﻿"Key_2","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Floki|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"Key_3","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"Key_4","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"Key_5","Próximamente..."
"Key_6","- ""::text::"""
"Key_7","Desconocido"
"Key_8","Aleatorio"
"Key_9","Enero|Febrero|Marzo|Abril|Mayo|Junio|Julio|Agosto|Septiembre|Octubre|Noviembre|Diciembre"
"Key_10","Ene|Feb|Mar|Abr|May|Jun|Jul|Ago|Sep|Oct|Nov|Dic"
"Key_11","::year:: D. C. - ::month::"
"Key_12","Año ::year:: - ::month::"
"Key_13","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"Key_14","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"Key_15","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"Key_17","Población"
"Key_18","Civiles"
"Key_19","Esclavos"
"Key_20","Tropa"
"Key_21","Aliados"
"Key_22","Edificios"
"Key_23","Estándar"
"Key_24","Militar"
"Key_25","Avanzado"
"Key_28","Destino"
"Key_29","Miklagård"
"Key_30","Vinland"
"Key_31","Bragafull"
"Key_34","Todos"
"Key_35","Solo dominación"
"Key_37","Dominación"
"Key_38","Destruye los ayuntamientos <font color=""#R"">de los demás jugadores</font> y conviértete en el maestro de Northgard."
"Key_41","Sabiduría"
"Key_42","Descubre sabiduría antigua y conviértete en el <font color=""#R"">líder del clan más sabio</font> de Northgard."
"Key_45","Yggdrasil"
"Key_46","Encuentra la ubicación del legendario árbol del mundo, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, y sé el primero en conquistarlo."
"Key_49","Helheim"
"Key_50","Hazte con el control de las <font color=""#R"">puertas de Helheim</font> y defiende el área de las [Valkyrie]s"
"Key_53","Comercio"
"Key_54","Amasa las riquezas de Northgard y conviértete en el <font color=""#R"">mayor mercader</font> del mundo conocido."
"Key_57","Fama"
"Key_58","Consigue suficiente [Territory] y aumenta tu [Fame] para obtener el título de <font color=""#R"">Rey</font>."
"Key_61","Espada de Odín"
"Key_62","Coloniza el yunque de los dioses y crea la espada legendaria de Odín usando [Iron]."
"Key_65","Modo historia"
"Key_68","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"Key_71","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"Key_73","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"Key_74","::p:: áreas controladas"
"Key_75","::p:: de fama ganada"
"Key_76","Construye un altar de reyes"
"Key_77","::p:: coronas conseguidas"
"Key_78","Construye un faro"
"Key_79","::p:: de influencia comercial"
"Key_80","::p:: mercaderes/marineros activos"
"Key_81","::p:: coronas en reserva"
"Key_82","::p:: sabios o marineros activos"
"Key_83","::p:: sabios/marineros/sanadores activos"
"Key_84","::p:: bendiciones de los dioses"
"Key_85","::p:: clanes derrotados"
"Key_86","Coloniza el yunque de los dioses"
"Key_87","::p:: partes de espada forjadas"
"Key_88","Descubre Ygdrasil"
"Key_89","Controla Yggdrasil"
"Key_90","Descubre Helheim"
"Key_91","Controla Helheim"
"Key_92","::p:: meses controlados"
"Key_93","Tú"
"Key_94","Tu clan no puede conseguir esta victoria."
"Key_95","Clan desconocido"
"Key_96","<font color=""::color::"">::name::</font> del ::the_clan_of_the_animal::"
"Key_97","Condiciones de victoria"
"Key_100","CONSTRUIR <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_101","Construye un drakkar por <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"Key_102","Iniciar asalto"
"Key_103","Continuar asalto"
"Key_104","Detener asalto"
"Key_105","Construir ruta comercial"
"Key_106","Cambiar ruta comercial"
"Key_107","Mejorar"
"Key_108","Desbloquea grandes rutas"
"Key_109","Coloniza por <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"Key_110","No puedes colonizar"
"Key_111","Cancelar colonización"
"Key_112","<img src=""/r/Iron""/> Mejorar herramientas"
"Key_113","<img src=""/r/Forge""/> Forja"
"Key_114","Matanza"
"Key_115","Organizar un festín"
"Key_116","En un festín..."
"Key_117","<img src=""/i/Retreat""/> Retirarse"
"Key_118","<img src=""/r/Sailors""/> Gestionar puerto"
"Key_119","<img src=""/i/TransferZone""/> Transferir área"
"Key_120","<img src=""/i/ClaimZone""/> Solicitar área"
"Key_121","Defender"
"Key_122","Automático"
"Key_123","Desarrollar área"
"Key_124","Reagrupándote"
"Key_125","Convocar"
"Key_126","Mostrar estadísticas"
"Key_129","Esta área aún no se ha explorado. Envía a un [Scout] primero."
"Key_130","Estas ruinas ya se han explorado."
"Key_131","Este naufragio ya se ha saqueado."
"Key_132","Esta casa destrozada ya se ha visitado."
"Key_133","Erradica a esta facción para conseguir ::resList::."
"Key_134","Coloniza esta área para ganar ::resList::."
"Key_135","Mata al guiverno y consigue ::resList::."
"Key_136","Forja la parte ::part:: de la espada de Odín por <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"Key_137","::nb:: hecho"
"Key_139","Empuñadura"
"Key_140","Guardamanos"
"Key_141","Hoja"
"Key_143","Forjando ::part:: (::p::%)"
"Key_144","Relación con los gigantes (::p::%)"
"Key_145","Relación con myrkálfar (::p::%)"
"Key_146","Vedrfolnir abandonando (::p::%)"
"Key_148","¡Coloniza el área para convertirte en protector de Northgard y lograr la victoria!"
"Key_149","¡Coloniza las puertas de Helheim y mantenlas bajo tu control para lograr la victoria!"
"Key_150","¡Construye una forja en esta área y reforja la espada de Odín para lograr la victoria!"
"Key_152","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Stone]."
"Key_153","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Iron]."
"Key_154","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Rimesteel]."
"Key_155","Asigna a tus [Warchief]s para que extraigan [Rimesteel]."
"Key_159","Guardar partida"
"Key_160","Regresar a la partida"
"Key_161","Salir"
"Key_162","Opciones"
"Key_163","Salir a la pantalla de título"
"Key_164","Rendirse"
"Key_165","Seguir jugando"
"Key_166","Continuar"
"Key_167","Reintentar"
"Key_168","Seguir viendo la partida"
"Key_169","Elegir clan"
"Key_170","Atrás"
"Key_171","Pausa"
"Key_172","Reanudar partida"
"Key_173","Ver condiciones de victoria"
"Key_174","Sabiduría"
"Key_175","Cargar"
"Key_178","Perfil del jugador"
"Key_179","Progreso general"
"Key_181","Aldeano"
"Key_182","Guerrero"
"Key_183","Caudillo"
"Key_184","Thane"
"Key_185","Jarl"
"Key_186","Rey"
"Key_187","Gran rey"
"Key_188","Dios nórdico"
"Key_190","Partidas ganadas: ::value::"
"Key_191","Siguiente rango: ::value::"
"Key_192","Progreso del clan"
"Key_193","::win:: partidas ganadas <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jugadas)</font>"
"Key_194","::win:: partidas ganadas <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jugadas)</font>"
"Key_195","Osos matados: ::count::"
"Key_196","Casas construidas: ::count::"
"Key_197","Civiles perdidos: ::count::"
"Key_198","Festines organizados: ::count::"
"Key_199","Modo historia"
"Key_200","Capítulos completados en cualquier dificultad: ::count::/::total::"
"Key_201","Capítulos completados en la dificultad extrema: ::count::/::total::"
"Key_202","Objetivos secundarios completados: ::count::/::total::"
"Key_205","Opciones"
"Key_206","Aplicar cambios"
"Key_208","Controles"
"Key_210","Mover cámara arriba"
"Key_211","W"
"Key_212","Arriba"
"Key_215","Mover cámara a la izquierda"
"Key_216","A"
"Key_217","Izquierda"
"Key_220","Mover cámara abajo"
"Key_221","S"
"Key_222","Abajo"
"Key_225","Mover cámara a la derecha"
"Key_226","D"
"Key_227","Derecha"
"Key_230","Construir"
"Key_231","B"
"Key_234","Sabiduría"
"Key_235","L"
"Key_238","Pausa"
"Key_239","P"
"Key_242","Condiciones de victoria"
"Key_243","V"
"Key_246","Ir a notificaciones"
"Key_247","Espacio"
"Key_250","Visualización del minimapa"
"Key_251","T"
"Key_254","Mostrar información del mundo"
"Key_255","I"
"Key_258","Girar edificio"
"Key_259","F"
"Key_262","Selección del ciclo"
"Key_263","Tabulación"
"Key_266","Ping de mapa (equipo)"
"Key_267","Alt"
"Key_270","Volver al ayuntamiento"
"Key_271","Retroceso"
"Key_274","Orden individual"
"Key_275","Ctrl (mantener)"
"Key_278","Selecciona tropa"
"Key_279","E"
"Key_282","Selecciona trabajadores holgazanes"
"Key_283","U"
"Key_286","Selecciona todos los aldeanos"
"Key_287","G"
"Key_290","Selecciona todos los exploradores"
"Key_291","H"
"Key_294","Chat"
"Key_295","Intro"
"Key_298","Cancelar orden"
"Key_299","X"
"Key_302","Rutas militares"
"Key_303","M"
"Key_306","Habilidades de wyrd"
"Key_307","S"
"Key_311","Partida"
"Key_312","Velocidad de desplazamiento"
"Key_313","Activar consejos"
"Key_314","Habilitar el filtro de palabras obscenas"
"Key_315","Habilitar desplazamiento en bordes"
"Key_316","Habilitar cursor de software"
"Key_317","Procesa el movimiento del cursor con el motor del juego en lugar de con el sistema operativo. Mejora el rendimiento a costa del tiempo de respuesta."
"Key_318","Idioma"
"Key_319","Usa los caudillos del modo historia"
"Key_322","Gráficos"
"Key_323","SSAO"
"Key_324","<font color=""#FFFFFF"">Oclusión ambiental del espacio en pantalla</font>, oscurece las esquinas de la escena 3D para ofrecer mejores imágenes a costa del rendimiento."
"Key_325","Sombras"
"Key_326","Ninguna|Baja|Normal|Alta|Muy alta"
"Key_327","Texturas de terreno de alta calidad"
"Key_328","Terreno en memoria <font opacity=""0.7"">(rendimiento mejorado)</font>"
"Key_329","Crea previamente las texturas del terreno y las guarda en caché para mejorar el rendimiento a costa de la memoria."
"Key_330","Resolución"
"Key_331","Pantalla completa"
"Key_332","Exclusivo"
"Key_333","Sincronización vertical"
"Key_334","Automático|SÍ|NO"
"Key_335","Adaptación del tamaño de interfaz"
"Key_336","Avanzado"
"Key_337","Profundidad de campo"
"Key_338","Difumina los objetos lejanos para lograr una mejor atmósfera a costa del rendimiento."
"Key_339","Reflejos del agua"
"Key_340","Muestra el reflejo de las nubes sobre el agua a costa del rendimiento."
"Key_343","Sonido"
"Key_344","Música"
"Key_345","Ambiente"
"Key_346","Efectos de sonido"
"Key_349","Créditos"
"Key_351","Un juego de"
"Key_352","Shiro Games"
"Key_353","Director creativo"
"Key_354","Nicolas Cannasse"
"Key_355","Gráficos 3D"
"Key_356","Etienne ""Emak"" Makowski|"
"Key_357","Animación"
"Key_358","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_359","Diseño gráfico"
"Key_360","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"Key_361","Programación"
"Key_362","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"Key_363","Diseño del juego"
"Key_364","Philipe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz"
"Key_365","Música"
"Key_366","Camille Schoell"
"Key_367","Sonido"
"Key_368","Frédéric Motte"
"Key_369","Relaciones con la comunidad"
"Key_370","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"Key_371","Productor ejecutivo"
"Key_372","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"Key_373","Administrativo"
"Key_374","Fanny Laraignou"
"Key_377","¡Gracias por jugar!"
"Key_379","La tecla ya está en uso. ¿Quieres sobrescribirla?"
"Key_380","¿Quieres restaurar las teclas predeterminadas?"
"Key_381","Restaura valores predeterminados"
"Key_382","Elegir una partida de campaña"
"Key_383","No hay archivo guardado"
"Key_384","Cargar partida"
"Key_385","Partida nueva"
"Key_386","Guardar partida"
"Key_387","Crear partida nueva"
"Key_388","Configuración del juego"
"Key_389","Nombre del jugador"
"Key_390","Elegir color del clan"
"Key_391","Hostilidad del mundo"
"Key_392","Dificultad"
"Key_393","Tamaño del mapa"
"Key_394","Tipo de mapa"
"Key_395","Modo de juego"
"Key_397","Northgard"
"Key_398","Ragnarok"
"Key_400","Jugadores IA"
"Key_401","Aceptar"
"Key_402","Partida guardada"
"Key_403","Añadir etiquetas..."
"Key_404","Etiquetas"
"Key_405","Buscar palabras clave..."
"Key_406","Un jugador"
"Key_407","Tiempo jugado"
"Key_408","Seed"
"Key_409","Versión"
"Key_410","Clanes"
"Key_411","<font color=""#G"">habilitado</font>"
"Key_412","<font color=""#B"">deshabilitado</font>"
"Key_413","Nombre del servidor"
"Key_414","No mostrar consejos"
"Key_415","Todo"
"Key_417","Baja"
"Key_418","Media"
"Key_419","Alta"
"Key_422","Media"
"Key_423","Alta"
"Key_424","Extremo"
"Key_427","Normal"
"Key_428","Difícil"
"Key_429","Extremo"
"Key_432","Pequeño"
"Key_433","Medio"
"Key_434","Grande"
"Key_435","Enorme"
"Key_438","Condiciones de victoria"
"Key_439","Especial del mapa"
"Key_440","Opciones avanzadas"
"Key_443","Rutas militares"
"Key_445","Estratega"
"Key_446","Guardián"
"Key_447","Conquistador"
"Key_449","Elige una ruta militar"
"Key_450","Elegir"
"Key_451","¿Seguro que quieres elegir la ruta ::category::?"
"Key_452","Nivel ::x::"
"Key_453","Nueva habilidad desbloqueada"
"Key_454","<font color=""::color::"">::name::</font> ha desbloqueado una habilidad militar nueva.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"Key_457","Forja"
"Key_458","Civiles"
"Key_459","Tropa"
"Key_460","Reliquias"
"Key_461","Mejorar herramientas"
"Key_462","Mejorar armas"
"Key_463","Forjar reliquia"
"Key_464","Elige una unidad civil para mejorar sus herramientas."
"Key_465","Elige una unidad militar para mejorar sus armas."
"Key_466","Elige una reliquia para empezar a forjarla."
"Key_467","Lista de espera:"
"Key_468","No tienes suficientes recursos."
"Key_469","En lista de espera."
"Key_470","Ya mejorado."
"Key_471","Herramientas gratis disponibles"
"Key_472","¿Seguro que quieres dejar de forjar esta mejora?"
"Key_473","¿Seguro que quieres dejar de forjar esta reliquia?"
"Key_474","Esta herramienta se forjará pronto."
"Key_475","Pulsa para empezar a mejorar esta herramienta."
"Key_476","Esta arma se forjará pronto."
"Key_477","Pulsa para empezar a mejorar esta arma."
"Key_478","Ya forjada"
"Key_479","Esta reliquia se forjará pronto."
"Key_480","Ya forjada por ::player_name::."
"Key_481","Solo puedes forjar 1 reliquia."
"Key_482","Solo puedes forjar 1 reliquia o ::nbRelics:: reliquias con [EarthLegacy] (500 de [Fame])."
"Key_483","Requisito no cumplido."
"Key_484","Pulsa para empezar a forjar esta reliquia."
"Key_485","- reliquia del ::the_clan_of_the_animal:: -"
"Key_486","Actualmente forjada"
"Key_491","No se puede colonizar esta área en este momento."
"Key_492","No hay ninguna torre defensiva aliada en esta área."
"Key_493","Necesitas un edificio de [Food], [Wood] o [Money]."
"Key_494","No hay ningún edificio en esta área."
"Key_495","No puedes usar esta reliquia porque no eres su creador."
"Key_496","No hay civiles en esta área."
"Key_497","Área enemiga requerida."
"Key_498","No hay ningún campamento militar en esta zona."
"Key_499","Ya está usándose."
"Key_500","No se puede usar al luchar."
"Key_501","Alguien de tu equipo ha usado [Warcry] hace menos de un mes."
"Key_502","Ya tienes una unidad de [::unit::]"
"Key_503","Requiere: [::building_name::]"
"Key_504","Ya tienes ::nb:: unidades de [WhiteWolf]."
"Key_505","Esta zona está protegida por [RelicShield]."
"Key_506","[::ability_name::] requiere una zona no costera."
"Key_507","Solo puedes invocar [AncientSpirit] en una zona costera enemiga sin ningún otro [SpecterWarrior] neutral."
"Key_508","Requiere una unidad de [::unit_name::] en tu clan."
"Key_509","Necesitas descubrir esta zona para invocar [::ability_name::]."
"Key_510","Necesitas mejorar la herramienta de esta unidad para desbloquear [::ability_name::]."
"Key_511","No puedes purificar a [Yggdrasil]."
"Key_512","No puedes purificar una zona con un [TownHall]."
"Key_517","Ver las escenas cinemáticas y los diálogos de introducción"
"Key_519","Halvard y el Clan de Heidrun han encontrado su final."
"Key_520","::value:: meses antes de que llegue el grupo de exploración de mercenarios."
"Key_521","Los [Giant]s te están atacando."
"Key_522","Hvedrung pronto volará el Gjallarhorn.  ¡Debes prepararte!"
"Key_523","Esta área no se puede habitar debido a los gases tóxicos, el agua contaminada y los insectos que transmiten enfermedades."
"Key_524","Pantano tóxico"
"Key_525","Reliquia de jotun antigua"
"Key_526","Jafnadr"
"Key_527","El poderoso campeón de la parte obrera de la población de Jötunnheim, aquí para ayudarte a derrocar a los señores herederos de la tierra."
"Key_528","¡Hazte con el control del medio del producción de lana!"
"Key_529","Lög"
"Key_530","El temible juez de Jötunnheim, supremo ejecutor de la autoridad heredada de los señores y defensor de la propiedad privada."
"Key_531","¡Soy la ley!"
"Key_532","Elige un clan gigante y seréis aliados"
"Key_533","Skrymir es el rey de Jötunnheim y el legítimo propietario de la tierra. Su gente cree que esto solo le da derecho a los productos de las ovejas."
"Key_534","Fjolsvin es el jefe de la población trabajadora de Jötunnheim. Creen que sus esfuerzos deberían prevalecer sobre la propiedad heredada en el reparto de bienes."
"Key_535","Únete a la facción"
"Key_536","Puesto comercial principal"
"Key_537","Entrena a tus aldeanos para que se conviertan en un [Smith]. Te permite forjar mejores herramientas y armas. También puedes forjar la poderosa matasierpes usando [RimeSteel]."
"Key_538","Solo un herrero del Clan del Oso sabe cómo forjar la famosa matasierpes."
"Key_539","Forja la matasierpes"
"Key_540","Entrena a tus aldeanos para que se conviertan en [Smith]s y puedas reforjar la matasierpes."
"Key_541","Consigue suficiente [RimeSteel] y podrás comenzar a forjar la matasierpes."
"Key_543","Matasierpes"
"Key_544","Empuñadura"
"Key_545","Filo"
"Key_547","[::unit::] ha sufrido graves heridas y volverá a luchar contra el Hrímgandr cuando se haya recuperado lo suficiente."
"Key_550","Aceptar"
"Key_551","Cancelar"
"Key_552","Atrás"
"Key_553","Guardar"
"Key_554","Confirmar salir"
"Key_555","¡Enhorabuena!"
"Key_556","¿Seguro que quieres destruir este edificio?"
"Key_557","¿Transferir área a <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"Key_558","VICTORIA"
"Key_559","DERROTA"
"Key_560","¡Enhorabuena! ¡Has logrado una <font color=""#G"">victoria de</font>  ::vname::!"
"Key_561","¡Enhorabuena! ¡Tu equipo ha logrado una <font color=""#G"">victoria de</font>  ::vname::!"
"Key_562","<font color=""::color::"">::name::</font> ha logrado una <font color=""#R"">victoria de</font> ::vname::..."
"Key_563","Has <font color=""#B"">perdido</font> tu ayuntamiento. Tu clan ha sido derrotado..."
"Key_564","Partida en pausa"
"Key_565","¿Sobrescribir el archivo ::name::?"
"Key_566","Podrás continuar dentro de ::time:: s."
"Key_567","Pausas restantes: ::count::."
"Key_568","La partida se reanudará dentro de ::time:: s."
"Key_569","SÍ"
"Key_570","¡NO!"
"Key_571","¿Salir al escritorio?"
"Key_572","¿Quieres salir del juego sin guardar los avances?"
"Key_573","¿Seguro que quieres salir?"
"Key_574","¿Seguro que quieres rendirte?"
"Key_575","¡Si sales del juego ahora, la sesión se terminará y todos los jugadores se desconectarán!"
"Key_576","¿Borrar el archivo ::name::?"
"Key_577","::name::"
"Key_578","::user::"
"Key_579","Clan de ::clan:: - Dificultad: ::diff::"
"Key_580","::time:: min."
"Key_581","Sabiduría"
"Key_582","Se obtiene gratis con ::desc::"
"Key_583","¡Desbloquea todas las bendiciones para lograr la victoria de sabiduría!"
"Key_584","::count::/::max:: conocimiento aprendido"
"Key_585","Requiere ::count::/::max:: conocimiento aprendido"
"Key_586","Elige una tecnología para sustituir a la tecnología ::tech::"
"Key_587","Habilidades de wyrd"
"Key_588","Cerrar"
"Key_590","Debes prepararte para el invierno."
"Key_591","Tu producción de comida se ha visto reducida."
"Key_594","Comercio"
"Key_595","Elige el recurso que venderán tus comerciantes para ganar [Money]:"
"Key_596","No tienes [::id::]"
"Key_597","Elige la facción con la que quieres comerciar:"
"Key_598","Iniciar ruta comercial"
"Key_599","No puedes comerciar con un clan con el que estés en guerra."
"Key_600","¡No puedes comerciar con la facción [Giant] enemiga!"
"Key_601","No aceptarán este recurso."
"Key_602","El Clan del Jabalí no puede comerciar con otros clanes."
"Key_603","No puedes comerciar con este clan."
"Key_604","No puedes comerciar el mismo recurso dos veces con el mismo clan."
"Key_605","Aún no conoces otros clanes."
"Key_606","Cancelar ruta comercial"
"Key_607","Cancelar gran ruta comercial"
"Key_608","Patria"
"Key_610","Colonización (::v::%)"
"Key_611","Pérdida de control (::v::%)"
"Key_612","Esta mina está agotada. Puedes destruirla."
"Key_613","Estás actualmente comerciando [::res::] con <font color=""::color::"">::name::.</font><br/>"
"Key_615","Elige herramienta para mejorar"
"Key_616","Las unidades de [::id::]s producirán un ::percent:: más de [::res::]."
"Key_617","Aumenta la velocidad de extracción en un ::percent::."
"Key_618","Aumenta la velocidad de construcción y reparación de los [Villager]s en un ::percent::."
"Key_619","Aumenta la velocidad de curación de los [Mender]es en un ::percent:: y produce un ::percent:: más de [Lore]."
"Key_620","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más de [Fame] y [Happy], y un ::percent:: más [Money] con [GreatDeeds]."
"Key_621","Aumenta la velocidad de curación de los [Healer]s en un ::percent::. También producen un ::percent:: más de [Food] con la [Medicine]."
"Key_622","Aumenta la velocidad de curación de los [Healer]s en un ::percent::."
"Key_623","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más [Money], [Lore] y [Fame]."
"Key_624","Las unidades de [::id::]s producen un ::percent:: más [Money] y [Lore]."
"Key_625","Las unidades de [::id::]s consiguen la habilidad [WarriorCharge] y un ::percent:: de ataque."
"Key_626","Aumenta el alcance y poder de ataque del [::id::] en un ::percent::."
"Key_627","Dobla la protección de los [::id::]s contra ataques a distancia y aumenta la resistencia en un ::percent::."
"Key_628","Las unidades de [::id::]s consiguen la habilidad [SkirmisherPoison] y un ::percent:: de ataque."
"Key_629","Las unidades de [::id::] consiguen un ::percent:: de ataque y [SwirlAttack]."
"Key_630","Aumenta la velocidad de forja de tus unidades de [::id::] en un ::percent::."
"Key_631","Las unidades de [::id::]s producirán un ::percent:: más de [Happy] y [Prescience]."
"Key_632","[::id::] consigue la habilidad [Purify] y aumenta su poder de ataque en un ::percent::."
"Key_633","<font color=""#G"">Ya mejorado</font>"
"Key_634","<font color=""#B"">Edificio necesario</font>"
"Key_635","No puedes mejorar: [::id::]."
"Key_636","No puedes mejorar a las unidades aliadas."
"Key_638","Tu [Scout] necesita un campamento de exploración para explorar nuevas áreas."
"Key_639","Esperando a ::name:: (::p::%)"
"Key_640","Esperando a que el drakkar regrese..."
"Key_641","Nuevo título:"
"Key_642","::age:::"
"Key_643","Los otros clanes se han enterado de tu éxito como líder y has conseguido una habilidad nueva."
"Key_644","No tienes espacio suficiente para aumentar tu población. Construye más casas."
"Key_645","No hay unidades heridas o enfermas a las que curar dentro de tu territorio."
"Key_646","Curando a ::name:: (::p::%)"
"Key_647","Necesitas más [Happy] para que crezca tu población."
"Key_648","Los marineros lucharán por [Fame]."
"Key_649","Tu clan no puede luchar por [Fame]."
"Key_650","Los marineros descubrirán [Lore]."
"Key_652","Asalto"
"Key_653","Elige un recurso adicional para que tus [Sailor]s busquen:"
"Key_654","Tienes que asignar [Sailor]s para lanzar un asalto."
"Key_655","Explorar"
"Key_656","Tus [Sailor]s explorarán una nueva zona costera mientras estén asaltando."
"Key_657","Explorando (::p::%)"
"Key_658","Necesitas tener [Sailor]s activos para explorar."
"Key_659","No quedan más áreas por explorar para tus [Sailor]s."
"Key_660","Mercenarios"
"Key_661","Los mercenarios atacarán un área costera seleccionada y se quedarán allí si logran vencer."
"Key_662","Desplegar mercenarios"
"Key_663","Elige un área costera para desplegar [Mercenary]s."
"Key_664","Reclutando (::p::%)"
"Key_665","No has descubierto ningún área costera a la que desplegar tropas."
"Key_666","Grandes rutas comerciales"
"Key_667","Consigue [Prestige] con grandes rutas comerciales, que te servirá para lograr una victoria de comercio."
"Key_668","Iniciar gran ruta comercial"
"Key_669","Detener ruta"
"Key_670","No tienes suficientes [Money]s para crear una gran ruta comercial."
"Key_671","Construye un faro en este ::portKind:: para desbloquear grandes rutas comerciales."
"Key_672","Un ::portKind:: ya tiene un faro."
"Key_673","Saquear <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"Key_674","Compra esclavos"
"Key_675","Compra ::nb:: [Slave]s.<br/>El precio aumenta +::slave_cost:: [Money]s cada vez.<br/>El precio se reduce -::decrease_cost:: [Money]s cada mes."
"Key_676","Cómpralo por <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"Key_677","Tiempo de espera ::val::%"
"Key_678","No tienes suficientes [Money]s para comprar [Slave]s."
"Key_679","No tienes espacio suficiente para [Slave]s nuevos. La población máxima de esclavos depende del tamaño de tu clan."
"Key_680","Los [Sailor]s no producen recursos. Las grandes rutas comerciales están suspendidas."
"Key_681","No se puede utilizar durante el evento Mar congelado."
"Key_685","Cacique|Thane |Jarl|Rey"
"Key_686","Edad 15|Edad 16|Edad 18"
"Key_687","La astuta"
"Key_688","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"Key_691","Territorio"
"Key_692","Fábricas de cerveza"
"Key_693","Norteños"
"Key_694","Unidades militares"
"Key_695","Bonificación de construcción"
"Key_696","Reservas de comida"
"Key_697","Riquezas"
"Key_698",""
"Key_699","Festines"
"Key_700","Gloria del caudillo"
"Key_701","¡Queremos mejores casas!"
"Key_702","¡Nosotros también tenemos muchos heridos!"
"Key_703","Our clan isn't famous!"
"Key_704","¡Queremos un ayuntamiento mejor!"
"Key_705",""
"Key_706",""
"Key_707","Géiser"
"Key_708","Gratitud de Svarn"
"Key_709","Gran ruta comercial"
"Key_710","[SpecterWarrior]"
"Key_711","Sacrificio necesario"
"Key_714","¡No tenemos casas!"
"Key_715","¡Nos morimos de hambre!"
"Key_716","¡Nos congelamos!"
"Key_717","¡Estamos enfermos!"
"Key_718","Felicidad actual"
"Key_719","Felicidad prevista"
"Key_720","Tenemos <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Un aldeano nuevo se unirá a tu clan cada <font color=""#R"">::time::</font> días."
"Key_723","Siguiente aldeano: ::p::%"
"Key_724","Ciclo"
"Key_725","Elegir todo"
"Key_726","Corral"
"Key_727","Bonificación de festín"
"Key_728","Altar de reyes"
"Key_729","Consumición"
"Key_730","Ayuntamiento"
"Key_731","Mantenimiento de edificios"
"Key_732","Mantenimiento de edificios por año"
"Key_733","Leña"
"Key_734","Tamaño actual de tu clan. Tienes suficientes casas para <font color=""#R"">::max::</font> personas."
"Key_735","Este es el número de [Slave]s que tienes en tu clan. Puedes tener un máximo de <font color=""#R"">::max::</font> esclavos. Esta cantidad depende del tamaño de tu clan. Asegúrate de que no tienes más [Slave]s que vikingos, de lo contrario podrían rebelarse contra ti..."
"Key_736","Tamaño actual de tu tropa. Construye campamentos militares para aumentarla."
"Key_737","¡Construye más campamentos militares para aumentar el tamaño de tu tropa!"
"Key_738","Población"
"Key_739","Comercio de entrada"
"Key_740","Comercio de salida"
"Key_741","Grandes rutas comerciales"
"Key_742","Los [Myrkalfar]s son aliados. No te atacarán más."
"Key_743","Requiere <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"Key_744","::p::% explorado"
"Key_745","::p::% construido"
"Key_746","Este edificio no se puede mejorar."
"Key_747","Abrir el menú principal <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"Key_748","Pausa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_749","Ver información del mundo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_750","Ver minimapa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] iconos/militar</font>"
"Key_751","Escribir un mensaje de chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_752","Señalar equipo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_754","Título actual: <font color=""#R"">::title::</font>"
"Key_755","Siguiente título: <font color=""#R"">::title::</font>; requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_756","Territorio"
"Key_757","Festines organizados"
"Key_758","Áreas saqueadas"
"Key_759","Sabiduría descubierta"
"Key_760","Edificios mejorados"
"Key_761","::name:: derrotado"
"Key_762","::name:: derrotado"
"Key_763","Amigos con ::name::"
"Key_764","::name::."
"Key_765","::name::."
"Key_766","Solicitudes de ::name::"
"Key_767","El Clan de la Serpiente no puede conseguir [Fame]."
"Key_768","Edad actual: <font color=""#R"">::name::</font>"
"Key_769","Signy alcanzará a <font color=""#R"">::name::</font> en <font color=""#F"">::date::</font>."
"Key_772","Miembros del clan heridos."
"Key_774","Tiempo de espera: ::value:: mes(es)"
"Key_775","Pasiva"
"Key_776","Fama del clan"
"Key_777","Destruir edificio"
"Key_778","Cancelar construcción"
"Key_779","Cancelar orden <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_780","¡No puedes reparar un edificio mientras <font color=""#R"">te estén atacando</font>!"
"Key_781","<font color=""#R"">Invierno:</font> Tus unidades militares consiguen un ::percent:: de poder de ataque cuando luchen fuera de tu territorio. La producción de comida se reduce y el consumo de madera aumenta."
"Key_782","<font color=""#R"">Verano:</font> asegúrate de abastecerte de comida para el próximo invierno."
"Key_783","Número de miembros del clan asignados"
"Key_784","Número de [Slave]s asignados"
"Key_785","Número de [Sheep]s asignadas"
"Key_786","::name:: restantes en esta área"
"Key_787","Puedes entrenar 1 [::unit::] más y todas las unidades de [::unit::]s en esta área ganan una bonificación de producción de [::res::] del ::percent::."
"Key_788","Te permite entrenar 1 [::unit::] más y todas las unidades de [::unit::] en esta área ganan una bonificación de producción de [::res::] del ::percent::. También reduce el tiempo de exploración en un ::percent1::"
"Key_789","Contratar [::unit::]"
"Key_790","Solo puedes tener 1 [::unit::]."
"Key_791","Al activarse, las unidades de [::unit::]s recién entrenadas se reunirán automáticamente en tu [::name::]."
"Key_792","Al activarse, las unidades de [::unit::] recién entrenadas irán automáticamente hacia tu caudillo más cercano."
"Key_793","Cuando se activen, los recién entrenados [::unit::]s se unirán automáticamente a [::name::]."
"Key_794","Compra <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_795","Este edificio no ocupa un espacio en el área."
"Key_796","Requiere ::name::"
"Key_797","Requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"Key_798","Requiere la tecnología ::name:: para desbloquearlo"
"Key_799","Requiere una playa"
"Key_800","Requiere un depósito de piedra/hierro"
"Key_801","Requiere un área de fuentes naturales de alimentos"
"Key_802","Solo puedes construir uno."
"Key_803","Este edificio ya está construido en esta área."
"Key_804","No hay espacio disponible"
"Key_805","Están atacando la zona"
"Key_806","Tu clan ha sido derrotado"
"Key_807","Requiere un ayuntamiento mejorado"
"Key_808","No se puede mejorar al luchar."
"Key_809","Gratis con ::tech_name::"
"Key_810","Zona no costera"
"Key_811","Forja una reliquia"
"Key_812","Esta reliquia solo la puede usar ::player_name::"
"Key_813","Solo puedes construir ::nb:: reliquias."
"Key_814","[ScorchedEarth]: -::malusProd::% de producción; las unidades militares del Clan de la Serpiente y los edificios tienen un +::snakeBonus::% de poder de ataque."
"Key_815","Puedes usar [ScorchedEarth] en esta zona."
"Key_816","Signy debe estar en el centro del territorio para usar [ScorchedEarth]."
"Key_817","Tiempo restante: ::value::"
"Key_818","Tiempo de espera ::p::%"
"Key_819","El Vedrfolnir explora áreas para el clan que le ayudó."
"Key_820","Necesitas aprender <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"Key_821","robar esta sabiduría, ::the_clan_of_the_animal:: está protegido por los dioses."
"Key_822","Tu caudillo y las torres mejoradas consiguen un +::percent::% de poder de ataque."
"Key_823","Victoria de ::vname::"
"Key_824","::ability_name:: aún no está disponible."
"Key_825","Mata una unidad de [::ukind::] para conseguir <img src=""/r/Food""/>::food::."
"Key_826","Repara por <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"Key_827","Haz clic o pulsa <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> para ver las condiciones de victoria."
"Key_828","Clan aliado."
"Key_829","Puedes contrabandear mercancías con este clan usando el mercado negro."
"Key_830","Exportas bienes desde el exterior a la patria."
"Key_832","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_833",", líder del <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"Key_834","¡Estás actualmente <font color=""#B"">en guerra</font> con ::name::!"
"Key_835","Tienes <font color=""#R"">relaciones neutrales</font> con ::name::."
"Key_836","Tienes <font color=""#B"">malas relaciones</font> con ::name::."
"Key_837","Tienes <font color=""#G"">buenas relaciones</font> con ::name::."
"Key_838","Comercia con ellos para mejorar las relaciones."
"Key_839","El comercio está suspendido durante este tiempo."
"Key_840","Actualmente tiene <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::.</font>"
"Key_842","Un festín proporciona <font color=""#G"">+::const::</font> y ::percent:: de bonificación a toda la producción y ::happyVal:: [Happy] durante un mes, así como <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"Key_843","Un festín proporciona <font color=""#G"">+ ::const::</font> y una bonificación del ::percent:: a toda la producción y ::happyVal:: [Happy] durante un mes."
"Key_844","Controlado durante ::months::/::max:: meses"
"Key_846","Poder de ataque"
"Key_847","Resistencia"
"Key_848","Salud"
"Key_850","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"Key_851","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_852","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"Key_853","Te permite mejorar las herramientas de tus unidades, lo que aumentará sus habilidades."
"Key_854","¡Tienes algunas mejoras de herramientas gratis disponibles!"
"Key_855","::count:: herramientas gratis"
"Key_856","Elegir tropa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"Key_857","Pulsa <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> de nuevo para quitar a [BearMaiden]"
"Key_858","¡Tienes mejoras de torre gratis disponibles!"
"Key_860","¡Tu clan está hambriento! ¡Necesitas reunir más comida!"
"Key_861","¡Tus reservas de comida están al máximo! ¡Necesitas construir más silos!"
"Key_862","¡Tu clan está congelado! ¡Necesitas reunir más madera!"
"Key_863","¡No puedes mantener tus edificios! ¡Necesitas más coronas!"
"Key_864","¡Tu población no puede crecer! ¡Necesitas más casas!"
"Key_865","¡Tu población no está creciendo! ¡Necesitas más felicidad!"
"Key_866","Tu población está sobreviviendo... pero podrían estar más felices."
"Key_867","Tu población está decentemente feliz. ¡Pero no te duermas en los laureles!"
"Key_868","Tu población está muy alegre y te está agradecida. ¡Sigue así!"
"Key_869","El estado de tus [Slave]s no afecta a tu felicidad."
"Key_870","¡Necesitas traer a un aldeano aquí para avanzar en la construcción!"
"Key_871","No tienes a ningún miembro del clan trabajando aquí."
"Key_872","No lo puede usar el ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_873","¡Tu edificio está dañado! ¡Tienes que enviar a un [Villager] para que lo repare!"
"Key_874","Algunos de nosotros no tenemos nada que hacer ahora..."
"Key_875","¡Algunos de nosotros no tenemos una casa!"
"Key_876","¡Tu clan no es feliz!"
"Key_877","¡Nos morimos de hambre! ¡Necesitas reunir más comida!"
"Key_878","¡Nos congelamos! ¡Necesitas reunir más madera!"
"Key_879","¡Algunos de nosotros estamos enfermos! ¡Tienes que curarlos antes de que se mueran!"
"Key_880","Tenemos suficiente [Lore] para adquirir nuevo conocimiento."
"Key_881","¡Puedes obtener una nueva bendición de los dioses!"
"Key_882","¡Tus unidades están demasiado lejos de tu territorio! El poder de ataque se ha reducido en un ::inv_percent::"
"Key_883","Elige una ruta militar"
"Key_886","Actualmente activo"
"Key_887","El medidor de [Blood] está lleno"
"Key_888","No hay bonificación activa"
"Key_889","Esta es tu reserva de [Blood]. Puedes sacrificar a tu gente a $build(SacrificialPyre) para conseguir más bendiciones y activar bendiciones específicas. ¡Que no se agote!"
"Key_890","Sacrifica unidades para conseguir [Blood]"
"Key_891","Requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> para desbloquear"
"Key_892","Los [Slave]s asignados solo producen [Money]s."
"Key_893","[SacrificeFame] está activo."
"Key_894","(incl. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"Key_896","No puedes colonizar un área que esté defendida."
"Key_897","No puedes colonizar si no tienes un área segura adyacente que controles."
"Key_898","¡No puedes colonizar mientras tu territorio adyacente esté siendo atacado!"
"Key_899","No puedes colonizar este territorio porque no se puede explotar."
"Key_900","Cambia la moneda para la colonización."
"Key_901","Solo disponible mientras no estén disputando esta zona."
"Key_902","Aumenta el número de posibles edificios en esta área (solo una vez)."
"Key_903","Trasfiere el área a <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_904","Reclama el área a <font color=""::color::"">::name::</font> (Solo IA aliada)"
"Key_905","Espera ::months:: meses hasta que la siguiente transferencia esté disponible."
"Key_906","<font color=""#FFFFFF"">Las etiquetas</font> sirven para que otros jugadores busquen tu partida."
"Key_907","Progreso de la victoria"
"Key_908","[BearMaiden] ya está bajo tu control."
"Key_909","Solo puedes usar esta acción dentro de tu territorio."
"Key_910","<font color=""#T"">::name::</font> debe estar en tu lista de amigos para que se una a la partida!"
"Key_911","Reenviar invitación."
"Key_912","Requiere un campamento de exploradores mejorado."
"Key_913","Elige unidad"
"Key_914","Ctrl +"
"Key_915","Elige unidades similares"
"Key_916","Actualmente curado"
"Key_917","Curado por otro [::hutId::]"
"Key_918","Cura a esta unidad"
"Key_919","Estás comerciando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"Key_920","<font color=""::color::"">::name::</font> está comerciando <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> por <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> contigo."
"Key_921","Silenciar opciones<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Cambiar canales o mensajes de los jugadores</font>"
"Key_922","Esclavo"
"Key_924","No puedes transferir el área del ayuntamiento."
"Key_925","No puedes transferir mientras el área esté en guerra."
"Key_926","No controlas esta área."
"Key_927","Esta área no tiene fronteras con <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_928","<font color=""::color::"">::name::</font> no está en tu equipo"
"Key_931","Envía a un [Skirmisher] disponible para presionar a <font color=""::color::"">::name::</font>. Mantendrá su papel mientras pueda alcanzar un área disponible e ignorará las órdenes de movimiento del ejército global."
"Key_932","Llama de vuelta a tu territorio a los [Skirmisher]s que están presionando a <font color=""::color::"">::name::</font>"
"Key_933","No se puede presionar a los aliados."
"Key_934","<font color=""::color::"">::name::</font> ya está bajo presión."
"Key_935","<font color=""::color::"">No se puede alcanzar a</font> ::name::."
"Key_936","No tienes a ningún escaramuzador disponible."
"Key_939","Silenciar"
"Key_940","Quitar silencio"
"Key_942","Mostrar las tarjetas de perfil"
"Key_945","No puedes asignar unidades de [::id::] a este edificio"
"Key_946","Solo puedes asignar a [HorseMaiden] y [HorseHero] a este edificio."
"Key_947","No puedes asignar [Slaves] a este edificio"
"Key_948","Necesitas [::id::]"
"Key_949","Ya está asignado a este edificio"
"Key_950","Ya está reparado"
"Key_951","Este edificio está lleno."
"Key_952","Este edificio ya tiene un constructor."
"Key_953","Construye más campamentos para aumentar el tamaño de tu [Warband]"
"Key_954","Cuesta <font color=""#B"">::resList::</font>"
"Key_955","[::id::] ::resList::"
"Key_956","Reparar <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_957","::the_clan_of_the_animal:: no puede usar este edificio."
"Key_958","Este edificio solo puede entrenar a mujeres."
"Key_959","Explorar"
"Key_960","Saquear"
"Key_961","Visitar"
"Key_962","<font color=""#B"">Ya explorado</font>"
"Key_963","<font color=""#B"">Ya saqueado</font>"
"Key_964","<font color=""#B"">Ya visitado</font>"
"Key_965","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> edificios en esta área."
"Key_966","Ya hay otro [::building_name::] en esta zona."
"Key_967","Ya hay 1 ::building_name:: en esta zona."
"Key_968","Sacrificio"
"Key_969","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"Key_970","Invoca [::ability_name::]"
"Key_971","Invoca [::ability_name::], cuesta ::qty:: [::res::]."
"Key_972","No puedes invocar la [HighTide] en un [Volcano]."
"Key_973","No tienes suficientes recursos (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] necesario)"
"Key_974","Solo puedes invocar [HammerThunder] en una zona fronteriza enemiga"
"Key_975","Solo puedes invocar la [HighTide] en una zona no costera adyacente a zonas costeras o zonas afectadas por la [HighTide]."
"Key_976","Solo puedes invocar [Stilt] en tus propias zonas costeras."
"Key_977","Solo puedes invocar [AncientSpirit] en una zona costera."
"Key_978","Solo puedes iniciar un asalto sobre un enemigo o una playa neutral."
"Key_979","Un barco de mercenarios ya está de camino hacia esta zona."
"Key_980","Ya hay tropas de este tipo en esta zona."
"Key_981","Iniciar asalto"
"Key_982","Solo puedes usar [Stilt] en tus propias zonas."
"Key_983","Solo puedes usar [Stilt] en zonas costeras."
"Key_984","Ya se ha usado [Stilt] en esta zona."
"Key_986","Ya descubierto"
"Key_987","No puede alcanzar la zona"
"Key_988","Requiere un [Scout]"
"Key_989","Requiere un [ScoutCamp]"
"Key_990","Requiere un [ScoutCamp] mejorado"
"Key_993","La zona está defendida"
"Key_994","Están atacando la zona cercana"
"Key_995","La zona no se puede explotar."
"Key_996","No tienes suficientes recursos."
"Key_1000",""
"Key_1003","Notificaciones de pruebas"
"Key_1004","Un clan desconocido"
"Key_1006","¡Tu clan está hambriento! ¡Necesitas producir y almacenar más [Food]!"
"Key_1007","¡Tu clan está congelado! ¡Necesitas producir y almacenar más [Wood]!"
"Key_1008","¡Tu clan no es feliz! ¡Necesitas aumentar tu [Happy] reclutando más [Innkeeper]s!"
"Key_1009","¡No puedes pagar tu <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">mantenimiento de edificios!</font> Tu <font color=""#G"">::name::</font> ha sido dañado. ¡Repáralo o arderá!"
"Key_1011","¡Tu clan no puede crecer porque necesita <font color=""#B"">más casas</font>!"
"Key_1012","¡Tu clan no puede crecer porque es <font color=""#B"">infeliz</font>!"
"Key_1013","No tienes [::res::]: La ruta comercial con <font color=""::color::"">::name::</font> se ha detenido."
"Key_1014","No tienes [::res::]: ¡La gran ruta comercial se ha detenido!"
"Key_1015","¡Tus [Scout]s han encontrado una nueva área!"
"Key_1016","Construcción de <font color=""#G"">::name::</font> completada."
"Key_1017","¡Tu territorio está <font color=""#B"">siendo atacado!</font> ¡Necesitas defenderte!"
"Key_1018","¡Algunas de tus unidades están <font color=""#B"">siendo atacadas!</font> ¡Necesitas defenderte!"
"Key_1019","¡Has perdido el control de esta área, debemos recuperarla!"
"Key_1020","Tus exploradores han encontrado antiguas riquezas en las ruinas. Has conseguido <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> y <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1021","Tus exploradores han saqueado un naufragio. Has conseguido <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> y <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1022","Tus exploradores han encontrado algunas riquezas en las casas abandonadas. Has conseguido <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> y <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"Key_1023","<font color=""::color::"">::name::</font> ha logrado el título de fama <font color=""#G"">::title::</font>!"
"Key_1024","Has establecido contacto con <font color=""::color::"">::name::</font>. ¿Cómo debes tratar con él?"
"Key_1025","Has establecido contacto con <font color=""::color::"">::name::</font>, líder del ::the_clan_of_the_animal::."
"Key_1026","¡Has derrotado al guiverno! Has conseguido ::resList::."
"Key_1027","¡Has derrotado al guiverno!"
"Key_1028","¡El poderoso guiverno ha sido derrotado por <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"Key_1029","<font color=""#B"">CUIDADO:</font>"
"Key_1030","¡Te están atacando!"
"Key_1031","¡Están atacando a tu aliado!"
"Key_1032","¡No <font color=""#R"">puedes almacenar</font> más <img src=""/r/Food""/>comida! Construye más silos de comida."
"Key_1033","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sido derrotado!"
"Key_1034","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado! Consigues ::resList::."
"Key_1035","<font color=""::color::"">::name::</font> se ha rendido!"
"Key_1036","<font color=""::color::"">::name::</font> ha sido derrotado por <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"Key_1037","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado por <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Consigues ::resList::."
"Key_1038","<font color=""::color::"">::name::</font> son ahora tus amigos. ¡[GiantHero] se ha unido a tu clan y te espera en el ayuntamiento!"
"Key_1039","<font color=""::color::"">::name::</font> es ahora aliado de <font color=""::byColor::"">::by::</font>¡Ha obtenido un poder tremendo con esta alianza!"
"Key_1040","Los [Myrkalfar] han lanzado un asalto contra <font color=""::color::"">::name::</font>."
"Key_1041","Eres aliado de los [Myrkalfar]. Ya no te atacarán."
"Key_1042","¡Tu ataque ha <font color=""#B"">enfriado las relaciones</font> con <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"Key_1043","Tu [Scout] ha resultado herido mientras exploraba un área nueva."
"Key_1044","Tu [Scout] <font color=""#R"">ha muerto</font> mientras exploraba un área nueva."
"Key_1045","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Deberías hacerte con su control para lograr la victoria (consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1046","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Deberías hacerte con su control para lograr la victoria."
"Key_1047","<font color=""::color::"">::name::</font> ha descubierto: <font color=""#G"">::bname::</font>! Hagámonos con su control para lograr la victoria."
"Key_1048","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>. Te ayudará a lograr la victoria (consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1049","Has descubierto: <font color=""#G"">::name::</font>."
"Key_1050","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha descubierto: <font color=""#G"">::bname::</font>! Te podría ayudar a conseguir la victoria."
"Key_1051","¡Has descubierto un <font color=""#G"">::name::</font>activo! (Consigues <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"Key_1052","¡Has descubierto un <font color=""#G"">::name::</font>activo!"
"Key_1053","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha descubierto un <font color=""#G"">::bname::</font>activo!"
"Key_1054","Tienes suficiente [Lore] para adquirir nuevo conocimiento."
"Key_1055","¡Enhorabuena! ¡Tu clan ha logrado llegar a un <font color=""#G"">nuevo año!</font>"
"Key_1056","<font color=""::color::"">::name::</font> ha obtenido ::blessing::! ¡::count:: más y logrará la victoria!"
"Key_1058","Tres"
"Key_1059","Dos"
"Key_1060","Uno"
"Key_1062","¡Tus [Sailor]s han explorado una nueva área!"
"Key_1063","Ahora tienes suficiente [Prescience] para invocar [::ability_name::]."
"Key_1064","Hemos destruido 1 <font color=""#R"">::bname::</font> y conseguido ::resList::."
"Key_1065","Has colonizado ::bname:: y conseguido ::resList::."
"Key_1066","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha empezado a colonizar Yggdrasil! ¡Tienes que darte prisa y detenerle!"
"Key_1067","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha producido <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1068","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha alcanzado <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1069","¡Has alcanzado <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! ¡Conseguirás nuevas riquezas!"
"Key_1070","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha construido un [Temple]!"
"Key_1071","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha construido un [Lighthouse]!"
"Key_1072","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha terminado de forjar la siguiente parte de la espada de Odín: <font color=""#R"">::part::</font>!"
"Key_1073","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ya ha alcanzado <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"Key_1074","¡Signy se está volviendo más fuerte!"
"Key_1075","[ScorchedEarth] está disponible otra vez"
"Key_1076","[Dominion] está disponible otra vez"
"Key_1077","[Mercenaries] está disponible otra vez"
"Key_1078","<font color=""::color::"">¡::name::</font> se ha hecho con el control de ::bname::!"
"Key_1079","Hemos avistado un barco de mercenarios cerca de tus costas. ¡Tienes que prepararte!"
"Key_1080","Hemos avistado un barco de mercenarios cerca."
"Key_1081","Hemos avistado un barco de [Giant] cerca de tus costas. ¡Debes prepararte!"
"Key_1082","Hemos avistado un barco de [Giant] cerca."
"Key_1083","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha iniciado el comercio de [::res::] contigo!"
"Key_1084","<font color=""::color::"">::name::</font> ha dejado de comerciar [::res::] contigo."
"Key_1085","<font color=""::color::"">::name::</font> ha organizado un festín."
"Key_1086","<font color=""::color::"">::name::</font> te ha transferido el control de un área nueva."
"Key_1087","Tu aliado <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> está siendo atacado por <font color=""::color::"">::name::</font>, ¡podría necesitar tu ayuda!"
"Key_1088","Tus [Mercenary]s han saqueado <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"Key_1089","¡[Vedrfolnir] está curado! Ahora te ayudará a explorar Northgard. Has conseguido <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"Key_1090","¡[Vedrfolnir] ha revelado un área nueva!"
"Key_1091","¡[Vedrfolnir] ha abandonado Northgard!"
"Key_1092","Un barco ha regresado de una gran ruta comercial! Has conseguido ::res1::, ::res2:: y ::res3::."
"Key_1093","Has adquirido el control de ::nb:: unidades de [SpecterWarrior] estudiando un [AncientGraveyard]"
"Key_1094","Has conseguido un festín gratis."
"Key_1095","Has conseguido una mejora de [WatchTower] gratis."
"Key_1096","¡Hay más unidades de [Slave]s que de otro tipo en tu clan! ¡La rebelión es inminente!"
"Key_1097","No tienes [Blood] y tu clan no es feliz. ¡Tienes que ofrecer un sacrificio a los dioses para conseguir su beneplácito!"
"Key_1098","Se ha mejorado la herramienta de [::unit_id::]."
"Key_1099","Se ha mejorado el arma de [::unit_id::]."
"Key_1100","Nueva reliquia forjada: [::relic_name::]."
"Key_1101","<font color=""::color::"">::name::</font> ha forjado la reliquia [::relic_name::]."
"Key_1102","<font color=""::color::"">¡::name::</font> envió guerreros espectrales a tu territorio!"
"Key_1103","El kraken ha atacado un [::port_name::]. Ha sido dañado y ha destruido el drakkar. Repáralo rápido."
"Key_1104","El kraken ha atacado un [::port_name::] de <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"Key_1105","El kraken ha atacado a un clan desconocido."
"Key_1108","Día ::value::"
"Key_1109","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha llegado a las costas de Northgard!"
"Key_1110","<font color=""::color::"">::name::</font> ha colonizado un área nueva."
"Key_1111","<font color=""::color::"">::name::</font> ha perdido un área."
"Key_1112","<font color=""::color::"">::name::</font> ha explorado ::bname::."
"Key_1113","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha logrado el título de fama <font color=""#G"">::title::</font>!"
"Key_1114","Nuevo evento en Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"Key_1115","<font color=""::color::"">¡::name::</font> ha sido derrotado!"
"Key_1116","<font color=""::color::"">¡::name::</font> es ahora el rey de Northgard!"
"Key_1117","<font color=""::color::"">::name::</font> está siendo atacado."
"Key_1118","<font color=""::color::"">::name::</font> está siendo atacado por <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"Key_1119","<font color=""::color::"">::name::</font> ha transferido el área a <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"Key_1122","Modo historia"
"Key_1123","Multijugador"
"Key_1124","Conquest"
"Key_1125","Un jugador"
"Key_1126","Cargar partida"
"Key_1127","Perfil"
"Key_1128","Opciones"
"Key_1129","Mostrar repetición"
"Key_1130","Salir del juego"
"Key_1131","Atrás"
"Key_1132","Iniciar partida"
"Key_1133","Notas del parche"
"Key_1134","Próximamente"
"Key_1135","DISPONIBLE"
"Key_1136","Comprar ahora"
"Key_1137","BONIFICACIONES INICIALES:"
"Key_1138","BONIFICACIONES DE FAMA:"
"Key_1139","BONIFICACIONES:"
"Key_1140","RELIQUIA:"
"Key_1141","<font color=""#R"">::name::</font> (requiere <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>).<br/>::desc::"
"Key_1142","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"Key_1143","Estadísticas"
"Key_1145","Actualización de Ragnarok"
"Key_1146","¡La actualización de Ragnarok presenta un nuevo mapa, eventos únicos, nuevas casillas, facciones neutrales y monstruos!<br/>La actualización también incluye un sistema nuevo de experiencia militar, que te permite desbloquear habilidades únicas para tu caudillo y tu clan."
"Key_1149","¡No te pierdas el nuevo mapa Permafrost y las decoraciones festivas!"
"Key_1153","Crear partida"
"Key_1154","Unirse a partida"
"Key_1155","Marcador"
"Key_1156","Clasificación del jugador"
"Key_1157","Regresar al menú"
"Key_1158","Has salido de una partida de la clasificación. Espera ::time:: para jugar."
"Key_1161","Has solicitado crear una partida. Espera a que el servidor responda."
"Key_1162","Hay palabras inapropiadas en el nombre de tu partida. Cámbialas y vuelve a intentarlo."
"Key_1163","Hay palabras inapropiadas en la etiqueta de tu partida. Cambia las etiquetas y vuelve a intentarlo."
"Key_1164","Obteniendo tus ::elo:: del servidor..."
"Key_1165","Elige al menos una condición de victoria."
"Key_1169","NOMBRE"
"Key_1170","MODO"
"Key_1171","::elo::: promedio"
"Key_1174","Jugadores mejor clasificados"
"Key_1175","Tu clasificación"
"Key_1176","Porcentaje de victorias"
"Key_1177","Juega en una partida de clasificación para estar en el marcador"
"Key_1178","Se te ha expulsado del marcador.<br/>Ponte en contacto con nosotros para obtener más información."
"Key_1181","Clasificación del jugador"
"Key_1182","Partidas jugadas: ::nb::"
"Key_1183","Porcentaje de victorias: ::nb::%"
"Key_1184","Historial de partidas"
"Key_1185","Cubre al menos las últimas ::nb:: partidas"
"Key_1186","::clan:: Clan"
"Key_1187","Duelo|Modo libre|2 contra 2|3 contra 3|2 contra 2 contra 2|4 contra 4|2 contra 2 contra 2 contra 2"
"Key_1188","¡Te damos la bienvenida a la temporada de ::name::!"
"Key_1189","La temporada de ::name:: ha terminado. ¡Mira a ver en qué posición estás en la clasificación! Los ::gloryPoints:: se han reiniciado. La nueva temporada está ya en marcha hasta la siguiente actualización importante."
"Key_1190","Temporada ::nb::: ::name::"
"Key_1191","Temporadas anteriores"
"Key_1192","Siguientes temporadas"
"Key_1193","Clasificación ::nb::"
"Key_1197","Regresar al menú"
"Key_1198","CAPÍTULO ::x::"
"Key_1199","Acto ::x::"
"Key_1200","JUGAR"
"Key_1201","BLOQUEADO"
"Key_1202","FIN DEL ACTO"
"Key_1203","PRÓLOGO"
"Key_1204","EPÍLOGO"
"Key_1205","Objetivos"
"Key_1206","Bonificación"
"Key_1207","Objetivos de bonificación"
"Key_1208","Los objetivos de bonificación se revelarán cuando completes el capítulo por primera vez."
"Key_1209","Elige a un portaestandarte"
"Key_1210","Cambia de portaestandarte"
"Key_1211","Saltar &gt;"
"Key_1212","Aliado"
"Key_1213","Construcción no disponible en este capítulo"
"Key_1214","¡Enhorabuena! ¡Ahora puedes usar los portaestandartes de la campaña como caudillos en los modos para un jugador y multijugador!"
"Key_1218","Continue"
"Key_1219","New Conquest"
"Key_1220","Invite a Friend"
"Key_1221","Leave Group"
"Key_1222","Load"
"Key_1223","Palmares"
"Key_1224","Back to Menu"
"Key_1226","New Conquest"
"Key_1227","Parameters"
"Key_1228","Choose a clan"
"Key_1231","Palmares"
"Key_1235","Rewards"
"Key_1236","Special rules"
"Key_1237","No rule"
"Key_1238","Victory conditions"
"Key_1239","Bonuses"
"Key_1240","Start"
"Key_1244","Esculpiendo terreno de isla"
"Key_1245","Generando montañas"
"Key_1246","Creando lagos helados"
"Key_1247","Poblando bosques"
"Key_1248","Engendrando criaturas enemigas"
"Key_1249","¡Casi listo!"
"Key_1252","Localizando isla"
"Key_1253","Yendo al ayuntamiento"
"Key_1254","¡Casi listo!"
"Key_1257","Esperando al servidor..."
"Key_1258","¡Casi listo!"
"Key_1262","Haz clic en el botón <font color=""#G"">Construir</font> para construir un edificio."
"Key_1263","Elige cualquier punto en el área para colocarlo."
"Key_1266","Haz clic en el botón <font color=""#G"">Construir</font> para construir otro edificio."
"Key_1267","Elige un <font color=""#R"">Pabellón de leñadores</font> para producir [Wood] o un <font color=""#R"">Campamento de exploradores</font> para descubrir áreas nuevas."
"Key_1270","¡Tu edificio está listo! Haz clic para elegir a un [Villager]."
"Key_1271","Si haces doble clic, elegirás a <font color=""#G"">todas las unidades</font> con el mismo trabajo en una zona concreta."
"Key_1274","Elige a un unidad y haz clic derecho en el <font color=""#G"">Pabellón de leñadores</font> para convertir a tus [Villager]s en [Woodcutter]es."
"Key_1275","Puedes hacer clic derecho varias veces para dar múltiples órdenes."
"Key_1278","y haz clic derecho en el <font color=""#G"">Campamento de exploradores</font> para convertir a tus [Villager]s en [Scout]es."
"Key_1281","Necesitas [Scout]es para explorar Northgard."
"Key_1282","Construye un <font color=""#G"">Campamento de exploradores</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en un [Scout]."
"Key_1285","Necesitas [Woodcutter]es para producir [Wood]."
"Key_1286","Construye un <font color=""#G"">Pabellón de leñadores</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en un leñador."
"Key_1289","Tus [Scout]es descubrirán nuevas áreas."
"Key_1290","Espera hasta que tu [Scout] haya terminado de descubrir un área."
"Key_1293","¡Esta área está defendida por enemigos!"
"Key_1294","Construye 1 <font color=""#G"">$build(::building::)</font> y convierte a uno de tus [Villager]s en una unidad de [::unit::]."
"Key_1297","[::military_unit::] y haz clic derecho en el área ocupada por enemigos para atacarlos!"
"Key_1300","Para expandir tu territorio, necesitas <font color=""#G"">colonizar</font> la nueva área usando [Food]."
"Key_1301","Haz clic en el área y gasta algo de [Food] para colonizarla."
"Key_1304","Las áreas colonizadas te permitirán construir nuevos edificios."
"Key_1305","Asegúrate de almacenar suficiente [Food] y [Wood] para sobrevivir a los duros inviernos de Northgard."
"Key_1308","La [Happy] es de vital importancia. NO dejes que baje de 0."
"Key_1309","Te consigue automáticamente nuevos aldeanos, y cada vez más deprisa a medida que aumenta."
"Key_1310","Mantenla al nivel más alto que puedas."
"Key_1315","Elige <font color=""#G"">zonas de acción</font> y luego el <font color=""#G"">menú de construcción</font> para construir un edificio."
"Key_1316","Elige cualquier punto vacío en el área para colocarlo."
"Key_1319","Elige <font color=""#G"">zonas de acción</font> para construir otro edificio."
"Key_1320","Elige un <font color=""#R"">pabellón de leñadores</font> para producir [Wood] o un <font color=""#R"">campamento de exploradores</font> para descubrir áreas nuevas."
"Key_1323","Muévete a tu <font color=""#G"">pabellón de leñadores</font> y usa <font color=""#G"">Asignar</font> para convertir a tus [Villager]s en [Woodcutter]s."
"Key_1326","Muévete a tu <font color=""#G"">campamento de exploradores</font> y usa <font color=""#G"">Asignar</font> para convertir a tus [Villager]s en [Scout]s."
"Key_1329","¡Esta área está defendida por enemigos!"
"Key_1330","Construye 1 <font color=""#G"">$build(::building::)</font> en la sección de edificios militares y convierte a tus [Villager]s en una unidad de  [::unit::]."
"Key_1333","¡Mantén pulsado el botón <font color=""#G"">Ejércitos</font> y envía a tu [::military_unit::] al área ocupada por los enemigos para atacarlos!"
"Key_1336","Para expandir tu territorio, necesitas <font color=""#G"">colonizar</font> la nueva área usando [Food]."
"Key_1337","Muévete al área vacía y colonízala."
"Key_1341","¡Las ratas han infestado tus reservas de comida y hemos perdido <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! ¡Tienes que construir más silos de comida!"
"Key_1342","Las ratas han propagado enfermedades. <font color=""#B"">¡::count::</font> de tus miembros están <font color=""#B"">enfermos</font>!"
"Key_1343","Tus silos te han protegido de la plaga de ratas."
"Key_1344","Un terremoto ha <font color=""#B"">dañado ::count:: de tus edificios</font>. ¡Debes repararlos rápidamente!"
"Key_1345","¡Bien hecho! Has ayudado a Svarn dándole ::nbRes:: [::res::]. Consigues ::fame:: de [Fame] y una bonificación de [Happy] hasta la próxima solicitud."
"Key_1346","¡No has conseguido ayudar a Svarn con [::res::]!"
"Key_1347","No puedes comprar [Slave]s."
"Key_1348","No puedes contratar [Mercenary]s"
"Key_1349","¡La [FutureSight] revela un evento [::eventName::] próximo!"
"Key_1350","Evento revelado gracias a la [FutureSight]"
"Key_1353","Puntos de gloria"
"Key_1354","PG"
"Key_1355","Multijugador"
"Key_1356","Partida multijugador"
"Key_1357","Crear partida multijugador"
"Key_1358","Cargar partida multijugador"
"Key_1359","INFORMACIÓN DE LA PARTIDA"
"Key_1360","No hay ninguna partida disponible."
"Key_1361","No te has podido unir a la partida."
"Key_1362","El anfitrión ha salido."
"Key_1363","¿Quitar a ::name:: de la sala?"
"Key_1364","¿Salir de la sala?"
"Key_1365","Crear partida"
"Key_1366","Actualizar lista"
"Key_1367","Actualizando la lista..."
"Key_1368","Nombre de la partida"
"Key_1369","Jugadores"
"Key_1370","Duelo|Modo libre|Equipos 2v2|Equipos 3v3|Equipos 2v2v2|Equipos 4v4|Equipos 2v2v2v2"
"Key_1371","Generación de mapas"
"Key_1372","Aleatorio|Equilibrado"
"Key_1373","Todos"
"Key_1374","Abrir partida"
"Key_1375","Unirse a partida"
"Key_1376","Uniéndote a la partida..."
"Key_1377","Invitar"
"Key_1378","Oh, no... Se ha producido un error al tratar de unirte a la partida."
"Key_1379","Salir"
"Key_1380","Tipo de partida"
"Key_1381","Público|Con invitación solo|Con clasificación"
"Key_1382","<font color=""#T"">::kind:: (</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"Key_1383","Local|Regional|Continental|Mundial"
"Key_1384","Jugadores"
"Key_1385","Opciones"
"Key_1386",":Clan"
"Key_1387","Aleatorio"
"Key_1388","Color"
"Key_1389","Iniciar partida"
"Key_1390","Esperando a los jugadores"
"Key_1391","Distribución de equipos no válida"
"Key_1392","Conflicto de colores de jugadores"
"Key_1393","Esperando al jugador..."
"Key_1394","¡LISTO!"
"Key_1395","<font color=""#R"">::name::</font> te ha invitado a unirte a una partida multijugador, ¿quieres unirte?"
"Key_1396","Chat"
"Key_1397","Mensaje"
"Key_1398","Enviar"
"Key_1399","Tienes que conectarte a Steam para acceder al modo multijugador. Si ya has iniciado Steam, reinícialo."
"Key_1400","Equipo"
"Key_1401","Color"
"Key_1402","Aleatorio|Equipo 1|Equipo 2|Equipo 3|Equipo 4"
"Key_1403","Aleatorio|Fácil|Medio|Difícil"
"Key_1404","Conectando con el servidor..."
"Key_1405","Se ha producido un error al abrir el puerto del servidor."
"Key_1406","Error al conectarse al servidor del juego."
"Key_1407","Se ha perdido la conexión al servidor del juego. Reintentando..."
"Key_1408","Reintentar"
"Key_1409","Anfitrión"
"Key_1410","Abrir|IA|Cerrar"
"Key_1411","General|Equipo"
"Key_1412","EQUIPO"
"Key_1413","Pulsa TAB para ver los canales"
"Key_1414","Ya estás disputando una partida de la clasificación."
"Key_1415","Reconectar a la última partida"
"Key_1416","Transfiriendo la titularidad de la partida..."
"Key_1417","El anfitrión ha salido, cambiando de anfitrión..."
"Key_1418","La partida se iniciará dentro ::time:: s."
"Key_1419","¡Iniciando la partida!"
"Key_1420","Detener cuenta atrás"
"Key_1421","El inicio de la partida se ha interrumpido..."
"Key_1422","Lleno"
"Key_1423","Tu versión de la partida y la del anfitrión no coinciden."
"Key_1424","<font color=""::color::"">::name::</font> se ha unido a la partida."
"Key_1425","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> ha abandonado la partida.</font>"
"Key_1426","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> se ha desconectado.</font>"
"Key_1427","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> se ha desconectado durante ::time::mn. Una IA se ha hecho con el control temporalmente del clan.</font>"
"Key_1428","<font color=""#W"">Una IA se ha hecho con el control del clan.</font>"
"Key_1429","Añadir a un amigo"
"Key_1430","Esperando respuesta..."
"Key_1431","Tiempo restante ::v::s."
"Key_1432","Servidor del juego"
"Key_1434","Europa"
"Key_1435","Norteamérica"
"Key_1436","P2P"
"Key_1439","Madera"
"Key_1440","Piedra"
"Key_1441","Hierro"
"Key_1442","Oro"
"Key_1443","Acero de escarcha"
"Key_1445","::kind:: Liga"
"Key_1446","El servidor no responde. Comprueba la conexión o vuelve a intentarlo más tarde."
"Key_1447","Se te ha invitado a una partida de la clasificación, pero no se ha podido obtener tu clasificación del servidor."
"Key_1448","::name:: ha propuesto una revancha"
"Key_1449","Revancha en..."
"Key_1450","Voto fallido"
"Key_1452","::newElo:: ::pts::"
"Key_1454","Tu clasificación se actualizará al final de la partida."
"Key_1455","Esperando a actualizar la clasificación"
"Key_1456","El servidor no responde. No se puede actualizar tu clasificación."
"Key_1457","¡Enhorabuena, has alcanzado una nueva liga!"
"Key_1458","Se te ha bajado de categoría en la liga..."
"Key_1459","¡Los dioses te sonríen!"
"Key_1460","¡Has ascendido a una liga más alta!"
"Key_1461","Los dioses están disgustados."
"Key_1462","Has descendido a una liga más baja."
"Key_1466","Menú principal"
"Key_1467","Menús"
"Key_1468","Zonas de acción"
"Key_1469","Acciones de ::name::"
"Key_1470","Elegir edificio"
"Key_1471","Elegir categoría"
"Key_1472","Elegir categoría de edificio"
"Key_1473","Seleccionar acción"
"Key_1474","Elegir acción"
"Key_1475","Cerrar"
"Key_1476","Acción prohibida."
"Key_1477","Elige una unidad para sacrificarla"
"Key_1478","Héroe"
"Key_1479","Comprar"
"Key_1480","La zona está llena."
"Key_1481","El edificio se está reparando ::value:: %"""
"Key_1482","El edificio está dañado."
"Key_1483","El edificio no está dañado."
"Key_1484","El edificio está mejorado."
"Key_1485","El edificio no se puede mejorar en este momento."
"Key_1486","Grupo militar ::number::"
"Key_1487","Unidades militares no agrupadas"
"Key_1488","Grupos militares"
"Key_1489","Esquema de sabiduría"
"Key_1490","Asignar al grupo ::number::"
"Key_1491","Dejar de asignar"
"Key_1492","Mejorar herramienta"
"Key_1493","Elegir categoría"
"Key_1494","Elegir edificio"
"Key_1495","No hay ovejas en esta área."
"Key_1496","Desarrollar área"
"Key_1497","El área ya se ha mejorado."
"Key_1498","El área no está llena."
"Key_1499","Cancelar"
"Key_1500","Construir"
"Key_1501","Dar la vuelta"
"Key_1502","Reparar"
"Key_1503","Activar"
"Key_1504","Atacar"
"Key_1505","Enviar grupo ::n::"
"Key_1506","Enviar ejército"
"Key_1507","Ejércitos"
"Key_1508","Habilidades"
"Key_1509","Usar ::name::"
"Key_1510","Colonizar área: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"Key_1511","Explorar área"
"Key_1512","Explora ruinas"
"Key_1513","Ayudar civil"
"Key_1514","Mover civil"
"Key_1515","Retirar civiles"
"Key_1516","Retirar unidades"
"Key_1517","Apuntar torre"
"Key_1518","Dejar de apuntar torre"
"Key_1519","Unidades objetivo"
"Key_1520","No hay eventos anunciados."
"Key_1521","No hay habilidades disponibles"
"Key_1522","Explorando..."
"Key_1523","Elegir área"
"Key_1524","Anterior"
"Key_1525","Siguiente"
"Key_1526","Reproducir/Pausa"
"Key_1527","Borrar"
"Key_1528","Elegir"
"Key_1529","Pulsa [key] para empezar"
"Key_1530","Guardando..."
"Key_1531","Página anterior"
"Key_1532","Página siguiente"
"Key_1533","Elige a un aliado para transferirlo a esta área."
"Key_1534","Centrarse en el caudillo"
"Key_1535","Señalar equipo"
"Key_1536","Quitar de la sala"
"Key_1538","Pantalla"
"Key_1539","Configuración de margen"
"Key_1540","Ajusta el margen de la pantalla."
"Key_1541","Guardar configuración"
"Key_1542","Cancelar"
"Key_1545","Ir al último evento"
"Key_1546","Ver/Ocultar minimapa"
"Key_1547","Ver información del mundo"
"Key_1548","Ver información del calendario"
"Key_1549","Mover cámara"
"Key_1550","Acelerar velocidad de cámara"
"Key_1551","Acercar/Alejar cámara"
"Key_1552","Volver al ayuntamiento"
"Key_1553","Abrir menú especial"
"Key_1554","Abrir menú de juego"
"Key_1555","Acciones contextuales"
"Key_1556","(Mantén) Ver acciones de habilidades"
"Key_1557","(Mantén) Ver acciones de ejércitos"
"Key_1558","Ver esquema de sabiduría"
"Key_1559","Ver grupos militares"
