﻿"Key_2","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"Key_3","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"Key_4","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"Key_5","Prochainement..."
"Key_6","- « ::text:: »"
"Key_7","Inconnu"
"Key_8","Aléatoire"
"Key_9","Janvier|Février|Mars|Avril|Mai|Juin|Juillet|Août|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre"
"Key_10","Jan|Fév|Mar|Avr|Mai|Juin|Juil|Août|Sept|Oct|Nov|Déc"
"Key_11","::month:: ::year:: apr. J.-C."
"Key_12","Année ::year:: - ::month::"
"Key_13","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"Key_14","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"Key_15","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"Key_17","Population"
"Key_18","Civils"
"Key_19","Esclaves"
"Key_20","Troupes"
"Key_21","Alliés"
"Key_22","Bâtiments"
"Key_23","Standard"
"Key_24","Militaires"
"Key_25","Avancé"
"Key_28","Origine"
"Key_29","Miklagård"
"Key_30","Vinland"
"Key_31","Bragafull"
"Key_34","Tout"
"Key_35","Victoire de domination uniquement"
"Key_37","Domination"
"Key_38","Détruisez les <font color=""#R"">Maisons Communes</font> des autres joueurs et devenez le maître incontesté de Northgard."
"Key_41","Sagesse"
"Key_42","Découvrez les connaissances ancestrales de Northgard et devenez le plus <font color=""#R"">sage des chefs de clan</font> de Northgard."
"Key_45","Yggdrasil"
"Key_46","Découvrez où se trouve <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, le mythique Arbre du Monde et soyez le premier à le conquérir."
"Key_49","Helheim"
"Key_50","Prenez le contrôle des <font color=""#R"">Portes de Helheim</font> et défendez la zone contre les [Valkyrie]s."
"Key_53","Commerce"
"Key_54","Emparez-vous des trésors de Northgard et devenez le <font color=""#R"">plus grand marchand</font> au monde."
"Key_57","Renommée"
"Key_58","Gagnez suffisamment de [Territory] et de [Fame] pour obtenir le titre de <font color=""#R"">Roi</font>."
"Key_61","Epée d'Odin"
"Key_62","Coloniser la zone de l'Enclume des dieux et forger l'épée légendaire d'Odin avec du [Iron]."
"Key_65","Mode Histoire"
"Key_68","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"Key_71","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"Key_73","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"Key_74","::p:: zones contrôlées"
"Key_75","::p:: Renommée gagnée"
"Key_76","Construisez un Autel des rois"
"Key_77","::p:: Kröwns amassés"
"Key_78","Construisez un Phare"
"Key_79","::p:: influence commerciale"
"Key_80","::p:: Marchands/Marins actifs"
"Key_81","::p:: en réserve"
"Key_82","::p:: Erudits ou Marins actifs"
"Key_83","::p:: Erudits, Marins ou Devins actifs"
"Key_84","::p:: dons des dieux"
"Key_85","::p:: clans vaincus"
"Key_86","Coloniser l'Enclume des dieux"
"Key_87","::p:: fragments d'épée reforgés"
"Key_88","Découvrez Yggdrasil"
"Key_89","Prenez le contrôle d'Yggdrasil"
"Key_90","Découvrez Helheim"
"Key_91","Contrôlez Helheim"
"Key_92","::p:: mois sous votre contrôle"
"Key_93","Vous"
"Key_94","Votre clan ne peut obtenir cette victoire."
"Key_95","Un clan inconnu"
"Key_96","<font color=""::color::"">::name::</font> du ::the_clan_of_the_animal::"
"Key_97","Conditions de victoire"
"Key_100","CONSTRUIRE <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_101","Construire un drakkar. Coût : <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"Key_102","Lancer un raid"
"Key_103","Reprendre le raid"
"Key_104","Interrompre le raid"
"Key_105","Choisir une route commerciale"
"Key_106","Modifier une route commerciale"
"Key_107","Améliorer"
"Key_108","Débloquer Grandes routes"
"Key_109","Coloniser. Coût : <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"Key_110","Impossible de coloniser"
"Key_111","Annuler la colonisation"
"Key_112","<img src=""/r/Iron""/> Améliorer les outils"
"Key_113","<img src=""/r/Forge""/> Forge"
"Key_114","Abattre"
"Key_115","Organiser un festin"
"Key_116","Festin en cours..."
"Key_117","<img src=""/i/Retreat""/> Battre en retraite"
"Key_118","<img src=""/r/Sailors""/> Gérer le Port"
"Key_119","<img src=""/i/TransferZone""/> Zone de transfert"
"Key_120","<img src=""/i/ClaimZone""/>Réclamer la zone"
"Key_121","Défendre"
"Key_122","Auto"
"Key_123","Développer la zone"
"Key_124","Point de ralliement"
"Key_125","Invoquer"
"Key_126","Afficher les statistiques"
"Key_129","Cette zone n'a pas encore été explorée. Envoyez-y un [Scout]."
"Key_130","Ces ruines ont déjà été explorées."
"Key_131","Cette épave a déjà été fouillée."
"Key_132","Cette maison abandonnée a déjà été explorée."
"Key_133","Éradiquez cette faction pour obtenir ::resList::."
"Key_134","Colonisez cette zone pour obtenir ::resList::."
"Key_135","Tuez la Wyverne pour obtenir ::resList::."
"Key_136","Forgez la ::part:: de l'épée d'Odin. Coût : <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"Key_137","::nb:: reforgé(s)"
"Key_139","Poignée"
"Key_140","Garde"
"Key_141","Lame"
"Key_143","Forge de la ::part:: (::p:: %)"
"Key_144","Relations avec les Géants (::p:: %)"
"Key_145","Relations avec les Myrkálfar (::p::%)"
"Key_146","Départ de Vedrfolnir (::p::%)"
"Key_148","Colonisez cette zone pour régner sur Northgard et remporter la victoire !"
"Key_149","Partez à la conquête des Portes de Helheim et gardez-les sous votre contrôle pour remporter la victoire !"
"Key_150","Construisez une Forge dans cette zone et reforgez l'épée d'Odin pour remporter la victoire !"
"Key_152","Affectez vos [Warchief]s à l'extraction de [Stone]."
"Key_153","Affectez vos [Warchief]s à l'extraction de [Iron]."
"Key_154","Affectez vos [Warchief]s à l'extraction de [Rimesteel]."
"Key_155","Affectez vos [Warchief]s à l'extraction de [Rimesteel]."
"Key_159","Sauvegarder"
"Key_160","Revenir à la partie"
"Key_161","Quitter"
"Key_162","Options"
"Key_163","Revenir à l'écran-titre"
"Key_164","Capituler"
"Key_165","Continuer à jouer"
"Key_166","Continuer"
"Key_167","Réessayer"
"Key_168","Continuer à regarder la partie"
"Key_169","Sélectionner un clan"
"Key_170","Retour"
"Key_171","Mettre en pause"
"Key_172","Reprendre la partie"
"Key_173","Voir les conditions de victoire"
"Key_174","Rejouer l'histoire"
"Key_175","Charger"
"Key_178","Profil du joueur"
"Key_179","Progression globale"
"Key_181","Villageois"
"Key_182","Guerrier"
"Key_183","Chef de guerre"
"Key_184","Thane"
"Key_185","Jarl"
"Key_186","Roi"
"Key_187","Haut roi"
"Key_188","Dieu nordique"
"Key_190","Victoires : ::value::"
"Key_191","Prochain rang : ::value::"
"Key_192","Progression du clan"
"Key_193","::win:: parties remportées <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jouées)</font>"
"Key_194","::win:: parties remportées <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jouées)</font>"
"Key_195","Ours tués : ::count::"
"Key_196","Maisons construites : ::count::"
"Key_197","Civils perdus : ::count::"
"Key_198","Festins organisés : ::count::"
"Key_199","Mode Histoire"
"Key_200","Chapitres terminés, toutes difficultés : ::count::/::total::"
"Key_201","Chapitres terminés en difficulté Extrême : ::count::/::total::"
"Key_202","Objectifs bonus terminés : ::count::/::total::"
"Key_205","Options"
"Key_206","Appliquer les modifications"
"Key_208","Commandes"
"Key_210","Caméra vers le haut"
"Key_211","Z"
"Key_212","Haut"
"Key_215","Caméra vers la gauche"
"Key_216","Q"
"Key_217","Gauche"
"Key_220","Caméra vers le bas"
"Key_221","S"
"Key_222","Bas"
"Key_225","Caméra vers la droite"
"Key_226","D"
"Key_227","Droite"
"Key_230","Construire"
"Key_231","B"
"Key_234","Savoir"
"Key_235","L"
"Key_238","Pause"
"Key_239","P"
"Key_242","Conditions de victoire"
"Key_243","V"
"Key_246","Voir les notifications"
"Key_247","Barre espace"
"Key_250","Affichage de la mini-carte"
"Key_251","T"
"Key_254","Infos sur le monde"
"Key_255","I"
"Key_258","Faire pivoter le bâtiment"
"Key_259","F"
"Key_262","Parcourir"
"Key_263","Tabulation"
"Key_266","Placer un marqueur sur la carte (équipe)"
"Key_267","Alt"
"Key_270","Revenir à la Maison Commune"
"Key_271","Retour arrière"
"Key_274","Donner un ordre à une seule unité"
"Key_275","Ctrl (maintenir)"
"Key_278","Sélectionner Troupes"
"Key_279","E"
"Key_282","Sélectionner ouvriers inactifs"
"Key_283","U"
"Key_286","Sélectionner tous les Villageois"
"Key_287","G"
"Key_290","Sélectionner tous les Eclaireurs"
"Key_291","H"
"Key_294","Chat"
"Key_295","Entrée"
"Key_298","Annuler un ordre"
"Key_299","X"
"Key_302","Voies militaires"
"Key_303","M"
"Key_306","Pouvoirs du Wyrd"
"Key_307","Y"
"Key_311","Jeu"
"Key_312","Vitesse de défilement"
"Key_313","Activer les conseils"
"Key_314","Activer le filtre anti-obscénités"
"Key_315","Activer le défilement sur les bords"
"Key_316","Activer le curseur de logiciel"
"Key_317","L'affichage du curseur utilise le moteur du jeu plutôt que le système d'exploitation. Améliore les performances, mais augmente le temps de réponse."
"Key_318","Langue"
"Key_319","Utiliser les Chefs de guerre du mode Histoire"
"Key_322","Graphismes"
"Key_323","SSAO"
"Key_324","<font color=""#FFFFFF"">Occlusion ambiante (SSAO)</font> assombrit les angles de la 3D afin d'améliorer les graphismes, ce qui peut diminuer les performances."
"Key_325","Qualité des ombres"
"Key_326","Aucune|Basse|Moyenne|Élevée|Très élevée"
"Key_327","Textures de sol haute qualité"
"Key_328","Textures du terrain en cache <font opacity=""0.7"">(performances améliorées)</font>"
"Key_329","Préconstruit les textures du terrain et les garde en mémoire dans le cache. Améliore les performances, mais sollicite davantage la mémoire."
"Key_330","Résolution"
"Key_331","Plein écran"
"Key_332","Exclusif"
"Key_333","Synchronisation verticale"
"Key_334","Auto|ON|OFF"
"Key_335","Interface adaptée"
"Key_336","Options avancées"
"Key_337","Profondeur de champ"
"Key_338","Floute les objets éloignés pour un rendu esthétique, ce qui peut diminuer les performances."
"Key_339","Reflets aquatiques"
"Key_340","Affiche les reflets des nuages dans l'eau, ce qui peut diminuer les performances."
"Key_343","Son"
"Key_344","Musique"
"Key_345","Ambiance"
"Key_346","Effets sonores"
"Key_349","Crédits"
"Key_351","Un jeu de"
"Key_352","Shiro Games"
"Key_353","Directeur créatif"
"Key_354","Nicolas Cannasse"
"Key_355","Graphismes 3D"
"Key_356","Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_357","Animation"
"Key_358","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_359","Conception graphique"
"Key_360","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"Key_361","Programmation"
"Key_362","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"Key_363","Game design"
"Key_364","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"Key_365","Musique"
"Key_366","Camille Schoell"
"Key_367","Son"
"Key_368","Frédéric Motte"
"Key_369","Relations communautaires"
"Key_370","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"Key_371","Producteur exécutif"
"Key_372","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_373","Administratif"
"Key_374","Fanny Laraignou"
"Key_377","Merci d'avoir joué !"
"Key_379","Cette commande est déjà utilisée. Voulez-vous l'écraser ?"
"Key_380","Voulez-vous vraiment rétablir les commandes par défaut ?"
"Key_381","Rétablir les paramètres par défaut"
"Key_382","Choisir une campagne"
"Key_383","Aucune sauvegarde"
"Key_384","Charger partie"
"Key_385","Nouvelle sauvegarde"
"Key_386","Sauvegarde"
"Key_387","Créer une nouvelle partie"
"Key_388","Paramètres"
"Key_389","Nom"
"Key_390","Couleur du clan"
"Key_391","Hostilité du monde"
"Key_392","Difficulté"
"Key_393","Taille de la carte"
"Key_394","Type de carte"
"Key_395","Mode de jeu"
"Key_397","Northgard"
"Key_398","Ragnarök"
"Key_400","Nombre d'IA"
"Key_401","OK"
"Key_402","Partie sauvegardée"
"Key_403","Ajouter des mots-clés"
"Key_404","Mots-clés"
"Key_405","Rechercher par mots-clés"
"Key_406","Solo"
"Key_407","Temps passé à jouer"
"Key_408","Seed"
"Key_409","Version"
"Key_410","Clans"
"Key_411","<font color=""#G"">activé</font>"
"Key_412","<font color=""#B"">désactivé</font>"
"Key_413","Nom du serveur"
"Key_414","Désactiver les conseils"
"Key_415","Tout"
"Key_417","Basse"
"Key_418","Moyenne"
"Key_419","Haute"
"Key_422","Moyenne"
"Key_423","Haute"
"Key_424","Extrême"
"Key_427","Normal"
"Key_428","Difficile"
"Key_429","Extrême"
"Key_432","Petite"
"Key_433","Moyenne"
"Key_434","Grande"
"Key_435","Géante"
"Key_438","Conditions de victoire"
"Key_439","Spéciale carte"
"Key_440","Options avancées"
"Key_443","Voies militaires"
"Key_445","Tacticien"
"Key_446","Gardien"
"Key_447","Conquérant"
"Key_449","Choisissez une voie militaire"
"Key_450","Sélection"
"Key_451","Voulez-vous vraiment choisir la voie du ::category:: ?"
"Key_452","Niveau ::x::"
"Key_453","Nouvelle compétence déverrouillée"
"Key_454","<font color=""::color::"">::name::</font> a obtenu une nouvelle compétence militaire.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"Key_457","Forger"
"Key_458","Civils"
"Key_459","Troupes"
"Key_460","Reliques"
"Key_461","Améliorer les outils"
"Key_462","Améliorer les armes"
"Key_463","Forger une relique"
"Key_464","Choisissez l'outil à améliorer."
"Key_465","Choisissez l'arme à améliorer."
"Key_466","Choisissez la relique à forger."
"Key_467","Liste d'attente :"
"Key_468","Ressources insuffisantes."
"Key_469","Ajouté à la liste d'attente."
"Key_470","Unité déjà améliorée."
"Key_471","Outils gratuits disponibles."
"Key_472","Voulez-vous vraiment arrêter de forger cette amélioration ?"
"Key_473","Voulez-vous vraiment arrêter de forger cette relique ?"
"Key_474","Cet outil sera bientôt forgé."
"Key_475","Cliquez pour commencer à améliorer cet outil."
"Key_476","Cette arme sera bientôt forgée."
"Key_477","Cliquez pour commencer à améliorer cette arme."
"Key_478","Relique déjà forgée."
"Key_479","Cette relique sera bientôt forgée."
"Key_480","Cette relique a déjà été forgée par ::player_name::."
"Key_481","Vous ne pouvez forger qu'une seule relique."
"Key_482","Vous ne pouvez forger qu'une seule relique, ou ::nbRelics:: reliques avec [EarthLegacy] (500 [Fame])."
"Key_483","Conditions non remplies."
"Key_484","Cliquez pour commencer à forger cette relique."
"Key_485","- Relique du ::the_clan_of_the_animal:: -"
"Key_486","En cours de création"
"Key_491","Il n'est pas possible de coloniser cette zone pour le moment."
"Key_492","Cette zone ne dispose d'aucune Tour de défense alliée."
"Key_493","Nécessite un bâtiment produisant de la [Food], du [Wood] ou des [Money]s."
"Key_494","Cette zone ne dispose d'aucun bâtiment."
"Key_495","Vous ne pouvez pas utiliser cette relique, car vous ne l'avez pas forgée."
"Key_496","Aucun civil ne se trouve dans cette zone."
"Key_497","Nécessite une zone ennemie."
"Key_498","Cette zone ne dispose d'aucun camp militaire."
"Key_499","En cours d'utilisation."
"Key_500","Inutilisable en combat."
"Key_501","[Warcry] a été utilisé par un membre de votre équipe il y a moins d'un mois."
"Key_502","Vous possédez déjà cette unité ([::unit::])."
"Key_503","Nécessite [::building_name::]."
"Key_504","Vous possédez déjà ::nb:: [WhiteWolf]s."
"Key_505","Cette zone est protégée par [RelicShield]."
"Key_506","[::ability_name::] nécessite une zone non côtière."
"Key_507","[AncientSpirit] s'utilise uniquement sur une zone côtière ennemie dépourvue de [SpecterWarrior] neutre."
"Key_508","Vous devez posséder l'unité [::unit_name::]."
"Key_509","Vous devez avoir exploré cette zone pour pouvoir utiliser [::ability_name::]."
"Key_510","Vous devez améliorer l'outil de cette unité pour débloquer [::ability_name::]."
"Key_511","[Yggdrasil] ne peut pas être purifié."
"Key_512","Une zone disposant d'une [TownHall] ne peut pas être purifiée."
"Key_517","Jouer les scènes cinématiques et les dialogues de préambule"
"Key_519","Halvard et le clan d'Heidrun ont péri."
"Key_520","::value:: mois restants avant l'arrivée des mercenaires."
"Key_521","Les [Giant]s vous attaquent."
"Key_522","Hvedrung soufflera bientôt dans Gjallarhorn. Tenez-vous prêts !"
"Key_523","Les vapeurs toxiques, l'eau impure et les insectes porteurs de maladies rendent cette zone inhabitable."
"Key_524","Marais nocifs"
"Key_525","Ancienne relique Jötunn"
"Key_526","Jafnadr"
"Key_527","Puissant champion de la population ouvrière de Jötunnheim, à votre service pour renverser les seigneurs ayant hérité de ces terres."
"Key_528","Emparons-nous des moyens de production de laine !"
"Key_529","Lög"
"Key_530","Impitoyable judicateur de Jötunnheim, bras armé de l'autorité héréditaire des seigneurs et défenseur de la propriété privée."
"Key_531","La loi, c'est moi !"
"Key_532","Choisissez la faction que vous aiderez."
"Key_533","Skrymir est le roi de Jötunnheim et ces terres lui appartiennent. Son peuple est convaincu que cela lui donne droit à toute la production issue de l'élevage des moutons."
"Key_534","Fjolsvin est le chef des ouvriers de Jötunnheim. Ces derniers estiment que dans la distribution des ressources, leurs efforts devraient prévaloir sur toute notion d'héritage."
"Key_535","Choisir cette faction"
"Key_536","Comptoir principal"
"Key_537","Permet de former des [Smith]s capables de forger de meilleurs outils, des armes améliorées et, avec du [RimeSteel], le redoutable Pourfendeur de wyrm."
"Key_538","Seul un Forgeron du clan de l'Ours sait forger le célèbre Pourfendeur de wyrm."
"Key_539","Forger le Pourfendeur de wyrm"
"Key_540","Permet de former des [Smith]s capables de reforger le Pourfendeur de wyrm."
"Key_541","Récupérez suffisamment de [RimeSteel] pour forger le Pourfendeur de wyrm."
"Key_543","Pourfendeur de wyrm"
"Key_544","Poignée"
"Key_545","Lame"
"Key_547","[::unit::] a subi des blessures trop importantes et reviendra combattre le Hrímgandr une fois sur pied."
"Key_550","OK"
"Key_551","Annuler"
"Key_552","Retour"
"Key_553","Sauvegarder"
"Key_554","Voulez-vous vraiment quitter ?"
"Key_555","Félicitations !"
"Key_556","Voulez-vous vraiment détruire ce bâtiment ?"
"Key_557","Transférer la zone à <font color=""::color::"">::name:: </font>?"
"Key_558","VICTOIRE"
"Key_559","DÉFAITE"
"Key_560","Félicitations ! Vous avez remporté une victoire de <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"Key_561","Félicitations ! Votre équipe a remporté une victoire de <font color=""#G"">::vname::</font> !"
"Key_562","<font color=""::color::"">::name::</font> a remporté une victoire de <font color=""#R"">::vname::</font>..."
"Key_563","Vous avez <font color=""#B"">perdu</font> votre Maison Commune. Votre clan a été vaincu..."
"Key_564","Jeu en pause"
"Key_565","Ecraser la sauvegarde ::name:: existante ?"
"Key_566","Vous pourrez reprendre la partie dans ::time:: s."
"Key_567","Il vous reste ::count:: pause(s)."
"Key_568","La partie reprendra dans ::time:: s."
"Key_569","ON"
"Key_570","OFF"
"Key_571","Quitter et revenir au Bureau ?"
"Key_572","Quitter sans sauvegarder votre progression ?"
"Key_573","Voulez-vous vraiment quitter ?"
"Key_574","Voulez-vous vraiment capituler ?"
"Key_575","Quitter le jeu mettra fin à la session. Tous les joueurs seront déconnectés !"
"Key_576","Effacer la sauvegarde ::name:: ?"
"Key_577","::name::"
"Key_578","::user::"
"Key_579","Clan : ::clan:: - Niveau de difficulté : ::diff::"
"Key_580","::time:: min."
"Key_581","Savoir"
"Key_582","Obtention gratuite avec ::desc::"
"Key_583","Débloquez tous les dons pour obtenir une victoire de sagesse !"
"Key_584","::count::/::max:: connaissances acquises"
"Key_585","Nécessite ::count::/::max:: connaissances acquises"
"Key_586","Choisissez le savoir qui remplacera ::tech::"
"Key_587","Pouvoirs du Wyrd"
"Key_588","Fermer"
"Key_590","Vous devriez vous préparer à affronter l'hiver."
"Key_591","Vous produisez moins de nourriture."
"Key_594","Commerce"
"Key_595","Choisissez la ressource que vos Marchands vendront pour gagner des [Money]."
"Key_596","Aucune réserve de [::id::]."
"Key_597","Choisissez un clan avec lequel faire du commerce :"
"Key_598","Etablir la route commerciale"
"Key_599","Le commerce est impossible avec un clan en guerre avec vous."
"Key_600","Vous ne pouvez pas faire de commerce avec la faction de [Giant]s adverse !"
"Key_601","Cette ressource ne les intéresse pas."
"Key_602","Le clan du Sanglier ne peut pas faire de commerce avec d'autres clans."
"Key_603","Vous ne pouvez pas faire de commerce avec ce clan."
"Key_604","Vous ne pouvez pas échanger plusieurs fois la même ressource avec un même clan."
"Key_605","Vous n'avez pas encore rencontré de clans."
"Key_606","Annuler la route commerciale"
"Key_607","Annuler Grande route commerciale"
"Key_608","Territoire d'origine"
"Key_610","Colonisation (::v:: %)"
"Key_611","Perte de contrôle (::v:: %)"
"Key_612","Ce gisement est épuisé, vous pouvez détruire la mine."
"Key_613","Vous échangez actuellement la ressource [::res::] avec <font color=""::color::"">::name::</font>.<br/>"
"Key_615","Sélectionner l'outil à améliorer"
"Key_616","Les [::id::]s produisent ::percent:: de [::res::] en plus."
"Key_617","Accélère la vitesse d’extraction de ::percent::."
"Key_618","Augmente la vitesse de réparation et de construction des [Villager] de ::percent::."
"Key_619","Accélère de ::percent:: la vitesse de soin de vos [Mender]s et augmente de ::percent:: leur production de [Lore]."
"Key_620","Vos [::id::]s produisent ::percent:: de [Fame] et de [Happy] supplémentaires et ::percent:: de [Money]s supplémentaires avec [GreatDeeds]."
"Key_621","Accélère de ::percent:: la vitesse de soin de vos [Healer]s. Ils produisent également ::percent:: de [Food] supplémentaire avec [Medicine]."
"Key_622","Accélère de ::percent:: la vitesse de soin de vos [Healer]s."
"Key_623","Vos [::id::]s rapportent +::percent:: de [Money]s, [Lore] et [Fame]."
"Key_624","Vos [::id::]s rapportent +::percent:: de [Money]s et de [Lore]."
"Key_625","Vos [::id::]s obtiennent la compétence [WarriorCharge] et leur puissance d'attaque est augmentée de ::percent::."
"Key_626","Augmente de ::percent:: la portée et la puissance d'attaque des [::id::]s."
"Key_627","Double la protection des [::id::]s contre les attaques à distance et augmente leur résistance de ::percent::."
"Key_628","Vos [::id::]s obtiennent la compétence [SkirmisherPoison] et leur puissance d'attaque est augmentée de ::percent::."
"Key_629","La puissance d'attaque des [::id::]s est augmentée de ::percent:: et ils gagnent la compétence [SwirlAttack]."
"Key_630","Augmente de ::percent:: la vitesse de forge de vos [::id::]s."
"Key_631","Les [::id::]s produisent ::percent:: de [Happy] et de [Prescience] supplémentaires."
"Key_632","Les [::id::]s obtiennent la compétence [Purify] et leur puissance d'attaque augmente de ::percent::."
"Key_633","<font color=""#G"">Outil déjà amélioré</font>"
"Key_634","<font color=""#B"">Bâtiment nécessaire</font>"
"Key_635","Impossible d'améliorer les [::id::]s."
"Key_636","Vous ne pouvez pas améliorer les unités alliées."
"Key_638","Votre [Scout] a besoin d'un Camp d'éclaireurs pour explorer de nouvelles zones."
"Key_639","::name:: en cours de recrutement (::p::%)"
"Key_640","En attente du retour du drakkar..."
"Key_641","Nouveau titre :"
"Key_642","::age:::"
"Key_643","Les récits des exploits de votre clan ont dépassé vos frontières. Vous avez obtenu une nouvelle compétence."
"Key_644","Vous n'avez pas assez de place pour accroître votre population. Construisez des maisons."
"Key_645","Il n'y a aucune unité blessée ou malade à soigner dans votre territoire."
"Key_646","Soins : ::name:: (::p:: %)"
"Key_647","Un niveau de [Happy] plus élevé est nécessaire pour agrandir votre population."
"Key_648","Vos Marins rapporteront de la [Fame]."
"Key_649","Votre clan ne peut pas se battre pour la [Fame]."
"Key_650","Vos Marins découvriront du [Lore]."
"Key_652","Raid"
"Key_653","Sélectionnez la ressource supplémentaire que vos [Sailor]s rapporteront :"
"Key_654","Vous devez avoir des [Sailor]s actifs pour lancer un raid."
"Key_655","Explorer"
"Key_656","Vos [Sailor]s iront explorer de nouvelles côtes pendant leur raid."
"Key_657","Exploration en cours (::p::%)"
"Key_658","Un [Sailor] actif est nécessaire pour pouvoir explorer."
"Key_659","Vos [Sailor]s ont exploré toutes les zones."
"Key_660","Mercenaires"
"Key_661","Les Mercenaires prennent d'assaut une zone côtière et y restent s'ils sont victorieux."
"Key_662","Déployer les Mercenaires"
"Key_663","Choisir une côte pour y déployer vos [Mercenary]s."
"Key_664","Recrutement en cours (::p::%)"
"Key_665","Vous n'avez pas encore découvert de zone côtière."
"Key_666","Grandes routes commerciales"
"Key_667","Gagner du [Prestige] avec des Grandes routes commerciales, en vue d'une victoire commerciale."
"Key_668","Etablir la Grande route commerciale"
"Key_669","Annuler route"
"Key_670","Vous n'avez pas assez de [Money]s pour établir une Grande route commerciale."
"Key_671","Construisez un Phare sur ce ::portKind:: pour accéder aux Grandes routes commerciales."
"Key_672","Un ::portKind:: compte déjà un Phare."
"Key_673","Piller ::q:: <img src=""/r/::r::""/>"
"Key_674","Acheter des esclaves"
"Key_675","Acheter ::nb:: [Slave]s.<br/>Le prix augmente de +::slave_cost::[Money] après chaque achat.<br/>Le prix diminue de -::decrease_cost::[Money] tous les mois."
"Key_676","Acheter au prix de <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"Key_677","Temps de recharge : ::val::%"
"Key_678","Vous n'avez pas assez de [Money] pour acheter des [Slave]s."
"Key_679","Vous n'avez pas assez de place pour de nouveaux [Slave]s. Le nombre maximum d'esclaves dépend de la taille de votre clan."
"Key_680","Les [Sailor]s ne produisent pas de ressources. Les grandes routes commerciales sont interrompues."
"Key_681","Inutilisable pendant l'événement Mer gelée."
"Key_685","Chef de tribu|Thane|Jarl|Roi"
"Key_686","15 ans |16 ans |18 ans"
"Key_687","La Rusée"
"Key_688","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"Key_691","Territoire"
"Key_692","Brasseurs"
"Key_693","Nornes"
"Key_694","Unités militaires"
"Key_695","Bonus de bâtiment"
"Key_696","Réserves de nourriture"
"Key_697","Richesse"
"Key_698",""
"Key_699","Festin"
"Key_700","Gloire du Chef de guerre"
"Key_701","Nous exigeons des maisons plus confortables !"
"Key_702","Il y a trop de blessés parmi nous !"
"Key_703","Our clan isn't famous!"
"Key_704","Nous exigeons une Maison Commune digne de ce nom !"
"Key_705",""
"Key_706",""
"Key_707","Geyser"
"Key_708","Gratitude de Svarn"
"Key_709","Grande route commerciale"
"Key_710","[SpecterWarrior]"
"Key_711","Sacrifice nécessaire"
"Key_714","Nous n'avons pas de maison !"
"Key_715","Nous mourons de faim !"
"Key_716","Nous mourons de froid !"
"Key_717","Nous sommes malades !"
"Key_718","Bonheur actuel"
"Key_719","Bonheur requis"
"Key_720","À l'heure actuelle, le Bonheur de votre clan est de <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Un nouveau villageois vous rejoindra tous les <font color=""#R"">::time::</font> jours."
"Key_723","Prochain villageois : ::p:: %"
"Key_724","Parcourir"
"Key_725","Tout sélectionner"
"Key_726","Bergerie"
"Key_727","Bonus de festin"
"Key_728","Autel des rois"
"Key_729","Consommation"
"Key_730","Maison Commune"
"Key_731","Entretien des bâtiments"
"Key_732","Entretien des bâtiments par an"
"Key_733","Bois de chauffage"
"Key_734","La taille actuelle de votre clan. Vous pouvez abriter <font color=""#R"">::max::</font> villageois."
"Key_735","Nombre actuel d'[Slave]s dans votre clan. Vous pouvez en avoir jusqu'à <font color=""#R"">::max::</font> et ce nombre dépend de la taille de votre clan. Veillez à ce que vos Vikings restent plus nombreux que vos [Slave]s, au risque de voir ces derniers se révolter..."
"Key_736","Taille actuelle de vos Troupes. Construisez des camps militaires pour en recruter davantage."
"Key_737","Construisez davantage de camps militaires pour augmenter la taille de vos Troupes !"
"Key_738","Population"
"Key_739","Importations"
"Key_740","Exportations"
"Key_741","Grandes routes commerciales"
"Key_742","Vous êtes alliés avec les [Myrkalfar]s. Ils ne vous attaqueront plus."
"Key_743","Nécessite <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/> ::value::</font>"
"Key_744","Exploration : ::p:: %"
"Key_745","Progression : ::p:: %"
"Key_746","Ce bâtiment ne peut pas être amélioré."
"Key_747","Ouvrir le menu principal <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"Key_748","Mettre en pause <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_749","Afficher infos sur le monde <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_750","Afficher sur la mini-carte <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Icônes/Troupes</font>"
"Key_751","Ecrire un message dans le chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_752","Placer marqueur équipe <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_754","Titre actuel : <font color=""#R"">::title::</font>"
"Key_755","Prochain titre : <font color=""#R"">::title::</font> ; nécessite <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_756","Territoire"
"Key_757","Festins organisés"
"Key_758","Zones pillées"
"Key_759","Savoir découvert"
"Key_760","Bâtiments améliorés"
"Key_761","::name::"
"Key_762","Vous avez vaincu ::name::"
"Key_763","Ami avec ::name::"
"Key_764","::name::"
"Key_765","::name::"
"Key_766","::name:: a besoin de"
"Key_767","Le clan du Serpent ne peut pas gagner de [Fame]."
"Key_768","Âge actuel : <font color=""#R"">::name::</font>"
"Key_769","Signy aura <font color=""#R"">::name::</font> dans <font color=""#F"">::date::</font>."
"Key_772","Membres du clan blessés."
"Key_774","Temps de recharge : ::value:: mois"
"Key_775","Passif"
"Key_776","Renommée du clan"
"Key_777","Détruire le bâtiment"
"Key_778","Annuler la construction"
"Key_779","Annuler un ordre <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_780","Vous ne pouvez pas réparer de bâtiment tant que votre clan est <font color=""#R"">attaqué</font> !"
"Key_781","<font color=""#R"">Hiver :</font> la puissance d'attaque de vos Guerriers est réduite de ::percent:: lorsqu'ils se battent en dehors de votre territoire. La production de nourriture diminue et la consommation de bois augmente."
"Key_782","<font color=""#R"">Été :</font> assurez-vous de constituer des réserves suffisantes avant l'hiver."
"Key_783","Nombre de membres du clan affectés"
"Key_784","Nombre d'[Slave]s affectés"
"Key_785","Nombre de [Sheep]s affectés"
"Key_786","::name:: encore disponibles dans la zone"
"Key_787","Vous pouvez former un [::unit::] supplémentaire. Tous les [::unit::]s de la zone produiront par ailleurs ::percent:: de [::res::] en plus."
"Key_788","Permet de former une unité [::unit::] supplémentaire. Tous les [::unit::]s dans cette zone gagnent un bonus de production de [::res::] de ::percent::. L'exploration est également ::percent1:: plus rapide."
"Key_789","Recruter [::unit::]"
"Key_790","Vous ne pouvez disposer que d'un seul [::unit::]"
"Key_791","Au moment de leur création, les nouveaux [::unit::]s rejoindront automatiquement votre [::name::]."
"Key_792","Lorsque l'option est activée, chaque nouveau [::unit::] rejoindra automatiquement votre Chef de guerre le plus proche."
"Key_793","Lorsque l'option est activée, chaque nouveau [::unit::] rejoindra automatiquement [::name::]."
"Key_794","Acheter <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> pour <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_795","Ce bâtiment n'occupe aucun emplacement dans la zone."
"Key_796","Nécessite ::name::"
"Key_797","Nécessite <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_798","Nécessite d'avoir débloqué ::name::"
"Key_799","Nécessite une plage"
"Key_800","Nécessite un gisement de Pierre/Fer."
"Key_801","Nécessite une zone avec une source naturelle de nourriture."
"Key_802","Ce bâtiment ne peut être construit qu'en un seul exemplaire."
"Key_803","Ce bâtiment se trouve déjà dans la zone."
"Key_804","Aucun emplacement disponible."
"Key_805","Cette zone est attaquée."
"Key_806","Votre clan a été vaincu."
"Key_807","Nécessite une Maison Commune améliorée"
"Key_808","Ne peut pas être amélioré au combat."
"Key_809","Gratuit avec ::tech_name::."
"Key_810","Zone non côtière"
"Key_811","Forger une relique"
"Key_812","Cette relique peut être uniquement utilisée par ::player_name::"
"Key_813","Vous ne pouvez construire que ::nb:: reliques."
"Key_814","[ScorchedEarth]: -::malusProd::% de production ; +::snakeBonus::% de puissance d'attaque pour les unités militaires et les tours du Serpent."
"Key_815","Vous pouvez lancer [ScorchedEarth] dans cette zone."
"Key_816","Signy doit se trouver au centre du territoire pour lancer [ScorchedEarth]."
"Key_817","Temps restant : ::value::"
"Key_818","Temps de recharge ::p::%"
"Key_819","Vedrfolnir explore des zones pour le clan qui l'a aidé."
"Key_820","Nécessite d'apprendre : <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"Key_821","ouvez pas voler ce savoir, le ::the_clan_of_the_animal:: est protégé par les dieux."
"Key_822","La puissance d'attaque du Chef de guerre et des Tours de défense améliorées est augmentée de +::percent::%."
"Key_823","Victoire de ::vname::"
"Key_824","La compétence ::ability_name:: n'est pas encore disponible."
"Key_825","Abattre un [::ukind::] pour obtenir <img src=""/r/Food""/>::food::."
"Key_826","Réparer pour <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"Key_827","Cliquez ou appuyez sur [<font color=""#R"">::hotkey::]</font> pour afficher les conditions de victoire."
"Key_828","Clan allié."
"Key_829","Vous pouvez vendre de la contrebande à ce clan grâce au Marché noir."
"Key_830","Vous exportez vos biens vers votre territoire d'origine."
"Key_832","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_833",", chef du <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"Key_834","Vous êtes actuellement en <font color=""#B"">guerre</font> avec ::name:: !"
"Key_835","Vos relations avec ::name:: sont <font color=""#R"">neutres</font>."
"Key_836","Vos relations avec ::name:: sont <font color=""#B"">mauvaises</font>."
"Key_837","Vos relations avec ::name:: sont <font color=""#G"">bonnes</font>."
"Key_838","Le commerce devrait améliorer vos relations."
"Key_839","Le commerce est suspendu pendant cette période."
"Key_840","Sa Renommée est de <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>"
"Key_842","Un festin octroie des bonus de <font color=""#G"">+::const::</font> et ::percent:: à toute la production et ::happyVal:: [Happy] pendant un mois ; il confère également <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"Key_843","Un festin octroie des bonus de <font color=""#G"">+::const::</font> et ::percent:: à toute la production et ::happyVal:: [Happy] pendant un mois."
"Key_844","Contrôle ::months::/::max:: mois"
"Key_846","Puissance d'attaque"
"Key_847","Résistance"
"Key_848","Points de vie"
"Key_850","- <font color=""#F"">::name::</font> :<br/>::desc::"
"Key_851","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (nécessite <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_852","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_853","Permet d'améliorer les outils de vos unités et d'augmenter leur efficacité."
"Key_854","Plusieurs de vos outils peuvent être améliorés gratuitement !"
"Key_855","::count:: outils gratuits"
"Key_856","Sélectionner Troupes <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_857","Appuyer sur <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> une seconde fois pour exclure la [BearMaiden]"
"Key_858","Vous disposez d'améliorations de Tour gratuites !"
"Key_860","Votre clan meurt de faim, il vous faut plus de nourriture !"
"Key_861","Vos réserves de nourriture sont pleines, il faut construire davantage de silos !"
"Key_862","Votre clan meurt de froid, il vous faut plus de bois !"
"Key_863","Vos bâtiments ne sont pas entretenus, il vous faut plus de kröwns !"
"Key_864","Votre population stagne, il vous faut plus de maisons !"
"Key_865","Votre population stagne, il vous faut plus de bonheur !"
"Key_866","Votre peuple survit... Mais il pourrait être plus heureux."
"Key_867","Votre peuple est heureux, mais ne vous reposez pas sur vos lauriers !"
"Key_868","Votre peuple connaît un bonheur immense et vous en est reconnaissant. Continuez comme ça !"
"Key_869","L'état de vos [Slave]s n'a pas d'influence sur votre bonheur."
"Key_870","Amenez un villageois à cet endroit pour pouvoir poursuivre le chantier !"
"Key_871","Aucun membre du clan n'est affecté à cet endroit."
"Key_872","Inutilisable par le ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_873","Ce bâtiment est endommagé, il faut y envoyer un [Villager] pour le réparer !"
"Key_874","Certains membres du clan se tournent les pouces..."
"Key_875","Certains membres du clan n'ont pas de maison !"
"Key_876","Votre clan est mécontent !"
"Key_877","Nous avons faim, il nous faut plus de nourriture !"
"Key_878","Nous avons froid, il nous faut plus de bois !"
"Key_879","Certains membres du clan sont malades, il faut les soigner avant qu'il ne soit trop tard !"
"Key_880","Vous avez accumulé suffisamment de [Lore] pour acquérir de nouvelles connaissances !"
"Key_881","Les dieux vous récompensent d'un don !"
"Key_882","Vos unités sont trop loin de votre territoire ! Leur puissance d'attaque est réduite de ::inv_percent::."
"Key_883","Choisissez une voie militaire"
"Key_886","Bonus en cours"
"Key_887","Jauge d’[Blood] pleine"
"Key_888","Aucun bonus en cours"
"Key_889","Il s'agit de votre réserve d'[Blood]. Sacrifiez vos unités sur le $build(SacrificialPyre) pour la remplir et bénéficier de dons spécifiques. Surtout, ne la laissez pas se vider !"
"Key_890","Sacrifiez des unités pour obtenir de l'[Blood]"
"Key_891","Déverrouiller avec <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>"
"Key_892","Les [Slave]s affectés ici ne produisent que des [Money]."
"Key_893","Le bonus [SacrificeFame] est actif."
"Key_894","(y compris <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"Key_896","Vous ne pouvez pas coloniser une zone défendue."
"Key_897","Pour coloniser une zone, il est nécessaire de contrôler une zone sûre adjacente."
"Key_898","Il est impossible de coloniser une zone si le territoire adjacent est attaqué !"
"Key_899","Vous ne pouvez pas coloniser ce territoire, il est inexploitable."
"Key_900","Choisir un moyen de colonisation."
"Key_901","Disponible uniquement lorsque cette zone n’est pas disputée."
"Key_902","Augmente le nombre de bâtiments pouvant être construits dans cette zone (une seule fois)."
"Key_903","Transférer la zone à <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_904","Demander une zone à <font color=""::color::"">::name:: </font> (uniquement avec une IA de la même équipe)"
"Key_905","Le prochain transfert sera disponible dans ::months:: mois."
"Key_906","Les <font color=""#FFFFFF"">mots-clés</font> permettent à vos contacts de retrouver votre partie."
"Key_907","Progression vers la victoire"
"Key_908","La [BearMaiden] fait déjà partie de vos troupes."
"Key_909","Cette action est uniquement disponible à l'intérieur de votre territoire."
"Key_910","<font color=""#T"">::name::</font> doit figurer dans votre liste de contacts pour rejoindre la partie !"
"Key_911","Renvoyer l'invitation."
"Key_912","Nécessite un Camp d'éclaireurs amélioré"
"Key_913","Sélectionner une unité"
"Key_914","Crtl +"
"Key_915","Sélectionner des unités identiques"
"Key_916","En cours de soin"
"Key_917","Membre soigné par une autre [::hutId::]"
"Key_918","Soigner cette unité"
"Key_919","Vous échangez <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> contre <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"Key_920","<font color=""::color::"">::name::</font> échange <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> contre <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> avec vous."
"Key_921","Affichage des messages<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Afficher des canaux et/ou les messages de joueurs</font>"
"Key_922","Esclave"
"Key_924","La zone de la Maison commune ne peut pas être transférée."
"Key_925","Une zone en conflit ne peut pas être transférée."
"Key_926","Vous ne contrôlez pas cette zone."
"Key_927","Cette zone ne partage aucune frontière avec <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_928","<font color=""::color::"">::name::</font> ne fait pas partie de votre équipe."
"Key_931","Envoie un [Skirmisher] pour faire pression sur <font color=""::color::"">::name::</font>. Cette unité ignore les ordres de déplacement de votre armée et conserve ce rôle jusqu'à atteindre une zone adéquate."
"Key_932","Rappelle dans votre territoire le [Skirmisher] parti faire pression sur <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_933","Impossible de faire pression sur vos alliés."
"Key_934","<font color=""::color::"">::name::</font> est déjà sous pression."
"Key_935","<font color=""::color::"">::name::</font> est inatteignable."
"Key_936","Vous n'avez aucun Tirailleur sous vos ordres."
"Key_939","Couper la parole"
"Key_940","Rendre la parole"
"Key_942","Afficher les profils"
"Key_945","Les [::id::]s ne peuvent pas être affectés à ce bâtiment."
"Key_946","Seuls [HorseMaiden] et [HorseHero] peuvent être affectés à ce bâtiment."
"Key_947","Les [Slaves] ne peuvent pas être affectés à ce bâtiment."
"Key_948","[::id::] nécessaire"
"Key_949","Déjà affecté à ce bâtiment"
"Key_950","Réparations déjà en cours"
"Key_951","Ce bâtiment est plein."
"Key_952","Un villageois est déjà affecté à la construction de ce bâtiment."
"Key_953","Construisez davantage de camps militaires pour augmenter la taille de vos [Warband]."
"Key_954","Coût : <font color=""#B"">::resList::</font>"
"Key_955","[::id::] : ::resList::"
"Key_956","Coût de la réparation : <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_957","::the_clan_of_the_animal:: ne peut pas utiliser ce bâtiment."
"Key_958","Ce bâtiment est réservé aux femmes."
"Key_959","Explorer"
"Key_960","Fouiller"
"Key_961","Fouiller"
"Key_962","<font color=""#B"">Déjà exploré</font>"
"Key_963","<font color=""#B"">Déjà fouillé</font>"
"Key_964","<font color=""#B"">Déjà fouillée</font>"
"Key_965","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> bâtiments dans cette zone."
"Key_966","Cette zone dispose déjà de ce bâtiment ([::building_name::])."
"Key_967","Cette zone abrite déjà ce bâtiment (::building_name::)."
"Key_968","Sacrifice"
"Key_969","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"Key_970","Utiliser [::ability_name::]"
"Key_971","Lance [::ability_name::]. Coût : ::qty::[::res::]."
"Key_972","Vous ne pouvez pas lancer [HighTide] sur un [Volcano]."
"Key_973","Ressources insuffisantes (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] nécessaires)"
"Key_974","Vous ne pouvez utiliser [HammerThunder] qu'à la frontière d'une zone ennemie."
"Key_975","Il est uniquement possible de lancer [HighTide] sur une zone non côtière adjacente à une zone côtière ou à une zone affectée par [HighTide]."
"Key_976","Vous ne pouvez lancer [Stilt] que sur vos propres zones côtières."
"Key_977","Vous ne pouvez lancer [AncientSpirit] que sur une zone côtière."
"Key_978","Les raids ne peuvent être lancés que sur une plage ennemie ou neutre."
"Key_979","Un navire de mercenaires est déjà parti à l'assaut de cette zone."
"Key_980","Cette zone est déjà occupée par des troupes de ce type."
"Key_981","Lancer un raid"
"Key_982","Vous ne pouvez utiliser [Stilt] que sur vos propres zones."
"Key_983","Vous ne pouvez utiliser [Stilt] que sur des zones côtières."
"Key_984","[Stilt] a déjà été utilisée sur cette zone."
"Key_986","Zone déjà découverte"
"Key_987","Zone hors d'atteinte"
"Key_988","Nécessite un [Scout]"
"Key_989","Nécessite un [ScoutCamp]"
"Key_990","Nécessite un [ScoutCamp] amélioré"
"Key_993","Cette zone est défendue."
"Key_994","La zone voisine est attaquée."
"Key_995","Cette zone n’est pas exploitable."
"Key_996","Ressources insuffisantes."
"Key_1000",""
"Key_1003","Test des notifications"
"Key_1004","Un clan inconnu"
"Key_1006","Votre clan meurt de faim ! Vous devez produire plus de [Food] et faire des réserves !"
"Key_1007","Votre clan meurt de froid ! Vous devez produire plus de [Wood] et faire des réserves !"
"Key_1008","Votre clan est mécontent ! Recrutez des [Innkeeper]s pour accroître votre [Happy] !"
"Key_1009","Vous n'avez pas de quoi assurer <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">l'entretien des bâtiments !</font> L'un de vos bâtiments (<font color=""#G"">::name::</font>) a été endommagé. Procédez à des réparations avant l'inévitable incendie !"
"Key_1011","Votre clan ne peut pas se développer, il lui faut <font color=""#B"">plus de maisons</font> !"
"Key_1012","Votre clan ne peut pas se développer, car votre population est <font color=""#B"">mécontente</font> !"
"Key_1013","Vous n'avez plus de [::res::]. La route commerciale avec <font color=""::color::"">::name::</font> n'est plus active."
"Key_1014","Vous n'avez plus de [::res::]. La Grande route n'est plus active."
"Key_1015","Vos [Scout]s ont exploré une nouvelle zone !"
"Key_1016","<font color=""#G"">::name::</font> : construction achevée."
"Key_1017","Votre territoire est <font color=""#B"">attaqué</font> ! Vous devez vous défendre !"
"Key_1018","Certaines de vos unités sont <font color=""#B"">attaquées</font> ! Vous devez vous défendre !"
"Key_1019","Vous avez perdu le contrôle de cette zone ! Reprenez-la !"
"Key_1020","Vos éclaireurs ont découvert des trésors antiques dans ces ruines. Vous avez récupéré <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> et <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1021","Vos éclaireurs ont fouillé une épave. Vous avez récupéré <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> et <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1022","Vos éclaireurs ont découvert des ressources dans une maison abandonnée. Vous avez récupéré <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> et <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1023","<font color=""::color::"">::name::</font> a obtenu le titre de <font color=""#G"">::title::</font> !"
"Key_1024","Vous avez fait la connaissance du clan <font color=""::color::"">::name::</font>. Comment allez-vous les traiter ?"
"Key_1025","Vous avez rencontré <font color=""::color::"">::name::</font>, chef du ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_1026","Vous avez vaincu la Wyverne ! Vous avez obtenu ::resList::."
"Key_1027","Vous avez vaincu la Wyverne !"
"Key_1028","La redoutable Wyverne a été vaincue par <font color=""::color::"">::name::</font> !"
"Key_1029","<font color=""#B"">ATTENTION :</font>"
"Key_1030","Vous êtes attaqués !"
"Key_1031","Votre allié est attaqué !"
"Key_1032","Impossible de <font color=""#R"">stocker</font> des <img src=""/r/Food""/>vivres supplémentaires ! Construisez d'autres [FoodSilo]s."
"Key_1033","Le clan de <font color=""::color::"">::name::</font> a été vaincu !"
"Key_1034","<font color=""::color::"">::name::</font> a subi une terrible défaite ! Vous avez obtenu ::resList::."
"Key_1035","<font color=""::color::"">::name::</font> a capitulé !"
"Key_1036","Le clan de <font color=""::color::"">::name::</font> a été vaincu par <font color=""::byColor::"">::by::</font> !"
"Key_1037","<font color=""::byColor::"">::by::</font> a vaincu <font color=""::color::"">::name::</font> ! Vous avez obtenu ::resList::."
"Key_1038","<font color=""::color::"">::name::</font> et vous êtes désormais amis ! [GiantHero] a rejoint votre clan et vous attend devant la Maison Commune !"
"Key_1039","<font color=""::color::"">::name::</font> a noué des liens d'amitié avec <font color=""::byColor::"">::by::</font> ! Cette alliance lui confère un pouvoir inimaginable !"
"Key_1040","Les [Myrkalfar]s ont lancé une attaque contre <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_1041","Les [Myrkalfar]s et vous êtes désormais amis. Ils ne vous attaqueront plus."
"Key_1042","Votre attaque a <font color=""#B"">dégradé vos relations</font> avec <font color=""::color::"">::name::</font> !"
"Key_1043","Votre [Scout] a été blessé en explorant une nouvelle zone."
"Key_1044","Votre [Scout] <font color=""#R"">est mort</font> en explorant une nouvelle zone."
"Key_1045","Vous avez découvert la zone <font color=""#G"">::name::</font>. Vous feriez bien d'en prendre le contrôle afin de remporter la victoire (vous avez obtenu <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1046","Vous avez découvert la zone <font color=""#G"">::name::</font>. Vous feriez bien d'en prendre le contrôle afin de remporter la victoire."
"Key_1047","<font color=""::color::"">::name::</font> a découvert la zone <font color=""#G"">::bname::</font> ! Voilà qui devrait nous mener à la victoire !"
"Key_1048","Vous avez découvert la zone <font color=""#G"">::name::</font>. Cela va vous aider à remporter la victoire (vous avez obtenu <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1049","Vous avez découvert la zone <font color=""#G"">::name::</font>."
"Key_1050","<font color=""::color::"">::name::</font> a découvert la zone <font color=""#G"">::bname::</font> ! Voilà qui devrait vous aider à remporter la victoire !"
"Key_1051","Vous avez découvert un <font color=""#G"">::name::</font> actif ! (+ <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1052","Vous avez découvert un <font color=""#G"">::name::</font> actif !"
"Key_1053","<font color=""::color::"">::name::</font> a découvert un <font color=""#G"">::bname::</font> actif !"
"Key_1054","Vous avez accumulé suffisamment de [Lore] pour acquérir de nouvelles connaissances."
"Key_1055","Félicitations ! Votre clan a survécu assez longtemps pour célébrer une <font color=""#G"">nouvelle année</font> !"
"Key_1056","<font color=""::color::"">::name::</font> a obtenu ::blessing:: ! Plus que ::count:: et la victoire lui appartiendra !"
"Key_1058","Trois"
"Key_1059","Deux"
"Key_1060","Un"
"Key_1062","Vos [Sailor]s ont exploré une nouvelle zone !"
"Key_1063","Vous avez suffisamment de [Prescience] pour lancer [::ability_name::]."
"Key_1064","Vous avez détruit votre cible (<font color=""#R"">::bname::</font>) et obtenu ::resList::."
"Key_1065","Vous avez colonisé votre cible (::bname::) et obtenu ::resList::."
"Key_1066","<font color=""::color::"">::name::</font> a commencé à coloniser Yggdrasil ! Vous devez l'arrêter au plus vite !"
"Key_1067","<font color=""::color::"">::name::</font> a déjà amassé <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font> !"
"Key_1068","<font color=""::color::"">::name::</font> a déjà atteint <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font> !"
"Key_1069","Vous avez atteint <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font> ! De nouvelles richesses vous attendent !"
"Key_1070","<font color=""::color::"">::name::</font> a construit un [Temple] !"
"Key_1071","<font color=""::color::"">::name::</font> a construit un [Lighthouse] !"
"Key_1072","<font color=""::color::"">::name::</font> a forgé la <font color=""#R"">::part::</font> de l'épée d'Odin !"
"Key_1073","<font color=""::color::"">::name::</font> a déjà atteint <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font> !"
"Key_1074","Signy devient plus forte !"
"Key_1075","[ScorchedEarth] est à nouveau disponible."
"Key_1076","[Dominion] est à nouveau disponible."
"Key_1077","[Mercenaries] est à nouveau disponible."
"Key_1078","::bname:: vient de tomber sous le contrôle de <font color=""::color::"">::name::</font> !"
"Key_1079","Un navire de mercenaires a été aperçu au large de vos côtes, préparez-vous !"
"Key_1080","Un navire de mercenaires a été aperçu non loin."
"Key_1081","Un navire de [Giant]s a été aperçu au large de vos côtes, préparez-vous !"
"Key_1082","Un navire de [Giant]s a été aperçu à proximité."
"Key_1083","<font color=""::color::"">::name::</font> a commencé à échanger cette ressource avec vous : [::res::]  !"
"Key_1084","<font color=""::color::"">::name::</font> ne veut plus échanger cette ressource avec vous : [::res::]."
"Key_1085","<font color=""::color::"">::name::</font> a organisé un festin."
"Key_1086","<font color=""::color::"">::name::</font> vous a transféré le contrôle d'une nouvelle zone."
"Key_1087","<font color=""::color::"">::name::</font> s'en prend à <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font>, qui fait partie de vos alliés ! Venez-lui en aide !"
"Key_1088","Vos [Mercenary]s ont pillé ::q:: <img src=""/r/::r::""/>."
"Key_1089","[Vedrfolnir] a recouvré ses forces ! Il va vous aider à explorer Northgard. Vous avez gagné <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1090","[Vedrfolnir] a exploré une nouvelle zone !"
"Key_1091","[Vedrfolnir] a quitté Northgard !"
"Key_1092","Un navire revient d'une Grande route commerciale avec ::res1::, ::res2:: et ::res3::."
"Key_1093","Grâce à votre étude du [AncientGraveyard], ::nb:: [SpecterWarrior]s se sont joints à vous."
"Key_1094","Vous avez obtenu un festin gratuit."
"Key_1095","Vous avez obtenu une amélioration de [WatchTower] gratuite."
"Key_1096","Votre clan compte plus d'[Slaves] que de citoyens libres ! La révolte gronde !"
"Key_1097","Vous êtes à court d'[Blood] et votre clan est mécontent. Vous devez offrir un sacrifice aux dieux pour obtenir leurs faveurs !"
"Key_1098","L'outil de l'unité [::unit_id::] a été amélioré."
"Key_1099","L'arme de l'unité [::unit_id::] a été améliorée."
"Key_1100","Nouvelle relique forgée : [::relic_name::]."
"Key_1101","<font color=""::color::"">::name::</font> a forgé une relique : [::relic_name::]."
"Key_1102","<font color=""::color::"">::name::</font> a envoyé des [SpecterWarrior]s sur votre territoire !"
"Key_1103","Le kraken a attaqué l'un de vos [::port_name::]s. Votre installation a été endommagée et votre drakkar a coulé. Réparez le bâtiment rapidement."
"Key_1104","Le kraken s'en est pris à  <font color=""::color::"">::player_name::</font> et a attaqué l'un de ses [::port_name::]s."
"Key_1105","Un clan inconnu a été attaqué par le kraken."
"Key_1108","Jour ::value::"
"Key_1109","<font color=""::color::"">::name::</font> a débarqué sur les côtes de Northgard !"
"Key_1110","<font color=""::color::"">::name::</font> a colonisé une nouvelle zone."
"Key_1111","<font color=""::color::"">::name::</font> a perdu le contrôle d'une zone."
"Key_1112","<font color=""::color::"">::name::</font> a exploré : ::bname::."
"Key_1113","<font color=""::color::"">::name::</font> a obtenu le titre de <font color=""#G"">::title::</font>!"
"Key_1114","Nouvel événement dans Northgard : <font color=""#B"">::name::</font>"
"Key_1115","Le clan de <font color=""::color::"">::name::</font> a été vaincu !"
"Key_1116","<font color=""::color::"">::name::</font> est désormais Roi de Northgard !"
"Key_1117","<font color=""::color::"">::name::</font> se fait attaquer !"
"Key_1118","<font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font> s'en prend à <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_1119","<font color=""::color::"">::name::</font> a transféré une zone à <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>."
"Key_1122","Mode Histoire"
"Key_1123","Multijoueur"
"Key_1124","Conquest"
"Key_1125","Solo"
"Key_1126","Charger"
"Key_1127","Profil"
"Key_1128","Options"
"Key_1129","Voir le replay"
"Key_1130","Quitter le jeu"
"Key_1131","Retour"
"Key_1132","Lancer la partie"
"Key_1133","Notes de version"
"Key_1134","Prochainement"
"Key_1135","DISPONIBLE"
"Key_1136","Acheter maintenant"
"Key_1137","AVANTAGES DE DÉPART :"
"Key_1138","BONUS DE RENOMMÉE :"
"Key_1139","BONUS :"
"Key_1140","RELIQUE :"
"Key_1141","<font color=""#R"">::name:::</font> (nécessite <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"Key_1142","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"Key_1143","Statistiques"
"Key_1145","Mise à jour Ragnarök"
"Key_1146","La mise à jour Ragnarök propose une toute nouvelle carte, des événements uniques, de nouvelles zones, ainsi que des factions et créatures inédites !<br/>Elle comprend également un tout nouveau système d'expérience militaire vous permettant de déverrouiller des compétences uniques pour votre Chef de guerre et votre clan !"
"Key_1149","Découvrez la nouvelle carte Permafrost et nos décorations festives !"
"Key_1153","Créer une partie"
"Key_1154","Rejoindre la partie"
"Key_1155","Classement"
"Key_1156","Classement de joueur"
"Key_1157","Retour au menu"
"Key_1158","Vous avez quitté une partie classée. Veuillez patienter ::time:: avant de rejouer."
"Key_1161","Création de partie demandée. En attente d'une réponse du serveur."
"Key_1162","Un ou plusieurs termes inappropriés ont été décelés dans le nom de votre partie. Veuillez le modifier et réessayer."
"Key_1163","Un ou plusieurs termes inappropriés ont été décelés dans les mots-clés de votre partie. Veuillez les modifier et réessayer."
"Key_1164","Récupération de vos ::elo:: depuis le serveur en cours..."
"Key_1165","Veuillez choisir au moins une condition de victoire."
"Key_1169","NOM"
"Key_1170","MODE"
"Key_1171","Moyenne : ::elo::"
"Key_1174","Meilleurs joueurs"
"Key_1175","Votre classement"
"Key_1176","Taux de victoire"
"Key_1177","Jouez au moins une partie classée pour apparaître dans le classement"
"Key_1178","Vous avez été exclu(e) du classement.<br/>Veuillez nous contacter pour en savoir plus."
"Key_1181","Classement de joueur"
"Key_1182","Matchs joués : ::nb::"
"Key_1183","Taux de victoire : ::nb::%"
"Key_1184","Historique des parties"
"Key_1185","::nb:: dernières parties"
"Key_1186","Clan : ::clan::"
"Key_1187","Duel|Chacun pour soi|2v2|3v3|2v2v2|4v4|2v2v2v2"
"Key_1188","Bienvenue à la saison ::name:: !"
"Key_1189","La saison ::name:: est terminée. Partez à la conquête des classements dès maintenant ! Les ::gloryPoints:: ont été réinitialisés et la nouvelle saison durera jusqu'à la prochaine grande mise à jour."
"Key_1190","Saison::nb:: : ::name::"
"Key_1191","Saisons précédentes"
"Key_1192","Prochaines saisons"
"Key_1193","Rang : ::nb::"
"Key_1197","Retour au menu"
"Key_1198","CHAPITRE ::x::"
"Key_1199","Acte ::x::"
"Key_1200","JOUER"
"Key_1201","VERROUILLE"
"Key_1202","FIN DE L'ACTE"
"Key_1203","PROLOGUE"
"Key_1204","EPILOGUE"
"Key_1205","Objectifs"
"Key_1206","Bonus"
"Key_1207","Objectifs bonus"
"Key_1208","Les objectifs bonus sont révélés lorsque vous terminez le chapitre une première fois."
"Key_1209","Sélectionner un héraut"
"Key_1210","Changer de héraut"
"Key_1211","Ignorer &gt;"
"Key_1212","Allié"
"Key_1213","Il n’est pas possible de construire ce bâtiment dans ce chapitre."
"Key_1214","Félicitations ! Vous pouvez à présent utiliser les hérauts de la campagne en tant que Chefs de guerre, en mode solo ou multijoueur !"
"Key_1218","Continue"
"Key_1219","New Conquest"
"Key_1220","Invite a Friend"
"Key_1221","Leave Group"
"Key_1222","Load"
"Key_1223","Palmares"
"Key_1224","Back to Menu"
"Key_1226","New Conquest"
"Key_1227","Parameters"
"Key_1228","Choose a clan"
"Key_1231","Palmares"
"Key_1235","Rewards"
"Key_1236","Special rules"
"Key_1237","No rule"
"Key_1238","Victory conditions"
"Key_1239","Bonuses"
"Key_1240","Start"
"Key_1244","Façonnage des îles"
"Key_1245","Génération des montagnes"
"Key_1246","Aménagement des lacs gelés"
"Key_1247","Sylviculture"
"Key_1248","Génération des créatures hostiles"
"Key_1249","Plus que quelques secondes !"
"Key_1252","Identification de l'île"
"Key_1253","En route vers la Maison Commune"
"Key_1254","Plus que quelques secondes !"
"Key_1257","Préparation du serveur..."
"Key_1258","Plus que quelques secondes !"
"Key_1262","Cliquez sur le bouton"
"Key_1263","<font color=""#G"">Construire</font> pour ériger un bâtiment."
"Key_1266","Cliquez sur le bouton <font color=""#G"">Construire</font> pour ériger un autre bâtiment."
"Key_1267","Sélectionnez la <font color=""#R"">Cabane de bûcherons</font> pour produire du [Wood] ou le <font color=""#R"">Camp d'éclaireurs</font> pour explorer de nouvelles zones."
"Key_1270","Votre bâtiment est prêt ! Cliquez pour sélectionner un [Villager]."
"Key_1271","Un double-clic permet de sélectionner <font color=""#G"">toutes les unités</font> faisant le même métier dans une zone donnée."
"Key_1274","Sélectionnez une unité et faites un clic droit sur la <font color=""#G"">Cabane de bûcherons</font> pour transformer vos [Villager]s en [Woodcutter]s."
"Key_1275","Vous pouvez faire plusieurs clics droits pour donner plusieurs ordres."
"Key_1278","nité et faites un clic droit sur le <font color=""#G"">Camp d'éclaireurs</font> pour transformer vos [Villager]s en [Scout]s."
"Key_1281","Pour explorer Northgard, il vous faut des [Scout]s."
"Key_1282","Construisez un <font color=""#G"">Camp d'éclaireurs</font> et transformez l'un de vos [Villager] en [Scout]."
"Key_1285","Des [Woodcutter]s sont nécessaires pour produire du [Wood]."
"Key_1286","Construisez une <font color=""#G"">Cabane de bûcherons</font> et transformez l'un de vos [Villager] en Bûcheron."
"Key_1289","Vos [Scout]s découvriront de nouvelles zones."
"Key_1290","Patientez le temps que votre [Scout] finisse de découvrir une zone."
"Key_1293","Cette nouvelle zone est défendue par des ennemis !"
"Key_1294","Construisez un <font color=""#G"">$build(::building::)</font> et transformez l'un de vos [Villager]s en [::unit::]."
"Key_1297","z votre [::military_unit::] et faites un clic droit sur la zone occupée par des ennemis pour les attaquer !"
"Key_1300","Pour étendre votre territoire, vous devez <font color=""#G"">coloniser</font> une nouvelle zone en dépensant de la [Food]."
"Key_1301","Cliquez sur la zone et dépensez de la [Food] pour la conquérir."
"Key_1304","Les zones colonisées vous permettront de construire de nouveaux bâtiments."
"Key_1305","Assurez-vous d'avoir assez de [Food] et de [Wood] en réserve pour survivre aux hivers rigoureux de Northgard."
"Key_1308","Le [Happy] joue un rôle très important et doit impérativement conserver une valeur positive."
"Key_1309","Plus le [Happy] de votre clan est élevé, plus vite vous"
"Key_1310","accueillerez de nouveaux habitants."
"Key_1315","Sélectionnez <font color=""#G"">Actions de zone</font> puis <font color=""#G"">Menu de construction</font> pour construire un bâtiment."
"Key_1316","Placez ensuite le bâtiment sur un emplacement libre dans l'une de vos zones."
"Key_1319","Sélectionnez <font color=""#G"">Actions de zone</font> pour construire un nouveau bâtiment."
"Key_1320","Sélectionnez la <font color=""#R"">Cabane de bûcherons</font> pour produire du [Wood] ou un <font color=""#R"">Camp d'éclaireurs</font> pour découvrir de nouvelles zones."
"Key_1323","Sélectionnez votre <font color=""#G"">Cabane de bûcherons</font> et utilisez l'option <font color=""#G"">Affecter</font> pour transformer vos [Villager]s en [Woodcutter]s."
"Key_1326","Sélectionnez votre <font color=""#G"">Camp d'éclaireurs</font> et utilisez l'option <font color=""#G"">Affecter</font> pour transformer vos [Villager]s en [Scout]s."
"Key_1329","Cette nouvelle zone est défendue par des ennemis !"
"Key_1330","Construisez un <font color=""#G"">$build(::building::)</font> dans la section Bâtiments militaires et transformez l'un de vos [Villager]s en [::unit::]."
"Key_1333","Maintenez le bouton <font color=""#G"">Armées</font> enfoncé et attaquez une zone ennemie avec votre [::military_unit::] !"
"Key_1336","Pour étendre votre territoire, vous devez <font color=""#G"">coloniser</font> une zone avec de la [Food]."
"Key_1337","Sélectionnez une zone neutre et colonisez-la."
"Key_1341","Des rats s'en sont pris à vos réserves de nourriture et vous avez perdu <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font> ! Vous devriez construire plus de [FoodSilo]s !"
"Key_1342","Les rats ont propagé une épidémie ! <font color=""#B"">::count::</font> des membres de votre clan sont <font color=""#B"">malades</font> !"
"Key_1343","Vos Silos vous ont protégés des rats."
"Key_1344","Un séisme a <font color=""#B"">endommagé ::count:: de vos bâtiments</font>. Vous devez les réparer au plus vite !"
"Key_1345","Bravo ! Vous avez aidé Svarn en lui donnant ::nbRes:: [::res::]. Vous obtenez ::fame:: [Fame] et un bonus de [Happy] jusqu'à sa prochaine demande."
"Key_1346","Vous n'avez pas pu fournir de [::res::] à Svarn !"
"Key_1347","Impossible d'acheter des [Slave]s"
"Key_1348","Impossible d'engager des [Mercenary]s"
"Key_1349","[FutureSight] a révélé l'avenir ! [::eventName::] va frapper Northgard !"
"Key_1350","Evénement révélé grâce à [FutureSight]."
"Key_1353","Points de gloire"
"Key_1354","PG"
"Key_1355","Multijoueur"
"Key_1356","Partie multijoueur"
"Key_1357","Créer une partie multijoueur"
"Key_1358","Charger partie multijoueur"
"Key_1359","INFORMATIONS"
"Key_1360","Aucune partie n'a été trouvée."
"Key_1361","Impossible de rejoindre la partie."
"Key_1362","L'hôte a quitté la partie."
"Key_1363","Exclure ::name:: de la salle d'attente ?"
"Key_1364","Quitter la salle d'attente ?"
"Key_1365","Créer une partie"
"Key_1366","Actualiser la liste"
"Key_1367","Liste en cours d'actualisation"
"Key_1368","Nom de la partie"
"Key_1369","Joueurs"
"Key_1370","Duel|Chacun pour soi|Equipe 2v2|Equipe 3v3|Equipe 2v2v2|Equipe 4v4|Equipe 2v2v2v2"
"Key_1371","Génération de carte"
"Key_1372","Aléatoire|Equilibrée"
"Key_1373","Tout"
"Key_1374","Créer Partie"
"Key_1375","Rejoindre la partie"
"Key_1376","Vous êtes en train de rejoindre la partie..."
"Key_1377","Inviter"
"Key_1378","Mince, une erreur est survenue en rejoignant la partie."
"Key_1379","Quitter"
"Key_1380","Type de partie"
"Key_1381","Publique|Sur invitation|Classée"
"Key_1382","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"Key_1383","Local|Régional|Continental|Mondial"
"Key_1384","Joueurs"
"Key_1385","Options"
"Key_1386","Clan"
"Key_1387","Aléatoire"
"Key_1388","Couleur"
"Key_1389","Lancer la partie"
"Key_1390","En attente de joueurs..."
"Key_1391","Equipes incomplètes"
"Key_1392","Conflit de couleurs"
"Key_1393","En attente d'un joueur..."
"Key_1394","PRET !"
"Key_1395","<font color=""#R"">::name::</font> vous a proposé de rejoindre une partie multijoueur. Souhaitez-vous la rejoindre ?"
"Key_1396","Chat"
"Key_1397","Message"
"Key_1398","Envoyer"
"Key_1399","Vous devez vous connecter à Steam pour accéder au mode multijoueur."
"Key_1400","Equipe"
"Key_1401","Couleur"
"Key_1402","Aléatoire|Equipe 1|Equipe 2|Equipe 3|Equipe 4"
"Key_1403","Aléatoire|Facile|Normal|Difficile"
"Key_1404","Connexion au serveur..."
"Key_1405","Une erreur est survenue lors de l'ouverture du socket du serveur."
"Key_1406","Echec de la connexion au serveur de jeu."
"Key_1407","Connexion au serveur de jeu interrompue. Tentative de reconnexion en cours."
"Key_1408","Réessayer"
"Key_1409","Hôte"
"Key_1410","Ouvert|IA|Fermé"
"Key_1411","Général|Equipe"
"Key_1412","EQUIPE"
"Key_1413","Appuyez sur TAB pour parcourir les canaux"
"Key_1414","Une partie classée est déjà en cours."
"Key_1415","Se reconnecter à la dernière partie"
"Key_1416","Transfert de l'hôte de la partie ..."
"Key_1417","L'hôte a quitté la partie, transfert vers un autre hôte..."
"Key_1418","La partie débutera dans ::time:: s."
"Key_1419","Lancement de la partie !"
"Key_1420","Stop Countdown"
"Key_1421","Le lancement de la partie a été interrompu..."
"Key_1422","Partie complète"
"Key_1423","Votre version du jeu et celle de l'hôte sont différentes."
"Key_1424","<font color=""::color::"">::name::</font> a rejoint la partie."
"Key_1425","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> a quitté la partie.</font>"
"Key_1426","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> n'est plus connecté(e).</font>"
"Key_1427","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> n'est plus connecté(e) depuis  ::time::mn. L'IA a temporairement pris le contrôle de son clan.</font>"
"Key_1428","<font color=""#W"">L'IA a pris le contrôle du clan.</font>"
"Key_1429","Ajouter un contact"
"Key_1430","En attente de réponse..."
"Key_1431","Temps restant : ::v:: s."
"Key_1432","Serveur de jeu"
"Key_1434","Europe"
"Key_1435","Amérique du Nord"
"Key_1436","P2P"
"Key_1439","de Bois"
"Key_1440","de Pierre"
"Key_1441","de Fer"
"Key_1442","d'Or"
"Key_1443","de Givracier"
"Key_1445","Ligue ::kind::"
"Key_1446","Le serveur ne répond pas. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou réessayer ultérieurement."
"Key_1447","Vous avez été invité à rejoindre une partie classée, mais votre classement n'a pas pu être récupéré depuis le serveur."
"Key_1448","::name:: a proposé une nouvelle partie"
"Key_1449","Nouvelle partie dans..."
"Key_1450","Echec du vote"
"Key_1452","::newElo:: ::pts::"
"Key_1454","Votre classement sera mis à jour à la fin de la partie."
"Key_1455","En attente de la mise à jour du classement"
"Key_1456","Le serveur ne répond pas. Votre classement n'a pas pu être mis à jour."
"Key_1457","Félicitations, une nouvelle ligue vous attend !"
"Key_1458","Malheureusement, vous retournez dans la ligue précédente..."
"Key_1459","Les dieux vous sourient !"
"Key_1460","Vous rejoignez la ligue de rang supérieur !"
"Key_1461","Les dieux sont mécontents."
"Key_1462","Vous rejoignez la ligue de rang inférieur."
"Key_1466","Menu principal"
"Key_1467","Menus"
"Key_1468","Actions de zone"
"Key_1469","Actions ::name::"
"Key_1470","Sélectionner un bâtiment"
"Key_1471","Sélectionner une catégorie"
"Key_1472","Choisir une catégorie de bâtiment"
"Key_1473","Sélectionner une action"
"Key_1474","Choisir une action"
"Key_1475","Fermer"
"Key_1476","Action impossible"
"Key_1477","Choisir une unité à sacrifier"
"Key_1478","Héros"
"Key_1479","Acheter"
"Key_1480","La zone est pleine."
"Key_1481","Ce bâtiment est en cours de réparation : ::value:: %."
"Key_1482","Ce bâtiment est endommagé."
"Key_1483","Ce bâtiment est en parfait état."
"Key_1484","Ce bâtiment est amélioré."
"Key_1485","Amélioration impossible pour le moment."
"Key_1486","Groupe militaire ::number::"
"Key_1487","Unités militaires sans groupe"
"Key_1488","Groupes militaires"
"Key_1489","Arborescence de savoir"
"Key_1490","Assigner au groupe ::number::"
"Key_1491","Congédier"
"Key_1492","Améliorer l'outil"
"Key_1493","Choisir une catégorie"
"Key_1494","Choisir un bâtiment"
"Key_1495","Cette zone ne compte aucun mouton."
"Key_1496","Développer la zone"
"Key_1497","Cette zone est déjà améliorée."
"Key_1498","Cette zone n'est pas pleine."
"Key_1499","Annuler"
"Key_1500","Construire"
"Key_1501","Pivoter"
"Key_1502","Réparer"
"Key_1503","Activer"
"Key_1504","Attaquer"
"Key_1505","Envoyer le groupe ::n::"
"Key_1506","Envoyer l'armée"
"Key_1507","Armées"
"Key_1508","Compétences"
"Key_1509","Utiliser ::name::"
"Key_1510","Coloniser la zone pour un coût de <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_1511","Explorer la zone"
"Key_1512","Explorer les ruines"
"Key_1513","Aide des civils"
"Key_1514","Déplacer un civil"
"Key_1515","Repli des civils"
"Key_1516","Repli des unités"
"Key_1517","Cibler la tour"
"Key_1518","Ne plus cibler la tour"
"Key_1519","Cibler des unités"
"Key_1520","Aucun événement annoncé"
"Key_1521","Aucune compétence disponible"
"Key_1522","En cours d'exploration..."
"Key_1523","Choisir une zone"
"Key_1524","Précédent"
"Key_1525","Suivant"
"Key_1526","Jouer/Pause"
"Key_1527","Supprimer"
"Key_1528","Sélectionner"
"Key_1529","Appuyer sur [key] pour commencer"
"Key_1530","Sauvegarde en cours"
"Key_1531","Page précédente"
"Key_1532","Page suivante"
"Key_1533","Choisissez un allié à qui transférer cette zone."
"Key_1534","Recentrer sur le Chef de guerre"
"Key_1535","Envoyer un signal à l'équipe"
"Key_1536","Renvoyer de la salle d'attente"
"Key_1538","Ecran"
"Key_1539","Paramètres des bords de l'écran"
"Key_1540","Ajuste les bords de l'écran pour s'adapter à votre affichage."
"Key_1541","Sauvegarder les paramètres"
"Key_1542","Annuler"
"Key_1545","Se rendre au dernier événement"
"Key_1546","Afficher la mini carte"
"Key_1547","Afficher les infos sur le monde"
"Key_1548","Afficher les infos du calendrier"
"Key_1549","Déplacer la caméra"
"Key_1550","Accélérer la caméra"
"Key_1551","Zoomer/Dézoomer"
"Key_1552","Revenir à la Maison commune"
"Key_1553","Ouvrir le menu spécial"
"Key_1554","Ouvrir le menu de jeu"
"Key_1555","Actions contextuelles"
"Key_1556","(Maintenir) Afficher les actions des compétences"
"Key_1557","(Maintenir) Afficher les actions des armées"
"Key_1558","Afficher l'arborescence de savoir"
"Key_1559","Afficher les groupes militaires"
