﻿"2;<t id=""ia_names"">;</t>","Arvid|Asger|Audun|Balder|Bard|Bjorn|Brandt|Canute|Colby|Corey|Einar|Eirik|Erling|Fiske|Frey|Garth|Gunnar|Halstein|Haxe|Holger|Ivar|Jerrik|Keld|Knud|Lamont|Leif|Olaf|Olsen|Stein|Sven|Thorsen|Torvalds|Vidar|Hindaorf|Brynhild|Freydis|Gunnhild|Ranveig|Siv|Torunn|Vigdis|Harald|Magnus|Ulf"
"3;<t id=""men_names"">;</t>","Diarf|Gils|Thorvid|Ref|Hreidar|Rodmar|Jarn|Jarnseggid|Balli|Aron|Asgaut|Agram|Valandr|Sebashdian|Orrin|Brihoc|Broddi|Gardi|Ingimar|Bui|Thorlak|Arn|Bragi|Frodi|Floki|Ordr|Thorson|Slothi|Gnuppi|Suit|Wary|Ottar|Iarung|Iarund|Kalf|Throst|Ingi|Erp|Saxi|Valgard|Hreitar|Hallmund|Alfgeir|Solvi|Sigvhat|Gudvaer|Vandil|Snajbjorn|Thorred|Aslak|Arni|Ketil|Ingemar|Engil|Jomar|Anund|Thidrik|Geiterik|Haf|Bretakollr|Beinir|Steinhoff|Bjarko|Kori|Guthork|Skegg|Skopti|Sigfus|Bersi|Ham|Audun|Hrilfa|Arnvild|Arnid|Gudrod|Snorri|Ainrif|Ragnar|Veleif|Iric|Ongul|Hjord|Sighaerd|Audbjorn|Gamli|Thjodsoff|Sigehelm|Geirmund|Grimolf|Sigfast|Iorth|Skuli|Rodmar|Lopt|Bragi|Gaethir|Gunnleif|Orok|Orokia|Kaetilfast|Sigeferst|Hoskuld|Mursi|Thorberg|Odinkar|Styr|Olae|Grimolf|Grim|Gaut|Grimlof|Thorgauf|Skopti|Oybiorn|Bork|Ingvar|Skuld|Kotkell|Sketill|Knutr|Steinktill|Frodi|Bard|Orn|Käre|Osvald|Ivar|Alvi|Lodin|Geri|Bjarni|Kveldulf|Auti|Koptmann|Skuff|Thorfst|Hagi|Haeng|Guthere|Vekel|Orest|Mord|Ulfik|Gils|Alti|Steintor|Firthgeist|Vigbjorg|Torsten|Fugr|Krout|Nikhu|Hemak|Sakkam"
"4;<t id=""women_names"">;</t>","Asa|Ormhild|Jodis|Gyrid|Gaeielaug|Jolfrid|Flokser|Ranveig|Ljufu|Thorve|Torgärd|Jarngerd|Hungerd|Ginnlaug|Freydis|Arnkalta|Gudney|Asny|Salbjorg|Gudfrid|Tofa|Frida|Hallberta|Yri|Asa|Thora|Bothild|Melkorka|Aestrid|Siv|Liv|Borgild|Dotta|Skulk|Hallbera|Gunnvar|Meid|Hilde|Freygerd|Gerrid|Odindis|Oddbjord|Ragneid|Estrid|Hrefna|Malkorka|Saeunn|Ashild|Grelod|Turid|Gudny|Svala|Sala|Ragnhild|Thras|Thrasla|Inga|Vigdis|Kadlin|Luda|Luta|Lusa|Lura|Geirny|Isgerd|Inga|Tonna|Ingunn|Brynhild|Svanhild|Vigdis|Herkja|Gyrd|Gyrid|Geirny|Shaton|Gro|Olof|Ingegärd|Hervar|Hervor|Frifgerd|Fridgard|Fridal|Fridoh|Toffa|Freide|Frideburg|Osk|Oskmaer|Oski|Oska|Oskku|Malthilda|Matild|Herkja|Drifa|Asfrida|Inggrid|Ingridd|Asfny|Steinnun|Steinunn|Ingeltore|Abi|Abbi|Abbnis|Abisth|Holmfrid|Yri|Jofrid|Nodbiorg|Nibdjorg|Gudny|Gubny"
"5;<t id=""soon"">;</t>","Em breve..."
"6;<t id=""flavor_quote"">;</t>","- ""::text::"""
"7;<t id=""unknown_clan"">;</t>","Desconhecido"
"8;<t id=""random"">;</t>","Aleatório"
"9;<t id=""months"">;</t>","Janeiro|Fevereiro|Março|Abril|Maio|Junho|Julho|Agosto|Setembro|Outubro|Novembro|Dezembro"
"10;<t id=""months_short"">;</t>","Jan|Fev|Mar|Abr|Mai|Jun|Jul|Ago|Set|Out|Nov|Dez"
"11;<t id=""date"">;</t>","::year:: A.D. - ::month::"
"12;<t id=""dateCampaign"">;</t>","Ano ::year:: - ::month::"
"13;<t id=""res"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#G"">::qty::</font>"
"14;<t id=""res_bad"">;</t>","<img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::qty::</font>"
"15;<t id=""res_fame"">;</t>","<img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::qty::</font>"
"17;<g id=""titles"">;<t id=""population"">;</t>","População"
"18;<g id=""titles"">;<t id=""civilians"">;</t>","Civis"
"19;<g id=""titles"">;<t id=""slaves"">;</t>","Escravos"
"20;<g id=""titles"">;<t id=""warband"">;</t>","Bando de guerra"
"21;<g id=""titles"">;<t id=""allies"">;</t>","Aliados"
"22;<g id=""titles"">;<t id=""buildings"">;</t>","Construções"
"23;<g id=""titles"">;<t id=""standard"">;</t>","Padrão"
"24;<g id=""titles"">;<t id=""military"">;</t>","Militares"
"25;<g id=""titles"">;<t id=""advanced"">;</t>","Avançado"
"28;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Small"">;</t>","Home"
"29;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Medium"">;</t>","Miklagård"
"30;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""Big"">;</t>","Vinland"
"31;<g id=""great_trade_route_names"">;<t id=""RelicCup"">;</t>","Bragafull"
"34;<g id=""victories"">;<t id=""all"">;</t>","Todos"
"35;<t id=""domination_only"">;</t>","Apenas dominação"
"37;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""title"">;</t>","Dominação"
"38;<g id=""victories"">;<g id=""military"">;<t id=""desc"">;</t>","Destrua as <font color=""#R"">Prefeituras</font> dos outros jogadores e torne-se o mestre de Northgard."
"41;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""title"">;</t>","Sabedoria"
"42;<g id=""victories"">;<g id=""lore"">;<t id=""desc"">;</t>","Descubra a sabedoria ancestral e torne-se o <font color=""#R"">líder de clã mais sábio</font> de Northgard."
"45;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""title"">;</t>","Yggdrasil"
"46;<g id=""victories"">;<g id=""yggdrasil"">;<t id=""desc"">;</t>","Encontre a localização da lendária Árvore dos Mundos, <font color=""#R"">Yggdrasil</font>, e seja o primeiro a conquistá-la."
"49;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""title"">;</t>","Helheim"
"50;<g id=""victories"">;<g id=""helheim"">;<t id=""desc"">;</t>","Tome o controle dos <font color=""#R"">Portões de Helheim</font> e defenda a área contra as [Valkyrie]s"
"53;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""title"">;</t>","Comércio"
"54;<g id=""victories"">;<g id=""money"">;<t id=""desc"">;</t>","Acumule as riquezas de Northgard e torne-se o <font color=""#R"">maior mercador</font> do mundo conhecido."
"57;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""title"">;</t>","Fama"
"58;<g id=""victories"">;<g id=""fame"">;<t id=""desc"">;</t>","Conquiste [Territory] suficiente e aumente sua [Fame] para obter o título de <font color=""#R"">Rei</font>."
"61;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""title"">;</t>","Espada de Odin"
"62;<g id=""victories"">;<g id=""odinsword"">;<t id=""desc"">;</t>","Colonize a Bigorna dos Deuses e forje a lendária espada de Odin utilizando [Iron]."
"65;<g id=""victories"">;<g id=""campaign"">;<t id=""title"">;</t>","Modo História"
"68;<g id=""buildbfaltar"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Build the [UpsalaTemple] before your opponents."
"71;<g id=""killlichking"" skip=""conquest"">;<t id=""desc"">;</t>","Be the first to vanquish the [LichKing]."
"73;<g id=""victories"">;<t id=""progress"">;</t>","<font color=""::color::"">::v::/::max::</font>"
"74;<g id=""victories"">;<t id=""areas_controlled"">;</t>","::p:: áreas controladas"
"75;<g id=""victories"">;<t id=""fame_collected"">;</t>","::p:: fama obtida"
"76;<g id=""victories"">;<t id=""built_hall"">;</t>","Construir um Altar dos Reis"
"77;<g id=""victories"">;<t id=""produced_money"">;</t>","::p:: kröwns coletados"
"78;<g id=""victories"">;<t id=""built_lighthouse"">;</t>","Construir um Farol"
"79;<g id=""victories"">;<t id=""total_prestige"">;</t>","::p:: influência comercial"
"80;<g id=""victories"">;<t id=""merchants"">;</t>","::p:: mercadores/marinheiros ativos"
"81;<g id=""victories"">;<t id=""money_stock"">;</t>","::p:: kröwns em estoque"
"82;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters"">;</t>","::p:: sábios ou marinheiros ativos"
"83;<g id=""victories"">;<t id=""lore_masters_boar"">;</t>","::p:: sábios / marinheiros / reparadores ativos"
"84;<g id=""victories"">;<t id=""blessings"">;</t>","::p:: bênçãos dos deuses"
"85;<g id=""victories"">;<t id=""defeated_players"">;</t>","::p:: clãs derrotados"
"86;<g id=""victories"">;<t id=""found_odinsword"">;</t>","Colonize a Bigorna dos Deuses"
"87;<g id=""victories"">;<t id=""forged_parts"">;</t>","::p:: partes de espadas forjadas"
"88;<g id=""victories"">;<t id=""found_ygg"">;</t>","Descubra Yggdrasil"
"89;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_ygg"">;</t>","Tome o controle de Yggdrasil"
"90;<g id=""victories"">;<t id=""found_hel"">;</t>","Descubra Helheim"
"91;<g id=""victories"">;<t id=""colonize_hel"">;</t>","Tome o controle de Helheim"
"92;<g id=""victories"">;<t id=""timer_hel"">;</t>","::p:: meses sob controle"
"93;<g id=""victories"">;<t id=""you"">;</t>","Você"
"94;<g id=""victories"">;<t id=""no_fame_vict"">;</t>","O seu clã não consegue levar esta vitória."
"95;<g id=""victories"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Clã desconhecido"
"96;<g id=""victories"">;<t id=""player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> do ::the_clan_of_the_animal::"
"97;<g id=""victories"">;<t id=""title"">;</t>","Condições de Vitória"
"100;<g id=""buttons"">;<t id=""build"">;</t>","CONSTRUIR <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"101;<g id=""buttons"">;<t id=""buy_drakkar"">;</t>","Construir um Dracar por <img src=""/r/Wood""/>::cost::"
"102;<g id=""buttons"">;<t id=""start_raid"">;</t>","Começar Ataque"
"103;<g id=""buttons"">;<t id=""resume_raid"">;</t>","Retomar Ataque"
"104;<g id=""buttons"">;<t id=""stop_raid"">;</t>","Parar Ataque"
"105;<g id=""buttons"">;<t id=""choose_trade_road"">;</t>","Construir Rota de Comércio"
"106;<g id=""buttons"">;<t id=""change_trade_road"">;</t>","Alterar Rota de Comércio"
"107;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_building"">;</t>","Upgrade"
"108;<g id=""buttons"">;<t id=""unlock_great_route"">;</t>","Desbloquear grandes rotas"
"109;<g id=""buttons"">;<t id=""colonize"">;</t>","Colonizar por <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>::extra::"
"110;<g id=""buttons"">;<t id=""cantColonize"">;</t>","Não pode colonizar"
"111;<g id=""buttons"">;<t id=""cancel_colonize"">;</t>","Cancelar Colonização"
"112;<g id=""buttons"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","<img src=""/r/Iron""/> Melhorar Ferramentas"
"113;<g id=""buttons"">;<t id=""forge_start"">;</t>","<img src=""/r/Forge""/> Forjar"
"114;<g id=""buttons"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Massacre"
"115;<g id=""buttons"">;<t id=""organize_feast"">;</t>","Organizar Banquete"
"116;<g id=""buttons"">;<t id=""feasting"">;</t>","Banqueteando..."
"117;<g id=""buttons"">;<t id=""retreat"">;</t>","<img src=""/i/Retreat""/> Recuar"
"118;<g id=""buttons"">;<t id=""manage_port"">;</t>","<img src=""/r/Sailors""/> Administrar Porto"
"119;<g id=""buttons"">;<t id=""transfer_zone"">;</t>","<img src=""/i/TransferZone""/> Transferir Zona"
"120;<g id=""buttons"">;<t id=""claim_zone"">;</t>","<img src=""/i/ClaimZone""/>Solicitar Área"
"121;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_on"">;</t>","Defender"
"122;<g id=""buttons"">;<t id=""defense_off"">;</t>","Auto"
"123;<g id=""buttons"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Desenvolver Área"
"124;<g id=""buttons"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Reunir"
"125;<g id=""buttons"">;<t id=""spawn_bear"">;</t>","Convocar"
"126;<g id=""buttons"">;<t id=""show_statistics"">;</t>","Visualizar Estatística"
"129;<g id=""help"">;<t id=""zone_to_explore"">;</t>","Esta área ainda não foi explorada. Envie um [Scout] antes."
"130;<g id=""help"">;<t id=""ruins_explored"">;</t>","Estas ruínas já foram exploradas."
"131;<g id=""help"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Este naufrágio já foi vasculhado."
"132;<g id=""help"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","Esta casa danificada já foi visitada."
"133;<g id=""help"">;<t id=""win_res_faction"">;</t>","Elimine esta facção para obter ::resList::."
"134;<g id=""help"">;<t id=""win_res"">;</t>","Colonize esta área para obter ::resList::."
"135;<g id=""help"">;<t id=""kill_fame"">;</t>","Mate a Serpe e receba ::resList::."
"136;<g id=""help"">;<t id=""forge_desc"">;</t>","Forje o(a) ::part:: da Espada de Odin por <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::count::</font>"
"137;<g id=""help"">;<t id=""forge_count"">;</t>","::nb:: feito"
"139;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""hilt"">;</t>","Punho"
"140;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""guard"">;</t>","Guarda-mão"
"141;<g id=""help"">;<g id=""sword_parts"">;<t _id=""blade"">;</t>","Lâmina"
"143;<g id=""help"">;<t id=""forge_progress"">;</t>","Forjando ::part:: (::p::%)"
"144;<g id=""help"">;<t id=""giants_progress"">;</t>","Relacionamento com Gigantes (::p::%)"
"145;<g id=""help"">;<t id=""myrk_progress"">;</t>","Relacionamento com a facção myrkálfar (::p::%)"
"146;<g id=""help"">;<t id=""vedrfolnir_progress"">;</t>","Vedrfolnir Partindo (::p::%)"
"148;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""yggdrasil"">;</t>","Colonize a área para tornar-se protetor de Northgard e alcançar a vitória!"
"149;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""helheim"">;</t>","Colonize os Portões de Helheim e mantenha-os sob seu controle para alcançar a vitória!"
"150;<g id=""help"">;<g id=""victories"">;<t id=""magmaflow"">;</t>","Construa uma Ferraria nesta área e reforje a Espada de Odin para alcançar a vitória!"
"152;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_stone_desc"">;</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Stone]."
"153;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_iron_desc"">;</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Iron]."
"154;<g id=""help"">;<t id=""horse_deposit_rimesteel_desc"">;</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Rimesteel]."
"155;<g id=""help"">;<t id=""horse_anvil_of_gods"">;</t>","Encarregue seus [Warchief]s de extraírem [Rimesteel]."
"159;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""save"">;</t>","Salvar jogo"
"160;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""play"">;</t>","Retornar ao jogo"
"161;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_map"">;</t>","Encerrar"
"162;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""options"">;</t>","Opções"
"163;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""return_title"">;</t>","Encerrar e voltar ao menu"
"164;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""concede"">;</t>","Desistir do jogo"
"165;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Continuar jogando"
"166;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_campaign"">;</t>","Continuar"
"167;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""retry_campaign"">;</t>","Tentar novamente"
"168;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""watch_game"">;</t>","Continuar assistindo ao jogo"
"169;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""clan_select"">;</t>","Selecionar clã"
"170;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Voltar"
"171;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Pausar jogo"
"172;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""game_unpause"">;</t>","Retomar jogo"
"173;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""show_victory_conditions"">;</t>","Visualizar condições de vitória"
"174;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_lore"">;</t>","Repetir História"
"175;<g id=""ui"">;<g id=""menu"">;<t id=""campaign_load"">;</t>","Carregar"
"178;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""title"">;</t>","Perfil do jogador"
"179;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""overall"">;</t>","Progresso geral"
"181;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""villager"">;</t>","Aldeão"
"182;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warrior"">;</t>","Guerreiro"
"183;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""warchief"">;</t>","Chefe de Guerra"
"184;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""thane"">;</t>","Barão"
"185;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""jarl"">;</t>","Jarl"
"186;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""king"">;</t>","Rei"
"187;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""highking"">;</t>","Rei Supremo"
"188;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<g id=""rank_titles"">;<t _id=""norsegod"">;</t>","Deus Nórdico"
"190;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""games_won"">;</t>","Jogos vencidos: ::value::"
"191;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""next_rank"">;</t>","Próximo nível: ::value::"
"192;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan"">;</t>","Progresso do clã"
"193;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_win"">;</t>","::win:: jogos vencidos <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jogados)</font>"
"194;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""clan_won"">;</t>","::win:: jogos vencidos <font color=""#T"" opacity=""0.5"">(::played:: jogados)</font>"
"195;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_bears"">;</t>","Ursos mortos: ::count::"
"196;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_houses"">;</t>","Casas construídas: ::count::"
"197;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_killed"">;</t>","Civis perdidos: ::count::"
"198;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_feasts"">;</t>","Banquetes organizados: ::count::"
"199;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_mode"">;</t>","Modo História"
"200;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed"">;</t>","Capítulos concluídos em qualquer dificuldade: ::count::/::total::"
"201;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_completed_hard"">;</t>","Capítulos concluídos na dificuldade Extrema: ::count::/::total::"
"202;<g id=""ui"">;<g id=""profile"">;<t id=""stats_story_objectives"">;</t>","Objetivos secundários concluídos: ::count::/::total::"
"205;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""title"">;</t>","Opções"
"206;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""apply"">;</t>","Aplicar mudanças"
"208;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<t id=""title"">;</t>","Controles"
"210;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""title"">;</t>","Mover câmera para cima"
"211;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key1"">;</t>","W"
"212;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""a"">;<t id=""key2"">;</t>","Para cima"
"215;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""title"">;</t>","Mover câmera para a esquerda"
"216;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key1"">;</t>","A"
"217;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""b"">;<t id=""key2"">;</t>","Esquerda"
"220;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""title"">;</t>","Mover câmera para baixo"
"221;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key1"">;</t>","S"
"222;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""c"">;<t id=""key2"">;</t>","Para baixo"
"225;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""title"">;</t>","Mover câmera para a direita"
"226;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key1"">;</t>","D"
"227;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""d"">;<t id=""key2"">;</t>","Direita"
"230;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""title"">;</t>","Construir"
"231;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""e"">;<t id=""key1"">;</t>","B"
"234;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""title"">;</t>","Sabedoria"
"235;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""f"">;<t id=""key1"">;</t>","L"
"238;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""title"">;</t>","Pausar"
"239;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""g"">;<t id=""key1"">;</t>","P"
"242;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""title"">;</t>","Condições de Vitória"
"243;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""h"">;<t id=""key1"">;</t>","V"
"246;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""title"">;</t>","Ir para notificação"
"247;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""i"">;<t id=""key1"">;</t>","Espaço"
"250;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""title"">;</t>","Visualização tipo minimapa"
"251;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""j"">;<t id=""key1"">;</t>","T"
"254;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""title"">;</t>","Mostrar Informações do Mundo"
"255;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""k"">;<t id=""key1"">;</t>","I"
"258;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""title"">;</t>","Virar Construção"
"259;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""l"">;<t id=""key1"">;</t>","F"
"262;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""title"">;</t>","Ciclo de seleção"
"263;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""m"">;<t id=""key1"">;</t>","Tabulação"
"266;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""title"">;</t>","Ping no Mapa (Equipe)"
"267;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""n"">;<t id=""key1"">;</t>","Alt"
"270;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""title"">;</t>","Voltar Prefeitura"
"271;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""o"">;<t id=""key1"">;</t>","BackSpace"
"274;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""title"">;</t>","Ordem de unidade única"
"275;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""p"">;<t id=""key1"">;</t>","Ctrl (segurar)"
"278;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""title"">;</t>","Selecionar bando de guerra"
"279;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""q"">;<t id=""key1"">;</t>","E"
"282;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""title"">;</t>","Selecionar trabalhadores ociosos"
"283;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""r"">;<t id=""key1"">;</t>","U"
"286;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""title"">;</t>","Selecionar todos os aldeões"
"287;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""s"">;<t id=""key1"">;</t>","G"
"290;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""title"">;</t>","Selecionar todos os exploradores"
"291;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""t"">;<t id=""key1"">;</t>","H"
"294;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""title"">;</t>","Bate-papo"
"295;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""u"">;<t id=""key1"">;</t>","Entrar"
"298;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""title"">;</t>","Cancelar Ordem"
"299;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""v"">;<t id=""key1"">;</t>","X"
"302;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""title"">;</t>","Carreiras Militares"
"303;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""w"">;<t id=""key1"">;</t>","M"
"306;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""title"">;</t>","Habilidades Urd"
"307;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""controls"">;<g id=""y"">;<t id=""key1"">;</t>","Y"
"311;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""title"">;</t>","Jogo"
"312;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""scroll_speed"">;</t>","Velocidade de rolagem"
"313;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_tuto"">;</t>","Habilitar dicas"
"314;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_profanity_filter"">;</t>","Habilitar filtro de profanidade"
"315;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_borderscroll"">;</t>","Habilitar rolagem na margem"
"316;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors"">;</t>","Habilitar cursor do software"
"317;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""enable_softcursors_tooltip"">;</t>","Renderizar o cursor no mecanismo do jogo em vez de fazê-lo no sistema operacional. Melhora o desempenho, mas pode exigir um maior tempo de resposta."
"318;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""lang"">;</t>","Idioma"
"319;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""game"">;<t id=""use_campaign_hero"">;</t>","Use os Chefes de Guerra do Modo História."
"322;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title"">;</t>","Gráficos"
"323;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao"">;</t>","SSAO"
"324;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""sao_tooltip"">;</t>","A <font color=""#FFFFFF"">Oclusão de Ambiente no Espaço de Tela</font> escurece os cantos de uma cena em 3D para oferecer uma melhor apresentação visual, mas pode afetar o desempenho."
"325;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadows"">;</t>","Sombra"
"326;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""shadowQuality"">;</t>","Nenhuma|Suave|Média|Intensa|Muito intensa"
"327;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ground"">;</t>","Texturas de solo de alta qualidade"
"328;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround"">;</t>","Solo Armazenado <font opacity=""0.7"">(desempenho melhorado)</font>"
"329;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""cachedGround_tooltip"">;</t>","Construa as texturas do terreno previamente e armazene-as em cache para melhorar o desempenho (exige mais memória)."
"330;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""resolution"">;</t>","Resolução"
"331;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""fullscreen"">;</t>","Tela cheia"
"332;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""exclusive"">;</t>","Exclusivo"
"333;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""vsync"">;</t>","VSync"
"334;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""auto_on_off"">;</t>","Autom.|Liga|Desl."
"335;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""ui_scale"">;</t>","Escala de UI"
"336;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""title_advanced"">;</t>","Avançado"
"337;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof"">;</t>","Profundidade de Campo"
"338;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""dof_tooltip"">;</t>","Deixa objetos distantes desfocados e gera um clima mais atraente, mas pode afetar o desempenho."
"339;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection"">;</t>","Reflexos da Água"
"340;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""graphics"">;<t id=""waterReflection_tooltip"">;</t>","Exibe reflexos de nuvem na água, podendo afetar o desempenho."
"343;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""title"">;</t>","Som"
"344;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""music_volume"">;</t>","Música"
"345;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""ambient_volume"">;</t>","Ambiente"
"346;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""sound"">;<t id=""sound_volume"">;</t>","Efeitos sonoros"
"349;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<t id=""title"">;</t>","Créditos"
"351;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s1"">;</t>","Um jogo da"
"352;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s2"">;</t>","Shiro Games"
"353;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s3"">;</t>","Diretor de Criação"
"354;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s4"">;</t>","Nicolas Cannasse"
"355;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s5"">;</t>","Gráficos 3D"
"356;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s6"">;</t>","Etienne ""Emak"" Makowski"
"357;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s7"">;</t>","Animação"
"358;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s8"">;</t>","Stéphane Videlo|Etienne ""Emak"" Makowski"
"359;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s9"">;</t>","Design gráfico"
"360;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s10"">;</t>","Jeremy Vitry|Etienne ""Emak"" Makowski|Elodie Perquis|Anaïs Maamar|Etienne Hebinger|Etienne Pov|Aurore Solé|Pierre Armal"
"361;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s11"">;</t>","Programação"
"362;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s12"">;</t>","Bernard Stouls|Nicolas Cannasse|Amandine Guilhaumon|Tom Rethaller|Nicolas Leroy|Rémi Boullerne"
"363;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s13"">;</t>","Design de jogo"
"364;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s14"">;</t>","Philippe Renouil|Nicolas Cannasse|Sébastien Vidal|Frédéric Oughdentz|Adrien Briatta"
"365;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s15"">;</t>","Música"
"366;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s16"">;</t>","Camille Schoell"
"367;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s17"">;</t>","Sons"
"368;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s18"">;</t>","Frédéric Motte"
"369;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s19"">;</t>","Relações comunitárias"
"370;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s20"">;</t>","Adrien Briatta|Craig Nicholson|Paul-Louis Hardouin"
"371;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s21"">;</t>","Produção Executiva"
"372;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s22"">;</t>","Camille Schoell|Etienne ""Emak"" Makowski"
"373;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s23"">;</t>","Administrativo"
"374;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<g id=""credits"">;<g id=""list"">;<t id=""s24"">;</t>","Fanny Laraignou"
"377;<g id=""ui"">;<g id=""options"">;<t id=""thanks"">;</t>","Obrigado por jogar!"
"379;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_key_overwrite"">;</t>","Tecla já utilizada. Deseja substituir?"
"380;<g id=""ui"">;<t id=""confirm_restore_keys"">;</t>","Tem certeza de que deseja recuperar as teclas padrão?"
"381;<g id=""ui"">;<t id=""restore_keys"">;</t>","Recuperar teclas padrão"
"382;<g id=""ui"">;<t id=""campaign_choose"">;</t>","Escolher modo campanha"
"383;<g id=""ui"">;<t id=""no_loaded_file"">;</t>","Nenhum arquivo salvo carregado"
"384;<g id=""ui"">;<t id=""loading_file"">;</t>","Carregar jogo"
"385;<g id=""ui"">;<t id=""new_file"">;</t>","Novo arquivo"
"386;<g id=""ui"">;<t id=""saving_file"">;</t>","Salvando jogo"
"387;<g id=""ui"">;<t id=""new_game"">;</t>","Criar novo jogo"
"388;<g id=""ui"">;<t id=""game_settings"">;</t>","Configurações do jogo"
"389;<g id=""ui"">;<t id=""clan_name"">;</t>","Nome do jogador"
"390;<g id=""ui"">;<t id=""clan_color"">;</t>","Selecionar a cor do clã"
"391;<g id=""ui"">;<t id=""game_difficulty"">;</t>","Hostilidade do mundo"
"392;<g id=""ui"">;<t id=""difficulty_label"">;</t>","Dificuldade"
"393;<g id=""ui"">;<t id=""game_mapsize"">;</t>","Tamanho do mapa"
"394;<g id=""ui"">;<t id=""game_maptype"">;</t>","Tipo de mapa"
"395;<g id=""ui"">;<t id=""game_major_mode"">;</t>","Modo de jogo"
"397;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""northgard"">;</t>","Northgard"
"398;<g id=""ui"">;<g id=""game_major_modes"">;<t id=""ragnarok"">;</t>","Ragnarok"
"400;<g id=""ui"">;<t id=""ia_count"">;</t>","Jogadores de IA"
"401;<g id=""ui"">;<t id=""clan_choose"">;</t>","OK"
"402;<g id=""ui"">;<t id=""game_saved"">;</t>","Jogo salvo"
"403;<g id=""ui"">;<t id=""add_tags"">;</t>","Adicionar tags..."
"404;<g id=""ui"">;<t id=""tags"">;</t>","Tags"
"405;<g id=""ui"">;<t id=""search_keywords"">;</t>","Pesquisar palavras-chave..."
"406;<g id=""ui"">;<t id=""single_player"">;</t>","Jogador único"
"407;<g id=""ui"">;<t id=""played_time"">;</t>","Tempo de jogo"
"408;<g id=""ui"">;<t id=""seed"">;</t>","Semente"
"409;<g id=""ui"">;<t id=""version"">;</t>","Versão"
"410;<g id=""ui"">;<t id=""nbClans"">;</t>","Clãs"
"411;<g id=""ui"">;<t id=""enabled"">;</t>","<font color=""#G"">ativado</font>"
"412;<g id=""ui"">;<t id=""disabled"">;</t>","<font color=""#B"">desativado</font>"
"413;<g id=""ui"">;<t id=""server_name"">;</t>","Nome do servidor"
"414;<g id=""ui"">;<t id=""disable_tips"">;</t>","Não mostrar dicas"
"415;<g id=""ui"">;<t id=""all"">;</t>","Todos"
"417;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""low"">;</t>","Fácil"
"418;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""medium"">;</t>","Médio"
"419;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty"">;<t _id=""high"">;</t>","Difícil"
"422;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""medium"">;</t>","Médio"
"423;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""high"">;</t>","Difícil"
"424;<g id=""ui"">;<g id=""difficulty_ragnarok"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Extremo"
"427;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""normal"">;</t>","Normal"
"428;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""hard"">;</t>","Difícil"
"429;<g id=""ui"">;<g id=""campaign_difficulty"">;<t _id=""extreme"">;</t>","Extremo"
"432;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""small"">;</t>","Pequeno"
"433;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""medium"">;</t>","Médio"
"434;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""large"">;</t>","Grande"
"435;<g id=""ui"">;<g id=""map_size"">;<t _id=""huge"">;</t>","Enorme"
"438;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Condições de Vitória"
"439;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""map_victory"">;</t>","Mapa especial"
"440;<g id=""ui"">;<g id=""newgame"">;<t id=""advanced_options"">;</t>","Opções avançadas"
"443;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""title"">;</t>","Carreiras Militares"
"445;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""tactician"">;</t>","Tático"
"446;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""guardian"">;</t>","Guardião"
"447;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<g id=""categories"">;<t _id=""conqueror"">;</t>","Conquistador"
"449;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_title"">;</t>","Selecione uma carreira militar"
"450;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""choose_path_button"">;</t>","Selecionar"
"451;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""confirm_choose"">;</t>","Tem certeza que deseja escolher a carreira de ::category::?"
"452;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""level"">;</t>","Nível ::x::"
"453;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""ability_unlocked"">;</t>","Nova habilidade desbloqueada"
"454;<g id=""ui"">;<g id=""military_paths"">;<t id=""notify_unlocked"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> desbloqueou uma nova habilidade militar:<br/><font color=""#A"">::ability::</font>"
"457;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tip_forge"">;</t>","Ferraria"
"458;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_civilian"">;</t>","Civis"
"459;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_military"">;</t>","Bando de guerra"
"460;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tab_relics"">;</t>","Relíquias"
"461;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_civilian"">;</t>","Melhorar ferramentas"
"462;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_military"">;</t>","Melhorar armas"
"463;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""title_relics"">;</t>","Forjar relíquia"
"464;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_civilian"">;</t>","Selecione uma unidade civil cujas ferramentas deseje melhorar."
"465;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_military"">;</t>","Selecione uma unidade militar cujas armas deseje melhorar."
"466;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""select_relics"">;</t>","Selecione uma relíquia para começar a forjá-la."
"467;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""empty_waiting_list"">;</t>","Lista de espera:"
"468;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""no_res"">;</t>","Recursos insuficientes."
"469;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""waiting"">;</t>","Em lista de espera."
"470;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_forged"">;</t>","Já recebeu melhorias."
"471;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""free_tool"">;</t>","Ferramentas gratuitas disponíveis"
"472;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_upgrade"">;</t>","Tem certeza que deseja encerrar a execução desta melhoria?"
"473;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""cancel_relic"">;</t>","Tem certeza que deseja encerrar a execução desta relíquia?"
"474;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_waiting"">;</t>","Esta ferramenta será forjada em breve."
"475;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""tools_start"">;</t>","Clique para iniciar a melhoria desta ferramenta."
"476;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_waiting"">;</t>","Esta arma será forjada em breve."
"477;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""weapons_start"">;</t>","Clique para iniciar a melhoria desta arma."
"478;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","Item já forjado."
"479;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_waiting"">;</t>","Esta relíquia será forjada em breve."
"480;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_forged_team"">;</t>","Já forjada por ::player_name::."
"481;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged"">;</t>","Você só pode forjar 1 relíquia."
"482;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_all_forged_mult"">;</t>","Você pode forjar somente 1 relíquia, ou ::nbRelics:: relíquias com [EarthLegacy] (500 de [Fame])."
"483;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_req"">;</t>","Exigência não atendida."
"484;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_start"">;</t>","Clique para começar a forjar esta relíquia."
"485;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""relic_clan"">;</t>","- relíquia do ::the_clan_of_the_animal:: -"
"486;<g id=""ui"">;<g id=""forge"">;<t id=""currently_forged"">;</t>","Item já forjado"
"491;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_colonize_zone"">;</t>","Esta área não pode ser colonizada no momento."
"492;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_tower"">;</t>","Não há torres de defesa aliadas na área."
"493;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_producing_building"">;</t>","Uma construção de [Food], [Wood] ou [Money] precisa existir."
"494;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_building"">;</t>","Não há construções nesta área."
"495;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_relic_creator"">;</t>","Você não pode usar esta relíquia porque não é quem a criou."
"496;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_civilians"">;</t>","Não há civis nesta área."
"497;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""not_enemy_area"">;</t>","A área precisa ser de um inimigo."
"498;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""no_military_camp"">;</t>","Não há Acampamentos Militares nesta área."
"499;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""currently_used"">;</t>","Em uso."
"500;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""fighting"">;</t>","Não pode ser usada em luta."
"501;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""warcry_zone_cooldown"">;</t>","O [Warcry] foi utilizado por alguém da sua equipe menos de um mês atrás."
"502;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""already_has_unit"">;</t>","Você já possui uma [::unit::]"
"503;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_building"">;</t>","Requer [::building_name::]"
"504;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""max_wolves"">;</t>","Você já possui ::nb:: [WhiteWolf]s."
"505;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""zone_protected"">;</t>","Esta zona é protegida pelo [RelicShield]."
"506;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""require_non_coastal"">;</t>","A habilidade de [::ability_name::] requer uma zona não litorânea."
"507;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""ancient_spirit_requirement"">;</t>","Você só pode lançar o [AncientSpirit] em uma zona litorânea inimiga sem outro [SpecterWarrior] neutro."
"508;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""missing_unit"">;</t>","Requer que seu clã tenha um [::unit_name::]."
"509;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_discovery"">;</t>","Você precisa descobrir esta zona para lançar a habilidade de [::ability_name::]."
"510;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""need_improved_tool"">;</t>","Você precisa melhorar a ferramenta desta unidade para desbloquear a habilidade de [::ability_name::]."
"511;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_yggdrasil"">;</t>","Não é possível purificar a [Yggdrasil]."
"512;<g id=""abilities"">;<g id=""no_use_reason"">;<t id=""cant_purify_townhall"">;</t>","Não é possível purificar uma zona com [TownHall]."
"517;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""ui"">;<t id=""play_intro"">;</t>","Reproduzir cenas cinematográficas e diálogos de introdução."
"519;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""foothold_goat"">;</t>","Halvard e o Clã Heidrun encontraram seu fim."
"520;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""skirmish_renfort"">;</t>","::value:: meses antes da chegada do grupo de busca de mercenários."
"521;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giants_giantAttack"">;</t>","Você está sendo atacado pelos [Giant]s."
"522;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bifrost_bifrostEvent"">;</t>","Hvedrung soará a Gjallarhorn em breve. Você precisa se preparar!"
"523;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampDesc"">;</t>","Esta área se tornou inabitável por causa de gases tóxicos, água contaminada e insetos transmissores de doenças."
"524;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""footholdSwampName"">;</t>","Pântano Nocivo"
"525;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantSwordName"">;</t>","Antiga relíquia Jötunn"
"526;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameA"">;</t>","Jafnadr"
"527;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescA"">;</t>","Poderoso Defensor da classe trabalhadora do povo de Jötunnheim, vindo para ajudar você a derrubar os lordes, herdeiros da terra."
"528;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorA"">;</t>","Apodere-se de todos os meios de produção de lã!"
"529;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroNameB"">;</t>","Lög"
"530;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroDescB"">;</t>","Temido Executor de Jötunnheim, agente supremo da autoridade herdada pelos lordes e defensor da propriedade privada."
"531;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""giantHeroFlavorB"">;</t>","Eu sou a lei!"
"532;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantClan"">;</t>","Escolha uma facção para lhe ajudar a destruir a outra."
"533;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantSkrymirDesc"">;</t>","Skrymir é o rei de Jötunnheim e legítimo proprietário da terra. Seu povo acredita piamente que só isso já lhes dá o direito aos produtos das ovelhas."
"534;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantFjolsvinDesc"">;</t>","Fjolsvin é o chefe do dedicado povo de Jötunnheim. Eles acreditam que, na partilha de produtos, o trabalho em si deve contar mais do que a propriedade herdada."
"535;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""chooseGiantConfirm"">;</t>","Entrar na facção"
"536;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""greatOutpost"">;</t>","Posto Comercial Principal"
"537;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerForge"">;</t>","Treine seus aldeões para que se tornem [Smith]s. Isso permitirá que forjem ferramentas e armas melhores. Você pode ainda forjar a poderosa Wurmslayer usando [RimeSteel]."
"538;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""wurmSlayerSmith"">;</t>","Ferreiros do Clã do Urso são os únicos que sabem forjar a famosa Wurmslayer."
"539;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurm_desc"">;</t>","Forje a Wurmslayer"
"540;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""forgeWurmTip"">;</t>","Treine seus aldeões como [Smith]s para forjar a Wurmslayer novamente."
"541;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""startForge"">;</t>","Colete [RimeSteel] suficiente e poderá começar a forjar a Wurmslayer."
"543;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""wurmslayer"">;</t>","Forje a Wurmslayer"
"544;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""grip"">;</t>","Cabo"
"545;<g id=""specialCampaign"">;<g id=""swordPartCampaign"">;<t _id=""blade"">;</t>","Lâmina"
"547;<g id=""specialCampaign"">;<t id=""bannerRecovering"">;</t>","[::unit::] feriu-se gravemente e voltará para combater Hrímgandr assim que tiver se recuperado o suficiente."
"550;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_ok"">;</t>","OK"
"551;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_cancel"">;</t>","Cancelar"
"552;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_back"">;</t>","Voltar"
"553;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_save"">;</t>","Salvar"
"554;<g id=""dialogs"">;<t id=""button_confirm_exit"">;</t>","Confirmar saída"
"555;<g id=""dialogs"">;<t id=""congrats"">;</t>","Parabéns!"
"556;<g id=""dialogs"">;<t id=""destroy_confirm"">;</t>","Tem certeza de que quer destruir esta construção?"
"557;<g id=""dialogs"">;<t id=""transfer_zone_confirm"">;</t>","Transferir área para <font color=""::color::"">::name::</font>?"
"558;<g id=""dialogs"">;<t id=""victory_title"">;</t>","VITÓRIA"
"559;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat_title"">;</t>","DERROTA"
"560;<g id=""dialogs"">;<t id=""won"">;</t>","Parabéns! Você alcançou uma <font color=""#G"">::vname::</font> vitória!"
"561;<g id=""dialogs"">;<t id=""team_won"">;</t>","Parabéns! O seu time alcançou uma <font color=""#G"">::vname::</font> vitória!"
"562;<g id=""dialogs"">;<t id=""lost"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> alcançou uma <font color=""#R"">::vname::</font> vitória..."
"563;<g id=""dialogs"">;<t id=""defeat"">;</t>","Você <font color=""#B"">perdeu</font> sua Prefeitura. Seu clã foi derrotado..."
"564;<g id=""dialogs"">;<t id=""game_paused"">;</t>","Jogo pausado"
"565;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_overwrite"">;</t>","Sobrescrever o arquivo existente ::name::?"
"566;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_game_wait"">;</t>","A retomada estará disponível em ::time::s."
"567;<g id=""dialogs"">;<t id=""pause_remaining"">;</t>","Você só tem mais ::count:: pausas."
"568;<g id=""dialogs"">;<t id=""resume_time"">;</t>","O jogo será retomado em ::time::s."
"569;<g id=""dialogs"">;<t id=""on"">;</t>","Liga"
"570;<g id=""dialogs"">;<t id=""off"">;</t>","Desliga"
"571;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_quit_desktop"">;</t>","Sair para o desktop?"
"572;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit"">;</t>","Sair do jogo sem salvar seu progresso?"
"573;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_game"">;</t>","Tem certeza de que quer encerrar?"
"574;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_concede"">;</t>","Você tem certeza de que quer desistir do jogo?"
"575;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_exit_multi"">;</t>","Sair do jogo agora encerrará a sessão e desconectará todos os jogadores!"
"576;<g id=""dialogs"">;<t id=""confirm_save_delete"">;</t>","Deletar o arquivo ::name::?"
"577;<g id=""dialogs"">;<t id=""save_format"">;</t>","::name::"
"578;<g id=""dialogs"">;<t id=""user_format"">;</t>","::user::"
"579;<g id=""dialogs"">;<t id=""info_format"">;</t>","Clã do ::clan:: - Dificuldade: ::diff::"
"580;<g id=""dialogs"">;<t id=""time_format"">;</t>","::time:: min."
"581;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_title"">;</t>","Sabedoria"
"582;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_free"">;</t>","Obtido gratuitamente com ::desc::"
"583;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_blessings_extra"">;</t>","Destrave todas as bênçãos para alcançar uma vitória por Sabedoria!"
"584;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_got_blessing"">;</t>","::count::/::max:: conhecimento aprendido"
"585;<g id=""dialogs"">;<t id=""tech_req_blessing"">;</t>","Requer ::count::/::max:: conhecimento aprendido"
"586;<g id=""dialogs"">;<t id=""choose_clone_tech"">;</t>","Escolha um item de tecnologia para substituir ::tech::"
"587;<g id=""dialogs"">;<t id=""prescience_ability"">;</t>","Habilidades Urd"
"588;<g id=""dialogs"">;<t id=""close"">;</t>","Fechar"
"590;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""summer"">;</t>","Você deve se preparar para o inverno."
"591;<g id=""dialogs"">;<g id=""meteo"">;<t id=""winter"">;</t>","A sua produção de comida está reduzida."
"594;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""title"">;</t>","Comércio"
"595;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""desc"">;</t>","Escolha que recurso seus mercadores venderão para ganhar [Money]:"
"596;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""need_resource"">;</t>","Nenhum [::id::] em estoque"
"597;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""trade_with"">;</t>","Escolha com qual facção fazer comércio:"
"598;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""button"">;</t>","Iniciar Rota de Comércio"
"599;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_at_war"">;</t>","Você não pode fazer comércio com um clã com o qual está em guerra."
"600;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""campaign_at_war"">;</t>","Você não pode fazer comércio com a facção [Giant] rival."
"601;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_this"">;</t>","Eles não aceitarão este recurso."
"602;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_boar"">;</t>","O Clã do Javali não pode fazer comércio com outros clãs."
"603;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_with_clan"">;</t>","Você não pode fazer comércio com este clã."
"604;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cant_trade_twice"">;</t>","Você não pode comercializar o mesmo recurso duas vezes com o mesmo clã."
"605;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""nobody"">;</t>","Você ainda não encontrou outros clãs."
"606;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancel"">;</t>","Cancelar Rota de Comércio"
"607;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""cancelPrestige"">;</t>","Cancelar Grande Rota de Comércio"
"608;<g id=""dialogs"">;<g id=""trade"">;<t id=""motherland"">;</t>","Terra Natal"
"610;<g id=""dialogs"">;<t id=""colonize_progress"">;</t>","Colonização (::v::%)"
"611;<g id=""dialogs"">;<t id=""uncolonize_progress"">;</t>","Perdendo controle (::v::%)"
"612;<g id=""dialogs"">;<t id=""mine_depleted"">;</t>","Esta mina está vazia. Você pode destruí-la."
"613;<g id=""dialogs"">;<t id=""trade_bonus"">;</t>","Você está atualmente fazendo comércio [::res::] com <font color=""::color::"">::name::</font><br/>"
"615;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""title"">;</t>","Escolher Ferramenta para Upgrade"
"616;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip"">;</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [::res::]."
"617;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_miner"">;</t>","Aumente a velocidade de extração em ::percent::."
"618;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_villager"">;</t>","Aumenta a velocidade de construção e reparo do [Villager]s em ::percent::."
"619;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_mender"">;</t>","Aumenta a velocidade de cura do [Mender] em ::percent:: e produz ::percent:: mais [Lore]."
"620;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skald"">;</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Fame] e [Happy], além de ::percent:: mais [Money] a partir de [GreatDeeds]."
"621;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerWithMedecine"">;</t>","Aumenta a velocidade de cura dos [Healer]s em ::percent::. Eles também produzem ::percent:: mais [Food] a partir de [Medicine]."
"622;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_healerNoMedicine"">;</t>","Aumenta a velocidade de cura dos [Healer]s em ::percent::."
"623;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor"">;</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Money], [Lore] e [Fame]."
"624;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_sailor_snake"">;</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Money] e [Lore]."
"625;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_warrior"">;</t>","[::id::]s recebem a habilidade de [WarriorCharge] e ::percent:: de ataque."
"626;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_axethrower"">;</t>","Aumenta a extensão e o poder de ataque dos [::id::]s em ::percent::."
"627;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_shieldbearer"">;</t>","Dobra a proteção dos [::id::]s contra ataques à distância e aumenta a resistência em ::percent::."
"628;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_skirmisher"">;</t>","[::id::]s recebem a habilidade de [SkirmisherPoison] e ::percent:: de ataque."
"629;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_upgradeAtk"">;</t>","[::id::]s recebem ::percent:: de ataque e de [SwirlAttack]."
"630;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_smith"">;</t>","Aumente a velocidade de forja de seus [::id::]s em ::percent::."
"631;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn"">;</t>","[::id::]s produzem ::percent:: mais [Happy] e [Prescience]."
"632;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""tip_norn_armor"">;</t>","[::id::] obtém a habilidade de [Purify] e seu poder de ataque aumenta ::percent::."
"633;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""upgraded"">;</t>","<font color=""#G"">Já recebeu melhorias</font>"
"634;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_unit"">;</t>","<font color=""#B"">Construção necessária</font>"
"635;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool"">;</t>","[::id::]s não podem receber melhorias."
"636;<g id=""dialogs"">;<g id=""choose_tool"">;<t id=""no_tool_ally"">;</t>","Você não pode melhorar as unidades aliadas."
"638;<g id=""dialogs"">;<t id=""scout_req_camp"">;</t>","Seu [Scout] precisa de um Campo de Exploradores para explorar novas áreas."
"639;<g id=""dialogs"">;<t id=""hero_cooldown"">;</t>","Esperando por novo ::name:: (::p::%)"
"640;<g id=""dialogs"">;<t id=""waiting_drakkar"">;</t>","Esperando a volta do dracar..."
"641;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_title"">;</t>","Novo título:"
"642;<g id=""dialogs"">;<t id=""new_age"">;</t>","::age:::"
"643;<g id=""dialogs"">;<t id=""fame_level_up"">;</t>","Relatos do seu sucesso como líder chegaram a outros clãs e você obteve uma nova habilidade."
"644;<g id=""dialogs"">;<t id=""maxed_pop"">;</t>","Você não tem espaço suficiente para aumentar sua população. Construa mais casas."
"645;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_unit_to_heal"">;</t>","Não há unidades feridas ou doentes para curar no seu território."
"646;<g id=""dialogs"">;<t id=""currently_healing"">;</t>","Curando ::name:: (::p::%)"
"647;<g id=""dialogs"">;<t id=""no_growth"">;</t>","Você precisa de mais [Happy] para aumentar sua população."
"648;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_fame"">;</t>","Marinheiros lutarão por [Fame]"
"649;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_no_fame"">;</t>","Seu clã não pode lutar por [Fame]."
"650;<g id=""dialogs"">;<t id=""drakkar_bring_lore"">;</t>","Marinheiros descobrirão [Lore]"
"652;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raid"">;</t>","Ataque"
"653;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""raid_desc"">;</t>","Escolha um recurso adicional para seus [Sailor]s procurarem:"
"654;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_raid_nosailor"">;</t>","Você precisa designar [Sailor]s para lançar um ataque."
"655;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore"">;</t>","Explorar"
"656;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_tip"">;</t>","Seus [Sailor]s explorarão uma nova área costeira enquanto estiverem atacando."
"657;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""explore_progress"">;</t>","Explorando (::p::%)"
"658;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_nosailor"">;</t>","Você precisa ter [Sailor]s ativos para explorar."
"659;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""cant_explore_noarea"">;</t>","Não sobrou nenhuma área para os seus [Sailor]s explorarem."
"660;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_raven_port"">;</t>","Mercenários"
"661;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_desc"">;</t>","Mercenários atacarão uma área costeira selecionada e permanecerão lá se forem vitoriosos."
"662;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy"">;</t>","Posicionar mercenários"
"663;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_deploy_help"">;</t>","Escolha uma área costeira para posicionar seus [Mercenary]s."
"664;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cooldown"">;</t>","Recrutando (::p::%)"
"665;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""mercenary_cant_deploy"">;</t>","Você não descobriu uma área costeira para o posicionamento."
"666;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_great_routes"">;</t>","Grandes Rotas de Comércio"
"667;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""great_route_desc"">;</t>","Obtenha [Prestige] com Grandes Rotas de Comércio, trabalhando em direção a uma Vitória Comercial."
"668;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""start_route"">;</t>","Iniciar Grande Rotas de Comércio"
"669;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""stop_route"">;</t>","Parar Rota"
"670;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""no_money"">;</t>","Você não tem [Money]s suficientes para criar uma Grande Rotas de Comércio"
"671;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""noLighthouse"">;</t>","Construa um Farol neste ::portKind:: para desbloquear Grandes Rotas de Comércio"
"672;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""uniqueLighthouse"">;</t>","Um ::portKind:: já possui um Farol."
"673;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""loot_zone"">;</t>","Saque <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"674;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""title_buy_slaves"">;</t>","Comprar escravos"
"675;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_desc"">;</t>","Comprar ::nb:: [Slave]s.<br/>O preço sobe +::slave_cost::[Money] a cada vez.<br/>O preço cai -::decrease_cost::[Money] a cada mês."
"676;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_bt"">;</t>","Compre por <img src=""/r/::res::""/>::cost::"
"677;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cooldown"">;</t>","::val::% de tempo de recarga"
"678;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_cantPay"">;</t>","Você não possui [Money] o suficiente para comprar [Slave]s."
"679;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""buy_slaves_too_many"">;</t>","Você não tem espaço o suficiente para novos [Slave]s. O número máximo de escravos depende do tamanho do seu clã."
"680;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_warning"">;</t>","[Sailor]s não produzem recursos. As Grandes Rotas Comerciais estão suspensas."
"681;<g id=""dialogs"">;<g id=""manage_harbor"">;<t id=""frozensea_tip_over"">;</t>","Não pode ser utilizada durante o evento do Mar Congelado."
"685;<g id=""fame"">;<t id=""fame_titles"">;</t>","Chefe Tribal|Barão|Jarl|Rei"
"686;<g id=""fame"">;<t id=""ages"">;</t>","Idade 15|Idade 16|Idade 18"
"687;<g id=""fame"">;<t id=""age0_name"">;</t>","A Astúcia"
"688;<g id=""fame"">;<t id=""age_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::age::: ::name::</font>"
"691;<g id=""happy_categories"">;<t id=""territory"">;</t>","Território"
"692;<g id=""happy_categories"">;<t id=""taverns"">;</t>","Cervejeiros"
"693;<g id=""happy_categories"">;<t id=""horgrs"">;</t>","Norns"
"694;<g id=""happy_categories"">;<t id=""military"">;</t>","Unidades Militares"
"695;<g id=""happy_categories"">;<t id=""buildings"">;</t>","Bônus de Construção"
"696;<g id=""happy_categories"">;<t id=""FoodReserve"">;</t>","Reservas de Comida"
"697;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old"">;</t>","Riqueza"
"698;<g id=""happy_categories"">;<t id=""knowledge"">;</t>",""
"699;<g id=""happy_categories"">;<t id=""feasts"">;</t>","Banquete"
"700;<g id=""happy_categories"">;<t id=""heroes"">;</t>","Glória de Chefe de Guerra"
"701;<g id=""happy_categories"">;<t id=""housing"">;</t>","Queremos casas melhores!"
"702;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wounded"">;</t>","Temos feridos demais!"
"703;<g id=""happy_categories"">;<t id=""_old2"">;</t>","Our clan isn't famous!"
"704;<g id=""happy_categories"">;<t id=""wantupgrade"">;</t>","Queremos uma Prefeitura melhor!"
"705;<g id=""happy_categories"">;<t id=""unitsmalus"">;</t>",""
"706;<g id=""happy_categories"">;<t id=""population"">;</t>",""
"707;<g id=""happy_categories"">;<t id=""geyser"">;</t>","Gêiser"
"708;<g id=""happy_categories"">;<t id=""svarnrequest"">;</t>","Gratidão de Svarn"
"709;<g id=""happy_categories"">;<t id=""greatroute"">;</t>","Great Trade Route"
"710;<g id=""happy_categories"">;<t id=""specterwarrior"">;</t>","[SpecterWarrior]"
"711;<g id=""happy_categories"">;<t id=""need_sacrifice"">;</t>","Um sacrifício é necessário"
"714;<g id=""status_happy"">;<t id=""nohome"">;</t>","Não temos casas!"
"715;<g id=""status_happy"">;<t id=""nofood"">;</t>","Estamos famintos!"
"716;<g id=""status_happy"">;<t id=""nowood"">;</t>","Estamos congelando!"
"717;<g id=""status_happy"">;<t id=""sick"">;</t>","Estamos doentes!"
"718;<g id=""status_happy"">;<t id=""total"">;</t>","Felicidade Atual"
"719;<g id=""status_happy"">;<t id=""current"">;</t>","Felicidade Prevista"
"720;<g id=""status_happy"">;<t id=""next"">;</t>","No momento, temos <img src=""/r/Happy""/><font color=""#G"">+::v::</font>. Um novo aldeão irá se juntar ao seu clã a cada <font color=""#R"">::time::</font> dias."
"723;<g id=""tip"">;<t id=""happy_progress"">;</t>","Próximo aldeão: ::p::%"
"724;<g id=""tip"">;<t id=""cycle"">;</t>","Ciclo"
"725;<g id=""tip"">;<t id=""select_all"">;</t>","Selecionar tudo"
"726;<g id=""tip"">;<t id=""sheep_production"">;</t>","Curral"
"727;<g id=""tip"">;<t id=""feast_bonus"">;</t>","Bônus de Banquete"
"728;<g id=""tip"">;<t id=""temple_bonus"">;</t>","Altar dos Reis"
"729;<g id=""tip"">;<t id=""food_consumption"">;</t>","Consumo"
"730;<g id=""tip"">;<t id=""territory_money"">;</t>","Prefeitura"
"731;<g id=""tip"">;<t id=""buildings_upkeep"">;</t>","Manutenção de Construção"
"732;<g id=""tip"">;<t id=""building_upkeep_year"">;</t>","Manutenção de construção por ano r"
"733;<g id=""tip"">;<t id=""wood_consumption"">;</t>","Lenha"
"734;<g id=""tip"">;<t id=""population_desc"">;</t>","Tamanho atual do seu clã. Você tem casas suficientes para <font color=""#R"">::max::</font> pessoas."
"735;<g id=""tip"">;<t id=""slaves_desc"">;</t>","Este é o número de [Slave]s no seu clã no momento. Você pode ter até <font color=""#R"">::max::</font> escravos. Esse número depende do tamanho do seu clã. Cuide para que os [Slave]s nunca estejam em maior número que os seus vikings, do contrário eles poderão se rebelar contra você."
"736;<g id=""tip"">;<t id=""warband_default"">;</t>","Tamanho do seu Bando de Guerra no momento. Construa acampamentos militares para aumentá-lo."
"737;<g id=""tip"">;<t id=""warband_maxed"">;</t>","Construa mais acampamentos militares para aumentar o tamanho do seu Bando de Guerra!"
"738;<g id=""tip"">;<t id=""population_lore"">;</t>","População"
"739;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in"">;</t>","Entrada de comércio"
"740;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out"">;</t>","Saída de comércio"
"741;<g id=""tip"">;<t id=""trade_prestige"">;</t>","Grandes Rotas de Comércio"
"742;<g id=""tip"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","Você é amigo dos [Myrkalfar]s. Eles não lhe atacarão mais."
"743;<g id=""tip"">;<t id=""require_res_limit"">;</t>","Requer <font color=""::color::""><img src=""/r/::id::""/>::value::</font>"
"744;<g id=""tip"">;<t id=""percent_explored"">;</t>","::p::% explorado"
"745;<g id=""tip"">;<t id=""percent_built"">;</t>","::p::% construído"
"746;<g id=""tip"">;<t id=""cant_upgrade"">;</t>","Esta construção não pode receber upgrade."
"747;<g id=""tip"">;<t id=""open_main_menu"">;</t>","Abrir menu principal <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[Esc]</font>"
"748;<g id=""tip"">;<t id=""game_pause"">;</t>","Pausar jogo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"749;<g id=""tip"">;<t id=""world_info"">;</t>","Alternar informação de mundo <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"750;<g id=""tip"">;<t id=""minimap_mode"">;</t>","Alternar exibição de minimapa: <font color=""#T"" opacity=""0.7"">[::hotkey::] Ícones/Militar</font>"
"751;<g id=""tip"">;<t id=""open_chat"">;</t>","Escrever uma mensagem no chat <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"752;<g id=""tip"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Ping time <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"754;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_title"">;</t>","Título atual: <font color=""#R"">::title::</font>"
"755;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_title"">;</t>","Próximo título: <font color=""#R"">::title::</font>; exige <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"756;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""territory"">;</t>","Território"
"757;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""feasts"">;</t>","Banquetes organizados"
"758;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","Áreas saqueadas"
"759;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""knowledge"">;</t>","Sabedoria descoberta"
"760;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""upgrades"">;</t>","Construções com upgrades"
"761;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""defeated"">;</t>","Derrotou ::name::"
"762;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""faction"">;</t>","Derrotou ::name::"
"763;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""friend_with"">;</t>","É amigo(a) de ::name::"
"764;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""building"">;</t>","::name::"
"765;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""unit"">;</t>","::name::"
"766;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""campaign_request"">;</t>","::name:: solicita"
"767;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""no_fame_desc"">;</t>","O Clã do Cobra não pode obter [Fame]."
"768;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""current_age"">;</t>","Idade atual: <font color=""#R"">::name::</font>"
"769;<g id=""tip"">;<g id=""fame"">;<t id=""next_age"">;</t>","Signy terá <font color=""#R"">::name::</font> em <font color=""#F"">::date::</font>."
"772;<g id=""tip"">;<g id=""status"">;<t id=""wounded_no_malus"">;</t>","Membros do clã feridos."
"774;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown"">;</t>","Tempo de recarga: ::value:: meses"
"775;<g id=""tip"">;<t id=""passive"">;</t>","Passiva"
"776;<g id=""tip"">;<t id=""fame_score"">;</t>","Fama do Clã"
"777;<g id=""tip"">;<t id=""destroy_building"">;</t>","Destruir Construção"
"778;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_building"">;</t>","Cancelar Construção"
"779;<g id=""tip"">;<t id=""cancel_order"">;</t>","Cancelar Ordem <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"780;<g id=""tip"">;<t id=""cant_repair_under_attack"">;</t>","Você não pode consertar uma construção <font color=""#R"">sob ataque</font>!"
"781;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_winter"">;</t>","<font color=""#R"">Inverno:</font> suas unidades militares recebem ::percent:: de poder de ataque durante batalhas fora do seu território. A produção de Comida é reduzida e o consumo de Madeira aumenta."
"782;<g id=""tip"">;<t id=""calendar_summer"">;</t>","<font color=""#R"">Verão:</font> lembre-se de estocar comida para o próximo inverno."
"783;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_units"">;</t>","Número de membros do clã designados"
"784;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_slaves"">;</t>","Número de [Slave]s alocados"
"785;<g id=""tip"">;<t id=""assigned_sheep"">;</t>","Número de [Sheep] designadas"
"786;<g id=""tip"">;<t id=""available_resources"">;</t>","::name:: restantes nesta área"
"787;<g id=""tip"">;<t id=""default_upgrade"">;</t>","Pode treinar mais um [::unit::] e todos os [::unit::]s nesta área ganham um bônus de produção de ::percent:: [::res::]."
"788;<g id=""tip"">;<t id=""raven_port_upgrade"">;</t>","Permite que você treine uma [::unit::] ou mais, sendo que todas as [::unit::]s da área obtêm um bônus de produção de ::percent:: [::res::]. Além disso, diminui o tempo de Exploração em ::percent1::"
"789;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero"">;</t>","Contrate um [::unit::]"
"790;<g id=""tip"">;<t id=""hire_hero_maxed"">;</t>","Você só pode ter um [::unit::]"
"791;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief"">;</t>","Quando ativado, [::unit::]s recém-treinadas irão automaticamente se reunir [::name::] área atual."
"792;<g id=""tip"">;<t id=""rally_several_warchiefs"">;</t>","Com esta opção ativada, [::unit::]s recém-treinadas se aliarão automaticamente ao chefe de guerra mais próximo."
"793;<g id=""tip"">;<t id=""rally_warchief_campaign"">;</t>","Quando ativados, [::unit::]s que receberam treinamento recentemente se unirão a [::name::]."
"794;<g id=""tip"">;<t id=""buy_marketplace"">;</t>","Comprar <img src=""/r/::r::""/><font color=""#R"">::count::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"795;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_slot"">;</t>","Esta construção não ocupa uma vaga na área."
"796;<g id=""tip"">;<t id=""building_require"">;</t>","Exige ::name::"
"797;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_fame"">;</t>","Exige <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::count::</font>"
"798;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_tech"">;</t>","Requer ::name:: desbloqueio técnico"
"799;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_beach"">;</t>","Exige uma praia"
"800;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_deposit"">;</t>","Exige uma reserva de Pedra/Ferro"
"801;<g id=""tip"">;<t id=""building_req_food_tile"">;</t>","Requer uma área com recursos naturais de comida."
"802;<g id=""tip"">;<t id=""building_single"">;</t>","Você só pode construir um."
"803;<g id=""tip"">;<t id=""building_already_in_area"">;</t>","Estrutura já existente nesta área"
"804;<g id=""tip"">;<t id=""building_no_place"">;</t>","Nenhuma casa disponível"
"805;<g id=""tip"">;<t id=""building_hostility"">;</t>","A zona está sob ataque"
"806;<g id=""tip"">;<t id=""building_defeated"">;</t>","O seu clã foi derrotado"
"807;<g id=""tip"">;<t id=""need_thall_upgrade"">;</t>","Exige Prefeitura com upgrade"
"808;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_fighting"">;</t>","Não é possível atualizar durante luta."
"809;<g id=""tip"">;<t id=""free_from_tech"">;</t>","Gratuito com ::tech_name::"
"810;<g id=""tip"">;<t id=""non_coastal"">;</t>","Zona não litorânea"
"811;<g id=""tip"">;<t id=""unlock_relic"">;</t>","Forge uma relíquia"
"812;<g id=""tip"">;<t id=""relic_creator"">;</t>","Esta relíquia não pode ser usada por ::player_name::"
"813;<g id=""tip"">;<t id=""relic_already_built"">;</t>","Você só pode construir ::nb:: relíquia(s)."
"814;<g id=""tip"">;<t id=""scorched_effect"">;</t>","[ScorchedEarth]: produção de -::malusProd::%; unidades militares e instalações da Cobra possuem +::snakeBonus::% de poder de ataque."
"815;<g id=""tip"">;<t id=""can_cast_scorched"">;</t>","Você pode utilizar [ScorchedEarth] nesta área."
"816;<g id=""tip"">;<t id=""cannot_cast_scorched"">;</t>","Signy precisa estar no centro do território para utilizar a [ScorchedEarth]."
"817;<g id=""tip"">;<t id=""remaining_time"">;</t>","Tempo restante ::value::"
"818;<g id=""tip"">;<t id=""berserk_cooldown"">;</t>","Tempo de recarga ::p::%"
"819;<g id=""tip"">;<t id=""Vedrfolnir_healed"">;</t>","O Vedrfolnir explorará áreas para o clã que ajudá-lo."
"820;<g id=""tip"">;<t id=""require_tech"">;</t>","Você precisa aprender <img src=""/r/Lore""/>::name::."
"821;<g id=""tip"">;<t id=""cant_steal_lore"" skip=""true"">;</t>","pode roubar esta Sabedoria, ::the_clan_of_the_animal:: está protegido pelos deuses."
"822;<g id=""tip"">;<t id=""greater_jord"">;</t>","Seu chefe de guerra e torres com upgrades recebem +::percent::% de poder de ataque."
"823;<g id=""tip"">;<t id=""victory_title"">;</t>","::vname:: Vitória"
"824;<g id=""tip"">;<t id=""cant_use_ability"">;</t>","::ability_name:: ainda não está disponível."
"825;<g id=""tip"">;<t id=""slaughter"">;</t>","Abata uma unidade de [::ukind::] para obter <img src=""/r/Food""/>::food::"
"826;<g id=""tip"">;<t id=""repair_building"">;</t>","Conserte por <img src=""/r/::r::""/>::count::"
"827;<g id=""tip"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Clique ou aperte <font color=""#R"">[::hotkey::]</font> para ver as condições de vitória."
"828;<g id=""tip"">;<t id=""team_player"">;</t>","Clã aliado."
"829;<g id=""tip"">;<t id=""black_market"">;</t>","Você pode contrabandear produtos para este clã usando o Mercado Negro."
"830;<g id=""tip"">;<t id=""motherland"">;</t>","Você exporta bens para a terra natal."
"832;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""color"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font>"
"833;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""clan"">;</t>",", líder do <font color=""#R"">::the_clan_of_the_animal::</font>"
"834;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""war"">;</t>","No momento, você está <font color=""#B"">em guerra</font> com ::name::!"
"835;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""neutral"">;</t>","Você tem <font color=""#R"">uma relação neutra</font> com ::name::."
"836;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""angry"">;</t>","Você tem <font color=""#B"">relações ruins</font> com ::name::"
"837;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""peace"">;</t>","Você tem <font color=""#G"">relações boas</font> com ::name::"
"838;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""improve_relation"">;</t>","Faça comércio com esses clãs para melhorar as relações."
"839;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""at_war_no_trade"">;</t>","O comércio está suspenso durante este período."
"840;<g id=""tip"">;<g id=""align"">;<t id=""fame"">;</t>","Ele atualmente tem <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>"
"842;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help"">;</t>","Um banquete oferece <font color=""#G"">+::const::</font> e ::percent:: de bônus para toda a produção e ::happyVal:: [Happy] por um mês, além de <font color=""#F""><img src=""/r/Fame""/>+::fame::</font>."
"843;<g id=""tip"">;<t id=""feast_help_no_fame"">;</t>","Um banquete oferece <font color=""#G"">+::const::</font> e bônus de ::percent:: para toda a produção, bem ::happyVal:: [Happy] por um mês."
"844;<g id=""tip"">;<t id=""helheim_progress"">;</t>","Controlado por ::months::/::max:: meses"
"846;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""attack"">;</t>","Poder de ataque"
"847;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""defense"">;</t>","Resistência"
"848;<g id=""tip"">;<g id=""stats"">;<t id=""lifePoints"">;</t>","Pontos de vida"
"850;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_unlocked"">;</t>","- <font color=""#F"">::name::</font>:<br/>::desc::"
"851;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font> (requires <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font>)<br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"852;<g id=""tip"">;<t id=""inf_fame_locked_nofame"">;</t>","<font color=""#D""> - ::name:::</font><br/><font color=""#D"">::desc::</font>"
"853;<g id=""tip"">;<t id=""improve_tools"">;</t>","Permite que você melhore as ferramentas de suas unidades, aumentando suas habilidades."
"854;<g id=""tip"">;<t id=""free_tools"">;</t>","Você tem algumas melhorias com ferramentas gratuitas disponíveis!"
"855;<g id=""tip"">;<t id=""free_cost"">;</t>","::count:: ferramentas gratuitas"
"856;<g id=""tip"">;<t id=""military_select_all"">;</t>","Selecionar bando de guerra <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font>"
"857;<g id=""tip"">;<t id=""military_togle_bear"">;</t>","Pressione <font color=""#T"" opacity=""0.5"">[::hotkey::]</font> novamente para desmarcar [BearMaiden]."
"858;<g id=""tip"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Você tem upgrades de torre gratuitos disponíveis!"
"860;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""food"">;</t>","O seu clã está faminto! Você precisa coletar mais Comida!"
"861;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""stock"">;</t>","Suas reservas de Comida atingiram a capacidade máxima! Você precisa construir mais silos!"
"862;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""wood"">;</t>","O seu clã está congelando! Você precisa coletar mais Madeira!"
"863;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""money"">;</t>","Você não tem condições de manter suas estruturas! Você precisa de mais kröwns!"
"864;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""pop"">;</t>","A sua população não tem como crescer! Você precisa de mais casas!"
"865;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""happy"">;</t>","A sua população não está crescendo! Você precisa de mais felicidade!"
"866;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""betterhappiness"">;</t>","O seu povo está sobrevivendo… mas com certeza poderia ser mais feliz."
"867;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""goodhappiness"">;</t>","A felicidade do seu povo está em um patamar satisfatório. Mas não se deixe acomodar com isso!"
"868;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""excellenthappiness"">;</t>","O seu povo está eufórico e muito grato a você. Continue o bom trabalho!"
"869;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""slave_happiness"">;</t>","O status de seus [Slave]s não afeta a sua felicidade."
"870;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""notconstructing"">;</t>","Você precisa trazer um aldeão até aqui para avançar a construção!"
"871;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nobodyassigned"">;</t>","Você não tem nenhum membro do clã trabalhando aqui."
"872;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""clan_cant_use"">;</t>","Não pode ser usado pelo ::the_clan_of_the_animal::."
"873;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""burning"">;</t>","A sua construção está avariada! Você precisa enviar um [Villager] para consertá-la!"
"874;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowork"">;</t>","Alguns membros estão sem nada para fazer no momento..."
"875;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nohome"">;</t>","Alguns membros não têm casa!"
"876;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nothappy"">;</t>","O seu clã não está feliz!"
"877;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nofood"">;</t>","Estamos famintos! Você precisa coletar mais Comida!"
"878;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""nowood"">;</t>","Estamos congelando! Você precisa coletar mais Madeira!"
"879;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""sick"">;</t>","Alguns membros estão doentes! Você precisa curá-los antes que eles morram!"
"880;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""tech_available"">;</t>","Você possui [Lore] o suficiente para adquirir Conhecimento!"
"881;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""blessing_available"">;</t>","Você pode receber uma nova benção dos deuses!"
"882;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""too_far_malus"">;</t>","Suas unidades estão muito distantes do seu território! O poder de ataque está reduzido em ::inv_percent::."
"883;<g id=""tip"">;<g id=""warnings"">;<t id=""military_path_available"">;</t>","Selecione uma Carreira Militar"
"886;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""current_bonus"">;</t>","Ativo no momento"
"887;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""full_blood"">;</t>","O nível de [Blood] está cheio"
"888;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""no_bonus"">;</t>","Nenhum bônus ativo"
"889;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""gauge_tip"">;</t>","Esta é a sua reserva de [Blood]. Você pode sacrificar o seu povo na $build(SacrificialPyre) para receber mais e ativar bênçãos específicas. Não deixe que ela se apague!"
"890;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_blood"">;</t>","Sacrifique unidades para obter [Blood]"
"891;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""need_fame"">;</t>","Requer <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::req::</font> para desbloquear"
"892;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""harbor"">;</t>","[Slave]s lotados só produzem [Money]."
"893;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""fame_bonus"">;</t>","A [SacrificeFame] está ativa."
"894;<g id=""tip"">;<g id=""sacrifice"">;<t id=""production_res_tip"">;</t>","(inclui <font color=""#G"">::production_value:: </font><img src=""/r/SlavePop""/>)"
"896;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_occupied"">;</t>","Você não pode colonizar uma área defendida."
"897;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_warring"">;</t>","Você não pode colonizar se não houver uma área segura ao lado sob seu controle."
"898;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_attacked"">;</t>","Você não pode colonizar enquanto seu território próximo estiver sob ataque!"
"899;<g id=""tip"">;<t id=""cant_colonize_notallowed"">;</t>","Você não pode colonizar este território porque ele não é explorável."
"900;<g id=""tip"">;<t id=""colonize_money_food"">;</t>","Mude a moeda para colonização."
"901;<g id=""tip"">;<t id=""forbidden_while_area_warring"">;</t>","Disponível apenas quando esta zona não está sob conflito."
"902;<g id=""tip"">;<t id=""upgrade_zone"">;</t>","Aumenta o número de construções possíveis nesta área (só uma vez)."
"903;<g id=""tip"">;<t id=""transfer_zone_to"">;</t>","Transferir zona para <font color=""::color::"">::name::</font>"
"904;<g id=""tip"">;<t id=""claim_zone_to"">;</t>","Solicitar área de <font color=""::color::"">::name::</font> (Somente IA amigável)"
"905;<g id=""tip"">;<t id=""cooldown_transfer_zone"">;</t>","Esperando ::months:: meses até a próxima transferência disponível."
"906;<g id=""tip"">;<t id=""multi_tags"">;</t>","<font color=""#FFFFFF"">Tags</font> podem ser usadas por outros jogadores para procurar o seu jogo."
"907;<g id=""tip"">;<t id=""victory_progress"">;</t>","Progresso de vitória"
"908;<g id=""tip"">;<t id=""already_one_bear"">;</t>","[BearMaiden] já está sob o seu controle."
"909;<g id=""tip"">;<t id=""need_in_territory"">;</t>","Você só pode usar essa ação dentro do seu território."
"910;<g id=""tip"">;<t id=""friend_needed"">;</t>","<font color=""#T"">::name::</font> precisa ser seu amigo para entrar no jogo!"
"911;<g id=""tip"">;<t id=""friend_send_invite"">;</t>","Reenviar convite."
"912;<g id=""tip"">;<t id=""need_upgrade_scout"">;</t>","Requer um Campo do Explorador com upgrade"
"913;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_unit"">;</t>","Selecionar unidade"
"914;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_ctrl"">;</t>","Ctrl +"
"915;<g id=""tip"">;<t id=""subselect_group"">;</t>","Selecionar unidades similares"
"916;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current"">;</t>","Atualmente curada"
"917;<g id=""tip"">;<t id=""heal_current_other"">;</t>","Curado por outro [::hutId::]"
"918;<g id=""tip"">;<t id=""heal_select"">;</t>","Curar esta unidade"
"919;<g id=""tip"">;<t id=""trade_out_recap"">;</t>","Você está fazendo comércio <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font>."
"920;<g id=""tip"">;<t id=""trade_in_recap"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está fazendo comércio <img src=""/r/::res::""/><font color=""#B"">::amount::</font> for <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::money::</font> com você."
"921;<g id=""tip"">;<t id=""chat_mute"">;</t>","Silenciar Opções<br/><font color=""#T"" opacity=""0.5"">Ativar/desativar canais e/ou mensagens do jogador</font>"
"922;<g id=""tip"">;<t id=""slave"">;</t>","Escravo"
"924;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""has_townhall"">;</t>","Não é possível transferir a área da Prefeitura."
"925;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""warring"">;</t>","Não é possível transferir enquanto a área está em guerra."
"926;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_owner"">;</t>","Você não controla esta área."
"927;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""no_frontier"">;</t>","Esta área não faz fronteira com <font color=""::color::"">::name::</font>"
"928;<g id=""tip"">;<g id=""transfer_area"">;<t id=""not_ally"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> não está na sua equipe."
"931;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""start_pressure_desc"">;</t>","Mande um [Skirmisher] disponível pressionar <font color=""::color::"">::name::</font>. Ele vai manter sua função enquanto puder chegar a uma área disponível e vai ignorar ordens gerais de movimentação de exércitos."
"932;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""stop_pressure_desc"">;</t>","Recue para o seu território os [Skirmisher]s que estiverem efetivamente pressionando <font color=""::color::"">::name::</font>"
"933;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""is_ally"">;</t>","Aliados não podem ser pressionados."
"934;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""already_pressured"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já está sob pressão."
"935;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""not_reachable_player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está fora de alcance."
"936;<g id=""tip"">;<g id=""under_pressure"">;<t id=""no_skirmisher_available"">;</t>","Nenhum escaramuçador disponível."
"939;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""mute"">;</t>","Silenciar"
"940;<g id=""tip"">;<g id=""voice_chat"">;<t id=""unmute"">;</t>","Ativar Som"
"942;<g id=""tip"">;<t id=""show_profile_card"">;</t>","Exibir cartões de perfil"
"945;<g id=""tip_action"">;<t id=""wrong_kind"">;</t>","[::id::]s não podem ser alocados para esta construção"
"946;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_smith_horse"">;</t>","Somente [HorseMaiden] e [HorseHero] podem ser atribuídos a esta construção."
"947;<g id=""tip_action"">;<t id=""no_slave_military"">;</t>","[Slave]s não podem ser alocados para esta construção"
"948;<g id=""tip_action"">;<t id=""need_kind"">;</t>","Requer [::id::]"
"949;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_assigned"">;</t>","Já alocado para esta construção"
"950;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_repaired"">;</t>","Construção já consertada"
"951;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_fully_assigned"">;</t>","Esta construção está lotada"
"952;<g id=""tip_action"">;<t id=""building_enougth_builder"">;</t>","Esta estrutura já tem um construtor."
"953;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_enough_warband"">;</t>","Construa mais acampamentos para ampliar o tamanho do seu [Warband]"
"954;<g id=""tip_action"">;<t id=""cant_pay_warband_cost"">;</t>","Custos <font color=""#B"">::resList::</font>"
"955;<g id=""tip_action"">;<t id=""recruit_cost"">;</t>","[::id::] ::resList::"
"956;<g id=""tip_action"">;<t id=""repair_cost"">;</t>","Conserto <img src=""/r/::r::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"957;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_for_clan"">;</t>","::the_clan_of_the_animal:: não pode usar esta estrutura."
"958;<g id=""tip_action"">;<t id=""women_only"">;</t>","Esta estrutura só pode treinar mulheres."
"959;<g id=""tip_action"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","Explorar"
"960;<g id=""tip_action"">;<t id=""wreck_scavenge"">;</t>","Vasculhar"
"961;<g id=""tip_action"">;<t id=""brokenHouse_visit"">;</t>","Visitar"
"962;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_explored"">;</t>","<font color=""#B"">Já foi explorado</font>"
"963;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_scavenged"">;</t>","<font color=""#B"">Já foi vasculhado</font>"
"964;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_visited"">;</t>","<font color=""#B"">Já visitada</font>"
"965;<g id=""tip_action"">;<t id=""too_many_buildings_here"">;</t>","<img src=""/r/Building""/><font color=""#B"">::count::/::max::</font> construções nesta área."
"966;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_same_building"">;</t>","Já existe outra unidade de [::building_name::] nesta área."
"967;<g id=""tip_action"">;<t id=""not_with_building"">;</t>","Já existe uma unidade de ::building_name:: nesta área."
"968;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice"">;</t>","Sacrifício"
"969;<g id=""tip_action"">;<t id=""sacrifice_win_res"">;</t>","$icon(Villager): <font color=""#G"">+::common_cost::</font>$icon(Blood)<br/>    $icon(SlavePop) : <font color=""#G"">+::slave_cost::</font>$icon(Blood)"
"970;<g id=""tip_action"">;<t id=""ability_ok"">;</t>","Lançar [::ability_name::]"
"971;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_ok"">;</t>","Lançar [::ability_name::], custo ::qty::[::res::]"
"972;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_volcano"">;</t>","Você não pode lançar a [HighTide] sobre um [Volcano]."
"973;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_cost"">;</t>","Recursos insuficientes (<font color=""#B"">::qty::</font>[::res::] exigida)"
"974;<g id=""tip_action"">;<t id=""thunder_not_ok"">;</t>","Você só pode lançar o [HammerThunder] em uma zona de fronteira inimiga"
"975;<g id=""tip_action"">;<t id=""hightide_not_ok"">;</t>","Você só pode lançar a [HighTide] sobre uma zona não litorânea adjacente ou sobre zonas afetadas por [HighTide]."
"976;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_not_ok"">;</t>","Você só pode lançar a [Stilt] sobre suas próprias zonas litorâneas"
"977;<g id=""tip_action"">;<t id=""ancient_spirit_not_ok"">;</t>","Você só pode lançar o [AncientSpirit] sobre uma zona litorânea"
"978;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_beach"">;</t>","Você só pode lançar incursão contra um inimigo ou em praia neutra."
"979;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_drakkar"">;</t>","Um navio de mercenários já está a caminho desta zona."
"980;<g id=""tip_action"">;<t id=""mercenaries_not_ok_mercenaries"">;</t>","Já existem tropas desse tipo nesta zona."
"981;<g id=""tip_action"">;<t id=""giant_mercenaries_ok"">;</t>","Lançar incursão"
"982;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_your_own"">;</t>","Você só pode usar a [Stilt] em suas próprias zonas"
"983;<g id=""tip_action"">;<t id=""stilt_coastal_only"">;</t>","Você só pode usar a [Stilt] em zonas litorâneas."
"984;<g id=""tip_action"">;<t id=""already_stilted"">;</t>","A [Stilt] já foi utilizada nesta zona"
"986;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""discovered"">;</t>","Já descoberto"
"987;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""cant_reach"">;</t>","Não é possível chegar à Área"
"988;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scout"">;</t>","Requer um [Scout]"
"989;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_scoutcamp"">;</t>","Requer um [ScoutCamp]"
"990;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_scouting_reason"">;<t id=""require_upgraded_scoutcamp"">;</t>","Requer um [Scout] atualizado"
"993;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""occupied"">;</t>","A área está sendo defendida."
"994;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""nearby_attacked"">;</t>","Área próxima está sob ataque."
"995;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""notallowed"">;</t>","Área não explorável."
"996;<g id=""tip_action"">;<g id=""no_colonize_reason"">;<t id=""missing_resources"">;</t>","Recursos insuficientes."
"1000;<g id=""tip_help"">;<t id=""s1"">;</t>",""
"1003;<g id=""notify"">;<t id=""test"">;</t>","Testando notificações"
"1004;<g id=""notify"">;<t id=""unknown_player"">;</t>","Um clã desconhecido"
"1006;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""food"">;</t>","O seu clã está faminto! Você precisa produzir e armazenar mais [Food]!"
"1007;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""wood"">;</t>","O seu clã está congelando! Você precisa produzir e armazenar mais [Food]!"
"1008;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""happy"">;</t>","O seu clã está infeliz! Você precisar aumentar sua [Happy] recrutando [Innkeeper]s!"
"1009;<g id=""notify"">;<g id=""low"">;<t id=""money"">;</t>","Você não tem como pagar pela <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">manutenção da estrutura!</font> Uma das suas construções <font color=""#G"">::name::</font> sofreu avarias. Conserte-a para evitar um incêndio!"
"1011;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_houses"">;</t>","O seu clã não pode crescer porque precisa de <font color=""#B"">mais casas</font>!"
"1012;<g id=""notify"">;<t id=""not_enough_happy"">;</t>","O seu clã não pode crescer porque está <font color=""#B"">infeliz</font>!"
"1013;<g id=""notify"">;<t id=""route_cancelled"">;</t>","Você não tem [::res::]: Rota de comércio com <font color=""::color::"">::name::</font> foi paralisada"
"1014;<g id=""notify"">;<t id=""great_route_cancelled"">;</t>","Você não tem [::res::]: Grande rota de comércio foi paralisada"
"1015;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored"">;</t>","Os seus [Scout]s exploraram uma nova área!"
"1016;<g id=""notify"">;<t id=""build_finished"">;</t>","A construção de <font color=""#G"">::name::</font> está completa."
"1017;<g id=""notify"">;<t id=""territory_under_attack"">;</t>","O seu território está <font color=""#B"">sob ataque!</font> Você precisa se defender!"
"1018;<g id=""notify"">;<t id=""units_under_attack"">;</t>","Algumas de suas unidades estão <font color=""#B"">sob ataque!</font> Você precisa se defender!"
"1019;<g id=""notify"">;<t id=""zone_lost"">;</t>","Você perdeu o controle desta área! Vamos retomá-la!"
"1020;<g id=""notify"">;<t id=""ruin_explored"">;</t>","Seus exploradores encontraram riquezas ancestrais nas ruínas. Você recebeu <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font> e <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1021;<g id=""notify"">;<t id=""wreck_scavenged"">;</t>","Seus exploradores vasculharam um naufrágio. Você recebeu <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1022;<g id=""notify"">;<t id=""brokenHouse_visited"">;</t>","Seus exploradores encontraram algumas riquezas nas casas abandonadas. Você recebeu <img src=""/r/Wood""/><font color=""#G"">::wood::</font> e <img src=""/r/Money""/><font color=""#G"">::gold::</font>."
"1023;<g id=""notify"">;<t id=""fame_player_reached_title"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> atingiu o título de <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1024;<g id=""notify"">;<t id=""contact_faction"">;</t>","Você estabeleceu contato com os <font color=""::color::"">::name::</font>. Como você deve lidar com eles?"
"1025;<g id=""notify"">;<t id=""contact_player"">;</t>","Você estabeleceu contato com <font color=""::color::"">::name::</font>, líder do ::the_clan_of_the_animal::."
"1026;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated"">;</t>","Você derrotou a Serpe! Você recebeu ::resList::."
"1027;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_no_fame"">;</t>","Você derrotou a Serpe!"
"1028;<g id=""notify"">;<t id=""wyvern_defeated_by"">;</t>","A poderosa Serpe foi derrotada por <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1029;<g id=""notify"">;<t id=""beware"">;</t>","<font color=""#B"">CUIDADO:</font>"
"1030;<g id=""notify"">;<t id=""beware_under_attack"">;</t>","Você está sob ataque!"
"1031;<g id=""notify"">;<t id=""beware_ally_under_attack"">;</t>","Seu aliado está sob ataque!"
"1032;<g id=""notify"">;<t id=""food_maxed"">;</t>","Você <font color=""#R"">não tem como armazenar</font> mais <img src=""/r/Food""/>Comida! Construa mais [FoodSilo]s."
"1033;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotada!"
"1034;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_res"">;</t>","<font color=""::color::"">A ::name::</font> foi derrotada! Você recebe ::resList::."
"1035;<g id=""notify"">;<t id=""faction_conceded"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> admitiu derrota!"
"1036;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotada por <font color=""::byColor::"">::by::</font>!"
"1037;<g id=""notify"">;<t id=""faction_defeated_by_res"">;</t>","<font color=""::color::"">A ::name::</font> foi derrotada por <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Você recebe ::resList::."
"1038;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> agora são seus amigos! [GiantHero] se uniu ao seu clã e está esperando na Prefeitura!"
"1039;<g id=""notify"">;<t id=""giants_friends_with"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> ficou amigo de <font color=""::byColor::"">::by::</font>! Ele ganhou um poder enorme com esta aliança!"
"1040;<g id=""notify"">;<t id=""myrk_attack"">;</t>","Os [Myrkalfar]s lançaram uma investida contra  <font color=""::color::"">::name::</font>."
"1041;<g id=""notify"">;<t id=""friend_no_attack"">;</t>","Você se tornou amigo dos [Myrkalfar]s. Eles não lhe atacarão mais."
"1042;<g id=""notify"">;<t id=""lost_align"">;</t>","O seu ataque <font color=""#B"">causou turbulências nas relações</font> com <font color=""::color::"">::name::</font>!"
"1043;<g id=""notify"">;<t id=""scout_hurt"">;</t>","O seu [Scout] se feriu enquanto explorava uma nova área."
"1044;<g id=""notify"">;<t id=""scout_die"">;</t>","O seu [Scout] <font color=""#R"">morreu</font> enquanto explorava uma nova área."
"1045;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered"">;</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>. Você deve tomar o controle para chegar à vitória (você obtém <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1046;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_no_fame"">;</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>. Você deve tomar o controle para chegar à vitória."
"1047;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu <font color=""#G"">::bname::</font>! Vamos tomar o controle para alcançar a vitória."
"1048;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin"">;</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>: isso lhe ajudará a chegar à vitória (você obtém <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)."
"1049;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_nowin_nofame"">;</t>","Você descobriu <font color=""#G"">::name::</font>."
"1050;<g id=""notify"">;<t id=""victory_zone_discovered_by_nowin"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu <font color=""#G"">::bname::</font>! Isso pode lhe ajudar a chegar à vitória."
"1051;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered"">;</t>","Você descobriu um <font color=""#G"">::name::</font>ativo! (Você recebe <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>.)"
"1052;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_no_fame"">;</t>","Você descobriu um <font color=""#G"">::name::</font>!"
"1053;<g id=""notify"">;<t id=""volcan_discovered_by"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> descobriu um <font color=""#G"">::bname::</font>ativo!"
"1054;<g id=""notify"">;<t id=""waiting_lore"">;</t>","Você possui [Lore] o suficiente para adquirir novos Conhecimentos."
"1055;<g id=""notify"">;<t id=""new_year"">;</t>","Parabéns! Nosso clã conseguiu <font color=""#G"">virar um ano!</font>"
"1056;<g id=""notify"">;<t id=""player_unlocked_blessing"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> obteve mais ::blessing::! ::count:: e alcançará a vitória!"
"1058;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""three"">;</t>","Três"
"1059;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""two"">;</t>","Duas"
"1060;<g id=""notify"">;<g id=""player_blessing_count"">;<t _id=""one"">;</t>","Uma"
"1062;<g id=""notify"">;<t id=""zone_explored_sailors"">;</t>","Os seus [Sailor]s exploraram uma nova área!"
"1063;<g id=""notify"">;<t id=""prescience_ability_ready"">;</t>","Você já possui [Prescience] suficiente para lançar a habilidade de [::ability_name::]."
"1064;<g id=""notify"">;<t id=""camp_destroyed"">;</t>","Você destruiu um <font color=""#R"">::bname::</font> e obteve ::resList::."
"1065;<g id=""notify"">;<t id=""bonus_colonize"">;</t>","Você colonizou ::bname:: e obteve ::resList::."
"1066;<g id=""notify"">;<t id=""yggdrasil_colonize_start"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> começou a colonizar a Yggdrasil! Você precisa correr para impedir isso!"
"1067;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já produziu <img src=""/r/Money""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1068;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já alcançou <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1069;<g id=""notify"">;<t id=""trading_step_prestige_owner"">;</t>","Você atingiu <img src=""/r/Prestige""/><font color=""#G"">::amount::</font>! Novas riquezas estão no seu horizonte!"
"1070;<g id=""notify"">;<t id=""altar_built"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> construiu um [Temple]!"
"1071;<g id=""notify"">;<t id=""lighthouse_built"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> construiu um [Lighthouse]!"
"1072;<g id=""notify"">;<t id=""forged_part"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> acabou de forjar a Espada de Odin<font color=""#R"">::part::</font>!"
"1073;<g id=""notify"">;<t id=""fame_step"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> já alcançou <img src=""/r/Fame""/><font color=""#B"">::amount::</font>!"
"1074;<g id=""notify"">;<t id=""age_step"">;</t>","Signy está ficando mais forte!"
"1075;<g id=""notify"">;<t id=""snake_hero_cooldown"">;</t>","[ScorchedEarth] disponível novamente"
"1076;<g id=""notify"">;<t id=""wolf_hero_cooldown"">;</t>","[Dominion] disponível novamente"
"1077;<g id=""notify"">;<t id=""mercenaries_cooldown"">;</t>","[Mercenaries] disponível novamente"
"1078;<g id=""notify"">;<t id=""place_control"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> acaba de ganhar o controle de ::bname::!"
"1079;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid"">;</t>","Um navio mercenário foi visto perto do seu litoral! Você precisa estar preparado!"
"1080;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other"">;</t>","Um navio mercenário foi visto por perto."
"1081;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_giant"">;</t>","Um navio [Giant] foi visto perto do seu litoral! Você precisa estar preparado!"
"1082;<g id=""notify"">;<t id=""incoming_raid_other_giant"">;</t>","Um navio [Giant] foi visto por perto."
"1083;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> começou a fazer comércio [::res::] com você!"
"1084;<g id=""notify"">;<t id=""ally_trade_off"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> parou de fazer comércio [::res::] com você."
"1085;<g id=""notify"">;<t id=""ally_started_feast"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> organizou um banquete."
"1086;<g id=""notify"">;<t id=""got_transfer_zone"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> transferiu o controle de uma nova área para você."
"1087;<g id=""notify"">;<t id=""ally_under_attack"">;</t>","Seu aliado <font color=""::allyColor::"">::allyName::</font> está sendo atacado por <font color=""::color::"">::name::</font> e pode precisar da sua ajuda!"
"1088;<g id=""notify"">;<t id=""mercenary_loot"">;</t>","Seus [Mercenary]s saquearam <img src=""/r/::r::""/>::q::"
"1089;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_healed"">;</t>","[Vedrfolnir] foi curado! Agora, ele lhe ajudará a explorar Northgard. Você recebeu <img src=""/r/Lore""/><font color=""#G"">::lore::</font>."
"1090;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_explored"">;</t>","[Vedrfolnir] revelou uma nova área!"
"1091;<g id=""notify"">;<t id=""vedrfolnir_left"">;</t>","[Vedrfolnir] partiu de Northgard!"
"1092;<g id=""notify"">;<t id=""prestige_drakkar"">;</t>","Um navio voltou da Grande Rota de Comércio. Você obteve ::res1::, ::res2:: e ::res3::."
"1093;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_grave"">;</t>","Conseguimos o controle de ::nb:: [SpecterWarrior]s por meio de estudos de uma [AncientGraveyard]"
"1094;<g id=""notify"">;<t id=""free_feast"">;</t>","Você ganhou um banquete grátis."
"1095;<g id=""notify"">;<t id=""free_tower_upgrade"">;</t>","Você ganhou um upgrade grátis para a [WatchTower]."
"1096;<g id=""notify"">;<t id=""slaves_revolution"">;</t>","Tem mais [Slave]s do que outras unidades no seu clã! Uma rebelião é iminente!"
"1097;<g id=""notify"">;<t id=""no_blood"">;</t>","Você não possui [Blood] e o seu clã está infeliz. Você deve oferecer um sacrifício aos deuses para receber sua graça!"
"1098;<g id=""notify"">;<t id=""tool_upgraded"">;</t>","A ferramenta dos [::unit_id::]s foi melhorada."
"1099;<g id=""notify"">;<t id=""weapon_upgraded"">;</t>","A arma dos [::unit_id::]s foi melhorada."
"1100;<g id=""notify"">;<t id=""my_relic_forged"">;</t>","Nova relíquia forjada: [::relic_name::]."
"1101;<g id=""notify"">;<t id=""relic_forged"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> forjou a relíquia: [::relic_name::]."
"1102;<g id=""notify"">;<t id=""ancient_spirit_attack"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> enviou [SpecterWarrior]s para o seu território!"
"1103;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_me_attacked"">;</t>","O Kraken atacou um de seus [::port_name::]s. Ele foi danificado e a dracar foi destruída. Conserte-o rapidamente."
"1104;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked"">;</t>","O Kraken atacou um dos [::port_name::]s de <font color=""::color::"">::player_name::</font>."
"1105;<g id=""notify"">;<t id=""kraken_other_attacked_unknown"">;</t>","Um clã desconhecido foi atacado pelo Kraken."
"1108;<g id=""endgame_event"">;<t id=""day"">;</t>","Dia ::value::"
"1109;<g id=""endgame_event"">;<t id=""new_player"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> desembarcou na costa de Northgard!"
"1110;<g id=""endgame_event"">;<t id=""colonize"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> colonizou uma nova área."
"1111;<g id=""endgame_event"">;<t id=""uncolonize"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> perdeu uma área."
"1112;<g id=""endgame_event"">;<t id=""ruin_explore"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi explorada por ::bname::."
"1113;<g id=""endgame_event"">;<t id=""fametitle"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> atingiu o título de <font color=""#G"">::title::</font>!"
"1114;<g id=""endgame_event"">;<t id=""mapevent"">;</t>","Novo evento em Northgard: <font color=""#B"">::name::</font>"
"1115;<g id=""endgame_event"">;<t id=""defeat"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> foi derrotado!"
"1116;<g id=""endgame_event"">;<t id=""victory"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> é agora o Rei de Northgard!"
"1117;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFoes"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está sob ataque"
"1118;<g id=""endgame_event"">;<t id=""attackedByFaction"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> está sob ataque de <font color=""::colorBy::"">::nameBy::</font>"
"1119;<g id=""endgame_event"">;<t id=""transferZone"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> transferiu área para <font color=""::colorTo::"">::nameTo::</font>"
"1122;<g id=""title"">;<t id=""campaign"">;</t>","Modo História"
"1123;<g id=""title"">;<t id=""multiplayer"">;</t>","Multijogador"
"1124;<g id=""title"">;<t id=""conquest"" skip=""conquest"">;</t>","Conquest"
"1125;<g id=""title"">;<t id=""new_game"">;</t>","Jogador único"
"1126;<g id=""title"">;<t id=""load_game"">;</t>","Carregar jogo"
"1127;<g id=""title"">;<t id=""profile"">;</t>","Perfil"
"1128;<g id=""title"">;<t id=""options"">;</t>","Opções"
"1129;<g id=""title"">;<t id=""game_replay"">;</t>","Mostrar replay"
"1130;<g id=""title"">;<t id=""exit"">;</t>","Abandonar jogo"
"1131;<g id=""title"">;<t id=""back"">;</t>","Voltar"
"1132;<g id=""title"">;<t id=""accept"">;</t>","Começar jogo"
"1133;<g id=""title"">;<t id=""new_version"">;</t>","Notas da Atualização"
"1134;<g id=""title"">;<t id=""soon"">;</t>","Em breve"
"1135;<g id=""title"">;<t id=""available"">;</t>","DISPONÍVEL"
"1136;<g id=""title"">;<t id=""buy"">;</t>","Comprar Agora"
"1137;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonus"">;</t>","BÔNUS INICIAIS:"
"1138;<g id=""title"">;<t id=""clans_fame"">;</t>","BÔNUS DE FAMA:"
"1139;<g id=""title"">;<t id=""clans_bonuses"">;</t>","BÔNUS:"
"1140;<g id=""title"">;<t id=""clans_relic"">;</t>","RELÍQUIA:"
"1141;<g id=""title"">;<t id=""clan_fame_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::name:::</font> (requires <img src=""/r/Fame""/><font color=""#F"">::fame::</font>)<br/>::desc::"
"1142;<g id=""title"">;<t id=""relic_desc"">;</t>","<font color=""#R"">::relic_name:::</font><br/>::relic_desc::"
"1143;<g id=""title"">;<t id=""statistics"">;</t>","Estatística"
"1145;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""title"">;</t>","Atualização do Ragnarok"
"1146;<g id=""title"">;<g id=""new_ragnarok"">;<t id=""desc"">;</t>","A Atualização do Ragnarok conta com um mapa novo em folha, eventos exclusivos, novos blocos, facções neutras e monstros!<br/>A atualização inclui ainda um novíssimo sistema de Experiência Militar que permite o desbloqueio de habilidades exclusivas para seu chefe de guerra e seu clã!"
"1149;<g id=""title"">;<g id=""new_update"">;<t id=""christmas_desc"">;</t>","Confira o novo mapa da Permafrost e as decorações do festival!"
"1153;<g id=""multi_menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","Criar jogo"
"1154;<g id=""multi_menu"">;<t id=""join"">;</t>","Entrar no jogo"
"1155;<g id=""multi_menu"">;<t id=""leaderboard"">;</t>","Classificação"
"1156;<g id=""multi_menu"">;<t id=""profile"">;</t>","Ranking do jogador"
"1157;<g id=""multi_menu"">;<t id=""back"">;</t>","Voltar ao menu"
"1158;<g id=""multi_menu"">;<t id=""bad_leaver"">;</t>","Você saiu de um jogo ranqueado. Aguarde ::time:: para jogar."
"1161;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""launch_asked"">;</t>","Criação de jogo solicitada. Aguardando resposta do servidor."
"1162;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_game_name"">;</t>","O nome do seu jogo contém uma ou mais palavras inadequadas. Mude o nome e tente novamente."
"1163;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""bad_tags"">;</t>","As tags do seu jogo contêm uma ou mais palavras inadequadas. Corrija suas tags e tente novamente."
"1164;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""elo"">;</t>","Obtendo seus ::elo:: do servidor..."
"1165;<g id=""multi_menu"">;<g id=""create_sub"">;<g id=""start_error"">;<t id=""victories"">;</t>","Escolha pelo menos uma condição de vitória."
"1169;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_name"">;</t>","NOME"
"1170;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""game_mode"">;</t>","MODO"
"1171;<g id=""multi_menu"">;<g id=""join_sub"">;<t id=""average_elo"">;</t>","Média de ::elo:::"
"1174;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""top_rank"">;</t>","Melhores Jogadores"
"1175;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""current_rank"">;</t>","Sua Posição"
"1176;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Índice de Vitórias"
"1177;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""not_ranked"">;</t>","Dispute um jogo ranqueado para estar na tabela de classificação"
"1178;<g id=""multi_menu"">;<g id=""leaderboard_sub"">;<t id=""banned"">;</t>","No momento, você está banido(a) da tabela de classificação.<br/>Entre em contato conosco para maiores informações."
"1181;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""title"">;</t>","Ranking do Jogador"
"1182;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""match_played"">;</t>","Partidas disputadas: ::nb::"
"1183;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""win_rate"">;</t>","Índice de vitórias: ::nb::%"
"1184;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""history"">;</t>","Histórico de Jogos"
"1185;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""flavor"">;</t>","Cobrindo os últimos ::nb:: jogos."
"1186;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""clan"">;</t>","::clan::"
"1187;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""gameMode"">;</t>","Duelo|Cada um por si|2x2|3x3|2x2x2|4x4|2x2x2x2"
"1188;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_title"">;</t>","Bem-vindo(a) à Temporada ::name::!"
"1189;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""new_season_desc"">;</t>","A Temporada ::name:: está encerrada. Lute por um lugar na tabela de classificação! Os ::gloryPoints:: foram zerados. A nova temporada ficará aberta até a próxima grande atualização."
"1190;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""current_season"">;</t>","Temporada ::nb::: ::name::"
"1191;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""prev_season"">;</t>","Temporadas Anteriores"
"1192;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""next_season"">;</t>","Próximas Temporadas"
"1193;<g id=""multi_menu"">;<g id=""profile_sub"">;<t id=""rank"">;</t>","Classificação ::nb::"
"1197;<g id=""campaign"">;<t id=""back"">;</t>","Voltar ao menu"
"1198;<g id=""campaign"">;<t id=""chapter"">;</t>","CAPÍTULO ::x::"
"1199;<g id=""campaign"">;<t id=""act"">;</t>","Ato ::x::"
"1200;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_play"">;</t>","REPRODUZIR"
"1201;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_locked"">;</t>","BLOQUEADO"
"1202;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_act_ending"">;</t>","FIM DO ATO"
"1203;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_prologue"">;</t>","PRÓLOGO"
"1204;<g id=""campaign"">;<t id=""cinematic_epilogue"">;</t>","EPÍLOGO"
"1205;<g id=""campaign"">;<t id=""main_objectives"">;</t>","Objetivos"
"1206;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus"">;</t>","Bônus"
"1207;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_objectives"">;</t>","Objetivos bônus"
"1208;<g id=""campaign"">;<t id=""bonus_hidden"">;</t>","Objetivos bônus serão revelados quando você completar o capítulo pela primeira vez."
"1209;<g id=""campaign"">;<t id=""select_bannerman"">;</t>","Selecionar um porta-estandarte"
"1210;<g id=""campaign"">;<t id=""change_bannerman"">;</t>","Mudar porta-estandarte"
"1211;<g id=""campaign"">;<t id=""skip"">;</t>","Pular &gt;"
"1212;<g id=""campaign"">;<t id=""allied_banner"">;</t>","Aliado"
"1213;<g id=""campaign"">;<t id=""no_build"">;</t>","Construção indisponível neste capítulo"
"1214;<g id=""campaign"">;<t id=""all_bonuses_unlocked"">;</t>","Parabéns! Agora você pode usar os porta-estandartes da campanha como Chefes de Guerra em modo solo ou multiplayer."
"1218;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""continue_game"">;</t>","Continue"
"1219;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""new_game"">;</t>","New Conquest"
"1220;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""invite"">;</t>","Invite a Friend"
"1221;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""leave"">;</t>","Leave Group"
"1222;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""load"">;</t>","Load"
"1223;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""palmares"">;</t>","Palmares"
"1224;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<t id=""back"">;</t>","Back to Menu"
"1226;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""title"">;</t>","New Conquest"
"1227;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""params"">;</t>","Parameters"
"1228;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""new_conquest"">;<t id=""choose_clan"">;</t>","Choose a clan"
"1231;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""menu"">;<g id=""conquest_palmares"">;<t id=""title"">;</t>","Palmares"
"1235;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""rewards"">;</t>","Rewards"
"1236;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""special_rules"">;</t>","Special rules"
"1237;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""no_rule"">;</t>","No rule"
"1238;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""victory_conditions"">;</t>","Victory conditions"
"1239;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""bonuses"">;</t>","Bonuses"
"1240;<g id=""conquest"" skip=""conquest"">;<g id=""map"">;<t id=""start"">;</t>","Start"
"1244;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""sculptingislandterrain"">;</t>","Esculpindo o terreno da ilha"
"1245;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""generatingmountains"">;</t>","Criando montanhas"
"1246;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""carvingicylakes"">;</t>","Talhando lagos congelados"
"1247;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""growingforests"">;</t>","Crescendo florestas"
"1248;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""spawningunfriendlycreatures"">;</t>","Gerando criaturas hostis"
"1249;<g id=""generation_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Quase pronto!"
"1252;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""locatingisland"">;</t>","Localizando ilha"
"1253;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""headingtotownhall"">;</t>","Seguindo para a Prefeitura"
"1254;<g id=""map_loading_quotes"">;<t _id=""almostready"">;</t>","Quase pronto!"
"1257;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""waiting"">;</t>","Esperando por servidor pronto..."
"1258;<g id=""client_loading_quotes"">;<t id=""ready"">;</t>","Quase pronto!"
"1262;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Clique no botão <font color=""#G"">Construir</font> para criar uma construção."
"1263;<g id=""tuto"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Selecione qualquer ponto na área para posicionar a construção."
"1266;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Clique em <font color=""#G"">Construir</font> para criar outra construção."
"1267;<g id=""tuto"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Selecione um <font color=""#R"">Chalé do Lenhador</font> para produzir [Wood] ou um <font color=""#R"">Campo de Exploradores</font> para descobrir novas áreas."
"1270;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Sua construção está pronta! Clique para selecionar um [Villager]."
"1271;<g id=""tuto"">;<t id=""click_villager"">;LF;</t>","Clicar duas vezes selecionará <font color=""#G"">todas as unidades</font> com o mesmo trabalho em uma determinada área."
"1274;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Selecione uma unidade e clique com o botão direito no <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> para transformar seus [Villager]s em [Woodcutter]s."
"1275;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Você pode clicar com o botão direito várias vezes para emitir múltiplas ordens."
"1278;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_scout"">;</t>","ade e clique com o botão direito no <font color=""#G"">Campo do Explorador</font> para transformar seus [Villager]s em [Scout]s."
"1281;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","Você precisa de [Scout]s para explorar Northgard."
"1282;<g id=""tuto"">;<t id=""need_scout"">;LF;</t>","Construa um <font color=""#G"">Campo de Exploradores</font> e transforme um de seus [Villager]s em [Scout]."
"1285;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","Você precisa de [Woodcutter]s para produzir [Wood]."
"1286;<g id=""tuto"">;<t id=""need_wood"">;LF;</t>","Construa um <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> e transforme um de seus [Villager]s em Lenhador."
"1289;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Seus [Scout]s descobrirão novas áreas."
"1290;<g id=""tuto"">;<t id=""wait_discover"">;LF;</t>","Espere até que seu [Scout] termine de descobrir uma área."
"1293;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Esta nova área é defendida por inimigos!"
"1294;<g id=""tuto"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Construa um <font color=""#G"">$build(::building::)</font> e transforme um de seus [Villager]s em [::unit::]."
"1297;<g id=""tuto"">;<t id=""attack"">;</t>","sua [::military_unit::] e clique com o botão direito em uma área ocupada por inimigos para atacá-los!"
"1300;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Para expandir o seu território, você precisa <font color=""#G"">colonizar</font> a nova área usando [Food]."
"1301;<g id=""tuto"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Clique na área e gaste um pouco de [Food] para colonizá-la."
"1304;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","As áreas colonizadas permitirão que você crie novas construções."
"1305;<g id=""tuto"">;<t id=""end"">;LF;</t>","Lembre-se de estocar [Food] e [Wood] suficientes para sobreviver aos invernos rigorosos de Northgard."
"1308;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","A [Happy] é de fundamental importância."
"1309;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","NÃO deixe que ela fique abaixo de 0. Com ela, você obtém novos aldeões — quanto maior ela estiver, mais rápido isso vai acontecer."
"1310;<g id=""tuto"">;<t id=""happy"">;LF;</t>","Deixe-a sempre o mais alta possível."
"1315;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Selecione <font color=""#G"">Ações da Zona</font> então <font color=""#G"">Menu de Construção</font> para criar uma estrutura."
"1316;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""build"">;LF;</t>","Selecione qualquer espaço disponível na área para posicionar a construção."
"1319;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Selecione <font color=""#G"">Ações da Zona</font> para construir outra estrutura."
"1320;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""if_house"">;LF;</t>","Selecione um <font color=""#R"">Chalé do Lenhador</font> para produzir [Wood] ou um <font color=""#R"">Campo de Exploradores</font> para descobrir novas áreas."
"1323;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_wood"">;LF;</t>","Vá até seu <font color=""#G"">Chalé do Lenhador</font> e use <font color=""#G"">Alocar</font> para transformar seus [Villager]s em [Woodcutter]s."
"1326;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_scout"">;LF;</t>","Vá até seu <font color=""#G"">Campo de Exploradores</font> e use <font color=""#G"">Alocar</font> para transformar seus [Villager]s em [Scout]s."
"1329;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Esta nova área é defendida por inimigos!"
"1330;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""recruit_warrior"">;LF;</t>","Construa um <font color=""#G"">$build(::building::)</font> na seção de Construções Militares e transforme um de seus [Villager]s em uma [::unit::]."
"1333;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""attack"">;LF;</t>","Segurando o botão <font color=""#G"">Exércitos</font>, envie a sua [::military_unit::] para a área ocupada por inimigos para atacá-los!"
"1336;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Para expandir o seu território, você precisa <font color=""#G"">colonizar</font> a nova área usando [Food]."
"1337;<g id=""tuto_pad"">;<t id=""colonize"">;LF;</t>","Vá até a área vazia e a colonize."
"1341;<g id=""events"">;<t id=""rats_lost_food"">;</t>","Ratos infestaram os seus estoques de Comida e você perdeu <img src=""/r/Food""/><font color=""#B"">::count::</font>! Construa mais [FoodSilo]!"
"1342;<g id=""events"">;<t id=""rats_sickness"">;</t>","Ratos espalharam doenças. <font color=""#B"">::count::</font> dos seus membros estão <font color=""#B"">doentes</font>!"
"1343;<g id=""events"">;<t id=""rats_protected"">;</t>","Os seus silos lhe protegeram da infestação de ratos."
"1344;<g id=""events"">;<t id=""earthquake"">;</t>","Um terremoto <font color=""#B"">danificou ::count:: das suas construções</font>. Você precisa consertá-las rapidamente!"
"1345;<g id=""events"">;<t id=""resourceGiven"">;</t>","Bom trabalho! Você ajudou Svarn com o fornecimento de ::nbRes:: [::res::]. Você vai ganhar ::fame:: [Fame] e um bônus de [Happy] até a próxima solicitação."
"1346;<g id=""events"">;<t id=""resourceFailed"">;</t>","Você não conseguiu ajudar Svarn com [::res::]!"
"1347;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_dragon"">;</t>","Não é possível comprar [Slave]s"
"1348;<g id=""events"">;<t id=""frozensea_raven"">;</t>","Não é possível contratar [Mercenary]s"
"1349;<g id=""events"">;<t id=""kraken_announce"">;</t>","A [FutureSight] revela que um [::eventName::] se aproxima!"
"1350;<g id=""events"">;<t id=""kraken_tooltip"">;</t>","Evento revelado graças à [FutureSight]"
"1353;<g id=""network"">;<t id=""elo"">;</t>","Pontos de Glória"
"1354;<g id=""network"">;<t id=""elo_shortcut"">;</t>","PG"
"1355;<g id=""network"">;<t id=""multi_menu"">;</t>","Multijogador"
"1356;<g id=""network"">;<t id=""multi_title"">;</t>","Jogo multijogador"
"1357;<g id=""network"">;<t id=""multi_create"">;</t>","Criar jogo multijogador"
"1358;<g id=""network"">;<t id=""multi_load"">;</t>","Carregar jogo multijogador"
"1359;<g id=""network"">;<t id=""multi_info_title"">;</t>","INFORMAÇÕES DO JOGO"
"1360;<g id=""network"">;<t id=""no_game_found"">;</t>","Nenhum jogo disponível foi encontrado."
"1361;<g id=""network"">;<t id=""could_not_join"">;</t>","Não foi possível entrar no jogo."
"1362;<g id=""network"">;<t id=""owner_has_quit"">;</t>","O anfitrião saiu."
"1363;<g id=""network"">;<t id=""confirm_kick_player"">;</t>","Remover ::name:: do lobby?"
"1364;<g id=""network"">;<t id=""confirm_exit_player"">;</t>","Sair do lobby?"
"1365;<g id=""network"">;<t id=""create_game"">;</t>","Criar jogo"
"1366;<g id=""network"">;<t id=""refresh_list"">;</t>","Atualizar lista"
"1367;<g id=""network"">;<t id=""refreshing"">;</t>","Atualizando lista..."
"1368;<g id=""network"">;<t id=""game_name"">;</t>","Nome do jogo"
"1369;<g id=""network"">;<t id=""game_mode"">;</t>","Jogadores"
"1370;<g id=""network"">;<t id=""game_modes"">;</t>","Duelo|Cada um por si|Time 2x2|Time 3x3|Time 2x2x2|Time 4x4|Time 2x2x2x2"
"1371;<g id=""network"">;<t id=""game_generation"">;</t>","Criação de Mapa"
"1372;<g id=""network"">;<t id=""game_generation_types"">;</t>","Aleatório|Ponderado"
"1373;<g id=""network"">;<t id=""modes_all"">;</t>","Todos"
"1374;<g id=""network"">;<t id=""open_game"">;</t>","Abrir jogo"
"1375;<g id=""network"">;<t id=""join_game"">;</t>","Entrar no jogo"
"1376;<g id=""network"">;<t id=""joining_game"">;</t>","Ingressando na partida..."
"1377;<g id=""network"">;<t id=""invite"">;</t>","Convidar"
"1378;<g id=""network"">;<t id=""invite_error"">;</t>","Ops... Houve um erro ao tentar ingressar na partida."
"1379;<g id=""network"">;<t id=""exit"">;</t>","Sair"
"1380;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility"">;</t>","Tipo de jogo"
"1381;<g id=""network"">;<t id=""game_visibilities"">;</t>","Público|Apenas com Convite|Ranqueado"
"1382;<g id=""network"">;<t id=""game_visibility_info"">;</t>","<font color=""#T"">::kind::(</font><font color=""::color::"">::count::/::max::</font><font color=""#T"">)</font>"
"1383;<g id=""network"">;<t id=""game_distance"">;</t>","Local|Regional|Continental|Mundial"
"1384;<g id=""network"">;<t id=""players"">;</t>","Jogadores"
"1385;<g id=""network"">;<t id=""options"">;</t>","Opções"
"1386;<g id=""network"">;<t id=""clan_choice"">;</t>","Clã"
"1387;<g id=""network"">;<t id=""random_clan"">;</t>","Aleatório"
"1388;<g id=""network"">;<t id=""player_color"">;</t>","Cor"
"1389;<g id=""network"">;<t id=""start_game"">;</t>","Começar jogo"
"1390;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_players"">;</t>","Esperando jogadores"
"1391;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_teams"">;</t>","Não há times distintos suficientes."
"1392;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_colors"">;</t>","Conflito de cor entre jogadores"
"1393;<g id=""network"">;<t id=""waiting_for_player"">;</t>","Esperando jogador…"
"1394;<g id=""network"">;<t id=""player_ready"">;</t>","PRONTO!"
"1395;<g id=""network"">;<t id=""invited_by"">;</t>","<font color=""#R"">::name::</font> convidou você para entrar em um jogo multijogador. Você quer participar?"
"1396;<g id=""network"">;<t id=""chat"">;</t>","Bate-papo"
"1397;<g id=""network"">;<t id=""chat_message"">;</t>","Mensagem"
"1398;<g id=""network"">;<t id=""chat_send_button"">;</t>","Enviar"
"1399;<g id=""network"">;<t id=""no_steam"">;</t>","Você precisa se conectar ao Steam para acessar o modo multijogador."
"1400;<g id=""network"">;<t id=""team"">;</t>","Equipe"
"1401;<g id=""network"">;<t id=""color"">;</t>","Cor"
"1402;<g id=""network"">;<t id=""teams"">;</t>","Aleatório|Equipe 1|Equipe 2|Equipe 3|Equipe 4"
"1403;<g id=""network"">;<t id=""AIlevel"">;</t>","Aleatório|Fácil|Médio|Difícil"
"1404;<g id=""network"">;<t id=""connecting"">;</t>","Conectando ao servidor..."
"1405;<g id=""network"">;<t id=""server_error"">;</t>","Ocorreu um erro ao abrir o soquete de servidor."
"1406;<g id=""network"">;<t id=""client_error"">;</t>","Falha na conexão no servidor do jogo."
"1407;<g id=""network"">;<t id=""client_lost"">;</t>","Conexão com servidor do jogo perdida. Tentando novamente…"
"1408;<g id=""network"">;<t id=""retry_button"">;</t>","Tentar novamente"
"1409;<g id=""network"">;<t id=""host"">;</t>","Anfitrião"
"1410;<g id=""network"">;<t id=""slot"">;</t>","Abrir|AI|Fechar"
"1411;<g id=""network"">;<t id=""chat_channels"">;</t>","Geral|Time"
"1412;<g id=""network"">;<t id=""chat_team"">;</t>","TIME"
"1413;<g id=""network"">;<t id=""tab_cycle"">;</t>","Apertar TAB para circular canais"
"1414;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_ranked"">;</t>","Você já tem um jogo ranqueado em andamento."
"1415;<g id=""network"">;<t id=""rejoin_game"">;</t>","Reconectar com último jogo"
"1416;<g id=""network"">;<t id=""transfer_ownership"">;</t>","Transferindo posse do jogo..."
"1417;<g id=""network"">;<t id=""changing_host"">;</t>","O anfitrião abandonou o jogo, mudando anfitrião..."
"1418;<g id=""network"">;<t id=""start_counter"">;</t>","O jogo começará em ::time::s."
"1419;<g id=""network"">;<t id=""game_launch"">;</t>","Começando jogo!"
"1420;<g id=""network"">;<t id=""start_game_cancel"">;</t>","Stop Countdown"
"1421;<g id=""network"">;<t id=""start_game_canceled"">;</t>","O começo do jogo foi interrompido..."
"1422;<g id=""network"">;<t id=""lobby_full"">;</t>","Cheio"
"1423;<g id=""network"">;<t id=""version_mismatch"">;</t>","A sua versão do jogo não corresponde à versão do anfitrião."
"1424;<g id=""network"">;<t id=""player_join"">;</t>","<font color=""::color::"">::name::</font> entrou no jogo."
"1425;<g id=""network"">;<t id=""player_left"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> abandonou o jogo</font>"
"1426;<g id=""network"">;<t id=""player_disconnected"">;</t>","<font color=""#B""><font color=""::color::"">::name::</font> está desconectado.</font>"
"1427;<g id=""network"">;<t id=""AI_take_control"">;</t>","<font color=""#W""><font color=""::color::"">::name::</font> está desconectado há ::time::mn. Uma IA assumiu o controle temporário do clã.</font>"
"1428;<g id=""network"">;<t id=""AI_has_control"">;</t>","<font color=""#W"">IA assumiu o controle do clã.</font>"
"1429;<g id=""network"">;<t id=""add_friend"">;</t>","Adicionar amigo"
"1430;<g id=""network"">;<t id=""waiting_friend_answer"">;</t>","Esperando resposta..."
"1431;<g id=""network"">;<t id=""friend_invite_time"">;</t>","Tempo restante: ::v::s."
"1432;<g id=""network"">;<t id=""server_zone"">;</t>","Servidor do jogo"
"1434;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""europe"">;</t>","Europa"
"1435;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""northamerica"">;</t>","North America"
"1436;<g id=""network"">;<g id=""server_zones_labels"">;<t _id=""peertopeer"">;</t>","Peer to Peer"
"1439;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""wood"">;</t>","Madeira"
"1440;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""stone"">;</t>","Pedra"
"1441;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""iron"">;</t>","Ferro"
"1442;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""gold"">;</t>","Ouro"
"1443;<g id=""network"">;<g id=""leagueKind"">;<t _id=""rimesteel"">;</t>","Rimesteel"
"1445;<g id=""network"">;<t id=""league"">;</t>","Liga ::kind::"
"1446;<g id=""network"">;<t id=""db_timeout"">;</t>","O servidor não está respondendo. Verifique a sua conexão ou tente mais tarde."
"1447;<g id=""network"">;<t id=""db_invite_timeout"">;</t>","Você foi convidado para um jogo ranqueado, mas não foi possível obter seu ranking pelo servidor."
"1448;<g id=""network"">;<t id=""rematch"">;</t>","::name:: sugeriu um novo jogo."
"1449;<g id=""network"">;<t id=""rematch_yes"">;</t>","Novo jogo em..."
"1450;<g id=""network"">;<t id=""rematch_no"">;</t>","Recusado"
"1452;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""progress"">;</t>","::newElo:: ::pts::"
"1454;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""not_yet"">;</t>","Seu ranking será atualizado ao final do jogo."
"1455;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""waiting"">;</t>","Aguardando atualização do ranking."
"1456;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""error"">;</t>","O servidor não está respondendo. Não é possível atualizar o ranking."
"1457;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached"">;</t>","Parabéns, você se classificou para uma nova liga!"
"1458;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted"">;</t>","Você foi rebaixado(a) da liga..."
"1459;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached1"">;</t>","Os Deuses sorriem para você!"
"1460;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_reached2"">;</t>","Você se classificou para uma liga superior!"
"1461;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted1"">;</t>","Os Deuses estão desgostosos."
"1462;<g id=""network"">;<g id=""elo_update"">;<t id=""league_demoted2"">;</t>","Você foi rebaixado(a) a uma liga inferior."
"1466;<g id=""pad"">;<t id=""main_menu"">;</t>","Menu Principal"
"1467;<g id=""pad"">;<t id=""game_menus"">;</t>","Menus"
"1468;<g id=""pad"">;<t id=""zone_actions"">;</t>","Ações da Zona"
"1469;<g id=""pad"">;<t id=""building_actions"">;</t>","Ações ::name::"
"1470;<g id=""pad"">;<t id=""building_select"">;</t>","Selecionar Construção"
"1471;<g id=""pad"">;<t id=""category_select"">;</t>","Selecionar Categoria"
"1472;<g id=""pad"">;<t id=""category_choose"">;</t>","Escolher Categoria de Construção"
"1473;<g id=""pad"">;<t id=""action_select"">;</t>","Selecionar Ação"
"1474;<g id=""pad"">;<t id=""action_choose"">;</t>","Escolher Ação"
"1475;<g id=""pad"">;<t id=""close_radial_menu"">;</t>","Fechar"
"1476;<g id=""pad"">;<t id=""forbidden_action"">;</t>","Ação proibida."
"1477;<g id=""pad"">;<t id=""choose_sacrifice_unit"">;</t>","Selecionar unidade para sacrificar"
"1478;<g id=""pad"">;<t id=""hero"">;</t>","Herói"
"1479;<g id=""pad"">;<t id=""buy"">;</t>","Comprar"
"1480;<g id=""pad"">;<t id=""zone_full"">;</t>","Zona cheia."
"1481;<g id=""pad"">;<t id=""building_repair"">;</t>","Construção sendo reparada: ::value:: %"""
"1482;<g id=""pad"">;<t id=""building_damaged"">;</t>","Construção avariada."
"1483;<g id=""pad"">;<t id=""building_undamaged"">;</t>","Construção livre de avarias."
"1484;<g id=""pad"">;<t id=""building_upgraded"">;</t>","Construção atualizada."
"1485;<g id=""pad"">;<t id=""building_cant_upgrade"">;</t>","Não pode ser atualizada no momento."
"1486;<g id=""pad"">;<t id=""military_group"">;</t>","Grupo Militar ::number::"
"1487;<g id=""pad"">;<t id=""military_nogroup"">;</t>","Desagrupar Unidades Militares"
"1488;<g id=""pad"">;<t id=""open_military_group"">;</t>","Grupos Militares"
"1489;<g id=""pad"">;<t id=""open_lore_tree"">;</t>","Árvore da Sabedoria"
"1490;<g id=""pad"">;<t id=""group_assign"">;</t>","Alocar ao grupo ::number::"
"1491;<g id=""pad"">;<t id=""group_unassign"">;</t>","Cancelar Alocação"
"1492;<g id=""pad"">;<t id=""tool_upgrade"">;</t>","Melhorar Ferramenta"
"1493;<g id=""pad"">;<t id=""choose_category"">;</t>","Escolher Categoria"
"1494;<g id=""pad"">;<t id=""choose_building"">;</t>","Escolher Construção"
"1495;<g id=""pad"">;<t id=""no_sheep"">;</t>","Não há ovelhas nesta área."
"1496;<g id=""pad"">;<t id=""zone_upgrade"">;</t>","Desenvolver Área"
"1497;<g id=""pad"">;<t id=""already_upgraded"">;</t>","Área já atualizada."
"1498;<g id=""pad"">;<t id=""area_not_full"">;</t>","A área não está cheia."
"1499;<g id=""pad"">;<t id=""cancel"">;</t>","Cancelar"
"1500;<g id=""pad"">;<t id=""build"">;</t>","Construir"
"1501;<g id=""pad"">;<t id=""flip"">;</t>","Virar"
"1502;<g id=""pad"">;<t id=""repair"">;</t>","Consertar"
"1503;<g id=""pad"">;<t id=""activate"">;</t>","Ativar"
"1504;<g id=""pad"">;<t id=""attack"">;</t>","Atacar"
"1505;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_group"">;</t>","Enviar Grupo ::n::"
"1506;<g id=""pad"">;<t id=""send_army_all"">;</t>","Enviar Exército"
"1507;<g id=""pad"">;<t id=""army_group_menu"">;</t>","Exércitos"
"1508;<g id=""pad"">;<t id=""abilities_menu"">;</t>","Habilidades"
"1509;<g id=""pad"">;<t id=""use_ability"">;</t>","Use ::name::"
"1510;<g id=""pad"">;<t id=""colonize"">;</t>","Colonizar Área: <img src=""/r/::res::""/><font color=""::color::"">::cost::</font>"
"1511;<g id=""pad"">;<t id=""explore_area"">;</t>","Explorar Área"
"1512;<g id=""pad"">;<t id=""explore_ruins"">;</t>","Explorar Ruínas"
"1513;<g id=""pad"">;<t id=""civil_assist"">;</t>","Ajuda Civil"
"1514;<g id=""pad"">;<t id=""civil_move"">;</t>","Mover Civil"
"1515;<g id=""pad"">;<t id=""retreat_civil"">;</t>","Recuar Civis"
"1516;<g id=""pad"">;<t id=""retreat"">;</t>","Recuar Unidades"
"1517;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower"">;</t>","Mirar a Torre"
"1518;<g id=""pad"">;<t id=""target_tower_stop"">;</t>","Parar de Mirar a Torre"
"1519;<g id=""pad"">;<t id=""target_units"">;</t>","Mirar nas unidades"
"1520;<g id=""pad"">;<t id=""no_event"">;</t>","Nenhum evento anunciado."
"1521;<g id=""pad"">;<t id=""no_abilities"">;</t>","Nenhuma habilidade disponível"
"1522;<g id=""pad"">;<t id=""ruins_exploring"">;</t>","Explorando..."
"1523;<g id=""pad"">;<t id=""zone_choose"">;</t>","Escolher Área"
"1524;<g id=""pad"">;<t id=""previous"">;</t>","Anterior"
"1525;<g id=""pad"">;<t id=""next"">;</t>","Seguinte"
"1526;<g id=""pad"">;<t id=""play_pause"">;</t>","Reproduzir/Pausa"
"1527;<g id=""pad"">;<t id=""save_delete"">;</t>","Deletar"
"1528;<g id=""pad"">;<t id=""save_select"">;</t>","Selecionar"
"1529;<g id=""pad"">;<t id=""start_menu"">;</t>","Aperte [key] para iniciar"
"1530;<g id=""pad"">;<t id=""save_progress"">;</t>","Salvar em progresso"
"1531;<g id=""pad"">;<t id=""previous_page"">;</t>","Página anterior"
"1532;<g id=""pad"">;<t id=""next_page"">;</t>","Página seguinte"
"1533;<g id=""pad"">;<t id=""choose_transfer_ally"">;</t>","Escolher um Aliado ao qual deseja transferir esta área."
"1534;<g id=""pad"">;<t id=""focus_warchief"">;</t>","Focar no Chefe de Guerra"
"1535;<g id=""pad"">;<t id=""ping_team"">;</t>","Ping na Equipe"
"1536;<g id=""pad"">;<t id=""lobby_kick_player"">;</t>","Remover do lobby"
"1538;<g id=""margin"">;<t id=""option_category"">;</t>","Tela"
"1539;<g id=""margin"">;<t id=""button_label"">;</t>","Configurações de Margem"
"1540;<g id=""margin"">;<t id=""desc"">;</t>","Ajuste a Margem da Tela para adequar-se ao seu monitor."
"1541;<g id=""margin"">;<t id=""save_settings"">;</t>","Salvar Configurações"
"1542;<g id=""margin"">;<t id=""cancel"">;</t>","Cancelar"
"1545;<g id=""keys_label"">;<t id=""event_focus"">;</t>","Ir ao último evento"
"1546;<g id=""keys_label"">;<t id=""minimap_display"">;</t>","Alternar Exibição de Minimapa"
"1547;<g id=""keys_label"">;<t id=""world_info"">;</t>","Alternar informações do Mundo"
"1548;<g id=""keys_label"">;<t id=""calendar_info"">;</t>","Alternar informações de Calendário"
"1549;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_move"">;</t>","Movimento da Câmera"
"1550;<g id=""keys_label"">;<t id=""camera_speed_up"">;</t>","Aceleração da Câmera"
"1551;<g id=""keys_label"">;<t id=""zoom_in_out"">;</t>","Aumentar/Diminuir Zoom"
"1552;<g id=""keys_label"">;<t id=""townhall_back"">;</t>","Voltar à Prefeitura"
"1553;<g id=""keys_label"">;<t id=""special_menu"">;</t>","Abrir Menu Especial"
"1554;<g id=""keys_label"">;<t id=""game_menu"">;</t>","Abrir Menu de Jogo"
"1555;<g id=""keys_label"">;<t id=""contextual_buttons"">;</t>","Ações Contextuais"
"1556;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_abilities"">;</t>","(Segurar) Exibe Ações de Habilidades"
"1557;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_armies"">;</t>","(Segurar) Exibe Ações de Exércitos"
"1558;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_lore_tree"">;</t>","Exibir Árvore da Sabedoria"
"1559;<g id=""keys_label"">;<t id=""menu_military_group"">;</t>","Exibir Grupos Militares"
