﻿"sheet name=""resource""|Food|name|||/name","Еда"
"sheet name=""resource""|Food|desc|||/desc","[Food] необходима, чтобы прокормить клан. Запасайте еду на зиму и избегайте голода любой ценой."
"sheet name=""resource""|Wood|name|||/name","Древесина"
"sheet name=""resource""|Wood|desc|||/desc","[Wood] используется для строительства зданий и разведения огня, особенно зимой."
"sheet name=""resource""|Money|name|||/name","Золото"
"sheet name=""resource""|Money|desc|||/desc","[Money] необходимо для найма бойцов и обслуживания зданий."
"sheet name=""resource""|Building|name|||/name","Здание"
"sheet name=""resource""|Happy|name|||/name","Счастье"
"sheet name=""resource""|Happy|desc|||/desc","[Happy] привлекает в ваши земли новых поселян. Делайте свой народ счастливее, чтобы ускорить этот процесс."
"sheet name=""resource""|Population|name|||/name","Население"
"sheet name=""resource""|Warband|name|||/name","Дружина"
"sheet name=""resource""|SlavePop|name|||/name","Раб"
"sheet name=""resource""|Lore|name|||/name","Предания"
"sheet name=""resource""|Lore|desc|||/desc","[Lore], найденные на просторах Нордгарда, повышают уровень знаний вашего клана."
"sheet name=""resource""|Wheat|name|||/name","Пшеница"
"sheet name=""resource""|Fame|name|||/name","Слава"
"sheet name=""resource""|Fame|desc|||/desc","Чем громче ваша [Fame], тем ближе вы к титулу конунга Нордгарда!"
"sheet name=""resource""|Fish|name|||/name","Рыба"
"sheet name=""resource""|Meat|name|||/name","Мясо"
"sheet name=""resource""|Sailors|name|||/name","Мореходы"
"sheet name=""resource""|Territory|name|||/name","Территория"
"sheet name=""resource""|Forge|name|||/name","Кузница"
"sheet name=""resource""|Healing|name|||/name","Лечение"
"sheet name=""resource""|SheepFood|name|||/name","Еда"
"sheet name=""resource""|Blood|name|||/name","Сущность дракона"
"sheet name=""resource""|Prescience|name|||/name","Вирд"
"sheet name=""resource""|Stone|name|||/name","Камень"
"sheet name=""resource""|Stone|desc|||/desc","[Stone] необходим для улучшения зданий."
"sheet name=""resource""|Iron|name|||/name","Железо"
"sheet name=""resource""|Iron|desc|||/desc","[Iron] нужно для ковки мощного оружия и крепких инструментов."
"sheet name=""resource""|Prestige|name|||/name","Торговое влияние"
"sheet name=""resource""|Prestige|desc|||/desc","[Prestige] можно заработать на великих торговых путях с помощью $icon(Lighthouse)маяка."
"sheet name=""resource""|RimeSteel|name|||/name","Инеистая сталь"
"sheet name=""resource""|RimeSteel|desc|||/desc","[RimeSteel] нужна, чтобы выковать могучий Змееборец."
"sheet name=""resource""|Gemstone|name|||/name","Самоцвет"
"sheet name=""resource""|Gemstone|desc|||/desc","$icon(Gemstone)Самоцветы — это редкий ресурс, который высоко ценится заморскими торговцами."
"sheet name=""resource""|MilitaryXP|name|||/name","Боевой опыт"
"sheet name=""resource""|MilitaryXP|desc|||/desc","Вы получаете [MilitaryXP], убивая врагов и теряя своих бойцов в битве."
"sheet name=""unit""|Villager|name|||/name","Поселянин"
"sheet name=""unit""|Villager|desc|||/desc","Поселяне добывают $icon(Food)еду. Запасайте пищу, чтобы зимой ваш клан не голодал."
"sheet name=""unit""|Villager|flavor|||/flavor","Дай мне работу!"
"sheet name=""unit""|Woodcutter|name|||/name","Лесоруб"
"sheet name=""unit""|Woodcutter|desc|||/desc","Лесорубы добывают $icon(Wood)древесину. Они необходимы для развития вашего поселения."
"sheet name=""unit""|Farmer|name|||/name","Крестьянин"
"sheet name=""unit""|Farmer|desc|||/desc","Опытные крестьяне производят летом $icon(Food)еду в больших количествах."
"sheet name=""unit""|Hunter|name|||/name","Охотник"
"sheet name=""unit""|Hunter|desc|||/desc","Охотники добывают для клана $icon(Meat)мясо, выслеживая и убивая оленей."
"sheet name=""unit""|Fisherman|name|||/name","Рыбак"
"sheet name=""unit""|Fisherman|plural|||/plural","Рыбаки"
"sheet name=""unit""|Fisherman|desc|||/desc","Рыбаки обеспечивают клан $icon(Fish)рыбой. Ее можно ловить даже зимой."
"sheet name=""unit""|Merchant|name|||/name","Торговец"
"sheet name=""unit""|Merchant|desc|||/desc","Для содержания зданий и найма бойцов требуется $icon(Money)золото. Торговцы обеспечивают вашему клану стабильный доход."
"sheet name=""unit""|Sailor|name|||/name","Мореход"
"sheet name=""unit""|Sailor|desc|||/desc","Мореходы ходят в морские походы, чтобы добыть $icon(Money)золото, $icon(Fame)славу и $icon(Lore)предания."
"sheet name=""unit""|Sailor|props.noFameDesc|||/props.noFameDesc","Мореходы ходят в морские походы, чтобы добыть $icon(Money)золото и $icon(Lore)предания."
"sheet name=""unit""|RuneMaster|name|||/name","Мудрец"
"sheet name=""unit""|RuneMaster|desc|||/desc","Мудрецы хранят $icon(Lore) древности. Они изучают рунные камни, повышая уровень знаний."
"sheet name=""unit""|RuneMaster|flavor|||/flavor","Просто слишком умный викинг."
"sheet name=""unit""|InnKeeper|name|||/name","Пивовар"
"sheet name=""unit""|InnKeeper|desc|||/desc","Хороший пивовар обеспечивает элем весь клан и приносит $icon(Happy)счастье."
"sheet name=""unit""|Skald|name|||/name","Скальд"
"sheet name=""unit""|Skald|desc|||/desc","Песни скальдов о деяниях вашего клана повышают уровень $icon(Fame)славы и $icon(Happy)счастья."
"sheet name=""unit""|Skald|flavor|||/flavor","Слово «скальд» означает «поэт». Скальдическая поэзия — одна из двух основных форм древнескандинавской поэзии наряду с эддической."
"sheet name=""unit""|Miner|name|||/name","Горняк"
"sheet name=""unit""|Miner|desc|||/desc","[Stone] и $icon(Iron)железо добывают горняки, пока месторождения в области не истощатся."
"sheet name=""unit""|Miner|flavor|||/flavor","Добывай и властвуй!"
"sheet name=""unit""|Scout|name|||/name","Разведчик"
"sheet name=""unit""|Scout|desc|||/desc","Разведчики открывают новые области, которые расширяют вашу территорию. Они также исследуют руины и обломки кораблей."
"sheet name=""unit""|Healer|name|||/name","Знахарь"
"sheet name=""unit""|Healer|desc|||/desc","Знахари собирают целебные травы, которыми можно вылечить раненых. Для лечения раненые должны быть на вашей территории."
"sheet name=""unit""|Healer|flavor|||/flavor","Волол... кхм. Простите, не та реплика."
"sheet name=""unit""|Mender|name|||/name","Шаман"
"sheet name=""unit""|Mender|desc|||/desc","Шаманы исцеляют раненых викингов на вашей территории, а в свободное время собирают $icon(Lore)предания."
"sheet name=""unit""|Smith|name|||/name","Кузнец"
"sheet name=""unit""|Smith|desc|||/desc","Кузнецы могут выковать улучшенные инструменты и оружие, мощные реликвии и легендарный меч Одина."
"sheet name=""unit""|Slave|name|||/name","Раб"
"sheet name=""unit""|Slave|desc|||/desc","$icon(Slave)Рабы не учитываются при подсчете населения. Им не требуется жилье.&lt;br/>Они потребляют меньше $icon(Food)еды и $icon(Wood)древесины, но хуже собирают ресурсы.&lt;br/>$icon(Slave)Рабов можно купить на $icon(Port)пристани."
"sheet name=""unit""|Slave|flavor|||/flavor","Трудные времена..."
"sheet name=""unit""|Norn|name|||/name","Норна"
"sheet name=""unit""|Norn|desc|||/desc","Норны толкуют волю кракена, заглядывают в будущее и приносят клану удачу."
"sheet name=""unit""|Scholar|name|||/name","Ученый"
"sheet name=""unit""|Scholar|desc|||/desc","Ученые изучают политику, легенды и эпические сказания и обожают переписывать все вышеперечисленное."
"sheet name=""unit""|Warrior|name|||/name","Воин"
"sheet name=""unit""|Warrior|desc|||/desc","Чаще всего $icon(Warband)дружина состоит из воинов. Это отличные бойцы, у которых есть преимущество в бою с щитоносцами."
"sheet name=""unit""|Warrior|flavor|||/flavor","Забавный факт: викинги не носили рогатых шлемов. Они появились в 1876 году в постановке оперы Вагнера «Кольцо Нибелунга»."
"sheet name=""unit""|ShieldBearer|name|||/name","Щитоносец"
"sheet name=""unit""|ShieldBearer|desc|||/desc","Щитоносцы — сильные защитники. Они получают на ::inv_percent:: меньше урона от снарядов."
"sheet name=""unit""|ShieldBearer|flavor|||/flavor","СТЕНА ЩИТОВ!"
"sheet name=""unit""|AxeWielder|name|||/name","Метатель топоров"
"sheet name=""unit""|AxeWielder|desc|||/desc","Метатели топоров — бойцы дальнего боя. Они сильнее среднего воина, но здоровья у них немного меньше."
"sheet name=""unit""|Skirmisher|name|||/name","Зачинщик"
"sheet name=""unit""|Skirmisher|desc|||/desc","Зачинщики — легкие и проворные бойцы. Они не так сильны и выносливы, как другие, зато подвижны и умеют $icon(CanHide)маскироваться."
"sheet name=""unit""|Skirmisher|flavor|||/flavor","Если вы их заметили, значит, уже поздно."
"sheet name=""unit""|Dragonmen|name|||/name","Драконид"
"sheet name=""unit""|Dragonmen|desc|||/desc","$icon(Dragonmen)Дракониды, порожденные древними кровавыми обрядами, будут сражаться, пока существует мир."
"sheet name=""unit""|Hero01|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|Hero01|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|Hero02|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|Hero02|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|Hero03|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|Hero03|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|Hero04|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|Hero04|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|Berserker|name|||/name","Берсерк"
"sheet name=""unit""|Berserker|desc|||/desc","Могучий и бесстрашный воин, который наводит ужас на врагов Клана Волка."
"sheet name=""unit""|Maiden|name|||/name","Воительница"
"sheet name=""unit""|Maiden|desc|||/desc","Эти неукротимые защитницы своего народа составляют опору клана Медведя."
"sheet name=""unit""|WarchiefSnake|name|||/name","Сигни"
"sheet name=""unit""|WarchiefSnake|desc|||/desc","Этой скрытной воительнице нет дела до порядочности. Она не остановится ни перед чем, чтобы оставить свой след в Нордгарде."
"sheet name=""unit""|WarchiefSnake|flavor|||/flavor","Скоро Змей вцепится в Нордгард клыками!"
"sheet name=""unit""|WarchiefDragon|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|WarchiefDragon|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|GiantHero|name|||/name","Блаин"
"sheet name=""unit""|GiantHero|desc|||/desc","Блаин — легендарный $icon(Giant)йотун, который предложил людям свою дружбу, а с ней и свою неимоверную силу."
"sheet name=""unit""|Mercenary|name|||/name","Наемник"
"sheet name=""unit""|Mercenary|plural|||/plural","Наемники"
"sheet name=""unit""|Mercenary|desc|||/desc","Наемников вербуют за $icon(Money)золото. На них не всегда можно положиться, но в умении сеять хаос им равных нет."
"sheet name=""unit""|Mercenary|flavor|||/flavor","Ничего личного."
"sheet name=""unit""|Berserker03|name|||/name","Эгиль"
"sheet name=""unit""|Berserker03|plural|||/plural","Эгиль"
"sheet name=""unit""|Berserker03|desc|||/desc","Эгиль, порывистый и жестокий молодой берсерк — знаменосец клана Волка. Где он — там, как правило, заваруха."
"sheet name=""unit""|Berserker03|flavor|||/flavor","Добыча ждет, ребята!"
"sheet name=""unit""|Maiden02|name|||/name","Боргильд"
"sheet name=""unit""|Maiden02|plural|||/plural","Боргильд"
"sheet name=""unit""|Maiden02|desc|||/desc","Боргильд, бесстрашная и надменная знаменосица клана Медведя, отличается тяжелым характером, не кланяется никому и не знает жалости к трусам."
"sheet name=""unit""|Maiden02|flavor|||/flavor","Подходите, трусливые псы!"
"sheet name=""unit""|Maiden03|name|||/name","Лив"
"sheet name=""unit""|Maiden03|plural|||/plural","Лив"
"sheet name=""unit""|Maiden03|desc|||/desc","Честолюбивая и деятельная Лив, хитроумная знаменосица клана Ворона, любит контролировать ситуацию и ненавидит попусту тратить время и золото."
"sheet name=""unit""|Maiden03|flavor|||/flavor","Цель всегда оправдывает средства."
"sheet name=""unit""|Hero06|name|||/name","Хальвард"
"sheet name=""unit""|Hero06|plural|||/plural","Хальвард"
"sheet name=""unit""|Hero06|desc|||/desc","Старик Хальвард — мудрый и отзывчивый знаменосец клана Козы, который сделает все ради выживания своего народа."
"sheet name=""unit""|Hero06|flavor|||/flavor","Неужели нельзя обойтись без зверств?"
"sheet name=""unit""|Hero07|name|||/name","Бранд"
"sheet name=""unit""|Hero07|plural|||/plural","Бранд"
"sheet name=""unit""|Hero07|desc|||/desc","Бранд, гордый и благородный знаменосец клана Оленя, верен своему слову и высоко ценит честь."
"sheet name=""unit""|Hero07|flavor|||/flavor","Пусть наши победы воспевают в веках!"
"sheet name=""unit""|Hero08|name|||/name","Сварн"
"sheet name=""unit""|Hero08|plural|||/plural","Сварн"
"sheet name=""unit""|Hero08|desc|||/desc","Молчаливый Сварн, духовный предводитель мятежников из клана Вепря — мудрец и воин, который живет в согласии с Природой и почитает традиции."
"sheet name=""unit""|Hero08|flavor|||/flavor","Я... ЧУЮ твое присутствие. Да... ТВОЕ."
"sheet name=""unit""|Hero05|name|||/name","Хаген"
"sheet name=""unit""|Hero05|plural|||/plural","Хаген"
"sheet name=""unit""|Hero05|desc|||/desc","Бесчестный предводитель клана Ворона и убийца вашего отца. Он свиреп и жестокосерден, но при малейшей угрозе поджимает хвост."
"sheet name=""unit""|Hero05|flavor|||/flavor","Сражайтесь за меня и разбогатеете!"
"sheet name=""unit""|Hero09|name|||/name","Риг"
"sheet name=""unit""|Hero09|plural|||/plural","Риги"
"sheet name=""unit""|HorseHero|name|||/name","Брок"
"sheet name=""unit""|HorseHero|desc|||/desc","Могучий и мудрый Брок только рад посвятить себя ремеслу и оставить политику сестре."
"sheet name=""unit""|HorseMaiden|name|||/name","Эйтрия"
"sheet name=""unit""|HorseMaiden|desc|||/desc","Одаренная ремесленница Эйтрия посвящает себя клану и берется за кирку, только чтобы выпустить пар."
"sheet name=""unit""|KrakenMaiden|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|KrakenMaiden|desc|||/desc","Воеводы — опытные бойцы, чья сила и руководство помогают выжить в сражении."
"sheet name=""unit""|NornArmor|name|||/name","Валькирия"
"sheet name=""unit""|NornArmor|desc|||/desc","Валькирии обладают божественной силой и считаются самыми могущественными воинами армии кракена."
"sheet name=""unit""|Berserker02|name|||/name","Хведрунг"
"sheet name=""unit""|Berserker02|plural|||/plural","Хведрунг"
"sheet name=""unit""|Berserker02|desc|||/desc","Загадочный предводитель клана Вепря, одержимый стремлением приблизить Рагнарек. Его деяния были предсказаны рунами. Поговаривают, что он не простой смертный."
"sheet name=""unit""|Berserker02|flavor|||/flavor","Можешь называть меня злодеем, если твоему скромному разуму так понятнее. И да: я знаю, что ты это читаешь."
"sheet name=""unit""|Militia|name|||/name","Ополчение"
"sheet name=""unit""|Militia|desc|||/desc","Вооруженные мирные жители почти не уступают воинам."
"sheet name=""unit""|Bodyguard|name|||/name","Телохранитель"
"sheet name=""unit""|Bodyguard|desc|||/desc","Телохранитель всюду следует за воеводой. Воевода получает меньше урона и атакует сильнее."
"sheet name=""unit""|Bodyguard|flavor|||/flavor","You won't die before me, My Liege."
"sheet name=""unit""|LichKing|name|||/name","Вальдемар"
"sheet name=""unit""|LichKing|desc|||/desc","Вальдемар — могучий военачальник мертвецов. Он неуязвим, пока с ним есть $icon(IceGolem)темные Вэттиры."
"sheet name=""unit""|LichKing|flavor|||/flavor","Вальдемар был легендарным королем, который погиб во время военного похода на Хельхейм. Вернее, так все думали..."
"sheet name=""unit""|Death|name|||/name","Драугр"
"sheet name=""unit""|Death|plural|||/plural","Драугры"
"sheet name=""unit""|Death|desc|||/desc","Драугры — зловещие живые мертвецы, которыми кишат острова Нордгарда."
"sheet name=""unit""|Death|flavor|||/flavor","Лишь самые низкие и алчные представители человечества после смерти становятся драуграми."
"sheet name=""unit""|Giant|name|||/name","Йотун"
"sheet name=""unit""|Giant|plural|||/plural","Йотуны"
"sheet name=""unit""|Giant|desc|||/desc","$icon(Giant)Йотуны — древние создания Темных веков. Они никогда не нападают первыми, но если уж вы разозлили йотуна — берегитесь!"
"sheet name=""unit""|Giant|flavor|||/flavor","Говорят, что первозданный великан Имир — отец всех великанов и гномов."
"sheet name=""unit""|UndeadGiant|name|||/name","Йотун-драугр"
"sheet name=""unit""|UndeadGiant|plural|||/plural","Йотуны-драугры"
"sheet name=""unit""|UndeadGiant|desc|||/desc","Йотуны становятся драуграми исключительно редко."
"sheet name=""unit""|UndeadGiant|flavor|||/flavor","Проблемы с мертвецами — теперь в размере XXL."
"sheet name=""unit""|GiantFire|name|||/name","Эльдтурс"
"sheet name=""unit""|GiantFire|plural|||/plural","Эльдтурсы"
"sheet name=""unit""|GiantFire|desc|||/desc","Сыны Муспеля одержимы желанием уничтожить мир. Они посеют чудовищный хаос, а потом сгорят, ибо не могут жить вдали от родного мира."
"sheet name=""unit""|Myrkalfar|name|||/name","Темный альв"
"sheet name=""unit""|Myrkalfar|plural|||/plural","Темные альвы"
"sheet name=""unit""|Myrkalfar|desc|||/desc","$icon(Myrkalfar)Альвы — агрессивный и коварный народец. Держите ухо востро!"
"sheet name=""unit""|Kobold|name|||/name","Кобольд"
"sheet name=""unit""|Kobold|desc|||/desc","С $icon(Kobold)кобольдами выгодно торговать, но если они захватят ценную землю, просто от них не отделаться."
"sheet name=""unit""|Wolf|name|||/name","Волк"
"sheet name=""unit""|Wolf|plural|||/plural","Волки"
"sheet name=""unit""|Wolf|desc|||/desc","Гигантские злобные волки рыщут по землям Нордгарда. Они нападают на человека при каждой возможности."
"sheet name=""unit""|Wolf|flavor|||/flavor","Не стой на пути у голодного волка!"
"sheet name=""unit""|Bear|name|||/name","Бурый медведь"
"sheet name=""unit""|Bear|desc|||/desc","Одиночки, яростно защищающие свою территорию. Опасные противники даже для опытных воинов."
"sheet name=""unit""|WhiteBear|name|||/name","Медведь"
"sheet name=""unit""|WhiteBear|desc|||/desc","Одиночки, яростно защищающие свою территорию. Опасные противники даже для опытных воинов."
"sheet name=""unit""|BearMaiden|name|||/name","Кайя, бронированный медведь"
"sheet name=""unit""|BearMaiden|desc|||/desc","Кайя — могучий защитник, который не покидает свою территорию, пока вы не разблокируете [BearAwake]."
"sheet name=""unit""|Wyvern|name|||/name","Виверна"
"sheet name=""unit""|Wyvern|desc|||/desc","Ужаснейшее из всех древних созданий, которые населяют земли Нордгарда."
"sheet name=""unit""|Wyvern|flavor|||/flavor","[неразборчивые вопли]"
"sheet name=""unit""|WyvernUndead|name|||/name","Виверна-нежить"
"sheet name=""unit""|WyvernUndead|desc|||/desc","Ужаснейшее из всех древних созданий, которые населяют земли Нордгарда."
"sheet name=""unit""|WyvernUndead|flavor|||/flavor","[неразборчивые жуткие вопли]"
"sheet name=""unit""|Valkyrie|name|||/name","Валькирия"
"sheet name=""unit""|Valkyrie|plural|||/plural","Валькирии"
"sheet name=""unit""|Valkyrie|desc|||/desc","Эти валькирии были защитницами богов, но попали под тлетворное влияние Хельхейма."
"sheet name=""unit""|Valkyrie|flavor|||/flavor","Валькирии, или «избирающие убитых», решают, кто из павших воинов присоединится к Одину в Вальгалле."
"sheet name=""unit""|SpecterWarrior|name|||/name","Призрачный воин"
"sheet name=""unit""|SpecterWarrior|desc|||/desc","Восставшие из мертвых викинги — опасные враги. Одно их присутствие на ваших землях снижает уровень $icon(Happy)счастья."
"sheet name=""unit""|SpecterWarrior|flavor|||/flavor","Сложный сейдический ритуал погребения может призвать душу воина, который погиб не в бою, чтобы он смог сразиться во славу Одина и обрести покой."
"sheet name=""unit""|IceWorm|name|||/name","Хримгандр"
"sheet name=""unit""|IceWorm|plural|||/plural","Хригмандры"
"sheet name=""unit""|IceWorm|desc|||/desc","Огромный, почти неуязвимый подземный змей, покрытый инеем. Лишь Змееборец способен пробить прочную, как алмаз, ледяную чешую."
"sheet name=""unit""|IceWorm|flavor|||/flavor","Говорят, это потомство Йормунганда, напоенное туманами Нифльхейма."
"sheet name=""unit""|Golem|name|||/name","Каменный голем"
"sheet name=""unit""|Golem|desc|||/desc","$icon(Golem)Големы — могучие создания, которые сжигают врагов расплавленной лавой."
"sheet name=""unit""|Golem|flavor|||/flavor","(громкий треск)"
"sheet name=""unit""|IceGolem|name|||/name","Темные Вэттиры"
"sheet name=""unit""|IceGolem|desc|||/desc","Нечестивые ледяные духи, которым не место в Бивресте."
"sheet name=""unit""|WhiteWolf|name|||/name","Белый волк"
"sheet name=""unit""|WhiteWolf|plural|||/plural","Белые волки"
"sheet name=""unit""|WhiteWolf|desc|||/desc","Белые волки куда сильнее обычных волков и обладают способностью к $icon(CanHide)маскировке."
"sheet name=""unit""|WhiteWolf|flavor|||/flavor","Воплощения варгов, они ищут потеряные осколки солнца и луны."
"sheet name=""unit""|GiantCrow|name|||/name","Сын Хрюма"
"sheet name=""unit""|GiantCrow|desc|||/desc","Иногда атакуют парой огромных молотов, сокрушая всех врагов поблизости."
"sheet name=""unit""|GiantCrow|flavor|||/flavor","Обязательно наймите маленьких гигантов, если хотите, чтобы ваши корабли оставались на плаву."
"sheet name=""unit""|GiantBoar|name|||/name","Вепрь-великан"
"sheet name=""unit""|GiantBoar|desc|||/desc","Агрессивен, если призвать на нейтральной или вражеской территории. На союзной территории дружелюбен. Можно зарезать ради $icon(Food)еды. Быстро восстанавливает здоровье."
"sheet name=""unit""|GiantBoar|flavor|||/flavor","Легенды гласят, что пировать мясом Гуллинбурсти можно каждый день, поскольку он возрождается также часто."
"sheet name=""unit""|Sheep|name|||/name","Овца"
"sheet name=""unit""|Sheep|plural|||/plural","Овцы"
"sheet name=""unit""|Sheep|desc|||/desc","Если в области есть хотя бы одна овца, потребность в дровах зимой уменьшается в этой области на ::percent::."
"sheet name=""unit""|Sheep|flavor|||/flavor","Если щелкать по этой овце много раз, не случится абсолютно ничего."
"sheet name=""unit""|Vedrfolnir|name|||/name","Ведрфельнир"
"sheet name=""unit""|Vedrfolnir|desc|||/desc","Ведрфельнир ранен. Исцелившись, он пролетит с дозором над несколькими территориями. +100 к $icon(Lore)преданиям."
"sheet name=""unit""|Vedrfolnir|flavor|||/flavor","Ведрфельнир — ястреб, который обычно сидит меж глаз огромного орла на верхушке Иггдрасиля."
"sheet name=""unit""|Deer|name|||/name","Олень"
"sheet name=""unit""|Deer|plural|||/plural","Олени"
"sheet name=""unit""|Fish|name|||/name","Рыба"
"sheet name=""unit""|Fish|plural|||/plural","Рыба"
"sheet name=""unit""|Drakkar|name|||/name","Драккар"
"sheet name=""unit""|Kraken|name|||/name","Кракен"
"sheet name=""unit""|Tentacle|name|||/name","Щупальце"
"sheet name=""unit""|Group|name|||/name","Группа"
"sheet name=""unit""|Group|desc|||/desc","Щелкните, чтобы выбрать для группы занятие:"
"sheet name=""unit""|Warchief|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""unit""|VillagerWoman|name|||/name","Поселянка"
"sheet name=""building""|WolvesCaveOff|name|||/name","Волчье логово"
"sheet name=""building""|RelicGeneric|name|||/name","Реликвия"
"sheet name=""building""|RelicGeneric|desc|||/desc","Для постройки нужна реликвия (создается в $icon(Forge)кузнице)."
"sheet name=""building""|House|name|||/name","Дом"
"sheet name=""building""|House|desc|||/desc","Дает крышу над головой новым членам клана."
"sheet name=""building""|House|upgrade|0|desc|/desc","Может вместить еще ::value:: чел. и улучшить качество жизни."
"sheet name=""building""|ScoutCamp|name|||/name","Лагерь разведчиков"
"sheet name=""building""|ScoutCamp|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Scout)разведчика, чтобы они могли исследовать новые земли."
"sheet name=""building""|ScoutCamp|flavor|||/flavor","Большую часть года здесь пусто."
"sheet name=""building""|ScoutCamp|upgrade|0|desc|/desc","Увеличьте скорость разведки на ::percent::. $icon(Scout)Разведчики смогут заходить на вражескую территорию."
"sheet name=""building""|WoodLodge|name|||/name","Дом лесоруба"
"sheet name=""building""|WoodLodge|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Woodcutter)лесоруба, чтобы они могли добывать в этой области древесину."
"sheet name=""building""|HealerHut|name|||/name","Хижина знахаря"
"sheet name=""building""|HealerHut|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Healer)знахаря, чтобы они могли лечить больных и раненых на вашей территории."
"sheet name=""building""|HealerHut|upgrade|0|desc|/desc","Члены клана исцеляются на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""building""|MenderHut|name|||/name","Дом шамана"
"sheet name=""building""|MenderHut|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Mender)шамана, чтобы они лечили раненых на вашей территории, а в свободное время собирали $icon(Lore)предания."
"sheet name=""building""|MenderHut|flavor|||/flavor","Изнутри доносится слабый капустный запах."
"sheet name=""building""|MenderHut|upgrade|0|desc|/desc","Клан исцеляется на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""building""|FishermanHouse|name|||/name","Хижина рыбака"
"sheet name=""building""|FishermanHouse|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Fisherman)рыбака, чтобы они добывали $icon(Food)еду даже зимой."
"sheet name=""building""|Fishery|name|||/name","Рыбное хозяйство"
"sheet name=""building""|Fishery|desc|||/desc","Обучите поселянина ремеслу $icon(Fisherman)рыбака, чтобы он добывал $icon(Food)еду."
"sheet name=""building""|Fishery|flavor|||/flavor","Несвежая? Моя-то рыба?"
"sheet name=""building""|Fields|name|||/name","Поля"
"sheet name=""building""|Fields|plural|||/plural","Поля"
"sheet name=""building""|Fields|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Farmer)крестьянина, чтобы летом они производили больше $icon(Food)еды."
"sheet name=""building""|HunterLodge|name|||/name","Сторожка охотника"
"sheet name=""building""|HunterLodge|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Hunter)охотника, чтобы они добывали оленину."
"sheet name=""building""|FoodSilo|name|||/name","Склад"
"sheet name=""building""|FoodSilo|desc|||/desc","+::percent:: к $icon(Food)еде, производимой в этой области обученными людьми. Увеличивает максимальный запас еды."
"sheet name=""building""|FoodSilo|upgrade|0|desc|/desc","Дает +::percent:: к производимой в этой области $icon(Food)еде."
"sheet name=""building""|TradingPost|name|||/name","Торговый пост"
"sheet name=""building""|TradingPost|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Merchant)торговца, чтобы они могли зарабатывать $icon(Money)золото."
"sheet name=""building""|MarketPlace|name|||/name","Рынок"
"sheet name=""building""|MarketPlace|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Merchant)торговца, чтобы они могли покупать за $icon(Money)золото различные ресурсы."
"sheet name=""building""|MarketPlace|flavor|||/flavor","В долг не отпускаем."
"sheet name=""building""|RavenPort|name|||/name","Гавань"
"sheet name=""building""|RavenPort|desc|||/desc","Мореходы добывают в походах $icon(Money)золото, $icon(Lore)предания и $icon(Fame)славу. Разведывайте берега и нанимайте $icon(Mercenary)наемников. Постройте маяк, чтобы открывать великие пути."
"sheet name=""building""|Port|name|||/name","Пристань драккаров"
"sheet name=""building""|Port|desc|||/desc","Мореходы добывают в походах $icon(Money)золото, $icon(Lore)предания и $icon(Fame)славу. Постройте маяк, чтобы открывать великие пути."
"sheet name=""building""|Port|props.noFameDesc|||/props.noFameDesc","В морских походах мореходы добывают $icon(Money)золото и $icon(Lore)предания. Постройте $icon(Lighthouse)маяк, чтобы пользоваться великими торговыми путями."
"sheet name=""building""|HallOfPoetry|name|||/name","Зал скальдов"
"sheet name=""building""|HallOfPoetry|plural|||/plural","Залы скальдов"
"sheet name=""building""|HallOfPoetry|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Skald)скальда. Благодаря им будет расти $icon(Fame)слава и $icon(Happy)счастье вашего клана."
"sheet name=""building""|Horgr|name|||/name","Херг"
"sheet name=""building""|Horgr|plural|||/plural","Херги"
"sheet name=""building""|Horgr|desc|||/desc","Обучите $icon(VillagerWoman)поселянок ремеслу $icon(Norn)норн. Они увеличивают $icon(Happy)счастье вашего клана и ваш $icon(Prescience)вирд."
"sheet name=""building""|Tavern|name|||/name","Пивоварня"
"sheet name=""building""|Tavern|plural|||/plural","Пивоварни"
"sheet name=""building""|Tavern|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(InnKeeper)пивовара. Благодаря им будет расти $icon(Happy)счастье вашего клана."
"sheet name=""building""|Tavern|flavor|||/flavor","Только со своей кружкой!"
"sheet name=""building""|AllMines|name|||/name","Рудник"
"sheet name=""building""|AllMines|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Miner)горняка, чтобы добывать камень и железо на месторождениях."
"sheet name=""building""|Mine|name|||/name","Каменоломня"
"sheet name=""building""|Mine|plural|||/plural","Каменоломни"
"sheet name=""building""|Mine|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Miner)горняка, чтобы они добывали $icon(Stone)камень."
"sheet name=""building""|IronMine|name|||/name","Железный рудник"
"sheet name=""building""|IronMine|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Miner)горняка, чтобы они добывали $icon(Iron)железную руду."
"sheet name=""building""|RimeSteelMine|name|||/name","Инеистый рудник"
"sheet name=""building""|RimeSteelMine|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Miner)горняка, чтобы они добывали $icon(RimeSteel)инеистую руду."
"sheet name=""building""|GemStonesMine|name|||/name","Рудник самоцветов"
"sheet name=""building""|GemStonesMine|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Miner)горняка, чтобы они добывали $icon(Gemstone)самоцветы."
"sheet name=""building""|Forge|name|||/name","Кузница"
"sheet name=""building""|Forge|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Smith)кузнеца, чтобы ковать крепкие инструменты, оружие и реликвии."
"sheet name=""building""|Forge|upgrade|0|desc|/desc","Кузнецы в зоне работают на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""building""|ForgeHorse|name|||/name","Кузница Велунда"
"sheet name=""building""|ForgeHorse|desc|||/desc","Позволяет воеводам ковать крепкие инструменты, оружие и легендарные реликвии."
"sheet name=""building""|ForgeHorse|upgrade|0|desc|/desc","Кузнецы в зоне работают на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""building""|CarvedStone|name|||/name","Мастерская мудреца"
"sheet name=""building""|CarvedStone|desc|||/desc","Сделайте поселянина $icon(RuneMaster)мудрецом, чтобы он создавал $icon(Lore)предания."
"sheet name=""building""|CarvedStone|flavor|||/flavor","Эта штука поувесистее книги."
"sheet name=""building""|Sheepfold|name|||/name","Загон для овец"
"sheet name=""building""|Sheepfold|desc|||/desc","Ваши $icon(Sheep)овцы будут жить в загоне и производить $icon(Food)еду."
"sheet name=""building""|Sheepfold|flavor|||/flavor","Это лучше, чем резать бедняжек, правда?"
"sheet name=""building""|Sheepfold|upgrade|0|desc|/desc","В загоне может жить еще одна $icon(Sheep)овца. Дает +::percent:: к $icon(Food)еде."
"sheet name=""building""|TrainingCamp|name|||/name","Учебный лагерь"
"sheet name=""building""|TrainingCamp|desc|||/desc","Позволяет нанимать бойцов. [Warband] увеличивается на 2."
"sheet name=""building""|TrainingCamp|upgrade|0|desc|/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине. Ваши $icon(Warrior)воины получают ::percent_value1:: к атаке."
"sheet name=""building""|SkirmishCenter|name|||/name","Лагерь зачинщиков"
"sheet name=""building""|SkirmishCenter|desc|||/desc","Позволяет нанимать $icon(Skirmisher)зачинщиков. [Warband] увеличивается на ::value::."
"sheet name=""building""|SkirmishCenter|upgrade|0|desc|/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине. Ваши $icon(Skirmisher)зачинщики получают ::percent_value1:: к атаке."
"sheet name=""building""|AxeCenter|name|||/name","Лагерь метателей топоров"
"sheet name=""building""|AxeCenter|desc|||/desc","Здесь тренируются $icon(AxeWielder)метатели топоров, сильные бойцы дальнего боя. [Warband] увеличивается на 2."
"sheet name=""building""|AxeCenter|upgrade|0|desc|/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине. Ваши $icon(AxeWielder)метатели топоров получают ::percent_value1:: к атаке."
"sheet name=""building""|ShieldCenter|name|||/name","Лагерь щитоносцев"
"sheet name=""building""|ShieldCenter|desc|||/desc","Здесь тренируются $icon(ShieldBearer)щитоносцы, хорошо защищенные от атак дальнего боя и башен. [Warband] увеличивается на ::value::."
"sheet name=""building""|ShieldCenter|upgrade|0|desc|/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине. Ваши $icon(ShieldBearer)щитоносцы получают ::percent_value1:: к атаке."
"sheet name=""building""|DragonmenCamp|name|||/name","Алтарь драконидов"
"sheet name=""building""|DragonmenCamp|desc|||/desc","Проведите забытый ритуал и превратите поселян в $icon(Dragonmen)драконидов. [Warband] увеличивается на ::value::."
"sheet name=""building""|DragonmenCamp|upgrade|0|desc|/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине. Ваши $icon(Dragonmen)дракониды получают +::percent_value1:: к атаке."
"sheet name=""building""|WatchTower|name|||/name","Защитная башня"
"sheet name=""building""|WatchTower|desc|||/desc","Защищает эту область, осыпая врагов стрелами."
"sheet name=""building""|WatchTower|upgrade|0|desc|/desc","Увеличивает силу атаки и устойчивость башни на ::percent::."
"sheet name=""building""|SacrificialPyre|name|||/name","Жертвенный костер"
"sheet name=""building""|SacrificialPyre|desc|||/desc","Принесите в жертву рабов или викингов и получите $icon(Blood)кровь."
"sheet name=""building""|Totem|name|||/name","Резная статуя"
"sheet name=""building""|Totem|desc|||/desc","Эта резная фигура — олицетворение вашей доблести!"
"sheet name=""building""|Temple|name|||/name","Алтарь конунгов"
"sheet name=""building""|Temple|plural|||/plural","Алтари конунгов"
"sheet name=""building""|Temple|desc|||/desc","Алтарь конунгов: +::value:: к $icon(Food)еде, +::value:: к $icon(Wood)древесине, +::value:: к $icon(Money)золоту, +::value:: к $icon(Lore)преданиям, +50 $icon(Fame)славе"
"sheet name=""building""|Temple|props.noFameDesc|||/props.noFameDesc","Алтарь конунгов дает +::value:: к $icon(Food)еде, +::value:: к $icon(Wood)древесине, +::value:: к $icon(Money)золоту и +::value:: к $icon(Lore)преданиям."
"sheet name=""building""|Lighthouse|name|||/name","Маяк"
"sheet name=""building""|Lighthouse|desc|||/desc","Позволяет прокладывать великие пути. Место строительства: [Port]"
"sheet name=""building""|RavenLighthouse|name|||/name","Маяк"
"sheet name=""building""|RavenLighthouse|desc|||/desc","Позволяет прокладывать великие пути. Место строительства: [RavenPort]"
"sheet name=""building""|Anvil|name|||/name","Наковальня богов"
"sheet name=""building""|Anvil|desc|||/desc","Обучите поселян ремеслу $icon(Smith)кузнеца, чтобы выковать меч Одина."
"sheet name=""building""|Drakkar|name|||/name","Драккар"
"sheet name=""building""|TownHall|name|||/name","Ратуша"
"sheet name=""building""|TownHall|desc|||/desc","Если $icon(Happy)счастье на высоком уровне, здесь появляются новые $icon(Villager)поселяне."
"sheet name=""building""|TownHall|upgrade|0|desc|/desc","Позволяет улучшать другие здания. Увеличивает максимальное $icon(Population)население на ::value::, а рост населения — на ::percent1::."
"sheet name=""building""|SacredArea|name|||/name","Sacred Area"
"sheet name=""building""|SacredArea|desc|||/desc","Here you can build a [BFAltar]."
"sheet name=""building""|RuneStone|name|||/name","Рунный камень"
"sheet name=""building""|RuneStone|desc|||/desc","Сделайте поселянина $icon(RuneMaster)мудрецом, чтобы он создавал $icon(Lore)предания."
"sheet name=""building""|CircleStone|name|||/name","Круг камней"
"sheet name=""building""|CircleStone|plural|||/plural","Круги камней"
"sheet name=""building""|CircleStone|desc|||/desc","Сделайте поселян $icon(RuneMaster)мудрецами. Мудрецы в этой области будут производить на ::percent:: больше $icon(Lore)преданий."
"sheet name=""building""|CircleStone|flavor|||/flavor","Внимание, спойлер: Один умрет."
"sheet name=""building""|Stones|name|||/name","Месторождение камня"
"sheet name=""building""|Stones|desc|||/desc","Здесь можно построить рудник, чтобы добывать $icon(Stone)камень."
"sheet name=""building""|Fertility|name|||/name","Плодородная земля"
"sheet name=""building""|Fertility|desc|||/desc","Здесь можно засеять [Fields] поля и нанять $icon(Farmer)крестьян."
"sheet name=""building""|Fertility|flavor|||/flavor","Небольшой дар от Гевьон, богини плодородия."
"sheet name=""building""|Wreck|name|||/name","Обломки"
"sheet name=""building""|Empty|name|||/name","Равнина"
"sheet name=""building""|Empty|desc|||/desc","В этой области ничего нет."
"sheet name=""building""|DeathCamp|name|||/name","Могилы драугров"
"sheet name=""building""|DeathCamp|plural|||/plural","Могилы драугров"
"sheet name=""building""|DeathCamp|desc|||/desc","[Death] будут появляться здесь, пока вы не захватите это место."
"sheet name=""building""|Ruins|name|||/name","Руины"
"sheet name=""building""|Ruins|plural|||/plural","Руины"
"sheet name=""building""|Ruins|desc|||/desc","В этом месте спрятано сокровище, но отправиться за ним рискнут только $icon(Scout)разведчики. Сперва колонизируйте эту область."
"sheet name=""building""|IronDeposit|name|||/name","Месторождение железа"
"sheet name=""building""|IronDeposit|desc|||/desc","Здесь можно построить железный рудник, чтобы добывать $icon(Iron)железо."
"sheet name=""building""|RimeSteelDeposit|name|||/name","Инеистое месторождение"
"sheet name=""building""|RimeSteelDeposit|desc|||/desc","Здесь можно построить рудник, чтобы добывать $icon(RimeSteel)инеистую руду."
"sheet name=""building""|RimeSteelDeposit|flavor|||/flavor","Загадочный металл, встретить который можно только в самом суровом климате. Говорят, это единственный материал, способный пробить панцирь $icon(IceWorm)хримгандра."
"sheet name=""building""|GemstoneDeposit|name|||/name","Месторождение самоцветов"
"sheet name=""building""|GemstoneDeposit|desc|||/desc","Здесь можно построить $icon(Mine)каменоломню, чтобы добывать $icon(Gemstone)самоцветы."
"sheet name=""building""|WolvesCave|name|||/name","Волчье логово"
"sheet name=""building""|WolvesCave|desc|||/desc","[Wolf] будут появляться в этой области, пока вы ее не захватите."
"sheet name=""building""|Shoal|name|||/name","Рыба"
"sheet name=""building""|Shoal|plural|||/plural","Рыба"
"sheet name=""building""|Lake|name|||/name","Озеро"
"sheet name=""building""|Lake|desc|||/desc","Здесь отличный клев"
"sheet name=""building""|Grove|name|||/name","Лес"
"sheet name=""building""|Grove|desc|||/desc","Дает +::percent:: к производимой в этой области $icon(Wood)древесине."
"sheet name=""building""|Grove|flavor|||/flavor","В праздник Йоль викинги украшали высокие вечнозеленые деревья резьбой и несли к ним дары и пищу, чтобы ускорить приход весны."
"sheet name=""building""|DeerSpawner|name|||/name","Олень"
"sheet name=""building""|DeerSpawner|desc|||/desc","Эта область полна оленей. Отличное место для охоты."
"sheet name=""building""|MarshBuilding|name|||/name","Болото"
"sheet name=""building""|MarshBuilding|desc|||/desc","Из-за зыбкой почвы строить в этой области сложнее."
"sheet name=""building""|BrokenShores|name|||/name","Обломки корабля"
"sheet name=""building""|BrokenShores|desc|||/desc","Колонизируйте и отправьте $icon(Scout)разведчиков поискать в этих обломках $icon(Money)золото и $icon(Wood)древесину."
"sheet name=""building""|GiantCamp|name|||/name","Лагерь йотунов"
"sheet name=""building""|GiantCamp|desc|||/desc","[Giant] — существа мирные... Если у вас есть для них $icon(Food)еда, они могут к вам присоединиться."
"sheet name=""building""|GiantSpawner|name|||/name","Giant Spawner"
"sheet name=""building""|MyrkalfarHouse|name|||/name","Лагерь темных альвов"
"sheet name=""building""|MyrkalfarHouse|desc|||/desc","Боевой лагерь $icon(Myrkalfar)темных альвов. Остановить альвов можно, лишь уничтожив их обиталище."
"sheet name=""building""|MyrkalfarFirecamp|name|||/name","Костер темных альвов"
"sheet name=""building""|MyrkalfarSpawner|name|||/name","Гнездо темных альвов"
"sheet name=""building""|KoboldHouse|name|||/name","Лагерь кобольдов"
"sheet name=""building""|KoboldHouse|desc|||/desc","Здесь появляются $icon(Kobold)кобольды и расползаются по соседним землям."
"sheet name=""building""|KoboldFirecamp|name|||/name","Костер кобольдов"
"sheet name=""building""|KoboldSpawner|name|||/name","Рассадник кобольдов"
"sheet name=""building""|DraugrPortal|name|||/name","Портал драугров"
"sheet name=""building""|DraugrPortal|desc|||/desc","Скоро через этот портал хлынут $icon(Death)драугры. Нужно подготовиться!"
"sheet name=""building""|Vegvisir|name|||/name","Вегвизир"
"sheet name=""building""|Vegvisir|plural|||/plural","Вегвизиры"
"sheet name=""building""|ThorWrath|name|||/name","Гнев Тора"
"sheet name=""building""|ThorWrath|desc|||/desc","Древнее место силы. +10% к атаке всем бойцам."
"sheet name=""building""|ThorWrath|flavor|||/flavor","СТОП! Доставай молот!"
"sheet name=""building""|Geyser|name|||/name","Гейзер"
"sheet name=""building""|Geyser|desc|||/desc","Здесь тепло и уютно. +2 к $icon(Happy)счастью и -10% к потреблению $icon(Wood)дерева зимой, если находится под вашим контролем."
"sheet name=""building""|AncientGraveyard|name|||/name","Древнее кладбище"
"sheet name=""building""|AncientGraveyard|desc|||/desc","Отправьте $icon(RuneMaster)мудрецов изучать эти погребения. Возможно, вы обретете неожиданных союзников."
"sheet name=""building""|AncientGraveyard|flavor|||/flavor","Человек знающий сразу поймет, что здесь занимались сейдом — древним колдовством, которому асов научила Фрейя."
"sheet name=""building""|IceWall|name|||/name","Ледяная стена"
"sheet name=""building""|BrokenHouse|name|||/name","Разрушенный дом"
"sheet name=""building""|BrokenHouse|desc|||/desc","Колонизируйте область и отправьте $icon(Scout)разведчиков на поиски $icon(Money)золота и $icon(Wood)древесины в этом доме."
"sheet name=""building""|AsgardRunestone|name|||/name","Камень Асгарда"
"sheet name=""building""|Bifrost|name|||/name","Биврест"
"sheet name=""building""|Bifrost|plural|||/plural","Биврест"
"sheet name=""building""|Bifrost|desc|||/desc","Легендарный мост, ведущий в Асгард, где обитают асы — главные боги. Защищайте его любой ценой!"
"sheet name=""building""|Bifrost|flavor|||/flavor","Считается, что «Биврест» означает «дрожащий путь». Другое его название — Асбру, мост асов."
"sheet name=""building""|BifrostLore|name|||/name","Спящий Биврест"
"sheet name=""building""|BifrostLore|plural|||/plural","Спящий Биврест"
"sheet name=""building""|BifrostLore|desc|||/desc","Организуйте поселение в этой зоне и соберите предания, чтобы активировать легендарный мост."
"sheet name=""building""|Muspell|name|||/name","Врата Муспеля"
"sheet name=""building""|Muspell|plural|||/plural","Врата Муспелля"
"sheet name=""building""|Muspell|desc|||/desc","Соединяют Нордгард с Муспельхеймом, царством огня. $icon(GiantFire)Огненные великаны будут появляться здесь, пока не найдется смельчак, готовый запечатать врата."
"sheet name=""building""|Muspell|flavor|||/flavor","Муспельхейм — самый южный из девяти миров, расположенных вокруг мирового дерева Иггдрасиля."
"sheet name=""building""|MuspellConquest|name|||/name","Врата Муспеля"
"sheet name=""building""|MuspellConquest|plural|||/plural","Врата Муспеля"
"sheet name=""building""|MuspellConquest|desc|||/desc","Соединяют Нордгард с Муспельхеймом, царством огня. Здесь постоянно будут появляться $icon(GiantFire)эльдтурсы."
"sheet name=""building""|MuspellConquest|flavor|||/flavor","Муспельхейм — самый южный из девяти миров, расположенных вокруг Мирового дерева Иггдрасиля."
"sheet name=""building""|Niflheim|name|||/name","Врата Нифльхейма"
"sheet name=""building""|Niflheim|plural|||/plural","Врата Нифльхейма"
"sheet name=""building""|Niflheim|desc|||/desc","Эти врата призывают армии ледяных воинов. Им нет числа, поэтому главное тут — выжить."
"sheet name=""building""|IceWormDen|name|||/name","Логово ледяного змея"
"sheet name=""building""|PillarOfGod|name|||/name","Оплот славы"
"sheet name=""building""|PillarOfGod|plural|||/plural","Оплоты славы"
"sheet name=""building""|PillarOfGod|desc|||/desc","Сделайте поселянина $icon(Scholar)ученым, чтобы он приносил $icon(Fame)славу."
"sheet name=""building""|Meteor|name|||/name","Расплавленный камень"
"sheet name=""building""|Meteor|plural|||/plural","Расплавленные камни"
"sheet name=""building""|Meteor|desc|||/desc","Этот камень окружает загадочное свечение. Скорее выкопайте его, или придется иметь дело с магией!"
"sheet name=""building""|VedrfolnirCrash|name|||/name","Падение Ведрфельнира"
"sheet name=""building""|VedrfolnirCrash|plural|||/plural","Падения Ведрфельнира"
"sheet name=""building""|Snowman|name|||/name","Снеговик"
"sheet name=""building""|Snowman|plural|||/plural","Снеговики"
"sheet name=""building""|Snowman|desc|||/desc","Снеговик долго не растает благодаря славному нордгардскому климату."
"sheet name=""building""|Snowman|flavor|||/flavor","Do you wanna build a snowman?"
"sheet name=""building""|RelicHammer|name|||/name","Мьельнир"
"sheet name=""building""|RelicHammer|desc|||/desc","Призывает грозу, которая в течение месяца наносит урон всем существам и постройкам в зоне."
"sheet name=""building""|RelicShield|name|||/name","Свалинн"
"sheet name=""building""|RelicShield|desc|||/desc","+::percent0:: к защите существ в зоне. Можно переместить в другую зону на вашей территории. Защищает зону от ряда отрицательных эффектов."
"sheet name=""building""|RelicCauldron|name|||/name","Эльдхрумнир"
"sheet name=""building""|RelicCauldron|desc|||/desc","+::percent0:: к бонусу пира, ::percent1:: к цене пира. Ваши существа восстанавливают на пиру здоровье."
"sheet name=""building""|RelicCup|name|||/name","Брагафул"
"sheet name=""building""|RelicCup|desc|||/desc","Бонус к $icon(Money)золоту на основе $icon(Prestige)престижа. 4-й великий торговый путь на $icon(Lighthouse)маяке (-60 к $icon(Money)золоту, +20 к $icon(Prestige)престижу, +9 $icon(Happy)счастью)."
"sheet name=""building""|RelicPillar|name|||/name","Йормун"
"sheet name=""building""|RelicPillar|desc|||/desc","Бонус к $icon(Lore)преданиям (зависит от количества зон на территории). Возможна колонизация с помощью преданий."
"sheet name=""building""|RelicStag|name|||/name","Хлидскьяльв"
"sheet name=""building""|RelicStag|desc|||/desc","Ваш воевода получает способность [Annexation]. Когда он деколонизирует земли, вы можете колонизировать их бесплатно."
"sheet name=""building""|RelicGoat|name|||/name","Кувшин Гевьон"
"sheet name=""building""|RelicGoat|desc|||/desc","Призовите новых поселян, потратив $icon(Food)еду (количество зависит от населения). Они прибудут к ратуше по воде. Иногда одного поселянина заменяет $icon(Sheep)овца. Потребность населения в счастье снижена."
"sheet name=""building""|RelicWolf|name|||/name","Рог Манагарма"
"sheet name=""building""|RelicWolf|desc|||/desc","Призывает на вашу сторону до 3 $icon(WhiteWolf)белых волков."
"sheet name=""building""|RelicRaven|name|||/name","Нагльфар"
"sheet name=""building""|RelicRaven|desc|||/desc","Отправляет 2 $icon(GiantCrow)сынов Хрюма в поход на прибрежные земли."
"sheet name=""building""|RelicBear|name|||/name","Ножны Грама"
"sheet name=""building""|RelicBear|desc|||/desc","Ваш воевода вооружается мечом Грамом. Пораженные им враги и область вокруг них покрываются льдом."
"sheet name=""building""|RelicBoar|name|||/name","Маска Гуллинбурсти"
"sheet name=""building""|RelicBoar|desc|||/desc","Показывает все леса. Призывает неконтролируемого $icon(GiantBoar)вепря-великана в каждый из них. Зарежьте вепрей на своей территории, чтобы получить $icon(Food)еду."
"sheet name=""building""|RelicSnake|name|||/name","Гунгнир"
"sheet name=""building""|RelicSnake|desc|||/desc","Открывает новую карьеру, если у вас уже есть одна открытая."
"sheet name=""building""|RelicDragon|name|||/name","Череп Хрунгнира"
"sheet name=""building""|RelicDragon|desc|||/desc","Призывает $icon(UndeadGiant)йотуна-драугра."
"sheet name=""building""|RelicHorse|name|||/name","Дайнслейф и Тюрфинг"
"sheet name=""building""|RelicHorse|desc|||/desc","Ваши воеводы получают +20% к атаке, защите и максимальному здоровью. Они также добывают ресурсы и куют на 20% быстрее."
"sheet name=""building""|RelicKraken|name|||/name","Эдда Воры"
"sheet name=""building""|RelicKraken|desc|||/desc","Создание этой реликвии приносит 1000 $icon(Prescience)вирда. Ваши $icon(Norn)норны также производят $icon(Fame)славу."
"sheet name=""building""|Yggdrasil|name|||/name","Иггдрасиль"
"sheet name=""building""|Yggdrasil|plural|||/plural","Иггдрасиль"
"sheet name=""building""|Yggdrasil|desc|||/desc","Мировому дереву угрожают силы зла."
"sheet name=""building""|WyvernDen |name|||/name","Гнездо виверны"
"sheet name=""building""|WyvernDen |desc|||/desc","Сразитесь с виверной ради $icon(Fame)славы и $icon(MilitaryXP)опыта."
"sheet name=""building""|WyvernDen |flavor|||/flavor","Все спокойно, пока виверна спит..."
"sheet name=""building""|BigSword|name|||/name","Меч богов"
"sheet name=""building""|BigSword|desc|||/desc","Сделайте поселян $icon(RuneMaster)мудрецами. Мудрецы в этой области будут производить на ::percent:: больше $icon(Lore)преданий."
"sheet name=""building""|Helheim|name|||/name","Врата Хельхейма"
"sheet name=""building""|Helheim|plural|||/plural","Врата Хельхейма"
"sheet name=""building""|Helheim|desc|||/desc","Этот портал соединяет Нордгард с Хельхеймом, царством мертвых. $icon(Valkyrie)Валькирии и $icon(Death)умертвия будут появляться здесь, пока не найдется смельчак, готовый с ними сразиться."
"sheet name=""building""|MagmaFlow|name|||/name","Поток магмы"
"sheet name=""building""|MagmaFlow|desc|||/desc","Магму в этой области можно использовать для создания мощного оружия."
"sheet name=""building""|Volcano|name|||/name","Вулкан"
"sheet name=""building""|Volcano|plural|||/plural","Вулканы"
"sheet name=""building""|Volcano|desc|||/desc","Опасный активный вулкан. Берегитесь $icon(Meteor)падающих камней!"
"sheet name=""building""|IceThrone|name|||/name","Печать Вальхаллы"
"sheet name=""building""|IceThrone|desc|||/desc","Управляя печатью, $icon(LichKing)Вальдемар Проклятый не позволяет душам павших попасть в Вальхаллу и возвращает их с того света в виде драугров."
"sheet name=""tech""|Lumber|name|||/name","Острые топоры"
"sheet name=""tech""|Lumber|desc|||/desc","Лесорубы будут добывать на ::percent:: больше дерева."
"sheet name=""tech""|Weaponsmith|name|||/name","Оружейник"
"sheet name=""tech""|Weaponsmith|desc|||/desc","Увеличивает силу атаки всех ваших бойцов на ::percent::."
"sheet name=""tech""|ImprovedHall|name|||/name","Торговля"
"sheet name=""tech""|ImprovedHall|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Money)золота. Позволяет торговать на $icon(TradingPost)торговых постах и прокладывать великие пути с $icon(Lighthouse)маяком."
"sheet name=""tech""|Colonize|name|||/name","Колонизация"
"sheet name=""tech""|Colonize|desc|||/desc","Количество $icon(Food)еды, необходимой для колонизации одной области, уменьшается на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|Mining|name|||/name","Умелая разработка"
"sheet name=""tech""|Mining|desc|||/desc","[Miner] добывают на месторождениях на ::percent:: больше руды."
"sheet name=""tech""|Coats|name|||/name","Шубы"
"sheet name=""tech""|Coats|desc|||/desc","Сила вашей дружины больше не уменьшается зимой."
"sheet name=""tech""|Defense|name|||/name","Стратегия обороны"
"sheet name=""tech""|Defense|desc|||/desc","Увеличивает силу атаки мирных жителей и устойчивость защитных башен на ::percent::."
"sheet name=""tech""|Drakkars|name|||/name","Кораблестроение"
"sheet name=""tech""|Drakkars|desc|||/desc","[Sailor] будут добывать на ::percent:: больше ресурсов."
"sheet name=""tech""|Coinage|name|||/name","Чеканка"
"sheet name=""tech""|Coinage|desc|||/desc","Количество $icon(Money)золота, которое производят ваши $icon(Merchant)торговцы, увеличивается на ::percent::."
"sheet name=""tech""|Recruit|name|||/name","Рост населения"
"sheet name=""tech""|Recruit|desc|||/desc","Увеличивает прирост населения на ::percent0::, а также еще на ::percent1:: в течение ::value2:: месяцев, когда ваш боец погибает от руки врага."
"sheet name=""tech""|Medecine|name|||/name","Медицина"
"sheet name=""tech""|Medecine|desc|||/desc","Ваши $icon(Healer)знахари будут лечить на ::percent:: быстрее. Не занятые лечением знахари будут добывать еду."
"sheet name=""tech""|MilitaryStrategy|name|||/name","Стратегия боя"
"sheet name=""tech""|MilitaryStrategy|desc|||/desc","Бойцы получают +::percent:: к силе атаки за каждый тип дружественных войск в области."
"sheet name=""tech""|Security|name|||/name","Защищенность"
"sheet name=""tech""|Security|desc|||/desc","Дает +::value:: к $icon(Happy)счастью, если у вас есть [Hero01], и +::value1:: к $icon(Happy)счастью за каждый улучшенный военный лагерь."
"sheet name=""tech""|Security|props.firstNameDesc|||/props.firstNameDesc","Дает +::value:: к $icon(Happy)счастью, если у вас есть [Hero01], и +::value1:: к $icon(Happy)счастью за каждый улучшенный военный лагерь."
"sheet name=""tech""|Knowledge|name|||/name","Ученость"
"sheet name=""tech""|Knowledge|desc|||/desc","Производство $icon(RuneMaster)каменотесов увеличивается на ::percent::. Стоимость рун сокращается вдвое."
"sheet name=""tech""|Upgrades|name|||/name","Плотничье дело"
"sheet name=""tech""|Upgrades|desc|||/desc","Уменьшает стоимость улучшений ваших зданий на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|HeartStone|name|||/name","Домашний очаг"
"sheet name=""tech""|HeartStone|desc|||/desc","Снижает дополнительное потребление дров зимой на ::inv_percent:: и зимний штраф к еде на ::inv_percent1::."
"sheet name=""tech""|SlotGrowth|name|||/name","НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ"
"sheet name=""tech""|Heroes|name|||/name","Легендарные герои"
"sheet name=""tech""|Heroes|desc|||/desc","[Hero01] получает +::percent:: к защите и силе атаки."
"sheet name=""tech""|MonsterSlayer|name|||/name","Убийца чудовищ"
"sheet name=""tech""|MonsterSlayer|desc|||/desc","Повышает силу атаки ваших бойцов против мифических существ на ::percent::. За каждое такое существо вы получаете на ::percent_value1:: больше $icon(MilitaryXP)боевого опыта."
"sheet name=""tech""|Negociate|name|||/name","Переговоры"
"sheet name=""tech""|Negociate|desc|||/desc","Снижает цены на рынке на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|SlotWealth|name|||/name","НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ"
"sheet name=""tech""|Ascetic|name|||/name","Полевые пайки"
"sheet name=""tech""|Ascetic|desc|||/desc","Уменьшает количество $icon(Food)еды, необходимой для бойцов, на ::inv_percent::"
"sheet name=""tech""|Pillage|name|||/name","Военная добыча"
"sheet name=""tech""|Pillage|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Money)золоту за каждого убитого врага."
"sheet name=""tech""|Plunder|name|||/name","Мародерство"
"sheet name=""tech""|Plunder|desc|||/desc","При деколонизации ваши существа в области получают +::percent:: к жизни."
"sheet name=""tech""|Conqueror|name|||/name","Завоеватель"
"sheet name=""tech""|Conqueror|desc|||/desc","Увеличивает урон, который ваши бойцы наносят защитным башням, на ::percent:: и в два раза ускоряет деколонизацию."
"sheet name=""tech""|Threats|name|||/name","Скрытые угрозы"
"sheet name=""tech""|Threats|desc|||/desc","Повышает приток $icon(Money)золота с торговых путей на ::percent::, если у вас есть [Hero01], и на ::percent1::, если [Hero01] находится рядом с $icon(TradingPost)торговым постом. Торговать можно даже во время войны."
"sheet name=""tech""|MoreAssign|name|||/name","Работяга"
"sheet name=""tech""|MoreAssign|desc|||/desc","Ко всем зданиям, производящим еду, можно прикрепить еще одного поселянина."
"sheet name=""tech""|HomeCook|name|||/name","Пастух"
"sheet name=""tech""|HomeCook|desc|||/desc","Бесплатные $icon(Sheep)овцы: +::value::. Увеличивает производство $icon(Food)еды в $icon(Sheepfold)загоне на ::percent1::."
"sheet name=""tech""|MoreBuildings|name|||/name","Обустройство"
"sheet name=""tech""|MoreBuildings|desc|||/desc","Снижает плату за добавление участка для строительства в области на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|Barricades|name|||/name","Баррикады"
"sheet name=""tech""|Barricades|desc|||/desc","Устойчивость ваших мирных жителей увеличивается на ::percent:: за каждое здание в области."
"sheet name=""tech""|FoodTrade|name|||/name","Торговля едой"
"sheet name=""tech""|FoodTrade|desc|||/desc","Увеличивает доход в виде $icon(Money)золота от торговли едой на торговых путях на ::percent::."
"sheet name=""tech""|BetterSilo|name|||/name","Ликвидация"
"sheet name=""tech""|BetterSilo|desc|||/desc","$icon(FoodSilo)Склады получают +::percent:: к производству $icon(Food)еды. Каждый склад дает +::value2:: к $icon(Happy)счастью. Снижает стоимость улучшения $icon(FoodSilo)склада на ::percent_value1::."
"sheet name=""tech""|BuildingUpkeep|name|||/name","Заготовка еды"
"sheet name=""tech""|BuildingUpkeep|desc|||/desc","+::value1:: к производству $icon(Food)еды (+::value:: за улучшенный склад)."
"sheet name=""tech""|ProudStag|name|||/name","Удаль"
"sheet name=""tech""|ProudStag|desc|||/desc","Увеличивает силу атаки ваших бойцов на ::percent:: за каждую положительную единицу $icon(Happy)счастья (сейчас ::nb::%, макс. 25%)."
"sheet name=""tech""|GreatDeeds|name|||/name","Ценность великих деяний"
"sheet name=""tech""|GreatDeeds|desc|||/desc","Скальды дают +::value:: к $icon(Money)золоту (+::value1::, если их здание улучшено). Инструменты скальдов улучшаются бесплатно и создаются на ::value2:: быстрее."
"sheet name=""tech""|GloryClan|name|||/name","Слава клана"
"sheet name=""tech""|GloryClan|desc|||/desc","Увеличивает $icon(Fame)славу на ::percent::.&lt;br/>Увеличивает производство на +::value1::% за каждые ::value2:: $icon(Fame)славы. (сейчас +::nb::%)"
"sheet name=""tech""|Rangers|name|||/name","Разведка"
"sheet name=""tech""|Rangers|desc|||/desc","Увеличивает вашу скорость разведки и исследования на :::percent:::. Ваши разведчики больше не потребляют $icon(Food)еду и не могут быть ранены в процессе разведки."
"sheet name=""tech""|MilitaryFunds|name|||/name","Улучшение снаряжения"
"sheet name=""tech""|MilitaryFunds|desc|||/desc","+::value::% к силе атаки и защите за каждого активного $icon(Sailor)морехода или $icon(Merchant)торговца. (сейчас ::nb::%, макс. ::value1::%)&lt;br/>Стоимость улучшения оружия снижена на ::inv_percent2::."
"sheet name=""tech""|GreatExplorers|name|||/name","Странники"
"sheet name=""tech""|GreatExplorers|desc|||/desc","Увеличивают $icon(Happy)счастье в зависимости от исследованных областей."
"sheet name=""tech""|Wealth|name|||/name","Диковинные товары"
"sheet name=""tech""|Wealth|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Happy)счастью за каждую гавань (+::value1:: к $icon(Happy)счастью, если гавань улучшена)."
"sheet name=""tech""|Negociators|name|||/name","Переговоры"
"sheet name=""tech""|Negociators|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Money)золота и ::percent1:: к $icon(Prestige)престижу. Позволяет торговать на $icon(TradingPost)торговых постах и прокладывать великие пути с $icon(Lighthouse)маяком. [Lighthouse] бесплатен."
"sheet name=""tech""|Hibernate|name|||/name","Спячка"
"sheet name=""tech""|Hibernate|desc|||/desc","Зимой здоровые члены клана исцеляются, находясь на своей территории."
"sheet name=""tech""|LandProtect|name|||/name","Защитник земель"
"sheet name=""tech""|LandProtect|desc|||/desc","Дает +::value:: к $icon(Happy)счастью за каждую область, в которой есть военный лагерь."
"sheet name=""tech""|ShieldMaster|name|||/name","Мастер щита"
"sheet name=""tech""|ShieldMaster|desc|||/desc","$icon(ShieldBearer)Щитоносцы стоят дешевле, а их устойчивость увеличивается на ::percent::. [ShieldCenter] не требует затрат на содержание."
"sheet name=""tech""|Harpoons|name|||/name","Гарпуны"
"sheet name=""tech""|Harpoons|desc|||/desc","В хижине рыбака можно поселить еще на одного $icon(Fisherman)рыбака. Их производство увеличивается на ::percent::"
"sheet name=""tech""|WinterFestival|name|||/name","Зимний праздник"
"sheet name=""tech""|WinterFestival|desc|||/desc","Штраф к производству $icon(Food)еды зимой уменьшается на ::inv_percent::, а уровень $icon(Happy)счастья увеличивается на ::value1::."
"sheet name=""tech""|Bartering|name|||/name","Обмен"
"sheet name=""tech""|Bartering|desc|||./desc","+::value::$icon(Money)золота за каждого ::value1:: члена клана. Позволяет торговать с нейтральными народами на $icon(TradingPost)торговых постах. Также прокладывает великие пути с $icon(Lighthouse)маяком"
"sheet name=""tech""|LayLayLand|name|||/name","Рельеф местности"
"sheet name=""tech""|LayLayLand|desc|||/desc","Снижает враждебность среды на ::inv_percent::. Увеличивает производство на ::percent1:: в лесах, болотах и на мелководье."
"sheet name=""tech""|SimpleLiving|name|||/name","Простая жизнь"
"sheet name=""tech""|SimpleLiving|desc|||/desc","-::percent:: к расходу древесины на строительство."
"sheet name=""tech""|Herbalism|name|||/name","Травничество"
"sheet name=""tech""|Herbalism|desc|||/desc","Каждый $icon(Mender)шаман дает +::percent:: к производству там, где есть [MenderHut]. Повышает скорость исцеления на ::percent1::."
"sheet name=""tech""|Handiwork|name|||/name","Ручной труд"
"sheet name=""tech""|Handiwork|desc|||/desc","Неулучшенные здания: +::percent:: к производству"
"sheet name=""tech""|Legacy|name|||/name","Наследие"
"sheet name=""tech""|Legacy|desc|||/desc","[Temple]: производство удвоено"
"sheet name=""tech""|Osmosis|name|||/name","Осмос"
"sheet name=""tech""|Osmosis|desc|||/desc","+::value1:: к $icon(Happy)счастью за каждые ::value2:: колонизированные зоны. Зоны с $icon(Grove)лесами, $icon(MarshBuilding)болотами и $icon(Shoal)рыбными местами дают +::value:: к $icon(Happy)счастью."
"sheet name=""tech""|BlackMarket|name|||/name","Черный рынок"
"sheet name=""tech""|BlackMarket|desc|||/desc","$icon(Merchant)Торговцы приносят на ::percent1:: больше $icon(Money)золота. <br/>Торговля с вражеским кланом дает на ::percent:: больше $icon(Money)золота, но дипломатические отношения портятся. Торговать можно даже во время войны. Вражеские кланы не получают ресурсов при торговле на черном рынке."
"sheet name=""tech""|StolenLore|name|||/name","Краденое предание"
"sheet name=""tech""|StolenLore|desc|||/desc","Крадет предания других кланов."
"sheet name=""tech""|Guerilla|name|||/name","Диверсия"
"sheet name=""tech""|Guerilla|desc|||/desc","Бойцы получают +::percent:: к силе атаки за каждого убитого мирного жителя (сейчас ::nb::%, макс. 40%, убито ::nb2:: из 20)."
"sheet name=""tech""|Rapacious|name|||/name","Грабительство"
"sheet name=""tech""|Rapacious|desc|||/desc","$icon(Scout)Разведчики могут исследовать $icon(Ruins)руины и $icon(BrokenShores)обломки кораблей в нейтральных зонах.&lt;br/>На вашей территории их исследование дает +::value:: к $icon(Happy)счастью."
"sheet name=""tech""|UnderPressure|name|||/name","Под натиском"
"sheet name=""tech""|UnderPressure|desc|||/desc","Вы получаете +::value:: к $icon(Happy)счастью и +::value2:: к $icon(Food)еде за каждый вражеский клан, на территории или у границ которого находятся ваши бойцы.&lt;br/>Повышает силу атаки $icon(Skirmisher)зачинщиков на ::percent1::. Удаленность от ратуши меньше влияет на силу атаки."
"sheet name=""tech""|HardLabor|name|||/name","Тяжкий труд"
"sheet name=""tech""|HardLabor|desc|||/desc","$icon(Slave)Рабов можно прикрепить к зданиям, чтобы увеличить производство ресурсов (макс. 1 раб на здание)."
"sheet name=""tech""|BloodTears|name|||/name","Кровь, пот и слезы"
"sheet name=""tech""|BloodTears|desc|||/desc","Вы можете прикрепить к производящим зданиям еще ::value:: $icon(Slave)рабов."
"sheet name=""tech""|Capture|name|||/name","Пленение"
"sheet name=""tech""|Capture|desc|||/desc","Бойцы могут взять в рабство нейтральных существ или раненых мирных жителей из поселений врага.&lt;br/>$icon(Myrkalfar)Темные альвы считаются за 3 $icon(Slave)рабов, $icon(Giant)йотуны — за 5."
"sheet name=""tech""|SlaveTrade|name|||/name","Работорговля"
"sheet name=""tech""|SlaveTrade|desc|||/desc","$icon(Slave)Рабы дешевле на ::inv_percent::, минимальная цена снижена на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|Frenzy|name|||/name","Драконово бешенство"
"sheet name=""tech""|Frenzy|desc|||/desc","+::percent:: к силе атаки бойца, если в зоне нет других союзников."
"sheet name=""tech""|Metalcraft|name|||/name","Металлургия"
"sheet name=""tech""|Metalcraft|desc|||/desc","Воеводы добывают ресурсы и куют на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""tech""|BFTower|name|||/name","Великая башня"
"sheet name=""tech""|BFTower|desc|||/desc","Второе улучшение защитной башни: +50% к силе атаки, +50% к устойчивости."
"sheet name=""tech""|Excavation|name|||/name","Горные работы"
"sheet name=""tech""|Excavation|desc|||/desc","Воеводы, добывающие $icon(Stone)камень или $icon(lron)железо, получают +::value:: к $icon(Lore)преданиям (+::value1:: с технологией «[MetalCraft]»)."
"sheet name=""tech""|AncestralInfluence|name|||/name","Влияние предков"
"sheet name=""tech""|AncestralInfluence|desc|||/desc","Реликвии не занимают места. Бонус к производству: +::percent:: в зонах с действующей реликвией и рядом с ними."
"sheet name=""tech""|QualityLife|name|||/name","Качество жизни"
"sheet name=""tech""|QualityLife|desc|||/desc","Улучшенные мирные здания приносят ::value:: $icon(Happy)счастья (кроме домов)."
"sheet name=""tech""|NearTheSea|name|||/name","Рядом с духом морей"
"sheet name=""tech""|NearTheSea|desc|||/desc","+::value:: $icon(Money)золота за каждые ::value1:: строений на побережье.&lt;br/>Позволяет прокладывать торговые пути на $icon(TradingPost)торговых постах."
"sheet name=""tech""|EndlessTide|name|||/name","Бесконечный прилив"
"sheet name=""tech""|EndlessTide|desc|||/desc","Увеличивает силу атаки всех ваших бойцов на ::percent2::. Снижает стоимость бойцов на ::inv_percent::. Каждый военный лагерь дает +::value1:: к $icon(Warband)дружине."
"sheet name=""tech""|FromBeyond|name|||/name","Знание из иного мира"
"sheet name=""tech""|FromBeyond|desc|||/desc","Показывает все нейтральные фракции.&lt;br/>Все торговые пути дают +::value1:: к $icon(Lore)преданиям.&lt;br/>Торговые пути с нейтральными фракциями приносят на ::percent:: больше $icon(Money)золота."
"sheet name=""tech""|FreshFish|name|||/name","Свежая рыба"
"sheet name=""tech""|FreshFish|desc|||/desc","$icon(Fisherman)Рыбаки производят на [Fisherman] больше $icon(Food)еды. Улучшения их инструментов бесплатны и создаются на ::value1:: быстрее."
"sheet name=""tech""|CarpeFuturem|name|||/name","Предвидение"
"sheet name=""tech""|CarpeFuturem|desc|||/desc","$icon(Norn)Норны производят на ::percent:: больше $icon(Prescience)вирда и на ::percent1:: больше $icon(Happy)счастья."
"sheet name=""tech""|GotBerserk|name|||/name","Владение"
"sheet name=""tech""|GotBerserk|desc|||/desc","[Berserker] колонизирует зачищенные области бесплатно."
"sheet name=""tech""|MilitaryWolf|name|||/name","Наступление"
"sheet name=""tech""|MilitaryWolf|desc|||/desc","Бойцы получают +::percent:: к атаке при сражениях на чужой территории. Время восстановления способности $icon(Berserker)берсерков «Владение» сокращается на ::percent_value1::."
"sheet name=""tech""|FreeTools|name|||/name","Больше инструментов"
"sheet name=""tech""|FreeTools|desc|||/desc","На улучшение орудий $icon(Farmer)крестьян, $icon(Hunter)охотников и $icon(Fisherman)рыбаков не тратится $icon(Money)золото и $icon(Iron)железо, а создаются они на ::value:: быстрее."
"sheet name=""tech""|FeastResist|name|||/name","Слаженная работа"
"sheet name=""tech""|FeastResist|desc|||/desc","Вы можете бесплатно устроить один пир. Ваши защитные башни и все бойцы получают во время пира ::percent:: к устойчивости."
"sheet name=""tech""|Supply|name|||/name","Припасы"
"sheet name=""tech""|Supply|desc|||/desc","Дают +::value:: к $icon(Food)еде, $icon(Wood)древесине и $icon(Money)золоту и +::value1:: к $icon(Stone)камню."
"sheet name=""tech""|Dedication|name|||/name","Самоотдача"
"sheet name=""tech""|Dedication|desc|||/desc","Улучшенные здания получают дополнительный бонус ::percent:: к производству."
"sheet name=""tech""|Recruits|name|||/name","Новички"
"sheet name=""tech""|Recruits|desc|||/desc","+::value::$icon(Villager)поселян, ::value:: к макс. населению и ::value1:: к $icon(Happy)счастью. Позволяет выгодней торговать с родными землями."
"sheet name=""tech""|Mercenaries|name|||/name","Наемники"
"sheet name=""tech""|Mercenaries|desc|||/desc","[RavenPort] используется для вербовки $icon(Mercenary)наемников. Их можно отправлять в набеги на прибрежные области.&lt;br/>В $icon(RavenPort)гаванях может работать на ::value:: $icon(Sailor)мореходов больше."
"sheet name=""tech""|KindredSpirit|name|||/name","Духовная связь"
"sheet name=""tech""|KindredSpirit|desc|||/desc","$icon(BearMaiden)Бронированные медведи и $icon(Maiden)воительницы увеличивают производство в области на ::percent::."
"sheet name=""tech""|BearAwake|name|||/name","Пробуждение зверя"
"sheet name=""tech""|BearAwake|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Fame)славе за каждого врага, убитого в области, где есть $icon(Maiden)воительница. +::percent_value1:: к силе ваших бойцов за каждые ::value2:: оч. $icon(Fame)славы. [BearMaiden] сможет заходить на вражескую территорию."
"sheet name=""tech""|OldKnowledge|name|||/name","Наследие"
"sheet name=""tech""|OldKnowledge|desc|||/desc","+::value:: знаний (не идет в счет благословений и победы типа «Предания»)"
"sheet name=""tech""|GreaterBlessings|name|||/name","Милость богов"
"sheet name=""tech""|GreaterBlessings|desc|||/desc","<font color=""#R"">Фрейя: </font>штраф метели снижен на 50%<br/><font color=""#R"">Бальдр: </font> +5 к $icon(Happy)счастью<br/><font color=""#R"">Йорд: </font> воевода и улучшенные башни получают +10% к атаке"
"sheet name=""tech""|PrideSnake|name|||/name","Гордость клана"
"sheet name=""tech""|PrideSnake|desc|||/desc","[WarchiefSnake] теперь двигается быстрее и может атаковать издалека."
"sheet name=""tech""|ScorchedEarth|name|||/name","Выжженная земля"
"sheet name=""tech""|ScorchedEarth|desc|||/desc","Использовав способность «[ScorchedEarth]», [WarchiefSnake] может поджечь пустую или вражескую территорию на три месяца (время восстановления — ::value0:: месяца).<br/>Производство на подожженной территории: -50%, сила атаки бойцов и построек клана Змея: +50%.<br/>[WarchiefSnake] может проходить рядом с врагами, не вступая в бой."
"sheet name=""tech""|ScorchedEarth|props.fameName|||/props.fameName","Слезы земли"
"sheet name=""tech""|EmpireGrowth|name|||/name","Рабочие поневоле"
"sheet name=""tech""|EmpireGrowth|desc|||/desc","Вы получаете 5 $icon(Slave)рабов. Шкала $icon(Blood)крови и бонусы увеличиваются."
"sheet name=""tech""|Jealous|name|||/name","Незатухающая зависть"
"sheet name=""tech""|Jealous|desc|||/desc","+::percent_value:: к силе атаки против соперника за каждое условие победы, в котором он вас опережает (торговля, предания и слава). Шкала $icon(Blood)крови заполняется, а бонусы увеличиваются."
"sheet name=""tech""|Craftsmen|name|||/name","Ремесленники"
"sheet name=""tech""|Craftsmen|desc|||/desc","Улучшенные инструменты дают +::percent0:: к производству.&lt;br/>За продажу камня и железа вы получаете +::percent1:: золота. Союзники получают вдвое больше ресурсов."
"sheet name=""tech""|EarthLegacy|name|||/name","Наследие Земли"
"sheet name=""tech""|EarthLegacy|desc|||/desc","Вы находите на своей территории месторождения с ::value:: камня и ::value:: железа.&lt;br/>Можно создать 2 реликвии (макс. 1 на зону)."
"sheet name=""tech""|FutureSight|name|||/name","Ясновидение"
"sheet name=""tech""|FutureSight|desc|||/desc","Вы получаете ::value:: $icon(Prescience)вирда. Теперь обо всех событиях вы узнаете раньше других кланов."
"sheet name=""tech""|SeaHowl|name|||/name","Вой Владыки морей"
"sheet name=""tech""|SeaHowl|desc|||/desc","Бойцы, убитые в нейтральной или вражеской зоне, могут стать $icon(SpecterWarrior)призрачными воинами и встать под ваши знамена."
"sheet name=""tech""|UnlockHall|name|||/name","УСТАРЕВШЕЕ"
"sheet name=""tech""|HappyProd|name|||/name","УСТАРЕВШЕЕ"
"sheet name=""tech""|Feasting|name|||/name","УСТАРЕВШЕЕ"
"sheet name=""tech""|HealFood|name|||/name","УСТАРЕВШЕЕ"
"sheet name=""tech""|Militia|name|||/name","Ополчение"
"sheet name=""tech""|Cartography|name|||/name","Картография"
"sheet name=""tech""|Cartography|desc|||/desc","Вы исследуете области другого клана на ::percent:: быстрее."
"sheet name=""tech""|SharpWeapons|name|||/name","Острые клинки"
"sheet name=""tech""|SharpWeapons|desc|||/desc","Увеличивает силу атаки ваших бойцов на ::percent::."
"sheet name=""tech""|NatureGift|name|||/name","Дар природы"
"sheet name=""tech""|NatureGift|desc|||/desc","+1 к $icon(Money)золоту за каждого ::value::-го члена клана."
"sheet name=""tech""|GreatRoutes|name|||/name","Выгодная сделка"
"sheet name=""tech""|FreyaBlessing|name|||/name","Благословение Фрейи"
"sheet name=""tech""|FreyaBlessing|desc|||/desc","Уменьшает штраф к производству $icon(Food)еды зимой на ::inv_percent::."
"sheet name=""tech""|FreyaBlessing|name|||/name","Благословение Бальдра"
"sheet name=""tech""|ThorBlessing|desc|||/desc","Дает ::value:: к $icon(Happy)счастью"
"sheet name=""tech""|LokiBlessing|name|||/name","Благословение Йорда"
"sheet name=""tech""|LokiBlessing|desc|||/desc","+::value0: $icon(Stone)камня и +:value1:: $icon(Iron)железа"
"sheet name=""tech""|FinalBlessing|name|||/name","Знание предков"
"sheet name=""tech""|FinalBlessing|desc|||/desc","Требуется для победы «Мудрость»."
"sheet name=""clan""|Wolf|name|||/name","Волк"
"sheet name=""clan""|Wolf|totem|||/totem","Фенрир"
"sheet name=""clan""|Wolf|title|||/title","Клан Волка"
"sheet name=""clan""|Wolf|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Wolf|desc|||/desc","Агрессивные, свободолюбивые, решительные члены клана Волка готовы встретиться с опасностями Нордгарда лицом к лицу. Перед их мощью и маневренностью устоят лишь самые крепкие бойцы."
"sheet name=""clan""|Wolf|bonuses|0|desc|/desc","Убивайте $icon(Wolf)волков и $icon(Bear)медведей, чтобы добывать мясо."
"sheet name=""clan""|Wolf|bonuses|1|desc|/desc","Ваши бойцы потребляют на :::inv_percent::: меньше еды и увеличивают $icon(Happy)счастье."
"sheet name=""clan""|Wolf|bonuses|2|desc|/desc","Если у вас нет бойцов, первого из них вы нанимаете бесплатно."
"sheet name=""clan""|Stag|name|||/name","Олень"
"sheet name=""clan""|Stag|totem|||/totem","Эйктюрнир"
"sheet name=""clan""|Stag|title|||/title","Клан Оленя"
"sheet name=""clan""|Stag|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Stag|desc|||/desc","Члены клана Оленя гордятся своим наследием и великими достижениями. Они известны не только честностью и благородством, но и строгими законами и непоколебимостью в бою. Они ценят богатство и славу и сделают все, чтобы расширить свои владения."
"sheet name=""clan""|Stag|bonuses|0|desc|/desc","Вы начинаете игру с +::value:: к $icon(Food)еде, $icon(Wood)древесине и $icon(Money)золоту."
"sheet name=""clan""|Stag|bonuses|1|desc|/desc","Зал скальдов заменяет пивоварню. В нем производится дополнительная $icon(Fame)слава."
"sheet name=""clan""|Goat|name|||/name","Коза"
"sheet name=""clan""|Goat|totem|||/totem","Хейдрун"
"sheet name=""clan""|Goat|title|||/title","Клан Козы"
"sheet name=""clan""|Goat|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Goat|desc|||/desc","Члены этого клана способны выжить в самых суровых условиях, а их поселениям не страшны никакие бедствия. Что бы ни случилось, они вынесут все тяготы и уцелеют."
"sheet name=""clan""|Goat|bonuses|0|desc|/desc","Вы начинаете игру с 1 $icon(Sheep)овцой. Можно построить $icon(Sheepfold)загон для овец."
"sheet name=""clan""|Goat|bonuses|1|desc|/desc","Увеличивает бонус к производству, который дают пиры, на ::percent::."
"sheet name=""clan""|Raven|name|||/name","Ворон"
"sheet name=""clan""|Raven|totem|||/totem","Хугин и Мунин"
"sheet name=""clan""|Raven|title|||/title","Клан Ворона"
"sheet name=""clan""|Raven|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Raven|desc|||/desc","Вороны — прекрасные исследователи и торговцы, чьи быстрые корабли позволили им первыми ступить на земли Нордгарда. С ними выгодно иметь торговые отношения (если, конечно, вас устраивают постоянные интриги). Порой дерзких и проворных членов этого клана можно встретить в самых неожиданных местах."
"sheet name=""clan""|Raven|bonuses|0|desc|/desc","Для колонизации может использоваться $icon(Money)золото, а не $icon(Food)еду."
"sheet name=""clan""|Raven|bonuses|1|desc|/desc","Можно построить [RavenPort], чтобы исследовать прибрежные области. [Mercenary] могут отправляться оттуда в набеги."
"sheet name=""clan""|Raven|bonuses|2|desc|/desc","+::percent:: к $icon(Money)золоту от $icon(Merchant)торговцев и $icon(Sailor)мореходов."
"sheet name=""clan""|Bear|name|||/name","Медведь"
"sheet name=""clan""|Bear|totem|||/totem","Бьярки"
"sheet name=""clan""|Bear|title|||/title","Клан Медведя"
"sheet name=""clan""|Bear|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Bear|desc|||/desc","Клан Медведя славится крепкими воинами, которые не отдадут ни пяди своих земель. Родина этих викингов лежит далеко на севере, поэтому они прекрасно приспособлены к суровым зимам Нордгарда."
"sheet name=""clan""|Bear|bonuses|0|desc|/desc","Штраф к производству еды зимой уменьшается на ::inv_percent::"
"sheet name=""clan""|Bear|bonuses|1|desc|/desc","В учебном лагере вы можете призвать $icon(BearMaiden)бронированного медведя."
"sheet name=""clan""|Bear|bonuses|2|desc|/desc","Зимой ваши бойцы не получают штрафа к силе. Вместо этого они получают +::percent:: к устойчивости."
"sheet name=""clan""|Boar|name|||/name","Вепрь"
"sheet name=""clan""|Boar|totem|||/totem","Слидругтанни"
"sheet name=""clan""|Boar|title|||/title","Клан Вепря"
"sheet name=""clan""|Boar|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Boar|desc|||/desc","Загадочные, забытые прочими кланами отшельники, которые внезапно вновь напомнили о себе. Они лучше других понимают, как устроен мир, а их грубоватая простота невольно вызывает уважение."
"sheet name=""clan""|Boar|bonuses|0|desc|/desc","Дом $icon(Mender)шамана заменяет хижину знахаря. Свободные шаманы создают на ::value:: $icon(Lore)преданий больше."
"sheet name=""clan""|Boar|bonuses|1|desc|/desc","Каждая новая территория: +::value:: к макс. населению."
"sheet name=""clan""|Boar|bonuses|2|desc|/desc","Неулучшенные дома не снижают уровень $icon(Happy)счастья."
"sheet name=""clan""|Snake|name|||/name","Змей"
"sheet name=""clan""|Snake|totem|||/totem","Свафнир"
"sheet name=""clan""|Snake|title|||/title","Клан Змея"
"sheet name=""clan""|Snake|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Snake|desc|||/desc","Лживый и вероломный Змей нисколько не ценит честь и славу. Члены этого клана не любят вступать в открытый бой и предпочитают устраивать засады и нападать исподтишка."
"sheet name=""clan""|Snake|bonuses|0|desc|/desc","Вы начинаете со своим воеводой — юной Сигни."
"sheet name=""clan""|Snake|bonuses|1|desc|/desc","Для призыва Сигни не требуется железо."
"sheet name=""clan""|Snake|bonuses|2|desc|/desc","Этот клан не получает славу. Вместо этого Сигни становится сильнее и получает новые способности."
"sheet name=""clan""|Dragon|name|||/name","Дракон"
"sheet name=""clan""|Dragon|totem|||/totem","Нидхегг"
"sheet name=""clan""|Dragon|title|||/title","Клан Дракона"
"sheet name=""clan""|Dragon|title2|||/title2","Клан"
"sheet name=""clan""|Dragon|desc|||/desc","Драконы, самый необычный из всех кланов, следуют древним традициям и практикуют странные ритуалы. Для достижения целей они используют жертвоприношение и рабство. Другие кланы относятся к ним с недоверием."
"sheet name=""clan""|Dragon|bonuses|0|desc|/desc","Ваши мирные жители могут перемещаться по нейтральной территории."
"sheet name=""clan""|Dragon|bonuses|1|desc|/desc","Раненые не получают штрафа к счастью и производству."
"sheet name=""clan""|Dragon|bonuses|2|desc|/desc","Вы начинаете игру с $icon(SacrificialPyre)жертвенным костром. Вместо других военных лагерей вы можете построить $icon(DragonmenCamp)алтарь драконидов."
"sheet name=""clan""|Dragon|bonuses|3|desc|/desc","Начните игру с 2 $icon(Slave)рабами. Рабов можно покупать в $icon(Harbor)гавани."
"sheet name=""clan""|Horse|name|||/name","Конь"
"sheet name=""clan""|Horse|totem|||/totem","Свадильфари"
"sheet name=""clan""|Horse|title|||/title","Клан Коня"
"sheet name=""clan""|Horse|title2|||/title2","клан Коня"
"sheet name=""clan""|Horse|desc|||/desc","Клан Коня, который возглавляют Брок и Эйтрия — отважные брат и сестра — это спокойный и выносливый народ. Их непревзойденные ремесленники славятся по всему миру."
"sheet name=""clan""|Horse|bonuses|0|desc|/desc","Вы можете призвать в кузнице Велунда двух воевод."
"sheet name=""clan""|Horse|bonuses|1|desc|/desc","Воеводы могут добывать ресурсы и ковать (+10% к скорости)."
"sheet name=""clan""|Horse|bonuses|2|desc|/desc","Рудники, горняки и кузнецы недоступны."
"sheet name=""clan""|Horse|bonuses|3|desc|/desc","Поселяне строят и ремонтируют здания на 25% быстрее."
"sheet name=""clan""|Kraken|name|||/name","Кракен"
"sheet name=""clan""|Kraken|totem|||/totem","Лингбакр"
"sheet name=""clan""|Kraken|title|||/title","Клан Кракена"
"sheet name=""clan""|Kraken|title2|||/title2","клан Кракена"
"sheet name=""clan""|Kraken|desc|||/desc","Клан Кракена не понаслышке знает, как опасно бывает море. Они поклоняются исполинскому чудовищу, страшась его дикой мощи, почитая его инстинктивную мудрость и используя его силу, когда он дарует им свое благословение."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|0|desc|/desc","Колонизация и строительство на неприбрежных зонах обходится на ::percent:: дороже."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|1|desc|/desc","На неприбрежных зонах атака всех отрядов снижена на ::inv_percent::."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|2 comment=""Constant prescience gain.""|desc|/desc","Вы не можете строить пристани драккаров. Торговая победа вам недоступна."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|3|desc|/desc","[FishermanHouse] заменяется $icon(Fishery)Рыбным хозяйством. С ним рыбу можно ловить и в озерах, и в море."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|4|desc|/desc","$icon(Tavern)Пивоварня заменяется на $icon(Horgr)херг, где $icon(VillagerWoman)женщины обучаются ремеслу $icon(Norn)норн. $icon(Norn)Норны увеличивают $icon(Happy)счастье и $icon(Prescience)вирд."
"sheet name=""clan""|Kraken|bonuses|5 comment=""Initial Prescience gain""|desc|/desc","[Prescience] можно использовать для активации особых способностей."
"sheet name=""icon""|Wounded|name|||/name","Раненые"
"sheet name=""icon""|Wounded|desc|||/desc","Раненые члены клана производят на ::inv_percent:: меньше ресурсов."
"sheet name=""icon""|NoWork|name|||/name","Незанятые"
"sheet name=""icon""|NoWork|desc|||/desc","Незанятые члены клана."
"sheet name=""icon""|NoHome|name|||/name","Бездомные"
"sheet name=""icon""|NoHome|desc|||/desc","Бездомные члены клана."
"sheet name=""icon""|NoFood|name|||/name","Голодные"
"sheet name=""icon""|NoFood|desc|||/desc","Голодающие члены клана."
"sheet name=""icon""|NotHappy|name|||/name","Несчастные"
"sheet name=""icon""|NotHappy|desc|||/desc","Несчастные члены клана производят на ::inv_percent:: меньше ресурсов."
"sheet name=""icon""|NoWood|name|||/name","Замерзшие"
"sheet name=""icon""|NoWood|desc|||/desc","Замерзающие члены клана."
"sheet name=""icon""|Sick|name|||/name","Больные"
"sheet name=""icon""|Sick|desc|||/desc","Больные члены клана."
"sheet name=""icon""|Dead|name|||/name","Мертвые"
"sheet name=""icon""|WinterMalus|name|||/name","Суровые условия"
"sheet name=""icon""|WinterMalus|desc|||/desc","Сила ваших бойцов уменьшается на ::inv_percent::, когда они сражаются за пределами вашей территории зимой, и на 10%, когда они сражаются на вашей территории."
"sheet name=""icon""|Defending|name|||/name","Защищаются"
"sheet name=""icon""|FarFromHome|name|||/name","Штраф к снабжению"
"sheet name=""icon""|FarFromHome|desc|||/desc","Сила ваших бойцов уменьшается на величину до ::inv_percent:: в зависимости от удаленности от вашей территории."
"sheet name=""icon""|Healed|name|||/name","Исцеленные"
"sheet name=""icon""|Poisoned|name|||/name","Отравленные"
"sheet name=""icon""|Burned|name|||/name","Обожженные"
"sheet name=""icon""|Warcried|name|||/name","Напуганные"
"sheet name=""icon""|BloodBath|name|||/name","В ярости"
"sheet name=""icon""|Frozen|name|||/name","Замороженные"
"sheet name=""icon""|DepletedMine|desc|||/desc","Истощенные месторождения."
"sheet name=""icon""|NotConstructing|desc|||/desc","Здание ожидает строителя."
"sheet name=""icon""|NobodyAssigned|desc|||/desc","Здания без работников."
"sheet name=""icon""|Burning|desc|||/desc","Горящие здания."
"sheet name=""icon""|CanTrade|desc|||/desc","Доступный торговый путь."
"sheet name=""icon""|CanTradePrestige|desc|||/desc","Доступен великий путь."
"sheet name=""icon""|CanForge|desc|||/desc","Предметы, которые можно выковать."
"sheet name=""icon""|HighTide|name|||/name","Прилив"
"sheet name=""icon""|HighTide|desc|||/desc","Штрафы к строительству и атаке клана Кракена больше не действуют в этой зоне."
"sheet name=""icon""|Stilted|name|||/name","Мелководье"
"sheet name=""icon""|Stilted|desc|||/desc","В этой зоне можно разместить дополнительную постройку. Объединяется с развитием зоны."
"sheet name=""icon""|Upgraded|name|||/name","Развита"
"sheet name=""icon""|Upgraded|desc|||/desc","В этой зоне можно разместить дополнительную постройку."
"sheet name=""icon""|BuildingUpgrade|name|||/name","Улучшение зданий"
"sheet name=""icon""|UnitUpgrade|name|||/name","Улучшение существ"
"sheet name=""icon""|OwnedZone|name|||/name","Захваченные зоны"
"sheet name=""icon""|WBuildMenu|name|||/name","Меню строительства"
"sheet name=""icon""|WBuildStandard|name|||/name","Обычные здания"
"sheet name=""icon""|WBuildMilitary|name|||/name","Военные здания"
"sheet name=""icon""|WBuildAdvanced|name|||/name","Дополнительные здания"
"sheet name=""icon""|WZoneUpgrade|name|||/name","Улучшение зоны"
"sheet name=""icon""|WSheepSacrifice|name|||/name","Принести в жертву овцу"
"sheet name=""icon""|WBoarSacrifice|name|||/name","Пожертвовать вепря-великана"
"sheet name=""icon""|WFeast|name|||/name","Устроить пир"
"sheet name=""icon""|WColonizeFood|name|||/name","Колонизировать область"
"sheet name=""icon""|WColonizeMoney|name|||/name","Колонизировать область"
"sheet name=""icon""|WColonizeLore|name|||/name","Колонизировать область"
"sheet name=""icon""|WMilitaryPath|name|||/name","Карьера"
"sheet name=""icon""|WMilitaryPath|desc|||/desc","Накапливайте военный опыт в бою и выбирайте свой путь."
"sheet name=""icon""|WPortMercenary|name|||/name","Привлечь наемников"
"sheet name=""icon""|WRepair|name|||/name","Починить здание"
"sheet name=""icon""|WUpgrade|name|||/name","Улучшить здание"
"sheet name=""icon""|WDestroy|name|||/name","Разрушить здание"
"sheet name=""icon""|WAssign|name|||/name","Дать задание"
"sheet name=""icon""|WUnassign|name|||/name","Отменить задание"
"sheet name=""icon""|WSacrificeVillager|name|||/name","Жертва"
"sheet name=""icon""|WCancelSacrifice|name|||/name","Прервать пожертвование"
"sheet name=""icon""|WAssignSlave|name|||/name","Жертва"
"sheet name=""icon""|WUnassignSlave|name|||/name","Прервать пожертвование"
"sheet name=""icon""|WAssignDragonmen|name|||/name","Дать задание"
"sheet name=""icon""|WSacrificeUnit|name|||/name","Пожертвовать существ"
"sheet name=""icon""|WAssignBrok|name|||/name","Дать задание"
"sheet name=""icon""|WAssignEitria|name|||/name","Дать задание"
"sheet name=""icon""|WSacrificialBonus|name|||/name","Жертвенный бонус"
"sheet name=""icon""|WExplore|name|||/name","Исследовать"
"sheet name=""icon""|WMarketPlace|name|||/name","Рынок"
"sheet name=""icon""|WHealerHut|name|||/name","Хижина знахаря"
"sheet name=""icon""|WForge|name|||/name","Кузница"
"sheet name=""icon""|WResourcesInfos|name|||/name","Сведения о ресурсах"
"sheet name=""icon""|WResourcesInfos|desc|||/desc","Пояснения к ресурсам и информация об их развитии."
"sheet name=""icon""|WPortRaid|name|||/name","Управление походами"
"sheet name=""icon""|WPortGreatRoutes|name|||/name","Открыть великие торговые пути"
"sheet name=""icon""|WTradingPost|name|||/name","Открыть торговые пути"
"sheet name=""icon""|WMilitaryGroup1|name|||/name","Группа пуста"
"sheet name=""icon""|WMilitaryGroup2|name|||/name","Группа пуста"
"sheet name=""icon""|WMilitaryGroup3|name|||/name","Группа пуста"
"sheet name=""icon""|WMilitaryGroup|name|||/name","Назначения групп бойцов"
"sheet name=""icon""|WMilitaryGroup|desc|||/desc","Вы можете перейти к любому из своих отрядов через главную группу бойцов. Также можно включить часть отрядов в подгруппы."
"sheet name=""icon""|WVictory|name|||/name","Условия победы"
"sheet name=""icon""|WVictory|desc|||/desc","Устанавливайте господство, торгуйте, ищите предания и выполняйте особые условия. Выберите свой путь к победе!"
"sheet name=""icon""|WUnitStatus|name|||/name","Значки статуса"
"sheet name=""icon""|WUnitStatus|desc|||/desc","Пояснение к значкам существ, зон или построек."
"sheet name=""icon""|WManageUnits|name|||/name","Управление существами"
"sheet name=""icon""|WManageUnits|desc|||/desc","Все население, отсортированное по занятию."
"sheet name=""icon""|WClaimArea|name|||/name","Попросить область"
"sheet name=""icon""|WTransferArea|name|||/name","Передать область"
"sheet name=""icon""|WPressure|name|||/name","Давление"
"sheet name=""icon""|WCancelPressure|name|||/name","Прекратить давление"
"sheet name=""icon""|WVoiceChatOptions|name|||/name","Настройки блокировки"
"sheet name=""icon""|WVoiceChatOptions|desc|||/desc","Выберите, кого заблокировать/разблокировать в голосовом чате"
"sheet name=""icon""|WSocialOptions|name|||/name","Варианты общения"
"sheet name=""icon""|AMilitiaToVillager|name|||/name","Распустить ополчение"
"sheet name=""event""|Blizzard|name|||/name","Метель"
"sheet name=""event""|Blizzard|desc|||/desc","Уменьшает производство всех ресурсов на ::inv_percent:: и удваивает потребление дров."
"sheet name=""event""|Blizzard|announce|||/announce","Этот год будет холодным. Зимой ожидается <b>метель</b>, так что $icon(Food)еда и $icon(Wood)древесина понадобятся в больших количествах!"
"sheet name=""event""|Blizzard|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[Blizzard]»."
"sheet name=""event""|Rats|name|||/name","Нападение крыс"
"sheet name=""event""|Rats|desc|||/desc","Крысы съедят ::percent_value:: всей $icon(Food)еды, которая не хранится на складе. Ваши склады защищают ::silo::."
"sheet name=""event""|Rats|announce|||/announce","Rats have been reported. We need to store our [Food] in <b>Silos</b> and have [Healer]s to protect against disease."
"sheet name=""event""|Earthquake|name|||/name","Землетрясение"
"sheet name=""event""|Earthquake|desc|||/desc","Землетрясение повредит несколько ваших зданий."
"sheet name=""event""|Earthquake|announce|||/announce","Поступило сообщение о толчках. Крупное землетрясение может нанести нашим зданиям сильные повреждения, если мы не запасем $icon(Wood)древесину для ремонта."
"sheet name=""event""|DraugrAttack|name|||/name","Нашествие драугров"
"sheet name=""event""|DraugrAttack|desc|||/desc","[Death] скоро появятся из порталов."
"sheet name=""event""|DraugrAttack|announce|||/announce","Порталы в Хельхейм открыты. Нужно принять оборонительные меры, прежде чем появятся $icon(Death)драугры!"
"sheet name=""event""|DraugrAttack|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[DraugrAttack]»."
"sheet name=""event""|FallenSailors|name|||/name","Павшие мореходы"
"sheet name=""event""|FallenSailors|desc|||/desc","Когда-то эти $icon(SpecterWarrior)призрачные воины сражались за нас..."
"sheet name=""event""|FallenSailors|announce|||/announce","Эге-гей! К вашим берегам приближаются павшие мореходы!"
"sheet name=""event""|BloodMoon|name|||/name","Кровавая луна"
"sheet name=""event""|BloodMoon|desc|||/desc","Во время Кровавой луны все бойцы получают +::percent_value:: к атаке за пределами своей территории."
"sheet name=""event""|BloodMoon|announce|||/announce","The <b>Кровавая луна</b> is coming! Prepare for a fight!"
"sheet name=""event""|BloodMoon|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[BloodMoon]»."
"sheet name=""event""|Eruption|name|||/name","Извержение вулкана"
"sheet name=""event""|Eruption|desc|||/desc","Скоро на Нордгард обрушатся $icon(Meteor)расплавленные камни! Это отличный источник камня, но он таит в себе угрозу."
"sheet name=""event""|Eruption|announce|||/announce","Вулкан страшно грохочет! Готовьтесь!"
"sheet name=""event""|FrozenSea|name|||/name","Замерзшие воды"
"sheet name=""event""|FrozenSea|desc|||/desc","Этой зимой мореходы не будут производить ресурсы. Торговля на великих путях остановится."
"sheet name=""event""|FrozenSea|announce|||/announce","Этой зимой море будет сковано льдом. Корабли не выйдут в море, пока лед не сойдет."
"sheet name=""event""|KrakenAttack|name|||/name","Атака Кракена"
"sheet name=""event""|KrakenAttack|desc|||/desc","Кракен рыщет под водой, случайным образом уничтожая встреченные им корабли."
"sheet name=""event""|KrakenAttack|announce|||/announce","An onimous shade prowl under the sea."
"sheet name=""event""|GolemAwake|name|||/name","Пробуждение $icon(Golem)големов"
"sheet name=""event""|GolemAwake|desc|||/desc","Скорее перевезите их на склад, или придется хвататься за оружие!"
"sheet name=""event""|GolemAwake|announce|||/announce","С неба упали $icon(Meteor)расплавленные камни!"
"sheet name=""event""|GameEnd|name|||/name","Точка невозврата"
"sheet name=""event""|GameEnd|desc|||/desc","Успейте одержать победу, иначе познаете горечь поражения."
"sheet name=""event""|Unfreeze|name|||/name","Ручей"
"sheet name=""event""|Unfreeze|desc|||/desc","Армия мертвецов оттает и нападет на вас в начале пятого лета. Мы должны подготовиться!"
"sheet name=""event""|Unfreeze|announce|||/announce","Армия мертвецов оттает и нападет на вас в начале пятого лета. Мы должны подготовиться!"
"sheet name=""event""|FoodRequest|name|||/name","Запрос еды"
"sheet name=""event""|FoodRequest|desc|||/desc","Передайте Сварну $icon(Food)еду при первой возможности. Если вы не передадите припасы вовремя, мятежникам будет сложнее противостоять сторонникам главы клана."
"sheet name=""event""|FoodRequest|announce|||/announce","Сварн просит ::value:: $icon(Food)еды, чтобы победить голод. Помогите ему и получите немного $icon(Fame)славы и бонус к $icon(Happy)счастью до следующего запроса."
"sheet name=""event""|WoodRequest|name|||/name","Запрос древесины"
"sheet name=""event""|WoodRequest|desc|||/desc","Передайте Сварну $icon(Wood)древесину при первой возможности. Если вы не передадите припасы вовремя, мятежникам будет сложнее противостоять сторонникам главы клана."
"sheet name=""event""|WoodRequest|announce|||/announce","Сварн просит ::value:: $icon(Wood)древесины для отопления домов и ремонта построек. Помогите ему и получите немного $icon(Fame)славы и бонус к $icon(Happy)счастью до следующего запроса."
"sheet name=""event""|MoneyRequest|name|||/name","Просьба о золоте"
"sheet name=""event""|MoneyRequest|desc|||/desc","Передайте Сварну $icon(Money)золото при первой возможности. Если вы не передадите припасы вовремя, мятежникам будет сложнее противостоять сторонникам главы клана."
"sheet name=""event""|MoneyRequest|announce|||/announce","Сварн просит ::value:: $icon(Money)золота на содержание воинов. Помогите ему и получите немного $icon(Fame)славы и бонус к $icon(Happy)счастью до следующего запроса."
"sheet name=""event""|GiantAttack|name|||/name","Нападение йотунов"
"sheet name=""event""|GiantAttack|desc|||/desc","Нужно накопить силы, чтобы отразить следующую атаку. $icon(Giant)Йотуны — страшные противники!"
"sheet name=""event""|GiantAttack|announce|||/announce","Враг собирается натравить на нас $icon(Giant)йотунов. Нужно подготовиться к атаке небывалых масштабов."
"sheet name=""event""|BifrostEvent|name|||/name","Плач Гьяллархорна"
"sheet name=""event""|BifrostEvent|desc|||/desc","Готовьтесь защищать Биврест и себя от огненных великанов."
"sheet name=""event""|BifrostEvent|announce|||/announce","Хведрунг призывает из Муспельхейма жутких огненных великанов, чтобы разрушить Биврест."
"sheet name=""event""|IceWormAttack|name|||/name","Гнев хримгандра"
"sheet name=""event""|IceWormAttack|desc|||/desc","Хримгандр погрузит ваши земли в хаос."
"sheet name=""event""|IceWormAttack|announce|||/announce","1 месяц до атаки хримгандра"
"sheet name=""event""|HagenReinforcement|name|||/name","Поисковый отряд"
"sheet name=""event""|HagenReinforcement|desc|||/desc","Скоро на ваши берега высадятся наемники."
"sheet name=""event""|HagenReinforcement|announce|||/announce","::value:: мес. до прибытия поискового отряда Хагена."
"sheet name=""event""|SupplyFromHomeland|name|||/name","Припасы с родины"
"sheet name=""event""|SupplyFromHomeland|desc|||/desc","Корабль из родных земель привез новых поселян."
"sheet name=""event""|SupplyFromHomeland|announce|||/announce","К вам на лодке приедут новые поселяне из родных земель."
"sheet name=""event""|SupplyFromHomeland|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[SupplyFromHomeland]»."
"sheet name=""event""|Mercenaries|name|||/name","Поход наемников"
"sheet name=""event""|Mercenaries|desc|||/desc","$icon(Mercenary)Наемники выбрали цель. Поход начинается!"
"sheet name=""event""|Mercenaries|announce|||/announce","Неподалеку от берега замечен корабль наемников. Готовьтесь!"
"sheet name=""event""|Mercenaries|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[Mercenaries]»."
"sheet name=""event""|Elevation|name|||/name","Проклятье"
"sheet name=""event""|Elevation|desc|||/desc","Часть вашего населения превращается в $icon(SpecterWarrior)призрачных воинов."
"sheet name=""event""|Elevation|announce|||/announce","Наших людей поразила странная болезнь!"
"sheet name=""event""|Elevation|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[Elevation]»."
"sheet name=""event""|FrozenAttack|name|||/name","Ледяная атака"
"sheet name=""event""|FrozenAttack|desc|||/desc","Ледяная армия мертвецов собирается возле $icon(Niflheim)врат Нифльхейма, чтобы напасть на вас."
"sheet name=""event""|FrozenAttack|announce|||/announce","Я чувствую приближение окутанных хладом мертвецов."
"sheet name=""event""|FrozenAttack|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[FrozenAttack]»."
"sheet name=""event""|FireGiant|name|||/name","Нашествие из Муспеля"
"sheet name=""event""|FireGiant|desc|||/desc","Из $icon(Muspell)врат Муспелля вышли $icon(GiantFire)эльдтурсы. Берегитесь!"
"sheet name=""event""|FireGiant|announce|||/announce","$icon(Muspell)Врата Муспелля так и сияют. Приготовьтесь дать отпор захватчикам!"
"sheet name=""event""|FireGiant|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[FireGiant]»."
"sheet name=""event""|HelheimInvasion|name|||/name","Нашествие из Хельхейма"
"sheet name=""event""|HelheimInvasion|announce|||/announce","Остановите нашествие! Вам нужно колонизировать не менее ::value::  $icon(Helheim)врат Хельхейма."
"sheet name=""event""|HelheimInvasion|conquestDesc|||/conquestDesc","Высокая частота появления события «[HelheimInvasion]»."
"sheet name=""event""|HelheimInvasionStart|name|||/name","Нашествие из Хельхейма"
"sheet name=""event""|HelheimInvasionStart|desc|||/desc","$icon(Helheim)Врата Хельхейма получат подкрепление."
"sheet name=""event""|HelheimInvasionStart|announce|||/announce","Берегитесь армии Хельхейма!"
"sheet name=""campaign""|Betrayal|name|||/name","Трагедия"
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|0|text|/text","Я Риг, сын покойного конунга Харгурорфа, и это моя сага."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|1|text|/text","Все началось... в один роковой день..."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|2|text|/text","Мой отец собрал всех своих ярлов, чтобы сделать очень важное объявление."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|3|text|/text","Мы должны были отправиться в чудесные земли Нордгарда. На загадочном континенте нас ждали несметные богатства, битвы и слава."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|4|text|/text","Но у Норн были на нас иные планы..."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|5|text|/text","Внезапно десятки вооруженных людей ворвались в зал и положили конец нашим честолюбивым замыслам... и жизням."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|6|text|/text","Это были наемники под предводительством человека по имени Хаген из клана Ворона."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|7|text|/text","За считанные минуты нас перерезали, как овец."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|8|text|/text","Всех... кроме меня. Я едва стоял на ногах и не мог сражаться против такой толпы, а потому притворился мертвым."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|9|text|/text","Кипя от гнева, я смотрел, как он забирает карту Нордгарда и срывает с трона моего отца Рог Конунга — семейную реликвию и символ нашей власти."
"sheet name=""campaign""|Betrayal|cinematic|10|text|/text","Я должен был отомстить за отца... и вернуть свои земли!"
"sheet name=""campaign""|Journey|name|||/name","Исход"
"sheet name=""campaign""|Journey|desc|||/desc","Нам удалось сбежать и скрыться в глуши. Теперь нужно найти берег для отплытия в Нордгард."
"sheet name=""campaign""|Journey|objectives|0|desc|/desc","Доберитесь до северных берегов."
"sheet name=""campaign""|Journey|objectives|1|desc|/desc","Постройте [Port]."
"sheet name=""campaign""|Journey|objectives|2|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Food)еды."
"sheet name=""campaign""|Journey|objectives|3|desc|/desc","Обыщите все заброшенные дома."
"sheet name=""campaign""|Journey|objectives|4|desc|/desc","Постройте [Port] до наступления ::value:: года."
"sheet name=""campaign""|Journey|cinematic|0|text|/text","Я совсем выбился из сил, когда встретил беглецов из клана Оленя, которых возглавлял гордый молодой воин по имени Бранд."
"sheet name=""campaign""|Journey|cinematic|1|text|/text","Люди Хагена сожгли его город. У него не осталось ничего: даже его отец, ярл клана, погиб от рук врагов, как и мой."
"sheet name=""campaign""|Journey|cinematic|2|text|/text","Наш общий враг отплыл в Нордгард, забрав с собой карту этих земель. Я думал только о том, чтобы найти его, отомстить за отца и вернуть Рог Конунга."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|0|text|/text","Хорошо, что ты уже на ногах, государь. Я не ожидал, что ты так быстро оправишься."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|1|text|/text","Похоже, гнев — прекрасный целитель. Но мы потеряли слишком много времени. Нужно отправляться за Хагеном как можно скорее."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|2|text|/text","Да, время не ждет. Мы разбили лагерь далеко от врага, но очутились в незнакомых землях на окраинах твоей страны."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|3|text|/text","Я докажу, что достоин их доверия. Мне не терпится расквитаться с этим мерзавцем, но главное — позаботиться о безопасности людей."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|4|text|/text","Приятно слышать. Твоя сдержанность делает тебе честь. И потом, о каком возмездии может идти речь, если мы умрем с голоду?"
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|5|text|/text","Кстати об этом: у нас полно голодных ртов, так что давай поищем источники пищи. Вдобавок нам очень нужна древесина — как для обогрева, так и для строительства."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|6|text|/text","А еще мы должны покинуть эти земли и отплыть в Нордгард. Нужно поискать подходящее место для выхода в море."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|7|text|/text","Вы правы. Думаю, стоит приказать нескольким поселянам разбить лагерь и обучить их разведке, чтобы они смогли исследовать регион."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|8|text|/text","Гм-м, холодает... приближается зима."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|9|text|/text","Верно, государь. Скоро еды станет меньше, а нашим людям придется жечь больше дров, чтобы поддерживать тепло в домах."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|10|text|/text","Холод ослабит и наших бойцов. Зима — не лучшее время для битв."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|11|text|/text","Государь, мы обнаружили неподалеку заброшенную хижину."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|12|text|/text","Думаю, стоит отправить туда разведчика: он может отыскать какие-то ресурсы."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|13|text|/text","Согласен. Но прежде чем исследовать развалины, нам нужно колонизировать эту область."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|14|text|/text","Государь, один из разведчиков нашел на берегу подходящий участок для строительства порта."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|15|text|/text","Отлично. Нужно попытаться колонизировать области до самого побережья, чтобы наши строители могли взяться за работу."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|16|text|/text","Наконец-то! Благодаря твоим усилиям мы теперь можем выйти в море."
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|17|text|/text","Поднять якоря, гордые викинги! Мы готовы к отплытию в Нордгард!"
"sheet name=""campaign""|Journey|texts|18|text|/text","Близится твой конец, Хаген."
"sheet name=""campaign""|Journey|tutorial|0|text|/text","Основы игры"
"sheet name=""campaign""|Journey|tutorial|1|text|/text","Вы находитесь в безопасной области. Ваша цель — обеспечить свой клан всем необходимым для выживания: $icon(Food)едой, $icon(Wood)древесиной и [House] домами."
"sheet name=""campaign""|Journey|tutorial|2|text|/text","Обязательно обучите $icon(Scout)разведчиков, чтобы исследовать регион и расширить свои владения за счет ближайших областей. Отыщите берег для отплытия в новые земли."
"sheet name=""campaign""|Foothold|name|||/name","Точка опоры"
"sheet name=""campaign""|Foothold|desc|||/desc","Нордгард — суровый континент. Если нам не удастся приручить эти земли, от нас не останется даже воспоминаний."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|0|desc|/desc","Колонизируйте территории (::value::)."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|1|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Fame)славы."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|2|desc|/desc","Отправьте бойцов перебить $icon(Wolf)волков у поселения Хальварда."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|3|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Happy)счастья."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|4|desc|/desc","Зачистите все $icon(WolvesCave)пещеры волков."
"sheet name=""campaign""|Foothold|objectives|5|desc|/desc","Торгуйте с Хальвардом $icon(Food)едой и $icon(Wood)древесиной на 2 торговых путях не менее ::value:: месяца для каждого ресурса."
"sheet name=""campaign""|Foothold|cinematic|0|text|/text","Глаза моих спутников горели честолюбивыми планами; им не терпелось ступить на дикие берега Нордгарда и покорить его."
"sheet name=""campaign""|Foothold|cinematic|1|text|/text","Но мое сердце терзало более темное желание."
"sheet name=""campaign""|Foothold|cinematic|2|text|/text","Месть."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|0|text|/text","Вижу землю! Наконец-то мы в Нордгарде!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|1|text|/text","Государь, мы разобрали драккары и построили из древесины ратушу."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|2|text|/text","Назад пути нет. Спасибо тебе за такую вовлеченность."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|3|text|/text","Мы ждем твоих указаний: пора захватить этот регион и расширить клан."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|4|text|/text","Впереди много работы. Нужно колонизовать ближайшие области для постройки домов и добычи ресурсов..."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|5|text|/text","...а добрая слава поможет нам стать законными хозяевами региона."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|6|text|/text","Береги себя и веди нас к победе, государь!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|7|text|/text","Что это за гнусное создание?"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|8|text|/text","Неужели... драугр?"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|9|text|/text","Я слышал сказки стариков о живых мертвецах, но считал их выдумками. Очевидно, я ошибался."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|10|text|/text","В любом случае, мы должны защитить наш народ и избавиться от этого чудовища!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|11|text|/text","Мы обнаружили месторождение минералов. Их здесь два типа: камень и железная руда."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|12|text|/text","И то, и другое — важные ресурсы, которые могут добывать горняки. Постройте рудник, чтобы поселяне начали работу."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|13|text|/text","Камень можно использовать для укрепления зданий. С помощью железа можно улучшать инструменты и перевооружать знаменосцев — таких как я, — если они падут в бою."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|14|text|/text","Помни, что месторождения исчерпаемы и, как правило, не очень богаты. Используй их с умом."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|15|text|/text","Государь, мы столкнулись с чужаками. Как нам поступить?"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|16 |text|/text","Это люди мерзавца Хагена?"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|17|text|/text","Мы пришли с миром! Я Хальвард из клана Хейдрун — клана Козы. Мы не желаем вам зла! Прошу, помогите нам!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|18|text|/text","Приветствую, Хальвард из клана Хейдрун. Я Риг, сын покойного конунга Харгурорфа. Расскажи о своей беде."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|19|text|/text","Мои глубочайшие соболезнования, молодой государь. Мы тоже потеряли немало."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|20|text|/text","Наше путешествие пошло наперекосяк... Одним словом, мы потерпели крушение на пустынном берегу."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|21|text|/text","У нас ничего не осталось, и скоро дикая природа возьмет над нами верх... Умоляю: помогите нам!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|22|text|/text","Мы вам поможем. Что именно нужно сделать?"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|23|text|/text","Спасибо! Думаю, вас это не слишком затруднит..."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|24|text|/text","Нужно, чтобы ваши воины перебили волков, которые угрожают нашему маленькому лагерю."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|25|text|/text","Мы собрали достаточно преданий, чтобы развить новый навык. Выбирай его тщательно, ибо от него зависят наши успехи... и выживание."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|26|text|/text","Нужно изучать каждый рунный камень и круг камней, которые нам встречаются. Тогда наши мудрецы смогут собирать предания и накапливать знания."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|27|text|/text","Молодой государь! На нас напали звери! Нам нужна помощь! Прошу, отправь подкрепления как можно скорее!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|28|text|/text","Государь, я рад сообщить, что лагерь Хальварда в безопасности. Звери ему больше не угрожают."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|29|text|/text","Отлично. Позаботься о том, чтобы его людям хватало еды. И помоги с ранеными."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|30|text|/text","Выражаю тебе глубочайшую признательность от лица всего клана Хейдрун. Без тебя мы были обречены."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|31|text|/text","С этого момента и впредь можешь рассчитывать на помощь клана Козы и нашу преданность. Я торжественно клянусь тебе в верности."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|32|text|/text","Превосходно! Наш клан достиг громкой славы. Наше влияние в регионе сильно, а сердца наших людей преисполнены гордостью!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|33|text|/text","Великолепно! Наши территории существенно расширились. Народ будет процветать и здравствовать в этих землях и после нашего ухода."
"sheet name=""campaign""|Foothold|texts|34|text|/text","Горе нам! Тебе не успеть вовремя; мы обречены. Мы сойдем в могилы без злобы в сердцах. Пусть успех ждет тебя там, где мы потерпели поражение!"
"sheet name=""campaign""|Foothold|tutorial|0|text|/text","Клан Эйктюрнира"
"sheet name=""campaign""|Foothold|tutorial|1|text|/text","Клан Оленя развивается и растет благодаря дополнительным ресурсам."
"sheet name=""campaign""|Foothold|tutorial|2|text|/text","Его люди хороши во всем, что касается $icon(Happy)счастья и $icon(Fame)славы; пользуйтесь этим для мирного развития."
"sheet name=""campaign""|Outpost|name|||/name","Поселение"
"sheet name=""campaign""|Outpost|desc|||/desc","Разведчики доложили, что Хаген обосновался в этом регионе. Нужно укрепить свои позиции и попытаться его отыскать."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|0|desc|/desc","Постройте $icon(Tavern)пивоварню и $icon(Temple)алтарь конунгов."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|1|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Fame)славы."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|2|desc|/desc","Разрушьте поселение Воронов."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|3|desc|/desc","Соберите в $icon(Sheepfold)загонах ::value:: голов $icon(Sheep)овец одновременно."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|4|desc|/desc","Убейте всех $icon(Valkyrie)валькирий."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|5|desc|/desc","Устройте <img src=""/i/Feast""/><font color=""#R"">пир</font> ::value:: р."
"sheet name=""campaign""|Outpost|objectives|6|desc|/desc","Удерживайте позиции до прибытия подкрепления."
"sheet name=""campaign""|Outpost|cinematic|0|text|/text","Сыны Хейдрун потерпели кораблекрушение у негостеприимных берегов, но мы успели вырвать их из волчьих когтей."
"sheet name=""campaign""|Outpost|cinematic|1|text|/text","Хальвард, их немолодой предводитель, был так благодарен, что тут же дал мне клятву верности."
"sheet name=""campaign""|Outpost|cinematic|2|text|/text","Он с готовностью согласился раскрыть нам бесценные секреты выживания. Вскоре мы начали освоение новых земель."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|0|text|/text","Хаген где-то рядом. Нужно найти его и убить."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|1|text|/text","Государь, я понимаю твое нетерпение, но сперва мы должны укрепить позиции и взять под контроль новые регионы."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|2|text|/text","Эта область вполне подходит для наших планов; предлагаю разбить здесь лагерь. Народ Хейдрун знает толк в выживании. Положись на нас, и мы подготовим все для твоего похода в Нордгард."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|3|text|/text","Хальвард надежный союзник, стойкий и хладнокровный."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|4|text|/text","Позволь ему отдать долг и доказать свою верность. А я тем временем займусь тем, что мы с тобой обсуждали."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|5|text|/text","Хорошо. Доброй дороги, Бранд."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|6|text|/text","До встречи, государь. Я скоро вернусь."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|7|text|/text","Хальвард, ты поможешь мне в этом деле."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|8|text|/text","Спасибо, молодой государь. Я тебя не подведу."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|9|text|/text","Гляди! Валькирия. Думается мне, девы Одина могут помочь нам одолеть врага."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|10|text|/text","Постой, государь. Боюсь, с ними что-то не так..."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|11|text|/text","Ты прав. Какое несчастье. Похоже, эти прекрасные создания поражены какой-то скверной."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|12|text|/text","Им уже не помочь — можно только избавить их от страданий. Но от них следует ожидать серьезного сопротивления."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|13|text|/text","Что это за уродцы?"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|14|text|/text","Думаю, это кобольды. На континенте их почти не видать, но в Нордгарде они, похоже, довольно многочисленны."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|15|text|/text","Они не агрессивны, но будут защищать свою территорию. Они нападут, если мы перейдем границу."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|16|text|/text","Гм-м, интересно, нельзя ли с ними торговать?"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|17|text|/text","Молодой государь! Мы заметили людей из чужого клана. Думаю, эта новость тебя порадует."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|18|text|/text","Что? Клан Козы выжил? Я-то думал, они кончили жизнь в волчьем брюхе. Хальвард, дряхлый козлище, ты не так-то прост! Сдавайся, и я сохраню тебе жизнь."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|19|text|/text","Никто не будет сдаваться, Хаген. Даже у тебя такого шанса не будет. Ты убил моего отца. Готовься к смерти."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|20|text|/text","Сын конунга тоже здесь? Ох... Все пошло наперекосяк. Я думал, что убил тебя, но это уже неважно; я довершу начатое сейчас."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|21|text|/text","Самонадеянность не принесет тебе ничего хорошего. Ты добился только одного: нажил себе еще больше врагов."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|22|text|/text","Хальвард, план меняется. Теперь наша цель — разрушить его поселение."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|23|text|/text","Не исключено, что эта пернатая пройдоха планирует натравить на нас наемников. Думаю, нам стоит возвести на границе защитные башни."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|24|text|/text","Верно. Нам также следует улучшить лагерь разведчиков, чтобы наши люди могли исследовать вражескую территорию."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|25|text|/text","А вы упрямые. Не говорите, что я вас не предупреждал."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|26|text|/text","Наемники! Убейте их, и ваши кошели распухнут от золота! Я рисковать не собираюсь; прощайте!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|27|text|/text","Нет! Стой, трус!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|28|text|/text","Молодой государь, похоже, Хаген не жалеет сил для победы. Сомневаюсь, что мы сможем долго их сдерживать. Прости, что подвели тебя!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|29|text|/text","Не теряй надежды, Хальвард. Ты еще поживешь, поверь мне."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|30|text|/text","Кажется, мы как раз вовремя."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|31|text|/text","«Вовремя»? Да мы всю бойню пропустили!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|32|text|/text","Приветствую, Эгиль из клана Волка. Я Риг, сын ко..."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|33|text|/text","Да-да, понятно. Я вижу еще несколько ворон; чем болтать, дадим лучше волю топорам!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|34|text|/text","Слава богам за ваше вмешательство. Я безмерно благодарен, что вы рисковали жизнями ради нашего спасения."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|35|text|/text","Погоди — чего? Хочешь сказать, мы пришли сюда спасать людей?"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|36|text|/text","Дай угадаю: ты прекратил слушать меня на словах «резня» и «наемники»?"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|37|text|/text","Не поймите меня неправильно, но разве нельзя было обойтись без этой жестокости?"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|38|text|/text","Обещаю, прежде чем убивать Хагена, я обниму его за тебя."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|39|text|/text","Столько гордыни и безрассудства в одном человеке... Я буду молиться, чтобы ты успел увидеть плоды своих побед."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|40|text|/text","Невероятно! Нам удалось заслужить неплохую репутацию в этом регионе, наша слава растет."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|41|text|/text","Вот так-то! Мы построили алтарь конунгов — одно из величайших сооружений, какие только может возвести смертный!"
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|42|text|/text","Не говоря уж о пивоварне. Наш славный народ теперь может отдохнуть от тяжелой работы. Люди очень благодарны тебе, молодой государь."
"sheet name=""campaign""|Outpost|texts|43|text|/text","Счастье моего народа — одна из главных моих целей. Выживание — это одно; жизнь — совсем другое."
"sheet name=""campaign""|Outpost|tutorial|0|text|/text","Клан Хейдрун"
"sheet name=""campaign""|Outpost|tutorial|1|text|/text","Клан Козы выращивает $icon(Sheep)овец и держит этих полезных животных в $icon(Sheepfold)загонах (уникальная постройка клана)."
"sheet name=""campaign""|Outpost|tutorial|2|text|/text","Его люди мастерски заготавливают продукты, поэтому могут позволить себе обильные <img src=""/i/Feast""/><font color=""#R"">пиры</font>, повышающие $icon(Happy)счастье и продуктивность."
"sheet name=""campaign""|Settling|name|||/name","Торговая война"
"sheet name=""campaign""|Settling|desc|||/desc","Это устье — крайне важная торговая точка. Нужно создать здесь торговую сеть, чтобы поставлять припасы для дальнейших экспедиций."
"sheet name=""campaign""|Settling|objectives|0|desc|/desc","Постройте [Port] с $icon(Lighthouse)маяком."
"sheet name=""campaign""|Settling|objectives|1|desc|/desc","Накопите на великих путях ::value:: $icon(Prestige)престижа раньше клана Ворона."
"sheet name=""campaign""|Settling|objectives|2|desc|/desc","Заставьте клан Ворона сдаться."
"sheet name=""campaign""|Settling|objectives|3|desc|/desc","Торгуйте со всеми нейтральными народами одновременно в течение ::value:: месяца."
"sheet name=""campaign""|Settling|objectives|4|desc|/desc","Имейте 12 активных $icon(Merchant)торговцев и 6 $icon(Sailor)мореходов одновременно."
"sheet name=""campaign""|Settling|cinematic|0|text|/text","Хаген сбежал от нас, и Эгиль лично отправился на его поиски. Он обещал послать за мной, когда отыщет его."
"sheet name=""campaign""|Settling|cinematic|1|text|/text","Тем временем Бранд и Хальвард убедили меня наладить обширную сеть снабжения для дальнейших экспедиций в Нордгарде."
"sheet name=""campaign""|Settling|cinematic|2|text|/text","Это была совсем другая война — из тех, что выигрывают не сталью, а золотом."
"sheet name=""campaign""|Settling|cinematic|3|text|/text","Мне оставалось лишь решать текущие задачи и ждать вестей от Эгиля."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|0|text|/text","Ну вот. Идеальное место для перевалочного торгового пункта."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|1|text|/text","Давайте-ка засучим рукава. Честно говоря, я бы предпочел обойтись без кровопролития. Оно вредит торговле."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|2|text|/text","Доброго дня, хевдинги. Вижу, все мы пришли к одному выводу: этот регион станет сердцем торговли для того, кто им владеет."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|3|text|/text","Приветствую. Ты, наверное, Лив из клана Ворона, помощница этого негодяя Хагена. Я бы предпочел видеть тебя союзником, а не врагом, но Норны решили иначе."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|4|text|/text","Не жди от меня милосердия, ворона. Скоро все товары, идущие в Нордгард, будут проходить через нас."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|5|text|/text","Да, для всех нас здесь явно тесновато, и, боюсь, я не могу позволить вам ставить мне палки в колеса. И все же — желаю вам удачи."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|6|text|/text","Приятно видеть, что некоторые битвы можно вести без ребяческого бахвальства. Мы тоже желаем тебе удачи; она тебе понадобится!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|7|text|/text","Не стоит терять времени. Ключ к победе — пристань драккаров и маяк, с помощью которых можно открыть великие торговые пути."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|8|text|/text","Прости меня, господин, но разве нам не нужно позаботиться о добыче камня? Камень необходим для улучшения зданий."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|9|text|/text","Государь, мне только что донесли, что у нас кончился камень. Нужно построить рудник и добыть немного камня для улучшения зданий."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|10|text|/text","Гм-м, я совсем об этом позабыл. Нужно найти месторождение и как можно скорее начать добычу. А потом улучшить здания."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|11|text|/text","Зима миновала, мы запасли немного камня... Попытаемся улучшить как можно больше зданий."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|12|text|/text","Хорошая идея. Улучшение зданий — не роскошь, а ключ к победе. Так мы сможем задействовать больше людей и работать эффективнее."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|13|text|/text","Впрочем, вряд ли нам удастся улучшить все наши постройки. Нужно тщательно выбирать, какие из них важнее."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|14|text|/text","Не стоит забывать и о добыче железной руды; нашим работникам нужны инструменты получше!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|15|text|/text","Чудесно. Великаны! Нордгард и впрямь полон сюрпризов. И довольно пугающих."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|16|text|/text","Йотуны считаются опасными противниками. Это мирный народ, но любое вторжение они воспримут как агрессию. Очень не советую портить с ними отношения."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|17|text|/text","Если они согласятся торговать, мы сможем завязать взаимовыгодные отношения. Попытаться стоит. Нужно организовать маршрут от торгового поста."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|18|text|/text","Теперь мы контролируем всю торговлю в этом регионе. Любые ресурсы, которые проходят через это устье, будут идти через нас."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|19|text|/text","Мои поздравления, хевдинги. Вы обошли меня в честной борьбе."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|20|text|/text","Хотя моему господину это, боюсь, не понравится. Наслаждайтесь своим превосходством, пока можете."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|21|text|/text","Меня в этом регионе больше ничего не держит. Здесь я с вами прощаюсь."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|22|text|/text","Гм-м, боюсь представить, как отреагирует на это Хаген. Ох и задаст он мне..."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|23|text|/text","Какая любопытная реакция. Она боролась так яростно и решительно, и все же ее похвала звучала искренне."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|24|text|/text","Бранд, Хальвард, я получил новости от Эгиля. Он выследил Хагена в соседнем регионе; я отправляюсь к нему. Позаботьтесь обо всем, что мы здесь построили."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|25|text|/text","Я рад, что твоя месть наконец осуществится. Береги себя, государь. Мы присоединимся к тебе при первой возможности."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|26|text|/text","Не забывай, что в будущем мы всегда сможем работать с этим регионом: для этого достаточно проложить маршрут от торгового поста."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|27|text|/text","Ну вот, дело сделано. Ваше влияние в регионе ничтожно. Разумеется, я буду с вами торговать, но не ждите дружеских цен!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|28|text|/text","Государь, это катастрофа! Мы не сможем завоевать Нордгард без такого стратегически важного узла!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|29|text|/text","Все наши усилия... Все напрасно!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|30|text|/text","Не хотелось бы этого говорить, но Лив закончила постройку маяка; скоро она начнет отправлять крупные экспедиции!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|31|text|/text","А значит, нам нужно бросить все силы на постройку собственного маяка. Нам нельзя отставать."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|32|text|/text","Судя по отчетам, Лив ушла далеко вперед. Нужно работать вдвое усерднее, чтобы за ней поспеть."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|33|text|/text","Лив вырвалась вперед. Нужно поторопиться и догнать ее!"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|34|text|/text","Проклятье! Лив берет верх в этой войне! Даже если мы бросим все ресурсы на самые престижные торговые пути, нам за ней не угнаться."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|35|text|/text","Молодой государь, мне ненавистна эта мысль, но, боюсь, наша борьба безнадежна; по моим расчетам, Лив опережает нас настолько, что за ней уже не угнаться."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|36|text|/text","Я пришел к тому же выводу. Но есть и другой способ победить."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|37|text|/text","Гм. Я так полагаю, ты предлагаешь ее атаковать?"
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|38|text|/text","О нет! Уж не собираешься ли ты..."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|39|text|/text","Да; если мы нападем на Лив, ей придется отвлечь ресурсы на оборону. Я не говорю, что мы должны победить ее военным путем; достаточно просто помешать ей и сократить отставание."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|40|text|/text","Скорее всего она нанесет ответный удар, но это лучше, чем потерять регион, — а к этому все и идет. Хорошая мысль, государь."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|41|text|/text","Возможно, это и впрямь единственный выход. Но нужно подготовиться к немедленному ответу."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|42|text|/text","Вы решили применить силу? Наверное, не стоило ожидать тонкой игры от дикарей вроде вас. Мальчишки всегда одинаковы."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|43|text|/text","Раз так, договариваться вам придется с моими наемниками."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|44|text|/text","Приветствую тебя, Лив. Боюсь, тебе пора покинуть этот регион. Сталь все еще сильнее золота."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|45|text|/text","Гм, признаться, такого я не ожидала. До сих пор все шло гладко, но теперь, боюсь, запахло жареным. Что ж, наверное, это конец. Я смиренно сдаюсь."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|46|text|/text","Право слово, как-то неловко. Честно говоря, я был против нападения, но государь Риг настоял на том, чтобы вернуть в «торговую войну» элемент войны."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|47|text|/text","Не скажу, что полностью разделяю такое определение победы, но государь Риг считает, что торговая война — все же война."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|48|text|/text","Средство для достижения цели, значит. Это я понять могу. Хорошая работа, хевдинги."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|49|text|/text","Государь, торговые дела идут прекрасно... Думаю, эта война близится к завершению."
"sheet name=""campaign""|Settling|texts|50|text|/text","Может, и так, но нам нельзя останавливаться на достигнутом."
"sheet name=""campaign""|Settling|tutorial|0|text|/text","Торговая победа"
"sheet name=""campaign""|Settling|tutorial|1|text|/text","Грубой силы для победы над противником здесь недостаточно. Налаживайте контакты с другими кланами, обучайте $icon(Sailor)мореходов и $icon(Merchant)торговцев, чтобы установить торговые связи."
"sheet name=""campaign""|Settling|tutorial|2|text|/text","[Port] с $icon(Lighthouse)маяком необходим для расширения влияния и открытия великих торговых путей."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|name|||/name","Карательная экспедиция"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|desc|||/desc","Эгиль наконец нашел Хагена. Вместе с Эгилем я покараю мерзавца. Нужно бить быстро."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|objectives|0|desc|/desc","Найдите и убейте Хагена, пока он не дождался подкреплений."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|objectives|1|desc|/desc","Разрушьте оба мелких поселения Воронов."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|objectives|2|desc|/desc","Убейте Хагена до наступления ::value:: года."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|objectives|3|desc|/desc","Завершите миссию так, чтобы Эгиль ни разу не потерпел поражения."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|cinematic|0|text|/text","Эгиль был человеком порывистым и жестоким. Его боевой раж часто создавал у врагов впечатление, будто он совсем не думает о тактике."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|cinematic|1|text|/text","Он действительно ничего не планировал наперед, но умело приспосабливался к любой, даже самой сложной ситуации."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|cinematic|2|text|/text","Это было нам на руку, потому что наш «план» заключался в морском набеге на поселение Воронов и карательной экспедиции против Хагена."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|0|text|/text","Вижу землю! Доставайте топоры и готовьтесь к бою!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|1|text|/text","Так, ребята: добыча ждет! В АТАКУ!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|2|text|/text","Теперь эта область принадлежит нам."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|3|text|/text","Воины, мы здесь для того, чтобы разыскать и убить подонка Хагена. Моя месть свершится!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|4|text|/text","Хоть я и люблю добрую драку, нам, пожалуй, стоит сохранить элемент неожиданности для решающего удара."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|5|text|/text","Мы захватим их здания, но о том, чтобы строить свои, не может быть и речи. Войны выигрывают оружием, а не пилой и молотком!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|6|text|/text","Я понимаю, о чем ты, но..."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|7|text|/text","Может, хотя бы попросить поселян починить эти здания, пока они не сгорели дотла?"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|8|text|/text","Да, наверное, хуже от этого не будет. Главное, не заставляй заниматься ремонтом меня. У меня лучше получается ломать."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|9|text|/text","И потом, я умираю от голода. Давай посмотрим, чем здесь можно поживиться. Волки — неплохая дичь; если, конечно, они не сожрут тебя первыми."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|10|text|/text","Нужно бить быстро. Если будем тянуть, Хаген успеет собрать силы."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|11|text|/text","Проклятье! У них подкрепление. Значит, действовать в обход не получится. В БОЙ!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|12|text|/text","Нужно колонизировать эту область. Здесь есть овцы. Мы сможем зарезать их и запастись едой."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|13|text|/text","Мелкое селеньице. Мои топоры рвутся в бой, но, наверное, разумнее будет затаиться до поры до времени."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|14|text|/text","Хагена здесь нет. Надо постараться скрывать свое присутствие как можно дольше."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|15|text|/text","Вот наконец и поселение Хагена."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|16|text|/text","Ударим по нему всеми силами! Скоро он встретится с родичами в Хельхейме!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|17|text|/text","Одним поселением меньше! Хаген, мы идем за тобой!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|18|text|/text","Я неудержим! Хотел бы я сейчас видеть лицо Хагена."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|19|text|/text","Так-так-так... мы снова встретились, ворон. Я же говорил, что тебе не уйти."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|20|text|/text","Ты как послушный пес. Дай мне поговорить с твоим хозяином, у меня к нему предложение."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|21|text|/text","Я здесь, Хаген. Что бы ты ни сказал, ты меня не остановишь; я отомщу за отца."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|22|text|/text","О, похоже, я как раз вовремя."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|23|text|/text","Лив, моя милая ученица! Помоги мне! Убей этих людей!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|24|text|/text","Ну уж нет, Хаген. Ты побежден, а у меня нет никакого желания оставаться на стороне проигравших. Прояви хоть каплю достоинства."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|25|text|/text","Лив, гнусная предательница! Ты обязана мне всем, без меня ты бы осталась никем!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|26|text|/text","Вовсе нет. Я стала такой сама. Ты был лишь ступенью."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|27|text|/text","Б...будь ты проклята... Лив..."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|28|text|/text","Ого! Жестоко даже для меня."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|29|text|/text","Ты только что лишила меня шанса отомстить за отца, женщина. Эгиль, прикончи ее."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|30|text|/text","С удовольствием."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|31|text|/text","Постой!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|32|text|/text","Я знала, что ты будешь недоволен, государь, но, прошу, выслушай меня! Хаген — просто жалкий глупец; не он тебе угрожает."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|33|text|/text","Продолжай."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|34|text|/text","Позволь мне дать тебе клятву верности. Я покажу тебе, кто твой истинный враг. Мне столько нужно тебе рассказать..."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|35|text|/text","Эгиль, меня начинает тревожить твоя стратегия. У нас кончается пища, а к Хагену вот-вот прибудут подкрепления."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|36|text|/text","Да, так далеко я не планировал. Давай выгоним Хагена побыстрее!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|37|text|/text","Хм... От поселения на севере давно не было вестей. Не нравится мне это."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|38|text|/text","Лив, займись делом! Отправь на разведку отряд наемников."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|39|text|/text","…"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|40|text|/text","Оглохла, мозгля? Шевелись!"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|texts|41|text|/text","Хорошо, господин…"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|tutorial|0|text|/text","Клан Фенрира"
"sheet name=""campaign""|Skirmish|tutorial|1|text|/text","Клан Волка кормят война и охота. Срезайте $icon(Meat)мясо прямо с туш убитых вами волков и $icon(Bear)медведей."
"sheet name=""campaign""|Skirmish|tutorial|2|text|/text","Не бойтесь проявлять агрессию; война — естественное состояние клана. Военная сила даже повышает $icon(Happy)счастье Волков!"
"sheet name=""campaign""|Act1Ending|name|||/name","Откровения Лив"
"sheet name=""campaign""|Act1Ending|desc|||/desc","Хаген мертв, но благодаря Лив мы узнали об угрозе куда серьезнее и обрели новую цель."
"sheet name=""campaign""|Act1Ending|cinematic|0|text|/text","Лив застала нас врасплох! Несмотря на все, что между нами было, я решил дать ей шанс оправдать себя."
"sheet name=""campaign""|Act1Ending|cinematic|1|text|/text","Она рассказала нам, что Хаген был лишь пешкой, наемником человека по имени Хведрунг. Это был глава клана Вепря, испокон веков жившего в Нордгарде."
"sheet name=""campaign""|Act1Ending|cinematic|2|text|/text","Причины моей трагедии становились все загадочней, но одно стало ясно: этот Хведрунг направлял руку Хагена... и был истинным убийцей моего отца."
"sheet name=""campaign""|Rescue|name|||/name","Вмешательство"
"sheet name=""campaign""|Rescue|desc|||/desc","Мятежники из клана Вепря вот-вот встретят конец на маленьком острове. Лив поможет нам отбросить сторонников Хведрунга и спасти предводителя мятежников."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|0|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Fame)славы, чтобы открыть наемников."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|1|desc|/desc","Разрушьте $icon(TownHall)ратушу клана Вепря."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|2|desc|/desc","Выполните все просьбы Сварна."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|3|desc|/desc","Накопите ::value:: $icon(Fame)славы до наступления 4-го года."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|4|desc|/desc","Победите без строительства $icon(RavenPort)пристани."
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|5|desc|/desc","Передайте Сварну ::value:: $icon(Food)еды до"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|5|props.buttonLabel|/props.buttonLabel","Дать $icon(Food)еду"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|6|desc|/desc","Передайте Сварну ::value:: $icon(Wood)древесины до"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|6|props.buttonLabel|/props.buttonLabel","Дать $icon(Wood)древесину"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|7|desc|/desc","Передайте Сварну ::value:: $icon(Money) золота до"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|7|props.buttonLabel|/props.buttonLabel","Дать $icon(Money)золото"
"sheet name=""campaign""|Rescue|objectives|8|desc|/desc","Откажите Сварну не более двух раз."
"sheet name=""campaign""|Rescue|cinematic|0|text|/text","От Лив мы узнали, что от клана Вепря откололась небольшая группа и Хведрунг пытается подавить это восстание."
"sheet name=""campaign""|Rescue|cinematic|1|text|/text","Если кто-то и мог раскрыть планы и слабые места Хведрунга, то это был лидер мятежников. Я должен был с ним встретиться."
"sheet name=""campaign""|Rescue|cinematic|2|text|/text","Но сперва нам нужно было спасти потенциального союзника, окруженного сторонниками Хведрунга. Для этого Лив решила привлечь своих наемников. По иронии судьбы, наш бывший враг спасал нашего будущего друга..."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|0|text|/text","Эта месть нас не касается, но если мы объединимся с мятежниками, то, пожалуй, сможем одолеть Хведрунга."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|1|text|/text","Я помогу тебе в этом деле, государь. Я не Хаген и собираюсь это доказать."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|2|text|/text","Фрейя наконец вняла нашим молитвам. Я… предвидел ваше появление."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|3|text|/text","Мне… снился ворон… Он упал на лицо Хведрунга… и выклевал ему глаза."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|4|text|/text","Сварн, твое неповиновение бессмысленно. Теперь у меня есть рог."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|5|text|/text","Я подавлю твой мятеж независимо от их вмешательства. Я тоже предвидел появление ворона, но в моем сне я раздавил его в кулаке."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|6|text|/text","Мы наконец встретились, Хведрунг. Думаю, ты недооцениваешь этого ворона. Двое против одного: твое кровавое правление окончено."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|7|text|/text","Кровавое правление? Ты так думаешь? Уж тебе-то есть за что меня ненавидеть, и я не стану отрицать свою роль в том, что с тобой случилось."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|8|text|/text","Зови меня злодеем, поддайся гневу и ярости, если это притупит твою боль."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|9|text|/text","Но этот рог предназначен для великих дел, которые твой ограниченный разум не в силах представить. Может, когда-нибудь ты поймешь. В каком-то смысле я делаю это и ради тебя тоже."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|10|text|/text","Я... что? Не... не пытайся представить себя в лучшем свете, мерзавец!"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|11|text|/text","Еще многое предстоит сделать. Я ухожу. Прощай."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|12|text|/text","НЕТ! А ну вернись, трусливая свинья! Вернись и сразись со мной!"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|13|text|/text","Я не убегаю, мой мальчик. Обещаю, что мы встретимся снова и ты сможешь отомстить. Когда этот день настанет, я дам тебе такую возможность. А до тех пор..."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|14|text|/text","Солдаты, мне нужна голова Сварна. Положите конец этому глупому мятежу."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|15|text|/text","Этот человек УМРЕТ! Лив, сейчас наша главная задача — помочь Сварну. Не подведи меня."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|16|text|/text","Я ничуть не тревожусь. Мой клан знает толк в морских налетах. Рельеф этого острова даст мне преимущество, а враг окажется спиной к воде."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|17|text|/text","Мы отличные торговцы и мореходы. Нам обязательно нужно построить гавань."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|18|text|/text","У нас достаточно славы для найма людей. Теперь можно устроить набег на берега клана!"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|19|text|/text","Мы голодаем... Такими темпами эта зима может стать последним... испытанием."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|20|text|/text","Прошу, выдели нам немного еды. Мы будем... благодарны."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|21|text|/text","Хм, зима и впрямь на пороге. Прореха в моей кладовой работу мне не облегчит."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|22|text|/text","И потом, я уверена, что это не последняя их просьба."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|23|text|/text","Я понимаю, что это немалая жертва, Лив, но если они умрут от голода, спасать будет некого."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|24|text|/text","Справедливо."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|25|text|/text","Я больше не в силах... отражать их атаки... Все кончено..."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|26|text|/text","Прости, что подвели тебя, Сварн. Пусть Фрейя встретит тебя в Фолькванге..."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|27|text|/text","Наконец-то! Эти упрямые демоны сдались."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|28|text|/text","Примите мою... глубокую благодарность. Мы потеряли много славных мужей, но все они... знали, на что идут... выступая против Хведрунга."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|29|text|/text","Но меня... печалит смерть его людей, ибо когда-то они были нам братьями."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|30|text|/text","Могу лишь догадываться, как мучительна вражда внутри клана. Сварн, твои братья погибли не зря. Присоединяйтесь ко мне, и вместе мы разрушим планы Хведрунга."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|31|text|/text","Мы... с радостью пойдем за тобой. Тебе столько нужно... узнать о Хведрунге, а мне, возможно, нужно узнать еще больше..."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|32|text|/text","Сварн, мы старались изо всех сил, но в этот раз припасами поделиться не можем."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|33|text|/text","Я... знаю, вы сделали, что могли. Спасибо, что попытались... Не беспокойтесь, мы еще поживем."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|34|text|/text","Сварн... У нас снова нет лишних припасов. Вы сумеете продержаться сами?"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|35|text|/text","Ситуация становится тяжелее... с каждым днем. Не буду лгать, наша жизнь висит на волоске."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|36|text|/text","Лив, ты слышала? Боюсь, третьего раза не будет. Если мы снова подведем Сварна, он обречен!"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|37|text|/text","Да, я слышала. Я делаю что могу."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|38|text|/text","Я знаю, Лив, знаю."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|39|text|/text","Мы… сдаем позиции…"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|40|text|/text","Вы сможете продержаться?"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|41|text|/text","Думаю… да… Две башни пока стоят, так что мы еще повоюем… но долго ли?"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|42|text|/text","Наша… вторая башня пала…"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|43|text|/text","Хм, плохо дело."
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|44|text|/text","Что можно сделать, кроме выполнения его запросов?"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|45|text|/text","Не знаю… может, попытаться отвлечь силы Хведрунга?"
"sheet name=""campaign""|Rescue|texts|46|text|/text","А это мысль. Сварн в любом случае долго не протянет. Если они потеряют последнюю башню, им конец."
"sheet name=""campaign""|Rescue|tutorial|0|text|/text","Клан Хугина и Мунина"
"sheet name=""campaign""|Rescue|tutorial|1|text|/text","Набитые $icon(Money)золотом карманы помогают клану Ворона колонизировать новые земли. Вороны — опытные торговцы и редко испытывают недостаток средств."
"sheet name=""campaign""|Rescue|tutorial|2|text|/text","Их главный козырь — связи с $icon(Mercenary)наемниками, позволяющие атаковать врага с моря, оставаясь на безопасном расстоянии."
"sheet name=""campaign""|Giants|name|||/name","Йотунхейм"
"sheet name=""campaign""|Giants|desc|||/desc","Наш путь к Камню Асгарда лежит через Йотунхейм, царство великанов. Йотуны — мирный народ. Разве что-то может пойти не так?"
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|0|desc|/desc","Уничтожьте врага, чтобы пересечь этот регион."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|1|desc|/desc","Не дайте Заступнику йотунов погибнуть."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|2|desc|/desc","Разрешите конфликт мирным путем, изучив древние предания йотунов."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|3|desc|/desc","Торгуйте $icon(Food)едой с дружественными $icon(Giant)йотунами, пока они вас не пропустят."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|4|desc|/desc","Раскройте забытую историю йотунов, изучив гигантский меч."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|5|desc|/desc","Победите без единого $icon(Mender)шамана."
"sheet name=""campaign""|Giants|objectives|6|desc|/desc","Торгуйте $icon(Food)едой с дружественными $icon(Giant)йотунами, пока они вас не пропустят."
"sheet name=""campaign""|Giants|cinematic|0|text|/text","Сварн, бесстрастный лидер мятежников из клана Вепря, раскрыл нам замысел Хведрунга без тени смятения на лице, но я чувствовал, как что-то кипит у него внутри."
"sheet name=""campaign""|Giants|cinematic|1|text|/text","Тиран по неведомым причинам намеревался разрушить Биврест, легендарный мост, ведущий к Асгарду. Но если это случится, наступит Рагнарек, гибель богов... и всего мира. Сварн поднял мятеж, чтобы предотвратить катастрофу."
"sheet name=""campaign""|Giants|cinematic|2|text|/text","Биврест скрывался где-то в землях Нордгарда. Сварн надеялся узнать больше, изучив огромный Камень Асгарда — древний фриз, который, по легенде, вытесал сам Один."
"sheet name=""campaign""|Giants|cinematic|3|text|/text","Это было начало очень долгого путешествия. И первый шаг был совершен в регионе под названием Йотунхейм — в царстве великанов."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|0|text|/text","Вот он — Йотунхейм. Нам уже приходилось встречаться с йотунами, думаю, путешествие по их землям пройдет спокойно."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|1|text|/text","Нет, Фьольсвин, шерсть и мясо овец по праву принадлежат нам, это ясно как день! Животные и пастбища наши, поэтому будет справедливо, если именно мы получим продукты."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|2|text|/text","Вам стоит быть благодарнее: мы не только вознаграждаем вас за ничтожный труд, но и защищаем вас и овец от опасностей!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|3|text|/text","«Вознаграждаете»?! Мой народ едва сводит концы с концами! Вы бездельничаете, наслаждаясь плодами нашего «ничтожного» труда!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|4|text|/text","Это мы следим за овцами, мы одеваем и кормим вас. Мы и должны получать выгоду!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|5|text|/text","Приветствую вас, йотуны. Я Риг, сын покойного конунга Харгурорфа. Мы пришли с миром и просим только, чтобы вы позволили нам пройти через ваши земли и выполнить важное задание за пределами Йотунхейма."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|6|text|/text","МОЛЧИ, ЧЕЛОВЕК! Я не знаю тебя, и меня не интересуют твои дела."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|7|text|/text","Подожди, Скрюмир, у меня есть идея. Почему бы не попросить человека нас рассудить? Этот спор слишком затянулся!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|8|text|/text","Я бы предпочел сохранить нейтралитет. Нам правда нужно только пройти."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|9|text|/text","Рассуди нас, и мы позволим вам пройти."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|10|text|/text","Очевидно, что все продукты принадлежат владельцам овец и земли. Это их законное право, тут и говорить не о чем."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|11|text|/text","Это... слова... испорченного дитя. Собственность — лишь очередное средство... угнетения рабочих."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|12|text|/text","Я считаю, им стоит разделить между собой труд и его плоды. Нужно только составить перечень заданий, установить сроки и по справедливости разделить продукты, невзирая на..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|13|text|/text","Есть решение попроще: разрубить овец надвое и поделить поровну."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|14|text|/text","Думаю, нужно учитывать и желания самих овец. Может, это им надо решать, кому достанутся их шерсть и мясо?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|15|text|/text","Тихо, тихо! Мне нужно это обдумать."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|16|text|/text","Должны ли шерсть и мясо достаться нам — тем, кто трудится не покладая рук и заботится об овцах?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|17|text|/text","...Или нам, законным владельцам овец и земли, унаследованной от наших предков?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|18|text|/text","И нет, делиться мы не согласны. Это значило бы предать усилия наших отцов."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|19|text|/text","Так кого ты выберешь?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|20|text|/text","Думаю, Скрюмир прав. Овцы и земля принадлежат им, и они вознаграждают и защищают своих работников. Фьольсвин и другие работники кусают руку, которая их кормит!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|21|text|/text","Я считаю, прав Фьольсвин: может, им не принадлежит ВСЕ, но их тяжкий труд должен окупаться сполна. Скрюмир может обойтись и небольшой долей пищи."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|22|text|/text","Если вы не способны объединить усилия и разделить между собой труд и его плоды, вы глупцы. Повторяю, мне нужно только пройти, и я это сделаю."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|23|text|/text","Значит, ты поддерживаешь загнивающих угнетателей! Сейчас ты почувствуешь на себе праведный гнев трудящихся!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|24|text|/text","Этот плебей Фьольсвин отвечает насилием. Я не удивлен. Избавься от этого неблагодарного червя."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|25|text|/text","Можешь рассчитывать на Лога, нашего Вершителя, и на наши ресурсы."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|26|text|/text","Если наш Заступник падет, мы обречены. Лог должен выжить любой ценой!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|27|text|/text","Люди встают на сторону неблагодарной черни! Узрите гнев законных владык этих земель!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|28|text|/text","Этот негодяй Скрюмир, как всегда, ответит насилием. Мы должны свергнуть его и построить светлое будущее."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|29|text|/text","Можешь рассчитывать на Яфнадра, Заступника народа, а также на наши ресурсы."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|30|text|/text","Если наш Заступник падет, мы обречены. Яфнадр должен выжить любой ценой!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|31|text|/text","Как... любопытно. Гигантский меч... эта... реликвия йотунов может поведать нам их... историю..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|32|text|/text","Ясно. Давайте колонизируем эту область и отправим сюда мудрецов."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|33|text|/text","А теперь пора изучить древний артефакт..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|34|text|/text","Государь... великан Лог... Вершитель земель... пал на поле боя!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|35|text|/text","Наконец-то Лог отступил! У вас нет шансов. Сдавайтесь, людишки!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|36|text|/text","Государь... великан Яфнадр... Заступник народа... пал на поле боя!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|37|text|/text","Наконец-то Яфнадр отступил! У вас нет шансов. Сдавайтесь, людишки!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|38|text|/text","Очень... любопытно..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|39|text|/text","А это, вот тут? Неужели это..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|40|text|/text","Да, да... Теперь все понятно... Это... удивительное открытие!"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|41|text|/text","Это... очевидно — или, по крайней мере, возможно — меч Бергельмира, одного из двух уцелевших великанов первого поколения и... прародителя всех ныне живущих йотунов."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|42|text|/text","Да, меч символизирует власть владык над народом. Мы защищаем их, а они обрабатывают для нас землю. Меч поместили здесь, чтобы провести границу между владыками и чернью."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|43|text|/text","Мы ненавидим эту реликвию; она напоминает об угнетении и разделении. Это символ глубокой несправедливости. Бергельмир, наверное, был тиран."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|44|text|/text","Хм... похоже, никто из вас и не подумал... изучить эту реликвию. Бергельмир воткнул здесь меч, чтобы разрешить спор между сыновьями."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|45|text|/text","Старший по праву рождения потребовал себе все наследство, а младший возненавидел брата за то, что тот был первенцем."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|46|text|/text","Бергельмир разбил надвое земли, которые вы зовете Йотунхеймом. Его меч призывал не делить, но разделять: землю... тяготы... радости. Он хотел, чтобы его сыновья жили и работали вместе."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|47|text|/text","Может, я вел себя как эгоист. Честно говоря, мне и правда бывает стыдно за безделье. Я прячусь за законом, но, по правде, чувствую себя самозванцем."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|48|text|/text","А вы и правда защищаете и кормите нас. Может, мы должны трудиться и пожинать плоды труда вместе, как поступили в итоге сыновья Бергельмира?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|49|text|/text","Спасибо, человек, что раскрыл нам глаза. Истина все это время была на поверхности, прямо у нас под носом. Ты можешь пройти. Мы будем жить и работать вместе."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|50|text|/text","Ты все выдумал, не так ли?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|51|text|/text","Ну а ты как думаешь? Это просто большой каменный меч без всяких надписей. Но эта маленькая ЛОЖЬ породит свою ПРАВДУ; новый мир, в котором братья... объединятся."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|52|text|/text","Не по себе мне от такой мудрости. Так или иначе, мы можем продолжить путь к Камню Асгарда. Молодец, Сварн."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|53|text|/text","Вот и все, восстание Фьольсвина подавлено. Надеюсь, ты доволен, хотя теперь вам придется следить за овцами и обрабатывать землю самим."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|54|text|/text","Я, э-э... Я об этом не подумал. А впрочем, разве это так трудно? Можешь пройти. Спасибо тебе за помощь. Ты поступил правильно."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|55|text|/text","Я в этом... не уверен..."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|56|text|/text","Вот и все, Скрюмир и его сородичи свергнуты. Надеюсь, ты счастлив, хотя теперь вам придется защищаться самостоятельно."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|57|text|/text","Но это разве трудно? В любом случае лучше, чем терпеть произвол бездельников у власти."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|58|text|/text","Я как предводитель восстания не могу с тобой... не согласиться. Удачи вам."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|59|text|/text","Меня не оставляет мысль, что всей этой крови можно было избежать."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|60|text|/text","Может, ты и прав, человек. Но это уже не имеет значения. А теперь прощай."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|61|text|/text","Может, ты и прав, человек. Но это уже не имеет значения. А теперь прощай."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|62|text|/text","Будь здоров, Скрюмир."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|63|text|/text","Будь здоров, Фьольсвин."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|64|text|/text","Давайте продолжим наше путешествие к Камню Асгарда."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|65|text|/text","У нас достаточно припасов, чтобы самим подавить это восстание. Спасибо вам за помощь, люди. Вы встали на сторону справедливости. Не сомневайтесь в этом."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|66|text|/text","Я все еще считаю, что конфликт Фьольсвина и Скрюмира можно было уладить мирно. Теперь вы нас пропустите?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|67|text|/text","Мы, йотуны, всегда верны своему слову. Вы можете пройти. Доброй дороги."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|68|text|/text","У нас достаточно припасов, чтобы самим свергнуть своих угнетателей. Спасибо вам за помощь, люди. Вы встали на сторону справедливости. Не сомневайтесь в этом."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|69|text|/text","Я все еще считаю, что конфликт Фьольсвина и Скрюмира можно было уладить мирно. Теперь вы нас пропустите?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|70|text|/text","Мы, йотуны, всегда верны своему слову. Вы можете пройти. Доброй дороги."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|71|text|/text","Мои мудрецы сообщили, что... серьезно продвинулись в изучении тайн, которые хранит эта огромная реликвия."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|72|text|/text","Отлично. Интересно, что нам это даст."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|73|text|/text","Человек, я не мог не заметить, что в последнее время вы активно торгуете с нами едой."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|74|text|/text","Человек, я не мог не заметить, что в последнее время вы активно торгуете с нами едой."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|75|text|/text","Верно. А... Это плохо?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|76|text|/text","Наоборот. Мне в голову пришла мысль. Будь у нас больше еды — намного больше, — мы смогли бы сражаться с Фьольсвином своими силами."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|77|text|/text","Наоборот. Мне в голову пришла мысль. Будь у нас больше еды — намного больше, — мы смогли бы сражаться со Скрюмиром своими силами."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|78|text|/text","Значит, если мы обеспечим вас пищей, вы нас пропустите?"
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|79|text|/text","Да. Вы не пожалеете: у нас немало богатств."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|80|text|/text","Да. Вы не пожалеете: у нас немало богатств."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|81|text|/text","Мы обменяли невероятное количество еды... и почти выполнили свою часть сделки с йотунами."
"sheet name=""campaign""|Giants|texts|82|text|/text","Будем надеяться, они... выполнят свою."
"sheet name=""campaign""|Giants|tutorial|0|text|/text","Клан Слидругтанни"
"sheet name=""campaign""|Giants|tutorial|1|text|/text","Клан Вепря — дикий народ, который, может, и не искушен в торговле и строительстве, но зато умело пользуется дарами природы."
"sheet name=""campaign""|Giants|tutorial|2|text|/text","Более того, Вепрям нет равных в учености, а шаманы клана способны быстро собирать $icon(Lore)предания."
"sheet name=""campaign""|Trials|name|||/name","Состязание"
"sheet name=""campaign""|Trials|desc|||/desc","Мы — первые люди с материка, ступившие на эти берега. Путешествие по этим недружелюбным землям будет не из легких."
"sheet name=""campaign""|Trials|objectives|0|desc|/desc","Выиграйте состязание, набрав ::value:: $icon(Fame)славы раньше Боргильд."
"sheet name=""campaign""|Trials|objectives|1|desc|/desc","Убейте всех $icon(Wyvern)виверн."
"sheet name=""campaign""|Trials|objectives|2|desc|/desc","Колонизируйте лагерь $icon(Giant)йотунов."
"sheet name=""campaign""|Trials|objectives|3|desc|/desc","Подчините Боргильд силой."
"sheet name=""campaign""|Trials|cinematic|0|text|/text","Мы продолжали освоение Нордгарда, когда Сварн предположил, что Рог Конунга, символ моей власти, мог быть Гьяллархорном, рогом Хеймдалля, возвещающим о начале Рагнарека."
"sheet name=""campaign""|Trials|cinematic|1|text|/text","Это многое объясняло; Хведрунг убил моего отца и похитил семейную реликвию, чтобы устроить конец света. Мой заклятый враг сделал все, чтобы я его возненавидел."
"sheet name=""campaign""|Trials|cinematic|2|text|/text","С того момента, как мы ступили на эти земли, Нордгард послал нам немало испытаний."
"sheet name=""campaign""|Trials|cinematic|3|text|/text","Но следующее испытание пришло извне..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|0|text|/text","Должен сказать, я горжусь тем, что мы первые люди с материка, кто забрался так глубоко в Нордгард."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|1|text|/text","Вообще-то... Кажется, нас кто-то опередил..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|2|text|/text","Приветствую вас! Я Боргильд из клана Бьярки — клана Медведя!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|3|text|/text","Э-э... приветствую. Я..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|4|text|/text","А вы мои новые слуги. Можете приступать к работе: поля ждут."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|5|text|/text","Дерзкая женщина! Неужели ты не знаешь, кто это?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|6|text|/text","Прости меня, госпожа, но понимаешь ли ты, с кем говоришь?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|7|text|/text","Э-э... ты хоть представляешь, кто это?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|8|text|/text","Гм... знаешь ли ты, кто стоит перед тобой?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|9|text|/text","По всей видимости... ты не... знаешь, кто твой собеседник."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|10|text|/text","О, разумеется, я его знаю. Это Риг, сын покойного верховного конунга Харгурорфа. А я, по-твоему, селянка?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|11|text|/text","Тогда ты должна понимать, что он твой конунг и..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|12|text|/text","О, хорошо, хорошо. Тогда ты знаешь, что он конунг и..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|13|text|/text","Ты-то не селянка, но этот парень наш конунг, так что..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|14|text|/text","Я бы не осмелилась так тебя называть, но тогда ты должна понимать, что он конунг, а ты его вассал."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|15|text|/text","Если тебе... известно его происхождение, ты понимаешь... что он конунг."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|16|text|/text","Конунг? Какой конунг? Что-то я не вижу Рога Конунга. Нет Рога Конунга — нет конунга. И он, и я прибыли с материка, чтобы завоевать Нордгард. Полагаю, я тоже могу претендовать на трон!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|17|text|/text","Ты, должно быть, шутишь..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|18|text|/text","Прошу, не совершай этой ошибки..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|19|text|/text","О-о, а она ничего!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|20|text|/text","Как женщина-глава клана я приветствую твои амбиции, но это нелепо!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|21|text|/text","Это... весьма неожиданно. Смелости тебе не занимать, медведица! И все же ты... не можешь претендовать на трон..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|22|text|/text","Бранд, не нужно. К несчастью, она права. Без Рога я не могу считаться верховным конунгом."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|23|text|/text","Хальвард, я разделяю твои опасения, но как лидер я не могу уклониться от этого испытания."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|24|text|/text","Клянусь Хель, она не из трусливых!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|25|text|/text","Лив, она права. Я не мой отец, и Рога у меня, увы, нет, так что, строго говоря, мне нечем доказать свое право на трон."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|26|text|/text","Сварн, боюсь, она может быть права. Формально я еще не верховный конунг. Возможно, мне предназначено доказать свое право."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|27|text|/text","Боргильд, что нужно для того, чтобы ты признала меня законным правителем?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|28|text|/text","Что ж... Предлагаю устроить состязание. Победит тот, кто прославится великими делами. Он и станет верховным конунгом. Или, скорее, она."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|29|text|/text","Проигравшему же... придется преклонить колено и повиноваться любому капризу победителя."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|30|text|/text","«Великими делами»? Ты ступаешь на опасную тропу, бросая такой вызов мне! Государь Риг, заставим ее устыдиться!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|31|text|/text","Это смешно и неразумно. Разумеется, государь Риг не унизится до..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|32|text|/text","О-о! Скажи «да»! Скажи «да»!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|33|text|/text","Соперничать ради славы — бессмысленное ребячество. Государь Риг никогда..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|34|text|/text","Погоня за славой — пустое занятие... Сомневаюсь, что... государь Риг станет..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|35|text|/text","Согласен. Я принимаю вызов, Боргильд."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|36|text|/text","А ты как думаешь? Конечно, я принимаю вызов!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|37|text|/text","Я принимаю вызов."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|38|text|/text","Отлично! Должен признать, изначально я был против, но теперь считаю, что она должна заплатить за свою спесь!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|39|text|/text","Я знал, что молодой государь поступит разумно."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|40|text|/text","Постойте... что? Молодой государь, прошу тебя, подумай еще раз. Тебе не нужно ничего доказывать, ты законный правитель кланов!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|41|text|/text","А-А-А! Слава означает больше опасных тварей! Ух, не терпится!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|42|text|/text","Всегда мечтала тратить ресурсы ради показухи. Ура!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|43|text|/text","Гм... Это... интересно. Я не... предполагал такого исхода."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|44|text|/text","Рад это слышать. Твои ресурсы и скальды нам пригодятся. И пусть это состязание войдет в историю!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|45|text|/text","Может, ты и прав, Хальвард, но этого испытания мне не избежать. Она нас не пропустит, а открытое столкновение обойдется нам слишком дорого."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|46|text|/text","Твои сила и храбрость дадут нам преимущество, Эгиль. Пусть она увидит, как бледнеет ее мощь в сравнении с нашей!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|47|text|/text","Сарказм принят к сведению. Но я принял решение. Мне понадобится вся твоя смекалка. Мы ЗАСТАВИМ Боргильд подчиниться!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|48|text|/text","Я понимаю, что ты не одобряешь мой выбор, но, поверь, мы многому можем научиться. Мы непременно победим."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|49|text|/text","Ха! А ты смелее, чем я думала. Будет интересно. Ну, удачи, безрогий конунг! Она тебе понадобится."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|50|text|/text","Мне кажется или похолодало? Ну точно: зима близко, или как там говорят! Вы-то, наверное, рассчитываете переждать морозы у очага с миской горячего супа..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|51|text|/text","А мы нет. Зима — БЛАГО для моего клана. Мы не будем сидеть без дела и вам не советуем."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|52|text|/text","Нам от этого не легче. Она права. Если мы впадем в спячку до весны, мы отстанем."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|53|text|/text","Виверна! Отец любил рассказывать, как однажды сразился с виверной в своих странствиях, но, по правде говоря, я даже не верил в ее существование!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|54|text|/text","Убить такого врага — деяние, достойное песни скальда. Но бой будет нелегким. Проследи, чтобы воинов было достаточно."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|55|text|/text","В жизни не видел существа ужаснее. А я повидал немало, можешь мне поверить, государь. Многие падут в битве с этим зверем, если ты прикажешь его атаковать."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|56|text|/text","Клянусь Фенриром, меня трясет от нетерпения! Разве мы не справимся с этой тварью? Давайте проверим! Я повешу ее голову над очагом!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|57|text|/text","Выглядит... опасно. Я могу понять, зачем рисковать жизнями в бою с этим созданием, но стоит ли оно того?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|58|text|/text","Виверны... могучие противники. Обычно мы уважаем их и не трогаем, хотя убийство виверны, несомненно, впечатлит медведицу."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|59|text|/text","Она явно не сдастся без боя. Воины, готовьтесь к бою!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|60|text|/text","Еще одна виверна! Гм, если верить легендам, лазурные виверны не так опасны, как та, что мы встретили до этого. Думаю, победить ее будет проще."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|61|text|/text","Верно. Мы потеряем меньше мужчин и женщин, чем в бою против багряной виверны."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|62|text|/text","И все же она выглядит грозно. Не стоит ее недооценивать."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|63|text|/text","Да, но и веселья будет меньше. Багряная была... покусачей."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|64|text|/text","Но выглядит она довольно неприятно. Хотя если мы и правда собираемся убивать всяких тварей напоказ, лучше уж эта, чем тот багряный кошмар."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|65|text|/text","Она действительно менее опасна, чем багряная, но не думай, что с ней будет просто."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|66|text|/text","Глазница Одина! Это что, виверна? Отец хвастался, что как-то сражался с виверной, но эта тварь больше драккара!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|67|text|/text","Ужасно страшная тварь. Легкой победы ждать не стоит — при условии, что мы вообще выйдем из боя живыми."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|68|text|/text","Атаковать такого зверя — чистой воды безумие, государь! Прошу тебя, усмири гордыню. Мои люди крепки, но послать их на такого монстра — все равно что убить их собственными руками."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|69|text|/text","Ничего себе, мне, кажется, впервые в жизни страшно. Шутка. Хотя не уверен, что мои топоры смогут сбить с нее хоть чешуйку. Есть только один способ узнать!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|70|text|/text","Это просто смешно. Отправлять воинов на верную смерть — расточительство. С другой стороны — поверить не могу, что я это говорю, — если мы ее убьем, у нас будет серьезное преимущество в состязании..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|71|text|/text","Мне приходилось видеть виверн, но багряных — никогда. Если ты решишь с ней сразиться, многие расстанутся с жизнью, но... этот день, несомненно, войдет в легенды."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|72|text|/text","Согласен. В любом случае, чтобы завалить ее, потребуется немало воинов. Мне нужно будет тщательно все обдумать."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|73|text|/text","Возможно, ты прав, Хальвард. Но что-то во мне говорит, что мы справимся... если, конечно, тщательно подготовимся."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|74|text|/text","Я знаю, что твои воины готовы умереть ради одной возможности сразиться с таким редким зверем. Но, боюсь, нам придется отправить в бой очень много людей."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|75|text|/text","Это и впрямь рискованное дело. Скорее всего, мы потеряем много людей, но если мы все-таки победим... В любом случае, нам нужно продумать все заранее."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|76|text|/text","Да, многие не вернутся из боя. С другой стороны, если ее убьют люди Боргильд, мы рискуем проиграть состязание. Мне нужно будет это обдумать."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|77|text|/text","Еще одна виверна! Гм, если верить легендам, багряные виверны еще опаснее лазурных."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|78|text|/text","Она и впрямь выглядит сильнее. Нельзя недооценивать этого зверя. Вероятно, нам придется отправить в битву еще больше людей."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|79|text|/text","Лично мне хватило и лазурной. Боюсь представить, что будет, если мы потревожим эту."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|80|text|/text","Да, эта определенно пожирнее и поматёрее. Интересно, смогут ли мои топоры сбить с нее хоть чешуйку. Давайте проверим!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|81|text|/text","С чисто практической точки зрения, эта виверна потребует еще больших усилий, а награда будет такой же. Хотя, конечно, обидно упускать такую возможность... Но стоит ли она подобного риска?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|82|text|/text","Лазурные виверны действительно опасные существа, но и они бледнеют перед багряными."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|83|text|/text","Снова йотуны..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|84|text|/text","Можно подружиться с ними через торговлю, а можно убить их и захватить их земли — и то, и другое принесет нам славу. В сущности, это вопрос морали, так что поступай на свое усмотрение, государь."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|85|text|/text","Если торговать с ними едой, они станут нашими союзниками, а мы прославимся. Конечно, можно еще перебить их и захватить их земли, но разве мир не лучше войны?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|86|text|/text","Я считаю, надо перебить их и захватить их земли! Покажем Боргильд, что с нами шутки плохи! Можно, конечно, наладить торговлю и привлечь их на свою сторону... но это такая скукотища."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|87|text|/text","Заработать славу здесь можно двумя способами: или убить их и захватить их земли, или наладить торговлю, чтобы они стали нашими союзниками. И то, и другое экономически выгодно. Что же делать..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|88|text|/text","Можно подружиться с ними с помощью торговли или... истребить их и забрать земли себе. Йотуны могущественные союзники, но дружба обойдется нам дорого. С другой стороны, они не менее опасные враги..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|89|text|/text","Чтобы заслужить их доверие, нам потребуется много еды и времени, но взамен мы получим сильного и полезного союзника. Убить их будет быстрее, но более рискованно и не так выгодно. Мне нужно обдумать оба варианта."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|90|text|/text","Боргильд, все кончено. Признай: я обыграл тебя на твоем же поле."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|91|text|/text","..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|92|text|/text","Ха! Она онемела, узнав о нашей победе! Ну что, женщина, видишь теперь, как бессмысленны были твои потуги?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|93|text|/text","Госпожа, теперь вы прислушаетесь к гласу разума и преклоните колено перед государем Ригом?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|94|text|/text","Что с тобой? Твоя игра тебе разонравилась, да?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|95|text|/text","Может, прекратишь наконец эту бессмысленную борьбу?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|96|text|/text","Тебя... обошли, медведица. Теперь ты... видишь то, что я вижу в государе Риге?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|97|text|/text","Да... Отвертеться не получится; ты меня крепко осадил, безрогий конунг."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|98|text|/text","Вот это дух! Ты признаешь во мне законного конунга и клянешься мне в верности?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|99|text|/text","По правилам состязания я склоню голову. Но не заблуждайся: пока ты не покажешь мне Рог Конунга, я ни за что не признаю тебя своим владыкой!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|100|text|/text","Договорились. Уверен, скоро мне пригодятся твои умения. Не будем мешкать."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|101|text|/text","Боргильд, я тут поразмыслил и решил, что пора положить этому конец. Покорись. Это не просьба."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|102|text|/text","Постой, все должно быть по-другому! Ты должен уважать правила состязания!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|103|text|/text","Похоже, государь Риг потерял терпение, хотя я не могу не заметить, что такую победу сложно назвать достойной."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|104|text|/text","Прости меня, госпожа, но у нас есть более важные дела. Не будем проливать больше крови: прошу, сдайся добровольно."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|105|text|/text","Ты хорошо сражалась, просто мы оказались лучше. Куда как лучше, ха-ха!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|106|text|/text","Важен только результат. А теперь сдайся без шума, не доставляй мужчинам такого удовольствия. Обещаю, ты не пожалеешь, если присоединишься к нам. Просто подави ненадолго свою гордость."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|107|text|/text","Я... понимаю твой гнев, но, прошу тебя, выслушай нас. На кону... гораздо больше, чем честь."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|108|text|/text","Это нечестно! Риг, презренный пес, ты хоть знаешь, что такое честь? Разве ты не верховный конунг?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|109|text|/text","Ха-ха! Конунг? Какой конунг? Что-то я не вижу Рога Конунга. Нет Рога Конунга — нет конунга. Забыла?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|110|text|/text","Чего вы добиваетесь? К чему стремитесь? К этакому... сознанию своего успеха?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|111|text|/text","Возможно. Так ты согласна принести мне клятву верности?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|112|text|/text","Гр-р... Я никогда не признаю тебя своим конунгом, но ты четко выразил свою позицию. Я сдаюсь!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|113|text|/text","Так-так-так... Похоже, могучий «верховный конунг» вовсе не так уж могуч. Так вот, насчет «повиноваться любому капризу победителя»..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|114|text|/text","Государь, я стыжусь того, что подвел тебя. Она победила, и мы должны сдаться с честью."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|115|text|/text","Что я тебе говорил, молодой государь? Как ты мог подвергнуть риску все наше предприятие ради пустой славы? Теперь все кончено..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|116|text|/text","Ну дела! Похоже, у нас новая правительница. Эй, Борги, если тебе понадобится конунг под боком, вот он я! Ю-ху!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|117|text|/text","Ну вот, похоже, у меня новая госпожа. Что ж, я даже рада служить под началом женщины! Слава верховному конунгу!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|118|text|/text","Это... не могу в это поверить! Теперь никто не остановит Хведрунга! Государь Риг, ты ПОДВЕЛ свой народ и самих богов!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|119|text|/text","Я... Не могу в это поверить..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|120|text|/text","Госпожа Боргильд, я сдаюсь и клянусь тебе в верности..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|121|text|/text","Ты отстаешь, безрогий конунг! Ты же понял правила состязания, да?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|122|text|/text","Я дам тебе фору, самозванец!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|123|text|/text","Эй, Боргильд, что-то ты отстаешь."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|124|text|/text","Ага, болтай... Я просто даю тебе фору!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|125|text|/text","Эй, могучий «верховный конунг», что-то ты подотстал. Хочешь совет? Делай как я — мне помогло."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|126|text|/text","Тс-с! Эта женщина когда-нибудь закроет рот?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|127|text|/text","Тише едешь — дальше будешь, госпожа."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|128|text|/text","В этой девице наглости не меньше, чем кровожадности. Кажется, я влюбился."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|129|text|/text","Оскорбления вульгарны и бессмысленны."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|130|text|/text","Гадина."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|131|text|/text","Слава... как цветок. Твоя... цветет сейчас, но уже завтра начнет вянуть..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|132|text|/text","Давайте не будем отвлекаться на ее насмешки. Хотя, надо признать, она умеет вывести из себя."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|133|text|/text","Нагоняй, самозванка. Хочешь дружеский совет? Просто делай как я — мне это помогло."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|134|text|/text","Отлично сказано, государь!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|135|text|/text","Пожалуй, немного насмешки не повредит."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|136|text|/text","Бва-ха-ха! Слыхала, Борги? Или ты слишком далеко, чтобы расслышать?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|137|text|/text","Хи-хи."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|138|text|/text","О... это довольно... забавно. Хо-хо-хо."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|139|text|/text","Серьезно? Сколько тебе лет?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|140|text|/text","Похоже, победителем стану я, так что, если позволишь, я займусь составлением списка поручений для моего будущего раба."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|141|text|/text","Не забегай вперед, самозванка! Гонка еще не закончилась!"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|142|text|/text","Итак, ты признаешь во мне законного конунга, самозванка?"
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|143|text|/text","С чего бы? Не припомню, чтобы ты доказал, что достоин быть конунгом."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|144|text|/text","Я просто репетирую. Очевидно, что победителем стану я."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|145|text|/text","Гр-р..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|146|text|/text","Похоже, состязание близится к концу..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|147|text|/text","Тише, Кайя..."
"sheet name=""campaign""|Trials|texts|148|text|/text","Хорошая девочка."
"sheet name=""campaign""|Trials|tutorial|0|text|/text","Состязание"
"sheet name=""campaign""|Trials|tutorial|1|text|/text","Чтобы показать Боргильд, на что вы способны, и заставить ее признать в вас конунга, вам нужна $icon(Fame)слава. Опередите ее и прославьтесь первым."
"sheet name=""campaign""|Trials|tutorial|2|text|/text","Славу приносят самые разные деяния: захват лагерей, убийство гигантских созданий и, конечно, развитие клана."
"sheet name=""campaign""|Guardian|name|||/name","Дрожь"
"sheet name=""campaign""|Guardian|desc|||/desc","До Камня Асгарда рукой подать — он стоит посреди пустынной, обледенелой степи. Нам осталось только дойти до него!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|0|desc|/desc","Доберитесь до Камня Асгарда и расшифруйте его руны."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|1|desc|/desc","Постройте $icon(Forge)кузницу."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|2|desc|/desc","Добудьте $icon(RimeSteel)инеистую сталь."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|3|desc|/desc","Выкуйте Змееборец."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|4|desc|/desc","Сокрушите хримгандра с помощью Змееборца."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|5|desc|/desc","Убейте хримгандра до наступления ::value:: года."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|6|desc|/desc","Наймите одновременно бойцов разных типов: ::value::."
"sheet name=""campaign""|Guardian|objectives|7|desc|/desc","Инеистые рудники: ::value::  ведите добычу на всех одновременно."
"sheet name=""campaign""|Guardian|cinematic|0|text|/text","По пути к рунному камню мне удалось подчинить себе Боргильд и клан Медведя. Они, как и мы, прибыли со старого континента, но высадились на берег в другом месте."
"sheet name=""campaign""|Guardian|cinematic|1|text|/text","Мы приближались к рунному камню, и волнение Сварна росло. Он признался, что страшится того, что ждет впереди, хотя не смог сказать, чего именно."
"sheet name=""campaign""|Guardian|cinematic|2|text|/text","Кое-кто из наших людей тоже начал испытывать сомнение. Нордгард становился все суровей, словно пытался помешать нам достичь цели..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|0|text|/text","Гм-м, к-кажется, п-похолодало. И д-даже очень."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|1|text|/text","Эт-то еще мягко с-сказано... Я с-скоро околею!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|2|text|/text","Да, я вот д-думаю, г-где свернул не туда и стоило ли в-вообще становиться б-берсерком. Я не чувствую п-пальцев..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|3|text|/text","Я мечтаю о миске г-горячего супа у оч-чага..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|4|text|/text","Я д-думаю о д-дровах, к-которые п-придется сжечь, чтобы согреться, и так г-грустно становится..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|5|text|/text","Да бросьте вы! От небольшого мороза еще никто не умер! Что вы как маленькие? Мне что, закутать вас и уложить в теплую постельку?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|6|text|/text","Я не п-против, чтобы т-ты согрела п-постель мне..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|7|text|/text","С-серьезно, Эгиль..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|8|text|/text","Скажем так: ты не в моем вкусе, щенок."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|9|text|/text","Г-глядите! Мы на месте... В-впереди К-камень Асгарда! Скорее туда!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|10|text|/text","С-сварн?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|11|text|/text","Нам надо... в-вернуться. Я... не хочу... встречаться с тем, что нас ждет!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|12|text|/text","Ну же, свинка, это просто большой булыжник. Разве вепри боятся камней?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|13|text|/text","ОГО! Что это было?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|14|text|/text","НЕТ! ТОЛЬКО НЕ... ЭТО! ЭТА ТВАРЬ... ВСЮ ЖИЗНЬ СНИЛАСЬ МНЕ В КОШМАРАХ!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|15|text|/text","О-о-о! Это же хримгандр! Впервые вижу его собственными глазами. Каждый мой предок прославился тем, что убил одного такого!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|16|text|/text","Д-думаешь, ты можешь убить эту т-тварь, Б-боргильд?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|17|text|/text","Я не могу упустить возможность приколотить его голову в зале с трофеями, даже если умру в бою. Давайте здесь остановимся."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|18|text|/text","Ха, как приятно снова чувствовать пальцы. Итак, как мы собираемся убить это существо?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|19|text|/text","Эти твари почти неуязвимы для обычного оружия. Нам нужно выковать наше особое семейное оружие — Змееборец. Нам понадобится инеистая сталь и кузница."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|20|text|/text","ИНЕИСТАЯ СТАЛЬ? Знаменитая ледяная руда, которую можно добыть только в Нифльхейме?!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|21|text|/text","Вы, южане, знаете, как приукрасить легенды. Отправляться в Нифльхейм нет нужды: хригмандры обычно селятся рядом с залежами инеистой руды, так что здесь наверняка есть месторождение."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|22|text|/text","Ну-у... Тогда желаю удачи."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|23|text|/text","Боргильд, я помогу тебе отгонять чудовище, пока горняки работают. Даже если мы не сможем пробить его чешую, мы, по крайней мере, его отвлечем."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|24|text|/text","Я, разумеется, не могу остаться в стороне... Я тоже помогу тебе, госпожа Боргильд!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|25|text|/text","Чтобы какая-то птица завалила этакую громадину вместо меня? Я в деле, Борги!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|26|text|/text","Не то чтобы я мечтала оказаться в чужом желудке, но... Похоже, у нас нет выбора. Я тоже в деле!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|27|text|/text","Мне нужно встретиться с самыми глубокими страхами... Я буду сражаться с вами!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|28|text|/text","Отлично. Сделаем это!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|29|text|/text","У нас достаточно инеистой стали, чтобы выковать Змееборец!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|30|text|/text","Так чего вы ждете? Пора строить кузницу!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|31|text|/text","Мы выковали клинок Змееборца!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|32|text|/text","Мы выковали крестовину Змееборца!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|33|text|/text","Змееборец готов!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|34|text|/text","О! Давно пора! Я продолжу семейную традицию и убью своего хригмандра!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|35|text|/text","Ох, скорее бы!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|36|text|/text","Это деяние нас прославит."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|37|text|/text","Не буду врать, я чувствую некоторое волнение. Но в основном ужас."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|38|text|/text","Да, это так волнительно. Жду не дождусь, когда меня сожрут живьем."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|39|text|/text","ЙА-А-А-А-А!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|40|text|/text","О, мне кажется, или эта зима холоднее предыдущей?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|41|text|/text","Гм-м, зимы становятся все холоднее... Я не против, но, может, нам стоит немного поторопиться? Хримгандры любят холодные зимы даже больше, чем я."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|42|text|/text","Да уж, становится слишком холодно даже для меня. Если так будет продолжаться, хримгандр станет неуязвимым."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|43|text|/text","Б-беда... Д-даже я з-замерзаю... Т-такими т-темпами следующая з-зима станет для нас п-последней..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|44|text|/text","В т-такой холод... нам никак не убить эту т-тварь..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|45|text|/text","П-проклятье, п-придется отступить..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|46|text|/text","З-значит, ничто не п-помешает Хвед-друнгу исполнить свой п-план... Все к-кончено..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|47|text|/text","Какое... облегчение..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|48|text|/text","Видишь, свинка? Зверюга мертва. Только теперь мне нужен очаг побольше. Слишком здоровая тварь."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|49|text|/text","Странно... воздух вдруг как будто потеплел..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|50|text|/text","Мои предки говорили, что если убить хримгандра, наступит весна. Может, это из-за него зимы здесь становились все суровее?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|51|text|/text","Сварн, нам осталось только расшифровать письмена на Камне Асгарда..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|52|text|/text","Да... Давайте... посмотрим, что нам расскажут руны..."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|53|text|/text","Друзья, я вынужден отступить. Я вернусь, как только встану на ноги. Только не сдавайтесь!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|54|text|/text","Я уже не так крепок, как раньше... Мне нужно перевести дух и залечить раны... Я вернусь, как только оправлюсь от ран!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|55|text|/text","Проклятье, эта зверюга не так проста... Неприятно такое говорить, но мне придется отступить. Я вернусь, как только меня подлатают!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|56|text|/text","Ох! Простите меня, я вынуждена отступить... Я вернусь, как только залечу раны. Держитесь!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|57|text|/text","Я... тяжело ранен. Простите, друзья, но я... вынужден отступить. Я вернусь, как только... излечусь."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|58|text|/text","Что за?.. Хримгандр только что сожрал инеистое месторождение!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|59|text|/text","Да. Хригмандры питаются в том числе инеистой рудой. Вот почему они живут рядом с залежами."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|60|text|/text","Ну, значит, пора его расшевелить. Он, должно быть, обленился и разжирел. Если дать ему съесть всю инеистую руду, убивать его будет нечем."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|61|text|/text","Мои разведчики только что сообщили, что на этих равнинах не хватит стали, чтобы выковать Змееборец... это безнадежно."
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|62|text|/text","Должно же быть что-то... может, подождать, пока он умрет от старости?"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|63|text|/text","Ох, у тебя что, есть лишняя тысяча лет? Безнадежно, говорю же!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|texts|64|text|/text","Мы взяли под контроль первую область с залежами инеистой руды... Готовьтесь ее защищать, эта тварь не любит чужаков!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|tutorial|0|text|/text","Клан Бьярки"
"sheet name=""campaign""|Guardian|tutorial|1|text|/text","Этот клан меньше других страдает от зимних холодов. Более того, в это время года они даже становятся сильнее и работают лучше!"
"sheet name=""campaign""|Guardian|tutorial|2|text|/text","Великолепное владение щитами и умение дрессировать медведей делает их непревзойденными мастерами обороны."
"sheet name=""campaign""|Act2Ending|name|||/name","Камень Асгарда"
"sheet name=""campaign""|Act2Ending|cinematic|0|text|/text","Мы наконец добрались до Камня Асгарда. Кем бы ни был Хведрунг, его действия были предсказаны в древних письменах, вырезанных на камне."
"sheet name=""campaign""|Act2Ending|cinematic|1|text|/text","Сварн перевел: «Он пожелает освободить людей от ига Всеотца, ибо тот не желает делить с ними пищу на пир и потому разрушит Биврест»."
"sheet name=""campaign""|Act2Ending|cinematic|2|text|/text","«Когда плач Гьяллархорна пронзит небеса, сыны Муспеля двинутся на Асгард. Тогда боги встретят свою судьбу и наступит век людей», — задумчиво закончил Сварн."
"sheet name=""campaign""|Act2Ending|cinematic|3|text|/text","На Камне не было карты к Бивресту, но в одной строфе говорилось, что он лежит «за Глоткой Бергельмира». Это был кеннинг, означающий ледяные утесы далеко на севере."
"sheet name=""campaign""|Frozen|name|||/name","Фимбулвинтер"
"sheet name=""campaign""|Frozen|desc|||/desc","Мы достигли Глотки Бергельмира, узкого ущелья, ведущего к Бивресту. Зима здесь, казалось, не знала конца."
"sheet name=""campaign""|Frozen|objectives|0|desc|/desc","Дождитесь окончания Фимбулвинтер (::value:: г.)."
"sheet name=""campaign""|Frozen|objectives|1|desc|/desc","Переживите нападение ледяного войска мертвецов."
"sheet name=""campaign""|Frozen|objectives|2|desc|/desc","Постройте не меньше ::value:: улучшенных $icon(WatchTower)защитных башен."
"sheet name=""campaign""|Frozen|objectives|3|desc|/desc","Отразите атаки без постройки $icon(WatchTower)защитных башен."
"sheet name=""campaign""|Frozen|objectives|4|desc|/desc","Не дайте ни одному из союзников погибнуть."
"sheet name=""campaign""|Frozen|cinematic|0|text|/text","У Глотки Бергельмира царила вечная зима. Фимбулвинтер, как назвала ее Боргильд, стала одним из самых могучих наших врагов."
"sheet name=""campaign""|Frozen|cinematic|1|text|/text","Но по воле Норн в ледяном тумане нас ждало нечто куда опаснее холода и голода..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|0|text|/text","Хальвард, ты, кажется, говорил, что становится теплее?"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|1|text|/text","Признаю свою ошибку."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|2|text|/text","Хорошо, что теперь у нас есть одежда получше!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|3|text|/text","Г-говори з-за себя, умник..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|4|text|/text","Это Фимбулвинтер."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|5|text|/text","Фимбул — что?"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|6|text|/text","Это вечная зима, душечка."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|7|text|/text","Эти ожившие мертвецы не разморозятся — и хорошо."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|8|text|/text","Нам никак не перебраться через эту ледяную стену — это плохо."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|9|text|/text","А значит, нам никак не перебраться через эту ледяную стену..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|10|text|/text","Так что же... это конец пути?"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|11|text|/text","Нет... «вечная зима» — это... поэтический оборот, его не нужно воспринимать буквально. Фимбулвинтер — очень суровая и долгая зима длиной в несколько лет."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|12|text|/text","По легенде, это... предвестник Рагнарека; если легенда не врет, Хведрунг, должно быть... близок к своей цели."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|13|text|/text","Значит, нам «всего лишь» нужно дождаться весны?"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|14|text|/text","Меня немного беспокоит, что случится, когда эти гнусные создания оттают..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|15|text|/text","Быть может, не так уж весна и хороша... Глядите!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|16|text|/text","Поднялась метель... что это за уродливые создания?"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|17|text|/text","Хм-м, точно сказано."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|18|text|/text","Поистине пугающее зрелище... Хорошо, что они заморожены. Но ты прав, Хальвард: если стена когда-нибудь оттает, оттают и они!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|19|text|/text","Какое странное чувство. Обычно мы страшимся начала зимы, а не ее конца!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|20|text|/text","Глотка Бергельмира — ущелье-воронка, и мы находимся с широкого края. Предлагаю разбить лагеря на расстоянии, чтобы рассеять вражеские удары."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|21|text|/text","Звучит разумно. Так никому не придется брать на себя полномасштабный удар."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|22|text|/text","Мы с Брандом будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|23|text|/text","Мы с Хальвардом будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|24|text|/text","Мы с Эгилем будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|25|text|/text","Мы с Лив будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|26|text|/text","Мы со Сварном будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|27|text|/text","Мы с Боргильд будем защищать центр."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|28|text|/text","Бранд будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|29|text|/text","Хальвард будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|30|text|/text","Эгиль будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|31|text|/text","Лив будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|32|text|/text","Сварн будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|33|text|/text","Боргильд будет защищать правый фланг..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|34|text|/text","...а Бранд — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|35|text|/text","...а Хальвард — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|36|text|/text","...а Эгиль — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|37|text|/text","...а Лив — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|38|text|/text","...а Сварн — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|39|text|/text","...а Боргильд — левый."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|40|text|/text","Хорошо, государь."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|41|text|/text","Как прикажешь."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|42|text|/text","П-понял!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|43|text|/text","Ясно."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|44|text|/text","Да будет так."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|45|text|/text","Есть!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|46|text|/text","Значит, решено. Давайте запасем как можно больше ресурсов и подготовимся к атаке, когда Фимбулвинтер окончится."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|47|text|/text","Пролетел первый год. До конца Фимбулвинтер осталось еще три года. Воздух уже теплеет."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|48|text|/text","Еще два года, и начнется оттепель. Не время отдыхать!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|49|text|/text","Прошел еще год... Если легенды не врут, Фимбулвинтер закончится в следующем году. Нужно работать вдвое усерднее!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|50|text|/text","Фимбулвинтер закончилась!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|51|text|/text","Государь, остатки войска оттаивают!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|52|text|/text","Клянусь глазом Одина... на нас идет ледяная армия!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|53|text|/text","Ха... наконец-то тепло... Уроды наступают! В бой!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|54|text|/text","Войско мертвецов оттаивает..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|55|text|/text","Мертвые... приближаются..."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|56|text|/text","Стало теплее! Эти уроды вот-вот нападут!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|57|text|/text","Готовьтесь к бою! Это последняя атака... мы выстоим... или умрем с оружием в руках!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|58|text|/text","Государь, восточный фронт пал! Мы должны приготовиться к атаке с правого фланга!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|59|text|/text","Молодой государь, боюсь, наши друзья на восточном фронте пали! Нужно подготовиться к атаке справа!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|60|text|/text","Ребята с правого фланга не справились. Ну, мне больше тварей достанется! Ух, не терпится!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|61|text|/text","Проклятье, восточный фронт сдал позиции. Теперь мы открыты справа."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|62|text|/text","Наши друзья на... восточном фронте пали. Скоро их враги придут к нам."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|63|text|/text","Ох, эти слабаки на восточном фронте не справились! Готовься к атаке с правого фланга!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|64|text|/text","Государь, западный фронт пал! Стоит ожидать атаку с левого фланга!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|65|text|/text","Молодой господин, наши друзья на западном фронте сделали все, что могли, но были разбиты. Скоро нас атакуют слева!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|66|text|/text","Ну вот и левая сторона сдалась! А значит, мне достанутся их твари! Славно!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|67|text|/text","Хм-м, плохие новости: западный фронт пал. Теперь мы открыты слева."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|68|text|/text","Наши союзники на... западном фронте пали. Мы должны подготовиться к атаке слева."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|69|text|/text","Серьезно? Этим сосункам на западе дали ОДНО задание, и они не справились? Ну, значит, жди атаки слева."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|70|text|/text","Фух, нелегкая была битва. Соберите, что найдете, и позаботьтесь о раненых."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|71|text|/text","Глядите! Ледяная стена тает!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|72|text|/text","Давно пора! Давайте двинемся дальше, пока я не остыл."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|73|text|/text","Наконец-то! Я только надеюсь, что впереди не будет еще холоднее."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|74|text|/text","Даже я по горло сыта всем этим снегом. У меня, кажется, иней в сапогах."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|75|text|/text","Боюсь, самое страшное еще впереди."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|76|text|/text","И правда... за Глоткой Бергельмира — Биврест... и Хведрунг. Мы ДОЛЖНЫ остановить этого безумца."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|77|text|/text","Идем дальше. Наше путешествие подходит к концу! Мы приближаемся к северным границам Нордгарда."
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|78|text|/text","Пора в путь! НА БИВРЕСТ!"
"sheet name=""campaign""|Frozen|texts|79|text|/text","Могу лишь обещать вам больше крови и слез. Но скоро судьба Нордгарда, нас и, возможно, всего человечества будет решена."
"sheet name=""campaign""|Frozen|tutorial|0|text|/text","Фимбулвинтер"
"sheet name=""campaign""|Frozen|tutorial|1|text|/text","Великая зима продлится несколько лет. Дождитесь весны, когда великая ледяная стена оттает."
"sheet name=""campaign""|Frozen|tutorial|2|text|/text","Набирайтесь сил: весной войско мертвецов оттает. Защищайте союзников: вместе вы сильнее!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|name|||/name","Биврест"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|desc|||/desc","В этом регионе находится Биврест, легендарный мост в Асгард. Хведрунг уже там. Мы стоим на пороге Рагнарека. Нужно остановить его любой ценой!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|objectives|0|desc|/desc","Защищайте [Bifrost] любой ценой."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|objectives|1|desc|/desc","Убейте Хведрунга."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|objectives|2|desc|/desc","Запечатывайте по $icon(Muspell)вратам Муспеля каждый год."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|objectives|3|desc|/desc","Перебейте бедных $icon(Kobold)кобольдов всех до единого."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|objectives|4|desc|/desc","Не дайте прочности $icon(Bifrost)Бивреста упасть ниже 50%."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|cinematic|0|text|/text","Мы наконец оказались у цели. В землях, где веками скрывался Биврест, царил... покой. Даже безмятежность."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|cinematic|1|text|/text","Но когда мы подошли ближе, земля и небо содрогнулись от неописуемого звука. Я до сих пор слышу его у себя в голове."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|cinematic|2|text|/text","Это, конечно, был плач Гьяллархорна и начало Рагнарека."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|cinematic|3|text|/text","Хведрунг опередил нас и теперь готовился наслать на Нордгард сынов Муспеля."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|cinematic|4|text|/text","Все, что мы пережили, все жертвы, которые принесли, оказались бы напрасны, если бы мы не помешали тирану разрушить легендарный мост."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|0|text|/text","Биврест! Наконец-то!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|1|text|/text","Какой ужасный шум!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|2|text|/text","Хведрунг подул в Гьяллархорн... мы на пороге Рагнарека. Скоро здесь будут сыны Муспеля."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|3|text|/text","Хведрунг, немедленно прекрати это безумство!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|4|text|/text","Надо отдать должное твоей решимости, юный конунг. Но ты опоздал: с помощью Гьяллархорна я открою врата Муспельхейма."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|5|text|/text","Скоро этот мир поглотит пламя, но, поверь мне, это вовсе не безумство."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|6|text|/text","Но почему... чего ты хочешь добиться? И почему на Камне Асгарда предсказаны твои темные деяния? Кто ты такой?!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|7|text|/text","Кто я — не имеет значения, как не имел твой отец или твои наивные мечты о мести. Важно только то, что даст разрушение Бивреста."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|8|text|/text","Ты сошел с ума! Чего ты хочешь? Убить богов? Стать верховным правителем Асгарда?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|9|text|/text","Я не желаю власти над богами или людьми. Я хочу отделить Мидгард и Асгард друг от друга, освободить людей от воли Одина."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|10|text|/text","Это бессмысленно! Какую пользу людям принесет потеря Всеотца? К чему нам мир, в котором останется лишь пепел?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|11|text|/text","Один живет в вечном ожидании Рагнарека, ибо он знает, что встретит свою судьбу. Он обучал наших братьев в Вальгалле в надежде предотвратить свое неминуемое падение."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|12|text|/text","Он не любит людей. Для него они лишь марионетки, которых он испокон веков обманывает пустыми обещаниями вечной славы."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|13|text|/text","Не слушай его, государь... Хведрунг еретик. Его слова отравили души многих моих братьев..."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|14|text|/text","Его не... переубедить. Само существование моего... мятежа доказывает, что он не станет слушать ничего, кроме... силы."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|15|text|/text","Ты мудрее меня, Сварн. Ты всегда был мудрее. Но твоя вера слепа. Борись с неизбежным, если хочешь."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|16|text|/text","А теперь... Да начнется... РАГНАРЕК!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|17|text|/text","Огненные великаны наступают!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|18|text|/text","Молодой государь, последняя битва близка! Можешь рассчитывать на нас и поселения, которые мы построили по всему Нордгарду!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|19|text|/text","Государь, последняя битва близка! Можешь рассчитывать на нас и поселения, которые мы построили по всему Нордгарду!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|20|text|/text","На Биврест тоже напали! Нужно послать туда бойцов!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|21|text|/text","Что? Огненные великаны вдруг погибли без причины! Что происходит?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|22|text|/text","Думаю, эльдтурсы не способны поддерживать в себе жизнь вдали от пламени Муспельхейма. Это нам на руку, но, несмотря на это, оставлять Биврест без защиты нельзя."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|23|text|/text","Мы должны как можно скорее запечатывать все найденные врата!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|24|text|/text","Неужели это... Ведрфельнир?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|25|text|/text","Должно быть, его чувства притупились из-за Гьяллархорна. Несчастное создание упало на землю."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|26|text|/text","Я знаю, что прошу от вас многого. Каждый наш поступок, каждая потерянная жизнь вела нас к этому моменту."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|27|text|/text","Мы должны защитить Биврест любой ценой! Нельзя допустить, чтобы Рагнарек свершился! Сегодня Хведрунг умрет!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|28|text|/text","Государь, мы только что получили припасы и подкрепления от наших друзей в Нордгарде."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|29|text|/text","Молодой господин, от наших нордгардских союзников пришла подмога и припасы!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|30|text|/text","Эй, Риг, мы только что получили припасы и воинов со всего Нордгарда!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|31|text|/text","Мне сообщили, что наши нордгардские поселения прислали нам припасы и людей на подмогу."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|32|text|/text","Наши нордгардские... братья прислали нам людей и партию припасов!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|33|text|/text","Эй, безрогий конунг, Нордгард только что прислал нам ребят и кое-какие припасы!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|34|text|/text","Свершилось! Я загнал тебя в угол."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|35|text|/text","..."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|36|text|/text","Хведрунг, ты... проиграл. Рагнарека... не случилось. Все твои усилия оказались напрасны."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|37|text|/text","Он твой! Убей этого мерзавца!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|38|text|/text","Гляди, этот трус сдается! Убей его!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|39|text|/text","Что ты скажешь в свое оправдание, негодяй?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|40|text|/text","..."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|41|text|/text","Столько страданий... и ради чего?"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|42|text|/text","Очевидно, ему нечего сказать в свою защиту."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|43|text|/text","Исполни свою месть, государь."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|44|text|/text","Ты, должно быть, сошел с ума. Твоя гибель неминуема, и ты смеешь смеяться мне в лицо? Я избавлю тебя от мучений."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|45|text|/text","Ты победил, конунг..."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|46|text|/text","... Но ты все равно опоздал."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|47|text|/text","Наконец... Сыны Муспеля разрушили Биврест..."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|48|text|/text","Один, готовься встретить свою судьбу!"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|49|text|/text","[Бурная радость]"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|50|text|/text","Вот и все, врата запечатаны. Можно отозвать остальных знаменосцев — их помощь нам больше не нужна."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|texts|51|text|/text","Будет сделано."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|tutorial|0|text|/text","Сыны Муспеля"
"sheet name=""campaign""|Bifrost|tutorial|1|text|/text","Огненные великаны хлынут через врата Муспеля. Дайте им отпор и попытайтесь запечатать как можно больше врат, чтобы сдержать поток."
"sheet name=""campaign""|Bifrost|tutorial|2|text|/text","Защитите Биврест любой ценой, отразите нападение военачальников Хведрунга и положите конец его безрассудству!"
"sheet name=""campaign""|GameEnding|name|||/name","Рагнарек"
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|0|text|/text","Наконец Хведрунг оказался в моей власти. Он проиграл, а мы победили. Так, по крайней мере, я думал."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|1|text|/text","Когда я приготовился оборвать его жалкую жизнь, Хведрунг мирно улыбнулся без намека на раскаяние или горечь."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|2|text|/text","«Ты победил, конунг, — сказал он, — но ты все равно опоздал. Биврест выстоял, но Мировое дерево содрогнулось до корней. Ты думаешь, что остановил Рагнарек. Я говорю: он в самом разгаре»."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|3|text|/text","Он продолжил: «Я свое дело сделал; может, люди и не сбросили с себя ярмо Одина, но теперь они знают, что сопротивление возможно. Наступает новая эра. Поступай со мной, как знаешь; пощади или убей, мне все равно»."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|4|text|/text","Я никогда не узнаю, почему слова его пронзили мою душу. Я вдруг расхотел его убивать, осознав, что его смерть ничего не даст. Она не вернула бы мне отца. И он был прав: Рагнарек действительно наступал."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|5|text|/text","Или скорее... наступает в эту минуту. Это и впрямь новая эра. Наша история не завершена, она только начинается. Нордгарду нужно залечить раны, и мы ему в этом поможем."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|6|text|/text","Этот континент мы когда-то называли диким и недружелюбным... Теперь мы назовем его..."
"sheet name=""campaign""|GameEnding|cinematic|7|text|/text","домом."
"sheet name=""campaign""|PostCredits|name|||/name","Будущее"
"sheet name=""campaign""|PostCredits|cinematic|0|text|/text","Рагнарек только начинается."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|name|||/name","Погибающий мир (водоворот)"
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|objectives|0|desc|/desc","Колонизируйте портал к Иггдрасилю и удерживайте его в течение года."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|objectives|1|desc|/desc","Убейте не менее 20 валькирий."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|objectives|2|desc|/desc","Накопите 10 очков счастья и сохраняйте их в течение года."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|objectives|3|desc|/desc","Найдите портал до наступления 4 года."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|cinematic|0|text|/text","Рагнарек только начинается."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|cinematic|1|text|/text","Это, конечно, был плач Гьяллархорна и начало Рагнарека. Рог открыл портал к Бивресту, и весь мир содрогнулся."
"sheet name=""campaign""|Maelstrom|cinematic|2|text|/text","Земли вокруг становились все суровее, но мы все же пробились к порталу, чтобы помешать гнусным планам Хведрунга."
"sheet name=""campaign""|Debug|name|||/name","Debug"
"sheet name=""campaign""|Debug|desc|||/desc","1 IA"
"sheet name=""campaign""|Debug|objectives|0|desc|/desc","Тестовая цель 1"
"sheet name=""campaign""|Debug|objectives|1|desc|/desc","Тестовая цель 2 : ::value::"
"sheet name=""campaign""|DebugSolo|name|||/name","Debug Solo"
"sheet name=""campaign""|DebugSolo|desc|||/desc","0 IA"
"sheet name=""campaign""|DebugSolo|objectives|0|desc|/desc","Bla bla bla"
"sheet name=""banner""|BannerStag|desc|||/desc","Гордый и благородный знаменосец клана Оленя верен своему слову и высоко ценит честь. Для него нет ничего важнее благополучия его народа. Он верен вам, как его отец был верен вашему отцу, и готов помочь вам отомстить... и завоевать Нордгард!"
"sheet name=""banner""|BannerGoat|desc|||/desc","Мудрый и отзывчивый старик-знаменосец клана Козы сделает все ради выживания своего народа. Он не выносит бессмысленной жестокости, но способен показать зубы, если его разозлить. Он и клан Хейдрун поклялись вам в верности, когда вы спасли их от голодных волков."
"sheet name=""banner""|BannerWolf|desc|||/desc","Порывистый и жестокий молодой берсерк, знаменосец клана Волка, всегда оказывается в центре заварухи. Бранду не пришлось долго уговаривать его присоединиться к вам: история о мести и перспектива славных битв быстро сделали свое дело."
"sheet name=""banner""|BannerRaven|desc|||/desc","Честолюбивая, деятельная и хитроумная знаменосица клана Ворона любит контролировать ситуацию и ненавидит попусту тратить время и золото. Когда ситуация изменилась, она без колебаний убила Хагена, своего учителя, чтобы доказать свою верность вам."
"sheet name=""banner""|BannerBoar|desc|||/desc","Молчаливый духовный предводитель мятежников из клана Вепря — мудрец и воин, который живет в согласии с Природой и почитает традиции. Его бунт против Хведрунга почти был подавлен, когда вмешались вы. Он горит желанием вам помочь, ведь у вас с ним общий заклятый враг."
"sheet name=""banner""|BannerBear|desc|||/desc","Бесстрашная и надменная знаменосица клана Медведя отличается тяжелым характером, не кланяется никому и не знает жалости к трусам. Она отказалась признавать вас законным конунгом, поскольку вы потеряли Рог Конунга, и вызвала вас на состязание, из которого вы вышли победителем. Скрепя сердце она принесла вам клятву верности."
"sheet name=""biome""|Meadow|name|||/name","Луг"
"sheet name=""biome""|WildLands|name|||/name","Дикие земли"
"sheet name=""biome""|Taiga|name|||/name","Тайга"
"sheet name=""biome""|Foothills|name|||/name","Предгорье"
"sheet name=""biome""|Steppe|name|||/name","Степь"
"sheet name=""biome""|Autumn|name|||/name","Осень"
"sheet name=""biome""|Toundra|name|||/name","Тундра"
"sheet name=""biome""|Christmas|name|||/name","Вечная стужа"
"sheet name=""biome""|Ragnarok|name|||/name","Рагнарек"
"sheet name=""biome""|Frosted|name|||/name","Мороз"
"sheet name=""achievement""|AVictoryMilitary|name|||/name","Воевода"
"sheet name=""achievement""|AVictoryMilitary|desc|||/desc","Добейтесь победы «Господство» [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryMoney|name|||/name","Великий торговец"
"sheet name=""achievement""|AVictoryMoney|desc|||/desc","Добейтесь победы «Торговля» [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryFame|name|||/name","Владыка Нордгарда"
"sheet name=""achievement""|AVictoryFame|desc|||/desc","Добейтесь победы «Слава» [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryLore|name|||/name","Мудрец"
"sheet name=""achievement""|AVictoryLore|desc|||/desc","Добейтесь победы «Мудрость» [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryHelheim|name|||/name","Защитник"
"sheet name=""achievement""|AVictoryHelheim|desc|||/desc","Добейтесь победы, защищая врата Хельхейма [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryYggdrasil|name|||/name","Мистик"
"sheet name=""achievement""|AVictoryYggdrasil|desc|||/desc","Добейтесь победы, захватив Иггдрасиль [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryOdinSword|name|||/name","Кузнец"
"sheet name=""achievement""|AVictoryOdinSword|desc|||/desc","Добейтесь победы, выковав меч Одина [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVictoryRagnarok|name|||/name","Рагнарек"
"sheet name=""achievement""|AVictoryRagnarok|desc|||/desc","Добейтесь победы в игре «Рагнарек»"
"sheet name=""achievement""|ARank1|name|||/name","Ранг воина"
"sheet name=""achievement""|ARank1|desc|||/desc","Добейтесь 10 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank2|name|||/name","Ранг воеводы"
"sheet name=""achievement""|ARank2|desc|||/desc","Добейтесь 25 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank3|name|||/name","Ранг тана"
"sheet name=""achievement""|ARank3|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank4|name|||/name","Ранг ярла"
"sheet name=""achievement""|ARank4|desc|||/desc","Добейтесь 100 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank5|name|||/name","Ранг конунга"
"sheet name=""achievement""|ARank5|desc|||/desc","Добейтесь 250 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank6|name|||/name","Ранг верховного конунга"
"sheet name=""achievement""|ARank6|desc|||/desc","Добейтесь 500 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARank7|name|||/name","Бог Севера"
"sheet name=""achievement""|ARank7|desc|||/desc","Добейтесь 1000 побед, играя за любой клан [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AWolfVictory|name|||/name","Захватчик"
"sheet name=""achievement""|AWolfVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Волка [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AStagVictory|name|||/name","Гордец"
"sheet name=""achievement""|AStagVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Оленя [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGoatVictory|name|||/name","Борец"
"sheet name=""achievement""|AGoatVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Козы [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARavenVictory|name|||/name","Делец"
"sheet name=""achievement""|ARavenVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Ворона [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABearVictory|name|||/name","Здоровяк"
"sheet name=""achievement""|ABearVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Медведя [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABoarVictory|name|||/name","Отшельник"
"sheet name=""achievement""|ABoarVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Вепря [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASnakeVictory|name|||/name","Хитрец"
"sheet name=""achievement""|ASnakeVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Змея [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ADragonVictory|name|||/name","Кровопийца"
"sheet name=""achievement""|ADragonVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Дракона [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHorseVictory|name|||/name","Строитель"
"sheet name=""achievement""|AHorseVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Коня [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKrakenVictory|name|||/name","День щупальца"
"sheet name=""achievement""|AKrakenVictory|desc|||/desc","Добейтесь победы, играя за клан Кракена"
"sheet name=""achievement""|AWolfGold|name|||/name","Повелитель волков"
"sheet name=""achievement""|AWolfGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Волка [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AStagGold|name|||/name","Повелитель оленей"
"sheet name=""achievement""|AStagGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Оленя [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGoatGold|name|||/name","Повелитель коз"
"sheet name=""achievement""|AGoatGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Козы [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARavenGold|name|||/name","Повелитель воронов"
"sheet name=""achievement""|ARavenGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Ворона [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABearGold|name|||/name","Повелитель медведей"
"sheet name=""achievement""|ABearGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Медведя [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABoarGold|name|||/name","Повелитель вепрей"
"sheet name=""achievement""|ABoarGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Вепря [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASnakeGold|name|||/name","Повелитель змей"
"sheet name=""achievement""|ASnakeGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Змея [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ADragonGold|name|||/name","Повелитель драконов"
"sheet name=""achievement""|ADragonGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Дракона [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHorseGold|name|||/name","Повелитель лошадей"
"sheet name=""achievement""|AHorseGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Коня [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKrakenGold|name|||/name","Повелитель кракенов"
"sheet name=""achievement""|AKrakenGold|desc|||/desc","Добейтесь 50 побед, играя за клан Кракена"
"sheet name=""achievement""|ADraugrKill|name|||/name","Изгнание"
"sheet name=""achievement""|ADraugrKill|desc|||/desc","Убейте 20 драугров за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AWolfKill|name|||/name","Охотник на волков"
"sheet name=""achievement""|AWolfKill|desc|||/desc","Убейте 20 волков за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AWyvernKill|name|||/name","Убийца драконов"
"sheet name=""achievement""|AWyvernKill|desc|||/desc","Убейте виверну [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AValkyrieKill|name|||/name","Хранитель"
"sheet name=""achievement""|AValkyrieKill|desc|||/desc","Убейте 5 валькирий за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AValkyrieKill2|name|||/name","Легендарный хранитель"
"sheet name=""achievement""|AValkyrieKill2|desc|||/desc","Убейте 10 валькирий за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABearKill|name|||/name","Охотник на медведей"
"sheet name=""achievement""|ABearKill|desc|||/desc","Убейте 3 медведей за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGolemKill|name|||/name","Камнелом"
"sheet name=""achievement""|AGolemKill|desc|||/desc","Убейте 10 каменных големов"
"sheet name=""achievement""|AGiantFriend|name|||/name","Друг великанов"
"sheet name=""achievement""|AGiantFriend|desc|||/desc","Откройте воеводу йотунов [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKoboldEnemy|name|||/name","Истребление кобольдов"
"sheet name=""achievement""|AKoboldEnemy|desc|||/desc","Разрушьте лагерь кобольдов [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKoboldFriend|name|||/name","Кобольды и друзья"
"sheet name=""achievement""|AKoboldFriend|desc|||/desc","Наладьте с кобольдами торговлю [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AMyrkalfEnemy|name|||/name","Убийца альвов"
"sheet name=""achievement""|AMyrkalfEnemy|desc|||/desc","Разрушьте костер темных альвов"
"sheet name=""achievement""|AMyrkaFriend|name|||/name","Темные альвы и Ко"
"sheet name=""achievement""|AMyrkaFriend|desc|||/desc","Подружитесь с темными альвами"
"sheet name=""achievement""|AEnslaveFaction|name|||/name","Ты будешь сражаться за меня"
"sheet name=""achievement""|AEnslaveFaction|desc|||/desc","Поработите йотуна, кобольда или темного альва [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AExpand|name|||/name","Колонизатор"
"sheet name=""achievement""|AExpand|desc|||/desc","Возьмите под контроль 15 территорий [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AExplorer|name|||/name","Великий странник"
"sheet name=""achievement""|AExplorer|desc|||/desc","Исследуйте все зоны Нордгарда [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AFastExplorer|name|||/name","Странник"
"sheet name=""achievement""|AFastExplorer|desc|||/desc","Исследуйте всю среднюю или большую карту до 803 года [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGeyser|name|||/name","Горячая вода"
"sheet name=""achievement""|AGeyser|desc|||/desc","Колонизируйте 1 гейзер [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGeyser2|name|||/name","Северные источники"
"sheet name=""achievement""|AGeyser2|desc|||/desc","Колонизируйте 10 гейзеров [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AThorWrath|name|||/name","Контакт с Тором"
"sheet name=""achievement""|AThorWrath|desc|||/desc","Колонизируйте Гнев Тора один раз [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AThorWrath2|name|||/name","Слуга Тора"
"sheet name=""achievement""|AThorWrath2|desc|||/desc","Колонизируйте Гнев Тора 10 раз [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ATearEarth|name|||/name","Слезы Земли"
"sheet name=""achievement""|ATearEarth|desc|||/desc","Используйте «Выжженную землю» во вражеской зоне [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ALoreSeek|name|||/name","Искатель преданий"
"sheet name=""achievement""|ALoreSeek|desc|||/desc","Установите резной камень рядом со святыней богов [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARuinExplore|name|||/name","Исследователь"
"sheet name=""achievement""|ARuinExplore|desc|||/desc","Исследуйте руины [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGraveExplore|name|||/name","Расхититель могил"
"sheet name=""achievement""|AGraveExplore|desc|||/desc","Исследуйте 10 древних кладбищ"
"sheet name=""achievement""|AHouseSwamp|name|||/name","Убогая жизнь"
"sheet name=""achievement""|AHouseSwamp|desc|||/desc","Постройте дом на болоте [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHarbors|name|||/name","Налетчик"
"sheet name=""achievement""|AHarbors|desc|||/desc","Постройте 3 гавани за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ARunestones|name|||/name","Ученый"
"sheet name=""achievement""|ARunestones|desc|||/desc","Установите 6 действующих рунных или резных камней [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ADefenseTowers|name|||/name","Стена"
"sheet name=""achievement""|ADefenseTowers|desc|||/desc","Постройте 7 защитных башен на своей территории [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHunterLodges|name|||/name","Охотник на оленей"
"sheet name=""achievement""|AHunterLodges|desc|||/desc","Контролируйте 4 сторожки охотника одновременно [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASheepfolds|name|||/name","Повелитель овец"
"sheet name=""achievement""|ASheepfolds|desc|||/desc","Постройте 3 действующих улучшенных загона [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASnowman|name|||/name","За окном уже сугробы"
"sheet name=""achievement""|ASnowman|desc|||/desc","Постройте снеговика во время Зимнего празника [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AGreatDefense|name|||/name","Мощная оборона"
"sheet name=""achievement""|AGreatDefense|desc|||/desc","Возьмите под контроль 5 улучшенных башен 2 уровня"
"sheet name=""achievement""|AWonderBuilder|name|||/name","Чудотворец"
"sheet name=""achievement""|AWonderBuilder|desc|||/desc","Создайте 2 реликвии за одну игру"
"sheet name=""achievement""|AMinerIron|name|||/name","Рудокоп"
"sheet name=""achievement""|AMinerIron|desc|||/desc","Добудьте 60 ед. железа за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AMinerStone|name|||/name","Каменотес"
"sheet name=""achievement""|AMinerStone|desc|||/desc","Добудьте 60 ед. камня за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHappiness|name|||/name","Жизнь прекрасна"
"sheet name=""achievement""|AHappiness|desc|||/desc","Поддерживайте счастье не ниже 12 в течение всего года [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKrowns|name|||/name","На несколько монет больше"
"sheet name=""achievement""|AKrowns|desc|||/desc","Накопите 3000 золота [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AWolfFood|name|||/name","Танцы с волками"
"sheet name=""achievement""|AWolfFood|desc|||/desc","Накопите 1000 ед. еды за одну игру, убивая волков кланом Волка [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AMinerMeteor|name|||/name","Плавкие камни"
"sheet name=""achievement""|AMinerMeteor|desc|||/desc","Добудьте 5 расплавленных камней"
"sheet name=""achievement""|ATrader|name|||/name","Купец"
"sheet name=""achievement""|ATrader|desc|||/desc","Откройте 3 действующих торговых пути за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AVillagerWarrior|name|||/name","Орала на мечи"
"sheet name=""achievement""|AVillagerWarrior|desc|||/desc","Сделайте крестьянина воином [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASheepKill|name|||/name","Бойня"
"sheet name=""achievement""|ASheepKill|desc|||/desc","Зарежьте 8 овец за одну игру [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASkalds|name|||/name","Сказитель"
"sheet name=""achievement""|ASkalds|desc|||/desc","Владейте 5 активными скальдами одновременно [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ABerserker|name|||/name","Берсерк"
"sheet name=""achievement""|ABerserker|desc|||/desc","Наймите берсерка [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHealVedr1|name|||/name","Орнитолог-любитель"
"sheet name=""achievement""|AHealVedr1|desc|||/desc","Вылечите Ведрфельнира один раз [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AHealVedr2|name|||/name","Любитель птиц"
"sheet name=""achievement""|AHealVedr2|desc|||/desc","Вылечите Ведрфельнира 10 раз [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AMenders|name|||/name","Чудеса природы"
"sheet name=""achievement""|AMenders|desc|||/desc","Соберите 12 шаманов на своей территории [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AWarchiefs|name|||/name","Вместе веселее"
"sheet name=""achievement""|AWarchiefs|desc|||/desc","Соберите 6 воевод в одном месте на своей территории [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ALongGame|name|||/name","Долгая игра"
"sheet name=""achievement""|ALongGame|desc|||/desc","Доиграйте до 810 года [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AFishermen|name|||/name","Крупная рыба"
"sheet name=""achievement""|AFishermen|desc|||/desc","Владейте 10 рыбаками одновременно [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|ASlaveRevolution|name|||/name","Восстание"
"sheet name=""achievement""|ASlaveRevolution|desc|||/desc","Переживите восстание рабов [не в режиме истории]"
"sheet name=""achievement""|AKrakenAttack|name|||/name","Атака Кракена"
"sheet name=""achievement""|AKrakenAttack|desc|||/desc","Станьте свидетелем того, как могучий Кракен топит корабль"
"sheet name=""achievement""|APeopleSea|name|||/name","Морской народ"
"sheet name=""achievement""|APeopleSea|desc|||/desc","Победите, не колонизировав ни одной неприбрежной зоны с кланом Кракена"
"sheet name=""achievement""|APathTactician|name|||/name","Великий стратег"
"sheet name=""achievement""|APathTactician|desc|||/desc","Откройте 3-й уровень пути стратега"
"sheet name=""achievement""|APathGuardian|name|||/name","Великий хранитель"
"sheet name=""achievement""|APathGuardian|desc|||/desc","Откройте 3-й уровень пути хранителя"
"sheet name=""achievement""|APathConqueror|name|||/name","Великий завоеватель"
"sheet name=""achievement""|APathConqueror|desc|||/desc","Откройте 3-й уровень пути завоевателя"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory1|name|||/name","Глава 1: Исход"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory1|desc|||/desc","Завершите первую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory2|name|||/name","Глава 2: Точка опоры"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory2|desc|||/desc","Завершите вторую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory3|name|||/name","Глава 3: Поселение"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory3|desc|||/desc","Завершите третью главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory4|name|||/name","Глава 4: Торговая война"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory4|desc|||/desc","Завершите четвертую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory5|name|||/name","Глава 5: Карательная экспедиция"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory5|desc|||/desc","Завершите пятую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory6|name|||/name","Глава 6: Вмешательство"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory6|desc|||/desc","Завершите шестую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory7|name|||/name","Глава 7: Йотунхейм"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory7|desc|||/desc","Завершите седьмую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory8|name|||/name","Глава 8: Состязание"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory8|desc|||/desc","Завершите восьмую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory9|name|||/name","Глава 9: Дрожь"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory9|desc|||/desc","Завершите девятую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory10|name|||/name","Глава 10: Фимбулвинтер"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory10|desc|||/desc","Завершите десятую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory11|name|||/name","Глава 11: Биврест"
"sheet name=""achievement""|ACampaignVictory11|desc|||/desc","Завершите одиннадцатую главу «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses1|name|||/name","Бонусы «Исхода»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses1|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели первой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses2|name|||/name","Бонусы «Точки опоры»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses2|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели второй главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses3|name|||/name","Бонусы «Поселения»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses3|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели третьей главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses4|name|||/name","Бонусы «Торговой войны»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses4|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели четвертой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses5|name|||/name","Бонусы «Карательной экспедиции»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses5|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели пятой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses6|name|||/name","Бонусы «Вмешательства»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses6|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели шестой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses7|name|||/name","Бонусы «Йотунхейма»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses7|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели седьмой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses8|name|||/name","Бонусы «Состязания»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses8|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели восьмой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses9|name|||/name","Бонусы «Дрожи»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses9|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели девятой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses10|name|||/name","Бонусы «Фимбулвинтер»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses10|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели десятой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses11|name|||/name","Бонусы «Бивреста»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignBonuses11|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели одиннадцатой главы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignAllBonuses|name|||/name","Бонусы «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignAllBonuses|desc|||/desc","Выполните все бонусные цели всех глав «Саги о Риге»"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndEasy|name|||/name","Конец"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndEasy|desc|||/desc","Завершите «Сагу о Риге» на обычном уровне сложности (или выше)"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndMedium|name|||/name","Завоеватель"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndMedium|desc|||/desc","Завершите «Сагу о Риге» на высоком уровне сложности (или выше)"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndHard|name|||/name","В Хельхейм и обратно"
"sheet name=""achievement""|ACampaignEndHard|desc|||/desc","Завершите «Сагу о Риге» на смертельном уровне сложности"
"sheet name=""achievement""|ARelicCauldron|name|||/name","Великий котел"
"sheet name=""achievement""|ARelicCauldron|desc|||/desc","Создайте Эльдхрумнир"
"sheet name=""achievement""|ARelicHammer|name|||/name","Доставай молот!"
"sheet name=""achievement""|ARelicHammer|desc|||/desc","Создайте Мьельнир"
"sheet name=""achievement""|ARelicShield|name|||/name","Крепче камня"
"sheet name=""achievement""|ARelicShield|desc|||/desc","Создайте Свалинн"
"sheet name=""achievement""|ARelicPillar|name|||/name","Плоды знаний"
"sheet name=""achievement""|ARelicPillar|desc|||/desc","Создайте Йормун"
"sheet name=""achievement""|ARelicCup|name|||/name","Лидеры торговли"
"sheet name=""achievement""|ARelicCup|desc|||/desc","Создайте Брагафул"
"sheet name=""achievement""|ARelicGoat|name|||/name","Постарайся не разбить"
"sheet name=""achievement""|ARelicGoat|desc|||/desc","Создайте кувшин Гевьон"
"sheet name=""achievement""|ARelicWolf|name|||/name","Вкус крови"
"sheet name=""achievement""|ARelicWolf|desc|||/desc","Создайте рог Манагарма"
"sheet name=""achievement""|ARelicStag|name|||/name","Теперь это мое"
"sheet name=""achievement""|ARelicStag|desc|||/desc","Создайте Хлидскьяльв"
"sheet name=""achievement""|ARelicRaven|name|||/name","«Маленькая» посылка"
"sheet name=""achievement""|ARelicRaven|desc|||/desc","Создайте Нагльфар"
"sheet name=""achievement""|ARelicBear|name|||/name","Ничего я не компенсирую"
"sheet name=""achievement""|ARelicBear|desc|||/desc","Создайте ножны Грама"
"sheet name=""achievement""|ARelicBoar|name|||/name","Не наступи на хвост"
"sheet name=""achievement""|ARelicBoar|desc|||/desc","Создайте маску Гуллинбурсти"
"sheet name=""achievement""|ARelicSnake|name|||/name","Чего ты такой серьезный"
"sheet name=""achievement""|ARelicSnake|desc|||/desc","Создайте Гунгнир"
"sheet name=""achievement""|ARelicDragon|name|||/name","Преимущества черной магии"
"sheet name=""achievement""|ARelicDragon|desc|||/desc","Создайте череп Хрунгнира"
"sheet name=""achievement""|ARelicHorse|name|||/name","Путь они станут сильнее"
"sheet name=""achievement""|ARelicHorse|desc|||/desc","Создайте Дайнслейф и Тюрфинг"
"sheet name=""achievement""|ARelicKraken|name|||/name","Гордость Кракена"
"sheet name=""achievement""|ARelicKraken|desc|||/desc","Создайте реликвию Кракена"
"sheet name=""achievement""|AOvercooked|name|||/name","Как подошва"
"sheet name=""achievement""|AOvercooked|desc|||/desc","Раньте вепря-великана грозовым ударом Мьельнира"
"sheet name=""achievement""|AGettingCrowded|name|||/name","Становится тесновато"
"sheet name=""achievement""|AGettingCrowded|desc|||/desc","Достаньте из кувшина Гевьон не меньше 20 поселян за одну игру"
"sheet name=""achievement""|ANothingPersonal|name|||/name","Ничего личного"
"sheet name=""achievement""|ANothingPersonal|desc|||/desc","Отправьте обычных наемников и великанов в поход в одно и то же место"
"sheet name=""achievement""|AEducolo|name|||/name","Просвещенная колонизация"
"sheet name=""achievement""|AEducolo|desc|||/desc","Потратьте на колонизацию 1000 ед. преданий за одну игру"
"sheet name=""achievement""|ALifeRated|name|||/name","Жизнь переоценивают"
"sheet name=""achievement""|ALifeRated|desc|||/desc","Убейте йотуна мертвым йотуном"
"sheet name=""achievement""|A7Wonders|name|||/name","Семь чудес"
"sheet name=""achievement""|A7Wonders|desc|||/desc","Сыграйте в игру, за которую создано 7 реликвий"
"sheet name=""achievement""|AWonderCollector|name|||/name","Коллекционер редкостей"
"sheet name=""achievement""|AWonderCollector|desc|||/desc","Захватите вражескую реликвию"
"sheet name=""achievement""|APlatinumPS4|name|||/name","Игра окончена"
"sheet name=""achievement""|APlatinumPS4|desc|||/desc","Вы прошли игру"
"sheet name=""achievement""|AConquestWolf|name|||/name","Wolf Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestWolf|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Wolf"
"sheet name=""achievement""|AConquestStag|name|||/name","Stag Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestStag|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Stag"
"sheet name=""achievement""|AConquestGoat|name|||/name","Goat Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestGoat|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Goat"
"sheet name=""achievement""|AConquestBear|name|||/name","Bear Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestBear|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Bear"
"sheet name=""achievement""|AConquestRaven|name|||/name","Raven Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestRaven|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Raven"
"sheet name=""achievement""|AConquestBoar|name|||/name","Boar Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestBoar|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Boar"
"sheet name=""achievement""|AConquestSnake|name|||/name","Snake Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestSnake|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Snake"
"sheet name=""achievement""|AConquestDragon|name|||/name","Dragon Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestDragon|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Dragon"
"sheet name=""achievement""|AConquestHorse|name|||/name","Horse Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestHorse|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Horse"
"sheet name=""achievement""|AConquestKraken|name|||/name","Kraken Conqueror"
"sheet name=""achievement""|AConquestKraken|desc|||/desc","Finish a Conquest with the clan of the Kraken"
"sheet name=""achievement""|AMarvelous6|name|||/name","Domination"
"sheet name=""achievement""|AMarvelous6|desc|||/desc","Finish at least 6 Conquests with different clans"
"sheet name=""achievement""|AConquestComplete|name|||/name","Perfectionist"
"sheet name=""achievement""|AConquestComplete|desc|||/desc","Finish all battles of a Conquest"
"sheet name=""achievement""|AConquestHard|name|||/name","Emperor"
"sheet name=""achievement""|AConquestHard|desc|||/desc","Finish a Conquest in Hard difficulty"
"sheet name=""achievement""|AConquestExtreme|name|||/name","Sovereign"
"sheet name=""achievement""|AConquestExtreme|desc|||/desc","Finish a Conquest in Extreme difficulty"
"sheet name=""achievement""|ACompleteBattles|name|||/name","I came, I saw, I conquered."
"sheet name=""achievement""|ACompleteBattles|desc|||/desc","Win each of the 30 different battles"
"sheet name=""ability""|Dominion|name|||/name","Владение"
"sheet name=""ability""|Dominion|desc|||/desc","Колонизируйте зачищенную область бесплатно."
"sheet name=""ability""|ScorchedEarth|name|||/name","Выжженная земля"
"sheet name=""ability""|ScorchedEarth|desc|||/desc","Поджигает любую зону на ::value0:: мес.&lt;br/>Выжженная зона: -::percent_value1:: к производству. Бойцы и постройки клана Змея получают +::percent_value2:: к атаке. Во время поджигания защита Сигни повышается на ::percent5::."
"sheet name=""ability""|Warcry|name|||/name","Боевой клич"
"sheet name=""ability""|Warcry|desc|||/desc","Ваш воевода запугивает вражеских (не нейтральных) бойцов на ::value0:: сек."
"sheet name=""ability""|CallToArms|name|||/name","К оружию"
"sheet name=""ability""|CallToArms|desc|||/desc","Все мирные жители в области идут в $icon(Militia)ополчение. Ополчение не может покинуть ваши земли."
"sheet name=""ability""|Bodyguard|name|||/name","Телохранитель"
"sheet name=""ability""|Bodyguard|desc|||/desc","Телохранитель всюду следует за воеводой. Воевода получает +::percent0:: к силе атаки и -::percent_value1:: к урону."
"sheet name=""ability""|LocalRoadToValhalla|name|||/name","Дорога в Вальгаллу"
"sheet name=""ability""|LocalRoadToValhalla|desc|||/desc","Сделайте из $icon(Norn)норны $icon(NornArmor)валькирию, чтобы она могла присоединиться к вам в битве."
"sheet name=""ability""|Purify|name|||/name","Очищение"
"sheet name=""ability""|Purify|desc|||/desc","Пожертвуйте $icon(NornArmor)валькирию, чтобы мгновенно колонизировать нейтральную или вражескую зону."
"sheet name=""ability""|WarEffort|name|||/name","Мобилизация"
"sheet name=""ability""|WarEffort|desc|||/desc","Здания в области производят на ::percent0:: больше $icon(Food)еды, $icon(Wood)древесины и $icon(Money)золота. Каждое из них уменьшает $icon(Happiness)счастье на ::value1:: в течение ::value2:: мес."
"sheet name=""ability""|WarriorCharge|name|||/name","Натиск"
"sheet name=""ability""|WarriorCharge|desc|||/desc","Ускоряет бег, когда цель оказывается рядом."
"sheet name=""ability""|SkirmisherPoison|name|||/name","Яд"
"sheet name=""ability""|SkirmisherPoison|desc|||/desc","Снижает скорость атаки и передвижения цели на ::inv_percent0:: в течение ::value1:: сек."
"sheet name=""ability""|SwirlAttack|name|||/name","Вихрь"
"sheet name=""ability""|SwirlAttack|desc|||/desc","$icon(Dragonmen)Дракониды часто используют мощный удар в развороте, направленный на всех врагов вокруг."
"sheet name=""ability""|GolemBurn|name|||/name","Удар магмы"
"sheet name=""ability""|GolemBurn|desc|||/desc","Цель получает ::value0:: ед. урона в секунду в течение ::value1:: сек."
"sheet name=""ability""|LeatherArmor|name|||/name","Крепкий доспех"
"sheet name=""ability""|LeatherArmor|desc|||/desc","Бойцы с вероятностью ::percent_value:: блокируют атаки."
"sheet name=""ability""|SuppressingFireTower|name|||/name","Огонь на подавление"
"sheet name=""ability""|SuppressingFireTower|desc|||/desc","Каждый год вы получаете бесплатное улучшение для $icon(WatchTower)защитной башни (не накапливаются)."
"sheet name=""ability""|SuppressingFireMilitary|name|||/name","Огонь на подавление"
"sheet name=""ability""|SuppressingFireMilitary|desc|||/desc","Если в области есть союзная $icon(WatchTower)защитная башня, все бойцы в ее пределах получают +::percent_value:: к защите."
"sheet name=""ability""|Garrison|name|||/name","Гарнизон"
"sheet name=""ability""|Garrison|desc|||/desc","Дает ::value0:: ед. бесплатных улучшений для башни. Каждая улучшенная башня увеличивает допустимый размер дружины на ::value1::."
"sheet name=""ability""|BloodBath|name|||/name","Кровавая баня"
"sheet name=""ability""|BloodBath|desc|||/desc","Когда ваш боец погибает на вражеской территории, дружественные бойцы в области получают +::percent_value0:: к атаке и +::percent_value1:: к защите на ::value2:: мес."
"sheet name=""ability""|VeteranWarAxeThrower|name|||/name","Бывалые бойцы"
"sheet name=""ability""|VeteranWarAxeThrower|desc|||/desc","$icon(AxeWielder)Метатели топоров получают +::percent_value:: к области атаки."
"sheet name=""ability""|VeteranWarWarrior|name|||/name","Бывалые бойцы"
"sheet name=""ability""|VeteranWarWarrior|desc|||/desc","+::percent:: к здоровью $icon(Warrior)воинов."
"sheet name=""ability""|VeteranWarShieldBearer|name|||/name","Бывалые бойцы"
"sheet name=""ability""|VeteranWarShieldBearer|desc|||/desc","$icon(ShieldBearer)Щитоносцы снижают урон от снарядов на ::percent_value::."
"sheet name=""ability""|VeteranWarSkirmisher|name|||/name","Бывалые бойцы"
"sheet name=""ability""|VeteranWarSkirmisher|desc|||/desc","Поврежденные $icon(Skirmisher)зачинщиками защитные башни нельзя отремонтировать."
"sheet name=""ability""|VeteranWarDragonmen|name|||/name","Бывалые бойцы"
"sheet name=""ability""|VeteranWarDragonmen|desc|||/desc","Каждый $icon(Dragonmen)драконид ускоряет деколонизацию на ::percent_value::."
"sheet name=""ability""|SacrificeAtk|name|||/name","Влияние Магни"
"sheet name=""ability""|SacrificeAtk|desc|||/desc","+::percent_value:: к силе атаки всех, кроме рабов."
"sheet name=""ability""|SacrificeRegen|name|||/name","Влияние Идунн"
"sheet name=""ability""|SacrificeRegen|desc|||/desc","$icon(Dragonmen)Дракониды восстанавливают здоровье."
"sheet name=""ability""|CanHide|name|||/name","Маскировка"
"sheet name=""ability""|CanHide|desc|||/desc","Может прятаться от врагов, если в зоне нет войны."
"sheet name=""ability""|GiantCrowAoE|name|||/name","Особая атака"
"sheet name=""ability""|GiantCrowAoE|desc|||/desc","Иногда атакуют парой огромных молотов, сокрушая всех врагов поблизости."
"sheet name=""ability""|FrozenStrike|name|||/name","Ледяной удар"
"sheet name=""ability""|FrozenStrike|desc|||/desc","После атаки Вальдемара враги и область вокруг них покрываются льдом (-::value2:: к передвижению и скорости атаки)."
"sheet name=""ability""|KingsBodyguard|name|||/name","Телохранитель короля"
"sheet name=""ability""|KingsBodyguard|desc|||/desc","$icon(LichKing)Вальдемар Проклятый не получает урона, пока рядом с ним есть $icon(IceGolem)темные Вэттиры."
"sheet name=""ability""|SkirmisherRuthless|name|||/name","Жестокость"
"sheet name=""ability""|SkirmisherRuthless|desc|||/desc","$icon(Skirmisher)Зачинщики наносят +::percent_value:: урона врагам"
"sheet name=""ability""|SacrificeHappy|name|||/name","Влияние Нанны"
"sheet name=""ability""|SacrificeHappy|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Happy)счастью"
"sheet name=""ability""|SacrificeFood|name|||/name","Влияние Андхримнира"
"sheet name=""ability""|SacrificeFood|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Food)еды"
"sheet name=""ability""|SacrificeWood|name|||/name","Влияние Ниорун"
"sheet name=""ability""|SacrificeWood|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Wood)древесины"
"sheet name=""ability""|SacrificeMoney|name|||/name","Влияние Ньерда"
"sheet name=""ability""|SacrificeMoney|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Money)золота"
"sheet name=""ability""|SacrificeLore|name|||/name","Влияние Мимира"
"sheet name=""ability""|SacrificeLore|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Lore)преданий"
"sheet name=""ability""|SacrificeFame|name|||/name","Влияние Хенира"
"sheet name=""ability""|SacrificeFame|desc|||/desc","+::value:: к производству $icon(Fame)славы в месяц"
"sheet name=""ability""|CallFromDeath|name|||/name","Из глубин Линнхольма"
"sheet name=""ability""|CallFromDeath|desc|||/desc","Призывает $icon(UndeadGiant)йотуна-драугра."
"sheet name=""ability""|WhiteSpirit|name|||/name","Призыв варгов"
"sheet name=""ability""|WhiteSpirit|desc|||/desc","Призывает $icon(WhiteWolf)белых волков (::value::)."
"sheet name=""ability""|CallForVillagers|name|||/name","Новые колонисты"
"sheet name=""ability""|CallForVillagers|desc|||/desc","На лодке прибудут новые $icon(Villager)поселяне (::value::)."
"sheet name=""ability""|HammerThunder|name|||/name","Гром и молния"
"sheet name=""ability""|HammerThunder|desc|||/desc","Призывает грозу, которая в течение месяца наносит урон всем существам и постройкам в зоне."
"sheet name=""ability""|Annexation|name|||/name","Аннексия"
"sheet name=""ability""|Annexation|desc|||/desc","Колонизируйте вражескую зону бесплатно после ее деколонизации."
"sheet name=""ability""|GiantRaid|name|||/name","Налет $icon(GiantCrow)сынов Хрюма"
"sheet name=""ability""|GiantRaid|desc|||/desc","Отправьте 2 $icon(GiantCrow)сынов Хрюма в поход на прибрежные земли."
"sheet name=""ability""|CallGiantBoar|name|||/name","Зов Гуллинбурсти"
"sheet name=""ability""|CallGiantBoar|desc|||/desc","Призывает во все леса по неконтролируемому $icon(GiantBoar)вепрю-великану."
"sheet name=""ability""|FrozenEarth|name|||/name","Ледяная аура"
"sheet name=""ability""|FrozenEarth|desc|||/desc","После атаки Грамом враги и область вокруг них покрываются льдом (-::value2:: к передвижению и скорости атаки)."
"sheet name=""ability""|MoveRelic|name|||/name","Переместить реликвию"
"sheet name=""ability""|MoveRelic|desc|||/desc","Переместите щит в другую зону на своей территории, если старая и новая зоны не оспариваются."
"sheet name=""ability""|Stilt|name|||/name","Мелководье"
"sheet name=""ability""|Stilt|desc|||/desc","Укрепите прибрежную зону, чтобы на ней можно было построить еще ::value:: доп. здание."
"sheet name=""ability""|HighTide|name|||/name","Прилив"
"sheet name=""ability""|HighTide|desc|||/desc","Отменяет штрафы к строительству и атаке клана Кракена в неприбрежных зонах.&lt;br/&gt;Колонизация нейтральных неприбрежных зон возможна за обычную стоимость.&lt;br/&gt;Применить $icon(HighTide)прилив можно только в неприбрежной зоне, примыкающей к берегу или зонам, где действует $icon(HighTide)прилив."
"sheet name=""ability""|RoadToValhalla|name|||/name","Дорога в Вальгаллу"
"sheet name=""ability""|RoadToValhalla|desc|||/desc","Освятите $icon(Norn)норну. Она станет $icon(NornArmor)валькирией и присоединится к вашему войску."
"sheet name=""ability""|AncientSpirit|name|||/name","Древний дух"
"sheet name=""ability""|AncientSpirit|desc|||/desc","Призовите ::value:: враждебных $icon(SpecterWarrior)призрачных воинов в выбранную прибрежную зону врага."
"sheet name=""battle""|CallBlood|name|||/name","Зов крови"
"sheet name=""battle""|CallBlood|description|||/description","Другие кланы жаждут вашей крови. Выживите и отправьте их прямиком в Вальхаллу."
"sheet name=""battle""|InnerSea|name|||/name","Внутреннее море"
"sheet name=""battle""|InnerSea|description|||/description","Доберитесь до внутреннего моря и разгромите всех противников одного за другим."
"sheet name=""battle""|Cursed|name|||/name","Проклятый"
"sheet name=""battle""|Cursed|description|||/description","Вальдемар призвал новых драугров. Объединитесь с другими кланами, чтобы одолеть ледяных защитников и убить его самого."
"sheet name=""battle""|VikingsGlory|name|||/name","Слава викинга"
"sheet name=""battle""|VikingsGlory|description|||/description","Получить награду смогут только кланы, снискавшие больше всего славы."
"sheet name=""battle""|NewSettlers|name|||/name","Новые поселенцы"
"sheet name=""battle""|NewSettlers|description|||/description","У вас появится множество поселян, но и проблем с ними станет больше."
"sheet name=""battle""|LazyVillagers|name|||/name","Ленивые поселяне"
"sheet name=""battle""|LazyVillagers|description|||/description","Поселяне не будут собирать еду. Попробуйте отправить их в здания."
"sheet name=""battle""|RaceYggdrasil|name|||/name","Поход в Иггдрасиль"
"sheet name=""battle""|RaceYggdrasil|description|||/description","Для захвата Иггдрасиля потребуется собрать много еды. И помните, что ее надо где-то хранить."
"sheet name=""battle""|SwampsDeath|name|||/name","Болота смерти"
"sheet name=""battle""|SwampsDeath|description|||/description","У вас мало места для зданий. Подходите к строительству с умом или чаще расширяйте земли."
"sheet name=""battle""|Invasion|name|||/name","Нашествие из Хельхейма"
"sheet name=""battle""|Invasion|description|||/description","С вратами Хельхейма вам придется справляться в одиночку. Расширяйте земли и продержитесь до конца — или всему конец."
"sheet name=""battle""|MarketSupplier|name|||/name","Умелый поставщик"
"sheet name=""battle""|MarketSupplier|description|||/description","Рынки дешевы, но приносят много пользы. Возможно, построить больше рынков — хорошая идея."
"sheet name=""battle""|BeyondSea|name|||/name","Дела заморские"
"sheet name=""battle""|BeyondSea|description|||/description","Материк — это лишь начало. Постройте пристани и станьте лучшим торговцем, прославленным на весь мир."
"sheet name=""battle""|ImportedKnowledge|name|||/name","Чужие знания"
"sheet name=""battle""|ImportedKnowledge|description|||/description","Накопите денег и потратьте их на приобретение знаний."
"sheet name=""battle""|WinterHere|name|||/name","Зима уже пришла"
"sheet name=""battle""|WinterHere|description|||/description","Можно ли выжить, если каждую зиму случается лютая метель? Скоро узнаете."
"sheet name=""battle""|Oppressed|name|||/name","Защита угнетенных"
"sheet name=""battle""|Oppressed|description|||/description","Уничтожьте врагов, защищая своего слабого союзника."
"sheet name=""battle""|Surrounded|name|||/name","В окружении"
"sheet name=""battle""|Surrounded|description|||/description","А если вокруг вас одни враги? Не позволяйте им расширять земли!"
"sheet name=""battle""|SaveBifrost|name|||/name","Биврест"
"sheet name=""battle""|SaveBifrost|description|||/description","Rush to colonize [BifrostLore] and protect it from other clans!"
"sheet name=""battle""|KeepSimple|name|||/name","Проще говоря"
"sheet name=""battle""|KeepSimple|description|||/description","Улучшения мирных построек и инструментов отсутствуют. Достигните большого малыми силами."
"sheet name=""battle""|WiseOne|name|||/name","Мудрейший"
"sheet name=""battle""|WiseOne|description|||/description","Заполучите $icon(BigSword)Меч богов и накопите предания, чтобы одержать победу."
"sheet name=""battle""|GreedPrice|name|||/name","Цена алчности"
"sheet name=""battle""|GreedPrice|description|||/description","Исследуйте земли, чтобы найти ресурсы, которые вы не можете производить."
"sheet name=""battle""|Dystopia|name|||/name","Темное будущее"
"sheet name=""battle""|Dystopia|description|||/description","Чем больше счастья, тем лучше. Разберитесь с $icon(SpecterWarrior)призрачными воинами, чтобы все были счастливы."
"sheet name=""battle""|HostileLands|name|||/name","Враждебные земли"
"sheet name=""battle""|HostileLands|description|||/description","Не медлите с расширением земель. Зачинщики очень сильны и могут быстро принести победу."
"sheet name=""battle""|Frozen|name|||/name","Ледяные врата"
"sheet name=""battle""|Frozen|description|||/description","Постарайтесь продержаться до момента, когда ледяная орда уничтожит ваших врагов. В перерывах между нападениями орды никто не мешает вам ей помочь."
"sheet name=""battle""|MuspellWrath|name|||/name","Гнев Муспеля"
"sheet name=""battle""|MuspellWrath|description|||/description","Убейте больше $icon(GiantFire)эльдтурсов, чем ваши враги. Времени на отдых нет!"
"sheet name=""battle""|Wyverns|name|||/name","Легион виверн"
"sheet name=""battle""|Wyverns|description|||/description","Повсюду виверны: маленькие, огромные и даже восставшие из мертвых... Повеселимся!"
"sheet name=""battle""|ValkyrieGalore|name|||/name","Небо в валькириях"
"sheet name=""battle""|ValkyrieGalore|description|||/description","Если вы не можете сами захватить Хельхейм, не дайте это сделать врагам."
"sheet name=""battle""|GemCutter|name|||/name","Огранщик"
"sheet name=""battle""|GemCutter|description|||/description","Продажа самоцветов — лучший способ пополнить запасы золота."
"sheet name=""battle""|OdinsGlory|name|||/name","Во славу Одина"
"sheet name=""battle""|OdinsGlory|description|||/description","Быстро расширьте свои земли и захватите больше месторождений железа, чем ваши враги."
"sheet name=""battle""|BefriendJotnar|name|||/name","Дружба с йотуном"
"sheet name=""battle""|BefriendJotnar|description|||/description","Забудьте на время о жестокости йотунов, защитите их, а затем подружитесь с ними."
"sheet name=""battle""|KoboldInfestation|name|||/name","Нападение кобольдов"
"sheet name=""battle""|KoboldInfestation|description|||/description","Для победы вам нужно захватить как можно больше территорий. Но и кобольды на месте сидеть не будут..."
"sheet name=""battle""|MyrkalfarUprising|name|||/name","Восстание темных альвов"
"sheet name=""battle""|MyrkalfarUprising|description|||/description","Рагнарек суров, темные альвы жестоки, а вулканы то и дело извергаются. Просто выжить — уже подвиг."
"sheet name=""rule""|ZombieDraugr|desc|||/desc","Каждый умерший викинг может стать нейтральным $icon(Death)драугром."
"sheet name=""rule""|MoreDraugar|desc|||/desc","$icon(Death)Драугры возрождаются быстрее в $icon(DeathCamp)могилах драугров и чаще появляются из порталов."
"sheet name=""rule""|LichKing|desc|||/desc","$icon(LichKing)Вальдемар Проклятый ждет вас, окруженный $icon(IceGolem)темными Вэттирами."
"sheet name=""rule""|NoWalls|desc|||/desc","Никаких естественных стен, все зоны связаны."
"sheet name=""rule""|BeachOnly|desc|||/desc","Все прибрежные зоны превращены в пляжи."
"sheet name=""rule""|ForceBigSword|desc|||/desc","$icon(BigSword)Меч богов прямо в центре этих земель. Место уже разведано."
"sheet name=""rule""|ForceHelheim|desc|||/desc","$icon(Helheim)Врата Хельхейма прямо в центре этих земель. Место уже разведано."
"sheet name=""rule""|ForceVolcano|desc|||/desc","$icon(Volcano)Вулкан прямо в центре этих земель. Место уже разведано."
"sheet name=""rule""|ForceMagmaFlow|desc|||/desc","$icon(MagmaFlow)Поток магмы прямо в центре этих земель. Место уже разведано."
"sheet name=""rule""|ManyLore|desc|||/desc","$icon(CircleStone)Круги камней и $icon(RuneStone)рунные камни встречаются чаще, чем обычно."
"sheet name=""rule""|PillarOfGod|desc|||/desc","Можно находить $icon(PillarOfGod)Оплоты славы. Отправьте к ним $icon(Scholar)ученых, чтобы получать $icon(Fame)славу."
"sheet name=""rule""|BoatResourceFame|desc|||/desc","Каждый новый год к игроку, обладающему наибольшей $icon(Fame)славой, прибывает корабль с ресурсами."
"sheet name=""rule""|Eruptions|desc|||/desc","Начиная с 802 года, извержения вулканов происходят ежегодно."
"sheet name=""rule""|AggressiveMyrkalfar|desc|||/desc","Здесь множество лагерей враждебных $icon(Myrkalfar)темных альвов. Берегитесь их ранних и частых набегов."
"sheet name=""rule""|ManyKobolds|desc|||/desc","Здесь множество $icon(KoboldHouse)лагерей кобольдов. $icon(Kobold)Кобольды гораздо агрессивнее, возрождаются чаще и быстрее расширяют свои владения."
"sheet name=""rule""|KoboldFame|desc|||/desc","Каждая колонизированная территория $icon(Kobold)кобольдов приносит ::value:: $icon(Fame)славы."
"sheet name=""rule""|MoreValkyries|desc|||/desc","В зонах можно чаще встретить $icon(Valkyrie)валькирий. Они гораздо агрессивнее."
"sheet name=""rule""|ManyFactions|desc|||/desc","Представлены все нейтральные народы. Враждебность в зонах уменьшена."
"sheet name=""rule""|WithGemstone|desc|||/desc","You can find [GemstoneDeposit]s, that produce [Gemstone] which can be sold for a lot of [Money]."
"sheet name=""rule""|HappinessGemstone|desc|||/desc","Gathering or trading [Gemstone] increases [Happy]. Failing to do so decreases [Happy]."
"sheet name=""rule""|StartCenter|desc|||/desc","Вы начинаете игру в центре этих земель."
"sheet name=""rule""|InnerSea|desc|||/desc","В центре этих земель — огромный водоем."
"sheet name=""rule""|FrozenZombies|desc|||/desc","Волны ледяных мертвецов из $icon(Niflheim)Нифльхейма нападают на кланы каждую зиму."
"sheet name=""rule""|FrozenGate|desc|||/desc","Открыто множество $icon(Niflheim)врат Нифльхейма."
"sheet name=""rule""|BifrostNoLore|desc|||/desc","Ресурса $icon(Lore)«предания» нет. Дерева знаний не существует. Получаемые $icon(Lore)предания используются для активации $icon(BifrostLore)Спящего Бифреста после его колонизации."
"sheet name=""rule""|MarketLowPrice|desc|||/desc","Цены на $icon(Marketplace)рынках уменьшены в ::value:: р."
"sheet name=""rule""|MarketFreeSlot|desc|||/desc","$icon(Marketplace)Рынки не требуют места для строительства."
"sheet name=""rule""|TradeRouteBonus|desc|||/desc","Торговые пути приносят +::percent_value::."
"sheet name=""rule""|BasicUpgrade|desc|||/desc","Нельзя улучшать здания или ковать инструменты."
"sheet name=""rule""|BasicAltar|desc|||/desc","Для $icon(Temple)алтаря конунгов не требуется улучшенная $icon(Townhall)ратуша."
"sheet name=""rule""|SuperScout|desc|||/desc","$icon(Scout)Разведчики могут исследовать вражескую территорию без улучшенного $icon(ScoutCamp)лагеря разведчиков."
"sheet name=""rule""|MushroomsHappy|desc|||/desc","Показатель $icon(Happy)счастья всегда составляет ::value::. Любой $icon(SpecterWarrior)призрачный воин может стать вашей погибелью."
"sheet name=""rule""|Elevation|desc|||/desc","Проклятье будет регулярно обрушиваться на вас, превращая часть вашего населения в $icon(SpecterWarrior)призрачных воинов."
"sheet name=""rule""|MushroomsProd|desc|||/desc","Производство увеличено на ::percent::."
"sheet name=""rule""|DeathSwamp|desc|||/desc","Во всех зонах меньше места для новых построек."
"sheet name=""rule""|ManySwamp|desc|||/desc","$icon(MarshBuilding)Болот здесь больше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|MoreFoodSource|desc|||/desc","$icon(Shoal)Рыбы и $icon(DeerSpawner)оленей и $icon(Fertility)плодородной земли здесь больше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|FoodStarterPack|desc|||/desc","Вы начинаете игру с запасом $icon(Food)еды: +::value::."
"sheet name=""rule""|VillagerStrike|desc|||/desc","Ваши $icon(Villager)поселяне отказываются собирать $icon(Food)еду."
"sheet name=""rule""|MoreSheep|desc|||/desc","$icon(Sheep)Овец здесь больше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|Biggdrasil|desc|||/desc","[Yggdrasil] больше, а его колонизация стоит вдвое выше, но занимает всего 1 месяц."
"sheet name=""rule""|BetterCauldron|desc|||/desc","Для создания $icon(RelicCauldron)Эльдхрумнира не требуется $icon(Iron)железо, ковка завершается вдвое быстрее и не считается созданием реликвии."
"sheet name=""rule""|HeavyPrestige|desc|||/desc","Награды за торговое влияние выдаются чаще."
"sheet name=""rule""|NoTowerUpgrade|desc|||/desc","$icon(WatchTower)Защитную башню нельзя улучшить."
"sheet name=""rule""|SkirmisherRuthless|desc|||/desc","У $icon(Skirmisher)зачинщиков появляется способность $icon(SkirmisherRuthless)«Жестокость», они эффективнее сражаются с дикими животными и таинственными существами."
"sheet name=""rule""|SkirmisherSoldOff|desc|||/desc","$icon(Skirmisher)Зачинщики дешевле на ::percent_value::."
"sheet name=""rule""|ManyFoes|desc|||/desc","Враждебность зон увеличена."
"sheet name=""rule""|ManyTreasure|desc|||/desc","Сокровищ становится больше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|TreasureRespawn|desc|||/desc","В $icon(Ruins)руинах и $icon(BrokenHouse)разрушенном доме чаще появляются сокровища."
"sheet name=""rule""|MuspellInvasion|desc|||/desc","$icon(Muspell)Врата Муспелля открываются повсюду, из них регулярно вырываются $icon(GiantFire)эльдтурсы. Врата нельзя закрыть."
"sheet name=""rule""|ManyJotuun|desc|||/desc","Эти земли захвачены $icon(GiantFire)эльдтурсами."
"sheet name=""rule""|RareStoneDeposit|desc|||/desc","$icon(Stones)Камня здесь меньше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|MoreIronDeposit|desc|||/desc","$icon(IronDeposit)Месторождений железа здесь больше, чем обычно."
"sheet name=""rule""|LowStockDeposit|desc|||/desc","Во всех месторождениях на ::percent_value:: меньше минералов."
"sheet name=""rule""|BlessJotnar|desc|||/desc","В этих землях обнаружен $icon(GiantCamp)лагерь йотунов."
"sheet name=""rule""|HelheimInvasion|desc|||/desc","Захватите и удерживайте все $icon(Helheim)врата Хельхейма, пока не закончится время."
"sheet name=""rule""|ManyWyverns|desc|||/desc","Замечено множество $icon(Wyvern)виверн. Пора на охоту!"
"sheet name=""rule""|NoResourceLore|desc|||/desc","Ресурса $icon(Lore)«предания» нет. Все постройки, которые приносят $icon(Lore)предания, отключены. $icon(Lore)Предания нельзя получить."
"sheet name=""rule""|PurchaseTechWithKrowns|desc|||/desc","Все знания можно купить за $icon(Money)золото. Знания стоят дороже."
"sheet name=""rule""|DefendedTownhalls|desc|||/desc","$icon(TownHall)Ратуши уже защищены улучшенными $icon(WatchTower)защитными башнями."
"sheet name=""rule""|IsWeakIA|desc|||/desc","Вам придется защищать слабых союзников от других кланов."
"sheet name=""rule""|BloodMoonReinforcement|desc|||/desc","Перед каждой новой $icon(BloodMoon)Кровавой луной вы будете получать новых бойцов."
"sheet name=""rule""|NoKrownBuilding|desc|||/desc","Нельзя строить $icon(MarketPlace)рынки и $icon(TradingPost)торговые посты."
"sheet name=""rule""|ExtraFoodProduce|desc|||/desc","Ваша $icon(TownHall)ратуша приносит дополнительную $icon(Food)еду: +::value::."
"sheet name=""rule""|LethalRuins|desc|||/desc","Ваши $icon(Scout)разведчики погибают, когда завершают исследование $icon(Ruins)руин, $icon(BrokenShores)обломков кораблей или $icon(BrokenHouse)разрушенного дома."
"sheet name=""rule""|NoTechMoney|desc|||/desc","$icon(ImprovedHall)«Торговля», $icon(Bartering)«Обмен», $icon(Negociators)«Переговоры» и $icon(NearTheSea)«Рядом с духом морей» не приносят $icon(Money)золота."
"sheet name=""rule""|NoTHMoney|desc|||/desc","$icon(Townhall)Ратуша не приносит $icon(Money)золота."
"sheet name=""rule""|NoSailorMoney|desc|||/desc","Мореходы не приносят $icon(Money)золота."
"sheet name=""rule""|MoreReqHappyFoodConsumption|desc|||/desc","Вашим людям не хватает счастья и еды."
"sheet name=""bonus""|BWarband|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Warband)дружине"
"sheet name=""bonus""|BWatchTower|desc|||/desc","+::percent:: к урону $icon(WatchTower)защитной башни"
"sheet name=""bonus""|BMilitaryAttack|desc|||/desc","&lt;Unit&gt;: +::percent:: к силе атаки"
"sheet name=""bonus""|BMilitaryDefense|desc|||/desc","+::percent:: к защите (&lt;Unit&gt;)"
"sheet name=""bonus""|BWarchief|desc|||/desc","-::inv_percent:: к стоимости и времени на возрождение для воеводы"
"sheet name=""bonus""|BRecruitMilitary|desc|||/desc","&lt;Unit&gt;: стоимость снижена на ::inv_percent::"
"sheet name=""bonus""|BStartWarrior|desc|||/desc","Вы начинаете игру с ::value:: $icon(Warrior)воинами"
"sheet name=""bonus""|BWarchiefVsUndead|desc|||/desc","Воевода получает +::percent:: к силе атаки против $icon(Valkyrie)валькирий и $icon(Death)драугров"
"sheet name=""bonus""|BWarchiefCooldown|desc|||/desc","-::inv_percent:: к времени восстановления способностей воеводы и реликвий"
"sheet name=""bonus""|BFreeWeapon|desc|||/desc","&lt;Unit&gt;: оружие не требует ресурсов, а время ковки уменьшено в ::value:: р."
"sheet name=""bonus""|BResBonus|desc|||/desc","&lt;Resource&gt;: +::value::"
"sheet name=""bonus""|BHappyBonus|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Happy)счастью"
"sheet name=""bonus""|BColonizeCost|desc|||/desc","-::inv_percent:: к стоимости колонизации"
"sheet name=""bonus""|BWinter|desc|||/desc","Зима мягче в ::inv_percent:: р."
"sheet name=""bonus""|BMineral|desc|||/desc","+::value:: ресурса «&lt;Resource&gt;» каждый месяц"
"sheet name=""bonus""|BJobProd|desc|||/desc","+::percent:: к производству (&lt;Unit&gt;)"
"sheet name=""bonus""|BPopGrowth|desc|||/desc","+::percent:: к росту населения"
"sheet name=""bonus""|BSilo|desc|||/desc","$icon(FoodSilo)Склады вмещают на +::percent:: больше, бонус увеличен на ::percent1::"
"sheet name=""bonus""|BFreeTool|desc|||/desc","&lt;Unit&gt;: инструменты не требуют ресурсов, а время ковки уменьшено в ::value:: р."
"sheet name=""bonus""|BUpgradeCivilianBuilding|desc|||/desc","&lt;Building&gt;: можно улучшить бесплатно ::value:: шт."
"sheet name=""bonus""|BUpgradeMilitaryBuilding|desc|||/desc","&lt;Building&gt;: можно улучшить бесплатно ::value:: шт."
"sheet name=""bonus""|BFreeSlotCivilian|desc|||/desc","&lt;Building&gt;: не требуют места для строительства"
"sheet name=""bonus""|BFreeSlotMilitary|desc|||/desc","&lt;Building&gt;: не требуют места для строительства"
"sheet name=""bonus""|BFoesAttack|desc|||/desc","-::inv_percent:: к атакам из нейтральных зон"
"sheet name=""bonus""|BRuinsExploration|desc|||/desc","+::percent:: к скорости исследования и ресурсов с $icon(Ruin)руин, $icon(Shipwreck)обломков кораблей и $icon(BrokenHouse)разрушенных домов"
"sheet name=""bonus""|BHousePopulation|desc|||/desc","$icon(House)Дома увеличивают население на ::value::"
"sheet name=""bonus""|BMoreSheeps|desc|||/desc","Каждый год вы получаете еще ::value:: $icon(Sheep)овец за каждые имеющиеся ::value1::"
"sheet name=""bonus""|BForgeRelics|desc|||/desc","Время ковки реликвий и их стоимость снижены на ::inv_percent::"
"sheet name=""bonus""|BSkalds|desc|||/desc","+::percent:: к эффективности $icon(Skald)скальдов."
"sheet name=""bonus""|BSiloImproved|desc|||/desc","$icon(FoodSilo)Склады бесплатны, не требуют участка для строительства и увеличивают сбор $icon(Food)еды $icon(Villager)поселянами"
"sheet name=""bonus""|BStagFame2|desc|||/desc","Набрав 500 ед. $icon(Fame)славы, вы получите ::value:: $icon(Food)еды, ::value:: $icon(Wood)древесины, ::value:: $icon(Money)золота, ::value1:: $icon(Stone)камня и ::value2:: $icon(Iron)железа"
"sheet name=""bonus""|BGoatSheeps|desc|||/desc","Вы начинаете игру с ::value:: $icon(Sheep)овцами вместо 1."
"sheet name=""bonus""|BBarricades|desc|||/desc","Вы начинаете игру со знанием $icon(Barricades)баррикад. +::percent:: к бонусу $icon(Barricades)баррикад"
"sheet name=""bonus""|BFeast|desc|||/desc","Пиры длятся не один месяц, а ::value::."
"sheet name=""bonus""|BFoodAnimals|desc|||/desc","Количество $icon(Meat)мяса с $icon(Wolf)волков и $icon(Bear)медведей увеличено на ::percent::"
"sheet name=""bonus""|BBerserkerBetter|desc|||/desc","Ваши $icon(Berserker)берсерки получают +::percent:: к силе атаки и защите, стоимость их найма снижена на ::inv_percent1::"
"sheet name=""bonus""|BMilitaryHappy|desc|||/desc","$icon(Happy)Счастье, которое приносят ваши бойцы, увеличено на ::percent::"
"sheet name=""bonus""|BHomeland|desc|||/desc","За каждые 200 ед. $icon(Fame)славы вы получаете бонус [Recruits]"
"sheet name=""bonus""|BColonizeKrowns|desc|||/desc","Колонизация при помощи $icon(Money)золота дешевле на ::inv_percent::"
"sheet name=""bonus""|BMercenaries|desc|||/desc","Вы получаете вдвое больше $icon(Mercenary)наемников"
"sheet name=""bonus""|BKaija|desc|||/desc","Вы начинаете игру с $icon(BearMaiden)Кайей, бронированным медведем, и бонусом +::percent:: к силе атаки и защите."
"sheet name=""bonus""|BShieldBearerUpgraded|desc|||/desc","$icon(Shieldbearer)Щитоносцы начинают игру со своим оружием."
"sheet name=""bonus""|BRelicBear|desc|||/desc","У вас сразу есть возможность выковать $icon(RelicBear)Ножна Грама."
"sheet name=""bonus""|BMender|desc|||/desc","+::percent:: к эффективности $icon(Mender)шаманов. Инструменты $icon(Mender)шаманов не требуют ресурсов, а время ковки уменьшено вдвое."
"sheet name=""bonus""|BAltar|desc|||/desc","$icon(Temple)Алтарь конунгов стоит на ::percent:: меньше и получает +::percent1:: ко всем бонусам"
"sheet name=""bonus""|BBuildingUpgrade|desc|||/desc","После каждого улучшения $icon(Townhall)ратуши ::value:: из ваших зданий улучшаются бесплатно"
"sheet name=""bonus""|BSkirmisher|desc|||/desc","$icon(Skirmisher)Зачинщики получают +::percent:: к силе атаки и защите"
"sheet name=""bonus""|BSigny|desc|||/desc","$icon(WarchiefSnake)Сигни получает +::percent:: к силе атаки и защите, а также +::value1:: к здоровью"
"sheet name=""bonus""|BScorchedEarth|desc|||/desc","Длительность эффекта способности «[ScorchedEarth]» в годах — ::value::"
"sheet name=""bonus""|BDragonmen|desc|||/desc","$icon(Dragonmen)Дракониды получают +::value:: к здоровью"
"sheet name=""bonus""|BSacrifice|desc|||/desc","+::value:: к $icon(Blood)сущности дракона за каждую жертву"
"sheet name=""bonus""|BSlaves|desc|||/desc","Корабли привозят +::value:: $icon(slave)рабов, максимум $icon(Slave)рабов увеличен на +::percent1::. $icon(Slave)Рабы не могут поднять восстание"
"sheet name=""bonus""|BWarchiefRegen|desc|||/desc","Ваши воеводы восстанавливают здоровье на вашей территории"
"sheet name=""bonus""|BWarchiefProd|desc|||/desc","+::percent:: к бонусу производства для зон с воеводами"
"sheet name=""bonus""|BGreatTower|desc|||/desc","Если $icon(BFTower)Великая башня уничтожена, она убивает всех бойцов в зоне"
"sheet name=""bonus""|BNorn|desc|||/desc","+::percent:: к эффективности $icon(Norn)норн"
"sheet name=""bonus""|BNornArmor|desc|||/desc","Вы можете управлять еще ::value:: $icon(NornArmor)валькирией"
"sheet name=""bonus""|BCoastalHurt|desc|||/desc","Вражеские бойцы на вашей прибрежной территории постепенно теряют здоровье"
