﻿"2|<t id=""ia_names"">|</t>","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3|<t id=""men_names"">|</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4|<t id=""women_names"">|</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5|<t id=""soon"">|</t>","Próximamente..."
"6|<t id=""flavor_quote"">|</t>","- ""::text::"""
"7|<t id=""unknown_clan"">|</t>","Desconocido"
"8|<t id=""random"">|</t>","Aleatorio"
"9|<t id=""months"">|</t>","Enero|Febrero|Marzo|Abril|Mayo|Junio|Julio|Agosto|Septiembre|Octubre|Noviembre|Diciembre"
"10|<t id=""months_short"">|</t>","Ene|Feb|Mar|Abr|May|Jun|Jul|Ago|Sep|Oct|Nov|Dic"
"11|<t id=""date"">|</t>","::year:: D. C. - ::month::"
"12|<t id=""dateCampaign"">|</t>","Año ::year:: - ::month::"
"13|<t id=""res"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14|<t id=""res_bad"">|</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15|<t id=""res_fame"">|</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17|<g id=""titles"">|<t id=""population"">|</t>","Población"
"18|<g id=""titles"">|<t id=""civilians"">|</t>","Civiles"
"19|<g id=""titles"">|<t id=""slaves"">|</t>","Esclavos"
"20|<g id=""titles"">|<t id=""warband"">|</t>","Tropa"
"21|<g id=""titles"">|<t id=""allies"">|</t>","Aliados"
"22|<g id=""titles"">|<t id=""buildings"">|</t>","Edificios"
"23|<g id=""titles"">|<t id=""standard"">|</t>","Estándar"
"24|<g id=""titles"">|<t id=""military"">|</t>","Militar"
"25|<g id=""titles"">|<t id=""advanced"">|</t>","Avanzado"
"28|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Small"">|</t>","Destino"
"29|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Medium"">|</t>","Miklagård"
"30|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""Big"">|</t>","Vinland"
"31|<g id=""great_trade_route_names"">|<t id=""RelicCup"">|</t>","Bragafull"
"34|<g id=""victories"">|<t id=""all"">|</t>","Todos"
"35|<t id=""domination_only"">|</t>","Solo dominación"
"37|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""title"">|</t>","Dominación"
"38|<g id=""victories"">|<g id=""military"">|<t id=""desc"">|</t>","Destruye los ayuntamientos <font color=""#R"">de los demás jugadores</font> y conviértete en el maestro de Northgard."
"41|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""title"">|</t>","Sabiduría"
"42|<g id=""victories"">|<g id=""lore"">|<t id=""desc"">|</t>","Descubre sabiduría antigua y conviértete en el <font color=""#R"">líder del clan más sabio</font> de Northgard."
"45|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""title"">|</t>","Yggdrasil"
"46|<g id=""victories"">|<g id=""yggdrasil"">|<t id=""desc"">|</t>","Encuentra la ubicación del legendario árbol del mundo, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, y sé el primero en conquistarlo."
"49|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""title"">|</t>","Helheim"
"50|<g id=""victories"">|<g id=""helheim"">|<t id=""desc"">|</t>","Hazte con el control de las <font color=""#R"">puertas de Helheim</font> y defiende el área de las [Valkyrie]s"
"53|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""title"">|</t>","Comercio"
"54|<g id=""victories"">|<g id=""money"">|<t id=""desc"">|</t>","Amasa las riquezas de Northgard y conviértete en el <font color=""#R"">mayor mercader</font> del mundo conocido."
"57|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""title"">|</t>","Fama"
"58|<g id=""victories"">|<g id=""fame"">|<t id=""desc"">|</t>","Consigue suficiente [Territory] y aumenta tu [Fame] para obtener el título de <font color=""#R"">Rey</font>."
"61|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""title"">|</t>","Espada de Odín"
"62|<g id=""victories"">|<g id=""odinsword"">|<t id=""desc"">|</t>","Coloniza el yunque de los dioses y crea la espada legendaria de Odín usando [Iron]."
"65|<g id=""victories"">|<g id=""campaign"">|<t id=""title"">|</t>","Modo historia"
"68|<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71|<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">|<t id=""desc"">|</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73|<g id=""victories"">|<t id=""progress"">|</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74|<g id=""victories"">|<t id=""areas_controlled"">|</t>","::p:: áreas controladas"
"75|<g id=""victories"">|<t id=""fame_collected"">|</t>","::p:: de fama ganada"
"76|<g id=""victories"">|<t id=""built_hall"">|</t>","Construye un altar de reyes"
"77|<g id=""victories"">|<t id=""produced_money"">|</t>","::p:: coronas conseguidas"
"78|<g id=""victories"">|<t id=""built_lighthouse"">|</t>","Construye un faro"
"79|<g id=""victories"">|<t id=""total_prestige"">|</t>","::p:: de influencia comercial"
"80|<g id=""victories"">|<t id=""merchants"">|</t>","::p:: mercaderes/marineros activos"
"81|<g id=""victories"">|<t id=""money_stock"">|</t>","::p:: coronas en reserva"
"82|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters"">|</t>","::p:: sabios o marineros activos"
"83|<g id=""victories"">|<t id=""lore_masters_boar"">|</t>","::p:: sabios/marineros/sanadores activos"
"84|<g id=""victories"">|<t id=""blessings"">|</t>","::p:: bendiciones de los dioses"
"85|<g id=""victories"">|<t id=""defeated_players"">|</t>","::p:: clanes derrotados"
"86|<g id=""victories"">|<t id=""found_odinsword"">|</t>","Coloniza el yunque de los dioses"
"87|<g id=""victories"">|<t id=""forged_parts"">|</t>","::p:: partes de espada forjadas"
"88|<g id=""victories"">|<t id=""found_ygg"">|</t>","Descubre Ygdrasil"
"89|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_ygg"">|</t>","Controla Yggdrasil"
"90|<g id=""victories"">|<t id=""found_hel"">|</t>","Descubre Helheim"
"91|<g id=""victories"">|<t id=""colonize_hel"">|</t>","Controla Helheim"
"92|<g id=""victories"">|<t id=""timer_hel"">|</t>","::p:: meses controlados"
"93|<g id=""victories"">|<t id=""you"">|</t>","Tú"
"94|<g id=""victories"">|<t id=""no_fame_vict"">|</t>","Tu clan no puede conseguir esta victoria."
"95|<g id=""victories"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Clan desconocido"
"96|<g id=""victories"">|<t id=""player"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> del ::the_clan_of_the_animal::"
"97|<g id=""victories"">|<t id=""title"">|</t>","Condiciones de victoria"
"100|<g id=""buttons"">|<t id=""build"">|</t>","CONSTRUIR <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101|<g id=""buttons"">|<t id=""buy_drakkar"">|</t>","Construye un drakkar por <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102|<g id=""buttons"">|<t id=""start_raid"">|</t>","Iniciar asalto"
"103|<g id=""buttons"">|<t id=""resume_raid"">|</t>","Continuar asalto"
"104|<g id=""buttons"">|<t id=""stop_raid"">|</t>","Detener asalto"
"105|<g id=""buttons"">|<t id=""choose_trade_road"">|</t>","Construir ruta comercial"
"106|<g id=""buttons"">|<t id=""change_trade_road"">|</t>","Cambiar ruta comercial"
"107|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_building"">|</t>","Mejorar"
"108|<g id=""buttons"">|<t id=""unlock_great_route"">|</t>","Desbloquea grandes rutas"
"109|<g id=""buttons"">|<t id=""colonize"">|</t>","Coloniza por <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110|<g id=""buttons"">|<t id=""cantColonize"">|</t>","No puedes colonizar"
"111|<g id=""buttons"">|<t id=""cancel_colonize"">|</t>","Cancelar colonización"
"112|<g id=""buttons"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","<img src=""/r/Iron""/> Mejorar herramientas"
"113|<g id=""buttons"">|<t id=""forge_start"">|</t>","<img src=""/r/Forge""/> Forja"
"114|<g id=""buttons"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Matanza"
"115|<g id=""buttons"">|<t id=""organize_feast"">|</t>","Organizar un festín"
"116|<g id=""buttons"">|<t id=""feasting"">|</t>","En un festín..."
"117|<g id=""buttons"">|<t id=""retreat"">|</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Retirarse"
"118|<g id=""buttons"">|<t id=""manage_port"">|</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Gestionar puerto"
"119|<g id=""buttons"">|<t id=""transfer_zone"">|</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Transferir área"
"120|<g id=""buttons"">|<t id=""claim_zone"">|</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/> Solicitar área"
"121|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_on"">|</t>","Defender"
"122|<g id=""buttons"">|<t id=""defense_off"">|</t>","Automático"
"123|<g id=""buttons"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Desarrollar área"
"124|<g id=""buttons"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Reagrupándote"
"125|<g id=""buttons"">|<t id=""spawn_bear"">|</t>","Convocar"
"126|<g id=""buttons"">|<t id=""show_statistics"">|</t>","Mostrar estadísticas"
"129|<g id=""help"">|<t id=""zone_to_explore"">|</t>","Esta área aún no se ha explorado. Envía a un [Scout] primero."
"130|<g id=""help"">|<t id=""ruins_explored"">|</t>","Estas ruinas ya se han explorado."
"131|<g id=""help"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Este naufragio ya se ha saqueado."
"132|<g id=""help"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Esta casa destrozada ya se ha visitado."
"133|<g id=""help"">|<t id=""win_res_faction"">|</t>","Erradica a esta facción para conseguir ::resList::."
"134|<g id=""help"">|<t id=""win_res"">|</t>","Coloniza esta área para ganar ::resList::."
"135|<g id=""help"">|<t id=""kill_fame"">|</t>","Mata al guiverno y consigue ::resList::."
"136|<g id=""help"">|<t id=""forge_desc"">|</t>","Forja la parte ::part:: de la espada de Odín por <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"137|<g id=""help"">|<t id=""forge_count"">|</t>","::nb:: hecho"
"139|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""hilt"">|</t>","Empuñadura"
"140|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""guard"">|</t>","Guardamanos"
"141|<g id=""help"">|<g id=""sword_parts"">|<t _id=""blade"">|</t>","Hoja"
"143|<g id=""help"">|<t id=""forge_progress"">|</t>","Forjando ::part:: (::p::%)"
"144|<g id=""help"">|<t id=""giants_progress"">|</t>","Relación con los gigantes (::p::%)"
"145|<g id=""help"">|<t id=""myrk_progress"">|</t>","Relación con myrkálfar (::p::%)"
"146|<g id=""help"">|<t id=""vedrfolnir_progress"">|</t>","Vedrfolnir abandonando (::p::%)"
"148|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""yggdrasil"">|</t>","¡Coloniza el área para convertirte en protector de Northgard y lograr la victoria!"
"149|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""helheim"">|</t>","¡Coloniza las puertas de Helheim y mantenlas bajo tu control para lograr la victoria!"
"150|<g id=""help"">|<g id=""victories"">|<t id=""magmaflow"">|</t>","¡Construye una forja en esta área y reforja la espada de Odín para lograr la victoria!"
"152|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_stone_desc"">|</t>","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Stone]."
"153|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_iron_desc"">|</t>","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Iron]."
"154|<g id=""help"">|<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">|</t>","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Rimesteel]."
"155|<g id=""help"">|<t id=""horse_anvil_of_gods"">|</t>","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Rimesteel]."
"159|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""save"">|</t>","Guardar partida"
"160|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""play"">|</t>","Regresar a la partida"
"161|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_map"">|</t>","Salir"
"162|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""options"">|</t>","Opciones"
"163|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""return_title"">|</t>","Salir a la pantalla de título"
"164|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""concede"">|</t>","Rendirse"
"165|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Seguir jugando"
"166|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_campaign"">|</t>","Continuar"
"167|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""retry_campaign"">|</t>","Reintentar"
"168|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""watch_game"">|</t>","Seguir viendo la partida"
"169|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""clan_select"">|</t>","Elegir clan"
"170|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Atrás"
"171|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Pausa"
"172|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""game_unpause"">|</t>","Reanudar partida"
"173|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""show_victory_conditions"">|</t>","Ver condiciones de victoria"
"174|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_lore"">|</t>","Sabiduría"
"175|<g id=""ui"">|<g id=""menu"">|<t id=""campaign_load"">|</t>","Cargar"
"178|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""title"">|</t>","Perfil del jugador"
"179|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""overall"">|</t>","Progreso general"
"181|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""villager"">|</t>","Aldeano"
"182|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warrior"">|</t>","Guerrero"
"183|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""warchief"">|</t>","Caudillo"
"184|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""thane"">|</t>","Thane"
"185|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""jarl"">|</t>","Jarl"
"186|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""king"">|</t>","Rey"
"187|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""highking"">|</t>","Gran rey"
"188|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<g id=""rank_titles"">|<t _id=""norsegod"">|</t>","Dios nórdico"
"190|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""games_won"">|</t>","Partidas ganadas: ::value::"
"191|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""next_rank"">|</t>","Siguiente rango: ::value::"
"192|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan"">|</t>","Progreso del clan"
"193|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_win"">|</t>","::win:: partidas ganadas <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jugadas)</font>"
"194|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""clan_won"">|</t>","::win:: partidas ganadas <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jugadas)</font>"
"195|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_bears"">|</t>","Osos matados: ::count::"
"196|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_houses"">|</t>","Casas construidas: ::count::"
"197|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_killed"">|</t>","Civiles perdidos: ::count::"
"198|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_feasts"">|</t>","Festines organizados: ::count::"
"199|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_mode"">|</t>","Modo historia"
"200|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed"">|</t>","Capítulos completados en cualquier dificultad: ::count::/::total::"
"201|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_completed_hard"">|</t>","Capítulos completados en la dificultad extrema: ::count::/::total::"
"202|<g id=""ui"">|<g id=""profile"">|<t id=""stats_story_objectives"">|</t>","Objetivos secundarios completados: ::count::/::total::"
"205|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""title"">|</t>","Opciones"
"206|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""apply"">|</t>","Aplicar cambios"
"208|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<t id=""title"">|</t>","Controles"
"210|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""title"">|</t>","Mover cámara arriba"
"211|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key1"">|</t>","W"
"212|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""a"">|<t id=""key2"">|</t>","Arriba"
"215|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""title"">|</t>","Mover cámara a la izquierda"
"216|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key1"">|</t>","A"
"217|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""b"">|<t id=""key2"">|</t>","Izquierda"
"220|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""title"">|</t>","Mover cámara abajo"
"221|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key1"">|</t>","S"
"222|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""c"">|<t id=""key2"">|</t>","Abajo"
"225|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""title"">|</t>","Mover cámara a la derecha"
"226|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key1"">|</t>","D"
"227|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""d"">|<t id=""key2"">|</t>","Derecha"
"230|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""title"">|</t>","Construir"
"231|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""e"">|<t id=""key1"">|</t>","B"
"234|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""title"">|</t>","Sabiduría"
"235|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""f"">|<t id=""key1"">|</t>","L"
"238|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""title"">|</t>","Pausa"
"239|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""g"">|<t id=""key1"">|</t>","P"
"242|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""title"">|</t>","Condiciones de victoria"
"243|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""h"">|<t id=""key1"">|</t>","V"
"246|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""title"">|</t>","Ir a notificaciones"
"247|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""i"">|<t id=""key1"">|</t>","Espacio"
"250|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""title"">|</t>","Visualización del minimapa"
"251|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""j"">|<t id=""key1"">|</t>","T"
"254|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""title"">|</t>","Mostrar información del mundo"
"255|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""k"">|<t id=""key1"">|</t>","I"
"258|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""title"">|</t>","Girar edificio"
"259|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""l"">|<t id=""key1"">|</t>","F"
"262|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""title"">|</t>","Selección del ciclo"
"263|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""m"">|<t id=""key1"">|</t>","Tabulación"
"266|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""title"">|</t>","Ping de mapa (equipo)"
"267|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""n"">|<t id=""key1"">|</t>","Alt"
"270|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""title"">|</t>","Volver al ayuntamiento"
"271|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""o"">|<t id=""key1"">|</t>","Retroceso"
"274|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""title"">|</t>","Orden individual"
"275|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""p"">|<t id=""key1"">|</t>","Ctrl (mantener)"
"278|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""title"">|</t>","Selecciona tropa"
"279|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""q"">|<t id=""key1"">|</t>","E"
"282|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""title"">|</t>","Selecciona trabajadores holgazanes"
"283|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""r"">|<t id=""key1"">|</t>","U"
"286|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""title"">|</t>","Selecciona todos los aldeanos"
"287|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""s"">|<t id=""key1"">|</t>","G"
"290|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""title"">|</t>","Selecciona todos los exploradores"
"291|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""t"">|<t id=""key1"">|</t>","H"
"294|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""title"">|</t>","Chat"
"295|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""u"">|<t id=""key1"">|</t>","Intro"
"298|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""title"">|</t>","Cancelar orden"
"299|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""v"">|<t id=""key1"">|</t>","X"
"302|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""title"">|</t>","Rutas militares"
"303|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""w"">|<t id=""key1"">|</t>","M"
"306|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""title"">|</t>","Habilidades de wyrd"
"307|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""controls"">|<g id=""y"">|<t id=""key1"">|</t>","S"
"311|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""title"">|</t>","Partida"
"312|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""scroll_speed"">|</t>","Velocidad de desplazamiento"
"313|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_tuto"">|</t>","Activar consejos"
"314|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_profanity_filter"">|</t>","Habilitar el filtro de palabras obscenas"
"315|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_borderscroll"">|</t>","Habilitar desplazamiento en bordes"
"316|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors"">|</t>","Habilitar cursor de software"
"317|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""enable_softcursors_tooltip"">|</t>","Procesa el movimiento del cursor con el motor del juego en lugar de con el sistema operativo. Mejora el rendimiento a costa del tiempo de respuesta."
"318|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""lang"">|</t>","Idioma"
"319|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""game"">|<t id=""use_campaign_hero"">|</t>","Usa los caudillos del modo historia"
"322|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title"">|</t>","Gráficos"
"323|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao"">|</t>","SSAO"
"324|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""sao_tooltip"">|</t>","<font color=""#FFFFFF"">Oclusión ambiental del espacio en pantalla</font>, oscurece las esquinas de la escena 3D para ofrecer mejores imágenes a costa del rendimiento."
"325|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadows"">|</t>","Sombras"
"326|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""shadowQuality"">|</t>","Ninguna|Baja|Normal|Alta|Muy alta"
"327|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ground"">|</t>","Texturas de terreno de alta calidad"
"328|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround"">|</t>","Terreno en memoria <font opacity=""0.7"">(rendimiento mejorado)</font>"
"329|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""cachedGround_tooltip"">|</t>","Crea previamente las texturas del terreno y las guarda en caché para mejorar el rendimiento a costa de la memoria."
"330|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""resolution"">|</t>","Resolución"
"331|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""fullscreen"">|</t>","Pantalla completa"
"332|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""exclusive"">|</t>","Exclusivo"
"333|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""vsync"">|</t>","Sincronización vertical"
"334|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""auto_on_off"">|</t>","Automático|SÍ|NO"
"335|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""ui_scale"">|</t>","Adaptación del tamaño de interfaz"
"336|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""title_advanced"">|</t>","Avanzado"
"337|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof"">|</t>","Profundidad de campo"
"338|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""dof_tooltip"">|</t>","Difumina los objetos lejanos para lograr una mejor atmósfera a costa del rendimiento."
"339|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection"">|</t>","Reflejos del agua"
"340|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""graphics"">|<t id=""waterReflection_tooltip"">|</t>","Muestra el reflejo de las nubes sobre el agua a costa del rendimiento."
"343|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""title"">|</t>","Sonido"
"344|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""music_volume"">|</t>","Música"
"345|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""ambient_volume"">|</t>","Ambiente"
"346|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""sound"">|<t id=""sound_volume"">|</t>","Efectos de sonido"
"349|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<t id=""title"">|</t>","Créditos"
"351|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s1"">|</t>","Un juego de"
"352|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s2"">|</t>","Shiro Games"
"353|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s3"">|</t>","Director creativo"
"354|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s4"">|</t>","Nicolas Cannasse"
"355|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s5"">|</t>","Gráficos 3D"
"356|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s6"">|</t>","Etienne ""Emak"" Makowski|"
"357|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s7"">|</t>","Animación"
"358|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s8"">|</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s9"">|</t>","Diseño gráfico"
"360|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s10"">|</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s11"">|</t>","Programación"
"362|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s12"">|</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s13"">|</t>","Diseño del juego"
"364|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s14"">|</t>","Philipe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz"
"365|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s15"">|</t>","Música"
"366|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s16"">|</t>","Camille Schoell"
"367|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s17"">|</t>","Sonido"
"368|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s18"">|</t>","Frédéric Motte"
"369|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s19"">|</t>","Relaciones con la comunidad"
"370|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s20"">|</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s21"">|</t>","Productor ejecutivo"
"372|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s22"">|</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s23"">|</t>","Administrativo"
"374|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<g id=""credits"">|<g id=""list"">|<t id=""s24"">|</t>","Fanny Laraignou"
"377|<g id=""ui"">|<g id=""options"">|<t id=""thanks"">|</t>","¡Gracias por jugar!"
"379|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_key_overwrite"">|</t>","La tecla ya está en uso. ¿Quieres sobrescribirla?"
"380|<g id=""ui"">|<t id=""confirm_restore_keys"">|</t>","¿Quieres restaurar las teclas predeterminadas?"
"381|<g id=""ui"">|<t id=""restore_keys"">|</t>","Restaura valores predeterminados"
"382|<g id=""ui"">|<t id=""campaign_choose"">|</t>","Elegir una partida de campaña"
"383|<g id=""ui"">|<t id=""no_loaded_file"">|</t>","No hay archivo guardado"
"384|<g id=""ui"">|<t id=""loading_file"">|</t>","Cargar partida"
"385|<g id=""ui"">|<t id=""new_file"">|</t>","Partida nueva"
"386|<g id=""ui"">|<t id=""saving_file"">|</t>","Guardar partida"
"387|<g id=""ui"">|<t id=""new_game"">|</t>","Crear partida nueva"
"388|<g id=""ui"">|<t id=""game_settings"">|</t>","Configuración del juego"
"389|<g id=""ui"">|<t id=""clan_name"">|</t>","Nombre del jugador"
"390|<g id=""ui"">|<t id=""clan_color"">|</t>","Elegir color del clan"
"391|<g id=""ui"">|<t id=""game_difficulty"">|</t>","Hostilidad del mundo"
"392|<g id=""ui"">|<t id=""difficulty_label"">|</t>","Dificultad"
"393|<g id=""ui"">|<t id=""game_mapsize"">|</t>","Tamaño del mapa"
"394|<g id=""ui"">|<t id=""game_maptype"">|</t>","Tipo de mapa"
"395|<g id=""ui"">|<t id=""game_major_mode"">|</t>","Modo de juego"
"397|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""northgard"">|</t>","Northgard"
"398|<g id=""ui"">|<g id=""game_major_modes"">|<t id=""ragnarok"">|</t>","Ragnarok"
"400|<g id=""ui"">|<t id=""ia_count"">|</t>","Jugadores IA"
"401|<g id=""ui"">|<t id=""clan_choose"">|</t>","Aceptar"
"402|<g id=""ui"">|<t id=""game_saved"">|</t>","Partida guardada"
"403|<g id=""ui"">|<t id=""add_tags"">|</t>","Añadir etiquetas..."
"404|<g id=""ui"">|<t id=""tags"">|</t>","Etiquetas"
"405|<g id=""ui"">|<t id=""search_keywords"">|</t>","Buscar palabras clave..."
"406|<g id=""ui"">|<t id=""single_player"">|</t>","Un jugador"
"407|<g id=""ui"">|<t id=""played_time"">|</t>","Tiempo jugado"
"408|<g id=""ui"">|<t id=""seed"">|</t>","Seed"
"409|<g id=""ui"">|<t id=""version"">|</t>","Versión"
"410|<g id=""ui"">|<t id=""nbClans"">|</t>","Clanes"
"411|<g id=""ui"">|<t id=""enabled"">|</t>","<font color=""#G"">habilitado</font>"
"412|<g id=""ui"">|<t id=""disabled"">|</t>","<font color=""#B"">deshabilitado</font>"
"413|<g id=""ui"">|<t id=""server_name"">|</t>","Nombre del servidor"
"414|<g id=""ui"">|<t id=""disable_tips"">|</t>","No mostrar consejos"
"415|<g id=""ui"">|<t id=""all"">|</t>","Todo"
"417|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""low"">|</t>","Baja"
"418|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""medium"">|</t>","Media"
"419|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty"">|<t _id=""high"">|</t>","Alta"
"422|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""medium"">|</t>","Media"
"423|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""high"">|</t>","Alta"
"424|<g id=""ui"">|<g id=""difficulty_ragnarok"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Extremo"
"427|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""normal"">|</t>","Normal"
"428|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""hard"">|</t>","Difícil"
"429|<g id=""ui"">|<g id=""campaign_difficulty"">|<t _id=""extreme"">|</t>","Extremo"
"432|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""small"">|</t>","Pequeño"
"433|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""medium"">|</t>","Medio"
"434|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""large"">|</t>","Grande"
"435|<g id=""ui"">|<g id=""map_size"">|<t _id=""huge"">|</t>","Enorme"
"438|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Condiciones de victoria"
"439|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""map_victory"">|</t>","Especial del mapa"
"440|<g id=""ui"">|<g id=""newgame"">|<t id=""advanced_options"">|</t>","Opciones avanzadas"
"443|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""title"">|</t>","Rutas militares"
"445|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""tactician"">|</t>","Estratega"
"446|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""guardian"">|</t>","Guardián"
"447|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<g id=""categories"">|<t _id=""conqueror"">|</t>","Conquistador"
"449|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_title"">|</t>","Elige una ruta militar"
"450|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""choose_path_button"">|</t>","Elegir"
"451|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""confirm_choose"">|</t>","¿Seguro que quieres elegir la ruta ::category::?"
"452|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""level"">|</t>","Nivel ::x::"
"453|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""ability_unlocked"">|</t>","Nueva habilidad desbloqueada"
"454|<g id=""ui"">|<g id=""military_paths"">|<t id=""notify_unlocked"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha desbloqueado una habilidad militar nueva.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tip_forge"">|</t>","Forja"
"458|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_civilian"">|</t>","Civiles"
"459|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_military"">|</t>","Tropa"
"460|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tab_relics"">|</t>","Reliquias"
"461|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_civilian"">|</t>","Mejorar herramientas"
"462|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_military"">|</t>","Mejorar armas"
"463|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""title_relics"">|</t>","Forjar reliquia"
"464|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_civilian"">|</t>","Elige una unidad civil para mejorar sus herramientas."
"465|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_military"">|</t>","Elige una unidad militar para mejorar sus armas."
"466|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""select_relics"">|</t>","Elige una reliquia para empezar a forjarla."
"467|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""empty_waiting_list"">|</t>","Lista de espera:"
"468|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""no_res"">|</t>","No tienes suficientes recursos."
"469|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""waiting"">|</t>","En lista de espera."
"470|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_forged"">|</t>","Ya mejorado."
"471|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""free_tool"">|</t>","Herramientas gratis disponibles"
"472|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_upgrade"">|</t>","¿Seguro que quieres dejar de forjar esta mejora?"
"473|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""cancel_relic"">|</t>","¿Seguro que quieres dejar de forjar esta reliquia?"
"474|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_waiting"">|</t>","Esta herramienta se forjará pronto."
"475|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""tools_start"">|</t>","Pulsa para empezar a mejorar esta herramienta."
"476|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_waiting"">|</t>","Esta arma se forjará pronto."
"477|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""weapons_start"">|</t>","Pulsa para empezar a mejorar esta arma."
"478|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","Ya forjada"
"479|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_waiting"">|</t>","Esta reliquia se forjará pronto."
"480|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_forged_team"">|</t>","Ya forjada por ::player_name::."
"481|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged"">|</t>","Solo puedes forjar 1 reliquia."
"482|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_all_forged_mult"">|</t>","Solo puedes forjar 1 reliquia o ::nbRelics:: reliquias con [EarthLegacy] (500 de [Fame])."
"483|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_req"">|</t>","Requisito no cumplido."
"484|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_start"">|</t>","Pulsa para empezar a forjar esta reliquia."
"485|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""relic_clan"">|</t>","- reliquia del ::the_clan_of_the_animal:: -"
"486|<g id=""ui"">|<g id=""forge"">|<t id=""currently_forged"">|</t>","Actualmente forjada"
"491|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_colonize_zone"">|</t>","No se puede colonizar esta área en este momento."
"492|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_tower"">|</t>","No hay ninguna torre defensiva aliada en esta área."
"493|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_producing_building"">|</t>","Necesitas un edificio de [Food], [Wood] o [Money]."
"494|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_building"">|</t>","No hay ningún edificio en esta área."
"495|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_relic_creator"">|</t>","No puedes usar esta reliquia porque no eres su creador."
"496|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_civilians"">|</t>","No hay civiles en esta área."
"497|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""not_enemy_area"">|</t>","Área enemiga requerida."
"498|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""no_military_camp"">|</t>","No hay ningún campamento militar en esta zona."
"499|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""currently_used"">|</t>","Ya está usándose."
"500|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""fighting"">|</t>","No se puede usar al luchar."
"501|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""warcry_zone_cooldown"">|</t>","Alguien de tu equipo ha usado [Warcry] hace menos de un mes."
"502|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""already_has_unit"">|</t>","Ya tienes una unidad de [::unit::]"
"503|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_building"">|</t>","Requiere: [::building_name::]"
"504|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""max_wolves"">|</t>","Ya tienes ::nb:: unidades de [WhiteWolf]."
"505|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""zone_protected"">|</t>","Esta zona está protegida por [RelicShield]."
"506|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""require_non_coastal"">|</t>","[::ability_name::] requiere una zona no costera."
"507|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""ancient_spirit_requirement"">|</t>","Solo puedes invocar [AncientSpirit] en una zona costera enemiga sin ningún otro [SpecterWarrior] neutral."
"508|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""missing_unit"">|</t>","Requiere una unidad de [::unit_name::] en tu clan."
"509|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_discovery"">|</t>","Necesitas descubrir esta zona para invocar [::ability_name::]."
"510|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""need_improved_tool"">|</t>","Necesitas mejorar la herramienta de esta unidad para desbloquear [::ability_name::]."
"511|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_yggdrasil"">|</t>","No puedes purificar a [Yggdrasil]."
"512|<g id=""abilities"">|<g id=""no_use_reason"">|<t id=""cant_purify_townhall"">|</t>","No puedes purificar una zona con un [TownHall]."
"517|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""ui"">|<t id=""play_intro"">|</t>","Ver las escenas cinemáticas y los diálogos de introducción"
"519|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""foothold_goat"">|</t>","Halvard y el Clan de Heidrun han encontrado su final."
"520|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""skirmish_renfort"">|</t>","::value:: meses antes de que llegue el grupo de exploración de mercenarios."
"521|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giants_giantAttack"">|</t>","Los [Giant]s te están atacando."
"522|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bifrost_bifrostEvent"">|</t>","Hvedrung pronto volará el Gjallarhorn.  ¡Debes prepararte!"
"523|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampDesc"">|</t>","Esta área no se puede habitar debido a los gases tóxicos, el agua contaminada y los insectos que transmiten enfermedades."
"524|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""footholdSwampName"">|</t>","Pantano tóxico"
"525|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantSwordName"">|</t>","Reliquia de jotun antigua"
"526|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameA"">|</t>","Jafnadr"
"527|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescA"">|</t>","El poderoso campeón de la parte obrera de la población de Jötunnheim, aquí para ayudarte a derrocar a los señores herederos de la tierra."
"528|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorA"">|</t>","¡Hazte con el control del medio del producción de lana!"
"529|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroNameB"">|</t>","Lög"
"530|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroDescB"">|</t>","El temible juez de Jötunnheim, supremo ejecutor de la autoridad heredada de los señores y defensor de la propiedad privada."
"531|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""giantHeroFlavorB"">|</t>","¡Soy la ley!"
"532|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantClan"">|</t>","Elige un clan gigante y seréis aliados"
"533|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">|</t>","Skrymir es el rey de Jötunnheim y el legítimo propietario de la tierra. Su gente cree que esto solo le da derecho a los productos de las ovejas."
"534|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">|</t>","Fjolsvin es el jefe de la población trabajadora de Jötunnheim. Creen que sus esfuerzos deberían prevalecer sobre la propiedad heredada en el reparto de bienes."
"535|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""chooseGiantConfirm"">|</t>","Únete a la facción"
"536|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""greatOutpost"">|</t>","Puesto comercial principal"
"537|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerForge"">|</t>","Entrena a tus aldeanos para que se conviertan en un [Smith]. Te permite forjar mejores herramientas y armas. También puedes forjar la poderosa matasierpes usando [RimeSteel]."
"538|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""wurmSlayerSmith"">|</t>","Solo un herrero del Clan del Oso sabe cómo forjar la famosa matasierpes."
"539|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurm_desc"">|</t>","Forja la matasierpes"
"540|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""forgeWurmTip"">|</t>","Entrena a tus aldeanos para que se conviertan en [Smith]s y puedas reforjar la matasierpes."
"541|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""startForge"">|</t>","Consigue suficiente [RimeSteel] y podrás comenzar a forjar la matasierpes."
"543|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""wurmslayer"">|</t>","Matasierpes"
"544|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""grip"">|</t>","Empuñadura"
"545|<g id=""specialCampaign"">|<g id=""swordPartCampaign"">|<t _id=""blade"">|</t>","Filo"
"547|<g id=""specialCampaign"">|<t id=""bannerRecovering"">|</t>","[::unit::] ha sufrido graves heridas y volverá a luchar contra el Hrímgandr cuando se haya recuperado lo suficiente."
"550|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_ok"">|</t>","Aceptar"
"551|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_cancel"">|</t>","Cancelar"
"552|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_back"">|</t>","Atrás"
"553|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_save"">|</t>","Guardar"
"554|<g id=""dialogs"">|<t id=""button_confirm_exit"">|</t>","Confirmar salir"
"555|<g id=""dialogs"">|<t id=""congrats"">|</t>","¡Enhorabuena!"
"556|<g id=""dialogs"">|<t id=""destroy_confirm"">|</t>","¿Seguro que quieres destruir este edificio?"
"557|<g id=""dialogs"">|<t id=""transfer_zone_confirm"">|</t>","¿Transferir área a <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558|<g id=""dialogs"">|<t id=""victory_title"">|</t>","VICTORIA"
"559|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat_title"">|</t>","DERROTA"
"560|<g id=""dialogs"">|<t id=""won"">|</t>","¡Enhorabuena! ¡Has logrado una <font color=""#G"">victoria de</font>  ::vname::!"
"561|<g id=""dialogs"">|<t id=""team_won"">|</t>","¡Enhorabuena! ¡Tu equipo ha logrado una <font color=""#G"">victoria de</font>  ::vname::!"
"562|<g id=""dialogs"">|<t id=""lost"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha logrado una <font color=""#R"">victoria de</font> ::vname::..."
"563|<g id=""dialogs"">|<t id=""defeat"">|</t>","Has <font color=""#B"">perdido</font> tu ayuntamiento. Tu clan ha sido derrotado..."
"564|<g id=""dialogs"">|<t id=""game_paused"">|</t>","Partida en pausa"
"565|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_overwrite"">|</t>","¿Sobrescribir el archivo ::name::?"
"566|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_game_wait"">|</t>","Podrás continuar dentro de ::time:: s."
"567|<g id=""dialogs"">|<t id=""pause_remaining"">|</t>","Pausas restantes: ::count::."
"568|<g id=""dialogs"">|<t id=""resume_time"">|</t>","La partida se reanudará dentro de ::time:: s."
"569|<g id=""dialogs"">|<t id=""on"">|</t>","SÍ"
"570|<g id=""dialogs"">|<t id=""off"">|</t>","¡NO!"
"571|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_quit_desktop"">|</t>","¿Salir al escritorio?"
"572|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit"">|</t>","¿Quieres salir del juego sin guardar los avances?"
"573|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_game"">|</t>","¿Seguro que quieres salir?"
"574|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_concede"">|</t>","¿Seguro que quieres rendirte?"
"575|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_exit_multi"">|</t>","¡Si sales del juego ahora, la sesión se terminará y todos los jugadores se desconectarán!"
"576|<g id=""dialogs"">|<t id=""confirm_save_delete"">|</t>","¿Borrar el archivo ::name::?"
"577|<g id=""dialogs"">|<t id=""save_format"">|</t>","::name::"
"578|<g id=""dialogs"">|<t id=""user_format"">|</t>","::user::"
"579|<g id=""dialogs"">|<t id=""info_format"">|</t>","Clan de ::clan:: - Dificultad: ::diff::"
"580|<g id=""dialogs"">|<t id=""time_format"">|</t>","::time:: min."
"581|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_title"">|</t>","Sabiduría"
"582|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_free"">|</t>","Se obtiene gratis con ::desc::"
"583|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_blessings_extra"">|</t>","¡Desbloquea todas las bendiciones para lograr la victoria de sabiduría!"
"584|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_got_blessing"">|</t>","::count::/::max:: conocimiento aprendido"
"585|<g id=""dialogs"">|<t id=""tech_req_blessing"">|</t>","Requiere ::count::/::max:: conocimiento aprendido"
"586|<g id=""dialogs"">|<t id=""choose_clone_tech"">|</t>","Elige una tecnología para sustituir a la tecnología ::tech::"
"587|<g id=""dialogs"">|<t id=""prescience_ability"">|</t>","Habilidades de wyrd"
"588|<g id=""dialogs"">|<t id=""close"">|</t>","Cerrar"
"590|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""summer"">|</t>","Debes prepararte para el invierno."
"591|<g id=""dialogs"">|<g id=""meteo"">|<t id=""winter"">|</t>","Tu producción de comida se ha visto reducida."
"594|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""title"">|</t>","Comercio"
"595|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""desc"">|</t>","Elige el recurso que venderán tus comerciantes para ganar [Money]:"
"596|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""need_resource"">|</t>","No tienes [::id::]"
"597|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""trade_with"">|</t>","Elige la facción con la que quieres comerciar:"
"598|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""button"">|</t>","Iniciar ruta comercial"
"599|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_at_war"">|</t>","No puedes comerciar con un clan con el que estés en guerra."
"600|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""campaign_at_war"">|</t>","¡No puedes comerciar con la facción [Giant] enemiga!"
"601|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_this"">|</t>","No aceptarán este recurso."
"602|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_boar"">|</t>","El Clan del Jabalí no puede comerciar con otros clanes."
"603|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_with_clan"">|</t>","No puedes comerciar con este clan."
"604|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cant_trade_twice"">|</t>","No puedes comerciar el mismo recurso dos veces con el mismo clan."
"605|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""nobody"">|</t>","Aún no conoces otros clanes."
"606|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar ruta comercial"
"607|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""cancelPrestige"">|</t>","Cancelar gran ruta comercial"
"608|<g id=""dialogs"">|<g id=""trade"">|<t id=""motherland"">|</t>","Patria"
"610|<g id=""dialogs"">|<t id=""colonize_progress"">|</t>","Colonización (::v::%)"
"611|<g id=""dialogs"">|<t id=""uncolonize_progress"">|</t>","Pérdida de control (::v::%)"
"612|<g id=""dialogs"">|<t id=""mine_depleted"">|</t>","Esta mina está agotada. Puedes destruirla."
"613|<g id=""dialogs"">|<t id=""trade_bonus"">|</t>","Estás actualmente comerciando [::res::] con <font color=""::color::"">::name::.</font><br/>"
"615|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""title"">|</t>","Elige herramienta para mejorar"
"616|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip"">|</t>","Las unidades de [::id::]s producirán un ::percent:: más de [::res::]."
"617|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_miner"">|</t>","Aumenta la velocidad de extracción en un ::percent::."
"618|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_villager"">|</t>","Aumenta la velocidad de construcción y reparación de los [Villager]s en un ::percent::."
"619|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_mender"">|</t>","Aumenta la velocidad de curación de los [Mender]es en un ::percent:: y produce un ::percent:: más de [Lore]."
"620|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skald"">|</t>","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más de [Fame] y [Happy], y un ::percent:: más [Money] con [GreatDeeds]."
"621|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerWithMedecine"">|</t>","Aumenta la velocidad de curación de los [Healer]s en un ::percent::. También producen un ::percent:: más de [Food] con la [Medicine]."
"622|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_healerNoMedicine"">|</t>","Aumenta la velocidad de curación de los [Healer]s en un ::percent::."
"623|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor"">|</t>","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más [Money], [Lore] y [Fame]."
"624|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_sailor_snake"">|</t>","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más [Money] y [Lore]."
"625|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_warrior"">|</t>","Las unidades de [::id::]s consiguen la habilidad [WarriorCharge] y un ::percent:: de ataque."
"626|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_axethrower"">|</t>","Aumenta el alcance y poder de ataque del [::id::] en un ::percent::."
"627|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_shieldbearer"">|</t>","Dobla la protección de los [::id::]s contra ataques a distancia y aumenta la resistencia en un ::percent::."
"628|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_skirmisher"">|</t>","Las unidades de [::id::]s consiguen la habilidad [SkirmisherPoison] y un ::percent:: de ataque."
"629|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_upgradeAtk"">|</t>","Las unidades de [::id::] consiguen un ::percent:: de ataque y [SwirlAttack]."
"630|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_smith"">|</t>","Aumenta la velocidad de forja de tus unidades de [::id::] en un ::percent::."
"631|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn"">|</t>","Las unidades de [::id::]s producirán un ::percent:: más de [Happy] y [Prescience]."
"632|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""tip_norn_armor"">|</t>","[::id::] consigue la habilidad [Purify] y aumenta su poder de ataque en un ::percent::."
"633|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""upgraded"">|</t>","<font color=""#G"">Ya mejorado</font>"
"634|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_unit"">|</t>","<font color=""#B"">Edificio necesario</font>"
"635|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool"">|</t>","No puedes mejorar: [::id::]."
"636|<g id=""dialogs"">|<g id=""choose_tool"">|<t id=""no_tool_ally"">|</t>","No puedes mejorar a las unidades aliadas."
"638|<g id=""dialogs"">|<t id=""scout_req_camp"">|</t>","Tu [Scout] necesita un campamento de exploración para explorar nuevas áreas."
"639|<g id=""dialogs"">|<t id=""hero_cooldown"">|</t>","Esperando a ::name:: (::p::%)"
"640|<g id=""dialogs"">|<t id=""waiting_drakkar"">|</t>","Esperando a que el drakkar regrese..."
"641|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_title"">|</t>","Nuevo título:"
"642|<g id=""dialogs"">|<t id=""new_age"">|</t>","::age:::"
"643|<g id=""dialogs"">|<t id=""fame_level_up"">|</t>","Los otros clanes se han enterado de tu éxito como líder y has conseguido una habilidad nueva."
"644|<g id=""dialogs"">|<t id=""maxed_pop"">|</t>","No tienes espacio suficiente para aumentar tu población. Construye más casas."
"645|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_unit_to_heal"">|</t>","No hay unidades heridas o enfermas a las que curar dentro de tu territorio."
"646|<g id=""dialogs"">|<t id=""currently_healing"">|</t>","Curando a ::name:: (::p::%)"
"647|<g id=""dialogs"">|<t id=""no_growth"">|</t>","Necesitas más [Happy] para que crezca tu población."
"648|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_fame"">|</t>","Los marineros lucharán por [Fame]."
"649|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_no_fame"">|</t>","Tu clan no puede luchar por [Fame]."
"650|<g id=""dialogs"">|<t id=""drakkar_bring_lore"">|</t>","Los marineros descubrirán [Lore]."
"652|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raid"">|</t>","Asalto"
"653|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""raid_desc"">|</t>","Elige un recurso adicional para que tus [Sailor]s busquen:"
"654|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_raid_nosailor"">|</t>","Tienes que asignar [Sailor]s para lanzar un asalto."
"655|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore"">|</t>","Explorar"
"656|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_tip"">|</t>","Tus [Sailor]s explorarán una nueva zona costera mientras estén asaltando."
"657|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""explore_progress"">|</t>","Explorando (::p::%)"
"658|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_nosailor"">|</t>","Necesitas tener [Sailor]s activos para explorar."
"659|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""cant_explore_noarea"">|</t>","No quedan más áreas por explorar para tus [Sailor]s."
"660|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_raven_port"">|</t>","Mercenarios"
"661|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_desc"">|</t>","Los mercenarios atacarán un área costera seleccionada y se quedarán allí si logran vencer."
"662|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy"">|</t>","Desplegar mercenarios"
"663|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_deploy_help"">|</t>","Elige un área costera para desplegar [Mercenary]s."
"664|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cooldown"">|</t>","Reclutando (::p::%)"
"665|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""mercenary_cant_deploy"">|</t>","No has descubierto ningún área costera a la que desplegar tropas."
"666|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_great_routes"">|</t>","Grandes rutas comerciales"
"667|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""great_route_desc"">|</t>","Consigue [Prestige] con grandes rutas comerciales, que te servirá para lograr una victoria de comercio."
"668|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""start_route"">|</t>","Iniciar gran ruta comercial"
"669|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""stop_route"">|</t>","Detener ruta"
"670|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""no_money"">|</t>","No tienes suficientes [Money]s para crear una gran ruta comercial."
"671|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""noLighthouse"">|</t>","Construye un faro en este ::portKind:: para desbloquear grandes rutas comerciales."
"672|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""uniqueLighthouse"">|</t>","Un ::portKind:: ya tiene un faro."
"673|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""loot_zone"">|</t>","Saquear <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""title_buy_slaves"">|</t>","Compra esclavos"
"675|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_desc"">|</t>","Compra ::nb:: [Slave]s.<br/>El precio aumenta +::slave_cost:: [Money]s cada vez.<br/>El precio se reduce -::decrease_cost:: [Money]s cada mes."
"676|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_bt"">|</t>","Cómpralo por <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cooldown"">|</t>","Tiempo de espera ::val::%"
"678|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_cantPay"">|</t>","No tienes suficientes [Money]s para comprar [Slave]s."
"679|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""buy_slaves_too_many"">|</t>","No tienes espacio suficiente para [Slave]s nuevos. La población máxima de esclavos depende del tamaño de tu clan."
"680|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_warning"">|</t>","Los [Sailor]s no producen recursos. Las grandes rutas comerciales están suspendidas."
"681|<g id=""dialogs"">|<g id=""manage_harbor"">|<t id=""frozensea_tip_over"">|</t>","No se puede utilizar durante el evento Mar congelado."
"685|<g id=""fame"">|<t id=""fame_titles"">|</t>","Cacique|Thane |Jarl|Rey"
"686|<g id=""fame"">|<t id=""ages"">|</t>","Edad 15|Edad 16|Edad 18"
"687|<g id=""fame"">|<t id=""age0_name"">|</t>","La astuta"
"688|<g id=""fame"">|<t id=""age_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691|<g id=""happy_categories"">|<t id=""territory"">|</t>","Territorio"
"692|<g id=""happy_categories"">|<t id=""taverns"">|</t>","Fábricas de cerveza"
"693|<g id=""happy_categories"">|<t id=""horgrs"">|</t>","Norteños"
"694|<g id=""happy_categories"">|<t id=""military"">|</t>","Unidades militares"
"695|<g id=""happy_categories"">|<t id=""buildings"">|</t>","Bonificación de construcción"
"696|<g id=""happy_categories"">|<t id=""FoodReserve"">|</t>","Reservas de comida"
"697|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old"">|</t>","Riquezas"
"698|<g id=""happy_categories"">|<t id=""knowledge"">|</t>",""
"699|<g id=""happy_categories"">|<t id=""feasts"">|</t>","Festines"
"700|<g id=""happy_categories"">|<t id=""heroes"">|</t>","Gloria del caudillo"
"701|<g id=""happy_categories"">|<t id=""housing"">|</t>","¡Queremos mejores casas!"
"702|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wounded"">|</t>","¡Nosotros también tenemos muchos heridos!"
"703|<g id=""happy_categories"">|<t id=""_old2"">|</t>","Our clan isn't famous!"
"704|<g id=""happy_categories"">|<t id=""wantupgrade"">|</t>","¡Queremos un ayuntamiento mejor!"
"705|<g id=""happy_categories"">|<t id=""unitsmalus"">|</t>",""
"706|<g id=""happy_categories"">|<t id=""population"">|</t>",""
"707|<g id=""happy_categories"">|<t id=""geyser"">|</t>","Géiser"
"708|<g id=""happy_categories"">|<t id=""svarnrequest"">|</t>","Gratitud de Svarn"
"709|<g id=""happy_categories"">|<t id=""greatroute"">|</t>","Gran ruta comercial"
"710|<g id=""happy_categories"">|<t id=""specterwarrior"">|</t>","[SpecterWarrior]"
"711|<g id=""happy_categories"">|<t id=""need_sacrifice"">|</t>","Sacrificio necesario"
"714|<g id=""status_happy"">|<t id=""nohome"">|</t>","¡No tenemos casas!"
"715|<g id=""status_happy"">|<t id=""nofood"">|</t>","¡Nos morimos de hambre!"
"716|<g id=""status_happy"">|<t id=""nowood"">|</t>","¡Nos congelamos!"
"717|<g id=""status_happy"">|<t id=""sick"">|</t>","¡Estamos enfermos!"
"718|<g id=""status_happy"">|<t id=""total"">|</t>","Felicidad actual"
"719|<g id=""status_happy"">|<t id=""current"">|</t>","Felicidad prevista"
"720|<g id=""status_happy"">|<t id=""next"">|</t>","Tenemos <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Un aldeano nuevo se unirá a tu clan cada <font color=""#R"">::time::</font> días."
"723|<g id=""tip"">|<t id=""happy_progress"">|</t>","Siguiente aldeano: ::p::%"
"724|<g id=""tip"">|<t id=""cycle"">|</t>","Ciclo"
"725|<g id=""tip"">|<t id=""select_all"">|</t>","Elegir todo"
"726|<g id=""tip"">|<t id=""sheep_production"">|</t>","Corral"
"727|<g id=""tip"">|<t id=""feast_bonus"">|</t>","Bonificación de festín"
"728|<g id=""tip"">|<t id=""temple_bonus"">|</t>","Altar de reyes"
"729|<g id=""tip"">|<t id=""food_consumption"">|</t>","Consumición"
"730|<g id=""tip"">|<t id=""territory_money"">|</t>","Ayuntamiento"
"731|<g id=""tip"">|<t id=""buildings_upkeep"">|</t>","Mantenimiento de edificios"
"732|<g id=""tip"">|<t id=""building_upkeep_year"">|</t>","Mantenimiento de edificios por año"
"733|<g id=""tip"">|<t id=""wood_consumption"">|</t>","Leña"
"734|<g id=""tip"">|<t id=""population_desc"">|</t>","Tamaño actual de tu clan. Tienes suficientes casas para <font color=""#R"">::max::</font> personas."
"735|<g id=""tip"">|<t id=""slaves_desc"">|</t>","Este es el número de [Slave]s que tienes en tu clan. Puedes tener un máximo de <font color=""#R"">::max::</font> esclavos. Esta cantidad depende del tamaño de tu clan. Asegúrate de que no tienes más [Slave]s que vikingos, de lo contrario podrían rebelarse contra ti..."
"736|<g id=""tip"">|<t id=""warband_default"">|</t>","Tamaño actual de tu tropa. Construye campamentos militares para aumentarla."
"737|<g id=""tip"">|<t id=""warband_maxed"">|</t>","¡Construye más campamentos militares para aumentar el tamaño de tu tropa!"
"738|<g id=""tip"">|<t id=""population_lore"">|</t>","Población"
"739|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in"">|</t>","Comercio de entrada"
"740|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out"">|</t>","Comercio de salida"
"741|<g id=""tip"">|<t id=""trade_prestige"">|</t>","Grandes rutas comerciales"
"742|<g id=""tip"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","Los [Myrkalfar]s son aliados. No te atacarán más."
"743|<g id=""tip"">|<t id=""require_res_limit"">|</t>","Requiere <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744|<g id=""tip"">|<t id=""percent_explored"">|</t>","::p::% explorado"
"745|<g id=""tip"">|<t id=""percent_built"">|</t>","::p::% construido"
"746|<g id=""tip"">|<t id=""cant_upgrade"">|</t>","Este edificio no se puede mejorar."
"747|<g id=""tip"">|<t id=""open_main_menu"">|</t>","Abrir el menú principal <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748|<g id=""tip"">|<t id=""game_pause"">|</t>","Pausa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749|<g id=""tip"">|<t id=""world_info"">|</t>","Ver información del mundo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750|<g id=""tip"">|<t id=""minimap_mode"">|</t>","Ver minimapa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] iconos/militar</font>"
"751|<g id=""tip"">|<t id=""open_chat"">|</t>","Escribir un mensaje de chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752|<g id=""tip"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Señalar equipo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_title"">|</t>","Título actual: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_title"">|</t>","Siguiente título: <font color=""#R"">::title::</font>; requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""territory"">|</t>","Territorio"
"757|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""feasts"">|</t>","Festines organizados"
"758|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","Áreas saqueadas"
"759|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""knowledge"">|</t>","Sabiduría descubierta"
"760|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""upgrades"">|</t>","Edificios mejorados"
"761|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""defeated"">|</t>","::name:: derrotado"
"762|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""faction"">|</t>","::name:: derrotado"
"763|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""friend_with"">|</t>","Amigos con ::name::"
"764|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""building"">|</t>","::name::."
"765|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""unit"">|</t>","::name::."
"766|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""campaign_request"">|</t>","Solicitudes de ::name::"
"767|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""no_fame_desc"">|</t>","El Clan de la Serpiente no puede conseguir [Fame]."
"768|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""current_age"">|</t>","Edad actual: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769|<g id=""tip"">|<g id=""fame"">|<t id=""next_age"">|</t>","Signy alcanzará a <font color=""#R"">::name::</font> en <font color=""#F"">::date::</font>."
"772|<g id=""tip"">|<g id=""status"">|<t id=""wounded_no_malus"">|</t>","Miembros del clan heridos."
"774|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown"">|</t>","Tiempo de espera: ::value:: mes(es)"
"775|<g id=""tip"">|<t id=""passive"">|</t>","Pasiva"
"776|<g id=""tip"">|<t id=""fame_score"">|</t>","Fama del clan"
"777|<g id=""tip"">|<t id=""destroy_building"">|</t>","Destruir edificio"
"778|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_building"">|</t>","Cancelar construcción"
"779|<g id=""tip"">|<t id=""cancel_order"">|</t>","Cancelar orden <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780|<g id=""tip"">|<t id=""cant_repair_under_attack"">|</t>","¡No puedes reparar un edificio mientras <font color=""#R"">te estén atacando</font>!"
"781|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_winter"">|</t>","<font color=""#R"">Invierno:</font> Tus unidades militares consiguen un ::percent:: de poder de ataque cuando luchen fuera de tu territorio. La producción de comida se reduce y el consumo de madera aumenta."
"782|<g id=""tip"">|<t id=""calendar_summer"">|</t>","<font color=""#R"">Verano:</font> asegúrate de abastecerte de comida para el próximo invierno."
"783|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_units"">|</t>","Número de miembros del clan asignados"
"784|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_slaves"">|</t>","Número de [Slave]s asignados"
"785|<g id=""tip"">|<t id=""assigned_sheep"">|</t>","Número de [Sheep]s asignadas"
"786|<g id=""tip"">|<t id=""available_resources"">|</t>","::name:: restantes en esta área"
"787|<g id=""tip"">|<t id=""default_upgrade"">|</t>","Puedes entrenar 1 [::unit::] más y todas las unidades de [::unit::]s en esta área ganan una bonificación de producción de [::res::] del ::percent::."
"788|<g id=""tip"">|<t id=""raven_port_upgrade"">|</t>","Te permite entrenar 1 [::unit::] más y todas las unidades de [::unit::] en esta área ganan una bonificación de producción de [::res::] del ::percent::. También reduce el tiempo de exploración en un ::percent1::"
"789|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero"">|</t>","Contratar [::unit::]"
"790|<g id=""tip"">|<t id=""hire_hero_maxed"">|</t>","Solo puedes tener 1 [::unit::]."
"791|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief"">|</t>","Al activarse, las unidades de [::unit::]s recién entrenadas se reunirán automáticamente en tu [::name::]."
"792|<g id=""tip"">|<t id=""rally_several_warchiefs"">|</t>","Al activarse, las unidades de [::unit::] recién entrenadas irán automáticamente hacia tu caudillo más cercano."
"793|<g id=""tip"">|<t id=""rally_warchief_campaign"">|</t>","Cuando se activen, los recién entrenados [::unit::]s se unirán automáticamente a [::name::]."
"794|<g id=""tip"">|<t id=""buy_marketplace"">|</t>","Compra <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_slot"">|</t>","Este edificio no ocupa un espacio en el área."
"796|<g id=""tip"">|<t id=""building_require"">|</t>","Requiere ::name::"
"797|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_fame"">|</t>","Requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_tech"">|</t>","Requiere la tecnología ::name:: para desbloquearlo"
"799|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_beach"">|</t>","Requiere una playa"
"800|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_deposit"">|</t>","Requiere un depósito de piedra/hierro"
"801|<g id=""tip"">|<t id=""building_req_food_tile"">|</t>","Requiere un área de fuentes naturales de alimentos"
"802|<g id=""tip"">|<t id=""building_single"">|</t>","Solo puedes construir uno."
"803|<g id=""tip"">|<t id=""building_already_in_area"">|</t>","Este edificio ya está construido en esta área."
"804|<g id=""tip"">|<t id=""building_no_place"">|</t>","No hay espacio disponible"
"805|<g id=""tip"">|<t id=""building_hostility"">|</t>","Están atacando la zona"
"806|<g id=""tip"">|<t id=""building_defeated"">|</t>","Tu clan ha sido derrotado"
"807|<g id=""tip"">|<t id=""need_thall_upgrade"">|</t>","Requiere un ayuntamiento mejorado"
"808|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_fighting"">|</t>","No se puede mejorar al luchar."
"809|<g id=""tip"">|<t id=""free_from_tech"">|</t>","Gratis con ::tech_name::"
"810|<g id=""tip"">|<t id=""non_coastal"">|</t>","Zona no costera"
"811|<g id=""tip"">|<t id=""unlock_relic"">|</t>","Forja una reliquia"
"812|<g id=""tip"">|<t id=""relic_creator"">|</t>","Esta reliquia solo la puede usar ::player_name::"
"813|<g id=""tip"">|<t id=""relic_already_built"">|</t>","Solo puedes construir ::nb:: reliquias."
"814|<g id=""tip"">|<t id=""scorched_effect"">|</t>","[ScorchedEarth]: -::malusProd::% de producción; las unidades militares del Clan de la Serpiente y los edificios tienen un +::snakeBonus::% de poder de ataque."
"815|<g id=""tip"">|<t id=""can_cast_scorched"">|</t>","Puedes usar [ScorchedEarth] en esta zona."
"816|<g id=""tip"">|<t id=""cannot_cast_scorched"">|</t>","Signy debe estar en el centro del territorio para usar [ScorchedEarth]."
"817|<g id=""tip"">|<t id=""remaining_time"">|</t>","Tiempo restante: ::value::"
"818|<g id=""tip"">|<t id=""berserk_cooldown"">|</t>","Tiempo de espera ::p::%"
"819|<g id=""tip"">|<t id=""Vedrfolnir_healed"">|</t>","El Vedrfolnir explora áreas para el clan que le ayudó."
"820|<g id=""tip"">|<t id=""require_tech"">|</t>","Necesitas aprender <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"821|<g id=""tip"">|<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">|</t>","robar esta sabiduría, ::the_clan_of_the_animal:: está protegido por los dioses."
"822|<g id=""tip"">|<t id=""greater_jord"">|</t>","Tu caudillo y las torres mejoradas consiguen un +::percent::% de poder de ataque."
"823|<g id=""tip"">|<t id=""victory_title"">|</t>","Victoria de ::vname::"
"824|<g id=""tip"">|<t id=""cant_use_ability"">|</t>","::ability_name:: aún no está disponible."
"825|<g id=""tip"">|<t id=""slaughter"">|</t>","Mata una unidad de [::ukind::] para conseguir <img src=""/r/Food""/>::food::."
"826|<g id=""tip"">|<t id=""repair_building"">|</t>","Repara por <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827|<g id=""tip"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Haz clic o pulsa <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> para ver las condiciones de victoria."
"828|<g id=""tip"">|<t id=""team_player"">|</t>","Clan aliado."
"829|<g id=""tip"">|<t id=""black_market"">|</t>","Puedes contrabandear mercancías con este clan usando el mercado negro."
"830|<g id=""tip"">|<t id=""motherland"">|</t>","Exportas bienes desde el exterior a la patria."
"832|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""color"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""clan"">|</t>",", líder del <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"834|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""war"">|</t>","¡Estás actualmente <font color=""#B"">en guerra</font> con ::name::!"
"835|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""neutral"">|</t>","Tienes <font color=""#R"">relaciones neutrales</font> con ::name::."
"836|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""angry"">|</t>","Tienes <font color=""#B"">malas relaciones</font> con ::name::."
"837|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""peace"">|</t>","Tienes <font color=""#G"">buenas relaciones</font> con ::name::."
"838|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""improve_relation"">|</t>","Comercia con ellos para mejorar las relaciones."
"839|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""at_war_no_trade"">|</t>","El comercio está suspendido durante este tiempo."
"840|<g id=""tip"">|<g id=""align"">|<t id=""fame"">|</t>","Actualmente tiene <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::.</font>"
"842|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help"">|</t>","Un festín proporciona <font color=""#G"">+::const::</font> y ::percent:: de bonificación a toda la producción y ::happyVal:: [Happy] durante un mes, así como <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"843|<g id=""tip"">|<t id=""feast_help_no_fame"">|</t>","Un festín proporciona <font color=""#G"">+ ::const::</font> y una bonificación del ::percent:: a toda la producción y ::happyVal:: [Happy] durante un mes."
"844|<g id=""tip"">|<t id=""helheim_progress"">|</t>","Controlado durante ::months::/::max:: meses"
"846|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""attack"">|</t>","Poder de ataque"
"847|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""defense"">|</t>","Resistencia"
"848|<g id=""tip"">|<g id=""stats"">|<t id=""lifePoints"">|</t>","Salud"
"850|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_unlocked"">|</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852|<g id=""tip"">|<t id=""inf_fame_locked_nofame"">|</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853|<g id=""tip"">|<t id=""improve_tools"">|</t>","Te permite mejorar las herramientas de tus unidades, lo que aumentará sus habilidades."
"854|<g id=""tip"">|<t id=""free_tools"">|</t>","¡Tienes algunas mejoras de herramientas gratis disponibles!"
"855|<g id=""tip"">|<t id=""free_cost"">|</t>","::count:: herramientas gratis"
"856|<g id=""tip"">|<t id=""military_select_all"">|</t>","Elegir tropa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857|<g id=""tip"">|<t id=""military_togle_bear"">|</t>","Pulsa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> de nuevo para quitar a [BearMaiden]"
"858|<g id=""tip"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","¡Tienes mejoras de torre gratis disponibles!"
"860|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""food"">|</t>","¡Tu clan está hambriento! ¡Necesitas reunir más comida!"
"861|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""stock"">|</t>","¡Tus reservas de comida están al máximo! ¡Necesitas construir más silos!"
"862|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""wood"">|</t>","¡Tu clan está congelado! ¡Necesitas reunir más madera!"
"863|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""money"">|</t>","¡No puedes mantener tus edificios! ¡Necesitas más coronas!"
"864|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""pop"">|</t>","¡Tu población no puede crecer! ¡Necesitas más casas!"
"865|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""happy"">|</t>","¡Tu población no está creciendo! ¡Necesitas más felicidad!"
"866|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""betterhappiness"">|</t>","Tu población está sobreviviendo... pero podrían estar más felices."
"867|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""goodhappiness"">|</t>","Tu población está decentemente feliz. ¡Pero no te duermas en los laureles!"
"868|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""excellenthappiness"">|</t>","Tu población está muy alegre y te está agradecida. ¡Sigue así!"
"869|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""slave_happiness"">|</t>","El estado de tus [Slave]s no afecta a tu felicidad."
"870|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""notconstructing"">|</t>","¡Necesitas traer a un aldeano aquí para avanzar en la construcción!"
"871|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nobodyassigned"">|</t>","No tienes a ningún miembro del clan trabajando aquí."
"872|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""clan_cant_use"">|</t>","No lo puede usar el ::the_clan_of_the_animal::."
"873|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""burning"">|</t>","¡Tu edificio está dañado! ¡Tienes que enviar a un [Villager] para que lo repare!"
"874|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowork"">|</t>","Algunos de nosotros no tenemos nada que hacer ahora..."
"875|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nohome"">|</t>","¡Algunos de nosotros no tenemos una casa!"
"876|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nothappy"">|</t>","¡Tu clan no es feliz!"
"877|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nofood"">|</t>","¡Nos morimos de hambre! ¡Necesitas reunir más comida!"
"878|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""nowood"">|</t>","¡Nos congelamos! ¡Necesitas reunir más madera!"
"879|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""sick"">|</t>","¡Algunos de nosotros estamos enfermos! ¡Tienes que curarlos antes de que se mueran!"
"880|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""tech_available"">|</t>","Tenemos suficiente [Lore] para adquirir nuevo conocimiento."
"881|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""blessing_available"">|</t>","¡Puedes obtener una nueva bendición de los dioses!"
"882|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""too_far_malus"">|</t>","¡Tus unidades están demasiado lejos de tu territorio! El poder de ataque se ha reducido en un ::inv_percent::"
"883|<g id=""tip"">|<g id=""warnings"">|<t id=""military_path_available"">|</t>","Elige una ruta militar"
"886|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""current_bonus"">|</t>","Actualmente activo"
"887|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""full_blood"">|</t>","El medidor de [Blood] está lleno"
"888|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""no_bonus"">|</t>","No hay bonificación activa"
"889|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""gauge_tip"">|</t>","Esta es tu reserva de [Blood]. Puedes sacrificar a tu gente a $build(SacrificialPyre) para conseguir más bendiciones y activar bendiciones específicas. ¡Que no se agote!"
"890|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_blood"">|</t>","Sacrifica unidades para conseguir [Blood]"
"891|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""need_fame"">|</t>","Requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> para desbloquear"
"892|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""harbor"">|</t>","Los [Slave]s asignados solo producen [Money]s."
"893|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""fame_bonus"">|</t>","[SacrificeFame] está activo."
"894|<g id=""tip"">|<g id=""sacrifice"">|<t id=""production_res_tip"">|</t>","(incl. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_occupied"">|</t>","No puedes colonizar un área que esté defendida."
"897|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_warring"">|</t>","No puedes colonizar si no tienes un área segura adyacente que controles."
"898|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_attacked"">|</t>","¡No puedes colonizar mientras tu territorio adyacente esté siendo atacado!"
"899|<g id=""tip"">|<t id=""cant_colonize_notallowed"">|</t>","No puedes colonizar este territorio porque no se puede explotar."
"900|<g id=""tip"">|<t id=""colonize_money_food"">|</t>","Cambia la moneda para la colonización."
"901|<g id=""tip"">|<t id=""forbidden_while_area_warring"">|</t>","Solo disponible mientras no estén disputando esta zona."
"902|<g id=""tip"">|<t id=""upgrade_zone"">|</t>","Aumenta el número de posibles edificios en esta área (solo una vez)."
"903|<g id=""tip"">|<t id=""transfer_zone_to"">|</t>","Trasfiere el área a <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904|<g id=""tip"">|<t id=""claim_zone_to"">|</t>","Reclama el área a <font color=""::color::"">::name::</font> (Solo IA aliada)"
"905|<g id=""tip"">|<t id=""cooldown_transfer_zone"">|</t>","Espera ::months:: meses hasta que la siguiente transferencia esté disponible."
"906|<g id=""tip"">|<t id=""multi_tags"">|</t>","<font color=""#FFFFFF"">Las etiquetas</font> sirven para que otros jugadores busquen tu partida."
"907|<g id=""tip"">|<t id=""victory_progress"">|</t>","Progreso de la victoria"
"908|<g id=""tip"">|<t id=""already_one_bear"">|</t>","[BearMaiden] ya está bajo tu control."
"909|<g id=""tip"">|<t id=""need_in_territory"">|</t>","Solo puedes usar esta acción dentro de tu territorio."
"910|<g id=""tip"">|<t id=""friend_needed"">|</t>","<font color=""#T"">::name::</font> debe estar en tu lista de amigos para que se una a la partida!"
"911|<g id=""tip"">|<t id=""friend_send_invite"">|</t>","Reenviar invitación."
"912|<g id=""tip"">|<t id=""need_upgrade_scout"">|</t>","Requiere un campamento de exploradores mejorado."
"913|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_unit"">|</t>","Elige unidad"
"914|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_ctrl"">|</t>","Ctrl +"
"915|<g id=""tip"">|<t id=""subselect_group"">|</t>","Elige unidades similares"
"916|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current"">|</t>","Actualmente curado"
"917|<g id=""tip"">|<t id=""heal_current_other"">|</t>","Curado por otro [::hutId::]"
"918|<g id=""tip"">|<t id=""heal_select"">|</t>","Cura a esta unidad"
"919|<g id=""tip"">|<t id=""trade_out_recap"">|</t>","Estás comerciando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920|<g id=""tip"">|<t id=""trade_in_recap"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está comerciando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> contigo."
"921|<g id=""tip"">|<t id=""chat_mute"">|</t>","Silenciar opciones<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Cambiar canales o mensajes de los jugadores</font>"
"922|<g id=""tip"">|<t id=""slave"">|</t>","Esclavo"
"924|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""has_townhall"">|</t>","No puedes transferir el área del ayuntamiento."
"925|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""warring"">|</t>","No puedes transferir mientras el área esté en guerra."
"926|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_owner"">|</t>","No controlas esta área."
"927|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""no_frontier"">|</t>","Esta área no tiene fronteras con <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928|<g id=""tip"">|<g id=""transfer_area"">|<t id=""not_ally"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> no está en tu equipo"
"931|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""start_pressure_desc"">|</t>","Envía a un [Skirmisher] disponible para presionar a <font color=""::color::"">::name::</font>. Mantendrá su papel mientras pueda alcanzar un área disponible e ignorará las órdenes de movimiento del ejército global."
"932|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""stop_pressure_desc"">|</t>","Llama de vuelta a tu territorio a los [Skirmisher]s que están presionando a <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""is_ally"">|</t>","No se puede presionar a los aliados."
"934|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""already_pressured"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ya está bajo presión."
"935|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""not_reachable_player"">|</t>","<font color=""::color::"">No se puede alcanzar a</font> ::name::."
"936|<g id=""tip"">|<g id=""under_pressure"">|<t id=""no_skirmisher_available"">|</t>","No tienes a ningún escaramuzador disponible."
"939|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""mute"">|</t>","Silenciar"
"940|<g id=""tip"">|<g id=""voice_chat"">|<t id=""unmute"">|</t>","Quitar silencio"
"942|<g id=""tip"">|<t id=""show_profile_card"">|</t>","Mostrar las tarjetas de perfil"
"945|<g id=""tip_action"">|<t id=""wrong_kind"">|</t>","No puedes asignar unidades de [::id::] a este edificio"
"946|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_smith_horse"">|</t>","Solo puedes asignar a [HorseMaiden] y [HorseHero] a este edificio."
"947|<g id=""tip_action"">|<t id=""no_slave_military"">|</t>","No puedes asignar [Slaves] a este edificio"
"948|<g id=""tip_action"">|<t id=""need_kind"">|</t>","Necesitas [::id::]"
"949|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_assigned"">|</t>","Ya está asignado a este edificio"
"950|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_repaired"">|</t>","Ya está reparado"
"951|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_fully_assigned"">|</t>","Este edificio está lleno."
"952|<g id=""tip_action"">|<t id=""building_enougth_builder"">|</t>","Este edificio ya tiene un constructor."
"953|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_enough_warband"">|</t>","Construye más campamentos para aumentar el tamaño de tu [Warband]"
"954|<g id=""tip_action"">|<t id=""cant_pay_warband_cost"">|</t>","Cuesta <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955|<g id=""tip_action"">|<t id=""recruit_cost"">|</t>","[::id::] ::resList::"
"956|<g id=""tip_action"">|<t id=""repair_cost"">|</t>","Reparar <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_for_clan"">|</t>","::the_clan_of_the_animal:: no puede usar este edificio."
"958|<g id=""tip_action"">|<t id=""women_only"">|</t>","Este edificio solo puede entrenar a mujeres."
"959|<g id=""tip_action"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","Explorar"
"960|<g id=""tip_action"">|<t id=""wreck_scavenge"">|</t>","Saquear"
"961|<g id=""tip_action"">|<t id=""brokenHouse_visit"">|</t>","Visitar"
"962|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_explored"">|</t>","<font color=""#B"">Ya explorado</font>"
"963|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_scavenged"">|</t>","<font color=""#B"">Ya saqueado</font>"
"964|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_visited"">|</t>","<font color=""#B"">Ya visitado</font>"
"965|<g id=""tip_action"">|<t id=""too_many_buildings_here"">|</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> edificios en esta área."
"966|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_same_building"">|</t>","Ya hay otro [::building_name::] en esta zona."
"967|<g id=""tip_action"">|<t id=""not_with_building"">|</t>","Ya hay 1 ::building_name:: en esta zona."
"968|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice"">|</t>","Sacrificio"
"969|<g id=""tip_action"">|<t id=""sacrifice_win_res"">|</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970|<g id=""tip_action"">|<t id=""ability_ok"">|</t>","Invoca [::ability_name::]"
"971|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_ok"">|</t>","Invoca [::ability_name::], cuesta ::qty:: [::res::]."
"972|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_volcano"">|</t>","No puedes invocar la [HighTide] en un [Volcano]."
"973|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_cost"">|</t>","No tienes suficientes recursos (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] necesario)"
"974|<g id=""tip_action"">|<t id=""thunder_not_ok"">|</t>","Solo puedes invocar [HammerThunder] en una zona fronteriza enemiga"
"975|<g id=""tip_action"">|<t id=""hightide_not_ok"">|</t>","Solo puedes invocar la [HighTide] en una zona no costera adyacente a zonas costeras o zonas afectadas por la [HighTide]."
"976|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_not_ok"">|</t>","Solo puedes invocar [Stilt] en tus propias zonas costeras."
"977|<g id=""tip_action"">|<t id=""ancient_spirit_not_ok"">|</t>","Solo puedes invocar [AncientSpirit] en una zona costera."
"978|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">|</t>","Solo puedes iniciar un asalto sobre un enemigo o una playa neutral."
"979|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">|</t>","Un barco de mercenarios ya está de camino hacia esta zona."
"980|<g id=""tip_action"">|<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">|</t>","Ya hay tropas de este tipo en esta zona."
"981|<g id=""tip_action"">|<t id=""giant_mercenaries_ok"">|</t>","Iniciar asalto"
"982|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_your_own"">|</t>","Solo puedes usar [Stilt] en tus propias zonas."
"983|<g id=""tip_action"">|<t id=""stilt_coastal_only"">|</t>","Solo puedes usar [Stilt] en zonas costeras."
"984|<g id=""tip_action"">|<t id=""already_stilted"">|</t>","Ya se ha usado [Stilt] en esta zona."
"986|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""discovered"">|</t>","Ya descubierto"
"987|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""cant_reach"">|</t>","No puede alcanzar la zona"
"988|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scout"">|</t>","Requiere un [Scout]"
"989|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_scoutcamp"">|</t>","Requiere un [ScoutCamp]"
"990|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_scouting_reason"">|<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">|</t>","Requiere un [ScoutCamp] mejorado"
"993|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""occupied"">|</t>","La zona está defendida"
"994|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""nearby_attacked"">|</t>","Están atacando la zona cercana"
"995|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""notallowed"">|</t>","La zona no se puede explotar."
"996|<g id=""tip_action"">|<g id=""no_colonize_reason"">|<t id=""missing_resources"">|</t>","No tienes suficientes recursos."
"1000|<g id=""tip_help"">|<t id=""s1"">|</t>",""
"1003|<g id=""notify"">|<t id=""test"">|</t>","Notificaciones de pruebas"
"1004|<g id=""notify"">|<t id=""unknown_player"">|</t>","Un clan desconocido"
"1006|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""food"">|</t>","¡Tu clan está hambriento! ¡Necesitas producir y almacenar más [Food]!"
"1007|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""wood"">|</t>","¡Tu clan está congelado! ¡Necesitas producir y almacenar más [Wood]!"
"1008|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""happy"">|</t>","¡Tu clan no es feliz! ¡Necesitas aumentar tu [Happy] reclutando más [Innkeeper]s!"
"1009|<g id=""notify"">|<g id=""low"">|<t id=""money"">|</t>","¡No puedes pagar tu <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">mantenimiento de edificios!</font> Tu <font color=""#G"">::name::</font> ha sido dañado. ¡Repáralo o arderá!"
"1011|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_houses"">|</t>","¡Tu clan no puede crecer porque necesita <font color=""#B"">más casas</font>!"
"1012|<g id=""notify"">|<t id=""not_enough_happy"">|</t>","¡Tu clan no puede crecer porque es <font color=""#B"">infeliz</font>!"
"1013|<g id=""notify"">|<t id=""route_cancelled"">|</t>","No tienes [::res::]: La ruta comercial con <font color=""::color::"">::name::</font> se ha detenido."
"1014|<g id=""notify"">|<t id=""great_route_cancelled"">|</t>","No tienes [::res::]: ¡La gran ruta comercial se ha detenido!"
"1015|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored"">|</t>","¡Tus [Scout]s han encontrado una nueva área!"
"1016|<g id=""notify"">|<t id=""build_finished"">|</t>","Construcción de <font color=""#G"">::name::</font> completada."
"1017|<g id=""notify"">|<t id=""territory_under_attack"">|</t>","¡Tu territorio está <font color=""#B"">siendo atacado!</font> ¡Necesitas defenderte!"
"1018|<g id=""notify"">|<t id=""units_under_attack"">|</t>","¡Algunas de tus unidades están <font color=""#B"">siendo atacadas!</font> ¡Necesitas defenderte!"
"1019|<g id=""notify"">|<t id=""zone_lost"">|</t>","¡Has perdido el control de esta área, debemos recuperarla!"
"1020|<g id=""notify"">|<t id=""ruin_explored"">|</t>","Tus exploradores han encontrado antiguas riquezas en las ruinas. Has conseguido <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> y <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021|<g id=""notify"">|<t id=""wreck_scavenged"">|</t>","Tus exploradores han saqueado un naufragio. Has conseguido <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> y <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022|<g id=""notify"">|<t id=""brokenHouse_visited"">|</t>","Tus exploradores han encontrado algunas riquezas en las casas abandonadas. Has conseguido <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> y <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023|<g id=""notify"">|<t id=""fame_player_reached_title"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha logrado el título de fama <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024|<g id=""notify"">|<t id=""contact_faction"">|</t>","Has establecido contacto con <font color=""::color::"">::name::</font>. ¿Cómo debes tratar con él?"
"1025|<g id=""notify"">|<t id=""contact_player"">|</t>","Has establecido contacto con <font color=""::color::"">::name::</font>, líder del ::the_clan_of_the_animal::."
"1026|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated"">|</t>","¡Has derrotado al guiverno! Has conseguido ::resList::."
"1027|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">|</t>","¡Has derrotado al guiverno!"
"1028|<g id=""notify"">|<t id=""wyvern_defeated_by"">|</t>","¡El poderoso guiverno ha sido derrotado por <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029|<g id=""notify"">|<t id=""beware"">|</t>","<font color=""#B"">CUIDADO:</font>"
"1030|<g id=""notify"">|<t id=""beware_under_attack"">|</t>","¡Te están atacando!"
"1031|<g id=""notify"">|<t id=""beware_ally_under_attack"">|</t>","¡Están atacando a tu aliado!"
"1032|<g id=""notify"">|<t id=""food_maxed"">|</t>","¡No <font color=""#R"">puedes almacenar</font> más <img src=""/r/Food""/>comida! Construye más silos de comida."
"1033|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sido derrotado!"
"1034|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_res"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado! Consigues ::resList::."
"1035|<g id=""notify"">|<t id=""faction_conceded"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> se ha rendido!"
"1036|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sido derrotado por <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037|<g id=""notify"">|<t id=""faction_defeated_by_res"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado por <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Consigues ::resList::."
"1038|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> son ahora tus amigos. ¡[GiantHero] se ha unido a tu clan y te espera en el ayuntamiento!"
"1039|<g id=""notify"">|<t id=""giants_friends_with"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> es ahora aliado de <font color=""::byColor::"">::by::</font>¡Ha obtenido un poder tremendo con esta alianza!"
"1040|<g id=""notify"">|<t id=""myrk_attack"">|</t>","Los [Myrkalfar] han lanzado un asalto contra <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041|<g id=""notify"">|<t id=""friend_no_attack"">|</t>","Eres aliado de los [Myrkalfar]. Ya no te atacarán."
"1042|<g id=""notify"">|<t id=""lost_align"">|</t>","¡Tu ataque ha <font color=""#B"">enfriado las relaciones</font> con <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1043|<g id=""notify"">|<t id=""scout_hurt"">|</t>","Tu [Scout] ha resultado herido mientras exploraba un área nueva."
"1044|<g id=""notify"">|<t id=""scout_die"">|</t>","Tu [Scout] <font color=""#R"">ha muerto</font> mientras exploraba un área nueva."
"1045|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered"">|</t>","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Deberías hacerte con su control para lograr la victoria (consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">|</t>","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Deberías hacerte con su control para lograr la victoria."
"1047|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha descubierto: <font color=""#G"">::bname::</font>! Hagámonos con su control para lograr la victoria."
"1048|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">|</t>","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Te ayudará a lograr la victoria (consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">|</t>","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050|<g id=""notify"">|<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha descubierto: <font color=""#G"">::bname::</font>! Te podría ayudar a conseguir la victoria."
"1051|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered"">|</t>","¡Has descubierto un <font color=""#G"">::name::</font>activo! (Consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1052|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_no_fame"">|</t>","¡Has descubierto un <font color=""#G"">::name::</font>activo!"
"1053|<g id=""notify"">|<t id=""volcan_discovered_by"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha descubierto un <font color=""#G"">::bname::</font>activo!"
"1054|<g id=""notify"">|<t id=""waiting_lore"">|</t>","Tienes suficiente [Lore] para adquirir nuevo conocimiento."
"1055|<g id=""notify"">|<t id=""new_year"">|</t>","¡Enhorabuena! ¡Tu clan ha logrado llegar a un <font color=""#G"">nuevo año!</font>"
"1056|<g id=""notify"">|<t id=""player_unlocked_blessing"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha obtenido ::blessing::! ¡::count:: más y logrará la victoria!"
"1058|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""three"">|</t>","Tres"
"1059|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""two"">|</t>","Dos"
"1060|<g id=""notify"">|<g id=""player_blessing_count"">|<t _id=""one"">|</t>","Uno"
"1062|<g id=""notify"">|<t id=""zone_explored_sailors"">|</t>","¡Tus [Sailor]s han explorado una nueva área!"
"1063|<g id=""notify"">|<t id=""prescience_ability_ready"">|</t>","Ahora tienes suficiente [Prescience] para invocar [::ability_name::]."
"1064|<g id=""notify"">|<t id=""camp_destroyed"">|</t>","Hemos destruido 1 <font color=""#R"">::bname::</font> y conseguido ::resList::."
"1065|<g id=""notify"">|<t id=""bonus_colonize"">|</t>","Has colonizado ::bname:: y conseguido ::resList::."
"1066|<g id=""notify"">|<t id=""yggdrasil_colonize_start"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha empezado a colonizar Yggdrasil! ¡Tienes que darte prisa y detenerle!"
"1067|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha producido <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha alcanzado <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069|<g id=""notify"">|<t id=""trading_step_prestige_owner"">|</t>","¡Has alcanzado <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! ¡Conseguirás nuevas riquezas!"
"1070|<g id=""notify"">|<t id=""altar_built"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha construido un [Temple]!"
"1071|<g id=""notify"">|<t id=""lighthouse_built"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha construido un [Lighthouse]!"
"1072|<g id=""notify"">|<t id=""forged_part"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha terminado de forjar la siguiente parte de la espada de Odín: <font color=""#R"">::part::</font>!"
"1073|<g id=""notify"">|<t id=""fame_step"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha alcanzado <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074|<g id=""notify"">|<t id=""age_step"">|</t>","¡Signy se está volviendo más fuerte!"
"1075|<g id=""notify"">|<t id=""snake_hero_cooldown"">|</t>","[ScorchedEarth] está disponible otra vez"
"1076|<g id=""notify"">|<t id=""wolf_hero_cooldown"">|</t>","[Dominion] está disponible otra vez"
"1077|<g id=""notify"">|<t id=""mercenaries_cooldown"">|</t>","[Mercenaries] está disponible otra vez"
"1078|<g id=""notify"">|<t id=""place_control"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> se ha hecho con el control de ::bname::!"
"1079|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid"">|</t>","Hemos avistado un barco de mercenarios cerca de tus costas. ¡Tienes que prepararte!"
"1080|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other"">|</t>","Hemos avistado un barco de mercenarios cerca."
"1081|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_giant"">|</t>","Hemos avistado un barco de [Giant] cerca de tus costas. ¡Debes prepararte!"
"1082|<g id=""notify"">|<t id=""incoming_raid_other_giant"">|</t>","Hemos avistado un barco de [Giant] cerca."
"1083|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha iniciado el comercio de [::res::] contigo!"
"1084|<g id=""notify"">|<t id=""ally_trade_off"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha dejado de comerciar [::res::] contigo."
"1085|<g id=""notify"">|<t id=""ally_started_feast"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha organizado un festín."
"1086|<g id=""notify"">|<t id=""got_transfer_zone"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> te ha transferido el control de un área nueva."
"1087|<g id=""notify"">|<t id=""ally_under_attack"">|</t>","Tu aliado <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> está siendo atacado por <font color=""::color::"">::name::</font>, ¡podría necesitar tu ayuda!"
"1088|<g id=""notify"">|<t id=""mercenary_loot"">|</t>","Tus [Mercenary]s han saqueado <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_healed"">|</t>","¡[Vedrfolnir] está curado! Ahora te ayudará a explorar Northgard. Has conseguido <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_explored"">|</t>","¡[Vedrfolnir] ha revelado un área nueva!"
"1091|<g id=""notify"">|<t id=""vedrfolnir_left"">|</t>","¡[Vedrfolnir] ha abandonado Northgard!"
"1092|<g id=""notify"">|<t id=""prestige_drakkar"">|</t>","Un barco ha regresado de una gran ruta comercial! Has conseguido ::res1::, ::res2:: y ::res3::."
"1093|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_grave"">|</t>","Has adquirido el control de ::nb:: unidades de [SpecterWarrior] estudiando un [AncientGraveyard]"
"1094|<g id=""notify"">|<t id=""free_feast"">|</t>","Has conseguido un festín gratis."
"1095|<g id=""notify"">|<t id=""free_tower_upgrade"">|</t>","Has conseguido una mejora de [WatchTower] gratis."
"1096|<g id=""notify"">|<t id=""slaves_revolution"">|</t>","¡Hay más unidades de [Slave]s que de otro tipo en tu clan! ¡La rebelión es inminente!"
"1097|<g id=""notify"">|<t id=""no_blood"">|</t>","No tienes [Blood] y tu clan no es feliz. ¡Tienes que ofrecer un sacrificio a los dioses para conseguir su beneplácito!"
"1098|<g id=""notify"">|<t id=""tool_upgraded"">|</t>","Se ha mejorado la herramienta de [::unit_id::]."
"1099|<g id=""notify"">|<t id=""weapon_upgraded"">|</t>","Se ha mejorado el arma de [::unit_id::]."
"1100|<g id=""notify"">|<t id=""my_relic_forged"">|</t>","Nueva reliquia forjada: [::relic_name::]."
"1101|<g id=""notify"">|<t id=""relic_forged"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha forjado la reliquia [::relic_name::]."
"1102|<g id=""notify"">|<t id=""ancient_spirit_attack"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> envió guerreros espectrales a tu territorio!"
"1103|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_me_attacked"">|</t>","El kraken ha atacado un [::port_name::]. Ha sido dañado y ha destruido el drakkar. Repáralo rápido."
"1104|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked"">|</t>","El kraken ha atacado un [::port_name::] de <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105|<g id=""notify"">|<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">|</t>","El kraken ha atacado a un clan desconocido."
"1108|<g id=""endgame_event"">|<t id=""day"">|</t>","Día ::value::"
"1109|<g id=""endgame_event"">|<t id=""new_player"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha llegado a las costas de Northgard!"
"1110|<g id=""endgame_event"">|<t id=""colonize"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha colonizado un área nueva."
"1111|<g id=""endgame_event"">|<t id=""uncolonize"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha perdido un área."
"1112|<g id=""endgame_event"">|<t id=""ruin_explore"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha explorado ::bname::."
"1113|<g id=""endgame_event"">|<t id=""fametitle"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha logrado el título de fama <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114|<g id=""endgame_event"">|<t id=""mapevent"">|</t>","Nuevo evento en Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115|<g id=""endgame_event"">|<t id=""defeat"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado!"
"1116|<g id=""endgame_event"">|<t id=""victory"">|</t>","<font color=""::color::"">¡::name::</font> es ahora el rey de Northgard!"
"1117|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFoes"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está siendo atacado."
"1118|<g id=""endgame_event"">|<t id=""attackedByFaction"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está siendo atacado por <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"1119|<g id=""endgame_event"">|<t id=""transferZone"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ha transferido el área a <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122|<g id=""title"">|<t id=""campaign"">|</t>","Modo historia"
"1123|<g id=""title"">|<t id=""multiplayer"">|</t>","Multijugador"
"1124|<g id=""title"">|<t id=""conquest"" skip=""conquest"">|</t>","Conquest"
"1125|<g id=""title"">|<t id=""new_game"">|</t>","Un jugador"
"1126|<g id=""title"">|<t id=""load_game"">|</t>","Cargar partida"
"1127|<g id=""title"">|<t id=""profile"">|</t>","Perfil"
"1128|<g id=""title"">|<t id=""options"">|</t>","Opciones"
"1129|<g id=""title"">|<t id=""game_replay"">|</t>","Mostrar repetición"
"1130|<g id=""title"">|<t id=""exit"">|</t>","Salir del juego"
"1131|<g id=""title"">|<t id=""back"">|</t>","Atrás"
"1132|<g id=""title"">|<t id=""accept"">|</t>","Iniciar partida"
"1133|<g id=""title"">|<t id=""new_version"">|</t>","Notas del parche"
"1134|<g id=""title"">|<t id=""soon"">|</t>","Próximamente"
"1135|<g id=""title"">|<t id=""available"">|</t>","DISPONIBLE"
"1136|<g id=""title"">|<t id=""buy"">|</t>","Comprar ahora"
"1137|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonus"">|</t>","BONIFICACIONES INICIALES:"
"1138|<g id=""title"">|<t id=""clans_fame"">|</t>","BONIFICACIONES DE FAMA:"
"1139|<g id=""title"">|<t id=""clans_bonuses"">|</t>","BONIFICACIONES:"
"1140|<g id=""title"">|<t id=""clans_relic"">|</t>","RELIQUIA:"
"1141|<g id=""title"">|<t id=""clan_fame_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::name::</font> (requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>).<br/>::desc::"
"1142|<g id=""title"">|<t id=""relic_desc"">|</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143|<g id=""title"">|<t id=""statistics"">|</t>","Estadísticas"
"1145|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""title"">|</t>","Actualización de Ragnarok"
"1146|<g id=""title"">|<g id=""new_ragnarok"">|<t id=""desc"">|</t>","¡La actualización de Ragnarok presenta un nuevo mapa, eventos únicos, nuevas casillas, facciones neutrales y monstruos!<br/>La actualización también incluye un sistema nuevo de experiencia militar, que te permite desbloquear habilidades únicas para tu caudillo y tu clan."
"1149|<g id=""title"">|<g id=""new_update"">|<t id=""christmas_desc"">|</t>","¡No te pierdas el nuevo mapa Permafrost y las decoraciones festivas!"
"1153|<g id=""multi_menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","Crear partida"
"1154|<g id=""multi_menu"">|<t id=""join"">|</t>","Unirse a partida"
"1155|<g id=""multi_menu"">|<t id=""leaderboard"">|</t>","Marcador"
"1156|<g id=""multi_menu"">|<t id=""profile"">|</t>","Clasificación del jugador"
"1157|<g id=""multi_menu"">|<t id=""back"">|</t>","Regresar al menú"
"1158|<g id=""multi_menu"">|<t id=""bad_leaver"">|</t>","Has salido de una partida de la clasificación. Espera ::time:: para jugar."
"1161|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""launch_asked"">|</t>","Has solicitado crear una partida. Espera a que el servidor responda."
"1162|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_game_name"">|</t>","Hay palabras inapropiadas en el nombre de tu partida. Cámbialas y vuelve a intentarlo."
"1163|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""bad_tags"">|</t>","Hay palabras inapropiadas en la etiqueta de tu partida. Cambia las etiquetas y vuelve a intentarlo."
"1164|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""elo"">|</t>","Obteniendo tus ::elo:: del servidor..."
"1165|<g id=""multi_menu"">|<g id=""create_sub"">|<g id=""start_error"">|<t id=""victories"">|</t>","Elige al menos una condición de victoria."
"1169|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_name"">|</t>","NOMBRE"
"1170|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""game_mode"">|</t>","MODO"
"1171|<g id=""multi_menu"">|<g id=""join_sub"">|<t id=""average_elo"">|</t>","::elo::: promedio"
"1174|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""top_rank"">|</t>","Jugadores mejor clasificados"
"1175|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""current_rank"">|</t>","Tu clasificación"
"1176|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Porcentaje de victorias"
"1177|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""not_ranked"">|</t>","Juega en una partida de clasificación para estar en el marcador"
"1178|<g id=""multi_menu"">|<g id=""leaderboard_sub"">|<t id=""banned"">|</t>","Se te ha expulsado del marcador.<br/>Ponte en contacto con nosotros para obtener más información."
"1181|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""title"">|</t>","Clasificación del jugador"
"1182|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""match_played"">|</t>","Partidas jugadas: ::nb::"
"1183|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""win_rate"">|</t>","Porcentaje de victorias: ::nb::%"
"1184|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""history"">|</t>","Historial de partidas"
"1185|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""flavor"">|</t>","Cubre al menos las últimas ::nb:: partidas"
"1186|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""clan"">|</t>","::clan:: Clan"
"1187|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""gameMode"">|</t>","Duelo|Modo libre|2 contra 2|3 contra 3|2 contra 2 contra 2|4 contra 4|2 contra 2 contra 2 contra 2"
"1188|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_title"">|</t>","¡Te damos la bienvenida a la temporada de ::name::!"
"1189|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""new_season_desc"">|</t>","La temporada de ::name:: ha terminado. ¡Mira a ver en qué posición estás en la clasificación! Los ::gloryPoints:: se han reiniciado. La nueva temporada está ya en marcha hasta la siguiente actualización importante."
"1190|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""current_season"">|</t>","Temporada ::nb::: ::name::"
"1191|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""prev_season"">|</t>","Temporadas anteriores"
"1192|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""next_season"">|</t>","Siguientes temporadas"
"1193|<g id=""multi_menu"">|<g id=""profile_sub"">|<t id=""rank"">|</t>","Clasificación ::nb::"
"1197|<g id=""campaign"">|<t id=""back"">|</t>","Regresar al menú"
"1198|<g id=""campaign"">|<t id=""chapter"">|</t>","CAPÍTULO ::x::"
"1199|<g id=""campaign"">|<t id=""act"">|</t>","Acto ::x::"
"1200|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_play"">|</t>","JUGAR"
"1201|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_locked"">|</t>","BLOQUEADO"
"1202|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_act_ending"">|</t>","FIN DEL ACTO"
"1203|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_prologue"">|</t>","PRÓLOGO"
"1204|<g id=""campaign"">|<t id=""cinematic_epilogue"">|</t>","EPÍLOGO"
"1205|<g id=""campaign"">|<t id=""main_objectives"">|</t>","Objetivos"
"1206|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus"">|</t>","Bonificación"
"1207|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_objectives"">|</t>","Objetivos de bonificación"
"1208|<g id=""campaign"">|<t id=""bonus_hidden"">|</t>","Los objetivos de bonificación se revelarán cuando completes el capítulo por primera vez."
"1209|<g id=""campaign"">|<t id=""select_bannerman"">|</t>","Elige a un portaestandarte"
"1210|<g id=""campaign"">|<t id=""change_bannerman"">|</t>","Cambia de portaestandarte"
"1211|<g id=""campaign"">|<t id=""skip"">|</t>","Saltar &gt;"
"1212|<g id=""campaign"">|<t id=""allied_banner"">|</t>","Aliado"
"1213|<g id=""campaign"">|<t id=""no_build"">|</t>","Construcción no disponible en este capítulo"
"1214|<g id=""campaign"">|<t id=""all_bonuses_unlocked"">|</t>","¡Enhorabuena! ¡Ahora puedes usar los portaestandartes de la campaña como caudillos en los modos para un jugador y multijugador!"
"1218|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""continue_game"">|</t>","Continue"
"1219|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""new_game"">|</t>","New Conquest"
"1220|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""invite"">|</t>","Invite a Friend"
"1221|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""leave"">|</t>","Leave Group"
"1222|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""load"">|</t>","Load"
"1223|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""palmares"">|</t>","Palmares"
"1224|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<t id=""back"">|</t>","Back to Menu"
"1226|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""title"">|</t>","New Conquest"
"1227|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""params"">|</t>","Parameters"
"1228|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""new_conquest"">|<t id=""choose_clan"">|</t>","Choose a clan"
"1231|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""menu"">|<g id=""conquest_palmares"">|<t id=""title"">|</t>","Palmares"
"1235|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""rewards"">|</t>","Rewards"
"1236|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""special_rules"">|</t>","Special rules"
"1237|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""no_rule"">|</t>","No rule"
"1238|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""victory_conditions"">|</t>","Victory conditions"
"1239|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""bonuses"">|</t>","Bonuses"
"1240|<g id=""conquest"" skip=""conquest"">|<g id=""map"">|<t id=""start"">|</t>","Start"
"1244|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""sculptingislandterrain"">|</t>","Esculpiendo terreno de isla"
"1245|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""generatingmountains"">|</t>","Generando montañas"
"1246|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""carvingicylakes"">|</t>","Creando lagos helados"
"1247|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""growingforests"">|</t>","Poblando bosques"
"1248|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">|</t>","Engendrando criaturas enemigas"
"1249|<g id=""generation_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","¡Casi listo!"
"1252|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""locatingisland"">|</t>","Localizando isla"
"1253|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""headingtotownhall"">|</t>","Yendo al ayuntamiento"
"1254|<g id=""map_loading_quotes"">|<t _id=""almostready"">|</t>","¡Casi listo!"
"1257|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""waiting"">|</t>","Esperando al servidor..."
"1258|<g id=""client_loading_quotes"">|<t id=""ready"">|</t>","¡Casi listo!"
"1262|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Haz clic en el botón <font color=""#G"">Construir</font> para construir un edificio."
"1263|<g id=""tuto"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Elige cualquier punto en el área para colocarlo."
"1266|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Haz clic en el botón <font color=""#G"">Construir</font> para construir otro edificio."
"1267|<g id=""tuto"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Elige un <font color=""#R"">Pabellón de leñadores</font> para producir [Wood] o un <font color=""#R"">Campamento de exploradores</font> para descubrir áreas nuevas."
"1270|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","¡Tu edificio está listo! Haz clic para elegir a un [Villager]."
"1271|<g id=""tuto"">|<t id=""click_villager"">|LF|</t>","Si haces doble clic, elegirás a <font color=""#G"">todas las unidades</font> con el mismo trabajo en una zona concreta."
"1274|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Elige a un unidad y haz clic derecho en el <font color=""#G"">Pabellón de leñadores</font> para convertir a tus [Villager]s en [Woodcutter]es."
"1275|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Puedes hacer clic derecho varias veces para dar múltiples órdenes."
"1278|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_scout"">|</t>","y haz clic derecho en el <font color=""#G"">Campamento de exploradores</font> para convertir a tus [Villager]s en [Scout]es."
"1281|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","Necesitas [Scout]es para explorar Northgard."
"1282|<g id=""tuto"">|<t id=""need_scout"">|LF|</t>","Construye un <font color=""#G"">Campamento de exploradores</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en un [Scout]."
"1285|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","Necesitas [Woodcutter]es para producir [Wood]."
"1286|<g id=""tuto"">|<t id=""need_wood"">|LF|</t>","Construye un <font color=""#G"">Pabellón de leñadores</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en un leñador."
"1289|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Tus [Scout]es descubrirán nuevas áreas."
"1290|<g id=""tuto"">|<t id=""wait_discover"">|LF|</t>","Espera hasta que tu [Scout] haya terminado de descubrir un área."
"1293|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","¡Esta área está defendida por enemigos!"
"1294|<g id=""tuto"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Construye 1 <font color=""#G"">$build(::building::)</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en una unidad de [::unit::]."
"1297|<g id=""tuto"">|<t id=""attack"">|</t>","[::military_unit::] y haz clic derecho en el área ocupada por enemigos para atacarlos!"
"1300|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Para expandir tu territorio, necesitas <font color=""#G"">colonizar</font> la nueva área usando [Food]."
"1301|<g id=""tuto"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Haz clic en el área y gasta algo de [Food] para colonizarla."
"1304|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","Las áreas colonizadas te permitirán construir nuevos edificios."
"1305|<g id=""tuto"">|<t id=""end"">|LF|</t>","Asegúrate de almacenar suficiente [Food] y [Wood] para sobrevivir a los duros inviernos de Northgard."
"1308|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","La [Happy] es de vital importancia. NO dejes que baje de 0."
"1309|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","Te consigue automáticamente nuevos aldeanos, y cada vez más deprisa a medida que aumenta."
"1310|<g id=""tuto"">|<t id=""happy"">|LF|</t>","Mantenla al nivel más alto que puedas."
"1315|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Elige <font color=""#G"">zonas de acción</font> y luego el <font color=""#G"">menú de construcción</font> para construir un edificio."
"1316|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""build"">|LF|</t>","Elige cualquier punto vacío en el área para colocarlo."
"1319|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Elige <font color=""#G"">zonas de acción</font> para construir otro edificio."
"1320|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""if_house"">|LF|</t>","Elige un <font color=""#R"">pabellón de leñadores</font> para producir [Wood] o un <font color=""#R"">campamento de exploradores</font> para descubrir áreas nuevas."
"1323|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_wood"">|LF|</t>","Muévete a tu <font color=""#G"">pabellón de leñadores</font> y usa <font color=""#G"">Asignar</font> para convertir a tus [Villager]s en [Woodcutter]s."
"1326|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_scout"">|LF|</t>","Muévete a tu <font color=""#G"">campamento de exploradores</font> y usa <font color=""#G"">Asignar</font> para convertir a tus [Villager]s en [Scout]s."
"1329|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","¡Esta área está defendida por enemigos!"
"1330|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""recruit_warrior"">|LF|</t>","Construye 1 <font color=""#G"">$build(::building::)</font> en la sección de edificios militares y convierte a tus [Villager]s en una unidad de  [::unit::]."
"1333|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""attack"">|LF|</t>","¡Mantén pulsado el botón <font color=""#G"">Ejércitos</font> y envía a tu [::military_unit::] al área ocupada por los enemigos para atacarlos!"
"1336|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Para expandir tu territorio, necesitas <font color=""#G"">colonizar</font> la nueva área usando [Food]."
"1337|<g id=""tuto_pad"">|<t id=""colonize"">|LF|</t>","Muévete al área vacía y colonízala."
"1341|<g id=""events"">|<t id=""rats_lost_food"">|</t>","¡Las ratas han infestado tus reservas de comida y hemos perdido <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! ¡Tienes que construir más silos de comida!"
"1342|<g id=""events"">|<t id=""rats_sickness"">|</t>","Las ratas han propagado enfermedades. <font color=""#B"">¡::count::</font> de tus miembros están <font color=""#B"">enfermos</font>!"
"1343|<g id=""events"">|<t id=""rats_protected"">|</t>","Tus silos te han protegido de la plaga de ratas."
"1344|<g id=""events"">|<t id=""earthquake"">|</t>","Un terremoto ha <font color=""#B"">dañado ::count:: de tus edificios</font>. ¡Debes repararlos rápidamente!"
"1345|<g id=""events"">|<t id=""resourceGiven"">|</t>","¡Bien hecho! Has ayudado a Svarn dándole ::nbRes:: [::res::]. Consigues ::fame:: de [Fame] y una bonificación de [Happy] hasta la próxima solicitud."
"1346|<g id=""events"">|<t id=""resourceFailed"">|</t>","¡No has conseguido ayudar a Svarn con [::res::]!"
"1347|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_dragon"">|</t>","No puedes comprar [Slave]s."
"1348|<g id=""events"">|<t id=""frozensea_raven"">|</t>","No puedes contratar [Mercenary]s"
"1349|<g id=""events"">|<t id=""kraken_announce"">|</t>","¡La [FutureSight] revela un evento [::eventName::] próximo!"
"1350|<g id=""events"">|<t id=""kraken_tooltip"">|</t>","Evento revelado gracias a la [FutureSight]"
"1353|<g id=""network"">|<t id=""elo"">|</t>","Puntos de gloria"
"1354|<g id=""network"">|<t id=""elo_shortcut"">|</t>","PG"
"1355|<g id=""network"">|<t id=""multi_menu"">|</t>","Multijugador"
"1356|<g id=""network"">|<t id=""multi_title"">|</t>","Partida multijugador"
"1357|<g id=""network"">|<t id=""multi_create"">|</t>","Crear partida multijugador"
"1358|<g id=""network"">|<t id=""multi_load"">|</t>","Cargar partida multijugador"
"1359|<g id=""network"">|<t id=""multi_info_title"">|</t>","INFORMACIÓN DE LA PARTIDA"
"1360|<g id=""network"">|<t id=""no_game_found"">|</t>","No hay ninguna partida disponible."
"1361|<g id=""network"">|<t id=""could_not_join"">|</t>","No te has podido unir a la partida."
"1362|<g id=""network"">|<t id=""owner_has_quit"">|</t>","El anfitrión ha salido."
"1363|<g id=""network"">|<t id=""confirm_kick_player"">|</t>","¿Quitar a ::name:: de la sala?"
"1364|<g id=""network"">|<t id=""confirm_exit_player"">|</t>","¿Salir de la sala?"
"1365|<g id=""network"">|<t id=""create_game"">|</t>","Crear partida"
"1366|<g id=""network"">|<t id=""refresh_list"">|</t>","Actualizar lista"
"1367|<g id=""network"">|<t id=""refreshing"">|</t>","Actualizando la lista..."
"1368|<g id=""network"">|<t id=""game_name"">|</t>","Nombre de la partida"
"1369|<g id=""network"">|<t id=""game_mode"">|</t>","Jugadores"
"1370|<g id=""network"">|<t id=""game_modes"">|</t>","Duelo|Modo libre|Equipos 2v2|Equipos 3v3|Equipos 2v2v2|Equipos 4v4|Equipos 2v2v2v2"
"1371|<g id=""network"">|<t id=""game_generation"">|</t>","Generación de mapas"
"1372|<g id=""network"">|<t id=""game_generation_types"">|</t>","Aleatorio|Equilibrado"
"1373|<g id=""network"">|<t id=""modes_all"">|</t>","Todos"
"1374|<g id=""network"">|<t id=""open_game"">|</t>","Abrir partida"
"1375|<g id=""network"">|<t id=""join_game"">|</t>","Unirse a partida"
"1376|<g id=""network"">|<t id=""joining_game"">|</t>","Uniéndote a la partida..."
"1377|<g id=""network"">|<t id=""invite"">|</t>","Invitar"
"1378|<g id=""network"">|<t id=""invite_error"">|</t>","Oh, no... Se ha producido un error al tratar de unirte a la partida."
"1379|<g id=""network"">|<t id=""exit"">|</t>","Salir"
"1380|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility"">|</t>","Tipo de partida"
"1381|<g id=""network"">|<t id=""game_visibilities"">|</t>","Público|Con invitación solo|Con clasificación"
"1382|<g id=""network"">|<t id=""game_visibility_info"">|</t>","<font color=""#T"">::kind:: (</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383|<g id=""network"">|<t id=""game_distance"">|</t>","Local|Regional|Continental|Mundial"
"1384|<g id=""network"">|<t id=""players"">|</t>","Jugadores"
"1385|<g id=""network"">|<t id=""options"">|</t>","Opciones"
"1386|<g id=""network"">|<t id=""clan_choice"">|</t>",":Clan"
"1387|<g id=""network"">|<t id=""random_clan"">|</t>","Aleatorio"
"1388|<g id=""network"">|<t id=""player_color"">|</t>","Color"
"1389|<g id=""network"">|<t id=""start_game"">|</t>","Iniciar partida"
"1390|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_players"">|</t>","Esperando a los jugadores"
"1391|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_teams"">|</t>","Distribución de equipos no válida"
"1392|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_colors"">|</t>","Conflicto de colores de jugadores"
"1393|<g id=""network"">|<t id=""waiting_for_player"">|</t>","Esperando al jugador..."
"1394|<g id=""network"">|<t id=""player_ready"">|</t>","¡LISTO!"
"1395|<g id=""network"">|<t id=""invited_by"">|</t>","<font color=""#R"">::name::</font> te ha invitado a unirte a una partida multijugador, ¿quieres unirte?"
"1396|<g id=""network"">|<t id=""chat"">|</t>","Chat"
"1397|<g id=""network"">|<t id=""chat_message"">|</t>","Mensaje"
"1398|<g id=""network"">|<t id=""chat_send_button"">|</t>","Enviar"
"1399|<g id=""network"">|<t id=""no_steam"">|</t>","Tienes que conectarte a Steam para acceder al modo multijugador. Si ya has iniciado Steam, reinícialo."
"1400|<g id=""network"">|<t id=""team"">|</t>","Equipo"
"1401|<g id=""network"">|<t id=""color"">|</t>","Color"
"1402|<g id=""network"">|<t id=""teams"">|</t>","Aleatorio|Equipo 1|Equipo 2|Equipo 3|Equipo 4"
"1403|<g id=""network"">|<t id=""AIlevel"">|</t>","Aleatorio|Fácil|Medio|Difícil"
"1404|<g id=""network"">|<t id=""connecting"">|</t>","Conectando con el servidor..."
"1405|<g id=""network"">|<t id=""server_error"">|</t>","Se ha producido un error al abrir el puerto del servidor."
"1406|<g id=""network"">|<t id=""client_error"">|</t>","Error al conectarse al servidor del juego."
"1407|<g id=""network"">|<t id=""client_lost"">|</t>","Se ha perdido la conexión al servidor del juego. Reintentando..."
"1408|<g id=""network"">|<t id=""retry_button"">|</t>","Reintentar"
"1409|<g id=""network"">|<t id=""host"">|</t>","Anfitrión"
"1410|<g id=""network"">|<t id=""slot"">|</t>","Abrir|IA|Cerrar"
"1411|<g id=""network"">|<t id=""chat_channels"">|</t>","General|Equipo"
"1412|<g id=""network"">|<t id=""chat_team"">|</t>","EQUIPO"
"1413|<g id=""network"">|<t id=""tab_cycle"">|</t>","Pulsa TAB para ver los canales"
"1414|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_ranked"">|</t>","Ya estás disputando una partida de la clasificación."
"1415|<g id=""network"">|<t id=""rejoin_game"">|</t>","Reconectar a la última partida"
"1416|<g id=""network"">|<t id=""transfer_ownership"">|</t>","Transfiriendo la titularidad de la partida..."
"1417|<g id=""network"">|<t id=""changing_host"">|</t>","El anfitrión ha salido, cambiando de anfitrión..."
"1418|<g id=""network"">|<t id=""start_counter"">|</t>","La partida se iniciará dentro ::time:: s."
"1419|<g id=""network"">|<t id=""game_launch"">|</t>","¡Iniciando la partida!"
"1420|<g id=""network"">|<t id=""start_game_cancel"">|</t>","Detener cuenta atrás"
"1421|<g id=""network"">|<t id=""start_game_canceled"">|</t>","El inicio de la partida se ha interrumpido..."
"1422|<g id=""network"">|<t id=""lobby_full"">|</t>","Lleno"
"1423|<g id=""network"">|<t id=""version_mismatch"">|</t>","Tu versión de la partida y la del anfitrión no coinciden."
"1424|<g id=""network"">|<t id=""player_join"">|</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> se ha unido a la partida."
"1425|<g id=""network"">|<t id=""player_left"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> ha abandonado la partida.</font>"
"1426|<g id=""network"">|<t id=""player_disconnected"">|</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> se ha desconectado.</font>"
"1427|<g id=""network"">|<t id=""AI_take_control"">|</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> se ha desconectado durante ::time::mn. Una IA se ha hecho con el control temporalmente del clan.</font>"
"1428|<g id=""network"">|<t id=""AI_has_control"">|</t>","<font color=""#W"">Una IA se ha hecho con el control del clan.</font>"
"1429|<g id=""network"">|<t id=""add_friend"">|</t>","Añadir a un amigo"
"1430|<g id=""network"">|<t id=""waiting_friend_answer"">|</t>","Esperando respuesta..."
"1431|<g id=""network"">|<t id=""friend_invite_time"">|</t>","Tiempo restante ::v::s."
"1432|<g id=""network"">|<t id=""server_zone"">|</t>","Servidor del juego"
"1434|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""europe"">|</t>","Europa"
"1435|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""northamerica"">|</t>","Norteamérica"
"1436|<g id=""network"">|<g id=""server_zones_labels"">|<t _id=""peertopeer"">|</t>","P2P"
"1439|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""wood"">|</t>","Madera"
"1440|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""stone"">|</t>","Piedra"
"1441|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""iron"">|</t>","Hierro"
"1442|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""gold"">|</t>","Oro"
"1443|<g id=""network"">|<g id=""leagueKind"">|<t _id=""rimesteel"">|</t>","Acero de escarcha"
"1445|<g id=""network"">|<t id=""league"">|</t>","::kind:: Liga"
"1446|<g id=""network"">|<t id=""db_timeout"">|</t>","El servidor no responde. Comprueba la conexión o vuelve a intentarlo más tarde."
"1447|<g id=""network"">|<t id=""db_invite_timeout"">|</t>","Se te ha invitado a una partida de la clasificación, pero no se ha podido obtener tu clasificación del servidor."
"1448|<g id=""network"">|<t id=""rematch"">|</t>","::name:: ha propuesto una revancha"
"1449|<g id=""network"">|<t id=""rematch_yes"">|</t>","Revancha en..."
"1450|<g id=""network"">|<t id=""rematch_no"">|</t>","Voto fallido"
"1452|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""progress"">|</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""not_yet"">|</t>","Tu clasificación se actualizará al final de la partida."
"1455|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""waiting"">|</t>","Esperando a actualizar la clasificación"
"1456|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""error"">|</t>","El servidor no responde. No se puede actualizar tu clasificación."
"1457|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached"">|</t>","¡Enhorabuena, has alcanzado una nueva liga!"
"1458|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted"">|</t>","Se te ha bajado de categoría en la liga..."
"1459|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached1"">|</t>","¡Los dioses te sonríen!"
"1460|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_reached2"">|</t>","¡Has ascendido a una liga más alta!"
"1461|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted1"">|</t>","Los dioses están disgustados."
"1462|<g id=""network"">|<g id=""elo_update"">|<t id=""league_demoted2"">|</t>","Has descendido a una liga más baja."
"1466|<g id=""pad"">|<t id=""main_menu"">|</t>","Menú principal"
"1467|<g id=""pad"">|<t id=""game_menus"">|</t>","Menús"
"1468|<g id=""pad"">|<t id=""zone_actions"">|</t>","Zonas de acción"
"1469|<g id=""pad"">|<t id=""building_actions"">|</t>","Acciones de ::name::"
"1470|<g id=""pad"">|<t id=""building_select"">|</t>","Elegir edificio"
"1471|<g id=""pad"">|<t id=""category_select"">|</t>","Elegir categoría"
"1472|<g id=""pad"">|<t id=""category_choose"">|</t>","Elegir categoría de edificio"
"1473|<g id=""pad"">|<t id=""action_select"">|</t>","Seleccionar acción"
"1474|<g id=""pad"">|<t id=""action_choose"">|</t>","Elegir acción"
"1475|<g id=""pad"">|<t id=""close_radial_menu"">|</t>","Cerrar"
"1476|<g id=""pad"">|<t id=""forbidden_action"">|</t>","Acción prohibida."
"1477|<g id=""pad"">|<t id=""choose_sacrifice_unit"">|</t>","Elige una unidad para sacrificarla"
"1478|<g id=""pad"">|<t id=""hero"">|</t>","Héroe"
"1479|<g id=""pad"">|<t id=""buy"">|</t>","Comprar"
"1480|<g id=""pad"">|<t id=""zone_full"">|</t>","La zona está llena."
"1481|<g id=""pad"">|<t id=""building_repair"">|</t>","El edificio se está reparando ::value:: %"""
"1482|<g id=""pad"">|<t id=""building_damaged"">|</t>","El edificio está dañado."
"1483|<g id=""pad"">|<t id=""building_undamaged"">|</t>","El edificio no está dañado."
"1484|<g id=""pad"">|<t id=""building_upgraded"">|</t>","El edificio está mejorado."
"1485|<g id=""pad"">|<t id=""building_cant_upgrade"">|</t>","El edificio no se puede mejorar en este momento."
"1486|<g id=""pad"">|<t id=""military_group"">|</t>","Grupo militar ::number::"
"1487|<g id=""pad"">|<t id=""military_nogroup"">|</t>","Unidades militares no agrupadas"
"1488|<g id=""pad"">|<t id=""open_military_group"">|</t>","Grupos militares"
"1489|<g id=""pad"">|<t id=""open_lore_tree"">|</t>","Esquema de sabiduría"
"1490|<g id=""pad"">|<t id=""group_assign"">|</t>","Asignar al grupo ::number::"
"1491|<g id=""pad"">|<t id=""group_unassign"">|</t>","Dejar de asignar"
"1492|<g id=""pad"">|<t id=""tool_upgrade"">|</t>","Mejorar herramienta"
"1493|<g id=""pad"">|<t id=""choose_category"">|</t>","Elegir categoría"
"1494|<g id=""pad"">|<t id=""choose_building"">|</t>","Elegir edificio"
"1495|<g id=""pad"">|<t id=""no_sheep"">|</t>","No hay ovejas en esta área."
"1496|<g id=""pad"">|<t id=""zone_upgrade"">|</t>","Desarrollar área"
"1497|<g id=""pad"">|<t id=""already_upgraded"">|</t>","El área ya se ha mejorado."
"1498|<g id=""pad"">|<t id=""area_not_full"">|</t>","El área no está llena."
"1499|<g id=""pad"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar"
"1500|<g id=""pad"">|<t id=""build"">|</t>","Construir"
"1501|<g id=""pad"">|<t id=""flip"">|</t>","Dar la vuelta"
"1502|<g id=""pad"">|<t id=""repair"">|</t>","Reparar"
"1503|<g id=""pad"">|<t id=""activate"">|</t>","Activar"
"1504|<g id=""pad"">|<t id=""attack"">|</t>","Atacar"
"1505|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_group"">|</t>","Enviar grupo ::n::"
"1506|<g id=""pad"">|<t id=""send_army_all"">|</t>","Enviar ejército"
"1507|<g id=""pad"">|<t id=""army_group_menu"">|</t>","Ejércitos"
"1508|<g id=""pad"">|<t id=""abilities_menu"">|</t>","Habilidades"
"1509|<g id=""pad"">|<t id=""use_ability"">|</t>","Usar ::name::"
"1510|<g id=""pad"">|<t id=""colonize"">|</t>","Colonizar área: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511|<g id=""pad"">|<t id=""explore_area"">|</t>","Explorar área"
"1512|<g id=""pad"">|<t id=""explore_ruins"">|</t>","Explora ruinas"
"1513|<g id=""pad"">|<t id=""civil_assist"">|</t>","Ayudar civil"
"1514|<g id=""pad"">|<t id=""civil_move"">|</t>","Mover civil"
"1515|<g id=""pad"">|<t id=""retreat_civil"">|</t>","Retirar civiles"
"1516|<g id=""pad"">|<t id=""retreat"">|</t>","Retirar unidades"
"1517|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower"">|</t>","Apuntar torre"
"1518|<g id=""pad"">|<t id=""target_tower_stop"">|</t>","Dejar de apuntar torre"
"1519|<g id=""pad"">|<t id=""target_units"">|</t>","Unidades objetivo"
"1520|<g id=""pad"">|<t id=""no_event"">|</t>","No hay eventos anunciados."
"1521|<g id=""pad"">|<t id=""no_abilities"">|</t>","No hay habilidades disponibles"
"1522|<g id=""pad"">|<t id=""ruins_exploring"">|</t>","Explorando..."
"1523|<g id=""pad"">|<t id=""zone_choose"">|</t>","Elegir área"
"1524|<g id=""pad"">|<t id=""previous"">|</t>","Anterior"
"1525|<g id=""pad"">|<t id=""next"">|</t>","Siguiente"
"1526|<g id=""pad"">|<t id=""play_pause"">|</t>","Reproducir/Pausa"
"1527|<g id=""pad"">|<t id=""save_delete"">|</t>","Borrar"
"1528|<g id=""pad"">|<t id=""save_select"">|</t>","Elegir"
"1529|<g id=""pad"">|<t id=""start_menu"">|</t>","Pulsa [key] para empezar"
"1530|<g id=""pad"">|<t id=""save_progress"">|</t>","Guardando..."
"1531|<g id=""pad"">|<t id=""previous_page"">|</t>","Página anterior"
"1532|<g id=""pad"">|<t id=""next_page"">|</t>","Página siguiente"
"1533|<g id=""pad"">|<t id=""choose_transfer_ally"">|</t>","Elige a un aliado para transferirlo a esta área."
"1534|<g id=""pad"">|<t id=""focus_warchief"">|</t>","Centrarse en el caudillo"
"1535|<g id=""pad"">|<t id=""ping_team"">|</t>","Señalar equipo"
"1536|<g id=""pad"">|<t id=""lobby_kick_player"">|</t>","Quitar de la sala"
"1538|<g id=""margin"">|<t id=""option_category"">|</t>","Pantalla"
"1539|<g id=""margin"">|<t id=""button_label"">|</t>","Configuración de margen"
"1540|<g id=""margin"">|<t id=""desc"">|</t>","Ajusta el margen de la pantalla."
"1541|<g id=""margin"">|<t id=""save_settings"">|</t>","Guardar configuración"
"1542|<g id=""margin"">|<t id=""cancel"">|</t>","Cancelar"
"1545|<g id=""keys_label"">|<t id=""event_focus"">|</t>","Ir al último evento"
"1546|<g id=""keys_label"">|<t id=""minimap_display"">|</t>","Ver/Ocultar minimapa"
"1547|<g id=""keys_label"">|<t id=""world_info"">|</t>","Ver información del mundo"
"1548|<g id=""keys_label"">|<t id=""calendar_info"">|</t>","Ver información del calendario"
"1549|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_move"">|</t>","Mover cámara"
"1550|<g id=""keys_label"">|<t id=""camera_speed_up"">|</t>","Acelerar velocidad de cámara"
"1551|<g id=""keys_label"">|<t id=""zoom_in_out"">|</t>","Acercar/Alejar cámara"
"1552|<g id=""keys_label"">|<t id=""townhall_back"">|</t>","Volver al ayuntamiento"
"1553|<g id=""keys_label"">|<t id=""special_menu"">|</t>","Abrir menú especial"
"1554|<g id=""keys_label"">|<t id=""game_menu"">|</t>","Abrir menú de juego"
"1555|<g id=""keys_label"">|<t id=""contextual_buttons"">|</t>","Acciones contextuales"
"1556|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_abilities"">|</t>","(Mantén) Ver acciones de habilidades"
"1557|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_armies"">|</t>","(Mantén) Ver acciones de ejércitos"
"1558|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_lore_tree"">|</t>","Ver esquema de sabiduría"
"1559|<g id=""keys_label"">|<t id=""menu_military_group"">|</t>","Ver grupos militares"
