Commit 013e2813 authored by w4t's avatar w4t

kona 2019.07.11

parents
Pipeline #33 canceled with stages
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
"INTRO_START_1","Carl Faubert verdiente seinen Lebensunterhalt mit Schnüffeln."
"INTRO_START_2","Nach seiner Rückkehr aus Korea, wo er als Soldat im Krieg gedient hatte,"
"INTRO_START_3","hatte er angefangen, als Privatdetektiv in Montréal zu arbeiten."
"INTRO_MISSION_1","William Hamilton, ein reicher Industrieller, hatte sich an ihn gewandt"
"INTRO_MISSION_2","und ihn um Hilfe in einem einfachen Fall von Vandalismus gebeten. Nichts Besonderes."
"INTRO_MISSION_3","Nichts, wofür man einen Privatdetektiv hätte anheuern müssen,"
"INTRO_MISSION_4","damit dieser dann stundenlang auf verlassenen Straßen herumfuhr."
"INTRO_MISSION_5","Aber es war wie immer: Der Klient zahlte, Carl kümmerte sich um den Fall."
"INTRO_RENDEZVOUS_1","Sie wollten sich im Gemischtwarenladen treffen, der seinem Klienten gehörte."
"INTRO_RENDEZVOUS_2","Eigentlich schien alles in dem Ort irgendwie mit William Hamilton zu tun zu haben."
"INTRO_BARRIER_1","In diesen Gegenden war es üblich, Straßen abzusperren,"
"INTRO_BARRIER_2","wenn sie beschädigt, matschig oder eingeschneit waren."
"INTRO_BARRIER_3","Aber es war auch üblich, die Absperrungen zu ignorieren und einfach weiterzufahren."
"INTROTOWER_PICKCIG_1","Wie viele seiner Zeitgenossen hatte auch Carl das Gefühl,"
"INTROTOWER_PICKCIG_2","dass er nicht richtig atmen konnte, wenn er nicht rauchte."
"INTROTOWER_PICKCIG_3","Zigaretten waren seine persönliche Atemhilfe."
"INTROTOWER_PICKALLU_1","Ohne Feuer kann man nicht rauchen."
"INTROTOWER_PICKALLU_2","Und Carl mochte es, Streichhölzer anzuzünden."
"INTROTOWER_PICKALLU_3","Die Wahrheit war: Er fürchtete sich im Dunkeln."
"INTROTOWER_READYTOGO1_1","Hamilton wartete im Gemischtwarenladen auf Carl."
"INTROTOWER_READYTOGO1_2","Es war an der Zeit für ihn, die Sache anzugehen."
"INTROTOWER_READYTOGO2_1","Carl hatte noch viel vor"
"INTROTOWER_READYTOGO2_2","und musste sich auf den Weg machen."
"INTROTOWER_READYTOGO3_1","Auf Carl wartete ein spannendes Abenteuer."
"INTROTOWER_READYTOGO3_2","Der Fall würde sich nicht von selbst aufklären!"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_1","Da Carl nicht wusste, was jenseits der Brücke auf ihn wartete,"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_2","wollte er lieber nichts zurücklassen."
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_1","Normalerweise liebte es Carl umherzuwandern, aber hier war er wohl"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_2","besser beraten, Kraft zu sparen und den Wagen zu nehmen."
"INTROTOWER_CHIBOU_1","Carl hätte nie gedacht, dass er einmal nach Chibougamau und"
"INTROTOWER_CHIBOU_2","dann daran vorbei noch weiter nach Norden fahren würde ..."
"INTROTOWER_ATIMAP_1","Carl sollte sich mit seinem Klienten in einem Laden hier in der Gegend treffen."
"INTROTOWER_ATIMAP_2","Er war auf dem richtigen Weg."
"INTROTOWER_DRAPEAU_1","""Le Chef"" Duplessis war zwar ein Erzkonservativer gewesen,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_2","aber er hatte den ländlichen Norden erfolgreich gezähmt und damit"
"INTROTOWER_DRAPEAU_3","seinen Teil dazu beigetragen, dass die Region wieder ein wichtiger Teil von Québec wurde."
"INTROTOWER_DRAPEAU_4","Hier und da sah man die blaue Fleurdelisé im Wind flattern,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_5","als Gegenentwurf zur roten kanadischen Flagge auf der anderen Seite der Provinzgrenze."
"INTROTOWER_BACLTRACK_1","Manchmal ist es einfach zu spät, seine Meinung zu ändern."
"INTROTOWER_BACLTRACK_2","Es würde nicht mehr lange bis zu seiner Verabredung dauern."
"INTROTOWER_SMOKE_1","Carl Faubert, Privatdetektiv,"
"INTROTOWER_SMOKE_2","war hunderte Kilometer aus Montréal in diese abgelegene Gegend mitten im Nirgendwo"
"INTROTOWER_SMOKE_3","gefahren, zumindest idyllisch gelegen am Atâmipêk-See hoch oben im Norden."
"INTROTOWER_SMOKE_4","Das war natürlich eine ganz schön weite Strecke für einen einzigen Kunden,"
"INTROTOWER_SMOKE_5","aber immerhin hieß es, dass es sich dabei um einen sehr reichen Kunden handelte."
"INTROTOWER_CARTE_1","Carl musste noch ein Stückchen weiter nach Norden fahren, um sich mit"
"INTROTOWER_CARTE_2","dem reichen Industriellen William Hamilton zu treffen."
"INTROTOWER_CARTEEND_1","William Hamilton war ein wohlhabender Industrieller, der hier im Norden"
"INTROTOWER_CARTEEND_2","mehrere Geschäfte sowie verschiedene Minen übernommen hatte."
"INTROTOWER_JOURNAL_1","Carl war sorgfältig, was seine Arbeit anging,"
"INTROTOWER_JOURNAL_2","und hatte immer sein Notizbuch dabei."
"INTROTOWER_JOURNAL_3","Darin notierte er sich im Laufe seiner Ermittlungen"
"INTROTOWER_JOURNAL_4","seine Gedanken und alle Hinweise, auf die er stieß."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_1","Die Polaroid-Kamera war Carls langjährige und treue Begleiterin."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_2","Sie hatte nicht wenige betrügende Ehemänner auf frischer Tat ertappt."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_3","In der Welt würde es immer etwas geben, was sich abzulichten lohnte."
"INTROTOWER_BARRIER_1","Hamilton hatte nichts von einer Absperrung gesagt."
"INTROTOWER_BARRIER_2","Wer brauchte hier in dieser Abgeschiedenheit schon so etwas?"
"INTROTOWER_BARRIER_3","Doch dieses Rätsel würde Carl an einem anderen Tag lösen müssen ..."
"INTROTOWER_BARRIER_4","Er hatte lange genug darauf gewartet, dass jemand die Straße frei machte."
"INTROTOWER_LOCKED_1","Immer noch niemand zu sehen ... Es hatte keinen Sinn mehr, weiter zu warten."
"INTROTOWER_LOCKED_2","Carl musste das Problem auf eigene Faust beheben."
"INTROTOWER_PHONE_1","Hamilton wusste bestimmt, wer für die Absperrung zuständig war."
"INTROTOWER_PHONE_2","Carl wollte ihn eigentlich anrufen, aber das wäre zu einfach gewesen."
"INTROTOWER_PHONE_3","Und überhaupt: Die Leitung schien sowieso nicht zu funktionieren."
"INTROTOWER_CUTTER_1","Die Zange machte kurzen Prozess mit der Kette."
"INTROTOWER_CUTTER_2","In einem Vandalismusfall ermittelt man am besten, indem man vandaliert."
"INTROTOWER_CUTTER_3","Das dachte der professionelle Vandale Carl"
"INTROTOWER_CUTTER_4","und amüsierte sich über die Ironie seiner Tat."
"INTROTOWER_TIP_1","Ein 10-Dollar-Schein als Entschädigung."
"INTROTOWER_TIP_2","Carl war ein ehrlicher Mann."
"CRASH_WAKEUPA_1","Carl musste da raus. Er musste schnell etwas gegen die Kälte und die Schmerzen tun."
"CRASH_WAKEUPB_1","Carl fror. Und angesichts der Schmerzen, die er hatte, sah es nicht gut für ihn aus."
"CRASH_CARSTUCKA_1","Das Auto würde nicht wie von Zauberhand selbst weiterfahren."
"CRASH_CARSTUCKA_2","Carl musste irgendein Werkzeug finden – wie eine Stange oder Schneeketten. Aber wo?"
"CRASH_CARSTUCKB_1","So weit draußen auf dem Land war seine einzige Hoffnung eine verlassene Werkstatt"
"CRASH_CARSTUCKB_2","oder eine Farm in der Nähe der Straße. Sein Leben hing davon ab."
"CRASH_CARSTUCKC_1","Carl durfte nicht aufgeben."
"CRASH_CARSTUCKC_2","Da drinnen würde es sicher etwas Brauchbares geben ..."
"CRASH_CARSTUCKD_1","Noch besser, als er erhofft hatte! Carl Faubert hatte es wieder geschafft"
"CRASH_CARSTUCKD_2","und machte sich auf zu neuen Abenteuern!"
"CRASH_OTHERCAR_1","Der Fahrer war verschwunden. Dennoch sollte er alles untersuchen und nichts dem Zufall überlassen."
"CRASH_OTHERCAR_2","Carl brauchte Hilfe."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_1","Carl hatte in diesem Jahr nicht mit einem solch frühen Wintereinbruch gerechnet."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_2","Der Norden machte deutlich, wer hier das Sagen hatte:"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_3","der Schnee. Und der scherte sich nicht darum, welcher Monat gerade war,"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_4","wenn er sich zum ersten Mal im Jahr über das Land legen wollte."
"INTROROAD_CANTOUTA_1","Es war gerade keine gute Zeit zum Spazierengehen. Hamilton wartete noch auf Carl."
"INTROROAD_CANTOUTB_1","Dank seiner militärischen Ausbildung war Pünktlichkeit sehr wichtig für Carl."
"INTROROAD_CANTOUTB_2","Er durfte sich zu seinem Treffen mit Hamilton auf keinen Fall verspäten."
"INTROROAD_CANTOUTC_1","Carl hätte sich gerne etwas die Beine vertreten,"
"INTROROAD_CANTOUTC_2","aber er hatte einen Termin einzuhalten."
"INTROROAD_EXPOSITIONA_1","William Hamilton hatte sich ein großes Landhaus zugelegt,"
"INTROROAD_EXPOSITIONA_2","mitten in den Wäldern des kanadischen Nordens – unweit von hier."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_1","Die Leute vor Ort waren geteilter Meinung über den wohlhabenden Mann:"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_2","Für einige war er ein reicher Philanthrop, der die Wirtschaft in der Region stärken wollte."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_3","Für andere ein gieriger Geschäftsmann, der um jeden Preis seinen Reichtum vermehren wollte."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_4","Und diese anderen hassten ihn so sehr, dass sie es auf ihn abgesehen hatten."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_1","Hamilton hatte vor kurzem einige örtliche Geschäfte übernommen."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_2","Aber das Fass zum Überlaufen brachte die Neueröffnung einer Mine,"
"INTROROAD_EXPOSITIONC_3","die zu heftigen Protesten und Drohungen durch die Cree führte."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_1","Carl war sich sicher:"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_2","Unter diesen Umständen würden ziemlich viele Leute ihren"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_3","Unmut gegen Hamilton zeigen wollen – auf die eine oder andere Art."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_4","Bisher war nur das Haus des Geschäftsmanns das Ziel der Proteste gewesen."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_5","Aber schon bald würde Hamilton selbst zur Zielscheibe werden."
"REGION_MANASTAN_1","Die Manastan-Region erstreckte sich über einige Morgen Land"
"REGION_MANASTAN_2","voller unberührter Wälder, röhrender Rentiere, Schnee und reiner Seen."
"REGION_MANASTAN_3","Zum Glück noch nicht von Touristen erschlossen."
"REGION_MANASTAN_4","Es hieß, dass das Cree-Volk seit Jahrtausenden in der Region zuhause war."
"REGION_MANASTAN_5","Und seit der Industrialisierung galt das auch"
"REGION_MANASTAN_6","für die Bergbaufirmen."
"REGION_ATAMIPEK_1","Nur sehr wenige Menschen lebten am Atâmipêk-See."
"REGION_ATAMIPEK_2","Von einer Ortschaft oder gar Stadt konnte nicht die Rede sein."
"REGION_ATAMIPEK_3","Man konnte das Ganze eine Siedlung oder ein Dorf nennen ..."
"REGION_ATAMIPEK_4","Eine winzige Ansammlung von Häusern und Hütten am Rande"
"REGION_ATAMIPEK_5","der Wildnis des Cree-Reiches."
"ROAD_STOP_1","Die Zeit war von Freiheit geprägt."
"ROAD_STOP_2","Und von Straßenschildern, die aus den USA"
"ROAD_STOP_3","importiert worden waren, um Geld zu sparen."
"ROAD_STOP_4","Das Sprachbewusstsein hatte in Quebec noch nicht richtig Einzug gehalten."
"ROAD_MILES_1","Damals waren angloamerikanische"
"ROAD_MILES_2","Maßeinheiten wie Meilen, Fuß, Zoll und Gallonen"
"ROAD_MILES_3","noch Gang und Gäbe in ""La Belle Province""."
"ROAD_MILES_4","Das metrische Maßsystem wurde erst später eingeführt."
"MAGASIN_LACHANCE_1","Gilles Lachance war der Besitzer des Gemischtwarenladens."
"MAGASIN_LACHANCE_2","Zumindest gewesen ... bis Hamilton den Laden übernommen hatte."
"MAGASIN_FINDKEY_1","Einen Schlüssel finden war einfach. Aber das passende Schlüsselloch?"
"MAGASIN_FINDKEY_2","Das war schon schwieriger."
"MAGASIN_PHONE01_1","Der Schneesturm machte vor nichts Halt."
"MAGASIN_PHONE01_2","Carl war nicht überrascht, als er keinen Freiton hörte."
"MAGASIN_PHONE02_1","Die Menschen mussten gewarnt werden."
"MAGASIN_PHONE02_2","Ohne Telefon hatte Carl keine Wahl, als von Tür zu Tür gehen."
"MAGASIN_ENDTASK_1","null"
"MAGASIN_ENDTASK_2","null"
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_1","Irgendetwas stimmte hier nicht."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_2","Er würde bestimmt Hilfe hier in der Nähe finden."
"MAGASIN_AUGE_1","null"
"MAGASIN_AUGE_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_1","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_1","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_2","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_4","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_1","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_2","null"
"MAGASIN_RANSACK_1","null"
"MAGASIN_RANSACK_2","null"
"MAGASIN_LETTERHAM_1","Carl wusste, dass Gilles Lachance den Gemischtwarenladen leitete."
"MAGASIN_LETTERHAM_2","Das machte ihn zu einem von Hamiltons Angestellten."
"MAGASIN_LETTERHAM_3","Zu einem sehr wütenden Angestellten, wie Carl bemerkte."
"MAGASIN_CRYSTALICE_1","Seltsame Phänomene war Carl durchaus gewohnt, aber solch ein Stück Eis ..."
"MAGASIN_CRYSTALICE_2","als ob ein Eisberg aus dem Boden ragen würde ... das war auch für ihn neu."
"MAGASIN_AMMO_1","Man lässt Munition nicht einfach so herumliegen."
"MAGASIN_AMMO_2","War Gilles Lachance wirklich so achtlos?"
"MAGASIN_POBOX_1","null"
"MAGASIN_POBOX_2","null"
"MAGASIN_LETTERTRASH_1","Hass lag in der Luft. Offensichtlich waren sich einige Leute hier spinnefeind."
"MAGASIN_SAFE_1","Carl kannte diese Art von Safe."
"MAGASIN_SAFE_2","Das zweistufige Sicherheitssystem kombinierte Buchstaben und Ziffern."
"MAGASIN_SAFE_3","Dadurch war der Code für gewöhnliche Diebe nicht zu knacken."
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_1","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_2","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_3","null"
"MAGASIN_CABLECUT_1","Schuld an Stromausfällen sind für gewöhnlich Kabelprobleme, dachte sich Carl."
"MAGASIN_CABLECUT_2","Oder waren hier etwa furchterregende Stromgespenster"
"MAGASIN_CABLECUT_3","am Werke?"
"MAGASIN_PHOTOJUMP_1","Aus solch einer Höhe zu springen, war todesmutig."
"MAGASIN_PHOTOJUMP_2","Vielleicht hatte der Mann auf dem Schneemobil ja genug vom Leben."
"MAGASIN_PHOTOOLD_1","Ein hübsches Bild des ""Magasin Lachance"", offensichtlich von der Eröffnung."
"MAGASIN_PHOTOOLD_2","Im Laden schien die Zeit stillgestanden zu haben seit diesen längst vergessenen Tagen."
"MAGASIN_PHOTOHUNT_1","Diese Jäger schienen stolz darauf zu sein, dieses Tier mit schönem Fell erlegt zu haben."
"MAGASIN_PHOTOHUNT_2","Carl war sich sicher, dass es wegen solcher Menschen innerhalb von 10 Jahren"
"MAGASIN_PHOTOHUNT_3","keine Wölfe mehr geben würde."
"MAGASIN_CONTEXTHAM_1","null"
"MAGASIN_CONTEXTHAM_2","null"
"MAGASIN_ZONE_1","null"
"MAGASIN_ZONE_2","null"
"MAGASIN_ZONE_3","null"
"MAGASIN_ZONE_4","null"
"MAGASIN_BLACKOUTA_1","Plötzlich explodierte draußen etwas."
"MAGASIN_BLACKOUTB_1","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_2","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_3","null"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_1","Es reichte nicht, eindringlich auf die Knöpfe zu starren, um die Hebebühne zu bewegen."
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_2","Das Ding benötigte Strom."
"MAGASIN_LIFTBOURRE_1","Carl machte Fortschritte, aber um die Hebebühne zu bewegen, war wohl mehr Strom nötig."
"MAGASIN_TRANSFORMER_1","Der Trafo war in Flammen aufgegangen und dabei war die Leitung durchtrennt worden."
"MAGASIN_TRANSFORMER_2","Carl würde jetzt vermutlich auf einen Elektriker warten müssen, der auf"
"MAGASIN_TRANSFORMER_3","einem Einhorn herbeireiten und die Leitung reparieren würde."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_1","Die Brechstange steckte unter der Hebebühne fest."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_2","Carl war zwar von einer recht beachtlichen Statur,"
"MAGASIN_CROWBARSPOT_3","aber Autos hatte er bisher noch nicht in die Luft gehoben."
"MAGASIN_CROWBAR_1","Endlich konnte Carl die Brechstange aufheben."
"MAGASIN_CROWBAR_2","Sie würde sicher irgendwann nützlich werden."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_1","Carl blieb gelassen und erinnerte sich an einen Teil seiner Armeeausbildung:"
"MAGASIN_WOLVESSPOT_2","Wölfe meiden bevölkerte Gegenden."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_3","Oder waren das Bären?"
"MAGASIN_POWER_1","Laut dem Zettel konnten die Garage und der Laden nicht gleichzeitig"
"MAGASIN_POWER_2","mit Strom versorgt werden."
"MAGASIN_CREDIT_1","Laut dieser Liste hatte jeder hier im Ort Schulden im Gemischtwarenladen."
"MAGASIN_CREDIT_2","Carl interessierte sich jedoch viel mehr für die ganzen"
"MAGASIN_CREDIT_3","Adressen, die auf der Liste standen."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_1","Da hatte wohl der schlechteste Autofahrer der Welt geparkt."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_2","Aber woher wollte Carl das wissen?"
"MAGASIN_GILLESTRUCK_3","Vielleicht parkte man in dieser Gegend ja so ... Oder auch nicht."
"MAGASIN_RADIATORA_1","null"
"MAGASIN_RADIATORA_2","null"
"MAGASIN_RADIATORB_1","Ein Heizkörper ohne Strom war so nützlich wie ein Ofen ohne Holz."
"MAGASIN_GAUGE_1","null"
"MAGASIN_GAUGE_2","null"
"MAGASIN_GAUGEB_1","Unter diesen Umständen wäre es glatter Selbstmord gewesen, mit leerem Tank loszufahren."
"MAGASIN_GAUGEB_2","Carl musste den Wagen auftanken."
"MAGASIN_RETURN_1","null"
"MAGASIN_RETURN_2","null"
"MAGASIN_FUMES_1","Carl ging langsam der Sprit aus."
"MAGASIN_FUMES_2","Gut, dass der Gemischtwarenladen ganz in der Nähe war."
"MAGASIN_PUMP_1","Die Benzinpumpen würden ihren göttlichen Nektar nicht so leicht hergeben."
"MAGASIN_PUMP_2","Höchstwahrscheinlich mussten sie zuerst im Laden eingeschaltet werden."
"MAGASIN_CARREAU_1","Ein Armbrustbolzen! Carl war überrascht."
"MAGASIN_CARREAU_2","So etwas würde einen Menschen bestimmt fast von der Kloschüssel reißen."
"MAGASIN_READYA_1","Carl wusste nicht, wohin er gehen sollte, aber er musste Hilfe suchen."
"MAGASIN_READYA_2","Einen Weg finden, die Behörden zu kontaktieren. Er musste das Dorf durchsuchen."
"MAGASIN_READYB_1","Der Ort musste gesichert werden. Der Mörder musste gefunden werden – schnellstens."
"MAGASIN_READYB_2","Was, wenn Gilles Lachance seinen Worten Taten hatte folgen lassen?"
"MAGASIN_READYC_1","Mit dieser Liste musste er nur noch die Verbrecher von den ehrlichen Bürgern trennen."
"MAGASIN_READYC_2","Er musste das Dorf durchsuchen."
"MAGASIN_READYD_1","Carl wusste sofort, wo er den wütenden Gilles Lachance finden würde."
"MAGASIN_READYD_2","Eine sinnvolle Ermittlung musste dort beginnen ..."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_1","Carl kannte den Laden und die Umgebung schon fast so gut wie seine Westentasche."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_2","Der Schnüffler war in Aktion."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_1","Carl glaubte, dass er noch nicht alles im Laden und in der Umgebung entdeckt hatte."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_2","Und er hasste es, etwas zu übersehen."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_1","Willkommen in Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_2","Hoffentlich haben Sie warme Socken eingepackt."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_1","Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_2","Welcher Klimawandel?"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_1","Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMANC_2","Glück finden Sie anderswo."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_1","Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_2","Willkommen zum Tod ..."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_3","im ... Eis!"
"HOUSEA_GISELE_1","Carl folgerte, dass die arme Frau in dem Eisblock die Frau von Gilles Lachance war."
"HOUSEA_GISELE_2","Konnte Kälte allein so etwas bewirken?"
"HOUSEA_GISELE02_1","Vielleicht war ihre Beziehung ja in letzter Zeit abgekühlt."
"HOUSEA_PUZZLE_1","Dieses Puzzle würde vermutlich auf ewig unvollendet bleiben."
"HOUSEA_NEWSPAPER_1","Der Gemischtwarenladen sowie mehrere weitere Geschäfte und Betriebe in der Region"
"HOUSEA_NEWSPAPER_2","waren vom wohlhabenden Industriellen William J. Hamilton übernommen worden."
"HOUSEA_NEWSPAPER_3","Vielleicht hätte man den Ort in Hamiltown umbenennen sollen ..."
"HOUSEA_ENTER_1","Die Luft war eiskalt und ließ Carl erzittern."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_1","Carl hatte den Eindruck, dass der alte Lachance, der vor kurzem gestorben war,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_2","schon immer ein älterer Herr gewesen war."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_3","Hier war er zu sehen, stolz vor dem Laden stehend, den er selbst gebaut hatte ..."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_4","den er sein ganzes Leben lang betrieben hatte ..."
"HOUSEA_POTOFEU_1","Der Topf war kalt und das Essen darin nicht gekocht."
"HOUSEA_POTOFEU_2","Vermutlich wollte Gisèle lecker kochen, kurz bevor sie in dem Eisblock landete."
"HOUSEA_POTOFEU_3","Was für eine Verschwendung."
"HOUSEA_PHOTO_1","Wunderschönes Bild von Gilles und Gisèle,"
"HOUSEA_PHOTO_2","vereint durch die Ketten der konventionellen Liebe."
"HOUSEA_BOXES_1","Überall standen Kisten herum."
"HOUSEA_BOXES_2","Man musste kein Meisterdetektiv sein, um relativ schnell zu schlussfolgern,"
"HOUSEA_BOXES_3","dass die Lachances erst kürzlich eingezogen waren."
"HOUSEA_WINDOWS_1","Carl nahm an, dass das Fenster dort schon eine ganze Weile offen stand."
"HOUSEA_WINDOWS_2","Angesichts des eisigen Wetters konnte das keine Absicht sein."
"HOUSEA_RECORD_1","Ahh, Umziehen ..."
"HOUSEA_RECORD_2","Was für ein toller Zeitvertreib!"
"HOUSEA_RECORD_3","Natürlich fand man die Schallplatten zum Plattenspieler erst Wochen später in irgendeiner Kiste."
"HOUSEA_PAINT_1","Diese Wände hatten jahrelang vermutlich nur alte Menschen gesehen."
"HOUSEA_PAINT_2","Es war verständlich, dass die Lachances für ein bisschen Auffrischung sorgen wollten."
"HOUSEA_CELLAR_1","Was für ein Chaos!"
"HOUSEA_CELLAR_2","Ganz offensichtlich fand hier eine große Umgestaltung statt ..."
"HOUSEA_CELLAR_3","Im Moment war das Haus aber kaum bewohnbar."
"HOUSEA_PAINT2_1","Ein netter weißer Anstrich würde den Raum wieder im alten Glanz erstrahlen lassen."
"HOUSEA_CROSS_1","Einerseits sorgte das Kreuz für das Wohl einer Ehe und diente als Motivation,"
"HOUSEA_CROSS_2","dem priesterlichen Wunsch nach immer neuen Schäfchen nachzukommen ..."
"HOUSEA_CROSS_3","Andererseits war es auch eine Warnung vor den kleinen und großen Sünden des Lebens."
"HOUSEA_CROSS_4","Die Lachances gehörten offensichtlich der gottesfürchtigen Generation an."
"HOUSEA_CARREAU_1","Der Armbrustbolzen in der Stufe erinnerte Carl an die Geschichte"
"HOUSEA_CARREAU_2","von dem Pfeil, der Achilles im Fuß getroffen und getötet hatte."
"HOUSEA_CARREAU_3","Doch wer war der Achilles in dieser winterlichen Geschichte?"
"HOUSEB_DOOR_1","Eine verschlossene Tür war auf dem Land nichts Außergewöhnliches."
"HOUSEB_DOOR_2","Carl wusste, dass er den Schlüssel irgendwo in der Nähe würde finden können."
"HOUSEB_BIBLE_1","Religion spielte in ganz Québec vor vielen Jahren eine große Rolle."
"HOUSEB_BIBLE_2","Und so überraschte es Carl, dass er seit seiner Ankunft"
"HOUSEB_BIBLE_3","nicht einmal eine Kapelle gesehen hatte."
"HOUSEB_GIRAFFE_1","Wer hätte gedacht, dass es Giraffen am Nordpol gab?"
"HOUSEB_GIRAFFE_2","Die Spielzeugmacher kamen auf die irrsinnigsten Ideen."
"HOUSEB_DREAM_1","Traumfänger gingen auf die Sagen der First Nations zurück."
"HOUSEB_DREAM_2","Sie waren dafür gedacht, Alpträume einzufangen."
"HOUSEB_ZONEENTER_1","In diesem Haus roch es nach Weihrauch."
"HOUSEB_ZONEENTER_2","Ein Geruch, der einen an Ruhe, Zufriedenheit und den lieben Gott erinnerte."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_1","Papst Paul VI. Er sah sehr ... päpstlich aus."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_2","Mit seinen erhobenen Fingern wirkte er so, als ob er gleich ein Wunder vollbringen würde."
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_1","Carl war nicht so verzweifelt, dass er auf diese Weise in die"
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_2","Privatsphäre einer Frau eindringen würde."
"HOUSEB_GONE_1","Die Bédards hatten das Haus verlassen. Carl wurde klar, dass sie ihm nicht würden weiterhelfen können."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_1","Ein merkwürdiger Schlüssel ... zu klein für ein Türschloss."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_2","Welchen kleinen Gegenstand er wohl zu öffnen vermochte?"
"HOUSEB_FAUSSE_1","Jean-Luc Bédard stand William Hamilton,"
"HOUSEB_FAUSSE_2","auch Onkel Willie genannt, von allen Einwohnern ohne Zweifel am nächsten."
"HOUSEB_VRAI_1","Schade, dass die Familie das Weite gesucht hatte."
"HOUSEB_VRAI_2","Carl hätte die eine oder andere Frage an Jean-Luc gehabt,"
"HOUSEB_VRAI_3","der eng befreundet war mit Hamilton."
"HOUSEB_LITHURGIE_1","Die Verbundenheit zur Religion und zu den Vorfahren war tief verwurzelt in den Herzen der"
"HOUSEB_LITHURGIE_2","alten Kanadier. Und die Bédards schienen zu diesen zu gehören."
"HOUSEB_PHOTO_1","Die perfekte katholische Vorzeigefamilie, die wahrscheinlich jeden Sonntag zur Kirche gegangen war."
"HOUSEB_CRADDLE_1","Carl hatte beim Anblick des leeren Kinderbetts ein unheimliches Gefühl ..."
"HOUSEB_CRADDLE_2","so als ob sich jemand erst vor kurzem das Baby geschnappt hätte und davongerannt wäre."
"HOUSEB_DIAPERS_1","Die Frau des Hauses musste die meiste Zeit mit dem Waschen von Windeln verbracht haben."
"HOUSEB_GARDEN_1","Carl musste beim Anblick des geschützten Gartens schmunzeln."
"HOUSEB_GARDEN_2","Hoffentlich war es den Bédards gelungen, alle Kartoffeln zu ernten,"
"HOUSEB_GARDEN_3","bevor überraschend der tiefe Winter über sie eingebrochen war."
"HOUSEB_SINCACHE_1","Echte Katholiken versuchen stets, den niederen Verlockungen des Lebens zu widerstehen."
"HOUSEB_SINCACHE_2","Offensichtlich gelang es jemandem in diesem Haushalt nicht ganz so gut,"
"HOUSEB_SINCACHE_3","sich an das biblische Wort Gottes zu halten."
"HOUSEB_OILPUD_1","Hier hatte ein älteres Fahrzeug gestanden."
"HOUSEB_OILPUD_2","Carl konnte sich den großen Wagen des Notars bildlich vorstellen ..."
"HOUSEB_OILPUD_3","Mit einem ausladenden Rücksitz, um der ganzen Familie Platz zu bieten."
"HOUSEB_KEY_1","Carl war kein Einbrecher. Er musste keine Fenster einschlagen"
"HOUSEB_KEY_2","oder so etwas, um in ein Haus zu gelangen."
"HOUSEB_KEY_3","Ein guter Detektiv findet einfach die Schlüssel, die leichtsinnige Menschen verstecken ..."
"HOUSEB_KEYFOUND_1","Warum schlossen die Leute ihre Türen ab und versteckten den Schlüssel an derselben Stelle?"
"HOUSEB_KEYFOUND_2","Carl hatte langsam das Gefühl, dass sein detektivischer Spürsinn unterfordert wurde."
"HOUSEC_ZONEENTER_1","Es handelte sich um ein typisches kanadisches Haus."
"HOUSEC_ZONEENTER_2","Nur die zahlreichen Kinder fehlten, die normalerweise überall herumtollen würden."
"HOUSEC_CHESS_1","Nur noch ein Zug und Weiß wäre schachmatt gewesen."
"HOUSEC_CHESS_2","Es sah so aus, als ob die Partie kurz vor dem Ende abgebrochen worden war."
"HOUSEC_PHOTO_1","Das Pärchen strahlte so etwas wie Unbeschwertheit aus ... ein Gefühl der Freiheit."
"HOUSEC_PHOTO_2","Vielleicht gab es ja tatsächlich Menschen, die ein glückliches Leben bis ans Ende ihrer Tage führten."
"HOUSEC_PHOTOB_1","Das Bild war nicht sehr weit von hier gemacht worden, wie Carl auffiel."
"HOUSEC_PHOTOB_2","Die beiden Paare schienen sehr gut befreundet gewesen zu sein."
"HOUSEC_PHOTOC_1","Ein Bild von Wilfred in jungen Jahren."
"HOUSEC_PHOTOC_2","Carl sah sofort, dass er wohl als eine Art Ranger gearbeitet hatte."
"HOUSEC_NOVEL_1","Das Tagebuch eines Mörders!"
"HOUSEC_NOVEL_2","Carls detektivischer Spürsinn ließ ihn einige Teile davon abschreiben."
"HOUSEC_NOVEL_3","Welchem Monster war bloß solch eine grausige Geschichte eingefallen?"
"HOUSEC_NOGUN_1","An der Wand hing kein einziges Gewehr. Sie waren alle weg!"
"HOUSEC_JOEDASSIN_1","Es war überraschend, so weit draußen auf dem Land ein Album"
"HOUSEC_JOEDASSIN_2","eines solch liberalen Künstlers zu finden."
"HOUSEC_JOEDASSIN_3","Das Roy-Pärchen faszinierte Carl."
"HOUSEC_NOCLOTH_1","Es hingen keine Kleider im Schrank."
"HOUSEC_NOCLOTH_2","Als ob die Roys mit Sack und Pack die Stadt verlassen hätten ..."
"HOUSEC_FEMPOWER_1","Simone de Beauvoir, Claude Lévi-Strauss, Hannah Arendt, Roland Barthes ..."
"HOUSEC_FEMPOWER_2","Carl war überrascht von den Autoren auf diesem liberalen Bücherregal."
"HOUSEC_FEMPOWER_3","Ob es so weit draußen auf dem Land tatsächlich auch Intellektuelle geben konnte?"
"HOUSED_ENTRANCE_1","Das Haus strahlte eine winterliche Atmosphäre aus."
"HOUSED_ENTRANCE_2","Die Stille in der Gegend deutete darauf hin, dass niemand da war."
"HOUSED_BOOT_1","Findet man einen Stiefel, fragt man sich, was mit dem dazugehörigen Fuß los ist."
"HOUSED_FIREPLACE_1","Die Kohle war noch warm. Jemand musste sie umgeschichtet haben."
"HOUSED_BLACKOUT_1","null"
"HOUSED_BLACKOUT_2","null"
"HOUSED_BED_1","Das Bett sah so aus, als ob die Menschen abrupt aus dem Schlaf gerissen worden"
"HOUSED_BED_2","und Hals über Kopf geflohen waren."
"HOUSED_BED_3","Was war hier geschehen?"
"HOUSED_WINDOW_1","Ein offenes Fenster bei diesem Wetter?"
"HOUSED_WINDOW_2","Vielleicht, um etwas zu beobachten?"
"HOUSED_SPIRO_1","Der Spirograph amüsierte Carl. Zwar ein nettes, modernes Spielzeug ..."
"HOUSED_SPIRO_2","aber grundsätzlich sehr repetitiv und eigentlich völlig nutzlos."
"HOUSED_SPIRO_3","Dennoch fand das Ding seinen Weg in viele Haushalte in Québec."
"HOUSED_MIRROR_1","Da war wohl jemand mit dem falschen Fuß aufgestanden ..."
"HOUSED_MILK_1","Der Milchmann musste jede Woche hier vorbeifahren, um den Kasten zu füllen."
"HOUSED_MILK_2","Die frische Milch deutete darauf hin, dass er vor kurzem hier gewesen war."
"HOUSED_COOKIE_1","Geld in einer Keksdose. Wie schade ..."
"HOUSED_COOKIE_2","Carl wären Kekse lieber gewesen."
"HOUSED_SWING_1","Die Schaukel erinnerte Carl daran, dass er in einem verlassenen Dorf unterwegs war."
"HOUSED_SWING_2","Wohin waren bloß alle verschwunden?"
"HOUSED_PHOTOA_1","Das Bild war im Haus gemacht worden – es waren dieselben Tapeten zu sehen."
"HOUSED_PHOTOA_2","Das Lächeln der Menschen zeigte, dass sie nichts vom drohenden Unglück geahnt hatten."
"HOUSED_PHOTOB_1","Der junge Martin Blais mit einem Verwandten."
"HOUSED_PHOTOB_2","Es gab eine gewisse Ähnlichkeit zwischen ihnen."
"HOUSED_PHOTOB_3","Und sie vermittelten ein Gefühl von Stolz und Zusammengehörigkeit."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_1","Der junge Martin Blais mit seinem Onkel Pierre."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_2","Das Bild vermittelte ein starkes Gefühl von Stolz und Zusammengehörigkeit."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_3","Der Mann tat Carl leid ... Ein so schreckliches Schicksal sollte niemanden ereilen."
"HOUSED_GETKEY_1","Ein Schlüssel ... Für welches Schloss?"
"HOUSED_GETKEY_2","Für die Gartenlaube?"
"HOUSED_GETKEY_3","Carl kam nicht ganz an den Schlüssel heran, aber wer sagte schon, dass man sich"
"HOUSED_GETKEY_4","nicht mit Werkzeug behelfen durfte?"
"HOUSED_FLAREGUN_1","Bei einem Abstecher tief in den Wald wäre eine Signalpistole sicher nicht verkehrt,"
"HOUSED_FLAREGUN_2","dachte sich Carl. Bestenfalls würde er wilde Tiere damit verscheuchen können."
"HOUSED_FLAREGUN_3","Und schlimmstenfalls hätte er ein hübsches Feuerwerk."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_1","In den Schlüssel, der offensichtlich zu einem Vorhängeschloss gehörte,"
"HOUSED_KEYCLOUTIER_2","war der Schriftzug ""Cloutier und Söhne"" eingraviert, ein Geschäftsname ..."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_3","Er sollte die Augen offen halten, denn in dieser Gegend gab es nicht sehr viele Geschäfte."
"HOUSED_PAYSTUB_1","Eine Quittung für zweifelsohne knochenharte Holzfällerarbeit."
"HOUSED_PAYSTUB_2","Alexandre Blais fällte Bäume und hackte Holz für Cloutier und Söhne."
"HOUSED_VALISE_1","Allgemeine Unordnung, überall unaufgeräumte Gegenstände ..."
"HOUSED_VALISE_2","Offensichtlich hatte hier jemand übereilt aufbrechen müssen. Was wohl diese Panik ausgelöst hatte?"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_1","Carl hatte jetzt das Gefühl, dass er so gut wie alles über den Doktor wusste."
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_2","Seine Sachen hatten alles verraten. Aber all das machte Carl umso mehr Sorgen."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_1","Er musste hier in dieser sonderbaren Praxis äußerst aufmerksam vorgehen."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_2","Schließlich war alles von Bedeutung. Die Geschichte des Doktors war wichtig ..."
"CHALETA_PISSPOT_1","Ein Nachttopf."
"CHALETA_PISSPOT_2","Zum Glück musste Carl keinen genaueren Blick darauf werfen, um weiterzukommen."
"CHALETA_SOLITAIRE_1","Solitär ..."
"CHALETA_SOLITAIRE_2","Ein Kartenspiel, das nur einem Einsiedler wirklich Spaß machen konnte."
"CHALETA_SOLITAIRE_3","Es war ein deprimierender Gedanke für Carl."
"CHALETA_URNE_1","Nur ein großes Unglück hätte einen Mann wie Dr. Beaupré"
"CHALETA_URNE_2","dazu bringen können, sich von der Welt abzuwenden ..."
"CHALETA_URNE_3","So weit im Norden, begraben unter Schnee."
"CHALETA_RED_1","Verletzte Menschen konnte man an den roten Flecken erkennen."
"CHALETA_RED_2","Diese gingen auf den verschwenderischen Einsatz von Merbromin zurück."
"CHALETA_FRONTAL_1","Ärzte beleuchteten die Körperöffnungen ihrer Patienten mit einem Stirnspiegel."
"CHALETA_FRONTAL_2","Das klang zwar nicht gerade appetitlich,"
"CHALETA_FRONTAL_3","aber zu der Zeit traf das auf die gesamte Medizin zu."
"CHALETA_EYEPATCH_1","Die Augenklappe war für Einäugige und für jeden mit Augenproblemen die beste Lösung."
"CHALETA_COMMENT01_1","Wenn das Eintreffen von Elektrizität die erste Revolution im Dorf gewesen war,"
"CHALETA_COMMENT01_2","dann war das von Dr. Beaupré sicher die zweite."
"CHALETA_COMMENT02_1","Trotz des hohen Ansehens von Dr. Beaupré"
"CHALETA_COMMENT02_2","wirkte das Haus nicht wie eine Arztpraxis."
"CHALETA_COMMENT02_3","Man konnte fast meinen, dass man in ein Nähgeschäft gekommen sei."
"CHALETA_LETTERDOOR_1","Es sollte ein Gesetz dagegen geben, dass Ärzte krank werden."
"CHALETA_CODEXHAMILTON_1","Es gab keinen Zweifel daran, dass sich der Doktor und Hamilton sehr gut kannten."
"CHALETA_DIPLOME_1","Dr. Beaupré hatte sein Medizinstudium recht weit von hier absolviert."
"CHALETA_DIPLOME_2","Er war sicher einer der ersten Absolventen vom neuen Campus gewesen,"
"CHALETA_DIPLOME_3","die sich hier in der Gegend niedergelassen hatten."
"CHALETA_TABLE_1","Noch behelfsmäßiger konnte eine Praxis nicht sein, da war sich"
"CHALETA_TABLE_2","Carl sicher. Alles war improvisiert, selbst die Untersuchungsliege."
"CHALETA_TABLE_3","Wer würde sich da drauflegen und ein glückliches Ende erwarten?"
"CHALETA_BLOOD_1","Hier hatte jemand einige Liter Blut verloren."
"CHALETA_BLOOD_2","Carl dachte zuerst an einen Unfall beim Bäumefällen,"
"CHALETA_BLOOD_3","an einen Ausrutscher beim Sägen oder an einen Jagdunfall."
"CHALETA_BLOOD_4","Ganz gleich, wem das ganze Blut gehörte, er oder sie konnte nicht weit sein."
"CHALETA_BLOOD_5","Vielleicht war er oder sie auch schon tot."
"CHALETA_SCALPEL_1","Carl zuckte zusammen, als er daran dachte, welch fürchterliche Schmerzen"
"CHALETA_SCALPEL_2","solch ein Skalpell verursachen konnte ..."
"CHALETA_SCALPEL_3","In dieser kümmerlichen Baracke waren sich die"
"CHALETA_SCALPEL_4","Patienten vermutlich eher wie in einem Schlachthaus vorgekommen als beim Arzt."
"CHALETA_PHOTO_1","Der gute Doktor mit seiner wunderschönen Frau. Das reine Glück, festgehalten im Bild."
"CHALETA_PHOTOB_1","Isabelle, die schöne und treue Ehefrau des Doktors."
"CHALETA_PHOTOB_2","Sie strahlte eine unglaubliche Güte aus."
"CHALETB_ENTRANCEA_1","""Was treibst du da, Fremder?"""
"CHALETB_ENTRANCEB_1","""Hey da, Freundchen!"""
"CHALETB_ENTRANCEC_1","""Wo kommst du denn her, hm?"""
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_1","""Damals, zu meiner Zeit, war alles wie auf dem Bild da."
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_2","Wir waren ehrlich, stark und stolz. Und wir hatten den Herrn auf unserer Seite."""
"CHALETB_PHOTOA_1","""Ahh, 1917, was für ein Fest das war. Der Kaiser wird sich noch an mich erinnern,"
"CHALETB_PHOTOA_2","mit meinem Gewehr. Peng, peng, hieß es, peng, peng, peng ..."
"CHALETB_PHOTOA_3","Ach ja, die gute alte Zeit."""
"CHALETB_CEINTURE_1","""Meine Mütze von damals und mein Gürtel, wo ich meinen Flachmann verstaute."
"CHALETB_CEINTURE_2","Es war alles viel besser damals, als wir alle dasselbe tragen mussten."""
"CHALETB_RLATULIPE_1","""Sieh dir die süße Rose Latulippe an, wie sie sich an 'nem"
"CHALETB_RLATULIPE_2","Aschermittwoch dem Teufel hingibt. Das ist doch schrecklich, oder?"""
"CHALETB_CORRIVEAU_1","""Ahh! La Corriveau! Gottverdammt! Da vergeht einem die Lust aufs Heiraten, was?"
"CHALETB_CORRIVEAU_2","Die hat all ihre Männer umgebracht, einen nach dem anderen. Nicht gerade 'ne Prachtfrau."""
"CHALETB_CABANON_1","""Schau sich einer den da an. Öffnet meine Hütte. Nur zu, mir ist es egal."
"CHALETB_CABANON_2","Verschwende deine Zeit mit meinem Müll. Solange du mir Caribou bringst. Hahaha!"""
"CHALETB_LOCKED_1","Die Tür war verschlossen."
"CHALETB_LOCKED_2","Der Schlüssel musste in der Nähe sein, vielleicht im Haus des alten Mannes."
"CHALETB_LOCKED_3","Carl hoffte inständig, dass er nicht im Unterwäscheschrank des Kerls lag."
"CHALETB_KEY_1","Der Schlüssel war höchstwahrscheinlich für den Schuppen draußen."
"CHALETB_KEY_2","Nimm ihn!, sagte der alte Rosaire."
"CHALETB_KEY_3","Du darfst meinen Müll durchwühlen, wie du willst. Solange du mir Caribou bringst!"
"CHALETB_KEY_4","Hahahahaha!"
"CHALETB_LEGEND_1","""Siehst du das Buch dort? Das ist der Wendigo. Ja, der Wendigo."
"CHALETB_LEGEND_2","Ein Krieger, der zum Wolf wird, um sich zu rächen, wenn ihm Unrecht getan wurde. Hey!"""
"CHALETB_FOUNDALL_1","Die Hütte des alten Mannes war sehr ergiebig gewesen für Carl."
"CHALETB_FOUNDALL_2","Er hätte sich nicht mehr wünschen können."
"CHALETB_FOUNDLEGEND_1","Carl hatte seinen Geist versorgt, doch er hatte ganz vergessen, dass"
"CHALETB_FOUNDLEGEND_2","auch sein Körper Nahrung brauchte, vor allem in diesem höllischen Winter."
"CHALETB_FOUNDCOAT_1","Gesundheit ging über alles"
"CHALETB_FOUNDCOAT_2","und der Mantel würde in der Hinsicht gute Dienste leisten."
"CHALETB_FOUNDCOAT_3","Aber Carl glaubte, dass er einiges verpassen würde, wenn er hier jetzt wegginge."
"CHALETB_FOUNDFALSE_1","In dieser Hütte war so viel für Körper und Geist zu finden,"
"CHALETB_FOUNDFALSE_2","dass Carl nicht mit leeren Händen weggehen konnte."
"CHALETC_ENTERZONE_1","Hier sah es aus wie in einem Schweinestall. Der Geruch von saurer Milch,"
"CHALETC_ENTERZONE_2","billigem Fusel und gekochtem Blumenkohl war kaum zu ertragen."
"CHALETC_DISTILLERIE_1","Man musste von Sinnen sein, um zuhause weißen Whiskey zu brennen."
"CHALETC_DISTILLERIE_2","Der allgegenwärtige Alkoholgestank alleine wäre vermutlich schon genug gewesen,"
"CHALETC_DISTILLERIE_3","um einen Menschen umzubringen."
"CHALETC_PICKFUSIL_1","Niemand würde so ein Werkzeug grundlos zurücklassen."
"CHALETC_PICKFUSIL_2","Carl entschloss sich, es nicht kampflos dem Rost zu überlassen."
"CHALETC_FLAG_1","Ein Zittern erfasste Carl, als er das Emblem sah. Die Patriotenflagge,"
"CHALETC_FLAG_2","die bei der Rebellion 1837 verwendet worden und im Québec der 70er Jahre"
"CHALETC_FLAG_3","wiederaufgetaucht war, stolz geschwungen von den FLQ-Terroristen."
"CHALETC_FLAG_4","Sie stand für Bomben, Drohungen, Entführungen ... Sie war ein Symbol des Aufstands."
"CHALETC_RECETTEFALSE_1","Carl schätzte, dass das nicht unbedingt das Rezept für ein raffiniertes Getränk war."
"CHALETC_RECETTETRUE_1","Carl wusste, wie er den Durst des alten Trunkenbolds löschen konnte."
"CHALETC_NOTEFLQ_1","Damals waren die Leute in Afrika und anderswo bereit,"
"CHALETC_NOTEFLQ_2","gegen das Joch des britischen Imperialismus zu den Waffen zu greifen."
"CHALETC_NOTEFLQ_3","In Montréal wurden Briefkästen gesprengt, Menschen entführt und"
"CHALETC_NOTEFLQ_4","zu Gewalt aufrufende Manifeste an die Medien verteilt."
"CHALETC_NOTEFLQ_5","Aber hier, am nördlichsten Ende des Landes, war alles,"
"CHALETC_NOTEFLQ_6","was man machen konnte, laut gegen das Böse in der Ferne zu fluchen"
"CHALETC_NOTEFLQ_7","und dafür zu beten, dass es zur Revolution kam."
"CHALETC_NOTEFLQ_8","Und dieser Mann gehörte genau zu der Sorte Mensch."
"CHALETC_RANGE_1","Angesichts eines solchen Schießstandes war es nicht schwierig,"
"CHALETC_RANGE_2","sich vorzustellen, wie sich eine verirrte Kugel in den Körper"
"CHALETC_RANGE_3","eines nichtsahnenden Passanten bohrte."
"CHALETC_RANGE_4","Auch wenn es hier nicht gerade viele Passanten gab, wie Carl zugeben musste."
"CHALETC_RAG_1","Der Lappen roch nach getrocknetem Erbrochenen."
"CHALETC_RAG_2","Carl konnte sich kaum vorstellen, wie man unter solchen Bedingungen leben konnte."
"CHALETC_COOPER_1","Carl sah sofort, dass er es hier nicht mit einem Kupfersammler zu tun hatte."
"CHALETC_COOPER_2","Nein ... Das hier gehörte einem ausgemachten Müllsucher."
"CHALETC_COOPER_3","Der Kerl war offensichtlich ein Experte darin, Metallgegenstände zu sammeln"
"CHALETC_COOPER_4","und zu verwerten – egal ob mit oder ohne Erlaubnis."
"CHALETC_COOPER_5","Mit dem nötigen Geschick konnte man das rote Metall teuer verkaufen."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_1","Rockmusik hatte selbst in den abgelegensten Ecken Einzug gehalten."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_2","Zum Glück hatte der Mann aber keinen Plattenspieler."
"CHALETC_GARBAGE_1","Müllwagen kamen hier in der Gegend nur selten vorbei."
"CHALETC_GARBAGE_2","Zum Glück diente der See als ziemlich gute Ersatzmüllhalde,"
"CHALETC_GARBAGE_3","wenn die Mülleimer anfingen überzulaufen."
"CHALETC_TRUCK_1","Der Wagen hatte seine besten Zeiten wohl längst hinter sich."
"CHALETC_TRUCK_2","Carl war kein Mechaniker, aber er erkannte, dass nur noch ein Wunder"
"CHALETC_TRUCK_3","diesen Karren aus seinem tiefen Schlaf hätte wecken können."
"CHALETC_TRUCK_4","Und bei dieser Eiseskälte würde der Wagen seinen Winterschlaf"
"CHALETC_TRUCK_5","sowieso nicht vor dem nächsten Frühling beenden."
"CHALETC_WALLET_1","Réjean Blouin ..."
"CHALETC_WALLET_2","Der Kerl hatte also auch einen Namen."
"CHALETC_FOUNDALL_1","Mit diesem seltsamen Getränk in den Händen war Carls Auftrag hier erfüllt."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_1","Hätte sich Carl jemals etwas wünschen können, um Caribou besorgen zu können ..."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_2","Etwas Besseres als solch eine Destillerie wäre ihm sicher nicht eingefallen."
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_1","Carl hielt fürchterlichen Zuckeralkohol in den Händen. Aber er trank ihn nicht,"
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_2","sondern dachte, dass er von Nutzen sein könnte. Er musste nur aufpassen."
"CHALETC_FOUNDFALSE_1","Carl hatte das Gefühl, dass solch eine Destillerie nützlich sein konnte. Aber wie?"
"CHALETC_FOUNDFALSE_2","Das würde sich noch zeigen."
"CHALETD_KEY01_1","null"
"CHALETD_KEY01_2","null"
"CHALETD_KEY02_1","null"
"CHALETD_KEY02_2","null"
"CHALETD_KEY02_3","null"
"CHALETD_OVNI_1","Der Mann hatte eine Leidenschaft für intergalaktische Dinge."
"CHALETD_OVNI_2","Damals hatten die Leute natürlich Angst vor der russischen Atombombe."
"CHALETD_OVNI_3","Aber auch ein Angriff durch Außerirdische war durchaus eine Bedrohung."
"CHALETD_OVNI_4","Offensichtlich hatte der Mechaniker seine Wahl getroffen."
"CHALETD_SPACESHIP_1","Diese ... Maschine, die direkt aus Star Trek zu stammen schien,"
"CHALETD_SPACESHIP_2","war gelinde gesagt außergewöhnlich. Sie sah so aus, als ob"
"CHALETD_SPACESHIP_3","sie jeden Augenblick abheben und ins Weltall fliegen könnte."
"CHALETD_SPACESHIP02_1","An der Maschine schien etwas Wichtiges zu fehlen ..."
"CHALETD_SPACESHIP02_2","Etwas, das sie zum Starten benötigte."
"CHALETD_SHIPPLAN_1","Wenn jemand wagemutig genug wäre und die fehlenden Teile finden würde,"
"CHALETD_SHIPPLAN_2","könnte diese Maschine wirklich abheben, da war sich Carl fast sicher."
"CHALETD_LETTER_1","Roswell ... Atâmipêk ... immer dasselbe: Große Wüsten sind wie geschaffen für abenteuerliche Geschichten."
"CHALETD_SHIPFAIL_1","Es war eine unbestreitbare Tatsache, dass solche Maschinen ein intellektuelles"
"CHALETD_SHIPFAIL_2","Niveau erforderten, das Carl einfach abging."
"CHALETD_CODEXNOTE_1","Wir haben ja gerade die Woche um den 5. Oktober, dachte sich Carl."
"CHALETD_CODEXNOTE_2","Die Zündkerze war vielleicht schon geliefert worden."
"CHALETD_CODEXNOTE_3","Postfiliale? Gab es überhaupt eine?"
"CHALETD_COCOHAT_1","Merkwürdig. Wie eine Kreuzung zwischen einem Sieb und einem Föhn."
"CHALETD_COCOHAT_2","Wofür war das wohl gedacht? Zum Gedankenlesen?"
"CHALETD_COCOHAT_3","Zum Schutz vor radioaktiver Strahlung?"
"CHALETD_SCRIBBLING_1","Das war ohne Zweifel das Werk einer geplagten Seele."
"CHALETD_SCRIBBLING_2","Der arme Mechaniker war nicht ganz bei Sinnen."
"CHALETD_MOTORLESS_1","Was für einen Nutzen hatte ein Wagen ohne Motor?"
"CHALETD_MOTORLESS_2","Der Mechaniker hatte eine recht seltsame Vorstellung davon, wie man Dinge repariert."
"CHALETD_ZONE_1","Verschwunden war die windige, idyllische weiße Landschaft und stattdessen"
"CHALETD_ZONE_2","fand sich Carl auf einer Art Müllhalde wieder ... auf dem Schrottplatz eines Mechanikers."
"CHALETD_ZONE_3","Er sollte besser auf keinen Nagel treten."
"CHALETD_LIVE_1","Die ersten Schritte eines Menschen auf dem Mond waren schon über ein Jahr her ..."
"CHALETD_LIVE_2","aber der Mechaniker war offensichtlich immer noch fasziniert von dem Ereignis."
"CHALETD_MAP_1","Carl nahm an, dass das eine Karte der Gegend hier war."
"CHALETD_MAP_2","Ob diese Pinnnadeln interessante Orte markierten?"
"CHALETD_PANCARTE_1","Manchmal – und vor allem in dieser Gegend hier – waren die Menschen"
"CHALETD_PANCARTE_2","so besitzergreifend mit ihren Grundstücken wie Hunde mit Hydranten."
"CHALETD_MILK_1","Die Milch war nach Farben sortiert: von der weißesten bis zur grünsten Milch."
"CHALETD_MILK_2","Oder mit anderen Worten: von der frischesten bis zur sauersten Milch."
"CHALETD_TELEPHONE_1","Ob jemand hier auf einen wichtigen Anruf wartete?"
"CHALETD_TELEPHONE_2","Auf jeden Fall würde das Warten lange dauern:"
"CHALETD_TELEPHONE_3","Carl hatte bereits eingesehen, dass das Telefonnetz hier nicht vorhanden war."
"CHALETD_CARILLON_1","Ein schönes Windspiel."
"CHALETD_CARILLON_2","Windspiele waren dafür gedacht, beruhigend und entspannend zu wirken,"
"CHALETD_CARILLON_3","aber bei dem starken Wind, der hier niemals abebbte,"
"CHALETD_CARILLON_4","war dieses Ding eher prädestiniert dafür, jedem auf die Nerven zu gehen."
"CHALETD_TRUCK_1","Dieser Wagen würde nirgends mehr hinfahren."
"CHALETD_TRUCK_2","Wo waren die entnommenen Teile nur?"
"CHALETD_TRUCK_3","Carl musste grinsen, als er sich einen Frankenstein-Wagen ausmalte,"
"CHALETD_TRUCK_4","der aus Teilen von einem Dutzend verschiedener Fahrzeuge bestand."
"CHALETD_HABITATION_1","Allem Anschein nach hatte der Besitzer des Grundstücks"
"CHALETD_HABITATION_2","das Wichtigste aus dem Haus in die Werkstatt hinübergeschafft."
"CHALETD_HABITATION_3","Wie seltsam eigentlich ..."
"CHALETD_TOLE_1","Überall diese Metallplatten ..."
"CHALETD_TOLE_2","Hatte Carl einen neuen Trend der Innenarchitektur verpasst?"
"CHALETD_TOLE_3","Oder sollten diese Platten etwa vor ... radioaktiver Strahlung schützen?"
"CHALETD_TOLE_4","Schwer zu sagen!"
"CHALETD_ICEDOOR_1","null"
"CHALETD_ICEDOOR_2","null"
"CHALETD_ICEDOOR_3","null"
"CHALETD_ICEWIN_1","null"
"CHALETD_ICEWIN_2","null"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_1","Carl hatte das Gefühl, dass es irgendwo einen Plan geben musste,"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_2","mit dem er dieses Ding wieder zusammensetzen konnte."
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_1","Wenn Carl den Plan richtig interpretierte,"
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_2","mussten die Teile des Schneemobils in der näheren Umgebung verteilt sein."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_1","Etwas Treibstoff, eine neue Zündkerze und der Schlüssel ..."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_2","Damit würde er das Ding zum Laufen bringen. Er musste das alles nur noch auftreiben."
"CHALETD_FIXEDDOO_1","Gute Arbeit: Die Maschine war jetzt bereit für den harten Winterdienst."
"CHALETD_FIXEDDOO_2","Carl hatte sich wirklich ins Zeug gelegt, um das Ganze zum Erfolg zu bringen."
"CHALETD_MECANOFALSE_1","Der Mann schien in einem Eisblock zu stecken!"
"CHALETD_MECANOFALSE_2","Der Anblick machte Carl Angst und er wusste nicht, ob ihm aufgrund dieser Angst"
"CHALETD_MECANOFALSE_3","oder wegen der Kälte die Haare zu Berge standen. Der arme Mann sah so aus,"
"CHALETD_MECANOFALSE_4","als ob er den Eingang in seine Kabine bewachen würde. Doch vor wem oder was?"
"CHALETD_MECANOTRUE_1","Ein weiteres Opfer des unheimlichen Eises."
"CHALETD_MECANOTRUE_2","Dieser Mann schien mitten in der Bewegung erstarrt zu sein. Der Arme sah so aus,"
"CHALETD_MECANOTRUE_3","als ob er den Eingang in seine Kabine bewachen würde. Doch vor wem oder was?"
"CHALETD_THROW_1","Darin musste sich etwas sehr Wichtiges befinden,"
"CHALETD_THROW_2","sonst hätte der Mann sich nicht so viel Mühe mit dem Verstecken gemacht."
"CHALETD_THROW_3","Aber Carl wusste nicht, wie er daran kommen sollte."
"CHALETD_NOTE_1","Carl hatte keine Ahnung, was er mit solch einer Nachricht anfangen sollte."
"CHALETD_NOTE_2","Auf den ersten Blick klang das alles wie eine absurde und erfundene Geschichte."
"CHALETD_NOTE_3","Eigentlich war das Ganze nicht wirklich ernst zu nehmen."
"CHALETD_NOTE_4","Dass das alles die Strafe für einen Mord sei, den Hamilton begangen hatte,"
"CHALETD_NOTE_5","klang wie ein schlechtes Märchen. Carl hatte große Zweifel."
"CHALETD_FOUNDALL_1","Der Mechaniker war weiterhin gefangen im Eis. Carl hatte alles, was er brauchte. Es war Zeit zu gehen."
"CHALETD_FOUNDVISION_1","Carl hatte noch nicht alles hier bei diesem Mechaniker herausgefunden."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_1","Carl wollte mehr über diesen merkwürdigen Mechaniker wissen."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_2","Sicherlich würde er hier in der Gegend dazu fündig werden können."
"CHALETD_FOUNDFALSE_1","Carl hatte seinem Ruf als Schnüffler bisher noch nicht entsprochen,"
"CHALETD_FOUNDFALSE_2","denn er hatte noch nichts Wertvolles auf Lamothes Grundstück gefunden."
"LANDLIDE_ENTERZONE_1","Die Straße hörte im Nichts auf. Carl konnte Sackgassen nicht ausstehen."
"LANDLIDE_ENTERZONE_2","Er hatte das Gefühl, in der Falle zu sitzen. Als ob der See die Straße verschluckt hätte."
"LANDLIDE_ENTERZONE_3","Er musste unbedingt einen anderen Weg finden."
"LANDLIDE_CAR_1","Die Spuren waren frisch! Das hieß, der Wagen stand noch nicht lange hier."
"LANDLIDE_CAR_2","Wo zum Teufel waren bloß die Insassen hingegangen?"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_1","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_2","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_3","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_4","null"
"LANDLIDE_VALISE_1","Wer das hier fallen gelassen hatte, war wohl in Eile gewesen."
"LANDLIDE_VALISE_2","Und hatte sich auf den Weg in den Wald gemacht."
"LANDLIDE_VALISE_3","Carls Spurensuchertalent ließ ihn nicht im Stich."
"LANDLIDE_POTEAU_1","Ganz offensichtlich hing die Stromversorgung von Manastan"
"LANDLIDE_POTEAU_2","quasi am seidenen Faden."
"LANDLIDE_POTEAU_3","Wenn der Mast umfallen würde, würde das Licht im ganzen Ort ausgehen."
"LANDLIDE_TEMPETE_1","Falls Carl weitergehen würde,"
"LANDLIDE_TEMPETE_2","würde das unwirklich kalte Wetter ihm schnell den Garaus machen."
"LANDLIDE_TEMPETE_3","Er musste wärmere Kleidung finden, oder besser noch: ein passendes Fahrzeug."
"GROTTOB_ENTERZONE_1","In der Höhle war es dunkel ... und unheimlich."
"GROTTOB_ENTERZONE_2","Alles, was Carl sah, war das blaue Schimmern des Eises."
"ICECAVE_COLDFALSE_1","Die Kälte schien hier unbarmherziger zu sein als irgendwo sonst."
"ICECAVE_COLDFALSE_2","Sie drang bis in die Knochen ein. Jeder Atemzug ließ sein Herz erstarren."
"ICECAVE_COLDFALSE_3","Carl musste sich warm anziehen, um hier überleben zu können."
"ICECAVE_COLDTRUE_1","Zum Glück hatte er einen Mantel, der ihn vor der beißenden Kälte schützen würde!"
"ICECAVE_REJEANFALSE_1","Ein zu einem Eisblock erstarrter Mann! ""Es muss gefährlich kalt"
"ICECAVE_REJEANFALSE_2","sein in dieser Gegend"", dachte sich Carl sorgenvoll."
"ICECAVE_REJEANFALSE_3","Der erfrorene Mann hatte einen erschrockenen Gesichtsausdruck. Warum?"
"ICECAVE_REJEANFALSE_4","Was hatte er gesehen, bevor er zu Eis erstarrt war?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_1","Ein weiterer Fall dieses unheimlichen Eises!"
"ICECAVE_REJEANTRUE_2","Warum lag dieser Mann auf dem Boden, so erschrocken?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_3","Das Geheimnis wurde immer verwirrender."
"ICECAVE_JOURNAL_1","Offensichtlich war Réjean bereit gewesen, zu den Waffen zu greifen"
"ICECAVE_JOURNAL_2","und gegen Menschen wie Hamilton vorzugehen."
"ICECAVE_JOURNAL_3","Hatte er vielleicht für seine Sache gemordet?"
"ICECAVE_JOURNAL_4","Wer war wohl vor seinen Augen zu Tode gekommen?"
"ICECAVE_REJEANRUN_1","Er war in Panik vor etwas davongerannt, was sich ihm genähert hatte."
"ICECAVE_REJEANRUN_2","Etwas, wogegen er nichts hatte unternehmen können. Und er hatte im Eis sein Ende gefunden."
"ICECAVE_SPIED_1","Carl hatte auf einmal das Gefühl, beobachtet zu werden."
"ICECAVE_SPIED_2","Er spürte die Gegenwart von irgendetwas in seiner Nähe ..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_1","Was war das? Ein Wolf aus Eis ... Ein Wolf, der jetzt nicht mehr da war ..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_2","Carl versuchte sich einzureden, dass er sich das nur vorgestellt hatte."
"ICECAVE_EXIT_1","Das Eis schien sich diesen Ort nach und nach einzuverleiben."
"ICECAVE_EXIT_2","Diese Wand da war zuvor auch nicht da gewesen. Wie sollte er da nur raus?"
"ICECAVE_BLOCK_1","Kein Stein würde der Kraft von Dynamit widerstehen können."
"ICECAVE_ICEWALL_1","Die mächtige Explosion konnte dem Eis seltsamerweise nichts anhaben."
"ICECAVE_ICEWALL_2","Irgendetwas stimmte hier definitiv nicht."
"CABANEA_ENTRANCE_1","Es war eine typische Hütte, ganz so wie die, die man aus alten Québecer Geschichten kannte."
"CABANEA_ENTRANCE_2","Holzfäller ruhten sich hier aus und wärmten zwei Mal am Tag ihre Erbsensuppe auf."
"CABANEA_GUNRACK_1","Hier sollte eigentlich ein Gewehr hängen."
"CABANEA_GUNRACK_2","Vielleicht war der Besitzer nicht weit."
"CABANEA_HATCHET_1","Eine ganz brauchbare Axt. Carl hatte das Gefühl, sich wappnen zu müssen."
"CABANEA_CARIBOU_1","null"
"CABANEA_CARIBOU_2","null"
"CABANEA_CARIBOU_3","null"
"CABANEA_CHESS_1","Wer gab schon einen Zug vor dem Sieg eine Partie auf?"
"CABANEA_CLOUTIER_1","Das war ganz offensichtlich ein Holzgeschäft."
"CABANEA_CLOUTIER_2","Cloutier gehörte vermutlich zu den Chefs, die niemals vor Ort waren."
"CABANEA_CLOUTIER_3","Ein Name ohne Gesicht, sozusagen. Das erinnerte Carl daran, dass der Oberboss,"
"CABANEA_CLOUTIER_4","William Hamilton, umgebracht worden war."
"CABANEA_EVIDENCE_1","Die Essensreste, die Kleider, die Wärme, die hier noch vorherrschte ..."
"CABANEA_EVIDENCE_2","Keine Anzeichen von Flucht ..."
"CABANEA_EVIDENCE_3","Carl war sich sicher: Vor nicht allzu langer Zeit waren hier Menschen"
"CABANEA_EVIDENCE_4","und sie hatten vorgehabt zurückzukommen."
"CABANEA_CABINA_1","Hütte A."
"CABANEA_CABINA_2","Klein, aber gemütlich. Perfekt, um sich aufzuwärmen."
"CABANEB_ZONE_1","Willkommen in Ali Babas Höhle – in der Winterversion."
"CABANEB_ZONE_2","Sicher würde Carl hier etwas finden, das ihm nützen würde."
"CABANEB_LOCKED_1","Diese Hütte sah nicht wie ein einfacher Schlafplatz aus,"
"CABANEB_LOCKED_2","vor allem da kein Ofen und Kamin zu sehen waren."
"CABANEB_LOCKED_3","Carl fragte sich, was hier wohl für Geheimnisse lauerten."
"CABANEC_ZONE_1","Es gab nicht ein einziges Fenster, durch das Licht einfallen konnte."
"CABANEC_ZONE_2","Folglich war es stockdunkel in der Hütte. Carl musste Acht geben,"
"CABANEC_ZONE_3","wenn seine Knie nicht Bekanntschaft mit den Möbeln machen sollten."
"CABANEC_FOOD_1","Alles für einen wohlverdienten Imbiss."
"CABANEC_FOOD_2","Es schien so, als ob hier noch vor kurzem Menschen gewesen waren."
"CABANEC_FOOD_3","Aber ohne zu wissen, warum genau, hatte Carl"
"CABANEC_FOOD_4","das Gefühl, dass so bald niemand mehr hierher zurückkommen würde."
"CABANEC_CARREAU_1","Hier hatte jemand mit einer Armbrust gespielt. Und zwar ein gefährliches Spiel:"
"CABANEC_CARREAU_2","Damit konnte man einen Reifen treffen. Oder aber einen Menschen."
"CABANEC_CARREAU_3","Und den Menschen sogar töten, wenn man gut genug zielte."
"CABANEC_CABINB_1","Hütte B."
"CABANEC_CABINB_2","Sehr viel Platz, keine Fenster."
"CABANEC_CABINB_3","Wer hier einkehrte, litt besser nicht an Agoraphobie."
"TERREBOIS_CARREAU_1","Jemand hatte mit einer Armbrust geübt – die beste Waffe für die Rentierjagd."
"TERREBOIS_CARREAU_2","Doch dieser Bolzen hatte etwas Merkwürdiges an sich. Etwas Leuchtendes."
"CABANECHASSE_ZONE_1","Carl schätzte, dass hier vor weniger als 24 Stunden noch jemand gewesen sein musste."
"CABANECHASSE_ZONE_2","Sein detektivischer Spürsinn – oder war es vielleicht der strenge"
"CABANECHASSE_ZONE_3","Geruch von Wildnis in der Luft – ließ ihn annehmen, dass es"
"CABANECHASSE_ZONE_4","sich höchstwahrscheinlich um zwei Personen gehandelt hatte."
"CABANECHASSE_LETTERTT_1","Wer konnte es gewesen sein?"
"CABANECHASSE_LETTERTT_2","Carl dachte, dass es vielleicht die Roys waren,"
"CABANECHASSE_LETTERTT_3","aber er konnte sich nicht recht vorstellen, wie eine elegante"
"CABANECHASSE_LETTERTT_4","und zerbrechliche Frau auf dem harten Boden der Hütte schlief."
"CABANECHASSE_LETTERTT_5","Waren es vielleicht dieser Ranger und sein langjähriger Freund?"
"CABANECHASSE_LETTERTF_1","Es war auf jeden Fall nicht Pierre ""Der Wilderer"" Blais, der hier eingekehrt war."
"CABANECHASSE_LETTERTF_2","Denn Carl hatte erfahren, dass der arme Mann erst kürzlich von – so nahm man"
"CABANECHASSE_LETTERTF_3","zumindest an – wilden Tieren zerfetzt worden war ..."
"CABANECHASSE_LETTERFT_1","Carl dachte, dass es vielleicht die Roys waren,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_2","aber er konnte sich nicht recht vorstellen, wie eine elegante"
"CABANECHASSE_LETTERFT_3","und zerbrechliche Frau auf dem harten Boden der Hütte schlief."
"CABANECHASSE_LETTERFT_4","Aber in dieser Gegend schien vieles möglich."
"CABANECHASSE_LETTERFF_1","Das hier war also die Jagdhütte eines Wilderers."
"CABANECHASSE_LETTERFF_2","Das war auch unschwer zu erkennen,"
"CABANECHASSE_LETTERFF_3","bei den ganzen Fellen, die herumlagen."
"CABANECHASSE_LETTERFF_4","Hatte der Wilderer mit einem Komplizen hier übernachtet?"
"CABANECHASSE_CADENAS_1","Die Tür war nicht verschlossen."
"CABANECHASSE_CADENAS_2","Carl war etwas enttäuscht, dass er seine Schlossknackerfähigkeiten nicht einsetzen musste."
"CABANECHASSE_DOUILLE_1","Ein kurzer Blick war ausreichend für Carl, um zu erkennen, dass es hier"
"CABANECHASSE_DOUILLE_2","zu einem Kampf gekommen war."
"CABANECHASSE_DOUILLE_3","Die Besucher hatten ihre Haut ziemlich teuer verkauft."
"CABANECHASSE_DOUILLE_4","Das konnte man sehen."
"CABANECHASSE_BLANKET_1","Zwei Decken ... Es waren ohne Zweifel zwei Personen hier gewesen."
"CABANECHASSE_BLANKET_2","Das war Carl klar."
"CABANECHASSE_VESTE_1","Der Mantel war noch klatschnass."
"CABANECHASSE_VESTE_2","Der arme Mann hatte – sicher ungewollt – vor kurzem ein Bad im See genommen."
"CABANECHASSE_VESTE_3","Der Quittung zufolge war Alexandre Blais der arme Mann."
"CABANEFORETB_ZONE_1","Hier war offensichtlich lange niemand mehr gewesen."
"CABANEFORETB_DOOR_1","Die Tür war abgeschlossen."
"CABANEFORETB_DOOR_2","Carl dachte sich, dass er hier nicht lange trödeln sollte ..."
"CABANEFORETB_DOOR_3","Schließlich würde der Schlüssel nicht einfach vom Himmel fallen."
"CABANEFORETB_CHESS_1","Nur noch ein Zug und Weiß wäre schachmatt gewesen."
"CABANEFORETB_CARREAU_1","""Vielleicht hat hier ja ein Tier gestanden"
"CABANEFORETB_CARREAU_2","und der Bolzen hat das Ziel verfehlt"", dachte sich Carl."
"RUINA_ZONE_1","Die Tür war eingetreten worden und die Luft roch verbrannt ..."
"RUINA_ZONE_2","Die halbe Hütte war den Flammen zum Opfer gefallen."
"RUINA_ZONE_3","Carl betrachtete die chaotische Szenerie und bemerkte, dass jemand offenbar"
"RUINA_ZONE_4","die Möbel als Brennholz für ein großes Feuer hatte verwenden wollen."
"RUINA_ZONE_5","Er hatte keine Ahnung, wie es zu solch einem Chaos kommen konnte,"
"RUINA_ZONE_6","aber das alles verhieß nichts Gutes."
"LOSTWOOD_CARREAU_1","Ein Armbrustbolzen wie dieser würde jedem Lagerfeuerabend ein jähes Ende bereiten können."
"LOSTWOOD_JOURNAL_1","Noch ein Tagebuch! Carl hatte das Gefühl, als ob ihm jemand etwas mitteilen wollte."
"LOSTWOOD_JOURNAL_2","Oder war das alles etwa reiner Zufall?"
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_1","Carl hatte die Fußspuren nicht bemerkt."
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_2","Und wenn jemand bereits vor ihm hier gewesen war?"
"LOSTWOOD_FOUNDALL_1","Carl hatte alles gefunden, was er brauchte. Er musste sich wieder auf den Weg machen."
"LOADING_MANASTAN_1","Rein verwaltungstechnisch war Manastan ein kleiner Bezirk."
"LOADING_MANASTAN_2","Tatsächlich war es aber eine weitläufige Region, zweigeteilt von einem großen Wald."
"LOADING_MANASTAN_3","Auf der einen Seite lag Süd-Manastan, auf der anderen Nord-Manastan."
"LOADING_RESTSTOPA_1","Dieser Rastplatz fungierte auch als eine Art Grenze, ab der"
"LOADING_RESTSTOPA_2","man den Süden und das städtische Leben hinter sich ließ."
"LOADING_RESTSTOPB_1","Und tatsächlich war die Straße nach Norden auch abgesperrt. Aber warum sollte"
"LOADING_RESTSTOPB_2","man sich jenseits der Grenzen der Zivilisation an die Regeln ebendieser halten?"
"LOADING_MAGASIN_1","Der Gemischtwarenladen war ein Grundpfeiler der Gemeinschaft."
"LOADING_MAGASIN_2","Alle Waren und Güter liefen dort durch – so wie auch alle Informationen."
"LOADING_HOUSEA_1","Gilles Lachances Zuhause war kein leuchtendes Beispiel für eine glückliche Ehe."
"LOADING_HOUSEA_2","Der ehemalige Ladenbesitzer war ein verbitterter Mann, den seine Frau verachtete."
"LOADING_HOUSEB_1","In dieser eisigen Ödnis gab es für die Familie Bédard eine Konstante:"
"LOADING_HOUSEB_2","Sie beteten tagein, tagaus zum Vater,"
"LOADING_HOUSEB_3","zum Sohn und zum Heiligen Geist. Und natürlich hatten sie Kinder."
"LOADING_HOUSEC_1","Die Roys waren ein stilles Pärchen:"
"LOADING_HOUSEC_2","Er war ein Ranger und sie war eine verstörende Schriftstellerin."
"LOADING_HOUSED_1","Wegen der Trockenheit des Nordens ließen sich hier nur wenige Familien nieder."
"LOADING_HOUSED_2","Das Zuhause der Familie Blais stellte eine rührende Ausnahme zu dieser Regel dar."
"LOADING_CHALETA_1","Jeder im Dorf war stets ganz Ohr, wenn ein Besuch beim werten Doktor anstand."
"LOADING_CHALETA_2","Denn er verriet ihnen, wie lange sie noch zu leben hatten oder dass sie geheilt waren."
"LOADING_CHALETA_3","Der Doktor war der Hüter der Geheimnisse in den Körpern der Dorfbewohner."
"LOADING_CHALETB_1","Das Zuhause des alten Rosaire war ein Monument einer vergangenen Ära"
"LOADING_CHALETB_2","und – ganz wie der alte Rosaire selbst – ziemlich zeitlos."
"LOADING_CHALETC_1","Réjean Blouins Haus war das eines unverbesserlichen Nationalisten."
"LOADING_CHALETC_2","Das Haus selbst schien das auszustrahlen."
"LOADING_CHALETD_1","Diese Garage gehörte einem ziemlich verrückten Kerl."
"LOADING_CHALETD_2","Lamothe wartete auf die Ankunft von Außerirdischen so wie andere Menschen auf den Messias."
"LOADING_ISDP_1","Dieser komplexe Mechanismus war das geheime Projekt des verrückten Mechanikers."
"LOADING_ISDP_2","Der Schlüssel für das Schneemobil lag irgendwo dort ..."
"LOADING_ICECAVE_1","Diese Höhle sah wie der perfekte Unterschlupf für"
"LOADING_ICECAVE_2","jemanden aus, der sein Treiben gerne vor neugierigen Augen verbergen würde."
"LOADING_LOSTWOOD_1","Carl wollte nichts anderes, als aus dieser Eishölle zu entkommen,"
"LOADING_LOSTWOOD_2","Hilfe zu finden, das Ganze zu überleben."
"LOADING_CAMPFORESTA_1","Die endlose nordische Landschaft war mit kleinen Hütten gespickt, die Schutz vor der Kälte boten."
"LOADING_CAMPFORESTB_1","Die Hütten, die über das Land verteilt waren, boten"
"LOADING_CAMPFORESTB_2","den Arbeitern Schutz vor der Kälte und Stauraum."
"LOADING_CAMPFORESTC_1","Kleine, einsame Hütten mitten im Nirgendwo erleichterten"
"LOADING_CAMPFORESTC_2","den Aufenthalt im Freien so weit entfernt vom Dorf."
"LOADING_CAMPFORESTD_1","Holzfällerlager waren ein integraler Bestandteil der kanadischen Kultur."
"LOADING_CAMPFORESTD_2","In diesen Lagern kamen im Winter die Männer nach einem harten Arbeitstag zusammen."
"LOADING_RENDEZVOUS_1","Hamilton wartete beim Gemischtwarenladen auf Carl."
"LOADING_RENDEZVOUS_2","Ein reicher Geschäftsmann hatte sicher nicht unendlich viel Geduld."
"LOADING_HAMILTONDEAD_1","Jetzt, da eine Leiche im Spiel war, hatte Carl einen klaren Auftrag:"
"LOADING_HAMILTONDEAD_2","Er musste den Mörder von William Hamilton finden. Er musste die Umgebung erkunden."
"LOADING_ICEPEOPLE_1","Angesichts einer Leiche und einiger zu Eis erstarrter Dorfbewohner war es keine"
"LOADING_ICEPEOPLE_2","Übertreibung zu sagen, dass hier etwas nicht stimmte."
"LOADING_FORESTTRUE_1","Carl hatte das gesamte Dorf abgesucht und alles gefunden, was zu finden war."
"LOADING_FORESTTRUE_2","Jetzt musste er sich den Wald vornehmen und nach Norden gehen. Aber nur warm gekleidet und bewaffnet."
"LOADING_FORESTFALSE_1","Carl kam sich wie ein Neandertaler vor, als er barfuß und schlecht gekleidet durch den Wald stapfte,"
"LOADING_FORESTFALSE_2","bei perfektem Eisbärenwetter."
"LOADING_FORESTFALSE_3","Hoffentlich würde er nicht das Schicksal der Neandertaler teilen."
"STATELINE_COLDA_1","Es war so kalt, dass Carl seine Zehen schon nicht mehr spüren konnte."
"STATELINE_COLDB_1","Carl fragte sich, wie lange er es noch in dieser schneidenden Eiseskälte aushalten musste."
"STATELINE_EXTCOLDA_1","Die Kälte brannte gleichsam auf der Haut. Carl würde es nicht viel länger aushalten."
"STATELINE_EXTCOLDA_2","Er musste sich irgendwie aufwärmen."
"STATELINE_EXTCOLDB_1","Die Kälte verwandelte sich in Schmerzen."
"STATELINE_EXTCOLDB_2","Carl musste sofort an irgendeinen warmen Ort."
"STATELINE_WOUNDA_1","Es entsprach nicht Carls Naturell, sich zu beschweren."
"STATELINE_WOUNDA_2","Wegen ein paar leichten Verletzungen würde er sicher nicht aufgeben."
"STATELINE_WOUNDB_1","Kratzer konnten Carl nicht aufhalten."
"STATELINE_WOUNDB_2","Seine Mutter wäre stolz auf ihn gewesen."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_1","Carl spürte, wie ihn die Kraft verließ. Seine Verletzungen brachten ihn langsam um."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_2","Er würde nicht mehr lange durchhalten."
"STATELINE_SEVEREWOUNDB_1","Carl war dem Ende nahe. Er hatte den Geschmack des Todes im Mund."
"STATELINE_MISSOILA_1","Die Petroleumlampe war fast leer."
"STATELINE_MISSOILA_2","Die totale Finsternis drohte über Carl einzubrechen."
"STATELINE_MISSOILB_1","Das Licht der Lampe flackerte."
"STATELINE_MISSOILB_2","Carl musste Petroleum auftreiben, um weiter Licht zu haben."
"STATELINE_LASTFLARE_1","Carl hatte nur noch eine Leuchtkugel."
"STATELINE_LASTFLARE_2","Sein Schuss musste perfekt sitzen."
"STATELINE_WOLFA_1","Carl Faubert war ein Tierliebhaber,"
"STATELINE_WOLFA_2","aber die Wölfe, auf die er gestoßen war, waren nicht auf der Suche nach Freunden."
"STATELINE_AFTERWOLVES_1","Carl hätte niemals gedacht, dass er mal mit den Wölfen tanzen würde."
"STATELINE_AFTERWOLVESB_1","Carl hatte die Wölfe besiegt ... Ein weiterer Triumph des Menschen über die Tierwelt."
"STATELINE_THROWSTEAK_1","Aber nur ein Steak konnte keinen großen Hunger stillen."
"STATELINE_THROWSTEAK_2","Und schließlich kam der Appetit beim Essen."
"STATELINE_COLDA01_1","Carls Ledermantel war gegen einen solch starken Schneesturm machtlos."
"STATELINE_COLDA02_1","Mit nackten Händen und derart leichten Schuhen würde Carl"
"STATELINE_COLDA02_2","in den Wäldern nicht lange überleben. Das wusste er nur zu gut."
"REPEATLINE_LUCK_1","Beim nächsten Mal vielleicht."
"REPEATLINE_DUST_1","Nichts als Staub hier!"
"REPEATLINE_DRAWERA_1","null"
"REPEATLINE_DRAWERB_1","null"
"REPEATLINE_STORAGE_1","null"
"REPEATLINE_CABINETA_1","null"
"REPEATLINE_CABINETB_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_2","null"
"REPEATLINE_KNICK_1","null"
"REPEATLINE_CABINETC_1","null"
"REPEATLINE_CABINETD_1","null"
"REPEATLINE_COOLERA_1","null"
"REPEATLINE_COOLERB_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_2","null"
"REPEATLINE_TRUNKB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_2","null"
"REPEATLINE_LOSTB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTB_2","null"
"REPEATLINE_LOSTC_1","null"
"REPEATLINE_LOSTC_2","null"
"REPEATLINE_LOSTD_1","null"
"REPEATLINE_LOSTD_2","null"
"REPEATLINE_LOSTE_1","null"
"REPEATLINE_LOSTE_2","null"
"REPEATLINE_KILLA_1","null"
"REPEATLINE_KILLB_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_2","null"
"REPEATLINE_COOLERC_1","null"
"REPEATLINE_COOLERD_1","null"
"REPEATLINE_LOCKED_1","Die Tür war abgeschlossen."
"RESSOURCELACK_BROKENBRIDGE_1","Allem Anschein nach waren die Elemente diesen feinen Brettern gegenüber gnädig."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO01_1","Dieses Gerät erforderte einige Überredungskunst, um wieder einen Ton von sich zu geben."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO02_1","Das Radio schmollte. Etwas Zuneigung würde es vielleicht wieder aufmuntern können."
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_1","Carl war kein Elektriker,"
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_2","aber er konnte ein Kabelproblem erkennen, wenn er eins sah."
"RESSOURCELACK_FIRE01_1","Man kann kein Feuer mit einem Fingerschnipsen entzünden."
"RESSOURCELACK_FIRE02_1","Carls Pfandfindertraining war tief in seinem Gedächtnis vergraben."
"RESSOURCELACK_FIRE02_2","Was brauchte man nochmal, um ein Feuer zu entfachen?"
"RESSOURCELACK_FIRE03_1","Von allein werden die Flammen nicht größer."
"RESSOURCELACK_FIRE03_2","Andere Rohstoffe wurden benötigt."
"RESSOURCELACK_FIRE04_1","Um das Feuer zu entfachen, wurden mehr Rohstoffe benötigt."
"RESSOURCELACK_FIRE05_1","Ein Feuer ist nur so gut, wie die Rohstoffe, die man benutzt."
"RESSOURCELACK_MAGNET_1","Mit seinen Wurstfingern konnte Carl den Schlüssel nicht erreichen."
"WILDLINES_MOVE01_1","null"
"WILDLINES_MOVE01_2","null"
"WILDLINES_MOVE02_1","null"
"WILDLINES_MOVE02_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_1","null"
"WILDLINES_MOVE03_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_3","null"
"WILDLINES_CRUISINGA_1","Diese Bäume hatten nicht viel gemeinsam mit denen,"
"WILDLINES_CRUISINGA_2","die die Wege säumten in Laurentides – der Region,"
"WILDLINES_CRUISINGA_3","in der Carl seine Kindheit verbracht hatte."
"WILDLINES_CRUISINGA_4","Doch die Straße erinnerte ihn an diese Zeiten."
"WILDLINES_CRUISINGA_5","Jeden Sonntag war er mit seiner Familie im brandneuen, glänzenden"
"WILDLINES_CRUISINGA_6","Pickup seines Vaters durch die Gegend gefahren."
"WILDLINES_CARREAU02_1","Die Armbrustbolzen waren alle desselben Ursprungs, da war sich Carl sicher."
"WILDLINES_CARREAU02_2","Wer steckte dahinter? Und noch wichtiger: Was wurde damit gejagt?"
"WILDLINES_CARREAU03_1","Carls Überzeugung wuchs, dass es sich hier nicht um eine gewöhnliche Jagd handelte."
"WILDLINES_CARREAU03_2","Die Beute war wohl so furchterregend, dass sich der"
"WILDLINES_CARREAU03_3","Jäger nicht traute, sie offen anzugehen. Was für eine Beute war das bloß?"
"WILDLINES_CARREAU04_1","Bis dahin hatte Carl angenommen, dass das Ziel dieser Armbrustjagd ein"
"WILDLINES_CARREAU04_2","wilder Wolf war, der das Dorf terrorisierte. Aber als er die Höhe bemerkte, in der die"
"WILDLINES_CARREAU04_3","Bolzen abgefeuert worden waren, kam er zu dem Schluss, dass die Beute so groß"
"WILDLINES_CARREAU04_4","wie ein aufrechter Mensch sein musste. Dieser Gedanke ließ ihn erschaudern."
"WILDLINES_CARREAU05_1","Diese Jagd schien kein Ende zu nehmen."
"WILDLINES_CARREAU05_2","Carl hoffte, dass der Jäger schließlich über das Biest triumphiert hatte."
"WILDLINES_CARREAU06_1","Bei so vielen verschossenen Bolzen musste das"
"WILDLINES_CARREAU06_2","Biest bestimmt völlig durchlöchert worden sein."
"ROSAIRE_WARNINGA_1","""Hey, Freundchen! Wenn du nicht 'ne"
"ROSAIRE_WARNINGA_2","Flasche Caribou für Rosaire hast,"
"ROSAIRE_WARNINGA_3","solltest du hier besser schnell verschwinden."""
"ROSAIRE_WARNINGB_1","""Besorg mir 'ne Flasche Caribou und wir werden Freunde."
"ROSAIRE_WARNINGB_2","Wenn nicht, verziehst du dich besser, sonst helf ich dir dabei. Hahaha!"""
"ROSAIRE_GETOUTA_1","""Raus hier, Fremder! Kein Caribou, keine Freunde!"""
"ROSAIRE_GETOUTB_1","""Das Gewehr hier, das ist kein Spielzeug. Also verzieh"
"ROSAIRE_GETOUTB_2","dich lieber, bevor ich dir ein Loch ins Fell brenne!"""
"ROSAIRE_GETOUTC_1","""Verschwinde, Fremder! Entweder Caribou oder ... nichts!"""
"ROSAIRE_RETURNA_1","""Ich hoffe, du hast mein Caribou dabei!"""
"ROSAIRE_RETURNB_1","""Hast du mein Caribou dabei, Fremder?"""
"ROSAIRE_RETURNC_1","""Ich sehe kein Caribou, Freundchen. Hast du den alten Rosaire etwa vergessen?"""
"ROSAIRE_GIVEITEM_1","""Ah, wer suchet, der findet."
"ROSAIRE_GIVEITEM_2","Und weil ich dich mag, verrate ich dir jetzt was:"
"ROSAIRE_GIVEITEM_3","Du solltest meinen Mantel nehmen. Denn dort draußen wartet richtige Kälte auf dich."
"ROSAIRE_GIVEITEM_4","Eine Kälte, wie du sie bisher noch nie erlebt hast. Hahaha!"""
"ROSAIRE_GIVEQUEST_1","""Du läufst ja praktisch in Unterwäsche herum, Freundchen."
"ROSAIRE_GIVEQUEST_2","Ein warmer Mantel würde dir guttun. Ich will dir aber was sagen:"
"ROSAIRE_GIVEQUEST_3","Hier gibt es nichts umsonst. Wo ist mein Caribou?"""
"ROSAIRE_TALKAONE_1","Carl war nicht angetan davon, in die Mündung eines Gewehrs zu blicken."
"ROSAIRE_TALKAONE_2","Das war eine recht seltsame Begrüßung."
"ROSAIRE_TALKATWO_1","""Ich hab hier keine Fremden erwartet!"
"ROSAIRE_TALKATWO_2","Ich geh sicher kein Risiko ein. Seitdem dieses"
"ROSAIRE_TALKATWO_3","Ding hier sein Unwesen treibt, habe ich meine Schrotflinte immer griffbereit."
"ROSAIRE_TALKATWO_4","Wenn es mir zu nahe kommt: Peng! Peng! Peng! Hahahahaha!"""
"ROSAIRE_TALKB_1","""Wenn du was Warmes zum Anziehen brauchst, Stadtjunge:"
"ROSAIRE_TALKB_2","Ich würde sicher nicht nein sagen zu einer Flasche Caribou."
"ROSAIRE_TALKB_3","Dann kannst du dir hier raussuchen, was du willst. Hahaha!"""
"ROSAIRE_TALKC_1","""Verschwende keine Zeit im Gemischtwarenladen."
"ROSAIRE_TALKC_2","Dort gibt es nichts mehr, seit der Halunke mit dem Monokel das Sagen hat!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEA_1","""Hast du nichts Besseres zu tun?"""
"ROSAIRE_REPEATLINEB_1","""Hey, schaut her, ich hab hier einen Verrückten!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEC_1","""Du läufst und läufst und läufst. Wo steckt man bei dir die Batterie rein? Hahaha!"""
"ROSAIRE_REPEATLINED_1","""Du lässt dir verdammt viel Zeit mit meinem Caribou!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEE_1","""Du wirst mir noch den Boden durchlaufen, Freundchen. Hahahaha!"""
"ROSAIRE_DIAPER_1","""Ja, 'ne Windel. Na, als ob du es immer rechtzeitig auf den Topf schaffst ..."""
"ROSAIRE_FOOD_1","""Das ist noch gut! Alles, was alt ist, ist gut. So wie ich zum Beispiel. Hahaha!"""
"ROSAIRE_MILITAIRE_1","""Nicht berühren, Freundchen, sonst tust du dir noch weh."""
"GILLESVISION_ENDA_1","Carl hatte das Gefühl, das man hat, wenn man seine eiskalten Hände in heißes Wasser hält."
"GILLESVISION_ENDA_2","Was war geschehen? Immerhin wusste er jetzt, wer der arme Kerl in dem Eisblock war:"
"GILLESVISION_ENDA_3","Gilles Lachance – der Geschäftsführer des Gemischtwarenladens!"
"GILLESVISION_ENDATRUE_1","Die Vision verflüchtigte sich langsam – wie ein Eiswürfel, der in der Sonne schmilzt."
"GILLESVISION_ENDATRUE_2","Wieder zurück in der realen Welt wusste Carl jetzt, wer der Mann im Eisblock war:"
"GILLESVISION_ENDATRUE_3","Gilles Lachance – der Geschäftsführer des Gemischtwarenladens!"
"GILLESVISION_FAIL_1","Carl hatte das Gefühl, als ob die Kälte an ihm zerrte und zog ..."
"GILLESVISION_FAIL_2","als ob er einer Art Anziehungskraft zu entrinnen versuchte."
"GILLESVISION_FAILB_1","Je weiter Carl sich von dem Eisblock entfernte, desto stärker kehrten seine Sinne zurück."
"GILLESVISION_FAILC_1","Die Benommenheit wich der Klarheit."
"GILLESVISION_FAILC_2","Die Vision verflüchtigte sich langsam."
"GILLESVISION_SPOT_1","Carl fragte sich, was zum Teufel das da war."
"GILLESVISION_SPOT_2","Das Ganze sah aus wie ein Eisblock, in dem ein Mann steckte."
"GILLESVISION_ENTER_1","Plötzlich hatte Carl das Gefühl, dass er in eine Traumwelt gezogen wurde."
"GILLESVISION_ENTER_2","In eine kalte, unbekannte Dimension."
"GILLESVISION_ENTER_3","Irgendwie entglitt ihm die Kontrolle über sich selbst."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_1","Der Anblick einer weiteren in Eis gefangenen Person jagte Carl einen Schauer über den Rücken."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_2","Die Szenerie war in der Tat ... erschütternd."
"GILLESVISION_ENTERTRUE_1","Carl spürte den gewohnten Schauer über seinen Rücken und war wieder im Reich der Visionen."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTA_1","Es handelte sich hierbei um eine Reihe von hastig niedergeschriebenen Notizen."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTB_1","Das sah ganz wie ein Jagdtagebuch aus. Oder noch besser: ein Kriegstagebuch!"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTAA_1","Wer konnte das hier mitten im Nirgendwo verloren haben?"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_1","Carl fragte sich, was für ein tollpatschiger Jäger sein Tagebuch verloren"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_2","haben konnte, während er auf der Pirsch war."
"GILLESVISION_PENDANT_1","Was wohl diese eingravierten Zahlen bedeuteten?"
"GILLESVISION_PATH_1","Neue Fußspuren wurden plötzlich sichtbar."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_1","In der erbarmungslosen Kälte war die Tür festgefroren."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_2","Carl sah keine Möglichkeit, sie zu öffnen."
"VISION0B_ENTERFALSE_1","Eine plötzliche Kälte durchfuhr Carl,"
"VISION0B_ENTERFALSE_2","der das Gefühl hatte, als ob er in einen Traum gezogen würde."
"VISION0B_ENTERTRUE_1","Carl spürte ein eiskaltes Kribbeln auf seinem Rücken: Er glitt in eine weitere Vision ab."
"VISIONB_COFFRE_1","Der Mann griff zu seinem Gewehr. Carl spürte, dass er Angst hatte."
"VISIONB_STAIRS_1","Unter der Treppe war etwas versteckt."
"VISIONB_PLANCHE_1","Offensichtlich gehörte Heimlichtuerei in diesem Haus zum Alltag."
"VISIONB_END_1","Carl fühlte die Kälte langsam verschwinden und kehrte wieder in die Wirklichkeit zurück."
"VISIONB_END_2","Gisèle war in einem Eisblock gefangen und alles, was von ihr übrig war, war ihr Tagebuch."
"VISIONB_END_3","Darin hatte sie unter anderem über die tragische Geschichte einer jungen Frau geschrieben."
"VISIONB_END_4","War es das, was sie verheimlicht hatte?"
"VISIONB_DOC_1","Carl spürte in diesen Worten den Zorn eines Mannes gegenüber seinem Vorgesetzten,"
"VISIONB_DOC_2","die Bereitschaft, alles zu tun, um ihm zu schaden."
"VISIONB_DOC_3","Konnten diese Drohungen ernst gemeint sein? Carl wusste nicht, was er glauben sollte."
"VISIONB_ENDFALSE_1","Carl konnte seinen trockenen Mund spüren ... und die Luft in seiner Lunge."
"VISIONB_ENDFALSE_2","Langsam hob sich der Schleier der Visionen und er kehrte zurück in die Wirklichkeit."
"VISIONB_ENDFALSE_3","In eine Wirklichkeit, in der Gisèle – Gilles' treue Frau – "
"VISIONB_ENDFALSE_4","erstarrt in einem Eisblock gefangen war."
"VISIONB_ENDTRUE_1","Der Nebel der Vision verzog sich und Carl kehrte in die Wirklichkeit zurück."
"VISIONB_ENDTRUE_2","In eine Wirklichkeit, in der Gisèle – Gilles' treue Frau – erstarrt in einem Eisblock gefangen war."
"VISIONB_PRISONFALSE_1","Welch übernatürliche Kraft war hier am Wirken?"
"VISIONB_PRISONFALSE_2","Ein riesiger, widernatürlicher glimmernder Eisblock hatte die arme Frau verschlungen."
"VISIONB_PRISONFALSE_3","Was zum Teufel war da bloß los?"
"VISIONB_PRISONTRUE_1","Das unheimliche Eis hatte wieder zugeschlagen."
"VISIONB_PRISONTRUE_2","Die Hoffnungen und Träume der armen Frau waren in ewigem Eis gefangen."
"VISIONHUB_ENTERFALSE_1","Carl wurde von Eiseskälte erfasst und glaubte für einen Augenblick, ohnmächtig zu werden."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_1","Urplötzlich richteten sich die Blicke von vier gespenstischen Gestalten auf ihn."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_2","Was zur Hölle ging hier vor sich?"
"VISIONHUB_ENTERRTRUE_1","Carl wusste, warum er auf einmal zitterte: Er war wieder im Reich der Visionen."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_1","Carl hatte kein Problem damit, die geisterhaften Gestalten zu erkennen."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_2","Aber er hatte keine Ahnung, was genau sie von ihm wollten."
"VISIONHUB_CLEARA_1","Der erste Geist – frei von den Fesseln der Realität – entschwand in den Wald."
"VISIONHUB_CLEARA_2","Carl war Zeuge der Tragödie geworden, die ihn befallen hatte."
"VISIONHUB_CLEARB_1","Ein weiterer Geist verschwand in der Wildnis ..."
"VISIONHUB_CLEARB_2","Carl hatte auch gesehen, was mit dieser Person geschehen war."
"VISIONHUB_CLEARC_1","Ein dritter Geist löste sich langsam auf."
"VISIONHUB_CLEARC_2","Carl spürte, wie von jedem Geist, der verschwand, ein Gefühl der Erleichterung ausging ..."
"VISIONHUB_CLEARC_3","Ganz so, als ob sie endlich so etwas wie Ruhe finden würden."
"VISIONHUB_CLEARD_1","Der letzte Geist, der alleine übriggeblieben war,"
"VISIONHUB_CLEARD_2","gesellte sich zu den anderen in die dunklen Tiefen des Waldes ..."
"VISIONHUB_CLEARD_3","Endlich frei, seinen wohlverdienten ewigen Schlaf anzutreten."
"VISIONHUB_DONE_1","Carl begann langsam den Schrecken zu begreifen,"
"VISIONHUB_DONE_2","der über dieses Dorf gekommen war. Er wusste um die Toten, aber auch,"
"VISIONHUB_DONE_3","dass er alleine nichts dagegen tun konnte. Der Weg für ihn war klar:"
"VISIONHUB_DONE_4","Er musste weiter nach Norden gehen, und zwar zügig, um Hilfe zu finden."
"ISDP_ANTENNA_1","Die große Antenne mochte zwar ideal sein,"
"ISDP_ANTENNA_2","um mit kleinen grünen Männchen zu kommunizieren ..."
"ISDP_ANTENNA_3","aber sie stand mitten im Weg."
"ISDP_ANTENNA_4","Es gab bestimmt einen Hebel, um sie zu kontrollieren. Vielleicht hinter ihr."
"ISDP_ANTENNA_5","Carl würde einen Weg finden müssen, dorthin zu gelangen."
"ISDP_ZONE_1","Die elektrischen Schnittpunkte schienen miteinander verbunden zu sein. Aber warum?"
"ISDP_REMINDERA_1","Carl verstand langsam, dass mit den Kurbeln kontrolliert werden konnte,"
"ISDP_REMINDERA_2","in welche Richtung der Strom floss."
"ISDP_HEATER_1","Carl freute sich über die unerwartete Wärmequelle."
"ISDP_HEATER_2","Aber am meisten freuten sich seine nahezu gefrorenen Hände."
"ISDP_SPOTKEY_1","Da hat sich der Generatorschlüssel also versteckt. Jetzt musste man ihn nur benutzen."
"ISDP_SESAME_1","Sesam, öffne dich!"
"ISDP_GETKEY_1","Endlich! So große Mühen für so ein kleines Stückchen Metall!"
"ISDP_CB_1","Die Maschine schien zu funktionieren. Carl sendete ein SOS-Signal. "
"ISDP_CB_2","Keine Antwort."
"ISDP_TROU_1","Das Blut und die Form des Lochs im Boden ließen keinen Raum für Zweifel."
"ISDP_TROU_2","Hier war jemand begraben worden."
"ISDP_TROU_3","Jemand, der gewaltsam zu Tode gekommen war. Wo war die Leiche jetzt?"
"ISDP_TROU_4","Warum war sie begraben worden, um später ausgegraben zu werden?"
"ISDP_TROU_5","Carl hatte das Gefühl, durch einen undurchdringlichen Nebel zu waten."
"GROVE_ARRIVE_1","Carl spürte, wie er wieder in eine Vision hineinschlitterte."
"GROVE_VISIONPROOF_1","Der Doktor wollte den Tod der jungen Frau nicht geheim halten."
"GROVE_VISIONPROOF_2","Doch Hamilton hatte ihn am Haken,"
"GROVE_VISIONPROOF_3","denn er kannte die Geheimnisse des Dichters"
"GROVE_VISIONPROOF_4","und würde nicht zögern, sie zu verraten."
"GROVE_VISIONPROOF_5","""Ich kenne all deine Verbrechen, du Kommunist! Du kennst meine."""
"GROVE_VISIONPROOF_6","Was für eine verzwickte Geschichte!"
"GROVE_VISIONA01_1","Eine junge Frau ..."
"GROVE_VISIONA02_1","Es sah aus wie ein simpler Jagdunfall ..."
"GROVE_VISIONA03_1","Da war Hamilton, Carl erkannte ihn ..."
"GROVE_VISIONA04_1","Ein schwerer Jagdunfall ..."
"GROVE_VISIONB01_1","Der Doktor untersuchte die junge Frau."
"GROVE_VISIONB02_1","Aber es war nichts mehr zu machen."
"GROVE_VISIONB03_1","Sie war tot."
"GROVE_VISIONC01_1","Das war nicht die Art von Leiche, die man mit einer"
"GROVE_VISIONC01_2","Trauerfeier auf dem örtlichen Friedhof beerdigte."
"GROVE_VISIONC02_1","Sie musste versteckt werden. Niemand durfte davon wissen."
"GROVE_VISIONC03_1","Am besten würde man einen einfach gestrickten Mann verwenden, um die Frau zu begraben."
"GROVE_VISIONC03_2","Lamothe der Mechaniker."
"GROVE_MATERIAL_1","Carl hatte die Details der Vorfälle verstanden."
"GROVE_MATERIAL_2","Eine Frau war bei einem Jagdunfall ums Leben gekommen"
"GROVE_MATERIAL_3","und ein junger Krieger hatte sich geschworen, sie zu rächen."
"GROVE_MATERIALB_1","Doch Hamilton, der Schuldige, war bereits getötet worden."
"GROVE_MATERIALB_2","Deswegen konnte die Rachsucht des Biestes nicht gestillt werden."
"GROVE_MATERIALB_3","Und jetzt hatte Carl unvorsichtigerweise den Bolzen aus dem Herz des Biestes gezogen."
"GROVE_MATERIALB_4","Eines Biestes, das doch nur ein junger Cree gewesen war, der seine Verlobte verloren hatte ..."
"GROVE_MATERIALB_5","Und der aus Wut und Hass zum ... Wendigo geworden war!"
"CEMETARY_PASSAGE_1","Der schmale Durchgang bot ihm Schutz. Aber wie lange?"
"CEMETARY_FLEEA_1","Carl versuchte zu rennen, aber seine Beine versanken im Schnee."
"CEMETARY_FLEEB_1","Die Luft fühlte sich eiskalt in seiner Lunge an."
"CEMETARY_FLEEC_1","Der Schatten des Biestes hinter ihm lastete schwer auf jedem seiner Schritte."
"CEMETARY_FLEED_1","Der Schatten des Biestes hinter ihm lastete schwer auf jedem seiner Schritte."
"CEMETARY_ICEMEN_1","Hier hatte die Flucht von Alexandre und Wilfred also geendet."
"CEMETARY_ICEMEN_2","Carl versuchte, kühl zu bleiben, auch wenn das hier recht unsinnig erschien."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_1","Zwei weitere Opfer dieser Eisplage."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_2","Carl erschauderte plötzlich: Was, wenn er das nächste Opfer war?"
"CEMETARY_COINCE_1","Carl steckte fest. ""Wohin soll ich?"" ... ""Wohin soll ich?"" ... Das fragte sich Carl ziellos immer wieder."
"CEMETARY_END_FALSE_1","Plötzlich blieb Carl stehen. Eine unheimliche Kälte kroch durch seine Adern"
"CEMETARY_END_FALSE_2","und ließ jeden Muskel, jeden Nerv, jeden Fleck seines Körpers erstarren."
"CEMETARY_END_FALSE_3","Sein Atem wurde schneller ... und immer schneller."
"CEMETARY_END_TRUE_1","null"
"CEMETARY_END_TRUE_2","null"
"CEMETARY_END_TRUE_3","null"
"CEMETARY_END_TRUE_4","null"
"CEMETARY_FADE_1","Damit endet Carl Fauberts Geschichte. Aber ist sie wirklich vorbei?"
"CEMETARY_FADE_2","Hören Sie nicht auch seinen verzweifelten Ruf?"
"ESCAPELA_BOATA_1","Als du verschwunden bist, ist auch die Reinheit verschwunden."
"ESCAPELA_BOATA_2","Für die Reinheit würde ich gegen den Wind und die Gezeiten, "
"ESCAPELA_BOATA_3","gegen Eis und Schnee kämpfen."
"ESCAPELA_BOATASUITE_1","Ging es bei der Sache am Ende lediglich um Rache und Gerechtigkeit?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_2","Der schwermütige Doktor, der den traurigen"
"ESCAPELA_BOATASUITE_3","Tod seiner Verlobten rächen wollte, indem er Vergeltung für"
"ESCAPELA_BOATASUITE_4","diese junge Frau übte, als ob sie seine Geliebte gewesen wäre?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_5","Waren diese leidenschaftlichen Gefühle nicht genau die Art von Emotionen,"
"ESCAPELA_BOATASUITE_6","die einen Sturm verursachen, Menschen erstarren lassen und Monster erschaffen konnten ..."
"ESCAPELA_BOATB_1","""Hier lebt einer! Wir haben einen Lebenden gefunden!"""
"HAMILTON_PHOTOISA_1","Das war wirklich bewegende nordische Dichtkunst."
"HAMILTON_PHOTOISA_2","Aber Carl scherte sich nicht wirklich um Poesie."
"HAMILTON_LOCKBOX_1","Es war ein kleiner, verschlossener Kasten mit den Buchstaben ""W. H.""."
"HAMILTON_LOCKBOX_2","Carl wollte ihn nehmen. Er konnte nichts dem Zufall überlassen."
"HAMILTON_DISCOVERYA_1","Carl erkannte seinen Auftraggeber ohne Probleme."
"HAMILTON_DISCOVERYA_2","Er war getötet worden. Um das zu sehen, musste man kein Detektiv sein."
"HAMILTON_DISCOVERYA_3","Aber nur ein Detektiv konnte bemerken, dass der Täter sehr nah an seinem Opfer gewesen sein musste."
"HAMILTON_DISCOVERYA_4","Und dass der tödliche Schlag erfolgt war, bevor das Opfer etwas hatte bemerken können ..."
"HAMILTON_DISCOVERYB_1","Carl schreckte plötzlich auf, als ihm etwas Fürchterliches in den Sinn kam:"
"HAMILTON_DISCOVERYB_2","Wenn Hamilton tot war, wer sollte ihn nun für seine Arbeit bezahlen?"
"HAMILTON_ENVELOPE_1","Was wohl in dem Umschlag steckte?"
"HAMILTON_ENVELOPE_2","Carl war verblüfft. Er kannte die Adresse."
"HAMILTON_ENVELOPE_3","Es handelte sich um die Postfachadresse des Kanadischen Geheimdienstes."
"HAMILTON_KEYBOX_1","""Was soll das denn?"", fragte sich Carl."
"HAMILTON_KEYBOX_2","Hamilton hatte wohl etwas zu verheimlichen, wenn er diesen"
"HAMILTON_KEYBOX_3","Schlüssel versenden wollte. Schade, dass er kein Glück gehabt hatte."
"HAMILTON_GUNFALL_1","Etwas fiel in dem Kasten herunter."
"HAMILTON_GUN_1","Die Tatwaffe!"
"HAMILTON_OPENBOX_1","Jetzt machte alles Sinn: Der arme Hamilton war bei seiner Spitzelei gestört worden."
"HAMILTON_OPENBOX_2","Daraufhin wollte er alles verstauen und den Schlüssel seinem Kontaktmann schicken,"
"HAMILTON_OPENBOX_3","der später auch den Kasten erhalten würde. Das war gewieft, aber leider nicht genug."
"HAMILTON_OPENBOX_4","Das passierte mit gewöhnlichen Leuten, die sich als Spion versuchten."
"HAMILTON_RESOLVE_1","Niemand würde einen reichen Patienten töten, um eine Revolution zu starten."
"HAMILTON_RESOLVE_2","Das machte keinen Sinn."
"HAMILTON_RESOLVE_3","Er musste tiefer graben, um zu verstehen. Zum Glück war das Carl Fauberts Spezialität."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_1","Der gute Doktor mit seiner wunderschönen Frau. Das reine Glück, festgehalten im Bild."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_2","Carl erkannte die gefühlvollen Augen dieser Frau ..."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_3","War es etwa Dr. Beaupré gewesen, der ihn auf dem Weg ins Dorf gerammt hatte?"
"HAMILTON_MANIFEST_1","Das Kommunistische Manifest! Noch vor wenigen Jahren"
"HAMILTON_MANIFEST_2","wäre man für so etwas ins Gefängnis gewandert."
"HAMILTON_MANIFEST_3","Und viel hatte sich nicht geändert: Der Westen hatte weiterhin Angst vor den Sowjets."
"HAMILTON_MANIFEST_4","Warum besaß der Doktor solch ein Buch?"
"CAMERA_PRINTS_1","Abdrücke ... Eine Überraschung jagte hier die nächste."
"CAMERA_PRINTS_2","War die Kamera kaputt oder war das eine mögliche Spur?"
"INTRO_START_1","Carl Faubert sought information for a living. That is to say that "
"INTRO_START_2","ever since he returned from Korea, after having served with the armed forces, "
"INTRO_START_3","he had been working as a private investigator in Montreal."
"INTRO_MISSION_1","William Hamilton, a rich industrialist, had gotten in touch with him "
"INTRO_MISSION_2","regarding a simple vandalism issue, nothing to write home about. "
"INTRO_MISSION_3","Not worth hiring a private eye either, "
"INTRO_MISSION_4","just so he can drive for hours on rough roads. "
"INTRO_MISSION_5","But that's how it had always been: the client pays, Carl gets it done."
"INTRO_RENDEZVOUS_1","They had set up to meet at the General Store, his client’s business. Well actually, "
"INTRO_RENDEZVOUS_2","the entire village had William Hamilton’s name written all over it."
"INTRO_BARRIER_1","When the roads were bad, muddy or snowed in, "
"INTRO_BARRIER_2","it was customary around these parts to close them off. "
"INTRO_BARRIER_3","But it was also customary to ignore those signs entirely and drive there anyway."
"INTROTOWER_PICKCIG_1","Carl, like many of his contemporaries,"
"INTROTOWER_PICKCIG_2","felt like he had more trouble breathing when he wasn’t smoking."
"INTROTOWER_PICKCIG_3","Cigarette was his own personal breathing assistant."
"INTROTOWER_PICKALLU_1","Can’t have a smoke without fire,"
"INTROTOWER_PICKALLU_2","and Carl always enjoyed lighting a match."
"INTROTOWER_PICKALLU_3","Truth is, he was afraid of the dark."
"INTROTOWER_READYTOGO1_1","Hamilton is waiting for Carl in the General Store,"
"INTROTOWER_READYTOGO1_2","it was time for him to get down to business."
"INTROTOWER_READYTOGO2_1","Carl had a lot on his plate,"
"INTROTOWER_READYTOGO2_2","he had to get back on the road."
"INTROTOWER_READYTOGO3_1","The journey ahead was calling:"
"INTROTOWER_READYTOGO3_2","the case won’t close itself!"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_1","Carl, not knowing what lay on the other side of the bridge,"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_2","needed to make sure he wasn’t leaving anything behind."
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_1","As much as Carl enjoyed walking, he would probably be better off "
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_2","saving his strength and just use the truck."
"INTROTOWER_CHIBOU_1","Never in his life had Carl thought he would one day "
"INTROTOWER_CHIBOU_2","drive further north than Chibougamau."
"INTROTOWER_ATIMAP_1","Carl was meeting his client in a store near this area; "
"INTROTOWER_ATIMAP_2","he was on the right track."
"INTROTOWER_DRAPEAU_1","Emperor Duplessis, in spite of his conservative agenda, "
"INTROTOWER_DRAPEAU_2","did a good job in colonizing the rural North, "
"INTROTOWER_DRAPEAU_3","which helped to re-establish the region as an integral part of the province of Quebec. "
"INTROTOWER_DRAPEAU_4","The blue fleurdelysé could be seen fluttering in the wind here and there, "
"INTROTOWER_DRAPEAU_5","taunting the red Canadian flags on the other side of the province’s boundaries."
"INTROTOWER_BACLTRACK_1","There always comes a time when it’s just too late to change your mind."
"INTROTOWER_BACLTRACK_2","His meeting was right around the corner."
"INTROTOWER_SMOKE_1","Carl Faubert, private detective, "
"INTROTOWER_SMOKE_2","had just travelled hundreds of kilometers from Montreal to reach this remote, "
"INTROTOWER_SMOKE_3","middle-of-nowhere area, situated near the far northern Lake Atamipek. "
"INTROTOWER_SMOKE_4","Granted, that was a great distance to cover for a sole client, "
"INTROTOWER_SMOKE_5","but word had it that he was a particularly wealthy one. "
"INTROTOWER_CARTE_1","Carl had to drive a bit further north in order to meet with"
"INTROTOWER_CARTE_2","wealthy industrialist William Hamilton."
"INTROTOWER_CARTEEND_1","William Hamilton was a prosperous owner who had acquired various businesses, "
"INTROTOWER_CARTEEND_2","as well as metal mines, in this northern region."
"INTROTOWER_JOURNAL_1","Carl, always diligent in his work, "
"INTROTOWER_JOURNAL_2","always carried his log on him,"
"INTROTOWER_JOURNAL_3","in which he scribbled down thoughts and "
"INTROTOWER_JOURNAL_4","leads alike during the course of his investigations."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_1","The Polaroid, Carl’s long-standing and faithful ally, "
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_2","had seen its share of husbands caught red-handed cheating. "
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_3","There’s always something out there waiting to be snapped away."
"INTROTOWER_BARRIER_1","Hamilton never mentioned a road blocking barrier. "
"INTROTOWER_BARRIER_2","Why was it needed here, in the back of beyond? "
"INTROTOWER_BARRIER_3","That would, however, be a mystery for another day—"
"INTROTOWER_BARRIER_4","Carl had waited long enough for someone to come and raise it."
"INTROTOWER_LOCKED_1","Still not a soul in sight... There was no point in waiting any longer: "
"INTROTOWER_LOCKED_2","Carl had to figure this one out by himself."
"INTROTOWER_PHONE_1","Hamilton no doubt knew who managed the barrier."
"INTROTOWER_PHONE_2","Carl wanted to give him a call, but that would have been too easy, "
"INTROTOWER_PHONE_3","though, as sure enough, the line was acting up."
"INTROTOWER_CUTTER_1","The cutters made quick work of the chain. "
"INTROTOWER_CUTTER_2","What better way to investigate vandals than to get into their shoes, "
"INTROTOWER_CUTTER_3","Carl the professional vandal thought, "
"INTROTOWER_CUTTER_4","reveling in the irony of the situation."
"INTROTOWER_TIP_1","To clear his conscience, a ten dollar bill: "
"INTROTOWER_TIP_2","Carl was an honest man."
"CRASH_WAKEUPA_1","Carl needed to get out of there. The cold and the pain required urgent care."
"CRASH_WAKEUPB_1","Carl was freezing. And with the pain he was experiencing, it didn’t look good."
"CRASH_CARSTUCKA_1","The car wasn’t going to move through divine intervention. "
"CRASH_CARSTUCKA_2","Carl needed to find some sort of tool, a lever or tire chains, to get out of there. But where?"
"CRASH_CARSTUCKB_1","This deep in the country, his last hope was to find an abandoned garage, "
"CRASH_CARSTUCKB_2","or a farm by the roadside. His life depended on it."
"CRASH_CARSTUCKC_1","Carl couldn’t give up. "
"CRASH_CARSTUCKC_2","Surely something in there could be useful…"
"CRASH_CARSTUCKD_1","Even better than he had hoped! Carl Faubert had succeeded once more, "
"CRASH_CARSTUCKD_2","and was now on his way to new adventures!"
"CRASH_OTHERCAR_1","The driver had taken off. It was still best to check it out and leave nothing to chance. "
"CRASH_OTHERCAR_2","Carl needed help."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_1","Carl was not made aware that winter would come early this year."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_2","The North made clear who was the boss up there:"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_3","snow, which didn’t care much about the date when "
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_4","it felt like dumping its first load of the year."
"INTROROAD_CANTOUTA_1","Now wasn’t a good time to go wander about, Hamilton was still out there."
"INTROROAD_CANTOUTB_1","Carl’s military training had made him a very punctual man—"
"INTROROAD_CANTOUTB_2","being late to his meeting with Hamilton was out of the question."
"INTROROAD_CANTOUTC_1","Carl was dying to stretch his legs, "
"INTROROAD_CANTOUTC_2","but he had to stay focused on the task at hand."
"INTROROAD_EXPOSITIONA_1","William Hamilton enjoyed a lavish country house built in the very heart "
"INTROROAD_EXPOSITIONA_2","of the northern forests, not too far from here."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_1","The local populace was divided when it came to the affluent man: "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_2","some saw a wealthy philanthropist dedicated to improving the region’s economy; "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_3","others, an aging english man who would do anything to further his fortune, "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_4","and these ones hated him enough to go on about scheming against him."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_1","Hamilton had recently acquired a few local businesses, "
"INTROROAD_EXPOSITIONC_2","but the last straw was the reopening of a mine, "
"INTROROAD_EXPOSITIONC_3","which gave rise to a wave of protests and threats from the Cree people."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_1","Given these circumstances, "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_2","Carl reckoned that a good number of people must be feeling "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_3","compelled to oppose Hamilton, in one way or another. "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_4","So far, only the industrialist’s house had been a target, but soon enough, "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_5","Carl thought, the target would become the man himself."
"REGION_MANASTAN_1","Spread out on a few acres of untouched forest, bellowing caribou, "
"REGION_MANASTAN_2","everlasting snow, and undefiled lakes, the Manastan region "
"REGION_MANASTAN_3","was no tourist hub. "
"REGION_MANASTAN_4","It was said to have been populated for millenia by Cree people"
"REGION_MANASTAN_5","and, ever since the industrial era, "
"REGION_MANASTAN_6","by the metal-mining industry."
"REGION_ATAMIPEK_1","Very few souls claimed the territory surrounding Lake Atamipek—"
"REGION_ATAMIPEK_2","it could barely be called a village."
"REGION_ATAMIPEK_3","An enclave, or a settlement, perhaps, "
"REGION_ATAMIPEK_4","anything that could illustrate middle-of-nowhereness bordering the backwoods "
"REGION_ATAMIPEK_5","of the Cree kingdom."
"ROAD_STOP_1","It was an era of freedom,"
"ROAD_STOP_2","and importing road signs from the United States "
"ROAD_STOP_3","to save money was thought to be a good idea."
"ROAD_STOP_4","Language-shaming had barely begun to irritate the Quebecers."
"ROAD_MILES_1","Back then,"
"ROAD_MILES_2","imperialistic measurements like miles, feet, inches, and gallons still ruled"
"ROAD_MILES_3","La Belle Province."
"ROAD_MILES_4","The metric system would only come later."
"MAGASIN_LACHANCE_1","Gilles Lachance owned the General Store,"
"MAGASIN_LACHANCE_2","that is, before Hamilton got his hands on it."
"MAGASIN_FINDKEY_1","Finding a key is easy. Finding the right keyhole?"
"MAGASIN_FINDKEY_2","Not so much."
"MAGASIN_PHONE01_1","The snowstorm pummeled everything in its path. "
"MAGASIN_PHONE01_2","Carl was not surprised when he heard no tone."
"MAGASIN_PHONE02_1","Someone had to be warned."
"MAGASIN_PHONE02_2","Without a phone, Carl had no choice but to go door-to-door."
"MAGASIN_ENDTASK_1","Carl needed to meet with Hamilton first. "
"MAGASIN_ENDTASK_2","He had to be close by."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_1","Something was amiss. "
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_2","He would surely find help not too far ahead."
"MAGASIN_AUGE_1","The old horse trough withstood the passage of time gracefully, "
"MAGASIN_AUGE_2","as if frozen in another era. Makes you feel like you’re in a cold Western."
"MAGASIN_SOAPBELLES_1","Everyone knew the stories of Donalda and Alexis. "
"MAGASIN_SOAPBELLES_2","And everyone hated Séraphin Poudrier just the same. "
"MAGASIN_SOAPBELLES_3","Even at the edge of the world, this was no exception."
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_1","The Plouffe Family. "
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_2","The old black and white show from the 50s related the ups and downs of"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_3","a typical family living in Quebec City, in the aftermath of World War II."
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_4","It was like The Addams Family, minus the macabre and a… walking hand."
"MAGASIN_SOAPPIGNON_1","Nothing looks more like a soap from that time, "
"MAGASIN_SOAPPIGNON_2","than another soap from that time."
"MAGASIN_RANSACK_1","Whatever happened here, things got pretty rough"
"MAGASIN_RANSACK_2","and not a trace of Hamilton."
"MAGASIN_LETTERHAM_1","Carl knew that Gilles Lachance was in charge of the General Store. "
"MAGASIN_LETTERHAM_2","That made him one of Hamilton’s employees. "
"MAGASIN_LETTERHAM_3","A very angry employee, as Carl could plainly see."
"MAGASIN_CRYSTALICE_1","Carl was used to strange phenomenons,"
"MAGASIN_CRYSTALICE_2","but a chunk of ice like this, as if an iceberg came out of the ground, that was a first."
"MAGASIN_AMMO_1","You don’t leave ammunition out in the open like this."
"MAGASIN_AMMO_2","Was Gilles Lachance that careless?"
"MAGASIN_POBOX_1","By all appearances, the General Store also served as a post office."
"MAGASIN_POBOX_2","Letters and packages awaited the locals’ daily visit."
"MAGASIN_LETTERTRASH_1","Hate was in the air. Seems like some villagers barely tolerated each other."
"MAGASIN_SAFE_1","Carl had seen that kind of safe before. "
"MAGASIN_SAFE_2","With its double-layered security system blending letters and numbers,"
"MAGASIN_SAFE_3","its code couldn’t be broken by the common burglar."
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_1","The heater had failed. "
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_2","The geezers were right: there is no such thing as a truck built to withstand winter. "
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_3","Without that heater, Carl would drop dead in no time."
"MAGASIN_CABLECUT_1","Blackouts were usually caused by a cut cable, Carl thought. "
"MAGASIN_CABLECUT_2","But it could also give life to the most dangerous serpent ever—"
"MAGASIN_CABLECUT_3","the electrical serpent!"
"MAGASIN_PHOTOJUMP_1","Jumping from that height was akin to tempting death. "
"MAGASIN_PHOTOJUMP_2","Perhaps that man on the snowmobile had seen enough of this world already."
"MAGASIN_PHOTOOLD_1","A nice picture of the “Magasin Lachance” store, "
"MAGASIN_PHOTOOLD_2","seemingly taken the day it was first opened. It feels frozen in time, from an era long
forgotten. "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_1","Amateur hunters showing some pride at having killed a nice-pelted beast. "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_2","With men like this roaming the area, wolves would become extinct within 10 years, "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_3","Carl thought."
"MAGASIN_CONTEXTHAM_1","Carl needed to find Hamilton at all costs. "
"MAGASIN_CONTEXTHAM_2","There had to be a trail to follow somewhere… but where?"
"MAGASIN_ZONE_1","Since 1941, the General Store provided the populace with various goods "
"MAGASIN_ZONE_2","that couldn’t be plucked from nature itself. "
"MAGASIN_ZONE_3","William Hamilton had recently taken over the place."
"MAGASIN_ZONE_4","In fact, the whole region was now his..."
"MAGASIN_BLACKOUTA_1","An explosion suddenly occurred outside."
"MAGASIN_BLACKOUTB_1","""What was that?"" Carl thought,"
"MAGASIN_BLACKOUTB_2","as the loud, "
"MAGASIN_BLACKOUTB_3","explosion-like noise reminded him of his sleepless nights on the battlefield."
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_1","Staring intently at the controls won’t be enough to make that lift budge; "
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_2","the poor thing was out of power."
"MAGASIN_LIFTBOURRE_1","Carl was making progress, but the lift probably needed some more juice to work properly."
"MAGASIN_TRANSFORMER_1","The transformer had gone up in flames, snapping that wire in the process. "
"MAGASIN_TRANSFORMER_2","Carl figured he would have to wait for an electrician to ride "
"MAGASIN_TRANSFORMER_3","a unicorn through the wilderness to come and repair it..."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_1","The crowbar was stuck under the lift. "
"MAGASIN_CROWBARSPOT_2","Notwithstanding Carl’s imposing stature, "
"MAGASIN_CROWBARSPOT_3","car lifting wasn't part of his skillset yet."
"MAGASIN_CROWBAR_1","At long last, the crowbar was within Carl’s grasp. "
"MAGASIN_CROWBAR_2","Surely it would come in handy at some point."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_1","Maintaining his composure, Carl recalled something from his military training: "
"MAGASIN_WOLVESSPOT_2","“Wolves always stay away from populated areas.”"
"MAGASIN_WOLVESSPOT_3"," … wait, was it about bears?"
"MAGASIN_POWER_1","The note explained that the garage and the store couldn’t be supplied with "
"MAGASIN_POWER_2","electricity at the same time."
"MAGASIN_CREDIT_1","According to that log, it seemed like the whole village owed some money to the General Store. "
"MAGASIN_CREDIT_2","Carl was far more interested in the bunch of nearby "
"MAGASIN_CREDIT_3","addresses he had just gotten his hands on, though."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_1","That had to be the worst parking job ever. "
"MAGASIN_GILLESTRUCK_2","Who was Carl to judge, though? "
"MAGASIN_GILLESTRUCK_3","It may be customary to park like that around these parts… or not."
"MAGASIN_RADIATORA_1","While modern devices had unquestionable advantages, "
"MAGASIN_RADIATORA_2","the world was becoming increasingly dependent on electricity to function."
"MAGASIN_RADIATORB_1","A radiator without power is as good as a wood stove without logs."
"MAGASIN_GAUGE_1","The fuel gauge, serving its purpose, reminded Carl that it may be a good idea to stop by "
"MAGASIN_GAUGE_2","the General Store to refuel while he still could."
"MAGASIN_GAUGEB_1","Given the circumstances, leaving with an empty tank would be a death warrant. "
"MAGASIN_GAUGEB_2","Carl had to refuel."
"MAGASIN_RETURN_1","Carl’s sole purpose in being here, far from home, "
"MAGASIN_RETURN_2","had yet to be fulfilled: where was Hamilton?"
"MAGASIN_FUMES_1","The truck was running on fumes, "
"MAGASIN_FUMES_2","good thing that the General Store was close by."
"MAGASIN_PUMP_1","The pumps wouldn’t surrender their divine nectar so easily."
"MAGASIN_PUMP_2","In all likelihood, they had to be switched on from inside the store. "
"MAGASIN_CARREAU_1","A crossbow bolt! Carl was surprised. "
"MAGASIN_CARREAU_2","That must pull you right out of your thoughts while you’re sitting on the can."
"MAGASIN_READYA_1","Carl didn’t know where to go, but he had to find help, "
"MAGASIN_READYA_2","find a way to contact authorities. He had to search the village."
"MAGASIN_READYB_1","The place needed to be secured. The killer had to be found, and fast. "
"MAGASIN_READYB_2","What if Gilles Lachance had turned words into deeds?"
"MAGASIN_READYC_1","With this list, all that was left to do was to sort out the bandits and the honest citizens. "
"MAGASIN_READYC_2","He had to search the village."
"MAGASIN_READYD_1","Carl knew straight away where to find the infuriated Gilles Lachance. "
"MAGASIN_READYD_2","Any good investigation would have to start there…"
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_1","Carl was beginning to know the store and its surroundings like the back of his hand. "
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_2","The seeker had sought."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_1","Carl felt that the store and its surroundings still held their secrets. "
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_2","And he didn’t like to miss out."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_1","Welcome to Manastan. "
"FRONTIER_PANCARTEMANA_2","Hope you brought gloves and a beanie hat."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMANB_2","what climate change?"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMANC_2","Happiness lies elsewhere."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMAND_2","welcome to DIE… "
"FRONTIER_PANCARTEMAND_3","of… cold."
"HOUSEA_GISELE_1","Carl deduced that the poor woman imprisoned in the ice was the wife of Gilles Lachance."
"HOUSEA_GISELE_2","Could cold alone do this?"
"HOUSEA_GISELE02_1","Perhaps their spousal relationship had been cooling down lately."
"HOUSEA_PUZZLE_1","Looks like the holes in that puzzle are there to stay. "
"HOUSEA_NEWSPAPER_1","The General Store, along with several more infrastructures in the area,"
"HOUSEA_NEWSPAPER_2","had been acquired by wealthy industrialist William J. Hamilton. "
"HOUSEA_NEWSPAPER_3","Perhaps the village should be rechristened Hamiltown?"
"HOUSEA_ENTER_1","The air was freezing, right down to the bone."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_1","It felt like the old Lachance, who died not long ago,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_2","had been elderly forever. "
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_3","Here he was, standing proudly in front of the store he had himself built,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_4","the store he ran all his life…"
"HOUSEA_POTOFEU_1","The pot was cold, and the stew inside wasn’t cooked. "
"HOUSEA_POTOFEU_2","It’s likely that poor Gisèle was slow-cooking it before she got snapped."
"HOUSEA_POTOFEU_3","What a waste."
"HOUSEA_PHOTO_1","Beautiful portrait of Gilles and Gisèle,"
"HOUSEA_PHOTO_2","bound together by the chains of conventional love."
"HOUSEA_BOXES_1","Many boxes scattered about… "
"HOUSEA_BOXES_2","Carl didn’t need to summon his detective training to quickly figure that"
"HOUSEA_BOXES_3","the Lachances had just moved in."
"HOUSEA_WINDOWS_1","That window had seemingly been left open for a while, Carl thought. "
"HOUSEA_WINDOWS_2","Given the punishing weather, it couldn’t have been intentional."
"HOUSEA_RECORD_1","Ah, moving…"
"HOUSEA_RECORD_2","what a pleasant activity! "
"HOUSEA_RECORD_3","Of course, you’ll find the record player only to find the records weeks later in some random box."
"HOUSEA_PAINT_1","It felt like old people were all these walls could see for years. "
"HOUSEA_PAINT_2","The Lachances could hardly be blamed for wanting to freshen things up a bit."
"HOUSEA_CELLAR_1","What a mess! "
"HOUSEA_CELLAR_2","Clearly, there was some major revamping work underway here, "
"HOUSEA_CELLAR_3","the place looked barely habitable."
"HOUSEA_PAINT2_1","A nice white coating would restore the room to its charm of olden days."
"HOUSEA_CROSS_1","The cross looked after a marriage’s well-being, and served as a motivator to uphold "
"HOUSEA_CROSS_2","the priest’s sermons calling for more little worshippers, on one hand, "
"HOUSEA_CROSS_3","and cautioning against guilty pleasures on the other."
"HOUSEA_CROSS_4","Indeed, the Lachances were still part of the god-fearing generation."
"HOUSEA_CARREAU_1","The crossbow bolt stuck into the wooden stairs "
"HOUSEA_CARREAU_2","reminded Carl of the arrow that was said to have hit Achilles’ heel. "
"HOUSEA_CARREAU_3","But who was the intended Achilles this time?"
"HOUSEB_DOOR_1","Finding a locked door in the country is not that big of a deal. "
"HOUSEB_DOOR_2","Carl knew a key had to be hidden nearby. "
"HOUSEB_BIBLE_1","Religion was very influential throughout Quebec many years ago. "
"HOUSEB_BIBLE_2","Indeed, it was surprising that Carl did not come across"
"HOUSEB_BIBLE_3","a single chapel since arriving here."
"HOUSEB_GIRAFFE_1","Who knew that giraffes thrived in the North Pole? "
"HOUSEB_GIRAFFE_2","The craze for toys was stupefying. "
"HOUSEB_DREAM_1","Dreamcatchers originated from First Nations legends. "
"HOUSEB_DREAM_2","They were used to trap nightmares."
"HOUSEB_ZONEENTER_1","The house smelled like incense. "
"HOUSEB_ZONEENTER_2","The kind that reminds you of the Good Lord, of peace."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_1","Good Paul VI, appearing… papal."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_2","His crooked fingers gave the impression he was about to bestow a miracle."
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_1","Carl wasn’t desperate enough to invade "
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_2","a village woman’s privacy."
"HOUSEB_GONE_1","The Bédards had vacated the premises. Carl gathered they would be of no help."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_1","A peculiar key indeed, too small to fit in a door lock. "
"HOUSEB_KEYJOURNAL_2","What sort of miniature object was it meant for?"
"HOUSEB_FAUSSE_1","Jean-Luc Bédard had without a doubt been "
"HOUSEB_FAUSSE_2","the closest man in the village to William Hamilton, otherwise known as Uncle Willie…"
"HOUSEB_VRAI_1","Shame that the family had bailed. "
"HOUSEB_VRAI_2","Carl would have had a few questions for Jean-Luc, "
"HOUSEB_VRAI_3","a close friend of Hamilton’s."
"HOUSEB_LITHURGIE_1","Love of religion and ancestors was rooted deep inside the hearts of Canadians of old, "
"HOUSEB_LITHURGIE_2","to which the Bédards appeared to be closely related."
"HOUSEB_PHOTO_1","The perfect, cookie-cutter Catholic family, most likely attending church every Sunday."
"HOUSEB_CRADDLE_1","The empty cradle sent an eerie feeling down Carl’s spine, "
"HOUSEB_CRADDLE_2","as if minutes ago someone just grabbed the baby and made a run for it."
"HOUSEB_DIAPERS_1","The family’s mother must have spent her days washing the filth off her kids’ diapers."
"HOUSEB_GARDEN_1","Carl smiled at the sight of the nicely protected garden. "
"HOUSEB_GARDEN_2","Hopefully, the Bédards had managed to dig every last potato "
"HOUSEB_GARDEN_3","out before the sudden snowfall."
"HOUSEB_SINCACHE_1","A true Catholic always strives to keep lowly temptations at bay. "
"HOUSEB_SINCACHE_2","Obviously, Carl thought, someone in this house wasn’t doing a good job "
"HOUSEB_SINCACHE_3","at upholding the Holy Bible’s teachings. "
"HOUSEB_OILPUD_1","An aging car was parked here."
"HOUSEB_OILPUD_2","Carl could picture the notary’s heavy sedan, "
"HOUSEB_OILPUD_3","with a huge backseat large enough to fit the whole family."
"HOUSEB_KEY_1","Carl was no burglar. He didn’t need to resort to petty techniques such as "
"HOUSEB_KEY_2","window-breaking to find his way in. "
"HOUSEB_KEY_3","A good detective simply looks for keys where gullible souls hide them…"
"HOUSEB_KEYFOUND_1","What was even the point of locking your door if everyone hid their key in the same place? "
"HOUSEB_KEYFOUND_2","Carl was starting to feel like his investigator life lacked challenge."
"HOUSEC_ZONEENTER_1","It was a classic Canadian house,"
"HOUSEC_ZONEENTER_2","except for the absent horde of kids that would normally be swarming about."
"HOUSEC_CHESS_1","Just one more move and white is checkmated—game over. "
"HOUSEC_CHESS_2","It seems the game was abandoned right before the final strike came down."
"HOUSEC_PHOTO_1","The couple radiated something akin to lightheartedness, to freedom. "
"HOUSEC_PHOTO_2","Perhaps some people out there truly found a way to live happily ever after."
"HOUSEC_PHOTOB_1","The photograph was snapped not too far from here, Carl noticed. "
"HOUSEC_PHOTOB_2","The couples seemed to be very good friends."
"HOUSEC_PHOTOC_1","A picture of Wilfred in his youth."
"HOUSEC_PHOTOC_2","Carl figured right away that the man must have been some kind of wildlife officer."
"HOUSEC_NOVEL_1","A murderer’s diary! "
"HOUSEC_NOVEL_2","Carl’s detective training compelled him to write some excerpts down. "
"HOUSEC_NOVEL_3","What sort of monster could give life to such a bizarre tale?"
"HOUSEC_NOGUN_1","Not a single weapon was left. All of them were gone!"
"HOUSEC_JOEDASSIN_1","A bit surprising to find an album by such a liberal artist "
"HOUSEC_JOEDASSIN_2","this deep in the countryside. "
"HOUSEC_JOEDASSIN_3","Carl found the Roy couple fascinating."
"HOUSEC_NOCLOTH_1","All manners of clothing were gone, "
"HOUSEC_NOCLOTH_2","as if the Roys drove out of town with their closet in tow."
"HOUSEC_FEMPOWER_1","Simone de Beauvoir, Claude Lévi-Strauss, Hannah Arendt, Roland Barthes… "
"HOUSEC_FEMPOWER_2","Carl was surprised by the literature filling this liberal-leaning bookcase. "
"HOUSEC_FEMPOWER_3","Could there really be intellectuals dwelling in this far-off land?"
"HOUSED_ENTRANCE_1","A wintery atmosphere surrounded the house. "
"HOUSED_ENTRANCE_2","The soundlessness of the area suggested it was empty."
"HOUSED_BOOT_1","When finding a boot, one wonders what became of the foot."
"HOUSED_FIREPLACE_1","The coals were still warm. Someone must have been stirring them up."
"HOUSED_BLACKOUT_1","And darkness came."
"HOUSED_BLACKOUT_2","Astonishingly enough, the electricity had managed to endure all this time."
"HOUSED_BED_1","The sheets were in such a way that indicated a rude awakening, "
"HOUSED_BED_2","followed by a hurried escape. "
"HOUSED_BED_3","What had happened here?"
"HOUSED_WINDOW_1","A window left open in that weather? "
"HOUSED_WINDOW_2","Perhaps something had to be watched."
"HOUSED_SPIRO_1","The spirograph amused Carl... It was a nice, modern toy— "
"HOUSED_SPIRO_2","aside from being repetitive by nature and completely useless. "
"HOUSED_SPIRO_3","Still, it found its way into many Québécois homes."
"HOUSED_MIRROR_1","Well, looks like someone woke up on the wrong side of the bed."
"HOUSED_MILK_1","A milkman had to drive by every week to fill the bottles."
"HOUSED_MILK_2","The fresh milk indicated a recent visit."
"HOUSED_COOKIE_1","Money in a jar. What a shame… "
"HOUSED_COOKIE_2","Carl would have loved cookies."
"HOUSED_SWING_1","The swing was a harsh reminder for Carl that he was walking through a desert town. "
"HOUSED_SWING_2","Where did everyone go?"
"HOUSED_PHOTOA_1","The picture had been taken inside the house—it was the same wallpaper. "
"HOUSED_PHOTOA_2","Judging by the smiles, nobody suspected the impending misfortunes."
"HOUSED_PHOTOB_1","Little Martin Blais with a family member. "
"HOUSED_PHOTOB_2","There was some resemblance between them, "
"HOUSED_PHOTOB_3","and Carl took note of the sense of bonding and pride they projected. "
"HOUSED_PHOTOBTRUE_1","Little Martin Blais with his uncle Pierre. "
"HOUSED_PHOTOBTRUE_2","There was a deep sense of bonding and pride coming out of the picture. "
"HOUSED_PHOTOBTRUE_3","Carl felt sorry for the man; no one deserved such a cruel fate."
"HOUSED_GETKEY_1","A key... What could it be for? "
"HOUSED_GETKEY_2","The garden shed? "
"HOUSED_GETKEY_3","Carl couldn’t reach it with his arm alone, but he had more than a few tricks "
"HOUSED_GETKEY_4","up his sleeve to pick it up."
"HOUSED_FLAREGUN_1","If he was to venture deep into the woods, carrying a flare gun definitely wouldn’t hurt, "
"HOUSED_FLAREGUN_2","Carl assumed. At best, he could probably scare some beasts off. "
"HOUSED_FLAREGUN_3","At worst, he was in for a nice little firework."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_1","The key, which seemed to be meant for a padlock, "
"HOUSED_KEYCLOUTIER_2","bore an inscription reading “Cloutier et Fils”. Hmm, a company name… "
"HOUSED_KEYCLOUTIER_3","Better keep an eye open, businesses weren’t exactly numerous around these parts."
"HOUSED_PAYSTUB_1","A pay stub for some undoubtedly harsh lumberjack work. "
"HOUSED_PAYSTUB_2","Alexandre Blais felled trees and chopped wood for Cloutier et Fils."
"HOUSED_VALISE_1","General untidiness, objects scattered about randomly… "
"HOUSED_VALISE_2","Clearly, someone had to flee in a hurry. What could have caused such a fright?"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_1","Carl felt like he knew the doctor now, his belongings "
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_2","had spoken lengths about him. But what Carl had heard worried him."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_1","Great care had to be taken searching this place full of oddities, "
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_2","everything was important. The decor itself told a story…"
"CHALETA_PISSPOT_1","A chamber pot. "
"CHALETA_PISSPOT_2","Fortunately for Carl, inspecting it wouldn’t further this particular investigation."
"CHALETA_SOLITAIRE_1","Solitaire…"
"CHALETA_SOLITAIRE_2","A card game only hermits can truly enjoy."
"CHALETA_SOLITAIRE_3","Carl felt depressed at the thought of playing this."
"CHALETA_URNE_1","Only a great misfortune could have pushed a man like "
"CHALETA_URNE_2","Dr. Beaupré to isolate himself from the world,"
"CHALETA_URNE_3","far up north and buried in snow."
"CHALETA_RED_1","The injured could be recognized by the large stains of Red,"
"CHALETA_RED_2","an informal nickname given to merbromin, smudged all over their injuries."
"CHALETA_FRONTAL_1","Doctors used light-reflecting frontal mirrors to look inside their patient’s cavities."
"CHALETA_FRONTAL_2","That was a bit unsettling, but back then,"
"CHALETA_FRONTAL_3","it was pretty much always the case with medicine."
"CHALETA_EYEPATCH_1","For the one-eyed or for other vision problems, the eye patch was the way to go.
"
"CHALETA_COMMENT01_1","If one was to say electricity was the village’s first revolution,"
"CHALETA_COMMENT01_2","then Dr. Beaupré’s arrival was the second."
"CHALETA_COMMENT02_1","In spite of Dr. Beaupré’s goodwill,"
"CHALETA_COMMENT02_2","the place didn’t look much like a physician’s office."
"CHALETA_COMMENT02_3","It could easily be mistaken for a sowing shop."
"CHALETA_LETTERDOOR_1","There should be a law forbidding doctors from falling sick."
"CHALETA_CODEXHAMILTON_1","There was no doubt that the doctor and Hamilton knew each other very well."
"CHALETA_DIPLOME_1","Dr. Beaupré had done his medical studies quite far from here. "
"CHALETA_DIPLOME_2","He was surely one of the first students out of the new campus"
"CHALETA_DIPLOME_3","to settle on the mountain side."
"CHALETA_TABLE_1","It couldn’t get any more makeshift than this, "
"CHALETA_TABLE_2","Carl thought, astonished. Everything was improvised, including the examining table."
"CHALETA_TABLE_3","Who could really lie on this and expect a happy ending?"
"CHALETA_BLOOD_1","Someone had lost a few litres of blood here. "
"CHALETA_BLOOD_2","Carl’s first thought had been a lumbering accident, "
"CHALETA_BLOOD_3","someone’s hand cut by a saw, or a hunting accident. "
"CHALETA_BLOOD_4","In any case, whoever had lost all this blood couldn’t have gone far. "
"CHALETA_BLOOD_5","Perhaps they were already dead."
"CHALETA_SCALPEL_1","Carl got the trembles as he imagined the excruciating pain that kind of scalpel "
"CHALETA_SCALPEL_2","could no doubt inflict… "
"CHALETA_SCALPEL_3","Within these miserable walls, "
"CHALETA_SCALPEL_4","patients probably felt more like in a slaughterhouse than in a doctor’s office. "
"CHALETA_PHOTO_1","The good doctor, flanked by his beautiful spouse. Pure happiness captured on cardstock.
"
"CHALETA_PHOTOB_1","Isabelle, the doctor’s spouse, was equally pretty and faithful."
"CHALETA_PHOTOB_2","A deep kindness radiated from her eyes."
"CHALETB_ENTRANCEA_1","""What’chu doin’ here, stranger?"""
"CHALETB_ENTRANCEB_1","""Whoa, there, fella!"""
"CHALETB_ENTRANCEC_1","""Where’ve ya come from, huh?"""
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_1","""Back in my day, it was just like that picture, "
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_2","we were proud, strong and true, an’ we had the good Lord on our side."""
"CHALETB_PHOTOA_1","""Ah, 1917, what a smokefest, that Kaiser still remembers me"
"CHALETB_PHOTOA_2","and my shotgun, bang, bang, I told him, bang, bang, bang…"
"CHALETB_PHOTOA_3","the good ol’ days."""
"CHALETB_CEINTURE_1","""My hat from the good ol’ days, and my belt where I put my flask, "
"CHALETB_CEINTURE_2","things were so much better when we all wore the same thing."""
"CHALETB_RLATULIPE_1","""Look at sweet Rose Latulippe, handin’ herself over to the devil"
"CHALETB_RLATULIPE_2","on Ash Wednesday, terrible, right?"""
"CHALETB_CORRIVEAU_1","""Ah! La Corriveau! Gahd dayum! That’ll make that wedding fever pass, eh? "
"CHALETB_CORRIVEAU_2","Killed all her husbands, squick, one after another, no pity for marriage, that one."""
"CHALETB_CABANON_1","""Lookit him! Opening my shed. Take it, I don’t care, "
"CHALETB_CABANON_2","waste your time lookin’ in my trash, as long as you bring some Caribou, hahahaha."""
"CHALETB_LOCKED_1","The door was locked. "
"CHALETB_LOCKED_2","The key had to be close by, perhaps in the old man’s house. "
"CHALETB_LOCKED_3","Carl ardently hoped that the geezer didn’t hide it in his underpants drawer. "
"CHALETB_KEY_1","The key would most likely unlock the shed outside. "
"CHALETB_KEY_2","""Take it! old Rosaire said, "
"CHALETB_KEY_3","go through my garbage all ya want, as long as ya bring me some Caribou,"
"CHALETB_KEY_4","hahahahaha!"""
"CHALETB_LEGEND_1","""Can you see that book, over there? That’s the Wendigo. Yeah, Wendigo. "
"CHALETB_LEGEND_2","A warrior who turns into a wolf out of vengeance when they’ve been wronged. Hey!"""
"CHALETB_FOUNDALL_1","The old man’s cabin had been very generous to Carl, "
"CHALETB_FOUNDALL_2","he couldn’t have asked for more."
"CHALETB_FOUNDLEGEND_1","There, Carl had fed his mind, but had forgotten the harsh reality that "
"CHALETB_FOUNDLEGEND_2","his body also needed nourishment, especially in the dead of winter."
"CHALETB_FOUNDCOAT_1","Health is what mattered most,"
"CHALETB_FOUNDCOAT_2","and the old man’s coat made sure of that."
"CHALETB_FOUNDCOAT_3","However, Carl still felt that he would miss out on precious knowledge if he left this place. "
"CHALETB_FOUNDFALSE_1","There was so much in this cabin to enrich body and mind, "
"CHALETB_FOUNDFALSE_2","Carl couldn’t leave empty-handed."
"CHALETC_ENTERZONE_1","The place looked more like a pigsty than a house. A heavy stench of curdled milk,"
"CHALETC_ENTERZONE_2","cheap alcohol, and boiled cauliflower filled the air."
"CHALETC_DISTILLERIE_1","You had to be out of your mind to cook up white whisky at home."
"CHALETC_DISTILLERIE_2","The all-surrounding stench of alcohol alone was probably enough "
"CHALETC_DISTILLERIE_3","to gas a man to death."
"CHALETC_PICKFUSIL_1","No one would abandon such a nice tool without cause. "
"CHALETC_PICKFUSIL_2","Carl figured it best not to leave its fate to rust..."
"CHALETC_FLAG_1","Carl shivered as he saw the emblem. The patriot flag, "
"CHALETC_FLAG_2","used during the 1837 rebellion, and which had resurfaced "
"CHALETC_FLAG_3","in 1970s Quebec, flown proudly by the FLQ terrorist groups. "
"CHALETC_FLAG_4","This flag meant bombs, kidnappings, threats in the papers… it was a sign of rebellion."
"CHALETC_RECETTEFALSE_1","Carl figured this recipe wasn’t meant to yield a refined nectar."
"CHALETC_RECETTETRUE_1","Carl now knew how to quench the drunkard’s thirst."
"CHALETC_NOTEFLQ_1","Back then, in Africa and elsewhere, "
"CHALETC_NOTEFLQ_2","people were ready to take up arms to stand against the yoke of English imperialism."
"CHALETC_NOTEFLQ_3","In Montreal, mailboxes were blown up, abductions were carried out "
"CHALETC_NOTEFLQ_4","and violent manifestos were distributed to media outlets. "
"CHALETC_NOTEFLQ_5","But around here, in the great northernmost, "
"CHALETC_NOTEFLQ_6","all a man could do is curse out loud against the far away evil "
"CHALETC_NOTEFLQ_7","and pray for the revolution to arise. "
"CHALETC_NOTEFLQ_8","That man, by any reckoning, was from that very stock."
"CHALETC_RANGE_1","With a homemade shooting range such as this, "
"CHALETC_RANGE_2","it wasn’t hard to imagine a stray bullet ending its course inside the flesh of an "
"CHALETC_RANGE_3","unsuspecting passerby. "
"CHALETC_RANGE_4","Granted, Carl thought, there wasn’t much in the way of passersby around here."
"CHALETC_RAG_1","The rag reeked of fermented vomit. "
"CHALETC_RAG_2","Carl wondered how one could bear to live in such gross and horrid conditions."
"CHALETC_COOPER_1","Carl knew right away that the owner of this place wasn’t a copper collector. "
"CHALETC_COOPER_2","No… This was a junkman’s base of operations. "
"CHALETC_COOPER_3","The guy definitely seemed like quite the expert in scavenging scrap metal—"
"CHALETC_COOPER_4","with or without permission, surely."
"CHALETC_COOPER_5","In the right hands, red metal could sell like hot cakes. "
"CHALETC_LEDZEPPELIN_1","Rock music invaded the minds of men even in the remotest of places. "
"CHALETC_LEDZEPPELIN_2","The man didn’t own a turntable, though, so there’s that going for him."
"CHALETC_GARBAGE_1","Garbage trucks rarely made a stop in the area; thankfully, "
"CHALETC_GARBAGE_2","the lake served as a pretty good backup dump for those"
"CHALETC_GARBAGE_3","times when bins started overflowing."
"CHALETC_TRUCK_1","That truck had obviously seen its share of gravel roads. "
"CHALETC_TRUCK_2","Carl wasn’t a mechanic, but he could easily tell that only the most heartfelt prayer "
"CHALETC_TRUCK_3","would bring this old beater back from its slumber. "
"CHALETC_TRUCK_4","With that cold, however, it was more likely that it would wait until next"
"CHALETC_TRUCK_5","spring to wake up."
"CHALETC_WALLET_1","Réjean Blouin… "
"CHALETC_WALLET_2","seems like that pig had a name after all."
"CHALETC_FOUNDALL_1","Carl felt that it was mission accomplished, with the wicked nectar in his hands."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_1","If Carl had at any point wished to get his hands on some Caribou, "
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_2","he couldn’t have wished for better than a distillery like this one."
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_1","Carl held in his hands some awful sugar alcohol, but rather than drink it, "
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_2","he told himself it could be useful, he only had to be wary."
"CHALETC_FOUNDFALSE_1","Carl noted that a distillery like this could be useful. In what way? "
"CHALETC_FOUNDFALSE_2","That remained to be seen."
"CHALETD_KEY01_1","The key is meant to open a post office box."
"CHALETD_KEY01_2","Here in the village, post is handled at the General Store."
"CHALETD_KEY02_1","The key is meant to open a post office box. "
"CHALETD_KEY02_2","In remote regions, post was usually handled at the crossing of roads,"
"CHALETD_KEY02_3","in a place where citizens are bound to stop by at some point."
"CHALETD_OVNI_1","The man had a passion for intergalactic things. "
"CHALETD_OVNI_2","Back then, people were obviously scared of the Russian atomic bomb,"
"CHALETD_OVNI_3","but an invasion by extraterrestrials was a legit fear as well."
"CHALETD_OVNI_4","Seems like the mechanic had made his choice."
"CHALETD_SPACESHIP_1","The shape of this… machine, almost straight out of Star Trek, "
"CHALETD_SPACESHIP_2","was out of the ordinary to say the least. It felt like this thing could fly"
"CHALETD_SPACESHIP_3","up into space at any moment."
"CHALETD_SPACESHIP02_1","The machine appeared to be missing something critical, "
"CHALETD_SPACESHIP02_2","something necessary for it to take off."
"CHALETD_SHIPPLAN_1","If some daring person could manage to get their hands on the missing parts,"
"CHALETD_SHIPPLAN_2","Carl was willing to bet that the craft would have taken flight."
"CHALETD_LETTER_1","Roswell, Atamipek… same story: large deserts conducive to extravagant follies."
"CHALETD_SHIPFAIL_1","It was an indisputable fact that machines like this entailed a level of intellectual"
"CHALETD_SHIPFAIL_2","finesse that Carl was lacking."
"CHALETD_CODEXNOTE_1","The week of October 5th, thought Carl, that was this week. "
"CHALETD_CODEXNOTE_2","The plug should have been here by now. "
"CHALETD_CODEXNOTE_3","But where could he find a post office?"
"CHALETD_COCOHAT_1","Weird stuff. Kind of a crossing between a colander and a hair drier. "
"CHALETD_COCOHAT_2","What was it for? To play telepath?"
"CHALETD_COCOHAT_3","To protect against nuclear waves? "
"CHALETD_SCRIBBLING_1","These scribblings were undoubtedly the mark of a tormented mind."
"CHALETD_SCRIBBLING_2","Something wasn’t right in the poor mechanic’s head."
"CHALETD_MOTORLESS_1","What good was a motorless car? "
"CHALETD_MOTORLESS_2","The mechanic sure had an odd way to go about repairing things."
"CHALETD_ZONE_1","Gone was the wind-sculpted, idyllic white landscape and, lo and behold, "
"CHALETD_ZONE_2","Carl found himself in some kind of landfill—the mechanic’s junkyard… "
"CHALETD_ZONE_3","Better not step on a nail."
"CHALETD_LIVE_1","The very first steps of man on the moon were made more than a year ago... "
"CHALETD_LIVE_2","The event had surely captivated the mechanic’s mind for him to still keep this around."
"CHALETD_MAP_1","Carl deducted this was a map of the area. "
"CHALETD_MAP_2","Were those pins pointing to places of interest? "
"CHALETD_PANCARTE_1","Sometimes, and especially around here, "
"CHALETD_PANCARTE_2","people are so possessive with their land, as a dog is with hydrants."
"CHALETD_MILK_1","The milk was sorted by colour: from the whitest to the greenest, "
"CHALETD_MILK_2","or in other words, from the freshest to the sourest."
"CHALETD_TELEPHONE_1","Perhaps someone was expecting an important call. "
"CHALETD_TELEPHONE_2","In any case, that person’s in for a long wait: "
"CHALETD_TELEPHONE_3","Carl already noticed that telephone services weren’t provided in this area."
"CHALETD_CARILLON_1","Nice carillon. "
"CHALETD_CARILLON_2","They say it’s supposed to soothe the soul, "
"CHALETD_CARILLON_3","but with this powerful gale that seemingly never sleeps,"
"CHALETD_CARILLON_4","it was far more likely to get on anyone’s nerves."
"CHALETD_TRUCK_1","Well, this truck’s not going anywhere. "
"CHALETD_TRUCK_2","Where were the amputated parts? "
"CHALETD_TRUCK_3","Carl grinned as he pictured a frankesteinesque car lying around somewhere, "
"CHALETD_TRUCK_4","made of parts from a dozen different vehicles."
"CHALETD_HABITATION_1","To all appearances, Carl concluded,"
"CHALETD_HABITATION_2","the owner of the place had moved most essentials from his house inside the garage. "
"CHALETD_HABITATION_3","Peculiar man, indeed…"
"CHALETD_TOLE_1","Sheets of metal everywhere… "
"CHALETD_TOLE_2","Was Carl out of touch with current home improvement trends? "
"CHALETD_TOLE_3","Or perhaps this was meant to protect against… residual radiation? "
"CHALETD_TOLE_4","Gamma rays?"
"CHALETD_ICEDOOR_1","The ice was very solid, completely preventing the door from opening. "
"CHALETD_ICEDOOR_2","Nothing Carl’s strength couldn’t handle, though. "
"CHALETD_ICEDOOR_3","Still, a hammer or something wouldn’t hurt."
"CHALETD_ICEWIN_1","Carl, conqueror of the North, overcame the ice with ease."
"CHALETD_ICEWIN_2","The door could now be opened."
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_1","Carl had a hunch that there had got to be a plan somewhere that could "
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_2","help him put this thing back together."
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_1","By following the plan, "
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_2","Carl was led to believe that the snowmobile’s parts had to be scattered about in the vicinity."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_1","A bit of gas, a new spark plug and the key, "
"CHALETD_REPAIRDOOPB_2","and this thing would run perfectly. All he needed to do now was find all that. "
"CHALETD_FIXEDDOO_1","A job well done: the machine was now ready to brave the wintery elements. "
"CHALETD_FIXEDDOO_2","Carl had worked his socks off to finally get this thing going."
"CHALETD_MECANOFALSE_1","The man seemed petrified in ice! "
"CHALETD_MECANOFALSE_2","What Carl saw terrified him, and he didn’t know if it was the fear or "
"CHALETD_MECANOFALSE_3","the cold that was responsible for his hair standing on end all over his body. The poor man, "
"CHALETD_MECANOFALSE_4","before being frozen solid, seemed to be defending the entrance to his cabin. But from what?"
"CHALETD_MECANOTRUE_1","Another worrisome victim of this ice, "
"CHALETD_MECANOTRUE_2","this one seemingly petrified in action. The poor man, before being frozen solid, "
"CHALETD_MECANOTRUE_3","seemed to have been defending the entrance to his cabin. But from what?"
"CHALETD_THROW_1","Something very important must have been in there "
"CHALETD_THROW_2","for the man to take such time and effort to hide it, "
"CHALETD_THROW_3","but Carl didn’t know how to reach it."
"CHALETD_NOTE_1","Carl had no idea how to interpret a message like that. "
"CHALETD_NOTE_2","On the surface, it seemed like he had one half too many of this puzzle. "
"CHALETD_NOTE_3","Enough to know he shouldn’t take this testimony as gospel. "
"CHALETD_NOTE_4","The entire thing being some punishment for a murder committed by Hamilton "
"CHALETD_NOTE_5","seemed like an outlandish theory. Carl was doubtful."
"CHALETD_FOUNDALL_1","The mechanic was still frozen, and Carl had everything he needed, so he felt ready to leave."
"CHALETD_FOUNDVISION_1","Carl still wasn’t done with the mechanic’s place."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_1","Carl wanted to know more about this oddball mechanic. "
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_2","Surely he would find something somewhere on this land."
"CHALETD_FOUNDFALSE_1","Carl hadn’t lived up to his good finder reputation,"
"CHALETD_FOUNDFALSE_2","he still hadn’t found any of the wealth contained in Lamothe’s lands."
"LANDLIDE_ENTERZONE_1","There was only void where the road should be. Carl hated dead ends. "
"LANDLIDE_ENTERZONE_2","He felt trapped. It was as if the road had drowned in the lake. "
"LANDLIDE_ENTERZONE_3","He would have to find help by another road."
"LANDLIDE_CAR_1","The track was fresh! That meant the car sank down just a little while ago. "
"LANDLIDE_CAR_2","Now, where the hell could the passengers possibly have gone?"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_1","Carl could quite possibly stumble upon this ""Jeanne Roy"" "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_2","in the course of his investigation. "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_3","He opted to hold on to this story book, just in case he gets an occasion "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_4","to showcase his manners. "
"LANDLIDE_VALISE_1","Someone must have dropped this in a hurry, "
"LANDLIDE_VALISE_2","but whoever did was heading into the woods. "
"LANDLIDE_VALISE_3","Carl’s tracking instincts were quickly kicking in."
"LANDLIDE_POTEAU_1","It would appear that Manastan’s electricity supply was, quite literally, "
"LANDLIDE_POTEAU_2","hanging by a thread."
"LANDLIDE_POTEAU_3","If that post was to come crashing down, the town would be plunged into darkness."
"LANDLIDE_TEMPETE_1","If Carl was to keep going forward, "
"LANDLIDE_TEMPETE_2","the abnormally intense weather would make quick work of him. "
"LANDLIDE_TEMPETE_3","He needed to find a proper outfit, or even better, something motorized."
"GROTTOB_ENTERZONE_1","The grotto was dark... and eerie."
"GROTTOB_ENTERZONE_2","All Carl could see was a blue glow coming out of the ice."
"ICECAVE_COLDFALSE_1","The cold seemed to be more brutal here than anywhere else, "
"ICECAVE_COLDFALSE_2","it seeped into bones, and into every breath to get to the heart until it stopped. "
"ICECAVE_COLDFALSE_3","Carl needed to be dressed in warm clothes to survive."
"ICECAVE_COLDTRUE_1","Luckily, he had the coat to protect him from the biting cold!"
"ICECAVE_REJEANFALSE_1","A frozen body! It must be dangerously cold in this place, "
"ICECAVE_REJEANFALSE_2","thought Carl fearfully. "
"ICECAVE_REJEANFALSE_3","Why did the man have a terrified expression on his face when he froze? "
"ICECAVE_REJEANFALSE_4","What had he seen before he was petrified?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_1","Another instance of this magic ice! "
"ICECAVE_REJEANTRUE_2","What was this one doing, lying on the ground, so afraid? "
"ICECAVE_REJEANTRUE_3","The plot thickened like water into ice."
"ICECAVE_JOURNAL_1","It seemed as though Réjean had been ready to take up arms "
"ICECAVE_JOURNAL_2","and slay people like Hamilton. "
"ICECAVE_JOURNAL_3","Could he have committed murder for his cause? "
"ICECAVE_JOURNAL_4","Who could have gotten killed in front of his very eyes?"
"ICECAVE_REJEANRUN_1","He had been running in fear from something creeping towards him,"
"ICECAVE_REJEANRUN_2","against which he couldn’t do anything, only to end up like this, petrified and cold."
"ICECAVE_SPIED_1","Carl suddenly felt observed. "
"ICECAVE_SPIED_2","He was worried about a presence around him..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_1","What was that? A wolf made of ice, a wolf who was now gone… "
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_2","Carl tried to convince himself he had been hallucinating."
"ICECAVE_EXIT_1","Ice seemed to take over this place like mould. "
"ICECAVE_EXIT_2","That wall wasn’t there earlier. How was he going to get out of here?"
"ICECAVE_BLOCK_1","No stone can withstand the force of dynamite."
"ICECAVE_ICEWALL_1","The ice, oddly, did not budge despite the powerful fiery blast. "
"ICECAVE_ICEWALL_2","Something was definitely rotten in this place."
"CABANEA_ENTRANCE_1","It was a typical shack, just like the ones you hear about in Québécois legends."
"CABANEA_ENTRANCE_2","Local lumberjacks used it to rest and, twice a day, heat up their pea soup."
"CABANEA_GUNRACK_1","There should be a rifle hanging there. "
"CABANEA_GUNRACK_2","Its owner may not be very far."
"CABANEA_HATCHET_1","An axe, not too shabby. Carl felt he needed to protect himself. "
"CABANEA_CARIBOU_1","Traditional Caribou: liquid courage to be chugged down."
"CABANEA_CARIBOU_2","It is said that in olden days,"
"CABANEA_CARIBOU_3","coureurs des bois drank caribou blood mixed with alcohol. "
"CABANEA_CHESS_1","Who quits a game one step away from victory?"
"CABANEA_CLOUTIER_1","It was obviously a timber company. "
"CABANEA_CLOUTIER_2","Cloutier was most likely the type of boss to never be around."
"CABANEA_CLOUTIER_3","A faceless name, so to speak. It served as a reminder that the big boss, "
"CABANEA_CLOUTIER_4","William Hamilton, had been killed."
"CABANEA_EVIDENCE_1","The leftover food, the clothes, the general warmth of the place, "
"CABANEA_EVIDENCE_2","no evidence of escape… "
"CABANEA_EVIDENCE_3","Carl was sure of it: people were here not long ago, "
"CABANEA_EVIDENCE_4","and they expected to come back. "
"CABANEA_CABINA_1","Cabin A. "
"CABANEA_CABINA_2","Small, but cozy; the perfect place to warm up. "
"CABANEB_ZONE_1","Welcome to Ali Baba’s cave, lumberjack edition. "
"CABANEB_ZONE_2","Surely Carl would find something worth his time in here."
"CABANEB_LOCKED_1","This cabin doesn’t look like a bunkhouse, "
"CABANEB_LOCKED_2","especially with the missing stove and chimney. "
"CABANEB_LOCKED_3","Carl was intrigued at the secrets possibly hidden here."
"CABANEC_ZONE_1","Without a single window to brighten things up, "
"CABANEC_ZONE_2","the inside of the cabin was almost pitch-black. "
"CABANEC_ZONE_3","Beware of close encounters of knee and furniture."
"CABANEC_FOOD_1","Everything was set up for a well-deserved snack."
"CABANEC_FOOD_2","It seemed like the place hadn’t been empty for long,"
"CABANEC_FOOD_3","but without knowing exactly why, "
"CABANEC_FOOD_4","Carl had the feeling no one was coming back any time soon."
"CABANEC_CARREAU_1","Someone had been playing with a crossbow here, a very dangerous game: "
"CABANEC_CARREAU_2","a bolt could hit someone’s tire. Or their eye."
"CABANEC_CARREAU_3","It could even kill someone if the aim was right."
"CABANEC_CABINB_1","Cabin B. "
"CABANEC_CABINB_2","Lots of space, no windows. "
"CABANEC_CABINB_3","Hopefully its users aren’t prone to dementia. "
"TERREBOIS_CARREAU_1","Someone had been practicing with a crossbow, the best way to hunt caribou. "
"TERREBOIS_CARREAU_2","All the same, this bolt had something odd, something shiny about it."
"CABANECHASSE_ZONE_1","Carl reckoned that the place was still inhabited less than 24 hours ago. "
"CABANECHASSE_ZONE_2","His detective sense tingled,"
"CABANECHASSE_ZONE_3","revealing to him—or was it the strong smell of "
"CABANECHASSE_ZONE_4","wilderness in the air—that they were most likely two men."
"CABANECHASSE_LETTERTT_1","Who could it be? "
"CABANECHASSE_LETTERTT_2","Carl suspected the Roys might be behind this, "
"CABANECHASSE_LETTERTT_3","but he couldn’t picture an elegant female writer sleeping on "
"CABANECHASSE_LETTERTT_4","the very floor of that remote shack. "
"CABANECHASSE_LETTERTT_5","Could it be that wildlife officer and his lifelong friend?"
"CABANECHASSE_LETTERTF_1","Pierre ""The Poacher"" Blais was definitely not the one who lived here. "
"CABANECHASSE_LETTERTF_2","Indeed, Carl learned earlier that the man had recently been shredded to death by, "
"CABANECHASSE_LETTERTF_3","allegedly, beasts..."
"CABANECHASSE_LETTERFT_1","Carl suspected the Roys might be behind this, "
"CABANECHASSE_LETTERFT_2","but he couldn’t picture an elegant female writer sleeping on"
"CABANECHASSE_LETTERFT_3","the very floor of that remote shack,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_4","but around these parts, who knows?"
"CABANECHASSE_LETTERFF_1","So this was the hunting cabin used by a local poacher. "
"CABANECHASSE_LETTERFF_2","With those furs lying around, though,"
"CABANECHASSE_LETTERFF_3","Carl could easily have guessed. "
"CABANECHASSE_LETTERFF_4","Had the poacher and some partner in crime spent the night here?"
"CABANECHASSE_CADENAS_1","The door was unlocked. "
"CABANECHASSE_CADENAS_2","Carl felt kind of disappointed that he wouldn’t have to solve the mystery of that padlock."
"CABANECHASSE_DOUILLE_1","A quick glance at the scene was enough for Carl to know that a fight had "
"CABANECHASSE_DOUILLE_2","taken place here. "
"CABANECHASSE_DOUILLE_3","The visitors must not have sold their skin so easily."
"CABANECHASSE_DOUILLE_4","Literally."
"CABANECHASSE_BLANKET_1","Two blankets... There were doubtless two people here, "
"CABANECHASSE_BLANKET_2","Carl reckoned."
"CABANECHASSE_VESTE_1","The jacket was still soaking wet. "
"CABANECHASSE_VESTE_2","The poor man had, surely unwillingly, had a taste of the pond’s water not too long ago. "
"CABANECHASSE_VESTE_3","According to the pay stub, that poor man was Alexandre Blais."
"CABANEFORETB_ZONE_1","Seems like this place was long deserted."
"CABANEFORETB_DOOR_1","The door was locked. "
"CABANEFORETB_DOOR_2","Better not hang around here too long, "
"CABANEFORETB_DOOR_3","Carl thought, the key won’t be falling down out of the sky anytime soon."
"CABANEFORETB_CHESS_1","Just one more move for black to checkmate white."
"CABANEFORETB_CARREAU_1","Maybe a deer had been standing there, "
"CABANEFORETB_CARREAU_2","and the bolt had missed its target, Carl thought."
"RUINA_ZONE_1","The door had been busted down violently, and a burnt smell filled the air—"
"RUINA_ZONE_2","half of the cabin had been consumed by flames. "
"RUINA_ZONE_3","Carl surveyed the chaotic scene, noticing that someone appeared to have "
"RUINA_ZONE_4","intended to use the furniture as bonfire fuel. "
"RUINA_ZONE_5","Carl had no idea how such a mess could have occurred,"
"RUINA_ZONE_6","but he knew it didn’t bode well. "
"LOSTWOOD_CARREAU_1","A crossbow bolt like that one would definitely cut short an evening by the fireside."
"LOSTWOOD_JOURNAL_1","Another diary! Carl felt like someone was trying to communicate with him. "
"LOSTWOOD_JOURNAL_2","Or was it simply the result of happenstance?"
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_1","Carl hadn’t taken notice of the footsteps, "
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_2","what if someone had been here before him?"
"LOSTWOOD_FOUNDALL_1","Carl had found what he was looking for. He needed to get back on the road."
"LOADING_MANASTAN_1","Manastan was, administratively speaking, a small municipality. "
"LOADING_MANASTAN_2","But in actuality, it was a vast region split in half by a large forest—"
"LOADING_MANASTAN_3","On one side, South Manastan, on the other, North Manastan."
"LOADING_RESTSTOPA_1","This rest stop also served as a kind of border, beyond which"
"LOADING_RESTSTOPA_2","you knew you’d left the south and its city life."
"LOADING_RESTSTOPB_1","As a matter of fact, the northbound road was closed. But as they say, "
"LOADING_RESTSTOPB_2","beyond the border of civilization, why be bound to its rules? "
"LOADING_MAGASIN_1","The General Store was the cornerstone of the community through "
"LOADING_MAGASIN_2","which all basic goods and commodities passed, and so did information."
"LOADING_HOUSEA_1","Gilles Lachance’s home was not a shining example of marital bliss. "
"LOADING_HOUSEA_2","The former owner of the General Store was a bitter man scorned by his wife."
"LOADING_HOUSEB_1","In this frozen wasteland, the Bédard family had one thing to count on: "
"LOADING_HOUSEB_2","they spoke to the Father, the Son "
"LOADING_HOUSEB_3","and the Holy Spirit every god-given day. And, of course, they had children."
"LOADING_HOUSEC_1","The Roys were a quiet couple, "
"LOADING_HOUSEC_2","made up of a gamekeeper and his wife, a worrisome author."
"LOADING_HOUSED_1","The aridity of northern landscapes meant that few families settled there. "
"LOADING_HOUSED_2","The Blais family home was in its own way a very touching exception."
"LOADING_CHALETA_1","Everyone in the village tended to eavesdrop at the doctor’s office door. "
"LOADING_CHALETA_2","There they would hear of upcoming death, or long-awaited recovery, "
"LOADING_CHALETA_3","the doctor was the guardian of the secrets the villagers’ bodies held."
"LOADING_CHALETB_1","Old Rosaire’s home was a monument to another era and,"
"LOADING_CHALETB_2","much like Rosaire himself, timeless."
"LOADING_CHALETC_1","Réjean Blouin’s house was that of an irredeemable nationalist—"
"LOADING_CHALETC_2","the house itself seemed to reflect that."
"LOADING_CHALETD_1","That garage was the hideout of a really kooky guy. "
"LOADING_CHALETD_2","Lamothe would wait for aliens landing the same way some people wait for the Messiah."
"LOADING_ISDP_1","This complex mechanism was the oddball mechanic’s secret project. "
"LOADING_ISDP_2","The key to the snowmobile was somewhere in there…"
"LOADING_ICECAVE_1","This cave seemed to be the perfect hideout "
"LOADING_ICECAVE_2","for someone wanting to keep their projects away from prying eyes."
"LOADING_LOSTWOOD_1","Carl only wanted three things: to get out of this frozen hellscape, "
"LOADING_LOSTWOOD_2","find help, and get out of this alive."
"LOADING_CAMPFORESTA_1","The vast northern landscapes were punctuated by small lodges that provided shelter from the cold."
"LOADING_CAMPFORESTB_1","The huts scattered over the territory provided "
"LOADING_CAMPFORESTB_2","storage and warmth to the workers."
"LOADING_CAMPFORESTC_1","Small abandoned huts in the middle of nowhere "
"LOADING_CAMPFORESTC_2","helped alleviate the stay this far from the village."
"LOADING_CAMPFORESTD_1","Lumberjack camps were an inherent part of Canadian folklore. "
"LOADING_CAMPFORESTD_2","That was where, in the winter, the men would gather after a hard day’s work."
"LOADING_RENDEZVOUS_1","Hamilton was waiting for Carl at the General Store. "
"LOADING_RENDEZVOUS_2","A rich industrialist surely did not have unlimited patience..."
"LOADING_HAMILTONDEAD_1","With a dead body on his hands, Carl was a man on a mission: "
"LOADING_HAMILTONDEAD_2","he needed to find who killed William Hamilton. He had to explore the surroundings."
"LOADING_ICEPEOPLE_1","With a dead body and some locals turned into ice, it was an understatement"
"LOADING_ICEPEOPLE_2","to say something wasn’t quite right."
"LOADING_FORESTTRUE_1","Carl had covered the entire village, he had taken all he could from it. "
"LOADING_FORESTTRUE_2","Now was time to brave the forest and head North, but only warmly dressed and well-armed."
"LOADING_FORESTFALSE_1","Carl was acting like a Neanderthal, walking through the forest barefoot and poorly dressed, "
"LOADING_FORESTFALSE_2","in weather good only for penguins. "
"LOADING_FORESTFALSE_3","He hoped his fate would differ from that of the Neanderthals. "
"STATELINE_COLDA_1","It was so cold, already Carl did not feel his toes anymore."
"STATELINE_COLDB_1","Carl wondered how long he would have to endure this skin-stinging cold. "
"STATELINE_EXTCOLDA_1","The cold was burning Carl; he would not hold up much longer. "
"STATELINE_EXTCOLDA_2","He had to warm himself."
"STATELINE_EXTCOLDB_1","Cold turned into pain. "
"STATELINE_EXTCOLDB_2","Carl needed to find someplace warm."
"STATELINE_WOUNDA_1","Complaining was not in Carl’s nature. "
"STATELINE_WOUNDA_2","It would take more than light injuries to interrupt his investigation. "
"STATELINE_WOUNDB_1","Scratches did not stop Carl. "
"STATELINE_WOUNDB_2","His mother would be so proud. "
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_1","Carl felt his strength slipping away; his injuries were slowly killing him. "
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_2","He did not have much longer."
"STATELINE_SEVEREWOUNDB_1","Carl was going under. His mouth tasted of death."
"STATELINE_MISSOILA_1","The oil lamp was almost empty. "
"STATELINE_MISSOILA_2","The threat of total darkness loomed over Carl. "
"STATELINE_MISSOILB_1","The lamp’s flame flickered. "
"STATELINE_MISSOILB_2","Carl needed to find oil to keep the light on. "
"STATELINE_LASTFLARE_1","Carl had only one road flare left. "
"STATELINE_LASTFLARE_2","His shot had to be perfect."
"STATELINE_WOLFA_1","Detective Faubert was an animal lover,"
"STATELINE_WOLFA_2","but the wolves he encountered clearly were not looking for some friends."
"STATELINE_AFTERWOLVES_1","Carl never thought he would be dancing with the wolves."
"STATELINE_AFTERWOLVESB_1","Carl had defeated the wolves: another triumph of man over beast."
"STATELINE_THROWSTEAK_1","But a steak alone cannot subdue a starving stomach, "
"STATELINE_THROWSTEAK_2","and appetite comes with eating."
"STATELINE_COLDA01_1","Carl’s leather coat could not handle a blizzard this strong… "
"STATELINE_COLDA02_1","With his bare hands and badly-worn boots,"
"STATELINE_COLDA02_2","Carl knew he wouldn’t last long hanging out in the woods."
"REPEATLINE_LUCK_1","Better luck next time."
"REPEATLINE_DUST_1","Nothing but dust in here!"
"REPEATLINE_DRAWERA_1","Carl was adamant about pulling ALL the drawers!"
"REPEATLINE_DRAWERB_1","Emptiness and boredom filled that drawer."
"REPEATLINE_STORAGE_1","So much storage… for decoration purposes, apparently."
"REPEATLINE_CABINETA_1","Oh, cabinet. Why couldn’t you give Carl something good?"
"REPEATLINE_CABINETB_1","Not much to this cabinet besides creaking."
"REPEATLINE_WASTING_1","""You’re wasting your time"","
"REPEATLINE_WASTING_2","Carl’s mother used to say when he was hunting down his Christmas gifts."
"REPEATLINE_KNICK_1","Carl couldn’t find any use to these knick-knacks."
"REPEATLINE_CABINETC_1","Never before had Carl seen cabinets so niggardly."
"REPEATLINE_CABINETD_1","Surprise! Another empty cabinet."
"REPEATLINE_COOLERA_1","An empty cooler in the middle of the North Pole didn’t came much as a surprise."
"REPEATLINE_COOLERB_1","Too bad that cooler was empty, Carl could have used a fresh beer right about now."
"REPEATLINE_TRUNKA_1","Carl was kind of relieved to find nothing in there; "
"REPEATLINE_TRUNKA_2","after all, car trunks often contained nasty surprises…"
"REPEATLINE_TRUNKB_1","No kerosene… a forgivable omission. But no spare tire?! What a useless trunk!"
"REPEATLINE_LOSTA_1","Carl wandered about endlessly… was he lost?"
"REPEATLINE_LOSTA_2","Perhaps he should take a second look at his map."
"REPEATLINE_LOSTB_1","It’s not that Carl disliked exploring the wilderness,"
"REPEATLINE_LOSTB_2","but staying away from civilization for too long could end up wearing him out."
"REPEATLINE_LOSTC_1","What could Carl be looking for in these lost woods?"
"REPEATLINE_LOSTC_2","Nothing to see here but trees and creeks."
"REPEATLINE_LOSTD_1","Carl damned the snow. The white, frozen water vapour spread out as far"
"REPEATLINE_LOSTD_2","as the eye could see. His map would put him back on track."
"REPEATLINE_LOSTE_1","Shivering in the middle of nowhere wouldn’t get Carl very far. "
"REPEATLINE_LOSTE_2","He should follow the roads laid out on his map."
"REPEATLINE_KILLA_1","Carl wasn’t of the hunter breed; he shed a tear every time he took an animal’s life."
"REPEATLINE_KILLB_1","Killing always—usually—hurts the soul; Carl mourned the victim at his feet."
"REPEATLINE_KILLC_1","Carl knew he could go without killing, "
"REPEATLINE_KILLC_2","but this time, the law of the forest decided otherwise."
"REPEATLINE_COOLERC_1","All the cooler had to offer was a large serving of nothingness."
"REPEATLINE_COOLERD_1","Carl half-expected the cooler to be empty, and sure enough, it was."
"REPEATLINE_LOCKED_1","The door was locked."
"RESSOURCELACK_BROKENBRIDGE_1","Seems like the elements showed mercy to those nice and solid looking planks."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO01_1","Seducing the device might just do the trick to have it sing once again."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO02_1","The radio was sulking. Some love might help pull it out of its stupor."
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_1","Carl was no electrician,"
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_2","but he could identify a wiring problem when he saw one."
"RESSOURCELACK_FIRE01_1","A fire can’t be started with a snap of the fingers."
"RESSOURCELACK_FIRE02_1","Carl’s scout training was buried deep in his memory."
"RESSOURCELACK_FIRE02_2","What do you need again to start a fire?"
"RESSOURCELACK_FIRE03_1","The flames won’t grow without some help."
"RESSOURCELACK_FIRE03_2","Other materials were required."
"RESSOURCELACK_FIRE04_1","More materials were needed to stir up the flames."
"RESSOURCELACK_FIRE05_1","A fire is as good as the materials used to create it."
"RESSOURCELACK_MAGNET_1","Carl’s big fingers prevented him from reaching the key."
"WILDLINES_MOVE01_1","Where’s Hamilton?"
"WILDLINES_MOVE01_2","Detective Faubert wondered."
"WILDLINES_MOVE02_1","The whole place was empty."
"WILDLINES_MOVE02_2","Carl had to look elsewhere."
"WILDLINES_MOVE03_1","Carl knew the place would be quiet,"
"WILDLINES_MOVE03_2","but nobody at the store and nobody on the road felt a bit too quiet, "
"WILDLINES_MOVE03_3","even this far north."
"WILDLINES_CRUISINGA_1","These trees had not much in common with,"
"WILDLINES_CRUISINGA_2","those bordering the roads of the Laurentides,"
"WILDLINES_CRUISINGA_3","the region Carl lived in as a child."
"WILDLINES_CRUISINGA_4","Still, the road reminded him of those days."
"WILDLINES_CRUISINGA_5","Every Sunday, his family travelled through the countryside in his dad’s shiny, "
"WILDLINES_CRUISINGA_6","brand new pickup truck."
"WILDLINES_CARREAU02_1","The crossbow bolts had the same origin, Carl was sure of it. "
"WILDLINES_CARREAU02_2","Who was it? And, more importantly, what was being hunted like this?"
"WILDLINES_CARREAU03_1","Carl was becoming increasingly convinced that this was not normal hunting, "
"WILDLINES_CARREAU03_2","the game that was being tracked was fearsome, "
"WILDLINES_CARREAU03_3","so much so that the hunter didn’t dare approach it. What could it be?"
"WILDLINES_CARREAU04_1","Right until that point, Carl had believed that the object of this crossbow hunting had been"
"WILDLINES_CARREAU04_2","a ravenous wolf who was terrorizing the village. But as he noticed the height at which"
"WILDLINES_CARREAU04_3","the bolts had been fired, he concluded that the beast had to have been"
"WILDLINES_CARREAU04_4","as tall as a man on his feet, not unlike a gorilla. The thought was chilling."
"WILDLINES_CARREAU05_1","This hunt was never-ending, "
"WILDLINES_CARREAU05_2","Carl hoped that the hunter had finally triumphed over the beast."
"WILDLINES_CARREAU06_1","With this many bolts fired, the beast now had "
"WILDLINES_CARREAU06_2","to have been pierced through and through."
"ROSAIRE_WARNINGA_1","""Hey, guy! If you ain’t fixin’ Rosaire up "
"ROSAIRE_WARNINGA_2","with a bottle of Caribou, "
"ROSAIRE_WARNINGA_3","I think you’d better get outta here."""
"ROSAIRE_WARNINGB_1","""Get me a gallon of Caribou and we’ll be great buds. "
"ROSAIRE_WARNINGB_2","Or else, you can get out or I’ll make you, big guy, hahaha!"""
"ROSAIRE_GETOUTA_1","""Get out, stranger! No friends without Caribou!"""
"ROSAIRE_GETOUTB_1","""That gun I’m holdin’, it ain’t a decoration. "
"ROSAIRE_GETOUTB_2","You get out or you’re toast."""
"ROSAIRE_GETOUTC_1","""Out, stranger! Ya pay your due or you go!"""
"ROSAIRE_RETURNA_1","""You got my Caribou, if yer back like that?"""
"ROSAIRE_RETURNB_1","""Have you got my Caribou, stranger?"""
"ROSAIRE_RETURNC_1","""I can’t see any Caribou in yer hands, kid. You forgot about Old Rosaire?"""
"ROSAIRE_GIVEITEM_1","""Ah! When you look, you find. "
"ROSAIRE_GIVEITEM_2","Now, ‘cause I like ya, I’ll tell ya somethin’: "
"ROSAIRE_GIVEITEM_3","you should take my coat. ‘Cause out there, you’ll feel the real cold. "
"ROSAIRE_GIVEITEM_4","A cold like you never felt before in your life, hahahah!"""
"ROSAIRE_GIVEQUEST_1","""You’re practically walkin’ around in yer underwear, kid. "
"ROSAIRE_GIVEQUEST_2","A good coat, would be good for ya. Let me tell ya somethin’: "
"ROSAIRE_GIVEQUEST_3","in a place like this, nothin’s free. Where’s my Caribou?"""
"ROSAIRE_TALKAONE_1","Carl was taken aback by the menacing mouth of the rifle. "
"ROSAIRE_TALKAONE_2","Odd way to say hi, to say the least."
"ROSAIRE_TALKATWO_1","""Weren’t expectin’ a stranger to show up here."
"ROSAIRE_TALKATWO_2","Let me tell ya, I ain’t takin’ chances"
"ROSAIRE_TALKATWO_3","since that thing’s been creepin’ ‘round, I’ve got my shotgun in my hand all the time,"
"ROSAIRE_TALKATWO_4","and bang, bang bang, if it gets too close, hahahaha!"""
"ROSAIRE_TALKB_1","""If you need warm clothes, city boy, "
"ROSAIRE_TALKB_2","I wouldn’t say no to a bottle of Caribou,"
"ROSAIRE_TALKB_3","then you can pick whatever rags suit ya, hahaha."""
"ROSAIRE_TALKC_1","""Don’t waste yer time at the store. "
"ROSAIRE_TALKC_2","They haven’t got any since that english man with the monocle took over!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEA_1","""Ain’t you got somethin’ better to do?"""
"ROSAIRE_REPEATLINEB_1","""Hey, listen up everyone, I got a crazy guy over here!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEC_1","""Ya walk ya walk ya walk, ya smell yer feet, hahaha!"""
"ROSAIRE_REPEATLINED_1","""Taking yer sweet time with my Caribou!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEE_1","""I’ll end up havin’ to charge ya for wearin’ out my floors, hahahaha!"""
"ROSAIRE_DIAPER_1","""Yeah, a diaper. What, like you can do everythin’ at the same time..."""
"ROSAIRE_FOOD_1","""That’s still good! Things are so much better when they’re old, hahahah."""
"ROSAIRE_MILITAIRE_1","""Don’t touch that, kid, you could hurt yerself."""
"GILLESVISION_ENDA_1","Carl had that feeling you get when you immerse your frozen hands in hot water. "
"GILLESVISION_ENDA_2","What happened? Now, at least, he knew who the unfortunate man petrified in ice was: "
"GILLESVISION_ENDA_3","Gilles Lachance, the General Store’s manager himself."
"GILLESVISION_ENDATRUE_1","The vision slowly faded away, like an icicle melting in the palm of your hand. "
"GILLESVISION_ENDATRUE_2","Carl, back in the real world, now knew who the ice-bound man was: "
"GILLESVISION_ENDATRUE_3","Gilles Lachance, the General Store’s manager himself."
"GILLESVISION_FAIL_1","Carl sensed that the cold was beating a retreat, "
"GILLESVISION_FAIL_2","as if he was moving away from some kind of centre of gravity."
"GILLESVISION_FAILB_1","The further Carl moved away from the ice block, the more his senses came back to him."
"GILLESVISION_FAILC_1","Numbness was giving way to awareness. "
"GILLESVISION_FAILC_2","The vision was wavering. "
"GILLESVISION_SPOT_1","Carl wondered what the hell could that thing be. "
"GILLESVISION_SPOT_2","It looked like a man fossilized in ice."
"GILLESVISION_ENTER_1","All of a sudden, Carl felt like he was pulled inside a world of dreams—a cold, "
"GILLESVISION_ENTER_2","unknown dimension. "
"GILLESVISION_ENTER_3","Somehow, self-control was slipping from his grasp."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_1","A shiver ran down Carl’s spine as he glanced over another body trapped in ice."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_2","Indeed, the scene was quite… chilling."
"GILLESVISION_ENTERTRUE_1","Carl felt familiar shivers going down his spine, and he was back to the realm of visions. "
"GILLESVISION_JOURNALMYSTA_1","It looked like a series of rough notes, hastily scribbled in the heat of the moment."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTB_1","To all appearances, this was a hunting log—better yet, a war diary!"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTAA_1","Who could have dropped this in the middle of nowhere?"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_1","Carl wondered what kind of clumsy hunter could have dropped his notebook"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_2","while tracking his prey."
"GILLESVISION_PENDANT_1","What could these engraved numbers mean?"
"GILLESVISION_PATH_1","A fresh path suddenly appeared before Carl."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_1","The punishing cold rendered the door frozen tight. "
"GILLESVISION_FROZENDOOR_2","Carl saw no way to open it."
"VISION0B_ENTERFALSE_1","A sudden cold snap struck Carl, "
"VISION0B_ENTERFALSE_2","who felt like he was pulled into a dream."
"VISION0B_ENTERTRUE_1","Carl felt a cool, tingling sensation in his back: another vision took over him."
"VISIONB_COFFRE_1","The man grabbed his rifle. Carl felt a sense of dread in him."
"VISIONB_STAIRS_1","Something was hidden under the stairs."
"VISIONB_PLANCHE_1","It seemed like secrecy was commonplace in this house."
"VISIONB_END_1","Carl felt the cold slowly dissipate and was brought back to reality. "
"VISIONB_END_2","Gisèle was now only ice, and all that was left of her voice was a diary. "
"VISIONB_END_3","She confided in this diary, amongst other things, the tragic story of a young woman, a victim."
"VISIONB_END_4","Was this what she was hiding?"
"VISIONB_DOC_1","Carl felt in this note the wrath of a man towards his superior, "
"VISIONB_DOC_2","the willingness to do anything to see him fall. "
"VISIONB_DOC_3","Even in a murder case like this, were these threats serious? Carl didn’t know what to believe. "
"VISIONB_ENDFALSE_1","Carl tasted the saliva in his mouth, felt the air in his lungs… "
"VISIONB_ENDFALSE_2","The vision’s veil was lifted, and he was back to reality. "
"VISIONB_ENDFALSE_3","A reality in which Gisèle, Gilles’ loving spouse, "
"VISIONB_ENDFALSE_4","was motionless, frozen in ice."
"VISIONB_ENDTRUE_1","The vision’s veil was lifted, and he was back to reality."
"VISIONB_ENDTRUE_2","A reality in which Gisèle, Gilles’ loving spouse, was motionless, frozen in ice."
"VISIONB_PRISONFALSE_1","Was that the Lord Almighty’s doing? "
"VISIONB_PRISONFALSE_2","A huge block of unnatural, glowy ice had swallowed that poor woman’s body. "
"VISIONB_PRISONFALSE_3","What sort of supernatural force could have conjured this?"
"VISIONB_PRISONTRUE_1","The otherworldly ice had struck again. "
"VISIONB_PRISONTRUE_2","The woman’s hopes and dreams were frozen in eternity."
"VISIONHUB_ENTERFALSE_1","Carl felt engulfed by a wave of cold, and for a second thought he was fainting. "
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_1","All of a sudden, four phantasmagoric figures were fixing their gaze on him. "
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_2","What the hell was going on?"
"VISIONHUB_ENTERRTRUE_1","Carl knew why he was suddenly shivering: he was going back to the realm of visions."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_1","Carl had no issue recognizing the spirit-like figures, "
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_2","but he couldn’t figure out what they wanted from him."
"VISIONHUB_CLEARA_1","The phantom, freed of reality’s shackles, vanished in the forest."
"VISIONHUB_CLEARA_2","Earlier, Carl had witnessed the tragedy that befell it."
"VISIONHUB_CLEARB_1","Another phantom disappeared in the wilderness—"
"VISIONHUB_CLEARB_2","Carl had seen what happened to it, too."
"VISIONHUB_CLEARC_1","A third phantom gently faded away. "
"VISIONHUB_CLEARC_2","Carl noticed that as the cursed villagers finally left reality,
"
"VISIONHUB_CLEARC_3","he could feel a sense of unburdening exuding from them in an almost intimate way."
"VISIONHUB_CLEARD_1","The last phantom, lost in solitude up until now, "
"VISIONHUB_CLEARD_2","joined the others in the forest’s darkness, "
"VISIONHUB_CLEARD_3","free at last to enjoy an eternal, well-deserved slumber."
"VISIONHUB_DONE_1","Carl was only beginning to understand the horror "
"VISIONHUB_DONE_2","which had struck this village, he understood that the dead were piling up, "
"VISIONHUB_DONE_3","and that he couldn’t help them by himself. The road was clear for him, "
"VISIONHUB_DONE_4","he needed to push further north, and fast, to find help."
"ISDP_ANTENNA_1","That large antenna in the middle of the path, "
"ISDP_ANTENNA_2","undoubtedly ideal in attempting to communicate with little green men, "
"ISDP_ANTENNA_3","was quite awkwardly placed. "
"ISDP_ANTENNA_4","There had to be a lever to control it, maybe behind it. "
"ISDP_ANTENNA_5","Carl would have to figure out how to reach it."
"ISDP_ZONE_1","The electric terminals appeared to be linked together, but for what purpose?"
"ISDP_REMINDERA_1","Carl was beginning to realize that the wheel handles controlled in which "
"ISDP_REMINDERA_2","direction the current flows."
"ISDP_HEATER_1","Carl rejoiced at the unexpected source of heat, "
"ISDP_HEATER_2","but not as much as his freezing hands."
"ISDP_SPOTKEY_1","So that’s where the generator key was hiding. All that was left was to use it."
"ISDP_SESAME_1","Open Sesame!"
"ISDP_GETKEY_1","At last! So big an effort for an oh-so-tiny piece of metal."
"ISDP_CB_1","The machine seemed to work. Carl sent out an S.O.S. "
"ISDP_CB_2","No reply."
"ISDP_TROU_1","The blood and the shape of the hole in the ground left no room for doubt."
"ISDP_TROU_2","Someone had been buried here."
"ISDP_TROU_3","Someone whose life had been taken with blunt force. Where was the body now?"
"ISDP_TROU_4","Why had it been buried only to be dug up later?"
"ISDP_TROU_5","Carl felt as though he was shrouded in fog."
"GROVE_ARRIVE_1","Carl felt the strong pull of a vision overcome him."
"GROVE_VISIONPROOF_1","The doctor denied the unfair death of the young woman, "
"GROVE_VISIONPROOF_2","but Hamilton had him in his grips. "
"GROVE_VISIONPROOF_3","Hamilton knew all of the poet’s secrets "
"GROVE_VISIONPROOF_4","and wouldn’t hesitate to reveal them, "
"GROVE_VISIONPROOF_5","I know all about your crimes, you little communist! You know mine."
"GROVE_VISIONPROOF_6","What a sordid affair!"
"GROVE_VISIONA01_1","A young woman..."
"GROVE_VISIONA02_1","It looked like a simple hunting accident..."
"GROVE_VISIONA03_1","There was Hamilton, Carl recognized him..."
"GROVE_VISIONA04_1","A major hunting accident..."
"GROVE_VISIONB01_1","The doctor examined the young woman."
"GROVE_VISIONB02_1","But death couldn’t be overturned."
"GROVE_VISIONB03_1","She was dead."
"GROVE_VISIONC01_1","It wasn’t the type of body you buried "
"GROVE_VISIONC01_2","in a big ceremony in the village graveyard."
"GROVE_VISIONC02_1","It had to be hidden, no one could know about this."
"GROVE_VISIONC03_1","The best way to do that was to have a simple-minded man bury the poor girl. "
"GROVE_VISIONC03_2","Lamothe the mechanic."
"GROVE_MATERIAL_1","Carl understood the ins and outs of the affair. "
"GROVE_MATERIAL_2","A woman had been killed in an unfair accident, "
"GROVE_MATERIAL_3","and a young warrior had damned himself to avenge her."
"GROVE_MATERIALB_1","But Hamilton, the one responsible, had already been killed, "
"GROVE_MATERIALB_2","and so the beast could not quench its thirst for vengeance. "
"GROVE_MATERIALB_3","And now, recklessly, Carl had pulled the bolt from the beast’s heart, "
"GROVE_MATERIALB_4","a beast who was but a young Cree man lost without his fiancée"
"GROVE_MATERIALB_5","and who had, out of hatred, become… Wendigo!"
"CEMETARY_PASSAGE_1","The narrow passage sheltered him. But for how long?"
"CEMETARY_FLEEA_1","Carl tried to run, but his legs only dug into the snow."
"CEMETARY_FLEEB_1","The air felt freezing cold inside his lungs."
"CEMETARY_FLEEC_1","The shadow cast by the beast behind him weighed down his every step."
"CEMETARY_FLEED_1","The shadow cast by the beast behind him weighed down his every step."
"CEMETARY_ICEMEN_1","So this was where Alexandre and Wilfred’s escape had ended. "
"CEMETARY_ICEMEN_2","Carl was trying to keep his cool, but that felt like a terrible choice of words."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_1","Two more victims of this ice plague. "
"CEMETARY_ICEMENFALSE_2","Carl felt a chill down his spine. What if he was next?"
"CEMETARY_COINCE_1","Carl was stuck. Where do I go? Where do I go? he asked himself aimlessly over and over."
"CEMETARY_END_FALSE_1","Suddenly, Carl went still, the cold running through his veins,"
"CEMETARY_END_FALSE_2","paralyzing every muscle, every nerve, every inch of his body."
"CEMETARY_END_FALSE_3","His breath ran short, then shorter and shorter."
"CEMETARY_END_TRUE_1","He’d been saved, yes saved, the beast was once again petrified before him, "
"CEMETARY_END_TRUE_2","but Carl couldn’t move a muscle, "
"CEMETARY_END_TRUE_3","he felt weak, the pain and the cold had gotten the best of him, "
"CEMETARY_END_TRUE_4","so much so that he felt himself fall out of consciousness. "
"CEMETARY_FADE_1","Thus ends Carl Faubert’s story, but is it really over? "
"CEMETARY_FADE_2","Do you hear as I do his desperate, heartfelt cry?"
"ESCAPELA_BOATA_1","When you disappeared, so did purity. "
"ESCAPELA_BOATA_2","I would defend purity against the winds, the tides, "
"ESCAPELA_BOATA_3","against ice and blizzard."
"ESCAPELA_BOATASUITE_1","Could it be, that all this was but a story of justice and vengeance? "
"ESCAPELA_BOATASUITE_2","The soulful doctor, "
"ESCAPELA_BOATASUITE_3","avenging his fiancée’s unjust death,"
"ESCAPELA_BOATASUITE_4","by avenging this young woman as though she was his lover?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_5","Are these passionate feelings not precisely the kind of feelings "
"ESCAPELA_BOATASUITE_6","that could cause a storm, petrify people deep inside, create monsters..."
"ESCAPELA_BOATB_1","“Man alive! We found a man alive!”"
"HAMILTON_PHOTOISA_1","Such heart-wrenching nordic poetry, that was. "
"HAMILTON_PHOTOISA_2","But Carl didn’t care much about flowery language."
"HAMILTON_LOCKBOX_1","It was a small, locked box engraved with the letters “W.H.”. "
"HAMILTON_LOCKBOX_2","Carl thought about taking it, nothing was to be left to chance."
"HAMILTON_DISCOVERYA_1","Carl had no trouble recognizing his employer. "
"HAMILTON_DISCOVERYA_2","He had been killed, there was no need to be a detective to figure that out. "
"HAMILTON_DISCOVERYA_3","But only a detective could have noticed that the killer had to have been very close, "
"HAMILTON_DISCOVERYA_4","that the fatal blow had been given before the victim even realised…"
"HAMILTON_DISCOVERYB_1","Carl felt a chill down his spine and had a terrifying realization: "
"HAMILTON_DISCOVERYB_2","if Hamilton was dead, then who was going to pay him?"
"HAMILTON_ENVELOPE_1","What could be inside that envelope? "
"HAMILTON_ENVELOPE_2","Carl was taken aback. He knew this address. "
"HAMILTON_ENVELOPE_3","It was said to be the address of the P.O. box for the Canadian Secret Service."
"HAMILTON_KEYBOX_1","What was that doing there? Carl wondered. "
"HAMILTON_KEYBOX_2","Hamilton must have been determined to keep "
"HAMILTON_KEYBOX_3","some information secret to post this key… Shame he got unlucky."
"HAMILTON_GUNFALL_1","Something fell to the bottom of the box."
"HAMILTON_GUN_1","The murder weapon!"
"HAMILTON_OPENBOX_1","Everything made sense now: poor Hamilton’s denunciation was interrupted, and "
"HAMILTON_OPENBOX_2","he figured it would be best to lock everything up and send the key to his "
"HAMILTON_OPENBOX_3","correspondent, who would receive the box later on. Clever, but not enough. "
"HAMILTON_OPENBOX_4","That’s what happens to ordinary people playing spy."
"HAMILTON_RESOLVE_1","Nobody kills a rich patient to start a revolution. "
"HAMILTON_RESOLVE_2","It didn’t make any sense. "
"HAMILTON_RESOLVE_3","He had to dig deeper still, to understand. Luckily, that was Carl Faubert’s specialty."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_1","The good doctor, flanked by his beautiful spouse. Pure happiness captured on cardstock."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_2","Carl recognized this woman’s soulful eyes… "
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_3","Was it Dr Beaupré who had hit him head on at the village border?"
"HAMILTON_MANIFEST_1","A communist manifesto! Only a few years ago "
"HAMILTON_MANIFEST_2","this type of allegiance meant prison time, "
"HAMILTON_MANIFEST_3","and even at present the western world was very wary of the Soviet threat."
"HAMILTON_MANIFEST_4","Why would the doctor own such a book?"
"CAMERA_PRINTS_1","Prints? Carl found a surprise at every turn. "
"CAMERA_PRINTS_2","Was the camera faulty or was it a possible lead?"
"INTRO_START_1","Carl Faubert se ganaba la vida buscando información. Al parecer,"
"INTRO_START_2","después de regresar de Corea, donde había servido en el ejército,"
"INTRO_START_3","había estado trabajando como detective privado en Montreal."
"INTRO_MISSION_1","William Hamilton, un rico empresario, se había puesto en contacto con él"
"INTRO_MISSION_2","por un simple caso de vandalismo, nada por lo que tirar cohetes."
"INTRO_MISSION_3","Ni siquiera merecía la pena contratar a un detective privado"
"INTRO_MISSION_4","para que recorriera durante horas carreteras llenas de baches."
"INTRO_MISSION_5","Pero así ha sido siempre: el cliente paga, Carl cumple."
"INTRO_RENDEZVOUS_1","Habían quedado en la tienda, el negocio de su cliente. Bueno, a decir verdad,"
"INTRO_RENDEZVOUS_2","todo el pueblo llevaba inscrito sobre él el nombre de William Hamilton."
"INTRO_BARRIER_1","Cuando las carreteras estaban mal, embarradas o nevadas,"
"INTRO_BARRIER_2","era habitual cerrarlas por aquella zona."
"INTRO_BARRIER_3","Pero, también era costumbre hacer caso omiso de las señales y seguir conduciendo."
"INTROTOWER_PICKCIG_1","Carl, como muchos de sus contemporáneos,"
"INTROTOWER_PICKCIG_2","sentía que le costaba más respirar cuando no fumaba."
"INTROTOWER_PICKCIG_3","Los cigarrillos eran su asistente respiratorio personal."
"INTROTOWER_PICKALLU_1","No se puede fumar sin fuego"
"INTROTOWER_PICKALLU_2","y a Carl le encantaba encender cerillas."
"INTROTOWER_PICKALLU_3","La verdad es que tenía miedo a la oscuridad."
"INTROTOWER_READYTOGO1_1","Hamilton estaba esperando a Carl en la tienda."
"INTROTOWER_READYTOGO1_2","Era hora de ponerse manos a la obra."
"INTROTOWER_READYTOGO2_1","Carl tenía muchas cosas entre manos,"
"INTROTOWER_READYTOGO2_2","tenía que volver a la carretera."
"INTROTOWER_READYTOGO3_1","El viaje que tenía por delante apremiaba:"
"INTROTOWER_READYTOGO3_2","¡el caso no se iba a resolver por sí solo!"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_1","Carl, que ignoraba lo que habría al otro lado del puente,"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_2","necesitaba asegurarse de que no dejaba nada a sus espaldas."
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_1","Por mucho que le gustara a Carl caminar, probablemente sería mejor"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_2","ahorrar fuerzas y usar la camioneta."
"INTROTOWER_CHIBOU_1","Nunca se habría imaginado que algún día"
"INTROTOWER_CHIBOU_2","iría más al norte aún que Chibougamau."
"INTROTOWER_ATIMAP_1","Carl se encontraría con su cliente en una tienda cerca de esta zona."
"INTROTOWER_ATIMAP_2","Iba por el buen camino."
"INTROTOWER_DRAPEAU_1","El emperador Duplessis, a pesar de su programa conservador,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_2","hizo una buena labor en la colonización del norte rural,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_3","lo que ayudó a reconvertir la región en una parte intregral de la provincia de Quebec."
"INTROTOWER_DRAPEAU_4","La Fleurdelysé azul puede verse ondeando al viento por todas partes,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_5","casi a modo de mofa hacia las banderas rojas canadienses desplegadas al otro lado de los límites de la provincia."
"INTROTOWER_BACLTRACK_1","Siempre llega un momento en el que es demasiado tarde cambiar de opinión."
"INTROTOWER_BACLTRACK_2","Su cita estaba a la vuelta de la esquina."
"INTROTOWER_SMOKE_1","Carl Faubert, detective privado,"
"INTROTOWER_SMOKE_2","había recorrido cientos de kilómetros desde Montreal para llegar a esa zona remota,"
"INTROTOWER_SMOKE_3","en medio de la nada, situada cerca del lejano lago Atamipek."
"INTROTOWER_SMOKE_4","Estaba claro que se trataba de una gran distancia para un único cliente,"
"INTROTOWER_SMOKE_5","pero se trataba de uno bien acaudalado."
"INTROTOWER_CARTE_1","Carl tenía que seguir conduciendo un poco más hacia al norte para ver"
"INTROTOWER_CARTE_2","al acaudalado empresario William Hamilton."
"INTROTOWER_CARTEEND_1","William Hamilton era un empresario próspero que había adquirido varios negocios,"
"INTROTOWER_CARTEEND_2","así como varias minas de metal en esta región septentrional."
"INTROTOWER_JOURNAL_1","Carl, que siempre era muy diligente en su trabajo,"
"INTROTOWER_JOURNAL_2","siempre llevaba un cuaderno con él"
"INTROTOWER_JOURNAL_3","en el que anotaba sus pensamientos y"
"INTROTOWER_JOURNAL_4","pistas durante el transcurso de las investigaciones."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_1","La Polaroid, su aliada más duradera y fiel,"
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_2","había sido testigo de una buena dosis de maridos pillados in fraganti con sus amantes."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_3","Siempre hay algo ahí fuera a la espera de una instantánea."
"INTROTOWER_BARRIER_1","Hamilton no había mencionado nada de una barrera que bloqueara la carretera."
"INTROTOWER_BARRIER_2","¿Qué pintaba ahí en medio de la nada?"
"INTROTOWER_BARRIER_3","No obstante, ese era un misterio que resolvería otro día..."
"INTROTOWER_BARRIER_4","Carl llevaba demasiado tiempo esperando a que alguien viniera y la levantara."
"INTROTOWER_LOCKED_1","No había ni un alma a la vista. No tenía sentido seguir esperando:"
"INTROTOWER_LOCKED_2","Carl tendría que solucionarlo por sí mismo."
"INTROTOWER_PHONE_1","Seguro que Hamilton sabía quién gestionaba la barrera."
"INTROTOWER_PHONE_2","Carl quería llamarlo, pero eso habría sido demasiado sencillo"
"INTROTOWER_PHONE_3","y, en efecto, la línea fallaba en aquella zona."
"INTROTOWER_CUTTER_1","Con las tenazas, la cadena cedió en un momento."
"INTROTOWER_CUTTER_2","¿Qué mejor forma de investigar a los gamberros que poniéndose en su lugar?"
"INTROTOWER_CUTTER_3","Carl, el gamberro profesional,"
"INTROTOWER_CUTTER_4","sin duda, desvelaba la ironía de la situación."
"INTROTOWER_TIP_1","Para calmar su conciencia, un billete de diez dólares:"
"INTROTOWER_TIP_2","Carl era un hombre honesto."
"CRASH_WAKEUPA_1","Carl necesitaba salir de allí. El frío y el dolor requerían asistencia urgente."
"CRASH_WAKEUPB_1","Carl estaba congelado. Y con el dolor que estaba sufriendo, las cosas no pintaban nada bien."
"CRASH_CARSTUCKA_1","El coche no iba a moverse por intervención divina."
"CRASH_CARSTUCKA_2","Carl necesitaba algún tipo de herramienta, una palanca o unas cadenas para las ruedas, para poder salir de allí. ¿Pero, de dónde lo iba a sacar?"
"CRASH_CARSTUCKB_1","Ahí en medio de la nada, su última esperanza era encontrar un taller abandonado"
"CRASH_CARSTUCKB_2","o una granja junto a la carretera. Su vida dependía de ello."
"CRASH_CARSTUCKC_1","Carl no podía tirar la toalla."
"CRASH_CARSTUCKC_2","Seguro que algo de lo que habría allí le serviría..."
"CRASH_CARSTUCKD_1","¡Incluso aún mejor de lo esperado! Carl Faubert había salido victorioso una vez más"
"CRASH_CARSTUCKD_2","y ahora iba de camino hacia una nueva aventura."
"CRASH_OTHERCAR_1","El conductor se había largado. No obstante, sería mejor comprobarlo y no dejar nada al azar."
"CRASH_OTHERCAR_2","Carl necesitaba ayuda."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_1","Carl no era muy consciente de que el invierno iba a llegar antes ese año."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_2","El norte le aclaró quién mandaba allí:"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_3","la nieve, a quien le importaba un comino la fecha que era cuando"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_4","se disponía a descargar su primera borrasca del año."
"INTROROAD_CANTOUTA_1","No era el mejor momento para andar deambulando por ahí, Hamilton seguía esperándolo."
"INTROROAD_CANTOUTB_1","El entrenamiento militar de Carl lo había convertido en un hombre muy puntual:"
"INTROROAD_CANTOUTB_2","llegar tarde a su cita con Hamilton era algo impensable."
"INTROROAD_CANTOUTC_1","Carl se moría por estirar las piernas,"
"INTROROAD_CANTOUTC_2","pero tenía que centrarse en la tarea que tenía entre manos."
"INTROROAD_EXPOSITIONA_1","William Hamilton tenía una espléndida casa de campo en mitad de"
"INTROROAD_EXPOSITIONA_2","los bosques del norte, no muy lejos de ese punto."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_1","La población local estaba dividida con respecto al acaudalado hombre:"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_2","algunos lo veían como un filántropo rico dedicado a mejorar la economía de la región;"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_3","otros como un estadounidense envejecido que haría cualquier cosa por aumentar su fortuna,"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_4","y estos últimos lo odiaban lo suficiente como para confabular contra él."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_1","Hamilton había adquirido hacía poco varios negocios locales,"
"INTROROAD_EXPOSITIONC_2","pero la gota que había colmado el vaso había sido la reapertura de la mina,"
"INTROROAD_EXPOSITIONC_3","que había generado una oleada de protestas y amenazas por parte del pueblo cree."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_1","Dadas las circunstancias,"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_2","Carl era consciente de que un buen número de personas tenía motivos suficientes"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_3","para oponerse a Hamilton de una forma o de otra."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_4","«Hasta ese momento, solo la habían tomado con la casa del empresario, pero, pronto,"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_5","el objetivo sería el hombre en sí», pensaba Carl."
"REGION_MANASTAN_1","La región de Manastan, esparcida a lo largo de varios kilómetros de bosque virgen, poblada por caribús,"
"REGION_MANASTAN_2","cubierta de un manto de nieve eterno y salpicada de lagos inmaculados,"
"REGION_MANASTAN_3","no era un núcleo un turístico."
"REGION_MANASTAN_4","Contaban que el pueblo cree llevaba milenios habitándola"
"REGION_MANASTAN_5","y, desde la revolución industrial,"
"REGION_MANASTAN_6","era la industria minera y metalúrgica la encargada de explotarla."
"REGION_ATAMIPEK_1","Muy pocas almas habitaban el territorio que rodeaba al lago Atamipek,"
"REGION_ATAMIPEK_2","apenas se podía calificar como pueblo."
"REGION_ATAMIPEK_3","Un enclave o un asentamiento, quizás,"
"REGION_ATAMIPEK_4","cualquier cosa que pudiera ilustrar lo que llamamos estar «en medio de la nada»,"
"REGION_ATAMIPEK_5","frontera con la Conchinchina del reino cree."
"ROAD_STOP_1","Era una época de libertad"
"ROAD_STOP_2","e importar señales de tráfico de los Estados Unidos"
"ROAD_STOP_3","para ahorrar dinero se suponía que era una buena idea."
"ROAD_STOP_4","La vergüenza del idioma había comenzado a irritar a los quebequenses."
"ROAD_MILES_1","Por aquel entonces,"
"ROAD_MILES_2","los sistemas de medición imperialistas como las millas, los pies, las pulgadas"
"ROAD_MILES_3","y los galones seguían dominando La Belle Province."
"ROAD_MILES_4","El sistema métrico llegaría más tarde."
"MAGASIN_LACHANCE_1","Gilles Lachance había sido el propietario de la tienda,"
"MAGASIN_LACHANCE_2","antes de que Hamilton se hiciera con ella."
"MAGASIN_FINDKEY_1","Encontrar una llave es fácil. Pero, ¿qué hay de encontrar el ojo de la cerradura correcto?"
"MAGASIN_FINDKEY_2","No lo es tanto."
"MAGASIN_PHONE01_1","La tormenta de nieve golpeaba todo lo que encontraba a su paso."
"MAGASIN_PHONE01_2","A Carl no le sorprendía que no le diera tono."
"MAGASIN_PHONE02_1","Había que avisar a alguien."
"MAGASIN_PHONE02_2","Sin teléfono, Carl no tenía otra opción que ir llamando puerta a puerta."
"MAGASIN_ENDTASK_1","null"
"MAGASIN_ENDTASK_2","null"
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_1","Algo iba mal."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_2","Seguro que no tardaría en encontrar ayuda."
"MAGASIN_AUGE_1","null"
"MAGASIN_AUGE_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_1","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_1","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_2","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_4","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_1","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_2","null"
"MAGASIN_RANSACK_1","null"
"MAGASIN_RANSACK_2","null"
"MAGASIN_LETTERHAM_1","Carl sabía que Gilles Lachance estaba al cargo de la tienda."
"MAGASIN_LETTERHAM_2","Por tanto, era uno de los empleados de Hamilton."
"MAGASIN_LETTERHAM_3","Un empleado muy cabreado, como Carl podía dilucidar."
"MAGASIN_CRYSTALICE_1","Carl estaba acostumbrado a los fenómenos extraños,"
"MAGASIN_CRYSTALICE_2","pero nunca había visto un trozo de hielo como ese, como si un iceberg hubiese emergido de la tierra."
"MAGASIN_AMMO_1","Uno no deja la munición al descubierto de esa forma."
"MAGASIN_AMMO_2","¿De verdad Gilles Lachance era tan poco cuidadoso?"
"MAGASIN_POBOX_1","null"
"MAGASIN_POBOX_2","null"
"MAGASIN_LETTERTRASH_1","Se respiraba el odio en el ambiente. Al parecer, algunos aldeanos no se soportaban entre sí."
"MAGASIN_SAFE_1","Carl ya había visto antes una caja fuerte como esa."
"MAGASIN_SAFE_2","Con su sistema de seguridad doble que mezclaba letras y números"
"MAGASIN_SAFE_3","y con un código indescifrable para un ladrón normal y corriente."
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_1","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_2","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_3","null"
"MAGASIN_CABLECUT_1","«Los apagones sucedían normalmente por un cable cortado», pensó Carl."
"MAGASIN_CABLECUT_2","«Pero también podían dar vida a la serpiente más peligrosa de todas:"
"MAGASIN_CABLECUT_3","¡la serpiente eléctrica!»."
"MAGASIN_PHOTOJUMP_1","Saltar desde esa altura era prácticamente tentar a la muerte."
"MAGASIN_PHOTOJUMP_2","Quizás aquel hombre de la moto de nieve ya se había cansado de este mundo."
"MAGASIN_PHOTOOLD_1","Una bonita foto de la tienda «Magasin Lachance»,"
"MAGASIN_PHOTOOLD_2","que, al parecer, se había sacado el día de su inauguración. Parecía congelada en el tiempo, de una época que había quedado olvidada. "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_1","Los cazadores aficionados sentían una especie de orgullo al matar un animal con un buen pelaje."
"MAGASIN_PHOTOHUNT_2","«Con hombres como esos deambulando por la zona, los lobos se extinguirían de aquí a 10 años»,"
"MAGASIN_PHOTOHUNT_3","pensó Carl."
"MAGASIN_CONTEXTHAM_1","null"
"MAGASIN_CONTEXTHAM_2","null"
"MAGASIN_ZONE_1","null"
"MAGASIN_ZONE_2","null"
"MAGASIN_ZONE_3","null"
"MAGASIN_ZONE_4","null"
"MAGASIN_BLACKOUTA_1","De pronto se produjo una explosión en el exterior."
"MAGASIN_BLACKOUTB_1","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_2","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_3","null"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_1","Clavar la mirada en los controles no hará que se mueva el elevador:"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_2","se había quedado sin electricidad."
"MAGASIN_LIFTBOURRE_1","Carl estaba haciendo progresos, pero el elevador probablemente necesitaba más electricidad para funcionar como debiera."
"MAGASIN_TRANSFORMER_1","El transformador se había prendido fuego y había partido el cable en el proceso."
"MAGASIN_TRANSFORMER_2","Carl supuso que tendría que esperar a que un electricista viniera"
"MAGASIN_TRANSFORMER_3","a lomos de un unicornio a través del bosque para repararlo."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_1","La palanca estaba atascada bajo el elevador."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_2","A pesar de la imponente estatura de Carl,"
"MAGASIN_CROWBARSPOT_3","levantar un coche no formaba parte de su elenco de habilidades."
"MAGASIN_CROWBAR_1","Por fin, la palanca estaba al alcance de Carl."
"MAGASIN_CROWBAR_2","En algún momento, le vendría bien."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_1","Mientras trataba de mantener la calma, Carl recordó algo de su entrenamiento militar."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_2","«Los lobos siempre se mantenían alejados de las zonas pobladas»."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_3","Mmm... ¿o eran los osos?"
"MAGASIN_POWER_1","La nota explicaba que no se podía suministrar electricidad al mismo tiempo"
"MAGASIN_POWER_2","al taller y a la tienda."
"MAGASIN_CREDIT_1","De acuerdo con el cuaderno, parecía que el pueblo entero debiera algo de dinero a la tienda."
"MAGASIN_CREDIT_2","No obstante, Carl estaba más interesado en el montón de"
"MAGASIN_CREDIT_3","direcciones de la zona que tenía ante sí."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_1","Debía ser la peor forma de aparcar del mundo."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_2","Pero, ¿quién iba a juzgarlo?"
"MAGASIN_GILLESTRUCK_3","Quizás era habitual aparcar de esa forma por esos lares... ¿no?"
"MAGASIN_RADIATORA_1","null"
"MAGASIN_RADIATORA_2","null"
"MAGASIN_RADIATORB_1","Un radiador sin electricidad es igual que una chimenea sin leña."
"MAGASIN_GAUGE_1","null"
"MAGASIN_GAUGE_2","null"
"MAGASIN_GAUGEB_1","Dadas las circunstancias, quedarse con el depósito vacío podría ser una sentencia de muerte."
"MAGASIN_GAUGEB_2","Carl debía repostar."
"MAGASIN_RETURN_1","null"
"MAGASIN_RETURN_2","null"
"MAGASIN_FUMES_1","La camioneta estaba en las últimas,"
"MAGASIN_FUMES_2","menos mal que la tienda estaba cerca."
"MAGASIN_PUMP_1","Por supuesto, los surtidores no pensaban regalar su néctar divino tan fácilmente."
"MAGASIN_PUMP_2","Con toda probabilidad, había que encenderlos desde dentro del establecimiento."
"MAGASIN_CARREAU_1","¡Una ballesta! Carl estaba sorprendido."
"MAGASIN_CARREAU_2","Algo así debería sacarte de golpe del ensimismamiento mientras estuvieras sentado en el excusado."
"MAGASIN_READYA_1","Carl no sabía dónde ir, pero tenía que encontrar ayuda y"
"MAGASIN_READYA_2","buscar una forma de contactar con las autoridades. Debía llegar hasta el pueblo."
"MAGASIN_READYB_1","Había que proteger el lugar y encontrar al asesino cuanto antes."
"MAGASIN_READYB_2","¿Qué pasaba si Gilles Lachance había convertido sus palabras en hechos?"
"MAGASIN_READYC_1","Con esta lista, todo lo que quedaba por hacer era separar a los delincuentes de los ciudadanos honestos."
"MAGASIN_READYC_2","Debía llegar hasta el pueblo."
"MAGASIN_READYD_1","Carl sabía de inmediato dónde encontrar al enfurecido Gilles Lachance."
"MAGASIN_READYD_2","Cualquier investigación que se precie debía empezar por ahí..."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_1","Carl comenzaba a conocer la tienda y sus inmediaciones como la palma de su mano."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_2","El buscador había buscado."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_1","Carl sentía que la tienda y sus inmediaciones aún no habían revelado todos sus secretos."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_2","Y quería descubrirlos."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_1","Bienvenido a Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_2","Esperamos que hayas traído guantes y gorro."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMANB_2","¿qué es el cambio climático?"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_2","la felicidad en cualquier otra parte."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMAND_2","bienvenido a MORIR..."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_3","de... frío."
"HOUSEA_GISELE_1","Carl dedujo que la pobre mujer atrapada en el hielo era la esposa de Gilles Lachance."
"HOUSEA_GISELE_2","¿Podía el hielo hacer por sí mismo algo así?"
"HOUSEA_GISELE02_1","Quizás su relación conyugal se había enfriado últimamente..."
"HOUSEA_PUZZLE_1","Al parecer las piezas que faltaban en el rompecabezas estaban bien escondidas."
"HOUSEA_NEWSPAPER_1","La tienda, junto con varias infraestructuras más de la zona,"
"HOUSEA_NEWSPAPER_2","había sido adquirida recientemente por el acaudalado empresario William J. Hamilton."
"HOUSEA_NEWSPAPER_3","¿Quizás el pueblo debería rebautizarse como Villa Hamilton?"
"HOUSEA_ENTER_1","Hacía un frío que pelaba, lo sentías hasta en los huesos."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_1","Parecía como si el viejo Lachance, que había muerto hacía poco,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_2","hubiese sido siempre viejo."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_3","Allí estaba él, orgulloso, delante de la tienda que él mismo había construido,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_4","la tienda que había regentado toda su vida..."
"HOUSEA_POTOFEU_1","La cazuela estaba fría y el estofado que había dentro estaba crudo."
"HOUSEA_POTOFEU_2","Al parecer, a la pobre Gisèle la habían pillado con las manos en la masa."
"HOUSEA_POTOFEU_3","Qué desperdicio."
"HOUSEA_PHOTO_1","Bonito retrato de Gilles y Gisèle,"
"HOUSEA_PHOTO_2","atados el uno al otro por las cadenas del amor convencional."
"HOUSEA_BOXES_1","Tantas cajas por todas partes..."
"HOUSEA_BOXES_2","Carl no necesitaba recurrir a su astucia como detective para darse cuenta rápidamente de que"
"HOUSEA_BOXES_3","los Lachance se acababan de mudar."
"HOUSEA_WINDOWS_1","«Esa ventana parecía llevar abierta un buen rato», pensó Carl."
"HOUSEA_WINDOWS_2","Debido al tiempo inclemente, no podría ser adrede."
"HOUSEA_RECORD_1","Ah, mudarse..."
"HOUSEA_RECORD_2","¡qué actividad más placentera!"
"HOUSEA_RECORD_3","Por supuesto, uno encuentra primero el tocadiscos, pero tarda semanas en dar con la caja donde guardaba los discos."
"HOUSEA_PAINT_1","Parece como si todas esas paredes solo hubiesen visto a ancianos durante años."
"HOUSEA_PAINT_2","No se puede culpar a los Lachance de querer rejuvenecerlo un poco."
"HOUSEA_CELLAR_1","¡Qué desastre!"
"HOUSEA_CELLAR_2","Claramente, se estaban llevando a cabo importantes reformas,"
"HOUSEA_CELLAR_3","el lugar apenas parecía habitable."
"HOUSEA_PAINT2_1","Una suave capa blanca de pintura podría hacer que la habitación recuperara su esplendor de antaño."
"HOUSEA_CROSS_1","La cruz velaba por el bienestar del matrimonio y servía de motivación para"
"HOUSEA_CROSS_2","ratificar los sermones del párroco con los que reclamaba cada vez más fieles, por un lado,"
"HOUSEA_CROSS_3","y, por otro, actuaba como advertencia para los placeres culpables."
"HOUSEA_CROSS_4","A decir verdad, los Lachance aún formaban parte de esa generación que temía a Dios."
"HOUSEA_CARREAU_1","La ballesta atascada en las escaleras de madera no servía de ayuda, pero"
"HOUSEA_CARREAU_2","le recordaba a Carl a la flecha que se clavó en el talón de Aquiles."
"HOUSEA_CARREAU_3","Pero, ¿quién era Aquiles esta vez?"
"HOUSEB_DOOR_1","Encontrar una puerta cerrada en el campo no es para tanto."
"HOUSEB_DOOR_2","Carl sabía que tendría que haber una llave por alguna parte."
"HOUSEB_BIBLE_1","Muchos años atrás, la religión había gozado de una gran influencia por todo Quebec."
"HOUSEB_BIBLE_2","De hecho, resultaba sorprendente que Carl aún no se hubiera cruzado"
"HOUSEB_BIBLE_3","con ninguna capilla desde su llegada."
"HOUSEB_GIRAFFE_1","¿Quién sabía que las jirafas merodeaban por el Polo Norte?"
"HOUSEB_GIRAFFE_2","La locura por los juguetes era increíble."
"HOUSEB_DREAM_1","Los atrapasueños provenían de las leyendas de las Primeras Naciones."
"HOUSEB_DREAM_2","Se usaban para capturar las pesadillas."
"HOUSEB_ZONEENTER_1","La casa olía a incienso."
"HOUSEB_ZONEENTER_2","Del tipo que te recuerda a iglesia, a paz."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_1","El buen Pablo VI con su apariencia... papal."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_2","El gesto con sus dedos daba la impresión de que estaba a punto de realizar un milagro."
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_1","Carl no estaba lo bastante desesperado como para invadir"
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_2","la privacidad de una mujer del pueblo."
"HOUSEB_GONE_1","Los Bédard habían desalojado la casa. Carl dedujo que no le serían de ayuda."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_1","Una llave peculiar, a decir verdad, demasiado pequeña para caber en un ojo de una cerradura."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_2","¿Para qué tipo de objeto en miniatura serviría?"
"HOUSEB_FAUSSE_1","Jean-Luc Bédard había sido, sin duda,"
"HOUSEB_FAUSSE_2","el hombre que mayor relación había tenido con William Hamilton, conocido también como el tío Willie."
"HOUSEB_VRAI_1","Lástima que la familia se hubiera largado."
"HOUSEB_VRAI_2","Carl le hubiera hecho un par de preguntas a Jean-Luc,"
"HOUSEB_VRAI_3","amigo íntimo de Hamilton."
"HOUSEB_LITHURGIE_1","El amor por la religión y sus antepasados estaba muy arraigado en los corazones de los canadienses de antes,"
"HOUSEB_LITHURGIE_2","con los que, al parecer, estaban emparentados los Bédard."
"HOUSEB_PHOTO_1","La familia católica, perfecta y anodina que cada domingo acudía a la iglesia."
"HOUSEB_CRADDLE_1","La cuna vacía produjo a Carl una sensación inquietante,"
"HOUSEB_CRADDLE_2","como si apenas unos minutos antes alguien hubiese agarrado al bebé y hubiese echado a correr con él."
"HOUSEB_DIAPERS_1","La madre de la familia debía haberse pasado los días limpiando los pañales de sus hijos."
"HOUSEB_GARDEN_1","Carl sonrió al ver el jardín tan bien protegido."
"HOUSEB_GARDEN_2","Con un poco de suerte, los Bédard habrían arrancado todas las patatas"
"HOUSEB_GARDEN_3","antes de la repentina nevada."
"HOUSEB_SINCACHE_1","Un católico de verdad siempre se esfuerza por mantener a raya las tentaciones."
"HOUSEB_SINCACHE_2","Como es obvio, Carl pensaba que alguien de aquella casa no estaba cumpliendo"
"HOUSEB_SINCACHE_3","con eso de seguir las enseñanzas de las Sagradas Escrituras."
"HOUSEB_OILPUD_1","Un coche viejo había estado aparcado ahí."
"HOUSEB_OILPUD_2","Carl se imaginaba el enorme sedán del notario,"
"HOUSEB_OILPUD_3","con un gigantesco asiento de atrás con espacio suficiente para que cupiera toda la familia."
"HOUSEB_KEY_1","Carl no era un ladrón. No necesitaba recurrir a técnicas denigrantes como"
"HOUSEB_KEY_2","romper una ventana para entrar donde quisiera."
"HOUSEB_KEY_3","Un buen detective busca siempre las llaves donde las almas crédulas suelen esconderlas..."
"HOUSEB_KEYFOUND_1","¿Qué sentido tenía cerrar la puerta si todo el mundo guardaba la llave en el mismo sitio?"
"HOUSEB_KEYFOUND_2","Carl comenzaba a sentir que a su vida como investigador le faltaban retos."
"HOUSEC_ZONEENTER_1","Se trataba de una casa típica canadiense,"
"HOUSEC_ZONEENTER_2","salvo por la multitud ausente de niños que normalmente deambularían por ella."
"HOUSEC_CHESS_1","Un movimiento más y jaque-mate al rey blanco: fin de la partida."
"HOUSEC_CHESS_2","Parece que se había abandonado el juego justo antes de la última jugada."
"HOUSEC_PHOTO_1","La pareja irradiaba algo parecido a alegría, libertad."
"HOUSEC_PHOTO_2","Quizás haya personas que verdaderamente encuentran una forma de vivir felices para siempre."
"HOUSEC_PHOTOB_1","Carl se dio cuenta de que fotografía no se había sacado lejos de allí."
"HOUSEC_PHOTOB_2","Las parejas parecían ser muy buenos amigos."
"HOUSEC_PHOTOC_1","Una foto de Wilfred cuando era joven."
"HOUSEC_PHOTOC_2","Carl enseguida se percató de que el hombre debía haber sido algún tipo de guardabosques."
"HOUSEC_NOVEL_1","¡El diario de un asesino!"
"HOUSEC_NOVEL_2","La formación de detective de Carl le forzaba a anotar algunos pasajes."
"HOUSEC_NOVEL_3","¿Qué tipo de monstruo habría dado vida a un relato tan singular?"
"HOUSEC_NOGUN_1","No quedaba ni un solo rifle. ¡Todos habían desaparecido!"
"HOUSEC_JOEDASSIN_1","Resultaba algo sorprendente encontrar un álbum de un artista tan liberal"
"HOUSEC_JOEDASSIN_2","en esa zona tan alejada de todo."
"HOUSEC_JOEDASSIN_3","Carl sintió fascinación por los Roy."
"HOUSEC_NOCLOTH_1","No quedaba ni una sola prenda,"
"HOUSEC_NOCLOTH_2","parecía como si los Roy se hubiesen largado de la ciudad remolcando su armario."
"HOUSEC_FEMPOWER_1","Simone de Beauvoir, Claude Lévi-Strauss, Hannah Arendt, Roland Barthes…"
"HOUSEC_FEMPOWER_2","A Carl le sorprendieron las obras de tendencia liberal que llenaban la estantería."
"HOUSEC_FEMPOWER_3","¿De verdad había intelectuales en esta tierra tan remota?"
"HOUSED_ENTRANCE_1","Un ambiente invernal rodeaba la casa."
"HOUSED_ENTRANCE_2","El silencio que reinaba en la zona sugería que estaba vacía."
"HOUSED_BOOT_1","Cuando te encuentras una bota, siempre te preguntas qué habrá pasado con el pie."
"HOUSED_FIREPLACE_1","La lumbre seguía caliente. Alguien la había estado removiendo."
"HOUSED_BLACKOUT_1","null"
"HOUSED_BLACKOUT_2","null"
"HOUSED_BED_1","Las sábanas estaban tan revueltas que todo indicaba que el despertar había sido brusco,"
"HOUSED_BED_2","seguido de una huida apresurada."
"HOUSED_BED_3","¿Qué había pasado aquí?"
"HOUSED_WINDOW_1","¿Una ventana abierta con ese tiempo?"
"HOUSED_WINDOW_2","Quizás había algo que vigilar."
"HOUSED_SPIRO_1","El espirógrafo le pareció a Carl divertido. Era un juguete bonito y moderno"
"HOUSED_SPIRO_2","(al margen de ser repetitivo por naturaleza y completamente inútil)."
"HOUSED_SPIRO_3","No obstante, había encontrado una buena acogida en muchos hogares quebequenses."
"HOUSED_MIRROR_1","Bueno, al parecer alguien se había levantado con el pie izquierdo."
"HOUSED_MILK_1","El lechero iba cada semana a rellenar las botellas vacías."
"HOUSED_MILK_2","La leche fresca indicaba que había venido hace poco."
"HOUSED_COOKIE_1","Dinero en un frasco. Qué lástima..."
"HOUSED_COOKIE_2","A Carl le hubiese encantado encontrar galletas."
"HOUSED_SWING_1","El columpio era un recordatorio cruel de que Carl estaba recorriendo un pueblo desierto."
"HOUSED_SWING_2","¿A dónde había ido todo el mundo?"
"HOUSED_PHOTOA_1","La foto se había tomado desde el interior de la casa: era el mismo papel de pared."
"HOUSED_PHOTOA_2","A juzgar por las sonrisas, nadie tenía la mínima sospecha de las desgracias inminentes."
"HOUSED_PHOTOB_1","El pequeño Martin Blais con un miembro de la familia."
"HOUSED_PHOTOB_2","Había cierto parecido entre ellos"
"HOUSED_PHOTOB_3","y Carl tomó nota del sentimiento de vinculación afectiva y orgullo que proyectaban."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_1","El pequeño Martin Blais con su tío Pierre."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_2","La foto proyectaba un sentimiento profundo de vinculación afectiva y orgullo."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_3","Carl lo lamentó por el hombre: nadie merecía un destino tan atroz."
"HOUSED_GETKEY_1","Una llave... ¿Para qué sería?"
"HOUSED_GETKEY_2","¿El cobertizo del jardín?"
"HOUSED_GETKEY_3","Carl no podía alcanzarla con el brazo únicamente, pero escondía un par de ases"
"HOUSED_GETKEY_4","bajo la manga para hacerse con ella."
"HOUSED_FLAREGUN_1","«Si tenía que aventurarse a penetrar en el bosque, llevar una pistola de bengalas no haría mal a nadie»,"
"HOUSED_FLAREGUN_2","supuso Carl. «En el mejor de los supuestos, probablemente podría espantar a los animales salvajes con ella."
"HOUSED_FLAREGUN_3","En el peor, tan solo le serviría para iniciar un espectáculo de fuegos artificiales»."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_1","La llave, que parecía estar destinada al candado,"
"HOUSED_KEYCLOUTIER_2","llevaba grabada una inscripción de «Cloutiers et Fils». Mmm, el nombre de una empresa..."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_3","Mejor mantenerse ojo avizor, no es que abundaran los negocios por esos lares."
"HOUSED_PAYSTUB_1","Un talón por algún trabajo sin lugar a duda fatigoso como leñador."
"HOUSED_PAYSTUB_2","Alexandre Blais talaba árboles y cortaba madera para Cloutier et Fils."
"HOUSED_VALISE_1","Desorden generalizado, objetos dispersos al azar..."
"HOUSED_VALISE_2","Sin duda, alguien se había tenido que largar de allí deprisa. ¿Qué habría causado tal temor?"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_1","Carl sentía como si ya conociera al médico: sus pertenencias"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_2","le habían revelado mucho de él. Pero a Carl le preocupaba lo que había escuchado."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_1","Había que andarse con mucho cuidado al registrar aquel lugar lleno de rarezas,"
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_2","todo era importante. Incluso la decoración narraba una historia..."
"CHALETA_PISSPOT_1","Un orinal."
"CHALETA_PISSPOT_2","Por suerte para Carl, inspeccionarlo no aportaría nada a la investigación."
"CHALETA_SOLITAIRE_1","El solitario..."
"CHALETA_SOLITAIRE_2","Un juego de cartas que solo disfrutan los asociales."
"CHALETA_SOLITAIRE_3","Carl se sintió deprimido con solo imaginarse jugando a ello."
"CHALETA_URNE_1","Tan solo una gran desgracia podría haber empujado a un hombre como el"
"CHALETA_URNE_2","Dr. Beaupré a aislarse del mundo,"
"CHALETA_URNE_3","tan lejos en el norte y sepultado por la nieve."
"CHALETA_RED_1","A los heridos se les reconocía por las grandes manchas rojas,"
"CHALETA_RED_2","causadas por la mercromina que ponía las heridas perdidas."
"CHALETA_FRONTAL_1","Los médicos usaban espejos frontales que reflejaban la luz para inspeccionar las cavidades de los pacientes."
"CHALETA_FRONTAL_2","Resultaba algo inquietante, pero por aquel entonces,"
"CHALETA_FRONTAL_3","todo lo era en la medicina."
"CHALETA_EYEPATCH_1","Para los tuertos o aquellos que tenían problemas visuales, el parche era siempre la solución."
"CHALETA_COMMENT01_1","Si se decía que la electricidad había sido la primera revolución para el pueblo,"
"CHALETA_COMMENT01_2","entonces la llegada del Dr. Beaupré había sido la segunda."
"CHALETA_COMMENT02_1","No obstante, a pesar de la buena voluntad del médico,"
"CHALETA_COMMENT02_2","el lugar no tenía el aspecto de una consulta."
"CHALETA_COMMENT02_3","Se podía confundir fácilmente con un taller de costura."
"CHALETA_LETTERDOOR_1","Debería haber una ley que prohibiera a los médicos ponerse enfermos."
"CHALETA_CODEXHAMILTON_1","No había duda de que el médico y Hamilton se conocían muy bien."
"CHALETA_DIPLOME_1","El Dr. Beaupré había estudiado bastante lejos de aquel lugar."
"CHALETA_DIPLOME_2","Fue con toda certeza uno de los primeros estudiantes del nuevo campus"
"CHALETA_DIPLOME_3","que se asentó en la ladera de la montaña."
"CHALETA_TABLE_1","«Tenía toda la pinta de ser un arreglo transitorio»,"
"CHALETA_TABLE_2","pensó Carl, sorprendido. Todo parecía improvisado, incluida la camilla para examinar a los pacientes."
"CHALETA_TABLE_3","¿Quién podía echarse allí y esperar un final feliz?"
"CHALETA_BLOOD_1","Alguien había perdido un par de litros de sangre allí mismo."
"CHALETA_BLOOD_2","Carl pensó primero que se trataba de un accidente con una sierra,"
"CHALETA_BLOOD_3","alguien se había seccionado la mano o quizás un accidente de caza."
"CHALETA_BLOOD_4","De cualquier forma, quienquiera que hubiese perdido toda aquella sangre no podía haberse ido muy lejos."
"CHALETA_BLOOD_5","Quizás incluso estaba muerto."
"CHALETA_SCALPEL_1","Carl temblaba solo de imaginarse el dolor insoportable que ese tipo de bisturí"
"CHALETA_SCALPEL_2","podría, sin duda, causar..."
"CHALETA_SCALPEL_3","Dentro de estas espantosas paredes,"
"CHALETA_SCALPEL_4","los pacientes se habrían sentido más veces en el interior de un matadero que en una consulta."
"CHALETA_PHOTO_1","El buen doctor, acompañado de su hermosa mujer. Pura felicidad capturada en una cartulina."
"CHALETA_PHOTOB_1","Isabelle, la esposa del médico, era tan bonita como fiel."
"CHALETA_PHOTOB_2","Una profunda bondad irradiaba de sus ojos."
"CHALETB_ENTRANCEA_1","«¿Qué narices andas haciendo aquí, forastero?»."
"CHALETB_ENTRANCEB_1","«¿Quién eres, mequetrefe?»."
"CHALETB_ENTRANCEC_1","«¿De dónde vienes, eh?»."
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_1","«Antes, era como en esa foto, estábamos orgullosos,"
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_2","éramos fuertes y auténticos, y Dios estaba de nuestra parte»."
"CHALETB_PHOTOA_1","«Ah, 1917, menudo festival del humo, ese Káiser aún me recuerda"
"CHALETB_PHOTOA_2","con mi escopeta: bang, bang, le dije, bang, bang, bang..."
"CHALETB_PHOTOA_3","los buenos tiempos»."
"CHALETB_CEINTURE_1","«Mi sombrero de antaño y el cinturón donde enganchaba la petaca,"
"CHALETB_CEINTURE_2","las cosas eran mucho mejores cuando todos vestíamos igual»."
"CHALETB_RLATULIPE_1","«Mira a la dulce Rose Latulippe, entregándose a sí misma"
"CHALETB_RLATULIPE_2","al diablo el miércoles de ceniza, terrible, ¿no crees?»."
"CHALETB_CORRIVEAU_1","«¡Ah! ¡La Corriveau! ¡Pardiez! Eso pondrá fin a la fiebre de casarse, ¿eh?"
"CHALETB_CORRIVEAU_2","Mató a todos sus maridos, ¡zas!, uno tras otro, cero compasión por el matrimonio»."
"CHALETB_CABANON_1","«¡Míralo! Abriendo mi cobertizo. Cógelo, no me importa,"
"CHALETB_CABANON_2","pierde el tiempo rebuscando en mi basura, siempre y cuando me traigas Caribou... ja, ja, ja»."
"CHALETB_LOCKED_1","La puerta estaba cerrada."
"CHALETB_LOCKED_2","La llave no debía andar muy lejos, quizás en la casa del viejo."
"CHALETB_LOCKED_3","Carl esperaba con vehemencia que el anciano no la hubiese escondido en el cajón de los calzoncillos."
"CHALETB_KEY_1","La llave debía de abrir el cobertizo que había fuera."
"CHALETB_KEY_2","—¡Cógela! —dijo el viejo Rosaire—,"
"CHALETB_KEY_3","rebusca en mi basura todo lo que quieras, me basta con que me traigas algo de Caribou."
"CHALETB_KEY_4","Jajaja."
"CHALETB_LEGEND_1","«¿Ves ese libro de ahí? Habla del Wendigo. Sí, el Wendigo."
"CHALETB_LEGEND_2","Un guerrero que se convierte en lobo para vengar sus grandes penas. ¡Eh!»."
"CHALETB_FOUNDALL_1","La cabaña del viejo ha sido muy generosa con Carl,"
"CHALETB_FOUNDALL_2","no podía pedir más."
"CHALETB_FOUNDLEGEND_1","Allí, Carl había alimentado su mente, pero se había olvidado de la cruel realidad de que"
"CHALETB_FOUNDLEGEND_2","su cuerpo necesitaba también nutrientes, sobre todo para combatir el frío."
"CHALETB_FOUNDCOAT_1","La salud es lo más importante,"
"CHALETB_FOUNDCOAT_2","y el abrigo del padre era su garantía."
"CHALETB_FOUNDCOAT_3","Sin embargo, Carl tenía la sensación de que pasaría algo por alto si abandonaba ese lugar."
"CHALETB_FOUNDFALSE_1","Había tanto en aquella cabaña para enriquecer su cuerpo y mente."
"CHALETB_FOUNDFALSE_2","Carl no podía irse con las manos vacías."
"CHALETC_ENTERZONE_1","El lugar parecía más una pocilga que una casa. Un hedor pesado a leche cortada,"
"CHALETC_ENTERZONE_2","alcohol barato y a coliflor recién cocida impregnaba el aire."
"CHALETC_DISTILLERIE_1","Tenías que estar mal de la cabeza para destilar whisky blanco en casa."
"CHALETC_DISTILLERIE_2","La peste a alcohol que inundaba el lugar bastaba probablemente para"
"CHALETC_DISTILLERIE_3","gasear a un hombre hasta la muerte."
"CHALETC_PICKFUSIL_1","Nadie abandonaría una herramienta como esa sin motivo."
"CHALETC_PICKFUSIL_2","Carl supuso que lo mejor era no dejar que el destino la oxidara..."
"CHALETC_FLAG_1","Carl tembló al ver el emblema. La bandera patriótica,"
"CHALETC_FLAG_2","usada durante las rebeliones de 1837, había vuelto a salir a la superficie en"
"CHALETC_FLAG_3","el Quebec de los 70, ondeada con orgullo por los grupos terroristas del FLQ."
"CHALETC_FLAG_4","Esta bandera significaba bombas, secuestros, amenazas en los periódicos... era un símbolo de rebelión."
"CHALETC_RECETTEFALSE_1","Carl se imaginaba que aquella receta no iba a producir el néctar más refinado."
"CHALETC_RECETTETRUE_1","Carl sabía como saciar la sed del borracho."
"CHALETC_NOTEFLQ_1","En aquel entonces, en África y en cualquier otra parte,"
"CHALETC_NOTEFLQ_2","la gente estaba dispuesta a empuñar las armas para enfrentarse al yugo del imperialismo británico."
"CHALETC_NOTEFLQ_3","En Montreal, estallaron buzones, se realizaron secuestros y"
"CHALETC_NOTEFLQ_4","se difundieron manifiestos violentos a través de los medios de comunicación."
"CHALETC_NOTEFLQ_5","Pero por esta zona, por el gran norte,"
"CHALETC_NOTEFLQ_6","lo único que podía hacer un hombre era maldecir en alto el lejano mal"
"CHALETC_NOTEFLQ_7","y rezar para que se iniciara la revolución."
"CHALETC_NOTEFLQ_8","Aquel hombre, a juicio de cualquiera, era de esa estirpe."
"CHALETC_RANGE_1","Con un alcance de tiro como ese,"
"CHALETC_RANGE_2","no era difícil de imaginar que una bala perdida acabara su trayectoria en la carne de algún"
"CHALETC_RANGE_3","transeúnte desprevenido."
"CHALETC_RANGE_4","«De acuerdo», pensó Carl, «tampoco es que hubiese demasiado transeúntes por aquella zona»."
"CHALETC_RAG_1","El trapo apestaba a vómito fermentado."
"CHALETC_RAG_2","Carl se preguntaba cómo alguien podía soportar vivir en tan horribles y nauseabundas condiciones."
"CHALETC_COOPER_1","Carl supo de inmediato que el dueño de aquel lugar no era un minero de cobre."
"CHALETC_COOPER_2","No... Se trataba del centro de operaciones de un ropavejero."
"CHALETC_COOPER_3","El tipo parecía bastante experto en rescatar chatarra:"
"CHALETC_COOPER_4","con o sin permiso, eso sí."
"CHALETC_COOPER_5","En las manos adecuadas, el metal rojo se vendía como churros."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_1","La música rock corrompía la mente de los hombres incluso en el más remoto de los lugares."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_2","El hombre tenía la suerte de no disponer de un tocadiscos."
"CHALETC_GARBAGE_1","Los camiones de basura rara vez paraban en esa zona. Por suerte,"
"CHALETC_GARBAGE_2","el lago servía como vertedero de refuerzo para el momento en que"
"CHALETC_GARBAGE_3","las papeleras comenzaban a rebosar."
"CHALETC_TRUCK_1","Esa camioneta había visto demasiadas carreteras de grava."
"CHALETC_TRUCK_2","Carl no era mecánico, pero no le costó mucho darse cuenta de que solo un milagro"
"CHALETC_TRUCK_3","despertaría a ese mostrenco de su sueño."
"CHALETC_TRUCK_4","Con ese frío, además, lo más probable es que esperara hasta la siguiente"
"CHALETC_TRUCK_5","primavera para despertar."
"CHALETC_WALLET_1","Réjean Blouin…"
"CHALETC_WALLET_2","al parecer, el cerdo tenía un nombre después de todo."
"CHALETC_FOUNDALL_1","Carl sintió que había cumplido con la misión con el perverso néctar en sus manos."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_1","Si Carl hubiera deseado en algún momento echar mano de algo de Caribou,"
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_2","no habría podido pedir nada mejor que aquella destilería."
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_1","Carl cogió con las manos algo del horrible alcohol azucarado, pero en vez de beberlo,"
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_2","se dijo a sí mismo que podría serle útil, así que debía ser precavido."
"CHALETC_FOUNDFALSE_1","Carl dedujo que una destilería como esa podría resultarle útil. ¿En qué sentido?"
"CHALETC_FOUNDFALSE_2","Eso estaba por ver."
"CHALETD_KEY01_1","null"
"CHALETD_KEY01_2","null"
"CHALETD_KEY02_1","null"
"CHALETD_KEY02_2","null"
"CHALETD_KEY02_3","null"
"CHALETD_OVNI_1","El hombre sentía pasión por las cosas intergalácticas."
"CHALETD_OVNI_2","En el pasado, la gente tenía miedo de que Rusia lanzara una bomba atómica,"
"CHALETD_OVNI_3","pero una invasión extraterrestre era un miedo legítimo también."
"CHALETD_OVNI_4","Parecía que el mecánico hubiese tomado una decisión."
"CHALETD_SPACESHIP_1","La forma de esa... máquina, casi salida de Star Trek,"
"CHALETD_SPACESHIP_2","era cualquier cosa menos normal. Parecía como si esa cosa pudiera echarse a volar"
"CHALETD_SPACESHIP_3","rumbo al espacio en cualquier momento."
"CHALETD_SPACESHIP02_1","Al parecer, algo importante faltaba en la máquina,"
"CHALETD_SPACESHIP02_2","algo necesario para que pudiera despegar."
"CHALETD_SHIPPLAN_1","Si algún intrépido lograba encontrar las piezas que faltaban,"
"CHALETD_SHIPPLAN_2","Carl estaba dispuesto a apostar que la nave levantaría el vuelo."
"CHALETD_LETTER_1","Roswell, Atamipek… misma historia: los grandes desiertos propiciaban las locuras más extravagantes."
"CHALETD_SHIPFAIL_1","Era un hecho indiscutible que las máquinas como aquella requerían algún nivel de"
"CHALETD_SHIPFAIL_2","astucia intelectual de la que Carl carecía."
"CHALETD_CODEXNOTE_1","Carl se dio cuenta de que la semana del 5 de octubre era en la que él se encontraba."
"CHALETD_CODEXNOTE_2","La bujía ya debería haber llegado."
"CHALETD_CODEXNOTE_3","¿Había una siquiera?"
"CHALETD_COCOHAT_1","Qué raro. Era una especie de cruce entre un colador y un secador de pelo."
"CHALETD_COCOHAT_2","¿Para qué era? ¿Para mandar mensajes por telepatía?"
"CHALETD_COCOHAT_3","¿Para proteger de las ondas nucleares?"
"CHALETD_SCRIBBLING_1","Esos garabatos eran, sin duda, el distintivo de una mente perturbada."
"CHALETD_SCRIBBLING_2","Algo no iba bien en la cabeza del pobre mecánico."
"CHALETD_MOTORLESS_1","¿Para qué diantres servía un coche sin motor?"
"CHALETD_MOTORLESS_2","Estaba claro que el mecánico tenía una forma extraña de proceder a la hora de reparar las cosas."
"CHALETD_ZONE_1","Carl dejó atrás el paisaje blanco, idílico y esculpido por el viento y, sin quererlo ni beberlo,"
"CHALETD_ZONE_2","apareció en medio de una especie de vertedero: el depósito de chatarra del mecánico..."
"CHALETD_ZONE_3","Más le valía no pisar un clavo..."
"CHALETD_LIVE_1","Los primeros pasos del hombre en la luna habían ocurrido hacía más de un año..."
"CHALETD_LIVE_2","El acontecimiento debía haber cautivado la mente del mecánico para seguir guardando aquello."
"CHALETD_MAP_1","Carl dedujo que se trataba de un mapa de la zona."
"CHALETD_MAP_2","¿Señalaban aquellas chinchetas los lugares de interés?"
"CHALETD_PANCARTE_1","A veces y sobre todo por aquella zona,"
"CHALETD_PANCARTE_2","la gente era tan posesiva con su tierra como un perro con las bocas de incendios."
"CHALETD_MILK_1","La leche se clasificaba por colores: de la más blanca a la más verde,"
"CHALETD_MILK_2","o en otras palabras: de la más fresca a la más cortada."
"CHALETD_TELEPHONE_1","Quizás alguien estaba esperando una llamada importante."
"CHALETD_TELEPHONE_2","En tal caso, a esa persona le tocaría esperar un buen rato:"
"CHALETD_TELEPHONE_3","Carl ya se había dado cuenta de que la línea telefónica no llegaba hasta esa zona."
"CHALETD_CARILLON_1","Bonito carillón."
"CHALETD_CARILLON_2","Dicen que sirve para tranquilizar el alma,"
"CHALETD_CARILLON_3","pero es más probable que con este viento potente que, al parecer, nunca duerme,"
"CHALETD_CARILLON_4","te acabe crispando los nervios."
"CHALETD_TRUCK_1","Bueno, esta camioneta no va a ir a ningún sitio."
"CHALETD_TRUCK_2","¿Dónde están las partes amputadas?"
"CHALETD_TRUCK_3","Carl sonrió mientras se imaginaba a un coche a lo Frankestein tirado por ahí y"
"CHALETD_TRUCK_4","hecho con piezas de una docena de vehículos diferentes."
"CHALETD_HABITATION_1","Todo parecía indicar como concluyó Carl"
"CHALETD_HABITATION_2","que el dueño del lugar había metido lo imprescindible de la casa en el taller."
"CHALETD_HABITATION_3","Un tipo peculiar, a decir verdad..."
"CHALETD_TOLE_1","Placas de metal por todas partes..."
"CHALETD_TOLE_2","¿Es que Carl estaba fuera de onda en cuanto a tendencias en el hogar?"
"CHALETD_TOLE_3","¿O quizás era una forma de protección contra la radiación residual?"
"CHALETD_TOLE_4","¿Rayos gamma?"
"CHALETD_ICEDOOR_1","null"
"CHALETD_ICEDOOR_2","null"
"CHALETD_ICEDOOR_3","null"
"CHALETD_ICEWIN_1","null"
"CHALETD_ICEWIN_2","null"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_1","Carl tenía el presentimiento de que debía haber algún tipo de plano en algún lugar que le"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_2","ayudara a ponerlo todo en su sitio."
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_1","Basándose en el plano,"
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_2","Carl dedujo que las piezas de la moto de nieve debían de estar esparcidas por los alrededores."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_1","Un poco de gasolina, una bujía nueva y una llave,"
"CHALETD_REPAIRDOOPB_2","y esta cosa funcionaría a la perfección. Todo lo que necesitaba hacer era encontrar todo eso."
"CHALETD_FIXEDDOO_1","Un trabajo bien hecho: la máquina estaba ahora lista para enfrentarse a los elementos invernales."
"CHALETD_FIXEDDOO_2","Carl había puesto toda la carne en el asador para poner en marcha esa cosa."
"CHALETD_MECANOFALSE_1","¡El hombre parecía petrificado en el hielo!"
"CHALETD_MECANOFALSE_2","La escena aterró a Carl, y no sabía si era el miedo"
"CHALETD_MECANOFALSE_3","o el frío el responsable de su carne de gallina. El pobre hombre,"
"CHALETD_MECANOFALSE_4","antes de convertirse en un bloque de hielo, parecía estar defendiendo la entrada de su cabaña. Pero, ¿de qué?"
"CHALETD_MECANOTRUE_1","Otra inquietante víctima de este hielo,"
"CHALETD_MECANOTRUE_2","este parecía petrificado en plena acción. El pobre hombre,"
"CHALETD_MECANOTRUE_3","antes de convertirse en un bloque de hielo, parecía estar defendiendo la entrada de su cabaña. Pero, ¿de qué?"
"CHALETD_THROW_1","Debía haber algo muy importante allí"
"CHALETD_THROW_2","para que el hombre se tomara tanto tiempo y esfuerzo para ocultarlo,"
"CHALETD_THROW_3","pero Carl no sabía cómo acceder a ello."
"CHALETD_NOTE_1","Carl no tenía ni idea de cómo interpretar un mensaje como ese."
"CHALETD_NOTE_2","A primera vista, parecía que el puzle tenía demasiadas piezas."
"CHALETD_NOTE_3","Eso le bastaba para saber que no debía tomarse la declaración como una verdad absoluta."
"CHALETD_NOTE_4","Todo este asunto como una especie de castigo por un asesinato cometido por Hamilton"
"CHALETD_NOTE_5","parecía una teoría un tanto descabellada. Carl estaba indeciso."
"CHALETD_FOUNDALL_1","El mecánico seguía congelado y Carl tenía todo lo que necesitaba, así que era hora de irse."
"CHALETD_FOUNDVISION_1","Carl aún no sabía todo lo que quería sobre el mecánico."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_1","Carl quería saber algo más sobre el excéntrico mecánico."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_2","Seguro que encontraría algo en algún sitio de aquel territorio."
"CHALETD_FOUNDFALSE_1","Carl no había hecho honor a su buena reputación como buscador de tesoros,"
"CHALETD_FOUNDFALSE_2","aún no había encontrado nada de la riqueza que contenían las tierras de Lamothe."
"LANDLIDE_ENTERZONE_1","Solo había vacío donde debía estar la carretera. Carl odiaba esos puntos muertos."
"LANDLIDE_ENTERZONE_2","Se sentía atrapado. Parecía que el lago se hubiese tragado la carretera."
"LANDLIDE_ENTERZONE_3","Tendría que seguir otra carretera para encontrar ayuda."
"LANDLIDE_CAR_1","¡Las huellas eran recientes! Eso significaba que el coche se había hundido hacía poco tiempo."
"LANDLIDE_CAR_2","Pero, ¿a dónde diantres habían podido ir los pasajeros?"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_1","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_2","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_3","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_4","null"
"LANDLIDE_VALISE_1","Alguien debía haber soltado aquello tras de sí con prisa,"
"LANDLIDE_VALISE_2","pero quienquiera que fuera se había dirigido al bosque."
"LANDLIDE_VALISE_3","Los instintos de detective de Carl le estaban llamando a gritos."
"LANDLIDE_POTEAU_1","Parecía que el suministro eléctrico de Manastan, literalmente,"
"LANDLIDE_POTEAU_2","pendiera de un hilo."
"LANDLIDE_POTEAU_3","Si ese poste se cayera, el pueblo se sumiría en la oscuridad absoluta."
"LANDLIDE_TEMPETE_1","Carl debía seguir avanzando"
"LANDLIDE_TEMPETE_2","o el temporal acabaría con él."
"LANDLIDE_TEMPETE_3","Necesitaba encontrar una indumentaria adecuada o, incluso mejor, algún vehículo."
"GROTTOB_ENTERZONE_1","La gruta era oscura... y misteriosa."
"GROTTOB_ENTERZONE_2","Lo único que podía ver Carl era un resplandor azul que emergía del hielo."
"ICECAVE_COLDFALSE_1","El frío parecía más crudo allí que en ningún otro sitio,"
"ICECAVE_COLDFALSE_2","calaba hasta los huesos y se filtraba con cada respiración hasta detener el corazón."
"ICECAVE_COLDFALSE_3","Carl necesitaba ponerse ropa abrigada para sobrevivir."
"ICECAVE_COLDTRUE_1","Por suerte, tenía el abrigo para protegerse del frío cortante."
"ICECAVE_REJEANFALSE_1","¡Un cuerpo congelado! «Debía hacer un frío letal en aquel lugar»,"
"ICECAVE_REJEANFALSE_2","pensó Carl asustado."
"ICECAVE_REJEANFALSE_3","¿Por qué tenía esa cara de terror el hombre al congelarse?"
"ICECAVE_REJEANFALSE_4","¿Qué había visto antes de quedar petrificado?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_1","¡Otro ejemplo de ese hielo mágico!"
"ICECAVE_REJEANTRUE_2","¿Qué estaba haciendo este tumbado en el suelo tan asustado?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_3","Cada vez se ponía más interesante."
"ICECAVE_JOURNAL_1","Parecía como si Réjean hubiese estado dispuesto a tomar las armas"
"ICECAVE_JOURNAL_2","y asesinar a gente como Hamilton."
"ICECAVE_JOURNAL_3","¿Habría cometido un asesinato por su causa?"
"ICECAVE_JOURNAL_4","¿Quién podría haber muerto delante de sus ojos?"
"ICECAVE_REJEANRUN_1","Huía asustado de algo que le acechaba,"
"ICECAVE_REJEANRUN_2","contra el que no podía hacer nada, tan solo acabar petrificado de esta forma en hielo."
"ICECAVE_SPIED_1","Carl se sintió de pronto observado."
"ICECAVE_SPIED_2","Le preocupaba una presencia que sentía en torno a él."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_1","¿Qué era? Un lobo de hielo, un lobo que ya se había ido..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_2","Carl trató de convencerse de que tenía alucinaciones."
"ICECAVE_EXIT_1","El hielo parecía ir conquistando poco a poco el lugar."
"ICECAVE_EXIT_2","Esa pared no estaba allí antes. ¿Cómo iba a salir de ahí?"
"ICECAVE_BLOCK_1","Ninguna piedra resistiría el efecto de la dinamita."
"ICECAVE_ICEWALL_1","El hielo, curiosamente, no se movió a pesar de la fuerte explosión."
"ICECAVE_ICEWALL_2","Algo iba realmente mal en aquel lugar."
"CABANEA_ENTRANCE_1","Era una choza típica, como las que se describen en las leyendas quebequenses."
"CABANEA_ENTRANCE_2","Los leñadores locales la usaban para descansar y para calentar dos veces al día la crema de guisantes."
"CABANEA_GUNRACK_1","Debería de haber un rifle colgado allí."
"CABANEA_GUNRACK_2","Puede que su dueño no estuviera muy lejos."
"CABANEA_HATCHET_1","Un hacha, no muy gastada. Carl sentía la necesidad de protegerse."
"CABANEA_CARIBOU_1","null"
"CABANEA_CARIBOU_2","null"
"CABANEA_CARIBOU_3","null"
"CABANEA_CHESS_1","¿Quién abandona una partida cuando está a un paso de la victoria?"
"CABANEA_CLOUTIER_1","Era claramente una empresa maderera."
"CABANEA_CLOUTIER_2","Cloutier probablemente era el tipo de jefe que nunca aparecía."
"CABANEA_CLOUTIER_3","Un nombre sin cara, por así decirlo. Servía como recordatorio de que el jefazo,"
"CABANEA_CLOUTIER_4","William Hamilton, había sido asesinado."
"CABANEA_EVIDENCE_1","Los restos de comida, la ropa, la calidez general del lugar,"
"CABANEA_EVIDENCE_2","ninguna prueba de huida..."
"CABANEA_EVIDENCE_3","Carl estaba seguro de algo: sus habitantes no se habían ido hacía mucho"
"CABANEA_EVIDENCE_4","y pensaban volver."
"CABANEA_CABINA_1","Cabaña A."
"CABANEA_CABINA_2","Pequeña, pero acogedora: el lugar perfecto para entrar en calor."
"CABANEB_ZONE_1","Bienvenido a la cueva de Alí Babá, edición leñador."
"CABANEB_ZONE_2","Seguro que Carl encontraría algo por lo que mereciera la pena pasar un tiempo en ella."
"CABANEB_LOCKED_1","Esa cabaña no parecía un barraca típica de descanso,"
"CABANEB_LOCKED_2","sobre todo porque no tenía ni cocina ni chimenea."
"CABANEB_LOCKED_3","Carl se sentía intrigado por los secretos que podría ocultar."
"CABANEC_ZONE_1","Sin una sola ventana que iluminara un poco la sala,"
"CABANEC_ZONE_2","el interior de la cabaña estaba oscura como la boca del lobo."
"CABANEC_ZONE_3","Había que andarse con ojo para no chocarse con los muebles."
"CABANEC_FOOD_1","Todo por un tentempié bien merecido."
"CABANEC_FOOD_2","Parecía que el lugar no llevara vacío mucho tiempo,"
"CABANEC_FOOD_3","pero, sin saber exactamente por qué,"
"CABANEC_FOOD_4","Carl tenía la sensación de que nadie regresaría pronto."
"CABANEC_CARREAU_1","Alguien había estado jugando allí con una ballesta, un juego peligroso:"
"CABANEC_CARREAU_2","la flecha podría reventar el neumático de alguien. O su ojo."
"CABANEC_CARREAU_3","Incluso matarlo si apuntaba bien."
"CABANEC_CABINB_1","Cabaña B."
"CABANEC_CABINB_2","Mucho espacio, sin ventanas."
"CABANEC_CABINB_3","Esperemos que sus usuarios no sean propensos a la demencia."
"TERREBOIS_CARREAU_1","Alguien había estado practicando con una ballesta, la mejor forma de cazar caribús."
"TERREBOIS_CARREAU_2","No obstante, esa flecha tenía algo extraño, algo que llamaba la atención sobre ella."
"CABANECHASSE_ZONE_1","Carl percibió que 24 horas antes el lugar aún tenía habitantes."
"CABANECHASSE_ZONE_2","Sus instintos de detective afloraban y le revelaban"
"CABANECHASSE_ZONE_3","(¿o acaso era el fuerte olor a humanidad"
"CABANECHASSE_ZONE_4","que impregnaba el aire?) que probablemente se tratara de dos hombres."
"CABANECHASSE_LETTERTT_1","¿Quiénes serían?"
"CABANECHASSE_LETTERTT_2","Carl sospechaba que los Roy podrían estar detrás de esto,"
"CABANECHASSE_LETTERTT_3","pero no lograba imaginarse a una escritora elegante durmiendo"
"CABANECHASSE_LETTERTT_4","en el suelo de esa choza perdida en medio de la nada."
"CABANECHASSE_LETTERTT_5","¿Podría ser el guardabosques y su amigo de toda la vida?"
"CABANECHASSE_LETTERTF_1","No había duda de que Pierre «El cazador furtivo» Blais no era quien habitaba ese lugar."
"CABANECHASSE_LETTERTF_2","A decir verdad, Carl había descubierto ya que el hombre había sido despedazado"
"CABANECHASSE_LETTERTF_3","supuestamente por animales salvajes..."
"CABANECHASSE_LETTERFT_1","Carl sospechaba que los Roy podrían estar detrás de esto,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_2","pero no lograba imaginarse a una escritora elegante durmiendo"
"CABANECHASSE_LETTERFT_3","en el suelo de esa choza perdida en medio de la nada,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_4","pero, en sitios como aquel, a saber."
"CABANECHASSE_LETTERFF_1","Se trataba, por tanto, de la cabaña de un cazador furtivo del pueblo."
"CABANECHASSE_LETTERFF_2","Con esas pieles tendidas por doquier"
"CABANECHASSE_LETTERFF_3","no le había supuesto un gran esfuerzo a Carl adivinarlo."
"CABANECHASSE_LETTERFF_4","¿Habían pasado el cazador furtivo y algún cómplice de sus delitos la noche en aquel lugar?"
"CABANECHASSE_CADENAS_1","La puerta estaba abierta."
"CABANECHASSE_CADENAS_2","Carl se sintió algo decepcionado al no tener la oportunidad de resolver el misterio del candado."
"CABANECHASSE_DOUILLE_1","Un vistazo rápido a la escena le bastó a Carl para dilucidar que allí había tenido"
"CABANECHASSE_DOUILLE_2","lugar una pelea."
"CABANECHASSE_DOUILLE_3","Los visitantes no debieron vender su piel fácilmente."
"CABANECHASSE_DOUILLE_4","Literalmente hablando."
"CABANECHASSE_BLANKET_1","Dos mantas... Sin duda, había dos personas allí."
"CABANECHASSE_BLANKET_2","Carl lo veía claro."
"CABANECHASSE_VESTE_1","La chaqueta aún estaba empapada."
"CABANECHASSE_VESTE_2","El pobre hombre había probado, seguramente sin ganas, el sabor del agua del estanque hacía no tanto."
"CABANECHASSE_VESTE_3","De acuerdo con el talón, el pobre hombre era Alexandre Blais."
"CABANEFORETB_ZONE_1","Aquel lugar tenía pinta de llevar mucho tiempo vacío."
"CABANEFORETB_DOOR_1","La puerta estaba cerrada."
"CABANEFORETB_DOOR_2","Mejor no perder mucho tiempo en aquel sitio."
"CABANEFORETB_DOOR_3","Carl pensó que la llave no iba a caerle del cielo por mucho que esperara."
"CABANEFORETB_CHESS_1","Solo un movimiento más para el jaque mate."
"CABANEFORETB_CARREAU_1","«Quizás un ciervo había estado parado ahí"
"CABANEFORETB_CARREAU_2","y la flecha no había acertado a su objetivo», pensó Carl."
"RUINA_ZONE_1","Habían tirado la puerta abajo con violencia y un olor a quemado impregnaba el ambiente:"
"RUINA_ZONE_2","las llamas habían consumido media cabaña."
"RUINA_ZONE_3","Carl inspeccionó el caos de la escena y se dio cuenta de que, al parecer, alguien"
"RUINA_ZONE_4","había usado los muebles como combustible para la hoguera."
"RUINA_ZONE_5","Carl no tenía ni idea de cómo podía haber ocurrido aquel desastre,"
"RUINA_ZONE_6","pero sabía que no presagiaba nada bueno."
"LOSTWOOD_CARREAU_1","Una ballesta como aquella pondría punto final a una velada junto al fuego."
"LOSTWOOD_JOURNAL_1","¡Otro diario! Carl sentía como si alguien tratara de comunicarse con él."
"LOSTWOOD_JOURNAL_2","¿O era pura casualidad?"
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_1","Carl no se había percatado de las pisadas."
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_2","¿Y si alguien se le había adelantado?"
"LOSTWOOD_FOUNDALL_1","Carl encontró lo que estaba buscando. Tenía que volver a la carretera."
"LOADING_MANASTAN_1","Manastan era, desde un punto de vista administrativo, un municipio pequeño,"
"LOADING_MANASTAN_2","pero, en realidad, era una vasta región partida en dos por un inmenso bosque."
"LOADING_MANASTAN_3","Por un lado, estaba Manastan meridional y, por otro, Manastan septentrional."
"LOADING_RESTSTOPA_1","Esa parada de descanso servía también como frontera, más allá de la cual"
"LOADING_RESTSTOPA_2","sabes que abandonas el sur y la vida en la ciudad."
"LOADING_RESTSTOPB_1","De hecho, la carretera que se dirigía al norte estaba cerrada. Pero como dicen,"
"LOADING_RESTSTOPB_2","pasada la frontera de la civilización, ¿por qué seguir atado a sus reglas?"
"LOADING_MAGASIN_1","La tienda era la piedra angular de la comunidad por la que"
"LOADING_MAGASIN_2","pasaban todos los bienes básicos y productos, además de la información."
"LOADING_HOUSEA_1","La casa de Gilles Lachance no era un gran ejemplo de felicidad conyugal."
"LOADING_HOUSEA_2","El antiguo dueño de la tienda era un hombre resentido despreciado por su mujer."
"LOADING_HOUSEB_1","En este páramo helado, la familia Bédard tenía algo de lo que estaba segura:"
"LOADING_HOUSEB_2","se comunicaban con el Padre, el Hijo,"
"LOADING_HOUSEB_3","y el Espíritu Santo cada día que Dios les concedía. Y, por supuesto, tenían hijos."
"LOADING_HOUSEC_1","Los Roy eran una pareja tranquila,"
"LOADING_HOUSEC_2","compuesta por un guardabosques y su mujer, una autora inquietante."
"LOADING_HOUSED_1","Los paisajes áridos del norte atraían a muy pocas familias."
"LOADING_HOUSED_2","El hogar de la familia Blais era, a su manera, una excepción muy enternecedora."
"LOADING_CHALETA_1","Todo el mundo en el pueblo se ocupaba de escuchar a escondidas al otro lado de la puerta de la consulta del médico."
"LOADING_CHALETA_2","De esa forma, se enteraban de muertes inminentes o de las tan esperadas recuperaciones."
"LOADING_CHALETA_3","El médico era el guardián de los secretos escondidos en los cuerpos de los aldeanos."
"LOADING_CHALETB_1","El hogar del viejo Rosaire era un monumento a otra era y,"
"LOADING_CHALETB_2","al igual que el mismo Rosaire, atemporal."
"LOADING_CHALETC_1","La casa de Réjean Blouin era la de un nacionalista empedernido:"
"LOADING_CHALETC_2","la propia casa constituía un reflejo de ello."
"LOADING_CHALETD_1","El taller era el escondite de un chiflado."
"LOADING_CHALETD_2","Lamothe esperaba la llegada de los extraterrestres de la misma forma que algunas personas esperan al Mesías."
"LOADING_ISDP_1","Ese complejo mecanismo era el extraño proyecto secreto del mecánico."
"LOADING_ISDP_2","La llave de la moto de nieve se encontraba en algún lugar de allí..."
"LOADING_ICECAVE_1","Esa cueva parecía el escondite perfecto"
"LOADING_ICECAVE_2","para alguien que quisiera esconder sus proyectos de los ojos chismosos."
"LOADING_LOSTWOOD_1","Carl solo quería una cosa: salir de ese gélido infierno,"
"LOADING_LOSTWOOD_2","encontrar ayuda y vivir para contarlo."
"LOADING_CAMPFORESTA_1","Pequeñas cabañas salpicaban los extensos paisajes del norte que proporcionaban cobijo ante el frío."
"LOADING_CAMPFORESTB_1","Las cabañas esparcidas por el territorio proporcionaban"
"LOADING_CAMPFORESTB_2","a los trabajadores espacio para guardar cosas y para cobijarse del frío."
"LOADING_CAMPFORESTC_1","Pequeñas cabañas abandonadas en medio de la nada"
"LOADING_CAMPFORESTC_2","ayudaban a hacer más llevadero el tiempo que se pasaba lejos del pueblo."
"LOADING_CAMPFORESTD_1","Los campamentos de leñadores eran una parte inherente de las tradiciones canadienses."
"LOADING_CAMPFORESTD_2","Era en ellos donde los hombres se reunían después de un duro día de trabajo en invierno."
"LOADING_RENDEZVOUS_1","Hamilton estaba esperando a Carl en la tienda."
"LOADING_RENDEZVOUS_2","Sin duda, a un rico empresario como él no le sobraría la paciencia..."
"LOADING_HAMILTONDEAD_1","Con un cadáver en sus manos, Carl era un hombre con una misión:"
"LOADING_HAMILTONDEAD_2","tenía que descubrir quién había matado a William Hamilton. Debía explorar los alrededores."
"LOADING_ICEPEOPLE_1","Con un cadáver y algunos aldeanos convertidos en hielo, decir que"
"LOADING_ICEPEOPLE_2","algo no andaba bien era quedarse corto."
"LOADING_FORESTTRUE_1","Carl había recorrido el pueblo entero y lo había estrujado a fondo."
"LOADING_FORESTTRUE_2","Ahora, debía dirigirse al bosque y, en dirección al norte, pero debía abrigarse y armarse bien."
"LOADING_FORESTFALSE_1","Carl estaba actuando como un Neanderthal al ir descalzo por el bosque y sin apenas abrigo"
"LOADING_FORESTFALSE_2","con un tiempo que solo sentaba bien a los pingüinos."
"LOADING_FORESTFALSE_3","Esperaba que su destino fuera distinto al de los Neanderthales."
"STATELINE_COLDA_1","Hacía tanto frío que Carl ya no sentía los pies."
"STATELINE_COLDB_1","Carl se preguntó cuánto tiempo tendría que aguantar ese frío que penetraba en los huesos."
"STATELINE_EXTCOLDA_1","El frío estaba consumiendo a Carl, no aguantaría mucho tiempo más."
"STATELINE_EXTCOLDA_2","Tenía que calentarse como fuera."
"STATELINE_EXTCOLDB_1","El frío se convertía en dolor."
"STATELINE_EXTCOLDB_2","Carl debía encontrar un lugar donde pudiera entrar en calor."
"STATELINE_WOUNDA_1","Quejarse no formaba parte de la naturaleza de Carl."
"STATELINE_WOUNDA_2","Necesitaba algo más que unas simples heridas ligeras para interrumpir su investigación."
"STATELINE_WOUNDB_1","Los rasguños no detenían a Carl."
"STATELINE_WOUNDB_2","Su madre estaría tan orgullosa..."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_1","Carl sentía como se le escapaban las fuerzas: sus heridas le estaban matando lentamente."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_2","No le quedaba mucho tiempo."
"STATELINE_SEVEREWOUNDB_1","Carl estaba acabado. Su boca sabía a muerte."
"STATELINE_MISSOILA_1","La lámpara de aceite estaba casi vacía."
"STATELINE_MISSOILA_2","La amenaza de la oscuridad total se cernía sobre Carl."
"STATELINE_MISSOILB_1","La llama de la lámpara parpadeó."
"STATELINE_MISSOILB_2","Carl tenía que encontrar aceite para mantener la luz encendida."
"STATELINE_LASTFLARE_1","A Carl solo le quedaba una bengala."
"STATELINE_LASTFLARE_2","El disparo debía ser perfecto."
"STATELINE_WOLFA_1","Al detective Faubert le encantaban los animales,"
"STATELINE_WOLFA_2","pero los lobos con los que se había encontrado claramente no querían hacer amigos."
"STATELINE_AFTERWOLVES_1","Carl nunca se imaginó que acabaría bailando con los lobos."
"STATELINE_AFTERWOLVESB_1","Carl había vencido a los lobos: un triunfo más para el hombre sobre la bestia."
"STATELINE_THROWSTEAK_1","Pero un único filete no iba a domeñar un estómago hambriento"
"STATELINE_THROWSTEAK_2","y el apetito se avivaba al comer."
"STATELINE_COLDA01_1","La chaqueta de cuero de Carl no iba a resistir un temporal de tal calibre..."
"STATELINE_COLDA02_1","Con sus manos desnudas y sus botas medio raídas,"
"STATELINE_COLDA02_2","Carl sabía que no podría resistir mucho tiempo en aquel bosque."
"REPEATLINE_LUCK_1","Más suerte para la próxima."
"REPEATLINE_DUST_1","¡Solo polvo!"
"REPEATLINE_DRAWERA_1","null"
"REPEATLINE_DRAWERB_1","null"
"REPEATLINE_STORAGE_1","null"
"REPEATLINE_CABINETA_1","null"
"REPEATLINE_CABINETB_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_2","null"
"REPEATLINE_KNICK_1","null"
"REPEATLINE_CABINETC_1","null"
"REPEATLINE_CABINETD_1","null"
"REPEATLINE_COOLERA_1","null"
"REPEATLINE_COOLERB_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_2","null"
"REPEATLINE_TRUNKB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_2","null"
"REPEATLINE_LOSTB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTB_2","null"
"REPEATLINE_LOSTC_1","null"
"REPEATLINE_LOSTC_2","null"
"REPEATLINE_LOSTD_1","null"
"REPEATLINE_LOSTD_2","null"
"REPEATLINE_LOSTE_1","null"
"REPEATLINE_LOSTE_2","null"
"REPEATLINE_KILLA_1","null"
"REPEATLINE_KILLB_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_2","null"
"REPEATLINE_COOLERC_1","null"
"REPEATLINE_COOLERD_1","null"
"REPEATLINE_LOCKED_1","La puerta estaba cerrada."
"RESSOURCELACK_BROKENBRIDGE_1","Al parecer los elementos habían mostrado clemencia hacia esos tablones elegantes y de aspecto firme."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO01_1","Habría que seducir a la máquina para lograr que emitiera sonido de nuevo."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO02_1","La radio estaba enfurruñada. Algo de cariño ayudaría a quitarle el aletargamiento."
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_1","Carl no era electricista,"
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_2","pero era capaz de identificar un problema en el cableado nada más verlo."
"RESSOURCELACK_FIRE01_1","Un fuego no se enciende simplemente chasqueando los dedos."
"RESSOURCELACK_FIRE02_1","La formación de recluta de Carl había quedado enterrada en sus recuerdos."
"RESSOURCELACK_FIRE02_2","¿Qué era lo que se necesitaba para encender un fuego?"
"RESSOURCELACK_FIRE03_1","Las llamas no crecerían sin un poco de ayuda."
"RESSOURCELACK_FIRE03_2","Eran necesarios otros materiales."
"RESSOURCELACK_FIRE04_1","Hacían falta más materiales para avivar las llamas."
"RESSOURCELACK_FIRE05_1","Un buen fuego no se puede conseguir sin buenos materiales."
"RESSOURCELACK_MAGNET_1","La gordura de los dedos de Carl le impedía alcanzar la llave."
"WILDLINES_MOVE01_1","null"
"WILDLINES_MOVE01_2","null"
"WILDLINES_MOVE02_1","null"
"WILDLINES_MOVE02_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_1","null"
"WILDLINES_MOVE03_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_3","null"
"WILDLINES_CRUISINGA_1","Esos árboles no tenían mucho en común con"
"WILDLINES_CRUISINGA_2","los que bordeaban las carreteras de Laurentides,"
"WILDLINES_CRUISINGA_3","la región donde Carl pasó su infancia."
"WILDLINES_CRUISINGA_4","Aun así, la carretera le recordaba a aquella época."
"WILDLINES_CRUISINGA_5","Cada domingo, su familia atravesaba el campo con el camión reluciente"
"WILDLINES_CRUISINGA_6","y nuevo de papá."
"WILDLINES_CARREAU02_1","Carl estaba seguro de que todas las flechas de ballesta tenían el mismo origen."
"WILDLINES_CARREAU02_2","¿Quién había sido? Y lo que es más importante: ¿qué estaba cazando de esa forma?"
"WILDLINES_CARREAU03_1","Carl estaba cada vez más convencido de que esto no era una caza normal,"
"WILDLINES_CARREAU03_2","la presa perseguida debía ser aterradora,"
"WILDLINES_CARREAU03_3","tanto que el cazador no se atrevía a acercarse. ¿Qué podía ser?"
"WILDLINES_CARREAU04_1","Hasta aquel momento, Carl había creído que el objeto de la caza con ballesta era"
"WILDLINES_CARREAU04_2","un lobo hambriento que estaba aterrorizando al pueblo. Pero, a juzgar por la altura desde la que"
"WILDLINES_CARREAU04_3","se habían disparado las flechas, dedujo que la bestia debía ser"
"WILDLINES_CARREAU04_4","tan alta como un hombre de pie, no muy distinta a un gorila. El pensamiento le produjo un escalofrío."
"WILDLINES_CARREAU05_1","Aquella caza era interminable."
"WILDLINES_CARREAU05_2","Carl esperaba que el cazador se hubiera impuesto a la bestia."
"WILDLINES_CARREAU06_1","Con tantas flechas disparadas, la bestia debía"
"WILDLINES_CARREAU06_2","estar llena de orificios."
"ROSAIRE_WARNINGA_1","«¡Eh, colega! Si no has venido a traer"
"ROSAIRE_WARNINGA_2","una botella de Caribou a Rosaire,"
"ROSAIRE_WARNINGA_3","será mejor que te largues»."
"ROSAIRE_WARNINGB_1","«Dame un par de litros de Caribou y haremos buenas migas."
"ROSAIRE_WARNINGB_2","Si no, más vale que te largues para que no te haga migas a ti»."
"ROSAIRE_GETOUTA_1","«¡Fuera de aquí, forastero! No hay amigos que valgan sin Caribou»."
"ROSAIRE_GETOUTB_1","«Esta arma no es un adorno."
"ROSAIRE_GETOUTB_2","O te largas o eres hombre muerto»."
"ROSAIRE_GETOUTC_1","«¡Largo, forastero! ¡Paga tu deuda o lárgate!»."
"ROSAIRE_RETURNA_1","«Como has vuelto, interpreto que tienes mi Caribou, ¿no?»."
"ROSAIRE_RETURNB_1","«¿Tienes mi Caribou, forastero?»."
"ROSAIRE_RETURNC_1","«¡No veo nada de Caribou en tus manos, chaval! ¿Te has olvidado del viejo Rosaire?»."
"ROSAIRE_GIVEITEM_1","«¡Ah! Cuando buscas, lo acabas encontrando."
"ROSAIRE_GIVEITEM_2","Como me caes bien, déjame decirte algo:"
"ROSAIRE_GIVEITEM_3","deberías llevarte mi abrigo porque allí afuera, te vas a quedar pajarito."
"ROSAIRE_GIVEITEM_4","Nunca habrás sentido tanto frío... ja, ja, ja»."
"ROSAIRE_GIVEQUEST_1","«Prácticamente vas en ropa interior, chaval."
"ROSAIRE_GIVEQUEST_2","Un buen abrigo te vendría de perlas. Déjame decirte algo:"
"ROSAIRE_GIVEQUEST_3","en un lugar como este, nada es gratis. ¿Dónde está mi Caribou?»."
"ROSAIRE_TALKAONE_1","Carl se sintió desconcertado por la amenaza del rifle."
"ROSAIRE_TALKAONE_2","Extraña forma de dar la bienvenida."
"ROSAIRE_TALKATWO_1","«No me esperaba a un forastero por aquí."
"ROSAIRE_TALKATWO_2","Te voy a decir una cosa: yo no me la juego."
"ROSAIRE_TALKATWO_3","Desde que esa cosa anda deambulando por aquí, tengo una escopeta a mano todo el tiempo,"
"ROSAIRE_TALKATWO_4","y si se acerca… ¡bang, bang, bang! Ja, ja, ja»."
"ROSAIRE_TALKB_1","«Si necesitas ropa abrigada, chico de ciudad,"
"ROSAIRE_TALKB_2","no diría que no a una botella de Caribou,"
"ROSAIRE_TALKB_3","después podrás coger los trapos que te plazcan, ja, ja, ja»."
"ROSAIRE_TALKC_1","«No pierdas el tiempo en la tienda."
"ROSAIRE_TALKC_2","No tienen desde que aquel estadounidense con el monóculo se hizo cargo»."
"ROSAIRE_REPEATLINEA_1","«¿No tienes nada mejor que hacer?»."
"ROSAIRE_REPEATLINEB_1","«Eh, escuchad todos: ¡me he topado con un loco!»."
"ROSAIRE_REPEATLINEC_1","«Caminas, caminas y caminas y, al final, tus pies apestan»."
"ROSAIRE_REPEATLINED_1","«Te estás tomando tu tiempo con mi Caribou, ¿eh?»."
"ROSAIRE_REPEATLINEE_1","«Voy a tener que cobrarte por desgastar mi suelo, ja, ja, ja»."
"ROSAIRE_DIAPER_1","«Sí, un pañal. ¿Qué pasa? Ni que tú supieras hacer varias cosas al mismo tiempo...»."
"ROSAIRE_FOOD_1","«¡Eso sigue estando bien! Las cosas son mucho mejores cuando son viejas, ja, ja, ja»."
"ROSAIRE_MILITAIRE_1","«No toques eso, chaval, podrías lastimarte»."
"GILLESVISION_ENDA_1","Carl tenía la misma sensación que se tiene al meter las manos heladas en un barreño de agua caliente."
"GILLESVISION_ENDA_2","¿Qué había ocurrido? Ahora, al menos sabía quién era el desafortunado petrificado en el hielo:"
"GILLESVISION_ENDA_3","Gilles Lachance, el gerente de la tienda."
"GILLESVISION_ENDATRUE_1","La visión se desvaneció lentamente al igual que lo hace un témpano de hielo al entrar en contacto con la palma de la mano."
"GILLESVISION_ENDATRUE_2","Carl, de vuelta en el mundo real, supo por fin quién era el hombre congelado:"
"GILLESVISION_ENDATRUE_3","Gilles Lachance, el gerente de la tienda."
"GILLESVISION_FAIL_1","Carl sintió que el frío se batía en retirada"
"GILLESVISION_FAIL_2","mientras él se alejaba de una especie de centro de gravedad."
"GILLESVISION_FAILB_1","Cuanto más se alejaba Carl del bloque de hielo, más sentía que recuperaba los sentidos."
"GILLESVISION_FAILC_1","El aturdimiento daba paso a la consciencia."
"GILLESVISION_FAILC_2","La visión flaqueaba."
"GILLESVISION_SPOT_1","Carl se preguntaba qué demonios sería esa cosa."
"GILLESVISION_SPOT_2","Parecía un hombre fosilizado en hielo."
"GILLESVISION_ENTER_1","De golpe y porrazo, Carl sintió como que un mundo onírico lo arrastraba a su interior:"
"GILLESVISION_ENTER_2","una dimensión fría y desconocida."
"GILLESVISION_ENTER_3","De alguna forma, estaba perdiendo el control de sí mismo."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_1","Carl sintió que un escalofrío recorría su cuerpo al ver otro cuerpo atrapado en el hielo."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_2","A decir verdad, la escena era bastante... escalofriante."
"GILLESVISION_ENTERTRUE_1","Carl sintió escalofríos que ya le eran familiares por el cuerpo y regresó al reino de las visiones."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTA_1","Parecía una serie de notas desiguales garabateadas a toda velocidad con la crispación del momento."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTB_1","Todo parecía indicar que era un diario de caza, o mejor dicho: ¡un diario de guerra!"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTAA_1","¿Quién habría dejado aquello en medio de la nada?"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_1","Carl se preguntaba cómo podría haber sido tan torpe el cazador como para perder su cuaderno"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_2","mientras perseguía a su presa."
"GILLESVISION_PENDANT_1","¿Qué significaban esos números grabados?"
"GILLESVISION_PATH_1","Un camino nuevo apareció ante Carl."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_1","El extenuante frío había congelado la puerta."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_2","Carl no veía la forma de entrar."
"VISION0B_ENTERFALSE_1","Una repentina sensación de frío golpeó a Carl,"
"VISION0B_ENTERFALSE_2","que sintió como si le arrastraran a un sueño."
"VISION0B_ENTERTRUE_1","Carl sintió un hormigueo frío por su espalda: otra visión le estaba absorbiendo."
"VISIONB_COFFRE_1","El hombre agarró su rifle. Carl sintió una especie de temor en él."
"VISIONB_STAIRS_1","Había algo escondido debajo de las escaleras."
"VISIONB_PLANCHE_1","Parecía que los secretos fueran la norma en aquella casa."
"VISIONB_END_1","Carl sintió como el frío se disipaba poco a poco y volvía a la realidad."
"VISIONB_END_2","Gisèle ahora era solo hielo y todo lo que quedaba de su voz era un diario."
"VISIONB_END_3","Había confiado a su diario, entre otras cosas, una trágica historia, la de una joven, una víctima."
"VISIONB_END_4","¿Eso era lo que escondía?"
"VISIONB_DOC_1","Carl sintió en aquella nota la ira de un hombre hacia su superior,"
"VISIONB_DOC_2","la voluntad de hacer cualquier cosa para verlo caer."
"VISIONB_DOC_3","Incluso en un caso de asesinato como este, ¿había que tomarse esas amenazas en serio? Carl no sabía qué creer."
"VISIONB_ENDFALSE_1","Carl saboreó la saliva que se le acumulaba en la boca y sintió el aire que inundaba sus pulmones."
"VISIONB_ENDFALSE_2","El velo que cegaba su visión desapareció y volvió a la realidad."
"VISIONB_ENDFALSE_3","Una realidad en la que Gisèle, la amada esposa de Gilles, "
"VISIONB_ENDFALSE_4","estaba congelada e inmóvil dentro de un témpano de hielo."
"VISIONB_ENDTRUE_1","El velo que cegaba su visión desapareció y volvió a la realidad."
"VISIONB_ENDTRUE_2","Una realidad en la que Gisèle, la amada esposa de Gilles, estaba congelada e inmóvil dentro de un témpano de hielo."
"VISIONB_PRISONFALSE_1","¿Qué estaba haciendo el altísimo?"
"VISIONB_PRISONFALSE_2","Un bloque enorme de hielo brillante y antinatural se había tragado el cuerpo de la pobre mujer."
"VISIONB_PRISONFALSE_3","¿Qué tipo de fuerza sobrenatural había conjurado aquello?"
"VISIONB_PRISONTRUE_1","El inverosímil hielo había atacado de nuevo."
"VISIONB_PRISONTRUE_2","Las esperanzas y sueños de la mujer se habían congelado de por vida."
"VISIONHUB_ENTERFALSE_1","Una oleada de hielo envolvió a Carl y se sintió desfallecer."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_1","De pronto, cuatro figuras fantasmagóricas clavaron su mirada en él."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_2","¿Qué diantres estaba pasando?"
"VISIONHUB_ENTERRTRUE_1","Carl supo por qué temblaba de repente: estaba volviendo al reino de las visiones."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_1","Carl no tuvo problemas en reconocer a las figuras fantasmales,"
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_2","pero no conseguía averiguar lo que querían de él."
"VISIONHUB_CLEARA_1","El fantasma, liberado de los grilletes de la realidad, desapareció en el bosque."
"VISIONHUB_CLEARA_2","Carl había presenciado antes la tragedia que le había acontecido."
"VISIONHUB_CLEARB_1","Otro fantasma desapareció entre los árboles:"
"VISIONHUB_CLEARB_2","Carl había visto también lo que le había ocurrido."
"VISIONHUB_CLEARC_1","Un tercer fantasma se fue desvaneciendo poco a poco."
"VISIONHUB_CLEARC_2","Carl se dio cuenta de que a medida que los aldeanos malditos abandonaban finalmente la realidad,"
"VISIONHUB_CLEARC_3","él percibía una sensación de alivio procedente de ellos de una forma casi íntima."
"VISIONHUB_CLEARD_1","El último fantasma, perdido en la soledad hasta aquel momento,"
"VISIONHUB_CLEARD_2","se unió a los demás al amparo de la oscuridad del bosque,"
"VISIONHUB_CLEARD_3","libre por fin para disfrutar de un sueño eterno bien merecido."
"VISIONHUB_DONE_1","Carl tan solo estaba empezando a entender el horror"
"VISIONHUB_DONE_2","que había asolado al pueblo, se había dado cuenta de que los muertos se estaban amontonando"
"VISIONHUB_DONE_3","y que él no podía ayudarlos por sí solo. La carretera estaba despejada para él,"
"VISIONHUB_DONE_4","necesitaba avanzar hacia al norte y rápido para buscar ayuda."
"ISDP_ANTENNA_1","La gran antena que había en medio del camino,"
"ISDP_ANTENNA_2","sin duda ideal para tratar de comunicarse con los hombrecillos verdes,"
"ISDP_ANTENNA_3","estaba colocada de una forma poco práctica."
"ISDP_ANTENNA_4","Debía haber alguna palanca para controlarla, quizás detrás de ella."
"ISDP_ANTENNA_5","Carl debía averiguar cómo llegar hasta allí."
"ISDP_ZONE_1","Los terminales eléctricos parecían estar conectados, pero ¿para qué?"
"ISDP_REMINDERA_1","Carl comenzaba a darse cuenta de que las asas de las ruedas controlaban"
"ISDP_REMINDERA_2","la dirección en la que fluía la corriente."
"ISDP_HEATER_1","Carl se alegró de encontrar una fuente inesperada de calor,"
"ISDP_HEATER_2","pero no tanto como sus manos congeladas."
"ISDP_SPOTKEY_1","Así que ahí era donde estaba escondida la llave del generador. Ahora solo tenía que usarla."
"ISDP_SESAME_1","¡Ábrete, Sésamo!"
"ISDP_GETKEY_1","¡Por fin! Menudo esfuerzo para una pieza tan diminuta de metal."
"ISDP_CB_1","La máquina parecía funcionar. Carl envió un mensaje de socorro. "
"ISDP_CB_2","Ninguna respuesta."
"ISDP_TROU_1","La sangre y la forma del agujero que había en el suelo no dejaban lugar a duda."
"ISDP_TROU_2","Alguien había sido enterrado allí."
"ISDP_TROU_3","Alguien a quien le habían arrebatado la vida con una fuerza rotunda. ¿Dónde estaría el cuerpo?"
"ISDP_TROU_4","¿Para qué enterrarlo para luego desenterrarlo más tarde?"
"ISDP_TROU_5","Carl sentía estar rodeado de niebla."
"GROVE_ARRIVE_1","Carl sintió un fuerte tirón de una visión que se apoderaba de él."
"GROVE_VISIONPROOF_1","El médico no aceptaba la muerte injusta de la joven,"
"GROVE_VISIONPROOF_2","pero Hamilton lo tenía entre la espada y la pared."
"GROVE_VISIONPROOF_3","Hamilton sabía todos los secretos del poeta"
"GROVE_VISIONPROOF_4","y no dudaría en revelarlos."
"GROVE_VISIONPROOF_5","¡Conozco todos tus crímenes, joven comunista! Tú conoces los míos."
"GROVE_VISIONPROOF_6","¡Qué asunto tan turbio!"
"GROVE_VISIONA01_1","Una joven..."
"GROVE_VISIONA02_1","Parecía un simple accidente de caza..."
"GROVE_VISIONA03_1","Era Hamilton, Carl lo reconoció."
"GROVE_VISIONA04_1","Un accidente grave de caza..."
"GROVE_VISIONB01_1","El doctor examinó a la joven."
"GROVE_VISIONB02_1","Pero, la muerte no podía revertirse."
"GROVE_VISIONB03_1","Estaba muerta."
"GROVE_VISIONC01_1","No era el tipo de cuerpo que entierras con"
"GROVE_VISIONC01_2","una gran ceremonia en el cementerio del pueblo."
"GROVE_VISIONC02_1","Había que esconderlo, nadie podía saberlo."
"GROVE_VISIONC03_1","La mejor forma de hacerlo era encargar a alguien con pocas luces que enterrara a la joven."
"GROVE_VISIONC03_2","Lamothe, el mecánico."
"GROVE_MATERIAL_1","Carl entendió los pormenores del asunto."
"GROVE_MATERIAL_2","Una mujer había sido víctima de un accidente injusto"
"GROVE_MATERIAL_3","y un joven guerrero se había condenado a sí mismo para vengarla."
"GROVE_MATERIALB_1","Pero Hamilton, el responsable, ya había muerto"
"GROVE_MATERIALB_2","y la bestia no podía saciar de esta forma su sed de venganza."
"GROVE_MATERIALB_3","Y ahora, imprudentemente, Carl había sacado la flecha del corazón de la bestia,"
"GROVE_MATERIALB_4","una bestia que no era más que un joven cree que había perdido a su prometida"
"GROVE_MATERIALB_5","y que, por puro odio, se había convertido en el ¡Wendigo!"
"CEMETARY_PASSAGE_1","El paso estrecho le servía de protección, pero, ¿por cuánto tiempo?"
"CEMETARY_FLEEA_1","Carl trató de correr, pero sus piernas se hundían en la nieve."
"CEMETARY_FLEEB_1","Sentía que el aire frío congelaba sus pulmones."
"CEMETARY_FLEEC_1","La sombra que la bestia proyectaba detrás de él lo abrumaba con cada paso."
"CEMETARY_FLEED_1","La sombra que la bestia proyectaba detrás de él lo abrumaba con cada paso."
"CEMETARY_ICEMEN_1","Así que ahí era donde había acabado la huida de Alexandre y Wilfred."
"CEMETARY_ICEMEN_2","Carl trataba de mantener la cabeza fría, aunque aquello pareciera una elección poco afortunada de las palabras."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_1","Dos víctimas más de esta plaga de hielo."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_2","Carl sintió un hormigueo por su espalda. ¿Y si él era el siguiente?"
"CEMETARY_COINCE_1","Carl estaba atrapado. «¿Adónde voy?», «¿adónde voy?», se preguntaba a sí mismo, sin rumbo, una y otra vez."
"CEMETARY_END_FALSE_1","De pronto, Carl se paró. El frío recorría sus venas"
"CEMETARY_END_FALSE_2","y paralizaba cada músculo, nervio y centímetro de su cuerpo."
"CEMETARY_END_FALSE_3","Su respiración se hizo más corta, más y más corta."
"CEMETARY_END_TRUE_1","null"
"CEMETARY_END_TRUE_2","null"
"CEMETARY_END_TRUE_3","null"
"CEMETARY_END_TRUE_4","null"
"CEMETARY_FADE_1","Así acaba la historia de Carl Faubert, ¿pero de verdad eso es todo?"
"CEMETARY_FADE_2","¿Escuchas como yo su lastimoso llanto?"
"ESCAPELA_BOATA_1","Cuando desapareciste, también lo hizo la pureza."
"ESCAPELA_BOATA_2","Defendería la pureza contra el viento, la marea, "
"ESCAPELA_BOATA_3","el hielo y la tormenta."
"ESCAPELA_BOATASUITE_1","¿Podría ser que todo esto fuera solo una historia de justicia y venganza?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_2","¿El conmovedor médico"
"ESCAPELA_BOATASUITE_3","que quiere castigar la muerte injusta de su prometida"
"ESCAPELA_BOATASUITE_4","vengando a esta joven como si fuera su amante?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_5","¿No son precisamente estos sentimientos apasionados el tipo de sentimientos"
"ESCAPELA_BOATASUITE_6","que pueden causar una tormenta, petrificar a la gente, crear monstruos...?"
"ESCAPELA_BOATB_1","«¡Un superviviente! ¡Hemos encontrado a un hombre con vida!»"
"HAMILTON_PHOTOISA_1","Un desgarrador poema nórdico es lo que era,"
"HAMILTON_PHOTOISA_2","pero a Carl no le importaban las florituras del lenguaje."
"HAMILTON_LOCKBOX_1","Se trataba de una caja pequeña y cerrada con las letras «W.H.» grabadas en ella."
"HAMILTON_LOCKBOX_2","Carl pensó en cogerla, no había que dejar nada al azar."
"HAMILTON_DISCOVERYA_1","A Carl no le costó reconocer a su empleador."
"HAMILTON_DISCOVERYA_2","Había sido asesinado, no hacía falta ser detective para darse cuenta,"
"HAMILTON_DISCOVERYA_3","pero solo un detective percibiría que el asesino debía haberse aproximado mucho,"
"HAMILTON_DISCOVERYA_4","que el golpe fatídico lo había recibido antes incluso de que la víctima se hubiera dado cuenta..."
"HAMILTON_DISCOVERYB_1","Carl sintió un hormigueo por su espalda y se dio cuenta de algo terrible:"
"HAMILTON_DISCOVERYB_2","si Hamilton estaba muerto, ¿quién iba a pagarle?"
"HAMILTON_ENVELOPE_1","¿Qué habría dentro del sobre?"
"HAMILTON_ENVELOPE_2","Carl se quedó desconcertado. Conocía aquella dirección."
"HAMILTON_ENVELOPE_3","Se trataba de la dirección del apartado postal del Servicio Secreto canadiense."
"HAMILTON_KEYBOX_1","«¿Qué hacía eso ahí?», se preguntó Carl."
"HAMILTON_KEYBOX_2","Hamilton debía estar empeñado en guardar"
"HAMILTON_KEYBOX_3","en secreto algo de información para enviar esta llave... Una pena que no tuviera suerte."
"HAMILTON_GUNFALL_1","Algo se había caído al fondo de la caja:"
"HAMILTON_GUN_1","¡el arma del crimen!"
"HAMILTON_OPENBOX_1","Todo encajaba ahora: la denuncia del pobre Hamilton se vio interrumpida y"
"HAMILTON_OPENBOX_2","supuso que sería mejor guardar todo bajo llave y enviar la llave a su"
"HAMILTON_OPENBOX_3","contacto que recibiría la caja más adelante. Astuto, pero no lo suficiente."
"HAMILTON_OPENBOX_4","Eso es lo que ocurre cuando la gente corriente juega a los espías."
"HAMILTON_RESOLVE_1","Nadie mata a un paciente rico para comenzar una revolución."
"HAMILTON_RESOLVE_2","No tenía sentido."
"HAMILTON_RESOLVE_3","Tenía que ahondar más para entenderlo. Por suerte, esa era la especialidad de Carl Faubert."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_1","El buen doctor, acompañado de su hermosa mujer. Pura felicidad capturada en una cartulina."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_2","Carl reconoció los enternecedores ojos de la mujer..."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_3","¿Había sido el Dr. Beaupré quien le había dado el golpe de frente en la linde del pueblo?"
"HAMILTON_MANIFEST_1","¡Un manifiesto comunista! Hace unos años,"
"HAMILTON_MANIFEST_2","ese tipo de lealtades hubiesen conllevado ir a la cárcel"
"HAMILTON_MANIFEST_3","e incluso en aquel entonces, el mundo occidental era muy precavido con la amenaza soviética."
"HAMILTON_MANIFEST_4","¿Por qué tendría el médico un libro así?"
"CAMERA_PRINTS_1","¿Huellas? Carl no paraba de encontrarse con sorpresas."
"CAMERA_PRINTS_2","¿La cámara estaba defectuosa o se trataba de una pista?"
"INTRO_START_1","Carl Faubert est un fouilleur professionnel. "
"INTRO_START_2","C’est dire que depuis son retour de Corée où il a servi sous les drapeaux,"
"INTRO_START_3","il exerce à titre de détective privé, à Montréal."
"INTRO_MISSION_1","William Hamilton, un riche industriel, l’avait contacté, "
"INTRO_MISSION_2","en lien avec une banale affaire de vandalisme, pas de quoi fouetter un âne. "
"INTRO_MISSION_3","Pas de quoi non plus payer un détective privé "
"INTRO_MISSION_4","pour traverser des heures de mauvaises routes."
"INTRO_MISSION_5","Mais c’est toujours pareil : le client paie, Carl exécute."
"INTRO_RENDEZVOUS_1","Ils avaient rendez-vous au Magasin général, ça appartenait à son client. "
"INTRO_RENDEZVOUS_2","En fait, tout le village appartenait à William Hamilton."
"INTRO_BARRIER_1","Quand la route est mauvaise, boueuse ou enneigée, "
"INTRO_BARRIER_2","c’est la coutume dans ce coin de pays d’en restreindre l’accès. "
"INTRO_BARRIER_3","C’était aussi la coutume de ne pas trop y prendre garde et de passer quand même."
"INTROTOWER_PICKCIG_1","Carl, comme plusieurs de ses contemporains,"
"INTROTOWER_PICKCIG_2","avait l’impression de moins respirer lorsqu’il ne fumait pas."
"INTROTOWER_PICKCIG_3","La cigarette, c’était pour lui comme de l’air, mais en mieux."
"INTROTOWER_PICKALLU_1","On ne peut pas fumer sans feu. "
"INTROTOWER_PICKALLU_2","Carl, en plus, aimait bien craquer une allumette."
"INTROTOWER_PICKALLU_3","La vérité, c’est qu’il avait peur du noir."
"INTROTOWER_READYTOGO1_1","Il fallait maintenant que Carl remplisse son devoir, "
"INTROTOWER_READYTOGO1_2","Hamilton l’attendait au Magasin général."
"INTROTOWER_READYTOGO2_1","Carl avait maintenant du pain sur la planche, "
"INTROTOWER_READYTOGO2_2","il devait reprendre la route."
"INTROTOWER_READYTOGO3_1","La route appelait Carl : "
"INTROTOWER_READYTOGO3_2","le travail ne dort jamais!"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_1","Carl ne devait rien laisser derrière, après tout,"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_2","il ignorait ce qui l’attendait de l’autre côté du pont…"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_1","Deux miles à pieds, ça use les souliers. "
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_2","Grâce à la camionnette, Carl économiserait une paire de bottes."
"INTROTOWER_CHIBOU_1","Carl n’aurait jamais cru qu'un jour dans sa vie, "
"INTROTOWER_CHIBOU_2","il roulerait plus au nord que Chibougamau."
"INTROTOWER_ATIMAP_1","Le magasin où Carl devait rencontrer Hamilton se trouvait non loin de ce lac, "
"INTROTOWER_ATIMAP_2","c’était la bonne direction."
"INTROTOWER_DRAPEAU_1","Le Nord, depuis que l’empereur Duplessis en avait achevé la colonisation, "
"INTROTOWER_DRAPEAU_2","appartenait en tout et pour tout à la province de Québec. "
"INTROTOWER_DRAPEAU_3","Son drapeau bleu y flottait, un peu pour narguer le drapeau rouge du Canada qui "
"INTROTOWER_DRAPEAU_4","n’y avait pas droit de citer, un peu pour montrer les dents aux gens du Labrador,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_5","qui avaient volé au Québec un grand morceau de terre quelques années plus tôt…"
"INTROTOWER_BACLTRACK_1","À un moment donné, il est trop tard pour faire marche arrière. "
"INTROTOWER_BACLTRACK_2","Son rendez-vous l’attendait, tout près."
"INTROTOWER_SMOKE_1","Carl Faubert, détective privé "
"INTROTOWER_SMOKE_2","de son état, venait de franchir des centaines de kilomètres depuis Montréal pour "
"INTROTOWER_SMOKE_3","atterrir ici, au milieu de nulle part, près du lac Atâmipêk. "
"INTROTOWER_SMOKE_4","C’était beaucoup de route pour rencontrer un seul client, "
"INTROTOWER_SMOKE_5","mais on parlait alors d’un fort riche client."
"INTROTOWER_CARTE_1","Carl devait rouler encore un peu plus vers le nord pour rencontrer "
"INTROTOWER_CARTE_2","le riche William Hamilton."
"INTROTOWER_CARTEEND_1","William Hamilton était un riche propriétaire qui possédait des commerces "
"INTROTOWER_CARTEEND_2","et des mines dans cette région du nord."
"INTROTOWER_JOURNAL_1","Carl, en bon détective,"
"INTROTOWER_JOURNAL_2","traînait toujours sur lui son journal; "
"INTROTOWER_JOURNAL_3","c'est là qu'il notait les pensées et les pistes "
"INTROTOWER_JOURNAL_4","qui ponctuaient ses enquêtes."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_1","Habitué à surprendre les époux de clientes en flagrant délit d’adultère,"
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_2","le Polaroid était depuis longtemps le fidèle allié de Carl. "
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_3","Il y a toujours un portrait à croquer, de toute manière."
"INTROTOWER_BARRIER_1","Carl attendait depuis un moment qu’un employé"
"INTROTOWER_BARRIER_2","surgisse pour relever la barrière; "
"INTROTOWER_BARRIER_3","comme c’était étrange, d’ailleurs, "
"INTROTOWER_BARRIER_4","une route comme celle-là, ainsi obstruée…"
"INTROTOWER_LOCKED_1","Décidément, aucun employé ne se presserait à ouvrir la barrière pour une "
"INTROTOWER_LOCKED_2","route qui menait nulle part. Carl devait se débrouiller seul."
"INTROTOWER_PHONE_1","Hamilton saurait sans doute qui contacter pour que s’ouvre la barrière. "
"INTROTOWER_PHONE_2","Mais ça ne fonctionnait pas, "
"INTROTOWER_PHONE_3","la ligne était dérangée."
"INTROTOWER_CUTTER_1","Ces sortes de pinces ne font qu’une bouchée des petites chaînes."
"INTROTOWER_CUTTER_2","Quand même, Carl songea qu’elle était drôle cette enquête lors "
"INTROTOWER_CUTTER_3","de laquelle il devait vandaliser le bien public "
"INTROTOWER_CUTTER_4","pour enquêter sur une affaire de vandalisme…"
"INTROTOWER_TIP_1","Pour se libérer la conscience, un billet de dix dollars : "
"INTROTOWER_TIP_2","Carl était honnête homme."
"CRASH_WAKEUPA_1","Carl devait sortir de là. Le froid et la douleur appelaient des soins de toute urgence."
"CRASH_WAKEUPB_1","Carl était frigorifié. Et la douleur qui l’assaillait ne lui disait rien de bon."
"CRASH_CARSTUCKA_1","La voiture ne bougerait pas par l’intervention du Saint-Esprit. "
"CRASH_CARSTUCKA_2","Carl devait trouver un outil, un levier ou des chenilles, pour se sortir de là. Mais où?"
"CRASH_CARSTUCKB_1","En pleine campagne, il restait à espérer qu’un garage abandonné "
"CRASH_CARSTUCKB_2","ou une fermette borde la route. Sa survie en dépendait. "
"CRASH_CARSTUCKC_1","Carl ne pouvait pas se résoudre à abandonner. "
"CRASH_CARSTUCKC_2","Quelque chose, assurément, pouvait lui être utile là-dedans…"
"CRASH_CARSTUCKD_1","Voilà mieux qu’il ne pouvait l’espérer! Carl Faubert s’en sortirait une nouvelle fois, "
"CRASH_CARSTUCKD_2","en route pour de plus grandes aventures!"
"CRASH_OTHERCAR_1","Le chauffeur avait déguerpi. Il fallait tout de même fouiller, ne rien laisser au hasard. "
"CRASH_OTHERCAR_2","Carl avait besoin d’assistance."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_1","Carl n’avait pas été averti que l’hiver serait précoce cette année. "
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_2","Le Nord faisait sentir ses droits :"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_3","là-bas, la neige ne se souciait pas trop du calendrier "
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_4","pour choisir le jour de sa première bordée."
"INTROROAD_CANTOUTA_1","Carl ne pouvait pas quitter le camion en si bon chemin."
"INTROROAD_CANTOUTB_1","Carl, en bon militaire, avait à coeur d’être ponctuel; "
"INTROROAD_CANTOUTB_2","pas question de se mettre en retard pour son rendez-vous avec Hamilton."
"INTROROAD_CANTOUTC_1","Oui, la tentation était forte de se dégourdir les jambes encore un peu, "
"INTROROAD_CANTOUTC_2","mais Carl tenait bon, il restait concentré sur son objectif."
"INTROROAD_EXPOSITIONA_1","William Hamilton jouissait d’une vaste maison de campagne au coeur "
"INTROROAD_EXPOSITIONA_2","des forêts du nord, non loin de là."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_1","Les populations locales étaient divisées au sujet de William Hamilton : "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_2","certains voyaient en lui un philanthrope fortuné, au service de l’économie de la région, "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_3","d’autres le détestaient jusqu’à manigancer contre lui, ce vieil anglais riche, "
"INTROROAD_EXPOSITIONB_4","prêt à tout pour gonfler son industrie."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_1","Dernièrement, William Hamilton s’était porté acquéreur de divers commerces locaux "
"INTROROAD_EXPOSITIONC_2","et avait mis en branle la réouverture d’une mine, "
"INTROROAD_EXPOSITIONC_3","éveillant hurlements de colères et menaces dans la population crie."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_1","Pour ce qu’en savait Carl, "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_2","plusieurs personnes avaient de grands motifs de s’en prendre à "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_3","William Hamilton. "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_4","Jusqu’ici, on n’avait attaqué que sa maison, mais bientôt, "
"INTROROAD_EXPOSITIOND_5","pensait Carl, on s’en prendrait au riche industriel."
"REGION_MANASTAN_1","Étendue sur quelques hectares de forêts vierges, de caribous bramant, "
"REGION_MANASTAN_2","de neiges éternelles et de lacs inviolés, la région de Manastan n’était pas "
"REGION_MANASTAN_3","faite pour les touristes. "
"REGION_MANASTAN_4","Elle abritait depuis des millénaires, disait-on, des populations cries, "
"REGION_MANASTAN_5","et depuis l’ère industrielle, "
"REGION_MANASTAN_6","des mines de métaux."
"REGION_ATAMIPEK_1","Le lac Atâmipêk comptait si peu d’âmes sur son territoire "
"REGION_ATAMIPEK_2","qu’on hésitait à parler de village;"
"REGION_ATAMIPEK_3","c’était une enclave, une bourgade, "
"REGION_ATAMIPEK_4","un petit-nulle-part en bordure des étendues sauvages "
"REGION_ATAMIPEK_5","du royaume du peuple Cri."
"ROAD_STOP_1","À cette époque, "
"ROAD_STOP_2","on économisait sur les pancartes routières en les important des États-Unis. "
"ROAD_STOP_3","Que cela signifie mépriser sa propre langue "
"ROAD_STOP_4","commençait à peine à agacer les Québécois."
"ROAD_MILES_1","Le mile − "
"ROAD_MILES_2","comme le pied, le pouce et le gallon − "
"ROAD_MILES_3","régnait alors sur la Belle Province. "
"ROAD_MILES_4","Le système métrique ne viendrait que plus tard."
"MAGASIN_LACHANCE_1","Gilles Lachance possédait le Magasin général, "
"MAGASIN_LACHANCE_2","du moins, jusqu’à ce que Hamilton mette la main dessus."
"MAGASIN_FINDKEY_1","L’ennui avec une clé trouvée, "
"MAGASIN_FINDKEY_2","c’est qu’il faut dénicher sa serrure."
"MAGASIN_PHONE01_1","La tempête frappait tout sans distinction."
"MAGASIN_PHONE01_2","Carl constata sans surprise la ligne hors-service."
"MAGASIN_PHONE02_1","Il fallait avertir quelqu’un. "
"MAGASIN_PHONE02_2","Sans téléphone, Carl se résolut à faire du porte-à-porte."
"MAGASIN_ENDTASK_1","Carl devait avant tout rencontrer Hamilton."
"MAGASIN_ENDTASK_2","Il ne pouvait pas être très loin."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_1","Quelque chose ne tournait pas rond."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_2","Il trouverait sans doute de l’aide un peu plus loin."
"MAGASIN_AUGE_1","La vieille auge pour abreuver les chevaux résistait au temps, "
"MAGASIN_AUGE_2","comme figée dans un autre époque. Comme figée dans un western du nord."
"MAGASIN_SOAPBELLES_1","Y a personne qui ne connaissait pas Donalda et Alexis,"
"MAGASIN_SOAPBELLES_2","y a personne qui ne détestait pas Séraphin Poudrier dans tout le Québec. "
"MAGASIN_SOAPBELLES_3","Même au bout du monde comme ici, ça ne faisait pas exception."
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_1","La famille Plouffe, "
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_2","ça racontait les péripéties d’une famille de Québec, "
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_3","ses hauts, ses bas, ses drames, ses joies. "
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_4","C’était une sorte de Dallas avant le temps, sans le pétrole et sans argent."
"MAGASIN_SOAPPIGNON_1","Il n’y a rien qui ressemble davantage à un feuilleton télévisé de cette époque, "
"MAGASIN_SOAPPIGNON_2","qu’un autre feuilleton télévisé de la même époque. "
"MAGASIN_RANSACK_1","On dirait bien que ça avait brassé là-dedans; "
"MAGASIN_RANSACK_2","et aucune trace de Hamilton."
"MAGASIN_LETTERHAM_1","Comme le savait Carl, Gilles Lachance tenait le Magasin général. "
"MAGASIN_LETTERHAM_2","Ça faisait de lui un employé de Hamilton. "
"MAGASIN_LETTERHAM_3","Un employé fort mécontent, comme Carl pouvait en juger."
"MAGASIN_CRYSTALICE_1","Carl était habitué aux choses étranges, "
"MAGASIN_CRYSTALICE_2","mais une glace comme ça, comme un iceberg sorti du sol, il n’en avait jamais vu avant."
"MAGASIN_AMMO_1","On ne laisse pas les munitions à la portée de tous. "
"MAGASIN_AMMO_2","Ou bien Gilles Lachance était un imprudent. Ou bien…"
"MAGASIN_POBOX_1","Visiblement, le Magasin général servait aussi de bureau de poste. "
"MAGASIN_POBOX_2","Des colis et des lettres y attendaient la visite quotidienne des gens du coin."
"MAGASIN_LETTERTRASH_1","Il y avait de la haine dans la place, tout le monde dans le village ne se portait dans son coeur. "
"MAGASIN_SAFE_1","Ce modèle-là de coffre-fort, Carl le connaissait. "
"MAGASIN_SAFE_2","Avec son double système de lettres et de chiffres,"
"MAGASIN_SAFE_3","il fallait être un redoutable cambrioleur pour en casser le code."
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_1","La chaufferette avait rendu l’âme. "
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_2","Les vieux avaient raison : ça n'existe pas un camion fait pour résister à l’hiver. "
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_3","Sans cette chaleur-là, Carl crèverait de froid avant longtemps."
"MAGASIN_CABLECUT_1","Une panne électrique, ça s’explique toujours par un fil coupé quelque part, "
"MAGASIN_CABLECUT_2","pensa Carl. Mais ça reste le genre de serpent le plus dangereux du monde, "
"MAGASIN_CABLECUT_3","le serpent électrique!"
"MAGASIN_PHOTOJUMP_1","Un saut comme celui-là, c’était irréel. "
"MAGASIN_PHOTOJUMP_2","Le gars sur la motoneige ne ferait pas de vieux os avec des acrobaties pareilles."
"MAGASIN_PHOTOOLD_1","Un beau portrait du magasin au jour de sa naissance,"
"MAGASIN_PHOTOOLD_2","le Magasin Lachance que ça s’appelait. On sent que ça appartient à une autre époque."
"MAGASIN_PHOTOHUNT_1","Ils ont l’air fiers, ces chasseurs-là, d’avoir tué une bête au beau pelage. "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_2","Avec des hommes comme ceux-là, se dit Carl, "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_3","il n’y aurait plus un loup sur le continent d’ici dix ans."
"MAGASIN_CONTEXTHAM_1","Carl devait absolument trouver Hamilton. "
"MAGASIN_CONTEXTHAM_2","Sa seule piste devait bien se trouver ici, quelque part, mais où?"
"MAGASIN_ZONE_1","Depuis 1941, le Magasin général prodiguait à la population diverses denrées qu’ils ne "
"MAGASIN_ZONE_2","pouvaient piger directement dans la nature. "
"MAGASIN_ZONE_3","Depuis peu, il appartenait à William Hamilton. "
"MAGASIN_ZONE_4","En fait, toute la région appartenait maintenant à William Hamilton."
"MAGASIN_BLACKOUTA_1","On aurait dit qu’une explosion avait soufflé, dehors."
"MAGASIN_BLACKOUTB_1","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_2","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_3","null"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_1","Cette machine n’était d’aucune utilité "
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_2","sans le Grand Dieu électrique."
"MAGASIN_LIFTBOURRE_1","Il fallait bien plus d’électricité pour espérer bouger ce gros chariot."
"MAGASIN_TRANSFORMER_1","Le transformateur avait grillé, les fils étaient cramés."
"MAGASIN_TRANSFORMER_2","Carl n'avait plus qu’à attendre un électricien, qui viendrait en même temps"
"MAGASIN_TRANSFORMER_3","que la fée clochette et un troupeau de licornes."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_1","La barre à clou était coincée sous le chariot. "
"MAGASIN_CROWBARSPOT_2","Même en mettant tous ses muscles à profit, "
"MAGASIN_CROWBARSPOT_3","Carl ne pouvait espérer la tirer de là."
"MAGASIN_CROWBAR_1","Carl pouvait enfin mettre la main sur la barre à clou, "
"MAGASIN_CROWBAR_2","ce dont il ne pouvait vraiment se priver. On a toujours besoin d’une barre à clou."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_1","Carl se souvint, non sans courage, de ses cours de survie dans la nature :"
"MAGASIN_WOLVESSPOT_2","les loups, jamais, n’approchent les lieux habités."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_3","À moins que ce ne soient les ours?"
"MAGASIN_POWER_1","Le garage et le magasin ne pouvaient être alimentés en électricité au même moment. "
"MAGASIN_POWER_2","La note livrait là un sage conseil."
"MAGASIN_CREDIT_1","À voir le registre, on dirait bien que tout le village vivait grâce au crédit du "
"MAGASIN_CREDIT_2","Magasin général. "
"MAGASIN_CREDIT_3","Carl vit là plusieurs bonnes gens qu’il voudrait bien visiter…"
"MAGASIN_GILLESTRUCK_1","Il fallait avoir quelque chose d’urgent à faire"
"MAGASIN_GILLESTRUCK_2","pour laisser son camion comme ça, "
"MAGASIN_GILLESTRUCK_3","au travers de la route."
"MAGASIN_RADIATORA_1","Il n’y a plus rien qui fonctionne sans électricité "
"MAGASIN_RADIATORA_2","dans ce bas monde."
"MAGASIN_RADIATORB_1","Une chaufferette sans électricité, c’est comme un poêle sans bois."
"MAGASIN_GAUGE_1","La jauge à essence rappelait justement à Carl qu’il était à sec."
"MAGASIN_GAUGE_2","Il pourrait faire le plein."
"MAGASIN_GAUGEB_1","Avant de prendre la route, "
"MAGASIN_GAUGEB_2","Carl devait penser à remplir son réservoir. "
"MAGASIN_RETURN_1","Carl devait à tout prix rencontrer Hamilton. "
"MAGASIN_RETURN_2","Après tout, c’est pour cet homme qu’il avait franchi des milliers de kilomètres… "
"MAGASIN_FUMES_1","Par bonheur, le magasin n’était plus très loin. "
"MAGASIN_FUMES_2","Carl commençait à craindre la panne d’essence."
"MAGASIN_PUMP_1","Les pompes ne donnent pas si facilement leur divin nectar. "
"MAGASIN_PUMP_2","Il fallait les activer, ne restait plus qu’à trouver l’interrupteur, à l’intérieur."
"MAGASIN_CARREAU_1","Un carreau d’arbalète! s’étonna Carl. "
"MAGASIN_CARREAU_2","Ça doit déranger le fil de vos pensées lorsque vous méditez sur la bécosse."
"MAGASIN_READYA_1","Carl ne savait pas où aller, mais il devait trouver de l’aide, "
"MAGASIN_READYA_2","communiquer avec les autorités. Un tour du village s’imposait."
"MAGASIN_READYB_1","Il fallait sécuriser l’endroit. Il fallait agir pour trouver l’assassin. "
"MAGASIN_READYB_2","Et si ce Gilles Lachance était passé des paroles aux actes?"
"MAGASIN_READYC_1","Avec la liste, il ne restait qu’à trier les bandits des honnêtes gens. "
"MAGASIN_READYC_2","Un tour du village s’imposait."
"MAGASIN_READYD_1","Carl sut tout de suite où trouver ce furieux Gilles Lachance. "
"MAGASIN_READYD_2","Une bonne enquête devait assurément commencer par là…"
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_1","Le magasin et ses alentours n’avaient plus de secrets pour Carl. "
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_2","Le fouilleur avait fouillé."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_1","Le magasin et ses alentours n’avaient pas livré tous leurs secrets, pressentait Carl, "
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_2","il n’aimait pas passer à côté de quelque chose."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_1","Bienvenue à Manastan, qu’ils disent. "
"FRONTIER_PANCARTEMANA_2","Habillez-vous chaudement."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMANB_2","capitale du micro-climat!"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMANC_2","le bonheur, c’est ailleurs!"
"FRONTIER_PANCARTEMAND_1","Manastan, "
"FRONTIER_PANCARTEMAND_2","plus froid "
"FRONTIER_PANCARTEMAND_3","que le froid!"
"HOUSEA_GISELE_1","Carl pouvait déduire qu’il s’agissait de la femme de Gilles Lachance, "
"HOUSEA_GISELE_2","pétrifiée dans la glace. Quel froid avait pu l’assaillir?"
"HOUSEA_GISELE02_1","Peut-être que le couple était en froid?"
"HOUSEA_PUZZLE_1","Personne ne viendrait plus remplir les trous de ce casse-tête."
"HOUSEA_NEWSPAPER_1","Le Magasin général, ainsi que plusieurs autres infrastructures de la région, "
"HOUSEA_NEWSPAPER_2","ont été acquis par le riche industriel William J. Hamilton. "
"HOUSEA_NEWSPAPER_3","Le village, devra-t-il être rebaptisé Hamiltown?"
"HOUSEA_ENTER_1","On gelait, le froid prenait directement dans la moelle."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_1","Le vieux Lachance, vieux depuis toujours "
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_2","et mort il y avait peu de temps."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_3","Il se tenait avec fierté devant son magasin, une place qu’il avait fait construire lui-même,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_4","qu’il avait géré toute sa vie…"
"HOUSEA_POTOFEU_1","Rien n’était cuit, le pot était froid. "
"HOUSEA_POTOFEU_2","On aurait dit que la pauvre Gisèle mitonnait un repas avant de geler. "
"HOUSEA_POTOFEU_3","Y aura personne pour manger ce ragoût-là."
"HOUSEA_PHOTO_1","Beau portrait de Gilles et Gisèle, "
"HOUSEA_PHOTO_2","retenus par les chaînes de l’amour conventionnel."
"HOUSEA_BOXES_1","Carl n’avait pas besoin d’en appeler à ses dons de détective "
"HOUSEA_BOXES_2","pour deviner que les Lachance venaient à peine d’emménager. "
"HOUSEA_BOXES_3","Les boîtes fraîchement débarquées en témoignaient."
"HOUSEA_WINDOWS_1","On dirait bien, songea Carl, qu’on a laissé longtemps la fenêtre ouverte. "
"HOUSEA_WINDOWS_2","Ça semblait étonnant, par ce froid…"
"HOUSEA_RECORD_1","Ah, les aléas du déménagement! "
"HOUSEA_RECORD_2","Vous trouvez le tourne-disque, mais les disques, "
"HOUSEA_RECORD_3","eux, dorment encore quelque part dans une boîte."
"HOUSEA_PAINT_1","On sentait entre ces murs que c’était une maison de vieux. "
"HOUSEA_PAINT_2","Les Lachance avaient toutes les raisons de vouloir la rafraîchir un peu."
"HOUSEA_CELLAR_1","Les lieux semblaient en transition, "
"HOUSEA_CELLAR_2","c’est-à-dire dans le plus profond désordre, "
"HOUSEA_CELLAR_3","presque inhabitable, un vrai chantier!"
"HOUSEA_PAINT2_1","Un bon coup de blanc redonnerait à la pièce sa jeunesse des premiers printemps."
"HOUSEA_CROSS_1","La croix veillait à la bonne tenue du mariage "
"HOUSEA_CROSS_2","et au respect des sermons du prêtre qui appelait à la multiplication des ouailles, "
"HOUSEA_CROSS_3","mais qui mettait en garde contre les plaisirs coupables."
"HOUSEA_CROSS_4","Les Lachance appartenaient encore à cette génération qui craignait le courroux de Dieu."
"HOUSEA_CARREAU_1","Carl ne put s’empêcher, en apercevant le carreau d’arbalète planté dans les marches de bois, "
"HOUSEA_CARREAU_2","de songer au trait légendaire qui devait frapper le talon d’Achille. "
"HOUSEA_CARREAU_3","Mais qui était l’Achille visé, cette fois-ci?"
"HOUSEB_DOOR_1","Une porte verrouillée en campagne, c’est peu contraignant."
"HOUSEB_DOOR_2","Carl savait qu’on cachait toujours une clé quelque part."
"HOUSEB_BIBLE_1","À l’époque, la religion était très influente au Québec."
"HOUSEB_BIBLE_2","C'était d’ailleurs étonnant que Carl n’ait pas vu"
"HOUSEB_BIBLE_3","de chapelle depuis son arrivée."
"HOUSEB_GIRAFFE_1","Qui a dit que les girafes ne vivaient pas au pôle Nord? "
"HOUSEB_GIRAFFE_2","La mode des jouets est très étonnante."
"HOUSEB_DREAM_1","Le capteur de rêve venait des légendes amérindiennes."
"HOUSEB_DREAM_2","Il servait à emprisonner les cauchemars des dormeurs."
"HOUSEB_ZONEENTER_1","Y avait dans la maison une sorte de parfum d’encens, "
"HOUSEB_ZONEENTER_2","ça sentait le bon Dieu et la paix."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_1","Le bon Paul VI et sa pose papale. "
"HOUSEB_PHOTOPOPE_2","Avec ses doigts crochetés, on le sentait sur le point d’accomplir un miracle."
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_1","Carl n’était pas désespéré au point de forcer le cadenas "
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_2","des secrets d’une bonne femme de village."
"HOUSEB_GONE_1","Les Bédard avaient déserté la place. Carl songea que ces gens-là ne seraient d’aucun secours."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_1","Voilà une clé étrange, trop petite pour une porte, "
"HOUSEB_KEYJOURNAL_2","qui ne peut pénétrer que dans une minuscule serrure…"
"HOUSEB_FAUSSE_1","Sans doute Jean-Luc Bédard avait été, dans le village, "
"HOUSEB_FAUSSE_2","l’homme le plus proche de William Hamilton, alias oncle Willie…"
"HOUSEB_VRAI_1","Dommage que la famille ait pris la poudre d’escampette. "
"HOUSEB_VRAI_2","Carl aurait eu une ou deux questions à poser à Jean-Luc, "
"HOUSEB_VRAI_3","ce grand ami de Hamilton."
"HOUSEB_LITHURGIE_1","L’amour de la religion et des ancêtres, c’était le double culte des anciens Canadiens,"
"HOUSEB_LITHURGIE_2","auxquels appartenaient visiblement les Bédard."
"HOUSEB_PHOTO_1","La belle famille catholique typique, laquelle peuplait les églises tous les dimanches."
"HOUSEB_CRADDLE_1","Disparaître comme ça avec un bébé sur les bras, ça devait pas être sans dangers."
"HOUSEB_CRADDLE_2","Un berceau vide, c'est toujours émouvant."
"HOUSEB_DIAPERS_1","La mère Bédard devait passer ses journées à frotter toutes ces couches salies par ses enfants."
"HOUSEB_GARDEN_1","Un jardin! Avec la neige soudaine,"
"HOUSEB_GARDEN_2","Carl se demanda s’ils avaient eu le temps"
"HOUSEB_GARDEN_3","de cueillir les patates tardives."
"HOUSEB_SINCACHE_1","Un bon catholique ne succombe pas aux tentations du monde d’ici bas. "
"HOUSEB_SINCACHE_2","Visiblement, songea Carl, quelqu’un dans cette maison "
"HOUSEB_SINCACHE_3","n’avait pas la vertu prescrite par la Sainte Bible."
"HOUSEB_OILPUD_1","Une vieille voiture avait été stationnée ici. "
"HOUSEB_OILPUD_2","Carl était capable d’imaginer le gros véhicule du notaire"
"HOUSEB_OILPUD_3","avec la grande banquette arrière pour toute la famille."
"HOUSEB_KEY_1","Carl n’était pas un cambrioleur. Il n’entrait pas dans les maisons en cassant les "
"HOUSEB_KEY_2","carreaux des fenêtres. Plus habilement, en bon détective, "
"HOUSEB_KEY_3","il trouvait les clés là où les âmes naïves les cachaient…"
"HOUSEB_KEYFOUND_1","À quoi bon verrouiller sa porte si tout le monde cache sa clé au même endroit? "
"HOUSEB_KEYFOUND_2","Carl sentait que sa vie d’enquêteur manquait de défi."
"HOUSEC_ZONEENTER_1","C’était la maison canadienne classique, "
"HOUSEC_ZONEENTER_2","mais sans la flopée d’enfants qui y grouillent normalement."
"HOUSEC_CHESS_1","Il suffisait d’un coup pour que les noirs mettent échec et mat les blancs. "
"HOUSEC_CHESS_2","La partie a été abandonnée avant son issue tragique."
"HOUSEC_PHOTO_1","Quelque chose dans la femme respirait la libération, et chez l’homme aussi bien. "
"HOUSEC_PHOTO_2","On dirait que le couple ne vivait pas autant que d’autres sous le poids du monde ancien."
"HOUSEC_PHOTOB_1","La photo avait été prise non loin d’ici."
"HOUSEC_PHOTOB_2","C’était deux couples amis à l’intérieur même du village."
"HOUSEC_PHOTOC_1","Une photo de jeunesse."
"HOUSEC_PHOTOC_2","Carl comprit d’un seul regard que Wilfred devait occuper une sorte de poste de garde-chasse."
"HOUSEC_NOVEL_1","Le récit d’un assassin! "
"HOUSEC_NOVEL_2","Carl, en bon détective, nota tout ça. "
"HOUSEC_NOVEL_3","Pour écrire de telles fables, il fallait peut-être porter un monstre en soi…"
"HOUSEC_NOGUN_1","On avait laissé aucune arme derrière. Tous les fusils envolés!"
"HOUSEC_JOEDASSIN_1","Il fallait être frappé par les vents de la libération pour oser posséder un disque "
"HOUSEC_JOEDASSIN_2","comme celui-ci dans cette campagne lointaine."
"HOUSEC_JOEDASSIN_3","Le couple Roy fascinait Carl."
"HOUSEC_NOCLOTH_1","Il n’y avait ici aucun vêtement, "
"HOUSEC_NOCLOTH_2","comme si les Roy étaient partis avec toute leur garde-robe sous le bras."
"HOUSEC_FEMPOWER_1","Simone de Beauvoir, Claude Lévi-Strauss, Hannah Arendt, Roland Barthes, "
"HOUSEC_FEMPOWER_2","des livres bien compliqués dans cette petite bibliothèque! "
"HOUSEC_FEMPOWER_3","Carl se demanda s’il n’avait pas affaire à des intellectuels!"
"HOUSED_ENTRANCE_1","La maison semblait figée dans l’hiver. "
"HOUSED_ENTRANCE_2","On dirait bien, à tendre l’oreille, qu’il n’y avait personne."
"HOUSED_BOOT_1","Quand on trouve une botte, on se demande toujours ce qu’il est advenu du pied. Carl trouvait ça inquiétant."
"HOUSED_FIREPLACE_1","Les braises étaient tièdes. Il y avait peu de temps, quelqu’un entretenait le poêle."
"HOUSED_BLACKOUT_1","Et la noirceur fut. "
"HOUSED_BLACKOUT_2","Il était étonnant d’ailleurs que l’électricité ait résisté jusque là."
"HOUSED_BED_1","Les couvertures indiquaient un réveil précipité, "
"HOUSED_BED_2","Carl y vit le désordre de la fuite."
"HOUSED_BED_3","Mais que s’était-il passé?"
"HOUSED_WINDOW_1","Une fenêtre ouverte par un froid pareil? "
"HOUSED_WINDOW_2","Mais qu'est-ce qu'il fallait guetter comme ça?"
"HOUSED_SPIRO_1","Le spirographe amusa Carl. C’était un beau jouet bien moderne,"
"HOUSED_SPIRO_2","complètement inutile et au maniement répétitif."
"HOUSED_SPIRO_3","Il faisait pourtant fureur dans les chaumières québécoises."
"HOUSED_MIRROR_1","Quelqu’un n’avait pas aimé son visage en se levant le matin, on dirait. "
"HOUSED_MILK_1","Chaque semaine, le laitier devait passer remplir les bouteilles. "
"HOUSED_MILK_2","À sentir le lait frais, il était bel et bien passé cette semaine."
"HOUSED_COOKIE_1","De l’argent dans la jarre. "
"HOUSED_COOKIE_2","Dommage. Carl aurait préféré des biscuits."
"HOUSED_SWING_1","La balançoire rappelait durement la désertion des lieux. "
"HOUSED_SWING_2","Où est-ce que tout le monde était allé?"
"HOUSED_PHOTOA_1","Une photo prise dans la maison, la même tapisserie sur les murs. "
"HOUSED_PHOTOA_2","À voir les sourires, personne ne se doutait que bientôt le calme allait se briser. "
"HOUSED_PHOTOB_1","Le petit Martin Blais avec un membre de sa famille. "
"HOUSED_PHOTOB_2","Ils avaient des airs de ressemblance. "
"HOUSED_PHOTOB_3","Carl nota la complicité et la fierté qui les habitaient tous les deux."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_1","Martin Blais avec son oncle Pierre."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_2","On sentait une belle complicité et beaucoup de fierté. "
"HOUSED_PHOTOBTRUE_3","Dommage, pensa Carl, que Pierre Blais ait connu un sort aussi cruel."
"HOUSED_GETKEY_1","Une clé. Pour ouvrir quoi? "
"HOUSED_GETKEY_2","Le cabanon? "
"HOUSED_GETKEY_3","Carl n’avait pas le bras assez long pour l’atteindre. Il était assez inventif pour "
"HOUSED_GETKEY_4","trouver un moyen de la sortir de là."
"HOUSED_FLAREGUN_1","Quitte à s’enfoncer dans les bois, aussi bien avoir une arme de détresse sur soi. "
"HOUSED_FLAREGUN_2","Au mieux, se dit Carl, elle éloignerait les bêtes."
"HOUSED_FLAREGUN_3","Au pire, il s’offrirait un petit feu d’artifice. "
"HOUSED_KEYCLOUTIER_1","La clé ressemblait à une clé de cadenas. "
"HOUSED_KEYCLOUTIER_2","Et il y avait une inscription dessus, ça disait « Cloutier et Fils ». Comme une compagnie. "
"HOUSED_KEYCLOUTIER_3","Il s'agissait de garder l'oeil ouvert, les entreprises n’étaient pas légion dans le coin…"
"HOUSED_PAYSTUB_1","C’était le reçu pour un travail de misère : "
"HOUSED_PAYSTUB_2","Alexandre Blais se fendait en quatre et fendait du bois pour le compte de Cloutier et Fils."
"HOUSED_VALISE_1","La maison, son désordre et ses objets, était traversée par un vent de panique. "
"HOUSED_VALISE_2","On avait voulu fuir le plus vite possible. Qu’est-ce qu’on craignait donc? "
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_1","Carl connaissait maintenant le docteur Beaupré, ses affaires "
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_2","et son décor lui avaient parlé. Mais ce que Carl avait entendu l’inquiétait."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_1","Il fallait prendre son temps dans ce cabinet de curiosité : "
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_2","tout importait. Même le décor racontait une histoire..."
"CHALETA_PISSPOT_1","Un pot de nuit..."
"CHALETA_PISSPOT_2","Par chance, l’enquête de Carl ne l’obligeait pas à fouiller là-dedans."
"CHALETA_SOLITAIRE_1","La patience, "
"CHALETA_SOLITAIRE_2","le jeu de cartes pour joueurs solitaires. "
"CHALETA_SOLITAIRE_3","Ça semblait bien triste comme activité."
"CHALETA_URNE_1","Seul un grand malheur pouvait contraindre un homme comme le "
"CHALETA_URNE_2","docteur Beaupré à s’isoler du monde, "
"CHALETA_URNE_3","dans les neiges lointaines du nord."
"CHALETA_RED_1","On reconnaissait les blessés à cette époque par les grandes taches de Rouge,"
"CHALETA_RED_2","ce petit nom familier du merbromine. Ça maculait les blessures."
"CHALETA_FRONTAL_1","Le miroir frontal servait de lampe aux médecins, "
"CHALETA_FRONTAL_2","en réfléchissant la lumière vers les cavités du patient. "
"CHALETA_FRONTAL_3","C’était inquiétant, mais la médecine, en général, était inquiétante à cette époque."
"CHALETA_EYEPATCH_1","Pour les éborgnés autant que pour les autres problèmes de vue, le bandeau cache-oeil était la solution."
"CHALETA_COMMENT01_1","Après l’arrivée de l’électricité dans le village, "
"CHALETA_COMMENT01_2","celle du docteur Beaupré était la seconde révolution au Lac Atâmipêk."
"CHALETA_COMMENT02_1","Malgré la bonne volonté du docteur Beaupré, "
"CHALETA_COMMENT02_2","la place ressemblait peu à un cabinet de médecin. "
"CHALETA_COMMENT02_3","Au premier coup d'oeil, ce pouvait être aussi bien un atelier de couture."
"CHALETA_LETTERDOOR_1","Il devrait exister une loi pour interdire aux docteurs d’être malade."
"CHALETA_CODEXHAMILTON_1","Cela ne faisait pas de doute, le docteur et Hamilton se connaissaient bien."
"CHALETA_DIPLOME_1","Il avait fait ses classes loin d’ici, le docteur Beaupré."
"CHALETA_DIPLOME_2","Il devait même avoir été parmi les premiers étudiants du nouveau campus "
"CHALETA_DIPLOME_3","à s’établir à flanc de montagne."
"CHALETA_TABLE_1","On pouvait dire que c’était un cabinet de fortune. "
"CHALETA_TABLE_2","Tout était improvisé, en commençant par la table de consultation."
"CHALETA_TABLE_3","Qui pouvait se coucher là en toute confiance?"
"CHALETA_BLOOD_1","Quelqu’un avait perdu ici quelques litres de sang; "
"CHALETA_BLOOD_2","Carl songea à un accident dans la forêt, "
"CHALETA_BLOOD_3","une main de bûcheron taillée à la scie ou une chasse à l’orignal qui tourne mal."
"CHALETA_BLOOD_4","Dans tous les cas, le propriétaire de tout ce sang ne devait pas être allé bien loin. "
"CHALETA_BLOOD_5","Peut-être même était-il allé directement dans sa tombe."
"CHALETA_SCALPEL_1","Carl frissonnait. Il pouvait imaginer la douleur causée par la lame du scalpel "
"CHALETA_SCALPEL_2","et dans ce cabinet misérable, "
"CHALETA_SCALPEL_3","il sentait que le patient devenait vite une pièce "
"CHALETA_SCALPEL_4","de viande à charcuter pour le bonheur de la médecine… "
"CHALETA_PHOTO_1","Le bon docteur avec sa belle épouse. C’était le portrait classique du parfait bonheur."
"CHALETA_PHOTOB_1","La belle Isabelle, épouse fidèle et aimante du docteur."
"CHALETA_PHOTOB_2","On sentait toute la douceur du monde dans ces yeux-là."
"CHALETB_ENTRANCEA_1","« S’t’u fais là, l’étrange? »"
"CHALETB_ENTRANCEB_1","« Wooo mon bonhomme! »"
"CHALETB_ENTRANCEC_1","« D’où s’tu sors, toi? »"
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_1","« Dans mon temps, c’était comme su’ l’image, "
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_2","on était vrai, fier, fort pis on avait le bon dieu de notre bord. »"
"CHALETB_PHOTOA_1","« Ah la belle pétarade, en 17 que c’était, et le Kaiser y se souvient de moi "
"CHALETB_PHOTOA_2","avec ma belle carabine, bang, bang, que je lui disais, bang, bang, bang, "
"CHALETB_PHOTOA_3","le bon temps! »"
"CHALETB_CEINTURE_1","« Mon beau bonnet du bon temps, pis ma ceinture ousque je glissais ma flasque, "
"CHALETB_CEINTURE_2","le monde tournait plus rond quand on s’habillait toute de même! »"
"CHALETB_RLATULIPE_1","« R’garde moi la belle Rose Latulippe, qui se donne au yable "
"CHALETB_RLATULIPE_2","sul’ mercredi des Cendres, c’est-tu pas effrayant, cette histoire-là? »"
"CHALETB_CORRIVEAU_1","« Hé! La Corriveau! Batêche! Ça te passe l’envie de te marier, La Corriveau! "
"CHALETB_CORRIVEAU_2","A’ tuait tous ses maris, scouic, les uns après les autres, pas de pitié dans le mariage. »"
"CHALETB_CABANON_1","« ‘Ga donc! Ça ouvre l’appentis. Prends-la j’m’en fous, "
"CHALETB_CABANON_2","perds ton temps dans mes déchets tant que tu rapportes du caribou, hahahahaha! »"
"CHALETB_LOCKED_1","C’était verrouillé. "
"CHALETB_LOCKED_2","La clé devait se trouver quelque part, sans doute dans la maison du vieil homme."
"CHALETB_LOCKED_3","Pourvu qu’il ne l’ait pas glissée dans ses chaussettes."
"CHALETB_KEY_1","La clé devait sans doute ouvrir le cabanon. "
"CHALETB_KEY_2","« Prends-la, dit le vieux Rosaire, "
"CHALETB_KEY_3","j’m’en fous, perds ton temps dans mes déchets si tu veux, mais rapporte-moi du "
"CHALETB_KEY_4","caribou, hahahahaha! »"
"CHALETB_LEGEND_1","« Vois-tu, le livre, là? C’est le Wendigo, ouais, le Wendigo,"
"CHALETB_LEGEND_2","un guerrier qui devient un loup pour se venger de sa grosse peine. Hé! »"
"CHALETB_FOUNDALL_1","La cabane du vieil homme s’était montrée généreuse, "
"CHALETB_FOUNDALL_2","Carl ne pouvait guère en demander plus."
"CHALETB_FOUNDLEGEND_1","Carl avait goûté là aux nourritures de l’esprit, mais il oubliait la réalité du corps, "
"CHALETB_FOUNDLEGEND_2","un corps transi de froid dans ce dur hiver."
"CHALETB_FOUNDCOAT_1","La santé, c’est tout ce qui compte, disait l’adage,"
"CHALETB_FOUNDCOAT_2","et le manteau du père la lui garantissait. "
"CHALETB_FOUNDCOAT_3","Carl sentait toutefois qu’un précieux savoir lui échappait en quittant cet endroit."
"CHALETB_FOUNDFALSE_1","Il y avait tant de richesses pour le corps et l’esprit dans cette modeste cabane, "
"CHALETB_FOUNDFALSE_2","Carl ne pouvait pas partir bredouille."
"CHALETC_ENTERZONE_1","Ça avait plus à voir avec une porcherie qu’avec une maison. "
"CHALETC_ENTERZONE_2","Ça sentait le lait caillé, les alcools d’alambic et le chou-fleur bouilli."
"CHALETC_DISTILLERIE_1","Y avait juste un fou pour préparer son whisky blanc dans sa maison. "
"CHALETC_DISTILLERIE_2","Il risquait de crever dix fois par jour, "
"CHALETC_DISTILLERIE_3","intoxiqué par les relents d’alcool."
"CHALETC_PICKFUSIL_1","Personne abandonne un bel instrument comme celui-là sans raison. "
"CHALETC_PICKFUSIL_2","Carl songea qu’il valait mieux ne pas le laisser rouiller dans la neige…"
"CHALETC_FLAG_1","Carl a frissonné en voyant l’emblème. Le drapeau des patriotes, "
"CHALETC_FLAG_2","utilisé au temps des rébellions de 1837, avait refait surface dans le Québec des "
"CHALETC_FLAG_3","années 1970, affiché fièrement par les cellules terroristes du FLQ. Avec ce drapeau "
"CHALETC_FLAG_4","apparaissaient des bombes, des kidnappings, des menaces aux journaux… C’était le signe de la rébellion."
"CHALETC_RECETTEFALSE_1","Carl voyait bien que ce n’était pas le nectar le plus raffiné."
"CHALETC_RECETTETRUE_1","Carl savait maintenant comment abreuver le vieil ivrogne."
"CHALETC_NOTEFLQ_1","À l’époque, comme en Afrique et comme dans tant d’autres colonies, "
"CHALETC_NOTEFLQ_2","on était prêt à prendre les armes pour se soustraire au joug de l’impérialisme anglais. "
"CHALETC_NOTEFLQ_3","À Montréal, on faisait exploser des boîtes postales, on organisait des enlèvements, "
"CHALETC_NOTEFLQ_4","on envoyait des manifestes violents aux médias. "
"CHALETC_NOTEFLQ_5","Ici, au nord du nord,
"
"CHALETC_NOTEFLQ_6","on pouvait juste cracher tout seul contre un mal lointain "
"CHALETC_NOTEFLQ_7","et crier dans le désert pour que survienne la révolution. "
"CHALETC_NOTEFLQ_8","Le bonhomme de la maison était de cette pâte-là. "
"CHALETC_RANGE_1","Avec un champ de tir de même, "
"CHALETC_RANGE_2","il ne fallait pas que le tireur ait la berlue, parce que ses balles se seraient perdues"
"CHALETC_RANGE_3","vers la route et auraient pu tuer le premier passant. "
"CHALETC_RANGE_4","C’est sûr, songea Carl, qu’il n’y avait pas beaucoup de passants dans le coin."
"CHALETC_RAG_1","Ça puait le vieux vomi qu’on aurait épongé et laissé vieillir."
"CHALETC_RAG_2","Carl se demandait comment on pouvait vivre avec autant de charognes."
"CHALETC_COOPER_1","Carl devinait bien que le propriétaire des lieux ne faisait pas une collection de cuivre. "
"CHALETC_COOPER_2","On avait affaire à un brigand de ferrailleur, "
"CHALETC_COOPER_3","qui trouve son cuivre où il peut, et sûrement, des fois, "
"CHALETC_COOPER_4","sans demander la permission. "
"CHALETC_COOPER_5","Le métal roux, ça se vend dans le temps de le dire."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_1","Le rock venait corrompre les esprits jusqu’aux confins du monde. "
"CHALETC_LEDZEPPELIN_2","Par chance, le bonhomme n’avait pas de tourne-disque."
"CHALETC_GARBAGE_1","Les camions d’ordures passaient rarement dans le coin. "
"CHALETC_GARBAGE_2","Le lac, lui, il était toujours là, ouvert à toutes "
"CHALETC_GARBAGE_3","les vidanges qu’on voulait bien lui donner…"
"CHALETC_TRUCK_1","La camionnette avait du vécu, c’est sûr. "
"CHALETC_TRUCK_2","Carl n’avait pas trop étudié la mécanique, mais à vue de nez, "
"CHALETC_TRUCK_3","il devinait que la machine se ferait prier longtemps avant de démarrer, "
"CHALETC_TRUCK_4","et par un froid pareil, elle resterait bien silencieuse jusqu’au printemps, "
"CHALETC_TRUCK_5","assoupie dans une longue hibernation."
"CHALETC_WALLET_1","Réjean Blouin, "
"CHALETC_WALLET_2","c’est comme ça qu’il s’appelait le cochon de la place."
"CHALETC_FOUNDALL_1","Carl sentait sa mission accomplie, le démoniaque nectar sous le bras."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_1","Si Carl espérait un jour mettre la main sur du Caribou, "
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_2","il ne pouvait espérer mieux qu’une telle distillerie."
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_1","Carl avait en main un affreux alcool de sucre, mais plutôt que de le boire, "
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_2","il se convainquit qu’il lui serait utile à quelque chose, il ne faudrait qu’être vigilant."
"CHALETC_FOUNDFALSE_1","Carl nota qu’une telle distillerie saurait lui être utile. À quoi? "
"CHALETC_FOUNDFALSE_2","Il verrait, en temps et lieu."
"CHALETD_KEY01_1","Une clé de poste appelle son casier postal. "
"CHALETD_KEY01_2","La poste, dans le village, c’est au Magasin général."
"CHALETD_KEY02_1","La clé de poste appelle son casier postal. "
"CHALETD_KEY02_2","En ces contrées reculées, la poste était déposée à la croisée des chemins, "
"CHALETD_KEY02_3","là où tous les citoyens convergeaient, à un moment donné ou à un autre…"
"CHALETD_OVNI_1","L’homme avait une passion pour les vies intergalactiques."
"CHALETD_OVNI_2","À cette époque-là, on craignait ou bien la bombe atomique russe, "
"CHALETD_OVNI_3","ou bien une invasion d’extraterrestres."
"CHALETD_OVNI_4","Le mécanicien avait choisi son camp."
"CHALETD_SPACESHIP_1","C’était une machine à la forme insolite, assez inspirée de l’architecture de Star Trek "
"CHALETD_SPACESHIP_2","pour qu’on craigne que l’objet ait pour "
"CHALETD_SPACESHIP_3","but de voyager dans l’espace."
"CHALETD_SPACESHIP02_1","La machine paraissait encore incomplète, "
"CHALETD_SPACESHIP02_2","il semblait lui manquer l’essentiel pour pouvoir prendre son envol."
"CHALETD_SHIPPLAN_1","Si quelque esprit intrépide pouvait mettre la main sur les matériaux manquants, "
"CHALETD_SHIPPLAN_2","Carl aurait été prêt à parier que le vaisseau aurait su s’envoler."
"CHALETD_LETTER_1","Roswell et Atâmipêk, même histoire : de grands déserts propices aux petites folies."
"CHALETD_SHIPFAIL_1","Des machines comme celle-là demandaient sans doute "
"CHALETD_SHIPFAIL_2","une finesse intellectuelle qui échappait à Carl."
"CHALETD_CODEXNOTE_1","La semaine du 5 octobre, songea Carl, c’était justement celle-ci. "
"CHALETD_CODEXNOTE_2","La bougie devait être déjà arrivée. "
"CHALETD_CODEXNOTE_3","Mais y avait-il un bureau de poste quelque part?"
"CHALETD_COCOHAT_1","C’était un bidule bizarre, entre la passoire et le séchoir de coiffeuse. "
"CHALETD_COCOHAT_2","Ça servait à quoi? Jouer au télépathe?"
"CHALETD_COCOHAT_3","Se protéger contre les ondes nucléaires?"
"CHALETD_SCRIBBLING_1","Dans ces griffonnages-là, on pouvait retrouver les morceaux d’un esprit tourmenté. "
"CHALETD_SCRIBBLING_2","Ça ne tournait pas rond dans la tête du mécano."
"CHALETD_MOTORLESS_1","À quoi sert une voiture sans moteur?"
"CHALETD_MOTORLESS_2","On aurait dit que le mécanicien avait une bien drôle de manière de réparer les autos."
"CHALETD_ZONE_1","Après le paysage idyllique battu par les vents et la neige, "
"CHALETD_ZONE_2","voilà qu’apparaissait un terrain aux allures de décharge publique. "
"CHALETD_ZONE_3","Carl craignait de marcher sur un clou."
"CHALETD_LIVE_1","Plus d'un an après le petit pas pour l’homme posé sur la Lune, le mécano se fascinait encore pour le sujet. "
"CHALETD_LIVE_2","Toute sa vie semblait témoigner d’une passion pour les galaxies."
"CHALETD_MAP_1","Carl reconnaissait la carte de l’endroit. Mais que désignaient les punaises? "
"CHALETD_MAP_2","Correspondaient-elles à quelque endroit sur sa propre carte?"
"CHALETD_PANCARTE_1","Les gens, dans le coin, "
"CHALETD_PANCARTE_2","protégeaient leur bout de rue comme un chien défend sa borne-fontaine."
"CHALETD_MILK_1","On dirait bien que le lait était classé : "
"CHALETD_MILK_2","du plus vert au plus blanc, du plus caillé au plus frais."
"CHALETD_TELEPHONE_1","On dirait que le locataire de la place attendait un téléphone important. "
"CHALETD_TELEPHONE_2","Il l’attendrait longtemps : "
"CHALETD_TELEPHONE_3","Carl avait noté l’absence évidente de ligne téléphonique dans le coin."
"CHALETD_CARILLON_1","Ah, le joli bidule "
"CHALETD_CARILLON_2","qui vous repose les nerfs! "
"CHALETD_CARILLON_3","Sauf que dans ce coin de pays, avec le vent qui ne se pose jamais, "
"CHALETD_CARILLON_4","ça irriterait même le plus zen des moines."
"CHALETD_TRUCK_1","En voilà une voiture qui n’irait plus très loin. "
"CHALETD_TRUCK_2","Où s’en allaient les morceaux amputés? "
"CHALETD_TRUCK_3","Carl imaginait un véhicule quelque part, comme la créature de Frankenstein,"
"CHALETD_TRUCK_4","fait des pièces de voitures mortes au combat…"
"CHALETD_HABITATION_1","Apparemment,"
"CHALETD_HABITATION_2","le propriétaire des lieux avait déplacé ses pénates de la maison vers le garage. "
"CHALETD_HABITATION_3","Quel étrange spécimen…"
"CHALETD_TOLE_1","Pourquoi revêtir ainsi sa maison de tôle? "
"CHALETD_TOLE_2","On aurait dit qu’on essayait de se "
"CHALETD_TOLE_3","protéger de quelque chose, des ondes? des rémanences nucléaires? "
"CHALETD_TOLE_4","Dur à dire!"
"CHALETD_ICEDOOR_1","C’était glacé, mais rien à l’épreuve "
"CHALETD_ICEDOOR_2","de la force de Carl. "
"CHALETD_ICEDOOR_3","Il lui fallait juste trouver les bons outils…"
"CHALETD_ICEWIN_1","Carl s’adaptait bien au nord, il venait de vaincre la glace! "
"CHALETD_ICEWIN_2","Il lui suffisait alors de tirer la chevillette, et la bobinette cherra…"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_1","Il doit bien y avoir quelque part un modèle pour "
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_2","reconstruire ce bolide-là."
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_1","En se fiant au plan, "
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_2","Carl supposait que les pièces du bolide étaient éparpillées dans les alentours."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_1","Un peu de gaz, une bougie fonctionnelle et la clé, "
"CHALETD_REPAIRDOOPB_2","et le tour était joué, le bolide ronronnerait. Il restait à dénicher tout ça."
"CHALETD_FIXEDDOO_1","Voilà! La machine pouvait maintenant affronter les salves de neige. "
"CHALETD_FIXEDDOO_2","Carl s’était fendu en quatre pour pouvoir enfin chevaucher cette machine."
"CHALETD_MECANOFALSE_1","L’homme semblait pétrifié dans la glace! "
"CHALETD_MECANOFALSE_2","La scène effraya Carl, et il ne sut si la peur ou"
"CHALETD_MECANOFALSE_3","le froid était responsable du poil qui se hérissa sur tout son corps. Le pauvre homme, "
"CHALETD_MECANOFALSE_4","avant de se glacer, semblait défendre l’entrée de son chalet, mais contre quoi?"
"CHALETD_MECANOTRUE_1","Une autre inquiétante victime des glaces, qui, celle-là, "
"CHALETD_MECANOTRUE_2","paraissait pétrifiée au coeur de l’action. Le pauvre homme, avant de se glacer,"
"CHALETD_MECANOTRUE_3","semblait défendre l’entrée de son chalet, mais contre quoi?"
"CHALETD_THROW_1","Il devait y avoir là quelque chose de bien important "
"CHALETD_THROW_2","pour que l’homme se donne la peine de le cacher, "
"CHALETD_THROW_3","mais Carl ne voyait pas trop comment l’atteindre."
"CHALETD_NOTE_1","Carl ne savait trop comment recevoir un tel message. "
"CHALETD_NOTE_2","À vue de nez, il lui semblait que ça faisait une moitié de trop. "
"CHALETD_NOTE_3","Ça suffisait à ne pas prendre ce témoignage pour argent comptant. "
"CHALETD_NOTE_4","Cette histoire de punition pour un meurtre commis par Hamilton "
"CHALETD_NOTE_5","était un peu farfelue. Carl doutait."
"CHALETD_FOUNDALL_1","Fêlé gelé et ferraille parée, Carl était prêt à lever les pieds de l’endroit."
"CHALETD_FOUNDVISION_1","Carl n’avait pas tiré tout ce qu’il pouvait de ce mécanicien."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_1","Carl tenait vraiment à connaître le destin de ce fêlé de mécanicien. "
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_2","Ça devait se trouver là, dans ses terres."
"CHALETD_FOUNDFALSE_1","Carl n’avait pas honoré sa réputation de fouilleur,"
"CHALETD_FOUNDFALSE_2","les richesses des terres de Lamothe lui échappaient complètement."
"LANDLIDE_ENTERZONE_1","À la place de la route, du vide. Carl détestait les culs-de-sac. Il se sentait coincé. "
"LANDLIDE_ENTERZONE_2","On aurait dit que la route avait été avalée par le lac. "
"LANDLIDE_ENTERZONE_3","Il fallait trouver des secours par un autre chemin."
"LANDLIDE_CAR_1","La piste était fraîche! Ça faisait peu de temps que la voiture s’était enlisée. "
"LANDLIDE_CAR_2","Où diable pouvaient être passés les propriétaires?"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_1","Si d’aventure Carl recroisait cette « Jeanne Roy », "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_2","il se ferait un plaisir, "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_3","en galant homme, de lui remettre son dû. "
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_4","Il valait mieux qu’il garde ce petit livre d’histoire sur lui…"
"LANDLIDE_VALISE_1","On aurait échappé ça dans la fuite."
"LANDLIDE_VALISE_2","C’est vers là qu’on courait, dans les bois… "
"LANDLIDE_VALISE_3","Carl se sentait comme un chasseur sur les traces d’une proie."
"LANDLIDE_POTEAU_1","On peut dire que, littéralement, "
"LANDLIDE_POTEAU_2","l’électricité de Manastan ne tenait qu’à un fil. "
"LANDLIDE_POTEAU_3","Une fois le poteau au sol, tout le village serait dans le noir!"
"LANDLIDE_TEMPETE_1","Carl attraperait la mort à marcher comme ça dans le froid;"
"LANDLIDE_TEMPETE_2","il lui fallait au moins un meilleur anorak, "
"LANDLIDE_TEMPETE_3","au mieux, un véhicule plus rapide que ses semelles gelées."
"GROTTOB_ENTERZONE_1","C’était sombre et inquiétant, "
"GROTTOB_ENTERZONE_2","il n’y avait qu’une lueur bleue qui émanait de la glace."
"ICECAVE_COLDFALSE_1","Le froid mordait à cet endroit plus qu’ailleurs, "
"ICECAVE_COLDFALSE_2","il sciait l’os, s’infiltrait dans chaque respiration pour doucement éteindre le coeur. "
"ICECAVE_COLDFALSE_3","Il fallait que Carl soit chaudement vêtu pour espérer survivre."
"ICECAVE_COLDTRUE_1","Le manteau, par bonheur, protégerait Carl des dents glaciales."
"ICECAVE_REJEANFALSE_1","Un corps gelé! C’est qu’il devait faire dangereusement froid dans cet endroit, "
"ICECAVE_REJEANFALSE_2","songea Carl, avec crainte. "
"ICECAVE_REJEANFALSE_3","Mais pourquoi l’homme semblait ainsi terrorisé au moment de la congélation? "
"ICECAVE_REJEANFALSE_4","Que vit-il avant d’être statufié?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_1","Encore une fois, la glace magique avait frappé! "
"ICECAVE_REJEANTRUE_2","Que faisait-il, celui-là, ainsi terrorisé sur le sol? "
"ICECAVE_REJEANTRUE_3","Le mystère s’épaississait comme la glace."
"ICECAVE_JOURNAL_1","On dirait bien que Réjean était prêt à prendre les armes "
"ICECAVE_JOURNAL_2","et à pourfendre des gens comme Hamilton. "
"ICECAVE_JOURNAL_3","Avait-il même commis un meurtre pour le compte de sa révolution? "
"ICECAVE_JOURNAL_4","Qui donc avait été tué devant ses yeux?"
"ICECAVE_REJEANRUN_1","Il fuyait alors avec grand peur une chose qui s’approchait, "
"ICECAVE_REJEANRUN_2","contre laquelle il ne pouvait rien, pour finir ainsi, terrorisé et gelé…"
"ICECAVE_SPIED_1","Carl se sentit tout à coup épié. "
"ICECAVE_SPIED_2","Une présence, autour de lui, commençait à l’inquiéter…"
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_1","Mais qu’est-ce que c’était? Un loup en glace, un loup maintenant disparu… "
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_2","Carl tenta de se convaincre : il commençait à avoir des hallucinations."
"ICECAVE_EXIT_1","La glace semblait pousser en ces lieux comme une pourriture. "
"ICECAVE_EXIT_2","Ce mur n’était pas là, tout à l’heure. Comment allait-il donc sortir?"
"ICECAVE_BLOCK_1","Aucune pierre ne résiste au souffle de la dynamite."
"ICECAVE_ICEWALL_1","La glace, étrangement, ne cillait pas malgré le souffle brûlant de l’explosif. "
"ICECAVE_ICEWALL_2","Quelque chose clochait vraiment dans ce pays."
"CABANEA_ENTRANCE_1","C’était une cabane typique, de celles qui peuplent les légendes québécoises."
"CABANEA_ENTRANCE_2","Les bûcherons s’en servaient pour se reposer et, deux fois par jour, c'est là qu'ils
réchauffaient la soupe au pois."
"CABANEA_GUNRACK_1","Il aurait dû avoir un fusil là-dessus. "
"CABANEA_GUNRACK_2","Le propriétaire n’était peut-être pas très loin?"
"CABANEA_HATCHET_1","Une hache, c’était toujours ça de gagné. Carl croyait avoir besoin de protection."
"CABANEA_CARIBOU_1","Le traditionnel Caribou : du courage liquide à s’envoyer dans la gorge. "
"CABANEA_CARIBOU_2","Jadis, on raconte que"
"CABANEA_CARIBOU_3","les coureurs des bois buvaient le sang des caribous en le diluant d’alcool."
"CABANEA_CHESS_1","Qui abandonne une partie d’échecs en si bon chemin? Il manquait seulement un déplacement pour signer la victoire."
"CABANEA_CLOUTIER_1","Il s’agissait visiblement d’une compagnie de coupe forestière. "
"CABANEA_CLOUTIER_2","Cloutier, c’était sans doute le genre de patron à ne pas apparaître dans le coin. "
"CABANEA_CLOUTIER_3","Un nom, pas de visage. Ça rappela à Carl que le grand patron de la place, "
"CABANEA_CLOUTIER_4","William Hamilton, avait été assassiné."
"CABANEA_EVIDENCE_1","Il y avait bien eu une présence récente dans le dortoir, la nourriture en témoignait."
"CABANEA_EVIDENCE_2","Et on était parti sans amener sa valise, "
"CABANEA_EVIDENCE_3","c’est qu’on comptait revenir, "
"CABANEA_EVIDENCE_4","sans doute…"
"CABANEA_CABINA_1","Logis A. "
"CABANEA_CABINA_2","Petit mais coquet. Parfait pour se réchauffer. "
"CABANEB_ZONE_1","C’était le trésor d’Ali Baba, version bûcheron. "
"CABANEB_ZONE_2","Carl trouverait bien là quelque chose avec de quoi s’amuser."
"CABANEB_LOCKED_1","Cette cabane-là n’avait pas l’air d’un dortoir,"
"CABANEB_LOCKED_2","il lui manquait la cheminée et la chaleur du poêle. "
"CABANEB_LOCKED_3","Qu’est-ce que c’était? Difficile à dire…"
"CABANEC_ZONE_1","Une vraie grotte, cette cabane-là, "
"CABANEC_ZONE_2","pensa Carl. Il faisait beaucoup trop noir, "
"CABANEC_ZONE_3","il fallait faire attention pour ne pas se cogner sur les meubles."
"CABANEC_FOOD_1","Tout pour un encas bien mérité. "
"CABANEC_FOOD_2","On dirait qu’on n’avait pas quitté l’endroit depuis longtemps, "
"CABANEC_FOOD_3","mais, sans trop savoir pourquoi, "
"CABANEC_FOOD_4","Carl avait l’impression qu’on n’y reviendrait pas de sitôt."
"CABANEC_CARREAU_1","On avait joué de l’arbalète, qui est un jouet dangereux : "
"CABANEC_CARREAU_2","ça peut crever les yeux, ça peut crever les pneus."
"CABANEC_CARREAU_3","Ça peut vous tuer un homme si c’est bien décoché…"
"CABANEC_CABINB_1","Logis B. "
"CABANEC_CABINB_2","Beaucoup d’espace, mais pas de fenêtre. "
"CABANEC_CABINB_3","Ça devait donner la migraine."
"TERREBOIS_CARREAU_1","Quelqu’un s’est pratiqué à l’arbalète, l’arme idéale pour traquer le caribou. "
"TERREBOIS_CARREAU_2","N’empêche, le trait avait quelque chose de particulier, d’étincelant."
"CABANECHASSE_ZONE_1","La place avait été habitée moins de vingt-quatre heures plus tôt."
"CABANECHASSE_ZONE_2","De son oeil de détective, Carl pouvait même dire qu’ils étaient deux,"
"CABANECHASSE_ZONE_3","deux bons gaillards à l’odeur forte "
"CABANECHASSE_ZONE_4","et sauvage de ceux qui ont peur."
"CABANECHASSE_LETTERTT_1","Qui donc ce pouvait être? "
"CABANECHASSE_LETTERTT_2","Carl songea qu’il pouvait s’agir des Roy, "
"CABANECHASSE_LETTERTT_3","mais il imaginait mal l’écrivaine, si distinguée,"
"CABANECHASSE_LETTERTT_4","dormir à même le sol dans cette cabane sauvage. "
"CABANECHASSE_LETTERTT_5","Serait-ce donc le garde-chasse et son ami de toujours?"
"CABANECHASSE_LETTERTF_1","Ce n’était assurément pas Pierre Blais le braconnier qui avait résidé ici, "
"CABANECHASSE_LETTERTF_2","lui, il était confortablement sous terre depuis "
"CABANECHASSE_LETTERTF_3","son décès inopiné."
"CABANECHASSE_LETTERFT_1","Carl songea qu’il pouvait s’agir des Roy,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_2","mais il imaginait mal l’écrivaine, si distinguée, "
"CABANECHASSE_LETTERFT_3","dormir à même le sol dans cette cabane sauvage. "
"CABANECHASSE_LETTERFT_4","Mais qui sait?"
"CABANECHASSE_LETTERFF_1","C’était donc la cabane où traînait un braconnier. "
"CABANECHASSE_LETTERFF_2","Carl aurait déjà pu deviner"
"CABANECHASSE_LETTERFF_3","en apercevant les fourrures. "
"CABANECHASSE_LETTERFF_4","Était-ce lui et un comparse qui y avaient passé la nuit?"
"CABANECHASSE_CADENAS_1","La porte était déverrouillée. Dommage, Carl n’avait même pas à dire "
"CABANECHASSE_CADENAS_2","« Sésame, ouvre-toi »."
"CABANECHASSE_DOUILLE_1","Il y avait eu du grabuge,"
"CABANECHASSE_DOUILLE_2","songea Carl. "
"CABANECHASSE_DOUILLE_3","Les visiteurs avaient dû vendre chèrement leur peau."
"CABANECHASSE_DOUILLE_4","Littéralement."
"CABANECHASSE_BLANKET_1","Ils étaient deux, pas de doute là-dessus, raisonna Carl. "
"CABANECHASSE_BLANKET_2","Une couverture pour chaque comparse."
"CABANECHASSE_VESTE_1","La veste était encore mouillée, le pauvre homme s'était baigné"
"CABANECHASSE_VESTE_2","peu de temps auparavant. Et à en croire le relevé de paie, "
"CABANECHASSE_VESTE_3","le pauvre homme, c’était le dénommé Alexandre Blais."
"CABANEFORETB_ZONE_1","La place semblait désertée depuis belle lurette."
"CABANEFORETB_DOOR_1","C’était verrouillé; "
"CABANEFORETB_DOOR_2","il valait mieux ne pas trop traîner, "
"CABANEFORETB_DOOR_3","il y avait peu de chance, songea Carl, que la clé tombe du ciel."
"CABANEFORETB_CHESS_1","Il ne suffisait que d’un coup pour mettre le roi échec et mat."
"CABANEFORETB_CARREAU_1","Un chevreuil peut-être se tenait là, "
"CABANEFORETB_CARREAU_2","et le carreau d’arbalète aurait manqué sa cible, supposa Carl."
"RUINA_ZONE_1","La porte avait été défoncée violemment et ça sentait le roussi, "
"RUINA_ZONE_2","parce que la moitié de la cabane avait été bouffée par les flammes. "
"RUINA_ZONE_3","Il y avait une apparence de pagaille, nota Carl,"
"RUINA_ZONE_4","les meubles assemblés semblaient attendre de servir pour un feu de joie. "
"RUINA_ZONE_5","Pourquoi un tel désordre? "
"RUINA_ZONE_6","Ça ne sentait pas bon."
"LOSTWOOD_CARREAU_1","Un trait d’arbalète comme celui-ci peut écourter une veillée autour du feu."
"LOSTWOOD_JOURNAL_1","Un autre journal! Carl sentait que quelqu’un tentait de communiquer avec lui; "
"LOSTWOOD_JOURNAL_2","à moins que ce ne soit que le fruit du hasard?"
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_1","Carl n’avait pas relevé les traces de présence; "
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_2","et si quelqu’un était passé par là?"
"LOSTWOOD_FOUNDALL_1","Carl tenait l’essentiel, il devait reprendre la route."
"LOADING_MANASTAN_1","Manastan était, administrativement, une petite municipalité. "
"LOADING_MANASTAN_2","En réalité, c’était une assez vaste région divisée en deux par une grande forêt—"
"LOADING_MANASTAN_3","d’un côté Manastan Sud et au-delà, Manastan Nord."
"LOADING_RESTSTOPA_1","Cette halte routière agissait un peu comme une frontière au-delà de laquelle "
"LOADING_RESTSTOPA_2","on quittait pour de bon le sud et sa civilisation."
"LOADING_RESTSTOPB_1","La route vers le Nord était d’ailleurs bloquée; mais comme on dit, "
"LOADING_RESTSTOPB_2","au-delà des limites de la civilisation, qui donc respectait ses règles?"
"LOADING_MAGASIN_1","Le Magasin général constituait le centre de la communauté, par là, "
"LOADING_MAGASIN_2","les biens et denrées passaient nécessairement, tout comme les informations."
"LOADING_HOUSEA_1","La maison de Gilles Lachance n’était pas le berceau de la douce entente conjugale. "
"LOADING_HOUSEA_2","L’ancien propriétaire du Magasin général était un homme amer que sa femme méprisait. "
"LOADING_HOUSEB_1","Dans ce désert du Nord, la famille Bérard avait de quoi s’accrocher : "
"LOADING_HOUSEB_2","ils parlaient au Père, au Fils et au Saint-Esprit tous les jours "
"LOADING_HOUSEB_3","que le bon Dieu amenait. Comme de raison, ils avaient des enfants."
"LOADING_HOUSEC_1","La maison des Roy abritait un couple paisible, "
"LOADING_HOUSEC_2","fait d’un garde-chasse et d’une inquiétante écrivaine."
"LOADING_HOUSED_1","L’aridité des terres du Nord voyait fleurir peu de familles. "
"LOADING_HOUSED_2","La maison de la petite famille Blais en constituait une touchante exception. "
"LOADING_CHALETA_1","Dans le village, on tendait l’oreille vers la porte grinçante du cabinet "
"LOADING_CHALETA_2","du Docteur Beaupré. Là, on annonçait la mort prochaine ou la guérison à venir, "
"LOADING_CHALETA_3","le docteur était le gardien du secret des corps de chacun."
"LOADING_CHALETB_1","La maison du Père Rosaire datait d’une autre époque, "
"LOADING_CHALETB_2","comme le Père Rosaire lui-même, d’une race éternelle."
"LOADING_CHALETC_1","La maison de Réjean Blouin était celle d’un nationaliste indécrottable—"
"LOADING_CHALETC_2","la maison elle-même semblait indécrottable."
"LOADING_CHALETD_1","C’était le repère d’un illuminé, le garage de Lamothe. "
"LOADING_CHALETD_2","Il attendait l’arrivée des extraterrestres comme d’autres attendent le messie."
"LOADING_ISDP_1","Ce mécanisme complexe était un projet secret mis en oeuvre par le mécanicien illuminé. "
"LOADING_ISDP_2","La clé de la motoneige s’y trouvait, quelque part..."
"LOADING_ICECAVE_1","La caverne semblait constituer un refuge idéal "
"LOADING_ICECAVE_2","pour quiconque voulait cacher ses projets aux yeux de tous."
"LOADING_LOSTWOOD_1","Carl ne voulait maintenant qu’une chose : traverser cet enfer de froid, "
"LOADING_LOSTWOOD_2","trouver des secours, et se sortir de là."
"LOADING_CAMPFORESTA_1","Les grandes étendues du Nord étaient ponctuées de petits refuges pour s’abriter du froid. "
"LOADING_CAMPFORESTB_1","Les cabanes disséminées sur le territoire servaient aux travailleurs "
"LOADING_CAMPFORESTB_2","pour entreposer les outils et se reposer au chaud."
"LOADING_CAMPFORESTC_1","De petites cabanes abandonnées au milieu de nulle part "
"LOADING_CAMPFORESTC_2","permettaient aux bûcherons de souffler un peu, loin du village."
"LOADING_CAMPFORESTD_1","Les camps de bûcherons appartenaient au folklore canadien. "
"LOADING_CAMPFORESTD_2","Là, l’hiver, les hommes se réunissaient après une dure journée de travail."
"LOADING_RENDEZVOUS_1","Hamilton attendait Carl au Magasin général. "
"LOADING_RENDEZVOUS_2","Sans doute que la patience d’un riche industriel avait des limites..."
"LOADING_HAMILTONDEAD_1","Avec un cadavre sur les bras, Carl n’avait plus qu’une mission : "
"LOADING_HAMILTONDEAD_2","trouver qui avait tué William Hamilton. Il lui fallait explorer les environs."
"LOADING_ICEPEOPLE_1","Avec un cadavre et des habitants transformés en glace, c’était peu de le dire : "
"LOADING_ICEPEOPLE_2","quelque chose ne tournait pas rond."
"LOADING_FORESTTRUE_1","Carl avait fait le tour de la bourgade, il ne pouvait plus rien en tirer. "
"LOADING_FORESTTRUE_2","Il devait affronter la forêt, vers le Nord, à condition d’être au chaud, et bien armé."
"LOADING_FORESTFALSE_1","Carl se prenait pour un homme du Néandertal, tentant de traverser la forêt à pied, "
"LOADING_FORESTFALSE_2","sans manteau, par un froid de pingouin. "
"LOADING_FORESTFALSE_3","Et on sait tous ce qui arriva aux hommes du Néandertal..."
"STATELINE_COLDA_1","Avec ce froid, Carl ne sentait déjà plus ses orteils."
"STATELINE_COLDB_1","Carl se demandait s’il devait endurer encore longtemps le froid qui lui piquait la peau."
"STATELINE_EXTCOLDA_1","Carl ne tiendrait pas plus longtemps : le froid le cuisait, "
"STATELINE_EXTCOLDA_2","il fallait qu’il se réchauffe."
"STATELINE_EXTCOLDB_1","Le froid devenait douloureux, "
"STATELINE_EXTCOLDB_2","Carl devait se mettre au chaud."
"STATELINE_WOUNDA_1","Carl n’était pas du genre à se plaindre. "
"STATELINE_WOUNDA_2","Ce ne sont pas de petites blessures qui arrêteraient son enquête."
"STATELINE_WOUNDB_1","Carl continuait malgré ses égratignures. "
"STATELINE_WOUNDB_2","Sa mère serait vraiment fière de lui."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_1","Carl se sentait faiblir. Ses blessures étaient en train de l’achever, "
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_2","il ne lui en restait plus pour longtemps."
"STATELINE_SEVEREWOUNDB_1","Carl était en train de crever. Il avait le goût de la mort à la bouche."
"STATELINE_MISSOILA_1","La lampe manquait d’huile "
"STATELINE_MISSOILA_2","et menaçait de plonger Carl dans le noir."
"STATELINE_MISSOILB_1","La flamme de la lampe vacillait. "
"STATELINE_MISSOILB_2","Carl devait trouver de l’huile pour maintenir la lumière."
"STATELINE_LASTFLARE_1","Il ne restait qu’une fusée à Carl. "
"STATELINE_LASTFLARE_2","Il devrait viser juste."
"STATELINE_WOLFA_1","Carl avait terrassé les loups. "
"STATELINE_WOLFA_2","Une autre victoire de l’homme sur la bête."
"STATELINE_AFTERWOLVES_1","Carl n’avait jamais pensé qu’il danserait avec les loups."
"STATELINE_AFTERWOLVESB_1","Carl avait terrassé les loups. Une autre victoire de l’homme sur la bête."
"STATELINE_THROWSTEAK_1","Mais un steak ne suffit pas à une faim de loup, "
"STATELINE_THROWSTEAK_2","et l’appétit vient en mangeant..."
"STATELINE_COLDA01_1","null"
"STATELINE_COLDA02_1","null"
"STATELINE_COLDA02_2","null"
"REPEATLINE_LUCK_1","Meilleures chances la prochaine fois!"
"REPEATLINE_DUST_1","Rien que de la poussière!"
"REPEATLINE_DRAWERA_1","Y avait rien là même pour se curer les dents!"
"REPEATLINE_DRAWERB_1","Ce tiroir-là n’était d’aucune aide."
"REPEATLINE_STORAGE_1","Tant de rangement et rien d’intéressant!"
"REPEATLINE_CABINETA_1","Armoire, armoire, pourquoi n’offrais-tu rien de bon à Carl?"
"REPEATLINE_CABINETB_1","Là-dedans, il y avait juste du grincement et du vide."
"REPEATLINE_WASTING_1","Tu perds ton temps à fouiller, "
"REPEATLINE_WASTING_2","disait la mère de Carl quand il traquait ses cadeaux de Noël."
"REPEATLINE_KNICK_1","Carl n’aurait rien à faire de ces babioles-là."
"REPEATLINE_CABINETC_1","Quelles étaient pingres ces armoires qui n’avaient rien à offrir…"
"REPEATLINE_CABINETD_1","Et cette armoire, comme tant d’autres, fut sans secours pour Carl."
"REPEATLINE_COOLERA_1","Une glacière en plein pôle Nord, ça ne pouvait rien offrir de bon."
"REPEATLINE_COOLERB_1","Dommage, elle était vide, Carl aurait bien bu une bière fraîche."
"REPEATLINE_TRUNKA_1","Carl était un peu soulagé de rien trouver : "
"REPEATLINE_TRUNKA_2","les coffres de voitures réservent parfois de mauvaises surprises…"
"REPEATLINE_TRUNKB_1","Ni kérosène ni pneu de sûreté, il était décevant ce coffre de voiture-là!"
"REPEATLINE_LOSTA_1","Carl errait. On aurait dit qu’il avait perdu la carte."
"REPEATLINE_LOSTA_2","D’ailleurs, cette carte-là, il aurait gagné à la consulter comme il faut…"
"REPEATLINE_LOSTB_1","Carl avait beau aimer les grandes étendues sauvages, "
"REPEATLINE_LOSTB_2","il allait casser sa pipe à trop s’éloigner de la civilisation."
"REPEATLINE_LOSTC_1","Qu’est-ce que Carl cherchait dans ces forêts perdues? "
"REPEATLINE_LOSTC_2","Il y avait juste des arbres et des ruisseaux."
"REPEATLINE_LOSTD_1","Carl ne trouvait dans les bois rien d'autre que le froid pour l’accueillir. "
"REPEATLINE_LOSTD_2","Sa carte le remettrait sur le droit chemin."
"REPEATLINE_LOSTE_1","Il ne servait à rien de grelotter au milieu de nulle part, "
"REPEATLINE_LOSTE_2","mieux valait suivre les routes tracées sur la carte."
"REPEATLINE_KILLA_1","Carl n’était pas de la race des chasseurs; chaque fois, donner la mort lui tirait une larme."
"REPEATLINE_KILLB_1","On ne peut pas tuer sans se blesser l’âme; Carl regrettait la victime à ses pieds."
"REPEATLINE_KILLC_1","Carl aurait préféré mieux faire, sans tuer; "
"REPEATLINE_KILLC_2","la loi de la forêt en avait décidé autrement."
"REPEATLINE_COOLERC_1","La glacière n’offrait à Carl qu'une grosse portion de vide."
"REPEATLINE_COOLERD_1","Rien d’intéressant gisait au creux de la glacière."
"REPEATLINE_LOCKED_1","La porte était vérouillée."
"RESSOURCELACK_BROKENBRIDGE_1","Le hasard laissait traîner de belles planches solides sur le sol."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO01_1","Il fallait charmer cette machine-là pour la faire chanter à nouveau."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO02_1","La radio boudait, un peu d’amour pourrait la sortir de son silence."
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_1","Carl n'était pas électricien, "
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_2","mais il savait reconnaître un problème de filage quand il en voyait un."
"RESSOURCELACK_FIRE01_1","Un feu, ça ne s’allume pas en claquant des doigts."
"RESSOURCELACK_FIRE02_1","Les préceptes des scouts étaient loin dans l’esprit de Carl."
"RESSOURCELACK_FIRE02_2","Pour allumer un feu, il fallait quoi déjà?"
"RESSOURCELACK_FIRE03_1","Les flammes ne s’élèveraient pas d’elles-mêmes. "
"RESSOURCELACK_FIRE03_2","D’autres matériaux étaient nécessaires."
"RESSOURCELACK_FIRE04_1","Les matériaux manquaient pour que s’élèvent les flammes."
"RESSOURCELACK_FIRE05_1","Un bon feu exige de bons outils."
"RESSOURCELACK_MAGNET_1","Avec ses gros doigts, Carl ne pouvait pas atteindre la clé."
"WILDLINES_MOVE01_1","null"
"WILDLINES_MOVE01_2","null"
"WILDLINES_MOVE02_1","null"
"WILDLINES_MOVE02_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_1","null"
"WILDLINES_MOVE03_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_3","null"
"WILDLINES_CRUISINGA_1","Il y avait peu en commun entre ces arbres-là et ceux qui bordaient "
"WILDLINES_CRUISINGA_2","les chemins des Laurentides, "
"WILDLINES_CRUISINGA_3","dans l’enfance de Carl. "
"WILDLINES_CRUISINGA_4","Pourtant, la route lui rappelait cette époque-là, "
"WILDLINES_CRUISINGA_5","dans le camion tout neuf de son père, alors qu’avec toute sa famille "
"WILDLINES_CRUISINGA_6","ils traversaient la campagne, le dimanche."
"WILDLINES_CARREAU02_1","Les traits d’arbalète avaient la même origine, il n’y avait pas de doute pour Carl. "
"WILDLINES_CARREAU02_2","Qui était-ce? Et surtout, que chassait-on ainsi?"
"WILDLINES_CARREAU03_1","Carl concevait de plus en plus que ce ne pouvait être une chasse normale, "
"WILDLINES_CARREAU03_2","le gibier qu’on traquait à l’arbalète était féroce,"
"WILDLINES_CARREAU03_3","car jamais le tireur ne semblait s’en approcher. Qu’était-ce donc?"
"WILDLINES_CARREAU04_1","Carl croyait jusqu’ici que la chasse à l’arbalète visait un loup enragé "
"WILDLINES_CARREAU04_2","qui pouvait sévir dans le village. Mais à force de mesurer la hauteur des traits, "
"WILDLINES_CARREAU04_3","il songea que ce devait être une bête haute comme un homme, "
"WILDLINES_CARREAU04_4","sur deux pattes, une bête haute comme un gorille. Cela le fit frissonner."
"WILDLINES_CARREAU05_1","Cette chasse n’avait pas de fin, "
"WILDLINES_CARREAU05_2","Carl espérait que le chasseur ait eu le dessus sur sa proie."
"WILDLINES_CARREAU06_1","Avec tant de traits décochés, pas de doute, "
"WILDLINES_CARREAU06_2","la bête était transpercée comme une outre."
"ROSAIRE_WARNINGA_1","« Eh mon gars! Si d’aventure t’as pas une fiole de Caribou pour le père Rosaire, "
"ROSAIRE_WARNINGA_2","je cré-ben que ça serait mieux que tu prennes "
"ROSAIRE_WARNINGA_3","tes clics pis tes clacs pis que t’ailles jouer ailleurs. »"
"ROSAIRE_WARNINGB_1","« Tu m’amènes un bon gallon de Caribou pis on devient amis; "
"ROSAIRE_WARNINGB_2","sinon, mon gars, tu sors avant que je te sortes, hahahahaha! »"
"ROSAIRE_GETOUTA_1","« Fais de l’air, l’étrange! Pas d’amis sans Caribou! »"
"ROSAIRE_GETOUTB_1","« Le fusil que j’ai sués cuisses, c’est pas une décoration. "
"ROSAIRE_GETOUTB_2","Tu t’en vas oubendon je te toaste des deux bords. »"
"ROSAIRE_GETOUTC_1","« Dehors, l’étrange! Tu payes ton écot ou tu dégages! »"
"ROSAIRE_RETURNA_1","« C’est-y que t’as mon caribou pour revenir de même? »"
"ROSAIRE_RETURNB_1","« M’amènes-tu mon caribou, l’étrange? »"
"ROSAIRE_RETURNC_1","« Je vois pas de caribou dans tes mains, le jeune. Aurais-tu oublié le Père Rosaire? »"
"ROSAIRE_GIVEITEM_1","« Ah! Quand on cherche, on trouve."
"ROSAIRE_GIVEITEM_2","Parce que je t’aime ben, ast’heure, j’vas te dire quelque chose :"
"ROSAIRE_GIVEITEM_3","tu fais bien de prendre ma pelisse. Parce que par là-bas, tu vas rencontrer le vrai froid. "
"ROSAIRE_GIVEITEM_4","Un froid qui glace comme t’en n’as jamais connu dans ta vie, hahahahaha! »"
"ROSAIRE_GIVEQUEST_1","« C’est vrai, le jeune, que tu te promènes quasiment en bobettes. "
"ROSAIRE_GIVEQUEST_2","Une bonne pelisse, ça te ferait pas de tort. Mais je vais te dire une chose : "
"ROSAIRE_GIVEQUEST_3","dans ton coin de pays comme par icitte, on a rien sans rien. Y est où mon caribou? »"
"ROSAIRE_TALKAONE_1","Carl était surpris par la bouche menaçante de la carabine. "
"ROSAIRE_TALKAONE_2","On lui disait bonjour d’une drôle de façon."
"ROSAIRE_TALKATWO_1","« J’m’attendais pas à ce qu’un étrange retontisse par icitte. "
"ROSAIRE_TALKATWO_2","M’a te dire, je prends pu de chance "
"ROSAIRE_TALKATWO_3","depuis que ça rôde dans ce boutte-là, j’ai ma carabine au bout du doigt "
"ROSAIRE_TALKATWO_4","et pis bang, bang bang, si ça s’approche, hahahahaha! »"
"ROSAIRE_TALKB_1","Si tu veux du linge chaud, parce que t’es habillé comme un gars de la ville, "
"ROSAIRE_TALKB_2","je dirais pas non à une bonne bouteille de Caribou, "
"ROSAIRE_TALKB_3","pis tu pigeras ce que tu voudras parmi mes guénilles, hahahahaha."
"ROSAIRE_TALKC_1","« Perds pas ton temps au magasin,"
"ROSAIRE_TALKC_2","y en tienne pu depuis que l’Anglais au monocle possède la place! »"
"ROSAIRE_REPEATLINEA_1","« Voir que t’as pas mieux à faire! »"
"ROSAIRE_REPEATLINEB_1","« Oyez Oyez Oyez, y a un tit gars d’écarté dans ma maison! »"
"ROSAIRE_REPEATLINEC_1","« Tu marches tu marches tu marches, tu sens des pieds, hahahaha! »"
"ROSAIRE_REPEATLINED_1","« D’apparence que mon caribou tarde! »"
"ROSAIRE_REPEATLINEE_1","« Je vais finir par te charger l’usure du plancher hahahaha! »"
"ROSAIRE_DIAPER_1","« Bin oui, une couche. Tu peux-tu toute faire en même temps, toé? »"
"ROSAIRE_FOOD_1","« C’est encore bon! Tout ce qui est vieilli est ben meilleur, hahaha. »"
"ROSAIRE_MILITAIRE_1","« Touches pas à ça, l’enfant, tu pourrais te faire mal. »"
"GILLESVISION_ENDA_1","Carl eut cette impression qu’on a lorsque, les mains gelées, "
"GILLESVISION_ENDA_2","on les plonge sous l’eau chaude. Que s’était-il passé? Un fait demeurait : "
"GILLESVISION_ENDA_3","il savait maintenant que le pauvre homme tétanisé dans la glace était le tenancier du Magasin général, Gilles Lachance."
"GILLESVISION_ENDATRUE_1","La vision prit fin, lentement, comme un glaçon fond au creux de la paume. "
"GILLESVISION_ENDATRUE_2","Il revint dans la réalité du monde. Il savait maintenant que le pauvre homme "
"GILLESVISION_ENDATRUE_3","tétanisé dans la glace était le tenancier du Magasin général, Gilles Lachance."
"GILLESVISION_FAIL_1","Carl sentit le froid battre en retraite,"
"GILLESVISION_FAIL_2","comme s’il s’éloignait d’un centre de gravité. Allait-il quitter ce monde pour revenir au réel?"
"GILLESVISION_FAILB_1","Carl s’éveillait doucement à mesure qu’il s’éloignait du bloc de glace."
"GILLESVISION_FAILC_1","L’engourdissement quittait Carl, la vision chavirait."
"GILLESVISION_FAILC_2","Encore quelques pas et elle lui échapperait complètement."
"GILLESVISION_SPOT_1","Qu’est-ce que c’est que ça? s’étonna Carl. "
"GILLESVISION_SPOT_2","Ça ressemblait à un homme fossilisé dans la glace."
"GILLESVISION_ENTER_1","Soudain, ce fut comme si Carl s’évanouissait dans un monde de rêve,"
"GILLESVISION_ENTER_2","il se sentait sombrer dans une dimension "
"GILLESVISION_ENTER_3","froide où tout échappait à son contrôle."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_1","Carl frissonna à la vue de cet autre corps emprisonné dans les glaces. "
"GILLESVISION_SPOTTRUE_2","Oui, ça donnait froid dans le dos."
"GILLESVISION_ENTERTRUE_1","Carl se sentit happé une nouvelle fois par une onde de froid."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTA_1","C’était une suite de notes écrites à la hâte, dans le feu de l’action."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTB_1","On aurait dit un journal de chasse, de véritables notes de guerre!"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTAA_1","Qui donc pouvait avoir échappé ceci au milieu de nulle part?"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_1","Carl se demandait bien quelle sorte de chasseur aurait pu échapper son calepin "
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_2","sur la piste de sa proie."
"GILLESVISION_PENDANT_1","À quoi rimaient donc ces chiffres gravés dans le métal?"
"GILLESVISION_PATH_1","Une nouvelle piste s’ouvrait soudainement devant Carl."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_1","La portière résistait, elle était gelée. Le métal semblait soudé dans la glace,"
"GILLESVISION_FROZENDOOR_2","il n’y avait rien à faire pour l’ouvrir."
"VISION0B_ENTERFALSE_1","Le froid envahit Carl, c’était comme s’il s’évanouissait. "
"VISION0B_ENTERFALSE_2","Il tomba dans une sorte de rêve."
"VISION0B_ENTERTRUE_1","Carl ressentit un picotement de froid dans son dos : une autre vision l’envahissait."
"VISIONB_COFFRE_1","L’homme attrapait sa carabine. Carl ressentait sa peur."
"VISIONB_STAIRS_1","Quelque chose se cachait sous l’escalier."
"VISIONB_PLANCHE_1","Il y avait beaucoup de cachotteries dans cette maison."
"VISIONB_END_1","Carl sentit le froid reculer et revint à la réalité. "
"VISIONB_END_2","Gisèle n’était plus que glace, et ne restait pour parler en son nom qu’un journal. "
"VISIONB_END_3","Elle y confiait, entre autres choses, l’histoire d’une tragédie, d’une jeune fille victime. "
"VISIONB_END_4","Était-ce cela qu’elle cachait ainsi?"
"VISIONB_DOC_1","Carl constata dans cette note toute la hargne d’un homme contre son maître, "
"VISIONB_DOC_2","prêt à tout pour le faire tomber. "
"VISIONB_DOC_3","Même cette histoire d’assassinat, était-ce bien sérieux? Carl ne savait que croire."
"VISIONB_ENDFALSE_1","Doucement, le monde froid du rêve fit retraite devant la réalité. "
"VISIONB_ENDFALSE_2","Carl sentit qu’il s’éveillait, il sentit sa salive dans sa gorge et l’air dans ses poumons : "
"VISIONB_ENDFALSE_3","il était de retour du bon côté des choses. Dans ce monde-là, "
"VISIONB_ENDFALSE_4","Gisèle, la tendre épouse de Gilles, ne bougeait plus. Elle était pétrifiée dans la glace."
"VISIONB_ENDTRUE_1","Carl sentit le froid reculer et revint à la réalité, où Gisèle n’était plus "
"VISIONB_ENDTRUE_2","cette femme qui vaquait dans sa demeure, mais, plutôt comme son mari Gilles, un gros bloc de glace."
"VISIONB_PRISONFALSE_1","Mais qu’est-ce que c’était que cette folie? "
"VISIONB_PRISONFALSE_2","Une énorme glace avait avalé le corps chétif d’une femme, "
"VISIONB_PRISONFALSE_3","une glace lumineuse et inquiétante. Que diable ce pouvait être?"
"VISIONB_PRISONTRUE_1","La glace une nouvelle fois s’était abattue. "
"VISIONB_PRISONTRUE_2","La femme semblait figée là pour l’éternité."
"VISIONHUB_ENTERFALSE_1","Le froid s’abattit sur Carl, comme s’il s’évanouissait, "
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_1","puis apparurent, soudainement, quatre formes fantomatiques qui le fixaient du regard. "
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_2","Que se passait-il?"
"VISIONHUB_ENTERRTRUE_1","Il ressentit le froid habituel, Carl le savait : il sombrait dans une vision."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_1","Carl connaissait bien ces images flottantes,"
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_2","il se demandait cependant ce qu’elles pouvaient bien lui vouloir."
"VISIONHUB_CLEARA_1","L’esprit s’en alla vers la forêt, comme libéré. "
"VISIONHUB_CLEARA_2","Carl, c’est vrai, connaissait son histoire, maintenant."
"VISIONHUB_CLEARB_1","Un autre esprit déguerpissait vers les étendues sauvages; "
"VISIONHUB_CLEARB_2","Carl connaissait son histoire à celui-là aussi. "
"VISIONHUB_CLEARC_1","Les esprits semblaient soulagés dès lors que "
"VISIONHUB_CLEARC_2","Carl avait constaté leur drame; "
"VISIONHUB_CLEARC_3","en voilà un autre qui se libérait."
"VISIONHUB_CLEARD_1","Le dernier esprit, "
"VISIONHUB_CLEARD_2","si seul jusque-là, "
"VISIONHUB_CLEARD_3","s’en alla rejoindre les autres dans la noirceur de la forêt."
"VISIONHUB_DONE_1","Carl comprenait confusément l’horreur qui avait frappé ce village, "
"VISIONHUB_DONE_2","il comprenait que les morts s’y amoncelaient et qu’un seul homme, "
"VISIONHUB_DONE_3","comme lui, ne pourrait tout régler. Le chemin lui était ouvert, "
"VISIONHUB_DONE_4","il devait pousser vers le Nord, au plus vite, pour trouver des secours."
"ISDP_ANTENNA_1","La grosse antenne, idéale pour communiquer avec les petits hommes verts,"
"ISDP_ANTENNA_2","était plutôt agaçante, comme ça,"
"ISDP_ANTENNA_3","au milieu de la route."
"ISDP_ANTENNA_4","Il devait exister, derrière, un levier pour lui permettre de laisser le chemin libre. "
"ISDP_ANTENNA_5","Mais comment donc l’atteindre, se demandait Carl."
"ISDP_ZONE_1","Toutes ces bornes formaient ensemble un circuit électrique. Mais pourquoi?"
"ISDP_REMINDERA_1","Carl réalisa que les différentes valves des bornes servaient à "
"ISDP_REMINDERA_2","orienter le courant."
"ISDP_HEATER_1","Chaleur! "
"ISDP_HEATER_2","Carl commençait justement à ne plus sentir ses mains."
"ISDP_SPOTKEY_1","Voilà où se cachait la clé de la génératrice, il restait juste à l’atteindre."
"ISDP_SESAME_1","Sésame, ouvre-toi!"
"ISDP_GETKEY_1","La précieuse, enfin! Tant d’efforts pour un bout de métal!"
"ISDP_CB_1","La machine semblait fonctionnelle. Carl lança un S.O.S. "
"ISDP_CB_2","Sans réponse."
"ISDP_TROU_1","Le sang et la forme du trou ne laissaient aucune place au doute. "
"ISDP_TROU_2","On avait enterré quelqu’un à cet endroit. "
"ISDP_TROU_3","Quelqu’un arraché violemment à la vie. Où se trouvait maintenant le cadavre? "
"ISDP_TROU_4","Pourquoi avait-il été enterré ici, puis déterré ensuite? "
"ISDP_TROU_5","Carl marchait en plein brouillard."
"GROVE_ARRIVE_1","Carl se sentit aspiré violemment par le torrent d’une vision."
"GROVE_VISIONPROOF_1","Le docteur refusait la mort injuste de la jeune femme, "
"GROVE_VISIONPROOF_2","mais Hamilton le tenait sous sa poigne de fer, "
"GROVE_VISIONPROOF_3","Hamilton connaissait tous les secrets de ce poète mélancolique "
"GROVE_VISIONPROOF_4","et il n’hésiterait pas à les révéler, "
"GROVE_VISIONPROOF_5","je connais tes crimes, jeune communiste! Tu connais les miens. "
"GROVE_VISIONPROOF_6","Quelle histoire sordide!"
"GROVE_VISIONA01_1","Une jeune femme…"
"GROVE_VISIONA02_1","On aurait dit un bête accident de chasse…"
"GROVE_VISIONA03_1","Et voilà Hamilton, Carl pouvait le reconnaître…"
"GROVE_VISIONA04_1","Un grave accident de chasse…"
"GROVE_VISIONB01_1","La jeune femme a été examinée par le docteur."
"GROVE_VISIONB02_1","Mais on ne pouvait pas renverser la fatalité."
"GROVE_VISIONB03_1","Elle était morte."
"GROVE_VISIONC01_1","Ce n’était pas le genre de corps "
"GROVE_VISIONC01_2","qu’on enterre en grande pompe dans le cimetière du village."
"GROVE_VISIONC02_1","Il fallait le cacher aux yeux de tous, il fallait cacher la faute commise."
"GROVE_VISIONC03_1","Rien de tel pour ça que de faire enterrer la pauvre fille par un pauvre d’esprit. "
"GROVE_VISIONC03_2","Le mécanicien Lamothe."
"GROVE_MATERIAL_1","Carl comprenait les rouages du drame. "
"GROVE_MATERIAL_2","On avait tué une femme dans le plus injuste des accidents,"
"GROVE_MATERIAL_3","et un jeune guerrier se damna pour la venger. "
"GROVE_MATERIALB_1","Mais Hamilton, le grand meurtrier, avait déjà été tué, "
"GROVE_MATERIALB_2","le monstre ne savait plus comment assouvir sa vengeance. "
"GROVE_MATERIALB_3","Maintenant, pauvre imprudent, Carl avait tiré le carreau du coeur de la bête, "
"GROVE_MATERIALB_4","cette bête qui n’était qu’un jeune homme cri"
"GROVE_MATERIALB_5","auquel on avait soustrait la fiancée et qui, par haine, devint… Wendigo! "
"CEMETARY_PASSAGE_1","L’étroit passage le sauvegardait. Mais pour combien de temps?"
"CEMETARY_FLEEA_1","Carl avait beau courir, ses jambes s’embourbaient dans la neige."
"CEMETARY_FLEEB_1","Le souffle froid glaçait ses poumons."
"CEMETARY_FLEEC_1","L’ombre de la bête derrière Carl alourdissait ses pas."
"CEMETARY_FLEED_1","L’ombre de la bête derrière Carl alourdissait ses pas."
"CEMETARY_ICEMEN_1","Voilà où la fuite d’Alexandre et de Wilfred avait pris fin. "
"CEMETARY_ICEMEN_2","Carl tenta de garder son sang froid, mais l’expression était fort mal choisie."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_1","Deux autres pauvres victimes de ce mal de glace. "
"CEMETARY_ICEMENFALSE_2","Carl sentit un frisson le parcourir. Et s’il était le prochain?"
"CEMETARY_COINCE_1","Carl était coincé. Où aller? Où aller? se répétait-il, inutilement."
"CEMETARY_END_FALSE_1","Carl soudain, ne pouvait plus bouger, le froid coulait dans ses veines, "
"CEMETARY_END_FALSE_2","paralysait chaque muscle, chaque nerf, chaque bout de peau. "
"CEMETARY_END_FALSE_3","Son souffle devenait court, puis plus court, puis si ténu."
"CEMETARY_END_TRUE_1","Il était sauvé, oui sauvé, la bête pétrifiée de nouveau devant lui, "
"CEMETARY_END_TRUE_2","mais Carl ne pouvait même bouger un muscle, "
"CEMETARY_END_TRUE_3","il était si las, la souffrance et le froid l’accablèrent tant "
"CEMETARY_END_TRUE_4","qu’il plongea dans l’ombre opaque de l’inconscience."
"CEMETARY_FADE_1","Ainsi se termine l’histoire de Carl Faubert, mais se termine-t-elle vraiment? "
"CEMETARY_FADE_2","Entendez-vous comme moi le cri désespéré de son coeur?"
"ESCAPELA_BOATA_1","Ta disparition est celle de la pureté. "
"ESCAPELA_BOATA_2","Je défendrai la pureté contre vents et marées, "
"ESCAPELA_BOATA_3","contre glaces et blizzard."
"ESCAPELA_BOATASUITE_1","Se pourrait-il que ce ne soit que cela, une histoire de justice et de vengeance? "
"ESCAPELA_BOATASUITE_2","Le docteur mélancolique qui voit dans cette jeune fille assassinée "
"ESCAPELA_BOATASUITE_3","la mort injuste de sa fiancée, "
"ESCAPELA_BOATASUITE_4","qui venge cette jeune fille comme si elle avait été l’élue de son coeur? "
"ESCAPELA_BOATASUITE_5","Ne sont-ce pas précisément ces grands sentiments passionnels qui "
"ESCAPELA_BOATASUITE_6","peuvent faire s’élever une tempête, se glacer les êtres, faire naître des monstres…"
"ESCAPELA_BOATB_1","« Un survivant! On a trouvé un survivant! »"
"HAMILTON_PHOTOISA_1","Voilà un beau désespoir, fait de poésie nordique. "
"HAMILTON_PHOTOISA_2","Mais Carl n’était pas très sensible aux phrases pleines de guirlandes. "
"HAMILTON_LOCKBOX_1","C’était une petite boîte verrouillée sur laquelle se lisait, gravé finement, « W.H. ». "
"HAMILTON_LOCKBOX_2","Carl songea à la prendre, il ne fallait rien laisser au hasard."
"HAMILTON_DISCOVERYA_1","Carl n’eut aucun mal à reconnaître son employeur. "
"HAMILTON_DISCOVERYA_2","Il avait été assassiné, il ne fallait pas être détective pour le constater."
"HAMILTON_DISCOVERYA_3","Mais il fallait être détective pour noter que le tueur se tenait tout près, "
"HAMILTON_DISCOVERYA_4","que le coup avait été porté sans que la victime ne se défende…"
"HAMILTON_DISCOVERYB_1","Carl sentit alors un frisson le traverser, une peur effroyable l’envahir : "
"HAMILTON_DISCOVERYB_2","si Hamilton était mort, qui allait donc le payer?"
"HAMILTON_ENVELOPE_1","Que devait contenir cette enveloppe? "
"HAMILTON_ENVELOPE_2","Carl était interloqué. Il reconnaissait l’adresse, "
"HAMILTON_ENVELOPE_3","c’était là, disait-on, que le Service secret du Canada avait sa boîte postale…"
"HAMILTON_KEYBOX_1","Qu’est-ce ça fait là? se demanda Carl. "
"HAMILTON_KEYBOX_2","Hamilton devait vouloir garder bien secrètement "
"HAMILTON_KEYBOX_3","une information pour ainsi poster une clé… Ça ne lui a pas porté chance."
"HAMILTON_GUNFALL_1","Quelque chose est tombé dans le fond de la boîte."
"HAMILTON_GUN_1","L’arme du crime!"
"HAMILTON_OPENBOX_1","Tout s’éclairait : le pauvre Hamilton avait été interrompu dans sa dénonciation, "
"HAMILTON_OPENBOX_2","il avait cru bon de tout verrouiller, d’envoyer la clé à son correspondant,"
"HAMILTON_OPENBOX_3","et de mettre la boîte à la poste plus tard. Habile, mais pas assez. "
"HAMILTON_OPENBOX_4","Voilà où ça mène les gens ordinaires de jouer aux espions. "
"HAMILTON_RESOLVE_1","On ne tue pas un riche patient pour faire la Révolution. "
"HAMILTON_RESOLVE_2","Cette histoire ne tenait pas debout."
"HAMILTON_RESOLVE_3","Il fallait creuser, fouiller, comprendre. C’était justement la spécialité de Carl Faubert."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_1","Le bon docteur avec sa belle épouse. C’était le portrait classique du parfait bonheur."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_2","Carl reconnaissait cette femme, ce regard mélancolique… La voiture "
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_3","qui l’avait frappé, en trombe, à l’entrée du village, c’était donc le docteur Beaupré?"
"HAMILTON_MANIFEST_1","Un manifeste communiste! Il y a peu d’années de cela, "
"HAMILTON_MANIFEST_2","ce type d’allégeance pouvait valoir la prison, et encore à l’époque "
"HAMILTON_MANIFEST_3","les pays de l’Occident libre montraient les dents contre l’ennemi soviétique. "
"HAMILTON_MANIFEST_4","Pourquoi donc le docteur possédait un tel livre? "
"CAMERA_PRINTS_1","Des empreintes? Carl avançait de surprises en surprises; "
"CAMERA_PRINTS_2","était-ce un défaut de l’appareil ou une piste à suivre?"
"INTRO_START_1","Il mestiere di Carl Faubert era cercare informazioni. In altre parole,"
"INTRO_START_2","da quando era tornato dalla Corea, dove aveva combattuto con le forze armate,"
"INTRO_START_3","lavorava come investigatore privato a Montreal."
"INTRO_MISSION_1","William Hamilton, un ricco industriale, lo aveva contattato"
"INTRO_MISSION_2","per una semplice faccenda di vandalismo, niente di eclatante."
"INTRO_MISSION_3","Niente per cui assoldare un investigatore"
"INTRO_MISSION_4","e farlo guidare per ore su strade dissestate."
"INTRO_MISSION_5","Ma è così che vanno le cose: il cliente paga, Carl obbedisce."
"INTRO_RENDEZVOUS_1","Si erano accordati per un incontro all'Emporio, anch'esso di proprietà del suo cliente."
"INTRO_RENDEZVOUS_2","A dire il vero, tutto il villaggio apparteneva a William Hamilton."
"INTRO_BARRIER_1","Quando le strade erano fangose o piene di neve,"
"INTRO_BARRIER_2","da queste parti erano soliti chiuderle."
"INTRO_BARRIER_3","Ma erano anche soliti ignorare i cartelli e percorrerle ugualmente."
"INTROTOWER_PICKCIG_1","Carl, come molti altri ai suoi tempi,"
"INTROTOWER_PICKCIG_2","credeva di respirare peggio se non fumava."
"INTROTOWER_PICKCIG_3","Le sigarette erano il suo personalissimo broncodilatatore."
"INTROTOWER_PICKALLU_1","Non c'è fumo senza fuoco,"
"INTROTOWER_PICKALLU_2","e Carl amava accendere fiammiferi."
"INTROTOWER_PICKALLU_3","In realtà, aveva paura del buio."
"INTROTOWER_READYTOGO1_1","Hamilton aspettava Carl all'Emporio:"
"INTROTOWER_READYTOGO1_2","era ora di sistemare gli affari in sospeso."
"INTROTOWER_READYTOGO2_1","Carl aveva molta carne al fuoco,"
"INTROTOWER_READYTOGO2_2","doveva rimettersi in cammino."
"INTROTOWER_READYTOGO3_1","Lo aspettava un lungo viaggio:"
"INTROTOWER_READYTOGO3_2","il caso non si sarebbe chiuso da solo."
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_1","Carl, non sapendo cosa avrebbe trovato dall'altro lato del ponte,"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCK_2","doveva essere sicuro di non lasciarsi nulla alle spalle."
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_1","Per quanto Carl amasse camminare, probabilmente"
"INTROTOWER_BRIDGEBLOCKB_2","gli conveniva risparmiare le forze e usare il furgone."
"INTROTOWER_CHIBOU_1","Carl non aveva mai immaginato di guidare oltre Chibougamau,"
"INTROTOWER_CHIBOU_2","procedendo verso nord..."
"INTROTOWER_ATIMAP_1","Carl doveva incontrare il cliente in un negozio nelle vicinanze:"
"INTROTOWER_ATIMAP_2","era sulla pista giusta."
"INTROTOWER_DRAPEAU_1","L'imperatore Duplessis, nonostante i suoi piani"
"INTROTOWER_DRAPEAU_2","conservatori, fu abile nel colonizzare il nord rurale,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_3","ristabilendo la regione come parte integrante della provincia del Quebec."
"INTROTOWER_DRAPEAU_4","Il fleur-de-lys su campo azzurro si agitava qua e là nel vento,"
"INTROTOWER_DRAPEAU_5","sbeffeggiando le rosse bandiere canadesi dall'altro lato del confine provinciale."
"INTROTOWER_BACLTRACK_1","Arriva un momento in cui è troppo tardi per cambiare idea."
"INTROTOWER_BACLTRACK_2","Il suo cliente era proprio dietro l'angolo."
"INTROTOWER_SMOKE_1","Carl Faubert, detective privato,"
"INTROTOWER_SMOKE_2","aveva percorso centinaia di chilometri da Montreal per raggiungere un'area remota"
"INTROTOWER_SMOKE_3","in mezzo al nulla, nei pressi del lago Atamipek, nel Canada settentrionale."
"INTROTOWER_SMOKE_4","Certo, era una grande distanza da coprire per un solo cliente,"
"INTROTOWER_SMOKE_5","ma si vociferava che Hamilton fosse particolarmente ricco."
"INTROTOWER_CARTE_1","Carl aveva dovuto spingersi nell'estremo nord per incontrare"
"INTROTOWER_CARTE_2","il ricco industriale William Hamilton."
"INTROTOWER_CARTEEND_1","William Hamilton era un imprenditore di successo che aveva acquisito diverse aziende"
"INTROTOWER_CARTEEND_2","e miniere di metallo in questa regione settentrionale."
"INTROTOWER_JOURNAL_1","Carl, sempre diligente nel suo lavoro,"
"INTROTOWER_JOURNAL_2","portava sempre con sé il suo registro,"
"INTROTOWER_JOURNAL_3","in cui scribacchiare i suoi pensieri"
"INTROTOWER_JOURNAL_4","e le piste trovate nel corso delle indagini."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_1","La Polaroid, la vecchia e fedele alleata di Carl,"
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_2","aveva colto sul fatto un buon numero di mariti fedifraghi."
"INTROTOWER_PICKPOLAROID_3","C'è sempre qualcosa là fuori che merita una foto."
"INTROTOWER_BARRIER_1","Hamilton non aveva parlato di una barriera stradale."
"INTROTOWER_BARRIER_2","A che serviva, qui nel mezzo del nulla?"
"INTROTOWER_BARRIER_3","Ma quello era un mistero per un altro giorno."
"INTROTOWER_BARRIER_4","Carl aveva aspettato abbastanza che qualcuno venisse a sollevarla."
"INTROTOWER_LOCKED_1","Ancora nessuno in vista... Inutile aspettare ancora."
"INTROTOWER_LOCKED_2","Carl avrebbe dovuto arrangiarsi da solo."
"INTROTOWER_PHONE_1","Hamilton sapeva senz'altro chi si occupava della barriera."
"INTROTOWER_PHONE_2","Carl avrebbe voluto chiamarlo, ma sarebbe stato troppo facile,"
"INTROTOWER_PHONE_3","e infatti la linea faceva i capricci."
"INTROTOWER_CUTTER_1","Il tronchese ebbe rapidamente ragione della catena."
"INTROTOWER_CUTTER_2","Il modo migliore per indagare sui vandali è di mettersi nei loro panni,"
"INTROTOWER_CUTTER_3","pensò Carl, vandalo professionista,"
"INTROTOWER_CUTTER_4","godendosi l'ironia della situazione."
"INTROTOWER_TIP_1","Una banconota da dieci dollari per pulirsi la coscienza:"
"INTROTOWER_TIP_2","Carla era un uomo onesto."
"CRASH_WAKEUPA_1","Carl doveva andarsene subito. Il freddo e il dolore richiedevano cure urgenti."
"CRASH_WAKEUPB_1","Carl stava congelando. Il dolore lancinante che l'assaliva non prometteva nulla di buono."
"CRASH_CARSTUCKA_1","L'auto non sarebbe certo ripartita per un intervento divino."
"CRASH_CARSTUCKA_2","Per uscire da lì, Carl doveva trovare un attrezzo, una leva di comando o delle catene. Ma dove?"
"CRASH_CARSTUCKB_1","A quelle latitudini la sua unica speranza era trovare un garage abbandonato"
"CRASH_CARSTUCKB_2","o una fattoria a bordo strada. Ne andava della sua vita."
"CRASH_CARSTUCKC_1","Non poteva arrendersi."
"CRASH_CARSTUCKC_2","Ci sarà pur stato qualcosa di utile, lì..."
"CRASH_CARSTUCKD_1","Meglio del previsto! Carl Faubert ce l'aveva fatta ancora una volta"
"CRASH_CARSTUCKD_2","e ora poteva partire verso nuove avventure!"
"CRASH_OTHERCAR_1","Il guidatore se n'era andato. Ma era meglio controllare e non lasciare niente al caso."
"CRASH_OTHERCAR_2","Gli serviva aiuto."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_1","Nessuno aveva avvertito Carl che l'inverno sarebbe arrivato in anticipo quell'anno."
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_2","Il Nord aveva messo in chiaro chi comandava lassù:"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_3","la Neve, che se ne frega di che giorno è quando"
"INTROROAD_CRUISINGSNOW_4","decide di sganciare il primo carico dell'anno."
"INTROROAD_CANTOUTA_1","Non era un buon momento per gironzolare, Hamilton era ancora là fuori."
"INTROROAD_CANTOUTB_1","L'addestramento militare aveva reso Carl una persona molto puntuale:"
"INTROROAD_CANTOUTB_2","arrivare tardi all'incontro con Hamilton era fuori questione."
"INTROROAD_CANTOUTC_1","Carl non vedeva l'ora di sgranchirsi le gambe,"
"INTROROAD_CANTOUTC_2","ma doveva concentrarsi sul compito che lo aspettava."
"INTROROAD_EXPOSITIONA_1","William Hamilton viveva in una lussuosa villa di campagna nel cuore"
"INTROROAD_EXPOSITIONA_2","delle foreste del nord, poco lontano."
"INTROROAD_EXPOSITIONB_1","La popolazione locale era divisa nel suo giudizio sul facoltoso concittadino:"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_2","per alcuni era un ricco filantropo dedito a migliorare l'economia della regione;"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_3","per altri un vecchio inglese pronto a tutto pur di arricchirsi ancora di più,"
"INTROROAD_EXPOSITIONB_4","e questi lo odiavano abbastanza da complottare contro di lui."
"INTROROAD_EXPOSITIONC_1","Hamilton aveva da poco acquisito alcune aziende della zona,"
"INTROROAD_EXPOSITIONC_2","ma l'ultima goccia era stata la riapertura di una miniera"
"INTROROAD_EXPOSITIONC_3","che aveva portato a un'ondata di proteste e minacce da parte del popolo Cree."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_1","Date le circostanze,"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_2","Carl riteneva che molti si sentivano in dovere di"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_3","contrastare Hamilton, in un modo o nell'altro."
"INTROROAD_EXPOSITIOND_4","Carl pensava che fino a quel momento avevano puntato solo alla casa dell'industriale,"
"INTROROAD_EXPOSITIOND_5","ma presto il bersaglio sarebbe stato lui in persona."
"REGION_MANASTAN_1","Estesa su un vasto territorio di foreste incontaminate, maestosi caribù,"
"REGION_MANASTAN_2","neve perenne e laghi cristallini, la regione di Manastan"
"REGION_MANASTAN_3","non brulicava certo di turisti."
"REGION_MANASTAN_4","Si diceva che fosse da millenni la dimora delle popolazioni Cree."
"REGION_MANASTAN_5","Dall'avvento dell'era industriale, però,"
"REGION_MANASTAN_6","era anche un centro di estrazione di metalli."
"REGION_ATAMIPEK_1","Pochissime persone abitavano nell'area del lago Atamipek..."
"REGION_ATAMIPEK_2","Non lo si poteva definire un villaggio."
"REGION_ATAMIPEK_3","Piuttosto un'enclave, un insediamento,"
"REGION_ATAMIPEK_4","un nome che illustrasse il totale isolamento di queste poche case in mezzo al niente:"
"REGION_ATAMIPEK_5","il regno dei Cree."
"ROAD_STOP_1","Era un'epoca di libertà,"
"ROAD_STOP_2","e importare segnali stradali dagli Stati Uniti"
"ROAD_STOP_3","per risparmiare era considerata una buona idea."
"ROAD_STOP_4","L'irritazione dei quebecchesi per le discriminazioni linguistiche era ancora contenuta."
"ROAD_MILES_1","All'epoca,"
"ROAD_MILES_2","le unità di misura imperiali come miglia, piedi, pollici e galloni"
"ROAD_MILES_3","regnavano ancora sulla ""Belle Province""."
"ROAD_MILES_4","Il sistema metrico arriverà solo più tardi."
"MAGASIN_LACHANCE_1","Gilles Lachance era il proprietario dell'Emporio,"
"MAGASIN_LACHANCE_2","almeno finché Hamilton non se l'era preso."
"MAGASIN_FINDKEY_1","Trovare una chiave è facile, ma trovare la serratura giusta?"
"MAGASIN_FINDKEY_2","Non altrettanto."
"MAGASIN_PHONE01_1","La bufera di neve travolgeva ogni cosa sul suo cammino."
"MAGASIN_PHONE01_2","Carl non era sorpreso di sentire la linea muta."
"MAGASIN_PHONE02_1","Bisognava avvisare qualcuno."
"MAGASIN_PHONE02_2","Senza un telefono, Carl era costretto ad andare porta a porta."
"MAGASIN_ENDTASK_1","null"
"MAGASIN_ENDTASK_2","null"
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_1","Qualcosa non tornava."
"MAGASIN_COMPLETEDTASK_2","Avrebbe senz'altro trovato aiuto più avanti."
"MAGASIN_AUGE_1","null"
"MAGASIN_AUGE_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_1","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_2","null"
"MAGASIN_SOAPBELLES_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_1","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_2","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_3","null"
"MAGASIN_SOAPPLOUFFE_4","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_1","null"
"MAGASIN_SOAPPIGNON_2","null"
"MAGASIN_RANSACK_1","null"
"MAGASIN_RANSACK_2","null"
"MAGASIN_LETTERHAM_1","Carl sapeva che Gilles Lachance era il gestore dell'Emporio."
"MAGASIN_LETTERHAM_2","Ciò lo rendeva un impiegato di Hamilton."
"MAGASIN_LETTERHAM_3","Un impiegato molto arrabbiato, era evidente."
"MAGASIN_CRYSTALICE_1","Carl era abituato ai fenomeni strani,"
"MAGASIN_CRYSTALICE_2","ma un pezzo di ghiaccio simile, come un iceberg spuntato dal terreno, era una novità."
"MAGASIN_AMMO_1","Non si lasciano munizioni all'aperto in quel modo."
"MAGASIN_AMMO_2","Gilles Lachance era davvero così incauto?"
"MAGASIN_POBOX_1","null"
"MAGASIN_POBOX_2","null"
"MAGASIN_LETTERTRASH_1","L'odio aleggiava nell'aria. Pareva che alcuni abitanti si sopportassero appena."
"MAGASIN_SAFE_1","Carl aveva già visto casseforti del genere."
"MAGASIN_SAFE_2","Con il suo duplice sistema di sicurezza, un misto di lettere e numeri,"
"MAGASIN_SAFE_3","il suo codice non era alla portata di un ladro comune."
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_1","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_2","null"
"MAGASIN_PICKUPHEATHER_3","null"
"MAGASIN_CABLECUT_1","Un cavo reciso, pensava Carl, di solito causava un blackout."
"MAGASIN_CABLECUT_2","Ma poteva anche dare vita al più pericoloso dei rettili:"
"MAGASIN_CABLECUT_3","il serpente elettrico!"
"MAGASIN_PHOTOJUMP_1","Saltare da quell'altezza voleva dire tentare la morte."
"MAGASIN_PHOTOJUMP_2","Forse quell'uomo sulla motoslitta aveva già visto abbastanza di questo mondo."
"MAGASIN_PHOTOOLD_1","Una bella foto del negozio ""Magasin Lachance"","
"MAGASIN_PHOTOOLD_2","scattata il giorno dell'inaugurazione, probabilmente. Sembra congelata nel tempo,
in un'epoca dimenticata. "
"MAGASIN_PHOTOHUNT_1","Cacciatori dilettanti che ostentavano orgoglio per aver ucciso un bell'animale."
"MAGASIN_PHOTOHUNT_2","Con gente del genere nella zona, pensò Carl,"
"MAGASIN_PHOTOHUNT_3","i lupi rischiavano di estinguersi nel giro di 10 anni."
"MAGASIN_CONTEXTHAM_1","null"
"MAGASIN_CONTEXTHAM_2","null"
"MAGASIN_ZONE_1","null"
"MAGASIN_ZONE_2","null"
"MAGASIN_ZONE_3","null"
"MAGASIN_ZONE_4","null"
"MAGASIN_BLACKOUTA_1","Di colpo, all'esterno, un'esplosione."
"MAGASIN_BLACKOUTB_1","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_2","null"
"MAGASIN_BLACKOUTB_3","null"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_1","Restare a fissare i comandi non avrebbe fatto muovere quel ponte sollevatore;"
"MAGASIN_LIFTNOPOWER_2","il poveretto era a corto di energia."
"MAGASIN_LIFTBOURRE_1","Carl faceva progressi, ma al ponte sollevatore serviva più potenza per funzionare."
"MAGASIN_TRANSFORMER_1","Il trasformatore era andato a fuoco e quel cavo si era spezzato."
"MAGASIN_TRANSFORMER_2","Carl temeva che avrebbe dovuto aspettare un elettricista in groppa"
"MAGASIN_TRANSFORMER_3","a un unicorno che sarebbe sbucato dalla foresta per ripararlo..."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_1","Il piede di porco era ancora incastrato sotto il ponte sollevatore."
"MAGASIN_CROWBARSPOT_2","Carl era un uomo imponente,"
"MAGASIN_CROWBARSPOT_3","ma sollevare automobili non era ancora alla sua portata."
"MAGASIN_CROWBAR_1","Finalmente, il piede di porco era a portata di Carl."
"MAGASIN_CROWBAR_2","Sarebbe senz'altro tornato utile, prima o poi."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_1","Carl manteneva la calma, ricordando l'addestramento militare:"
"MAGASIN_WOLVESSPOT_2","I lupi stanno sempre lontani dalle zone abitate."
"MAGASIN_WOLVESSPOT_3","O erano gli orsi?"
"MAGASIN_POWER_1","L'appunto spiegava che non era possibile dare corrente al garage"
"MAGASIN_POWER_2","e al negozio contemporaneamente."
"MAGASIN_CREDIT_1","Secondo il registro, sembrava che tutto il villaggio dovesse soldi all'Emporio."
"MAGASIN_CREDIT_2","Carl, però, era molto più interessato a tutti"
"MAGASIN_CREDIT_3","gli indirizzi della zona su cui aveva messo le mani."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_1","Decisamente il peggior parcheggio della storia."
"MAGASIN_GILLESTRUCK_2","Ma chi era Carl per giudicare?"
"MAGASIN_GILLESTRUCK_3","Forse da quelle parti si usava parcheggiare così... O forse no."
"MAGASIN_RADIATORA_1","null"
"MAGASIN_RADIATORA_2","null"
"MAGASIN_RADIATORB_1","Una stufa elettrica senza corrente è utile quanto una stufa senza legna."
"MAGASIN_GAUGE_1","null"
"MAGASIN_GAUGE_2","null"
"MAGASIN_GAUGEB_1","In quelle circostanze, andarsene con il serbatoio vuoto era una condanna a morte."
"MAGASIN_GAUGEB_2","Carl doveva fare benzina."
"MAGASIN_RETURN_1","null"
"MAGASIN_RETURN_2","null"
"MAGASIN_FUMES_1","Il furgone era quasi a secco,"
"MAGASIN_FUMES_2","per fortuna l'Emporio era vicino."
"MAGASIN_PUMP_1","Le pompe non avrebbero ceduto così facilmente il loro nettare divino."
"MAGASIN_PUMP_2","Con ogni probabilità dovevano essere attivate da dentro il negozio."
"MAGASIN_CARREAU_1","Un dardo da balestra! Carl era sorpreso."
"MAGASIN_CARREAU_2","Questo sì che ti riporta alla realtà quando te ne stai a meditare sul gabinetto."
"MAGASIN_READYA_1","Carl non sapeva dove andare, ma doveva trovare aiuto,"
"MAGASIN_READYA_2","un modo per contattare le autorità. Doveva setacciare il villaggio."
"MAGASIN_READYB_1","Il posto doveva essere messo in sicurezza. Bisognava trovare l'assassino."
"MAGASIN_READYB_2","Forse Gilles Lachance era passato dalle parole ai fatti?"
"MAGASIN_READYC_1","Con questo elenco, non restava che distinguere i banditi dai cittadini onesti."
"MAGASIN_READYC_2","Doveva setacciare il villaggio."
"MAGASIN_READYD_1","Carl capì immediatamente dove trovare l'infuriato Gilles Lachance."
"MAGASIN_READYD_2","Ogni buona indagine avrebbe dovuto iniziare da lì..."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_1","Carl iniziava a conoscere l'emporio e i suoi dintorni come le proprie tasche."
"MAGASIN_FOUNDALLTRUE_2","Il cercatore aveva cercato."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_1","Carl sentiva che il negozio e i suoi dintorni custodivano ancora dei segreti."
"MAGASIN_FOUNDALLFALSE_2","E doveva scoprirli."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_1","Benvenuti a Manastan."
"FRONTIER_PANCARTEMANA_2","Spero che abbiate guanti e berretto."
"FRONTIER_PANCARTEMANB_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMANB_2","ma quale riscaldamento globale..."
"FRONTIER_PANCARTEMANC_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMANC_2","la Felicità è altrove."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_1","Manastan,"
"FRONTIER_PANCARTEMAND_2","Benvenuti a MORIRE..."
"FRONTIER_PANCARTEMAND_3","di freddo."
"HOUSEA_GISELE_1","Carl aveva dedotto che la povera donna imprigionata nel ghiaccio era la moglie di Gilles Lachance."
"HOUSEA_GISELE_2","Il freddo, da solo, poteva fare una cosa del genere?"
"HOUSEA_GISELE02_1","Forse la loro passione si era raffreddata, ultimamente."
"HOUSEA_PUZZLE_1","Pare che nessuno avrebbe più completato il puzzle."
"HOUSEA_NEWSPAPER_1","L'Emporio, insieme a molte altre infrastrutture della zona,"
"HOUSEA_NEWSPAPER_2","era stato acquistato dal facoltoso industriale William J. Hamilton."
"HOUSEA_NEWSPAPER_3","Forse era il caso di ribattezzare il villaggio ""Hamiltown""?"
"HOUSEA_ENTER_1","L'aria ghiacciava fino alle ossa."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_1","Sembrava che il vecchio Lachance, morto poco tempo prima,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_2","fosse stato anziano per un'eternità."
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_3","Eccolo lì, in posa orgogliosa davanti al negozio che aveva costruito con le sue mani,"
"HOUSEA_PHOTOMARIUS_4","che aveva gestito per tutta la vita..."
"HOUSEA_POTOFEU_1","La pentola era fredda, e lo stufato all'interno era crudo."
"HOUSEA_POTOFEU_2","La povera Gisèle lo stava cuocendo a fuoco lento quando la sorte l'ha presa."
"HOUSEA_POTOFEU_3","Che spreco."
"HOUSEA_PHOTO_1","Un magnifico ritratto di Gilles e Gisèle,"
"HOUSEA_PHOTO_2","legati uno all'altra dalle catene dell'amore più convenzionale."
"HOUSEA_BOXES_1","Molte scatole sparse ovunque..."
"HOUSEA_BOXES_2","Carl non aveva bisogno delle sue doti di detective per capire che"
"HOUSEA_BOXES_3","i Lachance erano appena arrivati."
"HOUSEA_WINDOWS_1","A Carl sembrava che quella finestra fosse rimasta aperta per molto tempo."
"HOUSEA_WINDOWS_2","Con un tempo così inclemente, non poteva essere intenzionale."
"HOUSEA_RECORD_1","Ah, traslocare..."
"HOUSEA_RECORD_2","che attività magnifica!"
"HOUSEA_RECORD_3","Certo, trovi subito il giradischi, ma i dischi sono in un'altra scatola che apri settimane più tardi."
"HOUSEA_PAINT_1","Quelle pareti avevano visto solo persone anziane per anni."
"HOUSEA_PAINT_2","Non si poteva biasimare i Lachance per aver voluto svecchiare un po'."
"HOUSEA_CELLAR_1","Che confusione!"
"HOUSEA_CELLAR_2","Stavano chiaramente ristrutturando parecchio qui,"
"HOUSEA_CELLAR_3","la casa è a mala pena abitabile."
"HOUSEA_PAINT2_1","Una bella mano di bianco riporterebbe la stanza al suo antico fascino."
"HOUSEA_CROSS_1","Il crocefisso sorvegliava sul benessere del matrimonio, serviva da motivazione per"
"HOUSEA_CROSS_2","obbedire ai sermoni del prete su ""crescete e moltiplicatevi"" da una parte"
"HOUSEA_CROSS_3","e come ammonimento contro i piaceri illeciti dall'altra."
"HOUSEA_CROSS_4","I Lachance erano senz'altro della generazione dei timorati di Dio."
"HOUSEA_CARREAU_1","Il dardo da balestra conficcato nelle scale di legno ricordò a Carl"
"HOUSEA_CARREAU_2","la freccia che, secondo la leggenda, aveva colpito il tallone di Achille."
"HOUSEA_CARREAU_3","Ma chi era Achille in questo caso?"
"HOUSEB_DOOR_1","Trovare una porta chiusa a chiave in campagna non è un gran problema."
"HOUSEB_DOOR_2","Carl sapeva che c'era sicuramente una chiave nascosta lì vicino."
"HOUSEB_BIBLE_1","Molti anni fa, la religione aveva un forte peso in Quebec."
"HOUSEB_BIBLE_2","In effetti, Carl era sorpreso di non aver incrociato"
"HOUSEB_BIBLE_3","nemmeno una cappella da quando era arrivato."
"HOUSEB_GIRAFFE_1","Le giraffe prosperano anche al Polo. Ma guarda un po'."
"HOUSEB_GIRAFFE_2","La mania per i giocattoli era stupefacente."
"HOUSEB_DREAM_1","Gli acchiappasogni erano un retaggio dei miti delle Prime Nazioni."
"HOUSEB_DREAM_2","Si usavano per catturare gli incubi."
"HOUSEB_ZONEENTER_1","La casa odorava d'incenso. "
"HOUSEB_ZONEENTER_2","Del tipo che ti ricorda il Signore e la pace."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_1","Il buon Paolo VI, con un'aria... papale."
"HOUSEB_PHOTOPOPE_2","Sembrava che stesse per fare un miracolo, con le dita curve nel gesto benedicente."
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_1","Carl non era così disperato da invadere"
"HOUSEB_LOKEDJOURNAL_2","la privacy di una donna del villaggio."
"HOUSEB_GONE_1","I Bédard se n'erano andati. Carl sapeva che non sarebbero stati d'aiuto."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_1","Davvero una strana chiave, troppo piccola per una porta."
"HOUSEB_KEYJOURNAL_2","Per che genere di minuscolo oggetto serviva?"
"HOUSEB_FAUSSE_1","Senza dubbio, Jean-Luc Bédard era stato"
"HOUSEB_FAUSSE_2","l'abitante del villaggio più vicino a William Hamilton, anche noto come zio Willie..."
"HOUSEB_VRAI_1","Peccato che la famiglia avesse levato le tende."
"HOUSEB_VRAI_2","Carl avrebbe avuto qualche domanda per Jean-Luc,"
"HOUSEB_VRAI_3","caro amico di Hamilton."
"HOUSEB_LITHURGIE_1","Il rispetto per la religione e gli antenati era ben radicato nel cuore dei vecchi"
"HOUSEB_LITHURGIE_2","canadesi, a cui i Bédard sembravano strettamente imparentati."
"HOUSEB_PHOTO_1","La perfetta famigliola cattolica, del genere che va a messa tutte le domeniche."
"HOUSEB_CRADDLE_1","Guardando la culla vuota, Carl sentiva uno strano brivido,"
"HOUSEB_CRADDLE_2","come se qualcuno avesse afferrato il bambino per scappare solo pochi minuti prima."
"HOUSEB_DIAPERS_1","La madre doveva passare i suoi giorni a lavare i pannolini sporchi del piccolo."
"HOUSEB_GARDEN_1","Carl sorrideva alla vista dell'orto così ben protetto."
"HOUSEB_GARDEN_2","C'era da sperare che i Bédard avessero raccolto fino"
"HOUSEB_GARDEN_3","all'ultima patata prima della nevicata improvvisa."
"HOUSEB_SINCACHE_1","Un bravo cattolico si sforza sempre di tenere a bada le tentazioni terrene."
"HOUSEB_SINCACHE_2","Secondo Carl, era ovvio che qualcuno in quella casa seguiva"
"HOUSEB_SINCACHE_3","piuttosto male i dettami della Sacra Bibbia."
"HOUSEB_OILPUD_1","Un'auto ormai vecchia era parcheggiata lì."
"HOUSEB_OILPUD_2","Carl si immaginava la berlina del notaio,"
"HOUSEB_OILPUD_3","con un enorme sedile dietro, abbastanza grande per tutta la famiglia."
"HOUSEB_KEY_1","Carl non era un ladruncolo. Non doveva abbassarsi a sporchi trucchi come"
"HOUSEB_KEY_2","rompere le finestre per entrare."
"HOUSEB_KEY_3","Un buon detective cerca semplicemente le chiavi dove le nascondono gli ingenui..."
"HOUSEB_KEYFOUND_1","A che serviva chiudere la porta se tutti nascondevano la chiave nello stesso posto?"
"HOUSEB_KEYFOUND_2","Carl iniziava a pensare che la sua vita di investigatore fosse priva di sfide."
"HOUSEC_ZONEENTER_1","Era una classica casa canadese,"
"HOUSEC_ZONEENTER_2","eccetto per la mancanza dell'orda di ragazzini che normalmente l'avrebbero invasa."
"HOUSEC_CHESS_1","Un'altra mossa e per il bianco è scacco matto: fine partita."
"HOUSEC_CHESS_2","La partita era stata abbandonata appena prima del colpo di grazia."
"HOUSEC_PHOTO_1","Dalla coppia si emanava come un senso di spensieratezza, di libertà."
"HOUSEC_PHOTO_2","Forse qualcuno era davvero riuscito a vivere per sempre felice e contento?"
"HOUSEC_PHOTOB_1","Carl aveva notato che la foto era stata scattata poco lontano."
"HOUSEC_PHOTOB_2","Le coppie sembravano buoni amici."
"HOUSEC_PHOTOC_1","Una foto di Wilfred da giovane."
"HOUSEC_PHOTOC_2","Carl aveva subito intuito che l'uomo era una specie di guardaboschi."
"HOUSEC_NOVEL_1","Il diario di un assassino!"
"HOUSEC_NOVEL_2","Spinto dal suo addestramento da detective, Carl si era annotato alcuni stralci."
"HOUSEC_NOVEL_3","Che genere di mostro poteva dare vita a un racconto così bizzarro?"
"HOUSEC_NOGUN_1","Non c'erano più armi. Completamente sparite!"
"HOUSEC_JOEDASSIN_1","Piuttosto strano trovare un disco di un artista così progressista"
"HOUSEC_JOEDASSIN_2","nella campagna più profonda."
"HOUSEC_JOEDASSIN_3","Carl era affascinato dai Roy."
"HOUSEC_NOCLOTH_1","Tutti i vestiti erano spariti,"
"HOUSEC_NOCLOTH_2","come se i Roy avessero lasciato la città con tutto il guardaroba."
"HOUSEC_FEMPOWER_1","Simone de Beauvoir, Claude Lévi-Strauss, Hannah Arendt, Roland Barthes..."
"HOUSEC_FEMPOWER_2","Carl era sorpreso dal livello letterario di questa biblioteca progressista."
"HOUSEC_FEMPOWER_3","Possibile che ci fossero degli intellettuali qui, ai confini del mondo?"
"HOUSED_ENTRANCE_1","Un'atmosfera invernale circondava la casa."
"HOUSED_ENTRANCE_2","Il silenzio della zona suggeriva che fosse disabitata."
"HOUSED_BOOT_1","Quando si trova uno stivale, ci si chiede che fine abbia fatto il piede."
"HOUSED_FIREPLACE_1","Le braci erano ancora calde. Qualcuno le doveva aver attizzate."
"HOUSED_BLACKOUT_1","null"
"HOUSED_BLACKOUT_2","null"
"HOUSED_BED_1","La disposizione delle coperte indicava un risveglio brusco,"
"HOUSED_BED_2","seguito da una fuga precipitosa."
"HOUSED_BED_3","Che cos'era successo qui?"
"HOUSED_WINDOW_1","Una finestra rimasta aperta con quel tempo?"
"HOUSED_WINDOW_2","Forse c'era qualcosa da osservare."
"HOUSED_SPIRO_1","Lo spirografo divertiva Carl... Era un bel giocattolo, moderno..."
"HOUSED_SPIRO_2","Certo, anche di natura ripetitiva e completamente inutile."
"HOUSED_SPIRO_3","Ma lo si trovava in molte case, in Quebec."
"HOUSED_MIRROR_1","Beh, qualcuno deve essere sceso dal lato sbagliato del letto."
"HOUSED_MILK_1","Il lattaio passava ogni settimana a riempire le bottiglie."
"HOUSED_MILK_2","Il latte fresco indicava una visita recente."
"HOUSED_COOKIE_1","Soldi in un barattolo. Che peccato..."
"HOUSED_COOKIE_2","Carl avrebbe preferito i biscotti."
"HOUSED_SWING_1","Guardando l'altalena, Carl si ricordò di essere in una città abbandonata."
"HOUSED_SWING_2","Dov'erano andati tutti?"
"HOUSED_PHOTOA_1","La foto era stata scattata nella casa. La carta da parati era la stessa."
"HOUSED_PHOTOA_2","A giudicare dai sorrisi, nessuno immaginava le tragedie imminenti."
"HOUSED_PHOTOB_1","Il piccolo Martin Blais con un familiare."
"HOUSED_PHOTOB_2","C'era una certa somiglianza fra i due,"
"HOUSED_PHOTOB_3","e Carl aveva notato il legame e il senso di fierezza che sembravano emanare."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_1","Il piccolo Martin Blais con suo zio, Pierre."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_2","La foto metteva in risalto il legame tra i due e il profondo senso di fierezza."
"HOUSED_PHOTOBTRUE_3","Carl lo compativa; nessuno meritava un destino così crudele."
"HOUSED_GETKEY_1","Una chiave... Ma di cos'era?"
"HOUSED_GETKEY_2","Del capanno nel giardino?"
"HOUSED_GETKEY_3","Carl non riusciva a raggiungerla con il braccio, ma aveva ancora qualche asso"
"HOUSED_GETKEY_4","nella manica per raccoglierla."
"HOUSED_FLAREGUN_1","Se doveva inoltrarsi nella foresta, una pistola di segnalazione avrebbe fatto comodo,"
"HOUSED_FLAREGUN_2","pensò Carl. Poteva usarla per spaventare gli animali."
"HOUSED_FLAREGUN_3","Alla peggio, per un po' di fuochi d'artificio."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_1","La chiave, che sembrava fatta per un lucchetto,"
"HOUSED_KEYCLOUTIER_2","recava l'iscrizione ""Cloutier et Fils"". Uhm, il nome di un'azienda..."
"HOUSED_KEYCLOUTIER_3","Meglio tenere gli occhi aperti. Da queste parti non c'erano certo molte aziende."
"HOUSED_PAYSTUB_1","La busta paga per il duro lavoro di un boscaiolo, senza dubbio."
"HOUSED_PAYSTUB_2","Alexandre Blais abbatteva alberi e spaccava legna per Cloutier et Fils."
"HOUSED_VALISE_1","Un disordine generale, oggetti sparsi in giro..."
"HOUSED_VALISE_2","Qualcuno era senz'altro scappato in tutta fretta. Cosa avrebbe potuto causare tanta paura?"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_1","Ormai Carl sentiva quasi di conoscere il dottore. I suoi oggetti"
"CHALETA_FOUNDALLTRUE_2","gli avevano parlato a lungo di lui. Ma quello che aveva sentito lo preoccupava."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_1","Perlustrare questo posto pieno di stranezze doveva richiedere molta cura."
"CHALETA_FOUNDALLFALSE_2","Tutto era importante. Persino la decorazione era eloquente..."
"CHALETA_PISSPOT_1","Un vaso da notte."
"CHALETA_PISSPOT_2","Per fortuna di Carl, questa indagine non richiedeva di esaminarlo più approfonditamente."
"CHALETA_SOLITAIRE_1","Un solitario..."
"CHALETA_SOLITAIRE_2","Un gioco di carte che può piacere solo a un eremita."
"CHALETA_SOLITAIRE_3","Carl si sentiva depresso all'idea di giocarci."
"CHALETA_URNE_1","Solo una grande sventura avrebbe potuto spingere un uomo come"
"CHALETA_URNE_2","il dottor Beaupre a isolarsi dal mondo,"
"CHALETA_URNE_3","nel profondo nord, sepolto dalla neve."
"CHALETA_RED_1","I feriti erano distinguibili dalle chiazze di Rosso,"
"CHALETA_RED_2","un soprannome della merbromina, sparsa su tutte le ferite."
"CHALETA_FRONTAL_1","I medici usavano specchi riflettenti frontali per guardare nelle cavità dei pazienti."
"CHALETA_FRONTAL_2","Poco rassicurante, certo, ma allora"
"CHALETA_FRONTAL_3","la medicina era più o meno tutta così."
"CHALETA_EYEPATCH_1","Per chi perdeva un occhio o aveva problemi di vista, la benda era una scelta obbligata."
"CHALETA_COMMENT01_1","Se l'elettricità era stata la prima rivoluzione del villaggio,"
"CHALETA_COMMENT01_2","l'arrivo del Dr. Beaupre era stata la seconda."
"CHALETA_COMMENT02_1","Con tutta la buona volontà del dott. Beaupre,"
"CHALETA_COMMENT02_2","quel posto non sembrava l'ambulatorio di un medico."
"CHALETA_COMMENT02_3","Lo si poteva scambiare per una merceria."
"CHALETA_LETTERDOOR_1","Dovrebbe esistere una legge che impedisca ai medici di ammalarsi."
"CHALETA_CODEXHAMILTON_1","Non c'era dubbio che il dottore e Hamilton si conoscessero molto bene."
"CHALETA_DIPLOME_1","Il dott. Beaupre aveva studiato medicina piuttosto lontano da qui."
"CHALETA_DIPLOME_2","Era sicuramente uno dei primi studenti usciti dal nuovo campus"
"CHALETA_DIPLOME_3","a essersi stabilito sulla montagna."
"CHALETA_TABLE_1","Non potrebbe essere più sgangherato di così,"
"CHALETA_TABLE_2","pensò Carl, sbalordito. Tutto sembrava assemblato alla bell'e meglio, compreso il lettino."
"CHALETA_TABLE_3","Chi mai poteva sdraiarsi qui sopra e aspettarsi un lieto fine?"
"CHALETA_BLOOD_1","Qui qualcuno aveva perso qualche litro di sangue."
"CHALETA_BLOOD_2","Sulle prime Carl aveva pensato a un incidente,"
"CHALETA_BLOOD_3","un boscaiolo che si era ferito con un seghetto o una battuta di caccia finita male."
"CHALETA_BLOOD_4","In ogni caso, chi aveva perso tutto quel sangue non poteva essersi allontanato troppo."
"CHALETA_BLOOD_5","Forse era già morto."
"CHALETA_SCALPEL_1","Carl tremò al pensiero del dolore che un bisturi del genere"
"CHALETA_SCALPEL_2","poteva infliggere..."
"CHALETA_SCALPEL_3","Tra quelle povere pareti,"
"CHALETA_SCALPEL_4","probabilmente i pazienti si sentivano più in un mattatoio che in un ambulatorio."
"CHALETA_PHOTO_1","Il bravo dottore affiancato dalla sua bella moglie. Il perfetto ritratto della felicità."
"CHALETA_PHOTOB_1","Isabelle, la moglie del dottore, era tanto graziosa quanto fedele."
"CHALETA_PHOTOB_2","I suoi occhi irradiavano una grande bontà d'animo."
"CHALETB_ENTRANCEA_1","""Che ci fai qui, straniero?"""
"CHALETB_ENTRANCEB_1","""Ehi tu, bel tipo!"""
"CHALETB_ENTRANCEC_1","""Da dove vieni tu, eh?"""
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_1","""Ai miei tempi eravamo come in quella foto: fieri,"
"CHALETB_LITHOGRAPHIE_2","forti e leali. E avevamo il buon Dio dalla nostra."""
"CHALETB_PHOTOA_1","""Ah, il 1917, che bella carneficina! Il Kaiser si ricorda ancora di me"
"CHALETB_PHOTOA_2","col mio fucile, bang bang, gli ho detto, bang bang, bang..."
"CHALETB_PHOTOA_3","Bei tempi, quelli."""
"CHALETB_CEINTURE_1","""Il mio cappello dei tempi d'oro, e la cintura dove tenevo la fiaschetta."
"CHALETB_CEINTURE_2","Ce la passavamo meglio quando indossavamo tutti le stesse cose."""
"CHALETB_RLATULIPE_1","""Guarda la dolce Rose Latulippe, che si concede"
"CHALETB_RLATULIPE_2","al diavolo nel mercoledì delle ceneri. Terribile, eh?"""
"CHALETB_CORRIVEAU_1","""Ah! La Corriveau! Che demonio! Quella sì che ti fa passar la voglia di sposarti, eh?"
"CHALETB_CORRIVEAU_2","Ha ucciso tutti i suoi mariti, uno dopo l'altro. Poco rispetto per il matrimonio, quella."""
"CHALETB_CABANON_1","""Guarda un po'! Quella apre il mio capanno. Prendila, non m'importa."
"CHALETB_CABANON_2","Fruga pure nella mia spazzatura. Basta che mi porti del Caribou. Ah ah!"""
"CHALETB_LOCKED_1","La porta era chiusa."
"CHALETB_LOCKED_2","La chiave doveva essere nei paraggi, forse nella casa del vecchio."
"CHALETB_LOCKED_3","Carl sperò che quel bacucco non l'avesse nascosta nel cassetto delle mutande."
"CHALETB_KEY_1","Probabilmente la chiave apriva il capanno in giardino."
"CHALETB_KEY_2","Accomodati!, disse Rosaire,"
"CHALETB_KEY_3","Rovista pure nella mia spazzatura. Basta che mi porti un po' di Caribou!"
"CHALETB_KEY_4","Ahahahah!""."
"CHALETB_LEGEND_1","""Lo vedi quel libro, laggiù? È il Wendigo. Sì, Wendigo."
"CHALETB_LEGEND_2","Un guerriero che diventa lupo per vendetta dopo aver subito un torto. Ehi!"""
"CHALETB_FOUNDALL_1","Il capanno del vecchio era stato molto generoso con Carl."
"CHALETB_FOUNDALL_2","Non avrebbe potuto chiedere di più."
"CHALETB_FOUNDLEGEND_1","Carl aveva nutrito la propria mente ma aveva dimenticato la dura realtà"
"CHALETB_FOUNDLEGEND_2","del corpo: anch'esso aveva bisogno di cibo, specie nel bel mezzo dell'inverno."
"CHALETB_FOUNDCOAT_1","La salute è la cosa più importante,"
"CHALETB_FOUNDCOAT_2","e il cappotto del Padre gliela garantiva."
"CHALETB_FOUNDCOAT_3","Carl, però, sentiva che avrebbe perso qualche indizio importante se se ne fosse andato."
"CHALETB_FOUNDFALSE_1","Il capanno era pieno di oggetti preziosi per il corpo e la mente:"
"CHALETB_FOUNDFALSE_2","Carl non poteva andarsene a mani vuote."
"CHALETC_ENTERZONE_1","Quel posto sembrava più un porcile che una casa. L'aria puzzava di latte cagliato,"
"CHALETC_ENTERZONE_2","alcool di bassa lega e cavolo lesso."
"CHALETC_DISTILLERIE_1","Bisognava essere fuori di testa per distillare il whisky bianco in casa."
"CHALETC_DISTILLERIE_2","Già solo i vapori dell'alcool probabilmente bastavano"
"CHALETC_DISTILLERIE_3","a soffocare un uomo."
"CHALETC_PICKFUSIL_1","Nessuno getterebbe via un così bell'attrezzo senza un buon motivo."
"CHALETC_PICKFUSIL_2","Carl pensò che non fosse il caso di lasciarlo lì ad arrugginire..."
"CHALETC_FLAG_1","Carl rabbrividì quando vide quel simbolo. La bandiera patriottica,"
"CHALETC_FLAG_2","usata nella ribellione del 1837 e ricomparsa"
"CHALETC_FLAG_3","nel Quebec degli anni '70, sventolata con fierezza dai terroristi del FLQ."
"CHALETC_FLAG_4","Quella bandiera era sinonimo di bombe, rapimenti, minacce... Era un simbolo di ribellione."
"CHALETC_RECETTEFALSE_1","Carl capì che quella ricetta non avrebbe prodotto un nettare raffinato."
"CHALETC_RECETTETRUE_1","Ora Carl sapeva come placare la sete di quell'ubriacone."
"CHALETC_NOTEFLQ_1","All'epoca, in Africa e altrove,"
"CHALETC_NOTEFLQ_2","la gente era pronta a impugnare le armi per ribellarsi al giogo dell'imperialismo inglese."
"CHALETC_NOTEFLQ_3","A Montreal le cassette della posta esplodevano, le persone venivano rapite"
"CHALETC_NOTEFLQ_4","e i volantini violenti raggiungevano tutti gli organi d'informazione."
"CHALETC_NOTEFLQ_5","Ma da queste parti, all'estremo nord,"
"CHALETC_NOTEFLQ_6","non si poteva far altro che maledire quel male lontano"
"CHALETC_NOTEFLQ_7","e pregare per l'arrivo della rivoluzione."
"CHALETC_NOTEFLQ_8","Quell'uomo, con ogni probabilità, era di quella stessa risma."
"CHALETC_RANGE_1","Con un poligono di tiro improvvisato come questo,"
"CHALETC_RANGE_2","era piuttosto facile che un ignaro passante si ritrovasse"
"CHALETC_RANGE_3","una pallottola in corpo."
"CHALETC_RANGE_4","Certo, pensò Carl, i passanti da queste parti non abbondavano."
"CHALETC_RAG_1","Lo straccio puzzava di vomito marcio."
"CHALETC_RAG_2","Carl si chiese come fosse possibile vivere in condizioni tanto orride e disgustose."
"CHALETC_COOPER_1","Carl capì subito che il padrone di questo posto non era un collezionista di rame."
"CHALETC_COOPER_2","No... Questo era il quartier generale di un rigattiere."
"CHALETC_COOPER_3","Questo tipo sembrava davvero esperto nel racimolare metallo di seconda mano..."
"CHALETC_COOPER_4","Con o senza permesso, poco ma sicuro."
"CHALETC_COOPER_5","Nelle mani giuste, il metallo rosso poteva andare a ruba."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_1","La musica rock invadeva la mente degli uomini anche nei luoghi più remoti."
"CHALETC_LEDZEPPELIN_2","Ma quell'uomo non possedeva un giradischi. Almeno un punto a suo favore."
"CHALETC_GARBAGE_1","I camion della spazzatura passavano di rado da queste parti. Per fortuna,"
"CHALETC_GARBAGE_2","il lago era un'ottima discarica di riserva per quando"
"CHALETC_GARBAGE_3","i cassonetti iniziavano a traboccare."
"CHALETC_TRUCK_1","Quel furgone aveva visto un bel po' di strade sterrate, poco ma sicuro."
"CHALETC_TRUCK_2","Carl non era un meccanico, ma capì subito che solo la più ardente preghiera"
"CHALETC_TRUCK_3","avrebbe potuto risvegliare quel ferrovecchio."
"CHALETC_TRUCK_4","Con quel gelo, però, avrebbe dovuto probabilmente aspettare fino a"
"CHALETC_TRUCK_5","primavera per svegliarsi."
"CHALETC_WALLET_1","Rejean Blouin..."
"CHALETC_WALLET_2","E così aveva un nome, quel porco."
"CHALETC_FOUNDALL_1","Carl, con quel nettare demoniaco tra le mani, sentì che la sua missione era compiuta."
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_1","Se in futuro Carl avesse avuto bisogno di procurarsi del Caribou,"
"CHALETC_FOUNDROSAIRE_2","non avrebbe potuto trovare un posto migliore di quella distilleria."
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_1","Carl teneva in mano quel terribile alcool zuccherino, ma anziché berlo"
"CHALETC_FOUNDCARIBOU_2","pensò che avrebbe potuto essergli utile. Doveva solo fare attenzione."
"CHALETC_FOUNDFALSE_1","Carl pensò che una distilleria come quella avrebbe potuto essergli utile. Ma come?"
"CHALETC_FOUNDFALSE_2","Questo non era ancora chiaro."
"CHALETD_KEY01_1","null"
"CHALETD_KEY01_2","null"
"CHALETD_KEY02_1","null"
"CHALETD_KEY02_2","null"
"CHALETD_KEY02_3","null"
"CHALETD_OVNI_1","Quell'uomo era un appassionato di congegni intergalattici."
"CHALETD_OVNI_2","In passato la gente era terrorizzata dalla bomba atomica russa, certo,"
"CHALETD_OVNI_3","ma anche un'invasione aliena era una paura legittima."
"CHALETD_OVNI_4","Sembrava proprio che il meccanico avesse fatto la sua scelta."
"CHALETD_SPACESHIP_1","La forma di questo... veicolo, che sembrava uscito da Star Trek,"
"CHALETD_SPACESHIP_2","era quantomeno fuori dal comune. Sembrava pronto a spiccare il volo"
"CHALETD_SPACESHIP_3","e schizzare nello spazio."
"CHALETD_SPACESHIP02_1","Al veicolo sembrava mancare qualcosa di fondamentale,"
"CHALETD_SPACESHIP02_2","qualcosa di necessario per il decollo."
"CHALETD_SHIPPLAN_1","Se qualche ardimentoso fosse riuscito a mettere le mani sui pezzi mancanti,"
"CHALETD_SHIPPLAN_2","Carl era pronto a scommettere che quell'aggeggio sarebbe volato via."
"CHALETD_LETTER_1","Roswell, Atamipek... La solita storia: i grandi deserti ispirano le più assurde follie."
"CHALETD_SHIPFAIL_1","Un veicolo come questo richiedeva chiaramente un livello di finezza"
"CHALETD_SHIPFAIL_2","intellettuale che Carl non possedeva."
"CHALETD_CODEXNOTE_1","Carl si rese conto che la settimana del 5 ottobre era proprio quella in corso."
"CHALETD_CODEXNOTE_2","Probabilmente la candela era già arrivata."
"CHALETD_CODEXNOTE_3","Ce n'era uno, qui?"
"CHALETD_COCOHAT_1","Che stranezza. Una specie di incrocio tra uno scolapasta e un asciugacapelli."
"CHALETD_COCOHAT_2","A cosa serviva? A giocare con la telepatia?"
"CHALETD_COCOHAT_3","A proteggersi dalle radiazioni nucleari?"
"CHALETD_SCRIBBLING_1","Questi scarabocchi erano senz'altro il prodotto di una mente tormentata."
"CHALETD_SCRIBBLING_2","Il povero meccanico aveva qualche rotella fuori posto."
"CHALETD_MOTORLESS_1","A che serviva un mezzo senza motore?"
"CHALETD_MOTORLESS_2","Di certo quel meccanico aveva un modo tutto suo di riparare le cose."
"CHALETD_ZONE_1","Carl si lasciò alle spalle l'idilliaco paesaggio bianco scolpito dal vento, e di colpo"
"CHALETD_ZONE_2","si ritrovò in una sorta di discarica... Il deposito di uno sfasciacarrozze, o giù di lì."
"CHALETD_ZONE_3","Meglio non calpestare un chiodo."
"CHALETD_LIVE_1","Soltanto un anno prima, l'uomo aveva mosso i primi passi sulla Luna..."
"CHALETD_LIVE_2","Il meccanico doveva esserne rimasto colpito, per conservare ancora oggetti come questo."
"CHALETD_MAP_1","Carl dedusse che si trattava di una mappa della zona."
"CHALETD_MAP_2","Quelle puntine indicavano luoghi d'interesse?"
"CHALETD_PANCARTE_1","A volte, e soprattutto da queste parti,"
"CHALETD_PANCARTE_2","la gente è incredibilmente gelosa delle proprie terre, come cani con i loro idranti."
"CHALETD_MILK_1","Il latte era ordinato per colore, dal più bianco al più verde."
"CHALETD_MILK_2","O, in altre parole, dal più fresco al più inacidito."
"CHALETD_TELEPHONE_1","Forse qualcuno aspettava una chiamata importante."
"CHALETD_TELEPHONE_2","In ogni caso, quel qualcuno avrebbe aspettato a lungo:"
"CHALETD_TELEPHONE_3","Carl aveva già notato che in quella zona i servizi telefonici non arrivavano."
"CHALETD_CARILLON_1","Bella campana a vento."
"CHALETD_CARILLON_2","Dicono che rassereni lo spirito..."
"CHALETD_CARILLON_3","Ma con questo vento impetuoso e incessante,"
"CHALETD_CARILLON_4","era molto più probabile che desse sui nervi."
"CHALETD_TRUCK_1","Beh, questo furgone non va da nessuna parte."
"CHALETD_TRUCK_2","Dov'erano le parti amputate?"
"CHALETD_TRUCK_3","Carl sorrise immaginando un'auto-Frankenstein che giaceva da qualche parte,"
"CHALETD_TRUCK_4","rappezzata con pezzi di veicoli diversi."
"CHALETD_HABITATION_1","Tutto faceva supporre, concluse Carl,"
"CHALETD_HABITATION_2","che il proprietario avesse spostato tutti gli oggetti più importanti dalla casa al garage."
"CHALETD_HABITATION_3","Un tipo molto originale..."
"CHALETD_TOLE_1","Lastre di metallo dovunque..."
"CHALETD_TOLE_2","Forse Carl non conosceva le ultime tendenze in fatto d'arredamento?"
"CHALETD_TOLE_3","O forse questo armamentario serviva da protezione contro... radiazioni nucleari?"
"CHALETD_TOLE_4","Raggi gamma?"
"CHALETD_ICEDOOR_1","null"
"CHALETD_ICEDOOR_2","null"
"CHALETD_ICEDOOR_3","null"
"CHALETD_ICEWIN_1","null"
"CHALETD_ICEWIN_2","null"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_1","Carl sospettava che da qualche parte ci fosse un progetto che gli avrebbe"
"CHALETD_REPAIRDOOFALSE_2","permesso di riassemblare questo aggeggio."
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_1","Seguendo il progetto,"
"CHALETD_REPAIRDOOTRUE_2","Carl intuì che i pezzi della motoslitta dovevano essere sparpagliati nei paraggi."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_1","Un po' di carburante, una candela d'accensione nuova, la chiave..."
"CHALETD_REPAIRDOOPB_2","e questo aggeggio avrebbe funzionato a perfezione. Bisognava trovare quegli oggetti."
"CHALETD_FIXEDDOO_1","Un lavoro ben fatto: ora il veicolo era pronto a sfidare l'inverno."
"CHALETD_FIXEDDOO_2","Carl aveva sudato sette camicie per far funzionare questo affare."
"CHALETD_MECANOFALSE_1","L'uomo sembrava pietrificato nel ghiaccio!"
"CHALETD_MECANOFALSE_2","Carl rimase di sasso. Il suo corpo fu scosso da brividi, forse di paura"
"CHALETD_MECANOFALSE_3","o forse di freddo. Quel pover'uomo, prima di rimanere congelato,"
"CHALETD_MECANOFALSE_4","aveva tentato di difendere l'ingresso del suo capanno. Ma da cosa?"
"CHALETD_MECANOTRUE_1","Un'altra sventurata vittima di questo gelo."
"CHALETD_MECANOTRUE_2","Questa sembrava pietrificata in azione. Quel pover'uomo, prima di rimanere congelato,"
"CHALETD_MECANOTRUE_3","aveva tentato di difendere l'ingresso del suo capanno. Ma da cosa?"
"CHALETD_THROW_1","Il capanno doveva nascondere qualcosa di molto importante,"
"CHALETD_THROW_2","se l'uomo aveva consumato tanto tempo e fatica per nasconderlo."
"CHALETD_THROW_3","Ma Carl non sapeva come raggiungerlo."
"CHALETD_NOTE_1","Carl non aveva idea di come interpretare un messaggio simile."
"CHALETD_NOTE_2","A naso, gli sembrava che in questo rompicapo ci fossero dei pezzi di troppo."
"CHALETD_NOTE_3","Sapeva che non doveva prendere quella testimonianza come oro colato."
"CHALETD_NOTE_4","Che tutta la faccenda fosse una sorta di punizione per un omicidio commesso da Hamilton"
"CHALETD_NOTE_5","sembrava una teoria astrusa. Carl era pieno di dubbi."
"CHALETD_FOUNDALL_1","Il meccanico era ancora congelato e Carl aveva tutto l'occorrente. Poteva andarsene."
"CHALETD_FOUNDVISION_1","Carl aveva ancora qualcosa da fare in questo posto."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_1","Carl voleva saperne di più su questo meccanico strambo."
"CHALETD_FOUNDSKIDOO_2","Di certo avrebbe trovato qualcosa di utile sulla sua terra."
"CHALETD_FOUNDFALSE_1","Carl non aveva ancora tenuto fede alla sua nomea di segugio:"
"CHALETD_FOUNDFALSE_2","non aveva trovato nessuna delle ricchezze contenute nelle terre di Lamothe."
"LANDLIDE_ENTERZONE_1","La strada si perdeva nel nulla. Carl odiava i vicoli ciechi."
"LANDLIDE_ENTERZONE_2","Si sentì in trappola. Era come se la strada fosse annegata nel lago."
"LANDLIDE_ENTERZONE_3","Avrebbe dovuto cercare aiuto su un'altra strada."
"LANDLIDE_CAR_1","Le tracce erano fresche! L'auto doveva essere affondata poco tempo prima."
"LANDLIDE_CAR_2","Ora, dove diamine potevano essere finiti i passeggeri?"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_1","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_2","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_3","null"
"LANDLIDE_JEANNEBOOK_4","null"
"LANDLIDE_VALISE_1","Qualcuno doveva averlo fatto cadere nella fretta..."
"LANDLIDE_VALISE_2","Qualcuno che si dirigeva verso il bosco."
"LANDLIDE_VALISE_3","Carl sentì ravvivarsi il suo istinto da segugio."
"LANDLIDE_POTEAU_1","A quanto sembrava, la fornitura di elettricità di Manastan era letteralmente"
"LANDLIDE_POTEAU_2","appesa a un filo."
"LANDLIDE_POTEAU_3","Se quel palo fosse caduto, la città sarebbe precipitata nel buio."
"LANDLIDE_TEMPETE_1","Se Carl avesse deciso di proseguire,"
"LANDLIDE_TEMPETE_2","quel terribile gelo avrebbe ben presto avuto la meglio su di lui."
"LANDLIDE_TEMPETE_3","Doveva trovare un abbigliamento adatto o, meglio ancora, un mezzo motorizzato."
"GROTTOB_ENTERZONE_1","La grotta era scura... E inquietante."
"GROTTOB_ENTERZONE_2","Carl vedeva solo un bagliore blu che proveniva dal ghiaccio."
"ICECAVE_COLDFALSE_1","Qui il freddo sembrava più spietato che mai."
"ICECAVE_COLDFALSE_2","Penetrava nelle ossa e dentro ogni respiro, per arrivare fino al cuore e farlo fermare."
"ICECAVE_COLDFALSE_3","Carl doveva indossare abiti caldi se voleva sopravvivere."
"ICECAVE_COLDTRUE_1","Per fortuna, aveva il cappotto a proteggerlo dalla morsa del gelo!"
"ICECAVE_REJEANFALSE_1","""Un corpo congelato! Il freddo qui dev'essere davvero pericoloso"","
"ICECAVE_REJEANFALSE_2","pensò Carl spaventato."
"ICECAVE_REJEANFALSE_3","Perché l'uomo aveva quell'espressione di terrore sul volto?"
"ICECAVE_REJEANFALSE_4","Cosa aveva visto prima di rimanere congelato?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_1","Ancora una volta, saltava fuori quel ghiaccio magico!"
"ICECAVE_REJEANTRUE_2","Che cosa ci faceva quell'uomo sdraiato a terra, terrorizzato?"
"ICECAVE_REJEANTRUE_3","Il mistero, come il ghiaccio, diventava sempre più duro da scalfire."
"ICECAVE_JOURNAL_1","Sembrava che Rejean fosse pronto a impugnare le armi"
"ICECAVE_JOURNAL_2","e uccidere quelli come Hamilton."
"ICECAVE_JOURNAL_3","Che avesse commesso un omicidio per la sua causa?"
"ICECAVE_JOURNAL_4","Chi poteva essere stato ucciso proprio davanti ai suoi occhi?"
"ICECAVE_REJEANRUN_1","Stava scappando terrorizzato da qualcosa che lo inseguiva,"
"ICECAVE_REJEANRUN_2","qualcosa contro cui non c'è difesa, che ti riduce così, pietrificato e gelido."
"ICECAVE_SPIED_1","Di colpo Carl si sentì osservato."
"ICECAVE_SPIED_2","Temeva che ci fosse una presenza nei paraggi..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_1","Che cos'era? Un lupo di ghiaccio, un lupo che ora era scomparso..."
"ICECAVE_SPIEDWOLFKILL_2","Carl si ripeté che doveva aver avuto un'allucinazione."
"ICECAVE_EXIT_1","Da queste parti, il ghiaccio dilagava quasi fosse una cancrena."
"ICECAVE_EXIT_2","Quel muro non c'era, prima. Come avrebbe fatto a uscire?"
"ICECAVE_BLOCK_1","Nessuna pietra può contrastare la forza della dinamite."
"ICECAVE_ICEWALL_1","Stranamente, nonostante l'esplosione, il ghiaccio non si mosse."
"ICECAVE_ICEWALL_2","C'era senza dubbio qualcosa di marcio in quel posto."
"CABANEA_ENTRANCE_1","Era una classica baracca, come quelle che popolano le leggende del Quebec."
"CABANEA_ENTRANCE_2","Era qui che i boscaioli riposavano e, due volte al giorno, scaldavano la zuppa di piselli."
"CABANEA_GUNRACK_1","Dovrebbe esserci un fucile, lì appeso."
"CABANEA_GUNRACK_2","Il proprietario potrebbe essere nei paraggi."
"CABANEA_HATCHET_1","Un'ascia. Niente male. Carl sentì che doveva proteggersi."
"CABANEA_CARIBOU_1","null"
"CABANEA_CARIBOU_2","null"
"CABANEA_CARIBOU_3","null"
"CABANEA_CHESS_1","Chi abbandonerebbe la partita a un passo dalla vittoria?"
"CABANEA_CLOUTIER_1","Era chiaramente un'azienda di legname."
"CABANEA_CLOUTIER_2","Cloutier doveva essere il genere di proprietario che non si vede mai in giro."
"CABANEA_CLOUTIER_3","Un nome senza volto, per così dire. A Carl tornò in mente che il gran capo,"
"CABANEA_CLOUTIER_4","William Hamilton, era stato ucciso."
"CABANEA_EVIDENCE_1","Il cibo avanzato, gli abiti, il calore della stanza,"
"CABANEA_EVIDENCE_2","nessuna traccia di fuga..."
"CABANEA_EVIDENCE_3","Carl ne era sicuro: fino a poco prima c'era stata della gente, qui..."
"CABANEA_EVIDENCE_4","E sarebbe tornata a breve."
"CABANEA_CABINA_1","Capanno A."
"CABANEA_CABINA_2","Piccolo ma accogliente; il posto perfetto per riscaldarsi."
"CABANEB_ZONE_1","Benvenuti nella caverna di Alì Babà, versione taglialegna."
"CABANEB_ZONE_2","Qui dentro Carl avrebbe certo trovato qualcosa di interessante."
"CABANEB_LOCKED_1","Questo capanno non sembra un dormitorio,"
"CABANEB_LOCKED_2","anche considerando che mancano stufa e camino."
"CABANEB_LOCKED_3","Carl era affascinato dai segreti che vi si potevano nascondere."
"CABANEC_ZONE_1","Senza una sola finestra a rischiarare l'ambiente,"
"CABANEC_ZONE_2","l'interno del capanno era quasi completamente buio."
"CABANEC_ZONE_3","Attenzione agli incontri ravvicinati fra ginocchia e mobilia."
"CABANEC_FOOD_1","Tutto per uno spuntino ben meritato."
"CABANEC_FOOD_2","Il posto era vuoto, ma sembrava che qualcuno se ne fosse appena andato."
"CABANEC_FOOD_3","Carl non sapeva bene dire il perché,"
"CABANEC_FOOD_4","ma aveva l'impressione che nessuno sarebbe rientrato tanto presto."
"CABANEC_CARREAU_1","Qualcuno qui aveva giocato con una balestra, un passatempo assai pericoloso:"
"CABANEC_CARREAU_2","un dardo può facilmente trafiggere uno pneumatico. O un occhio."
"CABANEC_CARREAU_3","Può persino uccidere, se la mira è precisa."
"CABANEC_CABINB_1","Capanno B."
"CABANEC_CABINB_2","Un sacco di spazio, nessuna finestra."
"CABANEC_CABINB_3","Per fortuna chi lo usa non è solitamente soggetto alla demenza."
"TERREBOIS_CARREAU_1","Qualcuno aveva fatto pratica con una balestra, il modo migliore per cacciare caribù."
"TERREBOIS_CARREAU_2","Inoltre, questo dardo aveva qualcosa di strano, un che di... luccicante."
"CABANECHASSE_ZONE_1","Carl pensò che dovevano esserci ancora abitanti fino ad almeno 24 ore prima."
"CABANECHASSE_ZONE_2","I suoi sensi di detective gli dissero"
"CABANECHASSE_ZONE_3","(o forse era l'odore animalesco nell'aria)"
"CABANECHASSE_ZONE_4","che probabilmente si trattava di due uomini."
"CABANECHASSE_LETTERTT_1","Chi poteva essere?"
"CABANECHASSE_LETTERTT_2","Carl sospettò che ci fossero dietro i Roy,"
"CABANECHASSE_LETTERTT_3","ma non poteva immaginare una raffinata scrittrice"
"CABANECHASSE_LETTERTT_4","che dormisse sul pavimento di quella baracca."
"CABANECHASSE_LETTERTT_5","Che si trattasse del guardacaccia e del suo vecchio amico?"
"CABANECHASSE_LETTERTF_1","Di certo non era Pierre ""Bracconaggio"" Blais a vivere qui."
"CABANECHASSE_LETTERTF_2","In effetti, Carl aveva saputo che l'uomo era morto di recente,"
"CABANECHASSE_LETTERTF_3","dilaniato da qualche animale, si presume..."
"CABANECHASSE_LETTERFT_1","Carl sospettò che ci fossero dietro i Roy,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_2","ma non poteva immaginare una raffinata scrittrice"
"CABANECHASSE_LETTERFT_3","che dormisse sul pavimento di quella baracca,"
"CABANECHASSE_LETTERFT_4","ma da queste parti... chissà?"
"CABANECHASSE_LETTERFF_1","Quindi questo era il capanno usato da un bracconiere della zona."
"CABANECHASSE_LETTERFF_2","Ma con quelle pellicce sparse in giro,"
"CABANECHASSE_LETTERFF_3","Carl poteva immaginarselo."
"CABANECHASSE_LETTERFF_4","Che il bracconiere e il suo complice avessero passato la notte qui?"
"CABANECHASSE_CADENAS_1","La porta era aperta."
"CABANECHASSE_CADENAS_2","Carl era quasi deluso di non dover risolvere il mistero di quel lucchetto."
"CABANECHASSE_DOUILLE_1","A Carl bastò uno sguardo per sapere che qui c'era"
"CABANECHASSE_DOUILLE_2","stata una colluttazione."
"CABANECHASSE_DOUILLE_3","I visitatori non hanno venduto la pelle tanto facilmente."
"CABANECHASSE_DOUILLE_4","Letteralmente."
"CABANECHASSE_BLANKET_1","Due coperte... Qui c'erano sicuramente due persone,"
"CABANECHASSE_BLANKET_2","concluse Carl."
"CABANECHASSE_VESTE_1","La giacca era ancora bagnata fradicia."
"CABANECHASSE_VESTE_2","Suo malgrado, quel poveretto aveva assaggiato l'acqua del lago non molto tempo fa."
"CABANECHASSE_VESTE_3","Stando alla busta paga, quel poveraccio era Alexandre Blais."
"CABANEFORETB_ZONE_1","Il luogo sembra abbandonato da tempo."
"CABANEFORETB_DOOR_1","La porta era chiusa."
"CABANEFORETB_DOOR_2","Meglio non fermarsi qui troppo a lungo,"
"CABANEFORETB_DOOR_3","pensò Carl. La chiave non cadrà certo dal cielo."
"CABANEFORETB_CHESS_1","Solo una mossa e il nero fa scacco al bianco."
"CABANEFORETB_CARREAU_1","Forse un cervo si era fermato proprio lì,"
"CABANEFORETB_CARREAU_2","e il dardo aveva mancato il bersaglio, pensò Carl."
"RUINA_ZONE_1","La porta era stata sfondata con violenza e un odore di bruciato saturava l'aria..."
"RUINA_ZONE_2","Metà della casa era divorata dalle fiamme."
"RUINA_ZONE_3","Carl studiò il caos circostante: qualcuno voleva chiaramente"
"RUINA_ZONE_4","usare i mobili per alimentare un falò."
"RUINA_ZONE_5","Carl non sapeva il motivo di un simile caos,"
"RUINA_ZONE_6","ma di certo non prometteva bene."
"LOSTWOOD_CARREAU_1","Un dardo da balestra come quello poteva certo rovinare una bella serata accanto al falò."
"LOSTWOOD_JOURNAL_1","Un altro diario! A Carl sembrò che qualcuno cercasse di comunicare con lui."
"LOSTWOOD_JOURNAL_2","O era solo una coincidenza?"
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_1","Carl non aveva notato le orme..."
"LOSTWOOD_FOUNDFALSE_2","E se qualcuno fosse stato lì prima di lui?"
"LOSTWOOD_FOUNDALL_1","Carl aveva trovato ciò che cercava. Doveva rimettersi in cammino."
"LOADING_MANASTAN_1","Dal punto di vista amministrativo Manastan era un piccolo comune."
"LOADING_MANASTAN_2","Ma in realtà era una vasta regione divisa in due da una grande foresta:"
"LOADING_MANASTAN_3","da un lato Manastan sud, dall'altro Manastan nord."
"LOADING_RESTSTOPA_1","Questo punto di ristoro era anche una sorta di confine, oltre il quale"
"LOADING_RESTSTOPA_2","si abbandonavano il sud e la vita di città."
"LOADING_RESTSTOPB_1","A dire il vero la strada diretta a nord era chiusa. Ma come dicono da queste parti,"
"LOADING_RESTSTOPB_2","se superi confini della civiltà, perché dovresti continuare a seguirne le regole?"
"LOADING_MAGASIN_1","L'emporio era la chiave di volta dell'intera comunità,"
"LOADING_MAGASIN_2","inevitabile luogo di transito per merci, persone e informazioni."
"LOADING_HOUSEA_1","La casa di Gilles Lachance non era un fulgido esempio di felicità coniugale."
"LOADING_HOUSEA_2","L'ex proprietario dell'Emporio era un uomo astioso e disprezzato dalla moglie."
"LOADING_HOUSEB_1","In questa landa gelida, la famiglia Bédard poteva contare solo su una cosa:"
"LOADING_HOUSEB_2","parlavano del Padre, del Figlio,"
"LOADING_HOUSEB_3","e dello Spirito Santo ogni santo giorno. E ovviamente, avevano figli."
"LOADING_HOUSEC_1","I Roy erano una coppia tranquilla,"
"LOADING_HOUSEC_2","composta da un guardacaccia e sua moglie, una scrittrice ansiosa."
"LOADING_HOUSED_1","L'aridità delle terre del nord spingeva poche famiglie a insediarsi qui."
"LOADING_HOUSED_2","La casa della famiglia Blais era una toccante eccezione."
"LOADING_CHALETA_1","Tutti nel villaggio tendevano l'orecchio alla porta dell'ambulatorio del medico."
"LOADING_CHALETA_2","Così sentivano delle prossime morti, o delle guarigioni più attese,"
"LOADING_CHALETA_3","e il dottore era il guardiano dei segreti del corpo di ognuno."
"LOADING_CHALETB_1","La casa del vecchio Rosaire era un monumento a un'era passata e,"
"LOADING_CHALETB_2","come lo stesso Rosaire, praticamente senza tempo."
"LOADING_CHALETC_1","Rejean Blouin era un incorreggibile nazionalista..."
"LOADING_CHALETC_2","E casa sua era altrettanto irrecuperabile."
"LOADING_CHALETD_1","Quel garage era il rifugio di uno spirito originale."
"LOADING_CHALETD_2","Lamothe attendeva la venuta degli alieni come altri aspettano il Messia."
"LOADING_ISDP_1","Questo complesso meccanismo era il progetto segreto del bizzarro meccanico."
"LOADING_ISDP_2","La chiave della motoslitta era da qualche parte qua dentro..."
"LOADING_ICECAVE_1","La grotta sembrava il nascondiglio perfetto"
"LOADING_ICECAVE_2","per una persona determinata a proteggere i suoi progetti da occhi indiscreti."
"LOADING_LOSTWOOD_1","Carla voleva soltanto una cosa: lasciare questo inferno di ghiaccio"
"LOADING_LOSTWOOD_2","trovare aiuto e uscirne vivo."
"LOADING_CAMPFORESTA_1","I vasti paesaggi del nord erano punteggiati da piccole baite che fornivano riparo dal freddo."
"LOADING_CAMPFORESTB_1","I capanni disseminati sul territorio fungevano"
"LOADING_CAMPFORESTB_2","da riparo e da magazzino per gli operai."
"LOADING_CAMPFORESTC_1","Piccoli capanni abbandonati nel mezzo del nulla"
"LOADING_CAMPFORESTC_2","facilitavano la permanenza a una tale distanza dal villaggio."
"LOADING_CAMPFORESTD_1","Gli accampamenti dei taglialegna erano parte integrante del folklore canadese."
"LOADING_CAMPFORESTD_2","Era qui che, in inverno, gli uomini si riunivano dopo una dura giornata di lavoro."
"LOADING_RENDEZVOUS_1","Hamilton aspettava Carl all'Emporio."
"LOADING_RENDEZVOUS_2","Un ricco industriale doveva certo avere una pazienza limitata..."
"LOADING_HAMILTONDEAD_1","Ora che c'era un cadavere di mezzo, Carl aveva una missione:"
"LOADING_HAMILTONDEAD_2","trovare l'assassino di William Hamilton. Doveva esplorare i dintorni."
"LOADING_ICEPEOPLE_1","Con un cadavere e alcune persone assiderate, era un eufemismo"
"LOADING_ICEPEOPLE_2","dire che c'era qualcosa di sospetto."
"LOADING_FORESTTRUE_1","Carl aveva perlustrato l'intero villaggio, trovando tutti gli indizi possibili."
"LOADING_FORESTTRUE_2","Ora doveva addentrarsi nella foresta e dirigersi a nord. Ma servivano armi e abiti caldi."
"LOADING_FORESTFALSE_1","Carl sembrava un uomo di Neanderthal: si aggirava scalzo e malvestito nella foresta"
"LOADING_FORESTFALSE_2","in un clima buono solo per i pinguini."
"LOADING_FORESTFALSE_3","Sperava di non fare la stessa fine dei Neanderthal."
"STATELINE_COLDA_1","Faceva così freddo che Carl non si sentiva più i piedi."
"STATELINE_COLDB_1","Carl si domandò per quanto ancora avrebbe dovuto resistere al freddo pungente."
"STATELINE_EXTCOLDA_1","Carl si sentiva bruciare dal gelo; non avrebbe resistito ancora molto."
"STATELINE_EXTCOLDA_2","Aveva bisogno di riscaldarsi."
"STATELINE_EXTCOLDB_1","Il gelo divenne dolore."
"STATELINE_EXTCOLDB_2","Carl doveva trovare un posto più caldo."
"STATELINE_WOUNDA_1","Carl non era tipo da lamentarsi."
"STATELINE_WOUNDA_2","Qualche lieve infortunio non sarebbe bastato a interrompere la sua indagine."
"STATELINE_WOUNDB_1","Carl non si fermò per qualche graffio."
"STATELINE_WOUNDB_2","Sua madre sarebbe stata fiera di lui."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_1","Carl sentiva mancarsi le forze; le ferite lo stavano lentamente uccidendo."
"STATELINE_SEVEREWOUNDA_2","Non gli rimaneva molto."
"STATELINE_SEVEREWOUNDB_1","Carl stava crollando. Sentiva il sapore della morte."
"STATELINE_MISSOILA_1","La lampada ad olio era quasi vuota."
"STATELINE_MISSOILA_2","L'oscurità assoluta incombeva minacciosa su Carl."
"STATELINE_MISSOILB_1","La fiammella della lampada vacillava."
"STATELINE_MISSOILB_2","Carl doveva trovare dell'olio per tenere la luce accesa."
"STATELINE_LASTFLARE_1","Carl era rimasto con un solo bengala."
"STATELINE_LASTFLARE_2","Lo sparo doveva essere perfetto."
"STATELINE_WOLFA_1","Il detective Faubert era un amante degli animali,"
"STATELINE_WOLFA_2","ma i lupi che aveva incrociato non avevano certo intenzioni amichevoli."
"STATELINE_AFTERWOLVES_1","Carl non aveva mai pensato di ballare coi lupi."
"STATELINE_AFTERWOLVESB_1","Carl aveva battuto i lupi: un altro trionfo dell'uomo sulla belva."
"STATELINE_THROWSTEAK_1","Ma una bistecca soltanto non può calmare uno stomaco famelico"
"STATELINE_THROWSTEAK_2","e l'appetito vien mangiando."
"STATELINE_COLDA01_1","Il giaccone di pelle di Carl non era adatto a una bufera simile..."
"STATELINE_COLDA02_1","Con le mani nude e degli stivali logori ai piedi,"
"STATELINE_COLDA02_2","Carl non avrebbe resistito a lungo in giro per i boschi."
"REPEATLINE_LUCK_1","Andrà meglio la prossima volta."
"REPEATLINE_DUST_1","Qui c'è soltanto polvere!"
"REPEATLINE_DRAWERA_1","null"
"REPEATLINE_DRAWERB_1","null"
"REPEATLINE_STORAGE_1","null"
"REPEATLINE_CABINETA_1","null"
"REPEATLINE_CABINETB_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_1","null"
"REPEATLINE_WASTING_2","null"
"REPEATLINE_KNICK_1","null"
"REPEATLINE_CABINETC_1","null"
"REPEATLINE_CABINETD_1","null"
"REPEATLINE_COOLERA_1","null"
"REPEATLINE_COOLERB_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_1","null"
"REPEATLINE_TRUNKA_2","null"
"REPEATLINE_TRUNKB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_1","null"
"REPEATLINE_LOSTA_2","null"
"REPEATLINE_LOSTB_1","null"
"REPEATLINE_LOSTB_2","null"
"REPEATLINE_LOSTC_1","null"
"REPEATLINE_LOSTC_2","null"
"REPEATLINE_LOSTD_1","null"
"REPEATLINE_LOSTD_2","null"
"REPEATLINE_LOSTE_1","null"
"REPEATLINE_LOSTE_2","null"
"REPEATLINE_KILLA_1","null"
"REPEATLINE_KILLB_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_1","null"
"REPEATLINE_KILLC_2","null"
"REPEATLINE_COOLERC_1","null"
"REPEATLINE_COOLERD_1","null"
"REPEATLINE_LOCKED_1","La porta era chiusa."
"RESSOURCELACK_BROKENBRIDGE_1","Gli elementi si erano mostrati clementi con quelle belle tavole robuste."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO01_1","Con un po' di seduzione, il dispositivo forse avrebbe cantato di nuovo."
"RESSOURCELACK_BROKENRADIO02_1","La radio teneva il broncio. Forse un po' di amore l'avrebbe strappata al suo torpore."
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_1","Carl non era certo un elettricista,"
"RESSOURCELACK_GENERATORBRK_2","ma sapeva riconoscere un problema di cablaggio quando ne vedeva uno."
"RESSOURCELACK_FIRE01_1","Un fuoco non può essere acceso schioccando le dita."
"RESSOURCELACK_FIRE02_1","L'addestramento degli scout giaceva negli antri più profondi della mente di Carl."
"RESSOURCELACK_FIRE02_2","Cosa era necessario per accendere un fuoco?"
"RESSOURCELACK_FIRE03_1","Le fiamme non cresceranno da sole."
"RESSOURCELACK_FIRE03_2","Erano necessari altri materiali."
"RESSOURCELACK_FIRE04_1","C'era bisogno di più materiali per far salire le fiamme."
"RESSOURCELACK_FIRE05_1","Un fuoco non è più importante dei materiali necessari ad accenderlo."
"RESSOURCELACK_MAGNET_1","Con le sue grosse dita, Carl non riusciva a raggiungere la chiave."
"WILDLINES_MOVE01_1","null"
"WILDLINES_MOVE01_2","null"
"WILDLINES_MOVE02_1","null"
"WILDLINES_MOVE02_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_1","null"
"WILDLINES_MOVE03_2","null"
"WILDLINES_MOVE03_3","null"
"WILDLINES_CRUISINGA_1","Questi alberi avevano poco da spartire"
"WILDLINES_CRUISINGA_2","con quelli ai lati delle strade del Laurentides,"
"WILDLINES_CRUISINGA_3","la regione in cui Carl viveva da piccolo."
"WILDLINES_CRUISINGA_4","Eppure la strada gli ricordava quei giorni."
"WILDLINES_CRUISINGA_5","Ogni domenica, la sua famiglia partiva per la campagna sul furgone"
"WILDLINES_CRUISINGA_6","nuovo fiammante di papà."
"WILDLINES_CARREAU02_1","I dardi da balestra avevano tutti la stessa origine, Carl ne era certo."
"WILDLINES_CARREAU02_2","Ma chi li aveva scagliati? E, soprattutto, che cosa stava cacciando in quel modo?"
"WILDLINES_CARREAU03_1","Carl era sempre più convinto che questa non fosse una caccia normale."
"WILDLINES_CARREAU03_2","La preda in questione era così terribile che"
"WILDLINES_CARREAU03_3","il cacciatore non osava avvicinarsi. Che cosa poteva mai essere?"
"WILDLINES_CARREAU04_1","Fino ad allora Carl aveva creduto che il bersaglio di questa caccia con balestra fosse"
"WILDLINES_CARREAU04_2","un lupo famelico che terrorizzava il villaggio. Ma quando aveva visto l'altezza a cui"
"WILDLINES_CARREAU04_3","i dardi erano stati scagliati, aveva concluso che la bestia doveva essere"
"WILDLINES_CARREAU04_4","alta quanto un uomo in piedi, come un gorilla. La cosa lo terrorizzava."
"WILDLINES_CARREAU05_1","Questa caccia sembrava infinita."
"WILDLINES_CARREAU05_2","Carl sperava che il cacciatore avesse finalmente trionfato sulla bestia."
"WILDLINES_CARREAU06_1","Con tutti quei dardi, la bestia doveva ormai"
"WILDLINES_CARREAU06_2","essere stata trafitta più e più volte."
"ROSAIRE_WARNINGA_1","""Ehi, tu! Se non hai una bottiglia"
"ROSAIRE_WARNINGA_2","di Caribou per Rosaire,"
"ROSAIRE_WARNINGA_3","Direi che ti conviene filare."""
"ROSAIRE_WARNINGB_1","""Portami un gallone di Caribou e saremo amiconi."
"ROSAIRE_WARNINGB_2","Altrimenti, vattene prima che ti cacci io, bello! Ahahah!"""
"ROSAIRE_GETOUTA_1","""Vattene, forestiero! Niente amici senza Caribou!"""
"ROSAIRE_GETOUTB_1","""Il fucile che ho qui non è per bellezza."
"ROSAIRE_GETOUTB_2","Sparisci o sei spacciato."""
"ROSAIRE_GETOUTC_1","""Va' via, forestiero! Paga il dovuto oppure sparisci!"""
"ROSAIRE_RETURNA_1","""Mi hai preso il Caribou, giusto? È per quello che torni?"""
"ROSAIRE_RETURNB_1","""Hai preso il mio Caribou, forestiero?"""
"ROSAIRE_RETURNC_1","""Non vedo Caribou nelle tue mani, ragazzo. Ti sei dimenticato del vecchio Rosaire?"""
"ROSAIRE_GIVEITEM_1","""Toh guarda. Chi cerca, trova."
"ROSAIRE_GIVEITEM_2","Mi vai abbastanza a genio, perciò ti dirò una cosa:"
"ROSAIRE_GIVEITEM_3","dovresti prendere il mio cappotto, perché là fuori c'è il vero freddo."
"ROSAIRE_GIVEITEM_4","Non hai mai conosciuto un freddo simile in vita tua, ahahah!"""
"ROSAIRE_GIVEQUEST_1","""Stai praticamente gironzolando in mutande, ragazzo."
"ROSAIRE_GIVEQUEST_2","Ti serve un bel cappotto, altroché. Lascia che ti dica una cosa:"
"ROSAIRE_GIVEQUEST_3","da queste parti, non ottieni nulla con nulla. Dov'è il mio Caribou?"""
"ROSAIRE_TALKAONE_1","Carl trasalì alla vista minacciosa della bocca del fucile."
"ROSAIRE_TALKAONE_2","Strano modo di salutare, come minimo."
"ROSAIRE_TALKATWO_1","""Non avrei mai detto che uno straniero potesse arrivare fin qui."
"ROSAIRE_TALKATWO_2","Io di rischi non ne corro, te lo dico io."
"ROSAIRE_TALKATWO_3","Da quando c'è quella cosa in giro, tengo sempre il fucile a portata di mano."
"ROSAIRE_TALKATWO_4","E se prova ad avvicinarsi, bang, bang, bang. Ahahah!"""
"ROSAIRE_TALKB_1","""Se ti servono degli abiti caldi, ragazzo di città,"
"ROSAIRE_TALKB_2","a me non dispiacerebbe una bottiglia di Caribou."
"ROSAIRE_TALKB_3","A quel punto puoi pigliarti ogni straccio che ti pare, ahahah."""
"ROSAIRE_TALKC_1","""Non perdere il tuo tempo all'Emporio."
"ROSAIRE_TALKC_2","Non hanno più niente da quando se l'è preso quell'inglese col monocolo!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEA_1","""Non hai qualcosa di meglio da fare?"""
"ROSAIRE_REPEATLINEB_1","""Ascoltate, ascoltate tutti. Qua c'è un pazzo!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEC_1","""Camini, cammini, cammini e poi ti puzzano i piedi, ahahah!"""
"ROSAIRE_REPEATLINED_1","""Certo che ce ne metti a recuperare il mio Caribou!"""
"ROSAIRE_REPEATLINEE_1","""Dovrò iniziare a farti pagare il consumo del mio pavimento, ahahah!"""
"ROSAIRE_DIAPER_1","""Già, un pannolino. Perché, tu riesci a fare tutto quanto insieme?"""
"ROSAIRE_FOOD_1","""Va ancora bene! Un po' d'invecchiamento migliora ogni cosa, ahahah."""
"ROSAIRE_MILITAIRE_1","""Non toccare quello, ragazzo, potresti farti del male."""
"GILLESVISION_ENDA_1","Carl provò la stessa sensazione di quando immergi le mani gelate nell'acqua calda."
"GILLESVISION_ENDA_2","Cos'era successo? Almeno ora sapeva l'identità dello sfortunato nel ghiaccio:"
"GILLESVISION_ENDA_3","Gilles Lachance, il gestore dell'Emporio in persona."
"GILLESVISION_ENDATRUE_1","La visione svanì lentamente, come un ghiacciolo che si scioglie nel palmo della mano."
"GILLESVISION_ENDATRUE_2","Carl, di ritorno nel mondo reale, ora sapeva chi fosse l'uomo nel ghiaccio:"
"GILLESVISION_ENDATRUE_3","Gilles Lachance, il gestore dell'Emporio in persona."
"GILLESVISION_FAIL_1","Carl sentì che il freddo batteva in ritirata,"
"GILLESVISION_FAIL_2","come se si stesse allontanando da un centro di gravità."
"GILLESVISION_FAILB_1","Più Carl si allontanava dal blocco di ghiaccio, più riacquistava lucidità."
"GILLESVISION_FAILC_1","Il torpore cedeva il passo alla consapevolezza."
"GILLESVISION_FAILC_2","La visione stava vacillando."
"GILLESVISION_SPOT_1","Carl si domandò cosa diavolo fosse quello."
"GILLESVISION_SPOT_2","Sembrava un uomo fossilizzato nel ghiaccio."
"GILLESVISION_ENTER_1","All'improvviso, Carl si sentì come trascinato in un mondo di sogno,"
"GILLESVISION_ENTER_2","una dimensione fredda e sconosciuta."
"GILLESVISION_ENTER_3","Chissà come, perdeva la presa sul controllo di sé."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_1","Carl venne percorso da un brivido quando vide un altro corpo bloccato nel ghiaccio."
"GILLESVISION_SPOTTRUE_2","La scena era alquanto... agghiacciante."
"GILLESVISION_ENTERTRUE_1","Carl sentì il brivido ormai famigliare e tornò nel mondo delle visioni."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTA_1","Sembrava una serie di rozzi appunti, scribacchiati nella foga del momento."
"GILLESVISION_JOURNALMYSTB_1","A quanto pare, si trattava di un registro di caccia... O meglio: un diario di guerra!"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTAA_1","Chi l'avrà mai lasciato qui, nel mezzo del nulla?"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_1","Carl si domandò che razza di cacciatore imbranato potesse perdere il suo taccuino"
"GILLESVISION_JOURNALMYSTBB_2","mentre insegue la preda."
"GILLESVISION_PENDANT_1","Chissà cosa significano questi numeri incisi?"
"GILLESVISION_PATH_1","Un nuovo cammino spuntò all'improvviso davanti a Carl."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_1","Il freddo spietato bloccava la porta nella morsa del gelo."
"GILLESVISION_FROZENDOOR_2","Carl non vedeva alcun modo per aprirla."
"VISION0B_ENTERFALSE_1","Un freddo improvviso pervase Carl,"
"VISION0B_ENTERFALSE_2","che si sentì come trascinato dentro un sogno."
"VISION0B_ENTERTRUE_1","Carl sentì il freddo pizzicargli sulla schiena, mentre una nuova visione l'invadeva."
"VISIONB_COFFRE_1","L'uomo afferrò il fucile. Carl avvertì la paura che lo attanagliava."
"VISIONB_STAIRS_1","Qualcosa si nascondeva sotto le scale."
"VISIONB_PLANCHE_1","A quanto pare, i segreti erano merce comune in quella casa."
"VISIONB_END_1","Carl sentì il freddo dissiparsi lentamente e fece ritorno alla realtà."
"VISIONB_END_2","Gisele ormai era soltanto ghiaccio, e tutto ciò che restava era la sua voce nel diario."
"VISIONB_END_3","Fra le sue pagine confidava, fra l'altro, la tragedia di una ragazza, una giovane vittima."
"VISIONB_END_4","Era questo che voleva nascondere?"
"VISIONB_DOC_1","Carl avvertì in quell'appunto tutto l'odio dell'uomo per il suo superiore,"
"VISIONB_DOC_2","la volontà di fare qualunque cosa pur di farlo cadere."
"VISIONB_DOC_3","Anche in presenza di un omicidio erano davvero minacce credibili? Carl non sapeva cosa pensare."
"VISIONB_ENDFALSE_1","Carl sentì il sapore della saliva nella sua bocca, l'aria nei suoi polmoni..."
"VISIONB_ENDFALSE_2","Il velo della visione si era sollevato ed era tornato alla realtà."
"VISIONB_ENDFALSE_3","Una realtà in cui Gisèle, la moglie amorosa di Gilles, "
"VISIONB_ENDFALSE_4","era bloccata nel ghiaccio."
"VISIONB_ENDTRUE_1","Il velo della visione si era sollevato ed era tornato alla realtà."
"VISIONB_ENDTRUE_2","Una realtà in cui Gisele, la moglie amorosa di Gilles, era bloccata nel ghiaccio."
"VISIONB_PRISONFALSE_1","Cosa faceva il Signore Onnipotente?"
"VISIONB_PRISONFALSE_2","Un enorme blocco di ghiaccio, anormale e lucente, aveva inghiottito il corpo della donna."
"VISIONB_PRISONFALSE_3","Che razza di forza sovrannaturale l'aveva invocato?"
"VISIONB_PRISONTRUE_1","Il ghiaccio soprannaturale aveva colpito ancora."
"VISIONB_PRISONTRUE_2","Sogni e speranze della donna erano congelati per l'eternità."
"VISIONHUB_ENTERFALSE_1","Carl si sentì inghiottire da un'ondata di gelo e per un istante credette di svenire."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_1","All'improvviso, quattro figure spettrali fissavano lo sguardo su di lui."
"VISIONHUB_GHOSTFALSE_2","Ma che diavolo stava succedendo?"
"VISIONHUB_ENTERRTRUE_1","Carl sapeva il perché dei brividi improvvisi: stava tornando nel mondo delle visioni."
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_1","Carl non ebbe difficoltà a riconoscere quelle figure spettrali,"
"VISIONHUB_GHOSTTRUE_2","ma non aveva idea di cosa volessero da lui."
"VISIONHUB_CLEARA_1","Il fantasma, libero dalle catene della realtà, svanì nella foresta."
"VISIONHUB_CLEARA_2","Carl aveva visto prima la tragedia che l'aveva colpito."
"VISIONHUB_CLEARB_1","Un altro fantasma svanì nelle foreste..."
"VISIONHUB_CLEARB_2","Anche in questo caso, Carl aveva visto la sua sorte."
"VISIONHUB_CLEARC_1","Un terzo fantasma si dissolse dolcemente."
"VISIONHUB_CLEARC_2","Carl notò che quando gli abitanti lasciavano finalmente la realtà,"
"VISIONHUB_CLEARC_3","esalavano una sensazione di liberazione quasi intima."
"VISIONHUB_CLEARD_1","L'ultimo fantasma, perso nella solitudine fino ad ora,"
"VISIONHUB_CLEARD_2","si era unito agli altri nel buio della foresta,"
"VISIONHUB_CLEARD_3","finalmente libero di godersi un sonno eterno e più che meritato."
"VISIONHUB_DONE_1","Carl capiva confusamente l'orrore che si era"
"VISIONHUB_DONE_2","abbattuto sul villaggio, capiva che i morti si accatastavano"
"VISIONHUB_DONE_3","e che non poteva fermarli da solo. Aveva via libera,"
"VISIONHUB_DONE_4","doveva spingersi verso nord, al più presto, e trovare aiuto."
"ISDP_ANTENNA_1","Quella grossa antenna nel mezzo del sentiero"
"ISDP_ANTENNA_2","era forse perfetta per tentare di comunicare con gli omini verdi,"
"ISDP_ANTENNA_3","ma era in una posizione piuttosto fastidiosa."
"ISDP_ANTENNA_4","Doveva pur esserci una leva di comando, forse dietro."
"ISDP_ANTENNA_5","Carl avrebbe dovuto scoprire come arrivarci."
"ISDP_ZONE_1","A quanto pare, i terminali elettrici sembravano collegati fra loro, ma a che scopo?"
"ISDP_REMINDERA_1","Carl stava realizzando come le due manovelle regolassero"
"ISDP_REMINDERA_2","la direzione della corrente."
"ISDP_HEATER_1","Carl si rallegrò dell'inattesa fonte di calore,"
"ISDP_HEATER_2","ma mai quanto le sue mani gelate."
"ISDP_SPOTKEY_1","E così la chiave del generatore si nascondeva qui. Ora bisognava solo usarla."
"ISDP_SESAME_1","Apriti sesamo!"
"ISDP_GETKEY_1","Finalmente! Uno sforzo così grande per un pezzo di metallo così piccolo..."
"ISDP_CB_1","La macchina sembrava funzionare. Carl mandò un SOS. "
"ISDP_CB_2","Nessuna risposta."
"ISDP_TROU_1","Il sangue e la forma della fossa non lasciavano dubbi."
"ISDP_TROU_2","Qui avevano sepolto qualcuno."
"ISDP_TROU_3","Una persona strappata violentemente alla vita. Dove sarà adesso quel cadavere?"
"ISDP_TROU_4","Perché l'hanno sepolto qui, per poi esumarlo?"
"ISDP_TROU_5","Carl si sentiva come avvolto nella nebbia."
"GROVE_ARRIVE_1","Carl si sentì sopraffare dalla forza trascinante della visione."
"GROVE_VISIONPROOF_1","Il dottore negava la miserevole morte della giovane donna,"
"GROVE_VISIONPROOF_2","ma Hamilton lo teneva in pugno."
"GROVE_VISIONPROOF_3","Hamilton conosceva tutti i segreti del poeta"
"GROVE_VISIONPROOF_4","e non avrebbe esitato a rivelarli."
"GROVE_VISIONPROOF_5","So tutto dei tuoi crimini, comunistello! E tu conosci i miei."
"GROVE_VISIONPROOF_6","Che losco affare!"
"GROVE_VISIONA01_1","Una giovane donna..."
"GROVE_VISIONA02_1","Sembrava un semplice incidente di caccia..."
"GROVE_VISIONA03_1","Ecco Hamilton, Carl lo riconosceva..."
"GROVE_VISIONA04_1","Un grave incidente di caccia..."
"GROVE_VISIONB01_1","Il dottore aveva esaminato la giovane."
"GROVE_VISIONB02_1","Ma non c'era rimedio alla morte."
"GROVE_VISIONB03_1","Era morta."
"GROVE_VISIONC01_1","Non era il genere di cadavere che si potesse"
"GROVE_VISIONC01_2","seppellire con grandi cerimonie nel cimitero del villaggio."
"GROVE_VISIONC02_1","Bisognava nasconderlo. Nessuno doveva sapere."
"GROVE_VISIONC03_1","La soluzione migliore era convincere qualche sempliciotto a seppellire la poverina."
"GROVE_VISIONC03_2","Lamothe, il meccanico."
"GROVE_MATERIAL_1","Carl aveva chiaro tutto lo svolgimento dei fatti."
"GROVE_MATERIAL_2","Una donna era morta in un incidente ingiusto"
"GROVE_MATERIAL_3","e un giovane guerriero si era dannato l'anima per vendicarla."
"GROVE_MATERIALB_1","Ma Hamilton, il responsabile, era già stato ucciso"
"GROVE_MATERIALB_2","e quindi la bestia non era riuscita a placare la sua sete di vendetta."
"GROVE_MATERIALB_3","E ora, con un folle gesto, Carl aveva estratto il dardo dal cuore della bestia."
"GROVE_MATERIALB_4","Ma questa bestia era solo un giovane Cree, che, disperato per la morte dell'amata"
"GROVE_MATERIALB_5","e gonfio di odio, era diventato... Wendigo!"
"CEMETARY_PASSAGE_1","Lo stretto passaggio gli dava riparo. Ma per quanto ancora?"
"CEMETARY_FLEEA_1","Carl aveva provato a correre, ma sprofondava nella neve."
"CEMETARY_FLEEB_1","Aveva i polmoni pieni di aria gelida."
"CEMETARY_FLEEC_1","L'ombra proiettata dalla bestia alle sue spalle gli appesantiva ogni passo."
"CEMETARY_FLEED_1","L'ombra proiettata dalla bestia alle sue spalle gli appesantiva ogni passo."
"CEMETARY_ICEMEN_1","Perciò, è qui che si era conclusa la fuga di Alexandre e Wilfred."
"CEMETARY_ICEMEN_2","Carla cercava di tenere il sangue freddo, ma sembrava una pessima scelta di termini."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_1","Altre due povere vittime di questo male glaciale."
"CEMETARY_ICEMENFALSE_2","Carl sentì un brivido corrergli sulla schiena. E se il prossimo fosse stato lui?"
"CEMETARY_COINCE_1","Carl era bloccato. ""Dove vado? Dove vado?"", si chiedeva ossessivamente, senza risposta."
"CEMETARY_END_FALSE_1","Di colpo Carl si era immobilizzato. Il freddo gli scorreva nelle vene,"
"CEMETARY_END_FALSE_2","paralizzando ogni muscolo, ogni nervo, ogni palmo del suo corpo."
"CEMETARY_END_FALSE_3","Il suo respiro si fece affannoso, poi sempre più faticoso."
"CEMETARY_END_TRUE_1","null"
"CEMETARY_END_TRUE_2","null"
"CEMETARY_END_TRUE_3","null"
"CEMETARY_END_TRUE_4","null"
"CEMETARY_FADE_1","Finisce così la storia di Carl Faubert. Ma è davvero la fine?"
"CEMETARY_FADE_2","Anche tu, come me, senti il suo grido disperato?"
"ESCAPELA_BOATA_1","Insieme a te è scomparsa anche la purezza."
"ESCAPELA_BOATA_2","Io difenderò la purezza contro i venti, le maree, "
"ESCAPELA_BOATA_3","contro il gelo e la tormenta."
"ESCAPELA_BOATASUITE_1","E se questa non fosse altro che una storia di giustizia e di vendetta?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_2","L'appassionato dottore"
"ESCAPELA_BOATASUITE_3","che vendica l'ingiusta morte della fidanzata"
"ESCAPELA_BOATASUITE_4","vendicando questa giovane donna come se fosse la sua compagna?"
"ESCAPELA_BOATASUITE_5","Non sono forse questi i sentimenti capaci di"
"ESCAPELA_BOATASUITE_6","provocare tempeste, pietrificare l'animo degli uomini, creare mostri..."
"ESCAPELA_BOATB_1","""Un sopravvissuto! Abbiamo trovato un sopravvissuto!"""
"HAMILTON_PHOTOISA_1","Un esempio davvero straziante di poesia nordica."
"HAMILTON_PHOTOISA_2","Ma Carl non era molto sensibile alla prosa fiorita."
"HAMILTON_LOCKBOX_1","Era una piccola cassetta chiusa con le iniziali ""W.H."" incise finemente."
"HAMILTON_LOCKBOX_2","Carl valutò se prenderla, non poteva lasciare nulla al caso."
"HAMILTON_DISCOVERYA_1","Carl non ebbe alcuna difficoltà a riconoscere il suo datore di lavoro."
"HAMILTON_DISCOVERYA_2","Era stato assassinato, non ci voleva certo un detective per capirlo."
"HAMILTON_DISCOVERYA_3","Ma solo un detective avrebbe notato che l'assassino doveva essere stato così vicino"
"HAMILTON_DISCOVERYA_4","che il colpo fatale era stato vibrato senza che la vittima potesse difendersi..."
"HAMILTON_DISCOVERYB_1","Carl sentì un brivido corrergli sulla schiena e realizzò una cosa con orrore:"
"HAMILTON_DISCOVERYB_2","ora che Hamilton era morto, chi l'avrebbe pagato?"
"HAMILTON_ENVELOPE_1","Che cosa doveva contenere quella busta?"
"HAMILTON_ENVELOPE_2","Carl era sconcertato: conosceva quell'indirizzo."
"HAMILTON_ENVELOPE_3","Si diceva che fosse la casella postale del servizio segreto canadese."
"HAMILTON_KEYBOX_1","""E quello che ci faceva lì?"", si chiedeva Carl."
"HAMILTON_KEYBOX_2","Di certo Hamilton ha spedito questa chiave perché"
"HAMILTON_KEYBOX_3","voleva tenere segrete certe informazioni... Ma è stato sfortunato."
"HAMILTON_GUNFALL_1","Un oggetto cadde dal fondo della cassetta."
"HAMILTON_GUN_1","Era l'arma del delitto!"
"HAMILTON_OPENBOX_1","Ora tutto era chiaro: la denuncia del povero Hamilton era stata interrotta"
"HAMILTON_OPENBOX_2","e aveva preferito chiudere tutto e inviare la chiave al suo corrispondente,"
"HAMILTON_OPENBOX_3","che avrebbe ricevuto la cassetta in seguito. Astuto, ma non abbastanza."
"HAMILTON_OPENBOX_4","Ecco cosa succede quando la gente comune gioca a fare la spia."
"HAMILTON_RESOLVE_1","Nessuno ucciderebbe mai un ricco paziente per fare la rivoluzione."
"HAMILTON_RESOLVE_2","L'intera faccenda non stava in piedi."
"HAMILTON_RESOLVE_3","Doveva scavare, frugare, capire. Fortunatamente, erano proprio le specialità di Carl Faubert."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_1","Il bravo dottore affiancato dalla sua bella moglie. Il perfetto ritratto della felicità."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_2","Carl riconobbe lo sguardo melanconico della donna..."
"HAMILTON_PHOTOISACLINIC_3","La vettura che l'aveva urtato a tutta velocità all'ingresso del villaggio era forse di Beaupre?"
"HAMILTON_MANIFEST_1","Un manifesto comunista! Solo pochi anni fa,"
"HAMILTON_MANIFEST_2","simili convinzioni potevano condurre in prigione,"
"HAMILTON_MANIFEST_3","e anche allora, l'Occidente mostrava i denti contro il nemico sovietico."
"HAMILTON_MANIFEST_4","Perché mai il dottore aveva un libro simile?"
"CAMERA_PRINTS_1","Impronte? Carl trovava sorprese a ogni passo."
"CAMERA_PRINTS_2","Forse l'apparecchio era difettoso? O era una pista da seguire?"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment