﻿"Key_2","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"Key_3","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"Key_4","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"Key_5","In arrivo..."
"Key_6","- ""::text::"""
"Key_7","Sconosciuto"
"Key_8","Casuale"
"Key_9","gennaio|febbraio|marzo|aprile|maggio|giugno|luglio|agosto|settembre|ottobre|novembre|dicembre"
"Key_10","Gen|Feb|Mar|Apr|Mag|Giu|Log|Ago|Set|Ott|Nov|Dic"
"Key_11","::year:: DC - ::month::"
"Key_12","Anno ::year:: - ::month::"
"Key_13","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"Key_14","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"Key_15","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"Key_17","Popolazione"
"Key_18","Civili"
"Key_19","Schiavi"
"Key_20","Guerrieri"
"Key_21","Alleati"
"Key_22","Strutture"
"Key_23","Standard"
"Key_24","Militare"
"Key_25","Avanzati"
"Key_28","Casa"
"Key_29","Miklagård"
"Key_30","Vinland"
"Key_31","Bragarfull"
"Key_34","Tutti"
"Key_35","Solo Dominio sulla mappa"
"Key_37","Dominazione"
"Key_38","Distruggi i <font color=""#R"">municipi</font> degli altri giocatori e prendi il comando di Northgard."
"Key_41","Saggezza"
"Key_42","Acquisisci l'antica sapienza e diventa il <font color=""#R"">capo clan più saggio</font> di Northgard."
"Key_45","Yggdrasil"
"Key_46","Trova il leggendario albero del mondo <font color=""#R"">Yggdrasil</font>e conquistalo prima degli altri."
"Key_49","Helheim"
"Key_50","Prendi il controllo delle <font color=""#R"">Porte di Helheim</font> e difendi l'area dalle [Valkyrie]."
"Key_53","Scambia"
"Key_54","Accumula ricchezze per diventare il <font color=""#R"">più grande mercante</font> di Northgard."
"Key_57","Fama"
"Key_58","Ottieni [Territory] a sufficienza e aumenta la tua [Fame] per conquistare il titolo di <font color=""#R"">re</font>."
"Key_61","Spada di Odino"
"Key_62","Colonizza l'incudine divina e forgia la leggendaria spada di Odino usando il [Iron]."
"Key_65","Modalità Storia"
"Key_68","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"Key_71","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"Key_73","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"Key_74","::p:: aree controllate"
"Key_75","::p:: Fama ottenuta"
"Key_76","Costruisci un altare dei re"
"Key_77","::p:: corone raccolte"
"Key_78","Costruisci un faro"
"Key_79","::p:: Influenza commerciale"
"Key_80","::p:: marinai/mercanti attivi"
"Key_81","::p:: corone disponibili"
"Key_82","::p:: saggi/marinai attivi"
"Key_83","::p:: saggi/marinai/medici attivi"
"Key_84","::p:: benedizioni degli dei"
"Key_85","::p:: clan sconfitti"
"Key_86","Colonizza l'incudine divina"
"Key_87","::p:: parti di spada forgiate"
"Key_88","Scopri Yggdrasil"
"Key_89","Prendi il controllo di Yggdrasil"
"Key_90","Scopri Helheim"
"Key_91","Prendi il controllo di Helheim"
"Key_92","Controllata per ::p:: mesi"
"Key_93","Tu"
"Key_94","Il tuo clan non può vincere"
"Key_95","Clan sconosciuto"
"Key_96","<font color=""::color::"">::name::</font> dal ::the_clan_of_the_animal::"
"Key_97","Condizioni di vittoria"
"Key_100","COSTRUISCI <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_101","Costruisci un Drakkar per <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"Key_102","Inizia raid"
"Key_103","Riprendi raid"
"Key_104","Interrompi raid"
"Key_105","Crea rotta commerciale"
"Key_106","Cambia rotta commerciale"
"Key_107","Migliora"
"Key_108","Sblocca grandi rotte"
"Key_109","Colonizza per <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"Key_110","Impossibile colonizzare"
"Key_111","Annulla colonizzazione"
"Key_112","<img src=""/r/Iron""/>Migliora attrezzi"
"Key_113","<img src=""/r/Forge""/>Forgia"
"Key_114","Macella"
"Key_115","Organizza un banchetto"
"Key_116","Banchetto in corso..."
"Key_117","<img src=""/i/Retreat""/>Vai in ritirata"
"Key_118","<img src=""/r/Sailors""/>Gestisci porto"
"Key_119","<img src=""/i/TransferZone""/>Trasferisci area"
"Key_120","<img src=""/i/ClaimZone""/>Richiedi area"
"Key_121","Difendi"
"Key_122","Difesa automatica"
"Key_123","Sviluppa area"
"Key_124","Raduna"
"Key_125","Evoca"
"Key_126","Mostra statistiche"
"Key_129","Questa area non è ancora stata esplorata. Invia uno [Scout] in avanscoperta."
"Key_130","Queste rovine sono già state esplorate."
"Key_131","Questo relitto è già stato saccheggiato."
"Key_132","Questa casa danneggiata è già stata visitata."
"Key_133","Sconfiggi questa fazione per ottenere ::resList::."
"Key_134","Colonizza questa area per ottenere ::resList::."
"Key_135","Uccidi la Viverna e ottieni ::resList::."
"Key_136","Forgia la ::part:: della spada di Odino per <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>."
"Key_137","Forgiate: ::nb::"
"Key_139","Impugnatura"
"Key_140","Guardia"
"Key_141","Lama"
"Key_143","Forgiatura in corso di: ::part:: (::p::%)"
"Key_144","Relazione con Giganti (::p::%)"
"Key_145","Relazione con Myrkálfar (::p::%)"
"Key_146","Guarigione Vedrfolnir (::p::%)"
"Key_148","Colonizza l'area per diventare il protettore di Northgard e vincere!"
"Key_149","Colonizza le Porte di Helheim e tienile sotto il tuo controllo per vincere!"
"Key_150","Costruisci una forgia in questa area e forgia la spada di Odino per vincere!"
"Key_152","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Stone]."
"Key_153","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Iron]."
"Key_154","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Rimesteel]."
"Key_155","Assegna i [Warchief]s per estrarre [Rimesteel]."
"Key_159","Salva partita"
"Key_160","Torna alla partita"
"Key_161","Esci"
"Key_162","Opzioni"
"Key_163","Torna alla schermata iniziale"
"Key_164","Arrenditi"
"Key_165","Continua a giocare"
"Key_166","Continua"
"Key_167","Riprova"
"Key_168","Assisti alla partita"
"Key_169","Seleziona clan"
"Key_170","Indietro"
"Key_171","Metti in pausa"
"Key_172","Riprendi partita"
"Key_173","Visualizza condizioni di vittoria"
"Key_174","Guarda replay"
"Key_175","Carica"
"Key_178","Profilo"
"Key_179","Progressi generali"
"Key_181","Abitante"
"Key_182","Guerriero"
"Key_183","Leader"
"Key_184","Thane"
"Key_185","Jarl"
"Key_186","Re"
"Key_187","Grande Re"
"Key_188","Divinità Norrena"
"Key_190","Partite vinte: ::value::"
"Key_191","Prossima posizione: ::value::"
"Key_192","Progressi del clan"
"Key_193","::win:: partite vinte <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: giocate)</font>"
"Key_194","::win:: partite vinte <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: giocate)</font>"
"Key_195","Orsi uccisi: ::count::"
"Key_196","Case costruite: ::count::"
"Key_197","Civili persi: ::count::"
"Key_198","Banchetti organizzati: ::count::"
"Key_199","Modalità Storia"
"Key_200","Capitoli completati: ::count::/::total::"
"Key_201","Capitoli completati in difficoltà estrema: ::count::/::total::"
"Key_202","Obiettivi secondari completati: ::count::/::total::"
"Key_205","Opzioni"
"Key_206","Applica modifiche"
"Key_208","Comandi"
"Key_210","Visuale su"
"Key_211","W"
"Key_212","Su"
"Key_215","Visuale a sinistra"
"Key_216","A"
"Key_217","Sinistra"
"Key_220","Visuale giù"
"Key_221","S"
"Key_222","Giù"
"Key_225","Visuale a destra"
"Key_226","D"
"Key_227","Destra"
"Key_230","Costruisci"
"Key_231","B"
"Key_234","Conoscenza"
"Key_235","L"
"Key_238","Pausa"
"Key_239","P"
"Key_242","Condizioni di vittoria"
"Key_243","V"
"Key_246","Vedi notifica"
"Key_247","Barra spaziatrice"
"Key_250","Tipo di visualizzazione minimappa"
"Key_251","T"
"Key_254","Mostra info mondo"
"Key_255","I"
"Key_258","Capovolgi struttura"
"Key_259","F"
"Key_262","Scorri"
"Key_263","Tab"
"Key_266","Ping mappa (squadra)"
"Key_267","Alt"
"Key_270","Torna al municipio"
"Key_271","Barra spaziatrice"
"Key_274","Ordine a unità singola"
"Key_275","Ctrl (premuto)"
"Key_278","Seleziona truppe"
"Key_279","E"
"Key_282","Seleziona lavoratori inattivi"
"Key_283","U"
"Key_286","Seleziona tutti gli abitanti"
"Key_287","G"
"Key_290","Seleziona tutti gli scout"
"Key_291","H"
"Key_294","Chat"
"Key_295","Invio"
"Key_298","Annulla ordine"
"Key_299","X"
"Key_302","Sentieri militari"
"Key_303","M"
"Key_306","Abilità del Wyrd"
"Key_307","Y"
"Key_311","Partita"
"Key_312","Velocità scorrimento"
"Key_313","Attiva suggerimenti"
"Key_314","Attiva filtro parolacce"
"Key_315","Attiva scorrimento laterale"
"Key_316","Attiva cursore gioco"
"Key_317","Renderizza il cursore con il motore di gioco invece del sistema operativo. Migliora le prestazioni, ma il tempo di risposta aumenta."
"Key_318","Lingua"
"Key_319","Usa i leader della modalità Storia"
"Key_322","Grafica"
"Key_323","SSAO"
"Key_324","<font color=""#FFFFFF"">L'occlusione ambientale Screen Space</font>scurisce gli angoli delle scene 3D per garantire visuali migliori a scapito delle prestazioni."
"Key_325","Ombre"
"Key_326","Nessuna|Poche|Medie|Molte|Moltissime"
"Key_327","Texture terreno alta qualità"
"Key_328","Terreno in chace <font opacity=""0.7"">(prestazione migliore)</font>"
"Key_329","Prepara le texture dei terreni e conservale in una cache per migliorare le prestazioni a scapito della memoria."
"Key_330","Risoluzione"
"Key_331","Schermo intero"
"Key_332","Esclusivo"
"Key_333","VSync"
"Key_334","Auto|ON|OFF"
"Key_335","Scaling interfaccia"
"Key_336","Avanzato"
"Key_337","Profondità di campo"
"Key_338","Sfoca gli oggetti più lontani per migliorare l'atmosfera a scapito delle prestazioni."
"Key_339","Riflessi sull'acqua"
"Key_340","Visualizza i riflessi delle nuvole sull'acqua a scapito delle prestazioni."
"Key_343","Audio"
"Key_344","Musica"
"Key_345","Ambiente"
"Key_346","Effetti sonori"
"Key_349","Riconoscimenti"
"Key_351","Un gioco di"
"Key_352","Shiro Games"
"Key_353","Direttore creativo"
"Key_354","Nicolas Cannasse"
"Key_355","Grafica 3D"
"Key_356","Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_357","Animazione"
"Key_358","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_359","Graphic Design"
"Key_360","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"Key_361","Programmazione"
"Key_362","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"Key_363","Progettazione"
"Key_364","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"Key_365","Musica"
"Key_366","Camille Schoell"
"Key_367","Audio"
"Key_368","Frédéric Motte"
"Key_369","Relazioni community"
"Key_370","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"Key_371","Produttori esecutivi"
"Key_372","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_373","Amministrazione"
"Key_374","Fanny Laraignou"
"Key_377","Grazie per aver giocato!"
"Key_379","Questo tasto è già in uso. Vuoi sovrascriverlo?"
"Key_380","Vuoi davvero ripristinare i comandi predefiniti?"
"Key_381","Ripristina predefiniti"
"Key_382","Scegli una campagna"
"Key_383","Nessun salvataggio"
"Key_384","Carica partita"
"Key_385","Nuovo salvataggio"
"Key_386","Partite salvate"
"Key_387","Crea nuova partita"
"Key_388","Impostazioni"
"Key_389","Nome giocatore"
"Key_390","Seleziona colore clan"
"Key_391","Pericoli"
"Key_392","Difficoltà"
"Key_393","Dimensione mappa"
"Key_394","Tipo mappa"
"Key_395","Modalità di gioco"
"Key_397","Northgard"
"Key_398","Ragnarök"
"Key_400","Giocatori IA"
"Key_401","OK"
"Key_402","Partita salvata"
"Key_403","Aggiungi tag..."
"Key_404","Tag"
"Key_405","Cerca parole chiave..."
"Key_406","Giocatore singolo"
"Key_407","Tempo di gioco"
"Key_408","Seed"
"Key_409","Versione"
"Key_410","Clan"
"Key_411","<font color=""#G"">Attivo</font>"
"Key_412","<font color=""#B"">Non attivo</font>"
"Key_413","Nome server"
"Key_414","Disattiva suggerimenti"
"Key_415","Tutti"
"Key_417","Bassa"
"Key_418","Media"
"Key_419","Alta"
"Key_422","Media"
"Key_423","Alta"
"Key_424","Estrema"
"Key_427","Normale"
"Key_428","Difficile"
"Key_429","Estrema"
"Key_432","Piccola"
"Key_433","Media"
"Key_434","Grande"
"Key_435","Enorme"
"Key_438","Condizioni di vittoria"
"Key_439","Speciale mappa"
"Key_440","Opzioni avanzate"
"Key_443","Sentieri militari"
"Key_445","Tattico"
"Key_446","Guardiano"
"Key_447","Conquistatore"
"Key_449","Seleziona un sentiero militare"
"Key_450","Seleziona"
"Key_451","Vuoi davvero scegliere il sentiero del ::category::?"
"Key_452","Livello ::x::"
"Key_453","Nuova abilità sbloccata"
"Key_454","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sbloccato una nuova abilità militare.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"Key_457","Forgia"
"Key_458","Civili"
"Key_459","Truppe"
"Key_460","Reliquie"
"Key_461","Migliora attrezzi"
"Key_462","Migliora armi"
"Key_463","Forgia reliquia"
"Key_464","Seleziona un'unità civile per migliorare i suoi attrezzi."
"Key_465","Seleziona un'unità militare per migliorare le sue armi."
"Key_466","Seleziona una reliquia e inizia a forgiarla."
"Key_467","Lista d'attesa:"
"Key_468","Risorse insufficienti."
"Key_469","In lista d'attesa:"
"Key_470","Elemento già migliorato."
"Key_471","Disponibili attrezzi gratis"
"Key_472","Vuoi davvero interrompere la forgiatura di questo miglioramento?"
"Key_473","Vuoi davvero interrompere la forgiatura di questa reliquia?"
"Key_474","Questo attrezzo sarà fabbricato a breve."
"Key_475","Fai clic per iniziare a migliorare questo attrezzo."
"Key_476","Questa arma sarà fabbricata a breve."
"Key_477","Fai clic per iniziare a migliorare questa arma."
"Key_478","Elemento già fabbricato."
"Key_479","Questa reliquia sarà fabbricata a breve."
"Key_480","Elemento già fabbricato da ::player_name::."
"Key_481","Puoi forgiare solo 1 reliquia."
"Key_482","Puoi forgiare solo 1 reliquia o ::nbRelics:: reliquie con [EarthLegacy] (500 [Fame])."
"Key_483","Condizione non soddisfatta."
"Key_484","Fai clic per iniziare a forgiare questa reliquia."
"Key_485","- reliquia del ::the_clan_of_the_animal:: -"
"Key_486","Attualmente forgiata"
"Key_491","Al momento questa area non può essere colonizzata."
"Key_492","Nessuna torre di difesa alleata in questa area."
"Key_493","Ti serve una struttura per [Food], [Wood] o [Money]."
"Key_494","Non ci sono strutture in questa area."
"Key_495","Non puoi usare questa reliquia perché non l'hai creata tu."
"Key_496","Non ci sono civili in questa area."
"Key_497","Richiesta area nemica."
"Key_498","Non ci sono accampamenti militari in questa area."
"Key_499","Già in uso."
"Key_500","Non si può usare durante un combattimento."
"Key_501","L'abilità [Warcry] è stata usata da un membro della tua squadra meno di un mese fa."
"Key_502","Possiedi già: [::unit::]"
"Key_503","Richiede [::building_name::]"
"Key_504","Hai già: ::nb:: [WhiteWolf]s."
"Key_505","Questa zona è protetta da: [RelicShield]."
"Key_506","[::ability_name::] richiede una zona non costiera."
"Key_507","Puoi usare solo [AncientSpirit] su una zona costiera nemica che non abbia altri [SpecterWarrior]s neutrali."
"Key_508","Nel tuo clan deve esserci un [::unit_name::]."
"Key_509","Per usare [::ability_name::] devi prima scoprire questa zona."
"Key_510","Devi migliorare lo strumento di questa unità per sbloccare [::ability_name::]."
"Key_511","Non puoi purificare [Yggdrasil]."
"Key_512","Non puoi purificare una zona con un [TownHall]."
"Key_517","Visualizza filmati e dialoghi introduttivi"
"Key_519","Halvard e il clan Heidrun hanno fatto una brutta fine."
"Key_520","Il gruppo dei mercenari arriverà tra ::value:: mesi."
"Key_521","I [Giant]s ti stanno attaccando."
"Key_522","Presto Hvedrung suonerà il Gjallarhorn. Tenetevi forte!"
"Key_523","Questa area non è abitabile a causa di fumi tossici, acqua sporca e insetti portatori di malattie pericolose."
"Key_524","Palude pestilenziale"
"Key_525","Antica reliquia di Jötunn"
"Key_526","Jafnadr"
"Key_527","Il potente Campione degli operai di Jötunnheim, qui per aiutarti a rovesciare i signori che hanno ereditato le terre."
"Key_528","Prendi possesso dell'attrezzatura per la produzione della lana!"
"Key_529","Lög"
"Key_530","Il temuto Giudice di Jötunnheim, supremo legislatore dell'autorità dei feudatari e difensore della proprietà privata."
"Key_531","Io sono la legge!"
"Key_532","Scegli una fazione oppure aiuta a sconfiggere l'altra."
"Key_533","Skrymir è il re di Jötunnheim e proprietario delle terre. La sua gente si sente perciò in diritto di sfruttare tutti i prodotti degli allevamenti ovini."
"Key_534","Fjolsvin dirige i lavoratori di Jötunnheim. Questa fazione è convinta che il suo duro lavoro prevalga sul diritto di eredità nella distribuzione dei beni."
"Key_535","Entra nella fazione"
"Key_536","Emporio principale"
"Key_537","Trasforma i tuoi abitanti in [Smith]s. Potrai forgiare attrezzi e armi migliori. Puoi anche forgiare il potente Wurmslayer usando [RimeSteel]."
"Key_538","Solo un fabbro del clan dell'Orso è in grado di forgiare il famoso Wurmslayer."
"Key_539","Forgia il Wurmslayer"
"Key_540","Trasforma i tuoi abitanti in [Smith]s e forgia il Wurmslayer."
"Key_541","Raccogli abbastanza [RimeSteel] e potrai iniziare a forgiare il Wurmslayer."
"Key_543","Wurmslayer"
"Key_544","Impugnatura"
"Key_545","Lama"
"Key_547","[::unit::] presenta gravi ferite e tornerà a combattere contro Hrímgandr dopo aver recuperato."
"Key_550","OK"
"Key_551","Annulla"
"Key_552","Indietro"
"Key_553","Salva"
"Key_554","Esci"
"Key_555","Complimenti!"
"Key_556","Vuoi davvero distruggere questa struttura?"
"Key_557","Trasferire area a: <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"Key_558","VITTORIA"
"Key_559","SCONFITTA"
"Key_560","Complimenti! Hai ottenuto una <font color=""#G"">vittoria per</font> ::vname::"
"Key_561","Complimenti! La tua squadra ha ottenuto una <font color=""#G"">vittoria per</font> ::vname::"
"Key_562","<font color=""::color::"">::name::</font> ha ottenuto una <font color=""#R"">vittoria per</font> ::vname::"
"Key_563","Hai <font color=""#B"">perso</font> il tuo municipio. Il tuo clan è stato sconfitto..."
"Key_564","Partita in pausa"
"Key_565","Sovrascrivere il file esistente ::name::?"
"Key_566","Puoi riprendere la partita tra ::time::s."
"Key_567","Ti restano ::count:: pause."
"Key_568","La partita riprenderà tra ::time::s."
"Key_569","ON"
"Key_570","OFF"
"Key_571","Tornare al Desktop?"
"Key_572","Vuoi uscire dal gioco senza salvare i progressi?"
"Key_573","Vuoi davvero uscire?"
"Key_574","Vuoi davvero arrenderti?"
"Key_575","Se esci dal gioco adesso, la sessione terminerà e tutti i giocatori saranno disconnessi!"
"Key_576","Eliminare il file ::name::?"
"Key_577","::name::"
"Key_578","::user::"
"Key_579","::clan:: Clan - difficoltà: ::diff::"
"Key_580","::time:: min."
"Key_581","Conoscenza"
"Key_582","Ottieni gratis con ::desc::"
"Key_583","Sblocca tutte le benedizioni per ottenere una vittoria per Saggezza!"
"Key_584","::count::/::max:: Sapienza"
"Key_585","Richiede ::count::/::max:: Sapienza"
"Key_586","Scegli una tecnologia per sostituire ::tech::"
"Key_587","Abilità del Wyrd"
"Key_588","Chiudi"
"Key_590","Dovresti prepararti per l'inverno."
"Key_591","La tua produzione di cibo è ridotta."
"Key_594","Commercio"
"Key_595","Scegli quale risorsa venderanno i tuoi mercanti per guadagnare [Money]:"
"Key_596","[::id::] non disponibile"
"Key_597","Scegli la fazione con cui commerciare:"
"Key_598","Avvia rotta commerciale"
"Key_599","Non puoi commerciare con un clan con cui sei in guerra"
"Key_600","Non puoi commerciare con la fazione avversaria dei [Giant]s!"
"Key_601","Non accetteranno questa risorsa."
"Key_602","Il clan del Cinghiale non può commerciare con altri clan."
"Key_603","Non puoi commerciare con questo clan."
"Key_604","Non puoi commerciare la stessa risorsa due volte con lo stesso clan."
"Key_605","Non hai ancora incontrato altri clan."
"Key_606","Annulla rotta commerciale"
"Key_607","Annulla grande rotta commerciale"
"Key_608","Patria"
"Key_610","Colonizzazione (::v::%)"
"Key_611","Aree perse (::v::%)"
"Key_612","Questa miniera è esaurita. Puoi distruggerla."
"Key_613","Al momento stai commerciando [::res::] con <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"Key_615","Scegli attrezzo da migliorare"
"Key_616","I [::id::]s producono ::percent:: più [::res::]."
"Key_617","Aumenta di ::percent:: la velocità di estrazione."
"Key_618","Aumenta di ::percent:: la velocità di costruzione e riparazione degli [Villager]s."
"Key_619","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Mender]s e produce ::percent:: più [Lore]."
"Key_620","I [::id::]s producono ::percent:: più [Fame] e [Happy], e ::percent:: più [Money] con [GreatDeeds]."
"Key_621","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Healer]s. Producono anche ::percent:: più [Food] con la [Medecine]."
"Key_622","Aumenta di ::percent:: la velocità di guarigione dei [Healer]s."
"Key_623","I [::id::]s producono ::percent:: più [Money], [Lore] e [Fame]."
"Key_624","I [::id::]s producono ::percent:: più [Money] e [Lore]."
"Key_625","I [::id::]s ottengono l'abilità [WarriorCharge] e ::percent:: di attacco."
"Key_626","Aumenta di ::percent:: il raggio di attacco e la potenza dei [::id::]s."
"Key_627","Raddoppia la protezione dei [::id::]s contro gli attacchi a distanza e aumenta di ::percent:: la resistenza."
"Key_628","I [::id::]s ottengono l'abilità [SkirmisherPoison] e ::percent:: di attacco."
"Key_629","I [::id::]s ottengono ::percent:: di potenza di attacco e [SwirlAttack]."
"Key_630","Aumenta di ::percent:: la velocità di forgiatura dei tuoi [::id::]s."
"Key_631","I [::id::]s producono ::percent:: più [Happy] e [Prescience]."
"Key_632","Un [::id::] ottiene l’abilità [Purify] e vede la sua potenza aumentata del ::percent::."
"Key_633","<font color=""#G"">Già migliorato.</font>"
"Key_634","<font color=""#B"">Struttura necessaria</font>"
"Key_635","I [::id::]s non possono essere migliorati."
"Key_636","Non puoi migliorare le unità alleate."
"Key_638","Il tuo [Scout] ha bisogno di un accampamento scout per esplorare nuove aree."
"Key_639","In attesa di ::name:: (::p::%)"
"Key_640","In attesa che il Drakkar faccia ritorno..."
"Key_641","Nuovo titolo:"
"Key_642","::age:::"
"Key_643","Gli echi del tuo successo da leader hanno raggiunto gli altri clan e hai ottenuto una nuova abilità."
"Key_644","Non ha spazio sufficiente per aumentare la tua popolazione. Devi costruire più case."
"Key_645","Non ci sono malati o feriti da curare nel tuo territorio."
"Key_646","Guarigione: ::name:: (::p::%)"
"Key_647","Ti serve più [Happy] per far crescere la tua popolazione."
"Key_648","I marinai combatteranno per la [Fame]"
"Key_649","Il tuo clan non può combattere per ottenere [Fame]"
"Key_650","I marinai scoprono la [Lore]"
"Key_652","Raid"
"Key_653","Scegli una risorsa aggiuntiva da far cercare ai tuoi [Sailor]s:"
"Key_654","Devi assegnare i [Sailor]s per lanciare un raid."
"Key_655","Esplora"
"Key_656","Durante il raid i tuoi [Sailor]s esploreranno una nuova area costiera."
"Key_657","Esplorazione (::p::%)"
"Key_658","Per esplorare devi avere [Sailor]s attivi."
"Key_659","Non ci sono più aree che i tuoi [Sailor]s possono esplorare."
"Key_660","Mercenari"
"Key_661","I mercenari attaccano un'area costiera specifica e vi si stanziano se vittoriosi."
"Key_662","Usa mercenari"
"Key_663","Scegli un'area costiera in cui utilizzare i [Mercenary]s."
"Key_664","Reclutamento (::p::%)"
"Key_665","Non hai ancora trovato un'area costiera per schierare i tuoi soldati."
"Key_666","grandi rotte commerciali"
"Key_667","Ottieni [Prestige] con le grandi rotte commerciali e lavora per raggiungere una vittoria Commerciale."
"Key_668","Crea grande rotta commerciale"
"Key_669","Interrompi rotta"
"Key_670","Non hai abbastanza [Money] per creare una grande rotta commerciale."
"Key_671","Costruisci un faro in questo ::portKind:: per sbloccare le grandi rotte commerciali."
"Key_672","Un ::portKind:: ha già un faro."
"Key_673","Saccheggia <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"Key_674","Compra schiavi"
"Key_675","Compra ::nb:: [Slave]s.<br/>Il prezzo aumenta di +::slave_cost::[Money] a ogni acquisto.<br/>Il prezzo diminuisce di -::decrease_cost::[Money] ogni mese."
"Key_676","Compra per <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"Key_677","Ricarica ::val::%"
"Key_678","Non hai abbastanza [Money] per comprare [Slave]s."
"Key_679","Non hai spazio sufficiente per nuovi [Slave]s. Il numero massimo dipende dalle dimensioni del tuo clan."
"Key_680","I [Sailor]s non producono risorse. Le grandi rotte commerciali sono sospese."
"Key_681","Non puoi usarle durante l'evento Mare gelato."
"Key_685","Capoclan|Nobile|Jarl|Re"
"Key_686","Età 15|Età 16|Età 18"
"Key_687","L'astuto"
"Key_688","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"Key_691","Territorio"
"Key_692","Birrai"
"Key_693","Norn"
"Key_694","Unità militari"
"Key_695","Bonus costruzione"
"Key_696","Riserve di cibo"
"Key_697","Ricchezza"
"Key_698",""
"Key_699","Banchetto"
"Key_700","Gloria leader"
"Key_701","Il tuo clan reclama case migliori!"
"Key_702","Hai troppi feriti!"
"Key_703","Il nostro clan non è famoso!"
"Key_704","Il tuo clan reclama un [TownHall] migliore!"
"Key_705",""
"Key_706",""
"Key_707","Geyser"
"Key_708","Gratitudine di Svarn"
"Key_709","Grande rotta commerciale"
"Key_710","[SpecterWarrior]"
"Key_711","Sacrificio richiesto"
"Key_714","Non abbiamo case!"
"Key_715","Stiamo morendo di fame!"
"Key_716","Stiamo morendo di freddo!"
"Key_717","Siamo malati!"
"Key_718","Felicità attuale"
"Key_719","Felicità necessaria"
"Key_720","Valore attuale: <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Un nuovo abitante entrerà nel tuo clan ogni <font color=""#R"">::time::</font> giorni."
"Key_723","Prossimo abitante: ::p::%"
"Key_724","Scorri"
"Key_725","Seleziona tutti"
"Key_726","Ovile"
"Key_727","Bonus banchetto"
"Key_728","Altare dei re"
"Key_729","Consumo"
"Key_730","Municipio"
"Key_731","Manutenzione struttura"
"Key_732","Manutenzione annuale struttura"
"Key_733","Legna da ardere"
"Key_734","Queste sono le dimensioni attuali del tuo clan. Hai case a sufficienza per <font color=""#R"">::max::</font> persone."
"Key_735","Questo è il numero attuale di [Slave]s nel tuo clan. Puoi averne massimo <font color=""#R"">::max::</font> . Il numero dipende dalle dimensioni del tuo clan. Assicurati che gli [Slave]s non siano mai più dei tuoi vichinghi, altrimenti potrebbero ribellarsi..."
"Key_736","Le truppe attualmente in tuo possesso. Costruisci accampamenti militari per aumentarle."
"Key_737","Costruisci più accampamenti militari per aumentare le tue truppe!"
"Key_738","Popolazione"
"Key_739","Commercio in entrata"
"Key_740","Commercio in uscita"
"Key_741","grandi rotte commerciali"
"Key_742","Hai stretto rapporti amichevoli con i [Myrkalfar], quindi non ti attaccheranno più."
"Key_743","Richiede <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"Key_744","Esplorazione ::p::%"
"Key_745","Costruzione ::p::%"
"Key_746","Questa struttura non può essere potenziata."
"Key_747","Apri menu principale <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"Key_748","Metti in pausa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_749","Mostra informazioni mondo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_750","Mostra/nascondi minimappa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Icone/militari</font>"
"Key_751","Scrivi un messaggio di chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_752","Invia un ping alla squadra <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_754","Titolo attuale: <font color=""#R"">::title::</font>"
"Key_755","Prossimo titolo: <font color=""#R"">::title::</font>; richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_756","Territorio"
"Key_757","Banchetti organizzati"
"Key_758","Aree saccheggiate"
"Key_759","Conoscenza scoperta"
"Key_760","Strutture potenziate"
"Key_761","Sconfitta di ::name::"
"Key_762","Sconfitta di ::name::"
"Key_763","Amici con i ::name::"
"Key_764","::name::"
"Key_765","::name::"
"Key_766","::name:: richiede"
"Key_767","Il clan del Serpente non è in grado di ottenere [Fame]."
"Key_768","Età attuale: <font color=""#R"">::name::</font>"
"Key_769","Signy raggiungerà <font color=""#R"">::name::</font> in data: <font color=""#F"">::date::</font>"
"Key_772","Membri del clan feriti."
"Key_774","Ricarica: ::value:: mesi"
"Key_775","Passiva"
"Key_776","Fama del clan"
"Key_777","Distruggi struttura"
"Key_778","Annulla costruzione"
"Key_779","Annulla ordine <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_780","Non puoi riparare una struttura quando <font color=""#R"">è sotto attacco</font>!"
"Key_781","<font color=""#R"">Inverno:</font> le tue unità militari ricevono ::percent:: di potenza d'attacco quando combattono fuori dal tuo territorio. La produzione di cibo è ridotta e il consumo di legna aumenta."
"Key_782","<font color=""#R"">Estate:</font> cerca di mettere da parte molto cibo in vista dell'inverno."
"Key_783","Numero di membri del clan assegnati"
"Key_784","Numero di [Slave]s assegnati"
"Key_785","Numero di [Sheep]s assegnate"
"Key_786","::name:: rimanente in questa area"
"Key_787","Consente di trasformare un [::unit::] extra e tutti i [::unit::]s di questa area ottengono ::percent:: di [::res::] bonus di produzione."
"Key_788","Consente di trasformare un [::unit::] extra e tutti i [::unit::]s di questa area ottengono ::percent:: di [::res::] bonus di produzione. Riduce anche di ::percent1:: il tempo di esplorazione."
"Key_789","Assumi: [::unit::]"
"Key_790","Puoi avere solo 1 [::unit::]."
"Key_791","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso [::name::]."
"Key_792","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso il leader più vicino."
"Key_793","Le unità appena create ([::unit::]) si raduneranno automaticamente presso [::name::]."
"Key_794","Compra <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_795","Questa struttura non può essere costruita in quest'area."
"Key_796","Richiede ::name::"
"Key_797","Richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_798","Richiede la tecnologia: ::name::"
"Key_799","Richiede una zona costiera"
"Key_800","Richiede un deposito di pietra/ferro"
"Key_801","Richiede un'area con una risorsa naturale di cibo"
"Key_802","Ne puoi costruire solo una"
"Key_803","Questa struttura è già presente in quest'area"
"Key_804","Nessuno spazio disponibile"
"Key_805","La zona è stata attaccata"
"Key_806","Il tuo clan è stato sconfitto"
"Key_807","Richiede un municipio potenziato"
"Key_808","Non si può potenziare in combattimento"
"Key_809","Gratis se hai ::tech_name::"
"Key_810","Zona non costiera"
"Key_811","Forgia una reliquia"
"Key_812","Questa reliquia può essere usata soltanto da ::player_name::"
"Key_813","Puoi costruire solo ::nb:: reliquie"
"Key_814","[ScorchedEarth]: -::malusProd::% di produzione, +::snakeBonus::% attacco bonus unità militari serpenti e strutture"
"Key_815","Puoi usare [ScorchedEarth] in quest'area"
"Key_816","Signy deve trovarsi al centro del territorio per utilizzare [ScorchedEarth]"
"Key_817","Tempo rimanente: ::value::"
"Key_818","Ricarica a ::p::%"
"Key_819","Vedrfolnir perlustra le aree per il clan che lo ha aiutato."
"Key_820","Devi apprendere <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"Key_821","rubare questa conoscenza perché il ::the_clan_of_the_animal:: è protetto dalle divinità."
"Key_822","Leader e torri potenziate ottengono +::percent::% di attacco"
"Key_823","Vittoria di ::vname::"
"Key_824","::ability_name:: non è ancora disponibile."
"Key_825","Ammazza [::ukind::] per ottenere <img src=""/r/Food""/>::food::"
"Key_826","Ripara per <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"Key_827","Fai clic o premi <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> per vedere le condizioni di vittoria."
"Key_828","Clan alleato"
"Key_829","Puoi contrabbandare merci a questo clan nel mercato nero."
"Key_830","Esporti merce oltremare verso la tua Patria."
"Key_832","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_833",", leader del <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"Key_834","Attualmente sei <font color=""#B"">in guerra</font> con ::name::!"
"Key_835","Hai <font color=""#R"">relazioni neutrali</font> con ::name::."
"Key_836","Hai <font color=""#B"">cattive relazioni</font> con ::name::."
"Key_837","Hai <font color=""#G"">buone relazioni</font> con ::name::."
"Key_838","Fai qualche scambio per migliorare i vostri rapporti."
"Key_839","Il commercio è sospeso in questo periodo."
"Key_840","Attualmente ha <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"Key_842","Un banchetto conferisce <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: di bonus a tutte le produzioni e ::happyVal:: [Happy] per un mese, oltre che <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"Key_843","Un banchetto conferisce <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: di bonus a tutte le produzioni e ::happyVal:: [Happy] per un mese."
"Key_844","Controllata per ::months::/::max:: mesi"
"Key_846","Potenza d'attacco"
"Key_847","Resistenza"
"Key_848","Salute"
"Key_850","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"Key_851","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_852","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_853","Ti consente di migliorare gli attrezzi delle tue unità aumentando le loro abilità."
"Key_854","Sono disponibili dei potenziamenti attrezzi gratuiti!"
"Key_855","::count:: attrezzi gratis"
"Key_856","Seleziona truppe <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_857","Premi <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> di nuovo per deselezionare [BearMaiden]"
"Key_858","Sono disponibili potenziamenti torre gratuiti!"
"Key_860","Il tuo clan sta morendo di fame! Devi raccogliere più cibo!"
"Key_861","Le tue riserve di cibo sono piene! Devi costruire più sili!"
"Key_862","Il tuo clan sta morendo di freddo! Devi raccogliere più legna!"
"Key_863","Non riesci a mantenere le tue strutture! Ti servono più corone!"
"Key_864","La tua popolazione non può crescere! Ti servono più case!"
"Key_865","La tua popolazione non sta crescendo! Ti serve più Felicità!"
"Key_866","Il tuo popolo sta tirando avanti... ma potrebbe essere molto più felice."
"Key_867","Il tuo popolo è abbastanza Felice. Non ti adagiare sugli allori, però!"
"Key_868","Il tuo popolo è contentissimo e riconoscente. Continua così!"
"Key_869","Le condizioni dei tuoi [Slave]s non influiscono sulla Felicità."
"Key_870","Devi portare qui un abitante per far avanzare la costruzione!"
"Key_871","Nessun membro del tuo clan lavora qui."
"Key_872","Non può essere usato dal ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_873","La tua struttura è danneggiata! Devi inviare un [Villager] a ripararla!"
"Key_874","Alcuni membri non hanno da fare al momento..."
"Key_875","Alcuni membri non hanno una casa!"
"Key_876","Il tuo clan non è felice!"
"Key_877","Stiamo morendo di fame! Devi raccogliere più cibo!"
"Key_878","Stiamo morendo di freddo! Devi raccogliere più legna!"
"Key_879","Alcuni membri sono malati! Devi curarli prima che muoiano!"
"Key_880","Hai abbastanza [Lore] per acquisire Saggezza!"
"Key_881","Puoi ottenere una nuova benedizione divina!"
"Key_882","Le tue unità sono troppo lontane dal territorio! La potenza d'attacco viene ridotta di ::inv_percent::."
"Key_883","Scegli un sentiero militare"
"Key_886","Attivo"
"Key_887","L'indicatore di [Blood] è pieno"
"Key_888","Nessun bonus attivo"
"Key_889","Questa è la tua riserva di [Blood]. Puoi sacrificare il tuo popolo sulla $build(SacrificialPyre) per ottenerne di più e attivare benedizioni specifiche. Non farla esaurire!"
"Key_890","Sacrifica le unità per ottenere [Blood]"
"Key_891","Richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> per sbloccare"
"Key_892","Gli [Slave]s assegnati producono soltanto [Money]."
"Key_893","L'[SacrificeFame] è attiva."
"Key_894","(Incl. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"Key_896","Non puoi colonizzare una zona difesa."
"Key_897","Non puoi colonizzare se non controlli un'area accanto."
"Key_898","Non puoi colonizzare mentre il territorio circostante è sotto attacco!"
"Key_899","Non puoi colonizzare questo territorio perché non è sfruttabile."
"Key_900","Cambia valuta per la colonizzazione."
"Key_901","Disponibile solo mentre questa zona non è contesa."
"Key_902","Aumenta il numero di strutture possibili in quest'area (solo una volta)."
"Key_903","Trasferisci area a: <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_904","Richiedi area a: <font color=""::color::"">::name::</font> (Solo IA amichevole)"
"Key_905","::months:: mesi alla disponibilità di un nuovo trasferimento."
"Key_906","<font color=""#FFFFFF"">Tag</font> possono essere usati dagli altri giocatori per trovare la tua partita."
"Key_907","Progresso vittoria"
"Key_908","[BearMaiden] è già sotto il tuo controllo."
"Key_909","Puoi usare questa azione soltanto all'interno del tuo territorio."
"Key_910","<font color=""#T"">::name::</font> deve essere nell'elenco degli amici per unirsi!"
"Key_911","Rispedisci invito"
"Key_912","Richiede una accampamento scout potenziato"
"Key_913","Seleziona unità"
"Key_914","Ctrl +"
"Key_915","Seleziona unità simili"
"Key_916","Unità curata"
"Key_917","Unità curata da un'altra [::hutId::]"
"Key_918","Cura questa unità"
"Key_919","Stai scambiando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"Key_920","<font color=""::color::"">::name::</font> sta scambiando con te <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> per <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"Key_921","Opzioni silenzio<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Attiva/disattiva messaggi dei canali e/o dei giocatori</font>"
"Key_922","Schiavi"
"Key_924","Impossibile trasferire area del municipio."
"Key_925","Impossibile trasferire area durante una guerra."
"Key_926","Questa area non è sotto il tuo controllo."
"Key_927","Questa area non confina con <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_928","<font color=""::color::"">::name::</font> non è nella tua squadra"
"Key_931","Invia un [Skirmisher] disponibile per mettere sotto pressione <font color=""::color::"">::name::</font>. Manterrà il suo ruolo mentre raggiunge un’area disponibile e ignorerà gli ordini generali dati al resto dell’esercito."
"Key_932","Richiama in patria i [Skirmisher] impegnati a mettere sotto pressione <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_933","Non puoi mettere sotto pressione i tuoi alleati."
"Key_934","<font color=""::color::"">::name::</font> è già sotto pressione."
"Key_935","Impossibile raggiungere <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_936","Non hai soldati di pattuglia disponibili."
"Key_939","Audio attivo"
"Key_940","Audio non attivo"
"Key_942","Mostra schede giocatore"
"Key_945","Impossibile assegnare [::id::] a questa struttura"
"Key_946","Solo [HorseMaiden] e [HorseHero] possono essere assegnati a questa struttura"
"Key_947","Impossibile assegnare [Slave]s a questa struttura"
"Key_948","È necessaria la presenza di: [::id::]"
"Key_949","Già assegnato a questa struttura"
"Key_950","Già in fase di riparazione"
"Key_951","Questa struttura è piena."
"Key_952","Questa struttura ha già un muratore."
"Key_953","Costruisci più accampamenti per accrescere le tue [Warband]"
"Key_954","Costo: <font color=""#B"">::resList::</font>"
"Key_955","[::id::] ::resList::"
"Key_956","Ripara <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_957","::the_clan_of_the_animal:: non può usare questa struttura."
"Key_958","Questa struttura può trasformare solo donne."
"Key_959","Esplora"
"Key_960","Ripulisci"
"Key_961","Visita"
"Key_962","<font color=""#B"">Hai già esplorato</font>"
"Key_963","<font color=""#B"">Hai già ripulito</font>"
"Key_964","<font color=""#B"">Hai già visitato</font>"
"Key_965","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> strutture in quest'area."
"Key_966","Ancora 1 [::building_name::] presente in questa area."
"Key_967","::building_name:: già presente in questa area."
"Key_968","Sacrificio"
"Key_969","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/> $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"Key_970","Usa [::ability_name::]"
"Key_971","Usa [::ability_name::], costo ::qty::[::res::]."
"Key_972","Non puoi usare [HighTide] su un [Volcano]."
"Key_973","Risorse insufficienti (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] richieste)"
"Key_974","Puoi usare [HammerThunder] solo in una zona di confine con un nemico"
"Key_975","Puoi usare [HighTide] solo su una zona non costiera adiacente a una zona costiera o a zone già colpite da [HighTide]"
"Key_976","Puoi usare [Stilt] solo sulle tue zone costiere"
"Key_977","Puoi usare [AncientSpirit] solo su una zona costiera"
"Key_978","Puoi lanciare un raid solo su un costa nemica o neutrale"
"Key_979","Una nave mercenaria è già in arrivo"
"Key_980","Ci sono già delle truppe di questo tipo in questa zona"
"Key_981","Lancia raid"
"Key_982","Puoi costruire palafitte solo sulle tue zone costiere"
"Key_983","Puoi costruire palafitte solo su zone costiere"
"Key_984","Questa zona ha già delle palafitte"
"Key_986","Già scoperta"
"Key_987","Impossibile raggiungere area"
"Key_988","Richiede uno [Scout]"
"Key_989","Richiede un [ScoutCamp]"
"Key_990","&gt;Richiede un [ScoutCamp] potenziato"
"Key_993","L'area è difesa"
"Key_994","L'area vicina è sotto attacco"
"Key_995","L'area non è sfruttabile."
"Key_996","Risorse insufficienti."
"Key_1000",""
"Key_1003","Testing Notifications"
"Key_1004","Clan sconosciuto"
"Key_1006","Il tuo clan sta morendo di fame! Devi produrre e conservare più [Food]!"
"Key_1007","Il tuo clan sta morendo di freddo! Devi produrre e conservare più [Wood]!"
"Key_1008","Il tuo clan è infelice! Devi aumentare la tua [Happy] reclutando [Innkeeper]s!"
"Key_1009","Non sei in grado di pagare <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">la manutenzione!</font> 1 <font color=""#G"">::name::</font> ha subito danni. Esegui le riparazioni o si brucerà!"
"Key_1011","Il tuo clan non può crescere perché necessita <font color=""#B"">di più case</font>!"
"Key_1012","Il tuo clan non può crescere perché è <font color=""#B"">infelice</font>!"
"Key_1013","Non hai [::res::]: la rotta commerciale con <font color=""::color::"">::name::</font> si è interrotta."
"Key_1014","Non hai [::res::]: la grande rotta commerciale si è interrotta."
"Key_1015","I tuoi [Scout]s hanno esplorato una nuova area!"
"Key_1016","La costruzione di <font color=""#G"">::name::</font> è completa."
"Key_1017","Il tuo territorio <font color=""#B"">è sotto attacco!</font> Devi difenderti!"
"Key_1018","Alcune delle tue unità sono <font color=""#B"">sotto attacco!</font> Devi difenderti!"
"Key_1019","Hai perso il controllo di questa area! Riprendiamocela!"
"Key_1020","I tuoi scout hanno trovato dei tesori antichi in queste rovine. Hai ottenuto <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> e <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1021","I tuoi scout hanno depredato un relitto. Hai ottenuto <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1022","I tuoi scout hanno trovato dei tesori antichi in queste case abbandonate. Hai ottenuto <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1023","<font color=""::color::"">::name::</font> ha conseguito il titolo di: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"Key_1024","Hai stabilito un contatto con <font color=""::color::"">::name::</font>. Come devi comportarti con loro?"
"Key_1025","Hai stabilito un contatto con <font color=""::color::"">::name::</font>, leader del ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_1026","Hai sconfitto la Viverna! Hai ottenuto ::resList::."
"Key_1027","Hai sconfitto la Viverna!"
"Key_1028","La potente Viverna è stata sconfitta da <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"Key_1029","<font color=""#B"">ATTENZIONE:</font>"
"Key_1030","sei sotto attacco!"
"Key_1031","il tuo alleato è sotto attacco!"
"Key_1032","Non <font color=""#R"">puoi conservare</font> altro <img src=""/r/Food""/>cibo! Costruisci altri [FoodSilo]s."
"Key_1033","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto!"
"Key_1034","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto! Ottieni ::resList::."
"Key_1035","<font color=""::color::"">::name::</font> si è arreso!"
"Key_1036","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto da <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"Key_1037","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto da <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ottieni ::resList::."
"Key_1038","<font color=""::color::"">::name::</font> adesso sono tuoi amici! [GiantHero] è entrato nel tuo clan e ti aspetta al municipio!"
"Key_1039","<font color=""::color::"">::name::</font> ha stretto amicizia con <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ha ottenuto moltissimo potere con questa alleanza!"
"Key_1040","I [Myrkalfar]s hanno lanciato un assalto contro <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_1041","Hai stretto amicizia con i [Myrkalfar]s. Non ti attaccheranno più."
"Key_1042","Il tuo attacco ha <font color=""#B"">inasprito i rapporti</font> con <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"Key_1043","Il tuo [Scout] è stato ferito durante l'esplorazione."
"Key_1044","Il tuo [Scout] <font color=""#R"">è morto</font> durante l'esplorazione."
"Key_1045","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>. Se ne prendi il controllo, vincerai (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1046","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>. Se ne prendi il controllo, vincerai."
"Key_1047","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto <font color=""#G"">::bname::</font>! Prendiamone il controllo per vincere."
"Key_1048","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>; ti aiuterà a vincere (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1049","Hai scoperto: <font color=""#G"">::name::</font>."
"Key_1050","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto <font color=""#G"">::bname::</font>! Potrebbe aiutarti a vincere."
"Key_1051","Hai scoperto un <font color=""#G"">::name::</font>attivo! (ottieni <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1052","Hai scoperto un <font color=""#G"">::name::</font>attivo!"
"Key_1053","<font color=""::color::"">::name::</font> ha scoperto un <font color=""#G"">::bname::</font>attivo!"
"Key_1054","Hai abbastanza [Lore] per acquisire nuova Saggezza."
"Key_1055","Complimenti! Il tuo clan festeggia un <font color=""#G"">nuovo anno!</font>"
"Key_1056","<font color=""::color::"">::name::</font> ha ottenuto la ::blessing::! Ancora ::count:: e vincerà!"
"Key_1058","Tre"
"Key_1059","Due"
"Key_1060","Una"
"Key_1062","I tuoi [Sailor]s hanno esplorato una nuova area!"
"Key_1063","Hai sufficiente [Prescience] per usare [::ability_name::]."
"Key_1064","Hai distrutto 1 <font color=""#R"">::bname::</font> e ottenuto ::resList::."
"Key_1065","Hai colonizzato ::bname:: e ottenuto ::resList::."
"Key_1066","<font color=""::color::"">::name::</font> ha iniziato a colonizzare Yggdrasil! Devi correre a fermare il suo clan!"
"Key_1067","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già prodotto <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1068","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già raggiunto <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1069","Hai raggiunto <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Ti attendono nuove ricchezze!"
"Key_1070","<font color=""::color::"">::name::</font> ha costruito un [Temple]!"
"Key_1071","<font color=""::color::"">::name::</font> ha costruito un [Lighthouse]!"
"Key_1072","<font color=""::color::"">::name::</font> ha completato la forgiatura della <font color=""#R"">::part::</font> della spada di Odino!"
"Key_1073","<font color=""::color::"">::name::</font> ha già raggiunto <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1074","Signy sta diventando più forte!"
"Key_1075","[ScorchedEarth] è nuovamente disponibile"
"Key_1076","[Dominion] è nuovamente disponibile"
"Key_1077","I [Mercenaries] sono nuovamente disponibili"
"Key_1078","<font color=""::color::"">::name::</font> ha preso il controllo di ::bname::!"
"Key_1079","Un'imbarcazione mercenaria è stata avvistata vicino alla tua costa! Ti devi preparare!"
"Key_1080","Un'imbarcazione mercenaria è stata avvistata nelle vicinanze."
"Key_1081","Una nave di [Giant] è stata avvistata vicino alla tua costa! Ti devi preparare!"
"Key_1082","Una nave di [Giant] è stata avvistata nelle vicinanze."
"Key_1083","<font color=""::color::"">::name::</font> ha iniziato a scambiare [::res::] con te!"
"Key_1084","<font color=""::color::"">::name::</font> ha smesso di scambiare [::res::] con te."
"Key_1085","<font color=""::color::"">::name::</font> ha organizzato un banchetto."
"Key_1086","<font color=""::color::"">::name::</font> Ti ha trasferito il controllo di una nuova area."
"Key_1087","Il tuo alleato <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> è stato attaccato da <font color=""::color::"">::name::</font>! Potrebbe aver bisogno di aiuto!"
"Key_1088","I tuoi [Mercenary]s hanno saccheggiato <img src=""/r/::r::""/>::q::."
"Key_1089","[Vedrfolnir] è guarito! Ora ti aiuterà a esplorare Northgard. Hai ottenuto <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1090","[Vedrfolnir] ha scoperto una nuova area!"
"Key_1091","[Vedrfolnir] ha lasciato Northgard!"
"Key_1092","Una nave è tornata da una grande rotta commerciale. Hai ottenuto ::res1::, ::res2:: e ::res3::."
"Key_1093","Hai preso il controllo di ::nb:: [SpecterWarrior]s studiando un [AncientGraveyard]"
"Key_1094","Hai ottenuto un banchetto gratuito."
"Key_1095","Hai ottenuto un potenziamento [WatchTower] gratuito."
"Key_1096","Ci sono più [Slave]s che altre unità nel tuo clan! La rivolta è imminente!"
"Key_1097","Non hai [Blood] e il tuo clan è infelice. Devi offrire un sacrificio alle divinità per ottenere il loro favore!"
"Key_1098","L'attrezzo di [::unit_id::] è stato migliorato."
"Key_1099","L'arma di [::unit_id::] è stata migliorata."
"Key_1100","Nuova reliquia forgiata: [::relic_name::]."
"Key_1101","<font color=""::color::"">::name::</font> ha forgiato la reliquia: [::relic_name::]."
"Key_1102","<font color=""::color::"">::name::</font> ha inviato dei [SpecterWarrior]s nel tuo territorio!"
"Key_1103","Il Kraken ha attaccato uno dei tuoi [::port_name::]s. Ha subito dei danni e il Drakkar è stato distrutto. Riparalo velocemente."
"Key_1104","Il Kraken ha attaccato un [::port_name::] di <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"Key_1105","Un clan sconosciuto è stato attaccato dal Kraken."
"Key_1108","Giorno ::value::"
"Key_1109","<font color=""::color::"">::name::</font> è sbarcato sulle coste di Northgard!"
"Key_1110","<font color=""::color::"">::name::</font> ha colonizzato una nuova area."
"Key_1111","<font color=""::color::"">::name::</font> ha perso un'area."
"Key_1112","<font color=""::color::"">::name::</font> ha esplorato ::bname::."
"Key_1113","<font color=""::color::"">::name::</font> ha conseguito il titolo di: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"Key_1114","Nuovo evento a Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"Key_1115","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato sconfitto!"
"Key_1116","<font color=""::color::"">::name::</font> è re di Northgard!"
"Key_1117","<font color=""::color::"">::name::</font> è sotto attacco!"
"Key_1118","<font color=""::color::"">::name::</font> è stato attaccato da <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>."
"Key_1119","<font color=""::color::"">::name::</font> ha trasferito un'area a <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>."
"Key_1122","Modalità Storia"
"Key_1123","Multigiocatore"
"Key_1124","Conquest"
"Key_1125","Giocatore singolo"
"Key_1126","Carica partita"
"Key_1127","Profilo"
"Key_1128","Opzioni"
"Key_1129","Mostra replay"
"Key_1130","Abbandona"
"Key_1131","Indietro"
"Key_1132","Avvia partita"
"Key_1133","Note aggiornamento"
"Key_1134","Prossimamente"
"Key_1135","DISPONIBILE ORA"
"Key_1136","Compralo adesso"
"Key_1137","BONUS DI PARTENZA:"
"Key_1138","BONUS DI FAMA:"
"Key_1139","BONUS:"
"Key_1140","RELIQUIA:"
"Key_1141","<font color=""#R"">::name:::</font> (richiede <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"Key_1142","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"Key_1143","Statistiche"
"Key_1145","Aggiornamento di Ragnarök"
"Key_1146","Nell'aggiornamento di Ragnarök troviamo una mappa nuova di zecca, eventi unici, nuove zone, fazioni neutrali e mostri!<br/>L'aggiornamento include anche un nuovo sistema di esperienza militare che ti consente di sbloccare abilità uniche per il tuo leader e il tuo clan!"
"Key_1149","Dai un'occhiata alla nuova mappa Permagelo e alle decorazioni per i festival!"
"Key_1153","Crea partita"
"Key_1154","Unisciti a partita"
"Key_1155","Classifica"
"Key_1156","Posizione"
"Key_1157","Torna al menu"
"Key_1158","Hai abbandonato una partita classificata. Attendi ::time:: per giocare."
"Key_1161","Richiesta creazione partita. In attesa che il server risponda."
"Key_1162","Abbiamo trovato parole non ammesse nel nome della tua partita. Cambialo e riprova."
"Key_1163","Abbiamo trovato parole non ammesse nelle tag della tua partita. Cambiale e riprova."
"Key_1164","Recupero ::elo:: dal server..."
"Key_1165","Scegli almeno una condizioni di vittoria."
"Key_1169","NOME"
"Key_1170","MODALITÀ"
"Key_1171","Media ::elo:::"
"Key_1174","Giocatori migliori"
"Key_1175","La tua posizione"
"Key_1176","Frequenza di vittoria"
"Key_1177","Gioca una partita classificata per entrare in classifica."
"Key_1178","Al momento sei stato sospeso dalla classifica.<br/>Contattaci per avere ulteriori informazioni."
"Key_1181","Posizione"
"Key_1182","Partite giocate: ::nb::"
"Key_1183","Frequenza di vittoria: ::nb::%"
"Key_1184","Cronologia"
"Key_1185","Conteggio sulle ultime ::nb:: partite"
"Key_1186","::clan:: Clan"
"Key_1187","Duello|Gratis per tutti|2V2|3V3|2V2V2|4V4|2V2V2V2"
"Key_1188","Benvenuti alla stagione: ::name::!"
"Key_1189","La stagione ::name:: è terminata. Combatti ora per entrare in classifica! I ::gloryPoints:: sono stati resettati. La nuova stagione è aperta fino al prossimo aggiornamento."
"Key_1190","Stagione ::nb::: ::name::"
"Key_1191","Stagioni precedenti"
"Key_1192","Prossime stagioni"
"Key_1193","Posizione ::nb::"
"Key_1197","Torna al menu"
"Key_1198","CAPITOLO ::x::"
"Key_1199","Atto ::x::"
"Key_1200","GIOCA"
"Key_1201","BLOCCATO"
"Key_1202","CONCLUSIONE ATTO"
"Key_1203","PROLOGO"
"Key_1204","EPILOGO"
"Key_1205","Obiettivi"
"Key_1206","Bonus"
"Key_1207","Obiettivi bonus"
"Key_1208","Gli obiettivi bonus vengono rivelati al primo completamento del capitolo."
"Key_1209","Seleziona un portabandiera"
"Key_1210","Cambia portabandiera"
"Key_1211","Salta &gt;"
"Key_1212","Alleato"
"Key_1213","Struttura non disponibile in questo capitolo"
"Key_1214","Complimenti! Ora puoi usare gli eroi della modalità Storia come capi leader in modalità giocatore singolo e multigiocatore!"
"Key_1218","Continue"
"Key_1219","New Conquest"
"Key_1220","Invite a Friend"
"Key_1221","Leave Group"
"Key_1222","Load"
"Key_1223","Palmares"
"Key_1224","Back to Menu"
"Key_1226","New Conquest"
"Key_1227","Parameters"
"Key_1228","Choose a clan"
"Key_1231","Palmares"
"Key_1235","Rewards"
"Key_1236","Special rules"
"Key_1237","No rule"
"Key_1238","Victory conditions"
"Key_1239","Bonuses"
"Key_1240","Start"
"Key_1244","Formazione del terreno dell'isola..."
"Key_1245","Creazione di montagne..."
"Key_1246","Introduzione di laghi ghiacciati..."
"Key_1247","Crescita di foreste..."
"Key_1248","Apparizione di creature ostili..."
"Key_1249","Quasi pronto!"
"Key_1252","Ubicazione dell'isola..."
"Key_1253","Verso il municipio..."
"Key_1254","Quasi pronto!"
"Key_1257","In attesa del server..."
"Key_1258","Quasi pronto!"
"Key_1262","Fai clic sul pulsante <font color=""#G"">Costruisci</font> per costruire una struttura."
"Key_1263","Seleziona un punto qualsiasi nell'area per collocare la struttura."
"Key_1266","Fai clic su <font color=""#G"">Costruisci</font> per costruire un'altra struttura."
"Key_1267","Seleziona un <font color=""#R"">capanno del taglialegna</font> per produrre [Wood] o un <font color=""#R"">accampamento scout</font> per scoprire nuove aree."
"Key_1270","La tua struttura è pronta! Fai clic per selezionare un [Villager]."
"Key_1271","Fai clic due volte per selezionare <font color=""#G"">tutte le unità</font> della stessa professione in una determinata area.ű"
"Key_1274","Seleziona un'unità e fai clic con il pulsante destro sul <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Woodcutter]s."
"Key_1275","Puoi fare clic con il pulsante destro più volte per impartire più ordini."
"Key_1278","e fai clic con il pulsante destro sul <font color=""#G"">accampamento scout</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Scout]s."
"Key_1281","Hai bisogno di [Scout]s per esplorare Northgard."
"Key_1282","Costruisci un <font color=""#G"">accampamento scout</font> per trasformare uno dei tuoi [Villager]s in uno [Scout]."
"Key_1285","Hai bisogno di [Woodcutter]s per produrre [Wood]."
"Key_1286","Costruisci un <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> e trasforma uno dei i tuoi [Villager]s in un taglialegna."
"Key_1289","I tuoi [Scout]s scopriranno nuove aree."
"Key_1290","Aspetta che il tuo [Scout] abbia finito di scoprire un'area."
"Key_1293","Questa nuova area è difesa dai nemici!"
"Key_1294","Costruisci: <font color=""#G"">$build(::building::)</font> poi trasforma uno dei tuoi [Villager]s in: [::unit::]."
"Key_1297","::military_unit::] e fai clic con il pulsante destro sull'area occupata dai nemici per attaccarli!"
"Key_1300","Per espandere il tuo territorio, devi <font color=""#G"">colonizzare</font> la nuova area utilizzando [Food]."
"Key_1301","Fai clic sull'area e usa del [Food] per colonizzarla."
"Key_1304","Le aree colonizzate ti consentiranno di costruire nuove strutture."
"Key_1305","Conserva abbastanza [Food] e [Wood] per sopravvivere agli inverni rigidi di Northgard."
"Key_1308","La [Happy] è di fondamentale importanza. Non deve ASSOLUTAMENTE scendere al di sotto di 0."
"Key_1309","Ti fa ottenere automaticamente nuovi abitanti, anche più velocemente man mano che aumenta."
"Key_1310","Tienila più alta possibile."
"Key_1315","Seleziona <font color=""#G"">Azioni nella zona</font> poi <font color=""#G"">menu Costruzione</font> per costruire una struttura."
"Key_1316","Seleziona un punto vuoto qualsiasi nell'area per collocare la struttura."
"Key_1319","Seleziona <font color=""#G"">Azioni nella zona</font> per costruire un'altra struttura."
"Key_1320","Seleziona un <font color=""#R"">capanno del taglialegna</font> per produrre [Wood] o un <font color=""#R"">accampamento scout</font> per scoprire nuove aree."
"Key_1323","Spostati sul tuo <font color=""#G"">capanno del taglialegna</font> e usa <font color=""#G"">Assegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Woodcutter]s."
"Key_1326","Spostati sul tuo <font color=""#G"">accampamento scout</font> e usa <font color=""#G"">Assegna</font> per trasformare i tuoi [Villager]s in [Scout]s."
"Key_1329","Questa nuova area è difesa dai nemici!"
"Key_1330","Costruisci un <font color=""#G"">$build(::building::)</font> nella sezione delle strutture militari, poi trasforma uno dei tuoi [Villager]s in: [::unit::]."
"Key_1333","Tieni premuto il pulsante degli <font color=""#G"">Eserciti</font> per inviare [::military_unit::] nell'area occupata dai nemici per attaccarli!"
"Key_1336","Per espandere il tuo territorio, devi <font color=""#G"">colonizzare</font> la nuova area utilizzando [Food]."
"Key_1337","Spostati sull'area vuota e colonizzala."
"Key_1341","I ratti hanno infestato le tue riserve di cibo e hai perso <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Dovresti costruire più [FoodSilo]!"
"Key_1342","I ratti hanno diffuso la malattia. <font color=""#B"">::count::</font> dei tuoi membri sono <font color=""#B"">malati</font>!"
"Key_1343","I tuoi sili ti hanno protetto dall'infestazione dei ratti."
"Key_1344","Un terremoto ha <font color=""#B"">danneggiato ::count:: delle tue strutture</font>. Devi ripararle in fretta!"
"Key_1345","Bene! Hai aiutato Svarn dandogli ::nbRes:: [::res::]. Ottieni ::fame:: di [Fame] e un bonus di [Happy] fino alla richiesta successiva."
"Key_1346","Non sei riuscito ad aiutare Svarn con [::res::]!"
"Key_1347","Impossibile acquistare [Slave]s"
"Key_1348","Impossibile assoldare [Mercenary]s"
"Key_1349","[FutureSight] rivela l’arrivo di un evento: [::eventName::]!"
"Key_1350","Evento rivelato grazie a [FutureSight]"
"Key_1353","Punti gloria"
"Key_1354","PG"
"Key_1355","Multigiocatore"
"Key_1356","Partita multigiocatore"
"Key_1357","Crea partita multigiocatore"
"Key_1358","Carica partita multigiocatore"
"Key_1359","INFORMAZIONI GIOCO"
"Key_1360","Nessuna partita disponibile."
"Key_1361","Impossibile partecipare."
"Key_1362","L'host ha abbandonato."
"Key_1363","Rimuovere ::name:: dalla lobby?"
"Key_1364","Uscire dalla lobby?"
"Key_1365","Crea partita"
"Key_1366","Aggiorna lista"
"Key_1367","Aggiornamento..."
"Key_1368","Nome partita"
"Key_1369","Giocatori"
"Key_1370","Duello|Gratis per tutti|Squadra 2v2|Squadra 3v3|Squadra 2v2v2|Squadra 4v4|Squadra 2v2v2v2"
"Key_1371","Generazione mappa"
"Key_1372","Casuale|Bilanciata"
"Key_1373","Tutti"
"Key_1374","Apri partita"
"Key_1375","Unisciti a partita"
"Key_1376","Partecipa..."
"Key_1377","Invita"
"Key_1378","Ops... si è verificato un errore."
"Key_1379","Esci"
"Key_1380","Tipo di partita"
"Key_1381","Pubblica|Per invito|Classificata"
"Key_1382","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"Key_1383","Locale|Regionale|Continentale|Mondiale"
"Key_1384","Giocatori"
"Key_1385","Opzioni"
"Key_1386","Clan"
"Key_1387","Casuale"
"Key_1388","Colore"
"Key_1389","Avvia partita"
"Key_1390","In attesa dei giocatori..."
"Key_1391","Distribuzione squadra non valida"
"Key_1392","Conflitto colore giocatori"
"Key_1393","In attesa del giocatore..."
"Key_1394","TUTTO PRONTO!"
"Key_1395","<font color=""#R"">::name::</font> ti ha invitato a una partita multigiocatore.  Vuoi partecipare?"
"Key_1396","Chat"
"Key_1397","Messaggio"
"Key_1398","Invia"
"Key_1399","Devi accedere a Steam per partecipare al multigiocatore. Se Steam è già connesso, riavvialo."
"Key_1400","Squadra"
"Key_1401","Colore"
"Key_1402","Casuale|Squadra 1|Squadra 2|Squadra 3|Squadra 4"
"Key_1403","Casuale|Facile|Media|Difficile"
"Key_1404","Connessione al server..."
"Key_1405","Si è verificato un errore durante l'apertura del socket del server."
"Key_1406","Impossibile connettersi al server di gioco."
"Key_1407","Connessione al server persa. Nuovo tentativo in corso..."
"Key_1408","Riprova"
"Key_1409","Host"
"Key_1410","Apri|IA|Chiudi"
"Key_1411","Generale|Squadra"
"Key_1412","SQUADRA"
"Key_1413","Usa TAB per scorrere tra i canali"
"Key_1414","Stai già giocando una partita classificata."
"Key_1415","Rientra nell'ultima partita"
"Key_1416","Trasferimento partita..."
"Key_1417","L'host ha abbandonato. Passaggio a nuovo host..."
"Key_1418","La partita inizierà tra ::time::s."
"Key_1419","La partita sta per iniziare!"
"Key_1420","Ferma countdown"
"Key_1421","L'avvio della partita è stato interrotto..."
"Key_1422","Piena"
"Key_1423","La versione del tuo gioco e quella del tuo host non coincidono."
"Key_1424","<font color=""::color::"">::name::</font> è entrato in partita."
"Key_1425","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> ha lasciato la partita.</font>"
"Key_1426","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> si è disconnesso.</font>"
"Key_1427","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> è disconnesso da ::time::min. L'IA ha temporaneamente preso il controllo del clan.</font>"
"Key_1428","<font color=""#W"">L'IA ha preso il controllo del clan.</font>"
"Key_1429","Aggiungi amico"
"Key_1430","In attesa di una risposta..."
"Key_1431","Tempo rimasto: ::v::s."
"Key_1432","Server di gioco"
"Key_1434","Europa"
"Key_1435","Nord America"
"Key_1436","Peer to peer"
"Key_1439","Legna"
"Key_1440","Pietra"
"Key_1441","Ferro"
"Key_1442","Oro"
"Key_1443","Ferroghiaccio"
"Key_1445","Lega di ::kind::"
"Key_1446","Il server non risponde. Controlla la tua connessione e riprova."
"Key_1447","Hai ricevuto un invito a una partita classificata, ma non è stato possibile recuperare la tua posizione dal server."
"Key_1448","::name:: vuole la rivincita"
"Key_1449","Rivincita tra..."
"Key_1450","Votazione non riuscita"
"Key_1452","::newElo:: ::pts::"
"Key_1454","La tua posizione sarà aggiornata al termine della partita."
"Key_1455","In attesa dell'aggiornamento della posizione"
"Key_1456","Il server non risponde. La tua posizione non può essere aggiornata."
"Key_1457","Complimenti, hai raggiunto una nuova Lega!"
"Key_1458","Sei stato retrocesso nella Lega..."
"Key_1459","Gli dei ti sorridono!"
"Key_1460","Hai ricevuto una promozione a una Lega superiore!"
"Key_1461","Gli dei sono delusi."
"Key_1462","Sei stato retrocesso a una Lega inferiore."
"Key_1466","Menu principale"
"Key_1467","Menu"
"Key_1468","Azioni nella zona"
"Key_1469","::name:: Azioni"
"Key_1470","Seleziona struttura"
"Key_1471","Seleziona categoria"
"Key_1472","Scegli categoria struttura"
"Key_1473","Seleziona azione"
"Key_1474","Scegli azione"
"Key_1475","Chiudi"
"Key_1476","Azione proibita."
"Key_1477","Scegli unità da sacrificare"
"Key_1478","Eroe"
"Key_1479","Compra"
"Key_1480","La zona è piena."
"Key_1481","Struttura in riparazione: ::value:: %"""
"Key_1482","La struttura è danneggiata."
"Key_1483","La struttura è intatta."
"Key_1484","La struttura è stata potenziata."
"Key_1485","Non si può potenziare in questo momento."
"Key_1486","Gruppo militare ::number::"
"Key_1487","Unità militari senza gruppo"
"Key_1488","Gruppi militari"
"Key_1489","Albero della Conoscenza"
"Key_1490","Assegna al gruppo ::number::"
"Key_1491","Rimuovi dal gruppo"
"Key_1492","Potenzia attrezzo"
"Key_1493","Scegli categoria"
"Key_1494","Scegli struttura"
"Key_1495","Non ci sono pecore in questa area."
"Key_1496","Sviluppa area"
"Key_1497","Area già potenziata."
"Key_1498","Area non piena."
"Key_1499","Annulla"
"Key_1500","Costruisci"
"Key_1501","Capovolgi"
"Key_1502","Ripara"
"Key_1503","Attiva"
"Key_1504","Attacca"
"Key_1505","Invia gruppo ::n::"
"Key_1506","Invia esercito"
"Key_1507","Eserciti"
"Key_1508","Abilità"
"Key_1509","Usa ::name::"
"Key_1510","Colonizza area: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_1511","Esplora area"
"Key_1512","Esplora rovine"
"Key_1513","Aiuto civile"
"Key_1514","Sposta civili"
"Key_1515","Ritira civili"
"Key_1516","Ritira unità"
"Key_1517","Seleziona torre"
"Key_1518","Non selezionare torre"
"Key_1519","Mira a unità"
"Key_1520","Nessun evento annunciato."
"Key_1521","Nessuna abilità disponibile"
"Key_1522","In esplorazione..."
"Key_1523","Scegli area"
"Key_1524","Indietro"
"Key_1525","Avanti"
"Key_1526","Play/Pausa"
"Key_1527","Elimina"
"Key_1528","Seleziona"
"Key_1529","Premi [key] per iniziare"
"Key_1530","Salvataggio in corso"
"Key_1531","Pagina precedente"
"Key_1532","Pagina successiva"
"Key_1533","Scegli un alleato da trasferire in questa area."
"Key_1534","Visuale su leader"
"Key_1535","Invia un ping alla squadra"
"Key_1536","Rimuovi da lobby"
"Key_1538","Schermo"
"Key_1539","Impostazioni margini"
"Key_1540","Regola i margini dello schermo in base al tuo monitor."
"Key_1541","Salva impostazioni"
"Key_1542","Annulla"
"Key_1545","Vai all'ultimo evento"
"Key_1546","Mostra/nascondi minimappa"
"Key_1547","Mostra informazioni mondo"
"Key_1548","Mostra informazioni calendario"
"Key_1549","Sposta visuale"
"Key_1550","Visuale rapida"
"Key_1551","Avvicina/allontana visuale"
"Key_1552","Torna al municipio"
"Key_1553","Apri menu speciale"
"Key_1554","Apri menu partita"
"Key_1555","Azioni contestuali"
"Key_1556","(Premuto) Visualizza azioni abilità"
"Key_1557","(Premuto) Visualizza azioni eserciti"
"Key_1558","Mostra Albero della Conoscenza"
"Key_1559","Mostra gruppi militari"
