﻿"2;<t id=""ia_names"">;</t>","Арвид|Асгер|Аудун|Бальдр|Бард|Бьорн|Брандт|Канут|Кольби|Кори|Эйнар|Эрик|Эрлинг|Фиске|Фрейр|Гарт|Гуннар|Хальстейн|Хаксе|Хольгер|Ивар|Йеррик|Кельд|Кнуд|Ламонт|Лейф|Олаф|Ольсен|Стейн|Свен|Торсен|Торвальд|Видар|Хиндарф|Брюнхильд|Фрейдис|Гуннхильд|Ранвейг|Сив|Торунн|Вигдис|Харальд|Магнус|Ульф"
"3;<t id=""men_names"">;</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4;<t id=""women_names"">;</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5;<t id=""soon"">;</t>","Скоро..."
"6;<t id=""flavor_quote"">;</t>","— «::text::»"
"7;<t id=""unknown_clan"">;</t>","Неизвестно"
"8;<t id=""random"">;</t>","Случайно"
"9;<t id=""months"">;</t>","январь|февраль|март|апрель|май|июнь|июль|август|сентябрь|октябрь|ноябрь|декабрь"
"10;<t id=""months_short"">;</t>","Янв|Фев|Мар|Апр|Май|Июн|Июл|Авг|Сен|Окт|Ноя|Дек"
"11;<t id=""date"">;</t>","::year:: AD - ::month::"
"12;<t id=""dateCampaign"">;</t>","::year:: - ::month:: г."
"13;<t id=""res"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14;<t id=""res_bad"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15;<t id=""res_fame"">;</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17;<g id=""titles"">;<t id=""population"">;</t>","Население"
"18;<g id=""titles"">;<t id=""civilians"">;</t>","Мирные жители"
"19;<g id=""titles"">;<t id=""slaves"">;</t>","Рабы"
"20;<g id=""titles"">;<t id=""warband"">;</t>","Дружина"
"21;<g id=""titles"">;<t id=""allies"">;</t>","Союзники"
"22;<g id=""titles"">;<t id=""buildings"">;</t>","Здания"
"23;<g id=""titles"">;<t id=""standard"">;</t>","Обычные"
"24;<g id=""titles"">;<t id=""military"">;</t>","Войска"
"25;<g id=""titles"">;<t id=""advanced"">;</t>","Улучшенные"
"28;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Small"">;</t>","Дом"
"29;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Medium"">;</t>","Миклагард"
"30;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Big"">;</t>","Винланд"
"31;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""RelicCup"">;</t>","Брагафул"
"34;<g id=""victories"">;<t id=""all"">;</t>","Все"
"35;<t id=""domination_only"">;</t>","Только господство"
"37;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""title"">;</t>","Господство"
"38;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""desc"">;</t>","Уничтожьте <font color=""#R"">Ратуши</font> других игроков и станьте хозяином Нордгарда."
"41;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""title"">;</t>","Мудрость"
"42;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""desc"">;</t>","Завладейте древними знаниями и станьте <font color=""#R"">мудрейшим главой клана</font> во всем Нордгарде."
"45;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""title"">;</t>","Иггдрасиль"
"46;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""desc"">;</t>","Отыщите легендарное Мировое дерево <font color=""#R"">Иггдрасиль</font> и захватите его первым."
"49;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""title"">;</t>","Хельхейм"
"50;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""desc"">;</t>","Захватите <font color=""#R"">Врата Хельхейма</font> и сделайте все, чтобы $icon(Valkyrie)валькирии отступили."
"53;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""title"">;</t>","Торговля"
"54;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""desc"">;</t>","Завладейте богатствами Нордгарда и станьте <font color=""#R"">величайшим торговцем</font> в мире."
"57;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""title"">;</t>","Слава"
"58;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""desc"">;</t>","Осваивайте новые земли, чтобы ваша [Territory] стала поистине огромной, а ваша $icon(Fame)слава принесла вам титул <font color=""#R"">конунга</font>."
"61;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""title"">;</t>","Меч Одина"
"62;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""desc"">;</t>","Колонизируйте Наковальню богов и выкуйте легендарный меч Одина из $icon(Iron)железа."
"65;<g id=""victories"">;<g id=""campaign"">;<t id=""title"">;</t>","Режим истории"
"68;<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71;<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73;<g id=""victories"">;<t id=""progress"">;</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74;<g id=""victories"">;<t id=""areas_controlled"">;</t>","Областей захвачено: ::p::"
"75;<g id=""victories"">;<t id=""fame_collected"">;</t>","Славы получено: ::p::"
"76;<g id=""victories"">;<t id=""built_hall"">;</t>","Постройте алтарь конунгов"
"77;<g id=""victories"">;<t id=""produced_money"">;</t>","Золота заработано: ::p::"
"78;<g id=""victories"">;<t id=""built_lighthouse"">;</t>","Постройте маяк"
"79;<g id=""victories"">;<t id=""total_prestige"">;</t>","::p:: ед. торгового влияния"
"80;<g id=""victories"">;<t id=""merchants"">;</t>","Активных торговцев/мореходов: ::p::"
"81;<g id=""victories"">;<t id=""money_stock"">;</t>","Золота в наличии: ::p::"
"82;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters"">;</t>","::p:: активных мудрецов/мореходов"
"83;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters_boar"">;</t>","::p:: активных мудрецов/мореходов/шаманов"
"84;<g id=""victories"">;<t id=""blessings"">;</t>","Благословений богов: ::p::"
"85;<g id=""victories"">;<t id=""defeated_players"">;</t>","Кланов побеждено: ::p::"
"86;<g id=""victories"">;<t id=""found_odinsword"">;</t>","Колонизируйте Наковальню богов."
"87;<g id=""victories"">;<t id=""forged_parts"">;</t>","Частей меча выковано: ::p::"
"88;<g id=""victories"">;<t id=""found_ygg"">;</t>","Отыщите Иггдрасиль"
"89;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_ygg"">;</t>","Захватите Иггдрасиль"
"90;<g id=""victories"">;<t id=""found_hel"">;</t>","Отыщите Хельхейм"
"91;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_hel"">;</t>","Захватите Хельхейм"
"92;<g id=""victories"">;<t id=""timer_hel"">;</t>","Месяцев контроля: ::p::"
"93;<g id=""victories"">;<t id=""you"">;</t>","Вы"
"94;<g id=""victories"">;<t id=""no_fame_vict"">;</t>","Эта победа не по силам вашему клану."
"95;<g id=""victories"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Неизвестный клан"
"96;<g id=""victories"">;<t id=""player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>из клана ::the_clan_of_the_animal::"
"97;<g id=""victories"">;<t id=""title"">;</t>","Условия победы"
"100;<g id=""buttons"">;<t id=""build"">;</t>","СТРОИТЬ<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101;<g id=""buttons"">;<t id=""buy_drakkar"">;</t>","Построить драккар за <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102;<g id=""buttons"">;<t id=""start_raid"">;</t>","В поход"
"103;<g id=""buttons"">;<t id=""resume_raid"">;</t>","Продолжить поход"
"104;<g id=""buttons"">;<t id=""stop_raid"">;</t>","Прервать поход"
"105;<g id=""buttons"">;<t id=""choose_trade_road"">;</t>","Проложить торговый путь"
"106;<g id=""buttons"">;<t id=""change_trade_road"">;</t>","Изменить торговый путь"
"107;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_building"">;</t>","Улучшить"
"108;<g id=""buttons"">;<t id=""unlock_great_route"">;</t>","Открыть великие пути"
"109;<g id=""buttons"">;<t id=""colonize"">;</t>","Колонизировать за <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110;<g id=""buttons"">;<t id=""cantColonize"">;</t>","Нельзя колонизировать"
"111;<g id=""buttons"">;<t id=""cancel_colonize"">;</t>","Прервать колонизацию"
"112;<g id=""buttons"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","<img src=""/r/Iron""/> Улучшить инструменты"
"113;<g id=""buttons"">;<t id=""forge_start"">;</t>","<img src=""/r/Forge""/> Ковать"
"114;<g id=""buttons"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Зарезать"
"115;<g id=""buttons"">;<t id=""organize_feast"">;</t>","Устроить пир"
"116;<g id=""buttons"">;<t id=""feasting"">;</t>","Идет пир..."
"117;<g id=""buttons"">;<t id=""retreat"">;</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Отступить"
"118;<g id=""buttons"">;<t id=""manage_port"">;</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Управлять гаванью"
"119;<g id=""buttons"">;<t id=""transfer_zone"">;</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Передать зону"
"120;<g id=""buttons"">;<t id=""claim_zone"">;</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/>Попросить область"
"121;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_on"">;</t>","Защищать"
"122;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_off"">;</t>","Авто"
"123;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Развить область"
"124;<g id=""buttons"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Сбор"
"125;<g id=""buttons"">;<t id=""spawn_bear"">;</t>","Призвать"
"126;<g id=""buttons"">;<t id=""show_statistics"">;</t>","Показать статистику"
"129;<g id=""help"">;<t id=""zone_to_explore"">;</t>","Эта область еще не исследована. Отправьте $icon(Scout)разведчика."
"130;<g id=""help"">;<t id=""ruins_explored"">;</t>","Эти руины уже исследованы."
"131;<g id=""help"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Все ценное отсюда уже забрали."
"132;<g id=""help"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","В этом разрушенном доме кто-то уже побывал."
"133;<g id=""help"">;<t id=""win_res_faction"">;</t>","Победите эту фракцию и получите ::resList::."
"134;<g id=""help"">;<t id=""win_res"">;</t>","Колонизируйте эту область и получите ::resList::."
"135;<g id=""help"">;<t id=""kill_fame"">;</t>","Убейте виверну и получите ::resList::."
"136;<g id=""help"">;<t id=""forge_desc"">;</t>","Выкуйте часть меча Одина (::part::) за <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::.</font>"
"137;<g id=""help"">;<t id=""forge_count"">;</t>","Готово: ::nb::"
"139;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""hilt"">;</t>","рукоять"
"140;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""guard"">;</t>","гарда"
"141;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""blade"">;</t>","клинок"
"143;<g id=""help"">;<t id=""forge_progress"">;</t>","Ковка: ::part:: (::p::%)"
"144;<g id=""help"">;<t id=""giants_progress"">;</t>","Отношения с йотунами (::p::%)"
"145;<g id=""help"">;<t id=""myrk_progress"">;</t>","Отношения с темными альвами (::p::%)"
"146;<g id=""help"">;<t id=""vedrfolnir_progress"">;</t>","Ведрфельнир улетает (::p::%)"
"148;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""yggdrasil"">;</t>","Колонизируйте эту область, чтобы стать защитником Нордгарда и достичь победы!"
"149;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""helheim"">;</t>","Колонизируйте Врата Хельхейма и удерживайте их, чтобы достичь победы!"
"150;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""magmaflow"">;</t>","Постройте Кузницу в этой области и выкуйте меч Одина, чтобы достичь победы!"
"152;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_stone_desc"">;</t>","Отправьте $icon(Warchief)воевод на добычу $icon(Stone)камня."
"153;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_iron_desc"">;</t>","Отправьте $icon(Warchief)воевод на добычу $icon(Iron)железа."
"154;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">;</t>","Отправьте $icon(Warchief)воевод на добычу $icon(Rimesteel)инеистой стали."
"155;<g id=""help"">;<t id=""horse_anvil_of_gods"">;</t>","Отправьте $icon(Warchief)воевод на добычу $icon(Rimesteel)инеистой стали."
"159;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""save"">;</t>","Сохранить игру"
"160;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""play"">;</t>","Вернуться в игру"
"161;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_map"">;</t>","Выйти"
"162;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""options"">;</t>","Настройки"
"163;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_title"">;</t>","В главное меню"
"164;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""concede"">;</t>","Сдаться"
"165;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Продолжить играть"
"166;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_campaign"">;</t>","Далее"
"167;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""retry_campaign"">;</t>","Заново"
"168;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""watch_game"">;</t>","Продолжить наблюдать"
"169;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""clan_select"">;</t>","Выбрать клан"
"170;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Назад"
"171;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Пауза"
"172;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_unpause"">;</t>","Возобновить игру"
"173;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""show_victory_conditions"">;</t>","Показать условия победы"
"174;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_lore"">;</t>","Повторить историю"
"175;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_load"">;</t>","Загрузка"
"178;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""title"">;</t>","Профиль игрока"
"179;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""overall"">;</t>","Общий прогресс"
"181;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""villager"">;</t>","Поселянин"
"182;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warrior"">;</t>","Воин"
"183;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warchief"">;</t>","Воевода"
"184;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""thane"">;</t>","Тан"
"185;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""jarl"">;</t>","Ярл"
"186;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""king"">;</t>","Конунг"
"187;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""highking"">;</t>","Верховный конунг"
"188;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""norsegod"">;</t>","Бог севера"
"190;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""games_won"">;</t>","Побед: ::value::"
"191;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""next_rank"">;</t>","След. ранг: ::value::"
"192;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan"">;</t>","Прогресс клана"
"193;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_win"">;</t>","::win:: побед <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: сыграно)</font>"
"194;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_won"">;</t>","::win:: побед <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: сыграно)</font>"
"195;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_bears"">;</t>","Убито медведей: ::count::"
"196;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_houses"">;</t>","Построено домов: ::count::"
"197;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_killed"">;</t>","Потеряно мирных жителей: ::count::"
"198;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_feasts"">;</t>","Устроено пиров: ::count::"
"199;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_mode"">;</t>","Режим истории"
"200;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed"">;</t>","Пройдено глав (любой уровень сложности): ::count:: из ::total::"
"201;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed_hard"">;</t>","Пройдено глав (смертельная сложность): ::count:: из ::total::"
"202;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_objectives"">;</t>","Выполнено второстепенных задач: ::count:: из ::total::"
"205;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""title"">;</t>","Настройки"
"206;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""apply"">;</t>","Применить изменения"
"208;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<t id=""title"">;</t>","Управление"
"210;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""title"">;</t>","Двигать камеру вверх"
"211;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key1"">;</t>","W"
"212;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key2"">;</t>","Вверх"
"215;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""title"">;</t>","Двигать камеру влево"
"216;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key1"">;</t>","A"
"217;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key2"">;</t>","Влево"
"220;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""title"">;</t>","Двигать камеру вниз"
"221;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key1"">;</t>","S"
"222;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key2"">;</t>","Вниз"
"225;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""title"">;</t>","Двигать камеру вправо"
"226;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key1"">;</t>","D"
"227;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key2"">;</t>","Вправо"
"230;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""title"">;</t>","Строить"
"231;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""key1"">;</t>","B"
"234;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""title"">;</t>","Предания"
"235;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""key1"">;</t>","L"
"238;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""title"">;</t>","Пауза"
"239;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""key1"">;</t>","P"
"242;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""title"">;</t>","Условия победы"
"243;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""key1"">;</t>","V"
"246;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""title"">;</t>","К уведомлению"
"247;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""key1"">;</t>","Пробел"
"250;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""title"">;</t>","Тип мини-карты"
"251;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""key1"">;</t>","T"
"254;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""title"">;</t>","Данные о мире"
"255;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""key1"">;</t>","I"
"258;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""title"">;</t>","Повернуть здание"
"259;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""key1"">;</t>","F"
"262;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""title"">;</t>","Центрировать камеру"
"263;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""key1"">;</t>","Tab"
"266;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""title"">;</t>","Метка для команды"
"267;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""key1"">;</t>","Alt"
"270;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""title"">;</t>","Назад в ратушу"
"271;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""key1"">;</t>","Backspace"
"274;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""title"">;</t>","Приказ 1 существу"
"275;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""key1"">;</t>","Зажать Ctrl"
"278;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""title"">;</t>","Выбрать дружину"
"279;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""key1"">;</t>","E"
"282;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""title"">;</t>","Выбрать свободных работников"
"283;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""key1"">;</t>","U"
"286;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""title"">;</t>","Выбрать поселян"
"287;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""key1"">;</t>","G"
"290;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""title"">;</t>","Выбрать разведчиков"
"291;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""key1"">;</t>","H"
"294;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""title"">;</t>","Чат"
"295;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""key1"">;</t>","Enter"
"298;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""title"">;</t>","Отменить приказ"
"299;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""key1"">;</t>","X"
"302;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""title"">;</t>","Карьера"
"303;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""key1"">;</t>","M"
"306;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""title"">;</t>","Способности вирда"
"307;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""key1"">;</t>","Y"
"311;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""title"">;</t>","Игра"
"312;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""scroll_speed"">;</t>","Скорость прокрутки"
"313;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_tuto"">;</t>","Включить подсказки"
"314;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_profanity_filter"">;</t>","Включить фильтр брани"
"315;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_borderscroll"">;</t>","Прокрутка на границе экрана"
"316;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors"">;</t>","Программный указатель"
"317;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors_tooltip"">;</t>","При обработке курсора задействуются ресурсы игрового движка, а не операционной системы. Улучшает производительность за счет времени отклика."
"318;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""lang"">;</t>","Язык"
"319;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""use_campaign_hero"">;</t>","Используйте режим истории «Воеводы»"
"322;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title"">;</t>","Графика"
"323;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao"">;</t>","SSAO"
"324;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao_tooltip"">;</t>","<font color=""#FFFFFF"">Рассеянное затенение экранного пространства</font>, затемняет углы 3D-сцены и улучшает изображение за счет производительности."
"325;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadows"">;</t>","Тени"
"326;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadowQuality"">;</t>","Нет|Низкое|Среднее|Высокое|Очень высокое"
"327;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ground"">;</t>","Детализированные текстуры земли"
"328;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround"">;</t>","Кэширование земли <font opacity=""0.7"">(улучшает производительность)</font>"
"329;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround_tooltip"">;</t>","Загружает текстуры ландшафта и сохраняет их в кэше, улучшая производительность за счет памяти."
"330;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""resolution"">;</t>","Разрешение"
"331;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""fullscreen"">;</t>","На весь экран"
"332;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""exclusive"">;</t>","В окне"
"333;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""vsync"">;</t>","Верт. синхр."
"334;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""auto_on_off"">;</t>","Авто|ВКЛ|ВЫКЛ"
"335;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ui_scale"">;</t>","Масштаб интерфейса"
"336;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title_advanced"">;</t>","Расширенные"
"337;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof"">;</t>","Глубина резкости"
"338;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof_tooltip"">;</t>","Размывает удаленные объекты для создания атмосферы за счет производительности."
"339;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection"">;</t>","Отражения на воде"
"340;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection_tooltip"">;</t>","Создает отражения облаков на воде за счет производительности."
"343;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""title"">;</t>","Звук"
"344;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""music_volume"">;</t>","Музыка"
"345;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""ambient_volume"">;</t>","Шумы"
"346;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""sound_volume"">;</t>","Звуковые эффекты"
"349;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<t id=""title"">;</t>","Создатели"
"351;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s1"">;</t>","Игра студии"
"352;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s2"">;</t>","Shiro Games"
"353;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s3"">;</t>","Креативный директор"
"354;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s4"">;</t>","Nicolas Cannasse"
"355;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s5"">;</t>","3D графика"
"356;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s6"">;</t>","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s7"">;</t>","Анимация"
"358;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s8"">;</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s9"">;</t>","Графический дизайн"
"360;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s10"">;</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s11"">;</t>","Программирование"
"362;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s12"">;</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s13"">;</t>","Гейм-дизайн"
"364;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s14"">;</t>","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s15"">;</t>","Музыка"
"366;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s16"">;</t>","Camille Schoell"
"367;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s17"">;</t>","Звук"
"368;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s18"">;</t>","Frédéric Motte"
"369;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s19"">;</t>","Связи с сообществом"
"370;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s20"">;</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s21"">;</t>","Исполнительный продюсер"
"372;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s22"">;</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s23"">;</t>","Административная работа"
"374;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s24"">;</t>","Fanny Laraignou"
"377;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""thanks"">;</t>","Спасибо за игру!"
"379;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_key_overwrite"">;</t>","Клавиша уже используется. Переназначить?"
"380;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_restore_keys"">;</t>","Вернуться к управлению по умолчанию?"
"381;<g id=""ui"">;<t id=""restore_keys"">;</t>","По умолчанию"
"382;<g id=""ui"">;<t id=""campaign_choose"">;</t>","Выбрать кампанию"
"383;<g id=""ui"">;<t id=""no_loaded_file"">;</t>","Нет сохранения"
"384;<g id=""ui"">;<t id=""loading_file"">;</t>","Загрузить игру"
"385;<g id=""ui"">;<t id=""new_file"">;</t>","Новый файл"
"386;<g id=""ui"">;<t id=""saving_file"">;</t>","Сохранение игры"
"387;<g id=""ui"">;<t id=""new_game"">;</t>","Начать новую игру"
"388;<g id=""ui"">;<t id=""game_settings"">;</t>","Настройки игры"
"389;<g id=""ui"">;<t id=""clan_name"">;</t>","Имя игрока"
"390;<g id=""ui"">;<t id=""clan_color"">;</t>","Выбрать цвет клана"
"391;<g id=""ui"">;<t id=""game_difficulty"">;</t>","Враждебность мира"
"392;<g id=""ui"">;<t id=""difficulty_label"">;</t>","Сложность"
"393;<g id=""ui"">;<t id=""game_mapsize"">;</t>","Размер карты"
"394;<g id=""ui"">;<t id=""game_maptype"">;</t>","Тип карты"
"395;<g id=""ui"">;<t id=""game_major_mode"">;</t>","Режим игры"
"397;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""northgard"">;</t>","Нордгард"
"398;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""ragnarok"">;</t>","Рагнарек"
"400;<g id=""ui"">;<t id=""ia_count"">;</t>","Игроки под управлением ИИ"
"401;<g id=""ui"">;<t id=""clan_choose"">;</t>","ОК"
"402;<g id=""ui"">;<t id=""game_saved"">;</t>","Игра сохранена"
"403;<g id=""ui"">;<t id=""add_tags"">;</t>","Добавить метки..."
"404;<g id=""ui"">;<t id=""tags"">;</t>","Метки"
"405;<g id=""ui"">;<t id=""search_keywords"">;</t>","Искать по ключевым словам..."
"406;<g id=""ui"">;<t id=""single_player"">;</t>","Один игрок"
"407;<g id=""ui"">;<t id=""played_time"">;</t>","Время в игре"
"408;<g id=""ui"">;<t id=""seed"">;</t>","Seed"
"409;<g id=""ui"">;<t id=""version"">;</t>","Версия"
"410;<g id=""ui"">;<t id=""nbClans"">;</t>","Кланы"
"411;<g id=""ui"">;<t id=""enabled"">;</t>","<font color=""#G"">включено</font>"
"412;<g id=""ui"">;<t id=""disabled"">;</t>","<font color=""#B"">отключено</font>"
"413;<g id=""ui"">;<t id=""server_name"">;</t>","Имя сервера"
"414;<g id=""ui"">;<t id=""disable_tips"">;</t>","Скрыть подсказки"
"415;<g id=""ui"">;<t id=""all"">;</t>","Все"
"417;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""low"">;</t>","Низкая"
"418;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""medium"">;</t>","Средняя"
"419;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""high"">;</t>","Высокая"
"422;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""medium"">;</t>","Средняя"
"423;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""high"">;</t>","Высокая"
"424;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Смертельная"
"427;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""normal"">;</t>","Обычная"
"428;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""hard"">;</t>","Высокая"
"429;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Смертельная"
"432;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""small"">;</t>","Маленькая"
"433;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""medium"">;</t>","Средняя"
"434;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""large"">;</t>","Большая"
"435;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""huge"">;</t>","Огромный"
"438;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Условия победы"
"439;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""map_victory"">;</t>","Особенности карты"
"440;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""advanced_options"">;</t>","Расширенные настройки"
"443;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""title"">;</t>","Карьера"
"445;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""tactician"">;</t>","Стратег"
"446;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""guardian"">;</t>","Хранитель"
"447;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""conqueror"">;</t>","Завоеватель"
"449;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_title"">;</t>","Выберите карьеру"
"450;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_button"">;</t>","Выбрать"
"451;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""confirm_choose"">;</t>","::category:: — тот, кем вы хотите стать?"
"452;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""level"">;</t>","Уровень ::x::"
"453;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""ability_unlocked"">;</t>","Открыта способность"
"454;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""notify_unlocked"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>открывает новую боевую способность.<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tip_forge"">;</t>","Выковать"
"458;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_civilian"">;</t>","Мирные жители"
"459;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_military"">;</t>","Дружина"
"460;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_relics"">;</t>","Реликвии"
"461;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_civilian"">;</t>","Улучшить инструменты"
"462;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_military"">;</t>","Улучшить оружие"
"463;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_relics"">;</t>","Выковать реликвию"
"464;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_civilian"">;</t>","Выберите мирного жителя, чтобы улучить его орудие труда."
"465;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_military"">;</t>","Выберите бойца, чтобы улучить его оружие."
"466;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_relics"">;</t>","Выберите реликвию, чтобы начать ее создание."
"467;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""empty_waiting_list"">;</t>","Очередь:"
"468;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""no_res"">;</t>","Недостаточно ресурсов."
"469;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""waiting"">;</t>","В очереди."
"470;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_forged"">;</t>","Уже улучшено."
"471;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""free_tool"">;</t>","Доступны бесплатные инструменты"
"472;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_upgrade"">;</t>","Вы точно хотите прервать ковку этого улучшения?"
"473;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_relic"">;</t>","Вы точно хотите прервать создание этой реликвии?"
"474;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_waiting"">;</t>","Этот инструмент скоро будет выкован."
"475;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_start"">;</t>","Щелкните, чтобы начать улучшение инструмента."
"476;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_waiting"">;</t>","Это оружие скоро будет выковано."
"477;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_start"">;</t>","Щелкните, чтобы начать улучшение оружия."
"478;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","Уже выковано"
"479;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_waiting"">;</t>","Эта реликвия скоро будет выкована."
"480;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged_team"">;</t>","Уже выковано игроком ::player_name::."
"481;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged"">;</t>","Выковать можно только 1 реликвию."
"482;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged_mult"">;</t>","Выковать можно только 1 реликвию (::nbRelics:: с $icon(EarthLegacy)Наследием Земли, 500 $icon(Fame)славы)."
"483;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_req"">;</t>","Требования не выполнены."
"484;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_start"">;</t>","Щелкните, чтобы начать создавать реликвию."
"485;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_clan"">;</t>","- реликвия клана ::the_clan_of_the_animal:: -"
"486;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""currently_forged"">;</t>","Выковано"
"491;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_colonize_zone"">;</t>","Сейчас эту область колонизировать нельзя."
"492;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_tower"">;</t>","В области нет союзных защитных башен."
"493;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_producing_building"">;</t>","Нужно здание, производящее $icon(Food)еду, $icon(Wood)древесину или $icon(Money)золото."
"494;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_building"">;</t>","В этой области нет зданий."
"495;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_relic_creator"">;</t>","Вы не можете использовать эту реликвию: ее создали не вы."
"496;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_civilians"">;</t>","В этой области нет мирных жителей."
"497;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_enemy_area"">;</t>","Нужна вражеская область."
"498;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_military_camp"">;</t>","В этой области нет военного лагеря."
"499;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""currently_used"">;</t>","Уже используется."
"500;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""fighting"">;</t>","Использовать в бою нельзя."
"501;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""warcry_zone_cooldown"">;</t>","Кто-то из вашей команды использовал «[Warcry]» меньше месяца назад."
"502;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""already_has_unit"">;</t>","[::unit::] у вас уже есть"
"503;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_building"">;</t>","Требуется [::building_name::]"
"504;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""max_wolves"">;</t>","У вас уже есть ::nb:: $icon(WhiteWolf)белых волков."
"505;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""zone_protected"">;</t>","Эту зону защищает [RelicShield]."
"506;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""require_non_coastal"">;</t>","[::ability_name::] требует неприбрежной зоны."
"507;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""ancient_spirit_requirement"">;</t>","[AncientSpirit] применяется только во вражеской прибрежной зоне, в которой нет нейтральных $icon(SpecterWarrior)призрачных воинов."
"508;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_unit"">;</t>","Требуется [::unit_name::] в клане."
"509;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_discovery"">;</t>","[::ability_name::] используется только в уже открытой зоне."
"510;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_improved_tool"">;</t>","[::ability_name::] требует улучшенного инструмента этого существа."
"511;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_yggdrasil"">;</t>","Очистить [Yggdrasil] невозможно."
"512;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_townhall"">;</t>","Очистить зону с $icon(TownHall)ратушей невозможно."
"517;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""ui"">;<t id=""play_intro"">;</t>","Посмотреть ролик и вступительные диалоги"
"519;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""foothold_goat"">;</t>","Хальвард и клан Хейдрун встретили свой конец."
"520;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""skirmish_renfort"">;</t>","::value:: мес. до прибытия поискового отряда наемников."
"521;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giants_giantAttack"">;</t>","$icon(Giant)Йотуны атакуют."
"522;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bifrost_bifrostEvent"">;</t>","Скоро Хведрунг подует в Гьяллархорн. Приготовьтесь!"
"523;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampDesc"">;</t>","Эта область непригодна для жизни из-за ядовитых испарений, грязной воды и насекомых."
"524;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampName"">;</t>","Гиблое болото"
"525;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantSwordName"">;</t>","Древняя реликвия йотунов"
"526;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameA"">;</t>","Яфнадр"
"527;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescA"">;</t>","Могучий Заступник трудящихся йотунов прибыл, чтобы помочь вам свергнуть владык и наследников этих земель."
"528;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorA"">;</t>","Захватить средства производства шерсти!"
"529;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameB"">;</t>","Лог"
"530;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescB"">;</t>","Ужасный Вершитель Йотунхейма, исполнитель воли владык, защитник наследственной власти и частной собственности."
"531;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorB"">;</t>","Я сам закон!"
"532;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantClan"">;</t>","Выберите, кому вы будете помогать."
"533;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">;</t>","Скрюмир — правитель Йотунхейма и законный хозяин этих земель. Его сторонники убеждены, что это дает им полное право на мясо и шерсть от овец."
"534;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">;</t>","Фьольсвин — лидер рабочего населения Йотунхейма, которое считает, что в вопросе распределения благ их тяжкий труд важнее унаследованной собственности."
"535;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantConfirm"">;</t>","Выберите союзника"
"536;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""greatOutpost"">;</t>","Главный торг. пост"
"537;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerForge"">;</t>","Обучите поселян ремеслу $icon(Smith)кузнеца, чтобы ковать крепкие инструменты и оружие. Позволяет выковать из $icon(RimeSteel)инеистой стали могучий Змееборец."
"538;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerSmith"">;</t>","Только кузнец из клана Медведя знает, как выковать знаменитый Змееборец."
"539;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurm_desc"">;</t>","Выкуйте Змееборец."
"540;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurmTip"">;</t>","Обучите поселян ремеслу $icon(Smith)кузнеца. Позволяет выковать Змееборец."
"541;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""startForge"">;</t>","Соберите достаточно $icon(RimeSteel)инеистой стали, чтобы начать ковать Змееборец."
"543;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""wurmslayer"">;</t>","Змееборец"
"544;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""grip"">;</t>","рукоять"
"545;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""blade"">;</t>","клинок"
"547;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bannerRecovering"">;</t>","[::unit::] отступает из-за тяжелых ран и вернется в бой с хримгандром, когда поправится."
"550;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_ok"">;</t>","ОК"
"551;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_cancel"">;</t>","Отменить"
"552;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_back"">;</t>","Назад"
"553;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_save"">;</t>","Сохранить"
"554;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_confirm_exit"">;</t>","Подтвердите выход"
"555;<g id=""dialogs"">;<t id=""congrats"">;</t>","Поздравляем!"
"556;<g id=""dialogs"">;<t id=""destroy_confirm"">;</t>","Вы точно хотите разрушить это здание?"
"557;<g id=""dialogs"">;<t id=""transfer_zone_confirm"">;</t>","Передать область игроку <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558;<g id=""dialogs"">;<t id=""victory_title"">;</t>","ПОБЕДА"
"559;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat_title"">;</t>","ПОРАЖЕНИЕ"
"560;<g id=""dialogs"">;<t id=""won"">;</t>","Поздравляем! Вы достигаете победы <font color=""#G"">«::vname::»</font>!"
"561;<g id=""dialogs"">;<t id=""team_won"">;</t>","Поздравляем! Ваша команда достигает победы <font color=""#G"">«::vname::»</font>!"
"562;<g id=""dialogs"">;<t id=""lost"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>достигает победы <font color=""#R"">«::vname::»</font>..."
"563;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat"">;</t>","Вы <font color=""#B"">потеряли</font> свою Ратушу. Ваш клан был разбит..."
"564;<g id=""dialogs"">;<t id=""game_paused"">;</t>","Пауза"
"565;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_overwrite"">;</t>","Заменить существующий файл ::name::?"
"566;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_game_wait"">;</t>","Возобновить можно через ::time:: сек."
"567;<g id=""dialogs"">;<t id=""pause_remaining"">;</t>","Осталось пауз: ::count::"
"568;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_time"">;</t>","Игра возобновится через ::time:: сек."
"569;<g id=""dialogs"">;<t id=""on"">;</t>","ВКЛ"
"570;<g id=""dialogs"">;<t id=""off"">;</t>","ВЫКЛ"
"571;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_quit_desktop"">;</t>","Выйти на рабочий стол?"
"572;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit"">;</t>","Выйти из игры без сохранения?"
"573;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_game"">;</t>","Вы точно хотите выйти?"
"574;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_concede"">;</t>","Вы точно хотите сдаться?"
"575;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_multi"">;</t>","Если вы выйдете из игры сейчас, сессия завершится и для вас и всех остальных игроков!"
"576;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_save_delete"">;</t>","Удалить файл ::name::?"
"577;<g id=""dialogs"">;<t id=""save_format"">;</t>","::name::"
"578;<g id=""dialogs"">;<t id=""user_format"">;</t>","::user::"
"579;<g id=""dialogs"">;<t id=""info_format"">;</t>","Клан ::clan:: — Сложность: ::diff::"
"580;<g id=""dialogs"">;<t id=""time_format"">;</t>","::time:: мин."
"581;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_title"">;</t>","Предания"
"582;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_free"">;</t>","Дается вместе с: ::desc::"
"583;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_blessings_extra"">;</t>","Откройте все благословения, чтобы достичь победы «Мудрость»!"
"584;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_got_blessing"">;</t>","::count::/::max:: знаний получено."
"585;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_req_blessing"">;</t>","Требуется ::count::/::max:: полученных знаний."
"586;<g id=""dialogs"">;<t id=""choose_clone_tech"">;</t>","Выберите технологию на смену текущей (::tech::)."
"587;<g id=""dialogs"">;<t id=""prescience_ability"">;</t>","Способности вирда"
"588;<g id=""dialogs"">;<t id=""close"">;</t>","Закрыть"
"590;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""summer"">;</t>","Пора готовиться к зиме."
"591;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""winter"">;</t>","Производство еды снизилось."
"594;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""title"">;</t>","Торговля"
"595;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""desc"">;</t>","Выберите, какой ресурс будут продавать ваши торговцы, чтобы заработать $icon(Money)золото."
"596;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""need_resource"">;</t>","[::id::]: нет в наличии"
"597;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""trade_with"">;</t>","Выберите, с кем вы будете торговать:"
"598;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""button"">;</t>","Открыть торговый путь"
"599;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_at_war"">;</t>","Нельзя торговать с кланом, с которым вы воюете."
"600;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""campaign_at_war"">;</t>","Вы не можете торговать с враждебными $icon(Giant)йотунами!"
"601;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_this"">;</t>","Игрок не примет этот ресурс."
"602;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_boar"">;</t>","Клан Вепря не торгует с другими кланами."
"603;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_with_clan"">;</t>","С этим кланом торговать нельзя."
"604;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_twice"">;</t>","Вы не можете дважды обменять один и тот же ресурс с тем же кланом."
"605;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""nobody"">;</t>","Вы еще не встретили другие кланы."
"606;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancel"">;</t>","Отменить торговлю"
"607;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancelPrestige"">;</t>","Закрыть великий торговый путь"
"608;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""motherland"">;</t>","Родные земли"
"610;<g id=""dialogs"">;<t id=""colonize_progress"">;</t>","Колонизация (::v::%)"
"611;<g id=""dialogs"">;<t id=""uncolonize_progress"">;</t>","Потеря контроля (::v::%)"
"612;<g id=""dialogs"">;<t id=""mine_depleted"">;</t>","Этот рудник истощился. Его можно разрушить."
"613;<g id=""dialogs"">;<t id=""trade_bonus"">;</t>","Сейчас вы торгуете ресурсом [::res::] с <font color=""::color::"">игроком ::name::</font><br/>"
"615;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""title"">;</t>","Выберите инструмент для улучшения"
"616;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip"">;</t>","[::id::] производит на [::percent::] больше ресурса «::res::»."
"617;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_miner"">;</t>","Ускорьте добычу на ::percent::."
"618;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_villager"">;</t>","$icon(Villagers) Поселяне получают +::percent:: к скорости строительства и ремонта."
"619;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_mender"">;</t>","$icon(Mender)Шаман исцеляет на ::percent:: быстрее и производит на ::percent:: больше $icon(Lore)преданий."
"620;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skald"">;</t>","[::id::] приносит на ::percent:: больше $icon(Fame)славы и $icon(Happy)счастья, а также на ::percent:: больше $icon(Money)золота за [GreatDeeds]."
"621;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerWithMedecine"">;</t>","$icon(Healer)Знахари будут лечить на ::percent:: быстрее. Кроме того, они производят на ::percent:: больше $icon(Food)еды из $icon(Medicine)лекарств."
"622;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerNoMedicine"">;</t>","$icon(Healer)Знахари будут лечить на ::percent:: быстрее."
"623;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor"">;</t>","[::id::] приносит на ::percent:: больше $icon(Money)золота, $icon(Lore)преданий и $icon(Money)золота."
"624;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor_snake"">;</t>","[::id::] приносит на ::percent:: больше $icon(Money)золота и $icon(Lore)преданий."
"625;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_warrior"">;</t>","[::id::] получает способность [WarriorCharge] и ::percent:: к атаке."
"626;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_axethrower"">;</t>","[::id::] будут атаковать на ::percent:: сильнее и дальше."
"627;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_shieldbearer"">;</t>","[::id::] получают двойную защиту от атак дальнего боя и +::percent:: к устойчивости."
"628;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skirmisher"">;</t>","[::id::] получает способность [SkirmisherPoison] и ::percent:: к атаке."
"629;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_upgradeAtk"">;</t>","[::id::] получает ::percent:: к силе атаки и способность [SwirlAttack]."
"630;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_smith"">;</t>","[::id::] Кузнецы работают на ::percent:: быстрее."
"631;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn"">;</t>","[::id::] Норны производят на ::percent:: больше $icon(Happy)счастья и $icon(Prescience)вирда."
"632;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn_armor"">;</t>","[::id::] Валькирии получают способность [Purify], а их сила атаки увеличивается на ::percent::."
"633;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""upgraded"">;</t>","<font color=""#G"">Уже улучшено</font>"
"634;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_unit"">;</t>","<font color=""#B"">Требуется здание</font>"
"635;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool"">;</t>","[::id::] не улучшаются."
"636;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool_ally"">;</t>","Улучшать существ союзника нельзя."
"638;<g id=""dialogs"">;<t id=""scout_req_camp"">;</t>","Постройте лагерь разведчиков, чтобы исследовать новые области."
"639;<g id=""dialogs"">;<t id=""hero_cooldown"">;</t>","Ожидание: ::name:: (::p::%)"
"640;<g id=""dialogs"">;<t id=""waiting_drakkar"">;</t>","Ожидаем возвращения драккара..."
"641;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_title"">;</t>","Новый титул:"
"642;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_age"">;</t>","::age:::"
"643;<g id=""dialogs"">;<t id=""fame_level_up"">;</t>","Вести о ваших успехах в управлении достигли других кланов, и вы получили новую способность."
"644;<g id=""dialogs"">;<t id=""maxed_pop"">;</t>","У вас не хватает места, чтобы увеличить население. Постройте больше домов."
"645;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_unit_to_heal"">;</t>","Лечить некого: на вашей территории нет ни раненых, ни больных."
"646;<g id=""dialogs"">;<t id=""currently_healing"">;</t>","Лечение: ::name:: (::p::%)"
"647;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_growth"">;</t>","Чтобы население росло, нужно увеличить $icon(Happy)счастье."
"648;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_fame"">;</t>","Мореходам нужна $icon(Fame)слава."
"649;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_no_fame"">;</t>","Ваш клан не может сражаться за $icon(Fame)славу."
"650;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_lore"">;</t>","Мореходы привезут $icon(Lore)предания."
"652;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raid"">;</t>","Поход"
"653;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""raid_desc"">;</t>","Выберите доп. ресурс, за которым поплывут $icon(Sailor)мореходы:"
"654;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_raid_nosailor"">;</t>","Наймите $icon(Sailor)мореходов, чтобы начать поход."
"655;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore"">;</t>","Исследовать"
"656;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_tip"">;</t>","[Sailor] исследуют новую прибрежную область во время плавания."
"657;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_progress"">;</t>","Исследование (::p::%)"
"658;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_nosailor"">;</t>","Для исследования нужны активные $icon(Sailor)мореходы."
"659;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_noarea"">;</t>","[Sailor] больше ничего не могут исследовать"
"660;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raven_port"">;</t>","Наемники"
"661;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_desc"">;</t>","Наемники атакуют выбранную прибрежную зону и в случае победы остаются там."
"662;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy"">;</t>","Привлечь наемников"
"663;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy_help"">;</t>","Выберите прибрежную область, в которую отправятся $icon(Mercenary)наемники."
"664;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cooldown"">;</t>","Вербовка (::p::%)"
"665;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cant_deploy"">;</t>","Вы еще не открыли прибрежных областей для отправки наемников."
"666;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_great_routes"">;</t>","Великие торговые пути"
"667;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""great_route_desc"">;</t>","Великие пути приносят $icon(Prestige)престиж, необходимый для победы в торговле."
"668;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""start_route"">;</t>","Открыть великий торговый путь"
"669;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""stop_route"">;</t>","Прервать путь"
"670;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""no_money"">;</t>","Для великого торгового пути нужно больше $icon(Money)золота."
"671;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""noLighthouse"">;</t>","Постройте маяк в этом порту ::portKind::, чтобы прокладывать великие пути."
"672;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""uniqueLighthouse"">;</t>","В одном из ваших ::portKind:: портов уже есть маяк."
"673;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""loot_zone"">;</t>","Добыча <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_buy_slaves"">;</t>","Купить рабов"
"675;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_desc"">;</t>","Купите $icon(Slave)рабов (::nb::).<br/>Каждый раз цена растет на ::slave_cost:: $icon(Money)золота.<br/>Каждый месяц цена падает на ::decrease_cost:: $icon(Money)золота."
"676;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_bt"">;</t>","Купить за <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cooldown"">;</t>","Восстановление ::val::%"
"678;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cantPay"">;</t>","Для покупки $icon(Slave)рабов нужно больше $icon(Money)золота."
"679;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_too_many"">;</t>","У вас нет места для новых $icon(Slave)рабов. Максимальное количество рабов зависит от размера клана."
"680;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_warning"">;</t>","$icon(Sailor)Мореходы не производят ресурсы. Торговля на великих путях приостановлена."
"681;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_tip_over"">;</t>","Использование невозможно до окончания события «Замерзшие воды»."
"685;<g id=""fame"">;<t id=""fame_titles"">;</t>","Вождь|Тан|Ярл|Конунг"
"686;<g id=""fame"">;<t id=""ages"">;</t>","15 лет|16 лет|18 лет"
"687;<g id=""fame"">;<t id=""age0_name"">;</t>","Вероломная"
"688;<g id=""fame"">;<t id=""age_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691;<g id=""happy_categories"">;<t id=""territory"">;</t>","Территория"
"692;<g id=""happy_categories"">;<t id=""taverns"">;</t>","Пивовары"
"693;<g id=""happy_categories"">;<t id=""horgrs"">;</t>","Норны"
"694;<g id=""happy_categories"">;<t id=""military"">;</t>","Бойцы"
"695;<g id=""happy_categories"">;<t id=""buildings"">;</t>","Бонус здания"
"696;<g id=""happy_categories"">;<t id=""FoodReserve"">;</t>","Запасы еды"
"697;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old"">;</t>","Достаток"
"698;<g id=""happy_categories"">;<t id=""knowledge"">;</t>",""
"699;<g id=""happy_categories"">;<t id=""feasts"">;</t>","Пир"
"700;<g id=""happy_categories"">;<t id=""heroes"">;</t>","Гордость воеводы"
"701;<g id=""happy_categories"">;<t id=""housing"">;</t>","Нам нужны дома получше!"
"702;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wounded"">;</t>","У нас слишком много раненых!"
"703;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old2"">;</t>","Our clan isn't famous!"
"704;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wantupgrade"">;</t>","Нам нужна ратуша получше!"
"705;<g id=""happy_categories"">;<t id=""unitsmalus"">;</t>",""
"706;<g id=""happy_categories"">;<t id=""population"">;</t>",""
"707;<g id=""happy_categories"">;<t id=""geyser"">;</t>","Гейзер"
"708;<g id=""happy_categories"">;<t id=""svarnrequest"">;</t>","Признательность Сварна"
"709;<g id=""happy_categories"">;<t id=""greatroute"">;</t>","Великий торговый путь"
"710;<g id=""happy_categories"">;<t id=""specterwarrior"">;</t>","[SpecterWarrior]"
"711;<g id=""happy_categories"">;<t id=""need_sacrifice"">;</t>","Ќужна жертва"
"714;<g id=""status_happy"">;<t id=""nohome"">;</t>","У нас нет домов!"
"715;<g id=""status_happy"">;<t id=""nofood"">;</t>","Мы голодаем!"
"716;<g id=""status_happy"">;<t id=""nowood"">;</t>","Мы замерзаем!"
"717;<g id=""status_happy"">;<t id=""sick"">;</t>","Мы больны!"
"718;<g id=""status_happy"">;<t id=""total"">;</t>","Текущее счастье"
"719;<g id=""status_happy"">;<t id=""current"">;</t>","Ожидаемое счастье"
"720;<g id=""status_happy"">;<t id=""next"">;</t>","Сейчас у нас <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Новый поселянин будет присоединяться к вам каждые <font color=""#R"">::time::</font>д."
"723;<g id=""tip"">;<t id=""happy_progress"">;</t>","След. поселянин: ::p::%"
"724;<g id=""tip"">;<t id=""cycle"">;</t>","Выбрать"
"725;<g id=""tip"">;<t id=""select_all"">;</t>","Выбрать всех"
"726;<g id=""tip"">;<t id=""sheep_production"">;</t>","Загон для овец"
"727;<g id=""tip"">;<t id=""feast_bonus"">;</t>","Бонус пира"
"728;<g id=""tip"">;<t id=""temple_bonus"">;</t>","Алтарь конунгов"
"729;<g id=""tip"">;<t id=""food_consumption"">;</t>","Потребление"
"730;<g id=""tip"">;<t id=""territory_money"">;</t>","Ратуша"
"731;<g id=""tip"">;<t id=""buildings_upkeep"">;</t>","Содержание здания"
"732;<g id=""tip"">;<t id=""building_upkeep_year"">;</t>","Содержание здания в год"
"733;<g id=""tip"">;<t id=""wood_consumption"">;</t>","Дрова"
"734;<g id=""tip"">;<t id=""population_desc"">;</t>","Текущий размер вашего клана. У вас достаточно домов для <font color=""#R"">::max::</font> чел."
"735;<g id=""tip"">;<t id=""slaves_desc"">;</t>","Текущее количество $icon(Slave)рабов в вашем клане. Максимальное число рабов: <font color=""#R"">::max::</font>. Это число зависит от размера вашего клана. $icon(Slave)Рабов всегда должно быть меньше викингов, иначе рабы могут поднять восстание..."
"736;<g id=""tip"">;<t id=""warband_default"">;</t>","Текущий размер вашей дружины. Для увеличения стройте военные лагеря."
"737;<g id=""tip"">;<t id=""warband_maxed"">;</t>","Постройте больше военных лагерей, чтобы увеличить размер дружины!"
"738;<g id=""tip"">;<t id=""population_lore"">;</t>","Население"
"739;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in"">;</t>","Покупка"
"740;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out"">;</t>","Продажа"
"741;<g id=""tip"">;<t id=""trade_prestige"">;</t>","Великие торговые пути"
"742;<g id=""tip"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","Вы дружите с $icon(Myrkalfar)темными альвами. Они на вас не нападут."
"743;<g id=""tip"">;<t id=""require_res_limit"">;</t>","Requires <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744;<g id=""tip"">;<t id=""percent_explored"">;</t>","::p::% исследовано"
"745;<g id=""tip"">;<t id=""percent_built"">;</t>","::p::% построено"
"746;<g id=""tip"">;<t id=""cant_upgrade"">;</t>","Эту постройку нельзя улучшить."
"747;<g id=""tip"">;<t id=""open_main_menu"">;</t>","Открыть главное меню<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748;<g id=""tip"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Пауза<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749;<g id=""tip"">;<t id=""world_info"">;</t>","Переключить информацию о мире<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750;<g id=""tip"">;<t id=""minimap_mode"">;</t>","Отображение мини-карты:<font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Значки/войска</font>"
"751;<g id=""tip"">;<t id=""open_chat"">;</t>","Написать сообщение в чат<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752;<g id=""tip"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Метка для команды<font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_title"">;</t>","Текущий титул: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_title"">;</t>","Следующий титул: <font color=""#R"">::title::</font>; требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""territory"">;</t>","Территория"
"757;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""feasts"">;</t>","Устроено пиров"
"758;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","Захвачено областей"
"759;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""knowledge"">;</t>","Обнаружено преданий"
"760;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""upgrades"">;</t>","Улучшенные здания"
"761;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""defeated"">;</t>","Вы победили игрока ::name::"
"762;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""faction"">;</t>","Вы победили игрока ::name::"
"763;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""friend_with"">;</t>","Игроки с ::name::"
"764;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""building"">;</t>","::name::"
"765;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""unit"">;</t>","::name::"
"766;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""campaign_request"">;</t>","::name:: просит"
"767;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""no_fame_desc"">;</t>","Клан Змея не может получать $icon(Fame)славу."
"768;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_age"">;</t>","Возраст: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_age"">;</t>","Сигни получит <font color=""#R"">::name::</font> через <font color=""#F"">::date::</font>."
"772;<g id=""tip"">;<g id=""status"">;<t id=""wounded_no_malus"">;</t>","Раненые члены клана."
"774;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown"">;</t>","Восстановление: ::value:: мес."
"775;<g id=""tip"">;<t id=""passive"">;</t>","Пассивная"
"776;<g id=""tip"">;<t id=""fame_score"">;</t>","Слава клана"
"777;<g id=""tip"">;<t id=""destroy_building"">;</t>","Разрушить здание"
"778;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_building"">;</t>","Отменить строительство"
"779;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_order"">;</t>","Отменить приказ <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780;<g id=""tip"">;<t id=""cant_repair_under_attack"">;</t>","Вы не можете ремонтировать здания, пока <font color=""#R"">вас атакуют</font>!"
"781;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_winter"">;</t>","<font color=""#R"">Зима:</font>у ваших бойцов ::percent:: силы атаки, когда они сражаются за пределами своей территории. Производство еды снижается, потребление дерева увеличивается."
"782;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_summer"">;</t>","<font color=""#R"">Лето:</font> не забудьте заготовить еды на зиму."
"783;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_units"">;</t>","Число назначенных членов клана"
"784;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_slaves"">;</t>","Прикрепленные $icon(Slave)рабы"
"785;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_sheep"">;</t>","$icon(Sheep)Овцы в загоне"
"786;<g id=""tip"">;<t id=""available_resources"">;</t>","::name:: в этой области"
"787;<g id=""tip"">;<t id=""default_upgrade"">;</t>","Еще один [::unit::]. Все [::unit::] в этой области получают бонус к производству: ::percent:: [::res::]."
"788;<g id=""tip"">;<t id=""raven_port_upgrade"">;</t>","Еще один [::unit::]. Все такие существа в этой области получают бонус к производству: ::percent:: [::res::]. Сокращает время исследования на ::percent1::."
"789;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero"">;</t>","Нанять: [::unit::]"
"790;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero_maxed"">;</t>","[::unit::] может быть только один."
"791;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Пока функция активна, новые [::unit::] автоматически собираются в области [::name::]."
"792;<g id=""tip"">;<t id=""rally_several_warchiefs"">;</t>","Пока функция активна, новые бойцы автоматически отправляются к ближайшему воеводе."
"793;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief_campaign"">;</t>","Пока функция активна, новые [::unit::] бойцы автоматически собираются в области [::name::]."
"794;<g id=""tip"">;<t id=""buy_marketplace"">;</t>","Купить <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_slot"">;</t>","Для этого здания не нужна отдельная ячейка в области."
"796;<g id=""tip"">;<t id=""building_require"">;</t>","Требуется ::name::"
"797;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_fame"">;</t>","Требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_tech"">;</t>","Требуется технология: ::name::"
"799;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_beach"">;</t>","Требуется берег."
"800;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_deposit"">;</t>","Требуется месторождение камня/железа."
"801;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_food_tile"">;</t>","Нужна область с природным источником пищи."
"802;<g id=""tip"">;<t id=""building_single"">;</t>","Можно построить только одно такое здание."
"803;<g id=""tip"">;<t id=""building_already_in_area"">;</t>","Такое здание уже есть в этой области."
"804;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_place"">;</t>","Нет мест"
"805;<g id=""tip"">;<t id=""building_hostility"">;</t>","Зону атакуют"
"806;<g id=""tip"">;<t id=""building_defeated"">;</t>","Ваш клан потерпел поражение"
"807;<g id=""tip"">;<t id=""need_thall_upgrade"">;</t>","Требуется улучшенная ратуша"
"808;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_fighting"">;</t>","Улучшить в бою нельзя."
"809;<g id=""tip"">;<t id=""free_from_tech"">;</t>","Бесплатно при наличии: ::tech_name::"
"810;<g id=""tip"">;<t id=""non_coastal"">;</t>","Неприбрежная зона"
"811;<g id=""tip"">;<t id=""unlock_relic"">;</t>","Выковать реликвию"
"812;<g id=""tip"">;<t id=""relic_creator"">;</t>","Только ::player_name:: может использовать эту реликвию"
"813;<g id=""tip"">;<t id=""relic_already_built"">;</t>","Создать можно не больше ::nb:: реликвий."
"814;<g id=""tip"">;<t id=""scorched_effect"">;</t>","[ScorchedEarth]: производство снижается на ::malusProd::%, а бойцы и постройки клана Змея получают +::snakeBonus:: к силе атаки."
"815;<g id=""tip"">;<t id=""can_cast_scorched"">;</t>","Здесь можно использовать способность «[ScorchedEarth]»."
"816;<g id=""tip"">;<t id=""cannot_cast_scorched"">;</t>","Чтобы использовать «[ScorchedEarth]», Сигни должна стоять в центре области."
"817;<g id=""tip"">;<t id=""remaining_time"">;</t>","Осталось: ::value::"
"818;<g id=""tip"">;<t id=""berserk_cooldown"">;</t>","Восстановление ::p::%"
"819;<g id=""tip"">;<t id=""Vedrfolnir_healed"">;</t>","Ведрфельнир открывает области клану, который ему помог."
"820;<g id=""tip"">;<t id=""require_tech"">;</t>","Вам нужно получить знание <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"821;<g id=""tip"">;<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">;</t>","ете украсть это предание. ::the_clan_of_the_animal:: находится под защитой богов."
"822;<g id=""tip"">;<t id=""greater_jord"">;</t>","Воевода и улучшенные башни получают +::percent:: к силе атаки."
"823;<g id=""tip"">;<t id=""victory_title"">;</t>","Победа: ::vname::"
"824;<g id=""tip"">;<t id=""cant_use_ability"">;</t>","Способность ::ability_name:: еще не доступна."
"825;<g id=""tip"">;<t id=""slaughter"">;</t>","Зарежьте вепря-великана или овцу и получите <img src=""/r/Food""></img>::food::"
"826;<g id=""tip"">;<t id=""repair_building"">;</t>","Ремонтировать за <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827;<g id=""tip"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Щелкните мышью или нажмите <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> для просмотра условий победы."
"828;<g id=""tip"">;<t id=""team_player"">;</t>","Союзный клан."
"829;<g id=""tip"">;<t id=""black_market"">;</t>","Этому клану можно сбывать контрабанду на черном рынке."
"830;<g id=""tip"">;<t id=""motherland"">;</t>","Вы отправляете товары из-за моря в родные земли."
"832;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""color"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""clan"">;</t>",", вождь клана <font color=""#R"">the clan ::the_clan_of_the_animal::</font>"
"834;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""war"">;</t>","::name:: <font color=""#B"">ведет с вами</font> войну!"
"835;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""neutral"">;</t>","::name:: <font color=""#R"">находится с вами</font> в нейтральных отношениях."
"836;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""angry"">;</t>","У вас <font color=""#B"">плохие отношения</font> с игроком ::name::"
"837;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""peace"">;</t>","У вас <font color=""#G"">хорошие отношения</font> с игроком ::name::"
"838;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""improve_relation"">;</t>","Чтобы улучшить отношения, ведите торговлю."
"839;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""at_war_no_trade"">;</t>","На данный момент торговля невозможна."
"840;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""fame"">;</t>","Сейчас у него <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>"
"842;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help"">;</t>","Пир дает <font color=""#G"">+::const::</font>и ::percent::ко всему производству и ::happyVal:: $icon(Happy)счастью на 1 месяц, а также <font color=""#F"">+::fame::</font>."
"843;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help_no_fame"">;</t>","После пира вы получаете <font color=""#G"">+::const::</font> и ::percent:: ко всему производству и ::happyVal:: $icon(Happy)счастью на 1 месяц."
"844;<g id=""tip"">;<t id=""helheim_progress"">;</t>","Принадлежат вам ::months::/::max:: мес."
"846;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""attack"">;</t>","Сила атаки"
"847;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""defense"">;</t>","Устойчивость"
"848;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""lifePoints"">;</t>","Жизни"
"850;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_unlocked"">;</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked_nofame"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853;<g id=""tip"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","Позволяет улучшать инструменты ваших поселян и их способности."
"854;<g id=""tip"">;<t id=""free_tools"">;</t>","Вам доступны бесплатные улучшения инструментов!"
"855;<g id=""tip"">;<t id=""free_cost"">;</t>","Бесплатных инструментов: ::count::"
"856;<g id=""tip"">;<t id=""military_select_all"">;</t>","Выбрать дружину <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857;<g id=""tip"">;<t id=""military_togle_bear"">;</t>","Нажмите <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> еще раз, чтобы снять выделение с $icon(BearMaiden)медведя."
"858;<g id=""tip"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Вам доступно бесплатное улучшение башни!"
"860;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""food"">;</t>","Ваш клан голодает! Соберите больше еды!"
"861;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""stock"">;</t>","Запас еды достиг максимума! Постройте больше складов!"
"862;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""wood"">;</t>","Ваш клан замерзает! Запасите больше дерева!"
"863;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""money"">;</t>","Вы не можете содержать здания! Вам нужно больше золота!"
"864;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""pop"">;</t>","Населению некуда расти! Вам нужно больше домов!"
"865;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""happy"">;</t>","Население не увеличивается! Поднимите уровень счастья!"
"866;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""betterhappiness"">;</t>","Ваши люди живы... Но когда они в последний раз улыбались?"
"867;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""goodhappiness"">;</t>","Ваш народ доволен жизнью. Не останавливайтесь на достигнутом!"
"868;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""excellenthappiness"">;</t>","Ваш народ счастлив и благодарен вам. Так держать!"
"869;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""slave_happiness"">;</t>","Статус ваших $icon(Slave)рабов не влияет на счастье клана."
"870;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""notconstructing"">;</t>","Отправьте сюда поселянина, чтобы продолжить строительство!"
"871;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nobodyassigned"">;</t>","Здесь не работает ни один член клана."
"872;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""clan_cant_use"">;</t>","Недоступно для клана ::the_clan_of_the_animal::"
"873;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""burning"">;</t>","Одно из ваших зданий повреждено! Отправьте $icon(Villager)поселянина его починить!"
"874;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowork"">;</t>","Некоторые из членов клана маются от безделья..."
"875;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nohome"">;</t>","Некоторым викингам негде жить!"
"876;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nothappy"">;</t>","Ваш клан несчастен!"
"877;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nofood"">;</t>","Мы голодаем! Соберите больше еды!"
"878;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowood"">;</t>","Мы замерзаем! Соберите больше древесины!"
"879;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""sick"">;</t>","Некоторые викинги больны. Вылечите их, пока они не умерли!"
"880;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""tech_available"">;</t>","Ваши $icon(Lore)предания позволяют получить знания!"
"881;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""blessing_available"">;</t>","Боги даруют вам новое благословение!"
"882;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""too_far_malus"">;</t>","Ваши бойцы слишком далеко от своей территории! Сила атаки снижена на ::inv_percent::."
"883;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""military_path_available"">;</t>","Выберите карьеру"
"886;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""current_bonus"">;</t>","Сейчас действует"
"887;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""full_blood"">;</t>","Шкала $icon(Blood)крови полна"
"888;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""no_bonus"">;</t>","Бонуса нет"
"889;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""gauge_tip"">;</t>","Это ваш запас $icon(Blood)крови. Вы можете отправлять своих людей на $build(SacrificialPyre)жертвенный костер и получать новые могущественные благословения. Не дайте шкале опустеть!"
"890;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_blood"">;</t>","Пожертвуйте существами и получите $icon(Blood)кровь"
"891;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_fame"">;</t>","Требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>, чтобы открыть"
"892;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""harbor"">;</t>","Прикрепленные $icon(Slave)рабы производят только $icon(Money)золото."
"893;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""fame_bonus"">;</t>","[SacrificeFame] активно."
"894;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""production_res_tip"">;</t>","(в т. ч. <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_occupied"">;</t>","Нельзя колонизировать область, которую кто-то защищает."
"897;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_warring"">;</t>","Колонизация невозможна, если рядом нет безопасной области, которая принадлежит вам."
"898;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_attacked"">;</t>","Колонизация невозможна, если соседнюю область, которая принадлежит вам, атакуют!"
"899;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_notallowed"">;</t>","Эти земли колонизировать нельзя: они не пригодны к использованию."
"900;<g id=""tip"">;<t id=""colonize_money_food"">;</t>","Смените ресурс колонизации."
"901;<g id=""tip"">;<t id=""forbidden_while_area_warring"">;</t>","Недоступно в спорных зонах."
"902;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Увеличивает число зданий, которые можно построить в этой области (один раз)."
"903;<g id=""tip"">;<t id=""transfer_zone_to"">;</t>","Передать зону игроку <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904;<g id=""tip"">;<t id=""claim_zone_to"">;</t>","Попросить область у игрока <font color=""::color::"">::name::</font> (только дружественный ИИ)"
"905;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown_transfer_zone"">;</t>","Следующая передача возможна через ::months:: мес."
"906;<g id=""tip"">;<t id=""multi_tags"">;</t>","<font color=""#FFFFFF"">Метки</font> позволяют другим игрокам найти вашу игру."
"907;<g id=""tip"">;<t id=""victory_progress"">;</t>","Прогресс победы"
"908;<g id=""tip"">;<t id=""already_one_bear"">;</t>","[BearMaiden] уже у вас под контролем."
"909;<g id=""tip"">;<t id=""need_in_territory"">;</t>","Это действие возможно только на вашей территории."
"910;<g id=""tip"">;<t id=""friend_needed"">;</t>","<font color=""#T"">::name::</font> должен быть в списке друзей, чтобы присоединиться!"
"911;<g id=""tip"">;<t id=""friend_send_invite"">;</t>","Отправить приглашение еще раз."
"912;<g id=""tip"">;<t id=""need_upgrade_scout"">;</t>","Требуется улучшенный лагерь разведчиков"
"913;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_unit"">;</t>","Выберите бойца"
"914;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_ctrl"">;</t>","Ctrl +"
"915;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_group"">;</t>","Выберите похожих бойцов"
"916;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current"">;</t>","Сейчас исцелено"
"917;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current_other"">;</t>","Исцеление от: [::hutId::]"
"918;<g id=""tip"">;<t id=""heal_select"">;</t>","Исцелите этого бойца"
"919;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out_recap"">;</t>","Вы обмениваете <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in_recap"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> обменивает <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> за <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> с вами."
"921;<g id=""tip"">;<t id=""chat_mute"">;</t>","Настройки блокировки<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Переключение каналов чата и/или сообщений от игроков</font>"
"922;<g id=""tip"">;<t id=""slave"">;</t>","Раб"
"924;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""has_townhall"">;</t>","Вы не можете передать область с ратушей."
"925;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""warring"">;</t>","Передача невозможна: в области идут бои."
"926;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_owner"">;</t>","Эта область вам не принадлежит."
"927;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""no_frontier"">;</t>","У области нет общей границы с игроком <font color=""::color::"">::name::</font>."
"928;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_ally"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> не в вашей команде."
"931;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""start_pressure_desc"">;</t>","Велите свободному $icon(Skirmisher)зачинщику надавить на игрока <font color=""::color::"">::name::</font>. Он будет делать свое дело, пока может добраться до нужной области, игнорируя общие приказы о перемещении бойцов."
"932;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""stop_pressure_desc"">;</t>","Отзовите на свою территорию $icon(Skirmisher)зачинщиков, которые давят на игрока <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""is_ally"">;</t>","На союзников давить нельзя."
"934;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""already_pressured"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> уже подвергается давлению"
"935;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""not_reachable_player"">;</t>","До игрока <font color=""::color::"">::name::</font> не добраться"
"936;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""no_skirmisher_available"">;</t>","У вас нет свободного зачинщика."
"939;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""mute"">;</t>","Заблокировать"
"940;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""unmute"">;</t>","Разблокировать"
"942;<g id=""tip"">;<t id=""show_profile_card"">;</t>","Отображать карты профиля"
"945;<g id=""tip_action"">;<t id=""wrong_kind"">;</t>","[::id::]s не работают в этом здании"
"946;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_smith_horse"">;</t>","В этом здании могут работать только [HorseMaiden] и [HorseHero]"
"947;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_slave_military"">;</t>","$icon(Slaves)Рабы не работают в этом здании"
"948;<g id=""tip_action"">;<t id=""need_kind"">;</t>","Требуется: [::id::]"
"949;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_assigned"">;</t>","Уже работает в этом здании"
"950;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_repaired"">;</t>","Уже ремонтируется"
"951;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_fully_assigned"">;</t>","Это здание заполнено"
"952;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_enougth_builder"">;</t>","В этом здании уже есть строитель."
"953;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_enough_warband"">;</t>","Стройте лагеря, чтобы увеличить $icon(Warband)дружину"
"954;<g id=""tip_action"">;<t id=""cant_pay_warband_cost"">;</t>","Цена: <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955;<g id=""tip_action"">;<t id=""recruit_cost"">;</t>","[::id::] ::resList::"
"956;<g id=""tip_action"">;<t id=""repair_cost"">;</t>","Ремонтировать<img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_for_clan"">;</t>","клан ::the_clan_of_the_animal:: не может использовать это здание"
"958;<g id=""tip_action"">;<t id=""women_only"">;</t>","Здесь могут обучаться только женщины."
"959;<g id=""tip_action"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","Исследовать"
"960;<g id=""tip_action"">;<t id=""wreck_scavenge"">;</t>","Забрать ценности"
"961;<g id=""tip_action"">;<t id=""brokenHouse_visit"">;</t>","Зайти"
"962;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_explored"">;</t>","<font color=""#B"">Уже исследовано</font>"
"963;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_scavenged"">;</t>","<font color=""#B"">Больше нечего забирать</font>"
"964;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_visited"">;</t>","<font color=""#B"">Уже кто-то побывал</font>"
"965;<g id=""tip_action"">;<t id=""too_many_buildings_here"">;</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> зданий в этой области."
"966;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_same_building"">;</t>","[::building_name::] в этой области уже есть."
"967;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_with_building"">;</t>","::building_name:: в этой области уже есть."
"968;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Жертва"
"969;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice_win_res"">;</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970;<g id=""tip_action"">;<t id=""ability_ok"">;</t>","Использовать «[::ability_name::]»"
"971;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_ok"">;</t>","Применить «[::ability_name::]», цена: ::qty::[::res::]"
"972;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_volcano"">;</t>","Применить «[HighTide]» на $icon(Volcano)вулкане нельзя."
"973;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_cost"">;</t>","Недостаточно ресурсов (требуется <font color=""#B"">::qty::</font>[::res::])"
"974;<g id=""tip_action"">;<t id=""thunder_not_ok"">;</t>","[HammerThunder] применяется только на границе вражеской зоны"
"975;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_not_ok"">;</t>","Применить «[HighTide]» можно только в неприбрежной зоне, примыкающей к прибрежным зонам или зонам, где действует «[HighTide]»."
"976;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_not_ok"">;</t>","[Stilt] применяется только в ваших прибрежных зонах"
"977;<g id=""tip_action"">;<t id=""ancient_spirit_not_ok"">;</t>","[AncientSpirit] применяется только в прибрежной зоне"
"978;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">;</t>","Походы снаряжают только на вражеский или нейтральный берег."
"979;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">;</t>","В эту зону уже направляется корабль наемников."
"980;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">;</t>","В этой зоне уже есть бойцы этого типа."
"981;<g id=""tip_action"">;<t id=""giant_mercenaries_ok"">;</t>","Снарядить поход"
"982;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_your_own"">;</t>","[Stilt] применяется только в ваших зонах"
"983;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_coastal_only"">;</t>","[Stilt] применяется только в прибрежных зонах"
"984;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_stilted"">;</t>","В этой зоне уже использовали [Stilt]"
"986;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""discovered"">;</t>","Уже разведано"
"987;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""cant_reach"">;</t>","Область недоступна"
"988;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scout"">;</t>","Требуется $icon(Scout)разведчик"
"989;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scoutcamp"">;</t>","Требуется $icon(ScoutCamp)лагерь разведчиков"
"990;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">;</t>","Требуется улучшенный $icon(ScoutCamp)лагерь разведчиков"
"993;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""occupied"">;</t>","Область охраняется"
"994;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""nearby_attacked"">;</t>","Соседнюю зону атакуют"
"995;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""notallowed"">;</t>","Область непригодна для использования."
"996;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""missing_resources"">;</t>","Недостаточно ресурсов."
"1000;<g id=""tip_help"">;<t id=""s1"">;</t>",""
"1003;<g id=""notify"">;<t id=""test"">;</t>","Тестирование уведомлений"
"1004;<g id=""notify"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Неизвестный клан"
"1006;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""food"">;</t>","Ваш клан голодает! Производите и запасайте больше $icon(Food)еды!"
"1007;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""wood"">;</t>","Ваш клан замерзает! Производите и запасайте больше $icon(Wood)древесины!"
"1008;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""happy"">;</t>","Ваш клан несчастен! Чтобы увеличить $icon(Happy)счастье, нужны $icon(Innkeeper)пивовары!"
"1009;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""money"">;</t>","You can't pay your <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">на содержание здания!</font> One of your <font color=""#G"">::name::</font> has been damaged. Repair it or it will burn!"
"1011;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_houses"">;</t>","Ваш клан не может расти. Нужно <font color=""#B"">больше домов</font>!"
"1012;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_happy"">;</t>","Ваш клан не может расти. Люди <font color=""#B"">несчастны</font>!"
"1013;<g id=""notify"">;<t id=""route_cancelled"">;</t>","Ресурса [::res::]: нет. Торговый путь с <font color=""::color::"">::name::</font> прерван."
"1014;<g id=""notify"">;<t id=""great_route_cancelled"">;</t>","Ресурса [::res::]: нет. Великий путь прерван."
"1015;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored"">;</t>","Ваши $icon(Scout)разведчики исследовали новую область!"
"1016;<g id=""notify"">;<t id=""build_finished"">;</t>","Строительство здания (<font color=""#G"">::name::</font>) завершено."
"1017;<g id=""notify"">;<t id=""territory_under_attack"">;</t>","На ваши земли <font color=""#B"">напали!</font>Защищайтесь!"
"1018;<g id=""notify"">;<t id=""units_under_attack"">;</t>","На ваших бойцов <font color=""#B"">напали!</font>Защищайтесь!"
"1019;<g id=""notify"">;<t id=""zone_lost"">;</t>","Вы потеряли контроль над этой областью! Нужно его вернуть!"
"1020;<g id=""notify"">;<t id=""ruin_explored"">;</t>","Ваши разведчики обнаружили в руинах сокровища. Вы получили <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>и <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021;<g id=""notify"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Ваши разведчики исследовали обломки корабля. Вы получили <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font>и <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022;<g id=""notify"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","Ваши разведчики обнаружили в заброшенных домах сокровища. Вы получили <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font>и <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023;<g id=""notify"">;<t id=""fame_player_reached_title"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> получил новый титул: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024;<g id=""notify"">;<t id=""contact_faction"">;</t>","Вы установили контакт с местными. Это <font color=""::color::"">::name::</font>. Как вы поступите?"
"1025;<g id=""notify"">;<t id=""contact_player"">;</t>","Вы установили контакт с игроком <font color=""::color::"">::name::</font>, главой клана ::the_clan_of_the_animal::."
"1026;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated"">;</t>","Вы победили виверну! Получено: ::resList::."
"1027;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">;</t>","Вы победили виверну!"
"1028;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_by"">;</t>","Могучая виверна была побеждена игроком <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029;<g id=""notify"">;<t id=""beware"">;</t>","<font color=""#B"">ОСТОРОЖНО:</font>"
"1030;<g id=""notify"">;<t id=""beware_under_attack"">;</t>","На нас напали!"
"1031;<g id=""notify"">;<t id=""beware_ally_under_attack"">;</t>","На вашего союзника напали!"
"1032;<g id=""notify"">;<t id=""food_maxed"">;</t>","You <font color=""#R"">не можете запасать</font> any more <img src=""/r/Food""/>Food! Build more [FoodSilo]s."
"1033;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> побежден!"
"1034;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_res"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>терпит поражение! Вы получаете: ::resList::."
"1035;<g id=""notify"">;<t id=""faction_conceded"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> сдается!"
"1036;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> побежден игроком <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by_res"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>терпит поражение от игрока <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Вы получаете: ::resList::."
"1038;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> теперь ваши друзья! [GiantHero] присоединяется к вашему клану и ожидает в вашей Ратуше!"
"1039;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends_with"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> — глава не промах! Теперь его поддерживают <font color=""::byColor::"">::by::</font>! С такими союзниками он обрел огромное могущество!"
"1040;<g id=""notify"">;<t id=""myrk_attack"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>подвергается нападению $icon(Myrkalfar)темных альвов."
"1041;<g id=""notify"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","Вы подружились с $icon(Myrkalfar)темными альвами. Они больше не будут нападать."
"1042;<g id=""notify"">;<t id=""lost_align"">;</t>","Ваше нападение <font color=""#B"">ухудшило отношения</font>с <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1043;<g id=""notify"">;<t id=""scout_hurt"">;</t>","Ваш $icon(Scout)разведчик был ранен, когда исследовал новую область."
"1044;<g id=""notify"">;<t id=""scout_die"">;</t>","Ваш $icon(Scout)разведчик <font color=""#R"">погиб</font>, когда исследовал новую область."
"1045;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered"">;</t>","Вы обнаружили кое-что интересное: <font color=""#G"">::name::</font>. Нужно захватить эту область, чтобы победить. Вы получите <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"1046;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">;</t>","Вы обнаружили кое-что интересное: <font color=""#G"">::name::</font>. Захватите эту зону, чтобы победить."
"1047;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> обнаружил <font color=""#G"">::bname::</font>! Давайте захватим эту область, чтобы достичь победы."
"1048;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">;</t>","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>: это поможет вам победить. Вы получите <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"1049;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">;</t>","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>обнаруживает <font color=""#G"">::bname::</font>! Это поможет вам победить."
"1051;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered"">;</t>","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>! Вы получаете <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>."
"1052;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_no_fame"">;</t>","Вы обнаружили <font color=""#G"">::name::</font>!"
"1053;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>обнаруживает <font color=""#G"">::bname::</font>!"
"1054;<g id=""notify"">;<t id=""waiting_lore"">;</t>","Ваши $icon(Lore)предания позволяют получить новые знания."
"1055;<g id=""notify"">;<t id=""new_year"">;</t>","Поздравляем! Ваш клан дожил <font color=""#G"">до следующего года!</font>"
"1056;<g id=""notify"">;<t id=""player_unlocked_blessing"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> получает ::blessing::! Еще ::count::, и победа!"
"1058;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""three"">;</t>","три"
"1059;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""two"">;</t>","два"
"1060;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""one"">;</t>","одно"
"1062;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored_sailors"">;</t>","Ваши $icon(Sailor)мореходы исследовали новую область!"
"1063;<g id=""notify"">;<t id=""prescience_ability_ready"">;</t>","У вас достаточно $icon(Prescience)вирда для применения способности «[::ability_name::]»."
"1064;<g id=""notify"">;<t id=""camp_destroyed"">;</t>","Вы разрушили <font color=""#R"">::bname::</font>. Вы получаете: ::resList::."
"1065;<g id=""notify"">;<t id=""bonus_colonize"">;</t>","::bname:: теперь принадлежит вам! Получено: ::resList::."
"1066;<g id=""notify"">;<t id=""yggdrasil_colonize_start"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>начинает захват Иггдрасиля! Скорее остановите нашествие!"
"1067;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> уже произвел <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> уже достиг <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige_owner"">;</t>","Новый уровень престижа: <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Вас ждут новые богатства!"
"1070;<g id=""notify"">;<t id=""altar_built"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> построил [Temple]!"
"1071;<g id=""notify"">;<t id=""lighthouse_built"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> построил [Lighthouse]!"
"1072;<g id=""notify"">;<t id=""forged_part"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> закончил ковать <font color=""#R"">::part::</font> для меча Одина!"
"1073;<g id=""notify"">;<t id=""fame_step"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> уже достиг <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074;<g id=""notify"">;<t id=""age_step"">;</t>","Сигни становится сильнее!"
"1075;<g id=""notify"">;<t id=""snake_hero_cooldown"">;</t>","Способность [ScorchedEarth] снова доступна"
"1076;<g id=""notify"">;<t id=""wolf_hero_cooldown"">;</t>","Способность [Dominion] снова доступна"
"1077;<g id=""notify"">;<t id=""mercenaries_cooldown"">;</t>","Способность [Mercenaries] снова доступна"
"1078;<g id=""notify"">;<t id=""place_control"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> захватил ::bname::!"
"1079;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid"">;</t>","Неподалеку от берега замечен корабль наемников. Готовьтесь!"
"1080;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other"">;</t>","Неподалеку замечен корабль наемников."
"1081;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_giant"">;</t>","Неподалеку от берега замечен корабль $icon(Giant)йотунов. Готовьтесь!"
"1082;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other_giant"">;</t>","Неподалеку замечен корабль $icon(Giant)йотунов."
"1083;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> начинает торговать с вами ресурсом [::res::]!"
"1084;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade_off"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> прекращает торговать с вами ресурсом [::res::]."
"1085;<g id=""notify"">;<t id=""ally_started_feast"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> устраивает пир."
"1086;<g id=""notify"">;<t id=""got_transfer_zone"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> передает вам контроль над новой областью."
"1087;<g id=""notify"">;<t id=""ally_under_attack"">;</t>","На вашего союзника <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> нападает <font color=""::color::"">::name::</font>, возможно, ему нужна помощь!"
"1088;<g id=""notify"">;<t id=""mercenary_loot"">;</t>","Ваши $icon(Mercenary)наемники добыли: <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_healed"">;</t>","[Vedrfolnir] исцелен! Теперь он поможет вам исследовать Нордгард. Вы получили <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_explored"">;</t>","[Vedrfolnir] обнаружил новые земли!"
"1091;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_left"">;</t>","[Vedrfolnir] покинул Нордгард!"
"1092;<g id=""notify"">;<t id=""prestige_drakkar"">;</t>","С великого торгового пути вернулся корабль. Получено: ::res1::, ::res2:: и ::res3::."
"1093;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_grave"">;</t>","Вы осмотрели [AncientGraveyard]. ::nb:: $icon(SpecterWarrior)Призрачные воины переходят под ваш контроль."
"1094;<g id=""notify"">;<t id=""free_feast"">;</t>","Вы получили бесплатный пир."
"1095;<g id=""notify"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Вы получили бесплатное улучшение для $icon(WatchTower)защитной башни."
"1096;<g id=""notify"">;<t id=""slaves_revolution"">;</t>","$icon(Slave)Рабов в вашем клане больше, чем остальных существ! Восстание неминуемо!"
"1097;<g id=""notify"">;<t id=""no_blood"">;</t>","У вас нет $icon(Blood)крови, и ваш клан несчастен. Принесите богам жертву, чтобы заслужить их расположение!"
"1098;<g id=""notify"">;<t id=""tool_upgraded"">;</t>","[::unit_id::]: инструмент улучшен."
"1099;<g id=""notify"">;<t id=""weapon_upgraded"">;</t>","[::unit_id::]: оружие улучшено."
"1100;<g id=""notify"">;<t id=""my_relic_forged"">;</t>","Выкована новая реликвия: [::relic_name::]."
"1101;<g id=""notify"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> выковывает реликвию: [::relic_name::]."
"1102;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_spirit_attack"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> насылает на ваши земли $icon(SpecterWarrior)призрачных воинов!"
"1103;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_me_attacked"">;</t>","Кракен напал на одну из ваших пристаней. Пристань повреждена, а драккар уничтожен. Скорее ее почините."
"1104;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked"">;</t>","[::port_name::] игрока <font color=""::color::"">::player_name::</font> под атакой Кракена."
"1105;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">;</t>","Кракен атаковал неизвестный клан."
"1108;<g id=""endgame_event"">;<t id=""day"">;</t>","День ::value::"
"1109;<g id=""endgame_event"">;<t id=""new_player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> высаживается на берег Нордгарда!"
"1110;<g id=""endgame_event"">;<t id=""colonize"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> колонизирует новую область."
"1111;<g id=""endgame_event"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> теряет область."
"1112;<g id=""endgame_event"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> исследует ::bname::."
"1113;<g id=""endgame_event"">;<t id=""fametitle"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> получил новый титул: <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114;<g id=""endgame_event"">;<t id=""mapevent"">;</t>","Новое событие в Нордгарде: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115;<g id=""endgame_event"">;<t id=""defeat"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> терпит поражение!"
"1116;<g id=""endgame_event"">;<t id=""victory"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> теперь конунг Нордгарда!"
"1117;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFoes"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> подвергается атаке"
"1118;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFaction"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> подвергается атаке. Агрессор: <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"1119;<g id=""endgame_event"">;<t id=""transferZone"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> передает область игроку <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122;<g id=""title"">;<t id=""campaign"">;</t>","Режим истории"
"1123;<g id=""title"">;<t id=""multiplayer"">;</t>","Сетевая игра"
"1124;<g id=""title"">;<t id=""conquest"" skip=""conquest"">;</t>","Conquest"
"1125;<g id=""title"">;<t id=""new_game"">;</t>","Один игрок"
"1126;<g id=""title"">;<t id=""load_game"">;</t>","Загрузить игру"
"1127;<g id=""title"">;<t id=""profile"">;</t>","Профиль"
"1128;<g id=""title"">;<t id=""options"">;</t>","Настройки"
"1129;<g id=""title"">;<t id=""game_replay"">;</t>","Показать повтор"
"1130;<g id=""title"">;<t id=""exit"">;</t>","Выйти из игры"
"1131;<g id=""title"">;<t id=""back"">;</t>","Назад"
"1132;<g id=""title"">;<t id=""accept"">;</t>","Начать игру"
"1133;<g id=""title"">;<t id=""new_version"">;</t>","Описание обновления"
"1134;<g id=""title"">;<t id=""soon"">;</t>","Скоро"
"1135;<g id=""title"">;<t id=""available"">;</t>","ДОСТУПНО"
"1136;<g id=""title"">;<t id=""buy"">;</t>","Купить"
"1137;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonus"">;</t>","СТАРТОВЫЕ БОНУСЫ:"
"1138;<g id=""title"">;<t id=""clans_fame"">;</t>","БОНУСЫ СЛАВЫ:"
"1139;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonuses"">;</t>","БОНУСЫ:"
"1140;<g id=""title"">;<t id=""clans_relic"">;</t>","РЕЛИКВИЯ:"
"1141;<g id=""title"">;<t id=""clan_fame_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::name:::</font> (требуется <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142;<g id=""title"">;<t id=""relic_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143;<g id=""title"">;<t id=""statistics"">;</t>","Статистика"
"1145;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""title"">;</t>","Обновление «Рагнарек»"
"1146;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""desc"">;</t>","Обновление «Рагнарек» — это новая карта, уникальные события, новые виды ландшафта, нейтральные фракции и чудовища!<br/>Обновление также включает новую систему боевого опыта. Теперь вам доступны уникальные навыки для воеводы и клана!"
"1149;<g id=""title"">;<g id=""new_update"">;<t id=""christmas_desc"">;</t>","Самое время вщглянуть на новую карту ""Вечная мерзлота"" и праздничные украшения!"
"1153;<g id=""multi_menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","Создать игру"
"1154;<g id=""multi_menu"">;<t id=""join"">;</t>","Присоединиться к игре"
"1155;<g id=""multi_menu"">;<t id=""leaderboard"">;</t>","Список лидеров"
"1156;<g id=""multi_menu"">;<t id=""profile"">;</t>","Рейтинг игроков"
"1157;<g id=""multi_menu"">;<t id=""back"">;</t>","Вернуться в меню"
"1158;<g id=""multi_menu"">;<t id=""bad_leaver"">;</t>","Вы покинули рейтинговую игру. Вы сможете играть через ::time::."
"1161;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""launch_asked"">;</t>","Был отправлен запрос на создание игры. Подождите ответа сервера."
"1162;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_game_name"">;</t>","В названии вашей игры обнаружена недопустимая лексика. Пожалуйста, поменяйте название и повторите попытку."
"1163;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_tags"">;</t>","В метках вашей игры обнаружена недопустимая лексика. Пожалуйста, исправьте метки и повторите попытку."
"1164;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""elo"">;</t>","Ждем ваш ::elo:: от сервера..."
"1165;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""victories"">;</t>","Выберите хотя бы одно условие победы."
"1169;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_name"">;</t>","НАЗВАНИЕ"
"1170;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_mode"">;</t>","РЕЖИМ"
"1171;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""average_elo"">;</t>","::elo:: (средний показатель):"
"1174;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""top_rank"">;</t>","Лучшие игроки"
"1175;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""current_rank"">;</t>","Ваш рейтинг"
"1176;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Статистика побед"
"1177;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""not_ranked"">;</t>","Сыграйте в рейтинговую игру, чтобы попасть в список лидеров."
"1178;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""banned"">;</t>","Сейчас вы не можете состязаться с другими игроками.<br/>Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше."
"1181;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""title"">;</t>","Рейтинг игроков"
"1182;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""match_played"">;</t>","Сыграно матчей: ::nb::"
"1183;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Победы: ::nb::%"
"1184;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""history"">;</t>","История матчей"
"1185;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""flavor"">;</t>","Отражает результаты последних ::nb:: игр."
"1186;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""clan"">;</t>","::clan::"
"1187;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""gameMode"">;</t>","Дуэль|Все против всех|Команды 2х2|Команды 3х3|Команды 2х2х2|Команды 4х4|Команды 2х2х2х2"
"1188;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_title"">;</t>","Добро пожаловать в ::name::!"
"1189;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_desc"">;</t>","Сезон «::name::» завершен. Пора сразиться за место в таблице лидеров! ::gloryPoints:: были сброшены. Новый сезон продлится до следующего крупного обновления."
"1190;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""current_season"">;</t>","Сезон ::nb::: ::name::"
"1191;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""prev_season"">;</t>","Предыдущие сезоны"
"1192;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""next_season"">;</t>","Следующие сезоны"
"1193;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""rank"">;</t>","Рейтинг: ::nb::"
"1197;<g id=""campaign"">;<t id=""back"">;</t>","Вернуться в меню"
"1198;<g id=""campaign"">;<t id=""chapter"">;</t>","ГЛАВА ::x::"
"1199;<g id=""campaign"">;<t id=""act"">;</t>","Акт ::x::"
"1200;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_play"">;</t>","СМОТРЕТЬ"
"1201;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_locked"">;</t>","ЗАКРЫТО"
"1202;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_act_ending"">;</t>","ФИНАЛ АКТА"
"1203;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_prologue"">;</t>","ПРОЛОГ"
"1204;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_epilogue"">;</t>","ЭПИЛОГ"
"1205;<g id=""campaign"">;<t id=""main_objectives"">;</t>","Цели"
"1206;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus"">;</t>","Бонус"
"1207;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_objectives"">;</t>","Бонусные цели"
"1208;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_hidden"">;</t>","Бонусные цели откроются, когда вы в первый раз завершите главу."
"1209;<g id=""campaign"">;<t id=""select_bannerman"">;</t>","Выбрать знаменосца"
"1210;<g id=""campaign"">;<t id=""change_bannerman"">;</t>","Сменить знаменосца"
"1211;<g id=""campaign"">;<t id=""skip"">;</t>","Пропустить &gt;"
"1212;<g id=""campaign"">;<t id=""allied_banner"">;</t>","Союзник"
"1213;<g id=""campaign"">;<t id=""no_build"">;</t>","В этой главе строительство недоступно."
"1214;<g id=""campaign"">;<t id=""all_bonuses_unlocked"">;</t>","Поздравляем! Теперь вы можете использовать знаменосцев кампании как воевод в одиночном и сетевом режимах!"
"1218;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Continue"
"1219;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","New Conquest"
"1220;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""invite"">;</t>","Invite a Friend"
"1221;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""leave"">;</t>","Leave Group"
"1222;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""load"">;</t>","Load"
"1223;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""palmares"">;</t>","Palmares"
"1224;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Back to Menu"
"1226;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""title"">;</t>","New Conquest"
"1227;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""params"">;</t>","Parameters"
"1228;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""choose_clan"">;</t>","Choose a clan"
"1231;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""conquest_palmares"">;<t id=""title"">;</t>","Palmares"
"1235;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""rewards"">;</t>","Rewards"
"1236;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""special_rules"">;</t>","Special rules"
"1237;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""no_rule"">;</t>","No rule"
"1238;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Victory conditions"
"1239;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""bonuses"">;</t>","Bonuses"
"1240;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""start"">;</t>","Start"
"1244;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""sculptingislandterrain"">;</t>","Создаем ландшафт"
"1245;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""generatingmountains"">;</t>","Генерируем горы"
"1246;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""carvingicylakes"">;</t>","Наполняем ледяные озера"
"1247;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""growingforests"">;</t>","Растим лес"
"1248;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">;</t>","Запускаем врагов"
"1249;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Почти готово!"
"1252;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""locatingisland"">;</t>","Ищем остров"
"1253;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""headingtotownhall"">;</t>","Направляемся к ратуше"
"1254;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Почти готово!"
"1257;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""waiting"">;</t>","Ожидаем готовности сервера..."
"1258;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""ready"">;</t>","Почти готово!"
"1262;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Щелкните по кнопке<font color=""#G"">«Строить»</font>, чтобы построить здание."
"1263;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Выберите любое место области, чтобы разместить там здание."
"1266;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Щелкните по кнопке <font color=""#G"">«Строить»</font>, чтобы построить еще одно здание."
"1267;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Выберите либо <font color=""#R"">дом лесоруба</font>, чтобы добывать $icon(Wood)древесину, либо <font color=""#R"">лагерь разведчиков</font>, чтобы исследовать новые области."
"1270;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Здание готово! Щелкните, чтобы выбрать $icon(Villager)поселянина."
"1271;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Щелкните дважды, чтобы выбрать <font color=""#G"">всех</font>, кто занят одной работой в этой области."
"1274;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Выберите существо и щелкните ПКМ по <font color=""#G"">Woodcutter's Lodge</font>, чтобы $icon(Villager)поселяне стали $icon(Woodcutter)лесорубами."
"1275;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Щелкните ПКМ несколько раз, чтобы раздать несколько приказов."
"1278;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_scout"">;</t>","и щелкните ПКМ по <font color=""#G"">Scout Camp</font>, чтобы $icon(Villager)поселяне стали $icon(Scout)разведчиками."
"1281;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","Чтобы исследовать Нордгард, вам нужны $icon(Scout)разведчики."
"1282;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","Постройте <font color=""#G"">лагерь разведчиков</font> и прикажите какому-нибудь $icon(Villager)поселянину выучить ремесло $icon(Scout)разведчика."
"1285;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","Чтобы добывать $icon(Wood)древесину, вам нужны $icon(Woodcutter)лесорубы."
"1286;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","Постройте <font color=""#G"">дом лесоруба</font> и прикажите какому-нибудь $icon(Villager)поселянину выучить ремесло лесоруба."
"1289;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Ваши $icon(Scout)разведчики будут открывать новые области."
"1290;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Подождите, пока ваш $icon(Scout)разведчик закончит исследование области."
"1293;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Эту область защищают ваши враги!"
"1294;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Вам требуется <font color=""#G"">$build(::building::)</font>: из одного из ваших $icon(Villager)поселян выйдет отличный [::unit::]."
"1297;<g id=""tuto"">;<t id=""attack"">;</t>","litary_unit::] атаковал врагов, выберите его и щелкните по занятой области правой кнопкой мыши!"
"1300;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Чтобы расширять свои земли, <font color=""#G"">колонизируйте</font> новые области. Для этого нужна $icon(Food)еда."
"1301;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Щелкните по области, чтобы использовать $icon(Food)еду для колонизации."
"1304;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","Колонизация областей позволяет строить новые здания."
"1305;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","Убедитесь, что у вас достаточно ресурсов. [Food] и $icon(Wood)древесина помогут пережить суровые зимы Нордгарда."
"1308;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","[Happy] — главная составляющая успеха. Не дайте ему упасть ниже 0."
"1309;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","Оно автоматически дает вам новых поселян. Скорость прироста населения растет по мере увеличения счастья."
"1310;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","Следите, чтобы уровень счастья был как можно выше."
"1315;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Выберите <font color=""#G"">«Действия в зоне»</font>, а затем <font color=""#G"">меню строительства</font>, чтобы построить здание."
"1316;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Выберите пустое место в области, чтобы разместить там здание."
"1319;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Выберите <font color=""#G"">«Действия в зоне»</font>, чтобы построить еще одно здание."
"1320;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Выберите <font color=""#R"">дом лесоруба</font>, чтобы производить $icon(Wood)древесину, или <font color=""#R"">лагерь разведчиков</font>, чтобы исследовать новые области."
"1323;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Перейдите к <font color=""#G"">дому лесоруба</font> и нажмите <font color=""#G"">«Дать задание»</font>, чтобы $icon(Villager)поселяне стали $icon(Woodcutter)лесорубами."
"1326;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_scout"">;LF;</t>","Перейдите к <font color=""#G"">лагерю разведчиков</font> и нажмите <font color=""#G"">Дать задание</font>, чтобы $icon(Villager)поселяне стали $icon(Scout)разведчиками."
"1329;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Эту область защищают ваши враги!"
"1330;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Вам требуется <font color=""#G"">$build(::building::)</font>: из одного из ваших $icon(Villager)поселян выйдет отличный [::unit::]."
"1333;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""attack"">;LF;</t>","Удерживайте кнопку <font color=""#G"">«Армии»</font>, чтобы [::military_unit::] отправился в занятую врагом область и вступил в бой!"
"1336;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Чтобы расширять свои земли, <font color=""#G"">колонизируйте</font> новые области. Для этого нужна $icon(Food)еда."
"1337;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Перейдите к пустой области и колонизируйте ее."
"1341;<g id=""events"">;<t id=""rats_lost_food"">;</t>","Крысы сожрали ваши запасы еды! Вы потеряли: <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>. Постройте больше $icon(FoodSilo)складов!"
"1342;<g id=""events"">;<t id=""rats_sickness"">;</t>","Крысы распространяют болезни. <font color=""#B"">::count::</font>ваших викингов <font color=""#B"">больны</font>!"
"1343;<g id=""events"">;<t id=""rats_protected"">;</t>","Со складами крысы вам не грозят."
"1344;<g id=""events"">;<t id=""earthquake"">;</t>","An earthquake has <font color=""#B"">пострадало ::count:: ваших зданий</font>. You need to repair them quickly!"
"1345;<g id=""events"">;<t id=""resourceGiven"">;</t>","Отличная работа! За помощь Сварну (::nbRes:: [::res::]) вы получили ::fame:: $icon(Fame)славы и бонус к $icon(Happy)счастью до следующего запроса."
"1346;<g id=""events"">;<t id=""resourceFailed"">;</t>","Вам не удалось помочь Сварну ресурсами ([::res::])!"
"1347;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_dragon"">;</t>","Купить $icon(Slave)рабов нельзя"
"1348;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_raven"">;</t>","Нанять $icon(Mercenary)наемников нельзя"
"1349;<g id=""events"">;<t id=""kraken_announce"">;</t>","[FutureSight] приоткрывает завесу будущего: близится [::eventName::]!"
"1350;<g id=""events"">;<t id=""kraken_tooltip"">;</t>","[FutureSight] позволило узнать о предстоящем событии"
"1353;<g id=""network"">;<t id=""elo"">;</t>","Очки славы"
"1354;<g id=""network"">;<t id=""elo_shortcut"">;</t>","ОС"
"1355;<g id=""network"">;<t id=""multi_menu"">;</t>","Сетевая игра"
"1356;<g id=""network"">;<t id=""multi_title"">;</t>","Сетевая игра"
"1357;<g id=""network"">;<t id=""multi_create"">;</t>","Создать сетевую игру"
"1358;<g id=""network"">;<t id=""multi_load"">;</t>","Загрузить сетевую игру"
"1359;<g id=""network"">;<t id=""multi_info_title"">;</t>","ОБ ИГРЕ"
"1360;<g id=""network"">;<t id=""no_game_found"">;</t>","Доступных игр не найдено."
"1361;<g id=""network"">;<t id=""could_not_join"">;</t>","Не удалось присоединиться к игре."
"1362;<g id=""network"">;<t id=""owner_has_quit"">;</t>","Владелец покинул игру."
"1363;<g id=""network"">;<t id=""confirm_kick_player"">;</t>","Убрать игрока ::name:: из лобби?"
"1364;<g id=""network"">;<t id=""confirm_exit_player"">;</t>","Покинуть лобби?"
"1365;<g id=""network"">;<t id=""create_game"">;</t>","Создать игру"
"1366;<g id=""network"">;<t id=""refresh_list"">;</t>","Обновить список"
"1367;<g id=""network"">;<t id=""refreshing"">;</t>","Обновление списка..."
"1368;<g id=""network"">;<t id=""game_name"">;</t>","Название игры"
"1369;<g id=""network"">;<t id=""game_mode"">;</t>","Игроки"
"1370;<g id=""network"">;<t id=""game_modes"">;</t>","Дуэль|Все против всех|Команды 2 на 2|Команды 3 на 3|Команды 2 на 2 на 2 | Команды 4 на 4|Команды 2 на 2 на 2 на 2"
"1371;<g id=""network"">;<t id=""game_generation"">;</t>","Создание карты"
"1372;<g id=""network"">;<t id=""game_generation_types"">;</t>","Случайно|Сбалансировано"
"1373;<g id=""network"">;<t id=""modes_all"">;</t>","Все"
"1374;<g id=""network"">;<t id=""open_game"">;</t>","Открыть игру"
"1375;<g id=""network"">;<t id=""join_game"">;</t>","Присоединиться к игре"
"1376;<g id=""network"">;<t id=""joining_game"">;</t>","Вы вступаете в матч..."
"1377;<g id=""network"">;<t id=""invite"">;</t>","Пригласить"
"1378;<g id=""network"">;<t id=""invite_error"">;</t>","При вступлении в матч произошла ошибка."
"1379;<g id=""network"">;<t id=""exit"">;</t>","Выйти"
"1380;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility"">;</t>","Тип игры"
"1381;<g id=""network"">;<t id=""game_visibilities"">;</t>","Для всех|Только по приглашению|Рейтинг"
"1382;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility_info"">;</t>","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383;<g id=""network"">;<t id=""game_distance"">;</t>","Локальная|Регион|Континент|Весь мир"
"1384;<g id=""network"">;<t id=""players"">;</t>","Игроки"
"1385;<g id=""network"">;<t id=""options"">;</t>","Настройки"
"1386;<g id=""network"">;<t id=""clan_choice"">;</t>","Клан"
"1387;<g id=""network"">;<t id=""random_clan"">;</t>","Случайно"
"1388;<g id=""network"">;<t id=""player_color"">;</t>","Цвет"
"1389;<g id=""network"">;<t id=""start_game"">;</t>","Начать игру"
"1390;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_players"">;</t>","Ожидаем игроков"
"1391;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_teams"">;</t>","Недостаточно команд"
"1392;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_colors"">;</t>","Конфликт цветов игрока"
"1393;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_player"">;</t>","Ожидаем игрока..."
"1394;<g id=""network"">;<t id=""player_ready"">;</t>","ГОТОВО!"
"1395;<g id=""network"">;<t id=""invited_by"">;</t>","<font color=""#R"">::name::</font> приглашает вас в сетевую игру. Присоединиться?"
"1396;<g id=""network"">;<t id=""chat"">;</t>","Чат"
"1397;<g id=""network"">;<t id=""chat_message"">;</t>","Сообщение"
"1398;<g id=""network"">;<t id=""chat_send_button"">;</t>","Отправить"
"1399;<g id=""network"">;<t id=""no_steam"">;</t>","Для сетевой игры необходимо установить соединение со Steam."
"1400;<g id=""network"">;<t id=""team"">;</t>","Команда"
"1401;<g id=""network"">;<t id=""color"">;</t>","Цвет"
"1402;<g id=""network"">;<t id=""teams"">;</t>","Случайная|Команда 1|Команда 2|Команда 3|Команда 4"
"1403;<g id=""network"">;<t id=""AIlevel"">;</t>","Произвольно|Легко|Средне|Сложно"
"1404;<g id=""network"">;<t id=""connecting"">;</t>","Соединение с сервером..."
"1405;<g id=""network"">;<t id=""server_error"">;</t>","При подключении к серверу произошла ошибка."
"1406;<g id=""network"">;<t id=""client_error"">;</t>","Соединение с игровым сервером не удалось."
"1407;<g id=""network"">;<t id=""client_lost"">;</t>","Соединение с сервером потеряно. Повтор..."
"1408;<g id=""network"">;<t id=""retry_button"">;</t>","Еще раз"
"1409;<g id=""network"">;<t id=""host"">;</t>","Владелец"
"1410;<g id=""network"">;<t id=""slot"">;</t>","Свободно|ИИ|Занято"
"1411;<g id=""network"">;<t id=""chat_channels"">;</t>","Общий|Команда"
"1412;<g id=""network"">;<t id=""chat_team"">;</t>","КОМАНДА"
"1413;<g id=""network"">;<t id=""tab_cycle"">;</t>","Нажмите TAB для переключения каналов"
"1414;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_ranked"">;</t>","Вы уже играете рейтинговый матч."
"1415;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_game"">;</t>","Подключиться к прошлой игре"
"1416;<g id=""network"">;<t id=""transfer_ownership"">;</t>","Передача игры другому игроку..."
"1417;<g id=""network"">;<t id=""changing_host"">;</t>","Владелец покинул игру, меняем владельца..."
"1418;<g id=""network"">;<t id=""start_counter"">;</t>","Игра начнется через ::time:: сек."
"1419;<g id=""network"">;<t id=""game_launch"">;</t>","Запускаем игру!"
"1420;<g id=""network"">;<t id=""start_game_cancel"">;</t>","Stop Countdown"
"1421;<g id=""network"">;<t id=""start_game_canceled"">;</t>","Начало игры прервано..."
"1422;<g id=""network"">;<t id=""lobby_full"">;</t>","Заполнено"
"1423;<g id=""network"">;<t id=""version_mismatch"">;</t>","Ваша версия игры не сочетается с версией владельца."
"1424;<g id=""network"">;<t id=""player_join"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> присоединяется к игре."
"1425;<g id=""network"">;<t id=""player_left"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> покидает игру</font>"
"1426;<g id=""network"">;<t id=""player_disconnected"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">Игрок ::name::</font> отключен.</font>"
"1427;<g id=""network"">;<t id=""AI_take_control"">;</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">Игрок ::name::</font> отключен уже ::time::mn. Клан временно под управлением ИИ.</font>"
"1428;<g id=""network"">;<t id=""AI_has_control"">;</t>","<font color=""#W"">Клан под управлением ИИ.</font>"
"1429;<g id=""network"">;<t id=""add_friend"">;</t>","Добавить друга"
"1430;<g id=""network"">;<t id=""waiting_friend_answer"">;</t>","Ожидание ответа..."
"1431;<g id=""network"">;<t id=""friend_invite_time"">;</t>","Осталось ::v:: сек."
"1432;<g id=""network"">;<t id=""server_zone"">;</t>","Игровой сервер"
"1434;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""europe"">;</t>","Европа"
"1435;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""northamerica"">;</t>","North America"
"1436;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""peertopeer"">;</t>","P2P-сеть"
"1439;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""wood"">;</t>","Древесина"
"1440;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""stone"">;</t>","Камень"
"1441;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""iron"">;</t>","Железо"
"1442;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""gold"">;</t>","Золото"
"1443;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""rimesteel"">;</t>","Инеистая сталь"
"1445;<g id=""network"">;<t id=""league"">;</t>","Лига: ::kind::"
"1446;<g id=""network"">;<t id=""db_timeout"">;</t>","Сервер не отвечает. Проверьте соединение или повторите попытку позже."
"1447;<g id=""network"">;<t id=""db_invite_timeout"">;</t>","Вас пригласили в рейтинговый матч, но данные о вашем рейтинге не были найдены на сервере."
"1448;<g id=""network"">;<t id=""rematch"">;</t>","::name:: предлагает реванш"
"1449;<g id=""network"">;<t id=""rematch_yes"">;</t>","Реванш через..."
"1450;<g id=""network"">;<t id=""rematch_no"">;</t>","Голосование не удалось"
"1452;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""progress"">;</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""not_yet"">;</t>","Ваш рейтинг обновится после завершения матча."
"1455;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""waiting"">;</t>","Ожидание обновления рейтинга"
"1456;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""error"">;</t>","Сервер не отвечает. Ваш рейтинг обновить невозможно."
"1457;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached"">;</t>","Поздравляем! Вы перешли в новую лигу!"
"1458;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted"">;</t>","Вы потеряли свое место в лиге..."
"1459;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached1"">;</t>","Боги улыбаются вам!"
"1460;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached2"">;</t>","Вы перешли в лигу уровнем выше."
"1461;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted1"">;</t>","Боги недовольны."
"1462;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted2"">;</t>","Вы перешли в лигу уровнем ниже."
"1466;<g id=""pad"">;<t id=""main_menu"">;</t>","Главное меню"
"1467;<g id=""pad"">;<t id=""game_menus"">;</t>","Меню"
"1468;<g id=""pad"">;<t id=""zone_actions"">;</t>","Действия в зоне"
"1469;<g id=""pad"">;<t id=""building_actions"">;</t>","::name:: — действия"
"1470;<g id=""pad"">;<t id=""building_select"">;</t>","Выбрать здание"
"1471;<g id=""pad"">;<t id=""category_select"">;</t>","Выбрать категорию"
"1472;<g id=""pad"">;<t id=""category_choose"">;</t>","Подтвердить категорию зданий"
"1473;<g id=""pad"">;<t id=""action_select"">;</t>","Выбрать действие"
"1474;<g id=""pad"">;<t id=""action_choose"">;</t>","Подтвердить действие"
"1475;<g id=""pad"">;<t id=""close_radial_menu"">;</t>","Закрыть"
"1476;<g id=""pad"">;<t id=""forbidden_action"">;</t>","Действие запрещено."
"1477;<g id=""pad"">;<t id=""choose_sacrifice_unit"">;</t>","Выберите жертву"
"1478;<g id=""pad"">;<t id=""hero"">;</t>","Герой"
"1479;<g id=""pad"">;<t id=""buy"">;</t>","Купить"
"1480;<g id=""pad"">;<t id=""zone_full"">;</t>","Зона заполнена."
"1481;<g id=""pad"">;<t id=""building_repair"">;</t>","Здание ремонтируется: ::value:: %"""
"1482;<g id=""pad"">;<t id=""building_damaged"">;</t>","Здание повреждено."
"1483;<g id=""pad"">;<t id=""building_undamaged"">;</t>","Повреждений нет."
"1484;<g id=""pad"">;<t id=""building_upgraded"">;</t>","Здание улучшено."
"1485;<g id=""pad"">;<t id=""building_cant_upgrade"">;</t>","В данный момент улучшить нельзя."
"1486;<g id=""pad"">;<t id=""military_group"">;</t>","Группа бойцов (::number::)"
"1487;<g id=""pad"">;<t id=""military_nogroup"">;</t>","Бойцы без группы"
"1488;<g id=""pad"">;<t id=""open_military_group"">;</t>","Группы бойцов"
"1489;<g id=""pad"">;<t id=""open_lore_tree"">;</t>","Дерево преданий"
"1490;<g id=""pad"">;<t id=""group_assign"">;</t>","Назначить в группу ::number::"
"1491;<g id=""pad"">;<t id=""group_unassign"">;</t>","Отменить назначение"
"1492;<g id=""pad"">;<t id=""tool_upgrade"">;</t>","Улучшить инструмент"
"1493;<g id=""pad"">;<t id=""choose_category"">;</t>","Выбрать категорию"
"1494;<g id=""pad"">;<t id=""choose_building"">;</t>","Выбрать здание"
"1495;<g id=""pad"">;<t id=""no_sheep"">;</t>","В этой области нет овец."
"1496;<g id=""pad"">;<t id=""zone_upgrade"">;</t>","Развить область"
"1497;<g id=""pad"">;<t id=""already_upgraded"">;</t>","Область уже улучшена."
"1498;<g id=""pad"">;<t id=""area_not_full"">;</t>","Область не заполнена."
"1499;<g id=""pad"">;<t id=""cancel"">;</t>","Отменить"
"1500;<g id=""pad"">;<t id=""build"">;</t>","Построить"
"1501;<g id=""pad"">;<t id=""flip"">;</t>","Повернуть"
"1502;<g id=""pad"">;<t id=""repair"">;</t>","Починить"
"1503;<g id=""pad"">;<t id=""activate"">;</t>","Активировать"
"1504;<g id=""pad"">;<t id=""attack"">;</t>","Атаковать"
"1505;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_group"">;</t>","Отправить группу ::n::"
"1506;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_all"">;</t>","Отправить армию"
"1507;<g id=""pad"">;<t id=""army_group_menu"">;</t>","Армии"
"1508;<g id=""pad"">;<t id=""abilities_menu"">;</t>","Способности"
"1509;<g id=""pad"">;<t id=""use_ability"">;</t>","::name:: — использовать"
"1510;<g id=""pad"">;<t id=""colonize"">;</t>","Колонизировать область: <img src=""/r/::res::""></img><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511;<g id=""pad"">;<t id=""explore_area"">;</t>","Исследовать область"
"1512;<g id=""pad"">;<t id=""explore_ruins"">;</t>","Исследовать руины"
"1513;<g id=""pad"">;<t id=""civil_assist"">;</t>","Помощь мирных жителей"
"1514;<g id=""pad"">;<t id=""civil_move"">;</t>","Переместить жителя"
"1515;<g id=""pad"">;<t id=""retreat_civil"">;</t>","Отозвать жителей"
"1516;<g id=""pad"">;<t id=""retreat"">;</t>","Отозвать существ"
"1517;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower"">;</t>","Выбрать башню"
"1518;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower_stop"">;</t>","Отменить выбор башни"
"1519;<g id=""pad"">;<t id=""target_units"">;</t>","Выбрать существ"
"1520;<g id=""pad"">;<t id=""no_event"">;</t>","События не ожидаются."
"1521;<g id=""pad"">;<t id=""no_abilities"">;</t>","Способности недоступны"
"1522;<g id=""pad"">;<t id=""ruins_exploring"">;</t>","Руины исследуются..."
"1523;<g id=""pad"">;<t id=""zone_choose"">;</t>","Выбрать область"
"1524;<g id=""pad"">;<t id=""previous"">;</t>","Назад"
"1525;<g id=""pad"">;<t id=""next"">;</t>","Далее"
"1526;<g id=""pad"">;<t id=""play_pause"">;</t>","Играть/Пауза"
"1527;<g id=""pad"">;<t id=""save_delete"">;</t>","Удалить"
"1528;<g id=""pad"">;<t id=""save_select"">;</t>","Выбрать"
"1529;<g id=""pad"">;<t id=""start_menu"">;</t>","Нажмите [key], чтобы начать"
"1530;<g id=""pad"">;<t id=""save_progress"">;</t>","Идет сохранение"
"1531;<g id=""pad"">;<t id=""previous_page"">;</t>","Предыдущая страница"
"1532;<g id=""pad"">;<t id=""next_page"">;</t>","Следующая страница"
"1533;<g id=""pad"">;<t id=""choose_transfer_ally"">;</t>","Выберите союзника, чтобы передать область."
"1534;<g id=""pad"">;<t id=""focus_warchief"">;</t>","Фокус на воеводе"
"1535;<g id=""pad"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Метка для команды"
"1536;<g id=""pad"">;<t id=""lobby_kick_player"">;</t>","Убрать из лобби"
"1538;<g id=""margin"">;<t id=""option_category"">;</t>","Экран"
"1539;<g id=""margin"">;<t id=""button_label"">;</t>","Настройки границы"
"1540;<g id=""margin"">;<t id=""desc"">;</t>","Настройте границы экрана в соответствии с вашим монитором."
"1541;<g id=""margin"">;<t id=""save_settings"">;</t>","Сохранить настройки"
"1542;<g id=""margin"">;<t id=""cancel"">;</t>","Отменить"
"1545;<g id=""keys_label"">;<t id=""event_focus"">;</t>","К последнему событию"
"1546;<g id=""keys_label"">;<t id=""minimap_display"">;</t>","Отображение мини-карты"
"1547;<g id=""keys_label"">;<t id=""world_info"">;</t>","Отображение информации о мире"
"1548;<g id=""keys_label"">;<t id=""calendar_info"">;</t>","Отображение календаря"
"1549;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_move"">;</t>","Движение камеры"
"1550;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_speed_up"">;</t>","Ускорение камеры"
"1551;<g id=""keys_label"">;<t id=""zoom_in_out"">;</t>","Изменение масштаба"
"1552;<g id=""keys_label"">;<t id=""townhall_back"">;</t>","Назад в ратушу"
"1553;<g id=""keys_label"">;<t id=""special_menu"">;</t>","Открыть особое меню"
"1554;<g id=""keys_label"">;<t id=""game_menu"">;</t>","Открыть игровое меню"
"1555;<g id=""keys_label"">;<t id=""contextual_buttons"">;</t>","Ситуативные действия"
"1556;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_abilities"">;</t>","(Удерживать) Показать действия способностей"
"1557;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_armies"">;</t>","(Удерживать) Показать действия армий"
"1558;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_lore_tree"">;</t>","Показать дерево преданий"
"1559;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_military_group"">;</t>","Показать группы бойцов"
