﻿"2|<t id=""ia_names"">|</t>","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3|<t id=""men_names"">|</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4|<t id=""women_names"">|</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5|<t id=""soon"">|</t>","Już wkrótce..."
"6|<t id=""flavor_quote"">|</t>","- ::text::"
"7|<t id=""unknown_clan"">|</t>","Nieznany"
"8|<t id=""random"">|</t>","Losowo"
"9|<t id=""months"">|</t>","Styczeń|Luty|Marzec|Kwiecień|Maj|Czerwiec|Lipiec|Sierpień|Wrzesień|Październik|Listopad|Grudzień"
"10|<t id=""months_short"">|</t>","Sty|Lut|Mar|Kwi|Maj|Cze|Lip|Sie|Wrze|Paź|Lis|Gru"
"11|<t id=""date"">|</t>","::year:: n.e. - ::month::"
"12|<t id=""dateCampaign"">|</t>","Rok ::year:: - ::month::"
"13|<t id=""res"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14|<t id=""res_bad"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15|<t id=""res_fame"">|</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17|<g id=""titles"">|<t id=""population"">|</t>","Populacja"
"18|<g id=""titles"">|<t id=""civilians"">|</t>","Wieśniacy"
"19|<g id=""titles"">|<t id=""slaves"">|</t>","Niewolnicy"
"20|<g id=""titles"">|<t id=""warband"">|</t>","Drużyna"
"21|<g id=""titles"">|<t id=""allies"">|</t>","Sojusznicy"
"22|<g id=""titles"">|<t id=""buildings"">|</t>","Budynki"
"23|<g id=""titles"">|<t id=""standard"">|</t>","Standardowe"
"24|<g id=""titles"">|<t id=""military"">|</t>","Wojskowe"
"25|<g id=""titles"">|<t id=""advanced"">|</t>","Zaawansowane"
"28|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Small"">|</t>","Domowy"
"29|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Medium"">|</t>","Miklagård"
"30|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Big"">|</t>","Winlandia"
"31|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""RelicCup"">|</t>","Bragafull"
"34|<g id=""victories"">|<t id=""all"">|</t>","Wszystkie"
"35|<t id=""domination_only"">|</t>","Tylko dominacja"
"37|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""title"">|</t>","Dominacja"
"38|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""desc"">|</t>","Zniszcz <font color=""#R"">ratusze</font> innych graczy, by zapanować nad Northgardem."
"41|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""title"">|</t>","Mądrość"
"42|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""desc"">|</t>","Odkryj starożytną wiedzę i zostań <font color=""#R"">najmądrzejszym przywódcą klanu</font> w całym Northgardzie."
"45|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""title"">|</t>","Yggdrasil"
"46|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""desc"">|</t>","Odszukaj legendarne Drzewo Świata, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, i przejmij nad nim kontrolę, zanim zrobią to inni."
"49|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""title"">|</t>","Helheim"
"50|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""desc"">|</t>","Przejmij kontrolę nad <font color=""#R"">Bramami Helheimu</font> i broń obszaru przed [Valkyrie]mi."
"53|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""title"">|</t>","Handel"
"54|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""desc"">|</t>","Gromadź bogactwa Northgardu i zostań <font color=""#R"">najzamożniejszym kupcem</font> na całym znanym świecie."
"57|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""title"">|</t>","Sława"
"58|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""desc"">|</t>","Poszerzaj swoje [Territory]. Zdobyta w ten sposób [Fame] pozwoli ci uzyskać tytuł <font color=""#R"">króla</font>."
"61|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""title"">|</t>","Miecz Odyna"
"62|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""desc"">|</t>","Skolonizuj obszar z Kowadłem Bogów i wykuj legendarny miecz Odyna, wykorzystując [Iron]."
"65|<g id=""victories"">|<g id=""campaign"">|<t id=""title"">|</t>","Tryb fabularny"
"68|<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71|<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73|<g id=""victories"">|<t id=""progress"">|</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74|<g id=""victories"">|<t id=""areas_controlled"">|</t>","::p:: - kontrolowane obszary"
"75|<g id=""victories"">|<t id=""fame_collected"">|</t>","::p:: - zdobyta sława"
"76|<g id=""victories"">|<t id=""built_hall"">|</t>","Zbuduj Ołtarz Królów"
"77|<g id=""victories"">|<t id=""produced_money"">|</t>","::p:: - zebrane koröny"
"78|<g id=""victories"">|<t id=""built_lighthouse"">|</t>","Zbuduj Latarnię"
"79|<g id=""victories"">|<t id=""total_prestige"">|</t>","::p:: - wpływ handlowy"
"80|<g id=""victories"">|<t id=""merchants"">|</t>","::p:: - aktywni kupcy/żeglarze"
"81|<g id=""victories"">|<t id=""money_stock"">|</t>","::p:: - koröny w skarbcu"
"82|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters"">|</t>","::p:: - aktywni mędrcy lub żeglarze"
"83|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters_boar"">|</t>","::p:: - aktywni mędrcy/żeglarze/znachorzy"
"84|<g id=""victories"">|<t id=""blessings"">|</t>","::p:: - błogosławieństwa od bogów"
"85|<g id=""victories"">|<t id=""defeated_players"">|</t>","::p:: - pokonane klany"
"86|<g id=""victories"">|<t id=""found_odinsword"">|</t>","Skolonizuj obszar z Kowadłem Bogów"
"87|<g id=""victories"">|<t id=""forged_parts"">|</t>","::p:: - przekute fragmenty miecza"
"88|<g id=""victories"">|<t id=""found_ygg"">|</t>","Odkryj Yggdrasil"
"89|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_ygg"">|</t>","Przejmij kontrolę nad Yggdrasilem"
"90|<g id=""victories"">|<t id=""found_hel"">|</t>","Odkryj Helheim"
"91|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_hel"">|</t>","Przejmij kontrolę nad Helheimem"
"92|<g id=""victories"">|<t id=""timer_hel"">|</t>","::p:: - liczba miesięcy pod kontrolą"
"93|<g id=""victories"">|<t id=""you"">|</t>","Ty"
"94|<g id=""victories"">|<t id=""no_fame_vict"">|</t>","Twój klan nie może osiągnąć takiego zwycięstwa."
"95|<g id=""victories"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Nieznany klan"
"96|<g id=""victories"">|<t id=""player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> , ::the_clan_of_the_animal::"
"97|<g id=""victories"">|<t id=""title"">|</t>","Warunki zwycięstwa"
"100|<g id=""buttons"">|<t id=""build"">|</t>","BUDUJ <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101|<g id=""buttons"">|<t id=""buy_drakkar"">|</t>","Zbuduj langskip za <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102|<g id=""buttons"">|<t id=""start_raid"">|</t>","Rozpocznij wyprawę"
"103|<g id=""buttons"">|<t id=""resume_raid"">|</t>","Wznów wyprawę"
"104|<g id=""buttons"">|<t id=""stop_raid"">|</t>","Zatrzymaj wyprawę"
"105|<g id=""buttons"">|<t id=""choose_trade_road"">|</t>","Otwórz szlak handlowy"
"106|<g id=""buttons"">|<t id=""change_trade_road"">|</t>","Zmień szlak handlowy"
"107|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_building"">|</t>","Ulepsz"
"108|<g id=""buttons"">|<t id=""unlock_great_route"">|</t>","Odblokuj dochodowe szlaki handlowe"
"109|<g id=""buttons"">|<t id=""colonize"">|</t>","Skolonizuj za <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110|<g id=""buttons"">|<t id=""cantColonize"">|</t>","Nie można skolonizować"
"111|<g id=""buttons"">|<t id=""cancel_colonize"">|</t>","Anuluj kolonizację"
"112|<g id=""buttons"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","<img src=""/r/Iron""/> Ulepsz narzędzia"
"113|<g id=""buttons"">|<t id=""forge_start"">|</t>","<img src=""/r/Forge""/> Przekuj"
"114|<g id=""buttons"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Zarżnij"
"115|<g id=""buttons"">|<t id=""organize_feast"">|</t>","<img src=""/i/Feast""/> Zorganizuj ucztę"
"116|<g id=""buttons"">|<t id=""feasting"">|</t>","<img src=""/i/Feast""/> Trwa uczta..."
"117|<g id=""buttons"">|<t id=""retreat"">|</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Wycofaj się"
"118|<g id=""buttons"">|<t id=""manage_port"">|</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Zarządzaj przystanią"
"119|<g id=""buttons"">|<t id=""transfer_zone"">|</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Przekaż obszar"
"120|<g id=""buttons"">|<t id=""claim_zone"">|</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/> Zażądaj obszaru"
"121|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_on"">|</t>","Broń"
"122|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_off"">|</t>","Auto"
"123|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Rozwiń obszar"
"124|<g id=""buttons"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Mobilizowanie"
"125|<g id=""buttons"">|<t id=""spawn_bear"">|</t>","Przyzwij"
"126|<g id=""buttons"">|<t id=""show_statistics"">|</t>","Pokaż statystyki"
"129|<g id=""help"">|<t id=""zone_to_explore"">|</t>","Ten obszar nie został jeszcze zbadany. Najpierw musi zostać wysłany [Scout]."
"130|<g id=""help"">|<t id=""ruins_explored"">|</t>","Te ruiny zostały już zbadane."
"131|<g id=""help"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Ten wrak został już splądrowany."
"132|<g id=""help"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Ten porzucony dom został już przeszukany."
"133|<g id=""help"">|<t id=""win_res_faction"">|</t>","Zniszcz tę frakcję, by zyskać: ::resList::."
"134|<g id=""help"">|<t id=""win_res"">|</t>","Skolonizuj ten obszar, by zyskać: ::resList::."
"135|<g id=""help"">|<t id=""kill_fame"">|</t>","Zabij wiwernę i zyskaj: ::resList::."
"136|<g id=""help"">|<t id=""forge_desc"">|</t>","Przekuj część Miecza Odyna - ::part:: - za <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"137|<g id=""help"">|<t id=""forge_count"">|</t>","::nb:: - gotowe"
"139|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""hilt"">|</t>","Rękojeść"
"140|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""guard"">|</t>","Jelec"
"141|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""blade"">|</t>","Ostrze"
"143|<g id=""help"">|<t id=""forge_progress"">|</t>","Przekuwanie części - ::part:: (::p::%)"
"144|<g id=""help"">|<t id=""giants_progress"">|</t>","Relacje z gigantami (::p::%)"
"145|<g id=""help"">|<t id=""myrk_progress"">|</t>","Relacje z myrkálfami (::p::%)"
"146|<g id=""help"">|<t id=""vedrfolnir_progress"">|</t>","Vedrfolnir opuszcza obszar (::p::%)"
"148|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""yggdrasil"">|</t>","Skolonizuj ten obszar, by zostać protektorem Northgardu i zapewnić sobie zwycięstwo!"
"149|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""helheim"">|</t>","Skolonizuj Bramy Helheimu i zachowaj nad nimi kontrolę, by zapewnić sobie zwycięstwo!"
"150|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""magmaflow"">|</t>","Zbuduj na tym obszarze kuźnię i przekuj Miecz Odyna, by zapewnić sobie zwycięstwo!"
"152|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_stone_desc"">|</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Stone]."
"153|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_iron_desc"">|</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Iron]."
"154|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">|</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Rimesteel]."
"155|<g id=""help"">|<t id=""horse_anvil_of_gods"">|</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Rimesteel]."
"159|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""save"">|</t>","Zapisz grę"
"160|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""play"">|</t>","Wróć do gry"
"161|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_map"">|</t>","Wyjdź"
"162|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""options"">|</t>","Opcje"
"163|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_title"">|</t>","Wyjdź do menu"
"164|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""concede"">|</t>","Poddaj grę"
"165|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Graj dalej"
"166|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_campaign"">|</t>","Kontynuuj"
"167|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""retry_campaign"">|</t>","Ponów"
"168|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""watch_game"">|</t>","Obserwuj dalej grę"
"169|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""clan_select"">|</t>","Wybierz klan"
"170|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Wróć"
"171|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Wstrzymaj grę"
"172|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_unpause"">|</t>","Wznów grę"
"173|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""show_victory_conditions"">|</t>","Zobacz warunki zwycięstwa"
"174|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_lore"">|</t>","Odtwórz historię"
"175|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_load"">|</t>","Wczytaj"
"178|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""title"">|</t>","Profil gracza"
"179|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""overall"">|</t>","Ogólny postęp"
"181|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""villager"">|</t>","Mieszkaniec"
"182|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warrior"">|</t>","Wojownik"
"183|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warchief"">|</t>","Wódz"
"184|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""thane"">|</t>","Lennik"
"185|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""jarl"">|</t>","Jarl"
"186|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""king"">|</t>","Król"
"187|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""highking"">|</t>","Najwyższy Król"
"188|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""norsegod"">|</t>","Nordycki Bóg"
"190|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""games_won"">|</t>","Wygrane rozgrywki: ::value::"
"191|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""next_rank"">|</t>","Następna ranga: ::value::"
"192|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan"">|</t>","Postępy klanu"
"193|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_win"">|</t>","::win:: - wygrane rozgrywki <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(rozegrano ::played::)</font>"
"194|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_won"">|</t>","::win:: - wygrane rozgrywki <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(rozegrano ::played::)</font>"
"195|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_bears"">|</t>","Zabite niedźwiedzie: ::count::"
"196|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_houses"">|</t>","Zbudowane domy: ::count::"
"197|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_killed"">|</t>","Zabici wieśniacy: ::count::"
"198|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_feasts"">|</t>","Zorganizowane uczty: ::count::"
"199|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_mode"">|</t>","Tryb fabularny"
"200|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed"">|</t>","Rozdziały ukończone na dowolnym poziomie trudności: ::count::/::total::"
"201|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed_hard"">|</t>","Rozdziały ukończone na ekstremalnym poziomie trudności: ::count::/::total::"
"202|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_objectives"">|</t>","Osiągnięte cele dodatkowe: ::count::/::total::"
"205|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""title"">|</t>","Opcje"
"206|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""apply"">|</t>","Zastosuj zmiany"
"208|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<t id=""title"">|</t>","Sterowanie"
"210|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""title"">|</t>","Przesunięcie ekranu w górę"
"211|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key1"">|</t>","W"
"212|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key2"">|</t>","W górę"
"215|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""title"">|</t>","Przesunięcie ekranu w lewo"
"216|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key1"">|</t>","A"
"217|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key2"">|</t>","W lewo"
"220|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""title"">|</t>","Przesunięcie ekranu w dół"
"221|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key1"">|</t>","S"
"222|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key2"">|</t>","W dół"
"225|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""title"">|</t>","Przesunięcie ekranu w prawo"
"226|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key1"">|</t>","D"
"227|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key2"">|</t>","W prawo"
"230|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""title"">|</t>","Buduj"
"231|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""key1"">|</t>","B"
"234|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""title"">|</t>","Folklor"
"235|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""key1"">|</t>","L"
"238|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""title"">|</t>","Wstrzymaj"
"239|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""key1"">|</t>","P"
"242|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""title"">|</t>","Warunki zwycięstwa"
"243|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""key1"">|</t>","V"
"246|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""title"">|</t>","Przejdź do powiadomienia"
"247|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""key1"">|</t>","Spacja"
"250|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""title"">|</t>","Typ wyświetlanej minimapy"
"251|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""key1"">|</t>","T"
"254|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""title"">|</t>","Informacje o świecie"
"255|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""key1"">|</t>","I"
"258|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""title"">|</t>","Odwróć budynek"
"259|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""key1"">|</t>","F"
"262|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""title"">|</t>","Zmiana zaznaczenia"
"263|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""key1"">|</t>","Tab"
"266|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""title"">|</t>","Ping na mapie (drużyna)"
"267|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""key1"">|</t>","Alt"
"270|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""title"">|</t>","Wróć do ratusza"
"271|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""key1"">|</t>","Backspace"
"274|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""title"">|</t>","Rozkaz dla jednostki"
"275|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""key1"">|</t>","Ctrl (przytrzymaj)"
"278|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""title"">|</t>","Zaznacz drużynę"
"279|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""key1"">|</t>","E"
"282|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""title"">|</t>","Zaznacz bezczynnych pracowników"
"283|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""key1"">|</t>","U"
"286|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""title"">|</t>","Zaznacz wszystkich mieszkańców"
"287|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""key1"">|</t>","G"
"290|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""title"">|</t>","Zaznacz wszystkich zwiadowców"
"291|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""key1"">|</t>","H"
"294|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""title"">|</t>","Czat"
"295|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""key1"">|</t>","Enter"
"298|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""title"">|</t>","Anuluj rozkaz"
"299|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""key1"">|</t>","X"
"302|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""title"">|</t>","Ścieżki wojny"
"303|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""key1"">|</t>","M"
"306|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""title"">|</t>","Umiejętności związane z Wyrdem"
"307|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""key1"">|</t>","Y"
"311|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""title"">|</t>","Gra"
"312|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""scroll_speed"">|</t>","Szybkość przewijania"
"313|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_tuto"">|</t>","Włącz porady"
"314|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_profanity_filter"">|</t>","Włącz filtr antybluźnierczy"
"315|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_borderscroll"">|</t>","Włącz przewijanie po krawędziach"
"316|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors"">|</t>","Włącz kursor programowy"
"317|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors_tooltip"">|</t>","Renderowanie kursora odbywa się za pomocą silnika gry, a nie poprzez system operacyjny. Zwiększa wydajność kosztem czasu reakcji."
"318|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""lang"">|</t>","Język"
"319|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""use_campaign_hero"">|</t>","Użyj wodzów z trybu fabularnego"
"322|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title"">|</t>","Grafika"
"323|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao"">|</t>","SSAO"
"324|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao_tooltip"">|</t>","<font color=""#FFFFFF"">Okluzja otoczenia przestrzeni ekranowej</font>przyciemnia narożniki podczas scen trójwymiarowych, poprawiając estetykę kosztem wydajności."
"325|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadows"">|</t>","Cienie"
"326|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadowQuality"">|</t>","Brak|Niska|Średnia|Wysoka|Bardzo wysoka"
"327|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ground"">|</t>","Wysokiej jakości tekstury podłoża"
"328|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround"">|</t>","Buforowana ziemia <font opacity=""0.7"">(zwiększona wydajność)</font>"
"329|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround_tooltip"">|</t>","Tworzy tekstury terenu na zapas i przechowuje je w buforze, poprawiając wydajność kosztem zużycia pamięci."
"330|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""resolution"">|</t>","Rozdzielczość"
"331|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""fullscreen"">|</t>","Pełny ekran"
"332|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""exclusive"">|</t>","Wyłączność"
"333|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""vsync"">|</t>","VSync"
"334|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""auto_on_off"">|</t>","Auto|WŁ.|WYŁ."
"335|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ui_scale"">|</t>","Skalowanie interfejsu"
"336|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title_advanced"">|</t>","Zaawansowane"
"337|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof"">|</t>","Głębia ostrości"
"338|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof_tooltip"">|</t>","Oddalone obiekty zostają rozmyte. Poprawia nastrojowość kosztem wydajności."
"339|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection"">|</t>","Odbicia w wodzie"
"340|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection_tooltip"">|</t>","Wyświetla w wodzie odbicia chmur kosztem wydajności."
"343|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""title"">|</t>","Dźwięk"
"344|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""music_volume"">|</t>","Muzyka"
"345|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""ambient_volume"">|</t>","Otoczenie"
"346|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""sound_volume"">|</t>","Efekty dźwiękowe"
"349|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<t id=""title"">|</t>","Twórcy"
"351|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s1"">|</t>","Gra studia"
"352|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s2"">|</t>","Shiro Games"
"353|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s3"">|</t>","Dyrektor kreatywny"
"354|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s4"">|</t>","Nicolas Cannasse"
"355|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s5"">|</t>","Grafika 3D"
"356|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s6"">|</t>","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s7"">|</t>","Animacje"
"358|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s8"">|</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s9"">|</t>","Projekt"
"360|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s10"">|</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s11"">|</t>","Programowanie"
"362|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s12"">|</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s13"">|</t>","Projekt gry"
"364|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s14"">|</t>","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s15"">|</t>","Muzyka"
"366|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s16"">|</t>","Camille Schoell"
"367|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s17"">|</t>","Dźwięki"
"368|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s18"">|</t>","Frédéric Motte"
"369|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s19"">|</t>","Menedżer ds. Społeczności"
"370|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s20"">|</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s21"">|</t>","Producent wykonawczy"
"372|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s22"">|</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s23"">|</t>","Administracja"
"374|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s24"">|</t>","Fanny Laraignou"
"377|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""thanks"">|</t>","Dziękujemy za grę!"
"379|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_key_overwrite"">|</t>","Klucz został już użyty. Czy chcesz go nadpisać?"
"380|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_restore_keys"">|</t>","Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia klawiatury?"
"381|<g id=""ui"">|<t id=""restore_keys"">|</t>","Przywróć domyślne"
"382|<g id=""ui"">|<t id=""campaign_choose"">|</t>","Wybierz grę z kampanią"
"383|<g id=""ui"">|<t id=""no_loaded_file"">|</t>","Brak pliku z zapisem"
"384|<g id=""ui"">|<t id=""loading_file"">|</t>","Wczytaj grę"
"385|<g id=""ui"">|<t id=""new_file"">|</t>","Nowy plik"
"386|<g id=""ui"">|<t id=""saving_file"">|</t>","Zapisywanie gry"
"387|<g id=""ui"">|<t id=""new_game"">|</t>","Utwórz nową grę"
"388|<g id=""ui"">|<t id=""game_settings"">|</t>","Ustawienia gry"
"389|<g id=""ui"">|<t id=""clan_name"">|</t>","Nazwa gracza"
"390|<g id=""ui"">|<t id=""clan_color"">|</t>","Wybierz kolor klanu"
"391|<g id=""ui"">|<t id=""game_difficulty"">|</t>","Wybierz poziom trudności"
"392|<g id=""ui"">|<t id=""difficulty_label"">|</t>","Poziom trudności"
"393|<g id=""ui"">|<t id=""game_mapsize"">|</t>","Rozmiar mapy"
"394|<g id=""ui"">|<t id=""game_maptype"">|</t>","Typ mapy"
"395|<g id=""ui"">|<t id=""game_major_mode"">|</t>","Tryb gry"
"397|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""northgard"">|</t>","Northgard"
"398|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""ragnarok"">|</t>","Ragnarok"
"400|<g id=""ui"">|<t id=""ia_count"">|</t>","Gracze SI"
"401|<g id=""ui"">|<t id=""clan_choose"">|</t>","OK"
"402|<g id=""ui"">|<t id=""game_saved"">|</t>","Gra zapisana"
"403|<g id=""ui"">|<t id=""add_tags"">|</t>","Dodaj etykiety..."
"404|<g id=""ui"">|<t id=""tags"">|</t>","Etykiety"
"405|<g id=""ui"">|<t id=""search_keywords"">|</t>","Wyszukaj słowa kluczowe..."
"406|<g id=""ui"">|<t id=""single_player"">|</t>","Jeden gracz"
"407|<g id=""ui"">|<t id=""played_time"">|</t>","Czas rozgrywki"
"408|<g id=""ui"">|<t id=""seed"">|</t>","Zalążek"
"409|<g id=""ui"">|<t id=""version"">|</t>","Wersja"
"410|<g id=""ui"">|<t id=""nbClans"">|</t>","Klany"
"411|<g id=""ui"">|<t id=""enabled"">|</t>","<font color=""#G"">włączone</font>"
"412|<g id=""ui"">|<t id=""disabled"">|</t>","<font color=""#B"">wyłączone</font>"
"413|<g id=""ui"">|<t id=""server_name"">|</t>","Nazwa serwera"
"414|<g id=""ui"">|<t id=""disable_tips"">|</t>","Nie pokazuj porad"
"415|<g id=""ui"">|<t id=""all"">|</t>","Wszystkie"
"417|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""low"">|</t>","Łatwy"
"418|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""medium"">|</t>","Normalny"
"419|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""high"">|</t>","Trudny"
"422|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""medium"">|</t>","Normalny"
"423|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""high"">|</t>","Trudny"
"424|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Ekstremalny"
"427|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""normal"">|</t>","Normalny"
"428|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""hard"">|</t>","Trudny"
"429|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Ekstremalny"
"432|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""small"">|</t>","Mała"
"433|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""medium"">|</t>","Średnia"
"434|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""large"">|</t>","Duża"
"435|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""huge"">|</t>","Wielka"
"438|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Warunki zwycięstwa"
"439|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""map_victory"">|</t>","Specjalny punkt na mapie"
"440|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""advanced_options"">|</t>","Opcje zaawansowane"
"443|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""title"">|</t>","Ścieżki wojny"
"445|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""tactician"">|</t>","Taktyk"
"446|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""guardian"">|</t>","Strażnik"
"447|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""conqueror"">|</t>","Zdobywca"
"449|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_title"">|</t>","Wybierz ścieżkę wojny"
"450|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_button"">|</t>","Wybierz"
"451|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""confirm_choose"">|</t>","Czy na pewno chcesz wybrać ścieżkę ::category::?"
"452|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""level"">|</t>","Poziom ::x::"
"453|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""ability_unlocked"">|</t>","Odblokowano nową umiejętność"
"454|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""notify_unlocked"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odblokowuje nową umiejętność wojskową.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tip_forge"">|</t>","Produkcja"
"458|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_civilian"">|</t>","Wieśniacy"
"459|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_military"">|</t>","Drużyna"
"460|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_relics"">|</t>","Artefakty"
"461|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_civilian"">|</t>","Ulepsz narzędzia"
"462|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_military"">|</t>","Ulepsz broń"
"463|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_relics"">|</t>","Stwórz artefakt"
"464|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_civilian"">|</t>","Wybierz jednostkę cywilną, by ulepszyć jej narzędzia."
"465|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_military"">|</t>","Wybierz jednostkę wojskową, by ulepszyć jej broń."
"466|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_relics"">|</t>","Wybierz artefakt, by zacząć go tworzyć."
"467|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""empty_waiting_list"">|</t>","Kolejka:"
"468|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""no_res"">|</t>","Niewystarczające zasoby."
"469|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""waiting"">|</t>","W kolejce."
"470|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_forged"">|</t>","Już ulepszono."
"471|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""free_tool"">|</t>","Dostępne darmowe narzędzia."
"472|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_upgrade"">|</t>","Czy na pewno chcesz przestać tworzyć to ulepszenie?"
"473|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_relic"">|</t>","Czy na pewno chcesz przestać tworzyć ten artefakt?"
"474|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_waiting"">|</t>","To narzędzie wkrótce zostanie stworzone."
"475|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_start"">|</t>","Kliknij, aby zacząć ulepszać to narzędzie."
"476|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_waiting"">|</t>","Ta broń wkrótce zostanie stworzona."
"477|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_start"">|</t>","Kliknij, aby zacząć ulepszać tę broń."
"478|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","Już stworzono."
"479|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_waiting"">|</t>","Ten artefakt wkrótce zostanie stworzony."
"480|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged_team"">|</t>","Już stworzony przez gracza ::player_name::."
"481|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged"">|</t>","Możesz stworzyć tylko 1 artefakt."
"482|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged_mult"">|</t>","Możesz stworzyć tylko 1 artefakt, chyba że masz [EarthLegacy], wtedy możesz stworzyć ich ::nbRelics:: (kosztuje to 500 [Fame])."
"483|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_req"">|</t>","Wymaganie niespełnione."
"484|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_start"">|</t>","Kliknij, aby zacząć tworzyć ten artefakt."
"485|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_clan"">|</t>","- artefakt (::the_clan_of_the_animal::) -"
"486|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""currently_forged"">|</t>","W produkcji"
"491|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_colonize_zone"">|</t>","Nie można teraz skolonizować tego obszaru."
"492|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_tower"">|</t>","Brak sojuszniczych wież obronnych na tym obszarze."
"493|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_producing_building"">|</t>","Potrzebny budynek produkujący [Food], [Wood] lub [Money]."
"494|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_building"">|</t>","Na tym obszarze nie ma budynków."
"495|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_relic_creator"">|</t>","Nie możesz korzystać z tego artefaktu – nie jesteś jego twórcą."
"496|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_civilians"">|</t>","Na tym obszarze nie ma wieśniaków."
"497|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_enemy_area"">|</t>","Potrzebny jest obszar wroga."
"498|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_military_camp"">|</t>","Na tym obszarze nie ma obozu wojskowego."
"499|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""currently_used"">|</t>","W użyciu."
"500|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""fighting"">|</t>","Nie można używać podczas walki."
"501|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""warcry_zone_cooldown"">|</t>","[Warcry] został już wykorzystany przez jednego z członków z twojej drużyny nie dawniej niż miesiąc temu."
"502|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""already_has_unit"">|</t>","[::unit::] jest już w twoim posiadaniu."
"503|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_building"">|</t>","Wymaga następującej budowli: [::building_name::]."
"504|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""max_wolves"">|</t>","Masz już białe wilki w liczbie ::nb::."
"505|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""zone_protected"">|</t>","Ten obszar chroni [RelicShield]."
"506|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""require_non_coastal"">|</t>","[::ability_name::] dotyczy obszarów niegraniczących z morzem."
"507|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""ancient_spirit_requirement"">|</t>","[AncientSpirit] może być użyty wyłącznie na przybrzeżnym obszarze wroga, na którym nie przebywa żaden inny neutralny [SpecterWarrior]."
"508|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_unit"">|</t>","Do twojego klanu musi należeć [::unit_name::]."
"509|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_discovery"">|</t>","[::ability_name::] zadziała tylko wówczas, gdy odkryjesz ten obszar."
"510|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_improved_tool"">|</t>","Aby odblokować umiejętność [::ability_name::], musisz ulepszyć narzędzia tej jednostki."
"511|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_yggdrasil"">|</t>","[Yggdrasil] nie może zostać oczyszczony."
"512|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_townhall"">|</t>","Nie można oczyścić obszaru, na którym znajduje się [TownHall]."
"517|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""ui"">|<t id=""play_intro"">|</t>","Odgrywaj filmy i sceny wstępne"
"519|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""foothold_goat"">|</t>","Dla Halvarda i Klanu Heidrun nadszedł koniec."
"520|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""skirmish_renfort"">|</t>","Liczba miesięcy do przybycia poszukiwawczej grupy najemników: ::value::."
"521|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giants_giantAttack"">|</t>","Atakują cię wrogowie ([Giant])."
"522|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bifrost_bifrostEvent"">|</t>","Hvedrung wkrótce zadmie w Gjallarhorn. Lepiej się przygotuj!"
"523|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampDesc"">|</t>","Ten obszar nie nadaje się do zamieszkania z powodu toksycznych oparów, zatrutej wody i przenoszących choroby insektów."
"524|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampName"">|</t>","Trujące moczary"
"525|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantSwordName"">|</t>","Starożytny relikt Jötunnów."
"526|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameA"">|</t>","Jafnadr"
"527|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescA"">|</t>","Potężny bohater pracującego ludu Jötunnheim jest tu, aby pomóc ci obalić panów, spadkobierców tej ziemi."
"528|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorA"">|</t>","Zajmij środki umożliwiające produkcję wełny!"
"529|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameB"">|</t>","Lög"
"530|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescB"">|</t>","Straszliwy Sędzia Jötunnheimu, najwyższy egzekutor prawa ustanowionego przez lordów, obrońca własności prywatnej."
"531|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorB"">|</t>","Ja jestem prawem!"
"532|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantClan"">|</t>","Wybierz frakcję, która pomoże ci zniszczyć pozostałe."
"533|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">|</t>","Skrymir jest królem Jötunnheimu i prawowitym władcą krainy. Jego ludzie wierzą, że sam ten fakt daje im prawo do produktów owczych."
"534|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">|</t>","Fjolsvin stoi na czele ciężko pracującej populacji Jötunnheimu. Jego ludzie wierzą, iż ich wysiłki powinny mieć większy wpływ na podział dóbr niż dziedziczone pochodzenie."
"535|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantConfirm"">|</t>","Dołącz do frakcji"
"536|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""greatOutpost"">|</t>","Główny skład handlowy"
"537|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerForge"">|</t>","Szkol mieszkańców na [Smith]i. Otrzymasz możliwość tworzenia lepszych narzędzi i broni. Wykujesz też potężnego Pogromcę Czerwi, wykorzystując surowiec o nazwie [RimeSteel]."
"538|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerSmith"">|</t>","Tylko kowal z Klanu Niedźwiedzia wie, jak wykuć legendarnego Pogromcę Czerwi."
"539|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurm_desc"">|</t>","Wykuj Pogromcę Czerwi"
"540|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurmTip"">|</t>","Szkoleni tu mieszkańcy stają się [Smith]ami, którzy będą w stanie przekuć Pogromcę Czerwi."
"541|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""startForge"">|</t>","Gdy [RimeSteel] w odpowiedniej ilości znajdzie się w twoim posiadaniu, będzie można rozpocząć wykuwanie Pogromcy Czerwi."
"543|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""wurmslayer"">|</t>","Pogromca Czerwi"
"544|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""grip"">|</t>","Rękojeść"
"545|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""blade"">|</t>","Ostrze"
"547|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bannerRecovering"">|</t>","Jednostka [::unit::] jest ciężko ranna i powróci do walki z hrímgandrem, gdy odzyska nieco sprawności."
"550|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_ok"">|</t>","OK"
"551|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_cancel"">|</t>","Anuluj"
"552|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_back"">|</t>","Wróć"
"553|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_save"">|</t>","Zapisz"
"554|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_confirm_exit"">|</t>","Potwierdź wyjście"
"555|<g id=""dialogs"">|<t id=""congrats"">|</t>","Gratulacje!"
"556|<g id=""dialogs"">|<t id=""destroy_confirm"">|</t>","Czy na pewno chcesz zniszczyć ten budynek?"
"557|<g id=""dialogs"">|<t id=""transfer_zone_confirm"">|</t>","Przekazać obszar graczowi <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558|<g id=""dialogs"">|<t id=""victory_title"">|</t>","ZWYCIĘSTWO"
"559|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat_title"">|</t>","PORAŻKA"
"560|<g id=""dialogs"">|<t id=""won"">|</t>","Gratulacje! Udało ci się odnieść zwycięstwo - <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"561|<g id=""dialogs"">|<t id=""team_won"">|</t>","Gratulacje! Twoja drużyna odniosła zwycięstwo - <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"562|<g id=""dialogs"">|<t id=""lost"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> odniósł zwycięstwo - <font color=""#R"">::vname::</font> ..."
"563|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat"">|</t>","Ratusz <font color=""#B"">uległ</font> zniszczeniu. Twój klan został pokonany..."
"564|<g id=""dialogs"">|<t id=""game_paused"">|</t>","Gra wstrzymana"
"565|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_overwrite"">|</t>","Nadpisać istniejący plik ""::name::""?"
"566|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_game_wait"">|</t>","Wznowienie będzie dostępne za ::time:: s."
"567|<g id=""dialogs"">|<t id=""pause_remaining"">|</t>","Możesz wstrzymać grę jeszcze ::count:: razy."
"568|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_time"">|</t>","Gra zostanie wznowiona za ::time:: s."
"569|<g id=""dialogs"">|<t id=""on"">|</t>","WŁ."
"570|<g id=""dialogs"">|<t id=""off"">|</t>","WYŁ."
"571|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_quit_desktop"">|</t>","Wyjść do pulpitu?"
"572|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit"">|</t>","Wyjść z gry bez zapisania postępów?"
"573|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_game"">|</t>","Czy na pewno chcesz wyjść?"
"574|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_concede"">|</t>","Czy na pewno chcesz poddać grę?"
"575|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_multi"">|</t>","Opuszczenie gry spowoduje zamknięcie sesji i rozłączenie wszystkich graczy!"
"576|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_save_delete"">|</t>","Usunąć plik ""::name::""?"
"577|<g id=""dialogs"">|<t id=""save_format"">|</t>","::name::"
"578|<g id=""dialogs"">|<t id=""user_format"">|</t>","::user::"
"579|<g id=""dialogs"">|<t id=""info_format"">|</t>","Klan ::clan:: - poziom trudności: ::diff::"
"580|<g id=""dialogs"">|<t id=""time_format"">|</t>","::time:: min."
"581|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_title"">|</t>","Folklor"
"582|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_free"">|</t>","::desc:: pozwala zdobyć go za darmo"
"583|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_blessings_extra"">|</t>","Odblokuj wszystkie błogosławieństwa, by odnieść zwycięstwo (Mądrość)!"
"584|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_got_blessing"">|</t>","::count::/::max:: - zdobyta wiedza"
"585|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_req_blessing"">|</t>","Potrzebna wiedza - ::count::/::max::"
"586|<g id=""dialogs"">|<t id=""choose_clone_tech"">|</t>","::tech:: zastąpi następująca technologia:"
"587|<g id=""dialogs"">|<t id=""prescience_ability"">|</t>","Umiejętności związane z Wyrdem."
"588|<g id=""dialogs"">|<t id=""close"">|</t>","Zamknij"
"590|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""summer"">|</t>","Przygotuj się na nadejście zimy."
"591|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""winter"">|</t>","Produkcja żywności jest ograniczona."
"594|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""title"">|</t>","Handel"
"595|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""desc"">|</t>","Wybierz, czym kupcy mają handlować, by zarobić [Money]:"
"596|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""need_resource"">|</t>","Niedostępne: [::id::]"
"597|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""trade_with"">|</t>","Wybierz, z kim chcesz handlować:"
"598|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""button"">|</t>","Zorganizuj szlak handlowy"
"599|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_at_war"">|</t>","Nie możesz handlować z klanem, z którym prowadzisz wojnę."
"600|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""campaign_at_war"">|</t>","Nie możesz handlować z przeciwną frakcją [Giant]ów!"
"601|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_this"">|</t>","Druga strona nie przyjmie tej oferty."
"602|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_boar"">|</t>","Klan Dzika nie może handlować z innymi klanami."
"603|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_with_clan"">|</t>","Nie możesz handlować z tym klanem."
"604|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_twice"">|</t>","Nie możesz jednocześnie handlować tym samym zasobem z tym samym klanem dwa razy."
"605|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""nobody"">|</t>","Nie znasz jeszcze żadnych innych klanów."
"606|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancel"">|</t>","Anuluj szlak handlowy"
"607|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancelPrestige"">|</t>","Anuluj dochodowy szlak handlowy"
"608|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""motherland"">|</t>","Kraj ojczysty"
"610|<g id=""dialogs"">|<t id=""colonize_progress"">|</t>","Kolonizacja (::v::%)"
"611|<g id=""dialogs"">|<t id=""uncolonize_progress"">|</t>","Utrata kontroli (::v::%)"
"612|<g id=""dialogs"">|<t id=""mine_depleted"">|</t>","Złoża zostały wyczerpane. Możesz zniszczyć kopalnię."
"613|<g id=""dialogs"">|<t id=""trade_bonus"">|</t>","Wymieniasz obecnie [::res::] z graczem <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"615|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""title"">|</t>","Wybierz narzędzie, by je ulepszyć."
"616|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip"">|</t>","[::id::] produkuje o ::percent:: więcej zasobu ([::res::])."
"617|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_miner"">|</t>","Zwiększa szybkość wydobycia o ::percent::."
"618|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_villager"">|</t>","[Villager] buduje i naprawia o ::percent:: szybciej."
"619|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_mender"">|</t>","[Mender] leczy szybciej o ::percent:: i zwiększa produkcję o ::percent:: ([Lore])."
"620|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skald"">|</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Fame] i [Happy]), a [GreatDeeds] zapewniają o ::percent:: więcej [Money]."
"621|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerWithMedecine"">|</t>","[Healer] leczy szybciej o ::percent::, a [Medicine] pozwala mu zwiększyć produkcję [Food] o ::percent::."
"622|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerNoMedicine"">|</t>","[Healer] leczy szybciej o ::percent::."
"623|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor"">|</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Money], [Lore] i [Fame])."
"624|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor_snake"">|</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Money] i [Lore])."
"625|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_warrior"">|</t>","[::id::] zdobywa umiejętność [WarriorCharge]. Siła ataku jednostki zwiększa się o ::percent::."
"626|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_axethrower"">|</t>","[::id::] zdobywa większy zasięg i siłę ataku (o ::percent::)."
"627|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_shieldbearer"">|</t>","[::id::] zdobywa dwukrotnie większą ochronę przed atakami z dystansu i zwiększa odporność o ::percent::."
"628|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skirmisher"">|</t>","[::id::] zdobywa umiejętność [SkirmisherPoison]. Siła ataku jednostki zwiększa się o ::percent::."
"629|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_upgradeAtk"">|</t>","[::id::] (każda jednostka) otrzymuje ::percent:: do siły ataku oraz zdolność [SwirlAttack]."
"630|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_smith"">|</t>","Każdy [::id::] tworzy o ::percent:: szybciej."
"631|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn"">|</t>","[::id::] produkuje o ::percent:: więcej następujących zasobów: [Happy] i [Prescience]."
"632|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn_armor"">|</t>","[::id::] otrzymuje umiejętność [Purify], która zwiększa moc ataku tej jednostki o ::percent::."
"633|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""upgraded"">|</t>","<font color=""#G"">Już ulepszono</font>"
"634|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_unit"">|</t>","<font color=""#B"">Potrzebny budynek</font>"
"635|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool"">|</t>","[::id::] - brak usprawnień."
"636|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool_ally"">|</t>","Nie możesz ulepszać sojuszniczych jednostek."
"638|<g id=""dialogs"">|<t id=""scout_req_camp"">|</t>","Twój [Scout] potrzebuje obozu zwiadowców, by poznawać nowe obszary."
"639|<g id=""dialogs"">|<t id=""hero_cooldown"">|</t>","Oczekiwanie na ::name:: (::p::%)"
"640|<g id=""dialogs"">|<t id=""waiting_drakkar"">|</t>","Oczekiwanie na powrót langskipu..."
"641|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_title"">|</t>","Nowy tytuł:"
"642|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_age"">|</t>","::age:::"
"643|<g id=""dialogs"">|<t id=""fame_level_up"">|</t>","Wieści o twoich sukcesach dotarły do innych klanów. Zdobywasz nową umiejętność."
"644|<g id=""dialogs"">|<t id=""maxed_pop"">|</t>","Nie masz wystarczająco dużo miejsca, by zwiększyć populację. Zbuduj więcej domów."
"645|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_unit_to_heal"">|</t>","Na twoim terytorium nie ma rannych ani chorych jednostek, które trzeba uleczyć."
"646|<g id=""dialogs"">|<t id=""currently_healing"">|</t>","Leczenie jednostki ::name:: (::p::%)"
"647|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_growth"">|</t>","Do zwiększenia populacji potrzebne jest dodatkowe [Happy]."
"648|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_fame"">|</t>","Żeglarze będą walczyć, by zdobyć [Fame]."
"649|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_no_fame"">|</t>","[Fame] nie może być zdobywana przez twój klan."
"650|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_lore"">|</t>","Żeglarze będą odkrywać [Lore]."
"652|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raid"">|</t>","Wyprawa"
"653|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""raid_desc"">|</t>","Wybierz dodatkowy zasób, którego mają szukać twoi [Sailor]e:"
"654|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_raid_nosailor"">|</t>","Musisz przypisać dodatkowych [Sailor]y, by zorganizować wyprawę."
"655|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore"">|</t>","Eksploracja"
"656|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_tip"">|</t>","[Sailor]e podczas wypraw będą odkrywać nowe obszary przybrzeżne."
"657|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_progress"">|</t>","Eksploracja (::p::%)"
"658|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_nosailor"">|</t>","Do eksploracji potrzebni są aktywni [Sailor]e."
"659|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_noarea"">|</t>","[Sailor]e odkryli już wszystkie obszary."
"660|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raven_port"">|</t>","Najemnicy"
"661|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_desc"">|</t>","Najemnicy zaatakują wybrany obszar przybrzeżny i zostaną na nim, jeśli zwyciężą przeciwnika."
"662|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy"">|</t>","<img src=""/i/MercenaryDeploy""/> Lądowanie najemników"
"663|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy_help"">|</t>","Wybierz obszar przy brzegu, aby wskazać [Mercenary]om, gdzie mają wylądować."
"664|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cooldown"">|</t>","Rekrutacja (::p::%)"
"665|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cant_deploy"">|</t>","Musisz odkryć obszar przy brzegu, aby najemnicy mogli wylądować."
"666|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_great_routes"">|</t>","Dochodowe szlaki handlowe"
"667|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""great_route_desc"">|</t>","Dzięki dochodowym szlakom handlowym zdobywasz [Prestige] i łatwiej osiągniesz zwycięstwo handlowe."
"668|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""start_route"">|</t>","Zorganizuj dochodowy szlak handlowy"
"669|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""stop_route"">|</t>","Zatrzymaj szlak"
"670|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""no_money"">|</t>","Potrzebujesz więcej korön, by zorganizować dochodowy szlak handlowy."
"671|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""noLighthouse"">|</t>","Zbuduj Latarnię w tym miejscu ::portKind::, aby odblokować dochodowe szlaki handlowe."
"672|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""uniqueLighthouse"">|</t>","W 1 z twoich ::portKind:: stoi już latarnia."
"673|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""loot_zone"">|</t>","Łup <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_buy_slaves"">|</t>","Kup niewolników"
"675|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_desc"">|</t>","Kup ::nb:: [Slave]ów.<br/>Za każdym razem cena wzrasta o +::slave_cost::[Money].<br/>Co miesiąc cena maleje o ::decrease_cost::[Money]."
"676|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_bt"">|</t>","Kup za <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cooldown"">|</t>","Czas odnowienia ::val::%"
"678|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cantPay"">|</t>","Nie masz wystarczających funduszy ([Money]), by kupić [Slave]ów."
"679|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_too_many"">|</t>","Nie masz miejsca na nowych [Slave]ów. Ich maksymalna liczba zależy od liczebności twojego klanu."
"680|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_warning"">|</t>","[Sailor]e nie zdobywają zasobów. Dochodowe szlaki handlowe są wstrzymane."
"681|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_tip_over"">|</t>","Nie można używać, gdy morze jest zamarznięte."
"685|<g id=""fame"">|<t id=""fame_titles"">|</t>","Herszt|Wódz|Jarl|Król"
"686|<g id=""fame"">|<t id=""ages"">|</t>","15 lat|16 lat|18 lat"
"687|<g id=""fame"">|<t id=""age0_name"">|</t>","Przebiegły"
"688|<g id=""fame"">|<t id=""age_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691|<g id=""happy_categories"">|<t id=""territory"">|</t>","Terytorium"
"692|<g id=""happy_categories"">|<t id=""taverns"">|</t>","Piwowar"
"693|<g id=""happy_categories"">|<t id=""horgrs"">|</t>","Norny"
"694|<g id=""happy_categories"">|<t id=""military"">|</t>","Jednostki wojskowe"
"695|<g id=""happy_categories"">|<t id=""buildings"">|</t>","Premia do budowy"
"696|<g id=""happy_categories"">|<t id=""FoodReserve"">|</t>","Zapasy żywności"
"697|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old"">|</t>","Bogactwo"
"698|<g id=""happy_categories"">|<t id=""knowledge"">|</t>",""
"699|<g id=""happy_categories"">|<t id=""feasts"">|</t>","Uczta"
"700|<g id=""happy_categories"">|<t id=""heroes"">|</t>","Chwała wodzowi"
"701|<g id=""happy_categories"">|<t id=""housing"">|</t>","Chcemy lepszych domów!"
"702|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wounded"">|</t>","Mamy zbyt wielu rannych!"
"703|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old2"">|</t>","Our clan isn't famous!"
"704|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wantupgrade"">|</t>","Chcemy lepszego ratusza!"
"705|<g id=""happy_categories"">|<t id=""unitsmalus"">|</t>",""
"706|<g id=""happy_categories"">|<t id=""population"">|</t>",""
"707|<g id=""happy_categories"">|<t id=""geyser"">|</t>","Gejzer"
"708|<g id=""happy_categories"">|<t id=""svarnrequest"">|</t>","Wdzięczność Svarna"
"709|<g id=""happy_categories"">|<t id=""greatroute"">|</t>","Dochodowy szlak handlowy"
"710|<g id=""happy_categories"">|<t id=""specterwarrior"">|</t>","[SpecterWarrior]"
"711|<g id=""happy_categories"">|<t id=""need_sacrifice"">|</t>","Potrzebna ofiara"
"714|<g id=""status_happy"">|<t id=""nohome"">|</t>","Nie mamy domów!"
"715|<g id=""status_happy"">|<t id=""nofood"">|</t>","Głodujemy!"
"716|<g id=""status_happy"">|<t id=""nowood"">|</t>","Zamarzamy!"
"717|<g id=""status_happy"">|<t id=""sick"">|</t>","Chorujemy!"
"718|<g id=""status_happy"">|<t id=""total"">|</t>","Aktualny poziom szczęścia"
"719|<g id=""status_happy"">|<t id=""current"">|</t>","Oczekiwany poziom szczęścia"
"720|<g id=""status_happy"">|<t id=""next"">|</t>","Obecnie masz <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Nowi mieszkańcy będą dołączali do twojego klanu co <font color=""#R"">::time::</font> dni."
"723|<g id=""tip"">|<t id=""happy_progress"">|</t>","Nowy mieszkaniec: ::p::%"
"724|<g id=""tip"">|<t id=""cycle"">|</t>","Zmień"
"725|<g id=""tip"">|<t id=""select_all"">|</t>","Zaznacz wszystko"
"726|<g id=""tip"">|<t id=""sheep_production"">|</t>","Owczarnia"
"727|<g id=""tip"">|<t id=""feast_bonus"">|</t>","Premia od uczty"
"728|<g id=""tip"">|<t id=""temple_bonus"">|</t>","Ołtarz królów"
"729|<g id=""tip"">|<t id=""food_consumption"">|</t>","Spożycie"
"730|<g id=""tip"">|<t id=""territory_money"">|</t>","Ratusz"
"731|<g id=""tip"">|<t id=""buildings_upkeep"">|</t>","Utrzymanie budynku"
"732|<g id=""tip"">|<t id=""building_upkeep_year"">|</t>","Roczne utrzymanie budynku"
"733|<g id=""tip"">|<t id=""wood_consumption"">|</t>","Opał"
"734|<g id=""tip"">|<t id=""population_desc"">|</t>","Liczebność klanu. Twoje domy pomieszczą <font color=""#R"">::max::</font> ludzi."
"735|<g id=""tip"">|<t id=""slaves_desc"">|</t>","Oto obecna liczba [Slave]ów w twoim klanie. Możesz mieć maksymalnie <font color=""#R"">::max::</font> niewolników. Ta liczba zależy od liczebności twojego klanu. Pilnuj, by [Slave]ów nigdy nie było więcej niż wikingów, inaczej mogą oni wystąpić przeciwko tobie..."
"736|<g id=""tip"">|<t id=""warband_default"">|</t>","Liczebność drużyny. Aby ją zwiększać, buduj obozy wojskowe."
"737|<g id=""tip"">|<t id=""warband_maxed"">|</t>","Zbuduj więcej obozów wojskowych, by zwiększyć liczebność drużyny!"
"738|<g id=""tip"">|<t id=""population_lore"">|</t>","Populacja"
"739|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in"">|</t>","Przychodzący ruch handlowy"
"740|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out"">|</t>","Wychodzący ruch handlowy"
"741|<g id=""tip"">|<t id=""trade_prestige"">|</t>","Dochodowe szlaki handlowe"
"742|<g id=""tip"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","Ty i [Myrkalfar]owie jesteście przyjaciółmi. Nie będą już cię atakować."
"743|<g id=""tip"">|<t id=""require_res_limit"">|</t>","Wymaga <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744|<g id=""tip"">|<t id=""percent_explored"">|</t>","Zbadano ::p::%"
"745|<g id=""tip"">|<t id=""percent_built"">|</t>","Zbudowano ::p::%"
"746|<g id=""tip"">|<t id=""cant_upgrade"">|</t>","Nie można ulepszać tego budynku."
"747|<g id=""tip"">|<t id=""open_main_menu"">|</t>","Otwórz główne menu <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748|<g id=""tip"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Wstrzymaj grę <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749|<g id=""tip"">|<t id=""world_info"">|</t>","Informacje o świecie <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750|<g id=""tip"">|<t id=""minimap_mode"">|</t>","Tryb wyświetlania minimapy: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Ikony/wojsko</font>"
"751|<g id=""tip"">|<t id=""open_chat"">|</t>","Wiadomość na czacie <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752|<g id=""tip"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Ping drużyny <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_title"">|</t>","Aktualny tytuł: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_title"">|</t>","Następny tytuł: <font color=""#R"">::title::</font>; potrzeba <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""territory"">|</t>","Terytorium"
"757|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""feasts"">|</t>","Zorganizowane uczty"
"758|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","Splądrowane obszary"
"759|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""knowledge"">|</t>","Odkryty folklor"
"760|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""upgrades"">|</t>","Ulepszone budynki"
"761|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""defeated"">|</t>","Pokonano gracza ::name::"
"762|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""faction"">|</t>","Pokonano gracza ::name::"
"763|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""friend_with"">|</t>","Znajomi o nazwie ::name::"
"764|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""building"">|</t>","::name::"
"765|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""unit"">|</t>","::name::"
"766|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""campaign_request"">|</t>","::name:: prosi o"
"767|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""no_fame_desc"">|</t>","[Fame] nie może być zdobywana przez Klan Węża."
"768|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_age"">|</t>","Obecny wiek: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_age"">|</t>","Signy osiągnie wiek <font color=""#R"">::name::</font> w następującym dniu: <font color=""#F"">::date::</font>"
"772|<g id=""tip"">|<g id=""status"">|<t id=""wounded_no_malus"">|</t>","Ranni członkowie klanu."
"774|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown"">|</t>","Czas odnowienia: ::value:: miesięcy"
"775|<g id=""tip"">|<t id=""passive"">|</t>","Pasywna"
"776|<g id=""tip"">|<t id=""fame_score"">|</t>","Sława klanu"
"777|<g id=""tip"">|<t id=""destroy_building"">|</t>","Zniszcz budynek"
"778|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_building"">|</t>","Anuluj konstrukcję"
"779|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_order"">|</t>","Anuluj rozkaz <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780|<g id=""tip"">|<t id=""cant_repair_under_attack"">|</t>","Nie można naprawić budynku, <font color=""#R"">który jest atakowany</font>!"
"781|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_winter"">|</t>","<font color=""#R"">Zima:</font> Siła twoich jednostek wojskowych poza terytorium wynosi ::percent::. Produkcja żywności zmniejsza się, a zużycie drewna jest większe."
"782|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_summer"">|</t>","<font color=""#R"">Lato:</font> gromadź żywność, by przetrwać nadchodzącą zimę."
"783|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_units"">|</t>","Liczba przypisanych członków klanu"
"784|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_slaves"">|</t>","Liczba przypisanych [Slave]ów"
"785|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_sheep"">|</t>","[Sheep] – liczba przypisanych sztuk"
"786|<g id=""tip"">|<t id=""available_resources"">|</t>","::name:: pozostałe na tym obszarze"
"787|<g id=""tip"">|<t id=""default_upgrade"">|</t>","Może wyszkolić dodatkową jednostkę - [::unit::]. Wszystkie jednostki [::unit::] na tym obszarze zyskują ::percent:: premii do produkcji zasobu [::res::]."
"788|<g id=""tip"">|<t id=""raven_port_upgrade"">|</t>","Może zostać wyszkolona dodatkowa [::unit::]. Wszystkie jednostki na tym obszarze zyskują ::percent:: premii do produkcji zasobu [::res::]. Skraca też o ::percent1:: czas odkrywania nowego terenu."
"789|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero"">|</t>","Wynajmij: [::unit::]"
"790|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero_maxed"">|</t>","Możesz mieć tylko jedną jednostkę typu [::unit::]."
"791|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Po aktywowaniu każdy nowo przeszkolony [::unit::] automatycznie podąży do jednostki [::name::]."
"792|<g id=""tip"">|<t id=""rally_several_warchiefs"">|</t>","Po aktywowaniu każda nowo przeszkolona jednostka [::unit::] automatycznie podąży do najbliższego wodza."
"793|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief_campaign"">|</t>","Po aktywowaniu każda nowo przeszkolona jednostka [::unit::] automatycznie podąży do jednostki [::name::]."
"794|<g id=""tip"">|<t id=""buy_marketplace"">|</t>","Kup <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> za <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_slot"">|</t>","Nie ma miejsca na ten budynek na tym obszarze."
"796|<g id=""tip"">|<t id=""building_require"">|</t>","Wymaga: ::name::"
"797|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_fame"">|</t>","Wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_tech"">|</t>","Wymaga odblokowania technologii ::name::."
"799|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_beach"">|</t>","Wymaga plaży"
"800|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_deposit"">|</t>","Wymaga złoża kamieni/żelaza"
"801|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_food_tile"">|</t>","Potrzebny jest obszar z naturalnymi zasobami żywności."
"802|<g id=""tip"">|<t id=""building_single"">|</t>","Dozwolony jest tylko jeden budynek tego rodzaju."
"803|<g id=""tip"">|<t id=""building_already_in_area"">|</t>","Na tym obszarze jest już ten budynek."
"804|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_place"">|</t>","Brak wolnych miejsc."
"805|<g id=""tip"">|<t id=""building_hostility"">|</t>","Ten obszar jest atakowany"
"806|<g id=""tip"">|<t id=""building_defeated"">|</t>","Twój klan został pokonany"
"807|<g id=""tip"">|<t id=""need_thall_upgrade"">|</t>","Wymaga ulepszonego ratusza"
"808|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_fighting"">|</t>","Nie można ulepszać podczas walki."
"809|<g id=""tip"">|<t id=""free_from_tech"">|</t>","::tech_name:: pozwala zdobyć to za darmo."
"810|<g id=""tip"">|<t id=""non_coastal"">|</t>","Obszar niegraniczący z morzem"
"811|<g id=""tip"">|<t id=""unlock_relic"">|</t>","Stwórz artefakt"
"812|<g id=""tip"">|<t id=""relic_creator"">|</t>","Tego artefaktu może używać jedynie gracz ::player_name::"
"813|<g id=""tip"">|<t id=""relic_already_built"">|</t>","Można stworzyć tylko następującą liczbę artefaktów: ::nb::"
"814|<g id=""tip"">|<t id=""scorched_effect"">|</t>","[ScorchedEarth] : -::malusProd::% produkcji, jednostki wojskowe i budynki Węża otrzymują premię +::snakeBonus::% do ataku."
"815|<g id=""tip"">|<t id=""can_cast_scorched"">|</t>","[ScorchedEarth] może zostać użyta na tym obszarze."
"816|<g id=""tip"">|<t id=""cannot_cast_scorched"">|</t>","[ScorchedEarth] może zostać użyta tylko wówczas, gdy Signy jest w centrum terytorium."
"817|<g id=""tip"">|<t id=""remaining_time"">|</t>","Pozostały czas: ::value::"
"818|<g id=""tip"">|<t id=""berserk_cooldown"">|</t>","Czas odnowienia ::p::%"
"819|<g id=""tip"">|<t id=""Vedrfolnir_healed"">|</t>","Vedrfolnir odkrywa obszary dla klanu, który mu pomógł."
"820|<g id=""tip"">|<t id=""require_tech"">|</t>","Musisz zdobyć wymaganą wiedzę <img src=""/r/Lore""/>(::name::)."
"821|<g id=""tip"">|<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">|</t>","z ukraść tego folkloru, ::the_clan_of_the_animal:: jest chroniony przez bogów."
"822|<g id=""tip"">|<t id=""greater_jord"">|</t>","Wódz i ulepszone wieże otrzymują +::percent::% do ataku."
"823|<g id=""tip"">|<t id=""victory_title"">|</t>","Zwycięstwo - ::vname::"
"824|<g id=""tip"">|<t id=""cant_use_ability"">|</t>","Umiejętność ::ability_name:: nie jest jeszcze dostępna."
"825|<g id=""tip"">|<t id=""slaughter"">|</t>","[::ukind::] – zarżnij, by zyskać <img src=""/r/Food""/>::food::."
"826|<g id=""tip"">|<t id=""repair_building"">|</t>","Napraw za <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827|<g id=""tip"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Kliknij lub naciśnij <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> , by wyświetlić warunki zwycięstwa."
"828|<g id=""tip"">|<t id=""team_player"">|</t>","Sprzymierzony klan."
"829|<g id=""tip"">|<t id=""black_market"">|</t>","Możesz przemycać dobra dla tego klanu przy użyciu czarnego rynku."
"830|<g id=""tip"">|<t id=""motherland"">|</t>","Wysyłasz towary za morze, do kraju ojczystego."
"832|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""color"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""clan"">|</t>",", przywódca <font color=""#R"">(::the_clan_of_the_animal::)</font>"
"834|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""war"">|</t>","Obecnie jesteś w stanie <font color=""#B"">wojny</font> z ::name::!"
"835|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""neutral"">|</t>","Masz <font color=""#R"">obojętne relacje</font> z ::name::."
"836|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""angry"">|</t>","Masz <font color=""#B"">złe relacje</font> z graczem ::name::."
"837|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""peace"">|</t>","Masz <font color=""#G"">dobre relacje</font> z graczem ::name::."
"838|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""improve_relation"">|</t>","Aby je poprawić, zaproponuj handel."
"839|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""at_war_no_trade"">|</t>","W tym czasie handel jest wstrzymany."
"840|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""fame"">|</t>","Jego poziom sławy to <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::.</font>"
"842|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help"">|</t>","Uczta zapewnia <font color=""#G"">+::const::</font> oraz ::percent:: premii do produkcji, a także ::happyVal:: [Happy] przez cały miesiąc i <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::.</font>."
"843|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help_no_fame"">|</t>","Uczta zapewnia <font color=""#G"">+::const::</font> oraz ::happyVal:: [Happy] i zwiększenie całej produkcji o ::percent:: na 1 miesiąc."
"844|<g id=""tip"">|<t id=""helheim_progress"">|</t>","Pod kontrolą przez ::months::/::max:: miesięcy"
"846|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""attack"">|</t>","Siła ataku"
"847|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""defense"">|</t>","Odporność"
"848|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""lifePoints"">|</t>","Zdrowie"
"850|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_unlocked"">|</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked_nofame"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853|<g id=""tip"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","Pozwala ulepszyć narzędzia jednostek, co usprawni ich umiejętności."
"854|<g id=""tip"">|<t id=""free_tools"">|</t>","Możesz skorzystać z darmowego ulepszenia narzędzi!"
"855|<g id=""tip"">|<t id=""free_cost"">|</t>","::count:: - darmowe narzędzia"
"856|<g id=""tip"">|<t id=""military_select_all"">|</t>","Zaznacz drużynę <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857|<g id=""tip"">|<t id=""military_togle_bear"">|</t>","Naciśnij <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> jeszcze raz, by usunąć zaznaczenie jednostki [BearMaiden]."
"858|<g id=""tip"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","Masz darmowe ulepszenia wież!"
"860|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""food"">|</t>","Twój klan głoduje, musisz zebrać więcej żywności!"
"861|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""stock"">|</t>","Nie masz gdzie pomieścić żywności, musisz zbudować więcej spichlerzy!"
"862|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""wood"">|</t>","Twój klan marznie, musisz zebrać więcej drewna!"
"863|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""money"">|</t>","Nie jesteś w stanie utrzymać budynków! Potrzebujesz więcej korön!"
"864|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""pop"">|</t>","Nie możesz zwiększyć populacji, potrzebujesz więcej domów!"
"865|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""happy"">|</t>","Nie możesz zwiększyć populacji, potrzebujesz więcej szczęścia!"
"866|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""betterhappiness"">|</t>","Twoi ludzie jakoś sobie radzą... ale z pewnością mogliby być szczęśliwsi."
"867|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""goodhappiness"">|</t>","Twoi ludzie są dość szczęśliwi. Nie wolno ci jednak spocząć na laurach!"
"868|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""excellenthappiness"">|</t>","Twoi ludzie są przeszczęśliwi i bardzo ci wdzięczni. Tak trzymaj!"
"869|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""slave_happiness"">|</t>","Stan twoich [Slave]ów nie wpływa na szczęście."
"870|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""notconstructing"">|</t>","Musisz sprowadzić tu mieszkańca, by dokończył budowę!"
"871|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nobodyassigned"">|</t>","W tym miejscu nie pracuje żaden członek klanu."
"872|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""clan_cant_use"">|</t>","::the_clan_of_the_animal:: nie może tego używać."
"873|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""burning"">|</t>","Twój budynek płonie! Tylko [Villager] może go naprawić!"
"874|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowork"">|</t>","Niektórzy nie mają co robić..."
"875|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nohome"">|</t>","Niektórzy nie mają domu!"
"876|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nothappy"">|</t>","Twój klan nie jest szczęśliwy!"
"877|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nofood"">|</t>","Głodujemy, musisz zebrać więcej żywności!"
"878|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowood"">|</t>","Zamarzamy, musisz zebrać więcej drewna!"
"879|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""sick"">|</t>","Niektórzy chorują. Musisz ich uleczyć, nim umrą!"
"880|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""tech_available"">|</t>","Zebrany [Lore] pozwala na zdobycie nowej wiedzy."
"881|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""blessing_available"">|</t>","Możesz uzyskać nowe błogosławieństwo od bogów!"
"882|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""too_far_malus"">|</t>","Twoje jednostki są zbyt daleko od swego terytorium! Ich siła ataku zmniejsza się o ::inv_percent::."
"883|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""military_path_available"">|</t>","Wybierz ścieżkę wojny"
"886|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""current_bonus"">|</t>","Aktywna"
"887|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""full_blood"">|</t>","[Blood] osiągnęła maksimum."
"888|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""no_bonus"">|</t>","Brak aktywnych premii"
"889|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""gauge_tip"">|</t>","To [Blood], którą masz w rezerwie. Jeśli chcesz zyskać jej więcej, możesz wykorzystać $build(SacrificialPyre), by złożyć w ofierze swoich ludzi. W ten sposób aktywujesz konkretne błogosławieństwa. Nie pozwól, by esencja się skończyła!"
"890|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_blood"">|</t>","Składaj w ofierze jednostki, by otrzymywać [Blood]."
"891|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_fame"">|</t>","Wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> do odblokowania."
"892|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""harbor"">|</t>","Przypisanie [Slave]ów zapewnia wyłącznie [Money]."
"893|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""fame_bonus"">|</t>","[SacrificeFame] jest aktywna."
"894|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""production_res_tip"">|</t>","(zawiera <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_occupied"">|</t>","Nie możesz skolonizować obszaru, który jest broniony."
"897|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_warring"">|</t>","Nie możesz kolonizować, jeśli nie kontrolujesz przylegającego obszaru."
"898|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_attacked"">|</t>","Nie możesz kolonizować, kiedy twój pobliski obszar jest atakowany!"
"899|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_notallowed"">|</t>","Nie można skolonizować tego terytorium, ponieważ nie nadaje się do użytkowania."
"900|<g id=""tip"">|<t id=""colonize_money_food"">|</t>","Wybierz, czym chcesz płacić za kolonizację."
"901|<g id=""tip"">|<t id=""forbidden_while_area_warring"">|</t>","Można użyć tylko wtedy, gdy obszar jest pod pełną kontrolą."
"902|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Zwiększa liczbę budynków, które można postawić na tym obszarze (tylko raz)."
"903|<g id=""tip"">|<t id=""transfer_zone_to"">|</t>","Przekaż obszar graczowi <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904|<g id=""tip"">|<t id=""claim_zone_to"">|</t>","Zażądaj obszaru od gracza <font color=""::color::"">::name::</font> (Tylko przyjazne SI)"
"905|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown_transfer_zone"">|</t>","Oczekiwanie na następną możliwość przekazania (liczba miesięcy: ::months::)."
"906|<g id=""tip"">|<t id=""multi_tags"">|</t>","<font color=""#FFFFFF"">Etykiety</font> pomagają innym graczom wyszukać twoją grę."
"907|<g id=""tip"">|<t id=""victory_progress"">|</t>","Postępy na drodze do zwycięstwa"
"908|<g id=""tip"">|<t id=""already_one_bear"">|</t>","[BearMaiden] znajduje się już pod twoją kontrolą."
"909|<g id=""tip"">|<t id=""need_in_territory"">|</t>","Tę czynność możesz wykonać tylko na swoim terytorium."
"910|<g id=""tip"">|<t id=""friend_needed"">|</t>","<font color=""#T"">::name::</font> musi być na twojej liście znajomych, by dołączyć do gry!"
"911|<g id=""tip"">|<t id=""friend_send_invite"">|</t>","Wyślij ponownie zaproszenie."
"912|<g id=""tip"">|<t id=""need_upgrade_scout"">|</t>","Wymaga ulepszonego obozu zwiadowców"
"913|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_unit"">|</t>","Wybierz jednostkę"
"914|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_ctrl"">|</t>","Ctrl +"
"915|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_group"">|</t>","Wybierz podobne jednostki"
"916|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current"">|</t>","Aktualnie leczona"
"917|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current_other"">|</t>","Leczony przez inny budynek [::hutId::]"
"918|<g id=""tip"">|<t id=""heal_select"">|</t>","Ulecz tę jednostkę"
"919|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out_recap"">|</t>","Wymieniasz <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> na <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in_recap"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> wymienia z tobą <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> na <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>"
"921|<g id=""tip"">|<t id=""chat_mute"">|</t>","Opcje wyciszania<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Przełącz między kanałami a wiadomościami graczy.</font>"
"922|<g id=""tip"">|<t id=""slave"">|</t>","Niewolnik"
"924|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""has_townhall"">|</t>","Nie można przekazać obszaru z ratuszem."
"925|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""warring"">|</t>","Nie można przekazać obszaru, na którym trwa wojna."
"926|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_owner"">|</t>","Nie kontrolujesz tego obszaru."
"927|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""no_frontier"">|</t>","Ten obszar nie graniczy z graczem <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_ally"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> nie jest w twojej drużynie."
"931|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""start_pressure_desc"">|</t>","Wyślij jednego z dostępnych [Skirmisher]ów, by wywrzeć nacisk na wroga: <font color=""::color::"">::name::</font>. Będzie trzymać się zadania, jeśli zdoła dotrzeć na dostępny obszar, i zignoruje rozkazy, jakie wydasz całej armii."
"932|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""stop_pressure_desc"">|</t>","Odwołaj na swoje terytorium [Skirmisher]a wywierającego nacisk na <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""is_ally"">|</t>","Nie można wywierać nacisku na sojuszników."
"934|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""already_pressured"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> już podlega twojemu naciskowi."
"935|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""not_reachable_player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> – nie można dostać się na ten obszar."
"936|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""no_skirmisher_available"">|</t>","Nie masz dostępnych [Skirmisher]ów."
"939|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""mute"">|</t>","Wycisz"
"940|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""unmute"">|</t>","Przywróć dźwięk"
"942|<g id=""tip"">|<t id=""show_profile_card"">|</t>","Wyświetl karty profilu"
"945|<g id=""tip_action"">|<t id=""wrong_kind"">|</t>","Te jednostki ([::id::]) nie mogą być przypisane do tego budynku."
"946|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_smith_horse"">|</t>","Tylko [HorseMaiden] i [HorseHero] mogą być przypisani do tego budynku."
"947|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_slave_military"">|</t>","[Slaves] nie mogą być przypisani do tego budynku."
"948|<g id=""tip_action"">|<t id=""need_kind"">|</t>","Potrzebna jednostka: [::id::]"
"949|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_assigned"">|</t>","Jednostka jest już przypisana do tego budynku."
"950|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_repaired"">|</t>","Jest już w naprawie."
"951|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_fully_assigned"">|</t>","Nie ma już miejsca w tym budynku."
"952|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_enougth_builder"">|</t>","Do tej budowli jest już przypisany budowniczy."
"953|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_enough_warband"">|</t>","Zbuduj więcej obozów, by [Warband] mogła zwiększyć liczebność."
"954|<g id=""tip_action"">|<t id=""cant_pay_warband_cost"">|</t>","Kosztuje <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955|<g id=""tip_action"">|<t id=""recruit_cost"">|</t>","[::id::] ::resList::"
"956|<g id=""tip_action"">|<t id=""repair_cost"">|</t>","Napraw <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_for_clan"">|</t>","::the_clan_of_the_animal:: nie może korzystać z tego budynku."
"958|<g id=""tip_action"">|<t id=""women_only"">|</t>","W tym budynku można szkolić wyłącznie kobiety."
"959|<g id=""tip_action"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","Zbadaj"
"960|<g id=""tip_action"">|<t id=""wreck_scavenge"">|</t>","Splądruj"
"961|<g id=""tip_action"">|<t id=""brokenHouse_visit"">|</t>","Odwiedź"
"962|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_explored"">|</t>","<font color=""#B"">Już zbadano</font>"
"963|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_scavenged"">|</t>","<font color=""#B"">Już splądrowano</font>"
"964|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_visited"">|</t>","<font color=""#B"">Już odwiedzono</font>"
"965|<g id=""tip_action"">|<t id=""too_many_buildings_here"">|</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> budynków na tym obszarze."
"966|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_same_building"">|</t>","Na tym obszarze jest już [::building_name::]."
"967|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_with_building"">|</t>","Na tym obszarze jest już [::building_name::]."
"968|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Ofiara"
"969|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice_win_res"">|</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970|<g id=""tip_action"">|<t id=""ability_ok"">|</t>","Użyj umiejętności [::ability_name::]."
"971|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_ok"">|</t>","Użyj umiejętności [::ability_name::]. Koszt: ::qty::[::res::]"
"972|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_volcano"">|</t>","[HighTide] nie może zostać rzucona na [Volcano]."
"973|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_cost"">|</t>","Niewystarczające zasoby (potrzeba<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::])"
"974|<g id=""tip_action"">|<t id=""thunder_not_ok"">|</t>","[HammerThunder] może być użyty wyłącznie na granicznym obszarze wroga."
"975|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_not_ok"">|</t>","[HighTide] może zostać rzucona tylko na obszar niegraniczący z morzem, który sąsiaduje z obszarem przybrzeżnym lub takim, na którym [HighTide] już działa."
"976|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_not_ok"">|</t>","[Stilt] działa wyłącznie na twoich własnych obszarach przybrzeżnych."
"977|<g id=""tip_action"">|<t id=""ancient_spirit_not_ok"">|</t>","[AncientSpirit] działa wyłącznie na obszarach przybrzeżnych."
"978|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">|</t>","Możesz wysłać wyprawę jedynie na wroga lub nieskolonizowaną plażę."
"979|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">|</t>","Okręt najemników już zdąża w kierunku tego obszaru."
"980|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">|</t>","Na tym obszarze znajduje się już oddział tego typu."
"981|<g id=""tip_action"">|<t id=""giant_mercenaries_ok"">|</t>","Wyślij wyprawę."
"982|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_your_own"">|</t>","[Stilt] działa wyłącznie na twoich własnych obszarach."
"983|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_coastal_only"">|</t>","[Stilt] działa wyłącznie na obszarach przybrzeżnych."
"984|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_stilted"">|</t>","Umiejętność [Stilt] już została wykorzystana na tym obszarze."
"986|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""discovered"">|</t>","Już odkryto"
"987|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""cant_reach"">|</t>","Nie można dostać się do obszaru"
"988|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scout"">|</t>","Wymagany [Scout]"
"989|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scoutcamp"">|</t>","Wymagany [ScoutCamp]"
"990|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">|</t>","Wymagany [ScoutCamp] po ulepszeniu"
"993|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""occupied"">|</t>","Obszar jest broniony"
"994|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""nearby_attacked"">|</t>","Pobliski obszar jest atakowany"
"995|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""notallowed"">|</t>","Nie można eksploatować obszaru."
"996|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""missing_resources"">|</t>","Niewystarczające zasoby."
"1000|<g id=""tip_help"">|<t id=""s1"">|</t>",""
"1003|<g id=""notify"">|<t id=""test"">|</t>","Test de notification"
"1004|<g id=""notify"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Nieznany klan"
"1006|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""food"">|</t>","Twój klan głoduje! Potrzebna jest [Food] – trzeba ją wyprodukować i przechować!"
"1007|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""wood"">|</t>","Twój klan marznie! Potrzebne jest [Wood] – trzeba je wyprodukować i przechować!"
"1008|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""happy"">|</t>","Twój klan jest nieszczęśliwy! Zatrudnij [Innkeeper]a, aby zwiększyć [Happy]."
"1009|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""money"">|</t>","Nie stać cię na <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">utrzymanie budynków!</font> Jeden z twoich budynków <font color=""#G"">(::name::)</font> został uszkodzony. Napraw go, inaczej spłonie!"
"1011|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_houses"">|</t>","Nie możesz zwiększyć liczebności klanu, potrzebujesz <font color=""#B"">więcej domów</font>!"
"1012|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_happy"">|</t>","Nie możesz zwiększyć liczebności klanu, bo ludzie są <font color=""#B"">nieszczęśliwi</font>!"
"1013|<g id=""notify"">|<t id=""route_cancelled"">|</t>","You have no [::res::]: Trade route with <font color=""::color::"">::name::</font> zatrzymany."
"1014|<g id=""notify"">|<t id=""great_route_cancelled"">|</t>","Nie masz potrzebnego zasobu: [::res::]. Dochodowy szlak handlowy zatrzymany."
"1015|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored"">|</t>","Twój [Scout] odkrył nowy obszar!"
"1016|<g id=""notify"">|<t id=""build_finished"">|</t>","Zakończono budowę - <font color=""#G"">::name::</font>."
"1017|<g id=""notify"">|<t id=""territory_under_attack"">|</t>","Twoje terytorium <font color=""#B"">jest atakowane!</font> Musisz się bronić!"
"1018|<g id=""notify"">|<t id=""units_under_attack"">|</t>","Niektóre z twoich jednostek <font color=""#B"">jest atakowane!</font> Musisz się bronić!"
"1019|<g id=""notify"">|<t id=""zone_lost"">|</t>","Tracisz kontrolę nad tym obszarem! Odbijmy go!"
"1020|<g id=""notify"">|<t id=""ruin_explored"">|</t>","Twoi zwiadowcy znaleźli w ruinach starożytne bogactwa. Zyskujesz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> oraz <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021|<g id=""notify"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Twoi zwiadowcy splądrowali wrak okrętu. Zyskujesz <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> oraz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022|<g id=""notify"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Twoi zwiadowcy znaleźli kosztowności w opuszczonych domach. Zyskujesz <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> oraz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023|<g id=""notify"">|<t id=""fame_player_reached_title"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zdobył sławę i jego obecny tytuł to <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024|<g id=""notify"">|<t id=""contact_faction"">|</t>","Nawiązujesz kontakt z graczem <font color=""::color::"">(::name::)</font>. Jak go potraktujesz?"
"1025|<g id=""notify"">|<t id=""contact_player"">|</t>","Nawiązujesz kontakt z graczem <font color=""::color::"">::name::</font>, przywódcą (::the_clan_of_the_animal::)."
"1026|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated"">|</t>","Pokonujesz wiwernę! Zyskujesz: ::resList::."
"1027|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">|</t>","Pokonujesz wiwernę!"
"1028|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_by"">|</t>","Potężna wiwerna została pokonana przez gracza <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029|<g id=""notify"">|<t id=""beware"">|</t>","<font color=""#B"">UWAGA:</font>"
"1030|<g id=""notify"">|<t id=""beware_under_attack"">|</t>","Jesteśmy atakowani!"
"1031|<g id=""notify"">|<t id=""beware_ally_under_attack"">|</t>","Twój sojusznik jest atakowany!"
"1032|<g id=""notify"">|<t id=""food_maxed"">|</t>","Nie <font color=""#R"">możesz przechowywać</font> więcej <img src=""/r/Food""/>żywności! Zbuduj [FoodSilo]e."
"1033|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany!"
"1034|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_res"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> zostaje pokonany! Zyskujesz ::resList::."
"1035|<g id=""notify"">|<t id=""faction_conceded"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> poddał grę!"
"1036|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany przez gracza <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by_res"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> zostaje pokonany przez: <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Zyskujesz ::resList::."
"1038|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest od teraz twoim sprzymierzeńcem! [GiantHero] dołącza do twojego klanu i czeka przy ratuszu!"
"1039|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends_with"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> stał się sprzymierzeńcem gracza <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Dzięki temu sojuszowi stał się wyjątkowo potężny!"
"1040|<g id=""notify"">|<t id=""myrk_attack"">|</t>","[Myrkalfar]owie przypuścili atak na <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041|<g id=""notify"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","[Myrkalfar]owie zaprzyjaźnili się z tobą. Nie będą już cię atakować."
"1042|<g id=""notify"">|<t id=""lost_align"">|</t>","Twój atak <font color=""#B"">pogorszył relacje</font> z graczem <font color=""::color::"">(::name::)</font>!"
"1043|<g id=""notify"">|<t id=""scout_hurt"">|</t>","Twój [Scout] został ranny podczas eksploracji nowego obszaru."
"1044|<g id=""notify"">|<t id=""scout_die"">|</t>","Twój [Scout] <font color=""#R"">zginął</font> podczas eksploracji nowego obszaru."
"1045|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered"">|</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Przejmij kontrolę nad tym obiektem, by zwyciężyć (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">|</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Przejmij to, by zapewnić sobie zwycięstwo."
"1047|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> odkrył miejsce - <font color=""#G"">::bname::</font>! Przejmijmy nad nią kontrolę, by zapewnić sobie zwycięstwo."
"1048|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">|</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Pomoże ci osiągnąć zwycięstwo (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">|</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odkrył miejsce – <font color=""#G"">::bname::</font>! Mogłoby pomóc ci odnieść zwycięstwo."
"1051|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered"">|</t>","Odkrywasz aktywny <font color=""#G"">::name::</font>! (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1052|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_no_fame"">|</t>","Odkrywasz aktywny <font color=""#G"">::name::</font>!"
"1053|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odkrywa aktywny <font color=""#G"">::bname::</font>!"
"1054|<g id=""notify"">|<t id=""waiting_lore"">|</t>","Zebrany [Lore] pozwala na zdobycie nowej wiedzy."
"1055|<g id=""notify"">|<t id=""new_year"">|</t>","Gratulacje! Twój klan przetrwał do <font color=""#G"">nowego roku!</font>"
"1056|<g id=""notify"">|<t id=""player_unlocked_blessing"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> otrzymał ::blessing::! Jeszcze ::count:: i odniesie zwycięstwo!"
"1058|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""three"">|</t>","trzy"
"1059|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""two"">|</t>","dwa"
"1060|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""one"">|</t>","jedno"
"1062|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored_sailors"">|</t>","Twój [Sailor] odkrył nowy obszar!"
"1063|<g id=""notify"">|<t id=""prescience_ability_ready"">|</t>","Masz już [Prescience] w ilości wystarczającej, by wykorzystać umiejętność [::ability_name::]."
"1064|<g id=""notify"">|<t id=""camp_destroyed"">|</t>","Niszczysz <font color=""#R"">::bname::</font> i otrzymujesz ::resList::."
"1065|<g id=""notify"">|<t id=""bonus_colonize"">|</t>","Kolonizujesz ::bname:: i otrzymujesz ::resList::."
"1066|<g id=""notify"">|<t id=""yggdrasil_colonize_start"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> rozpoczął kolonizację Yggdrasila. Musisz go szybko powstrzymać!"
"1067|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> wyprodukował już <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> osiągnął już wartość <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige_owner"">|</t>","Osiągasz <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Nadchodzą nowe bogactwa!"
"1070|<g id=""notify"">|<t id=""altar_built"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> skonstruował budowlę - [Temple]!"
"1071|<g id=""notify"">|<t id=""lighthouse_built"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> skonstruował budowlę - [Lighthouse]!"
"1072|<g id=""notify"">|<t id=""forged_part"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekuł fragment Miecza Odyna - <font color=""#R"">::part::</font>!"
"1073|<g id=""notify"">|<t id=""fame_step"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> osiągnął już <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074|<g id=""notify"">|<t id=""age_step"">|</t>","Signy staje się silniejsza!"
"1075|<g id=""notify"">|<t id=""snake_hero_cooldown"">|</t>","[ScorchedEarth] znów jest dostępna."
"1076|<g id=""notify"">|<t id=""wolf_hero_cooldown"">|</t>","[Dominion] znów jest dostępne."
"1077|<g id=""notify"">|<t id=""mercenaries_cooldown"">|</t>","[Mercenaries] znów jest dostępne."
"1078|<g id=""notify"">|<t id=""place_control"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> właśnie przejął kontrolę nad lokalizacją ::bname::!"
"1079|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid"">|</t>","Przy twoim wybrzeżu pojawił się okręt najemników. Przygotuj się!"
"1080|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other"">|</t>","Niedaleko pojawił się okręt najemników."
"1081|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_giant"">|</t>","Okręt [Giant]ów zbliża się do twojego wybrzeża! Przygotuj się!"
"1082|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other_giant"">|</t>","W pobliżu pojawił się okręt [Giant]ów."
"1083|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zaczął z tobą handlować (zasób: [::res::])!"
"1084|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade_off"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przestał z tobą handlować (zasób: [::res::])."
"1085|<g id=""notify"">|<t id=""ally_started_feast"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zorganizował ucztę."
"1086|<g id=""notify"">|<t id=""got_transfer_zone"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekazał ci kontrolę nad nowym obszarem."
"1087|<g id=""notify"">|<t id=""ally_under_attack"">|</t>","Twój sprzymierzeniec <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> jest atakowany przez gracza <font color=""::color::"">::name::</font>i może potrzebować twojej pomocy!"
"1088|<g id=""notify"">|<t id=""mercenary_loot"">|</t>","Twoja grupa [Mercenary]ów splądrowała <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_healed"">|</t>","[Vedrfolnir] został uleczony! W zamian pomoże ci w eksploracji Northgardu. Zyskujesz <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_explored"">|</t>","[Vedrfolnir] odkrył nowy obszar!"
"1091|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_left"">|</t>","[Vedrfolnir] opuścił Northgard!"
"1092|<g id=""notify"">|<t id=""prestige_drakkar"">|</t>","Statek wrócił z dochodowego szlaku handlowego. Zyskujesz ::res1::, ::res2:: oraz ::res3::."
"1093|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_grave"">|</t>","[AncientGraveyard] został zbadany – zdobywasz kontrolę nad ::nb:: wojownikami widmo."
"1094|<g id=""notify"">|<t id=""free_feast"">|</t>","Otrzymujesz darmową ucztę."
"1095|<g id=""notify"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","Twoja [WatchTower] może zostać ulepszona za darmo."
"1096|<g id=""notify"">|<t id=""slaves_revolution"">|</t>","Masz więcej [Slave]ów niż innych jednostek! Bunt jest bliski!"
"1097|<g id=""notify"">|<t id=""no_blood"">|</t>","Skończyła ci się [Blood] i twój klan popadł w niezadowolenie. Musisz złożyć ofiarę bogom, by zyskać ich przychylność!"
"1098|<g id=""notify"">|<t id=""tool_upgraded"">|</t>","[::unit_id::] może już korzystać z ulepszonych narzędzi."
"1099|<g id=""notify"">|<t id=""weapon_upgraded"">|</t>","[::unit_id::] może już korzystać z ulepszonej broni."
"1100|<g id=""notify"">|<t id=""my_relic_forged"">|</t>","Stworzono nowy artefakt – [::relic_name::]."
"1101|<g id=""notify"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> tworzy nowy artefakt – [::relic_name::]."
"1102|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_spirit_attack"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> wysyła nieumarłych wikingów na twoje terytorium!"
"1103|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_me_attacked"">|</t>","Kraken zaatakował twój [::port_name::]. Napraw go szybko – został uszkodzony, a langskip uległ zniszczeniu."
"1104|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked"">|</t>","Kraken zaatakował [::port_name::], któego właścicielem jest <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">|</t>","Kraken zaatakował nieznany klan."
"1108|<g id=""endgame_event"">|<t id=""day"">|</t>","Dzień ::value::"
"1109|<g id=""endgame_event"">|<t id=""new_player"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przybił do brzegu Northgardu!"
"1110|<g id=""endgame_event"">|<t id=""colonize"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> skolonizował nowy obszar."
"1111|<g id=""endgame_event"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> utracił obszar."
"1112|<g id=""endgame_event"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zakończył eksplorację obszaru - ::bname::."
"1113|<g id=""endgame_event"">|<t id=""fametitle"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zdobył sławę i tytuł <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114|<g id=""endgame_event"">|<t id=""mapevent"">|</t>","Nowe wydarzenie w Northgardzie: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115|<g id=""endgame_event"">|<t id=""defeat"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany!"
"1116|<g id=""endgame_event"">|<t id=""victory"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest teraz królem Northgardu!"
"1117|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFoes"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest atakowany."
"1118|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFaction"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest atakowany przez gracza <font color=""::colorBy::"">::nameBy::.</font>"
"1119|<g id=""endgame_event"">|<t id=""transferZone"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekazał obszar graczowi <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122|<g id=""title"">|<t id=""campaign"">|</t>","Tryb fabularny"
"1123|<g id=""title"">|<t id=""multiplayer"">|</t>","Gra wieloosobowa"
"1124|<g id=""title"">|<t id=""conquest"" skip=""conquest"">|</t>","Conquest"
"1125|<g id=""title"">|<t id=""new_game"">|</t>","Gra jednoosobowa"
"1126|<g id=""title"">|<t id=""load_game"">|</t>","Wczytaj grę"
"1127|<g id=""title"">|<t id=""profile"">|</t>","Profil"
"1128|<g id=""title"">|<t id=""options"">|</t>","Opcje"
"1129|<g id=""title"">|<t id=""game_replay"">|</t>","Wyświetl powtórkę"
"1130|<g id=""title"">|<t id=""exit"">|</t>","Wyjdź z gry"
"1131|<g id=""title"">|<t id=""back"">|</t>","Wróć"
"1132|<g id=""title"">|<t id=""accept"">|</t>","Rozpocznij grę"
"1133|<g id=""title"">|<t id=""new_version"">|</t>","Lista poprawek"
"1134|<g id=""title"">|<t id=""soon"">|</t>","Już wkrótce"
"1135|<g id=""title"">|<t id=""available"">|</t>","DOSTĘPNE"
"1136|<g id=""title"">|<t id=""buy"">|</t>","Kup teraz"
"1137|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonus"">|</t>","PREMIE NA STARCIE:"
"1138|<g id=""title"">|<t id=""clans_fame"">|</t>","PREMIE ZA SŁAWĘ:"
"1139|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonuses"">|</t>","PREMIE:"
"1140|<g id=""title"">|<t id=""clans_relic"">|</t>","ARTEFAKT:"
"1141|<g id=""title"">|<t id=""clan_fame_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::name:::</font> (wymagana <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142|<g id=""title"">|<t id=""relic_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143|<g id=""title"">|<t id=""statistics"">|</t>","Statystyki"
"1145|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""title"">|</t>","Aktualizacja Ragnarok"
"1146|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""desc"">|</t>","Aktualizacja Ragnarok zawiera nowiutką mapę, unikalne wydarzenia, nowe tereny, neutralne frakcje i potwory!<br/>W skład aktualizacji wchodzi również zupełnie nowy system doświadczenia wojskowego, który pozwala odblokowywać unikalne umiejętności wodza oraz klanu!"
"1149|<g id=""title"">|<g id=""new_update"">|<t id=""christmas_desc"">|</t>","Sprawdź nową mapę Permafrost i podziwiaj świąteczne dekoracje!"
"1153|<g id=""multi_menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","Utwórz grę"
"1154|<g id=""multi_menu"">|<t id=""join"">|</t>","Dołącz do gry"
"1155|<g id=""multi_menu"">|<t id=""leaderboard"">|</t>","Tablica wyników"
"1156|<g id=""multi_menu"">|<t id=""profile"">|</t>","Ranga"
"1157|<g id=""multi_menu"">|<t id=""back"">|</t>","Wróć do menu"
"1158|<g id=""multi_menu"">|<t id=""bad_leaver"">|</t>","Opuszczono grę rankingową. Aby zagrać ponownie, poczekaj ::time::."
"1161|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""launch_asked"">|</t>","Próba utworzenia gry. Oczekiwanie na odpowiedź serwera."
"1162|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_game_name"">|</t>","W nazwie gry występują nieodpowiednie słowa. Zmień nazwę i spróbuj ponownie."
"1163|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_tags"">|</t>","W etykietach gry występują nieodpowiednie słowa. Zmień etykiety i spróbuj ponownie."
"1164|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""elo"">|</t>","Sprawdzanie ::elo:: na serwerze..."
"1165|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""victories"">|</t>","Wybierz co najmniej jeden warunek zwycięstwa."
"1169|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_name"">|</t>","NAZWA"
"1170|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_mode"">|</t>","TRYB"
"1171|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""average_elo"">|</t>","Średni poziom ::elo::"
"1174|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""top_rank"">|</t>","Najlepsi gracze"
"1175|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""current_rank"">|</t>","Twoja ranga"
"1176|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Wskaźnik zwycięstw"
"1177|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""not_ranked"">|</t>","Weź udział w grze rankingowej, żeby pojawić się na tablicy wyników"
"1178|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""banned"">|</t>","Obecnie nie pojawiasz się na tablicy wyników.<br/>Skontaktuj się z nami, by dowiedzieć się więcej."
"1181|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""title"">|</t>","Ranga"
"1182|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""match_played"">|</t>","Ukończone rozgrywki: ::nb::"
"1183|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Wskaźnik zwycięstw: ::nb::%"
"1184|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""history"">|</t>","Historia gier"
"1185|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""flavor"">|</t>","Liczba ostatnich gier branych pod uwagę: ::nb::"
"1186|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""clan"">|</t>","ClÃ£ ::clan::"
"1187|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""gameMode"">|</t>","Pojedynek|Każdy na każdego|2 na 2|3 na 3|2 na 2 na 2|4 na 4|2 na 2 na 2 na 2"
"1188|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_title"">|</t>","Nastała pora ::name::!"
"1189|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_desc"">|</t>","Pora ::name:: dobiegła końca. Walcz o pozycję w rankingu! ::gloryPoints:: zostały wyzerowane. Nowa pora potrwa aż do kolejnej dużej aktualizacji."
"1190|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""current_season"">|</t>","Pora ::nb::: ::name::"
"1191|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""prev_season"">|</t>","Poprzednie pory"
"1192|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""next_season"">|</t>","Nadchodzące pory"
"1193|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""rank"">|</t>","Ranga ::nb::"
"1197|<g id=""campaign"">|<t id=""back"">|</t>","Wróć do menu"
"1198|<g id=""campaign"">|<t id=""chapter"">|</t>","ROZDZIAŁ ::x::"
"1199|<g id=""campaign"">|<t id=""act"">|</t>","Akt ::x::"
"1200|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_play"">|</t>","ODTWÓRZ"
"1201|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_locked"">|</t>","ZABLOKOWANE"
"1202|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_act_ending"">|</t>","ZAKOŃCZENIE AKTU"
"1203|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_prologue"">|</t>","PROLOG"
"1204|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_epilogue"">|</t>","EPILOG"
"1205|<g id=""campaign"">|<t id=""main_objectives"">|</t>","Cele"
"1206|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus"">|</t>","Premia"
"1207|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_objectives"">|</t>","Dodatkowe cele"
"1208|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_hidden"">|</t>","Dodatkowe cele zostaną odkryte po ukończeniu rozdziału po raz pierwszy."
"1209|<g id=""campaign"">|<t id=""select_bannerman"">|</t>","Wybierz chorążego"
"1210|<g id=""campaign"">|<t id=""change_bannerman"">|</t>","Zmień chorążego"
"1211|<g id=""campaign"">|<t id=""skip"">|</t>","Pomiń &gt;"
"1212|<g id=""campaign"">|<t id=""allied_banner"">|</t>","Sprzymierzeniec"
"1213|<g id=""campaign"">|<t id=""no_build"">|</t>","W tym rozdziale nie można budować."
"1214|<g id=""campaign"">|<t id=""all_bonuses_unlocked"">|</t>","Gratulacje! Możesz teraz używać bohaterów kampanii jako wodzów w grze zwykłej i wieloosobowej!"
"1218|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Continue"
"1219|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","New Conquest"
"1220|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""invite"">|</t>","Invite a Friend"
"1221|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""leave"">|</t>","Leave Group"
"1222|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""load"">|</t>","Load"
"1223|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""palmares"">|</t>","Palmares"
"1224|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Back to Menu"
"1226|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""title"">|</t>","New Conquest"
"1227|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""params"">|</t>","Parameters"
"1228|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""choose_clan"">|</t>","Choose a clan"
"1231|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""conquest_palmares"">|<t id=""title"">|</t>","Palmares"
"1235|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""rewards"">|</t>","Rewards"
"1236|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""special_rules"">|</t>","Special rules"
"1237|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""no_rule"">|</t>","No rule"
"1238|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Victory conditions"
"1239|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""bonuses"">|</t>","Bonuses"
"1240|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""start"">|</t>","Start"
"1244|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""sculptingislandterrain"">|</t>","Rzeźbienie terenu wyspy"
"1245|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""generatingmountains"">|</t>","Generowanie gór"
"1246|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""carvingicylakes"">|</t>","Wycinanie lodowych jezior"
"1247|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""growingforests"">|</t>","Sadzenie lasów"
"1248|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">|</t>","Rozmieszczanie nieprzyjaznych stworzeń"
"1249|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","Prawie gotowe!"
"1252|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""locatingisland"">|</t>","Lokalizowanie wyspy"
"1253|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""headingtotownhall"">|</t>","Kierowanie do ratusza"
"1254|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","Prawie gotowe!"
"1257|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""waiting"">|</t>","Oczekiwanie na gotowość serwera..."
"1258|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""ready"">|</t>","Prawie gotowe!"
"1262|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Kliknij przycisk <font color=""#G"">Buduj</font> , aby rozpocząć budowę."
"1263|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Kliknij dowolne miejsce na obszarze, aby umieścić budynek."
"1266|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Kliknij przycisk <font color=""#G"">Buduj</font> , aby skonstruować inny budynek."
"1267|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Wybierz <font color=""#R"">chatę drwala</font> , by produkować [Wood], lub <font color=""#R"">obóz zwiadowców</font> , by odkrywać nowe obszary."
"1270|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","Budowa zakończona! Kliknij, by [Villager] się aktywował."
"1271|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","Dwukrotne kliknięcie pozwala zaznaczyć <font color=""#G"">wszystkie jednostki</font> tego samego rodzaju na danym obszarze."
"1274|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Kliknij prawym przyciskiem myszy <font color=""#G"">chatę drwala</font> , aby [Villager] stał się [Woodcutter]em."
"1275|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Możesz kliknąć prawym przyciskiem kilka razy, by wydać więcej niż jeden rozkaz."
"1278|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_scout"">|</t>","yciskiem myszy <font color=""#G"">obóz zwiadowców</font> , aby [Villager] otrzymał nowy zawód - [Scout]."
"1281|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","[Scout] pozwala odkryć obszary Northgardu."
"1282|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","Zbuduj <font color=""#G"">obóz zwiadowców</font> i spraw, by dowolny [Villager] otrzymał nowy zawód - [Scout]."
"1285|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","[Woodcutter] pozwala produkować [Wood]."
"1286|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","Zbuduj <font color=""#G"">chatę drwala</font> i spraw, aby dowolny [Villager] stał się drwalem."
"1289|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Twój [Scout] zacznie odkrywać nowe obszary."
"1290|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Poczekaj, aż [Scout] skończy odkrywanie obszaru."
"1293|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Wróg broni tego nowego obszaru!"
"1294|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Zbuduj <font color=""#G"">$build(::building::)</font> i spraw, by dowolny [Villager] otrzymał nowy zawód – [::unit::]."
"1297|<g id=""tuto"">|<t id=""attack"">|</t>","nostkę ([::military_unit::]) i kliknij prawym przyciskiem myszy obszar zajęty przez wroga, by go zaatakować!"
"1300|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Aby poszerzyć swoje terytorium, musisz <font color=""#G"">skolonizować</font> nowy obszar, przeznaczając na ten cel [Food]."
"1301|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Kliknij obszar i przeznacz [Food], aby go skolonizować."
"1304|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","Na skolonizowanych obszarach możesz wznosić nowe budynki."
"1305|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","Pamiętaj, by gromadzić [Food] i [Wood] - będą ci potrzebne, by przeżyć srogie zimy Northgardu."
"1308|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","[Happy] ma kluczowe znaczenie. Nie pozwól, żeby spadło poniżej 0."
"1309|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","Im jest wyższe, tym więcej nowych mieszkańców automatycznie zdobywasz."
"1310|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","Utrzymuj je na jak najwyższym poziomie."
"1315|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Wybierz <font color=""#G"">działania obszarowe</font> , a następnie <font color=""#G"">menu budowy</font> , aby rozpocząć budowę."
"1316|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Kliknij dowolne puste miejsce na obszarze, aby umieścić budynek."
"1319|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Wybierz <font color=""#G"">działania obszarowe</font> , aby skonstruować inny budynek."
"1320|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Wybierz <font color=""#R"">chatę drwala</font> , by produkować [Wood], lub <font color=""#R"">obóz zwiadowców</font> , by odkrywać nowe obszary."
"1323|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Przenieś się do <font color=""#G"">chaty drwala</font> i użyj opcji <font color=""#G"">Przypisz</font> , by [Villager] stał się [Woodcutter]em."
"1326|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_scout"">|LF|</t>","Przenieś się do <font color=""#G"">obozu zwiadowców</font> i użyj opcji <font color=""#G"">Przypisz</font> , by [Villager] zaczął pracować jako [Scout]."
"1329|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Wróg broni tego nowego obszaru!"
"1330|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Zbuduj <font color=""#G"">$build(::building::)</font> z sekcji budynków wojskowych i spraw, by jeden [Villager] rozpoczął służbę jako [::unit::]."
"1333|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""attack"">|LF|</t>","Przytrzymaj przycisk <font color=""#G"">Armie</font> i wyślij swoją jednostkę ([::military_unit::]) na obszar zajęty przez wroga, by go zaatakować!"
"1336|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Aby poszerzyć swoje terytorium, musisz <font color=""#G"">skolonizować</font> nowy obszar, wykorzystując [Food]."
"1337|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Przenieś się na pusty obszar i skolonizuj go."
"1341|<g id=""events"">|<t id=""rats_lost_food"">|</t>","Plaga szczurów zniszczyła zapasy żywności. Straciliśmy <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Zbuduj więcej [FoodSilo]y!"
"1342|<g id=""events"">|<t id=""rats_sickness"">|</t>","Szczury sprowadziły zarazę. <font color=""#B"">::count::</font> z twoich ludzi cierpi <font color=""#B"">z powodu choroby</font>!"
"1343|<g id=""events"">|<t id=""rats_protected"">|</t>","Spichlerze uchroniły cię przed plagą szczurów."
"1344|<g id=""events"">|<t id=""earthquake"">|</t>","Trzęsienie ziemi <font color=""#B"">uszkodziło ::count:: z twoich budynków</font>. Musimy szybko je naprawić!"
"1345|<g id=""events"">|<t id=""resourceGiven"">|</t>","Dobra robota! Svarn otrzymał od ciebie pomoc – ::nbRes:: [::res::]. Twoja [Fame] rośnie o ::fame::. [Happy] również się zwiększa do czasu kolejnej prośby."
"1346|<g id=""events"">|<t id=""resourceFailed"">|</t>","Nie udało ci się pomóc Svarnowi w zgromadzeniu zasobów ([::res::])!"
"1347|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_dragon"">|</t>","Nie można kupić [Slave]ów"
"1348|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_raven"">|</t>","Nie można zatrudnić [Mercenarie]ów"
"1349|<g id=""events"">|<t id=""kraken_announce"">|</t>","[FutureSight] sprawia, że wiesz o nadchodzącym wydarzeniu: [::eventName::]!"
"1350|<g id=""events"">|<t id=""kraken_tooltip"">|</t>","[FutureSight] sprawia, że wiesz o nadchodzącym wydarzeniu."
"1353|<g id=""network"">|<t id=""elo"">|</t>","Punkty chwały"
"1354|<g id=""network"">|<t id=""elo_shortcut"">|</t>","PC"
"1355|<g id=""network"">|<t id=""multi_menu"">|</t>","Wieloosobowa"
"1356|<g id=""network"">|<t id=""multi_title"">|</t>","Gra wieloosobowa"
"1357|<g id=""network"">|<t id=""multi_create"">|</t>","Utwórz grę wieloosobową"
"1358|<g id=""network"">|<t id=""multi_load"">|</t>","Wczytaj grę wieloosobową"
"1359|<g id=""network"">|<t id=""multi_info_title"">|</t>","O GRZE"
"1360|<g id=""network"">|<t id=""no_game_found"">|</t>","Nie znaleziono dostępnych gier."
"1361|<g id=""network"">|<t id=""could_not_join"">|</t>","Nie można dołączyć do gry."
"1362|<g id=""network"">|<t id=""owner_has_quit"">|</t>","Gospodarz opuścił grę."
"1363|<g id=""network"">|<t id=""confirm_kick_player"">|</t>","Usunąć gracza ::name:: z poczekalni?"
"1364|<g id=""network"">|<t id=""confirm_exit_player"">|</t>","Wyjść z poczekalni?"
"1365|<g id=""network"">|<t id=""create_game"">|</t>","Utwórz grę"
"1366|<g id=""network"">|<t id=""refresh_list"">|</t>","Odśwież listę"
"1367|<g id=""network"">|<t id=""refreshing"">|</t>","Odświeżanie listy..."
"1368|<g id=""network"">|<t id=""game_name"">|</t>","Nazwa gry"
"1369|<g id=""network"">|<t id=""game_mode"">|</t>","Gracze"
"1370|<g id=""network"">|<t id=""game_modes"">|</t>","Pojedynek|Każdy na każdego|Drużynowa 2 na 2|Drużynowa 3 na 3|Drużynowa 2 na 2 na 2|Drużynowa 4 na 4|Drużynowa 2 na 2 na 2 na 2"
"1371|<g id=""network"">|<t id=""game_generation"">|</t>","Generowanie mapy"
"1372|<g id=""network"">|<t id=""game_generation_types"">|</t>","Losowe|Równomierne"
"1373|<g id=""network"">|<t id=""modes_all"">|</t>","Wszystkie"
"1374|<g id=""network"">|<t id=""open_game"">|</t>","Otwórz grę"
"1375|<g id=""network"">|<t id=""join_game"">|</t>","Dołącz do gry"
"1376|<g id=""network"">|<t id=""joining_game"">|</t>","Dołączanie do rozgrywki..."
"1377|<g id=""network"">|<t id=""invite"">|</t>","Zaproś"
"1378|<g id=""network"">|<t id=""invite_error"">|</t>","Ojoj. Podczas próby dołączenia do rozgrywki wystąpił błąd."
"1379|<g id=""network"">|<t id=""exit"">|</t>","Wyjdź"
"1380|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility"">|</t>","Typ gry"
"1381|<g id=""network"">|<t id=""game_visibilities"">|</t>","Publiczna|Tylko z zaproszeniem|Rankingowa"
"1382|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility_info"">|</t>","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383|<g id=""network"">|<t id=""game_distance"">|</t>","Lokalna|Regionalna|Kontynentalna|Światowa"
"1384|<g id=""network"">|<t id=""players"">|</t>","Gracze"
"1385|<g id=""network"">|<t id=""options"">|</t>","Opcje"
"1386|<g id=""network"">|<t id=""clan_choice"">|</t>","Klan"
"1387|<g id=""network"">|<t id=""random_clan"">|</t>","Losowo"
"1388|<g id=""network"">|<t id=""player_color"">|</t>","Kolor"
"1389|<g id=""network"">|<t id=""start_game"">|</t>","Rozpocznij grę"
"1390|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_players"">|</t>","Oczekiwanie na graczy"
"1391|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_teams"">|</t>","Nieprawidłowe rozmieszczenie zespołów"
"1392|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_colors"">|</t>","Konflikt kolorów graczy"
"1393|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_player"">|</t>","Oczekiwanie na gracza..."
"1394|<g id=""network"">|<t id=""player_ready"">|</t>","GOTOWE!"
"1395|<g id=""network"">|<t id=""invited_by"">|</t>","<font color=""#R"">Gracz ::name::</font> wysłał ci zaproszenie do gry wieloosobowej. Czy chcesz dołączyć?"
"1396|<g id=""network"">|<t id=""chat"">|</t>","Czat"
"1397|<g id=""network"">|<t id=""chat_message"">|</t>","Wiadomość"
"1398|<g id=""network"">|<t id=""chat_send_button"">|</t>","Wyślij"
"1399|<g id=""network"">|<t id=""no_steam"">|</t>","Aby skorzystać z trybu wieloosobowego, musisz połączyć się z platformą Steam. Jeśli aplikacja Steam już działa, zamknij ją i uruchom ponownie."
"1400|<g id=""network"">|<t id=""team"">|</t>","Drużyna"
"1401|<g id=""network"">|<t id=""color"">|</t>","Kolor"
"1402|<g id=""network"">|<t id=""teams"">|</t>","Losowo|Drużyna 1|Drużyna 2|Drużyna 3|Drużyna 4"
"1403|<g id=""network"">|<t id=""AIlevel"">|</t>","Losowa|Łatwa|Średnia|Trudna"
"1404|<g id=""network"">|<t id=""connecting"">|</t>","Łączenie z serwerem..."
"1405|<g id=""network"">|<t id=""server_error"">|</t>","Podczas otwierania portu serwera wystąpił błąd."
"1406|<g id=""network"">|<t id=""client_error"">|</t>","Nie można połączyć się z serwerem gry."
"1407|<g id=""network"">|<t id=""client_lost"">|</t>","Utracono połączenie z serwerem gry. Ponawianie..."
"1408|<g id=""network"">|<t id=""retry_button"">|</t>","Ponów"
"1409|<g id=""network"">|<t id=""host"">|</t>","Gospodarz"
"1410|<g id=""network"">|<t id=""slot"">|</t>","Otwarta|SI|Zamknięta"
"1411|<g id=""network"">|<t id=""chat_channels"">|</t>","Ogólny|Zespołowy"
"1412|<g id=""network"">|<t id=""chat_team"">|</t>","DRUŻYNA"
"1413|<g id=""network"">|<t id=""tab_cycle"">|</t>","Naciśnij TAB, by przełączać kanały."
"1414|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_ranked"">|</t>","Bierzesz już udział w grze rankingowej."
"1415|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_game"">|</t>","Połącz z ostatnią grą."
"1416|<g id=""network"">|<t id=""transfer_ownership"">|</t>","Przenoszenie kontroli nad grą..."
"1417|<g id=""network"">|<t id=""changing_host"">|</t>","Gospodarz wyszedł, trwa zmiana gospodarza..."
"1418|<g id=""network"">|<t id=""start_counter"">|</t>","Gra rozpocznie się za ::time:: s."
"1419|<g id=""network"">|<t id=""game_launch"">|</t>","Rozpoczynanie gry!"
"1420|<g id=""network"">|<t id=""start_game_cancel"">|</t>","Zatrzymaj odliczanie"
"1421|<g id=""network"">|<t id=""start_game_canceled"">|</t>","Przerwano rozpoczęcie gry..."
"1422|<g id=""network"">|<t id=""lobby_full"">|</t>","Pełny"
"1423|<g id=""network"">|<t id=""version_mismatch"">|</t>","Twoja wersja gry nie jest zgodna z wersją gospodarza."
"1424|<g id=""network"">|<t id=""player_join"">|</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> dołącza do gry."
"1425|<g id=""network"">|<t id=""player_left"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> opuszcza grę.</font>"
"1426|<g id=""network"">|<t id=""player_disconnected"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> został rozłączony.</font>"
"1427|<g id=""network"">|<t id=""AI_take_control"">|</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> został rozłączony ::time:: min temu. Kontrolę nad klanem przejmuje tymczasowo SI.</font>"
"1428|<g id=""network"">|<t id=""AI_has_control"">|</t>","<font color=""#W"">SI przejęła kontrolę nad klanem.</font>"
"1429|<g id=""network"">|<t id=""add_friend"">|</t>","Dodaj znajomego"
"1430|<g id=""network"">|<t id=""waiting_friend_answer"">|</t>","Oczekiwanie na odpowiedź..."
"1431|<g id=""network"">|<t id=""friend_invite_time"">|</t>","Pozostały czas: ::v:: s."
"1432|<g id=""network"">|<t id=""server_zone"">|</t>","Serwer gry"
"1434|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""europe"">|</t>","Europa"
"1435|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""northamerica"">|</t>","Ameryka Północna"
"1436|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""peertopeer"">|</t>","Peer to peer"
"1439|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""wood"">|</t>","Drewno"
"1440|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""stone"">|</t>","Kamień"
"1441|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""iron"">|</t>","Żelazo"
"1442|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""gold"">|</t>","Złoto"
"1443|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""rimesteel"">|</t>","Mroźna stal"
"1445|<g id=""network"">|<t id=""league"">|</t>","Liga ::kind::"
"1446|<g id=""network"">|<t id=""db_timeout"">|</t>","Serwer nie odpowiada. Sprawdź połączenie lub spróbuj ponownie później."
"1447|<g id=""network"">|<t id=""db_invite_timeout"">|</t>","Masz zaproszenie do gry rankingowej, ale nie możemy pobrać twojej pozycji z serwera."
"1448|<g id=""network"">|<t id=""rematch"">|</t>","::name:: proponuje rewanż"
"1449|<g id=""network"">|<t id=""rematch_yes"">|</t>","Rewanż za..."
"1450|<g id=""network"">|<t id=""rematch_no"">|</t>","Odmowa"
"1452|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""progress"">|</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""not_yet"">|</t>","Twoja ranga zostanie zaktualizowana po zakończeniu gry."
"1455|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""waiting"">|</t>","Oczekiwanie na aktualizację rangi"
"1456|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""error"">|</t>","Serwer nie odpowiada. Ranga nie może zostać zaktualizowana."
"1457|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached"">|</t>","Gratulacje, udało ci się dostać do nowej ligi!"
"1458|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted"">|</t>","Zdegradowano cię z ligi..."
"1459|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached1"">|</t>","Bogowie się do ciebie uśmiechnęli!"
"1460|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached2"">|</t>","Awansowano cię do wyższej ligi!"
"1461|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted1"">|</t>","Bogowie są niezadowoleni."
"1462|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted2"">|</t>","Zdegradowano cię do niższej ligi."
"1466|<g id=""pad"">|<t id=""main_menu"">|</t>","Menu główne"
"1467|<g id=""pad"">|<t id=""game_menus"">|</t>","Menu"
"1468|<g id=""pad"">|<t id=""zone_actions"">|</t>","Działania obszarowe"
"1469|<g id=""pad"">|<t id=""building_actions"">|</t>","::name:: - działania"
"1470|<g id=""pad"">|<t id=""building_select"">|</t>","Wybierz budynek"
"1471|<g id=""pad"">|<t id=""category_select"">|</t>","Wybierz kategorię"
"1472|<g id=""pad"">|<t id=""category_choose"">|</t>","Wybierz kategorię budynku"
"1473|<g id=""pad"">|<t id=""action_select"">|</t>","Wybierz działanie"
"1474|<g id=""pad"">|<t id=""action_choose"">|</t>","Wybierz, co chcesz zrobić"
"1475|<g id=""pad"">|<t id=""close_radial_menu"">|</t>","Zamknij"
"1476|<g id=""pad"">|<t id=""forbidden_action"">|</t>","Działanie niedozwolone."
"1477|<g id=""pad"">|<t id=""choose_sacrifice_unit"">|</t>","Wybierz jednostkę, którą chcesz złożyć w ofierze"
"1478|<g id=""pad"">|<t id=""hero"">|</t>","Bohater"
"1479|<g id=""pad"">|<t id=""buy"">|</t>","Kup"
"1480|<g id=""pad"">|<t id=""zone_full"">|</t>","Nie ma już miejsca na obszarze."
"1481|<g id=""pad"">|<t id=""building_repair"">|</t>","Budynek w naprawie: ::value:: %"""
"1482|<g id=""pad"">|<t id=""building_damaged"">|</t>","Budynek zniszczony."
"1483|<g id=""pad"">|<t id=""building_undamaged"">|</t>","Budynek niezniszczony."
"1484|<g id=""pad"">|<t id=""building_upgraded"">|</t>","Budynek jest ulepszany."
"1485|<g id=""pad"">|<t id=""building_cant_upgrade"">|</t>","Nie można teraz ulepszać."
"1486|<g id=""pad"">|<t id=""military_group"">|</t>","Grupa bojowa ::number::"
"1487|<g id=""pad"">|<t id=""military_nogroup"">|</t>","Niezgrupowane jednostki wojskowe"
"1488|<g id=""pad"">|<t id=""open_military_group"">|</t>","Grupy bojowe"
"1489|<g id=""pad"">|<t id=""open_lore_tree"">|</t>","Drzewo folkloru"
"1490|<g id=""pad"">|<t id=""group_assign"">|</t>","Przypisz do grupy ::number::"
"1491|<g id=""pad"">|<t id=""group_unassign"">|</t>","Usuń przypisanie"
"1492|<g id=""pad"">|<t id=""tool_upgrade"">|</t>","Ulepsz narzędzia"
"1493|<g id=""pad"">|<t id=""choose_category"">|</t>","Wybierz kategorię"
"1494|<g id=""pad"">|<t id=""choose_building"">|</t>","Wybierz budynek"
"1495|<g id=""pad"">|<t id=""no_sheep"">|</t>","Na tym obszarze nie ma owiec."
"1496|<g id=""pad"">|<t id=""zone_upgrade"">|</t>","Rozwiń obszar"
"1497|<g id=""pad"">|<t id=""already_upgraded"">|</t>","Obszar jest już rozwinięty."
"1498|<g id=""pad"">|<t id=""area_not_full"">|</t>","Jest jeszcze miejsce na tym obszarze."
"1499|<g id=""pad"">|<t id=""cancel"">|</t>","Anuluj"
"1500|<g id=""pad"">|<t id=""build"">|</t>","Buduj"
"1501|<g id=""pad"">|<t id=""flip"">|</t>","Obróć"
"1502|<g id=""pad"">|<t id=""repair"">|</t>","Napraw"
"1503|<g id=""pad"">|<t id=""activate"">|</t>","Aktywuj"
"1504|<g id=""pad"">|<t id=""attack"">|</t>","Zaatakuj"
"1505|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_group"">|</t>","Wyślij grupę ::n::"
"1506|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_all"">|</t>","Wyślij armię"
"1507|<g id=""pad"">|<t id=""army_group_menu"">|</t>","Armie"
"1508|<g id=""pad"">|<t id=""abilities_menu"">|</t>","Umiejętności"
"1509|<g id=""pad"">|<t id=""use_ability"">|</t>","::name:: - użyj"
"1510|<g id=""pad"">|<t id=""colonize"">|</t>","Skolonizuj obszar: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511|<g id=""pad"">|<t id=""explore_area"">|</t>","Zbadaj obszar"
"1512|<g id=""pad"">|<t id=""explore_ruins"">|</t>","Zbadaj ruiny"
"1513|<g id=""pad"">|<t id=""civil_assist"">|</t>","Eskorta wieśniaków"
"1514|<g id=""pad"">|<t id=""civil_move"">|</t>","Przenieś wieśniaka"
"1515|<g id=""pad"">|<t id=""retreat_civil"">|</t>","Wycofaj wieśniaków"
"1516|<g id=""pad"">|<t id=""retreat"">|</t>","Wycofaj jednostki"
"1517|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower"">|</t>","Celuj w wieżę"
"1518|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower_stop"">|</t>","Przestań atakować wieżę"
"1519|<g id=""pad"">|<t id=""target_units"">|</t>","Wskazane jednostki"
"1520|<g id=""pad"">|<t id=""no_event"">|</t>","Brak wydarzeń."
"1521|<g id=""pad"">|<t id=""no_abilities"">|</t>","Brak dostępnych umiejętności."
"1522|<g id=""pad"">|<t id=""ruins_exploring"">|</t>","Eksploracja w toku..."
"1523|<g id=""pad"">|<t id=""zone_choose"">|</t>","Wybierz obszar"
"1524|<g id=""pad"">|<t id=""previous"">|</t>","Poprz."
"1525|<g id=""pad"">|<t id=""next"">|</t>","Nast."
"1526|<g id=""pad"">|<t id=""play_pause"">|</t>","Odtwórz/Pauza"
"1527|<g id=""pad"">|<t id=""save_delete"">|</t>","Usuń"
"1528|<g id=""pad"">|<t id=""save_select"">|</t>","Wybierz"
"1529|<g id=""pad"">|<t id=""start_menu"">|</t>","Wciśnij [key], by rozpocząć"
"1530|<g id=""pad"">|<t id=""save_progress"">|</t>","Trwa zapisywanie"
"1531|<g id=""pad"">|<t id=""previous_page"">|</t>","Poprzednia strona"
"1532|<g id=""pad"">|<t id=""next_page"">|</t>","Następna strona"
"1533|<g id=""pad"">|<t id=""choose_transfer_ally"">|</t>","Wybierz, któremu z sojuszników chcesz przekazać ten obszar."
"1534|<g id=""pad"">|<t id=""focus_warchief"">|</t>","Śledź wodza"
"1535|<g id=""pad"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Ping drużyny"
"1536|<g id=""pad"">|<t id=""lobby_kick_player"">|</t>","Usuń z poczekalni"
"1538|<g id=""margin"">|<t id=""option_category"">|</t>","Ekran"
"1539|<g id=""margin"">|<t id=""button_label"">|</t>","Ustawienia krawędzi ekranu"
"1540|<g id=""margin"">|<t id=""desc"">|</t>","Ustaw krawędzie, by dopasować je do monitora."
"1541|<g id=""margin"">|<t id=""save_settings"">|</t>","Zapisz ustawienia"
"1542|<g id=""margin"">|<t id=""cancel"">|</t>","Anuluj"
"1545|<g id=""keys_label"">|<t id=""event_focus"">|</t>","Idź do poprzedniego wydarzenia"
"1546|<g id=""keys_label"">|<t id=""minimap_display"">|</t>","Tryb wyświetlania minimapy"
"1547|<g id=""keys_label"">|<t id=""world_info"">|</t>","Informacje o świecie"
"1548|<g id=""keys_label"">|<t id=""calendar_info"">|</t>","Informacje o czasie"
"1549|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_move"">|</t>","Ruch kamery"
"1550|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_speed_up"">|</t>","Przyspieszenie kamery"
"1551|<g id=""keys_label"">|<t id=""zoom_in_out"">|</t>","Przybliżenie/oddalenie"
"1552|<g id=""keys_label"">|<t id=""townhall_back"">|</t>","Wróć do ratusza"
"1553|<g id=""keys_label"">|<t id=""special_menu"">|</t>","Otwórz menu specjalne"
"1554|<g id=""keys_label"">|<t id=""game_menu"">|</t>","Otwórz menu gry"
"1555|<g id=""keys_label"">|<t id=""contextual_buttons"">|</t>","Działania zależne"
"1556|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_abilities"">|</t>","(Przytrzymaj) Wyświetl działania związane z umiejętnościami"
"1557|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_armies"">|</t>","(Przytrzymaj) Wyświetl działania armii"
"1558|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_lore_tree"">|</t>","Wyświetl drzewo folkloru"
"1559|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_military_group"">|</t>","Wyświetl grupy bojowe"
