﻿"2;<t id=""ia_names"">;</t>","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3;<t id=""men_names"">;</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4;<t id=""women_names"">;</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5;<t id=""soon"">;</t>","Już wkrótce..."
"6;<t id=""flavor_quote"">;</t>","- ::text::"
"7;<t id=""unknown_clan"">;</t>","Nieznany"
"8;<t id=""random"">;</t>","Losowo"
"9;<t id=""months"">;</t>","Styczeń|Luty|Marzec|Kwiecień|Maj|Czerwiec|Lipiec|Sierpień|Wrzesień|Październik|Listopad|Grudzień"
"10;<t id=""months_short"">;</t>","Sty|Lut|Mar|Kwi|Maj|Cze|Lip|Sie|Wrze|Paź|Lis|Gru"
"11;<t id=""date"">;</t>","::year:: n.e. - ::month::"
"12;<t id=""dateCampaign"">;</t>","Rok ::year:: - ::month::"
"13;<t id=""res"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14;<t id=""res_bad"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15;<t id=""res_fame"">;</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17;<g id=""titles"">;<t id=""population"">;</t>","Populacja"
"18;<g id=""titles"">;<t id=""civilians"">;</t>","Wieśniacy"
"19;<g id=""titles"">;<t id=""slaves"">;</t>","Niewolnicy"
"20;<g id=""titles"">;<t id=""warband"">;</t>","Drużyna"
"21;<g id=""titles"">;<t id=""allies"">;</t>","Sojusznicy"
"22;<g id=""titles"">;<t id=""buildings"">;</t>","Budynki"
"23;<g id=""titles"">;<t id=""standard"">;</t>","Standardowe"
"24;<g id=""titles"">;<t id=""military"">;</t>","Wojskowe"
"25;<g id=""titles"">;<t id=""advanced"">;</t>","Zaawansowane"
"28;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Small"">;</t>","Domowy"
"29;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Medium"">;</t>","Miklagård"
"30;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Big"">;</t>","Winlandia"
"31;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""RelicCup"">;</t>","Bragafull"
"34;<g id=""victories"">;<t id=""all"">;</t>","Wszystkie"
"35;<t id=""domination_only"">;</t>","Tylko dominacja"
"37;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""title"">;</t>","Dominacja"
"38;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""desc"">;</t>","Zniszcz <font color=""#R"">ratusze</font> innych graczy, by zapanować nad Northgardem."
"41;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""title"">;</t>","Mądrość"
"42;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""desc"">;</t>","Odkryj starożytną wiedzę i zostań <font color=""#R"">najmądrzejszym przywódcą klanu</font> w całym Northgardzie."
"45;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""title"">;</t>","Yggdrasil"
"46;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""desc"">;</t>","Odszukaj legendarne Drzewo Świata, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, i przejmij nad nim kontrolę, zanim zrobią to inni."
"49;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""title"">;</t>","Helheim"
"50;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""desc"">;</t>","Przejmij kontrolę nad <font color=""#R"">Bramami Helheimu</font> i broń obszaru przed [Valkyrie]mi."
"53;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""title"">;</t>","Handel"
"54;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""desc"">;</t>","Gromadź bogactwa Northgardu i zostań <font color=""#R"">najzamożniejszym kupcem</font> na całym znanym świecie."
"57;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""title"">;</t>","Sława"
"58;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""desc"">;</t>","Poszerzaj swoje [Territory]. Zdobyta w ten sposób [Fame] pozwoli ci uzyskać tytuł <font color=""#R"">króla</font>."
"61;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""title"">;</t>","Miecz Odyna"
"62;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""desc"">;</t>","Skolonizuj obszar z Kowadłem Bogów i wykuj legendarny miecz Odyna, wykorzystując [Iron]."
"65;<g id=""victories"">;<g id=""campaign"">;<t id=""title"">;</t>","Tryb fabularny"
"68;<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71;<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73;<g id=""victories"">;<t id=""progress"">;</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74;<g id=""victories"">;<t id=""areas_controlled"">;</t>","::p:: - kontrolowane obszary"
"75;<g id=""victories"">;<t id=""fame_collected"">;</t>","::p:: - zdobyta sława"
"76;<g id=""victories"">;<t id=""built_hall"">;</t>","Zbuduj Ołtarz Królów"
"77;<g id=""victories"">;<t id=""produced_money"">;</t>","::p:: - zebrane koröny"
"78;<g id=""victories"">;<t id=""built_lighthouse"">;</t>","Zbuduj Latarnię"
"79;<g id=""victories"">;<t id=""total_prestige"">;</t>","::p:: - wpływ handlowy"
"80;<g id=""victories"">;<t id=""merchants"">;</t>","::p:: - aktywni kupcy/żeglarze"
"81;<g id=""victories"">;<t id=""money_stock"">;</t>","::p:: - koröny w skarbcu"
"82;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters"">;</t>","::p:: - aktywni mędrcy lub żeglarze"
"83;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters_boar"">;</t>","::p:: - aktywni mędrcy/żeglarze/znachorzy"
"84;<g id=""victories"">;<t id=""blessings"">;</t>","::p:: - błogosławieństwa od bogów"
"85;<g id=""victories"">;<t id=""defeated_players"">;</t>","::p:: - pokonane klany"
"86;<g id=""victories"">;<t id=""found_odinsword"">;</t>","Skolonizuj obszar z Kowadłem Bogów"
"87;<g id=""victories"">;<t id=""forged_parts"">;</t>","::p:: - przekute fragmenty miecza"
"88;<g id=""victories"">;<t id=""found_ygg"">;</t>","Odkryj Yggdrasil"
"89;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_ygg"">;</t>","Przejmij kontrolę nad Yggdrasilem"
"90;<g id=""victories"">;<t id=""found_hel"">;</t>","Odkryj Helheim"
"91;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_hel"">;</t>","Przejmij kontrolę nad Helheimem"
"92;<g id=""victories"">;<t id=""timer_hel"">;</t>","::p:: - liczba miesięcy pod kontrolą"
"93;<g id=""victories"">;<t id=""you"">;</t>","Ty"
"94;<g id=""victories"">;<t id=""no_fame_vict"">;</t>","Twój klan nie może osiągnąć takiego zwycięstwa."
"95;<g id=""victories"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Nieznany klan"
"96;<g id=""victories"">;<t id=""player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> , ::the_clan_of_the_animal::"
"97;<g id=""victories"">;<t id=""title"">;</t>","Warunki zwycięstwa"
"100;<g id=""buttons"">;<t id=""build"">;</t>","BUDUJ <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101;<g id=""buttons"">;<t id=""buy_drakkar"">;</t>","Zbuduj langskip za <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102;<g id=""buttons"">;<t id=""start_raid"">;</t>","Rozpocznij wyprawę"
"103;<g id=""buttons"">;<t id=""resume_raid"">;</t>","Wznów wyprawę"
"104;<g id=""buttons"">;<t id=""stop_raid"">;</t>","Zatrzymaj wyprawę"
"105;<g id=""buttons"">;<t id=""choose_trade_road"">;</t>","Otwórz szlak handlowy"
"106;<g id=""buttons"">;<t id=""change_trade_road"">;</t>","Zmień szlak handlowy"
"107;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_building"">;</t>","Ulepsz"
"108;<g id=""buttons"">;<t id=""unlock_great_route"">;</t>","Odblokuj dochodowe szlaki handlowe"
"109;<g id=""buttons"">;<t id=""colonize"">;</t>","Skolonizuj za <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110;<g id=""buttons"">;<t id=""cantColonize"">;</t>","Nie można skolonizować"
"111;<g id=""buttons"">;<t id=""cancel_colonize"">;</t>","Anuluj kolonizację"
"112;<g id=""buttons"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","<img src=""/r/Iron""/> Ulepsz narzędzia"
"113;<g id=""buttons"">;<t id=""forge_start"">;</t>","<img src=""/r/Forge""/> Przekuj"
"114;<g id=""buttons"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Zarżnij"
"115;<g id=""buttons"">;<t id=""organize_feast"">;</t>","<img src=""/i/Feast""/> Zorganizuj ucztę"
"116;<g id=""buttons"">;<t id=""feasting"">;</t>","<img src=""/i/Feast""/> Trwa uczta..."
"117;<g id=""buttons"">;<t id=""retreat"">;</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Wycofaj się"
"118;<g id=""buttons"">;<t id=""manage_port"">;</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Zarządzaj przystanią"
"119;<g id=""buttons"">;<t id=""transfer_zone"">;</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Przekaż obszar"
"120;<g id=""buttons"">;<t id=""claim_zone"">;</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/> Zażądaj obszaru"
"121;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_on"">;</t>","Broń"
"122;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_off"">;</t>","Auto"
"123;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Rozwiń obszar"
"124;<g id=""buttons"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Mobilizowanie"
"125;<g id=""buttons"">;<t id=""spawn_bear"">;</t>","Przyzwij"
"126;<g id=""buttons"">;<t id=""show_statistics"">;</t>","Pokaż statystyki"
"129;<g id=""help"">;<t id=""zone_to_explore"">;</t>","Ten obszar nie został jeszcze zbadany. Najpierw musi zostać wysłany [Scout]."
"130;<g id=""help"">;<t id=""ruins_explored"">;</t>","Te ruiny zostały już zbadane."
"131;<g id=""help"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Ten wrak został już splądrowany."
"132;<g id=""help"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","Ten porzucony dom został już przeszukany."
"133;<g id=""help"">;<t id=""win_res_faction"">;</t>","Zniszcz tę frakcję, by zyskać: ::resList::."
"134;<g id=""help"">;<t id=""win_res"">;</t>","Skolonizuj ten obszar, by zyskać: ::resList::."
"135;<g id=""help"">;<t id=""kill_fame"">;</t>","Zabij wiwernę i zyskaj: ::resList::."
"136;<g id=""help"">;<t id=""forge_desc"">;</t>","Przekuj część Miecza Odyna - ::part:: - za <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"137;<g id=""help"">;<t id=""forge_count"">;</t>","::nb:: - gotowe"
"139;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""hilt"">;</t>","Rękojeść"
"140;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""guard"">;</t>","Jelec"
"141;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""blade"">;</t>","Ostrze"
"143;<g id=""help"">;<t id=""forge_progress"">;</t>","Przekuwanie części - ::part:: (::p::%)"
"144;<g id=""help"">;<t id=""giants_progress"">;</t>","Relacje z gigantami (::p::%)"
"145;<g id=""help"">;<t id=""myrk_progress"">;</t>","Relacje z myrkálfami (::p::%)"
"146;<g id=""help"">;<t id=""vedrfolnir_progress"">;</t>","Vedrfolnir opuszcza obszar (::p::%)"
"148;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""yggdrasil"">;</t>","Skolonizuj ten obszar, by zostać protektorem Northgardu i zapewnić sobie zwycięstwo!"
"149;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""helheim"">;</t>","Skolonizuj Bramy Helheimu i zachowaj nad nimi kontrolę, by zapewnić sobie zwycięstwo!"
"150;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""magmaflow"">;</t>","Zbuduj na tym obszarze kuźnię i przekuj Miecz Odyna, by zapewnić sobie zwycięstwo!"
"152;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_stone_desc"">;</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Stone]."
"153;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_iron_desc"">;</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Iron]."
"154;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">;</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Rimesteel]."
"155;<g id=""help"">;<t id=""horse_anvil_of_gods"">;</t>","Przypisz swoich wodzów, by wydobywali [Rimesteel]."
"159;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""save"">;</t>","Zapisz grę"
"160;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""play"">;</t>","Wróć do gry"
"161;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_map"">;</t>","Wyjdź"
"162;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""options"">;</t>","Opcje"
"163;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_title"">;</t>","Wyjdź do menu"
"164;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""concede"">;</t>","Poddaj grę"
"165;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Graj dalej"
"166;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_campaign"">;</t>","Kontynuuj"
"167;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""retry_campaign"">;</t>","Ponów"
"168;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""watch_game"">;</t>","Obserwuj dalej grę"
"169;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""clan_select"">;</t>","Wybierz klan"
"170;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Wróć"
"171;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Wstrzymaj grę"
"172;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_unpause"">;</t>","Wznów grę"
"173;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""show_victory_conditions"">;</t>","Zobacz warunki zwycięstwa"
"174;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_lore"">;</t>","Odtwórz historię"
"175;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_load"">;</t>","Wczytaj"
"178;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""title"">;</t>","Profil gracza"
"179;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""overall"">;</t>","Ogólny postęp"
"181;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""villager"">;</t>","Mieszkaniec"
"182;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warrior"">;</t>","Wojownik"
"183;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warchief"">;</t>","Wódz"
"184;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""thane"">;</t>","Lennik"
"185;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""jarl"">;</t>","Jarl"
"186;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""king"">;</t>","Król"
"187;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""highking"">;</t>","Najwyższy Król"
"188;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""norsegod"">;</t>","Nordycki Bóg"
"190;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""games_won"">;</t>","Wygrane rozgrywki: ::value::"
"191;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""next_rank"">;</t>","Następna ranga: ::value::"
"192;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan"">;</t>","Postępy klanu"
"193;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_win"">;</t>","::win:: - wygrane rozgrywki <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(rozegrano ::played::)</font>"
"194;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_won"">;</t>","::win:: - wygrane rozgrywki <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(rozegrano ::played::)</font>"
"195;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_bears"">;</t>","Zabite niedźwiedzie: ::count::"
"196;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_houses"">;</t>","Zbudowane domy: ::count::"
"197;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_killed"">;</t>","Zabici wieśniacy: ::count::"
"198;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_feasts"">;</t>","Zorganizowane uczty: ::count::"
"199;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_mode"">;</t>","Tryb fabularny"
"200;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed"">;</t>","Rozdziały ukończone na dowolnym poziomie trudności: ::count::/::total::"
"201;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed_hard"">;</t>","Rozdziały ukończone na ekstremalnym poziomie trudności: ::count::/::total::"
"202;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_objectives"">;</t>","Osiągnięte cele dodatkowe: ::count::/::total::"
"205;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""title"">;</t>","Opcje"
"206;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""apply"">;</t>","Zastosuj zmiany"
"208;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<t id=""title"">;</t>","Sterowanie"
"210;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""title"">;</t>","Przesunięcie ekranu w górę"
"211;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key1"">;</t>","W"
"212;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key2"">;</t>","W górę"
"215;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""title"">;</t>","Przesunięcie ekranu w lewo"
"216;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key1"">;</t>","A"
"217;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key2"">;</t>","W lewo"
"220;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""title"">;</t>","Przesunięcie ekranu w dół"
"221;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key1"">;</t>","S"
"222;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key2"">;</t>","W dół"
"225;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""title"">;</t>","Przesunięcie ekranu w prawo"
"226;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key1"">;</t>","D"
"227;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key2"">;</t>","W prawo"
"230;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""title"">;</t>","Buduj"
"231;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""key1"">;</t>","B"
"234;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""title"">;</t>","Folklor"
"235;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""key1"">;</t>","L"
"238;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""title"">;</t>","Wstrzymaj"
"239;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""key1"">;</t>","P"
"242;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""title"">;</t>","Warunki zwycięstwa"
"243;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""key1"">;</t>","V"
"246;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""title"">;</t>","Przejdź do powiadomienia"
"247;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""key1"">;</t>","Spacja"
"250;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""title"">;</t>","Typ wyświetlanej minimapy"
"251;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""key1"">;</t>","T"
"254;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""title"">;</t>","Informacje o świecie"
"255;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""key1"">;</t>","I"
"258;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""title"">;</t>","Odwróć budynek"
"259;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""key1"">;</t>","F"
"262;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""title"">;</t>","Zmiana zaznaczenia"
"263;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""key1"">;</t>","Tab"
"266;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""title"">;</t>","Ping na mapie (drużyna)"
"267;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""key1"">;</t>","Alt"
"270;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""title"">;</t>","Wróć do ratusza"
"271;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""key1"">;</t>","Backspace"
"274;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""title"">;</t>","Rozkaz dla jednostki"
"275;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""key1"">;</t>","Ctrl (przytrzymaj)"
"278;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""title"">;</t>","Zaznacz drużynę"
"279;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""key1"">;</t>","E"
"282;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""title"">;</t>","Zaznacz bezczynnych pracowników"
"283;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""key1"">;</t>","U"
"286;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""title"">;</t>","Zaznacz wszystkich mieszkańców"
"287;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""key1"">;</t>","G"
"290;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""title"">;</t>","Zaznacz wszystkich zwiadowców"
"291;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""key1"">;</t>","H"
"294;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""title"">;</t>","Czat"
"295;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""key1"">;</t>","Enter"
"298;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""title"">;</t>","Anuluj rozkaz"
"299;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""key1"">;</t>","X"
"302;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""title"">;</t>","Ścieżki wojny"
"303;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""key1"">;</t>","M"
"306;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""title"">;</t>","Umiejętności związane z Wyrdem"
"307;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""key1"">;</t>","Y"
"311;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""title"">;</t>","Gra"
"312;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""scroll_speed"">;</t>","Szybkość przewijania"
"313;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_tuto"">;</t>","Włącz porady"
"314;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_profanity_filter"">;</t>","Włącz filtr antybluźnierczy"
"315;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_borderscroll"">;</t>","Włącz przewijanie po krawędziach"
"316;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors"">;</t>","Włącz kursor programowy"
"317;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors_tooltip"">;</t>","Renderowanie kursora odbywa się za pomocą silnika gry, a nie poprzez system operacyjny. Zwiększa wydajność kosztem czasu reakcji."
"318;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""lang"">;</t>","Język"
"319;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""use_campaign_hero"">;</t>","Użyj wodzów z trybu fabularnego"
"322;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title"">;</t>","Grafika"
"323;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao"">;</t>","SSAO"
"324;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao_tooltip"">;</t>","<font color=""#FFFFFF"">Okluzja otoczenia przestrzeni ekranowej</font>przyciemnia narożniki podczas scen trójwymiarowych, poprawiając estetykę kosztem wydajności."
"325;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadows"">;</t>","Cienie"
"326;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadowQuality"">;</t>","Brak|Niska|Średnia|Wysoka|Bardzo wysoka"
"327;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ground"">;</t>","Wysokiej jakości tekstury podłoża"
"328;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround"">;</t>","Buforowana ziemia <font opacity=""0.7"">(zwiększona wydajność)</font>"
"329;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround_tooltip"">;</t>","Tworzy tekstury terenu na zapas i przechowuje je w buforze, poprawiając wydajność kosztem zużycia pamięci."
"330;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""resolution"">;</t>","Rozdzielczość"
"331;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""fullscreen"">;</t>","Pełny ekran"
"332;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""exclusive"">;</t>","Wyłączność"
"333;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""vsync"">;</t>","VSync"
"334;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""auto_on_off"">;</t>","Auto|WŁ.|WYŁ."
"335;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ui_scale"">;</t>","Skalowanie interfejsu"
"336;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title_advanced"">;</t>","Zaawansowane"
"337;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof"">;</t>","Głębia ostrości"
"338;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof_tooltip"">;</t>","Oddalone obiekty zostają rozmyte. Poprawia nastrojowość kosztem wydajności."
"339;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection"">;</t>","Odbicia w wodzie"
"340;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection_tooltip"">;</t>","Wyświetla w wodzie odbicia chmur kosztem wydajności."
"343;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""title"">;</t>","Dźwięk"
"344;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""music_volume"">;</t>","Muzyka"
"345;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""ambient_volume"">;</t>","Otoczenie"
"346;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""sound_volume"">;</t>","Efekty dźwiękowe"
"349;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<t id=""title"">;</t>","Twórcy"
"351;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s1"">;</t>","Gra studia"
"352;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s2"">;</t>","Shiro Games"
"353;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s3"">;</t>","Dyrektor kreatywny"
"354;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s4"">;</t>","Nicolas Cannasse"
"355;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s5"">;</t>","Grafika 3D"
"356;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s6"">;</t>","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s7"">;</t>","Animacje"
"358;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s8"">;</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s9"">;</t>","Projekt"
"360;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s10"">;</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s11"">;</t>","Programowanie"
"362;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s12"">;</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s13"">;</t>","Projekt gry"
"364;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s14"">;</t>","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s15"">;</t>","Muzyka"
"366;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s16"">;</t>","Camille Schoell"
"367;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s17"">;</t>","Dźwięki"
"368;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s18"">;</t>","Frédéric Motte"
"369;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s19"">;</t>","Menedżer ds. Społeczności"
"370;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s20"">;</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s21"">;</t>","Producent wykonawczy"
"372;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s22"">;</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s23"">;</t>","Administracja"
"374;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s24"">;</t>","Fanny Laraignou"
"377;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""thanks"">;</t>","Dziękujemy za grę!"
"379;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_key_overwrite"">;</t>","Klucz został już użyty. Czy chcesz go nadpisać?"
"380;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_restore_keys"">;</t>","Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia klawiatury?"
"381;<g id=""ui"">;<t id=""restore_keys"">;</t>","Przywróć domyślne"
"382;<g id=""ui"">;<t id=""campaign_choose"">;</t>","Wybierz grę z kampanią"
"383;<g id=""ui"">;<t id=""no_loaded_file"">;</t>","Brak pliku z zapisem"
"384;<g id=""ui"">;<t id=""loading_file"">;</t>","Wczytaj grę"
"385;<g id=""ui"">;<t id=""new_file"">;</t>","Nowy plik"
"386;<g id=""ui"">;<t id=""saving_file"">;</t>","Zapisywanie gry"
"387;<g id=""ui"">;<t id=""new_game"">;</t>","Utwórz nową grę"
"388;<g id=""ui"">;<t id=""game_settings"">;</t>","Ustawienia gry"
"389;<g id=""ui"">;<t id=""clan_name"">;</t>","Nazwa gracza"
"390;<g id=""ui"">;<t id=""clan_color"">;</t>","Wybierz kolor klanu"
"391;<g id=""ui"">;<t id=""game_difficulty"">;</t>","Wybierz poziom trudności"
"392;<g id=""ui"">;<t id=""difficulty_label"">;</t>","Poziom trudności"
"393;<g id=""ui"">;<t id=""game_mapsize"">;</t>","Rozmiar mapy"
"394;<g id=""ui"">;<t id=""game_maptype"">;</t>","Typ mapy"
"395;<g id=""ui"">;<t id=""game_major_mode"">;</t>","Tryb gry"
"397;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""northgard"">;</t>","Northgard"
"398;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""ragnarok"">;</t>","Ragnarok"
"400;<g id=""ui"">;<t id=""ia_count"">;</t>","Gracze SI"
"401;<g id=""ui"">;<t id=""clan_choose"">;</t>","OK"
"402;<g id=""ui"">;<t id=""game_saved"">;</t>","Gra zapisana"
"403;<g id=""ui"">;<t id=""add_tags"">;</t>","Dodaj etykiety..."
"404;<g id=""ui"">;<t id=""tags"">;</t>","Etykiety"
"405;<g id=""ui"">;<t id=""search_keywords"">;</t>","Wyszukaj słowa kluczowe..."
"406;<g id=""ui"">;<t id=""single_player"">;</t>","Jeden gracz"
"407;<g id=""ui"">;<t id=""played_time"">;</t>","Czas rozgrywki"
"408;<g id=""ui"">;<t id=""seed"">;</t>","Zalążek"
"409;<g id=""ui"">;<t id=""version"">;</t>","Wersja"
"410;<g id=""ui"">;<t id=""nbClans"">;</t>","Klany"
"411;<g id=""ui"">;<t id=""enabled"">;</t>","<font color=""#G"">włączone</font>"
"412;<g id=""ui"">;<t id=""disabled"">;</t>","<font color=""#B"">wyłączone</font>"
"413;<g id=""ui"">;<t id=""server_name"">;</t>","Nazwa serwera"
"414;<g id=""ui"">;<t id=""disable_tips"">;</t>","Nie pokazuj porad"
"415;<g id=""ui"">;<t id=""all"">;</t>","Wszystkie"
"417;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""low"">;</t>","Łatwy"
"418;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""medium"">;</t>","Normalny"
"419;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""high"">;</t>","Trudny"
"422;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""medium"">;</t>","Normalny"
"423;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""high"">;</t>","Trudny"
"424;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Ekstremalny"
"427;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""normal"">;</t>","Normalny"
"428;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""hard"">;</t>","Trudny"
"429;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Ekstremalny"
"432;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""small"">;</t>","Mała"
"433;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""medium"">;</t>","Średnia"
"434;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""large"">;</t>","Duża"
"435;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""huge"">;</t>","Wielka"
"438;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Warunki zwycięstwa"
"439;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""map_victory"">;</t>","Specjalny punkt na mapie"
"440;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""advanced_options"">;</t>","Opcje zaawansowane"
"443;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""title"">;</t>","Ścieżki wojny"
"445;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""tactician"">;</t>","Taktyk"
"446;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""guardian"">;</t>","Strażnik"
"447;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""conqueror"">;</t>","Zdobywca"
"449;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_title"">;</t>","Wybierz ścieżkę wojny"
"450;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_button"">;</t>","Wybierz"
"451;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""confirm_choose"">;</t>","Czy na pewno chcesz wybrać ścieżkę ::category::?"
"452;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""level"">;</t>","Poziom ::x::"
"453;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""ability_unlocked"">;</t>","Odblokowano nową umiejętność"
"454;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""notify_unlocked"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odblokowuje nową umiejętność wojskową.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tip_forge"">;</t>","Produkcja"
"458;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_civilian"">;</t>","Wieśniacy"
"459;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_military"">;</t>","Drużyna"
"460;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_relics"">;</t>","Artefakty"
"461;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_civilian"">;</t>","Ulepsz narzędzia"
"462;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_military"">;</t>","Ulepsz broń"
"463;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_relics"">;</t>","Stwórz artefakt"
"464;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_civilian"">;</t>","Wybierz jednostkę cywilną, by ulepszyć jej narzędzia."
"465;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_military"">;</t>","Wybierz jednostkę wojskową, by ulepszyć jej broń."
"466;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_relics"">;</t>","Wybierz artefakt, by zacząć go tworzyć."
"467;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""empty_waiting_list"">;</t>","Kolejka:"
"468;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""no_res"">;</t>","Niewystarczające zasoby."
"469;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""waiting"">;</t>","W kolejce."
"470;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_forged"">;</t>","Już ulepszono."
"471;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""free_tool"">;</t>","Dostępne darmowe narzędzia."
"472;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_upgrade"">;</t>","Czy na pewno chcesz przestać tworzyć to ulepszenie?"
"473;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_relic"">;</t>","Czy na pewno chcesz przestać tworzyć ten artefakt?"
"474;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_waiting"">;</t>","To narzędzie wkrótce zostanie stworzone."
"475;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_start"">;</t>","Kliknij, aby zacząć ulepszać to narzędzie."
"476;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_waiting"">;</t>","Ta broń wkrótce zostanie stworzona."
"477;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_start"">;</t>","Kliknij, aby zacząć ulepszać tę broń."
"478;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","Już stworzono."
"479;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_waiting"">;</t>","Ten artefakt wkrótce zostanie stworzony."
"480;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged_team"">;</t>","Już stworzony przez gracza ::player_name::."
"481;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged"">;</t>","Możesz stworzyć tylko 1 artefakt."
"482;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged_mult"">;</t>","Możesz stworzyć tylko 1 artefakt, chyba że masz [EarthLegacy], wtedy możesz stworzyć ich ::nbRelics:: (kosztuje to 500 [Fame])."
"483;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_req"">;</t>","Wymaganie niespełnione."
"484;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_start"">;</t>","Kliknij, aby zacząć tworzyć ten artefakt."
"485;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_clan"">;</t>","- artefakt (::the_clan_of_the_animal::) -"
"486;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""currently_forged"">;</t>","W produkcji"
"491;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_colonize_zone"">;</t>","Nie można teraz skolonizować tego obszaru."
"492;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_tower"">;</t>","Brak sojuszniczych wież obronnych na tym obszarze."
"493;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_producing_building"">;</t>","Potrzebny budynek produkujący [Food], [Wood] lub [Money]."
"494;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_building"">;</t>","Na tym obszarze nie ma budynków."
"495;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_relic_creator"">;</t>","Nie możesz korzystać z tego artefaktu – nie jesteś jego twórcą."
"496;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_civilians"">;</t>","Na tym obszarze nie ma wieśniaków."
"497;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_enemy_area"">;</t>","Potrzebny jest obszar wroga."
"498;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_military_camp"">;</t>","Na tym obszarze nie ma obozu wojskowego."
"499;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""currently_used"">;</t>","W użyciu."
"500;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""fighting"">;</t>","Nie można używać podczas walki."
"501;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""warcry_zone_cooldown"">;</t>","[Warcry] został już wykorzystany przez jednego z członków z twojej drużyny nie dawniej niż miesiąc temu."
"502;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""already_has_unit"">;</t>","[::unit::] jest już w twoim posiadaniu."
"503;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_building"">;</t>","Wymaga następującej budowli: [::building_name::]."
"504;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""max_wolves"">;</t>","Masz już białe wilki w liczbie ::nb::."
"505;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""zone_protected"">;</t>","Ten obszar chroni [RelicShield]."
"506;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""require_non_coastal"">;</t>","[::ability_name::] dotyczy obszarów niegraniczących z morzem."
"507;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""ancient_spirit_requirement"">;</t>","[AncientSpirit] może być użyty wyłącznie na przybrzeżnym obszarze wroga, na którym nie przebywa żaden inny neutralny [SpecterWarrior]."
"508;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_unit"">;</t>","Do twojego klanu musi należeć [::unit_name::]."
"509;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_discovery"">;</t>","[::ability_name::] zadziała tylko wówczas, gdy odkryjesz ten obszar."
"510;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_improved_tool"">;</t>","Aby odblokować umiejętność [::ability_name::], musisz ulepszyć narzędzia tej jednostki."
"511;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_yggdrasil"">;</t>","[Yggdrasil] nie może zostać oczyszczony."
"512;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_townhall"">;</t>","Nie można oczyścić obszaru, na którym znajduje się [TownHall]."
"517;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""ui"">;<t id=""play_intro"">;</t>","Odgrywaj filmy i sceny wstępne"
"519;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""foothold_goat"">;</t>","Dla Halvarda i Klanu Heidrun nadszedł koniec."
"520;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""skirmish_renfort"">;</t>","Liczba miesięcy do przybycia poszukiwawczej grupy najemników: ::value::."
"521;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giants_giantAttack"">;</t>","Atakują cię wrogowie ([Giant])."
"522;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bifrost_bifrostEvent"">;</t>","Hvedrung wkrótce zadmie w Gjallarhorn. Lepiej się przygotuj!"
"523;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampDesc"">;</t>","Ten obszar nie nadaje się do zamieszkania z powodu toksycznych oparów, zatrutej wody i przenoszących choroby insektów."
"524;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampName"">;</t>","Trujące moczary"
"525;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantSwordName"">;</t>","Starożytny relikt Jötunnów."
"526;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameA"">;</t>","Jafnadr"
"527;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescA"">;</t>","Potężny bohater pracującego ludu Jötunnheim jest tu, aby pomóc ci obalić panów, spadkobierców tej ziemi."
"528;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorA"">;</t>","Zajmij środki umożliwiające produkcję wełny!"
"529;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameB"">;</t>","Lög"
"530;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescB"">;</t>","Straszliwy Sędzia Jötunnheimu, najwyższy egzekutor prawa ustanowionego przez lordów, obrońca własności prywatnej."
"531;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorB"">;</t>","Ja jestem prawem!"
"532;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantClan"">;</t>","Wybierz frakcję, która pomoże ci zniszczyć pozostałe."
"533;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">;</t>","Skrymir jest królem Jötunnheimu i prawowitym władcą krainy. Jego ludzie wierzą, że sam ten fakt daje im prawo do produktów owczych."
"534;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">;</t>","Fjolsvin stoi na czele ciężko pracującej populacji Jötunnheimu. Jego ludzie wierzą, iż ich wysiłki powinny mieć większy wpływ na podział dóbr niż dziedziczone pochodzenie."
"535;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantConfirm"">;</t>","Dołącz do frakcji"
"536;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""greatOutpost"">;</t>","Główny skład handlowy"
"537;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerForge"">;</t>","Szkol mieszkańców na [Smith]i. Otrzymasz możliwość tworzenia lepszych narzędzi i broni. Wykujesz też potężnego Pogromcę Czerwi, wykorzystując surowiec o nazwie [RimeSteel]."
"538;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerSmith"">;</t>","Tylko kowal z Klanu Niedźwiedzia wie, jak wykuć legendarnego Pogromcę Czerwi."
"539;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurm_desc"">;</t>","Wykuj Pogromcę Czerwi"
"540;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurmTip"">;</t>","Szkoleni tu mieszkańcy stają się [Smith]ami, którzy będą w stanie przekuć Pogromcę Czerwi."
"541;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""startForge"">;</t>","Gdy [RimeSteel] w odpowiedniej ilości znajdzie się w twoim posiadaniu, będzie można rozpocząć wykuwanie Pogromcy Czerwi."
"543;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""wurmslayer"">;</t>","Pogromca Czerwi"
"544;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""grip"">;</t>","Rękojeść"
"545;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""blade"">;</t>","Ostrze"
"547;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bannerRecovering"">;</t>","Jednostka [::unit::] jest ciężko ranna i powróci do walki z hrímgandrem, gdy odzyska nieco sprawności."
"550;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_ok"">;</t>","OK"
"551;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_cancel"">;</t>","Anuluj"
"552;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_back"">;</t>","Wróć"
"553;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_save"">;</t>","Zapisz"
"554;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_confirm_exit"">;</t>","Potwierdź wyjście"
"555;<g id=""dialogs"">;<t id=""congrats"">;</t>","Gratulacje!"
"556;<g id=""dialogs"">;<t id=""destroy_confirm"">;</t>","Czy na pewno chcesz zniszczyć ten budynek?"
"557;<g id=""dialogs"">;<t id=""transfer_zone_confirm"">;</t>","Przekazać obszar graczowi <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558;<g id=""dialogs"">;<t id=""victory_title"">;</t>","ZWYCIĘSTWO"
"559;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat_title"">;</t>","PORAŻKA"
"560;<g id=""dialogs"">;<t id=""won"">;</t>","Gratulacje! Udało ci się odnieść zwycięstwo - <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"561;<g id=""dialogs"">;<t id=""team_won"">;</t>","Gratulacje! Twoja drużyna odniosła zwycięstwo - <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"562;<g id=""dialogs"">;<t id=""lost"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> odniósł zwycięstwo - <font color=""#R"">::vname::</font> ..."
"563;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat"">;</t>","Ratusz <font color=""#B"">uległ</font> zniszczeniu. Twój klan został pokonany..."
"564;<g id=""dialogs"">;<t id=""game_paused"">;</t>","Gra wstrzymana"
"565;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_overwrite"">;</t>","Nadpisać istniejący plik ""::name::""?"
"566;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_game_wait"">;</t>","Wznowienie będzie dostępne za ::time:: s."
"567;<g id=""dialogs"">;<t id=""pause_remaining"">;</t>","Możesz wstrzymać grę jeszcze ::count:: razy."
"568;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_time"">;</t>","Gra zostanie wznowiona za ::time:: s."
"569;<g id=""dialogs"">;<t id=""on"">;</t>","WŁ."
"570;<g id=""dialogs"">;<t id=""off"">;</t>","WYŁ."
"571;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_quit_desktop"">;</t>","Wyjść do pulpitu?"
"572;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit"">;</t>","Wyjść z gry bez zapisania postępów?"
"573;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_game"">;</t>","Czy na pewno chcesz wyjść?"
"574;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_concede"">;</t>","Czy na pewno chcesz poddać grę?"
"575;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_multi"">;</t>","Opuszczenie gry spowoduje zamknięcie sesji i rozłączenie wszystkich graczy!"
"576;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_save_delete"">;</t>","Usunąć plik ""::name::""?"
"577;<g id=""dialogs"">;<t id=""save_format"">;</t>","::name::"
"578;<g id=""dialogs"">;<t id=""user_format"">;</t>","::user::"
"579;<g id=""dialogs"">;<t id=""info_format"">;</t>","Klan ::clan:: - poziom trudności: ::diff::"
"580;<g id=""dialogs"">;<t id=""time_format"">;</t>","::time:: min."
"581;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_title"">;</t>","Folklor"
"582;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_free"">;</t>","::desc:: pozwala zdobyć go za darmo"
"583;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_blessings_extra"">;</t>","Odblokuj wszystkie błogosławieństwa, by odnieść zwycięstwo (Mądrość)!"
"584;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_got_blessing"">;</t>","::count::/::max:: - zdobyta wiedza"
"585;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_req_blessing"">;</t>","Potrzebna wiedza - ::count::/::max::"
"586;<g id=""dialogs"">;<t id=""choose_clone_tech"">;</t>","::tech:: zastąpi następująca technologia:"
"587;<g id=""dialogs"">;<t id=""prescience_ability"">;</t>","Umiejętności związane z Wyrdem."
"588;<g id=""dialogs"">;<t id=""close"">;</t>","Zamknij"
"590;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""summer"">;</t>","Przygotuj się na nadejście zimy."
"591;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""winter"">;</t>","Produkcja żywności jest ograniczona."
"594;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""title"">;</t>","Handel"
"595;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""desc"">;</t>","Wybierz, czym kupcy mają handlować, by zarobić [Money]:"
"596;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""need_resource"">;</t>","Niedostępne: [::id::]"
"597;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""trade_with"">;</t>","Wybierz, z kim chcesz handlować:"
"598;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""button"">;</t>","Zorganizuj szlak handlowy"
"599;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_at_war"">;</t>","Nie możesz handlować z klanem, z którym prowadzisz wojnę."
"600;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""campaign_at_war"">;</t>","Nie możesz handlować z przeciwną frakcją [Giant]ów!"
"601;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_this"">;</t>","Druga strona nie przyjmie tej oferty."
"602;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_boar"">;</t>","Klan Dzika nie może handlować z innymi klanami."
"603;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_with_clan"">;</t>","Nie możesz handlować z tym klanem."
"604;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_twice"">;</t>","Nie możesz jednocześnie handlować tym samym zasobem z tym samym klanem dwa razy."
"605;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""nobody"">;</t>","Nie znasz jeszcze żadnych innych klanów."
"606;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancel"">;</t>","Anuluj szlak handlowy"
"607;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancelPrestige"">;</t>","Anuluj dochodowy szlak handlowy"
"608;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""motherland"">;</t>","Kraj ojczysty"
"610;<g id=""dialogs"">;<t id=""colonize_progress"">;</t>","Kolonizacja (::v::%)"
"611;<g id=""dialogs"">;<t id=""uncolonize_progress"">;</t>","Utrata kontroli (::v::%)"
"612;<g id=""dialogs"">;<t id=""mine_depleted"">;</t>","Złoża zostały wyczerpane. Możesz zniszczyć kopalnię."
"613;<g id=""dialogs"">;<t id=""trade_bonus"">;</t>","Wymieniasz obecnie [::res::] z graczem <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"615;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""title"">;</t>","Wybierz narzędzie, by je ulepszyć."
"616;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip"">;</t>","[::id::] produkuje o ::percent:: więcej zasobu ([::res::])."
"617;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_miner"">;</t>","Zwiększa szybkość wydobycia o ::percent::."
"618;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_villager"">;</t>","[Villager] buduje i naprawia o ::percent:: szybciej."
"619;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_mender"">;</t>","[Mender] leczy szybciej o ::percent:: i zwiększa produkcję o ::percent:: ([Lore])."
"620;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skald"">;</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Fame] i [Happy]), a [GreatDeeds] zapewniają o ::percent:: więcej [Money]."
"621;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerWithMedecine"">;</t>","[Healer] leczy szybciej o ::percent::, a [Medicine] pozwala mu zwiększyć produkcję [Food] o ::percent::."
"622;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerNoMedicine"">;</t>","[Healer] leczy szybciej o ::percent::."
"623;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor"">;</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Money], [Lore] i [Fame])."
"624;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor_snake"">;</t>","[::id::] zwiększa produkcję o ::percent:: ([Money] i [Lore])."
"625;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_warrior"">;</t>","[::id::] zdobywa umiejętność [WarriorCharge]. Siła ataku jednostki zwiększa się o ::percent::."
"626;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_axethrower"">;</t>","[::id::] zdobywa większy zasięg i siłę ataku (o ::percent::)."
"627;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_shieldbearer"">;</t>","[::id::] zdobywa dwukrotnie większą ochronę przed atakami z dystansu i zwiększa odporność o ::percent::."
"628;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skirmisher"">;</t>","[::id::] zdobywa umiejętność [SkirmisherPoison]. Siła ataku jednostki zwiększa się o ::percent::."
"629;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_upgradeAtk"">;</t>","[::id::] (każda jednostka) otrzymuje ::percent:: do siły ataku oraz zdolność [SwirlAttack]."
"630;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_smith"">;</t>","Każdy [::id::] tworzy o ::percent:: szybciej."
"631;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn"">;</t>","[::id::] produkuje o ::percent:: więcej następujących zasobów: [Happy] i [Prescience]."
"632;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn_armor"">;</t>","[::id::] otrzymuje umiejętność [Purify], która zwiększa moc ataku tej jednostki o ::percent::."
"633;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""upgraded"">;</t>","<font color=""#G"">Już ulepszono</font>"
"634;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_unit"">;</t>","<font color=""#B"">Potrzebny budynek</font>"
"635;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool"">;</t>","[::id::] - brak usprawnień."
"636;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool_ally"">;</t>","Nie możesz ulepszać sojuszniczych jednostek."
"638;<g id=""dialogs"">;<t id=""scout_req_camp"">;</t>","Twój [Scout] potrzebuje obozu zwiadowców, by poznawać nowe obszary."
"639;<g id=""dialogs"">;<t id=""hero_cooldown"">;</t>","Oczekiwanie na ::name:: (::p::%)"
"640;<g id=""dialogs"">;<t id=""waiting_drakkar"">;</t>","Oczekiwanie na powrót langskipu..."
"641;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_title"">;</t>","Nowy tytuł:"
"642;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_age"">;</t>","::age:::"
"643;<g id=""dialogs"">;<t id=""fame_level_up"">;</t>","Wieści o twoich sukcesach dotarły do innych klanów. Zdobywasz nową umiejętność."
"644;<g id=""dialogs"">;<t id=""maxed_pop"">;</t>","Nie masz wystarczająco dużo miejsca, by zwiększyć populację. Zbuduj więcej domów."
"645;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_unit_to_heal"">;</t>","Na twoim terytorium nie ma rannych ani chorych jednostek, które trzeba uleczyć."
"646;<g id=""dialogs"">;<t id=""currently_healing"">;</t>","Leczenie jednostki ::name:: (::p::%)"
"647;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_growth"">;</t>","Do zwiększenia populacji potrzebne jest dodatkowe [Happy]."
"648;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_fame"">;</t>","Żeglarze będą walczyć, by zdobyć [Fame]."
"649;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_no_fame"">;</t>","[Fame] nie może być zdobywana przez twój klan."
"650;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_lore"">;</t>","Żeglarze będą odkrywać [Lore]."
"652;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raid"">;</t>","Wyprawa"
"653;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""raid_desc"">;</t>","Wybierz dodatkowy zasób, którego mają szukać twoi [Sailor]e:"
"654;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_raid_nosailor"">;</t>","Musisz przypisać dodatkowych [Sailor]y, by zorganizować wyprawę."
"655;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore"">;</t>","Eksploracja"
"656;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_tip"">;</t>","[Sailor]e podczas wypraw będą odkrywać nowe obszary przybrzeżne."
"657;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_progress"">;</t>","Eksploracja (::p::%)"
"658;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_nosailor"">;</t>","Do eksploracji potrzebni są aktywni [Sailor]e."
"659;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_noarea"">;</t>","[Sailor]e odkryli już wszystkie obszary."
"660;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raven_port"">;</t>","Najemnicy"
"661;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_desc"">;</t>","Najemnicy zaatakują wybrany obszar przybrzeżny i zostaną na nim, jeśli zwyciężą przeciwnika."
"662;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy"">;</t>","<img src=""/i/MercenaryDeploy""/> Lądowanie najemników"
"663;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy_help"">;</t>","Wybierz obszar przy brzegu, aby wskazać [Mercenary]om, gdzie mają wylądować."
"664;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cooldown"">;</t>","Rekrutacja (::p::%)"
"665;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cant_deploy"">;</t>","Musisz odkryć obszar przy brzegu, aby najemnicy mogli wylądować."
"666;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_great_routes"">;</t>","Dochodowe szlaki handlowe"
"667;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""great_route_desc"">;</t>","Dzięki dochodowym szlakom handlowym zdobywasz [Prestige] i łatwiej osiągniesz zwycięstwo handlowe."
"668;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""start_route"">;</t>","Zorganizuj dochodowy szlak handlowy"
"669;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""stop_route"">;</t>","Zatrzymaj szlak"
"670;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""no_money"">;</t>","Potrzebujesz więcej korön, by zorganizować dochodowy szlak handlowy."
"671;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""noLighthouse"">;</t>","Zbuduj Latarnię w tym miejscu ::portKind::, aby odblokować dochodowe szlaki handlowe."
"672;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""uniqueLighthouse"">;</t>","W 1 z twoich ::portKind:: stoi już latarnia."
"673;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""loot_zone"">;</t>","Łup <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_buy_slaves"">;</t>","Kup niewolników"
"675;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_desc"">;</t>","Kup ::nb:: [Slave]ów.<br/>Za każdym razem cena wzrasta o +::slave_cost::[Money].<br/>Co miesiąc cena maleje o ::decrease_cost::[Money]."
"676;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_bt"">;</t>","Kup za <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cooldown"">;</t>","Czas odnowienia ::val::%"
"678;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cantPay"">;</t>","Nie masz wystarczających funduszy ([Money]), by kupić [Slave]ów."
"679;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_too_many"">;</t>","Nie masz miejsca na nowych [Slave]ów. Ich maksymalna liczba zależy od liczebności twojego klanu."
"680;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_warning"">;</t>","[Sailor]e nie zdobywają zasobów. Dochodowe szlaki handlowe są wstrzymane."
"681;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_tip_over"">;</t>","Nie można używać, gdy morze jest zamarznięte."
"685;<g id=""fame"">;<t id=""fame_titles"">;</t>","Herszt|Wódz|Jarl|Król"
"686;<g id=""fame"">;<t id=""ages"">;</t>","15 lat|16 lat|18 lat"
"687;<g id=""fame"">;<t id=""age0_name"">;</t>","Przebiegły"
"688;<g id=""fame"">;<t id=""age_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691;<g id=""happy_categories"">;<t id=""territory"">;</t>","Terytorium"
"692;<g id=""happy_categories"">;<t id=""taverns"">;</t>","Piwowar"
"693;<g id=""happy_categories"">;<t id=""horgrs"">;</t>","Norny"
"694;<g id=""happy_categories"">;<t id=""military"">;</t>","Jednostki wojskowe"
"695;<g id=""happy_categories"">;<t id=""buildings"">;</t>","Premia do budowy"
"696;<g id=""happy_categories"">;<t id=""FoodReserve"">;</t>","Zapasy żywności"
"697;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old"">;</t>","Bogactwo"
"698;<g id=""happy_categories"">;<t id=""knowledge"">;</t>",""
"699;<g id=""happy_categories"">;<t id=""feasts"">;</t>","Uczta"
"700;<g id=""happy_categories"">;<t id=""heroes"">;</t>","Chwała wodzowi"
"701;<g id=""happy_categories"">;<t id=""housing"">;</t>","Chcemy lepszych domów!"
"702;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wounded"">;</t>","Mamy zbyt wielu rannych!"
"703;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old2"">;</t>","Our clan isn't famous!"
"704;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wantupgrade"">;</t>","Chcemy lepszego ratusza!"
"705;<g id=""happy_categories"">;<t id=""unitsmalus"">;</t>",""
"706;<g id=""happy_categories"">;<t id=""population"">;</t>",""
"707;<g id=""happy_categories"">;<t id=""geyser"">;</t>","Gejzer"
"708;<g id=""happy_categories"">;<t id=""svarnrequest"">;</t>","Wdzięczność Svarna"
"709;<g id=""happy_categories"">;<t id=""greatroute"">;</t>","Dochodowy szlak handlowy"
"710;<g id=""happy_categories"">;<t id=""specterwarrior"">;</t>","[SpecterWarrior]"
"711;<g id=""happy_categories"">;<t id=""need_sacrifice"">;</t>","Potrzebna ofiara"
"714;<g id=""status_happy"">;<t id=""nohome"">;</t>","Nie mamy domów!"
"715;<g id=""status_happy"">;<t id=""nofood"">;</t>","Głodujemy!"
"716;<g id=""status_happy"">;<t id=""nowood"">;</t>","Zamarzamy!"
"717;<g id=""status_happy"">;<t id=""sick"">;</t>","Chorujemy!"
"718;<g id=""status_happy"">;<t id=""total"">;</t>","Aktualny poziom szczęścia"
"719;<g id=""status_happy"">;<t id=""current"">;</t>","Oczekiwany poziom szczęścia"
"720;<g id=""status_happy"">;<t id=""next"">;</t>","Obecnie masz <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Nowi mieszkańcy będą dołączali do twojego klanu co <font color=""#R"">::time::</font> dni."
"723;<g id=""tip"">;<t id=""happy_progress"">;</t>","Nowy mieszkaniec: ::p::%"
"724;<g id=""tip"">;<t id=""cycle"">;</t>","Zmień"
"725;<g id=""tip"">;<t id=""select_all"">;</t>","Zaznacz wszystko"
"726;<g id=""tip"">;<t id=""sheep_production"">;</t>","Owczarnia"
"727;<g id=""tip"">;<t id=""feast_bonus"">;</t>","Premia od uczty"
"728;<g id=""tip"">;<t id=""temple_bonus"">;</t>","Ołtarz królów"
"729;<g id=""tip"">;<t id=""food_consumption"">;</t>","Spożycie"
"730;<g id=""tip"">;<t id=""territory_money"">;</t>","Ratusz"
"731;<g id=""tip"">;<t id=""buildings_upkeep"">;</t>","Utrzymanie budynku"
"732;<g id=""tip"">;<t id=""building_upkeep_year"">;</t>","Roczne utrzymanie budynku"
"733;<g id=""tip"">;<t id=""wood_consumption"">;</t>","Opał"
"734;<g id=""tip"">;<t id=""population_desc"">;</t>","Liczebność klanu. Twoje domy pomieszczą <font color=""#R"">::max::</font> ludzi."
"735;<g id=""tip"">;<t id=""slaves_desc"">;</t>","Oto obecna liczba [Slave]ów w twoim klanie. Możesz mieć maksymalnie <font color=""#R"">::max::</font> niewolników. Ta liczba zależy od liczebności twojego klanu. Pilnuj, by [Slave]ów nigdy nie było więcej niż wikingów, inaczej mogą oni wystąpić przeciwko tobie..."
"736;<g id=""tip"">;<t id=""warband_default"">;</t>","Liczebność drużyny. Aby ją zwiększać, buduj obozy wojskowe."
"737;<g id=""tip"">;<t id=""warband_maxed"">;</t>","Zbuduj więcej obozów wojskowych, by zwiększyć liczebność drużyny!"
"738;<g id=""tip"">;<t id=""population_lore"">;</t>","Populacja"
"739;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in"">;</t>","Przychodzący ruch handlowy"
"740;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out"">;</t>","Wychodzący ruch handlowy"
"741;<g id=""tip"">;<t id=""trade_prestige"">;</t>","Dochodowe szlaki handlowe"
"742;<g id=""tip"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","Ty i [Myrkalfar]owie jesteście przyjaciółmi. Nie będą już cię atakować."
"743;<g id=""tip"">;<t id=""require_res_limit"">;</t>","Wymaga <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744;<g id=""tip"">;<t id=""percent_explored"">;</t>","Zbadano ::p::%"
"745;<g id=""tip"">;<t id=""percent_built"">;</t>","Zbudowano ::p::%"
"746;<g id=""tip"">;<t id=""cant_upgrade"">;</t>","Nie można ulepszać tego budynku."
"747;<g id=""tip"">;<t id=""open_main_menu"">;</t>","Otwórz główne menu <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748;<g id=""tip"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Wstrzymaj grę <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749;<g id=""tip"">;<t id=""world_info"">;</t>","Informacje o świecie <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750;<g id=""tip"">;<t id=""minimap_mode"">;</t>","Tryb wyświetlania minimapy: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Ikony/wojsko</font>"
"751;<g id=""tip"">;<t id=""open_chat"">;</t>","Wiadomość na czacie <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752;<g id=""tip"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Ping drużyny <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_title"">;</t>","Aktualny tytuł: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_title"">;</t>","Następny tytuł: <font color=""#R"">::title::</font>; potrzeba <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""territory"">;</t>","Terytorium"
"757;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""feasts"">;</t>","Zorganizowane uczty"
"758;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","Splądrowane obszary"
"759;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""knowledge"">;</t>","Odkryty folklor"
"760;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""upgrades"">;</t>","Ulepszone budynki"
"761;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""defeated"">;</t>","Pokonano gracza ::name::"
"762;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""faction"">;</t>","Pokonano gracza ::name::"
"763;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""friend_with"">;</t>","Znajomi o nazwie ::name::"
"764;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""building"">;</t>","::name::"
"765;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""unit"">;</t>","::name::"
"766;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""campaign_request"">;</t>","::name:: prosi o"
"767;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""no_fame_desc"">;</t>","[Fame] nie może być zdobywana przez Klan Węża."
"768;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_age"">;</t>","Obecny wiek: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_age"">;</t>","Signy osiągnie wiek <font color=""#R"">::name::</font> w następującym dniu: <font color=""#F"">::date::</font>"
"772;<g id=""tip"">;<g id=""status"">;<t id=""wounded_no_malus"">;</t>","Ranni członkowie klanu."
"774;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown"">;</t>","Czas odnowienia: ::value:: miesięcy"
"775;<g id=""tip"">;<t id=""passive"">;</t>","Pasywna"
"776;<g id=""tip"">;<t id=""fame_score"">;</t>","Sława klanu"
"777;<g id=""tip"">;<t id=""destroy_building"">;</t>","Zniszcz budynek"
"778;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_building"">;</t>","Anuluj konstrukcję"
"779;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_order"">;</t>","Anuluj rozkaz <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780;<g id=""tip"">;<t id=""cant_repair_under_attack"">;</t>","Nie można naprawić budynku, <font color=""#R"">który jest atakowany</font>!"
"781;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_winter"">;</t>","<font color=""#R"">Zima:</font> Siła twoich jednostek wojskowych poza terytorium wynosi ::percent::. Produkcja żywności zmniejsza się, a zużycie drewna jest większe."
"782;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_summer"">;</t>","<font color=""#R"">Lato:</font> gromadź żywność, by przetrwać nadchodzącą zimę."
"783;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_units"">;</t>","Liczba przypisanych członków klanu"
"784;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_slaves"">;</t>","Liczba przypisanych [Slave]ów"
"785;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_sheep"">;</t>","[Sheep] – liczba przypisanych sztuk"
"786;<g id=""tip"">;<t id=""available_resources"">;</t>","::name:: pozostałe na tym obszarze"
"787;<g id=""tip"">;<t id=""default_upgrade"">;</t>","Może wyszkolić dodatkową jednostkę - [::unit::]. Wszystkie jednostki [::unit::] na tym obszarze zyskują ::percent:: premii do produkcji zasobu [::res::]."
"788;<g id=""tip"">;<t id=""raven_port_upgrade"">;</t>","Może zostać wyszkolona dodatkowa [::unit::]. Wszystkie jednostki na tym obszarze zyskują ::percent:: premii do produkcji zasobu [::res::]. Skraca też o ::percent1:: czas odkrywania nowego terenu."
"789;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero"">;</t>","Wynajmij: [::unit::]"
"790;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero_maxed"">;</t>","Możesz mieć tylko jedną jednostkę typu [::unit::]."
"791;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Po aktywowaniu każdy nowo przeszkolony [::unit::] automatycznie podąży do jednostki [::name::]."
"792;<g id=""tip"">;<t id=""rally_several_warchiefs"">;</t>","Po aktywowaniu każda nowo przeszkolona jednostka [::unit::] automatycznie podąży do najbliższego wodza."
"793;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief_campaign"">;</t>","Po aktywowaniu każda nowo przeszkolona jednostka [::unit::] automatycznie podąży do jednostki [::name::]."
"794;<g id=""tip"">;<t id=""buy_marketplace"">;</t>","Kup <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> za <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_slot"">;</t>","Nie ma miejsca na ten budynek na tym obszarze."
"796;<g id=""tip"">;<t id=""building_require"">;</t>","Wymaga: ::name::"
"797;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_fame"">;</t>","Wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_tech"">;</t>","Wymaga odblokowania technologii ::name::."
"799;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_beach"">;</t>","Wymaga plaży"
"800;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_deposit"">;</t>","Wymaga złoża kamieni/żelaza"
"801;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_food_tile"">;</t>","Potrzebny jest obszar z naturalnymi zasobami żywności."
"802;<g id=""tip"">;<t id=""building_single"">;</t>","Dozwolony jest tylko jeden budynek tego rodzaju."
"803;<g id=""tip"">;<t id=""building_already_in_area"">;</t>","Na tym obszarze jest już ten budynek."
"804;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_place"">;</t>","Brak wolnych miejsc."
"805;<g id=""tip"">;<t id=""building_hostility"">;</t>","Ten obszar jest atakowany"
"806;<g id=""tip"">;<t id=""building_defeated"">;</t>","Twój klan został pokonany"
"807;<g id=""tip"">;<t id=""need_thall_upgrade"">;</t>","Wymaga ulepszonego ratusza"
"808;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_fighting"">;</t>","Nie można ulepszać podczas walki."
"809;<g id=""tip"">;<t id=""free_from_tech"">;</t>","::tech_name:: pozwala zdobyć to za darmo."
"810;<g id=""tip"">;<t id=""non_coastal"">;</t>","Obszar niegraniczący z morzem"
"811;<g id=""tip"">;<t id=""unlock_relic"">;</t>","Stwórz artefakt"
"812;<g id=""tip"">;<t id=""relic_creator"">;</t>","Tego artefaktu może używać jedynie gracz ::player_name::"
"813;<g id=""tip"">;<t id=""relic_already_built"">;</t>","Można stworzyć tylko następującą liczbę artefaktów: ::nb::"
"814;<g id=""tip"">;<t id=""scorched_effect"">;</t>","[ScorchedEarth] : -::malusProd::% produkcji, jednostki wojskowe i budynki Węża otrzymują premię +::snakeBonus::% do ataku."
"815;<g id=""tip"">;<t id=""can_cast_scorched"">;</t>","[ScorchedEarth] może zostać użyta na tym obszarze."
"816;<g id=""tip"">;<t id=""cannot_cast_scorched"">;</t>","[ScorchedEarth] może zostać użyta tylko wówczas, gdy Signy jest w centrum terytorium."
"817;<g id=""tip"">;<t id=""remaining_time"">;</t>","Pozostały czas: ::value::"
"818;<g id=""tip"">;<t id=""berserk_cooldown"">;</t>","Czas odnowienia ::p::%"
"819;<g id=""tip"">;<t id=""Vedrfolnir_healed"">;</t>","Vedrfolnir odkrywa obszary dla klanu, który mu pomógł."
"820;<g id=""tip"">;<t id=""require_tech"">;</t>","Musisz zdobyć wymaganą wiedzę <img src=""/r/Lore""/>(::name::)."
"821;<g id=""tip"">;<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">;</t>","z ukraść tego folkloru, ::the_clan_of_the_animal:: jest chroniony przez bogów."
"822;<g id=""tip"">;<t id=""greater_jord"">;</t>","Wódz i ulepszone wieże otrzymują +::percent::% do ataku."
"823;<g id=""tip"">;<t id=""victory_title"">;</t>","Zwycięstwo - ::vname::"
"824;<g id=""tip"">;<t id=""cant_use_ability"">;</t>","Umiejętność ::ability_name:: nie jest jeszcze dostępna."
"825;<g id=""tip"">;<t id=""slaughter"">;</t>","[::ukind::] – zarżnij, by zyskać <img src=""/r/Food""/>::food::."
"826;<g id=""tip"">;<t id=""repair_building"">;</t>","Napraw za <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827;<g id=""tip"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Kliknij lub naciśnij <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> , by wyświetlić warunki zwycięstwa."
"828;<g id=""tip"">;<t id=""team_player"">;</t>","Sprzymierzony klan."
"829;<g id=""tip"">;<t id=""black_market"">;</t>","Możesz przemycać dobra dla tego klanu przy użyciu czarnego rynku."
"830;<g id=""tip"">;<t id=""motherland"">;</t>","Wysyłasz towary za morze, do kraju ojczystego."
"832;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""color"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""clan"">;</t>",", przywódca <font color=""#R"">(::the_clan_of_the_animal::)</font>"
"834;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""war"">;</t>","Obecnie jesteś w stanie <font color=""#B"">wojny</font> z ::name::!"
"835;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""neutral"">;</t>","Masz <font color=""#R"">obojętne relacje</font> z ::name::."
"836;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""angry"">;</t>","Masz <font color=""#B"">złe relacje</font> z graczem ::name::."
"837;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""peace"">;</t>","Masz <font color=""#G"">dobre relacje</font> z graczem ::name::."
"838;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""improve_relation"">;</t>","Aby je poprawić, zaproponuj handel."
"839;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""at_war_no_trade"">;</t>","W tym czasie handel jest wstrzymany."
"840;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""fame"">;</t>","Jego poziom sławy to <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::.</font>"
"842;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help"">;</t>","Uczta zapewnia <font color=""#G"">+::const::</font> oraz ::percent:: premii do produkcji, a także ::happyVal:: [Happy] przez cały miesiąc i <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::.</font>."
"843;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help_no_fame"">;</t>","Uczta zapewnia <font color=""#G"">+::const::</font> oraz ::happyVal:: [Happy] i zwiększenie całej produkcji o ::percent:: na 1 miesiąc."
"844;<g id=""tip"">;<t id=""helheim_progress"">;</t>","Pod kontrolą przez ::months::/::max:: miesięcy"
"846;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""attack"">;</t>","Siła ataku"
"847;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""defense"">;</t>","Odporność"
"848;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""lifePoints"">;</t>","Zdrowie"
"850;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_unlocked"">;</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked_nofame"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853;<g id=""tip"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","Pozwala ulepszyć narzędzia jednostek, co usprawni ich umiejętności."
"854;<g id=""tip"">;<t id=""free_tools"">;</t>","Możesz skorzystać z darmowego ulepszenia narzędzi!"
"855;<g id=""tip"">;<t id=""free_cost"">;</t>","::count:: - darmowe narzędzia"
"856;<g id=""tip"">;<t id=""military_select_all"">;</t>","Zaznacz drużynę <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857;<g id=""tip"">;<t id=""military_togle_bear"">;</t>","Naciśnij <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> jeszcze raz, by usunąć zaznaczenie jednostki [BearMaiden]."
"858;<g id=""tip"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Masz darmowe ulepszenia wież!"
"860;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""food"">;</t>","Twój klan głoduje, musisz zebrać więcej żywności!"
"861;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""stock"">;</t>","Nie masz gdzie pomieścić żywności, musisz zbudować więcej spichlerzy!"
"862;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""wood"">;</t>","Twój klan marznie, musisz zebrać więcej drewna!"
"863;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""money"">;</t>","Nie jesteś w stanie utrzymać budynków! Potrzebujesz więcej korön!"
"864;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""pop"">;</t>","Nie możesz zwiększyć populacji, potrzebujesz więcej domów!"
"865;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""happy"">;</t>","Nie możesz zwiększyć populacji, potrzebujesz więcej szczęścia!"
"866;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""betterhappiness"">;</t>","Twoi ludzie jakoś sobie radzą... ale z pewnością mogliby być szczęśliwsi."
"867;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""goodhappiness"">;</t>","Twoi ludzie są dość szczęśliwi. Nie wolno ci jednak spocząć na laurach!"
"868;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""excellenthappiness"">;</t>","Twoi ludzie są przeszczęśliwi i bardzo ci wdzięczni. Tak trzymaj!"
"869;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""slave_happiness"">;</t>","Stan twoich [Slave]ów nie wpływa na szczęście."
"870;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""notconstructing"">;</t>","Musisz sprowadzić tu mieszkańca, by dokończył budowę!"
"871;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nobodyassigned"">;</t>","W tym miejscu nie pracuje żaden członek klanu."
"872;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""clan_cant_use"">;</t>","::the_clan_of_the_animal:: nie może tego używać."
"873;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""burning"">;</t>","Twój budynek płonie! Tylko [Villager] może go naprawić!"
"874;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowork"">;</t>","Niektórzy nie mają co robić..."
"875;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nohome"">;</t>","Niektórzy nie mają domu!"
"876;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nothappy"">;</t>","Twój klan nie jest szczęśliwy!"
"877;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nofood"">;</t>","Głodujemy, musisz zebrać więcej żywności!"
"878;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowood"">;</t>","Zamarzamy, musisz zebrać więcej drewna!"
"879;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""sick"">;</t>","Niektórzy chorują. Musisz ich uleczyć, nim umrą!"
"880;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""tech_available"">;</t>","Zebrany [Lore] pozwala na zdobycie nowej wiedzy."
"881;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""blessing_available"">;</t>","Możesz uzyskać nowe błogosławieństwo od bogów!"
"882;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""too_far_malus"">;</t>","Twoje jednostki są zbyt daleko od swego terytorium! Ich siła ataku zmniejsza się o ::inv_percent::."
"883;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""military_path_available"">;</t>","Wybierz ścieżkę wojny"
"886;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""current_bonus"">;</t>","Aktywna"
"887;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""full_blood"">;</t>","[Blood] osiągnęła maksimum."
"888;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""no_bonus"">;</t>","Brak aktywnych premii"
"889;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""gauge_tip"">;</t>","To [Blood], którą masz w rezerwie. Jeśli chcesz zyskać jej więcej, możesz wykorzystać $build(SacrificialPyre), by złożyć w ofierze swoich ludzi. W ten sposób aktywujesz konkretne błogosławieństwa. Nie pozwól, by esencja się skończyła!"
"890;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_blood"">;</t>","Składaj w ofierze jednostki, by otrzymywać [Blood]."
"891;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_fame"">;</t>","Wymaga <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> do odblokowania."
"892;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""harbor"">;</t>","Przypisanie [Slave]ów zapewnia wyłącznie [Money]."
"893;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""fame_bonus"">;</t>","[SacrificeFame] jest aktywna."
"894;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""production_res_tip"">;</t>","(zawiera <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_occupied"">;</t>","Nie możesz skolonizować obszaru, który jest broniony."
"897;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_warring"">;</t>","Nie możesz kolonizować, jeśli nie kontrolujesz przylegającego obszaru."
"898;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_attacked"">;</t>","Nie możesz kolonizować, kiedy twój pobliski obszar jest atakowany!"
"899;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_notallowed"">;</t>","Nie można skolonizować tego terytorium, ponieważ nie nadaje się do użytkowania."
"900;<g id=""tip"">;<t id=""colonize_money_food"">;</t>","Wybierz, czym chcesz płacić za kolonizację."
"901;<g id=""tip"">;<t id=""forbidden_while_area_warring"">;</t>","Można użyć tylko wtedy, gdy obszar jest pod pełną kontrolą."
"902;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Zwiększa liczbę budynków, które można postawić na tym obszarze (tylko raz)."
"903;<g id=""tip"">;<t id=""transfer_zone_to"">;</t>","Przekaż obszar graczowi <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904;<g id=""tip"">;<t id=""claim_zone_to"">;</t>","Zażądaj obszaru od gracza <font color=""::color::"">::name::</font> (Tylko przyjazne SI)"
"905;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown_transfer_zone"">;</t>","Oczekiwanie na następną możliwość przekazania (liczba miesięcy: ::months::)."
"906;<g id=""tip"">;<t id=""multi_tags"">;</t>","<font color=""#FFFFFF"">Etykiety</font> pomagają innym graczom wyszukać twoją grę."
"907;<g id=""tip"">;<t id=""victory_progress"">;</t>","Postępy na drodze do zwycięstwa"
"908;<g id=""tip"">;<t id=""already_one_bear"">;</t>","[BearMaiden] znajduje się już pod twoją kontrolą."
"909;<g id=""tip"">;<t id=""need_in_territory"">;</t>","Tę czynność możesz wykonać tylko na swoim terytorium."
"910;<g id=""tip"">;<t id=""friend_needed"">;</t>","<font color=""#T"">::name::</font> musi być na twojej liście znajomych, by dołączyć do gry!"
"911;<g id=""tip"">;<t id=""friend_send_invite"">;</t>","Wyślij ponownie zaproszenie."
"912;<g id=""tip"">;<t id=""need_upgrade_scout"">;</t>","Wymaga ulepszonego obozu zwiadowców"
"913;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_unit"">;</t>","Wybierz jednostkę"
"914;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_ctrl"">;</t>","Ctrl +"
"915;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_group"">;</t>","Wybierz podobne jednostki"
"916;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current"">;</t>","Aktualnie leczona"
"917;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current_other"">;</t>","Leczony przez inny budynek [::hutId::]"
"918;<g id=""tip"">;<t id=""heal_select"">;</t>","Ulecz tę jednostkę"
"919;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out_recap"">;</t>","Wymieniasz <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> na <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in_recap"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> wymienia z tobą <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> na <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>"
"921;<g id=""tip"">;<t id=""chat_mute"">;</t>","Opcje wyciszania<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Przełącz między kanałami a wiadomościami graczy.</font>"
"922;<g id=""tip"">;<t id=""slave"">;</t>","Niewolnik"
"924;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""has_townhall"">;</t>","Nie można przekazać obszaru z ratuszem."
"925;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""warring"">;</t>","Nie można przekazać obszaru, na którym trwa wojna."
"926;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_owner"">;</t>","Nie kontrolujesz tego obszaru."
"927;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""no_frontier"">;</t>","Ten obszar nie graniczy z graczem <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_ally"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> nie jest w twojej drużynie."
"931;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""start_pressure_desc"">;</t>","Wyślij jednego z dostępnych [Skirmisher]ów, by wywrzeć nacisk na wroga: <font color=""::color::"">::name::</font>. Będzie trzymać się zadania, jeśli zdoła dotrzeć na dostępny obszar, i zignoruje rozkazy, jakie wydasz całej armii."
"932;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""stop_pressure_desc"">;</t>","Odwołaj na swoje terytorium [Skirmisher]a wywierającego nacisk na <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""is_ally"">;</t>","Nie można wywierać nacisku na sojuszników."
"934;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""already_pressured"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> już podlega twojemu naciskowi."
"935;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""not_reachable_player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> – nie można dostać się na ten obszar."
"936;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""no_skirmisher_available"">;</t>","Nie masz dostępnych [Skirmisher]ów."
"939;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""mute"">;</t>","Wycisz"
"940;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""unmute"">;</t>","Przywróć dźwięk"
"942;<g id=""tip"">;<t id=""show_profile_card"">;</t>","Wyświetl karty profilu"
"945;<g id=""tip_action"">;<t id=""wrong_kind"">;</t>","Te jednostki ([::id::]) nie mogą być przypisane do tego budynku."
"946;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_smith_horse"">;</t>","Tylko [HorseMaiden] i [HorseHero] mogą być przypisani do tego budynku."
"947;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_slave_military"">;</t>","[Slaves] nie mogą być przypisani do tego budynku."
"948;<g id=""tip_action"">;<t id=""need_kind"">;</t>","Potrzebna jednostka: [::id::]"
"949;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_assigned"">;</t>","Jednostka jest już przypisana do tego budynku."
"950;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_repaired"">;</t>","Jest już w naprawie."
"951;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_fully_assigned"">;</t>","Nie ma już miejsca w tym budynku."
"952;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_enougth_builder"">;</t>","Do tej budowli jest już przypisany budowniczy."
"953;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_enough_warband"">;</t>","Zbuduj więcej obozów, by [Warband] mogła zwiększyć liczebność."
"954;<g id=""tip_action"">;<t id=""cant_pay_warband_cost"">;</t>","Kosztuje <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955;<g id=""tip_action"">;<t id=""recruit_cost"">;</t>","[::id::] ::resList::"
"956;<g id=""tip_action"">;<t id=""repair_cost"">;</t>","Napraw <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_for_clan"">;</t>","::the_clan_of_the_animal:: nie może korzystać z tego budynku."
"958;<g id=""tip_action"">;<t id=""women_only"">;</t>","W tym budynku można szkolić wyłącznie kobiety."
"959;<g id=""tip_action"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","Zbadaj"
"960;<g id=""tip_action"">;<t id=""wreck_scavenge"">;</t>","Splądruj"
"961;<g id=""tip_action"">;<t id=""brokenHouse_visit"">;</t>","Odwiedź"
"962;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_explored"">;</t>","<font color=""#B"">Już zbadano</font>"
"963;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_scavenged"">;</t>","<font color=""#B"">Już splądrowano</font>"
"964;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_visited"">;</t>","<font color=""#B"">Już odwiedzono</font>"
"965;<g id=""tip_action"">;<t id=""too_many_buildings_here"">;</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> budynków na tym obszarze."
"966;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_same_building"">;</t>","Na tym obszarze jest już [::building_name::]."
"967;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_with_building"">;</t>","Na tym obszarze jest już [::building_name::]."
"968;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Ofiara"
"969;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice_win_res"">;</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970;<g id=""tip_action"">;<t id=""ability_ok"">;</t>","Użyj umiejętności [::ability_name::]."
"971;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_ok"">;</t>","Użyj umiejętności [::ability_name::]. Koszt: ::qty::[::res::]"
"972;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_volcano"">;</t>","[HighTide] nie może zostać rzucona na [Volcano]."
"973;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_cost"">;</t>","Niewystarczające zasoby (potrzeba<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::])"
"974;<g id=""tip_action"">;<t id=""thunder_not_ok"">;</t>","[HammerThunder] może być użyty wyłącznie na granicznym obszarze wroga."
"975;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_not_ok"">;</t>","[HighTide] może zostać rzucona tylko na obszar niegraniczący z morzem, który sąsiaduje z obszarem przybrzeżnym lub takim, na którym [HighTide] już działa."
"976;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_not_ok"">;</t>","[Stilt] działa wyłącznie na twoich własnych obszarach przybrzeżnych."
"977;<g id=""tip_action"">;<t id=""ancient_spirit_not_ok"">;</t>","[AncientSpirit] działa wyłącznie na obszarach przybrzeżnych."
"978;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">;</t>","Możesz wysłać wyprawę jedynie na wroga lub nieskolonizowaną plażę."
"979;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">;</t>","Okręt najemników już zdąża w kierunku tego obszaru."
"980;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">;</t>","Na tym obszarze znajduje się już oddział tego typu."
"981;<g id=""tip_action"">;<t id=""giant_mercenaries_ok"">;</t>","Wyślij wyprawę."
"982;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_your_own"">;</t>","[Stilt] działa wyłącznie na twoich własnych obszarach."
"983;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_coastal_only"">;</t>","[Stilt] działa wyłącznie na obszarach przybrzeżnych."
"984;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_stilted"">;</t>","Umiejętność [Stilt] już została wykorzystana na tym obszarze."
"986;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""discovered"">;</t>","Już odkryto"
"987;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""cant_reach"">;</t>","Nie można dostać się do obszaru"
"988;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scout"">;</t>","Wymagany [Scout]"
"989;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scoutcamp"">;</t>","Wymagany [ScoutCamp]"
"990;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">;</t>","Wymagany [ScoutCamp] po ulepszeniu"
"993;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""occupied"">;</t>","Obszar jest broniony"
"994;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""nearby_attacked"">;</t>","Pobliski obszar jest atakowany"
"995;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""notallowed"">;</t>","Nie można eksploatować obszaru."
"996;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""missing_resources"">;</t>","Niewystarczające zasoby."
"1000;<g id=""tip_help"">;<t id=""s1"">;</t>",""
"1003;<g id=""notify"">;<t id=""test"">;</t>","Test de notification"
"1004;<g id=""notify"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Nieznany klan"
"1006;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""food"">;</t>","Twój klan głoduje! Potrzebna jest [Food] – trzeba ją wyprodukować i przechować!"
"1007;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""wood"">;</t>","Twój klan marznie! Potrzebne jest [Wood] – trzeba je wyprodukować i przechować!"
"1008;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""happy"">;</t>","Twój klan jest nieszczęśliwy! Zatrudnij [Innkeeper]a, aby zwiększyć [Happy]."
"1009;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""money"">;</t>","Nie stać cię na <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">utrzymanie budynków!</font> Jeden z twoich budynków <font color=""#G"">(::name::)</font> został uszkodzony. Napraw go, inaczej spłonie!"
"1011;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_houses"">;</t>","Nie możesz zwiększyć liczebności klanu, potrzebujesz <font color=""#B"">więcej domów</font>!"
"1012;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_happy"">;</t>","Nie możesz zwiększyć liczebności klanu, bo ludzie są <font color=""#B"">nieszczęśliwi</font>!"
"1013;<g id=""notify"">;<t id=""route_cancelled"">;</t>","You have no [::res::]: Trade route with <font color=""::color::"">::name::</font> zatrzymany."
"1014;<g id=""notify"">;<t id=""great_route_cancelled"">;</t>","Nie masz potrzebnego zasobu: [::res::]. Dochodowy szlak handlowy zatrzymany."
"1015;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored"">;</t>","Twój [Scout] odkrył nowy obszar!"
"1016;<g id=""notify"">;<t id=""build_finished"">;</t>","Zakończono budowę - <font color=""#G"">::name::</font>."
"1017;<g id=""notify"">;<t id=""territory_under_attack"">;</t>","Twoje terytorium <font color=""#B"">jest atakowane!</font> Musisz się bronić!"
"1018;<g id=""notify"">;<t id=""units_under_attack"">;</t>","Niektóre z twoich jednostek <font color=""#B"">jest atakowane!</font> Musisz się bronić!"
"1019;<g id=""notify"">;<t id=""zone_lost"">;</t>","Tracisz kontrolę nad tym obszarem! Odbijmy go!"
"1020;<g id=""notify"">;<t id=""ruin_explored"">;</t>","Twoi zwiadowcy znaleźli w ruinach starożytne bogactwa. Zyskujesz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> oraz <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021;<g id=""notify"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Twoi zwiadowcy splądrowali wrak okrętu. Zyskujesz <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> oraz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022;<g id=""notify"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","Twoi zwiadowcy znaleźli kosztowności w opuszczonych domach. Zyskujesz <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> oraz <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023;<g id=""notify"">;<t id=""fame_player_reached_title"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zdobył sławę i jego obecny tytuł to <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024;<g id=""notify"">;<t id=""contact_faction"">;</t>","Nawiązujesz kontakt z graczem <font color=""::color::"">(::name::)</font>. Jak go potraktujesz?"
"1025;<g id=""notify"">;<t id=""contact_player"">;</t>","Nawiązujesz kontakt z graczem <font color=""::color::"">::name::</font>, przywódcą (::the_clan_of_the_animal::)."
"1026;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated"">;</t>","Pokonujesz wiwernę! Zyskujesz: ::resList::."
"1027;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">;</t>","Pokonujesz wiwernę!"
"1028;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_by"">;</t>","Potężna wiwerna została pokonana przez gracza <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029;<g id=""notify"">;<t id=""beware"">;</t>","<font color=""#B"">UWAGA:</font>"
"1030;<g id=""notify"">;<t id=""beware_under_attack"">;</t>","Jesteśmy atakowani!"
"1031;<g id=""notify"">;<t id=""beware_ally_under_attack"">;</t>","Twój sojusznik jest atakowany!"
"1032;<g id=""notify"">;<t id=""food_maxed"">;</t>","Nie <font color=""#R"">możesz przechowywać</font> więcej <img src=""/r/Food""/>żywności! Zbuduj [FoodSilo]e."
"1033;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany!"
"1034;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_res"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> zostaje pokonany! Zyskujesz ::resList::."
"1035;<g id=""notify"">;<t id=""faction_conceded"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> poddał grę!"
"1036;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany przez gracza <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by_res"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> zostaje pokonany przez: <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Zyskujesz ::resList::."
"1038;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest od teraz twoim sprzymierzeńcem! [GiantHero] dołącza do twojego klanu i czeka przy ratuszu!"
"1039;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends_with"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> stał się sprzymierzeńcem gracza <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Dzięki temu sojuszowi stał się wyjątkowo potężny!"
"1040;<g id=""notify"">;<t id=""myrk_attack"">;</t>","[Myrkalfar]owie przypuścili atak na <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041;<g id=""notify"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","[Myrkalfar]owie zaprzyjaźnili się z tobą. Nie będą już cię atakować."
"1042;<g id=""notify"">;<t id=""lost_align"">;</t>","Twój atak <font color=""#B"">pogorszył relacje</font> z graczem <font color=""::color::"">(::name::)</font>!"
"1043;<g id=""notify"">;<t id=""scout_hurt"">;</t>","Twój [Scout] został ranny podczas eksploracji nowego obszaru."
"1044;<g id=""notify"">;<t id=""scout_die"">;</t>","Twój [Scout] <font color=""#R"">zginął</font> podczas eksploracji nowego obszaru."
"1045;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered"">;</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Przejmij kontrolę nad tym obiektem, by zwyciężyć (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">;</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Przejmij to, by zapewnić sobie zwycięstwo."
"1047;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> odkrył miejsce - <font color=""#G"">::bname::</font>! Przejmijmy nad nią kontrolę, by zapewnić sobie zwycięstwo."
"1048;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">;</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>. Pomoże ci osiągnąć zwycięstwo (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">;</t>","Odkrywasz <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odkrył miejsce – <font color=""#G"">::bname::</font>! Mogłoby pomóc ci odnieść zwycięstwo."
"1051;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered"">;</t>","Odkrywasz aktywny <font color=""#G"">::name::</font>! (zdobywasz <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1052;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_no_fame"">;</t>","Odkrywasz aktywny <font color=""#G"">::name::</font>!"
"1053;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> odkrywa aktywny <font color=""#G"">::bname::</font>!"
"1054;<g id=""notify"">;<t id=""waiting_lore"">;</t>","Zebrany [Lore] pozwala na zdobycie nowej wiedzy."
"1055;<g id=""notify"">;<t id=""new_year"">;</t>","Gratulacje! Twój klan przetrwał do <font color=""#G"">nowego roku!</font>"
"1056;<g id=""notify"">;<t id=""player_unlocked_blessing"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> otrzymał ::blessing::! Jeszcze ::count:: i odniesie zwycięstwo!"
"1058;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""three"">;</t>","trzy"
"1059;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""two"">;</t>","dwa"
"1060;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""one"">;</t>","jedno"
"1062;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored_sailors"">;</t>","Twój [Sailor] odkrył nowy obszar!"
"1063;<g id=""notify"">;<t id=""prescience_ability_ready"">;</t>","Masz już [Prescience] w ilości wystarczającej, by wykorzystać umiejętność [::ability_name::]."
"1064;<g id=""notify"">;<t id=""camp_destroyed"">;</t>","Niszczysz <font color=""#R"">::bname::</font> i otrzymujesz ::resList::."
"1065;<g id=""notify"">;<t id=""bonus_colonize"">;</t>","Kolonizujesz ::bname:: i otrzymujesz ::resList::."
"1066;<g id=""notify"">;<t id=""yggdrasil_colonize_start"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> rozpoczął kolonizację Yggdrasila. Musisz go szybko powstrzymać!"
"1067;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> wyprodukował już <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> osiągnął już wartość <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige_owner"">;</t>","Osiągasz <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Nadchodzą nowe bogactwa!"
"1070;<g id=""notify"">;<t id=""altar_built"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> skonstruował budowlę - [Temple]!"
"1071;<g id=""notify"">;<t id=""lighthouse_built"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> skonstruował budowlę - [Lighthouse]!"
"1072;<g id=""notify"">;<t id=""forged_part"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekuł fragment Miecza Odyna - <font color=""#R"">::part::</font>!"
"1073;<g id=""notify"">;<t id=""fame_step"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> osiągnął już <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074;<g id=""notify"">;<t id=""age_step"">;</t>","Signy staje się silniejsza!"
"1075;<g id=""notify"">;<t id=""snake_hero_cooldown"">;</t>","[ScorchedEarth] znów jest dostępna."
"1076;<g id=""notify"">;<t id=""wolf_hero_cooldown"">;</t>","[Dominion] znów jest dostępne."
"1077;<g id=""notify"">;<t id=""mercenaries_cooldown"">;</t>","[Mercenaries] znów jest dostępne."
"1078;<g id=""notify"">;<t id=""place_control"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> właśnie przejął kontrolę nad lokalizacją ::bname::!"
"1079;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid"">;</t>","Przy twoim wybrzeżu pojawił się okręt najemników. Przygotuj się!"
"1080;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other"">;</t>","Niedaleko pojawił się okręt najemników."
"1081;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_giant"">;</t>","Okręt [Giant]ów zbliża się do twojego wybrzeża! Przygotuj się!"
"1082;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other_giant"">;</t>","W pobliżu pojawił się okręt [Giant]ów."
"1083;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zaczął z tobą handlować (zasób: [::res::])!"
"1084;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade_off"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przestał z tobą handlować (zasób: [::res::])."
"1085;<g id=""notify"">;<t id=""ally_started_feast"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zorganizował ucztę."
"1086;<g id=""notify"">;<t id=""got_transfer_zone"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekazał ci kontrolę nad nowym obszarem."
"1087;<g id=""notify"">;<t id=""ally_under_attack"">;</t>","Twój sprzymierzeniec <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> jest atakowany przez gracza <font color=""::color::"">::name::</font>i może potrzebować twojej pomocy!"
"1088;<g id=""notify"">;<t id=""mercenary_loot"">;</t>","Twoja grupa [Mercenary]ów splądrowała <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_healed"">;</t>","[Vedrfolnir] został uleczony! W zamian pomoże ci w eksploracji Northgardu. Zyskujesz <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_explored"">;</t>","[Vedrfolnir] odkrył nowy obszar!"
"1091;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_left"">;</t>","[Vedrfolnir] opuścił Northgard!"
"1092;<g id=""notify"">;<t id=""prestige_drakkar"">;</t>","Statek wrócił z dochodowego szlaku handlowego. Zyskujesz ::res1::, ::res2:: oraz ::res3::."
"1093;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_grave"">;</t>","[AncientGraveyard] został zbadany – zdobywasz kontrolę nad ::nb:: wojownikami widmo."
"1094;<g id=""notify"">;<t id=""free_feast"">;</t>","Otrzymujesz darmową ucztę."
"1095;<g id=""notify"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Twoja [WatchTower] może zostać ulepszona za darmo."
"1096;<g id=""notify"">;<t id=""slaves_revolution"">;</t>","Masz więcej [Slave]ów niż innych jednostek! Bunt jest bliski!"
"1097;<g id=""notify"">;<t id=""no_blood"">;</t>","Skończyła ci się [Blood] i twój klan popadł w niezadowolenie. Musisz złożyć ofiarę bogom, by zyskać ich przychylność!"
"1098;<g id=""notify"">;<t id=""tool_upgraded"">;</t>","[::unit_id::] może już korzystać z ulepszonych narzędzi."
"1099;<g id=""notify"">;<t id=""weapon_upgraded"">;</t>","[::unit_id::] może już korzystać z ulepszonej broni."
"1100;<g id=""notify"">;<t id=""my_relic_forged"">;</t>","Stworzono nowy artefakt – [::relic_name::]."
"1101;<g id=""notify"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> tworzy nowy artefakt – [::relic_name::]."
"1102;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_spirit_attack"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> wysyła nieumarłych wikingów na twoje terytorium!"
"1103;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_me_attacked"">;</t>","Kraken zaatakował twój [::port_name::]. Napraw go szybko – został uszkodzony, a langskip uległ zniszczeniu."
"1104;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked"">;</t>","Kraken zaatakował [::port_name::], któego właścicielem jest <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">;</t>","Kraken zaatakował nieznany klan."
"1108;<g id=""endgame_event"">;<t id=""day"">;</t>","Dzień ::value::"
"1109;<g id=""endgame_event"">;<t id=""new_player"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przybił do brzegu Northgardu!"
"1110;<g id=""endgame_event"">;<t id=""colonize"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> skolonizował nowy obszar."
"1111;<g id=""endgame_event"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> utracił obszar."
"1112;<g id=""endgame_event"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zakończył eksplorację obszaru - ::bname::."
"1113;<g id=""endgame_event"">;<t id=""fametitle"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> zdobył sławę i tytuł <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114;<g id=""endgame_event"">;<t id=""mapevent"">;</t>","Nowe wydarzenie w Northgardzie: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115;<g id=""endgame_event"">;<t id=""defeat"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> został pokonany!"
"1116;<g id=""endgame_event"">;<t id=""victory"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest teraz królem Northgardu!"
"1117;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFoes"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest atakowany."
"1118;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFaction"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> jest atakowany przez gracza <font color=""::colorBy::"">::nameBy::.</font>"
"1119;<g id=""endgame_event"">;<t id=""transferZone"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> przekazał obszar graczowi <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122;<g id=""title"">;<t id=""campaign"">;</t>","Tryb fabularny"
"1123;<g id=""title"">;<t id=""multiplayer"">;</t>","Gra wieloosobowa"
"1124;<g id=""title"">;<t id=""conquest"" skip=""conquest"">;</t>","Conquest"
"1125;<g id=""title"">;<t id=""new_game"">;</t>","Gra jednoosobowa"
"1126;<g id=""title"">;<t id=""load_game"">;</t>","Wczytaj grę"
"1127;<g id=""title"">;<t id=""profile"">;</t>","Profil"
"1128;<g id=""title"">;<t id=""options"">;</t>","Opcje"
"1129;<g id=""title"">;<t id=""game_replay"">;</t>","Wyświetl powtórkę"
"1130;<g id=""title"">;<t id=""exit"">;</t>","Wyjdź z gry"
"1131;<g id=""title"">;<t id=""back"">;</t>","Wróć"
"1132;<g id=""title"">;<t id=""accept"">;</t>","Rozpocznij grę"
"1133;<g id=""title"">;<t id=""new_version"">;</t>","Lista poprawek"
"1134;<g id=""title"">;<t id=""soon"">;</t>","Już wkrótce"
"1135;<g id=""title"">;<t id=""available"">;</t>","DOSTĘPNE"
"1136;<g id=""title"">;<t id=""buy"">;</t>","Kup teraz"
"1137;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonus"">;</t>","PREMIE NA STARCIE:"
"1138;<g id=""title"">;<t id=""clans_fame"">;</t>","PREMIE ZA SŁAWĘ:"
"1139;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonuses"">;</t>","PREMIE:"
"1140;<g id=""title"">;<t id=""clans_relic"">;</t>","ARTEFAKT:"
"1141;<g id=""title"">;<t id=""clan_fame_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::name:::</font> (wymagana <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142;<g id=""title"">;<t id=""relic_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143;<g id=""title"">;<t id=""statistics"">;</t>","Statystyki"
"1145;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""title"">;</t>","Aktualizacja Ragnarok"
"1146;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""desc"">;</t>","Aktualizacja Ragnarok zawiera nowiutką mapę, unikalne wydarzenia, nowe tereny, neutralne frakcje i potwory!<br/>W skład aktualizacji wchodzi również zupełnie nowy system doświadczenia wojskowego, który pozwala odblokowywać unikalne umiejętności wodza oraz klanu!"
"1149;<g id=""title"">;<g id=""new_update"">;<t id=""christmas_desc"">;</t>","Sprawdź nową mapę Permafrost i podziwiaj świąteczne dekoracje!"
"1153;<g id=""multi_menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","Utwórz grę"
"1154;<g id=""multi_menu"">;<t id=""join"">;</t>","Dołącz do gry"
"1155;<g id=""multi_menu"">;<t id=""leaderboard"">;</t>","Tablica wyników"
"1156;<g id=""multi_menu"">;<t id=""profile"">;</t>","Ranga"
"1157;<g id=""multi_menu"">;<t id=""back"">;</t>","Wróć do menu"
"1158;<g id=""multi_menu"">;<t id=""bad_leaver"">;</t>","Opuszczono grę rankingową. Aby zagrać ponownie, poczekaj ::time::."
"1161;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""launch_asked"">;</t>","Próba utworzenia gry. Oczekiwanie na odpowiedź serwera."
"1162;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_game_name"">;</t>","W nazwie gry występują nieodpowiednie słowa. Zmień nazwę i spróbuj ponownie."
"1163;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_tags"">;</t>","W etykietach gry występują nieodpowiednie słowa. Zmień etykiety i spróbuj ponownie."
"1164;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""elo"">;</t>","Sprawdzanie ::elo:: na serwerze..."
"1165;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""victories"">;</t>","Wybierz co najmniej jeden warunek zwycięstwa."
"1169;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_name"">;</t>","NAZWA"
"1170;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_mode"">;</t>","TRYB"
"1171;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""average_elo"">;</t>","Średni poziom ::elo::"
"1174;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""top_rank"">;</t>","Najlepsi gracze"
"1175;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""current_rank"">;</t>","Twoja ranga"
"1176;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Wskaźnik zwycięstw"
"1177;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""not_ranked"">;</t>","Weź udział w grze rankingowej, żeby pojawić się na tablicy wyników"
"1178;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""banned"">;</t>","Obecnie nie pojawiasz się na tablicy wyników.<br/>Skontaktuj się z nami, by dowiedzieć się więcej."
"1181;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""title"">;</t>","Ranga"
"1182;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""match_played"">;</t>","Ukończone rozgrywki: ::nb::"
"1183;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Wskaźnik zwycięstw: ::nb::%"
"1184;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""history"">;</t>","Historia gier"
"1185;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""flavor"">;</t>","Liczba ostatnich gier branych pod uwagę: ::nb::"
"1186;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""clan"">;</t>","ClÃ£ ::clan::"
"1187;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""gameMode"">;</t>","Pojedynek|Każdy na każdego|2 na 2|3 na 3|2 na 2 na 2|4 na 4|2 na 2 na 2 na 2"
"1188;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_title"">;</t>","Nastała pora ::name::!"
"1189;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_desc"">;</t>","Pora ::name:: dobiegła końca. Walcz o pozycję w rankingu! ::gloryPoints:: zostały wyzerowane. Nowa pora potrwa aż do kolejnej dużej aktualizacji."
"1190;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""current_season"">;</t>","Pora ::nb::: ::name::"
"1191;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""prev_season"">;</t>","Poprzednie pory"
"1192;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""next_season"">;</t>","Nadchodzące pory"
"1193;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""rank"">;</t>","Ranga ::nb::"
"1197;<g id=""campaign"">;<t id=""back"">;</t>","Wróć do menu"
"1198;<g id=""campaign"">;<t id=""chapter"">;</t>","ROZDZIAŁ ::x::"
"1199;<g id=""campaign"">;<t id=""act"">;</t>","Akt ::x::"
"1200;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_play"">;</t>","ODTWÓRZ"
"1201;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_locked"">;</t>","ZABLOKOWANE"
"1202;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_act_ending"">;</t>","ZAKOŃCZENIE AKTU"
"1203;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_prologue"">;</t>","PROLOG"
"1204;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_epilogue"">;</t>","EPILOG"
"1205;<g id=""campaign"">;<t id=""main_objectives"">;</t>","Cele"
"1206;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus"">;</t>","Premia"
"1207;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_objectives"">;</t>","Dodatkowe cele"
"1208;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_hidden"">;</t>","Dodatkowe cele zostaną odkryte po ukończeniu rozdziału po raz pierwszy."
"1209;<g id=""campaign"">;<t id=""select_bannerman"">;</t>","Wybierz chorążego"
"1210;<g id=""campaign"">;<t id=""change_bannerman"">;</t>","Zmień chorążego"
"1211;<g id=""campaign"">;<t id=""skip"">;</t>","Pomiń &gt;"
"1212;<g id=""campaign"">;<t id=""allied_banner"">;</t>","Sprzymierzeniec"
"1213;<g id=""campaign"">;<t id=""no_build"">;</t>","W tym rozdziale nie można budować."
"1214;<g id=""campaign"">;<t id=""all_bonuses_unlocked"">;</t>","Gratulacje! Możesz teraz używać bohaterów kampanii jako wodzów w grze zwykłej i wieloosobowej!"
"1218;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Continue"
"1219;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","New Conquest"
"1220;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""invite"">;</t>","Invite a Friend"
"1221;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""leave"">;</t>","Leave Group"
"1222;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""load"">;</t>","Load"
"1223;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""palmares"">;</t>","Palmares"
"1224;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Back to Menu"
"1226;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""title"">;</t>","New Conquest"
"1227;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""params"">;</t>","Parameters"
"1228;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""choose_clan"">;</t>","Choose a clan"
"1231;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""conquest_palmares"">;<t id=""title"">;</t>","Palmares"
"1235;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""rewards"">;</t>","Rewards"
"1236;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""special_rules"">;</t>","Special rules"
"1237;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""no_rule"">;</t>","No rule"
"1238;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Victory conditions"
"1239;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""bonuses"">;</t>","Bonuses"
"1240;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""start"">;</t>","Start"
"1244;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""sculptingislandterrain"">;</t>","Rzeźbienie terenu wyspy"
"1245;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""generatingmountains"">;</t>","Generowanie gór"
"1246;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""carvingicylakes"">;</t>","Wycinanie lodowych jezior"
"1247;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""growingforests"">;</t>","Sadzenie lasów"
"1248;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">;</t>","Rozmieszczanie nieprzyjaznych stworzeń"
"1249;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Prawie gotowe!"
"1252;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""locatingisland"">;</t>","Lokalizowanie wyspy"
"1253;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""headingtotownhall"">;</t>","Kierowanie do ratusza"
"1254;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Prawie gotowe!"
"1257;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""waiting"">;</t>","Oczekiwanie na gotowość serwera..."
"1258;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""ready"">;</t>","Prawie gotowe!"
"1262;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Kliknij przycisk <font color=""#G"">Buduj</font> , aby rozpocząć budowę."
"1263;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Kliknij dowolne miejsce na obszarze, aby umieścić budynek."
"1266;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Kliknij przycisk <font color=""#G"">Buduj</font> , aby skonstruować inny budynek."
"1267;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Wybierz <font color=""#R"">chatę drwala</font> , by produkować [Wood], lub <font color=""#R"">obóz zwiadowców</font> , by odkrywać nowe obszary."
"1270;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Budowa zakończona! Kliknij, by [Villager] się aktywował."
"1271;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Dwukrotne kliknięcie pozwala zaznaczyć <font color=""#G"">wszystkie jednostki</font> tego samego rodzaju na danym obszarze."
"1274;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Kliknij prawym przyciskiem myszy <font color=""#G"">chatę drwala</font> , aby [Villager] stał się [Woodcutter]em."
"1275;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Możesz kliknąć prawym przyciskiem kilka razy, by wydać więcej niż jeden rozkaz."
"1278;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_scout"">;</t>","yciskiem myszy <font color=""#G"">obóz zwiadowców</font> , aby [Villager] otrzymał nowy zawód - [Scout]."
"1281;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","[Scout] pozwala odkryć obszary Northgardu."
"1282;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","Zbuduj <font color=""#G"">obóz zwiadowców</font> i spraw, by dowolny [Villager] otrzymał nowy zawód - [Scout]."
"1285;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","[Woodcutter] pozwala produkować [Wood]."
"1286;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","Zbuduj <font color=""#G"">chatę drwala</font> i spraw, aby dowolny [Villager] stał się drwalem."
"1289;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Twój [Scout] zacznie odkrywać nowe obszary."
"1290;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Poczekaj, aż [Scout] skończy odkrywanie obszaru."
"1293;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Wróg broni tego nowego obszaru!"
"1294;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Zbuduj <font color=""#G"">$build(::building::)</font> i spraw, by dowolny [Villager] otrzymał nowy zawód – [::unit::]."
"1297;<g id=""tuto"">;<t id=""attack"">;</t>","nostkę ([::military_unit::]) i kliknij prawym przyciskiem myszy obszar zajęty przez wroga, by go zaatakować!"
"1300;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Aby poszerzyć swoje terytorium, musisz <font color=""#G"">skolonizować</font> nowy obszar, przeznaczając na ten cel [Food]."
"1301;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Kliknij obszar i przeznacz [Food], aby go skolonizować."
"1304;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","Na skolonizowanych obszarach możesz wznosić nowe budynki."
"1305;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","Pamiętaj, by gromadzić [Food] i [Wood] - będą ci potrzebne, by przeżyć srogie zimy Northgardu."
"1308;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","[Happy] ma kluczowe znaczenie. Nie pozwól, żeby spadło poniżej 0."
"1309;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","Im jest wyższe, tym więcej nowych mieszkańców automatycznie zdobywasz."
"1310;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","Utrzymuj je na jak najwyższym poziomie."
"1315;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Wybierz <font color=""#G"">działania obszarowe</font> , a następnie <font color=""#G"">menu budowy</font> , aby rozpocząć budowę."
"1316;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Kliknij dowolne puste miejsce na obszarze, aby umieścić budynek."
"1319;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Wybierz <font color=""#G"">działania obszarowe</font> , aby skonstruować inny budynek."
"1320;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Wybierz <font color=""#R"">chatę drwala</font> , by produkować [Wood], lub <font color=""#R"">obóz zwiadowców</font> , by odkrywać nowe obszary."
"1323;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Przenieś się do <font color=""#G"">chaty drwala</font> i użyj opcji <font color=""#G"">Przypisz</font> , by [Villager] stał się [Woodcutter]em."
"1326;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_scout"">;LF;</t>","Przenieś się do <font color=""#G"">obozu zwiadowców</font> i użyj opcji <font color=""#G"">Przypisz</font> , by [Villager] zaczął pracować jako [Scout]."
"1329;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Wróg broni tego nowego obszaru!"
"1330;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Zbuduj <font color=""#G"">$build(::building::)</font> z sekcji budynków wojskowych i spraw, by jeden [Villager] rozpoczął służbę jako [::unit::]."
"1333;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""attack"">;LF;</t>","Przytrzymaj przycisk <font color=""#G"">Armie</font> i wyślij swoją jednostkę ([::military_unit::]) na obszar zajęty przez wroga, by go zaatakować!"
"1336;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Aby poszerzyć swoje terytorium, musisz <font color=""#G"">skolonizować</font> nowy obszar, wykorzystując [Food]."
"1337;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Przenieś się na pusty obszar i skolonizuj go."
"1341;<g id=""events"">;<t id=""rats_lost_food"">;</t>","Plaga szczurów zniszczyła zapasy żywności. Straciliśmy <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Zbuduj więcej [FoodSilo]y!"
"1342;<g id=""events"">;<t id=""rats_sickness"">;</t>","Szczury sprowadziły zarazę. <font color=""#B"">::count::</font> z twoich ludzi cierpi <font color=""#B"">z powodu choroby</font>!"
"1343;<g id=""events"">;<t id=""rats_protected"">;</t>","Spichlerze uchroniły cię przed plagą szczurów."
"1344;<g id=""events"">;<t id=""earthquake"">;</t>","Trzęsienie ziemi <font color=""#B"">uszkodziło ::count:: z twoich budynków</font>. Musimy szybko je naprawić!"
"1345;<g id=""events"">;<t id=""resourceGiven"">;</t>","Dobra robota! Svarn otrzymał od ciebie pomoc – ::nbRes:: [::res::]. Twoja [Fame] rośnie o ::fame::. [Happy] również się zwiększa do czasu kolejnej prośby."
"1346;<g id=""events"">;<t id=""resourceFailed"">;</t>","Nie udało ci się pomóc Svarnowi w zgromadzeniu zasobów ([::res::])!"
"1347;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_dragon"">;</t>","Nie można kupić [Slave]ów"
"1348;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_raven"">;</t>","Nie można zatrudnić [Mercenarie]ów"
"1349;<g id=""events"">;<t id=""kraken_announce"">;</t>","[FutureSight] sprawia, że wiesz o nadchodzącym wydarzeniu: [::eventName::]!"
"1350;<g id=""events"">;<t id=""kraken_tooltip"">;</t>","[FutureSight] sprawia, że wiesz o nadchodzącym wydarzeniu."
"1353;<g id=""network"">;<t id=""elo"">;</t>","Punkty chwały"
"1354;<g id=""network"">;<t id=""elo_shortcut"">;</t>","PC"
"1355;<g id=""network"">;<t id=""multi_menu"">;</t>","Wieloosobowa"
"1356;<g id=""network"">;<t id=""multi_title"">;</t>","Gra wieloosobowa"
"1357;<g id=""network"">;<t id=""multi_create"">;</t>","Utwórz grę wieloosobową"
"1358;<g id=""network"">;<t id=""multi_load"">;</t>","Wczytaj grę wieloosobową"
"1359;<g id=""network"">;<t id=""multi_info_title"">;</t>","O GRZE"
"1360;<g id=""network"">;<t id=""no_game_found"">;</t>","Nie znaleziono dostępnych gier."
"1361;<g id=""network"">;<t id=""could_not_join"">;</t>","Nie można dołączyć do gry."
"1362;<g id=""network"">;<t id=""owner_has_quit"">;</t>","Gospodarz opuścił grę."
"1363;<g id=""network"">;<t id=""confirm_kick_player"">;</t>","Usunąć gracza ::name:: z poczekalni?"
"1364;<g id=""network"">;<t id=""confirm_exit_player"">;</t>","Wyjść z poczekalni?"
"1365;<g id=""network"">;<t id=""create_game"">;</t>","Utwórz grę"
"1366;<g id=""network"">;<t id=""refresh_list"">;</t>","Odśwież listę"
"1367;<g id=""network"">;<t id=""refreshing"">;</t>","Odświeżanie listy..."
"1368;<g id=""network"">;<t id=""game_name"">;</t>","Nazwa gry"
"1369;<g id=""network"">;<t id=""game_mode"">;</t>","Gracze"
"1370;<g id=""network"">;<t id=""game_modes"">;</t>","Pojedynek|Każdy na każdego|Drużynowa 2 na 2|Drużynowa 3 na 3|Drużynowa 2 na 2 na 2|Drużynowa 4 na 4|Drużynowa 2 na 2 na 2 na 2"
"1371;<g id=""network"">;<t id=""game_generation"">;</t>","Generowanie mapy"
"1372;<g id=""network"">;<t id=""game_generation_types"">;</t>","Losowe|Równomierne"
"1373;<g id=""network"">;<t id=""modes_all"">;</t>","Wszystkie"
"1374;<g id=""network"">;<t id=""open_game"">;</t>","Otwórz grę"
"1375;<g id=""network"">;<t id=""join_game"">;</t>","Dołącz do gry"
"1376;<g id=""network"">;<t id=""joining_game"">;</t>","Dołączanie do rozgrywki..."
"1377;<g id=""network"">;<t id=""invite"">;</t>","Zaproś"
"1378;<g id=""network"">;<t id=""invite_error"">;</t>","Ojoj. Podczas próby dołączenia do rozgrywki wystąpił błąd."
"1379;<g id=""network"">;<t id=""exit"">;</t>","Wyjdź"
"1380;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility"">;</t>","Typ gry"
"1381;<g id=""network"">;<t id=""game_visibilities"">;</t>","Publiczna|Tylko z zaproszeniem|Rankingowa"
"1382;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility_info"">;</t>","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383;<g id=""network"">;<t id=""game_distance"">;</t>","Lokalna|Regionalna|Kontynentalna|Światowa"
"1384;<g id=""network"">;<t id=""players"">;</t>","Gracze"
"1385;<g id=""network"">;<t id=""options"">;</t>","Opcje"
"1386;<g id=""network"">;<t id=""clan_choice"">;</t>","Klan"
"1387;<g id=""network"">;<t id=""random_clan"">;</t>","Losowo"
"1388;<g id=""network"">;<t id=""player_color"">;</t>","Kolor"
"1389;<g id=""network"">;<t id=""start_game"">;</t>","Rozpocznij grę"
"1390;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_players"">;</t>","Oczekiwanie na graczy"
"1391;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_teams"">;</t>","Nieprawidłowe rozmieszczenie zespołów"
"1392;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_colors"">;</t>","Konflikt kolorów graczy"
"1393;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_player"">;</t>","Oczekiwanie na gracza..."
"1394;<g id=""network"">;<t id=""player_ready"">;</t>","GOTOWE!"
"1395;<g id=""network"">;<t id=""invited_by"">;</t>","<font color=""#R"">Gracz ::name::</font> wysłał ci zaproszenie do gry wieloosobowej. Czy chcesz dołączyć?"
"1396;<g id=""network"">;<t id=""chat"">;</t>","Czat"
"1397;<g id=""network"">;<t id=""chat_message"">;</t>","Wiadomość"
"1398;<g id=""network"">;<t id=""chat_send_button"">;</t>","Wyślij"
"1399;<g id=""network"">;<t id=""no_steam"">;</t>","Aby skorzystać z trybu wieloosobowego, musisz połączyć się z platformą Steam. Jeśli aplikacja Steam już działa, zamknij ją i uruchom ponownie."
"1400;<g id=""network"">;<t id=""team"">;</t>","Drużyna"
"1401;<g id=""network"">;<t id=""color"">;</t>","Kolor"
"1402;<g id=""network"">;<t id=""teams"">;</t>","Losowo|Drużyna 1|Drużyna 2|Drużyna 3|Drużyna 4"
"1403;<g id=""network"">;<t id=""AIlevel"">;</t>","Losowa|Łatwa|Średnia|Trudna"
"1404;<g id=""network"">;<t id=""connecting"">;</t>","Łączenie z serwerem..."
"1405;<g id=""network"">;<t id=""server_error"">;</t>","Podczas otwierania portu serwera wystąpił błąd."
"1406;<g id=""network"">;<t id=""client_error"">;</t>","Nie można połączyć się z serwerem gry."
"1407;<g id=""network"">;<t id=""client_lost"">;</t>","Utracono połączenie z serwerem gry. Ponawianie..."
"1408;<g id=""network"">;<t id=""retry_button"">;</t>","Ponów"
"1409;<g id=""network"">;<t id=""host"">;</t>","Gospodarz"
"1410;<g id=""network"">;<t id=""slot"">;</t>","Otwarta|SI|Zamknięta"
"1411;<g id=""network"">;<t id=""chat_channels"">;</t>","Ogólny|Zespołowy"
"1412;<g id=""network"">;<t id=""chat_team"">;</t>","DRUŻYNA"
"1413;<g id=""network"">;<t id=""tab_cycle"">;</t>","Naciśnij TAB, by przełączać kanały."
"1414;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_ranked"">;</t>","Bierzesz już udział w grze rankingowej."
"1415;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_game"">;</t>","Połącz z ostatnią grą."
"1416;<g id=""network"">;<t id=""transfer_ownership"">;</t>","Przenoszenie kontroli nad grą..."
"1417;<g id=""network"">;<t id=""changing_host"">;</t>","Gospodarz wyszedł, trwa zmiana gospodarza..."
"1418;<g id=""network"">;<t id=""start_counter"">;</t>","Gra rozpocznie się za ::time:: s."
"1419;<g id=""network"">;<t id=""game_launch"">;</t>","Rozpoczynanie gry!"
"1420;<g id=""network"">;<t id=""start_game_cancel"">;</t>","Zatrzymaj odliczanie"
"1421;<g id=""network"">;<t id=""start_game_canceled"">;</t>","Przerwano rozpoczęcie gry..."
"1422;<g id=""network"">;<t id=""lobby_full"">;</t>","Pełny"
"1423;<g id=""network"">;<t id=""version_mismatch"">;</t>","Twoja wersja gry nie jest zgodna z wersją gospodarza."
"1424;<g id=""network"">;<t id=""player_join"">;</t>","<font color=""::color::"">Gracz ::name::</font> dołącza do gry."
"1425;<g id=""network"">;<t id=""player_left"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> opuszcza grę.</font>"
"1426;<g id=""network"">;<t id=""player_disconnected"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> został rozłączony.</font>"
"1427;<g id=""network"">;<t id=""AI_take_control"">;</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> został rozłączony ::time:: min temu. Kontrolę nad klanem przejmuje tymczasowo SI.</font>"
"1428;<g id=""network"">;<t id=""AI_has_control"">;</t>","<font color=""#W"">SI przejęła kontrolę nad klanem.</font>"
"1429;<g id=""network"">;<t id=""add_friend"">;</t>","Dodaj znajomego"
"1430;<g id=""network"">;<t id=""waiting_friend_answer"">;</t>","Oczekiwanie na odpowiedź..."
"1431;<g id=""network"">;<t id=""friend_invite_time"">;</t>","Pozostały czas: ::v:: s."
"1432;<g id=""network"">;<t id=""server_zone"">;</t>","Serwer gry"
"1434;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""europe"">;</t>","Europa"
"1435;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""northamerica"">;</t>","Ameryka Północna"
"1436;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""peertopeer"">;</t>","Peer to peer"
"1439;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""wood"">;</t>","Drewno"
"1440;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""stone"">;</t>","Kamień"
"1441;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""iron"">;</t>","Żelazo"
"1442;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""gold"">;</t>","Złoto"
"1443;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""rimesteel"">;</t>","Mroźna stal"
"1445;<g id=""network"">;<t id=""league"">;</t>","Liga ::kind::"
"1446;<g id=""network"">;<t id=""db_timeout"">;</t>","Serwer nie odpowiada. Sprawdź połączenie lub spróbuj ponownie później."
"1447;<g id=""network"">;<t id=""db_invite_timeout"">;</t>","Masz zaproszenie do gry rankingowej, ale nie możemy pobrać twojej pozycji z serwera."
"1448;<g id=""network"">;<t id=""rematch"">;</t>","::name:: proponuje rewanż"
"1449;<g id=""network"">;<t id=""rematch_yes"">;</t>","Rewanż za..."
"1450;<g id=""network"">;<t id=""rematch_no"">;</t>","Odmowa"
"1452;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""progress"">;</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""not_yet"">;</t>","Twoja ranga zostanie zaktualizowana po zakończeniu gry."
"1455;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""waiting"">;</t>","Oczekiwanie na aktualizację rangi"
"1456;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""error"">;</t>","Serwer nie odpowiada. Ranga nie może zostać zaktualizowana."
"1457;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached"">;</t>","Gratulacje, udało ci się dostać do nowej ligi!"
"1458;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted"">;</t>","Zdegradowano cię z ligi..."
"1459;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached1"">;</t>","Bogowie się do ciebie uśmiechnęli!"
"1460;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached2"">;</t>","Awansowano cię do wyższej ligi!"
"1461;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted1"">;</t>","Bogowie są niezadowoleni."
"1462;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted2"">;</t>","Zdegradowano cię do niższej ligi."
"1466;<g id=""pad"">;<t id=""main_menu"">;</t>","Menu główne"
"1467;<g id=""pad"">;<t id=""game_menus"">;</t>","Menu"
"1468;<g id=""pad"">;<t id=""zone_actions"">;</t>","Działania obszarowe"
"1469;<g id=""pad"">;<t id=""building_actions"">;</t>","::name:: - działania"
"1470;<g id=""pad"">;<t id=""building_select"">;</t>","Wybierz budynek"
"1471;<g id=""pad"">;<t id=""category_select"">;</t>","Wybierz kategorię"
"1472;<g id=""pad"">;<t id=""category_choose"">;</t>","Wybierz kategorię budynku"
"1473;<g id=""pad"">;<t id=""action_select"">;</t>","Wybierz działanie"
"1474;<g id=""pad"">;<t id=""action_choose"">;</t>","Wybierz, co chcesz zrobić"
"1475;<g id=""pad"">;<t id=""close_radial_menu"">;</t>","Zamknij"
"1476;<g id=""pad"">;<t id=""forbidden_action"">;</t>","Działanie niedozwolone."
"1477;<g id=""pad"">;<t id=""choose_sacrifice_unit"">;</t>","Wybierz jednostkę, którą chcesz złożyć w ofierze"
"1478;<g id=""pad"">;<t id=""hero"">;</t>","Bohater"
"1479;<g id=""pad"">;<t id=""buy"">;</t>","Kup"
"1480;<g id=""pad"">;<t id=""zone_full"">;</t>","Nie ma już miejsca na obszarze."
"1481;<g id=""pad"">;<t id=""building_repair"">;</t>","Budynek w naprawie: ::value:: %"""
"1482;<g id=""pad"">;<t id=""building_damaged"">;</t>","Budynek zniszczony."
"1483;<g id=""pad"">;<t id=""building_undamaged"">;</t>","Budynek niezniszczony."
"1484;<g id=""pad"">;<t id=""building_upgraded"">;</t>","Budynek jest ulepszany."
"1485;<g id=""pad"">;<t id=""building_cant_upgrade"">;</t>","Nie można teraz ulepszać."
"1486;<g id=""pad"">;<t id=""military_group"">;</t>","Grupa bojowa ::number::"
"1487;<g id=""pad"">;<t id=""military_nogroup"">;</t>","Niezgrupowane jednostki wojskowe"
"1488;<g id=""pad"">;<t id=""open_military_group"">;</t>","Grupy bojowe"
"1489;<g id=""pad"">;<t id=""open_lore_tree"">;</t>","Drzewo folkloru"
"1490;<g id=""pad"">;<t id=""group_assign"">;</t>","Przypisz do grupy ::number::"
"1491;<g id=""pad"">;<t id=""group_unassign"">;</t>","Usuń przypisanie"
"1492;<g id=""pad"">;<t id=""tool_upgrade"">;</t>","Ulepsz narzędzia"
"1493;<g id=""pad"">;<t id=""choose_category"">;</t>","Wybierz kategorię"
"1494;<g id=""pad"">;<t id=""choose_building"">;</t>","Wybierz budynek"
"1495;<g id=""pad"">;<t id=""no_sheep"">;</t>","Na tym obszarze nie ma owiec."
"1496;<g id=""pad"">;<t id=""zone_upgrade"">;</t>","Rozwiń obszar"
"1497;<g id=""pad"">;<t id=""already_upgraded"">;</t>","Obszar jest już rozwinięty."
"1498;<g id=""pad"">;<t id=""area_not_full"">;</t>","Jest jeszcze miejsce na tym obszarze."
"1499;<g id=""pad"">;<t id=""cancel"">;</t>","Anuluj"
"1500;<g id=""pad"">;<t id=""build"">;</t>","Buduj"
"1501;<g id=""pad"">;<t id=""flip"">;</t>","Obróć"
"1502;<g id=""pad"">;<t id=""repair"">;</t>","Napraw"
"1503;<g id=""pad"">;<t id=""activate"">;</t>","Aktywuj"
"1504;<g id=""pad"">;<t id=""attack"">;</t>","Zaatakuj"
"1505;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_group"">;</t>","Wyślij grupę ::n::"
"1506;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_all"">;</t>","Wyślij armię"
"1507;<g id=""pad"">;<t id=""army_group_menu"">;</t>","Armie"
"1508;<g id=""pad"">;<t id=""abilities_menu"">;</t>","Umiejętności"
"1509;<g id=""pad"">;<t id=""use_ability"">;</t>","::name:: - użyj"
"1510;<g id=""pad"">;<t id=""colonize"">;</t>","Skolonizuj obszar: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511;<g id=""pad"">;<t id=""explore_area"">;</t>","Zbadaj obszar"
"1512;<g id=""pad"">;<t id=""explore_ruins"">;</t>","Zbadaj ruiny"
"1513;<g id=""pad"">;<t id=""civil_assist"">;</t>","Eskorta wieśniaków"
"1514;<g id=""pad"">;<t id=""civil_move"">;</t>","Przenieś wieśniaka"
"1515;<g id=""pad"">;<t id=""retreat_civil"">;</t>","Wycofaj wieśniaków"
"1516;<g id=""pad"">;<t id=""retreat"">;</t>","Wycofaj jednostki"
"1517;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower"">;</t>","Celuj w wieżę"
"1518;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower_stop"">;</t>","Przestań atakować wieżę"
"1519;<g id=""pad"">;<t id=""target_units"">;</t>","Wskazane jednostki"
"1520;<g id=""pad"">;<t id=""no_event"">;</t>","Brak wydarzeń."
"1521;<g id=""pad"">;<t id=""no_abilities"">;</t>","Brak dostępnych umiejętności."
"1522;<g id=""pad"">;<t id=""ruins_exploring"">;</t>","Eksploracja w toku..."
"1523;<g id=""pad"">;<t id=""zone_choose"">;</t>","Wybierz obszar"
"1524;<g id=""pad"">;<t id=""previous"">;</t>","Poprz."
"1525;<g id=""pad"">;<t id=""next"">;</t>","Nast."
"1526;<g id=""pad"">;<t id=""play_pause"">;</t>","Odtwórz/Pauza"
"1527;<g id=""pad"">;<t id=""save_delete"">;</t>","Usuń"
"1528;<g id=""pad"">;<t id=""save_select"">;</t>","Wybierz"
"1529;<g id=""pad"">;<t id=""start_menu"">;</t>","Wciśnij [key], by rozpocząć"
"1530;<g id=""pad"">;<t id=""save_progress"">;</t>","Trwa zapisywanie"
"1531;<g id=""pad"">;<t id=""previous_page"">;</t>","Poprzednia strona"
"1532;<g id=""pad"">;<t id=""next_page"">;</t>","Następna strona"
"1533;<g id=""pad"">;<t id=""choose_transfer_ally"">;</t>","Wybierz, któremu z sojuszników chcesz przekazać ten obszar."
"1534;<g id=""pad"">;<t id=""focus_warchief"">;</t>","Śledź wodza"
"1535;<g id=""pad"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Ping drużyny"
"1536;<g id=""pad"">;<t id=""lobby_kick_player"">;</t>","Usuń z poczekalni"
"1538;<g id=""margin"">;<t id=""option_category"">;</t>","Ekran"
"1539;<g id=""margin"">;<t id=""button_label"">;</t>","Ustawienia krawędzi ekranu"
"1540;<g id=""margin"">;<t id=""desc"">;</t>","Ustaw krawędzie, by dopasować je do monitora."
"1541;<g id=""margin"">;<t id=""save_settings"">;</t>","Zapisz ustawienia"
"1542;<g id=""margin"">;<t id=""cancel"">;</t>","Anuluj"
"1545;<g id=""keys_label"">;<t id=""event_focus"">;</t>","Idź do poprzedniego wydarzenia"
"1546;<g id=""keys_label"">;<t id=""minimap_display"">;</t>","Tryb wyświetlania minimapy"
"1547;<g id=""keys_label"">;<t id=""world_info"">;</t>","Informacje o świecie"
"1548;<g id=""keys_label"">;<t id=""calendar_info"">;</t>","Informacje o czasie"
"1549;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_move"">;</t>","Ruch kamery"
"1550;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_speed_up"">;</t>","Przyspieszenie kamery"
"1551;<g id=""keys_label"">;<t id=""zoom_in_out"">;</t>","Przybliżenie/oddalenie"
"1552;<g id=""keys_label"">;<t id=""townhall_back"">;</t>","Wróć do ratusza"
"1553;<g id=""keys_label"">;<t id=""special_menu"">;</t>","Otwórz menu specjalne"
"1554;<g id=""keys_label"">;<t id=""game_menu"">;</t>","Otwórz menu gry"
"1555;<g id=""keys_label"">;<t id=""contextual_buttons"">;</t>","Działania zależne"
"1556;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_abilities"">;</t>","(Przytrzymaj) Wyświetl działania związane z umiejętnościami"
"1557;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_armies"">;</t>","(Przytrzymaj) Wyświetl działania armii"
"1558;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_lore_tree"">;</t>","Wyświetl drzewo folkloru"
"1559;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_military_group"">;</t>","Wyświetl grupy bojowe"
