﻿"2|<t id=""ia_names"">|</t>","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3|<t id=""men_names"">|</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4|<t id=""women_names"">|</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5|<t id=""soon"">|</t>","Em breve..."
"6|<t id=""flavor_quote"">|</t>","- ""::text::"""
"7|<t id=""unknown_clan"">|</t>","Desconhecido"
"8|<t id=""random"">|</t>","Aleatório"
"9|<t id=""months"">|</t>","Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro"
"10|<t id=""months_short"">|</t>","Jan|Fev|Mar|Abr|Mai|Jun|Jul|Ago|Set|Out|Nov|Dez"
"11|<t id=""date"">|</t>","::year:: A.D. - ::month::"
"12|<t id=""dateCampaign"">|</t>","Ano ::year:: - ::month::"
"13|<t id=""res"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14|<t id=""res_bad"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15|<t id=""res_fame"">|</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17|<g id=""titles"">|<t id=""population"">|</t>","População"
"18|<g id=""titles"">|<t id=""civilians"">|</t>","Civis"
"19|<g id=""titles"">|<t id=""slaves"">|</t>","Escravos"
"20|<g id=""titles"">|<t id=""warband"">|</t>","Bando de guerra"
"21|<g id=""titles"">|<t id=""allies"">|</t>","Aliados"
"22|<g id=""titles"">|<t id=""buildings"">|</t>","Construções"
"23|<g id=""titles"">|<t id=""standard"">|</t>","Padrão"
"24|<g id=""titles"">|<t id=""military"">|</t>","Militares"
"25|<g id=""titles"">|<t id=""advanced"">|</t>","Avançado"
"28|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Small"">|</t>","Home"
"29|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Medium"">|</t>","Miklagård"
"30|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Big"">|</t>","Vinland"
"31|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""RelicCup"">|</t>","Bragafull"
"34|<g id=""victories"">|<t id=""all"">|</t>","Todos"
"35|<t id=""domination_only"">|</t>","Apenas dominação"
"37|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""title"">|</t>","Dominação"
"38|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""desc"">|</t>","Destrua as <font color=""#R"">Prefeituras</font> dos outros jogadores e torne-se o mestre de Northgard."
"41|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""title"">|</t>","Sabedoria"
"42|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""desc"">|</t>","Descubra a sabedoria ancestral e torne-se o <font color=""#R"">líder de clã mais sábio</font> de Northgard."
"45|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""title"">|</t>","Yggdrasil"
"46|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""desc"">|</t>","Encontre a localização da lendária Árvore dos Mundos, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, e seja o primeiro a conquistá-la."
"49|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""title"">|</t>","Helheim"
"50|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""desc"">|</t>","Tome o controle dos <font color=""#R"">Portões de Helheim</font> e defenda a área contra as [Valkyrie]s"
"53|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""title"">|</t>","Comércio"
"54|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""desc"">|</t>","Acumule as riquezas de Northgard e torne-se o <font color=""#R"">maior mercador</font> do mundo conhecido."
"57|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""title"">|</t>","Fama"
"58|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""desc"">|</t>","Conquiste [Territory] suficiente e aumente sua [Fame] para obter o título de <font color=""#R"">Rei</font>."
"61|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""title"">|</t>","Espada de Odin"
"62|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""desc"">|</t>","Colonize a Bigorna dos Deuses e forje a lendária espada de Odin utilizando [Iron]."
"65|<g id=""victories"">|<g id=""campaign"">|<t id=""title"">|</t>","Modo História"
"68|<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71|<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73|<g id=""victories"">|<t id=""progress"">|</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74|<g id=""victories"">|<t id=""areas_controlled"">|</t>","::p:: áreas controladas"
"75|<g id=""victories"">|<t id=""fame_collected"">|</t>","::p:: fama obtida"
"76|<g id=""victories"">|<t id=""built_hall"">|</t>","Construir um Altar dos Reis"
"77|<g id=""victories"">|<t id=""produced_money"">|</t>","::p:: kröwns coletados"
"78|<g id=""victories"">|<t id=""built_lighthouse"">|</t>","Construir um Farol"
"79|<g id=""victories"">|<t id=""total_prestige"">|</t>","::p:: influência comercial"
"80|<g id=""victories"">|<t id=""merchants"">|</t>","::p:: mercadores/marinheiros ativos"
"81|<g id=""victories"">|<t id=""money_stock"">|</t>","::p:: kröwns em estoque"
"82|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters"">|</t>","::p:: sábios ou marinheiros ativos"
"83|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters_boar"">|</t>","::p:: sábios / marinheiros / reparadores ativos"
"84|<g id=""victories"">|<t id=""blessings"">|</t>","::p:: bênçãos dos deuses"
"85|<g id=""victories"">|<t id=""defeated_players"">|</t>","::p:: clãs derrotados"
"86|<g id=""victories"">|<t id=""found_odinsword"">|</t>","Colonize a Bigorna dos Deuses"
"87|<g id=""victories"">|<t id=""forged_parts"">|</t>","::p:: partes de espadas forjadas"
"88|<g id=""victories"">|<t id=""found_ygg"">|</t>","Descubra Yggdrasil"
"89|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_ygg"">|</t>","Tome o controle de Yggdrasil"
"90|<g id=""victories"">|<t id=""found_hel"">|</t>","Descubra Helheim"
"91|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_hel"">|</t>","Tome o controle de Helheim"
"92|<g id=""victories"">|<t id=""timer_hel"">|</t>","::p:: meses sob controle"
"93|<g id=""victories"">|<t id=""you"">|</t>","Você"
"94|<g id=""victories"">|<t id=""no_fame_vict"">|</t>","O seu clã não consegue levar esta vitória."
"95|<g id=""victories"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Clã desconhecido"
"96|<g id=""victories"">|<t id=""player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> do ::the_clan_of_the_animal::"
"97|<g id=""victories"">|<t id=""title"">|</t>","Condições de Vitória"
"100|<g id=""buttons"">|<t id=""build"">|</t>","CONSTRUIR <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101|<g id=""buttons"">|<t id=""buy_drakkar"">|</t>","Construir um Dracar por <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102|<g id=""buttons"">|<t id=""start_raid"">|</t>","Começar Ataque"
"103|<g id=""buttons"">|<t id=""resume_raid"">|</t>","Retomar Ataque"
"104|<g id=""buttons"">|<t id=""stop_raid"">|</t>","Parar Ataque"
"105|<g id=""buttons"">|<t id=""choose_trade_road"">|</t>","Construir Rota de Comércio"
"106|<g id=""buttons"">|<t id=""change_trade_road"">|</t>","Alterar Rota de Comércio"
"107|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_building"">|</t>","Upgrade"
"108|<g id=""buttons"">|<t id=""unlock_great_route"">|</t>","Desbloquear grandes rotas"
"109|<g id=""buttons"">|<t id=""colonize"">|</t>","Colonizar por <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110|<g id=""buttons"">|<t id=""cantColonize"">|</t>","Não pode colonizar"
"111|<g id=""buttons"">|<t id=""cancel_colonize"">|</t>","Cancelar Colonização"
"112|<g id=""buttons"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","<img src=""/r/Iron""/> Melhorar Ferramentas"
"113|<g id=""buttons"">|<t id=""forge_start"">|</t>","<img src=""/r/Forge""/> Forjar"
"114|<g id=""buttons"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Massacre"
"115|<g id=""buttons"">|<t id=""organize_feast"">|</t>","Organizar Banquete"
"116|<g id=""buttons"">|<t id=""feasting"">|</t>","Banqueteando..."
"117|<g id=""buttons"">|<t id=""retreat"">|</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Recuar"
"118|<g id=""buttons"">|<t id=""manage_port"">|</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Administrar Porto"
"119|<g id=""buttons"">|<t id=""transfer_zone"">|</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Transferir Zona"
"120|<g id=""buttons"">|<t id=""claim_zone"">|</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/>Solicitar Área"
"121|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_on"">|</t>","Defender"
"122|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_off"">|</t>","Auto"
"123|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Desenvolver Área"
"124|<g id=""buttons"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Reunir"
"125|<g id=""buttons"">|<t id=""spawn_bear"">|</t>","Convocar"
"126|<g id=""buttons"">|<t id=""show_statistics"">|</t>","Visualizar Estatística"
"129|<g id=""help"">|<t id=""zone_to_explore"">|</t>","Esta área ainda não foi explorada. Envie um [Scout] antes."
"130|<g id=""help"">|<t id=""ruins_explored"">|</t>","Estas ruínas já foram exploradas."
"131|<g id=""help"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Este naufrágio já foi vasculhado."
"132|<g id=""help"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Esta casa danificada já foi visitada."
"133|<g id=""help"">|<t id=""win_res_faction"">|</t>","Elimine esta facção para obter ::resList::."
"134|<g id=""help"">|<t id=""win_res"">|</t>","Colonize esta área para obter ::resList::."
"135|<g id=""help"">|<t id=""kill_fame"">|</t>","Mate a Serpe e receba ::resList::."
"136|<g id=""help"">|<t id=""forge_desc"">|</t>","Forje o(a) ::part:: da Espada de Odin por <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"137|<g id=""help"">|<t id=""forge_count"">|</t>","::nb:: feito"
"139|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""hilt"">|</t>","Punho"
"140|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""guard"">|</t>","Guarda-mão"
"141|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""blade"">|</t>","Lâmina"
"143|<g id=""help"">|<t id=""forge_progress"">|</t>","Forjando ::part:: (::p::%)"
"144|<g id=""help"">|<t id=""giants_progress"">|</t>","Relacionamento com Gigantes (::p::%)"
"145|<g id=""help"">|<t id=""myrk_progress"">|</t>","Relacionamento com a facção myrkálfar (::p::%)"
"146|<g id=""help"">|<t id=""vedrfolnir_progress"">|</t>","Vedrfolnir Partindo (::p::%)"
"148|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""yggdrasil"">|</t>","Colonize a área para tornar-se protetor de Northgard e alcançar a vitória!"
"149|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""helheim"">|</t>","Colonize os Portões de Helheim e mantenha-os sob seu controle para alcançar a vitória!"
"150|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""magmaflow"">|</t>","Construa uma Ferraria nesta área e reforje a Espada de Odin para alcançar a vitória!"
"152|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_stone_desc"">|</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Stone]."
"153|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_iron_desc"">|</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Iron]."
"154|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">|</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Rimesteel]."
"155|<g id=""help"">|<t id=""horse_anvil_of_gods"">|</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Rimesteel]."
"159|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""save"">|</t>","Salvar jogo"
"160|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""play"">|</t>","Retornar ao jogo"
"161|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_map"">|</t>","Encerrar"
"162|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""options"">|</t>","Opções"
"163|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_title"">|</t>","Encerrar e voltar ao menu"
"164|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""concede"">|</t>","Desistir do jogo"
"165|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Continuar jogando"
"166|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_campaign"">|</t>","Continuar"
"167|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""retry_campaign"">|</t>","Tentar novamente"
"168|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""watch_game"">|</t>","Continuar assistindo ao jogo"
"169|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""clan_select"">|</t>","Selecionar clã"
"170|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Voltar"
"171|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Pausar jogo"
"172|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_unpause"">|</t>","Retomar jogo"
"173|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""show_victory_conditions"">|</t>","Visualizar condições de vitória"
"174|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_lore"">|</t>","Repetir História"
"175|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_load"">|</t>","Carregar"
"178|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""title"">|</t>","Perfil do jogador"
"179|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""overall"">|</t>","Progresso geral"
"181|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""villager"">|</t>","Aldeão"
"182|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warrior"">|</t>","Guerreiro"
"183|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warchief"">|</t>","Chefe de Guerra"
"184|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""thane"">|</t>","Barão"
"185|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""jarl"">|</t>","Jarl"
"186|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""king"">|</t>","Rei"
"187|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""highking"">|</t>","Rei Supremo"
"188|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""norsegod"">|</t>","Deus Nórdico"
"190|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""games_won"">|</t>","Jogos vencidos: ::value::"
"191|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""next_rank"">|</t>","Próximo nível: ::value::"
"192|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan"">|</t>","Progresso do clã"
"193|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_win"">|</t>","::win:: jogos vencidos <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jogados)</font>"
"194|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_won"">|</t>","::win:: jogos vencidos <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jogados)</font>"
"195|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_bears"">|</t>","Ursos mortos: ::count::"
"196|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_houses"">|</t>","Casas construídas: ::count::"
"197|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_killed"">|</t>","Civis perdidos: ::count::"
"198|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_feasts"">|</t>","Banquetes organizados: ::count::"
"199|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_mode"">|</t>","Modo História"
"200|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed"">|</t>","Capítulos concluídos em qualquer dificuldade: ::count::/::total::"
"201|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed_hard"">|</t>","Capítulos concluídos na dificuldade Extrema: ::count::/::total::"
"202|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_objectives"">|</t>","Objetivos secundários concluídos: ::count::/::total::"
"205|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""title"">|</t>","Opções"
"206|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""apply"">|</t>","Aplicar mudanças"
"208|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<t id=""title"">|</t>","Controles"
"210|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""title"">|</t>","Mover câmera para cima"
"211|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key1"">|</t>","W"
"212|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key2"">|</t>","Para cima"
"215|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""title"">|</t>","Mover câmera para a esquerda"
"216|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key1"">|</t>","A"
"217|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key2"">|</t>","Esquerda"
"220|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""title"">|</t>","Mover câmera para baixo"
"221|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key1"">|</t>","S"
"222|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key2"">|</t>","Para baixo"
"225|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""title"">|</t>","Mover câmera para a direita"
"226|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key1"">|</t>","D"
"227|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key2"">|</t>","Direita"
"230|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""title"">|</t>","Construir"
"231|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""key1"">|</t>","B"
"234|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""title"">|</t>","Sabedoria"
"235|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""key1"">|</t>","L"
"238|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""title"">|</t>","Pausar"
"239|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""key1"">|</t>","P"
"242|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""title"">|</t>","Condições de Vitória"
"243|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""key1"">|</t>","V"
"246|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""title"">|</t>","Ir para notificação"
"247|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""key1"">|</t>","Espaço"
"250|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""title"">|</t>","Visualização tipo minimapa"
"251|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""key1"">|</t>","T"
"254|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""title"">|</t>","Mostrar Informações do Mundo"
"255|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""key1"">|</t>","I"
"258|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""title"">|</t>","Virar Construção"
"259|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""key1"">|</t>","F"
"262|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""title"">|</t>","Ciclo de seleção"
"263|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""key1"">|</t>","Tabulação"
"266|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""title"">|</t>","Ping no Mapa (Equipe)"
"267|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""key1"">|</t>","Alt"
"270|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""title"">|</t>","Voltar Prefeitura"
"271|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""key1"">|</t>","BackSpace"
"274|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""title"">|</t>","Ordem de unidade única"
"275|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""key1"">|</t>","Ctrl (segurar)"
"278|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""title"">|</t>","Selecionar bando de guerra"
"279|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""key1"">|</t>","E"
"282|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""title"">|</t>","Selecionar trabalhadores ociosos"
"283|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""key1"">|</t>","U"
"286|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""title"">|</t>","Selecionar todos os aldeões"
"287|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""key1"">|</t>","G"
"290|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""title"">|</t>","Selecionar todos os exploradores"
"291|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""key1"">|</t>","H"
"294|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""title"">|</t>","Bate-papo"
"295|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""key1"">|</t>","Entrar"
"298|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""title"">|</t>","Cancelar Ordem"
"299|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""key1"">|</t>","X"
"302|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""title"">|</t>","Carreiras Militares"
"303|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""key1"">|</t>","M"
"306|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""title"">|</t>","Habilidades Urd"
"307|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""key1"">|</t>","Y"
"311|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""title"">|</t>","Jogo"
"312|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""scroll_speed"">|</t>","Velocidade de rolagem"
"313|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_tuto"">|</t>","Habilitar dicas"
"314|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_profanity_filter"">|</t>","Habilitar filtro de profanidade"
"315|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_borderscroll"">|</t>","Habilitar rolagem na margem"
"316|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors"">|</t>","Habilitar cursor do software"
"317|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors_tooltip"">|</t>","Renderizar o cursor no mecanismo do jogo em vez de fazê-lo no sistema operacional. Melhora o desempenho, mas pode exigir um maior tempo de resposta."
"318|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""lang"">|</t>","Idioma"
"319|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""use_campaign_hero"">|</t>","Use os Chefes de Guerra do Modo História."
"322|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title"">|</t>","Gráficos"
"323|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao"">|</t>","SSAO"
"324|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao_tooltip"">|</t>","A <font color=""#FFFFFF"">Oclusão de Ambiente no Espaço de Tela</font> escurece os cantos de uma cena em 3D para oferecer uma melhor apresentação visual, mas pode afetar o desempenho."
"325|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadows"">|</t>","Sombra"
"326|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadowQuality"">|</t>","Nenhuma|Suave|Média|Intensa|Muito intensa"
"327|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ground"">|</t>","Texturas de solo de alta qualidade"
"328|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround"">|</t>","Solo Armazenado <font opacity=""0.7"">(desempenho melhorado)</font>"
"329|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround_tooltip"">|</t>","Construa as texturas do terreno previamente e armazene-as em cache para melhorar o desempenho (exige mais memória)."
"330|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""resolution"">|</t>","Resolução"
"331|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""fullscreen"">|</t>","Tela cheia"
"332|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""exclusive"">|</t>","Exclusivo"
"333|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""vsync"">|</t>","VSync"
"334|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""auto_on_off"">|</t>","Autom.|Liga|Desl."
"335|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ui_scale"">|</t>","Escala de UI"
"336|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title_advanced"">|</t>","Avançado"
"337|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof"">|</t>","Profundidade de Campo"
"338|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof_tooltip"">|</t>","Deixa objetos distantes desfocados e gera um clima mais atraente, mas pode afetar o desempenho."
"339|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection"">|</t>","Reflexos da Água"
"340|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection_tooltip"">|</t>","Exibe reflexos de nuvem na água, podendo afetar o desempenho."
"343|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""title"">|</t>","Som"
"344|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""music_volume"">|</t>","Música"
"345|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""ambient_volume"">|</t>","Ambiente"
"346|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""sound_volume"">|</t>","Efeitos sonoros"
"349|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<t id=""title"">|</t>","Créditos"
"351|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s1"">|</t>","Um jogo da"
"352|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s2"">|</t>","Shiro Games"
"353|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s3"">|</t>","Diretor de Criação"
"354|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s4"">|</t>","Nicolas Cannasse"
"355|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s5"">|</t>","Gráficos 3D"
"356|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s6"">|</t>","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s7"">|</t>","Animação"
"358|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s8"">|</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s9"">|</t>","Design gráfico"
"360|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s10"">|</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s11"">|</t>","Programação"
"362|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s12"">|</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s13"">|</t>","Design de jogo"
"364|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s14"">|</t>","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s15"">|</t>","Música"
"366|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s16"">|</t>","Camille Schoell"
"367|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s17"">|</t>","Sons"
"368|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s18"">|</t>","Frédéric Motte"
"369|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s19"">|</t>","Relações comunitárias"
"370|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s20"">|</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s21"">|</t>","Produção Executiva"
"372|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s22"">|</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s23"">|</t>","Administrativo"
"374|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s24"">|</t>","Fanny Laraignou"
"377|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""thanks"">|</t>","Obrigado por jogar!"
"379|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_key_overwrite"">|</t>","Tecla já utilizada. Deseja substituir?"
"380|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_restore_keys"">|</t>","Tem certeza de que deseja recuperar as teclas padrão?"
"381|<g id=""ui"">|<t id=""restore_keys"">|</t>","Recuperar teclas padrão"
"382|<g id=""ui"">|<t id=""campaign_choose"">|</t>","Escolher modo campanha"
"383|<g id=""ui"">|<t id=""no_loaded_file"">|</t>","Nenhum arquivo salvo carregado"
"384|<g id=""ui"">|<t id=""loading_file"">|</t>","Carregar jogo"
"385|<g id=""ui"">|<t id=""new_file"">|</t>","Novo arquivo"
"386|<g id=""ui"">|<t id=""saving_file"">|</t>","Salvando jogo"
"387|<g id=""ui"">|<t id=""new_game"">|</t>","Criar novo jogo"
"388|<g id=""ui"">|<t id=""game_settings"">|</t>","Configurações do jogo"
"389|<g id=""ui"">|<t id=""clan_name"">|</t>","Nome do jogador"
"390|<g id=""ui"">|<t id=""clan_color"">|</t>","Selecionar a cor do clã"
"391|<g id=""ui"">|<t id=""game_difficulty"">|</t>","Hostilidade do mundo"
"392|<g id=""ui"">|<t id=""difficulty_label"">|</t>","Dificuldade"
"393|<g id=""ui"">|<t id=""game_mapsize"">|</t>","Tamanho do mapa"
"394|<g id=""ui"">|<t id=""game_maptype"">|</t>","Tipo de mapa"
"395|<g id=""ui"">|<t id=""game_major_mode"">|</t>","Modo de jogo"
"397|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""northgard"">|</t>","Northgard"
"398|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""ragnarok"">|</t>","Ragnarok"
"400|<g id=""ui"">|<t id=""ia_count"">|</t>","Jogadores de IA"
"401|<g id=""ui"">|<t id=""clan_choose"">|</t>","OK"
"402|<g id=""ui"">|<t id=""game_saved"">|</t>","Jogo salvo"
"403|<g id=""ui"">|<t id=""add_tags"">|</t>","Adicionar tags..."
"404|<g id=""ui"">|<t id=""tags"">|</t>","Tags"
"405|<g id=""ui"">|<t id=""search_keywords"">|</t>","Pesquisar palavras-chave..."
"406|<g id=""ui"">|<t id=""single_player"">|</t>","Jogador único"
"407|<g id=""ui"">|<t id=""played_time"">|</t>","Tempo de jogo"
"408|<g id=""ui"">|<t id=""seed"">|</t>","Semente"
"409|<g id=""ui"">|<t id=""version"">|</t>","Versão"
"410|<g id=""ui"">|<t id=""nbClans"">|</t>","Clãs"
"411|<g id=""ui"">|<t id=""enabled"">|</t>","<font color=""#G"">ativado</font>"
"412|<g id=""ui"">|<t id=""disabled"">|</t>","<font color=""#B"">desativado</font>"
"413|<g id=""ui"">|<t id=""server_name"">|</t>","Nome do servidor"
"414|<g id=""ui"">|<t id=""disable_tips"">|</t>","Não mostrar dicas"
"415|<g id=""ui"">|<t id=""all"">|</t>","Todos"
"417|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""low"">|</t>","Fácil"
"418|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""medium"">|</t>","Médio"
"419|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""high"">|</t>","Difícil"
"422|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""medium"">|</t>","Médio"
"423|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""high"">|</t>","Difícil"
"424|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Extremo"
"427|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""normal"">|</t>","Normal"
"428|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""hard"">|</t>","Difícil"
"429|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Extremo"
"432|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""small"">|</t>","Pequeno"
"433|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""medium"">|</t>","Médio"
"434|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""large"">|</t>","Grande"
"435|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""huge"">|</t>","Enorme"
"438|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Condições de Vitória"
"439|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""map_victory"">|</t>","Mapa especial"
"440|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""advanced_options"">|</t>","Opções avançadas"
"443|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""title"">|</t>","Carreiras Militares"
"445|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""tactician"">|</t>","Tático"
"446|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""guardian"">|</t>","Guardião"
"447|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""conqueror"">|</t>","Conquistador"
"449|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_title"">|</t>","Selecione uma carreira militar"
"450|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_button"">|</t>","Selecionar"
"451|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""confirm_choose"">|</t>","Tem certeza que deseja escolher a carreira de ::category::?"
"452|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""level"">|</t>","Nível ::x::"
"453|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""ability_unlocked"">|</t>","Nova habilidade desbloqueada"
"454|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""notify_unlocked"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> desbloqueou uma nova habilidade militar:<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tip_forge"">|</t>","Ferraria"
"458|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_civilian"">|</t>","Civis"
"459|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_military"">|</t>","Bando de guerra"
"460|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_relics"">|</t>","Relíquias"
"461|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_civilian"">|</t>","Melhorar ferramentas"
"462|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_military"">|</t>","Melhorar armas"
"463|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_relics"">|</t>","Forjar relíquia"
"464|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_civilian"">|</t>","Selecione uma unidade civil cujas ferramentas deseje melhorar."
"465|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_military"">|</t>","Selecione uma unidade militar cujas armas deseje melhorar."
"466|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_relics"">|</t>","Selecione uma relíquia para começar a forjá-la."
"467|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""empty_waiting_list"">|</t>","Lista de espera:"
"468|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""no_res"">|</t>","Recursos insuficientes."
"469|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""waiting"">|</t>","Em lista de espera."
"470|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_forged"">|</t>","Já recebeu melhorias."
"471|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""free_tool"">|</t>","Ferramentas gratuitas disponíveis"
"472|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_upgrade"">|</t>","Tem certeza que deseja encerrar a execução desta melhoria?"
"473|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_relic"">|</t>","Tem certeza que deseja encerrar a execução desta relíquia?"
"474|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_waiting"">|</t>","Esta ferramenta será forjada em breve."
"475|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_start"">|</t>","Clique para iniciar a melhoria desta ferramenta."
"476|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_waiting"">|</t>","Esta arma será forjada em breve."
"477|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_start"">|</t>","Clique para iniciar a melhoria desta arma."
"478|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","Item já forjado."
"479|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_waiting"">|</t>","Esta relíquia será forjada em breve."
"480|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged_team"">|</t>","Já forjada por ::player_name::."
"481|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged"">|</t>","Você só pode forjar 1 relíquia."
"482|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged_mult"">|</t>","Você pode forjar somente 1 relíquia, ou ::nbRelics:: relíquias com [EarthLegacy] (500 de [Fame])."
"483|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_req"">|</t>","Exigência não atendida."
"484|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_start"">|</t>","Clique para começar a forjar esta relíquia."
"485|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_clan"">|</t>","- relíquia do ::the_clan_of_the_animal:: -"
"486|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""currently_forged"">|</t>","Item já forjado"
"491|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_colonize_zone"">|</t>","Esta área não pode ser colonizada no momento."
"492|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_tower"">|</t>","Não há torres de defesa aliadas na área."
"493|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_producing_building"">|</t>","Uma construção de [Food], [Wood] ou [Money] precisa existir."
"494|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_building"">|</t>","Não há construções nesta área."
"495|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_relic_creator"">|</t>","Você não pode usar esta relíquia porque não é quem a criou."
"496|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_civilians"">|</t>","Não há civis nesta área."
"497|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_enemy_area"">|</t>","A área precisa ser de um inimigo."
"498|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_military_camp"">|</t>","Não há Acampamentos Militares nesta área."
"499|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""currently_used"">|</t>","Em uso."
"500|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""fighting"">|</t>","Não pode ser usada em luta."
"501|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""warcry_zone_cooldown"">|</t>","O [Warcry] foi utilizado por alguém da sua equipe menos de um mês atrás."
"502|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""already_has_unit"">|</t>","Você já possui uma [::unit::]"
"503|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_building"">|</t>","Requer [::building_name::]"
"504|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""max_wolves"">|</t>","Você já possui ::nb:: [WhiteWolf]s."
"505|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""zone_protected"">|</t>","Esta zona é protegida pelo [RelicShield]."
"506|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""require_non_coastal"">|</t>","A habilidade de [::ability_name::] requer uma zona não litorânea."
"507|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""ancient_spirit_requirement"">|</t>","Você só pode lançar o [AncientSpirit] em uma zona litorânea inimiga sem outro [SpecterWarrior] neutro."
"508|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_unit"">|</t>","Requer que seu clã tenha um [::unit_name::]."
"509|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_discovery"">|</t>","Você precisa descobrir esta zona para lançar a habilidade de [::ability_name::]."
"510|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_improved_tool"">|</t>","Você precisa melhorar a ferramenta desta unidade para desbloquear a habilidade de [::ability_name::]."
"511|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_yggdrasil"">|</t>","Não é possível purificar a [Yggdrasil]."
"512|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_townhall"">|</t>","Não é possível purificar uma zona com [TownHall]."
"517|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""ui"">|<t id=""play_intro"">|</t>","Reproduzir cenas cinematográficas e diálogos de introdução."
"519|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""foothold_goat"">|</t>","Halvard e o Clã Heidrun encontraram seu fim."
"520|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""skirmish_renfort"">|</t>","::value:: meses antes da chegada do grupo de busca de mercenários."
"521|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giants_giantAttack"">|</t>","Você está sendo atacado pelos [Giant]s."
"522|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bifrost_bifrostEvent"">|</t>","Hvedrung soará a Gjallarhorn em breve. Você precisa se preparar!"
"523|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampDesc"">|</t>","Esta área se tornou inabitável por causa de gases tóxicos, água contaminada e insetos transmissores de doenças."
"524|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampName"">|</t>","Pântano Nocivo"
"525|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantSwordName"">|</t>","Antiga relíquia Jötunn"
"526|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameA"">|</t>","Jafnadr"
"527|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescA"">|</t>","Poderoso Defensor da classe trabalhadora do povo de Jötunnheim, vindo para ajudar você a derrubar os lordes, herdeiros da terra."
"528|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorA"">|</t>","Apodere-se de todos os meios de produção de lã!"
"529|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameB"">|</t>","Lög"
"530|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescB"">|</t>","Temido Executor de Jötunnheim, agente supremo da autoridade herdada pelos lordes e defensor da propriedade privada."
"531|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorB"">|</t>","Eu sou a lei!"
"532|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantClan"">|</t>","Escolha uma facção para lhe ajudar a destruir a outra."
"533|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">|</t>","Skrymir é o rei de Jötunnheim e legítimo proprietário da terra. Seu povo acredita piamente que só isso já lhes dá o direito aos produtos das ovelhas."
"534|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">|</t>","Fjolsvin é o chefe do dedicado povo de Jötunnheim. Eles acreditam que, na partilha de produtos, o trabalho em si deve contar mais do que a propriedade herdada."
"535|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantConfirm"">|</t>","Entrar na facção"
"536|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""greatOutpost"">|</t>","Posto Comercial Principal"
"537|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerForge"">|</t>","Treine seus aldeões para que se tornem [Smith]s. Isso permitirá que forjem ferramentas e armas melhores. Você pode ainda forjar a poderosa Wurmslayer usando [RimeSteel]."
"538|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerSmith"">|</t>","Ferreiros do Clã do Urso são os únicos que sabem forjar a famosa Wurmslayer."
"539|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurm_desc"">|</t>","Forje a Wurmslayer"
"540|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurmTip"">|</t>","Treine seus aldeões como [Smith]s para forjar a Wurmslayer novamente."
"541|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""startForge"">|</t>","Colete [RimeSteel] suficiente e poderá começar a forjar a Wurmslayer."
"543|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""wurmslayer"">|</t>","Forje a Wurmslayer"
"544|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""grip"">|</t>","Cabo"
"545|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""blade"">|</t>","Lâmina"
"547|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bannerRecovering"">|</t>","[::unit::] feriu-se gravemente e voltará para combater Hrímgandr assim que tiver se recuperado o suficiente."
"550|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_ok"">|</t>","OK"
"551|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_cancel"">|</t>","Cancelar"
"552|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_back"">|</t>","Voltar"
"553|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_save"">|</t>","Salvar"
"554|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_confirm_exit"">|</t>","Confirmar saída"
"555|<g id=""dialogs"">|<t id=""congrats"">|</t>","Parabéns!"
"556|<g id=""dialogs"">|<t id=""destroy_confirm"">|</t>","Tem certeza de que quer destruir esta construção?"
"557|<g id=""dialogs"">|<t id=""transfer_zone_confirm"">|</t>","Transferir área para <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558|<g id=""dialogs"">|<t id=""victory_title"">|</t>","VITÓRIA"
"559|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat_title"">|</t>","DERROTA"
"560|<g id=""dialogs"">|<t id=""won"">|</t>","Parabéns! Você alcançou uma <font color=""#G"">::vname::</font> vitória!"
"561|<g id=""dialogs"">|<t id=""team_won"">|</t>","Parabéns! O seu time alcançou uma <font color=""#G"">::vname::</font> vitória!"
"562|<g id=""dialogs"">|<t id=""lost"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> alcançou uma <font color=""#R"">::vname::</font> vitória..."
"563|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat"">|</t>","Você <font color=""#B"">perdeu</font> sua Prefeitura. Seu clã foi derrotado..."
"564|<g id=""dialogs"">|<t id=""game_paused"">|</t>","Jogo pausado"
"565|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_overwrite"">|</t>","Sobrescrever o arquivo existente ::name::?"
"566|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_game_wait"">|</t>","A retomada estará disponível em ::time::s."
"567|<g id=""dialogs"">|<t id=""pause_remaining"">|</t>","Você só tem mais ::count:: pausas."
"568|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_time"">|</t>","O jogo será retomado em ::time::s."
"569|<g id=""dialogs"">|<t id=""on"">|</t>","Liga"
"570|<g id=""dialogs"">|<t id=""off"">|</t>","Desliga"
"571|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_quit_desktop"">|</t>","Sair para o desktop?"
"572|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit"">|</t>","Sair do jogo sem salvar seu progresso?"
"573|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_game"">|</t>","Tem certeza de que quer encerrar?"
"574|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_concede"">|</t>","Você tem certeza de que quer desistir do jogo?"
"575|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_multi"">|</t>","Sair do jogo agora encerrará a sessão e desconectará todos os jogadores!"
"576|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_save_delete"">|</t>","Deletar o arquivo ::name::?"
"577|<g id=""dialogs"">|<t id=""save_format"">|</t>","::name::"
"578|<g id=""dialogs"">|<t id=""user_format"">|</t>","::user::"
"579|<g id=""dialogs"">|<t id=""info_format"">|</t>","Clã do ::clan:: - Dificuldade: ::diff::"
"580|<g id=""dialogs"">|<t id=""time_format"">|</t>","::time:: min."
"581|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_title"">|</t>","Sabedoria"
"582|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_free"">|</t>","Obtido gratuitamente com ::desc::"
"583|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_blessings_extra"">|</t>","Destrave todas as bênçãos para alcançar uma vitória por Sabedoria!"
"584|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_got_blessing"">|</t>","::count::/::max:: conhecimento aprendido"
"585|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_req_blessing"">|</t>","Requer ::count::/::max:: conhecimento aprendido"
"586|<g id=""dialogs"">|<t id=""choose_clone_tech"">|</t>","Escolha um item de tecnologia para substituir ::tech::"
"587|<g id=""dialogs"">|<t id=""prescience_ability"">|</t>","Habilidades Urd"
"588|<g id=""dialogs"">|<t id=""close"">|</t>","Fechar"
"590|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""summer"">|</t>","Você deve se preparar para o inverno."
"591|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""winter"">|</t>","A sua produção de comida está reduzida."
"594|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""title"">|</t>","Comércio"
"595|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""desc"">|</t>","Escolha que recurso seus mercadores venderão para ganhar [Money]:"
"596|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""need_resource"">|</t>","Nenhum [::id::] em estoque"
"597|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""trade_with"">|</t>","Escolha com qual facção fazer comércio:"
"598|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""button"">|</t>","Iniciar Rota de Comércio"
"599|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_at_war"">|</t>","Você não pode fazer comércio com um clã com o qual está em guerra."
"600|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""campaign_at_war"">|</t>","Você não pode fazer comércio com a facção [Giant] rival."
"601|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_this"">|</t>","Eles não aceitarão este recurso."
"602|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_boar"">|</t>","O Clã do Javali não pode fazer comércio com outros clãs."
"603|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_with_clan"">|</t>","Você não pode fazer comércio com este clã."
"604|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_twice"">|</t>","Você não pode comercializar o mesmo recurso duas vezes com o mesmo clã."
"605|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""nobody"">|</t>","Você ainda não encontrou outros clãs."
"606|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar Rota de Comércio"
"607|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancelPrestige"">|</t>","Cancelar Grande Rota de Comércio"
"608|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""motherland"">|</t>","Terra Natal"
"610|<g id=""dialogs"">|<t id=""colonize_progress"">|</t>","Colonização (::v::%)"
"611|<g id=""dialogs"">|<t id=""uncolonize_progress"">|</t>","Perdendo controle (::v::%)"
"612|<g id=""dialogs"">|<t id=""mine_depleted"">|</t>","Esta mina está vazia. Você pode destruí-la."
"613|<g id=""dialogs"">|<t id=""trade_bonus"">|</t>","Você está atualmente fazendo comércio [::res::] com <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"615|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""title"">|</t>","Escolher Ferramenta para Upgrade"
"616|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip"">|</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [::res::]."
"617|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_miner"">|</t>","Aumente a velocidade de extração em ::percent::."
"618|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_villager"">|</t>","Aumenta a velocidade de construção e reparo do [Villager]s em ::percent::."
"619|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_mender"">|</t>","Aumenta a velocidade de cura do [Mender] em ::percent:: e produz ::percent:: mais [Lore]."
"620|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skald"">|</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Fame] e [Happy], além de ::percent:: mais [Money] a partir de [GreatDeeds]."
"621|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerWithMedecine"">|</t>","Aumenta a velocidade de cura dos [Healer]s em ::percent::. Eles também produzem ::percent:: mais [Food] a partir de [Medicine]."
"622|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerNoMedicine"">|</t>","Aumenta a velocidade de cura dos [Healer]s em ::percent::."
"623|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor"">|</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Money], [Lore] e [Fame]."
"624|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor_snake"">|</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Money] e [Lore]."
"625|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_warrior"">|</t>","[::id::]s recebem a habilidade de [WarriorCharge] e ::percent:: de ataque."
"626|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_axethrower"">|</t>","Aumenta a extensão e o poder de ataque dos [::id::]s em ::percent::."
"627|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_shieldbearer"">|</t>","Dobra a proteção dos [::id::]s contra ataques à distância e aumenta a resistência em ::percent::."
"628|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skirmisher"">|</t>","[::id::]s recebem a habilidade de [SkirmisherPoison] e ::percent:: de ataque."
"629|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_upgradeAtk"">|</t>","[::id::]s recebem ::percent:: de ataque e de [SwirlAttack]."
"630|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_smith"">|</t>","Aumente a velocidade de forja de seus [::id::]s em ::percent::."
"631|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn"">|</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Happy] e [Prescience]."
"632|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn_armor"">|</t>","[::id::] obtém a habilidade de [Purify] e seu poder de ataque aumenta ::percent::."
"633|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""upgraded"">|</t>","<font color=""#G"">Já recebeu melhorias</font>"
"634|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_unit"">|</t>","<font color=""#B"">Construção necessária</font>"
"635|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool"">|</t>","[::id::]s não podem receber melhorias."
"636|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool_ally"">|</t>","Você não pode melhorar as unidades aliadas."
"638|<g id=""dialogs"">|<t id=""scout_req_camp"">|</t>","Seu [Scout] precisa de um Campo de Exploradores para explorar novas áreas."
"639|<g id=""dialogs"">|<t id=""hero_cooldown"">|</t>","Esperando por novo ::name:: (::p::%)"
"640|<g id=""dialogs"">|<t id=""waiting_drakkar"">|</t>","Esperando a volta do dracar..."
"641|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_title"">|</t>","Novo título:"
"642|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_age"">|</t>","::age:::"
"643|<g id=""dialogs"">|<t id=""fame_level_up"">|</t>","Relatos do seu sucesso como líder chegaram a outros clãs e você obteve uma nova habilidade."
"644|<g id=""dialogs"">|<t id=""maxed_pop"">|</t>","Você não tem espaço suficiente para aumentar sua população. Construa mais casas."
"645|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_unit_to_heal"">|</t>","Não há unidades feridas ou doentes para curar no seu território."
"646|<g id=""dialogs"">|<t id=""currently_healing"">|</t>","Curando ::name:: (::p::%)"
"647|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_growth"">|</t>","Você precisa de mais [Happy] para aumentar sua população."
"648|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_fame"">|</t>","Marinheiros lutarão por [Fame]"
"649|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_no_fame"">|</t>","Seu clã não pode lutar por [Fame]."
"650|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_lore"">|</t>","Marinheiros descobrirão [Lore]"
"652|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raid"">|</t>","Ataque"
"653|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""raid_desc"">|</t>","Escolha um recurso adicional para seus [Sailor]s procurarem:"
"654|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_raid_nosailor"">|</t>","Você precisa designar [Sailor]s para lançar um ataque."
"655|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore"">|</t>","Explorar"
"656|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_tip"">|</t>","Seus [Sailor]s explorarão uma nova área costeira enquanto estiverem atacando."
"657|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_progress"">|</t>","Explorando (::p::%)"
"658|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_nosailor"">|</t>","Você precisa ter [Sailor]s ativos para explorar."
"659|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_noarea"">|</t>","Não sobrou nenhuma área para os seus [Sailor]s explorarem."
"660|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raven_port"">|</t>","Mercenários"
"661|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_desc"">|</t>","Mercenários atacarão uma área costeira selecionada e permanecerão lá se forem vitoriosos."
"662|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy"">|</t>","Posicionar mercenários"
"663|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy_help"">|</t>","Escolha uma área costeira para posicionar seus [Mercenary]s."
"664|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cooldown"">|</t>","Recrutando (::p::%)"
"665|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cant_deploy"">|</t>","Você não descobriu uma área costeira para o posicionamento."
"666|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_great_routes"">|</t>","Grandes Rotas de Comércio"
"667|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""great_route_desc"">|</t>","Obtenha [Prestige] com Grandes Rotas de Comércio, trabalhando em direção a uma Vitória Comercial."
"668|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""start_route"">|</t>","Iniciar Grande Rotas de Comércio"
"669|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""stop_route"">|</t>","Parar Rota"
"670|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""no_money"">|</t>","Você não tem [Money]s suficientes para criar uma Grande Rotas de Comércio"
"671|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""noLighthouse"">|</t>","Construa um Farol neste ::portKind:: para desbloquear Grandes Rotas de Comércio"
"672|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""uniqueLighthouse"">|</t>","Um ::portKind:: já possui um Farol."
"673|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""loot_zone"">|</t>","Saque <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_buy_slaves"">|</t>","Comprar escravos"
"675|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_desc"">|</t>","Comprar ::nb:: [Slave]s.<br/>O preço sobe +::slave_cost::[Money] a cada vez.<br/>O preço cai -::decrease_cost::[Money] a cada mês."
"676|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_bt"">|</t>","Compre por <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cooldown"">|</t>","::val::% de tempo de recarga"
"678|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cantPay"">|</t>","Você não possui [Money] o suficiente para comprar [Slave]s."
"679|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_too_many"">|</t>","Você não tem espaço o suficiente para novos [Slave]s. O número máximo de escravos depende do tamanho do seu clã."
"680|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_warning"">|</t>","[Sailor]s não produzem recursos. As Grandes Rotas Comerciais estão suspensas."
"681|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_tip_over"">|</t>","Não pode ser utilizada durante o evento do Mar Congelado."
"685|<g id=""fame"">|<t id=""fame_titles"">|</t>","Chefe Tribal|Barão|Jarl|Rei"
"686|<g id=""fame"">|<t id=""ages"">|</t>","Idade 15|Idade 16|Idade 18"
"687|<g id=""fame"">|<t id=""age0_name"">|</t>","A Astúcia"
"688|<g id=""fame"">|<t id=""age_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691|<g id=""happy_categories"">|<t id=""territory"">|</t>","Território"
"692|<g id=""happy_categories"">|<t id=""taverns"">|</t>","Cervejeiros"
"693|<g id=""happy_categories"">|<t id=""horgrs"">|</t>","Norns"
"694|<g id=""happy_categories"">|<t id=""military"">|</t>","Unidades Militares"
"695|<g id=""happy_categories"">|<t id=""buildings"">|</t>","Bônus de Construção"
"696|<g id=""happy_categories"">|<t id=""FoodReserve"">|</t>","Reservas de Comida"
"697|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old"">|</t>","Riqueza"
"698|<g id=""happy_categories"">|<t id=""knowledge"">|</t>",""
"699|<g id=""happy_categories"">|<t id=""feasts"">|</t>","Banquete"
"700|<g id=""happy_categories"">|<t id=""heroes"">|</t>","Glória de Chefe de Guerra"
"701|<g id=""happy_categories"">|<t id=""housing"">|</t>","Queremos casas melhores!"
"702|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wounded"">|</t>","Temos feridos demais!"
"703|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old2"">|</t>","Our clan isn't famous!"
"704|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wantupgrade"">|</t>","Queremos uma Prefeitura melhor!"
"705|<g id=""happy_categories"">|<t id=""unitsmalus"">|</t>",""
"706|<g id=""happy_categories"">|<t id=""population"">|</t>",""
"707|<g id=""happy_categories"">|<t id=""geyser"">|</t>","Gêiser"
"708|<g id=""happy_categories"">|<t id=""svarnrequest"">|</t>","Gratidão de Svarn"
"709|<g id=""happy_categories"">|<t id=""greatroute"">|</t>","Great Trade Route"
"710|<g id=""happy_categories"">|<t id=""specterwarrior"">|</t>","[SpecterWarrior]"
"711|<g id=""happy_categories"">|<t id=""need_sacrifice"">|</t>","Um sacrifício é necessário"
"714|<g id=""status_happy"">|<t id=""nohome"">|</t>","Não temos casas!"
"715|<g id=""status_happy"">|<t id=""nofood"">|</t>","Estamos famintos!"
"716|<g id=""status_happy"">|<t id=""nowood"">|</t>","Estamos congelando!"
"717|<g id=""status_happy"">|<t id=""sick"">|</t>","Estamos doentes!"
"718|<g id=""status_happy"">|<t id=""total"">|</t>","Felicidade Atual"
"719|<g id=""status_happy"">|<t id=""current"">|</t>","Felicidade Prevista"
"720|<g id=""status_happy"">|<t id=""next"">|</t>","No momento, temos <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Um novo aldeão irá se juntar ao seu clã a cada <font color=""#R"">::time::</font> dias."
"723|<g id=""tip"">|<t id=""happy_progress"">|</t>","Próximo aldeão: ::p::%"
"724|<g id=""tip"">|<t id=""cycle"">|</t>","Ciclo"
"725|<g id=""tip"">|<t id=""select_all"">|</t>","Selecionar tudo"
"726|<g id=""tip"">|<t id=""sheep_production"">|</t>","Curral"
"727|<g id=""tip"">|<t id=""feast_bonus"">|</t>","Bônus de Banquete"
"728|<g id=""tip"">|<t id=""temple_bonus"">|</t>","Altar dos Reis"
"729|<g id=""tip"">|<t id=""food_consumption"">|</t>","Consumo"
"730|<g id=""tip"">|<t id=""territory_money"">|</t>","Prefeitura"
"731|<g id=""tip"">|<t id=""buildings_upkeep"">|</t>","Manutenção de Construção"
"732|<g id=""tip"">|<t id=""building_upkeep_year"">|</t>","Manutenção de construção por ano r"
"733|<g id=""tip"">|<t id=""wood_consumption"">|</t>","Lenha"
"734|<g id=""tip"">|<t id=""population_desc"">|</t>","Tamanho atual do seu clã. Você tem casas suficientes para <font color=""#R"">::max::</font> pessoas."
"735|<g id=""tip"">|<t id=""slaves_desc"">|</t>","Este é o número de [Slave]s no seu clã no momento. Você pode ter até <font color=""#R"">::max::</font> escravos. Esse número depende do tamanho do seu clã. Cuide para que os [Slave]s nunca estejam em maior número que os seus vikings, do contrário eles poderão se rebelar contra você."
"736|<g id=""tip"">|<t id=""warband_default"">|</t>","Tamanho do seu Bando de Guerra no momento. Construa acampamentos militares para aumentá-lo."
"737|<g id=""tip"">|<t id=""warband_maxed"">|</t>","Construa mais acampamentos militares para aumentar o tamanho do seu Bando de Guerra!"
"738|<g id=""tip"">|<t id=""population_lore"">|</t>","População"
"739|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in"">|</t>","Entrada de comércio"
"740|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out"">|</t>","Saída de comércio"
"741|<g id=""tip"">|<t id=""trade_prestige"">|</t>","Grandes Rotas de Comércio"
"742|<g id=""tip"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","Você é amigo dos [Myrkalfar]s. Eles não lhe atacarão mais."
"743|<g id=""tip"">|<t id=""require_res_limit"">|</t>","Requer <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744|<g id=""tip"">|<t id=""percent_explored"">|</t>","::p::% explorado"
"745|<g id=""tip"">|<t id=""percent_built"">|</t>","::p::% construído"
"746|<g id=""tip"">|<t id=""cant_upgrade"">|</t>","Esta construção não pode receber upgrade."
"747|<g id=""tip"">|<t id=""open_main_menu"">|</t>","Abrir menu principal <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748|<g id=""tip"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Pausar jogo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749|<g id=""tip"">|<t id=""world_info"">|</t>","Alternar informação de mundo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750|<g id=""tip"">|<t id=""minimap_mode"">|</t>","Alternar exibição de minimapa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Ícones/Militar</font>"
"751|<g id=""tip"">|<t id=""open_chat"">|</t>","Escrever uma mensagem no chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752|<g id=""tip"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Ping time <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_title"">|</t>","Título atual: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_title"">|</t>","Próximo título: <font color=""#R"">::title::</font>; exige <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""territory"">|</t>","Território"
"757|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""feasts"">|</t>","Banquetes organizados"
"758|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","Áreas saqueadas"
"759|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""knowledge"">|</t>","Sabedoria descoberta"
"760|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""upgrades"">|</t>","Construções com upgrades"
"761|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""defeated"">|</t>","Derrotou ::name::"
"762|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""faction"">|</t>","Derrotou ::name::"
"763|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""friend_with"">|</t>","É amigo(a) de ::name::"
"764|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""building"">|</t>","::name::"
"765|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""unit"">|</t>","::name::"
"766|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""campaign_request"">|</t>","::name:: solicita"
"767|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""no_fame_desc"">|</t>","O Clã do Cobra não pode obter [Fame]."
"768|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_age"">|</t>","Idade atual: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_age"">|</t>","Signy terá <font color=""#R"">::name::</font> em <font color=""#F"">::date::</font>."
"772|<g id=""tip"">|<g id=""status"">|<t id=""wounded_no_malus"">|</t>","Membros do clã feridos."
"774|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown"">|</t>","Tempo de recarga: ::value:: meses"
"775|<g id=""tip"">|<t id=""passive"">|</t>","Passiva"
"776|<g id=""tip"">|<t id=""fame_score"">|</t>","Fama do Clã"
"777|<g id=""tip"">|<t id=""destroy_building"">|</t>","Destruir Construção"
"778|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_building"">|</t>","Cancelar Construção"
"779|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_order"">|</t>","Cancelar Ordem <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780|<g id=""tip"">|<t id=""cant_repair_under_attack"">|</t>","Você não pode consertar uma construção <font color=""#R"">sob ataque</font>!"
"781|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_winter"">|</t>","<font color=""#R"">Inverno:</font> suas unidades militares recebem ::percent:: de poder de ataque durante batalhas fora do seu território. A produção de Comida é reduzida e o consumo de Madeira aumenta."
"782|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_summer"">|</t>","<font color=""#R"">Verão:</font> lembre-se de estocar comida para o próximo inverno."
"783|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_units"">|</t>","Número de membros do clã designados"
"784|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_slaves"">|</t>","Número de [Slave]s alocados"
"785|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_sheep"">|</t>","Número de [Sheep] designadas"
"786|<g id=""tip"">|<t id=""available_resources"">|</t>","::name:: restantes nesta área"
"787|<g id=""tip"">|<t id=""default_upgrade"">|</t>","Pode treinar mais um [::unit::] e todos os [::unit::]s nesta área ganham um bônus de produção de ::percent:: [::res::]."
"788|<g id=""tip"">|<t id=""raven_port_upgrade"">|</t>","Permite que você treine uma [::unit::] ou mais, sendo que todas as [::unit::]s da área obtêm um bônus de produção de ::percent:: [::res::]. Além disso, diminui o tempo de Exploração em ::percent1::"
"789|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero"">|</t>","Contrate um [::unit::]"
"790|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero_maxed"">|</t>","Você só pode ter um [::unit::]"
"791|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Quando ativado, [::unit::]s recém-treinadas irão automaticamente se reunir [::name::] área atual."
"792|<g id=""tip"">|<t id=""rally_several_warchiefs"">|</t>","Com esta opção ativada, [::unit::]s recém-treinadas se aliarão automaticamente ao chefe de guerra mais próximo."
"793|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief_campaign"">|</t>","Quando ativados, [::unit::]s que receberam treinamento recentemente se unirão a [::name::]."
"794|<g id=""tip"">|<t id=""buy_marketplace"">|</t>","Comprar <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_slot"">|</t>","Esta construção não ocupa uma vaga na área."
"796|<g id=""tip"">|<t id=""building_require"">|</t>","Exige ::name::"
"797|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_fame"">|</t>","Exige <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_tech"">|</t>","Requer ::name:: desbloqueio técnico"
"799|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_beach"">|</t>","Exige uma praia"
"800|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_deposit"">|</t>","Exige uma reserva de Pedra/Ferro"
"801|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_food_tile"">|</t>","Requer uma área com recursos naturais de comida."
"802|<g id=""tip"">|<t id=""building_single"">|</t>","Você só pode construir um."
"803|<g id=""tip"">|<t id=""building_already_in_area"">|</t>","Estrutura já existente nesta área"
"804|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_place"">|</t>","Nenhuma casa disponível"
"805|<g id=""tip"">|<t id=""building_hostility"">|</t>","A zona está sob ataque"
"806|<g id=""tip"">|<t id=""building_defeated"">|</t>","O seu clã foi derrotado"
"807|<g id=""tip"">|<t id=""need_thall_upgrade"">|</t>","Exige Prefeitura com upgrade"
"808|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_fighting"">|</t>","Não é possível atualizar durante luta."
"809|<g id=""tip"">|<t id=""free_from_tech"">|</t>","Gratuito com ::tech_name::"
"810|<g id=""tip"">|<t id=""non_coastal"">|</t>","Zona não litorânea"
"811|<g id=""tip"">|<t id=""unlock_relic"">|</t>","Forge uma relíquia"
"812|<g id=""tip"">|<t id=""relic_creator"">|</t>","Esta relíquia não pode ser usada por ::player_name::"
"813|<g id=""tip"">|<t id=""relic_already_built"">|</t>","Você só pode construir ::nb:: relíquia(s)."
"814|<g id=""tip"">|<t id=""scorched_effect"">|</t>","[ScorchedEarth]: produção de -::malusProd::%; unidades militares e instalações da Cobra possuem +::snakeBonus::% de poder de ataque."
"815|<g id=""tip"">|<t id=""can_cast_scorched"">|</t>","Você pode utilizar [ScorchedEarth] nesta área."
"816|<g id=""tip"">|<t id=""cannot_cast_scorched"">|</t>","Signy precisa estar no centro do território para utilizar a [ScorchedEarth]."
"817|<g id=""tip"">|<t id=""remaining_time"">|</t>","Tempo restante ::value::"
"818|<g id=""tip"">|<t id=""berserk_cooldown"">|</t>","Tempo de recarga ::p::%"
"819|<g id=""tip"">|<t id=""Vedrfolnir_healed"">|</t>","O Vedrfolnir explorará áreas para o clã que ajudá-lo."
"820|<g id=""tip"">|<t id=""require_tech"">|</t>","Você precisa aprender <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"821|<g id=""tip"">|<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">|</t>","pode roubar esta Sabedoria, ::the_clan_of_the_animal:: está protegido pelos deuses."
"822|<g id=""tip"">|<t id=""greater_jord"">|</t>","Seu chefe de guerra e torres com upgrades recebem +::percent::% de poder de ataque."
"823|<g id=""tip"">|<t id=""victory_title"">|</t>","::vname:: Vitória"
"824|<g id=""tip"">|<t id=""cant_use_ability"">|</t>","::ability_name:: ainda não está disponível."
"825|<g id=""tip"">|<t id=""slaughter"">|</t>","Abata uma unidade de [::ukind::] para obter <img src=""/r/Food""/>::food::"
"826|<g id=""tip"">|<t id=""repair_building"">|</t>","Conserte por <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827|<g id=""tip"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Clique ou aperte <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> para ver as condições de vitória."
"828|<g id=""tip"">|<t id=""team_player"">|</t>","Clã aliado."
"829|<g id=""tip"">|<t id=""black_market"">|</t>","Você pode contrabandear produtos para este clã usando o Mercado Negro."
"830|<g id=""tip"">|<t id=""motherland"">|</t>","Você exporta bens para a terra natal."
"832|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""color"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""clan"">|</t>",", líder do <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"834|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""war"">|</t>","No momento, você está <font color=""#B"">em guerra</font> com ::name::!"
"835|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""neutral"">|</t>","Você tem <font color=""#R"">uma relação neutra</font> com ::name::."
"836|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""angry"">|</t>","Você tem <font color=""#B"">relações ruins</font> com ::name::"
"837|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""peace"">|</t>","Você tem <font color=""#G"">relações boas</font> com ::name::"
"838|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""improve_relation"">|</t>","Faça comércio com esses clãs para melhorar as relações."
"839|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""at_war_no_trade"">|</t>","O comércio está suspenso durante este período."
"840|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""fame"">|</t>","Ele atualmente tem <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>"
"842|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help"">|</t>","Um banquete oferece <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: de bônus para toda a produção e ::happyVal:: [Happy] por um mês, além de <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"843|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help_no_fame"">|</t>","Um banquete oferece <font color=""#G"">+::const::</font> e bônus de ::percent:: para toda a produção, bem ::happyVal:: [Happy] por um mês."
"844|<g id=""tip"">|<t id=""helheim_progress"">|</t>","Controlado por ::months::/::max:: meses"
"846|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""attack"">|</t>","Poder de ataque"
"847|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""defense"">|</t>","Resistência"
"848|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""lifePoints"">|</t>","Pontos de vida"
"850|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_unlocked"">|</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (requires <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked_nofame"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853|<g id=""tip"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","Permite que você melhore as ferramentas de suas unidades, aumentando suas habilidades."
"854|<g id=""tip"">|<t id=""free_tools"">|</t>","Você tem algumas melhorias com ferramentas gratuitas disponíveis!"
"855|<g id=""tip"">|<t id=""free_cost"">|</t>","::count:: ferramentas gratuitas"
"856|<g id=""tip"">|<t id=""military_select_all"">|</t>","Selecionar bando de guerra <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857|<g id=""tip"">|<t id=""military_togle_bear"">|</t>","Pressione <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> novamente para desmarcar [BearMaiden]."
"858|<g id=""tip"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","Você tem upgrades de torre gratuitos disponíveis!"
"860|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""food"">|</t>","O seu clã está faminto! Você precisa coletar mais Comida!"
"861|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""stock"">|</t>","Suas reservas de Comida atingiram a capacidade máxima! Você precisa construir mais silos!"
"862|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""wood"">|</t>","O seu clã está congelando! Você precisa coletar mais Madeira!"
"863|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""money"">|</t>","Você não tem condições de manter suas estruturas! Você precisa de mais kröwns!"
"864|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""pop"">|</t>","A sua população não tem como crescer! Você precisa de mais casas!"
"865|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""happy"">|</t>","A sua população não está crescendo! Você precisa de mais felicidade!"
"866|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""betterhappiness"">|</t>","O seu povo está sobrevivendo… mas com certeza poderia ser mais feliz."
"867|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""goodhappiness"">|</t>","A felicidade do seu povo está em um patamar satisfatório. Mas não se deixe acomodar com isso!"
"868|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""excellenthappiness"">|</t>","O seu povo está eufórico e muito grato a você. Continue o bom trabalho!"
"869|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""slave_happiness"">|</t>","O status de seus [Slave]s não afeta a sua felicidade."
"870|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""notconstructing"">|</t>","Você precisa trazer um aldeão até aqui para avançar a construção!"
"871|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nobodyassigned"">|</t>","Você não tem nenhum membro do clã trabalhando aqui."
"872|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""clan_cant_use"">|</t>","Não pode ser usado pelo ::the_clan_of_the_animal::."
"873|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""burning"">|</t>","A sua construção está avariada! Você precisa enviar um [Villager] para consertá-la!"
"874|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowork"">|</t>","Alguns membros estão sem nada para fazer no momento..."
"875|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nohome"">|</t>","Alguns membros não têm casa!"
"876|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nothappy"">|</t>","O seu clã não está feliz!"
"877|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nofood"">|</t>","Estamos famintos! Você precisa coletar mais Comida!"
"878|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowood"">|</t>","Estamos congelando! Você precisa coletar mais Madeira!"
"879|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""sick"">|</t>","Alguns membros estão doentes! Você precisa curá-los antes que eles morram!"
"880|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""tech_available"">|</t>","Você possui [Lore] o suficiente para adquirir Conhecimento!"
"881|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""blessing_available"">|</t>","Você pode receber uma nova benção dos deuses!"
"882|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""too_far_malus"">|</t>","Suas unidades estão muito distantes do seu território! O poder de ataque está reduzido em ::inv_percent::."
"883|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""military_path_available"">|</t>","Selecione uma Carreira Militar"
"886|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""current_bonus"">|</t>","Ativo no momento"
"887|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""full_blood"">|</t>","O nível de [Blood] está cheio"
"888|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""no_bonus"">|</t>","Nenhum bônus ativo"
"889|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""gauge_tip"">|</t>","Esta é a sua reserva de [Blood]. Você pode sacrificar o seu povo na $build(SacrificialPyre) para receber mais e ativar bênçãos específicas. Não deixe que ela se apague!"
"890|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_blood"">|</t>","Sacrifique unidades para obter [Blood]"
"891|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_fame"">|</t>","Requer <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> para desbloquear"
"892|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""harbor"">|</t>","[Slave]s lotados só produzem [Money]."
"893|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""fame_bonus"">|</t>","A [SacrificeFame] está ativa."
"894|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""production_res_tip"">|</t>","(inclui <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_occupied"">|</t>","Você não pode colonizar uma área defendida."
"897|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_warring"">|</t>","Você não pode colonizar se não houver uma área segura ao lado sob seu controle."
"898|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_attacked"">|</t>","Você não pode colonizar enquanto seu território próximo estiver sob ataque!"
"899|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_notallowed"">|</t>","Você não pode colonizar este território porque ele não é explorável."
"900|<g id=""tip"">|<t id=""colonize_money_food"">|</t>","Mude a moeda para colonização."
"901|<g id=""tip"">|<t id=""forbidden_while_area_warring"">|</t>","Disponível apenas quando esta zona não está sob conflito."
"902|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Aumenta o número de construções possíveis nesta área (só uma vez)."
"903|<g id=""tip"">|<t id=""transfer_zone_to"">|</t>","Transferir zona para <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904|<g id=""tip"">|<t id=""claim_zone_to"">|</t>","Solicitar área de <font color=""::color::"">::name::</font> (Somente IA amigável)"
"905|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown_transfer_zone"">|</t>","Esperando ::months:: meses até a próxima transferência disponível."
"906|<g id=""tip"">|<t id=""multi_tags"">|</t>","<font color=""#FFFFFF"">Tags</font> podem ser usadas por outros jogadores para procurar o seu jogo."
"907|<g id=""tip"">|<t id=""victory_progress"">|</t>","Progresso de vitória"
"908|<g id=""tip"">|<t id=""already_one_bear"">|</t>","[BearMaiden] já está sob o seu controle."
"909|<g id=""tip"">|<t id=""need_in_territory"">|</t>","Você só pode usar essa ação dentro do seu território."
"910|<g id=""tip"">|<t id=""friend_needed"">|</t>","<font color=""#T"">::name::</font> precisa ser seu amigo para entrar no jogo!"
"911|<g id=""tip"">|<t id=""friend_send_invite"">|</t>","Reenviar convite."
"912|<g id=""tip"">|<t id=""need_upgrade_scout"">|</t>","Requer um Campo do Explorador com upgrade"
"913|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_unit"">|</t>","Selecionar unidade"
"914|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_ctrl"">|</t>","Ctrl +"
"915|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_group"">|</t>","Selecionar unidades similares"
"916|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current"">|</t>","Atualmente curada"
"917|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current_other"">|</t>","Curado por outro [::hutId::]"
"918|<g id=""tip"">|<t id=""heal_select"">|</t>","Curar esta unidade"
"919|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out_recap"">|</t>","Você está fazendo comércio <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in_recap"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está fazendo comércio <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> com você."
"921|<g id=""tip"">|<t id=""chat_mute"">|</t>","Silenciar Opções<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Ativar/desativar canais e/ou mensagens do jogador</font>"
"922|<g id=""tip"">|<t id=""slave"">|</t>","Escravo"
"924|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""has_townhall"">|</t>","Não é possível transferir a área da Prefeitura."
"925|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""warring"">|</t>","Não é possível transferir enquanto a área está em guerra."
"926|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_owner"">|</t>","Você não controla esta área."
"927|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""no_frontier"">|</t>","Esta área não faz fronteira com <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_ally"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> não está na sua equipe."
"931|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""start_pressure_desc"">|</t>","Mande um [Skirmisher] disponível pressionar <font color=""::color::"">::name::</font>. Ele vai manter sua função enquanto puder chegar a uma área disponível e vai ignorar ordens gerais de movimentação de exércitos."
"932|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""stop_pressure_desc"">|</t>","Recue para o seu território os [Skirmisher]s que estiverem efetivamente pressionando <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""is_ally"">|</t>","Aliados não podem ser pressionados."
"934|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""already_pressured"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já está sob pressão."
"935|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""not_reachable_player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está fora de alcance."
"936|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""no_skirmisher_available"">|</t>","Nenhum escaramuçador disponível."
"939|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""mute"">|</t>","Silenciar"
"940|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""unmute"">|</t>","Ativar Som"
"942|<g id=""tip"">|<t id=""show_profile_card"">|</t>","Exibir cartões de perfil"
"945|<g id=""tip_action"">|<t id=""wrong_kind"">|</t>","[::id::]s não podem ser alocados para esta construção"
"946|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_smith_horse"">|</t>","Somente [HorseMaiden] e [HorseHero] podem ser atribuídos a esta construção."
"947|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_slave_military"">|</t>","[Slave]s não podem ser alocados para esta construção"
"948|<g id=""tip_action"">|<t id=""need_kind"">|</t>","Requer [::id::]"
"949|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_assigned"">|</t>","Já alocado para esta construção"
"950|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_repaired"">|</t>","Construção já consertada"
"951|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_fully_assigned"">|</t>","Esta construção está lotada"
"952|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_enougth_builder"">|</t>","Esta estrutura já tem um construtor."
"953|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_enough_warband"">|</t>","Construa mais acampamentos para ampliar o tamanho do seu [Warband]"
"954|<g id=""tip_action"">|<t id=""cant_pay_warband_cost"">|</t>","Custos <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955|<g id=""tip_action"">|<t id=""recruit_cost"">|</t>","[::id::] ::resList::"
"956|<g id=""tip_action"">|<t id=""repair_cost"">|</t>","Conserto <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_for_clan"">|</t>","::the_clan_of_the_animal:: não pode usar esta estrutura."
"958|<g id=""tip_action"">|<t id=""women_only"">|</t>","Esta estrutura só pode treinar mulheres."
"959|<g id=""tip_action"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","Explorar"
"960|<g id=""tip_action"">|<t id=""wreck_scavenge"">|</t>","Vasculhar"
"961|<g id=""tip_action"">|<t id=""brokenHouse_visit"">|</t>","Visitar"
"962|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_explored"">|</t>","<font color=""#B"">Já foi explorado</font>"
"963|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_scavenged"">|</t>","<font color=""#B"">Já foi vasculhado</font>"
"964|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_visited"">|</t>","<font color=""#B"">Já visitada</font>"
"965|<g id=""tip_action"">|<t id=""too_many_buildings_here"">|</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> construções nesta área."
"966|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_same_building"">|</t>","Já existe outra unidade de [::building_name::] nesta área."
"967|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_with_building"">|</t>","Já existe uma unidade de ::building_name:: nesta área."
"968|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Sacrifício"
"969|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice_win_res"">|</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970|<g id=""tip_action"">|<t id=""ability_ok"">|</t>","Lançar [::ability_name::]"
"971|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_ok"">|</t>","Lançar [::ability_name::], custo ::qty::[::res::]"
"972|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_volcano"">|</t>","Você não pode lançar a [HighTide] sobre um [Volcano]."
"973|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_cost"">|</t>","Recursos insuficientes (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] exigida)"
"974|<g id=""tip_action"">|<t id=""thunder_not_ok"">|</t>","Você só pode lançar o [HammerThunder] em uma zona de fronteira inimiga"
"975|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_not_ok"">|</t>","Você só pode lançar a [HighTide] sobre uma zona não litorânea adjacente ou sobre zonas afetadas por [HighTide]."
"976|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_not_ok"">|</t>","Você só pode lançar a [Stilt] sobre suas próprias zonas litorâneas"
"977|<g id=""tip_action"">|<t id=""ancient_spirit_not_ok"">|</t>","Você só pode lançar o [AncientSpirit] sobre uma zona litorânea"
"978|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">|</t>","Você só pode lançar incursão contra um inimigo ou em praia neutra."
"979|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">|</t>","Um navio de mercenários já está a caminho desta zona."
"980|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">|</t>","Já existem tropas desse tipo nesta zona."
"981|<g id=""tip_action"">|<t id=""giant_mercenaries_ok"">|</t>","Lançar incursão"
"982|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_your_own"">|</t>","Você só pode usar a [Stilt] em suas próprias zonas"
"983|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_coastal_only"">|</t>","Você só pode usar a [Stilt] em zonas litorâneas."
"984|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_stilted"">|</t>","A [Stilt] já foi utilizada nesta zona"
"986|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""discovered"">|</t>","Já descoberto"
"987|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""cant_reach"">|</t>","Não é possível chegar à Área"
"988|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scout"">|</t>","Requer um [Scout]"
"989|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scoutcamp"">|</t>","Requer um [ScoutCamp]"
"990|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">|</t>","Requer um [Scout] atualizado"
"993|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""occupied"">|</t>","A área está sendo defendida."
"994|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""nearby_attacked"">|</t>","Área próxima está sob ataque."
"995|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""notallowed"">|</t>","Área não explorável."
"996|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""missing_resources"">|</t>","Recursos insuficientes."
"1000|<g id=""tip_help"">|<t id=""s1"">|</t>",""
"1003|<g id=""notify"">|<t id=""test"">|</t>","Testando notificações"
"1004|<g id=""notify"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Um clã desconhecido"
"1006|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""food"">|</t>","O seu clã está faminto! Você precisa produzir e armazenar mais [Food]!"
"1007|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""wood"">|</t>","O seu clã está congelando! Você precisa produzir e armazenar mais [Food]!"
"1008|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""happy"">|</t>","O seu clã está infeliz! Você precisar aumentar sua [Happy] recrutando [Innkeeper]s!"
"1009|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""money"">|</t>","Você não tem como pagar pela <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">manutenção da estrutura!</font> Uma das suas construções <font color=""#G"">::name::</font> sofreu avarias. Conserte-a para evitar um incêndio!"
"1011|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_houses"">|</t>","O seu clã não pode crescer porque precisa de <font color=""#B"">mais casas</font>!"
"1012|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_happy"">|</t>","O seu clã não pode crescer porque está <font color=""#B"">infeliz</font>!"
"1013|<g id=""notify"">|<t id=""route_cancelled"">|</t>","Você não tem [::res::]: Rota de comércio com <font color=""::color::"">::name::</font> foi paralisada"
"1014|<g id=""notify"">|<t id=""great_route_cancelled"">|</t>","Você não tem [::res::]: Grande rota de comércio foi paralisada"
"1015|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored"">|</t>","Os seus [Scout]s exploraram uma nova área!"
"1016|<g id=""notify"">|<t id=""build_finished"">|</t>","A construção de <font color=""#G"">::name::</font> está completa."
"1017|<g id=""notify"">|<t id=""territory_under_attack"">|</t>","O seu território está <font color=""#B"">sob ataque!</font> Você precisa se defender!"
"1018|<g id=""notify"">|<t id=""units_under_attack"">|</t>","Algumas de suas unidades estão <font color=""#B"">sob ataque!</font> Você precisa se defender!"
"1019|<g id=""notify"">|<t id=""zone_lost"">|</t>","Você perdeu o controle desta área! Vamos retomá-la!"
"1020|<g id=""notify"">|<t id=""ruin_explored"">|</t>","Seus exploradores encontraram riquezas ancestrais nas ruínas. Você recebeu <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> e <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021|<g id=""notify"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Seus exploradores vasculharam um naufrágio. Você recebeu <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022|<g id=""notify"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Seus exploradores encontraram algumas riquezas nas casas abandonadas. Você recebeu <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023|<g id=""notify"">|<t id=""fame_player_reached_title"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> atingiu o título de <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024|<g id=""notify"">|<t id=""contact_faction"">|</t>","Você estabeleceu contato com os <font color=""::color::"">::name::</font>. Como você deve lidar com eles?"
"1025|<g id=""notify"">|<t id=""contact_player"">|</t>","Você estabeleceu contato com <font color=""::color::"">::name::</font>, líder do ::the_clan_of_the_animal::."
"1026|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated"">|</t>","Você derrotou a Serpe! Você recebeu ::resList::."
"1027|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">|</t>","Você derrotou a Serpe!"
"1028|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_by"">|</t>","A poderosa Serpe foi derrotada por <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029|<g id=""notify"">|<t id=""beware"">|</t>","<font color=""#B"">CUIDADO:</font>"
"1030|<g id=""notify"">|<t id=""beware_under_attack"">|</t>","Você está sob ataque!"
"1031|<g id=""notify"">|<t id=""beware_ally_under_attack"">|</t>","Seu aliado está sob ataque!"
"1032|<g id=""notify"">|<t id=""food_maxed"">|</t>","Você <font color=""#R"">não tem como armazenar</font> mais <img src=""/r/Food""/>Comida! Construa mais [FoodSilo]s."
"1033|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotada!"
"1034|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_res"">|</t>","<font color=""::color::"">A ::name::</font> foi derrotada! Você recebe ::resList::."
"1035|<g id=""notify"">|<t id=""faction_conceded"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> admitiu derrota!"
"1036|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotada por <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by_res"">|</t>","<font color=""::color::"">A ::name::</font> foi derrotada por <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Você recebe ::resList::."
"1038|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> agora são seus amigos! [GiantHero] se uniu ao seu clã e está esperando na Prefeitura!"
"1039|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends_with"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ficou amigo de <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ele ganhou um poder enorme com esta aliança!"
"1040|<g id=""notify"">|<t id=""myrk_attack"">|</t>","Os [Myrkalfar]s lançaram uma investida contra  <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041|<g id=""notify"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","Você se tornou amigo dos [Myrkalfar]s. Eles não lhe atacarão mais."
"1042|<g id=""notify"">|<t id=""lost_align"">|</t>","O seu ataque <font color=""#B"">causou turbulências nas relações</font> com <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1043|<g id=""notify"">|<t id=""scout_hurt"">|</t>","O seu [Scout] se feriu enquanto explorava uma nova área."
"1044|<g id=""notify"">|<t id=""scout_die"">|</t>","O seu [Scout] <font color=""#R"">morreu</font> enquanto explorava uma nova área."
"1045|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered"">|</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>. Você deve tomar o controle para chegar à vitória (você obtém <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">|</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>. Você deve tomar o controle para chegar à vitória."
"1047|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu <font color=""#G"">::bname::</font>! Vamos tomar o controle para alcançar a vitória."
"1048|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">|</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>: isso lhe ajudará a chegar à vitória (você obtém <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">|</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu <font color=""#G"">::bname::</font>! Isso pode lhe ajudar a chegar à vitória."
"1051|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered"">|</t>","Você descobriu um <font color=""#G"">::name::</font>ativo! (Você recebe <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>.)"
"1052|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_no_fame"">|</t>","Você descobriu um <font color=""#G"">::name::</font>!"
"1053|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu um <font color=""#G"">::bname::</font>ativo!"
"1054|<g id=""notify"">|<t id=""waiting_lore"">|</t>","Você possui [Lore] o suficiente para adquirir novos Conhecimentos."
"1055|<g id=""notify"">|<t id=""new_year"">|</t>","Parabéns! Nosso clã conseguiu <font color=""#G"">virar um ano!</font>"
"1056|<g id=""notify"">|<t id=""player_unlocked_blessing"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> obteve mais ::blessing::! ::count:: e alcançará a vitória!"
"1058|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""three"">|</t>","Três"
"1059|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""two"">|</t>","Duas"
"1060|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""one"">|</t>","Uma"
"1062|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored_sailors"">|</t>","Os seus [Sailor]s exploraram uma nova área!"
"1063|<g id=""notify"">|<t id=""prescience_ability_ready"">|</t>","Você já possui [Prescience] suficiente para lançar a habilidade de [::ability_name::]."
"1064|<g id=""notify"">|<t id=""camp_destroyed"">|</t>","Você destruiu um <font color=""#R"">::bname::</font> e obteve ::resList::."
"1065|<g id=""notify"">|<t id=""bonus_colonize"">|</t>","Você colonizou ::bname:: e obteve ::resList::."
"1066|<g id=""notify"">|<t id=""yggdrasil_colonize_start"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> começou a colonizar a Yggdrasil! Você precisa correr para impedir isso!"
"1067|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já produziu <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já alcançou <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige_owner"">|</t>","Você atingiu <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Novas riquezas estão no seu horizonte!"
"1070|<g id=""notify"">|<t id=""altar_built"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> construiu um [Temple]!"
"1071|<g id=""notify"">|<t id=""lighthouse_built"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> construiu um [Lighthouse]!"
"1072|<g id=""notify"">|<t id=""forged_part"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> acabou de forjar a Espada de Odin<font color=""#R"">::part::</font>!"
"1073|<g id=""notify"">|<t id=""fame_step"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já alcançou <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074|<g id=""notify"">|<t id=""age_step"">|</t>","Signy está ficando mais forte!"
"1075|<g id=""notify"">|<t id=""snake_hero_cooldown"">|</t>","[ScorchedEarth] disponível novamente"
"1076|<g id=""notify"">|<t id=""wolf_hero_cooldown"">|</t>","[Dominion] disponível novamente"
"1077|<g id=""notify"">|<t id=""mercenaries_cooldown"">|</t>","[Mercenaries] disponível novamente"
"1078|<g id=""notify"">|<t id=""place_control"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> acaba de ganhar o controle de ::bname::!"
"1079|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid"">|</t>","Um navio mercenário foi visto perto do seu litoral! Você precisa estar preparado!"
"1080|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other"">|</t>","Um navio mercenário foi visto por perto."
"1081|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_giant"">|</t>","Um navio [Giant] foi visto perto do seu litoral! Você precisa estar preparado!"
"1082|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other_giant"">|</t>","Um navio [Giant] foi visto por perto."
"1083|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> começou a fazer comércio [::res::] com você!"
"1084|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade_off"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> parou de fazer comércio [::res::] com você."
"1085|<g id=""notify"">|<t id=""ally_started_feast"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> organizou um banquete."
"1086|<g id=""notify"">|<t id=""got_transfer_zone"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> transferiu o controle de uma nova área para você."
"1087|<g id=""notify"">|<t id=""ally_under_attack"">|</t>","Seu aliado <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> está sendo atacado por <font color=""::color::"">::name::</font> e pode precisar da sua ajuda!"
"1088|<g id=""notify"">|<t id=""mercenary_loot"">|</t>","Seus [Mercenary]s saquearam <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_healed"">|</t>","[Vedrfolnir] foi curado! Agora, ele lhe ajudará a explorar Northgard. Você recebeu <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_explored"">|</t>","[Vedrfolnir] revelou uma nova área!"
"1091|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_left"">|</t>","[Vedrfolnir] partiu de Northgard!"
"1092|<g id=""notify"">|<t id=""prestige_drakkar"">|</t>","Um navio voltou da Grande Rota de Comércio. Você obteve ::res1::, ::res2:: e ::res3::."
"1093|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_grave"">|</t>","Conseguimos o controle de ::nb:: [SpecterWarrior]s por meio de estudos de uma [AncientGraveyard]"
"1094|<g id=""notify"">|<t id=""free_feast"">|</t>","Você ganhou um banquete grátis."
"1095|<g id=""notify"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","Você ganhou um upgrade grátis para a [WatchTower]."
"1096|<g id=""notify"">|<t id=""slaves_revolution"">|</t>","Tem mais [Slave]s do que outras unidades no seu clã! Uma rebelião é iminente!"
"1097|<g id=""notify"">|<t id=""no_blood"">|</t>","Você não possui [Blood] e o seu clã está infeliz. Você deve oferecer um sacrifício aos deuses para receber sua graça!"
"1098|<g id=""notify"">|<t id=""tool_upgraded"">|</t>","A ferramenta dos [::unit_id::]s foi melhorada."
"1099|<g id=""notify"">|<t id=""weapon_upgraded"">|</t>","A arma dos [::unit_id::]s foi melhorada."
"1100|<g id=""notify"">|<t id=""my_relic_forged"">|</t>","Nova relíquia forjada: [::relic_name::]."
"1101|<g id=""notify"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> forjou a relíquia: [::relic_name::]."
"1102|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_spirit_attack"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> enviou [SpecterWarrior]s para o seu território!"
"1103|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_me_attacked"">|</t>","O Kraken atacou um de seus [::port_name::]s. Ele foi danificado e a dracar foi destruída. Conserte-o rapidamente."
"1104|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked"">|</t>","O Kraken atacou um dos [::port_name::]s de <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">|</t>","Um clã desconhecido foi atacado pelo Kraken."
"1108|<g id=""endgame_event"">|<t id=""day"">|</t>","Dia ::value::"
"1109|<g id=""endgame_event"">|<t id=""new_player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> desembarcou na costa de Northgard!"
"1110|<g id=""endgame_event"">|<t id=""colonize"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> colonizou uma nova área."
"1111|<g id=""endgame_event"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> perdeu uma área."
"1112|<g id=""endgame_event"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi explorada por ::bname::."
"1113|<g id=""endgame_event"">|<t id=""fametitle"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> atingiu o título de <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114|<g id=""endgame_event"">|<t id=""mapevent"">|</t>","Novo evento em Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115|<g id=""endgame_event"">|<t id=""defeat"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotado!"
"1116|<g id=""endgame_event"">|<t id=""victory"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> é agora o Rei de Northgard!"
"1117|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFoes"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está sob ataque"
"1118|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFaction"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está sob ataque de <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"1119|<g id=""endgame_event"">|<t id=""transferZone"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> transferiu área para <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122|<g id=""title"">|<t id=""campaign"">|</t>","Modo História"
"1123|<g id=""title"">|<t id=""multiplayer"">|</t>","Multijogador"
"1124|<g id=""title"">|<t id=""conquest"" skip=""conquest"">|</t>","Conquest"
"1125|<g id=""title"">|<t id=""new_game"">|</t>","Jogador único"
"1126|<g id=""title"">|<t id=""load_game"">|</t>","Carregar jogo"
"1127|<g id=""title"">|<t id=""profile"">|</t>","Perfil"
"1128|<g id=""title"">|<t id=""options"">|</t>","Opções"
"1129|<g id=""title"">|<t id=""game_replay"">|</t>","Mostrar replay"
"1130|<g id=""title"">|<t id=""exit"">|</t>","Abandonar jogo"
"1131|<g id=""title"">|<t id=""back"">|</t>","Voltar"
"1132|<g id=""title"">|<t id=""accept"">|</t>","Começar jogo"
"1133|<g id=""title"">|<t id=""new_version"">|</t>","Notas da Atualização"
"1134|<g id=""title"">|<t id=""soon"">|</t>","Em breve"
"1135|<g id=""title"">|<t id=""available"">|</t>","DISPONÍVEL"
"1136|<g id=""title"">|<t id=""buy"">|</t>","Comprar Agora"
"1137|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonus"">|</t>","BÔNUS INICIAIS:"
"1138|<g id=""title"">|<t id=""clans_fame"">|</t>","BÔNUS DE FAMA:"
"1139|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonuses"">|</t>","BÔNUS:"
"1140|<g id=""title"">|<t id=""clans_relic"">|</t>","RELÍQUIA:"
"1141|<g id=""title"">|<t id=""clan_fame_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::name:::</font> (requires <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142|<g id=""title"">|<t id=""relic_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143|<g id=""title"">|<t id=""statistics"">|</t>","Estatística"
"1145|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""title"">|</t>","Atualização do Ragnarok"
"1146|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""desc"">|</t>","A Atualização do Ragnarok conta com um mapa novo em folha, eventos exclusivos, novos blocos, facções neutras e monstros!<br/>A atualização inclui ainda um novíssimo sistema de Experiência Militar que permite o desbloqueio de habilidades exclusivas para seu chefe de guerra e seu clã!"
"1149|<g id=""title"">|<g id=""new_update"">|<t id=""christmas_desc"">|</t>","Confira o novo mapa da Permafrost e as decorações do festival!"
"1153|<g id=""multi_menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","Criar jogo"
"1154|<g id=""multi_menu"">|<t id=""join"">|</t>","Entrar no jogo"
"1155|<g id=""multi_menu"">|<t id=""leaderboard"">|</t>","Classificação"
"1156|<g id=""multi_menu"">|<t id=""profile"">|</t>","Ranking do jogador"
"1157|<g id=""multi_menu"">|<t id=""back"">|</t>","Voltar ao menu"
"1158|<g id=""multi_menu"">|<t id=""bad_leaver"">|</t>","Você saiu de um jogo ranqueado. Aguarde ::time:: para jogar."
"1161|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""launch_asked"">|</t>","Criação de jogo solicitada. Aguardando resposta do servidor."
"1162|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_game_name"">|</t>","O nome do seu jogo contém uma ou mais palavras inadequadas. Mude o nome e tente novamente."
"1163|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_tags"">|</t>","As tags do seu jogo contêm uma ou mais palavras inadequadas. Corrija suas tags e tente novamente."
"1164|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""elo"">|</t>","Obtendo seus ::elo:: do servidor..."
"1165|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""victories"">|</t>","Escolha pelo menos uma condição de vitória."
"1169|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_name"">|</t>","NOME"
"1170|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_mode"">|</t>","MODO"
"1171|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""average_elo"">|</t>","Média de ::elo:::"
"1174|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""top_rank"">|</t>","Melhores Jogadores"
"1175|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""current_rank"">|</t>","Sua Posição"
"1176|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Índice de Vitórias"
"1177|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""not_ranked"">|</t>","Dispute um jogo ranqueado para estar na tabela de classificação"
"1178|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""banned"">|</t>","No momento, você está banido(a) da tabela de classificação.<br/>Entre em contato conosco para maiores informações."
"1181|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""title"">|</t>","Ranking do Jogador"
"1182|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""match_played"">|</t>","Partidas disputadas: ::nb::"
"1183|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Índice de vitórias: ::nb::%"
"1184|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""history"">|</t>","Histórico de Jogos"
"1185|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""flavor"">|</t>","Cobrindo os últimos ::nb:: jogos."
"1186|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""clan"">|</t>","::clan::"
"1187|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""gameMode"">|</t>","Duelo|Cada um por si|2x2|3x3|2x2x2|4x4|2x2x2x2"
"1188|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_title"">|</t>","Bem-vindo(a) à Temporada ::name::!"
"1189|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_desc"">|</t>","A Temporada ::name:: está encerrada. Lute por um lugar na tabela de classificação! Os ::gloryPoints:: foram zerados. A nova temporada ficará aberta até a próxima grande atualização."
"1190|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""current_season"">|</t>","Temporada ::nb::: ::name::"
"1191|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""prev_season"">|</t>","Temporadas Anteriores"
"1192|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""next_season"">|</t>","Próximas Temporadas"
"1193|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""rank"">|</t>","Classificação ::nb::"
"1197|<g id=""campaign"">|<t id=""back"">|</t>","Voltar ao menu"
"1198|<g id=""campaign"">|<t id=""chapter"">|</t>","CAPÍTULO ::x::"
"1199|<g id=""campaign"">|<t id=""act"">|</t>","Ato ::x::"
"1200|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_play"">|</t>","REPRODUZIR"
"1201|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_locked"">|</t>","BLOQUEADO"
"1202|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_act_ending"">|</t>","FIM DO ATO"
"1203|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_prologue"">|</t>","PRÓLOGO"
"1204|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_epilogue"">|</t>","EPÍLOGO"
"1205|<g id=""campaign"">|<t id=""main_objectives"">|</t>","Objetivos"
"1206|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus"">|</t>","Bônus"
"1207|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_objectives"">|</t>","Objetivos bônus"
"1208|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_hidden"">|</t>","Objetivos bônus serão revelados quando você completar o capítulo pela primeira vez."
"1209|<g id=""campaign"">|<t id=""select_bannerman"">|</t>","Selecionar um porta-estandarte"
"1210|<g id=""campaign"">|<t id=""change_bannerman"">|</t>","Mudar porta-estandarte"
"1211|<g id=""campaign"">|<t id=""skip"">|</t>","Pular &gt;"
"1212|<g id=""campaign"">|<t id=""allied_banner"">|</t>","Aliado"
"1213|<g id=""campaign"">|<t id=""no_build"">|</t>","Construção indisponível neste capítulo"
"1214|<g id=""campaign"">|<t id=""all_bonuses_unlocked"">|</t>","Parabéns! Agora você pode usar os porta-estandartes da campanha como Chefes de Guerra em modo solo ou multiplayer."
"1218|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Continue"
"1219|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","New Conquest"
"1220|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""invite"">|</t>","Invite a Friend"
"1221|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""leave"">|</t>","Leave Group"
"1222|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""load"">|</t>","Load"
"1223|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""palmares"">|</t>","Palmares"
"1224|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Back to Menu"
"1226|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""title"">|</t>","New Conquest"
"1227|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""params"">|</t>","Parameters"
"1228|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""choose_clan"">|</t>","Choose a clan"
"1231|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""conquest_palmares"">|<t id=""title"">|</t>","Palmares"
"1235|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""rewards"">|</t>","Rewards"
"1236|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""special_rules"">|</t>","Special rules"
"1237|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""no_rule"">|</t>","No rule"
"1238|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Victory conditions"
"1239|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""bonuses"">|</t>","Bonuses"
"1240|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""start"">|</t>","Start"
"1244|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""sculptingislandterrain"">|</t>","Esculpindo o terreno da ilha"
"1245|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""generatingmountains"">|</t>","Criando montanhas"
"1246|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""carvingicylakes"">|</t>","Talhando lagos congelados"
"1247|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""growingforests"">|</t>","Crescendo florestas"
"1248|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">|</t>","Gerando criaturas hostis"
"1249|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","Quase pronto!"
"1252|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""locatingisland"">|</t>","Localizando ilha"
"1253|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""headingtotownhall"">|</t>","Seguindo para a Prefeitura"
"1254|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","Quase pronto!"
"1257|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""waiting"">|</t>","Esperando por servidor pronto..."
"1258|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""ready"">|</t>","Quase pronto!"
"1262|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Clique no botão <font color=""#G"">Construir</font> para criar uma construção."
"1263|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Selecione qualquer ponto na área para posicionar a construção."
"1266|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Clique em <font color=""#G"">Construir</font> para criar outra construção."
"1267|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Selecione um <font color=""#R"">Chalé do Lenhador</font> para produzir [Wood] ou um <font color=""#R"">Campo de Exploradores</font> para descobrir novas áreas."
"1270|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","Sua construção está pronta! Clique para selecionar um [Villager]."
"1271|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","Clicar duas vezes selecionará <font color=""#G"">todas as unidades</font> com o mesmo trabalho em uma determinada área."
"1274|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Selecione uma unidade e clique com o botão direito no <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> para transformar seus [Villager]s em [Woodcutter]s."
"1275|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Você pode clicar com o botão direito várias vezes para emitir múltiplas ordens."
"1278|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_scout"">|</t>","ade e clique com o botão direito no <font color=""#G"">Campo do Explorador</font> para transformar seus [Villager]s em [Scout]s."
"1281|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","Você precisa de [Scout]s para explorar Northgard."
"1282|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","Construa um <font color=""#G"">Campo de Exploradores</font> e transforme um de seus [Villager]s em [Scout]."
"1285|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","Você precisa de [Woodcutter]s para produzir [Wood]."
"1286|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","Construa um <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> e transforme um de seus [Villager]s em Lenhador."
"1289|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Seus [Scout]s descobrirão novas áreas."
"1290|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Espere até que seu [Scout] termine de descobrir uma área."
"1293|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Esta nova área é defendida por inimigos!"
"1294|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Construa um <font color=""#G"">$build(::building::)</font> e transforme um de seus [Villager]s em [::unit::]."
"1297|<g id=""tuto"">|<t id=""attack"">|</t>","sua [::military_unit::] e clique com o botão direito em uma área ocupada por inimigos para atacá-los!"
"1300|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Para expandir o seu território, você precisa <font color=""#G"">colonizar</font> a nova área usando [Food]."
"1301|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Clique na área e gaste um pouco de [Food] para colonizá-la."
"1304|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","As áreas colonizadas permitirão que você crie novas construções."
"1305|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","Lembre-se de estocar [Food] e [Wood] suficientes para sobreviver aos invernos rigorosos de Northgard."
"1308|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","A [Happy] é de fundamental importância."
"1309|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","NÃO deixe que ela fique abaixo de 0. Com ela, você obtém novos aldeões — quanto maior ela estiver, mais rápido isso vai acontecer."
"1310|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","Deixe-a sempre o mais alta possível."
"1315|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Selecione <font color=""#G"">Ações da Zona</font> então <font color=""#G"">Menu de Construção</font> para criar uma estrutura."
"1316|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Selecione qualquer espaço disponível na área para posicionar a construção."
"1319|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Selecione <font color=""#G"">Ações da Zona</font> para construir outra estrutura."
"1320|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Selecione um <font color=""#R"">Chalé do Lenhador</font> para produzir [Wood] ou um <font color=""#R"">Campo de Exploradores</font> para descobrir novas áreas."
"1323|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Vá até seu <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> e use <font color=""#G"">Alocar</font> para transformar seus [Villager]s em [Woodcutter]s."
"1326|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_scout"">|LF|</t>","Vá até seu <font color=""#G"">Campo de Exploradores</font> e use <font color=""#G"">Alocar</font> para transformar seus [Villager]s em [Scout]s."
"1329|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Esta nova área é defendida por inimigos!"
"1330|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Construa um <font color=""#G"">$build(::building::)</font> na seção de Construções Militares e transforme um de seus [Villager]s em uma [::unit::]."
"1333|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""attack"">|LF|</t>","Segurando o botão <font color=""#G"">Exércitos</font>, envie a sua [::military_unit::] para a área ocupada por inimigos para atacá-los!"
"1336|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Para expandir o seu território, você precisa <font color=""#G"">colonizar</font> a nova área usando [Food]."
"1337|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Vá até a área vazia e a colonize."
"1341|<g id=""events"">|<t id=""rats_lost_food"">|</t>","Ratos infestaram os seus estoques de Comida e você perdeu <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Construa mais [FoodSilo]!"
"1342|<g id=""events"">|<t id=""rats_sickness"">|</t>","Ratos espalharam doenças. <font color=""#B"">::count::</font> dos seus membros estão <font color=""#B"">doentes</font>!"
"1343|<g id=""events"">|<t id=""rats_protected"">|</t>","Os seus silos lhe protegeram da infestação de ratos."
"1344|<g id=""events"">|<t id=""earthquake"">|</t>","Um terremoto <font color=""#B"">danificou ::count:: das suas construções</font>. Você precisa consertá-las rapidamente!"
"1345|<g id=""events"">|<t id=""resourceGiven"">|</t>","Bom trabalho! Você ajudou Svarn com o fornecimento de ::nbRes:: [::res::]. Você vai ganhar ::fame:: [Fame] e um bônus de [Happy] até a próxima solicitação."
"1346|<g id=""events"">|<t id=""resourceFailed"">|</t>","Você não conseguiu ajudar Svarn com [::res::]!"
"1347|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_dragon"">|</t>","Não é possível comprar [Slave]s"
"1348|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_raven"">|</t>","Não é possível contratar [Mercenary]s"
"1349|<g id=""events"">|<t id=""kraken_announce"">|</t>","A [FutureSight] revela que um [::eventName::] se aproxima!"
"1350|<g id=""events"">|<t id=""kraken_tooltip"">|</t>","Evento revelado graças à [FutureSight]"
"1353|<g id=""network"">|<t id=""elo"">|</t>","Pontos de Glória"
"1354|<g id=""network"">|<t id=""elo_shortcut"">|</t>","PG"
"1355|<g id=""network"">|<t id=""multi_menu"">|</t>","Multijogador"
"1356|<g id=""network"">|<t id=""multi_title"">|</t>","Jogo multijogador"
"1357|<g id=""network"">|<t id=""multi_create"">|</t>","Criar jogo multijogador"
"1358|<g id=""network"">|<t id=""multi_load"">|</t>","Carregar jogo multijogador"
"1359|<g id=""network"">|<t id=""multi_info_title"">|</t>","INFORMAÇÕES DO JOGO"
"1360|<g id=""network"">|<t id=""no_game_found"">|</t>","Nenhum jogo disponível foi encontrado."
"1361|<g id=""network"">|<t id=""could_not_join"">|</t>","Não foi possível entrar no jogo."
"1362|<g id=""network"">|<t id=""owner_has_quit"">|</t>","O anfitrião saiu."
"1363|<g id=""network"">|<t id=""confirm_kick_player"">|</t>","Remover ::name:: do lobby?"
"1364|<g id=""network"">|<t id=""confirm_exit_player"">|</t>","Sair do lobby?"
"1365|<g id=""network"">|<t id=""create_game"">|</t>","Criar jogo"
"1366|<g id=""network"">|<t id=""refresh_list"">|</t>","Atualizar lista"
"1367|<g id=""network"">|<t id=""refreshing"">|</t>","Atualizando lista..."
"1368|<g id=""network"">|<t id=""game_name"">|</t>","Nome do jogo"
"1369|<g id=""network"">|<t id=""game_mode"">|</t>","Jogadores"
"1370|<g id=""network"">|<t id=""game_modes"">|</t>","Duelo|Cada um por si|Time 2x2|Time 3x3|Time 2x2x2|Time 4x4|Time 2x2x2x2"
"1371|<g id=""network"">|<t id=""game_generation"">|</t>","Criação de Mapa"
"1372|<g id=""network"">|<t id=""game_generation_types"">|</t>","Aleatório|Ponderado"
"1373|<g id=""network"">|<t id=""modes_all"">|</t>","Todos"
"1374|<g id=""network"">|<t id=""open_game"">|</t>","Abrir jogo"
"1375|<g id=""network"">|<t id=""join_game"">|</t>","Entrar no jogo"
"1376|<g id=""network"">|<t id=""joining_game"">|</t>","Ingressando na partida..."
"1377|<g id=""network"">|<t id=""invite"">|</t>","Convidar"
"1378|<g id=""network"">|<t id=""invite_error"">|</t>","Ops... Houve um erro ao tentar ingressar na partida."
"1379|<g id=""network"">|<t id=""exit"">|</t>","Sair"
"1380|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility"">|</t>","Tipo de jogo"
"1381|<g id=""network"">|<t id=""game_visibilities"">|</t>","Público|Apenas com Convite|Ranqueado"
"1382|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility_info"">|</t>","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383|<g id=""network"">|<t id=""game_distance"">|</t>","Local|Regional|Continental|Mundial"
"1384|<g id=""network"">|<t id=""players"">|</t>","Jogadores"
"1385|<g id=""network"">|<t id=""options"">|</t>","Opções"
"1386|<g id=""network"">|<t id=""clan_choice"">|</t>","Clã"
"1387|<g id=""network"">|<t id=""random_clan"">|</t>","Aleatório"
"1388|<g id=""network"">|<t id=""player_color"">|</t>","Cor"
"1389|<g id=""network"">|<t id=""start_game"">|</t>","Começar jogo"
"1390|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_players"">|</t>","Esperando jogadores"
"1391|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_teams"">|</t>","Não há times distintos suficientes."
"1392|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_colors"">|</t>","Conflito de cor entre jogadores"
"1393|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_player"">|</t>","Esperando jogador…"
"1394|<g id=""network"">|<t id=""player_ready"">|</t>","PRONTO!"
"1395|<g id=""network"">|<t id=""invited_by"">|</t>","<font color=""#R"">::name::</font> convidou você para entrar em um jogo multijogador. Você quer participar?"
"1396|<g id=""network"">|<t id=""chat"">|</t>","Bate-papo"
"1397|<g id=""network"">|<t id=""chat_message"">|</t>","Mensagem"
"1398|<g id=""network"">|<t id=""chat_send_button"">|</t>","Enviar"
"1399|<g id=""network"">|<t id=""no_steam"">|</t>","Você precisa se conectar ao Steam para acessar o modo multijogador."
"1400|<g id=""network"">|<t id=""team"">|</t>","Equipe"
"1401|<g id=""network"">|<t id=""color"">|</t>","Cor"
"1402|<g id=""network"">|<t id=""teams"">|</t>","Aleatório|Equipe 1|Equipe 2|Equipe 3|Equipe 4"
"1403|<g id=""network"">|<t id=""AIlevel"">|</t>","Aleatório|Fácil|Médio|Difícil"
"1404|<g id=""network"">|<t id=""connecting"">|</t>","Conectando ao servidor..."
"1405|<g id=""network"">|<t id=""server_error"">|</t>","Ocorreu um erro ao abrir o soquete de servidor."
"1406|<g id=""network"">|<t id=""client_error"">|</t>","Falha na conexão no servidor do jogo."
"1407|<g id=""network"">|<t id=""client_lost"">|</t>","Conexão com servidor do jogo perdida. Tentando novamente…"
"1408|<g id=""network"">|<t id=""retry_button"">|</t>","Tentar novamente"
"1409|<g id=""network"">|<t id=""host"">|</t>","Anfitrião"
"1410|<g id=""network"">|<t id=""slot"">|</t>","Abrir|AI|Fechar"
"1411|<g id=""network"">|<t id=""chat_channels"">|</t>","Geral|Time"
"1412|<g id=""network"">|<t id=""chat_team"">|</t>","TIME"
"1413|<g id=""network"">|<t id=""tab_cycle"">|</t>","Apertar TAB para circular canais"
"1414|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_ranked"">|</t>","Você já tem um jogo ranqueado em andamento."
"1415|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_game"">|</t>","Reconectar com último jogo"
"1416|<g id=""network"">|<t id=""transfer_ownership"">|</t>","Transferindo posse do jogo..."
"1417|<g id=""network"">|<t id=""changing_host"">|</t>","O anfitrião abandonou o jogo, mudando anfitrião..."
"1418|<g id=""network"">|<t id=""start_counter"">|</t>","O jogo começará em ::time::s."
"1419|<g id=""network"">|<t id=""game_launch"">|</t>","Começando jogo!"
"1420|<g id=""network"">|<t id=""start_game_cancel"">|</t>","Stop Countdown"
"1421|<g id=""network"">|<t id=""start_game_canceled"">|</t>","O começo do jogo foi interrompido..."
"1422|<g id=""network"">|<t id=""lobby_full"">|</t>","Cheio"
"1423|<g id=""network"">|<t id=""version_mismatch"">|</t>","A sua versão do jogo não corresponde à versão do anfitrião."
"1424|<g id=""network"">|<t id=""player_join"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> entrou no jogo."
"1425|<g id=""network"">|<t id=""player_left"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> abandonou o jogo</font>"
"1426|<g id=""network"">|<t id=""player_disconnected"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> está desconectado.</font>"
"1427|<g id=""network"">|<t id=""AI_take_control"">|</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> está desconectado há ::time::mn. Uma IA assumiu o controle temporário do clã.</font>"
"1428|<g id=""network"">|<t id=""AI_has_control"">|</t>","<font color=""#W"">IA assumiu o controle do clã.</font>"
"1429|<g id=""network"">|<t id=""add_friend"">|</t>","Adicionar amigo"
"1430|<g id=""network"">|<t id=""waiting_friend_answer"">|</t>","Esperando resposta..."
"1431|<g id=""network"">|<t id=""friend_invite_time"">|</t>","Tempo restante: ::v::s."
"1432|<g id=""network"">|<t id=""server_zone"">|</t>","Servidor do jogo"
"1434|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""europe"">|</t>","Europa"
"1435|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""northamerica"">|</t>","North America"
"1436|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""peertopeer"">|</t>","Peer to Peer"
"1439|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""wood"">|</t>","Madeira"
"1440|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""stone"">|</t>","Pedra"
"1441|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""iron"">|</t>","Ferro"
"1442|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""gold"">|</t>","Ouro"
"1443|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""rimesteel"">|</t>","Rimesteel"
"1445|<g id=""network"">|<t id=""league"">|</t>","Liga ::kind::"
"1446|<g id=""network"">|<t id=""db_timeout"">|</t>","O servidor não está respondendo. Verifique a sua conexão ou tente mais tarde."
"1447|<g id=""network"">|<t id=""db_invite_timeout"">|</t>","Você foi convidado para um jogo ranqueado, mas não foi possível obter seu ranking pelo servidor."
"1448|<g id=""network"">|<t id=""rematch"">|</t>","::name:: sugeriu um novo jogo."
"1449|<g id=""network"">|<t id=""rematch_yes"">|</t>","Novo jogo em..."
"1450|<g id=""network"">|<t id=""rematch_no"">|</t>","Recusado"
"1452|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""progress"">|</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""not_yet"">|</t>","Seu ranking será atualizado ao final do jogo."
"1455|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""waiting"">|</t>","Aguardando atualização do ranking."
"1456|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""error"">|</t>","O servidor não está respondendo. Não é possível atualizar o ranking."
"1457|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached"">|</t>","Parabéns, você se classificou para uma nova liga!"
"1458|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted"">|</t>","Você foi rebaixado(a) da liga..."
"1459|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached1"">|</t>","Os Deuses sorriem para você!"
"1460|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached2"">|</t>","Você se classificou para uma liga superior!"
"1461|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted1"">|</t>","Os Deuses estão desgostosos."
"1462|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted2"">|</t>","Você foi rebaixado(a) a uma liga inferior."
"1466|<g id=""pad"">|<t id=""main_menu"">|</t>","Menu Principal"
"1467|<g id=""pad"">|<t id=""game_menus"">|</t>","Menus"
"1468|<g id=""pad"">|<t id=""zone_actions"">|</t>","Ações da Zona"
"1469|<g id=""pad"">|<t id=""building_actions"">|</t>","Ações ::name::"
"1470|<g id=""pad"">|<t id=""building_select"">|</t>","Selecionar Construção"
"1471|<g id=""pad"">|<t id=""category_select"">|</t>","Selecionar Categoria"
"1472|<g id=""pad"">|<t id=""category_choose"">|</t>","Escolher Categoria de Construção"
"1473|<g id=""pad"">|<t id=""action_select"">|</t>","Selecionar Ação"
"1474|<g id=""pad"">|<t id=""action_choose"">|</t>","Escolher Ação"
"1475|<g id=""pad"">|<t id=""close_radial_menu"">|</t>","Fechar"
"1476|<g id=""pad"">|<t id=""forbidden_action"">|</t>","Ação proibida."
"1477|<g id=""pad"">|<t id=""choose_sacrifice_unit"">|</t>","Selecionar unidade para sacrificar"
"1478|<g id=""pad"">|<t id=""hero"">|</t>","Herói"
"1479|<g id=""pad"">|<t id=""buy"">|</t>","Comprar"
"1480|<g id=""pad"">|<t id=""zone_full"">|</t>","Zona cheia."
"1481|<g id=""pad"">|<t id=""building_repair"">|</t>","Construção sendo reparada: ::value:: %"""
"1482|<g id=""pad"">|<t id=""building_damaged"">|</t>","Construção avariada."
"1483|<g id=""pad"">|<t id=""building_undamaged"">|</t>","Construção livre de avarias."
"1484|<g id=""pad"">|<t id=""building_upgraded"">|</t>","Construção atualizada."
"1485|<g id=""pad"">|<t id=""building_cant_upgrade"">|</t>","Não pode ser atualizada no momento."
"1486|<g id=""pad"">|<t id=""military_group"">|</t>","Grupo Militar ::number::"
"1487|<g id=""pad"">|<t id=""military_nogroup"">|</t>","Desagrupar Unidades Militares"
"1488|<g id=""pad"">|<t id=""open_military_group"">|</t>","Grupos Militares"
"1489|<g id=""pad"">|<t id=""open_lore_tree"">|</t>","Árvore da Sabedoria"
"1490|<g id=""pad"">|<t id=""group_assign"">|</t>","Alocar ao grupo ::number::"
"1491|<g id=""pad"">|<t id=""group_unassign"">|</t>","Cancelar Alocação"
"1492|<g id=""pad"">|<t id=""tool_upgrade"">|</t>","Melhorar Ferramenta"
"1493|<g id=""pad"">|<t id=""choose_category"">|</t>","Escolher Categoria"
"1494|<g id=""pad"">|<t id=""choose_building"">|</t>","Escolher Construção"
"1495|<g id=""pad"">|<t id=""no_sheep"">|</t>","Não há ovelhas nesta área."
"1496|<g id=""pad"">|<t id=""zone_upgrade"">|</t>","Desenvolver Área"
"1497|<g id=""pad"">|<t id=""already_upgraded"">|</t>","Área já atualizada."
"1498|<g id=""pad"">|<t id=""area_not_full"">|</t>","A área não está cheia."
"1499|<g id=""pad"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar"
"1500|<g id=""pad"">|<t id=""build"">|</t>","Construir"
"1501|<g id=""pad"">|<t id=""flip"">|</t>","Virar"
"1502|<g id=""pad"">|<t id=""repair"">|</t>","Consertar"
"1503|<g id=""pad"">|<t id=""activate"">|</t>","Ativar"
"1504|<g id=""pad"">|<t id=""attack"">|</t>","Atacar"
"1505|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_group"">|</t>","Enviar Grupo ::n::"
"1506|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_all"">|</t>","Enviar Exército"
"1507|<g id=""pad"">|<t id=""army_group_menu"">|</t>","Exércitos"
"1508|<g id=""pad"">|<t id=""abilities_menu"">|</t>","Habilidades"
"1509|<g id=""pad"">|<t id=""use_ability"">|</t>","Use ::name::"
"1510|<g id=""pad"">|<t id=""colonize"">|</t>","Colonizar Área: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511|<g id=""pad"">|<t id=""explore_area"">|</t>","Explorar Área"
"1512|<g id=""pad"">|<t id=""explore_ruins"">|</t>","Explorar Ruínas"
"1513|<g id=""pad"">|<t id=""civil_assist"">|</t>","Ajuda Civil"
"1514|<g id=""pad"">|<t id=""civil_move"">|</t>","Mover Civil"
"1515|<g id=""pad"">|<t id=""retreat_civil"">|</t>","Recuar Civis"
"1516|<g id=""pad"">|<t id=""retreat"">|</t>","Recuar Unidades"
"1517|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower"">|</t>","Mirar a Torre"
"1518|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower_stop"">|</t>","Parar de Mirar a Torre"
"1519|<g id=""pad"">|<t id=""target_units"">|</t>","Mirar nas unidades"
"1520|<g id=""pad"">|<t id=""no_event"">|</t>","Nenhum evento anunciado."
"1521|<g id=""pad"">|<t id=""no_abilities"">|</t>","Nenhuma habilidade disponível"
"1522|<g id=""pad"">|<t id=""ruins_exploring"">|</t>","Explorando..."
"1523|<g id=""pad"">|<t id=""zone_choose"">|</t>","Escolher Área"
"1524|<g id=""pad"">|<t id=""previous"">|</t>","Anterior"
"1525|<g id=""pad"">|<t id=""next"">|</t>","Seguinte"
"1526|<g id=""pad"">|<t id=""play_pause"">|</t>","Reproduzir/Pausa"
"1527|<g id=""pad"">|<t id=""save_delete"">|</t>","Deletar"
"1528|<g id=""pad"">|<t id=""save_select"">|</t>","Selecionar"
"1529|<g id=""pad"">|<t id=""start_menu"">|</t>","Aperte [key] para iniciar"
"1530|<g id=""pad"">|<t id=""save_progress"">|</t>","Salvar em progresso"
"1531|<g id=""pad"">|<t id=""previous_page"">|</t>","Página anterior"
"1532|<g id=""pad"">|<t id=""next_page"">|</t>","Página seguinte"
"1533|<g id=""pad"">|<t id=""choose_transfer_ally"">|</t>","Escolher um Aliado ao qual deseja transferir esta área."
"1534|<g id=""pad"">|<t id=""focus_warchief"">|</t>","Focar no Chefe de Guerra"
"1535|<g id=""pad"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Ping na Equipe"
"1536|<g id=""pad"">|<t id=""lobby_kick_player"">|</t>","Remover do lobby"
"1538|<g id=""margin"">|<t id=""option_category"">|</t>","Tela"
"1539|<g id=""margin"">|<t id=""button_label"">|</t>","Configurações de Margem"
"1540|<g id=""margin"">|<t id=""desc"">|</t>","Ajuste a Margem da Tela para adequar-se ao seu monitor."
"1541|<g id=""margin"">|<t id=""save_settings"">|</t>","Salvar Configurações"
"1542|<g id=""margin"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar"
"1545|<g id=""keys_label"">|<t id=""event_focus"">|</t>","Ir ao último evento"
"1546|<g id=""keys_label"">|<t id=""minimap_display"">|</t>","Alternar Exibição de Minimapa"
"1547|<g id=""keys_label"">|<t id=""world_info"">|</t>","Alternar informações do Mundo"
"1548|<g id=""keys_label"">|<t id=""calendar_info"">|</t>","Alternar informações de Calendário"
"1549|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_move"">|</t>","Movimento da Câmera"
"1550|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_speed_up"">|</t>","Aceleração da Câmera"
"1551|<g id=""keys_label"">|<t id=""zoom_in_out"">|</t>","Aumentar/Diminuir Zoom"
"1552|<g id=""keys_label"">|<t id=""townhall_back"">|</t>","Voltar à Prefeitura"
"1553|<g id=""keys_label"">|<t id=""special_menu"">|</t>","Abrir Menu Especial"
"1554|<g id=""keys_label"">|<t id=""game_menu"">|</t>","Abrir Menu de Jogo"
"1555|<g id=""keys_label"">|<t id=""contextual_buttons"">|</t>","Ações Contextuais"
"1556|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_abilities"">|</t>","(Segurar) Exibe Ações de Habilidades"
"1557|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_armies"">|</t>","(Segurar) Exibe Ações de Exércitos"
"1558|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_lore_tree"">|</t>","Exibir Árvore da Sabedoria"
"1559|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_military_group"">|</t>","Exibir Grupos Militares"
