﻿"t id=""ia_names""|||||/t","Арвид|Асгер|Аудун|Бальдр|Бард|Бьорн|Брандт|Канут|Кольби|Кори|Эйнар|Эрик|Эрлинг|Фиске|Фрейр|Гарт|Гуннар|Хальстейн|Хаксе|Хольгер|Ивар|Йеррик|Кельд|Кнуд|Ламонт|Лейф|Олаф|Ольсен|Стейн|Свен|Торсен|Торвальд|Видар|Хиндарф|Брюнхильд|Фрейдис|Гуннхильд|Ранвейг|Сив|Торунн|Вигдис|Харальд|Магнус|Ульф"
"t id=""men_names""|||||/t","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"t id=""women_names""|||||/t","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"t id=""soon""|||||/t","Скоро..."
"t id=""flavor_quote""|||||/t","— ""::text::"""
"t id=""unknown_clan""|||||/t","Неизвестно"
"t id=""random""|||||/t","Случайно"
"t id=""months""|||||/t","январь|февраль|март|апрель|май|июнь|июль|август|сентябрь|октябрь|ноябрь|декабрь"
"t id=""months_short""|||||/t","Янв|Фев|Мар|Апр|Май|Июн|Июл|Авг|Сен|Окт|Ноя|Дек"
"t id=""date""|||||/t","::year:: AD - ::month::"
"t id=""dateCampaign""|||||/t","::year:: - ::month:: г."
"g id=""titles""|t id=""population""||||/t","Население"
"g id=""titles""|t id=""civilians""||||/t","Мирные жители"
"g id=""titles""|t id=""slaves""||||/t","Рабы"
"g id=""titles""|t id=""warband""||||/t","Дружина"
"g id=""titles""|t id=""allies""||||/t","Союзники"
"g id=""titles""|t id=""buildings""||||/t","Здания"
"g id=""titles""|t id=""standard""||||/t","Обычные"
"g id=""titles""|t id=""military""||||/t","Войска"
"g id=""titles""|t id=""advanced""||||/t","Улучшенные"
"g id=""great_trade_route_names""|t id=""Small""||||/t","Дом"
"g id=""great_trade_route_names""|t id=""Medium""||||/t","Миклагард"
"g id=""great_trade_route_names""|t id=""Big""||||/t","Винланд"
"g id=""great_trade_route_names""|t id=""RelicCup""||||/t","Брагафул"
"g id=""victories""|t id=""all""||||/t","Все"
"t id=""domination_only""|||||/t","Только господство"
"g id=""victories""|g id=""military""|t id=""title""|||/t","Господство"
"g id=""victories""|g id=""military""|t id=""desc""|||/t","Уничтожьте <font color=""#R"">Ратуши</font> других игроков и станьте хозяином Нордгарда."
"g id=""victories""|g id=""lore""|t id=""title""|||/t","Мудрость"
"g id=""victories""|g id=""lore""|t id=""desc""|||/t","Завладейте древними знаниями и станьте <font color=""#R"">мудрейшим главой клана</font> во всем Нордгарде."
"g id=""victories""|g id=""yggdrasil""|t id=""title""|||/t","Иггдрасиль"
"g id=""victories""|g id=""yggdrasil""|t id=""desc""|||/t","Отыщите легендарное мировое дерево <font color=""#R"">Иггдрасиль</font> и захватите его первым."
"g id=""victories""|g id=""helheim""|t id=""title""|||/t","Хельхейм"
"g id=""victories""|g id=""helheim""|t id=""desc""|||/t","Захватите <font color=""#R"">врата Хельхейма</font> и сделайте все, чтобы [Valkyrie]lcp отступили."
"g id=""victories""|g id=""money""|t id=""title""|||/t","Торговля"
"g id=""victories""|g id=""money""|t id=""desc""|||/t","Завладейте богатствами Нордгарда и станьте <font color=""#R"">величайшим торговцем</font> в мире."
"g id=""victories""|g id=""fame""|t id=""title""|||/t","Слава"
"g id=""victories""|g id=""fame""|t id=""desc""|||/t","Осваивайте новые земли, чтобы ваша [Territory] стала поистине огромной, а ваша [Fame]lc принесла вам титул <font color=""#R"">конунга</font>."
"g id=""victories""|g id=""fameWithoutTerritory""|t id=""title""|||/t","Слава"
"g id=""victories""|g id=""fameWithoutTerritory""|t id=""desc""|||/t","Повысьте уровень [Fame]g, чтобы получить титул <font color=""#R"">конунга</font>."
"g id=""victories""|g id=""loresword""|t id=""title""|||/t","Божественная мудрость"
"g id=""victories""|g id=""loresword""|t id=""desc""|||/t","Станьте мудрейшим воеводой. Добейтесь эпичной победы типа ""Предания"", заслужив 4 благословения и став владельцем [BigSword]g."
"g id=""victories""|g id=""odinsword""|t id=""title""|||/t","Меч Одина"
"g id=""victories""|g id=""odinsword""|t id=""desc""|||/t","Колонизируйте Наковальню богов и выкуйте легендарный меч Одина из [Iron]g."
"g id=""victories""|g id=""campaign""|t id=""title""|||/t","Режим истории"
"g id=""victories""|g id=""killlichking""|t id=""title""|||/t","Убейте [LichKing]a"
"g id=""victories""|g id=""killlichking""|t id=""desc""|||/t","Возглавьте войско союзников и убейте [LichKing]a."
"g id=""victories""|g id=""surviveyears""|t id=""title""|||/t","Выживание"
"g id=""victories""|g id=""surviveyears""|t id=""desc""|||/t","Продержитесь до ::date::."
"g id=""victories""|g id=""bestfame""|t id=""title""|||/t","Слава"
"g id=""victories""|g id=""bestfame""|t id=""desc""|||/t","Добейтесь известности, достигнув: ::date::."
"g id=""victories""|g id=""colonizeall""|t id=""title""|||/t","Остановите вторжение"
"g id=""victories""|g id=""colonizeall""|t id=""desc""|||/t","Колонизируйте все [Helheim]a до наступления 4-го года."
"g id=""victories""|g id=""bifrost""|t id=""title""|||/t","Активация Бивреста"
"g id=""victories""|g id=""bifrost""|t id=""desc""|||/t","Активируйте [Bifrost]a до ::date::."
"g id=""victories""|g id=""killgiants""|t id=""title""|||/t","Убийца [Giant]gp"
"g id=""victories""|g id=""killgiants""|t id=""desc""|||/t","Убейте не менее ::nb:: [Giant]gp и [GiantFire]gp."
"g id=""victories""|g id=""killwyverns""|t id=""title""|||/t","Повелитель чудовищ"
"g id=""victories""|g id=""killwyverns""|t id=""desc""|||/t","Убейте не менее ::nb:: [Wyvern]gp."
"g id=""victories""|g id=""defendjotnar""|t id=""title""|||/t","Друг [Giant]gp"
"g id=""victories""|g id=""defendjotnar""|t id=""desc""|||/t","Защищайте [Giant]gp и подружитесь с ними."
"g id=""victories""|g id=""defendaially""|t id=""title""|||/t","Защитник слабых"
"g id=""victories""|g id=""defendaially""|t id=""desc""|||/t","Защитите слабых союзников от врагов любой ценой."
"g id=""victories""|g id=""killcolossalboar""|t id=""title""|||/t","Эпичный трофей"
"g id=""victories""|g id=""killcolossalboar""|t id=""desc""|||/t","Первым найдите и убейте [ColossalBoar]a."
"g id=""victories""|g id=""helheimcontrol""|t id=""title""|||/t","Вторжение из Хельхейма"
"g id=""victories""|g id=""helheimcontrol""|t id=""desc""|||/t","Возьмите под контроль все [Helheim]a, чтобы остановить вторжение."
"g id=""victories""|g id=""any""|t id=""title""|||/t","Простые победы"
"g id=""victories""|g id=""any""|t id=""desc""|||/t","Добейтесь победы любого типа: ""Господство"", ""Слава"", ""Торговля"" или ""Мудрость""."
"g id=""victories""|g id=""famealt""|t id=""title""|||/t","Слава"
"g id=""victories""|g id=""famealt""|t id=""desc""|||/t","Повысьте уровень [Fame]g, чтобы получить титул <font color=""#R"">конунга</font>."
"g id=""victories""|t id=""progress""||||/t","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"g id=""victories""|t id=""areas_controlled""||||/t","Областей захвачено: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""fame_collected""||||/t","Славы получено: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""lore_collected""||||/t","Получено ::p:: ед. преданий"
"g id=""victories""|t id=""built_hall""||||/t","Постройте алтарь конунгов"
"g id=""victories""|t id=""produced_money""||||/t","Золота заработано: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""built_lighthouse""||||/t","Постройте [Lighthouse]a"
"g id=""victories""|t id=""total_prestige""||||/t","::p:: ед. торгового влияния"
"g id=""victories""|t id=""money_stock""||||/t","Золота в наличии: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""blessings""||||/t","Благословений богов: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""defeated_players""||||/t","Кланов побеждено: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""found_odinsword""||||/t","Колонизируйте Наковальню богов."
"g id=""victories""|t id=""forged_parts""||||/t","Частей меча выковано: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""found_ygg""||||/t","Отыщите Иггдрасиль"
"g id=""victories""|t id=""colonize_ygg""||||/t","Захватите Иггдрасиль"
"g id=""victories""|t id=""found_bigsword""||||/t","Найдите [BigSword]a"
"g id=""victories""|t id=""colonize_bigsword""||||/t","Захватите [BigSword]a"
"g id=""victories""|t id=""protect_giants""||||/t","Йотуны не должны потерпеть поражение"
"g id=""victories""|t id=""befriend_giants""||||/t","Дружеские йотуны: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""found_hel""||||/t","Отыщите Хельхейм"
"g id=""victories""|t id=""colonize_hel""||||/t","Захватите Хельхейм"
"g id=""victories""|t id=""timer_hel""||||/t","Месяцев контроля: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""survive_time""||||/t","Вы уже продержались лет: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""kill_king""||||/t","Убейте [LichKing]a"
"g id=""victories""|t id=""col_bifrost""||||/t","Колонизируйте [BifrostLore]a"
"g id=""victories""|t id=""nb_giant_killed""||||/t","Убито йотунов: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""nb_wyvern_killed""||||/t","Убито виверн: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""timed_helheim""||||/t","Захватывайте новые врата каждый год после 801 года."
"g id=""victories""|t id=""timed_helheim_coop""||||/t","Захватывайте новые врата каждые 6 месяцев после 801 года."
"g id=""victories""|t id=""controlled_helheim""||||/t","[Helheim] под вашим контролем: ::p::"
"g id=""victories""|t id=""protect_ally""||||/t","Союзник ""<font color=""::color::"">::name::</font>"" должен выжить"
"g id=""victories""|t id=""protect_for_time""||||/t","Защищайте союзника еще несколько лет (::p::)."
"g id=""victories""|t id=""kill_giantboar""||||/t","Убейте гигантского вепря"
"g id=""victories""|t id=""you""||||/t","Вы"
"g id=""victories""|t id=""no_fame_vict""||||/t","Эта победа не по силам вашему клану."
"g id=""victories""|t id=""unknown_player""||||/t","Неизвестный клан"
"g id=""victories""|t id=""player""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>из клана ::the_clan_of_the_animal::"
"g id=""victories""|t id=""title""||||/t","Условия победы"
"g id=""buttons""|t id=""build""||||/t","СТРОИТЬ<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""buttons""|t id=""buy_drakkar""||||/t","Построить драккар за <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"g id=""buttons""|t id=""start_raid""||||/t","В поход"
"g id=""buttons""|t id=""resume_raid""||||/t","Продолжить поход"
"g id=""buttons""|t id=""stop_raid""||||/t","Прервать поход"
"g id=""buttons""|t id=""choose_trade_road""||||/t","Проложить торговый путь"
"g id=""buttons""|t id=""change_trade_road""||||/t","Изменить торговый путь"
"g id=""buttons""|t id=""upgrade_building""||||/t","Улучшить"
"g id=""buttons""|t id=""reset_building""||||/t","Reset"
"g id=""buttons""|t id=""unlock_great_route""||||/t","Открыть великие пути"
"g id=""buttons""|t id=""colonize""||||/t","Колонизировать за <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"g id=""buttons""|t id=""cantColonize""||||/t","Нельзя колонизировать"
"g id=""buttons""|t id=""cancel_colonize""||||/t","Прервать колонизацию"
"g id=""buttons""|t id=""improve_tools""||||/t","<img src=""/r/Iron""/> Улучшить инструменты"
"g id=""buttons""|t id=""forge_start""||||/t","<img src=""/r/Forge""/> Ковать"
"g id=""buttons""|t id=""sacrifice""||||/t","Зарезать"
"g id=""buttons""|t id=""organize_feast""||||/t","Устроить пир"
"g id=""buttons""|t id=""feasting""||||/t","Идет пир..."
"g id=""buttons""|t id=""ally_feasting""||||/t","Ваш союзник пирует..."
"g id=""buttons""|t id=""retreat""||||/t","<img src=""/i/Retreat""/> Отступить"
"g id=""buttons""|t id=""manage_port""||||/t","<img src=""/r/Sailors""/> Управлять гаванью"
"g id=""buttons""|t id=""transfer_zone""||||/t","<img src=""/i/TransferZone""/> Передать зону"
"g id=""buttons""|t id=""claim_zone""||||/t","<img src=""/i/ClaimZone""/>Попросить область"
"g id=""buttons""|t id=""defense_on""||||/t","Защищать"
"g id=""buttons""|t id=""defense_off""||||/t","Авто"
"g id=""buttons""|t id=""upgrade_zone""||||/t","Развить область"
"g id=""buttons""|t id=""upgrade_free_zone""||||/t","<font color=""#G"">Развить область (::numFree::)</font>"
"g id=""buttons""|t id=""rally_warchief""||||/t","Сбор"
"g id=""buttons""|t id=""spawn_bear""||||/t","Призвать"
"g id=""buttons""|t id=""show_statistics""||||/t","Показать статистику"
"g id=""help""|t id=""zone_to_explore""||||/t","Эта область еще не исследована. Отправьте [Scout]g."
"g id=""help""|t id=""ruins_explored""||||/t","Эти руины уже исследованы."
"g id=""help""|t id=""wreck_scavenged""||||/t","Все ценное отсюда уже забрали."
"g id=""help""|t id=""brokenHouse_visited""||||/t","Этот [BrokenHouse]lc пуст — кто-то здесь уже побывал."
"g id=""help""|t id=""win_res_faction""||||/t","Победите эту фракцию и получите ::resList::."
"g id=""help""|t id=""win_res""||||/t","Колонизируйте эту область и получите ::resList::."
"g id=""help""|t id=""kill_fame""||||/t","Убейте виверну и получите ::resList::."
"g id=""help""|t id=""forge_desc""||||/t","Выкуйте часть меча Одина (::part::) за <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::.</font>"
"g id=""help""|t id=""forge_count""||||/t","Готово: ::nb::"
"g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""Hilt""|||/t","рукоять"
"g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""Guard""|||/t","гарда"
"g id=""help""|g id=""sword_parts""|t _id=""Blade""|||/t","клинок"
"g id=""help""|t id=""forge_progress""||||/t","Ковка: ::part:: (::p::%)"
"g id=""help""|t id=""giants_progress""||||/t","Отношения с йотунами (::p::%)"
"g id=""help""|t id=""myrk_progress""||||/t","Отношения с темными альвами (::p::%)"
"g id=""help""|t id=""vedrfolnir_progress""||||/t","Ведрфельнир улетает (::p::%)"
"g id=""help""|g id=""victories""|t id=""yggdrasil""|||/t","Колонизируйте эту область, чтобы стать защитником Нордгарда и достичь победы!"
"g id=""help""|g id=""victories""|t id=""helheim""|||/t","Колонизируйте врата Хельхейма и удерживайте их, чтобы достичь победы!"
"g id=""help""|g id=""victories""|t id=""magmaflow""|||/t","Постройте Кузницу в этой области и выкуйте меч Одина, чтобы достичь победы!"
"g id=""help""|t id=""horse_deposit_stone_desc""||||/t","Отправьте [Warchief]ap на добычу [Stone]g."
"g id=""help""|t id=""horse_deposit_iron_desc""||||/t","Отправьте [Warchief]ap на добычу [Iron]g."
"g id=""help""|t id=""horse_deposit_rimesteel_desc""||||/t","Отправьте [Warchief]ap на добычу [Rimesteel]g."
"g id=""help""|t id=""horse_deposit_gemstone_desc""||||/t","Отправьте [Warchief]ap на добычу [Gemstone]g."
"g id=""help""|t id=""horse_anvil_of_gods""||||/t","Отправьте [Warchief]ap на ковку меча Одина."
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""save""|||/t","Сохранить игру"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""play""|||/t","Вернуться в игру"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""return_map""|||/t","Выйти"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""options""|||/t","Настройки"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""return_title""|||/t","В главное меню"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""concede""|||/t","Сдаться"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""continue_game""|||/t","Продолжить играть"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""continue_campaign""|||/t","Далее"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""retry_campaign""|||/t","Заново"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""watch_game""|||/t","Продолжить наблюдать"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""clan_select""|||/t","Выбрать клан"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""back""|||/t","Назад"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""game_pause""|||/t","Пауза"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""game_unpause""|||/t","Возобновить игру"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""show_victory_conditions""|||/t","Показать условия победы"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""campaign_lore""|||/t","Повторить историю"
"g id=""ui""|g id=""menu""|t id=""campaign_load""|||/t","Загрузка"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""title""|||/t","Профиль игрока"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""overall""|||/t","Общий прогресс"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""villager""||/t","ger"">Поселянин"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""warrior""||/t","ior"">Воин"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""warchief""||/t","ief"">Воевода"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""thane""||/t","ane"">Тан"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""jarl""||/t","arl"">Ярл"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""king""||/t","ing"">Конунг"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""highking""||/t","ing"">Верховный конунг"
"g id=""ui""|g id=""profile""|g id=""rank_titles""|t _id=""norsegod""||/t","God"">Бог севера"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""games_won""|||/t","Побед: ::value::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""next_rank""|||/t","След. ранг: ::value::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan""|||/t","Прогресс клана"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan_won_conquest_tip""|||/t","Вы завершили завоевание с этим кланом."
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan_win""|||/t","::win:: побед <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: сыграно)</font>"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""clan_won""|||/t","::win:: побед <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: сыграно)</font>"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_bears""|||/t","Убито медведей: ::count::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_houses""|||/t","Построено домов: ::count::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_killed""|||/t","Потеряно мирных жителей: ::count::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_feasts""|||/t","Устроено пиров: ::count::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_mode""|||/t","Режим истории"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_completed""|||/t","Пройдено глав (любой уровень сложности): ::count:: из ::total::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_completed_hard""|||/t","Пройдено глав (смертельная сложность): ::count:: из ::total::"
"g id=""ui""|g id=""profile""|t id=""stats_story_objectives""|||/t","Выполнено второстепенных задач: ::count:: из ::total::"
"g id=""ui""|g id=""options""|t id=""title""|||/t","Настройки"
"g id=""ui""|g id=""options""|t id=""apply""|||/t","Применить изменения"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|t id=""title""||/t","Управление"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""title""|/t","Двигать камеру вверх"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""key1""|/t","W"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""a""|t id=""key2""|/t","Вверх"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""title""|/t","Двигать камеру влево"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""key1""|/t","A"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""b""|t id=""key2""|/t","Влево"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""title""|/t","Двигать камеру вниз"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""key1""|/t","S"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""c""|t id=""key2""|/t","Вниз"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""title""|/t","Двигать камеру вправо"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""key1""|/t","D"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""d""|t id=""key2""|/t","Вправо"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""e""|t id=""title""|/t","Строить"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""e""|t id=""key1""|/t","B"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""f""|t id=""title""|/t","Предания"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""f""|t id=""key1""|/t","L"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""g""|t id=""title""|/t","Пауза"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""g""|t id=""key1""|/t","P"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""h""|t id=""title""|/t","Условия победы"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""h""|t id=""key1""|/t","V"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""i""|t id=""title""|/t","К уведомлению"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""i""|t id=""key1""|/t","Пробел"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""j""|t id=""title""|/t","Тип мини-карты"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""j""|t id=""key1""|/t","T"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""k""|t id=""title""|/t","Данные о мире"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""k""|t id=""key1""|/t","I"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""l""|t id=""title""|/t","Повернуть здание"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""l""|t id=""key1""|/t","F"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""m""|t id=""title""|/t","Центрировать камеру"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""m""|t id=""key1""|/t","Tab"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""n""|t id=""title""|/t","Метка для команды"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""n""|t id=""key1""|/t","Alt"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""o""|t id=""title""|/t","Назад в ратушу"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""o""|t id=""key1""|/t","Backspace"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""p""|t id=""title""|/t","Приказ 1 существу"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""q""|t id=""title""|/t","Выбрать дружину"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""q""|t id=""key1""|/t","E"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""r""|t id=""title""|/t","Выбрать свободных работников"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""r""|t id=""key1""|/t","U"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""s""|t id=""title""|/t","Выбрать поселян"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""s""|t id=""key1""|/t","G"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""t""|t id=""title""|/t","Выбрать разведчиков"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""t""|t id=""key1""|/t","H"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""u""|t id=""title""|/t","Чат"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""u""|t id=""key1""|/t","Enter"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""v""|t id=""title""|/t","Отменить приказ"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""v""|t id=""key1""|/t","X"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""w""|t id=""title""|/t","Карьера"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""w""|t id=""key1""|/t","M"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""y""|t id=""title""|/t","Способности вирда"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""controls""|g id=""y""|t id=""key1""|/t","Y"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""title""||/t","Игра"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""scroll_speed""||/t","Скорость прокрутки"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_tuto""||/t","Включить подсказки"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_profanity_filter""||/t","Включить фильтр брани"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_borderscroll""||/t","Прокрутка на границе экрана"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_softcursors""||/t","Программный указатель"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""enable_softcursors_tooltip""||/t","При обработке курсора задействуются ресурсы игрового движка, а не операционной системы. Улучшает производительность за счет времени отклика."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""lang""||/t","Язык"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""use_campaign_hero""||/t","Используйте режим истории ""Воеводы"""
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""game""|t id=""use_conquest_townhall""||/t","Используйте открытые особые ратуши из режима завоевания"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""title""||/t","Графика"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""sao""||/t","SSAO"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""sao_tooltip""||/t","<font color=""#FFFFFF"">Рассеянное затенение экранного пространства</font>, затемняет углы 3D-сцены и улучшает изображение за счет производительности."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""shadows""||/t","Тени"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""shadowQuality""||/t","Нет|Низкое|Среднее|Высокое|Очень высокое"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""ground""||/t","Детализированные текстуры земли"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""cachedGround""||/t","Кэширование земли <font opacity=""0.7"">(улучшает производительность)</font>"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""cachedGround_tooltip""||/t","Загружает текстуры ландшафта и сохраняет их в кэше, улучшая производительность за счет памяти. Отключено в редакторе карт."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""resolution""||/t","Разрешение"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""fullscreen""||/t","На весь экран"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""exclusive""||/t","В окне"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""vsync""||/t","Верт. синхр."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""auto_on_off""||/t","Авто|ВКЛ|ВЫКЛ"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""ui_scale""||/t","Масштаб интерфейса"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""title_advanced""||/t","Расширенные"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""dof""||/t","Глубина резкости"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""dof_tooltip""||/t","Размывает удаленные объекты для создания атмосферы за счет производительности."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""waterReflection""||/t","Отражения на воде"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""graphics""|t id=""waterReflection_tooltip""||/t","Создает отражения облаков на воде за счет производительности."
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""title""||/t","Звук"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""music_volume""||/t","Музыка"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""ambient_volume""||/t","Шумы"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""sound""|t id=""sound_volume""||/t","Звуковые эффекты"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|t id=""title""||/t","Создатели"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s1""|/t","A game by"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s2""|/t","Shiro Games"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s3""|/t","Creative Director"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s4""|/t","Nicolas Cannasse"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s5""|/t","3D Graphics"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s6""|/t","Etienne ""Emak"" Makowski"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s7""|/t","Animation"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s8""|/t","Etienne ""Emak"" Makowski|Stéphane Videlo"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s9""|/t","Graphic Design"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s10""|/t","Etienne ""Emak"" Makowski|Jeremy Vitry|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s11""|/t","Programming"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s12""|/t","Amandine Guilhaumon|Rémi Boullerne|Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Nicolas Leroy|Tom Rethaller"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s13""|/t","Game Design"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s14""|/t","Philippe Renouil|Gwenaëlle Wozniak|Sébastien Vidal|Nicolas Cannasse|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s15""|/t","Quality Assurance"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s16""|/t","Boris Corbet"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s17""|/t","Music"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s18""|/t","Camille Schoell"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s19""|/t","Sound"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s20""|/t","Frédéric Motte"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s21""|/t","Community Relations"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s22""|/t","Adrien Briatta|James Croucher|Paul-Louis Hardouin|Craig Nicholson"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s23""|/t","Executive Producer"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s24""|/t","Gwenaëlle Wozniak|Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s25""|/t","Administrative"
"g id=""ui""|g id=""options""|g id=""credits""|g id=""list""|t id=""s26""|/t","Fanny Laraignou"
"g id=""ui""|g id=""options""|t id=""thanks""|||/t","Спасибо за игру!"
"g id=""ui""|t id=""confirm_key_overwrite""||||/t","Клавиша уже используется. Переназначить?"
"g id=""ui""|t id=""confirm_restore_keys""||||/t","Вернуться к управлению по умолчанию?"
"g id=""ui""|t id=""restore_keys""||||/t","По умолчанию"
"g id=""ui""|t id=""campaign_choose""||||/t","Выбрать кампанию"
"g id=""ui""|t id=""no_loaded_file""||||/t","Нет сохранения"
"g id=""ui""|t id=""loading_file""||||/t","Загрузить игру"
"g id=""ui""|t id=""new_file""||||/t","Новый файл"
"g id=""ui""|t id=""saving_file""||||/t","Сохранение игры"
"g id=""ui""|t id=""new_game""||||/t","Начать новую игру"
"g id=""ui""|t id=""game_settings""||||/t","Настройки игры"
"g id=""ui""|t id=""clan_name""||||/t","Имя игрока"
"g id=""ui""|t id=""clan_color""||||/t","Выбрать цвет клана"
"g id=""ui""|t id=""game_difficulty""||||/t","Враждебность мира"
"g id=""ui""|t id=""difficulty_label""||||/t","Сложность"
"g id=""ui""|t id=""game_mapsize""||||/t","Размер карты"
"g id=""ui""|t id=""game_maptype""||||/t","Тип карты"
"g id=""ui""|t id=""game_major_mode""||||/t","Режим игры"
"g id=""ui""|g id=""game_major_modes""|t id=""northgard""|||/t","Нордгард"
"g id=""ui""|g id=""game_major_modes""|t id=""ragnarok""|||/t","Рагнарек"
"g id=""ui""|t id=""ia_count""||||/t","Игроки под управлением ИИ"
"g id=""ui""|t id=""clan_choose""||||/t","ОК"
"g id=""ui""|t id=""game_saved""||||/t","Игра сохранена"
"g id=""ui""|t id=""add_tags""||||/t","Добавить метки..."
"g id=""ui""|t id=""tags""||||/t","Метки"
"g id=""ui""|t id=""search_keywords""||||/t","Искать по ключевым словам..."
"g id=""ui""|t id=""single_player""||||/t","Один игрок"
"g id=""ui""|t id=""played_time""||||/t","Время в игре"
"g id=""ui""|t id=""seed""||||/t","Seed"
"g id=""ui""|t id=""version""||||/t","Версия"
"g id=""ui""|t id=""nbClans""||||/t","Кланы"
"g id=""ui""|t id=""enabled""||||/t","<font color=""#G"">включено</font>"
"g id=""ui""|t id=""disabled""||||/t","<font color=""#B"">отключено</font>"
"g id=""ui""|t id=""server_name""||||/t","Имя сервера"
"g id=""ui""|t id=""has_mods""||||/t","Игра модифицирована"
"g id=""ui""|t id=""disable_tips""||||/t","Скрыть подсказки"
"g id=""ui""|t id=""available_from_main_screen""||||/t","Выйдите из игры, чтобы изменить этот параметр."
"g id=""ui""|t id=""all""||||/t","Все"
"g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""Low""|||/t","Низкая"
"g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""Medium""|||/t","Средняя"
"g id=""ui""|g id=""difficulty""|t _id=""High""|||/t","Высокая"
"g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""Medium""|||/t","Средняя"
"g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""High""|||/t","Высокая"
"g id=""ui""|g id=""difficulty_ragnarok""|t _id=""Extreme""|||/t","Смертельная"
"g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""Normal""|||/t","Обычная"
"g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""Hard""|||/t","Высокая"
"g id=""ui""|g id=""campaign_difficulty""|t _id=""Extreme""|||/t","Смертельная"
"g id=""ui""|g id=""conquest_difficulty""|t _id=""Easy""|||/t","Низкая"
"g id=""ui""|g id=""conquest_difficulty""|t _id=""Normal""|||/t","Обычная"
"g id=""ui""|g id=""conquest_difficulty""|t _id=""Hard""|||/t","Высокая"
"g id=""ui""|g id=""conquest_difficulty""|t _id=""Extreme""|||/t","Смертельная"
"g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""Small""|||/t","Маленькая"
"g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""Medium""|||/t","Средняя"
"g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""Large""|||/t","Большая"
"g id=""ui""|g id=""map_size""|t _id=""Huge""|||/t","Огромный"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""victory_conditions""|||/t","Условия победы"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""map_victory""|||/t","Особенности карты"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""advanced_options""|||/t","Расширенные настройки"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""mods""|||/t","Модификации"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""map_mods""|||/t","Своя карта"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""script_mods""|||/t","Использовать сценарий карты"
"g id=""ui""|g id=""newgame""|t id=""data_mods""|||/t","Модификаторы"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""title""|||/t","Карьера"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""Tactician""||/t","Стратег"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""Guardian""||/t","Хранитель"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|g id=""categories""|t _id=""Conqueror""||/t","Завоеватель"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""choose_path_title""|||/t","Выберите карьеру"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""choose_path_button""|||/t","Выбрать"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""confirm_choose""|||/t","::category:: — тот, кем вы хотите стать?"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""level""|||/t","Уровень ::x::"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""ability_unlocked""|||/t","Открыта способность"
"g id=""ui""|g id=""military_paths""|t id=""notify_unlocked""|||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>открывает новую боевую способность.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tip_forge""|||/t","Выковать"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_civilian""|||/t","Мирные жители"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_military""|||/t","Дружина"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tab_relics""|||/t","Реликвии"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_civilian""|||/t","Улучшить инструменты"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_military""|||/t","Улучшить оружие"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""title_relics""|||/t","Выковать реликвию"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_civilian""|||/t","Выберите мирного жителя, чтобы улучить его орудие труда."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_military""|||/t","Выберите бойца, чтобы улучить его оружие."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""select_relics""|||/t","Выберите реликвию, чтобы начать ее создание."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""empty_waiting_list""|||/t","Очередь:"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""no_res""|||/t","Недостаточно ресурсов."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""waiting""|||/t","В очереди."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_forged""|||/t","Уже улучшено."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""free_tool""|||/t","Доступны бесплатные инструменты"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""cancel_upgrade""|||/t","Вы точно хотите прервать ковку этого улучшения?"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""cancel_relic""|||/t","Вы точно хотите прервать создание этой реликвии?"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_waiting""|||/t","Этот инструмент скоро будет выкован."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""tools_start""|||/t","Щелкните, чтобы начать улучшение инструмента."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""weapons_waiting""|||/t","Это оружие скоро будет выковано."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""weapons_start""|||/t","Щелкните, чтобы начать улучшение оружия."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_forged""|||/t","Уже выковано"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_waiting""|||/t","Эта реликвия скоро будет выкована."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_free_res""|||/t","Не требуется ::resourceName::."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_forged_team""|||/t","Уже выковано игроком ::player_name::."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_all_forged""|||/t","Выковать можно только 1 реликвию."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_all_forged_mult""|||/t","Выковать можно только 1 реликвию (или ::nbRelics:: шт. за 500 [Fame]g, если есть [EarthLegacy])."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_req""|||/t","Требования не выполнены."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_start""|||/t","Щелкните, чтобы начать создавать реликвию."
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""relic_clan""|||/t","- реликвия клана ::the_clan_of_the_animal:: -"
"g id=""ui""|g id=""forge""|t id=""currently_forged""|||/t","Выковано"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""tip_throne""|||/t","Снаряжение"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""not_discovered""|||/t","Еще не разведано."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""no_warchief""|||/t","Призовите [OxHero]a, прежде чем использовать [Artifact]a."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""warchief_too_far""|||/t","[OxHero] не находится на союзной территории."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""already_equiped""|||/t","Уже используется."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""click_to_equip""|||/t","Щелкните, чтобы использовать."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""select_below""|||/t","Щелкните по [Artifact]d, чтобы его использовать."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""nothing_equiped""|||/t","- Ничего не используется -"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""inventory_title""|||/t","Снаряжение"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""desc""|||/t","[Artifact] можно найти близ [AncientBattleground]gp в Нордгарде. Сражайтесь чаще, чтобы повысить шанс обнаружить новое."
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""equiped""|||/t","Используются легендарные предметы:"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""goto_inventory""|||/t","Открыть снаряжение"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""goto_battleground""|||/t","Посмотреть текущее [AncientBattleground]lc"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""no_more_battleground""|||/t","Вы нашли все [Artifact]lc"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|t id=""wait_battleground""|||/t","Следующее еще не появилось"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""attack""||/t","Сила атаки: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""defense""||/t","Защита: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""health""||/t","Здоровье: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""attack_speed""||/t","Скорость атаки: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""evasion""||/t","Уклонение: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""projectile_resist""||/t","Уст. к снарядам: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""damage_return""||/t","Отражение: <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""move_speed_ally""||/t","Скорость передвижения (союзн.): <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""move_speed_enemy""||/t","Скорость передвижения (враж.): <font color=""#G"">::value::</font>"
"g id=""ui""|g id=""artifact""|g id=""stat""|t id=""ability""||/t","<font color=""#G"">::ability_name::</font>"
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_colonize_zone""|||/t","Сейчас эту область колонизировать нельзя."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_tower""|||/t","В области нет союзных защитных башен."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_producing_building""|||/t","Нужно здание, производящее [Food]a, [Wood]a или [Money]a."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_building""|||/t","В этой области нет зданий."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""not_relic_creator""|||/t","Вы не можете использовать эту реликвию: ее создали не вы."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_civilians""|||/t","В этой области нет мирных жителей."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""not_enemy_area""|||/t","Нужна вражеская область."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_military_camp""|||/t","В этой области нет военного лагеря."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""no_enemy_building""|||/t","В этой области нет вражеских зданий."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""currently_used""|||/t","Уже используется."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""fighting""|||/t","Использовать в бою нельзя."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""crowd_cooldown""|||/t","Восстановление ""Массового контроля"". Осталось: ::time::"
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""already_has_unit""|||/t","[::unit::] у вас уже есть"
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""missing_building""|||/t","Требуется [::building_name::]"
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""max_wolves""|||/t","У вас уже есть ::nb:: [WhiteWolf]gp."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""zone_protected""|||/t","Эту зону защищает [RelicShield]."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""require_non_coastal""|||/t","[::ability_name::] требует неприбрежной зоны."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""ancient_spirit_requirement""|||/t","[AncientSpirit] применяется только во вражеской прибрежной зоне, в которой нет нейтральных [SpecterWarrior]gp."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""missing_unit""|||/t","Требуется [::unit_name::] в клане."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""need_discovery""|||/t","[::ability_name::] используется только в уже открытой зоне."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""need_improved_tool""|||/t","[::ability_name::] требует улучшенного инструмента этого существа."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_purify_yggdrasil""|||/t","Очистить [Yggdrasil] невозможно."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_purify_townhall""|||/t","Очистить зону, где есть [TownHall]lc, невозможно."
"g id=""abilities""|g id=""no_use_reason""|t id=""cant_purify_lonely""|||/t","Можно очистить только смежную с вашей территорией область."
"g id=""mutators"" skip=""true""|t id=""ferry_ok""||||/t","Send troops here."
"g id=""mutators"" skip=""true""|t id=""ferry_colonize_ok""||||/t","Send troops here and colonize."
"g id=""mutators"" skip=""true""|t id=""ferry_occupied_zone""||||/t","This zone is already occupied by ::occupier::, you can't send troops here."
"g id=""mutators"" skip=""true""|t id=""ferry_not_ok""||||/t","You can only send troops on a neutral beach or beach in your territory."
"g id=""specialCampaign""|g id=""ui""|t id=""play_intro""|||/t","Посмотреть ролик и вступительные диалоги"
"g id=""specialCampaign""|t id=""foothold_goat""||||/t","Хальвард и клан Хейдрун встретили свой конец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""skirmish_renfort""||||/t","::value:: мес. до прибытия поискового отряда наемников."
"g id=""specialCampaign""|t id=""giants_giantAttack""||||/t","[Giant]s атакуют."
"g id=""specialCampaign""|t id=""bifrost_bifrostEvent""||||/t","Скоро Хведрунг подует в Гьяллархорн. Приготовьтесь!"
"g id=""specialCampaign""|t id=""footholdSwampDesc""||||/t","Эта область непригодна для жизни из-за ядовитых испарений, грязной воды и насекомых."
"g id=""specialCampaign""|t id=""footholdSwampName""||||/t","Гиблое болото"
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantSwordName""||||/t","Древняя реликвия йотунов"
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroNameA""||||/t","Яфнадр"
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroDescA""||||/t","Могучий Заступник трудящихся йотунов прибыл, чтобы помочь вам свергнуть владык и наследников этих земель."
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroFlavorA""||||/t","Захватить средства производства шерсти!"
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroNameB""||||/t","Лог"
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroDescB""||||/t","Ужасный Вершитель Йотунхейма, исполнитель воли владык, защитник наследственной власти и частной собственности."
"g id=""specialCampaign""|t id=""giantHeroFlavorB""||||/t","Я сам закон!"
"g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantClan""||||/t","Выберите, кому вы будете помогать."
"g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantSkrymirDesc""||||/t","Скрюмир — правитель Йотунхейма и законный хозяин этих земель. Его сторонники убеждены, что это дает им полное право на мясо и шерсть от овец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantFjolsvinDesc""||||/t","Фьольсвин — лидер рабочего населения Йотунхейма, которое считает, что в вопросе распределения благ их тяжкий труд важнее унаследованной собственности."
"g id=""specialCampaign""|t id=""chooseGiantConfirm""||||/t","Выберите союзника"
"g id=""specialCampaign""|t id=""greatOutpost""||||/t","Главный торг. пост"
"g id=""specialCampaign""|t id=""wurmSlayerForge""||||/t","Обучите поселян ремеслу [Smith]g, чтобы ковать крепкие инструменты и оружие. Позволяет выковать из [RimeSteel]g могучий Змееборец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""wurmSlayerSmith""||||/t","Только кузнец из клана Медведя знает, как выковать знаменитый Змееборец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""forgeWurm_desc""||||/t","Выкуйте Змееборец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""forgeWurmTip""||||/t","Обучите поселян ремеслу [Smith]g, чтобы выковать Змееборец."
"g id=""specialCampaign""|t id=""startForge""||||/t","Соберите достаточно [RimeSteel]g, чтобы начать ковать Змееборец."
"g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""Wurmslayer""|||/t","Змееборец"
"g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""Grip""|||/t","рукоять"
"g id=""specialCampaign""|g id=""swordPartCampaign""|t _id=""Blade""|||/t","клинок"
"g id=""specialCampaign""|t id=""bannerRecovering""||||/t","[::unit::] отступает из-за тяжелых ран и вернется в бой с хримгандром, когда поправится."
"g id=""dialogs""|t id=""button_ok""||||/t","ОК"
"g id=""dialogs""|t id=""button_cancel""||||/t","Отменить"
"g id=""dialogs""|t id=""button_back""||||/t","Назад"
"g id=""dialogs""|t id=""button_save""||||/t","Сохранить"
"g id=""dialogs""|t id=""button_confirm_exit""||||/t","Подтвердите выход"
"g id=""dialogs""|t id=""congrats""||||/t","Поздравляем!"
"g id=""dialogs""|t id=""destroy_confirm""||||/t","Вы точно хотите разрушить это здание?"
"g id=""dialogs""|t id=""transfer_zone_confirm""||||/t","Передать область игроку <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"g id=""dialogs""|t id=""victory_title""||||/t","ПОБЕДА"
"g id=""dialogs""|t id=""defeat_title""||||/t","ПОРАЖЕНИЕ"
"g id=""dialogs""|t id=""conquered_title""||||/t","ЗАХВАЧЕНО"
"g id=""dialogs""|t id=""won""||||/t","Поздравляем! Вы достигаете победы <font color=""#G"">""::vname::""</font>!"
"g id=""dialogs""|t id=""team_won""||||/t","Поздравляем! Ваша команда достигает победы <font color=""#G"">""::vname::""</font>!"
"g id=""dialogs""|t id=""lost""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>достигает победы <font color=""#R"">""::vname::""</font>..."
"g id=""dialogs""|t id=""lost_time_over""||||/t","Время вышло."
"g id=""dialogs""|t id=""jotnar_eradicated""||||/t","Все лагеря [Giant]gp были зачищены."
"g id=""dialogs""|t id=""ally_defeated""||||/t","Ваш союзник потерпел поражение."
"g id=""dialogs""|t id=""giantboar_defeat""||||/t","[ColossalBoar] был убит другим кланом."
"g id=""dialogs""|t id=""helheim_control""||||/t","Вам не удалось остановить вторжение."
"g id=""dialogs""|t id=""defeat""||||/t","Вы <font color=""#B"">потеряли</font> свою Ратушу. Ваш клан был разбит..."
"g id=""dialogs""|t id=""game_paused""||||/t","Пауза"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_overwrite""||||/t","Заменить существующий файл ::name::?"
"g id=""dialogs""|t id=""resume_game_wait""||||/t","Возобновить можно через ::time:: сек."
"g id=""dialogs""|t id=""pause_remaining""||||/t","Осталось пауз: ::count::"
"g id=""dialogs""|t id=""resume_time""||||/t","Игра возобновится через ::time:: сек."
"g id=""dialogs""|t id=""cannot_pause""||||/t","Нажмите Escape, чтобы поставить игру на паузу."
"g id=""dialogs""|t id=""on""||||/t","ВКЛ"
"g id=""dialogs""|t id=""off""||||/t","ВЫКЛ"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_quit_desktop""||||/t","Выйти на рабочий стол?"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit""||||/t","Выйти из игры без сохранения?"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit_game""||||/t","Вы точно хотите выйти?"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_concede""||||/t","Вы точно хотите сдаться?"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_exit_multi""||||/t","Если вы выйдете из игры сейчас, сессия завершится и для вас и всех остальных игроков!"
"g id=""dialogs""|t id=""confirm_save_delete""||||/t","Удалить файл ::name::?"
"g id=""dialogs""|t id=""save_format""||||/t","::name::"
"g id=""dialogs""|t id=""user_format""||||/t","::user::"
"g id=""dialogs""|t id=""info_format""||||/t","Клан ::clan:: — Сложность: ::diff::"
"g id=""dialogs""|t id=""time_format""||||/t","::time:: мин."
"g id=""dialogs""|t id=""tech_title""||||/t","Предания"
"g id=""dialogs""|t id=""tech_free""||||/t","Дается вместе с: ::desc::"
"g id=""dialogs""|t id=""tech_blessings_extra""||||/t","Откройте все благословения, чтобы достичь победы ""Мудрость""!"
"g id=""dialogs""|t id=""tech_got_blessing""||||/t","::count::/::max:: знаний получено."
"g id=""dialogs""|t id=""tech_req_blessing""||||/t","Требуется ::count::/::max:: полученных знаний."
"g id=""dialogs""|t id=""choose_clone_tech""||||/t","Выберите технологию на смену текущей (::tech::)."
"g id=""dialogs""|t id=""fountain_wisdom_not_claimed""||||/t","Вы пока не получили благословение [FountainFame]g."
"g id=""dialogs""|t id=""fountain_wisdom_missed""||||/t","Другой клан забрал знания [FountainFame]g"
"g id=""dialogs""|t id=""recruit_month_left""||||/t","<br/><br/>(Осталось меньше месяца)"
"g id=""dialogs""|t id=""recruit_months_left""||||/t","<br/><br/>(Осталось ::nb:: мес.)"
"g id=""dialogs""|t id=""dedication_currently""||||/t","(сейчас +::nb::%)"
"g id=""dialogs""|t id=""prescience_ability""||||/t","Способности вирда"
"g id=""dialogs""|t id=""close""||||/t","Закрыть"
"g id=""dialogs""|g id=""meteo""|t id=""summer""|||/t","Пора готовиться к зиме."
"g id=""dialogs""|g id=""meteo""|t id=""winter""|||/t","Производство еды снизилось."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""title""|||/t","Торговля"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""desc""|||/t","Выберите, какой ресурс будут продавать ваши торговцы, чтобы заработать [Money]a."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""need_resource""|||/t","[::id::]: нет в наличии"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""trade_with""|||/t","Выберите, с кем вы будете торговать:"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""button""|||/t","Открыть торговый путь"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_at_war""|||/t","Нельзя торговать с кланом, с которым вы воюете."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""campaign_at_war""|||/t","[Giant]s — враги, вы не можете торговать с ними!"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_this""|||/t","Игрок не примет этот ресурс."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_with_players""|||/t","::the_clan_of_the:: не может торговать с другими кланами."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_with_neutrals""|||/t","::the_clan_of_the:: не может торговать с нейтральными народами."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_with_clan""|||/t","С этим кланом торговать нельзя."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cant_trade_twice""|||/t","Вы не можете дважды обменять один и тот же ресурс с тем же кланом."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""nobody""|||/t","Вы еще не встретили другие кланы."
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cancel""|||/t","Отменить торговлю"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""cancelPrestige""|||/t","Закрыть великий торговый путь"
"g id=""dialogs""|g id=""trade""|t id=""motherland""|||/t","Родные земли"
"g id=""dialogs""|t id=""colonize_progress""||||/t","Колонизация (::v::%)"
"g id=""dialogs""|t id=""uncolonize_progress""||||/t","Потеря контроля (::v::%)"
"g id=""dialogs""|t id=""mine_depleted""||||/t","Этот рудник истощился. Его можно разрушить."
"g id=""dialogs""|t id=""trade_bonus""||||/t","Сейчас вы торгуете ресурсом [::res::]lc с <font color=""::color::"">игроком ::name::</font><br/>"
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""title""|||/t","Выберите инструмент для улучшения"
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip""|||/t","[::id::]s производят на ::percent:: больше [::res::]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_miner""|||/t","Ускорьте добычу на ::percent::."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_villager""|||/t","[Villager]s получают +::percent:: к скорости строительства и ремонта."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_mender""|||/t","[Mender]s исцеляют на ::percent:: быстрее и производят на ::percent:: больше [Lore]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_skald""|||/t","[::id::]s приносят на ::percent:: больше [Fame]g и [Happy]g, а также на ::percent:: больше [Money]g за [GreatDeeds]."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_healer""|||/t","[Healer]s будут лечить на ::percent:: быстрее. Кроме того, они производят на ::percent:: больше [Food]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_sailor""|||/t","[::id::]s приносят на ::percent:: больше [Money]g, [Lore]g и [Fame]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_sailor_snake""|||/t","[::id::]s приносят на ::percent:: больше [Money]g и [Lore]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_warrior""|||/t","[::id::]s получают способность ""[WarriorCharge]"" и ::percent:: к атаке."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_axethrower""|||/t","[::id::]s будут атаковать на ::percent:: сильнее и дальше."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_shieldbearer""|||/t","Увеличивает устойчивость [::id::]g на ::percent:: и [ProjectileResist]a на ::percent_value1::."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_skirmisher""|||/t","[::id::]s получают способность ""[SkirmisherPoison]"" и ::percent:: к атаке."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_upgradeAtk""|||/t","[::id::]s получают ::percent:: к силе атаки и способность ""[SwirlAttack]""."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_smith""|||/t","[::id::]s работают на ::percent:: быстрее."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_norn""|||/t","[::id::]s производят на ::percent:: больше [Happy]g и [Prescience]g."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_norn_armor""|||/t","[::id::]s получают способность ""[Purify]"", а их сила атаки увеличивается на ::percent::."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_scout""|||/t","[::id::]s находят новые зоны и исследуют руины на ::percent:: быстрее. Также они проводят разведку на бегу."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""tip_mercenary""|||/t","[::id::]s обладают повышенным на ::percent:: сопротивлением против снарядов."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""upgraded""|||/t","<font color=""#G"">Уже улучшено</font>"
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_unit""|||/t","<font color=""#B"">Требуется здание</font>"
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_tool""|||/t","[::id::]s не улучшаются."
"g id=""dialogs""|g id=""choose_tool""|t id=""no_tool_ally""|||/t","Улучшать существ союзника нельзя."
"g id=""dialogs""|t id=""scout_req_camp""||||/t","Постройте лагерь разведчиков, чтобы [Scout]lc исследовал новые области."
"g id=""dialogs""|t id=""hero_cooldown""||||/t","Ожидание: ::name:: (::p::%)"
"g id=""dialogs""|t id=""waiting_drakkar""||||/t","Ожидаем возвращения драккара..."
"g id=""dialogs""|t id=""new_title""||||/t","Новый титул:"
"g id=""dialogs""|t id=""new_age""||||/t","::age:::"
"g id=""dialogs""|t id=""fame_level_up""||||/t","Вести о ваших успехах в управлении достигли других кланов, и вы получили новую способность."
"g id=""dialogs""|t id=""maxed_pop""||||/t","Не хватает места, чтобы увеличить население. Постройте больше [House]gp."
"g id=""dialogs""|t id=""no_unit_to_heal""||||/t","Лечить некого: на вашей территории нет ни раненых, ни больных."
"g id=""dialogs""|t id=""currently_healing""||||/t","Лечение: ::name:: (::p::%)"
"g id=""dialogs""|t id=""no_growth""||||/t","Чтобы население росло, нужно увеличить [Happy]a."
"g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_fame""||||/t","Мореходам нужна [Fame]lc."
"g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_no_fame""||||/t","Ваш клан не может сражаться за [Fame]a."
"g id=""dialogs""|t id=""drakkar_bring_lore""||||/t","Мореходы привезут [Lore]a."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_raid""|||/t","Поход"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""raid_desc""|||/t","Выберите доп. ресурс, за которым поплывут [Sailor]lcp:"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_raid_nosailor""|||/t","Наймите [Sailor]gp, чтобы начать поход."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore""|||/t","Исследовать"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore_tip""|||/t","[Sailor] исследуют новую прибрежную область во время плавания."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""explore_progress""|||/t","Исследование (::p::%)"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_explore_nosailor""|||/t","Для исследования нужны активные [Sailor]lcp."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""cant_explore_noarea""|||/t","[Sailor] больше ничего не могут исследовать"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_raven_port""|||/t","Наемники"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_desc""|||/t","Наемники атакуют выбранную прибрежную зону и в случае победы остаются там."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_deploy""|||/t","Привлечь наемников"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_deploy_help""|||/t","Выберите прибрежную область, в которую отправятся [Mercenary]lcp."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_cooldown""|||/t","Вербовка (::p::%)"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""mercenary_cant_deploy""|||/t","Вы еще не открыли прибрежных областей для отправки наемников."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_great_routes""|||/t","Великие торговые пути"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""great_route_desc""|||/t","Великие пути приносят [Prestige]a, необходимый для победы в торговле."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""start_route""|||/t","Открыть великий торговый путь"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""stop_route""|||/t","Прервать путь"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""no_money""|||/t","Для великого торгового пути нужно больше [Money]g."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""noLighthouse""|||/t","Постройте [Lighthouse]a у [::portKind::]g, чтобы прокладывать великие пути."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""uniqueLighthouse""|||/t","У вас уже есть [Lighthouse]lc — в [::portKind::]d."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""loot_zone""|||/t","Добыча <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""title_buy_slaves""|||/t","Купить рабов"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_desc""|||/t","Купите [Slave]gp (::nb::).<br/>Каждый раз цена растет на ::slave_cost:: [Money]g.<br/>Каждый месяц цена падает на ::decrease_cost:: [Money]g."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_bt""|||/t","Купить за <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_cooldown""|||/t","Восстановление ::val::%"
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_cantPay""|||/t","Для покупки [Slave]gp нужно больше [Money]g."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""buy_slaves_too_many""|||/t","У вас нет места для новых [Slave]gp. Максимальное количество рабов зависит от размера клана."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""frozensea_warning""|||/t","[Sailor]p не производят ресурсы. Торговля на великих путях приостановлена."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""frozensea_tip_over""|||/t","Использование невозможно до окончания события ""Замерзшие воды""."
"g id=""dialogs""|g id=""manage_harbor""|t id=""ferry_to_zone"" skip=""true""|||/t","Send your sailors to another island."
"g id=""fame""|t id=""fame_titles""||||/t","Вождь|Тан|Ярл|Конунг"
"g id=""fame""|t id=""ages""||||/t","15 лет|16 лет|17 лет|18 лет"
"g id=""fame""|t id=""age0_name""||||/t","Вероломная"
"g id=""fame""|t id=""age_desc""||||/t","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"g id=""happy_categories""|t id=""territory""||||/t","Территория"
"g id=""happy_categories""|t id=""taverns""||||/t","Пивовары"
"g id=""happy_categories""|t id=""horgrs""||||/t","Норны"
"g id=""happy_categories""|t id=""military""||||/t","Бойцы"
"g id=""happy_categories""|t id=""buildings""||||/t","Бонус здания"
"g id=""happy_categories""|t id=""FoodReserve""||||/t","Запасы еды"
"g id=""happy_categories""|t id=""_old""||||/t","Достаток"
"g id=""happy_categories""|t id=""feasts""||||/t","Пир"
"g id=""happy_categories""|t id=""heroes""||||/t","Гордость воеводы"
"g id=""happy_categories""|t id=""housing""||||/t","Ваш клан хочет [House]ap получше!"
"g id=""happy_categories""|t id=""wounded""||||/t","У нас слишком много раненых!"
"g id=""happy_categories""|t id=""_old2""||||/t","Our clan isn't famous!"
"g id=""happy_categories""|t id=""wantupgrade""||||/t","Нам нужна [TownHall]lc получше!"
"g id=""happy_categories""|t id=""geyser""||||/t","Гейзер"
"g id=""happy_categories""|t id=""svarnrequest""||||/t","Признательность Сварна"
"g id=""happy_categories""|t id=""greatroute""||||/t","Великий торговый путь"
"g id=""happy_categories""|t id=""specterwarrior""||||/t","[SpecterWarrior]"
"g id=""happy_categories""|t id=""need_sacrifice""||||/t","Ќужна жертва"
"g id=""happy_categories""|t id=""mushrooms""||||/t","Мир грез"
"g id=""happy_categories""|t id=""gemstone""||||/t","Самоцветы"
"g id=""happy_categories""|t id=""temple""||||/t","Алтарь конунгов"
"g id=""status_happy""|t id=""nohome""||||/t","У нас нет [House]gp!"
"g id=""status_happy""|t id=""nofood""||||/t","Мы голодаем!"
"g id=""status_happy""|t id=""nowood""||||/t","Мы замерзаем!"
"g id=""status_happy""|t id=""sick""||||/t","Мы больны!"
"g id=""status_happy""|t id=""total""||||/t","Текущее счастье"
"g id=""status_happy""|t id=""current""||||/t","Ожидаемое счастье"
"g id=""status_happy""|t id=""next""||||/t","Сейчас у нас <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Новый поселянин будет присоединяться к вам каждые <font color=""#R"">::time::</font>д."
"g id=""tip""|t id=""happy_progress""||||/t","След. поселянин: ::p::%"
"g id=""tip""|t id=""cycle""||||/t","Выбрать"
"g id=""tip""|t id=""select_all""||||/t","Выбрать всех"
"g id=""tip""|t id=""sheep_production""||||/t","Загон для овец"
"g id=""tip""|t id=""feast_bonus""||||/t","Бонус пира"
"g id=""tip""|t id=""temple_bonus""||||/t","Алтарь конунгов"
"g id=""tip""|t id=""food_consumption""||||/t","Потребление"
"g id=""tip""|t id=""territory_money""||||/t","Ратуша"
"g id=""tip""|t id=""buildings_upkeep""||||/t","Содержание здания"
"g id=""tip""|t id=""building_upkeep_year""||||/t","Содержание здания в год"
"g id=""tip""|t id=""wood_consumption""||||/t","Дрова"
"g id=""tip""|t id=""population_desc""||||/t","Это текущий размер вашего клана. Ваши [House]lcp могут вместить не менее <font color=""#R"">::max::</font> человек."
"g id=""tip""|t id=""slaves_desc""||||/t","Это текущее количество [Slave]gp в вашем клане. У вас может быть до <font color=""#R"">::max::</font> рабов. Это число зависит от размера вашего клана. Мы можете купить [Slave]gp в [Harbor]d. Их всегда должно быть меньше, чем викингов, иначе [Slave]lcp могут поднять восстание..."
"g id=""tip""|t id=""warband_default""||||/t","Текущий размер вашей дружины. Для увеличения стройте военные лагеря."
"g id=""tip""|t id=""warband_maxed""||||/t","Постройте больше военных лагерей, чтобы увеличить размер дружины!"
"g id=""tip""|t id=""population_lore""||||/t","Население"
"g id=""tip""|t id=""trade_in""||||/t","Покупка"
"g id=""tip""|t id=""trade_out""||||/t","Продажа"
"g id=""tip""|t id=""trade_prestige""||||/t","Великие торговые пути"
"g id=""tip""|t id=""friend_no_attack""||||/t","Вы и [Myrkalfar]lcp теперь друзья. Они на вас не нападут."
"g id=""tip""|t id=""require_res_limit""||||/t","Необходимо <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"g id=""tip""|t id=""percent_explored""||||/t","::p::% исследовано"
"g id=""tip""|t id=""percent_built""||||/t","::p::% построено"
"g id=""tip""|t id=""cant_upgrade""||||/t","Эту постройку нельзя улучшить."
"g id=""tip""|t id=""bifrost_lore""||||/t","[Lore] позволят вам активировать [BifrostLore]a."
"g id=""tip""|t id=""open_main_menu""||||/t","Открыть главное меню <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"g id=""tip""|t id=""game_pause""||||/t","Пауза <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|t id=""world_info""||||/t","Переключить информацию о мире <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|t id=""minimap_mode""||||/t","Отображение мини-карты: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Значки/войска</font>"
"g id=""tip""|t id=""open_chat""||||/t","Написать сообщение в чат <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|t id=""ping_team""||||/t","Метка для команды <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""current_title""|||/t","Текущий титул: <font color=""#R"">::title::</font>"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""next_title""|||/t","Следующий титул: <font color=""#R"">::title::</font>; требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""territory""|||/t","Территория"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""feasts""|||/t","Устроено пиров"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""uncolonize""|||/t","Захвачено областей"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""knowledge""|||/t","Обнаружено преданий"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""upgrades""|||/t","Улучшенные здания"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""defeated""|||/t","Вы победили игрока ::name::"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""faction""|||/t","Вы победили игрока ::name::"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""friend_with""|||/t","Игроки с ::name::"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""building""|||/t","::name::"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""unit""|||/t","::name::"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""campaign_request""|||/t","::name:: просит"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""kobold""|||/t","Зоны [Kobold]gp не колонизированы"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""no_fame_desc""|||/t","Клан Змея не может получать [Fame]a."
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""current_age""|||/t","Возраст: <font color=""#R"">::name::</font>"
"g id=""tip""|g id=""fame""|t id=""next_age""|||/t","Сигни получит <font color=""#R"">::name::</font> через <font color=""#F"">::date::</font>."
"g id=""tip""|g id=""status""|t id=""wounded_no_malus""|||/t","Раненые члены клана."
"g id=""tip""|t id=""tech_unlock_trading""||||/t","Открывает торговые пути у [TradingPost]g."
"g id=""tip""|t id=""tech_unlock_trading_neutral""||||/t","Открывает торговые пути к нейтральными народам у [TradingPost]g."
"g id=""tip""|t id=""tech_unlock_great_route""||||/t","Открывает [Lighthouse]a."
"g id=""tip""|t id=""cooldown""||||/t","Восстановление: ::value:: мес."
"g id=""tip""|t id=""passive""||||/t","Пассивная"
"g id=""tip""|t id=""ability_crowd_control""||||/t","Массовый контроль"
"g id=""tip""|t id=""fame_score""||||/t","Слава клана"
"g id=""tip""|t id=""zone_upgraded""||||/t","Зона улучшена"
"g id=""tip""|t id=""destroy_building""||||/t","Разрушить здание"
"g id=""tip""|t id=""cancel_building""||||/t","Отменить строительство"
"g id=""tip""|t id=""cancel_order""||||/t","Отменить приказ <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|t id=""cant_repair_under_attack""||||/t","Вы не можете ремонтировать здания, пока <font color=""#R"">вас атакуют</font>!"
"g id=""tip""|t id=""calendar_winter""||||/t","<font color=""#R"">Зима:</font>у ваших бойцов ::percent:: силы атаки, когда они сражаются за пределами своей территории. Производство еды снижается, потребление дерева увеличивается."
"g id=""tip""|t id=""calendar_summer""||||/t","<font color=""#R"">Лето:</font> не забудьте заготовить еды на зиму."
"g id=""tip""|t id=""assigned_units""||||/t","Число назначенных членов клана"
"g id=""tip""|t id=""assigned_slaves""||||/t","Прикрепленные [Slave]lcp"
"g id=""tip""|t id=""assigned_sheep""||||/t","[Sheep]s в загоне"
"g id=""tip""|t id=""available_resources""||||/t","::name:: в этой области"
"g id=""tip""|t id=""default_upgrade""||||/t","Теперь можно обучить еще 1 [::unit::]g. Все [::unit::]lcp в этой области получают бонус ::percent:: к производству [::res::]g."
"g id=""tip""|t id=""raven_port_upgrade""||||/t","Теперь можно обучить еще 1 [::unit::]g. Все [::unit::]lcp в этой области получают бонус ::percent:: к производству [::res::]g. Кроме того, исследования завершаются быстрее на ::percent1::"
"g id=""tip""|t id=""hire_hero""||||/t","Нанять [::unit::]a."
"g id=""tip""|t id=""hire_hero_maxed""||||/t","[::unit::] может быть только один."
"g id=""tip""|t id=""hero_no_recruit""||||/t","[::buildingName::] — это здание, где можно нанять [::unitName::]ap."
"g id=""tip""|t id=""rally_warchief""||||/t","Пока функция активна, новые [::unit::]lcp автоматически отправятся к [::name::]d."
"g id=""tip""|t id=""rally_several_warchiefs""||||/t","Пока функция активна, новые [::unit::]lcp автоматически отправляются к ближайшему воеводе."
"g id=""tip""|t id=""rally_warchief_campaign""||||/t","Пока функция активна, новые [::unit::]lcp автоматически отправятся к [::name::]d."
"g id=""tip""|t id=""buy_marketplace""||||/t","Купить <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"g id=""tip""|t id=""building_no_slot""||||/t","Для этого здания не нужна отдельная ячейка в области."
"g id=""tip""|t id=""building_require""||||/t","Требуется ::name::"
"g id=""tip""|t id=""building_req_fame""||||/t","Требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"g id=""tip""|t id=""building_req_tech""||||/t","Требуется технология: ::name::"
"g id=""tip""|t id=""building_req_beach""||||/t","Требуется берег."
"g id=""tip""|t id=""building_req_deposit""||||/t","Требуется месторождение камня/железа."
"g id=""tip""|t id=""building_req_food_tile""||||/t","Нужна область с природным источником пищи."
"g id=""tip""|t id=""building_single""||||/t","Можно построить только одно такое здание."
"g id=""tip""|t id=""building_max_reached""||||/t","Можно построить не больше ::nbMax::"
"g id=""tip""|t id=""building_all_zones_full""||||/t","Уже есть во всех ваших зонах"
"g id=""tip""|t id=""building_already_in_area""||||/t","Такое здание уже есть в этой области."
"g id=""tip""|t id=""building_no_place""||||/t","Нет мест"
"g id=""tip""|t id=""building_hostility""||||/t","Зону атакуют"
"g id=""tip""|t id=""building_defeated""||||/t","Ваш клан потерпел поражение"
"g id=""tip""|t id=""need_thall_upgrade""||||/t","Требуется улучшенная ратуша"
"g id=""tip""|t id=""upgrade_fighting""||||/t","Улучшить в бою нельзя."
"g id=""tip""|t id=""free_from_tech""||||/t","Бесплатно при наличии: ::tech_name::"
"g id=""tip""|t id=""limited_free_from_tech""||||/t","::tech_name:: (осталось ::num::)"
"g id=""tip""|t id=""max_not_reached""||||/t","Вы еще не построили максимальное количество зданий"
"g id=""tip""|t id=""non_coastal""||||/t","Неприбрежная зона"
"g id=""tip""|t id=""building_creator""||||/t","Это здание построил игрок ::player_name::"
"g id=""tip""|t id=""unlock_relic""||||/t","Выковать реликвию"
"g id=""tip""|t id=""relic_creator""||||/t","Только ::player_name:: может использовать эту реликвию"
"g id=""tip""|t id=""relic_already_built""||||/t","Создать можно не больше ::nb:: реликвий."
"g id=""tip""|t id=""scorched_effect""||||/t","[ScorchedEarth]: производство снижается на ::malusProd::%, а бойцы и постройки клана Змея получают +::snakeBonus:: к силе атаки."
"g id=""tip""|t id=""can_cast_scorched""||||/t","Здесь можно использовать способность ""[ScorchedEarth]"" (::loot::)."
"g id=""tip""|t id=""cannot_cast_scorched""||||/t","Чтобы использовать ""[ScorchedEarth]"", Сигни должна стоять в центре области."
"g id=""tip""|t id=""remaining_time""||||/t","Осталось: ::value::"
"g id=""tip""|t id=""berserk_cooldown""||||/t","Восстановление ::p::%"
"g id=""tip""|t id=""Vedrfolnir_healed""||||/t","Ведрфельнир открывает области клану, который ему помог."
"g id=""tip""|t id=""require_tech""||||/t","Вам нужно получить знание <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"g id=""tip""|t id=""cant_steal_lore"" skip=""true""||||/t","You can't steal this Lore, ::the_clan_of_the_animal:: is protected by the gods."
"g id=""tip""|t id=""greater_jord""||||/t","Воевода и улучшенные башни получают +::percent:: к силе атаки."
"g id=""tip""|t id=""victory_title""||||/t","Победа: ::vname::"
"g id=""tip""|t id=""cant_use_ability""||||/t","Способность ""::ability_name::"" еще не доступна."
"g id=""tip""|t id=""slaughter""||||/t","Зарежьте [::ukind::]a и получите <img src=""/r/Food""/>::food::"
"g id=""tip""|t id=""repair_building""||||/t","Ремонтировать за <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"g id=""tip""|t id=""victory_conditions""||||/t","Щелкните мышью или нажмите <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> для просмотра условий победы."
"g id=""tip""|t id=""team_player""||||/t","Союзный клан."
"g id=""tip""|t id=""black_market""||||/t","Этому клану можно сбывать контрабанду на черном рынке."
"g id=""tip""|t id=""motherland""||||/t","Вы отправляете товары из-за моря в родные земли."
"g id=""tip""|t id=""can_cast_dash""||||/t","Это здание можно выбрать для способности ""[Dash]""."
"g id=""tip""|t id=""dash_blocked""||||/t","Препятствие мешает вам использовать ""[Dash]""."
"g id=""tip""|t id=""dash_no_target""||||/t","Выберите вражеское здание, чтобы использовать ""[Dash]""."
"g id=""tip""|t id=""dash_player_built""||||/t","Вы можете использовать ""[Dash]"" только на зданиях вражеского клана."
"g id=""tip""|t id=""dash_is_special""||||/t","Вы можете использовать ""[Dash]"" на следующую цель: [::building_kind::]."
"g id=""tip""|t id=""dash_same_zone""||||/t","[Dash] можно использовать только в той же зоне, где [OxHero]."
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""color""|||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""clan""|||/t",", вождь клана <font color=""#R"">the clan ::the_clan_of_the_animal::</font>"
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""war""|||/t","::name:: <font color=""#B"">ведет с вами</font> войну!"
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""neutral""|||/t","::name:: <font color=""#R"">находится с вами</font> в нейтральных отношениях."
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""angry""|||/t","У вас <font color=""#B"">плохие отношения</font> с игроком ::name::"
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""peace""|||/t","У вас <font color=""#G"">хорошие отношения</font> с игроком ::name::"
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""improve_relation""|||/t","Чтобы улучшить отношения, ведите торговлю."
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""at_war_no_trade""|||/t","На данный момент торговля невозможна."
"g id=""tip""|g id=""align""|t id=""fame""|||/t","Сейчас у него <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>"
"g id=""tip""|t id=""feast_help""||||/t","Пир дает <font color=""#G"">+::const::</font> и ::percent:: ко всему производству и +::happyVal:: к [Happy]d на 1 месяц, а также <font color=""#F"">+::fame:: славы</font>."
"g id=""tip""|t id=""feast_help_goat""||||/t","Пир дает <font color=""#G"">+::const::</font> и ::percent:: ко всему производству и ::happyVal:: к [Happy]d на 2 месяца, а также <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"g id=""tip""|t id=""feast_help_no_fame""||||/t","После пира вы получаете <font color=""#G"">+::const::</font> и ::percent:: ко всему производству и ::happyVal:: к [Happy]d на 1 месяц."
"g id=""tip""|t id=""helheim_progress""||||/t","Принадлежат вам ::months::/::max:: мес."
"g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""attack""|||/t","Сила атаки"
"g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""defense""|||/t","Устойчивость"
"g id=""tip""|g id=""stats""|t id=""lifePoints""|||/t","Жизни"
"g id=""tip""|t id=""inf_fame_req""||||/t","<font color=""#B"">(requires <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)</font>"
"g id=""tip""|t id=""improve_tools""||||/t","Позволяет улучшать инструменты ваших поселян и их способности."
"g id=""tip""|t id=""free_tools""||||/t","Вам доступны бесплатные улучшения инструментов!"
"g id=""tip""|t id=""free_cost""||||/t","Бесплатных инструментов: ::count::"
"g id=""tip""|t id=""military_select_all""||||/t","Выбрать дружину <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"g id=""tip""|t id=""military_togle_bear""||||/t","Нажмите <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> еще раз, чтобы снять выделение с [BearMaiden]g."
"g id=""tip""|t id=""free_tower_upgrade""||||/t","Вам доступно бесплатное улучшение башни!"
"g id=""tip""|t id=""free_building_upgrade""||||/t","Вам доступно не менее ::nb_upgrade:: бесплатных улучшений для [::building_name::]g!"
"g id=""tip""|t id=""free_global_building_upgrade""||||/t","Вам доступно не менее ::nb_upgrade:: бесплатных глобальных улучшений!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""food""|||/t","Ваш клан голодает! Соберите больше еды!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""stock""|||/t","Запас еды достиг максимума! Постройте больше складов!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""wood""|||/t","Ваш клан замерзает! Запасите больше дерева!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""money""|||/t","Вы не можете содержать здания! Вам нужно больше золота!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""pop""|||/t","Населению некуда расти! Вам нужно больше [House]gp!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""happy""|||/t","Население не увеличивается! Поднимите уровень счастья!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""betterhappiness""|||/t","Ваши люди живы... Но когда они в последний раз улыбались?"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""goodhappiness""|||/t","Ваш народ доволен жизнью. Не останавливайтесь на достигнутом!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""excellenthappiness""|||/t","Ваш народ счастлив и благодарен вам. Так держать!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""slave_happiness""|||/t","Статус ваших [Slave]gp не влияет на счастье клана."
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""notconstructing""|||/t","Отправьте сюда поселянина, чтобы продолжить строительство!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nobodyassigned""|||/t","Здесь не работает ни один член клана."
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""clan_cant_use""|||/t","Недоступно для клана ::the_clan_of_the_animal::"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""burning""|||/t","Одно из ваших зданий повреждено! Отправьте [Villager]a его починить!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nowork""|||/t","Некоторые из членов клана маются от безделья..."
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nohome""|||/t","Некоторым членам клана не хватает [House]gp!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nothappy""|||/t","Ваш клан несчастен!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nofood""|||/t","Мы голодаем! Соберите больше еды!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""nowood""|||/t","Мы замерзаем! Соберите больше древесины!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""sick""|||/t","Некоторые викинги больны. Вылечите их, пока они не умерли!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""tech_available""|||/t","Ваши [Lore]lc позволяют получить знания!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""blessing_available""|||/t","Боги даруют вам новое благословение!"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""too_far_malus""|||/t","Ваши бойцы слишком далеко от своей территории! Сила атаки снижена на ::inv_percent::."
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""military_path_available""|||/t","Выберите карьеру"
"g id=""tip""|g id=""warnings""|t id=""bifrost_need_colonize""|||/t","Колонизируйте [BifrostLore]a, чтобы начать активировать его."
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""current_bonus""|||/t","Сейчас действует"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""full_blood""|||/t","Шкала [Blood]g полна"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""no_bonus""|||/t","Бонуса нет"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""gauge_tip""|||/t","Это ваш запас [Blood]g. Вы можете отправлять своих людей на жертвенный костер и получать новые могущественные благословения. Не дайте шкале опустеть!"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""need_blood""|||/t","Пожертвуйте существами и получите [Blood]a"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""need_fame""|||/t","Требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>, чтобы открыть"
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""harbor""|||/t","Прикрепленные [Slave]lcp производят только [Money]a."
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""fame_bonus""|||/t","[SacrificeFame] активно."
"g id=""tip""|g id=""sacrifice""|t id=""production_res_tip""|||/t","(в т. ч. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_occupied""||||/t","Нельзя колонизировать область, которую кто-то защищает."
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_adjacent""||||/t","Можно колонизировать только смежную с вашей территорией область."
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_warring""||||/t","Колонизация невозможна, если рядом нет безопасной области, которая принадлежит вам."
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_attacked""||||/t","Колонизация невозможна, если соседнюю область, которая принадлежит вам, атакуют!"
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_notallowed""||||/t","Эти земли колонизировать нельзя: они не пригодны к использованию."
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_lore_cooldown""||||/t","Вы не сможете колонизировать другую территорию с помощью [Lore]g в течение еще ::nb:: месяцев."
"g id=""tip""|t id=""cant_colonize_building""||||/t","Колонизировать зону, где есть [::buildingName::]lc, невозможно."
"g id=""tip""|t id=""colonize_money_food""||||/t","Смените ресурс колонизации."
"g id=""tip""|t id=""forbidden_while_area_warring""||||/t","Недоступно в спорных зонах."
"g id=""tip""|t id=""upgrade_zone""||||/t","Увеличивает число зданий, которые можно построить в этой области (один раз)."
"g id=""tip""|t id=""transfer_zone_to""||||/t","Передать зону игроку <font color=""::color::"">::name::</font>"
"g id=""tip""|t id=""claim_zone_to""||||/t","Попросить область у игрока <font color=""::color::"">::name::</font> (только дружественный ИИ)"
"g id=""tip""|t id=""cooldown_transfer_zone""||||/t","Следующая передача возможна через ::months:: мес."
"g id=""tip""|t id=""multi_tags""||||/t","<font color=""#FFFFFF"">Метки</font> позволяют другим игрокам найти вашу игру."
"g id=""tip""|t id=""victory_progress""||||/t","Прогресс победы"
"g id=""tip""|t id=""already_one_bear""||||/t","[BearMaiden] уже у вас под контролем."
"g id=""tip""|t id=""need_in_territory""||||/t","Это действие возможно только на вашей территории."
"g id=""tip""|t id=""friend_needed""||||/t","<font color=""#T"">::name::</font> должен быть в списке друзей, чтобы присоединиться!"
"g id=""tip""|t id=""friend_send_invite""||||/t","Отправить приглашение еще раз."
"g id=""tip""|t id=""need_upgrade_scout""||||/t","Требуется улучшенный лагерь разведчиков"
"g id=""tip""|t id=""subselect_unit""||||/t","Выберите бойца"
"g id=""tip""|t id=""subselect_group""||||/t","Выберите похожих бойцов"
"g id=""tip""|t id=""heal_current""||||/t","Сейчас исцелено"
"g id=""tip""|t id=""heal_current_other""||||/t","Исцеление от: [::hutId::]"
"g id=""tip""|t id=""heal_select""||||/t","Исцелите этого бойца"
"g id=""tip""|t id=""trade_out_recap""||||/t","Вы обмениваете <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"g id=""tip""|t id=""trade_in_recap""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> обменивает <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> с вами."
"g id=""tip""|t id=""chat_mute""||||/t","Настройки блокировки<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Переключение каналов чата и/или сообщений от игроков</font>"
"g id=""tip""|t id=""slave""||||/t","Раб"
"g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""has_townhall""|||/t","Вы не можете передать область с ратушей."
"g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""warring""|||/t","Передача невозможна: в области идут бои."
"g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""not_owner""|||/t","Эта область вам не принадлежит."
"g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""no_frontier""|||/t","У области нет общей границы с игроком <font color=""::color::"">::name::</font>."
"g id=""tip""|g id=""transfer_area""|t id=""not_ally""|||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> не в вашей команде."
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""start_pressure_desc""|||/t","Велите свободному [Skirmisher]d надавить на игрока <font color=""::color::"">::name::</font>. Он будет делать свое дело, пока может добраться до нужной области, игнорируя общие приказы о перемещении бойцов."
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""stop_pressure_desc""|||/t","Отзовите на свою территорию [Skirmisher]ap, которые давят на игрока <font color=""::color::"">::name::</font>"
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""is_ally""|||/t","На союзников давить нельзя."
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""already_pressured""|||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> уже подвергается давлению"
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""not_reachable_player""|||/t","До игрока <font color=""::color::"">::name::</font> не добраться"
"g id=""tip""|g id=""under_pressure""|t id=""no_skirmisher_available""|||/t","У вас нет свободного зачинщика."
"g id=""tip""|g id=""voice_chat""|t id=""mute""|||/t","Заблокировать"
"g id=""tip""|g id=""voice_chat""|t id=""unmute""|||/t","Разблокировать"
"g id=""tip""|t id=""show_profile_card""||||/t","Отображать карты профиля"
"g id=""tip_action""|t id=""wrong_kind""||||/t","[::id::]s не работают в этом здании"
"g id=""tip_action""|t id=""no_smith_horse""||||/t","В этом здании могут работать только [HorseMaiden] и [HorseHero]"
"g id=""tip_action""|t id=""no_slave_military""||||/t","[Slave]s не работают в этом здании"
"g id=""tip_action""|t id=""need_kind""||||/t","Требуется: [::id::]"
"g id=""tip_action""|t id=""already_assigned""||||/t","Уже работает в этом здании"
"g id=""tip_action""|t id=""already_repaired""||||/t","Уже ремонтируется"
"g id=""tip_action""|t id=""building_fully_assigned""||||/t","Это здание заполнено"
"g id=""tip_action""|t id=""building_enougth_builder""||||/t","В этом здании уже есть строитель."
"g id=""tip_action""|t id=""not_enough_warband""||||/t","Стройте лагеря, чтобы увеличить [Warband]a"
"g id=""tip_action""|t id=""cant_pay_warband_cost""||||/t","Цена: ::resList::"
"g id=""tip_action""|t id=""recruit_cost""||||/t","[::id::] ::resList::"
"g id=""tip_action""|t id=""repair_cost""||||/t","Ремонтировать<img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"g id=""tip_action""|t id=""not_for_clan""||||/t","клан ::the_clan_of_the_animal:: не может использовать это здание"
"g id=""tip_action""|t id=""women_only""||||/t","В этом здании могут работать только женщины."
"g id=""tip_action""|t id=""player_only""||||/t","В этом здании могут работать только люди игрока <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"g id=""tip_action""|t id=""creator_only""||||/t","Владелец здания: <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"g id=""tip_action""|t id=""ruin_explore""||||/t","Исследовать"
"g id=""tip_action""|t id=""wreck_scavenge""||||/t","Забрать ценности"
"g id=""tip_action""|t id=""brokenHouse_visit""||||/t","Зайти"
"g id=""tip_action""|t id=""lethal_explore""||||/t",". <font color=""#W"">После исследования [Scout]lcp погибнут!</font>"
"g id=""tip_action""|t id=""already_explored""||||/t","<font color=""#B"">Уже исследовано</font>"
"g id=""tip_action""|t id=""already_scavenged""||||/t","<font color=""#B"">Больше нечего забирать</font>"
"g id=""tip_action""|t id=""already_visited""||||/t","<font color=""#B"">Уже кто-то побывал</font>"
"g id=""tip_action""|t id=""too_many_buildings_here""||||/t","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> зданий в этой области."
"g id=""tip_action""|t id=""nothing_can_be_built""||||/t","Nothing can be built here."
"g id=""tip_action""|t id=""already_same_building""||||/t","[::building_name::] в этой области уже есть."
"g id=""tip_action""|t id=""not_with_building""||||/t","Нельзя использовать с таким строением: ::building_name::."
"g id=""tip_action""|t id=""sacrifice""||||/t","Жертва"
"g id=""tip_action""|t id=""sacrifice_win_res"" skip=""doNotTranslate""||||/t","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"g id=""tip_action""|t id=""ability_ok""||||/t","Использовать ""[::ability_name::]"""
"g id=""tip_action""|t id=""hightide_ok""||||/t","Применить ""[::ability_name::]"", цена: ::qty::[::res::]g"
"g id=""tip_action""|t id=""hightide_volcano""||||/t","Применить ""[HighTide]"" к [Volcano]d нельзя."
"g id=""tip_action""|t id=""hightide_cost""||||/t","Недостаточно ресурсов (требуется <font color=""#B"">::qty::</font>[::res::]g)"
"g id=""tip_action""|t id=""thunder_not_ok""||||/t","[HammerThunder] применяется только на границе вражеской зоны"
"g id=""tip_action""|t id=""hightide_not_ok""||||/t","Применить ""[HighTide]"" можно только в неприбрежной зоне, примыкающей к прибрежным зонам или зонам, где действует ""[HighTide]""."
"g id=""tip_action""|t id=""stilt_not_ok""||||/t","[Stilt] применяется только в ваших прибрежных зонах"
"g id=""tip_action""|t id=""ancient_spirit_not_ok""||||/t","[AncientSpirit] применяется только в прибрежной зоне"
"g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_beach""||||/t","Походы снаряжают только на вражеский или нейтральный берег."
"g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_drakkar""||||/t","В эту зону уже направляется корабль наемников."
"g id=""tip_action""|t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries""||||/t","В этой зоне уже есть бойцы этого типа."
"g id=""tip_action""|t id=""giant_mercenaries_ok""||||/t","Снарядить поход"
"g id=""tip_action""|t id=""stilt_your_own""||||/t","Мелководье применяется только в ваших зонах"
"g id=""tip_action""|t id=""stilt_coastal_only""||||/t","Мелководье применяется только в прибрежных зонах"
"g id=""tip_action""|t id=""already_stilted""||||/t","В этой зоне уже использовали ""Мелководье"""
"g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""discovered""|||/t","Уже разведано"
"g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""cant_reach""|||/t","Область недоступна"
"g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_scout""|||/t","Требуется [Scout]lc"
"g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_scoutcamp""|||/t","Требуется [ScoutCamp]lc"
"g id=""tip_action""|g id=""no_scouting_reason""|t id=""require_upgraded_scoutcamp""|||/t","Требуется улучшенный [ScoutCamp]lc"
"g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""occupied""|||/t","Область охраняется"
"g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""nearby_attacked""|||/t","Соседнюю зону атакуют"
"g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""notallowed""|||/t","Область непригодна для использования."
"g id=""tip_action""|g id=""no_colonize_reason""|t id=""missing_resources""|||/t","Недостаточно ресурсов."
"g id=""notify""|t id=""test""||||/t","Тестирование уведомлений"
"g id=""notify""|t id=""unknown_player""||||/t","Неизвестный клан"
"g id=""notify""|g id=""low""|t id=""food""|||/t","Ваш клан голодает! Производите и запасайте больше [Food]g!"
"g id=""notify""|g id=""low""|t id=""wood""|||/t","Ваш клан замерзает! Производите и запасайте больше [Wood]g!"
"g id=""notify""|g id=""low""|t id=""happy""|||/t","Ваш клан несчастен! Чтобы увеличить [Happy]a, нужны [InnKeeper]lcp!"
"g id=""notify""|g id=""low""|t id=""money""|||/t","You can't pay your <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">на содержание здания!</font> One of your <font color=""#G"">::name::</font> has been damaged. Repair it or it will burn!"
"g id=""notify""|t id=""not_enough_houses""||||/t","Ваш клан не может расти. Нужно <font color=""#B"">больше [House]gp</font>!"
"g id=""notify""|t id=""not_enough_happy""||||/t","Ваш клан не может расти. Люди <font color=""#B"">несчастны</font>!"
"g id=""notify""|t id=""route_cancelled""||||/t","У вас нет [::res::]g. Торговый путь с <font color=""::color::"">::name::</font> прерван."
"g id=""notify""|t id=""great_route_cancelled""||||/t","У вас нет [::res::]g. Великий путь прерван."
"g id=""notify""|t id=""zone_explored""||||/t","Ваши [Scout]lcp исследовали новую область!"
"g id=""notify""|t id=""build_finished""||||/t","Строительство здания (<font color=""#G"">::name::</font>) завершено."
"g id=""notify""|t id=""territory_under_attack""||||/t","На ваши земли <font color=""#B"">напали!</font> Защищайтесь!"
"g id=""notify""|t id=""units_under_attack""||||/t","На ваших бойцов <font color=""#B"">напали!</font> Защищайтесь!"
"g id=""notify""|t id=""zone_lost""||||/t","Вы потеряли контроль над этой областью! Нужно его вернуть!"
"g id=""notify""|t id=""ruin_explored""||||/t","Ваши разведчики обнаружили в руинах сокровища. Вы получили <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>и <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"g id=""notify""|t id=""ruin_explored_no_lore""||||/t","Ваши разведчики обнаружили в руинах сокровища. Вы получили <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"g id=""notify""|t id=""wreck_scavenged""||||/t","Ваши разведчики исследовали обломки корабля. Вы получили <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font>и <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"g id=""notify""|t id=""brokenHouse_visited""||||/t","Ваши разведчики добрались до [BrokenHouse]g и обнаружили там сокровища. Получено: <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> и <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"g id=""notify""|t id=""fame_player_reached_title""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> получил новый титул: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""contact_faction""||||/t","Вы установили контакт с местными. Это <font color=""::color::"">::name::</font>. Как вы поступите?"
"g id=""notify""|t id=""contact_player""||||/t","Вы установили контакт с игроком <font color=""::color::"">::name::</font>, главой клана ::the_clan_of_the_animal::."
"g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated""||||/t","Вы победили виверну! Получено: ::resList::."
"g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated_no_fame""||||/t","Вы победили виверну!"
"g id=""notify""|t id=""wyvern_defeated_by""||||/t","Могучая виверна была побеждена игроком <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""beware""||||/t","<font color=""#B"">ОСТОРОЖНО:</font>"
"g id=""notify""|t id=""beware_under_attack""||||/t","На нас напали!"
"g id=""notify""|t id=""beware_ally_under_attack""||||/t","На вашего союзника напали!"
"g id=""notify""|t id=""food_maxed""||||/t","You <font color=""#R"">не можете запасать</font> any more <img src=""/r/Food""/>Food! Build more [FoodSilo]s."
"g id=""notify""|t id=""faction_defeated""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> побежден!"
"g id=""notify""|t id=""faction_defeated_res""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>терпит поражение! Вы получаете: ::resList::."
"g id=""notify""|t id=""faction_conceded""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> сдается!"
"g id=""notify""|t id=""faction_defeated_by""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> побежден игроком <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""faction_defeated_by_res""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>терпит поражение от игрока <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Вы получаете: ::resList::."
"g id=""notify""|t id=""giants_friends""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> теперь ваши друзья! [GiantHero] присоединяется к вашему клану и ожидает в вашей Ратуше!"
"g id=""notify""|t id=""giants_friends_with""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> — глава не промах! Теперь его поддерживают <font color=""::byColor::"">::by::</font>! С такими союзниками он обрел огромное могущество!"
"g id=""notify""|t id=""myrk_attack""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>подвергается нападению [Myrkalfar]gp."
"g id=""notify""|t id=""friend_no_attack""||||/t","Вы и [Myrkalfar]lcp теперь друзья. Они больше не будут нападать."
"g id=""notify""|t id=""lost_align""||||/t","Ваше нападение <font color=""#B"">ухудшило отношения</font>с <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""scout_hurt""||||/t","Ваш [Scout]lc был ранен, когда исследовал новую область."
"g id=""notify""|t id=""scout_die""||||/t","Ваш [Scout]lc <font color=""#R"">погиб</font>, когда исследовал новую область."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered""||||/t","Вы обнаружили кое-что интересное: <font color=""#G"">::name::</font>. Нужно захватить эту область, чтобы победить. Вы получите <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_no_fame""||||/t","Вы обнаружили кое-что интересное: <font color=""#G"">::name::</font>. Захватите эту зону, чтобы победить."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_by""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> обнаружил <font color=""#G"">::bname::</font>! Давайте захватим эту область, чтобы достичь победы."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_nowin""||||/t","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>: это поможет вам победить. Вы получите <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame""||||/t","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_by_nowin""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>обнаруживает <font color=""#G"">::bname::</font>! Это поможет вам победить."
"g id=""notify""|t id=""victory_zone_discovered_by_nowin_nofame""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> обнаруживает зону ""<font color=""#G"">::bname::</font>""!"
"g id=""notify""|t id=""volcan_discovered""||||/t","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>! Вы получаете <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"g id=""notify""|t id=""volcan_discovered_no_fame""||||/t","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""volcan_discovered_by""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>обнаруживает <font color=""#G"">::bname::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""waiting_lore""||||/t","Ваши [Lore]lc позволяют получить новые знания."
"g id=""notify""|t id=""new_year""||||/t","Поздравляем! Ваш клан дожил <font color=""#G"">до следующего года!</font>"
"g id=""notify""|t id=""player_unlocked_blessing""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> получает ::blessing::! Еще ::count::, и победа!"
"g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""Three""|||/t","три"
"g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""Two""|||/t","два"
"g id=""notify""|g id=""player_blessing_count""|t _id=""One""|||/t","одно"
"g id=""notify""|t id=""zone_explored_sailors""||||/t","Ваши [Sailor]lcp исследовали новую область!"
"g id=""notify""|t id=""prescience_ability_ready""||||/t","У вас достаточно [Prescience]g для применения способности ""[::ability_name::]""."
"g id=""notify""|t id=""camp_destroyed""||||/t","Вы разрушили <font color=""#R"">::bname::</font>. Вы получаете: ::resList::."
"g id=""notify""|t id=""bonus_colonize""||||/t","::bname:: теперь принадлежит вам! Получено: ::resList::."
"g id=""notify""|t id=""yggdrasil_colonize_start""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font>начинает захват Иггдрасиля! Скорее остановите нашествие!"
"g id=""notify""|t id=""trading_step""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> уже произвел <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""trading_step_prestige""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> уже достиг <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""trading_step_prestige_owner""||||/t","Новый уровень престижа: <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Вас ждут новые богатства!"
"g id=""notify""|t id=""altar_built""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> построил [Temple]!"
"g id=""notify""|t id=""lighthouse_built""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> построил [Lighthouse]!"
"g id=""notify""|t id=""forged_part""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> закончил ковать <font color=""#R"">::part::</font> для меча Одина!"
"g id=""notify""|t id=""fame_step""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> уже достиг <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"g id=""notify""|t id=""age_step""||||/t","Сигни становится сильнее!"
"g id=""notify""|t id=""snake_hero_cooldown""||||/t","Способность ""[ScorchedEarth]"" снова доступна"
"g id=""notify""|t id=""wolf_hero_cooldown""||||/t","Способность ""[Dominion]"" снова доступна"
"g id=""notify""|t id=""mercenaries_cooldown""||||/t","Способность ""[Mercenaries]"" снова доступна"
"g id=""notify""|t id=""place_control""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> захватил ::bname::!"
"g id=""notify""|t id=""incoming_raid""||||/t","Неподалеку от берега замечен корабль наемников. Готовьтесь!"
"g id=""notify""|t id=""incoming_raid_other""||||/t","Неподалеку замечен корабль наемников."
"g id=""notify""|t id=""incoming_raid_giant""||||/t","Неподалеку от берега замечен корабль [Giant]gp. Готовьтесь!"
"g id=""notify""|t id=""incoming_raid_other_giant""||||/t","Неподалеку замечен корабль [Giant]gp."
"g id=""notify""|t id=""ally_trade""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> начинает торговать с вами ресурсом [::res::]lc!"
"g id=""notify""|t id=""ally_trade_off""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> прекращает торговать с вами ресурсом [::res::]lc."
"g id=""notify""|t id=""ally_started_feast""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> устраивает пир."
"g id=""notify""|t id=""ally_started_kraken_feast""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> устраивает большой пир в честь Кракена."
"g id=""notify""|t id=""got_transfer_zone""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> передает вам контроль над новой областью."
"g id=""notify""|t id=""ally_under_attack""||||/t","На вашего союзника <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> нападает <font color=""::color::"">::name::</font>, возможно, ему нужна помощь!"
"g id=""notify""|t id=""mercenary_loot""||||/t","Ваши [Mercenary]lcp добыли: <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"g id=""notify""|t id=""signy_loot""||||/t","[WarchiefSnake] добыла: <img src=""/r/::r::""/>::q::."
"g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_healed""||||/t","[Vedrfolnir] исцелен! Теперь он поможет вам исследовать Нордгард. Вы получили <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_healed_no_lore""||||/t","[Vedrfolnir] исцелен! Теперь он поможет вам исследовать Нордгард."
"g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_explored""||||/t","[Vedrfolnir] обнаружил новые земли!"
"g id=""notify""|t id=""vedrfolnir_left""||||/t","[Vedrfolnir] покинул Нордгард!"
"g id=""notify""|t id=""prestige_drakkar""||||/t","С великого торгового пути вернулся корабль. Получено: ::res1::, ::res2:: и ::res3::."
"g id=""notify""|t id=""prestige_drakkar_no_lore""||||/t","С великого торгового пути вернулся корабль. Получено: ::res1:: и ::res2::."
"g id=""notify""|t id=""ancient_grave""||||/t","Вы осмотрели [AncientGraveyard]a. ::nb:: [SpecterWarrior]s переходят под ваш контроль."
"g id=""notify""|t id=""free_feast""||||/t","Вы получили бесплатный пир."
"g id=""notify""|t id=""free_tower_upgrade""||||/t","Вы получили бесплатное улучшение для [WatchTower]g."
"g id=""notify""|t id=""free_sheeps_bonus""||||/t","Вы получили ::sheep_count:: [Sheep]gp!"
"g id=""notify""|t id=""free_zone_upgrade""||||/t","Вы получили бесплатное развитие для зоны."
"g id=""notify""|t id=""slaves_revolution""||||/t","В вашем клане [Slave]gp больше, чем остальных существ! Восстание неминуемо!"
"g id=""notify""|t id=""no_blood""||||/t","У вас нет [Blood]g, и ваш клан несчастен. Принесите богам жертву, чтобы заслужить их расположение!"
"g id=""notify""|t id=""tool_upgraded""||||/t","Инструмент [::unit_id::]g улучшен."
"g id=""notify""|t id=""weapon_upgraded""||||/t","Оружие [::unit_id::]g улучшено."
"g id=""notify""|t id=""my_relic_forged""||||/t","Выкована новая реликвия: [::relic_name::]."
"g id=""notify""|t id=""relic_forged""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> выковывает реликвию: [::relic_name::]."
"g id=""notify""|t id=""ancient_spirit_attack""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> насылает на ваши земли [SpecterWarrior]ap!"
"g id=""notify""|t id=""kraken_me_attacked""||||/t","Кракен напал на одну из ваших построек — [::port_name::]a. Ущерб значительный, а драккар и вовсе уничтожен. Скорее займитесь ремонтом."
"g id=""notify""|t id=""kraken_other_attacked""||||/t","[::port_name::] игрока <font color=""::color::"">::player_name::</font> под атакой Кракена."
"g id=""notify""|t id=""kraken_other_attacked_unknown""||||/t","Кракен атаковал неизвестный клан."
"g id=""notify""|t id=""supply_drakkar""||||/t","Из родных земель прибыл корабль с припасами. Вы получили ::res::."
"g id=""notify""|t id=""elevation""||||/t","::num_specter:: наших людей превратились в [SpecterWarrior]ap!"
"g id=""notify""|t id=""giant_attack""||||/t","В наши земли направляется [GiantFire]lc!"
"g id=""notify""|t id=""giant_attacks""||||/t","В наши земли направляется группа из ::num_giant:: [GiantFire]gp!"
"g id=""notify""|t id=""frozen_army""||||/t","На нас наступает ледяное войско мертвецов!"
"g id=""notify""|t id=""fame_rank_other""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> зарабатывает больше всех [Fame]g! Скоро к нему приплывет корабль и привезет ресурс: ::res::."
"g id=""notify""|t id=""fame_rank_owner""||||/t","Вы зарабатываете больше всех [Fame]g! Скоро приплывает корабль и привезет вам ресурс: ::res::!"
"g id=""notify""|t id=""fame_rank_boat""||||/t","Корабль привез вам награду."
"g id=""notify""|t id=""no_beach_to_accost""||||/t","Корабль не смог пристать к берегу — побережье вам не принадлежит."
"g id=""notify""|t id=""ancient_battleground_spawn""||||/t","Древние духи раскрыли [AncientBattleground]a. Там вы найдете [Artifact]a для [OxHero]g."
"g id=""notify""|t id=""ancient_battleground_scavenged""||||/t","Близ [AncientBattleground]g вы кое-что нашли: [::item::]!"
"g id=""notify""|t id=""fountain_wisdom""||||/t","Ваши [RuneMaster]lcp нашли новые знания."
"g id=""notify""|t id=""bramble_field_cleared""||||/t","Ваши [Scout]lcp расчистили [BrambleField]lc и набрали ::qty_wood:: [Wood]g. Зона теперь доступна."
"g id=""endgame_event""|t id=""day""||||/t","День ::value::"
"g id=""endgame_event""|t id=""new_player""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> высаживается на берег Нордгарда!"
"g id=""endgame_event""|t id=""colonize""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> колонизирует новую область."
"g id=""endgame_event""|t id=""uncolonize""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> теряет область."
"g id=""endgame_event""|t id=""ruin_explore""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> исследует ::bname::."
"g id=""endgame_event""|t id=""fametitle""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> получил новый титул: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"g id=""endgame_event""|t id=""mapevent""||||/t","Новое событие в Нордгарде: <font color=""#B"">::name::</font>"
"g id=""endgame_event""|t id=""defeat""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> терпит поражение!"
"g id=""endgame_event""|t id=""victory""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> теперь конунг Нордгарда!"
"g id=""endgame_event""|t id=""conquest_victory""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> побеждает!"
"g id=""endgame_event""|t id=""attackedByFoes""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> подвергается атаке"
"g id=""endgame_event""|t id=""attackedByFaction""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> подвергается атаке. Агрессор: <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"g id=""endgame_event""|t id=""transferZone""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> передает область игроку <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"g id=""title""|t id=""campaign""||||/t","Режим истории"
"g id=""title""|t id=""multiplayer""||||/t","Сетевая игра"
"g id=""title""|t id=""conquest""||||/t","Завоевание"
"g id=""title""|t id=""new_game""||||/t","Один игрок"
"g id=""title""|t id=""load_game""||||/t","Загрузить игру"
"g id=""title""|t id=""profile""||||/t","Профиль"
"g id=""title""|t id=""options""||||/t","Настройки"
"g id=""title""|t id=""game_replay""||||/t","Показать повтор"
"g id=""title""|t id=""exit""||||/t","Выйти из игры"
"g id=""title""|t id=""back""||||/t","Назад"
"g id=""title""|t id=""accept""||||/t","Начать игру"
"g id=""title""|t id=""new_version""||||/t","Описание обновления"
"g id=""title""|t id=""soon""||||/t","Скоро"
"g id=""title""|t id=""beta""||||/t","Бета"
"g id=""title""|t id=""available""||||/t","ДОСТУПНО"
"g id=""title""|t id=""buy""||||/t","Купить"
"g id=""title""|t id=""clans_bonus""||||/t","СТАРТОВЫЕ БОНУСЫ:"
"g id=""title""|t id=""clans_fame""||||/t","БОНУСЫ СЛАВЫ:"
"g id=""title""|t id=""clans_bonuses""||||/t","БОНУСЫ:"
"g id=""title""|t id=""clans_relic""||||/t","РЕЛИКВИЯ:"
"g id=""title""|t id=""clan_fame_desc""||||/t","<font color=""#R"">::name:::</font> (требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"g id=""title""|t id=""relic_desc""||||/t","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"g id=""title""|t id=""statistics""||||/t","Статистика"
"g id=""title""|g id=""new_ragnarok""|t id=""title""|||/t","Обновление ""Рагнарек"""
"g id=""title""|g id=""new_ragnarok""|t id=""desc""|||/t","Обновление ""Рагнарек"" — это новая карта, уникальные события, новые виды ландшафта, нейтральные фракции и чудовища!<br/>Обновление также включает новую систему боевого опыта. Теперь вам доступны уникальные навыки для воеводы и клана!"
"g id=""title""|g id=""new_update""|t id=""christmas_desc""|||/t","Самое время взглянуть на новую карту ""Вечная мерзлота"" и праздничные украшения!"
"g id=""multi_menu""|t id=""new_game""||||/t","Создать игру"
"g id=""multi_menu""|t id=""join""||||/t","Присоединиться к игре"
"g id=""multi_menu""|t id=""leaderboard""||||/t","Список лидеров"
"g id=""multi_menu""|t id=""profile""||||/t","Рейтинг игроков"
"g id=""multi_menu""|t id=""back""||||/t","Вернуться в меню"
"g id=""multi_menu""|t id=""bad_leaver""||||/t","Вы покинули рейтинговую игру. Вы сможете играть через ::time::."
"g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""launch_asked""||/t","Был отправлен запрос на создание игры. Подождите ответа сервера."
"g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""bad_game_name""||/t","В названии вашей игры обнаружена недопустимая лексика. Пожалуйста, поменяйте название и повторите попытку."
"g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""bad_tags""||/t","В метках вашей игры обнаружена недопустимая лексика. Пожалуйста, исправьте метки и повторите попытку."
"g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""elo""||/t","Ждем ваш ::elo:: от сервера..."
"g id=""multi_menu""|g id=""create_sub""|g id=""start_error""|t id=""victories""||/t","Выберите хотя бы одно условие победы."
"g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""game_name""|||/t","НАЗВАНИЕ"
"g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""game_mode""|||/t","РЕЖИМ"
"g id=""multi_menu""|g id=""join_sub""|t id=""average_elo""|||/t","::elo:: (средний показатель):"
"g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""top_rank""|||/t","Лучшие игроки"
"g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""current_rank""|||/t","Ваш рейтинг"
"g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""win_rate""|||/t","Статистика побед"
"g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""not_ranked""|||/t","Сыграйте в рейтинговую игру, чтобы попасть в список лидеров."
"g id=""multi_menu""|g id=""leaderboard_sub""|t id=""banned""|||/t","Сейчас вы не можете состязаться с другими игроками.<br/>Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше."
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""title""|||/t","Рейтинг игроков"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""match_played""|||/t","Сыграно матчей: ::nb::"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""win_rate""|||/t","Победы: ::nb::%"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""history""|||/t","История матчей"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""flavor""|||/t","Отражает результаты последних ::nb:: игр."
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""clan""|||/t","::clan::"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""gameMode""|||/t","Дуэль|Все против всех|Команды 2х2|Команды 3х3|Команды 2х2х2|Команды 4х4|Команды 2х2х2х2"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""new_season_title""|||/t","Добро пожаловать в ::name::!"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""new_season_desc""|||/t","Сезон ""::name::"" завершен. Пора сразиться за место в таблице лидеров! ::gloryPoints:: были сброшены. Новый сезон продлится до следующего крупного обновления."
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""current_season""|||/t","Сезон ::nb::: ::name::"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""prev_season""|||/t","Предыдущие сезоны"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""next_season""|||/t","Следующие сезоны"
"g id=""multi_menu""|g id=""profile_sub""|t id=""rank""|||/t","Рейтинг: ::nb::"
"g id=""campaign""|t id=""back""||||/t","Вернуться в меню"
"g id=""campaign""|t id=""chapter""||||/t","ГЛАВА ::x::"
"g id=""campaign""|t id=""act""||||/t","Акт ::x::"
"g id=""campaign""|t id=""cinematic_play""||||/t","СМОТРЕТЬ"
"g id=""campaign""|t id=""cinematic_locked""||||/t","ЗАКРЫТО"
"g id=""campaign""|t id=""cinematic_act_ending""||||/t","ФИНАЛ АКТА"
"g id=""campaign""|t id=""cinematic_prologue""||||/t","ПРОЛОГ"
"g id=""campaign""|t id=""cinematic_epilogue""||||/t","ЭПИЛОГ"
"g id=""campaign""|t id=""main_objectives""||||/t","Цели"
"g id=""campaign""|t id=""bonus""||||/t","Бонус"
"g id=""campaign""|t id=""bonus_objectives""||||/t","Бонусные цели"
"g id=""campaign""|t id=""bonus_hidden""||||/t","Бонусные цели откроются, когда вы в первый раз завершите главу."
"g id=""campaign""|t id=""select_bannerman""||||/t","Выбрать знаменосца"
"g id=""campaign""|t id=""change_bannerman""||||/t","Сменить знаменосца"
"g id=""campaign""|t id=""skip""||||/t","Пропустить >"
"g id=""campaign""|t id=""allied_banner""||||/t","Союзник"
"g id=""campaign""|t id=""no_build""||||/t","В этой главе строительство недоступно."
"g id=""campaign""|t id=""all_bonuses_unlocked""||||/t","Поздравляем! Теперь вы можете использовать знаменосцев кампании как воевод в одиночном и сетевом режимах!"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""continue_game""|||/t","Продолжить"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""load_conquest""|||/t","Загрузить завоевание"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""new_game""|||/t","Новое завоевание"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""invite""|||/t","Пригласить друга"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""leave""|||/t","Покинуть группу"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""back""|||/t","Вернуться в меню"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""joined""|||/t","Вы присоединились к игроку ::playerName::."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""friend_joined""|||/t","::playerName:: принимает ваше приглашение."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""friend_left""|||/t","::playerName:: покидает игру."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""conquest_solo""|||/t","В одиночку"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""conquest_coop""|||/t","Вместе с ::playerName::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""ready_battle""|||/t","::playerName:: может начать: ""::battleName::""."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""ready_conquest""|||/t","::playerName:: может начать новое завоевание."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""start_battle""|||/t","::battleName:: вот-вот начнется..."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|t id=""player_host""|||/t","Владелец поменялся: ::serverName::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""title""||/t","Новое завоевание"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""params""||/t","Параметры"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""choose_clan""||/t","Выбрать клан"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""transfer_leadership""||/t","Сменить лидера"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""difficulty_recap""||/t","Сложность: ::difficultyName::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""new_conquest""|t id=""same_colors""||/t","У игроков должны быть разные цвета."
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""load""|t id=""name_solo""||/t","Завоевание: ::clanName::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""load""|t id=""name_coop""||/t","Завоевание: ::clanName:: — ::clanName2::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""load""|t id=""battles_done""||/t","Битв завершено: ::nb::"
"g id=""conquest""|g id=""menu""|g id=""load""|t id=""finished""||/t","Завершено"
"g id=""conquest""|t id=""bonus""||||/t","Бонус завоевания"
"g id=""conquest""|g id=""notify""|t id=""bonus_homeland""|||/t","Бонус [Recruits] приносит вам ::num_villager:: [Villager]gp, +::num_pop:: к максимуму [Population]g и +::num_happy:: к [Happy]d."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""rewards""|||/t","Бонусы"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""special_rules""|||/t","Особые правила"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""no_rule""|||/t","Без особых правил"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""defeat_time_title""|||/t","Ограничение по времени"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""defeat_time_desc""|||/t","У вас есть несколько лет на победу: ::nb::."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""victory_conditions""|||/t","Условия победы"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""bonuses""|||/t","Бонусы"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""start""|||/t","Начать"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""continueBattle""|||/t","Продолжить"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""button_start_locked_tip""|||/t","Сначала завершите одно из предыдущих заданий."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""button_start_select_reward_tip""|||/t","Вам нужно выбрать бонус."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""button_start_completed_tip""|||/t","Вы уже завершили это задание."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""team_ai""|||/t","ИИ"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""team_you""|||/t","Вы"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""chosen_by""|||/t","Выбор сделан игроком ""::playerName::"""
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""chosen_by_you""|||/t","Выбрано вами"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""useless_bonus""|||/t","Этот бонус бесполезен для вашего клана."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""recover""|||/t","Подключиться к прошлой игре"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""overwrite_save""|||/t","Вы еще не завершили текущую игру. Вы точно хотите удалить ее и начать сражение заново?"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""finish_battle_title""|||/t","Поздравляем!"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""finish_battle_desc""|||/t","Открыт бонус для этого завоевания."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""finish_conquest_title""|||/t","Поздравляем!"
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""finish_conquest_desc""|||/t","Под вашим руководством ::theClanoftheName:: впервые завершил завоевание."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""finish_conquest_th""|||/t","За ваши великие деяния мы дарим вам новый облик для [TownHall]g."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""fixed_seed""|||/t","Карта для этой битвы будет всегда одинаковой."
"g id=""conquest""|g id=""map""|t id=""change_seed""|||/t","Карта для этой битвы будет создаваться каждый раз заново."
"g id=""conquest""|g id=""map""|g id=""host_choice""|t id=""eu""||/t","Европа"
"g id=""conquest""|g id=""map""|g id=""host_choice""|t id=""na""||/t","Северная Америка"
"g id=""conquest""|g id=""map""|g id=""host_choice""|t id=""cn""||/t","Китай"
"g id=""conquest""|g id=""map""|g id=""host_choice""|t id=""p2p""||/t","P2P — ::playerName::"
"g id=""conquest""|g id=""ui""|t id=""confirm_concede""|||/t","Если вы уйдете, вы и ваш союзник проиграете. Вы точно хотите сдаться?"
"g id=""conquest""|g id=""ui""|t id=""return_to_conquest""|||/t","Вернуться на карту завоевания"
"g id=""conquest""|g id=""ui""|t id=""confirm_exit_player""|||/t","Вы точно хотите покинуть свою группу и выйти из режима завоевания?"
"g id=""conquest""|g id=""ui""|t id=""scorched_earth_desc_alt""|||/t","Поджигает любую зону, эффект бесконечный.<br/><br/>Выжженная зона: -::v1:: к производству. Бойцы и постройки клана Змеи получают +::v2:: к атаке. Во время поджигания защита заклинателя повышается на ::v3::."
"g id=""conquest""|g id=""ui""|t id=""bifrost_confirm_colonize""|||/t","После колонизации [BifrostLore]g ваши [Lore]lc будут использованы для его активации, а не для знаний.<br/><br/>Хотите колонизировать [BifrostLore]a?"
"g id=""editor""|t id=""title""||||/t","Модификации"
"g id=""editor""|t id=""tag""||||/t","Редактор"
"g id=""editor""|t id=""tag_mod""||||/t","Модифицированная игра"
"g id=""editor""|t id=""create""||||/t","Создать карту"
"g id=""editor""|t id=""load""||||/t","Изменить карту"
"g id=""editor""|t id=""save""||||/t","Сохранить карту"
"g id=""editor""|t id=""saved_maps""||||/t","Сохраненные карты"
"g id=""editor""|t id=""back""||||/t","Вернуться к карте"
"g id=""editor""|t id=""how_to""||||/t","Как модифицировать"
"g id=""editor""|t id=""mod_list""||||/t","Установленные модификации"
"g id=""editor""|t id=""get_mod""||||/t","Получить модификации"
"g id=""editor""|t id=""upload""||||/t","Загрузить модификацию"
"g id=""editor""|t id=""launch_hide""||||/t","Launch Northgard Editor"
"g id=""editor""|t id=""zone_id""||||/t","Зона ::zoneId:::"
"g id=""editor""|t id=""bt_choose""||||/t","Добавить модификации"
"g id=""editor""|t id=""no_choose_mod""||||/t","У вас нет подходящих модификаций."
"g id=""editor""|t id=""choose_win""||||/t","Выберите модификации, которые хотите добавить в игру:"
"g id=""editor""|t id=""victory_desc""||||/t","Модификации"
"g id=""editor""|t id=""local_mods""||||/t","Локальные модификации"
"g id=""editor""|t id=""uploaded_mods""||||/t","Загруженные модификации"
"g id=""editor""|t id=""empty_mod""||||/t","Это пустая модификация."
"g id=""editor""|t id=""obsolete_mod""||||/t","Карта этой модификации устарела. Если вы ее создатель, откройте карту в редакторе карт, сохраните и обновите версию в мастерской."
"g id=""editor""|t id=""already_map_mod""||||/t","Можно выбрать только одну модификацию с измененной картой"
"g id=""editor""|t id=""has_error""||||/t","This Mod contains some major errors. Please fix them in the Map Editor."
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""has_map""|||/t","В этой модификации есть измененная карта"
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""no_map""|||/t","В этой модификации нет измененных карт"
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""has_script""|||/t","В этой модификации есть сценарий"
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""no_script""|||/t","В этой модификации нет сценария"
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""has_data""|||/t","В этой модификации есть измененные данные"
"g id=""editor""|g id=""mod_desc""|t id=""no_data""|||/t","В этой модификации нет измененных данных"
"g id=""editor""|g id=""new_map""|t id=""new_edit""|||/t","Создать свою карту"
"g id=""editor""|g id=""new_map""|t id=""nb_players""|||/t","Число игроков"
"g id=""editor""|g id=""new_map""|t id=""ok""|||/t","Создать карту"
"g id=""editor""|g id=""new_map""|t id=""too_many_players""|||/t","Внимание! Слишком много игроков."
"g id=""editor""|g id=""mod_visibility""|t id=""public_mod""|||/t","Общий доступ"
"g id=""editor""|g id=""mod_visibility""|t id=""friends""|||/t","Только друзья"
"g id=""editor""|g id=""mod_visibility""|t id=""private_mod""|||/t","Только я"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""no_local_mods""|||/t","У вас нет модификаций, которые можно загрузить. Откройте меню ""Как модифицировать"", если хотите создать свою модификацию."
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""choose_local""|||/t","Выберите модификацию, которую хотите создать или обновить:"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""choose_uploaded""|||/t","Выберите модификацию для замены в мастерской Steam:"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""new_mod""|||/t","Создать новую модификацию"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""diff_cat""|||/t","Изменения с последнего обновления"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""ok""|||/t","Загрузить"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""upload_in_progress""|||/t","::modName::: Идет загрузка"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""upload_ok""|||/t","::modName::: Загрузка завершена"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""upload_not_ok""|||/t","::modName::: Ой... Загрузка не удалась.<br/>Код ошибки: ::errorCode::"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""no_changes""|||/t","Модификации идентичны."
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""mod_name""|||/t","Название модификации"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""mod_desc""|||/t","Описание модификации"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""mod_type""|||/t","Содержание модификации"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""mod_preview""|||/t","Mod preview image"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""notes""|||/t","Добавить описание обновления"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""confirm_upload""|||/t","Вы собираетесь обновить модификацию ""::modName::"". Продолжить?"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""legal_agreement_1""|||/t","Загружая модификацию, вы принимаете"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""legal_agreement_2""|||/t","условия использования мастерской"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""need_legal_agreement""|||/t","Нужно принять условия использования мастерской"
"g id=""editor""|g id=""upload_menu""|t id=""visibility""|||/t","Видимость в мастерской"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""title""||/t","Редактор зон"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""player""||/t","Player"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""section_mode""||/t","Режим"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""section_infos""||/t","Данные"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_buildings""||/t","Показать здания"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_zones_id""||/t","Показать Id зданий"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_zones_center""||/t","Показать центры зон"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_cell_pos"" skip=""admin""||/t","Show cells pos"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_all_units""||/t","Показать всех существ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_enemies"" skip=""admin""||/t","Show enemies"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_special_zones"" skip=""admin""||/t","Show special zones"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_chunks"" skip=""admin""||/t","Show chunks"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""show_chunk_ids"" skip=""admin""||/t","Show chunks id"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_edit_height""||/t","Высота рельефа"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_edit_height_tip""||/t","Изменить высоту и доступность каждой зоны"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_edit_fog""||/t","Туман войны"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_edit_fog_tip""||/t","Изменить туман войны для каждого игрока"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_hide""||/t","Скрыть клетки"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_show""||/t","Показать клетки"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_apply""||/t","Применить изменения"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_cancel""||/t","Отменить изменения"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_reset""||/t","Сбросить места"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""button_reset_tip""||/t","Превратить все места в пустые."
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""map_size_tip""||/t","Set the official size of the map."
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""map_difficulty_tip""||/t","Set the map's official difficulty. Impacts environment hostility, AI and resource management difficulty among other things."
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""dialog_close""||/t","Закрыть без сохранения?"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""dialog_apply_change""||/t","Внести все изменения в карту? Для перезагрузки карты потребуется несколько секунд."
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""dialog_cancel_change""||/t","Отменить и обратить все изменения карты?"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""dialog_reset_tiles""||/t","Сбросить все места (кроме ратуши)?"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""world""|t id=""changes_to_apply""||/t","Нажмите ""Применить изменения"", чтобы их сохранить."
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""tiles""|t id=""title""||/t","Места"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""buildings""|t id=""title""||/t","Здания"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""buildings""|t id=""clear_button""||/t","Очистить здания в зоне"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""buildings""|t id=""clear_no_selection""||/t","Выберите зону для очищения зданий"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""buildings""|t id=""clear_no_buildings""||/t","В выбранной зоне нет зданий"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""units""|t id=""title""||/t","Существа"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""units""|t id=""clear_button""||/t","Очистить существ в зоне"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""units""|t id=""clear_no_selection""||/t","Выберите зону, чтобы очистить существ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""units""|t id=""clear_no_units""||/t","В выбранной зоне нет существ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""units""|t id=""cant_spawn""||/t","Ошибка: существо не может появиться"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""title""||/t","Элементы пейзажа"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""desc""||/t","Выберите больше элементов, чтобы разместить их в случайном порядке"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""plants_button""||/t","Растения"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""trees_button""||/t","Деревья"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""rocks_button""||/t","Камни"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""misc_button""||/t","Разное"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""all""||/t","Выбрать все элементы"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""brush""||/t","Кисть"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""size_tip""||/t","Изменить местность под кистью"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""concentration_tip""||/t","Изменить количество элементов на квадратный метр"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""rotation""||/t","Вращение"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""rotation_tip""||/t","Повернуть декорации"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""random_rotation_tip""||/t","Добавить случайное вращение для каждого элемента"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""scale""||/t","Масштаб"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""scale_tip""||/t","Изменить масштаб объекта"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""random_scale""||/t","Случайный масштаб"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""random_scale_tip""||/t","Масштабировать объект случайным образом"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""clear_button""||/t","Убрать элементы из зоны"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|t id=""clear_no_selection""||/t","Выберите зону, чтобы очистить элементы"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|g id=""decoration_groups""|t id=""plants""|/t","Растения"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|g id=""decoration_groups""|t id=""trees""|/t","Деревья"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|g id=""decoration_groups""|t id=""rocks""|/t","Камни"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""elements""|g id=""decoration_groups""|t id=""misc""|/t","Разное"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""title""||/t","Кисти"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""grass""||/t","Трава"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""dirt""||/t","Грязь"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""forest""||/t","Лес"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""forest_tip""||/t","Заменить только траву"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""rock""||/t","Камень"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""texture""||/t","Текстура"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""tool""||/t","Инструменты"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""size""||/t","Размер"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""size_tip""||/t","Изменить местность под кистью"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""sharpness""||/t","Резкость"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""sharpness_tip""||/t","Твердость кисти"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""fill_zone""||/t","Заполнить зону"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""brush_tip_title""||/t","Кисть"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""brush_tip""||/t","Раскрасить зону курсором"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""fill_tip_title""||/t","Заполнить"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""brushes""|t id=""fill_tip""||/t","Заполнить всю зону одной текстурой"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""title""||/t","Народы"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""players""||/t","Игроки и ИИ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""neutral_factions""||/t","Нейтральные народы"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""add_player""||/t","Добавить игрока"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""add_player_tip""||/t","Добавить нового игрока и его [TownHall]a в выбранную зону"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""add_player_no_zone""||/t","Добавить нового игрока без [TownHall]g"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""add_player_too_many""||/t","Достигнуто максимальное количество игроков"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""player_no_territory""||/t","У игрока нет зон"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""player_no_townhall""||/t","У игрока нет ни одной [TownHall]g"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""faction_no_presence""||/t","Народа нет на карте"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""faction_no_territory""||/t","У народа нет ни одной зоны"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""home_action_focus_townhall""||/t","Навести камеру на [TownHall]a"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""home_action_focus_territory""||/t","Навести камеру на территорию"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""claim_action_select_zone""||/t","Выбрать зону для колонизации"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""claim_action_claim_zone""||/t","Колонизировать выбранную зону"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""claim_action_unclaim_zone""||/t","Деколонизировать выбранную зону"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""claim_action_overwrite_player""||/t","Это заменит владельца зоны"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""delete_player""||/t","Удалить игрока и убрать его территорию с карты"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""minimum_player""||/t","На карте должен быть минимум один игрок"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""confirm_delete_player""||/t","Вы точно хотите убрать игрока ::playerName:: и его территорию с карты?"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""force_ai_on""||/t","Разрешить игрока-человека"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""force_ai_off""||/t","Привязать игрока к ИИ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""ai_level_label""||/t","Модификатор ИИ"
"g id=""editor""|g id=""tabs""|g id=""players""|t id=""ai_level_desc""||/t","Дополнительная сложность ИИ"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""cursor_info""|||/t","x: ::xCoord::, y: ::yCoord::"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""no_error""|||/t","Карта действительна."
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""has_error""|||/t","Карта недействительна:"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""has_warnings""|||/t","Предупреждения карты:"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""no_townhall""|||/t","У игрока ::player_name:: нет [TownHall]g"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""no_territory""|||/t","У игрока ::player_name:: нет зон"
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""no_discovered""|||/t","У игрока ::player_name:: нет открытых зон."
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""too_much_townhall""|||/t","У игрока ::player_name:: больше одной [TownHall]g."
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""all_ai_players""|||/t","Все игроки не могут играть за ИИ."
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""lots_of_elements""|||/t","На карте слишком много элементов (::nb_elements::)."
"g id=""editor""|g id=""infos""|t id=""player_building_in_neutral""|||/t","Player buildings in neutral zones will burn once the game starts if no script behaviour says otherwise"
"g id=""editor""|g id=""fish""|t id=""no_lake""|||/t","Тут нет озера, чтобы разместить рыб."
"g id=""editor""|g id=""fish""|t id=""ocean_zone""|||/t","Нельзя вручную добавить рыб в океан."
"g id=""editor""|g id=""fish""|t id=""coast_zone""|||/t","Нельзя поместить рыб на прибрежную плитку."
"g id=""editor""|g id=""fish""|t id=""no_space""|||/t","Это слишком маленькая зона для рыб."
"g id=""editor""|g id=""controls""|t id=""ctrl_key""|||/t","Ctrl"
"g id=""editor""|g id=""controls""|t id=""shortcuts""|||/t","Быстрые клавиши"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""raise_zone""|t id=""title""||/t","Поднять"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""raise_zone""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""raise_all""|t id=""title""||/t","Поднять все зоны"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""raise_all""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""lower_zone""|t id=""title""||/t","Опустить"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""lower_zone""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseRight)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""lower_all""|t id=""title""||/t","Опустить все зоны"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""lower_all""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseRight)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""brush_size_up""|t id=""title""||/t","Увеличить размер кисти"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""brush_size_up""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 9"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""brush_size_down""|t id=""title""||/t","Уменьшить размер кисти"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""brush_size_down""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 7"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""sharpen_down""|t id=""title""||/t","Уменьшить резкость"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""sharpen_down""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 4"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""sharpen_up""|t id=""title""||/t","Увеличить резкость"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""sharpen_up""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 6"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""scale_up""|t id=""title""||/t","Увеличить масштаб"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""scale_up""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 8"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""scale_down""|t id=""title""||/t","Уменьшить масштаб"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""scale_down""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 5"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""rotate_left""|t id=""title""||/t","Повернуть влево"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""rotate_left""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 4"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""rotate_right""|t id=""title""||/t","Повернуть вправо"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""rotate_right""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 6"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""swap_previous""|t id=""title""||/t","Поменять с предыдущим"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""swap_previous""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 7"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""swap_next""|t id=""title""||/t","Поменять со следующим"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""swap_next""|t id=""key""||/t","Цифровая клавиатура 9"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""add_fog""|t id=""title""||/t","Закрыть"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""add_fog""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""remove_fog""|t id=""title""||/t","Открыть"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""remove_fog""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""open_border""|t id=""title""||/t","Разблокировать"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""open_border""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""close_border""|t id=""title""||/t","Заблокировать"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""close_border""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseLeft)"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""erase_elements""|t id=""title""||/t","Удалить элементы"
"g id=""editor""|g id=""controls""|g id=""erase_elements""|t id=""key"" skip=""doNotTranslate""||/t","$icon(CMouseRight)"
"g id=""editor""|g id=""dialog""|t id=""cant_add_place""|||/t","[::place_name::] does not meet all requirements to fit in this zone."
"g id=""editor""|g id=""building""|t id=""builder""|||/t","Built by:"
"g id=""editor""|g id=""building""|t id=""missing_owner""|||/t","Warning! Player buildings in neutral zones will burn once the game starts if no script behaviour says otherwise"
"g id=""editor""|g id=""building""|t id=""reset_upgrades""|||/t","Reset building upgrade level"
"g id=""editor""|t id=""owner""||||/t","Владелец:"
"g id=""editor""|t id=""delete""||||/t","Удалить"
"g id=""editor""|t id=""missing_clan_building""||||/t","Внимание! Нет здания клана ::clanName::: ::buildingName::"
"g id=""editor""|t id=""move_unit_shortcut""||||/t","Click $icon(CMouseRight) to move the unit around."
"g id=""editor""|t id=""add_shoal""||||/t","Добавить [Shoal]a"
"g id=""editor""|t id=""remove_shoal""||||/t","Удалить [Shoal]a"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""civil""|||/t","Гражданские"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""military""|||/t","Бойцы"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""hero""|||/t","Герои"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""foe""|||/t","Простые враги"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""mystical""|||/t","Мистические враги"
"g id=""editor""|g id=""unit_groups""|t id=""passive""|||/t","Пассивные существа"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""production""|||/t","Здания производства"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""military""|||/t","Военные здания"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""other""|||/t","Особые здания"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""place_res""|||/t","Функции ресурсов"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""place""|||/t","Мировые функции"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""faction""|||/t","Народы"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""spawner""|||/t","Производители"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""relic""|||/t","Реликвии"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""victory""|||/t","Победные здания"
"g id=""editor""|g id=""building_groups""|t id=""collider""|||/t","Совместитель"
"g id=""editor""|t id=""error""||||/t","Предупреждение"
"g id=""editor""|t id=""play""||||/t","Все равно продолжить"
"g id=""editor""|t id=""quit""||||/t","Выйти из игры"
"g id=""editor""|t id=""failed_script""||||/t","Модификация ::modName:: не может загрузить свой сценарий из-за следующей ошибки:"
"g id=""editor""|t id=""contact_modder""||||/t","Обратитесь к автору модификации за дополнительной информацией."
"g id=""editor""|t id=""no_mods_installed""||||/t","У вас нет установленных модификаций."
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Sculptingislandterrain""||||/t","Создаем ландшафт"
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Generatingmountains""||||/t","Генерируем горы"
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Carvingicylakes""||||/t","Наполняем ледяные озера"
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Growingforests""||||/t","Растим лес"
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Spawningunfriendlycreatures""||||/t","Запускаем врагов"
"g id=""generation_quotes""|t _id=""Almostready""||||/t","Почти готово!"
"g id=""map_loading_quotes""|t _id=""Locatingisland""||||/t","Ищем остров"
"g id=""map_loading_quotes""|t _id=""HeadingtoTownHall""||||/t","Направляемся к ратуше"
"g id=""map_loading_quotes""|t _id=""Almostready""||||/t","Почти готово!"
"g id=""client_loading_quotes""|t id=""waiting""||||/t","Ожидаем готовности сервера..."
"g id=""client_loading_quotes""|t id=""ready""||||/t","Почти готово!"
"g id=""tuto""|t id=""build""|LF|||/t","Щелкните по кнопке<font color=""#G"">""Строить""</font>, чтобы построить здание."
"g id=""tuto""|t id=""build""|LF2|||/t","Выберите любое место области, чтобы разместить там здание."
"g id=""tuto""|t id=""if_house""|LF|||/t","Щелкните по кнопке <font color=""#G"">""Строить""</font>, чтобы построить еще одно здание."
"g id=""tuto""|t id=""if_house""|LF2|||/t","Выберите либо <font color=""#R"">дом лесоруба</font>, чтобы добывать [Wood]a, либо <font color=""#R"">лагерь разведчиков</font>, чтобы исследовать новые области."
"g id=""tuto""|t id=""click_villager""|LF|||/t","Здание готово! Щелкните, чтобы выбрать [Villager]a."
"g id=""tuto""|t id=""click_villager""|LF2|||/t","Щелкните дважды, чтобы выбрать <font color=""#G"">всех</font>, кто занят одной работой в этой области."
"g id=""tuto""|t id=""recruit_wood""|LF|||/t","Выберите существо и щелкните ПКМ по <font color=""#G"">дому лесоруба</font>, чтобы сделать из [Villager]g [Woodcutter]g."
"g id=""tuto""|t id=""recruit_wood""|LF2|||/t","Щелкните ПКМ несколько раз, чтобы раздать несколько приказов."
"g id=""tuto""|t id=""recruit_scout""|LF|||/t","Выберите существо и щелкните ПКМ по <font color=""#G"">лагерю разведчиков</font>, чтобы сделать из [Villager]g [Scout]a."
"g id=""tuto""|t id=""need_scout""|LF|||/t","Чтобы исследовать Нордгард, вам нужны [Scout]lcp."
"g id=""tuto""|t id=""need_scout""|LF2|||/t","Постройте <font color=""#G"">лагерь разведчиков</font> и прикажите какому-нибудь [Villager]d выучить ремесло [Scout]g."
"g id=""tuto""|t id=""need_wood""|LF|||/t","Чтобы добывать [Wood]a, вам нужны [Woodcutter]lcp."
"g id=""tuto""|t id=""need_wood""|LF2|||/t","Постройте <font color=""#G"">дом лесоруба</font> и прикажите какому-нибудь [Villager]d выучить ремесло лесоруба."
"g id=""tuto""|t id=""wait_discover""|LF|||/t","Ваши [Scout]lcp будут открывать новые области."
"g id=""tuto""|t id=""wait_discover""|LF2|||/t","Подождите, пока ваш [Scout]lc закончит исследование области."
"g id=""tuto""|t id=""recruit_warrior""|LF|||/t","Эту область защищают ваши враги!"
"g id=""tuto""|t id=""recruit_warrior""|LF2|||/t","Вам требуется <font color=""#G"">$build(::building::)</font>: из одного из ваших [Villager]gp выйдет отличный [::unit::]lc."
"g id=""tuto""|t id=""attack""|LF|||/t","Чтобы [::military_unit::]lc атаковал врагов, выберите его и щелкните по занятой области правой кнопкой мыши!"
"g id=""tuto""|t id=""colonize""|LF|||/t","Чтобы расширять свои земли, <font color=""#G"">колонизируйте</font> новые области. Для этого нужна [Food]lc."
"g id=""tuto""|t id=""colonize""|LF2|||/t","Щелкните по области, чтобы использовать [Food]a для колонизации."
"g id=""tuto""|t id=""end""|LF|||/t","Колонизация областей позволяет строить новые здания."
"g id=""tuto""|t id=""end""|LF2|||/t","Убедитесь, что у вас достаточно ресурсов. [Food] и [Wood]lc помогут пережить суровые зимы Нордгарда."
"g id=""tuto""|t id=""happy""|LF|||/t","[Happy] — главная составляющая успеха. Не дайте ему упасть ниже 0."
"g id=""tuto""|t id=""happy""|LF2|||/t","Оно автоматически дает вам новых поселян. Скорость прироста населения растет по мере увеличения счастья."
"g id=""tuto""|t id=""happy""|LF3|||/t","Следите, чтобы уровень счастья был как можно выше."
"g id=""tuto_pad""|t id=""build""|LF|||/t","Выберите <font color=""#G"">""Действия в зоне""</font>, а затем <font color=""#G"">меню строительства</font>, чтобы построить здание."
"g id=""tuto_pad""|t id=""build""|LF2|||/t","Выберите пустое место в области, чтобы разместить там здание."
"g id=""tuto_pad""|t id=""if_house""|LF|||/t","Выберите <font color=""#G"">""Действия в зоне""</font>, чтобы построить еще одно здание."
"g id=""tuto_pad""|t id=""if_house""|LF2|||/t","Выберите <font color=""#R"">дом лесоруба</font>, чтобы производить [Wood]a, или <font color=""#R"">лагерь разведчиков</font>, чтобы исследовать новые области."
"g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_wood""|LF|||/t","Перейдите к <font color=""#G"">дому лесоруба</font> и нажмите <font color=""#G"">""Дать задание""</font>, чтобы сделать из [Villager]g [Woodcutter]a."
"g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_scout""|LF|||/t","Перейдите к <font color=""#G"">лагерю разведчиков</font> и нажмите <font color=""#G"">""Дать задание""</font>, чтобы сделать из [Villager]g [Scout]a."
"g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_warrior""|LF|||/t","Эту область защищают ваши враги!"
"g id=""tuto_pad""|t id=""recruit_warrior""|LF2|||/t","Вам требуется <font color=""#G"">$build(::building::)</font>: из одного из ваших [Villager]gp выйдет отличный [::unit::]lc."
"g id=""tuto_pad""|t id=""attack""|LF|||/t","Удерживайте кнопку <font color=""#G"">""Армии""</font>, чтобы [::military_unit::] отправился в занятую врагом область и вступил в бой!"
"g id=""tuto_pad""|t id=""colonize""|LF|||/t","Чтобы расширять свои земли, <font color=""#G"">колонизируйте</font> новые области. Для этого нужна [Food]lc."
"g id=""tuto_pad""|t id=""colonize""|LF2|||/t","Перейдите к пустой области и колонизируйте ее."
"g id=""events""|t id=""rats_lost_food""||||/t","Крысы сожрали ваши запасы еды! Вы потеряли: <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>. Постройте больше [FoodSilo]gp!"
"g id=""events""|t id=""rats_sickness""||||/t","Крысы распространяют болезни. <font color=""#B"">::count::</font>ваших викингов <font color=""#B"">больны</font>!"
"g id=""events""|t id=""rats_protected""||||/t","Со складами крысы вам не грозят."
"g id=""events""|t id=""earthquake""||||/t","Землетрясение <font color=""#B"">разрушило ваши здания: ::count:: шт.</font> Скорее восстановите их!"
"g id=""events""|t id=""resourceGiven""||||/t","Отличная работа! За помощь Сварну (::nbRes:: [::res::]g) вы получили ::fame:: [Fame]g и бонус к [Happy]d до следующего запроса."
"g id=""events""|t id=""resourceFailed""||||/t","Вам не удалось помочь Сварну, используя [::res::]a!"
"g id=""events""|t id=""frozensea_dragon""||||/t","Купить [Slave]gp нельзя"
"g id=""events""|t id=""frozensea_raven""||||/t","Нанять [Mercenary]gp нельзя"
"g id=""events""|t id=""kraken_announce""||||/t","[FutureSight] открывает событие ""[::eventName::]""!"
"g id=""events""|t id=""kraken_tooltip""||||/t","Скоро будет объявлено новое событие!"
"g id=""network""|t id=""elo""||||/t","Очки славы"
"g id=""network""|t id=""elo_shortcut""||||/t","ОС"
"g id=""network""|t id=""multi_menu""||||/t","Сетевая игра"
"g id=""network""|t id=""multi_title""||||/t","Сетевая игра"
"g id=""network""|t id=""multi_create""||||/t","Создать сетевую игру"
"g id=""network""|t id=""multi_load""||||/t","Загрузить сетевую игру"
"g id=""network""|t id=""multi_info_title""||||/t","ОБ ИГРЕ"
"g id=""network""|t id=""no_game_found""||||/t","Доступных игр не найдено."
"g id=""network""|t id=""could_not_join""||||/t","Не удалось присоединиться к игре."
"g id=""network""|t id=""owner_has_quit""||||/t","Владелец покинул игру."
"g id=""network""|t id=""confirm_kick_player""||||/t","Убрать игрока ::name:: из лобби?"
"g id=""network""|t id=""confirm_exit_player""||||/t","Покинуть лобби?"
"g id=""network""|t id=""create_game""||||/t","Создать игру"
"g id=""network""|t id=""refresh_list""||||/t","Обновить список"
"g id=""network""|t id=""refreshing""||||/t","Обновление списка..."
"g id=""network""|t id=""game_name""||||/t","Название игры"
"g id=""network""|t id=""game_mode""||||/t","Игроки"
"g id=""network""|t id=""game_modes""||||/t","Дуэль|Все против всех|Команды 2 на 2|Команды 3 на 3|Команды 2 на 2 на 2 | Команды 4 на 4|Команды 2 на 2 на 2 на 2"
"g id=""network""|t id=""game_mode_allies""||||/t","Все союзники"
"g id=""network""|t id=""game_mode_team""||||/t","Команда"
"g id=""network""|t id=""game_generation""||||/t","Создание карты"
"g id=""network""|t id=""game_generation_types""||||/t","Случайно|Сбалансировано"
"g id=""network""|t id=""modes_all""||||/t","Все"
"g id=""network""|t id=""open_game""||||/t","Открыть игру"
"g id=""network""|t id=""join_game""||||/t","Присоединиться к игре"
"g id=""network""|t id=""joining_game""||||/t","Вы вступаете в матч..."
"g id=""network""|t id=""invite""||||/t","Пригласить"
"g id=""network""|t id=""invite_error""||||/t","При вступлении в матч произошла ошибка."
"g id=""network""|t id=""waiting_server""||||/t","Получение информации с сервера"
"g id=""network""|t id=""rank_error""||||/t","Невозможно получить информацию с сервера.<br/>Код ошибки: ::msg::"
"g id=""network""|t id=""exit""||||/t","Выйти"
"g id=""network""|t id=""game_visibility""||||/t","Тип игры"
"g id=""network""|t id=""game_visibilities""||||/t","Для всех|Только по приглашению|Рейтинг"
"g id=""network""|t id=""game_visibility_info""||||/t","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"g id=""network""|t id=""game_distance""||||/t","Локальная|Регион|Континент|Весь мир"
"g id=""network""|t id=""players""||||/t","Игроки"
"g id=""network""|t id=""options""||||/t","Настройки"
"g id=""network""|t id=""clan_choice""||||/t","Клан"
"g id=""network""|t id=""random_clan""||||/t","Случайно"
"g id=""network""|t id=""player_color""||||/t","Цвет"
"g id=""network""|t id=""start_game""||||/t","Начать игру"
"g id=""network""|t id=""started_game""||||/t","Игра началась"
"g id=""network""|t id=""cant_join_started""||||/t","Вы не можете присоединиться к уже начатой игре."
"g id=""network""|t id=""waiting_for_players""||||/t","Ожидаем игроков"
"g id=""network""|t id=""waiting_for_teams""||||/t","Недостаточно команд"
"g id=""network""|t id=""waiting_for_colors""||||/t","Конфликт цветов игрока"
"g id=""network""|t id=""waiting_for_player""||||/t","Ожидаем игрока..."
"g id=""network""|t id=""player_ready""||||/t","Готово!"
"g id=""network""|t id=""invited_by""||||/t","<font color=""#R"">::name::</font> приглашает вас в сетевую игру. Присоединиться?"
"g id=""network""|t id=""chat""||||/t","Чат"
"g id=""network""|t id=""chat_message""||||/t","Сообщение"
"g id=""network""|t id=""chat_send_button""||||/t","Отправить"
"g id=""network""|t id=""need_connect""||||/t","Нужно войти через ::platformName::, чтобы получить доступ к меню. Если ::platformName:: уже подключен, перезапустите его."
"g id=""network""|t id=""team""||||/t","Команда"
"g id=""network""|t id=""color""||||/t","Цвет"
"g id=""network""|t id=""teams""||||/t","Случайная|Команда 1|Команда 2|Команда 3|Команда 4"
"g id=""network""|t id=""AIlevel""||||/t","Произвольно|Легко|Средне|Сложно"
"g id=""network""|t id=""connecting""||||/t","Соединение с сервером..."
"g id=""network""|t id=""server_error""||||/t","При подключении к серверу произошла ошибка."
"g id=""network""|t id=""client_error""||||/t","Соединение с игровым сервером не удалось."
"g id=""network""|t id=""client_lost""||||/t","Соединение с сервером потеряно. Повтор..."
"g id=""network""|t id=""retry_button""||||/t","Еще раз"
"g id=""network""|t id=""host""||||/t","Владелец"
"g id=""network""|t id=""slot""||||/t","Свободно|ИИ|Занято"
"g id=""network""|t id=""chat_channels""||||/t","Общий|Команда"
"g id=""network""|t id=""chat_team""||||/t","КОМАНДА"
"g id=""network""|t id=""tab_cycle""||||/t","Нажмите TAB для переключения каналов"
"g id=""network""|t id=""rejoin_ranked""||||/t","Вы уже играете рейтинговый матч."
"g id=""network""|t id=""rejoin_game""||||/t","Подключиться к прошлой игре"
"g id=""network""|t id=""transfer_ownership""||||/t","Передача игры другому игроку..."
"g id=""network""|t id=""changing_host""||||/t","Владелец покинул игру, меняем владельца..."
"g id=""network""|t id=""start_counter""||||/t","Игра начнется через ::time:: сек."
"g id=""network""|t id=""game_launch""||||/t","Запускаем игру!"
"g id=""network""|t id=""start_game_cancel""||||/t","Stop Countdown"
"g id=""network""|t id=""start_game_canceled""||||/t","Начало игры прервано..."
"g id=""network""|t id=""lobby_full""||||/t","Заполнено"
"g id=""network""|t id=""version_mismatch""||||/t","Ваша версия игры не сочетается с версией владельца."
"g id=""network""|t id=""player_join""||||/t","<font color=""::color::"">::name::</font> присоединяется к игре."
"g id=""network""|t id=""player_left""||||/t","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> покидает игру</font>"
"g id=""network""|t id=""player_disconnected""||||/t","<font color=""#B""><font color=""::color::"">Игрок ::name::</font> отключен.</font>"
"g id=""network""|t id=""AI_take_control""||||/t","<font color=""#W""><font color=""::color::"">Игрок ::name::</font> отключен уже ::time::mn. Клан временно под управлением ИИ.</font>"
"g id=""network""|t id=""AI_has_control""||||/t","<font color=""#W"">Клан под управлением ИИ.</font>"
"g id=""network""|t id=""add_friend""||||/t","Добавить друга"
"g id=""network""|t id=""waiting_friend_answer""||||/t","Ожидание ответа..."
"g id=""network""|t id=""friend_invite_time""||||/t","Осталось ::v:: сек."
"g id=""network""|t id=""server_zone""||||/t","Игровой сервер"
"g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t id=""eu""|||/t","Европа"
"g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t id=""na""|||/t","North America"
"g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t id=""cn""|||/t","Китай"
"g id=""network""|g id=""server_zones_labels""|t id=""p2p""|||/t","P2P-сеть"
"g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""Wood""|||/t","Древесина"
"g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""Stone""|||/t","Камень"
"g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""Iron""|||/t","Железо"
"g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""Gold""|||/t","Золото"
"g id=""network""|g id=""leagueKind""|t _id=""Rimesteel""|||/t","Инеистая сталь"
"g id=""network""|t id=""league""||||/t","Лига: ::kind::"
"g id=""network""|t id=""db_timeout""||||/t","Сервер не отвечает. Проверьте соединение или повторите попытку позже."
"g id=""network""|t id=""db_invite_timeout""||||/t","Вас пригласили в рейтинговый матч, но данные о вашем рейтинге не были найдены на сервере."
"g id=""network""|t id=""rematch""||||/t","::name:: предлагает реванш"
"g id=""network""|t id=""rematch_yes""||||/t","Реванш через..."
"g id=""network""|t id=""rematch_no""||||/t","Голосование не удалось"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""progress""|||/t","::newElo:: ::pts::"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""not_long_enough""|||/t","(Вы должны провести в игре не менее ::nbMinutes:: мин.)"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""not_yet""|||/t","Ваш рейтинг обновится после завершения матча."
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""waiting""|||/t","Ожидание обновления рейтинга"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""error""|||/t","Сервер не отвечает. Ваш рейтинг обновить невозможно."
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached""|||/t","Поздравляем! Вы перешли в новую лигу!"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted""|||/t","Вы потеряли свое место в лиге..."
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached1""|||/t","Боги улыбаются вам!"
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_reached2""|||/t","Вы перешли в лигу уровнем выше."
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted1""|||/t","Боги недовольны."
"g id=""network""|g id=""elo_update""|t id=""league_demoted2""|||/t","Вы перешли в лигу уровнем ниже."
"g id=""network""|t id=""user_joined""||||/t","::playerName:: присоединяется к игре."
"g id=""network""|t id=""user_left""||||/t","::playerName:: покидает игру."
"g id=""network""|g id=""master_server""|t id=""title_option""|||/t","Зона сервера"
"g id=""network""|g id=""master_server""|t id=""title_window""|||/t","Выберите зону:"
"g id=""network""|g id=""master_server""|t id=""international""|||/t","Международная"
"g id=""pad""|t id=""main_menu""||||/t","Главное меню"
"g id=""pad""|t id=""game_menus""||||/t","Меню"
"g id=""pad""|t id=""zone_actions""||||/t","Действия в зоне"
"g id=""pad""|t id=""building_actions""||||/t","::name:: — действия"
"g id=""pad""|t id=""building_select""||||/t","Выбрать здание"
"g id=""pad""|t id=""category_select""||||/t","Выбрать категорию"
"g id=""pad""|t id=""category_choose""||||/t","Подтвердить категорию зданий"
"g id=""pad""|t id=""action_select""||||/t","Выбрать действие"
"g id=""pad""|t id=""action_choose""||||/t","Подтвердить действие"
"g id=""pad""|t id=""close_radial_menu""||||/t","Закрыть"
"g id=""pad""|t id=""forbidden_action""||||/t","Действие запрещено."
"g id=""pad""|t id=""choose_sacrifice_unit""||||/t","Выберите жертву"
"g id=""pad""|t id=""hero""||||/t","Герой"
"g id=""pad""|t id=""buy""||||/t","Купить"
"g id=""pad""|t id=""zone_full""||||/t","Зона заполнена."
"g id=""pad""|t id=""building_repair""||||/t","Здание ремонтируется: ::value:: %"""
"g id=""pad""|t id=""building_damaged""||||/t","Здание повреждено."
"g id=""pad""|t id=""building_undamaged""||||/t","Повреждений нет."
"g id=""pad""|t id=""building_upgraded""||||/t","Здание улучшено."
"g id=""pad""|t id=""building_cant_upgrade""||||/t","В данный момент улучшить нельзя."
"g id=""pad""|t id=""military_group""||||/t","Группа бойцов (::number::)"
"g id=""pad""|t id=""military_nogroup""||||/t","Бойцы без группы"
"g id=""pad""|t id=""open_military_group""||||/t","Группы бойцов"
"g id=""pad""|t id=""open_lore_tree""||||/t","Дерево преданий"
"g id=""pad""|t id=""group_assign""||||/t","Назначить в группу ::number::"
"g id=""pad""|t id=""group_unassign""||||/t","Отменить назначение"
"g id=""pad""|t id=""tool_upgrade""||||/t","Улучшить инструмент"
"g id=""pad""|t id=""choose_category""||||/t","Выбрать категорию"
"g id=""pad""|t id=""choose_building""||||/t","Выбрать здание"
"g id=""pad""|t id=""no_sheep""||||/t","В этой области нет овец."
"g id=""pad""|t id=""zone_upgrade""||||/t","Развить область"
"g id=""pad""|t id=""already_upgraded""||||/t","Область уже улучшена."
"g id=""pad""|t id=""area_not_full""||||/t","Область не заполнена."
"g id=""pad""|t id=""cancel""||||/t","Отменить"
"g id=""pad""|t id=""build""||||/t","Построить"
"g id=""pad""|t id=""flip""||||/t","Повернуть"
"g id=""pad""|t id=""repair""||||/t","Починить"
"g id=""pad""|t id=""activate""||||/t","Активировать"
"g id=""pad""|t id=""attack""||||/t","Атаковать"
"g id=""pad""|t id=""send_army_group""||||/t","Отправить группу ::n::"
"g id=""pad""|t id=""send_army_all""||||/t","Отправить армию"
"g id=""pad""|t id=""army_group_menu""||||/t","Армии"
"g id=""pad""|t id=""abilities_menu""||||/t","Способности"
"g id=""pad""|t id=""use_ability""||||/t","::name:: — использовать"
"g id=""pad""|t id=""colonize""||||/t","Колонизировать область: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"g id=""pad""|t id=""explore_area""||||/t","Исследовать область"
"g id=""pad""|t id=""explore_ruins""||||/t","Исследовать руины"
"g id=""pad""|t id=""civil_assist""||||/t","Помощь мирных жителей"
"g id=""pad""|t id=""civil_move""||||/t","Переместить жителя"
"g id=""pad""|t id=""retreat_civil""||||/t","Отозвать жителей"
"g id=""pad""|t id=""retreat""||||/t","Отозвать существ"
"g id=""pad""|t id=""target_tower""||||/t","Выбрать башню"
"g id=""pad""|t id=""target_tower_stop""||||/t","Отменить выбор башни"
"g id=""pad""|t id=""target_units""||||/t","Выбрать существ"
"g id=""pad""|t id=""no_event""||||/t","События не ожидаются."
"g id=""pad""|t id=""no_abilities""||||/t","Способности недоступны"
"g id=""pad""|t id=""ruins_exploring""||||/t","Руины исследуются..."
"g id=""pad""|t id=""zone_choose""||||/t","Выбрать область"
"g id=""pad""|t id=""previous""||||/t","Назад"
"g id=""pad""|t id=""next""||||/t","Далее"
"g id=""pad""|t id=""play_pause""||||/t","Играть/Пауза"
"g id=""pad""|t id=""save_delete""||||/t","Удалить"
"g id=""pad""|t id=""save_select""||||/t","Выбрать"
"g id=""pad""|t id=""start_menu""||||/t","Нажмите [key], чтобы начать"
"g id=""pad""|t id=""save_progress""||||/t","Идет сохранение"
"g id=""pad""|t id=""previous_page""||||/t","Предыдущая страница"
"g id=""pad""|t id=""next_page""||||/t","Следующая страница"
"g id=""pad""|t id=""choose_transfer_ally""||||/t","Выберите союзника, чтобы передать область."
"g id=""pad""|t id=""focus_warchief""||||/t","Фокус на воеводе"
"g id=""pad""|t id=""ping_team""||||/t","Метка для команды"
"g id=""pad""|t id=""lobby_kick_player""||||/t","Убрать из лобби"
"g id=""margin""|t id=""option_category""||||/t","Экран"
"g id=""margin""|t id=""button_label""||||/t","Настройки границы"
"g id=""margin""|t id=""desc""||||/t","Настройте границы экрана в соответствии с вашим монитором."
"g id=""margin""|t id=""save_settings""||||/t","Сохранить настройки"
"g id=""margin""|t id=""cancel""||||/t","Отменить"
"g id=""keys_label""|t id=""event_focus""||||/t","К последнему событию"
"g id=""keys_label""|t id=""minimap_display""||||/t","Отображение мини-карты"
"g id=""keys_label""|t id=""world_info""||||/t","Отображение информации о мире"
"g id=""keys_label""|t id=""calendar_info""||||/t","Отображение календаря"
"g id=""keys_label""|t id=""camera_move""||||/t","Движение камеры"
"g id=""keys_label""|t id=""camera_speed_up""||||/t","Ускорение камеры"
"g id=""keys_label""|t id=""zoom_in_out""||||/t","Изменение масштаба"
"g id=""keys_label""|t id=""townhall_back""||||/t","Назад в ратушу"
"g id=""keys_label""|t id=""special_menu""||||/t","Открыть особое меню"
"g id=""keys_label""|t id=""game_menu""||||/t","Открыть игровое меню"
"g id=""keys_label""|t id=""contextual_buttons""||||/t","Ситуативные действия"
"g id=""keys_label""|t id=""menu_abilities""||||/t","(Удерживать) Показать действия способностей"
"g id=""keys_label""|t id=""menu_armies""||||/t","(Удерживать) Показать действия армий"
"g id=""keys_label""|t id=""menu_lore_tree""||||/t","Показать дерево преданий"
"g id=""keys_label""|t id=""menu_military_group""||||/t","Показать группы бойцов"
