﻿"2|t id=""ia_names""|/t","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3|t id=""men_names""|/t","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4|t id=""women_names""|/t","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5|t id=""soon""|/t","In arrivo..."
"6|t id=""flavor_quote""|/t","- ""::text::"""
"7|t id=""unknown_clan""|/t","Sconosciuto"
"8|t id=""random""|/t","Casuale"
"9|t id=""months""|/t","gennaio|febbraio|marzo|aprile|maggio|giugno|luglio|agosto|settembre|ottobre|novembre|dicembre"
"10|t id=""months_short""|/t","Gen|Feb|Mar|Apr|Mag|Giu|Log|Ago|Set|Ott|Nov|Dic"
"11|t id=""date""|/t","::year:: DC - ::month::"
"12|t id=""dateCampaign""|/t","Anno ::year:: - ::month::"
"13|t id=""res""|/t","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14|t id=""res_bad""|/t","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15|t id=""res_fame""|/t","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17|g id=""titles""|t id=""population""|/t","Popolazione"
"18|g id=""titles""|t id=""civilians""|/t","Civili"
"19|g id=""titles""|t id=""slaves""|/t","Schiavi"
"20|g id=""titles""|t id=""warband""|/t","Guerrieri"
"21|g id=""titles""|t id=""allies""|/t","Alleati"
"22|g id=""titles""|t id=""buildings""|/t","Strutture"
"23|g id=""titles""|t id=""standard""|/t","Standard"
"24|g id=""titles""|t id=""military""|/t","Militare"
"25|g id=""titles""|t id=""advanced""|/t","Avanzati"
"28|g id=""great_trade_route_names""|t id=""Small""|/t","Casa"
"29|g id=""great_trade_route_names""|t id=""Medium""|/t","Miklagård"
"30|g id=""great_trade_route_names""|t id=""Big""|/t","Vinland"
"31|g id=""great_trade_route_names""|t id=""RelicCup""|/t","Bragarfull"
"34|g id=""victories""|t id=""all""|/t","Tutti"
"35|t id=""domination_only""|/t","Solo Dominio sulla mappa"
"37|g id=""victories""|g id=""military""|t id=""title""|/t","Dominazione"
"38|g id=""victories""|g id=""military""|t id=""desc""|/t","Distruggi i <font color=""#R"">municipi</font> degli altri giocatori e prendi il comando di Northgard."
"41|g id=""victories""|g id=""lore""|t id=""title""|/t","Saggezza"
"42|g id=""victories""|g id=""lore""|t id=""desc""|/t","Acquisisci l'antica sapienza e diventa il <font color=""#R"">capo clan più saggio</font> di Northgard."
"45|g id=""victories""|g id=""yggdrasil""|t id=""title""|/t","Yggdrasil"
"46|g id=""victories""|g id=""yggdrasil""|t id=""desc""|/t","Trova il leggendario albero del mondo <font color=""#R"">Yggdrasil</font>e conquistalo prima degli altri."
"49|g id=""victories""|g id=""helheim""|t id=""title""|/t","Helheim"
"50|g id=""victories""|g id=""helheim""|t id=""desc""|/t","Prendi il controllo delle <font color=""#R"">Porte di Helheim</font> e difendi l'area dalle [Valkyrie]."
"53|g id=""victories""|g id=""money""|t id=""title""|/t","Scambia"
"54|g id=""victories""|g id=""money""|t id=""desc""|/t","Accumula ricchezze per diventare il <font color=""#R"">più grande mercante</font> di Northgard."
"57|g id=""victories""|g id=""fame""|t id=""title""|/t","Fama"
"58|g id=""victories""|g id=""fame""|t id=""desc""|/t","Ottieni [Territory] a sufficienza e aumenta la tua [Fame] per conquistare il titolo di <font color=""#R"">re</font>."
"61|g id=""victories""|g id=""odinsword""|t id=""title""|/t","Spada di Odino"
"62|g id=""victories""|g id=""odinsword""|t id=""desc""|/t","Colonizza l'incudine divina e forgia la leggendaria spada di Odino usando il [Iron]."
"65|g id=""victories""|g id=""campaign""|t id=""title""|/t","Modalità Storia"
"68|g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest""|t id=""desc""|/t","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71|g id=""killlichking"" skip=""conquest""|t id=""desc""|/t","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73|g id=""victories""|t id=""progress""|/t","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74|g id=""victories""|t id=""areas_controlled""|/t","::p:: aree controllate"
"75|g id=""victories""|t id=""fame_collected""|/t","::p:: Fama ottenuta"
"76|g id=""victories""|t id=""built_hall""|/t","Costruisci un altare dei re"
"77|g id=""victories""|t id=""produced_money""|/t","::p:: corone raccolte"
"78|g id=""victories""|t id=""built_lighthouse""|/t","Costruisci un faro"
"79|g id=""victories""|t id=""total_prestige""|/t","::p:: Influenza commerciale"
"80|g id=""victories""|t id=""merchants""|/t","::p:: marinai/mercanti attivi"
"81|g id=""victories""|t id=""money_stock""|/t","::p:: corone disponibili"
"82|g id=""victories""|t id=""lore_masters""|/t","::p:: saggi/marinai attivi"
"83|g id=""victories""|t id=""lore_masters_boar""|/t","::p:: saggi/marinai/medici attivi"
"84|g id=""victories""|t id=""blessings""|/t","::p:: benedizioni degli dei"
"85|g id=""victories""|t id=""defeated_players""|/t","::p:: clan sconfitti"
"86|g id=""victories""|t id=""found_odinsword""|/t","Colonizza l'incudine divina"
"87|g id=""victories""|t id=""forged_parts""|/t","::p:: parti di spada forgiate"
"88|g id=""victories""|t id=""found_ygg""|/t","Scopri Yggdrasil"
"89|g id=""victories""|t id=""colonize_ygg""|/t","Prendi il controllo di Yggdrasil"
"90|g id=""victories""|t id=""found_hel""|/t","Scopri Helheim"
"91|g id=""victories""|t id=""colonize_hel""|/t","Prendi il controllo di Helheim"
"92|g id=""victories""|t id=""timer_hel""|/t","Controllata per ::p:: mesi"
"93|g id=""victories""|t id=""you""|/t","Tu"
"94|g id=""victories""|t id=""no_fame_vict""|/t","Il tuo clan non può vincere"
"95|g id=""victories""|t id=""unknown_player""|/t","Clan sconosciuto"
"96|g id=""victories""|t id=""player""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> dal ::the_clan_of_the_animal::"
"97|g id=""victories""|t id=""title""|/t","Condizioni di vittoria"
"100|g id=""buttons""|t id=""build""|/t","COSTRUISCI <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101|g id=""buttons""|t id=""buy_drakkar""|/t","Costruisci un Drakkar per <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102|g id=""buttons""|t id=""start_raid""|/t","Inizia raid"
"103|g id=""buttons""|t id=""resume_raid""|/t","Riprendi raid"
"104|g id=""buttons""|t id=""stop_raid""|/t","Interrompi raid"
"105|g id=""buttons""|t id=""choose_trade_road""|/t","Crea rotta commerciale"
"106|g id=""buttons""|t id=""change_trade_road""|/t","Cambia rotta commerciale"
"107|g id=""buttons""|t id=""upgrade_building""|/t","Migliora"
"108|g id=""buttons""|t id=""unlock_great_route""|/t","Sblocca grandi rotte"
"109|g id=""buttons""|t id=""colonize""|/t","Colonizza per <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110|g id=""buttons""|t id=""cantColonize""|/t","Impossibile colonizzare"
"111|g id=""buttons""|t id=""cancel_colonize""|/t","Annulla colonizzazione"
"112|g id=""buttons""|t id=""improve_tools""|/t","<img src=""/r/Iron""/>Migliora attrezzi"
"113|g id=""buttons""|t id=""forge_start""|/t","<img src=""/r/Forge""/>Forgia"
"114|g id=""buttons""|t id=""sacrifice""|/t","Macella"
"115|g id=""buttons""|t id=""organize_feast""|/t","Organizza un banchetto"
"116|g id=""buttons""|t id=""feasting""|/t","Banchetto in corso..."
"117|g id=""buttons""|t id=""retreat""|/t","<img src=""/i/Retreat""/>Vai in ritirata"
"118|g id=""buttons""|t id=""manage_port""|/t","<img src=""/r/Sailors""/>Gestisci porto"
"119|g id=""buttons""|t id=""transfer_zone""|/t","<img src=""/i/TransferZone""/>Trasferisci area"
"120|g id=""buttons""|t id=""claim_zone""|/t","<img src=""/i/ClaimZone""/>Richiedi area"
"121|g id=""buttons""|t id=""defense_on""|/t","Difendi"
"122|g id=""buttons""|t id=""defense_off""|/t","Difesa automatica"
"123|g id=""buttons""|t id=""upgrade_zone""|/t","Sviluppa area"
"124|g id=""buttons""|t id=""rally_warchief""|/t","Raduna"
"125|g id=""buttons""|t id=""spawn_bear""|/t","Evoca"
"126|g id=""buttons""|t id=""show_statistics""|/t","Mostra statistiche"
"129|g id=""help""|t id=""zone_to_explore""|/t","Questa area non è ancora stata esplorata. Invia uno [Scout] in avanscoperta."
"130|g id=""help""|t id=""ruins_explored""|/t","Queste rovine sono già state esplorate."
"131|g id=""help""|t id=""wreck_scavenged""|/t","Questo relitto è già stato saccheggiato."
"132|g id=""help""|t id=""brokenHouse_visited""|/t","Questa casa danneggiata è già stata visitata."
"133|g id=""help""|t id=""win_res_faction""|/t","Sconfiggi questa fazione per ottenere ::resList::."
"134|g id=""help""|t id=""win_res""|/t","Colonizza questa area per ottenere ::resList::."
"135|g id=""help""|t id=""kill_fame""|/t","Uccidi la Viverna e ottieni ::resList::."
"136|g id=""help""|t id=""forge_desc""|/t","Forgia la ::part:: della spada di Odino per <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>."
"137|g id=""help""|t id=""forge_count""|/t","Forgiate: ::nb::"
"139|g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""hilt""|/t","Impugnatura"
"140|g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""guard""|/t","Guardia"
"141|g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""blade""|/t","Lama"
"143|g id=""help""|t id=""forge_progress""|/t","Forgiatura in corso di: ::part:: (::p::%)"
"144|g id=""help""|t id=""giants_progress""|/t","Relazione con Giganti (::p::%)"
"145|g id=""help""|t id=""myrk_progress""|/t","Relazione con Myrkálfar (::p::%)"
"146|g id=""help""|t id=""vedrfolnir_progress""|/t","Guarigione Vedrfolnir (::p::%)"
"148|g id=""help""|g id=""victories""|t id=""yggdrasil""|/t","Colonizza l'area per diventare il protettore di Northgard e vincere!"
"149|g id=""help""|g id=""victories""|t id=""helheim""|/t","Colonizza le Porte di Helheim e tienile sotto il tuo controllo per vincere!"
"150|g id=""help""|g id=""victories""|t id=""magmaflow""|/t","Costruisci una forgia in questa area e forgia la spada di Odino per vincere!"
"152|g id=""help""|t id=""horse_deposit_stone_desc""|/t","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Stone]."
"153|g id=""help""|t id=""horse_deposit_iron_desc""|/t","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Iron]."
"154|g id=""help""|t id=""horse_deposit_rimesteel_desc""|/t","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Rimesteel]."
"155|g id=""help""|t id=""horse_anvil_of_gods""|/t","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Rimesteel]."
"159|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""save""|/t","Salva partita"
"160|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""play""|/t","Torna alla partita"
"161|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""return_map""|/t","Esci"
"162|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""options""|/t","Opzioni"
"163|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""return_title""|/t","Torna alla schermata iniziale"
"164|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""concede""|/t","Arrenditi"
"165|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""continue_game""|/t","Continua a giocare"
"166|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""continue_campaign""|/t","Continua"
"167|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""retry_campaign""|/t","Riprova"
"168|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""watch_game""|/t","Assisti alla partita"
"169|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""clan_select""|/t","Seleziona clan"
"170|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""back""|/t","Indietro"
"171|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""game_pause""|/t","Metti in pausa"
"172|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""game_unpause""|/t","Riprendi partita"
"173|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""show_victory_conditions""|/t","Visualizza condizioni di vittoria"
"174|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""campaign_lore""|/t","Guarda replay"
"175|g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""campaign_load""|/t","Carica"
"178|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""title""|/t","Profilo"
"179|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""overall""|/t","Progressi generali"
"181|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""villager""|/t","Abitante"
"182|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""warrior""|/t","Guerriero"
"183|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""warchief""|/t","Leader"
"184|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""thane""|/t","Thane"
"185|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""jarl""|/t","Jarl"
"186|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""king""|/t","Re"
"187|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""highking""|/t","Grande Re"
"188|g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""norsegod""|/t","Divinità Norrena"
"190|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""games_won""|/t","Partite vinte: ::value::"
"191|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""next_rank""|/t","Prossima posizione: ::value::"
"192|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan""|/t","Progressi del clan"
"193|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan_win""|/t","::win:: partite vinte <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: giocate)</font>"
"194|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan_won""|/t","::win:: partite vinte <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: giocate)</font>"
"195|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_bears""|/t","Orsi uccisi: ::count::"
"196|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_houses""|/t","Case costruite: ::count::"
"197|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_killed""|/t","Civili persi: ::count::"
"198|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_feasts""|/t","Banchetti organizzati: ::count::"
"199|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_mode""|/t","Modalità Storia"
"200|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_completed""|/t","Capitoli completati: ::count::/::total::"
"201|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_completed_hard""|/t","Capitoli completati in difficoltà estrema: ::count::/::total::"
"202|g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_objectives""|/t","Obiettivi secondari completati: ::count::/::total::"
"205|g id=""ui""|g id=""options""|t id=""title""|/t","Opzioni"
"206|g id=""ui""|g id=""options""|t id=""apply""|/t","Applica modifiche"
"208|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|t id=""title""|/t","Comandi"
"210|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""title""|/t","Visuale su"
"211|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""key1""|/t","W"
"212|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""key2""|/t","Su"
"215|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""title""|/t","Visuale a sinistra"
"216|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""key1""|/t","A"
"217|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""key2""|/t","Sinistra"
"220|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""title""|/t","Visuale giù"
"221|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""key1""|/t","S"
"222|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""key2""|/t","Giù"
"225|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""title""|/t","Visuale a destra"
"226|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""key1""|/t","D"
"227|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""key2""|/t","Destra"
"230|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""e""|t id=""title""|/t","Costruisci"
"231|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""e""|t id=""key1""|/t","B"
"234|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""f""|t id=""title""|/t","Conoscenza"
"235|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""f""|t id=""key1""|/t","L"
"238|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""g""|t id=""title""|/t","Pausa"
"239|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""g""|t id=""key1""|/t","P"
"242|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""h""|t id=""title""|/t","Condizioni di vittoria"
"243|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""h""|t id=""key1""|/t","V"
"246|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""i""|t id=""title""|/t","Vedi notifica"
"247|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""i""|t id=""key1""|/t","Barra spaziatrice"
"250|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""j""|t id=""title""|/t","Tipo di visualizzazione minimappa"
"251|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""j""|t id=""key1""|/t","T"
"254|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""k""|t id=""title""|/t","Mostra info mondo"
"255|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""k""|t id=""key1""|/t","I"
"258|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""l""|t id=""title""|/t","Capovolgi struttura"
"259|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""l""|t id=""key1""|/t","F"
"262|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""m""|t id=""title""|/t","Scorri"
"263|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""m""|t id=""key1""|/t","Tab"
"266|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""n""|t id=""title""|/t","Ping mappa (squadra)"
"267|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""n""|t id=""key1""|/t","Alt"
"270|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""o""|t id=""title""|/t","Torna al municipio"
"271|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""o""|t id=""key1""|/t","Barra spaziatrice"
"274|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""p""|t id=""title""|/t","Ordine a unità singola"
"275|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""p""|t id=""key1""|/t","Ctrl (premuto)"
"278|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""q""|t id=""title""|/t","Seleziona truppe"
"279|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""q""|t id=""key1""|/t","E"
"282|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""r""|t id=""title""|/t","Seleziona lavoratori inattivi"
"283|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""r""|t id=""key1""|/t","U"
"286|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""s""|t id=""title""|/t","Seleziona tutti gli abitanti"
"287|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""s""|t id=""key1""|/t","G"
"290|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""t""|t id=""title""|/t","Seleziona tutti gli scout"
"291|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""t""|t id=""key1""|/t","H"
"294|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""u""|t id=""title""|/t","Chat"
"295|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""u""|t id=""key1""|/t","Invio"
"298|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""v""|t id=""title""|/t","Annulla ordine"
"299|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""v""|t id=""key1""|/t","X"
"302|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""w""|t id=""title""|/t","Sentieri militari"
"303|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""w""|t id=""key1""|/t","M"
"306|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""y""|t id=""title""|/t","Abilità del Wyrd"
"307|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""y""|t id=""key1""|/t","Y"
"311|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""title""|/t","Partita"
"312|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""scroll_speed""|/t","Velocità scorrimento"
"313|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_tuto""|/t","Attiva suggerimenti"
"314|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_profanity_filter""|/t","Attiva filtro parolacce"
"315|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_borderscroll""|/t","Attiva scorrimento laterale"
"316|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_softcursors""|/t","Attiva cursore gioco"
"317|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_softcursors_tooltip""|/t","Renderizza il cursore con il motore di gioco invece del sistema operativo. Migliora le prestazioni, ma il tempo di risposta aumenta."
"318|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""lang""|/t","Lingua"
"319|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""use_campaign_hero""|/t","Usa i leader della modalità Storia"
"322|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""title""|/t","Grafica"
"323|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""sao""|/t","SSAO"
"324|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""sao_tooltip""|/t","<font color=""#FFFFFF"">L'occlusione ambientale Screen Space</font>scurisce gli angoli delle scene 3D per garantire visuali migliori a scapito delle prestazioni."
"325|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""shadows""|/t","Ombre"
"326|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""shadowQuality""|/t","Nessuna|Poche|Medie|Molte|Moltissime"
"327|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""ground""|/t","Texture terreno alta qualità"
"328|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""cachedGround""|/t","Terreno in chace <font opacity=""0.7"">(prestazione migliore)</font>"
"329|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""cachedGround_tooltip""|/t","Prepara le texture dei terreni e conservale in una cache per migliorare le prestazioni a scapito della memoria."
"330|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""resolution""|/t","Risoluzione"
"331|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""fullscreen""|/t","Schermo intero"
"332|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""exclusive""|/t","Esclusivo"
"333|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""vsync""|/t","VSync"
"334|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""auto_on_off""|/t","Auto|ON|OFF"
"335|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""ui_scale""|/t","Scaling interfaccia"
"336|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""title_advanced""|/t","Avanzato"
"337|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""dof""|/t","Profondità di campo"
"338|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""dof_tooltip""|/t","Sfoca gli oggetti più lontani per migliorare l'atmosfera a scapito delle prestazioni."
"339|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""waterReflection""|/t","Riflessi sull'acqua"
"340|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""waterReflection_tooltip""|/t","Visualizza i riflessi delle nuvole sull'acqua a scapito delle prestazioni."
"343|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""title""|/t","Audio"
"344|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""music_volume""|/t","Musica"
"345|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""ambient_volume""|/t","Ambiente"
"346|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""sound_volume""|/t","Effetti sonori"
"349|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|t id=""title""|/t","Riconoscimenti"
"351|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s1""|/t","Un gioco di"
"352|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s2""|/t","Shiro Games"
"353|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s3""|/t","Direttore creativo"
"354|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s4""|/t","Nicolas Cannasse"
"355|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s5""|/t","Grafica 3D"
"356|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s6""|/t","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s7""|/t","Animazione"
"358|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s8""|/t","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s9""|/t","Graphic Design"
"360|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s10""|/t","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s11""|/t","Programmazione"
"362|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s12""|/t","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s13""|/t","Progettazione"
"364|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s14""|/t","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s15""|/t","Musica"
"366|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s16""|/t","Camille Schoell"
"367|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s17""|/t","Audio"
"368|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s18""|/t","Frédéric Motte"
"369|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s19""|/t","Relazioni community"
"370|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s20""|/t","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s21""|/t","Produttori esecutivi"
"372|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s22""|/t","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s23""|/t","Amministrazione"
"374|g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s24""|/t","Fanny Laraignou"
"377|g id=""ui""|g id=""options""|t id=""thanks""|/t","Grazie per aver giocato!"
"379|g id=""ui""|t id=""confirm_key_overwrite""|/t","Questo tasto è già in uso. Vuoi sovrascriverlo?"
"380|g id=""ui""|t id=""confirm_restore_keys""|/t","Vuoi davvero ripristinare i comandi predefiniti?"
"381|g id=""ui""|t id=""restore_keys""|/t","Ripristina predefiniti"
"382|g id=""ui""|t id=""campaign_choose""|/t","Scegli una campagna"
"383|g id=""ui""|t id=""no_loaded_file""|/t","Nessun salvataggio"
"384|g id=""ui""|t id=""loading_file""|/t","Carica partita"
"385|g id=""ui""|t id=""new_file""|/t","Nuovo salvataggio"
"386|g id=""ui""|t id=""saving_file""|/t","Partite salvate"
"387|g id=""ui""|t id=""new_game""|/t","Crea nuova partita"
"388|g id=""ui""|t id=""game_settings""|/t","Impostazioni"
"389|g id=""ui""|t id=""clan_name""|/t","Nome giocatore"
"390|g id=""ui""|t id=""clan_color""|/t","Seleziona colore clan"
"391|g id=""ui""|t id=""game_difficulty""|/t","Pericoli"
"392|g id=""ui""|t id=""difficulty_label""|/t","Difficoltà"
"393|g id=""ui""|t id=""game_mapsize""|/t","Dimensione mappa"
"394|g id=""ui""|t id=""game_maptype""|/t","Tipo mappa"
"395|g id=""ui""|t id=""game_major_mode""|/t","Modalità di gioco"
"397|g id=""ui""|g id=""game_major_modes""|t id=""northgard""|/t","Northgard"
"398|g id=""ui""|g id=""game_major_modes""|t id=""ragnarok""|/t","Ragnarök"
"400|g id=""ui""|t id=""ia_count""|/t","Giocatori IA"
"401|g id=""ui""|t id=""clan_choose""|/t","OK"
"402|g id=""ui""|t id=""game_saved""|/t","Partita salvata"
"403|g id=""ui""|t id=""add_tags""|/t","Aggiungi tag..."
"404|g id=""ui""|t id=""tags""|/t","Tag"
"405|g id=""ui""|t id=""search_keywords""|/t","Cerca parole chiave..."
"406|g id=""ui""|t id=""single_player""|/t","Giocatore singolo"
"407|g id=""ui""|t id=""played_time""|/t","Tempo di gioco"
"408|g id=""ui""|t id=""seed""|/t","Seed"
"409|g id=""ui""|t id=""version""|/t","Versione"
"410|g id=""ui""|t id=""nbClans""|/t","Clan"
"411|g id=""ui""|t id=""enabled""|/t","<font color=""#G"">Attivo</font>"
"412|g id=""ui""|t id=""disabled""|/t","<font color=""#B"">Non attivo</font>"
"413|g id=""ui""|t id=""server_name""|/t","Nome server"
"414|g id=""ui""|t id=""disable_tips""|/t","Disattiva suggerimenti"
"415|g id=""ui""|t id=""all""|/t","Tutti"
"417|g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""low""|/t","Bassa"
"418|g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""medium""|/t","Media"
"419|g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""high""|/t","Alta"
"422|g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""medium""|/t","Media"
"423|g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""high""|/t","Alta"
"424|g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""extreme""|/t","Estrema"
"427|g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""normal""|/t","Normale"
"428|g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""hard""|/t","Difficile"
"429|g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""extreme""|/t","Estrema"
"432|g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""small""|/t","Piccola"
"433|g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""medium""|/t","Media"
"434|g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""large""|/t","Grande"
"435|g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""huge""|/t","Enorme"
"438|g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""victory_conditions""|/t","Condizioni di vittoria"
"439|g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""map_victory""|/t","Speciale mappa"
"440|g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""advanced_options""|/t","Opzioni avanzate"
"443|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""title""|/t","Sentieri militari"
"445|g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""tactician""|/t","Tattico"
"446|g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""guardian""|/t","Guardiano"
"447|g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""conqueror""|/t","Conquistatore"
"449|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""choose_path_title""|/t","Seleziona un sentiero militare"
"450|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""choose_path_button""|/t","Seleziona"
"451|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""confirm_choose""|/t","Vuoi davvero scegliere il sentiero del ::category::?"
"452|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""level""|/t","Livello ::x::"
"453|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""ability_unlocked""|/t","Nuova abilità sbloccata"
"454|g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""notify_unlocked""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sbloccato una nuova abilità militare.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tip_forge""|/t","Forgia"
"458|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_civilian""|/t","Civili"
"459|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_military""|/t","Truppe"
"460|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_relics""|/t","Reliquie"
"461|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_civilian""|/t","Migliora attrezzi"
"462|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_military""|/t","Migliora armi"
"463|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_relics""|/t","Forgia reliquia"
"464|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_civilian""|/t","Seleziona un'unità civile per migliorare i suoi attrezzi."
"465|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_military""|/t","Seleziona un'unità militare per migliorare le sue armi."
"466|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_relics""|/t","Seleziona una reliquia e inizia a forgiarla."
"467|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""empty_waiting_list""|/t","Lista d'attesa:"
"468|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""no_res""|/t","Risorse insufficienti."
"469|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""waiting""|/t","In lista d'attesa:"
"470|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_forged""|/t","Elemento già migliorato."
"471|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""free_tool""|/t","Disponibili attrezzi gratis"
"472|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""cancel_upgrade""|/t","Vuoi davvero interrompere la forgiatura di questo miglioramento?"
"473|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""cancel_relic""|/t","Vuoi davvero interrompere la forgiatura di questa reliquia?"
"474|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_waiting""|/t","Questo attrezzo sarà fabbricato a breve."
"475|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_start""|/t","Fai clic per iniziare a migliorare questo attrezzo."
"476|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""weapons_waiting""|/t","Questa arma sarà fabbricata a breve."
"477|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""weapons_start""|/t","Fai clic per iniziare a migliorare questa arma."
"478|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_forged""|/t","Elemento già fabbricato."
"479|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_waiting""|/t","Questa reliquia sarà fabbricata a breve."
"480|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_forged_team""|/t","Elemento già fabbricato da ::player_name::."
"481|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_all_forged""|/t","Puoi forgiare solo 1 reliquia."
"482|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_all_forged_mult""|/t","Puoi forgiare solo 1 reliquia o ::nbRelics:: reliquie con [EarthLegacy] (500 [Fame])."
"483|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_req""|/t","Condizione non soddisfatta."
"484|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_start""|/t","Fai clic per iniziare a forgiare questa reliquia."
"485|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_clan""|/t","- reliquia del ::the_clan_of_the_animal:: -"
"486|g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""currently_forged""|/t","Attualmente forgiata"
"491|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_colonize_zone""|/t","Al momento questa area non può essere colonizzata."
"492|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_tower""|/t","Nessuna torre di difesa alleata in questa area."
"493|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_producing_building""|/t","Ti serve una struttura per [Food], [Wood] o [Money]."
"494|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_building""|/t","Non ci sono strutture in questa area."
"495|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""not_relic_creator""|/t","Non puoi usare questa reliquia perché non l'hai creata tu."
"496|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_civilians""|/t","Non ci sono civili in questa area."
"497|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""not_enemy_area""|/t","Richiesta area nemica."
"498|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_military_camp""|/t","Non ci sono accampamenti militari in questa area."
"499|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""currently_used""|/t","Già in uso."
"500|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""fighting""|/t","Non si può usare durante un combattimento."
"501|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""warcry_zone_cooldown""|/t","L'abilità [Warcry] è stata usata da un membro della tua squadra meno di un mese fa."
"502|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""already_has_unit""|/t","Possiedi già: [::unit::]"
"503|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""missing_building""|/t","Richiede [::building_name::]"
"504|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""max_wolves""|/t","Hai già: ::nb:: [WhiteWolf]s."
"505|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""zone_protected""|/t","Questa zona è protetta da: [RelicShield]."
"506|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""require_non_coastal""|/t","[::ability_name::] richiede una zona non costiera."
"507|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""ancient_spirit_requirement""|/t","Puoi usare solo [AncientSpirit] su una zona costiera nemica che non abbia altri [SpecterWarrior]s neutrali."
"508|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""missing_unit""|/t","Nel tuo clan deve esserci un [::unit_name::]."
"509|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""need_discovery""|/t","Per usare [::ability_name::] devi prima scoprire questa zona."
"510|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""need_improved_tool""|/t","Devi migliorare lo strumento di questa unità per sbloccare [::ability_name::]."
"511|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_purify_yggdrasil""|/t","Non puoi purificare [Yggdrasil]."
"512|g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_purify_townhall""|/t","Non puoi purificare una zona con un [TownHall]."
"517|g id=""specialCampaign""|g id=""ui""|t id=""play_intro""|/t","Visualizza filmati e dialoghi introduttivi"
"519|g id=""specialCampaign""|t id=""foothold_goat""|/t","Halvard e il clan Heidrun hanno fatto una brutta fine."
"520|g id=""specialCampaign""|t id=""skirmish_renfort""|/t","Il gruppo dei mercenari arriverà tra ::value:: mesi."
"521|g id=""specialCampaign""|t id=""giants_giantAttack""|/t","I [Giant]s ti stanno attaccando."
"522|g id=""specialCampaign""|t id=""bifrost_bifrostEvent""|/t","Presto Hvedrung suonerà il Gjallarhorn. Tenetevi forte!"
"523|g id=""specialCampaign""|t id=""footholdSwampDesc""|/t","Questa area non è abitabile a causa di fumi tossici, acqua sporca e insetti portatori di malattie pericolose."
"524|g id=""specialCampaign""|t id=""footholdSwampName""|/t","Palude pestilenziale"
"525|g id=""specialCampaign""|t id=""giantSwordName""|/t","Antica reliquia di Jötunn"
"526|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroNameA""|/t","Jafnadr"
"527|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroDescA""|/t","Il potente Campione degli operai di Jötunnheim, qui per aiutarti a rovesciare i signori che hanno ereditato le terre."
"528|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroFlavorA""|/t","Prendi possesso dell'attrezzatura per la produzione della lana!"
"529|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroNameB""|/t","Lög"
"530|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroDescB""|/t","Il temuto Giudice di Jötunnheim, supremo legislatore dell'autorità dei feudatari e difensore della proprietà privata."
"531|g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroFlavorB""|/t","Io sono la legge!"
"532|g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantClan""|/t","Scegli una fazione oppure aiuta a sconfiggere l'altra."
"533|g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantSkrymirDesc""|/t","Skrymir è il re di Jötunnheim e proprietario delle terre. La sua gente si sente perciò in diritto di sfruttare tutti i prodotti degli allevamenti ovini."
"534|g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantFjolsvinDesc""|/t","Fjolsvin dirige i lavoratori di Jötunnheim. Questa fazione è convinta che il suo duro lavoro prevalga sul diritto di eredità nella distribuzione dei beni."
"535|g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantConfirm""|/t","Entra nella fazione"
"536|g id=""specialCampaign""|t id=""greatOutpost""|/t","Emporio principale"
"537|g id=""specialCampaign""|t id=""wurmSlayerForge""|/t","Trasforma i tuoi abitanti in [Smith]s. Potrai forgiare attrezzi e armi migliori. Puoi anche forgiare il potente Wurmslayer usando [RimeSteel]."
"538|g id=""specialCampaign""|t id=""wurmSlayerSmith""|/t","Solo un fabbro del clan dell'Orso è in grado di forgiare il famoso Wurmslayer."
"539|g id=""specialCampaign""|t id=""forgeWurm_desc""|/t","Forgia il Wurmslayer"
"540|g id=""specialCampaign""|t id=""forgeWurmTip""|/t","Trasforma i tuoi abitanti in [Smith]s e forgia il Wurmslayer."
"541|g id=""specialCampaign""|t id=""startForge""|/t","Raccogli abbastanza [RimeSteel] e potrai iniziare a forgiare il Wurmslayer."
"543|g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""wurmslayer""|/t","Wurmslayer"
"544|g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""grip""|/t","Impugnatura"
"545|g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""blade""|/t","Lama"
"547|g id=""specialCampaign""|t id=""bannerRecovering""|/t","[::unit::] presenta gravi ferite e tornerà a combattere contro Hrímgandr dopo aver recuperato."
"550|g id=""dialogs""|t id=""button_ok""|/t","OK"
"551|g id=""dialogs""|t id=""button_cancel""|/t","Annulla"
"552|g id=""dialogs""|t id=""button_back""|/t","Indietro"
"553|g id=""dialogs""|t id=""button_save""|/t","Salva"
"554|g id=""dialogs""|t id=""button_confirm_exit""|/t","Esci"
"555|g id=""dialogs""|t id=""congrats""|/t","Complimenti!"
"556|g id=""dialogs""|t id=""destroy_confirm""|/t","Vuoi davvero distruggere questa struttura?"
"557|g id=""dialogs""|t id=""transfer_zone_confirm""|/t","Trasferire area a: <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558|g id=""dialogs""|t id=""victory_title""|/t","VITTORIA"
"559|g id=""dialogs""|t id=""defeat_title""|/t","SCONFITTA"
"560|g id=""dialogs""|t id=""won""|/t","Complimenti! Hai ottenuto una <font color=""#G"">vittoria per</font> ::vname::"
"561|g id=""dialogs""|t id=""team_won""|/t","Complimenti! La tua squadra ha ottenuto una <font color=""#G"">vittoria per</font> ::vname::"
"562|g id=""dialogs""|t id=""lost""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha ottenuto una <font color=""#R"">vittoria per</font> ::vname::"
"563|g id=""dialogs""|t id=""defeat""|/t","Hai <font color=""#B"">perso</font> il tuo municipio. Il tuo clan è stato sconfitto..."
"564|g id=""dialogs""|t id=""game_paused""|/t","Partita in pausa"
"565|g id=""dialogs""|t id=""confirm_overwrite""|/t","Sovrascrivere il file esistente ::name::?"
"566|g id=""dialogs""|t id=""resume_game_wait""|/t","Puoi riprendere la partita tra ::time::s."
"567|g id=""dialogs""|t id=""pause_remaining""|/t","Ti restano ::count:: pause."
"568|g id=""dialogs""|t id=""resume_time""|/t","La partita riprenderà tra ::time::s."
"569|g id=""dialogs""|t id=""on""|/t","ON"
"570|g id=""dialogs""|t id=""off""|/t","OFF"
"571|g id=""dialogs""|t id=""confirm_quit_desktop""|/t","Tornare al Desktop?"
"572|g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit""|/t","Vuoi uscire dal gioco senza salvare i progressi?"
"573|g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit_game""|/t","Vuoi davvero uscire?"
"574|g id=""dialogs""|t id=""confirm_concede""|/t","Vuoi davvero arrenderti?"
"575|g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit_multi""|/t","Se esci dal gioco adesso, la sessione terminerà e tutti i giocatori saranno disconnessi!"
"576|g id=""dialogs""|t id=""confirm_save_delete""|/t","Eliminare il file ::name::?"
"577|g id=""dialogs""|t id=""save_format""|/t","::name::"
"578|g id=""dialogs""|t id=""user_format""|/t","::user::"
"579|g id=""dialogs""|t id=""info_format""|/t","::clan:: Clan - difficoltà: ::diff::"
"580|g id=""dialogs""|t id=""time_format""|/t","::time:: min."
"581|g id=""dialogs""|t id=""tech_title""|/t","Conoscenza"
"582|g id=""dialogs""|t id=""tech_free""|/t","Ottieni gratis con ::desc::"
"583|g id=""dialogs""|t id=""tech_blessings_extra""|/t","Sblocca tutte le benedizioni per ottenere una vittoria per Saggezza!"
"584|g id=""dialogs""|t id=""tech_got_blessing""|/t","::count::/::max:: Sapienza"
"585|g id=""dialogs""|t id=""tech_req_blessing""|/t","Richiede ::count::/::max:: Sapienza"
"586|g id=""dialogs""|t id=""choose_clone_tech""|/t","Scegli una tecnologia per sostituire ::tech::"
"587|g id=""dialogs""|t id=""prescience_ability""|/t","Abilità del Wyrd"
"588|g id=""dialogs""|t id=""close""|/t","Chiudi"
"590|g id=""dialogs""|g id=""meteo""|t id=""summer""|/t","Dovresti prepararti per l'inverno."
"591|g id=""dialogs""|g id=""meteo""|t id=""winter""|/t","La tua produzione di cibo è ridotta."
"594|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""title""|/t","Commercio"
"595|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""desc""|/t","Scegli quale risorsa venderanno i tuoi mercanti per guadagnare [Money]:"
"596|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""need_resource""|/t","[::id::] non disponibile"
"597|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""trade_with""|/t","Scegli la fazione con cui commerciare:"
"598|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""button""|/t","Avvia rotta commerciale"
"599|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_at_war""|/t","Non puoi commerciare con un clan con cui sei in guerra"
"600|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""campaign_at_war""|/t","Non puoi commerciare con la fazione avversaria dei [Giant]s!"
"601|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_this""|/t","Non accetteranno questa risorsa."
"602|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_boar""|/t","Il clan del Cinghiale non può commerciare con altri clan."
"603|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_with_clan""|/t","Non puoi commerciare con questo clan."
"604|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_twice""|/t","Non puoi commerciare la stessa risorsa due volte con lo stesso clan."
"605|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""nobody""|/t","Non hai ancora incontrato altri clan."
"606|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cancel""|/t","Annulla rotta commerciale"
"607|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cancelPrestige""|/t","Annulla grande rotta commerciale"
"608|g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""motherland""|/t","Patria"
"610|g id=""dialogs""|t id=""colonize_progress""|/t","Colonizzazione (::v::%)"
"611|g id=""dialogs""|t id=""uncolonize_progress""|/t","Aree perse (::v::%)"
"612|g id=""dialogs""|t id=""mine_depleted""|/t","Questa miniera è esaurita. Puoi distruggerla."
"613|g id=""dialogs""|t id=""trade_bonus""|/t","Al momento stai commerciando [::res::] con <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"615|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""title""|/t","Scegli attrezzo da migliorare"
"616|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip""|/t","I [::id::]s producono ::percent:: più [::res::]."
"617|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_miner""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di estrazione."
"618|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_villager""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di costruzione e riparazione degli [Villager]s."
"619|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_mender""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Mender]s e produce ::percent:: più [Lore]."
"620|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_skald""|/t","I [::id::]s producono ::percent:: più [Fame] e [Happy], e ::percent:: più [Money] con [GreatDeeds]."
"621|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_healerWithMedecine""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Healer]s. Producono anche ::percent:: più [Food] con la [Medecine]."
"622|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_healerNoMedicine""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Healer]s."
"623|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_sailor""|/t","I [::id::]s producono ::percent:: più [Money], [Lore] e [Fame]."
"624|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_sailor_snake""|/t","I [::id::]s producono ::percent:: più [Money] e [Lore]."
"625|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_warrior""|/t","I [::id::]s ottengono l'abilità [WarriorCharge] e ::percent:: di attacco."
"626|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_axethrower""|/t","Aumenta di ::percent:: il raggio di attacco e la potenza dei [::id::]s."
"627|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_shieldbearer""|/t","Raddoppia la protezione dei [::id::]s contro gli attacchi a distanza e aumenta di ::percent:: la resistenza."
"628|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_skirmisher""|/t","I [::id::]s ottengono l'abilità [SkirmisherPoison] e ::percent:: di attacco."
"629|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_upgradeAtk""|/t","I [::id::]s ottengono ::percent:: di potenza di attacco e [SwirlAttack]."
"630|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_smith""|/t","Aumenta di ::percent:: la velocità di forgiatura dei tuoi [::id::]s."
"631|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_norn""|/t","I [::id::]s producono ::percent:: più [Happy] e [Prescience]."
"632|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_norn_armor""|/t","Un [::id::] ottiene l’abilità [Purify] e vede la sua potenza aumentata del ::percent::."
"633|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""upgraded""|/t","<font color=""#G"">Già migliorato.</font>"
"634|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_unit""|/t","<font color=""#B"">Struttura necessaria</font>"
"635|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_tool""|/t","I [::id::]s non possono essere migliorati."
"636|g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_tool_ally""|/t","Non puoi migliorare le unità alleate."
"638|g id=""dialogs""|t id=""scout_req_camp""|/t","Il tuo [Scout] ha bisogno di un accampamento scout per esplorare nuove aree."
"639|g id=""dialogs""|t id=""hero_cooldown""|/t","In attesa di ::name:: (::p::%)"
"640|g id=""dialogs""|t id=""waiting_drakkar""|/t","In attesa che il Drakkar faccia ritorno..."
"641|g id=""dialogs""|t id=""new_title""|/t","Nuovo titolo:"
"642|g id=""dialogs""|t id=""new_age""|/t","::age:::"
"643|g id=""dialogs""|t id=""fame_level_up""|/t","Gli echi del tuo successo da leader hanno raggiunto gli altri clan e hai ottenuto una nuova abilità."
"644|g id=""dialogs""|t id=""maxed_pop""|/t","Non ha spazio sufficiente per aumentare la tua popolazione. Devi costruire più case."
"645|g id=""dialogs""|t id=""no_unit_to_heal""|/t","Non ci sono malati o feriti da curare nel tuo territorio."
"646|g id=""dialogs""|t id=""currently_healing""|/t","Guarigione: ::name:: (::p::%)"
"647|g id=""dialogs""|t id=""no_growth""|/t","Ti serve più [Happy] per far crescere la tua popolazione."
"648|g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_fame""|/t","I marinai combatteranno per la [Fame]"
"649|g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_no_fame""|/t","Il tuo clan non può combattere per ottenere [Fame]"
"650|g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_lore""|/t","I marinai scoprono la [Lore]"
"652|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_raid""|/t","Raid"
"653|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""raid_desc""|/t","Scegli una risorsa aggiuntiva da far cercare ai tuoi [Sailor]s:"
"654|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_raid_nosailor""|/t","Devi assegnare i [Sailor]s per lanciare un raid."
"655|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore""|/t","Esplora"
"656|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore_tip""|/t","Durante il raid i tuoi [Sailor]s esploreranno una nuova area costiera."
"657|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore_progress""|/t","Esplorazione (::p::%)"
"658|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_explore_nosailor""|/t","Per esplorare devi avere [Sailor]s attivi."
"659|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_explore_noarea""|/t","Non ci sono più aree che i tuoi [Sailor]s possono esplorare."
"660|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_raven_port""|/t","Mercenari"
"661|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_desc""|/t","I mercenari attaccano un'area costiera specifica e vi si stanziano se vittoriosi."
"662|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_deploy""|/t","Usa mercenari"
"663|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_deploy_help""|/t","Scegli un'area costiera in cui utilizzare i [Mercenary]s."
"664|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_cooldown""|/t","Reclutamento (::p::%)"
"665|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_cant_deploy""|/t","Non hai ancora trovato un'area costiera per schierare i tuoi soldati."
"666|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_great_routes""|/t","grandi rotte commerciali"
"667|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""great_route_desc""|/t","Ottieni [Prestige] con le grandi rotte commerciali e lavora per raggiungere una vittoria Commerciale."
"668|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""start_route""|/t","Crea grande rotta commerciale"
"669|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""stop_route""|/t","Interrompi rotta"
"670|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""no_money""|/t","Non hai abbastanza [Money] per creare una grande rotta commerciale."
"671|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""noLighthouse""|/t","Costruisci un faro in questo ::portKind:: per sbloccare le grandi rotte commerciali."
"672|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""uniqueLighthouse""|/t","Un ::portKind:: ha già un faro."
"673|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""loot_zone""|/t","Saccheggia <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_buy_slaves""|/t","Compra schiavi"
"675|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_desc""|/t","Compra ::nb:: [Slave]s.<br/>Il prezzo aumenta di +::slave_cost::[Money] a ogni acquisto.<br/>Il prezzo diminuisce di -::decrease_cost::[Money] ogni mese."
"676|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_bt""|/t","Compra per <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_cooldown""|/t","Ricarica ::val::%"
"678|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_cantPay""|/t","Non hai abbastanza [Money] per comprare [Slave]s."
"679|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_too_many""|/t","Non hai spazio sufficiente per nuovi [Slave]s. Il numero massimo dipende dalle dimensioni del tuo clan."
"680|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""frozensea_warning""|/t","I [Sailor]s non producono risorse. Le grandi rotte commerciali sono sospese."
"681|g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""frozensea_tip_over""|/t","Non puoi usarle durante l'evento Mare gelato."
"685|g id=""fame""|t id=""fame_titles""|/t","Capoclan|Nobile|Jarl|Re"
"686|g id=""fame""|t id=""ages""|/t","Età 15|Età 16|Età 18"
"687|g id=""fame""|t id=""age0_name""|/t","L'astuto"
"688|g id=""fame""|t id=""age_desc""|/t","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691|g id=""happy_categories""|t id=""territory""|/t","Territorio"
"692|g id=""happy_categories""|t id=""taverns""|/t","Birrai"
"693|g id=""happy_categories""|t id=""horgrs""|/t","Norn"
"694|g id=""happy_categories""|t id=""military""|/t","Unità militari"
"695|g id=""happy_categories""|t id=""buildings""|/t","Bonus costruzione"
"696|g id=""happy_categories""|t id=""FoodReserve""|/t","Riserve di cibo"
"697|g id=""happy_categories""|t id=""_old""|/t","Ricchezza"
"698|g id=""happy_categories""|t id=""knowledge""|/t",""
"699|g id=""happy_categories""|t id=""feasts""|/t","Banchetto"
"700|g id=""happy_categories""|t id=""heroes""|/t","Gloria leader"
"701|g id=""happy_categories""|t id=""housing""|/t","Il tuo clan reclama case migliori!"
"702|g id=""happy_categories""|t id=""wounded""|/t","Hai troppi feriti!"
"703|g id=""happy_categories""|t id=""_old2""|/t","Il nostro clan non è famoso!"
"704|g id=""happy_categories""|t id=""wantupgrade""|/t","Il tuo clan reclama un [TownHall] migliore!"
"705|g id=""happy_categories""|t id=""unitsmalus""|/t",""
"706|g id=""happy_categories""|t id=""population""|/t",""
"707|g id=""happy_categories""|t id=""geyser""|/t","Geyser"
"708|g id=""happy_categories""|t id=""svarnrequest""|/t","Gratitudine di Svarn"
"709|g id=""happy_categories""|t id=""greatroute""|/t","Grande rotta commerciale"
"710|g id=""happy_categories""|t id=""specterwarrior""|/t","[SpecterWarrior]"
"711|g id=""happy_categories""|t id=""need_sacrifice""|/t","Sacrificio richiesto"
"714|g id=""status_happy""|t id=""nohome""|/t","Non abbiamo case!"
"715|g id=""status_happy""|t id=""nofood""|/t","Stiamo morendo di fame!"
"716|g id=""status_happy""|t id=""nowood""|/t","Stiamo morendo di freddo!"
"717|g id=""status_happy""|t id=""sick""|/t","Siamo malati!"
"718|g id=""status_happy""|t id=""total""|/t","Felicità attuale"
"719|g id=""status_happy""|t id=""current""|/t","Felicità necessaria"
"720|g id=""status_happy""|t id=""next""|/t","Valore attuale: <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Un nuovo abitante entrerà nel tuo clan ogni <font color=""#R"">::time::</font> giorni."
"723|g id=""tip""|t id=""happy_progress""|/t","Prossimo abitante: ::p::%"
"724|g id=""tip""|t id=""cycle""|/t","Scorri"
"725|g id=""tip""|t id=""select_all""|/t","Seleziona tutti"
"726|g id=""tip""|t id=""sheep_production""|/t","Ovile"
"727|g id=""tip""|t id=""feast_bonus""|/t","Bonus banchetto"
"728|g id=""tip""|t id=""temple_bonus""|/t","Altare dei re"
"729|g id=""tip""|t id=""food_consumption""|/t","Consumo"
"730|g id=""tip""|t id=""territory_money""|/t","Municipio"
"731|g id=""tip""|t id=""buildings_upkeep""|/t","Manutenzione struttura"
"732|g id=""tip""|t id=""building_upkeep_year""|/t","Manutenzione annuale struttura"
"733|g id=""tip""|t id=""wood_consumption""|/t","Legna da ardere"
"734|g id=""tip""|t id=""population_desc""|/t","Queste sono le dimensioni attuali del tuo clan. Hai case a sufficienza per <font color=""#R"">::max::</font> persone."
"735|g id=""tip""|t id=""slaves_desc""|/t","Questo è il numero attuale di [Slave]s nel tuo clan. Puoi averne massimo <font color=""#R"">::max::</font> . Il numero dipende dalle dimensioni del tuo clan. Assicurati che gli [Slave]s non siano mai più dei tuoi vichinghi, altrimenti potrebbero ribellarsi..."
"736|g id=""tip""|t id=""warband_default""|/t","Le truppe attualmente in tuo possesso. Costruisci accampamenti militari per aumentarle."
"737|g id=""tip""|t id=""warband_maxed""|/t","Costruisci più accampamenti militari per aumentare le tue truppe!"
"738|g id=""tip""|t id=""population_lore""|/t","Popolazione"
"739|g id=""tip""|t id=""trade_in""|/t","Commercio in entrata"
"740|g id=""tip""|t id=""trade_out""|/t","Commercio in uscita"
"741|g id=""tip""|t id=""trade_prestige""|/t","grandi rotte commerciali"
"742|g id=""tip""|t id=""friend_no_attack""|/t","Hai stretto rapporti amichevoli con i [Myrkalfar], quindi non ti attaccheranno più."
"743|g id=""tip""|t id=""require_res_limit""|/t","Richiede <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744|g id=""tip""|t id=""percent_explored""|/t","Esplorazione ::p::%"
"745|g id=""tip""|t id=""percent_built""|/t","Costruzione ::p::%"
"746|g id=""tip""|t id=""cant_upgrade""|/t","Questa struttura non può essere potenziata."
"747|g id=""tip""|t id=""open_main_menu""|/t","Apri menu principale <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748|g id=""tip""|t id=""game_pause""|/t","Metti in pausa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749|g id=""tip""|t id=""world_info""|/t","Mostra informazioni mondo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750|g id=""tip""|t id=""minimap_mode""|/t","Mostra/nascondi minimappa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Icone/militari</font>"
"751|g id=""tip""|t id=""open_chat""|/t","Scrivi un messaggio di chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752|g id=""tip""|t id=""ping_team""|/t","Invia un ping alla squadra <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""current_title""|/t","Titolo attuale: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""next_title""|/t","Prossimo titolo: <font color=""#R"">::title::</font>; richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""territory""|/t","Territorio"
"757|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""feasts""|/t","Banchetti organizzati"
"758|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""uncolonize""|/t","Aree saccheggiate"
"759|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""knowledge""|/t","Conoscenza scoperta"
"760|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""upgrades""|/t","Strutture potenziate"
"761|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""defeated""|/t","Sconfitta di ::name::"
"762|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""faction""|/t","Sconfitta di ::name::"
"763|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""friend_with""|/t","Amici con i ::name::"
"764|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""building""|/t","::name::"
"765|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""unit""|/t","::name::"
"766|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""campaign_request""|/t","::name:: richiede"
"767|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""no_fame_desc""|/t","Il clan del Serpente non è in grado di ottenere [Fame]."
"768|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""current_age""|/t","Età attuale: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769|g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""next_age""|/t","Signy raggiungerà <font color=""#R"">::name::</font> in data: <font color=""#F"">::date::</font>"
"772|g id=""tip""|g id=""status""|t id=""wounded_no_malus""|/t","Membri del clan feriti."
"774|g id=""tip""|t id=""cooldown""|/t","Ricarica: ::value:: mesi"
"775|g id=""tip""|t id=""passive""|/t","Passiva"
"776|g id=""tip""|t id=""fame_score""|/t","Fama del clan"
"777|g id=""tip""|t id=""destroy_building""|/t","Distruggi struttura"
"778|g id=""tip""|t id=""cancel_building""|/t","Annulla costruzione"
"779|g id=""tip""|t id=""cancel_order""|/t","Annulla ordine <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780|g id=""tip""|t id=""cant_repair_under_attack""|/t","Non puoi riparare una struttura quando <font color=""#R"">è sotto attacco</font>!"
"781|g id=""tip""|t id=""calendar_winter""|/t","<font color=""#R"">Inverno:</font> le tue unità militari ricevono ::percent:: di potenza d'attacco quando combattono fuori dal tuo territorio. La produzione di cibo è ridotta e il consumo di legna aumenta."
"782|g id=""tip""|t id=""calendar_summer""|/t","<font color=""#R"">Estate:</font> cerca di mettere da parte molto cibo in vista dell'inverno."
"783|g id=""tip""|t id=""assigned_units""|/t","Numero di membri del clan assegnati"
"784|g id=""tip""|t id=""assigned_slaves""|/t","Numero di [Slave]s assegnati"
"785|g id=""tip""|t id=""assigned_sheep""|/t","Numero di [Sheep]s assegnate"
"786|g id=""tip""|t id=""available_resources""|/t","::name:: rimanente in questa area"
"787|g id=""tip""|t id=""default_upgrade""|/t","Consente di trasformare un [::unit::] extra e tutti i [::unit::]s di questa area ottengono ::percent:: di [::res::] bonus di produzione."
"788|g id=""tip""|t id=""raven_port_upgrade""|/t","Consente di trasformare un [::unit::] extra e tutti i [::unit::]s di questa area ottengono ::percent:: di [::res::] bonus di produzione. Riduce anche di ::percent1:: il tempo di esplorazione."
"789|g id=""tip""|t id=""hire_hero""|/t","Assumi: [::unit::]"
"790|g id=""tip""|t id=""hire_hero_maxed""|/t","Puoi avere solo 1 [::unit::]."
"791|g id=""tip""|t id=""rally_warchief""|/t","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso [::name::]."
"792|g id=""tip""|t id=""rally_several_warchiefs""|/t","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso il leader più vicino."
"793|g id=""tip""|t id=""rally_warchief_campaign""|/t","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso [::name::]."
"794|g id=""tip""|t id=""buy_marketplace""|/t","Compra <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795|g id=""tip""|t id=""building_no_slot""|/t","Questa struttura non può essere costruita in quest'area."
"796|g id=""tip""|t id=""building_require""|/t","Richiede ::name::"
"797|g id=""tip""|t id=""building_req_fame""|/t","Richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798|g id=""tip""|t id=""building_req_tech""|/t","Richiede la tecnologia: ::name::"
"799|g id=""tip""|t id=""building_req_beach""|/t","Richiede una zona costiera"
"800|g id=""tip""|t id=""building_req_deposit""|/t","Richiede un deposito di pietra/ferro"
"801|g id=""tip""|t id=""building_req_food_tile""|/t","Richiede un'area con una risorsa naturale di cibo"
"802|g id=""tip""|t id=""building_single""|/t","Ne puoi costruire solo una"
"803|g id=""tip""|t id=""building_already_in_area""|/t","Questa struttura è già presente in quest'area"
"804|g id=""tip""|t id=""building_no_place""|/t","Nessuno spazio disponibile"
"805|g id=""tip""|t id=""building_hostility""|/t","La zona è stata attaccata"
"806|g id=""tip""|t id=""building_defeated""|/t","Il tuo clan è stato sconfitto"
"807|g id=""tip""|t id=""need_thall_upgrade""|/t","Richiede un municipio potenziato"
"808|g id=""tip""|t id=""upgrade_fighting""|/t","Non si può potenziare in combattimento"
"809|g id=""tip""|t id=""free_from_tech""|/t","Gratis se hai ::tech_name::"
"810|g id=""tip""|t id=""non_coastal""|/t","Zona non costiera"
"811|g id=""tip""|t id=""unlock_relic""|/t","Forgia una reliquia"
"812|g id=""tip""|t id=""relic_creator""|/t","Questa reliquia può essere usata soltanto da ::player_name::"
"813|g id=""tip""|t id=""relic_already_built""|/t","Puoi costruire solo ::nb:: reliquie"
"814|g id=""tip""|t id=""scorched_effect""|/t","[ScorchedEarth]: -::malusProd::% di produzione, +::snakeBonus::% attacco bonus unità militari serpenti e strutture"
"815|g id=""tip""|t id=""can_cast_scorched""|/t","Puoi usare [ScorchedEarth] in quest'area"
"816|g id=""tip""|t id=""cannot_cast_scorched""|/t","Signy deve trovarsi al centro del territorio per utilizzare [ScorchedEarth]"
"817|g id=""tip""|t id=""remaining_time""|/t","Tempo rimanente: ::value::"
"818|g id=""tip""|t id=""berserk_cooldown""|/t","Ricarica a ::p::%"
"819|g id=""tip""|t id=""Vedrfolnir_healed""|/t","Vedrfolnir perlustra le aree per il clan che lo ha aiutato."
"820|g id=""tip""|t id=""require_tech""|/t","Devi apprendere <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"821|g id=""tip""|t id=""cant_steal_lore"" skip=""true""|/t","rubare questa conoscenza perché il ::the_clan_of_the_animal:: è protetto dalle divinità."
"822|g id=""tip""|t id=""greater_jord""|/t","Leader e torri potenziate ottengono +::percent::% di attacco"
"823|g id=""tip""|t id=""victory_title""|/t","Vittoria di ::vname::"
"824|g id=""tip""|t id=""cant_use_ability""|/t","::ability_name:: non è ancora disponibile."
"825|g id=""tip""|t id=""slaughter""|/t","Ammazza [::ukind::] per ottenere <img src=""/r/Food""/>::food::"
"826|g id=""tip""|t id=""repair_building""|/t","Ripara per <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827|g id=""tip""|t id=""victory_conditions""|/t","Fai clic o premi <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> per vedere le condizioni di vittoria."
"828|g id=""tip""|t id=""team_player""|/t","Clan alleato"
"829|g id=""tip""|t id=""black_market""|/t","Puoi contrabbandare merci a questo clan nel mercato nero."
"830|g id=""tip""|t id=""motherland""|/t","Esporti merce oltremare verso la tua Patria."
"832|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""color""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""clan""|/t",", leader del <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"834|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""war""|/t","Attualmente sei <font color=""#B"">in guerra</font> con ::name::!"
"835|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""neutral""|/t","Hai <font color=""#R"">relazioni neutrali</font> con ::name::."
"836|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""angry""|/t","Hai <font color=""#B"">cattive relazioni</font> con ::name::."
"837|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""peace""|/t","Hai <font color=""#G"">buone relazioni</font> con ::name::."
"838|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""improve_relation""|/t","Fai qualche scambio per migliorare i vostri rapporti."
"839|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""at_war_no_trade""|/t","Il commercio è sospeso in questo periodo."
"840|g id=""tip""|g id=""align""|t id=""fame""|/t","Attualmente ha <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"842|g id=""tip""|t id=""feast_help""|/t","Un banchetto conferisce <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: di bonus a tutte le produzioni e ::happyVal:: [Happy] per un mese, oltre che <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"843|g id=""tip""|t id=""feast_help_no_fame""|/t","Un banchetto conferisce <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: di bonus a tutte le produzioni e ::happyVal:: [Happy] per un mese."
"844|g id=""tip""|t id=""helheim_progress""|/t","Controllata per ::months::/::max:: mesi"
"846|g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""attack""|/t","Potenza d'attacco"
"847|g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""defense""|/t","Resistenza"
"848|g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""lifePoints""|/t","Salute"
"850|g id=""tip""|t id=""inf_fame_unlocked""|/t","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851|g id=""tip""|t id=""inf_fame_locked""|/t","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852|g id=""tip""|t id=""inf_fame_locked_nofame""|/t","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853|g id=""tip""|t id=""improve_tools""|/t","Ti consente di migliorare gli attrezzi delle tue unità aumentando le loro abilità."
"854|g id=""tip""|t id=""free_tools""|/t","Sono disponibili dei potenziamenti attrezzi gratuiti!"
"855|g id=""tip""|t id=""free_cost""|/t","::count:: attrezzi gratis"
"856|g id=""tip""|t id=""military_select_all""|/t","Seleziona truppe <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857|g id=""tip""|t id=""military_togle_bear""|/t","Premi <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> di nuovo per deselezionare [BearMaiden]"
"858|g id=""tip""|t id=""free_tower_upgrade""|/t","Sono disponibili potenziamenti torre gratuiti!"
"860|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""food""|/t","Il tuo clan sta morendo di fame! Devi raccogliere più cibo!"
"861|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""stock""|/t","Le tue riserve di cibo sono piene! Devi costruire più sili!"
"862|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""wood""|/t","Il tuo clan sta morendo di freddo! Devi raccogliere più legna!"
"863|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""money""|/t","Non riesci a mantenere le tue strutture! Ti servono più corone!"
"864|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""pop""|/t","La tua popolazione non può crescere! Ti servono più case!"
"865|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""happy""|/t","La tua popolazione non sta crescendo! Ti serve più Felicità!"
"866|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""betterhappiness""|/t","Il tuo popolo sta tirando avanti... ma potrebbe essere molto più felice."
"867|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""goodhappiness""|/t","Il tuo popolo è abbastanza Felice. Non ti adagiare sugli allori, però!"
"868|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""excellenthappiness""|/t","Il tuo popolo è contentissimo e riconoscente. Continua così!"
"869|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""slave_happiness""|/t","Le condizioni dei tuoi [Slave]s non influiscono sulla Felicità."
"870|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""notconstructing""|/t","Devi portare qui un abitante per far avanzare la costruzione!"
"871|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nobodyassigned""|/t","Nessun membro del tuo clan lavora qui."
"872|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""clan_cant_use""|/t","Non può essere usato dal ::the_clan_of_the_animal::."
"873|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""burning""|/t","La tua struttura è danneggiata! Devi inviare un [Villager] a ripararla!"
"874|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nowork""|/t","Alcuni membri non hanno da fare al momento..."
"875|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nohome""|/t","Alcuni membri non hanno una casa!"
"876|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nothappy""|/t","Il tuo clan non è felice!"
"877|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nofood""|/t","Stiamo morendo di fame! Devi raccogliere più cibo!"
"878|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nowood""|/t","Stiamo morendo di freddo! Devi raccogliere più legna!"
"879|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""sick""|/t","Alcuni membri sono malati! Devi curarli prima che muoiano!"
"880|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""tech_available""|/t","Hai abbastanza [Lore] per acquisire Saggezza!"
"881|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""blessing_available""|/t","Puoi ottenere una nuova benedizione divina!"
"882|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""too_far_malus""|/t","Le tue unità sono troppo lontane dal territorio! La potenza d'attacco viene ridotta di ::inv_percent::."
"883|g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""military_path_available""|/t","Scegli un sentiero militare"
"886|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""current_bonus""|/t","Attivo"
"887|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""full_blood""|/t","L'indicatore di [Blood] è pieno"
"888|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""no_bonus""|/t","Nessun bonus attivo"
"889|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""gauge_tip""|/t","Questa è la tua riserva di [Blood]. Puoi sacrificare il tuo popolo sulla $build(SacrificialPyre) per ottenerne di più e attivare benedizioni specifiche. Non farla esaurire!"
"890|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""need_blood""|/t","Sacrifica le unità per ottenere [Blood]"
"891|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""need_fame""|/t","Richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> per sbloccare"
"892|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""harbor""|/t","Gli [Slave]s assegnati producono soltanto [Money]."
"893|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""fame_bonus""|/t","L'[SacrificeFame] è attiva."
"894|g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""production_res_tip""|/t","(Incl. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896|g id=""tip""|t id=""cant_colonize_occupied""|/t","Non puoi colonizzare una zona difesa."
"897|g id=""tip""|t id=""cant_colonize_warring""|/t","Non puoi colonizzare se non controlli un'area accanto."
"898|g id=""tip""|t id=""cant_colonize_attacked""|/t","Non puoi colonizzare mentre il territorio circostante è sotto attacco!"
"899|g id=""tip""|t id=""cant_colonize_notallowed""|/t","Non puoi colonizzare questo territorio perché non è sfruttabile."
"900|g id=""tip""|t id=""colonize_money_food""|/t","Cambia valuta per la colonizzazione."
"901|g id=""tip""|t id=""forbidden_while_area_warring""|/t","Disponibile solo mentre questa zona non è contesa."
"902|g id=""tip""|t id=""upgrade_zone""|/t","Aumenta il numero di strutture possibili in quest'area (solo una volta)."
"903|g id=""tip""|t id=""transfer_zone_to""|/t","Trasferisci area a: <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904|g id=""tip""|t id=""claim_zone_to""|/t","Richiedi area a: <font color=""::color::"">::name::</font> (Solo IA amichevole)"
"905|g id=""tip""|t id=""cooldown_transfer_zone""|/t","::months:: mesi alla disponibilità di un nuovo trasferimento."
"906|g id=""tip""|t id=""multi_tags""|/t","<font color=""#FFFFFF"">Tag</font> possono essere usati dagli altri giocatori per trovare la tua partita."
"907|g id=""tip""|t id=""victory_progress""|/t","Progresso vittoria"
"908|g id=""tip""|t id=""already_one_bear""|/t","[BearMaiden] è già sotto il tuo controllo."
"909|g id=""tip""|t id=""need_in_territory""|/t","Puoi usare questa azione soltanto all'interno del tuo territorio."
"910|g id=""tip""|t id=""friend_needed""|/t","<font color=""#T"">::name::</font> deve essere nell'elenco degli amici per unirsi!"
"911|g id=""tip""|t id=""friend_send_invite""|/t","Rispedisci invito"
"912|g id=""tip""|t id=""need_upgrade_scout""|/t","Richiede una accampamento scout potenziato"
"913|g id=""tip""|t id=""subselect_unit""|/t","Seleziona unità"
"914|g id=""tip""|t id=""subselect_ctrl""|/t","Ctrl +"
"915|g id=""tip""|t id=""subselect_group""|/t","Seleziona unità simili"
"916|g id=""tip""|t id=""heal_current""|/t","Unità curata"
"917|g id=""tip""|t id=""heal_current_other""|/t","Unità curata da un'altra [::hutId::]"
"918|g id=""tip""|t id=""heal_select""|/t","Cura questa unità"
"919|g id=""tip""|t id=""trade_out_recap""|/t","Stai scambiando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920|g id=""tip""|t id=""trade_in_recap""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> sta scambiando con te <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"921|g id=""tip""|t id=""chat_mute""|/t","Opzioni silenzio<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Attiva/disattiva messaggi dei canali e/o dei giocatori</font>"
"922|g id=""tip""|t id=""slave""|/t","Schiavi"
"924|g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""has_townhall""|/t","Impossibile trasferire area del municipio."
"925|g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""warring""|/t","Impossibile trasferire area durante una guerra."
"926|g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""not_owner""|/t","Questa area non è sotto il tuo controllo."
"927|g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""no_frontier""|/t","Questa area non confina con <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928|g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""not_ally""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> non è nella tua squadra"
"931|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""start_pressure_desc""|/t","Invia un [Skirmisher] disponibile per mettere sotto pressione <font color=""::color::"">::name::</font>. Manterrà il suo ruolo mentre raggiunge un’area disponibile e ignorerà gli ordini generali dati al resto dell’esercito."
"932|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""stop_pressure_desc""|/t","Richiama in patria i [Skirmisher] impegnati a mettere sotto pressione <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""is_ally""|/t","Non puoi mettere sotto pressione i tuoi alleati."
"934|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""already_pressured""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è già sotto pressione."
"935|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""not_reachable_player""|/t","Impossibile raggiungere <font color=""::color::"">::name::</font>."
"936|g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""no_skirmisher_available""|/t","Non hai soldati di pattuglia disponibili."
"939|g id=""tip""|g id=""voice_chat""|t id=""mute""|/t","Audio attivo"
"940|g id=""tip""|g id=""voice_chat""|t id=""unmute""|/t","Audio non attivo"
"942|g id=""tip""|t id=""show_profile_card""|/t","Mostra schede giocatore"
"945|g id=""tip_action""|t id=""wrong_kind""|/t","Impossibile assegnare [::id::] a questa struttura"
"946|g id=""tip_action""|t id=""no_smith_horse""|/t","Solo [HorseMaiden] e [HorseHero] possono essere assegnati a questa struttura"
"947|g id=""tip_action""|t id=""no_slave_military""|/t","Impossibile assegnare [Slave]s a questa struttura"
"948|g id=""tip_action""|t id=""need_kind""|/t","È necessaria la presenza di: [::id::]"
"949|g id=""tip_action""|t id=""already_assigned""|/t","Già assegnato a questa struttura"
"950|g id=""tip_action""|t id=""already_repaired""|/t","Già in fase di riparazione"
"951|g id=""tip_action""|t id=""building_fully_assigned""|/t","Questa struttura è piena."
"952|g id=""tip_action""|t id=""building_enougth_builder""|/t","Questa struttura ha già un muratore."
"953|g id=""tip_action""|t id=""not_enough_warband""|/t","Costruisci più accampamenti per accrescere le tue [Warband]"
"954|g id=""tip_action""|t id=""cant_pay_warband_cost""|/t","Costo: <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955|g id=""tip_action""|t id=""recruit_cost""|/t","[::id::] ::resList::"
"956|g id=""tip_action""|t id=""repair_cost""|/t","Ripara <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957|g id=""tip_action""|t id=""not_for_clan""|/t","::the_clan_of_the_animal:: non può usare questa struttura."
"958|g id=""tip_action""|t id=""women_only""|/t","Questa struttura può trasformare solo donne."
"959|g id=""tip_action""|t id=""ruin_explore""|/t","Esplora"
"960|g id=""tip_action""|t id=""wreck_scavenge""|/t","Ripulisci"
"961|g id=""tip_action""|t id=""brokenHouse_visit""|/t","Visita"
"962|g id=""tip_action""|t id=""already_explored""|/t","<font color=""#B"">Hai già esplorato</font>"
"963|g id=""tip_action""|t id=""already_scavenged""|/t","<font color=""#B"">Hai già ripulito</font>"
"964|g id=""tip_action""|t id=""already_visited""|/t","<font color=""#B"">Hai già visitato</font>"
"965|g id=""tip_action""|t id=""too_many_buildings_here""|/t","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> strutture in quest'area."
"966|g id=""tip_action""|t id=""already_same_building""|/t","Ancora 1 [::building_name::] presente in questa area."
"967|g id=""tip_action""|t id=""not_with_building""|/t","::building_name:: già presente in questa area."
"968|g id=""tip_action""|t id=""sacrifice""|/t","Sacrificio"
"969|g id=""tip_action""|t id=""sacrifice_win_res""|/t","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/> $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970|g id=""tip_action""|t id=""ability_ok""|/t","Usa [::ability_name::]"
"971|g id=""tip_action""|t id=""hightide_ok""|/t","Usa [::ability_name::], costo ::qty::[::res::]."
"972|g id=""tip_action""|t id=""hightide_volcano""|/t","Non puoi usare [HighTide] su un [Volcano]."
"973|g id=""tip_action""|t id=""hightide_cost""|/t","Risorse insufficienti (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] richieste)"
"974|g id=""tip_action""|t id=""thunder_not_ok""|/t","Puoi usare [HammerThunder] solo in una zona di confine con un nemico"
"975|g id=""tip_action""|t id=""hightide_not_ok""|/t","Puoi usare [HighTide] solo su una zona non costiera adiacente a una zona costiera o a zone già colpite da [HighTide]"
"976|g id=""tip_action""|t id=""stilt_not_ok""|/t","Puoi usare [Stilt] solo sulle tue zone costiere"
"977|g id=""tip_action""|t id=""ancient_spirit_not_ok""|/t","Puoi usare [AncientSpirit] solo su una zona costiera"
"978|g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_beach""|/t","Puoi lanciare un raid solo su un costa nemica o neutrale"
"979|g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_drakkar""|/t","Una nave mercenaria è già in arrivo"
"980|g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries""|/t","Ci sono già delle truppe di questo tipo in questa zona"
"981|g id=""tip_action""|t id=""giant_mercenaries_ok""|/t","Lancia raid"
"982|g id=""tip_action""|t id=""stilt_your_own""|/t","Puoi costruire palafitte solo sulle tue zone costiere"
"983|g id=""tip_action""|t id=""stilt_coastal_only""|/t","Puoi costruire palafitte solo su zone costiere"
"984|g id=""tip_action""|t id=""already_stilted""|/t","Questa zona ha già delle palafitte"
"986|g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""discovered""|/t","Già scoperta"
"987|g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""cant_reach""|/t","Impossibile raggiungere area"
"988|g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_scout""|/t","Richiede uno [Scout]"
"989|g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_scoutcamp""|/t","Richiede un [ScoutCamp]"
"990|g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_upgraded_scoutcamp""|/t","&gt;Richiede un [ScoutCamp] potenziato"
"993|g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""occupied""|/t","L'area è difesa"
"994|g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""nearby_attacked""|/t","L'area vicina è sotto attacco"
"995|g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""notallowed""|/t","L'area non è sfruttabile."
"996|g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""missing_resources""|/t","Risorse insufficienti."
"1000|g id=""tip_help""|t id=""s1""|/t",""
"1003|g id=""notify""|t id=""test""|/t","Testing Notifications"
"1004|g id=""notify""|t id=""unknown_player""|/t","Clan sconosciuto"
"1006|g id=""notify""|g id=""low""|t id=""food""|/t","Il tuo clan sta morendo di fame! Devi produrre e conservare più [Food]!"
"1007|g id=""notify""|g id=""low""|t id=""wood""|/t","Il tuo clan sta morendo di freddo! Devi produrre e conservare più [Wood]!"
"1008|g id=""notify""|g id=""low""|t id=""happy""|/t","Il tuo clan è infelice! Devi aumentare la tua [Happy] reclutando [Innkeeper]s!"
"1009|g id=""notify""|g id=""low""|t id=""money""|/t","Non sei in grado di pagare <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">la manutenzione!</font> 1 <font color=""#G"">::name::</font> ha subito danni. Esegui le riparazioni o si brucerà!"
"1011|g id=""notify""|t id=""not_enough_houses""|/t","Il tuo clan non può crescere perché necessita <font color=""#B"">di più case</font>!"
"1012|g id=""notify""|t id=""not_enough_happy""|/t","Il tuo clan non può crescere perché è <font color=""#B"">infelice</font>!"
"1013|g id=""notify""|t id=""route_cancelled""|/t","Non hai [::res::]: la rotta commerciale con <font color=""::color::"">::name::</font> si è interrotta."
"1014|g id=""notify""|t id=""great_route_cancelled""|/t","Non hai [::res::]: la grande rotta commerciale si è interrotta."
"1015|g id=""notify""|t id=""zone_explored""|/t","I tuoi [Scout]s hanno esplorato una nuova area!"
"1016|g id=""notify""|t id=""build_finished""|/t","La costruzione di <font color=""#G"">::name::</font> è completa."
"1017|g id=""notify""|t id=""territory_under_attack""|/t","Il tuo territorio <font color=""#B"">è sotto attacco!</font> Devi difenderti!"
"1018|g id=""notify""|t id=""units_under_attack""|/t","Alcune delle tue unità sono <font color=""#B"">sotto attacco!</font> Devi difenderti!"
"1019|g id=""notify""|t id=""zone_lost""|/t","Hai perso il controllo di questa area! Riprendiamocela!"
"1020|g id=""notify""|t id=""ruin_explored""|/t","I tuoi scout hanno trovato dei tesori antichi in queste rovine. Hai ottenuto <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> e <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021|g id=""notify""|t id=""wreck_scavenged""|/t","I tuoi scout hanno depredato un relitto. Hai ottenuto <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022|g id=""notify""|t id=""brokenHouse_visited""|/t","I tuoi scout hanno trovato dei tesori antichi in queste case abbandonate. Hai ottenuto <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023|g id=""notify""|t id=""fame_player_reached_title""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha conseguito il titolo di: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024|g id=""notify""|t id=""contact_faction""|/t","Hai stabilito un contatto con <font color=""::color::"">::name::</font>. Come devi comportarti con loro?"
"1025|g id=""notify""|t id=""contact_player""|/t","Hai stabilito un contatto con <font color=""::color::"">::name::</font>, leader del ::the_clan_of_the_animal::."
"1026|g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated""|/t","Hai sconfitto la Viverna! Hai ottenuto ::resList::."
"1027|g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated_no_fame""|/t","Hai sconfitto la Viverna!"
"1028|g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated_by""|/t","La potente Viverna è stata sconfitta da <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029|g id=""notify""|t id=""beware""|/t","<font color=""#B"">ATTENZIONE:</font>"
"1030|g id=""notify""|t id=""beware_under_attack""|/t","sei sotto attacco!"
"1031|g id=""notify""|t id=""beware_ally_under_attack""|/t","il tuo alleato è sotto attacco!"
"1032|g id=""notify""|t id=""food_maxed""|/t","Non <font color=""#R"">puoi conservare</font> altro <img src=""/r/Food""/>cibo! Costruisci altri [FoodSilo]s."
"1033|g id=""notify""|t id=""faction_defeated""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto!"
"1034|g id=""notify""|t id=""faction_defeated_res""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto! Ottieni ::resList::."
"1035|g id=""notify""|t id=""faction_conceded""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> si è arreso!"
"1036|g id=""notify""|t id=""faction_defeated_by""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto da <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037|g id=""notify""|t id=""faction_defeated_by_res""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto da <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ottieni ::resList::."
"1038|g id=""notify""|t id=""giants_friends""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> adesso sono tuoi amici! [GiantHero] è entrato nel tuo clan e ti aspetta al municipio!"
"1039|g id=""notify""|t id=""giants_friends_with""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha stretto amicizia con <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ha ottenuto moltissimo potere con questa alleanza!"
"1040|g id=""notify""|t id=""myrk_attack""|/t","I [Myrkalfar]s hanno lanciato un assalto contro <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041|g id=""notify""|t id=""friend_no_attack""|/t","Hai stretto amicizia con i [Myrkalfar]s. Non ti attaccheranno più."
"1042|g id=""notify""|t id=""lost_align""|/t","Il tuo attacco ha <font color=""#B"">inasprito i rapporti</font> con <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1043|g id=""notify""|t id=""scout_hurt""|/t","Il tuo [Scout] è stato ferito durante l'esplorazione."
"1044|g id=""notify""|t id=""scout_die""|/t","Il tuo [Scout] <font color=""#R"">è morto</font> durante l'esplorazione."
"1045|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered""|/t","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>. Se ne prendi il controllo, vincerai (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_no_fame""|/t","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>. Se ne prendi il controllo, vincerai."
"1047|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_by""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto <font color=""#G"">::bname::</font>! Prendiamone il controllo per vincere."
"1048|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_nowin""|/t","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>; ti aiuterà a vincere (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame""|/t","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050|g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_by_nowin""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto <font color=""#G"">::bname::</font>! Potrebbe aiutarti a vincere."
"1051|g id=""notify""|t id=""volcan_discovered""|/t","Hai scoperto un <font color=""#G"">::name::</font>attivo! (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1052|g id=""notify""|t id=""volcan_discovered_no_fame""|/t","Hai scoperto un <font color=""#G"">::name::</font>attivo!"
"1053|g id=""notify""|t id=""volcan_discovered_by""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto un <font color=""#G"">::bname::</font>attivo!"
"1054|g id=""notify""|t id=""waiting_lore""|/t","Hai abbastanza [Lore] per acquisire nuova Saggezza."
"1055|g id=""notify""|t id=""new_year""|/t","Complimenti! Il tuo clan festeggia un <font color=""#G"">nuovo anno!</font>"
"1056|g id=""notify""|t id=""player_unlocked_blessing""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha ottenuto la ::blessing::! Ancora ::count:: e vincerà!"
"1058|g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""three""|/t","Tre"
"1059|g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""two""|/t","Due"
"1060|g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""one""|/t","Una"
"1062|g id=""notify""|t id=""zone_explored_sailors""|/t","I tuoi [Sailor]s hanno esplorato una nuova area!"
"1063|g id=""notify""|t id=""prescience_ability_ready""|/t","Hai sufficiente [Prescience] per usare [::ability_name::]."
"1064|g id=""notify""|t id=""camp_destroyed""|/t","Hai distrutto 1 <font color=""#R"">::bname::</font> e ottenuto ::resList::."
"1065|g id=""notify""|t id=""bonus_colonize""|/t","Hai colonizzato ::bname:: e ottenuto ::resList::."
"1066|g id=""notify""|t id=""yggdrasil_colonize_start""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha iniziato a colonizzare Yggdrasil! Devi correre a fermare il suo clan!"
"1067|g id=""notify""|t id=""trading_step""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già prodotto <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068|g id=""notify""|t id=""trading_step_prestige""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già raggiunto <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069|g id=""notify""|t id=""trading_step_prestige_owner""|/t","Hai raggiunto <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Ti attendono nuove ricchezze!"
"1070|g id=""notify""|t id=""altar_built""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha costruito un [Temple]!"
"1071|g id=""notify""|t id=""lighthouse_built""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha costruito un [Lighthouse]!"
"1072|g id=""notify""|t id=""forged_part""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha completato la forgiatura della <font color=""#R"">::part::</font> della spada di Odino!"
"1073|g id=""notify""|t id=""fame_step""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già raggiunto <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074|g id=""notify""|t id=""age_step""|/t","Signy sta diventando più forte!"
"1075|g id=""notify""|t id=""snake_hero_cooldown""|/t","[ScorchedEarth] è nuovamente disponibile"
"1076|g id=""notify""|t id=""wolf_hero_cooldown""|/t","[Dominion] è nuovamente disponibile"
"1077|g id=""notify""|t id=""mercenaries_cooldown""|/t","I [Mercenaries] sono nuovamente disponibili"
"1078|g id=""notify""|t id=""place_control""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha preso il controllo di ::bname::!"
"1079|g id=""notify""|t id=""incoming_raid""|/t","Un'imbarcazione mercenaria è stata avvistata vicino alla tua costa! Ti devi preparare!"
"1080|g id=""notify""|t id=""incoming_raid_other""|/t","Un'imbarcazione mercenaria è stata avvistata nelle vicinanze."
"1081|g id=""notify""|t id=""incoming_raid_giant""|/t","Una nave di [Giant] è stata avvistata vicino alla tua costa! Ti devi preparare!"
"1082|g id=""notify""|t id=""incoming_raid_other_giant""|/t","Una nave di [Giant] è stata avvistata nelle vicinanze."
"1083|g id=""notify""|t id=""ally_trade""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha iniziato a scambiare [::res::] con te!"
"1084|g id=""notify""|t id=""ally_trade_off""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha smesso di scambiare [::res::] con te."
"1085|g id=""notify""|t id=""ally_started_feast""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha organizzato un banchetto."
"1086|g id=""notify""|t id=""got_transfer_zone""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> Ti ha trasferito il controllo di una nuova area."
"1087|g id=""notify""|t id=""ally_under_attack""|/t","Il tuo alleato <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> è stato attaccato da <font color=""::color::"">::name::</font>! Potrebbe aver bisogno di aiuto!"
"1088|g id=""notify""|t id=""mercenary_loot""|/t","I tuoi [Mercenary]s hanno saccheggiato <img src=""/r/::r::""/>::q::."
"1089|g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_healed""|/t","[Vedrfolnir] è guarito! Ora ti aiuterà a esplorare Northgard. Hai ottenuto <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090|g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_explored""|/t","[Vedrfolnir] ha scoperto una nuova area!"
"1091|g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_left""|/t","[Vedrfolnir] ha lasciato Northgard!"
"1092|g id=""notify""|t id=""prestige_drakkar""|/t","Una nave è tornata da una grande rotta commerciale. Hai ottenuto ::res1::, ::res2:: e ::res3::."
"1093|g id=""notify""|t id=""ancient_grave""|/t","Hai preso il controllo di ::nb:: [SpecterWarrior]s studiando un [AncientGraveyard]"
"1094|g id=""notify""|t id=""free_feast""|/t","Hai ottenuto un banchetto gratuito."
"1095|g id=""notify""|t id=""free_tower_upgrade""|/t","Hai ottenuto un potenziamento [WatchTower] gratuito."
"1096|g id=""notify""|t id=""slaves_revolution""|/t","Ci sono più [Slave]s che altre unità nel tuo clan! La rivolta è imminente!"
"1097|g id=""notify""|t id=""no_blood""|/t","Non hai [Blood] e il tuo clan è infelice. Devi offrire un sacrificio alle divinità per ottenere il loro favore!"
"1098|g id=""notify""|t id=""tool_upgraded""|/t","L'attrezzo di [::unit_id::] è stato migliorato."
"1099|g id=""notify""|t id=""weapon_upgraded""|/t","L'arma di [::unit_id::] è stata migliorata."
"1100|g id=""notify""|t id=""my_relic_forged""|/t","Nuova reliquia forgiata: [::relic_name::]."
"1101|g id=""notify""|t id=""relic_forged""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha forgiato la reliquia: [::relic_name::]."
"1102|g id=""notify""|t id=""ancient_spirit_attack""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha inviato dei [SpecterWarrior]s nel tuo territorio!"
"1103|g id=""notify""|t id=""kraken_me_attacked""|/t","Il Kraken ha attaccato uno dei tuoi [::port_name::]s. Ha subito dei danni e il Drakkar è stato distrutto. Riparalo velocemente."
"1104|g id=""notify""|t id=""kraken_other_attacked""|/t","Il Kraken ha attaccato un [::port_name::] di <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105|g id=""notify""|t id=""kraken_other_attacked_unknown""|/t","Un clan sconosciuto è stato attaccato dal Kraken."
"1108|g id=""endgame_event""|t id=""day""|/t","Giorno ::value::"
"1109|g id=""endgame_event""|t id=""new_player""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è sbarcato sulle coste di Northgard!"
"1110|g id=""endgame_event""|t id=""colonize""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha colonizzato una nuova area."
"1111|g id=""endgame_event""|t id=""uncolonize""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha perso un'area."
"1112|g id=""endgame_event""|t id=""ruin_explore""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha esplorato ::bname::."
"1113|g id=""endgame_event""|t id=""fametitle""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha conseguito il titolo di: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114|g id=""endgame_event""|t id=""mapevent""|/t","Nuovo evento a Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115|g id=""endgame_event""|t id=""defeat""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto!"
"1116|g id=""endgame_event""|t id=""victory""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è re di Northgard!"
"1117|g id=""endgame_event""|t id=""attackedByFoes""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è sotto attacco!"
"1118|g id=""endgame_event""|t id=""attackedByFaction""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato attaccato da <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>."
"1119|g id=""endgame_event""|t id=""transferZone""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> ha trasferito un'area a <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>."
"1122|g id=""title""|t id=""campaign""|/t","Modalità Storia"
"1123|g id=""title""|t id=""multiplayer""|/t","Multigiocatore"
"1124|g id=""title""|t id=""conquest"" skip=""conquest""|/t","Conquest"
"1125|g id=""title""|t id=""new_game""|/t","Giocatore singolo"
"1126|g id=""title""|t id=""load_game""|/t","Carica partita"
"1127|g id=""title""|t id=""profile""|/t","Profilo"
"1128|g id=""title""|t id=""options""|/t","Opzioni"
"1129|g id=""title""|t id=""game_replay""|/t","Mostra replay"
"1130|g id=""title""|t id=""exit""|/t","Abbandona"
"1131|g id=""title""|t id=""back""|/t","Indietro"
"1132|g id=""title""|t id=""accept""|/t","Avvia partita"
"1133|g id=""title""|t id=""new_version""|/t","Note aggiornamento"
"1134|g id=""title""|t id=""soon""|/t","Prossimamente"
"1135|g id=""title""|t id=""available""|/t","DISPONIBILE ORA"
"1136|g id=""title""|t id=""buy""|/t","Compralo adesso"
"1137|g id=""title""|t id=""clans_bonus""|/t","BONUS DI PARTENZA:"
"1138|g id=""title""|t id=""clans_fame""|/t","BONUS DI FAMA:"
"1139|g id=""title""|t id=""clans_bonuses""|/t","BONUS:"
"1140|g id=""title""|t id=""clans_relic""|/t","RELIQUIA:"
"1141|g id=""title""|t id=""clan_fame_desc""|/t","<font color=""#R"">::name:::</font> (richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142|g id=""title""|t id=""relic_desc""|/t","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143|g id=""title""|t id=""statistics""|/t","Statistiche"
"1145|g id=""title""|g id=""new_ragnarok""|t id=""title""|/t","Aggiornamento di Ragnarök"
"1146|g id=""title""|g id=""new_ragnarok""|t id=""desc""|/t","Nell'aggiornamento di Ragnarök troviamo una mappa nuova di zecca, eventi unici, nuove zone, fazioni neutrali e mostri!<br/>L'aggiornamento include anche un nuovo sistema di esperienza militare che ti consente di sbloccare abilità uniche per il tuo leader e il tuo clan!"
"1149|g id=""title""|g id=""new_update""|t id=""christmas_desc""|/t","Dai un'occhiata alla nuova mappa Permagelo e alle decorazioni per i festival!"
"1153|g id=""multi_menu""|t id=""new_game""|/t","Crea partita"
"1154|g id=""multi_menu""|t id=""join""|/t","Unisciti a partita"
"1155|g id=""multi_menu""|t id=""leaderboard""|/t","Classifica"
"1156|g id=""multi_menu""|t id=""profile""|/t","Posizione"
"1157|g id=""multi_menu""|t id=""back""|/t","Torna al menu"
"1158|g id=""multi_menu""|t id=""bad_leaver""|/t","Hai abbandonato una partita classificata. Attendi ::time:: per giocare."
"1161|g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""launch_asked""|/t","Richiesta creazione partita. In attesa che il server risponda."
"1162|g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""bad_game_name""|/t","Abbiamo trovato parole non ammesse nel nome della tua partita. Cambialo e riprova."
"1163|g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""bad_tags""|/t","Abbiamo trovato parole non ammesse nelle tag della tua partita. Cambiale e riprova."
"1164|g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""elo""|/t","Recupero ::elo:: dal server..."
"1165|g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""victories""|/t","Scegli almeno una condizioni di vittoria."
"1169|g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""game_name""|/t","NOME"
"1170|g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""game_mode""|/t","MODALITÀ"
"1171|g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""average_elo""|/t","Media ::elo:::"
"1174|g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""top_rank""|/t","Giocatori migliori"
"1175|g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""current_rank""|/t","La tua posizione"
"1176|g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""win_rate""|/t","Frequenza di vittoria"
"1177|g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""not_ranked""|/t","Gioca una partita classificata per entrare in classifica."
"1178|g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""banned""|/t","Al momento sei stato sospeso dalla classifica.<br/>Contattaci per avere ulteriori informazioni."
"1181|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""title""|/t","Posizione"
"1182|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""match_played""|/t","Partite giocate: ::nb::"
"1183|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""win_rate""|/t","Frequenza di vittoria: ::nb::%"
"1184|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""history""|/t","Cronologia"
"1185|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""flavor""|/t","Conteggio sulle ultime ::nb:: partite"
"1186|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""clan""|/t","::clan:: Clan"
"1187|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""gameMode""|/t","Duello|Gratis per tutti|2V2|3V3|2V2V2|4V4|2V2V2V2"
"1188|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""new_season_title""|/t","Benvenuti alla stagione: ::name::!"
"1189|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""new_season_desc""|/t","La stagione ::name:: è terminata. Combatti ora per entrare in classifica! I ::gloryPoints:: sono stati resettati. La nuova stagione è aperta fino al prossimo aggiornamento."
"1190|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""current_season""|/t","Stagione ::nb::: ::name::"
"1191|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""prev_season""|/t","Stagioni precedenti"
"1192|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""next_season""|/t","Prossime stagioni"
"1193|g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""rank""|/t","Posizione ::nb::"
"1197|g id=""campaign""|t id=""back""|/t","Torna al menu"
"1198|g id=""campaign""|t id=""chapter""|/t","CAPITOLO ::x::"
"1199|g id=""campaign""|t id=""act""|/t","Atto ::x::"
"1200|g id=""campaign""|t id=""cinematic_play""|/t","GIOCA"
"1201|g id=""campaign""|t id=""cinematic_locked""|/t","BLOCCATO"
"1202|g id=""campaign""|t id=""cinematic_act_ending""|/t","CONCLUSIONE ATTO"
"1203|g id=""campaign""|t id=""cinematic_prologue""|/t","PROLOGO"
"1204|g id=""campaign""|t id=""cinematic_epilogue""|/t","EPILOGO"
"1205|g id=""campaign""|t id=""main_objectives""|/t","Obiettivi"
"1206|g id=""campaign""|t id=""bonus""|/t","Bonus"
"1207|g id=""campaign""|t id=""bonus_objectives""|/t","Obiettivi bonus"
"1208|g id=""campaign""|t id=""bonus_hidden""|/t","Gli obiettivi bonus vengono rivelati al primo completamento del capitolo."
"1209|g id=""campaign""|t id=""select_bannerman""|/t","Seleziona un portabandiera"
"1210|g id=""campaign""|t id=""change_bannerman""|/t","Cambia portabandiera"
"1211|g id=""campaign""|t id=""skip""|/t","Salta &gt;"
"1212|g id=""campaign""|t id=""allied_banner""|/t","Alleato"
"1213|g id=""campaign""|t id=""no_build""|/t","Struttura non disponibile in questo capitolo"
"1214|g id=""campaign""|t id=""all_bonuses_unlocked""|/t","Complimenti! Ora puoi usare gli eroi della modalità Storia come capi leader in modalità giocatore singolo e multigiocatore!"
"1218|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""continue_game""|/t","Continue"
"1219|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""new_game""|/t","New Conquest"
"1220|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""invite""|/t","Invite a Friend"
"1221|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""leave""|/t","Leave Group"
"1222|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""load""|/t","Load"
"1223|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""palmares""|/t","Palmares"
"1224|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|t id=""back""|/t","Back to Menu"
"1226|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""title""|/t","New Conquest"
"1227|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""params""|/t","Parameters"
"1228|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""choose_clan""|/t","Choose a clan"
"1231|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""menu""|g id=""conquest_palmares""|t id=""title""|/t","Palmares"
"1235|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""rewards""|/t","Rewards"
"1236|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""special_rules""|/t","Special rules"
"1237|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""no_rule""|/t","No rule"
"1238|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""victory_conditions""|/t","Victory conditions"
"1239|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""bonuses""|/t","Bonuses"
"1240|g id=""conquest"" skip=""conquest""|g id=""map""|t id=""start""|/t","Start"
"1244|g id=""generation_quotes""|t _id=""sculptingislandterrain""|/t","Formazione del terreno dell'isola..."
"1245|g id=""generation_quotes""|t _id=""generatingmountains""|/t","Creazione di montagne..."
"1246|g id=""generation_quotes""|t _id=""carvingicylakes""|/t","Introduzione di laghi ghiacciati..."
"1247|g id=""generation_quotes""|t _id=""growingforests""|/t","Crescita di foreste..."
"1248|g id=""generation_quotes""|t _id=""spawningunfriendlycreatures""|/t","Apparizione di creature ostili..."
"1249|g id=""generation_quotes""|t _id=""almostready""|/t","Quasi pronto!"
"1252|g id=""map_loading_quotes""|t _id=""locatingisland""|/t","Ubicazione dell'isola..."
"1253|g id=""map_loading_quotes""|t _id=""headingtotownhall""|/t","Verso il municipio..."
"1254|g id=""map_loading_quotes""|t _id=""almostready""|/t","Quasi pronto!"
"1257|g id=""client_loading_quotes""|t id=""waiting""|/t","In attesa del server..."
"1258|g id=""client_loading_quotes""|t id=""ready""|/t","Quasi pronto!"
"1262|g id=""tuto""|t id=""build""|LF|/t","Fai clic sul pulsante <font color=""#G"">Costruisci</font> per costruire una struttura."
"1263|g id=""tuto""|t id=""build""|LF|/t","Seleziona un punto qualsiasi nell'area per collocare la struttura."
"1266|g id=""tuto""|t id=""if_house""|LF|/t","Fai clic su <font color=""#G"">Costruisci</font> per costruire un'altra struttura."
"1267|g id=""tuto""|t id=""if_house""|LF|/t","Seleziona un <font color=""#R"">capanno del taglialegna</font> per produrre [Wood] o un <font color=""#R"">accampamento scout</font> per scoprire nuove aree."
"1270|g id=""tuto""|t id=""click_villager""|LF|/t","La tua struttura è pronta! Fai clic per selezionare un [Villager]."
"1271|g id=""tuto""|t id=""click_villager""|LF|/t","Fai clic due volte per selezionare <font color=""#G"">tutte le unità</font> della stessa professione in una determinata area.ű"
"1274|g id=""tuto""|t id=""recruit_wood""|LF|/t","Seleziona un'unità e fai clic con il pulsante destro sul <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Woodcutter]s."
"1275|g id=""tuto""|t id=""recruit_wood""|LF|/t","Puoi fare clic con il pulsante destro più volte per impartire più ordini."
"1278|g id=""tuto""|t id=""recruit_scout""|/t","e fai clic con il pulsante destro sul <font color=""#G"">accampamento scout</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Scout]s."
"1281|g id=""tuto""|t id=""need_scout""|LF|/t","Hai bisogno di [Scout]s per esplorare Northgard."
"1282|g id=""tuto""|t id=""need_scout""|LF|/t","Costruisci un <font color=""#G"">accampamento scout</font> per trasformare uno dei tuoi [Villager]s in uno [Scout]."
"1285|g id=""tuto""|t id=""need_wood""|LF|/t","Hai bisogno di [Woodcutter]s per produrre [Wood]."
"1286|g id=""tuto""|t id=""need_wood""|LF|/t","Costruisci un <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> e trasforma uno dei i tuoi [Villager]s in un taglialegna."
"1289|g id=""tuto""|t id=""wait_discover""|LF|/t","I tuoi [Scout]s scopriranno nuove aree."
"1290|g id=""tuto""|t id=""wait_discover""|LF|/t","Aspetta che il tuo [Scout] abbia finito di scoprire un'area."
"1293|g id=""tuto""|t id=""recruit_warrior""|LF|/t","Questa nuova area è difesa dai nemici!"
"1294|g id=""tuto""|t id=""recruit_warrior""|LF|/t","Costruisci: <font color=""#G"">$build(::building::)</font> poi trasforma uno dei tuoi [Villager]s in: [::unit::]."
"1297|g id=""tuto""|t id=""attack""|/t","::military_unit::] e fai clic con il pulsante destro sull'area occupata dai nemici per attaccarli!"
"1300|g id=""tuto""|t id=""colonize""|LF|/t","Per espandere il tuo territorio, devi <font color=""#G"">colonizzare</font> la nuova area utilizzando [Food]."
"1301|g id=""tuto""|t id=""colonize""|LF|/t","Fai clic sull'area e usa del [Food] per colonizzarla."
"1304|g id=""tuto""|t id=""end""|LF|/t","Le aree colonizzate ti consentiranno di costruire nuove strutture."
"1305|g id=""tuto""|t id=""end""|LF|/t","Conserva abbastanza [Food] e [Wood] per sopravvivere agli inverni rigidi di Northgard."
"1308|g id=""tuto""|t id=""happy""|LF|/t","La [Happy] è di fondamentale importanza. Non deve ASSOLUTAMENTE scendere al di sotto di 0."
"1309|g id=""tuto""|t id=""happy""|LF|/t","Ti fa ottenere automaticamente nuovi abitanti, anche più velocemente man mano che aumenta."
"1310|g id=""tuto""|t id=""happy""|LF|/t","Tienila più alta possibile."
"1315|g id=""tuto_pad""|t id=""build""|LF|/t","Seleziona <font color=""#G"">Azioni nella zona</font> poi <font color=""#G"">menu Costruzione</font> per costruire una struttura."
"1316|g id=""tuto_pad""|t id=""build""|LF|/t","Seleziona un punto vuoto qualsiasi nell'area per collocare la struttura."
"1319|g id=""tuto_pad""|t id=""if_house""|LF|/t","Seleziona <font color=""#G"">Azioni nella zona</font> per costruire un'altra struttura."
"1320|g id=""tuto_pad""|t id=""if_house""|LF|/t","Seleziona un <font color=""#R"">capanno del taglialegna</font> per produrre [Wood] o un <font color=""#R"">accampamento scout</font> per scoprire nuove aree."
"1323|g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_wood""|LF|/t","Spostati sul tuo <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> e usa <font color=""#G"">Assegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Woodcutter]s."
"1326|g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_scout""|LF|/t","Spostati sul tuo <font color=""#G"">accampamento scout</font> e usa <font color=""#G"">Assegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Scout]s."
"1329|g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_warrior""|LF|/t","Questa nuova area è difesa dai nemici!"
"1330|g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_warrior""|LF|/t","Costruisci un <font color=""#G"">$build(::building::)</font> nella sezione delle strutture militari, poi trasforma uno dei tuoi [Villager]s in: [::unit::]."
"1333|g id=""tuto_pad""|t id=""attack""|LF|/t","Tieni premuto il pulsante degli <font color=""#G"">Eserciti</font> per inviare [::military_unit::] nell'area occupata dai nemici per attaccarli!"
"1336|g id=""tuto_pad""|t id=""colonize""|LF|/t","Per espandere il tuo territorio, devi <font color=""#G"">colonizzare</font> la nuova area utilizzando [Food]."
"1337|g id=""tuto_pad""|t id=""colonize""|LF|/t","Spostati sull'area vuota e colonizzala."
"1341|g id=""events""|t id=""rats_lost_food""|/t","I ratti hanno infestato le tue riserve di cibo e hai perso <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Dovresti costruire più [FoodSilo]!"
"1342|g id=""events""|t id=""rats_sickness""|/t","I ratti hanno diffuso la malattia. <font color=""#B"">::count::</font> dei tuoi membri sono <font color=""#B"">malati</font>!"
"1343|g id=""events""|t id=""rats_protected""|/t","I tuoi sili ti hanno protetto dall'infestazione dei ratti."
"1344|g id=""events""|t id=""earthquake""|/t","Un terremoto ha <font color=""#B"">danneggiato ::count:: delle tue strutture</font>. Devi ripararle in fretta!"
"1345|g id=""events""|t id=""resourceGiven""|/t","Bene! Hai aiutato Svarn dandogli ::nbRes:: [::res::]. Ottieni ::fame:: di [Fame] e un bonus di [Happy] fino alla richiesta successiva."
"1346|g id=""events""|t id=""resourceFailed""|/t","Non sei riuscito ad aiutare Svarn con [::res::]!"
"1347|g id=""events""|t id=""frozensea_dragon""|/t","Impossibile acquistare [Slave]s"
"1348|g id=""events""|t id=""frozensea_raven""|/t","Impossibile assoldare [Mercenary]s"
"1349|g id=""events""|t id=""kraken_announce""|/t","[FutureSight] rivela l’arrivo di un evento: [::eventName::]!"
"1350|g id=""events""|t id=""kraken_tooltip""|/t","Evento rivelato grazie a [FutureSight]"
"1353|g id=""network""|t id=""elo""|/t","Punti gloria"
"1354|g id=""network""|t id=""elo_shortcut""|/t","PG"
"1355|g id=""network""|t id=""multi_menu""|/t","Multigiocatore"
"1356|g id=""network""|t id=""multi_title""|/t","Partita multigiocatore"
"1357|g id=""network""|t id=""multi_create""|/t","Crea partita multigiocatore"
"1358|g id=""network""|t id=""multi_load""|/t","Carica partita multigiocatore"
"1359|g id=""network""|t id=""multi_info_title""|/t","INFORMAZIONI GIOCO"
"1360|g id=""network""|t id=""no_game_found""|/t","Nessuna partita disponibile."
"1361|g id=""network""|t id=""could_not_join""|/t","Impossibile partecipare."
"1362|g id=""network""|t id=""owner_has_quit""|/t","L'host ha abbandonato."
"1363|g id=""network""|t id=""confirm_kick_player""|/t","Rimuovere ::name:: dalla lobby?"
"1364|g id=""network""|t id=""confirm_exit_player""|/t","Uscire dalla lobby?"
"1365|g id=""network""|t id=""create_game""|/t","Crea partita"
"1366|g id=""network""|t id=""refresh_list""|/t","Aggiorna lista"
"1367|g id=""network""|t id=""refreshing""|/t","Aggiornamento..."
"1368|g id=""network""|t id=""game_name""|/t","Nome partita"
"1369|g id=""network""|t id=""game_mode""|/t","Giocatori"
"1370|g id=""network""|t id=""game_modes""|/t","Duello|Gratis per tutti|Squadra 2v2|Squadra 3v3|Squadra 2v2v2|Squadra 4v4|Squadra 2v2v2v2"
"1371|g id=""network""|t id=""game_generation""|/t","Generazione mappa"
"1372|g id=""network""|t id=""game_generation_types""|/t","Casuale|Bilanciata"
"1373|g id=""network""|t id=""modes_all""|/t","Tutti"
"1374|g id=""network""|t id=""open_game""|/t","Apri partita"
"1375|g id=""network""|t id=""join_game""|/t","Unisciti a partita"
"1376|g id=""network""|t id=""joining_game""|/t","Partecipa..."
"1377|g id=""network""|t id=""invite""|/t","Invita"
"1378|g id=""network""|t id=""invite_error""|/t","Ops... si è verificato un errore."
"1379|g id=""network""|t id=""exit""|/t","Esci"
"1380|g id=""network""|t id=""game_visibility""|/t","Tipo di partita"
"1381|g id=""network""|t id=""game_visibilities""|/t","Pubblica|Per invito|Classificata"
"1382|g id=""network""|t id=""game_visibility_info""|/t","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383|g id=""network""|t id=""game_distance""|/t","Locale|Regionale|Continentale|Mondiale"
"1384|g id=""network""|t id=""players""|/t","Giocatori"
"1385|g id=""network""|t id=""options""|/t","Opzioni"
"1386|g id=""network""|t id=""clan_choice""|/t","Clan"
"1387|g id=""network""|t id=""random_clan""|/t","Casuale"
"1388|g id=""network""|t id=""player_color""|/t","Colore"
"1389|g id=""network""|t id=""start_game""|/t","Avvia partita"
"1390|g id=""network""|t id=""waiting_for_players""|/t","In attesa dei giocatori..."
"1391|g id=""network""|t id=""waiting_for_teams""|/t","Distribuzione squadra non valida"
"1392|g id=""network""|t id=""waiting_for_colors""|/t","Conflitto colore giocatori"
"1393|g id=""network""|t id=""waiting_for_player""|/t","In attesa del giocatore..."
"1394|g id=""network""|t id=""player_ready""|/t","TUTTO PRONTO!"
"1395|g id=""network""|t id=""invited_by""|/t","<font color=""#R"">::name::</font> ti ha invitato a una partita multigiocatore.  Vuoi partecipare?"
"1396|g id=""network""|t id=""chat""|/t","Chat"
"1397|g id=""network""|t id=""chat_message""|/t","Messaggio"
"1398|g id=""network""|t id=""chat_send_button""|/t","Invia"
"1399|g id=""network""|t id=""no_steam""|/t","Devi accedere a Steam per partecipare al multigiocatore. Se Steam è già connesso, riavvialo."
"1400|g id=""network""|t id=""team""|/t","Squadra"
"1401|g id=""network""|t id=""color""|/t","Colore"
"1402|g id=""network""|t id=""teams""|/t","Casuale|Squadra 1|Squadra 2|Squadra 3|Squadra 4"
"1403|g id=""network""|t id=""AIlevel""|/t","Casuale|Facile|Media|Difficile"
"1404|g id=""network""|t id=""connecting""|/t","Connessione al server..."
"1405|g id=""network""|t id=""server_error""|/t","Si è verificato un errore durante l'apertura del socket del server."
"1406|g id=""network""|t id=""client_error""|/t","Impossibile connettersi al server di gioco."
"1407|g id=""network""|t id=""client_lost""|/t","Connessione al server persa. Nuovo tentativo in corso..."
"1408|g id=""network""|t id=""retry_button""|/t","Riprova"
"1409|g id=""network""|t id=""host""|/t","Host"
"1410|g id=""network""|t id=""slot""|/t","Apri|IA|Chiudi"
"1411|g id=""network""|t id=""chat_channels""|/t","Generale|Squadra"
"1412|g id=""network""|t id=""chat_team""|/t","SQUADRA"
"1413|g id=""network""|t id=""tab_cycle""|/t","Usa TAB per scorrere tra i canali"
"1414|g id=""network""|t id=""rejoin_ranked""|/t","Stai già giocando una partita classificata."
"1415|g id=""network""|t id=""rejoin_game""|/t","Rientra nell'ultima partita"
"1416|g id=""network""|t id=""transfer_ownership""|/t","Trasferimento partita..."
"1417|g id=""network""|t id=""changing_host""|/t","L'host ha abbandonato. Passaggio a nuovo host..."
"1418|g id=""network""|t id=""start_counter""|/t","La partita inizierà tra ::time::s."
"1419|g id=""network""|t id=""game_launch""|/t","La partita sta per iniziare!"
"1420|g id=""network""|t id=""start_game_cancel""|/t","Ferma countdown"
"1421|g id=""network""|t id=""start_game_canceled""|/t","L'avvio della partita è stato interrotto..."
"1422|g id=""network""|t id=""lobby_full""|/t","Piena"
"1423|g id=""network""|t id=""version_mismatch""|/t","La versione del tuo gioco e quella del tuo host non coincidono."
"1424|g id=""network""|t id=""player_join""|/t","<font color=""::color::"">::name::</font> è entrato in partita."
"1425|g id=""network""|t id=""player_left""|/t","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> ha lasciato la partita.</font>"
"1426|g id=""network""|t id=""player_disconnected""|/t","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> si è disconnesso.</font>"
"1427|g id=""network""|t id=""AI_take_control""|/t","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> è disconnesso da ::time::min. L'IA ha temporaneamente preso il controllo del clan.</font>"
"1428|g id=""network""|t id=""AI_has_control""|/t","<font color=""#W"">L'IA ha preso il controllo del clan.</font>"
"1429|g id=""network""|t id=""add_friend""|/t","Aggiungi amico"
"1430|g id=""network""|t id=""waiting_friend_answer""|/t","In attesa di una risposta..."
"1431|g id=""network""|t id=""friend_invite_time""|/t","Tempo rimasto: ::v::s."
"1432|g id=""network""|t id=""server_zone""|/t","Server di gioco"
"1434|g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t _id=""europe""|/t","Europa"
"1435|g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t _id=""northamerica""|/t","Nord America"
"1436|g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t _id=""peertopeer""|/t","Peer to peer"
"1439|g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""wood""|/t","Legna"
"1440|g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""stone""|/t","Pietra"
"1441|g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""iron""|/t","Ferro"
"1442|g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""gold""|/t","Oro"
"1443|g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""rimesteel""|/t","Ferroghiaccio"
"1445|g id=""network""|t id=""league""|/t","Lega di ::kind::"
"1446|g id=""network""|t id=""db_timeout""|/t","Il server non risponde. Controlla la tua connessione e riprova."
"1447|g id=""network""|t id=""db_invite_timeout""|/t","Hai ricevuto un invito a una partita classificata, ma non è stato possibile recuperare la tua posizione dal server."
"1448|g id=""network""|t id=""rematch""|/t","::name:: vuole la rivincita"
"1449|g id=""network""|t id=""rematch_yes""|/t","Rivincita tra..."
"1450|g id=""network""|t id=""rematch_no""|/t","Votazione non riuscita"
"1452|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""progress""|/t","::newElo:: ::pts::"
"1454|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""not_yet""|/t","La tua posizione sarà aggiornata al termine della partita."
"1455|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""waiting""|/t","In attesa dell'aggiornamento della posizione"
"1456|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""error""|/t","Il server non risponde. La tua posizione non può essere aggiornata."
"1457|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached""|/t","Complimenti, hai raggiunto una nuova Lega!"
"1458|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted""|/t","Sei stato retrocesso nella Lega..."
"1459|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached1""|/t","Gli dei ti sorridono!"
"1460|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached2""|/t","Hai ricevuto una promozione a una Lega superiore!"
"1461|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted1""|/t","Gli dei sono delusi."
"1462|g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted2""|/t","Sei stato retrocesso a una Lega inferiore."
"1466|g id=""pad""|t id=""main_menu""|/t","Menu principale"
"1467|g id=""pad""|t id=""game_menus""|/t","Menu"
"1468|g id=""pad""|t id=""zone_actions""|/t","Azioni nella zona"
"1469|g id=""pad""|t id=""building_actions""|/t","::name:: Azioni"
"1470|g id=""pad""|t id=""building_select""|/t","Seleziona struttura"
"1471|g id=""pad""|t id=""category_select""|/t","Seleziona categoria"
"1472|g id=""pad""|t id=""category_choose""|/t","Scegli categoria struttura"
"1473|g id=""pad""|t id=""action_select""|/t","Seleziona azione"
"1474|g id=""pad""|t id=""action_choose""|/t","Scegli azione"
"1475|g id=""pad""|t id=""close_radial_menu""|/t","Chiudi"
"1476|g id=""pad""|t id=""forbidden_action""|/t","Azione proibita."
"1477|g id=""pad""|t id=""choose_sacrifice_unit""|/t","Scegli unità da sacrificare"
"1478|g id=""pad""|t id=""hero""|/t","Eroe"
"1479|g id=""pad""|t id=""buy""|/t","Compra"
"1480|g id=""pad""|t id=""zone_full""|/t","La zona è piena."
"1481|g id=""pad""|t id=""building_repair""|/t","Struttura in riparazione: ::value:: %"""
"1482|g id=""pad""|t id=""building_damaged""|/t","La struttura è danneggiata."
"1483|g id=""pad""|t id=""building_undamaged""|/t","La struttura è intatta."
"1484|g id=""pad""|t id=""building_upgraded""|/t","La struttura è stata potenziata."
"1485|g id=""pad""|t id=""building_cant_upgrade""|/t","Non si può potenziare in questo momento."
"1486|g id=""pad""|t id=""military_group""|/t","Gruppo militare ::number::"
"1487|g id=""pad""|t id=""military_nogroup""|/t","Unità militari senza gruppo"
"1488|g id=""pad""|t id=""open_military_group""|/t","Gruppi militari"
"1489|g id=""pad""|t id=""open_lore_tree""|/t","Albero della Conoscenza"
"1490|g id=""pad""|t id=""group_assign""|/t","Assegna al gruppo ::number::"
"1491|g id=""pad""|t id=""group_unassign""|/t","Rimuovi dal gruppo"
"1492|g id=""pad""|t id=""tool_upgrade""|/t","Potenzia attrezzo"
"1493|g id=""pad""|t id=""choose_category""|/t","Scegli categoria"
"1494|g id=""pad""|t id=""choose_building""|/t","Scegli struttura"
"1495|g id=""pad""|t id=""no_sheep""|/t","Non ci sono pecore in questa area."
"1496|g id=""pad""|t id=""zone_upgrade""|/t","Sviluppa area"
"1497|g id=""pad""|t id=""already_upgraded""|/t","Area già potenziata."
"1498|g id=""pad""|t id=""area_not_full""|/t","Area non piena."
"1499|g id=""pad""|t id=""cancel""|/t","Annulla"
"1500|g id=""pad""|t id=""build""|/t","Costruisci"
"1501|g id=""pad""|t id=""flip""|/t","Capovolgi"
"1502|g id=""pad""|t id=""repair""|/t","Ripara"
"1503|g id=""pad""|t id=""activate""|/t","Attiva"
"1504|g id=""pad""|t id=""attack""|/t","Attacca"
"1505|g id=""pad""|t id=""send_army_group""|/t","Invia gruppo ::n::"
"1506|g id=""pad""|t id=""send_army_all""|/t","Invia esercito"
"1507|g id=""pad""|t id=""army_group_menu""|/t","Eserciti"
"1508|g id=""pad""|t id=""abilities_menu""|/t","Abilità"
"1509|g id=""pad""|t id=""use_ability""|/t","Usa ::name::"
"1510|g id=""pad""|t id=""colonize""|/t","Colonizza area: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511|g id=""pad""|t id=""explore_area""|/t","Esplora area"
"1512|g id=""pad""|t id=""explore_ruins""|/t","Esplora rovine"
"1513|g id=""pad""|t id=""civil_assist""|/t","Aiuto civile"
"1514|g id=""pad""|t id=""civil_move""|/t","Sposta civili"
"1515|g id=""pad""|t id=""retreat_civil""|/t","Ritira civili"
"1516|g id=""pad""|t id=""retreat""|/t","Ritira unità"
"1517|g id=""pad""|t id=""target_tower""|/t","Seleziona torre"
"1518|g id=""pad""|t id=""target_tower_stop""|/t","Non selezionare torre"
"1519|g id=""pad""|t id=""target_units""|/t","Mira a unità"
"1520|g id=""pad""|t id=""no_event""|/t","Nessun evento annunciato."
"1521|g id=""pad""|t id=""no_abilities""|/t","Nessuna abilità disponibile"
"1522|g id=""pad""|t id=""ruins_exploring""|/t","In esplorazione..."
"1523|g id=""pad""|t id=""zone_choose""|/t","Scegli area"
"1524|g id=""pad""|t id=""previous""|/t","Indietro"
"1525|g id=""pad""|t id=""next""|/t","Avanti"
"1526|g id=""pad""|t id=""play_pause""|/t","Play/Pausa"
"1527|g id=""pad""|t id=""save_delete""|/t","Elimina"
"1528|g id=""pad""|t id=""save_select""|/t","Seleziona"
"1529|g id=""pad""|t id=""start_menu""|/t","Premi [key] per iniziare"
"1530|g id=""pad""|t id=""save_progress""|/t","Salvataggio in corso"
"1531|g id=""pad""|t id=""previous_page""|/t","Pagina precedente"
"1532|g id=""pad""|t id=""next_page""|/t","Pagina successiva"
"1533|g id=""pad""|t id=""choose_transfer_ally""|/t","Scegli un alleato da trasferire in questa area."
"1534|g id=""pad""|t id=""focus_warchief""|/t","Visuale su leader"
"1535|g id=""pad""|t id=""ping_team""|/t","Invia un ping alla squadra"
"1536|g id=""pad""|t id=""lobby_kick_player""|/t","Rimuovi da lobby"
"1538|g id=""margin""|t id=""option_category""|/t","Schermo"
"1539|g id=""margin""|t id=""button_label""|/t","Impostazioni margini"
"1540|g id=""margin""|t id=""desc""|/t","Regola i margini dello schermo in base al tuo monitor."
"1541|g id=""margin""|t id=""save_settings""|/t","Salva impostazioni"
"1542|g id=""margin""|t id=""cancel""|/t","Annulla"
"1545|g id=""keys_label""|t id=""event_focus""|/t","Vai all'ultimo evento"
"1546|g id=""keys_label""|t id=""minimap_display""|/t","Mostra/nascondi minimappa"
"1547|g id=""keys_label""|t id=""world_info""|/t","Mostra informazioni mondo"
"1548|g id=""keys_label""|t id=""calendar_info""|/t","Mostra informazioni calendario"
"1549|g id=""keys_label""|t id=""camera_move""|/t","Sposta visuale"
"1550|g id=""keys_label""|t id=""camera_speed_up""|/t","Visuale rapida"
"1551|g id=""keys_label""|t id=""zoom_in_out""|/t","Avvicina/allontana visuale"
"1552|g id=""keys_label""|t id=""townhall_back""|/t","Torna al municipio"
"1553|g id=""keys_label""|t id=""special_menu""|/t","Apri menu speciale"
"1554|g id=""keys_label""|t id=""game_menu""|/t","Apri menu partita"
"1555|g id=""keys_label""|t id=""contextual_buttons""|/t","Azioni contestuali"
"1556|g id=""keys_label""|t id=""menu_abilities""|/t","(Premuto) Visualizza azioni abilità"
"1557|g id=""keys_label""|t id=""menu_armies""|/t","(Premuto) Visualizza azioni eserciti"
"1558|g id=""keys_label""|t id=""menu_lore_tree""|/t","Mostra Albero della Conoscenza"
"1559|g id=""keys_label""|t id=""menu_military_group""|/t","Mostra gruppi militari"
