mal, Finney, ormai siamo grandi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_4">Gli stranieri cercheranno di fregarti con belle parole. Sicuro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_5">Devi restare forte per il risveglio.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_6">Aspettiamo da vent'anni.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_7">Dobbiamo evitare problemi, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_8">Ora vai a sorvegliare la baracca, idiota, prima che papa torni di nuovo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_9">Se qualcuno mette piede qui... non va piu via. Intesi?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG6_CONV_10">Capito, Edie.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_1">Finney, devi dimostrarmi di essere un uomo cresciuto, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_2">Se Mal e Newt ti vedono prendere una brutta piega, la prenderanno anche loro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_3">Se loro mi deludono, sei tu a deludermi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_4">Non farti raggirare dalle lusinghe, perch la fuori c'e solo la perdizione.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_5">Ma gli vendiamo roba, che dici?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_6">Senza mescolarci a loro, come sempre. Lontano da qui, il mondo e preda delle tenebre, ve l'ho detto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_7">Sicuramente saremo piu liberi nel mondo che verra.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_8">Quindi niente piu chiacchiere inutili, intesi?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_9">Intesi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_10">Adesso vai. Buon sonno.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_IG7_CONV_11">Buon sonno anche a te, papa.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_1">Ho sentito parlare di una casa.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_2">Potrebbe essere interessante.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_3">Che genere di casa?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_4">Non lo so.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_5">Ho sentito un paio di tizi in citta che raccontavano...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_6">delle storie veramente bizzarre.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_7">Una famiglia del posto, gente terrificante a quanto pare.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_8">Sono corrotti fino al midollo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_9">Allora?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_10">Allora questi ragazzi pensavano di avere un sacco di soldi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_11">Sono assaltatori e rapitori, a quanto sembra.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_12">Si sono nascosti nei boschi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_13">Mi sembra tutto molto improbabile.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_14">Certo che e improbabile, ma d'altro canto</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_15">non c'e quasi rischio di venire beccati.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_16">E va bene...</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_17">andiamo a dare un'occhiata.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_18">Esatto.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_19">Giusto un'occhiata.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_LI_1">Non troppo. Perch?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INT_LI_CO_1">Hai da fare, Arthur?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INWAY_1_1">Spostati, Arthur. Voglio sentire.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_INWAY_2_1">Ti vuoi spostare e farmi spazio?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_CAEARL_1">Merda, Arthur! Ci hai reso le cose molto piu difficili.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_NOISE_1_1">Fa' silenzio!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_J_NOISE_2_1">Che fa?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_01">Avanti, monta su.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_02">Andiamo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_MOUNTUP_03">Hai tutto quello che ti serve, andiamo.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_ONFOOT_1">Va bene, adesso siamo abbastanza vicini. Fermiamoci e proseguiamo a piedi.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_1">No, giusto non e questo che dici!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_2">La roba giusta non ti mette i ciccioli nella pancia, come dice paparino.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_3">C'ha ragione Mal, basta chiacchiere.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_4">Ma perch sono sempre io a correre dietro al porco puzzolente?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_5">Perch sei imberbe come il sedere di un cucciolo, no?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_6">Imberbe? Tu al mercato ti squadri le fanciulle, bella roba di cui vantarsi!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_7">Chiudi quella fogna, Newt, ti avverto!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_8">Se lo sa paparino, mi fa ruminare la sbobba dei cavalli.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_9">Magari stavolta ci vai tu a caccia del porco, Mal?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_PREARGUE1_10">Perbaccolina, Fin, non ficcare strane idee nella testa del citrullo!</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_1">Questa famiglia e stata isolata per cosi tanto tempo, che ha iniziato a parlare una lingua tutta sua.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_2">Non amano gli stranieri, specialmente a casa loro.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_SCOUTBANT_3">Mi convinci sempre di piu a fare questo lavoro, vero?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_1">E a nord, sulla sponda opposta del fiume rispetto a Valentine.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_2">Ma la strada migliore e quella che passa per le cascate Cumberland. La conosci?</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOHORSES_3">Certo, piu o meno.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_1_1">Arthur, aspetta. Non cosi di corsa.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_2_1">Vacci piano, non possiamo improvvisare.</string>
  <string name="phm6aud¤PRHM6_TOOFAST_3_1">Che cazzo... Arthur, aspetta. Ma che ti prende?</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_01">A cosa sta sparando?</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_02">Non capisco nemmeno a cosa sta sparando.</string>
  <string name="phm7aud¤PHMRB_REACTGUN1_03">A me sembra che stia sparando al nulla. Ma cosa posso capirne io?</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_A_1">Non vedo nulla.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_A_2">Tenga solo gli occhi aperti.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_J_1">Non vedo nulla.</string>
  <string name="phm7aud¤PHRM7_SEARCH_J_2">Tenga solo gli occhi aperti.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7AILO_PBA1_1">Charlotte, e stato un piacere conoscerla.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7AILO_PBA1_2">Anche per me, Arthur. Stia bene.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7JILO_PBA1_1">Abbia cura di s in questo posto isolato, signora.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_1_1">Ehi, cosa sta facendo laggiu? Ha visto il mio colpo?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_2_1">Venga qui, non faccia lo sciocco. Vorrei ringraziarla.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AFSHOT_3_1">Beh, quando ha finito, mi trova qui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_1">Si, questo e un buon posto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_2">Che stiamo cercando?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_3">Beh, penso che dovremmo cominciare con qualcosa di piccolo, non crede? Io lo uccido, lei lo scuoia. Le va?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_4">Scuoiarlo? Ma... non ho neppure un coltello con me.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AHOWSKN1_5">Nessun problema, non ce n'e bisogno. Ora cerchi di vedere se si muove qualcosa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_AL1_HEY_1">Ehi, tutto bene?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTT1_1">Beh, se e qui solo per farsi bello, puo continuare da solo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTT2_1">S'e lasciato trasportare, vedo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTKJ_1">Beh, ecco, e stato davvero spettacolare.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTKJ_2">Mi ha fatto piacere rivederla, ma adesso devo andare. Le auguro il meglio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTK_1">Beh, se non altro ha cercato di aiutarmi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ALLBOTTK_2">Mi e ancora rimasto un po' del coniglio che avevo salato. Vuole favorire? La prego, entri.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ASEEPREY2_1">Guardi la, un coniglio. Bene, ora resti ferma e in silenzio. Guardi come faccio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_1">Cos'e successo a suo marito, se posso chiederlo?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_2">Un orso. E stato orribile. E sopravvissuto, ma solo per un paio di giorni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_3">L'ho seppellito una settimana fa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_4">Mi dispiace.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_5">Questo in realta era il suo sogno, non il mio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_6">Io sarei salita sul primo treno per Chicago se avesse detto una parola... ma adesso...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_7">Non so, e difficile da spiegare, ma devo farlo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1A_8">Capisco.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_1">Cos'e successo a suo marito, se posso chiederlo?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_2">Un orso. E stato orribile. E sopravvissuto, ma solo per un paio di giorni.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_3">L'ho seppellito una settimana fa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_4">Mi dispiace.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_5">Questo in realta era il suo sogno, non il mio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_6">Io sarei salita sul primo treno per Chicago se avesse detto una parola... ma adesso...</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_7">Non so, e difficile da spiegare, ma devo farlo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT1J_8">Capisco.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_1">Con quello dovrebbe mangiare per qualche giorno.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_2">Oh, si, finalmente. Grazie di cuore.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_3">Questo non e per niente un brutto posto. C'e una bella fonte d'acqua.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_4">E un po' isolato, ma ci si puo vivere.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_5">Non ho dubbi che qualcuno ci possa vivere. Che lo possa fare Charlotte Balfour e un altro paio di maniche.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_6">Lei probabilmente ha vissuto tutta la vita nella natura.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_7">Una buona parte, questo e certo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_8">Io ero uscita a malapena dalla citta prima di venire qui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_9">Cal da giovane ha passato tutte le estati nella casetta dei suoi nonni nel Maine,</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_10">ma ho l'impressione che piu che cacciare andassero in barca.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2A_11">Capisco.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_1">Con quello dovrebbe mangiare per qualche giorno.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_2">Oh, si, finalmente. Grazie di cuore.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_3">Questo non e per niente un brutto posto. C'e una bella fonte d'acqua.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_4">E un po' isolato, ma ci si puo vivere.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_5">Non ho dubbi che qualcuno ci possa vivere. Che lo possa fare Charlotte Balfour e un altro paio di maniche.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_6">Lei probabilmente ha vissuto tutta la vita nella natura.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_7">Una buona parte, questo e certo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_8">Io ero uscita a malapena dalla citta prima di venire qui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_9">Cal da giovane ha passato tutte le estati nella casetta dei suoi nonni nel Maine,</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_10">ma ho l'impressione che piu che cacciare andassero in barca.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT2J_11">Capisco.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_1">Da quando siamo arrivati qui, sembra che a ogni passo avanti ne abbiamo fatti cento indietro.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_2">La gente parla sempre della semplicita della vita di campagna. Ma qui non c'e niente di semplice.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_3">Suppongo che ognuno di noi conosca solo cio che sa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_4">Oh, la prego, sono certa che lei non ci metterebbe troppo tempo ad abituarsi a una vita di ozi e privilegi in una grande citta.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_5">Non saprei. Sembra orribile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3A_6">Oh, lo e. E un'esistenza davvero vuota e noiosa, ma senza dubbio facile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_1">Da quando siamo arrivati qui, sembra che a ogni passo avanti ne abbiamo fatti cento indietro.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_2">La gente parla sempre della semplicita della vita di campagna. Ma qui non c'e niente di semplice.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_3">Suppongo che ognuno di noi conosca solo cio che sa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_4">Oh, la prego, sono certa che lei non ci metterebbe troppo tempo ad abituarsi a una vita di ozi e privilegi in una grande citta.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_5">Non saprei. Sembra orribile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BANT3J_6">Oh, lo e. E un'esistenza davvero vuota e noiosa, ma senza dubbio facile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BLOWBOTT_1">Ma lei e un pazzo! Cosa crede di fare?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BUMP1_1">Ehi, attento.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_BUMP2_1">Ehi, la smetta. Che le e preso?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG1_1">Attento! Non danneggi la casa, per favore.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG2_1">Potrebbe fare piu attenzione a dove spara?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_DAMAG3_1">Non so cosa le e preso, ma non lo apprezzo minimamente.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_EMPTY_1">Vorrei poterle offrire di piu, ma come puo vedere non mi e rimasto molto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GEE_1">Va bene, posso farcela.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_01">Per favore, mi lasci in pace.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_02">Lei si comporta in modo molto strano.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GETAWAY1_03">Penso che ora dovrebbe andarsene.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_1">Si, questo e un buon posto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_2">Che stiamo cercando?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_3">Beh, penso che dovremmo cominciare con qualcosa di piccolo, non crede? Io lo uccido, lei lo scuoia. Le va?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_4">Scuoiarlo? Ma... non ho neppure un coltello con me.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_GOOD_J_5">Non si preoccupi, non ne avra bisogno. Ora si guardi in giro, se vede un movimento.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HAT_1">Scelta interessante per un cappello, se posso dirlo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW1_1">Cosa sta aspettando?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW2B_1">Senta, vogliamo andare a caccia o no?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW2_1">Allora, si va?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_HUNTW3_1">Mi scusi, non ho la forza per restare a perdere tempo. Io me ne torno a casa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_IDLE_SINK_1">Oh, che gentiluomo. Si sta offrendo di lavare i piatti?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_1">Davvero credevate di potervela cavare da soli quaggiu?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_2">Si. Che idioti siamo stati. Cal la definiva la nostra \\"piccola avventura\\".</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_3">Io mi sentivo persa e mi sono lasciata trascinare dall'idea. Deve sembrarle tutto molto ridicolo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_4">Ehi, siamo tutti in fuga da qualcosa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_5">E lei da cosa e in fuga?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_6">Non vuole saperlo. Si fidi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN1_7">Oh, invece si. Magari me lo dira un'altra volta.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_1">La vostra \\"piccola avventura\\", davvero?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_2">La prego. Lo so quanto deve sembrarle stupido, adesso. E difficile spiegare quanto ci sentissimo... inutili. Quanto mi sentissi inutile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_3">Eravamo avviliti e volevo che tornassimo a sorridere. Oh, non lo so. Non me lo perdonero mai.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_4">Non deve incolparsi di quello che e successo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_5">In teoria sono io quella con la testa sulle spalle. Ma lui era cosi eccitato all'idea.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETN2_6">Ancora stento a crederci. Continuo a pensare che mi risvegliero a Chicago accanto a lui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_1">Quindi viene da Chicago?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_2">Esatto. C'e mai stato?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_3">Si, ci sono passato un paio di volte.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_4">Per affari o piacere?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_5">Affari, potremmo dire. Nel settore bancario, per lo piu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_6">Davvero? Anche Cal lavorava in banca.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_7">Dubito che ci siamo mai incontrati. Io mi occupavo per lo piu di prelievi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_8">Oh, ho capito, mi sta prendendo in giro.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP1_9">Qualcosa del genere.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_1">E sicura che non vuole che l'accompagni a una stazione?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_2">Ha appena perso suo marito. Non sarebbe una resa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_3">No, grazie. Meglio questo che anche solo il pensiero di dover avere a che fare con la mia orrenda famiglia. Per non parlare della sua.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_4">Niente e facile a questo mondo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_5">Cal e io siamo nati in famiglie agiate. Non abbiamo mai avuto bisogno di nulla, ma abbiamo sempre avuto bisogno di tutto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_6">Oh, che storia patetica e strappalacrime. Stara pensando che sono una mocciosa viziata.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_7">Nient'affatto. Giusto un pochino.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_8">No, sono venuta qui con Cal e restero qui con lui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ILO_RETP2_9">D'accordo, allora.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_1">Si, questo e un buon posto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_2">Che stiamo cercando?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_3">Beh, penso che dovremmo cominciare con qualcosa di piccolo, non crede? Io lo uccido, lei lo scuoia. Le va?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_4">Scuoiarlo? Ma... non ho neppure un coltello con me.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JHOWSKN1_5">Nessun problema, non ce n'e bisogno. Ora cerchi di vedere se si muove qualcosa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_1">Davvero credevate di potervela cavare da soli quaggiu?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_2">Si. Che idioti siamo stati. Cal la definiva la nostra \\"piccola avventura\\".</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_3">Io mi sentivo persa e mi sono lasciata trascinare dall'idea. Deve sembrarle tutto molto ridicolo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_4">Ehi, siamo tutti in fuga da qualcosa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_5">E lei da cosa e in fuga?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_6">Non vuole saperlo. Si fidi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN1_7">Oh, invece si. Magari me lo dira un'altra volta.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_1">La vostra \\"piccola avventura\\", davvero?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_2">La prego. Lo so quanto deve sembrarle stupido, adesso. E difficile spiegare quanto ci sentissimo... inutili. Quanto mi sentissi inutile.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_3">Eravamo avviliti e volevo che tornassimo a sorridere. Oh, non lo so. Non me lo perdonero mai.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_4">Non deve incolparsi di quello che e successo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_5">In teoria sono io quella con la testa sulle spalle. Ma lui era cosi eccitato all'idea.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETN2_6">Ancora stento a crederci. Continuo a pensare che mi risvegliero a Chicago accanto a lui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_1">Quindi viene da Chicago?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_2">Esatto. C'e mai stato?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_3">Si, ci sono passato un paio di volte.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_4">Per affari o piacere?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_5">Affari, potremmo dire. Nel settore bancario, per lo piu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_6">Davvero? Anche Cal lavorava in banca.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_7">Dubito che ci siamo mai incontrati. Io mi occupavo per lo piu di prelievi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_8">Oh, ho capito, mi sta prendendo in giro.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP1_9">Qualcosa del genere.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_1">E sicura che non vuole che l'accompagni a una stazione?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_2">Ha appena perso suo marito. Non sarebbe una resa.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_3">No, grazie. Meglio questo che anche solo il pensiero di dover avere a che fare con la mia orrenda famiglia. Per non parlare della sua.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_4">Niente e facile a questo mondo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_5">Cal e io siamo nati in famiglie agiate. Non abbiamo mai avuto bisogno di nulla, ma abbiamo sempre avuto bisogno di tutto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_6">Oh, che storia patetica e strappalacrime. Stara pensando che sono una mocciosa viziata.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_7">Nient'affatto. Giusto un pochino.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_8">No, sono venuta qui con Cal e restero qui con lui.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JILORETP2_9">D'accordo, allora.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JL1_HEY_1">Sta bene, signora?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_JSEEPREY2_1">Guardi la, un coniglio. Bene, ora resti ferma e in silenzio. Guardi come faccio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_LEAVDINN_1">Va gia via? Le giuro che il gusto e migliore dell'aspetto.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW11_1">Viene?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW12_1">Su, da questa parte.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_NOFLLW21_1">Immagino che mi tocchera aspettarla qui, allora.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A1_1">Pensavo avesse detto che questo era un buon posto?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A2_1">Non dovremmo almeno fare una prova prima di spostarci?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OOB_A3_1">Credo di aver visto qualcosa muoversi laggiu. Forse merita una seconda occhiata?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_OUTFIT_1">Che strana mise. Evidentemente sono rimasta indietro in fatto di moda.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ROOM1_1">Mi spiace non averle mostrato la casa. Non c'e molto da vedere.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_ROOM2_1">La stanza degli ospiti. Non che ne abbia avuti molti.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RTNDINN_1">Oh, bene, e tornato. Il meno che possa fare e offrirle un pasto caldo.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RTNGRAVE_1">Ancora non riesco a credere che non ci sia piu.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_01">Dove sta andando?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_02">Cosa stiamo facendo?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_RUNARND_03">Cosa sta inseguendo?</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_SHOOTPED_1">Santo cielo, lei e pazzo!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_SKINST_A_1">Le dia un bello strattone.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST11_1">Un momento, mi scusi, non ho tutte queste energie.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST12_1">Davvero, non posso camminare piu veloce di cosi.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_TOOFAST21_1">Mi scusi se sono cosi lenta. Di sicuro lei ha una gran fretta.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2A_1">Guardi, un coniglio! Proprio li!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2A_2">Gia, ottima vista. Bene, ora resti ferma e in silenzio. Guardi come faccio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2J_1">Guardi, un coniglio! Proprio li!</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_WSEEPRE2J_2">Gia, ottima vista. Bene, ora resti ferma e in silenzio. Guardi come faccio.</string>
  <string name="phm7aud¤PRHM7_W_FLEE_1">No, la prego! Mi lasci in pace!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_AILO_P_SK1_1">Cosi, bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_RETURN_1">Certo, ora la riaccompagno. E stata brava.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_RMD_SHT1_1">Questa volta sparero qualche colpo in piu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOFOCUS_1">Non male. Si concentri mentre inspira, spari quando espira. Tocca a me.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOOTTIP_1">Bene, calma e mano ferma. Senza stringere il grilletto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SHOT1_1">Bene, adesso provi lei. Faccia un bel respiro.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_1">Preso.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_2">Oh, bel colpo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_3">Va bene, allora proceda. E ora che si sporchi le mani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_4">Come faccio a... voglio dire... come devo fare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_SKINTIME_5">Tenga strette le zampe e tiri via la pelle, rapidamente. Dovrebbe venire via tutta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_THXAJ_1">Beh, la natura ha molto da offrire, ma non sempre rende le cose facili.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_A_WOLF_SEE_1">Lupi! Stia indietro! Devono aver fiutato il coniglio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_JSKN_B_1">E tutto qui. Brava.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_JSKN_B_2">Credo di aver visto abbastanza sangue per oggi. Le dispiace se torniamo indietro?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_SKIN_B_1">E tutto qui. Brava.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_IG2_SKIN_B_2">Credo di aver visto abbastanza sangue per oggi. Le dispiace se torniamo indietro?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JILO_P_SK1_1">Cosi, bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_1">Grazie a Dio. Vede? Se non fosse stato qui, ora sarei morta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_2">Ce l'ha un fucile?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_3">Si... beh, quello di mio marito.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_JWOLFDED1_4">Le suggerisco di imparare a usarlo. Ora coraggio, andiamo a casa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_RETURN_1">Certo, ora la riaccompagno. E stata brava.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_RMD_SHT1_1">Questa volta sparero qualche colpo in piu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOFOCUS_1">Non male. Si concentri mentre inspira, spari quando espira. Tocca a me.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOOTTIP_1">Bene, calma e mano ferma. Senza stringere il grilletto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOT1_1">Bene, adesso provi lei. Faccia un bel respiro.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SHOTHIT_1">Contento di esserle stato d'aiuto, signora. Buona fortuna.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_1">Preso.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_2">Oh, bel colpo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_3">Va bene, allora proceda. E ora che si sporchi le mani.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_4">Come faccio a... voglio dire... come devo fare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_SKINTIME_5">Tenga strette le zampe e tiri via la pelle, rapidamente. Dovrebbe venire via tutta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_J_WOLF_SEE_1">Lupi! Stia indietro! Devono aver fiutato il coniglio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_1">E lei chi e?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_2">Oh, va tutto bene, signora.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_3">Non intendo farle alcun male.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_4">Beh, ormai non fa piu alcuna differenza, se...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_5">Se non saranno un fuorilegge o un animale a uccidermi,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_6">ci pensera la fame.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_7">Ci eravamo trasferiti qui dalla citta in cerca di una vita diversa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_8">Una vita</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_9">piu autentica,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_10">piu vera.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_11">Tutto quel superfluo, quel compiacimento.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_12">Volevamo liberarcene</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_13">per trovare qualcosa di autentico.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_14">Siamo stati due stolti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_15">Posso accompagnarla a una stazione o in una citta?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_16">No, non posso arrendermi ora.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_17">Lui non vorrebbe e io...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_18">non posso deluderlo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_19">Lo faccio per te,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_20">Cal.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_21">Beh,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_22">allora...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_23">non insisto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_24">Ha ancora qualcosa da mangiare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_25">Nulla.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_26">No, non sapevamo nulla sulla caccia. Non...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_27">non eravamo nemmeno capaci di catturare un topo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_28">Ma se per caso le occorrono bacche velenose,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_29">ho un vero talento nel trovarle.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_30">Beh,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_31">non sopravvivra a lungo,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_32">se non imparera a cacciare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_33">Forza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_34">Le faccio vedere come si fa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_35">Va bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_36">Ma non si faccia venire in mente idee strane.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_37">Saro anche debole,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_38">ma so ancora difendermi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_39">Oh, non ne dubito.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_40">Andiamo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_41">Va... va tutto bene, signora.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_42">Non intendo farle alcun male.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_43">Posso accompagnarla</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_44">a una stazione o in una citta?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_45">Beh,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_46">allora...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_47">non insisto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_48">Ha ancora qualcosa da mangiare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_49">Beh,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_50">non sopravvivra a lungo,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_51">se non imparera a cacciare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_52">Su,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_53">le faccio vedere come si fa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_54">Oh, non ne dubito.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_55">Andiamo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_1">E lei chi e?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_2">Oh, va tutto bene, signora. Non intendo farle alcun male.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LIJ_4">Beh, ormai non fa piu molta differenza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_1">E lei chi e?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_2">Oh, va tutto bene, signora. Non intendo farle alcun male.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LI_4">Beh, ormai non fa piu molta differenza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOJ_1">Mi dica, ha mai scuoiato un animale prima d'ora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPA_1">~sl:0.0:2.5:1~Questa doveva essere la nostra piccola avventura.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPB_1">\\"Se restiamo insieme, abbiamo tutto\\", dicevi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LOOPC_1">Mi avevi promesso che non mi avresti mai lasciata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_LO_1">Mi dica, ha mai scuoiato un animale prima d'ora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS1_WHAT_1">Cosa?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_1">Oh, ehila!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_2">Come sta, signora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_3">Non mi sentivo cosi bene da tempo. Io...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_4">credo che se non avessimo catturato quel coniglio, oggi non sarei qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_1">Oh, ehila!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_2">Come sta, signora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_3">Non mi sentivo cosi bene da tempo. Io...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2LI_J_4">credo che se non avessimo catturato quel coniglio, oggi non sarei qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_1">Oh, ehila!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_2">Come sta, signora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_3">Non mi sentivo cosi bene da tempo. Io...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_4">credo che se non avessimo catturato quel coniglio,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_5">oggi non sarei qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_6">Beh, sembra stare meglio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_7">Si e sono anche molto determinata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_8">Grazie a lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_9">E visto che devo imparare a cacciare, ho pensato</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_10">che fosse ora di imparare a usare il fucile di Cal come si deve.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_11">E come sta andando?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_12">Beh, diciamo che la mia preda e ancora decisamente senza graffi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_13">Ma lo scopo del lavoro e quello di guadagnarsi il tempo libero.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_14">Non diceva cosi Aristotele?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_15">Beh, io</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_16">non conosco molto</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_17">Aristotele, ma...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_18">ma so un paio di cose su come si usano le armi da fuoco.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_19">Allora,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_20">bisogna</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_21">tenere la mano ferma</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_22">e salda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_23">Si concentri,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_24">respiri lentamente</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_25">e prema sempre il grilletto dopo aver espirato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_26">Ecco, le faccio vedere.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_27">Come sta, signora?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_28">Beh, sembra stare meglio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_29">E come sta andando?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_30">Beh, io...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_31">non conosco molto Aristotele,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_32">ma so un paio di cose su come si usano le armi da fuoco.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_33">Senta,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_34">bisogna</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_35">tenere la mano ferma</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_36">e salda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_37">Si concentri,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_38">respiri lentamente</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_39">e prema sempre il grilletto dopo aver espirato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_40">Ecco, le faccio vedere.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPA_1">~sl:0.0:2.4:1~Diamine! Neanche uno.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPB_1">~sl:0.6~Accidenti!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS2_LOOPC_1">~sl:0.9:1.3:1~Quanto potra essere difficile?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_1">Beh, e buono e caldo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_2">Spero le piaccia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_3">Dopotutto, mi ha aiutato lei a prenderlo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_4">Bon apptit.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_5">Eh?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_6">Prego, non faccia complimenti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_7">E di nuovo grazie per tutto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_8">Le sono veramente grata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_9">Di nulla.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_10">Lei e un brav'uomo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_11">Oh, non sa nulla di me.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_12">So abbastanza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_13">Non conosciamo appieno neanche noi stessi,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_14">l'ho capito grazie a lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_15">Cal, mio marito, era un inguaribile ottimista.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_16">Un tratto che trovai molto contagioso.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_17">Ma c'e un confine sottile tra ottimismo e ingenuita.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_18">Eravamo entrambi cresciuti nella bambagia,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_19">banchetti, maggiordomi, valletti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_20">Sembra terribile.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_21">C'erano</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_22">troppe persone,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_23">troppe cose.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_24">Mi sentivo smarrita,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_25">schiacciata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_26">Mio padre era un uomo...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_27">molto autoritario.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_28">Poi, una volta trasferiti qui, mi sono sentita di nuovo schiacciata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_29">Io m'immaginavo</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_30">a raccogliere ortaggi freschi,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_31">sorseggiare vino fatto in casa,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_32">scrivere un grande romanzo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_33">Ma mi rivelai molto piu patetica di qualsiasi anti-eroina</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_34">di cui avrei mai potuto scrivere.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_35">Beh...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_36">Penso che se la cavera.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_37">Tutto bene?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_38">Vuole un po' d'acqua?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_39">No, io... io... Sto bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_40">Io, ehm...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_41">Grazie, ma...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_42">Penso sia meglio se...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_43">se...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_44">Resti qui, andra tutto bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_45">Mio caro Arthur,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_46">sono andata a caccia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_47">Non credevo che avrei mai</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_48">scritto una frase del genere,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_49">ma sono molto orgogliosa di essere</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_50">finalmente in grado di scriverla.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_51">Le sono molto grata per tutto l'aiuto</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_52">e l'incoraggiamento che mi ha dato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_53">Sul comodino, in una scatola, c'e del denaro.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_54">La prego, lo prenda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_55">In citta ne ho molto piu di quanto me ne serva</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_56">e vorrei che questo lo prendesse lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_57">Abbia cura di s</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_58">e resti sempre l'uomo che ho conosciuto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS3_LO_1">Con grande affetto, Charlotte.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_1">Cielo...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_2">Mi chiedevo quando l'avrei rivista.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_3">Ha un'aria...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_4">diversa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_5">Beh, i rigori della vita semplice segnano una donna.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_6">Oh, non intendevo dire...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_7">Lo so.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_8">Le cose vanno bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_9">Non ce l'avrei fatta senza di lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_10">Ha fatto tutto da sola.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_11">Allora, come va?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_12">Sono ancora in piedi,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_13">il che e un passo avanti rispetto all'ultima volta che ci siamo visti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_14">Vorrei tanto poter fare qualcos'altro per lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_15">Signora,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_16">ha gia fatto piu che abbastanza.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_17">La prego,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_18">mi chiami Charlotte.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_19">Arthur,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_20">Arthur Morgan.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_21">Bene.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS5_22">Abbia cura di s, Arthur.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_1">Salve.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_2">Posso aiutarla?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_3">Credo che lei conosca un mio amico,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_4">un tizio di nome Arthur Morgan.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_5">E venuto qui e le ha insegnato a cacciare e a scuoiare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_6">Saranno stati sette o otto anni fa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_7">Si, certo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_8">Se non fosse stato per lui, oggi non sarei qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_9">Purtroppo e morto poco dopo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_10">Immaginavo che non gli restasse ancora molto tempo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_11">Un vero peccato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_12">Mi ha conosciuta nel mio momento peggiore e mi ha risollevata.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_13">Mi fa piacere vedere che sta bene, signora.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_14">Ha scritto cose molto belle su di lei.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_15">Oh, mi fa molto piacere.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_16">Senta, questo e un posto isolato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_17">Se vuole puo entrare in casa</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_18">e prendere cio che le serve per i suoi viaggi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_19">No, no, non e necessario.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_20">La prego. Ho tutto cio che mi serve e molto di piu.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_21">Lui mi ha insegnato a sopravvivere,</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_22">e ora scrivo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_23">Ogni amico di Arthur e anche amico mio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LI_1">Salve.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LI_2">Posso aiutarla?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LO_1">Per favore, prenda qualcosa. Mi farebbe felice.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MCS6_LO_2">E molto gentile da parte sua, signora.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_1">Beh, e buono e caldo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_2">Spero le piaccia.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC3_LI_3">Dopotutto, mi ha aiutato lei a prenderlo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_1">La prego, si accomodi e prenda pure tutto cio che le serve.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_2">Cio che e mio, e suo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_MSC5_LO_3">Oh, molto gentile da parte sua.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_NEWSKIN_1_1">Cielo... ha funzionato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_1">Grazie a Dio. Vede? Se non fosse stato qui, ora sarei morta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_2">Ce l'ha un fucile?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_3">Si... beh, quello di mio marito.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_WOLFDEAD1_4">Le suggerisco di imparare a usarlo. Ora coraggio, andiamo a casa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_AIMATHER_1">C-cosa sta facendo?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_AIMREACT_1">Non lo faccia, la prego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_11_1">Oh, no, sta scappando.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_12_1">Presto, lo prenda!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_13_1">E veloce.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CATCH_14_1">Sta scappando!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CHALLENG_1">Oh, no, quel maledetto ratto e tornato. Laggiu, lo vede?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_CHALLENG_2">Mi tormenta da quando ci siamo trasferiti qui. Lo uccida, la prego.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_COMING_1">Entra o no?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_DRAMATIC_1">L'attesa rende tutto piu eccitante. Un vero artista del tiro.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUSTB_1">Non faccia complimenti. Si accomodi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUSTC_1">Beh, non vorrei tormentarla oltre. Si sieda pure quando vuole.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUST_1">Sicuro che non vuole sedersi?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_EXHAUST_2">Ha l'aria esausta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_GIVUPFLW_1">Se non le dispiace, io proseguo. Sono molto stanca.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_GOON_1">Proceda.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWA2_1">Si sposterebbe un po' piu in la? Mi innervosisce.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWA3_1">Si sposti, e sulla mia linea di tiro.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_INTHEWAY_1">Quello non mi sembra il posto migliore in cui stare in questo momento.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_1">Che dirle? Grazie di nuovo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_2">Mi e stato di grande aiuto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSHOTHIT_3">I suoi insegnamenti non andranno sprecati. Chissa... Magari in futuro trovero il modo di ripagarla.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_1">No, ma d'altro canto non ho ancora preso niente.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_2">Beh, dovra imparare a fare entrambe le cose se vuole sopravvivere da queste parti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_3">Ne sono ben cosciente. Allora, da che parte dobbiamo andare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JSURVIVB_4">Proviamo tra quegli alberi laggiu, vicino al fiume.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_1">Grazie. E stata la prima volta che qualcuno ha fatto qualcosa di gentile per noi...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_2">per me, da quando siamo arrivati qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_3">Beh, la natura ha molto da offrire, ma non sempre rende le cose facili.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_4">No, infatti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_5">La inviterei in casa ma sono stanca morta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_6">Ma la prego, torni a farmi visita. Un buon riposo e tornero come nuova.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_JTHXHNT_7">Abbia cura di s.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LETSEEIT_1">Va bene, vediamo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISSA_1">Aspetta a espirare, aspetta a espirare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISSB_1">Ma guarda! Non ci sono mai andata cosi vicino, oggi!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISS_1">Aspetta a espirare, aspetta a espirare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LILMISS_2">Ma guarda! Non ci sono mai andata cosi vicino, oggi.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL1_1">Bene, sto guardando.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL2_1">Allora, cosa sta aspettando?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL3_1">Non dovrebbe colpirlo adesso, prima che scappi?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_LOITKIL4_1">Scusi, staro zitta. L'esperto e lei, dopotutto.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_OHDEAR_1">Oh, cielo, cos'e successo?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_OUTOFWAY_1">Bene, tocca a me.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_QUICKDRW_1">Mi pare chiaro che questa non e una lezione sul tiro rapido.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_RATLIVES_1">E scappato! Gliel'avevo detto che era veloce. A ogni modo, tocca a me.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SEAT_1">Su, si sieda al tavolo. Sara pronto in un attimo.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOBLAH1_1">Beh, se a volte e difficile anche per lei, allora forse non dovrei essere cosi dura con me stessa.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOBLAH2_1">Oh, finalmente. Non che io sappia fare di meglio.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOGOOD1_1">A vedere lei, sembra cosi facile.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOGOOD2_1">Esibizionista. D'accordo, mi lasci riprovare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITA_1">Forza, forza!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITB_2">Si! L'ho colpita! L'ho colpita, vero?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_1">Cosa posso dire? Grazie.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_2">Mi e ancora rimasto un po' del coniglio che avevo salato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHOTHITC_3">Vuole favorire? E il meno che posso fare.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHWAIT13_1">Beh, se occorre cosi tanto tempo, non mi sorprende che finora abbia sempre sbagliato.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SHWAIT23_1">Quand'e che si puo parlare di troppa concentrazione?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_1">No, ma d'altro canto non ho ancora preso niente.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_2">Beh, dovra imparare a fare entrambe le cose se vuole sopravvivere da queste parti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_3">Ne sono ben cosciente. Allora, da che parte dobbiamo andare?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_SURVIVEB_4">Proviamo tra quegli alberi laggiu, vicino al fiume.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_1">Grazie. E stata la prima volta che qualcuno ha fatto qualcosa di gentile per noi...</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_2">per me, da quando siamo arrivati qui.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_3">Beh, la natura ha molto da offrire, ma non sempre rende le cose facili.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_4">No, infatti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_5">La inviterei in casa ma sono stanca morta.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_6">Ma la prego, torni a farmi visita. Un buon riposo e tornero come nuova.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_THXHUNT_7">Abbia cura di s.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_TIED_1">No, mi lasci andare!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WHAT_1">Ma che sta facendo?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK1_1">Faccia qualcosa, la prego!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK2_1">Sono vicini!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFATK3_1">Ci uccideranno!</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLFWRN1_1">Cosa facciamo?</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_WOLF_SEE_1">Oh, Signore, no, adesso siamo finiti.</string>
  <string name="phm7aud¤P_R7_W_YOUNEED_1">A quanto pare anche lei ha bisogno di un po' d'allenamento.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CAREFUL1_1">Attento! Magari si sposti un po'.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CAREFUL2_1">La prego, non mi sento al sicuro con lei che spara da li.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED1_1">Cosa stai facendo? Mi metta giu!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED2_1">Mi metta giu! Subito!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_CARRIED3_1">La prego, si fermi!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED1_1">Cosa sta facendo? Mi lasci andare!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED2_1">Avanti. Mi sleghi, la prego!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_HOGTIED3_1">Non capisco. Perch si comporta cosi?</string>
  <string name="phm7aud¤R7_LEAD_GETAWAY_1">No, si allontani da me!</string>
  <string name="phm7aud¤R7_RTRNDINNER1_1">Oh, finalmente un po' affamato? Bene.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_RTRNDINNER2_1">Non credevo che l'avrei piu rivista. La prego, si sieda e lasci che le offra quel pasto che le avevo promesso.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_SHOOTCHEAT1_1">Non credo che cosi conti.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_SHOOTCHEAT2_1">Forse, alla fine, non e stata proprio una buona idea.</string>
  <string name="phm7aud¤R7_TOOCLOSE1_1">Non e un po' troppo vicino?</string>
  <string name="phm7aud¤R7_TOOCLOSE2_1">Posso avere un po' piu di spazio, per favore?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_DEAD_1">Merda! Oh, maledetto bastardo.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_1_1">Cos'e stato?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_1_2">Non sono stato io. Meglio occuparsene.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_HEAR_2_1">Ma che cazzo?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_SEE_1_1">Ehi, sembra ci sia un ficcanaso.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_SEE_1_2">Beh, prendiamolo in fretta allora.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_1_STEAL_1_1">Ehi... ehi, ehi! Che cazzo pensi di fare?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_DEAD_1">Maledetto! Maledetto!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_1_1">Merda, ci hanno trovati!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_1_2">Non puoi saperlo. Stiamo al'lerta.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_HEAR_2_1">Eh, era uno scoiattolo quello?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_SEE_1_1">Ah, ci hanno trovato!</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_SEE_1_2">Ah si? Beh, non per molto.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_2_STEAL_1_1">Ma che... sei fuori di testa?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_AILO_WKN1_1">Ehi, che ci fanno due pezzi di merda come voi in questa topaia?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_AILO_WKP1_1">Pare che mi sia perso una bella festa, gente.</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_JILO_WKN1_1">Ehi, che ci fanno due pezzi di merda come voi in questa topaia?</string>
  <string name="phmvaud¤PRHMV_JILO_WKP1_1">Pare che mi sia perso una bella festa, gente</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_1">Perch non aumentiamo il piatto? Chi perde si spoglia e si tuffa nel fiume?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_2">Aspetta, Marston non sa nuotare.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_3">Comunque non ho alcuna intenzione di perdere.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV1_4">La sicurezza di certo non ti manca, John.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_1">Allora, Marston, cos'e questa storia che un giorno vorresti fare il mandriano?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_2">E il sogno di Abigail, non il mio. Ma chissa. Dopotutto, il piano non e di ritirarci?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_3">Ma tu non sai niente dell'allevamento di bestiame.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_4">Imparero.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_JOHN_CONV2_5">Mi piacerebbe vederlo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_1">Nessuno puo dire che ho buttato i miei anni migliori.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_2">Come dice il proverbio, il poker forgia il carattere.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_3">Chi l'ha detto?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_4">Davey Callander, credo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_LEN_CONV1_5">Beh, non possiamo parlare male dei defunti.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_1">A proposito, qualcuno ha visto la mia bussola?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_2">Io no. Non sapevo ne avessi una.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_3">Si, ce l'ho da quando sono entrato in marina. Non posso credere di averla persa.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_4">Vedro di trovartene un'altra.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_PRS_CONV1_5">Grazie, Mister Morgan. Visto quanto ci muoviamo, e utile averne una.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_1">Vediamo se riesce a stare sveglio per questa partita, reverendo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_2">Sono a posto cosi, Mister Morgan. Anche se potrei batterla persino a occhi chiusi.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV1_3">Vedremo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_1">Vorrei solo che Davey fosse ancora qui. Nessuno amava le carte come lui.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_2">Un'incorreggibile canaglia, ma sempre di ottima compagnia.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_3">Di sicuro direbbe lo stesso di lei. A parte l'ottima compagnia.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_4">Il senso l'umorismo non e mai stato il suo forte, figliolo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_REV1_CONV2_5">Speriamo non sia cosi anche per la fortuna.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_1">Quando gioco con lei sento di avere davvero poche possibilita, Strauss.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_2">E un gioco di pura fortuna, Mister Morgan.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_3">Gia. Scommetto che ricorda le ultime venti carte.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV1_4">Beh, ovviamente bisogna prestare attenzione.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_1">Sa, Strauss, credo che lei sia piu duro di quanto sembra.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_2">Cerchero di prenderlo come un complimento.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_3">Non sono stato cresciuto da dei fuorilegge, ma non ho avuto una vita facile.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_4">Rubare, rubare e vendere, rubare e rivendere le cose da dove venivano.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_5">Il giovane truffatore austriaco.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_6">Ero abbastanza bravo.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_STR_CONV2_7">Non ne dubito.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_1">Ricordi i vecchi tempi, Arthur? Io, tu, Hosea e Dutch a giocare a poker fino a tardi.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_2">La maggior parte del tempo stavi sulle ginocchia di Dutch, se non ricordo male.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_3">Probabile. Anche se quasi sicuramente lo faceva per vedermi le carte.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV1_4">E passato tanto tempo, ormai.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_1">Ti ricordi di quel tizio che colse a barare in quel bar a Fort Collins, Miss Grimshaw?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_2">Perch tiri sempre fuori quella storia?</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_3">Non ti ho mai vista cosi arrabbiata. Dubito che possa aver avuto piu dei figli.</string>
  <string name="pkraud¤PKR_SUS_CONV2_4">Ho fatto un favore al mondo.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x00739B5F">Dica pure quello che vuole. Non mi interessa.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x03E85B5D">~sl:0.0:3.1:1~Avanti, sta' fermo, devo concentrarmi.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x0F8320E8">Tipico. Mi sa che dovro ingoiare questo rospo.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x1A936470">~sl:0.0:2.8~Oh, poverino, poverino...~sl:0.1:3.1:1~Vieni qui, vieni qui... va tutto bene...</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x1E6CBA42">E stato lei?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x2B3D84F6">Mi serve! Fader non puo aspettare!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x3D437C68">Chissa che altro deve capitarmi.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x3E275698">~sl:2.0:2.2~Ecco fatto, come nuovo.~sl:1.4:1.8:1~Cos... ehi? Ehi!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x8F38595D">Si, lo so.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x71CF6324">No, la prego, cosa le ha fatto quel povero animale?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x337AE420">Che cosa sta aspettando? Si muova!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x416D8EAF">Ehi, ehi, torna qui! Oh, no!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x713F0EC0">~sl:1.0:3.2:1~Ehi, signore, potrebbe aiutarmi? Il mio cavallo e scappato.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x810EEF9D">Oh, per favore, senza quel cavallo sarei perduto.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x918AC124">~sl:0.0:3.4~Ehi, potrebbe aiutarmi? Il mio cavallo e scappato.~sl:0.7:2.7:1~Forse, pero, lei e troppo malato.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x9169E242">~sl:0.0:4.1~Oh, che gentilezza! Grazie, grazie, grazie!~sl:0.1:4.0:1~La ringrazio moltissimo. Non dimentichero il suo aiuto!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x12563F24">Faccia come vuole, non le daro retta.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x875113D4">No, non lo faccia!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x9221228A">Beh, direi che adesso puo smontare, amico mio.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0x52085595">Grazie, signore. Vedo che avete gia fatto amicizia.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xA3394A8B">Oh no, no, questa e una punizione dal cielo!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xCA3C7AEB">Oh no, aspetti... dove va?</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD4DA2AC9">Addio.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD8E9A400">Merda.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xD48CA293">~sl:0.7:1.1~E profonda, questa.~sl:0.1:2.3:1~Mi dispiace davvero tanto.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE5C4CC9E">Sia prudente.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE91B897E">Grazie.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xE545F6D8">Oh, che uomo gentile.</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xF1472452">Forza!</string>
  <string name="plains_stranded_rider¤0xF2155657">Signore, abbi pieta.</string>
  <string name="pmnu¤0x89737A24">L'incarico proseguira in seguito.</string>
  <string name="pmnu¤0x8849441F">Obiettivi completati: ~1~ su ~2~</string>
  <string name="pmnu¤0x18597883">NOTIFICHE</string>
  <string name="pmnu¤0xA23E22D2">Tutte le sfide sono state completate.</string>
  <string name="pmnu¤0xA2322273">Momentaneamente non disponibile.</string>
  <string name="pmnu¤0xBA78ACB0">Una nuovo articolo (~1~) e ora disponibile per l'acquisto dall'armaiolo.</string>
  <string name="pmnu¤0xC91EACC0">~1~-~2~ giocatori</string>
  <string name="pmnu¤0xC92E9205">Log Tool Tip</string>
  <string name="pmnu¤CHALLENGES_EMPTY">Non c'e nessuna sfida. Controlla piu tardi.</string>
  <string name="pmnu¤CHALLENGES_HEADER">Sfide</string>
  <string name="pmnu¤GAME_INVITE_HEADER">Invito partita</string>
  <string name="pmnu¤LOG_EMPTY">Registro vuoto. Controlla piu tardi.</string>
  <string name="pmnu¤LOG_HEADER">REGISTRO</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_BRIEF">Riassunto missione</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_CHECKLIST">Elenco 100%</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_STREAM">Cronologia</string>
  <string name="pmnu¤MISSION_TOTAL_TAKE">Bottino totale</string>
  <string name="pmnu¤NOTIFICATIONS_EMPTY">Non hai notifiche in sospeso.</string>
  <string name="pmnu¤POST_OFFICE_EMPTY">Non hai ricevuto posta.</string>
  <string name="pmnu¤POST_OFFICE_HEADER">CASSETTA DELLA POSTA</string>
  <string name="pmnu¤ROOT_SUBH">MENU</string>
  <string name="pmnu¤WEAPON_UNLOCKED_HEADER">Arma sbloccata</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_01">L'arco, Arthur. Forza.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_02">Coraggio, prendi l'arco dal cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_BOW_REMIND_03">Beh... non ha senso andare senza l'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_C_2">Poco fa qui c'erano dei cervi.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_C_3">Come fai a saperlo?</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG2_D_1">E evidente.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG3_1">Stai indietro, deve essere davvero affamato.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_IG3_2">Le tempeste primaverili come questa sono terribili per gli animali che vanno in letargo d'inverno.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_NEED_BOW_1">L'arco ti servira, non lasciarlo sul cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_NEED_BOW_2">Un'arma da fuoco spaventerebbe tutti gli animali della zona.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_01">Su, non farmeli scuoiare entrambi.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_02">Coraggio, Arthur, datti da fare con quel coltello.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_HURRY_03">Sbrigati, voglio mettere in pentola questa carne.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_SKIN_NOW_1">Tu scuoia quello che hai messo qui per terra.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_01">Si mette male, dico sul serio.</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_02">Che c'e, Arthur?</string>
  <string name="prsnaud¤PRSN_START_03">Tutto a posto?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_CHANGEDEER_1">~sl:0.0:2.1~Oh, pensavo che prendessi l'altro.~sl:1.0~Va bene, ci penso io.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_1">Non male, Mister Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_2">Gia, lo dicevano che eri un macellaio.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_3">Sai, potresti barattarle o venderle in qualsiasi citta,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_4">se vuoi fare un po' di denaro pulito, s'intende.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_5">Per adesso voglio solo andarmene vivo da questa montagna.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_6">Beh, ma se prendi qualcos'altro,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_7">portamelo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_8">Certo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_9">Grazie, Mister Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_10">Caspita, la prima battuta di caccia decente di Arthur Morgan, dopo tutti questi anni.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_11">Beh, adesso siamo braccati,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_12">tutti devono fare la loro parte per sopravvivere.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_13">Prepara un bello stufato, ne abbiamo bisogno.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_14">Sono giorni difficili per tutti.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_15">Prepara un bello stufato, ne abbiamo bisogno.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_EXT_16">Sono giorni difficili per tutti.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC1_LIA_2">~sl:0.0:1.7:1~Quassu finiremo per morire di fame, Mister Morgan.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC1_LIC_1">Siamo a posto.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI2_1">~sl:0.0:1.5:1~Bene, bene, bene.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_1">~sl:0.4:0.0~Su, portiamoli a Pearson.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_2">Grazie per avermi mostrato come si usa l'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_3">Ti ho solo insegnato le basi, ma per padroneggiarlo ci vuole una vita.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO1_1">Portamelo qui, dai.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO2_1">Dai, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO3_1">Lasciamelo qui.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO4_1">Dai! Facciamoci un bello stufato!</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO5_1">Fammi dare un'occhiata. Andiamo, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO6_1">Vuoi tenerla per te, eh?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC2_LI_CO7_1">Che stai facendo, Arthur?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_1">Abbiamo qualche lattina di cibo e un coniglio,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_2">per quante persone? Dieci, dodici?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_3">Quand'ero in marina...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_4">Non m'interessa</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_5">quello che facevi in marina, Mister Pearson.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_6">Siamo rimasti sperduti in mare</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_7">per cinquanta giorni.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_8">E purtroppo sei sopravvissuto.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_9">Quando siamo scappati da Blackwater</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_10">non ho potuto prendere provviste.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_11">Quando gli agenti del governo ti danno la caccia</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_12">non resta molto tempo per le compere.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_13">Sopravvivremo,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_14">come sempre.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_15">E se ce ne sara bisogno, mangeremo te,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_16">visto che sei il piu grasso.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_17">Ho mandato Lenny e Bill a caccia e non hanno trovato nulla.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_18">Lenny se la cava meglio coi libri che con la caccia</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_19">e Bill e un idiota.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_20">A meno che le montagne non siano piene di selvaggina che legge,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_21">non mi meraviglia che...</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_22">Basta cosi,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_23">andiamo a cercare qualcosa.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_24">Dai, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_25">Aspettate un attimo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_26">Ecco,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_27">avrete bisogno di qualcosa da mangiare.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_28">Frattaglie assortite sotto sale?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_29">Preferisco morire di fame.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_30">Su, andiamo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_31">Non puoi cacciare, guardati la mano.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_32">Non riesco a stare qui ad ascoltare voi due.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_33">Guarda, se c'e selvaggina sulle colline, io la trovero</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_34">e tu la ucciderai.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_35">Devi riposare, Charles.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_36">E questo lo chiami riposo?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_37">Vieni.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_38">Prendi questo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_39">Io non posso usarlo, devi farlo tu.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_40">Starai scherzando.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_41">Se usiamo una pistola</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_42">spaventeremo gli animali nel raggio di chilometri.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_43">Non si smette mai di imparare,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_1_44">suppongo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_1">Che sorpresa</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_2">vedere il topo dell'accampamento che gironzola in cucina.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_3">Ti pare il modo di rivolgersi a un vecchio amico?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_4">Sono giorni che non parliamo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_5">Faccio del mio meglio per evitarti.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_6">Mi adora, sul serio,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_7">e solo il suo triste modo di dimostrarlo.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_8">No, non lo e.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_9">Adesso via, sparisci.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_10">A piu tardi, signori.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_11">Vedo che vi e andata bene.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_12">Charles e un portento.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_13">Bevete un goccio,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_14">ve lo siete meritato.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_15">Gesu, che cos'e?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_16">Rum della marina.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_17">Non c'e niente di meglio,</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_18">niente di meglio.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_19">Ti mantiene sano di mente.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_20">Sembra aver funzionato bene con te.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_21">Ora tieni la mano a riposo, Charles.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_22">Qualche giorno e staro bene.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_23">Mister Morgan, ti spiace aiutarmi con la scuoiatura?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_24">In due e piu facile.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_25">Posso scuoiare te?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_26">Sempre la battuta pronta, vero?</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_27">Forza.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_28">Non e un lavoro per un uomo con la mano bruciata.</string>
  <string name="prsnaud¤PRS_RSC_2_LO_1">A piu tardi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRNS_BADKILL_1">Fa' attenzione, Arthur, o li spaventerai.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRNS_BADKILL_2">Riproviamoci con un altro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_AHURRY_1">Sono pronto ad andare, quando vuoi tu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_AIM_1">~sl:0.0:1.3~E una pessima idea.~sl:0.3~Hai visto quant'e grosso?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ARRIVE_1">Abbiamo portato del cibo, ragazzi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_01">Attenzione!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_02">Spara!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_ATTACK_03">Uccidilo!</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR2_1">Ha addosso un mucchio di carne.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR2_2">Ne abbiamo gia abbastanza, non c'e bisogno di tentare la sorte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BEAR_1">~sl:0.0:0.7~Attento!~sl:0.8:0.9~Piu avanti c'e un orso.~sl:0.9~Vediamo se riusciamo a trovare un'altra strada.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BOW_01">Sei pronto con quell'arco?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_BOW_02">Presto, prendi l'arco, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_FLED_1">Era enorme.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_FLED_2">~sl:0.4:1.3~Sei impazzito?~sl:0.3:1.8~Sei fortunato che si e spaventato facilmente.~sl:0.6~Forza, torniamo indietro prima che cambi idea.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_RESPAWN_1">Ehi Arthur, sei sveglio la dietro?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_B_RESPAWN_2">Si, sono solo pensieroso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLEAN_01">~sl:0.0:2.0~Punta alla testa o al collo.~sl:0.2~Vogliamo fare un lavoro pulito.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLEAN_02">~sl:0.0:1.7~Cerca di colpirli alla testa o al collo.~sl:0.5~Veloce e pulito.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_CLOSE_1">Arthur, sta' indietro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_2">~sl:0.0:4.4~Abbiamo dato al cuoco cinque minuti per prendere l'indispensabile~sl:0.5~e ~rp~quello non porta neanche una briciola di cibo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Per fortuna ne abbiamo preso piu d'uno.~lr:0.3~Abbiamo molte bocche da sfamare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_4">~sl:0.0:3.6~E ora c'e anche quella ragazza del ranch, ma...~sl:1.2~non penso che mangera molto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_6">~sl:0.0:1.1~Ce l'avresti anche tu.~lr:0.6:2.5~Ha perso il marito, la casa,~sl:0.3~tutto cio che aveva.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_7">Allora cosa facciamo con lei?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_8">~sl:0.0:3.5~Quando saremo lontani da qui, e di nuovo in piedi, vedremo.~lr:0.7~Potrebbe avere dei parenti da qualche parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_10">~sl:0.0:1.1~Gia...~sl:1.0~l'ultima cosa che mi sarei aspettato.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_12">~sl:0.0:1.3~Non hai mai avuto a che fare con loro?~lr:2.1~Suppongo che in questi ultimi sei mesi non li abbiamo incrociati molto,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_15">~sl:0.0:0.5~Beh,~lr:0.6~sono anni ormai che ci facciamo la guerra.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSHOUTED_17">~sl:0.0:3.5~Il loro leader, ~rp~Colm, e Dutch si conoscono da tanto tempo,~sl:0.5:1.4~ma non sono amici.~lr:0.6~Si tratta di una vera e propria faida.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Abbiamo dato al cuoco cinque minuti per prendere l'indispensabile~sl:0.3~e ~rp~quello non porta neanche una briciola di cibo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_3">~sl:0.0:1.4~Per fortuna ne abbiamo preso piu d'uno.~lr:0.4~Abbiamo molte bocche da sfamare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_4">~sl:0.0:3.0~E ora c'e anche quella ragazza del ranch, ma...~sl:1.1~non penso che mangera molto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_6">~sl:0.0:1.0~Ce l'avresti anche tu.~lr:0.8:2.3~Ha perso il marito, la casa,~sl:0.4~tutto cio che aveva.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_7">~sl:1.2~Allora cosa facciamo con lei?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_8">~sl:0.0:3.3~Quando saremo lontani da qui, e di nuovo in piedi, vedremo.~lr:0.6~Potrebbe avere dei parenti da qualche parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_10">~sl:0.0:0.7~Gia...~sl:0.9~l'ultima cosa che mi sarei aspettato.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_12">~sl:0.0:1.1~Non hai mai avuto a che fare con loro?~lr:0.9:4.0:1~Suppongo che in questi ultimi sei mesi non li abbiamo incrociati molto,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_15">~sl:0.0:1.0~Beh,~lr:0.9~sono anni ormai che ci facciamo la guerra.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2BSPOKEN_17">~sl:0.0:3.2~Il loro leader, ~rp~Colm, e Dutch si conoscono da tanto tempo,~sl:0.4:1.4~ma non sono amici.~lr:0.5~Si tratta di una vera e propria faida.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_1">~sl:0.0:3.3~Hai notato che ~rp~Pearson non si e staccato dalla bottiglia~sl:~da quando siamo scappati da Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_5">Ha una luce selvaggia negli occhi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_9">Allora erano O'Driscoll quelli in cui vi siete imbattuti?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_11">Cos'e questa storia con gli O'Driscoll?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_13">forse perch sono rimasti da questa parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_14">~sl:0.0:0.5~Gia...~sl:0.5~ma ho sentito parlare molto di loro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_16">E una grossa banda, piena di bastardi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2B_18">Ho sentito.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_1">~sl:0.0:3.1~Hai notato che ~rp~Pearson non si e staccato dalla bottiglia~sl:~da quando siamo scappati da Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_2">~sl:0.0:4.4~Abbiamo dato al cuoco cinque minuti per prendere l'indispensabile~sl:0.5~e ~rp~quello non porta neanche una briciola di cibo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_5">~sl:0.0:0.9~Una in piu.~lr:0.5~A quell'O'Driscoll non daremo un bel niente,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_6">~sl:0.0:3.2~tranne magari quella scatola di frattaglie sotto sale~sl:~che Pearson e stato cosi gentile da darci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_7">~sl:0.0:0.6~La ragazza~sl:0.5~ha una luce selvaggia negli occhi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Naturale.~lr:0.8:2.8~Ha perso il marito, la casa,~sl:0.3~tutto cio che aveva.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_13">~sl:1.7:2.7~Io so bene su chi scommetterei se ci fosse un combattimento.~lr:0.6~Lui e debole, ma questo lo rende molto piu utile.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_16">~sl:0.0:1.3~Non hai mai avuto a che fare con loro?~lr:2.1~Suppongo che in questi ultimi sei mesi non li abbiamo incrociati molto,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_19">~sl:0.0:0.5~Beh,~lr:0.6~sono anni ormai che ci facciamo la guerra.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SHOUTED_21">~sl:0.0:3.5~Il loro leader, ~rp~Colm, e Dutch si conoscono da tanto tempo,~sl:0.5:1.4~ma non sono amici.~lr:0.6~Si tratta di una vera e propria faida.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_1">~sl:0.0:3.3~Hai notato che ~rp~Pearson non si e staccato dalla bottiglia~sl:~da quando siamo scappati da Blackwater?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_2">~sl:0.0:4.2~Abbiamo dato al cuoco cinque minuti per prendere l'indispensabile~sl:0.3~e ~rp~quello non porta neanche una briciola di cibo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_5">~sl:0.0:1.3~Una in piu.~lr:0.4~A quell'O'Driscoll non daremo un bel niente,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_6">~sl:0.0:2.3~tranne magari quella scatola di frattaglie sotto sale~sl:~che Pearson e stato cosi gentile da darci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_7">~sl:0.0:0.6~La ragazza~sl:0.4~ha una luce selvaggia negli occhi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_8">~sl:0.7:0.8~Naturale.~lr:0.7:2.1~Ha perso il marito, la casa,~sl:0.5~tutto cio che aveva.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_13">~sl:1.3:2.4~Io so bene su chi scommetterei se ci fosse un combattimento.~lr:0.7~Lui e debole, ma questo lo rende molto piu utile.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_16">~sl:0.0:1.1~Non hai mai avuto a che fare con loro?~lr:0.9:4.0:1~Suppongo che in questi ultimi sei mesi non li abbiamo incrociati molto,</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_19">~sl:0.0:1.0~Beh,~lr:0.9~sono anni ormai che ci facciamo la guerra.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2SPOKEN_21">~sl:0.0:3.2~Il loro leader, ~rp~Colm, e Dutch si conoscono da tanto tempo,~sl:0.4:1.4~ma non sono amici.~lr:0.5~Si tratta di una vera e propria faida.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_3">Per fortuna ne abbiamo preso piu di uno.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_4">~sl:0.0:1.5~Siamo qui da pochi giorni~sl:~e abbiamo gia due bocche in piu da sfamare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_9">Allora cosa facciamo con lei?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_10">Quando saremo lontani da qui, e di nuovo in piedi, vedremo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_11">Potrebbe avere dei parenti da qualche parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_12">Chi lo sa, ~rp~magari ci risolvera il problema degli O'Driscoll.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_14">Forse possiamo attaccarli noi prima che ci attacchino loro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_15">Cos'e questa storia con gli O'Driscoll?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_17">forse perch sono rimasti da questa parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_18">~sl:0.0:0.5~Gia...~sl:0.5~ma ho sentito parlare molto di loro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_20">E una grossa banda, piena di bastardi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTBNT2_22">Ho sentito.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COLTER_1">Leghero qui Taima.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_01">Continua ad avanzare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_02">Continuiamo a muoverci.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_COMEON_03">Che aspetti?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_01">~sl:0.0:0.5~Coraggio.~sl:0.2~Carica quel cervo e andiamo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_02">Vuoi caricarlo sul tuo cavallo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DAWD2_03">~sl:0.0:0.6~Che fai?~sl:0.6~Andiamocene da qui.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DISMOUNT_01">Da qui in poi andiamo a piedi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DISMOUNT_02">Procederemo a piedi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONE_1">~sl:0.0:0.6~Va bene,~sl:0.3~torniamo indietro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_01">~sl:0.0:0.5~Ehi.~sl:0.4~Ho detto piano e in silenzio, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_02">~sl:0.0:0.8~Non correre.~sl:0.5~Ti sentiranno lontano un miglio.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_DONTRUN_03">~sl:0.0:1.3~Smettila di correre.~sl:0.4~Stai facendo troppo rumore.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_1">Vedi le tracce?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_2">Credo di si... ma forse no.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_EAGLE_EYE_3">Concentrati.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_01">Non lasciarlo cosi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_02">Coraggio, Arthur, falla finita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FINISH_03">~sl:0.0:0.5~Sbrigati,~sl:0.5~sta soffrendo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRED_1">~sl:0.0:1.0~Non usare quell'arma...~sl:0.5~li farai scappare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRST_01">~sl:1.0:0.9~Laggiu,~sl:0.5~li vedi?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_FIRST_02">~sl:0.0:0.6~Aspetta, guarda...~sl:0.9~eccoli li.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_GRASS_01">~sl:0.0:1.6~Qui spunta un po' d'erba,~sl:0.8~un buon segno.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_GRASS_02">Vedi, qui c'e un po' di terreno scoperto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HITCH_01">Dovresti legare il tuo cavallo, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HITCH_02">~sl:0.0:0.8~Legalo vicino al mio,~sl:0.2~non vogliamo che scappi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HURRY_1">Sono pronto ad andare, quando vuoi tu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_HURRY_2">~sl:0.0:0.5~Certo,~sl:0.2~fammi solo caricare il cervo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL1_01">~sl:0.0:0.7~Bene.~sl:0.6~Vedi se riesci a colpirne un altro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL1_02">~sl:0.0:0.8~Bel tiro.~sl:0.7~Ora prendiamone un altro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_1">Preso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_2">~sl:0.0:0.7~Ben fatto,~sl:0.7~direi che basta, non possiamo portarne di piu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_BL_1">Beh, ora e morto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_BL_2">Bene, basta cosi. Direi che non possiamo trasportare di piu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_WND_1">~sl:0.5~Fatto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_KILL2_WND_2">Bene, basta cosi. Direi che non possiamo trasportare di piu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_LOW_01">Stai giu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_LOW_02">Sta' giu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_01">~sl:0.6:0.9~Che sfortuna.~sl:0.9~Prenditi il tempo necessario.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_02">~sl:0.0:0.7~Fa niente.~sl:0.9~Prova ancora.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_MISS_03">~sl:0.0:1.1~Concentrati, Arthur.~sl:0.2~Abbiamo bisogno di carne.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOGUN_1">~sl:0.0:1.9~No, usa l'arco che ti ho dato.~sl:0.4~Cosi farai troppo rumore.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_01">Tira.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_02">Adesso, Arthur.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_NOW_03">~sl:0.0:0.5~Presto,~sl:0.1~prima che si spostino.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFFROAD2SHOUTED_1">~sl:0.0:1.0~Andiamo da questa parte.~lr:0.3~Dobbiamo salire.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFFROAD2SPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Andiamo da questa parte.~lr:0.2~Dobbiamo salire.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OFF_1">~sl:0.0:0.6~Tagliamo di qua,~sl:0.2~lontano dal sentiero.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OTHER_1">~sl:0.0:0.5~Bene,~sl:~io prendo l'altro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL1_1">~sl:0.0:2.0~I cavalli non possono trasportarne altri.~sl:0.6~Per oggi basta cosi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL2_1">~sl:0.0:1.0~E uno spreco...~sl:0.2~cosi marciranno e basta.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_OVERKILL2_2">Avremmo potuto prenderli un altro giorno.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_1">~sl:0.0:0.5~Bene,~sl:0.3:1.0~tu ne prendi uno,~sl:~io l'altro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_2">Ce la fai con quella mano?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PICK_3">Basta che me lo metto in spalla e sono a posto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_1">~sl:0.0:2.6~Non abbiamo mai parlato tanto, io e te.~lr:0.8:1.9~Da quant'e che stai con noi, ormai?~lr:0.5~Cinque, sei mesi?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_5">~sl:0.0:1.0~Tutto questo.~lr:0.5:1.9~Il casino a Blackwater,~sl:~ritrovarsi qui.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_6">~sl:0.7:2.5~Prima o poi capita sempre che un colpo finisca male.~sl:0.5~E la vita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_7">Pensavo solo che a questo punto te ne saresti andato.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_9">~sl:0.0:0.5~No,~sl:0.6:0.9~per niente.~lr:1.0~Ma mi rendo conto che potresti farcela benissimo da solo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_10">~sl:0.0:2.1~L'ho fatto per molto tempo.~lr:0.5~Non voglio farlo piu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_12">~sl:1.1:~Io ce l'ho ancora, quasi ogni notte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_13">~sl:1.0~Voi siete tipi a posto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_14">~sl:0.0:0.9~Mi piacete.~sl:0.4:2.9~Certo, ~rp~potrei unirmi a un'altra banda, ma Dutch...~lr:0.7:0.6~lo sai com'e...~sl:1.0~Dutch e diverso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_15">~sl:0.0:1.2~Oh si,~sl:0.8~certo che Dutch e diverso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_16">~sl:0.0:1.1~Mi tratta bene.~sl:0.6~Come la maggior parte di voi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_17">~sl:0.0:2.6~E a uno con il padre nero e la madre indiana~lr:0.3~di solito non capita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_18">~sl:0.0:0.5~Beh,~lr:1.3:1.3~abbiamo bisogno di te,~sl:0.4~ora piu che mai.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_19">~sl:0.0:0.6~Bene.~sl:0.8:2.0~E tu, ~rp~da quanto tempo stai con loro?~lr:0.3~Perch non te ne sei andato?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_20">~sl:0.0:0.5~Io?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_21">~sl:0.0:2.0~Vent'anni? Piu o meno.~sl:0.7~Ero un ragazzo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_23">~sl:0.0:0.8~Gia,~sl:0.9:1.4~lui mi ha insegnato a leggere,~sl:0.6:1.0~e anche a John.~lr:0.6:3.1:1~E mi ha insegnato anche altro. Lui e Hosea.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_25">~sl:0.0:1.2~Dutch mi ha salvato,~sl:0.7~ha salvato la maggior parte di noi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SHOUTED_26">~sl:0.0:2.7~E per questo che ora dobbiamo stargli vicino.~lr:0.9~Con lui ci e sempre andata bene.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_1">~sl:0.0:2.2~Non abbiamo mai parlato tanto, io e te.~lr:1.0:1.7~Da quant'e che stai con noi, ormai?~lr:0.4~Cinque, sei mesi?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_5">~sl:0.0:1.2~Tutto questo.~lr:1.0:1.5~Il casino a Blackwater,~sl:0.9~ritrovarsi qui.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_6">~sl:0.9:2.2~Prima o poi capita sempre che un colpo finisca male.~sl:0.5~E la vita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_7">~sl:0.2~Pensavo solo che a questo punto te ne saresti andato.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_9">~sl:0.0:2.5~No, per niente. Ma...~lr:0.7~mi rendo conto che potresti farcela benissimo da solo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_10">~sl:0.0:1.9~L'ho fatto per molto tempo.~lr:0.7~Non voglio farlo piu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_12">Io ce l'ho ancora, quasi ogni notte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_13">~sl:0.8~Voi siete tipi a posto.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_14">~sl:0.0:0.8~Mi piacete.~sl:0.7:3.0~Certo, ~rp~potrei unirmi a un'altra banda, ma Dutch...~lr:0.8:0.7~lo sai com'e...~sl:1.4~Dutch e diverso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_15">~sl:0.0:0.8~Oh si,~sl:0.7~certo che Dutch e diverso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_16">~sl:0.0:1.0~Mi tratta bene.~sl:0.7~Come la maggior parte di voi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_17">~sl:0.0:2.5~E a uno con il padre nero e la madre indiana~lr:0.5~di solito non capita.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_18">~sl:0.0:0.5~Beh,~lr:1.4:1.2~abbiamo bisogno di te,~sl:0.8~ora piu che mai.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_19">~sl:0.0:0.6~Bene.~sl:1.3:1.8~E tu, ~rp~da quanto tempo stai con loro?~lr:0.4~Perch non te ne sei andato?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_20">~sl:0.0:0.6~Io?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_21">~sl:1.5:1.8~Vent'anni, piu o meno.~sl:0.9~Ero un ragazzo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_23">~sl:0.0:0.9~Gia,~sl:1.4:1.6~lui mi ha insegnato a leggere,~sl:1.0:1.6~e anche a John.~lr:~E mi ha insegnato anche altro. Lui e Hosea.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_25">~sl:0.0:1.4~Dutch mi ha salvato~sl:0.8~e ha salvato la maggior parte di noi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1SPOKEN_26">~sl:0.0:3.2~E per questo che ora dobbiamo stargli vicino.~lr:0.6~Con lui ci e sempre andata bene.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_2">Qualcosa del genere.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_3">Scommetto che non te l'aspettavi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_4">Cosa?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_8">Vuoi che me ne vada?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_11">Sempre con la paura che qualcuno ti ammazzi mentre dormi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_22">Vent'anni?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR1_24">~sl:0.8~Ne sono sicuro.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_2">~sl:0.0:2.6~Va bene,~rp~ per adesso bastera.~sl:0.8~~rp~Grazie per avermi fatto prendere Taima, l'altra notte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_5">Gia... lo stesso con Bill e Brown Jack.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_6">~sl:0.0:3.6:1~E un miserabile bastardo ubriacone, ma adora quel cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_7">~sl:1.4:0.0~Spero che se la cavino tutti.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SHOUTED_8">~sl:0.0:2.1~Una volta ho provato a cavalcare The Count,~sl:0.6:2.3~ma mi ha disarcionato piu veloce di un toro.~sl:0.5~Accetta solo lui.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_2">~sl:0.0:2.9~Va bene,~rp~ per adesso bastera.~sl:0.8~~rp~Grazie per avermi fatto prendere Taima, l'altra notte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_5">Stesso discorso per Bill e Brown Jack.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_6">E un miserabile bastardo ubriacone, ma adora quel cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_7">~sl:0.9:0.0~Spero che se la cavino tutti.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2SPOKEN_8">~sl:0.0:2.1~Una volta ho provato a cavalcare The Count,~sl:1.5:2.2~ma mi ha disarcionato piu in fretta di un toro.~sl:~Accetta solo lui.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_1">Com'e il nuovo cavallo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_3">Lei e forte.~rp~ Per i cavalli e stata dura come lo e stata per noi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_POSTBEAR2_4">Non so cosa farebbe Dutch se dovesse capitare qualcosa a The Count.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_3">Sapevo che saresti stato bravo con quell'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_5">Quello ci e capitato fin troppo spesso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Se consideriamo com'eravamo messi un paio di giorni fa,~lr:0.6~forse finalmente la fortuna gira dalla nostra parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_7">~sl:0.0:1.8~Ora direi che dobbiamo dedicare tutti i nostri sforzi~sl:~a scendere da questa montagna.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Presto.~lr:0.7:1.7~Molti di noi sono ancora deboli~sl:0.3~e hai visto che i carri sono bloccati dalla neve.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_10">~sl:0.0:1.0~Forse hai ragione.~lr:0.7~E poi, se anche dovessimo andarcene da qui, cosa faremmo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSHOUTED_12">~sl:0.0:1.9~Il Paese e grande.~lr:0.3:2.0~Troveremo un posto dove rintanarci.~lr:0.8~Dutch e Hosea avranno un piano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_3">~sl:0.7~Sapevo che saresti stato bravo con quell'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_5">~sl:0.9~Quello ci e capitato fin troppo spesso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_6">~sl:0.0:3.4~Se consideriamo com'eravamo messi un paio di giorni fa,~lr:1.0~forse finalmente la fortuna gira dalla nostra parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_7">~sl:0.0:1.7~Ora direi che dobbiamo dedicare tutti i nostri sforzi~sl:~a scendere da questa montagna.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_8">~sl:0.0:0.7~Presto.~lr:0.8:1.7~Molti di noi sono ancora deboli~sl:~e hai visto che i carri sono bloccati dalla neve.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_10">~sl:0.5:1.2~Forse hai ragione.~lr:0.8:2.3~E poi, se anche dovessimo andarcene da qui,~sl:0.2~cosa faremmo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOWSPOKEN_12">~sl:0.0:1.4~Il Paese e grande.~lr:0.7:1.9~Troveremo un posto dove rintanarci.~lr:0.6~Dutch e Hosea avranno un piano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_1">~sl:0.0:1.2~Ottimo lavoro, Arthur.~lr:0.1~Ci dovrebbe essere abbastanza carne per tutti per qualche giorno.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_2">Sei stato tu a trovarli.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_4">E piu facile quando non rispondono al fuoco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_9">Finch non ci sara il disgelo non andranno da nessuna parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREBOW_11">C'e ancora una grossa taglia sulla nostra testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_1">~sl:0.0:1.2~Ottimo lavoro, Arthur.~lr:0.3~Ci dovrebbe essere abbastanza carne da nutrirci tutti per diversi giorni.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_3">~sl:0.0:1.4~Speravo che avresti usato l'arco, ma...~lr:0.8~hai un'ottima mira.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_5">Quello ci e capitato fin troppo spesso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_6">~sl:0.0:3.1~Se consideriamo com'eravamo messi un paio di giorni fa,~lr:0.6~forse finalmente la fortuna gira dalla nostra parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_7">~sl:0.0:1.8~Ora direi che dobbiamo dedicare tutti i nostri sforzi~sl:~a scendere da questa montagna.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_8">~sl:0.0:0.8~Presto.~lr:0.7:1.7~Molti di noi sono ancora deboli~sl:0.3~e hai visto che i carri sono bloccati dalla neve.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_10">~sl:0.0:1.0~Forse hai ragione.~lr:0.7~E poi, se anche dovessimo andarcene da qui, cosa faremmo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSHOUTED_12">~sl:0.0:1.9~Il Paese e grande.~lr:0.3:2.0~Troveremo un posto dove rintanarci.~lr:0.8~Dutch e Hosea avranno un piano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_1">~sl:0.0:1.0~Ottimo lavoro, Arthur.~lr:0.4~Ci dovrebbe essere abbastanza carne da nutrirci tutti per diversi giorni.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_3">~sl:0.0:1.5~Speravo che avresti usato l'arco, ma...~lr:0.4~hai un'ottima mira.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_5">~sl:0.9~Quello ci e capitato fin troppo spesso.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_6">~sl:0.0:3.3~Se consideriamo com'eravamo messi un paio di giorni fa,~lr:1.1~forse finalmente la fortuna gira dalla nostra parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_7">~sl:0.0:1.7~Ora direi che dobbiamo dedicare tutti i nostri sforzi~sl:~a scendere da questa montagna.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_8">~sl:0.0:0.7~Presto.~lr:0.8:1.7~Molti di noi sono ancora deboli~sl:~e hai visto che i carri sono bloccati dalla neve.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_10">~sl:0.5:1.2~Forse hai ragione.~lr:0.8:2.3~E poi, se anche dovessimo andarcene da qui,~sl:0.2~cosa faremmo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUNSPOKEN_12">~sl:0.0:1.4~Il Paese e grande.~lr:0.7:1.9~Troveremo un posto dove rintanarci.~lr:0.6~Dutch e Hosea avranno un piano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_2">Sei stato tu a trovarli.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_4">E piu facile quando non rispondono al fuoco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_9">Finch non ci sara il disgelo non andranno da nessuna parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PREGUN_11">C'e ancora una grossa taglia sulla nostra testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_PUT_1">Questo me lo carico sul cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_QUIET_01">~sl:0.0:1.0~Cerca di non fare rumore.~sl:0.4~Sta' giu e muoviti lentamente.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_QUIET_02">~sl:0.0:0.6~Resta giu.~sl:0.4~Muoviti piano, in silenzio.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REACT_1">Cosa stai facendo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_01">Tieni giu la testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_02">Cerca di stare giu.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_REMIND_03">Abbassati un po'.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_2">~sl:0.0:2.1~Sto bene, a parte questa mano.~lr:0.6~Uno stupido errore.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_4">~sl:0.0:1.6~Sara a posto tra un giorno o due.~lr:~Per adesso non posso tirare con l'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_7">~sl:0.0:0.5~Allora...~lr:1.2:2.3~secondo te troveremo qualcosa da uccidere~sl:~che non sia un O'Driscoll?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_8">~sl:0.8:1.9~Di carne lassu ce n'e, ne sono certo.~lr:0.1~Pearson non sa di cosa parla.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSHOUTED_9">~sl:0.0:1.5~Ora che il tempo si e fatto un po' piu mite,~sl:0.1~avranno bisogno di mangiare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_2">~sl:0.0:2.0~Sto bene, a parte questa mano.~lr:0.5~Uno stupido errore.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_4">~sl:0.0:1.5~Sara a posto tra un giorno o due.~lr:0.4~Per adesso non posso tirare con l'arco.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_7">~sl:1.4:1.1~Allora...~lr:0.8:1.9~secondo te troveremo qualcosa da uccidere~sl:~che non sia un O'Driscoll?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_8">~sl:0.8:1.7~Di carne lassu ce n'e, ne sono certo.~lr:0.4~Pearson non sa di cosa parla.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUTSPOKEN_9">~sl:0.0:1.4~Ora che il tempo si e fatto un po' piu mite,~sl:~avranno bisogno di mangiare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_1">Come va, Charles?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_3">Fa ancora male?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_5">Spero di riuscirci io. Non ho mai davvero capito come si fa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_RIDEOUT_6">Andrai benone.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_01">Fa' attenzione, Arthur, o li spaventerai.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_02">Attento, non devi farti notare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SCARE_03">Sta' attento, potrebbe essere la nostra ultima occasione.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SET_01">~sl:0.0:0.6~Avanti,~sl:0.3~da questa parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_SET_02">~sl:0.0:0.6~Bene,~sl:0.6~andiamo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_START_01">Cerchiamo da questa parte.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_START_02">~sl:0.0:1.7~Vieni, andiamo da questa parte.~sl:0.4~Cerca di vedere se qualcosa si muove.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_STOP_1">~sl:0.0:0.5~Ehi,~sl:0.0:1.3~fermati un secondo.~sl:0.4~Vedo qualcosa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_01">~sl:0.0:0.6~Li hai presi tu.~sl:0.5~Quindi scegli tu quale vuoi trasportare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_02">Ne vuoi prendere uno o no?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIME_03">~sl:0.0:0.5~Avanti,~sl:0.2~e ora di tornare.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIP_01">~sl:0.0:1.7~Puoi tirare parecchio,~sl:0.4~ti accorgerai da solo quando e troppo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TIP_02">~sl:0.0:2.4~Tendi bene la corda prima di lasciarla andare.~sl:0.2~Non esagerare, pero.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_1">~sl:2.3~Gli ultimi giorni sono stati caotici.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Fuggire verso nord dopo Blackwater,~lr:0.5:2.0~restare bloccati nella tormenta,~sl:0.6:1.4~andare a salvare John~lr:~e imbattersi negli O'Driscoll.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Hai avuto parecchie cose di cui occuparti.~lr:0.5~Avrei voluto fare di piu per dare una mano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_4">~sl:0.0:2.2~Non volevo dire questo...~lr:1.0~e che ho un sacco di cose per la testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSHOUTED_6">~sl:0.0:0.8~Neanch'io.~lr:0.7:2.4~Beh, Javier mi ha raccontato qualcosa~sl:0.6~e non era niente di buono.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_1">~sl:2.0:2.2~Gli ultimi giorni sono stati caotici.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_2">~sl:0.0:1.9~Fuggire verso nord dopo Blackwater,~lr:0.3:1.9~restare bloccati nella tormenta,~sl:0.0:1.4~andare a salvare John~lr:0.1~e imbattersi negli O'Driscoll.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Hai avuto parecchie cose di cui occuparti.~lr:0.4~Avrei voluto fare di piu per dare una mano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_4">~sl:0.0:2.3~Non volevo dire questo, e che...~lr:0.5~ho un sacco di cose per la testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTHSPOKEN_6">~sl:0.0:0.8~Neanch'io.~lr:1.4:2.5~Beh, Javier mi ha raccontato qualcosa~sl:0.5~e non era niente di buono.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKBOTH_5">Continuo a non capire cos'e accaduto davvero su quella barca.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_1">~sl:2.3~Gli ultimi giorni sono stati caotici.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_2">~sl:0.0:1.9~Fuggire verso nord dopo Blackwater,~lr:0.3:2.0~restare bloccati nella tormenta,~lr:0.5~andare a salvare John...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_3">~sl:0.0:1.6~Hai avuto parecchie cose di cui occuparti.~lr:0.5~Avrei voluto fare di piu per dare una mano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_4">~sl:0.0:2.2~Non volevo dire questo...~lr:1.0~e che ho un sacco di cose per la testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSHOUTED_6">~sl:0.0:0.8~Neanch'io.~lr:0.7:2.4~Beh, Javier mi ha raccontato qualcosa~sl:0.6~e non era niente di buono.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_1">~sl:2.0:2.2~Gli ultimi giorni sono stati caotici.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_2">~sl:0.0:1.5~Fuggire verso nord dopo Blackwater,~lr:0.6:1.7~restare bloccati nella tormenta,~lr:0.2~andare a salvare John...</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_3">~sl:0.0:1.6~Hai avuto parecchie cose di cui occuparti.~lr:0.4~Avrei voluto fare di piu per dare una mano.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_4">~sl:0.0:2.3~Non volevo dire questo, e che...~lr:0.5~ho un sacco di cose per la testa.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNTSPOKEN_6">~sl:0.0:0.8~Neanch'io.~lr:1.4:2.5~Beh, Javier mi ha raccontato qualcosa~sl:0.5~e non era niente di buono.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TLKWNT_5">Continuo a non capire cos'e accaduto davvero su quel battello.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TOWOUND_01">~sl:0.0:1.3~Quel povero animale sta soffrendo.~sl:0.5~Dovresti finirlo con il coltello.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TOWOUND_02">~sl:0.0:1.3~Vai e usa il coltello.~sl:0.6~E la soluzione piu veloce.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_TRACKSNOW_1">Nella neve e piu facile, ma quando ci avrai fatto l'occhio potrai seguire le tracce anche sull'erba o nei boschi.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_1">~sl:0.9~Anche il vento si e calmato.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_2">E questo e un bene?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_3">~sl:0.0:2.5~L'assenza totale di vento e un male, ma se e troppo forte,~sl:0.2~non si muovono.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WIND_4">~sl:0.0:0.6~Ora,~sl:0.3~fa' silenzio.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_01">E il cervo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_02">Non lasciarlo sul tuo cavallo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WITHOUT_03">~sl:0.0:0.9~Che stai facendo?~sl:~Porta qui il cervo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WOUNDED_01">~sl:0.0:1.0~L'hai solo ferito,~sl:0.6~e meglio che lo fai smettere di soffrire.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WOUNDED_02">~sl:0.5:1.1~Non l'hai ucciso,~sl:0.5~adesso dovresti finirlo.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_01">~sl:0.0:0.8~Dove vai?~sl:0.5~Segui le tracce.</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_02">~sl:0.0:0.9~Non da quella parte.~sl:0.4~Che stai facendo?</string>
  <string name="prsnaud¤RPRSN_WWAY_03">Continua a seguire le tracce, Arthur.</string>
  <string name="rabi1¤0x6C173BB2">Jack e caduto nel fiume.</string>
  <string name="rabi1¤0x6CAC0CDC">Jack</string>
  <string name="rabi1¤0x488CF6FE">Non lasciare ~o~Jack ~s~troppo indietro.</string>
  <string name="rabi1¤0x726F780B">Avvicinati a Jack a cavallo~s~.</string>
  <string name="rabi1¤0x1460ABC2">Raggiungi Jack al palo.</string>
  <string name="rabi1¤0x31773E6E">Trova ~o~Jack~s~.</string>
  <string name="rabi1¤0xB9B18EFA">Abigail</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABANCAMP">Non hai riportato Jack a Horseshoe Overlook.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABANFISH">Non hai portato Jack alla zona di pesca.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_ABIDEAD">Abigail e morta.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_CBLIP">Horseshoe Overlook</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_COMIC">A volte i compagni possono chiederti di aiutarli a recuperare un oggetto. Trovalo e riportalo loro all'accampamento per ricevere una ricompensa.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FAILWARN">Porta Jack alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FBLIP">Zona di pesca</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_FISHCLOSE">Sfrutta una ~o~zona di pesca~s~ piu vicina a Jack.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOFISH">Vai alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOJACK">Vai da ~o~Jack~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GOMOUNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GORIVER">Vai sulla ~o~riva del fiume~s~ per iniziare a pescare.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_GREET">Parla</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_HRSDEAD">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JACKABAN">Hai abbandonato Jack.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JACKHARM">Jack si e spaventato.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_JKANNOY">Hai infastidito Jack.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_NOGUNS">Non puoi usare armi quando ti prendi cura di Jack.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETCAMP">Torna a ~o~Horseshoe Overlook~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETFISH">Torna alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_RETJACK">Torna da ~o~Jack~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_WAITJK">Aspetta ~o~Jack~s~.</string>
  <string name="rabi1¤RABI1_WANTED">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="rabi3¤0x68BB8558">Abigail</string>
  <string name="rabi3¤0x99F4B35E">Barca</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_BLACKW">Blackwater</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_CINEMA">Imperial Theatre</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_LAKE">Lago Flat Iron</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_PHOTO">Studio fotografico</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_SHORE">Riva</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_TICKETS">Biglietteria</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_B_WAGON">Carro</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_BACK">Conferma lo sfondo</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_BACKS">Seleziona lo sfondo</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_HUG">Abbraccia Abigail</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_LEAVE">Esci</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_POSES">Seleziona la posa</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_PROP">Chiedile di sposarti</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_SKIP">Salta</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_TAKE_PHOTO">Scatta una foto</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_C_VIEWFINDER">Anteprima foto</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABA">Hai abbandonato Abigail.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABH">Abigail e stata ferita.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_ABI">Abigail e morta.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_BOA">La barca e stata distrutta.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_CH">Charles e stato ferito.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_COMBAT">Hai attirato l'attenzione della legge.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_JH">Jack si e spaventato.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_LAKE">Hai remato troppo lontano.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_PHO">Il fotografo e morto.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_SCARE">Hai spaventato Abigail.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_UH">Zio e stato ferito.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_WAG">Il carro e inutilizzabile.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_F_WAN">Sei ricercato dalla legge.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_H_SC">Le fotografie possono essere visualizzate nella sezione Social Club del menu di pausa e online sul sito del Social Club di Rockstar Games.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_ILO_TICKETS">Acquista i biglietti</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GCINEMA">Vai all'~o~Imperial Theatre~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GETBOAT">Sali sulla ~o~barca~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GETWAGON">Sali sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GPHOTO">Vai allo ~o~studio fotografico~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_GRIDGE">Raggiungi la ~o~riva~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_PROP">Chiedi ad ~o~Abigail~s~ di sposarti.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_RIDEBLAC">Raggiungi ~o~Blackwater~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_ROWSEA">Rema verso il ~o~lago~s~.</string>
  <string name="rabi3¤ABI31_O_TICKETS">Acquista i ~o~biglietti~s~.</string>
  <string name="rally_leader¤0x01B11FB0">Cosa? Non ho niente, a parte il mio orgoglio.</string>
  <string name="rally_leader¤0x0543C8D6">Demonio! Lasciami in pace.</string>
  <string name="rally_leader¤0x1A4A847C">Forza, fatemi vedere cosa sapete fare! Sara meglio che non la facciate cadere! Attenti a voi!</string>
  <string name="rally_leader¤0x1C8F6CCE">Sei come tutti gli altri. Pigro, ignorante, corrotto nel corpo e nella mente! Lasciami in pace, d'accordo?</string>
  <string name="rally_leader¤0x1D94EA28">Non me ne va bene una.</string>
  <string name="rally_leader¤0x1F1FD4FD">Ti conviene starmi lontano!</string>
  <string name="rally_leader¤0x3D2A211B">Forza, forza! Metteteci piu impegno!</string>
  <string name="rally_leader¤0x4A7AACE4">Fermi, fermi! Dove state andando? Tornate qui! Tornate qui! Merda.</string>
  <string name="rally_leader¤0x4D2D75B7">Che la luce eterna risplenda fulgida!</string>
  <string name="rally_leader¤0x4DFE3ADD">Una prova, tutto qui! Una prova di devozione alla nostra grande causa.</string>
  <string name="rally_leader¤0x5ED4EBB5">Andiamo, rammolliti! Volete che il raduno si faccia o no?</string>
  <string name="rally_leader¤0x6C192D4D">Rimangiatelo! Anzi, te lo faccio rimangiare io con la forza!</string>
  <string name="rally_leader¤0x6E0C2397">Qualcuno lo salvi! Qualcuno lo salvi!</string>
  <string name="rally_leader¤0x6E4C3612">Mostra un po' di rispetto. Lasciami solo.</string>
  <string name="rally_leader¤0x7C1A69AC">Oh, Signore...</string>
  <string name="rally_leader¤0x8D14E6C9">Perch continua a succedermi?</string>
  <string name="rally_leader¤0x9B6CF446">Brutto figlio di puttana, ti faccio vedere io!</string>
  <string name="rally_leader¤0x9B1493AE">Scegli di accettare la luce?</string>
  <string name="rally_leader¤0x34AC3A5A">Feccia traditrice! Sbarazziamocene!</string>
  <string name="rally_leader¤0x34CB85A8">Stiamo erigendo un simbolo di dichiarazione della verita.</string>
  <string name="rally_leader¤0x61AB0DDC">Non e giusto.</string>
  <string name="rally_leader¤0x61DAB649">Allora alzati e usa la torcia per accendere la croce.</string>
  <string name="rally_leader¤0x69D9B493">Qualcuno che mi aiuti?</string>
  <string name="rally_leader¤0x77A35026">Oh, Signore, sono nei guai!</string>
  <string name="rally_leader¤0x86D29564">Come osi! Quegli uomini erano veri eroi!</string>
  <string name="rally_leader¤0x88A61B2D">Demone oscuro!</string>
  <string name="rally_leader¤0x96F837D1">Idolatra!</string>
  <string name="rally_leader¤0x488A5E02">Ma oggi accogliamo un nuovo membro tra noi! Oggi consacriamo un nuovo fratello alla nostra causa!</string>
  <string name="rally_leader¤0x598B1356">Vorresti... Ma sei ancora tu? Perch sei sempre in giro quando accade qualche sciagura?</string>
  <string name="rally_leader¤0x721E1F80">Lasciami stare! Mi lasci stare!</string>
  <string name="rally_leader¤0x755C4A0F">Usate le gambe! E per quello che le avete, santo cielo!</string>
  <string name="rally_leader¤0x841F061F">No, tenete le mani piu in alto e spingete!</string>
  <string name="rally_leader¤0x927F98F2">Chi sei? Sembri un fantasma! Sta' lontano da me!</string>
  <string name="rally_leader¤0x1591BDED">Va bene, va bene, prendilo pure! Non farmi del male!</string>
  <string name="rally_leader¤0x5258AC78">Che succede? L'araldo del caos! Gli orrori della modernita personificati!</string>
  <string name="rally_leader¤0x7858AE6F">Non toccarmi!</string>
  <string name="rally_leader¤0x8137CE3F">Ti spiace? Non posso curare la tua idiozia.</string>
  <string name="rally_leader¤0x8960C7AA">La corruzione fatta persona! Ti rispedisco al Creatore!</string>
  <string name="rally_leader¤0x8994A9AD">Stammi lontano!</string>
  <string name="rally_leader¤0x25868546">Vuoi lasciarmi in pace? Sto vivendo un dramma personale.</string>
  <string name="rally_leader¤0x45000548">E assolutamente necessario ristabilire buon senso e supremazia finch siamo in tempo!</string>
  <string name="rally_leader¤0xA2D4055A">Ehi! C'e un ladro di cavalli! Sapete cosa facciamo ai ladri.</string>
  <string name="rally_leader¤0xA53C4664">Maledetto idiota, guarda cos'hai fatto. Oh, Signore.</string>
  <string name="rally_leader¤0xA71E4D6F">Piccolo sciocco ottuso. Quelli come te saranno la rovina di questo paese!</string>
  <string name="rally_leader¤0xAAB2CDD4">Guardati. Solo il demonio sa di quali azioni ti macchi. Mantieni le distanze!</string>
  <string name="rally_leader¤0xABCFB721">Le nostre file si diradano a causa degli sciocchi del Congresso e delle loro idee ridicole!</string>
  <string name="rally_leader¤0xAC77A49A">Ehi, tu! Sei stato li a guardare un brav'uomo morire e non hai fatto niente?</string>
  <string name="rally_leader¤0xB5BE9808">Ehi! Quello e il mio carretto! Esci di li, selvaggio!</string>
  <string name="rally_leader¤0xB9C3D62B">E altri due sono andati.</string>
  <string name="rally_leader¤0xBC9F34BC">Vieni avanti e inginocchiati.</string>
  <string name="rally_leader¤0xC14A71DD">No! Risparmiami, ti supplico!</string>
  <string name="rally_leader¤0xC35AE527">Tu, tu, tu! Lurido bastardo! Lasciami in pace!</string>
  <string name="rally_leader¤0xC52D2D30">Hai ragione. Sono morti facendo cio che amavano.</string>
  <string name="rally_leader¤0xC132ACFA">Un po' di decoro, per favore. Erano brave persone.</string>
  <string name="rally_leader¤0xD4451741">Oh, sei... sei... Lasciami in pace!</string>
  <string name="rally_leader¤0xDCA28EB4">Oh, Gesu!</string>
  <string name="rally_leader¤0xE8505169">Ecco! Prendi e lasciami in pace!</string>
  <string name="rally_leader¤0xEB45CC91">Silenzio, amici, silenzio. Silenzio. Oggi siamo qui per un'occasione molto speciale!</string>
  <string name="rbch1¤0x2FB90BA2">Sconosciuto</string>
  <string name="rbch1¤0xC3E16D1D">CASSIERE</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS11_OBJ_ENTB">Entra nella ~o~banca~s~.</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS11_OBJ_MYHO">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rbch1¤BEECHERS12_ILO_G">Parla</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_ABUN">Hai abbandonato Zio.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_BANK">Hai ucciso l'impiegato della banca.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_HRSD">Il tuo cavallo e morto.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_LEFT">Sei fuggito dagli occupanti abusivi.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_UNCD">Zio e morto.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_UNCMD">Il cavallo di Zio e morto.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_F_WNTD">Hai commesso un crimine.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_GIVEM">Consegna denaro</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_INTIM">Minaccia</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_CONF">Affronta gli ~o~occupanti abusivi~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_KILL">Occupati degli ~e~occupanti abusivi~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_LSLW">Perdi il tuo livello di sospetto.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_MNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_RBCH">Torna a ~o~Beecher's Hope~s~ con Zio.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_RTUN">Raggiungi ~o~Zio~s~.</string>
  <string name="rbch1¤RBCH1_O_SHCK">Ritorna a ~o~Beecher's Hope~s~</string>
  <string name="rbch2¤BE21_OBJ_PULL">Demolisci la capanna.</string>
  <string name="rbch2¤BE21_UC_PULL">Inclinati all'indietro</string>
  <string name="rbch2¤BE21_UC_TAP">Tira le redini</string>
  <string name="rbcon¤BCON_O_INVEST">~s~Perlustra il ~o~forte~s~.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_DEAD">Lindsey Wofford e morto.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_ESCP">Lindsey Wofford e fuggito.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LEFT_A">Lindsey Wofford e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LEFT_D">Il cadavere di Lindsey Wofford e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbcon¤BNTY_BCON_F_LOST">Il cadavere di Lindsey Wofford non e stato ritrovato.</string>
  <string name="rbco_target¤0x08DE3B9D">Non sapevo che fossi un amico.</string>
  <string name="rbco_target¤0x0A15CBFF">Lo faro! Combatteremo gli autocrati insieme!</string>
  <string name="rbco_target¤0x1AF444B6">Sei un collaborazionista. Guardati.</string>
  <string name="rbco_target¤0x2C1C7CF5">Viscido bastardo!</string>
  <string name="rbco_target¤0x2DF45A28">Non stai bene, eh? Su, fa' qualcosa.</string>
  <string name="rbco_target¤0x5DA9005D">Qualcuno mi aiuti! Sparate alla corda!</string>
  <string name="rbco_target¤0x7DE62910">Collaborazionisti! Voi che state li ad assistere, siete solo dei collaborazionisti!</string>
  <string name="rbco_target¤0x8A6C783F">Questa e un'esecuzione politica! Possono dire quello che vogliono, questo non e un Paese libero.</string>
  <string name="rbco_target¤0x8D5F2478">Tutte menzogne. E distorsioni delle realta.</string>
  <string name="rbco_target¤0x9C81B667">Bastardo. Non puoi dire una cosa del genere. Bastardo!</string>
  <string name="rbco_target¤0x9EBC27B0">Sta sparando!</string>
  <string name="rbco_target¤0x43FAE40F">Risponderanno alla mia richiesta d'aiuto, da questo mondo o dall'altro. Se muoio, le cose cambieranno.</string>
  <string name="rbco_target¤0x83B19EE2">Resterete a guardare mentre questi criminali ci condurranno alla tirannia?</string>
  <string name="rbco_target¤0x451A1351">Se ci sono veri figli dello Stato, fatevi avanti.</string>
  <string name="rbco_target¤0x3120D935">Liberta!</string>
  <string name="rbco_target¤0x6911BE1A">Mi lasci qui cosi? Maledetto codardo!</string>
  <string name="rbco_target¤0x20074E73">L'oppressore non vede la resistenza. Ma questo non significa che non ci sia.</string>
  <string name="rbco_target¤0xAD32EF43">Se c'e un fratello qui, mi liberi!</string>
  <string name="rbco_target¤0xC2FD9329">E una maledetta farsa. Una federazione basata sulla menzogna!</string>
  <string name="rbco_target¤0xC5A839EC">Ma che diavolo?</string>
  <string name="rbco_target¤0xD1C37A36">Tu odi il governo piu di quanto non odi me. Siamo dalla stessa parte della barricata!</string>
  <string name="rbco_target¤0xE961BCFA">Fermate quell'uomo!</string>
  <string name="rbco_target¤0xEC9375C1">Incredibile. Adesso anche gli yankee fanno i cacciatori di taglie.</string>
  <string name="rbco_target¤0xF02E367B">Non azionare quella leva!</string>
  <string name="rbco_target¤0xF67311A3">Controllati!</string>
  <string name="rbdul¤0x2F08E93E">~s~Joshua Brown~s~</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ADJL">Hai abbandonato la prigione.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ATCK">Hai attaccato lo sceriffo.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_ESCAPED">Joshua Brown e fuggito.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TARGDEAD">Joshua Brown e morto.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLEFT_A">Joshua Brown e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLEFT_D">Il cadavere di Joshua Brown e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_TLOST">Il cadavere di Joshua Brown non e stato ritrovato.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_F_WANT">Sei ricercato dalla legge.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_O_CATCH">~s~Cattura ~e~Joshua Brown~s~ vivo~s~.</string>
  <string name="rbdul¤BDUL_O_DISARM">~s~Disarma ~e~Joshua Brown~s~.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x5A0BEC54">E assetato di sangue. E assetato di sangue!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x6A40B2C6">Vedremo quanto sarai coraggioso quando saro libero.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x8F3FA295">Ritornero, per tutti voi!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x11F80B5C">Ma guarda! Il cacciatore di taglie e tutto eccitato.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x95BEA8F8">Non saro io a essere cacciato!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x707C1B99">Viva l'anarchia!</string>
  <string name="rbh_target20¤0x760EA1E4">Io voglio sangue. Laghi di sangue.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x8951FE87">Vi conviene uccidermi. Vi conviene.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x95438D69">Non mi fai paura.</string>
  <string name="rbh_target20¤0x42315423">Sei qui per guardare, cacciatore di taglie? O per fare qualcosa?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xAA58503C">Io ho visto la paura. L'ho vista nelle facce di molti.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xAAA922A7">Ehi, tu! Liberami.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xABF01875">A meno che tu non voglia sparare alla corda, eh?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xCD94ACC7">Si, ma ci rivedremo presto per completare l'opera.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xD5ABA2BA">Vuoi farlo davvero? Vuoi uccidermi? No, no.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xDF8221E5">Non ho paura di te.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xE61588A0">Guardatelo.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF5F136DC">Aspetta! Dove vai?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF329F8E6">Lascerai che m'impicchino? Eh?</string>
  <string name="rbh_target20¤0xF719FA21">E tutto molto eccitante!</string>
  <string name="rbh_target20¤0xFB32EE87">Quelli come voi sono morti. Sono morti piangendo e supplicando.</string>
  <string name="rbh_target20¤0xFC5BB52C">Sei tutto eccitato.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x08C3227A">Oh, che duro!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x1B228565">Ehi! Tu!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x1C93678D">Andiamo, vogliamo sbrigarci?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x2E1DC124">Sei proprio un idiota!</string>
  <string name="rbh_target22¤0x8F925E9F">Non proprio! Diciamo che non crede piu in un mondo senza sofferenza. Abbiamo tinto il suo mondo di rosso e l'abbiamo riempito di urla. Le sue.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x33FA73A8">fino a ubriacarci. E abbiamo cominciato a credere in lui, alla rivoluzione e a un mondo migliore. Gli davamo ragione su tutto.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x75BB8884">Ehi, ehi, che ne dite di spassarcela un po'? Vedete quel tizio?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x98E32445">Quell'arrogante pallone gonfiato? Dimenticatelo. Cavalchiamo e basta.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x4021E9F9">Ho il suo cuore in un barattolo, vuoi vederlo?</string>
  <string name="rbh_target22¤0x8535BF48">Pare che abbiamo uno che ci segue.</string>
  <string name="rbh_target22¤0x65383DBD">Eddai, Thieves Landing. Non t'interessa nient'altro? Chiedimi delle donne, delle belle donne! O dei tuoi fratelli,</string>
  <string name="rbh_target22¤0x197165C4">Chi?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xA316CECE">No. Non piu.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB1E0C4B4">Il giorno dopo, avevamo una sbornia tremenda e lui si rimette a parlare. Ma a noi non andava piu di starlo a sentire.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB7F04362">Pensiamo solo a cavalcare.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB9BCF6D7">Non ti sei perso granch.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xB9F02F58">Eh, questi universitari. Che si aspettano? Siamo assassini, uomini d'azione. Non e una cosa che puoi capire dai libri.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xCB83D323">che combattono al tuo fianco. O anche del cane dell'accampamento, santo Dio! Non di quel borioso stronzetto.</string>
  <string name="rbh_target22¤0xD4A75DF8">E ora, possiamo cavalcare in silenzio? ?Ya podemos cabalgar en silencio?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xE95BE3C7">Beh, l'abbiamo ascoltato. E ascoltato. Per settimane! Sempre la stessa storia. Uguaglianza per tutti. Poi abbiamo bevuto,</string>
  <string name="rbh_target22¤0xEBD99EA4">Non possiamo limitarci a cavalcare?</string>
  <string name="rbh_target22¤0xEF4425C5">Gli americani e le loro corde!</string>
  <string name="rbh_target22¤0xFD78A662">Che simpatico!</string>
  <string name="rbnp1¤0x0D251CFF">Rhodes</string>
  <string name="rbnp1¤0x2CC7EC83">Parla con ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0x6C18B9E7">Vai a ~o~Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0x6D6696D5">Cugino di Beau</string>
  <string name="rbnp1¤0x8B05AF20">Fuggi</string>
  <string name="rbnp1¤0x9AF7A37F">Lavoratore</string>
  <string name="rbnp1¤0x24A83353">Guardia</string>
  <string name="rbnp1¤0x44E79A7C">Carro</string>
  <string name="rbnp1¤0x75D692BF">Raggiungi Penelope piu tardi.</string>
  <string name="rbnp1¤0x989A9A7B">Prosegui verso la ~o~chiesa~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤0xA6E972BC">Il comizio e stato interrotto.</string>
  <string name="rbnp1¤0xD3E75EED">Hai abbandonato Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤0xDDA122E7">Consegna la lettera di Penelope a Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤0xE7568DC0">Beau</string>
  <string name="rbnp1¤0xF171BC0F">Cammina lentamente restando accovacciato per oltrepassare i nemici quando non stanno guardando. Il loro raggio visivo e mostrato sul radar.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_BADG">Mostra distintivo da vice sceriffo</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_BEAU">Parla</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_I_SPEA">Parla</string>
  <string name="rbnp1¤BAP10_O_INVE">Chiedi in giro a ~o~Caliga Hall~s~ per saperne di piu sui Gray.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_H_HORSE">Sei avvistabile piu facilmente se resti in sella. Smonta e muoviti in silenzio per non attirare l'attenzione. Non attaccare le guardie.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_I_GREET">Parla</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_BRAIT">Entra nei terreni intorno alla ~o~tenuta Braithwaite~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_ESCAPE">Allontanati dall'~e~area~s~ senza farti vedere.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_O_SNEAK">Oltrepassa le guardie e raggiungi ~o~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_BEAU">Hai attaccato Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GRAY">Hai attaccato i Gray.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GUARD">Le guardie sono state allertate.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_GUARK">Hai ucciso una guardia.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_PEN">Hai attaccato Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP11_R_PENS">Hai spaventato Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_BEAU">Beau</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_CHURC">Banca</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_COUS">Cugino di Beau</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_B_PENE">Penelope</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_ANTA">Provoca</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_BEAU">Parla</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_C_CALM">Calma</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN1">Hai abbandonato Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN2">Hai lasciato il percorso.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN3">Ti sei allontanato dal carro.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN5">Hai attaccato Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN6">Hai attaccato Penelope.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN7">Hai attaccato le contestatrici.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN8">Hai attaccato il cavallo di Beau.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_ABAN9">Il carro e inutilizzabile.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_BEAUD">Beau e morto.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_BROKE">Hai turbato la quiete.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_COUS">Beau e stato attaccato da suo cugino.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_F_GRAY">Hai attaccato la famiglia Gray.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_ALLEY">Porta Beau nel ~o~vicolo~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_BEAT">Tramortisci i ~e~cugini~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_COAC">Parla con i cugini.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_COOL">Segui ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_DRIVE">Guida fino alla ~o~banca~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_GET_HORSE">Monta su un cavallo.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_HORSE">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_LEAVE">Allontana Beau dalla ~o~manifestazione~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_RETURN">Torna da ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_STOP">Ferma il carro.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WAGON">Sali sul ~o~carro~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN1">Torna sul ~o~percorso~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN2">Torna da ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN3">Torna al ~f~carro~s~.</string>
  <string name="rbnp1¤BAP12_O_WARN4">Torna da ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤0x1EF156E7">Penelope Braithwaite</string>
  <string name="rbnp2¤0x2BB0237B">Leggi la lettera</string>
  <string name="rbnp2¤0x3A75FA8C">Capostazione</string>
  <string name="rbnp2¤0x4C75E0A6">Hai allertato la famiglia di Penelope sulla sua fuga.</string>
  <string name="rbnp2¤0x5F1E4E7E">Salta</string>
  <string name="rbnp2¤0x8AD17B36">Torna da~f~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤0x58ABE248">Fischio del treno</string>
  <string name="rbnp2¤0x69DF6DBE">Avvia il treno</string>
  <string name="rbnp2¤0x89049F8C">Tieni premuto ~INPUT_FRONTEND_RT~ per far accelerare il treno. Tieni premuto ~INPUT_FRONTEND_RB~ per frenare.</string>
  <string name="rbnp2¤0xE92BB65D">Incontra Penelope Braithwaite.</string>
  <string name="rbnp2¤0xE575311E">Hai acquisito Onore aiutando Beau e Penelope a fuggire insieme.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_BEAU">Beau</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_BRAI">Membro dei Braithwaite</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_GRAY">Membro dei Gray</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_PENE">Penelope</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_RIGG">Fort Riggs</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_B_STAT">Stazione di Rhodes</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_ACCE">Accetta</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_REJE">Rifiuta</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_C_TICK">Acquista i biglietti</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_G_PENE">Parla</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_DRIVE">Fai ripartire il ~o~treno~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_GETON">Sali sul ~o~treno~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_GO_STATION">Vai alla ~o~stazione di Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_INVES">Indaga sulle cause dell'arresto del ~f~treno~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_MEET_BEAU">Raggiungi ~o~Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_MONEY">Avvicinati a ~f~Penelope~s~ a piedi.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_RBAP">Torna da ~f~Beau~s~ e ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_STATION">Picchia i ~e~cugini di Beau~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_STOP">Ferma il cavallo per ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_THUGS">Elimina i ~e~nemici~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_TICKET">Acquista i biglietti alla ~o~stazione~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_TRAIN">Raggiungi ~o~Beau e Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_VALEN">Conduci il treno verso ~o~Fort Riggs~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WAIT">Aspetta ~o~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WPENE">Torna da ~f~Penelope~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_O_WTRAI">Raggiungi il ~f~treno~s~.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_BEAUA">Hai attaccato Beau.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_BEAUD">Beau e morto.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_CIVIL">Hai attaccato un civile.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_DRIVE">Il conducente del treno e morto.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_LAW">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_PENEA">Hai attaccato Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_PENED">Penelope e morta.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_TRAIN">Il treno e stato distrutto.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WBEAU">Ti sei allontanato da Beau e Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WPENE">Ti sei allontanato da Penelope.</string>
  <string name="rbnp2¤BNP21_R_WTRAI">Il treno si e allontanato.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_CNTXT_N">Rifiuta</string>
  <string name="rbran¤BRAN_CNTXT_Y">Accetta</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_DEAD">Mark Johnson e morto.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_ESCP">Mark Johnson e fuggito.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_KID">Il bambino si e spaventato.</string>
  <string name="rbran¤BRAN_F_LEFT_A">Mark Johnson e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbra_target¤0x06BE370D">Non ti capisco, ma ti perdono.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2B020DF1">Hai ucciso quei ragazzi e ora uccidi me, tutto per pochi soldi. Prima credevo nelle seconde possibilita, che si potesse cambiare la propria sorte. Non piu. Tutto questo succedera anche a te, moltiplicato per dieci.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2C603FA7">Ma questo non sembra importare a nessuno di voi. Volete il mio sangue e lo avrete presto.</string>
  <string name="rbra_target¤0x2CBAFD62">Lasciami in pace.</string>
  <string name="rbra_target¤0x4A50A1B7">Conosci la mia famiglia, mio figlio. Lascia che mi prenda cura di loro.</string>
  <string name="rbra_target¤0x4C505532">Cos'e, l'hai fatto solo per divertimento? Liberami! Avanti, liberami!</string>
  <string name="rbra_target¤0x4CBA80CA">Non spararmi.</string>
  <string name="rbra_target¤0x6A4D042F">Vedi qualcosa d'interessante? Lasciami stare.</string>
  <string name="rbra_target¤0x7BF19CA4">Lo faro!</string>
  <string name="rbra_target¤0x7C08584E">Ascoltatemi. Ho fatto delle cose terribili, ma mi sono pentito. A mio modo, stavo cercando di fare del bene.</string>
  <string name="rbra_target¤0x10FF05CA">Ha finito?</string>
  <string name="rbra_target¤0x56F5B42A">Toh. Di nuovo tu. Sei qui per goderti il frutto del tuo lavoro?</string>
  <string name="rbra_target¤0x71AB5C67">Non hai un bell'aspetto. C'e di peggio del patibolo, allora, eh?</string>
  <string name="rbra_target¤0x895CFA0E">Sto gia per essere impiccato!</string>
  <string name="rbra_target¤0x7493AC98">Figlio di puttana. E alla fine e me che impiccano?</string>
  <string name="rbra_target¤0x682299CB">Fossi in te, fuggirei anch'io.</string>
  <string name="rbra_target¤0xC9010DCE">Gia.</string>
  <string name="rbra_target¤0xC82060EA">Sei diventato un boia anche tu, adesso? Eh?</string>
  <string name="rbra_target¤0xC6940998">Gesu, dov'e la legge adesso, eh?</string>
  <string name="rbra_target¤0xCB012B23">Puoi ancora rimediare. Spara alla corda.</string>
  <string name="rbra_target¤0xD21C6B71">Non ne dubito.</string>
  <string name="rbra_target¤0xE7A8D76B">Allora forza. Dobbiamo dargli lo spettacolo che vogliono.</string>
  <string name="rbra_target¤0xEA2AAF91">E io ho quasi provato rispetto per te, finch non li hai ammazzati.</string>
  <string name="rbra_target¤0xFCE948B4">Ne ho abbastanza della tua faccia. Lasciami almeno un momento di pace.</string>
  <string name="rbra_target¤0xFD5D1EA7">Bastardo.</string>
  <string name="rbrt0¤0x6DF44B36">Vai da John.</string>
  <string name="rbrt0¤RBRT0_F_KLABI">Abigail e stata uccisa.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_DEAD">Ellie Anne Swan e morta.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_ESCP">Ellie Anne Swan e fuggita.</string>
  <string name="rbt05¤BNTY_RBT05_F_LEFT_A">Ellie Anne Swan e stata lasciata indietro.</string>
  <string name="rbt05¤RBT05_CALLOUT">Chiama</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_DEAD">Robbie Laidlaw e morto.</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_ESCP">Robbie Laidlaw e fuggito.</string>
  <string name="rbt14¤BNTY_RBT14_F_LEFT_A">Robbie Laidlaw e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_BLIP_FIELD">Campo</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_BLIP_SHACK">Capanno</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_OBJ_2">Perlustra il ~o~campo~s~.</string>
  <string name="rbt14¤RBT14_OBJ_SHACK">Perlustra il ~o~capanno~s~.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_AWAY">Anthony Foreman se n'e andato.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_DEAD">Anthony Foreman e morto.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_ESCP">Anthony Foreman e fuggito.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_LEFT_A">Anthony Foreman e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt15¤BNTY_RBT15_F_WARN">Torna al saloon.</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_BLIP_BAR">Barista</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CALLOUT">Chiama</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CNTXT_N">Chiedi in modo brusco</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_CNTXT_Y">Chiedi gentilmente</string>
  <string name="rbt15¤RBT15_OBJ_2">Interroga il ~o~barista~s~.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_DEAD">Otis Skinner e morto.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_ESCP">Otis Skinner e fuggito.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LEFT_A">Otis Skinner e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LEFT_D">Il cadavere di Otis Skinner e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt18¤BNTY_RBT18_F_LOST">Il cadavere di Otis Skinner non e stato ritrovato.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_HELP_EE">Premi contemporaneamente ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ e ~INPUT_SECONDARY_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~ per vedere le tracce.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_1">Perlustra l'~o~accampamento~s~.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_2">Continua a perlustrare il ~o~territorio dei Fratelli Skinner~s~.</string>
  <string name="rbt20¤RBT20_OBJ_2A">Indaga sui colpi di arma da fuoco nel ~o~territorio dei Fratelli Skinner~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_ABANDON">Ti sei allontanato dall'area da perlustrare.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_BLIP">Area da perlustrare</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_CLUES">Cerca indizi nell'~o~area~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_FOLLOW">Segui le tracce.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_H_TRACK">Premi contemporaneamente ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ e ~INPUT_SECONDARY_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~ per vedere le tracce.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_INTER">Interroga il ~o~Del Lobo~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_NOTE">Esamina la mappa di Arroyo nella Bisaccia.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_QU_OBJ">Interroga i ~e~Del Lobo~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_RELEASE">Lascia andare</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_RETURN">Torna all'~o~area da perlustrare~s~.</string>
  <string name="rbt22¤RBT22_SEARCH">Perlustra l'~o~area~s~ intorno alla ferrovia.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_ATTACKED_SHERIFF">Hai attaccato lo sceriffo.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_CORTEZ_ESCAPED">Esteban Cortez e fuggito.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_DEAD_BODY_LOST">Il cadavere di Esteban Cortez non e stato ritrovato.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_ILO">Del Lobo</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_LEFT_BEHIND_ALIVE">Esteban Cortez e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_LEFT_BEHIND_DEAD">Il cadavere di Esteban Cortez e stato lasciato indietro.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_RETURN">Torna alla miniera.</string>
  <string name="rbt23¤RBT23_WANTED">Sei ricercato dalla legge.</string>
  <string name="rbwcg¤0x264E2E6B">Chiedi il manifesto</string>
  <string name="rbwcg¤0x81609D19">Prendi</string>
  <string name="rbwcg¤0xDBD5C948">Porta l'altro evaso alla ~o~prigione di Rhodes~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤0xEED86823">Trova una medicina altrove</string>
  <string name="rbwcg¤CHAINGANG1_HELP">Stacca i manifesti dei ricercati ~BLIP_PROC_BOUNTY_POSTER~ a Rhodes per evitare che i cacciatori di taglie cerchino Mister Black e Mister White.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_LAWFOUND">La legge ha scoperto gli evasi.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_POSTCOUNT">Manifesti dei ricercati trovati: ~1~/~2~</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG1_POSTER">Manifesto con taglia</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_CAPTURE">Cattura vivi  gli evasi per riscuotere la taglia.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_FAIL">Ti sei allontanato dagli evasi senza consegnare i manifesti.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_FAILWNT">Hai attirato l'attenzione della legge.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG2_POSTCUTOBJ">Brucia i manifesti o cattura gli evasi per riscuotere la taglia.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG3_GIVEITEMS">Brucia</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG3_POSTER">Manifesti</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG4_GIVEITEMS">Dai una medicina</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG4_OBJMED">Acquista o produci una medicina per gli uomini.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_BHLABEL">Cacciatore di taglie</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_GETCASH">Prendi la ~o~ricompensa~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_GETOPRISONER">Cattura l'~e~altro evaso~s~.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_INCELL">Rinchiudi l'evaso in cella.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_OTHERPOS">Rimuovi i manifesti con taglia rimasti a Rhodes.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_RETRIEVE">Recupera il ~o~manifesto~s~ dal cacciatore di taglie.</string>
  <string name="rbwcg¤RBWCG_RTNPRISONER">Porta l'evaso alla ~o~prigione di Rhodes~s~.</string>
  <string name="rcal1¤0x12C7F7CC">Calloway</string>
  <string name="rcal1¤0x58D1BFB7">Evita di farti vedere da testimoni mentre rapisci Slim Grant.</string>
  <string name="rcal1¤0x2272A091">Theodore Levin e morto.</string>
  <string name="rcal1¤0x3034EA91">Barista</string>
  <string name="rcal1¤0xF186A85C">Sconosciuto</string>
  <string name="rcal1¤CAL1_POS">Parla</string>
  <string name="rcal1¤CAL1_POSPM">Parla dei pistoleri</string>
  <string name="rcal1¤CAL2_ILO">Guardia</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_CAMP">Accampamento fuorilegge</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_DROPOFF">Destinazione</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_GRANT">Slim Grant</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_LEVIN">Levin</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_BLIP_OUTLAW">Fuorilegge</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_CTX_TREE">Libera</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_01">Slim Grant e morto.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_02">Slim Grant e stato abbandonato.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_04">Theodore Levin e stato abbandonato.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_05">Theodore Levin e stato spaventato.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_FAIL_08">Sei ricercato dalla legge.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_DELIVER">Porta Slim Grant a ~o~destinazione~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_KILL">Occupati di ~e~Calloway~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_PICKUP">Prendi in spalla ~o~Slim Grant~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_PLACE">Lascia Slim Grant accanto a ~o~Levin~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_RECAPTURE">Cattura ~e~Slim Grant~s~ vivo.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_RETURN">Torna da ~o~Slim Grant~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_SEARCH">Cattura ~o~Slim Grant~s~ vivo.</string>
  <string name="rcal1¤CAL3_OBJ_TRACK">Trova Slim Grant all'~o~accampamento fuorilegge~s~.</string>
  <string name="rcal1¤CAL12_POS">Chiedi informazioni su Calloway</string>
  <string name="rccig¤0x8E2945DE">Colleziona tutte le figurine delle sigarette e spedisci le serie complete a Phineas.</string>
  <string name="rccig¤0x5194DF53">Sconosciuto</string>
  <string name="rccig¤CCIG1_UC_GRT">Parla</string>
  <string name="rcdin¤0x231A503C">Trova le ossa di dinosauro e comunica la loro posizione a Deborah per posta.</string>
  <string name="rcdin¤CDIN1_ILO_LI">Sconosciuto</string>
  <string name="rcdin¤CDIN1_UC_GRT">Parla</string>
  <string name="rcdinau¤CDINPSTILODLGA_1">Buona fortuna. Staro allerta.</string>
  <string name="rcdinau¤CDINPSTILODLGJ_1">Buona fortuna. Staro allerta.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_1">La manda l'universita?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_2">Come, scusi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_3">Perch se e cosi, possono andare a quel paese.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_4">Non sono mai stata insultata tanto in vita mia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_5">Dico sul serio,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_6">derisa.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_7">Che stupidaggini.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_8">Che sta facendo?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_9">E sicuro di non essere una spia?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_10">Una spia?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_11">Quei miserabili farebbero di tutto per distruggermi.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_12">Le mie teorie sono corrette e posso dimostrarlo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_13">Quali teorie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_14">Sono la piu importante paleontologa amatoriale della nazione,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_15">ma non c'e universita che mi assuma</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_16">e questo perch, diversamente da loro, io ho delle idee.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_17">Cos'e che e, lei?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_18">Una studiosa di dinosauri.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_19">Ha presente?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_20">I lucertoloni?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_21">Ed esistono?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_22">Certo che esistono, babbeo che non e altro.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_23">E sono dappertutto.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_24">Dappertutto?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_25">Un tempo questo Stato era ricoperto da un vasto mare poco profondo</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_26">ed era abitato dal piu incredibile degli animali,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_27">in grado di camminare, nuotare e volare,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_28">un animale unico.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_29">L'ho chiamato Totalisaurus.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_30">Almeno per il momento.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_31">Sto cercando di raccogliere tutte le prove.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_32">Miss Deborah MacGuinness.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_33">Arthur.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_34">Piacere di conoscerla.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_35">Potrebbe darmi una mano, per favore?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_36">Certo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_37">Senta...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_38">se mai trovasse ossa come queste,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_39">le spedisca alla mia tenuta di</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_40">Firwood Rise</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_41">nel Cumberland Forest.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_42">Oppure</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_43">mi scriva dove le ha trovate.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_44">La ricompensero molto bene per il disturbo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_45">Certo, perch no?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_46">In realta penso di averne trovate alcune.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_47">Ecco.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_48">Ottimo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_49">Vado subito a indagare.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_50">Dimostreremo a molti pagliacci presuntuosi</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_51"> che si sbagliano di grosso.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_52">Che poi e la cosa piu bella della scienza, mi creda.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_53">Buona giornata, signore.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_54">Come, scusi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_55">Che sta facendo?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_56">Una spia?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_57">Quali teorie?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_58">Cos'e</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_59">che e, lei?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_60">Ed esistono?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_61">Dappertutto?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_62">John.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_63">Certo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_64">Certo, perch no?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_65">In realta, penso</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_66">di averne gia trovate alcune.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_67">Ecco.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIA_1">La manda l'universita?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIBA_1">Come, scusi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIBJ_1">Come, scusi?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIC_1">Perch se e cosi, possono andare a quel paese.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIC_2">Non sono mai stata insultata tanto in vita mia. Derisa, sul serio. Che stupidaggini.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIDA_1">Che sta facendo?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIDJ_1">Che sta facendo?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEA_1">E sicuro di non essere una spia?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEA_2">Quei miserabili farebbero di tutto per distruggermi. Le mie teorie sono corrette e posso dimostrarlo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEJ_1">E sicuro di non essere una spia?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC1_LIEJ_2">Quei miserabili farebbero di tutto per distruggermi. Le mie teorie sono corrette e posso dimostrarlo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_1">il megasauro elisabettiano.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_2">E proprio un mostro.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_3">Grazie a lui cambiera tutto.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_4">E incredibile.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_5">Coda.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_6">Pinne per nuotare.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_7">Tre paia di zampe</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_8">che lo rendevano velocissimo,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_9">perfino nel fango.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_10">Grosse zanne per fare cose che si fanno con le zanne</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_11">e lunghe ossa dorsali che fungevano da ali.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_12">Dicevano che ero pazza,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_13">una stupida vecchia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_14">E invece avevo ragione.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_15">Non ero cosi felice da quando...</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_16">Beh, da quando e morta mia sorella,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_17">ma questa e un'altra storia.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_18">Grazie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_19">Ovviamente dividero il merito con lei.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_20">Ah, f-fa niente,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_21">preferisco non farmi notare.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_22">Davvero?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_23">Si.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_24">Devo darle qualcosa,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_25">qualcosa di valore.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_26">Ecco, prenda,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_27">il manico e di vero osso di Stegosaurus.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_28">Grazie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_29">E in bocca al lupo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_30">Anche a lei.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_31">E proprio un mostro.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_32">Oh no, f-fa niente,</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_33">preferisco non farmi notare.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_34">Si.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_35">Grazie.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_36">E in bocca al lupo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_1">~sl:0.9:2.9:1~Che piacere rivederla!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_2">Venga, venga! Non vedo l'ora di mostrarle il frutto delle sue fatiche.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_3">Credo che restera a bocca aperta.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_4">~sl:0.0:3.2:1~Ovviamente avevo ragione. Fin troppa.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_1">Salve. Lei chi e?</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_2">Sono un amico di Arthur. Ci ha lasciati qualche anno fa, purtroppo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_3">Oh... Mi dispiace molto.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_4">Da allora sono stato io a spedirle le ossa.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_5">Mi ero chiesta infatti il perch di quel lungo silenzio. Beh, entri, entri!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_6">~sl:0.5:3.9~Non vedo l'ora di mostrarle il frutto delle sue fatiche.~sl:0.0:1.8:1~Restera a bocca aperta!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_CO_J_7">~sl:0.0:3.0:1~Ovviamente avevo ragione. Fin troppa.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_1">Sono cosi felice di vederla!</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_2">Ecco, proprio come pensavo.</string>
  <string name="rcdinau¤RCDIN_RSC2_LI_3">Totalisaurus west elizabethus,</string>
  <string name="rcexo¤0x6265E6E3">Trova tutti gli oggetti chiesti da Algernon e portaglieli.</string>
  <string name="rcexo¤0xA95BCA15">Trova tutti gli oggetti chiesti da Algernon e portaglieli.</string>
  <string name="rcexo¤0xB4F1F86F">Trova tutti gli oggetti chiesti da Algernon e portaglieli.</string>
  <string name="rcexo¤0xD0845769">Trova tutti gli oggetti chiesti da Algernon e portaglieli.</string>
  <string name="rcexo¤0xFA4516FF">Sconosciuto</string>
  <string name="rcexo¤0xFBFB0285">Trova tutti gli oggetti chiesti da Algernon e portaglieli.</string>
  <string name="rcexo¤CEXO1_UC_GRT">Parla</string>
  <string name="rcexo¤ON_HORSE_SPEED_RESTRICTION_IGNORE_MOUNT_CLASS">Buongiorno, signore. Oh, Mister Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_01">La smetta immediatamente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_02">E fuori di testa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_03">Santo cielo, cosa sta facendo?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_04">No! Si fermi, la prego! Le decorazioni sono molto fragili.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_05">Cosa vuole, pazzo che non e altro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_06">La avviso, il capo della polizia e un mio grande amico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_ATTK_STRE_07">Non so cosa stia cercando di fare, ma io non esco.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_01">Oh, santo cielo!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_02">No, la prego!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_03">Non mi faccia del male!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_04">Aiuto!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_FLEE_05">Stia lontano da me, pazzo!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_GREET_A_1">Ehi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_GREET_J_1">Ehi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS3_LIA_1">Grazie al cielo e qui, Tacitus. Stavo sprofondando nel panico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS3_LIJ_1">Grazie al cielo e qui, James. Stavo sprofondando nel panico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_1">Oh, salve, straniero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_2">Salve, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_3">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_4">Sono un vecchio amico di Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_5">Lo pagava per procurarle delle cose.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_6">Ho paura che se ne sia andato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_7">Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_8">Come posso dimenticare?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_9">Beh, meglio sette anni dopo che mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_10">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_11">Incantato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_12">Allora, ha trovato le uova?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_13">Oh, si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_14">Lei e un individuo meraviglioso, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_15">Un uomo come pochi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_16">Supera fatiche erculee quasi senza sforzo</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_17">nel nome dell'arte.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_18">La contessa e una vecchia megera,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_19">ma ne sara...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_20">Allora, ha trovato le uova?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_21">Lei e un individuo meraviglioso, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_22">Un uomo come pochi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_23">Supera fatiche erculee quasi senza sforzo</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_24">nel nome dell'arte.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_25">La contessa e una vecchia megera,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_26">ma ne sara...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_27">soddisfatta.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_28">Speriamo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_29">Che ne dice di questo cappello?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_30">Molto...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_31">esotico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_32">L'ho realizzato per lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_33">Per me?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_34">Io sono... io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_35">Con me sarebbe sprecato, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_36">E troppo raffinato per un uomo... rozzo come me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_37">Lo provi, almeno.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_38">No.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_39">La prego.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_40">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_41">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_42">Ecco qua.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_43">Come vede,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_44">non fa per me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_45">No, ha ragione.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_46">E tutto sbagliato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_47">E come se avessi suonato forte un adagio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_48">Tenga. Ecco i soldi per le uova e i fiori.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_49">Ha bisogno di altro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_50">Ma ho gia approfittato abbastanza di lei</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_51">e mi vergogno a chiederle altro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_52">Lei paga bene</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_53">e il lavoro e facile.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_54">Mi occorrono altre orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_55">Tante e piuttosto rare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_56">Sono per una vetrinetta che sto realizzando</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_57">per una ragazzina incredibilmente viziata che abita sulla Fifth Avenue.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_58">Io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_59">credevo che odiasse i newyorkesi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_60">Infatti. E solo che non riesco a resistere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_61">Non e per il denaro, per carita,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_62">ma per la possibilita di realizzare queste opere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_63">Oh, io volevo tanto dirle di no, James, davvero,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_64">ma, alla fine,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_65">non ci riesco mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_66">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_67">Oh, James...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_68">Creero qualcosa anche per lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_69">Infatti. E solo che non riesco a resistere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_70">Non e per il denaro, per carita,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_71">ma per la possibilita di realizzare queste opere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_72">Oh, io volevo tanto dirle di no, Tacitus, davvero,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_73">ma, alla fine,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_74">non ci riesco mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_75">Oh, Tacitus...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_76">Creero qualcosa anche per lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_77">Davvero, non ce n'e bisogno.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_78">Oh, si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_79">Speriamo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_80">Beh...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_81">molto esotico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_82">Per me?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_83">Io sono solo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_84">Io sono... io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_85">Con me sarebbe sprecato, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_86">E troppo raffinato per un uomo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_87">rozzo come me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_88">No.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_89">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_90">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_91">Ecco qua.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_92">Come vede,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_93">non fa per me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_94">Ha bisogno di altro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_95">Lei paga bene</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_96">e il lavoro e facile.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_97">Io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_98">credevo che odiasse i newyorkesi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_99">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_100">Davvero, non ce n'e bisogno.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIA_1">Oh, salve, straniero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIA_2">Salve, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIJ_1">Oh, salve, straniero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RCS4_LIJ_2">Salve, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_1">Un attimo, per favore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_2">E un'operazione delicata.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_3">Ecco.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_4">Perfetto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_5">Posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_6">Oh, si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_7">Mi ha salvato la vita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_8">Le saro eternamente grato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_9">Algernon Wasp, rivenditore di oggetti esotici e raffinatezze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_10">Enchant.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_11">Algernon Wasp, rivenditore di oggetti esotici e raffinatezze.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_12">Enchant.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_13">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_14">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_15">Forse le interessa un cappello?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_16">Che ne dice di una ninfa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_17">Le importo da Bruxelles.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_18">Gli idioti di questa citta vogliono solo ninfe italiane,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_19">ma gli italiani sono cosi rozzi quando lavorano il marmo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_20">Diciamoci la verita, il barocco e un abominio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_21">Il Belgio, invece,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_22">quello si che e un Paese di intenditori.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_23">Si, lo dico sempre anch'io.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_24">Pero, ecco, le ninfe non fanno per me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_25">Oh, certo, troppo eteree.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_26">Per lei ci vuole qualcosa di piu tangibile,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_27">di piu gotico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_28">Io realizzo anche dei corsetti. Ne vorrebbe uno?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_29">Ne indosso sempre uno anch'io.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_30">No, non credo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_31">Passo molto tempo a cavallo,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_32">ho paura che un osso di balena mi infilzi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_33">Allora...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_34">una tazza di te?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_35">Certo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_36">Di cosa si occupa, Mister Milton?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_37">E un ricco gentiluomo, un esteta</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_38">o un artista?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_39">Direi che sono una specie di avventuriero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_40">Di cosa si occupa, Mister Kilgore?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_41">E un ricco gentiluomo, un esteta</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_42">o un artista?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_43">Oh, ma certo, si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_44">Attento con quella tazza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_45">E porcellana francese.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_46">Non belga?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_47">Oh, no, no, no, no, no.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_48">Li sono degli ignoranti in materia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_49">Da non fidarsi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_50">La loro specialita e preservare la giovinezza nel marmo per l'eternita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_51">Temo che la porcellana non faccia per loro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_52">E come mai e qui, di preciso?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_53">Non lo so.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_54">E un avventuriero, no?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_55">Un giramondo? Un'anima perduta bandita dal paradiso?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_56">Gia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_57">Beh, io pago estremamente bene</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_58">per gli oggetti che voglio usare nelle mie opere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_59">Davvero?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_60">Si.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_61">Estremamente bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_62">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_63">cosa le serve, allora?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_64">Vediamo...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_65">In questo momento ho un paio di commissioni.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_66">Mi servono almeno quindici piume di egretta.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_67">Di buona qualita, naturalmente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_68">E poi mi servono</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_69">quindici orchidee diverse.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_70">Ecco una lista.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_71">Va bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_72">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_73">Grazie per il te.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_74">Grazie a lei, Mister Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_75">Grazie a lei, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_76">Non se ne pentira.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_77">Ehi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_78">Ecco, io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_79">Non saprei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_80">Ci siamo gia incontrati, ricorda?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_81">Alla festa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_82">Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_83">Si, lo dico sempre anch'io.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_84">Ma, ecco, le ninfe non fanno per me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_85">No, non credo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_86">Passo molto tempo a cavallo,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_87">ho paura che un osso di balena mi infilzi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_88">Certo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_89">Direi che sono</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_90">una specie di avventuriero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_91">Non belga?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_92">Non lo so.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_93">Gia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_94">Davvero?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_95">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_96">cosa le serve, allora?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_97">Va bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_98">Vedro cosa posso fare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_99">Grazie per il te.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_LIG_1">Un attimo, per favore. E un'operazione delicata.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC1_LI_1">Ecco. Fantastico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_1">Buongiorno signore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_2">Oh, Mister Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_3">Mister Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_4">Come sta?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_5">Spero bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_6">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_7">Sono un vecchio amico di Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_8">Lo pagava per procurarle delle cose.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_9">Ho paura che se ne sia andato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_10">Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_11">Come posso dimenticare?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_12">Beh, meglio sette anni dopo che mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_13">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_14">Incantato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_15">Ho le piume e le orchidee che le servivano.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_16">Davvero?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_17">La duchessa di Sorrento le sara molto grata.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_18">E una mia vecchia amica, la duchessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_19">Un po' avvizzita, adesso, ma in gioventu...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_20">Oh, era la donna piu bella d'Italia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_21">Una perla napoletana. Persino io avrei...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_22">Oh...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_23">bellissima.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_24">Davvero incredibile.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_25">E in gamba. Molto in gamba.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_26">\\"Algernon\\", mi diceva una vocina...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_27">\\"Quest'uomo ha gli occhi di un artista.\\"</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_28">\\"Anzi no, e meglio di un artista.\\"</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_29">\\"E un uomo raffinato.\\"</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_30">\\"Un intenditore, come te.\\"</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_31">Ecco cosa mormoravo tra me e me.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_32">E non mi sbagliavo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_33">Nossignore. Avevo ragione da vendere.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_34">Eccezionale.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_35">Quanto mi da?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_36">Ah, beh, io non...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_37">Almeno cento dollari.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_38">Dovrebbero andare bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_39">Sono contanti, mi dispiace. Io preferisco qualcosa di meno volgare,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_40">ma questa e la vita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_41">I contanti mi stanno bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_42">Le serve qualcos'altro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_43">A me? No, non mi serve nulla.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_44">Ho un'altra commissione, pero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_45">Altre orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_46">La lista e un po' particolare,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_47">ma ancora una volta vedra che ne varra la pena.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_48">Va bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_49">E una cosuccia che sto realizzando per la baronessa Von Buchwald.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_50">Sa com'e la baronessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_51">Molto esigente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_52">Tremendamente esigente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_53">Come tutti i clienti migliori.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_54">Ho le piume e le orchidee che mi aveva chiesto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_55">Quanto mi da?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_56">I contanti mi stanno bene.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_57">Le serve qualcos'altro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_58">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_59">Molto esigente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC2_LIA_1">Buongiorno, signore. Oh, Mister Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_1">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_2">Sono un vecchio amico di Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_3">Lo pagava per procurarle delle cose.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_4">Ho paura che se ne sia andato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_5">Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_6">Come posso dimenticare?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_7">Beh, meglio sette anni dopo che mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_8">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_9">Incantato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_10">Grazie al cielo e qui, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_11">Stavo sprofondando nel panico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_12">Grazie al cielo e qui, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_13">Stavo sprofondando nel panico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_14">E incredibile la pressione che avverto quando tratto con questa donna.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_15">Quale donna?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_16">La baronessa, naturalmente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_17">Mi scrive continuamente delle missive spaventose, da Baden Baden.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_18">Ma finalmente completero questa creazione per lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_19">Oh, Signore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_20">Dopo di quella...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_21">non finira mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_22">Se lei continua a pagare,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_23">io continuero a cercare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_24">Non vorrei approfittarmi di lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_25">Lei continui a pagarmi e non ci saranno problemi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_26">Bene,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_27">allora ecco il denaro per le orchidee</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_28">per quella terribile baronessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_29">E questo credo che sara il nostro prossimo progetto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_30">Una vetrinetta di oggetti insoliti</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_31">per il nuovo palazzo della contessa di Bellagio sul Lago di Garda.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_32">Mi aveva invitato a trascorrere li la prossima estate con lei,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_33">ma...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_34">ma il posto mi sembra un po' pacchiano.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_35">L'Italia e ormai un'appendice dell'America,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_36">non trova?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_37">Gia. Un vero problema.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_38">E, oltretutto, dell'America peggiore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_39">Quella dei finanzieri, dei newyorkesi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_40">Persone davvero volgari.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_41">Cosa le serve?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_42">Quella vecchia sciocchina ha un debole per le lucertole,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_43">quindi sto realizzando per lei dei pezzi</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_44">basati su</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_45">uova d'alligatore e orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_46">Il tema e la dualita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_47">Per me e importantissima, la dualita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_48">Tenga.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_49">E si ricordi, James,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_50">si prenda pure tutto il tempo che le serve e non mi porti nulla...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_51">nulla che non sia il meglio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_52">Ah, beh.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_53">Tenga.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_54">E si ricordi, Tacitus,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_55">si prenda pure tutto il tempo che le serve e non mi porti nulla...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_56">nulla che non sia il meglio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_57">Ci provero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_58">Quale donna?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_59">Se lei continua a pagare,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_60">io continuero a cercare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_61">Lei continui a pagarmi e non ci saranno problemi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_62">Gia. Un vero problema.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_63">Cosa le serve?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_64">Per me e importantissima, la dualita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC3_65">Ci provero.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_1">Oh, quella contessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_2">E insaziabile.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_3">Insaziabile!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_4">Grazie a Dio e qui.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_5">Grazie, Dio!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_6">Sono giorni che non faccio che mangiare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_7">Sono...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_8">ingrassato a dismisura.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_9">Colpa dell'ansia, James. Mi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_10">mi sta uccidendo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_11">Si calmi, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_12">Ma io sono calmo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_13">ingrassato a dismisura.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_14">Colpa dell'ansia, Tacitus. Mi...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_15">mi sta uccidendo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_16">Ma io sono calmo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_17">Avrebbe dovuto vedermi ieri.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_18">Per poco non mangiavo il gatto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_19">Mi dice cose cosi crudeli.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_20">Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_21">Sono un vecchio amico di Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_22">Lo pagava per procurarle delle cose.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_23">Ho paura che se ne sia andato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_24">Tacitus. Come posso dimenticarlo?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_25">Beh, meglio sette anni dopo che mai.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_26">Jim Milton.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_27">Incantato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_28">Beh...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_29">Le ho portato quello che le serviva per la ragazza di New York.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_30">Quella sgualdrina. Non m'importa di lei.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_31">E una mercante, e comune.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_32">Suo padre presta denaro. Che volgarita.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_33">Oh, che vada al diavolo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_34">E l'aristocrazia,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_35">le antiche casate,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_36">cio che resta della vecchia guardia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_37">E la contessa, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_38">E lei che amo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_39">E l'aristocrazia,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_40">le antiche casate,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_41">cio che resta della vecchia guardia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_42">E la contessa, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_43">E lei che amo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_44">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_45">amore o no,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_46">mi deve pagare per questa roba.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_47">Soldi, mio caro?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_48">Non me ne importa un fico secco dei soldi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_49">Ecco, ecco, prenda questi soldi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_50">I soldi</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_51">sono cosi volgari.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_52">Sono...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_53">Sono tanti.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_54">Se li goda.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_55">Li spenda per l'amore,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_56">per la bellezza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_57">Per l'amore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_58">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_59">E ora,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_60">James, mi servono</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_61">Tacitus, mi servono</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_62">altre orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_63">Ecco, questa e la lista.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_64">Sono molto rare.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_65">Intendo dichiarare il mio amore come un dio.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_66">Con i fiori. Con la bellezza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_67">Tutta la vita</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_68">la passero</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_69">sulla riva di quel lago in Lombardia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_70">James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_71">Sembra...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_72">Fantastico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_73">Sembra</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_74">Con i fiori. Con la bellezza.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_75">Tutta la vita</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_76">la passero</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_77">sulla riva di quel lago in Lombardia.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_78">Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_79">Fantastico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_80">Sembra</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_81">fantastico.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_82">Si calmi, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_83">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_84">le ho portato quello che le serviva per la ragazza di New York.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_85">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_86">amore o no,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_87">mi deve pagare per questa roba.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_88">Tutti questi?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_89">Sono tanti.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_90">D'accordo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_91">Beh,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_92">sembra</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC5_LI_1">Oh, quella contessa... e insaziabile, insaziabile.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_1">Oh, eccola.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_2">Ho recuperato le orchidee che voleva.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_3">In...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_4">in questo momento non ricevo clienti.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_5">Non sono un cliente.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_6">Sono un vecchio amico di Tacitus Kilgore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_7">Lo pagava per procurarle delle cose.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_8">Ho paura che se ne sia andato.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_9">Tacitus... sono...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_10">sono anni che non lo vedo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_11">Mi chiamo Jim Milton</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_12">e ho delle orchidee per lei, se le vuole ancora.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_13">Non mi servono piu.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_14">Perch, cos'e successo?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_15">Si tratta della contessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_16">Ha...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_17">Ha sposato un altro.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_18">Io...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_19">sono cosi triste.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_20">Mi dispiace.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_21">Mi ha lasciato per un postino.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_22">Ha sposato un postino.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_23">E lei e...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_24">e una contessa.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_25">Con un postino...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_26">Che vergogna.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_27">V-voglio dire, fosse stato un principe, avrei potuto accettarlo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_28">Ma un... postino.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_29">A volte la vita puo essere davvero dura.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_30">James,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_31">Tacitus,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_32">voglio che lei mi uccida.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_33">Cosa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_34">Ho u-un'arma.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_35">Pero. Che arma.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_36">Queste sono perle tahitiane.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_37">Di Tahiti?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_38">C'e mai stato?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_39">Quasi,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_40">ma non ci siamo mai arrivati.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_41">Non e per gente come noi, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_42">La prego,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_43">mi uccida.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_44">No.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_45">Non e per gente come noi, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_46">La prego,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_47">mi uccida.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_48">Allora mi dia la pistola.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_49">Si calmi!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_50">Credo sia meglio per tutti e due se la pistola la tengo io.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_51">Mi vergogno cosi tanto, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_52">Non ci pensi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_53">Mi vergogno cosi tanto, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_54">Ora dovro andare a vivere a Baltimora, da quella bestia di mia sorella.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_55">Non al Lago di Garda, a godermi il profumo delle gardenie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_56">Non so che dire.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_57">Ecco i soldi per le orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_58">Grazie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_59">Sono troppo vecchio per innamorarmi, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_60">E troppo vecchio per vivere senza amore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_61">Ma l'arte mi aiutera ad andare avanti, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_62">Parole sagge.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_63">Ecco i soldi per le orchidee.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_64">Sono troppo vecchio per innamorarmi, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_65">E troppo vecchio per vivere senza amore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_66">Ma l'arte mi aiutera ad andare avanti, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_67">Ne sono certo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_68">Ah, ecco.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_69">Le avevo promesso che le avrei fatto un regalo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_70">E troppo vecchio per vivere senza amore.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_71">Parole sagge.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_72">Ma l'arte mi aiutera ad andare avanti, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_73">Ne sono certo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_74">Ah, ecco.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_75">Ho il suo cappello.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_76">Finga di apprezzarlo. Non potrei sopportare</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_77">un altro rifiuto. Non ora.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_78">E stupendo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_79">Si prenda cura di s, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_80">Addio, James.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_81">Mi ricordi con affetto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_82">Addio, Tacitus.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_83">Mi ricordi con affetto.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_84">Ho recuperato le orchidee che voleva.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_85">Perch, cos'e successo?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_86">Mi dispiace.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_87">A volte la vita puo essere davvero dura.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_88">Cosa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_89">Pero. Che arma.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_90">Di Tahiti?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_91">Quasi,</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_92">ma non ci siamo mai arrivati.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_93">Cosa?</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_94">No.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_95">Si calmi!</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_96">Credo sia meglio per tutti e due se la pistola la tengo io.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_97">Non ci pensi.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_98">Non so...</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_99">non so che dire.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_100">Grazie.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_101">Parole sagge.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_102">E stupendo.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_103">Abbia cura di s, Algernon.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_LI_A_1">Oh... Eccola.</string>
  <string name="rcexo¤RCEXO_RSC6_LI_B_1">In questo momento non ricevo clienti.</string>
  <string name="rcfsh¤0x5F058B52">Smonta da cavallo.</string>
  <string name="rcfsh¤0x8A5E9219">Cattura e spedisci i pesci leggendari a Gill.</string>
  <string name="rcfsh¤0x8F854BE2">Hai ucciso il tuo cavallo.</string>
  <string name="rcfsh¤0xAA543104">Sconosciuto</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KGMT">Hai ucciso il cavallo di Gill.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KLGL">Hai ucciso Gill.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_KPMT">Hai ucciso il tuo cavallo.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH21_F_PHGL">Non sei riuscito a scattare una foto a Gill.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_F_ABGL">Hai abbandonato Gill.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_F_BKLW">Hai infranto la legge.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_CTGL">Ritorna da ~o~Gill~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_FLGL">Segui ~o~Gill~s~ verso la zona di pesca.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_GTFSH">Vai alla ~o~zona di pesca~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_GTPH">Trova un ~o~punto~s~ per scattare una foto a Gill mentre pesca.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_MNT">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_PKSPN">Raccogli lo ~o~spinner speciale~s~.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_O_TKPH">Fotografa ~o~Gill~s~ mentre pesca.</string>
  <string name="rcfsh¤CFSH_UC_GRT">Parla</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_01">Cosa sta facendo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_02">Ehi! E impazzito?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_03">La smetta immediatamente!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_ATKHOUSE_04">Puo anche smetterla, sa? Non riuscira mai a entrare qui dentro!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_01">Stia lontano da me!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_02">Oddio! Un altro ammiratore folle!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_03">Aiuto! Quest'uomo sta cercando di uccidermi!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CHASE_04">Aiuto! Sono Jeremy Gill!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_CLOSE_1">Ci siamo quasi. Eccoci, baccala.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_EXT_1">Mio Dio...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_EXT_2">Mio Dio...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_GRIEF_1">Santo cielo! Cosa diavolo sta facendo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_1">Salve, devo spedire questi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_2">Mi lasci indovinare. A Jeremy Gill.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_3">Come fa a saperlo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_4">Ci sono diverse persone come lei che gli spediscono pesci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_5">Davvero?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_6">Certo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_7">Dice di essere molto famoso.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_8">Questo non lo so. Buona fortuna.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG1_ARTHR_9">A lei.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_1">Come le dicevo, la fama non mi ha cambiato.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_2">Ma mi ha aperto molte porte che prima erano chiuse.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_3">In realta sto pensando di usare la pesca come mezzo per unire le nazioni.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_4">Andro a Washington D.C. per discuterne col Presidente.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_5">Poi mi rechero in Europa. Riuniro i reali e gli insegnero come si pesca.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_6">Sbrighiamoci a prendere questo pesce e torniamo a casa.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_7">Oh, io sono pronto.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_8">E ora aspettiamo. Ecco il segreto della pesca. I pesci avvertono l'ansia del pescatore.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_9">Certo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_10">Gia. Quindi dobbiamo restare calmi, rilassarci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_11">Evviva.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_12">Sa, io scrivo poesie. Le piacerebbe sentirne...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_13">No, grazie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_14">Va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_15">Sono stato invitato in Cina. Andro a pesca con l'Imperatore.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV1_J_16">Dov'e quel maledetto pesce gatto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_1">Allora ho detto: \\"Sorella, ascoltami.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_2">Puoi anche essere la regina di Saba oltre che quella d'Inghilterra, ma la pesca e una forma d'arte.\\"</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_3">Gia. E da allora non ha piu aperto bocca. Fino a cena.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_5">Ehi, baccala! Sveglia. Se dorme, i pesci se ne accorgono.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV2_J_6">Si, mi scusi. Dov'e quel maledetto pesce?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_1">Ho combattuto con quel mostro per cinque giorni, ma alla fine l'ho preso!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_2">Gli abitanti del villaggio erano cosi riconoscenti che il capo mi ha dato sua figlia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_3">Ehi, baccala!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_4">Scusi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_5">Mi sa che qualcosa ha abboccato.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_6">Qualcosa ha abboccato!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_7">E quel pesce gatto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_8">E qualcosa di grosso!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_9">Bene, si sbrighi, allora.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_10">Non mi metta fretta, baccala.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_11">Sto lottando con gli dei per l'immortalita. Oddio, e un mostro!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_12">Cavolo, se n'e andato.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_13">Cazzo!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_14">Oh, no! E ancora attaccato all'amo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_15">Stia pronto!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_16">Ricomincera a tirare. Provo a muovere la canna giusto un po',</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_17">per sfinirlo. Stia pronto con la macchina fotografica!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_18">Sono pronto.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_19">Oh, forza, forza! Forza!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_20">Oh, forza! E enorme! Forza! Eccolo... Non se lo faccia sfuggire!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_IG2_CV3_J_21">Eccolo, eccolo che arriva. Ecco che arriva l'immor...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_01">Si allontani.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_02">Si sposti o finiro col prendere all'amo anche lei.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_03">Cosa sta facendo? Si sposti.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_INWAY_04">Ehi, cosi m'intralcia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_LEFT_1">Bene, da qui tagliamo a sinistra fino al fiume.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_01">In sella. Ci attende una lunga cavalcata.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_02">Mi segua, su.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_MOUNTUP_03">Spero che con quella macchina fotografica sia piu veloce.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_01">Si? Come posso aiutarla?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_02">Chi e lei?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_NEAR_03">Posso stare cinque minuti senza che un ammiratore mi tormenti?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_1">Un pesce gatto nel deserto. ~rp~E normale?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_2">No, per niente. ~rp~Ecco perch e cosi affascinante. ~rp~Si e adattato a un nuovo ambiente.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_3">Ha assunto una orrenda colorazione giallo pallido e tutti dicono pesi circa novanta chili.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_4">Cosa?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_5">Oh, si. ~rp~Devo ancora trovargli un nome. ~rp~Ai miei ammiratori piace quando do un nome ai pesci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_6">Vecchio Fantasma, ~rp~El Diablo Amarillo... Oh, qualcosa mi verra in mente. Come sempre.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_7">Ho gia scritto una bozza per la mia rubrica sul giornale.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_8">Ma non l'ha ancora catturato.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_9">Si, ma mai finale fu tanto prevedibile.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_10">Ricapitolando, ~rp~cosa ci guadagno io?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_11">Cosa ci guadagna? ~rp~Semplicemente il piu bel giorno della sua altrimenti banale vita.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_12">Quante volte le e capitato di entrare a far parte di una leggenda? ~rp~Di assistere da vicino a una lezione magistrale di pesca estrema?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_13">Di osservare un artista dipingere il proprio capolavoro?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_14">Io stavo parlando di soldi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_15">Buon Dio. Maledetta avidita.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_16">Crede forse che Annibale abbia dovuto mercanteggiare per superare le Alpi?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP1J_17">Verra riccamente ricompensato. Di questo non si preoccupi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_1">Una volta un giapponese mi ha offerto cinquecento dollari per stare un'ora con me.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_2">La mia risposta e stata: \\"Aggiunga uno zero e ne possiamo parlare, baccala!\\"</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RBANTP2J_3">Un'intera ora, eh?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_1">Salve, baccala.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_2">Baccala?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_3">Vuole un autografo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_4">O una fotografia?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_5">Come?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_6">Spesso la gente si fa prendere dall'agitazione,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_7">ma non ce n'e motivo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_8">S-sono solo una p-p-persona come tutte le altre.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_9">Una persona normale, che pero e...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_10">molto famosa.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_11">Chi e lei?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_12">Jeremy Gill.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_13">Chi?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_14">Il famoso pescatore.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_15">Ho scritto molti libri.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_16">Sui giornali parlano sempre di me.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_17">Questo e un articolo della New Hanover Gazette</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_18">di qualche anno fa e questo e uno dei libri che ho scritto.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_19">L'ho scritto io.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_20">Buon per lei.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_21">Davvero non sa chi sono?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_22">Fa niente.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_23">Piacere di conoscerla.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_24">Piacere.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_25">Eh, si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_26">John.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_27">Sicuro che non vuole una foto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_28">Non ora.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_29">Sa, le madri spesso mi offrono le loro figlie.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_30">In cambio di una foto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_31">No, mi offrono la loro mano.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_32">Ma io dico sempre: \\"No.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_33">Io sono sposato con i pesci.\\"</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_34">Quindi lei e famoso perch pesca?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_35">Molto famoso.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_36">E guadagna bene?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_37">Parecchio bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_38">Piu che altro, spedisco pesci imbalsamati ai miei ammiratori.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_39">Pesci imbalsamati?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_40">Gia. Ecco,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_41">le faccio vedere.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_42">Venga con me.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_43">Li vende davvero?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_44">Si, quanti ne vuole?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_45">Se ne prende tre possiamo farci una fotografia insieme,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_46">come se fossi amici per davvero.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_47">No, fa niente,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_48">e un po' ridicolo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_49">Senta, baccala,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_50">la gente va pazza per queste cose</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_51">e venderei anche piu pesci, se solo ne avessi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_52">Per loro e confortante sapere che, da qualche parte,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_53">c'e un uomo che lotta ogni giorno contro Nettuno</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_54">e riesce sempre a vincere.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_55">Va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_56">Ma non riesco mai a prenderne abbastanza</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_57">ed e un peccato, perch si farebbero parecchi soldi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_58">Anch'io pesco, ogni tanto.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_59">Davvero?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_60">Beh, allora mi mandi i pesci che prende.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_61">Se non sono troppo marci, ovviamente.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_62">Le piace, quello?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_63">Lo venderei a cinquanta dollari,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_64">ma a lei posso darlo per quindici.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_65">Spedirle dei pesci?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_66">Il mio biglietto da visita e una mappa.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_67">Ci faro un pensierino.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_68">Solo i migliori.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_69">Devono essere lunghi almeno sessanta centimetri</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_70">e pesare intorno ai cinque chili.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_71">E inconcepibile che Jeremy Gill prenda pesciolini.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_72">I pesciolini non fanno diventare ricchi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_73">Cosi dicono.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_74">Baccala?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_75">Come?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_76">Va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_77">Chi e lei?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_78">Chi?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_79">Buon per lei.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_80">Piacere.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_81">Arthur.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_82">Non ora.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_83">In cambio di una foto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_84">Quindi</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_85">lei e famoso perch pesca?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_86">E guadagna bene?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_87">Pesci imbalsamati?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_88">Li vende davvero?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_89">No, fa niente.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_90">E un po' ridicolo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_91">Va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_92">Anch'io pesco, ogni tanto.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_93">Spedirle dei pesci...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_94">Ci faro un pensierino.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_95">Cosi dicono.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_LI_A_1">Ehi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC1_LI_J_1">Ehi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_1">Eccola.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_2">Ha portato la macchina fotografica?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_3">Si, ma di cosa sta parlando?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_4">Bugiardi!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_5">Maledetti bugiardi.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_6">Sono tutti dei bugiardi!</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_7">Ehi, e lei che ha scattato le foto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_8">Direi di no.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_9">Oh, allora dev'essere stato quel tipo del Qubec.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_10">Io...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_11">Ha detto che ha una macchina fotografica?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_12">Si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_13">Lei puo essermi utile, allora.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_14">Di cosa ha bisogno?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_15">Ho scoperto un pesce gatto enorme</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_16">dalle parti di Frontera Bridge,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_17">nel Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_18">Non e nel deserto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_19">Si.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_20">Lo prendero</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_21">e lei mi fotografera nel momento culminante,</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_22">cosi quei bastardi che mi danno dell'imbroglione</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_23">sapranno chi e che pesca davvero tutti questi pesci.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_24">E davvero lei a farlo?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_25">Beh, sa, alcuni.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_26">Senta</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_27">io sono un grande pescatore.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_28">Andiamo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_29">Non voglio andare nel Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_30">Ah, ma sara un'avventura. Suvvia.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_31">Vivo gia abbastanza avventure per conto mio.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_32">Le daro qualcosa che dovrebbe piacerle.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_33">E va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_34">Si, ma di cosa sta parlando?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_35">Direi di no.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_36">Si, ma...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_37">Di cosa ha bisogno?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_38">Non e nel deserto?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_39">Sono io a pescarli.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_40">Non voglio andare fino al Rio Bravo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_41">Vivo gia abbastanza avventure per conto mio.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_42">E va bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC2_LI_J_1">Un ammiratore. Proprio al momento giusto. Ha una macchina fotografica?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_1">Ecco il posto che le dicevo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_2">Bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_3">Qual e il piano?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_4">I pesci gatto sono prede facili.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_5">Un paio di strisce di pancetta</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_6">e il nostro amico abbocchera subito.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_7">Senta...</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_8">Voglio che mi scatti una foto</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_9">proprio mentre lo tiro su.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_10">Ci provero.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_11">No, deve fare del suo meglio.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_12">Va bene, baccala?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_13">Si sistemi li.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_14">Si, capo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_15">Bene.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_16">Qual e il piano?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_17">Ci provero.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_RSC3_18">Si, capo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SHAT_1">Magari potrebbe acquistare un cappello meno ridicolo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SOUTFIT_1">Magari potrebbe acquistare dei capi d'abbigliamento meno ridicoli.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_01">Da li non potra scattare grandi foto, baccala.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_02">Trovi una buona posizione o si perdera il meglio.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_SPOTDAWD_03">Li non va bene. Non ha mai scattato foto prima d'ora?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_01">Le spiacerebbe lasciarmi un po' di spazio?</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_02">Ehi, si sposti, baccala.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_TOOCLOSE_03">Non mi stia cosi addosso.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_01">La smetta di perdere tempo, mi raggiunga.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_02">Avanti, cominciamo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WAIT_03">Venga qui, le spieghero un po' di cose.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_01">Ehi, finira per spaventarlo.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_02">Ma che diavolo? Esca dall'acqua.</string>
  <string name="rcfshau¤RCFSH_WATER_03">Perch e entrato in acqua? Santo cielo, e come avere a che fare con un bambino.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_1">Ehi, pa'.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_2">E tuo figlio?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_3">Si. Abe, questo e Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_4">Ehi, Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG1P1_5">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_1">Basta cosi, Jim. Forza.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_2">Che ne dite di venire ad aiutarmi a pulire la stalla, tu e il ragazzo?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P1_3">~sl:0.6~Certo. Vieni, figliolo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_1">Quanti anni hai, Lancelot?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_2">Dodici, signore.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_3">Fantastico. E hai anche un bel nome.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_4">Mi... piace. Io ho...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_5">dei genitori fantasiosi, signore.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG2P2_6">~sl:0.8~Lo vedo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_1">Credo che anche tua madre direbbe che abbiamo quasi finito.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_2">Fai il resto, io vado un attimo da lei.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_3">Va bene.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_IG3P1_4">Lancelot.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_1">Milton,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_2">venga qui.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_3">Mister Geddes,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_4">questo e il nuovo aiutante di cui le ho parlato.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_5">Ho saputo che il tuo arrivo non e stato dei piu tranquilli,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_6">ma hai mantenuto la calma e protetto la mia proprieta.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_7">Non e stato nulla di che, signore.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_8">Sono David Geddes.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_9">Piacere di conoscerti.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_10">John...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_11">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_12">Grazie per l'opportunita, signore.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_13">A lei e a Mister Dickens.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_14">Lavora sodo,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_15">sii onesto</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_16">e ti guadagnerai la paga.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_17">Te lo prometto.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_18">Il ragazzo ha famiglia.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_19">Uomo fortunato.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_20">Allora meglio che lavori particolarmente sodo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_21">Buona giornata, signori.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_22">Signore.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_23">Ha sentito, John Jim...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_24">Particolarmente sodo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_25">Abe.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_26">Abe, vieni qui.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_27">Mister Dickens?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_28">Trova qualcosa da fare per il nostro Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_29">Assicurati che lavori particolarmente sodo.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC1_30">Si, Mister Dickens.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_1">Mrs. Milton!</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_2">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_3">Ti trovo bene.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_4">Questo gentile signore ci ha accompagnati.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_5">Grazie.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_6">Penso che qui staremo bene.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_7">E lavoro da ranch.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_8">Questo posto e un po'...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_9">Va bene.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_10">Ma ho saputo che hai iniziato la tua carriera di mandriano</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_11">sforacchiando dei tizi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_12">Davvero molto saggio, Jim.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_13">Cosa dovevo fare?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_14">Stavano derubando il ranch.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_15">E cosi hai fatto vedere a tutti chi comanda?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_16">Molto bene.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_17">Non c'era altra scelta.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_18">Devo andare.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_19">Jack, quando hai finito qui</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC2_20">vieni a darmi una mano.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_1">Un tempo avevamo delle donne che si occupavano della mungitura,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_2">ma la maggior parte se n'e andata.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_3">Capisco.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_4">Sa mungere?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_5">Ecco...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_6">Non ho fatto molta pratica...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_7">Non ci ho...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_8">Non ci ho mai preso la mano.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_9">Dice davvero, signore?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_10">Gia...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_11">E chiamami Jim.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_12">Jim Milton.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_13">Abe.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_14">Siediti, ti faccio vedere come si fa.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_15">Avvicinati lentamente,</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC3_16">non le piacciono le sorprese.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_1">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_2">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_3">Dov'e Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_4">A spalare merda</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_5">in cerca di quella vita migliore che volevi tu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_6">Come ho fatto io finora.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_7">Non gli fara male.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_8">Lo so.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_9">Potremmo anche restarci a lungo, qui.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_10">Sopravvivere.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_11">Anche qualcosa di meglio che sopravvivere.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_12">Sono stanca di scappare, John.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_13">Quindi...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_14">Beh, lo sai...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4B_15">Anch'io.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_1">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_2">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_3">Dov'e Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_4">A spalare merda</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_5">in cerca di quella vita migliore che volevi tu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_6">Come ho fatto io finora.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_7">Non gli fara male.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_8">Lo so.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_9">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_10">Ehi.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_11">Dov'e Jack?</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_12">A spalare merda</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_13">in cerca di quella vita migliore che volevi tu.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_14">Come ho fatto io finora.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_15">Non gli fara male.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_16">Lo so.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_17">Potremmo anche restarci a lungo, qui.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_18">Sopravvivere.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_19">Anche qualcosa di meglio che sopravvivere.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_20">Sono stanca di scappare, John.</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_21">Quindi...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_22">Beh, lo sai...</string>
  <string name="rch1aud¤RRCH1_RSC4_23">Anch'io.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_1">Ehi, Milton...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_2">puo darmi una mano con questo recinto?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_3">Certo...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_4">Sa come si costruisce un recinto?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_5">Non proprio.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_6">Non sa costruire recinti,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_7">non sa mungere le vacche,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_8">non e abituato a spalare merda...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_9">ma fa fuori un'intera banda di ladri da solo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_10">Ognuno ha le sue qualita, Mister Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_11">Cosa faceva prima di venire qui?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_12">Gliel'ho detto,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_13">l'eredita di mia moglie e stata rubata</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_14">e siamo finiti in tribunale.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_15">Un brutto periodo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_16">Sembra davvero terribile,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_17">ma non credo a una sola parola.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_18">Mi hanno insegnato a credere agli altri</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_19">e a credere che questo sia un Paese libero,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_20">cosi libero da non poterle imporre cosa pensare.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_21">Quindi non importa molto a cosa crede.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_22">Ma lavoro sodo</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_23">e imparo in fretta.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_24">Va bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_25">Mi dia una mano con questo recinto.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_26">C'e ancora molto altro da fare.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC1_LI_1">Ehi, Milton, puo darmi una mano con questo recinto?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_1">Milton, venga qui.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_2">Arrivo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_3">Venga, ci dia una mano.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_4">Ne sa qualcosa di tori, Milton?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_5">Solo le basi...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_6">Non farli arrabbiare.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_7">Angus Geddes,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_8">questo e Jim Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_9">Mister Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_10">Angus e il figlio del suo capo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_11">Piacere di conoscerla.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_12">Bene, cerchiamo di smuovere questo bestione.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_13">E tu,</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_14">Muoviti.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_15">Merda...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_16">Ci penso io!</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_1">Milton, venga qui.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_2">Arrivo.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_3">Venga, ci dia una mano.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC2_LI_4">Ne sa qualcosa di tori, Milton?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_1">Preso, Mister Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_2">Bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_3">Come va?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_4">Fa un po' male, ma sto bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_5">Grazie, Mister Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_6">E stato un piacere.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_7">E lei?</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_8">Tutto bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_9">Mi ha solo colpito...</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_10">in testa.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_11">Bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_12">Ecco fatto.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_13">Ci vediamo, Jim Milton.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_14">Faremo di lei un buon mandriano.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_1">Preso, Mister Dickens.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_2">~sl:0.1~Bene.</string>
  <string name="rch2aud¤RCH2_RSC3_LI_3">~sl:0.7~Come va, ragazzo?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_1">Lei e Mister Milton?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_2">Non doveva venire ad aiutarmi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_3">Si! Certo.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_4">Mi dispiace.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_5">Forza. Mi serve l'aiuto di un uomo.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_6">Duncan, non ti avevo detto di non distrarre gli aiutanti?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_7">Mi dispiace, ma'.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_IG1P1_8">Beh, spero che lei mi ascolti piu di quanto faccia mio marito.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_1">Abe, ti ho chiesto...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_2">Si?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_3">dove sono gli altri aiutanti?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_4">C-credo di aver risposto che non lo so, Mister Geddes.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_5">E che risposta sarebbe?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_6">Abbiamo perso tre cavalli. Forse anche di piu.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_7">Una cavalla sta per partorire</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_8">Signore.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_9">e non c'e nessuno a occuparsene.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_10">Io devo andare in citta</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_11">e questo posto e nel caos.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_12">Ehi, pa'!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_13">Qualcuno puo aiutarmi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_14">Pa'!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_15">Milton, Milton, te la cavi con i cavalli?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_16">Abbastanza...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_17">Faro tutto quello che vuole, signore.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_18">Bravo.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_19">Puoi aiutare mio figlio, il piu giovane, Duncan?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_20">Insiste a voler cavalcare Jeremiah,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_21">un cavallo troppo possente per lui.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_22">E mia moglie avra bisogno di aiuto con la cavalla.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_23">Abe.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_24">Si?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_25">Tu e Dickens farete meglio a non commettere altri errori</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_26">come quelli di oggi, intesi?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_27">No.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_28">Grazie.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_29">A tutti e due.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_1">Abe, ti ho chiesto...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_2">Si?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_3">Dove sono gli altri aiutanti?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_4">C-credevo di aver detto che non lo so, Mister Geddes, signore...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_5">E che risposta sarebbe? Abbiamo perso tre cavalli.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_6">Forse di piu. Una cavalla sta per partorire</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_7">Giusto.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_8">e non c'e nessuno a occuparsene.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_9">Io devo andare in citta e questo posto e nel caos.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC1_LI_10">Ehi, pa'!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_1">Sei Duncan?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_2">Io sono Jim.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_3">Jim Milton.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_4">Salve.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_5">Ti serve una mano con quel cavallo?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_6">No!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_7">Va bene, si...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_8">Si, grazie.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_9">E un cavallo bello grosso.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_10">Jeremiah e io siamo molto legati.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_11">Sei proprio sicuro?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_12">Forza...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_13">Calmo...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_14">Qualcuno ti ha messo la cipolla nell'avena,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_15">vero, bello?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_16">Calma...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_17">Gli piaci!</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_18">In realta non ne sono sicuro,</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_19">ma faro si che mi rispetti e si comporti bene.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_20">Forza, bello...</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_21">Dovresti davvero provare con un altro cavallo.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_22">Temo proprio di no.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_23">Allora te ne pentirai.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_24">Perch gli piaci cosi tanto?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_25">Non puoi insegnarmi a farlo comportare con me</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_26">come si comporta con te?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_27">Dovrei andare ad aiutare tua madre.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_28">Deve far nascere un puledro.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_29">Ci vorranno ore.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_30">Anche per addestrare un cavallo ci vogliono ore.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_31">Fammi una lezione rapida.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_32">Per favore.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_33">Va bene.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_1">Sei Duncan?</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_3">Io sono Jim. Jim Milton.</string>
  <string name="rch3aud¤RCH3_RSC2_LI_4">~sl:0.5~Salve.</string>
  <string name="rchrb¤0x7CBE59E6">Porta un artiglio d'aquila a Trelawny all'accampamento.</string>
  <string name="rchrb¤0x87EE06EF">Aspetta l'arrivo della diligenza.</string>
  <string name="rchrb¤0xEF1BE190">Trelawny</string>
  <string name="rchrb¤CHRB1_CLO_HELP">Stai lontano dalla diligenza per non farti notare.</string>
  <string name="rchrb¤CR1_CAM_F">Trelawny</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_ABAN">Hai abbandonato Trelawny.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CABAN">Hai abbandonato la diligenza.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CDEAD">L'impiegato e morto.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_CSPOK">L'impiegato e stato spaventato.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_DAMSEN_W">Aspetta che Mrs. Damsen scenda dalla ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_ESCP">La diligenza si e allontanata.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_FLAW">La legge e stata allertata.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_FRHO">Non sei andato a Rhodes.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_HATT">Il cavallo di Trelawny e stato ferito.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_HDEAD">Il cavallo di Trelawny e morto.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LDES">Il bottino e stato distrutto.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LOOT">Svuota il ~o~baule~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_LOOT_S">Svuota il ~o~baule~s~ senza farti scoprire.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1">Segui ~o~Trelawny~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1A">Vai alla ~o~stazione di Rhodes~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1B">Lega il cavallo al ~o~palo~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1C">Vattene di nascosto.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ1H">Monta sul tuo ~o~cavallo~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ2">Segui ~o~Trelawny~s~ fino alla Riva Siltwater.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ3">Obbliga la ~o~diligenza~s~ a fermarsi.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ5">Vai da ~o~Trelawny~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ6">Segui la ~o~diligenza~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ7">Elimina le ~e~guardie~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ8">Raggiungi Trelawny all'~o~incrocio~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_OBJ9">Attendi la diligenza.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_PHDEAD">Il tuo cavallo e stato ferito.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_RET2">Torna da ~o~Trelawny~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_TATT">Hai attaccato Trelawny.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_TDEAD">Trelawny e morto.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB1_WTCL">Attendi la partenza della diligenza.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_GREET">Parla</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_O_PAYTIP">Paga ~o~Alden~s~.</string>
  <string name="rchrb¤RCHRB_PAYTIP">Paga Alden</string>
  <string name="rckpt¤0x0A220406">Interruttore destro</string>
  <string name="rckpt¤0x10D3A966">Lanterna elettrica</string>
  <string name="rckpt¤0x428E5A7F">Interruttore centrale</string>
  <string name="rckpt¤0x731C52DC">Una barca a vela ha raggiunto la parte opposta~s~.</string>
  <string name="rckpt¤0x33654DB6">Interruttore sinistro</string>
  <string name="rckpt¤0x98127188">Sconosciuto</string>
  <string name="rckpt¤0xA1A9BF3E">Punta il rilevatore per trovare un altro campo elettrostatico.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_D">Molo</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_I">Marko Dragic</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_M">Mina</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_T">Nave da guerra</string>
  <string name="rckpt¤CKPT1_BL_T2">Barca a vela</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL01">Hai attaccato Marko Dragic.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL02">Hai attaccato gli spettatori.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL03">La barca e stata distrutta~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL03B">La barca si e arenata.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL04">Hai abbandonato la dimostrazione.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL07">Hai attaccato gli assistenti.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT4_FAIL08">Hai distrutto la barca a remi di Marko.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_DISTWARN">Torna nell'area dell'esperimento.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL01">Il parafulmine e stato danneggiato.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL02">L'equipaggiamento e stato danneggiato.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL03">Marko Dragic e morto.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_FAIL04">Hai abbandonato l'esperimento.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_HELP1">Tieni premuto ~INPUT_AIM~ e usa ~INPUT_LOOK_LR~ per puntare il Rilevatore elettrostatico. La bobina all'interno lampeggia rapidamente quando e rivolto verso un campo elettrostatico.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_HELP2">La bobina brillera piu intensamente quando ti avvicinerai a un campo elettrostatico.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ1">Punta il rilevatore per individuare un campo elettrostatico.~s~</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ2">Torna da ~o~Marko Dragic~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ4">Posiziona un parafulmine nel ~o~campo elettrostatico~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ6">Sali sulla ~o~torre~s~ e aziona gli interruttori.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ6B">Sali sulla torre e aziona gli interruttori sul ~o~commutatore~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJ7">Aziona gli interruttori finch tutti le luci non sono accese.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_5_OBJZ">Tieni premuto ~INPUT_AIM~ e usa ~INPUT_LOOK_LR~ per puntare il rilevatore e cercare un campo elettrostatico.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_AIM">Punta il rilevatore</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_ANTAG">Provoca</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_C">Parafulmine</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_E">Campo elettrostatico</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_L">Laboratorio</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_SA">Commutatore</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_SE">Area da perlustrare</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BL_T">Torre</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_MH">Se la barca passa troppo vicina alle ~e~mine~s~, le attirera.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_N1">Distruggi le ~e~navi da guerra~s~ evitando le ~e~mine~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_N2">Riporta la barca al ~o~molo~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_BT_NB">Distruggi le ~e~barche a vela~s~ evitando le ~e~mine~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_DET_HLP">Il Rilevatore elettrostatico puo essere equipaggiato dalla Ruota degli oggetti. Tieni premuto ~INPUT_OPEN_WHEEL_MENU~ ~s~per aprire la Ruota delle armi, poi premi ~INPUT_SELECT_NEXT_WHEEL~ ~s~per visualizzare la Ruota degli oggetti.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_GREET">Parla</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_OBJSEARCH">Cerca il campo elettrostatico nell'~o~area~s~.</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_GEN">Aziona l'interruttore</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_LEAVE">Esci</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_SLCT">Scegli l'interruttore</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_S_START">Aziona</string>
  <string name="rckpt¤CKPT_UCPL">Posiziona il parafulmine</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_A">Accelera</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_AM">Mira</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_B">Vai indietro</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_C">Cambia visuale</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_F">Spara</string>
  <string name="rckpt¤RC_BOAT_NEW_S">Vira</string>
  <string name="rcld2¤0x05A6E50E">Torna da sorella Caldern con il cibo.</string>
  <string name="rcld2¤0xF7A1CB7E">Raccogli altro cibo per sorella Caldern.</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_CNCASH">Dona ~1$~</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_CNTXT">Dona del cibo</string>
  <string name="rcld2¤CLD2_HELP">Cibo donato: ~1~/4</string>
  <string name="rcld2¤CLD22_HELP">Porta pesce, carne o cibo in scatola a sorella Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤0x71F582FF">Parla</string>
  <string name="rcldn¤0x407193CF">Hai attaccato sorella Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤0xB4D3BCF3">Usa ~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY|PromptId=Cld1Pull,Gutter~ per tirare e premi ripetutamente ~INPUT_CONTEXT_A|PromptId=Cld1Force,Gutter~ per forzare la porta.</string>
  <string name="rcldn¤0xB9257739">Chiedi gentilmente</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_DONATE">Dona</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F1">Il monaco e morto.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F2">Ti sei allontanato dalla zona del mercato.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F3">Un prigioniero e morto.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F4">Hai attaccato un prigioniero.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F4A">Uno dei prigionieri si e fatto male.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F5">Hai attaccato il monaco.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F6">Hai attirato l'attenzione della legge.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_F7">Il monaco e fuggito per lo spavento.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_NODONATE">Non donare</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_REFUSE">Dona ai poveri</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_TAKE">Accetta il pagamento</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON1_W2">Torna nell'~o~area del mercato~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F1">Sorella Caldern e morta.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F3">Fratello Dorkins e morto.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F4">Hai attaccato fratello Dorkins.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F7">Il ragazzino e fuggito.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F8">Non hai recuperato il crocifisso.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F9">Il prete e morto.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F10">Hai attaccato il prete.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F11">Non hai riportato il crocifisso a sorella Caldern.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F12">Sorella Caldern e fuggita dallo spavento.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F13">Hai attirato l'attenzione della legge.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_F14">Non hai aiutato il ragazzo.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_OBJ2">Sfuggi alla ~e~legge~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CALDERON4_OBJ3">Trova ~o~sorella Caldern~s~ senza allertare la legge.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_BASE">Seminterrato</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_BOOKCASE">Libreria</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CANCEL">Lascia</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CONFRONT">Minaccia il ~o~negoziante~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_CUTFREE">Libera</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_DOOROBJ">Interruttore</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_DORKOBJ">Monaco</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCECTX">Forza</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCEDOOR">Forza</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FORCEOBJ">Forza la ~o~porta nascosta~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_FREESL">~s~Libera i ~o~prigionieri~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_GOBASE">Perlustra il ~o~seminterrato~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_GOSHOP_OBJ">Perlustra il ~o~negozio~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_INTIMIDATE">Minaccia il ~e~negoziante~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_OPENDOOR">Apri la porta</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_PULLCTX">Tira</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_RETDORK">Torna dal ~o~monaco~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_ROBTILL">Dai il denaro ai prigionieri</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SCRATCHBK">Graffi della libreria</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SCRATCHES">Graffi</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SHOP">Negozio</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SHOPK">Negoziante</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SLAVE">Prigioniero</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SLAVE_OBJ">Cerca ~o~indizi~s~ sull'ubicazione dei prigionieri.</string>
  <string name="rcldn¤CLD2_SWITCHOBJ">Apri la ~o~finta libreria~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_CLDLBL">Sorella Caldern</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_CRUC">Crocifisso</string>
  <string name="rcldn¤CLD4_PICKUPGODTXT">Raccogli il ~o~crocifisso~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_FINDCLUES">Cerca ~o~indizi~s~ per trovare il ragazzino.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_FINDKID">Trova il ~o~ragazzino~s~ e recupera il crocifisso.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_GENT">Gentiluomo</string>
  <string name="rcldn¤CLD_HELPKID">Aiuta il ~o~ragazzino~s~.</string>
  <string name="rcldn¤CLD_KID">Ragazzino</string>
  <string name="rcldn¤CLD_QUESTION">Interroga</string>
  <string name="rcldn¤CLD_THREATEN">Minaccia</string>
</resources>
