﻿"chap_dlc1_sch4_aoMw_e1_nm62","Construir la casa del comerciante."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e10_fZAO","Ganado de Sázava."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e2_nEFX","Piedra de Talmberk."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e3_aWVM","Grano de Úžice."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e4_0YpM","Grano de Sázava."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e5_Mkx9","Grano de Samopše."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e6_YmS8","Carbón de Sázava."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e7_O27Q","Carbón de los amigos carboneros de Panocha."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e7_wupx","Carbón de Rataje."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e8_FXPw","Ganado de Ledečko."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e8_vaDd","Carbón de la Colina del Ahorcado."
"chap_dlc1_sch4_aoMw_e9_I6Ty","Ganado de Rataje."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1052_FBla","Sustituir la carne fresca del carnicero por carne podrida."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1060_v2eW","Pensar qué hacer con los huevos podridos."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1133_II4C","Negociar con los itinerantes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1213_PbJa","Teñir el agua de los baños."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1292_UDFI","Itinerantes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1293_4WTp","Itinerantes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1294_g40B","Itinerantes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1295_9163","Itinerantes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1524_zNGU","Pensar qué hacer con los huevos podridos."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1610_408G","Pedir ayuda a Fritz y a Matthew."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1731_ZEeD","Fábula de la receta"
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1882_hDlT","Volver con el merino."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1888_0KZ1","Preguntar a la chismosa por el muchacho valiente."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e1985_64pH","Volver con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2070_JULt","Buscar al perro con el ladrido extraño."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2071_LtYQ","Probar con el maestro cazador de Rataje."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2072_cUUo","Seguir sin los sonidos de animales salvajes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2073_GN8H","Volver con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2240_jK8B","Provocar al intrépido Felix."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2241_IDr0","Probar a hacer caer la lámpara del árbol."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2353_sTBL","Asustar a los dos primeros muchachos valientes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2354_5KT2","Hablar con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2517_iu6g","Detener a los valientes por la fuerza o dejarlos ir."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2519_3chi","Hablar con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2520_QPoT","Hablar con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2660_Olsr","Ir a ver al charlatán por la mañana."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e2933_NHk1","Volver con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e346_3jDo","autoguardado"
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e347_eSdH","autoguardado"
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e348_zvLc","autoguardado"
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e349_qD0I","autoguardado"
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e4276_azdB","Esperar a que el charlatán asuste al último de los muchachos valientes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e510_8fMe","Aprender sonidos de animales salvajes."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e52_2p0o","Excavar la tumba y extraer los restos."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e54_0Yip","Hablar con la chismosa local."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e59_0bV2","Hablar con el charlatán."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e643_yaQ7","Atormentar Ledečko."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e644_Chs3","Consultar con el charlatán de vez en cuando para ver cuán asustados están los lugareños."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e684_J5Lm","Enterrar los restos de Lev en Rataje."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e72_x0WW","Sustituir los huevos de los gallineros por carbón."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e76_t0mJ","Sustituir la carne fresca del carnicero por carne podrida."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e775_ubd1","Descubrir qué tipo de carne tiene guardada el carnicero."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e781_9XrU","Hablar con la chismosa sobre el carbonero."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e782_IkW0","Enterrar los restos de Lev cerca de Ledečko."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e80_j1Ih","Teñir el agua de los baños."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e84_YLYj","Robar los rosarios."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e859_15B7","Elaborar la poción para teñir el agua."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e862_9gNF","Sustituir las gallinas. Necesitarás cuatro."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e873_1CxJ","Sustituir el cordero. Necesitarás 25 piezas."
"chap_dlc2_sch2_GhfW_e884_nsGI","Sustituir el venado de corzo. Necesitarás 50 piezas."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e1006_Q6XR","misión finalizada"
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e13_HPTL","Seguir a Kuno y su banda."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e130_cjAt","Contarle a Kuno lo que habéis descubierto."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e147_WAoX","Ocuparse de los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e224_XN8r","Informar a sir Radzig."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e225_Bwh2","Ayudar a Kuno a eliminar a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e308_UblP","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e323_xTxX","Preguntarle a Kuno cómo fueron las cosas en la granja."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e456_u0rx","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e460_Fbpc","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e464_Lqk7","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e468_1Qe4","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e487_JGIQ","Ocuparse de los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e488_wUyu","Ocuparse de los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e490_4zyl","Seguir la pista a los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e56_9Ia2","Registrar la granja quemada."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e57_fMB3","Buscar rastro de los asaltantes."
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e913_JKRu","Tras un viaje rápido"
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e914_IYK3","Después de dialogar con Kuno sobre el escudo"
"chap_dlc3_sch2_LfWD_e990_8fd3","La banda de Kuno ante el claro"
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e146_llXl","Autoguardado."
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e249_9INR","Acabar con los borrachos de la granja."
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e542_kiPC","Hablar con los miembros de la banda de Kuno."
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e565_NA3i","Autoguardado."
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e667_Wg3Q","Guardar - Henry rechazó beber"
"chap_dlc3_sch3_SCl7_e85_z3wi","Organizar un ataque al molino con Kuno."
"chap_dlc3_sch4_at2M_e57_tCOz","¡Salid de ahí a golpes con Kuno y los demás!"
"chap_dlc3_sch4_at2M_e61_LXE4","Hablar con Kuno."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e167_ETdB","Seguir la pista de Jakey, empezando por el límite norte del bosque."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e171_wLdA","Descubrir qué le pasó a Maria, la hija del comerciante Ernest."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e239_sUBK","Interrogar a Jakey."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e39_GYSm","Preguntar por Jakey en la taberna en el Claro."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e413_IA0d","Interrogar a Jakey."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e414_A82l","Interrogar a Jakey."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e415_pAgA","Interrogar a Jakey."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e416_Xuut","Interrogar a Jakey."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e417_SY3t","Sospechas sobre Kuno."
"chap_dlc3_sch6_ZIOH_e760_5IvF","Contarle a Ernest lo que le sucedió a Maria."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e184_pQTp","Derrotar a los hombres de Hagen."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e227_xFf8","Derrotar a Hagen Zoul."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e289_QZle","Informar a sir Radzig."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e289_Y31k","Antes de la batalla."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e290_cOl4","Después de la batalla."
"chap_dlc3_sch7_I6ev_e291_Paco","Ir a ver a sir Radzig y averiguar cómo terminó la batalla con Hagen."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e10_yHgF","Montar en la cuarta misión."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e11_sd6r","¡Montar contra Hagen Zoul!"
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e13_L7DX","Encontrarse con Kuno en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e14_R8Pk","Encontrarse con Kuno en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e15_ml5I","Encontrarse con Kuno en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e16_8KpL","Encontrarse con Kuno en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e17_bNZA","Encontrarse con Kuno en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e17_h4F9","Kuno está muerto."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e17_xWbE","Final - Traición de Kuno"
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e18_hum4","Final - No hay traición de Kuno"
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e2_SBWW","Ir al campamento de Kuno."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e3_hD15","Guardar - Ir al campamento de Kuno."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e4_Iion","Demostrar que estáis a la altura y derrotar a Ahorcado en combate."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e6_IlrY","Montar en la primera misión. Kuno quiere partir durante el día."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e7_IdIA","Montar en la segunda misión."
"chap_dlc3_sch8_9v0p_e8_v2ZD","Montar en la tercera misión."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e10_5QCS","Autoguardado - Jan tiene el anillo"
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e10_w9L7","Autoguardado - Stephan tiene el anillo"
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e11_TOdx","Autoguardado - Petr tiene el anillo"
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e152_hyWk","Conseguir poción de canción de cuna de Stephan para dormir a La Piedra."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e153_RtEq","Llevar la poción de canción de cuna a Stephan u obtener el anillo de La Piedra."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e215_Y9cw","Quitarle el anillo de Baco a Stephan."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e216_ddpA","Quitarle el anillo de Baco a Stephan."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e217_vIA0","Llevarle el anillo de Baco a Jan Bearman."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e35_YVI5","Hablar con La Piedra en el campamento."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e384_5Xtz","Quitarle el anillo de Baco a Jan Bearman."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e385_j729","Llevarle el anillo de Baco a Petr Bearman."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e499_o83w","Quitarle el anillo de Baco a Petr Bearman."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e500_YHXe","Llevarle el anillo de Baco a Kuno."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e8_Varq","El anillo es un objeto tan deseado como el Santo Grial. Veremos qué sucede ahora."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e80_iVmf","Quitarle el anillo de Baco a El Ahorcado."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e81_qwkB","Llevarle el anillo de Baco a La Piedra."
"chap_dlc3_sch8_GR5B_e9_OMHl","Autoguardado - La Piedra tiene el anillo"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e11_xoT6","Descubrir más sobre los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e12_PZt6","Ayudar a Johanka a librarse de su pesadilla."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1292_wikA","Acompañar a Johanka al prado, para el sermón."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1295_x8ua","Escoltar a Johanka para que predique fuera de la ciudad."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1297_ncvS","Escoltar a Johanka para que predique fuera de la ciudad."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e13_99xZ","Guardado de inicio de misión"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e135_4McU","Hablar con Johanka cuando no esté ocupada."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1392_bhgQ","Escuchar el sermón de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1544_WEeT","Guardar - Después del primer sermón"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1713_TuNN","Intentar rehabilitar a la meretriz de Ledečko."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1768_DZp9","Ir a ver a Johanka mañana."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e1769_gdZi","Ir a ver a Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2000_Ld5b","Hacer que el custodio se encargue de los rufianes."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2226_Y33t","Decirle a Johanka cómo se ha resuelto el asunto de la esposa del sastre y sus problemas."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2320_dnCq","Ir a ver a Johanka mañana."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2321_Oygs","Ir a ver a Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2454_6V0m","Realizar la peregrinación."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2488_bWKp","Decirle a Johanka cómo ha salido todo."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2560_7oWC","Contarle a Johanka cómo ha acabado la misión de Pavel."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e2563_3K2U","Volver con Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e276_mb3d","Intentar ayudar al sastre con su problema."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3082_oe0G","Guardar después de predicar 2."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3100_sOlo","Hablar con el inquisidor."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3102_eNRb","Cuando todo esté listo para el juicio, hay que decírselo al inquisidor."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3113_t5px","¡Hay que darse prisa en ir con el inquisidor para no perderse el juicio de Johanka!"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3114_MEDs","Hablar con el hermano Nicodemus acerca de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3130_CDGg","Descubrir lo que ha sido de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3131_yfVf","Guardar después de la charla con el inquisidor"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3133_O5My","Descubrir lo que ha sido de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3378_K3US","Intentar ayudar a Pavel de Kolín con su misión."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3392_db3k","Decirle al hermano Nicodemus lo que habéis descubierto."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3436_HmqW","La Madonna de Sázava."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e3625_l1wn","Hacer una donación a la Iglesia."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4419_3POo","El testimonio de Guta."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4420_yG9h","El testimonio de la moza de baño, Adela."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4421_RlUo","El testimonio de Pavel de Kolín."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4422_vrba","El testimonio de sir Sebastian."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4424_vgi5","El testimonio del merino Hashek."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4425_fOzY","El testimonio del padre Fabian."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4461_Qa2d","guardar - final de la misión"
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4545_sBkT","Intentar persuadir a Johanka de que hable con humildad."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4546_sUjA","Decirle al hermano Nicodemus cómo ha ido todo."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4547_UPFO","Intentar persuadir a Johanka de que hable con humildad."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4782_CaPs","El testimonio del hermano Nicodemus."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e4884_KEYf","Darle a Johanka el dado de Matthias."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e505_BzYQ","Encargarse de los rufianes que acosan a Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e509_AK7A","Decirle a Johanka que el problema ha sido resuelto."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e5586_v7Ca","Hablar con Katra, la esposa del espadero, acerca de Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e560_n94u","Hablar con Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e599_f8wa","Expulsar a los atacantes."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e601_97ES","Volver con Johanka."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e6368_EpLP","Lanzar los dados de Ambrose al pozo."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e6406_J6Em","Intentar defender a Johanka ante el tribunal."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e6406_kDYR","Intentar defender a Johanka ante el tribunal."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e6407_53hO","Intentar defender a Johanka ante el tribunal."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e7242_Cdtg","Intentar defender a Johanka ante el tribunal."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e788_Z1Rm","Encontrarse con Johanka por la mañana, en la plaza del mercado."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e835_PlQl","Recoger a Johanka por la mañana en la enfermería."
"chap_dlc4_sch1_AMrB_e857_92nf","Acompañar a Johanka a la plaza."
"chap_dlc4_sch12_c2qF_e219_dPQd","Encargarse de que Matthias invita al baile a Johanka."
"chap_dlc4_sch12_c2qF_e220_9Vy3","Llevar a Johanka el dado de la suerte de Matthias."
"chap_dlc4_sch12_c2qF_e221_xIcc","Conseguir que Fritz os hable de forzar cerraduras."
"chap_dlc4_sch12_c2qF_e227_YrAt","Guardar - Inicio de misión"
"chap_dlc4_sch12_c2qF_e299_ZrKQ","Decirle a Johanka qué tal fueron las cosas con Matthias."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e11_WyYl","Buscar la cueva de los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e12_8Cq2","Buscar la cueva de los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e13_LBfC","Buscar la cueva de los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e18_RzMX","Poner fin al reino de terror del asesino."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e19_oXNm","Buscar la cueva de los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e20_Eap4","Contarle a Johanka lo que he encontrado."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e27_qtJh","actualización de diario, exploración por saqueo + Estaba en la mina -> empezar a poner fin al alboroto"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e27_z5aP","Explorar las chozas de los mineros."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e28_OJz0","actualización de diario, exploración por saqueo + No estaba en la mina -> pista seguir investigando"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e29_fxOS","actualización de diario por diálogo + Estaba en la mina -> empezar a poner fin al alboroto"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e30_dZrT","actualización de diario por diálogo + No estaba en la mina -> pista seguir investigando"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e39_co6v","La cueva no ha sido encontrada."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e41_TgZx","Guardar misión - Final"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e41_XpY6","ERROR DIARIO cuando Johanka muere durante visión"
"chap_dlc4_sch13_npwS_e5_Ntlx","Buscar la cueva de los sueños de Johanka."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e6_8gT5","Explorar la galería."
"chap_dlc4_sch13_npwS_e7_Avpv","Explorar la entrada de la galería."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e1040_hvSu","Guardado automático - Inicio de misión"
"chap_dlc4_sch14_okFj_e1041_HGYj","Guardado automático - Final de misión"
"chap_dlc4_sch14_okFj_e1306_SxPe","Ir al presbiterio y recoger el manuscrito que Godwin ha prometido."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e796_55eh","Ir en peregrinación."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e797_pC91","Visitar los lugares sagrados y hacer penitencia por los pecados."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e800_sfN5","Rezar a Nuestra Señora, en la iglesia de Úžice."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e802_v1af","Dar una donación a la iglesia de Úžice."
"chap_dlc4_sch14_okFj_e803_d0dr","Ir a ver a Godwin para recoger el manuscrito prometido."
"chap_dlc4_sch15_0k9l_e17_55Yz","Descubrir adónde va Buhonero."
"chap_dlc4_sch15_0k9l_e2_ESub","Misión iniciada"
"chap_dlc4_sch15_0k9l_e3_nJir","Capa final"
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e2_wcBH","Guardado permanente"
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e222_06py","Hablar con la esposa del herrero."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e3_Df8R","He hablado con la madre de Henry."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e307_AUna","Volver a ver a Padre."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e325_J6UG","Descubrir qué quiere Johanka."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e326_jSS4","Descubrir qué quiere Bianca."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e329_M7EA","Hablar con Stibor sobre la visita de los guardias."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e4_bI1w","Conseguir comida para gallinas."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e7_13BK","Mirar en la despensa."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e761_T8tK","Descubrir, por Padre, que os tiene preparado."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e80_jhQU","Ir al herrero, a por clavos."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e82_aLNK","Hacer que Zbyshek vaya a trabajar."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e84_EPJa","Despertar a Samuel."
"chap_dlc4_sch15_Imhv_e926_wlW3","Cuando estéis lista, vestíos para el baile."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e150_hwvm","Guardar - Inicio de misión"
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e151_g9dI","Plata entregada justo al comenzar la misión."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e154_cJTZ","Hacer que Samuel os diga la ruta a la galería inundada."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e342_tcIZ","Llevarle la plata a Padre."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e458_csR9","Guardar - con Stibor en la mina"
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e747_XqrV","Theresa se niega a buscar la plata."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e748_WDGK","Theresa fue atrapada mientras buscaba la plata."
"chap_dlc4_sch16_6Lm1_e779_XRMl","Guardar - Fin de la misión"
"chap_dlc4_sch17_NeWe_e231_SHrM","Llevarle una venda a Zbyshek."
"chap_dlc4_sch17_NeWe_e4_TyqB","Recoger la comida de pollos para las gallinas."
"chap_dlc4_sch17_NeWe_e6_uZ1O","Limpiar el jardín de malas hierbas."
"chap_dlc4_sch17_NeWe_e8_qtUH","Guardado automático - Inicio de misión"
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e71_drgW","Huir y despistar a los asaltantes."
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e73_ACqj","Explorar la galería este."
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e74_W8uG","Explorar la galería sur."
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e75_cK00","Explorar la galería oeste."
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e78_rQMd","Guardado automático - Inicio de misión"
"chap_dlc4_sch18_FJ22_e79_yQoq","Guardado automático - Galería correcta"
"chap_dlc4_sch19_ydvp_e11_Mfah","Seis vendas servirán, en vez de la tela."
"chap_dlc4_sch19_ydvp_e12_oz2z","Tratar a Samuel."
"chap_dlc4_sch19_ydvp_e3_YNyM","Misión iniciada."
"chap_dlc4_sch19_ydvp_e54_JBvC","¡Ordena a Buhonero que se ponga a ""Buscar""!"
"chap_dlc4_sch5_kimS_e10_iOaM","Decirle a Johanka que no he llegado a un acuerdo con la esposa del sastre."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e11_8hZE","GUARDAR - Inicio"
"chap_dlc4_sch5_kimS_e117_p8jO","Enseñar a Ambrose lo errado de sus costumbres."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e119_boVp","Conseguir que Ambrose beba hasta la inconsciencia."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e12_SFRO","GUARDAR - Ambrose"
"chap_dlc4_sch5_kimS_e14_YTrI","GUARDAR - Final"
"chap_dlc4_sch5_kimS_e144_mHX9","Ganarle a Ambrose todo su dinero."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e144_wcIH","Enseñar a Ambrose lo errado de sus costumbres."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e147_lAo3","Conseguir que Ambrose beba hasta la inconsciencia."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e1921_8uST","Guta está muerta."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e1922_l52C","Ambrose está muerto."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e1925_sRHZ","Ambrose se enfadó."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e5_pUW5","Hablar con la esposa del sastre."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e665_NGko","Enseñar a Ambrose lo errado de sus costumbres."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e73_PokW","Ganarle a Ambrose todo lo que tiene para que deje los dados para siempre."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e74_CtCO","Get enough coin to wager on the dice game."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e8_Nyfm","Prometerle a Guta que le devolveré el dinero que le gane a Ambrose."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e812_rJo7","Robarle el dinero a Ambrose."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e813_o1aa","Esperar a que a Ambrose se le pase la cogorza y decirle lo que hizo ayer."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e819_UwU8","Preguntarle a Ambrose qué hicisteis ayer."
"chap_dlc4_sch5_kimS_e98_t4lb","Ganarle a Ambrose todo su dinero."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e1_xXPf","Misión iniciada"
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e110_2Rr7","Buscad la reserva de groschen de Stanislav."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e114_OL2w","Llevar el dinero a Stanislav."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e120_bv5i","Ayudar a Jarmila a escapar."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e17_fb4V","Buscar supervivientes en la parcela del alfarero."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e17_fFmQ","Buscar supervivientes cerca del campamento de leñadores."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e18_B3RY","Buscar supervivientes en los bosques."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e18_i2dL","Buscar supervivientes cerca de las excavaciones."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e255_Emrw","Convencer a Julian de que huya."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e29_cCee","Ayudar al herido."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e31_XphJ","Llevar vendas al herido."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e332_JtAS","Ayudar a Marosh a encontrar a Pavlena."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e406_qYZm","Informar a Marosh sobre Pavlena."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e483_eRLL","Librarse del desertor."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e7_xmWY","Buscar supervivientes cerca de las minas."
"chap_dlc4_sch6_cdVN_e701_lbVF","Poner a Marosh a salvo."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e1_9s8B","Autoguardado 1"
"chap_dlc4_sch7_yy37_e1204_OncD","Proteger a Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e1582_HMnk","Adela ha muerto."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e1583_sbS5","Adela no confía en mí."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e1584_ILao","Adela abandonada."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e2_lwsJ","Autoguardado 2"
"chap_dlc4_sch7_yy37_e3_AyY0","Autoguardado 3"
"chap_dlc4_sch7_yy37_e3_ISOt","Ir a Ledečko y encontrar a Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e314_UhIo","Rescatar a Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e315_5DTl","Rescatar a la meretriz."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e319_3iQk","Rescatar a la moza de baños"
"chap_dlc4_sch7_yy37_e350_Xj6S","Rescatar a Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e352_PFNB","Hablar con Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e353_BBeU","Convencer a Adela."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e397_txh6","Escoltar a Adela hasta Sázava."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e4_4YaE","Ir a Ledečko y buscar a la meretriz que quiere reformarse."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e6_XNlK","Hablar con la madame de la casa de baños."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e86_TAP3","Esperad hasta mañana."
"chap_dlc4_sch7_yy37_e9_BhgG","Eso suena a pleito."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1005_eV6Z","Decidir qué hacer con la donación."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1020_fNs8","Volver con Pavel."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1047_NCbs","Buscar el tesoro."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1095_Wul7","Decidir qué hacer acerca de la donación."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1101_JC9v","HIDDEN. Hacer cambiar de idea a Pavel sobre el asunto."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1105_Ixd2","Decidir qué hacer con la donación."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1112_ZNPZ","Hacer una donación para el bien común."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1127_cLGz","Volver con Pavel."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e1930_vLqu","Pavel está muerto."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e465_S1IY","Buscar el lugar donde Pavel escondió su tesoro."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e724_VKg2","Darle el dinero al merino de Sázava."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e725_A4bU","Darle el dinero al cura de la parroquia."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e726_aBbQ","Darle el dinero al monasterio de Sázava."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e744_ZLlx","Autoguardado"
"chap_dlc4_sch8_lakq_e914_V36a","Autoguardado"
"chap_dlc4_sch8_lakq_e969_uZqo","Buscar el tesoro."
"chap_dlc4_sch8_lakq_e972_u2jB","Autoguardado"
"chap_dlc4_sch8_lakq_e996_BVyF","Decidir qué hacer acerca de la donación."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e104_rbLE","Hablar con Adam para pedirle el arco."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e174_kAyB","Conseguir un arco."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e175_DU8h","Conseguir flechas."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e344_lUL4","Seguir a Bianca."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e381_pXHn","Descubrir qué hay en el nido de hurracas."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e397_0Fyu","Hacer guardia mientras Bianca recoge hierbas."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e410_ibxL","Hablar con Bianca y continuar el camino."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e417_GP18","Ocuparse del lobo."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e486_0nIA","Volver a ver a Bianca."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e492_gJ5h","Seguir a Bianca."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e493_kz4S","Seguir a Bianca."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e494_nHz3","Hablar con Bianca"
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e5_EtFA","Reunirse con Bianca cerca del puente."
"chap_dlc4_sch9_0Aye_e562_tiVK","Reunirse con Bianca."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e10_gHjH","Inicio"
"chap_FREE_sch1_cKgf_e11_M8lq","Fin"
"chap_FREE_sch1_cKgf_e4_utn4","Inscribirme en el torneo para ayudar a sir Hans a salir de su aprieto."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e5_LzsH","Contarle a sir Hans que me he inscrito en el torneo."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e5_WLle","Esperar al siguiente torneo."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e6_4fWJ","(HIDDEN) El jugador participó en el torneo (misión completada/misión no completada)"
"chap_FREE_sch1_cKgf_e6_NjAU","Inscribirme en el torneo para ayudar a sir Hans a salir de su aprieto."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e8_hjRy","Contarle a sir Hans que me he inscrito en el torneo."
"chap_FREE_sch1_cKgf_e9_GcXt","(HIDDEN) El jugador no se inscribe por segunda vez (antes del diálogo con Capon)"
"chap_FREE_sch2_u4EF_e1_6K3E","Intentar averiguar cómo murió Svatopluk, el hijo del herrero."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e2_URDD","Contarle al herrero lo que habéis averiguado."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e3_WXfl","Contarle al herrero el asunto de la emboscada de Peter Negro."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e4_wKmz","(HIDDEN) Peter Negro atacó al jugador antes de acudir al herrero."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e5_BCcl","(HIDDEN) El jugador acepta la misión en la que gana el torneo, pero no es atacado por Peter Negro."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e6_S7dx","Inicio."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e7_WeEk","Peter Negro derrotado."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e8_NvVo","Fin."
"chap_FREE_sch2_u4EF_e9_at51","(HIDDEN) El jugador mató al herrero."
"chap_FREE_sch3_IDs9_e1_2bv5","Contarle al herrero el asunto de la emboscada de Peter Negro."
"chap_FREE_sch3_IDs9_e2_jEWe","Fin"
"chap_FREE_sch3_IDs9_e2_jJxs","(HIDDEN) El jugador mató al herrero."
"chap_FREE_sch4_gajd_e1_sLpP","Participar en el torneo."
"chap_FREE_sch4_gajd_e2_GADX","Se ha cancelado el torneo. Espera al siguiente."
"chap_FREE_sch4_gajd_e2_gVq6","No te has inscrito en el torneo y has perdido tu apuesta."
"chap_FREE_sch4_gajd_e2_X5od","Ve a ver a Peshek a buscar tus ganancias."
"chap0_sch27_whpB_e1116_Se5P","0"
"chap0_sch27_whpB_e1117_sWAO","0"
"chap0_sch27_whpB_e1118_kHP2","0"
"chap0_sch27_whpB_e112_392D","Averiguar cómo se intoxicó el granjero Josef. (falso)"
"chap0_sch27_whpB_e142_dqZ6","Averiguar cómo se intoxicó el granjero Josef. (falso)"
"chap0_sch27_whpB_e142_Pl18","Obtener una cura para la intoxicación de Josef."
"chap0_sch27_whpB_e143_xkPE","Averiguar cómo se intoxicó el granjero Josef."
"chap0_sch27_whpB_e153_M042","Llevar pruebas al merino de lo sucedido."
"chap0_sch27_whpB_e184_eCQt","0"
"chap0_sch27_whpB_e557_agoV","Recoger cinco cardos."
"chap0_sch27_whpB_e677_3_9L","Elabora poción para Josef."
"chap0_sch27_whpB_e739_WZ6q","Recoger cinco ortigas."
"chap0_sch27_whpB_e740_b3cc","Recoger cinco trozos de carbón."
"chap0_sch27_whpB_e859_jhgQ","Tell the Bailiff who poisoned Josef."
"chap0_sch27_whpB_e870_nhk9","Llevar la poción a Josef."
"chap0_sch27_whpB_e914_ac9o","Rotten meat.   "
"chap0_sch30_m-Hk_e101_jYlv","Find the Bailiff's keys"
"chap0_sch30_m-Hk_e101_XK7c","The player finds out he has to talk to the Bailiff's wife."
"chap0_sch30_m-Hk_e102_9RLg","I found out the blacksmith can help me."
"chap0_sch30_m-Hk_e111_OFVi","The player finds out the merchant knows something."
"chap0_sch30_m-Hk_e112_i5PU","Open the Bailiff's trunk"
"chap0_sch30_m-Hk_e130_Kqnb","Get the keys back from the herb woman."
"chap0_sch30_m-Hk_e134_o8DN","Get your reward from the Bailiff."
"chap0_sch30_m-Hk_e161_MBXV","The player finds out the herb woman has the keys."
"chap0_sch30_m-Hk_e163_p4cX","I convinced the Bailiff."
"chap0_sch30_m-Hk_e164_fWoi","I killed the herb woman and took the keys."
"chap0_sch30_m-Hk_e169_qfa1","The Bailiff apologized."
"chap0_sch30_m-Hk_e289_qYRK","The merchant told me about his drinking escapade."
"chap0_sch30_m-Hk_e99_La_o","Open the Bailiff's door"
"chap13_sch10_hy89_e114_5IwQ","Ir a ver a Theresa, la moza del molino, antes de mediodía."
"chap13_sch10_hy89_e1364_r9wk","Dejar ganar el juego a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e1365_EdtZ","Hay que evitar ser atrapado."
"chap13_sch10_hy89_e1963_JlPS","Espera a que Theresa se calme."
"chap13_sch10_hy89_e1964_nnZk","Flores"
"chap13_sch10_hy89_e1965_MHan","Joyas"
"chap13_sch10_hy89_e1966_49gh","Daga"
"chap13_sch10_hy89_e1967_b1GT","Trofeo del juego"
"chap13_sch10_hy89_e1968_p5It","Alcohol"
"chap13_sch10_hy89_e1969_edNK","Ropa"
"chap13_sch10_hy89_e214_s71Y","Dar un paseo con Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e231_8vLp","Debería volver a intentarlo."
"chap13_sch10_hy89_e233_oF1w","Theresa se avergüenza de mí."
"chap13_sch10_hy89_e270_Xlrh","Sentarte junto a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e296_K8bU","¡No os pongáis en ridículo! ¡Corred!"
"chap13_sch10_hy89_e5_qP6K","Autoguardado fecha1"
"chap13_sch10_hy89_e532_ayBw","Acompañar a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e546_s9wh","Ir a ver a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e582_vbF3","¡Debería volver a invitar a Theresa, en un par de días!"
"chap13_sch10_hy89_e6_4oBC","Autoguardado fecha2"
"chap13_sch10_hy89_e600_NhJc","Llevar a Theresa a La Rueda Rota."
"chap13_sch10_hy89_e7_IlW0","Autoguardado fecha3"
"chap13_sch10_hy89_e735_hjom","Ir a ver a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e737_R9AH","Debería volver a invitar a Theresa, en un par de días."
"chap13_sch10_hy89_e8_hgwT","Finalizar autoguardado"
"chap13_sch10_hy89_e845_LEr6","Sigue a Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e889_kbq1","Ocultarte de Theresa."
"chap13_sch10_hy89_e892_R2EM","Go back to the barn."
"chap13_sch10_hy89_e950_t6Dv","Ayudar a Theresa a recoger la colada."
"chap13_sch10_hy89_e964_rixs","Ir a ver a Theresa."
"chap13_sch2_VIGP_e104_QRPt","Hablar con Hagen, el mercader."
"chap13_sch2_VIGP_e105_Lb1A","Hablar con Alex, de Skalice."
"chap13_sch2_VIGP_e109_vC9h","Hablar con la gente interesada en un trabajo."
"chap13_sch2_VIGP_e119_DKbr","Autoguardado"
"chap13_sch2_VIGP_e1331_GL6z","Buscar un bálsamo sanador para el brazo de Roca."
"chap13_sch2_VIGP_e1650_dLRB","Recompensa de Tonda."
"chap13_sch2_VIGP_e1651_oxlQ","Las minas de Skalice."
"chap13_sch2_VIGP_e1652_k0Uz","Recompensa de Kornelius."
"chap13_sch2_VIGP_e1653_NPUI","Recompensa de Vincent."
"chap13_sch2_VIGP_e1654_Prtj","Recompensa de Pico."
"chap13_sch2_VIGP_e1874_NBg1","Theresa quería que le buscara un trabajo a Antonia y a Vincent."
"chap13_sch2_VIGP_e2064_mJT4","Antonia."
"chap13_sch2_VIGP_e2065_GORK","El marido está en su lecho de muerte."
"chap13_sch2_VIGP_e2066_WEiR","Volver con el merino y decirle las elecciones."
"chap13_sch2_VIGP_e2823_415T","Autoguardado al final de la misión"
"chap13_sch2_VIGP_e283_URFx","Buscar al padre Francis y hablar con él acerca de su regreso."
"chap13_sch2_VIGP_e284_gUo4","Decirle a Agnes que el padre Francis no va a volver."
"chap13_sch2_VIGP_e316_xqMX","Fracaso con Agnes."
"chap13_sch2_VIGP_e343_XtxQ","Buscar a Agnes, el ama de llaves, cerca de la iglesia."
"chap13_sch2_VIGP_e344_prdF","Aquellos interesados en el trabajo estarán esperando durante el día en el patio de la Casa Consistorial."
"chap13_sch2_VIGP_e380_ZAyM","Esperar hasta que Alex envíe a todo el mundo al patio de la Casa Consistorial."
"chap13_sch4_H_Vo_e1022_O095","Hablar con Hermann, el verdugo."
"chap13_sch4_H_Vo_e158_V5jh","Preguntar al merino."
"chap13_sch4_H_Vo_e164_ffbI","Hablar con Elishka."
"chap13_sch4_H_Vo_e178_iHfh","Preguntar al escriba por la familia del marido de Elishka."
"chap13_sch4_H_Vo_e230_QxRi","Volver con Hermann y Elishka y decidir qué debería hacer."
"chap13_sch4_H_Vo_e250_k6sH","Que el verdugo me cuente algo sobre la moza que llora."
"chap13_sch4_H_Vo_e430_WaUO","Conseguir linimento para el escriba."
"chap13_sch4_H_Vo_e456_iUgy","Ir a ver a la familia del marido de Elishka."
"chap13_sch4_H_Vo_e503_INrb","Buscar un hogar para Elishka."
"chap13_sch4_H_Vo_e549_mQP3","Hablar con Hermann, el verdugo."
"chap13_sch4_H_Vo_e576_WFtB","Hablar con Hermann, el verdugo."
"chap13_sch4_H_Vo_e7_sAdl","Autoguardado"
"chap13_sch4_H_Vo_e8_WVjr","Autoguardado"
"chap13_sch5_E2jI_e1298_BlcD","Aguar el aceite para la hoguera."
"chap13_sch5_E2jI_e1299_fSLb","Cambiar la cuerda del verdugo."
"chap13_sch5_E2jI_e1300_fkOc","Embotar la espada del verdugo."
"chap13_sch5_E2jI_e1301_oqhg","Envenenar las tenazas de desollar."
"chap13_sch5_E2jI_e1302_1zWh","Envenenar a los caballos para debilitarlos."
"chap13_sch5_E2jI_e1363_qGTs","Decirle a Hermann que ha sido un éxito."
"chap13_sch5_E2jI_e245_dXcs","Sonsacar al merino los crímenes por los que han condenado a los criminales."
"chap13_sch5_E2jI_e246_rpm4","Descubrir los castigos apropiados en La crónica negra."
"chap13_sch5_E2jI_e258_PFTk","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e266_fE9K","Peter de Dauba."
"chap13_sch5_E2jI_e267_CRrL","""Carámbano"" Heralt."
"chap13_sch5_E2jI_e268_F2V2","Georg Weiss."
"chap13_sch5_E2jI_e278_F411","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e279_GoA-","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e280_LgFA","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e308_kWP_","Decirle a Hermann lo que he descubierto."
"chap13_sch5_E2jI_e378_SJSg","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e513_MbqV","Ir a ver las ejecuciones."
"chap13_sch5_E2jI_e7_xmDy","Autoguardado"
"chap13_sch5_E2jI_e750_FWMx","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e751_E8kj","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e8_7gi8","Autoguardado"
"chap13_sch5_E2jI_e835_VDz0","Ir a ver a Hermann para recoger la recompensa."
"chap13_sch5_E2jI_e869_6dLF","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e871_59fQ","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e873_hmxt","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e875_B33Y","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch5_E2jI_e877_Kw91","Sabotear las ejecuciones del verdugo de Kutná Hora."
"chap13_sch6_4c7C_e4_vdxx","Find the thief."
"chap13_sch8_DeCf_e10_O04K","Encontrar el tesoro que está bajo el palomar."
"chap13_sch8_DeCf_e10_yDp3","comenzar guardado"
"chap13_sch8_DeCf_e11_ypXv","Encontrar el tesoro que está bajo el palomar."
"chap13_sch8_DeCf_e11_Z1IW","Finalizar autoguardado"
"chap14_sch32_Ll1X_e3_gKeD","Ir al presbiterio de Rataje a buscar los objetos perdidos."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e11_ZWRI","Minas de Skalice."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e132_eJSq","Descubrir si es verdad que Nemoy está robando plata."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e136_Ifew","Examinar los sistemas de minería."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e138_zTq6","Examinar el patio de procesamiento de mineral."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e139_eJ69","Examinar el estado de la galería de la mina."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e140_AUpY","Examinar el estado del sistema hidráulico."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e250_m4m3","Buscar la galería mencionada por maese Feyfar."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e252_Pmo8","Examinar el estado de la galería de la mina."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e579_Gda5","Informar de las averiguaciones de la plata al ingeniero jefe."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e739_Lw72","¡Escapar de la mina!"
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e82_MTJh","Hablar con el ingeniero jefe."
"chap15_bElU_sch0_rYxN_e846_3OVi","Informar a Tobias Feyfar."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e104_AdfI","Kill Wolfram Pruda and Woyzeck's wife."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e104_f_FA","Tell Woyzeck you didn't succeed with Magda."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e109_E_KA","Follow Peshek to the mill."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e114_Z2_w","Go and tell Woyzeck you succeeded."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e125_EbCW","Go back to Magda for your reward."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e144_EVvK","Get a hen and come at midnight to the wayside cross at XY."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e191_ARZ-","Follow the herbalist into her hut."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e203_zONC","Take the potion to Magda and persuade her to drink it."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e319_GQJh","Pruda offered me 100 Groschen to get Woyzeck drunk and throw him off a cliff."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e384_-qif","Follow Wolfram to Magda's and confront him with the facts."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e471_Trvq","Get Woyzeck drunk in Rattay and lure him to the edge of the cliff."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e495_QOlt","Kill Wolfram Pruda."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e514_5jrq","Go and tell Woyzeck how things ended up."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e520_gVSi","Get Woyzeck out of prison."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e553_-Y6B","Tell Miller Peshek what happened."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e560_yEt-","Go and tell Woyzeck what happened."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e569_hfaG","Tell Miller Peshek what happened."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e58_lnmw","Go to Gertrude the herbalist for an abortifacient."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e622_Iw2n","Go back to Peshek and tell him Woyzeck is dead."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e63_JbIK","Kill Wolfram Pruda."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e797_QS2o","Lead Woyzeck home or to the cliff."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e877_bihi","Lead Woyzeck home."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e878_10o7","Kill Wolfram Pruda."
"chap15_sHOl_sch0_-QfY_e893_fQfm","Get your reward from Pruda."
"chap16_sch10_xygf_e107_aVID","Recuperar las escrituras."
"chap16_sch10_xygf_e108_03qn","Peshek, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch10_xygf_e154_63os","Recuperar el libro."
"chap16_sch10_xygf_e158_nsKZ","Peshek, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch10_xygf_e63_tQJM","Recuperar el anillo."
"chap16_sch11_BweC_e145_Su2E","Hablar con Woyzeck sobre la recompensa."
"chap16_sch11_BweC_e194_Cxib","Recuperar las joyas."
"chap16_sch11_BweC_e196_VNfF","Woyzeck, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch11_BweC_e99_MoS5","Woyzeck, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch12_I4Jw_e117_tjsa","Recuperar las espuelas."
"chap16_sch12_I4Jw_e119_fIG6","Simon, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch12_I4Jw_e34_zCiP","Recuperar el brocado."
"chap16_sch12_I4Jw_e75_pzhz","Recuperar la receta."
"chap16_sch12_I4Jw_e76_Vxjm","Simon, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch13_v1bk_e1_XZvv","Hablar con sir Sebastian, el custodio."
"chap16_sch13_v1bk_e10_IoGV","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_v1bk_e2_OnsZ","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_v1bk_e3_63Jq","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_v1bk_e4_7BGY","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_v1bk_e5_1K3v","Informar de la destrucción del campamento. No olvidar el trofeo como prueba."
"chap16_sch13_v1bk_e6_DXOY","Informar de la destrucción del campamento. No olvidar el trofeo como prueba."
"chap16_sch13_v1bk_e7_njzA","Informar de la destrucción del campamento. No olvidar el trofeo como prueba."
"chap16_sch13_v1bk_e8_x9X2","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_v1bk_e9_wRIX","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e10_FcY0","Informar a Robard de la destrucción del campamento. No olvidar la máscara del líder."
"chap16_sch13_x9vz_e12_5Mti","Informar a Robard de la destrucción del campamento. No olvidar la máscara del líder."
"chap16_sch13_x9vz_e13_LCoY","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e14_OHAq","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e15_DFb5","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e16_W4yY","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e17_weCX","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e2_oUEf","Ir a ver al capitán Robard de Talmberk. Necesita ayuda con unos campamentos cumanos."
"chap16_sch13_x9vz_e3_khOo","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e4_zaij","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e5_z6Eo","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e6_zH8T","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e7_2plI","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch13_x9vz_e7_WiPp","Informar a Robard de la destrucción del campamento. No olvidar la máscara del líder."
"chap16_sch13_x9vz_e8_noie","Informar a Robard de la destrucción del campamento. No olvidar la máscara del líder."
"chap16_sch13_x9vz_e9_jgCK","Informar a Robard de la destrucción del campamento. No olvidar la máscara del líder."
"chap16_sch14_aKwr_e337_gs9m","Bloqueo perfecto."
"chap16_sch14_aKwr_e338_qajS","Ataques encadenados."
"chap16_sch15_KNMg_e139_Jnel","Derrotar a Puré"
"chap16_sch15_KNMg_e140_ALrp","Derrotar a Arce"
"chap16_sch15_KNMg_e141_6I7E","Derrotar a Josef"
"chap16_sch15_KNMg_e142_9dk5","Derrotar al pescador"
"chap16_sch15_KNMg_e143_Zfkz","¡Has ganado!"
"chap16_sch15_KNMg_e144_8CQE","¡Has perdido!"
"chap16_sch15_KNMg_e184_DvmN","Podéis luchar con los luchadores de Úžice..."
"chap16_sch17_4ZT6_e107_RO7U","Llevar al vagabundo los 50 groschen robados."
"chap16_sch17_4ZT6_e111_YoEu","Robar 50 groschen de la mujer rica."
"chap16_sch17_4ZT6_e12_i5rA","Autoguardado al final de la misión"
"chap16_sch17_4ZT6_e133_WyB1","El vagabundo de Rataje tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch17_4ZT6_e140_Eq8h","Robar el anillo de plata de Wolfram Pruda."
"chap16_sch17_4ZT6_e141_NA3N","Llevar el anillo al vagabundo."
"chap16_sch17_4ZT6_e168_bm5N","Robar el sello del gremio al comerciante de Ledečko."
"chap16_sch17_4ZT6_e169_EpK2","Llevar el sello al vagabundo."
"chap16_sch17_4ZT6_e213_fxzN","El vagabundo de Rataje tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch17_4ZT6_e63_jHrB","Robar 50 groschen al guardia Pazdera."
"chap16_sch17_4ZT6_e64_D84p","Devolver al vagabundo el dinero robado."
"chap16_sch18_EHv5_e103_NfIY","La vieja ramera de la taberna en el claro tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch18_EHv5_e125_7QrC","Robar la daga ornamental del granjero."
"chap16_sch18_EHv5_e126_dDpW","Devolver la daga a la vieja ramera."
"chap16_sch18_EHv5_e165_eYaQ","Robar la llave del baúl de la esposa del granjero."
"chap16_sch18_EHv5_e166_29xF","Llevar la llave del baúl a la vieja ramera."
"chap16_sch18_EHv5_e203_AJdC","La vieja ramera de la taberna en el claro tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch18_EHv5_e214_N4b8","Diario de misiones actualizado:"
"chap16_sch18_EHv5_e46_hBkq","Robar 20 groschen del bolsillo del cliente que no pagó."
"chap16_sch18_EHv5_e47_2ghd","Llevarle los groschen a la ramera."
"chap16_sch18_EHv5_e93_Rgu1","Robar el chal de lana de la aldeana."
"chap16_sch18_EHv5_e94_hIFx","Entregar el chal de lana."
"chap16_sch19_vZNg_e116_pQxr","Robar el yesquero del maulero de Sázava."
"chap16_sch19_vZNg_e117_IITV","Llevarle el yesquero al campesino."
"chap16_sch19_vZNg_e144_2LX9","El trabajador de la granja de Sázava tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch19_vZNg_e188_jNcG","Esperar a que vuelva Ambrose."
"chap16_sch19_vZNg_e44_DFuz","Robarle al granjero el amuleto que le hizo la herborista."
"chap16_sch19_vZNg_e45_cqWi","Llevar el amuleto robado al campesino."
"chap16_sch19_vZNg_e79_y0ks","Robar el chal de la moza."
"chap16_sch19_vZNg_e80_aAht","Llevar el chal al campesino."
"chap16_sch19_vZNg_e95_MDKP","El trabajador de la granja de Sázava tiene un trabajo para mí."
"chap16_sch20_M8oH_e133_KxEZ","Derrotar a Stephen."
"chap16_sch20_M8oH_e134_0xHR","Derrotar a Bucle."
"chap16_sch20_M8oH_e135_wchL","Derrotar a Milan."
"chap16_sch20_M8oH_e136_gfJl","¡Has ganado!"
"chap16_sch20_M8oH_e137_tBA8","¡Has perdido!"
"chap16_sch20_M8oH_e152_qG3I","Puedes pelear con Milan otra vez..."
"chap16_sch20_M8oH_e227_wDK9","Guardar inicio de actividad."
"chap16_sch21_yXze_e136_dqfe","¡Ponerse a prueba derrotando a Asch!"
"chap16_sch21_yXze_e137_C9FM","¡Ponerse a prueba derrotando a Asch!"
"chap16_sch21_yXze_e140_2paz","¡Has ganado!"
"chap16_sch21_yXze_e160_0sMf","Arreglarse con el cumano hombre a hombre"
"chap16_sch21_yXze_e64_6Q99","Derrotar al rey de los cumanos."
"chap16_sch21_yXze_e65_r6r5","¡Has perdido!"
"chap16_sch21_yXze_e66_rkN6","¡Habéis ganado! ¡Habéis ganado al rey de los cumanos!"
"chap16_sch21_yXze_e68_epMy","¡Conseguir el dinero de manos del portavoz!"
"chap16_sch22_Cnn7_e106_mkxe","Guardar objetivo"
"chap16_sch22_Cnn7_e112_xeZ7","Guardar objetivo"
"chap16_sch22_Cnn7_e51_Qdjz","Llevarle carne de liebre a Alex."
"chap16_sch22_Cnn7_e52_JSuZ","Llevarle carne de jabalí a Alex."
"chap16_sch22_Cnn7_e53_1SQC","Llevarle carne de venado a Alex."
"chap16_sch22_Cnn7_e54_ihBz","Llevarle carne de jabalí a Alex."
"chap16_sch22_Cnn7_e55_VCf8","Llevarle lepiotas a Alex."
"chap16_sch22_Cnn7_e56_bk3P","Llevarle carne de corzo a Alex."
"chap16_sch23_ezhH_e1_60x5","Conseguir carne de jabalí para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e1_cEaE","Guardar objetivo"
"chap16_sch23_ezhH_e2_k5j2","Conseguir hígado de ciervo rojo para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e3_Qxbe","Conseguir riñones de corzo para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e4_fnkd","Conseguir vísceras de liebre para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e6_1CbZ","Conseguir carne de liebre para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e7_L2eE","Conseguir carne de venado para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e8_3ny0","Conseguir carne de jabalí para el carnicero de Sázava."
"chap16_sch23_ezhH_e9_qqj0","Guardar objetivo"
"chap16_sch24_PtWA_e1_KB2Y","Llevar carne de venado al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e1_PrId","Guardar objetivo"
"chap16_sch24_PtWA_e2_8h3i","Llevar carne de liebre al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e3_E3VH","Llevar carne de jabalí al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e4_Uew4","Llevar riñones de corzo al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e5_hDmD","Llevar carne de venado al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e6_XfJN","Llevar carne de jabalí al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e7_Atw5","Llevar carne de liebre al chambelán de Talmberk."
"chap16_sch24_PtWA_e8_qYyx","Guardar objetivo"
"chap16_sch3_uXDM_e1_aukb","Recoger la cinta en el árbol muerto en Úžice."
"chap16_sch3_uXDM_e2_k6XZ","Recoger la cinta en el molino de Mrchojedy."
"chap16_sch3_uXDM_e3_ZLth","Recoger la cinta en la cantera, cerca de Talmberk."
"chap16_sch3_uXDM_e4_VerM","Recoger la cinta delante de la taberna del claro."
"chap16_sch3_uXDM_e5_6ph5","Recoger la cinta en el campamento de leñadores que hay pasado Talmberk."
"chap16_sch3_uXDM_e6_aYbX","¡Volver a la salida!"
"chap16_sch4_PL7h_e203_OiAb","Reunir los cinco fragmentos de la espada de la Reina de Sheba y llevárselos al espadero de Sázava."
"chap16_sch4_PL7h_e336_Vwhb","Roba el anillo del cofre del tesoro de la madame de la casa de baños."
"chap16_sch4_PL7h_e337_ivRs","Llevar el anillo a Peshek."
"chap16_sch4_PL7h_e362_r2lQ","Robar los documentos en la Casa Consistorial de Rataje."
"chap16_sch4_PL7h_e363_hGhE","Llevar los documentos a Peshek."
"chap16_sch4_PL7h_e395_X5zn","Robar el libro bañado en oro de Hanush."
"chap16_sch4_PL7h_e396_eGmY","Llevar el libro a Peshek."
"chap16_sch4_PL7h_e450_8gbA","Robar al menos cinco tabardos de la armería de Talmberk."
"chap16_sch4_PL7h_e451_JtLw","Conseguir la llave de la armería de Talmberk."
"chap16_sch4_PL7h_e452_9qlu","Llevar los tabardos a Woyzeck."
"chap16_sch4_PL7h_e485_0Bqf","Robar un caballo de los establos de Mrchojedy."
"chap16_sch4_PL7h_e486_3KRE","Llevar el caballo a Woyzeck, el molinero."
"chap16_sch4_PL7h_e550_IxKk","Robar las joyas a lady Stephanie."
"chap16_sch4_PL7h_e554_wm3y","Llevar las joyas a Woyzeck."
"chap16_sch4_PL7h_e579_5N5G","Conseguir para Simon, el molinero, el brocado valioso que tiene el sastre de Sázava."
"chap16_sch4_PL7h_e580_hPLn","Llevar el brocado a Simon."
"chap16_sch4_PL7h_e610_mNyR","Robar la receta de cerveza del patrón de Úžice."
"chap16_sch4_PL7h_e611_ze3i","Llevar la receta a Simon."
"chap16_sch4_PL7h_e635_Q5Xy","Robar las espuelas al zapatero de Sázava."
"chap16_sch4_PL7h_e636_IXCn","Llevar las espuelas a Simon."
"chap16_sch7_yRuy_e4_LioU","Descubrir qué tipo de carne quiere Andrew."
"chap16_sch7_yRuy_e4_WTXa","Llevar carne de corzo al posadero."
"chap16_sch7_yRuy_e5_xNgP","Llevar carne de jabalí al posadero."
"chap16_sch7_yRuy_e6_3Prw","Llevar la carne de liebre al posadero."
"chap16_sch7_yRuy_e77_qtjQ","Llevar la piel de ciervo al curtidor."
"chap16_sch7_yRuy_e78_qbnF","Llevar la piel de jabalí al curtidor."
"chap16_sch7_yRuy_e79_W98a","Llevar la piel de liebre al curtidor."
"chap16_sch7_yRuy_e86_E0lv","Descubrir qué tipo de pieles quiere el curtidor."
"chap16_sch8_yaFN_e10_G9XU","Informar a Bernard de la destrucción del campamento. No olvidar las espuelas del líder."
"chap16_sch8_yaFN_e11_ctOY","Informar al capitán Bernard de la destrucción del campamento. Y no olvidar las espuelas."
"chap16_sch8_yaFN_e13_exxo","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e14_689Z","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e15_zZ4s","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e16_0b8k","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e4_8u7e","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e5_yRve","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e6_0gnQ","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e7_HOdw","Matar al líder del campamento."
"chap16_sch8_yaFN_e8_hwvM","Informar a Bernard de la destrucción del campamento. No olvidar las espuelas del líder."
"chap16_sch8_yaFN_e9_72aA","Informar a Bernard de la destrucción del campamento. No olvidar las espuelas del líder."
"chap16_sch9_a2CD_e126_DpIC","Esperar a que el herrero forje la espada."
"chap16_sch9_a2CD_e127_Gkot","Id a echar un vistazo a la espada de la Reina de Sheba reforjada de nuevo."
"chap16_sch9_a2CD_e136_Znlb","Autoguardado"
"chap17_sch1_y3dB_e3__rdl","0"
"chap17_sch3_9EZD_e1275_zp4q","Decirle a la herborista cómo terminó todo."
"chap17_sch3_9EZD_e1341_EUeU","Decirle al sacerdote lo que ha pasado."
"chap17_sch3_9EZD_e14_3MwA","guardado automático"
"chap17_sch3_9EZD_e15_2PTW","Finalizar guardado"
"chap17_sch3_9EZD_e159_5qJk","Hablar con las mujeres del pueblo sobre el ungüento mágico."
"chap17_sch3_9EZD_e287_mnp4","Ir a ver a Gertrude, la herborista y descubrir a qué ha incitado a las mujeres de Úžice."
"chap17_sch3_9EZD_e532_c7Vk","Ir al atardecer al punto de reunión de las mujeres del pueblo."
"chap17_sch3_9EZD_e598_kQqu","Seguir a las mujeres al bosque."
"chap17_sch3_9EZD_e758_EMza","Interferir en el cántico."
"chap17_sch3_9EZD_e782_7odF","Seguir a las mujeres a cierta distancia y no interferir."
"chap17_sch3_9EZD_e791_2cv8","Probar a seguir a las mujeres la noche siguiente."
"chap17_sch3_9EZD_e919_20zX","Retozar con las mujeres."
"chap17_sch3_9EZD_e970_I5Bs","Decirle al sacerdote lo que ha pasado."
"chap17_sch3_IRb6_e1456_Vrce","Catch the thief!"
"chap17_sch3_IRb6_e1484_XF_x","Deal with the thief."
"chap17_sch3_IRb6_e15_zVzk","Unirse a la patrulla de Ruiseñor entre las 11:00 y las 19:00 h."
"chap17_sch3_IRb6_e1648_PyZc","Sentarse con el Ruiseñor."
"chap17_sch3_IRb6_e18_GTeJ","Resolver el pleito entre el armero y la mendiga."
"chap17_sch3_IRb6_e1819_F6RU","Deal with the fight."
"chap17_sch3_IRb6_e1914_djBP","Tocar la campana."
"chap17_sch3_IRb6_e1916_V7wH","Cerrar la taberna de comerciantes, en la plaza del mercado."
"chap17_sch3_IRb6_e26_1-74","Find the thief."
"chap17_sch3_IRb6_e324_B3oP","Seguir a Ruiseñor."
"chap17_sch3_IRb6_e330_OXHT","Volver con Ruiseñor y terminar la patrulla con él."
"chap17_sch3_IRb6_e4_UIzs","Recoger el equipo en la sala inferior de la armería."
"chap17_sch3_IRb6_e5_mQPF","Autoguardado"
"chap17_sch3_IRb6_e547_6xmK","Dirimir el pleito entre el armero y la mendiga: alejar a Jane."
"chap17_sch3_IRb6_e548_3Ba3","Dirimir el pleito entre el armero y la mendiga: dejo que Jane se quede."
"chap17_sch3_IRb6_e551_KJh0","Dirimir el pleito entre el armero y la mendiga: limosnas."
"chap17_sch3_IRb6_e6_Hqoc","Guardado después de dados"
"chap17_sch3_IRb6_e7_hiKu","Guardado buscar a Hensel"
"chap17_sch6_Clk2_e1106_-1Q4","I’ll take other work from the Bailiff."
"chap17_sch6_Clk2_e381_YDDZ","HIDDEN Get a hiding from the Carpenter."
"chap17_sch6_Clk2_e528_8AHJ","Get Casper a beer."
"chap17_sch6_Clk2_e7_iQCC","Go through training with Vitus and Casper."
"chap17_sch6_Clk2_e728_LghG","Take the arrows"
"chap17_sch6_Clk2_e730_YVxW","Take a bow from the rack."
"chap17_sch6_Clk2_e731_SfmM","Stand in the shooting zone."
"chap17_sch6_Clk2_e738_JRNd","Take out your bow."
"chap17_sch6_Clk2_e742_Fb8L","Draw the bow to the full. Don’t shoot."
"chap17_sch6_Clk2_e753_Uhqo","Cancel the shot."
"chap17_sch6_Clk2_e778_pXos","Hit the leftmost target 5x. "
"chap17_sch6_Clk2_e786_4o83","Take the practice bow and arrows"
"chap17_sch6_Clk2_e787_0HRb","Get in the practice zone and start the archery contest"
"chap17_sch6_Clk2_e788_ONyK","Finish the archery contest"
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e126_lHu_","Ir al campamento."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e137_hPfk","Autoguardado jabalí"
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e141_mqBe","Llevar a Capon el vino y la panceta de su alforja."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e159_Dbbg","Esperar a Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e163_EdMf","Hablar con sir Hans."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e239_xEol","Esperar hasta la mañana."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e246_B2Jy","Volver al campamento."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e3_FOTM","Reunirse con lord Capon en el patio del castillo mayor."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e329_7HuY","Competir con sir Hans en la caza de liebres."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e396_Sr2J","Seguir a sir Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e404_ZIRy","Esperar hasta el alba."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e41_fzeg","Seguir a sir Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e41_tpR5","Find yourself a horse."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e448_Miqq","Atrapar al jabalí."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e450_PIwR","Buscar a Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e457_Bo6j","Rescatar a Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e498_aFKB","Traer vino."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e499_PezZ","Traer panceta."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e537_jXc7","Seguir a sir Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e589_QShh","Mirar cómo está Hans Capon."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e623_bIRh","Esperar a sir Hans."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e624_BklU","Hablar con sir Hans."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e625_o3VM","¡He abatido más que sir Hans!"
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e626_apS5","Sir Hans ha abatido más."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e627_6Tel","Cada cual fue peor que el anterior."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e649_8HBn","Get a healing bandage or potion for Sir Hans."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e729_ankp","Esperar hasta mañana."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e736_vhuW","Treat Sir Hans."
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e84_NMos","Autoguardado"
"chap17_t1C__sch0_kfJy_e977_ZOdC","Desatar a sir Hans."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1038_F4SH","Llevar las flores a la casa de baños."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1064_DWKW","Volver a la casa de baños con el vino para sir Hans."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1096_uD-L","Conseguir flores para Klara, la moza de la casa de baños."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e11_9Syg","Autoguardado al final de la misión"
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1499_HWF6","Ver si sir Hans está bien."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1500_vNqC","Baños y humores"
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1891_7hlz","Entra en la Casa Consistorial a través de la puerta trasera de la planta baja. "
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1892_x0jg","Entra en la Casa Consistorial por la puerta trasera del piso de arriba. "
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e1893_M5qS","Encuentra la entrada a la bodega en la planta baja de la Casa Consistorial."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e332_mbsZ","Jugar a los dados con Zdena, la moza de los baños."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e474_i6La","Hablar con sir Hans."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e581_Fi4e","Buscar el rojo sylvano en la bodega de la Casa Consistorial."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e585_4Yyc","Preguntarle a sir Hans si necesita algo."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e597_0JV3","Poner las ropas en el baúl y entrar en la bañera."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e6_CDQ3","La moza de la casa de baños ha muerto."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e69_UYNr","Ir por la noche a los baños, para unirse a lord Capon."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e70_Rn7U","Lord Capon va a ir a los baños. Ir allí y unirse a él."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e856_kYPx","Preguntarle a lord Capon qué es lo que le preocupa ahora."
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e90_z3bi","Autoguardado"
"chap17_t1C_sch1_oPBP_e940_O2v4","Haceos con una jarra."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1_g5jh","autoguardado inicio"
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1022_siW8","Wolflin está muerto."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1023_FcFL","Volver al campamento a ver al capitán Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1024_8sY1","Parlamentar con Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1025_J5bE","Parlamentar con Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1026_UJL6","Parlamentar con Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1072_oneI","Ir a informar al capitán Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1138_Unfj","Matar a Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1376_oz7p","Volver al campamento y hablar con Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1377_546J","Matar a Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1436_V519","Hablar con Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1699_Xjgh","Volver a Rataje e informar a sir Hanush."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1907_gCaJ","Volver a Rataje e informar a sir Hanush."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e1908_NQg1","Volver a Rataje e informar a sir Hanush."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e194_9XLn","Los soldados han partido. Reunirse con ellos en el campamento."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e294_wJ9O","Ir a ver a Bernard y unirse al pelotón."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e526_PUft","Volver a informar al capitán Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e548_kCLx","Reunirse con el Capitán Bernard en el campamento."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e598_nxHN","Investigar la granja del sur."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e629_PS2n","Hablar con el capitán Bernard."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e658_9uUQ","Explorar la granja del norte."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e659_U3jC","Explorar la granja del sur."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e712_9FUV","Buscar a Wolflin en el campamento."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e756_7e4r","Informar al capitán Bernard de la ubicación del campamento."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e770_0chk","Matar al batón Wolflin de Kamberk."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e772_WScN","Intentar parlamentar. Ponerse los colores de sir Bernard e ir desarmado."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e774_b1bS","Volver con el capitán Bernard y llevarle hasta el campamento de Wolflin."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e776_XT5v","Investigar la granja del norte."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e790_nfSo","Seguir las huellas de sangre."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e790_WvOy","Seguir al guardia hasta el campamento."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e806_V4tl","Llevar a la mujer del granjero al menos tres vendas para su marido."
"chap17_t1C_sch2_dZo8_e822_ytSY","Parlamentar con Wolflin."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e1109_9QV1","Ir a ver a lord Capon por la mañana."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e128_vM56","Recuperar el collar familiar de Capon."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e137_djTO","Llevar el collar a Capon."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e1471_POE1","actualización de registro"
"chap17_t1C_sch3_JglP_e1472_gV5T","actualización de registro"
"chap17_t1C_sch3_JglP_e1473_qrrV","actualización de registro"
"chap17_t1C_sch3_JglP_e156_n4ZN","Introducir el collar y la carta en el baúl de Karolina."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e157_0JzO","Go and see Capon tomorrow."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e250_AokP","Esperar a la mañana antes de ir a visitar a lord Capon."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e251_ZzxP","Ir a ver a sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e323_9Ozt","Obtener el almizcle de la atracción infinita para sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e363_IG8V","Llevar la poción a sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e371_4jLz","Esperar hasta que sir Hans esté preparado."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e372_abkH","Volver con sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e373_I6cM","Aprender a leer."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e383_1CZe","Esperar hasta que el sarpullido de sir Hans se cure."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e384_JcXQ","Conseguir un remedio para el sarpullido de sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e385_hTZs","Obtener decocción de caléndula."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e386_S3Sl","Seguir a sir Hans hasta la casa de Karolina."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e425_sd3h","Volver con sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e427_Xroc","Darle la decocción de caléndula a sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e476_jXHE","Obtener el almizcle de la atracción infinita para sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e542_Grx2","Ocultaos."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e573_pYaY","Volver con sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e635_LBIg","Ganar tiempo para sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e672_s7wP","Volver con sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e771_y0jO","guardar"
"chap17_t1C_sch3_JglP_e776_sTmV","Volver con sir Hans."
"chap17_t1C_sch3_JglP_e852_x2Xq","Volver a la casa del carnicero."
"chap17_t1C_sch4_ayxI_e0_HNWE","Coger ropas del baúl de lord Capon."
"chap17_t1C_sch4_ayxI_e1_i2Z6","Volver con sir Hans."
"chap18_sch21_KV3F_e74_fhGL","Warn the poachers in the clearing! "
"chap18_sch21_KV3F_e79_Heze","Free Hanekin Hare."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e10_BW2o","Finalizar guardado"
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e113_DDQH","Recoger 10 amapolas."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e148_Q2CX","Comenzar el ritual de conjuro."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e188_4BG4","Quemar las hierbas."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e209_3EzJ","Averiguar al día siguiente si el ritual de conjuro ha funcionado."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e325_SRww","Preguntar al boticario de Rataje sobre cómo expulsar fantasmas."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e375_saXg","Buscar algo que perteneciera a Alois."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e375_zGR3","Descubrid lo que disgusta al alma del fallecido Alois."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e379_8RUo","Esperar hasta que el boticario haya leído el libro."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e381_LEq7","Reunirse con el boticario en el cruce."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e382_C9WB","Buscar la tumba de la esposa de Alois, Lada."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e383_3i9V","Obtener el libro Necronomicon."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e386_tWwV","Volver con el boticario."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e456_HpDq","Coger un poco de madera quemada de la granja incendiada."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e484_ov0t","Invocar el hechizo sobre la tumba."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e493_hj7N","Buscar la tumba de Lada."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e53_QMZ8","Recoger flores de la tumba del fallecido inquieto."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e537_jxh1","Ir a ver a Drahomira y comprobar si el hechizo ha funcionado."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e54_7mvD","Expulsar al fantasma de la choza de Drahomira."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e589_kB87","Id a la cantera y haced que os fabriquen una cruz."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e60_J5VG","Hablar con Drahomira."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e609_mRuU","Hacer que Drahomira os cuente la verdad."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e62_VG88","Buscar la tumba de Alois."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e647_J2WZ","Preguntar al padre Godwin qué hacer con el fantasma."
"chap19_Newc_sch0_o0Zj_e9_JOH5","Guardado automático"
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e103_ERVi","Autoguardar al inicio"
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e114_zHLz","Informar a Nicholas el maestro cazador."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e118_rSeP","Ir a ver al capitán Robard."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e120_DYue","Alcanzar a Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e139_IkXT","Comenzar guardado"
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e143_DJqX","Arrestar a Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e143_fNQx","Llevar al cazador el anillo familiar de Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e148_0MYP","Mirar la mano de Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e156_1SMF","Nicholas está muerto."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e156_ESlG","Asesinatos en Talmberk."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e159_fR4g","He encontrado caza en la bodega de la posada."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e402_nGlJ","Escuchar las habladurías sobre Thomas en la taberna."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e406_KqeY","El jugador ha encontrado los huesos en un claro. (qlog)"
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e408_g3Pm","Hablar con Jake el Flautista."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e410_2dNo","Trofeos en el cobertizo."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e437_Jtb4","Descubrir qué es lo que vio Betty, la moza del herrero, en el bosque."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e438_utSz","El jugador sabe lo del flautista. (qlog)"
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e439_Vojl","Explorar el claro donde sucedió todo."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e615_W3bt","Preguntar a Radan el carbonero."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e79_-Mtw","Buscar a los furtivos de Talmberk."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e799_4hiw","Reunirse con Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e82_ZGjb","Preguntar por el pueblo."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e83_kqNS","Echar un vistazo en la taberna del claro."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e837_1oq2","Descubrir si Margaret sabe algo acerca de Liebre Hanekin."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e857_5g6l","El jugador sabe lo de Liebre."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e87_xa6f","Descubrir qué le pasó a Thomas en los baños."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e94_FGUl","Escuchar los chismorreos de Olena."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e95_f7JL","Descubrir lo que sabe Brada."
"chap19_P4t3_sch0_06Sv_e96_k2i2","Hablar con la esposa del posadero, Martha."
"chap19_sch2_rAbq_e1_o2LC","Reunirse con Liebre Hanekin en la galería de la mina."
"chap19_sch2_rAbq_e114_9aLp","Secuestrar a Margaret, la mujer del cazador."
"chap19_sch2_rAbq_e115_GQpG","Llevar a Margaret hasta la galería de la mina."
"chap19_sch2_rAbq_e2_40Rm","El plan de Liebre."
"chap19_sch2_rAbq_e2_JxLI","Misión iniciada"
"chap19_sch2_rAbq_e291_x2Ix","Hacer que Nicholas firme el documento."
"chap19_sch2_rAbq_e292_GDJk","Llevar el documento a Liebre Hanekin."
"chap19_sch2_rAbq_e3_JXnG","Finalizar guardado"
"chap19_sch2_rAbq_e3_wbZf","Secuestrar a Margaret, cueste lo que cueste."
"chap19_sch2_rAbq_e589_peW4","Liebre Hanekin está muerto."
"chap19_sch2_rAbq_e590_061J","Nicholas está muerto."
"chap19_sch2_rAbq_e591_CEW6","Margaret está muerta."
"chap19_sch3_jTOs_e226_j8Na","Consigue cuernos de ciervo."
"chap19_sch3_jTOs_e227_KsBf","Llevar la cornamenta a Lukesh el Negro."
"chap19_sch3_jTOs_e228_0Tjm","Conseguir el cuerno de caza de Nicholas, el cazador."
"chap19_sch3_jTOs_e229_Vvbk","Llevar el cuerno de Nicholas a Lukesh."
"chap19_sch3_jTOs_e4_Br5K","Autoguardar al principio de la misión"
"chap19_sch3_jTOs_e4_j7eK","Conseguirle a Andrew una jarra que está en posesión de Jakub."
"chap19_sch3_jTOs_e425_NpwT","Reunirse con los furtivos en el claro."
"chap19_sch3_jTOs_e472_8Pn5","Salvar a Liebre Hanekin."
"chap19_sch3_jTOs_e474_JKx4","Seguir a Liebre Hanekin hasta su escondite."
"chap19_sch3_jTOs_e5_izPN","Devolverle la jarra a Andrew."
"chap19_sch3_jTOs_e512_QGbN","Lukesh está muerto."
"chap19_sch3_jTOs_e513_jMIl","Andrew está muerto."
"chap19_sch3_jTOs_e6_i8Nb","Reunirse con Lukesh el Negro."
"chap19_sch4_v2Te_e1_Ws0X","Buscar la reserva de Lukesh."
"chap19_sch4_v2Te_e2_ZWNn","Llevar a Lukesh su reserva para días malos."
"chap19_sch4_v2Te_e3_Ppx3","Llevar a Lukesh su reserva para días malos."
"chap19_sch4_v2Te_e4_Mcau","Llevar a Lukesh su reserva para días malos."
"chap19_sch4_v2Te_e5_FD9E","Le dije no a Lukesh."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e12_aEbL","Report to Lord Divisch on events in Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e147_wv_E","Find out what's happening in Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e19_gZBl","Find Rupert of Kolin and escort him to Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e28_oj6o","Inform Rupert of the situation in Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e31_aAOT","Go to Sasau and find out what's going on with Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e36_4BpD","Investigate what happened to the letters from Sasau Monastery and report to Lord Divisch."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e37_nakY","Force Martin von Lahn to abandon Pribyslavitz."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e526_G3Hl","Interrogate the Chamberlain."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e605_iSOv","Find the master glassmaker and get him on your side."
"chap20_pXmV_sch0_miac_e846_ruov","Tell Lord Divisch the good news."
"chap20_sch2_cjZ3_e1_H0C1","Misión iniciada"
"chap20_sch2_cjZ3_e130_lAoM","Buscar al sacerdote de Skalice."
"chap20_sch2_cjZ3_e146_aA88","Buscar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e146_F0UW","Buscar al sacerdote de Skalice."
"chap20_sch2_cjZ3_e2_hFEA","Finalizar guardado"
"chap20_sch2_cjZ3_e249_KUg3","Hablar con la familia de la ama de llaves del padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e262_jDcD","Historia de Simon. (qlog)"
"chap20_sch2_cjZ3_e266_dBJh","Buscar al sacerdote de Skalice."
"chap20_sch2_cjZ3_e267_Gne0","Buscar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e374_IYUB","Ir a la cruz."
"chap20_sch2_cjZ3_e379_YpLT","Mirar en la zona. Simon bien podría estar escondiéndose en algún lugar cercano."
"chap20_sch2_cjZ3_e385_sXnF","Rescatar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e386_dxjc","Rescatar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e387_8V92","Rescatar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e388_1dtz","Rescatar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e389_oOsY","Rescatar al padre Simon."
"chap20_sch2_cjZ3_e642_n6d8","Ir a Rovná e informar de lo acontecido."
"chap20_sch2_cjZ3_e770_VEta","El lugareño está muerto."
"chap20_sch2_cjZ3_e771_tEcG","Los sacerdotes están muertos."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e173_aaiO","Find Robard of Talmberg"
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e227_B436","Find and kill Cuman deserters."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e252_fDrm","Persuade Robard you're up to tackling the Cumans."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e35_vUXC","Find out what's happened at the Kolben farm."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e37_NRqm","Report to the Bailiff in Samopesch"
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e523_6HzP","Go to Robard for a reward."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e665_QmSk","Prize for easy duel."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e666_mUO1","Prize for moderate duel."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e667_fojM","Prize for difficult duel."
"chap21_GWcm_sch0_FZhX_e74_MxkJ","Find out if the soldiers need any help."
"chap21_sch1_1QP2_e168_wLvI","Ensure that the herb woman gets to the wounded Miroslav."
"chap21_sch1_1QP2_e215_fjcU","Find out from Martin how Miroslav is doing."
"chap21_sch1_1QP2_e50_aveO","Find someone who knows about herbs and healing."
"chap21_sch1_1QP2_e51_jouu","Send the herb woman to the wounded soldier."
"chap21_sch13_H4Ng_e13_Lp7E","Go to the shepherd and tell him about the stray sheep"
"chap21_sch14_HgW1_e168_9O53","Find the blacksmith's flute."
"chap21_sch14_HgW1_e169_Ufif","Give the blacksmith his flute back (hidden)."
"chap21_sch14_HgW1_e170_IU4P","Bring the flute to the farmer."
"chap21_sch18_GR4W_e1_htqQ","Ride to the soldiers' encampment by Merhojed"
"chap21_sch18_GR4W_e2_0TUg","Talk to the master swordfighter."
"chap21_sch19_T9qy_e2_DQ1R","Iniciad el combate con un enemigo."
"chap21_sch19_T9qy_e2_fFNG","Luchad contra el bandido."
"chap21_sch19_T9qy_e3_0M8h","Iniciad el combate con dos enemigos."
"chap21_sch19_T9qy_e3_GkBq","Luchar contra los bandidos."
"chap21_sch19_T9qy_e3_vcIK","Elegid el equipo."
"chap21_sch19_T9qy_e6_MUFs","Finalizar el tutorial y proceder al combate."
"chap21_sch2_uyH5_e0_rtqK","Ludmila from Merhojed is looking for an important document. Her brother-in-law Paul had it on him when he was killed on the burned farm. I should ask about it."
"chap21_sch2_uyH5_e144_z7Wm","Ask Ludmila if she needs anything."
"chap21_sch2_uyH5_e212_ymv3","Find the deed for the house in Kuttenberg."
"chap21_sch2_uyH5_e440_0Rj8","Bring the deed back to Ludmila."
"chap21_sch2_uyH5_e446_puJd","Go and get your horse."
"chap21_sch3_rHGb_e219_hHq0","Find proof that Leshek is black-marketeering."
"chap21_sch3_rHGb_e235_goSw","Use what you know on Leshek"
"chap21_sch3_rHGb_e277_26ZN","Find the lost sword"
"chap21_sch3_rHGb_e403_xoCH","Find out who the sword belongs to"
"chap21_sch3_rHGb_e409_w71h","Learn more about Leshek"
"chap21_sch3_rHGb_e410_4KVi","Return the sword."
"chap21_sch3_rHGb_e412_HahB","Find out if anyone is missing a sword."
"chap21_sch3_rHGb_e421_Qttb","Take the sword to Dushek in Merhojed."
"chap21_sch4_lnTQ_e3_s7Cy","Teach a lesson to the soldier who's harassing Marianna."
"chap21_sch4_lnTQ_e5_x0EX","I explained things to him."
"chap21_sch4_lnTQ_e6_cnRg","I scared him off."
"chap21_sch4_lnTQ_e6_JuBd","I gave him a beating."
"chap21_sch4_lnTQ_e8_InpL","I killed the soldier."
"chap21_sch5_3cUf_e106_5q2y","Bring supplies to the herb woman."
"chap21_sch5_3cUf_e4_MPS6","Send the herbalist to the soldiers' camp. "
"chap21_sch5_3cUf_e5_vcgj","Find the Samopesch herb woman."
"chap21_sch5_3cUf_e74_oRGg","Go to the soldiers' camp and find the herbalist."
"chap21_sch7_d5jy_e21_4S7R","Hoy se celebrará un torneo en Rataje. Para inscribiros, debéis ir a ver al heraldo por la mañana."
"chap21_sch7_d5jy_e359_2Sxz","Hay que ganar el torneo... ¡Si se puede!"
"chap21_sch7_d5jy_e363_mff4","Ir a por el premio."
"chap21_sch7_d5jy_e4_j4Ty","Intentar averiguar la causa de la muerte de Svatopluk."
"chap21_sch7_d5jy_e5_GSTb","Ganar el torneo y la apuesta con Peshek."
"chap21_sch7_d5jy_e5_k5ge","Matar a Peter Negro para vengar la muerte de Svatopluk."
"chap21_sch7_d5jy_e6_Cz27","Ir a ver a Peshek para recoger las ganancias."
"chap21_sch7_d5jy_e8_4fCI","Mañana se celebrará un torneo en Rataje. Para inscribiros, debéis ir a ver al heraldo por la mañana."
"chap21_sch8_mWKp_e41_osgU","Dig a grave under the tree by the burned farm."
"chap21_sch8_mWKp_e47_faaW","Tell Martin the grave is dug"
"chap21_sch9_DLO7_e238_7F5w","Get permission from the commander."
"chap21_sch9_DLO7_e271_7Wbu","Come to the tournament in the morning."
"chap21_sch9_DLO7_e272_5mqB","Come to the tournament in the afternoon."
"chap21_sch9_DLO7_e346_kNHS","Inform the archery master about the permission."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e117_EWef","Contener a la turba."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e118_L0Zb","Esperar al charlatán en su morada."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e140_MsfQ","El charlatán está muerto."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e387_wFFA","Conseguir el diente del Procopio seglar."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e519_iykL","Conseguir una rama de una coronación."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e520_8jot","Obtener el talismán de garra de gato."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e521_6Ga2","Llevar el diente al charlatán."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e522_wdT3","Llevar la rama de la coronación al charlatán."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e523_DPGk","Llevar el talismán de gato al charlatán."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e537_jt49","Recoger el diente extraído."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e540_74GY","Coger el talismán."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e551_2RaQ","Llevar a Procopio al herrero."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e572_TAoX","Recoger la rama de la coronación."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e6_sswL","Guardado al inicio de la misión"
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e698_Rt9i","Conseguir una rama de una coronación."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e7_ZE1U","Finalizar guardado"
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e702_5OPP","Llevarle algo al charlatán."
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e850_6pse","Obtener el sudario"
"chap22_EYr3_sch0_jf3V_e877_4gRG","Llevar el sudario al charlatán."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e289_mhKG","Devolver a Pastel a los establos."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e295_pzHa","Ir a ver al palafrenero a por la recompensa."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e3_cuxJ","Hablar con Vashek, el mozo de cuadra."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e3_elrs","Misión iniciada"
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e332_qyo9","El caballo ha sido visto en el río."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e4_051I","Ir al cruce."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e4_5cdw","Finalizar guardado"
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e4_GIUM","Buscar a Pastel junto al arroyo."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e5_Q444","Encontrar a Pastel."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e7_zOm7","Pastel está muerto."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e8_Vzbl","El palafrenero jefe está muerto."
"chap24_kmKT_sch0_iHUI_e9_hB4U","Pastel ha sido robado."
"chap24_sch1_g5iq_e18_C0K2","Averiguar la verdad sobre la supuesta hechicería del herrero."
"chap24_sch1_g5iq_e241_I9yS","Tengo que averiguar exactamente el orden de la rima del herrero."
"chap24_sch1_g5iq_e5_4ww4","comenzar guardado"
"chap24_sch1_g5iq_e70_9y05","Escuchar la cantinela del herrero."
"chap24_sch1_g5iq_e71_RxzH","Volver junto al herrero de Ledečko con el resultado del proceso de forja."
"chap24_sch1_g5iq_e99_KstK","Repetir la rima al herrero de Ledečko."
"chap24_sch11_S1BW_e18_0Zjo","Intentar robarle la daga a Peshek."
"chap24_sch11_S1BW_e7_cEFH","Ir con Peshek tras el molino."
"chap24_sch3_17fy_e135_ya2i","Avanzad al punto de salida del torneo."
"chap24_sch3_17fy_e143_wWKK","Dispararle la mayor cantidad posible de flechas a los leños."
"chap24_sch3_17fy_e147_xg0S","Disparar alguna otra vez con Vatzek."
"chap24_sch3_17fy_e149_pqKn","Hablar con Vatzek."
"chap24_sch3_17fy_e172_nhrR","Hablar con Vatzek en su casa."
"chap24_sch3_17fy_e61_oZAK","Venid por la mañana al vado de Ledečko y traed vuestro arco."
"chap24_sch3_17fy_e63_eMOV","Hablar con Vatzek."
"chap24_sch4_H7e2_e102_7QjB","Llevar los ruiseñores al cazador."
"chap24_sch4_H7e2_e103_DZAR","Berthold está muerto."
"chap24_sch4_H7e2_e104_P1sf","Trampa colocada"
"chap24_sch4_H7e2_e105_Kh2O","Trampa colocada"
"chap24_sch4_H7e2_e106_4SLK","Trampa colocada"
"chap24_sch4_H7e2_e180_xleA","Guardar en el inicio de misión"
"chap24_sch4_H7e2_e194_eO13","Finalizar guardado"
"chap24_sch4_H7e2_e94_hAb6","Captura al primer ruiseñor."
"chap24_sch4_H7e2_e95_Wbbm","Captura al segundo ruiseñor."
"chap24_sch4_H7e2_e96_WAWQ","Captura al tercer ruiseñor."
"chap24_sch4_H7e2_e97_0II3","Encontrar los ruiseñores."
"chap24_sch4_H7e2_e97_htJA","Lleva el primer ruiseñor al cazador de Rataje."
"chap24_sch4_H7e2_e98_eEuO","Lleva el primer segundo al cazador de Rataje."
"chap24_sch4_H7e2_e99_kI7W","Lleva el primer tercer al cazador de Rataje."
"chap24_sch6_QCVR_e79_ei21","Limpiar las malas hierbas del parterre del hermano Nicodemus."
"chap24_sch6_QCVR_e83_pEuy","Volver a ver a Nicodemus."
"chap24_sch7_zllZ_e34_DZhl","Recoger un espécimen de cada planta para el herbario."
"chap24_sch7_zllZ_e40_usfQ","Conseguir un libro viejo."
"chap24_sch7_zllZ_e41_ENgO","Darle todo al hermano Nicodemus."
"chap24_sch7_zllZ_e44_9B7b","Ajenjo"
"chap24_sch7_zllZ_e45_pDQ7","Belladona"
"chap24_sch7_zllZ_e46_NQg5","Cardo"
"chap24_sch7_zllZ_e47_NDRa","Caléndula"
"chap24_sch7_zllZ_e48_kreY","Malta"
"chap24_sch7_zllZ_e49_xzac","Hierba de San Juan"
"chap24_sch7_zllZ_e50_WpDD","Manzanilla"
"chap24_sch7_zllZ_e51_q9fg","Menta"
"chap24_sch7_zllZ_e52_4Zal","Amapola"
"chap24_sch7_zllZ_e53_YPTc","Uva de raposa"
"chap24_sch7_zllZ_e55_aAaq","Salvia"
"chap24_sch7_zllZ_e56_gPyg","Consuelda"
"chap24_sch7_zllZ_e57_Xo18","Diente de león"
"chap24_sch7_zllZ_e58_6iYi","Ortiga"
"chap24_sch7_zllZ_e59_blFV","Valeriana"
"chap24_sch7_zllZ_e59_gKrB","Comenzar guardado"
"chap24_sch8_AEFk_e142_Oqap","Leer el texto en latín."
"chap24_sch8_AEFk_e143_oaJb","Volver junto al escriba."
"chap24_sch8_AEFk_e46_0NQW","Conseguir el dinero para el escriba."
"chap24_sch8_AEFk_e89_EMHS","Leer el libro."
"chap24_sch8_AEFk_e9_Lplh","Visitar al escriba de Úžice."
"chap24_sch8_AEFk_e91_F1P5","Volver junto al escriba."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e10_HCkI","Buscar a la congregación de los valdenses."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e121_2Cai","Matar al vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e127_egkO","Informar a sir Hanush."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e127_RX7r","Informar a sir Hanush."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e130_1wZJ","Informar a sir Hanush."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e130_5fWl","Informar a sir Hanush."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e14_O4Lg","Descubrir quién tiene la cruz de la Asamblea."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e17_z1Os","El granjero Bauer es sospechoso. Informar al vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e19_xJmg","Adentraos en la propiedad de Bauer y espiad sus oraciones nocturnas."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e268_meMl","Os han descubierto. ¡Se acabó el fisgar!"
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e283_vXfG","Explorar el punto de reunión."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e3_9NVQ","autoguardado inicio"
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e345_veiI","Preguntar al padre Godwin a quién pertenece la cruz."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e371_rh3l","Transmitir el mensaje al vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e372_iQi3","Hablar con el padre Godwin."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e4_Vgwr","Hablar con el vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e5_tZcG","Conseguir que el vicario diga cómo le puedes ayudar."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e5_YHry","Librarse del vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e603_w9OE","Convencer a los Bauer de que huyan."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e605_Ylkz","Informar al vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e606_W3O8","Informar al vicario."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e8_5tKY","Los herejes han sido arrestados."
"chap25_P8VJ_sch0_6wTb_e909_U8Xm","Informar a sir Hanush."
"chap25_sch1_S3og_e126_0c0C","Try the cure for the scourge with salt."
"chap25_sch1_S3og_e129_pU6p","Tell the Sasau apothecary about the result."
"chap25_sch1_S3og_e48_tLoL","Talk to the Sasau apothecary."
"chap25_sch1_S3og_e90_gq9Q","Get good and drunk."
"chap25_sch1_S3og_e92_FLcI","Try the cure for the scourge with honey."
"chap25_sch1_S3og_e94_QZKU","Bring the cure for the scourge to Father Godwin."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e112_FW1O","Informar a sir Divish del resultado de la investigación."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e112_JJnW","Informar al prior del resultado de la investigación."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e112_qCFp","Informar al maestro cantero del resultado de la investigación."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e116_TbJi","Visitar a Zmola en la enfermería."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e125_uksd","Detener a Zmola, el ayudante del maestro constructor."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e132_qJfu","Misión no completada"
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e136_3AbL","Volver con la calavera."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e136_YsdA","Atrapar a Zmola."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e136_ZYYC","La bendición del prior."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e150_Z9hF","Descubrir qué ha pasado con Zmola y Leshek."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e19_iLH5","Hablar con sir Divish de los problemas en el monasterio."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e226_y4A3","Ir al monasterio y preguntar por el accidente."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e253_dIAz","Hablar con el prior."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e267_Tllc","Hablar con el maestro constructor acerca de la ubicación del accidente."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e408_TKvX","Buscar pistas."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e421_SC3s","Descubrir el origen de la piedra defectuosa."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e424_1ZgH","Preguntar a Leshek acerca de la calavera que se encontró."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e491_cNNj","Contarle al maestro constructor el origen de la piedra."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e5_rACr","Comienzo de la misión"
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e550_tthC","Llevar la calavera al matarife local."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e616_0ztl","Preguntar al montador o a Zmola acerca de la calavera y cómo llegó hasta allí."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e639_wJm2","Mirar en la zona en la que la calavera se le cayó a Leshek."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e694_8uzx","Reunirme con Leshek y Zmola bajo el andamio al anochecer."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e732_PeVL","Ir a la obra durante el día."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e811_gX6b","Echar un vistazo a lo alto del andamio."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e826_F6Ux","Reunirme con Leshek y Zmola bajo el andamio, después de ponerse el sol."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e829_oytQ","Descubrir qué ha pasado con Zmola y Leshek."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e870_XXOw","Completar la investigación en el monasterio."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e893_zhiI","Alcanzar a Zmola y detenerlo."
"chap27_PxIe_sch0_c5YT_e913_sDq1","He llegado demasiado tarde."
"chap27_sch1_zQSN_e1052_kfYD","Descubrir qué le ha pasado a Philip."
"chap27_sch1_zQSN_e1162_STKI","Encontrar algo que ayude a dormir al insomne."
"chap27_sch1_zQSN_e1452_x61H","Decirle a Johanka que ya no puedo hacer más."
"chap27_sch1_zQSN_e321_Wfdm","Obtener hierbas de sanación para Semek."
"chap27_sch1_zQSN_e399_MAEL","Ayudar en el tratamiento de los enfermos del monasterio."
"chap27_sch1_zQSN_e400_8ye4","Llevar carne de caza suficiente a Johanka."
"chap27_sch1_zQSN_e401_5erv","Descubrir cómo mejorar las condiciones de los enfermos."
"chap27_sch1_zQSN_e401_VjAK","Ayudar en el tratamiento de los habitantes del monasterio de Skalice."
"chap27_sch1_zQSN_e518_H5Ql","Intentar conseguir suministros de manos del custodio."
"chap27_sch1_zQSN_e6_beEW","comenzar guardado"
"chap27_sch1_zQSN_e7_evMu","Finalizar autoguardado"
"chap27_sch1_zQSN_e718_izjp","Encontrar vendas para Hannes."
"chap27_sch1_zQSN_e719_uTHp","Decirle a Nicodemus que vende al herido."
"chap27_sch1_zQSN_e741_rRD4","Hierbas de sanación para Semek."
"chap27_sch1_zQSN_e808_XtA2","Tengo las vendas para Hannes."
"chap27_sch1_zQSN_e869_r0JP","Ayudar al hombre con la pierna rota."
"chap27_sch1_zQSN_e896_jli7","Buscar al padre Simon."
"chap27_sch1_zQSN_e897_sgXQ","Ir a ver al padre Simon."
"chap27_sch1_zQSN_e918_8pwC","Llevar la poción de artemisia para Philip."
"chap27_sch1_zQSN_e921_xdaH","Esperar un poco a ver si la cura tiene efecto."
"chap27_sch1_zQSN_e924_jHhP","Preguntar al verdugo sobre el hombre con la pierna rota."
"chap27_sch1_zQSN_e925_53XV","Colocar el hueso roto de la pierna del hombre."
"chap27_sch1_zQSN_e972_arxc","Pierna rota: colocar el hueso."
"chap27_sch2_UYBv_e1057_2Ilz","Talk to the churchwarden."
"chap27_sch2_UYBv_e1058_AJVo","Talk to Nikodem."
"chap27_sch2_UYBv_e1181_A4z6","Talk to Joan."
"chap27_sch2_UYBv_e120_SMAh","Go visit the abandoned mines."
"chap27_sch2_UYBv_e1641_JyQl","Go see Matthew. "
"chap27_sch2_UYBv_e176_yTtu","Take the tooth of the beast to Joan."
"chap27_sch2_UYBv_e260_1rTA","Talk to Joan."
"chap27_sch2_UYBv_e310_D8cJ","Help those who want to repent."
"chap27_sch2_UYBv_e366_UcIw","Loose to Andrew XXX groschen."
"chap27_sch2_UYBv_e384_od8P","Tell the repentant about the success."
"chap27_sch2_UYBv_e471_sRpJ","Carry out a pilgrimage to Uzic."
"chap27_sch2_UYBv_e472_JFaK","(optiona) Light the candles in the church"
"chap27_sch2_UYBv_e473_M8ff","(optiona) Say five hailmarys in the church."
"chap27_sch2_UYBv_e594_Sx4i","Find the chest with the money."
"chap27_sch2_UYBv_e595_gkAS","Or keep the money and claim it is done."
"chap27_sch2_UYBv_e736_MQlP","The second sermon. "
"chap27_sch2_UYBv_e781_FkcC","Talk to Joan."
"chap27_sch2_UYBv_e881_hBtS","Go to Joan's last preaching and decide what to do."
"chap27_sch2_UYBv_e934_F4hW","Escort Joan to the stables."
"chap27_sch2_UYBv_e935_kqMa","Talk to Joan."
"chap27_sch2_wSHN_e155_034U","HIDDEN actualización de diario Siskin"
"chap27_sch2_wSHN_e167_9cDM","¿Será Siskin el auténtico Pío?"
"chap27_sch2_wSHN_e179_OBVx","Descubrir a quién pertenece la reserva secreta."
"chap27_sch2_wSHN_e183_ShHL","HIDDEN actualización de diario reserva"
"chap27_sch2_wSHN_e513_OwCi","La búsqueda de Pío."
"chap27_sch2_wSHN_e514_Pa1K","Bienes mundanos en el monasterio."
"chap27_sch2_wSHN_e516_4h3e","Siskin cree que Jodok podría ser Pío."
"chap27_sch3_Y75W_e160_DIs1","Acepté la contraoferta de Ota."
"chap27_sch3_Y75W_e161_Xqej","No acepté la contraoferta de Ota."
"chap27_sch3_Y75W_e162_OF8v","Arreglar el duelo con el merino."
"chap27_sch3_Y75W_e365_gyws","He perdido el duelo."
"chap27_sch3_Y75W_e366_EuZs","He ganado el duelo."
"chap27_sch3_Y75W_e367_BzrS","Me he dejado ganar, como acordé con Ota."
"chap27_sch3_Y75W_e368_sbPg","Ir a ver a Zach, el herrero, para recoger la recompensa."
"chap27_sch3_Y75W_e369_5H0c","Ir a ver al maestro Ota para recoger la recompensa."
"chap27_sch3_Y75W_e441_S9uX","Ir a recoger la recompensa por robar la armadura."
"chap27_sch3_Y75W_e55_dw6q","Desafiar al maestro armero Ota a un duelo a cachiporra."
"chap27_sch3_Y75W_e66_0NPD","Robar la armadura del merino en el taller de Ota."
"chap27_sch3_Y75W_e92_aWfI","Autoguardado"
"chap27_sch5_LMbO_e1_HrGC","Llevar el testamento al sacerdote de la parroquia de Sázava."
"chap27_sch5_LMbO_e89_WoWe","Buscar a Elijah."
"chap27_sch5_LMbO_e90_kGVz","AUTOGUARDADO en el inicio de la misión donde tengo el testamento y voy a llevarlo a Sázava."
"chap27_sch6_dCO3_e3_4b7M","Buscar el lugar donde retienen a Esther."
"chap27_sch6_dCO3_e4_9vdq","Salvar a Esther."
"chap27_sch6_dCO3_e5_CexL","Hablar con Esther."
"chap27_sch6_dCO3_e5_eFFC","Alejar a Esther del campamento de los secuestradores."
"chap27_sch6_dCO3_e6_dsec","Hablar con Florian de Esther."
"chap27_sch6_dCO3_e7_irrJ","A Esther se le acaba el tiempo."
"chap27_sch6_dCO3_e8_43u2","Esther ha muerto."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e19_xbgl","Autoguardado"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e215_9Cie","Esperar a sir Divish y los demás jinetes."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e250_4NtG","Ir a la puerta de Talmberk mañana al mediodía, sobre el pinto gris de Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e279_oSc5","Ir a la puerta de Talmberk hoy al mediodía, sobre el pinto gris de Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e281_WtRi","¡A ganar la carrera!"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e284_gC88","Recoger la cinta en el árbol muerto en Úžice."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e285_eNVG","Recoger la cinta en el molino de Mrchojedy."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e286_8Ulc","Recoger la cinta en la cantera, cerca de Talmberk."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e287_nk2R","Recoger la cinta delante de la taberna del claro."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e288_6oFt","Recoger la cinta en el campamento de leñadores que hay pasado Talmberk."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e327_0gZF","Go back to the start!"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e328_VEdD","Volver a por el pinto gris de Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e365_nl9j","Ir a ver a Divish."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e402_MXQY","Hablar con Divish."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e416_3GyO","Hablar con Divish."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e417_55j7","Hablar con Divish."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e418_7dNH","Hablar con Divish."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e441_62Vu","Contarle a Zora cómo terminó la carrera"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e443_WZh4","Hablar con Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e493_Ebda","Contarle a Zora cómo terminó la carrera"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e494_vIIT","Contarle a Zora cómo terminó la carrera"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e495_V6Vj","Contarle a Zora cómo terminó la carrera"
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e498_5Z9O","Hablar con Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e499_pgTA","Hablar con Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e500_JQSm","Hablar con Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e59_u8vb","Ensillar al pinto gris de Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e60_8xyn","Volver a por el pinto gris de Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e63_2Xur","Llevar el caballo pinto gris hasta los establos de Talmberk."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e632_UzdY","Devolver el caballo a Zora."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e71_wegS","Hablar con sir Divish de la carrera."
"chap28_Y1a5_sch0_elEa_e98_gGVc","Hablar con el jefe de cuadra."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e227_7ii1","Buscar un ruano de Úžice."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e228_WZVg","Ir a buscar la corona ornamental a los maestros de Sázava."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e229_Zb94","Comprar vino al comerciante de Rataje."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e241_ORNK","Buscar un ruano de Úžice."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e295_U1fY","Cabalgar hasta Talmberk a lomos del ruano."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e334_Uspe","Montar sobre el ruano."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e335_VZHP","Hablar con Vashek."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e46_FtzA","Hablar con Stephanie."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e469_DihR","Buscar la moldavita desaparecida."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e505_viyN","Obtener la corona ornamental de los maestros de Sázava."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e508_kd1r","Autoguardado"
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e624_UquH","Ganar el torneo de tiro con arco."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e624_ZMEQ","Conseguir el vino de otra manera."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e625_02aB","Conseguir el vino de otra manera."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e65_Ufqx","guardado automático"
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e66_kShU","autoguardado"
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e671_HPBq","Ponerte la camisa delante de Stephanie o salir."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e694_sJcT","Volver con lady Stephanie."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e765_PhYK","Recoger la recompensa."
"chap29_NCMk_sch0_xT5u_e937_IWSy","Espera a que el maestro haya colocado la moldavita."
"chap32_sch1_Yhte_e11_VkPo","Zapatos para el monje"
"chap32_sch1_Yhte_e12_MFXG","Vendas para el monje."
"chap32_sch1_Yhte_e1954_Cu8W","Dar limosna"
"chap35_sch3_Ujgz_e1005_1fqQ","Parlamentar con sir Erhart."
"chap35_sch3_Ujgz_e101_5jMK","Averiguar quiénes son los hombres armados sospechosos."
"chap35_sch3_Ujgz_e1012_SrOT","Llegar a un acuerdo con sir Erhart."
"chap35_sch3_Ujgz_e1013_qP3k","Llegar a un acuerdo con sir Erhart."
"chap35_sch3_Ujgz_e12_zFFP","Misión iniciada."
"chap35_sch3_Ujgz_e13_zz4f","Noble muerto encontrado"
"chap35_sch3_Ujgz_e14_bXiA","El jugador está legítimamente en el campamento de dados."
"chap35_sch3_Ujgz_e1409_7BsL","Recoger las ganancias del torneo de dados."
"chap35_sch3_Ujgz_e1410_Slf4","Averiguar quién ganó el collar de Capon."
"chap35_sch3_Ujgz_e1411_4ys5","Obtener el collar de Pechuna."
"chap35_sch3_Ujgz_e1413_oqJM","Negociar con el barón ladrón."
"chap35_sch3_Ujgz_e1414_pZBu","Recuperar los dados."
"chap35_sch3_Ujgz_e1416_dgOy","Examinar la taberna de Sázava."
"chap35_sch3_Ujgz_e15_mt1B","El jugador recuperó el collar."
"chap35_sch3_Ujgz_e155_jrHE","Participar en el torneo de dados."
"chap35_sch3_Ujgz_e156_08Ze","Derrotar al primer rival."
"chap35_sch3_Ujgz_e157_GW9C","Derrotar al segundo rival."
"chap35_sch3_Ujgz_e1577_0mEd","Ir a averiguar del viejo Blaha quién ganó el torneo."
"chap35_sch3_Ujgz_e1578_J4ww","Derrotar al joven Pechuna."
"chap35_sch3_Ujgz_e158_vkqj","Derrotar al tercer rival."
"chap35_sch3_Ujgz_e159_tQhZ","Derrotar al último jugador."
"chap35_sch3_Ujgz_e16_gwLq","Misión finalizada."
"chap35_sch3_Ujgz_e38_0POy","Buscar al jugador de dados que le ganó el collar a sir Hans."
"chap35_sch3_Ujgz_e4_yGZH","Recuperar el collar que perdió sir Hans."
"chap35_sch3_Ujgz_e423_QzLr","Pista oculta sobre los dados."
"chap35_sch3_Ujgz_e425_5Ccw","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e426_MPiL","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e427_KOmN","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e428_sMDz","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e429_31kt","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e430_L1ez","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e431_Gt5W","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch3_Ujgz_e444_Mg5V","Descubrir otra forma de acceder al campamento de ladrones."
"chap35_sch3_Ujgz_e445_V7uH","Anunciarte en la entrada del campamento."
"chap35_sch3_Ujgz_e5_RG3s","Recuperar el collar que perdió sir Hans."
"chap35_sch3_Ujgz_e6_ftQA","Recuperar el collar que perdió sir Hans."
"chap35_sch3_Ujgz_e68_ayRT","Buscar al noble que le ganó el collar a sir Hans al jugador de dados de Ledečko."
"chap35_sch3_Ujgz_e7_T8Fn","Recuperar el collar para sir Hans."
"chap35_sch3_Ujgz_e70_CsMw","Examinar el escenario del crimen."
"chap35_sch3_Ujgz_e89_VGsi","Buscar el escondite del barón ladrón y su banda."
"chap35_sch3_Ujgz_e95_gvsa","Averiguar quién mató a sir Alphonse."
"chap35_sch4_3oGW_e138_62hx","Llevar la carta al merino de Rataje."
"chap35_sch4_3oGW_e21_9lBM","Mapa de Přibyslavice completado"
"chap35_sch4_3oGW_e21_YmuK","Mapa de Přibyslavice inicial"
"chap35_sch4_3oGW_e23_JJuV","Comenzar guardado"
"chap35_sch4_3oGW_e23_k2mX","Actualización de registro - Rescate asignado - El localizador proporciona nueva información sobre el rescate"
"chap35_sch4_3oGW_e23_tMqb","Buscar al localizador de sir Divish."
"chap35_sch4_3oGW_e24_FEI7","GUARDAR - Llegada a Přibyslavice"
"chap35_sch4_3oGW_e24_I1mE","Finalizar guardado"
"chap35_sch4_3oGW_e24_RLtk","Actualización de registro - Divish proporciona nueva información sobre el rescate"
"chap35_sch4_3oGW_e243_oV67","Unirte a Marius en su evaluación de Přibyslavice."
"chap35_sch4_3oGW_e25_EdsI","GUARDAR - Final del diálogo"
"chap35_sch4_3oGW_e252_WFPS","Hablar con el localizador."
"chap35_sch4_3oGW_e26_OCuL","Liberar al cautivo."
"chap35_sch4_3oGW_e27_fVCt","Actualización de registro - El localizador ha muerto."
"chap35_sch4_3oGW_e567_Nc9h","Hablar con Marius en horas de luz diurna."
"chap35_sch4_3oGW_e800_P5IU","Entregar el mensaje a sir Divish."
"chap35_sch4_3oGW_e999_Dz4X","Hacer que el merino realice el anuncio público."
"chap35_sch5_mZpP_e154_V9lO","Hablar con Marius."
"chap35_sch5_mZpP_e1558_1bSw","Informar a sir Divish."
"chap35_sch5_mZpP_e2371_05QP","Guardado de final de misión"
"chap35_sch5_mZpP_e504_j8Mo","Renovar la iglesia."
"chap35_sch5_mZpP_e505_08rm","Garantizar ingresos suficientes."
"chap35_sch5_mZpP_e506_ldRD","Garantizar viviendas para los lugareños."
"chap35_sch5_mZpP_e537_OkFg","Necesitas dinero para los costes operativos."
"chap35_sch5_mZpP_e678_OlEw","Informar a sir Divish de que Přibyslavice se ha rehabilitado."
"chap35_sch5_mZpP_e757_hemT","Guardar"
"chap35_sch6_EHtL_e1_2jnK","Guardado permanente"
"chap35_sch6_EHtL_e1117_TfXV","Ir a las minas y buscar a Samuel."
"chap35_sch6_EHtL_e139_RQFJ","Alimentar a las gallinas."
"chap35_sch6_EHtL_e140_rpYO","Llevar cerveza a Henry."
"chap35_sch6_EHtL_e20_EbUz","Limpiar el jardín de malas hierbas."
"chap35_sch6_EHtL_e2099_0VOg","Buscar agua para limpiar las heridas."
"chap35_sch6_EHtL_e21_wcv3","Alimentar a las gallinas."
"chap35_sch6_EHtL_e24_4oYR","Echar de comer a Buhonero."
"chap35_sch6_EHtL_e252_Xx3E","¡Henry, atacad!"
"chap35_sch6_EHtL_e253_JGLr","¡Defendeos!"
"chap35_sch6_EHtL_e254_AjK2","¡Derrotar a Henry!"
"chap35_sch6_EHtL_e380_F51h","Volver con Bianca y descubrir qué más quiere."
"chap35_sch6_EHtL_e39_H3Cv","Hablar con vuestro padre."
"chap35_sch6_EHtL_e514_ygCv","Avisar a Stibor."
"chap35_sch6_EHtL_e632_fAnN","Encontrar tres trozos de tela para vendar las heridas de Samuel."
"chap35_sch6_EHtL_e633_uSE7","Buscar 10 caléndulas para Samuel."
"chap35_sch6_EHtL_e637_6CkI","Hablar con Stibor."
"chap35_sch6_EHtL_e665_keQt","Averiguar si alguien sobrevivió tras las murallas."
"chap35_sch6_EHtL_e780_fu5b","Buscar el saco de plata tirado."
"chap35_sch6_EHtL_e84_JKrS","Ir a la mina con Stibor."
"chap35_sch6_EHtL_e923_Lysb","Hablar con padre."
"chap35_sch6_EHtL_e925_dxF5","Ir al herrero a recoger los clavos."
"chap35_sch6_EHtL_e954_9WUu","Alimentar al perro."
"chap5_sch45_nmtr_e163_6KlN","Ayudar al hombre del cepo. Ahuyentar a la multitud."
"chap7_sch10_LE9i_e1_aRa8","Hacerse con la bolsa de dinero que va camino de la cantera de Talmberk."
"chap7_sch10_LE9i_e1_DjL2","Colocar la bolsa vacía en los barriles de la taberna del claro."
"chap7_sch10_LE9i_e17_t5ji","Finalizar guardado"
"chap7_sch10_LE9i_e2_Nimh","Id a echar un vistazo al cruce junto a la taberna del claro."
"chap7_sch10_LE9i_e3_BQlE","Ir a chivarse a Robard."
"chap7_sch10_LE9i_e3_lVbw","Delatar ante sir Robard el robo de la cantera."
"chap7_sch10_LE9i_e3_SQOE","Id a echar un vistazo al cruce junto a la taberna del claro."
"chap7_sch10_LE9i_e4_Fdx1","Id a cantera y observad el robo."
"chap7_sch10_LE9i_e4_lKX0","Contarle todo a Matthew."
"chap7_sch10_LE9i_e4_sUSl","Id a echar un vistazo al cruce junto a la taberna del claro."
"chap7_sch10_LE9i_e6_58XF","Ir a ver a Andrew."
"chap7_sch10_LE9i_e6_Lqwg","F+M han robado (solo diario)"
"chap7_sch10_LE9i_e6_qboV","¡Esos zagales no deben huir con el botín!"
"chap7_sch11_ibVf_e222_5bcY","Convencer a Elías para que olvide la deuda."
"chap7_sch11_ibVf_e223_ywqi","Contarle las nuevas a Fritz."
"chap7_sch11_ibVf_e414_LIgJ","Autoguardado al final de la misión"
"chap7_sch11_ibVf_e73_qQvr","Descubrir por qué Fritz y Matthew están en deuda con el monasterio."
"chap7_sch11_ibVf_e74_bQ3M","Descubrir por qué Fritz y Matthew están en deuda con el monasterio."
"chap7_sch11_ibVf_e92_eGI4","Descubrir por qué Fritz y Matthew están en deuda con el monasterio."
"chap7_sch11_ibVf_e96_HYU3","Autoguardado."
"chap7_sch4_9ilc_e1181_vkqj","Descubrir qué sabe Bran."
"chap7_sch4_9ilc_e1182_lcDI","Hablar con Olena."
"chap7_sch4_9ilc_e1183_1MRx","Hablar con Vashek."
"chap7_sch4_9ilc_e1217_t3My","Conseguir plumas de cuervo."
"chap7_sch4_9ilc_e1265_s0uG","Cazar un perro de noche y despellejarlo."
"chap7_sch4_9ilc_e1284_8R11","Conseguir colmillos de lobo."
"chap7_sch4_9ilc_e171_U2zS","Averiguar de Fritz cómo ve el asunto Andrew."
"chap7_sch4_9ilc_e264_KqqQ","Llegar a un acuerdo con Andrew."
"chap7_sch4_9ilc_e447_KZ1K","Conseguir tres atuendos de cumano."
"chap7_sch4_9ilc_e5_Rr6c","Comenzar autoguardado"
"chap7_sch4_9ilc_e588_0PB_","Averiguar de Milomir el aspecto de un cumano ""auténtico""."
"chap7_sch4_9ilc_e6_1Mva","Finalizar autoguardado"
"chap7_sch4_9ilc_e668_egxw","Buscar a Bran, Olena y Vashek para mejorar el disfraz."
"chap7_sch4_9ilc_e694_0hrN","Buscar unas plumas negras."
"chap7_sch4_9ilc_e711_KhfX","Conseguir una piel de perro."
"chap7_sch4_9ilc_e734_XrSx","Conseguir dientes de animales."
"chap7_sch4_9ilc_e739_o-IG","Tras conseguir las plumas, los colmillos y la piel de perro, ir a ver a Andrew."
"chap7_sch4_9ilc_e771_7L1Q","Ir al campamento de cumanos al oeste de Úžice."
"chap7_sch4_9ilc_e772_bdWs","Ir al campamento de cumanos al este de Úžice."
"chap7_sch4_9ilc_e773_vTRS","Ir al campamento de cumanos que no está lejos de la posada de Andrew."
"chap7_sch4_9ilc_e774_rh1G","Hacerse con tres yelmos cumanos con placas faciales."
"chap7_sch4_9ilc_e775_Y9ko","Hacerse con tres armaduras cumanas."
"chap7_sch8_BAVN_e1301_MsGY","Comienzo de la misión."
"chap7_sch8_BAVN_e1302_stBZ","Después de hablar con Adam."
"chap7_sch8_BAVN_e1303_zOoF","Después de llegar al campamento de los carboneros."
"chap7_sch8_BAVN_e140_GL9d","Informar a Andrew, el posadero."
"chap7_sch8_BAVN_e142_gQfn","¿Buscar y recuperar los objetos valiosos de Adam?"
"chap7_sch8_BAVN_e144_ebh7","Buscar lo robado a Adam y devolverlo."
"chap7_sch8_BAVN_e2053_Ywui","Comenzar guardado"
"chap7_sch8_BAVN_e253_NRiO","Llevar a Andrew el dinero."
"chap7_sch8_BAVN_e283_AEGh","Buscar a Tonchek, el carbonero."
"chap7_sch8_BAVN_e33_Rlek","Buscar al carbonero ladrón."
"chap7_sch8_BAVN_e335_q8NB","Buscar al carbonero ladrón."
"chap7_sch8_BAVN_e54_QeOk","Buscar en Rataje al hombre al que robaron."
"chap7_sch8_BAVN_e68_ZRpa","Ayuda a Andrew a averiguar quién robó en la taberna de Skalice."
"chap7_sch8_BAVN_e69_WHR9","Hablar con Adam."
"chap7_sch8_BAVN_e71_8F5d","Adam está muerto."
"chap7_sch8_BAVN_e782_GuIG","Llevar a Adam el dinero."
"chap7_sch8_BAVN_e783_BEpj","Llevar a Andrew el botín."
"chap7_sch8_BAVN_e784_x7f4","Llevar a Adam el dinero."
"chap7_sch8_BAVN_e786_wwuo","¿Os rendís?"
"chap7_sch8_BAVN_e821_m66p","Robar el botín del carbonero."
"chap7_sch8_BAVN_e962_DZy8","Devolverle la cruz a Adam."
"chap7_sch8_YMB2_e12_EMYn","Autoguardado al final de la misión"
"chap7_sch8_YMB2_e1456_KpKy","El final de Thomas"
"chap7_sch8_YMB2_e1460_2DQO","Hablar con Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e1483_R8Hi","Preparar la pelea."
"chap7_sch8_YMB2_e1484_BMyR","Preparar la pelea."
"chap7_sch8_YMB2_e1485_kHkC","Preparar la pelea."
"chap7_sch8_YMB2_e1491_5PNh","Prepararse para la emboscada."
"chap7_sch8_YMB2_e1492_bO84","Prepararse para la emboscada."
"chap7_sch8_YMB2_e1493_Pcok","Prepararse para la emboscada."
"chap7_sch8_YMB2_e1497_G8Y1","Hablar con Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e1498_b25q","Hablar con Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e1563_qusg","Contarles a Fritz y Matthew las malas nuevas."
"chap7_sch8_YMB2_e1564_s7hC","Contarles a Fritz y Matthew las malas nuevas."
"chap7_sch8_YMB2_e2_Kj9u","Averiguar cómo les va a Fritz y a Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e3_mgPq","Hablar con Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e4_nIuS","Hablar con Fritz."
"chap7_sch8_YMB2_e5_b5AM","Averiguar cómo les va a Fritz y a Matthew."
"chap7_sch8_YMB2_e6_46Vc","Negociar una tregua en el molino."
"chap7_sch8_YMB2_e818_t8Un","Negociar una tregua en el molino."
"chap7_sch8_YMB2_e819_4dxl","Organizar una pelea con Thomas."
"chap7_sch8_YMB2_e827_TatF","Arreglar los problemas de Fritz y Matthew con Thomas."
"chap7_sch8_YMB2_e833_m5Uq","Organizar una pelea con Thomas."
"chap7_sch8_YMB2_e834_CXoC","Organizar una pelea con Thomas."
"chap7_sch8_YMB2_e899_bt8x","Preparar la pelea."
"chap7_sch8_YMB2_e966_Pulh","Preparar la emboscada."
"chap7_sch9_d9sn_e1102_cQSm","Esperar hasta que el dinero llegue a la cantera."
"chap7_sch9_d9sn_e1351_CEz7","Hacer que tus amigos te ayuden."
"chap7_sch9_d9sn_e171_rvqL","Averiguar cuándo van a transportar el dinero de Talmberk a la cantera."
"chap7_sch9_d9sn_e2104_gdoA","Finalizar guardado"
"chap7_sch9_d9sn_e2136_5x5j","Robad el dinero vos mismo."
"chap7_sch9_d9sn_e251_qyoN","Robar el salario de los canteros de Talmberk."
"chap7_sch9_d9sn_e252_vIoV","Encontrar una forma de que escolte el dinero la menor cantidad de guardias posible."
"chap7_sch9_d9sn_e253_DKej","Encontrar una forma de que escolte el dinero la menor cantidad de guardias posible."
"chap7_sch9_d9sn_e302_3nx3","Número de guardias."
"chap7_sch9_d9sn_e303_jHlu","Menos guardias."
"chap7_sch9_d9sn_e311_qXhe","Darle a Matthew una parte del botín."
"chap7_sch9_d9sn_e312_Qi3j","Darle a Fritz una parte del botín."
"chap7_sch9_d9sn_e320_2ZZR","Conseguir que escolte el dinero la menor cantidad de guardias posible."
"chap7_sch9_d9sn_e402_NrKl","Ir a hablar con la herborista a ver si conoce alguna forma de ayudar a los caballos. ¿O quizá de perjudicarlos?"
"chap7_sch9_d9sn_e403_ErMU","Ahora solo queda esperar."
"chap7_sch9_d9sn_e410_FxlT","Decirle a Matthew cuándo llevarán los groschen a la cantera."
"chap7_sch9_d9sn_e411_egad","Ya están aquí."
"chap7_sch9_d9sn_e411_hpNa","Cinco días."
"chap7_sch9_d9sn_e412_NJAz","Cuatro días."
"chap7_sch9_d9sn_e413_prV1","Tres días."
"chap7_sch9_d9sn_e414_BfUU","Dos días."
"chap7_sch9_d9sn_e415_Vhtc","Mañana."
"chap7_sch9_d9sn_e416_GYau","Ya están de camino."
"chap7_sch9_d9sn_e421_O2q9","Caballos enfermos."
"chap7_sch9_d9sn_e451_tmzX","Conseguir el brebaje digestivo."
"chap7_sch9_d9sn_e452_sgKd","Llevarle el brebaje al palafrenero."
"chap7_sch9_d9sn_e472_DhNm","Conseguir el brebaje para envenenar a los caballos."
"chap7_sch9_d9sn_e474_KVZ8","Esperar unos días e ir a ver a Robard."
"chap7_sch9_d9sn_e475_o12U","Esperar unos días e ir a ver a Robard."
"chap7_sch9_d9sn_e476_orhr","Esperar unos días e ir a ver a Robard."
"chap7_sch9_d9sn_e477_Imew","Actualizar - veneno"
"chap7_sch9_d9sn_e478_x7ZJ","Actualizar - digestión"
"chap7_sch9_d9sn_e647_HGVT","Ir al claro."
"chap7_sch9_d9sn_e651_qCBY","Robar el dinero que los soldados de Talmberk van a traer a la cantera."
"chap7_sch9_d9sn_e652_E2fG","Ir a robar el dinero."
"chap7_sch9_d9sn_e653_9oBr","¡Id a robar el dinero, pero tened cuidado!"
"chap7_sch9_d9sn_e654_bZtC","¡Id a robar el dinero, pero tened cuidado!"
"chap7_sch9_d9sn_e677_UINg","Hablar del plan con Fritz y Matthew más cerca de la cantera."
"chap7_sch9_d9sn_e850_EExq","Ir a ver a Andrew."
"chap7_sch9_mEII_e171_LbsP","Buscar trabajo para Matthew y Fritz."
"chap7_sch9_mEII_e172_o3D3","Decirle a Theresa que Fritz y Matthew le envían saludos."
"chap7_sch9_mEII_e253_SAG3","Oculto - actualización de objetivo de Un altercado costoso."
"chap7_sch9_mEII_e265_Y5ga","Buscar trabajo para Matthew y Fritz."
"chap7_sch9_mEII_e267_KNaq","Buscar trabajo para Matthew y Fritz."
"chap7_sch9_mEII_e291_4ReD","Decirle a Fritz y Matthew que habéis encontrado trabajo."
"chap7_sch9_mEII_e319_2sR7","Autoguardado."
"chap7_sch9_mEII_e336_Lvva","Buscar trabajo para Matthew y Fritz."
"chap7_sch9_mEII_e341_Rfm7","Visitar el molino en una semana por la recompensa."
"chap7_sch9_mEII_e857_lTLI","Autoguardado al final de la misión"
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e1_NLeo","Hablar con el molinero Peshek."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e104_ubok","Volver a ver a Peshek."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e132_F0ew","Conseguir una pala."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e132_s78p","Volver a ver a Peshek."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e138_3x4e","Visitar al boticario y preguntarle por la deuda causada por el tratamiento."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e140_PCD6","Buscar el anillo escondido en la casa del verdugo y robarlo."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e146_U3b9","Llevarle el anillo al molinero de Kohelnitz."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e152_9Nze","Peshek tiene un trabajo para mí."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e2_qoaC","Autoguardado"
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e446_0X7O","Llevar el anillo a Peshek."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e73_3zre","Pagar al boticario por el tratamiento."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e77_6ueV","Habría que pagar a Peshek, el molinero, la deuda contraída por atenderme."
"chap9_ld8B_sch0_4LEZ_e87_gqtx","Conseguir el anillo del muerto para el molinero Peshek."
"chap9_sch10_0Ilj_e104_nMAA","<default>"
"chap9_sch10_0Ilj_e142_xPKu","Escort the wagon into the Sasau monastery."
"chap9_sch10_0Ilj_e154_AAqy","Sneak in to the basement and find the barrel."
"chap9_sch10_0Ilj_e156_lAyo","Put the barrel into the wagon."
"chap9_sch10_0Ilj_e404_MLkw","Find the wagoner and get Šimon's silver out of him."
"chap9_sch10_0Ilj_e425_8C6e","<default>"
"chap9_sch10_0Ilj_e561_k7mH","Take the silver to Šimon."
"chap9_sch10_0Ilj_e739_ac2e","Take the barrel back to Šimon"
"chap9_sch3_QEOA_e56_HYHg","Steal the jewel from Wolfram Pruda, but leave him XY Groschen and a dog hide."
"chap9_sch4_qcGQ_e1216_DvaJ","Llevarte al cumano contigo."
"chap9_sch4_qcGQ_e1226_HHcN","Decidir el destino del cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e191_mKYf","Buscar un traductor."
"chap9_sch4_qcGQ_e193_5nTa","Liberar al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e195_AwhA","Llevarse al prisionero."
"chap9_sch4_qcGQ_e197_8n95","Llevar la mitad de la recompensa al molinero de Budin."
"chap9_sch4_qcGQ_e249_AzSe","Buscar el botín del cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e278_4F83","Con la ayuda del mendigo, interrogar al prisionero cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e300_0jcw","Llevar al cautivo a Rataje."
"chap9_sch4_qcGQ_e342_cW5h","Seguir al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e343_up70","Llevar al cumano a Rataje."
"chap9_sch4_qcGQ_e371_geYi","Dejar que el cumano te enseñe el camino hasta su botín."
"chap9_sch4_qcGQ_e372_AbNg","Seguir al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e373_IvpN","Seguir al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e374_E7pI","Seguir al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e377_czo7","Conseguir la recompensa, de manos del merino."
"chap9_sch4_qcGQ_e4_mHWV","Hablar con el molinero sobre el cautivo cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e5_ZqIK","Autoguardado"
"chap9_sch4_qcGQ_e540_jAWx","Hablar con el molinero."
"chap9_sch4_qcGQ_e6_iMhT","Finalizar guardado"
"chap9_sch4_qcGQ_e642_cq0p","¡El mendigo me está mintiendo!"
"chap9_sch4_qcGQ_e691_u7sN","Capturar al cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e692_EHce","Capturar al cumano: lo he matado."
"chap9_sch4_qcGQ_e693_SURE","Capturar al cumano. Llevarlo a Rataje."
"chap9_sch4_qcGQ_e694_4rpq","Capturar al cumano. Le daré otra oportunidad."
"chap9_sch4_qcGQ_e695_blnS","Llevar al cumano a Rataje."
"chap9_sch4_qcGQ_e697_H7lJ","Dejar que el cumano os guíe al alijo."
"chap9_sch4_qcGQ_e737_hz2M","Indicaciones."
"chap9_sch4_qcGQ_e906_huzS","Tomar el botín del cumano."
"chap9_sch4_qcGQ_e995_btkc","Llevar al molinero la mitad del tesoro."
"chap9_sch6_dXDk_e171_evcf","Take care of the dog."
"chap9_sch6_dXDk_e183_iv6B","Meet Peshek at night by the side gate to Rattay."
"chap9_sch6_dXDk_e200_7hJS","Bury Woyzeck in secret."
"chap9_sch6_dXDk_e201_mW5B","Go and see Peshek."
"chap9_sch6_dXDk_e235_y0jN","Go and see Peshek."
"chap9_sch6_dXDk_e475_zIYM","Exchange the bodies."
"chap9_sch6_dXDk_e484_I62b","Bury Woyzeck in the cemetery."
"chap9_sch6_dXDk_e63_vS3O","Get a dead Cuman and bring him back to Peshek."
"chap9_sch6_dXDk_e76_P1zQ","Speak with the priest about burying Woyzeck."
"chap9_sch6_dXDk_e80_dfmc","In the tavern in Samopesh ask where the Cumans are camped."
"chap9_sch7_A55b_e35_A_WJ","Clear the house."
"chap9_sch7_A55b_e37_Kr2n","Go to Michael and steal the brocade together."
"chap9_sch7_A55b_e438_XvVx","Get out of Ratais."
"chap9_sch7_A55b_e441_pvDY","Follow the assistant to the fence."
"chap9_sch7_A55b_e441_Zb0x","Bring the brocade to Woyzeck."
"chap9_sch7_A55b_e453_7TSE","Take the brocade to Woyzeck or sell it to the fence."
"chap9_sch7_A55b_e70_a_wE","Steal the valuable brocade for the Knäuelhof miller."
"chap9_sch9_1zM__e1_dRBD","Tengo que pagar a Peshek, el molinero, la deuda contraída por atenderme."
"chap9_sch9_1zM__e131_OgQZ","Id a ver al molinero Woyzeck de Kohelnitz."
"chap9_sch9_1zM__e62_Y8DA","Debería saldar mi deuda con el molinero, o las cosas podrían ponerse feas."
"chapter1a_sch10_34OD_e10_BN6y","Buscar a Panocha, el mozo de cuadra que ha desaparecido de Neuhof."
"chapter1a_sch10_34OD_e10_S9Og","Guardar al encontrar a Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e1083_kItA","Informar a Panocha de la eliminación de los bandidos."
"chapter1a_sch10_34OD_e11_2fS9","Interrogar a los mineros del sur."
"chapter1a_sch10_34OD_e1139_zi6L","Matar a los bandidos."
"chapter1a_sch10_34OD_e1140_dUyA","Volver con los custodios de Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e12_KefS","Preguntar a los carboneros del norte."
"chapter1a_sch10_34OD_e13_QyXu","Preguntar a los carboneros que hay cerca de Talmberk."
"chapter1a_sch10_34OD_e1414_3vTW","Report the elimination of the bandits to Ginger's friends."
"chapter1a_sch10_34OD_e1509_ro5g","Informar a los amigos de Panocha de la eliminación de los bandidos."
"chapter1a_sch10_34OD_e1612_FshE","Informar a sir Radzig del progreso en las investigaciones."
"chapter1a_sch10_34OD_e1640_wBvv","Tengo que preguntar en la granja de caballos de Neuhof si Panocha puede volver."
"chapter1a_sch10_34OD_e1641_V7mh","Decirle a Panocha que puede volver a la granja."
"chapter1a_sch10_34OD_e1642_ikjA","Decirle a Panocha que no puede volver a la granja."
"chapter1a_sch10_34OD_e1645_GZFl","HIDDEN Dejar que Panocha diga que enseñará una ventaja."
"chapter1a_sch10_34OD_e169_JCZE","HIDDEN Descubrir en el norte que Panocha fue hacia Talmberk."
"chapter1a_sch10_34OD_e21_EgTk","(HIDDEN) Hablar con el líder de los carboneros del sur y descubrir si conocen a Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e2142_6TZ8","HIDDEN Encontrar en qué parte del sur hay carboneros."
"chapter1a_sch10_34OD_e2143_MvI5","HIDDEN Descubrir el lugar donde están los carboneros, cerca de la taberna (en realidad son leñadores)."
"chapter1a_sch10_34OD_e2144_Locy","HIDDEN Descubrir que los que están cerca de la taberna no son carboneros, sino leñadores."
"chapter1a_sch10_34OD_e22_2n0J","HIDDEN Descubrir si los bandidos buscan a Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e22_9zK6","(HIDDEN) Descubrir si hay otros carboneros en las Tierras Altas."
"chapter1a_sch10_34OD_e23_jtTZ","(HIDDEN) Encontrarse con los bandidos que buscan a Panocha y superar el trance solo mediante diplomacia."
"chapter1a_sch10_34OD_e23_tLVG","(HIDDEN) Para encontrar a los carboneros hay que seguir la corriente de agua."
"chapter1a_sch10_34OD_e237_oRby","Matar a los bandidos."
"chapter1a_sch10_34OD_e2663_8lyg","Guardar: matar bandidos asignado"
"chapter1a_sch10_34OD_e2665_jNTb","Guardar: Final de batalla de Bernard"
"chapter1a_sch10_34OD_e299_LH5L","(HIDDEN) Descubrir si en el norte conocen a Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e301_vcAj","HIDDEN Descubrir en el norte que también hay un campamento cerca de Talmberk. Hay que seguir la corriente de agua."
"chapter1a_sch10_34OD_e44_5N6A","HIDDEN Jakub told me Ginger used to go into the woods in the direction of Uzhitz."
"chapter1a_sch10_34OD_e454_liHH","HIDDEN Descubrir de boca del informante quiénes son los amigos de Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e455_0eK6","HIDDEN Descubrir de boca del informante que Panocha está en una parcela aislada en el bosque (mentira)"
"chapter1a_sch10_34OD_e456_8142","HIDDEN Descubrir la mentira del informante (visitar todas las parcelas aisladas)"
"chapter1a_sch10_34OD_e617_hrTY","Informar a los carboneros de la eliminación de los bandidos."
"chapter1a_sch10_34OD_e663_UPn3","Ir a decirle al capitán Bernard lo que has descubierto sobre Panocha."
"chapter1a_sch10_34OD_e7_ttOt","(HIDDEN) Encontrar a Panocha, el mozo de establo que desapareció de Neuhof."
"chapter1a_sch10_34OD_e8_20Ir","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch10_34OD_e9_jnZk","Buscar a Panocha, el mozo de cuadra que ha desaparecido de Neuhof."
"chapter1a_sch10_34OD_e912_HsgU","Matar a los bandidos."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1014_nKH7","Subir al campanario."
"chapter1a_sch11_yNYA_e107_QOHi","Descubrir más sobre Lubosh el Renco."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1076_XD5X","Buscar en La crónica negra de Rataje cualquier mención a Lubosh."
"chapter1a_sch11_yNYA_e11_MBcX","Descubrir dónde vive el bandido lisiado."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1159_Mtxp","Conseguir linimento para las doloridas articulaciones del escriba de Rataje."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1176_AOM6","Dar el sermón, en la iglesia, en lugar del padre Godwin."
"chapter1a_sch11_yNYA_e12_rc9L","Visitar a Lubosh."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1229_1XEO","Bacanal de bebida."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1231_Ru5P","Sermón."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1502_PuYW","Buscad a alguien que sepa algo de Lubosh el Renco."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1658_5bDW","Hablar con el escriba de Rataje."
"chapter1a_sch11_yNYA_e1659_6eO5","Conseguir que el escriba ayude."
"chapter1a_sch11_yNYA_e172_iFj4","Diario: El jugador sabe de Lubosh por haber visitado al padre Godwin."
"chapter1a_sch11_yNYA_e2044_HHuT","Mañana"
"chapter1a_sch11_yNYA_e2410_qWGC","Continuar según las pistas encontradas en La crónica negra."
"chapter1a_sch11_yNYA_e351_rFWm","Hablar con el sacerdote."
"chapter1a_sch11_yNYA_e384_U0bo","El secreto de confesión"
"chapter1a_sch11_yNYA_e385_T36V","Encontrarse por la noche con el sacerdote de la parroquia, en la taberna."
"chapter1a_sch11_yNYA_e588_Ddzg","Sentarse con el sacerdote."
"chapter1a_sch11_yNYA_e664_RF12","Ganarse la confianza del sacerdote."
"chapter1a_sch11_yNYA_e719_3Lwd","Sentarse con el sacerdote."
"chapter1a_sch11_yNYA_e721_TY6A","Disculparse con el sacerdote."
"chapter1a_sch11_yNYA_e8_OteH","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch11_yNYA_e9_w0XE","Encontrar al bandido de Neuhof en Úžice."
"chapter1a_sch11_yNYA_e987_cgom","Ayudar a Godwin."
"chapter1a_sch12_Po3h_e1531_yXVn","Seguir el rastro de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e1532_Q2DT","Seguir el rastro de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e1533_6ZCx","Seguir el rastro de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e16_BQxk","Guardado automático de inicio de misión"
"chapter1a_sch12_Po3h_e1681_6uMq","Seguir el rastro de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e191_U3Fk","Seguir el rastro de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e194_KRKO","Hablar con el padre de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e433_ZwSW","Preguntar en el campamento de leñadores."
"chapter1a_sch12_Po3h_e435_0Giy","Hablar con la moza de la casa de baños con la que Hediondo se ve."
"chapter1a_sch12_Po3h_e515_JQGP","Hablar con el leñador al que llaman Fresón."
"chapter1a_sch12_Po3h_e525_VKft","Llevar la carne de liebre al posadero."
"chapter1a_sch12_Po3h_e668_UP19","Hediondo le vendía al posadero carne cazada de manera furtiva. Debería ir a comprobarlo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e674_2Oar","Buscar la reserva de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e759_URfT","Buscar el pozo abandonado en la margen izquierda del río Sázava."
"chapter1a_sch12_Po3h_e760_YCfL","Encontrar la cueva en las colinas de Ledečko."
"chapter1a_sch12_Po3h_e761_6qgD","Buscar el pozo en el promontorio."
"chapter1a_sch12_Po3h_e929_YKXF","Seguir las instrucciones de Fresón para encontrar el escondite de Hediondo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e930_cd09","Encontrar el principio de la senda en el campamento de leñadores."
"chapter1a_sch12_Po3h_e931_mML1","Bajar por la corriente hasta ver un tronco caído que la cruza."
"chapter1a_sch12_Po3h_e932_JczG","Hay que cruzar al otro lado por el tronco y luego subir la colina hasta llegar a una gran roca."
"chapter1a_sch12_Po3h_e933_oE8g","Buscar el pequeño molino de agua bajo el arroyo."
"chapter1a_sch12_Po3h_e934_ihB0","Rodear el arroyo hasta descubrir el claro. Ir hacia él."
"chapter1a_sch12_Po3h_e935_3Ipo","La cueva de Hediondo está en algún lugar del claro."
"chapter1a_sch13_lp0W_e10_nYbR","Guardar al inicio del diálogo con Mirka."
"chapter1a_sch13_lp0W_e125_7D5t","Hablar con Mirka, detrás del molino de viento."
"chapter1a_sch13_lp0W_e149_2yZv","Preguntar a otra gente."
"chapter1a_sch13_lp0W_e151_Fg9i","Hablar con Mirka."
"chapter1a_sch13_lp0W_e223_gJoR","Conseguir que Timmy te cuente dónde se esconde el resto de los bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e296_LMcf","Esperar hasta que Morcock encuentre a Timmy. Entonces ir a recoger la recompensa."
"chapter1a_sch13_lp0W_e421_fQ4a","Conseguir que Timmy te cuente dónde se esconde el resto de los bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e470_HKxR","Encontrarse con Morcock en el campamento de bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e506_iUWa","Esperar a Morcock o salir huyendo."
"chapter1a_sch13_lp0W_e535_lGZH","Encontrar el campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e571_WH1l","Salvarte."
"chapter1a_sch13_lp0W_e6_k11H","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch13_lp0W_e606_jIFh","Encontrar el campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e614_Rtom","Informar a sir Radzig de la ubicación del campamento de bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e7_yzTP","Preguntar por Timmy en el molino de viento."
"chapter1a_sch13_lp0W_e754_U377","Encontrar el campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e762_poEi","Informar a sir Radzig de la ubicación del campamento de bandidos."
"chapter1a_sch13_lp0W_e780_sZiW","Seguir al bandido hasta Morcock."
"chapter1a_sch13_lp0W_e785_Tv4W","El campamento de leñadores en la carretera que sale de Talmberk hacia el norte."
"chapter1a_sch13_lp0W_e786_IlBK","Ir hasta la bifurcación de la cabaña en ruinas."
"chapter1a_sch13_lp0W_e787_szTS","Ir derecho hasta la siguiente bifurcación, que está en un claro con una gran haya."
"chapter1a_sch13_lp0W_e788_cb6o","Ir por la izquierda y seguir el camino hasta la siguiente bifurcación."
"chapter1a_sch13_lp0W_e789_MH9m","Ir a la izquierda y seguir hasta el siguiente cruce."
"chapter1a_sch13_lp0W_e789_sKeN","Seguir al cumano hasta Morcock."
"chapter1a_sch13_lp0W_e790_o8r4","Seguir recto en el cruce, hasta llegar al campamento."
"chapter1a_sch15_T7No_e100_PiQk","Encargarse de los arqueros."
"chapter1a_sch15_T7No_e101_khfY","Prender fuego al heno."
"chapter1a_sch15_T7No_e102_WLkb","Matar a los arqueros."
"chapter1a_sch15_T7No_e105_NsYy","Encargarse de los arqueros."
"chapter1a_sch15_T7No_e167_jA8y","Luchar en el campamento cumano."
"chapter1a_sch15_T7No_e176_Dabn","Defender la posición."
"chapter1a_sch15_T7No_e235_mspN","Luchar en la iglesia."
"chapter1a_sch15_T7No_e250_GD04","Matar al comandante de los bandidos en la torre."
"chapter1a_sch15_T7No_e269_Dq8Q","Matar al comandante cumano."
"chapter1a_sch15_T7No_e3_bZZB","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch15_T7No_e4_RhNk","Estado guardado 0"
"chapter1a_sch15_T7No_e5_fuvv","Estado guardado 1"
"chapter1a_sch15_T7No_e82_ksUg","Abrirse paso hasta el campamento."
"chapter1a_sch17_D83v_e1301_7dfc","Reunirse con sir Robard en el patio."
"chapter1a_sch17_D83v_e17_QO7Z","comenzar guardado"
"chapter1a_sch17_D83v_e176_sdVZ","Sabotear el campamento de los bandidos antes de que empiece la batalla."
"chapter1a_sch17_D83v_e192_gAMq","Pedir refuerzos a sir Divish de Talmberk."
"chapter1a_sch17_D83v_e21_9sHw","Find the bandits' camp."
"chapter1a_sch17_D83v_e22_o6nq","Find the bandits' camp."
"chapter1a_sch17_D83v_e231_gSr7","Infiltrarse en el campamento de los bandidos y explorarlo."
"chapter1a_sch17_D83v_e232_Q8Vy","Infiltrarse en el campamento de los bandidos y explorarlo."
"chapter1a_sch17_D83v_e234_gpLd","Sabotear a los bandidos antes de la batalla."
"chapter1a_sch17_D83v_e235_SDLD","Sabotear a los bandidos antes de la batalla."
"chapter1a_sch17_D83v_e236_B2IE","Sabotear a los bandidos antes de la batalla."
"chapter1a_sch17_D83v_e257_0ibz","Cuando todo esté listo para la batalla, ir a hablar con sir Divish."
"chapter1a_sch17_D83v_e282_TxUx","Ir a explorar el campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch17_D83v_e394_GW9m","guardar"
"chapter1a_sch17_D83v_e693_2Bob","Volver con sir Radzig."
"chapter1a_sch17_D83v_e693_rVie","Echar un vistazo por el campamento y ver si se puede conseguir información útil para el ataque."
"chapter1a_sch17_D83v_e913_IGWr","Volver con sir Radzig."
"chapter1a_sch17_D83v_e926_olOY","Sabotaje: se puede envenenar la comida."
"chapter1a_sch17_D83v_e927_lEoF","Sabotage: you can stampede their horses."
"chapter1a_sch17_D83v_e928_KPMH","Sabotage: you can set fire to the hay."
"chapter1a_sch17_D83v_e929_QDN4","Sabotage: you can damage the gate."
"chapter1a_sch17_D83v_e930_PDD3","Sabotaje: se puede prender fuego a las flechas."
"chapter1a_sch18_aJos_e10_g3WR","Después de hablar con Johanka (hablar con Nicodemus)"
"chapter1a_sch18_aJos_e1009_LpjR","Curar a la esposa de Bálago."
"chapter1a_sch18_aJos_e11_Yhtt","Después de conseguir el remedio, destilado bien por Henry o bien por Nicodemus."
"chapter1a_sch18_aJos_e1186_gRbC","Excavar una tumba."
"chapter1a_sch18_aJos_e1188_N9XW","Llevar el cuerpo a la tumba."
"chapter1a_sch18_aJos_e13_b6Zd","FRACASO - Jugador entre Melichar y entrega del remedio"
"chapter1a_sch18_aJos_e14_HEvn","FRACASO - El jugador no ha hablado con Melichar"
"chapter1a_sch18_aJos_e1464_N5fX","Hablar con Johanka en el monasterio."
"chapter1a_sch18_aJos_e15_wUm2","Hablar con Melichar."
"chapter1a_sch18_aJos_e1512_jmJw","Hablar con el hermano Nicodemus acerca del remedio."
"chapter1a_sch18_aJos_e1513_p40P","Descubrir, de boca del hermano Nicodemus, cómo están las cosas en Mrchojedy."
"chapter1a_sch18_aJos_e17_I0Ba","Melichar muerto."
"chapter1a_sch18_aJos_e1708_ogv5","Esperar hasta que el hermano Nicodemus haya preparado el remedio."
"chapter1a_sch18_aJos_e1709_k5fU","Preparar el remedio."
"chapter1a_sch18_aJos_e1710_cnox","Llevar el remedio a Mrchojedy."
"chapter1a_sch18_aJos_e1710_KDPJ","Llevar el remedio a Mrchojedy."
"chapter1a_sch18_aJos_e1710_tcMV","Esperar a ver si la cura funciona."
"chapter1a_sch18_aJos_e1711_LqlR","Llevar el remedio a Mrchojedy."
"chapter1a_sch18_aJos_e1716_I4pY","Hablar con Melichar."
"chapter1a_sch18_aJos_e1782_q07m","Esperar hasta que la situación se despeje."
"chapter1a_sch18_aJos_e6_cc3A","Preguntar al merino local por la situación."
"chapter1a_sch18_aJos_e6_e88w","Investigar la peste de Mrchojedy."
"chapter1a_sch18_aJos_e696_8wlY","Buscar en los libros el diagnóstico correcto y la receta para la cura."
"chapter1a_sch18_aJos_e697_qsCb","Esperar hasta que Nicodemus descubra el diagnóstico de la dolencia."
"chapter1a_sch18_aJos_e739_L8WK","Curar al hombre delirante."
"chapter1a_sch18_aJos_e755_Psug","Hablar con el hermano Nicodemus."
"chapter1a_sch18_aJos_e866_8tvw","Darle la cura a los enfermos."
"chapter1a_sch18_aJos_e9_2xKg","AUTOGUARDAR al principio de la misión"
"chapter1a_sch19_oAnW_e113_HUTy","El merino me ha enviado al curtidor."
"chapter1a_sch19_oAnW_e114_agbG","El merino me ha enviado a Simon."
"chapter1a_sch19_oAnW_e115_EgpT","El merino me ha enviado a hablar con Simon y con el curtidor."
"chapter1a_sch19_oAnW_e126_QoOA","Encargarse de los camorristas que se reúnen al caer la noche detrás de la casa del curtidor."
"chapter1a_sch19_oAnW_e17_BdXQ","Descubrir en qué parte de Sázava se reúnen los sayones. Hablar con el merino."
"chapter1a_sch19_oAnW_e17_mg2p","SALVAR AL INICIO"
"chapter1a_sch19_oAnW_e18_9CeO","Porra de combate."
"chapter1a_sch19_oAnW_e18_sHHV","Descubrir en qué parte de Sázava se reúnen los sayones. Simon."
"chapter1a_sch19_oAnW_e19_3yDg","Descubrir en qué parte de Sázava se reúnen los sayones. Thomas."
"chapter1a_sch19_oAnW_e20_2HV8","Descubrir en qué parte de Sázava se reúnen los sayones. Simon y Thomas."
"chapter1a_sch19_oAnW_e2068_jRM0","Ayudar a Johanka con el tratamiento de los pacientes."
"chapter1a_sch19_oAnW_e21_OgTC","Descubrir dónde se reúnen los sayones en Sázava."
"chapter1a_sch19_oAnW_e23_HMpU","Henry acude a reunirse con los bandidos."
"chapter1a_sch19_oAnW_e23_qV8w","Preguntar al posadero de la posada de carreteros si sabe algo de los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e24_QUVR","Preguntar al molinero Simon."
"chapter1a_sch19_oAnW_e24_VaDQ","Preguntar al posadero de la taberna del Claro si sabe algo de los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e25_5VrY","Preguntar al merino de Sázava por los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e25_Agkk","Preguntar a Thomas, el sospechoso hombre herido de la enfermería."
"chapter1a_sch19_oAnW_e26_55Om","Preguntar al molinero Simon por los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e27_EEVc","Preguntar al herido bocazas por los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e28_qTjA","Preguntar al matarife de Sázava por los sayones."
"chapter1a_sch19_oAnW_e30_uPVk","Hablar con el curtidor de Sázava."
"chapter1a_sch19_oAnW_e386_j2ev","El posadero mencionó al matarife."
"chapter1a_sch19_oAnW_e387_VIdo","Los posaderos mencionaron a Simon."
"chapter1a_sch19_oAnW_e483_pfmT","El matarife ha mencionado a un herido que está en la enfermería."
"chapter1a_sch19_oAnW_e489_KrnC","Ir a decirle al curtidor qué tal han ido las cosas con los camorristas."
"chapter1a_sch19_oAnW_e693_Q3hE","Ir al lugar de reunión de los sayones e intentar descubrir la ubicación del campamento."
"chapter1a_sch19_oAnW_e715_CKaj","Gánate la confianza del molinero Simon."
"chapter1a_sch19_oAnW_e716_VSZh","No puedo esperar ayuda alguna de un molinero. Tendré que probar en otro lado."
"chapter1a_sch19_oAnW_e945_Mxn8","Habéis ganado."
"chapter1a_sch19_oAnW_e946_wUG9","Habéis perdido."
"chapter1a_sch2_iRf2_e1113_icEb","Reunirse con los muchachos en donde Kunesh."
"chapter1a_sch2_iRf2_e122_1S20","Comprar un saco de carbón en el mercado."
"chapter1a_sch2_iRf2_e123_qR2C","Cobrar la deuda de Kunesh"
"chapter1a_sch2_iRf2_e124_A03Y","Recoger los gavilanes en el castillo."
"chapter1a_sch2_iRf2_e125_tPl_","Comprar cerveza en la taberna."
"chapter1a_sch2_iRf2_e1358_LSTy","Ir a por los clavos para Theresa"
"chapter1a_sch2_iRf2_e1444_iCeu","Volver con padre, que está en la forja"
"chapter1a_sch2_iRf2_e1528_vDxw","Conseguir un caballo."
"chapter1a_sch2_iRf2_e1822_S0Cj","¡Comprar cerveza y que no se caliente!"
"chapter1a_sch2_iRf2_e2080_L6A4","Ayudar a Theresa a escapar de sus atacantes."
"chapter1a_sch2_iRf2_e2433_UwDS","Llevar los clavos a Theresa."
"chapter1a_sch2_iRf2_e2554_j85B","Huir a Talmberk."
"chapter1a_sch2_iRf2_e274_QSPJ","guardado automático"
"chapter1a_sch2_iRf2_e276_YE9x","Intentar hacerse con el hacha, el martillo y los clavos de otra manera."
"chapter1a_sch2_iRf2_e286_nrzN","guardado automático Padre"
"chapter1a_sch2_iRf2_e287_SKHt","guardado automático Tudesco"
"chapter1a_sch2_iRf2_e288_cm95","Ve con madre. Ella te remendará."
"chapter1a_sch2_iRf2_e427_Bg57","Robar a un ladrón..."
"chapter1a_sch2_iRf2_e428_3vXC","Dinero de padre."
"chapter1a_sch2_iRf2_e437_HxE2","Pedir una ganzúa a Fritz para abrir el cofre de Kunesh."
"chapter1a_sch2_iRf2_e45_Ywh6","Ir con tu padre."
"chapter1a_sch2_iRf2_e551_pCeo","Encontrar algo de valor entre las posesiones de Kunesh."
"chapter1a_sch2_iRf2_e566_0uUc","Hacer que la esposa de Tudesco se vaya."
"chapter1a_sch2_iRf2_e660_fy0O","Huir del alguacil con tus amigos."
"chapter1a_sch2_iRf2_e70_kemB","Ir a la lección de esgrima."
"chapter1a_sch2_iRf2_e751_YP0p","Ir con los amigos a casa de Tudesco."
"chapter1a_sch2_iRf2_e841_lmXf","Discutir el plan de ataque con los amigos."
"chapter1a_sch2_iRf2_e851_mMs8","Me niego a tirar mierda con mis amigos."
"chapter1a_sch2_iRf2_e925_kaa5","¡Volver para vengarse de Tudesco!"
"chapter1a_sch21_UP92_e1062_Fr5A","Hablar con Ulrich."
"chapter1a_sch21_UP92_e1094_pDkQ","Averiguar quién trabaja con cobre en Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e11_XHbA","Buscar al caballero alemán en la posada de Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e1133_nxLA","Averiguar quién trabaja con cobre en Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e1134_mqCy","Averiguar quién trabaja con cobre en Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e1135_ZFdm","Averiguar quién trabaja con cobre en Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e1333_Grha","Consultar a Zach el herrero."
"chapter1a_sch21_UP92_e1343_5VWa","El jugador encontró cobre."
"chapter1a_sch21_UP92_e1346_V9uK","Obligué a Vitus a cargarlo, por la fuerza."
"chapter1a_sch21_UP92_e1347_VL2H","Obligué a Vitus a cargarlo, bajo amenaza."
"chapter1a_sch21_UP92_e1348_71GF","Obligué a Vitus a cargarlo, con autoridad."
"chapter1a_sch21_UP92_e14_7E4y","Preguntar en la posada."
"chapter1a_sch21_UP92_e140_kwEP","Explorar los cruces de caminos cerca de Rovná."
"chapter1a_sch21_UP92_e15_0TMC","Ir al cruce que hay al norte de Rovná."
"chapter1a_sch21_UP92_e1514_IOKU","Descubrir dónde consiguen el mercurio los falsificadores."
"chapter1a_sch21_UP92_e154_pcdK","Seguir el rastro de sangre que parte del carromato emboscado."
"chapter1a_sch21_UP92_e1547_ntUm","Hacer hablar a Zach."
"chapter1a_sch21_UP92_e1551_jU13","Hablar con el maestro pintor de frescos."
"chapter1a_sch21_UP92_e1553_5nts","Continuar la investigación en la oficina del prior."
"chapter1a_sch21_UP92_e1594_c9cD","El jugador encontró el mercurio."
"chapter1a_sch21_UP92_e160_uXbN","Descubrir qué le sucedió al carromato."
"chapter1a_sch21_UP92_e1727_hGYi","Ir a hablar con maese Feyfar."
"chapter1a_sch21_UP92_e179_IL86","Hablar con Borya."
"chapter1a_sch21_UP92_e1818_nQXL","Examinar el taller de grabado."
"chapter1a_sch21_UP92_e1881_1T7R","Hablar con la madame de los baños."
"chapter1a_sch21_UP92_e1984_7SXs","Hablar con Florian, el aprendiz de grabador."
"chapter1a_sch21_UP92_e2044_xgNH","Bocetos sospechosos."
"chapter1a_sch21_UP92_e2054_E4ft","Hablar con Florian, el aprendiz de grabador. (acuerdo)"
"chapter1a_sch21_UP92_e2055_Jr7b","Hablar con Florian, el aprendiz de grabador. (persuasión)"
"chapter1a_sch21_UP92_e2056_iMLl","Hablar con Florian, el aprendiz de grabador. (información)"
"chapter1a_sch21_UP92_e2197_o3Ha","Descubrir lo que sabe Florian."
"chapter1a_sch21_UP92_e2281_KWm2","Ayudar a Florian a salvar a la chica secuestrada."
"chapter1a_sch21_UP92_e2285_liKN","Usar la entrada trasera del taller de los falsificadores."
"chapter1a_sch21_UP92_e2463_xtHU","Encontrar a Rapota."
"chapter1a_sch21_UP92_e2473_b19i","Garantizar la ayuda de Ulrich."
"chapter1a_sch21_UP92_e2502_cwF9","Arrestar a Jezhek de Ronov - después de luchar."
"chapter1a_sch21_UP92_e2503_OzQV","Arrestar a Jezhek de Ronov - después de matar a Ulrich."
"chapter1a_sch21_UP92_e2503_VC8I","Arrestar a Jezhek de Ronov - después de persuadirlo."
"chapter1a_sch21_UP92_e2504_bTeE","Arrestar a Jezhek de Ronov - persuadiendo a Ulrich."
"chapter1a_sch21_UP92_e2604_nRMB","Arrestar a Jezhek de Ronov."
"chapter1a_sch21_UP92_e2632_fBdF","Detener a Rapota."
"chapter1a_sch21_UP92_e2637_y8vr","Interrogar a Rapota."
"chapter1a_sch21_UP92_e2645_eXr7","Alcanzar a Rapota en el campamento."
"chapter1a_sch21_UP92_e2646_3ecS","Alcanzar a Rapota en el campamento. Luchar contra los aventureros."
"chapter1a_sch21_UP92_e2647_2Hju","Alcanzar a Rapota en el campamento. Ulrich ríe."
"chapter1a_sch21_UP92_e2648_uhum","Alcanzar a Rapota en el campamento. Los aventureros se han ido."
"chapter1a_sch21_UP92_e2656_beon","Buscar el taller de los falsificadores."
"chapter1a_sch21_UP92_e2771_Rm4w","Volver a Rataje y hablar con Radzig Kobyla."
"chapter1a_sch21_UP92_e2795_ChAg","Buscar en las colinas de Skalice la entrada a la galería."
"chapter1a_sch21_UP92_e2939_e9EJ","Interrogar a Jezhek de Ronov."
"chapter1a_sch21_UP92_e3000_j3iz","Conseguir de Bernard las llaves de la celda de Jezhek."
"chapter1a_sch21_UP92_e3603_MeIF","Informar a sir Radzig."
"chapter1a_sch21_UP92_e3909_LEla","Echar un vistazo al lugar donde se entregan los materiales."
"chapter1a_sch21_UP92_e449_K0FP","Hablar con el herido."
"chapter1a_sch21_UP92_e483_2LNe","Atrapar al caballero misterioso."
"chapter1a_sch21_UP92_e5_odBS","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch21_UP92_e532_Hwn8","Atrapar al caballero misterioso."
"chapter1a_sch21_UP92_e532_pYon","Atrapar al caballero misterioso."
"chapter1a_sch21_UP92_e549_QR7U","Capturar al caballero en la posada."
"chapter1a_sch21_UP92_e556_ZACD","Reunirse con el caballero misterioso en el estanque de Sázava."
"chapter1a_sch21_UP92_e575_CUNg","La tumba de Menhart"
"chapter1a_sch21_UP92_e576_jUKU","U ocultaos a esperar su regreso."
"chapter1a_sch21_UP92_e6_3jaz","antes de la persecución"
"chapter1a_sch21_UP92_e6_TLqX","Después de conseguir el documento"
"chapter1a_sch21_UP92_e613_AORR","Reunirse con el caballero misterioso en el estanque. (Lo maté)"
"chapter1a_sch21_UP92_e614_8Df7","Reunirse con el caballero misterioso en el estanque. (Lo persuadí)"
"chapter1a_sch21_UP92_e615_8mM6","Reunirse con el caballero misterioso en el estanque. (Lo derroté)"
"chapter1a_sch21_UP92_e641_suhy","Busca el cadáver del caballero."
"chapter1a_sch21_UP92_e8_whDx","después de descubrir dónde está la galería"
"chapter1a_sch21_UP92_e820_iTni","Entabla un duelo con el caballero misterioso."
"chapter1a_sch21_UP92_e9_XbGH","Ir al lugar en el que se entrega el dinero falsificado."
"chapter1a_sch21_UP92_e902_mfJB","Entregar los documentos de Ulrich a Tobias Feyfar."
"chapter1a_sch21_UP92_e954_rp4t","Entregar a Tobias Feyfar los documentos que llevaba el caballero."
"chapter1a_sch21_UP92_e957_cQ6l","Resumen de información del jugador."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e112_7Zfd","Ir a la iglesia para orar y la misa."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e121_FKqz","Ir a la cama."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e1242_8irT","Entregar las pociones."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e1298_hpxr","Entregar el trabajo al bibliotecario."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e1568_KUb7","Encontrar algo que evite que Nevlas se presente para abad."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e1569_Dhab","Hablarle al hermano Ioannes sobre el robo del libro prohibido."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e1656_dQF0","Descubrir las injusticias que se cometen en el monasterio, para decírselas al hermano Nevlas."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e253_Jk1r","Aprender a leer."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e336_tsty","Conocer al resto de los novicios."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e404_kFAt","Leer el documento del prior."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e413_a4gC","Seguir al novicio Antonius."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e450_tesm","Conocer al resto de los novicios."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e608_huiL","Dejad atrás vuestras pertenencias mundanas."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e609_34cp","Ponerse el hábito de monje."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e770_MyF2","Preparar dos pociones de Gallito. Las hierbas están en el baúl."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e771_SpH7","Preparar dos pociones de caléndula. Las hierbas están en el baúl."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e772_Kuqz","Preparar dos pociones de Sangre de Ciervo. Las hierbas están en el baúl."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e773_15uo","Preparar dos pociones digestivas. Las hierbas están en el baúl."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e837_yRmm","Sentarse en la mesa y comenzar la copia."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e88_st51","Comer con los demás."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e89_pVzd","Ir a trabajar al scriptorium. Presentarse ante el hermano Cyril, el bibliotecario."
"chapter1a_sch22_LAqJ_e90_NKRm","Ir a trabajar al refectorio. Presentarse ante el hermano Nevlas, en el taller de alquimia."
"chapter1a_sch24_NeM6_e1059_5lUF","Traer el tonel."
"chapter1a_sch24_NeM6_e1064_4zbw","Abrir la puerta de salida del monasterio."
"chapter1a_sch24_NeM6_e1126_8zXv","Si consigo 200 groschen, el hermano Cellarius me conseguirá las llaves del monasterio."
"chapter1a_sch24_NeM6_e1132_j13T","Conseguir un tonel de vino para los circatores."
"chapter1a_sch24_NeM6_e1133_sLvA","Llevar el tonel a los circatores."
"chapter1a_sch24_NeM6_e267_8BCs","Descubrir el papel de Jodok en las borracheras nocturnas."
"chapter1a_sch24_NeM6_e268_MShb","Hablar con Lucas de los circatores."
"chapter1a_sch24_NeM6_e311_ujZl","Informar al prior de que se consume alcohol."
"chapter1a_sch24_NeM6_e403_0kgF","Hablar con Jodok sobre el vino de los circatores."
"chapter1a_sch24_NeM6_e62_secQ","Descubrir lo que pasa en la bodega."
"chapter1a_sch24_NeM6_e66_LbWh","Sentarse en la mesa con los monjes."
"chapter1a_sch24_NeM6_e717_Xrru","Conseguir ganzúas."
"chapter1a_sch24_NeM6_e747_vI98","Reunirte con Jodok esta noche, en el jardín del monasterio."
"chapter1a_sch24_NeM6_e789_if1N","Robar al prior las llaves del monasterio."
"chapter1a_sch24_NeM6_e836_gaid","Hablad con el hermano Cellarius. Podría conseguiros algo útil."
"chapter1a_sch24_NeM6_e89_l71g","Descubrir lo que los circatores le hicieron a Lucas."
"chapter1a_sch25_kJcP_e103_prAq","Guardado automático"
"chapter1a_sch25_kJcP_e32_Ews1","Abrir el rastrillo que da al patio de armas, para que puedan entrar los refuerzos."
"chapter1a_sch25_kJcP_e32_yUs3","Ocupar el patio de armas y preparar el campo para infiltrarse en el castillo."
"chapter1a_sch25_kJcP_e38_dE71","Retake Talmberg."
"chapter1a_sch26_NURj_e1073_ZFhi","Conseguir las pociones de otra manera."
"chapter1a_sch26_NURj_e1084_z3ui","Buscar un sacerdote dispuesto a ir a Talmberk."
"chapter1a_sch26_NURj_e1085_qutN","Buscar un medicus en el monasterio para que vaya a Talmberk."
"chapter1a_sch26_NURj_e1252_kKBu","Decirle al intendente que envíe a alguien a por brea."
"chapter1a_sch26_NURj_e13_Yb4B","Preguntar en el campamento por si alguien necesita ayuda."
"chapter1a_sch26_NURj_e1372_02f5","Persuadir al cirujano del monasterio para que vaya a Talmberk."
"chapter1a_sch26_NURj_e1473_rjtA","Hablar con sir Divish y prepararse para el asalto."
"chapter1a_sch26_NURj_e1651_9j98","Esperar a que se finalice el trabuquete."
"chapter1a_sch26_NURj_e1653_LFEO","Ir a ver la prueba del trabuquete."
"chapter1a_sch26_NURj_e179_6KL3","Hablar con maese Feyfar."
"chapter1a_sch26_NURj_e190_ylXV","Hablar con el intendente."
"chapter1a_sch26_NURj_e191_drtI","Hablar con el capitán Bernard."
"chapter1a_sch26_NURj_e192_xMgU","Hablar con sir Divish."
"chapter1a_sch26_NURj_e193_wLCc","Ayudar a maese Feyfar."
"chapter1a_sch26_NURj_e2420_rRxo","Buscar el campamento del norte."
"chapter1a_sch26_NURj_e2421_Yn9E","Buscar el campamento del oeste."
"chapter1a_sch26_NURj_e2422_iRA3","Buscar el campamento del este."
"chapter1a_sch26_NURj_e2423_eIpV","Hablar con el capitán Robard."
"chapter1a_sch26_NURj_e2424_SQdF","Hablarle al capitán Robard acerca de los campamentos."
"chapter1a_sch26_NURj_e353_NVl3","En los campamentos no hay mucha carne. Podría ir a buscar más."
"chapter1a_sch26_NURj_e354_SIYQ","El campamento no tiene cerveza. Debería preguntar en las tabernas locales para conseguir más."
"chapter1a_sch26_NURj_e368_JBm9","Traer más carne..."
"chapter1a_sch26_NURj_e463_q3Vn","Hablar al intendente sobre la cerveza."
"chapter1a_sch26_NURj_e463_XGZB","Buscar un herborista que pueda crear algo capaz de evitar el sueño."
"chapter1a_sch26_NURj_e5_VEBo","Guardado automático"
"chapter1a_sch26_NURj_e560_Bpn6","Conseguir suficiente menta."
"chapter1a_sch26_NURj_e561_umZ1","Conseguir la valeriana necesaria."
"chapter1a_sch26_NURj_e562_WfW1","Conseguir un poco de ajenjo."
"chapter1a_sch26_NURj_e697_uynp","Esperar a que se elabore la poción."
"chapter1a_sch26_NURj_e698_Ijko","Llevar la poción al campamento."
"chapter1a_sch26_NURj_e83_VWg8","Hablar con el capitán Robard."
"chapter1a_sch26_NURj_e835_WAr0","Preguntar a los carboneros cercanos si tienen algo de brea."
"chapter1a_sch26_NURj_e876_zQse","Ir a buscar la poción de la herborista."
"chapter1a_sch26_NURj_e980_qGya","Llevar la brea al intendente del campamento que hay en la cantera."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e10_rvNL","Finalizar guardado"
"chapter1a_sch27_8y9Q_e1135_8D8p","Matar a Peychar."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e1136_Q7Gj","Hablar con Konrad Kyeser."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e114_3wJV","Find Konrad Kyeser at the Sasau monastery."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e317_3QwV","Disponerlo todo para que Konrad deje el lugar de construcción y se dirija a Talmberk."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e318_6aSV","Robar la comisión de servicio del maestro constructor Karel."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e414_Um4X","Mostrar la comisión robada a Konrad."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e450_06Pd","Conseguir la autorización de manos del escriba."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e464_LL5D","Asegurarse de que Karel se queda sin dinero para sueldos."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e465_uEZN","Intentar comprar a Karel."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e506_XIXF","Devolver el manuscrito original."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e511_t6lp","Mostrar la falsificación al maestro constructor Karel."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e534_X1iu","Decidle a Konrad que puede partir."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e600_5d6t","Vigilar por si aparecen asesinos a medianoche."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e604_Fkqd","Descubrir más sobre Peychar."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e629_CkvW","Descubrir más sobre Peychar."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e655_KYku","Vigilar por si aparecen asesinos a medianoche."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e662_8brg","Recoger los documentos de manos del escriba."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e663_3k72","Dejar ir a Peychar."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e708_Sufs","Contarle a Feyfar acerca de Konrad."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e85_oZrN","Buscar a Konrad Kyeser en el monasterio de Sázava."
"chapter1a_sch27_8y9Q_e9_L137","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch27_8y9Q_e95_znkQ","Buscar a Konrad Kyeser en el monasterio de Sázava."
"chapter1a_sch28_w7oB_e153_92CH","Que sir Divish me explique cuál será el papel a asumir en la defensa."
"chapter1a_sch28_w7oB_e267_3ayC","Ir al campo de batalla en cuanto todo esté preparado."
"chapter1a_sch28_w7oB_e273_kmSi","Esperar."
"chapter1a_sch28_w7oB_e275_NzXI","¡Atacar y ganar!"
"chapter1a_sch28_w7oB_e288_uqr3","Aguantar."
"chapter1a_sch28_w7oB_e289_90bz","¡Defended el vado!"
"chapter1a_sch28_w7oB_e291_mzNS","Ayudar a sir Hanush."
"chapter1a_sch28_w7oB_e381_7oMj","Batalla."
"chapter1a_sch28_w7oB_e47_ZKl2","0"
"chapter1a_sch29_xBRq_e10_HYlk","He venido al campamento, las compañías se han dividido y todos van a la batalla"
"chapter1a_sch29_xBRq_e11_llnl","La defensa está terminada. Ahora, a por Erik."
"chapter1a_sch29_xBRq_e11_UbVy","¡Ir rápido a ayudar en la defensa del trabuquete!"
"chapter1a_sch29_xBRq_e298_EyXA","Unirse a la reunión de la tienda."
"chapter1a_sch29_xBRq_e4_0ATk","Guardado automático"
"chapter1a_sch29_xBRq_e402_Lanf","Guardar"
"chapter1a_sch30_Neyh_e105_Qmx7","Sir Robard me espera."
"chapter1a_sch30_Neyh_e106_43mC","Esperar a que el finalicen los dos días de bombardeo."
"chapter1a_sch30_Neyh_e18_RRgc","Guardado automático"
"chapter1a_sch30_Neyh_e19_JNTf","Hablar con sir Divish una vez listo."
"chapter1a_sch30_Neyh_e27_E8BC","¡Atacad!"
"chapter1a_sch30_Neyh_e28_mXKu","Cruzar la puerta."
"chapter1a_sch30_Neyh_e29_up6A","Asaltar las murallas."
"chapter1a_sch30_Neyh_e374_Rupq","Ir a la torre y rescatar a lady Stephanie."
"chapter1a_sch30_Neyh_e62_JVfy","Disparar el trabuquete."
"chapter1a_sch30_Neyh_e717_lFfO","Cabalgar con sir Hans para reunirte con tu padre."
"chapter1a_sch30_Neyh_e77_wqx6","Hablar con sir Robard."
"chapter1a_sch31_QCBz_e14_viSz","Ir a Talmberk para llevar a Divish las noticias del ataque."
"chapter1a_sch31_QCBz_e25_TL48","Comenzar la batalla."
"chapter1a_sch31_QCBz_e26_912S","Iniciar el asalto sigiloso de retaguardia"
"chapter1a_sch31_QCBz_e27_NbZS","Puerta ocupada"
"chapter1a_sch31_QCBz_e28_mqf9","Área exterior del castillo despejada"
"chapter1a_sch31_QCBz_e29_Sjjp","Espionaje"
"chapter1a_sch31_QCBz_e313_NMGl","Llevar a Robard y a sus hombres al montón de basura que hay junto a las defensas."
"chapter1a_sch31_QCBz_e336_BM82","¡Irrumpir en el campamento!"
"chapter1a_sch31_QCBz_e337_XZxx","Avanzar a través del terreno quemado y asegurarlo."
"chapter1a_sch31_QCBz_e417_IaBG","Asegurar la primera parte del campamento abrasado."
"chapter1a_sch31_QCBz_e418_8pDb","Asegurar la parte central del campamento abrasado."
"chapter1a_sch31_QCBz_e418_pPkg","¡Asegurar la puerta!"
"chapter1a_sch31_QCBz_e419_90LS","Asegurar la última parte del campamento abrasado."
"chapter1a_sch31_QCBz_e439_XqAI","Dirigir al capitán Robard y a sus hombres a la grieta en las fortificaciones."
"chapter1a_sch31_QCBz_e508_NWIE","¡Atacar la puerta superior!"
"chapter1a_sch31_QCBz_e528_RS9A","Registrar la granja."
"chapter1a_sch31_QCBz_e529_6nOl","Recuperar las posesiones."
"chapter1a_sch31_QCBz_e568_U1vh","Llevar la carta a sir Hanush."
"chapter1a_sch31_QCBz_e6_GH28","Ir a ver al capitán Bernard."
"chapter1a_sch31_QCBz_e633_sDUp","Derrotar a los bandidos de una vez por todas."
"chapter1a_sch31_QCBz_e65_qd3R","Solicitar el equipo."
"chapter1a_sch31_QCBz_e66_v1Dj","Ir a la armería a por el equipo."
"chapter1a_sch31_QCBz_e7_lL1a","Misión iniciada."
"chapter1a_sch32_XtOn_e133_rzeW","Hablar con Matthias."
"chapter1a_sch32_XtOn_e348_SfzH","Descubrir qué le ha pasado al cautivo."
"chapter1a_sch32_XtOn_e349_ezzV","Cuidar del cautivo."
"chapter1a_sch32_XtOn_e419_dZN5","Registrar el cadáver del bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e419_sSCu","Saquear al bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e5_8Jr4","Interrogar al cautivo en Mrchojedy."
"chapter1a_sch32_XtOn_e522_bt38","Esperar a ver si el remedio funciona."
"chapter1a_sch32_XtOn_e523_VoDD","Comprobar el estado del bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e524_5yYu","Comprobar el estado del bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e525_Q1Wx","Comprobar el estado del bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e526_5eBm","Registrar el cadáver del bandido."
"chapter1a_sch32_XtOn_e6_4tXz","Descubrir qué le ha pasado a Matthias."
"chapter1a_sch32_XtOn_e6_mlTq","Ir al salón del castillo mayor."
"chapter1a_sch32_XtOn_e6_xKnr","comenzar guardado automático"
"chapter1a_sch32_XtOn_e8_vOEM","Henry ha llegado a Mrchojedy."
"chapter1a_sch32_XtOn_e809_gUfY","Llevar al cautivo a la cárcel de Rataje."
"chapter1a_sch32_XtOn_e811_ecak","Ir a despachar con sir Radzig en el puesto de vigilancia de Talmberk."
"chapter1a_sch32_XtOn_e9_Jq4U","Henry ha descubierto información y ha de comunicársela a sir Radzig."
"chapter1a_sch33_EsQx_e1_BNV3","Ir al castillo mayor, durante el día, para reunirse con el margrave Jobst."
"chapter1a_sch33_EsQx_e1_KT90","comenzar guardado"
"chapter1a_sch33_EsQx_e1032_aNf2","Esperar a que la aventura amorosa de sir Hans Capon concluya."
"chapter1a_sch33_EsQx_e1035_he92","Esperar hasta que Capon llegue al campamento."
"chapter1a_sch33_EsQx_e266_nviQ","Hablar con vuestro padre."
"chapter1a_sch33_EsQx_e332_yQwN","Recoger la carta de manos del margrave Jobst."
"chapter1a_sch33_EsQx_e506_E9SH","Hablar con lord Capon en el patio."
"chapter1a_sch33_EsQx_e535_MJV8","Hablar con Capon."
"chapter1a_sch33_EsQx_e613_7SDd","Descubrir hacia dónde ha partido sir Hans Capon."
"chapter1a_sch33_EsQx_e642_oGoH","Ir tras Capon."
"chapter1a_sch33_EsQx_e875_YUCT","Último guardado"
"chapter1a_sch33_fJmy_e18_13Kh","Seguir el rastro de Pío."
"chapter1a_sch33_fJmy_e19_bcm1","Seguir el rastro de Pío."
"chapter1a_sch33_fJmy_e2_9GZ4","Seguir el rastro de Pío."
"chapter1a_sch33_fJmy_e20_nwfo","Seguir el rastro de Pío."
"chapter1a_sch33_fJmy_e21_fCpQ","Seguir el rastro de Pío."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e154_kTHA","Librarse del ayo para poder hablar con Karl en privado."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e2_4FoU","Hablar con el joven que parece que va a entrar en el monasterio."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e303_ch5d","Jugar a los dados con Manfred."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e327_pBOV","Hablar con Karl."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e352_K2mz","Robarle el escrito al ayo."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e4_1MAb","GUARDAR EN EL INICIO"
"chapter1a_sch33_Gnqd_e429_9zua","Ir con el escrito al portero del monasterio."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e434_VXF1","Ya ha pasado tiempo suficiente. A estas alturas ya debería haber un nuevo portero en el monasterio."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e440_Amwv","Robar la bolsa del ayo."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e5_wyc0","Entrar en el monasterio como novicio."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e540_melM","Ir con el escrito al portero del monasterio."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e6_fier","Matar a Pío."
"chapter1a_sch33_Gnqd_e623_sjsz","Contarle a sir Radzig lo que los bandidos quieren que haga."
"chapter1a_sch34_Irvu_e112_m4Lv","¡Corred!"
"chapter1a_sch34_Irvu_e231_Qyfw","Get out of the castle with Capon."
"chapter1a_sch34_Irvu_e3_cxev","Guardado automático"
"chapter1a_sch34_Irvu_e342_zQwG","Debatir qué hacer a continuación con sir Hans."
"chapter1a_sch34_Irvu_e37_LraX","Buscar a sir Radzig y a lady Stephanie."
"chapter1a_sch34_Irvu_e37_oelH","Eliminar a los guardias de la puerta."
"chapter1a_sch34_Irvu_e38_PwoJ","Salir del castillo con Capon."
"chapter1a_sch34_Irvu_e41_D1Li","Esperar a que liquiden a los centinelas."
"chapter1a_sch34_Irvu_e5_njHF","Guardado automático"
"chapter1a_sch34_Irvu_e6_pKAe","Cuando estéis listo, id a ver al capitán Robard."
"chapter1a_sch34_Irvu_e66_pN3W","Escalar las murallas."
"chapter1a_sch34_Irvu_e7_GVf2","Guardado automático"
"chapter1a_sch34_m1RL_e104_g06B","Ir a ver al bibliotecario."
"chapter1a_sch34_m1RL_e191_yURh","Guardado al final de la misión"
"chapter1a_sch34_m1RL_e62_weYu","Buscar las páginas del libro rasgado."
"chapter1a_sch34_m1RL_e63_lApn","Find the pages of the torn-up book. 1/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e64_QvXf","Find the pages of the torn-up book. 2/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e65_ymrt","Find the pages of the torn-up book. 3/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e66_TsRm","Find the pages of the torn-up book. 4/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e67_SvAa","Find the pages of the torn-up book. 5/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e68_ywOn","Find the pages of the torn-up book. 6/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e69_G6Xm","Find the pages of the torn-up book. 7/15"
"chapter1a_sch34_m1RL_e69_Hqaw","Ir a ver al bibliotecario."
"chapter1a_sch34_moMz_e144_1NvW","Robar el libro prohibido, de noche."
"chapter1a_sch34_moMz_e145_CD4g","Conseguir la llave del armario que contiene el libro prohibido."
"chapter1a_sch34_moMz_e274_Ezwn","Buscar los registros de los novicios."
"chapter1a_sch34_moMz_e329_XkDr","Abrir la cerradura del armario que contiene los libros prohibidos."
"chapter1a_sch34_moMz_e390_kxG0","Llevar el libro a Nevlas."
"chapter1a_sch34_moMz_e475_O5Sv","Encontrar los registros de los novicios."
"chapter1a_sch34_SOUN_e11_iQtx","Encontrar a los otros bandoleros de Neuhof."
"chapter1a_sch34_SOUN_e13_ApgC","Encontrar al bandolero en Ledečko."
"chapter1a_sch34_SOUN_e15_13bu","Descubrir dónde acampa la banda de Tapón."
"chapter1a_sch34_SOUN_e17_wtBo","Infiltrarse en el campamento de bandoleros."
"chapter1a_sch34_SOUN_e19_6iXi","Acabar con Tapón."
"chapter1a_sch34_SOUN_e21_fvWz","Descubrir quién está tras las actividades de los bandoleros."
"chapter1a_sch34_SOUN_e23_2evq","Descubrir de dónde viene el dinero falso."
"chapter1a_sch34_SOUN_e25_mqiY","Intentar que los reclutadores me confíen quién está detrás las falsificaciones."
"chapter1a_sch34_SOUN_e27_5tdK","Unirse a la batalla de Vraník y recuperar la espada de padre."
"chapter1a_sch34_SOUN_e3_iwlg","(HIDDEN) Tapón"
"chapter1a_sch34_SOUN_e30_UfHR","Ayudar a los señores a recapturar Talmberk."
"chapter1a_sch34_SOUN_e31_HYSL","Ayudar a los señores a recapturar Talmberk."
"chapter1a_sch34_SOUN_e33_bLXB","Descubrir cómo recuperar la espada de padre."
"chapter1a_sch34_SOUN_e7_9wyB","Encontrar a Markvart von Aulitz y vengar a tus padres."
"chapter1a_sch34_SOUN_e9_RQcX","Ir a Neuhof, donde se ha visto a Tapón."
"chapter1a_sch36_L9bf_e277_vsgn","¿Acaso miente el novicio Antonius?"
"chapter1a_sch36_L9bf_e279_8j2n","Conseguir que los circatores dejen de tratar con tanta crueldad al novicio Lucas."
"chapter1a_sch36_L9bf_e364_WBZj","Volver con Lucas y decirle que sus tribulaciones han terminado."
"chapter1a_sch36_L9bf_e368_8uW6","Informar al prior sobre los circatores."
"chapter1a_sch36_L9bf_e370_BPtU","Se le ha dicho a Lucas que se ha informado sobre los circatores."
"chapter1a_sch36_x7u6_e10_9g8q","Descubrimiento de mapa"
"chapter1a_sch36_x7u6_e10_YR6D","Guardado automático"
"chapter1a_sch36_x7u6_e1016_zgFO","Ir a informar a Rataje."
"chapter1a_sch36_x7u6_e1017_M5F0","Reunirse con Zbyshek."
"chapter1a_sch36_x7u6_e1735_JPQS","AutoguardadoAlEscapar"
"chapter1a_sch36_x7u6_e217_7fnz","Encontrar una pista que lleve al campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch36_x7u6_e2196_rAaA","Intenta recuperar tu equipo."
"chapter1a_sch36_x7u6_e223_Q0xs","Preguntar e intentar encontrar el campamento de los bandidos."
"chapter1a_sch36_x7u6_e226_LiCQ","Informar de los resultados de la investigación a sir Radzig y sir Hanush."
"chapter1a_sch36_x7u6_e3_IbeZ","Ir al lugar acordado en el pantano de Sázava."
"chapter1a_sch36_x7u6_e390_LXEd","Ir a Vraník y descubrir el número de enemigos y sus planes."
"chapter1a_sch36_x7u6_e495_nCdr","Presentarme ante Erik, en el campamento."
"chapter1a_sch36_x7u6_e497_jmQI","Explorar el campamento y las fuerzas enemigas."
"chapter1a_sch36_x7u6_e558_000X","Ir a ver a Vanyek, el maestro de combate."
"chapter1a_sch36_x7u6_e630_g1vz","Volver con Erik."
"chapter1a_sch36_x7u6_e8_j2Q0","Enseñar un fuego como señal para los bandidos."
"chapter1a_sch36_x7u6_e960_IrKG","Huir del campamento."
"chapter1a_sch36_x7u6_e984_g6mh","Ir a buscar a Erik."
"chapter1a_sch36_x7u6_e985_C7Pm","Ir a buscar a Erik."
"chapter1a_sch37_RNmg_e1_eDcq","Descubrir cuál de los novicios es Pío."
"chapter1a_sch37_RNmg_e1_zSGo","SALVAR AL INICIO"
"chapter1a_sch37_RNmg_e1005_iawG","Volver junto a Antonius con todo."
"chapter1a_sch37_RNmg_e1189_q9Ek","Recuperar las pertenencias."
"chapter1a_sch37_RNmg_e177_puRR","¿Jodok es Pío?"
"chapter1a_sch37_RNmg_e2_Lkt8","Matar a Pío."
"chapter1a_sch37_RNmg_e3_t037","Entregar a Pío a la justicia."
"chapter1a_sch37_RNmg_e391_d5Sc","Matar a otro novicio."
"chapter1a_sch37_RNmg_e393_yXAC","Conseguir sangre."
"chapter1a_sch37_RNmg_e395_y8mT","Volver con Antonius."
"chapter1a_sch37_RNmg_e404_YFYB","Escape from the monastery."
"chapter1a_sch37_RNmg_e405_FZlx","Kill Pious. Now or never!"
"chapter1a_sch37_RNmg_e410_aQrZ","Sneak back into the monastery and kill Pious."
"chapter1a_sch37_RNmg_e5_tjwE","Matar a un novicio diferente."
"chapter1a_sch37_RNmg_e511_B1vH","Después de la misa, reunirse con Pío en el dormitorio."
"chapter1a_sch37_RNmg_e528_KhWc","Seguir a Pío."
"chapter1a_sch37_RNmg_e616_Bq44","Matar a Antonius."
"chapter1a_sch37_RNmg_e618_eJYe","Desaparecer del monasterio."
"chapter1a_sch37_RNmg_e619_LcWD","Ir a ver a los bandoleros."
"chapter1a_sch37_RNmg_e621_Yr0K","Conseguir llaves o ganzúas."
"chapter1a_sch37_RNmg_e643_TUCu","Diario: Conseguir sangre."
"chapter1a_sch37_RNmg_e644_cuMW","Esperar a que la sangre llegue al día siguiente."
"chapter1a_sch37_RNmg_e806_O4yv","Llevar a los bandidos la prueba de haber completado la misión."
"chapter1a_sch37_RNmg_e840_opQD","Ir al patio con el resto de los monjes."
"chapter1a_sch38_UOG8_e189_M9Vv","Llevar la reliquia a Urban."
"chapter1a_sch38_UOG8_e2_zxZt","Autoguardado"
"chapter1a_sch38_UOG8_e252_orxH","Cuenco."
"chapter1a_sch38_UOG8_e253_rzff","Hueso de una tumba."
"chapter1a_sch38_UOG8_e255_wEnU","El diente del charlatán."
"chapter1a_sch38_UOG8_e65_7F0a","Conseguir un trozo de los restos de san Procopio para Urban."
"chapter1a_sch38_UOG8_e74_zhY7","Conseguir restos ""mejores""."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e105_qi5q","Llevar a cabo el entrenamiento de Bernard."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e107_ymgZ","Tajos."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e108_uwH8","Estocadas."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e109_DVJO","Encadenar ataques"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e110_Uu3K","Bloqueos."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e111_3ueC","Cambio de zona."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e112_YDFC","Atacar al profesor."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e113_Z3vF","Realizar el bloqueo perfecto."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e114_jkme","Atacar al profesor."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e115_zvMK","Esquivar el ataque."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e116_aT28","Finta."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e158_9F0B","Guardado automático"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e195_ZiwP","Seguir a Bernard al campo de tiro."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e196_9gsO","Realizar el entrenamiento de tiro con arco."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e197_k3zE","Competir con Hans Capon en tiro con arco."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e198_hghw","Competir con Hans Capon en tiro con arco. - victoria"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e199_yVDu","Competir con Hans Capon en tiro con arco. - derrota"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e200_L6Y2","Combatir con espada con Hans Capon."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e201_Ltfu","Combate de espada con Hans Capon. - victoria"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e202_4i9x","Combate de espada con Hans Capon. - derrota"
"chapter1a_sch39_RQYJ_e203_CDnS","Hablar con Bernard."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e3_DCrW","Ir al campo de entrenamiento y hablar con el capitán Bernard."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e4_KqPb","Esperar a Bernard en el campo de entrenamiento."
"chapter1a_sch39_RQYJ_e437_RGcl","Presentarme ante el merino."
"chapter1a_sch7_9t19_e1015_1WAS","Ir a por vuestro caballo en el establo."
"chapter1a_sch7_9t19_e11_Q5Va","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e1103_DG9K","(HIDDEN)"
"chapter1a_sch7_9t19_e1104_c5F1","(HIDDEN)"
"chapter1a_sch7_9t19_e1105_8Ivc","(HIDDEN)"
"chapter1a_sch7_9t19_e1156_xqm8","Guardar - dormir"
"chapter1a_sch7_9t19_e12_zRBy","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e13_bPPm","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e13_Wnf9","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e13_xkty","Autoguardar al inicio de la persecución"
"chapter1a_sch7_9t19_e147_gFiE","Ir a la cocina con sir Robard."
"chapter1a_sch7_9t19_e15_pERt","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e1542_ukjG","Hablar con sir Robard."
"chapter1a_sch7_9t19_e166_g9ek","Ir a la cocina."
"chapter1a_sch7_9t19_e1929_KCOB","Salir del castillo."
"chapter1a_sch7_9t19_e1969_MP34","Ir a las almenas por las escaleras de la puerta."
"chapter1a_sch7_9t19_e1970_5SCQ","Tomar la antorcha de la mesa."
"chapter1a_sch7_9t19_e202_0HCo","Hablar con sir Robard."
"chapter1a_sch7_9t19_e202_WNzM","(HIDDEN)"
"chapter1a_sch7_9t19_e2546_McEx","Huir del castillo e ir a Skalice."
"chapter1a_sch7_9t19_e285_Aq8I","Ir al pabellón del patio y dormid allí hasta la mañana."
"chapter1a_sch7_9t19_e2960_h02W","Guardar después de la sorpresa temprana"
"chapter1a_sch7_9t19_e299_b7XV","Comer."
"chapter1a_sch7_9t19_e3_922e","Cabalgar hasta Talmberk."
"chapter1a_sch7_9t19_e473_XxGJ","Ir a las almenas y hablar con el capitán Robard."
"chapter1a_sch7_9t19_e585_IulK","Vigilar las almenas."
"chapter1a_sch7_9t19_e592_UGSU","Esperar hasta la mañana."
"chapter1a_sch7_9t19_e599_ZufU","Ir a las almenas del patio de armas."
"chapter1a_sch7_9t19_e679_HyAX","Enterrar a tus seres queridos en Skalice."
"chapter1a_sch7_9t19_e682_mqzG","Hablar con sir Robard."
"chapter1a_sch7_9t19_e8_mx90","Conseguir un caballo."
"chapter1a_sch7_9t19_e8_ZHrr","Comenzar guardado"
"chapter1a_sch7_9t19_e9_HyBy","Ayudar a Theresa a escapar de sus atacantes."
"chapter1a_sch7_9t19_e902_Bygi","Obtener armadura de Talmberk en la casa del guardia que está sobre la puerta."
"chapter1a_sch7_nFPk_e109_6WdP","Buscar una pala."
"chapter1a_sch7_nFPk_e132_ZJb5","Conseguir una pala."
"chapter1a_sch7_nFPk_e25_z5RR","Encontrar a tus padres."
"chapter1a_sch7_nFPk_e297_LSbW","(HIDDEN) Pelear con Zbyshek."
"chapter1a_sch7_nFPk_e298_6zgI","(HIDDEN) Zbyshek huye."
"chapter1a_sch7_nFPk_e314_FoPc","Excavar una tumba bajo el tilo y enterrar a tus padres."
"chapter1a_sch7_nFPk_e32_aKi5","Masacre en Rovná."
"chapter1a_sch7_nFPk_e33_tf8Y","Guardado automático"
"chapter1a_sch8_Votg_e244_O5tl","Recuperar la espada de padre"
"chapter1a_sch8_Votg_e263_qZCp","Encontrar al jefe del asalto a Skalice y vengar a tu familia."
"chapter1a_sch8_Votg_e264_XXJ6","Ir a Pirkštejn a ver a sir Radzig."
"chapter1a_sch8_Votg_e307_7EK0","(Hidden) Inicio del diario de misiones"
"chapter1a_sch8_Votg_e428_xmqN","Autoguardado"
"chapter1a_sch8_Votg_e51_zmHz","Salva a tus padres."
"chapter1a_sch8_Votg_e535_jdhk","Recuperar las posesiones que están en el baúl."
"chapter1a_sch8_Votg_e6_Utea","Iniciado autoguardado de misión"
"chapter1a_sch9_FEsU_e1518_DfYc","Masacre."
"chapter1a_sch9_FEsU_e1520_A4We","Neuhof."
"chapter1a_sch9_FEsU_e168_LeNw","Seguir a los hombres hasta Neuhof."
"chapter1a_sch9_FEsU_e216_aJ0J","Descubrir adónde fueron los atacantes."
"chapter1a_sch9_FEsU_e248_tyg1","Explorar la zona al norte de la granja."
"chapter1a_sch9_FEsU_e253_fFSb","Explorar el claro del bosque."
"chapter1a_sch9_FEsU_e277_RAFh","Explorar la zona."
"chapter1a_sch9_FEsU_e278_MAif","Preguntar a los supervivientes."
"chapter1a_sch9_FEsU_e280_xyWq","Preguntar a los supervivientes."
"chapter1a_sch9_FEsU_e299_eGs8","Buscar a Panocha en Neuhof."
"chapter1a_sch9_FEsU_e321_x9jY","He interrogado a Panocha."
"chapter1a_sch9_FEsU_e322_ACkt","He interrogado a Jakub."
"chapter1a_sch9_FEsU_e323_LvoW","He interrogado a Mark."
"chapter1a_sch9_FEsU_e324_7D8I","He interrogado a Zora."
"chapter1a_sch9_FEsU_e334_p3PL","Encontrar al propietario del limpiacascos, en Neuhof."
"chapter1a_sch9_FEsU_e412_D0Ha","Preguntar a Jakub dónde puede haber huido Panocha."
"chapter1a_sch9_FEsU_e6_7FCz","Ir a informar al capitán Bernard, en el patio."
"chapter1a_sch9_FEsU_e844_6eik","Hablar con Bernard."
"chapter1a_sch9_FEsU_e93_PqOR","Montar en el nuevo caballo."
"chapter1a_sch9_FEsU_e980_0Bp1","Registrar al bandido."
"location_ANYWHERE","Dios sabe dónde"
"location_Bazina_u_Sazavy","Pantano de Sázava"
"location_bejbalej_vysl_CmjPN8rW","Exmarido de vieja ramera"
"location_blouznicuv_dum","Casa de hombre delirante"
"location_Bocni_vchod","Entrada lateral"
"location_Branka","Puerta"
"location_brod_u_sazavy","Vado de Sázava"
"location_Broda","Broda"
"location_budinsky_mlyn","Molino de Budin"
"location_Butcher","Carnicero"
"location_Carodejny_palouk","Prado de brujas"
"location_Certova_brazda","El surco del Diablo"
"location_Cesta_kolem_reky","Camino del río"
"location_Cesta_mezi_Ra_BWM53FXj","Camino Rataje-Neuhof"
"location_Cesta_z_Talmb_hvh8iues","Camino Talmberk-Skalice"
"location_dilna_penezokazcu","Taller de falsificador"
"location_Dolni_brana_Rataje","Puerta inferior de Rataje"
"location_Dreverubecky_kemp","Campamento de leñadores de Talmberk"
"location_Dum_krejciho","Casa del sastre"
"location_dum_mrtveho","Casa de viuda"
"location_dum_posledni_vule","Casa Testamento"
"location_Fara_Rataje","Presbiterio de Rataje"
"location_Fara_Uzice","Presbiterio de Úžice"
"location_Florianuv_dum","Casa de Florian"
"location_Foodshop","Tienda de víveres"
"location_forest_aus","Arboleda de Úžice"
"location_forest_mrh","Bosque de Mrchojedy"
"location_forest_prib_n","Arboleda de Přibyslavice"
"location_forest_prib_w","Bosque de Skalice"
"location_forest_rat_n","Bosque de Rataje"
"location_forest_rat_s","Bosque de Rataje"
"location_forest_sam_n","Bosque de Samopše"
"location_forest_sam_s","Bosque de Samopše"
"location_forest_sas_e","Bosque de Sázava"
"location_forest_sas_n","Bosque de Sázava"
"location_forest_sas_w","Bosque de Sázava"
"location_forest_tal_n","Bosque de Talmberk"
"location_forest_vranik_e","Arboleda de Vraník"
"location_forest_vranik_w","Bosque de Vraník"
"location_Grunwald","Grunwald"
"location_hageonovo_pole","Campo de Hagen"
"location_Hajenka_Talmberk","Cabaña de caza de Talmberk"
"location_Henslinuv_kemp","Campamento de Henslin"
"location_herbalist","Herborista"
"location_honici_pole","Campo de Chase"
"location_Horni_brana_Rataje","Puerta superior de Rataje"
"location_Horni_hrad_Ra_0RJMVd6G","Patio de armas de castillo mayor de Rataje"
"location_horni_hrad_ra_NBBojMQc","Castillo mayor de Rataje, Gran Salón"
"location_Horni_hrad_Rataje","Castillo mayor de Rataje"
"location_Hospoda_Ledecko","Taberna de Ledečko"
"location_Hospoda_na_Mytince","Taberna en el Claro"
"location_Hospoda_Rataje_(dolni)","Taberna de comerciantes"
"location_Hospoda_Rataje_(horni)","Taberna de la Puerta"
"location_Hospoda_Samopse","Taberna de Samopše"
"location_Hospoda_Sazava","Taberna en la Pradera"
"location_Hospoda_Skalice","Taberna de Skalice"
"location_Hospoda_Talmberk","Taberna de Talmberk"
"location_Hospoda_Uzice","Taberna de Úžice"
"location_Hospoda_zajezdni_rataje","Posada Rueda Rota"
"location_Hospoda_zajezdni_sazava","Posada de carreteros de Sázava"
"location_hospodarsky_d_KDsQJepR","Forja de patio de artesanos"
"location_Hospodarstvi_u_rybnika","Granja del estanque"
"location_Hracova_komor_u2fGOcKZ","Aposento de Henry - Pirkštejn"
"location_Hrebcin_Neuhof","Granja de caballos de Neuhof"
"location_Hynkova_skrys_exterior","Escondite de Hynek"
"location_charcoalburners","Carboneros"
"location_Jeskyne_Sv__Prokopa","Cueva de san Procopio"
"location_Johancin_prabytek","Refugio de Johanka"
"location_Karluv_dum","Casa de Karel"
"location_Katova_samota","Cabaña del verdugo"
"location_Kazani_v_lese","Sermón en el bosque"
"location_Kemp_loupezniku","Campamento de ladrones"
"location_Klaster","Monasterio"
"location_Klaster___hos_wfslgNCN","Monasterio - Patio de los artesanos"
"location_Klaster_dormitar","Dormitorio de monasterio"
"location_Klaster_fortna","Portal del monasterio"
"location_Klaster_infirmarium","Enfermería del monasterio"
"location_Klaster_jidel_wJ3SUbnk","Refectorio del monasterio"
"location_Klaster_knihovna","Biblioteca del monasterio"
"location_Klaster_kostel","Iglesia del monasterio"
"location_Klaster_praco_2cmmV2Gv","Zonas de trabajo del monasterio"
"location_klaster_safar_DiPpjhEc","Estudio del prior del monasterio"
"location_Klaster_sklepeni","Bodegas del monasterio"
"location_Klaster_stavba","Obras de monasterio"
"location_Klasterni_dvur","Patio del monasterio"
"location_kolbenuv_statek_","Granja de Kolbens"
"location_kolbiste_rataje","Arena de Rataje"
"location_Korenarka_Ledecko","Herborista de Ledečko"
"location_Korenarka_Neuhof","Herborista de Neuhof"
"location_korenarka_samopse","Herborista de Samopše"
"location_Korenarka_Uzice","Herborista de Úžice"
"location_Kostel_Rataje_horni","Iglesia superior de Rataje"
"location_kostel_sv__Matouse","Iglesia de san Mateo"
"location_Kovar_Rataje","Herrero de Rataje"
"location_Kovar_Samopse","Herrero de Sázava"
"location_Kozeluh_Ledecko","Curtiduría de Ledečko"
"location_Kozeluh_Sazava","Curtidor de Sázava"
"location_Kozeluh_Talmberk","Curtidor de Talmberk"
"location_Krejci_Ledecko","Sastre de Ledečko"
"location_Krejci_Rataje","Sastre de Rataje"
"location_Krizovatka","Cruce"
"location_Krkavci_skala","Peña Cuervo"
"location_kumanova_skrys","Escondite cumano"
"location_Kumansky_tabor_1","Campamento cumano 1"
"location_Kumansky_tabor_2","Campamento cumano 2"
"location_Kumansky_tabor_3","Campamento cumano 3"
"location_Kunesuv_dum","Casa de Kunesh"
"location_Kunuv_tabor","Campamento de Kuno"
"location_Kupec_Ledecko","Comerciante de Ledečko"
"location_Kupec_Rataje","Comerciante de Rataje"
"location_Kupec_Samopse","Comerciante de Samopše"
"location_Kupec_Sazava","Comerciante de Sázava"
"location_Kupec_Skalice","Comerciante de Skalice"
"location_Kupec_Uzice","Comerciante de Úžice"
"location_Ledecko","Ledečko"
"location_Ledecko_jeskyne","Cueva de Ledečko"
"location_Ledecko_Kovar","Herrero de Ledečko"
"location_ledecko_lazne","Casa de baños de Ledečko"
"location_ledecko_les","Bosque de Ledečko"
"location_Ledecko_opustena_stola","Granero desierto - Ledečko"
"location_Ledecko_vypal_s0xT7AHY","Granja quemada - Carta de Hagen"
"location_les_pribyslavice","Bosque de Přibyslavice"
"location_Les_u_Neuhofu","Bosques de Neuhof"
"location_Lom_Sazava","Cantera de Sázava"
"location_Lom_Talmberk","Cantera de Talmberk"
"location_Loukotuv_dum","Casa de Loukota"
"location_Lukesuv_dum","Casa de Lukesh"
"location_Madlin_kriz","Cruz de Madla"
"location_Mecir_Rataje","Espadero de Rataje"
"location_melicharuv_statek","Granja de Melichar"
"location_mill","Molino"
"location_Misto_bitvy_Posily","Lugar de refuerzos de batalla"
"location_Misto_bitvy_v_tR8GwJja","Campo de batalla"
"location_Misto_predani_falsu","Lugar entrega falsificaciones"
"location_Mlyn_Kacek","Molino de Katsek"
"location_Mlyn_Korecnik","Molino de Koretchnik"
"location_Mlyn_Kuchelnik","Molino de Kohelnitz"
"location_Mlyn_Ledecko","Molino de Ledečko"
"location_Mlyn_Rataje","Molino de Rataje"
"location_Mlyn_Skalice","Molino de Skalice"
"location_Mlyny","Molino"
"location_Mrchojedy","Mrchojedy"
"location_mrchojedy_hrebcin","Granja de caballos de Mrchojedy"
"location_mytina_valdenskych","Claro valdense"
"location_Mytinka_u_reky","Claro cerca del río"
"location_Mytinka_u_Rovneho","Claro cercano a Rovná"
"location_Mytinka_v_les_GWO7TKCN","Claro en el bosque de Neuhof"
"location_Napravnikuv_dum","Casa del custodio"
"location_Nemcuv_dum_Skalice","Casa de Tudesco, Skalice"
"location_Neuhof","Neuhof"
"location_Neuhof_uhliri_zapad","Carboneros de Neuhof oeste"
"location_Neuhof_vnejsi_nadvori","Patio exterior de Neuhof"
"location_Neuhof_vnitrni_nadvori","Segundo patio de armas de Neuhof"
"location_Neuhofsky_les","Bosque de Neuhof"
"location_Oblehaci_Tabor_Lom","Campamento asedio en cantera"
"location_Oblehaci_Tabor_Prak","Campamento asedio de trabuquete"
"location_Oblehaci_Tabor_Vesnice","Campamento asedio en aldea"
"location_okoli_rataji","Afueras de Rataje"
"location_Opatovy_komnaty","Aposentos del abad"
"location_Pekar_Ledecko","Panadero de Ledečko"
"location_Pekar_Rataje","Panadero de Rataje"
"location_Pekar_Sazava","Panadero de Sázava"
"location_Pekar_Uzice","Panadero de Úžice"
"location_Pila_Sazava","Aserradero de Sázava"
"location_Pirkstejn","Pirkštejn"
"location_Pirkstejn_brana","Puerta de Pirkštejn"
"location_Pivovar","Destilería"
"location_Popravci_vrsek","Colina del Ahorcado"
"location_Posledni_sedk_PybqqjwW","Último granjero de Rovná"
"location_Poustevna","Ermita"
"location_Poustevnik","Ermita"
"location_Praha","Praga"
"location_Prepadeni_Adela","Emboscada de Adela"
"location_Prepadeni_Adela_II","Emboscada de Adela II"
"location_Prepadeni_Tomase","Lugar de ataque de Thomas"
"location_Pribyslavice","Přibyslavice"
"location_Pribyslavice__Wd6Wv2Tx","Campamento en Přibyslavice de Morcock"
"location_pribyslavice_newHomes","Přibyslavice"
"location_Pytlacka_mytina","Claro de furtivos"
"location_Rapotuv_tabor","Casa de Rapota"
"location_Rataje","Rataje"
"location_Rataje_apatyka","Boticario de Rataje"
"location_Rataje_Konrad_Hagen","Konrad Hagen de Rataje"
"location_Rataje_Kozeluh","Curtidor de Rataje"
"location_Rataje_Lazne","Casa de baños de Rataje"
"location_Rataje_lovci","Cazador de Rataje"
"location_Rataje_Namesti","Plaza de Rataje"
"location_Rataje_rycht","Casa Consistorial de Rataje"
"location_Rataje_rychta","Casa Consistorial de Rataje"
"location_rataje_stodola_u_mlyna","Granero del molino de Rataje"
"location_Rataje_uprchl_blvDw55d","Campamento de refugiados de Rataje"
"location_Rataje_venkov","Campiña de Rataje"
"location_rataje_zbrojir","Armero de Rataje"
"location_rataje_zbrojnice","Armería de Rataje"
"location_Ratajska_hrad_JbVXQKao","Puerta de ciudad de Rataje"
"location_Ratajska_hrad_LPgR3W7F","Torre oeste de Rataje"
"location_Reka_Sazava","Río Sázava"
"location_Reznik_klaster","Carnicero del monasterio"
"location_Reznik_Ledecko","Carnicero de Ledečko"
"location_Reznik_Rataje","Carnicero de Rataje"
"location_Reznik_Sazava","Carnicero de Sázava"
"location_Rovna_uhliri","Carboneros de Rovná"
"location_Rovne","Rovná"
"location_Rvacka_s_Tomasem","Pelea con Thomas"
"location_Rybar_Rataje","Pescador de Rataje"
"location_Rybar_uzice","Pescador de Úžice"
"location_Rychta_Ledecko","Casa del merino de Ledečko"
"location_Rychta_Samopse","Casa del merino de Samopše"
"location_Rychta_Skalice","Casa Consistorial de Skalice"
"location_Samopse","Samopše"
"location_Samota_pod_Uzicemi","Parcela de Úžice"
"location_Sazava","Sázava"
"location_Sazava_hrbitov","Cementerio de Sázava"
"location_Sazava_kostel","Iglesia de Sázava"
"location_Sazava_kovar","Herrero de Sázava"
"location_Sazava_krejci","Sastre de Sázava"
"location_Sazava_lazne","Casa de baños de Sázava"
"location_sazava_prepad_Hfrl2sQK","Sázava Emboscada de Johanka 1"
"location_Sazava_rychta","Casa Consistorial de Sázava"
"location_Sazava_rynek","Pradera de Sázava"
"location_Sazava_rytecka_dilna","Taller de grabador de Sázava"
"location_Sazava_svec","Zapatero de Sázava"
"location_Sazava_zbrojir","Armero de Sázava"
"location_Sazavsky_mlyn","Molino de Sázava"
"location_Sazavsky_most","Puente de Sázava"
"location_Sazavy_rybnik","Estanque de Sázava"
"location_Setkani_se_Zbyskem","Encuentro con Zbyshek"
"location_Schovka_nad_bitvou","Escondite sobre batalla"
"location_Sibenicni_vrch","Colina del Ahorcado"
"location_Skalice","Skalice"
"location_Skalice_Doly","Minas de Skalice"
"location_Skalice_hutni_komplex","Excavaciones mineras de Skalice"
"location_Skalice_mlyn","Molino de Skalice"
"location_Skalice_naves","Plaza de Skalice"
"location_Skalice_sermi_dbaqHB4X","Arena de entrenamiento de Skalice"
"location_Skalicka_kovarna","Forja de Skalice"
"location_Skalicky_hrad","Castillo de Skalice"
"location_Skalicky_les","Bosque de Skalice"
"location_Slamuv_dum","Casa de Bálago"
"location_Slavik_1","Ruiseñor 1"
"location_Slavik_2","Ruiseñor 2"
"location_Slavik_3","Ruiseñor 3"
"location_Staje_Uzice","Establos de Úžice"
"location_Stankari","Comerciantes atascados"
"location_Statek_Doroty","Granja de Dorota"
"location_Statek_felcarky","Granja de enfermera"
"location_Statek_Madly","Granja de Madla"
"location_Statek_pod_Skalici","Granja cercana a Skalice"
"location_Statek_Valdenskych","Granja valdense"
"location_Stribrna_hut","Trabajo en plata"
"location_Strom_s_obesenci","Árbol con ahorcado"
"location_Sv__Jakub","San Jaime"
"location_Svec_rataje","Zapatero de Rataje"
"location_Swordmaker","del espadero"
"location_Tabor_banditu_XbfqAJUp","Campamento oeste de bandidos de Sázava"
"location_Tabor_horniku_Skalice","Campamento de mineros de Skalice"
"location_Tabor_kata_z_KH","Campamento de verdugo de Kutná Hora"
"location_Tabor_lapku_Neuhof","Campamento de bandidos de Neuhof"
"location_tabor_penezokazcu","Campamento de falsificador"
"location_tabor_vojaku_mrchojedy","Campamento de soldados de Mrchojedy"
"location_Tabor_vojaku_poklad","Campamento del tesoro de los soldados"
"location_Taboriste_Neuhof_sever","Campamento norte de Neuhof"
"location_Taboriste_u_Neuhofu","Campamento cerca de Neuhof"
"location_Talmberk","Talmberk"
"location_Talmberk_dome_ZMvnw4B6","Pabellón del patio de Talmberk"
"location_Talmberk_hrac_nu6B2RGr","Aposento del jugador en Talmberk."
"location_Talmberk_hrad","Castillo de Talmberk"
"location_talmberk_lazne","Casa de baños de Talmberk"
"location_Talmberk_nadvori","Patio de armas de Talmberk"
"location_Talmberk_oble_baBSDsAG","Campamento de asedio de Talmberk"
"location_Talmberk_palac","Palacio de Talmberk"
"location_Talmberk_predhradi","Patio de armas de Talmberk"
"location_Talmberk_rybarna","Pescadería de Talmberk"
"location_Talmberk_seve_7jVieaxc","Torre noroeste de Talmberk"
"location_Talmberk_seve_NrciQGp3","Torre noroeste de Talmberk"
"location_Talmberk_utok_5FQdXGEV","Ataque a almenas de Talmberk"
"location_Talmberk_vnejsi_hradby","Almenas exteriores de Talmberk"
"location_Talmberk_vnitrni_brana","Puerta interior de Talmberk"
"location_Talmberk_zapa_WrixqT19","Almenas occidentales de Talmberk"
"location_Talmberk_zbrojnice","Armería de Talmberk"
"location_Trener_sermu_Rataje","Maestro espadachín de Rataje"
"location_Trunni_sal","Salón del trono"
"location_u_dana__v_obejvaku","Habitación de Dan"
"location_Uhliri_Neuhof_Jih","Carboneros de sur de Neuhof"
"location_Uhliri_Neuhof_Sever","Carboneros de norte de Neuhof"
"location_Uhliri_Neuhof_Talmberk","Carboneros de Neuhof-Talmberk"
"location_Uhliri_Rovna","Carboneros de Rovná"
"location_Ukryt_unoscu","Escondite de secuestradores"
"location_Uzice","Úžice"
"location_Uzice_drevorubci","Leñadores de Úžice"
"location_Uzice_dum_Kuby","Úžice - Casa de Lubosh"
"location_Uzice_hrebcin","Granja de caballos de Úžice"
"location_UZICE_RYCHTA","Casa del merino de Úžice"
"location_Uzicky_kostel","Iglesia de Úžice"
"location_Vetrny_mlyn_Mrchojedy","Molino de viento de Mrchojedy"
"location_Vetrny_mlyn_Uzice","Molino de viento de Úžice"
"location_Vezeni_Sazava","Cárcel de Sázava"
"location_Vranik","Vraník"
"location_Vranik_cesticka","Camino de Vraník"
"location_Vranik_lezeni","Fortaleza de Vraník"
"location_Vrsiny","Colinas"
"location_Vrsiny_tabor_kumanu","Campamento de colina cumano"
"location_Vyhlidka_milencu","Mirador de amantes"
"location_Vyhlidka_na_lom","Punto de observación de cantera"
"location_Vyhlidka_na_Talmberk","Puesto de vigilancia de Talmberk"
"location_Vypaleny_statek","Granja quemada"
"location_Wolflinuv_tabor","Campamento de Wolflin"
"location_zajaty_kubajs","Jakey cautivo"
"location_Zajicuv_ukryt","Escondite de Liebre"
"location_Zelinar_Ledecko","Agricultor de Ledečko"
"location_Zelinar_Sazava","Agricultor de Sázava"
"location_zlomordyrovo_doupe","Guarida de asesino"
"location_Zricenina_na__J9aKLxvj","Ruinas en colina con vista de Sázava"
"location_Zrzkuv_ukryt","Escondite de Panocha"
"objective_10311_LogStarted","I confronted Magda with her father, things got a little out of hand and now Wolfram is dead. I'd better go and tell Woyzeck what happened."
"objective_10338_LogCompleted","Andrew ha confirmado nuestras sospechas. Dice que pasó por allí un carbonero de Rovná que intentó venderle una cruz de plata con una cinta roja."
"objective_10338_LogStarted","Debería preguntar a Andrew acerca del ladrón. No creo que vaya a conocer a todos los maleantes de la zona, pero quizá conozca a alguien que sepa más. Si no, tendré que ir a visitar a todos los carboneros de las cercanías de Skalice y buscar... una tetera."
"objective_10340_LogStarted","Sé que Andrew me informó de este trabajo para ganar un dinero fácil, ¿pero no debería darle algo a Adam? Al menos un poco."
"objective_10342_LogFailed","Adam murió. Sus mundanas preocupaciones se han terminado."
"objective_10342_LogStarted","Adam estará contento si consigo encontrar el resto de su dinero. Aquí todos estarían felices de salir de su infortunio."
"objective_10583_LogCompleted","Conseguí el linimento para los problemas de rodilla del escriba y accedió a ayudarme."
"objective_10583_LogStarted","Puede que el escriba estuviera dispuesto a ayudarme, si no lo estuviera pasando tan mal con sus problemas de rodilla. El linimento es algo bastante sencillo. Puedo comprarlo o elaborarlo yo mismo."
"objective_10788_LogStarted","Tengo que hacerme con algo de tinto sylvano de la reserva privada de sir Hanush. A estas horas y de esta guisa, ¡dudo que me vayan a dejar entrar en la Casa Consistorial de Rataje sin hacer muchas preguntas!"
"objective_11076_LogCompleted","I killed Wolfram Pruda. Now Woyzeck can be at ease."
"objective_11076_LogStarted","If I'm not to kill the unborn child, there's only one other option: to kill Magda's father, Wolfram."
"objective_11114_LogCompleted","Quiero irme a la cama. Y deseo con todo mi corazón que todo lo acontecido no fuera sino un mal sueño, poder despertarme en casa, con padre golpeando su yunque y madre tatareando mientras cocina... que todo volviera a ser como era."
"objective_11114_LogStarted","Ojalá todo lo acontecido hoy fuera un mal sueño y pudiera despertarme en casa, con padre golpeando su yunque y madre tatareando mientras cocina."
"objective_11139_LogStarted","Los parientes de Elishka viven cerca de un estanque, al este de Rataje."
"objective_11403_LogCompleted","Al final la brillante luz del sol me despertó, con algo de ayuda de mis padres. Fui a ayudar a padre en la forja, tal y como le había prometido el día anterior. Pero antes quería que me ocupara de unos recados."
"objective_11403_LogStarted","Debo ir con padre... Le prometí ayudarlo con su faena."
"objective_11461_LogCompleted","Para ayudar a Hermann, primero tuve que averiguar del merino por qué crímenes habían sido sentenciados los forajidos a muerte. ¡Y resultó que eran un puñado de sabandijas!"
"objective_11461_LogStarted","El merino debería saber por qué crímenes han condenado a esos maleantes. Cuando los descubra, debería poder buscarlos en La crónica negra y ver cuál es la sentencia habitual en esos casos."
"objective_11462_LogCompleted","Una vez conocí sus crímenes, pude encontrar en La crónica negra los castigos que les correspondían."
"objective_11462_LogStarted","Puedo buscar en La crónica negra el castigo adecuado para los crímenes y compararlos con lo dicho por el merino sobre esos canallas. Entonces sabré cómo sabotear las ejecuciones. ¡Rápido pues, a La crónica negra!"
"objective_11499_LogCompleted","Ya en la cocina, el capitán Robard me ha presentado a la dama del castillo: lady Stephanie, y a la cocinera, Bozhena, que me ha servido algo de comida. También me han ofrecido un sitio en los dormitorios del pabellón del patio, para que descanse."
"objective_11499_LogStarted","Debería ir con él, porque no sé dónde está la cocina del castillo."
"objective_11565_LogCompleted","El verdugo Hermann ha quedado encantado con el resultado de las ejecuciones saboteadas. Y yo también, por haber podido ayudarle."
"objective_11565_LogStarted","Las ejecuciones han ido según lo planeado. Lo planeado por nosotros. Será mejor que vaya a contarle a Hermann como ha ido todo."
"objective_11611_LogCompleted","¡No hay paz para los malvados! Ahora el joven señor quería que recogiera flores para Klara, la moza de los baños. Sorprendentemente, lo conseguí."
"objective_11611_LogStarted","¡De nuevo en la rueda! Ahora lord Capon quiere que le consiga un ramo para la moza de la casa de baños. Tengo que recoger dientes de león, salvia, amapolas y rosas."
"objective_11643_LogCompleted","Solo la esposa de Tudesco se interponía en nuestra misión de vengar los insultos a nuestro buen rey con la ayuda de algo de estiércol. Pero no fue tarea difícil sacarla de la casa, así que pronto podremos redecorar la casa de Tudesco."
"objective_11643_LogStarted","No podemos redecorar la casa de Tudesco mientras su esposa esté por allí. Tenemos que hacer que se vaya, de alguna manera. Y como mis amigos dicen que soy el más sagaz, estaba claro que sería cosa mía."
"objective_11735_LogCompleted","Forjar con padre ha sido estupendo. Acabamos la espada para sir Radzig. La herrería es un oficio maravilloso, algo necesario, pero no solo para hacer espadas, sino también cosas de uso cotidiano, como los clavos que hicimos para el molinero y que su hija, Theresa, vino a recoger."
"objective_11735_LogStarted","La forja iba bien hasta que nos ha interrumpido Theresa, la joven hija del molinero, que vino a recoger unos clavos. Entré en la casa y los cogí del baúl."
"objective_11887_LogCompleted","Todos los del castillo estaban en las almenas, esperándose lo peor: el ejército de Segismundo. Para asombro de todos, resultó que eran sir Radzig y los supervivientes de Skalice. Lo que resultó aún más sorprendente es que escaparan del asedio sin tener que abrirse paso por las armas. Sir Radzig me dio unas órdenes y luego él y las gentes de Skalice continuaron hacia Rataje."
"objective_11887_LogStarted","Debería obedecerle."
"objective_11902_LogCompleted","Justo cuando regresé a los baños, ramo en mano, oí gritos y supe que algo grave estaba pasando. Un pobre infeliz casi ahoga a Su Excelencia por celos, y si yo no llego a aparecer cuando lo dice... En fin, mejor no pensar en ello y tomar un trago."
"objective_11902_LogStarted","Creo que tengo todas las flores. Ya basta de corretear por ahí de noche, es hora de volver a la casa de baños."
"objective_11979_LogCompleted","Sir Robard no dejó nada al azar. Ha puesto guardias adicionales en las almenas y me he tenido que unir a ellos."
"objective_11979_LogStarted","Sir Robard no dejó nada al azar. Ha puesto guardias adicionales en las almenas y me ha ordenado que me una a ellos."
"objective_11985_LogCompleted","Por consejo de uno de los soldados, dormí un poco. Pero, entonces, sonó otra alarma."
"objective_11985_LogStarted","Puedo cerrar los ojos y descansar un poco. Si algo pasara, los soldados me despertarían."
"objective_11988_LogCompleted","Cuando llegué a las almenas, la sangre se me congeló en las venas. El ejército de Segismundo estaba a la vista del castillo. Cuando se pudo ver el número de los enemigos, un ominoso silencio se abatió sobre el castillo. Por suerte, sir Divish tenía facilidad de palabra. Persuadió al negociador de que no tenía sentido atacar Talmberk. En el momento en que Segismundo dio la orden de partir, todo Talmberk estalló de júbilo. Pero en mi cabeza solo había sitio para una idea: debía volver a Skalice y enterrar a mis padres."
"objective_11988_LogStarted","Pasa algo fuera del castillo. Debo ir, a ver qué ocurre."
"objective_12061_LogCompleted","I found Sir Robard of Talmberg. He's as intimidating as he always was."
"objective_12061_LogStarted","I found out from the soldiers that they engaged with the bandits. The garrison commander Sir Robard should be able to tell me more."
"objective_12062_LogCompleted","They're history. It was bloody work, but worth the reward."
"objective_12062_LogStarted","Sir Robard sent me to track down any of the attackers lying low in the nearby woods. He says he'll pay me six score Groschen for every one I kill."
"objective_12096_LogCompleted","Para que el robo tuviera éxito, tenía que recabar más información. Averigüé cuándo iban a transportar el salario de los canteros, pero no teníamos mucho tiempo para preparar la operación."
"objective_12096_LogStarted","Si vamos a llevar a cabo el robo, necesitamos saber más. Mi tarea es averiguar cuándo iban a partir de Talmberk con el dinero."
"objective_12099_LogCompleted","I got a reward for killing Magda's father and Woyzeck's wife."
"objective_12099_LogStarted","I did what Magda wanted and now I have the blood of two innocent people on my hands. But she'll reward me."
"objective_12113_LogCompleted","Sir Robard was convinced in the end. Who wouldn't be? "
"objective_12113_LogStarted","Sir Robard doesn't believe I'm capable of defeating the attackers. I need to get proper arms and armour and some combat training. And helping the soldiers and folk in the vicinity will stand me in good stead."
"objective_12185_LogCompleted","They say there's a herb woman living in the woods to the west of Samopesch who knows about healing."
"objective_12185_LogStarted","I have to ask around whether anyone knows about healing wounds."
"objective_12186_LogCompleted","I had a job convincing that damned hag to go to the camp. I hope she gets there before it's too late."
"objective_12186_LogStarted","The herb woman lives in the woods nearby Samopesch. She will surely ease the dying soldier's suffering."
"objective_12348_LogCompleted","Uno de los ingredientes del incienso es la amapola, así que tuve que encontrar al menos diez."
"objective_12348_LogStarted","Uno de los ingredientes del incienso es la amapola. Tengo que encontrar al menos diez."
"objective_12434_LogCompleted","Al final me las arreglé para salir del castillo y volver a Skalice."
"objective_12434_LogStarted","Se ha disipado la amenaza de un ataque y ahora tengo que volver a Skalice. Mi deber es enterrar a mis padres aunque, ¿cómo hacerlo? Mi señor me prohíbe que salga de Talmberk."
"objective_12435_LogCompleted","He hablado con sir Robard sobre la posibilidad de salir del castillo, pero mis súplicas cayeron en oídos sordos."
"objective_12435_LogStarted","Debería hablar con el capitán Robard. Puede que él me ayude a salir del castillo."
"objective_12632_LogCompleted","There was nothing on Pavel's corpse, but it seems one of the soldiers, Andreas, found something."
"objective_12632_LogStarted","Ludmila asked me to find the deeds for their house in Kuttenberg. The last one to have the document was her brother-in-law, Pavel, but he was killed on the farm by the Cumans who attacked it."
"objective_12707_LogFailed","Things got a little out of hand. Instead of chastisement, it ended with murder. The locals probably won't be too happy about it."
"objective_12707_LogStarted","There's a soldier who spends his time in the Samopesch tavern and doesn't behave very gallantly. I should give him a bit of a lesson in chivalry."
"objective_12765_LogCompleted","Miroslav was beyond help, but at least his passing was eased a little. Sir Robard will be sorry to lose a swordsman."
"objective_12765_LogStarted","I should ask Martin how things turned out with Miroslav."
"objective_12772_LogCompleted","The herb woman took a bit of persuasion, but in the end she said she would come and have a look at the wounded soldiers."
"objective_12772_LogStarted","There are several wounded men at the soldiers' encampment by Merhojed. I promised I would bring the herbalist from Samopesch to help them."
"objective_12788_LogCompleted","I've got proof that Leshek is black marketeering. Now I can go and report on him to Sir Robard. "
"objective_12788_LogStarted","Sir Robard wants me to find evidence that Leshek is black marketeering. Maybe it would be enough to buy something from him that couldn't come from anywhere except the encampment."
"objective_13770_LogCompleted","I found Ludmila, who wanted to talk to me alone, out of earshot of her husband.. "
"objective_13770_LogStarted","Johann sent me to Ludmila, who might have some job for me. I should find her somewhere in the vicinity of their stud farm in Merhojed."
"objective_13809_LogStarted","Parece que puedo disfrazarme de soldado de Talmberk y salir así del castillo. Quizá sea posible encontrar una armadura en la casa del guardia."
"objective_13852_LogStarted","I promised the herb woman I'd bring her poppy infusion, marigold infusion and five handfuls of comfrey. "
"objective_13887_LogCompleted","I promised to help the herb woman. She has to take care of the wounded at the encampment and she's running out of supplies. She asked me to get some things for her."
"objective_13887_LogStarted","I should go and see the herb woman in the soldiers' encampment. She mentioned she would need help tending the casualties."
"objective_13888_LogCompleted","Hagen quería una cocinera buena y fiable, que fuera capaz de cocinar platos dignos de nobles y dignatarios eclesiásticos. No sé si habrá alguien así entre las gentes de Skalice."
"objective_13888_LogStarted","El merino también dijo que Hagen el comerciante busca una cocinera y está dispuesto a contratar a alguien de Skalice, pero tiene unos requisitos muy claros. Debo ir a hablar con él, a ver qué espera exactamente de la cocinera."
"objective_13890_LogStarted","Cuando pregunté a Alex por una cocinera para Hagen, me sugirió a Agnes, el ama de llaves piadosa que se encargaba del sacerdote de San Jaime, en Rovná. Me han dicho que probablemente la encuentre en la iglesia de Rataje o no lejos de ella."
"objective_13891_LogStarted","Aquellos interesados en el trabajo estarán delante de la Casa Consistorial, así que no tengo que andar por ahí buscándolos. No sé cuántos habrá, pero espero que no tengamos que seleccionar entre una inmensa muchedumbre."
"objective_13914_LogCompleted","The Kolbens' farm was attacked and torched during the night. The soldiers managed to repel the attack, but there were casualties. "
"objective_13914_LogStarted","The Samopesch Bailiff asked me to find out why there's smoke rising from a farm between Merhojed and Samopesch."
"objective_13965_LogCompleted","I finally found that sword. I'd better go and return it to its rightful owner."
"objective_13965_LogStarted","An old farmer from Merhojed lost his sword. He suspects the soldiers at the camp. Maybe I should go there and ask around?"
"objective_13973_LogCompleted","I managed to return the sword to the farmer in Merhojed. He didn't pay me much, but I gained a friend for life."
"objective_13973_LogStarted","All I have to do now is take the sword to Dushek in Merhojed."
"objective_13975_LogCompleted","I found out the sword belongs to Dushek, a local farmer from Merhojed."
"objective_13975_LogStarted","I found a lost sword nearby the encampment at Merhojed. Maybe it belongs to someone around here?"
"objective_14136_LogCompleted","Por supuesto no me he olvidado de mi caballo. Skalice está a un largo camino de aquí."
"objective_14136_LogStarted","Debería ir a por mi caballo. Skalice está a un largo camino de aquí."
"objective_14630_LogCompleted","Una de las cosas que el charlatán quería que consiguiera era un diente de los restos de san Procopio, que pretende vender. Lo cierto es que fue un jornalero también llamado Procopio quien procuró el diente, y conseguirlo fue toda una aventura."
"objective_14630_LogStarted","Tengo que hacerme con un diente de san Procopio. O de cualquier Procopio."
"objective_14822_LogCompleted","I dug the grave as Martin asked. It wasn't the most cheerful of tasks."
"objective_14822_LogStarted","Martin asked me to dig a grave for his dead friend Miroslav. I'll need a spade for that."
"objective_14874_LogCompleted","I found out the soldiers need a helping hand, or several for that matter."
"objective_14874_LogStarted","The Bailiff in Samopesch assigned me the task of finding out whether Sir Robard's soldiers need help with anything. I'd better go and ask them."
"objective_14875_LogCompleted","It was worth the effort! Coin aplenty!"
"objective_14875_LogStarted","I succeeded in killing the attackers. Sir Robard will be pleased. I should go to him for my reward."
"objective_14913_LogCompleted","Ya en la cocina, el capitán Robard me ha presentado a la dama del castillo: lady Stephanie, y a la cocinera, Bozhena, que me ha servido algo de comida. También me han ofrecido un sitio en los dormitorios del pabellón del patio, para que descanse."
"objective_14913_LogStarted","El capitán Robard me llevó hasta la cocina, para que comiera algo, pero me perdí por el camino. Ahora tengo que descubrir cómo llegar hasta allí."
"objective_15010_LogCompleted","Al final resultó que la herborista fue de gran ayuda. Conoce bien su oficio."
"objective_15010_LogStarted","Puede que la herborista sepa cómo ayudar al palafrenero con su problema."
"objective_15014_LogCompleted","Un brebaje digestivo normal ayudaría a los caballos de Talmberk. He conseguido un poco."
"objective_15014_LogStarted","Si quiero conseguir una cura para los caballos de Talmberk, una poción digestiva normal debería servir."
"objective_15015_LogStarted","Tengo el brebaje. Ahora puedo llevárselo al palafrenero."
"objective_15038_LogCompleted","Tenía que ir al claro con el dinero, y lo hice. Era la hora de repartir."
"objective_15038_LogFailed","Decidí quedarme el botín y que mis amigos se fueran al infierno. ¿Qué puedo decir? Me encanta el dinero."
"objective_15038_LogStarted","Tengo que ir al claro que está entre Talmberk y Rovná con el botín. Está al cruzar el puente del ahorcado. Aunque... Pero ¿en serio quiero compartir el dinero?"
"objective_15051_LogStarted","Kunesh no quiere pagar y parece que tampoco tiene dinero. Oh, bueno, tendré que recuperar los artículos que no pagó, o encontrar otra manera de conseguir el dinero que debe. Pero no puedo dejarlo correr."
"objective_15121_LogCompleted","The Bailiff was as horrified as I was. But at least he can start arranging help."
"objective_15121_LogStarted","I found out that the Kolbens' stud farm between Merhojed and Samopesch was attacked by bandits. I should report it to the Bailiff in Samopesch."
"objective_15467_LogCompleted","Martin thanked me for helping him bury Miroslav. May he rest in peace."
"objective_15467_LogStarted","All I have to do now is tell Martin the grave is dug."
"objective_15487_LogCompleted","Ludmila looked like a weight had fallen from her shoulders, and the deal worked out well for me too, so all's well that ends well."
"objective_15487_LogStarted","I finally managed to get Andreas to give me that deed, which Ludmila is so concerned about. Now all I have to do is bring it to her."
"objective_15525_LogCompleted","El rastro condujo de la herborista directamente a las mujeres a las que les vendió el ungüento. Querían untarse con él e invocar a los poderes oscuros para liberar la región de los cumanos."
"objective_15525_LogStarted","Gertrude, la herborista, les ha vendido un ungüento mágico a unas mujeres de Úžice y ahora teme por su seguridad. Quiere que las convenza para que no lo usen o, al menos, que descubra qué pretenden hacer. Se llaman Vera, Khuta y Zlata."
"objective_15527_LogCompleted","El padre Godwin me pidió que investigara lo acontecido en Úžice. Dijo que Gertrude, la herborista, les había vendido un ungüento mágico a tres mujeres, y quería que averiguara más. Gertrude admitió que era cierto, pero aseguró que no tenía mala intención. Dijo que el ungüento era un brebaje de hierbas, aunque podía provocar alucinaciones."
"objective_15527_LogStarted","El sacerdote me ha dicho que Gertrude, la herborista, ha llevado a unas mujeres de Úžice por el camino de la brujería. Debo hablar con ella y descubrir qué ha pasado."
"objective_15538_LogCompleted","Las mujeres iban a reunirse en el bosque por la noche. Yo también acudí, y observé lo sucedido desde una distancia prudencial."
"objective_15538_LogStarted","Las mujeres van a reunirse en el bosque por la noche y harán algo con el ungüento. Debería seguirlas y ver qué hacen."
"objective_15576_LogCompleted","Me he involucrado en los encantamientos y la invocación del Diablo, y las mujeres me tomaron por su enviado, si no por el mismo Satán personificado."
"objective_15576_LogStarted","Todo está yendo mal. Quizá debería intervenir."
"objective_15607_LogCompleted","Después de que yo me involucrara en su aquelarre, las mujeres se lanzaron sobre me mí y me untaron con su ungüento de manera que no tardé en acompañarlas en su diabólico viaje. El mundo cambió ante mis ojos. Lo último que recuerdo es que las mujeres querían que fornicara con ellas. Pero entonces llegó un brusco despertar: unos leñadores entraron en el claro y querían matar a las mujeres."
"objective_15607_LogFailed","Supongo que nunca descubriré cómo fue gozar de las mujeres del pueblo. El ungüento me hizo perder el sentido."
"objective_15607_LogStarted","Soy el Diablo. Príncipe de las Tinieblas y Señor del Inframundo. Tengo que gozar de las mujeres. ¡Ahora mismo!"
"objective_15630_LogCompleted","Le relaté al cura de la parroquia lo que había pasado en el bosque: que había luchado contra unos leñadores que querían hacer trizas a las brujas aunque, por culpa de las visiones, yo los tomé a ellos por demonios. Creo que esto pesará mucho tiempo sobre mi conciencia."
"objective_15630_LogStarted","Me desperté de un mal sueño. En el punto donde ayer se estaba invocando al Diablo están los cadáveres de unos leñadores. Debería contárselo al sacerdote."
"objective_15701_LogCompleted","Vi lo que pasó en el aquelarre. Se embadurnaron con un ungüento y comenzaron a actuar como si hubieran perdido la cabeza: decían cosas sin sentido y se comportaban como si tuvieran visiones. No pararon de repetir que Dios las había abandonado y de invocar al Príncipe de las Tinieblas."
"objective_15701_LogStarted","Debo vigilar a las mujeres de lejos y sin involucrarme en lo que están haciendo."
"objective_16491_LogCompleted","Al final he tenido éxito, aunque casi me cuesta la vida. Esos mercenarios extranjeros de Segismundo son maestros de la arquería a caballo. Me persiguieron y me acertaron en la pierna con una flecha. Es asombroso que no me haya desangrado hasta morir."
"objective_16491_LogStarted","Ahora tengo que llegar a Talmberk de una pieza."
"objective_16878_LogCompleted","Mi primera tarea fue encontrarme con el vicario, que a mí me pareció el típico emisario de la Santa Madre Iglesia: algo arrogante y altanero. Pero supongo que así tiene que pastorear su rebaño."
"objective_16878_LogStarted","Mi primera tarea era ir a Úžice, buscar al vicario e informarle. Esperemos que mi posición como enviado de sir Hanush ayude a darle una buena impresión."
"objective_16884_LogCompleted","Conseguí encontrar el lugar donde probablemente se reúnan los herejes. Era un pequeño y recóndito claro, cercano al estanque de Úžice."
"objective_16884_LogStarted","El vicario me ha dado el testimonio de un hereje torturado, que debería ayudarme a encontrar el lugar de reunión de los herejes. El único consejo que me dio fue que empezara en la taberna local."
"objective_16888_LogCompleted","Estaba convencido de que alguien del pueblo podría reconocer una cruz tan peculiar y, al final, mis investigaciones me llevaron al sacerdote de la parroquia, el padre Godwin. Pero este estaba preocupado por mis intenciones, ya que aunque parece claro que en Úžice hay algún tipo de herejía, preferiría evitar una caza de brujas. Al final conseguí convencerlo y me dijo que la cruz pertenece a la familia Bauer."
"objective_16888_LogStarted","La cruz de madera tallada que he encontrado parece muy peculiar, así que alguien del pueblo podría reconocerla."
"objective_16891_LogCompleted","El vicario no quedó muy sorprendido por mi informe. Parece que los lugareños ya le habían hablado de los Bauer. En cualquier caso, me pidió que verificara sus sospechas de manera discreta."
"objective_16891_LogStarted","La cruz pertenece a la familia Bauer. Será mejor que informe al vicario."
"objective_16893_LogCompleted","Me he colado en el desván de los Bauer para escuchar su oración de la tarde. Y sin duda que era peculiar. No la oración por sí misma, que es la misma que en cualquier otra casa, pero sí el hecho de que la dirigiera una mujer: la señora Bauer. No escuché nada más que pudiera considerarse herejía, pero de la conversación de la cena quedó claro que todos tenían miedo del vicario. La señora Bauer y su marido están decididos a confesar ante el vicario, mientras que los jornaleros planean huir."
"objective_16893_LogStarted","Los Bauer y sus jornaleros se reúnen cada noche para cenar. Debo colarme en su desván y escuchar qué rezan. Eso debería clarificar si son herejes o no lo son."
"objective_16972_LogCompleted","Miller Woyzeck has had a proper burial. Lord, guide him with your heavenly light."
"objective_16972_LogStarted","My last task for Miller Woyzeck: make sure he has a Christian burial in consecrated ground. Even if I have to dig his grave myself, which is exactly what I have in mind."
"objective_17210_LogCompleted","I found out the sword belongs to Dushek, a local farmer from Merhojed."
"objective_17210_LogStarted","I found a lost sword nearby the encampment at Merhojed. Maybe it belongs to someone around here?"
"objective_17214_LogCompleted","I managed to return the sword to the farmer in Merhojed. He didn't pay me much, but I gained a friend for life."
"objective_17214_LogStarted","All I have to do now is take the sword to Dushek in Merhojed."
"objective_17308_LogCompleted","Además de la amapola, también necesito flores de la tumba del finado para que el incienso consiga expulsar al espíritu inquieto. Encontré la tumba y arranqué todas las flores que crecían sobre ella."
"objective_17308_LogStarted","Para expulsar al fantasma, necesito flores de su tumba."
"objective_17309_LogCompleted","He realizado un ritual de conjuro en la choza de Drahomira y recitado el hechizo, tal y como la herborista me aconsejó. Ahora el fantasma debería haber desaparecido."
"objective_17309_LogStarted","Tengo todo lo que necesito. Ahora puedo realizar el ritual de conjuro."
"objective_17366_LogCompleted","Aún tenía la esperanza de que, contra todo pronóstico, hubieran logrado sobrevivir... Pero estaban muertos."
"objective_17366_LogStarted","Tengo que encontrar a mis padres y enterrarlos. A menos que alguien los haya desplazado, aún yacerán donde fueron abatidos."
"objective_17472_LogStarted","Encontré los cuerpos de mis padres y también de otros. Ahora he de buscar una pala para excavar una tumba bajo el tilo, tal y como deseaba mi padre. No debería suponer un problema encontrar una pala en la aldea."
"objective_17664_LogCompleted","He averiguado que el herrero no farfulla hechicería, sino una estúpida rima que le ayuda a sincronizar las diferentes fases de su trabajo."
"objective_17664_LogStarted","Debo tener mucha cautela al recabar la información sobre el herrero de Sázava. No cabe duda de que es un malnacido gruñón al que no le gusta que metan las narices en sus asuntos. Quizá sería más aconsejable preguntar a alguien de su familia."
"objective_17677_LogCompleted","Finalmente conseguí repetir la rima al herrero de Ledečko y me recompensó por ello. Quizá deba memorizarla. Si alguna vez vuelvo al negocio, me será útil."
"objective_17677_LogStarted","Lo único que tengo que hacer es escuchar la rima completa del herrero de Sázava, recordarla y luego repetírsela a su rival de Ledečko."
"objective_17690_LogCompleted","Después de llegar a un breve y no especialmente amigable acuerdo, partimos juntos para cazar."
"objective_17690_LogFailed","Me he reunido con sir Hans por el camino y hemos comparado nuestras capturas."
"objective_17690_LogStarted","Debo reunirme por la mañana con sir Hans Capon en el patio del castillo mayor de Rataje."
"objective_17691_LogCompleted","I've got a horse. Now I have to go and tell Sir Hans I'm ready to go hunting with him."
"objective_17691_LogStarted","Now all I have to do is get myself a horse."
"objective_17833_LogCompleted","Puesto que el ritual de conjuro no funcionó, le pregunté al boticario de Rataje si sabía de algo que pudiera ayudarnos. Me dijo que tenía que hacerme con algo que perteneciera al difunto y con un viejo libro de hechizos, lo que no será fácil, ya que el libro está prohibido."
"objective_17833_LogStarted","El conjuro no ha funcionado. Debería preguntar al boticario de Rataje si conoce algún otro método para librarse de espíritus inquietos."
"objective_17842_LogStarted","Como toda la granja quemada era de Alois, un trozo de madera quemada debería ser suficiente."
"objective_17962_LogCompleted","Cuando intentaba dar sepultura a mis padres, Zbyshek volvió a aparecer, y esta vez no estaba solo. Ese bellaco traicionero vino acompañado de una banda de bandidos liderados por un temible gigante, que le echó el ojo a la espada de mi padre. Yo intenté defender y aferrarme a la espada, pero poco podía hacer contra aquel inmenso canalla. Cuando creí que había llegado mi hora, Theresa, la molinera, apareció con el capitán Robard de Talmberk y sus hombres. Dispersaron a los bandidos y me salvaron la vida, pero su líder consiguió huir con mi espada. Perdí la única cosa que tenía para recordar a mi padre."
"objective_17962_LogStarted","Ahora debo excavar una sepultura para mis padres bajo el tilo, junto a la forja. Dios, esto va a ser muy duro."
"objective_17990_LogCompleted","I got blind drunk and woke up with my head pounding like a hammer on an anvil. This scourge must be brutal enough."
"objective_17990_LogStarted","I've got the cure. Now all I have to do is get drunk as a lord and try it out. I'll have to keep drinking until I can drink no more."
"objective_17992_LogCompleted","That's a relief! It seems the potion with the honey works. My head's no longer pounding and my stomach no longer wants to come up through my throat."
"objective_17992_LogStarted","I can try that cure for the scourge with honey in it."
"objective_17994_LogStarted","The potion is ready. Now to take it to Father Godwin."
"objective_18009_LogCompleted","Un sacerdote parecía ser mi última esperanza para librarme del fantasma, así que fui a ver al padre Godwin, quien me dijo que el problema no era con los muertos, sino con los vivos. En su opinión, Drahomira no tenía la conciencia tranquila. Pero, ¿por qué?"
"objective_18009_LogStarted","Un sacerdote es mi última esperanza para librarme del fantasma. Debería ir a ver al padre Godwin; sin duda él me aconsejará."
"objective_18011_LogCompleted","I made a potion to cure Father Godwin's divine scourge according to the Sasau apothecary's recipe."
"objective_18011_LogStarted","Father Godwin is suffering from divine retribution for his drinking. He asked me to go to the Sasau apothecary for a cure."
"objective_18030_LogCompleted","He pedido que me fabriquen una cruz de redención en la cantera, para así, hacer que el alma en pena descanse para siempre."
"objective_18030_LogStarted","Es necesario erigir una cruz de redención. Puedo pedir que me hagan una en la cantera."
"objective_18185_LogCompleted","Con permiso de sir Divish, acudí al monasterio. Pero no puedo vagar por ahí como me plazca y eso es aún más cierto con las obras."
"objective_18185_LogStarted","Debería ir al monasterio y averiguar si hay algo de cierto en esos rumores sobre la piedra de mala calidad."
"objective_18186_LogCompleted","He descubierto más sobre el accidente gracias al maestro constructor. Parece que ha habido más incidentes que han complicado los trabajos."
"objective_18186_LogStarted","El maestro constructor me puede contar más sobre el accidente y también podrá orientarme algo."
"objective_18439_LogCompleted","La granja de caballos Neuhof ha sido asaltada por bandoleros. La descripción de su líder encaja con la del enorme malnacido que robó la espada de mi padre: Tapón."
"objective_18439_LogStarted","Tengo que encontrar al desgraciado que me robó la espada, creo que le llaman Tapón y tiene alguna relación con Zbyshek de Skalice."
"objective_18761_LogCompleted","Andrew ha quedado contento con su parte, igual que yo. El único que pierde es Adam, pero así son las cosas."
"objective_18761_LogStarted","He conseguido sacarle casi todo lo que robó. Andrew quedará satisfecho con su parte."
"objective_18762_LogCompleted","Adam se ha alegrado cuando le he devuelto su dinero y quería recompensarme."
"objective_18762_LogStarted","He conseguido sacarle todo lo que robó al ladrón. Me pregunto qué dirá Adam."
"objective_18764_LogCompleted","Skalice ha sido arrasada por el ejército húngaro del rey Segismundo, pero el ataque fue dirigido por un caballero que tenía como blasón oro con tres barras rojas en un flanco y en el otro, gules. Fue él quien asesino a mis padres. No me costó mucho descubrir quién era, porque el ejército de Segismundo también fue a Talmberk y le enviaron a parlamentar. Fue él. Y se presentó con su nombre: ¡Markvart von Aulitz! Y yo nada pude hacer. ¡Pero algún día daré con él!"
"objective_18765_LogCompleted","Acudí al castillo para ver a sir Radzig. No pareció preocuparse demasiado porque hubiera perdido su espada, e incluso me tomó a su servicio, a pesar de las protestas de los sacerdotes y de los demás señores. Pero antes debo realizar un entrenamiento básico."
"objective_18765_LogStarted","Debo ir al castillo de Pirkštejn a ver a sir Radzig y decirle lo que ha ocurrido."
"objective_18802_LogCompleted","Odio rendirme, pero no me queda mucha elección. No he descubierto quién fue."
"objective_18802_LogStarted","Les he apretado demasiado. Ahora nunca me dirán quién lo hizo y dónde escondió el botín. Puedo buscar por nichos y grietas, a ver qué encuentro, pero bien podría terminar con las manos vacías."
"objective_18890_LogCompleted","El palafrenero me contó detalles del circuito de Talmberk. Será una carrera de cintas. Las cintas marcan cinco puntos que los jinetes han de pasar en el orden correcto, pero entre los puntos pueden tomar la ruta que deseen. Es algo que tendrá una influencia vital para ver quién acaba antes."
"objective_18890_LogStarted","El jefe de cuadra de Talmberk me informará sobre los detalles de la carrera."
"objective_18949_LogCompleted","El ladrón ya se había gastado la mayor parte del dinero, pero Adam estaba agradecido por lo poco que quedaba. De todos modos, ya había lamentado su pérdida."
"objective_18949_LogStarted","No quedaba mucho del dinero, pero al menos algo le queda a Adam."
"objective_18990_LogCompleted","El charlatán se había esfumado, pero la turba furiosa aún asaltaba su casa. Al final conseguí librarme de ellos, a la vez que di a mi pasado cliente una oportunidad para conseguir escapar."
"objective_18990_LogStarted","La turba está entrando en la casa. ¡Tengo que retrasarlos!"
"objective_19015_LogCompleted","Por desgracia, no me fue demasiado bien en la carrera. Al menos, informe a sir Divish y se alegró de que estuviera sano y salvo."
"objective_19015_LogStarted","Es probable que la carrera haya terminado hace ya bastante. Zora no estará contenta. En cualquier caso, será mejor que vaya a ver primero a Divish, para que sepa que no estoy tirado en una zanja perdida, con una pierna rota."
"objective_19027_LogCompleted","Devolví a Adam su cruz, y se alegró de que su herencia familiar no se hubiera perdido para siempre."
"objective_19027_LogStarted","He recuperado la cruz perdida."
"objective_19028_LogStarted","Tengo que devolverle a Zora el pinto gris y decirle qué tal me ha ido."
"objective_19028_Savename","Después de la carrera"
"objective_19030_LogStarted","He de hablar con Zora, en Neuhof."
"objective_19191_LogStarted","Desde el ataque a Skalice no hay señales del sacerdote de la parroquia de San Jaime. No se cuenta entre los refugiados. Si pudiera encontrarlo podría intentar convencerlo para que volviera a su parroquia."
"objective_19192_LogCompleted","El ama de llaves del padre Simon se llamaba Mary. Según sus padres no se limitaba a cuidar de la casa del sacerdote y, al final, acabó quedando encinta. Por desgracia, tanto ella como el niño murieron durante el parto y Simon se lo tomó muy mal. Se convirtió en un recluso y algo después, desapareció. Pero la madre de Mary cree que Simon ha vuelto a la zona porque alguien ha estado poniendo ramos de consueldas, la flor favorita de Mary, en su cruz conmemorativa."
"objective_19192_LogStarted","La única pista que tengo sobre el padre Simon es la familia del ama de llaves fallecida. Podría intentar preguntarles si saben algo acerca de la repentina aparición de Simon en los bosques."
"objective_19279_LogCompleted","Me gustó el juego, así que me decidí a participar."
"objective_19279_LogStarted","Para jugar al troncos solo se necesita un arco, flechas y un poco de habilidad. Si quiero jugar, tengo que ir a ver a Vatzek por la mañana."
"objective_19281_LogCompleted","¿Qué clase de torneo sería sin apostar algo para hacerlo interesante?"
"objective_19281_LogStarted","Creo que ya estoy listo. Solo tengo que avisar a Vatzek y podremos empezar."
"objective_19285_LogStarted","Debo colocarme en la posición inicial junto a los demás. Es un claro junto a la orilla, río abajo."
"objective_19291_LogStarted","¡Adelante! Ahora tengo que clavar todas las flechas que pueda en los leños."
"objective_19297_LogCompleted","Te terminado mi primera partida de troncos. Vatzek ha valorado mi actuación y me ha dicho que puedo volver a jugar cualquier mañana."
"objective_19297_LogStarted","He terminado de disparar. Es hora de ir a preguntar el resultado a Vatzek."
"objective_19299_LogCompleted","Puesto que lo he hecho bien en la partida de troncos, Vatzek me ha enseñado un truco con el arco."
"objective_19299_LogStarted","Parece que he impresionado a Vatzek. Debo ir a su casa. Dice que tiene algo para mí."
"objective_19368_LogCompleted","Tengo una jarra para el vino que tengo que conseguir para sir Hans."
"objective_19368_LogStarted","No puedo cargar con el barril entero, tendré que hacerme con una jarra."
"objective_19462_LogCompleted","He recogido las quince hierbas que el hermano Nicodemus quiere para su nuevo herbario."
"objective_19462_LogStarted","Tengo que recoger belladona, manzanilla, consuelda, diente de león, malta, hierba de San Juan, caléndula, menta, uva de raposa, amapola, salvia, cardo, ortiga, valeriana y ajenjo. Cuando las tenga todas, debo llevárselas al hermano Nicodemus."
"objective_19492_LogCompleted","El plan de Liebre era bastante osado. Mientras él atraía a Nicholas fuera de su casa, yo tendría que encargarme de la parte más difícil, sacar a la mujer de Nicholas. Secuestrarla. Pero todo fue según lo planeado. Tengo a Margaret, sana y salva, en la galería. Aunque ella no estaba muy complacida con la idea."
"objective_19493_LogCompleted","Nicholas quedó comprensiblemente disgustado al oír las nuevas del secuestro de su mujer. Y aún más cuando le hice firmar una confesión de culpabilidad a cambio de su liberación."
"objective_19493_LogStarted","Tengo que encontrar a Nicholas y obligarle a firmar a confesión."
"objective_19494_LogStarted","Ahora solo tengo que llevarle el documento a Liebre Hanekin."
"objective_19496_LogStarted","Le he dicho a Margaret que cuelgue la guirnalda como señal para Liebre Hanekin. Pero en lugar de con Margaret, se va a reunir conmigo."
"objective_19788_LogStarted","Tendré que preguntar a ver si alguien me puede decir más sobre este Lubosh el Renco. Quizá descubra algo útil."
"objective_19944_LogCompleted","No he conseguido dinero de Kunesh, pero sí algunos objetos que puedo vender para cubrir su deuda."
"objective_19944_LogStarted","Obtuve de él la llave del baúl de Kunesh. Quizá contenga algo que merezca la pena vender. Y además, debería recuperar el hacha de mi padre. Está en frente de su casa."
"objective_19960_LogCompleted","Morcock me dijo que esperara mientras él iba a por el líder del campamento."
"objective_19960_LogStarted","He acordado reunirme con Morcock en el campamento. Será mejor que sea cuidadoso."
"objective_20116_LogStarted","El sacerdote me ha dicho que vaya a buscarle a la cervecería esta noche."
"objective_20491_LogCompleted","Parece que el ataque a la granja de caballos no fue como estaba planeado. Se defendieron, hubo gresca y se prendió un fuego. Parece que los asaltantes llegaron del norte y no hay duda de que también se fueron por ahí."
"objective_20491_LogStarted","Si he de probar que soy digno de ser un miembro de la guarnición de sir Radzig, debo descubrir adónde fueron los atacantes."
"objective_20600_LogStarted","Todo daño causado al enemigo cuenta, y antes de una batalla cuenta el doble. Exploraré un poco a ver si puedo realizar algún sabotaje en el campamento de los bandidos. Tengo que conseguir envenenar su comida o destruir sus flechas..."
"objective_20648_LogFailed","Deberíamos habernos encargado de los arqueros que nos estaban asaetando, pero nadie lo hizo y eso nos ha costado grandes pérdidas."
"objective_20648_LogStarted","Hay arqueros que cubren nuestra aproximación. Hay que encargarse de ellos."
"objective_20651_LogCompleted","Los soldados movieron un carromato que bloqueaba la entrada del campamento donde los cumanos se refugiaban. Estaba claro que estaban esperando a que nos debilitáramos contra los bandidos. ¡Pero nos subestimaron! Aplastamos a los bandidos y fuimos a por ellos."
"objective_20651_LogStarted","Ante nosotros está el campamento cumano, con un carromato que bloquea la entrada. ¡Tenemos que entrar y aplastar a esos hijos de mala madre!"
"objective_20655_LogCompleted","El último de los bandidos, su líder, Tapón, se refugió en el campanario de la iglesia en ruinas. Tenía cuentas que saldar y él pagó con su vida. La batalla acabó y, con ella, mi ira, pero no me sentí mucho mejor."
"objective_20655_LogStarted","El último de los bandidos, el mismísimo líder, Tapón, se refugia en la torre de la iglesia en ruinas. Cuando sea derrotado, el día habrá sido nuestro."
"objective_20668_LogCompleted","Pude escuchar lo que decían los bandidos. Mencionaron algo de un mozo de cuadra de la granja de caballos, un tal Panocha. No dejé piedra bajo la que mirar en toda la granja, pero ni rastro de Panocha. Había desaparecido lo que, de por sí, ya es bastante sospechoso."
"objective_20668_LogStarted","Pude escuchar lo que decían los bandidos. Mencionaron algo de un mozo de cuadra de la granja de caballos, un tal Panocha. Debería encontrarlo y conseguir que responda a mis preguntas. Es asunto serio."
"objective_20677_LogCompleted","El limpiacascos pertenecía a Panocha, el mozo de cuadra. Y este ha desaparecido de Neuhof, de repente."
"objective_20677_LogStarted","Tengo que descubrir a quién pertenecía el limpiacascos que se usó para matar al bandido."
"objective_20684_LogCompleted","Gracias a Jakub he descubierto que Panocha era amigo de unos carboneros y que probablemente estará escondiéndose con ellos. Pero, ¿por qué diablos huyó? ¿Estaba conchabado con los bandidos?"
"objective_20684_LogStarted","Jakub debería saber dónde podría haber ido Panocha."
"objective_20703_LogCompleted","Me ocupé de los bandidos, tal y como me pidieron. Ya no amenazarán a nadie más. Esperaba que eso confirmara a los carboneros que mis intenciones son buenas."
"objective_20703_LogStarted","Los carboneros de Talmberk no me dirán nada hasta que no me libre de los bandidos que andan rondando por aquí. Deben de acampar por aquí cerca."
"objective_20757_LogCompleted","Me apretaron bien, pero no traicioné a Timmy, no les dije dónde se escondía. Después fui yo a tener unas palabras con el escurridizo buey. En el estanque del pueblo he encontrado criaturas con más seso que él, pero consiguió describirme cómo llegar al campamento donde se escondían sus compinches."
"objective_20757_LogStarted","Me apretaron bien, pero no traicioné a Timmy, no les dije dónde se escondía. Ahora es el momento de tener unas palabras hombre a hombre, con ese buey. Y como parece que no soy el único que lo busca, será mejor que me dé prisa en buscarlo."
"objective_20759_LogCompleted","He conseguido escapar del campamento de los bandidos, pero ha ido por el pelo de un calvo."
"objective_20759_LogFailed","Resulta que nada bueno me aguarda en el campamento de los bandidos. Lo mejor que puedo esperar es una muerte rápida..."
"objective_20759_LogStarted","No me gusta cómo se están poniendo las cosas. ¿Debería esperarlo o huir?"
"objective_20766_LogCompleted","Solo Dios sabe cómo lo conseguí, pero logré escapar del campamento de los bandidos y salvar el pescuezo."
"objective_20766_LogStarted","Debería haberlo imaginado. El líder del campamento ordenó que me mataran. Ahora me juego la vida."
"objective_20822_LogCompleted","Basándome en lo que me han dicho, he explorado la zona al norte de la granja de caballos. Y pude encontrar un rastro de sangre que llevaba al bosque. Los bandidos han tenido que huir por allí."
"objective_20822_LogStarted","Debo explorar la zona al norte de la granja de caballos."
"objective_20822_Savename","Nuevas pistas"
"objective_20826_LogCompleted","El rastro se internaba en el bosque hasta llegar a un pequeño claro, donde dos asaltantes se había refugiado."
"objective_20826_LogFailed","El rastro se internaba en el bosque hasta llegar a un pequeño claro donde estaba uno de los bandidos, muerto en el suelo."
"objective_20826_LogStarted","El rastro lleva directo a los bosques. ¿Debería seguirlo por mi cuenta o informar a Bernard?"
"objective_20961_LogCompleted","He descubierto que Hediondo está involucrado en la caza furtiva, lo que no resulta sorprendente viendo la reputación que tiene entre los lugareños. Pero la parte importante es que tiene un escondite de furtivo en el bosque y es bastante posible que se esté escondiendo allí. Por supuesto, el problema con los escondites es que no son fáciles de encontrar. Así que parece que sé dónde está Hediondo, pero no sé dónde está ese ""dónde""."
"objective_20961_LogStarted","Rastrear a otro miembro de la banda de Neuhof, un fulano al que llaman Hediondo."
"objective_20961_Name","Seguir el rastro de Hediondo."
"objective_21018_LogCompleted","Los carboneros me han dicho que Panocha estaba escondido en una choza en ruinas, a la derecha de la senda que sale de su campamento hacia Úžice. No debería estar lejos."
"objective_21018_LogStarted","Me he encargado de los bandidos. El capataz de los carboneros me prometió que, si lo hacía, me informaría sobre el paradero de Panocha."
"objective_21051_LogCompleted","Cuando haya terminado con todos los recados, volveré a la forja para ayudarle a terminar la espada de sir Radzig."
"objective_21051_LogStarted","Bueno, tengo todo lo que padre quería. Ahora he de volver a la forja para ayudarle a terminar la espada de sir Radzig. Será mejor que me mueva, ¡la cerveza caliente no le gusta nada!"
"objective_21811_LogCompleted","Me he ofrecido a ayudar al hermano Nicodemus en el diagnóstico. Después de un estudio tenaz y cuidadoso de los manuscritos médicos, he descubierto algo. Le conté mis conclusiones al monje y este estuvo de acuerdo con mi diagnóstico."
"objective_21811_LogStarted","He prometido ayudar al hermano Nicodemus con el diagnóstico."
"objective_21812_LogCompleted","Por desgracia no fui capaz de ayudar al hermano Nicodemus. Así que he de esperar hasta que haya terminado de examinar los manuscritos médicos."
"objective_21812_LogStarted","Primero el hermano Nicodemus ha de dar con el diagnóstico correcto. Mientras, no me queda sino esperar."
"objective_21827_LogCompleted","El capitán no quería perder tiempo, así que partió de inmediato hacia Neuhof. Nunca olvidaré lo que vi allí cuando llegamos: qué barbarie."
"objective_21827_LogStarted","Ahora debo llegar a Neuhof tan pronto como pueda. Será mejor que no llegue tarde, el capitán Bernard ya está de bastante mal humor."
"objective_21838_LogCompleted","He completado mi misión de encontrar el campamento de los bandidos. Y he descubierto que no sería de sabios menospreciarlos: tras las fortificaciones había un pequeño ejército."
"objective_21838_LogStarted","No sé por dónde empezar pero tengo que encontrar el campamento en el que se esconden los bandidos."
"objective_21847_LogStarted","Le he prometido al curtidor de Sázava que me ocuparía de los camorristas que se reúnen por las tardes, detrás de su casa, para luchar."
"objective_21904_LogCompleted","Nada me quedaba que hacer sino volver con sir Radzig e informarle del éxito de mi misión en el campamento enemigo, que había quedado expuesto para un ataque."
"objective_21904_LogStarted","He encontrado el campamento enemigo, que era mi tarea principal. Ahora puedo volver a informar a sir Radzig o hacer algo para sabotear a los bandidos antes de la batalla que se avecina."
"objective_21905_LogStarted","He entrado en el campamento de los bandidos. Ahora tengo que descubrir todo lo que pueda ayudar a sir Radzig con su ataque."
"objective_22007_LogStarted","Si quiero entrar en el claustro no puedo tener posesiones mundanales. En la casa del guarda hay un baúl en el que puedo dejar mis cosas."
"objective_22008_LogStarted","Cada monje debe vestir un hábito. Debo ponerme el mío."
"objective_22133_LogCompleted","En cuanto llegué a Mrchojedy, empezamos a distribuir la poción entre los enfermos. A muchos de ellos pareció levantárseles el ánimo, aunque solo fuera porque por fin tenían esperanzas de tener una cura. Pero aún era pronto para sacar conclusiones. Hemos de esperar y ver qué ocurre."
"objective_22133_LogStarted","El hermano Nicodemus me pidió que ayudara a repartir la medicina. Tengo que ir a todas las casas afectadas."
"objective_22170_LogCompleted","The horse isn't bad. Not such a nag as I thought at first. I hope I won't regret this... "
"objective_22170_LogStarted","I decided to accept a horse as a reward. It's waiting for me in the paddock by the stables. I just have to tell Johann I paid 300 Groschen for it."
"objective_22231_LogCompleted","Hemos derrotado a todos los cumanos del campamento, incluido el líder. Esto dejó despejado el camino hasta la iglesia."
"objective_22231_LogStarted","El comandante cumano está cerca. Si lo matara, los mercenarios cumanos flaquearían."
"objective_22435_LogCompleted","Nicodemus estaba dispuesto a ayudarme a buscar una cura para los lugareños de Mrchojedy, pero antes era necesario diagnosticar la enfermedad. Nicodemus esperaba encontrar una respuesta en algún lugar de su enorme scriptorium."
"objective_22435_LogStarted","Debería buscar al hermano Nicodemus, que ha de poder aconsejarme sobre la pestilencia."
"objective_22504_LogCompleted","Le he llevado al posadero de Ledečko la caza que Hediondo le debía y, a cambio, me ha dicho que el escondite de Hediondo debe de estar bajo tierra, porque necesitaba mucha luz."
"objective_22504_LogStarted","El posadero sabe dónde está el escondite de Hediondo y este le debe algunas liebres. Así que he llegado a un acuerdo: le llevaré algunas piezas y él me dirá lo que sabe."
"objective_22654_LogCompleted","El último habitante de Rovná estuvo más que complacido al saber que volverían a tener un sacerdote y me ofreció una recompensa. Los lugareños no volverán de un día para otro, pero cuando se sepa que vuelve a haber un sacerdote, comenzará el retorno."
"objective_22654_LogStarted","Ahora solo me queda ir a Rovná e informar de que el sacerdote no tardará en llegar."
"objective_22898_LogCompleted","Después de conseguir esas tres cosas el charlatán me encargó una tarea más delicada: conseguir el sudario de un hombre muerto recientemente. Lo hice, y bien que sudé para hacerlo. Y eso sin mencionar el castigo para mis nervios."
"objective_22898_LogStarted","Después de conseguir esas tres cosas el charlatán me encargó la tarea de hacerme con el sudario de un hombre muerto hace poco, que yacía en la iglesia local. Pero, ¿qué tipo de hombre era? La gente de por aquí debería poder contarme más."
"objective_22908_LogCompleted","¡Increíble! He encontrado el campamento de los bandidos y son muchísimos. Quizá debería investigar más..."
"objective_22908_LogStarted","Timmy me ha dado indicaciones para llegar al campamento de los bandidos. Está justo al norte de Talmberk. A la izquierda en la casa abandonada, a la izquierda en la gran haya, y luego recto en el cruce de la piedra plana. Debería ir a echar un vistazo."
"objective_22915_LogCompleted","Mi siguiente tarea fue ir a Talmberk y conseguir refuerzos para el ataque contra el campamento de los bandidos. Sir Divish prometió aportar varios hombres."
"objective_22967_LogCompleted","En el campamento encontré un bandido que me llevó hasta Morcock."
"objective_22967_LogStarted","He encontrado un bandido en el campamento, que dice que me llevará hasta Morcock. Debería seguirlo."
"objective_23354_LogCompleted","Me he encontrado a un cumano y le he dicho que buscaba a Morcock. No estaba seguro de que me hubiera entendido, pero me llevó con él."
"objective_23354_LogStarted","Me he encontrado a un cumano y le he dicho que buscaba a Morcock. Parece que me ha entendido y me llevará hasta él."
"objective_23455_LogCompleted","Creía haber hecho suficiente. ¡Había llegado el momento de poner fin a Istvan Toth!"
"objective_23455_LogStarted","Se han instalado los campamentos, pero sir Robard aún tiene mucho que hacer en ellos. Si pudiera ayudarle con algo, podríamos tener más opciones de infiltrarnos en el castillo."
"objective_23501_LogCompleted","Thanks be to God. It looked like the whole formation was about to fall apart, but it seems Captain Robard's roar is more frightening than a whole company of Cumans!"
"objective_23501_LogStarted","Sir Robard is in trouble, and if our respected captain falls, we'll be finished."
"objective_23560_LogCompleted","La base para cualquier herbario es un libro, preferiblemente viejo y en buen estado. He encontrado uno."
"objective_23560_LogStarted","Para elaborar un herbario tengo que encontrar un libro. No importa de qué tipo."
"objective_23563_LogCompleted","¡Lo conseguí! El herrero de Ledečko obtuvo su explicación sobre el supuesto proceso de templado mágico, y me recompensó por ello. Si alguna vez vuelvo al negocio familiar, me será útil."
"objective_23563_LogStarted","No recuerdo bien la rima del herrero de Sázava. No tengo más remedio que regresar y memorizarla palabra por palabra esta vez."
"objective_23667_LogCompleted","Ahuyenté al ayo de Karl, así que ahora podré hablar con él en privado."
"objective_23667_LogStarted","Si voy a hablar con Karl, antes he de ahuyentar a su ayo."
"objective_23683_LogCompleted","¡Lo conseguí! Conseguí el escrito que permite el ingreso de un novicio al monasterio."
"objective_23683_LogStarted","Tengo que hacerme con el escrito que permite entrar en el monasterio. El ayo de Karl, Manfred, lo lleva encima."
"objective_23698_LogStarted","Tengo que eliminar todas las ortigas, cardos y dientes de león, pero no tocar las hierbas medicinales, la menta y la malta."
"objective_23699_LogCompleted","Nicodemus ha quedado satisfecho con el desbroce, así que me he ganado una recompensa."
"objective_23699_LogFailed","No lo he hecho demasiado bien con las malas hierbas. Nicodemus está algo molesto."
"objective_23699_LogStarted","He arrancado las malas hierbas. Ahora debo volver a ver al hermano Nicodemus para recoger mi recompensa."
"objective_23736_LogCompleted","He preparado dos pociones de gallo para el hermano Nevlas y así cumplir mi tarea diaria en el refectorio."
"objective_23736_LogStarted","Para cumplir con mi tarea diaria para el hermano Nevlas he de elaborar dos pociones de gallo."
"objective_23737_LogCompleted","He preparado dos pociones de caléndula para el hermano Nevlas y así cumplir mi tarea diaria en el refectorio."
"objective_23737_LogStarted","Para cumplir con mi tarea diaria para el hermano Nevlas he de realizar la decocción de dos pociones de caléndula."
"objective_23738_LogCompleted","He preparado dos pociones de sangre de ciervo para el hermano Nevlas y así cumplir mi tarea diaria en el refectorio."
"objective_23738_LogStarted","Para cumplir con mi tarea diaria para el hermano Nevlas he de realizar la decocción de dos pociones de Sangre de Ciervo."
"objective_23739_LogCompleted","He preparado dos pociones digestivas para el hermano Nevlas y así cumplir mi tarea diaria en el refectorio."
"objective_23739_LogStarted","Para cumplir con mi tarea diaria para el hermano Nevlas he de realizar la decocción de dos pociones digestivas."
"objective_24247_LogStarted","Después de la oración y la misa, llega una comida comunal en el refectorio. Aquí solo se sirven dos comidas al día, así que no debería saltarme ninguna."
"objective_24248_LogStarted","Antes de mediodía, todos los monjes han de trabajar. He de presentarme ante el hermano bibliotecario, en el scriptorium, donde se me asignará la tarea de copiar libros."
"objective_24249_LogStarted","Una de mis tareas del día es ayudar en el taller de herbalismo. Debo presentarme ante el hermano Nevlas, que estará cerca del taller de alquimia."
"objective_24263_LogStarted","Una de mis tareas en el monasterio es la copia de libros y ahora es cuando me toca entregarme a esa tarea con devoción. Cuando haya terminado, debo entregar el trabajo al hermano bibliotecario."
"objective_24357_LogCompleted","Bugger! It seems salt isn't the right ingredient. The scourge is even worse now. My head is in agony and I can hardly stand on my own two feet."
"objective_24357_LogStarted","I can try that cure for the scourge with salt in it."
"objective_24358_LogCompleted","I told the Sasau apothecary I tried his recipe for curing the scourge. He was pleased and gave me some herbs as a reward."
"objective_24358_LogStarted","I should tell the Sasau apothecary I tried his recipe for curing the scourge. He'll want to know how it went."
"objective_24757_LogCompleted","He llegado al sitio donde he de reunirme con los forajidos. Está en medio de los pantanos cercanos a Sázava."
"objective_24757_LogStarted","Tengo que llegar al lugar acordado para la reunión, en los pantanos cercanos a Sázava."
"objective_24761_LogCompleted","Encendí un fuego en el lugar de reunión y esperé a que llegaran los bandidos."
"objective_24761_LogStarted","Debo encender un fuego para mostrar que estoy aquí."
"objective_24878_LogFailed","Ahora sé que Jodok no es Pío. Era una pista falsa."
"objective_24878_LogStarted","Le he hablado a Antonius de mi búsqueda. Él cree que Jodok podría ser Pío."
"objective_24891_LogCompleted","El novicio al que maté no era Pío, pero nadie lo sabrá nunca. La noticia de que un monje había sido asesinado corrió desde el monasterio, y es todo lo que necesito para convencer a los reclutadores."
"objective_24891_LogStarted","Antonius es Pío, pero he decidido dejarlo vivir. Sin embargo, eso significa que otro de los novicios ha de morir... Es la única manera de que los bandidos oigan hablar de un asesinato en el monasterio y se crean que maté a Pío."
"objective_24893_LogCompleted","Acordé con Antonius, es decir, con Pío, que no lo mataría, sino que lo ayudaría a escapar. Para hacer que pareciera que había cumplido mi parte del trato con los bandidos, tuve que fingir un asesinato, y para ello, tuve que obtener sangre fresca de un animal en la cocina del monasterio."
"objective_24895_LogCompleted","Le he traído a Antonius todo lo que necesita para nuestra partida: sangre, un odre de vino y algo para abrir la puerta."
"objective_24895_LogStarted","Tengo todo lo que necesitamos. Debería ir a ver a Antonius."
"objective_24941_LogCompleted","Mientras los demás monjes cenaban, Antonius y yo nos reunimos en el dormitorio para trazar nuestra fuga del monasterio."
"objective_24941_LogStarted","Después de la misa de tarde he de encontrarme con Antonius en el dormitorio."
"objective_24954_LogCompleted","Antonius, es decir, Pío, y yo, salimos del monasterio juntos."
"objective_24954_LogStarted","Debo seguir a Antonius para salir del monasterio."
"objective_25044_LogCompleted","La reunión con los sayones no salió como esperaba, así que tuve que encontrar otra forma de descubrir dónde se ocultaban los banditos. Lo logré, estaban acampados en un antiguo baluarte llamado Vraník en la colina sobre el río."
"objective_25044_LogStarted","No he conseguido descubrir dónde se ha montado el campamento de los bandidos. Ahora deberé redoblar mis esfuerzos para encontrarlo. Probaré a preguntar en Sázava; quizá alguien haya oído algo."
"objective_25052_LogCompleted","Después de algunas preguntas he conseguido descubrir dónde está el campamento de los bandidos. Se esconden en un baluarte abandonado, llamado Vraník, en una colina que domina el río."
"objective_25052_LogStarted","No he podido descubrir dónde está el campamento de los bandidos. Tendré que preguntar y esperar tener fortuna."
"objective_25053_LogCompleted","Expliqué la situación a sir Radzig y sir Hanush, en el castillo mayor de Rataje. Ninguno de los dos se tomó muy bien que el baluarte de los banditos estuviera tan cerca. Decidieron encargarse de los bandidos cuanto antes, pero antes alguien tendría que ir a espiar el campamento, evaluar su fuerza y descubrir sus planes. ""Alguien"" quería decir yo, por supuesto."
"objective_25053_LogStarted","He descubierto la ubicación del campamento de los bandidos. He de ir a Rataje e informar a sir Radzig y sir Hanush"
"objective_25175_LogCompleted","Conseguí cruzar la puerta al campamento de los bandidos en Vraník convenciéndolos de que era uno de ellos. Después, solo tuve que echar un buen vistazo al interior con cautela y buscar a su comandante, Erik."
"objective_25175_LogStarted","El único camino al campamento de los bandidos de Vraník provenía de la parte oriental de la colina, de Ledečko. Ahora, hay que entrar, de una forma u otra."
"objective_25175_Savename","Llegada a Vraník"
"objective_25261_LogCompleted","El cautivo de Mrchojedy también me contó dónde se entregan las monedas falsificadas, pero llegué demasiado tarde. Está claro que alguien se había cruzado con los falsificadores, y también habían cruzado los aceros. Descubrí un carromato volcado y varios cadáveres."
"objective_25261_LogStarted","El bandolero capturado en Mrchojedy me dijo que el lugar en el que se entrega la moneda falsificada está justo al norte de Rovná. La entrega se hará cualquier día de estos. Por supuesto, allí no habrá nadie de Přibyslavice, pero aún podría atrapar al intermediario de los falsificadores."
"objective_25263_LogCompleted","Una carta encontrada en el prisionero de Mrchojedy mencionaba un misterioso caballero alemán que llevaría cierto tiempo siguiendo el rastro de los falsificadores. Por lo que parece, paraba en la posada de Sázava. Fui a comprobarlo, pero llegué tarde: el misterioso caballero había partido de Sázava."
"objective_25263_LogStarted","El bandido capturado en Mrchojedy no ha contado mucho de los falsificadores. Claro queda que solo era un mensajero que entregaba una carta de contenido bastante poco esclarecedor, aunque sí que menciona a cierto caballero de Alemania que les sigue el rastro a los falsificadores y para en la posada de Sázava. Como no tengo otra pista, no puedo más que ir a visitar al misterioso caballero en la posada. Si no estuviera allí, sin duda que alguien lo habrá visto. La gente se fija en los forasteros, sobre todo en los que vienen de sitios lejanos."
"objective_25275_LogCompleted","Al principio no encontré nada extraño en el lugar de la emboscada. Aparte de todos los cadáveres que se suelen encontrar en ocasiones así, claro está. Pero tras un breve vistazo descubrí que habían arrastrado uno de los cuerpos por la senda de levante."
"objective_25275_LogStarted","Aún no sé si tendrá que ver con mi investigación, pero tengo la sensación de que no tardaré en descubrirlo. Será mejor que eche un vistazo. Con algo de suerte podré descubrir qué ha pasado aquí."
"objective_25320_LogFailed","El misterioso extraño mostró demasiado interés en las bolsas que los carboneros robaron del carromato. Cuando quise desafiarlo, montó sobre su corcel y huyó al galope. Como es natural, inicié la persecución, pero consiguió huir."
"objective_25320_LogStarted","El cerebro responsable de la emboscada apareció en el campamento de carboneros. Como cabía esperar, era el mismo caballero al que perseguía. ¡Tengo que darle caza!"
"objective_25354_LogCompleted","Como tenía que averiguar más información sobre el extranjero, me dispuse a la ingrata pero necesaria tarea de registrar sus restos mortales. Como sospechaba, tenía documentos en su poder."
"objective_25354_LogStarted","Y ese es el fin del caballero. Al fin y al cabo, no tan misterioso. El problema es que sigo sin tener información útil. Quizá lleve algo encima que me sirva de ayuda."
"objective_25539_LogCompleted","Encontré a Erik, que está a cargo de todo el campamento. Quiso ponerme a prueba en lucha, así que me envió a evaluación con el maestro de combate."
"objective_25539_LogStarted","Debo presentarme en el campamento, a Erik."
"objective_25541_LogCompleted","En el campamento hay como un centenar de hombres. ¡Una gran fuerza! Seguro que esto inquietaría a los señores."
"objective_25541_LogStarted","Debo echar un buen vistazo para hacerme una idea de cuántos hombres hay aquí."
"objective_25550_LogStarted","El rastro transcurre desde el cruce por el sendero del noroeste. Debería seguirlo."
"objective_25552_LogCompleted","El rastro del cruce me llevó a los hornos de los carboneros. Es como si los carboneros hubieran emboscado el carromato y, además del botín, también se hubieran llevado con ellos a un superviviente. Pero antes de que pudiera preguntarle nada, apareció el caballero misterioso."
"objective_25552_LogStarted","El rastro del cruce me llevó al campamento de los carboneros. Bien podría ser que ellos emboscaran el carromato, así que debería andarme con cuidado. Al menos, seguro que escucharon o vieron algo."
"objective_25553_LogStarted","Parece que el caballero extranjero no quiere hablar conmigo en público. He de encontrarme con él después del ocaso, en el estanque de Sázava."
"objective_25554_LogCompleted","Maese Feyfar ha podido descubrir, por los documentos de Ulrich, que los falsificadores usan aleación de plata para falsificar las monedas y que, para hacerla, necesitan mercurio, que no es algo que sea fácil de conseguir. También usan grandes cantidades de planchas de cobre, que sirve de núcleo para las monedas. Ahora la investigación apunta claramente a un lugar: Sázava. Debo ir allí para rastrear a la gente que suministra los materiales a los falsificadores."
"objective_25554_LogStarted","Debo llevar los documentos de Ulrich al maestro Feyfar. Quizá él pueda ayudarnos."
"objective_25574_LogCompleted","Regresé a Rataje y sir Radzig me encargó el interrogatorio de sir Jezhek. Se había negado a responder preguntas y exigía verme, lo que sugería que tenía motivos ocultos."
"objective_25574_LogStarted","Debo regresar a Rataje e informar a sir Radzig de todo lo ocurrido."
"objective_25580_LogStarted","No, no cabe duda de que en la granja Bauer anida la herejía. Todo lo que me queda por hacer es confirmar las sospechas del vicario."
"objective_25581_LogCompleted","He decidido contarle al padre Godwin la verdad sobre los Bauer. Me rogó que los avisara sin que el vicario se enterara."
"objective_25581_LogStarted","Si voy a ayudar al padre Godwin a socorrer a los Bauer, primero tendré que preguntarle qué hay que hacer."
"objective_25582_LogCompleted","La señora Bauer no quería, pero al final conseguí persuadirla de que abandonara Úžice, junto a su familia, y sin más demora. Con suerte escaparán de las garras de ese vicario tan sanguinario. Y, lo más importante, esperemos que nunca descubra que fui yo quien los advirtió."
"objective_25582_LogStarted","Tengo que avisar a los Bauer. No hay otro modo de que se salven."
"objective_25583_LogStarted","Está hecho. Ahora he de volver a Rataje e informar a sir Hanush de lo acontecido."
"objective_25596_LogStarted","Fresón, el leñador, me ha hablado de la escapada borracho durante la que visitó el escondite de Hediondo. Me ha dado instrucciones precisas para llegar hasta él. Si las sigo, no debería ser difícil encontrar el escondite. Eso suponiendo que se pueda creer en la palabra de un borracho, claro está."
"objective_25597_LogStarted","La senda comienza en el extremo oeste del claro, donde está el campamento de leñadores."
"objective_25598_LogStarted","Seguid el sendero hasta el arroyo. Debería haber un tronco caído un poco más arriba de la corriente."
"objective_25599_LogStarted","Según las indicaciones que me han dado, hay que cruzar el árbol caído y luego subir la colina hasta llegar a una gran roca."
"objective_25600_LogStarted","Cuando llegue a la roca he de tener los oídos bien abiertos para oír el pequeño molino de agua que hay bajo el arroyo."
"objective_25601_LogStarted","Según las indicaciones de Fresón, he de rodear el arroyo y buscar un claro."
"objective_25602_LogCompleted","Lo he encontrado. Es una pena que unas instrucciones tan precisas no llevaran a un tesoro. ¡Como si no fueran suficientemente complicadas! Pero en lugar de un tesoro tendré que encontrarme con un bandido y furtivo apestoso."
"objective_25602_LogStarted","De acuerdo con las indicaciones de Fresón, el escondite de Hediondo está en algún lugar del claro."
"objective_25645_LogFailed","Los lugareños me recomendaron hablar con el padre de Hediondo. En Ledečko su reputación no es mucho mejor que la del hijo, pero sus preocupaciones ya se han terminado, porque murió en circunstancias misteriosas."
"objective_25645_LogStarted","Los lugareños me han aconsejado que pregunte por Hediondo en casa de sus padres. No es algo que desee hacer... El taller de un curtidor no es el sitio con mejor aroma de este mundo."
"objective_25646_LogFailed","Quería hablar con la moza de los baños, Adela, que tenía una relación íntima con Hediondo. Pero por desgracia ha habido un accidente inexplicable y ya no se cuenta entre los vivos."
"objective_25646_LogStarted","He descubierto que Hediondo estaba viéndose con una de las mozas de la casa de baños de Ledečko."
"objective_25647_LogFailed","Tenía la intención de hablar con el posadero que participaba en el negocio de caza furtiva de Hediondo, pero parece que la justicia lo atrapó antes que yo: ha tomado su propia vida."
"objective_25647_LogStarted","Parece que Hediondo no cazaba de manera furtiva solo para disfrutar de una dieta variada. Ganaba dinero vendiendo piezas al posadero de Ledečko."
"objective_25850_LogCompleted","Fui a ver al maestro de combate Vanyek, que me miró de arriba abajo con curiosidad, pero no era persona de muchas palabras, así que enseguida nos pusimos a luchar."
"objective_25850_LogStarted","La tienda del maestro de combate Vanyek está abajo, en la empalizada, junto a la arena de entrenamiento. Veamos qué clase de maestro es..."
"objective_25852_LogCompleted","El charlatán también quería que me hiciera con una rama de una coronación: un pequeño árbol decorativo que los constructores ponen en los tejados de las iglesias para dar buena suerte. Estaba muy alto, pero al final conseguí hacerme con la rama."
"objective_25852_LogStarted","Otra cosa que el charlatán quería era una rama de la coronación de una iglesia."
"objective_25853_LogCompleted","Aunque parezca raro, en Sázava no es la pata de conejo la que trae suerte, sino la de gato. Y un jugador local tuvo ese tipo de amuleto. Pero la suerte siempre se termina agotando y así es como la pata de gato acabó en mis manos y, después, en las del charlatán."
"objective_25853_LogStarted","Aunque parezca raro, en Sázava no es la pata de conejo la que trae suerte, sino la de gato. Y un jugador local tuvo ese tipo de amuleto, que parece que lo hacía imbatible con los dados. Es justo el tipo de cosa a la que un charlatán querría echarle el guante."
"objective_25854_LogStarted","Tengo el diente de Procopio. No es algo que me resulte grato portar, así que mejor dárselo cuanto antes al charlatán."
"objective_25855_LogStarted","He conseguido una rama de una coronación, que seguramente nadie echará en falta. Ahora solo tengo que entregarla."
"objective_25856_LogStarted","Tengo el codiciado talismán. Al final tampoco le trajo tanta suerte al jugador, así que el charlatán se lo puede quedar. Será mejor que se lo lleve."
"objective_25875_LogCompleted","He informado a sir Radzig de dónde está el campamento de los bandidos. Y desde luego que no lo dejará correr mucho tiempo."
"objective_25875_LogStarted","Debo informar de todo a sir Radzig cuanto antes."
"objective_25883_LogCompleted","Aparte de los bandidos bohemios normales, en el campamento secreto hay montones de cumanos."
"objective_25884_LogCompleted","Y el líder del campamento, Tapón, debe ser un hombre muy peligroso e intimidante para liderar una leva así, de bandidos sanguinarios y cumanos."
"objective_25885_LogCompleted","He dejado libres a los caballos de los bandidos. Ha causado un gran revuelo."
"objective_25886_LogCompleted","He prendido fuego a sus flechas, así que no les quedarán mucha munición para la inminente batalla."
"objective_25887_LogCompleted","He envenenado parte de su comida. ¡A ver cómo luchan después de comer eso!"
"objective_25890_LogStarted","Lo más probable es que Hediondo se esconda en su escondite de furtivo. Si encuentro el escondite, encontraré a Hediondo."
"objective_25891_LogStarted","La moza de la casa de baños me dijo que Hediondo solía ir a verla después de sus expediciones de caza furtiva y, por el camino, solía pasar por el campamento de leñadores de las colinas al este de Ledečko."
"objective_2591_LogCompleted","A cambio del tratamiento que recibí en su molino, el molinero quiso que le consiguiera un anillo que estaba enterrado junto con su cadáver bajo el cadalso. Desenterré el cuerpo, pero el anillo no estaba allí."
"objective_2591_LogStarted","Peshek quiere que le consiga el anillo de un fulano al que ejecutaron y enterraron bajo el cadalso. O eso, o debo saldar mi deuda con dinero."
"objective_25941_LogStarted","Josef también me ha pedido que encuentre una cura para su dolencia. Quizá la herborista me ayude con ello. Vive en alguna parte del bosque, arroyo abajo."
"objective_25980_LogCompleted","Me había preocupado sin necesidad. ¡Obtuve toda la información que necesitaba y más! Una pena que no fuera posible hacerlo sin cautiverio y tortura... Mas ahora sé que el villano que se oculta tras toda la trama es Istvan Toth, que ha ido siempre un paso por delante y estaba preparando un ataque. Tenía muchos hombres en Vraník, y ya se imaginaba a sí mismo como el nuevo señor de este feudo. Y lo que dijo de mí y sir Radzig... ¿Será cierto que soy su hijo?"
"objective_25980_LogStarted","Después de la prueba con el maestro de combate debo hablar con Erik."
"objective_26296_LogCompleted","Hediondo, uno de los de la banda de Neuhof, estaba de verdad escondido en una vieja mina. Y resulta que por buenas razones. Poco después de que descubriera, gracias a él, dónde encontrar a otro miembro de la banda, nos emboscaron."
"objective_26297_LogCompleted","Hediondo, uno de los de la banda de Neuhof, estaba de verdad escondido en una vieja mina. Y resulta que por buenas razones. Por desgracia llegué demasiado tarde y ya estaba en manos de los bandidos, que pretendían darle el mismo trato que a Lubosh el Renco."
"objective_26298_LogCompleted","Hediondo, uno de los de la banda de Neuhof, estaba de verdad escondido en una vieja mina. Y resulta que por buenas razones. Por desgracia llegué demasiado tarde y ya estaba en manos de los bandidos que habían torturado hasta la muerte a Lubosh el Renco. Por suerte esta vez no terminaron el trabajo y pudo darme algunas respuestas."
"objective_26299_LogCompleted","I see there's no point in fighting with oafs, so I tried to teach that fellow some manners. And lo and behold, it worked! Now that soldier behaves like a courtier! "
"objective_26300_LogCompleted","Fight fire with fire. I taught that fellow a lesson in chivalry. I trust he learned some manners and won't go back to his old ways."
"objective_26301_LogCompleted","Apart from the locked door, the Bailiff needed to get his trunk open too, so I opened it for him."
"objective_26301_LogStarted","Apart from the door, the Bailiff's trunk is also locked and he doesn't have the key for that either. I should help him open it."
"objective_26402_LogStarted","No hay mucho más que hacer aquí. Debería volver con sir Radzig."
"objective_26402_Savename","Posición del campamento comunicada"
"objective_26442_LogCompleted","I managed to convince the Bailiff to go and apologise to her. Maybe now she'll give him back the keys and everything will be fine."
"objective_26443_LogCompleted","Since the Bailiff is an important dignitary who won't apologise to some old hag from the woods, I decided to get the keys back by any means available. What's the life of one old crone compared to the honour and welfare of the Bailiff?"
"objective_26444_LogCompleted","The merchant told me all about their nighttime adventure. He took leave of the Bailiff somewhere by the creek in Samopesch and when he saw him again, the Bailiff's face was painted and he had a wreath of nettles on his head."
"objective_26746_LogCompleted","Justo cuando estaba entregando el sudario llegó una turba furiosa que interrumpió nuestro negocio e hizo que el charlatán realizara una salida estratégica con gran premura. Por suerte le dio tiempo a decirme que mi recompensa estaba en su baúl."
"objective_26746_LogStarted","El charlatán no quiere que nadie vea cómo le doy el sudario. Debería esperarlo en su casa."
"objective_26820_LogCompleted","Hace mucho tiempo que no tengo una charla con Theresa, la sobrina de Peshek, el molinero. Hay algo que... me intriga sobre ella."
"objective_26820_LogStarted","Hace eones que no hablo con Theresa. Debería visitarla. Aunque tiene mucho trabajo en el molino y tiene que ser antes de mediodía."
"objective_26832_LogCompleted","Después nos sentamos en la hierba y tuvimos una charla agradable."
"objective_26832_LogStarted","Theresa se ha sentado en la hierba y sin duda espera que ninguna a ella. No quiero defraudarla, ¿pero debería?"
"objective_26843_LogCompleted","Después de eso, acompañé a Theresa a casa."
"objective_26843_LogStarted","Theresa y yo pasamos un gran día. Es hora de acompañarla a casa."
"objective_26855_LogCompleted","Fui a ver a Theresa otra vez."
"objective_26855_LogStarted","Quizá podría ir a ver a Theresa otra vez."
"objective_26858_LogCompleted","La llevé a la Rueda Rota. Fue una gran noche. Bebimos, bailamos y me peleé. No sé si eso me hace parecer un héroe, pero sé que hice lo correcto."
"objective_26858_LogStarted","Prometí a Theresa llevarla a la taberna La Rueda Rota."
"objective_26914_LogStarted","Si quiero ganar, debo ocultarme."
"objective_26917_LogStarted","Vrať se [??]"
"objective_26926_LogCompleted","Después empezó a llover y Theresa recordó que se había dejado la colada fuera, así que la recogimos para mantenerla seca y acabamos empapados."
"objective_26926_LogStarted","La colada de Theresa se va a empapar. Deberíamos recogerla o tendrá que volver a lavarla."
"objective_26933_LogCompleted","Lo que en un principio parecía una profunda amistad, resultó ser algo más. Algo que Theresa y yo teníamos en común..."
"objective_26933_LogStarted","Tenemos que cobijarnos en el granero, rápido, para no mojarnos más. ¡La colada, y nosotros con ella!"
"objective_26987_LogCompleted","Karl, el joven noble que parecía que engrosaría las filas del monasterio, estaba sentado en la taberna de Sázava. No fue fácil hablar con él en confidencia, ya que su ayo no le quitaba ojo en ningún momento."
"objective_26987_LogStarted","El joven noble está ahora en la taberna. Tengo que llegar a un acuerdo con él o encontrar otra solución. Sea como sea, entraré en el monasterio en su lugar. Los monjes esperan a un novicio joven, y eso es lo que recibirán."
"objective_26991_LogCompleted","Al final ha resultado que Hediondo no solo tenía dinero escondido, también un gambesón ensangrentado. Como es natural, no querría pasearse por el pueblo con él puesto. Me gustaría saber qué opina su padre de todo esto."
"objective_26991_LogStarted","Adela me ha contado que Hediondo tenía un dinero escondido. Está escondido en la esquina de poniente de la parcela que hay tras la curtiduría."
"objective_27020_HintCompleted","You have won a prize."
"objective_27021_HintCompleted","You have won a prize."
"objective_27022_HintCompleted","You have won a prize."
"objective_27040_LogStarted","Leshek didn't tell me anythinng about the sword. But there is something suspicious about him. Maybe i can learn more..."
"objective_27042_LogCompleted","¡Gracias al Todopoderoso! Con la ayuda de Zbyshek, conseguí huir de mi cautiverio en Vraník. Pero aún tenía por delante el largo viaje a Rataje en la oscuridad, con Zbyshek o sin él."
"objective_27042_LogStarted","¡Ahora o nunca! He de escapar del campamento."
"objective_27061_LogCompleted","He averiguado que fue la esposa de Josef quien lo envenenó dándole de comer carne podrida."
"objective_27062_LogCompleted","He averiguado que no fue Marianna, ya que Josef y el pescador contaron dos historias distintas. Sin duda ambos mentían para intentar culparla a ella."
"objective_27063_LogCompleted","Al final, acepté la versión de Josef y acusé a Marianna de envenenarlo."
"objective_27084_LogCompleted","Finalmente conseguí regresar a Rataje e informar a sir Hanush y a sir... a mi padre. Tenía la sensación de que todo lo que había pasado había sido sencillo, y que lo más difícil estaba aún por llegar."
"objective_27084_LogStarted","Tengo que informar en Rataje cuanto antes. ¡Sir Hanush y sir Radzig deben saber lo que ocurre de inmediato!"
"objective_27085_LogCompleted","A pesar de la oscuridad, encontré a Zbyshek. Aún tengo dudas sobre si se merecía mi perdón."
"objective_27085_LogFailed","No perdí ni un segundo pensando en Zbyshek durante la huida y me puse en marcha sin él. ¡En lo que a mí respecta, puede pudrirse en el bosque!"
"objective_27085_LogStarted","Debo encontrarme con Zbyshek. Aunque después de lo que me hizo en Skalice..."
"objective_27246_LogCompleted","That fellow is a filthy pig. There was no point beating around the bush, so I told him if he carried on with his disgraceful behaviour, he'd get what for! It looks like he got the message."
"objective_2745_LogCompleted","El molinero me dijo que tiene planes importantes para el cumano. Está convencido de que tiene su botín robado escondido en alguna parte, y, como buen molinero, tiene intención de echarle el guante a ese dinero robado. Pero tiene un problema: el cumano no habla ni una palabra de nuestro idioma, así que no será fácil interrogarlo."
"objective_2745_LogStarted","Los palafreneros de Budin mencionaron algo sobre un cumano que capturaron. Parece ser que lo tienen recluido en un granero. Si quiero averiguar más, debo ver al molinero."
"objective_27512_LogCompleted","He hablado con Jodok acerca del vino de los circatores y me pidió si podía ayudarlo. No obstante, no resultará sencillo, ya que los barriles de vino se almacenan en el exterior del monasterio."
"objective_27512_LogStarted","El novicio Jodok ayuda a los circatores a conseguir vino para sus sesiones nocturnas. Debería hablar con él, a ver si puedo ayudar."
"objective_27512_Savename","Hablar con Jodok"
"objective_27530_LogCompleted","Planeamos una expedición para conseguir vino para la noche, y se suponía que tenía que reunirme con Jodok el jardín del monasterio. Ya me estaba esperando allí."
"objective_27530_LogStarted","Tengo que encontrarme con Jodok esta noche, en el jardín del monasterio."
"objective_27707_LogCompleted","The shepherd rewarded me very generously for it."
"objective_27707_LogStarted","I could go to the shepherd and tell him about it."
"objective_27719_LogCompleted","As I expected, the blacksmith's flute was in his house."
"objective_27719_LogStarted","Now I just have to find that flute. Most likely the blacksmith has it hidden somewhere in his house."
"objective_27720_LogCompleted","I gave the flute back to it's rightful owner, the blacksmith."
"objective_27721_LogCompleted","I gave the flute to the farmer. Now maybe things will quieten down in Samopesch."
"objective_27721_LogStarted","I have to bring the flute to the farmer who asked me to steal it from the blacksmith."
"objective_27732_LogCompleted","El ayo de Karl parecía muy estricto en un principio, pero resultó estar dispuesto a una partida de dados, así que jugué con él y por suerte se emborrachó un poco en el proceso."
"objective_27732_LogStarted","El ayo ha empezado a beber y debería hacer que no pare."
"objective_27965_LogCompleted","Lady Stephanie me ha encargado una importante tarea. Debo ayudarla con los preparativos de la boda de su prima."
"objective_27965_LogStarted","Me he enterado de que lady Stephanie de Talmberk, quiere hablar conmigo. No debería hacerla esperar."
"objective_2797_LogCompleted","He invitado a un mendigo que trabajó en un molino cercano a que ayude con el interrogatorio. Me han dicho que sabe húngaro. Naturalmente, con el estómago vacío, a un mendigo sin lugar donde caerse muerto solo le interesaba lo que sacaría a cambio. Aún así, al final llegamos a un acuerdo y accedió a ayudarme a interrogar al cumano."
"objective_2797_LogStarted","He descubierto que un mendigo que trabaja en un molino cercano maldice en húngaro cuando juega. Debería ir a verlo. Quizá me ayude con el interrogatorio al cumano."
"objective_27974_LogStarted","Ahora debo llevar el ruano a Talmberk. No puede ser tan difícil, ¿verdad?"
"objective_27975_LogStarted","El palafrenero me aconsejó que hablara con Vashek, el mozo de cuadra. Ese caballo es demasiado retozón, para mi gusto."
"objective_27987_LogCompleted","Uno de los regalos para la prima de Stephanie era una corona decorativa. El maestro de Sázava la tenía casi lista, pero el comerciante Martin Viezek, quien tenía que traer la gema de moldavita sobre la que iba colocada, no apareció. Tuve que ir a buscar al tal Martin Viezek. Su compañía no fue demasiado divertida, pero el menos pude conseguir la piedra."
"objective_27987_LogStarted","Y la trama se complica. La corona está lista, pero la moldavita sobre la que iba a ir colocada ha desaparecido. Se supone que un hombre llamado Martin Vizek tenía que traerla, pero jamás llegó a su destino. Quizá pueda encontrarlo. Fue visto por última vez de camino a Sázava desde el norte, viajando junto al cauce del río."
"objective_2799_LogCompleted","Era obvio que el cumano debería estar colgando de la horca de Rataje. Pero el molinero no estaba de acuerdo, y quería retener al prisionero para obtener beneficio propio, así que decidí actuar con audacia. Liberé al cumano, pero para volver a capturarlo y encerrarlo donde tiene que estar, en la cárcel de Rataje."
"objective_2799_LogStarted","Tanto si el cumano tiene su alijo como si no, debe ser juzgado ante sir Radzig. Mi deber es llevarlo a Rataje, pero el molinero no quiere oír hablar del asunto. No tengo más opción que arrebatarle al prisionero."
"objective_2801_LogCompleted","Era obvio que el cumano debería estar colgando de la horca de Rataje. Pero el molinero no estaba dispuesto a aceptarlo, y quería retener al prisionero para obtener beneficio propio. Sin embargo, cuando le expliqué la situación me permitió quedarme con el prisionero."
"objective_2801_LogStarted","Tanto si el cumano tiene su alijo como si no, debe ser juzgado ante sir Radzig. Mi deber es llevarlo a Rataje. Al molinero no le hizo mucha gracia, pero se lo expliqué y a regañadientes accedió. Sus jornaleros me entregarán al prisionero."
"objective_2803_LogStarted","Le prometí al molinero que le traería la mitad de la recompensa del cumano."
"objective_28052_LogStarted","La posadera Marianna me pidió que buscara pruebas de que Josef se dedica a difamarla a ella y a su taberna."
"objective_28084_LogStarted","Un golpe de fortuna me ha permitido encontrar el campamento que tienen los bandidos en el bosque. Podría echar un vistazo, pero será mejor que informe a sir Radzig."
"objective_28087_LogStarted","Leshek is really selling camp supplies in a local tavern. I could surely use that information. Where might he hide all his profits? And what about the camp leader? What would he say about all that?"
"objective_28088_LogCompleted","Le he dado a Josef una cura para su intoxicación. Espero que se recupere pronto. Con un poco de suerte, quizá hasta se le pasen las malas pulgas por las que se ha hecho famoso. Soy todo un buen samaritano."
"objective_28089_LogCompleted","Parece que Timmy trabajaba en el molino, pero he descubierto que ahora se esconde en la granja de Kolbens."
"objective_28089_LogStarted","Debería volver al molino y preguntar por Timmy antes de que desaparezca."
"objective_28115_LogCompleted","Semek se ha curado."
"objective_28115_LogFailed","Semek ha muerto."
"objective_28115_LogStarted","Debería averiguar cómo ayudar a Semek. Mencionó una hierba púrpura."
"objective_28127_LogCompleted","¡Habíamos conquistado el patio de armas! Ya nada teníamos que temer de los bandidos y podíamos atacar el castillo. Pero resultó que esa víbora de Istvan Toth tenía rehenes, entre ellos a sir Radzig y a lady Stephanie. Sir Divish resultó herido durante la lluvia de flechas que nos recibió al intentar tomar el castillo, todo el patio de armas estaba en llamas y no nos quedó otra más que retirarnos."
"objective_28127_LogStarted","Antes de intentar entrar en el castillo hemos de controlar el patio de armas exterior."
"objective_28148_LogCompleted","Los carboneros del campamento del sur de Neuhof no conocen a Panocha. Me han dicho que vaya al bosque, al norte, y pregunte a otros carboneros que hay por allí."
"objective_28149_LogCompleted","Los carboneros me han dicho que hay dos hombres armados que preguntan por Panocha. Espero encontrarlo antes de que lo hagan ellos."
"objective_28150_LogCompleted","Las cosas se ponen interesantes. Me he cruzado con unos tipos sospechosos que preguntan por Panocha."
"objective_28150_LogFailed","La fortuna dispuso que me topara con los dos bandidos que buscan a Panocha y me atacaron de inmediato."
"objective_28159_LogCompleted","He descubierto que Panocha fue al oeste, hacia Talmberk. Allí cerca había otro campamento de carboneros y para llegar hasta él solo tuve que seguir la corriente."
"objective_28190_LogCompleted","Sir Divish estaba advertido del peligro. Tomó a todos sus hombres y partimos juntos a Vraník para poner fin de una vez por todas al reino de terror de Istvan."
"objective_28190_LogStarted","Debo avisar a sir Divish de la necesidad de prepararse para el inminente ataque sobre Vraník."
"objective_2832_LogCompleted","Finalmente resultó que el cumano tiene efectivamente dinero oculto en alguna parte. No puede darme indicaciones para llegar, pero dice que me conducirá en persona."
"objective_2832_LogStarted","Todo está preparado para el interrogatorio. Solo tengo volver a Budin a por el prisionero."
"objective_28341_LogStarted","La senda comienza en el campamento de leñadores del bosque al norte de Talmberk. Para llegar allí he de seguir el camino desde el castillo hacia el norte."
"objective_28342_LogStarted","Debo seguir el camino que hay pasado el campamento hasta llegar a la bifurcación en la que hay una cabaña en ruinas."
"objective_28343_LogStarted","En la bifurcación debo tomar la senda de la izquierda y seguir hasta la siguiente, en un claro con una gran haya."
"objective_28344_LogStarted","He de girar otra vez a la izquierda, en la haya, y luego seguir el sendero hasta llegar a otro cruce."
"objective_28345_LogStarted","Debo ir a la izquierda, una vez más, y seguir hasta llegar a un cruce cerca de una gran roca plana."
"objective_28346_LogStarted","En el cruce he de seguir recto. Debería llegar directo al campamento."
"objective_28348_LogCompleted","I reached the military encampment by Merhojed. Hopefully I can find someone here who will teach me something. "
"objective_28348_LogStarted","First I should get to the military encampment by Merhojed. "
"objective_28349_LogCompleted","I talked to the master swordfighter and it looks like he can teach me something, although it will cost a few Groschen."
"objective_28349_LogStarted","Find the master swordfighter and talk to him."
"objective_28385_LogCompleted","He envenenado su comida."
"objective_28386_LogCompleted","I stampeded their horses."
"objective_28387_LogStarted","I set fire to the hay."
"objective_28388_LogCompleted","I damaged the gate."
"objective_28389_LogCompleted","He prendido fuego a las flechas."
"objective_28392_LogCompleted","Me uní a la compañía del capitán Robard, que intentaba invadir el campamento por el lugar por donde yo había conseguido huir de mi cautiverio. Accedimos, y acudimos en ayuda del ataque principal."
"objective_28392_LogStarted","He decidido unirme a la fuerza de asalto que intentará infiltrarse en el campamento de los bandidos por la retaguardia."
"objective_28446_LogCompleted","Karl no estaba precisamente entusiasmado ante la idea de entrar en el monasterio, así que estaba dispuesto a dejarme ir en su lugar y a darme consejo. Me dijo que necesitaba un auto de admisión del abad para acceder al monasterio, auto que, por desgracia, Manfred, su ayo, había puesto a buen recaudo."
"objective_28446_LogStarted","Por fin tengo la ocasión de hablar con Karl en privado."
"objective_28465_LogStarted","Zach tiene un aspecto muy sospechoso. Debería estudiarlo más de cerca."
"objective_28470_LogCompleted","Zach, el herrero, me ha parecido muy sospechoso, así que busqué un poco y detrás de su herrería encontré varias cestas llenas de cobre en bruto. Tenía curiosidad por saber qué diría de eso."
"objective_2848_LogStarted","He hecho un trato con el cumano. Me mostrará dónde está escondido el dinero."
"objective_28482_LogStarted","Los bandidos aún están reclutando hombres para un nuevo campamento, en algún sitio, que he de descubrir. La única forma de lograrlo es a través de los reclutadores locales o, como los llaman por aquí, ""sayones"". Pero no sé por dónde comenzar. Supongo que por preguntar. Iré a las tabernas y puede que también el merino haya oído algo."
"objective_28483_LogCompleted","Cuando intentaba seguir la pista a los sayones en Sázava, se me ocurrió hablar con el molinero local, Simon, con el que previamente había tenido tratos. Estoy seguro de que sabe algo."
"objective_28483_LogStarted","Los bandidos aún están reclutando hombres para un nuevo campamento, en algún sitio, que he de descubrir. La única forma de lograrlo es a través de los reclutadores locales o, como los llaman por aquí, ""sayones"". Primero debería hablar con el molinero Simon, a ver si ha oído algo."
"objective_28484_LogCompleted","Cuando intentaba seguir la pista a los sayones en Sázava, se me ocurrió hablar con un hombre herido en el monasterio que parecía saber algo sobre los infortunios acaecidos en la zona."
"objective_28484_LogStarted","Los bandidos aún están reclutando hombres para un nuevo campamento, en algún sitio, que he de descubrir. La única forma de lograrlo es a través de los reclutadores locales o, como los llaman por aquí, ""sayones"". Puedo probar a interrogar a un fulano de la enfermería del monasterio que parecía tener aspecto de tener información sobre... asuntos deshonrosos."
"objective_28485_LogCompleted","El curtidor se alegró de salirse con la suya. No se le ocurrió que, con el tiempo, los camorristas se hartarían y volverían."
"objective_28485_LogStarted","Debería ir a decirle al curtidor qué tal han ido las cosas con los camorristas de su casa."
"objective_28486_LogCompleted","Averigüé que los bandidos se reúnen al anochecer en el interior de la iglesia de Sázava, ¡esos impíos miserables! Cuando vine, me dijeron que me permitirían unirme a ellos si llevaba a cabo una prueba. Y no una sencilla... Quieren que me infiltre en el monasterio de Sázava y asesine a su antiguo compinche, Pío."
"objective_28486_LogStarted","Los reclutadores se reúnen por la tarde, en la iglesia de Sázava. ¡En suelo sagrado! Si hay una luz en la iglesia al anochecer, la puerta estará abierta. Debo entrar, arrodillarme ante el altar y esperar. Aquí no me servirá las palabras agresivas. Debo fingir que quiero unirme a ellos."
"objective_28490_LogCompleted","Como sospechaba de Zach, el herrero, hablé con su hijo, Vitus, que como es natural no estaba muy dispuesto a hablar de su padre. Al final cruzamos unas cuantas puñadas que le aflojaron la lengua. Vitus confirmó mis sospechas de que estaban fabricando las láminas de cobre en la forja."
"objective_28491_LogCompleted","Como sospechaba de Zach, el herrero, hablé con su hijo, Vitus, que como es natural no estaba muy dispuesto a hablar de su padre. Lo cierto es que para ser aprendiz de herrero, no era muy duro. Solo tuve que describirle lo que pasaría con él si no hablaba y no tardó en cantar como un ruiseñor. Confirmó mis sospechas de que estaban haciendo las láminas de cobre en la forja."
"objective_28492_LogCompleted","Como sospechaba de Zach, el herrero, hablé con su hijo, Vitus, que como es natural no estaba muy dispuesto a hablar de su padre. Pero no fue difícil aflojarle la lengua: en cuanto mencioné el nombre de sir Radzig Kobyla, me dijo todo lo que sabía. Mis sospechas se confirmaron, las láminas de cobre se hacían en la forja de su padre."
"objective_28560_LogCompleted","Me he vuelto a encontrar con el mercenario que me está enseñando esgrima. A diferencia de la última vez, esta vez no me ha cortado. Pero temo que padre y madre vean mis moretones, podrían sospechar que practico en secreto."
"objective_28560_LogStarted","Un mercenario, que llegó a Skalice no ha mucho, ha empezado a entrenarme en esgrima. Padre y madre no deben saberlo. ¡Por alguna razón no quieren que pueda defenderme solo! En la lección de ayer me hice un buen corte. Se supone que hoy volveremos a vernos en la taberna."
"objective_28565_LogStarted","Zach ha tramado un plan para desafiar a Ota a un duelo con porras. Como campeón de Zach, yo he de llevar una armadura hecha por su hijo, Vitus, y mi oponente llevaría la armadura de Ota. La armadura vencedora dará fama a su forjador, mientras que la perdedora cubrirá de vergüenza al suyo."
"objective_28599_LogCompleted","Me he ofrecido a ayudarlo y lo cierto es que conseguí hacerme con algo."
"objective_28599_LogFailed","Urban ha muerto y, con él, su deseo divino."
"objective_28599_LogStarted","Yo me ofrecí a ayudarlo. Quizá pudiera hacerme con alguna de las reliquias. O, si no, podría coger un hueso de cualquier parte. Los huesos se parecen mucho. ¿Cómo iba a saber que no es auténtico?"
"objective_28603_LogCompleted","Quedé con Theresa para dar un paseo, así que caminamos juntos por la pradera cercana a Rataje y charlamos."
"objective_28603_LogStarted","Quedé con Theresa para dar un paseo breve junto a la pradera cercana a Rataje."
"objective_28604_LogCompleted","He accedido a jugar al escondite con Theresa en un granero cercano. Un buen lugar para divertirse y jugar."
"objective_28604_LogStarted","He accedido a jugar al escondite con Theresa."
"objective_28616_LogCompleted","Zach y yo hemos acordado que, en lugar de organizar el duelo, me limitaré a robar la armadura que Ota está forjando para el merino. He de decir que es un buen trabajo."
"objective_28616_LogStarted","Le he sugerido a Zach que podría hacer desaparecer la armadura que Ota está forjando. Como es un encargo del merino, fallar en la entrega podría dañar la reputación de Ota aún más que si simplemente pierde un duelo."
"objective_28617_LogCompleted","He desafiado al maestro Ota a un duelo con porras. Pero es un zorro. Quería que arreglara el combate. Y yo he accedido. Después de todo compensará la tacha en mi honra con plata... mucha plata."
"objective_28618_LogCompleted","He desafiado al maestro Ota a un duelo con porras. Pero es un zorro. Quería que arreglara el combate. Por supuesto, me he negado. Nunca caería tan bajo y se lo he dicho en términos que no dejan lugar a duda."
"objective_28619_LogCompleted","Todo está arreglado con Ota. Ahora solo me queda hablarle del duelo al merino."
"objective_28633_LogCompleted","Resulta que Ota no tenía campeón y peleó él mismo. Me cogió desprevenido y acabé perdiendo el duelo. No es de extrañar que a Zach no le haya hecho ninguna gracia."
"objective_28634_LogCompleted","Resulta que Ota no tenía campeón y peleó él mismo. Me cogió desprevenido, pero al final pude alzarme con la victoria."
"objective_28635_LogCompleted","Resulta que Ota no tenía campeón y peleó él mismo. Mejor para mí, habría sido más difícil dejarme ganar si mi oponente no hubiera sido consciente de nuestra fullería."
"objective_28636_LogStarted","Zach tendrá mi recompensa por ganar el duelo. He de ir a la forja a recogerla."
"objective_28637_LogStarted","Aunque haya perdido el duelo aún puedo contar con una recompensa, gracias a mi acuerdo con Ota. Debería ir a recogerla."
"objective_28709_LogCompleted","Fui a pedir a Alex que me ayudara seleccionar gente para el trabajo. No pareció muy dispuesto, pero al final aceptó enviarme candidatos."
"objective_28709_LogStarted","Antes de empezar a buscar candidatos, debería hablar con Alex, el hijo del merino de Skalice, que ahora habla por los supervivientes. Debería poder ayudarme."
"objective_28740_LogCompleted","El capitán ya me estaba esperando para ponerme a prueba en la arena de entrenamiento."
"objective_28740_LogStarted","Se supone que he de ir a ver al capitán Bernard en la arena de entrenamiento, en el castillo mayor de Rataje. Suele estar allí desde media mañana hasta la tarde."
"objective_28879_LogCompleted","Sus deseos son órdenes. He encontrado trabajo para Antonia y para Vincent. Ahora Theresa está contenta."
"objective_28879_LogFailed","No respeté los deseos de Theresa."
"objective_28879_LogStarted","Theresa quiere que les encuentre trabajo a Antonia y a Vincent."
"objective_28880_LogCompleted","Una vez más, me reuní con mi amada molinera. Me pregunto cómo acabará esto."
"objective_28880_LogStarted","Sin duda debería volver a visitar a mi molinera preferida."
"objective_28883_LogCompleted","Me he librado de esos dos bandidos que perseguían a Panocha. Ahora solo he de decirle a Panocha que ya no tiene por qué tener miedo."
"objective_28883_LogStarted","Panocha me ha pedido que me encargue de los bandidos que han estado buscándolo. Tiene miedo de que lo encuentren y lo maten."
"objective_28884_LogCompleted","He despachado con sir Radzig acerca de todo lo que he descubierto, cómo encontré a Panocha y lo que me dijo de los bandidos. Sir Radzig me ha dado permiso para seguir el rastro del bandido tullido de Úžice."
"objective_28884_LogStarted","El capitán Bernard me ha dicho que debería informar a sir Radzig, que pasó por allí y se paró a preguntar cómo iban las cosas."
"objective_28889_LogCompleted","Parece que en el establo local hay unos cuantos caballos enfermos. ¿Quizá haya una forma de aprovecharse de la situación? O al contrario, podría ayudarlos..."
"objective_28890_LogCompleted","La herborista me ha dicho que, si quiero asegurarme de que ninguno de los caballos pueda caminar en un par de días, tengo que elaborar una poción venenosa. Parecía la única opción."
"objective_28890_LogStarted","La herborista me ha dicho que, si quiero asegurarme de que ninguno de los caballos pueda caminar en un par de días, tengo que elaborar una clásica poción venenosa."
"objective_28893_LogCompleted","Matthew ha tomado buena nota de la información. Parece que el robo finalmente se va a llevar a cabo."
"objective_28893_LogStarted","Ya sé cuándo llegará el dinero a la cantera. Si no necesito saber nada más, puedo informar a Matthew y nos pondremos manos a la obra."
"objective_28894_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía en cinco días."
"objective_28895_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía en cuatro días."
"objective_28896_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía en tres días."
"objective_28897_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía en dos días."
"objective_28898_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía mañana."
"objective_28899_LogStarted","He averiguado que los soldados llegarán a la cantera con la mercancía hoy."
"objective_28903_LogStarted","Debería colocar todos los ingredientes en el incensario."
"objective_28904_LogStarted","Ahora solo queda quemar las plantas."
"objective_28930_LogCompleted","Entonces, de noche, el boticario y yo lanzamos un hechizo del libro prohibido sobre la tumba de la persona que perturbaba el descanso del fallecido: su esposa Lada. Esperemos que después del ritual Alois pueda descansar en paz."
"objective_28930_LogStarted","Invocar el hechizo sobre la tumba de la esposa de Alois, Lada."
"objective_28948_LogCompleted","Por fin he conseguido hacerme con el libro prohibido de hechizos, el Necronomicon. Resultó que robarlo del monasterio de Sázava era la única opción."
"objective_28948_LogStarted","El libro se llama Necronomicon, uno de los ""libri prohibiti"", libros prohibidos por la Iglesia, así que es posible que haya alguno oculto bajo llave en el monasterio. No parece muy probable que los monjes me lo entreguen simplemente si se lo pido, así que no tendré más opción que robarlo."
"objective_28961_LogCompleted","Le he contado al palafrenero que el veneno que le he traído ayudará a los caballos. Incluso me ha dado las gracias. Sin duda los caballos no irán a ninguna parte en un par de días."
"objective_28962_LogCompleted","He ayudado al palafrenero con los caballos. Pronto estarán sanos. No estoy seguro de que mis compañeros, los ladrones de la cantera, me den las gracias por ello."
"objective_28963_LogCompleted","He ayudado a Roca con su brazo. Quizá ahora sea capaz de trabajar."
"objective_28963_LogStarted","Uno de los candidatos para el trabajo, Roca, tiene un brazo herido y no se cura. Como es lógico, no podrá realizar ninguna tarea que requiera levantar peso, así que le he prometido algo que le ayude."
"objective_28969_LogCompleted","Había varios campamentos de carboneros entre Neuhof y Úžice. La senda que iba al bosque, hacia el oeste, desde el cruce que hay en Neuhof llevaba a uno. Y yendo desde allí hacia el oeste, por el arroyo, se llegaba a otro."
"objective_28978_LogCompleted","Los carboneros suelen necesitar madera y agua para su trabajo. Debo buscarlos cerca de ríos y arroyos que pasen por los bosques. Todo lo que tengo que hacer es encontrar los que salgan del bosque."
"objective_28996_LogCompleted","He robado el dinero. ¡Hay que largarse rápido!"
"objective_28996_LogStarted","Ya sé suficiente para organizar todo el asalto. Esperemos que todo salga bien."
"objective_28997_LogCompleted","Matthew y yo hemos acordado ir de frente."
"objective_28997_LogStarted","Vamos a robar el dinero tal y como planeamos."
"objective_28998_LogCompleted","Matthew y yo hemos acordado que yo intentaría entrar a hurtadillas en la cantera a por el dinero mientras él y Fritz me cubrían desde lejos."
"objective_28998_LogStarted","Hemos acordado que yo me colaré en la cantera y robaré los sueldos de los trabajadores."
"objective_28999_LogCompleted","Matthew y yo hemos acordado que yo intentaría entrar a hurtadillas en la cantera y robar el dinero mientras él y Fritz montaban una distracción cerca para llamar la atención de los guardias."
"objective_28999_LogStarted","Hemos acordado que yo me colaré en la cantera y robaré los sueldos de los trabajadores. Mientras, Fritz y Matthew distraerán la atención de los guardias."
"objective_29001_LogCompleted","He hablado con los carboneros del norte y parece que conocen a Panocha, aunque eso no quiere decir mucho. Después de todo estaban cerca de Neuhof y como Panocha pasaba mucho tiempo por el bosque, bien podría habérselos encontrado."
"objective_29002_LogCompleted","He descubierto que si voy al oeste desde el campamento del norte y me quedo cerca del arroyo, debería encontrar otro campamento de carboneros."
"objective_29006_LogCompleted","He mirado en La crónica negra de Rataje. He encontrado una anotación que bien podría referirse a los compinches de Lubosh, pero no estaba seguro de si sería suficiente para llevarme hasta ellos."
"objective_29006_LogStarted","En La crónica negra de Rataje hay registros sobre los bergantes locales. Con suerte estarán Lubosh y sus compinches."
"objective_29007_LogStarted","Ya sabemos cuándo van a llevar el dinero a la cantera. Quedamos en que Matthew y Fritz se acercarían a la cantera. Debería detenerme antes del asalto y hablar con ellos del plan de ataque antes de entrar en acción."
"objective_29026_LogCompleted","Al final, tuve que salir del monasterio en circunstancias que imposibilitaban mi regreso."
"objective_29026_LogStarted","Debería huir del monasterio ahora mismo, antes de que las cosas se pongan más calientes."
"objective_29027_LogCompleted","Informé a los bandoleros de que había conseguido matar a Pío."
"objective_29027_LogStarted","Mi tarea está completa. Debería ir a buscar a los bandoleros y decirles que he tenido éxito."
"objective_29049_LogCompleted","I've escaped from the monastery. I don't think it will be easy to get back inside."
"objective_29049_LogStarted","I should escape from the monastery immediately before things get too hot for me."
"objective_29050_LogCompleted","I've killed Pious. At least, I hope it was him."
"objective_29050_LogStarted","This is my last chance to kill Pious. It's now or never!"
"objective_29054_LogCompleted","I've killed Pious. At least, I hope it was him."
"objective_29054_LogStarted","I've escaped from the monastery, but Pious is still alive. I have to get back inside somehow and finish him off."
"objective_29064_LogCompleted","El fuego que prendí en el pantano informó a los bandidos de que había cumplido mi labor. Acudieron a mí, como habíamos acordado, hablamos y les di el dado de Pío."
"objective_29064_LogStarted","Con el dado de la suerte de Antonius tengo la ""prueba"" de haber matado Pío. Ahora solo tengo que llevárselo a los bandidos. Se supone que debo reunirme con ellos en un pantano cerca del monasterio. Debo encender un fuego como señal de que lo he logrado."
"objective_29086_LogCompleted","En el monasterio dieron la alarma y todo el mundo se puso a buscar al asesino. Para no levantar sospechas, acudí con los demás al patio, donde se llevó a cabo una investigación."
"objective_29086_LogStarted","El pánico se ha adueñado del monasterio. Todos han sido convocados en el patio."
"objective_29108_LogCompleted","El escriba Friedrich quería que le consiguiera un linimento para sus doloridas rodillas. Ese material cuesta un ojo de la cara, pero al final conseguí hacerme con algo."
"objective_29108_LogStarted","Debo ir a ver al boticario Konyash, de Rataje, para conseguir un linimento para el escriba. Si lo hago, me dejará mirar en La crónica negra."
"objective_29138_LogCompleted","Averigüé los planes del capitán Robard de enviar una patrulla entera a la cantera para proteger el dinero. No sonaba nada bien."
"objective_29139_LogCompleted","El capitán Robard quería enviar a toda una patrulla para escoltar el dinero de los canteros, pero lo convencí para que enviara menos hombres."
"objective_29154_LogStarted","Debería mostrar el original, escrito por el abad, a Konrad."
"objective_29155_LogCompleted","Sabía que no sería sencillo. Konrad es libre de partir, pero no quiere hacerlo. Averiguó que en Sázava hay un viejo conocido suyo, y cree que es un asesino enviado para matarlo."
"objective_29155_LogStarted","Debo decirle a Konrad que todo está dispuesto y que puede partir hacia Talmberk."
"objective_29249_LogCompleted","Al finalizar la patrulla, tuve que hacer sonar la campana de la Casa Consistorial para anunciar el final del día en Rataje, algo que me alegró hacer, ya que suponía el fin de mi servicio."
"objective_29249_LogStarted","En Rataje se anuncia el fin del día tañendo la campana que cuelga en la Casa Consistorial. Hoy, esa tarea recayó sobre mí."
"objective_29250_LogCompleted","Lo único que quedaba por hacer era aguardar a que las tabernas cerraran a la hora acordada. Yo me encargué de la Taberna de Mercaderes, en la plaza, lo cual no fue precisamente pan comido, ya que el joven sir Capon estaba de jarana en la cervecería y no tenía el ánimo para parar. Por supuesto, se negó a escucharme, ya que de hecho es el señor de Rataje; o al menos lo será cuando llegue a la edad adecuada, que es lo que le he recordado. Sé que he sido un poco insolente pero me insultó a mí, al merino y a sir Hanush. Bueno, a sir Hans Capon no le gustó cómo le hablé y comenzó un altercado, que por suerte fue detenido por sir Hanush. Para castigarnos a los dos, a mí me relevó de mis tareas de centinela y me asignó como paje de sir Hans. Se supone que en no mucho he de ir a cazar con él."
"objective_29250_LogStarted","Ahora solo resta aguardar a que cierren las tabernas. Ruiseñor va a cerrar la de la puerta superior y yo debo encargarme de la Taberna de Mercaderes, en la plaza del mercado."
"objective_29334_LogCompleted","El monasterio no deja entrar y salir a la gente sin más. Para salir, necesitaba algo para abrir la puerta, y lo hice."
"objective_29334_LogStarted","Salir del monasterio no es tarea fácil. Necesitaré las llaves de la puerta o, al menos, unas ganzúas. El hermano Cellarius tiene ganzúas. Si quiero las llaves, deberé robárselas al prior."
"objective_29336_LogCompleted","Tengo todo lo que necesito para mi partida con Antonius: sangre, un odre de vino y algo para abrir la puerta."
"objective_29336_LogStarted","Tengo todo lo que necesito para mi partida con Antonius: sangre, un odre de vino y algo para abrir la puerta. Ahora puedo regresar junto a él."
"objective_29351_LogCompleted","No conseguí que maese Kyeser se calmara. Seguía aterrado y fuera de sí, por lo que tuve que deambular por fuera de su casa de noche y vigilar por si aparecían asesinos. En efecto, maese Peychar apareció al cabo de un rato..."
"objective_29351_LogStarted","Maese Kyeser está aterrorizado. Cree que Segismundo ha enviado asesinos a por él. Quiere que descubra qué está pasando. Para ello he de hacer guardia fuera de su casa, por la noche."
"objective_29363_LogCompleted","Finalmente, dejé que Peychar se fuera. No creo que tenga intención de asesinar a maese Kyeser."
"objective_29363_LogStarted","Si creo que Peychar no tienen intención de asesinar a Konrad Kyeser, he de dejarle ir."
"objective_29371_LogCompleted","El capitán Robard me informó de la situación en los campamento y mencionó algunos asuntos con los que necesitaba ayuda."
"objective_29371_LogStarted","Sir Divish quiere que hable con Robard sobre el estado de los campamentos."
"objective_29396_LogCompleted","Los soldados ya han llegado a la cantera. Si quiero intentar algo, esta es mi oportunidad."
"objective_29397_LogCompleted","Me pareció que la forma más sencilla de salir del monasterio era conseguir las llaves de la puerta, lo cual no tardé en lograr. Ahora puedo entrar y salir cuando me plazca. Pero debo procurar que no me vean."
"objective_29397_LogStarted","Necesito las llaves de la puerta principal para salir del monasterio. El prior debería tenerlas."
"objective_29399_LogCompleted","El hermano Cellarius podría conseguirme las llaves del monasterio, pero me pidió un ojo de la cara. Finalmente, le llevé el dinero y él me entregó las llaves."
"objective_29399_LogStarted","Si le consigo 200 groschen al hermano Cellarius, me conseguirá las llaves del monasterio."
"objective_29399_Savename","Buscar groschen"
"objective_29403_LogCompleted","Por orden del capitán Bernard, visité a una herborista para que elaborara una poción que mantuviera a los hombres fuertes y despiertos."
"objective_29403_LogStarted","La principal preocupación del capitán Bernard es que los hombres están cansados y se quedan dormidos. Uno de los herboristas podría destilar un tónico que acabe con la fatiga y los prepare para la batalla."
"objective_29409_LogCompleted","Feyfar ha parecido muy aliviado cuando le confirmé que había conseguido la ayuda del maestro de asedio Konrad Kyeser. Y ha sido generoso con la recompensa. ¡Tendremos nuestro trabuquete!"
"objective_29409_LogStarted","Ahora debo comunicar a maese Feyfar que no debe preocuparse. ¡Tendrá su trabuquete!"
"objective_29415_LogStarted","He hecho tanto alboroto que está claro que hoy ya no vendrá nadie. Deberé volver a intentarlo mañana por la noche."
"objective_29503_LogCompleted","Tras un conveniente intervalo, me uní a sir Hans en la casa de baño, y tenía buen aspecto cuando lo vi. Parece que la visita a los baños le estaba viniendo muy bien."
"objective_29503_LogStarted","Prometí a sir Hans Capon que me uniría a él en la casa de baños de Rataje. He de darle algo de ventaja para que conozca mejor a una de las mozas de la casa de baños."
"objective_29504_LogCompleted","Sir Hans quería que jugar a los dados con Zdena, pero no es ninguna primeriza. ¡El culo al aire de lord Capon lo prueba!"
"objective_29504_LogStarted","He de jugar a los dados con Zdena para vengar la paliza que le ha dado a sir Hans. ¡Espero hacerlo mejor que él!"
"objective_29505_LogCompleted","Sir Hans quería que me quitara la ropa y me metiera en el baño, con él. Probablemente no quería beber solo."
"objective_29505_LogStarted","Basta de dados. Preguntaré qué viene ahora."
"objective_29506_LogCompleted","Satisfacer los caprichos de Su Excelencia no es una tarea fácil. Le conseguí vino en mitad de la noche. ¿Quién sabe qué querrá después?"
"objective_29506_LogStarted","Tengo el vino que quería lord Capon. Ahora todo lo que tengo que hacer es llevárselo."
"objective_29507_LogCompleted","Sir Hans tenía buen aspecto cuando lo he visto. Parece que la visita a los baños le ha venido bien."
"objective_29507_LogStarted","Aún puedo ir a la casa de baños de Rataje a ver a sir Hans, ya que me invitó."
"objective_29543_LogCompleted","Según lo acordado, me reuní con el boticario, de noche, en el cruce cercano a la tumba de la esposa de Alois, Lada."
"objective_29543_LogStarted","Tengo que reunirme con el boticario por la noche en el cruce de Ledečko. Desde allí, iríamos juntos a la tumba de la esposa de Alois, Lada."
"objective_29563_LogCompleted","El enemigo defendió encarnizadamente la segunda puerta que conducía a las fortificaciones interiores, ya que no tenían más hacia donde retirarse. ¡El fin de Istvan era inminente!"
"objective_29563_LogStarted","¡Aún no se ha acabado! Tomaremos la puerta por la fuerza. Los bandidos no podrán resistirse a nosotros demasiado tiempo."
"objective_29578_LogCompleted","Hemos encontrado una carta sin terminar, escrita por Istvan para un señor. ¡Entonces tenía un aliado que desconocíamos!"
"objective_29578_LogStarted","Aquí es donde Istvan y Erik tienen la tienda principal. Seguro que encontraremos alguna pista sobre el lugar al que han huido."
"objective_29579_LogCompleted","Eché un buen vistazo alrededor en busca de lo que me quitaron en mi última visita. ¡Y hela aquí! ¡Mi coquilla, al fin! ¡Es lo que más echaba de menos!"
"objective_29579_LogStarted","Las cosas que me quitaron la última vez que estuve aquí deberían estar cerca. No las voy a dejar aquí, incluso si muchas ya no me hacen falta."
"objective_29590_LogCompleted","¿Cómo es que Istvan siempre va un paso por delante de nosotros? ¡Su maldad solo se equipara a su diabólica capacidad para la traición!"
"objective_29590_LogStarted","Esta carta de la tienda de Istvan... Alguien debería leerla, cuanto antes."
"objective_29625_LogStarted","Tengo menta suficiente para la herborista."
"objective_29626_LogStarted","Tengo valeriana suficiente para la herborista."
"objective_29627_LogStarted","La herborista dice que si añade un poco de ajenjo a la poción el efecto será mayor."
"objective_29653_LogCompleted","Para ayudar a los lugareños de Mrchojedy a librarse de esta pestilencia primero debo descubrir más sobre ella; una misión de riesgo que asumo voluntariamente. Fui a las casas marcadas con cruces blancas y, cuando fue posible, hablé con los enfermos para descubrir cuál era el problema."
"objective_29653_LogStarted","Si pretendo ayudar, primero he de descubrir más sobre la dolencia. Encontrar lugareños enfermos no será complicado porque el anciano del pueblo, Melichar, ha marcado sus puertas con cruces de cal."
"objective_29742_LogCompleted","Para ayudar a Karl a cambiar de vida, tuve que afanar la bolsa de monedas que el ayo le custodiaba."
"objective_29742_LogStarted","Para que Karl pueda escapar, necesita el dinero que tiene Manfred."
"objective_29817_LogCompleted","Uno de los carboneros me ha dicho que Panocha es amigo de unos gemelos de su grupo. Me dijo que si lo sigo, probablemente me lleven hasta él."
"objective_29818_LogCompleted","Todo lo que tuve que hacer fue amedrentar a uno de los carboneros y me dijo que Panocha se escondía en una pequeña granja, en el extremo norte del bosque, yendo hacia Úžice."
"objective_29819_LogCompleted","¡Ese carbonero traicionero no me contó más que embustes! He inspeccionado todas las granjas y no había ninguna señal de Panocha. ¿Qué más se podía esperar de un Judas que vende a sus amigos a cualquiera, por algo de plata? ¡Pero ese malnacido pagará por su traición!"
"objective_29820_LogCompleted","He conseguido ayudar a los heridos del monasterio, al menos a todos los que pude."
"objective_29820_LogStarted","Johanka me ha pedido que ayude a los heridos de Skalice. Debería echar un vistazo a la enfermería para ver cómo les va."
"objective_29821_LogCompleted","He conseguido un poco de carne de caza nutritiva para la enfermería. Al menos ahora los enfermos tendrán comida decente."
"objective_29821_LogStarted","Los enfermos del monasterio necesitan más comida nutritiva. Intentaré encontrar carne de caza."
"objective_29822_LogCompleted","Los enfermos de la enfermería deben sobrevivir en condiciones inhumanas. El hermano Nicodemus me aconsejó hablar con el custodio, que por lo que parece, discutió con Johanka."
"objective_29822_LogStarted","En la enfermería sufren condiciones lamentables. Quizá el infirmarius Nicodemus sepa algo más."
"objective_29828_LogCompleted","Tuve una interesante charla de hombre a hombre con el custodio, y al final lo convencí para que enviara algunos suministros para los heridos y enfermos. Sin duda será un gran alivio para ellos."
"objective_29828_LogStarted","Debería intentar conseguir suministros del custodio para los enfermos."
"objective_29914_LogCompleted","He encontrado al padre Simon, que entiende de envenenamientos. Me ha dicho que Philip debe purgar sus intestinos."
"objective_29914_LogStarted","El padre Simon de Skalice tiene conocimiento sobre envenenamientos y podría ayudar a Philip, pero eso fue hace años. Aún dicen haberlo visto en Rovná. Quizá no sería mala idea averiguar si hay algo de cierto en esos rumores."
"objective_29915_LogCompleted","He encontrado al padre Simon, que entiende de envenenamientos. Me ha dicho que Philip debe purgar sus intestinos."
"objective_29915_LogStarted","Philip necesita la ayuda del padre Simon. He de ir a buscarlo."
"objective_29917_LogCompleted","Lo mejor para purgar los intestinos es una poción de artemisia. Conseguí un poco y se la di a Philip."
"objective_29917_LogStarted","La poción de artemisia es el mejor medio para purgar las entrañas. Tengo que conseguir algo en alguna parte."
"objective_29920_LogCompleted","Philip se ha recuperado. Pronto volverá a estar completamente sano."
"objective_29920_LogFailed","Por desgracia, Philip no recibió ayuda a tiempo y murió."
"objective_29920_LogStarted","Tendré que esperar al menos dos horas para ver si la cura ayuda a Philip o no."
"objective_29930_LogCompleted","Tengo vendas para la pierna herida de Hannes."
"objective_29930_LogFailed","Por desgracia, Hannes no recibió ayuda a tiempo y murió."
"objective_29930_LogStarted","Buscar vendas para las heridas de Hannes."
"objective_29931_LogCompleted","El hermano Nicodemus acabó cuidando de Hannes. Yo no me sentía capacitado para hacerlo."
"objective_29931_LogFailed","Hannes ha muerto. Parece que necesitaba las vendas con mucha más urgencia de la que yo aprecié."
"objective_29931_LogStarted","Decirle a Nicodemus que vende al herido."
"objective_29949_LogCompleted","Me ocupé de los bandidos, tal y como me pidieron. Ya no amenazarán a nadie más. Esperaba que eso tranquilizase a Panocha y que ya no tuviera miedo por su vida."
"objective_29949_LogStarted","Panocha me ha pedido que me encargue de los bandidos que han estado buscándolo."
"objective_29963_LogCompleted","Un hombre ligeramente herido de la enfermería no podía conciliar el sueño. Después de tomar la poción que le di, debería dormir como un tronco."
"objective_29963_LogStarted","Un hombre ligeramente herido de la enfermería no podía conciliar el sueño y me pidió si podía conseguirle algún remedio."
"objective_29978_LogStarted","Panocha quiere volver a la granja de caballos, pero tiene miedo de que allí no confíen en él o no le acepten de vuelta. Me ha pedido que vaya a interceder por él."
"objective_29980_LogCompleted","Fui a la granja de caballos y pregunté si Panocha podría volver. La señora Zora acabó aceptando y a Panocha le alegró escuchar la noticia. Me dijo que si pasaba por allí cuando ya estuviera de vuelta, tendría algo para mí."
"objective_29980_LogStarted","La gente de la granja de caballos está de acuerdo en que Panocha vuelva. Sin duda que le complacerá oírlo."
"objective_29981_LogCompleted","Fui a Neuhof en nombre de Panocha para hablar con la señora Zora, para que lo aceptara de vuelta. Pero se negó. Panocha acepto las malas nuevas con hombría."
"objective_29981_LogStarted","La gente de la granja de caballos no quiere que Panocha vuelva. No le va a gustar oírlo."
"objective_29984_LogCompleted","Panocha me prometió que si hablaba en su nombre con la gente de la granja de caballos, él me enseñaría un truco para tratar con los caballos."
"objective_30010_LogCompleted","En una de las casas afectadas he conocido a una viuda que me pidió ayuda para enterrar a su marido. Así que fui a por una pala y excavé una fosa para él debajo del tilo que había tras la casa."
"objective_30010_LogStarted","Le prometí a la viuda que la ayudaría. He de excavar una tumba para el marido muerto."
"objective_30012_LogCompleted","Le he dado al hombre un entierro decente, aunque no en tierra consagrada. Su alma habrá de esperar en el Purgatorio hasta que algún sacerdote tenga el valor de venir a Mrchojedy y arriesgarse con la enfermedad."
"objective_30012_LogStarted","Tengo que llevar al muerto hasta la fosa."
"objective_30053_LogStarted","En Colina del Ahorcado hay una mujer que llora. Quizá el verdugo pueda contarme más de ella."
"objective_30056_LogCompleted","Por lo que me han dicho, Timmy ha estado trabajando aquí hasta hace poco. Pero Mirka lo niega."
"objective_30056_LogStarted","Mirka asegura que no conoce a nadie llamado Timmy. Es sospechoso. Debería preguntar a alguien más del molino."
"objective_30058_LogCompleted","Parece que Mirka no quiere hablar de Timmy delante de nadie. Nos encontraremos detrás del molino."
"objective_30058_LogStarted","Todos los demás en el molino conocen a Timmy. Me encantaría saber cómo lo explica Mirka."
"objective_30059_LogCompleted","He conseguido salvar a alguno de los heridos del monasterio. Por desgracia no he podido ayudarles a todos."
"objective_30059_LogFailed","Todos los heridos del monasterio han muerto. Johanka no estará muy contenta."
"objective_30060_LogCompleted","He conseguido vendas para Hannes, que tenía una pierna herida. Debería ser suficiente para volver a vendarlo."
"objective_30066_LogCompleted","He viajado hasta Sázava para pedirle consejo a Johanka acerca de la enfermedad. Ella no pudo ayudarme, pero me habló del hermano Nicodemus, que atiende a los enfermos y debería poder ayudar con la enfermedad de Mrchojedy."
"objective_30066_LogStarted","He de hablar con Johanka. Debería saber cómo ayudar a las gentes de Mrchojedy."
"objective_30202_LogCompleted","Encontré a los parientes de Elishka. No parecían en absoluto dispuestos a acogerla, pero al final conseguí persuadirlos."
"objective_30202_LogStarted","He encontrado a la familia del marido de Elishka. Pero no será tarea fácil persuadirlos para que la acepten."
"objective_30288_LogCompleted","The Bailiff apologized and gave me a reward."
"objective_3029_LogCompleted","I got an abortifacient from the herbalist. "
"objective_3029_LogStarted","Miller Woyzeck has landed himself in quite a pickle. His mistress Magda is expecting their child, only Woyzeck also has a wife, not to mention that Magda's father is his sworn enemy, Wolfram Pruda. Woyzeck believes the only way out is to terminate Magda's pregnancy and he wants me to help by getting a potion from the herb woman. Is that something I really want to be a part of?"
"objective_30396_LogCompleted","Le he dado el testamento de Vincent al padre Fabian."
"objective_30396_LogStarted","Vincent de Mrchojedy me ha preguntado si llevaría su testamento y últimas voluntades al padre Fabian, en Sázava. Quiere desheredar a su díscolo hijo, Elijah."
"objective_30409_LogCompleted","Interrogué minuciosamente al bandolero cautivo. No puedo dar fe de que me haya dicho todo lo que sabe, pero es claro que el miedo al verdugo le aflojó la lengua."
"objective_30409_LogStarted","Debo interrogar al bandido que capturaron durante el asalto a Mrchojedy y conseguir toda la información que pueda."
"objective_30410_LogCompleted","Una vez llegué a Mrchojedy, fui a ver a mi amigo Matthias, que se ha instalado allí. Por desgracia resultó que había sido herido de gravedad durante el ataque de los bandoleros."
"objective_30410_LogStarted","Mi amigo Matthias está en Mrchojedy. Ya que he de ir, puedo intentar descubrir cómo está."
"objective_30479_LogCompleted","¡Conseguí llegar hasta la puerta y subir el rastrillo! Por fin éramos los suficientes como para abrirnos paso por el castillo. Pero resultó que esa víbora de Istvan Toth tenía a sir Radzig y a lady Stephanie como rehenes. Sir Divish resultó herido durante la lluvia de flechas que nos recibió al intentar tomar el castillo, todo el patio de armas estaba en llamas y no nos quedo otra más que retirarnos."
"objective_30479_LogStarted","Si pudiera llegar al torno del rastrillo, podríamos conseguir que entrara el resto de nuestros hombres. Pero eso significa cruzar todo el patio de armas."
"objective_30485_LogCompleted","El capitán Bernard me ordenó presentarme ante el merino, que me asignó tareas de guardia junto al guardia Jaroslav, también conocido como Ruiseñor. Y de verdad espero no toparme con sir Hans en mucho tiempo."
"objective_30485_LogStarted","He terminado mi adiestramiento y ahora debo ir a presentarme al merino."
"objective_30488_LogCompleted","Vi un caballo que me podía haber llevado hasta Talmberk. Pero también vi a tres de los soldados de Segismundo intentando violar a Theresa, la hija del molinero. No podía permitirlo y aunque me superaban en número, conseguí ayudarla."
"objective_30584_LogStarted","En la enfermería hay un paciente con una pierna vendada. Aunque la herida no tiene muy mal aspecto, está pálido y no reacciona. He de descubrir cómo ayudarle."
"objective_30585_LogFailed","Por desgracia, Thomas ha muerto. Podría colocarle la pierna, pero ahora ya no le será de gran ayuda."
"objective_30585_LogStarted","Johanka no le da ninguna oportunidad al hombre herido. Quizá sea un recurso desesperado, pero podría probar a preguntar al verdugo de Rataje."
"objective_30586_LogFailed","No he ayudado a tiempo al hombre con la pierna rota y, por desgracia, ha expirado."
"objective_30586_LogStarted","Sé cómo colocar la pierna de un herido. Ahora solo me queda hacerlo."
"objective_30590_LogCompleted","Abrí el baúl de Kunesh y en su interior encontré el martillo y los clavos que no había pagado, además de otros objetos que puedo vender para conseguir dinero para carbón y cerveza. También recuperé el hacha de padre. Creo que si lo vendo todo podré comprar lo que necesito."
"objective_30591_LogCompleted","He tenido que ir a padre a decirle que no pude hacer que Kunesh pagara su deuda. Padre me dio dinero y me dijo que él mismo se encargaría de Kunesh."
"objective_30642_LogCompleted","He encontrado todas las páginas arrancadas del libro. Estaban ocultas en lugares muy diversos: en baúles, entre otros libros, en la bodega, incluso en el estudio del prior. Ahora están todas de vuelta donde deberían estar."
"objective_30642_LogStarted","Cuando encuentre todas las páginas perdidas, el hermano bibliotecario recompondrá el libro y lo devolverá al lugar que le corresponde en la biblioteca."
"objective_30695_LogCompleted","He conseguido hacerme con el libro prohibido que quería el hermano Nevlas. Se alegró mucho, porque cree que encontrará la cura para la dolencia del abad Petrus en los textos del antiguo sabio árabe."
"objective_30695_LogStarted","Debo infiltrarme en la biblioteca por la noche y robar un libro árabe del armario que contiene los libros prohibidos."
"objective_30695_Savename","Libro prohibido"
"objective_30696_LogStarted","El armario con los libros prohibidos estará cerrado, así que o consigo hacerme con la llave, que lleva el hermano bibliotecario, o fuerzo la cerradura."
"objective_30699_LogCompleted","Me he colado en los aposentos del prior y he leído los registros de los novicios recién llegados. He descubierto cosas muy interesantes."
"objective_30699_LogStarted","He descubierto que el abad (y, ahora, el prior) mantienen registros sobre todos los novicios del monasterio. Quizá en ellos haya alguna pista sobre la identidad de Pío. Pero para leerlos debo colarme en su estudio."
"objective_30723_LogStarted","Tengo el libro prohibido. Ahora he de llevárselo a Nevlas."
"objective_30723_Savename","Libro prohibido"
"objective_30736_LogCompleted","Me he colado en los aposentos del prior y he leído los registros de los novicios. He descubierto cosas muy interesantes."
"objective_30736_LogStarted","He descubierto que el abad (y, ahora, el prior) mantienen registros sobre todos los novicios del monasterio. Quizá en ellos haya alguna pista sobre la identidad de Pío. Pero para leerlos debo colarme en su estudio."
"objective_30749_LogCompleted","No estoy seguro de si de verdad soy tan indispensable o simplemente es que sir Divish no quiere tener que decirle a sir Radzig que su hijo ha muerto. Sea como fuere, sir Divish no me quiere en primera línea de batalla."
"objective_30749_LogStarted","Parece que sir Divish quiere hablar en persona conmigo, de algo importante. Será mejor que no le haga esperar."
"objective_30890_LogCompleted","Después del interrogatorio llevé al bandido hasta Rataje. Ahora está allí, pudriéndose en la cárcel."
"objective_30890_LogStarted","El interrogatorio ha terminado y es hora de llevar al cautivo a la cárcel de Rataje."
"objective_30892_LogCompleted","He informado a sir Radzig de todo lo acontecido en Mrchojedy y de lo que descubrí. Me escuchó y me encargó otra tarea: he de encontrarme con el comerciante que se encarga de entregar el dinero y el material para el taller de los falsificadores."
"objective_30892_LogStarted","Tengo que despachar con sir Radzig e informarle de la situación."
"objective_30903_LogStarted","El sacerdote me ha dicho que me sentara."
"objective_30905_LogCompleted","Friedrich me debía un favor, así que me ayudó a interpretar los registros de La crónica negra. Por lo que parece, uno de los cómplices de Lubosh está oculto en Ledečko."
"objective_30905_LogStarted","Ahora tengo que volver con el escriba para que me deje mirar en La crónica negra. Si no consigo interpretar los registros por mi cuenta, espero que él pueda ayudarme."
"objective_30906_LogCompleted","Había vuelto al punto de salida. Así que volví a preguntar a la gente y descubrí que podría haber algún registro de Lubosh el Renco en La crónica negra de Rataje. Quizá allí podría encontrar alguna pista."
"objective_30906_LogStarted","Así que he vuelto al punto de partida. Tendré que preguntar a ver si alguien más sabe algo de Lubosh. ¿Puede que el merino del pueblo? Si no, quizá sir Radzig o sir Hanush puedan aconsejarme."
"objective_30907_LogCompleted","Supuse que Friedrich, el escriba de Rataje, me ayudaría con La crónica negra."
"objective_30907_LogStarted","Friedrich, el escriba de Rataje, sin duda que podrá ayudarme. Pero algo me dice que querrá algo a cambio..."
"objective_31068_LogCompleted","Konrad sospechaba de un tal maese Peychar, al que conoció en las campañas de Segismundo, de intrigar contra él. Lo investigué en la taberna, e incluso llegué a hablar con él en persona. No me pareció sospechoso, solo un comerciante de ropa más."
"objective_31068_LogStarted","Konrad sospecha de un tal maese Peychar, al que conoció en las campañas de Segismundo, de intrigar contra él. Si quiero llevar a Konrad a Talmberk, debo obtener información sobre ese Peychar."
"objective_31072_LogCompleted","Konrad sospechaba de un tal maese Peychar, al que conoció en las campañas de Segismundo, de intrigar contra él. Lo investigué en la taberna, e incluso llegué a hablar con él en persona. No me pareció sospechoso, solo un comerciante de ropa más."
"objective_31072_LogStarted","Konrad sospecha de un tal maese Peychar, al que conoció en las campañas de Segismundo, de intrigar contra él. He oído que puedo encontrar al tal Peychar en la taberna de Sázava."
"objective_31138_LogCompleted","Al contrario, sir Divish me ordenó liderar a un grupo de hombres de Skalice en un ataque por el flanco a las fuerzas de Havel Medek. Llegué al punto designado justo a tiempo."
"objective_31138_LogStarted","La batalla no tardará en empezar. Será mejor que coma algo y duerma un poco, mientras aún puedo. Dios sabe cuándo tendré otra oportunidad."
"objective_31160_LogCompleted","He descubierto que otro de los pacientes, Philip, había sido envenenado, así que tuve que actuar presto para salvarlo."
"objective_31160_LogStarted","Tengo que encontrar la manera de ayudar a Philip. Quizá Nicodemus o Johanka sepan qué hacer."
"objective_31203_LogCompleted","I've exchanged the bodies."
"objective_31203_LogStarted","I have to exchange the bodies. I'll bury someone else in Woyzeck's place outside of the town walls."
"objective_31210_LogCompleted","Woyzeck's buried like a good Christian. May he rest in peace, Lord…"
"objective_31210_LogStarted","All that's left is to bury Woyzeck in the cemetery like a good Christian."
"objective_31237_LogCompleted","El hechizo no funcionó. Drahomira se quejó de que el fantasma de Alois seguía visitándola."
"objective_31237_LogStarted","Debo ir a ver a Drahomira y comprobar si el hechizo ha funcionado."
"objective_31268_LogStarted","Quizá sería buena idea consultar a Ulrich. Él puede saber dónde empezar a investigar."
"objective_31270_LogStarted","Alguien de Sázava suministra láminas de cobre a los falsificadores. No creo que sea mala idea investigar en las forjas locales."
"objective_31271_LogStarted","Los falsificadores necesitaran mercurio para fabricar su aleación. Está claro que no es un artículo fácil de conseguir, y sin duda se lo suministra alguien de Sázava."
"objective_31275_LogCompleted","Me he reunido con el capitán Bernard y su compañía en el patio, donde se reunían."
"objective_31275_LogFailed","La compañía de soldados no estaba en el patio. ¡Resulta que no me esperaron!"
"objective_31275_LogStarted","Me he unido a los soldados en el patio del castillo mayor de Rataje. ¡Hasta me van a dar un caballo!"
"objective_31303_LogStarted","Informé a Fritz y Matthew del plan para robar la cantera, lo que abriría las puertas del Infierno a mis amigos de toda la vida. Pero no había nada más que pudiera hacer. Y ahora, si no quiero ver cómo caen en la trampa, será mejor que espere y vea lo que sucede."
"objective_31307_LogCompleted","Fritz y Matthew están muertos. Los amigos de mi infancia en Skalice ya no están en este mundo."
"objective_31307_LogStarted","Fritz y Matthew han muerto. Mis viejos amigos. Sin duda Andrew se alegrará de oírlo."
"objective_31314_LogCompleted","Puede que no haya sido algo agradable de hacer a mis amigos, pero no podía permitir que esos bellacos robaran a los picapedreros los sueldos que se han ganado con su sudor. Habrá quien lo llame traición, pero esta provincia lo que necesita es ley y orden, no más bandidos. Y el capitán Robard me felicitó por mi honestidad."
"objective_31315_LogStarted","Los delaté a todos: Andrew, Fritz y Matthew. Robard me dijo que se encargaría del asunto y que debía ir a verlo en unos días."
"objective_31349_LogCompleted","Me he hecho con ganzúas, lo cual debería bastar para abrir la puerta del monasterio."
"objective_31349_LogStarted","Si no puedo salir del monasterio con las llaves, quizá pueda hacerlo con unas ganzúas."
"objective_31355_LogCompleted","Regresé al monasterio con el barril de vino antes de que nadie se diera cuenta de que me había ido."
"objective_31355_LogStarted","El barril de vino que los hermanos circatores quieren para sus juergas nocturnas está en la bodega del custodio. En fin, no creo que venga rodando él solo hasta mí."
"objective_31355_Savename","Vino para los circatores"
"objective_31374_LogFailed","No pude conseguir brea suficiente para incendiar la puerta. Al capitán Robard no le hizo demasiada gracia."
"objective_31374_LogStarted","Podríamos usar algo de brea para prender fuego a la puerta. Debería ir a preguntar a los carboneros, por si tienen."
"objective_31378_LogCompleted","Cacé algunos animales y llevé la carne al intendente para que los campamentos pudieran subsistir un tiempo."
"objective_31378_LogStarted","Podría cazar algunos animales y llevar la carne fresca al intendente del campamento junto a la cantera."
"objective_31379_LogCompleted","He conseguido cerveza para los soldados. Esperemos que no se la beban toda en dos días."
"objective_31379_LogStarted","Ya no queda cerveza en los campamentos y en Talmberk no queda ni un barril. Tendré que preguntar en las cervecerías locales, a ver si pueden ceder un barril o dos."
"objective_31380_LogCompleted","Ahora los muertos podrán ser enterrados con la dignidad que merece un cristiano. He dispuesto que venga un sacerdote para que les aplique la extrema unción."
"objective_31380_LogStarted","En Talmberk necesitamos un sacerdote para que se haga cargo de los muertos y los moribundos, y seguro que también ayuda con la moral de las tropas. Debería ir a buscar un sacerdote dispuesto a hacerse cargo."
"objective_31381_LogCompleted","El médico del monasterio de Sázava pudo tomarse el tiempo de acudir al campamento de sir Divish y encargarse de los heridos y moribundos."
"objective_31381_LogStarted","Tenemos muchos heridos y moribundos que requieren atención médica. Debería ir al monasterio y preguntarles si pueden hacer algo."
"objective_31587_LogCompleted","Un antiguo vecino, Beran, que ahora se encuentra entre los refugiados de Rataje, me contó que había dejado objetos valiosos ocultos en Skalice. Su mujer lo presionaba para que fuera a buscarlos, pero él tenía miedo de hacerlo debido a los peligrosos merodeadores que, según tenía entendido, se dedicaban a saquear por la zona. Me pareció que era una pena no ocuparse del alijo de Beran, así que fui a buscarlo. Resultó ser cierto, bajo un palomar, encontré un cáliz de plata y un buen montón de groschen ocultos."
"objective_31587_LogStarted","Un antiguo vecino, Beran, que ahora se encuentra entre los refugiados de Rataje, me contó que había dejado objetos valiosos ocultos en Skalice. Tiene miedo de ir a buscarlos. Sin duda podría merecer la pena ir a echar un vistazo."
"objective_31693_LogCompleted","Leí la lista del abad, que explicaba mi programa diario y las tareas que debía realizar durante mi estancia en el monasterio."
"objective_31693_LogStarted","El prior me entregó un documento con instrucciones para la vida en el monasterio y mi rutina diaria. Será mejor que lo lea."
"objective_31716_LogCompleted","Hablé con los demás novicios del monasterio, pero aún no tengo ni idea de cuál es Pío."
"objective_31716_LogStarted","Además de mí, hay otros cuatro novicios en el monasterio. Pío es uno de ellos, y para averiguar cuál, será mejor que los conozca a todos."
"objective_31728_LogCompleted","El hermano Ioannes, un circator y candidato al puesto de abad, me ha pedido que busque información para desacreditar a su rival, el hermano Nevlas. Accedí a ser sus ojos y oídos y conseguirle lo que pudiera averiguar sobre Nevlas."
"objective_31728_LogStarted","El hermano Ioannes, un circator y candidato al puesto de abad, me ha pedido que busque información para desacreditar a su rival, el hermano Nevlas."
"objective_31729_LogCompleted","Cualquier trapo sucio que encontrara sobre Nevlas sería útil. Informé al hermano Ioannes de que Nevlas me pidió que robara un libro prohibido."
"objective_31729_LogStarted","Al circator Ioannes sin duda le interesará saber que el hermano Nevlas intentó convencerme para que robara un libro prohibido."
"objective_31731_LogCompleted","El hermano Nevlas, que pretende el puesto de abad, quería informarse de lo que ocurría en el monasterio, cosas que normalmente harían fruncir el ceño. Me convertí en su espía y le hablé de los circatores corruptos."
"objective_31731_LogStarted","El hermano Nevlas, que pretende el puesto de abad, quiere informarse de lo que ocurre en el monasterio, cosas que normalmente harían fruncir el ceño. Si averiguo algo, debería contárselo."
"objective_31741_LogStarted","La carrera comienza mañana al mediodía, delante de la puerta del pueblo de Talmberk. Lo más importante es que acuda sobre el pinto gris de Zora. Si no, todo habrá sido en vano."
"objective_31745_LogStarted","¡Menuda carrera! Sin duda que Divish querrá hablar conmigo."
"objective_31784_LogCompleted","¡Pero repelimos el ataque! El trabuquete sigue en pie e Istvan ha perdido a más hombres aún."
"objective_31784_LogStarted","Tengo que llegar al trabuquete tan rápido como pueda y ayudar a defenderlo."
"objective_3189_LogStarted","There's a dog in the road. I need to take care of him before he wakes the entire town."
"objective_31895_LogCompleted","Fui a hablar con el novicio Jodok y le pregunte sobre su implicación en el jolgorio nocturno de los hermanos circatores, a lo que respondió que estaba al tanto, pero que no tenía valor para enfrentarse a sus hermanos superiores, así que incluso terminó adquiriendo los suministros de vino."
"objective_31895_LogStarted","Parece que el novicio Jodok tiene algo que ver con las borracheras nocturnas de los circatores. Debería preguntarle al respecto."
"objective_31895_Savename","Preguntar a Jodok"
"objective_31896_LogCompleted","El novicio Lucas me habló de sus problemas con los hermanos circatores. Averiguó que se dedicaban a beber en las bodegas por la noche y quería informar al prior. Pero antes de que pudiera hacerlo, ellos se enteraron y empezaron a convertir su vida en un infierno."
"objective_31896_LogStarted","Debería hablar con el novicio Lucas y averiguar por qué tiene problemas con los hermanos circatores."
"objective_31915_LogCompleted","Los falsificadores necesitan mercurio para hacer la aleación de plata. La fortuna me ha llevado hasta el maestro pintor de frescos, que se aloja en la posada de Sázava. Ha estado ya tres veces en el monasterio para hacerse con mercurio, que necesita para mezclar la pintura roja. Y cada vez ha vuelto con las manos vacías. El pintor sospecha que el asistente del prior se niega a venderle el mercurio porque tiene otros planes para él."
"objective_31915_LogStarted","Ulrich me contó que un pintor de frescos se alojaba en la posada de Sázava. Esperaba impaciente una remesa del monasterio, que incluía mercurio."
"objective_31916_LogCompleted","Mi camino se ha cruzado con el del asistente del prior y he descubierto lo que pasa en realidad en el almacén del monasterio. Como era de esperar, era el asistente el que estaba detrás de todo y vendía el mercurio a los falsificadores. Me ha descrito a dos personas: una especie de caballero que se hace llamar Jezhek y su sirviente, Rapota. Es con este último con el que se encuentra en una capilla que hay junto al camino, en la colina al oeste de Sázava."
"objective_31916_LogStarted","El rastro del mercurio conduce a la oficina del prior. Según el pintor, el asistente del prior se niega deliberadamente a venderle el mercurio que tiene."
"objective_31956_LogStarted","Los libros prohibidos están a mi alcance. Ahora solo tengo que abrir la cerradura."
"objective_32003_LogCompleted","Mi conversación con el maestro Feyfar ha dado sus frutos. El maestro conjetura que, además del mercurio y las láminas de cobre, los falsificadores también necesitan un troquel. Me dijo que por Sázava paraba un grabador, un tal maese Jerome de Silesia, que resultaba ser conocido suyo. Por supuesto, Feyfar no sospechaba del propio Jerome, pero pensó que podría ser una buena fuente de información."
"objective_32003_LogStarted","Maese Feyfar estará ya en Sázava. Debo contarle lo que he descubierto y debatir qué hacer ahora."
"objective_32003_Savename","Vuelta a Sázava"
"objective_32004_LogCompleted","Parece que el maestro grabador no sabe nada. Pero su aprendiz, Florian, me llamó la atención. Según el maestro, últimamente actúa de forma extraña, y se le ve muy nervioso."
"objective_32004_LogStarted","Fabricar troqueles falsos para los groschen de Praga requiere manos expertas y hábiles. Y nadie tiene más experiencia por aquí que el maestro Jerome de Silesia. El maestro Feyfar está convencido de que no puede estar involucrado personalmente, pero no puedo descartar ninguna pista."
"objective_32006_LogStarted","Según la descripción del maestro, Florian está sin duda en mi lista de sospechosos. Tengo que hablar con él."
"objective_32007_LogStarted","Rapota sigue a Florian en su camino de ida y vuelta al trabajo. Además, suele sentarse en la plaza del pueblo a observar la casa de Florian."
"objective_32008_LogStarted","El cerebro de la operación de falsificación es un barón ladrón de Moravia, Jezhek de Ronov. Debe responder ante la justicia."
"objective_32009_LogStarted","Sir Radzig me encargó el interrogatorio de sir Jezhek"
"objective_32059_LogCompleted","Tuve que conseguir permiso para entrar en la obra. El hermano prior consintió que examinara el lugar del accidente y me envió al maestro constructor a averiguar más información sobre el accidente."
"objective_32059_LogStarted","Tengo que hablar con el hermano prior, que está a cargo de las propiedades del monasterio, y obtener permiso para entrar en la obra."
"objective_32175_LogStarted","Sin duda que Zach me recompensará con generosidad por haber robado la armadura del merino. Lo mejor será ir a verlo."
"objective_32207_LogCompleted","Examiné el lugar del accidente. Un charco de sangre al pie de los escalones, una piedra ensangrentada cerca y el lugar de dónde cayó la piedra claramente a la vista."
"objective_32207_LogStarted","Debería echar un vistazo y ver si descubro algo que aclare lo que pasó."
"objective_32215_LogCompleted","En Talmberk me han dicho que la piedra en malas condiciones seguro que no proviene de allí. Sin duda que la han cambiado."
"objective_32215_LogStarted","Debería enseñar el bloque de piedra rota a alguien de la cantera de Talmberk y pedir más información al respecto."
"objective_32216_LogCompleted","Oí unos rumores sobre que Leshek, el montador, había encontrado una calavera durante la excavación al pie del andamio. Me contó que llevó la calavera al río para librarse de ella y que no se extendiera el pánico."
"objective_32216_LogStarted","Oí unos rumores sobre que Leshek, el montador, había encontrado una calavera durante la excavación al pie del andamio."
"objective_32217_LogCompleted","A mí la calavera me parecía auténtica, pero el matarife me contó que es solo una falsificación, aunque bien hecha. Fabricada con un cráneo humano y astas de ciervo."
"objective_32217_LogStarted","La calavera parece bastante real, pero lo mejor será llevarla a alguien con más conocimiento. Quizá el matarife... si está dispuesto a hablar conmigo."
"objective_32222_LogCompleted","Cuando descubrí que la calavera era falsa, decidí presionar al montador para averiguar si la había colocado él. Pero no había ni rastro de él. Sin duda sabía que sus fechorías se descubrirían y huyó mientras pudo."
"objective_32222_LogStarted","La calavera es falsa. Debería presionar al montador para que hable. ¿Quién sabe? ¡Quizá la puso él mismo!"
"objective_32226_LogCompleted","Zmola me ha dicho que Leshek iba a venir a los pies del andamio por la noche, para confesarse ante él, y que yo también debería ir. Sin embargo, en vez de Zmola y Leshek, allí me esperaba un asesino."
"objective_32226_LogStarted","Parece ser que Leshek vendrá a verme a mí y a Zmola esta noche, a los pies del andamio, y nos hará una confesión. Será mejor que llegue a tiempo, no sea que cambie de opinión."
"objective_32247_LogStarted","Cada día en el monasterio empieza y termina con una oración comunal seguida de una misa en la iglesia. Parece que puedo llegar a excusarme de asistir a la oración, pero la misa es obligatoria para todos."
"objective_32250_LogStarted","El taller se encuentra en una galería abandonada de las minas de Skalice."
"objective_32254_LogCompleted","La reserva secreta que encontré bajo una losa en la galería de la iglesia era de Siskin, él mismo lo admitió. Aseguró que eran simples recuerdos de su vida fuera de los muros del monasterio y dinero que robó a su familia cuando le obligaron a entrar en el monasterio, contra su voluntad."
"objective_32254_LogStarted","Encontré una reserva secreta en el monasterio, con un libro, una daga y dinero. Me pregunto de quién será..."
"objective_32259_LogCompleted","Hubo una gran reunión de señores en el castillo mayor de Rataje. Sus señorías discutieron de alta política con nada más que el margrave Jobst y planearon su próximo movimiento. Acordaron una cosa: que Wenceslao IV debía recuperar el trono de Bohemia y poner fin a los disturbios en el reino y el imperio."
"objective_32259_LogStarted","Debería descubrir qué ha traído al margrave Jobst a Rataje. Seguro que todos están en el castillo mayor."
"objective_32304_LogStarted","Bernard tiene las llaves de la celda de Bernard. Probablemente no pueda entrar sin ellas."
"objective_32305_LogCompleted","He entregado al hermano Nevlas el fruto de mi labor diaria en el refectorio. Espero que esté complacido."
"objective_32305_LogFailed","No he cumplido las tareas encomendadas por el hermano Nevlas. Puedo contar con un castigo."
"objective_32305_LogStarted","He hecho las pociones que quería Nevlas. Se las daré y habré acabado mis tareas de hoy."
"objective_32321_LogCompleted","La tarea de construcción del trabuquete fue confiada al maestro Tobias Feyfar, mas no cree estar a la altura de la tarea y me ha pedido que consiga que le ayude Konrad Kyeser. El famoso ingeniero especializado en asedios, que en aquel momento residía en el monasterio de Sázava. Resultó ser un hombre honesto y carismático, quizá incluso demasiado honesto... No quería abandonar su labor inacabada en el monasterio."
"objective_32321_LogStarted","La tarea de construcción del trabuquete fue confiada al maestro Tobias Feyfar, mas no cree estar a la altura de la tarea y me ha pedido que consiga que le ayude Konrad Kyeser. El famoso ingeniero especializado en asedios, que en este momento reside en el monasterio de Sázava."
"objective_32322_LogStarted","A Konrad le gustaría ayudar en la construcción del trabuquete, pero se ha comprometido con el monasterio y no puede irse sin más. Debo encontrar la manera de que lo liberen de su compromiso."
"objective_32323_LogCompleted","Konrad sugirió que falsificáramos un documento del abad, que en ese momento no estaba en el monasterio, que le otorgara permiso de ausencia. Para hacerlo necesitábamos un original con la escritura del abad. Yo me encargué de la tarea, que finalmente no resultó tan ardua, de hacerme con un documento firmado por el abad en posesión del maestro constructor Karel."
"objective_32323_LogStarted","Konrad ha sugerido que falsifiquemos una autorización del abad, que ahora mismo no está aquí. Para hacerlo necesitamos un original con su escritura, como la que tiene el maestro constructor Karel en su comisión."
"objective_32324_LogCompleted","He traído el documento con escritura original del abad al escriba de Sázava para que pueda falsificar un auto de liberación de Konrad Kyeser en el monasterio."
"objective_32324_LogStarted","He de llevar la comisión original al escriba de Sázava para que pueda falsificar la firma y el sello del abad."
"objective_32325_LogCompleted","Para evitar que descubrieran nuestro plan, tuve que devolver la comisión, cosa que hice. Así, Karel no se daría cuenta. Siempre he pensado que mis dedos eran demasiado hábiles para ser un herrero."
"objective_32325_LogStarted","No debo olvidar devolver el documento original. Si Karel nota su falta, se descubrirá todo."
"objective_32326_LogCompleted","Hacía mucho tiempo que no tenía la oportunidad de hablar con Matthias. Me explicó detalladamente todo lo ocurrido en el ataque a Mrchojedy y me dijo que una enfermedad grave estaba extendiéndose por el poblado desde el día siguiente al asalto."
"objective_32326_LogStarted","Matthias está malherido, pero al menos puede hablar. Le preguntaré qué tal le va."
"objective_32327_LogCompleted","Por desgracia, mi misión no ha ido muy bien. El bandido murió. No quedaba otra sino buscar en su cadáver. Que Dios me perdone por mancillar a los muertos. Al menos no fue en vano, llevaba encima una carta que podría arrojar algo de luz a todo este asunto."
"objective_32327_LogStarted","Por desgracia, mi misión no va muy bien. El bandido cautivo en Mrchojedy está muerto. Lo han enterrado cerca de la cruz de piedra, fuera del pueblo. Me guste o no, he de desenterrar el cuerpo y buscar alguna pista en él."
"objective_32400_LogCompleted","Mostré la autorización falsificada al maestro constructor Karel, que accedió a dejar a Konrad Kyeser partir a Talmberk. Mis esfuerzos han tenido sus frutos."
"objective_32400_LogStarted","Ahora debo mostrar la autorización falsificada al maestro constructor Karel y Konrad podrá partir para ayudarnos en Talmberk."
"objective_32471_LogCompleted","Tuve que recoger un ruano de los establos de Úžice. No fue sencillo, pero conseguí llevar a ese animal testarudo sano y salvo a Talmberk."
"objective_32471_LogStarted","Se supone que tengo que buscar un ruano, un caballo de los establos de Úžice, para lady Stephanie. Iré a ver al palafrenero jefe."
"objective_32471_Savename","Después de Stephanie"
"objective_32472_LogCompleted","Al final todo salió bien. El maestro de Sázava colocó la moldavita en la corona por la noche y pude entregarle a la dama la pieza finalizada. No hay duda de que estará satisfecha."
"objective_32472_LogStarted","Uno de los regalos de la prima de Stephanie es una corona ornamental. Tengo que ir a recogerla a los maestros de Sázava."
"objective_32473_LogStarted","Debo conseguir el mejor vino de la región, lo que significa ir a ver a Konrad Hagen, el comerciante de Rataje. La dama de Talmberk me dio dinero para comprar un barril para la boda."
"objective_32486_LogCompleted","La dama de Talmberk quiso que me probara la camisa que me regaló delante de ella. Tuve la curiosa sensación de que la dama buscaba más servicios de mí de los que me estaba contando."
"objective_32486_LogStarted","Lady Stephanie quiere que me pruebe la camisa que me ha regalado delante de ella. No quiero ofenderla, ¿pero no es un poco descarado?"
"objective_32636_LogCompleted","Se reunió una compañía en el patio del castillo mayor de Rataje, con la misión de cabalgar en busca de sir Wolflin, barón de Kamberk. Poco después sir Hans, el capitán Bernard, unos cuantos hombres y yo salimos por la puerta superior en dirección a Neuhof, donde el capitán esperaba encontrar el campamento de Wolflin."
"objective_32636_LogStarted","El capitán Bernard está reuniendo una compañía en el patio del castillo mayor, para cabalgar contra sir Wolflin, barón de Kamberk. Será mejor que vaya presto."
"objective_32646_LogStarted","La compañía ha montado su campamento. Debería seguirlos hasta allí."
"objective_32657_LogCompleted","Al llegar, fui a presentarme ante el capitán Bernard, para recibir órdenes. Me dijo que Wolflin ya había saqueado tres granjas de la zona y me confió la tarea de interrogar a los granjeros."
"objective_32657_LogStarted","El capitán Bernard tendrá más órdenes para mí."
"objective_32661_LogStarted","Tengo que descubrir dónde se esconden Wolflin y su banda."
"objective_32670_LogCompleted","En cuanto descubrí la ubicación del campamento de Wolflin volví a nuestro campamento para informar al capitán Bernard y, de inmediato, este dio órdenes para empezar a preparar el ataque."
"objective_32670_LogStarted","He de darme prisa, volver a nuestro campamento e informar al capitán Bernard de la posición del campamento de Wolflin."
"objective_32674_LogCompleted","Le llevé vendas limpias a la mujer del granjero de la granja saqueada, para su marido herido. Por desgracia parece que mi misión de auxilio fue fútil: Lumir tenía aspecto de estar más allá de cualquier ayuda."
"objective_32674_LogStarted","Le dije a la mujer del granjero de la granja saqueada que le llevaría vendas limpias para su marido."
"objective_32770_LogStarted","I need to talk to Joan. It would be best if it was somewhere in private."
"objective_32805_LogCompleted","Si no sé leer, no podré ingresar en el monasterio. Debo aprender."
"objective_32805_LogStarted","Si no sé leer, no podré ingresar en el monasterio. Debo aprender. Para descubrir cómo hacerlo tendré que preguntar a gente con estudios."
"objective_32825_LogStarted","Give the money to the poor."
"objective_32989_LogCompleted","Descubrí que tenían Esther en un grupo de galerías en las minas de las colinas de Skalice. Ahora solo tengo que pensar cómo entrar y salir sin que me vean. O quizá podría cargar como un valiente caballero y liberarla."
"objective_32989_LogStarted","Los secuestradores tienen a Esther en algún lugar de las colinas de Skalice. Es todo lo que sé. Tendré que ir allí y registrar hasta el último rincón hasta que la encuentre."
"objective_32990_LogCompleted","Tenían a la pobre Esther encerrada en un cobertizo, como a un animal. Cuando la desaté apenas respiraba de lo débil que estaba. Pero al menos no está muerta, como se temía Florian."
"objective_32990_LogStarted","¡Debo liberar a Esther y protegerla de todo mal!"
"objective_32991_LogCompleted","Salir fue mucho más difícil que entrar, pero finalmente lo conseguí. Liberé a Esther de su cautiverio y partimos juntos hacia Sázava."
"objective_32991_LogStarted","Esther está libre, pero aún tenemos que salir de aquí."
"objective_33053_LogFailed","El hermano portero ha partido hacia su recompensa celestial. Y la puerta del monasterio se me ha cerrado en las narices."
"objective_33053_LogStarted","Tengo todo lo que necesito para entrar en el monasterio."
"objective_33077_LogCompleted","Una vez descubierto el campamento de Wolflin no quedaba más que lanzar un ataque. Llevé a la compañía hasta el campamento de los canallas y hubo un breve intercambio de palabras airadas. Luego llegó el choque de espadas."
"objective_33077_LogStarted","¡Es hora de hacer que Wolflin responda ante la justicia!"
"objective_33079_LogCompleted","He convencido al capitán de que lo sensato sería dejarme parlamentar con Wolflin. Por supuesto que no me entusiasmaba la idea de entrar en el campamento enemigo, pero si queríamos evitar un baño de sangre, no había otro remedio. Los centinelas me dieron el alto en las afueras del campamento y, por suerte, me aceptaron como mensajero."
"objective_33079_LogFailed","He convencido al capitán de que lo sensato sería dejarme parlamentar con Wolflin. Por supuesto que no me entusiasmaba la idea de entrar en el campamento enemigo, pero si queríamos evitar un baño de sangre, no había otro remedio. Por desgracia, algo hice y mal y los hombres de Wolflin me atacaron en el campamento. Parlamentar ya no es una opción."
"objective_33079_LogStarted","Tengo que ponerme los colores de los señores de Oleshna, para poder ser reconocido como mensajero del capitán Bernard. Y, por supuesto, he de ir desarmado."
"objective_33081_LogStarted","He de llevar al capitán Bernard y a la compañía hasta el campamento de Wolflin."
"objective_33084_LogFailed","Por desgracia, está claro que a la patrulla del campamento no le agradó mi aspecto y el parlamento terminó incluso antes de haber comenzado."
"objective_33084_LogStarted","Una patrulla me dio el alto en frente del campamento y me llevará ante Wolflin."
"objective_33094_LogFailed","No sé qué fue exactamente lo que alteró a los hombres de Wolflin, pero el resultado es que mi misión diplomática terminó incluso antes de empezar."
"objective_33094_LogStarted","Para sorpresa mía, el capitán acepto que parlamentara. He de ponerme los colores de los señores de Oleshna e ir desarmado. Espero que los centinelas de Wolflin me reconozcan como mensajero y no acaben conmigo nada más verme."
"objective_33099_LogStarted","He de volver con el capitán Bernard e informarle del resultado del parlamento."
"objective_33144_LogStarted","Se ha perdido la batalla. He de ir a nuestro campamento donde reuniremos a los supervivientes."
"objective_33152_LogStarted","Bernard me dará más órdenes."
"objective_33168_LogCompleted","Por suerte, el caballero había hablado de su ruta con el posadero, así que pude descubrir que iba a Rovná. No fue difícil encontrar el cruce, pero lo que allí vi me desconcertó. Parecía como si alguien hubiera emboscado el carromato de un comerciante."
"objective_33168_LogStarted","El posadero me dijo que el caballero misterioso había abandonado la posada hace bien poco. Había preguntado por el camino a Rovná y, en concreto, por un cruce cercano a los hornos de los carboneros, al norte del pueblo."
"objective_33178_LogCompleted","Un misterioso extraño mostró mucho interés en las bolsas que los carboneros robaron del carromato. Cuando quise desafiarlo, montó sobre su corcel y huyó al galope. Por supuesto, fui tras él de inmediato, pero incluso tras caer de su caballo, el caballero no quiso rendirse sin luchar. Parecía un experto combatiente, pero desgraciadamente para él, la suerte estaba de mi lado en esta ocasión."
"objective_33180_LogCompleted","Maese Feyfar ha podido descubrir, por los documentos de Ulrich, que los falsificadores usan aleación de plata para falsificar las monedas y que, para hacerla, necesitan mercurio, que no es algo que sea fácil de conseguir. También usan grandes cantidades de planchas de cobre, que sirve de núcleo para las monedas. Ahora la investigación apunta claramente a un lugar: Sázava. Debo ir allí para rastrear a la gente que suministra los materiales a los falsificadores."
"objective_33180_LogStarted","Tengo varios documentos conseguidos del cadáver del caballero. Lo mejor será que maese Feyfar les eche un vistazo."
"objective_33187_LogStarted","El palafrenero de Úžice debería estar en los establos."
"objective_33243_LogStarted","Ahora solo me queda contarle a Florian las buenas nuevas."
"objective_33245_LogStarted","He averiguado por el secuestrador de Esther que hay una puerta trasera en el taller de los falsificadores. Debería sacar provecho de esa información."
"objective_33250_LogStarted","Me he perdido la salida de la compañía. Supongo que tendré que ir al campamento de Neuhof por mi cuenta."
"objective_33254_LogCompleted","Como sospechaba, tras la emboscada al carromato en el cruce de Rovná, el caballero misterioso regresó a Sázava y le di caza en la posada."
"objective_33266_LogCompleted","Un misterioso extraño mostró demasiado interés en las bolsas que los carboneros robaron del carromato. Cuando quise desafiarlo, montó sobre su corcel y huyó al galope. Por supuesto, fui tras él de inmediato, pero incluso tras caer de su caballo, el caballero no quiso rendirse sin luchar. Parecía un experto combatiente, pero la suerte estaba de mi lado y el extranjero sucumbió ante mí cuando cruzamos las espadas."
"objective_33280_LogCompleted","Resultó evidente que había que lanzar un hechizo sobre la tumba de la esposa de Alois, Lada. Pregunté por los alrededores y me contaron que la tumba estaba en un bosque cercano a la aldea."
"objective_33280_LogStarted","Así que tenemos que invocar el hechizo sobre la tumba de Lada. Preguntaré por ahí, alguien sabrá cuál es."
"objective_33298_LogCompleted","Por desgracia, el ritual de conjuro no ha funcionado. Drahomira me ha dicho que el fantasma aún la acecha."
"objective_33298_LogStarted","He realizado el ritual de conjuro para expulsar al fantasma, pero solo sabré si ha funcionado por la mañana. Iré a ver a Drahomira entonces."
"objective_33299_LogCompleted","Volví a ver a Drahomira, quien finalmente lo admitió todo. Había tenido una aventura con Alois, y cuando su mujer, Lada, se enteró, se cobró venganza prendiendo fuego a la choza con Alois dentro. Nadie averiguó jamás lo que había sucedido entre Drahomira y Alois, y después de años y años, jamás había estado en paz con su conciencia, y por eso pensaba que el alma de Alois la perseguía."
"objective_33299_LogStarted","No creo que la viuda me haya contado todo. Debería interrogarla más a fondo."
"objective_33311_LogCompleted","Sir Robard me ha dicho que primero he de comer. Hasta que no ha empezado a hablar de comida no he comprendido lo hambriento que estaba."
"objective_33311_LogStarted","Supongo que debería hablar con sir Robard y descubrir qué quiere que haga ahora."
"objective_33312_LogCompleted","Jodok dijo que el novicio Siskin no atiende a la oración de la mañana."
"objective_33315_LogCompleted","He hablado con Antonius, que asegura que es de Vlašim. ¿Podría ser Lucas el que miente?"
"objective_33315_LogStarted","Lucas me ha contado que el novicio Antonius, a pesar de lo que asegura, casi seguro que no es de Vlašim. Debería descubrir la verdad."
"objective_33317_LogCompleted","He hablado con los circatores que llevan un tiempo acosando al novicio Lucas. Me han prometido que lo dejaran en paz."
"objective_33317_LogFailed","Ya poco puedo hacer para ayudar al novicio Lucas."
"objective_33317_LogStarted","Prometí a Lucas que hablaría con los circatores sobre el trato que le dan."
"objective_33325_LogCompleted","Cuando intentaba seguir la pista a los sayones en Sázava, me acordé del molinero local, Simon, y de un hombre herido en el monasterio llamado Thomas. Si alguien sabe algo, serán ellos."
"objective_33325_LogStarted","Los bandidos aún están reclutando hombres para un nuevo campamento, en algún sitio, que he de descubrir. La única forma de lograrlo es a través de los reclutadores locales o, como los llaman por aquí, ""sayones"". Primero debería hablar con el molinero Simon y Thomas, el hombre herido en el monasterio. Ambos parecían saber algo."
"objective_33326_LogStarted","El merino mencionó que el curtidor local se quejaba de unos tipos que montaban camorra cerca de su casa. Quizá alguno de ellos haya oído algo."
"objective_33327_LogStarted","El merino mencionó que se rumoreaba que Simon, el molinero, andaba por ahí hablando con... alguien. Debería preguntarle al respecto."
"objective_33328_LogStarted","El merino mencionó que el curtidor local se quejaba de unos tipos que montaban camorra bajo su ventana. También me dijo que se decía que alguien visitaba a Simon, el molinero, cuando caía la noche."
"objective_33332_LogCompleted","Esta tarea era poco menos que buscar una aguja en un pajar; entrar en el monasterio, averiguar cuál de los novicios es Pío, hacerle frente y... ocuparme de él en la forma en que me dictara mi conciencia. Lo único que puedo decir es que no quiero volver jamás a la vida monacal."
"objective_33332_LogStarted","Debo encontrar a uno de los culpables de la matanza de Neuhof, Pío, entre los novicios del monasterio. Pero, ¿cómo saber cuál es? Dudo que él me lo vaya a decir y no me atrevería a matar a un inocente. Tendré que integrarme y buscar pistas que me lleven a él."
"objective_33333_LogCompleted","Conseguí llevar a cabo la primera parte de mi misión en Sázava; entré en el monasterio y me convertí en monje novicio."
"objective_33333_LogStarted","La única manera de llegar hasta Pío es hacerme novicio del monasterio."
"objective_33360_LogCompleted","Le he contado a sir Divish el terrible destino de Skalice. Después de departir con su capitán, sir Robard, ha decidido que ir a ayudar a sir Radzig sería fútil, y que lo que harán será preparar el castillo de Talmberk ante la posibilidad de que Segismundo los ataque también a ellos. Después le ha dicho a su capitán que se encargue de mí."
"objective_33364_LogCompleted","El caballero extranjero no quería hablar conmigo en público y quiso que nos encontráramos después del ocaso, en un lugar apartado.
 Tal y como esperaba, era una trampa. El extranjero misterioso me emboscó en el momento en que llegué al lugar acordado. Pero mordió más de lo que podía tragar: gané el duelo y maté al forastero."
"objective_33365_LogCompleted","El caballero extranjero no quería hablar conmigo en público y quiso que nos encontráramos después del ocaso, en un lugar apartado.
 Tal y como esperaba, era una trampa. El extranjero misterioso me emboscó en el momento en que llegué al lugar acordado. Por suerte pude convencerlo de que bajara su acero."
"objective_33366_LogCompleted","El caballero extranjero no quería hablar conmigo en público y quiso que nos encontráramos después del ocaso, en un lugar apartado.
Tal y como esperaba, era una trampa. El extranjero misterioso me emboscó en el momento en que llegué al lugar acordado. Pero la fortuna estuvo de mi parte durante la reyerta."
"objective_33367_LogCompleted","Al final resultó ser alguien llamado Ulrich. No sabía si creerlo, pero parece que también iba tras esa banda de falsificadores, aunque sospecho que por diferentes motivos que los míos. Cuando tendió una emboscada al carromato, cometió un gran error, ya que el principal testigo de toda la operación, el comerciante Menhart, murió en la disputa. Lo único que llevaba encima era un montón de documentos de los ancianos de Pasov. Eran fundamentalmente registros de un interrogatorio que Ulrich apenas podía entender, pero me los entregó con la esperanza de que el maestro Tobias Feyfar averiguara algo útil en ellos."
"objective_33369_LogCompleted","Copié los libros en el scriptorium durante el transcurso de mis labores diarias. Cuando terminé, entregué el trabajo al hermano bibliotecario. Espero que esté complacido con mi trabajo."
"objective_33369_LogFailed","Copié los libros en el scriptorium durante el transcurso de mis labores diarias, pero no entregué el trabajo al hermano bibliotecario a tiempo. Puedo contar con un castigo."
"objective_33369_LogStarted","He copiado las páginas que se me habían asignado. Puedo dárselas al hermano bibliotecario y, después, quedaré libre."
"objective_33370_LogCompleted","Uno de los ingredientes necesarios para el incienso es algo que perteneciera al muerto. Puesto que toda la granja incendiada le pertenecía, me llevé un trozo de madera chamuscada."
"objective_33370_LogStarted","Uno de los ingredientes necesarios para el incienso es algo que perteneciera al muerto. Puesto que toda la granja incendiada le pertenecía, un trozo de madera chamuscada servirá."
"objective_33383_LogStarted","Para recoger las flores de la tumba, primero tengo que encontrarla. Está en alguna parte en el cementerio de Sázava, y la reconoceré por la hiedra que crece sobre ella."
"objective_33402_LogCompleted","Bozhena es una gran cocinera y tener el estómago lleno me ha levantado el ánimo. Aun así, no puedo dejar de pensar en mis padres..."
"objective_33402_LogStarted","Antes de irme a dormir debo comer algo. No podría descansar con el estómago tan vacío."
"objective_33403_LogCompleted","Estaba casi dormido cuando lady Stephanie vino a verme. Estaba más que sorprendido pero solo quería asegurarse de que estaba bien y preguntar sobre lo que había pasado. Así que se lo conté todo y luego ella me relató cómo sir Divish había sido hecho preso hace unos cuantos años y cómo ella tuvo que comprar su libertad."
"objective_33404_LogCompleted","Estaba casi dormido cuando lady Stephanie vino a verme. Estaba más que sorprendido pero solo quería asegurarse de que estaba bien y preguntar sobre lo que había pasado."
"objective_33405_LogCompleted","Cuando lady Stephanie se fue, al fin pude conciliar el sueño. Aunque tampoco es que fuera tranquilo: me acosaron las pesadillas y el capitán Robard vino en mitad de la noche y me despertó para decirme que venía hacia Talmberk una especie de partida. Y que debía ir a las almenas de inmediato."
"objective_3345_LogCompleted","Sir Radzig me ha enviado al maestro ingeniero, Tobias Feyfar, que me ha dicho que estaba preocupado sobre todo por una de las galerías de la mina, pero que le complacería si pudiera comprobar también el resto de equipo de minería."
"objective_3345_LogStarted","Sir Radzig me ha enviado a ver al ingeniero jefe Feyfar, que me precisará qué hacer y qué buscar exactamente en las minas."
"objective_33479_LogStarted","Entregué a Andrew a Robard. Este me dijo que se encargaría del asunto y que debía ir a verlo en unos días."
"objective_33555_LogCompleted","El jolgorio nocturno en la bodega del monasterio conduce a los mismísimos monjes responsables de hacer cumplir las normas y mantener el orden, los hermanos circatores. ¡O tempora o mores!"
"objective_33555_LogStarted","Pude averiguar más bajando a las bodegas por la noche echar un vistazo."
"objective_33557_LogCompleted","Me preguntaba por qué Lucas lo estaba pasando tan mal. Descubrí que había averiguado que los hermanos circatores se dedicaban a beber en las bodegas por la noche y que tenía intención de informar al prior. Los circatores descubrieron sus intenciones y empezaron a hacerle la vida imposible."
"objective_33557_LogStarted","Los circatores de la bodega mencionaron a Lucas y dijeron que la cosa iba a acabar mal. Podría descubrir más."
"objective_33601_LogCompleted","He hecho cosas de las que me avergüenzo. Pero sea como sea, no muchos soldados escoltaron el tren a la cantera..."
"objective_33601_LogStarted","Fritz sugirió que causara un tumulto en algún lugar de Talmberk para atraer a los guardias. De esa forma, habrá menos para ir a la cantera. También me dijo que los soldados eran tan vagos que bastaría con deshacerse de unos cuantos caballos para que tuvieran que ir a pie, y el robo sería mucho más sencillo."
"objective_33711_LogStarted","Matthew sugirió que se podía conseguir que enviaran el menor número de guardias posible..."
"objective_33717_LogCompleted","I brought the potion to Magda."
"objective_33717_LogStarted","I've got the potion. Now I just have to persuade Magda to drink it."
"objective_33827_LogCompleted","He conseguido colar pruebas del robo en el baúl de Andrew."
"objective_33827_LogStarted","Ahora, a ocultarla en alguna parte de la taberna. Recuerdo que había unos barriles que vendrán de perlas."
"objective_33828_LogStarted","Hecho. Ahora, a esperar un par de días a ver qué hace Robard al respecto."
"objective_33829_LogStarted","Hecho. Ahora, a esperar un par de días a ver qué hace Robard al respecto."
"objective_33830_LogStarted","Hecho. Ahora, a esperar un par de días a ver qué hace Robard al respecto."
"objective_33832_LogStarted","Antes de echar la culpa a alguien, debo hacerme con algo relacionado con el robo."
"objective_33833_LogStarted","Y ahora, a buscar alguien a quien culpar. ¿Pero a quién? Acordé con Matthew jugársela a Andrew, pero si lo pienso bien, ¿por qué solo a él?"
"objective_33879_LogCompleted","Todo el asunto con los furtivos comenzó de una manera muy peculiar. Andrew, el posadero, me prometió que me presentaría ante la banda de furtivos, pero solo a condición de que recuperara su jarra favorita, que había perdido en una apuesta. Así que fui a Neuhof, encontré al jornalero que se la había ganado y la recuperé."
"objective_33879_LogStarted","Andrew, el posadero, me prometió que me presentaría ante la banda de furtivos de Talmberk, pero solo a condición de que recuperara su jarra favorita, que había perdido en una apuesta, en Neuhof."
"objective_33880_LogCompleted","Andrew, el posadero, por fin delató al furtivo que trabaja con él: Lukesh el Negro, de Talmberk."
"objective_33880_LogStarted","Tengo la jarra de Andrew. Ahora he de llevársela."
"objective_33881_LogCompleted","Cuando hablé con Lukesh el Negro, este me escuchó, pero no le bastó solo con la recomendación de Andrew: quería una prueba de mis habilidades. Tengo que llevarle la cornamenta de un ciervo que haya cazado. Dado el tamaño del bosque, no debería ser muy difícil."
"objective_33881_LogStarted","Si quiero infiltrarme entre los furtivos debo hablar con Lukesh el Negro, de Talmberk."
"objective_33912_LogStarted","Tengo que conseguir cuernos de ciervo para Lukesh el Negro."
"objective_33913_LogCompleted","Le he llevado los cuernos a Lukesh, pero parece que las pruebas no habían terminado. Después de conseguir la jarra y los cuernos, ahora tenía que hacerme con un cuerno de caza. Y no uno cualquiera, sino el preciado cuerno de caza de Nicholas, el maestro cazador de Talmberk."
"objective_33913_LogStarted","Tengo los cuernos. Ahora solo tengo que dárselos a Lukesh el Negro."
"objective_33914_LogCompleted","Y lo conseguí. Espero que sea el final de las pruebas de Lukesh y pueda, por fin, unirme a la banda de furtivos."
"objective_33914_LogStarted","Para poder ganarme la confianza de los furtivos tengo que hacerme con el cuerno de caza del maestro cazador de Talmberk, Nicholas."
"objective_33915_LogCompleted","Lukesh parecía muy complacido con el cuerno. Está claro que se la tiene jurada al maestro cazador. Y, por fin, me dijo que podía unirme a la banda de furtivos. Estaban planeando algo grande y yo tendría un papel."
"objective_33915_LogStarted","Tengo el cuerno de caza. Todo lo que tengo que hacer es dárselo a Lukesh."
"objective_33921_LogStarted","Los lugareños no le contarán gran cosa al cazador, así que me ha pedido que husmee un poco por el pueblo, a ver si alguien sabe algo."
"objective_33922_LogStarted","El maestro cazador también sospecha de la taberna del claro. Parece que últimamente suelen tener venado en la carta con bastante frecuencia. Debería ir a echar un vistazo."
"objective_33923_LogCompleted","He oído por la aldea que Tom, de los baños, andaba galleándose de andar por ahí furtiveando. El posadero confirmó los rumores, aunque lo explica como cháchara de borracho. En cualquier caso, hay un tipo que responde al nombre de Jake el Flautista que está involucrado de alguna forma."
"objective_33923_LogStarted","Me han dicho que Thomas, de los baños, andaba galleándose en la taberna de que le iba a organizar un festín de corzo o venado a las mozas. Debería ir a la taberna y comprobar la historia."
"objective_33926_LogCompleted","Jake el Flautista, el amigo de Thomas, estaba involucrado en el asunto, y ha acabado admitiendo que estuvo en el festín junto a Thomas, de los baños. Incluso le acompañó en la expedición furtiva del día anterior, pero le entró miedo y dejó que Thomas acabara solo."
"objective_33926_LogStarted","Jake el Flautista está mezclado en todo este asunto con su amigo Tom, de los baños. Valdría la pena hablar con Jake acerca de si su amigo cumplió con su promesa de borracho o no lo hizo."
"objective_33927_LogCompleted","Cuando en el cobertizo de Thomas encontré trofeos de caza, no quedó duda de que, o bien él mismo era un furtivo, o que estaba involucrado con ellos."
"objective_33928_LogCompleted","Encontré a un fulano llamado Radan entre los hornos de carbón del bosque. ¡Pero Thomas nunca me contó que Radan era una especie de tonto del pueblo! Tarde un poco, pero al final conseguí que me dijera donde se reunían los furtivos. Y lo creamos o no, estaba a tiro de piedra del alojamiento del maestro cazador."
"objective_33928_LogStarted","Thomas consiguió el venado de un furtivo al que sorprendió en el bosque. Es Radan, uno de los carboneros que viven en las cercanías."
"objective_33929_LogCompleted","Cada vez queda más claro que esto va más allá de la caza furtiva por Talmberk. Según el testimonio de Margaret, Liebre la sorprendió hace unos días: quería hablar con ella. Así que puede que las leyendas locales sobre él no sean tan ridículas como pensaba. Liebre Hanekin sí que había vuelto. Le dijo a Margaret que huyera con él, pero Margaret rehusó hacerlo. Y Liebre no ha querido dejarlo así. Le dijo que si cambiaba de opinión había de colgar una guirnalda de nomeolvides en su casa, y que él la esperaría en el lugar acordado."
"objective_33929_LogStarted","He de hablar con Margaret. Puede que sepa más acerca del misterioso Liebre Hanekin."
"objective_33930_LogCompleted","He informado al maestro cazador del lugar donde se esconden los furtivos. Cuando se enteró de lo cerca que estaba de su casa pareció más divertido que sorprendido por su insolencia. Me ha encargado que vaya al castillo a pedir unos cuanto hombres al capitán Robard, para que me escolten en el arresto de los furtivos."
"objective_33930_LogStarted","Sé dónde se reúnen los furtivos. Debería informar al maestro cazador."
"objective_33950_LogCompleted","El último habitante que quedaba en Rovná me ha aconsejado sobre cómo comenzar mi búsqueda. Recordaba a un tal padre Simon que vivió hace años en el presbiterio de San Jaime. Resulta que ese tal Simon tuvo una aventura con su ama de llaves y esta murió poco después. Desde entonces, nadie de Skalice ha vuelto a ver a Simon, aunque se dice que ha sido visto hace poco en los bosques de la zona."
"objective_33952_LogStarted","Debería ir a echar un vistazo a la cruz de Mary. Bien podría ser que Simon no estuviera lejos."
"objective_33956_LogCompleted","He encontrado el escondite del padre Simon, está subiendo por la corriente desde la cruz. Para mi sorpresa, el ermitaño no estaba solo y los que lo acompañaban no parecían muy amistosos."
"objective_33956_LogStarted","Debería echar un vistazo en la zona cercana a la cruz. También podría ser buena idea buscar dónde crecen consueldas."
"objective_33999_LogFailed","He considerado ayudar a Hermann, pero entonces se me ocurrió que esos degenerados merecían un castigo apropiado, así que le he dicho al verdugo de Kutná Hora que antes de las ejecuciones, debería comprobarlo todo."
"objective_33999_LogStarted","Cuanto más se aproxima la hora de las ejecuciones, más triste se vuelve Hermann. El hecho de que asignaran el trabajo al verdugo de Kutná Hora y no a él, hirió sus sentimientos. Para ayudarle, debo sabotear las ejecuciones."
"objective_34008_LogStarted","Tengo el sudario, ahora volvamos con el charlatán."
"objective_34086_LogStarted","Matthew me aconsejó preguntar en los molinos de la zona."
"objective_34087_LogStarted","Probar en los molinos parece la mejor opción. Theresa me sugirió que preguntara en el molino de Ledečko."
"objective_34089_LogStarted","He descubierto que los chicos tuvieron una pelea con un monje llamado Elías. He de encontrarlo."
"objective_34090_LogStarted","He descubierto que los chicos tuvieron una pelea con un monje, el hermano Elías. Ahora he de convencer, de alguna manera, a Elías para que olvide su deuda."
"objective_34091_LogCompleted","Bueno, resulta que la causa de la deuda es una pelea que ese par de botarates tuvieron con un monje, el hermano Elías. Pero he conseguido arreglar las cosas. Hablé con el monje y le convencí de olvidar la deuda. Soy mejor amigo de lo que merecen."
"objective_34091_LogStarted","He descubierto que los chicos tuvieron una pelea con un monje, el hermano Elías. Pero conseguí convencerlo para que olvidara su deuda. He de decírselo a Fritz."
"objective_34130_LogStarted","Me han dado mi propio caballo. He de cuidarlo."
"objective_34131_LogCompleted","He registrado al bandido muerto y he descubierto que le mataron con un limpiacascos, lo que indica que lo mató alguien de los establos."
"objective_34131_LogStarted","Debería registrar al bandido muerto para buscar pistas sobre el ataque."
"objective_34203_LogCompleted","Jakub me ha dicho que los carboneros más cercanos están al sur. Solo tengo que seguir el arroyo que sale de Neuhof y los encontraré en lo alto de la colina, en el bosque. Pero también me dijo que Panocha solía ir hacia el norte, por el camino hacia las Tierras Altas, a los bosques entre Neuhof y Úžice."
"objective_34204_LogCompleted","Había carboneros cerca de la taberna que hay entre Neuhof y Talmberk. Todo lo que tuve que hacer es seguir el camino del sur y me los encontré."
"objective_34205_LogCompleted","Los que están en el campamento cercano a la taberna no son carboneros, son leñadores. He de probar en otra parte."
"objective_34219_LogCompleted","El capitán Robard opinaba que sir Radzig y lady Stephanie estarían recluidos con toda probabilidad en una casa del patio de armas interior, mas cuando llegamos a ella allí no había nadie."
"objective_34219_LogStarted","Sir Radzig y lady Stephanie deben de estar en alguna parte del castillo. Según Robard, lo más probable es que estén en una casa, en el segundo patio de armas."
"objective_34220_LogCompleted","Para nuestra desgracia, nos detectaron y dieron la alarma. Y lo que es más, sir Hans recibió un flechazo durante el asalto y debí cargarlo a hombros para huir del castillo. Nos libramos por el pelo de un calvo, pero el plan de toma del castillo se había venido abajo."
"objective_34220_LogStarted","¡Maldita sea! Se ha dado la alarma y sir Hans tiene un agujero nuevo en el trasero. Será mejor sacarlo de aquí con rapidez."
"objective_34228_LogCompleted","Me han encomendado acabar con los guardias de la puerta. De forma milagrosa, conseguí liquidar a los dos guardias armados sin dar la alarma."
"objective_34228_LogStarted","Me he ""presentado voluntario"" para encargarme de los guardias de la puerta. ¡Lo principal es hacerlo en silencio!"
"objective_34371_LogCompleted","He conseguido ahuyentar del cepo a la turba de ciudadanos vengativos."
"objective_34371_LogFailed","No he conseguido ahuyentar a la turba del cepo. El desafortunado condenado se llevó una buena paliza."
"objective_34371_LogStarted","Ahuyentar a la turba del cepo."
"objective_34444_LogFailed","Fracasamos. Antes de que pudiéramos hallar a sir Radzig y lady Stephanie, nos detectaron y dieron la alarma. Apenas conseguimos salir del castillo con vida y todo el plan de toma del castillo se ha venido abajo."
"objective_34660_LogCompleted","Le he explicado al herrero de Ledečko el proceso de templado y ha quedado tan complacido que me ha recompensado con largueza."
"objective_34660_LogStarted","He conseguido que el herrero me cuente cómo templa el acero. Solo necesitamos unas cuantas palabras. Ahora debo ir a ver al herrero de Ledečko. Por suerte, la hechicería no tiene nada que ver..."
"objective_34707_LogCompleted","Jakub told me he saw Ginger going into the woods in the direction of Uzhitz, but he doesn't know exactly where."
"objective_34798_LogStarted","We can't get through the portcullis. We'll have to go back to the ladders."
"objective_34799_LogCompleted","Los circatores se alegraron mucho de recibir el nuevo suministro de vino. Sin duda, les he causado una gran impresión."
"objective_34799_LogStarted","Llevé el barril de vino que los hermanos circatores querían de la bodega del custodio. Sin duda, estarán entusiasmados, siempre y cuando pueda conseguirlo antes de que nadie se entere de mi ausencia del monasterio. Y preferentemente mientras beben en la bodega."
"objective_34799_Savename","Vino para los circatores"
"objective_34805_LogStarted","I’ve learned that Konrad Kyeser is staying with the local Custodian in a large house in the monastery garden."
"objective_34871_LogCompleted","The day ended a lot worse than it started. We failed to take back Talmberg and in the process we also lost Sir Radzig, who's now Toth's hostage. We have to get back what we've lost."
"objective_34871_LogStarted","We have to fight through to the castle!"
"objective_34873_LogCompleted","Fui a preguntar qué era lo planeado a continuación y me tope con sir Hanush y sir Divish interrogando al recluso. Pero Erik era un hueso duro de roer. Entonces intentamos negociar un intercambio de rehenes, pero Istvan enfureció y se negó. Al contrario, juró venganza si algo le ocurría a nuestro rehén. Parecía que Erik no había mentido, Istvan lo tenía en alta estima, lo cual aún podía sernos muy útil. No obstante, al fracasar el intercambio de rehenes no nos quedó más opción que luchar para entrar en el castillo y esperar que no se nos amargara la fiesta."
"objective_34873_LogStarted","Nos libramos de la desgracia y la derrota por un pelo. ¿Y ahora qué? ¿Vamos a continuar el asedio o a atacar? Debo preguntarlo."
"objective_34874_LogCompleted","Skalice estaba en peor estado de lo que esperaba. Los soldados de Segismundo masacraron a todo el que encontraron, y no solo en la ciudad. En la aldea cercana de Rovná, aquellos que buscaron refugio en la iglesia fueron despedazados."
"objective_34876_LogCompleted","Mientras buscaba una pala me topé con Zbyshek, que ayudaba en el molino, y estaba intentando saquear el cadáver del carnicero, al que protegía el perro del fallecido, Mutt. Zbyshek intentaba espantarlo con una pala y luego peleó conmigo. No le fue bien: el sacó una paliza y yo, una pala."
"objective_34877_LogCompleted","Mientras buscaba una pala me topé con Zbyshek, que ayudaba en el molino, y estaba intentando saquear el cadáver del carnicero, al que protegía el perro del fallecido, Mutt. Zbyshek intentaba espantarlo con una pala y luego peleó conmigo. Pero en cuanto saqué la espada de mi padre, dejó la pala en el suelo y puso pies en polvorosa."
"objective_34883_LogCompleted","Los herreros trabajan con cobre, así que es ahí donde me lleva el rastro. Mis sospechas se centraron en el herrero Zach y no tardaron en demostrar ser fundadas. Era su herrería la que suministraba las láminas de cobre a los falsificadores. Cuando intenté descubrir más intentó llegar a un acuerdo conmigo, porque si delataba a los falsificadores, perdería los beneficios. Y bien podría ser cierto, ¡pero también fue una insolencia! Como es natural yo no me iba a rebajar, pero él acabó cediendo."
"objective_34884_LogCompleted","Los herreros trabajan con cobre, así que es ahí donde me lleva el rastro. Mis sospechas se centraron en el herrero Zach y no tardaron en demostrar ser fundadas. Era su herrería la que suministraba las láminas de cobre a los falsificadores. Cuando intenté descubrir más quiso llegar a un acuerdo conmigo, porque si delataba a los falsificadores, perdería los beneficios. Me dijo que me lo contaría todo si le hacía un pequeño favor. Fue muy insistente, así que acabé accediendo."
"objective_34885_LogCompleted","El testimonio de Zach, el herrero, no me dijo mucho más de lo que ya sabía. Aunque sí inspiró más preguntas. Me dijo que eran dos hombres los que se ponían en contacto con él, un caballero y alguien que parecía como su sirviente. El caballero no había dicho su nombre, pero el sirviente respondía al nombre de Rapota. Según Zach, los dos eran muy persistentes y tenían facha de peligrosos. Zach solía entregar las láminas terminadas a Rapota en una capilla que había en el camino, al sur del bosque de Sázava."
"objective_34886_LogCompleted","Unos bandoleros me atacaron en Skalice y robaron la espada de mi padre. Ese malnacido, Zbyshek, los trajo hasta mí. Mientras luchaba con su jefe, sus hombres gritaron su nombre: Tapón. Así es como lo llamaron."
"objective_34896_LogStarted","He de encontrar a Markvart y vengar a mis padres."
"objective_34898_LogCompleted","Le relaté al cura de la parroquia lo que había pasado en el bosque: que me desperté en el claro, las mujeres yacían muertas a mi alrededor y no tenía ni idea de qué había pasado. Creo que lo llevaré en la conciencia hasta el día de mi muerte."
"objective_34898_LogStarted","Me desperté de un mal sueño. En el punto donde ayer estaban invocando al Diablo están los cadáveres de las mujeres de Úžice. Debería contárselo al sacerdote."
"objective_34899_LogCompleted","He mirado, por curiosidad, en la bodega del custodio. Y, a juzgar por el símbolo alquímico de los recipientes, encontré varias vasijas de mercurio. Parece que cerca del monasterio se puede encontrar casi cualquier cosa."
"objective_34900_LogCompleted","Como esperaba, tras dos días de bombardeo con el trabuquete, Istvan seguía sin aceptar su rendición, de forma que se diseñó un plan de ataque al castillo. El capitán Robard me lo explicó. Se llevaría a cabo en dos frentes; un grupo intentaría cruzar la puerta norte mientras que el otro debía escalar las murallas occidentales. Debían reunirse en el patio de armas y acabar con los últimos hombres de Istvan. A mí me pareció un plan muy bien concebido."
"objective_34900_LogStarted","Allá vamos... Ha llegado la hora de tomar Talmberk."
"objective_34901_LogCompleted","¡Al ataque, ahora o nunca! Yo cargué con el grupo encargado de cruzar la puerta. Fue un choque cruento, pero conseguimos acceder al castillo. ¡Habíamos completado la primera fase de nuestro plan de conquista!"
"objective_34901_LogStarted","Parte del ataque se centrará en la puerta principal de la parte norte. Podría ser de ayuda."
"objective_34902_LogCompleted","¡Al ataque, ahora o nunca! Yo cargué con el grupo encargado de escalar las murallas. Fue un choque cruento, pero alcanzamos las almenas y entramos al castillo. ¡Habíamos completado la primera fase de nuestro plan de conquista!"
"objective_34902_LogStarted","Los soldados que están escalando el muro de poniente con escalas seguro que agradecen mi ayuda."
"objective_34903_LogCompleted","Padre quería que le entregara la espada a sir Radzig. Dijo que él cuidaría de mí, porque le debía a Padre un favor. La espada ha desaparecido, pero debería al menos informar a sir Radzig de lo ocurrido. Quizá me tome a su servicio."
"objective_34914_LogCompleted","Resulta que Florian tuvo un pleito con la señora de la casa de baños. Alguien habría secuestrado a la moza de Florian, Esther. O fue alguien que quería vengarse de él o para chantajearle. Por supuesto, no podía saber si tenía algo que ver con los falsificadores."
"objective_34914_LogStarted","Presuntamente, Florian tuvo un altercado con una madame en la casa de baños. El maestro no me contó lo que sucede, pero quizá ella lo haga."
"objective_34915_LogCompleted","Florian no se molestó en negar nada. En cuanto oyó el nombre de Rapota, palideció y comenzó a tartamudear. Admitió que los falsificadores habían secuestrado a su amada Esther y lo obligaban a cooperar. Desesperado, Florian me pidió que rescatara a Esther e insistió en que no me contaría nada hasta entonces, para no ponerla en peligro."
"objective_34916_LogCompleted","Florian no se molestó en negar nada. En cuanto oyó el nombre de Rapota, palideció y comenzó a tartamudear. Admitió que los falsificadores habían secuestrado a su amada Esther y lo obligaban a cooperar. Intentó llegar a un acuerdo conmigo: me diría lo que sabía si rescataba a Esther. Supongo que sus intenciones eran nobles, pero no hay tiempo que perder y he de saber cómo llegar hasta los falsificadores. Así que lo obligué a hablar."
"objective_34917_LogCompleted","Tal y como esperaba, Rapota ha estado siguiendo todos los movimientos de Florian. Esa es la razón por la que se quedaba tanto en casa, simulando estar enfermo. Y cuando se quedaba en casa, Rapota se sentaba en un banco al otro lado de la plaza, y la vigilaba."
"objective_34918_LogStarted","Podría pedirle a Ulrich que me acompañara al taller de los falsificadores. Su ayuda podría venirme bien."
"objective_34921_LogStarted","He de ir a Úžice y encontrar al tipo tullido."
"objective_34923_LogStarted","Debería hablar de Lubosh con el sacerdote de la parroquia de Úžice."
"objective_34927_LogFailed","Al padre Godwin, que apenas podía andar después de sus aventuras de la noche anterior, se le ocurrió la demencial idea de que yo debía subir al púlpito, en lugar de él. Dice que si doy un sermón sobre las enseñanzas del famoso predicador maese Jan Hus, me dirá lo que sabe de Lubosh. Pero yo no estaba en condiciones de dar ningún sermón."
"objective_34927_LogStarted","Al padre Godwin, que apenas podía andar después de sus aventuras de la noche anterior, se le ocurrió la demencial idea de que yo debía subir al púlpito, en lugar de él. Dice que si doy un sermón sobre las enseñanzas del famoso predicador maese Jan Hus, me dirá lo que sabe de Lubosh."
"objective_34929_LogStarted","El jefe de los carboneros es un hombre llamado Borya. Dicen que él me contará lo que sucedió en el cruce."
"objective_34931_LogCompleted","Me ocupé de los bandidos, tal y como me pidieron. Ya no amenazarán a nadie más. Esperaba que eso confirmara a los carboneros que mis intenciones son buenas."
"objective_34931_LogStarted","Los protectores de Panocha me han dicho que si me encargo de los bandidos que rondan por aquí, me dirán dónde está."
"objective_34932_LogCompleted","Los carboneros quedaron satisfechos al saber que al desaparecer los bandidos, Panocha estaba a salvo. Me dijeron que Panocha se esconde en una choza en ruinas. He de tomar la senda que sale del campamento hacia el norte, hacia Úžice, hasta llegar a una senda casi cubierta por vegetación que va hacia la derecha: hacia su escondite."
"objective_34932_LogStarted","Debo volver con los carboneros y descubrir dónde está Panocha."
"objective_35063_LogCompleted","Me interné en las minas hasta llegar al corazón de la operación de falsificación, hasta el taller escondido en una de las galerías. Allí encontré a sir Jezhek de Ronov, el cerebro de toda la operación. Por supuesto, no quiso entregarse, así que hubo una reyerta en el taller. Al final conseguí imponerme y pude arrestarlo, y llevarlo ante la justicia, lo que significa que ahora está en la Torre de Pirkštejn, con grilletes."
"objective_35064_LogCompleted","Ulrich y yo llegamos hasta el corazón de la operación de falsificación, hasta el taller escondido en una de las galerías. Allí encontramos a sir Jezhek de Ronov, el cerebro de la operación, que se vio desconcertado por nuestra llegada, sobre todo cuando vio a Ulrich. Ulrich se encargó de él, con rapidez y de manera brutal, y en ese punto hube de intervenir. Después de todo, mis órdenes eran llevar a Jezhek a Pirkštejn, mientras que Ulrich debía llevarlo a la otra vida. Al final la cosa no pudo arreglarse y tuve que cruzar aceros con Ulrich. No me agradó, pero como dijo el propio Ulrich, en nuestra profesión pasan estas cosas."
"objective_35065_LogCompleted","Ulrich y yo llegamos hasta el corazón de la operación de falsificación, hasta el taller escondido en una de las galerías. Allí encontramos a sir Jezhek de Ronov, el cerebro de la operación, que se vio desconcertado por nuestra llegada, sobre todo cuando vio a Ulrich. Ulrich se encargó de él, con rapidez y de manera brutal, y en ese punto hube de intervenir. Después de todo, mis órdenes eran llevar a Jezhek a Pirkštejn, mientras que Ulrich debía llevarlo a la otra vida. Al final conseguí convencer al caballero alemán de que me dejara Jezhek a mí, incluso cuando haciéndolo se arriesgaba a ganarse la ira de sus señores y, además, podía jugarse el pescuezo."
"objective_35083_LogCompleted","Lukesh el Negro me ha pedido que vaya a su casa y le consiga su reserva de emergencia. Evitar a los soldados de Talmberk que vigilan el lugar no fue tarea fácil, pero conseguí entrar y encontré la reserva de emergencia de Lukesh: un collar dorado con aspecto de ser valioso."
"objective_35083_LogStarted","Lukesh el Negro me ha pedido que vaya a su casa y le consiga su reserva de emergencia. La tiene escondida en una jarra colgada en el fuego."
"objective_35090_LogCompleted","El capitán Robard no puso objeciones y no tardó en reunir una pequeña compañía de soldados de Talmberk, a los que llevé directamente al corazón de la guarida de los furtivos."
"objective_35090_LogStarted","El capitán me cederá algunos hombres para ir a detener a los furtivos."
"objective_35093_LogCompleted","Ya tengo por cierto que el ataque a Neuhof fue liderado por Tapón. Cuando encuentre a los miembros de su banda, seguro que también a él lo encuentro."
"objective_35093_LogStarted","He de ir a Neuhof y encontrar a los bandoleros. Quizá me lleven hasta Tapón."
"objective_35095_LogCompleted","Llegué al claro, pero la bienvenida no fue muy cordial. Uno de los furtivos comenzó a interrogarme y mientras tanto llegó su líder, Liebre Hanekin. Como es natural quería tener unas palabras con el nuevo miembro de la banda. Pero no llegó a pasar porque en ese momento el campamento fue asaltado por soldados de Talmberk que querían arrestar a Liebre."
"objective_35095_LogStarted","Los furtivos se reúnen en el bosque de Broda, al sur de Talmberk."
"objective_35102_LogCompleted","Gracias a mi ayuda, Liebre Hanekin ha resistido a las fuerzas de Talmberk. Los furtivos sumaron dos y dos y entendieron que alguien los había delatado. Esperaba que nadie fuera a señalarme a mí, pero en ese momento estaba más preocupado por otra cosa: desaparecer con rapidez."
"objective_35102_LogStarted","Tengo que salvar a Liebre Hanekin de los soldados de Talmberk."
"objective_35104_LogCompleted","El resto de la banda, incluido Liebre, se escondió en una vieja galería de mina. Estaba claro que Hanekin tenía un plan para encargarse de toda la situación."
"objective_35104_LogStarted","Liebre Hanekin tiene un escondite no lejos del claro. Deberíamos ir a escondernos allí y pensar qué haremos ahora."
"objective_35110_LogCompleted","Mientras estaba siendo arrestado, Liebre Hanekin salió corriendo como un cobarde y lo he perseguido por medio bosque. Por suerte no es tan rápido como sugiere su nombre y lo he atrapado sin más problemas."
"objective_35110_LogStarted","Liebre Hanekin ha huido como un cobarde. ¡He de atraparlo!"
"objective_35116_LogCompleted","Como era de esperar ante el castigo que le aguardaba, Liebre Hanekin no estaba dispuesto a entregarse sin luchar. Sin embargo, durante el combate conseguí reducirlo y lo llevé al castillo de Talmberk. El maestro cazador Nicholas quedó complacido de que se hubieran terminado las actividades de los furtivos y me ofreció una generosa recompensa por capturar al célebre Liebre. Esperemos que el destino de los furtivos sea una advertencia para otros y que la caza de Talmberk no acabe en la mesa de alguien que no sea su auténtico dueño: sir Divish."
"objective_35116_LogFailed","Como era de esperar ante el castigo que le aguardaba, Liebre Hanekin no estaba dispuesto a entregarse sin luchar. Mi intento de arresto se convirtió en una refriega y Liebre acabó muerto."
"objective_35116_LogStarted","He de arrestar a Liebre Hanekin y llevarlo ante la justicia."
"objective_35117_LogCompleted","Llevé el anillo de sello de Liebre Hanekin al castillo, como prueba de su muerte. El maestro cazador Nicholas quedó complacido de que se hubieran terminado las actividades de los furtivos y me ofreció una generosa recompensa por capturar al célebre Liebre Hanekin. Esperemos que el destino de los furtivos sea una advertencia para otros y que la caza de Talmberk no acabe en la mesa de alguien que no sea su auténtico dueño: sir Divish."
"objective_35117_LogStarted","Nicholas no creerá que Liebre está muerto hasta que le lleve el anillo de sello de Hanekin. Esperemos que aún pueda encontrarlo en el bosque."
"objective_35129_LogCompleted","Me interné en las minas hasta llegar al corazón de la operación de falsificación, hasta el taller escondido en una de las galerías. Allí encontré a sir Jezhek de Ronov, el cerebro de toda la operación. Por supuesto, no quiso entregarse, así que tuve que desplegar toda mi sutileza diplomática para convencerlo de que resistirse era fútil y tendría más opciones en el calabozo de sir Radzig. Después de todo, ya escapó una vez de las garras del verdugo, no es nada que no conozca."
"objective_35130_LogCompleted","Cuando por fin llegué a Neuhof, le pregunté al capitán qué quería que hiciera. Era claro que no me quería en su compañía, para nada, y mi llegada no lo cambió. Para apartarme de su camino me envió a interrogar a los supervivientes, a ver si podía descubrir algo que nos ayudara a encontrar a los asaltantes."
"objective_35130_LogStarted","He llegado tarde pero más vale tarde que nunca. Debería hablar con el capitán Bernard."
"objective_35132_LogCompleted","Betty me contó que Margaret, la esposa del cazador, tuvo una vez una aventura con el famoso Liebre Hanekin. Pero también que está segura de que Liebre Hanekin ha regresado. Margaret le confesó que vio a Liebre, e incluso que habló con él."
"objective_35137_LogCompleted","En Úžice encontré al tal Lubosh el Renco, el bandido que Panocha reconoció. Muerto. Pero tengo otra pista."
"objective_35137_LogStarted","El rastro lleva hasta Úžice. He de encontrar al miserable bandolero al que vieron durante el ataque. Quizá pueda sacarle dónde está ese jefe suyo."
"objective_35139_LogCompleted","En Ledečko encontré a Hynek, también conocido como Hediondo, otro de los bandoleros que atacaron Neuhof. Resulta que hubo un pleito entre los bandoleros y Tapón decidió despachar a los que se le opusieron. Así es como murió Lubosh y es la razón para ir a por Hediondo. Al final Hediondo me contó que los bandoleros tienen un campamento, pero solo su compadre Timmy sabe dónde está. Y Timmy se esconde en un molino de viento cercano a Mrchojedy."
"objective_35139_LogStarted","Uno de los bandoleros que tomó parte en el ataque a Neuhof es de Ledečko. Le llaman Hediondo. He de rastrearlo y ver qué me puede decir sobre dónde encontrar a su líder: Tapón."
"objective_35141_LogCompleted","Encontré a Timmy junto a los hombres de Tapón: los que querían matarlo. Al final descubrí dónde tienen el campamento."
"objective_35141_LogStarted","Tengo que encontrar a Timmy y localizar el campamento de los bandoleros antes de que los hombres de Tapón lleguen hasta él."
"objective_35143_LogCompleted","He podido infiltrarme en el campamento, pero es locura intentar despachar a Tapón sin ayuda. Es todo un jayán y está rodeado por un pequeño ejército. Pero, ¿quién es y qué pretende?"
"objective_35143_LogStarted","Ahora sé dónde se esconde Tapón. Solo tengo que ir hasta allí."
"objective_35242_LogStarted","Peter de Dauba es un asesino múltiple, pero también un noble."
"objective_35243_LogStarted","""Carámbano"" Heralt es más bestia que hombre, alguien que disfruta con el sufrimiento de los demás."
"objective_35244_LogStarted","Georg Weiss es un asesino múltiple que actuaba a sangre fría."
"objective_35245_LogCompleted","Cuando les hablé a los señores sobre el campamento de bandoleros, decidieron reunir todas las tropas que pudieron encontrar y acometerlos. Fue una gran batalla, pero al final la victoria fue nuestra. Encontré a Tapón y lo despaché yo mismo. Pero ya no tenía mi espada y no pude descubrir qué había hecho con ella. Se rio en mi cara incluso cuando lo mandé con Satanás."
"objective_35245_LogStarted","Solo no tengo opción contra Tapón y sus sicarios. Para atacar ese campamento haría falta un ejército."
"objective_35246_LogCompleted","El dinero que encontramos en Přibyslavice tras la batalla es falso. Alguien pagaba a Tapón y su ejército con él."
"objective_35246_LogStarted","He encontrado dinero en el campamento. Está claro que Tapón trabajaba para alguien. Quizá si descubro quién anda tras esto pueda encontrar mi espada."
"objective_35248_LogCompleted","Después de una larga investigación he logrado encontrar a los falsificadores. Es verdad que usaban la moneda falsa para pagar a los bandoleros a su servicio. Y parece que aún lo hacen."
"objective_35248_LogStarted","Quizá si descubro quién está falsificando groschen pueda descubrir quién está detrás de todo."
"objective_35250_LogCompleted","Ganarse la confianza de los reclutadores no fue tarea fácil pero al final conseguí que se fiaran de mí. La recompensa a mis esfuerzos fue que me llevaran a un campamento enorme, lleno de bandidos y mercenarios. Está en Vraník y al mando de sir Istvan Toth, un señor húngaro que vi con sir Radzig antes del ataque a Skalice. ¡Y ahora tiene mi espada! Me capturó, pero conseguí escurrirme entre sus garras e informar a los señores de lo que pasaba. Al mismo tiempo descubrí, para mi sorpresa, que soy el hijo de sir Radzig..."
"objective_35250_LogStarted","He oído que aún reclutan en Sázava. Algo no encaja. Tengo que descubrir quién está detrás de las falsificaciones."
"objective_35251_LogCompleted","They say Ginger is hiding in a ruined hut to the right of the road from the charcoal-burners' camp towards Uzhitz. It shouldn't be far."
"objective_35251_LogStarted","The bandits have been dealt with. Now to go back to the twins and find out where Ginger is."
"objective_35294_LogCompleted","Sir Divish decidió que debíamos prepararnos para bombardear el castillo. Y yo debía realizar el primer disparo con el recién construido trabuquete. Solo tenía que tirar de la palanca y... ¡Vaya crujido! En ese momento comencé a creer que conquistaríamos Talmberk sin ninguna duda."
"objective_35294_LogStarted","Me han confiado la misión de disparar el primer disparo del trabuquete sobre Talmberk. Todo lo que he de hacer es tirar de la palanca."
"objective_35303_LogCompleted","Después de disparar el trabuquete, hablé con el capitán Robard, que me confirmó que bombardearíamos Talmberk durante días. Todo el mundo esperaba que eso convenciera a Istvan para que se rindiera, pero yo no albergaba demasiadas esperanzas."
"objective_35303_LogStarted","Debo hablar con sir Robard para que me cuente lo que acontecerá a continuación."
"objective_35305_LogStarted","Se supone que debo volver cuando termine el bombardeo. Podría suponer varios días."
"objective_35315_LogCompleted","Ingresé en el monasterio, y me quedé sorprendido con lo diferente, complicado y absurdo que allí todo parecía ser. El novicio Antonius se ofreció a instruirme en mis labores, lo que acepté con gusto."
"objective_35315_LogFailed","Ingresé en el monasterio, y me quedé sorprendido con lo diferente, complicado y absurdo que allí todo parecía ser. El novicio Antonius se ofreció a instruirme en mis labores, pero me negué."
"objective_35315_LogStarted","¡He ingresado en el monasterio y es algo muy complicado! Todo es nuevo para mí y no consigo entender nada. Pero uno de los otros novicios, Antonius, ha prometido que me enseñaría cómo son las cosas. Si voy con él, me lo explicará todo."
"objective_35339_LogCompleted","Las pistas que he encontrado en la zona me han permitido hacerme una buena idea de lo que pasó."
"objective_35339_LogStarted","Los asaltantes tienen que haber dejado algún rastro. Debería explorar la granja de caballos."
"objective_35340_LogCompleted","He preguntado a todos los testigos. Como es natural, estaban bastante afectados, pero pude descubrir de qué dirección vinieron los asaltantes."
"objective_35340_LogStarted","Por lo que he podido discernir, el ataque no fue como esperaban. Esta gente se defendió, hubo un combate y se desató un fuego. Debe de haber testigos que sepan más."
"objective_35342_LogStarted","Debería hablar con Zora, la viuda del fallecido propietario de la granja de caballos, Jakub, el viejo mozo de cuadra que luchó contra los asaltantes, Mark, que fue el primero en despertar y Panocha, que podría haber visto algo desde el granero."
"objective_35344_LogCompleted","He matado a Pío. Bueno... espero que fuera él."
"objective_35344_LogStarted","Por ahora no sé cuál de los novicios será, pero cuando lo descubra, deberá morir. O podría llevarlo ante la justicia."
"objective_35357_LogCompleted","He matado a Pío. Se escondía en el monasterio, haciéndose llamar novicio Antonius."
"objective_35357_LogStarted","El novicio Antonius ha admitido ser Pío. Ahora debo decidir qué hacer con él."
"objective_35429_LogCompleted","He conseguido persuadir a Thomas para que deje en paz a mis amigos. Solo espero que este y los otros dos cabras locas se tranquilicen y no empiecen a buscarse problemas en cuanto me vaya."
"objective_35429_LogStarted","Matthew quiere solucionar sus problemas con el capataz de forma pacífica, para no arrojar más leña al fuego."
"objective_35430_LogCompleted","Fritz quiere vengarse de Thomas con una paliza. A Matthew no le parece la mejor de las ideas."
"objective_35430_LogStarted","Fritz quiere vengarse y darle una paliza a Thomas. No le importa que sea en una pelea organizada o que le tendamos una emboscada."
"objective_35430_Savename","Acuerdo con Thomas."
"objective_35433_LogCompleted","He conseguido seguir a Thomas fuera del molino. Esperaba haber hecho lo correcto y que los chicos pudieran hacer sus trabajos bien."
"objective_35454_LogStarted","Ha sido un largo día y los maitines son antes del amanecer, así que será mejor que duerma algo."
"objective_35457_LogCompleted","El hermano Cellarius fue ladrón en sus tiempos, y sabía cómo conseguir ganzúas. De hecho, me consiguió algunas."
"objective_35457_LogStarted","Debería hablar con el hermano Cellarius, quien sin duda me conseguirá cosas que no son del dominio público del monasterio, como ganzúas, por ejemplo."
"objective_35483_LogCompleted","El maestro de combate pareció sorprendido ante mi desempeño contra él en la arena de combate. Le causé tan grata impresión que incluso me enseñó un truco con el hacha. Aunque no sé de qué me servirá eso para obtener información de Erik."
"objective_35484_LogCompleted","El maestro de combate me dio una auténtica tunda, lo que no le causó una grata impresión. Me temo que eso no me será de ayuda para obtener información de Erik."
"objective_35522_LogCompleted","Después de la carrera hablé con ser Divish. Gracias a mi victoria, ha decidido que de nuevo solo comprará sus caballos en Neuhof. ¡Buenas noticias para Zora!"
"objective_35523_LogCompleted","Hablé con sir Divish después de la carrera. Gracias a mi buen papel, comprará la mitad de sus caballos en Úžice y la otra mitad en Neuhof. No es un mal resultado, pero no es lo que Zora esperaba."
"objective_35524_LogCompleted","Hablé con sir Divish después de la carrera. Mi equitación no ha impresionado a sir Divish y seguirá comprando sus caballos en Úžice. No son buenas noticias para Zora."
"objective_35528_LogCompleted","Como sir Divish había planeado, nos alejamos del campo de visión y dejamos que los refuerzos avanzaran en dirección al capitán Robard y sus hombres, preparados para hacerles frente. No nos han visto... ¡La trampa ha funcionado!"
"objective_35528_LogStarted","¡Ha llegado el momento de la verdad! Si no conseguimos mantener la posición y derrotar a los refuerzos enemigos, perderemos toda la provincia. Primero debo dejar que el enemigo entable combate con los hombres de sir Divish, y así poder atacar desde el flanco cuando llegue el momento oportuno."
"objective_35530_LogCompleted","¡Lo conseguimos! Cargamos contra una parte de la fuerza de Medek, que intentaba flanquear a los talmberkos. El arroyo se tiñó de rojo con su sangre."
"objective_35530_LogStarted","¡Y ahora, a la carga! ¡Debemos aprovechar el factor sorpresa y acabar con ellos con rapidez!"
"objective_35539_LogCompleted","Le he devuelto a Zora el pinto gris. Ha quedado muy complacida al saber que, gracias a mí, sir Divish le comprará a ella los caballos."
"objective_35540_LogCompleted","Le he devuelto a Zora el pinto gris. Zora ha quedado complacida al saber que sir Divish le comprará a ella al menos parte de los caballos."
"objective_35541_LogCompleted","Le devolví a Zora el pinto gris y admití haber perdido la carrera de Talmberk, lo cual no le produjo demasiada alegría."
"objective_35542_LogCompleted","He vuelto a Neuhof, para ver a Zora. Estaba complacida de que, gracias a mí, sir Divish le vuelva a comprar sus caballos a ella."
"objective_35543_LogCompleted","Monté de vuelta a Neuhof para ver a Zora. Se quedó complacida al saber que sir Divish le comprará a ella al menos parte de los caballos."
"objective_35544_LogCompleted","Monté de vuelta a Neuhof para ver a Zora y admití haber perdido la carrera de Talmberk, lo cual no le produjo demasiado alegría."
"objective_35562_LogStarted","Puede que el caballero se me haya escapado, pero sé dónde para. Puedo esperarlo en la taberna de Sázava."
"objective_35577_LogCompleted","A petición del capitán Robard, hablé con el maese Feyfar, el cual admite que construir un trabuquete está más allá de sus habilidades. Necesita la ayuda del famoso maestro constructor de máquinas de asedio, Konrad Kyeser."
"objective_35577_LogStarted","El maese Tobias Feyfar ha recibido el encargo de construir un trabuquete para el asedio. Es el mejor ingeniero en muchas millas, pero las máquinas de guerra no son su especialidad y podría no estar a la altura del trabajo. Debo estar disponible por si necesita algo."
"objective_35590_LogCompleted","Ya no existía ningún motivo de demora. Era el momento de abandonar la comodidad de los campamentos y prepararnos para atacar."
"objective_35590_LogStarted","Gracias al Todopoderoso, el contraataque contra el trabuquete fracasó y aún sigue en pie y esperemos que nadie venga en ayuda de Istvan. Ahora debo hablar con sir Divish para saber qué hacer a continuación."
"objective_35606_LogCompleted","El capitán Robard se alegró de que consiguiera la brea que nos ayudará a cruzar la puerta."
"objective_35606_LogStarted","Conseguí encontrar a unos carboneros que, por fortuna, tenían un poco de brea. Ahora tengo que llevar la brea al intendente del campamento que hay en la cantera. Buenas noticias para el capitán Robard."
"objective_35625_LogStarted","¡Podemos partir! Hans Capon me espera en el patio."
"objective_35638_LogCompleted","¡Vamos de camino! ¡Estoy deseando descubrir qué vamos a encontrarnos en nuestra misión!"
"objective_35638_LogStarted","En cuanto esté listo he de decírselo a Capon para que podamos partir."
"objective_35645_LogStarted","Los carboneros trasladaron a un herido desde el cruce. Debo hablar con él."
"objective_35655_LogStarted","El padre Simon está cautivo en su propio refugio de ermitaño. Debo rescatarlo."
"objective_35656_LogCompleted","Poco sentido tenía hablar con una canalla capaz de tener cautivo a un hombre santo. Así que me decidí por una opción más radical y les di su merecido a esos malnacidos. El padre Simon puso objeciones a mi enfoque, pero lo importante era que estaba vivo y que yo le convencí para que volviera a San Jaime."
"objective_35657_LogCompleted","Pude apreciar que los dos bellacos que retenían al padre Simon no estaban del todo en sus cabales, así que no debería ser difícil convencerlos de que sus malos actos se volverían contra ellos. Les asusté hasta que les temblaron las canillas y rescaté al padre Simon. Este se mostró agradecido y prometió abandonar su vida de ermitaño y hacerse cargo de la parroquia de San Jaime."
"objective_35658_LogCompleted","Pude apreciar que los dos bellacos que retenían al padre Simon no estaban del todo en sus cabales, así que no debería ser difícil convencerlos de que sus malos actos se volverían contra ellos. Les advertí de que todo el peso de la ley estaba a punto de caer sobre ellos y salieron corriendo. El padre Simon me lo agradeció y prometió abandonar su vida de ermitaño y hacerse cargo de la parroquia de San Jaime."
"objective_35659_LogCompleted","Pude ver que dos bandoleros tenían cautivo al padre Simon. Más por desesperación que por una malvada inclinación por capturar ermitaños. En cuanto escucharon el sonido del dinero, se mostraron muy dispuestos a cooperar. Cuando hubieron partido el padre Simon me agradeció que lo hubiera rescatado y, entonces, yo le dije lo que quería de él. El sacerdote prometió volver a San Jaime a cuidar de la congregación."
"objective_35663_LogCompleted","Finalmente encontré a Rapota y decidí que hablaría por las buenas o por las malas. No me sorprendió que intentara huir, pero yo fui más rápido y le di caza."
"objective_35663_LogFailed","Quería preguntar a Rapota, pero el malnacido escapó."
"objective_35663_LogStarted","Es evidente que Rapota quiere evitar el interrogatorio. Nada extraño. ¡Tengo que darle caza!"
"objective_35667_LogCompleted","Cuando empecé a interrogar a Rapota, esperaba mentiras, negativas y evasivas. Me sorprendió que no fuera así, y pronto averigüé que el taller de los falsificadores está oculto en las minas de Skalice."
"objective_35667_LogStarted","Es hora de hacer que Rapota responda a unas cuantas preguntas."
"objective_35673_LogStarted","Rapota consiguió escapar, pero creo que irá a esconderse en su campamento, más allá del pueblo, donde los suministradores le entregaban los materiales para las falsificaciones."
"objective_35674_LogCompleted","Alcancé a Rapota en el campamento en compañía de dos mercenarios que no tuvieron nada que hacer contra mí, para infortunio de Rapota."
"objective_35675_LogCompleted","Alcancé a Rapota en el campamento en compañía de mi aliado, Ulrich. Enviarlo de avanzadilla no resultó ser mala idea en absoluto."
"objective_35676_LogCompleted","Alcanzar a Rapota en el campamento. Los aventureros se han ido."
"objective_35679_LogCompleted","Morcock, su jefe, me presionó para que le contará algo sobre Timmy, así que le dije dónde estaba y dejé que se encargara de lo demás. Morcock fue agradecido y Timmy... Bueno, Timmy ya no importaba demasiado."
"objective_35679_LogStarted","Morcock, su jefe, me presionó para que le contará algo sobre Timmy, así que le dije dónde se escondía. Tengo que hablar con él después de que se encargue de Timmy, bien en la granja de Kolbens o en la taberna de Samopše. A menos, claro, que después de todo decida ayudar a Timmy. En ese caso no tengo mucho tiempo..."
"objective_35685_LogCompleted","El campamento secreto de los bandidos era un misterio para nosotros, hasta que conseguí infiltrarme y explorarlo con vistas a que la gente de sir Radzig lo atacara."
"objective_35685_LogStarted","Sir Radzig Kobyla me ha pedido que descubra dónde están los bandidos responsables de la matanza de Neuhof y que reúna información sobre su campamento, como cuántos son y de qué armamento disponen. Pero entrar no será tarea fácil."
"objective_35686_LogStarted","Le he dado a la herborista los ingredientes necesarios, ahora he de esperar hasta que termine de destilar la poción."
"objective_35687_LogCompleted","Llevé la poción de la herborista que mantuviera a los hombres fuertes y despiertos al capitán Bernard. Ya no tenía que preocuparse de que los guardias se quedarán dormidos en su turno."
"objective_35687_LogStarted","La herborista me preparó poción suficiente que mantener despiertos a todos los soldados. Ahora debo llevársela al capitán Bernard al campamento."
"objective_35709_LogCompleted","He completado mi misión de encontrar el campamento de los bandidos. Y he descubierto que no sería de sabios menospreciarlos: tras las fortificaciones había un pequeño ejército."
"objective_35709_LogStarted","El bandido llamado Morcock me ha contado dónde está su campamento. Está en el bosque, al noreste de Skalice."
"objective_35714_LogCompleted","He finalizado el entrenamiento con el capitán Bernard. Durante la sesión, el joven sir Capon apareció en la arena. Lamento decir esto de un noble, pero a mí me dio la impresión de ser un petimetre demasiado henchido."
"objective_35714_LogStarted","Antes de nada, el capitán Bernard me enseñará algo de combate cuerpo a cuerpo."
"objective_35715_LogStarted","Ahora, tiro con arco. El campo de tiro está en el foso del castillo mayor."
"objective_35715_Savename","Entrenamiento de tiro con arco"
"objective_35716_LogCompleted","La siguiente fase de mi entrenamiento fue el tiro con arco. La pasé con honores."
"objective_35716_LogStarted","Ahora voy a aprender tiro con arco."
"objective_35717_LogStarted","Por infortunio para mí, sir Capon apareció mientras estaba tomando mis clases de arquería. No dudó en expresar sus observaciones sobre mi actuación y, al presentar mis objeciones, me desafió a una pequeña competición de tiro con arco."
"objective_35718_LogCompleted","Por infortunio para mí, sir Capon apareció mientras estaba tomando mis clases de arquería. No dudó en expresar sus observaciones sobre mi actuación y, al presentar mis objeciones, me desafió a una pequeña competición de tiro con arco, apostando su propia arma como premio. Acepté, y resultó que su fanfarronería era mucho mayor que su habilidad de disparo."
"objective_35719_LogCompleted","Por infortunio para mí, sir Capon apareció mientras estaba tomando mis clases de arquería. No dudó en expresar sus observaciones sobre mi actuación y, al presentar mis objeciones, me desafió a una pequeña competición de tiro con arco, apostando su propia arma como premio. Acepté, pero poco pude hacer contra un arquero tan experimentado."
"objective_35720_LogStarted","Una vez finalizado el desafío, ser Capon me retó a otro duelo, esta vez con espadas."
"objective_35721_LogCompleted","Una vez finalizado el desafío, sir Capon me retó a otro duelo, esta vez con espadas. El capitán reprobó la conducta de Capon, pero en vano. Al final, nos enfrentamos y yo gané. Como era de esperar, sir Capon no se tomó la derrota demasiado bien."
"objective_35722_LogCompleted","Una vez finalizado el desafío, sir Capon me retó a otro duelo, esta vez con espadas. El capitán reprobó la conducta de Capon, pero en vano. Al final, nos enfrentamos, pero como era de esperar, mis esfuerzos no fueron suficiente para lograr la victoria, y sir Capon no dudó en restregármelo."
"objective_35728_LogStarted","He de ir a ver a sir Radzig, a ver qué quiere de mí."
"objective_35731_LogCompleted","Kunesh tenía en casa un cofre cerrado que no fue fácil abrir. He necesitado que Fritz me diera una ganzúa. Me pareció que robar a un ladrón no sería pecado."
"objective_35731_LogStarted","Kunesh tiene en casa un cofre cerrado. Dentro podría haber algo que pueda coger para saldar la deuda, pero para abrirlo necesitaré una ganzúa. Puede que Fritz tenga una."
"objective_35743_LogCompleted","Mirka, que estaba claramente asustada, me ha dicho que Timmy se esconde en la granja de Kolbens, y también que unos ""tipos peculiares"" también lo buscan. Poco después he tenido el dudoso honor de encontrarme con los hombres de los que hablaba."
"objective_35743_LogStarted","Mirka está dispuesta a hablarme de Timmy, pero está claro que tiene mucho miedo y quiere hablar en privado, detrás del molino de viento."
"objective_35745_LogCompleted","Después de preguntar a las gentes de Úžice, he descubierto que el bandido tullido que busco se llama Lubosh. Incluso me han dicho dónde vive."
"objective_35745_LogStarted","Supongo que lo mejor sería preguntar a los lugareños, a ver si puedo encontrar al tipo algo tullido."
"objective_35747_LogCompleted","Entonces el capitán me dijo que mi entrenamiento básico con él había terminado."
"objective_35747_LogStarted","Mi entrenamiento debe de estar terminando. He preguntar por ello al capitán."
"objective_35748_LogCompleted","Apenas recuerdo nada. Todo era algazara hasta que vino alguien y estropeó la jarana. ¿Quizá el merino? Da igual, recuerdo que el padre Godwin no quedó muy complacido y cuando quise darme cuenta, ¡estaba en una pelea!"
"objective_35748_LogStarted","El padre Godwin ha empezado una pelea con el merino. No estoy seguro de querer involucrarme."
"objective_35749_LogCompleted","Creo recordar una campana, tetas y... para haber pasado la noche con un hombre santo, un montón de pecado y blasfemias."
"objective_35749_LogStarted","De repente me encontré enfrente del campanario. ¿Cómo diablos llegué hasta allí? Y el padre Godwin, pavoneándose delante de las mujeres. ¡Dice que vamos a tocar la campana!"
"objective_35763_LogCompleted","Cuando llegué hasta el cautivo, resultó que estaba infectado por la misma dolencia que los habitantes de Mrchojedy: tiene fiebre, delira y no dice nada que tenga sentido."
"objective_35763_LogStarted","Llegué hasta el cautivo, pero ni idea de qué hacer con él. Parece que tiene fiebre. Está divagando y no parece responder a las preguntas. Será mejor que pregunte a los lugareños, a ver si saben qué diablos está pasando."
"objective_35764_LogCompleted","Si quería interrogar al cautivo antes había de descubrir cómo curarlo. Al final, conseguí hacerlo."
"objective_35764_LogStarted","Si voy a interrogar al bandido, antes he de descubrir cómo curar su enfermedad."
"objective_35785_LogCompleted","He conseguido encontrar a Panocha, que se escondía con uno de sus amigos, los carboneros. Me explicó con detalle lo ocurrido la noche del asalto y me dio una pista para encontrar a uno de los atacantes. No conocía el nombre del bandido, solo que era un tullido y era de Úžice. Espero que sea más fácil de encontrar que Panocha."
"objective_35785_LogStarted","He de encontrar a un mozo de cuadra de Neuhof llamado Panocha y conseguir que me cuente qué es lo que pasó la noche del ataque a la granja de caballos."
"objective_35786_LogCompleted","He conseguido encontrar a Panocha, que se escondía con uno de sus amigos, los carboneros. Me explicó con detalle lo ocurrido la noche del asalto y me dio una pista para encontrar a uno de los atacantes. No conocía el nombre del bandido, solo que era un tullido y era de Úžice. Espero que sea más fácil de encontrar que Panocha."
"objective_35786_LogStarted","Parece que Panocha se esconde en una choza abandonada, no lejos de aquí. He de ir a la derecha por la senda del norte, hacia Úžice, y seguir hasta llegar a un estanque. Desde allí, he de tomar una senda casi cubierta por vegetación que lleva directa al escondite de Panocha. He de andar con cuidado."
"objective_35803_LogCompleted","Durante la patrulla me encontré con un pleito que había que resolver. Una mendiga estaba tarifando con el armero frente a su tienda. Este intentaba librarse de ella porque la mendicidad era mala para su negocio. Pero ella quería quedarse porque era un buen lugar para pedir limosna. Por supuesto, me puse de parte del armero: los mendigos deberían ir a la iglesia y no hay más que decir. Así que la mendiga partió y yo me hice una buena impresión del armero."
"objective_35804_LogCompleted","Durante la patrulla me encontré con un pleito que había que resolver. Una mendiga estaba tarifando con el armero frente a su tienda. Este intentaba librarse de ella porque la mendicidad era mala para su negocio. Pero ella quería quedarse porque era un buen lugar para pedir limosna. Me puse de parte de la pobre mendiga. El pueblo está lleno de refugiados que no tienen qué comer. En algún sitio han de pedir limosna. Así que la mendiga se quedó pero el armero no quedó muy conforme conmigo."
"objective_35818_LogStarted","Estuve de acuerdo con los chicos en ir a hacer pagar a Tudesco por su falta de respeto al Rey. Será mejor que no los haga esperar."
"objective_35821_LogCompleted","Seguro que a Tudesco le encanta la decoración de su casa a base de estiércol de caballo. Por desgracia, nuestro trabajo creativo fue interrumpido por el hijo de Tudesco, Hans y por Zbyshek, del molino, y acabamos en una trifulca con ellos."
"objective_35821_LogFailed","Al final no tomé parte en el bombardeo de estiércol de la casa de Tudesco. Pero por lo que he oído, la misión fue un éxito."
"objective_35821_LogStarted","Y ahora podemos ir y hacer el trabajo."
"objective_35868_LogStarted","Alex ha reunido a todos los interesados en trabajar. Me están esperando en el patio de la Casa Consistorial."
"objective_35870_LogStarted","Tonda me prometió que, si le conseguía un trabajo, me enseñaría a lanzar una buena puñada."
"objective_35871_LogCompleted","Roca me dijo que antes del ataque había habido una especie de descubrimiento en la mina de plata de Skalice y que podría estar haciéndose algo bajo cuerda."
"objective_35872_LogStarted","Si le consigo un trabajo a Kornelius me conseguirá un descuento en el herrero de Sázava."
"objective_35873_LogStarted","Vincent no me ha ofrecido nada por hablar bien de él. Me pregunto si le valdrá de mucho."
"objective_35874_LogStarted","Pico me ha ofrecido parte de una reliquia sagrada, siempre y cuando le consiga un trabajo."
"objective_35879_LogCompleted","Antonia está buscando un trabajo de acarrear agua porque su marido está enfermo y el tratamiento es costoso."
"objective_35880_LogCompleted","Le he dicho al merino a quién escogería yo y le he dejado a él la tarea de dar las nuevas, buenas o malas."
"objective_35880_LogStarted","He preguntado a todos los aspirantes que Alex me envió."
"objective_35891_LogCompleted","He intentado ayudar al marido de Antonia. Creo que ya he hecho suficiente por ella."
"objective_35891_LogStarted","Le he prometido a Antonia que le echaría un ojo a su marido y miraría a ver si le puedo ayudar con algún tipo de remedio."
"objective_35896_LogCompleted","Por el camino, y para mi sorpresa, he descubierto que el cumano conoce algunas palabras de nuestro idioma. Me rogó que no le llevara a Rataje y, a cambio, él me llevaría hasta su reserva. Era una oferta tentadora, pero yo no iba a caer tan bajo como para dejar que el muy malnacido escapara de la justicia por un poco de plata. Lo que merece es el patíbulo y el patíbulo es lo que tendrá."
"objective_35896_LogFailed","Por el camino, y para mi sorpresa, he descubierto que el cumano conoce algunas palabras de nuestro idioma. Me rogó que no le llevara a Rataje y, a cambio, él me llevaría hasta su reserva. Era una oferta que no podía rechazar, así que partimos en busca de su botín, aunque aún queda la duda de si se puede confiar en ese pagano. En lo que se refiere al acuerdo, ya decidiré más tarde el destino del cumano."
"objective_35896_LogStarted","Es hora de llevar al cautivo a Rataje para que se haga justicia."
"objective_35897_LogFailed","Llegamos al lugar donde el cumano aseguraba que tenía escondido su botín, pero en lugar de un botín lo que encontré fue un campamento cumano. El muy malnacido me había llevado a una trampa y, por supuesto, a la primera ocasión que tuvo huyó a las colinas."
"objective_35897_LogStarted","He acordado con el cautivo cumano que me llevará hasta su botín escondido. Pero más vale que no le quite el ojo de encima."
"objective_35900_LogStarted","Puede que el cumano me haya engañado, pero eso no significa que me vaya a rendir tan fácilmente."
"objective_35901_LogCompleted","Por supuesto, el cumano trató de escapar. Pero no llegó muy lejos y obtuvo la recompensa que merecía por su traición. Habría sido mejor verle colgado en el patíbulo de Rataje y habría conseguido una recompensa, pero llevarlo a rastras hasta allí habría sido tedioso y arriesgado. Matarle sin más dilación era la solución más sencilla. La mejor."
"objective_35902_LogCompleted","Por supuesto, el cumano trató de escapar. Pero no llegó muy lejos. Una vez capturado de nuevo, intentó salir del entuerto: me prometió dinero y objetos valiosos que decía había escondido. ¡Pero no iba a caer dos veces en la misma trampa! No, ¡el único sitio al que irá será a ir a ver al verdugo de Rataje!"
"objective_35903_LogCompleted","Por supuesto, el cumano trató de escapar. Pero no llegó muy lejos. Una vez capturado de nuevo, intentó salir del entuerto: me prometió dinero y objetos valiosos que decía había escondido. Bueno, el dinero es el dinero y siempre es difícil resistirse a su llamada. Pero gato escaldado del agua fría huye: esta vez tendré que tenerlo muy vigilado."
"objective_35904_LogStarted","Debo llevar al cumano a Rataje. Espero que esta vez no cause problemas."
"objective_35915_LogCompleted","El camino hasta el botín fue largo, pero al final llegamos y, era verdad, las deshonestas ganancias del cumano estaban escondidas en el tocón hueco de un árbol. Y llegó el momento de saldar cuentas con él. No creo que llegara a pensar que le dejaría ir, pero cuando la vida está en juego, todos nos agarramos a un clavo ardiendo. Al final sí que consiguió algo de misericordia con el acuerdo, porque es mejor morir en el bosque por la espada que colgar del patíbulo."
"objective_35916_LogCompleted","El camino hasta el botín fue largo, pero al final llegamos y, era verdad, las deshonestas ganancias del cumano estaban escondidas en el tocón hueco de un árbol. Y llegó el momento de saldar cuentas con él. No creo que llegara a pensar que le dejaría ir, pero cuando la vida está en juego, todos nos agarramos a un clavo ardiendo. En cualquier caso, un trato es un trato. Él cumplió su parte, así que lo dejé partir, tal y como prometí."
"objective_35917_LogCompleted","El camino hasta el botín fue largo, pero al final llegamos y, era verdad, las deshonestas ganancias del cumano estaban escondidas en el tocón hueco de un árbol. Y llegó el momento de saldar cuentas con él. No creo que llegara a pensar que le dejaría ir, pero cuando la vida está en juego, todos nos agarramos a un clavo ardiendo. Y, ¿cómo iba a hacerlo? Era un cumano sanguinario, un mercenario de Segismundo, un enemigo de nuestro rey, de sir Radzig y de todos los cristianos de estas tierras: no habría estado bien dejarlo partir. ¿Y los objetos valiosos que quería intercambiar por su libertad? Botín robado a gente honesta. Así que, para desgracia y decepción suya, partimos hacia Rataje."
"objective_35918_LogCompleted","En cuanto el cumano estuvo bajo llave fui a ver al merino para recoger la recompensa que daban por él. No solo me recompensaron con groschen, también recibí alabanzas ya que este era el primer cumano capturado con vida."
"objective_35918_LogStarted","El cumano está en la cárcel y ahora he de ir a ver al merino, para pedirle la recompensa."
"objective_35919_LogStarted","La última vez me dejé engañar, pero esta vez estaré más atento."
"objective_35920_LogCompleted","Todo el interrogatorio me pareció sospechoso, así que le saqué la verdad a golpes. Y, tal y como sospechaba, todo era un ardid. El cumano le dijo al mendigo dónde estaba su botín a cambio de llevarme a una expedición inútil que sin duda era una trampa. Pero no consiguieron engañarme"
"objective_35927_LogCompleted","Me he colado en los aposentos del abad y he leído los registros de los novicios. He descubierto cosas muy interesantes."
"objective_35927_LogStarted","He descubierto que el abad (y, en su ausencia, el prior) mantiene registros sobre los novicios del monasterio. Podrían contener alguna pista que me ayude a encontrar a Pío. Pero tendría que entrar en el estudio del abad."
"objective_35929_LogCompleted","De acuerdo con los posaderos, el matarife local está mezclado en todo tipo de asuntos. Hablar con él podría ser buena idea."
"objective_35930_LogCompleted","De acuerdo con los posaderos, se dice que Simon está mezclado en asuntos turbios. Quizá pueda hablar con él y descubrirlo por mí mismo."
"objective_35931_LogCompleted","El matarife local me ha dicho que entre los heridos de la enfermería hay uno que llegó en circunstancias sospechosas. Podría ser buena idea hacerle unas preguntas."
"objective_35936_LogCompleted","He matado a Siskin... Pensé que era el que tenía más opciones de ser Pío."
"objective_35936_LogFailed","Siskin era una pista falsa, sin duda que no es Pío."
"objective_35936_LogStarted","Le he confiado mi misión a Jodok. Cree que Siskin podría ser el que busco."
"objective_35937_LogCompleted","Sir Robard me ha ordenado que haga guardia en las almenas."
"objective_35937_LogStarted","He de hablar con sir Robard."
"objective_35938_LogStarted","No debería hacer esperar a sir Hanush y a lord Capon. He de vestirme con ropas mejores."
"objective_35939_LogCompleted","Me he vestido con un atuendo adecuado para un noble y he vuelto con sir Hans."
"objective_35939_LogStarted","Con este atuendo no creo que vaya a avergonzar a sir Hans. Puedo volver con él."
"objective_35947_LogStarted","He conocido a un peregrino que ha visto a Pastel. Parece que ese caballo inquieto y moteado avanzaba curso arriba, hacia el sur."
"objective_35953_LogStarted","Debo volver a Rataje lo más rápido que pueda e informar a sir Hanush."
"objective_35953_Savename","Después de la batalla"
"objective_35954_LogCompleted","Nos encontramos justo delante del campamento de los ladrones. Como es natural, Wolflin tenía mucho más apoyo de los espectadores, que me deseaban unánimemente un final rápido y doloroso. Por supuesto, yo no tenía intención de satisfacerlos y su líder no tardó en caer. Esperaba que sus hombres vengaran a su jefe, pero sin él se sentían perdidos y empezaron a tarifar entre ellos. Llegados a ese punto decidí dejar que arreglaran sus asuntos solos y me fui."
"objective_35954_LogFailed","Nos encontramos junto ante el campamento de los ladrones. Como es natural, Wolflin tenía mucho más apoyo de los espectadores, que me deseaban unánimemente un final rápido y doloroso. Por supuesto, yo no tenía intención de satisfacerlos. Así que, cuando las cosas pintaban mal, decidí que lo más sabio, con honor o sin él, era optar por una retirada apresurada y dejar que todo se decidiera más adelante."
"objective_35954_LogStarted","¡Debo ganar el duelo con Wolflin!"
"objective_35966_LogCompleted","He conseguido abrir la puerta de salida del monasterio."
"objective_35966_LogStarted","Lo único que nos separa del vino que quieren los circatores es una puerta cerrada, la que lleva al exterior del monasterio."
"objective_35966_Savename","Salir"
"objective_35971_LogStarted","Jakub dijo que había más carboneros hacia el sur. Quizá ellos sepan algo de Panocha."
"objective_35972_LogStarted","También hay carboneros en los bosques al norte de Neuhof. Puedo llegar hasta allí si tomo el camino a Úžice. Los encontraré cerca de un puente que cruza el arroyo del bosque. Puede que conozcan a Panocha."
"objective_35973_LogStarted","Si salgo del campamento de carboneros del norte y tomo la senda que va hacia el oeste, por el arroyo, llegaré a otro puente. Y cerca de él hay otro campamento de carboneros."
"objective_35974_LogCompleted","La tarea de construcción del trabuquete fue confiada al maestro Tobias Feyfar, mas no cree estar a la altura de la tarea y me ha pedido que consiga que le ayude Konrad Kyeser. El famoso ingeniero especializado en asedios, que en aquel momento residía en el monasterio de Sázava. Resultó ser un hombre honesto y carismático, quizá incluso demasiado honesto... No quería abandonar su labor inacabada en el monasterio."
"objective_35974_LogStarted","La tarea de construcción del trabuquete fue confiada al maestro Tobias Feyfar, mas no cree estar a la altura de la tarea y me ha pedido que consiga que le ayude Konrad Kyeser. El famoso ingeniero especializado en asedios, que en este momento reside en el monasterio de Sázava."
"objective_35992_LogCompleted","Los carboneros me han dicho que Panocha estaba escondido en una choza en ruinas, a la derecha de la senda que sale de su campamento hacia Úžice. No debería estar lejos."
"objective_35992_LogStarted","Me he encargado de los bandidos. Ahora he de volver con los gemelos para descubrir dónde está Panocha."
"objective_35993_LogCompleted","Sir Hans ya estaba medio desnudo y le alegró verme llegar. Así podría hacerme jugar a los dados contra una de las mozas."
"objective_35993_LogStarted","No voy a quedarme por ahí, de pie, como un patán ignorante. Le preguntaré a sir Hans qué espera de mí."
"objective_36000_LogStarted","Maté al portero anterior del monasterio, pero de eso ya ha pasado un tiempo. Supongo que ya tendrán uno nuevo, así que debería volver a intentarlo."
"objective_36006_LogStarted","Debo encontrar el pinto gris de Zora y dirigirme a Talmberk."
"objective_36010_LogCompleted","Zora me dio su alazán más rápido, el pinto gris, para que pudiera demostrar que su granja de caballos aún ofrece los mejores corceles. Lo cabalgué hasta Talmberk y lo estabulé en el segundo patio de armas."
"objective_36010_LogStarted","¡A Talmberk! Debería dejar el caballo en los establos del patio de armas interior..."
"objective_36017_LogCompleted","Sir Divish me ha dicho que dejó de comprar sus caballos en la granja de caballos de Neuhof porque no creía que, con una mujer al frente, pudiera recuperarse después del ataque. Pero al final atendió a mis objeciones y decidió organizar una carrera. Dijo que compraría sus caballos al establo que suministrara el caballo ganador. Parece que yo seré el campeón de la granja de caballos de Neuhof."
"objective_36017_LogStarted","Y ahora he de conseguir que sir Divish me diga por qué dejó de comprar los caballos en Neuhof."
"objective_36019_LogStarted","He llegado a la línea de salida y ahora he de esperar a que empiece la carrera."
"objective_36019_Savename","Antes de la carrera"
"objective_36021_LogStarted","He de ir de patrulla con Ruiseñor. Me estará esperando cerca de la iglesia, después del mediodía."
"objective_36021_Savename","Inicio de patrulla"
"objective_36024_LogCompleted","Durante la patrulla me encontré con un pleito que había que resolver. Una mendiga estaba tarifando con el armero frente a su tienda. Este intentaba librarse de ella porque la mendicidad era mala para su negocio. Pero ella quería quedarse porque era un buen lugar para pedir limosna. Yo diría que conseguí zanjar la disputa con buen hacer: ella tiene sus limosnas y se ha ido en paz."
"objective_36038_LogCompleted","Una de nuestras ideas era robar al maestro constructor Karel el dinero de los salarios de los obreros, lo cual posiblemente mejoraría su disposición para negociar y liberar a Konrad Kyeser de sus obligaciones. Yo me encargué de ello, y Karel se quedó sin un solo groschen."
"objective_36038_LogStarted","Parece que si el maestro constructor Karel se quedara sin dinero para pagar los sueldos estaría más abierto a la idea de liberar a Konrad Kyeser de sus obligaciones. Pero, ¿cómo conseguirlo? ¿Con los dados, a los que le gusta jugar? O, si no, ¿robarle sin más?"
"objective_36039_LogCompleted","El maestro constructor se veía en una situación desesperada y ha aceptado mi soborno. Konrad Kyeser es libre de partir para Talmberk. Mis esfuerzos han tenido sus frutos."
"objective_36039_LogStarted","Karel no tiene ni un solo groschen para pagar los salarios. ¡Ahora no rechazará mi dinero!"
"objective_36084_LogCompleted","A pesar de sus escusas, Peychar ha acabado muerto."
"objective_36084_LogStarted","Si creo que Peychar miente y sí tienen intención de asesinar a Konrad Kyeser, he de matarlo. De lo contrario, jamás conseguiré que Kyeser llegue a Talmberk."
"objective_36085_LogStarted","El asunto con el asesino está solucionado. Ahora, debo contarle todo a Konrad."
"objective_36088_LogStarted","Tengo que volver a por el pinto gris de Zora. Sin él no tiene sentido que vaya a Talmberk."
"objective_36096_LogCompleted","El maestro cantero me pidió ayuda con los problemas del monasterio de Sázava. Obviamente tuve que pedir permiso a sir Divish. Accedió."
"objective_36096_LogFailed","Quizá debería mantener las narices alejadas de ese asunto con la piedra de la obra del monasterio de Sázava y dejárselo a otro."
"objective_36096_LogStarted","El maestro cantero quiere que le ayude con lo acontecido en el monasterio de Sázava, pero antes he de hablar con sir Divish, ya que la cantera es de su propiedad."
"objective_36100_LogCompleted","La calavera demoníaca que había provocado tanta preocupación estaba clavada en unos juncos cercanos. ¡Daba escalofríos!"
"objective_36100_LogStarted","Debería buscar la calavera y examinarla."
"objective_36104_LogCompleted","El intendente me advirtió que los campamentos estaban escasos de carne fresca y cerveza. Podía cazar algún animal, mas ¿dónde cazar un barril de cerveza?"
"objective_36104_LogStarted","Según el capitán Robard, el intendente tendría que saber todo lo necesario para montar los campamentos."
"objective_36105_LogStarted","El capitán Bernard está al cargo de los campamentos. Debo ir a preguntarle si necesita ayuda con algo."
"objective_36106_LogStarted","Sir Divish está herido. Debo preguntarle si necesita algo para aliviar su padecimiento."
"objective_36130_LogCompleted","El mozo de cuadra, Vashek, me ha dicho que perdió a Pastel en el cruce al sur de los establos. Me advirtió que a Pastel le gusta mantenerse en los caminos ecuestres."
"objective_36130_LogStarted","Debo preguntar a Vashek, el mozo de cuadra, dónde perdió el caballo."
"objective_36131_LogCompleted","A raíz del testimonio de Vashek, debería ir hasta el cruce. Aunque Pastel ya no estará allí, y además de allí parten cuatro caminos, lo que no me es de gran ayuda."
"objective_36131_LogStarted","Debería ir al cruce donde el caballo fue visto por última vez."
"objective_36132_LogCompleted","Tras una larga búsqueda, di con el animal descarriado. Pero Pastel no estaba solo. Estaba en compañía de un carbonero del campamento cercano que afirmaba que el caballo era suyo."
"objective_36132_LogStarted","Para encontrar a Pastel debo buscar pistas, o preguntar a los transeúntes si han visto algo."
"objective_36133_LogCompleted","Una vez me libré del carbonero, todo fue fácil. Ensillé a Pastel y lo llevé de vuelta a los establos de Úžice."
"objective_36133_LogStarted","Tengo que llevar a Pastel a casa."
"objective_36137_LogCompleted","Zmola sabía dónde se escondía Leshek y fue allí a matarlo. Conseguí alcanzarlo y zanjar el asunto con él de una vez por todas."
"objective_36137_LogStarted","Zmola dice saber que Leshek se esconde en el molino cercano al monasterio y ha ido para acabar con él. Será mejor que aligere si es que de verdad quiero descubrir qué pasó en realidad."
"objective_36139_LogCompleted","Estaba claro que Wolflin, aun siendo un ladrón y un bandido, aún recordaba su crianza aristocrática. En pocas palabras: parlamentar con un noble, y en la boca del lobo, es muy diferente a persuadir a un paleto o negociar con un tendero. Pero al final conseguí triunfar y Wolflin y su banda, partieron. Cierto es que quizá haya ido a robar a otro lado y puede que el capitán Bernard aún ansíe venganza, pero lo importante era que los hombres de sir Hanush volvieran sanos y salvos."
"objective_36140_LogCompleted","Estaba claro que Wolflin, aun siendo un ladrón y un bandido, aún recordaba su crianza aristocrática. En pocas palabras: parlamentar con un noble, y en la boca del lobo, es muy diferente a persuadir a un paleto o negociar con un tendero. Así que poco tiene de raro que no fuera todo un éxito. Al final estuve contento de que los hombres de Wolflin, acostumbrados a las maneras nobles, no se dejaran llevar y me dejaran salir con vida del campamento."
"objective_36141_LogCompleted","Estaba claro que Wolflin, aun siendo un ladrón y un bandido, aún recordaba su crianza aristocrática. En pocas palabras: parlamentar con un noble, y en la boca del lobo, es muy diferente a persuadir a un paleto o negociar con un tendero. Así que como corresponde a un caballero, desafié a Wolflin a un duelo honorable."
"objective_36142_LogCompleted","Gracias a la mujer del granjero de una de las granjas he podido descubrir que su marido siguió a los asaltantes hasta el bosque, hasta un refugio de cazadores, donde atacó e hirió a uno de ellos."
"objective_36143_LogCompleted","Fui a echar un vistazo a una de las granjas saqueadas: la que queda al norte. Y algo no encajaba. Estaba claro que Wolflin y su banda la habían saqueado, pero los habitantes no parecían molestos. Aún más, las respuestas que dieron a mis preguntas eran evasivas, cuando no contradictorias."
"objective_36149_LogCompleted","El novicio Siskin tenía escondidos en el monasterio dinero y una daga."
"objective_36150_LogCompleted","Siskin ha asegurado que lo que tenía escondido eran simples recuerdos de su vida fuera de los muros del monasterio: la daga se la dio su padre y el dinero lo robó de casa cuando su familia le obligó a entrar en el monasterio, contra su voluntad."
"objective_36151_LogStarted","El bloque de piedra que causó el accidente de Sázava no provenía de la cantera de Talmberk. Alguien ha de haberla cambiado. Debería preguntar al maestro constructor, a ver si ha habido alguna actividad sospechosa en la obra."
"objective_36152_LogCompleted","La reserva secreta es del novicio Siskin, lo ha admitido."
"objective_36152_LogStarted","¿Podría resultar que el dinero y la daga escondidos estuvieran relacionados con mi investigación? ¿De quién serán?"
"objective_36153_LogCompleted","Siskin ha sugerido que Jodok podría ser el que busco. Lo tiene en muy baja estima y considera que es capaz de cualquier cosa."
"objective_36155_LogCompleted","He hablado con Drahomira, la viuda del carnicero de Ledečko. Me dijo que estaba siendo acosada por un alma en pena que, según ella, acudía todas las noches. La herborista dijo que si quemábamos en la habitación de Drahomira hierbas de la tumba del fallecido, el fantasma sería ahuyentado."
"objective_36155_LogStarted","La herborista me ha dado algo de consejo para tratar con el espíritu desasosegado, pero antes he de hablar con Drahomira."
"objective_36156_LogCompleted","Para poder ahuyentar al fantasma he de descubrir lo que lo perturba. Le he preguntado a Drahomira y me ha contado una historia trágica sobre su esposa, que lo habría quemado vivo en su casa."
"objective_36156_LogStarted","Según el boticario y su peculiar libro, si quiero lanzar un hechizo para ahuyentar a la torturada alma, primero he de descubrir qué es lo que la perturba. Drahomira podría conocer la respuesta."
"objective_36157_LogCompleted","El boticario ha leído el libro de hechizos y ha dicho que era necesario realizar un exorcismo sobre la tumba del fallecido que perturba el descanso de Alois."
"objective_36157_LogStarted","Tengo el extraño libro de hechizos que quiere el boticario. Ahora he de esperar a que llegue para leerlo."
"objective_36159_LogCompleted","Volví con el boticario y le llevé todo lo necesario."
"objective_36159_LogStarted","He descubierto todo lo que necesitaba saber y tengo todo lo necesario. Ahora debería volver con el boticario."
"objective_36160_LogCompleted","Le he dado al bibliotecario todas las páginas que había escondidas. Como recompensa me ha dado acceso al armario que contiene los libros prohibidos."
"objective_36160_LogStarted","Cuando tenga todas las páginas debería ir a ver al bibliotecario."
"objective_36161_LogCompleted","Zmola resultó herido al intentar huir del arresto y ahora fue llevado inconsciente a la enfermería. Hay algo de justicia poética en su estado, pero, ¿acaso no ha salido demasiado bien parado? ¿Y si se recupera?"
"objective_36161_LogStarted","Zmola resultó herido al intentar huir del arresto y ahora yace inconsciente en la enfermería. Los molinos del Señor muelen lentamente, pero muy fino."
"objective_36162_LogStarted","Debería informar a sir Divish de que lo que he descubierto sobre los eventos del monasterio."
"objective_36163_LogStarted","Debería explicarle al maestro cantero de Talmberk todo lo sucedido con la piedra de mala calidad."
"objective_36164_LogStarted","Debería informar al hermano prior de lo que he conseguido descubrir acerca de los accidentes en las obras."
"objective_36176_LogStarted","Tengo que seguir las indicaciones de ese desgraciado hasta el tesoro del cumano. Espero que esta vez no estuviera mintiendo."
"objective_36225_LogCompleted","Me preparé lo mejor que pude para la incursión nocturna e informé al capitán Robard."
"objective_36225_LogStarted","Será mejor que me prepare para la incursión nocturna. Lo más sabio sería ataviarme con indumentaria ligera y oscura para ser lo menos visible posible. Cuando esté listo, debo informar al capitán Robard."
"objective_36229_LogCompleted","Recuperé las cosas que tuve que entregar al entrar en el monasterio. Solo entonces podía regresar de nuevo al mundo seglar."
"objective_36229_LogStarted","Antes de entrar en el monasterio dejé todas mis pertenencias en un baúl, con el hermano portero. Aún deberían estar allí."
"objective_36230_LogCompleted","En los registros del abad he descubierto que Siskin es el hijo de sir Smil Flashka de Pardubice, un noble muy adinerado. El abad considera que no es adecuado para la vida en el monasterio."
"objective_36231_LogCompleted","El abad anotó en sus registros que Jodok fue llevado al monasterio por haber violado a una moza y culpar a un tercero. Aunque parezca increíble, resulta ser el novicio más ejemplar y es probable que no tarde en tomar los votos permanentes."
"objective_36232_LogCompleted","He leído en los registros del abad que Antonin de Vlašim no completó sus estudios en el seminario al que fue para convertirse en sacerdote y entró voluntariamente en el monasterio. Resulta interesante que el abad tenga dudas sobre la historia de Antonin. Por desgracia, el abad no está aquí, así que poco más puedo descubrir sobre eso."
"objective_36233_LogCompleted","Según el abad, Lucas es un monje modélico, pero ha acabado en el monasterio por sodomía. Así que los demás novicios deberían tener cuidado con él."
"objective_36242_LogCompleted","Me he unido a la mesa de los circatores, para beber algo."
"objective_36242_LogStarted","Los circatores me han invitado a ir a sentarme con ellos."
"objective_36289_LogCompleted","Le he llevado la cerveza a padre, aún fría. ¡Soy un héroe! Ahora podemos empezar a trabajar."
"objective_36289_LogStarted","Debería haber dejado la cerveza para el final, para que siguiera fresca. Ahora tendré que comprar más y asegurarme de que no se calienta."
"objective_36293_LogCompleted","Amparándome en la oscuridad de la noche logré cruzar el jardín que da a la bodega del custodio y hacerme con el tonel de vino que deseaban los hermanos circatores."
"objective_36293_LogStarted","He salido del monasterio. Ahora solo tengo que colarme en la bodega del custodio y hacerme con el tonel de vino. ¡Pan comido!"
"objective_36293_Savename","Vino para los circatores"
"objective_36319_LogCompleted","En la enfermería había un herido, con una pierna rota, que nadie esperaba que se recuperara. Yo no podía dejarlo para que muriera, así que intenté descubrir la manera de curarlo y, al final, lo conseguí. Todo lo que tuve que hacer fue poner el hueso roto en su sitio y se fue recuperando poco a poco."
"objective_36344_LogCompleted","Peshek me envió a ver al molinero Woyzeck de Kohelnitz. Puede que tenga trabajo de ""molinero"" para mí de vez en cuando."
"objective_36344_LogStarted","Peshek me envió a ver al molinero Woyzeck de Kohelnitz. Puede que tenga trabajo para mí."
"objective_36347_LogStarted","El interrogatorio del cumano acabó ofreciendo frutos interesantes. Debería ir a compartirlos con el molinero."
"objective_36393_LogStarted","El aprendiz de grabador, Florian, admitió que se ve forzado a trabajar con los falsificadores. Pero teme por su moza, a la que han secuestrado, y no me contará más. Tengo que encontrar la manera de sacárselo."
"objective_36447_LogStarted","Para ayudar a Antonius a escapar he de conseguir algo de sangre para poder simular un buen asesinato. Todo lo que he de hacer es añadir sangre al encargo de viandas de la cocina y esperar a que llegue, por la mañana."
"objective_36448_LogStarted","He encargado la sangre, ahora solo he de esperar a que llegue."
"objective_36454_LogStarted","No nos queda más opción que iniciar el bombardeo de Talmberk. Sir Divish sin duda me contará más."
"objective_36456_LogCompleted","El anillo del muerto estaba oculto en los aposentos del verdugo. Conseguí hacerme con él."
"objective_36456_LogStarted","Tengo el anillo del muerto. No estaba en la tumba, sino que lo tenía el verdugo. Ahora puedo volver con Peshek."
"objective_36460_LogStarted","No puedo ayudar a más de los enfermos y heridos. Será mejor que se lo diga a Johanka."
"objective_36461_LogCompleted","Cuando llegué a la casita del bandido tullido, no tardé en descubrir que las cosas no iban a ser tan sencillas. Encontré al bandido, sí, pero ya no sería un problema ser tullido. Le habían clavado en la pared de su casa. Parecería que alguien está atando cabos sueltos."
"objective_36461_LogStarted","La casa de Lubosh debería estar en las afueras del pueblo, cerca del camino a Neuhof."
"objective_36462_LogStarted","Voy a necesitar una pala para excavar y sacar el anillo de la tumba."
"objective_36570_LogCompleted","Fui a ver a Kunesh para intentar que pagara el resto de la deuda que tenía con mi padre. Kunesh ya no se encontraba demasiado bien antes, pero ahora, como refugiado, tenía un aspecto incluso peor. Aún así, cuando lo presione un poco, me dijo que cuando huía de Skalice había oído a alguien que hablaba de unos objetos valiosos ocultos bajo un palomar. Y así fue, encontré el alijo, que contenía un cáliz de plata y un buen montón de groschen."
"objective_36570_LogStarted","Fui a ver a Kunesh para intentar que pagara el resto de la deuda que tenía con mi padre. Kunesh ya no se encontraba demasiado bien antes, pero ahora, como refugiado, tenía un aspecto incluso peor. Aún así, cuando lo presione un poco, me dijo que cuando huía de Skalice había oído a alguien que hablaba de unos objetos valiosos ocultos bajo un palomar."
"objective_36571_LogStarted","Han transcurrido varios días. El capitán Robard sin duda sabrá qué sucederá ahora."
"objective_36574_LogCompleted","Al llegar la mañana el sacerdote se despertó en un estado lamentable. Recordó que debía decir misa y lo cierto es que no estaba en condiciones."
"objective_36575_LogCompleted","Al padre Godwin, que apenas podía andar después de sus aventuras de la noche anterior, se le ocurrió la demencial idea de que yo debía subir al púlpito, en lugar de él. Dice que si doy un sermón sobre las enseñanzas del famoso predicador maese Jan Hus, me dirá lo que sabe de Lubosh. 
El sermón salió sorprendentemente bien y el padre Godwin estaba tan agradecido que me contó lo que Lubosh le había confesado. No era mucho, pero al menos he descubierto los nombres de sus compinches. Mencionó a un tal Hediondo, de Ledečko, a Timmy y a Pío."
"objective_36575_LogFailed","Al padre Godwin, que apenas podía andar después de sus aventuras de la noche anterior, se le ocurrió la demencial idea de que yo debía subir al púlpito, en lugar de él. Dice que si doy un sermón sobre las enseñanzas del famoso predicador maese Jan Hus, me dirá lo que sabe de Lubosh. 
Todo este asunto con Godwin nunca debería haber ocurrido. El sermón fue un desastre. ¡Aún me asombra que los lugareños no nos quemaran en la pira! Y, lo que es peor, nada me dijo Godwin acerca de Lubosh."
"objective_36594_LogStarted","Mi salida con Theresa no ha dado mucho de sí, ¡pero no abandonaré! Debería volver a intentarlo."
"objective_36595_LogStarted","He de encontrar, en las colinas de Skalice, la entrada a la galería."
"objective_36598_LogCompleted","Por fin he conseguido todos los fragmentos de la espada. El espadero estaba encantado y me ha pagado la recompensa prometida. También me ha dicho que he de volver al día siguiente y ver la espada vuelta a forjar."
"objective_36598_LogStarted","Tendré que hablar con los otros espaderos y herreros que compraron los fragmentos como talismanes, e intentar hacerme con ellos."
"objective_36598_Savename","Búsqueda de cinco fragmentos de espada."
"objective_36717_LogCompleted","Está claro que sir Hans Capon se cansó de esperarme y ha partido sin mí. Por suerte dejó dicho que me esperaría en el campamento de Neuhof y que se divertirá cazando hasta que yo llegue."
"objective_36717_LogStarted","Está claro que sir Hans Capon se cansó de esperarme y ha partido sin mí. He de encontrar a alguien que sepa hacia dónde partieron y alcanzarlo. Espero que dejara algún mensaje para mí."
"objective_36734_LogCompleted","Sir Hans Capon y nos dirigimos hacia el castillo Trosky para ver a Otto von Bergow. Hemos parado en el campamento que hay cerca de Neuhof. Es mi última oportunidad para hacerme con suministros y dejar atrás las tierras que son mi hogar."
"objective_36734_LogStarted","¡Partamos! ¡Estoy deseando ver el mundo más allá de nuestro terruño!"
"objective_36745_LogCompleted","Hablé con el posadero de la posada de carreteros en Sázava. Mencionó un altercado, pero no sabía nada sobre los sayones."
"objective_36745_LogStarted","Aún no he hablado con el posadero de la posada de carreteros a las afueras de Sázava."
"objective_36746_LogCompleted","El posadero de Sázava me dijo que unos fulanos extraños se habían reunido a jugar a los dados en su posada. Pero hacía tiempo que no los veía, así que debía preguntar en otra parte."
"objective_36746_LogStarted","Aún no he hablado con el posadero de la taberna del Claro en la ciudad."
"objective_36747_LogCompleted","El merino de Sázava se quejaba de que la gente siempre le estaba diciendo cómo hacer su trabajo. Sobre los sayones de Sázava, no sabía nada."
"objective_36747_LogStarted","Aún no he hablado con el merino de Sázava."
"objective_36748_LogCompleted","No fue fácil abrir la coraza exterior del molinero Simon. Hay que llevarse bien con los demás molineros para obtener algo útil de él."
"objective_36748_LogStarted","Debería hablar con Simon, el molinero."
"objective_36749_LogCompleted","Es imposible hacer sangrar a una piedra ni hacer hablar a un hombre inconsciente. Tuve que curarlo para hacer que hablara, pero mereció la pena."
"objective_36749_LogFailed","No pude obtener información del bandido, ya que estaba inconsciente, así que tuve que preguntar por los sayones en otro lugar."
"objective_36749_LogStarted","En el monasterio hay un hombre con la pierna rota que quizá sepa algo más."
"objective_36750_LogCompleted","El matarife local me confirmó que merecía la pena ir al monasterio a hablar con un hombre al que habían llevado con una pierna rota, pero al que además había mordido un perro. Al matarife le pareció sospechoso, y eso no es moco de pavo..."
"objective_36750_LogStarted","Tengo que hablar también con el matarife local."
"objective_36770_LogCompleted","Apenas tengo un recuerdo nebuloso de lo que pasó en la taberna y creo que hasta eso me gustaría olvidar."
"objective_36770_LogFailed","Por desgracia, el sacerdote de la parroquia no me contó nada útil acerca de Lubosh el Renco."
"objective_36770_LogStarted","Ahora solo tengo que ganarme su confianza."
"objective_36779_LogStarted","Debería llevarle el anillo a Peshek."
"objective_36781_LogCompleted","Las gentes de Úžice me han dicho que aunque Lubosh era un auténtico bellaco, últimamente se había dado a la religión y pasaba mucho tiempo en la iglesia, con el sacerdote."
"objective_36819_LogCompleted","Le prometí al molinero que compartiría con él la recompensa, así que fui al molino a cumplir con mi parte. Quedó bastante sorprendido. Sin duda que no lo esperaba. Si él hubiera estado en mi lugar probablemente se habría quedado todo el dinero. Pero no yo, mi palabra es sagrada."
"objective_36819_LogStarted","Le prometí al molinero que le daría la mitad de la recompensa del cumano."
"objective_36833_LogCompleted","Fui al boticario para descubrir cuánto le debía. ¡Nada menos que 50 groschen!"
"objective_36833_LogStarted","Mientras estaba inconsciente, contraje deudas con el boticario. Debería preguntale cuanto le debo."
"objective_36850_LogCompleted","Peshek quería que robara un anillo que se encontraba en el cofre de la madame de la casa de baños, lo cual hice."
"objective_36850_LogStarted","Peshek el molinero quiere que robe un anillo que se encuentra en el cofre del tesoro de la madame de una casa de baños."
"objective_36856_LogStarted","Tengo el anillo. Debería llevársela a Peshek."
"objective_36857_LogCompleted","Peshek me pidió que robara las escrituras de propiedad de un terreno que un conocido suyo disputa en los tribunales. Lo robé justo delante de las narices del merino y se lo llevé."
"objective_36857_LogStarted","Peshek quiere que robe unos documentos para un amigo suyo que tiene una disputa sobre un terreno. Se supone que están en la Casa Consistorial de Rataje, en la cámara del merino, encima de la mesa."
"objective_36858_LogStarted","Tengo las escrituras. Debería llevárselas a Peshek."
"objective_36860_LogCompleted","En esta ocasión, Peshek quería que robara al mismísimo sir Hanush un libro bañado en oro. Un cometido arriesgado, no hay duda, pero la recompensa que me ofreció era demasiado buena como para rechazarla, así que lo hice."
"objective_36860_LogStarted","Peshek quiere que robe un libro bañado en oro a sir Hanush, directamente de sus cámaras privadas. No será fácil entrar, pero la recompensa merece la pena."
"objective_36861_LogStarted","He robado el libro. Ahora he de llevárselo a Peshek."
"objective_36861_Savename","Libro robado."
"objective_36865_LogCompleted","He saqueado la armería de Talmberk y ayudado a Woyzeck ha vengarse del comandante de la guardia. Y Woyzeck de inmediato tuvo otro trabajo para mí."
"objective_36865_LogStarted","Woyzeck, el molinero, quiere ajustar cuentas con el comandante de la guardia de Talmberk. He de colarme en la armería, de la que solo tiene llaves el comandante, y llevarme al menos cinco tabardos con el blasón en ellos. Y cuando sir Robard descubra que se ha perdido parte del equipo, el comandante estará en un gran lío."
"objective_36866_LogCompleted","Tengo un juego de llaves de la armería de Talmberk."
"objective_36866_LogStarted","Para poder entrar en la armería necesito las llaves. Solo las tiene el comandante de la guardia."
"objective_36867_LogStarted","Ir a decirle a Woyzeck que todo ha sido un éxito."
"objective_36874_LogCompleted","Me he llevado un caballo de los establos de Mrchojedy y se lo he entregado a Woyzeck. Y Woyzeck ha pensado inmediatamente en otro trabajo."
"objective_36874_LogStarted","Woyzeck, el molinero, quiere un caballo de los establos de Mrchojedy."
"objective_36875_LogStarted","He robado el caballo. Debería llevárselo a Woyzeck, el molinero."
"objective_36886_LogCompleted","He robado a la dama de Talmberk las joyas para Woyzeck. Ha sido lo más arriesgado que he hecho nunca. Si me hubieran descubierto, me habrían colgado."
"objective_36886_LogStarted","Woyzeck el molinero quiere que robe las joyas a la dama de Talmberk. No será sencillo. Debo dominar el arte de la ganzúa."
"objective_36887_LogStarted","Tengo las joyas. Ahora debo volver con Woyzeck."
"objective_36887_Savename","Robo de joyas."
"objective_36894_LogCompleted","He conseguido el brocado valioso para Simon, el molinero. El sastre de Sázava es rico, no lo echará de menos."
"objective_36894_LogStarted","Simon, el molinero, me ha pedido que me haga con cierto brocado valioso que tiene el sastre de Sázava."
"objective_36895_LogStarted","Tengo el brocado. Debería llevárselo a Simon, el molinero."
"objective_36908_LogCompleted","El merino mencionó que el curtidor local se había quejado de unos camorristas que constantemente montaban altercados cerca de su casa."
"objective_36908_LogStarted","Debería hablar con el curtidor sobre sus recientes problemas."
"objective_36911_LogCompleted","He encontrado bocetos de groschen de Praga en el taller. No parece probable que sea una coincidencia."
"objective_36915_LogCompleted","Esta vez, Simon, el molinero, anhelaba echarle el guante a la receta de cerveza del posadero de Úžice. Así que la robé, y ahora estoy deseando que Simon comience a elaborar su propia cerveza."
"objective_36915_LogStarted","El molinero de Sázava quiere que robe la receta de cerveza del patrón de Úžice."
"objective_36916_LogStarted","Tengo la receta. Debería llevársela a Simon, el molinero."
"objective_36918_LogCompleted","Robé las espuelas al zapatero para Simon, el molinero. Estaban destinadas a la nobleza, así que Simon sacará una buena tajada por ellas."
"objective_36918_LogStarted","El zapatero de Sázava está haciendo botas para los señores y le han dado unas espuelas para que las ponga en las botas. Simon, el molinero, quiere que se las robe."
"objective_36919_LogStarted","Tengo las espuelas. Debería llevárselas al molinero de Sázava."
"objective_36949_LogCompleted","Fui el primero en llegar al campamento de caza. Sir Hans llegó un poco más tarde."
"objective_36949_LogStarted","Parece que soy el primero en llegar al campamento. Ahora solo me queda esperar a sir Hans."
"objective_36950_LogStarted","La mañana que viene podré ir a ver la espada reforjada."
"objective_36951_LogCompleted","Es cierto que el espadero ha conseguido volver a forjar la espada. Incluso se ha ofrecido a vendérmela."
"objective_36951_LogStarted","El herrero ya debería haber vuelto a forjar la espada para que esté entera de nuevo. Puedo ir a ver cómo es."
"objective_36986_LogStarted","El pozo está en la margen izquierda del río Sázava, en el bosque que hay detrás de la forja."
"objective_36987_LogStarted","La cueva está en alguna parte de las colinas que hay al este de Ledečko."
"objective_36988_LogStarted","La galería está en un promontorio al este de Ledečko, no muy lejos del río."
"objective_36989_LogCompleted","Fui a ver el padre Godwin, el sacerdote de la parroquia, y, aunque pudiera parecer increíble, logré convencerlo de que me revelara lo que sabía de Lubosh. Pero tampoco pudo decirme mucho, apenas los nombres de los amigos de Lubosh. Espero que sea suficiente. Mencionó a Hediondo, de Ledečko, a Timmy y a un fulano al que llamaban Pío."
"objective_36989_LogFailed","Así que fui a ver al padre Godwin, el sacerdote de la parroquia, e intenté convencerlo de que me contara algo acerca del tal Lubosh. Me dijo que no podía romper el secreto de confesión para contarme lo que Lubosh le hubiera confesado. Pero me prometió que intentaría descubrir alguna manera de ayudarme."
"objective_36992_LogCompleted","¡Está aquí! Istvan cumplió su palabra y mi padre sigue vivo."
"objective_36992_LogStarted","Y ahora, a Skalice lo antes posible. ¡Recemos para que ese malnacido cumpla su palabra!"
"objective_36993_LogCompleted","Fui a pedir órdenes al capitán Bernard y me envío a Talmberk a solicitar refuerzos a sir Divish. Debería haberle pedido al capitán la llave de la armería para salir adecuadamente equipado."
"objective_36993_LogStarted","Debo ir a ver al capitán Bernard a solicitar órdenes."
"objective_37012_LogCompleted","Sir Radzig me dijo que no debía matar a Pío, sino llevarlo en secreto ante el merino. En lo que se refería a colarme en el monasterio, simplemente se encogió de hombros."
"objective_37012_LogStarted","Quizá debería hablar con sir Radzig. Al fin y al cabo, los bandidos me piden que me infiltre en el monasterio y mate a alguien."
"objective_37015_LogStarted","El antiguo sacerdote de la parroquia de Skalice ha sido visto en los bosques cercanos, donde vive como ermitaño. Debería buscarlo e intentar que vuelva a su parroquia."
"objective_37017_LogCompleted","He seguido a las mujeres hasta el lugar de su aquelarre. Se embadurnaron con un ungüento y comenzaron a invocar a las fuerzas oscuras."
"objective_37017_LogFailed","He seguido a las mujeres hasta el lugar de su aquelarre, pero me vieron y se volvieron a casa."
"objective_37017_LogStarted","Las mujeres van de noche a algún lugar del bosque. Las seguiré y descubriré qué hacen allí."
"objective_37097_LogStarted","Ahora solo tengo que llevarle todo a Urban. Esto es, si es que estoy satisfecho con lo que tengo..."
"objective_37098_LogStarted","Dicen que la chismosa local, Olena, sabe todo lo que se cuecen por aquí. Quizá merecería la pena ir a hacerle una visita."
"objective_37099_LogStarted","El curtidor, Brada, tiene algunas historias que contar sobre los furtivos. Podría ir a hablar con él."
"objective_37100_LogStarted","La taberna es el corazón del pueblo. No es de extrañar que los lugareños me hayan aconsejado hablar con Martha, la esposa del posadero Mientras tira cervezas en la barra, escucha todo tipo de cosas."
"objective_37123_LogCompleted","Por fin he conseguido que Andrew me diga que el hombre que persigo se llama Tonchek y es un carbonero de Rovná."
"objective_37140_LogCompleted","A poca distancia de la pradera, Theresa me desafió a una carrera corta. ¡Nunca habría imaginado lo que corre esa moza tan pequeña!"
"objective_37140_LogStarted","¡No voy a dejar que Theresa me gane!"
"objective_37143_LogStarted","Theresa ha oído los rumores que circulan por Rataje sobre mí y le avergüenza que nos vean juntos. Si quiero verla, antes debería hacer algo para mejorar mi reputación."
"objective_37144_LogCompleted","Matthew quedó complacido con cómo arreglé las cosas con Thomas."
"objective_37144_LogStarted","He de decirle a Matthew que conseguí convencer a Thomas."
"objective_37167_LogCompleted","La esposa de Alois, Lada, se volvió loca después de quemar vivo a Alois en su cabaña. Desapareció en el bosque, donde acabó muriendo entre delirios. He encontrado su tumba."
"objective_37167_LogStarted","Tengo las indicaciones para llegar a la tumba de Lada. Ahora debería ser capaz de encontrarla."
"objective_37192_LogStarted","En cuanto averigüe cómo se intoxicó Josef, debería informar al merino."
"objective_37213_LogCompleted","Esta vez tuve más cuidado y no dejé que las mujeres me vieran, así que pude seguirlas hasta su aquelarre nocturno."
"objective_37213_LogStarted","Estaba demasiado impaciente e interrumpí a las mujeres, así que se volvieron a casa. La siguiente vez he de tener más cuidado."
"objective_37215_LogStarted","El capitán no estaba en la arena de entrenamiento. Supongo que tendré que esperarlo. Suele estar allí, desde media mañana hasta la tarde."
"objective_37219_LogCompleted","El escriba quiere dinero por enseñarme a leer. He conseguido reunirlo."
"objective_37219_LogStarted","Me gustaría aprender a leer, pero las clases no son gratis. El escriba quiere 50 groschen. ¡Sin duda la pluma es más poderosa que la espada! Tendré que reunir el dinero de alguna manera."
"objective_37232_LogStarted","El herrero no debe advertir que estoy husmeando. Si no, no recitará su verso en voz alta."
"objective_37234_LogCompleted","He interrogado a Panocha, uno de los mozos de cuadra, sobre si vio algo, pero nada le saqué. No había duda de que estaba muy asustado."
"objective_37235_LogCompleted","Jakub, un viejo mozo de cuadra, me dijo que vio a los asaltantes con bastante claridad. ¡Y pudo distinguir a Tapón entre ellos!"
"objective_37236_LogCompleted","Cuando le pregunté a Mark, el mozo de cuadra, qué había visto, me dio información útil. Estaba seguro de que el ataque provino del norte."
"objective_37237_LogCompleted","No me entusiasmaba tener que interrogar a Zora, la viuda del propietario de la granja de caballos, Smil, porque sin duda estaría muy afectada por la pérdida de su marido, asesinado durante el ataque. Pero la buena mujer intentó ser útil y me explicó cómo se había producido el brutal ataque."
"objective_37262_LogCompleted","Tengo el botín del carbonero. La bolsa de groschen ya era mía. Al ladrón ya no le queda sino sus propios problemas."
"objective_37262_LogStarted","El carbonero ladrón ocultó su botín en las raíces de un árbol caído detrás de su cabaña."
"objective_37268_LogStarted","Nos encontramos delante de la casa. ¿Y ahora?"
"objective_37274_LogCompleted","Mi investigación me ha llevado a Betty, que fue testigo de extraña mojiganga en el bosque. Solo hace unos días, en un claro del bosque, sobre el castillo, vio unas figuras bailando y cantando alrededor de un fuego. Del claro venía un olor a carne asada y se podían oír sonidos de jarana."
"objective_37274_LogStarted","Betty, la moza del herrero, asegura que vio una mojiganga en el bosque. Debería preguntarle para descubrir qué era."
"objective_37275_LogCompleted","Betty añadió un detalle interesante a su relato. También oyó el sonido de una flauta en el claro. No pudo reconocer a nadie, pero no se pierde nada por preguntar por un flautista."
"objective_37276_LogCompleted","La búsqueda en el claro donde se celebró el banquete ha sido fructífera. He encontrado en el suelo un agujero tapado, con restos de huesos de ciervo. Así que parece muy probable que lo comieran los furtivos o alguien relacionado con ellos."
"objective_37276_LogStarted","El claro que mencionó Betty está en el bosque al norte de Talmberk. Debería encontrarlo si tomo la ruta que pasa por el campamento de los carboneros. He de comprobar si los de la fiesta dejaron algún rastro."
"objective_37281_LogCompleted","Adam ayuda en la Taberna de la Puerta, en Rataje."
"objective_37281_LogStarted","Me han dicho que Adam ayuda en la Taberna de la Puerta, en Rataje."
"objective_37307_LogCompleted","Encontré a esa urraca ladrona, Tonchek. Lo único que tenía que hacer era robarle el dinero."
"objective_37307_LogStarted","Tonchek, el carbonero, vive en una cabaña en la parte límite del claro."
"objective_37308_LogFailed","Es una pena que las cosas acabaran así con Andrew, pero poco puedo hacer ya."
"objective_37308_LogStarted","Andrew no tiene trabajo para mí, pero se ha enterado de algunas oportunidades. Si su información tiene algo de cierto, se merece una parte de las ganancias."
"objective_37309_LogCompleted","Por desgracia, el destino de Pastel no era regresar a los establos. Al menos, no con vida, ya que aún existe la posibilidad de que regrese en forma de embutidos. Aunque eso no será un consuelo para el palafrenero jefe."
"objective_37313_LogCompleted","Me he enterado de que el palafrenero jefe ha muerto, así que eso pone fin al trabajo."
"objective_37328_LogCompleted","He superado la primera lección de lectura e incluso mi primer examen. He leído un libro sencillo que me dio el escriba."
"objective_37328_LogStarted","Hay un libro en la mesa del escriba. Puedo probar a ver qué he aprendido."
"objective_37330_LogCompleted","La simple lectura es, en ocasiones, lo más sencillo. Lo complicado es comprender el significado del texto, y eso el escriba me ha dicho que lo hago bien."
"objective_37330_LogStarted","Debería mostrar al escriba lo que he leído."
"objective_37339_LogCompleted","La siguiente prueba era leer latín, que hablo tan bien como un ganso. Pero al menos pude intentar descifrar las letras. No hacía falta comprender el texto, solo tenía que recordar las palabras que había leído."
"objective_37339_LogStarted","En cuanto hube aprendido lo básico el escriba me puso con un texto en latín. Tengo que leer la página que me ha dado."
"objective_37345_LogCompleted","El palafrenero estaba encantado por haber recuperado a Pastel. Yo recibí unas monedas y es posible que le den una segunda oportunidad al mozo de cuadra Vashek."
"objective_37345_LogStarted","Habrá una recompensa por devolver a Pastel."
"objective_37346_LogCompleted","Sin duda no parecía un accidente. Y descubrí al presunto asesino en lo alto, aunque no parecía demasiado dispuesto a rematar el trabajo y falló a propósito. Supongo que debería estarle agradecido."
"objective_37346_LogFailed","Eso no tuvo aspecto de ser un accidente. Por desgracia no pude descubrir qué había pasado en el andamio o quién fue el responsable."
"objective_37346_LogStarted","¡Eso no ha parecido un accidente! Debería mirar arriba y ver si allí se oculta un asesino de mala puntería."
"objective_37350_LogCompleted","Berthold quedó muy agradecido. Casi había perdido la esperanza de encontrar sus pájaros cantores. Me complace decir que demostró su gratitud con plata."
"objective_37350_LogStarted","He capturado los tres ruiseñores. Ahora solo tengo que llevárselos a Berthold."
"objective_37352_LogCompleted","Para satisfacer su deseo de una reliquia sagrada, le conseguí a Urban un cuenco de la cueva de san Procopio y pareció bastante satisfecho. Pero me advirtió que me asegurara de dejarlo donde lo encontré."
"objective_37353_LogCompleted","Me ha parecido que el trozo de hueso encontrado en la ciudad serviría. Y tenía razón. En cualquier caso, Urban tampoco advirtió la diferencia."
"objective_37355_LogCompleted","He comprado un diente para Urban al charlatán local. Tal y como esperaba, no llegó a advertir la diferencia y quedó complacido."
"objective_37360_LogStarted","Tengo curiosidad, ¿los muchachos pudieron salir de aquello? Cuando hay problemas siempre van a esconderse tras el cobertizo de Kunesh."
"objective_37361_LogFailed","Los muertos no cuentan historias. Ahora Adam no podrá contarme qué pasó."
"objective_37364_LogCompleted","He recitado el texto en latín que leí para el escriba y ha quedado bastante satisfecho. Me ha dicho que nada le quedaba que enseñarme. Ya me he unido a los hombres de letras."
"objective_37364_LogStarted","He leído el texto en latín. Ahora he de volver con el escriba."
"objective_37367_LogCompleted","El maestro cazador Nicholas está muerto. ¡Pero a fe mía que eso no significa que vaya a dejar de cazar a los furtivos!"
"objective_37368_LogFailed","Últimamente han pasado cosas horribles en el pueblo de Talmberk. No había tantos cadáveres desde el último brote de peste. Es una pena, y no solo porque podría haber sido útiles para mi investigación, que ha terminado en un fracaso."
"objective_37369_LogCompleted","Lukesh el Negro, el furtivo, está muerto. Por desgracia, era mi única oportunidad de unirme a los furtivos, así que todo ha terminado."
"objective_37370_LogCompleted","Andrew, el posadero de la posada en el Claro, está muerto. Por desgracia, era mi única oportunidad de unirme a los furtivos, así que todo ha terminado."
"objective_37371_LogFailed","El pobre Berthold tuvo un accidente. Ya puedo dejar de buscar ruiseñores."
"objective_37377_LogCompleted","¡Mis padres están muertos! Los soldados de Segismundo atacaron Skalice y los mataron. Todo pasó tan rápido que apenas pude hacer nada sino huir de Talmberk."
"objective_37377_LogStarted","Y, ahora, ¡a Talmberk! ¡Tan rápido como sea posible!"
"objective_37435_LogCompleted","Averigüé que ese malnacido de Zmola estaba tras todo lo sucedido: la piedra, el chantaje y algún obrero desaparecido. Tuve que encontrarlo y detenerlo antes de que cometiera otro crimen. Ahora la construcción de la iglesia se realizará sin problemas."
"objective_37435_LogFailed","Averigüé que ese malnacido de Zmola estaba tras todo lo sucedido: la piedra, el chantaje y algún obrero desaparecido. Por desgracia, no di con él. Había desaparecido."
"objective_37435_LogStarted","Ese malnacido de Zmola estaba tras todo lo sucedido: la piedra, el chantaje y algún obrero desaparecido. He de encontrarlo y detenerlo antes de que cometa otro crimen."
"objective_37449_LogCompleted","Decidí que no dejaría que mis amigos me arrastraran a otra de sus perrerías. No necesitan mi ayuda para meterse en problemas."
"objective_37487_LogStarted","Josef's wife has rotten meat in her pantry. Now what would she be keeping that for?"
"objective_37499_LogCompleted","Conseguí hacerme con un caballo con el que cabalgar hasta Talmberk lo más rápidamente posible y avisarlos."
"objective_37499_LogStarted","¡Dios mío! Mis padres han sido asesinados. El ejército del rey Segismundo ha asaltado Skalice y masacrado a todo el que se ha cruzado en su camino, incluidos mi madre y mi padre. He de huir y avisar a otros, ¡tengo que hacerme con un caballo!"
"objective_37540_LogStarted","Salva a tus padres."
"objective_37544_LogStarted","He colocado una trampa. Ahora solo tengo que esperar a ver si atrapo algo."
"objective_37545_LogStarted","He colocado una de las trampas aquí. Si alguno de los ruiseñores anda cerca, lo atraparé pronto."
"objective_37546_LogStarted","He colocado una trampa aquí. Si alguno de los ruiseñores anda por aquí, lo atraparé enseguida."
"objective_37551_LogCompleted","Debería haberlo imaginado, ¡el vino de la casa de baños no es suficientemente noble para Su Excelencia! Así me envió, en mitad de la noche, a hacerme con algo mejor."
"objective_37551_LogStarted","Su Excelencia está un poco travieso. Sin duda que está tramando alguna maldad."
"objective_37552_LogFailed","La muerte de la moza de la casa de baños llevó tristeza a un pueblo que suele ser alegre. Sir Hans ya no consideraba los baños un buen lugar para curar sus heridas y se fue a casa."
"objective_37597_LogCompleted","Mi padre me envía al castillo Trosky junto a sir Hans, como su guardaespaldas. Nuestra tarea es entregar la carta a Bergow, echar un buen vistazo y volver lo antes posible."
"objective_37597_LogStarted","Creo que debería hablar con padre, a ver qué se puede esperar."
"objective_37598_LogCompleted","El margrave Jobst nos ha dado a mí y a sir Hans una carta dirigida a sir Otto de Bergow. Hemos de entregársela en su castillo: Trosky."
"objective_37598_LogStarted","El margrave Jobst y sir Hanush están escribiendo una carta para lord Bergow. He de recogerla antes de partir."
"objective_37635_LogCompleted","El cazador me dio trampas para los ruiseñores y me dijo dónde buscar. Debo admitir, que un paseo tranquilo por el bosque me vino de perlas después del jaleo de los días anteriores. Pronto conseguí devolver los ruiseñores a sus jaulas, listos para devolver al maestro cazador."
"objective_37635_LogStarted","Berthold me dijo que los ruiseñores deberían estar en algún lugar del bosque camino a Vraník. Debo mantener los oídos abiertos, escuchar su característico canto y colocar las trampas cerca. Después, solo restará esperar a que vuelen hacia las trampas."
"objective_37644_LogCompleted","No ha sido el despertar más agradable. Ah, bueno, al menos encontré un lugar cálido y blando en el que dormir. No olía bien, cierto, pero eso se podía arreglar con facilidad: un día más en los baños. ¡Pero cuando a mí me parezca! En cualquier caso, sir Hans habrá tenido suficientes baños por un tiempo."
"objective_37644_LogStarted","Me desperté en un montón de estiércol, en una condición lamentable. Pero da igual, será mejor que vaya a ver si sir Hans se ha ahogado en la bañera, o algo así."
"objective_37645_LogCompleted","Es una pena que las cosas no salieran bien. Sin duda que una visita a los baños con sir Hans Capon podría haber sido toda una experiencia."
"objective_37649_LogCompleted","Mientras huía, vi cómo tres de los soldados de Segismundo estaban a punto de violar a la hija del molinero, Theresa. No podía dejarlo estar y, aunque eran más fuertes, de alguna manera conseguí rescatarla."
"objective_37653_LogCompleted","Todo este asunto del barón ladrón llegó a un final precipitado. Wolflin murió y, sin él, su banda se dispersó."
"objective_37654_LogStarted","He de volver al campamento e informar a sir Bernard de que el líder de los bandidos está muerto."
"objective_37665_LogCompleted","He hablado con Peshek acerca del trabajo que quiere que haga para saldar mis deudas. Quiere que me haga con el anillo de un convicto muerto, que está enterrado bajo el patíbulo."
"objective_37665_LogStarted","Peshek sigue ofreciéndome un trabajo... discutible."
"objective_37739_LogFailed","Entré en la bañera, con sir Hans. Quizá antes debería haberme desnudado: ¡tener el aspecto de una vieja palangana oxidada no será bueno para mi reputación!"
"objective_37768_LogCompleted","Me he ofrecido a ayudarlo y lo cierto es que conseguí hacerme con algo."
"objective_37768_LogStarted","Quizá pudiera encontrar algo mejor pero, ¿dónde? No me queda más que excavar una tumba en la iglesia o comprar restos en alguna parte. ¡Y tampoco es que pueda ir a encargárselo al carnicero! ¿Habrá alguien en Sázava que venda restos sagrados?"
"objective_37782_LogCompleted","He encontrado la entrada a la mina, cerca del estanque de pesca. Maese Feyfar quiere que la examine."
"objective_37782_LogStarted","Maese Feyfar quería que echara un vistazo a una galería concreta de la mina. Está al pie de la colina, cerca del estanque."
"objective_37783_LogCompleted","No me cayó ninguna piedra en la cabeza, pero el capataz de la mina, Nemoy, casi lo hace. Entonces sus compinches intentaron matarme para que no hubiera testigos. Pensé que no saldría de la mina de una pieza."
"objective_37783_LogStarted","¡Cristo, qué lugar! Tiraron al capataz de la mina por un pozo y casi me cae encima. ¡Tengo que poner pies en polvorosa antes de que esos dementes me maten!"
"objective_37784_LogCompleted","Le he dicho a maese Feyfar lo que he hecho en las minas. Este ha apreciado mis esfuerzos."
"objective_37784_LogStarted","Tengo que informar de todo a maese Feyfar."
"objective_37797_LogCompleted","Zmola sabía dónde se escondía Leshek y fue allí a matarlo. Yo llegué demasiado tarde. No había señales ni de Zmola ni de Leshek."
"objective_37831_LogStarted","He convencido a Procopio de ir al herrero a que le saquen el diente. No estaba muy entusiasmado con la idea, así que será mejor no perderle de vista y asegurarse de que no cambia de idea."
"objective_37850_LogFailed","Zmola me ha dicho que Leshek iba a venir a los pies del andamio por la noche, para confesarse ante él, y que yo también debería ir. Pero no fui, así que tendré que preguntarle a Zmola qué le dijo Leshek."
"objective_37851_LogCompleted","Se suponía que había de ir a la taberna por la tarde, a reunirme con el sacerdote. Y lo hice, porque tenía mucha curiosidad por lo que pudiera decirme."
"objective_37851_LogFailed","Se suponía que había de ir a la taberna por la tarde, a reunirme con el sacerdote, pero no llegué a tiempo. Espero no haber perdido mi última oportunidad de descubrir algo sobre Lubosh."
"objective_37854_LogCompleted","Liebre Hanekin está muerto y, con él, su plan para vengarse."
"objective_37855_LogCompleted","Nicholas Angel está muerto. Como es natural, culparán a Liebre Hanekin y nunca podrá limpiar su nombre."
"objective_37856_LogCompleted","Margaret está muerta. Como es natural, culparán a Liebre Hanekin y nunca podrá limpiar su nombre."
"objective_37859_LogStarted","Primero he de ir a la vieja galería donde se esconde Liebre y descubrir qué trama."
"objective_37860_LogStarted","Tengo que llevar a Margaret, sana y salva, hasta la galería."
"objective_37869_LogStarted","He conseguido derribar una rama de la coronación. Ahora solo me queda recogerla."
"objective_37883_LogCompleted","Zmola me dijo que Leshek había admitido robar el material y el chantaje. Intentó capturarlo, pero Leshek se liberó de sus ataduras y salió corriendo."
"objective_37898_Savename","Matar a los bandidos"
"objective_37899_Savename","Bernard derrotó a los bandidos"
"objective_37901_LogStarted","Sir Hans aún estará arrastrándose por alguna parte. Tendré que esperarlo."
"objective_37902_LogStarted","Es hora de comparar mis capturas con las de lord Capon."
"objective_37903_LogCompleted","¡Ja! He conseguido derrotar a sir Hans en la competición de caza de liebres y he ganado la apuesta. ¡Ahora debe dirigirse a mí como ""Estimado Maestro Cazador""! Esta cacería empieza a parecer divertida."
"objective_37904_LogCompleted","Parece que el joven señor es un cazador tan experimentado como aseguraba ser. Abatió a más liebres que yo y ganó la apuesta."
"objective_37905_LogCompleted","Al final no había nada que comparar. Ni sir Hans ni yo conseguimos abatir a una triste liebre. Parece que a la hora de cazar los dos somos una calamidad."
"objective_37915_LogStarted","Es ya tarde para continuar cazando. Debemos esperar al alba."
"objective_37916_LogCompleted","Nemoy no se ha tomado a bien mis preguntas y ha decidido librarse de mí por cualquier medio."
"objective_37916_LogFailed","He dejado ir a Nemoy y los demás. No valía la pena."
"objective_37916_LogStarted","A maese Feyfar le dio un sofocón cuando descubrió que alguien podría estar robando plata de las minas de Skalice. Sus sospechas recayeron inmediatamente en el capataz de la mina: Nemoy. Seguro que ya le ha dado problemas en el pasado."
"objective_37926_LogCompleted","Ya sé qué planea y no es nada bonito. Liebre quiere obligar a Nicholas a firmar una confesión, lo que, por supuesto, en circunstancias normales nunca haría. Pero cuando su esposa, Margaret, esté a nuestra merced, seguro que se lo piensa dos veces."
"objective_37927_LogStarted","Da igual lo que hagamos, el plan de Liebre solo funcionará si Nicholas cree que Margaret está en peligro. Y más vale que me ponga en marcha, porque Liebre Hanekin quiere ejecutar el plan sin demora."
"objective_37970_LogCompleted","No he conseguido descubrir nada. Todo se me ha escurrido entre los dedos, así que nada tengo que informar. Bueno, en cualquier caso, seguro que acaban construyendo la iglesia."
"objective_37971_LogCompleted","El capitán Bernard quedó muy sorprendido por la muerte de Wolflin. De hecho, estaba tan afectado que, en lugar de felicitarme, me reprochó que hubiera actuado por mi cuenta. En cualquier caso, creo que ahora me respeta un poco más."
"objective_37971_LogStarted","La muerte de Wolflin es algo de lo que debería informar inmediatamente al capitán Bernard."
"objective_37985_LogCompleted","Cabalgué de vuelta a Rataje para informar a sir Hanush. Por supuesto, no estuvo muy satisfecho con el resultado de nuestra misión."
"objective_37986_LogCompleted","Cabalgué de vuelta a Rataje para informar a sir Hanush. Después de las tribulaciones de los últimos tiempos, sin duda que pareció complacido por el éxito de nuestra misión."
"objective_37990_LogCompleted","Puré ha quedado con la cara hecha puré."
"objective_37990_LogStarted","Aún tengo que derrotar al luchador de Úžice al que llaman Puré."
"objective_37991_LogCompleted","Derribé a Arce con las manos desnudas."
"objective_37991_LogStarted","Aún no he derrotado al luchador de Úžice al que llaman Arce."
"objective_37992_LogCompleted","Josef es un fulano callado. ¡Cuando cayó al suelo, apenas emitió ningún sonido!"
"objective_37992_LogStarted","Josef es uno de los luchadores de Úžice contra los que aún no he luchado."
"objective_37993_LogCompleted","El pescador era un tipo escurridizo, pero al final conseguí derrotarlo. Ya no podrá gallearse por ser el mejor luchador de la zona."
"objective_37993_LogStarted","El pescador solo luchará conmigo si antes derroto a otros tres luchadores: Puré, Arce y... Josef."
"objective_38005_LogCompleted","Timmy gave me directions to the bandits' camp in the woods. I found it and discovered that it would be foolish to underestimate the bandits. They really had a small army amassed there."
"objective_38005_LogStarted","Timmy gave me directions to the bandits' camp - along a narrow path leading from the burnt-out hamlet of Rovna between Merhojed and Skalitz and up into the woods. I have to follow it for quite a while until it forks, then take the left path and after a while I should come across an abandoned village where the encampment is."
"objective_38006_LogCompleted","I succeeded in finding the bandits' encampment. And I discovered that it would be foolish to underestimate the bandits. They really had a small army amassed there."
"objective_38006_LogStarted","I was given the task of locating the bandits' encampment, which must be hidden somewhere deep in the woods."
"objective_38085_LogCompleted","He conseguido derrotar a Stephen. Espero que valiera la pena."
"objective_38085_LogStarted","Antes de que Milan me tome en serio, tengo que derrotar a Stephen, uno de los refugiados de Skalice."
"objective_38086_LogCompleted","He tumbado a Bucle. Y bien por el malnacido."
"objective_38086_LogStarted","Tengo que derrotar a Bucle, el refugiado de Skalice. Por lo que recuerdo es tan duro como el que más. Creo que casi preferiría pegarme con el viejo Kunesh."
"objective_38087_LogCompleted","Milan era un malnacido que se aprovechaba del sufrimiento de los refugiados de Skalice para llenarse el bolsillo. ¡Fue un placer ver la expresión de su cara cuando tuvo que soltar los groschen!"
"objective_38087_LogStarted","Milan es un bellaco de Rataje que lucha con los refugiados por dinero. Antes de enfrentarme a él tengo que derrotar a Stephen y Bucle."
"objective_38095_LogCompleted","He conseguido derrotar al supuesto rey, ¡pero su portavoz salió corriendo llevándose mis ganancias!"
"objective_38095_LogStarted","En Skalice hay un fulano peculiar que asegura ser el rey de los cumanos, disfrazado, y quiere participar en peleas a puñetazos. ¡Me gustaría saber qué pasa si le doy una paliza!"
"objective_38097_LogCompleted","¡Lo he conseguido! He derrotado al rey de los cumanos, ¡he ganado el título de mejor luchador del Sacro Imperio Romano!"
"objective_38099_LogStarted","¡El portavoz ha rehusado pagarme mis ganancias! La única solución es sacarle el dinero a golpes. Y no será tarea fácil."
"objective_38103_LogCompleted","Después de pensarlo un poco, desaté a sir Hans y lo dejé libre."
"objective_38103_LogStarted","Conseguí matar a los cumanos que tenían cautivo a sir Hans. Ahora he de desatar a Su Excelencia."
"objective_38112_LogCompleted","Le he robado 50 groschen al guardia."
"objective_38112_LogStarted","Un vagabundo del campamento de refugiados quiere que le robe 50 groschen a Pazdera, el guardia, que se los quitó incluso cuando había conseguido el dinero gracias a una ""mendicidad honesta""."
"objective_38113_LogCompleted","Le he llevado el dinero robado al vagabundo."
"objective_38113_LogStarted","Debería llevarle el dinero robado al vagabundo."
"objective_38118_LogCompleted","Le he robado 50 groschen a la lugareña."
"objective_38118_LogStarted","El vagabundo del campo de refugiados quiere que le robe 50 groschen a una lugareña rica, que él compartirá con los demás refugiados."
"objective_38123_LogCompleted","Le he llevado el dinero robado al vagabundo y a los otros refugiados pobres."
"objective_38123_LogStarted","Debería llevarle al vagabundo los 50 groschen robados."
"objective_38124_LogCompleted","He robado el anillo de Wolfram."
"objective_38124_LogStarted","El vagabundo del campamento de refugiados quiere que robe un anillo al usurero, Wolfram Pruda, que lo consiguió de una pobre viuda."
"objective_38125_LogCompleted","El anillo ha vuelto a manos de la pobre viuda."
"objective_38125_LogStarted","Debería llevarle el anillo al vagabundo. Él se encargará de devolvérselo a la pobre viuda."
"objective_38136_LogCompleted","He robado el sello del comerciante."
"objective_38136_LogStarted","El vagabundo quiere que robe el sello del gremio a un comerciante de Ledečko, como venganza por lo mal que trata a los desfavorecidos."
"objective_38137_LogCompleted","Le he llevado el sello del gremio al vagabundo."
"objective_38137_LogStarted","Debería llevarle el sello al vagabundo."
"objective_38140_LogCompleted","Hablé con sir Radzig sobra la misión de dar con Pío y matarlo. Me dijo que, en vez de ello, lo entregara a la justicia. Hice lo que me pidió, y ahora Pío se encuentra en prisión a la espera de juicio."
"objective_38140_LogFailed","Aunque sir Radzig quería que entregara a Pío al merino, decidí encargarme del asunto a mi propia manera."
"objective_38140_LogStarted","Hablé con sir Radzig sobra la misión de dar con Pío y matarlo, pero, en vez de ello, me pidió que lo entregara a la justicia. Quiere que se lo entregue al merino."
"objective_38141_LogFailed","Por desgracia he tardado demasiado en rescatar a la pobre moza de la casa de baños. Ahora no tengo esperanzas de salvarla."
"objective_38141_LogStarted","El tiempo es algo esencial. Esther está en peligro de muerte. Si no hago algo presto, ¡será demasiado tarde!"
"objective_38150_LogCompleted","Un cliente no pagó a una vieja ramera, y la dejó para que pasara hambre. Debo robarle el dinero."
"objective_38150_LogStarted","Una vieja ramera que trabaja fuera de la taberna en el Claro quiere que le robe 20 groschen a un cliente que se negó a pagar."
"objective_38154_LogCompleted","Le he llevado los groschen robados a la ramera."
"objective_38154_LogStarted","Llevar los 20 groschen a la vieja ramera."
"objective_38167_LogCompleted","Otro miembro de la banda de Neuhof, apodado Hediondo, se escondía en una galería de una antigua mina abandonada. Estaba muy alterado y habló conmigo por voluntad propia, así que descubrí lo que quería saber."
"objective_38173_LogCompleted","La vieja ramera me contó que acabó vendiendo su cuerpo porque su marido la echó de casa y la reemplazó por una mujer más joven. Quería que robará la daga que ella le dio, y yo lo hice."
"objective_38173_LogStarted","La vieja ramera quiere que robe la daga que ella le regaló a su antiguo marido."
"objective_38174_LogCompleted","Le he llevado la daga a la vieja ramera. Solo Dios sabe para qué la querrá. ¿Quizá la venda?"
"objective_38174_LogStarted","He robado la daga. Ahora debería llevársela a la ramera."
"objective_38175_LogCompleted","La vieja ramera quería vengarse de su antiguo marido y su nueva mujer. Así que robé la llave del baúl donde guardaba su dote."
"objective_38175_LogStarted","La vieja ramera quiere vengarse no solo de su marido, también de la nueva esposa. Quiere que robe la llave del baúl donde guardaba su dote. Como recompensa me puedo encontrar todo lo que encuentre, excepto las joyas."
"objective_38176_LogCompleted","Le he llevado la llave del baúl a la vieja ramera."
"objective_38176_LogStarted","Debería llevarle la llave del baúl a la vieja ramera de la taberna en el Claro. El baúl era suyo y contiene su dote."
"objective_38197_LogCompleted","Un campesino de Sázava quiere que robe un amuleto con hierbas a su antiguo patrón, un granjero supersticioso. He hecho lo que me ha pedido."
"objective_38197_LogStarted","Hay un campesino en el patio de artesanos de Sázava que quiere vengarse de su antiguo patrón, un granjero. El granjero tiene un amuleto con hierbas que le hizo una herborista, como protección. El campesino quiere que lo robe."
"objective_38198_LogCompleted","Le he llevado al campesino el amuleto del granjero supersticioso."
"objective_38198_LogStarted","Debería llevarle el amuleto robado al campesino de Sázava."
"objective_38206_LogCompleted","El campesino estaba celoso del nuevo pretendiente de una moza de la que estuvo enamorado, aunque ella lo rechazó. Quería vengarse de su rival, así que robé el chal que el nuevo pretendiente le regaló a la moza. Piensa colocarlo en otro hombre para que parezca que la moza es infiel."
"objective_38206_LogStarted","El campesino quiere vengarse de una moza de la que estaba enamorado, pero que no le correspondió. Debo robar un chal que le regaló su pretendiente, un maulero."
"objective_38207_LogCompleted","Le he llevado al campesino el chal robado. El resto depende de él."
"objective_38207_LogStarted","Debería llevarle el chal de la moza al campesino de Sázava."
"objective_38212_LogCompleted","He robado el yesquero del maulero para que el campesino vengativo pueda prender fuego al granero de su antiguo patrón y, después, dejar pruebas de que fue cosa del maulero."
"objective_38212_LogStarted","El campesino quiere que le ayude a vengarse del maulero. Para ello he de robar un yesquero que siempre lleva encima."
"objective_38213_LogCompleted","Le he llevado el yesquero robado al campesino. Tenía curiosidad por saber cómo acabaría todo, pero no estar cerca cuando la cosa se pusiera caliente... en más de un sentido."
"objective_38213_LogStarted","Debería llevarle el yesquero robado al campesino vengativo."
"objective_38276_LogCompleted","Mis esfuerzos fueron fútiles, el charlatán está ahora con el Creador. Esperemos que el Señor sea más misericordioso que estos ciudadanos."
"objective_38318_LogCompleted","La vieja ramera negoció con la única ropa de abrigo que tenía, un chal de lana, a cambio de algo que comer. Ahora se arrepiente y quiere recuperarlo. Así que lo robé, la aldeana no lo necesita tanto como ella."
"objective_38318_LogStarted","La vieja ramera de la taberna en el Claro quiere que recupere su chal de lana de manos de la aldeana a la que se lo dio a cambio de comida."
"objective_38319_LogCompleted","Le he devuelto el chal de lana a su propietaria original."
"objective_38319_LogStarted","Tengo el chal. Ahora he de devolvérselo a la vieja ramera de la taberna en el Claro."
"objective_38344_LogCompleted","Como el último habitante de Rovná ya no se cuenta entre los vivos, poco sentido tiene traer un sacerdote. Nadie volverá a Rovná, al menos por ahora."
"objective_38345_LogCompleted","La esperanza de que los antiguos habitantes de Rovná volvieran a sus hogares en un futuro cercano murió junto al sacerdote de la parroquia."
"objective_38346_Savename","Talmberk"
"objective_38349_LogStarted","Lo mejor sería que fuera a la obra durante el día, cuando estén todos. Si no, tratar de encontrarlo será un infierno."
"objective_38351_LogCompleted","El bibliotecario me ha dicho que la página que encontré es de un libro que echaba en falta."
"objective_38351_LogStarted","He encontrado una página arrancada de un libro. Debería preguntar al bibliotecario sobre eso."
"objective_38359_LogCompleted","Me uní a la compañía del capitán Robard, que intentaba invadir el campamento por el lugar por donde yo había conseguido huir de mi cautiverio. Aunque nos detectaron cuando intentábamos infiltrarnos por la retaguardia, conseguimos acceder después de luchar."
"objective_38359_LogStarted","Me uní al grupo de asalto que intentaba infiltrarse en el campamento por la retaguardia, pero nos detectaron. Tuvimos que abatir a los bandidos para entrar."
"objective_38360_LogCompleted","Tras largos preparativos, al fin iniciamos el asedio de Vraník. El enemigo se negó a rendirse, así que tuvimos que recurrir a la fuerza. ¡Comenzó la batalla! Dirigimos el ataque principal hacia la puerta, que finalmente cayó, y logramos entrar en el campamento. Nuestras flechas incendiarias causaron un caos aterrador, las llamas arrasaron las tiendas e infundieron pánico en las filas enemigas."
"objective_38360_LogStarted","¡La batalla ha comenzado! Primero tenemos que entrar en el campamento. Puedo esperar a que derriben la puerta o probar suerte y escalar la escalera."
"objective_38361_LogCompleted","Tuvimos que asegurar el suelo quemado en la zona central del campamento y aniquilar al enemigo que acechaba, esperando para atacarnos por la retaguardia. Al final, prevalecimos y solo nos quedaba un último obstáculo que superar: otra puerta más."
"objective_38361_LogStarted","Debemos asegurar el terreno quemado para que el enemigo no pueda atacarnos por la retaguardia."
"objective_38362_LogCompleted","Tras la segunda puerta, el último grupo de bandidos realizaba un fútil intento de resistencia. Los derrotamos, pero Istvan y Erik no estaban entre ellos. Habíamos ganado la batalla, pero esas malditas víboras se nos habían escurrido una vez más."
"objective_38362_LogStarted","¡Lo conseguimos! Istvan y Erik deben de estar entre los últimos defensores. Estoy deseando ver la cara que pone cuando le arrebate la espada a ese malnacido."
"objective_38374_LogCompleted","Lady Stephanie me ordenó llevarle un barril del mejor vino de la región del comerciante Konrad Hagen, pero él ya había donado su último barril como primer premio en un torneo de tiro con arco. No es que aquello fuese un problema, con mi habilidad con el arco. Gané el torneo y el barril de vino."
"objective_38374_LogStarted","Conseguir el vino no resultará tan fácil, al fin y al cabo. El último barril de buen vino fue donado al torneo de tiro con arco como primer premio."
"objective_38375_LogCompleted","Lady Stephanie me ordenó llevarle un barril del mejor vino de la región del comerciante Konrad Hagen, pero él ya había donado su último barril como primer premio en un torneo de tiro con arco. No es que aquello fuese un problema. Conseguí el vino de otra manera. La arquería no es problema para mí."
"objective_38375_LogStarted","¡Maldito torneo! Seguro que los demás hicieron trampa. ¡Y además hacía mucho viento! Encima mi arco era una porquería. En fin, tendré que conseguir el vino de otra manera. Bien, ¿quién fue el ganador?"
"objective_38376_LogStarted","Tengo todo lo que lady Stephanie quería de mí. Debería llevárselo todo a tiempo para la boda de su prima."
"objective_38391_LogCompleted","En cuanto obtuve todo lo necesario para el nuevo herbario, se lo entregué al hermano Nicodemus. Quedó encantado, me obsequió con una pequeña recompensa y empezó a arrancar la tinta del libro enseguida."
"objective_38391_LogStarted","Ya tengo todas las hierbas y un libro viejo, ahora solo tengo que llevárselo todo al hermano Nicodemus."
"objective_38395_LogStarted","He encontrado a un caminante que ha visto a Pastel. Esa criatura timorata estaba cabalgando corriente arriba, por el arroyo, un poco hacia el sur."
"objective_38396_LogCompleted","En cuanto monté a lomos de Pastel vi que era un corcel extraordinario. Así que pensé, ¿y si no lo devuelvo? El pobre animal no puede galopar a sus anchas en el establo. Sin duda por eso huyó cuando tuvo oportunidad. Estará mucho mejor conmigo."
"objective_38397_LogStarted","Ya he traído carne, pero el estómago de un soldado no se sacia nunca. No vendrá mal cazar un poco más."
"objective_38400_LogCompleted","He acabado con ese malnacido de Ledečko."
"objective_38400_LogStarted","Me ha atacado un bandido. Debería acabar con él."
"objective_38401_LogCompleted","¡La vieja ramera ha usado la daga que robé para ella para cortarle el pescuezo a su antiguo marido! También ha matado a la nueva esposa, ha saqueado la casa y ha huido. Quizá debería pensarme mejor las cosas antes de hacer lo que me pide la gente."
"objective_38414_LogCompleted","También he derrotado a los refuerzos."
"objective_38414_LogStarted","Derrotar a ambos bandidos. ¡No son muy fuertes, pero son dos!"
"objective_38418_LogCompleted","Ayudar al vicario no era un asunto tan sencillo como había esperado. Me envió directamente a buscar el lugar de reunión de los herejes valdenses, cosa de por sí nada sencilla, ya que todo lo que me ofreció como ayuda fue el testimonio de un prisionero, obtenido en Kutná Hora bajo tortura. Estaba claro que el sufrimiento del pobre desgraciado lo había hecho delirar y su descripción de la ruta hasta el lugar de reunión de los valdenses parecía sacado del Libro de las Revelaciones."
"objective_38418_LogStarted","Sir Hanush me ha encargado que le quite de encima al vicario. Y no es que pueda decirle al monseñor que se esfume, tengo que ayudarlo en su misión. Cuando se entere de que no está pasando nada en Úžice, se irá y todos quedarán complacidos."
"objective_38423_LogFailed","No es solo que alguien intentara matarme, es que además parece que la tierra se haya tragado a Leshek y Zmola."
"objective_38423_LogStarted","No he encontrado al que intentó asesinarme. Al menos debería buscar a Zmola y a Leshek."
"objective_38431_LogCompleted","¡Lo conseguimos! Cargamos contra una parte de la fuerza de Medek, que intentaba flanquear a los talmberkos. El arroyo se tiñó de rojo con su sangre."
"objective_38431_LogStarted","¡Y ahora, a la carga! ¡Debemos aprovechar el factor sorpresa y acabar con ellos con rapidez! ¡No pueden cruzar el vado!"
"objective_38433_LogCompleted","Los refuerzos de Istvan superaron la barricada del puente en el último momento y amenazaban a la fuerza de sir Divish, pero logramos aplastarlos. ¡Ganamos la batalla por la provincia!"
"objective_38433_LogStarted","El enemigo ha cruzado la barricada del puente. ¡Si no ayudo al capitán Robard y a sus hombres cuanto antes, serán aniquilados!"
"objective_38434_LogCompleted","Como sir Divish había planeado, nos alejamos del campo de visión y dejamos que los refuerzos avanzaran en dirección al capitán Robard y sus hombres, preparados para hacerles frente. No nos han visto... ¡La trampa ha funcionado!"
"objective_38434_LogStarted","¡Ha llegado el momento de la verdad! Si no conseguimos mantener la posición y derrotar a los refuerzos enemigos, perderemos toda la provincia. Primero debo dejar que el enemigo entable combate con los hombres de sir Divish, y así poder atacar desde el flanco cuando llegue el momento oportuno."
"objective_38447_LogCompleted","He descubierto bastante cantidad de caza en la bodega de la posada en el Claro. No hay duda de cómo llegó hasta allí: solo tuve que convencer al posadero de que me contara de dónde había salido."
"objective_38516_LogCompleted","¡Conseguido! ¡Cristo bendito, vencimos! Istvan no tuvo más remedio que aceptar un trato para salvar el pellejo. Mas para mi gran pesar, salió muy bien parado con el acuerdo. Liberó a lady Stephanie a cambio de Erik, pero se negó a soltar a mi padre. Se lo llevó como rehén por si alguien intentaba detenerlo y prometió liberarlo al llegar a Skalice. ¡Lagartija escurridiza! Lamentablemente, nadie atendió a mis protestas."
"objective_38516_LogStarted","Pero el día aún no había terminado, ya que Istvan había arrastrado a lady Stephanie a la torre nororiental. ¡Debo rescatarla!"
"objective_38547_LogStarted","Theresa... tiene algo especial. A fe que he estado deseando verla. Pero será mejor no precipitar las cosas."
"objective_38548_LogCompleted","Tengo todo lo necesario. Pero aún queda la parte más complicada."
"objective_38585_LogStarted","Me han descubierto. Tengo que alejarme de aquí un tiempo e intentarlo más tarde."
"objective_38593_LogStarted","Elegid el equipo del oponente."
"objective_38641_LogCompleted","No dejé piedra sin mover en el lugar de reunión y, al final, acabé encontrando algo que podría ser una buena pista: una cruz de madera, ornamentada."
"objective_38641_LogStarted","He de buscar en los alrededores del lugar de reunión, a ver si encuentro pistas."
"objective_38651_LogCompleted","Pío está muerto. Espero que fuera él..."
"objective_38651_LogStarted","Se supone que debo matar a Pío. Por ahora no sé cuál de los novicios será, pero cuando lo descubra, deberá morir."
"objective_38656_LogCompleted","Tuve que recoger un ruano de los establos de Úžice para lady Stephanie. No fue sencillo llevar a ese animal testarudo a los establos de Talmberk."
"objective_38656_Savename","Después de llevarse a Gris"
"objective_38659_LogCompleted","He hablado con todos los interesados en un trabajo, pero no estaba seguro de a quién escoger."
"objective_38659_LogStarted","Debería hablar con los refugiados de Skalice, a ver quién está interesado en un trabajo."
"objective_38660_LogCompleted","He encontrado al padre Francis en Sázava. Me ha dicho que no planea volver a su parroquia. Todo lo que me quedaba por hacer era informar a Agnes de las nuevas."
"objective_38660_LogStarted","Agnes, la cocinera, es una mujer muy terca a la que no es fácil convencer. Quizá sería más sencillo si encuentro al padre Francis y hablo con él."
"objective_38661_LogCompleted","Agnes quedó apenada al descubrir que su tiempo con el padre Francis había terminado, pero aceptó trabajar como cocinera para Konrad Hagen."
"objective_38661_LogStarted","Solo tengo que decirle a Agnes lo que he descubierto del padre Francis y seguramente acepte el trabajo con Hagen."
"objective_38674_LogCompleted","Ulrich me reveló dónde había enterrado el cuerpo de Menhart, el comerciante. Si tomo el camino que sale del cruce donde emboscó al carromato, hacia el norte, al poco tiempo llegaré a las ruinas de una casita. Menhart está enterrado detrás de ella, en alguna parte."
"objective_38675_LogCompleted","Le conté el asunto del robo al capitán Robard. Fritz y Matthew han sido para mí un grano en el culo desde aquel estúpido trabajo de arrojar estiércol."
"objective_38675_LogStarted","Andrew cree que la idea del robo en la cantera es una majadería. En vez de ayudar a los muchachos, él cree que debería informar del plan al capitán Robard."
"objective_38676_LogCompleted","Fritz y Matthew han muerto. ¡Los muy idiotas atacaron a toda una escolta armada! ¿En qué diablos estarían pensando?"
"objective_38676_LogStarted","Será mejor que vaya a comprobar cómo va todo este asunto. Matthew planeaba robar los salarios de los picapedreros cinco días después de que habláramos en la taberna."
"objective_38677_LogCompleted","Le di el soplo de lo de Andrew a Matthew, que no se lo tomó nada bien..."
"objective_38677_LogStarted","Quizá en vez de prestar atención a Andrew debería advertir a Matthew de sus deshonestas intenciones."
"objective_38678_LogCompleted","Andrew dice que su puerta estará siempre abierta para mí a partir de ahora, el muy sinvergüenza."
"objective_38678_LogStarted","Debo contarle a Andrew que su plan funcionó y que los muchachos han muerto."
"objective_38684_LogStarted","Por suerte sé que, desde que se produjo el ataque, el sacerdote de la parroquia de Skalice se ha estado escondiendo en la posada de carreteros de Sázava. Debería ir a verle y convencerle de volver a San Jaime."
"objective_38685_LogCompleted","Le di dado los clavos a Theresa y volví a trabajar en la forja con padre."
"objective_38685_LogStarted","Encontrar los clavos ha sido fácil. Ahora he de llevárselos a Theresa."
"objective_38686_LogCompleted","Al interrogar a Jezhek de Ronov este ha contado cosas muy interesantes que yo he trasladado a sir Radzig."
"objective_38686_LogStarted","Sir Jezhek de Ronov me ha contado muchas cosas útiles. Debería informar a sir Radzig."
"objective_38704_LogStarted","El dinero esta en la cantera. Ahora solo tenemos que hacernos con él..."
"objective_38718_LogCompleted","He conseguido curar a Daniel, el hombre delirante de Mrchojedy."
"objective_38728_LogStarted","He bajado la rama. Ahora solo queda recogerla y rápido, ¡antes de que otro se la lleve!"
"objective_38729_LogStarted","Ahora solo tengo que llevarle el collar a Lukesh."
"objective_38734_Savename","Llegada a Neuhof"
"objective_38761_LogCompleted","He conseguido curar a la esposa de Bálago."
"objective_38761_LogFailed","La esposa de Bálago ha muerto. Nada pude hacer por ella."
"objective_38761_LogStarted","Le prometí al viejo Bálago que curaría a su esposa."
"objective_38778_LogStarted","Ahora, sir Divish y el maese Feyfar tienen a su disposición el mejor ingeniero del reino, si no de todo el imperio. El trabuquete debería estar construido en pocos días."
"objective_38780_LogStarted","El trabuquete ya debería estar finalizado. ¡Debo acudir a presenciar las pruebas!"
"objective_38785_LogStarted","Les prometí a Matthew y a Fritz que intentaría encontrarles trabajo. Quizá debería preguntar en los molinos. O podría preguntar a los muchachos quién creen que podría ayudar."
"objective_3879_LogCompleted","Al fin he pagado al boticario por el tratamiento que me dieron mientras estaba inconsciente. "
"objective_3879_LogStarted","Mientras estaba inconsciente acumulé deudas con el boticario. Debo pagarle 50 groschen."
"objective_38796_LogStarted","Tengo que llegar al fondo de todo esto. Fritz mencionó una pelea. ¡¿Una pelea en el monasterio?!"
"objective_38797_LogCompleted","Cuando le he dicho que había hablado con los circatores y que estos habían aceptado dejarlo en paz, Lucas ha quedado muy aliviado. Le alegra poder llevar, por fin, una vida normal en el monasterio."
"objective_38797_LogFailed","Ya poco puedo hacer para ayudar al novicio Lucas."
"objective_38797_LogStarted","He hablado con los circatores. Deberían dejar de acosar al novicio Lucas."
"objective_38798_LogStarted","Aún no he hablado con Matthew. Debería hacerlo."
"objective_38799_LogStarted","Aún no he hablado con Fritz. Debería ir y... tener un debate profundo con él sobre el sentido de la vida."
"objective_38800_LogCompleted","Parece que las cosas no les van bien a los chicos. Thomas, el supervisor, se la tiene tomada y no para de hostigarlos. Me han pedido que haga algo para arreglarlo."
"objective_38800_LogFailed","¡Cristo! Me había olvidado de Fritz y Matthew. Oh, bueno, ya son mayorcitos... supongo."
"objective_38801_LogCompleted","Fui a ver si Thomas atendería a razones."
"objective_38801_LogStarted","Debería ir a ver a Thomas, el capataz, a ver si puedo razonar con él."
"objective_38804_LogStarted","El capitán me ha enviado para explorar la granja del norte."
"objective_38805_LogStarted","El capitán Bernard me ha enviado para echar un vistazo a la granja saqueada en el sur."
"objective_38807_LogStarted","No olvidéis venir por la noche con vuestros compadres. No querréis perderos la pelea con Thomas."
"objective_38808_LogStarted","¡Hay que ir al lugar dispuesto!"
"objective_38809_LogCompleted","Fuimos por la noche al lugar acordado para la pelea y, al poco tiempo estábamos luchando con el capataz."
"objective_38809_LogStarted","¡Darle a Thomas una buena paliza!"
"objective_38817_LogStarted","No olvidéis venir por la noche con vuestros compadres. No querréis perderos la pelea con Thomas."
"objective_38820_LogCompleted","Matthew quedó muy complacido con cómo arreglé las cosas con Thomas."
"objective_38820_LogStarted","He de decirle a Matthew que conseguí convencer a Thomas."
"objective_38821_LogCompleted","Matthew quedó encantado con cómo arreglé las cosas con Thomas."
"objective_38821_LogStarted","He de decirle a Matthew que conseguí convencer a Thomas."
"objective_38822_LogCompleted","He conseguido arreglar una pelea con Thomas para arreglar las cosas. Se lo he dicho a Fritz y, como imaginaba, quedó encantado ante la idea de una pelea a puñetazos."
"objective_38822_LogStarted","He conseguido arreglar una pelea con Thomas para arreglar las cosas. Debería decírselo a Fritz. Sin duda que estará encantado ante la idea de una pelea a puñetazos."
"objective_38823_LogCompleted","Me aseguré de que la otra noche Thomas fuera al molino a jugar a los dados. Solo que no salió del bosque. Aunque sí que sacó unos cuantos cincos... ¡cerrados y en los dientes! Se lo dije a Fritz y esto, claro está, le puso una sonrisa en su fea cara."
"objective_38823_LogStarted","Me he asegurado de que Thomas vaya por la tarde al molino a jugar a los dados. Pero nada sabe de que no saldrá del bosque. Ahora debo ir a decírselo a Fritz, para que pueda prepararse para jugar a los dados con Thomas y lanzarle unos cuantos cincos... ¡cerrados, en forma de puño, y a la cara!"
"objective_38825_LogCompleted","Tal y como esperaba, mis compadres no quedaron muy complacidos con el resultado de mi pelea con Thomas. Tendré que buscar otra manera de arreglar las cosas."
"objective_38825_LogStarted","La pelea con Thomas no salió como esperaba. Será mejor que se lo diga a los chicos. Y no les va a gustar."
"objective_38826_LogCompleted","Tal y como esperaba, mis compadres no quedaron muy complacidos con el resultado de mi pelea con Thomas. Parece que tendré que buscar otra manera de arreglar las cosas."
"objective_38826_LogStarted","La pelea con Thomas no salió como esperaba. Será mejor que se lo diga a los chicos. Y no les va a gustar."
"objective_3883_LogCompleted","He parado al molinero Peshek el tratamiento que recibí mientras estaba inconsciente."
"objective_3883_LogStarted","El molinero Peshek de Rataje cuidó de mí cuando estaba herido e inconsciente. Dice que le costó un ojo de la cara, pero quedará satisfecho si realizo una tarea sencilla. Si no, querrá cobrar."
"objective_38840_LogCompleted","No soy capaz de engañar a un amigo de toda la vida, así que le di a Matthew una parte justa del botín."
"objective_38840_LogFailed","Matthew no hizo mucho para ayudarme a robar los sueldos de los picapedreros, así que pensé que no merecía una parte."
"objective_38840_LogStarted","Debería pagar a Matthew la parte que le corresponde del dinero robado. Lo mejor será reunirme con él en la taberna en el Claro."
"objective_38841_LogCompleted","Después de hablar con Bauer, el granjero, llegué a una desagradable conclusión: la única manera de que los Bauer estuvieran a salvo sería que el vicario abandonara este mundo. No era una tarea que me fuera grata, pero ese hombre iba a torturar a toda la familia y a quemarlos en una hoguera. Dejemos que discuta con San Pedro sobre el bien y el mal..."
"objective_38841_LogStarted","Después de hablar con Bauer, el granjero, llegué a una desagradable conclusión: la única manera de que los Bauer estuvieran a salvo era que el vicario tuviera un accidente."
"objective_38842_LogCompleted","Le he relatado a sir Hanush lo acontecido en Úžice y este parece satisfecho con lo ocurrido. Se ha librado del vicario y, al final, eso era lo que quería. Yo he sido recompensado por mis esfuerzos."
"objective_38843_LogCompleted","No había manera de evitarlo: no podía mentir. Tuve que ir a Rataje e informar de lo acontecido en Úžice. Sir Hanush casi pierde los estribos cuando se enteró de lo que había hecho. Esperemos que, cuando se tranquilice, entiendan por qué lo hice y no me envíe a la hoguera."
"objective_38844_LogCompleted","La vida de Esther pendía de un hilo desde el momento en que esos malnacidos la secuestraron. Y, por desgracia, el hilo se ha roto y Esther ha fallecido. Mis esfuerzos por rescatarla han sido infructuosos."
"objective_38847_LogCompleted","Tuve que ir a Rataje e informar a sir Hanush de la muerte del vicario. Sabía que no le complacería, así que me inventé una historia. No estoy seguro de que quedara completamente convencido, pero aún conservo la cabeza sobre los hombros, así que al menos me dio el beneficio de la duda."
"objective_38848_LogCompleted","Mi retorno de Úžice no fue muy alegre. Sabía que el vicario no cejaría en su empeño y nada podía hacer para evitarlo. Sir Hanush tampoco estaba contento, estaba esperando recibir noticias de que por fin se había librado del vicario."
"objective_38865_LogCompleted","Seguir el rastro desde el refugio de cazadores no fue tarea fácil, pero mereció la pena. Al norte, no lejos del último rastro de sangre, pude ver el campamento de Wolflin, escondido en un pequeño valle, en la ribera del arroyo."
"objective_38865_LogStarted","Debería intentar el rastro de los bandidos heridos. Empieza cerca del refugio de cazadores, en el bosque."
"objective_38866_LogStarted","Los lugareños me han dicho que si quiere saber más sobre la cruz debería preguntar al padre Godwin."
"objective_38867_LogStarted","Llevar algo."
"objective_38868_LogCompleted","Informé del resultado de mis pesquisas al vicario, que quedó claramente complacido de que los herejes de Úžice hubieran sido localizados con tanta rapidez, de manera que él pudiera llevarlos a Kutná Hora para ser juzgados. Me dio las gracias y me recompensó por mis servicios a la Santa Madre Iglesia."
"objective_38869_LogCompleted","Me ha faltado valor para entregar a los Bauer, así que lo que he hecho ha sido decirle al vicario que no había oído nada fuera de lo normal. Pero no bastó para disipar sus sospechas y yo nada más podía hacer."
"objective_38872_LogStarted","Me tengo que hacer con tres yelmos cumanos. La parte importante es que tengan viseras que oculten la cara."
"objective_38873_LogStarted","Tengo que hacerme con tres armaduras cumanas."
"objective_38876_LogStarted","Se dice que Bran, el carbonero, suele hablar de los cumanos."
"objective_38877_LogStarted","Parece que la esposa del pescador de Talmberk, Olena, cuenta historias sobre los cumanos."
"objective_38878_LogStarted","Vashek, un joven mozo de cuadra de Úžice, parece que también sabe cosas sobre los cumanos."
"objective_3888_LogCompleted","Ahora estoy en paz con Peshek. Me confió que estaría dispuesto a comprarme mercancía robada de vez en cuando."
"objective_3888_LogStarted","Peshek, el molinero, pagó al boticario 50 groschen por mi tratamiento mientras yo yacía inconsciente. Quiere que le pague la deuda haciéndole un trabajo."
"objective_38881_LogStarted","Bran ha estado encandilando a las doncellas locales con relatos sobre fieros cumanos con plumas de cuervo. ¿Dónde podría encontrarlas?"
"objective_38882_LogCompleted","He encontrado a Elijah y he hablado con él acerca del deseo de su padre de desheredarlo."
"objective_38884_LogCompleted","Se nos ha ocurrido que si diluimos con agua el aceite que usará el verdugo para prender fuego a la hoguera, no conseguirá encenderlo. Así que eché tanta agua al aceite que ahora es más adecuado para beber que para comenzar un fuego."
"objective_38884_LogFailed","Se nos ha ocurrido que si diluimos con agua el aceite que usará el verdugo para prender fuego a la hoguera, no conseguirá encenderlo. Por desgracia, me avistaron mientras intentaba diluir el aceite y ahora el verdugo estará en guardia. No es buena cosa."
"objective_38884_LogStarted","Si aguo el aceite del verdugo, lo tendrá difícil para prender fuego a la hoguera en la que quemarán al preso."
"objective_38885_LogCompleted","Existe una ley que establece que si el verdugo fracasa en el primer intento de matar a un condenado a ser ahorcado, ha de dejarlo ir. Eso haría que el verdugo de Kutná Hora fuera muy poco popular. Así que he cambiado su cuerda por una vieja que seguro que no soporta el preso de un hombre adulto."
"objective_38885_LogFailed","Existe una ley que establece que si el verdugo fracasa en el primer intento de matar a un condenado a ser ahorcado, ha de dejarlo ir. Eso haría que el verdugo de Kutná Hora fuera muy poco popular. Así que he cambiado su cuerda por una vieja que seguro que no soporta el preso de un hombre adulto. El problema es que no tuve el cuidado necesario y ahora todo se sabe. He fracasado al sabotear el ahorcamiento."
"objective_38885_LogStarted","Si la cuerda se rompe por el peso del ahorcado, el verdugo deberá liberarlo. Y eso sería una vergüenza para él."
"objective_38886_LogCompleted","He dedicado algo de trabajo a la espada del verdugo y ahora está lejos de estar afilada. Decapitar a un condenado de un solo tajo es algo de lo que se enorgullecen los verdugos, pero con esta cosa tan embotada lo tendría difícil para decapitar a un pollo."
"objective_38886_LogFailed","¡Maldita sea! Me han visto con la espada del verdugo. Ahora seguro que la revisa antes de la ejecución, para asegurarse de que está afilada."
"objective_38886_LogStarted","Decapitar a alguien con una espada embotada no será tarea sencilla. ¡Eso es!"
"objective_38887_LogCompleted","He conseguido envenenar los instrumentos de tortura de manera que el preso muera con rapidez y la multitud no tenga su espectáculo. Eso no hará que le cojan cariño al verdugo."
"objective_38887_LogFailed","He fracasado a la hora de envenenar los instrumentos de tortura. Me han visto haciéndolo."
"objective_38887_LogStarted","El preso no aguantará muchas torturas con las tenazas... para vergüenza del verdugo."
"objective_38888_LogCompleted","He envenenado los caballos que deben tirar del preso para que mañana apenas sean capaces de caminar, así que difícilmente podrán desmembrar a un hombre."
"objective_38888_LogFailed","Quería envenenar a los caballos para debilitarlos, pero por desgracia he sido avistado mientras lo hacía. No ha terminado bien."
"objective_38888_LogStarted","Si el verdugo quiere desmembrar a un hombre con caballos, estos necesitan tener la fuerza necesaria para hacerlo. He de envenenarlos."
"objective_38889_LogCompleted","Parece que Vashek le ha ido contando a todo el mundo historias de invencibles cumanos vestidos con pieles de perro. Así que no me ha quedado otra más que hacerme con algunas. Cuanto antes olvide la experiencia, mejor."
"objective_38889_LogStarted","¿Vestidos con pieles de perro? Con sueños así, me pregunto cómo es que Vashek consigue dormir por la noche. ¿Y dónde voy a encontrar un perro callejero o uno al que no vaya a echar de menos su amo...?"
"objective_38890_LogStarted","Esa Olena es una auténtica chiflada, pero la gente se cree sus historias. Así que para convencerlos de que somos auténticos cumanos he de conseguir colmillos de lobo."
"objective_38891_LogCompleted","Una vez que Nicodemus descubrió de qué enfermedad se trataba, necesitó algo de tiempo para preparar el remedio."
"objective_38891_LogStarted","Nicodemus ha descubierto de qué enfermedad se trata. Ahora ha de preparar un remedio. Es algo que llevará algo de tiempo."
"objective_38892_LogCompleted","Prometí preparar yo mismo el remedio para los lugareños enfermos para que, así, el hermano Nicodemus pudiera ir a Mrchojedy. Cuando hube reunido los ingredientes necesarios me encerré en el laboratorio alquímico y comencé a trabajar en la poción. Por suerte, mis esfuerzos fueron recompensados con el éxito."
"objective_38892_LogStarted","Decidí preparar yo mismo el remedio para los lugareños enfermos. Mientras, el hermano Nicodemus fue a Mrchojedy a atender a los enfermos."
"objective_38893_LogStarted","Ahora hay que llevar el remedio a los lugareños enfermos de Mrchojedy."
"objective_38895_LogStarted","He hecho todo lo que correspondía. Debería decirle a Hermann lo que he hecho."
"objective_38898_LogCompleted","Nicodemus ya me estaba esperando en Mrchojedy, donde había estado atendiendo a los enfermos. Por suerte la enfermedad no se había extendido, aunque los infectados tampoco mejoraban. Al menos no hay más víctimas."
"objective_38899_LogCompleted","Nicodemus ya me estaba esperando en Mrchojedy, donde había estado atendiendo a los enfermos. Por desgracia llegué demasiado tarde: Nicodemus me dijo que todos los infectados habían fallecido."
"objective_38900_LogCompleted","¡Ha sido un éxito! El hermano Nicodemus y yo respiramos aliviados al comprobar que la poción funcionaba."
"objective_38900_LogFailed","El remedio ha fracasado. Todos los infectados han sucumbido. El hermano Nicodemus ha quedado devastado y ha vuelto al monasterio."
"objective_38900_LogStarted","Les he dado el remedio a los enfermos y el hermano Nicodemus se encarga de cuidarlos. Tendremos que esperar un poco para comprobar si funciona."
"objective_38903_LogStarted","Quiero que Peshek me enseñe a robar bolsillos. Tengo que seguirlo tras el molino."
"objective_38908_LogCompleted","Quería que Peshek me enseñara a robar bolsillos. Me estaba esperando detrás del molino y me encargó la tarea de robar la daga que tenía en su bolsa. Conseguí hacerlo."
"objective_38908_LogStarted","Tengo que intentar robarle a Peshek la daga de su bolsillo. Si me pongo a su espalda no me detectará... espero."
"objective_38929_LogStarted","No puedo dejar de pensar en esa mocita mía. ¡Tengo que volver a verla!"
"objective_38931_Savename","Buscar al carbonero."
"objective_38932_Savename","Llegada al campamento de los carboneros."
"objective_38952_LogCompleted","Le conté a la herborista lo que pasó después de que las mujeres usaran su ungüento. ¡Espero que en el futuro no vuelva a venderlo!"
"objective_38952_LogStarted","La herborista querrá saber cuál fue el efecto del uso de su ungüento. Debería ir a verla."
"objective_38953_LogCompleted","Consideré que Fritz hizo su parte para que nuestra aventura llegara a buen término, así que le di una parte del botín."
"objective_38953_LogFailed","No me pareció que Fritz ayudara mucho en el robo de los sueldos de los picapedreros, así que nada le di."
"objective_38953_LogStarted","He pensado que Fritz ha cumplido con su parte para que nuestra aventura llegara a buen término, así que le debo dar una parte. Seguro que le encuentro con Matthew, en la posada en el Claro."
"objective_39010_LogStarted","He dispuesto los suministros de brea. Ahora debo decirle al intendente que envíe a alguien a recogerla."
"objective_39030_LogCompleted","No he conseguido convencer a Agnes, así que he tenido que buscar otra solución."
"objective_39030_LogStarted","No he conseguido convencer a Agnes para que fuera a trabajar para Konrad Hagen. Quizá pueda encontrar otra cocinera porque, si no, tendré que decirle que no encontré a nadie."
"objective_39031_LogCompleted","Theresa me atrapó. Supongo que el sigilo no se me da bien, pero al menos la hizo feliz."
"objective_39032_LogCompleted","Theresa no pudo atraparme. Quizá debería habérselo puesto más fácil."
"objective_39038_LogCompleted","Se lo llevé a Lukesh, con la inocente idea de que sería un recuerdo familiar. Pero pronto me sacó de dudas: era una valiosa joya que le había robado a la dama Ophelia de Sternberg. En cualquier caso, con el collar en su bolsa, gracias a mí, puede irse lejos de aquí e intentar limpiar su negro nombre."
"objective_39039_LogCompleted","Ese collar era una pieza muy interesante, así que no tenía muchas ganas de dárselo a Lukesh. Lo que hice fue decirle que no encontré nada en su escondite. Sorprendentemente, no llegó a sospechar que era mentira. Parece que cree en aquello del honor entre ladrones."
"objective_39040_LogCompleted","Al final decidí que no ayudaría a Lukesh. Si era demasiado arriesgado para un bellaco como Lukesh, sin duda que yo no me jugaría el pescuezo por él."
"objective_39045_LogCompleted","Conseguí que el médico del monasterio de Sázava se tomara el tiempo de acudir a ayudarnos con los heridos y moribundos."
"objective_39045_LogStarted","El hermano Nicodemus no puede dejar el infirmarium para acudir a ayudar a los campamentos de asedio de Talmberk, ya que está muy ocupado en el monasterio. Debo hablar con Johanka a ver si puedo hacer algo para ayudar."
"objective_39047_Savename","Batalla"
"objective_3905_LogCompleted","Peshek dijo que el único que podría saber algo sobre el anillo es el verdugo."
"objective_3905_LogStarted","No he encontrado el anillo en el cadáver. ¡Peshek tendrá que dar explicaciones!"
"objective_39117_LogCompleted","Cuando conseguimos cruzar la puerta, cargaron contra nosotros esperando hacernos retroceder. Pero mantuvimos la posición y repelimos el ataque."
"objective_39117_LogStarted","Aún quedan varios enemigos alrededor de la puerta. No conseguiremos avanzar hasta que los derrotemos."
"objective_39118_LogCompleted","Acabamos con los últimos focos de resistencia del enemigo, que estaban en las fortificaciones que rodeaban la iglesia."
"objective_39118_LogStarted","Las últimas fuerzas enemigas están concentradas alrededor de la iglesia. Tenemos que encargarnos de ellas."
"objective_39119_LogCompleted","Nos hemos abierto paso a través de las patrullas, hasta llegar al campamento, donde nos espera una resistencia aún más dura."
"objective_39119_LogStarted","Estamos atacando el campamento de los bandidos, pero tienen todas las rutas cubiertas con patrullas. Antes de continuar, tendremos que encargarnos de ellas."
"objective_39120_LogCompleted","Los refuerzos enemigos atacaron las posiciones que habíamos conquistado en la zona superior del campamento después de una dura lucha, pero conseguimos defenderlas y continuar con el asedio a la iglesia."
"objective_39120_LogStarted","Los refuerzos enemigos atacan las posiciones que tanto nos costó conquistar. Tenemos que resistir."
"objective_39123_LogCompleted","Nuestro avance hacia el campamento fue detenido por los arqueros, que nos causaban muchas bajas. Descubrí una manera sagaz de encargarnos de ellos: prender fuego a una pila de heno justo bajo su posición. No tuvieron otra sino que dejar de disparar y retroceder para escapar del humo que los asfixiaba. Así, nuestros hombres pudieron avanzar."
"objective_39124_LogCompleted","Nuestro avance hacia el campamento enemigo se vio bloqueado por arqueros que nos causaban bajas. Me encargué de ellos y nuestros hombres pudieron continuar."
"objective_39126_LogCompleted","He cumplido con mi deber y he informado al prior acerca de los dos monjes que han estado bebiendo en la bodega del monasterio. ¡Y eran nada menos que circatores, que deberían ser ejemplo para los demás! Con ello debería ponerse final a su ilícito regocijo."
"objective_39126_LogStarted","En la bodega del monasterio se bebe alcohol por las noches. ¡Y los culpables son dos hermanos circatores! Seguro que el prior estará interesado."
"objective_39126_Savename","Informar al prior de que se consume alcohol"
"objective_39127_LogCompleted","He informado al prior sobre los circatores, que han estado acosando al novicio Lucas. No le ha gustado enterarse de lo que se hacía a sus espaldas y ha prometido desfacer la injusticia. Ahora los matones deberán dejar a Lucas en paz."
"objective_39128_LogCompleted","Cuando le dije a Lucas que había informado al prior acerca de los circatores y que ya no le molestarían más, ha quedado horrorizado por mi manera de solucionar el pleito. Pero creo que al final ha quedado feliz por saber que los circatores le dejarían en paz."
"objective_39139_LogCompleted","Cuando llegué a Mrchojedy descubrí que estaba pasando algo terrible. Hablé con Melichar, que es quien está al cargo después de que el vasallo Smil fuera asesinado, y descubrí que el pueblo parece ser víctima de la peste."
"objective_39139_LogStarted","En Mrchojedy ha pasado algo terrible. Tengo que encontrar al merino o a su ayudante y preguntarles qué sucede."
"objective_39145_Savename","Panocha encontrado."
"objective_39147_Savename","Campamento cumano"
"objective_39148_Savename","Duelo con Tapón"
"objective_39166_Savename","¡A las almenas!"
"objective_39168_Savename","¡Huid!"
"objective_39171_Savename","Atacar la puerta."
"objective_39172_Savename","Ruta de retaguardia"
"objective_39173_Savename","Puerta ocupada"
"objective_39174_Savename","Llegada a la puerta interior"
"objective_39175_Savename","¡Conquistado!"
"objective_39176_Savename","Cita nocturna"
"objective_39186_LogCompleted","Ha llegado la hora de la incursión. En silencio, al abrigo de la oscuridad, nos arrastramos hasta las murallas y elevamos una escalera. Primero, los soldados ascendieron para acabar con los centinelas. Mientras tanto, sir Hans y yo esperábamos abajo."
"objective_39186_LogStarted","¡Es la hora! Debo seguir a los soldados y obedecer las órdenes. ¡Será mejor que falle!"
"objective_39187_LogCompleted","Cuando los centinelas cayeron, pudimos escalar las murallas."
"objective_39187_LogStarted","Los centinelas han caído. Podemos escalar las murallas."
"objective_39188_LogStarted","En la carrera he de montar un caballo de la granja de caballos de Neuhof. Si gano, habré ayudado a Zora."
"objective_39190_LogStarted","Lo único decente que puedo hacer es devolverle el caballo a Zora. No puedo hacer que tenga que ponerse a buscarlo por las colinas."
"objective_39203_LogFailed","¡Cristo! Me había olvidado de Fritz y Matthew. Oh, bueno, ya son mayorcitos... supongo."
"objective_39206_LogCompleted","Los señores decidieron actuar con presteza. Reunieron a todos los hombres que pudieron y partieron para Vraník, donde se libró una gran batalla y los bandidos fueron aniquilados hasta el último hombre. Excepto Istvan Toth, que se había desvanecido. Después, para nuestro horror, descubrimos que mientras luchábamos con los bandidos, Istvan y algunos de sus hombres habían aprovechado la vulnerabilidad de Talmberk y se habían hecho con el castillo."
"objective_39206_LogStarted","Para poder recuperar la espada de mi padre tendré que tomar parte en el ataque a Vraník."
"objective_39207_LogStarted","¡Rápido! ¡A Talmberk! ¡Tenemos que recuperarlo!"
"objective_39208_LogCompleted","El asedio de Talmberk fue largo y penoso. Incluso tuvimos que construir un trabuquete para bombardear el castillo. Nuestro campamento sobrevivió a varios ataques de los hombres de Istvan y también intentamos entrar en el castillo con sigilo, aunque fracasamos. Todas estas tribulaciones concluyeron con un asalto masivo al castillo, en dos frentes, y finalmente lo conquistamos. Pero Istvan demostró, una vez más, que es un zorro del demonio y tomó a lady Stephanie y a sir Radzig como rehenes, para conseguir salvoconducto y poder salir de Talmberk. Así que ha podido irse cabalgando sano y salvo, ¡y con la espada de mi padre!"
"objective_39208_LogStarted","He de ayudar en la reconquista de Talmberk, salvar a sir Radzig y a lady Stephanie, y recuperar la espada de mi padre."
"objective_39209_LogCompleted","Hubo una gran reunión de señores en el castillo mayor de Rataje. Sus señorías discutieron de alta política con nada más que el margrave Jobst y planearon su próximo movimiento. Acordaron una cosa: que Wenceslao IV debía recuperar el trono de Bohemia y que la sangrienta campaña de Segismundo había de terminar. Redactaron una carta para sir Ottow de Bergow, el burgrave supremo de Praga, un miembro de la Liga de los Lores y un poderoso oponente de Wenceslao. Enviaron a sir Hans Capon para entregar la carta. ¡Y yo me uní al séquito de sir Hans!"
"objective_39209_LogStarted","Istvan Toth se ha ido, con la espada de mi padre, y tengo que convencer, de alguna manera, a sir Radzig para que me deje perseguirlo. Y no será tarea fácil."
"objective_39210_LogStarted","Ahora he de esperar hasta que los soldados lleguen a la cantera con el dinero."
"objective_39213_Savename","Campamento avistado"
"objective_39214_Savename","Trabuquete salvado"
"objective_39215_Savename","Permiso del prior."
"objective_39216_Savename","Volver con la calavera."
"objective_39217_Savename","La búsqueda de Zmola."
"objective_39219_Savename","Después de despertar"
"objective_39222_LogStarted","En La crónica negra sí que había una mención a los compinches de Lubosh. Y parece que uno de ellos no vive lejos. Ahora he de buscarlo."
"objective_39235_LogStarted","He de preguntar al hermano Nicodemus cómo va la búsqueda del remedio para las gentes de Mrchojedy."
"objective_39236_LogStarted","Debería preguntar al hermano Nicodemus qué opina de la tragedia de Mrchojedy y cómo están los enfermos."
"objective_39242_Savename","Johanka ha sido informada."
"objective_39243_Savename","Remedio preparado."
"objective_39244_Savename","Llegada a Mrchojedy."
"objective_39245_Savename","Informar a sir Radzig."
"objective_39261_Savename","Después de dados"
"objective_39262_Savename","Inicio de patrulla"
"objective_39263_LogStarted","Siempre que quiera podré ir con el pescador y sus compadres, y luchar en una pelea contra ellos con una apuesta."
"objective_39264_LogStarted","Siempre puedo luchar con Milan o los luchadores de Skalice, pero solo merece la pena hacerlo con Milan."
"objective_39275_LogStarted","Andrew quiere carne fresca. Debería preguntarle de qué tipo."
"objective_39276_LogStarted","He descubierto que puedo conseguir algo de dinero si trabajo para el curtidor."
"objective_39278_LogStarted","El botín del cumano está escondido en el tocón hueco de un árbol."
"objective_39279_LogStarted","Ahora, el destino de las gentes de Mrchojedy está en manos de Dios. No me queda sino esperar a ver si el remedio funciona, o no."
"objective_39280_LogCompleted","También conseguí que ese embaucador me contara el supuesto paradero del tesoro cumano. Hay una colina al otro lado del río, desde Rataje. Si subo la colina por al camino, debería llegar a una encrucijada junto a un árbol quemado. Después debo descender la colina hasta el río, donde encontraré un tocón de árbol hueco junto al camino. Ahí se supone que está el tesoro. En fin, lo veremos..."
"objective_39281_LogStarted","No podemos dejar que el enemigo supere la retaguardia de nuestra fuerza principal."
"objective_39282_LogStarted","No podemos dejar que el enemigo supere la retaguardia de nuestra fuerza principal."
"objective_39283_LogStarted","No podemos dejar que el enemigo supere la retaguardia de nuestra fuerza principal."
"objective_39286_Savename","Primer encuentro"
"objective_39287_Savename","Segundo encuentro"
"objective_39288_Savename","Tercer encuentro"
"objective_39289_LogStarted","He perdido el libro de Peshek. He de intentar recuperarlo."
"objective_39291_LogStarted","He perdido el anillo de Peshek. He de recuperarlo."
"objective_39292_LogStarted","He perdido las escrituras de Peshek. Debería recuperarlas."
"objective_39309_LogStarted","He perdido el brocado de Simon. He de recuperarlo."
"objective_39310_LogStarted","He perdido la receta de Simon. He de recuperarla."
"objective_39311_LogStarted","He perdido las espuelas de Simon. Debería recuperarlas."
"objective_39314_LogStarted","He perdido las joyas de Woyzeck. Debería recuperarlas."
"objective_39322_Savename","Documentos de Ulrich"
"objective_39324_Savename","Taller en la mina"
"objective_39325_LogStarted","¡He de ir a Skalice! ¡No puedo dejar a mis padres como pasto de los perros!"
"objective_39327_LogStarted","¡El caballero extranjero me atrajo a una trampa! No queda más remedio que luchar con él."
"objective_39336_LogStarted","Perdí mis pertenencias en Vraník, y solo las recuperaré en el campo de batalla. El capitán Bernard podría ayudarme con ello."
"objective_39337_LogStarted","Tengo la llave de la armería de Pirkštejn. Ahora, a recoger lo que necesite."
"objective_39339_LogStarted","La carrera comienza hoy al mediodía, delante de la puerta del pueblo de Talmberk. Lo más importante es que acuda sobre el pinto gris de Zora. Si no, todo habrá sido en vano."
"objective_39346_LogCompleted","¡He ganado! ¡Soy el campeón de las famosas carreras de Talmberk!"
"objective_39346_LogFailed","Por mucho empeño que puse, no pude ganar la carrera de Talmberk."
"objective_39346_LogStarted","¡Y ahora, a la victoria! ¡Arre!"
"objective_39363_LogStarted","Peshek, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39364_LogStarted","Peshek, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39365_LogStarted","Woyzeck, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39366_LogStarted","Woyzeck, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39367_LogStarted","Simon, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39368_LogStarted","Simon, el molinero, tiene un trabajo para mí."
"objective_39369_LogFailed","El vagabundo de Rataje tiene un trabajo para mí."
"objective_39370_LogStarted","El vagabundo de Rataje tiene un trabajo para mí."
"objective_39371_LogStarted","La vieja ramera de la taberna en el claro tiene un trabajo para mí."
"objective_39372_LogStarted","La vieja ramera de la taberna en el claro tiene un trabajo para mí."
"objective_39373_LogStarted","El trabajador de la granja de Sázava tiene un trabajo para mí."
"objective_39374_LogStarted","El trabajador de la granja de Sázava tiene un trabajo para mí."
"objective_39375_Savename","La dama del castillo"
"objective_39425_LogStarted","Cumplí mi promesa y traje ayuda, así que Melichar debería dejarme ver al cautivo."
"objective_39426_LogCompleted","Cuando volví a Mrchojedy, le di el remedio al cautivo y esperé a ver qué tal se desarrollaba todo."
"objective_39426_LogStarted","Le di el remedio al cautivo. Ahora todo está en manos de Dios."
"objective_39427_LogStarted","Debería ir a ver qué tal está el bandido cautivo."
"objective_39428_LogCompleted","Parece que el ángel de la guarda de ese malnacido estaba cuidando de él... o quizá fue el Demonio. En cualquier caso ha sobrevivido, así que podría interrogarlo."
"objective_39429_LogCompleted","Por desgracia la fortuna no sonrió al bandido. No es que lo lamente por el muy malnacido, pero ahora nunca descubriré lo que podría haberme dicho."
"objective_39430_LogCompleted","No quedaba sino registrar el cadáver del bandido. Que Dios me perdone por hacer algo tan impío. Por suerte, portaba una carta que podría arrojar algo de luz a todo este asunto."
"objective_39430_LogStarted","Los muertos no responden a las preguntas. Pero, ¿quién sabe? Quizá haya alguna pista en su cadáver."
"objective_39433_LogStarted","Theresa ha puesto todas mis posesiones en un baúl."
"objective_39441_Savename","Huida de Vraník"
"objective_39442_Savename","Caballero perseguido"
"objective_39443_Savename","Campamento encontrado"
"objective_39444_LogStarted","¡Nos han avistado! ¡Debo salir del castillo o será el fin!"
"objective_39457_Savename","Cacería de jabalí"
"objective_39540_Savename","Mañana borracho"
"objective_39543_LogStarted","¡Maldita sea, no encuentro a sir Radzig ni a lady Stephanie! Tendré que hablar con sir Hans para saber qué hacer ahora."
"objective_39550_LogStarted","Es noche cerrada y no sé orientarme en Talmberk. Necesito luz."
"objective_39557_LogStarted","Puedo acceder a las almenas por las escaleras que están junto a la puerta principal del castillo."
"objective_39565_Savename","Después del diálogo con padre"
"objective_39566_Savename","La venganza contra Tudesco"
"objective_39567_Savename","Sorpresa temprana"
"objective_39572_Savename","Minas de Skalice."
"objective_39574_Savename","Los dados se han lanzado"
"objective_39575_Savename","Recoger flores"
"objective_39576_Savename","Buen días"
"objective_39577_Savename","Llegada a los baños"
"objective_39581_LogCompleted","He matado a otro novicio en lugar de a Pío, que Dios me perdone..."
"objective_39581_LogStarted","Dejé que Antonius se fuera, pero ahora no puedo llevar a cabo la tarea que tengo encomendada... a menos que mate a un novicio distinto para que los bandidos, al oír que se ha producido un asesinato en el monasterio, den por hecho que Pío está muerto."
"objective_39585_LogStarted","He molestado a Theresa, así que será mejor que le dé algo de distancia. Espero que con el tiempo se le pase..."
"objective_39591_LogCompleted","Tendré que curar a Thomas yo mismo."
"objective_39591_LogStarted","Puede que Thomas me ayude, aunque no si está inconsciente. He oído que Johanka cuida de los heridos. Tendré que ayudarla."
"objective_39602_LogFailed","Deberíamos habernos encargado de los arqueros que nos estaban asaetando, pero nadie lo hizo y eso nos ha costado grandes pérdidas."
"objective_39602_LogStarted","Hay arqueros que cubren nuestra aproximación. Hay que encargarse de ellos."
"objective_39603_LogCompleted","Conseguí infiltrarme en los aposentos de Erik y recuperar mi equipo. No dejaré que nadie ponga sus repugnantes manos en mis cosas."
"objective_39603_LogFailed","No conseguí recuperar mi equipo, pero aún no estaba todo perdido. Regresaría a Vraník con una escolta armada fuera como fuera."
"objective_39603_LogStarted","¡He descubierto que mis cosas están bajo llave en un baúl de la habitación donde estuve cara a cara con ese malnacido de Toth!"
"objective_39604_Savename","Encuentro de alborotadores"
"objective_39606_Savename","Perseguir"
"objective_39607_LogCompleted","Tal y como esperaba, conseguir poción suficiente para todo el campamento no fue tarea fácil. Tuve que ir de un sitio a otro sin parar y destilar el brebaje yo mismo."
"objective_39607_LogStarted","No pude encontrar a ningún herborista dispuesto a destilar suficiente poción. Supongo que tendré que destilarla yo mismo, si descubro cómo..."
"objective_39608_LogCompleted","Los materiales para las falsificaciones se estaban entregando cerca de un santuario al sur del bosque de Sázava. He echado un vistazo y allí me topé con una pareja de mercenarios muy peculiares. Era obvio que custodiaban el lugar de la entrega."
"objective_39608_LogStarted","Los materiales para las falsificaciones se estaban entregando cerca de un santuario al sur del bosque de Sázava. Haría bien en ir a mirar un poco."
"objective_39680_LogStarted","La forma más fácil de entrar en la Casa Consistorial es por la puerta trasera. Hay una puerta en la planta baja que cruza la cocina, y bajo las escaleras está la entrada a la bodega."
"objective_39681_LogStarted","Si entro en la Casa Consistorial por la puerta de arriba, tendré que bajar después a la bodega. "
"objective_39682_LogCompleted","Conseguí encontrar la puerta correcta, solo tenía que cruzarla."
"objective_39682_LogStarted","La puerta de la bodega se encuentra en la planta baja, justo enfrente de las escaleras a la planta superior. "
"objective_39683_LogCompleted","El maestro grabador debería tener la corona lista. Solo tengo que ir a recogerla."
"objective_39683_LogStarted","Debo esperar a que el maestro grabador coloque la moldavita en la corona. Me dijo que fuera temprano al anochecer al día siguiente."
"objective_39684_LogCompleted","Ayudé al molinero Peshek con el anillo maldito. Con un poco de suerte, habrá hablado bien de mí y Simon dejará de sospechar."
"objective_39684_LogStarted","El molinero Simon no me contará nada hasta que me gane su confianza. Tendré que volver con el molinero Peshek en Rataje y aceptar su propuesta."
"objective_39685_LogCompleted","El molinero Peshek no pudo hablar bien de mí, por lo que conseguir que Simon cooperara fue imposible. Tendré que proseguir la búsqueda de los sayones en otro lugar y dejar a los molineros que hagan lo que les plazca."
"objective_39688_LogCompleted","Por lo que parece, el vicario quería concluir sin demora el asunto de los herejes. Ha terminado su trabajo y se ha ido."
"objective_39733_LogCompleted","Marius es libre y los bandidos están fuera de escena. Ahora podemos trabajar en paz."
"objective_39733_LogStarted","Sir Divish me dijo que había enviado a su localizador a evaluar Přibyslavice y le preocupa que no haya regresado. Le prometí que acudiría en su busca."
"objective_39759_LogStarted","¡Sir Divish me nombró merino de Přibyslavice y me ha puesto al cargo de la restauración! Debo llevar un documento con su declaración al merino de Rataje, que se encargará del nombramiento público. El mejor momento para verlo es poco después de mediodía."
"objective_39780_LogStarted","Tengo que recuperar el collar de sir Hans, que perdió a los dados antes de darse cuenta de que le serviría para lograr la mano (y otras partes del cuerpo) del ""amor de su vida""."
"objective_39783_LogCompleted","He recuperado el collar de sir Hans. Ahora solo tengo que llevárselo de vuelta antes de que le vuelva a suceder algo... ¡O a mí!"
"objective_39783_LogStarted","Por fin he recuperado el collar de sir Hans. Ahora debo llevárselo de vuelta. Cuanto antes lo entregue, mejor. ¡Esa cosa parece maldita!"
"objective_39787_LogCompleted","El jugador de Ledečko que le ganó el collar a sir Hans resultó ser muy solícito. ¡El problema es que ya no lo tiene! Lo perdió contra otro viajero de paso por Ledečko, y solo pude intentar dar alcance a ese forastero."
"objective_39787_LogStarted","Sir Hans perdió el collar a los dados contra un jugador en Ledečko. Tendré que preguntar por ahí e intentar encontrar al individuo. Espero que no me dé demasiados problemas."
"objective_39791_LogCompleted","No me resultó difícil encontrar al noble viajero en la orilla del Sázava. El problema es que alguien lo encontró antes que yo y le arrebató el collar, junto con todo lo demás... incluida su vida."
"objective_39791_LogStarted","Un noble viajero le ganó el collar a sir Hans a los dados y partió rumbo a un vado cerca de Sázava. Si quiero recuperarlo, tendré que seguirle la pista."
"objective_39793_LogCompleted","No hay ni rastro del collar en el campamento del noble, pero encontré indicios de que alguien cruzó al otro lado del río a caballo no hace mucho."
"objective_39793_LogStarted","El noble viajero está muerto. En fin, si echo un vistazo por aquí, quizá encuentre el collar, o al menos alguna pista que me conduzca a él."
"objective_39807_LogCompleted","Encontré el campamento del barón ladrón entre unas pintorescas ruinas en medio del bosque. Esperaba estar más cerca de encontrar el collar desaparecido."
"objective_39807_LogStarted","El campamento del barón ladrón, donde quizá haya acabado el collar, no está lejos de la escena del asesinato. Está oculto en algún lugar del bosque."
"objective_39813_LogFailed","No he averiguado quién mató a sir Alphonse. Sir Anselm tendrá que arreglárselas sin mi ayuda."
"objective_39813_LogStarted","Sir Anselm de Domky me pidió que averiguara quién mató a su amigo, sir Alphonse, y le llevase la información. Debo mantener los ojos y los oídos bien abiertos en el campamento a ver si descubro alguna prueba, y más vale que me ande con cuidado si no quiero acabar como sir Alphonse."
"objective_39820_LogStarted","Sir Hans fue liberado de su cautiverio, pero los cumanos le dieron una buena zurra. Será mejor que lo lleve a Rataje a que le examinen esas heridas."
"objective_39844_LogStarted","Ya tengo el tesoro. ¿Y ahora qué hago con el cumano?"
"objective_39855_LogStarted","El cumano cautivo prometió conducirme a su reserva. Pero será mejor que no le quite ojo de encima."
"objective_39932_LogCompleted","Las verduras de tu propio jardín siempre saben mejor. Y ahora que he limpiado el jardín de malas hierbas, crecerán mejor."
"objective_39932_LogFailed","Las verduras de tu propio jardín siempre saben mejor. Pero hay que quitar las malas hierbas... aunque aún puede esperar un poco."
"objective_39932_LogStarted","Las verduras de tu propio jardín siempre saben mejor. Pero no crecerán si el jardín es invadido por malas hierbas. Tengo que arrancarlas."
"objective_39933_LogCompleted","Las gallinas estaban en el patio, esperando a que les echaran de comer. Estuvieron encantadas de poder picotear algo."
"objective_39933_LogFailed","Las gallinas están en el jardín, esperando a que las alimenten. Por desgracia no he tenido tiempo."
"objective_39933_LogStarted","Las gallinas están en el jardín, esperando a que les echen de comer."
"objective_39990_LogCompleted","Averigüé que los hombres armados que se ocultan en el bosque están a las órdenes de un tal sir Erhart de Bielowitz."
"objective_39990_LogStarted","Hay una granja destartalada en el bosque abarrotada de hombres que han dejado claro que no agradecen las visitas."
"objective_40003_LogCompleted","Gané a los dados y he avanzado un paso más cerca a encontrar el collar desaparecido."
"objective_40003_LogFailed","No he conseguido ganar el torneo de dados. Tengo que encontrar otra manera de recuperar el collar."
"objective_40003_LogStarted","Parece que el collar terminó en el bote de premio del torneo de dados de los bandidos. Solo tengo que ir a lanzar unos dados, derrotarlos a todos y llevarme el bote. Pan comido."
"objective_40004_LogCompleted","He conseguido derrotar a mi primer rival, un tipo al que apodan Dedal, por su legendaria inteligencia."
"objective_40004_LogFailed","Mi primer rival, Dedal, me ha derrotado, y eso que parece tan inteligente como sugiere su apodo."
"objective_40005_LogCompleted","He derrotado al segundo jugador, Berta."
"objective_40005_LogFailed","He perdido contra el segundo rival, Berta."
"objective_40006_LogCompleted","He caído ante el tercer jugador, Mladota."
"objective_40006_LogFailed","No he conseguido derrotar al tercer jugador, Mladota."
"objective_40007_LogCompleted","He derrotado a mi último rival, Pechuna."
"objective_40007_LogFailed","No he conseguido derrotar al último jugador, Pechuna."
"objective_40052_LogCompleted","Recuperé el collar que sir Hans Capon heredó de su bisabuela y que perdió a los dados."
"objective_40052_LogStarted","Sir Hans quiere que le entregue un collar a la mujer de sus sueños, un collar que, en su opinión, es el único digno de su adorable cuello. Pero claro, no sería cosa de Capon si no hubiera algún problema. ¡Perdió el collar a los dados! Y alguien tiene que recuperarlo. Bien... ¿Quién será ese alguien?"
"objective_40058_LogCompleted","Tengo el collar de sir Hans y la carta para Karolina."
"objective_40058_LogStarted","Mi siguiente tarea es introducir el collar de sir Hans y la carta de amor en el baúl de Karolina, su amada. Parece ser que este tipo de maniobras absurdas están causando furor en Francia. En fin, de forma discreta y desapercibida..."
"objective_40059_LogStarted","I've done what His Young Lordship requested and I've got to go and see him in the morning for further instructions. Can't wait..."
"objective_40076_LogCompleted","Por fin he conseguido el almizcle de la atracción infinita para sir Hans. Espero que compense todos los problemas, aunque tengo mis dudas..."
"objective_40081_LogCompleted","Esperé a que sir Hans se preparara para su cita."
"objective_40081_LogStarted","Prepararse para una cita con la persona amada lleva su tiempo, naturalmente. Debo esperar a la noche, a que lord Capon termine de acicalarse el plumaje."
"objective_40082_LogCompleted","Esperé a que sir Hans se preparara para su cita y luego fui a verlo. Pero... parece que se coló un bicho en el ungüento, por así decirlo. El almizcle de la atracción infinita le provocó un cierto brillo, en efecto, pero no el que esperaba..."
"objective_40083_LogStarted","No sé leer. Tendré que aprender para ayudar a sir Hans con sus asuntos del corazón."
"objective_40093_LogCompleted","¡El sarpullido de la atracción infinita de sir Hans por fin ha desaparecido! Ya podemos ir a visitar a Karolina."
"objective_40093_LogStarted","El almizcle de la atracción infinita del charlatán sin duda consiguió hacer que sir Hans llamara la atención, pero no como él esperaba. ¡Tiene la cara llena de manchas rojas! O esperamos a que desaparezcan solas o buscamos un remedio."
"objective_40094_LogStarted","La poción del charlatán provocó un desgraciado efecto secundario. A sir Hans le ha salido un sarpullido alarmante. Quizá un herborista o boticario sepa de una cura."
"objective_40095_LogCompleted","Tengo decocción de caléndula."
"objective_40095_LogFailed","Cuando conseguí hacerme con la decocción de caléndula, el sarpullido de sir Hans ya había desaparecido por sí solo."
"objective_40095_LogStarted","La decocción de caléndula nos servirá para curar el sarpullido de su joven Excelencia."
"objective_40096_LogCompleted","Seguí a sir Hans hasta que llegó bajo la ventana de Karolina."
"objective_40096_LogStarted","El audaz sir Hans está por fin listo para hacerla una visita a su amada. Tengo que seguirlo a la cita."
"objective_40109_LogCompleted","Encontré un lugar donde ocultarme para apuntar a sir Hans los versos del poema."
"objective_40109_LogStarted","Tengo que ocultarme en alguna parte para que Karolina no me vea desde la ventana, pero lo bastante cerca para que sir Hans oiga mis apuntes."
"objective_40212_LogCompleted","Stibor ha llegado a la mina."
"objective_40212_LogStarted","Stibor se dirige a la mina. Nos encontraremos en una de las entradas."
"objective_40214_LogStarted","Los temores de sir Divish por su localizador no eran infundados. El hombre se había metido en problemas y una banda de forajidos lo había capturado y maniatado en una tienda. Y de mí dependía rescatarlo de alguna manera."
"objective_40215_LogStarted","He informado a sir Divish de que he encontrado al localizador desaparecido. Se alegró de saber que el hombre seguía vivo, pero no le agradó que lo abandonara a su destino. Debo regresar y rescatarlo."
"objective_4022_LogStarted","Josef me ha pedido que demuestre su sospecha de que la posadera es responsable de su intoxicación."
"objective_40230_LogStarted","He traído un caballo al molinero Woyzeck, como me pidió. Debería hablar con él sobre mi recompensa."
"objective_40235_LogCompleted","Se supone que hay que alimentar a las gallinas cada mañana, les he dado el grano."
"objective_40235_LogFailed","Se supone que las gallinas han de comer todas las mañanas, pero por alguna razón hoy me olvidé."
"objective_40235_LogStarted","Tengo que alimentar a las gallinas cada mañana y hoy no es la excepción."
"objective_40255_LogStarted","Debería hablar con el localizador. Lo que suceda a continuación dependerá de su veredicto."
"objective_40256_LogCompleted","Hemos evaluado todo y Marius dice que está en mejores condiciones de lo que esperaba."
"objective_40256_LogStarted","Marius y yo estudiaremos la aldea de Přibyslavice y veremos si es posible reconstruirla a partir de sus ruinas."
"objective_40256_Savename","Evaluación"
"objective_40267_LogCompleted","El localizador Marius es libre y los bandidos están fuera de escena. Debería hablar con Marius sobre su labor en Přibyslavice."
"objective_40267_LogStarted","Me topé con una banda de forajidos en Přibyslavice que tenía secuestrado a un hombre enviado por sir Divish. Debería rescatarlo y ocuparme de los bandidos antes de que sea demasiado tarde..."
"objective_40295_LogCompleted","He excavado la tumba. No quedaba mucho del difunto, como si hubiesen quemado el cadáver."
"objective_40295_LogStarted","El charlatán quiere que busque una tumba cerca de Ledečko, la excave y desentierre los restos. ¡Espero que nadie me vea hacer tal cosa!"
"objective_40297_LogCompleted","Hablé con la chismosa fingiendo sentir curiosidad por la tumba. Sin duda, no sabía nada acerca de la profanación, y estaba claramente muy nerviosa. Me contó que era la tumba de un carbonero, Lev, quien a muy duras penas conseguía ganarse la vida y se puso a robar cuando su esposa quedó embarazada. Pronto lo apresaron y lo castigaron, pero quedó libre y no volvió a hablar con nadie después de aquello. Su esposa y el bebé murieron en el parto, y tras aquel desgraciado suceso, les dio la espalda a Dios y al hombre."
"objective_40297_LogStarted","Hablad con la chismosa que vive a la salida del pueblo, en la última casa a la izquierda en el camino a Sázava."
"objective_40299_LogCompleted","Le conté al charlatán la trágica historia y, como no, quedó muy complacido. Al fin y al cabo, se gana la vida con la tragedia. No tardó demasiado en idear un plan."
"objective_40299_LogStarted","Ahora, volver con el charlatán y contarle toda la historia."
"objective_40308_LogCompleted","Listo. Ahora todos en Ledečko pensarán que las gallinas están malditas."
"objective_40308_LogStarted","Puesto que Lev robaba huevos y era carbonero, ¿qué mejor manera de hacer que parezca que ha regresado de entre los muertos que robar huevos en los gallineros y sustituirlos por carbón?"
"objective_40312_LogCompleted","Ahora, incluso el carnicero tiene que reconocer que cree en el resucitado. O eso, o ganarse mala fama por vender carne podrida."
"objective_40312_LogFailed","¡Pero qué majadero soy! Me han descubierto en el acto y ahora va a ser muy difícil asustar a los lugareños."
"objective_40312_LogStarted","El charlatán dice que un resucitado puede hacer que la carne se pudra con solo tocarla, y eso es lo que debo hacer. Pero yo no tengo ese poder, así que tendré que cambiar la carne del carnicero directamente."
"objective_40316_LogCompleted","El charlatán no me puso las cosas fáciles, pero finalmente conseguí elaborar la poción y verterla en los baños. Debo decir que su efecto incluso a mí me resultó inquietante."
"objective_40316_LogFailed","No lo he conseguido. Me han descubierto con las manos en la masa tiñendo el agua de los baños. Con algo de suerte, nadie lo relacionará con los demás asuntos, pero lo de ""el agua se convirtió en sangre"" se ha ido al garete."
"objective_40316_LogStarted","""El agua se convirtió en sangre"". No es muy original, según el charlatán, pero al menos de eficacia probada. Me recomendó una poción para el trabajo. Ahora solo tengo que averiguar de qué diablos estaba hablando..."
"objective_40320_LogCompleted","Han desaparecido los rosarios de casi todos los lugareños y están realmente aterrados."
"objective_40320_LogStarted","Para privar a los lugareños de su tranquilidad, debo robarles las cuentas de los rosarios. O, en palabras del charlatán, sustituirlos por nada."
"objective_4072_LogCompleted","Ha sido necesario investigarlo a fondo, pero al fin llegué al fondo de ese asunto de Josef. El merino quedó satisfecho con el resultado y me pagó una generosa gratificación."
"objective_4072_LogStarted","El merino tiene problemas con un granjero local, Josef, así que le prometí que lo investigaría e intentaría solucionarlo."
"objective_40721_LogCompleted","Henry estaba sudando mientras entrenaba con la espada en la empalizada. Bianca quería llevarle una cerveza, pero no podía dejar la taberna, así que lo he hecho yo"
"objective_40721_LogFailed","Henry estaba sudando mientras entrenaba con la espada en la empalizada. Bianca quería llevarle una cerveza, pero no podía dejar la taberna, así que le prometí que lo haría yo, pero no lo he hecho."
"objective_40721_LogStarted","Henry estaba sudando mientras entrenaba con la espada en la empalizada. Bianca quería llevarle una cerveza, pero no podía dejar la taberna, así que le prometí que lo haría yo."
"objective_40760_Savename","Encuentro tras el molino"
"objective_40788_LogCompleted","Después del sermón de Johanka, la esposa del sastre fue a pedirle ayuda con los problemas de su marido. Johanka bastante tenía ya, así que me preguntó si podía hacer algo. Por supuesto, he aceptado."
"objective_40788_LogStarted","Después del sermón de Johanka, la esposa del sastre fue a pedirle ayuda con los problemas de su marido. Johanka bastante tenía ya, así que me preguntó si podía hacer algo. Bueno, vamos a verlo..."
"objective_40853_LogCompleted","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana, así que le he echado algo de comer."
"objective_40853_LogFailed","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana, pero no le he echado de comer."
"objective_40853_LogStarted","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana y hoy no es una excepción. Tengo que echarle de comer."
"objective_40916_LogStarted","No podemos evaluar Přibyslavice a oscuras. Será mejor que venga a ver al localizador a la luz del día."
"objective_41000_LogCompleted","Me han nombrado oficialmente merino de Přibyslavice y los primeros colonos ya se dirigen a la aldea. Ha llegado la hora de dar comienzo a la restauración de la aldea."
"objective_41000_LogStarted","Llevé la declaración de sir Divish al merino de Rataje, que se encargará del nombramiento público y en el que debería estar presente, ya que me atañe personalmente..."
"objective_41048_LogStarted","Debería haber de eso con Johanka."
"objective_41054_LogStarted","Mientras que el charlatán piensa formas de aterrorizar al tipo que tiene miedo del fuego, yo debo encargarme del que tiene miedo de los animales salvajes. Reproducir sonidos de animales aterradores podría funcionar, pero me pregunto quién me los podría enseñar."
"objective_41125_LogStarted","Tengo que ganarle a Ambrose todo lo que tiene, pero que se le pasen las ganas de jugar. Primero le lanzaré el anzuelo dejándole ganar un par de veces, a ver si pica. No puedo fallar. Pronto partirá para Kutná Hora y podría no tener una segunda oportunidad de jugar con él, así que no hay tiempo que perder."
"objective_41126_LogFailed","I've got the Groschen, time to get stuck into playing."
"objective_41126_LogStarted","I need to have enough coin to match whatever Ambrose has and more. Thirteen hundred Groschen should be about right."
"objective_41153_LogCompleted","Tengo suficiente tela para vendar las heridas de Samuel."
"objective_41153_LogStarted","Las heridas de Samuel ha empezando a sangrar otra vez. Tendré que buscar tela para vendarlas."
"objective_41154_LogCompleted","He encontrado algunas caléndulas para poner en las heridas de Samuel."
"objective_41154_LogStarted","Debo encontrar hierbas curativas para las heridas de Samuel. Diez caléndulas deberían bastar."
"objective_41173_LogStarted","El ejército se ha marchado. Es seguro ir tras las murallas y comprobar si alguien ha sobrevivido."
"objective_41318_LogCompleted","Antes incluso de que Johanka hubiera acabado de hablar, unos fulanos llegaron para terminar con la reunión. No tardamos en enseñarles modales."
"objective_41318_LogFailed","Antes incluso de que Johanka hubiera acabado de hablar, unos fulanos llegaron para terminar con la reunión. Queríamos enseñarles modales, pero no funcionó. Solo espero que este tipo de cosas no vuelvan a acontecer y dejen en paz a Johanka."
"objective_41318_LogStarted","Antes incluso de que Johanka hubiera acabado de hablar, unos fulanos llegaron para terminar con la reunión. ¡No iba a permitirlo! Mientras yo esté por aquí, ¡nadie le va a buscar problemas a Johanka! ¡Lo que necesitan es una buena tunda, para aprender modales! Pero tendré cuidado de que la cosa no se salga de madre. Si alguien sufre un corte o algo peor, podría ser un problema importante."
"objective_41319_LogStarted","Debería ir a ver si Johanka está bien."
"objective_41352_LogStarted","¡Para que el plan de Andrew funcione, el robo debe tener éxito!"
"objective_41356_LogCompleted","Sir Divish quedó muy complacido con la rehabilitación de Přibyslavice y nos recompensó a mí y a Marius por finalizar el encargo. ¡Ahora la aldea es un asentamiento próspero y me he ganado el derecho a recaudar los beneficios! Me pasaré por aquí de vez en cuando a ver cómo marcha todo."
"objective_41356_LogStarted","He terminado de hacer lo que había que hacer. Ahora debo informar a sir Divish de que la rehabilitación de la aldea ha finalizado."
"objective_41373_LogCompleted","Por una fatalidad del destino, el localizador Marius no sobrevivió para finalizar su evaluación de Přibyslavice. Será mejor que comunique las malas nuevas a sir Divish."
"objective_41380_LogCompleted","Fui a ver a sir Hans para averiguar cómo le había ido su encuentro amoroso con la hermosa Karolina. Francamente, no consigo entender que es lo que encuentra tan atractivo en ella. ¿Será su persistente fragancia a salchicha ahumada?"
"objective_41380_LogStarted","¡La cita nocturna ha terminado, y espero de veras que no se repita en mucho tiempo! Debo ir a ver a sir Hans por la mañana para averiguar cómo le fue."
"objective_41592_LogCompleted","Llevé el informe de Marius a sir Divish. Quedó muy complacido y quiere visitar Přibyslavice en persona."
"objective_41592_LogStarted","Marius me confió un despacho para sir Divish con su informe sobre el estado de Přibyslavice."
"objective_41641_LogCompleted","En mi misión por salvar el alma de una meretriz de Ledečko, fui directo a Adela, a la que ya conocía desde que investigué el asalto de Neuhof."
"objective_41641_LogStarted","Resulta que conozco a Adela desde que la interrogué durante mi investigación del asalto a los establos de Neuhof. Es una moza de baños que encaja a la perfección en lo que se espera."
"objective_41642_LogCompleted","Johanka me ha enviado a Ledečko, a encontrar una meretriz y redimirla. Creo que he encontrado a alguien que encaja a la perfección."
"objective_41642_LogStarted","No sé cómo se supone que voy a buscar a esta meretriz. Pero tendré que discurrir la manera."
"objective_41648_LogCompleted","La meretriz estaba siendo tratada con rudeza, pero yo decidí no involucrarme y volver el día siguiente."
"objective_42016_LogCompleted","Sir Divish no quedó nada satisfecho con mi gestión en Přibyslavice y me ha relevado del puesto de merino. No sé si podría haber hecho algo más... Quizá no estoy hecho para el servicio público."
"objective_42016_LogStarted","Será mejor que vaya a informar a sir Divish de lo ocurrido. Los colonos de Přibyslavice están descontentos con la forma en que se están desarrollando las cosas."
"objective_42017_LogCompleted","Marius me explicó cómo funciona el proceso de construcción real. Él introducirá toda la información en el libro de cuentas. También me dijo que hay un baúl donde debo colocar el dinero necesario para construir casas y pagar a los jornaleros. Y cuando la aldea empiece a generar beneficios, esos ingresos irán también al baúl."
"objective_42017_LogStarted","Soy oficialmente el merino de Přibyslavice, y de mí depende supervisar la restauración del asentamiento. Aunque no sé cómo hacerlo. Lo mejor será que le pregunte a Marius la forma de proceder."
"objective_42018_LogCompleted","Hemos erigido la iglesia. Ha costado mucho dinero y esfuerzo, pero ha merecido la pena."
"objective_42018_LogStarted","Tengo la tarea de reconstruir la iglesia. No bastará con repararla, también habrá que construir un nuevo altar y decorar el interior."
"objective_42019_LogCompleted","La aldea genera ingresos estables. He tenido que pagar mucho de mi propio bolsillo, pero empiezo a recuperarlo todo con intereses."
"objective_42019_LogStarted","La aldea debe generar riqueza o nos arruinaremos. Debo asegurarme de que generamos los máximos beneficios posibles."
"objective_42020_LogCompleted","Ahora Přibyslavice puede albergar a una gran población. Hay suficientes edificios y no hay escasez de espacio habitable."
"objective_42020_LogStarted","Tenemos que ampliar aún más la aldea y por ello debo garantizar que hay suficiente espacio habitable. De ese modo, todo el que desee iniciar una nueva vida podrá mudarse sin temor a quedarse sin un techo donde cobijarse."
"objective_42103_LogCompleted","¡El pueblo entero está aterrado! ¡Parece que el plan ha funcionado!"
"objective_42103_LogFailed","Las cosas no han salido como habíamos planeado. Todo el mundo sabe que fui yo el que trató de atemorizar a los lugareños. Será mejor que me oculte un tiempo antes de que una turba enfurecida venga a por mí. El charlatán tampoco se alegrará demasiado..."
"objective_42103_LogStarted","El charlatán me encargó la tarea de aterrorizar a los habitantes de Ledečko y tiene una serie de ideas sobre cómo hacerlo. Quizá también a mí se me ocurra algo... ¡Lo principal es que no nos descubran!"
"objective_42104_LogStarted","Debería ir a ver al charlatán de vez en cuando para comprobar si se me da bien aterrorizar a los lugareños."
"objective_42105_LogCompleted","Enterré los restos de Lev en Rataje y por fin puede descansar en paz. Que Dios se apiade de su alma."
"objective_42105_LogStarted","Los restos de ese pobre desgraciado son una gran carga, sobre los hombros y sobre mi alma. Debo enterrarlos, tal y como dijo el charlatán, en terreno sagrado, supongo que se referirá a Rataje."
"objective_42106_LogCompleted","Encontré toda la carne del carnicero. Hay gallinas colgadas en el patio, cordero en el interior y, para mi sorpresa, también hay venado oculto en la despensa."
"objective_42106_LogStarted","Tengo que encontrar toda la carne del carnicero para sustituirla por comida podrida."
"objective_42108_LogCompleted","Lo he conseguido. Resultó que era amapola, hierba de San Juan y cardo. Bastante fácil, la verdad. Ahora debo molerlo todo y hervirlo en vino durante un turno."
"objective_42108_LogStarted","Debo preguntarle al charlatán por esa receta para ""convertir el agua en sangre"". No puede ser algo tan difícil, ¿verdad?"
"objective_42120_LogCompleted","Lo único que tuve que hacer es arrojar unos huevos podridos al pozo, y ahora los lugareños creen que es la mismísima puerta al infierno."
"objective_42120_LogFailed","Maldita sea, tenía que haber tenido más cuidado. Ahora los lugareños sabrán que fui yo el que envenenó el agua y me... darán una buena tunda."
"objective_42120_LogStarted","Los huevos podridos emanan un hedor diabólico, apestan a azufre. Eso podría serme útil. ¿Y si enveneno el agua con ellos?"
"objective_42131_LogStarted","El merino me ha pedido que llegue a un acuerdo con una banda de itinerantes que llevan un tiempo por aquí. Sospecha que fueron ellos los que excavaron la tumba. Puede que saque algo de dinero si le ayudo, y además quizá pueda usarlo en mi beneficio..."
"objective_42237_LogCompleted","He pedido ayuda a Fritz y a Matthew para asustar a los lugareños. Como esperaba, no dudaron en apuntarse a una fechoría más."
"objective_42255_LogCompleted","Le pregunté a la chismosa por ese tipo tan arrojado. Se llama Felix, y quizá no sea tan héroe como dice, sobre todo de noche junto a la tumba de Lev, él solo. La cuestión es que siempre se hace acompañar de dos amigotes allá adonde va. Pero ya sé cuáles son sus temores..."
"objective_42255_LogStarted","El charlatán no quedará satisfecho hasta que el último de los lugareños esté aterrado, incluido un muchacho valiente que afirma que no le asustaría dormir junto a la tumba de Lev. Si consigo que acuda al lugar, quizá no sea tan valiente... si averiguamos cómo asustarlo. Quizá la chismosa lo sepa..."
"objective_42256_LogCompleted","Le conté al charlatán lo que sé sobre el intrépido Felix y sus dos acompañantes. Quiere que me encargue de atemorizarlos."
"objective_42256_LogStarted","Debo volver con el charlatán y contarle lo que he averiguado de esos tipos tan intrépidos."
"objective_42257_LogStarted","El charlatán me habló de un perro que tiene un ladrido pavoroso que se puede oír en todo Ledečko."
"objective_42258_LogCompleted","Recordé que al cazador de Rataje se le dan muy bien las llamadas de los animales. ¡Cómo podría olvidar aquel chillido de ruiseñor que helaba la sangre! Así que fui a hablar con él y la cosa salió bien. ¡Ahora tengo que procurar que no me cornee un ciervo rival en celo!"
"objective_42259_LogStarted","Siempre podría intentar una solución más expedita y noquear a ese tipo tan intrépido. Por supuesto, no será sencillo, y si me descubren, el plan se irá al traste."
"objective_42260_LogCompleted","Una lámpara de aceite... ese es el ingenioso plan del charlatán. Lo único que tengo que hacer es derribarla de una rama sobre la tumba y el aceite estallará en llamas. Podría funcionar, siempre y cuando mi puntería no falle."
"objective_42260_LogStarted","Tengo curiosidad por saber qué retorcido plan habrá ideado el charlatán para asustar a los otros dos."
"objective_42261_LogCompleted","No requirió mucho esfuerzo. Era claramente reticente, pero no quería quedar como un cobarde jactancioso."
"objective_42261_LogStarted","Ahora debo provocar que el intrépido Felix pase la noche en la tumba."
"objective_42262_LogCompleted","¡No me falló la puntería! La lámpara cayó a la tumba y se rompió. Si hubiera estado encendida, todo habría estallado en llamas."
"objective_42262_LogFailed","No he podido practicar demasiado el disparo para hacer caer la lámpara. Espero tener buena puntería cuando llegue el momento."
"objective_42262_LogStarted","El charlatán dijo que puedo practicar a derribar la lámpara de aceite."
"objective_42263_LogCompleted","Esos dos se han llevado el susto de su vida. ¡No olvidarán esta noche en mucho tiempo!"
"objective_42263_LogStarted","Tengo que asustar a los dos acompañantes de Felix. Uno de ellos teme al fuego y el otro a los sonidos de animales salvajes. Si todo eso falla, siempre puedo liquidarlos. Lo importante es que el intrépido Felix acuda allí solo."
"objective_42264_LogStarted","Los muchachos valientes son historia. Ahora debo hablar con el charlatán."
"objective_42265_LogCompleted","El charlatán quedó muy complacido con el resultado. Su plan funcionó y los lugareños compran todo lo que pueden para protegerse del mal. Pronto habrá ganado suficiente dinero para partir, y yo me he ganado una buena recompensa."
"objective_42265_LogStarted","Debo ir por la mañana a buscar mi recompensa. Entonces el charlatán sabrá si su plan ha funcionado."
"objective_42282_LogCompleted","He escoltado a Adela hasta Sázava, donde podrá empezar una nueva vida."
"objective_42282_LogStarted","Ahora debería escoltar a Adela hasta Sázava para que comience una nueva vida."
"objective_42291_LogStarted","El asedio no avanzará nunca a menos que ayude a maese Feyfar."
"objective_4263_LogCompleted","He convencido al molinero de Ledečko para que diera una oportunidad a Fritz y a Matthew. Espero que esos dos inútiles no me dejen quedar mal."
"objective_4263_LogStarted","He convencido al molinero de Ledečko para que diera una oportunidad a Fritz y a Matthew. Debo ir a contárselo enseguida."
"objective_42645_LogCompleted","Convencí a los itinerantes para que se fueran. ¡El merino quedó complacido y me recompensó generosamente!"
"objective_42646_LogCompleted","Fue imposible convencer a los itinerantes y las cosas se me fueron un poco de las manos. Han muerto todos... En fin, no me dieron opción. Como es lógico, al merino no le ha hecho mucha gracia."
"objective_42647_LogCompleted","Los itinerantes han muerto, pero conseguí sacar provecho de la situación y culpé al resucitado de sus muertes. Al merino le convenció la explicación."
"objective_42648_LogCompleted","A los itinerantes no les interesa demasiado el trabajo, pero no son estúpidos. Los convencí para que me ayudaran a atemorizar a los lugareños."
"objective_42649_LogCompleted","Me he librado de ellos. Para siempre. He tenido que hacerlo o nos habrían traicionado."
"objective_42649_LogFailed","He dejado que se vayan. Ahora todo el mundo en Ledečko sabrá lo que he hecho. Tengo que comunicarle las malas noticias al charlatán."
"objective_42649_LogStarted","Las cosas se han salido de madre. No tuve la suficiente cautela y Felix y sus compañeros me descubrieron con las manos en la maso. Ahora regresan a Ledečko a contárselo a todo el mundo. Podría detenerlos, pero solo si uso la violencia. ¿Merecerá la pena?"
"objective_42650_LogStarted","No funcionó. Me descubrieron y se fueron a casa. ¿Qué hago ahora? Será mejor que se lo cuente al charlatán."
"objective_4272_LogCompleted","Fui a ver a Theresa. Se alegró de tener noticias de Fritz y Matthew, e incluso me habló de un molino donde ir a pedir trabajo."
"objective_4272_LogStarted","Prometí a Fritz y a Matthew que saludaría a Theresa de su parte cuando la viera."
"objective_42782_Savename","Llegada a Přibyslavice"
"objective_42840_LogCompleted","Le he prometido a Padre que iría a hablar con Stibor acerca de la plata desaparecida de las minas. Stibor quedó bastante sobresaltado y me pidió ayuda. Parece que fueron ellos dos los responsables"
"objective_42840_LogStarted","Le he prometido a Padre que iría a hablar con Stibor acerca de la plata desaparecida de las minas. Padre y Stibor saben algo del asunto."
"objective_42887_LogCompleted","Me estaba cansando de andar por el campo y deseando que sucediera algo para romper la monotonía. Y con el tiempo, así fue, por desgracia. Un poco más allá de Mrchojedy, vimos humo elevándose en el horizonte. Kuno le ordenó a la banda que avanzara, y pronto topamos con los restos humeantes de una granja."
"objective_42887_LogStarted","Montar por el campo constantemente es agotador y da la impresión de que interminable, pero debo seguir con la banda de Kuno, de lo contrario tendré problemas no solo con Sir Radzig, sino también con Kuno."
"objective_42907_LogCompleted","Era necesario registrar a fondo la granja quemada. No esperaba encontrar muchas pistas en las ruinas, así que me sorprendió bastante encontrar un escudo de armas con un mensaje pegado en uno de los edificios."
"objective_42907_LogStarted","Debo explorar la granja quemada a ver si queda rastro de los asaltantes."
"objective_42908_LogCompleted","Como los asaltantes no pudieron llegar muy lejos, me puse a intentar seguirles el rastro. No fue demasiado difícil, ya que no eran muchos y se fueron cargados de botín. Logré seguirles la pista hasta un claro no muy lejos de la granja, donde descansaban un poco antes de seguir."
"objective_42908_LogStarted","Debo echar un vistazo en las cercanías de la granja y ver si puedo encontrar algún rastro de los asaltantes, porque aún no pueden haber llegado muy lejos. Fletching parece saber lo que hace en cuestiones de exploración. Conversaré con él."
"objective_42919_LogCompleted","Le hablé a Kuno del mensaje que encontré en la granja y de inmediato reconoció el emblema: el escudo de armas de la casa Zoul, gente peligrosa en su opinión. Mas, por qué se dedicaban al saqueo aquí en la provincia era un misterio para él."
"objective_42919_LogStarted","Debería hablarle a Kuno del mensaje que encontré. Él sabrá qué hacer."
"objective_42931_LogStarted","He encontrado el rastro de los asaltantes. Sus fechorías no deben quedar impunes y seguro que Kuno estará encantado de encargarse de ello."
"objective_42933_LogCompleted","Me dirigí directamente a Rataje para informar a sir Radzig, quien, como es lógico, no se alegró demasiado al escuchar las noticias que había traído. Parece que la Casa de Zoul, cuyos hombres asaltaron la granja, está involucrada en una larga disputa con sir Radzig y buscan venganza. En su carta, Hagen Zoul incluso desafió a sir Radzig a un duelo, pero sir Radzig prefiere evitarlo. Tengo que hacer algo para detener la campaña de provocación de los Zoul."
"objective_42933_LogStarted","Debo informar a sir Radzig."
"objective_42934_LogStarted","Seguir a Kuno y ayudarle a eliminar a los asaltantes."
"objective_42941_LogCompleted","Parece que se ha encontrado un escudo en la granja con el escudo de armas de la Casa de Zoul y un mensaje dirigido a sir Radzig que no augura nada bueno."
"objective_42941_LogStarted","De alguna manera perdí la noción del tiempo. Debo preguntarle a Kuno cómo fueron las cosas en la granja."
"objective_42944_LogCompleted","Unos rufianes han comenzado a causarle problemas a Johanka. Le dan patadas a los regalos que la gente le lleva y largan maledicencias sobre ella. Me he asegurado de encargarme de ellos y que la dejen en paz."
"objective_42944_LogStarted","Hay unos rufianes que le están causando problemas a Johanka. Debería encargarme de ellos. Lo más fácil es encontrarlos cerca de la puerta del monasterio, durante el día."
"objective_42950_LogStarted","Debería decirle a Johanka que se ha solucionado lo de esos rufianes. Sin duda que le agradará oírlo."
"objective_42962_LogCompleted","En el camino nos encontramos con una chica que había huido de un molino cercano. Nos contó que los hombres de Hagen se dedicaban y saquear y darse un festín con los suministros del molino. Así que atacamos y le dimos su merecido a la voraz chusma."
"objective_42962_LogStarted","¡La banda de bandidos de Hagen ha tomado el control del molino de viento cerca de Úžice y hay que expulsarlos!"
"objective_4297_LogCompleted","Menos mal que Josef es muy popular por estos lares. Convencer a la herborista de que le elaborara una poción fue un juego de niños, ni siquiera tuve que recurrir a la extrema tortura. Al final conseguí encontrar los ingredientes para la poción."
"objective_4297_LogStarted","Menos mal que Josef es muy popular por estos lares. Convencer a la herborista de que le elaborara una poción fue un juego de niños, ni siquiera tuve que recurrir a la extrema tortura. Lo único que tengo que hacer es conseguir los ingredientes para la poción: cinco trozos de carbón, cinco cardos y cinco puñados de ortigas."
"objective_42996_LogCompleted","Resultó que todo fue una trampa. Los hombres de Hagen nos rodearon en el vado y se produjo un sangriento enfrentamiento. Apenas pudimos regresar a la orilla este y nos refugiamos en el bosque."
"objective_42996_LogStarted","Nos tendieron una emboscada, justo cuando cruzábamos el vado. Este no es momento de heroísmos, es mejor optar por una retirada rápida."
"objective_43006_LogCompleted","Mi primera tarea fue acudir al campamento de sir Kuno en la colina entre Rataje y Ledečko. Me ofrecieron una cálida bienvenida y me presentaron a los miembros de la banda, al menos a los que estaban conscientes. Luego conocí a sir Kuno en persona, quien se alegró de tener un guía, pero no tenía intención de arrastrar un peso muerto con él."
"objective_43006_LogStarted","Primero tengo que ir al campamento de Sir Kuno y presentarme ante él."
"objective_43008_LogCompleted","Tuve que demostrar que sabía manejar un arma en un duelo con Ahorcado. Era obvio desde el principio que los hombres de Kuno no eran novatos, pero al final pude demostrar mi valía y Kuno me aceptó en la compañía."
"objective_43008_LogStarted","Para demostrarle a Kuno mi capacidad en el combate, tengo que batirme en duelo con su hombre, el Ahorcado, y demostrar mi habilidad."
"objective_43010_LogStarted","La primera expedición con la banda de Kuno me espera. El jefe quiere partir con la primera luz."
"objective_43011_LogStarted","La banda de Kuno necesita seguir patrullando, y yo con ellos. "
"objective_43012_LogStarted","Tenemos que mantener las patrullas. El saqueo de Hagen debe cortarse de raíz."
"objective_43026_LogCompleted","Parece que Jakey traicionó a Kuno. Aparte de todo lo demás, fue él quien nos proporcionó la información de que se habían avistado jinetes desconocidos, siguió avanzando antes de que alcanzáramos el vado y ahora está desaparecido."
"objective_43026_LogStarted","Tendremos que decidir qué hacer a continuación. Será mejor que escuche lo que Kuno tiene que decir."
"objective_43037_LogCompleted","O bien Jakey no esperaba que sobreviviéramos a la emboscada o no tuvo el buen juicio de desaparecer mientras tuvo la oportunidad. Al contrario, se fue a la taberna en el Claro a gastarse sus treinta piezas de plata. Cuando llegué, se había ido, y ninguno de los parroquianos estaba muy comunicativo. Tuve que hacer uso de mi habilidad de persuasión, y conseguí averiguar que había estado bebiendo con la hija de un comerciante, una tal Maria, y los dos se habían marchado juntos en plena noche."
"objective_43037_LogStarted","O bien Jakey no esperaba que sobreviviéramos a la emboscada o no tuvo el buen juicio de desaparecer mientras tuvo la oportunidad. Al contrario, se fue a la taberna en el Claro a gastarse sus treinta piezas de plata. Probablemente ya se haya ido, pero debo ir de todos modos y averiguar lo que pueda."
"objective_43050_LogCompleted","Algunos de los clientes de la posada vieron a Jakey y a Maria corriendo hacia el pinar que está al sur de aquí. Allí empecé a buscarlos. Está claro que estaban embriagados de júbilo y dejaron un rastro visible tras de sí."
"objective_43050_LogStarted","Algunos de los clientes de la posada vieron a Jakey y a Maria corriendo hacia el pinar que está al sur de aquí. Allí debo empezar a buscarlos. El padre de Maria también fue a buscarlos, así que es posible que me tope con él."
"objective_43052_LogCompleted","Cuando escuché la historia de Jakey sobre Maria, me quedó claro que no se daría prisa en regresar junto a su padre. Por lo que parece, no lo tenía en gran estima."
"objective_43052_LogStarted","Me topé con el padre de Maria, un comerciante llamado Ernest, que también la buscaba, aunque no parecía esforzarse demasiado. Lo único que hace es llamarla desde el borde del bosque. En fin, prometí que le ayudaría a encontrar a su hija."
"objective_43081_LogStarted","Encontré a Jakey atado a un árbol en la profundidad del bosque, un lugar idóneo para interrogarlo, cosa que debo hacer."
"objective_43091_LogCompleted","Alcanzamos a Hagen y a sus hombres en un campo cerca de Samopše. Hagen quería parlamentar con Kuno y le ofreció un montón de plata por abandonar la provincia y dejar de interferir. Yo intervine y le recordé a Kuno que tenía honor, aunque fuera de mercenario, lo que por suerte sirvió para convencerle de manera que a Hagen no le quedaba sino combatir. Fue una batalla difícil, pero acabamos ganando."
"objective_43091_LogFailed","Alcanzamos a Hagen y a sus hombres en un campo cerca de Samopše. Hagen quería parlamentar con Kuno y le ofreció un montón de oro por abandonar la provincia y dejar de interferir. Yo intervine y le recordé a Kuno que tenía honor, aunque fuera de mercenario, lo que por suerte sirvió para convencerle de manera que a Hagen no le quedaba sino combatir. Fue una batalla difícil, una que no podíamos ganar. Para salvar la vida tuve que retirarme del campo de batalla."
"objective_43091_LogStarted","Nos enfrentamos a Hagen y sus hombres en el campo de batalla. ¡Han de ser derrotados!"
"objective_43096_LogCompleted","Alcanzamos a Hagen y a sus hombres en un campo cerca de Samopše. Hagen quería parlamentar con Kuno y le ofreció un montón de plata por abandonar la provincia y dejar de interferir. Kuno, como el mercenario sin escrúpulos que es, tomó el dinero de Hagen y se fue con sus hombres. Hagen pensó que ahí terminaba todo, pero yo apelé a su honor y lo desafié a un duelo. Lo gané en nombre de mi señor, sir Radzig."
"objective_43096_LogFailed","Alcanzamos a Hagen y a sus hombres en un campo cerca de Samopše. Hagen quería parlamentar con Kuno y le ofreció un montón de plata por abandonar la provincia y dejar de interferir. Kuno, como el mercenario sin escrúpulos que es, tomó el dinero de Hagen y se fue con sus hombres. Hagen pensó que ahí terminaba todo, pero yo apelé a su honor y lo desafié a un duelo. Por desgracia, no era rival para él y tuve que optar por una retirada táctica."
"objective_43096_LogStarted","¡He desafiado a Hagen Zoul a un duelo! ¡He de derrotarlo!"
"objective_43384_LogStarted","No hay dinero suficiente en el baúl para pagar los salarios, por lo que los artesanos han dejado de trabajar y los comerciantes han cerrado las tiendas. Para que la aldea pueda ponerse manos a la obra de nuevo, tiene que haber dinero suficiente en el baúl antes de mañana."
"objective_43385_LogCompleted","Sospecho que este almizcle de la atracción infinita no atraerá más que a las moscas. Pero sir Hans quedó complacido con él y partió enseguida a prepararse para su cita. ¡Bonne courage!"
"objective_43385_LogStarted","Tengo la poción para sir Hans. Ahora debo llevársela para que se embarque en su nueva aventura amorosa al más puro estilo francés."
"objective_43385_Savename","Poción para sir Hans."
"objective_43387_LogCompleted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. La he acompañado y he escuchado su sermón. Me ha dado escalofríos."
"objective_43387_LogStarted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. Debería ir con ella para asegurarme de que nada le pasa. Además, tengo curiosidad por saber qué va a decir esta vez."
"objective_43390_LogCompleted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. La he acompañado y he escuchado su sermón. Me ha dado escalofríos."
"objective_43390_LogFailed","Johanka quería que la escoltara, pero no he llegado a tiempo. Será mejor que vaya para volver a verla."
"objective_43390_LogStarted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. Debería ir con ella para asegurarme de que nada le pasa. Además, tengo curiosidad por saber qué va a decir esta vez. Debería recogerla al alba y más vale que no llegue tarde."
"objective_43392_LogCompleted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. La he acompañado y he escuchado su sermón. Me ha dado escalofríos."
"objective_43392_LogStarted","La Virgen María se le ha vuelto a aparecer a Johanka y esta ha decidido volver a predicar. Esta vez prefiere no hacerlo en la plaza, sino en un prado fuera de la ciudad. Quería que la escoltara y no quedó complacida cuando llegué tarde. Volverá a esperarme al alba y más vale que esta vez no la decepcione."
"objective_43406_LogCompleted","He sustituido las gallinas."
"objective_43407_LogCompleted","He sustituido el cordero."
"objective_43408_LogCompleted","He sustituido el venado."
"objective_43422_LogStarted","Hablar con La Piedra."
"objective_43508_LogStarted","Será mejor que vuelva con el merino cuanto antes y le cuente cómo me ha ido."
"objective_43513_Savename","Campamento de Kuno"
"objective_43553_Savename","El pueblo está creciendo"
"objective_43558_LogCompleted","Si hubiera sabido las vicisitudes que tendría que pasar para recuperar el collar de sir Hans, le habría dicho muy amablemente que se buscara otro lacayo. Al menos se alegró de haberlo recuperado."
"objective_43558_LogStarted","¡Por fin he recuperado el collar! Ahora debo llevárselo a sir Hans."
"objective_43558_Savename","El collar de sir Hans."
"objective_43559_LogCompleted","Mientras sir Hans subía a la alcoba de Karolina a ""reclamar su premio"", yo tuve que entretener a su padre como fuera y, sobre todo, que no lo sorprendiera con las calzas en los tobillos... ¡Se habría montado una gorda!"
"objective_43559_LogFailed","No he conseguido entretener al carnicero el tiempo suficiente. Parece que el arte de la conversación no es su punto fuerte. O el mío..."
"objective_43559_LogStarted","Sir Hans acudió a casa de Karolina y me dejó fuera para vigilar y hacerle ganar tiempo para terminar lo que ha empezado sin interrupciones."
"objective_43560_LogCompleted","La decocción de caléndula ha funcionado. El sarpullido de sir Hans se ha curado. ¡Que comience el cortejo!"
"objective_43560_LogFailed","Cuando conseguí hacerme con la decocción de caléndula, el sarpullido de sir Hans ya había desaparecido por sí solo."
"objective_43563_LogCompleted","Cuando el padre de Karolina, el carnicero, se abalanzó sobre mí delante de su casa, decidí que lo mejor que podía hacer era correr para salvar la vida. A sir Hans no le hará ninguna gracia..."
"objective_43563_LogStarted","Se supone que debo montar guardia en la casa del carnicero. Será mejor que vuelva para que no sorprendan a sir Hans."
"objective_43590_LogCompleted","¡Estoy asombrado! Johanka habló como si se hubiera obrado en ella una transformación absoluta. ¡Como una profeta! No me lo esperaba de ella. Y he de decir que causó toda una impresión en los que la escucharon."
"objective_43590_LogFailed","Johanka partió por la mañana hacia la plaza del mercado, para compartir sus visiones con la gente. Yo no estuve allí. Debería ir a preguntarle qué tal fue todo."
"objective_43590_LogStarted","Johanka planea compartir con el pueblo el mensaje de la Virgen María. Debería ofrecerle unas cuantas palabras de ánimo."
"objective_43608_LogStarted","Detecté el rastro de los asaltantes al borde del bosque. Debo seguirlo y ver a dónde me lleva."
"objective_43609_LogStarted","Detecté el rastro de los asaltantes al borde del bosque. Debo seguirlo y ver a dónde me lleva."
"objective_43610_LogStarted","Detecté el rastro de los asaltantes al borde del bosque. Debo seguirlo y ver a dónde me lleva."
"objective_43611_LogStarted","Detecté el rastro de los asaltantes al borde del bosque. Debo seguirlo y ver a dónde me lleva."
"objective_43616_LogCompleted","He hablado con Stibor acerca de qué hacer después. Resulta que la mejor opción es que yo vaya a la mina a hacerme con la plata."
"objective_43616_LogStarted","Tengo que hablar con Stibor para ver qué hacer ahora."
"objective_43616_Savename","Enfrente de la mina"
"objective_43655_Savename","Carta para Rataje"
"objective_43663_LogCompleted","Por fin conseguí que la chismosa me cuente lo que le sucedió a Lev, y no me extraña que no quisiera hablar del tema. Cuando algún incendiario empezó a provocar fuegos por Ledečko, los lugareños culparon a Lev y prendieron fuego a su casa con él dentro. Pero los incendios no cesaron, así que era inocente..."
"objective_43663_LogFailed","La chismosa se niega a hablar más conmigo. Todo este asunto le afecta mucho y creo que la he presionado demasiado. Ahora nunca sabré lo que le ocurrió a Lev."
"objective_43663_LogStarted","Debo preguntarle a la chismosa por un buen lugar para enterrar los restos de Lev. Sin desvelar lo que tramo, claro..."
"objective_43673_LogStarted","Tengo que recuperar el collar de sir Hans, que perdió a los dados en Ledečko antes de darse cuenta de que le serviría para lograr la mano del ""amor de su vida"". Como es natural, cualquier tarea para Capon se complica siempre todo lo posible. El hombre que se lo ganó lo perdió a su vez contra otro jugador, un noble que viajaba a Sázava..."
"objective_43674_LogStarted","Tengo que recuperar el collar de sir Hans, que perdió a los dados en Ledečko. Como es natural, ninguna tarea para Capon puede ser sencilla. El hombre que se lo ganó lo perdió a su vez contra otro jugador, un noble que viajaba a Sázava. Y por si eso no fuera suficiente, el noble fue asesinado y le robaron el collar, que ahora se encuentra en el campamento del barón ladrón."
"objective_43675_LogCompleted","He descubierto que el asesino le robó los dados a sir Alphonse. Por lo que parece, no pasan desapercibidos. Fueron hechos por encargo, son rojos y dorados y uno de ellos tiene una calavera de diablo en vez del uno."
"objective_43676_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por un tipo al que llaman Dedal."
"objective_43677_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por un tipo al que llaman Berta."
"objective_43678_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por un tipo al que llaman Pechuna."
"objective_43679_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por el mismísimo sir Erhart."
"objective_43680_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por un tipo al que llaman Mladota."
"objective_43681_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por la moza que para por el campamento de los ladrones."
"objective_43682_LogCompleted","Le conté a sir Anselm que sir Alphonse fue robado y asesinado por un el viejo Blaha."
"objective_43687_LogCompleted","Bianca quería que volviera con ella después de llevarle la cerveza a Henry. He hecho lo que me pidió y he vuelto para ver qué más quería."
"objective_43687_LogFailed","Bianca quería que volviera con ella después de llevarle la cerveza a Henry. Pero no lo he hecho."
"objective_43687_LogStarted","He llevado la cerveza, como quería Bianca, pero también quiere algo más. Tengo que ir a verla tan pronto como pueda."
"objective_43688_LogStarted","Al menos ahora sé de un buen lugar para enterrar los restos de Lev, en un prado cerca de Ledečko, donde dio sepultura a su esposa y a su bebé. ¡Qué mejor lugar para que al fin encuentre descanso!"
"objective_43693_LogCompleted","Gané el torneo y Blaha me ha dado la llave del cofre que contiene mis ganancias, incluido ese escurridizo collar."
"objective_43693_LogStarted","¡Gané el torneo de dados y me llevo todos los premios! Tengo que ir a ver a Blaha a buscar mis ganancias."
"objective_43694_LogCompleted","Blaha me dijo que el joven Pechuna ganó el torneo, recogió las ganancias y partió hacia Sázava a celebrarlo."
"objective_43694_LogStarted","Alguien ganó el torneo y se llevó todo el premio, incluido el collar. Será mejor que le pregunte a Blaha quién fue."
"objective_43695_LogCompleted","Encontré a Pechuna en Sázava y recuperé el collar. ¡Gracias a Dios!"
"objective_43695_LogStarted","Pechuna el carbonero ganó el collar de Capon. ¡Tengo que recuperarlo antes de que lo venda, lo pierda o se lo roben! Estará bebiendo en la taberna de Sázava."
"objective_43696_LogCompleted","No creía que el custodio fuera a dejar libres a sir Erhart y su banda, pero parece que fue eso lo que sucedió. En fin, ahora el campamento está despejado y nada me impide ir a buscar el collar."
"objective_43697_LogCompleted","¡Conseguí recuperar los dados, gracias a Dios! ¡Esa pequeña aventura amorosa casi me sale cara!"
"objective_43697_LogStarted","¡Más tarde me di cuenta de que esa moza con dedos largos me robó los dados! Será mejor que la encuentre antes de que desaparezca, o no los volveré a ver."
"objective_43699_LogCompleted","Mi pálpito resultó cierto. Encontré a Pechuna en la taberna, bebiendo alegremente sus ganancias a los dados."
"objective_43699_LogStarted","Parece que alguien ganó el torneo de dados y partió con el botín antes de que la banda de sir Erhart se pusiera en marcha. Si fue un lugareño, seguro que estará bebiéndose las ganancias en la taberna más cercana."
"objective_43724_LogCompleted","Bianca quería que recogiera algunas hierbas para destilar un schnapps especial para Henry, pero tenía miedo de ir al bosque sola: alguien ha dicho haber visto al lobo. He prometido que la acompañaría con la certeza de que la compañía aporta seguridad."
"objective_43724_LogFailed","Bianca quería que recogiera algunas hierbas para destilar un schnapps especial para Henry, pero tenía miedo de ir al bosque sola: alguien ha dicho haber visto al lobo. He prometido que la acompañaría pero, al final, la he dejado a su suerte."
"objective_43724_LogStarted","Juntas no hemos de temer al lobo, así que he prometido que acompañaría a Bianca. Nos reuniremos cerca del puente."
"objective_43744_LogCompleted","He hablado con Padre y quiere que haga unos cuantos recados esta mañana."
"objective_43744_LogStarted","Padre ya se ha levantado. Debería preguntarle si necesita algo."
"objective_43877_LogCompleted","He encontrado el saco de plata perdido en la galería inundada."
"objective_43877_LogStarted","Ahora todo depende de mí. Tengo que encontrar el saco de plata perdido, sin que me atrapen."
"objective_43885_LogStarted","La batalla ha terminado. Ha llegado el momento de informar a sir Radzig."
"objective_43887_LogStarted","Debo descubrir cómo terminaron las cosas con Hagen."
"objective_43922_LogCompleted","He hablado con Padre. El asunto con Tobias Feyfar se arreglará, de alguna manera, pero ahora tengo cosas de las que ocuparme."
"objective_43922_LogStarted","Debería hablarle a Padre de lo de anoche. No estará feliz de que no fuera a ver a maese Feyfar."
"objective_43923_LogCompleted","Padre me ha enviado para hacerme con los clavos y por fin los he podido recoger en el herrero."
"objective_43923_LogStarted","Ayer el herrero no había terminado los clavos para Padre. Estaba ocupando con la forja de la espada para sir Radzig. Pero hoy debería tenerlos."
"objective_43925_LogCompleted","Samuel está en las minas. Me topé con Fritz y Matthew y me condujeron hasta él."
"objective_43925_LogStarted","¡Debo encontrar a Samuel! Trabaja en las minas, pero no sé en qué galería estará hoy y, además, podría haber huido a cualquiera de ellas. ¡Tengo que encontrarlo y salvarlo!"
"objective_43930_LogCompleted","Regresé con sir Hans. Me dio otra oportunidad, así que volvemos a ver a Karolina."
"objective_43930_LogStarted","Me entretuve demasiado mientras seguía a sir Hans a junto de Karolina y lo perdí. Y a su joven Excelencia seguro que no le hace ninguna gracia. Debo encontrarlo o mis esfuerzos habrán sido en vano."
"objective_43938_LogStarted","Si quiero encontrar la cueva, debo empezar por donde Johanka me contó. Debo encontrar la pasarela de detrás del castillo de Skalice, que lleva a la presa que hay cerca del bosque."
"objective_43939_LogCompleted","He ido al lugar que Johanka describía de su sueño y he encontrado la cueva. O, más bien, una galería abandonada cerca del bosque. En su interior, al final, me he encontrado con un espectáculo terrible: cadáveres, muchos, en descomposición."
"objective_43939_LogStarted","He ido al lugar que Johanka describía de su sueño y he encontrado la cueva. O, más bien, una galería abandonada cerca del bosque. Ahora he de mirar dentro..."
"objective_43940_LogCompleted","Los cadáveres cayeron por el pozo que hay arriba. He encontrado un rastro de sangre en la boca del pozo que lleva hasta unas chozas cercanas."
"objective_43940_LogStarted","Esos cuerpos no han acabado ahí ellos solos. Quizá alguien los trajo hasta aquí, aunque es más probable que cayeran por el pozo, o los tiraran. Debería ir a ver dónde nace, arriba."
"objective_43975_LogCompleted","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana. Le he dado algo bien rico."
"objective_43975_LogFailed","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana. Pero tendrá que esperar un poco."
"objective_43975_LogStarted","Buhonero está acostumbrado a comer cada mañana. Debería darle algo."
"objective_43990_LogCompleted","Después de algo de persuasión, el hermano de Bianca, Adam, me ha prestado su arco y sus flechas."
"objective_43990_LogFailed","No he conseguido el arco y las flechas del hermano de Bianca, Adam."
"objective_43990_LogStarted","El hermano de Bianca, Adam, tiene un arco que puede prestarnos. O más bien a mí. Bianca dice que le gusto y debería ser fácil de convencer. Trabaja en la taberna, como su hermana."
"objective_44007_Savename","A Mrchojedy"
"objective_44008_Savename","Rastro encontrado"
"objective_44009_LogCompleted","Fue a parlamentar con sir Erhart y, a pesar de las advertencias de sir Anselm, todo salió bastante bien. Dudo que el malogrado Alphonse lo hubiera hecho mejor, Dios acoja su alma."
"objective_44009_LogStarted","Sir Erhart me recibirá ahora, pero sir Anselm me advirtió que no negociara con él. Podría decir algo incorrecto y delatarme."
"objective_44028_LogCompleted","Creyó que eso le ayudaría a salir de un aprieto. Para convencer a sir Hanush de que no perdía el tiempo con ocupaciones frívolas, le contó que estaba instruyendo a su paje en las artes caballerescas. Se suponía que su ""paje"" era yo, así que no tuve más remedio que inscribirme en el torneo."
"objective_44028_LogFailed","Sir Hans se metió en un aprieto con su tío. Para convencer a sir Hanush de que no perdía el tiempo con ocupaciones frívolas, le contó que estaba instruyendo a su paje en las artes caballerescas. Se suponía que su ""paje"" era yo, así que le dije a su joven Excelencia que me inscribiría para ayudarle, pero no lo hice."
"objective_44028_LogStarted","Sir Hans se metió en un aprieto con su tío. Para convencer a sir Hanush de que no perdía el tiempo con ocupaciones frívolas, le contó que estaba instruyendo a su paje en las artes caballerescas. Se suponía que su ""paje"" era yo, así que no tuve más remedio que ir a ver al heraldo del castillo mayor e inscribirme en el torneo de Rataje."
"objective_44029_LogStarted","Ahora debería contarle a sir Hans cómo me ha ido haciendo de su paje."
"objective_44044_LogCompleted","Bianca ha recogido hierbas mientras yo estaba ojo avizor por el lobo."
"objective_44044_LogFailed","Bianca ha recogido hierbas mientras yo estaba ojo avizor, pero no hice un buen trabajo. La dejé sola y me fui por mi cuenta."
"objective_44044_LogStarted","Bianca recoge hierbas mientras yo hago guardia. Nunca se sabe qué peligros acechan."
"objective_44060_LogCompleted","He encontrado a Bianca, que había huido del lobo. A cambio de mi ayuda se ha ofrecido a hacerme a mí algo de schnapps. Debería ir a recogerlo mañana."
"objective_44060_LogFailed","Bianca huyó del lobo y yo no fui a buscarla. Espero que volviera sana y salva."
"objective_44060_LogStarted","Bianca huyó. Ahora que todo ha terminado, debería ir a buscarla."
"objective_44064_LogCompleted","El lobo sí apareció... o más bien un viejo perro sarnoso, pero tan hambriento y de aspecto tan fiero como cualquier lobo. Por suerte, todo acabó bien."
"objective_44064_LogFailed","El lobo sí apareció... o más bien un viejo perro sarnoso, pero tan hambriento y de aspecto tan fiero como cualquier lobo. Tuvimos que salir como alma que lleva el diablo, pero todo acabó bien."
"objective_44064_LogStarted","¡El lobo nos ha atacado! ¡Tuve que espantarlo como pude!"
"objective_44142_LogCompleted","Sir Hans no quedó en absoluto complacido conmigo. Por fortuna, no era el último torneo, así que pude inscribirme en el siguiente, lo cual hice, y así salvé a su joven Excelencia de la ira de su tío."
"objective_44142_LogStarted","Sir Hans no quedó en absoluto complacido conmigo. Por fortuna, no era el último torneo, así que puedo inscribirme en el siguiente y salvar a su joven Excelencia de la ira de su tío."
"objective_44145_LogStarted","Johanka está atormentada por una pesadilla recurrente. Debería preguntarle por ella. Al fin y al cabo, para eso están los amigos."
"objective_44146_LogCompleted","Johanka estaba atormentada por una pesadilla recurrente que tenía lugar en un sitio muy particular, así que fui allí y descubrí a un aterrador asesino. Después de resolverlo, Johanka ha dejado de tener el sueño, pero ha comenzado a tener otro, en el que se le aparece la Virgen María. La interpretación de Johanka es que Nuestra Señora quería que le comunicara un mensaje a la gente."
"objective_44146_LogStarted","Johanka está atormentada por una pesadilla recurrente que tiene lugar en un sitio muy particular. Le he prometido que iría allí e intentaría encontrar el sitio donde tiene lugar el sueño. Puede que la ayude si descubro qué hay allí de verdad."
"objective_44171_Savename","A través de la ventana"
"objective_44172_LogCompleted","Cuando le conté a sir Hans cómo me había ido en el torneo, dijo que sir Hanush me había visto allí, así que era muy probable que lo dejara en paz para que pudiera encargarse de sus propios asuntos. Como cazar, beber, putañear..."
"objective_44172_LogFailed","Sir Hans no quedó en absoluto complacido conmigo. Por fortuna, no era el último torneo, así que me ordenó que me inscribiera en los siguientes. No obstante, tampoco lo hice y me echó un buen rapapolvo por ello. Creo que tardará un tiempo en que se le pase."
"objective_44179_LogCompleted","Johanka me ha pedido que busque un lugar que ve en su pesadilla. Me ha descrito el camino que recorre en su sueño: cruza una pasarela sobre un arroyo, hacia la presa que hay cerca del bosque, dejando el castillo de Skalice a sus espaldas. Luego va más allá de la presa hasta un arroyo rocoso y lo sube hasta la entrada de una cueva cercana."
"objective_44195_LogCompleted","Me he asegurado de que el asesino encontrara la justicia que se merece. Su reino de terror ha llegado a su fin."
"objective_44195_LogStarted","Debo poner fin a las vilezas de ese asesino. O bien lo hago yo lo mismo o se lo digo a sir Radzig para que él se encargue del asunto."
"objective_44197_LogCompleted","No sé bien cómo se relacionan las dos cosas, pero desde que me encargué del asesino, Johanka ha podido dormir libre de pesadillas."
"objective_44197_LogStarted","Mi investigación ha llegado a su fin. No sé bien dónde más puedo mirar. No era el Diablo, pero a fe que había mucha maldad. Debería ir a contárselo todo a Johanka. Quizá conocer la verdad ponga fin a su pesadilla."
"objective_44213_LogStarted","Sir Hans Capon está ocupado con un asunto que sin duda tiene prioridad sobre nuestra misión en el castillo Trosky, la búsqueda del amor verdadero. Trosky tendrá que esperar."
"objective_44217_LogStarted","Ahora debería contarle a sir Hans cómo me ha ido haciendo de su paje."
"objective_44221_LogCompleted","Escuché la trágica historia y decidí intentar averiguar todo lo que pudiera al respecto. La mejor solución era inscribirme al torneo en persona. El principal sospechoso era uno de los contendientes, Peter, conocido como Peter Negro por el color de su indumentaria. Mas, aunque indagué durante el torneo, no averigüé nada concluyente."
"objective_44221_LogStarted","Escuché la trágica historia y decidí intentar averiguar todo lo que pudiera al respecto. La mejor solución es inscribirme al torneo en persona. El principal sospechoso es uno de los contendientes, Peter, conocido como Peter Negro por el color de su indumentaria."
"objective_44224_LogCompleted","El herrero quedó contrariado, pero me agradeció el al menos haberlo intentado."
"objective_44224_LogStarted","Debería contarle al herrero cómo me ha ido."
"objective_44225_LogCompleted","Había abandonado la investigación, ya que estaba en un punto muerto, cuando de pronto las cosas tomaron un giro inesperado. ¡Peter Negro me tendió una emboscada! Fui a contárselo al herrero y ambos coincidimos en que a su hijo tuvo que haberle sucedido lo mismo. Es obvio que eso no traerá a Svatopluk de vuelta, pero al menos su padre tendrá la tranquilidad de saber la verdad."
"objective_44225_LogStarted","Había abandonado la investigación sobre la muerte de Svatopluk, ya que estaba en un punto muerto, cuando de pronto las cosas tomaron un giro inesperado. ¡Peter Negro me tendió una emboscada! Debería contárselo al herrero."
"objective_44226_LogCompleted","Escuché la trágica historia sobre la muerte de Svatopluk y pronto quedó claro quién había sido el culpable. ¡Quién si no Peter Negro, que me esperó agazapado para tenderme una emboscada tras ganar el torneo! Fui a contárselo al herrero y ambos coincidimos en que a su hijo tuvo que haberle sucedido lo mismo. Es obvio que eso no traerá a Svatopluk de vuelta, pero supe que su padre se había sentido aliviado."
"objective_44228_LogCompleted","Había abandonado la investigación, ya que estaba en un punto muerto, cuando de pronto las cosas tomaron un giro inesperado. ¡Peter Negro me tendió una emboscada! Fui a contárselo al herrero y ambos coincidimos en que a su hijo tuvo que haberle sucedido lo mismo. Es obvio que eso no traerá a Svatopluk de vuelta, pero al menos su padre tendrá la tranquilidad de saber la verdad."
"objective_44228_LogStarted","Había abandonado la investigación sobre la muerte de Svatopluk, ya que estaba en un punto muerto, cuando de pronto las cosas tomaron un giro inesperado. ¡Peter Negro me tendió una emboscada!"
"objective_44242_LogStarted","He encontrado la pasarela. Ahora debería avanzar hasta la presa."
"objective_44243_LogStarted","Iré a echar un vistazo a los otros estanques, que están más arriba."
"objective_44244_LogStarted","Debería haber un arroyo rocoso, que llega hasta los estanques de la presa."
"objective_44297_LogStarted","He encontrado el arroyo rocoso. Ahora debo subirlo colina arriba. La cueva debería estar cerca."
"objective_44305_LogCompleted","He conseguido ganarle a Ambrose los seiscientos groschen que decía que tenía. Quizá ahora comprenderá que los dados podrían costarle su medio de vida."
"objective_44305_LogStarted","Ambrose presumió de tener seiscientos groschen para comprar telas en Kutná Hora. Si se los puedo ganar todos, debería ser una buena lección. Pero para seguir en la partida necesito, al menos, 1300 groschen."
"objective_44349_LogCompleted","Johanka quería que Matthias la llevara al baile, pero era demasiado tímida como para preguntárselo. He prometido ayudarla y, al final, lo he conseguido. Espero que les vaya bien."
"objective_44349_LogFailed","Le he prometido a Johanka que convencería a Matthias para que la invitara al baile, pero hasta ahora no he sido una celestina especialmente buena. Solo espero que el destino intervenga y, de alguna manera, los reúna."
"objective_44349_LogStarted","Johanka quería que Matthias la llevara al baile, pero era demasiado tímida como para preguntárselo. He prometido ayudarla. Ahora, o sigo su plan o discurro uno diferente."
"objective_44350_LogCompleted","¡Estoy hecha una alcahueta! Le he robado el dado a Matthias y se lo he dado a Johanka."
"objective_44350_LogFailed","No he conseguido robar los dados de Matthias."
"objective_44350_LogStarted","El plan de Johanka implicaba robar el dado de la suerte de Matthias, que, cuando no está jugando, guarda en su baúl. Cuando lo tenga se lo tengo que llevar a Johanka para que pueda chantajearlo... digo, probar cuánto lo ama."
"objective_44351_LogCompleted","Fritz me ha iniciado en los secretos de forzar cerraduras. Y parece que sabe bien lo que hace. ¿Y se supone que los molineros son deshonestos? Parece que los carpinteros no son mucho mejores. Bueno... Sé de un carpintero honesto, pero murió hace siglos."
"objective_44351_LogFailed","Si voy a abrir el baúl de Matthias, sin una llave, necesitaré una ganzúa y consejo sobre cómo usarla. Por ejemplo, de Fritz. Incluso si no tengo que abrir ese baúl ahora, ¿quién sabe? Un talento así podría ser útil en el futuro."
"objective_44351_LogStarted","Si voy a abrir el baúl de Matthias sin una llave, voy a necesitar una ganzúa y consejo sobre cómo usarla. Por ejemplo, de Fritz."
"objective_44365_LogCompleted","Gracias a mi habilidad para mantener a raya a carniceros enfurecidos, sir Hans tuvo tiempo para llevar su aventura a un clímax satisfactorio, por así decirlo. Y por ello, me recompensó generosamente."
"objective_44366_LogCompleted","Fracasé. Sir Hans se reunió con Karolina, pero el asesinato que cometí mientras tanto en su casa arroja una oscura sombra sobre todo el asunto..."
"objective_44367_LogCompleted","Sir Hans se reunió con Karolina, como había planeado, pero la cuestión no salió como se esperaba. No conseguí entretener al carnicero el tiempo suficiente, apareció y sorprendió a sir Hans y a su hija ""in fraganti"". En resumen, su joven Excelencia se llevó una buena paliza, y todo por mi culpa."
"objective_44382_LogCompleted","Escuché la trágica historia sobre la muerte de Svatopluk y me inscribí en el torneo en persona. Por desgracia, tuve que confesar al herrero que no pude averiguar nada que arrojase algo de luz sobre el asesinato."
"objective_44384_LogCompleted","He encontrado agua para Samuel."
"objective_44384_LogStarted","Debo encontrar agua para Samuel, para beber y para limpiar las heridas. Matthew dijo que debería haber en la mina."
"objective_44386_LogStarted","He hecho lo que sir Hans me pidió y debo visitarlo por la mañana para que me dé más instrucciones."
"objective_44387_LogStarted","He hecho lo que sir Hans me pidió. Ahora debo volver a verlo."
"objective_44413_LogFailed","Sir Hans no quedó en absoluto complacido conmigo. Por fortuna, no era el último torneo, así que aún podía inscribirme en el siguiente para compensarlo. Pero tampoco lo conseguí."
"objective_44452_Savename","Escena del crimen"
"objective_44453_Savename","Acceso permitido al campamento."
"objective_44454_Savename","Collar recuperado."
"objective_44456_LogStarted","El viejo Blaha sabrá quién ganó el torneo de dados. Debo preguntarle."
"objective_44457_LogCompleted","Conseguí derrotar al joven Pechuna y ganar el torneo."
"objective_44457_LogFailed","No he conseguido derrotar al joven Pechuna y ganar el torneo."
"objective_44457_LogStarted","Para ganar el torneo, tengo que derrotar a Pechuna."
"objective_44468_LogStarted","Como si no fuera aún lo bastante irresistible, sir Hans quiere que le consiga almizcle de la atracción infinita de un charlatán... es decir, de un curandero instruido. Creo que eso le asegurará el éxito con la hermosa Karolina."
"objective_44488_LogCompleted","Puesto que dejamos que los bandidos de Hagen se emborracharan a conciencia antes de atacarlos, algunos ni siquiera fueron capaces de unirse a la batalla. Los envié a reunirse con el Creador apestando a vino. El alcohol es, sin duda, el azote de la humanidad."
"objective_44488_LogStarted","También debemos encargarnos de los bandidos que estaban demasiado borrachos para unirse a la escaramuza antes de que se recuperen."
"objective_4514_LogCompleted","He elaborado la cura contra la intoxicación, con mis propias manos. Sin duda será útil algún día."
"objective_4514_LogStarted","Esa herborista es una vieja bruja astuta, obligándome a aprender a elaborar la poción por mi cuenta. Espero que sea interesante."
"objective_45177_LogStarted","He matado a ese supuesto tipo tan intrépido. Ahora no queda nadie en Ledečko por atemorizar. Aunque tendré que inventarme una historia para el charlatán, no debe conectarme con el asesinato."
"objective_45183_Savename","Después de la primera victoria"
"objective_45226_LogStarted","El torneo se canceló, probablemente por algún delito. Tendré que esperar al siguiente."
"objective_45227_LogCompleted","La banda de Kuno continuó donde lo habían dejado los anteriores huéspedes no invitados y comenzaron a llenarse el vientre. No era exactamente un comportamiento caballeresco, mas, al fin y al cabo, ¡para el vencedor es el botín! Yo también me había ganado un poco de esparcimiento, así que me uní al jolgorio."
"objective_45227_LogStarted","Cuando derrotamos a los asaltantes, la banda de Kuno continuó donde lo habían dejado los anteriores huéspedes no invitados y comenzaron a llenarse el vientre. Tal vez debería señalar sus equivocadas formas. O, sencillamente podría unirme a ellos..."
"objective_45286_LogStarted","Me alejé demasiado de sir Hans. Será mejor que vuelva con él cuanto antes."
"objective_45302_Savename","Inicio de Resucitado"
"objective_45303_Savename","Lugareños asustados"
"objective_45304_Savename","Último fulano valiente"
"objective_45324_Savename","Juntarse al bando de Kuno"
"objective_45325_LogFailed","Debería haber hecho caso a sir Anselm y evitado las negociaciones con sir Erhart. Me delaté y eché todo el plan a perder."
"objective_45326_LogCompleted","Conseguí evitar entrar en negociaciones con sir Erhart y mantenerlo a una distancia prudente."
"objective_45329_LogStarted","Tengo que prometerle a la esposa del sastre que le devolveré el dinero que gane, si no, no aceptará mi plan."
"objective_45330_LogCompleted","Zbyshek se ha metido en una pelea y está sangrando. Le he vendado la herida."
"objective_45330_LogFailed","Zbyshek se ha metido en una pelea y está sangrando. Pero no le he ayudado, ¿qué iba a hacer?"
"objective_45330_LogStarted","Zbyshek se ha metido en una pelea y está sangrando. Supongo que debería ayudarlo... una venda debería valer."
"objective_45330_Savename","Tratar a Zbyshek."
"objective_45339_LogCompleted","Me he sentado con Ambrose, le he contado algunas historias y le he dado alcohol hasta que ha acabado bajo la mesa, como una cuba."
"objective_45339_LogStarted","Si no quiero jugar con Ambrose, también podría emborracharlo de tal manera que no recuerde nada. Después podría quitarle todo el dinero y convencerlo de que lo perdió a los dados. Eso debería darle una lección."
"objective_45343_LogCompleted","He conseguido enseñar a Ambrose que jugar a los dados cuesta más de lo que te da. Ha prometido que dejará de jugar."
"objective_45350_LogCompleted","Le he prometido a la esposa del sastre que intentaría hacer que su marido deje de jugar."
"objective_45350_LogStarted","He de hablar con la esposa del sastre de Sázava. Le he prometido a Johanka que la ayudaría."
"objective_45360_LogCompleted","El herrero en persona podrá preguntar a su hijo cómo murió. Su unirá a él en la otra vida."
"objective_45365_LogCompleted","Mientras Ambrose estaba inconsciente, le he robado el dinero. Así podré decirle que lo ha perdido todo jugando a los dados."
"objective_45365_LogStarted","¡He conseguido que Ambrose beba hasta caer redondo! Y Madre siempre me decía que nada bueno sacaría rondando por las tabernas... Ahora solo tengo que quitarle el dinero y habremos acabado."
"objective_45366_LogCompleted","Cuanto más viejo te haces, peor es la resaca, y Ambrose ha descubierto que ya no puede aguantarle el ritmo a un joven."
"objective_45366_LogStarted","He de esperar hasta que Ambrose se recupere, así podré manipularle y hacer que prometa que dejará de jugar a los dados."
"objective_45371_LogCompleted","Cuando Ambrose me ha contado lo que estuve haciendo, me juré a mí mismo no volver a probar una gota de alcohol. Aunque cuando mi cabeza dejó de estar como un bombo, empecé a flaquear en mis convicciones..."
"objective_45371_LogStarted","No ha ido según tenía planeado. Se suponía que era Ambrose el que caería redondo de tanto beber, no yo. Debería preguntarle qué pasó ayer..."
"objective_45379_LogStarted","Una mala elección de palabras me ha impedido acceder al campamento del barón ladrón. Ahora nadie se creerá que soy sir Alphonse. Tengo que pensar en otra forma de solucionar el problema. Con suerte, cuando nadie mire."
"objective_45380_LogCompleted","Me he anunciado oficialmente en la entrada del campamento y pude acceder con seguridad... es decir, con toda la seguridad que se puede en un nido de asesinos. Debo andar ojo avizor si no quiero acabar como el auténtico sir Alphonse."
"objective_45380_LogStarted","Entrar a tontas y a ciegas en un campamento repleto de bandidos nerviosos y armados hasta los dientes quizá no sea la mejor estrategia. Será mejor que anuncie amablemente mi llegada en la ""puerta principal""."
"objective_45428_LogCompleted","El herrero en persona podrá preguntar a su hijo cómo murió. Su unirá a él en la otra vida."
"objective_45429_LogCompleted","Las prédicas de Johanka han sido bien recibidas. Incluso convencieron a Pavel de Kolín, un comerciante, para que enmendara un pecado que lo había atormentado durante años. Para hacerlo, quería recuperar unos groschen y una daga que escondió en los bosques cercanos a Sázava. Fue un buen viaje, pero acabé encontrando el lugar."
"objective_45429_LogStarted","Las prédicas de Johanka han sido bien recibidas. Incluso convencieron a Pavel de Kolín, un comerciante, para que enmendara un pecado que lo había atormentado durante años. Para hacerlo, quiere recuperar unos groschen y una daga que escondió en los bosques cercanos a Sázava. Él intentó hacerlo solo, pero lo único que sacó en claro fueron moretones y arañazos, así que le he ofrecido mi ayuda. Por suerte supo guiarme, más o menos, al escondite. Se supone que debo empezar entre la cantera de Sázava y el pantano, en un punto donde un regato del bosque llega hasta el río. Si sigo la corriente colina arriba, debería encontrar una senda forestal que da a ella. Ahí es donde Pavel perdió su sombrero. Si sigo la senda con cuidado debería llevarme hasta un asentamiento abandonado en las profundidades del bosque. El escondite está en una de las ruinas que hay allí."
"objective_45429_Savename","Campamento encontrado."
"objective_45441_LogCompleted","Kuno tenía razón sobre Mrchojedy. En una patrulla rutinaria por la zona, encontramos una granja recién incendiada y los atacantes incluso dejaron un mensaje para sir Radzig: una carta y un escudo con un blasón. Ahora sabíamos con quién teníamos el honor de tratar: sir Hagen, de la Casa de Zoul, un noble empobrecido que culpa a sir Radzig de la pérdida de sus propiedades. Incluso desafió a mi señor a un duelo, que sir Radzig no está dispuesto a aceptar."
"objective_45441_LogStarted","Cuando Kuno y su banda hayan descansado en el campamento, podemos emprender otra misión."
"objective_45441_Savename","Después de la primera patrulla"
"objective_45442_LogCompleted","En el camino a Úžice nos topamos con otro testimonio de la campaña de desgaste de Hagen. En el crepúsculo nos encontramos con una chica que había huido de un molino cercano donde los hombres de Zoul aterrorizaban a sus amigos. Por desgracia, Kuno no tiene mucha más caballerosidad que Hagen y mostró muy poca simpatía por su desdicha."
"objective_45442_LogStarted","Cuando Kuno y su banda hayan descansado en el campamento, podemos emprender otra misión."
"objective_45442_Savename","Después de la segunda patrulla"
"objective_45443_LogCompleted","Nuestra tercera patrulla tampoco estuvo exenta de conflictos. Los Zoul nos tendieron una emboscada en un vado cerca de Sázava y nos sorprendieron con la guardia baja. Por suerte, bajo el mando de Kuno, nos repusimos a la trampa e infligimos grandes bajas al enemigo. Cuando recuperamos la noción de lo sucedido, llegamos a la conclusión de que alguien nos había traicionado, y como habíamos actuado de acuerdo con la información aportada por Jakey, y él se había desvanecido justo antes del enfrentamiento, no tardamos mucho en descubrir quién era el traidor."
"objective_45443_LogStarted","Cuando Kuno y su banda hayan descansado en el campamento, podemos emprender otra misión."
"objective_45443_Savename","Después de la tercera patrulla"
"objective_45444_LogCompleted","A la luz de los acontecimientos recientes, no acompañé a la banda a patrullar como de costumbre. En su lugar, Kuno me encargó una tarea diferente: encontrar a Jakey y hacer que revelara todo lo que sabía sobre Hagen. Jakey no era demasiado difícil de rastrear: en lugar de huir mientras tuvo la oportunidad, el muy necio había ido a la taberna en el Claro a gastar sus treinta piezas de plata. Pero la justicia divina intervino y lo encontré atado a un árbol en el bosque, lo que me permitió interrogarlo con bastante comodidad. Entre otras cosas, Jakey reveló que Hagen Zoul planeaba liderar un ataque contra la mismísima Samopše..."
"objective_45444_LogStarted","Cuando Kuno y su banda hayan descansado en el campamento, podemos emprender otra misión."
"objective_45444_Savename","Después de la cuarta patrulla"
"objective_45455_LogCompleted","A pesar de mis esfuerzos, no he podido salvar a mi hermano. Al igual que el resto de mi familia de Skalice, Samuel se ha ido..."
"objective_45455_LogStarted","Samuel se encuentra muy mal. No sobrevivirá sin mi ayuda. Debo encontrar todo lo necesario para su tratamiento."
"objective_45535_LogCompleted","En el campamento de leñadores encontré al leñador Julian, aún con vida entre los cadáveres. Estaba conmocionado."
"objective_45535_LogFailed","El campamento de leñadores está bajo las murallas. Si alguien sobrevivió allí, era demasiado tarde para ayudar. No encontré más que cadáveres."
"objective_45535_LogStarted","El campamento de leñadores está bajo las murallas. Quizá alguien haya sobrevivido allí."
"objective_45536_LogCompleted","Me encontré con Marosh en el límite del bosque, buscando desesperadamente a su prometida, Pavlena."
"objective_45536_LogFailed","Puede que algunos de los lugareños de Skalice huyeran a los bosques, pero no encontré más que cuerpos sin vida."
"objective_45536_LogStarted","Puede que algunos de los lugareños de Skalice huyeran a los bosques. Debería ir a ver si encuentro algún superviviente."
"objective_45551_LogCompleted","Encontré a Jarmila oculta en una choza cerca de las excavaciones, fuera de sí por el terror."
"objective_45551_LogFailed","En las excavaciones cerca de las minas hay muchos lugares donde esconderse. Mas parece que alguien llegó antes que yo."
"objective_45551_LogStarted","En las excavaciones cerca de las minas hay muchos lugares donde esconderse. Debería examinar el lugar detenidamente."
"objective_45556_LogCompleted","Encontré al maestro alfarero Stanislav delante de su casa."
"objective_45556_LogFailed","Puede que alguien se haya refugiado en la parcela del alfarero, aunque de ser así, jamás lo sabré. Allí no había más que cadáveres."
"objective_45556_LogStarted","Puede que alguien haya sobrevivido en la parcela del alfarero, ya que estaba bastante alejada de la dirección del ataque."
"objective_45562_LogCompleted","Una moza de la casa de baños acudió a Johanka y le dijo que oírla predicar en la plaza la había inspirado para vivir una vida más virtuosa. Johanka quedó complacida y se le ocurrió la idea de salvar a más meretrices. Así que partí para Ledečko, donde había una moza así..."
"objective_45562_LogStarted","Una moza de la casa de baños acudió a Johanka y le dijo que oírla predicar en la plaza la había inspirado para vivir una vida más virtuosa. Johanka quedó complacida y se le ocurrió la idea de salvar a más meretrices. Por un casual, hay una, en Ledečko, a la que se podría convencer."
"objective_45580_LogStarted","Debería ir a ver cómo le va a Johanka. Seguro que le complacerá escuchar que he hecho penitencia por mis pecados."
"objective_45627_LogCompleted","Johanka me dijo que había un pecador más que necesitaba ser salvado. ¡Quedé un poco conmocionado cuando descubrí que era yo! Recitó una lista con mis pecados, los que ella conocía. Es un peso bastante grande para mi alma y debo liberarme de la carga de mis transgresiones. He partido en peregrinación a Úžice, como penitencia."
"objective_45627_LogStarted","Johanka me dijo que había un pecador más que necesitaba ser salvado. ¡Quedé un poco conmocionado cuando descubrí que era yo! Recitó una lista con mis pecados, los que ella conocía. Es un peso bastante grande para mi alma y debo liberarme de la carga de mis transgresiones. Debo ir de peregrinación a Úžice, como penitencia."
"objective_45628_LogCompleted","Para aligerar la cruz que soporta mi alma, de camino a Úžice me he parado y he rezado en los lugares sagrados por los que he pasado. Al menos uno por cada uno de mis pecados."
"objective_45628_LogFailed","Johanka me dijo que para aligerar la cruz que soporta mi alma, de camino a Úžice debía pararme y rezar en los lugares sagrados por los que pasara. Al menos uno por cada uno de mis pecados. No hace falta que sepa que me salté esa parte, ¿verdad?"
"objective_45628_LogStarted","Johanka me dijo que para aligerar la cruz que soporta mi alma, de camino a Úžice debía pararme y rezar en los lugares sagrados por los que pasara. Al menos uno por cada uno de mis pecados. ¿De verdad es necesario?"
"objective_45628_Savename","Última parada en el camino."
"objective_45629_LogCompleted","En la iglesia de Úžice he rezado largo y tendido a la Virgen María, para que aligere el peso de mi alma pecadora."
"objective_45629_LogStarted","Cuando llegue a Úžice he de ir a la iglesia mariana que hay allí y rezar a la Virgen María, delante de la imagen de ella que hay en uno de los muros."
"objective_45630_LogCompleted","En Úžice he rezado a la Virgen María y le he dado al padre Godwin una donación para la iglesia."
"objective_45630_LogStarted","Johanka dijo que debería hacer una donación a la iglesia de Úžice."
"objective_45631_LogCompleted","Cuando le conté a Godwin la historia que me había llevado hasta allí, quedó bastante impresionado, sobre todo por lo que le dije de Johanka. Me ha prestado una copia que había hecho de un manuscrito de Matthew de Janow, que debería arrojar algo de luz a la materia."
"objective_45631_LogStarted","Cuando le conté a Godwin la historia que me había llevado hasta allí, quedó bastante impresionado, sobre todo por lo que le dije de Johanka. Me prometió prestarme una copia que había hecho de un manuscrito de Matthew de Janow, que debería arrojar algo de luz a la materia. Cuando él lo encuentre, debería ir a verle."
"objective_45641_LogCompleted","Solo faltaba ajustar cuentas con los asaltantes, para lo que solicité la ayuda de toda la banda. Juntos, aplicamos a esos degenerados el castigo que merecían."
"objective_45642_LogCompleted","Solo faltaba ajustar cuentas con los asaltantes. Kuno y sus hombres sin duda estarían encantados de ayudar, pero consideré que era mejor atacar cuanto antes y me encargué del asunto yo mismo. Pronto pude regresar con el resto de la banda con la satisfacción de haber hecho justicia."
"objective_4565_LogStarted","It seems I've spoken to everyone who's involved in this affair and now I should tell the Bailiff how Josef was poisoned. "
"objective_45655_LogCompleted","Mientras estaba buscando a la moza de baños, escuché una jarana en la casa de baños. Eché un vistazo y descubrí a una moza de baños tarifando con un cliente y este la estaba poniendo en su sitio sin que hubiera lugar a confusiones."
"objective_45655_LogStarted","Hay una estruendosa jarana que viene de la casa de baños. Es como si una moza tuviera problemas con un cliente. Debería echar un vistazo."
"objective_45875_LogCompleted","Interrogué a Jakey mientras estaba bien atado. Por supuesto, estaba muy arrepentido y acongojado. El caso es que conseguí que me contara las intenciones de Hagen de atacar Samopše. La cuestión era, pues, ¿qué hacer con él? En fin, parecía que Maria le había dado una lección que nunca olvidaría, así que lo dejé marchar."
"objective_45876_LogCompleted","Interrogué a Jakey mientras estaba bien atado. Por supuesto, estaba muy arrepentido y acongojado. El caso es que conseguí que me contara las intenciones de Hagen de atacar Samopše. La cuestión era, pues, ¿qué hacer con él? No iba a dejar que se librara de la justicia después de traicionarme, no solo a mí, sino también a Kuno y a sir Radzig, así que lo llevé a la cárcel de Rataje."
"objective_45877_LogCompleted","Interrogué a Jakey mientras estaba bien atado. Por supuesto, estaba muy arrepentido y acongojado. El caso es que conseguí que me contara las intenciones de Hagen de atacar Samopše. La cuestión era, pues, ¿qué hacer con él? No iba a dejar que se librara de la justicia. El castigo por la traición es la muerte, así que le ahorré el trabajo al verdugo."
"objective_45878_LogCompleted","Interrogué a Jakey mientras estaba bien atado. Por supuesto, estaba muy arrepentido y acongojado. El caso es que conseguí que me contara las intenciones de Hagen de atacar Samopše. La cuestión era, pues, ¿qué hacer con él? No iba a dejar que se librara de la justicia. Podría llevarlo a la cárcel de Rataje o hacer yo mismo el trabajo del verdugo. Por otra parte, parecía que la mano de Dios ya había intervenido, y quién era yo para cuestionarlo. Así que lo dejé atado. O alguien lo rescataba o se pudriría allí como pasto para los cuervos."
"objective_45879_LogCompleted","Descubrí otra cosa interesante sobre Jakey: En mi ausencia de la compañía, Kuno se había quejado mucho por servir a Sir Radzig sin recompensa. Jakey le pasó esa información a Hagen, y este planea aprovecharla e intentar sobornar a Kuno. Será mejor que esté preparado e intente evitar que Kuno muerda el cebo."
"objective_45890_Savename","Antes de la batalla"
"objective_45891_Savename","Después de la batalla"
"objective_45911_LogCompleted","He conseguido un arco, por si nos encontramos con un lobo."
"objective_45911_LogFailed","No me he molestado en conseguir el arco antes de partir. De todas maneras, seguro que eso del lobo son majaderías."
"objective_45911_LogStarted","Si de verdad nos encontramos con ese lobo, mejor tener un arco que estar con las manos vacías."
"objective_45912_LogCompleted","Tengo flechas. Un arco de poco vale sin ellas..."
"objective_45912_LogFailed","Un arco necesita flechas, pero no he conseguido muchas."
"objective_45912_LogStarted","Un arco sin flechas es tan útil como un carro sin ruedas."
"objective_45913_LogCompleted","Por el camino encontramos un nido de hurracas. Bianca había visto cómo el pájaro llevaba algo brillante hasta él. Lo hice caer del árbol y miré dentro. ¡Había un anillo!"
"objective_45913_LogStarted","Por el camino encontramos un nido de hurracas. Bianca había visto cómo el pájaro llevaba algo brillante hasta él. Si pudiera encontrar la manera de bajar el nido, podríamos ver qué hay en él."
"objective_45924_LogCompleted","He hablado con Johanka y me dio una buena charla a cuenta de mis actos. Como penitencia quería que fuera de peregrinaje a la iglesia mariana de Úžice y rezara por el perdón de mis pecados. Johanka tenía razón. Tenía una o dos cosas sobre mi conciencia, así que hice lo que me dijo."
"objective_45924_LogStarted","He hablado con Johanka y me dio una buena charla a cuenta de mis actos. Como penitencia quiere que vaya de peregrinaje a la iglesia mariana de Úžice y rece por el perdón de mis pecados. Johanka tiene razón. Tengo una o dos cosas sobre mi conciencia y debería hacer lo que dice."
"objective_45938_Savename","Cabalgar contra los saqueadores"
"objective_45955_LogCompleted","Cuando le conté a Godwin la historia que me había llevado hasta allí, quedó bastante impresionado, sobre todo por lo que le dije de Johanka. Quería que buscara una copia que había hecho de un manuscrito de Matthew de Janow, que tiene en algún lugar del y que debería arrojar algo de luz a la materia."
"objective_45955_LogStarted","Cuando le conté a Godwin la historia que me había llevado hasta allí, quedó bastante impresionado, sobre todo por lo que le dije de Johanka. Me prometió prestarme una copia que había hecho de un manuscrito de Matthew de Janow, que debería arrojar algo de luz al asunto de las apariciones marianas. Puedo ir al presbiterio a ver si lo encuentro yo solo."
"objective_45960_LogCompleted","En la galería este me topé con Fritz y Matthew."
"objective_45960_LogStarted","Casi todo el material se transporta a través de la galería este. Samuel podría estar por allí cerca."
"objective_45961_LogCompleted","La entrada sur se ha derrumbado. Nadie puede entrar ni salir por aquí."
"objective_45961_LogStarted","Samuel podría estar oculto en cualquier lugar cerca de la entrada sur de la mina. Debo ir a echar un vistazo."
"objective_45962_LogCompleted","La galería oeste está ocupada por los asaltantes. Aunque Samuel esté dentro, tengo que encontrar otra forma de entrar."
"objective_45962_LogStarted","Puede que Samuel se oculte en la zona oeste de la mina, donde el Corredor de Wenceslao."
"objective_45966_LogCompleted","Conseguí librarme de las garras de los asaltantes y atrincherarme dentro de la casa. Después hui."
"objective_45966_LogStarted","Conseguí librarme de las garras de los asaltantes y atrincherarme dentro de la casa. Pero ahora tengo que encontrar una salida y alejarme de ellos todo lo que pueda."
"objective_45971_Savename","En la entrada de la cueva."
"objective_45976_Savename","Encuentro con Ambrose"
"objective_45990_Savename","Piedra tiene anillo"
"objective_45991_Savename","Jan tiene anillo"
"objective_45992_Savename","Petr tiene anillo"
"objective_46003_LogStarted","He aprendido a leer y no ha sido en absoluto tan difícil como esperaba. Ahora debería ir a ver qué quiere sir Hans que haga."
"objective_46044_LogStarted","Johanka va a ir y hablar en la plaza del mercado por la mañana. Y quiere que vaya con ella. Debería recogerla a primera hora de la mañana en la enfermería."
"objective_46046_LogStarted","Padre ha encargado unos clavos al herrero y me ha enviado a que los recoja. La forja está justo bajo el castillo."
"objective_46048_LogCompleted","Como de costumbre, Zbyshek no tiene prisa por empezar a trabajar, pero yo he conseguido convencerle de que lo haga."
"objective_46048_LogFailed","Como de costumbre, Zbyshek no tiene prisa por empezar a trabajar. Y yo nada puedo hacer. Padre tendrá que encargarse de ese flojo."
"objective_46048_LogStarted","Como de costumbre, Zbyshek no tiene prisa por empezar a trabajar. Padre quiere que le haga empezar."
"objective_46050_LogCompleted","Esta mañana Samuel no estaba presuroso por levantarse, pero le he despertado y enviado a trabajar. Ya tiene fama de flojo y llegar tarde seguro que no le conviene."
"objective_46050_LogFailed","Cuando me he ido, Samuel seguía dormido. No le he despertado, así que espero que se levante a tiempo para trabajar. El capataz ya se ha quejado de él."
"objective_46050_LogStarted","Samuel sigue dormido cuando ya debería estar de camino a las minas. Será mejor que vaya a despertarlo para que no se meta en problemas. Otra vez."
"objective_46052_LogStarted","Padre me ha enviado al herrero para que recoja unos clavos que ha encargado, pero en la forja no hay nadie. Debería preguntar a la esposa del herrero, a ver si sabe algo."
"objective_46057_LogCompleted","Padre le ha encargado unos clavos al herrero, Martin. Pero cuando fui a la forja, no estaba allí. Estaba en el castillo, hablando con sir Radzig de una espada que le está forjando. Le he dicho a Padre que no podía hacerse nada con los clavos hasta mañana."
"objective_46057_LogStarted","Padre le ha encargado unos clavos al herrero, Martin. Pero cuando fui a la forja, no estaba allí. Estaba en el castillo, hablando con sir Radzig de una espada que le está forjando. Debería decirle a Padre que no hay nada que hacer con los clavos hasta mañana."
"objective_46066_Savename","Escapar del molino."
"objective_46075_Savename","Enfrente de la entrada de mina"
"objective_46078_LogStarted","O se lo podría contar al custodio. Después de todo, ¿por qué ensuciarme las manos cuando mantener la paz en los alrededores del monasterio es su trabajo?"
"objective_46083_LogCompleted","El hermano Nicodemus estaba preocupado de que Johanka pudiera criticar a la Iglesia durante su declaración en el tribunal: eso la pondría en una situación aún peor. He intentado meterle algo de sentido en la mollera, pero ha sido en vano. Está obcecada en que tiene el deber de decir lo que Nuestra Señora le cuenta."
"objective_46083_LogFailed","El hermano Nicodemus está preocupado de que Johanka pueda criticar a la Iglesia durante su declaración en el tribunal: eso la pondría en una situación aún peor. He intentado meterle algo de sentido en la mollera, pero no he podido porque el inquisidor no permite que nadie la vea."
"objective_46083_LogStarted","El hermano Nicodemus está preocupado de que Johanka pueda criticar a la Iglesia durante su declaración en el tribunal: eso la pondría en una situación aún peor. Debo intentar meterle algo de sentido en la mollera, así que algo he de discurrir. Y con mucha cautela."
"objective_46084_LogFailed","He conseguido llegar hasta Johanka y hablar con ella, pero sigue obcecada en que solo dice lo que la Virgen María le pide que diga. Quería decírselo al hermano Nicodemus, pero no ha habido tiempo. Solo queda esperar lo mejor."
"objective_46084_LogStarted","He hecho todo lo posible y hasta aquí llego. Será mejor ir a ver al hermano Nicodemus y contárselo."
"objective_46085_LogStarted","Johanka es muy terca y no cambiará de opinión. Se lo he contado al hermano Nicodemus y está preocupado de que Johanka tenga un mal fin si no la convenzo. Me preguntó por sus padres, pero por desgracia ya no están entre nosotros. Aunque aún le quedan aquí algunos seres queridos de Skalice..."
"objective_46091_LogCompleted","Johanka ha salido por la mañana hacia la plaza del mercado, para comunicar a la gente el mensaje de la Virgen María."
"objective_46091_LogFailed","Johanka está convencida de que la Virgen María se le ha aparecido y la ha encargado que comunique su mensaje al pueblo. Quería ir a predicar en la plaza del mercado por la mañana y me encargó que la acompañara. No lo hice."
"objective_46091_LogStarted","Johanka está convencida de que la Virgen María se le ha aparecido y la ha encargado que comunique su mensaje al pueblo. Quiere ir a predicar en la plaza del mercado por la mañana y me encargó que la acompañara."
"objective_46101_Savename","Stephan tiene anillo"
"objective_46102_LogStarted","Johanka está muy disgustada por la tragedia acontecida a Ambrose y Guta. Me ha pedido que vaya a verla mañana, para ayudarla con algo."
"objective_46103_LogStarted","Johanka está muy disgustada por la tragedia acontecida a Ambrose y Guta. Me ha pedido que vaya a verla mañana, para ayudarla con algo."
"objective_46127_LogCompleted","Decidí intervenir y salvar a Adela del cliente violento."
"objective_46127_LogStarted","Parece que un cliente está tratando con rudeza a la meretriz, pero eso no es asunto mío. Si espero hasta mañana podré hablar con ella en paz y tranquilidad."
"objective_46176_LogStarted","Debería decirle a Johanka cómo he manejado el asunto para Pavel de Kolín."
"objective_46187_LogCompleted","Kuno de Rychwald está muerto. Ahora su banda probablemente se derrumbe y será el final de la campaña contra los Zoul. Debería informar de las trágicas noticias a sir Radzig."
"objective_46192_LogCompleted","Jarmila tenía miedo de salir de su escondite y huir, pero al final accedió."
"objective_46192_LogFailed","Jarmila tenía miedo de salir de su escondite y huir. No podía hacer nada por ella."
"objective_46192_LogStarted","Jarmila tiene miedo de salir. Debo convencerla como sea."
"objective_46203_LogCompleted","Buhonero ha olfateado algo y se ha echado a correr. Me condujo hasta un minero herido. Debería buscar más supervivientes."
"objective_46203_LogFailed","Buhonero ha olfateado algo y se ha echado a correr. ¿Me estará mostrando el camino? Puede que haya oído a algún superviviente, pero también he encontrado alguno sin él. Podría seguir buscando a ver si hay más."
"objective_46203_LogStarted","Buhonero ha olfateado algo y se ha echado a correr. ¿Me estará mostrando el camino? Debería seguirlo y ver adónde me lleva."
"objective_46212_LogCompleted","Holba necesitaba tratamiento para su pierna herida y así poder llegar a Talmberk. Por suerte, sé algo de curación y pude ayudarlo."
"objective_46212_LogFailed","Holba necesitaba tratamiento para su pierna herida y así poder llegar a Talmberk. Pero no pude ayudarlo."
"objective_46212_LogStarted","Holba necesita tratamiento para su pierna herida para poder llegar a Talmberk."
"objective_46214_LogCompleted","Holba necesitaba tratamiento para su pierna herida y así poder llegar a Talmberk. Yo no pude ayudarlo, pero al menos le conseguí unas vendas. Espero que eso le ayude a seguir su viaje."
"objective_46214_LogFailed","Holba necesitaba tratamiento para su pierna herida y así poder llegar a Talmberk. Yo no pude ayudarlo, ni siquiera pude conseguirle unas vendas."
"objective_46214_LogStarted","Holba necesita tratamiento para su pierna herida y así poder llegar a Talmberk. Yo no puedo ayudarlo, pero al menos puedo conseguirle unas vendas."
"objective_46220_LogStarted","""Cómo el amor se convirtió en un baño de sangre.
Érase una vez, existió un caballero que, aunque honesto y de aspecto noble, tenía una apariencia espinosa e inalcanzable. 
Se enamoró de una joven y frágil doncella a quien vio con sus hermanas en un campo, todas ellas con tocas de color rojo brillante. 
Mas, temeroso de que su espinoso exterior la asustara, pidió el consejo a otro caballero, un cruzado piadoso e instruido, que respondía al nombre del santo patrón de su orden con orgullo.
El piadoso caballero se ofreció a acordar una cita con la doncella, los tres beberían vino juntos a la vera del río y ayudaría a su amigo a entablar relación con ella.
Así lo hicieron, pero la doncella se enamoró del piadoso caballero. El espinoso caballero se enfureció y desafió a su rival a un duelo. Ambos lucharon con coraje largo tiempo, pero dada su pareja fortaleza, finalmente ambos cayeron, mortalmente heridos.
Angustiada por la tragedia que su belleza había causado, la joven doncella tomó una daga de uno de los caballeros y se la hundió en su propio corazón.
Sus cuerpos yacieron juntos en el suelo y la sangre fluyó hacia el río, que tornó las aguas de color carmesí."" El charlatán dice que tengo que averiguar los nombres de las tres hierbas para la poción a partir de la fábula y que debo molerlas y hervirlas juntas durante un turno."
"objective_46233_LogCompleted","Julian estaba atenazado por el miedo y no me prestó atención. Al final conseguí que entrara en razón y lo convencí de que huyera a Talmberk."
"objective_46233_LogFailed","Julian estaba atenazado por el miedo y no me prestó atención. No pude hacer que entrara en razón."
"objective_46233_LogStarted","Julian está atenazado por el miedo y no me presta atención. Debo intentar que entre en razón y convencerlo de que huya a Talmberk."
"objective_46243_LogCompleted","Stanislav se negó a irse hasta recuperar su dinero en su casa. Conseguí entrar y encontrarlo para él."
"objective_46243_LogFailed","Stanislav se negó a irse hasta recuperar su dinero en su casa. El problema era que había perdido la llave cuando huía y yo no pude hacer nada."
"objective_46243_LogStarted","Stanislav se negó a irse hasta recuperar su dinero en su casa, que afirmaba haber ocultado en el fondo de un costal de manzanas. El problema era que había perdido la llave cuando huía y no se podía abrir la puerta."
"objective_46268_LogFailed","Marosh no quiere irse a ninguna parte sin Pavlena, y no pude ayudarlo con su búsqueda."
"objective_46268_LogStarted","Marosh no se irá sin Pavlena. Si le ayudo a encontrarla, quizá se vaya a un lugar más seguro. Me dijo que Pavlena llevaba un vestido azul y una pañoleta blanca."
"objective_46278_LogCompleted","Encontré un minero herido, Holba, cerca de los pozos de la colina."
"objective_46278_LogFailed","Podría haber mineros escondidos en los pozos de la colina. Aunque no he encontrado a nadie con vida."
"objective_46278_LogStarted","Podría haber mineros escondidos en los pozos de la colina. Buhonero y yo deberíamos echar un vistazo."
"objective_46294_LogCompleted","Por desgracia, Pavlena perdió la vida y Marosh finalmente accedió a irse. Que Dios le acompañe."
"objective_46294_LogFailed","Marosh no quiere irse a ninguna parte sin Pavlena. No pude convencerlo ni hacer nada para ayudarlo."
"objective_46294_LogStarted","Por desgracia, Pavlena perdió la vida. Será mejor que comunique las malas nuevas a Marosh."
"objective_46295_LogCompleted","Encontré el dinero oculto de Stanislav, pero antes de poder entregárselo, un bandolero nos emboscó. Por suerte, conseguí salvar a Stanislav y sus valiosos groschen."
"objective_46295_LogFailed","Encontré el dinero oculto de Stanislav, pero antes de poder entregárselo, un bandolero nos emboscó. La cosa no acabó bien..."
"objective_46295_LogStarted","Encontré el dinero oculto de Stanislav. Debería llevárselo."
"objective_46309_LogCompleted","He vuelto a intentar convencer a Johanka y le he dado el dado de Matthias. No sé si habrá ayudado, pero ya no me queda más que hacer."
"objective_46309_LogStarted","He hablado con Matthias, que ahora está algo mejor y parece que se va a recuperar. Pero estaba muy alterado por Johanka. Me dio su dado, para ella. Dijo que lo entendería. Seguro que a Johanka le agrada saber que está mejor. Debería ir a ella cuanto antes."
"objective_46362_LogStarted","Estas chozas deberían estar abandonadas desde el saqueo de Skalice. Esto es muy sospechoso, debería echar un vistazo."
"objective_46401_LogCompleted","He encontrado el tesoro, compuesto de groschen y una daga. No es ninguna sorpresa que nadie lo encontrara antes que yo, no es precisamente el tipo de sitio adonde nadie iría a dar un paseo."
"objective_46401_LogStarted","El tesoro de Pavel debería estar escondido en una de las casas. Difícil es saber exactamente dónde o incluso qué aspecto tiene. Tendré que buscar pistas con denuedo."
"objective_46427_LogCompleted","Sentía lástima de Pavel, así que reemplacé el tesoro perdido con mi propia bolsa."
"objective_46427_LogStarted","Tendré que decirle a Pavel que su tesoro ha volado. O... quizá podría reemplazar los groschen perdidos por algunos de los míos. Como tengo la daga, sería sencillo convencerle de que encontré sus dineros."
"objective_46433_LogCompleted","Pavel no quedó tan decepcionado. Se dio cuenta de que la riqueza es efímera y que, en cualquier caso, encontraría generosidad en su corazón. Buen señor, ha sido un placer ayudaros."
"objective_46433_LogFailed","Pavel quedó claramente decepcionado por no poder enmendar su pecado tal y como había planeado. Rezo porque no tenga que sufrir demasiado en el Purgatorio."
"objective_46437_LogCompleted","Me hice con los groschen y decidí donarlos a una buena causa."
"objective_46437_LogStarted","Debería donar el dinero para el bien común... Por otra parte, también podría quedármelo todo y decirle a Pavel que alguien llegó antes que yo y se lo llevó."
"objective_46457_LogCompleted","¿Cómo acabó?"
"objective_46457_LogStarted","Pavel quiere que done sus dineros a una causa en Sázava. Antes de decidir dónde debería dejarlo, debería ir a hablar con los potenciales beneficiarios, para ver quién me parece que lo merezca más. Y, ahora que lo pienso, quizá podría donar solo la mitad de la cantidad para el bien común y el resto para el bien de mi propia bolsa. Dudo que fuera a descubrirlo..."
"objective_46459_LogCompleted","El plan de Johanka me parecía bastante absurdo, así que tomé las riendas del asunto. Ella ya sabe cómo ha salido todo. Esperemos que ella y Matthias acaben juntos."
"objective_46459_LogStarted","El plan de Johanka me parecía bastante absurdo, así que tomé las riendas del asunto. Debería contárselo. Espero que no le importe demasiado."
"objective_46472_LogCompleted","Johanka quedó decepcionada al saber que no pude llegar a un acuerdo con la esposa del sastre, Guta."
"objective_46472_LogStarted","No pude llegar a un acuerdo con Guta, la esposa del sastre, sobre cómo conseguir que su marido deje de jugar. Johanka no estará complacida, pero poco puedo hacer yo."
"objective_46474_LogCompleted","¿Quién sabe cuánto le ha pesado a Pavel su pecado todos estos años? Pero le he ayudado a enmendarlo y a encontrar alivio. Ahora puede cerrar ese capítulo de su vida, con la conciencia tranquila."
"objective_46474_LogStarted","El pecado de Pavel debería haber quedado expiado. Ahora debería volver con él para quitarle ese peso de encima."
"objective_46478_LogCompleted","El mismísimo Diablo ha de haberme robado la memoria, porque no sé cómo ha pasado, pero Pavel estaba inexplicablemente muerto. ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Acaso importa ya? He dejado la limpieza de su alma al Creador y seguido con mi camino."
"objective_46567_LogCompleted","Mi amiga Johanka ha estado preguntado por mí en la aldea. Fui a verla, a ver qué quería."
"objective_46567_LogFailed","Mi amiga Johanka ha estado buscándome, pero no tenía tiempo para ella. Espero que no fuera importante."
"objective_46567_LogStarted","Me han dicho que mi amiga Johanka estaba buscándome. Debería ir a ver qué quiere."
"objective_46568_LogCompleted","Bianca ha estado preguntando por mí. He ido a verla a la taberna y hemos hablado de lo que quería. Cómo no, otra vez tenía que ver con Henry."
"objective_46568_LogFailed","Bianca ha estado preguntando por mí. Por desgracia no he tenido tiempo de ir a ver qué quería y ahora no sabré qué era."
"objective_46568_LogStarted","La hija del posadero, Bianca, ha estado preguntando por mí. Podría ir a la taberna y descubrir qué quiere esta vez. Conociéndola, tendrá algo que ver con Henry."
"objective_46570_LogCompleted","Padre y Stibor se han visto en problemas por un asunto de plata robada. Por suerte hemos podido evitar que la cosa fuera a mayores."
"objective_46570_LogFailed","Padre y Stibor se han visto en problemas por un asunto de plata robada. No he podido ayudarlos y ahora solo me queda esperar que nadie descubra la verdad."
"objective_46570_LogStarted","Padre estaba con los nervios a flor de piel después de que unos guardias aparecieran preguntando por la plata robada. Quería que yo fuese a hablarle del asunto a Stibor. Parece que de algún modo ambos estaban involucrados. Y sin duda tendré que sacarles las castañas del fuego."
"objective_46575_LogCompleted","Padre me dijo por la mañana que me tenía preparada una sorpresa. Ha resultado ser un vestido... ¡Y un matrimonio con Tobias Feyfar!"
"objective_46575_LogStarted","Padre me dijo por la mañana que me tenía preparada una sorpresa. Me pregunto qué podrá ser."
"objective_46580_LogCompleted","Padre me ha traído un vestido nuevo para que lleve hoy, en el baile, para dar buena impresión a Tobias Feyfar, que quiere casarse conmigo. Me he puesto el vestido y he ido."
"objective_46580_LogStarted","Padre me ha traído un vestido nuevo para que lleve hoy, en el baile, para dar buena impresión a Tobias Feyfar, que quiere casarse conmigo. Se supone que he de ponerme el vestido e ir allí en cuanto termine con mi trabajo diario. Será mejor que me encargue de todo antes de hacerlo."
"objective_46599_LogCompleted","Nos reunimos cerca del puente y nos dirigimos al bosque. Bianca me mostró el camino."
"objective_46599_LogStarted","Nos reunimos cerca del puente y nos dirigimos al bosque. Bianca comenzó abriendo camino."
"objective_46603_LogCompleted","Después del nido seguimos nuestro camino. Bianca iba delante, porque sabe dónde crecen las hierbas."
"objective_46603_LogStarted","Después del nido seguimos nuestro camino. Bianca iba delante, porque sabe dónde crecen las hierbas."
"objective_46614_LogCompleted","El merino de Sázava se quedó con el dinero, para el beneficio de toda la ciudad."
"objective_46615_LogCompleted","El cura de la parroquia se quedó con el dinero, para el beneficio de sus feligreses, tanto vivos como muertos."
"objective_46616_LogCompleted","La enfermería del monasterio que quedó con el dinero. Es la causa más urgente en estos tiempos violentos."
"objective_46640_LogCompleted","Guta, la esposa del sastre, ha aceptado ir a testificar en nombre de Johanka."
"objective_46640_LogStarted","Le podría preguntar a Guta, la esposa de Ambrose, el sastre, a ver si iría a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46641_LogCompleted","Adela ha aceptado ir a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46641_LogStarted","Podría preguntarle si iría a testificar en nombre de Johanka a la moza de baño, Adela."
"objective_46642_LogCompleted","Pavel de Kolín ha aceptado testificar para la defensa de Johanka."
"objective_46642_LogStarted","Le podría preguntar a Pavel de Kolín si está dispuesto a testificar en el tribunal, en defensa de Johanka."
"objective_46643_LogCompleted","El custodio ha dicho que en cualquier caso iba a estar en el tribunal, ya que el mismísimo inquisidor Jaroslav había pedido su presencia."
"objective_46643_LogStarted","Podría preguntar a sir Sebastian, el custodio, si testificaría en defensa de Johanka."
"objective_46645_LogCompleted","El merino ha dicho que irá al juicio. De todas formas el obispo Jaroslav ya había solicitado su presencia."
"objective_46645_LogStarted","Le podría preguntar a Hashek, el merino Sázava, si iría al juicio a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46646_LogCompleted","El padre Fabian ha dicho que en cualquier caso iba a estar en el tribunal, ya que el mismísimo inquisidor Jaroslav había pedido su presencia."
"objective_46646_LogStarted","Le podría preguntar al padre Fabian si iría a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46698_LogCompleted","Me he reunido con el inquisidor, el distinguido obispo Jaroslav de Beneshov. ¡He descubierto que tenía a Johanka presa por sospecha de herejía e iba a someterla a juicio! Ha sido una situación tensa... Pero al menos he conseguido convencerle de que me deje defender a Johanka en el tribunal."
"objective_46698_LogStarted","¡Debo hablar con el inquisidor y descubrir qué tiene planeado para Johanka! Debería estar en uno de los edificios del monasterio."
"objective_46700_LogCompleted","He terminado de preparar mi defensa de Johanka y he llegado hasta el tribunal."
"objective_46700_LogFailed","El obispo Jaroslav no quería esperar más de tres días antes de convocar al tribunal. No estuve preparado a tiempo..."
"objective_46700_LogStarted","El obispo Jaroslav no quería esperar más de tres días antes de convocar al tribunal. Será mejor que no malgaste el tiempo. Cuando esté preparado debo acudir a él y él lo pondrá todo en movimiento."
"objective_46702_LogCompleted","Las gallinas hambrientas no ponen huevos. He recogido una bolsa de comida para gallinas en la casa. Ahora puedo echarles de comer."
"objective_46702_LogFailed","Las gallinas hambrientas no ponen huevos. Es una pena que no encontrara su comida."
"objective_46702_LogStarted","Las gallinas hambrientas no ponen huevos. Debería echarles de comer. Dejé la bolsa con comida para gallinas en la habitación del hogar, cerca de la ventana."
"objective_46728_Savename","El sermón de Johanka"
"objective_46730_Savename","Charla con el inquisidor"
"objective_46736_LogCompleted","Mientras estaba fuera, ¡ha venido un inquisidor a Sázava, con su séquito, y ha arrestado a Johanka!"
"objective_46736_LogStarted","No encuentro a Johanka por ninguna parte. ¡Debo descubrir qué ha sido de ella!"
"objective_46739_LogCompleted","El guardia del refugio de Johanka me ha contado que uno de los monjes podría decirme más de Johanka. Supongo que se refiere al hermano Nicodemus. O quizá debería ir directamente al obispo, si es que puedo encontrarlo."
"objective_46742_LogCompleted","El inquisidor estaba molesto por mi retraso, pero, por fortuna, pospuso un poco el juicio, por lo que al final llegué a tiempo."
"objective_46742_LogStarted","Será mejor que me apresure en ir con el inquisidor y en pedirle disculpas. Esperemos que no haya empezado sin mí."
"objective_46743_LogCompleted","El inquisidor Jaroslav estaba furioso por mi ausencia y convocó al tribunal sin mi presencia. Johanka fue considerada culpable de herejía y condenada a que le arrancaran la lengua. Por desgracia, no pudo sobrevivir al castigo. Matthias murió poco después. Todo esto lo descubrí más tarde, de boca del hermano Nicodemus."
"objective_46743_LogStarted","Ha pasado un tiempo desde el momento en que se suponía que se iba a juzgar a Johanka. Será mejor que vaya a Sázava a ver cómo están las cosas. Seguramente lo mejor sea preguntar a Nicodemus."
"objective_46747_LogCompleted","Después del nido seguimos nuestro camino. Bianca iba delante, porque sabe dónde crecen las hierbas."
"objective_46747_LogStarted","Después del nido seguimos nuestro camino. Bianca iba delante, porque sabe dónde crecen las hierbas."
"objective_46797_LogCompleted","Bianca tiene toda la belladona que necesitaba. Dice que si voy a verla mañana, también tendrá algo de licor destilado para mí."
"objective_46797_LogFailed","Bianca recogió la belladona, pero yo no volví a verla. Seguro que tenía la suficiente."
"objective_46797_LogStarted","Bianca tiene toda la belladona que necesitaba. Debería ir a reunirme con ella."
"objective_46814_LogStarted","Debería ir a decirle a Johanka cómo ha ido todo con Ambrose y Guta."
"objective_46815_LogStarted","Debería ir a decirle a Johanka qué tal fueron las cosas con Adela."
"objective_46833_LogCompleted","Le he dado el saco de plata a Padre. Ahora se encargará él, comoquiera que Stibor y él lo hagan. Seguramente venga alguien a recogerlo."
"objective_46833_LogStarted","Tengo que llevarle la plata a Padre. Él se encargará, comoquiera que Stibor y él lo hagan."
"objective_46840_LogCompleted","Al hermano Nicodemus le ponía nervioso la idea, pero ha aceptado acudir al tribunal a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46840_LogStarted","Le podría preguntar al hermano Nicodemus si iría a testificar en defensa de Johanka."
"objective_46841_LogStarted","Sin duda que el hermano Nicodemus querrá saber lo que he descubierto. Debería ir y tener unas palabras con él, cuanto antes."
"objective_46897_LogCompleted","Tuvimos un desagradable encuentro de camino a Sázava. La banda del animal de Henslin nos emboscó. Por suerte, la cosa acabó bien para nosotros."
"objective_46897_LogStarted","En el camino a Sázava, Adela y yo fuimos atacados por la banda del cliente violento, Henslin. He de salvar a Adela."
"objective_46902_Savename","Segundo sermón de Johanka"
"objective_46908_LogCompleted","El guardia que custodia a Johanka ha sido bastante brusco, pero me ha informado de que pueden visitarla los miembros del séquito del inquisidor que lleven un documento que pruebe su condición. Si puedo hacerme con ese trozo de papel, podría engañar al guardia."
"objective_46959_LogCompleted","En una de las chozas he encontrado un tesoro valioso, muy probablemente el botín de algún ladrón. Estoy casi seguro de que pertenecía a los pobres desgraciados de la galería."
"objective_46960_LogCompleted","Al investigar la zona me he topado con chozas para los mineros y, en una de ellas, he encontrado un tesoro valioso. Muy probablemente el botín de algún ladrón. A fe mía que es sospechoso. Debería echar un buen vistazo a la zona, a ver qué pistas encuentro."
"objective_46974_LogCompleted","Stibor dejó un saco de mineral de plata en una galería inundada. Samuel antes trabajaba allí, así que nos ha dibujado un mapa con la ruta."
"objective_46974_LogFailed","Stibor dejó un saco de mineral de plata en una galería inundada. Samuel antes trabajaba allí y conocía el camino, pero al final no necesitamos su ayuda."
"objective_46974_LogStarted","Stibor dejó un saco de mineral de plata en una galería inundada. Dijo que Samuel debería saber cómo llegar hasta allí y podría dibujarnos un mapa."
"objective_46978_LogCompleted","Jarmila tenía miedo de salir de su escondite porque un desertor borracho del ejército de Segismundo andaba merodeando por aquí. Ya no tiene nada que temer."
"objective_46978_LogFailed","Jarmila tenía miedo de salir de su escondite porque un desertor borracho del ejército de Segismundo andaba merodeando por aquí. No he podido librarme de él."
"objective_46978_LogStarted","Jarmila tiene miedo de salir de su escondite porque un desertor borracho del ejército de Segismundo anda merodeando por aquí. Si me libro de él, podrá salir sin temor."
"objective_46979_LogCompleted","Al final el obispo Jaroslav me ha dado permiso para defender a Johanka en el tribunal, pero no ha sido especialmente sencillo. Antes de aceptar un arreglo tan poco ortodoxo quería que realizara una donación a la Iglesia. Lo hice con premura."
"objective_46979_LogFailed","Al final el obispo Jaroslav me ha dado permiso para defender a Johanka en el tribunal, pero no ha sido especialmente sencillo. Antes de aceptar un arreglo tan poco ortodoxo quería que realizara una donación a la Iglesia. Sin embargo, no he sido capaz de ofrecer la cantidad necesario, lo que le ha puesto de un humor poco colaborativo."
"objective_46979_LogStarted","Al final el obispo Jaroslav me ha dado permiso para defender a Johanka en el tribunal, pero no ha sido especialmente sencillo. Antes de aceptar un arreglo tan poco ortodoxo quiere que realice una donación a la Iglesia. Creo que 3000 groschen debería ser suficiente."
"objective_46982_LogStarted","Me perdí el robo de la cantera y no quiero ni pensar lo que les ocurrió a los muchachos. En fin, el dinero seguirá en la cantera unos días más, así que si quiero ganarme una paga aparte..."
"objective_46989_Savename","Festín"
"objective_47012_LogCompleted","He hablado con Adela y le he explicado por qué he venido a verla."
"objective_47012_LogStarted","Debería hablar con Adela, la moza de baños."
"objective_47013_LogCompleted","He conseguido convencer a Adela de que deje su pecaminoso trabajo y venga conmigo a Sázava, para comenzar una vida virtuosa."
"objective_47013_LogStarted","Aún tengo que convencer a Adela de que deje su pecaminoso trabajo y venga conmigo a Sázava, para comenzar una vida virtuosa."
"objective_47052_LogCompleted","He cruzado unas palabras con la madame de los baños, pero me ha dicho que la moza que estoy buscando ahora mismo está ocupada."
"objective_47052_LogStarted","La gente de la casa de baños me ha sugerido que hable con la madame."
"objective_47055_LogCompleted","Decidí intervenir y salvar a la moza de baños del cliente violento."
"objective_47055_LogStarted","La moza de baños está siendo tratada con rudeza por un cliente. ¡No puedo tolerarlo!"
"objective_47096_LogStarted","Johanka quería verme mañana, para que la ayude con alguna tarea de la enfermería. Debería pasarme."
"objective_47097_LogStarted","Johanka me ha pedido que la ayude con alguna tarea de la enfermería. Debería pasarme a verla."
"objective_47136_LogFailed","Ambrose ha tenido más suerte de la que esperaba."
"objective_47152_LogCompleted","Un burgués respetado de Kolín, Pavel, ha escuchado predicar a Johanka en la plaza y después ha pasado a verla. Estaba muy impactado y quería donar un dinero que tenía escondido para una causa que lo mereciera. Para ello necesita un intermediario que recupere los dineros y se asegure de que acaban en buenas manos. Alguien honesto, virtuoso y fiable. Así que le he ofrecido mi ayuda."
"objective_47152_LogStarted","Un burgués respetado de Kolín, Pavel, ha escuchado predicar a Johanka en la plaza y después ha pasado a verla. Estaba muy impactado y quería donar un dinero que tenía escondido para una causa que lo mereciera. Para ello necesita un intermediario que recupere los dineros y se asegure de que acaban en buenas manos. Alguien honesto, virtuoso y fiable. Como Henry de Skalice."
"objective_47153_LogCompleted","Me encontré con Marosh, que buscaba a su prometida en el bosque. Me aseguré de que se pusiera a salvo."
"objective_47153_LogFailed","Me encontré con Marosh, que buscaba a su prometida en el bosque. No pude convencerlo de que huyera y se pusiera a salvo."
"objective_47153_LogStarted","Me encontré con Marosh, que buscaba a su prometida a gritos por el bosque. Si sigue así, se meterá en problemas. Será mejor que lo saque de aquí."
"objective_47165_LogCompleted","En las chozas de los mineros me he encontrado con un extraño soldado. Ha dicho unas cosas bastante peculiares y luego me ha atacado. Estoy bastante seguro de que era el mismo fulano que tiró los cadáveres a la mina."
"objective_47166_LogCompleted","Al explorar la zona me he topado con un extraño soldado. Ha dicho unas cosas bastante peculiares y luego me ha atacado. Sin duda que le he interrumpido en mitad de alguna fechoría. Debería echar un vistazo por aquí, para buscar más pistas."
"objective_47201_LogCompleted","Padre y Stibor han estado robando mineral de plata de las Minas de Skalice, así que se han sobresaltado bastante cuando unos guardias pararon por el molino a hacer preguntas. Pero yo encontré el saco de plata antes de que les pudiera meter en problemas."
"objective_47209_LogCompleted","He hablado con Katra, la esposa del espadero de Sázava, que ha admitido que fue ella envió a los buscapleitos contra Johanka. Esa información debería servirme en el tribunal."
"objective_47209_LogStarted","El merino Hashek me ha dicho que el inquisidor había hablado con Katra, la esposa del espadero de Sázava. Debería ir a hablar con ella, de día, para ver qué asuntos tenían."
"objective_47210_LogCompleted","He defendido a Johanka en su juicio por herejía... ¡con éxito! Ha sido declarada inocente de los cargos más graves, pero el inquisidor ha ordenado que abandone Sázava para ingresar en un convento. Dios sabe cuándo volveremos a vernos..."
"objective_47211_LogCompleted","Intenté defender a Johanka en el juicio, pero fue en vano. El inquisidor la encontró culpable de herejía y la condenó al cruel castigo de que se le arrancara la lengua. Fue demasiado para ella y falleció. Está prohibido enterrar a un hereje en suelo sagrado, pero el hermano Nicodemus y yo decidimos ignorar la prohibición y la enterramos, en secreto, en el camposanto de Rovná. Matthias también ha sucumbido a la enfermedad y lo hemos enterrado al lado de Johanka. Que Nuestra Señora vele por ellos con amor y que el Señor perdone sus pecados... y los nuestros."
"objective_47222_LogCompleted","No he conseguido ayudar a los habitantes de Mrchojedy y todos los enfermos han fallecido."
"objective_47223_LogCompleted","Una pestilencia se abatió sobre Mrchojedy y acabó con las vidas de muchos lugareños. Es buena cosa que yo no me infectara mientras andaba buscado al prisionero."
"objective_47224_LogCompleted","Melichar ha quedado aliviado al ver que traía ayuda y tenía la esperanza de que los enfermos se curaran."
"objective_47224_LogStarted","He cumplido mi promesa y he traído ayuda. Esperemos que Melichar también se sienta aliviado."
"objective_47225_LogFailed","¡Cristo! Las cosas no han ido como había planeado. ¡Ese Ambrose sabe beber! Al final he sido yo, y no él, quien ha acabado bajo la mesa."
"objective_47291_LogCompleted","A Buhonero le encanta la carne. He mirado en la despensa, a ver qué podía encontrar."
"objective_47291_LogStarted","A Buhonero le encanta la carne. Tendré que mirar en la despensa, a ver qué encuentro."
"objective_47318_LogCompleted","Tengo suficiente tela para vendar las heridas de Samuel."
"objective_47318_LogStarted","Unas vendas servirán, en vez de la tela."
"objective_47329_Savename","Atacar"
"objective_47405_Savename","Tesoro encontrado"
"objective_47421_Savename","Enfrente de la mina"
"objective_47449_LogCompleted","Tiré los dados de Ambrose al pozo. Con Dios, ya no volverán a tentar a más almas desdichadas."
"objective_47449_LogFailed","Me parece una lástima tirar unos dados tan hermosos como los de Ambrose, aún podrían servir bien a alguien."
"objective_47449_LogStarted","Le he quitado a Ambrose sus dados de la suerte. Debería tirarlos al pozo, donde no puedan tentar a nadie más."
"objective_47472_LogFailed","Ambrose partió para Kutná Hora antes de que yo consiguiera enseñarle lo errado de sus costumbres."
"objective_47477_LogCompleted","Mandé a Buhonero a buscar. Ahora solo tengo que seguirlo."
"objective_47477_LogFailed","Buhonero podría haberme ayudado a encontrar lo que necesito para Samuel, pero al final no lo necesité."
"objective_47477_LogStarted","Buhonero puede ayudarme a encontrar lo que necesito para Samuel. Solo tengo que llamarlo y darle la orden de ""Buscar""."
"objective_47553_LogStarted","Ambrose, el sastre, ha partido para la lejana Kutná Hora. Mucho pasará hasta que vuelva."
"objective_47579_LogCompleted","He defendido a Johanka en su juicio por herejía... ¡Con éxito! Ha sido declarada inocente de los cargos más serios y él ha dado órdenes de que se la vuelva a aceptar, caritativamente, en la sociedad cristiana. Matthias también se ha recuperado y él y Johanka por fin podrán estar juntos. Me pregunto si la Virgen María se le volverá a aparecer o si esto es todo lo que sabremos de la Madonna de Sázava..."
"objective_47585_LogFailed","He encontrado el escondite, pero por desgracia alguien estuvo allí antes que yo. Los groschen ya no estaban y nada quedaba sino una vieja daga oxidada. Y ahora, ¿qué?"
"objective_47586_LogFailed","Le he dicho a Pavel que alguien llegó antes y se llevó sus dineros."
"objective_47587_LogFailed","Le he dicho a Pavel que no he encontrado el dinero. Al fin y al cabo, el que lo encuentra se lo queda."
"objective_47588_LogFailed","No pensé que a Pavel le fuera a importar, pero a fe que no quería que su dinero acabara en el monasterio. Si sirvió para expiar su pecado, o no, ¿quién puede saberlo?"
"objective_47600_LogCompleted","Los sueños de Johanka ya no la molestan. Puse fin a todo, para siempre. Por Cristo, ¿pero qué tipo de hombre soy?"
"objective_47602_LogCompleted","Johanka me vio cometer un crimen terrible. Me dio la espalda y no quiere tener nada que ver conmigo. He perdido otro de los pocos amigos de verdad que aún me quedaban."
"objective_47689_LogCompleted","Cabalgué con Kuno y los demás hasta Samopše y no tardamos en encontrarnos con Hagen y sus hombres. Hagen quería parlamentar y Kuno aceptó. Quizá pudo oler la plata, porque Hagen ofreció el rescate de un rey por traicionar a Radzig, dejar la provincia y no interferir más. Kuno, como el mercenario sin escrúpulos que es, tomó el dinero de Hagen y se fue con sus hombres. Yo era el único que quedaba para defender el honor de sir Radzig, así que desafié a Hagen a un duelo."
"objective_47690_LogCompleted","Cabalgué con Kuno y los demás hasta Samopše y no tardamos en encontrarnos con Hagen y sus hombres. Hagen quería parlamentar y Kuno aceptó. Quizá pudo oler la plata, porque Hagen ofreció el rescate de un rey por traicionar a Radzig, dejar la provincia y no interferir más. Yo intervine y le recordé a Kuno que tenía honor, aunque fuera de mercenario, lo que por suerte sirvió para convencerle. Ya solo quedaba una manera de resolver este conflicto: en el campo de batalla."
"objective_47693_LogCompleted","He logrado hacerme con cerveza para los soldados. Esperemos que no se la beban toda en dos días."
"objective_47693_LogStarted","He conseguido convencer a Andrew para que ceda su cerveza para los campamentos de asedio de Talmberk. Ahora solo tengo que decirle a alguien que se encargue del resto."
"objective_47694_LogStarted","Debería haber un grupo de enemigos en los bosques que quedan al norte de donde luchamos contra los hombres de Erik."
"objective_47695_LogStarted","Un segundo grupo de enemigos ha sido visto corriendo hacia las colinas al oeste de Talmberk."
"objective_47696_LogStarted","Un tercer grupo de enemigos corría en dirección a Úžice."
"objective_47697_LogCompleted","El capitán Robard me ha dicho que una buena cantidad de enemigos huyeron de la batalla del vado y probablemente aún estén en los bosques, escondidos."
"objective_47697_LogStarted","Debería preguntarle al capitán Robard si es posible ayudar en el campamento de asedio."
"objective_47698_LogCompleted","He logrado encontrar todos los campamentos enemigos de las cercanías de Talmberk."
"objective_47698_LogStarted","Debo informar al capitán Robard de que he descubierto las posiciones de todos los campamentos enemigos."
"objective_47700_LogFailed","No he podido convencer al cliente violento de que deje a Adela en paz. Solo he conseguido quedar como un imbécil."
"objective_47701_LogFailed","No he podido convencer al cliente violento de que deje a la moza de baños en paz. Solo he conseguido quedar como un imbécil."
"objective_47714_LogStarted","Sir Hans está de camino a su campamento. Cuando llegue allí, me esperará."
"objective_47715_LogCompleted","Nadie ha vuelto a oír hablar de él. Ni siquiera Johanka."
"objective_47721_LogCompleted","Tenía la tarea de salvar a una furcia y, ¿qué mejor manera de salvarla que enviarla con el Hacedor? Como víctima de un crimen brutal, Dios tendrá piedad de ella. Aunque me pregunto qué le parecerá a Johanka."
"objective_47723_LogCompleted","He convencido a Adela, la meretriz, para que deje Ledečko, pero luego la dejé abandonada en el camino a Sázava."
"objective_47724_LogCompleted","Nos hemos encargado del nido y hemos continuado nuestro camino por el bosque."
"objective_47724_LogStarted","Bianca espera junto al nido. Cuando me encargue de eso debería hablar con ella, así podremos seguir internándonos en el bosque."
"objective_47734_LogCompleted","Ese Ambrose carece de paciencia. Solo le pregunté un par de veces si querría jugar a los dados y perdió la razón y salió en estampida. ¡La gente de su ralea no merece la ayuda de la Virgen María!"
"objective_47741_LogCompleted","He cambiado de idea acerca del asunto este de la plata. Esperemos que nadie la descubra."
"objective_47742_LogCompleted","Quería sacar de la mina el saco de plata robada, pero me atraparon. Ahora no podré entrar."
"objective_47744_LogCompleted","La muerte de Melichar fue la última gota para los desventurados habitantes de Mrchojedy. Sin sus cuidados y atenciones, el pueblo nunca se recuperó."
"objective_47745_Savename","Después de llevarse a Gris"
"objective_47749_LogCompleted","Al final no tuve que ir a ninguna parte, porque ya tenía belladona y se la di a Bianca. La puede usar para su destilado."
"objective_47750_LogCompleted","Guta por fin ha dejado de preocuparse de que su marido pierda todo su dinero."
"objective_47751_LogCompleted","Bueno, Ambrose no volverá a sucumbir a la tentación de los dados. Nunca más."
"objective_47753_LogCompleted","He decepcionado a Adela y ahora no confía en mí."
"objective_47754_LogFailed","Bianca nos llevó al lugar en el que crece la belladona, pero yo me fui y la dejé sola. Espero que no esté enfadada conmigo."
"objective_47755_LogCompleted","Me cuesta mucho creerlo, pero Fritz y Matthew han conseguido robar los salarios de los picapedreros; y eso a pesar de la presencia de una compañía de los protectores de Talmberk."
"objective_47756_LogFailed","No es solo que alguien intentara matarme, es que además parece que la tierra se haya tragado a Leshek y Zmola."
"objective_47756_LogStarted","No he logrado seguir al asesino. Al menos debería buscar a Zmola y a Leshek."
"objective_47759_LogCompleted","Johanka tuvo otra visión y quería volver a predicar a la gente, pero no sucedió así..."
"objective_4788_LogStarted","Tengo que hacerme con el anillo. Está en casa del verdugo."
"objective_4966_LogCompleted","He pagado mi deuda con Peshek. Más vale tarde que nunca."
"objective_4966_LogStarted","Peshek insiste en que debo pagar mi deuda por el tratamiento. Si no lo hago pronto, me hará la vida imposible."
"objective_4997_LogCompleted","Llevé el anillo del muerto al molinero Woyzeck en Kohelnitz, tal y como quería Peshek. Pero Woyzeck lo despreció diciendo que era una baratija sin valor. Todo el asunto no fue más que una prueba para ver si se podía confiar en mí y si tenía agallas para realizar tareas deshonestas."
"objective_4997_LogStarted","Al fin tengo el anillo del muerto. Peshek quiere se lo lleve al molinero de Kohelnitz."
"objective_5061_LogFailed","Justo al comenzar la patrulla nos encontramos con un pleito. Una mendiga estaba tarifando con el armero, justo fuera de su tienda. Este quería alejarla, pretendía que no pidiera en frente de su tienda; aquella no quería partir porque era buen lugar para sacar algún cuarto. Los observé durante un tiempo, pero no era una disputa que me interesara. Al final, Ruiseñor intervino y se encargó."
"objective_5061_LogStarted","Hay algún alboroto frente a la tienda del armero. Será mejor que me encargue."
"objective_5236_LogStarted","Debo volver en una semana por mi recompensa."
"objective_5248_LogCompleted","I opened the door for Bailiff. His wife will surely be glad..."
"objective_5248_LogStarted","I promised the Bailiff I'd help him get his door open."
"objective_5250_LogCompleted","The Bailiff said his wife found him in the morning. It seems she might be able to tell me more about his nighttime escapades than he can himself."
"objective_5251_LogCompleted","I suggested to the Bailiff that the blacksmith should be able to help him with the lock. He wasn't too happy about the idea, but if there's no other way, I should go and enlist the blacksmith's help discreetly."
"objective_5258_LogStarted","I should persuade the Bailiff to apologise, or find another way to get the keys back from the herb woman."
"objective_5262_LogCompleted","So ends the saga of the Samopesch Bailiff's lost keys."
"objective_5281_LogCompleted","It turns out the herb woman took the Bailiff's keys and won't give them back until he apologises to her for his nocturnal horseplay."
"objective_5281_LogStarted","Bailiff lost his keys. I'd better go and have a look for them."
"objective_5344_LogCompleted","Antes tuve que recoger mi equipo en la armería. El corchete fue algo displicente, pero acabo dándome lo que necesitaba: un yelmo, un gambesón y una porra. No es mucho, pero sin duda valdrá para enfrentarse a borrachos y pordioseros."
"objective_5344_LogFailed","Ruiseñor me dijo que debía ir a la armería a equiparme para tareas de centinela, pero decidí que no necesitaba ningún equipo especial. Lo que llevo puesto servirá."
"objective_5344_LogStarted","Un corchete al servicio del merino no puede ir desarmado. He de ir a la armería y recoger el equipo necesario."
"objective_5893_LogCompleted","I brought a chicken to the herb woman."
"objective_5893_LogStarted","If I want the herb woman to give me a potion for Magda, I have to bring her a chicken."
"objective_5938_LogStarted","I have to follow the herb woman to her hut."
"objective_6020_LogCompleted","I killed Woyzeck. May God have mercy on his soul."
"objective_6020_LogStarted","I told Wolfram Pruda that his daughter Magda is expecting the child of his enemy Woyzeck. Pruda offered me one hundred Groschen to kill Woyzeck and make it look like suicide. He wants me to get him drunk and push him off a cliff."
"objective_6080_LogCompleted","He descubierto que Fritz sí que conoce a Andrew, el posadero local. Pero no es que sean los mejores compadres."
"objective_6080_LogStarted","Parece que Fritz conoce más que bien a Andrew, el posadero local. Debería descubrir qué está pasando."
"objective_6331_LogStarted","I have to throw Woyzeck off the cliff and pretend he did it himself. To make it look believable, I'll take him to Rattay for a drink first."
"objective_6384_LogStarted","Wolfram is taking me to see Magda. I have a unique opportunity to tell him how things are."
"objective_6423_LogCompleted","Tenía que convencer a Andrew, el posadero, para que nos ayudara. Al final aceptó arreglar el robo. Esperemos no haber mordido más de lo que podemos tragar."
"objective_6423_LogStarted","Fritz me ha pedido que convenza a Andrew, el posadero, para que nos ayude a aligerar las bolsas de unos facinerosos locales."
"objective_7095_LogCompleted","I killed Wolfram Pruda."
"objective_7095_LogStarted","Magda begged me to kill her father, Wolfram."
"objective_7150_LogCompleted","Andrew cree que mi disfraz de cumano no da el suficiente miedo y me ha enviado a hablar con Milomir, que dice que ha visto cumanos de cerca. Solo que estaba claro que Milomir no sabía una higa. En su vida había puesto los ojos sobre un cumano, solo repetía lo que había oído a otra gente."
"objective_7150_LogStarted","¡No arrojéis vuestras perlas a los puercos! ¡Parece que mi disfraz de cumano no es suficientemente cumano! Y se supone que un tipo llamado Milomir sabe cómo son las auténticas vestimentas cumanas."
"objective_7151_LogCompleted","¡En mi vida había oído tanta majadería! Pero son esas historias ridículas las que excitan la imaginación de la gente."
"objective_7151_LogStarted","Las descripciones de los ""auténticos cumanos"" son cosa de Bran, el carbonero. También de Olena, la esposa del pescador y Vashek, el mozo de cuadra. Debería ir a preguntarles y que me describan lo que vieron."
"objective_7152_LogCompleted","Bran, el carbonero, le cuenta a la gente que los cumanos siempre van cubiertos de plumas de cuervo. Así que tengo algunas... Bueno, tengo algo que parece plumas de cuervo."
"objective_7152_LogStarted","Una pluma negra es tan buena como cualquier otra. ¡Seguro que valen plumas de gallina!"
"objective_7153_LogCompleted","Parece que Vashek le ha ido contando a todo el mundo historias de invencibles cumanos vestidos con pieles de perro. Así que no me ha quedado otra más que hacerme con algunas."
"objective_7153_LogStarted","¿Así que la mejor protección es la piel de un perro cazado por la noche? ¿Pero dónde se ha oído algo así? Bueno, sin duda que valdrá cualquier piel de perro."
"objective_7154_LogCompleted","Cuanto más absurda sea la idea, ¡más gente la creerá! Así que para convencerlos de que somos auténticos cumanos hemos de hacernos con esos malditos colmillos."
"objective_7154_LogStarted","Los colmillos de lobo no son el tipo de cosa que se pueda comprar en la plaza del pueblo. Pero, ¿alguno ha visto uno de cerca? Seguro que vale el diente de cualquier animal. ¿Quizá el de un jabalí?"
"objective_7158_LogCompleted","Al final todo ha salido bien. Andrew, el posadero, quedó satisfecho con nuestras ""auténticas vestimentas cumanas"", aunque a mí me parecía más bien que teníamos pinta de juglares errantes con disfraces baratos."
"objective_7158_LogStarted","Una vez conseguido todo lo que necesito para el disfraz, he de llevárselo a Andrew. Si tiene más comentarios críticos, ¡descubrirá lo que es encontrarse con un bárbaro de verdad!"
"objective_7251_LogCompleted","A Andrew se le ha ocurrido que lo ideal sería disfrazarse de cumanos para el robo. Así que con algo de trabajo nos agenciamos tres equipos de cumanos, con yelmos y placas faciales. Pero a pesar de todos nuestros esfuerzos, Andrew no quedó impresionado."
"objective_7251_LogStarted","Andrew insiste en que tenemos que disfrazarnos para el robo. De cumanos. Y también me dijo dónde podría encontrar cumanos."
"objective_7258_LogFailed","Woyzeck killed himself in jail."
"objective_7258_LogStarted","Woyzeck is in jail. Should I try and get him out?"
"objective_7288_LogStarted","Debería pasarme por el molino de Ledečko cuanto antes, a ver qué tal les va a ese par."
"objective_7322_LogCompleted","Casi matamos a palos a Thomas, pero él se lo había buscado. Espero que cumpla su palabra."
"objective_7322_LogFailed","Bueno, las cosas no salieron como había planeado. Fritz quedó muy decepcionado de no haber podido saldar cuentas con Thomas."
"objective_7385_LogStarted","Woyzeck's been arrested and it's probably my fault. Peshek should be infomed."
"objective_7387_LogStarted","Woyzeck's been arrested and it's probably my fault. Peshek should be infomed."
"objective_7388_LogCompleted","I told Peshek about Woyzeck's death."
"objective_7388_LogStarted","Woyzeck is dead. I'd better go and tell Peshek."
"objective_7396_LogCompleted","¡Funcionó! Parece que un bosque oscuro y tres presencias tenebrosas pueden hacer entrar en razón a cualquier malnacido obstinado."
"objective_7396_LogFailed","Bueno, las cosas no salieron como había planeado. Fritz quedó muy decepcionado de no haber podido saldar cuentas con Thomas."
"objective_7447_LogStarted","Woyzeck is drunk. On the way home I'll push him off the cliff and it will look like suicide. But… he trusts me. Can I really do this?"
"objective_7459_LogCompleted","I was going to kill Woyzeck, but I changed my mind."
"objective_7459_LogStarted","I can't do it. I can't kill him. I'll take him home and let him sleep it off."
"objective_7460_LogCompleted","I killed Wolfram Pruda."
"objective_7460_LogStarted","There's just one option left: kill Wolfram Pruda."
"objective_7465_LogCompleted","I got paid for killing Woyzeck."
"objective_7465_LogStarted","Wolfram offered me a reward for killing Woyzeck. I've done the deed - I might as well get my pieces of silver for it."
"objective_7548_LogStarted","Go with Peshek to the mill."
"objective_7551_LogStarted","Magda wants me to kill the two people who are standing in her way - her father Wolfram and Woyzeck's wife. "
"objective_7552_LogCompleted","I didn't succeed with Magda. She refused to drink the potion."
"objective_7552_LogStarted","I didn't succeed with Magda. She refused to drink the potion. Woyzeck will have to decide what to do next."
"objective_7616_LogCompleted","He examinado la planta de tostado de mineral, el sistema hidráulico y la galería de la mina, tal y como maese Feyfar me pidió."
"objective_7616_LogFailed","No he conseguido encargarme de todo lo que maese Feyfar quería que revisara... tenía asuntos más urgentes que atender."
"objective_7616_LogStarted","El maestro ingeniero me ha enviado a examinar la mina, el sistema hidráulico y el patio de mineral."
"objective_7618_LogCompleted","Han saqueado el patio, pero no ha sufrido daños graves. Se puede volver a poner en funcionamiento enseguida, lo cual complacerá al maestro Feyfar."
"objective_7618_LogStarted","Maese Feyfar quería que examinara el estado del patio de procesamiento de mineral."
"objective_7619_LogCompleted","La galería de la mina estaba despejada y parecía en buen estado, pero al maestro Feyfar no le agradará enterarse de las demás cosas."
"objective_7619_LogStarted","Tengo que examinar toda la galería, no solo la entrada que está cerca del estanque, al pie de la colina. Si puedo he de llegar hasta el final."
"objective_7620_LogCompleted","El sistema hidráulico parece en buen estado. Por suerte la madera húmeda no arde bien."
"objective_7620_LogStarted","El sistema hidráulico incluye un molino de pisón y las cubas de lavado cerca del estanque y los tanques de agua al oeste de Skalice. Maese Feyfar quiere que lo examine todo."
"objective_7715_LogCompleted","Magda drank the potion. Woyzeck got his way."
"objective_7715_LogStarted","Magda drank the potion. I'd better go and tell Woyzeck he got his way."
"objective_7718_LogCompleted","Sir Hans no me ha esperado, ha salido hacia el campamento. Yo llegué más tarde y montamos el campamento."
"objective_7718_LogStarted","Sir Hans va de camino a un lugar de acampada entre Neuhof y Úžice. Debería llegar allí cuanto antes."
"objective_7719_LogCompleted","He hablado con Peshek acerca del tiempo que estuve, indefenso, en su molino mientras su sobrina Theresa me cuidaba. Parece que tengo una cuenta abierta con el boticario."
"objective_7719_LogStarted","Será mejor que tenga unas palabras con el molinero Peshek sobre el tiempo que pase inconsciente en su molino."
"objective_7875_LogCompleted","No fue sencillo conseguir el dinero para las compras, pero al final he podido hacerme con el carbón y ahora nada evitará que terminemos la espada."
"objective_7875_LogStarted","Tengo que ir al mercado a comprar carbón, para la forja, y así poder acabar la espada de sir Radzig."
"objective_7876_LogCompleted","Sacarle el dinero a Kunesh no ha sido tarea fácil, pero al final me lo ha dado, aunque no precisamente de manera voluntaria."
"objective_7876_LogStarted","¡Estupendo! Ahora tengo que hacer que Kunesh, que tiene deudas con padre, me dé el dinero para lo otro. ¡Es demasiado bueno con ese borrachín! Supongo que siente lástima por él desde que su mujer lo abandonó, pero que me aspen si sé cómo sacarle una moneda."
"objective_7877_LogCompleted","He ido al castillo y he recogido los gavilanes y el pomo, lo último que necesitábamos para terminar la espada."
"objective_7877_LogStarted","¡Por fin una tarea que puedo disfrutar! Ya han llegado de Sázava los gavilanes de la espada que estoy ayudando a padre a hacer, y he de ir al castillo a recogerlos."
"objective_7878_LogCompleted","No hace falta decir que también he de llevarle cerveza a padre: recién tirada y fresca. Llevo haciendo lo mismo desde que tengo edad para sostener la jarra. Antes pensaba que padre era un borracho, pero cuando me dejó empezar a hacer de herrero y me acerqué al calor de la forja, al fin comprendí por qué un hombre necesita una cerveza, amarga y fría, para hacer este trabajo. La clave es no sobrepasarse."
"objective_7878_LogStarted","No hace falta decir que también he de llevarle cerveza a padre: recién tirada y fresca. Llevo haciendo lo mismo desde que tengo edad para sostener la jarra. Recién hecha y fresca, como siempre, para soportar el calor de la forja. Pero lo dejaré para el final, para que no se caliente."
"objective_7926_LogCompleted","Todos los indicios empezaban a apuntar a Thomas, un jornalero de la casa de baños. Thomas no es ningún santo, pero no parecía estar detrás de los problemas con los furtivos. Es cierto que preparó un festín para las damas, pero las piezas de caza que se sirvieron las obtuvo de Radan, el carbonero."
"objective_7926_LogStarted","En la taberna me dijeron que Thomas, de los baños, andaba galleándose de que le iba a organizar un festín de venado para las mozas. Debería ir a preguntarle en persona..."
"objective_7983_LogCompleted","Apenas habíamos montado el campamento y sir Hans ya estaba dándome órdenes. ¡No hay duda de que está acostumbrado a que los sirvientes salten en cuanto dice algo! Bueno, ¿qué podía hacer? Le traje el vino y la panceta que pidió."
"objective_7983_LogFailed","Apenas habíamos montado el campamento y sir Hans ya estaba dándome órdenes. ¡No hay duda de que está acostumbrado a que los sirvientes salten en cuanto dice algo! Bueno, yo dejé que pasara algo de hambre, lo que no le hizo muy feliz."
"objective_7983_LogStarted","Apenas habíamos llegado al lugar de acampada y sir Hans Capon me ordenó que fuera a buscar vino y panceta en su alforja."
"objective_8014_LogCompleted","Ya era muy tarde para cazar, así que pasamos la noche en el campamento."
"objective_8014_LogStarted","Hoy ya es tarde para hacer nada. Hemos de esperar a la mañana para comenzar a cazar."
"objective_8039_LogFailed","Me he encontrado a sir Hans por el camino y hemos comparado nuestras piezas."
"objective_8039_LogStarted","Es mediodía, hora de volver al campamento, a ver a sir Hans y comparar nuestras capturas."
"objective_8093_LogCompleted","Si Elishka tuviera algún pariente con el que pudiera vivir, sería una solución a sus problemas. Lo malo es que no tenía ningún familiar, aunque es posible que su marido muerto si lo tuviera. Probé a preguntarle al merino, pero no hice demasiados progresos."
"objective_8093_LogStarted","Si Elishka tuviera algún pariente con el que pudiera vivir, sería una solución a sus problemas. Lo malo es que no tenía ningún familiar, aunque es posible que su marido muerto si lo tuviera. Tendré que preguntarle al merino si es así, y de serlo, donde podría encontrarlo."
"objective_8094_LogCompleted","Así que resulta que Elishka tiene parientes lejanos. El escriba me habló sobre ellos."
"objective_8094_LogStarted","El escriba ha de saber más."
"objective_8096_LogStarted","La familia de Elishka está dispuesta a aceptarla. Pero la cuestión es si, después de todo, no estaría mejor con el verdugo."
"objective_8132_LogStarted","En los bosques que rodean a Rovná hay varios carboneros. Pero tengo que descubrir cuál es el que busco. No puedo darles una paliza a todos, ¿verdad?"
"objective_8168_LogStarted","El maestro cazador me ha pedido que descubra algo sobre los furtivos que están empezando a convertirse en una plaga por estos lares."
"objective_8192_LogCompleted","Antes de partir para cazar, sir Hans y yo acordamos una pequeña apuesta a ver quién abatía a más liebres. Me he pasado toda la mañana porfiando al máximo por ganar."
"objective_8192_LogStarted","Comienza la competición. Tengo que abatir a todas las liebres que pueda, antes del mediodía."
"objective_8237_LogCompleted","Sir Hans y yo estábamos cansados de cazar liebres. Lo primero que hicimos por la mañana fue ir al siguiente terreno de caza. Esta vez buscábamos jabalíes."
"objective_8237_LogStarted","Sir Hans y yo hemos estado cazando liebres. Ya es hora de ir al siguiente puesto de caza. He de seguir a sir Hans."
"objective_8327_LogCompleted","Ha sido divertido. Hemos cubierto la casa de Tudesco con tanta mierda que tendrá suerte si encuentra la puerta. Quizá así aprenda a no insultar a nuestro rey. Y creo que su hijo Hans también ha recibido el mensaje, con la ayuda de unas cuantas puñadas. La pena es que al alguacil le diera por aparecer justo entonces."
"objective_8327_LogStarted","Bombardear con bostas la casa de Tudesco ha sido un castigo adecuado por sus insultos a nuestro rey, incluso si acabó en una pelea con su hijo, Hans. Aunque fue una desdicha que el alguacil apareciera y nos arruinara la diversión. ¡Espero que no nos detenga!"
"objective_8354_LogCompleted","Después de un tiempo nos topamos con un jabalí y sir Hans le disparó una flecha, lo que no fue la mejor idea. El jabalí solo estaba herido y corrió hacia el bosque. Conseguimos perseguirlo, pero no fue porque la fortuna nos sonriese..."
"objective_8354_LogFailed","Después de un tiempo nos topamos con un jabalí y sir Hans le disparó una flecha, lo que no fue la mejor idea. El jabalí solo estaba herido y corrió hacia el bosque. Mientras lo perseguíamos, perdí a sir Hans en algún lugar en el bosque."
"objective_8354_LogStarted","Después de un tiempo nos topamos con un jabalí y sir Hans le disparó una flecha, lo que no fue la mejor idea. El jabalí solo está herido y tenemos que perseguirlo."
"objective_8356_LogCompleted","Resulta que mientras cazábamos al jabalí, sir Hans se topó con unos cumanos. Lo han tomado prisionero."
"objective_8356_LogStarted","Tengo que encontrar a sir Hans, y ligero."
"objective_8410_LogCompleted","He conseguido rescatar a sir Hans de la garras de los cumanos. Esta cacería se ha convertido en una aventura más peligrosa de lo que esperábamos. Tardaremos en olvidarla."
"objective_8410_LogStarted","Tengo que liberar a sir Hans de las garras de los cumanos, antes de que le pase algo."
"objective_8417_LogCompleted","La fortuna estuvo de nuestra parte y los dos conseguimos escapar del campamento cumano. Esta cacería se ha convertido en una aventura más peligrosa de lo que esperábamos. Tardaremos en olvidarla."
"objective_8417_LogStarted","Ahora tengo que seguir a sir Hans, con cuidado y en silencio."
"objective_8421_LogCompleted","Cargamos a toda velocidad contra un campamento de cumanos y sir Hans se cayó del caballo. Me he encargado de los cumanos, pero sir Hans no ha salido bien parado. Esta cacería se ha convertido en una aventura más peligrosa de lo que esperábamos. Tardaremos en olvidarla."
"objective_8421_LogStarted","Cargamos a toda velocidad contra un campamento de cumanos y sir Hans se cayó del caballo. Me he encargado de los cumanos, pero he de comprobar cómo está sir Hans."
"objective_8435_LogCompleted","I managed to get something to treat Lord Capon."
"objective_8435_LogFailed","I still haven't found anything to treat Lord Capon, neither a potion nor a bandage. This is taking too long. He may have already gone back to Rattay."
"objective_8435_LogStarted","Lord Capon is wounded. I have to get him a healing potion or at least a bandage. I can ask for help at a nearby farm."
"objective_8447_LogCompleted","Le he hablado a maese Feyfar de las minas, los mineros y la plata. Estaba contento de que las minas estuvieran en un estado decente, pero las noticias del robo de Nemoy le dejaron afligido. Le gustaría que acabara engrilletado."
"objective_8447_LogStarted","Ahora que todo está comprobado y atado, debería ir a comunicarle al maestro Feyfar mis hallazgos."
"objective_8454_LogCompleted","With a bit of effort I managed to treat Lord Capon's wounds. Hopefully he'll survive."
"objective_8454_LogFailed","I spent too much time getting medicine for Sir Hans. Most likely he'll have gone back to Rattay already."
"objective_8454_LogStarted","I have something to treat Sir Hans. I'd better get that done."
"objective_8484_LogCompleted","I got a dead body."
"objective_8484_LogStarted","Church law forbids the burial of Woyzeck in consecrated ground. We'll have to bury him there in secret. First, I'll need the corpse of a footpad or Cuman, which I can switch with Woyzeck's body."
"objective_8735_LogCompleted","El tiempo ha pasado con rapidez y no hemos tardado en llegar al campamento donde íbamos a pasar la noche."
"objective_8735_LogStarted","Será mejor que mantenga el paso de sir Hans, si no quiero perderlo."
"objective_8747_LogCompleted","Andrew no ha quedado muy contento con el resultado y no puedo culparle. No ha merecido la pena tanto viaje."
"objective_8747_LogStarted","No quedaba mucho del dinero, pero poco puedo hacer. Si lo divido con Andrew, me quedará aún menos."
"objective_8748_LogCompleted","I met with Peshek at night outside Rattay. We're going to bury Woyzeck."
"objective_8748_LogStarted","We can go ahead and bury Woyzeck. I should go to Rattay's side gate at night and meet Peshek there."
"objective_8804_LogCompleted","I found out the Bailiff was celebrating a deal with a local merchant that evening. Maybe the merchant knows something."
"objective_8909_LogCompleted","I've spoken with the parish priest, but he can't be persuaded. He won't bury Woyzeck."
"objective_8909_LogStarted","When I speak with the priest, perhaps I can soften him up so he allows Woyzeck to be buried in the cemetery amongst his fellow Christians."
"objective_9171_LogStarted","¡Dios misericordioso! Mis padres han muerto. El ejército de Segismundo atacó Skalice y masacró a decenas de personas, entre los que estaban padre y madre. Ahora, si quiero escapar, he de encontrar un caballo."
"objective_9377_LogCompleted","I found the Cumans' camp."
"objective_9377_LogStarted","The best ""substitute body"" for Woyzeck's is that of a Cuman. Someone around here will likely know where there's a Cuman camp."
"objective_9393_LogCompleted","Finalmente, Elishka decidió quedarse con Hermann. Cómo me alegro de ver feliz a esa pareja. ¡Seguro que dura!"
"objective_9394_LogCompleted","Finalmente, Elishka ha decidido irse a vivir con sus parientes. Espero que allí sea feliz."
"objective_9516_LogCompleted","Hermann y yo nos pusimos a cavilar, y encontramos la manera de sabotear cada una de las ejecuciones, de manera que el verdugo de Kutná Hora quedara avergonzado. De esta manera, el honor de Hermann quedará a salvo."
"objective_9516_LogStarted","Hasta ahora todo va bien. Ahora debo ir a ver a Hermann y pedirle consejo sobre la mejor manera de sabotear las ejecuciones."
"objective_9520_LogCompleted","¡Ha sido memorable! Las gentes de Rataje nunca olvidarán esta ejecución."
"objective_9520_LogFailed","A juzgar por las reacciones de la multitud, no he hecho gran cosa para mancillar la reputación del verdugo de Kutná Hora. Ah, bueno, lo he intentado..."
"objective_9520_LogStarted","Las ejecuciones serán mañana, a las dos de la tarde. Será mejor que no me las pierda."
"objective_9536_LogCompleted","Elishka es una joven cuyo marido convicto fue ejecutado por Hermann el verdugo. Él la salvó de ser expulsada de la ciudad por los ciudadanos que querían tomarse la justicia por su mano, y le dio un techo bajo el que cobijarse. Pero sus problemas no habían hecho más que empezar. Vivir con el verdugo la haría mucho más infeliz de lo que ya era."
"objective_9536_LogStarted","Elishka no es feliz en la casa del verdugo. Intentar hablar con ella y descubrir si tiene familia que pudiera ayudarla."
"objective_9565_LogCompleted","La patrulla no fue demasiado larga... Rataje no es tan grande. Acabamos la ronda en la taberna, con una jarra de cerveza. Debo decir que el oficio de corchete no está tan mal."
"objective_9565_LogStarted","Ahora tengo que ir con Ruiseñor a mantener el orden en el pueblo. Debería pegarme a él y estar alerta."
"objective_9812_LogCompleted","Encontré a Adam en Rataje y me dijo que el ladrón estaba cubierto de hollín y que le robó su tetera nueva. Y también que robaron una reserva de groschen y una cruz de plata que estaban ocultas. Debería merecer la pena buscar todo eso."
"objective_9812_LogStarted","Andrew me contó que el fulano que le habló del saqueo fue Adam de Skalice, que andará en alguna parte de Rataje con los demás refugiados. Debería preguntarle qué pasó y si sabe algo más."
"objective_default_HintCompleted","<default>"
"objective_default_HintFailed","<default>"
"objective_default_HintStarted","<default>"
"objective_hint_fightClub_end","Fin del combate:"
"objective_HintCompleted_1","Objetivo actualizado:"
"objective_HintCompleted_2","Diario de misiones actualizado:"
"objective_HintCompleted_3","Marcador de misiones actualizado:"
"objective_HintFailed_1","Objetivo actualizado:"
"objective_HintFailed_2","Diario de misiones actualizado:"
"objective_HintStarted_1","Objetivo actualizado:"
"objective_HintStarted_2","Diario de misiones actualizado:"
"objective_HintStarted_3","Marcador de misiones actualizado:"
"objective_Savename_1","Misión iniciada"
"objective_Savename_2","Misión finalizada."
"stealthArea_M06a_masakr","..."
"stealthArea_M09B_doupeZmiji","..."
"stealthArea_M11_neniVsechnoStribro","..."
"stealthArea_M13a_chudoba","..."
"stealthArea_M14_kostka","..."
"stealthArea_M16d_nocniUtok","..."
"stealthArea_S02_hratkySCertem","..."
"stealthArea_S07_zKamene","..."
"stealthArea_S09_veVsiPocestnosti","..."
"stealthArea_S13_poprava","..."
"stealthArea_S19_skutecniKrestane","..."
"stealthArea_S21a_dluhy","..."
"stealthArea_S39_dluznik","..."
"stealthArea_S80_kusSvateho","..."
"subchapter_198_name","Mascarada"
"subchapter_208_name","El buen ladrón"
"subchapter_242_name","Problemas de comunicación"
"subchapter_245_name","Usurer's daughter"
"subchapter_249_name","No Rest for the Wicked"
"subchapter_250_name","Acuario"
"subchapter_254_name","La plata del rey"
"subchapter_258_name","Mantener la paz"
"subchapter_275_name","Un amigo en problemas"
"subchapter_276_name","Canalla enfermo"
"subchapter_284_name","Locked out"
"subchapter_287_name","La presa"
"subchapter_292_name","Un amor difícil"
"subchapter_293_name","... Sin duda es un amigo."
"subchapter_294_name","Dinero para cuerda vieja"
"subchapter_298_name","Una visita inesperada"
"subchapter_300_name","Caza de liebres"
"subchapter_303_name","Mancillado"
"subchapter_309_name","Espíritu inquieto"
"subchapter_311_name","Jugar con el Diablo"
"subchapter_313_name","¡Corred!"
"subchapter_315_name","Siempre es una mujer"
"subchapter_322_name","Corpus Christi"
"subchapter_323_name","Rozando la divinidad"
"subchapter_326_name","Entre la espada y la pared"
"subchapter_332_name","Mayhem near Merhojed / Where there's smoke…[?]"
"subchapter_338_name","Easing the pain"
"subchapter_340_name","Our little house in Kuttenberg"
"subchapter_343_name","Black Marketeer"
"subchapter_344_name","A lesson in chivalry"
"subchapter_345_name","An errand of mercy"
"subchapter_348_name","Torneo de Rataje"
"subchapter_351_name","Six feet under"
"subchapter_354_name","Milagros mientras se espera"
"subchapter_356_name","Barón ladrón"
"subchapter_362_name","El caballo que se escapó"
"subchapter_363_name","Los trucos del oficio"
"subchapter_365_name","Valdenses"
"subchapter_370_name","Vuelta a casa"
"subchapter_373_name","La casa del Señor"
"subchapter_374_name","Carroñero"
"subchapter_377_name","Un hombre de sotana"
"subchapter_379_name","Divine Retribution"
"subchapter_382_name","Despertar"
"subchapter_383_name","El deporte de los reyes"
"subchapter_384_name","En manos de Dios"
"subchapter_385_name","Dulces palabras"
"subchapter_386_name","Troncos en el río"
"subchapter_387_name","Más vale pájaro en mano..."
"subchapter_391_name","Desbroce"
"subchapter_392_name","Nuevo herbario"
"subchapter_393_name","Comienza la cacería"
"subchapter_395_name","Panocha en un berenjenal"
"subchapter_396_name","Designios inescrutables"
"subchapter_397_name","En el rastro"
"subchapter_398_name","Mi amigo Timmy"
"subchapter_400_name","Bautismo de fuego"
"subchapter_402_name","Nido de víboras"
"subchapter_403_name","Pestilencia"
"subchapter_404_name","Si no puedes con ellos"
"subchapter_406_name","Todo lo que reluce"
"subchapter_407_name","En el claustro"
"subchapter_410_name","Malos hábitos"
"subchapter_412_name","De la sartén"
"subchapter_413_name","Asedio"
"subchapter_414_name","Cohetero"
"subchapter_415_name","Frío acero, sangre caliente"
"subchapter_416_name","Valores familiares"
"subchapter_417_name","Un juramento es un juramento."
"subchapter_418_name","Ajuste de cuentas"
"subchapter_424_name","Bienes mundanos"
"subchapter_428_name","Pobreza, castidad y obediencia"
"subchapter_429_name","Libri Prohibiti"
"subchapter_440_name","Los dados se han lanzado"
"subchapter_441_name","Cortejo"
"subchapter_442_name","Una aguja en un pajar"
"subchapter_452_name","Lost sword"
"subchapter_453_name","Old sword"
"subchapter_454_name","A vuestro servicio, mi señora"
"subchapter_458_name","Más poderoso que la espada"
"subchapter_460_name","Lost sheep"
"subchapter_461_name","BLACKSMITH FLUTE"
"subchapter_471_name","On guard!"
"subchapter_473_name","Desaire"
"subchapter_478_name","Reliquias sagradas"
"subchapter_480_name","Entrenar duro para luchar con facilidad"
"subchapter_500_name","Testamento y últimas voluntades"
"subchapter_501_name","Preguntas y respuestas"
"subchapter_507_name","La lista del abad"
"subchapter_510_name","Páginas perdidas"
"subchapter_518_name","Las pruebas del novicio"
"subchapter_524_name","Carrera de caballos de Talmberk"
"subchapter_527_name","Epilogo"
"subchapter_528_name","Dama en problemas"
"subchapter_531_name","Asalto nocturno"
"subchapter_537_name","Venganza"
"subchapter_557_name","Hermanos de cadalso"
"subchapter_558_name","Cordero con piel de lobo"
"subchapter_563_name","Un altercado costoso"
"subchapter_571_name","Suministro de emergencia"
"subchapter_573_name","El hábito hace al monje"
"subchapter_585_name","Exquisiteces"
"subchapter_586_name","Ruina"
"subchapter_587_name","La espada de la Reina de Sheba"
"subchapter_588_name","El doblón nunca huele a ladrón: Peshek"
"subchapter_589_name","El doblón nunca huele a ladrón: Woyzeck"
"subchapter_590_name","El doblón nunca huele a ladrón: Simon"
"subchapter_592_name","Asaltantes"
"subchapter_596_name","Intrusos"
"subchapter_598_name","Esgrima"
"subchapter_599_name","Algo huele mal en Úžice"
"subchapter_601_name","Robar al rico para dárselo al pobre"
"subchapter_602_name","Una mujer despechada"
"subchapter_603_name","Monstruo de ojos verdes"
"subchapter_604_name","Hacedme un favor: ¡Dadme un puñetazo!"
"subchapter_605_name","La venganza del rey cumano"
"subchapter_606_name","El festín del mendigo"
"subchapter_609_name","¡Luchad!"
"subchapter_612_name","Beneficios de enjundia"
"subchapter_613_name","Henry, el maestro cazador."
"subchapter_615_name","Robar bolsillos."
"subchapter_616_name","Piel"
"subchapter_623_name","Juego de truhanes"
"subchapter_624_name","Perdido en el bosque"
"subchapter_625_name","Un lugar al que llamar hogar"
"subchapter_627_name","Destino de mujer"
"subchapter_629_name","No hay descanso para los malvados"
"subchapter_630_name","Objetos perdidos"
"subchapter_631_name","La Madonna de Sázava."
"subchapter_633_name","Medidas desesperadas"
"subchapter_639_name","Acuñando lotes"
"subchapter_640_name","Ángel de la misericordia"
"subchapter_641_name","La balanza de la justicia"
"subchapter_642_name","Id y no pequéis más"
"subchapter_643_name","Mala sangre"
"subchapter_644_name","Invitados inesperados"
"subchapter_645_name","Un paso estrecho"
"subchapter_647_name","Treinta monedas"
"subchapter_648_name","¿A qué precio?"
"subchapter_649_name","Banda de canallas"
"subchapter_650_name","Bonum Commune"
"subchapter_654_name","¡Que viene el lobo!"
"subchapter_656_name","El anillo de Baco"
"subchapter_657_name","Suministros"
"subchapter_659_name","Celestina"
"subchapter_660_name","Sueño infernal"
"subchapter_661_name","Campeón de Capon"
"subchapter_663_name","El Postigo"
"subchapter_664_name","Los muertos no cuentan historias"
"subchapter_665_name","Los muertos no cuentan historias - Fin"
"subchapter_667_name","Secuelas"
"subchapter_668_name","Rutina cotidiana"
"subchapter_669_name","La Plata de la Familia"
"subchapter_670_name","Una visita inesperada"
"subchapter_671_name","Más denso que el agua"
"subchapter_672_name","Lazos que atan"
"subchapter_676_name","¿A quién preferís?"
"ui_fasttravel_discovery","Punto de viaje rápido"
"ui_maplegend_accident","Accidente"
"ui_maplegend_alchemy","Taller de alquimia"
"ui_maplegend_apothecary","Boticario"
"ui_maplegend_arena","Arena de combate"
"ui_maplegend_archery_arena","Campo de tiro con arco"
"ui_maplegend_armourer","Armero"
"ui_maplegend_bailiff","Casa Consistorial"
"ui_maplegend_bailiff_nh2","Casa Consistorial"
"ui_maplegend_bailiff_nh3","Casa Consistorial"
"ui_maplegend_bakery","Panadero"
"ui_maplegend_baths","Baños"
"ui_maplegend_bed","Tu cama"
"ui_maplegend_blacksmith","Herrero"
"ui_maplegend_bridge","Puente"
"ui_maplegend_butchery","Carnicero"
"ui_maplegend_camp","Campamento"
"ui_maplegend_camp_enemy","Campamento enemigo"
"ui_maplegend_carpenter","Carpintero"
"ui_maplegend_cave","Cueva"
"ui_maplegend_conc_cross","Cruz conciliatoria"
"ui_maplegend_dog_poi","Perro"
"ui_maplegend_fasttravel","Destino de viaje rápido"
"ui_maplegend_fishing_spot","Punto de pesca"
"ui_maplegend_fishing_trap","Trampa para pescar"
"ui_maplegend_fist_fight","Lugar peleas con puños"
"ui_maplegend_forest_garden","Jardín boscoso"
"ui_maplegend_free_parcel","Parcela disponible"
"ui_maplegend_garrison","Guarnición"
"ui_maplegend_general_poi","Lugar interesante"
"ui_maplegend_grave","Tumba"
"ui_maplegend_henhouse","Gallinero"
"ui_maplegend_herbalist","Herborista"
"ui_maplegend_hive","Colmena"
"ui_maplegend_home","Hogar"
"ui_maplegend_horse_trader","Comerciante de caballos"
"ui_maplegend_hotel","Alojamiento"
"ui_maplegend_hunter","Cazador"
"ui_maplegend_hunting_spot","Punto de caza de ciervos"
"ui_maplegend_hunting_spot_boar","Punto de caza de jabalíes"
"ui_maplegend_hunting_spot_roe_deer","Punto de caza de corzos"
"ui_maplegend_charcoal_burner","Carbonero"
"ui_maplegend_charcoal_kiln","Horno de carbonero"
"ui_maplegend_church","Iglesia"
"ui_maplegend_church_nh1","Iglesia"
"ui_maplegend_church_nh2","Iglesia"
"ui_maplegend_church_nh3","Iglesia"
"ui_maplegend_lumberjack_camp","Campamento de leñadores"
"ui_maplegend_lumberjack_camp_nh","Campamento de leñadores"
"ui_maplegend_miller","Molinero"
"ui_maplegend_mine_enrtrance","Entrada de mina"
"ui_maplegend_nest","Nido"
"ui_maplegend_pillory","Cepo"
"ui_maplegend_pub","Taberna"
"ui_maplegend_saddler","Silla de montar"
"ui_maplegend_scribe","Escriba"
"ui_maplegend_sharpening_wheel","Rueda de afilar"
"ui_maplegend_shoemaker","Zapatero"
"ui_maplegend_shop","Mercader"
"ui_maplegend_shrine","Santuario"
"ui_maplegend_tailor","Sastre"
"ui_maplegend_tanner","Curtidor"
"ui_maplegend_unknown","Lugar desconocido"
"ui_maplegend_vegetable_shop","Tendero"
"ui_maplegend_weaponsmiths","Espadero"
"ui_maplegend_windmill","Molino de viento"
